Descargar

Anuncio
4-277-823-43 (1)
Digital Signage
Player
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente
este manual y consérvelo para referencias futuras.
VSP-BZ10
Versión 1.10 y posterior
© 2011 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
electrocución, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas,
no abra el aparato. Solicite
asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de
desconexión fácilmente accesible en el
cableado fijo, o conecte el enchufe de
alimentación a una toma de corriente
fácilmente accesible cerca de la unidad. Si se
produce una anomalía durante el
funcionamiento de la unidad, accione el
dispositivo de desconexión para desactivar la
alimentación o desconecte el enchufe de
alimentación.
1.Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe
del aparato recomendado con toma de tierra
y que cumpla con la normativa de seguridad
de cada país, si procede.
2.Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 2 hilos)/conector/enchufe
del aparato que cumpla con los valores
nominales correspondientes en cuanto a
tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de
alimentación/conector/enchufe del aparato,
consulte a un técnico de servicio cualificado.
No instale el aparato en un lugar estrecho como
en una biblioteca o mueble integrado.
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la
parte inferior.
Para los clientes de Europa
Este producto con marcado CE cumple con las
directivas de compatibilidad electromagnética
de la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la
conformidad con los siguientes estándares
europeos:
• EN55103-1: Interferencia electromagnética
(Emisión)
2
• EN55103-2: Susceptibilidad
electromagnética (Inmunidad)
Este producto ha sido diseñado para utilizarse
en los entornos electromagnéticos siguientes:
E1 (zona residencial), E2 (zona comercial e
industrial ligera), E3 (exteriores urbanos), y E4
(entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de
televisión).
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokio, Japón.
El Representante autorizado para EMC y
seguridad del producto es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados
con el servicio y la garantía, consulte las
direcciones entregadas por separado para los
documentos de servicio o garantía.
Usos del Reproductor de Señalización
Digital
Para empezar a utilizar el
Reproductor de Señalización Digital
al instante
Solo tiene que insertar la Tarjeta de memoria
SDHC en el reproductor para reproducir
contenido.
, Este manual “Reproducción de
contenido” “Copia de contenidos”
• Para obtener información acerca de cómo controlar la reproducción de contenido de una
tarjeta de memoria SDHC desde un ordenador, consulte la sección “Utilización del Signage
Web Manager”.
Usos del Reproductor de Señalización Digital
3
Contenido
Usos del Reproductor de
Señalización Digital ........................................ 3
Precauciones ....................................................... 5
Acerca de este manual ....................................... 6
Nombres y funciones de los componentes
y controles ...................................................... 7
Parte frontal ...............................................................7
Parte posterior ...........................................................8
Reproducción de contenido ............................... 9
Copia de contenidos ......................................... 10
Preparativos para la utilización de las
funciones de red ........................................... 10
Asignación de una dirección IP fija al
dispositivo VSP-BZ10 .......................................10
Obtención automática de las Direcciones IP ...........11
Utilización del Signage Web Manager ............. 13
Configuración de los ajustes de reproducción
de contenido ......................................................13
Configuración del monitor de estado, control y
configuración del monitor y el reproductor .......19
Restablecimiento de los ajustes predeterminados ...23
Otra información ............................................... 23
Formatos de archivo y soportes compatibles ..........23
Lista de formatos de reproducción compatibles .....24
Lista de directorios multimedia ...............................24
Configuración del servidor de contenido ................26
Lista de puertos de red utilizados ............................27
Resolución de problemas ................................. 30
Lista de códigos de error .........................................30
Especificaciones ............................................... 41
4
Contenido
Precauciones
• Las especificaciones de este reproductor
están sujetas a cambios para introducir
mejoras sin previo aviso.
• Es posible que las pantallas mostradas por
el software de la aplicación varíen
ligeramente respecto a las ilustraciones
mostradas en este manual.
• Por motivos de seguridad, conecte el
puerto de este reproductor únicamente a
una red que no pueda superar el límite de
voltaje y en la que no se produzcan subidas
de tensión.
• Los pasos descritos en este manual
solamente se garantizan cuando se utilizan
con las siguientes condiciones de entorno.
Sistema operativo:
– Windows XP Professional Service Pack
3 (32 bits), edición en japonés/inglés
– Windows Vista Business Service Pack 2
(32 bits/64 bits), edición en japonés/
inglés
– Windows 7 Professional Service Pack 1
(32 bits/ 64 bits), edición en japonés/
inglés
Navegador:
Microsoft Internet Explorer 7.0, 8.0
Servidor Web:
– Apache HTTP Server 2.2.17
– Microsoft Internet Information Services
7.5
• Este reproductor sólo es compatible con
tarjetas de memoria SDHC formateadas
con sistemas de archivos FAT32.
• Cuando el indicador ACCESS se ilumina
o parpadea en verde, significa que el
reproductor está leyendo o escribiendo
datos. Si se expulsa una unidad de
memoria flash USB mientras se está
accediendo a ellas, es posible que se
produzcan daños en los datos o en la
unidad de memoria flash USB.
• Si extrae una tarjeta de memoria SDHC o
desconecta el cable de alimentación
mientras se está accediendo a la tarjeta, los
datos y la tarjeta de memoria SDHC
pueden resultar dañados. Si eso ocurre,
ejecute el comando Chkdsk de Windows
para comprobar el estado de la tarjeta de
memoria SDHC. Si se detecta un
problema, utilice el comando Chkdsk para
repararlo o vuelva a dar formato a la
tarjeta.
• Para garantizar la seguridad en la red, se
recomienda configurar un nombre de
usuario y una contraseña. Si desea obtener
información acerca de cómo efectuar estos
ajustes, consulte “Pantalla Setup” en la
sección “Utilización del Signage Web
Manager”.
• Las operaciones que pueden realizarse
desde un navegador son funciones de
Signage Web Manager.
• La fecha y la hora actuales deben ajustarse
previamente en el reproductor. Puede
utilizar uno de los siguientes dos métodos
para llevar a cabo la configuración.
– Configure los ajustes del servidor NTP
y de la zona horaria en el Signage Web
Manager.
c Si desea obtener más información
acerca de la configuración,
consulte los ajustes “NTP Server”
y “Time Zone” en la sección
“Settings” de “Pantalla Player”
que encontrará en la sección
“Utilización del Signage Web
Manager”.
– Configure los ajustes de fecha y hora
en el Signage Web Manager.
c Si desea obtener más información
acerca de la configuración,
consulte el ajuste “Time” en la
“Pantalla Setup” que encontrará
en la sección “Utilización del
Signage Web Manager”.
• Microsoft, Windows, Windows Vista y Internet Explorer son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
• El logotipo SD es una marca registrada.
• El logotipo SDHC es una marca registrada.
• Los demás nombres de productos, compañías, etc., que se mencionan en este manual son
marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Precauciones
5
• Con la configuración predeterminada de
fábrica, el modo de salida está ajustado en
“AVOUT Auto” y la dirección IP está
ajustada para obtenerse automáticamente a
través de DHCP. Al conectarse a una
pantalla que no dispone de conector de
entrada HDMI, instale el software Signage
Player Management desde el CD-ROM
suministrado y configure los siguientes
ajustes mediante el Easy Setting Wizard.
– Regístrelo como un reproductor que
funcione a través de unidades flash
USB
– Especifique un modo de salida de
vídeo distinto de “AVOUT Auto”
Si desea obtener más información acerca
de los ajustes, consulte la Guía de usuario.
• Para conectarse a una pantalla a través de
un cable RGB, especifique un modo de
salida distinto de “AVOUT Auto”. Si la
pantalla se encuentra conectada a través de
un cable RGB mientras se configura
“AVOUT Auto”, es posible que se
muestre una pantalla de color verde.
Si desea obtener más información acerca
del ajuste, consulte “Pantalla Player” en
la sección “Utilización del Signage Web
Manager”.
6
Acerca de este manual
Acerca de este
manual
En este manual se describe la utilización y el
funcionamiento del dispositivo VSP-BZ10
cuando está conectado a un monitor de
pantalla plana.
Si desea obtener información acerca de
cómo conectar el reproductor, consulte el
Manual de instalación suministrado con el
reproductor.
Si desea obtener información acerca de los
soportes compatibles (tarjetas de memoria
SDHC y unidades de memoria flash USB),
consulte el documento Lista de soportes o el
archivo Lista de soportes (Media_List.pdf)
en el CD-ROM suministrado (Software &
Manuals for Digital Signage Player).
Nombres y funciones de los componentes y
controles
Parte frontal
a Indicador de espera
Según el estado del reproductor, este
indicador se ilumina o parpadea en los
colores siguientes.
b Botón 1 (en espera)
Mantenga este botón pulsado al menos tres
segundos para establecer el reproductor en el
estado de espera. Vuelva a pulsarlo para
iniciar el reproductor.
