vicerrectorado de relaciones internacionales y cooperación

Anuncio
Primera edición, 2013
© Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación
© Todos los nombres comerciales, marcas o signos distintivos de
cualquier clase contenidos en la obra están protegidos por la Ley.
© de las fotografias: su autor
© de la presente edición:
Editorial Universitat Politècnica de València
www.editorial.upv.es
Produce: Diazotec
Depósito Legal: V-2407-2011
Queda prohibida la reproducción, distribución, comercialización,
transformación, y en general, cualquier otra forma de explotación, por
cualquier procedimiento, de todo o parte de los contenidos de esta obra
sin autorización expresa y por escrito de sus autores.
PRESENTACIÓN Memoria del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación Con la publicación de la nueva edición de la Memoria del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación de la Universitat Politècnica de València, renovamos nuestro compromiso con la comunidad universitaria y con la sociedad para realizar el riguroso ejercicio de rendición pública de resultados. En el ecuador del Plan Estratégico de Políticas de Internacionalización, aprobado en 2010 e inscrito en el Plan Estratégico 2007/2014 de la UPV, el análisis provisional sugiere un adecuado cumplimiento de los objetivos, las actuaciones y los indicadores proyectados en cada eje que configura su estructura: cultura institucional, docencia e investigación, movilidad y redes y actividades de cooperación. Y todo ello en un contexto económico difícil y a pesar de que los recursos disponibles no hayan sido los que en su momento se estimaron. El éxito de este balance anual obedece, sin duda, a la activa y determinante participación del alumnado y del personal docente, investigador y de administración de nuestra comunidad universitaria y, sobre todo, al enorme esfuerzo profesional del equipo humano asignado a este Vicerrectorado. El proceso de internacionalización que la UPV emprendió hace años no tiene vuelta atrás. Al enfoque específico y particular que caracterizó nuestra andadura latinoamericana en los inicios, le ha seguido una fuerte apuesta europea y asiática que comienza a dar sus frutos. La inclusión de nuestra institución en el Times Higher Education 100 Under 50, ranking top 100 mundial de universidades jóvenes, demuestra que la responsabilidad que asumimos y el tremendo impulso que la acompañó no han sido en vano sino al contrario: el presente ya es global y el futuro universitario responderá a un modelo cada vez más diverso y múltiple, y en la UPV estamos preparados. INDICE 1. INTERCAMBIO ACADÉMICO. 1.1. Introducción. 1.1.1. Movilidad de estudiantes. 1.1.1.1. LLP/Erasmus. 1.1.1.2. PROMOE. 1.1.1.3. Euromovex. 1.1.1.4. Alumnos recibidos bajo acuerdos no Erasmus. 1.1.2. Movilidad de personal. 1.1.2.1. LLP/Erasmus. Acciones STA (Staff Teaching Assignment). 1.1.2.2. LLP/Erasmus. Acciones STT (Staff Training). 1.1.2.3. Visitas recibidas. 1.1.3. III Semana Internacional. Del 12 al 16 de Noviembre de 2012. 1.1.4. Políglotas. 1.1.5. Otras Actividades de Internacionalización. 1.1.5.1. Visitas recibidas. 1.1.5.2. Participación en Redes o Consorcios de Universidades y Reuniones para el fomento de la Internacionalización y la promoción internacional de la UPV. 1.2. Actividades por Centros. 1.2.1. Escuela Politécnica Superior de Alcoy (EPSA). 1.2.1.1. Acciones de divulgación 1.2.1.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.1.3. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.1.4. Talleres internacionales. 1.2.1.5. Otras actividades. 1.2.2. Escuela Politécnica Superior de Gandia (EPSG). 1.2.2.1 Introducción. 1.2.2.2. Intercambio Académico. 1.2.2.2.1. Movilidad. 1.2.2.2.2. Nuevos acuerdos. 1.2.2.2.3. Dobles titulaciones. 1.2.2.2.4. Oficina de Acción Internacional. 1.2.2.2.5. Cooperación al desarrollo. 1.2.2.3. Actividades. 1.2.3. Escuela Técnica Superior de Arquitectura (ETSA). 1.2.3.1. Acciones de divulgación. 1.2.3.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.3.3. Movilidad de estudiantes de master bajo programas de intercambio académico. 1.2.3.4. Movilidad de profesores. 1.2.3.5. Movilidad de personal de administración y servicios. 1.2.3.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.3.7. Dobles titulaciones. 1.2.3.8. Redes y asociaciones. 1.2.3.9. Programas intensivos o talleres internacionales. 1.2.4. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural (ETSIAMN). 1.2.4.1. Acciones de divulgación. 1.2.4.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.4.3. Movilidad de estudiantes de Máster bajo programas de intercambio académico. 1.2.4.4. Movilidad de profesorado y personal investigador (PDI). 1.2.4.5. Movilidad de personal de administración y servicios (PAS). 1.2.4.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.4.7. Acreditación internacional a cargo de ABET. 1.2.4.8. Dobles titulaciones. 1.2.4.9. Redes y asociaciones. 2
1.2.4.10. Programas intensivos o talleres internacionales. 1.2.4.11. Proyectos europeos. 1.2.5. Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (ETSICCP). 1.2.5.1. Acciones de divulgación. 1.2.5.2. Movilidad estudiantes grado. 1.2.5.3. Movilidad estudiantes máster. 1.2.5.4. Movilidad profesores. 1.2.5.5. Movilidad de personal de administración y servicios. 1.2.5.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios. 1.2.5.7. Dobles titulaciones. 1.2.5.8. Redes y asociaciones 1.2.5.9. Programas Intensivos y talleres internacionales 1.2.6. Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño (ETSID). 1.2.6.1. Acciones de divulgación. 1.2.6.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.6.3. Movilidad de estudiantes de máster bajo programas de intercambio académico. 1.2.6.4. Movilidad de profesores. 1.2.6.5. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.6.6. Dobles titulaciones. 1.2.6.7. Redes y asociaciones. 1.2.6.8. Programas intensivos o talleres internacionales. 1.2.6.9. Proyectos europeos. 1.2.7. Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Edificación (ETSIE). 1.2.7.1. Acciones de divulgación. 1.2.7.2. Movilidad estudiantes de grado. 1.2.7.3. Movilidad estudiantes máster. 1.2.7.4. Movilidad profesores. 3
1.2.7.5. Movilidad de personal de administración y servicios 1.2.7.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios. 1.2.7.7. Dobles titulaciones. 1.2.7.8. Talleres internacionales 1.2.8. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Geodésica, Cartográfica y Topográfica (ETSIGCT). 1.2.8.1. Acciones de divulgación 1.2.8.2. Movilidad de intercambio de personal. 1.2.8.3. MOVILIDAD DE PROFESORES DE LA UPV. 1.2.8.4. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMISITRACIÓN Y SERVICIOS. 1.2.8.5. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.8.6. Dobles titulaciones. 1.2.8.7. Redes. 1.2.9. Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales (ETSII). 1.2.9.1. Acciones de divulgación. 1.2.9.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo un programa de intercambio académico. 1.2.9.2. Movilidad de estudiantes de máster bajo un programa de intercambio académico. 1.2.9.4. Movilidad de profesores. 1.2.9.5. Movilidad de personal de administración y servicios. 1.2.9.6. Acciones de mejora de la calidad en intercambio académico y otros programas. 1.2.9.7. Dobles Titulaciones. 1.2.9.8. Redes y Asociaciones. 1.2.10. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática (ETSINF). 1.2.10.1. Acciones de divulgación. 1.2.10.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.10.3. Movilidad de profesores. 1.2.10.4. Movilidad de personal de administración y servicios. 4
1.2.10.5. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.10.6. Dobles titulaciones. 1.2.10.7. Redes y asociaciones. 1.2.10.8. Programas intensivos o talleres internacionales. 1.2.10.9. Proyectos europeos. 1.2.11. Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Telecomunicaciones (ETSIT). 1.2.11.1. Acciones de divulgación. 1.2.11.2. Preparación para la movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.11.3. Movilidad de profesores. 1.2.11.4. Movilidad de personal de administración y servicios. 1.2.11.5. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.11.6. Redes y asociaciones. 1.2.12. Facultad de Administración y Dirección de Empresas (FADE). 1.2.12.1. Acciones de divulgación. 1.2.12.2. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.12.3. Movilidad de estudiantes de máster bajo programas de intercambio académico. 1.2.12.4. Movilidad de profesores. 1.2.12.5. Movilidad de personal de administración y servicios. 1.2.12.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.12.7. Dobles titulaciones. 1.2.12.8. Redes y asociaciones. 1.2.12.9. Programas intensivos o talleres internacionales. 1.2.12.10. Proyectos europeos. 1.2.13. Facultad de Bellas Artes (FBBAA). 1.2.13.1. Introducción. 1.2.13.2. Acciones de divulgación. 5
1.2.13.3. Movilidad de estudiantes de grado bajo programas de intercambio académico. 1.2.13.4. Movilidad de estudiantes de máster bajo programas de intercambio académico. 1.2.13.5. Movilidad de profesores. 1.2.13.6. Acciones de mejora de la calidad de los intercambios académicos. 1.2.13.7. Talleres Internacionales. 1.2.13.8. Eventos destacados. 1.2.13.9. Proyectos expositivos, Conferencias destacadas. 1.2.13.10. Convocatorias internacionales, Ferias. 2. ACCIÓN INTERNACIONAL. 2.1. Introducción. 2.1.1. Con profesores e/o investigadores. 2.1.2. Con alumnos. 2.1.3. Con instituciones. 2.2. Líneas de actuación de la OAI. 2.2.1. Programas por convenio. 2.2.2. Convocatorias y proyectos. 2.2.2.1. Nacionales. 2.2.2.2. Europeos. 2.2.2.2.1. Erasmus mundus action 1. 2.2.2.2.2. Erasmus mundus action 2. 2.2.2.2.3. Otras convocatorias. 2.2.2.2.3.1. Tempus. 2.2.2.2.3.2. Alfa. 2.2.3. Apoyo a becas internacionales. 2.2.4. Actividades postdoc. 2.2.5. Agendas institucionales (recibidas/realizadas). 6
3. CENTRO DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO. 3.1. Introducción. 3.2. Programas de cooperación al desarrollo. 3.2.1. Programa Adsideo‐cooperación. 3.2.2. Programa Meridies‐cooperación. 3.2.3. Programa de cooperación 2012. 3.2.4. Línea de publicaciones. 3.2.5. Formación. 3.2.6. Programa de voluntariado naciones unidas. 3.3. Gestor de ayudas públicas de cooperación al desarrollo. 3.4. Colaboración con ONGD. 3.4.1. Apoyo a organizaciones sociales de la UPV. 3.4.2. Apoyo a la realización de actividades en la UPV. 3.5. Otras actividades, servicios y recursos. 3.5.1. Fondo documental. 3.5.2. Encuentro de proyectos y prácticas de cooperación al desarrollo 2012. 3.5.3. Organización del vi congreso universidad y cooperación al desarrollo. 3.5.4. Programa de becas Haití de la CRUE. 3.5.5. Participación en comisiones. 3.5.6. Presencia en redes sociales. 4. CENTRO DE LENGUAS. 4.1. Evolución del Centro de Lenguas desde su desarrollo. 4.2. Cursos de idiomas. 4.2.1. Cursos de febrero a mayo 2012. 4.2.2. Cursos intensivos de julio 2012. 4.2.3. Cursos de octubre a diciembre 2012. 7
4.3. Cursos subvencionados. 4.4. Cursos de apoyo a la docencia en inglés y alto rendimiento académico. 4.5. Pruebas de diagnóstico 4.5.1. Pruebas de diagnóstico CDL. 4.5.2. Pruebas de diagnóstico para alumnos de intercambio 4.6. Exámenes oficiales. 4.7. Otras actividades. 4.7.1. Participación en organizaciones nacionales e internacionales y colaboración con otros centros. 4.7.2. Convenio con Southern Louisiana University (SLU). 4.7.3. Meeting Point. 4.7.4. Speed tandem. 4.8. Subdirección de Asesoramiento Lingüístico. 4.8.1. Traducciones / revisiones de artículos de investigación. 4.8.2. Traducciones institucionales. 8
1. INTERCAMBIO ACADÉMICO.
1.1. Introducción. La Oficina de Programas Internacionales de Intercambio (OPII) tiene como misión favorecer, coordinar y gestionar las actividades docentes de la UPV con universidades extranjeras. Gestiona administrativamente los programas de intercambio académico de estudiantes de grado (Erasmus, Promoe, Sicue) y máster oficial que la universidad mantiene con universidades de todo el mundo, así como la movilidad de profesores (Erasmus for Teaching Assignments y Apicid) y de personal de administración y servicios (Erasmus for Training). Se ocupa de la custodia y gestión administrativa de los más de 800 acuerdos bilaterales de intercambio que tiene la UPV con otras universidades socias de la UE. Es el interlocutor con el Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos (OAPEE) para todos los programas de movilidad de estudiantes financiados por la Unión Europea y es la encargada de coordinar los 13 centros de la UPV en sus actividades internacionales. La UPV ocupa el primer puesto de España en movilidades del programa Erasmus Prácticas y en Programas Intensivos. Es la cuarta universidad española que más estudiantes Erasmus envía. Es la primera de las universidades politécnicas del territorio español en envío de estudiantes de este programa. Es la segunda institución española en recepción y envío de docentes. Comparada con otras instituciones europeas, ocupa el cuarto lugar entre las diez instituciones europeas que más estudiantes Erasmus recibieron y el quinto entre las que más estudiantes enviaron. Es la quinta institución europea que más movilidades docentes y no docentes realizó a otras instituciones europeas, según la última estadística de la UE. Además cuenta con 23 acuerdos de doble titulación activos financiados en su segundo año con el programa propio Euromovex. A finales de 2011 la OPII renovó sus instalaciones comenzando este curso 2012 en una oficina moderna y acondicionada para recibir a las múltiples visitas internacionales que recibe la UPV y atender adecuadamente a todos los estudiantes de intercambio académico además del servicio de extranjería. 2012 se caracterizó por ser el año de la celebración de la conmemoración del 25 aniversario del Programa Erasmus. España debe sentirse orgullosa de ser el país que más alumnos Erasmus envía y acoge, a lo que la UPV contribuye significativamente. Para los actos conmemorativos de este hecho, la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea designó 'embajadores' de las instituciones académicas a antiguos becados para hacer difusión las ventajas y cambios que este proyecto había tenido en sus vidas y carreras profesionales. En representación de toda España, se eligió al ex alumno de la Universitat Politècnica de València Tomás Sánchez López que en 2002 cursó estudios de informática con una beca Erasmus en Helsinki. Todos los embajadores se reunieron en Bruselas los días 30 y 31 de enero para celebrar el inicio de este acontecimiento tan significativo (http://ec.europa.eu/education/erasmus/ambassadors_en.htm) http://ec.europa.eu/education/erasmus/20120130‐erasmus25launch_en.htm Por este mismo motivo, el President de la Generalitat Valenciana, Alberto Fabra, junto con la Consellera de Educación y los Rectores de las universidades públicas valencianas, recibió el día 3 de octubre a una delegación de ocho alumnos de intercambio de la UPV, para darles la bienvenida a la máxima institución de gobierno valenciana y a la ciudad de Valencia. 10
A las emotivas palabras del President y de una alumna de intercambio en representación de todos los estudiantes, le siguió un recorrido por el Palau de la Generalitat. 1.1.1. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES. 1.1.1.1. LLP/ERASMUS. En el programa Erasmus podemos distinguir dos tipos de movilidades de estudiantes. La tradicional y más conocida movilidad con fines de estudio, y una modalidad para prácticas en empresa (Erasmus Prácticas ‐ EMP) surgida a partir del curso 2007/2008, que antes se financiaba con el programa Leonardo da Vinci. 11
Movilidad de estudiantes Erasmus con fines de estudio. Curso 2011/2012 Centro EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA Masters Total Enviados 72 104 161 99 80 192 50 48 142 84 43 88 92 4 1.259 Recibidos 80
146
183
227
101
220
34
76
178
115
56
111
99
19
1.645
12
País Alemania Austria Bélgica Bulgaria Chipre Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Estonia Finlandia Francia Grecia Holanda Hungría Irlanda Italia Letonia Lituania Noruega Polonia Portugal Reino Unido Republica Checa Rumania Suecia Suiza Turquía Total Enviados Recibidos 201 293
25 61
43 82
0 2
0 2
43 15
4 12
7 9
3 8
32 50
83 239
8 38
44 61
41 38
39 9
163 247
8 8
14 23
15 17
147 155
26 33
74 13
112 4 73 23 27 1.259 65
36
30
22
77
1.645
