Parte movible de la Tarjeta SIM Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1: Para quitar la cubierta de batería, empuje hacia abajo y resbale. Fig. 2: Resbale la tarjeta de Sim adentro con el revestimiento del contacto del oro abajo. Quierido Cliente, Gracias por comprar su Snapfon. Adentro de la caja: Teléfono móvil, cargador, batería, acollador, guía de usuario. Batería cargada y de carga Fig. 3: Inserte la bateria con el revestimiento de la insignia de Snapfon directado a usted en la tapa del teléfono. Deslice la cubierta cerrada hacia la posición con un “tecleo” Fig. 3 Fig 4. Inserte el cable del cargador en el zócalo en el superficie inferior del microteléfono. Durante la carga, hay movimiento de las barras en la exhibición Las barras de batería llenas son sólidas Cargue la batería por lo menos de 4 horas antes de hacer o recibir una llamada. Datos técnicos Apague el teléfono móvil en hospitales o aparatos médicos cercanos. Debe haber una distancia mínima entre los marcapasos y cambiada - en los teléfonos. No funcione un vehículo mientras que sostiene el teléfono móvil en su mano. Siga las leyes y las reglas de tráfico del país que usted está adentro. El teléfono móvil debe ser apagado mientras que usted está en un aeroplano. El teléfono debe ser cambiado de gasolineras cercanas o de otras áreas con los materiales explosivos. Disposición del dispositivo: Cuando este producto se toma eventual fuera de servicio, haga por favor el tiro del Ontario él en la basura del hogar. Tome el cuidado del ambiente trayéndolo a un área de la colección donde los viejos dispositivos se aceptan y se traen en una disposición respetuosa del medio ambiente que recicla procedimiento. Nunca brille el LED - linterna en los ojos de seres humanos o del animal! (Clase de la protección 3) Sar - valor; El peso máximo determinado por la UE es 2.0 W/kg. Este modelo tiene un máximo de 0.557 W/kg Uso intendido Este teléfono móvil es durable y previsto para el uso móvil. Debe ser protegido contra la humedad y los impactos. No exponga a la luz del sol directa prolongada. Fig. 4 Preguntas con frecuencia hechas • La pantalla no demuestra “ninguna tarjeta de SIM!”: Compruebe la dirección de la tarjeta de SIM (el revestimiento del contacto del oro hacia abajo) • Una llamada fallada: Compruebe el número de teléfono y el código de área seleccionados otra vez para saber si hay exactitud. (código de área introducido)? Funciones dominantes Llamada/Tecla de Retroceso/Cancelación/Energía del final En & De - Termine una llamada - Eo menú: una parte posterior del paso - Tecla de retroceso - Aprenda/Apaga: reclame 2 segundos • La exhibición del teléfono móvil es en blanco/negro: El teléfono está en modo ahorro de energía: pulse cualquier tecla (llave de final)por 2 segundos largo o se apaga. Sosténgase para encender. • El telefono movil no tienes reacion: Quita la bateria, y inserta la y aprenda el producto. Si todavia no hay reacion, refere al centro del servicio. • El procedimiento de carga no comienza: Esto puede tardar varios minutos. Si no hay reacción después de 10 minutos, entre en contacto con el fabricante o al agente de ventas. Receptor Exhibición Llaves de flecha - Pantalla principal: Incorpore el Menú - Pantalla principal: Entre en el Listín de Teléfonos - Uso de enrollar dentro del listín del menú y de teléfonos Respuesta / Llave OK - Haga una llamada o conteste a la llamada - Dentro de menú: Confirme la selección - Pantalla principal: Números marcados visión - Llave (Correo de voz) Presione y sosténgase para marcar buzón de voz - Llave ( llamada de la velocidad, caracteres del texto, exploración de radio) - Pantalla principal: • Prensa y asimiento para la llave del dial de la velocidad (véase la sección en velocidad marcar las llaves para más información.) -Para SMS; caracteres especiales ( , . ? ; : ! “ ’ @ _ ~ & + - ( ) < > { } [ ] % = / \ # * $ § ...) - Para la radio; Presione y lleve a cabo la exploración del radio, autorización para explorar Disposición La disposición de las ayudas del empaquetado, del empaquetado y del