Estado del
indicador
Significado
Se ilumina en
naranja
Encendido
Parpadea en
rojo
Entrando en estado de
espera después de su
encendido
Se ilumina en
rojo
Actualmente se encuentra
en estado de espera
Parpadea en
verde
Se prepara para su
funcionamiento, o entrando
en estado de espera tras un
estado de funcionamiento
Se ilumina en
verde
El reproductor está
funcionando
c Botón INFO
Muestra en la pantalla la versión del
firmware, la dirección IP, la hora actual y el
número de serie.
Púlselo cuando el indicador de espera esté
iluminado en verde.
d Indicador ACCESS
Este indicador se ilumina en verde cuando se
está accediendo a la unidad flash USB.
e Puerto
(USB)
Cuando envíe datos desde una unidad flash
USB con el Software de gestión de Signage
Player, inserte la unidad flash USB en este
puerto.
Nombres y funciones de los componentes y controles
7
f Ranura para tarjeta de memoria
SDHC
Es compatible con las tarjetas de memoria
SDHC.
Antes de insertar una tarjeta de memoria
SDHC, asegúrese de leer el apartado
“Precauciones” de la página 5.
En este documento, para referirnos a esta
ranura utilizaremos el término “ranura para
tarjeta de memoria”.
Parte posterior
a Orificio de fijación del soporte de
la brida para cables
Acople el soporte de la brida para cables
aquí cuando desee sujetar con seguridad el
cable de alimentación, el cable HDMI y
otros cables al reproductor. Coloque una
brida disponible en el mercado tal como que
se indica en la ilustración y fíjela al soporte
de la brida para cables.
Utilice una brida de 1,9 mm o menos de
grosor, y de 3,8 mm o menos de anchura.
c Conector REMOTE OUT
Sirve para conectar una pantalla con interfaz
RS-232C mediante un cable RS-232C.
d Conector de red LAN (10/100)
(10BASE-T/100BASE-TX)
Sirve para conectar el reproductor a una red
mediante el uso de un cable LAN 10BASET/100BASE-TX.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, no enchufe a este
puerto un conector de cableado de dispositivo
periférico que pueda tener una tensión
excesiva. Siga las instrucciones de este puerto
de conexión.
e Conector AV OUT
Sirve para conectar una pantalla mediante un
cable HDMI.
b Conector 12V
Sirve para conectar un cable de
alimentación.
8
f Conector RGB OUT (analógico)
Sirve para conectar una pantalla mediante un
cable RGB.
g Conector AUDIO OUT
Sirve para conectar un equipo de audio
mediante un cable con miniclavija estéreo.
Nombres y funciones de los componentes y controles
h Ranura de seguridad
Acople aquí un cable de seguridad
disponible en el mercado.
Para obtener más información acerca de
cómo utilizar el cable de seguridad, consulte
el manual de instrucciones suministrado con
el cable de seguridad.
Reproducción de
contenido
Para reproducir contenido como imágenes
fijas, vídeos y audio de una tarjeta de
memoria SDHC en el monitor, simplemente
inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas de
memoria correspondiente del dispositivo
VSP-BZ10.
Para obtener información acerca de cómo
efectuar ajustes avanzados para la
reproducción de contenidos, consulte la
sección “Utilización del Signage Web
Manager”.
Nota
Los contenidos almacenados en una unidad de
memoria flash USB no se pueden reproducir.
1
Introduzca una tarjeta de memoria
SDHC en el reproductor.
2
Conecte el cable de alimentación.
De manera predeterminada, la
reproducción del contenido almacenado
en la tarjeta de memoria SDHC se inicia
automáticamente al encender el
reproductor.
Acerca del orden de reproducción
El dispositivo VSP-BZ10 busca los datos en
la tarjeta de memoria SDHC y reproduce los
archivos compatibles con el reproductor
según el orden del código ASCII. Si el
contenido se encuentra almacenado en
carpetas, la reproducción de estas también se
efectúa de acuerdo con el orden del código
ASCII.
Notas
• Se recomienda utilizar caracteres ASCII para
asignar nombres a las carpetas y archivos.
• Antes de insertar y extraer tarjetas de
memoria SDHC, asegúrese de leer la sección
“Precauciones”.
Reproducción de contenido
9
Copia de contenidos
El dispositivo VSP-BZ10 utiliza una tarjeta
de memoria SDHC como soporte de
grabación para reproducir contenidos. El
contenido se puede copiar directamente en
una tarjeta de memoria SDHC desde un
ordenador.
Para guardar el contenido que está
almacenado en un ordenador a la tarjeta de
memoria SDHC utilizada con el
reproductor, se recomienda crear carpetas y
guardar su contenido en la tarjeta de
memoria SDHC. Puede utilizar cualquier
nombre para crear las carpetas.
1
Utilice una tarjeta de memoria SDHC
nueva o expulse la tarjeta de memoria
SDHC que se encuentra en el
reproductor, e insértela en la ranura
para tarjetas de memoria del
ordenador.
2
Guarde los contenidos que desee en la
tarjeta de memoria SDHC.
Cuando cree subcarpetas en la tarjeta de
memoria SDHC, asegúrese de no crear
más de 32 subniveles de carpetas.
3
Inserte la tarjeta de memoria SDHC en
la que se haya copiado el contenido en
la unidad.
Nota
La carpeta SCAnnnnnnn (donde “nnnnnnn”
corresponde al número de serie del
reproductor) se crea automáticamente en
cualquier tarjeta de memoria SDHC que se
haya introducido en el reproductor. Asegúrese
de no eliminar esta carpeta.
10
Preparativos para la
utilización de las
funciones de red
El dispositivo VSP-BZ10 puede conectarse
a una red. Cuando se conecta a una red, las
direcciones IP del dispositivo VSP-BZ10
pueden ajustarse mediante uno de los
siguientes dos métodos. Póngase en contacto
con el administrador de la red para obtener
información detallada acerca de la selección
de la dirección IP.
• Asignación de una dirección IP fija
al dispositivo VSP-BZ10
Por lo general, se debe utilizar este
método.
• Obtención de una dirección IP
automáticamente
Si la red a la que está conectada el
dispositivo VSP-BZ10 dispone de un
servidor DHCP, puede hacer que el
servidor DHCP asigne una dirección IP
automáticamente.
Puede visualizar las direcciones IP que se
le asignaron pulsando el botón INFO.
Asignación de una dirección
IP fija al dispositivo
VSP-BZ10
El dispositivo VSP-BZ10 requiere dos
direcciones IP: IP Address 1 (Controller),
para la función de Signage Web Manager, e
IP Address 2 (Player), para la función de
reproducción de contenido.
Con los ajustes predeterminados de fábrica,
se establecen las direcciones IP 1 y 2 para
que el DHCP las asigne automáticamente.
Para recuperar la configuración
predeterminada tras cambiar los ajustes de
las direcciones DHCP e IP, restaure los
ajustes del reproductor.
Copia de contenidos / Preparativos para la utilización de las funciones de red
Ajuste de IP Address 1
(Controller) para la función del
Signage Web Manager
En primer lugar, asigne la IP Address 1. La
dirección IP que se asigna en este
procedimiento se utiliza para activar la
función Signage Web Manager desde un
ordenador de la red.
1
Conecte el reproductor y el ordenador
a la red.
2
Conecte el cable de alimentación y
espere aproximadamente tres minutos.
A continuación, asigne la IP Address 2.
Ajuste de la IP Address 2 (Player)
para la función de reproducción
de contenido
1
2
Inicie el navegador del ordenador.
3
Haga clic en la ficha “Setup”.
A continuación, se mostrará la pantalla
“Setup”. Esta pantalla permite
configurar la contraseña de red. Si desea
En función del entorno de red, es posible
que transcurran más de tres minutos.
3
4
obtener más información, consulte la
Inicie el navegador del ordenador.
Escriba “
xxx.xxx.xxx.xxx (IP
Address 1 (Controller))” en el campo
de la dirección y pulse la tecla Intro
del teclado.
“Pantalla Setup” en la sección
“Utilización del Signage Web
Manager”.
4
5
Haga clic en el botón “Network”.
6
Haga clic en el botón “Apply”.
Sugerencia
Puede comprobar la dirección IP
configurada pulsando el botón INFO del
reproductor.
5
Haga clic en la ficha “Setup”.
Se mostrará la pantalla “Setup”. Esta
pantalla permite configurar la
contraseña de red.
Si desea obtener más información,
consulte la “Pantalla Setup” en la
sección “Utilización del Signage Web
Manager”.
6
7
8
Haga clic en el botón “Network”.
En “Internet Protocol (TCP/IP)”, haga
clic en “Specify IP addresses”. A
continuación, introduzca la IP
Address 1 en los campos de entrada
“IP Address 1”.
Escriba “
xxx.xxx.xxx.xxx (IP
Address 1 (Controller))” en el campo
de la dirección y pulse la tecla Intro
del teclado.
