GT-541

Anuncio
GT-541
Manual básico de operación
IMPRESORA PARA PRENDAS
Por favor lea este manual antes de usar la impresora.
Por favor guarde este manual al alcance de la mano para una rápida referencia.
GT-541 US support homepage http://www.brother-usa.com/Garmentprinters/
Nota, basado en la ley de California (EEUU) en el uso y el manejo de Perchlorate
Este producto contiene una Batería de Litio de Moneda de CR que contiene
la Materia de Perchlorate – el manejo especial puede aplicar.
Vea http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
GT-541
Muchas gracias por haber adquirido una impresora de BROTHER. Antes de usar su nueva impresora, por favor lea las
instrucciones de seguridad a continuación y las explicaciones en este manual de instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
[1] Indicaciones de seguridad y sus significados
Las indicaciones y símbolos usados en este manual de instrucciones y en la misma impresora son para asegurar el
funcionamiento seguro de la impresora y para evitarle accidentes y heridas a usted y otras personas.
El significado de estas indicaciones y símbolos se indica a continuación.
Indicaciones
PELIGRO
Las instrucciones a continuación de este término representan situaciones en las cuales
el no respetar las instrucciones resultará en muerte o heridas serias.
AVISO
Las instrucciones a continuación de este término representan situaciones en las cuales
el no respetar las instrucciones puede resultar en muerte o heridas serias.
ATENCION
Las instrucciones a continuación de este término representan situaciones en las cuales
el no respetar las instrucciones, podría causar heridas al operador durante el uso de la
máquina o podrían dañar la máquina y otros objetos a su alrededor.
Símbolos
······
Este símbolo (
) indica algo con lo que usted debe tener cuidado. Esta figura dentro del
triángulo indica la naturaleza de la precaución que se debe tener.
(Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “cuidado puede resultar herido”.)
······
Este símbolo (
······
Este símbolo (
) indica algo que debe hacer. La figura dentro del círclulo indica la naturaleza de
la acción a realizar.
(Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa “debe hacer la conexión a tierra”.)
) indica algo que no debe hacer.
[2] Notas sobre seguridad
PELIGRO
Espere al menos 5 minutos después de apagar la máquina y desconecte la alimentación eléctrica de la toma de
tierra antes de abrir la cubierta de la unidad de control. No toque ya que la alta tensión puede provocar heridas
graves.
AVISO
Precauciones básicas
No desarmar o modificar la impresora, de lo
contrario se podría producir un incendio o sufrir
golpes eléctricos o problemas de funcionamiento.
Consultar en el comercio donde lo compró o a un
técnico calificado para que realice cualquier
inspección interna, ajuste o reparación que fuera
necesaria.
(Cualquier problema en el funcionamiento correcto
que resulte de la tentativa del cliente de desarmar o
modificar la impresora no será cubierto por la
garantía.)
GT-541
No manipule el cable de alimentación con la manos
mojadas, de lo contrario puede recibir descargas
eléctricas.
i
AVISO
Instalación
No instale la máquina en un entorno polvoriento. Si
se acumula polvo en el interior de la máquina puede
provocar un incendio, recibir una descarga eléctrica
o desencadenar problemas con el funcionamiento
correcto.
No doble los cables de forma excesiva o los apriete
demasiado fuerte con grapas o cualquier otro
elemento para asegurar los cables, de lo contrario
podrá provocar un incendio o recibir descargas
eléctricas.
Asegúrese de que la máquina siempre esté
conectada a una toma de tierra. Si la conexión no es
segura, corre el riesgo de recibir descargas
eléctricas graves y también puede provocar
problemas con el funcionamiento correcto.
Impresión
Si cae un objeto extraño en el interior de la máquina,
apáguela
inmediatamente,
desconecte
la
alimentación eléctrica y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para resolver el
problema. Si continúa utilizando la máquina con un
objeto extraño en su interior, puede provocar un
incendio o descargas eléctricas, o incluso problemas
durante un funcionamiento correcto.
No utilice la máquina si sale humo o produce un olor
extraño, pueden provocar un incendio o descargas
eléctricas, o incluso problemas durante un
funcionamiento correcto.
Apague la máquina inmediatamente, desconecte la
alimentación eléctrica y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para resolver el
problema.
Evite derramar agua o aceite en la máquina, ya que
pueden provocar un incendio o descargas eléctricas,
o incluso problemas durante un funcionamiento
correcto.
Si se derrama algún líquido en la máquina, apáguela
inmediatamente,
desconecte
la
alimentación
eléctrica y póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente para resolver el problema.
Mantenimiento
No introduzca las manos en la ranura del cartucho de tinta, de lo contrario las agujas del interior de la ranura
pueden provocarle heridas.
ATENCION
Requisitos ambientales
Use la impresora en una área que esté libre de
fuentes de interferencias eléctricas fuertes como
líneas eléctricas o electricidad estática.
Las fuentes de interferencias eléctricas fuertes
pueden causar problemas en el funcionamiento
correcto.
Cualquier fluctuación en el voltaje de la fuente de
alimentación debe ser ±10% del voltaje nominal de
la impresora.
Las fluctuaciones de voltaje mayores que eso
pueden causar problemas con el funcionamiento
correcto.
La capacidad de la fuente de alimentación debe ser
mayor que los requisitos de consumo eléctrico de la
impresora.
Si la capacidad de la fuente de alimentación fuera
insuficiente
se
puede
ver
afectado
el
funcionamiento correcto.
ii
GT-541
La temperatura ambiente de funcionamiento debe
estar entre 15℃ y 30℃.
Las temperaturas menores o mayores pueden
afectar el funcionamiento correcto.
La humedad relativa de funcionamiento debe estar
entre 20% y 85%, y no debe haber condensación en
ninguno de los dispositivos.
Los ambientes excesivamente secos o húmedos y la
condensación pueden afectar el funcionamiento
correcto.
Use la impresora en un lugar adecuadamente
ventilado. Cuando los artículos son fijados usando
calor se genera un poco de olor.
En el caso de una tormenta eléctrica, desconectar la
alimentación y desenchufar el cable del
tomacorriente de la pared.
Los rayos pueden afectar el funcionamiento
correcto.
ATENCION
Instalación
Solamente un técnico cualificado podrá llevar a
cabo la instalación y el desplazamiento de la
máquina.
La máquina pesa aproximadamente 100 kg. El
transporte y la instalación de la máquina se tendrán
que realizar por cuatro o más personas.
La máquina se debe transportar utilizando
solamente los puntos de manipulación adecuados.
No utilice los alojamientos de los cartuchos para
mover la máquina. La máquina puede volcarse o
caerse y provocar heridas.
La máquina se debe utilizar en una superficie
estable y adecuada o de lo contrario puede
volcarse o caerse y provocar heridas.
Además, la mesa sobre la que se sitúe la máquina
debe tener al menos 100 cm de ancho y 80 cm de
profundidad y debe soportar un peso de 150 kg o
más.
No instale la máquina en un lugar en el que se vea
afectada por vibración. Puede desequilibrarse y
caerse, lo que puede provocar heridas o dañar la
máquina.
No conecte el cable de alimentación hasta que la
instalación esté completa, de lo contrario la
impresora podría comenzar a funcionar si por
descuido se presionara el interruptor de
alimentación, lo que podría resultar en heridas.
No se suba encima de la máquina o coloque objetos
pesados sobre la misma, ya que puede
desequilibrarla y provocar que la máquina se
vuelque o caiga y producir heridas.
Impresión
Únicamente
los
usuarios
capacitados
adecuadamente pueden utilizar esta máquina.