empaquetado es reciclable y se debe entrar en el proceso de reciclaje Disposicion del bateria : Las baterías no pertenecen en la basura del hogar! Como consumidor, le obligan a volver las baterías usadas. Éstos se pueden dar en áreas de la colección local o a las tiendas de especialidad. Control de Volume + & Cambia el volumen del telefono o del radio 0 - Llave - Reclame y sosténgase insertar + (prefijo del país, e.g. “+39” para Italia) # - Llave - Pantalla principal: Reclame y sosténgase la llave del dial de la velocidad - Durante una llamada, una prensa y un asimiento para girar el teléfono de altavoz - Para SMS: Espacio - Cambie entre las letras capitales, pequeñas; números Radio - Interruptor para arriba; Radio encendido - Interruptor para abajo : Radio apagado Puerta de la Bateria Datos Tecnicos Venda dual G/M 850/1900 megaciclo Batería: Li-Ion los 3.7V / 1000mAh Espera-Tiempo 120 h de las dimensiones 103x49x15mm Peso: (con la batería) tiempo de la charla 79.6g: 120 minutos Botón de la Llamada de Emergencia (Botón de S.O.S) El uso incorrecto puede llevar al daño de productos y se podría asociar a peligros tales como choque eléctrico o fuego. El producto entero no se puede alterar o reconstruir ni puede la cubierta ser abierto. El adaptador de la energía se diseña para el uso en enchufes de pared del hogar con rejillas de electricidad públicas de 100-240 voltios de CA 50/60 hertzio. Piezas de recambio www.snapfon.com O www.snapfon.com/catalog/index.php Garantias y Vueltas El ez ONE de Snapfon, se autoriza contra defecto, el malfuncionamiento, y la falta de producto por un año a partir de la fecha de la compra. La garantía cubre los problemas o los defectos que son un resultado del uso normal. Los accesorios se autorizan para estar libres del malfuncionamiento o de los defectos por 90 días. Esta garantía no se aplica al daño hecho al teléfono por el envío, el uso erróneo, el abuso, la negligencia, el accidente, o la exposición a ninguÌ n tipo de humedad. El teléfono debe ser disconectado de su cargador durante tempestades de truenos, o los acontecimientos que pueden causar oleadas de energía. No se autoriza contra daño de fluctuaciones del voltaje. La batería no se cubre bajo esta garantía, debido a su naturaleza consumible. La batería se garantiza para funcionar en la época de la compra solamente. La garantía del teléfono es vacía si las baterías con excepción de Snapfon autorizadas o las baterías recomendadas se han utilizado. Si un problema desarrolla el adaptador debido a una batería de los terceros, o de carga por favor entre en contacto con el fabricante de ese accesorio para la compensación o la remuneración. Si un problema se convierte durante el período de garantía, vuélvanos por favor su teléfono y o lo repararemos, substituido le por una nueva/restaurada unidad, o publique un reembolso. Si elegimos consolidar su compra puede ser prorrateada basó en uso y la condición de la mercancía vuelta. Las cargas de envío para volverle un teléfono de trabajo son cubiertas por la garantía. El producto se debe volver con todos los accesorios, con las instrucciones de envío de la vuelta del claro que incluyen su dirección, número de teléfono, y una descripción detallada de la razón de la vuelta. Todas las vueltas deben ser aprobadas antes del envío, y un número de RMA (autorización vuelta de la mercancía) debe estar presente en el paquete o el envío puede ser rechazado. Aprobación de la garantía y RMA’ s se puede pedir vía email, o el teléfono. Literna - Interruptor para arriba ; Linterna encendido - Interruptor para abajo; Literna apagado Cerradura del Telclado Numérico - Interruptor para arriba: Trábese apagado - Interruptor abajo: Trábese encendido Snapfon 1222 Tremont Street, Suite 100 Chattanooga, TN 37405 423-535-9968 www.snapfon.com [email protected] Pantalla de Simbolos El status del bateria El status senal Despertador Mensajes Inbox por completo Correo de voz Transferencia de llamada Llamada perdida Modo silencioso encendido Silencio con modo vibe encendido Itinerancia Receptor de cabeza enchufado