Movilidad de estudiantes Erasmus para realizar prácticas. Curso 2011/2012 Centro Enviados EPSA 12 EPSG 19 ETSA 25 ETSIAMN 38 ETSICCP 14 ETSID 31 ETSIE 3 ETSIGCT 7 ETSII 26 ETSINF 4 ETSIT 6 FADE 8 FBBAA 10 Masters 4 207 TOTAL País Alemania Austria Bélgica Dinamarca Francia Grecia Holanda Hungría Irlanda Italia Letonia Lituania Malta Polonia Portugal Reino Unido República Checa Suecia Suiza Turquía Total Alumnos 66 4 9 3 24 1 11 1 5 12 1 2 1 2 14 9 25 5 5 3 207 1.1.1.2. PROMOE. El programa PROMOE financia la movilidad de estudiantes de la UPV hacia países no europeos. Durante el año 2012 se han renovado convenios o suscrito convenios nuevos que permiten intercambios financiados a través del programa PROMOE con las siguientes instituciones: Universidad PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA ARGENTINA UNIVERSIDAD DE BUENOS AIRES UNIVERSIDAD DE PALERMO UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ ANYANG UNIVERSITY EMBRY‐RIDDLE AERONAUTICAL UNIVERSITY FLORIDA STATE UNIVERSITY GEORGIA INSTITUTE OF TECHNOLOGY MARYLAND INSTITUTE COLLEGE OF ART RUTGERS, THE STATE UNIVERSITY OF NEW JERSEY SOUTHEASTERN LOUISIANA UNIVERSITY THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA INSTITUT AGRONOMIQUE ET VÉTÉRINAIRE HASSAN II INSTITUTO TECNOLOGICO MEXICALI UNIVERSIDAD AUTONOMA DE AGUASCALIENTES UNIVERSIDAD DE COLIMA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTONOMA DE MEXICO PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ 13
País ARGENTINA ARGENTINA ARGENTINA BRASIL COREA DEL SUR ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS ESTADOS UNIDOS MARRUECOS MEXICO MEXICO MEXICO MEXICO PERU Las cifras de movilidad durante el curso 2011/2012 en este programa fueron las siguientes: Centro EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA Masters Total Enviados País Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Corea Del Sur Costa Rica Ecuador Estados Unidos Filipinas India Japon Mexico Peru República Dominicana Singapur Taiwan Total 5 23 31 3 11 26 1 1 23 5 3 11 12 1 156 Enviados 9 9 11 7 6 13 6 1 3 56 1 1 11 11 3 1 4 3 156 1.1.1.3. EUROMOVEX. Programa propio de la UPV creado en el curso 2010/2011 que permite una segunda movilidad a países europeos para la obtención de una doble titulación. Las movilidades a Suiza, que no pueden ser Erasmus, también se financian con este programa. Anteriormente al curso 2009/2010 estas movilidades estaban incluidas dentro del programa PROMOE. Centro
EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA Total
Enviados
País
Alemania
Dinamarca
Francia
Italia
Total
0
0
0
0
7
1
10
3
9
0
0
0
0
30
14
Enviados
3
4
22
1
30
1.1.1.4. ALUMNOS RECIBIDOS BAJO ACUERDOS NO ERASMUS. Como resultado de los múltiples convenios de intercambio que la UPV tiene firmados con universidades de todo el mundo cada año visitan la UPV más de 400 estudiantes. La distribución de estos estudiantes en función de su procedencia y del centro UPV en el que fueron aceptados se muestra a continuación: Centro EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA Total Enviados País Argentina Australia Bolivia Brasil Canadá Chile China Colombia Corea Del Sur Costa Rica Estados Unidos Israel Japón Kazajistán Marruecos México Singapur Tadjikistán Taiwan Túnez Ucrania Uruguay Uzbekistán Venezuela Total 8 26 58 45 22 64 15 2 45 10 12 36 38 381 Enviados 19 5 2 39 10 32 21 17 10 3 93 1 1 1 2 97 2 5 10 2 1 3 3 2 381 1.1.2. MOVILIDAD DE PERSONAL. 1.1.2.1. LLP/ERASMUS. ACCIONES STA (STAFF TEACHING ASSIGNMENT). Durante el curso 2011‐2012 se ha producido una movilidad de 200 profesores a destinos Erasmus dentro de la modalidad Erasmus STA (movilidad de profesorado con fines docentes). 15
Centro EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA Total Enviados País Alemania Austria Bélgica Bulgaria Dinamarca Eslovaquia Eslovenia Finlandia Francia Grecia Holanda Hungría Irlanda Italia Letonia Lituania Noruega Polonia Portugal Reino Unido República Checa Rumanía Suecia Suiza Turquía Total 17 10 21 76 7 17 16 4 11 6 5 4 6 200 Enviados 14 6 14 1 4 3 1 8 38 1 2 8 3 29 1 1 4 4 8 10 7 17 5 10 1 200 1.1.2.2. LLP/ERASMUS. ACCIONES STT (STAFF TRAINING). La movilidad de personal en la modalidad STT (movilidad de personal para recibir formación) se ha distribuido de la siguiente manera durante el curso 2011‐2012: 16
Centro EPSA EPSG ETSA ETSIAMN ETSICCP ETSID ETSIE ETSIGCT ETSII ETSINF ETSIT FADE FBBAA S. Centr. Total Enviados País Alemania Austria Bélgica Eslovenia Finlandia Francia Grecia Holanda Hungría Italia Lituania Noruega Polonia Portugal Reino Unido República Checa Turquía Total 12 2 4 29 0 1 4 0 3 2 0 2 0 19 78 Enviados 10 1 3 3 5 3 3 2 3 10 4 7 9 3 8 3 1 78 1.1.2.3. VISITAS RECIBIDAS. Durante el año 2012 se registraron un total de 429 visitas de otras universidades, 152 de las cuales se clasificaron como Erasmus STA. El total de visitas se distribuye según la siguiente tabla: Motivo de la visita Visitas Erasmus STA 152 Erasmus OM País de procedencia Visitas Francia 46
51 Alemania 43
Erasmus STT 67 Italia 35
Erasmus Mundus 21 Polonia 30
Congreso en UPV 2 Reino Unido 17
Otras 39 Finlandia 17
Visita con objeto de negociar un acuerdo 38 Bélgica 17
Institucional 22 Holanda 15
Proyecto conjunto 20 República Checa 14
Docencia no STA 6 Turquía 14
Acción financiada APICID 2 Estados Unidos 13
Coordinación no OMS 7 Otros 166
427 Total 427
Total 17
1.1.3. III SEMANA INTERNACIONAL. DEL 12 AL 16 DE NOVIEMBRE DE 2012. Como en cursos anteriores la Oficina de Programas Internacionales de Intercambio (OPII), en colaboración con las Oficinas de Relaciones Internacionales de los diferentes centros, ha programado en este año 2012 la celebración de una nueva Semana Internacional de Intercambio que tuvo lugar los días del 12 al 16 de Noviembre. Esta Semana Internacional de Intercambio da continuidad a la programación de acciones promocionales llevadas a cabo en años anteriores, con el objetivo de divulgar los diferentes programas gestionados: la Feria Gastronómica de 2007, el Simposium on International Cooperation Experiences in Higher Education (SICEHE) en 2008, la celebración de la Feria de Intercambio académico en 2009 y la Semana Internacional de Intercambio en 2010 y 2011. Dentro de la Semana Internacional de Intercambio se programaron una serie de actividades con el objetivo de promocionar la internacionalización de alumnado, PDI y PAS de la UPV a través de la difusión de los programas de intercambio que se gestionan desde la Oficina de Programas Internacionales. Las actividades más destacadas fueron:  Charlas Informativas en los centros  Concurso 1 Foto 1 Historia  Comida Japonesa en el CDL (14/11/2012, 12.00‐13.30)  Sesiones "Speed Tandem" (15/11/2012, 12.00‐13.30) Dos estudiantes de UPV resultaron premiados en el concurso 1 Foto 1 Historia. El primer premio se otorgó a Maria Gargallo Agut de la Facultad de Bellas Artes por su obra Impuntualidad: 18
SIEMPRE PASA, EN CUANTO SALES A LA CALLE SIN PARAGUAS LLUEVE APROXIMADAMENTE DURANTE UNOS 5 MINUTOS, ES CONSEGUIR UNO Y EL CIELO SE DESPEJA. MIENTRAS ESPERÁBAMOS EL BUS ENCONTRAMOS UN PARAGUAS QUE EN UN TIEMPO RESGUARDABA Y AHORA HABÍA DEJADO SU FUNCIONALIDAD DE LADO, NO POR ELLO PRIVÁNDOSE ESTE DE SERVIRNOS DE ALGO. UNA MUJER TAMBIÉN EN LA PARADA SE DISTRAÍA CON NUESTROS COMENTARIOS. MÁS TARDE AÑADIÓ QUE LO HABÍA DESECHADO ELLA Y EL RUBOR DE NUESTRAS MEJILLAS AUMENTÓ CONSIDERABLEMENTE. ESTE FUE EL DETONANTE PARA ECHARNOS UNAS RISAS Y TERMINAR SABIENDO ALGO MÁS SOBRE LA HISTORIA DEL LUGAR QUE VISITARÍAMOS. En las sesiones “Speed Tandem”, organizadas en colaboración con el Centro de Lenguas y la Erasmus Student Network en las instalaciones del CDL participaron una treintena de estudiantes, participando tanto estudiantes de intercambio recibidos como estudiantes regulares de UPV. 19
1.1.4. POLÍGLOTAS. Políglotas es un programa del área UPV de Radio y TV organizado, producido y financiado por el Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación y dedicado enteramente a difundir las actividades y experiencias de los miembros de la comunidad universitaria en el ámbito del intercambio académico. En 2012 se emitieron 31 programas. El programa tiene seis secciones fijas como: el mundo a la carta, cuéntate algo, o la la, tiempo al tiempo, etc. con un formato joven y dinámico. El equipo encargado de llevar adelante el programa durante este año estuvo formado por Daniel Javier Salvador, Ana Cambra, y Sergio Jurado, asistidos por varios estudiantes de la licenciatura en Comunicación Audiovisual de la EPSG. Los programas se pueden descargar de la página web: http://mediaserver01.upv.es/UPRTV/TV/lista.asp?programa=Poliglotas 1.1.5. OTRAS ACTIVIDADES DE INTERNACIONALIZACIÓN. 1.1.5.1. VISITAS RECIBIDAS. La UPV recibe frecuentes visitas de sus socios para el fomento de la internacionalización y seguimiento de sus acuerdos académicos. El mayor volumen de visitas se recibe durante los meses de julio y septiembre. A continuación se presenta una relación de las visitas recibidas que se coordinaron desde la Oficina de Programas Internacionales de Intercambio. 20
Fecha Enero Marzo Abril Universidad Universidad Nacional de Asunción, Paraguay 
University of Twente, Holanda Ecole des Mines de Nantes, Francia L'Ecole Nationale Supérieure d'Arts et Métiers Harbin Institute of Technology Mayo Texas Tech University Northwestern Polytechnical University 














Julio Florida State University City University London, UK La Universidad Federal de Santa Maria, Brasil Embajada China en Madrid Kochi University of Technology Septiembre University of São Paulo, Brasil Octubre 






Dalian University of Technology 
Dalian University of technology 
Mie University 


Noviembre 

21
Persona/Delagación Rector Prof. Ing. Agr, Pedro Gerardo González González Decano de la Facultad Politécnica, Dr. Abel Bernal Castillo.
Raul Zurita Milla, The department of Geo‐
information Processing (GIP) Dominique Mora, International Office Lioner Roucoules, Laboratoire des Sciences de l'Information et des Systèmes Vice President of Harbin Institute of Technology, Vice Dean of School of Architecture Dean of School of Civil Engineering Director of International Student Center Dean of School of Chemical Engineering Vice Dean of Academy of Science and Industry Technology Head of International Communication Office Associate Dean for Undergraduate Studies, School of Engineering Dean of the School of Engineering Li Huaxing Director of Office of International Cooperation Zhang Wensheng Head of Academic Affairs Fan Xiaoya Vice Dean of School of Software and Microelectronics Director de International Programs Ryan Donno European, Project Support Officer. International Office Dra Rosane Carneiro Sarturi, Profesora Adjunta del Centro de Educación Tercera secretaria de educación embajada Profesor del departamento de electrónica y fotónica Fernando Josepetti Fonseca, Escola Politécnica ‐ International Relations Committee Profesores de departamentos de arquitectura, diseño y bellas artes. Gestionado por ETSA. Delegación de 13 miembros compuesta por profesorado y personal técnico y de RRII Executive Vice President Director, General Affairs and Planning Department Department of Physics Engineering, Faculty of Engineering Deputy Director General, Tourism and International Affairs Bureau, Mie Prefectural Office Deputy Director, International Strategy Division, Tourism and International Affairs Bureau, Mie Prefectural Office Visita de Dalian University of Technology. 1.1.5.2. PARTICIPACIÓN EN REDES O CONSORCIOS DE UNIVERSIDADES Y REUNIONES PARA EL FOMENTO DE LA INTERNACIONALIZACIÓN Y LA PROMOCIÓN INTERNACIONAL DE LA UPV. La UPV participa activamente en varias asociaciones o grupos de universidades para el fomento de la internacionalización. Entre ellas destaca la participación activa por parte del Área de Intercambio Académico en: 
CESAER (Conference of European Schools for Advanced Engineering Education and Research). La UPV sigue siendo un miembro activo del Board of Directors. El día 8 de marzo se reunión el Board en la University Foundation de Bruselas para preparar la Asamblea General Extraordinaria del día 9 en la que se presentaron y aprobaron nuevos estatutos modificados, se renovaron los cargos de Presidente y presidente electo y se realizó el seguimiento de: SMART initiative, EUIMA collaborative research, U_Multirank, EU Research and Innovation, y futuras prioridades. Se creó además un nuevo grupo de trabajo o task force en Human Resources. Estas reuniones fueron precedidas por el Workshop on “The Knowledge Triangle” organizado junto con la Dirección General de Educación y Cultura de la Comisión Europea. La segunda reunión del Board of Directors de este año se celebró los días 30 y 31 de mayo en la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Oporto. ERA Framework, EU 2020, Erasmus for All, EIT, alianzas del conocimiento, EPUE y EUIMA fueron comentados en esta ocasión además de los trabajos en marcha y la posibilidad de nuevas estrategias. 22
El anfitrión de la Asamblea General de este año de los días 19 y 20 de octubre fue la Universidad de DELFT y estuvo precedida por la reunión del Board of Directors, y por el seminario titulado “The Battle for Brains”. En esta asamblea general se presentó la CESAER Strategy Update 2012, que incluye la visión, misión, objetivos, estrategias, iniciativas, gobernanza, etc. Entre los position papers que Cesaer presentó durante este año a la Comisión Europea destacan el relativo al Horizonte 2020 y al programa Erasmus for All. 
Santander Group of Universities (SG). En 2012 la UPV participó en la General Assembly celebrada los días 15 y 16 de junio en la Universidad de Malmö (Suecia) tuvo en esta ocasión el lema “Engaging with Regions: Universities as Drivers of Economic and Social Change”. Se debatió de qué manera las Universidades pueden contribuir a desarrollar el desarrollo económico y social de las comunidades locales y regionales en las que se integran. También se repasaron las actividades llevadas a cabo por el grupo en el transcurso del año anterior: Workshops, programas de intercambio (staff, Step, Berkeley, summer schools), participación en programas europeos (EM‐Idea acción 3, Alfa Puentes), otros proyectos como miembro asociado (intent, EM ACP, ACP2, Euro Brazilian Windows, Eurotango, TEE, VESSEU, ARCOIRIS) y cooperación con otras organizaciones (Comisión Europea, UNAI, EUA, EAIE, ESMU,…). En la asamblea general se eligió un nuevo Presidente del Grupo, el profesor Albert Corhay de la universidad de Lieja (Bélgica) y un nuevo miembro de su comité ejecutivo: Valère Meus de la universidad de Ghent. 23

Red Magalhaes: Asistencia a la octava Asamblea General del grupo organizada por la Pontificia Universitat Politècnica de Catalunya Barcelonatech los días 17 y 18 de septiembre de 2012. A lo largo de estos dos días se celebraron diferentes reuniones de trabajo en el rectorado de la universidad anfitriona. Lo más destacado fue la revisión de los Estatutos de la red, se revisaron los acuerdos marco SMILE para intercambio de estudiantes y se debatió sobre los resultados de un estudio sobre Doble Titulación y el futuro de éstos en el seno de la red, sus resultados y propuestas de mejora y renovación. Se informó sobre las reuniones de la directiva y de la renovación de algunos miembros, así como de nuevas universidades socias. 
El Organismo Autónomo de Programas Educativos Europeos celebró durante 2012 una reunión más de las habituales. La razón fue la celebración del 25 aniversario del programa Erasmus. El día 10 de mayo tuvo lugar un encuentro con estudiantes en la Universidad de Granada. Se hicieron grupos de trabajo y se contó con la participación activa de la UPV que estuvo representada por María Boquera, Directora del Área de Intercambio Académico, en el grupo de trabajo sobre Empleabilidad. Además de éste, otros grupos de trabajo fueron: reconocimiento académico, participación y financiación. La jornada concluyó con la redacción de la Declaración de los estudiantes sobre el programa Erasmus para Todos (http://www.oapee.es/dctm/weboapee/pap/erasmus/eventos/2012/valladolid/5bdeclaracion‐
estudiantes‐erasmus‐25‐aniversario.pdf?documentId=0901e72b813c3585) 24
El día 11 en la misma Universidad de Granada, tuvo lugar el ACTO DE CELEBRACIÓN DEL 25 ANIVERSARIO DEL PROGRAMA ERASMUS, con asistencia de la Directora General de Universidades, el Director General de Política Universitaria, Directora del OAPEE, Rector Magnífico de la Universidad de Granada, entre otros. La UPV recibió una distinción conmemorativa. 25
Los días 28 y 29 de junio tuvieron lugar las JORNADAS DE MOVILIDAD ERASMUS PARA UNIVERSIDADES E INSTITUCIONES DE ENSEÑANZAS ARTÍSTICAS SUPERIORES en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Valladolid. Destacan por su interés para el Área de Intercambio Académico los datos y cifras del programa Erasmus en el curso académico, los datos de los informes intermedios, así como la redistribución de fondos del programa y sus novedades. Como colofón del año 2012 1 de diciembre tuvo lugar en Madrid la V Feria de valorización, V Conferencia Nacional Temática y las entregas de premios (Sello Europeo y Reconocimientos del PJA y PAP) y el 2 de diciembre la V Jornada de Promotores. En la última se trataron los temas que a continuación se relacionan: cifras del programa Erasmus, programa Erasmus for All, ejemplos de buenas prácticas del programa. 