En “Internet Protocol (TCP/IP)”, haga
clic en “Specify IP addresses”. A
continuación, introduzca la IP
Address 2 en los campos de entrada
“IP Address 2”.
Obtención automática de las
Direcciones IP
Si se configura el reproductor del modo
descrito a continuación, puede asignarse una
dirección IP automáticamente mediante un
servidor DHCP en la red.
1
Conecte el reproductor y el ordenador
a la red.
2
Conecte el cable de alimentación y
espere aproximadamente tres minutos.
En función del entorno de red, es posible
que transcurran más de tres minutos.
Haga clic en el botón “Apply”.
Si cambia la IP Address 1, se mostrará un
error en el navegador. Introduzca la nueva IP
Address 1 asignada en el campo de
direcciones del navegador.
3
Inicie el navegador del ordenador.
Preparativos para la utilización de las funciones de red
11
4
Escriba “
xxx.xxx.xxx.xxx (IP
Address 1 (Controller))” en el campo
de la dirección y pulse la tecla Intro
del teclado.
Sugerencia
Puede comprobar la dirección IP
configurada pulsando el botón INFO del
reproductor.
5
1
2
Conecte el reproductor a la pantalla.
3
Compruebe la dirección IP que
aparece en el cuadro de diálogo de la
pantalla.
Pulse el botón 1 y, una vez que el
reproductor se haya iniciado, pulse el
botón INFO.
Haga clic en la ficha “Setup”.
Se mostrará la pantalla “Setup”. Esta
pantalla permite configurar la
contraseña de red.
Si desea obtener más información,
consulte la “Pantalla Setup”” en la
sección “Utilización del Signage Web
Manager”.
6
7
Haga clic en el botón “Network”.
8
Haga clic en el botón “Apply”.
En “Internet Protocol (TCP/IP)”, haga
clic en “Obtain IP addresses
automatically (DHCP)”.
Nota
En función del enrutador, es posible que no se
pueda obtener la dirección IP correctamente.
(En este caso, se ajustará la dirección IP
automática en IP Address 1 y 2. Una
dirección IP automática es una dirección IP
asignada a un dispositivo automáticamente que
no se superpone a la de los demás dispositivos
de las redes que no disponen de un servidor
DHCP). Compruebe las especificaciones y
operaciones del enrutador antes de utilizarlo.
Comprobación de la dirección IP
asignada automáticamente
Si se ha asignado automáticamente una
dirección IP, puede recuperar el Signage
Web Manager como se indica a
continuación y comprobar la dirección IP
que se ha asignado. La dirección IP puede
cambiar cada vez que se enciende el
reproductor. Por lo tanto, debe comprobar la
dirección IP de la forma aquí descrita cada
vez que apague y vuelva a encender el
reproductor.
12
Preparativos para la utilización de las funciones de red
Utilización del
Signage Web
Manager
Asegúrese de que el dispositivo VSP-BZ10
está correctamente conectado al monitor y
de que el dispositivo VSP-BZ10, el
ordenador y el enrutador o el concentrador
están conectados correctamente mediante
cables de red. A continuación, encienda el
monitor, el ordenador y el enrutador o el
concentrador. Las funciones de Signage
Web Manager están divididas en fichas.
1
2
Inicie el navegador del ordenador.
3
Haga clic en la ficha de las funciones
de la parte superior de la pantalla para
seleccionar la pantalla que desee.
Configuración de los ajustes
de reproducción de contenido
Pantalla Player
Esta pantalla permite efectuar ajustes para la
reproducción de contenido.
POWER
Introduzca “
xxx.xxx.xxx.xxx
(IP Address 1 (Controller))” en el
campo de la dirección y pulse la tecla
Intro del teclado.
Nota
No acceda al Signage Web Manager (con la
misma dirección IP 1) desde varios
ordenadores.
POWER
Permite encender o apagar el reproductor.
Refresh
Permite actualizar la pantalla con la
información más reciente.
Local Playout
Esta pantalla permite efectuar ajustes de
visualización para la reproducción de
contenido almacenado en una tarjeta de
memoria SDHC insertada en la ranura
correspondiente del reproductor.
Utilización del Signage Web Manager
13
Nota
Es posible reproducir un máximo de 1.000
archivos con la función de reproducción local.
El tamaño de cada archivo no puede superar los
2 GB. Si se especifica una carpeta que
contenga más de 1.000 archivos, su contenido
no se reproducirá.
Play
Inicia la reproducción del contenido
seleccionado o de los archivos de contenido
de la carpeta especificada en “Play file/
folder name”. El botón “Play” se ilumina
durante la reproducción. No obstante, la luz
no se apaga automáticamente una vez
finalizada la reproducción de contenido. Si
desea reproducir contenido de nuevo, haga
clic en el botón “Stop” antes de volver a
hacer clic en el botón “Play”.
El botón “Play” se encuentra desactivado
durante la descarga de contenido.
Stop
Detiene la reproducción de contenido que se
ha iniciado al hacer clic en el botón “Play”.
Play file/folder name
Permite especificar la ubicación de la
reproducción de los archivos de contenido
almacenados en una tarjeta de memoria
SDHC insertada en la ranura para tarjetas de
memoria del reproductor. Puede introducir
la ubicación en el cuadro de texto o hacer
clic en el botón “Browse” y seleccionar el
archivo o la ubicación de la carpeta en la
pantalla que aparece. Si se especifica una
carpeta, el contenido de las subcarpetas
también se reproducirá.
Sólo se pueden especificar imágenes fijas y
vídeos. Si selecciona con el botón “Browse”
una carpeta que contiene más de 1.000
archivos, en la lista sólo aparecerán 1.000.
Incluya siempre una barra inclinada (/) al
final de cada especificación de ubicación de
una carpeta.
Los nombres que sean idénticos a los
nombres de archivo que ya existen en la
carpeta no se pueden utilizar como nombre
de la carpeta.
Nota
Los archivos se reproducen según el orden del
código ASCII. Se recomienda utilizar
14
Utilización del Signage Web Manager
caracteres ASCII para asignar nombres a las
carpetas y archivos.
Sólo se garantiza el reconocimiento de los
nombres de carpetas y archivos escritos con
este tipo de caracteres.
Repeat
Seleccione esta casilla de verificación para
reproducir el contenido especificado en
“Play file/folder name” de manera repetida.
Auto Start
Este ajuste especifica si la reproducción del
contenido debe iniciarse automáticamente
cuando se conecta el cable de alimentación.
Al combinarse con el temporizador de
encendido del monitor, permite la
reproducción automática a una hora
programada.
Para activar la función, seleccione esta
casilla de verificación. Los archivos de
contenido almacenados en una tarjeta de
memoria SDHC insertada en la ranura para
tarjetas de memoria del reproductor se
reproducirán automáticamente.
Still Image Duration
Permite especificar el intervalo de tiempo
que desea que transcurra antes de que se
cambie al siguiente contenido.
Este ajuste únicamente se encuentra activo
para las imágenes fijas; la duración de la
reproducción tiene prioridad para el vídeo.
Audio
Permite especificar el audio (música de
fondo) que se va a reproducir durante la
reproducción del contenido. Con esta
función únicamente pueden utilizarse
archivos de música (o carpetas que
contengan archivos de música) almacenados
en una tarjeta de memoria SDHC insertada
en la ranura para tarjetas de memoria del
reproductor. Si se especifica una carpeta, los
archivos de música almacenados en
subcarpetas también se reproducirán.
Puede introducir el nombre del archivo en el
cuadro de texto o introducir el nombre de la
carpeta, hacer clic en el botón “Browse” y
especificar el archivo en la pantalla que
aparece. El sonido se reproduce en modo de
repetición de forma automática. Puede dejar
“Play file/folder name” en blanco si sólo
desea reproducir contenido de audio.
La pantalla permanecerá desactivada
durante la reproducción de sólo audio desde
el reproductor.
Si selecciona con el botón “Browse” una
carpeta que contiene más de 1.000 archivos,
en la lista sólo aparecerán 1.000.
Incluya siempre una barra inclinada (/) al
final de cada especificación de ubicación de
una carpeta.
Los nombres que sean idénticos a los
nombres de archivo que ya existen en la
carpeta no se pueden utilizar como nombre
de la carpeta.
Check to use background music during
video playback (video audio will be
muted)
Si selecciona esta casilla de verificación, el
audio (música de fondo) se aplicará durante
la reproducción secuencial a los archivos de
vídeo existentes y el audio original de los
archivos de vídeo se silenciará.
El audio (música de fondo) también se
aplicará cuando esta casilla de verificación
esté seleccionada y si este se ha especificado
para los archivos de vídeo que no incluyen
audio.
Nota
Cuando se haya especificado una carpeta,
preste especial atención a los siguientes puntos.
• Es posible reproducir un máximo de 1.000
archivos. El tamaño de cada archivo no
puede superar los 2 GB. Si se especifica una
carpeta que contenga más de 1.000 archivos,
su contenido no se reproducirá.