Nuevo mensaje cuando teclado de numero es bloqueado. Llamada faltada cuando el teclado numerico es bloqueado. Nuevo correo de voz cuando telclado numerico es bloqueado. • Encendiendo el Funcion Aprendido / Apagado En el menu, seleciona Agenda, presione la (llave OK), enrolle a Configuracion SOS y presione la (llave OK). En el Buton de SOS presione la (llave OK). Selecciona “apprenda” para activar • Presione (abajo llave de flecha), entonces presionan (llave OK) para seleccionar agregan contactos. • Presione (abajo llave de flecha) para seleccionar excepto (la llave para telefonar o excepto a la tarjeta de SIM, y presione 0K). • Entre en (véase la sección en SMS para la entrada del txt) la prensa conocida (llave OK), incorporan número, presionan (la llave aceptable). Función de emergencia (botón SOS) Cuando el botón de emergencia se mantiene pulsado durante 5 segundos, una alarma de advertencia suena para que los cerca de la persona sabe que hay una emergencia, el teléfono envíara un mensaje de texto a los contactos de emergencia que son los números de teléfonos celulares. El mensaje decía: “de emergencia por favor responda a mi llamada!” (este mensaje se puede personalizar). El teléfono lo marca cada número en secuencia, hasta que una llamada es contestada. Cuando la llamada se conecta el teléfono está automáticamente en modo de altavoz para que la persona si necesita, puede hablar con manos libres. El teléfono puede almacenar hasta 5 contactos de emergencia. La secuencia de llamada se detendrá si la llamada es contestada por una máquina. Para utilizar el botón de emergencia en todo su potencial, establecer el primer contacto para marcar el 911 y el próximo 4 para marcar números de teléfono celular. Esto permitirá que el 4 contactos del teléfono celular se puede recibir un texto alertando que el botón del teléfono de emergencia ha sido activado. deactivar el buton de SOS. Presione el buton SOS, Presione (llave OK) seleciona “apaga” para (llave OK) Nota: Si tu quieres guardar numeros de emergencia como servicios de emergencia, policia, departamento de fuego, etc, tienes que claralo con cada institucion. No seria obligado por los costos si sucede por accidente. Mensajes SMS SMS (Servicios de Mensajes Corto) son mensajes escribido con un maximo de 160 caracteristicas. • Escribe un nuevo SMS: Presione la (llave de la flecha arriba) a Mensajes y despues la (llave OK), Presione (llave OK) y de nuevo seleciona “ Mensaje nuevo” El texto entrado tomas el espacio sobre el toca buton como cada llave es tomado con varias caracteristica que aparece un multitud de prensas. (por ejemplo: presione el #4 dis veces = h, presione #3 dos veces = E, presione #5 tres veces =l, presione #7 una vec =p, eso escribas “Ayuda”) Hablando con manos libre: El manos libre opcion se puede ser encendido o’ apagado por presionar la Llave 0 durante una llamada activo. y ① Pasos Principales Para encender, presione (llave de final) por lo menos los 2 segundos. Para apagar, también reclame 2 segundos Entrando el Menu: Presione (encima de llave de flecha) • Voluta a través de puntos del menú: con (abajo llave de flecha) y (encima de llave de flecha) • Confrima con la (llave OK) • Nota: El nombre se debe ahorrar ya en el listín de teléfonos. El ahorro de una nueva entrada directamente a una llave del dial de la velocidad no es posible. La llave 1 es reservada para el número del buzón de voz. Usted puede cambiar esto en el menú. Búsqueda de entradas del listín de teléfonos: • Abra el listín de teléfonos con : (abajo la llave de flecha). • Voluta a través de las entradas con (abajo la llave de flecha) y (encima de llave de flecha). O • Utilice el “nombre de la búsqueda” incorporando la primera letra del nombre de contactos en el telclado numérico - en caso de (abajo llave de flecha). necesidad enrolle a través con Cuando el contacto es prensa exhibida (llave Ok) para hacer llamada. Teclado numerico bloqueado Alta / Baja volumen con Lista de contactos (Nombre y Numero): • Incorpore el menú de la guía telefónica presionando entonces (abajo de