Entrega Credenciales becas Promoe‐Santander. El día 31 de mayo se celebró un acto institucional de entrega de credenciales para los estudiantes beneficiarios de becas Promoe ‐ Santander. El acto se desarrolló en el Salón de Actos de ETSIAMN, siendo presidido por el Rector de UPV, Juan Juliá Igual, el Vicerrector de Relaciones Internacionales y Cooperación, Juan Miguel Martínez Rubio, el Subdirector General Adjunto del Santander y Director Territorial para la Comunidad Valenciana, Luis Herrero Borque, el Director de Santander Universidades‐España, Alfredo Albáizar, y el Director Santander Universidades – Levante, José María García de los Ríos González. En el acto se hizo entrega de las credenciales de becario a un total de 65 estudiantes, estudiantes beneficiarios de una beca PROMOE Santander (Marco Polo, Fórmula, Iberoamérica e Iberoamérica CRUE) y beneficiarios de una beca PROMOE con destino EEUU y Chile. 26
 La Comisión Técnica de Seguimiento de Intercambio Académico (COTSIA) realizó reuniones periódicas a lo largo del año para la coordinación de todas las acciones de movilidad que se realizan a lo largo del año, algunas de las cuales quedan reflejadas en esta memoria. 1.2. Actividades por Centros. 1.2.1. Escuela Politécnica Superior de Alcoy (EPSA). 1.2.1.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN JORNADAS: “VEN Y CONOCE LAS UNIVERSIDADES”. Se han realizado durante el año una serie de jornadas informativas acerca de otras universidades de la Unión Europea, con las que la EPSA tiene convenios de intercambio académico firmados. Estas jornadas son útiles para informar tanto a estudiantes como a personal y motivarles a realizar una estancia en el extranjero. Se presentan por profesores de las universidades que tratan cuestiones como los distintos estudios que se pueden cursar allí, las instalaciones de sus universidades, el entorno y las distintas posibilidades y oportunidades que pueden encontrar allí los futuros alumnos de intercambio. 27
DIVULGACIÓN DE “ERASMUS PRÁCTICAS”. Se trata de una sesión informativa que se realizó el 24 de mayo, convocada con el fin de proporcionar información a los alumnos de la EPSA que podrían estar interesados en realizar una Erasmus Práctica. Se explica todo lo referente a la Erasmus Práctica por el Técnico en Relaciones Internacionales de la EPSA David Gutiérrez y por el Técnico de Valencia Ana López. DIVULGACIÓN DE “ERASMUS”. Se trata de una sesión informativa que se realizó el 21 de marzo, convocada con el fin de proporcionar información a los alumnos de la EPSA que podrían estar interesados en realizar una Erasmus. Se explica todo lo referente a la Erasmus por el Técnico de Relaciones Internacionales de la EPSA David Gutiérrez, la administrativa Ana Moya García y por el Técnico de Valencia Francisco Gómez. ACTUALIZACIÓN CONSTANTE DE FACEBOOK. El uso de la red social es diario, aprovechando para tener un contacto casi inmediato con los alumnos Erasmus recibidos y enviados. Su uso hace que en muchas ocasiones la oficina de relaciones internacionales pueda divulgar información puntual de manera muy rápida. En muchas ocasiones, desde la oficina se pone en contacto a los alumnos recibidos, ayudándoles a conocerse e integrarse de la manera más rápida posible. La oficina cuenta con un total de 520 amigos agregados en su lista de amigos. 28
1.2.1.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Alumnos enviados:  Realización de Pruebas de Nivel de Idiomas (inglés, francés, alemán e italiano). Exámenes elaborados por el Centro de Lenguas (CDL)  Reuniones informativas antes y después de la adjudicación de las becas.  Asesoramiento en todo lo relacionado con el programa Erasmus, proporcionando y actualizando constantemente la información acerca de las Universidades con las que tenemos convenios establecidos. Alumnos recibidos:  Organización de Jornadas de Bienvenida para alumnos extranjeros justamente antes del inicio de las clases de cada semestre. Se facilita a los alumnos información básica de utilidad, relacionada con la universidad (instalaciones, área de deportes, servicio médico, biblioteca) y la ciudad. Asimismo los profesores que imparten sus asignaturas en imparten en Inglés, realizan una presentación del contenido de las mimas. A la finalización de las jornadas, se procede a la realización de una prueba del idioma que determina el nivel del idioma de los estudiantes.  Seguimiento de la llegada a la UPV de los estudiantes de intercambio. Se sigue si los mentores están realizando adecuadamente sus actividades, y si responden a las necesidades de los alumnos Erasmus.  Elaboración de documentación para alumnos de intercambio. El mismo día que se matricula al alumno se le entrega su carnet provisional de estudiante, junto con su pin y contraseña para que tenga un acceso inmediato a la red Wifi de la Universidad, así como al portal Poliformat y a su Intranet. Se tramita además toda la documentación solicitada por los centros de origen de los alumnos Erasmus.  Desde la EPSA al ser un campus externo, en una provincia diferente al Campus de Vera, se realiza la gestión de todo el trámite de Visados de todos los alumnos de Intercambio Académico que lo precisan.  Gestión y promoción del Programa Mentor para los alumnos recibidos.  Fiestas de bienvenida. El Área de Relaciones Internacionales del Campus de Alcoy de la UPV organiza una fiesta de bienvenida para los estudiantes de intercambio académico en los primeros días del inicio de cada semestre. El acto consiste en un intercambio cultural y gastronómico en la cafetería del Edificio Carbonell. En esta fiesta de intercambio está invitada 29
toda la comunidad universitaria. Los participantes cocinan un plato típico de su país. La organización suministra la bebida (refrescos, sangría y agua de Valencia) para todos los asistentes. La velada esta amenizada con un concierto en directo.  Cada año, en otoño, la EPSA recibe la visita de un grupo de 10 alumnos aproximadamente (junto con su profesor Dragos Balan) que estudian Ingeniería Mecánica en la Ostfalia University of Applied Sciences (Alemania). Esta visita se encuadra dentro del programa "Look and see trip" que tiene la universidad alemana, y que promueve el viaje de sus estudiantes a universidades extranjeras (un viaje de 5 días de duración) para que estudien allí como Erasmus. Aparte de conocer las instalaciones de la EPSA y asistir a una clase, los estudiantes tuvieron tiempo de visitar la ciudad, una empresa local y sus parques naturales. Además, los estudiantes alemanes presentaron a los alumnos de la EPSA información acerca de su Universidad, su sistema de Estudios y posibilidades para realizar un intercambio académico. 30
1.2.1.3. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Pruebas de nivel de idiomas. Todos los aspirantes que deseen obtener una beca Erasmus deben de superar una prueba de idiomas, a elección según el destino o destinos solicitados por el alumno, se puede hacer la prueba de uno o varios idiomas (inglés, francés, alemán e italiano). Exámenes elaborados por el Centro de Lenguas (CDL) y el departamento de Lingüística Aplicada. Cursos de español. Español A1, A2, B1 y español negocios. El Campus de Alcoy ha diseñado un programa intensivo de español dirigido a los alumnos extranjeros que se incorporan a nuestra Universidad a través del programa Erasmus. Estos cursos permiten desarrollar las destrezas lingüísticas que se han de dominar en un entorno académico del lenguaje Español. A los participantes se les entrega un diploma por parte del CENTRO DE FORMACIÓN PERMANENTE de la Escuela Politécnica de Alcoy, siempre que asistan al 80% de las clases y superen el examen final. Conversation exchange. Se organizan grupos de intercambio de conversación entre los alumnos de la EPSA junto con los alumnos de la Escuela Oficial de Idiomas de Alcoy y los alumnos de intercambio académico que están interesados, favoreciendo de esta manera su aprendizaje en el idioma y su integración al conocer y hacerse amigos de muchísimos estudiantes. 1.2.1.4. TALLERES INTERNACIONALES. Por quinto año consecutivo, la prestigiosa universidad de Estados Unidos de Notre Dame (Indiana) eligió el Campus de Alcoy como sede de su programa de verano. Alrededor de 30 estudiantes fueron los que disfrutaron de Alcoy y de su entorno durante seis semanas en verano, del 21 de mayo al 29 de junio. El grupo de alumnos realizaron actividades organizadas de ocio como visitas a la ciudad de Alcoy y sus parajes naturales, así como a otras ciudades cercanas como Xàtiva y Albuixec. Ciudades como Valencia, Granada y Toledo. Se realizaron una serie de excursiones técnicas a empresas del área como: “El Serpis” y “Vossloh”. 31
1.2.1.5. OTRAS ACTIVIDADES. Excursión Parque Natural Font Roja. Todos los años se realiza en cada semestre una excursión al Parque Natural de la Font Roja, allí los alumnos realizan una excursión a pie por su entorno y un Taller de Plantas aromáticas elaborando ellos mismo un jabón. Fiestas de Moros y Cristianos. Se les informa a los alumnos de las fiestas patronales de nuestra ciudad de moros y cristianos. Obsequiándose a los alumnos con una silla para poder disfrutar del desfile. Betlem de Tirisiti. Llevamos a los alumnos al Teatro Principal de Alcoy para que puedan disfrutar de la representación del Betlem de Tirisiti. Es un montaje teatral con marionetas que se realiza desde hace más de 100 años. Este teatro es importante por celebrarse desde el siglo XIX con lo que eso representa de tradición. Se representa en Alcoy en Navidad, mezclando elementos tradicionales (como el torero Clásico) con otros del nacimiento de Jesús, la llegada de los Reyes Magos (la cabalgata alcoyana es, tal vez, la más antigua del mundo).
1.2.2. Escuela Politécnica Superior de Gandia (EPSG). 1.2.2.1 INTRODUCCIÓN. El Campus de Gandia de la UPV, apuesta firmemente por la internalización porque en un mundo globalizado los intercambios académicos de estudiantes y profesores, así como las prácticas internacionales, contribuyen en gran medida a la formación integral y mayor empleabilidad de nuestros estudiantes y la excelencia docente en el caso de los profesores. La EPSG tiene vocación de contribuir activamente al aumento de la calidad de los servicios de relaciones internacionales, lo que se plasma, entre otras, en la gestión de la oficina internacional con criterios de calidad, así como la participación activa en comisiones y grupos de trabajo de la UPV. 32
Debido a la distancia geográfica del campus de Vera, en la Oficina Internacional Campus de Gandía, además del intercambio académico, se promocionan y gestionan también los programas del Área de Cooperación al Desarrollo, del Área de Acción Internacional y del Centro de Lenguas. Además, se realizan los cursos intensivos de español para los estudiantes de intercambio de la UPV, cursos de español para estudiantes chinos y el curso de preparación para la prueba de acceso a la universidad para estudiantes internacionales. 1.2.2.2. INTERCAMBIO ACADÉMICO. El intercambio académico ocupa un lugar destacado en la oficina internacional de la EPSG puesto que comprende las siguientes actividades: 1.2.2.2.1. MOVILIDAD. Los resultados de movilidad en los programas LLP Erasmus, PROMOE y SICUE/SÉNECA, han sido los siguientes: Enviados  Estudiantes de grado y últimas licenciaturas: 164  Estudiantes de máster: 6  Profesores: 11  Personal de Administración y Servicios: 2 33
Recibidos  Estudiantes de grado: 172  Estudiantes de máster: 1  Profesores: 22  Personal de Administración y Servicios: 2 1.2.2.2.2. NUEVOS ACUERDOS. En la línea de lo establecido en el Plan Estratégico de la UPV, durante este último año solo se han firmado nuevos convenio con instituciones de prestigio que aporten un valor añadido a la EPSG, y por ende, de la UPV. Se ha dado especial énfasis a los másteres del centro, puesto que requieren acuerdos específicos y suponen una movilidad de alta calidad que, además enlaza con la investigación. Área Ciencias Ambientales y Máster Universitario en Evaluación y Seguimiento Ambiental de Ecosistemas Marinos y Costeros:  Universität Bremen (Alemania).  Universidad de Cádiz (España).  Universidad de León (España).  Universidad Rey Juan Carlos (España). Área Telecomunicaciones y Máster en Ingeniería Acústica:  RWTH Aachen (Alemania).  École d’Ingenieurs du Val de Loire (Francia). Área Comunicación Audiovisual, Máster en Postproducción Digital y Máster en Social Media:  Universidad Católica de Uruguay.  Universidad de Burgos.  (Lituania).  Hochschule Bremerhaven (Alemania).  Università degli studi di Milano (Italia).  European Humanities University (Lituania). 34
Área de Gestión Turística:  Hochschule Bremerhaven (Alemania).  Budapesti Gazdasági Foiskola (Ungría). 1.2.2.2.3. DOBLES TITULACIONES. Las doble titulaciones suponen un valor añadido extraordinario para nuestros alumnos, por lo que la EPSG apuesta decididamente por el establecimiento de este tipo de acuerdos con instituciones de prestigio de todo el mundo. Puesto que el Campus de Gandía ya están plenamente implantados los grados y másteres, el establecimiento de este tipo de acuerdos es una línea de trabajo prioritaria en estos momentos. Gestión turística:
 Doble titulación con “Bachelor en Leisure and Tourism Management” con la Fachhochschule Stralsund (Alemania) (en preparación).  Doble titulación con “Cruise Tourism Management” con la Hochschule Bremerhaven (Alemania) (en preparación). Ingeniería Técnica de Telecomunicación:  Doble titulación con el “Master's Program in Electronics / Telecommunications” de la University of Gävle (Suecia).  Doble titulación con “Bachelor in Elektrotechnik” con la Fachhochschule Köln (Alemania).  “Joint Master Degree in Electronics and Telecommunications engineering” con la Fachhochschule Düsseldorf (Alemania) (en preparación). Comunicación Audiovisual:  Doble titulación en Film & TV studies con la Anadolu University (Turquía) (en preparación).  Doble titulación en Comunicación Audiovisual con la Pontifícia Universidad Javeriana (Colombia) (en preparación).  Doble titulación en Film & TV studies con el Oulu Polytechnic (Finlandia) (en preparación). 35
1.2.2.2.4. OFICINA DE ACCIÓN INTERNACIONAL. La EPSG promociona activamente todos los proyectos de la OAI. Este año, participan alumnos del campus de Gandía en el programa Erasmus Mundus, Acción 2. En cuanto a la movilidad entrante, la movilidad ha aumentado de forma espectacular: estudiantes y profesores de Egipto, Líbano, Uzbekistán y Kirguistán, entre otros, han llegado a la EPSG. 1.2.2.2.5. COOPERACIÓN AL DESARROLLO. Para seguir fomentando la participación en el ámbito de la cooperación al desarrollo, el CCD impartió un curso con el título “Voluntariado Crítico. Ideas para La Participación Local”. Se utilizaron metodologías participativas ya que el curso se planteó como una herramienta que ayude a que los participantes analicen Jornada de Cooperación Internacional críticamente su entorno más próximo e ideen acciones para cambiarlo. 1.2.2.3. ACTIVIDADES. A fin de fomentar la internacionalización del campus y la movilidad académica, se celebraron distintos eventos en el campus de Gandía, entre los que destacan: 8ª Semana Internacional
En esta 8ª edición, el Campus de Gandía ha recibido a profesores y coordinadores de toda Europa para dar oportunidad a nuestros estudiantes a conocer sus materias desde otros puntos de vista, facilitar el trabajo en red entre el profesorado de la UPV y nuestros socios y presentar las universidades invitadas a nuestro alumnado para facilitar el intercambio académico. Asistieron 17 profesores y 2 coordinadores de intercambio extranjeros. 21 de febrero: la mañana se dedicó al trabajo en un taller en el que se compartieron experiencias, problemas e ideas relacionadas con el intercambio académico y las prácticas internacionales, en los que colegas de la misma área ponían en común propuestas para el trabajo en red. A mediodía, se 36
celebró una comida en el Centro de Desarrollo Turístico. Posteriormente se reunieron con colegas de la UPV de la misma área y comentaron las posibilidades de cooperación en investigación y docencia. Por la tarde, los docentes invitados realizaron sendos seminarios, agrupados por áreas temáticas: Cine y Televisión, Ciencias Ambientales, Gestión turística y Telecomunicaciones. Además, 3 profesores de la EPSG se animaron a completar el programa e impartieron charlas en inglés. Un programa muy completo: 22 de febrero: El grupo realizó una visita a Bocairent, visitando las cuevas del moro, la cava “Sant Blai”, la Plaza de Toros y el casco medieval. 23 de febrero: durante el Día Internacional del campus de Gandía, se presentaron 19 universidades a los estudiantes de la EPSG para animarlos así a participar en programas de intercambio académico. 4ª Feria Gastronómica Intercultural La “Intercultural Food Fair” (Feria Gastronómica Intercultural) se está convirtiendo en el evento cultural estelar del año académico. Tanto los estudiantes internacionales como los locales muestran sus artes gastronómicas a la comunidad universitaria. De esta forma, todo el Canarias
Canary Islands
Colombia
Fiesta de la Rama
Festivity of the Branch
En la villa pesquera de Agaete (Gran Canaria), cada año, miles de personas bailan al ritmo de una de las bandas municipales, suben hasta lo más alto de la villa, cogen ramas de olivo y bajan con ellas para ofrecérselas a la Virgen de las Nieves, en el puerto.
In Agaete (Gran Canaria), with aboriginal ritual reminiscences, thousands of dancers, to the rhythm of one of the two bands in the town, go from the upper town with branches of olive trees and then go to offer them to Las Nieves' Virgin in the port.
Danza de los Enanos Midgets’ Dance
Corpus Christi
Cada 5 años se celebran en La Palma las fiestas en honor a la
Vírgen de las Nieves, donde un grupo de palmeros
disfrazados de enanos bailan sentados sobre sus rodillas.
Every 5 years, there’s a festival in honor of Lady of the Snows in La Palma, where a group of citizens dressed up like midgets dance sitting on their knees all together.
En la Villa de La Orotava (Tenerife) las calles se cubren de tapices hechos de flores, por los que pasará la procesión del Corpus Christi hasta llegar a la plaza del Ayuntamiento, donde se encuentra el tapiz de tierra más gran del mundo.
In la Villa de La Orotava (Tenerife) millions of flowers cover the streets, making
nice carpets marking the way th procession will go through, until getting to the
Hometown square, where there’s the biggest sand carpet in the world.
Carnavales Carnivals
El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife es el segundo carnaval más famoso del mundo.