• Los archivos se reproducen según el orden
del código ASCII. Se recomienda utilizar
caracteres ASCII para asignar nombres a las
carpetas y archivos.
Sólo se garantiza el reconocimiento de los
nombres de carpetas y archivos escritos con
este tipo de caracteres.
Apply
Permite guardar los ajustes realizados en la
pantalla actual.
Content Download
Content Server Setting
Permite descargar contenido almacenado en
la web o en un servidor HTTP y guardarlo en
una tarjeta de memoria SDHC insertada en
la ranura para tarjetas de memoria del
reproductor.
Es posible descargar un máximo de 1.000
archivos. El tamaño de cada archivo no
puede superar los 2 GB. Si la operación de
descarga provoca que el número total de
niveles de carpetas secundarias sea superior
a 33, se desactivará la descarga.
Address
Introduzca la dirección IP del servidor Web/
HTTP. No incluya “http://” al inicio de la
dirección del servidor Web/HTTP.
Port
Introduzca el número de puerto del servidor
web/HTTP.
User
Para acceder al servidor web/HTTP,
introduzca el nombre de usuario solicitado
para obtener la autorización, si fuera
necesario.
Password
Para acceder al servidor web/HTTP,
introduzca la contraseña necesaria para la
autorización si es necesario.
File/Folder Setting
Permite especificar la fuente de descarga y la
ubicación de almacenamiento de los
Utilización del Signage Web Manager
15
archivos de contenido del servidor web/
HTTP especificado en el campo “Address”.
Download From (Server)
Puede introducir la ubicación en el cuadro de
texto o hacer clic en el botón “Browse” y
seleccionar el archivo o la ubicación de la
carpeta en la pantalla que aparece. Si se
especifica una carpeta que contenga más de
1.000 archivos con el botón “Browse”,
solamente 1.000 archivos se mostrarán en la
lista y aparecerá un código de error en la
parte inferior derecha.
Los nombres que sean idénticos a los
nombres de archivo que ya existen en la
carpeta no se pueden utilizar como nombre
de la carpeta.
Notas
• Si se almacena un archivo “index.html” en la
carpeta, no se mostrarán los demás archivos
y carpetas que contiene. No se mostrarán las
carpetas cuyos nombres finalicen con signos
numéricos (#) o tildes (~).
• Si un nombre de archivo o de carpeta incluye
caracteres que necesitan codificación URL
de escape, asegúrese de introducirlos
mediante códigos URL de escape.
Download To (SD Memory Card)
Permite especificar la ubicación de
almacenamiento en la tarjeta de memoria
SDHC insertada en la ranura para tarjetas de
memoria del reproductor.
Puede introducir la ubicación en el cuadro de
texto o hacer clic en el botón “Browse” y
seleccionar la ubicación de la carpeta en la
pantalla que aparece. Si se especifica una
carpeta que contenga más de 1.000 archivos
con el botón “Browse”, solamente 1.000
archivos se mostrarán en la lista y aparecerá
un código de error en la parte inferior
derecha.
Los nombres que sean idénticos a los
nombres de archivo que ya existen en la
carpeta no se pueden utilizar como nombre
de la carpeta.
16
Utilización del Signage Web Manager
Store
Inicia la descarga de contenido.
Puesto que el botón “Store” está desactivado
durante la reproducción de contenido,
detenga la reproducción antes de realizar
esta operación.
Nota
Los contenidos descargados a través del botón
“Store” no se eliminarán automáticamente.
Para eliminar dichos contenidos, lleve a cabo
una de las siguientes acciones.
• Retire la tarjeta de memoria SDHC después
de desconectar el cable de alimentación del
reproductor y elimine el contenido en un
ordenador.
• Ajuste la función “Scheduled Download” en
“On”, seleccione la casilla de verificación
“Check to clear the local folder before
download” y lleve a cabo la descarga
programada.
Scheduled Download
Esta función permite descargar
periódicamente archivos de contenido desde
un servidor web/HTTP a una tarjeta de
memoria SDHC insertada en el reproductor.
Es posible seleccionar el día de la semana, la
hora y el intervalo para las descargas.
La reproducción de contenido se detendrá
durante las descargas programadas.
Check to clear the local folder before
download
Si se selecciona esta casilla de verificación,
todos los archivos de la carpeta de la tarjeta
de memoria SDHC (especificada en
“Download To (SD Memory Card)”) se
eliminarán antes de iniciarse la descarga
desde el servidor web/HTTP. Si no se
selecciona esta casilla de verificación, los
archivos de la tarjeta de memoria SDHC que
dispongan del mismo nombre que el
contenido descargado desde el servidor web/
HTTP se sobrescribirán.
Si cambia la ubicación de almacenamiento
del ajuste “Download To (SD Memory
Card)” y selecciona esta casilla de
verificación, los archivos de la carpeta
especificada no se eliminarán.
Settings
Notas
• Antes de ajustar la función “Scheduled
Download”, asegúrese de configurar el
ajuste de la hora en la pantalla “Setup”.
• No desactive la alimentación de CA del
reproductor durante el proceso de descarga
de un archivo. De lo contrario, es posible que
el archivo no se descargue correctamente.
• Si no hay espacio disponible en la tarjeta de
memoria SDHC, se producirá un error en la
función Scheduled Download y se detendrá
la descarga automática de nuevo contenido.
Si desea obtener más información acerca de
cómo visualizar errores, consulte “Display
Message” en la sección “Pantalla Player” y
“Mail Report” en la sección “Pantalla
Setup”.
Play Select
Permite seleccionar un método de
reproducción.
• Local Playout
Este método permite reproducir contenido
de una tarjeta de memoria SDHC mediante
el Signage Web Manager.
• Schedule Local Playout
Este método se utiliza cuando se usa
software externo para controlar el
funcionamiento del reproductor.
Utilización del Signage Web Manager
17
Nota
Si cambia el método de reproducción de
“Schedule Local Playout” a “Local Playout”,
dé formato a la tarjeta de memoria SDHC antes
de copiar el contenido.
Start Screen
Permite seleccionar una orientación vertical
u horizontal para la pantalla de inicio del
reproductor.
Display Message
Display (Info only)
La información de estado aparece en la
pantalla cuando se conecta una unidad
flash USB.
Off
La información de estado no aparece en la
pantalla.
USB Port Activate
Permite ajustar si desea que el reproductor
reconozca una unidad de memoria flash
USB cuando se conecte una al reproductor.
Tenga en cuenta que si se ajusta esta opción
en off, no se podrá reconocer ninguna
unidad de memoria flash USB.
Proxy Server
Permite ajustar un servidor proxy para que
acceda el reproductor.
Address
Introduzca la dirección del servidor proxy.
No incluya “http://” al principio de la
dirección.
Port
Introduzca el número de puerto del
servidor proxy.
User
Introduzca un nombre de usuario que
permita acceder al servidor proxy.
Password
Introduzca la contraseña necesaria para la
autorización por parte del servidor proxy,
si es necesario.
Connect
Haga clic en este botón para comunicarse
con el servidor proxy.
Se mostrará un cuadro de diálogo durante
la conexión que le permitirá comprobar el
estado de esta.
18
Utilización del Signage Web Manager
Player Access
Le permite establecer la contraseña que
permite la comunicación entre el reproductor
y el ordenador en el que se está ejecutando el
Signage Player Management Software. Esta
contraseña también se utiliza para los
reproductores que funcionan con unidades
flash USB. Los ajustes predeterminados de
fábrica son los siguientes:
ID: bz10_user
Contraseña: bz10ad
NTP Server
Permite ajustar un servidor NTP para que
acceda el reproductor.
Asegúrese de reiniciar el reproductor
después de haber cambiado estos ajustes.
Address
Introduzca la dirección del servidor NTP.
No incluya “http://” al principio de la
dirección.
Time Zone
Permite ajustar la zona horaria del
reproductor.
Utilice el cuadro desplegable para
seleccionar la zona horaria de la región en
la que se encuentra instalado el
reproductor.
Daylight Saving Time
Permite seleccionar si desea utilizar la
función Daylight Saving Time (on), o no
(off).
Daylight Saving Time solo se aplicará al
ajuste del reloj del reproductor.
Connect
Haga clic en este botón para iniciar la
comunicación con el servidor NTP. Se
mostrará un cuadro de diálogo durante la
conexión que le permitirá comprobar el
estado de esta.
Playout Mode
Permite seleccionar el modo de salida.
Es posible seleccionar entre AVOUT Auto,
HD15 1080p60, HD15 1080p50, HD15
720p60, o HD15 720p50.
Asegúrese de reiniciar el reproductor
después de haber cambiado estos ajustes.
On Screen Clock
Permite establecer la visualización del reloj
en la pantalla.
Display
Permite especificar el método de
visualización de la hora actual.
Es posible seleccionar entre los siguientes
ajustes: off, 24H o 12H (AM/PM).
Pantalla Display
Control
Size
Permite seleccionar el tamaño de
visualización del reloj.