la llave de flecha) una más vez de entrar en el listín de teléfonos de la pantalla casera. Despues presiona (la llave OK) (la llave de final) , le lleva de nuevo a la pantalla principal. Llamada Entrada: (llave OK) - Rechazo: Presione • Para Contestar : Presione (llave de final) Para terminar la llamada: Presione (llave de final) Para marcar: Incorpore el número de teléfono y presione la (llave OK) Dial de la repetición: Presionando la (llave OK), y usted alcanza los números marcados. Seleciona un número con (abajo llave de flecha) y (encima de llave de flecha) y comienza la llamada con presionar (llave OK) des veces . ② Presione las llaves de flecha para buscar un nombre in el Libro Telefonica o usa el busqueador por entrando el primer letra de el nombre de el contacto en la teclado numerico. - Si necesario enrolle con la (llave de flecha). Cuando el contacto es exhibido, presione la (llave OK.) ④ Despertador • De la prensa de la pantalla principal (encima de llave de flecha) 4 veces. Presione (llave OK) para seleccionar el menú de las alarmas. Presione (llave OK) otra vez para seleccionar el Despertador. Pantalla de configuraciones Modo Silenciado / Tono Vibra/ Alarmas / Hora y Fecha (encima de llave de flecha) 2 tiempos para alcanzar el Presione menú de los ajustes. Presione (llave OK). • Modo Silenciado: Presione (llave OK) Usa la flecha del llave arriba para encendir en o de y presiona (llave OK). • Tono Vibra: Presione (abajo llave de flecha) para Vibrar alarma y despues precione (llave OK). dominantes aceptables del uso a los puntos culminantes “permiten” o “inhabilite.” • Tonos: La prensa (encima de llave de flecha) entonces presiona dos veces (llave OK), en la prensa del menú de los ajustes (abajo llave de flecha) dos veces para personalizar y para presionar (llave OK). Presione ⑤ • Salvando los numeros de emergencia: A. Para seleccionar un numero de emergencia local, o para incluyir numeros adicionales al contactos SOS en el menu, vaya (llave OK) despues selecciona al “Agenda” y presione la “ Configuracion SOS” presione la (llave OK),selecciona Numeros SOS y presione (llave OK), la pantalla dira “ No Grabacion” presione (llave OK) y presione (llave OK) en Contactos Numeros entra el numero o presione (llave OK) para "Crear" en el contactos. Presione la (llave OK) para salvar. B. En el menu, enrolle al Agenda y presione la (llave OK) Enrolle a Configuracion SOS y despues al (llave OK) dos veces. Para Anadir, Editar, o Borrar un contacto, tienes que encender al contacto y presione la (llave OK). Seleciona Crear y pressione la (llave OK), entra el numero y presione (llave OK) y guardar. O Seleciona Editar contacto para cambiar el numero si tienes un contacto en exisistencia. Recuerda a usar la (llave final) como un spacio detras buton mientras editando el numero. O Enrolle abajo para selecionar borrar y presione (llave OK) para borrar uno de su contactos de emergencia. ⑥ ⑦ ABC - todos capital, 123- entra numeros, abc- toodo caso bajo, Todos estan exhibido en la pantalla por la esquinita por la ezquierda. • Despues de compositar un mensaje de texto, mande la mensaje por presionando la (llave OK) dos veces, entra el numero o marca sobre el libro telefonica y toca la (llave OK), enrolle sobre los nombres para selecionar, y pressione la (llave OK), para mirar el numero, presione la (llave OK) para enviar. • Recibo de SMS= Un senal corto y el un registracion en la pantalla le informa sobre la entrada de mensajes SMS. (llave OK) puedes leer una mensaje imediatamente Con la o puedes ver una lista de mensajes cual ya ha sido recibido en el menu por enrollando a los Mensajes menu, presione (llave OK),presione la (llave de flecha abajo) y presione los (llave OK) para selecionar Buzon Adentro use la llave de flecha para enrolle mensajes y la (llave OK) para seleciona Buzon Adentro. ⑧ (llave OK) otra vez para seleccionar Tonos. Presione (llave OK) para seleccionar Tono de Llamada. Presione (abajo llave de flecha) para escuchar Tono de Llamada. Cuando usted encuentra el usted quisiera utilizar, presionar (llave