The Carnival of Santa Cruz de Tenerife is considered the second most popular and internationally‐
known carnival.
mundo disfruta y conoce la gastronomía, las costumbres y tradiciones, a la vez que se fomenta la internacionalización del propio campus. 37
Fue todo un éxito, con más de 500 asistentes que pudieron disfrutar los platos típicos preparados por alrededor de 150 estudiantes tanto extranjeros como locales. En 37 casetas se dieron a conocer tanto el arte culinario como las costumbres y tradiciones de los distintos países. Como novedad, este año incluso hubo una representación de comida vegana. La jornada se amenizó con 2 grupos de música, uno formado por personal y estudiantes locales y otro formado por estudiantes de intercambio. También se organizó una rifa, cuyos beneficios se destinaron a las actividades organizadas por ESN (Erasmus Student Network en la UPV). Cursos intensivos de español como lengua extranjera. Como en años anteriores, se desarrollaron en el Campus de Gandia al inicio de cada cuatrimestre los cursos intensivos de español como lengua extranjera para los estudiantes de intercambio que llegan a la UPV. Entre la edición de enero y la de septiembre asistieron más de 250 estudiantes a estos cursos de dos semanas de duración, compuestos de 40 horas lectivas y un completo programa cultural y deportivo. Como en años anteriores, también en 2012 se ha realizado el CURSO DE LENGUA Y CULTURA ESPAÑOLA de 9 meses de duración que se edita especialmente para estudiantes chinos que desean cursar sus estudios universitarios en la UPV. 35 estudiantes chinos llegados de Xi’an, Yinchuan, Shenzhen, Pekín y otros puntos de China, realizaron el curso con éxito. 38
Comunicación Páginas web Estudiantes chinos en el campus de Gandia Para que alumnos, docentes y personal de administración y servicios estén informados puntualmente sobre convocatorias de becas, jornadas, cursos de lenguas extranjeras, etc., la oficina internacional mantiene una página web. Presencia en Facebook y TWITTER. La oficina internacional contacta regularmente con todos los usuarios de Facebook y TWITTER del Campus de Gandia. Presencia en prensa. Se han publicado una serie de artículos y reportajes en distintos medios de comunicación que se pueden consultar en: http://www.upv.es/entidades/EPSG/info/633930normalc.html Guía ECTS del Campus de Gandía. Puesto que la información cambia sustancialmente respecto a otros campus, el Campus de Gandía dispone de una guía ECTS para sus estudiantes de intercambio. Gracias a esta guía los estudiantes y profesores interesados en el intercambio académico, estarán perfectamente informados sobre todo lo relacionado con el Campus y la ciudad de Gandia. 39
1.2.3. Escuela Técnica Superior de Arquitectura (ETSA). 1.2.3.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Siempre que sea posible la Subdirección de RRII de la ETSA opta por trasladar a espacios públicos aquellos encuentros y tareas que son susceptibles de ser aprovechadas por un mayor número de personas, con el objetivo de crear sinergias e incentivar la curiosidad de los usuarios, que el proceso de internalización sea real y se incorpore a nuestra cotidianeidad, como un aspecto más, estimulando el uso y el aprendizaje de lenguas extranjeras… Y si es posible con una bebida caliente y un ambiente distendido, que favorezca la conversación, mejor. Semana internacional La presentación de los programas de intercambio de la ETSA finalmente se consolidó como semana internacional en el mes de noviembre. Se recibió una exposición de proyectos de la Escuela de arquitectura de la ZHAW que ocupó el hall norte de la ETSA durante dos semanas. Se invitó al director y un profesor de dicha escuela, y también al director de la ETSAB, escuela desde la que se nos envión la exposición. Todos ellos realizaron conferencias y además una mesa redonda, abordando temas de máximo interés, que completaron las sesiones informativas de nuestra Subdirección de RRII. Colaboración con el IFV_ Durante el curso 2011‐2012, la ETSA continuó colaborando con el IFV en el ciclo “Ville durable et citoyenneté”, lo cual permitió seguir incorporando a profesionales franceses de reconocido prestigio en el campo del urbanismo, tanto a la docencia de algunas asignaturas como a las diversas actividades de internacionalización en esta memoria expuestas. Una colaboración muy fructuosa que se ha renovado y ampliado en el curso 2012‐2013 y finalmente formalizado en un seminario conjunto en francés, en el que participan alumnos de la ETSA y alumnos de intercambio en la ETSA, francófonos. 40
Durante el curso 2011‐2012 recibimos a: OCTUBRE 2011_David Mangin, Gran Premio Nacional de Urbanismo de la República Francesa 2008 NOVIEMBRE 2011_Dominique Gauzin‐Müller, Arquitecto y profesora de la ENSA de Estrasburgo. DICIEMBRE 2011_Pascal Nicolas‐Le Strat, profesor de ciencias políticas de la Universidad de Montpellier. ENERO 2012_ Bernard Reichen, arquitecto y urbanista. Gran Premio Nacional de Urbanismo de la República Francesa 2005. FEBRERO 2012_Sebastien Marot, filósofo y teórico de la arquitectura. MARZO 2012_Marc Cheveau, fraile dominico profesor de arte en la Universidad de Lyon y conservador del Convento de la Tourette. MAYO 2011_Alexandre Chemetoff, paisajista, urbanista y arquitecto. Gran Premio Nacional de Urbanismo de la República Francesa 2000. JUNIO 2011_Philippe Verdier, urbanista. Actividades de dinamización de la Sala de Profesores de la ETSA Durante el curso 2011‐2012 se continuó utilizando la sala de profesores de la ETSA para cuantas actividades nos fue posible, sobre todo si dichas actividades estaban específicamente dirigidas a los docentes y personal de administración de servicios. Drinking coffee with…_ Esta acción da visibilidad a las estancias de los profesores visitantes, presencia que habiéndose incrementado en el centro considerablemente no ha trascendido en igual proporción al ámbito docente. Los docentes pueden saludar y mantener una charla informal con los profesores y coordinadores que visitan la escuela. La red de contactos se amplía, no limitándose a los del departamento receptor. El registro de profesores visitantes se incluye en el apartado Staff Recibido de apiwebs. 41
Pause Café_ “Aprende francés, comparte opiniones y tómate un café en la sal de profesores cada lunes entre las 10.00 y las 10.30”. La profesora de francés del centro dinamiza estas sesiones que permiten ampliar el conocimiento de la cultura francesa y además proporciona un foro ideal para los invitados. ETSAV punto de encuentro_meeting point A través de un formato dinámico e interactivo, esta acción tiene como objetivo dar a conocer a todos los colectivos de la ETSAV las escuelas con las que se mantienen acuerdos de intercambio. Las percepciones de los alumnos recibidos, de los alumnos y profesores del centro, ayudan a crear un espacio de encuentro donde los interesados intercambian información. Se acondiciona el hall como si fuera el salón de nuestra casa, se colocan 5 alfombras naranjas y algo de mobiliario, un proyector, una pantalla y de forma ordenada se da paso a las distintas presentaciones. Durante 15 minutos los protagonistas presentan escuelas, ciudades, países… y durante los siguientes 15 minutos se establece el diálogo con los asistentes. Se realizaron sólo cinco sesiones porque a mediados del curso 2011‐
2012 la actividad se transformó en ETSAV photocall (ver siguiente punto). ETSAV photocall En el hall principal de la escuela, el punto más transitado del edificio, se instala un pequeño plató para entrevistas. Los sillones naranjas prestados por el CIA, nuestras alfombras naranjas, mesita con vasos y agua, micrófonos, una cámara de grabación profesional y altavoces. El 50% de los visitantes del centro pasaron por el photocall, siendo presentados y entrevistados en público. El entrevistador se elige según el invitado, con el objetivo de sacar el mayor partido posible a la entrevista. Han sido entrevistadores profesores del centro, alumnos, invitados externos, el personal de RRII… Ha incrementado notoriamente la visibilidad y consciencia de la actividad internacional del centro. Las entrevistas suelen realizarse en el idioma del invitado. De no ser factible se recurre al inglés, francés, italiano, alemán y portugués. De esta manera nuestros alumnos escuchan los idiomas del mundo sin salir del centro. Las entrevistas se graban por lo que siempre pueden volver a visualizarse. 42
ETSA_training sessions Un martes o miércoles por semana, de 15.00 a 16.00, la técnico de RRII y alumnos del centro, entre 6 y 12 máximo, se reúnen para trabajar habilidades de presentación, comunicación y trabajo colaborativo. Esta asistencia complementaria se presta a todo alumno que desee participar siempre y cuando su participación sea activa, estando especialmente pensada para aquellos alumnos involucrados en talleres intensivos, proyectos finales de carrera, conferencias y congresos internacionales o en acciones concretas de especial interés para el centro. Durante el curso 2011‐2012, segundo año de desarrollo de la iniciativa, los alumnos cosecharon resultados destacables, tanto los que presentaron PFC como los que participaron en conferencias y talleres. Las sesiones también se han realizado específicamente para recibir retorno de muchos de los visitantes que ha tenido la escuela. Profesores de prestigio nos han dedicado tiempo y nos han transferido su experiencia, lo cual ha transformado poco a poco la dinámica en dinámica de seminario. Se trabaja con todos los recursos a nuestro alcance, aplicaciones libres, gestores de información on‐
line, herramientas… Todo ello se ha recogido en un documento x‐mind que a modo de matriz nos permite registrar y compartir nuestro aprendizaje. 1.2.3.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Se mantiene la valoración realizada en la memoria del curso 2010‐2011: el número de alumnos enviados de la ETSA dentro del programa Erasmus alcanzó su techo hace tres años aproximadamente. El incremento sostenido se debe a la mayor participación en los programas PROMOE y SICUE, pero sobre todo, dada la actual coyuntura económica que impide a los arquitectos recién titulados 43
incorporarse al mercado laboral en condiciones óptimas, a la demanda de Erasmus Prácticas. La Subdirección de RRII de la ETSA hace uso de todos sus recursos, contactos, capacidad de gestión y previsión para ello. En la convocatoria Erasmus los esfuerzos se dirigen a mejorar el perfil de los alumnos y el proceso de selección de candidatos. Cabe destacar que desde el curso 2008‐2009 se han ido incrementando progresivamente las exigencias de dominio y certificación de idiomas de los candidatos de la ETSA al programa Erasmus, con excelentes resultados. Durante el curso 2011‐2012 se optó por revisar todos los acuerdos por lo que no se incorporaron nuevos socios. Se procedió a intensificar las relaciones existentes con intercambios de docentes, viajes de estudios y talleres internacionales, y en la medida de lo posible a la generación de redes con socios compartidos. 1.2.3.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MASTER BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Durante el curso 2011‐2012 se continuó trabajando en la búsqueda de acuerdos para el master de Conservación del Patrimonio. 1.2.3.4. MOVILIDAD DE PROFESORES. Durante el curso 2011‐2012, el número de docentes que disfrutaron de acciones STA aumentó respecto al curso anterior. La calidad de los programas docentes continuó incrementándose e incorporó el factor de adecuación. Seguimos trabajando por conseguir cofinanciación para muchas de las acciones y como en cursos anteriores, hubo profesores que asumen costes voluntariamente. Además, hay profesores que ya no solicitan acciones de movilidad porque han consolidado su docencia en centros extranjeros a través de recursos propios de las universidades receptoras. Como en años anteriores, al menos la mitad de las acciones fueron realizadas por profesores con experiencia previa que consolidaban una relación docente, por lo que los beneficios tanto personales 44
de los docentes como académicos para el centro tuvieron mayor repercusión. Una vez más los programas Intensivos desarrollados ese curso fueron posibles gracias a las acciones STA del curso anterior. 1.2.3.5. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS. La ETSA planeó con estrategia la implantación de la movilidad durante el curso 2008‐2009. En el curso 2011‐2012 se realizaron 5 acciones de personal clave para el funcionamiento de la ETSA y su internacionalización. Hay que destacar el esfuerzo del centro por mover a su personal no de manera aleatoria sino en función de las necesidades de sus servicios. 1.2.3.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. La difícil coyuntura económica hace que los arquitectos recién titulados tengan dificultades para encontrar su primer empleo. La gestión de nuevos acuerdos tiene en cuenta este factor y prioriza destinos que garanticen una salida profesional de calidad. Suiza, Francia, Bélgica, Alemania y Brasil fueron los países que se atendieron con especial cuidado. 1.2.3.7. DOBLES TITULACIONES. Los cambios de plan actuales nos imposibilitan el establecimiento de acuerdos de doble titulación a corto plazo. Sin embargo, desde el curso 2011‐2012 se está trabajando con varios socios para que llegado el momento la posibilidad sea una realidad. La RTWH y su red de Bachelor Plus, de la cual somos socio estratégico, trabaja en esa dirección. 1.2.3.8. REDES Y ASOCIACIONES. Desde el curso 2007‐2008 la ETSA es miembro de la European Association for Architectural Education, EAAE, http://www.eaae.be/eaae2/index.php y desde el curso 2008‐2009 representantes de la dirección de la ETSA han acudido a la reunión anual que tiene lugar en Chania, Creta, a principios de septiembre. Dicha reunión es una ocasión excepcional para encontrarse con representantes y 45
directores de las escuelas de referencia en el panorama europeo, y desde hace un par de años cuenta con invitados americanos y asiáticos. Acudiendo a dicha reunión, se puede prescindir de algunas visitas de mantenimiento de acuerdos. Incluso de algunas de apertura. Además coordina líneas de investigación, conferencias, congresos… resultado de los contactos establecidos en este foro son los nuevos acuerdos de prestigio que hemos incorporado. La red lleva asociada una subred, the European Network of Heads of Schools of Architecture, ENHSA, http://www.enhsa.net, en la cual se toman decisiones importantes sobre temas específicos y de relevancia. La ETSA participa activamente en este foro y en sus comisiones. Desde octubre 2011 la ETSA forma parte de la red Bachelor Plus, coordinada por la RWTH. Somos socio estratégico y prioritario de la misma. Durante el mes de diciembre 2011 acogimos la 2ª reunión de la red. La red Urban Emergencies, de la cual formamos parte, junto a la ZHAW, TU Wien, Univerza v Ljubljani, University of Splitz, TU Graz, University of Tirana, ENSAPLV and American University of Skopje, se consolidó oficialmente durante la reunión de julio en la TU Wien. Erasmus Mundus Master Course in City Regeneration. Durante este curso se ha iniciado la docencia del Master Course in City Regeneration, seleccionado como curso de excelencia en el Programa Erasmus Mundus de la Comisión Europea, con participación de seis universidades de Europa, Asia y África y docencia en Reggio Calabria (Università degli Studi Mediterranea), París (École Nationale Superieure d’Architecture de Paris‐La Vilette) y Valencia (UPV). Se trata de un Master interuniversitario oficial en el sistema universitario español, de 120 ECTS y docencia en inglés. La docencia comenzó en agosto de 2011 en Reggio Calabria, con 30 alumnos procedentes de diversos países de los cinco continentes. La docencia en Valencia se ha desarrollado entre febrero y julio de 2012. Las actividades realizadas se refieren no solamente al programa académico sino a todas las actividades de apoyo que se exigen en este programa específico (alojamiento, salud, asesoramiento, actividades formativas complementarias). Además de la docencia regular se han realizado seminarios complementarios, como “On stage”, “Urbanism and gender”, “Volunteering”, etc…, con la 46
participación de profesores procedentes de otras Universidades españolas (Barcelona, Sevilla, Madrid) o de otros países (Francia, Holanda, Italia, Alemania, Austria, Polonia y Túnez). Al mismo tiempo algunos de los profesores de nuestra universidad participan en actividades formativas desarrolladas en las otras universidades asociadas al Curso, por lo que este programa ha permitido asimismo mejorar las relaciones internacionales de los profesores participantes y consolidar la formación de redes con algunas de las universidades asociadas al proyecto, traducidas en otras actividades conjuntas posteriores. 1.2.3.9. PROGRAMAS INTENSIVOS O TALLERES INTERNACIONALES. “Urban Space” coordinado por la Universidad de Stavanger, Noruega reunió, en su cuarta edición en julio de 2011 en la ETSA, a 20 alumnos y 5 profesores de cada una de las instituciones participantes: Universidad de Stavanger, Yildiz Technical University y UPV. Se reunieron en la ETSA en julio de 2011 Durante el curso 2011‐2012 la ETSA también participó/organizó los siguientes talleres internacionales: Jornadas de Arquitectura y Cooperación al Desarrollo_ETSA_diciembre de 2011. Taller Internacional Nuevos Modos de habitar, VLC‐París_octubre de 2011. Taller Internacional Nuevos Modos de habitar, París‐ VLC_marzo de 2012. Jornada japonesa_organizada junto a la Subdirección de RRII de la ETSIAM, 25 de abril de 2012. II Jornadas Internacionales sobre Permanencia y Transformación en Conjuntos Históricos_ETSA febrero 2012. Taller internacional sobre paisaje con las escuelas de arquitectura de Mattera y Bari Adicionalmente la ETSA recibe numerosas visitas de grupos de estudiantes. Estas visitas son coordinadas desde la Subdirección de RRII y transferidas a los docentes afines al área o ámbito de estudio del grupo. Durante el curso 2011‐2012 se recibió a grupos de estudiantes y profesores de Rotterdam, Rabat, Leeuwarden y la UBA. 47
1.2.4. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural (ETSIAMN). 1.2.4.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Este tipo de acciones tiene una gran importancia para la internacionalización del centro. Por ello, se ha incrementado su número y periodicidad. En el año 2012 se realizaron las siguientes:  4 reuniones informativas sobre programas de intercambio académico para alumnos del propio centro;  2 reuniones informativas para PDI y PAS vinculado al centro;  Student Mobility Workshop (30.01.12 – 03.02.12): conjunto de 5 reuniones temáticas de presentación de destinos de intercambio para alumnos de las diferentes titulaciones ofertadas en el centro, con asesoramiento para la redacción de propuestas de intercambio;  4 Jornadas de Bienvenida a alumnos de intercambio recibidos. 1.2.4.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Erasmus sigue ocupando, con mucho, el primer lugar en cuanto a la movilidad de estudiantes de grado en la ETSIAMN, ya sea de los propios enviados a otros centros europeos o de los foráneos recibidos. Respecto a los Acuerdos Bilaterales con otras instituciones europeas en el marco de Erasmus, se ha continuado optimizando su número, con especial atención a las áreas de Biotecnología y de Ciencia y Tecnología de los Alimentos. A nivel nacional hay que destacar la buena participación de los estudiantes de la ETSIAMN en el programa de intercambio SICUE, especialmente en los ámbitos de la Ciencia y Tecnología de Alimentos, Enología e Ingeniería Agroalimentaria. 48