Position
Permite seleccionar la posición de
visualización del reloj.
Command Pull Settings
Se utiliza para configurar un sistema de
señalización de gran escala.
Si desea obtener más información, póngase
en contacto con el representante local de
Sony.
Configuración del monitor de
estado, control y configuración
del monitor y el reproductor
Pantalla Information
POWER
Permite encender o apagar el monitor.
INPUT
Permite seleccionar la señal de entrada.
Refresh
Permite actualizar la pantalla con la
información más reciente.
Nota
Si desea obtener información sobre los
modelos de visualización con las funciones de
control de alimentación, consulte el documento
de especificaciones incluida en el CD-ROM
(Software & Manuals for Digital Signage
Player).
Timer
Esta pantalla muestra el nombre del modelo,
el número de serie y otros datos acerca del
reproductor y el monitor, así como el estado
de la alimentación y la selección de la señal
de entrada.
Esta pantalla solo muestra información. No
es posible ajustar ningún elemento.
Utilización del Signage Web Manager
19
Timer
Permite efectuar ajustes para la función de
temporizador.
Haga clic en el botón “Apply” cuando haya
acabado.
Cuando ajuste la función “Timer”,
comenzará el proceso de inicio y la pantalla
conectada se encenderá cinco minutos antes
de la hora especificada para “On Time”.
Nota
Antes de ajustar la función “Timer”, asegúrese
de configurar el ajuste de la hora en la pantalla
“Setup”.
Pantalla Setup
A continuación, se mostrará la pantalla
“Setup”. Esta pantalla permite configurar la
contraseña de red. A continuación se indican
los ajustes predeterminados de fábrica:
Name: root
Password: bz10ad
En cuanto haya efectuado cambios o
introducido información, haga clic en el
botón “Apply” en la parte inferior de cada
pantalla para habilitar los ajustes. No es
posible utilizar caracteres especiales en los
campos de texto.
Para impedir el acceso al reproductor desde
el software de administración del
reproductor de señalización, es
recomendable cambiar no solo estos ajustes,
sino también el ID y la contraseña de usuario
de la función “Player Access” en la pantalla
“Player”.
Owner
Introduzca la información del propietario en
este campo.
Display
Introduzca información acerca de la ubicación
de instalación del monitor en este campo.
Nota
No utilice espacios cuando introduzca la
información. De lo contrario, es posible que la
información no se muestre correctamente.
Memo
Es posible introducir información auxiliar en
este campo.
Time
Time
Ajuste la fecha y la hora actuales.
Power
Owner Information
Turn on with Display
Si la pantalla tiene una función de control de
alimentación, esta opción permite vincular
20
Utilización del Signage Web Manager
la alimentación de la pantalla con la del
reproductor.
Password
Power on Playout
Cuando conecte el cable de alimentación, el
reproductor se iniciará automáticamente y
estará preparado para reproducir contenido
sin que usted tenga que pulsar el botón 1.
Network
Internet Protocol (TCP/IP)
Seleccione “Specify IP addresses” para
introducir cada valor de la cadena numérica
de la dirección IP.
Para obtener una dirección IP
automáticamente del servidor DHCP,
seleccione “Obtain IP addresses
automatically (DHCP)”. Tenga en cuenta
que, en este caso, la dirección IP cambiará
cada vez que se encienda el dispositivo
VSP-BZ10.
Es posible ajustar la información acerca de
la contraseña y del nombre del
administrador en este campo. El nombre del
administrador predeterminado está ajustado
en “root”. Una vez ajustado el nombre de
usuario y la contraseña, se mostrará la
pantalla “Network Password” cuando se
abra el Signage Web Manager. Para
garantizar la seguridad en la red, se
recomienda configurar un nombre de
usuario y una contraseña únicos.
Mail Report
Nota
El dispositivo VSP-BZ10 requiere una
dirección IP independiente para la función de
Signage Web Manager y para la función de
reproducción de contenido. Si desea obtener
más información, consulte “Ajuste de IP
Address 1 (Controller) para la función del
Signage Web Manager”.
Utilización del Signage Web Manager
21
Si se ajusta el campo “Email Address” y se
seleccionan las casillas de verificación
siguientes, se envía un informe de estado por
correo electrónico (notificación de estado)
cuando se produce un error u otro evento de
este tipo.
Address
Introduzca la dirección de correo electrónico
de destino en este campo. El informe de
error puede enviarse hasta a cuatro
direcciones a la vez.
Mail Account
Mail Address
Introduzca la dirección de correo
electrónico asignada en este campo.
Outgoing Mail Server (SMTP)
Introduzca la dirección del servidor de
correo saliente en este campo.
El número de puerto predeterminado del
servidor SMTP es 25.
Si el número de puerto predeterminado del
servidor SMTP que está utilizando no es
25, introduzca la dirección del modo
indicado a continuación.
<dirección del servidor de correo>:
<número de puerto>
Ejemplo: 192.168.0.15:4649
Requires the use of POP Authentication
before send email (POP before SMTP)
Seleccione esta casilla de verificación si
requiere autenticación POP para
conectarse al servidor SMTP.
Incoming Mail Server (POP3)
Introduzca la dirección del servidor POP3
en este campo si se utiliza la autenticación
POP para el ajuste “POP before SMTP”.
Account Name
Introduzca el nombre de la cuenta de
correo electrónico en este campo.
Password
Introduzca la contraseña del correo
electrónico en este campo.
Send test mail
Seleccione esta casilla de verificación y
haga clic en el botón “Apply” para probar
si se puede enviar correctamente un
mensaje de correo electrónico a las
22
Utilización del Signage Web Manager
direcciones especificadas. Se enviará un
correo electrónico de prueba.
Nota
Si no se ajusta alguno de estos elementos o si
los valores son incorrectos, aparecerá un
mensaje de error y no se podrá enviar el
mensaje de correo electrónico de prueba.
Error Report (Display)
Envíe un correo electrónico cuando se
produzca un error en el monitor. Haga clic
en el botón “View” para revisar una muestra
del informe de error que desea que se envíe
por correo electrónico para el monitor.
Error Report (Player)
Envíe un correo electrónico cuando se
produzca un error en el reproductor. Haga
clic en el botón “View” para revisar una
muestra del informe de error que desea que
se envíe por correo electrónico para el
reproductor.
Status Report (Display)
Se enviará un informe sobre el estado del
monitor a la hora ajustada en “Day of week”,
“Time” e “Interval”. Haga clic en el botón
“View” para revisar una muestra del informe
de estado que desea que se envíe por correo
electrónico para el monitor.
Nota
Habilite “Status Report” solo si “Local
Playout” está seleccionado en “Play Select” en
“Settings” de la pantalla “Player”.
Status Report (Player)
Se enviará un informe sobre el estado del
reproductor a la hora ajustada en “Day of
week”, “Time” e “Interval”. Haga clic en el
botón “View” para revisar una muestra del
informe de estado que desea que se envíe por
correo electrónico para el reproductor.
• All
Ajuste esta opción para que se envíe
información de todos los elementos que se
han producido.
• Summary
Ajuste esta opción para que se envíe
información y un resumen sobre el estado
de cada uno de los elementos que se han
producido.
Nota
Habilite “Status Report” solo si “Local
Playout” está seleccionado en “Play Select” en
“Settings” de la pantalla “Player”.
Day of week
Permite ajustar el día de la semana en el que
desea que se envíen los correos electrónicos
con un informe de estado.
Time
Permite ajustar la hora a la que desea que se
envíen los correos electrónicos con el
informe de estado.
Nota
Cuando ajuste el tiempo de envío, especifique
un intervalo de tiempo entre los ajustes de “On
Time” y “Off Time” que ha configurado en
“Timer” en la pantalla “Display”.
Interval
Permite ajustar el intervalo que desea que
transcurra para que se envíen los correos
electrónicos con el informe de estado.
Restablecimiento de los
ajustes predeterminados
Para restablecer los ajustes del reproductor a
los valores predeterminados de fábrica,
primero desconecte el cable de alimentación
y, a continuación, vuelva a conectarlo
mientras mantiene pulsado el botón INFO.
Mantenga pulsado el botón INFO hasta que
el indicador de modo de espera parpadee en
rojo.
Si se inserta una tarjeta de memoria SDHC
en el reproductor durante esta operación,
todos los archivos y las carpetas de la carpeta
SCAnnnnnnn (“nnnnnnn” es el número de
serie del reproductor) se eliminarán. No
obstante, los datos que se encuentren fuera
de esta carpeta no se borrarán.
Otra información
Formatos de archivo y
soportes compatibles
Soporte
Tarjeta de memoria SDHC y
unidad de memoria flash
USB
Formato de archivo
Formato JPEG, formato
H.264, formato MPEG2, etc.