OK). • Tonos de Mensaje: La prensa (encima de llave de flecha) entonces presiona dos veces (llave OK), en menú de los configuracion y presiona (abajo llave de flecha) dos veces para personalizar y presione (llave OK). Presione (llave OK) otra vez para seleccionar Tono de SMS. Presione (abajo llave de flecha) para escuchar los tonos. Cuando usted encuentra el usted quisiera utilizar. Presione ③ Llaves de Disco de Velocidad Para marcar un numero salvado con una marca de llave. Presione y ajuanta la llave * o # o cual quier numer 2 a 9. • Para fijar, entre en la guía Telefónica Presionando la (llave de flecha arriba) 6 veces, despues la (llave OK). • Presione (abajo llave de flecha) para enrollar sobre los Llaves de Velocidad presione (llave OK). • Presione (down arrow key) para seleccionar la llave para asignar a su contacto. Presione (llave OK) • Presione (llave OK) para selecionar Crear. RADIO • Aprenda : Cambia por el lado izquierda para ariba. • Apaga : Cambia por el lado izquierda para abajo • Estacion entra/busca: - Si se sabe la estación deseada, incorpore la frecuencia sobre el telclado numérico o enróllela con los valores de la frecuencia con (encima de la llave de flecha) y (abajo llave de flecha) , entonces confirme con (llave Ok), iguales para el lugar decimal. -Abra la búsqueda automática de la estación con *, uso (llave ok) de continuar colocando y confirmando después la estación con (llave de final). • Cuando usted enciende y su radio y otra vez, usted está en la estación oída pasada otra vez. • Para acallar la radio: La prensa (llave de final) - activar otra vez, presiona (llave de final) otra vez. • Cambie el volumen (no funciona en búsqueda automática) con + & . en el lado izquierdo del teléfono. • Auriculares: Usted puede utilizar la radio con y sin los auriculares (llave OK). ⑨ ⑪ • Prensione la (llave OK) para seleccionar la alarma determinada. Usted puede fijar 3 alarmas separadas. Utilice las llaves de flecha para seleccionar y para alarmar y para presionar (llave OK) • Hora y Fecha: Presione (encima de llave de flecha) dos veces (llave OK) en el menú de los Configuracion, presiona (abajo llave de flecha) dos veces para Personalizar y para presionar (llave OK) Presione (abajo llave de flecha) los • Presione (llave OK) para fijar la alarma. Utilice las llaves de flecha para destacar una alarma del tiempo o para elegir día. Si usted elige una alarma del tiempo después incorpore el tiempo y presione muy bien, si usted selecciona elige día que aparecerá una lista de los días de la semana. Utilice (llave OK) para seleccionar o para no reelegir como candidato el día que usted quisiera que el alarma sonara. Presione (abajo llave de flecha) para moverse al proximo dia de la semana. Cuando usted tiene final el seleccionar de los días de la semana para que la alarma suene, el punto culminante confirma la selección y presiona (llave OK). • Prensa (encima de llave de flecha) o (abajo llave de flecha) seleccionar el tiempo y presionar (llave OK). Entonces A.M. o P.M. Presione (abajo llave de flecha) para seleccionar el tono de la alarma y para presionar (llave OK). La alarma entonces se fija. Cuando se apaga el despertador, apague con (llave de final)o active la función del snooze con (llave OK) y el muelle sonará otra vez después de 5 minutos. (Nota: Si el despertador se enciende ((con.)) el menú, sonará otra vez el proximo dia). ⑩ cinco veces para destacar el Hora y Fecha y presione OK). Presione (llave OK) otra vez fijar Ajuste de la hora. Incorpore el tiempo y presione fecha presione (llave OK). Para incorporar la (llave de final)una vez para volver. Presione (abajo la fecha) selecciona Formato de hora con la OK). y presione (llave (llave (llave OK). • Telclado numérico de discurso: Del menú de Configuracion, presione (abajo llave de flecha) 4 veces para destacar el Personalizar y presione (llave OK). Presione (llave OK) para seleccionar Tonos. Volutra a Tonos de teclado y presione (llave OK). Usa la (abajo llave de flecha) para seleccionar Tonos de teclado. Presione (llave OK) para fijar. ⑫