No retire la platina a mano.
Puede causar daños graves en la máquina.
Compruebe que queda espacio suficiente para
trabajar de forma segura. La platina se mueve hacia
adelante cuando está en funcionamiento, y puede
hacerse daño.
No coloque sus manos dentro de las tapas mientras
la impresora está conectada, de lo contrario sus
manos podrían tocar partes en movimiento y
resultar en heridas.
No toque la platina mientras la página esté en
funcionamiento. Si su mano queda atrapada entre
la platina y la bandeja de la camiseta o entre la
bandeja de la camiseta y las cubiertas, puede
hacerse daño.
Si ocurriera un problema con el funcionamiento de
la impresora, consulte en el comercio donde lo
compró o a un técnico calificado.
Mantenimiento
Espere al menos 1 minuto tras apagar la máquina
antes de abrir la cubierta delantera.
No toque la parte superior del disipador térmico,
puesto que puede estar CALIENTE y causar
quemaduras.
No retire la platina a mano.
Puede causar daños graves en la máquina..
Tenga cuidado de que la tinta, el líquido de desecho
o el líquido de lavar no entre en contacto con los
ojos o la piel, de lo contrario podría provocarle
inflamaciones.
No injiera tinta, líquido de desecho o líquido de lavar
bajo ninguna circunstancia, ya que pueden provocar
vómitos y diarreas. En caso de que entre en
contacto con los ojos, no los frote y enjuáguese
inmediatamente con agua.
Mantenga la tinta, el líquido de desecho y el líquido
de lavar fuera del alcance de los niños.
No desmonte el cartucho de tinta o el cartucho de
tinta de desecho.
Usar sólo las piezas de repuesto especificadas por
Brother.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando
cierre la cubierta delantera, de lo contrario puede
provocar heridas en sus dedos.
GT-541
iii
[3] Etiquetas de advertencia
Las siguientes etiquetas de advertencia se encuentran en la impresora.
Se deben tener en cuenta las instrucciones en las etiquetas en todo momento que se usa la impresora.
Si las etiquetas fueron despegadas o no se pueden leer claramente, consultar al distribuidor Brother más cercano.
1
2
Mire sus manos, o usted
puede ser dañado.
3
4
Exhibición de advertencia
de alta temperatura
5
6
7
8
9
iv
GT-541
Líquido de lavar
Cartucho de tinta
3932M
GT-541
v
Tabla de Contenidos
1. Lea esto en primer lugar............................................................................................................................................ 1
1-1. Precauciones ...................................................................................................................................................... 1
1-2. Desembalaje de la máquina.............................................................................................................................. 3
1-3. Condiciones necesarias..................................................................................................................................... 4
1-3-1. Entorno ........................................................................................................................................................ 4
1-3-2. Requisitos eléctricos ................................................................................................................................... 4
1-3-3. Información del software............................................................................................................................. 4
1-3-4. Otros requisitos ........................................................................................................................................... 5
1-3-5. Requisitos de los consumibles................................................................................................................... 5
2. Identificación de las piezas de la máquina ............................................................................................................... 6
2-1. Parte delantera.................................................................................................................................................... 6
2-2. Parte izquierda.................................................................................................................................................... 7
2-3. Parte derecha ..................................................................................................................................................... 7
2-4. Parte trasera........................................................................................................................................................ 8
2-5. Interior de la cubierta delantera.......................................................................................................................... 9
2-6. Parte inferior de la platina................................................................................................................................. 10
2-7. Panel de control................................................................................................................................................ 11
2-7-1. Indicadores luminosos.............................................................................................................................. 12
2-7-2. Pantalla...................................................................................................................................................... 13
3. Inicio........................................................................................................................................................................... 14
3-1. Colocación de la máquina................................................................................................................................ 15
3-2. Encendido/apagado de la máquina ................................................................................................................ 16
3-2-1. Encendido de la máquina......................................................................................................................... 16
3-2-2. Apagado de la máquina............................................................................................................................ 16
3-3. Preparación del PC .......................................................................................................................................... 17
3-3-1. Preparación del PC: Para Windows XP / 2000 ...................................................................................... 17
3-3-2. Conexión con un cable USB 2.0: para Windows XP............................................................................. 18
3-3-3. Conexión con cable USB 2.0: para Windows 2000............................................................................... 21
3-3-4. Cómo abrir los manuales instalados ....................................................................................................... 22
3-3-5. Instalación de herramientas útiles............................................................................................................ 23
3-3-6. Conexión con un cable USB 2.0: para Windows Vista.......................................................................... 23
3-4. Configuración de la máquina........................................................................................................................... 26
3-4-1. Ajuste del contraste de la pantalla............................................................................................................ 26
3-4-2. Ajuste del volumen del altavoz................................................................................................................. 26
3-4-3. Ajuste del lenguaje.................................................................................................................................... 27
3-4-4. Ajuste del temperatura.............................................................................................................................. 27
4. Impresión directa desde una aplicación ................................................................................................................. 28
4-1. Procedimiento básico de impresión ................................................................................................................ 29
5. Mantenimiento.......................................................................................................................................................... 30
5-1. Sustitución de consumibles ............................................................................................................................. 31
5-1-1. Sustitución del cartucho de tinta............................................................................................................... 31
5-1-2. Sustitución del limpiador de barrido......................................................................................................... 32
5-1-3. Sustitución del cartucho de tinta de desecho.......................................................................................... 37
5-1-4. Sustitución de la lámina de platina........................................................................................................... 39
1. Lea esto en primer lugar
1. Lea esto en primer lugar
1-1. Precauciones
Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de utilizar la máquina.
Advierta a los clientes de las siguientes cuestiones.
Los colores imprimidos se pueden mezclar cuando la superficie de impresión se frota contra
piel sintética blanca o de colores claros de PVC (cloruro de polivinilo). En ese caso, limpie las
manchas con un paño suave o cepillo de dientes con un producto de limpieza o alcohol.
La máquina está diseñada para su uso a temperaturas y niveles de humedad bajos. Una
humedad menor puede provocar la obstrucción de las boquillas de la cabeza de impresión.
Temperatura
32 °F a 104 °F
(0 °C a 40 °C)
50 °F a 95 °F
Funcionamiento de la máquina
(10 °C a 35 °C)
Para un mejor resultado de 59 °F a 86 °F
impresión
(15 °C a 30 °C)
Mantenimiento de la máquina
Humedad
20 % a 85 %
(sin condensación)
35 % a 85 %
(sin condensación)
No extraiga los cartuchos de tinta durante el funcionamiento; puede provocar una mala
calidad de impresión o dañar la máquina.
No apague la máquina o abra la cubierta delantera durante el funcionamiento; de lo contrario,
la máquina se puede dañar o anular el trabajo de impresión.
Tenga cuidado al manipular una camiseta imprimida que aún no se ha fijado con calor. Es
difícil limpiar la tinta de la ropa manchada.
Cuando sustituya el cartucho de tinta amarilla, sustituya el limpiador de barrido y limpie al
mismo tiempo las tapas de las cabezas y la escobilla. Este tratamiento regular le ayuda a
mantener la máquina en buenas condiciones. De lo contrario, puede provocar una mala
calidad de impresión o dañar la máquina.
No utilice nunca alcohol cuando limpie las tapas de las cabezas y la escobilla; puede dañar
las cabezas de impresión. Utilice líquido de lavar.
Instale los cartuchos de tinta la posición correcta como se muestra. Compruebe que
coinciden los colores de las etiquetas de la máquina y los cartuchos de tinta.