1.2.4.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MÁSTER BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. En el ámbito europeo (Erasmus) se ha mantenido el número de alumnos de la ETSIAMN enviados, particularmente con la finalidad de realización de Trabajos Final de Carrera y Tesis de Máster. En el programa Erasmus‐Prácticas se sigue observando una demanda creciente e importante, cuantitativa y cualitativamente, ya que muchos estudiantes se incorporan posteriormente a las empresas y organizaciones de acogida de sus prácticas. El idioma inglés se ha impuesto como herramienta fundamental de comunicación y trabajo en todos los casos, independientemente del país receptor de nuestros estudiantes. En cambio, la movilidad más allá del entorno europeo ha descendido ligeramente debido a la menor capacidad de financiación de programas como Promoe, Erasmus Mundus, Bancaja‐Blasco Ibáñez y Vulcanus‐Japan. 1.2.4.4. MOVILIDAD DE PROFESORADO Y PERSONAL INVESTIGADOR (PDI). La ETSIAMN es el Centro de la UPV que registra el mayor número de intercambios de personal docente e investigador (PDI). En el año 2012 fueron cerca de 80 miembros del PDI adscrito al Centro los que participaron en estancias docentes de corta duración, visitas institucionales a universidades extranjeras y acciones de divulgación y promoción institucional más allá de la UPV. Recíprocamente, se recibieron más de 190 visitas de profesores procedentes de universidades con las que la ETSIAMN mantiene acuerdos de colaboración. 1.2.4.5. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS (PAS). También en esta apartado la ETSIAMN ha liderado en la UPV la participación en programas de movilidad de miembros del personal de administración y servicios (PAS) con cerca de 25 acciones de movilidad. Los intercambios se han centrado en dos tipos de acciones:  participación en las denominadas International Staff Training Weeks, organizadas por universidades europeas que mantienen acuerdos de colaboración con la ETSIAMN; 49
 estancias cortas de contenido técnico específico para las distintas funciones y puestos de de los participantes. 1.2.4.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Las principales líneas de actuación de la ETSIAMN siguen siendo las siguientes:  selección de destinos de intercambio de estudiantes por su calidad y competencia;  equilibrado de las cifras de movilidad entrante y saliente;  adecuación de los requisitos exigibles a alumnos propios para participar en programas de intercambio;  intensificación de la oferta de asignaturas en inglés. 1.2.4.7. ACREDITACIÓN INTERNACIONAL A CARGO DE ABET. ABET (Accreditation Board for Engineering and Technology) es la organización responsable en Estados Unidos de la acreditación de programas de ingeniería y ciencia aplicada, tanto a nivel nacional como internacional. Sus principales objetivos son:  organizar y llevar adelante un proceso integrado de acreditación de titulaciones en su campo;  promover el desarrollo de dichas titulaciones y proveerles de asistencia profesional. La titulación de Ingeniero Agrónomo de la ETSIAMN ha sido una de las cuatro titulaciones de ingeniería de la UPV han obtenido su acreditación y el consiguiente sello de calidad internacional. 1.2.4.8. DOBLES TITULACIONES. En el año 2012 un total de ocho alumnos de la ETSIAMN participó en el Programa de Doble Titulación con la University of Cranfield del Reino Unido. Se trata de una estancia de 12 meses en dicha universidad y/o centros asociados, a lo largo de la cual los alumnos reciben formación específica en ámbitos clave de la Biotecnología, Gestión Medioambiental o Tecnologías Agroalimentarias. Igualmente, desarrollan una Tesis de Máster que, una vez defendida ante el correspondiente tribunal, les confiere el título oficial de Master of Sciences (MSc) por la University of Cranfield y se les reconoce 50
académicamente por el Trabajo Final de Carrera de su correspondiente titulación en la ETSIAMN, completando así su Licenciatura o Ingeniería en la UPV. 1.2.4.9. REDES Y ASOCIACIONES. La ETSIAMN participa activamente en diversas redes y asociaciones de universidades en los ámbitos de la Ingeniería Agronómica y Forestal, la Ciencia y Tecnología de Alimentos y la Biotecnología. Entre otras destacan las siguientes:  Association of European Life Sciences Universities (ICA);  red de universidades de la Faculty of Bioengineering, Ghent University;  red Unesco Pablo Neruda. 1.2.4.10. PROGRAMAS INTENSIVOS O TALLERES INTERNACIONALES. International Seminars in Life Sciences Se ha desarrollado con éxito la sexta edición de los International Seminars in Life Sciences (ISLS) con la participación de 22 docentes y 216 estudiantes representando a un total de 59 universidades de 33 países. Se trata de un ciclo de conferencias técnicas organizadas temáticamente alrededor de dos de las asignaturas en inglés ofertadas por la ETSIAMN, y que son las que mayor matrícula registran entre todas las asignaturas de este tipo activas en la UPV. 51
A continuación se presenta el cuadro resumen de esta edición. N 1 2 3 4 5 6 Date 09.02 16.02 23.02 01.03 08.03 22.03 7 8 9 10 11 26.04 03.05 10.05 24.05 20.09 12 13 27.09 04.10 14 15 16 17 18.10 25.10 08.11 15.11 Lecturer Elzbieta Lodyga Carlos José Renata Kostogrys Mojca Narat Mia Eeckhout Joachim Jochum Andreas Wilke Heide Hoffmann Michaela Zeiner Isabel Peset Henning Bombeck Kaspars Kampuss Solvita Kampuse Zbigniew Krejpcio Milada Stastna Stephan Glatzel Patrick Van Damme Hervé Remignon Ines Fritz 18 22.11 Bruno Meulenaer 19 29.11 Krystyna Koziec 20 13.12 Stefaan Werbrouck ETSIAMN Staff Language Training. Topic Biometals in our life Natural Resources Management Functional food Immuno‐technologies Use of enzymes in animal feed Fundamentals of Biogas Production Plant Design and Biogas Purification Sustainable land use systems Environmental Analytical Chemistry Cell Biology of the neuron Sustainable regional development Horticulture in Latvia Quality of Horticultural produce Functional food Regional development in the era of globalization Carbon cycling in peatlands Introduction to Ethnobotany Foie‐Gras production in Palmipeds Biodegradable polymers, a chance for a sustainable future Challenges of the allergen issue for the food industry New insight into physiological role of prebiotics and probiotics Chimeras: living together as one plant Home Institution PU Lodz IP Beja CZU Praha U Ljubljana UC Ghent HS Offenburg HU Berlin BOKU Wien U Cambridge U Rostock LVU Jelgava ULS Poznan MU Brno U Rostock U Ghent ENSA Toulouse BOKU Wien U Ghent U Krakow UC Ghent Se ha continuado con dos nuevas ediciones de cursos intensivos de idioma español e inglés para personal universitario procedente de instituciones que colaboran con la ETSIAMN en el ámbito internacional. Así, los días 4 al 8 de junio y 5 al 9 de noviembre de 2012 acogieron de forma simultánea los cursos “Español para Profesionales Universitarios” y “English for University Staff”, totalizando 65 participantes, representando a un total de 29 universidades de 13 países europeos. El número total de horas de formación fue de 25 en cada curso, organizadas de lunes a viernes de 09:00 a 14:00. Se impartieron en grupos reducidos y organizados según los conocimientos de idioma previos de los participantes. Los cursos ofrecen una formación de carácter aplicado, combinando el trabajo individual y en grupo, ejercicios de pronunciación, vocabulario específico y técnicas de comunicación. 52
Exposiciones y acciones de comunicación internacional La ETSIAMN colabora con numerosas agencias, organizaciones, asociaciones y empresas relacionadas con la comunicación y cooperación internacional. Un buen ejemplo de ello es el Seminario Internacional sobre Cultura y Sociedad Japonesa, organizado conjuntamente con el Centro de Lenguas (CDL) y la Escuela Técnica Superior de Arquitectura (ETSA) de la UPV y que tuvo lugar el 25 de abril de 2012. Esta actividad surge como respuesta al amplio interés detectado en nuestra comunidad universitaria por la colaboración e intercambio académico con instituciones y empresas japonesas. Recibe el apoyo activo del Consulado General del Japón en Barcelona, y de la propia comunidad japonesa de la ciudad de Valencia. Finalmente, también desde las universidades japonesas que colaboran con la UPV se acoge la propuesta con agrado y se reciben vídeos informativos y material promocional de gran utilidad. Asisten más de 300 personas a las presentaciones y talleres programados, que se resumen a continuación:  presentación general de Japón;  presentación: el sistema universitario japonés;  taller: formas y expresiones japonesas para la interacción social;  presentación: alimentación y gastronomía japonesa;  degustación de comida tradicional japonesa;  taller: lengua y caligrafía japonesa;  presentación: ciudades, jardines y paisaje en Japón;  taller “Cha” 茶 y música japonesa;  taller‐exposición de Bonsai. 1.2.4.11. PROYECTOS EUROPEOS. La ETSIAMN, a través de su PDI, ha participado en el año 2012 en más de 120 proyectos europeos en distintos ámbitos y áreas de conocimiento: 53
 mejora de la calidad docente;  desarrollo conjunto de planes de estudio;  dobles titulaciones;  cooperación al desarrollo;  investigación aplicada;  gestión institucional;  integración europea. 1.2.5. Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos (ETSICCP). 1.2.5.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. En el marco de la semana internacional del intercambio académico, la Subdirección de Relaciones Internacionales y la Oficina de Relaciones Internacionales organizó en el mes de noviembre una presentación de los diferentes programas de movilidad e intercambio con una afluencia en torno a las 150 personas. Asimismo, se revisó y actualizó listado de universidades socias Erasmus con enlaces directos a su página web (oferta docente y trámites para alumnos de intercambio) y se puso a disposición del alumnado en la convocatoria Erasmus y en la web de la Escuela. 1.2.5.2. MOVILIDAD ESTUDIANTES GRADO. En las cifras de estudiantes enviados se mantiene el aumento de la movilidad respecto al año pasado, especialmente en movilidad Erasmus Estudios (25%) y también Erasmus Prácticas, lo cual confirma la corrección del descenso acusado por un cambio de normativa en 2010. Se ha acusado un descenso de estudiantes recibidos en el nuevo curso. Tras estudiarlo con el equipo directivo, por primera vez se ha matriculado a alumnos en asignaturas de grado prácticamente sin restricciones. El curso 2012‐13 servirá como año de prueba para comprobar la integración de los alumnos de movilidad en las nuevas metodologías docentes y los posibles ajustes que haya que hacer de cara a futuros cursos (nivel de español, cupos máximos por grupo, etc.). 54
1.2.5.3. MOVILIDAD ESTUDIANTES MÁSTER. Se han enviado 3 alumnos de máster en movilidad Erasmus estudios para la preparación del TFM. 1.2.5.4. MOVILIDAD PROFESORES. En el año 2012 hubo 5 movilidades salientes Erasmus con fines de docencia, principalmente a las escuelas de ingeniería francesas con las cuales la Escuela tiene suscrito acuerdo de doble titulación o líneas comunes de investigación. Varios profesores extranjeros impartieron docencia durante año 2012 (Haagse Hogeschool, North Carolina State University). Visitas de profesores recibidas con fines de organización de la movilidad:  Febrero: Babette Masselink de Haagse Hogeschool (Holanda), con un grupo de alumnos de grado  Marzo: Alberto Duarte de la Universidad Juan Agustín Maza (Argentina), interesado en desarrollar módulos conjuntos en el campo de estudios de viabilidad e impacto medioambiental en explotaciones mineras  Abril: Anne‐Marie Joly de la Université d’Orléans, organización de la movilidad Erasmus  Mayo: profesora Ashley Thrall de la University of Montreal, en estancia de investigación; Iacint Manoliu, de la Universidad Técnica de Construcción de Bucarest, visita institucional y organización de la movilidad ; Delegación del Harbin Institute of Technology (China) para negociar intercambios de alumnos  Junio: reunión con delegación de Texas Tech  Julio: visita de la Directora y Coordinadora de Relaciones Internacionales de ESTP Paris para adaptar la doble titulación al nuevo esquema de grado y máster  Noviembre: visita de la Hogeschool Van Utrecht, interesados en colaboración en investigación y acogida de sus estudiantes en laboratorios y posgrados UPV  Diciembre: visita de profesores de la Korea University y Ajou university, del campo de Planificación e Ingeniería del Transporte. 55
1.2.5.5. Movilidad de personal de administración y servicios. El técnico de Relaciones Internacionales se desplazó con movilidad STT a la Technische Universität Wien. Durante la semana Internacional para personal de universidades socias en noviembre se acogió en el Centro a una representante de Relaciones Internacionales de la Turku University of Applied Sciences. 1.2.5.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS. El Centro ha desarrollado y publicado una nueva normativa para programas de movilidad que recoge por primera vez los requisitos mínimos y reconocimiento académico de estudio para estudiantes de grado. El coordinador de Centro, en estancia de investigación en EEUU, actualizó su información sobre los mejores centros de educación superior en materia de Ingeniería Civil en este país y se comprobó que ya existen acuerdos a nivel UPV con las 6 instituciones más prestigiosas en este campo. En tutorías individuales se orientó a los candidatos Promoe a solicitar estos destinos en particular. En lo referente a movilidad de alumnos recibidos se ha desarrollado un manual de matrícula en castellano y en inglés, dirigido a los alumnos recibidos, en particular aquellos que no asisten a la charla de bienvenida al principio de cada semestre. El manual se ha puesto a disposición de todos los alumnos a través del programa de Gestión de OPII y también en papel bajo demanda. 1.2.5.7. DOBLES TITULACIONES. Se negoció una doble titulación con la Technische Universität Wien, para la titulación de Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos, y con vistas a su adaptación a la nueva estructura de grado y máster. Se mantiene sólida la movilidad con los acuerdos existentes (ESTP Paris, École des Ponts‐Paris Tech, VIA University College), con 10 estudiantes enviados en primer año de doble titulación en 2012. La movilidad con la ESTP Paris es recíproca y está consolidada. Para equilibrar la movilidad con la École des Ponts‐Paris Tech y VIA University College, se ha continuado con la experiencia de acoger un 56
grupo de estudiantes para estancias de prácticas o de iniciación a la investigación, en proyectos de investigación y laboratorios del Centro. 1.2.5.8. REDES Y ASOCIACIONES La ESTICCP participa en la asociación EUCEET (procedente de una red temática Erasmus del mismo nombre). El subdirector de Relaciones Internacionales del Centro participó en el General Meeting de la asociación en noviembre y se unió a uno de los grupos de trabajo. 1.2.5.9. PROGRAMAS INTENSIVOS Y TALLERES INTERNACIONALES No existe ninguna actividad reseñable en este campo en 2012. 1.2.6. Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño (ETSID). 1.2.6.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Un año más, con el fin principal de, al menos, mantener el importante flujo de intercambios de entrada y salida que se produce en la ETSID desde hace años pese a la circunstancia de estar atravesando una situación financiera que repercute ya en las cifras de movilidad, se han tratado de incrementar las acciones de divulgación entre los alumnos de la Escuela, así como las dirigidas a los socios internacionales. Se ha seguido utilizando la publicación de noticias en la web de la Escuela para potenciar la visibilidad de la Subdirección de Relaciones Internacionales y favorecer que los alumnos encuentren una fuente de información viva a la que se acostumbren a acudir y que genere un clima de internacionalización que les motive y haga ver la importancia de completar parte de sus estudios en el extranjero. Además de las charlas informativas generales que se realizan cada año (en siete ocasiones durante 2012) para presentar los programas de intercambio a los alumnos, se ha aprovechado la visita de profesores y personal de relaciones internacionales de universidades socias para hacer presentaciones de sus instituciones siempre que ha sido posible, bien en charlas ad hoc, bien en colaboración con profesores de la Escuela que, interesados en la materia que el visitante imparte o en el idioma de su país de procedencia (profesores del Departamento de Lingüística Aplicada), ceden parte de su tiempo de aula para dichas presentaciones. Igualmente, durante las dos Semanas 57
Internacionales de Intercambio celebradas durante 2011, los profesores que visitaron la ETSID hicieron promoción de sus universidades a un nutrido grupo de alumnos. 1.2.6.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. El incremento que se viene produciendo anualmente en la demanda de programas de intercambio por parte de los alumnos de la Escuela ha obligado a hacer un esfuerzo en la búsqueda de nuevos acuerdos bilaterales, especialmente en el marco PAP‐Erasmus, buscando no sólo el aumento cuantitativo, sino siguiendo también criterios de calidad. Se ha hecho especial hincapié en la firma de acuerdos de Ingeniería Aeronáutica, debido al previsible aumento de solicitudes después de la finalización de los estudios de las primeras promociones de dicha titulación en la ETSID y la alta motivación de estos alumnos para la experiencia del intercambio internacional. Además, ante la efectiva o, en su caso, inminente finalización de los planes de estudio anteriores a la implantación de los nuevos grados, se han reconducido los acuerdos existentes para facilitar la movilidad de los estudiantes de los mismos. El número de alumnos de primer ciclo y grado enviados para el curso 2012/13 se ha conseguido mantener. Aun sin suponer un aumento respecto a años anteriores, se trata de un número importante de alumnos que se sitúa en el 5% del total de matriculados en la ETSID. Por su lado, se ha conseguido mantener, con una ligera tendencia a la baja, el número de alumnos recibidos, llegando a un equilibrio casi total con el número de alumnos enviados, siempre buscando el cumplimiento de objetivos. 1.2.6.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MÁSTER BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. La cifra de alumnos de los diferentes másteres cuyo intercambio se gestiona desde la Subdirección de RRII de la ETSID también se ha mantenido respecto a la de los dos años anteriores, aunque teniendo en cuenta que se trata de másteres de un solo curso con 60 créditos ECTS, lo que dificulta la posibilidad de movilidad de sus alumnos, se confía en seguir por ese camino. 58