Resolución máxima*
Formato JPEG: 1920 × 1080
Formato PNG: 1920 × 1080
Formato BMP: 1920 × 1080
Formato H.264:
1920 × 1080
Formato MPEG2-TS:
1920 × 1080
Formato MPEG2-PS:
720 × 576
Resolución mínima
320 × 240
(solo en formato PNG)
640 × 480 (todos los demás)
* Cuanto mayor es la resolución, más tardan
las imágenes en comenzar a visualizarse.
Nota
En función del tipo de fuente que emplee y del
uso que desee hacer de ella, es posible que deba
obtener la autorización del propietario de los
derechos de autor correspondiente.
Otra información
23
Lista de formatos de
reproducción compatibles
Tipo de
archivo
Formato de
archivo
Imagen fija Formato JPEG
Vídeo
Audio
Extensión
jpg, jpe, jpeg
Formato PNG
png
Formato BMP
bmp
Formato
H.264 1)
mp4
Formato
MPEG2-TS 2)
ts, m2t
Formato
MPEG2-PS 3)
mpg, mpeg,
m2p
Formato AAC
m4a
Formato PCM
wav
Formato MP3
mp3
(MPEG1 Audio
Layer 3)
1) Formatos compatibles
con el formato H.264:
Lista de directorios
multimedia
Los directorios facilitados a continuación
indican las carpetas de una unidad de
memoria flash USB o de una tarjeta de
memoria SDHC que utiliza el reproductor.
Nota
En los siguientes ejemplos, la unidad E (E:\) se
utiliza como nombre de unidad de la unidad de
memoria flash USB, y la unidad F (F:\) se
utiliza como nombre de unidad de una tarjeta
de memoria SDHC. El nombre real de la
unidad variará en función de su entorno
informático.
Directorios de la unidad de
memoria flash USB
E:\
CONTENT\
content1.mpg
x Niveles de perfil
• BP@L3
• MP@L4
• HP@L4
x Audio
• AAC
2)
Formatos compatibles con el formato
MPEG2-TS:
x Niveles de perfil
• MP@HL
x Audio
• MPEG1 Audio Layer2 (MP2)
3)
Formatos compatibles con el formato
MPEG2-PS:
x Niveles de perfil
• MP@ML
x Audio
• MPEG1 Audio Layer2 (MP2)
Nota
Es posible que existan restricciones con
algunos formatos de reproducción
compatibles.
Para obtener más información, consulte las
especificaciones que se encuentran en el
CD-ROM (Software & Manuals for Digital
Signage Player).
24
Otra información
content2.jpg
Carpeta 3 definida por el
usuario\
…
Directorios de la tarjeta de memoria
SDHC
F:\
SCAnnnnnnn \
content1.mpg
content2.jpg
Carpeta 3 definida por el usuario\
content4.mpg
…
…
.....Esto indica los archivos o carpetas
agregados por el usuario. (Los
archivos y las carpetas visualizados se
muestran únicamente para fines
ilustrativos. Los archivos y carpetas
reales variarán en función del entorno
del usuario).
Otra información
25
Configuración del servidor de contenido
Utilice el Servidor HTTP Apache 2.2.17 o Internet Information Services 7.5 para el servidor
de contenido.
Tras instalar el Servidor HTTP Apache, asegúrese de cambiar los archivos de configuración
(“conf/httpd.conf” y “conf/extra/httpd-autoindex.conf”) del ordenador en el que se ha instalado
el Servidor HTTP Apache.
3 indica un retorno de carro y “sp” indica un espacio.
Cuando esté editando un archivo, no inserte un CRLF excepto en caso de que se muestre el
símbolo 3 e introduzca cada afirmación en forma de líneas independientes.
♦conf/httpd.conf
Antes del cambio:
# Fancy directory listings 3
#Include conf/extra/httpd-autoindex.conf 3
r
Después del cambio:
# Fancy directory listings 3
Include conf/extra/httpd-autoindex.conf 3
♦conf/extra/httpd-autoindex.conf
Antes del cambio:
# IndexOptions: Controls the appearance of server-generated directory 3
# listings. 3
#3
#IndexOptions FancyIndexing HTMLTable VersionSort 3
r
Después del cambio:
# IndexOptions: Controls the appearance of server-generated directory 3
# listings. 3
#3
IndexOptions FancyIndexing SuppressIcon SuppressRules SuppressColumnSortingsp
HTMLTable NameWidth=* 3
26
Otra información
Lista de puertos de red utilizados
Puertos de red abiertos por el reproductor
Destino de acceso TCP/UDP
Número de puerto Servicio
IP Address 1
TCP
80
http (Signage Web Manager)
IP Address 2
TCP
80
http (Signage Web Manager)
Puertos de red utilizados para el acceso desde el reproductor
Servicio
TCP/UDP
Número de puerto
Fuente de acceso
SMTP
(envío de correo)
TCP
Arbitrario
(25: predeterminado)
IP Address 1
POP3 (POP)
TCP
110
IP Address 1
dominio (DNS)
UDP
53
IP Address 2
IP Address 2
IP Address 1
IP Address 2
ntp (servidor NTP)
TCP
123
IP Address 2
http
(servidor de contenido)
TCP
Arbitrario
(4980: predeterminado)
IP Address 2
http (servidor Proxy)
TCP
Arbitrario
IP Address 2
Otra información
27
GPL/LGPL
Este producto utiliza el siguiente software
GPL/LGPL. El cliente está autorizado a
obtener, modificar y redistribuir el código
fuente del software.
[GPL]
linux-2.6.15
bash-3.00
binutils-2.18
busybox-1.5.0
cramfs-1.1
e2fsprogs-1.40.4
genext2fs-1.3
popt-1.14
mtd-20070206
oprofile-0.9.4
sed-4.1.2
wireless_tools.28-pre3
Wget
email
[LGPL]
DirectFB 0.9.24
FFmpeg
Es posible descargar los códigos fuente del
siguiente sitio web. Asimismo, es posible
obtener información detallada acerca de
cómo descargar si accede al siguiente sitio
web:
sony.net/Products/Linux/B2B/
No obstante, Sony no puede aceptar
consultas en relación con el contenido de
dichos códigos fuente.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta “\Others
\License\GPL_LGPL” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia de MIT
Este producto utiliza el siguiente software
con licencia de MIT.
ncurses-5.2
DirectFB-examples0.9.23
libCurl
expat
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta “\Others
28
Otra información
\License\MIT_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia de BSD
Este producto utiliza software con licencia
de BSD, lighttpd.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta “\Others\
License\BSD_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia NTP
Este producto utiliza el software con licencia
NTP, ntpd. Si desea obtener información
acerca de la licencia, consulte la carpeta
“\Others\License\ntpd_License” del
CD-ROM suministrado (Software &
Manuals for Digital Signage Player).
Licencia de YAMON
Este producto utiliza el software Yamon con
licencia de Yamon.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta “\Others
\License\Yamon_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia de Dmalloc
Este producto utiliza software con licencia
de Dmalloc, dmalloc-5.5.2.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta
“\Others\License\Dmalloc_License” del
CD-ROM suministrado (Software &
Manuals for Digital Signage Player).
Licencia de OpenSSL/SSLeay
Este producto utiliza software con licencia
de OpenSSL y SSLeay, openssl-0.9.7e.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta
“\Others\License\
OpenSSL_SSLeay_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia de Zlib
Este producto utiliza software con licencia
de Zlib, zlib-1.2.3.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta
“\Others\License\Zlib_License” del
CD-ROM suministrado (Software &
Manuals for Digital Signage Player).
Licencia de MPEG
Este producto incluye funciones de
decodificación MPEG Video, MPEG Audio,
MPEG-4 AVC y MPEG-4 AAC, así como
funciones de codificación MPEG Video y
MPEG Audio.
Si desea obtener información acerca de estas
funciones, consulte la carpeta “\Others
\License\MPEG_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Licencia de IPA Font
Este producto utiliza la fuente con la licencia
de IPA Font.
Si desea obtener información acerca de la
licencia, consulte la carpeta “\Others
\License\Font_License” del CD-ROM
suministrado (Software & Manuals for
Digital Signage Player).
Otra información
29
Resolución de problemas
Lista de códigos de error
Si se produce un error mientras utiliza el dispositivo VSP-BZ10, se muestra un
código de error e información sobre el error de una de las siguientes maneras:
Si se registra una dirección de correo electrónico en Signage Web Manager con las
casillas de verificación “Error Report” y “Status Report” marcadas, el código y la
información de error correspondiente se envían a la dirección registrada.
En la siguiente tabla se explica el significado de los códigos de error y cómo actuar
tras su aparición.
30
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
100200
Reproducción Se ha producido un error
en el sistema.
Cómo solucionarlo
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
100201
La capacidad de
almacenamiento de la
tarjeta de memoria SDHC
es insuficiente.
100202
No se puede reproducir el Anote el código de error y
contenido debido a un fallo póngase en contacto con su
en la seguridad de la
representante local de Sony.
memoria.