Cuando el cartucho de tinta se agota, la máquina mostrará el estado "vacío". En este
momento tendrá que colocar un cartucho de tinta nuevo. Queda una pequeña cantidad de
tinta para evitar que se dañe la máquina.
Los consumibles nuevos deben almacenarse sin exposición directa a la luz solar hasta que
se necesiten. Utilícelos en un plazo de seis meses desde la fecha inscrita en el cartucho.
GT-541
1
1. Lea esto en primer lugar
Nunca rellene la tinta ni repare los cartuchos de tinta; se puede espesar la tinta dentro de la
bolsa del cartucho, el tubo o incluso la cabeza de impresión y puede provocar daños graves
en la máquina. No nos hacemos responsables de cualquier problema provocado por su uso.
Sólo se deben utilizar cartuchos de tinta originales y nuevos.
Siempre debe haber cartuchos de tinta instalados; de lo contrario las agujas se atascarán con
la tinta y se dañará la máquina.
Si la máquina no se utiliza durante un período de tiempo, es posible que las cabezas de
impresión se bloqueen al secarse la tinta. Para evitar esto, recomendamos encender la
máquina al menos una vez a la semana y pulsar el botón de limpieza de cabezas para
limpiar las cabezas de impresión. Si piensa no utilizar la máquina durante más de dos
semanas, siga las instrucciones de "6-1-5. Mantenimiento necesario para almacenamiento
prolongado" para evitar la obstrucción de tinta.
<Nota> Solo para usar en los Estados Unidos de América
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglamentaciones FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias
que pueden causar funcionamiento indeseado.
<Nota>
Los nombres de producto utilizados en este manual son, por lo general, marcas comerciales o
registradas de su respectivo desarrollador o fabricante. Sin embargo, en este manual, no se utilizan las
marcas ® o TM.
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países.
Corel, CorelDRAW y Paint Shop Pro son marcas registradas de Corel Corporation.
Adobe, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator y Adobe Photoshop Elements son marcas registradas de
Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
CompactFlash es una marca registrada de SanDisk Corporation.
Beefy-T es una marca registrada de Hanes Corporation.
Otros nombres de productos o empresas que se mencionan en este documento pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Las capturas de pantalla utilizadas en este documento son conformes a las directricecs de Microsoft
Corporation.
GT-541
2
1. Lea esto en primer lugar
1-2. Desembalaje de la máquina
<Nota>
La máquina la debe desembalar un representante de Bother o una empresa de envío autorizada por
Brother.
Después de desembalar, compruebe que se incluyen las siguientes piezas.
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother si falta cualquier pieza.
Máquina GT-541
Cubierta trasera
4 cabezas de impresión
CD de instalación
Cable de CA, UL/CSA 13 A
Cartuchos de tinta:
Tinta GC-50K (negro), tinta GC-50M (magenta), tinta GC-50C (cián) y tinta GC-51Y (amarillo)
Juego de limpieza de la boquilla
Manual Básico de Operación
Manual "Como desempaquetar"
<Nota>
Se incluyen cuatro Cartucho para filtro instalados en las ranuras de los cartuchos de tinta. Consérvelos
puesto que se deben utilizar para las operaciones de mantenimiento y transporte.
GT-541
3
1. Lea esto en primer lugar
1-3. Condiciones necesarias
Utilice la máquina en las condiciones que se describen en esta sección.
1-3-1. Entorno
Temperatura
32 °F a 104 °F
(0 °C a 40 °C)
50 °F a 95 °F
Funcionamiento de la máquina
(10 °C a 35 °C)
Para un mejor resultado de 59 °F a 86 °F
impresión
(15 °C a 30 °C)
Mantenimiento de la máquina
Humedad
20 % a 85 %
(sin condensación)
35 % a 85 %
(sin condensación)
Si la habitación está seca, recomendamos que utilice un humidificador para evitar que las
cabezas de impresión queden obstruidas con tinta seca.
1-3-2. Requisitos eléctricos
Alimentación:
120 V, 50/60 Hz (EUA)
230 V, 50/60 Hz (Europa)
100 V, 50/60 Hz (Japón)
Consumo eléctrico:
0.8A (promedio)
1-3-3. Información del software
Sistema operativo admitido:
Windows 2000 Professional SP4, Windows XP Professional SP2/ Home SP2, Windows Vista
Interfaz admitida:
USB 1.1/ 2.0
Requisitos mínimos del sistema:
256 MB RAM (se recomiendan 512 MB o más),
128 MB espacio de disco libre (se recomiendan 256 MB o más),
1 GHz CPU (se recomienda 2 GHz o más).
Aplicaciones recomendadas para impresiones mejoradas:
Adobe Photoshop, Adobe Photoshop Elements, Paint Shop Pro (para edición en BMP)
Adobe Illustrator, CorelDRAW (para edición de datos de vector)
GT-541
4
1. Lea esto en primer lugar
1-3-4. Otros requisitos
Cuando adquiera herramientas opcionales, seleccione las que cumplan los siguientes requisitos.
Cable USB:
cable de dispositivo compatible con USB 2.0 (A/B)
<Nota>
Si utiliza otro cable distinto de dispositivo compatible con USB 2.0 puede provocar una conexión
inadecuada.
CompactFlash:
Tarjeta de memoria tipo I, capacidad de 64 MB a 2 GB,
formato FAT16,
Se recomienda SanDisk CompactFlash.
Prensa de calor:
Debe funcionar con platinas de 14 x 16 y mantener la producción de calor de 356 °F (180 °C)
durante 35 segundos.
Camiseta:
Blanco o de colores claros
Fabricadas con 100 % de algodón o 50 % de algodón y 50 % poliéster
Se recomiendan camisetas “Hanes Beefy-T”.
1-3-5. Requisitos de los consumibles
Para pedir artículos nuevos o de sustitución utilice los siguientes códigos.
Consumible
Código del artículo
Cartucho de tinta negra
GC-50K
Cartucho de tinta magenta
GC-50M
Cartucho de tinta cián
GC-50C
Cartucho de tinta amarilla
GC-51Y
Cartucho de tinta de desecho
SA5629201
Juego de limpieza de la tapa
SA5774201
Juego de limpieza de la boquilla
SA5885201
Láminas de platina
SA5620201
Láminas de platina S
SA6401201
Láminas de platina SS
SA8211101
Líquido de lavar
SA6248201
GT-541
5
2. Identificación de las piezas de la máquina
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-1. Parte delantera
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nombre
Platina
Láminas de platina
Descripción
Sostiene la camiseta que se va a imprimir.
Evita que la camiseta se deslice de manera que la imagen se
imprima en la posición deseada.
Bandeja de camiseta
Mantiene las partes de la camiseta que cuelgan de la platina (p.
ej., las mangas) en esta bandeja de camiseta.
Cubierta delantera
Ábrala para trabajar en el interior de la máquina.
Bloqueos de la cubierta Levántelos para abrir la cubierta delantera.
Panel de control
Utilícelo para poner en funcionamiento la máquina.
Consulte “2-7. Panel de control” para obtener más información.
Interruptor de encendido Enciende o apaga la máquina.
Bandeja de cartucho de Contiene el cartucho de tinta de desecho.
desecho
Varilla de ajuste
Ajusta la posición de la camiseta.
GT-541
6
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-2. Parte izquierda
5
1
2
3
7
Nº
1
2
3
4
5
6
7
4
6
Nombre
Ranura del cartucho de tinta negra
Ranura del cartucho de tinta magenta
Ranura del cartucho de tinta cián
Ranura del cartucho de tinta amarilla
Almacenamiento de cartuchos de tinta
Almacenamiento de herramientas de
limpieza
Almacenamiento de los Cartuchos
para filtro
Descripción
Carga un cartucho de tinta del color apropiado.