Por otro lado, en la firma de nuevos acuerdos se ha tenido muy en cuenta la posibilidad de cursar másteres afines, bien ampliando la movilidad ya existente en el grado, bien ampliando la oferta a nuevos destinos. 1.2.6.4. MOVILIDAD DE PROFESORES. Uno de los objetivos de la Subdirección ha sido el aumento de movilidad de profesores, para lo cual se ha trabajado intensamente y se trabaja, facilitando contactos con las visitas recibidas e involucrando a los profesores de la Escuela en programas ofrecidos por nuestros socios (IP AMES, en Stralsund, o los diferentes European Project Semester de distintas universidades, como la danesa IHK, Yrkeshögskolan Novia en Finlandia, Avans Hogeschool en Holanda o la FH Kiel en Alemania) o en colaboración con la ETSID, además de diferentes sesiones de información personalizadas para los docentes. 1.2.6.5. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Desde hace varios años, en las presentaciones informativas que al comienzo de cada curso se realizan para los alumnos de nuevo ingreso, se viene recalcando la necesidad de tener un buen nivel de idioma extranjero para optimizar el rendimiento en un futuro intercambio. La iniciativa parece poco a poco ir dando resultados. Además, la creciente demanda por parte de muchos socios de certificados oficiales de idiomas, demanda que se publicita al máximo en cada reunión informativa, hace que el nivel haya mejorado bastante. Adicionalmente, se ha decidido subir internamente el nivel de exigencia de conocimiento de idiomas para poder optar a una plaza en intercambio. Para facilitar y mejorar la tramitación del procedimiento de gestión de los intercambios, se realizaron tres sesiones informativas sobre trámites administrativos y procedimiento de reconocimiento de estudios para los alumnos de la Escuela. Asimismo, a medida que se plantea la renovación de acuerdos existentes, se someten los mismos a examen para evaluar la conveniencia o no de su mantenimiento en función de criterios de reciprocidad en los intercambios y calidad en la docencia impartida. 59
1.2.6.6. DOBLES TITULACIONES. La implantación de nuevos grados ha supuesto la revisión de proyectos de doble titulación en marcha. Incluso, en el marco de un proyecto EU‐Atlantis, se ha firmado un convenio de triple titulación con el New Jersey Institute of Technology y la Università degli Studi di Parma para los alumnos del Grado de Ingeniería Mecánica de la ETSID. 1.2.6.7. REDES Y ASOCIACIONES. Gracias a los contactos establecidos a lo largo del año, se está trabajando en la incorporación a la red Cumulus de Diseño y se ha consolidado la presencia de la Escuela en la red EUGENE (EUropean and Global ENgineering Education), actuando la ETSID de anfitriona de la última reunión de la misma los días 15 y 16 de mayo. 1.2.6.8. PROGRAMAS INTENSIVOS O TALLERES INTERNACIONALES. A destacar, un año más, la participación de alumnos y profesores de la ETSID en el Programa Intensivo Erasmus Automation and Modelling of FC‐based Energy Systems (AMES), del que la Escuela es socio, coordinado por la FH Stralsund (Alemania). Asimismo, una nueva edición del proyecto Alice (Advanced Logic in Control Engineering) se llevó a cabo en las diferentes sedes que habitualmente lo acogen (Avans Hogeschool de Holanda, CVUT de República Checa, FH Trier de Alemania, Högskolan Kristianstad de Suecia, además de ETSID‐UPV), con alumnos procedentes de las instituciones del grupo. 1.2.6.9. PROYECTOS EUROPEOS. Se ha abierto ya el tercer llamamiento para el proyecto IDEAS (Innovation and Design for Euro‐Asian Scholars), coordinado por la Mälardalens högskola, financiado con fondos Erasmus Mundus Action 2, y en el que la ETSID está involucrada desde su primera convocatoria, a principios de 2012, junto con Eindhoven University of Technology (Holanda), University of Abertay Dundee (Reino Unido), University of Tartu (Estonia), Universitat Politecnica de Valencia, Universidad Politecnica de Madrid, Darmstadt University of Applied Sciences (Alemania), Indian Institute of Technology, Bombay (India), Lahore University of Management (Pakistán), Universiti Teknologi Malaysia (Malasia), Royal University 60
of Bhutan (Bhután), Tribhuvan University (Nepal), con flujo desde Asia hacia Europ, habiendo recibido ya a varios estudiantes y profesores de India, Nepal y Bután durante el presente año, dentro de las titulaciones de Diseño e Ingeniería Eléctrica. 1.2.7. Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Edificación (ETSIE). 1.2.7.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Durante las jornadas de CEVISAMA‐Exco en Feria Valencia en febrero, se expusieron algunos de los mejores pósteres resumen de proyectos de final de carrera realizados en movilidad Erasmus o Promoe para dar visibilidad a estas estancias. En el marco de la semana internacional del intercambio académico, la Subdirección de Relaciones Internacionales y la Oficina de Relaciones Internacionales organizaron en noviembre una charla informativa para explicar los diferentes programas de movilidad con especial énfasis en las convocatorias previstas para el curso siguiente. Se ha continuado con la difusión de La difusión de las convocatorias de movilidad se ha mejorado a través de los monitores y pantallas de la Escuela. Como complemento, se ha desarrollado un nuevo perfil de Facebook y un blog de Relaciones Internacionales de la ETSI Edificación. 1.2.7.2. MOVILIDAD ESTUDIANTES DE GRADO. Se seleccionaron 70 estudiantes de grado para movilidad Erasmus y 5 Promoe. Las movilidades son mayoritariamente de un semestre (8º semestre de grado) e incluyen ya preparación y defensa del PFG en la universidad de acogida. Estas cifras se vieron afectadas a la baja en los meses posteriores por un alto número de renuncias por motivos principalmente económicos. En cuanto a estudiantes recibidos cabe destacar la integración de 16 alumnos brasileños aceptados a través del programa Ciencia Sin Fronteras. Se ha desarrollado un taller de Proyecto Final de Grado en inglés para dar cabida a los alumnos de intercambio que necesitan apoyo en este idioma para la preparación de su trabajo final. 61
1.2.7.3. MOVILIDAD ESTUDIANTES MÁSTER. Al igual que en el curso anterior, se mantuvo la movilidad para trabajo final de máster en Edificación en Gante (especialidad de Tecnología) y Vilnius (especialidad de de Gestión). En sentido inverso, el Centro acogió a un estudiante procedente de Gante para TFM que realizó una investigación en eficiencia energética en edificación en cooperación con AIDICO, Instituto Tecnológico de la Construcción. La defensa del trabajo se hizo ante un tribunal mixto por videoconferencia. 1.2.7.4. MOVILIDAD PROFESORES. Se llevaron a cabo 12 movilidades para impartir docencia Erasmus STA durante 2011 y una movilidad Apicid en la Universidad de Oriente, en Santiago de Cuba. La Decana de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Córdoba visitó la Escuela en el mes de febrero e impartió una conferencia sobre el sector de la construcción y las perspectivas laborales en Argentina y Latinoamérica. Se negoció también movilidad de estudiantes a través del programa Promoe, ya que el perfil académico del grado en ingeniería de edificación Las conferencias de la feria CEVISAMA‐Exco en Feria Valencia en febrero incluyeron conferencia Erasmus de 3 profesores de la Universidad de Florencia. En el mes de diciembre se acogió a dos profesores de universidades brasileñas (Universidade Estadual de Campinas y Universidade Federal Juiz de Fora que han realizado una estancia de varias semanas en nuestrao Centro con el objeto de intercambiar información sobre organización docente, investigación. Se ha negociado con ellos movilidad de estudiantes a nivel de grado (ampliación de acuerdo Magalhaes‐SMILE, y nuevo acuerdo Promoe). 1.2.7.5. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS El personal de la oficina de Relaciones Internacionales visitó una universidad socia en Bruselas, donde se acordó que los alumnos podrían realizar prácticas en empresas de la región para complementar los créditos dedicados a la preparación del PFG y obtener 30 ECTS. 62
1.2.7.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS. Algunos destinos Erasmus donde el desarrollo del proyecto final de grado ha supuesto algún tipo de problema se han redirigido a movilidades para cursar asignaturas del 7º semestre de grado, para lo cual se estudió la oferta docente de la universidad socia y se aprobaron nuevas reglas de reconocimiento académico. Con la ayuda de la estudiante de Filología Hispánica en Prácticas Erasmus procedente de Polonia, se ha desarrollado un diccionario básico de la construcción castellano‐polaco, de cara a facilitar la integración y el trabajo de los alumnos que se intercambian con este país. Asimismo se ha traducido al castellano la estructura del plan de estudios de ingeniería Civil de la Silesian University of Technology y la West Pomeranian University of Technology, con el fin de comprender mejor la organización de la docencia en estas universidades y plantear en el futuro acuerdos de doble titulación. 1.2.7.7. DOBLES TITULACIONES. En 2012 se mantuvo la movilidad de doble titulación con VIA University College, Dinamarca, a donde se han enviado a 4 estudiantes en el marco del acuerdo existente. Redes y asociaciones La ETSIE participa como socio en el máster Europeo de la construcción, programa oficial de posgrado impartido por 8 universidades europeas y que ofrece un título conjunto Cada año un profesor del Centro viaja a Horsens, Dinamarca, para impartir docencia en el máster cada año y un representante del equipo directivo asiste a la reunión anual de coordinación y entrega de diplomas (máster oficial por la Universidad de Cantabria y título propio UPV a través del CFP). La ETSIE participa en la red de universidades ECEM (European Civil/Construction Engineering Management), que aglutina a una decena de universidades europeas en torno a un plan de estudios 63
común (especialidad o mención “ECEM”), o bien intercambios Erasmus de un semestre, con vistas a aportar una perspectiva europea a los profesionales de la ingeniería de la construcción. 1.2.7.8. TALLERES INTERNACIONALES Entre enero y abril 2012 tuvo lugar el taller internacional con Holanda, coordinado por un profesor del departamento de Construcciones Arquitectónicas con el apoyo de la Subdirección y la oficina de Relaciones Internacionales. El taller contaba con la colaboración de la Hanze University Groningen y la TU Delft y estaba enfocado a la ejecución de edificios en la arquitectura holandesa reciente. Tras charlas específicas organizadas en la ETSIE entre enero y marzo, los alumnos realizaron visitas arquitectónicas a diferentes localidades holandesas en Delft, Rotterdam, y tuvieron actividades conjuntas con alumnos de Groningen. Como en años anteriores, un grupo de alumnos de la escuela participó en el taller internacional con París (ESITC Cachan). Esta actividad incluye intercambio de visitas entre ambas escuelas, visitas a obra, asistencia a clases y actividades culturales, con participación y hospedaje mixto de alumnos de ambas escuelas. Tras conversaciones con los profesores coordinadores se decide reconvertir este viaje de estudios en un taller internacional con actividad académica antes, durante y después de la visita a París de tal manera que la carga de trabajo permita su reconocimiento como Prácticas Externas I del grado. Entre el 11 y el 29 de junio tuvo lugar en el Centro el programa intensivo Erasmus “Intersdisciplinary Sustainable Architecture” (IP ISA), coordinado por el profesor Javier Orozco, y con participación de docentes y alumnos de la UPV, la HS Utrecht, Carl Von Ossietzky Universität Oldenburg y la Turku University of Applied Sciences. Alumnos de Construcción, Arquitectura e Ingenierías recibieron formación en diferentes aspectos de construcción sostenible y trabajaron en grupo en un proyecto alrededor de este tema. 64
1.2.8. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Geodésica, Cartográfica y Topográfica (ETSIGCT). 1.2.8.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN Charla informativa sobre los programas de intercambio. Se han realizado numerosas sesiones informativas a lo largo del año 2012, con el fin de informar a los alumnos de la posibilidad de estudiar en el extranjero o realizar prácticas. Cabe destacar la participación en las Jornadas de Bienvenida de la ETSIGCT, presentando los diferentes programas de intercambio a los alumnos de nuevo ingreso. La política de la Escuela es incrementar cada año el número de alumnos enviados y recibidos, siempre manteniendo un nivel de calidad y exigencia que permitan que las estancias de intercambio se realicen en las mejores condiciones posibles. Desde hace unos años, se busca conseguir un equilibrio entre el número de alumnos enviados y recibidos y ofrecerles todos los mejores servicios y facilidades para que su estancia sea lo más provechosa posible a nivel académico y personal. Welcome meetings para alumnos de intercambio. Además de las Jornadas de Bienvenida organizadas por la UPV, la ETSIGCT organiza diferentes Welcome meetings para los alumnos de intercambio recibidos, en los que se les proporciona la información sobre las facilidades de ofrece nuestra Oficina de Relaciones Internacionales y la Escuela. También son puestos en contacto con otros alumnos de la Escuela para que puedan ser integrados de forma más rápida y puedan relacionarse con ellos desde el primer día. Estos Welcome Meetings han dado muy buenos resultados ya que fomentan la relaciones humanas entre los alumnos y facilita su incorporación en la UPV. 65
Participación en el programa Tempus. La ESTIGCT es miembro activo del proyecto TEMPUS GIDEC. Éste proyecto pretende reformar la Educación Superior en Geodesia y Cartografía en Ucrania, Armenia y Moldavia, con el objetivo de apoyar el desarrollo sostenible en estos países. La reforma integrará la Geodesia y Cartografía tradicional con las nuevas tecnologías como el SIG para crear Tecnologías de Información Geográfica (GIT) en estos países. Los objetivos específicos de este proyecto son:  Modernizar la Educación Superior en GIT en Armenia, Ucrania y Moldavia.  Reforzar los vínculos entre la educación de GIT y la sociedad en los países miembros.  Reformar los planes de estudios existentes en los países partners.  Establecer seis laboratorios de GIT.  Formar al personal de las institutiones partners en 4 cursos intensivos.  Introducir nuevas metodologías de enseñanza y mecanismos de calidad antes de Junio 2013.  Crear un sistema on‐line basado en una plataforma web para formentar el e‐learning antes de Junio 2013. Las universidades socias son: 1. Royal Institute of Technology (KTH), Stockholm, Sweden. 2. Polytechnic University Valencia (UPV), Spain. 3. Stuttgart University of Applied Sciences (HfT), Germany. 4. Lviv Polytechnical National University (LPNU), Ukraine. 5. Kiev National University of Construction and Architecture (KNUCA), Ukraine. 6. Yerevan State University of Architecture and Construction (YSUAC), Armenia. 7. Yerevan State University (YSU), Armenia. 8. Armenian State Agrarian University (ASAU), Yerevan, Armenia. 9. Center of Geodesy and Cartography (CGC), Yerevan, Armenia. 10. Technical University of Moldova (TUM), Chisinau, Moldova. 11. Tiraspol State University (UST), Chisinau, Moldova. 66
En el marco de este proyecto TEMPUS, la UPV ha intercambiado los siguientes alumnos: Becarios TEMPUS‐GIDEC (incoming) Nombre Olga Oliinyk Universidad LPNU‐ Lviv Polytechnic National País Fechas Ucrania 1/10/2012‐4/12/1012 Ucrania 1/10/2012‐4/12/1012 University Mariia Markiv LPNU‐ Lviv Polytechnic National University Alexandru Pantaz TUM‐Technical University Moldova Moldavia 4/10/2012‐21/12/2012 Mariana Panainti TUM‐Technical University Moldova Moldavia 4/10/2012‐21/12/2012 Becarios TEMPUS‐GIDEC (outgoing) Nombre Lucía Martínez Universidad UST‐Tiraspol State University País Moldavia Fechas 22/9/2012‐2/12/2012 Palomero Las actividades realizadas en el proyecto durante el año 2012 fueron: 2012.04 Curirculum development. 2012.09 E‐learning workshop: Stuttgart, 17‐23 Septiembre, 2012. 2012.10 Workshop on pedagogical methods and quality assurance: Stockholm, 23‐26 Octubre 2012. 2012.12 External evaluation of the project by independent experts, 10‐16 Diciembre 2012. 67
Participación en Jornadas de Bienvenida de la UPV. Jornadas de bienvenida 13 de septiembre de 2012. La ETSIGCT organizó las Jornadas de Bienvenida para alumnos extranjeros. Tuvo lugar en el Edificio Nexus y contó con la presencia de más de 500 alumnos. El rector y vicerrector dieron la bienvenida. Luego se realizó una presentación de la UPV dando consejos a los alumnos recién llegados y se finalizó con la presencia de Delegación de Alumnos y unas paellas seguido de una sesión de cine. 68
1.2.8.2. MOVILIDAD DE INTERCAMBIO DE PERSONAL. Visitas recibidas. La ETSIGCT ha recibido numerosas visitas de socios europeos durante el año 2012. Entre otras, cabe destacar las siguientes:  Marie‐Jo GOEDERT ‐ ECOLE SPECIALE DES TRAVAUX PUBLICS DU BATIMENT ET DE L`INDUSTRIE – Francia.  Florence Darmon ‐ ECOLE SPECIALE DES TRAVAUX PUBLICS DU BATIMENT ET DE L`INDUSTRIE – Francia.  Inez Adriaensen HOGESCHOOL GENT – Bélgica.  Isabel Pieters ‐ HOGESCHOOL GENT – Bélgica.  Birute Ruzgiene ‐ VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS (VGTU) ‐ LT VILNIUS02 – Lituania  Fernando Facundo ‐ University of Florida ‐ Estados Unidos. 69
1.2.8.3. MOVILIDAD DE PROFESORES DE LA UPV. Una prioridad de la ETSIGCT es que su profesorado aproveche la oportunidad de poder realizar una estancia en una universidad extranjera y aprenda nuevas metodologías de enseñanza, ampliando sus conocimientos técnicos y adquiriendo una experiencia que pueda aplicar en su día a día en la UPV. Por ello, la escuela promociona durante todo el curso esta movilidad y tiene como objetivo incrementar el número de profesores enviados y recibidos. En los últimos años se ha trabajado mucho para aumentar esta cifra y los profesores que han participado han confirmado positivamente los beneficios de dichas estancias. Entre las visitas recibidas por profesores en el marco del programa Erasmus, se pueden destacar las siguientes: Name University Country Igors Tipans Riga Technical University Latvia Janis Strahumanis Riga Technical University Latvia Jonathan Alaerts University College Ghent Belgium Jean Muñoz University of French Polynesia Tahiti Jaroslav Burian Palacky University, Olomouc Czech Republic Hardy Lehmkühler University of Applied Sciences Stuttgart Germany 1.2.8.4. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMISITRACIÓN Y SERVICIOS. Erasmus Staff Mobility Spring Week. Del 25‐30 de Noviembre de 2012, la ETSIGCT colaboró activamente en la organización del Erasmus Staff Mobility Week, en la que se dieron reunión miembros de las universidades europeas interesados en visitar la UPV: tanto los departamentos y servicios que componen el campus de Vera y el de Gandía, como la metodología de trabajo en los diferentes servicios. 70
Las actividades llevadas a cabo durante la Erasmus Staff Mobility Week comenzaron con una reunión de bienvenida en la UPV seguido por una visita guiada por las instalaciones del campus. Al día siguiente el grupo de participantes que disfrutaron de las jornadas realizaron un recorrido por los diferentes servicios de la UPV. Por otra parte, se organizó una visita guiada por el campus de Gandía. Para finalizar el evento se organizaron visitas personalizadas para cada uno de los miembros de acuerdo con sus intereses por las distintas escuelas de la UPV. Se contó con los siguientes participantes:  Agnese Savicka, Riga Technical University, Latvia  Christina Schneider, University of applied Science, Mainz, Germany  ELZO Dominique, ICAM (Toulouse, Lille, Nantes), France  Isabella Alén, Novia University of Applied Sciences, Finland  Nina Ekholm, Novia University of Applied Sciences, Finland 71