100203
No hay ningún archivo en Asegúrese de que hay
la carpeta local de
archivos en la carpeta
reproducción especificada. especificada.
Asegúrese de que los
nombres de archivo
especificados son correctos.
100204
No existen archivos con
extensiones reproducibles
en la carpeta local de
reproducción especificada
con Signage Web
Manager.
Compruebe los archivos.
100205
Existen archivos con
extensiones
irreproducibles en la
carpeta local de
reproducción especificada
con Signage Web
Manager.
Asegúrese de que existen
archivos con las extensiones
apropiadas en la carpeta.
Resolución de problemas
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
tarjeta de memoria SDHC.
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
100206
Reproducción Ha intentado reproducir un Compruebe el archivo.
archivo con un formato
que no es compatible.
100207
La carpeta especificada
con Signage Web Manager
como la fuente de descarga
del servidor de contenido
no contiene archivos
descargables.
100208
Un usuario ha eliminado la Compruebe las carpetas de la
carpeta de la tarjeta de
tarjeta de memoria SDHC.
memoria SDHC que
contiene los archivos que
se deben reproducir.
100209
El archivo que se
Compruebe el archivo.
reproduce actualmente está
dañado.
100210
La carpeta local de
Compruebe las carpetas de la
reproducción especificada tarjeta de memoria SDHC.
con Signage Web Manager
no existe en la tarjeta de
memoria SDHC.
100211
El archivo local de
reproducción especificado
con Signage Web Manager
no existe en la tarjeta de
memoria SDHC.
100212
La carpeta local de
Compruebe las carpetas de la
reproducción de audio
tarjeta de memoria SDHC.
especificada con Signage
Web Manager no existe en
la tarjeta de memoria
SDHC.
100213
Se ha especificado un
archivo que no se puede
reproducir.
100214
Se ha especificado para la Compruebe el archivo.
reproducción un archivo al
que le faltan datos.
100215
No se admite el tamaño del Especifique archivos con un
contenido especificado
tamaño máximo de 2 GB.
para la reproducción.
Asegúrese de que en la
carpeta existen archivos con
las extensiones apropiadas.
Asegúrese de que hay
archivos en la carpeta
especificada.
Asegúrese de que los
nombres de archivo
especificados son correctos.
Asegúrese de que el archivo
existe en la carpeta
especificada.
Asegúrese de que el nombre
de archivo especificado es
correcto.
Compruebe el archivo.
Resolución de problemas
31
Código
de error
Cuándo se
produce
100216
Reproducción No se admite el códec del
contenido especificado
para la reproducción.
100217
La duración del contenido
especificado para la
reproducción es inferior a
la duración de
reproducción mínima
admitida.
Especifique archivos con una
duración mínima de 10
segundos.
100218
La inicialización de los
recursos de hardware
necesarios para la
reproducción ha fallado.
Reinicie el reproductor. Si se
sigue produciendo el mismo
error, anote el código de error
y póngase en contacto con su
representante local de Sony.
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
101201
La descarga ha fallado
debido a que la capacidad
de almacenamiento de la
tarjeta de memoria SDHC
es insuficiente.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
tarjeta de memoria SDHC.
101202
Se ha producido un error
Anote el código de error y
en la descarga debido a un póngase en contacto con su
fallo en la seguridad de la representante local de Sony.
memoria.
101203
La conexión con el
servidor de contenido
especificado ha fallado.
101204
Se ha producido un error
Compruebe el nombre de
en la autenticación de
usuario y la contraseña.
usuario para el servidor de
contenido especificado.
101205
El archivo especificado
como destino de descarga
no existe.
Asegúrese de que el archivo
especificado se encuentra en
el servidor.
101206
La carpeta especificada
como destino de descarga
no existe.
Asegúrese de que la carpeta
especificada se encuentra en
el servidor.
101207
El archivo no se ha podido Compruebe el archivo.
descargar correctamente.
101208
Existe un archivo de un
Especifique archivos con un
tamaño superior a 2 GB en tamaño máximo de 2 GB.
la carpeta de destino de
descarga del servidor de
contenido.
101200
32
Descarga
Resolución de problemas
Qué significa
Cómo solucionarlo
Compruebe los archivos.
Compruebe el entorno de red.
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
101209
Descarga
La carpeta especificada
como destino de descarga
no se puede crear en la
tarjeta de memoria SDHC.
Compruebe si la tarjeta de
memoria SDHC está
protegida contra escritura.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
101210
Se ha perdido la conexión
de red mientras se
realizaba la descarga a
través de la red.
Compruebe el entorno de red.
101211
Se ha desconectado la
unidad de memoria flash
USB mientras la descarga
desde la unidad estaba en
curso.
Asegúrese de que la unidad
de memoria flash USB está
insertada.
101212
No se puede borrar la
carpeta especificada como
destino de descarga.
Compruebe si la tarjeta de
memoria SDHC está
protegida contra escritura.
Asegúrese de que la carpeta
especificada existe.
101213
No se ha podido conectar Asegúrese de que los ajustes
con el servidor proxy
del servidor proxy son
mientras realizaba la
correctos.
descarga a través de la red.
101214
Se ha producido un error
en la autenticación de
usuario para el servidor
proxy especificado
mientras se realizaba la
descarga a través de la red.
Asegúrese de que los ajustes
del servidor proxy son
correctos.
Compruebe el nombre de
usuario y la contraseña.
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
102201
La carga ha fallado debido
a que la capacidad de
almacenamiento de la
tarjeta de memoria SDHC
es insuficiente.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
tarjeta de memoria SDHC.
102202
Se ha producido un error
de carga debido a un fallo
en la seguridad de la
memoria.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
102203
La conexión con el
servidor de contenido
especificado ha fallado.
Compruebe el entorno de red.
102200
Carga
Resolución de problemas
33
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
102204
Carga
Se ha producido un error
Compruebe el nombre de
en la autenticación de
usuario y la contraseña.
usuario para el servidor de
contenido especificado.
102205
El archivo especificado
como destino de carga no
existe.
Asegúrese de que el archivo
especificado se encuentra en
el servidor.
102206
La carpeta especificada
como destino de carga no
existe.
Asegúrese de que la carpeta
especificada se encuentra en
el servidor.
102207
La carpeta especificada
Compruebe si la tarjeta de
como destino de carga no memoria SDHC está
se puede crear en la tarjeta protegida contra escritura.
de memoria SDHC.
102208
Se ha perdido la conexión
de red mientras se
realizaba la carga a través
de la red.
Compruebe el entorno de red.
102209
Se ha desconectado la
unidad de memoria flash
USB mientras la carga
desde la unidad estaba en
curso.
Asegúrese de que la unidad
de memoria flash USB está
insertada.
102210
No se ha podido conectar Asegúrese de que los ajustes
con el servidor proxy
del servidor son correctos.
mientras realizaba la carga
a través de la red.
102211
Se ha producido un error
en la autenticación de
usuario para el servidor
proxy especificado
mientras se realizaba la
carga a través de la red.
Asegúrese de que los ajustes
del servidor proxy son
correctos.
Compruebe el nombre de
usuario y la contraseña.
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
103201
Se ha producido un error
en la salida de registro para
el control del monitor
debido a que la capacidad
de almacenamiento de la
tarjeta de memoria SDHC
es insuficiente.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
tarjeta de memoria SDHC.
103202
Se ha producido un error
en el control del monitor
debido a un fallo en la
seguridad de la memoria.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
103200
34
Cómo solucionarlo
Control del
monitor
Resolución de problemas
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
103203
Control del
monitor
Se ha producido un error
en el monitor durante la
detección del mismo.
Asegúrese de que el monitor
está conectado correctamente.
Asegúrese de que los ajustes
del tipo de monitor son
correctos.
103204
Se ha producido un error
en el monitor mientras éste
se encendía.
103205
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
encendía el monitor.
103206
Se ha producido un error
en el monitor mientras éste
se apagaba.
103207
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
apagaba el monitor.
103208
El monitor ha mostrado un
error durante la selección
de entrada en el monitor.
103209
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación durante la
selección de entrada en el
monitor.
103210
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
ajustaba el volumen en el
monitor.
103211
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
ajustaba el volumen en el
monitor.
103212
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
silenciaba el volumen en el
monitor.
103213
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
silenciaba el volumen en el
monitor.
103214
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
determinaba el estado de la
alimentación del monitor.
Resolución de problemas
35
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
103215
Control del
monitor
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
determinaba el estado de la
alimentación del monitor.
Asegúrese de que el monitor
está conectado correctamente.
Asegúrese de que los ajustes
del tipo de monitor son
correctos.
103216
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
determinaba el estado de
entrada del monitor.
103217
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
determinaba el estado de
entrada del monitor.
103218
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
determinaba el estado del
volumen del monitor.
103219
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
determinaba el estado del
volumen del monitor.
103220
Se ha producido un error
en el monitor mientras se
determinaba el estado de
silencio del monitor.