Almacena los cartuchos de tinta nuevos.
Almacena juegos de limpieza.
Almacena los cuatro cartuchos para filtro.
2-3. Parte derecha
1. Ranura CompactFlash
2. Puerto USB
3. Clavija de cable de alimentación
GT-541
7
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-4. Parte trasera
Cubierta trasera
GT-541
8
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-5. Interior de la cubierta delantera
Cancele cualquier operación y apague la máquina antes de abrir la cubierta delantera.
Abra la cubierta delantera tirando hacia arriba de los bloqueos de la cubierta con las dos manos.
<Nota>
Si abre la cubierta delantera durante el funcionamiento, la máquina se desconecta automáticamente.
2
1
3
Nº
1
2
3
Nombre
Cabezas de impresión
Descripción
Lanza chorros de tinta a la platina.
Desde la izquierda, negra, magenta, cián y amarilla.
Sensor de obstrucción
Cancela una operación por seguridad, si detecta obstrucciones
en la platina.
Compartimento
del Contiene el limpiador de barrido.
limpiador de barrido
GT-541
9
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-6. Parte inferior de la platina
Nº
1
2
Nombre
Palanca de ajuste
de altura de la platina
Descripción
Ajusta la altura de la platina.
La posición normal de la camiseta es la más a la izquierda "A".
Compruebe la altura exacta con el botón de la platina en el
panel de control cuando imprima en materiales más gruesos.
Palanca de fijación de la Fija la platina.
platina
Apriete o afloje esta palanca para instalar o desinstalar la
platina y para ajustar la altura de la platina.
GT-541
10
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-7. Panel de control
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nombre
Indicador de error
Descripción
Indica errores o avisos.
Consulte “2-7-1. Indicadores luminosos” para obtener más
información.
Botón de la platina
Carga o expulsa la platina.
Botón de limpieza de Limpia las cabezas de impresión.
cabezas
Consulte “7-2-2. Limpieza de cabezas de impresión” en el
manual de instrucciones para obtener más información.
Botón de cancelación
Cancela la impresión o la limpieza de cabezas.
Vuelve al modo de espera.
Botón hacia arriba
Selecciona el elemento anterior (arriba).
Aumenta un valor numérico.
Abre la pantalla Menú.
Botón hacia abajo
Selecciona el elemento siguiente (abajo).
Disminuye un valor numérico.
Abre la pantalla Menú.
Botón OK
Ejecuta el comando seleccionado.
Abre la pantalla Menú.
Borra el estado de error.
Botón atrás
Vuelve a la pantalla anterior.
Abre la pantalla Menú.
Pantalla
Muestra el Comentario del trabajo de los datos de impresión
recibidos, el estado de la máquina y los elementos del menú
para varios ajustes.
Botón Print
Inicia la operación de impresión.
GT-541
11
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-7-1. Indicadores luminosos
Los indicadores del panel de control indican el estado de la máquina como se muestra a
continuación.
Indicador
Botón Print
Indicador de error
Estado de impresión
Apagado: no se han recibido datos de impresión.
Parpadeando: recibiendo datos de impresión.
Encendido: se han recibido datos de impresión.
Apagado: no se detecta error.
Encendido: se han detectado uno o más errores (Consulte “7-4.
Mensajes de error” en el manual de instrucciones para obtener
más información).
<Nota>
Durante el inicio de la máquina estos indicadores disponen de un tiempo de autocomprobación de
30 segundos.
GT-541
12
2. Identificación de las piezas de la máquina
2-7-2. Pantalla
Pantalla del menú:
Esta pantalla se utiliza para seleccionar una operación de mantenimiento o configuración.
Pantalla Trabajo/estado
Cuando la máquina recibe datos de impresión, muestra la pantalla Trabajo/estado: muestra la
información necesaria para las operaciones de impresión.
Nº
1
2
Elemento mostrado
Descripción
Muestra los 17 últimos caracteres de los datos recibidos.
Cantidad de tinta
Muestra la cantidad de tinta (cc) que se necesita para realizar
necesaria
una impresión de los datos recibidos.
Muestra mensajes de aviso si es necesario.
3
Tamaño de platina
Muestra el tamaño de platina establecido por el controlador de
la máquina.
4
Icono de doble impresión Aparece cuando está seleccionada la opción “doble
Impresión ”.
5
Estado de impresión
Muestra el estado de impresión.
6
Icono CF
Aparece cuando se inserta una tarjeta CompactFlash.
7
Cantidad de tinta
Muestra la cantidad de tinta restante en cada cartucho
restante
(desde la izquierda, <K (Negra)>/ <M (Magenta)>/ <C (Cián)>/
<Y (Amarilla)>). Se ilumina cuando los niveles de tinta están
bajos.
8
Número de impresiones Muestra el “Número de impresiones finalizadas”/ “Número total
de impresiones definidas por el controlador de la máquina”.
<Nota> Cuando se detectan uno o más errores, muestra un mensaje de error.
Comentario del trabajo
GT-541
13
3. Inicio
3. Inicio
Antes de empezar a utilizar la máquina, es necesario configurarla correctamente como se
describe en este capítulo.
AVISO
No manipule el cable de alimentación con la manos mojadas, de lo contrario puede recibir
descargas eléctricas.
No instale la máquina en un entorno polvoriento. Si se acumula polvo en el interior de la
máquina puede provocar un incendio, recibir una descarga eléctrica o desencadenar
problemas con el funcionamiento correcto.
Asegúrese de que la máquina siempre esté conectada a una toma de tierra. Si la conexión
no es segura, corre el riesgo de recibir descargas eléctricas graves y también puede
provocar problemas con el funcionamiento correcto.
No doble los cables de forma excesiva o los apriete demasiado fuerte con grapas o
cualquier otro elemento para asegurar los cables, de lo contrario podrá provocar un
incendio o recibir descargas eléctricas.
ATENCION
Solamente un técnico cualificado podrá llevar a cabo la instalación y el desplazamiento de
la máquina.
La máquina pesa aproximadamente 100 kg. El transporte y la instalación de la máquina se
tendrán que realizar por cuatro o más personas.
La máquina se debe transportar utilizando solamente los puntos de manipulación
adecuados. No utilice los alojamientos de los cartuchos para mover la máquina.
La máquina puede volcarse o caerse y provocar heridas.
La máquina se debe utilizar en una superficie estable y adecuada o de lo contrario puede
volcarse o caerse y provocar heridas.
Además, la mesa sobre la que se sitúe la máquina debe tener al menos 100 cm de ancho
y 80 cm de profundidad y debe soportar un peso de 150 kg o más.
No instale la máquina en un lugar en el que se vea afectada por vibración. Puede
desequilibrarse y caerse, lo que puede provocar heridas o dañar la máquina.
No conecte el cable de alimentación hasta que la instalación esté completa, de lo contrario
la impresora podría comenzar a funcionar si por descuido se presionara el interruptor de
alimentación, lo que podría resultar en heridas.
No se suba encima de la máquina o coloque objetos pesados sobre la misma, ya que
puede desequilibrarla y provocar que la máquina se vuelque o caiga y producir heridas.
GT-541
14
3. Inicio
3-1. Colocación de la máquina
Coloque la máquina teniendo en cuenta los siguientes aspectos
Las condiciones medioambientales deben ser adecuadas.