 Isabelle Bock, University of applied science, Mainz, Germany  Jolanta Jurevica, Riga Technical University, Latvia  Mara Zepa, Riga Technical University, Latvia  Karolina Kleba, The University of Rzeszow, Poland  Petra Reher, University of Applied Sciences Bonn‐Rhein‐Sieg, Germany  Ridhima Galhotra, Middlesex University, UK  Susanne Schlindwein, Universität Hohenheim, Germany  Virve Johanna Hirsmäki, Turku University of Applied Sciences, Finland  Timo Pänkäläinen, Turku University of Applied Sciences, Finland  Sirpa Rutanen, Metropolia University of Applied Sciences, Finland  Sini Anttalainen, Metropolia University of Applied Sciences, Finland  Mrs Jorunn Tufthaug, Narvik University College, Norway  Mr. Timo Johann, Trier University of Applied Science, Germany  Judith Reeh, TU Darmstadt, Germany  Madureira Winkelhausen, Baden Wuerttemberg Cooperative University (DHBW), Germany Durante la semana también se les ofreció una visita por el casco antiguo de Valencia, y el Ayuntamiento, acompañados de un historiador, que les mostró los puntos más característicos y culturales de la ciudad. 72
1.2.8.5. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Tras los numerosos contactos adquiridos durante el proyecto de la Red Temática EEGECS, el cual ha sido coordinado por la ETSIGCT durante 4 años, se ha conseguido forjar unas relaciones fuertes con más de 115 socios europeos en el área de la Geodesia y Topografía, lo cual nos hace estar en contacto con ellos de forma continua, estando informados de todos las acciones que se implementan en las diferentes universidades europeas. De esta forma, se ha creado un foro de comunicación entre los miembros lo que facilita la internacionalización de la ETSIGCT y nos aporta una visión clara de la situación europea para mejorar la calidad en la docencia y en los intercambios académicos. En el 2012 se ha realizado una revisión de los socios europeos y de los planes de estudios con el fin de garantizar que la formación del estudiante sea lo mejor posible durante su estancia y ofrecer destinos con oferta académica de calidad. También se han incrementado los acuerdos con universidades europeas prestigiosas, con el objeto de poder ofrecer más destinos a nuestros alumnos. Adicionalmente, la Escuela otorga especial importancia a los acuerdos de doble titulación, siendo éstos con las reconocidas universidades de la ESTP y Hochschule Karlsruhe con los que se intercambian alumnos cada año, formando a nuestros futuros titulados con una docencia de calidad orientada al mundo profesional. La Oficina de Relaciones Internacionales elabora de material promocional de sobre las posibilidad de estudiar en el extranjero y posee una página web propia con la información actualizada acerca de cada programa y convocatoria. También se elaboran trípticos anualmente para informar a los alumnos de los diferentes programas (Erasmus, Erasmus Prácticas, PROMOE, EUROMOVEX, SICUE/SENECA etc). 1.2.8.6. DOBLES TITULACIONES. La ETSIGCT tiene diversos convenios con universidades europeas para cursar estudios de doble titulación que les otorgará el título de ingeniero en Geodesia y Cartografía tanto por la escuela como por la universidad de acogida. 73
Las escuelas de acogida de los alumnos de la ETSIGCT son: Ecole Spéciale des Travaux Publics, du Bâtiment et de l'Industrie: Los alumnos que cursen la doble titulación en esta escuela podrán convalidar tanto 4º como 5º curso, asi como el PFC, obteniendo el titulo tanto por la escuela de acogida como por la ESTP de Paris Hochschule Karlsruhe: Esta universidad ofrece la posibilidad a los alumnos de la ETSIGCT de obtener la doble titulación, combinando la obtención del título tanto de Ingeniero en Geodesia y Cartografía por la UPV como el Master of Science in Geomatics de dicha universidad. 1.2.8.7. REDES. La Escuela ha participado en las siguientes redes durante este año: TARGET. Dicho programa ofrece la posibilidad a alumnos de países asiáticos como Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Uzbekistan y Turkmenistan la posibilidad de realizar una estancia en la ETSIGCT para la realización de becas de doctorado y postdoctorado, así como la estancia a profesores que deseen adquirir nuevos conocimientos sobre las técnicas de enseñanza europeas. EUROTANGO. La ESTIGCT forma parte del Proyecto EUROTANGO que ofrece becas a estudiantes de doctorado, investigadores post‐doctorales y personal académico de Argentina que deseen llevar a cabo una estancia académica en una de las universidades socias de Europa. 74
EEGECS. Como se ha mencionado anteriormente, la ETSIGCT ha coordinado la Red Temática EEGECS durante 4 años, convirtiéndose en una Escuela de referencia a nivel internacional en la Geodesia y Topografía. Los más 115 socios europeos siguen estando en contacto para la participación en proyectos internacionales y diferentes colaboraciones conjuntas. Es una red que recoge a todas las instituciones europeas en el área de Geomática y que facilita la comunicación entre ellos, siendo la ETSIGCT la coordinadora de esta iniciativa, y manteniendo la plataforma web de contactos y nexo de unión entre ellos. La ETSIGC también colabora con HERODOT, una red para la Geografía en Educación Superior coordinada por Liverpool Hope University, con un total de 220 miembros. 1.2.9. Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales (ETSII). 1.2.9.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Con el objeto de promocionar los programas de intercambio académico así como otras actividades relacionadas con las relaciones internacionales, la Subdirección de Relaciones Internacionales de la ETSII ha realizado durante el 2012 varias acciones a destacar:  Día internacional en la ETSII: jornada dedicada a la promoción de universidades socias de la ETSII a cargo de coordinadores, estudiantes de intercambio recibidos o alumnos de la ETSII que han realizado una estancia en el extranjero, siendo el público objetivo los estudiantes de la ETSII que desean participar en un programa de movilidad. Esta actividad se realiza en el hall del aulario y se caracteriza por su alta participación. El día internacional de la campaña 2013/14 se celebró el 29 de noviembre de 2012. 75
 Presentaciones de universidades a cargo de coordinadores. A lo largo de todo el curso académico se organizan charlas/ presentaciones de distintas universidades aprovechando la visita a la ETSII de sus representantes. En el 2012 destacamos: o Cranfield University, Reino Unido o IFP School (Francia) o Akademia Górniczo‐Hutnicza, Polonia o Ecole Centrale Marseille, Francia o Ecole Centrale Paris, Francia o Ecole Centrale Nantes, Francia o Ecole Centrale Lille, Francia o Ecole Centrale Lyon, Francia o Arhus Universitet, Dinamarca o Politechnica Rzeszowska, Polonia o Illinois Institute of Technology, Chicago, Estados Unidos o Technical University of Eindhoven, Países Bajos o Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Alemania o Institute Catholique d’Arts et Metiers de Toulouse, Francia 76
o Norwegian University of Science and Technology, Noruega o Ecole Nationale Superieure de L`Electronique et de ses Applications, Francia o Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Alemania  Sesiones informativas sobre los distintos programas de intercambio académico: durante octubre, noviembre y diciembre de 2012 se ha realizado el ciclo de sesiones informativas sobre los programas de intercambio académico que incluyen las siguientes sesiones: o Día 17 de Mayo de 2012: sesión informativa, pre‐campaña curso 2013/14, sobre opciones de intercambio académico y doble titulación para los alumnos de grado de la ETSII. o Día 18 de Octubre 2012: Presentación general de los programas de intercambio en la ETSII. A continuación, información sobre formación en lenguas extranjeras a cargo del equipo directivo del Centro de Lenguas de la UPV o Día 25 de Octubre 2012: Presentación del programa PROMOE, con la participación de Marta Caballero, Técnico de la Oficina de Programas Internacionales de Intercambio (OPII). A continuación presentación del Illinois Institute of Technology, Chicago, Estados Unidos, a cargo de Dr. Vanita Misquita. 77
o Día 8 de Noviembre 2012: Presentación LLP‐ERASMUS para alumnos de planes antiguos y master o Día 15 de Noviembre 2012: Presentación del programa LLP‐ERASMUS para estudiantes de Grado o Día 22 de Noviembre 2012: Presentación del programa de Doble Titulación para estudiantes de planes antiguos o Día 13 de Diciembre 2012: Presentación del programa SICUE‐SENECA y programa Erasmus Prácticas, con la colaboración de Francisco Gómez y Ana López de la Oficina de Programas Internacionales de Intercambio (OPII).  De cara a mejorar la incorporación de los alumnos de intercambio recibidos, al inicio de cada semestre se realizan sesiones informativas sobre los trámites administrativos, así como otro tipo de información de carácter práctico. En el 2012 se han realizado un total de 12 reuniones específicas. 78
 Promoción de la Doble Titulación: en enero de 2012 la ETSII participó en la Jornada Informativa en el Liceo Francés de Valencia con vistas a informar a potenciales alumnos de la ETSII sobre los destinos en Francia, principalmente.  Edición de material informativo: se han editado y distribuido dos trípticos promocionales del Programa LLP‐ERASMUS con la normativa específica del centro, uno para planes antiguos y otro para estudios de grado.  Publicación de noticias en monitores distribuidos por el centro: se consolidado el sistema de autogestión de información de la Subdirección en las pantallas que dispone el Centro. Durante el 2012 se han publicado un total de 43 pantallas específicas de la Subdirección. 1.2.9.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO UN PROGRAMA DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Cabe destacar las siguientes acciones:  La progresiva implantación de los nuevos planes de estudios de Grado en la ETSII y extinción de los planes antiguos, ha obligado a modificar los requisitos académicos para participar en programas de intercambio académico para alumnos de grado de la ETSII en la campaña 2013/14, presentados en las sesiones informativas.  A lo largo de 2012 se ha continuado con el proceso de revisión de los convenios de intercambio académico con el objeto, por un lado de reducir el desequilibrio entre el flujo de estudiantes enviados y recibidos, y por otro, de garantizar un buen rendimiento académico de los alumnos entrantes. 79
1.2.9.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MÁSTER BAJO UN PROGRAMA DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. La Subdirección de RRII de la ETSII gestiona la movilidad de intercambio académico de los siguientes masters vinculados a la Escuela: 1. Master en Ingeniería Avanzada en Producción, Logística y Cadena de Suministro 2. Master en Seguridad Industrial y Medio Ambiente 3. Master en Ingeniería Mecánica y de Materiales 4. Master en Ingeniería Biomédica 5. Master en Dirección y Gestión de Proyectos 6. Master en Tecnología Energética para el desarrollo sostenible 7. Master en Construcción e Instalaciones Industriales 8. Master en Informática y Automática Industrial Gracias al esfuerzo mutuo entre los departamentos/institutos y la ETSII se han incrementado las cifras de movilidad de alumnos de master, si bien, se está trabajando de forma continua para mejorar estas cifras asegurando unos buenos criterios de calidad académicos. En este sentido, se están firmando convenios específicos para cada master. 1.2.9.4. MOVILIDAD DE PROFESORES. El incremento de la movilidad de personal docente bajo un programa de intercambio sigue siendo uno de los principales objetivos de la Subdirección. Hemos recibido la visita de profesores para impartir docencia en la ETSII procedentes de las siguientes instituciones:  HAUTE ECOLE PAUL‐HENRI SPAAK, Bélgica  NORGES TEKNISK‐NATURVITENSKAPELIGE UNIVERSITET, Noruega  UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES AACHEN, Alemania  AKADEMIA GÓRNICZO‐HUTNICZA, Polonia  ECOLE CENTRALE MARSEILLE, Francia  UNIVERSIDADE DE COIMBRA, Portugal  CESKÉ VYSOKÉ UCENI TECHNICKÉ V PRAZE, Rep. Checa 80
 PANEPISTIMIO PIREOS, Grecia  POLITECHNIKA RZESZOWSKA, Polonia  POLITECHNIKA POZNANSKA, Polonia  AARHUS UNIVERSITET, Dinamarca  AVANS HOGESCHOOL, Holanda  HOCHSCHULE FÜR ANGEWANDTE WISSENSCHAFTEN HAMBURG, Alemania  POLITECNICO DI MILANO, Italia  INSTITUT CATHOLIQUE D` ARTS ET METIERS DE LILLE, Francia A lo largo del 2012, un total de 13 profesores de la ETSII han realizado estancias en instituciones de Alemania, Brasil, EE.UU., Cuba, Eslovenia, Francia, Grecia, Hungría, Italia, Irlanda, Lituania, Noruega, Reino Unido, Suecia y Suiza. Merece especial mención la visita al Massachusetts Institute of Technology (MIT) de EE.UU. 1.2.9.5. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS. Se promociona el programa de movilidad con fines formativos en universidades socias de personal de administración y servicios adscrito al centro. Se han realizado un total de 5 acciones STT a lo largo del 2012. Asimismo, la ETSII ha colaborado en el desarrollo de las ediciones de primavera y otoño de la Staff Mobility Week, celebrados en mayo y noviembre respectivamente. Se ha recibido personal de las siguientes instituciones:  Institute Catholique d’Arts et Métiers de Toulouse, Francia  Ecole Nationale Superieure de L`Electronique et de ses Applications, Francia  Politechnika Krakowska, Polonia Además de las acciones STA, STT y APICID desarrolladas por el PAS y PDI de la ETSII, la Subdirección de Relaciones Internacionales ha visitado instituciones socias y participado en diversos foros de promoción de relaciones internacionales. Concretamente:  Junio 2012: Visita a Cranfield University, Reino Unido.  Octubre 2012: Visita al Royal Institute of Technology (KTH), Suecia, participando en el “Go Global Exchange Fair”. 81
 Noviembre 2012: Feria Internacional en la Technische Universität München, Alemania. 1.2.9.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD EN INTERCAMBIO ACADÉMICO Y OTROS PROGRAMAS. El personal de la Subdirección participa en diversas comisiones de relaciones internacionales:  Comisión para la elaboración del Índice de Actividad de Internacionalización de los Centros de la UPV  Comisión de selección de las ayudas de Acción Internacional de la Cátedra del COIICV‐DV para alumnos que participan en un programa de intercambio académico y Doble Titulación (ETSII).  Comisión para el desarrollo de la aplicación de gestión de las relaciones internacionales AIRE 1.2.9.7. DOBLES TITULACIONES. Cabe destacar en la convocatoria 2012/13 el fuerte incremento en la demanda de participación en programas de Doble Titulación, así como la cantidad y calidad de los candidatos. En 2012 un total de 20 nuevos alumnos con un perfil académico muy alto se han acogido a un convenio de Doble Titulación. Se está trabajando de forma bilateral con cada uno de los socios de doble titulación en la adaptación de los convenios de Doble Titulación existentes (para planes en extinción) a los nuevos planes de estudio conforme a la nueva normativa de Doble Titulación de la UPV. 82
En diciembre 2012, personal de la Subdirección de Relaciones Internacionales participó en el Forum Ecole Centrale Paris – Supelec, celebrado en el Palacio de Congresos de París, con el objeto de promocionar la ETSII entre alumnos de dichas instituciones. Cabe destacar, que varios alumnos de Doble Titulación de la ETSII actualmente estudiando en la Ecole Centrale París han tenido cargos de responsabilidad en la organización de dicho evento. 1.2.9.8. REDES Y ASOCIACIONES. Asociación Top Industrial Managers for Europe (T.I.M.E.): La ETSII ha mantenido un papel activo dentro de la red TIME durante el 2012 acogiendo una reunión del Advisory Committee los días 2 y 3 de Febrero 2012. Asimismo, participó en la reunión del Advisory Committee que tuvo lugar en julio 2012 en BUDAPESTI MÛSZAKI ÉS GAZDASAGTUDOMANYI EGYETEM, Hungría. 83
En lo que respecta a la Asamblea General de la Asociación que tiene lugar anualmente, el Director y la Subdirectora de Relaciones Internacionales de la ETSII representaron a la UPV en dicha reunión, que tuvo lugar en la NORGES TEKNISK‐NATURVITENSKAPELIGE UNIVERSITET, Trondheim (Noruega), en Octubre. En dicho evento se entregó se entregó a los representantes de cada institución la T.I.M.E. Charter, firmada en 2009 con motivo del 25 aniversario de la Asociación. 1.2.10. Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática (ETSINF). 1.2.10.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Durante todo el curso se ha recibido personal de las siguientes universidades, con las que mantuvieron reuniones para el establecimiento de acuerdos o seguimiento de los mismos, según el caso y se realizaron presentaciones cuando fue posible a los alumnos interesados. Se enumeran en el apartado referido a movilidad de profesorado. Otras actividades de difusión dirigidas preferentemente a estudiantes.  Acto entrega credenciales beneficiarios becas Promoe – Santander.  Realización reuniones informativas a Erasmus 2012‐13 y reuniones específicas a alumnos de Grado en Ingeniería Informática.  Utilización del Blog Internacionales ETSINF, para dar difusión de todas noticias de interés para la ETSINF del área (http://intacadetsinf.blogs.upv.es/).  Participación en las Jornadas de Acogida a nuevos alumnos ETSINF 2012‐13. 84
 Bienvenidas a alumnos de intercambio recibidos en la ETSINF, al inicio de cada semestre, complementando las realizadas a nivel UPV.  Difusión actividades programadas por ESN (Erasmus Student Network) en UPV.  Difusión Programa Mentor, con la participación de 74 estudiantes de la ETSINF y 114 alumnos recibidos de intercambio, durante el curso 2011‐12.  Presentación IAESTE en ETSINF. Previamente, se habían realizado reuniones el 20/09/11 y el 06/10/11 para renovar el acuerdo ETSINF‐IAESTE UPV y estudiar acciones para hacer difusión de IAESTE entre el alumnado (mailing, presentación, exposición fotográfica, disponibilidad de espacio para atención en Delegación de Alumnos).  Presentación a alumnos interesados en IAESTE para formarles sobre la fase de puesta en contacto con las empresas.  IAESTE – Exposición fotográfica.  19 de junio de 2012 Reunión para alumnos ETSINF de intercambio en 2012‐13 ‐ Presentación gestión económica Erasmus, realizada por técnico OPII ‐ Presentación general. ‐ Guía para alumnos ETSINF de intercambio en 2012‐13 85
 31 de octubre de 2012 Reunión informativa sobre Erasmus 13‐14 dirigida a los alumnos de Grado en Ingeniería Informática y presentación de la IV Semana Internacional.  IV Semana Internacional. Durante la IV Semana Internacional de Intercambio, se realizaron varias presentaciones a estudiantes de la ETSINF: o Sesión Informativa Erasmus Prácticas. Por parte de la técnico de gestión de este programa en la UPV. Martes, 13 de noviembre 2012 Hora: 12.30h o Presentación Programas de Intercambio 2013‐14. Da el primer paso: Infórmate de todas las posibilidades para ir al extranjero. Jueves, 15 de noviembre 2012 Hora: 12.30h o Sesión Informativa IAESTE [IAESTE: International Association for the Exchange of Students for Technical Experience. Conoce esta asociación y participa en ella desde los primeros años de estudios] Viernes, 16 de noviembre 2012 Hora: 13:00h Difusión otras actividades.  Difusión actividades o seminarios internacionales de interés para estudiantes y/o profesores del centro organizados por socios.  Selección de un estudiante de Ingeniería Informática, como estudiante Erasmus 2011‐12, para una selección realizada por la OAPEE.  El 5 de septiembre se realizó la presentación del German Research Center for Artificial Intelligence (DFKI), en Kaiserslautern (Alemania), dirigida a estudiantes interesados en realizar estancias de prácticas en el centro. 86