103221
Se ha agotado el tiempo de
espera para la
comunicación mientras se
determinaba el estado de
silencio del monitor.
104200
36
Signage Web
Manager
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
104201
Se ha producido un error
en la autenticación de
usuario en la pantalla
“Setup”.
Compruebe el nombre de
usuario y la contraseña.
104202
El archivo/la carpeta que
ha especificado como
destino de descarga no
existe en el servidor de
contenido.
Asegúrese de que el archivo/
la carpeta que ha especificado
se encuentra en el servidor.
Resolución de problemas
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
104203
Signage Web
Manager
No se puede obtener la
lista de archivos de la
carpeta especificada en el
servidor de contenido.
Asegúrese de que los archivos
se encuentran en la carpeta
especificada en el servidor.
104204
Los archivos no existen en Asegúrese de que el archivo/
la carpeta de destino de
la carpeta que ha especificado
descarga en el servidor de se encuentra en el servidor.
contenido.
104205
La carpeta de destino para
la descarga no existe en el
servidor de contenido.
Asegúrese de que la carpeta
especificada se encuentra en
el servidor.
104206
Se ha producido un error
en la suma de verificación
del archivo descargado.
Compruebe el archivo.
104207
No se puede acceder al
servidor NTP.
Compruebe el entorno de red.
Asegúrese de que la dirección
del servidor NTP registrada
es correcta.
104208
La dirección IP
especificada no se puede
aplicar al reproductor.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
104209
No se puede obtener la
dirección IP desde el
servidor DHCP
especificado.
Compruebe el entorno de red.
Asegúrese de que la dirección
del servidor DHCP registrada
es correcta.
104210
El envío de la notificación
por correo electrónico a la
dirección especificada ha
fallado.
Compruebe el entorno de red.
Asegúrese de que la dirección
de correo electrónico
registrada es correcta.
Asegúrese de que la dirección
registrada para el servidor de
correo de salida es correcta.
104211
La conexión con el
servidor de correo
especificado ha fallado.
Compruebe el entorno de red.
Asegúrese de que la dirección
registrada para el servidor de
correo de salida es correcta.
104212
La autenticación de POP
antes de SMTP para el
servidor de correo
especificado ha fallado.
Compruebe el entorno de red.
Asegúrese de que la
dirección, el nombre de
cuenta y la contraseña
registrados para el servidor de
correo de entrada son
correctos.
Resolución de problemas
37
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
105200
Tarjeta de
memoria
SDHC/
Unidad de
memoria
flash USB
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
La capacidad de
almacenamiento de la
tarjeta de memoria SDHC
es insuficiente.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la tarjeta de memoria SDHC.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
tarjeta de memoria SDHC.
105202
El archivo/carpeta
especificado para copiar/
renombrar no existe.
Asegúrese de que el archivo/
la carpeta que ha especificado
se encuentra en la tarjeta de
memoria SDHC o en la
unidad de memoria flash
USB.
105203
Se ha producido un error
en la tarjeta de memoria
SDHC durante la copia.
Compruebe el entorno de red.
Compruebe el archivo.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
105204
El archivo/la carpeta que
ha intentado crear o
renombrar ya existe.
Especifique un nombre
distinto para el archivo/la
carpeta.
105205
No se ha podido crear la
carpeta en la tarjeta de
memoria SDHC.
Compruebe si ya existe la
carpeta.
Especifique un nombre
distinto para la carpeta.
105206
No se reconoce la unidad
de memoria flash USB.
Es posible que la unidad de
memoria flash USB esté
dañada. Intente utilizar otra
unidad de memoria flash
USB.
Es posible que la unidad de
memoria flash USB sea
incompatible. Intente utilizar
otra unidad de memoria flash
USB.
Asegúrese de que la unidad
de memoria flash USB está
formateada en el sistema de
archivos FAT32.
105207
Se ha producido un error
en la autenticación de
usuario para el comando
USB.
Asegúrese de que la
contraseña del sistema
configurada para el
reproductor que funciona con
la unidad de memoria flash
USB es correcta en la pantalla
“Maintenance” del Software
de gestión de Signage Player.
105201
38
Resolución de problemas
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
105208
Tarjeta de
memoria
SDHC/
Unidad de
memoria
flash USB
La capacidad de
almacenamiento de la
unidad de memoria flash
USB es insuficiente.
Compruebe la capacidad de
almacenamiento restante de
la unidad de memoria flash
USB.
Elimine las carpetas o
archivos innecesarios de la
unidad de memoria flash
USB.
105209
No se han podido aplicar
los ajustes de la unidad de
memoria flash USB.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
105210
La escritura en la tarjeta de Compruebe si la tarjeta de
memoria SDHC ha fallado. memoria SDHC está
protegida contra escritura.
106000
106001
106002
106003
Otros
Se ha producido un error
en el sistema distinto a los
errores siguientes y el
procesamiento no puede
continuar.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
No se ha podido guardar la Haga clic en el botón “Apply”
configuración.
para intentar volver a
guardarla. Si se sigue
No se ha podido guardar la
produciendo el mismo error,
configuración.
anote el código de error y
póngase en contacto con su
No se ha podido leer la
representante local de Sony.
configuración.
106004
No se ha podido leer la
configuración.
106005
No se ha podido abrir el
puerto serie.
106200
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
107001
La tarjeta de memoria
SDHC no está insertada o
está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria SDHC está
insertada.
Es posible que la tarjeta de
memoria SDHC esté dañada.
Intente utilizar otra tarjeta de
memoria SDHC.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria SDHC está
formateada en el sistema de
archivos FAT32.
Resolución de problemas
39
40
Código
de error
Cuándo se
produce
Qué significa
Cómo solucionarlo
107200
Otros
Se ha producido un error
en el sistema.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
107202
No se ha podido abrir el
archivo XML.
107203
El ID y la contraseña de
usuario de Player Access
no se pueden aceptar.
Asegúrese de que el ID y la
contraseña de Player Access
están configurados
correctamente en la sección
“Settings” de la pantalla
“Player” de Signage Web
Manager.
107204
No se puede aplicar la
configuración del reloj
especificada en un
reproductor que funciona
con unidades de memoria
flash USB.
Anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
107205
No se ha podido aplicar la
configuración del reloj al
reloj del hardware.
Haga clic en el botón “Apply”
para intentar volver a
guardarla. Si se sigue
produciendo el mismo error,
anote el código de error y
póngase en contacto con su
representante local de Sony.
Resolución de problemas
Especificaciones
Entrada/salida
Red
10BASE-T/100BASE-TX
(las velocidades de conexión
pueden variar en función del
entorno de red)
Ranura para tarjeta de memoria
SDHC
USB
USB de alta velocidad
(compatible con USB 2.0)
General
Dimensiones 200 × 33 × 139 mm (an/al/prf) (sin
incluir las partes salientes)
Peso
800 g, aproximadamente
Consumo eléctrico
14 W, aproximadamente
Corriente de irrupción
(1) Corriente de irrupción máxima
posible en el encendido inicial
(el voltaje cambia debido al
encendido manual): pico de
48,5 A, 6,5 A r.m.s. (240 V CA)
(2) Corriente de irrupción tras una
interrupción de la alimentación
de cinco segundos (el voltaje
cambia debido al cruce por
cero): pico de 7,5 A, 2,5 A
r.m.s. (240 V CA)
Temperatura de funcionamiento
de 0 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento
de –20 °C a +55 °C
Indicadores LAN
Vínculo (verde)/Acción (naranja)
Longitud del cable
100 m como máximo (Categoría
5e)
Artículos suministrados
Manual de instalación
Guía de inicio
Lista de soportes
Soporte de la brida para cables
Soporte vertical
CD-ROM (Software & Manuals
for Digital Signage Player)
Adaptador de CA
Solo para Europa
Pieza n.º 1-575-131-8X
Solo para Oceanía
Pieza n.º 1-555-074-5X
El diseño y las especificaciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Notas
• Haga siempre un ensayo de grabación y
verifique que se grabó bien.
SONY NO SE HACE RESPONSIBLE
POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
LA COMPENSACIÓN O PAGO POR
FALLO EN HACER CUALQUIER TIPO
DE CONTENIDO DE GRABACIÓN POR
MEDIO DE ESTA UNIDAD O SU
SOPORTE DE GRABACIÓN,
SISTEMAS DE MEMORIA EXTERNA O
CUALQUIER OTRO SOPORTE O
SISTEMAS DE MEMORIA.
• Verifique siempre que esta unidad funciona
correctamente antes de utilizarlo. SONY
NO SE HACE RESPONSIBLE POR
DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS
PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL
FALLO DE ESTA UNIDAD, YA SEA
DURANTE LA VIGENCIA DE LA
GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI
POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
Código de alimentación
recomendado
Solo para EE. UU. y CANADÁ
Pieza n.º 1-757-562-1X
Especificaciones
41
Sony Corporation
Descargar