Evite la luz directa del sol, el polvo y la humedad extrema.
No utilice nunca un cable de extensión.
Se debe dejar un espacio de trabajo alrededor de la máquina.
Un espacio mínimo de 80 cm por delante, 5 cm por detrás, 30 cm en el lateral izquierdo (para
los cartuchos de tinta) y 15 cm en el lateral derecho (para la tarjeta CF, el cable USB y el de
alimentación).
El tamaño es aproximadamente 120 cm x 95 cm x 60 cm. Véase la imagen a continuación.
Coloque la máquina en una mesa estable y plana, con al menos 100 cm de ancho y 80 cm
de profundidad y que pueda soportar un peso de 150 kg o más.
GT-541
15
3. Inicio
3-2. Encendido/apagado de la máquina
<Nota>
Antes de conectar el cable de alimentación, asegúrese de:
que los cartuchos de tinta, la bandeja de cartucho de desecho y el compartimento del limpiador
de barrido están instalados.
que la cubierta trasera está instalada.
mantener el espacio delantero, ya que la platina sale aproximadamente 30 cm (12 pulgadas)
durante el funcionamiento.
3-2-1. Encendido de la máquina
(1) Conecte el cable de alimentación (incluido) en la clavija de cable de alimentación de la máquina.
(2) Conecte el enchufe de alimentación a la toma de tierra.
Asegúrese de que la máquina está conectada a una toma de tierra adecuada.
(3) Pulse el interruptor de encendido para encender la máquina.
La máquina se enciende, muestra "Bienvenido a GT-541" y se iluminan el indicador de error y el
botón de impresión durante la inicialización.
La inicialización tarda aproximadamente 40 segundos y se indicará cuando se completa.
Cuando termine la instalación, la máquina pasará a modo en espera.
3-2-2. Apagado de la máquina
Cuando termine de utilizar la máquina, siga las instrucciones siguientes para apagarla.
(1) Asegúrese de que la máquina está en modo de "espera" o "lista".
(2) Seleccione "Platen Reset" en el menú o pulse el botón de la platina para almacenar la platina.
(3) Pulse el botón de encendido para apagar la máquina.
(4) Si piensa no utilizar la máquina durante más de dos semanas, desconecte el enchufe de
alimentación de la toma de tierra.
<Nota>
No apague la máquina durante su funcionamiento. Puede provocar daños serios a la máquina.
Si apaga la máquina de forma accidental durante su funcionamiento, reiníciela inmediatamente y,
a continuación, apáguela de manera correcta siguiendo los pasos descritos en esta sección.
Si la máquina no se utiliza durante un largo período de tiempo, recomendamos que se encienda
una vez a la semana y que se pulse el botón de limpieza de cabezas para limpiar las cabezas de
impresión. Esto asegura que la tinta fluya libremente.
Si piensa no utilizar la máquina durante más de dos semanas, siga las instrucciones de "6-1-5.
Mantenimiento necesario para almacenamiento prolongado" en el manual de instrucción (PDF)
para evitar la obstrucción de tinta.
GT-541
16
3. Inicio
3-3. Preparación del PC
Esta sección describe cómo instalar el controlador de la máquina GT-541 (salida de archivo),
manuales (Manual básico de operación /manual de instrucciones), el Visor de archivos GT de
Brother y otras herramientas. Asegúrese los pasos, porque hay algunos cuadros de diálogos que
son diferentes en Windows XP y 2000.
Después de concluir las instalaciones, instale el controlador de la máquina GT-541 (USB)
conectando el cable USB 2.0.
3-3-1. Preparación del PC: Para Windows XP / 2000
No conecte la máquina al PC en este paso.
<Nota>
Debe haber iniciado sesión como Administrador en el PC.
(1) Encienda el PC.
(2) Cierre todas las aplicaciones abiertas
(3) Inserte el CD de instalación (incluido) en el PC. El instalador se iniciará automáticamente.
Si no se abre automáticamente el siguiente cuadro de diálogo, abra la unidad de CR-ROM y haga
doble clic en "Setup.exe".
(4) Seleccione el idioma.
GT-541
17
3. Inicio
(5) Se abrirá el menú del instalador. Haga clic en "Instalar controlador y herramientas" y siga las
indicaciones.
<Nota>
Al hacer clic en "Instale herramientas y controlador" una vez completada la instalación, aparecerá
el mensaje para confirmar la desinstalación. Si hace clic en "Sí", se inicia la desinstalación de las
herramientas necesarias, pero no se desinstalan los controladores de la máquina. Si se produce
un error en la desinstalación, aparecerá un cuadro de diálogo que indica "La desinstalación de la
versión anterior fracasó. ¿Quiere usted continuar instalando la nueva versión?". Haga clic en [No] y
salga del instalador. Abra "Agregar o quitar programas" en el Panel de control y elimine "Brother
GT-Tools". A continuación, inicie la instalación desde el principio.
(6) Durante la instalación, aparecerán los siguientes avisos. Haga clic en "Continuar de todas formas"
y continúe.
Windows XP
Windows 2000
(7) Después de la instalación, tendrá que reiniciar el PC. Retire el CD de instalación y reinicie el PC. Si
va a utilizar la máquina sin conectarla al PC, aquí habrá terminado la preparación del PC.
3-3-2. Conexión con un cable USB 2.0: para Windows XP
(1) Conecte el cable USB 2.0 a su máquina (apagada).
<Nota>
No recomendamos una conexión a la máquina a través de un concentrador USB.
GT-541
18
3. Inicio
(2) Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 al PC.
(3) Encienda la máquina GT-541. Aparecerá la siguiente ventana.
Seleccione "No por el momento" y, a continuación, haga clic en "Siguiente".
(4) Inserte el CD de instalación. Aparecerá la siguiente ventana.
(5) Seleccione “Instalar automáticamente el software (recomendado)” y haga clic en “Siguiente”.
Empezará la instalación. Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Instalación de Hardware" (no ha
superado la prueba del logotipo de Windows) durante la instalación, haga clic en "Continuar de
todas formas". La instalación continuará.
<Nota>
Si aparece la siguiente ventana, siga las instrucciones siguientes:
GT-541
19
3. Inicio
(1) Confirme que el CD de instalación está insertado correctamente y, a continuación, haga clic
en "Aceptar".
Aparecerá la siguiente ventana.
(2) Si el CD de instalación no está en la unidad [D:], aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en
"Examinar..." para seleccionar la unidad de CD y después haga clic en "Aceptar". La
instalación continuará.
(6) Haga clic en "Finalizar" cuando aparezca el cuadro de diálogo "Finalización del Asistente para
hardware nuevo encontrado".
(7) Abra "Impresoras y faxes" del "Panel de control".
(8) Haga clic en "Brother GT-541" o en el icono de Brother GT-541 FileOutput y seleccione "Establecer
como impresora predeterminada" en el menú “Archivo”. El icono "Brother GT-541" está
seleccionado y Brother GT-541 se establece como impresora predeterminada. Esto le ayudará a
realizar el diseño con el software de la aplicación.
Ahora se ha completado la configuración del PC.
<Nota> para la instalación de más de una máquina GT-541.
Para conectar otra GT-541 al PC, repita los pasos de 3-3-2. La conexión con un cable USB 2.0:
para Windows XP. Para la segunda GT-541, los nombres de la máquina pasan a ser
automáticamente a "GT-541(copia X)". Puede cambiar los nombres a "GT-541 xxx" en
"Impresoras y faxes" en el "Panel de control" para su mejor funcionamiento.
GT-541
20
3. Inicio
3-3-3. Conexión con cable USB 2.0: para Windows 2000
(1) Conecte el cable USB 2.0 a su máquina (apagada).
<Nota>
No recomendamos una conexión a la máquina a través de un concentrador USB.
(2) Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 al PC.
(3) Encienda la máquina GT-541. El controlador de la máquina Brother GT-541 se inicia
automáticamente.
<Nota>
Si no está instalado Brother GT-541, aparecerá la siguiente ventana: siga las instrucciones
siguientes para instalarla manualmente:
(1) Inserte el CD de instalación y haga clic en "Aceptar". Aparecerá la siguiente ventana.
(2) Si el CD de instalación no está en la unidad [D:], aparecerá la siguiente ventana. Haga clic en
"Examinar..." para seleccionar la unidad de CD y después haga clic en "Aceptar". Se instala
Brother GT-541.
(4) Abra "Impresoras" en el "Panel de control".
GT-541
21
3. Inicio
(5) Haga clic en "Brother GT-541" o en el icono de Brother GT-541 FileOutput y seleccione "Establecer
como impresora predeterminada" en el menú “Archivo”. El icono "Brother GT-541" está
seleccionado y Brother GT-541 se establece como impresora predeterminada. Esto le ayudará a
realizar el diseño con el software de la aplicación.
Ahora se ha completado la configuración del PC.
<Nota>
Para conectar otra GT-541 al PC, repita los pasos 3-3-3. Conexión con cable USB 2.0: para
Windows 2000. Para la segunda GT-541, los nombres de la máquina pasan a ser
automáticamente a “GT-541(copia X)”. Puede cambiar los nombres a "GT-541 xxx" en
"Impresoras" en el "Panel de control" para su mejor funcionamiento.
Modifique siguiendo la sección anterior para varias máquinas.
3-3-4. Cómo abrir los manuales instalados
(1) Haga clic en "Todos los programas" en el menú "Inicio".
(2) Seleccione “Brother GT-Tools”.
(3) Haga clic en el manual que desea abrir.
<Nota>
Sólo se instalarán en el PC los manuales con el idioma seleccionado. Los demás archivos PDF se
encuentran en la carpeta "Manual" del CD de instalación.
GT-541
22
3. Inicio
3-3-5. Instalación de herramientas útiles
Ofrecemos paletas de colores de Adobe Photoshop (GT-541_Colors.aco) / CorelDRAW
(GT-541_Colors.cpl) para ayudarle en la impresión. Los colores son los mismos que en el cuadro
de colores, que está disponible en el menú "Test Print" del controlador de la máquina. Imprima el
cuadro de colores para comprobar los colores que ofrece su máquina actualmente como guía de
fórmula de color. También están disponibles los archivos de plantilla de CorelDRAW para ayudarle
con el diseño final.
(1) Encienda el PC.
(2) Inserte el CD de instalación (incluido) en el PC.
(3) Seleccione el idioma. Si no se abre automáticamente el siguiente cuadro de diálogo, abra la
unidad de CR-ROM y haga doble clic en "Setup.exe".
(4) Haga clic en "Otras herramientas útiles" y siga las instrucciones.
3-3-6. Conexión con un cable USB 2.0: para Windows Vista
El controlador de la impresora GT-541 para Windows Vista sólo puede instalarse desde el CD de
instalación con referencia SA6122-801. Por favor, póngase en contacto con Brother o scon su
distribuidor en caso necesario. Consulte el apartado "3-3-2. Conexión con cable USB 2.0: para
Windows XP" fpara confirmar el procedimiento adecuado.
Al igual que para lWindows XP y Windows 2000, el controlador de impresión para GT-541, sus
herramientas y manuales, se instalan desde el CD de instalación y su PC debe reiniciarse. Después se
conecta el PC con el cable USB 2.0, se enciende la impresora y se conecta el cable USB 2.0 a la
impresora.
Instalación del controlador de impresión para GT-541
No conecte la máquina al PC en este paso.
<Nota >
Debe haber iniciado sesión como Administrador en el PC.
(1) Encienda el PC.
(2) Cierre todas las aplicaciones abiertas.
GT-541
23
3. Inicio
(3) Inserte el CD de instalación (incluido) en el PC. El instalador se iniciará automáticamente.
Haga clic en "Ejecutar GTSetup.exe".
(4) El monitor se oscurecerá y aparecerá el siguiente cuadro de diálogo cuando el control de cuentas
de usuario este activado. Seleccionar "Permitir".
(5) Seleccione el idioma.
GT-541
24
3. Inicio
(6) Se abrirá el menú del instalador. Haga clic en "Instalar controlador y herramientas" y siga las
indicaciones.
(7) Durante la instalación aparecerá la siguiente advertencia. Click sobre "Instalar este software de
controlador de todas formas " y continuar.
(8) Después de la instalación, tendrá que reiniciar el PC. Retire el CD de instalación y reinicie el PC. Si
va a utilizar la máquina sin conectarla al PC, aquí habrá terminado la preparación del PC.
Conexión con cable USB 2.0
(1) Conecte el cable USB 2.0 a su máquina (apagada).
(2) Conecte el otro extremo del cable USB 2.0 al PC.
(3) Encienda su impresora GT-541. La instalación comenzará automaticamente. La información
aparecerá en la zona inferior derecha del monitor de su PC.
(4) Después de la instalación, abra "Impresoras" en el "Panel de control".
(5) Haga clic en "Brother GT-541" o en el icono de Brother GT-541 FileOutput y seleccione "Establecer
como impresora predeterminada" en el menú “Archivo”. El icono "Brother GT-541" está
seleccionado y Brother GT-541 se establece como impresora predeterminada. Esto le ayudará a
realizar el diseño con el software de la aplicación. Ahora se ha completado la configuración del PC.
GT-541
25
3. Inicio
3-4. Configuración de la máquina
Ajuste el contraste de la pantalla y el volumen del altavoz según sea necesario.
3-4-1. Ajuste del contraste de la pantalla
(1) Pulse el botón OK en el panel de control de la máquina. Aparecerá la siguiente pantalla.
(2) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para señalar “contraste LCD” y pulse el botón OK.
Aparecerá la siguiente pantalla.
(3) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el contraste deseado de 0 a 7 y
pulse el botón OK.
3-4-2. Ajuste del volumen del altavoz
(1) Pulse el botón OK en el panel de control de la máquina. Aparecerá la siguiente pantalla.
(2) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el “volumen d bocina” y, a
continuación, pulse el botón OK.
Aparecerá la siguiente pantalla.
(3) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el volumen deseado de 0 (silencio) a
7 y pulse el botón OK.
GT-541
26
3. Inicio
3-4-3. Ajuste del lenguaje
(1) Pulse el botón OK en el panel de control de la máquina.
(2) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el “lenguaje” y, a continuación, pulse
el botón OK.
(3) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el lenguaje deseado de English /
Español / Français / Deutsch / Italiano y pulse el botón OK.
3-4-4. Ajuste del temperatura
(1) Pulse el botón OK en el panel de control de la máquina.
(2) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el “temperatura” y, a continuación,
pulse el botón OK.
(3) Utilice los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el temperatura deseado de
Fahrenheit / Centigrado y pulse el botón OK.
GT-541
27
4. Impresión directa desde una aplicación
4. Impresión directa desde una aplicación
AVISO
Si cae un objeto extraño en el interior de la máquina, apáguela inmediatamente,
desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para resolver el problema.
Si continúa utilizando la máquina con un objeto extraño en su interior, puede provocar un
incendio o descargas eléctricas, o incluso problemas durante un funcionamiento correcto.
Evite derramar agua o aceite en la máquina, ya que pueden provocar un incendio o
descargas eléctricas, o incluso problemas durante un funcionamiento correcto.
Si se derrama algún líquido en la máquina, apáguela inmediatamente, desconecte la
alimentación eléctrica y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para
resolver el problema.
No utilice la máquina si sale humo o produce un olor extraño, pueden provocar un incendio
o descargas eléctricas, o incluso problemas durante un funcionamiento correcto. Apague la
máquina inmediatamente, desconecte la alimentación eléctrica y póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente para resolver el problema.
ATENCION
Únicamente los usuarios capacitados adecuadamente pueden utilizar esta máquina.
No retire la platina a mano.
Puede causar daños graves en la máquina.
Si ocurre un problema con el funcionamiento de la máquina, póngase en contacto con el
establecimiento donde haya realizado la compra o con un técnico cualificado.
GT-541
28
4. Impresión directa desde una aplicación
4-1. Procedimiento básico de impresión
(1) Realice las configuraciones de color y parámetros de impresión necesarios de la aplicación. Es
recomendable para aplicaciones de edición e impresión como Adobe Photoshop, Illustrator,
CorelDRAW, Paint Shop Pro.
Consulte “4-2. Configuración de los parámetros de impresión de aplicaciones” en el manual de
instrucción (PDF) para obtener más información.
(2) Cree el diseño con una aplicación adecuada.
(3) Seleccione el menú [ Archivo ] > [ Imprimir ] en la aplicación y configure los parámetros del
controlador de la máquina.
Consulte “4-3. Configuración de los parámetros del controlador de la máquina” en el manual de
instrucción (PDF).
(4) Encienda la máquina:
Consulte “3-2-1. Encendido de la máquina”.
(5) Envíe los datos a la máquina. Seleccione el controlador de la máquina: Controlador GT-541 (cable
USB 2.0) para impresión directa o Controlador GT-541 FileOutput para crear el archivo de datos
de impresión (.arp).
Para enviar el archivo .arp a la máquina, consulte, "5. Impresión de archivos ARP" en el manual de
instrucción (PDF).
(6) Instale la platina del tamaño que haya seleccionado en el paso (3):
Consulte “4-4. Montaje / desmontaje de la platina” en el manual de instrucción (PDF).
<Nota> Sólo se incluye platina de 14 x 16. La platina 10 x 12 es opcional.
(7) Coloque la camiseta en la platina y ajuste la altura de la platina:
Consulte “4-5. Colocación de la camiseta en la platina” en el manual de instrucción (PDF).
(8) Pulse el botón Print en el panel de control para comenzar la impresión.
(9) Retire la camiseta "impresa" de la platina.
Consulte “4-7. Retirada de la camiseta de la platina” en el manual de instrucción (PDF).
(10) Fije la tinta con calor en la camiseta.
Utilice la Prensa de calor para fijar la tinta en la camiseta. Consulte “4-8. Fijación de la tinta en la
camiseta” en el manual de instrucción (PDF).
(11) Repita los pasos (7) a (10) hasta que complete todas las impresiones.
(12) Apague la máquina cuando haya completado todas las impresiones.
Consulte “3-2-2. Apagado de la máquina”.
GT-541
29
5. Mantenimiento
5. Mantenimiento
Es necesario un mantenimiento regular para un rendimiento óptimo del producto.
PELIGRO
Espere al menos 5 minutos después de apagar la máquina y desconecte la alimentación
eléctrica de la toma de tierra antes de abrir la cubierta de la unidad de control. No toque ya
que la alta tensión puede provocar heridas graves..
AVISO
No introduzca las manos en la ranura del cartucho de tinta, de lo contrario las agujas del
interior de la ranura pueden provocarle heridas.
ATENCION
Espere al menos 1 minuto tras apagar la máquina antes de abrir la cubierta delantera.
No toque la parte superior del disipador térmico, puesto que puede estar CALIENTE y
causar quemaduras.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cierre la cubierta delantera, de lo contrario
puede provocar heridas en sus dedos.
No retire la platina a mano.
Puede causar daños graves en la máquina.
No desmonte el cartucho de tinta o el cartucho de tinta de desecho.
Tenga cuidado de que la tinta, el líquido de desecho o el líquido de lavar no entre en
contacto con los ojos o la piel, de lo contrario podría provocarle inflamaciones.
No injiera tinta, líquido de desecho o líquido de lavar bajo ninguna circunstancia, ya que
pueden provocar vómitos y diarreas. En caso de que entre en contacto con los ojos, no los
frote y enjuáguese inmediatamente con agua.
Mantenga la tinta, el líquido de desecho y el líquido de lavar fuera del alcance de los niños.
Usar sólo las piezas de repuesto especificadas por Brother.
GT-541
30
5. Mantenimiento
5-1. Sustitución de consumibles
Esta sección describe cómo sustituir los consumibles:
Cartuchos de tinta
Limpiador de barrido
Cartucho de tinta de desecho
Láminas de platina
5-1-1. Sustitución del cartucho de tinta
El indicador de tinta de la pantalla parpadea cuando el nivel del cartucho de tinta es bajo. Prepare
el nuevo cartucho de tinta y sustitúyalo cuando aparezca "XXX (color) vacío".
<Nota>
Utilice los cartuchos de tinta descritos en "1-3-5. Requisitos de los consumibles".
Tenga cuidado de no mancharse las manos o la ropa con tinta. Lávese con jabón si se mancha de
tinta.
No sustituya los cartuchos durante la impresión o limpieza de cabezas; si está en funcionamiento
puede provocar daños a la máquina.
No desmonte los cartuchos de tinta.
Sustituya el limpiador de barrido cuando la tinta negra esté vacía. Consulte "5-1-2. Sustitución del
limpiador de barrido".
Para mantener un resultado de impresión óptimo, la máquina mostrará el estado vacío para el cartucho
del color que esté vacío. Para mantener la calidad de impresión, queda una pequeña cantidad de tinta
para evitar que se dañe la máquina.
(1) Extraiga el nuevo cartucho de tinta de su envoltorio.
(2) Extraiga con cuidado el cartucho de tinta usado de la máquina.
<Nota>
Deje el cartucho de tinta usado instalado hasta el momento en que vaya a sustituirlo. Si deja la
máquina sin cartucho de tinta instalado puede provocar fugas de tinta.
No inserte los dedos en la ranura de los cartuchos de tinta o podrá dañarse con la agujas del
interior.
GT-541
31
5. Mantenimiento
(3) Inserte el nuevo cartucho de tinta de forma segura (cerciorándose de que la dirección y el color son
correctos).
<Nota>
Confirme el color del cartucho de tinta. Si carga un color incorrecto puede provocar daños graves
en la calidad de impresión y puede dañar las cabezas de impresión. Si ha instalado un color
incorrecto, póngase en contacto inmediatamente con el servicio de atención al cliente de Brother o
su distribuidor.
(4) Cuando sustituya el cartucho de tinta negra, consulte “5-1-2. Sustitución del limpiador de barrido” y
sustituya el limpiador de barrido incorporado y limpie los bordes. Esto es muy importante para
mantener la máquina en buenas condiciones.
<Nota>
No desmonte y monte de forma repetida los cartuchos de tinta.
Deseche el cartucho de tinta usado siguiendo la normativa local.
5-1-2. Sustitución del limpiador de barrido
El limpiador de barrido está incorporado en el cartucho de tinta negra y se debe sustituir de forma
regular cuando se sustituya el cartucho de tinta negra. Mantenga limpios la tapa de la cabeza de
impresión y la escobilla cuando sustituya el limpiador de barrido.
<Nota>
Generalmente la Tinta Amarilla se utiliza más a segido que los otros colores cuando usted imprime
trabajos artístico in color. Pero si usted utiliza otra tinta más que la Tinta Negra, e.g. Tinta Amarilla, el
limpiado regular hecho en el tiempo de reemplazar la Tinta Negra, no quizás sea suficiente para
mantener la calidad de la impresión. Por favor Obtenga un Juego de Limpiar y hace este
maintenimiento regularmente durante el tiempo que usted reemplaza la tinta que usted utiliza mas
seguido.
(1) Pulse el botón OK para mostrar la pantalla del menú.
(2) Pulse los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar “mantenimiento” y, a continuación,
pulse el botón OK.
GT-541
32
5. Mantenimiento
(3) Pulse los botones hacia arriba y hacia abajo para seleccionar “Lmp tapa/cuchill” y, a continuación,
pulse el botón OK. La escobilla estará en la posición de limpieza. Siga las instrucciones del
mensaje y apague la máquina.
(4) Abra la cubierta delantera soltando los bloqueos de la cubierta con las dos manos.
(5) Extraiga el compartimento del limpiador de barrido lentamente y sin volcarlo.
<Nota>
No incline el compartimento del limpiador de barrido; puede mancharse las manos o la ropa de
tinta.
No toque el sensor de separación (barra sobre el compartimento del limpiador de barrido).
GT-541
33
5. Mantenimiento
(6) Si el interior del compartimento del limpiador de barrido está manchado de tinta:
Póngase guantes y retire la tinta con un trapo seco y, a continuación, limpie con un trapo húmedo
Interior del compartimento del limpiador de barrido
(7) Presione los laterales del compartimento del limpiador de barrido para abrirlo.
(8) Extraiga con cuidado del limpiador de barrido y deséchelo siguiendo la normativa local.
Limpiador de barrido
<Nota>
Deseche el limpiador de barrido usado siguiendo la normativa local.
GT-541
34
5. Mantenimiento
(9) Inserte los dos salientes del compartimento del limpiador de barrido en los agujeros del nuevo
limpiador de barrido.
(10) Cierre el compartimento del limpiador de barrido.
Asegúrese de que la parte inferior del limpiador de barrido está fijada dentro de los dos salientes
del compartimento del limpiador de barrido. Presione el limpiador de barrido después de cerrarlo.
(11) Abra el juego de limpieza de escobilla. Que incorpora el nuevo cartucho de tinta negra.
Se incluyen los siguientes elementos.
(12) Póngase guantes e impregne ambos lados del aplicador limpio con líquido de lavar.
GT-541
35
5. Mantenimiento
<Nota>
Utilice sólo el líquido de lavar incluido para impregnar los aplicadores limpios; si utiliza otro líquido
puede dañar las cabezas de impresión.
(13) Utilice un lado del aplicador limpios impregnado para limpiar la parte delantera de la escobilla.
(14) Utilice el otro lado del aplicador limpio impregnado para limpiar la parte trasera de la escobilla.
(15) Impregne otro dos aplicadores limpios y utilícelos para retirar la tinta o el polvo de las tapas de las
cabezas de impresión.
Utilice cada lado del aplicador limpio para limpiar una tapa de las cabezas de impresión.
<Nota>
No utilice aplicadores limpios secos, puesto que no eliminan la tinta o el polvo. Puede dañar las
tapas de las cabezas de impresión. Limpie la tinta del aplicador limpio con un trapo suave y si está
muy sucio y mojado con líquido de lavar.
GT-541
36
5. Mantenimiento
(16) Inserte el compartimento del limpiador de barrido recto en la máquina.
<Nota>
No toque el sensor de separación (barra sobre el compartimento del limpiador de barrido).
(17) Compruebe el borde superior del velo negro de la derecha y las superficies delantera y trasera del
sensor de obstrucción, si están manchados con tinta o polvo, limpie la suciedad con un trapo
suave y humedecido con agua.
<Nota>
Si la tinta o el polvo se amontonan en la parte superior del velo, puede entrar en contacto con la
superficie de la cabeza de impresión durante la impresión y puede provocar un mal
funcionamiento. Cuando la superficie o la parte trasera del sensor de obstrucción están sucias,
puede dañarse el material de impresión al cargarse..
(18) Cierre la cubierta delantera y encienda la máquina.
Si se enciende sin problemas, ya ha terminado con la sustitución del limpiador de barrido.
Si se produce algún problema (ruido anormal o error "WPC removido"), apague la máquina y
compruebe que el limpiador de barrido y el compartimento del limpiador de barrido están
instalados correctamente.
5-1-3. Sustitución del cartucho de tinta de desecho
Cuando aparece el mensaje de advertencia "cartucho llena" en el panel de control, prepare el
nuevo cartucho de tinta de desecho. Sustitúyalo cuando aparezca el mensaje de error "cartucho
llena".
<Nota>
No sustituya el cartucho de tinta de desecho durante la impresión o la limpieza de cabezas. Puede
contaminar el interior de la máquina, lo que la dañaría.
Tenga cuidado de no mancharse de tinta las manos o la ropa cuando esté manipulando el cartucho
de tinta de desecho. Lávese con jabón si se mancha de tinta.
GT-541
37
5. Mantenimiento
(1) Extraiga la bandeja de cartucho de desecho.
Aparecerá el mensaje de error “no bandeja”.
(2) Despegue el adhesivo del cartucho de tinta de desecho y utilícela para tapar el agujero.
(3) Extraiga el nuevo cartucho de tinta de desecho de su envoltorio.
<Nota>
Conserve el envoltorio de plástico para guardar el cartucho usado.
(4) Extraiga el cartucho de tinta de desecho de la bandeja del cartucho de desecho y colóquelo en el
envoltorio donde venía el nuevo cartucho de tinta de desecho.
(5) Instale el nuevo cartucho de tinta de desecho en la bandeja del cartucho de desecho. Asegúrese
de que los dos salientes de la bandeja del cartucho de desecho atraviesan los dos agujeros del
cartucho de tinta de desecho.
GT-541
38
5. Mantenimiento
(6) Instale la bandeja de cartucho de desecho. Cuando desaparezca el error "no bandeja", se
completa la sustitución del cartucho de tinta de desecho.
<Nota> Deseche el cartucho de tinta de desecho usado siguiendo la normativa local.
5-1-4. Sustitución de la lámina de platina
La lámina de platina se ensucia durante el funcionamiento. Sustituya la lámina de platina para
evitar que se manche la camiseta.
(1) Pulse el botón de la platina para extraer la platina.
(2) Retire la lámina de platina y la cinta adhesiva de la platina.
(3) Limpie las superficies de la platina con un trapo suave humedecido con detergente neutro y, a
continuación, séquelas con un trapo suave y seco.
(4) Asegúrese de que la superficie de la platina está completamente seca y coloque la nueva lámina
de platina en ésta. Es más fácil si va tirando del papel que cubre la lámina poco a poco a la vez
que va colocando la nueva lámina de la platina.
<Nota>
Coloque la lámina de la platina recta sobre la platina sin dejar pliegues.
(5) Pulse el botón de la platina para instalar la platina y compruebe que está lisa.
GT-541
39
Manual básico de operación
http://www.brother.com/
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan. Phone: 81-52-824-2177
© 2005-2007 Brother Industries, Ltd. All Rights Reserved.
GT-541
SA6123-601 S
2007.07. B (1)
Descargar