1.2.10.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Se está trabajando por balancear el número de alumnos recibidos y enviados, mediante el control de los acuerdos que se renuevan o firman nuevos, teniendo en cuenta a los acuerdos que para la movilidad de los nuevos grados sigan resultando de interés para el centro. Para mejorar la adecuación de los destinos asignados a estudiantes con candidatura a las becas de movilidad Erasmus, se han realizado entrevistas a todos los candidatos la adecuación de los destinos asignados. 1.2.10.3. MOVILIDAD DE PROFESORES. Durante 2012 se realizaron las siguientes movilidades académicas por parte de profesorado del centro en las siguientes universidades:  Instituto Tecnologico Mexicali (México).  Università di Udine (Talia) – 2 profesores.  ECOLE SUPERIEURE D`INGENIEURS DE ROUEN (ESIGELEC) (Francia) – 3 profesores.  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI ROMA `LA SAPIENZA` (Italia).  FMV ISIK UNIVERSITY, Istambul (Turquía).  UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI GENOVA (Italia) – 2 estancias de 1 profesor.  UNIVERSIDADE DO PORTO (Portugal). Durante 2012 se recibieron profesores para estancias académicas de las siguientes universidades:  Athlone Institute of Technology (Irlanda).  Midsweden University (Suecia).  Bergen University College (Noruega).  Universidad Portucalense (Portugal).  Ruse University (Bulgaria).  Dokuz Eylul University (Turquía).  Universidade Algarve (Portugal). 87
 RHEINISCH‐WESTFÄLISCHE TECHNISCHE HOCHSCHULE AACHEN (Alemania).  UNIVERSIDADE DO PORTO (Portugal).  VILNIAUS GEDIMINO TECHNIKOS UNIVERSITETAS (VGTU) (Lituania). Además, se recibieron visitas de coordinadores o profesores para realizar las presentaciones a alumnos enumeradas en el apartado de difusión y otras para visitas institucionales, entre otras:  Texa Tech University (EEUU).  ENSAM (Francia).  Universite de Franche‐Comté (Francia).  Tallinn University of Technology (Estonia).  INSTITUT SUPÉRIEUR D`ELECTRONIQUE DE PARIS (Francia).  Universidad Autónoma de Chihuahua (México).  Instituto Tecnologico Mexicali (México).  ECOLE NATIONALE SUPERIEURE D`ARTS ET METIERS (Francia).  KTH Stockholm (Suecia).  Athlone Institute of Technology (Irlanda).  Telecom Bretagne (Francia).  ITT Tallaght (Irlanda).  Universidad Nacional de Asunción (Paraguay).  Cranfield University (Reino Unido).  Université Libre de Bruxelles.  FACHHOCHSCHULE TRIER ‐ HOCHSCHULE FÜR TECHNIK, WIRTSCHAFT UND GESTALTUNG (Alemania).  Turku University of Applied Sciences (Finlandia).  Northwestern University (RP China). 1.2.10.4. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS. Durante 2012 se realizó 1 movilidad Erasmus PAS en la siguiente universidades:  DHBW Ravensburg (Alemania) 88
Colaboración en la Erasmus Staff Week realizada en primavera, con una visita al centro día 15 de mayo. Otras Visitas recibidas fuera de la Erasmus Staff Week:  University of Zilina (Eslovaquia)  Università di Salerno (Italia) 1.2.10.5. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Se destacan las siguientes acciones:  Creación Blog Internacionales ETSINF, para dar difusión de todas noticias de interés para la ETSINF del área (http://intacadetsinf.blogs.upv.es/). Cada entrada del blog se publica también en los perfiles de Facebook y Twitter del centro.  Actualización de la Guía de intercambio que se envía a todos los alumnos de intercambio enviados y establecimiento de un calendario de avisos a los alumnos enviados relativos a plazos de documentación inicial/final, propuestas de reconocimiento, propuestas de aprobación de títulos de Proyectos Final de Carrera, etc.  Se ha participado en las Jornadas de Programas Intensivos Erasmus, organizada por la OAPEE en Madrid en octubre, dirigida a Vicerrectores y Directores de Relaciones Internacionales de las Instituciones de Enseñanza Superior y Coordinadores de Programas Intensivos a nivel estatal. 89
1.2.10.6. DOBLES TITULACIONES. Por la reciente aprobación de la normativa de la UPV por la que se establece el procedimiento y condiciones para el establecimiento de convenios de doble titulación, contacto con los socios con los que se tiene establecidos actualmente dichos convenios y puesta en contacto con otros socios colaboradores de interés para iniciar los contactos para el establecimiento de nuevos. 1.2.10.7. REDES Y ASOCIACIONES. Participación como socios en el proyecto PLACENET‐Workplacement Network, coordinado por Hogeschool van Amsterdam (http://www.placenet.eu), asistencia a la reunión de socios celebrada del 04/03/11 en la Hogeschool van Amsterdam. Participación como asistentes en la Conferencia Anual de EAIE (www.eaie.org), donde más de 4200 profesionales de la educación superior de 87 países se dieron cita en Copenhagen (Dinamarca). 1.2.10.8. PROGRAMAS INTENSIVOS O TALLERES INTERNACIONALES. Programa Intensivo Erasmus HUMAIN. HUMAIN – HUman‐MAchine INteraction, coordinado por ETSINF‐UPV 2ª edición, celebrada del 15 al 28 de abril de 2012 en la Unviersità di Salerno (Italia) Participantes (estudiantes y profesores) de Technische Universität Kaiserslautern (Alemania), Università di Salerno (Italia), Université de Reims‐
Champagne Ardenne (Francia), UPV‐ETSINF. En julio de 2012 se aprueba la realización de la 3ª edición, que se celebrará en la Reims‐Champagne Ardenne (Francia) en mayo de 2013 y se realiza la reunión preparatoria del Erasmus IP en Reims (Francia) en julio de 2012, con la participación de todos los socios. El 14 de diciembre de 2012 se realiza una presentación del programa, dirigida al alumnado de la
ETSINF‐UPV. 90
Programa Intensivo Erasmus TRABHCI. Technologies to reduce the access barrier in human computer interaction, coordinado por Lahti Polytechnic (Finlandia) 2ª edición, celebrada del 18 al 31 de marzo en la Universidad de Zaragoza Participantes (estudiantes y profesores) de Universidad de Zaragoza, Lahti Polytechnic (Finlandia), HTW Dresden (FH) (Alemania), Università di Roma Tre (Italia), UPV‐ ETSINF El 16 de febrero de 2012 se realiza una presentación del programa, dirigida al alumnado seleccionado de la ETSINF‐UPV en esta 2ª edición. 91
En julio de 2011 se aprueba la realización de la 3ª edición, que se celebrará en la Università di Roma Tre (Italia) en 2013. El 16 de febrero de 2012 se realiza una presentación del programa, dirigida al alumnado de la ETSINF‐
UPV. Programa Intensivo Erasmus SaSeRoS. Safe and Secure Robots based on Open Source Software, coordinado por Hochschule Bonn‐Rhein‐Sieg (Alemania), 2ª edición, celebrada del 16 al 27 de abril de 2012 en la ETSINF‐ UPV. Participantes (estudiantes y profesores) de Hochschule Bonn‐Rhein‐Sieg (Alemania), Hogeschool Van Amsterdam (Holanda), Høgskolen I Sør‐trøndelag (Noruega), EVTEKAmmattikorkeakoulu (Finlandia), Hanzehogeschool Gronongen (Holanda), UPV‐ ETSINF. 92
En julio de 2012 se aprueba la realización de la 3ª edición, que se celebrará en la EVTEKAmmattikorkeakoulu (Finlandia) del 8 al 23 de abril de 2013. El 14 de diciembre de 2012 se realiza una presentación del programa, dirigida al alumnado de la ETSINF‐UPV. Programa Intensivo Erasmus LBS. LBS ‐ Location Based Services for All: Developing the Future of the Tourist Industry, coordinado por Mid‐Sweden University (Suecia). Participantes (estudiantes y profesores) de Mid‐Sweden University (Suecia), HOGESCHOOL VAN AMSTERDAM (Holanda), Mid Sweden University (Suecia), HiST, Sør‐Trøndelag University College (Noruega), Helsinki Metropolia University of Applied Sciences (Finlandia), Yeditepe University (Turquía), UPV‐ ETSINF, El 16 de febrero de 2012 se realiza una presentación del programa, dirigida al alumnado seleccionado de la ETSINF‐UPV en su 1ª edición. 1ª edición, celebrada del 22 de abril al 5 de mayo de 2012 en la Mid‐Sweden University (Suecia). 93
Con el trabajo realizado por profesores y alumnos se confecciona una web, accesible en: http://lbs.intensiveprogramme.eu. El 14 de diciembre de 2012 se realiza una presentación del programa en su 2ª edición, dirigida al alumnado de la ETSINF‐UPV. En julio de 2012 se aprueba la realización de la 2ª edición, que se celebrará en la HOGESCHOOL VAN AMSTERDAM (Holanda), del 21 de abril al 4 de mayo de 2013. 94
El 6 de Diciembre de 2012 se organiza una reunión de coordinación en Ámsterdam con el objetivo de definir las fechas de celebración del IP y el programa de trabajo a desarrollar. El 19 de diciembre se realiza una reunión informativa dirigida a los alumnos ETSINF candidatos de participar en el curso, con la información obtenida de la reunión preparatoria. International Winter School Lucerne 2012 – “Open Innovation”. Participación de 1 estudiante de la ETSINF en International Winter School Lucerne 2012 (Suiza), celebrada del 5 al 11 de febrero por la HOCHSCHULE LUZERN (http://www.hslu.ch/t‐
international_winter_school_lucerne), coordinada por Prof. Larry J. Leifer, director del Center for Design Research en Stanford University. La universidad suiza tiene acuerdo Erasmus con el centro e invita a la participación de los estudiantes de algunas universidades socias, cubriendo los gastos del curso, alojamiento y parte la manutención. El centro contribuyó en los gastos de viaje del estudiante seleccionado. El 21 de noviembre se resuelve la selección de dos estudiantes para la participación en la próxima edición de la International Winter School Lucerne, a celebrar del 11 al 17 de febrero de 2013. 95
1.2.10.9. PROYECTOS EUROPEOS. Divulgación de todas las convocatorias de Proyectos Europeos de interés para nuestro centro entre el alumnado y profesorado, así como de las reuniones informativas organizadas desde la Oficina de Acción Internacional y el Centro de Cooperación y Desarrollo de la UPV. Continuación de la participación en el proyecto Europeo PRAXIS (http://praxisnetwork.eu/), que cuenta con 49 instituciones de educación superior de 30 países, para la creación del European Center for Project/Internship Excellence. La ETSINF es responsable y coordina el Work Package dedicado al Aseguramiento de la Calidad del proyecto. Participación de un profesor de la ETSINF como representante UPV en el recientemente aprobado proyecto Europeo SALEIE (Strategic Alignment of Electrical and Information Engineering in European Higher Education Institutions), que cuenta con 44 instituciones de educación superior de 28 países, coordinado por la University of York (Reino Unido). Colaboración con la Oficina de Acción Internaciónal en la gestión de las solicitudes y de los alumnos de intercambio recibidos bajo el programa Ciencias Sin Fronteras (CSF), financiado por el Gobierno de Brasil, aceptando a 10 estudiantes, de los que finalmente se incorporaron 9 de ellos durante todo el curso 2012‐13. Colaboración con la Oficina de Acción Internaciónal en la promoción y gestión de los proyectos Erasmus Mundus External Cooperation Window (COOPEN, LISUM, ARBOPEUE, TARGET), tanto para estudiantes recibidos como enviados. 1.2.11. Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Telecomunicaciones (ETSIT). 1.2.11.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Durante el año 2012 se realizaron numerosas acciones de divulgación de los programas de intercambio académico: 96
 Día Internacional de la ETSIT  Sesiones informativas sobre los distintos programas de intercambio para estudiantes salientes. Se han impartido sesiones informativas tanto generales de presentación de todos los programas ofertados, como específicas de los programas LLP‐Erasmus, PROMOE, Vulcanus, Sicue/Séneca, etc., dirigidas tanto a los estudiantes de últimos cursos del Plan de estudios del ’96 (Plan Ingeniero) destinatarios de los programas, como a los estudiantes de primeros cursos de grado para que puedan planificar su currículum, especialmente en el campo de idiomas y puedan comenzar sus primeros pasos en actividades internacionales mediante el programa Mentor. Las profesoras de idiomas de la Escuela han participado activamente mostrando a los estudiantes las diferentes alternativas para conseguir un nivel inicial adecuado a las exigencias de los socios. Como viene siendo habitual se impartió la conferencia “Cómo preparar un PFC en Inglés. Normativa y evitación del plagio” en el mes de junio a cargo de las profesoras de inglés.  Sesiones informativas sobre los trámites administrativos para estudiantes salientes. Es política de la Subdirección de Relaciones Internacionales (SRI) acompañar a los estudiantes en todos los pasos administrativos para tramitar correctamente su movilidad y reconocimiento académico. Para ello se han reservado aulas informáticas para celebrar no menos de cuatro sesiones asistidas para cada tema: Inscripción y presentación de solicitudes a los distintos programas Preparación de candidaturas para enviar a los destinos y elaboración de los planes de transcripción de créditos para el reconocimiento académico Utilización de la aplicación Apiwebs: Antes de partir, al llegar, antes de regresar, al regresar.  Proyecto de acogida de estudiantes entrantes: Welcome Desk. Se llevaron a cabo dos acciones, cada una de un mes de duración, en el mes de febrero y en el mes de septiembre, con el fin de prestar una atención personalizada a cada estudiante entrante que llega por primera vez a Valencia. Estas acciones no sólo consisten en los trámites administrativos de llegada, sino en el acompañamiento del estudiante entrante durante sus primeros días, complementando la ayuda recibida por sus mentores. Este año se extendió el Welcome Desk de septiembre hasta mediados de octubre para acoger y asesorar mejor a los estudiantes brasileños del programa Ciencia Sin Fronteras, de los que 17 fueron aceptados en la ETSIT. 97
 Bienvenida a estudiantes de intercambio. Se celebraron dos bienvenidas a los estudiantes entrantes, una en el mes de febrero y otra en el mes de septiembre, en la que participaron la SRI, la Subdirección de Cultura (que fue sucedido Subdirección de Extensión Universitaria y Comunicación Institucional en julio), las diferentes asociaciones de la Escuela, así como la banda de música.  Tándem. Es una actividad de intercambio de conversación, cada jueves lectivo de 15 a 16h, que sirven además como divulgación de otras actividades de la Escuela y la integración de los estudiantes extranjeros.  Examen BULATS. Como viene siendo habitual, se llevó a cabo la celebración de los exámenes de idiomas BULATS en colaboración con nuestros socios de Télécom‐Lille, en el que 15 estudiantes franceses nos visitaron durante una semana y realizaron las pruebas del BULATS en nuestra Escuela. 1.2.11.2. PREPARACIÓN PARA LA MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Durante este año se ha realizado un gran esfuerzo para concienciar a los estudiantes sobre la necesidad de tener un nivel mínimo de conocimiento de idiomas para evitar problemas en su aceptación, bien mediante certificación oficial de los mismos, bien mediante la asistencia a las clases de idiomas impartidas en la Escuela, y se ha creado y aprobado la Normativa de Movilidad de Grado, en conjunción con Delegación de Alumnos de la ESTIT. Queremos destacar la labor de las profesoras de idiomas de la ETSIT, que realizan exámenes de idiomas para los estudiantes de intercambio específicos para la Escuela. ERASMUS‐IP SUSCOMTEC 2012. Este año hemos sido anfitriones del Erasmus Intensive Program Suscomtec 2012 (SUSCOMTEC‐
INTERCULTURAL KNOWLEDGE TRANSFER IN ENGINEERING FOR A SUSTAINABLE GLOBAL ICT COMMUNITY), evento que reunió a más de 60 estudiantes y 16 profesores de las universidades College of Telecommunications and Post Sofia (Bulgaria), Dublin Institute of Technology (Irlanda), Hochschule für Telekommunikation‐Leipzig (Alemania), Pavol Jozef Šafárik University (Eslovaquia), Szechenyi Istvan University (Hungría), Technical University of Kosice (Eslovaquia), Technical University 98
Sofia (Bulgaria),Telecom Bretagne (Francia), Telecom Lille1 (Francia), The Bonch‐Bruevich Saint‐
Petersburg State University of Telecommunications (Rusia, miembro invitado), University of Debrecen (Hungría), University of Oradea (Rumania), University of Zagreb (Croacia) y la University of Zilina (Eslovaquia). Fueron dos semanas de intensiva actividad académica en temas de sostenibilidad en las TIC, y entre las visitas realizadas destacan:  Visita a la Base de Apoyo de la ONU en Valencia, que destaca en este ámbito.  Visita al Ayuntamiento de Valencia. Programa TEMPUS. La ETSIT participa en el Tempus “An Industry Oriented MSc. Program in Telecommunications Engineering‐Towards an EU Approach” en cooperación con los socios de la Yarmouk University, German Jordan University, Hashemite University (Jordania), Dublin City University (Irlanda), Queen Mary University of London (Reino Unido). A lo largo del año se han celebrado numerosas reuniones y visitas para llevar adelante este proyecto. UPV Erasmus Staff Mobility Spring Week. En estrecha cooperación con la OPII, la ETSIT organizó la UPV Erasmus Staff Mobility Spring Week, que tuvo lugar del 14 al 18 de mayo de 2012. Coincidiendo con la celebración del IP, con el foco en la sostenibilidad, el lema de esta semana fue Sustainability &Sociability for Technical Universities. Tomaron parte más de 15 compañeros procedentes de diversas universidades europeas, en los que se realizaron presentaciones muy interesantes sobre sostenibilidad medioambiental, conciliación laboral, apoyo familiar, etc., que se llevaban a cabo en sus universidades de origen. 1.2.11.3. MOVILIDAD DE PROFESORES. Se ha realizado un importante esfuerzo por incrementar la movilidad de profesores mediante anuncios en la web y TV de la Escuela, reuniones y asesoramiento personalizados, etc. Además, se ha invitado a los profesores a que sus socios colaboradores visiten la SRI, con el objeto de ampliar y profundizar las relaciones de la Escuela a todos los niveles, con la vista puesta en las nuevas titulaciones. 99
1.2.11.4. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS. Se han realizado cuatro reuniones informativas al PAS de la ETSIT, comenzando algunos de ellos a participar en los programas Tándem de intercambio de conversación, organizados entre la Subdirección de Cultura y la Subdirección de RR.II., y encontrarse mejor preparados para tomar parte en futuras convocatorias. 1.2.11.5. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. Aparte de las reuniones semanales de seguimiento y la aplicación de las sugerencias y mandatos de la Comisión Permanente y la Junta de Centro, se realizaron diversas reuniones con estudiantes para recoger sus sugerencias de mejora en los procedimientos, información suministrada, etc. Se ha comenzado a aplicar criterios más estrictos en cuanto al nivel de idioma mínimo requerido a nuestros estudiantes, siendo imprescindibles para poder participar en los intercambios.. 1.2.11.6. REDES Y ASOCIACIONES. Se ha prestado apoyo logístico y académico a las actividades de IAESTE, Erasmus Student Network y del IEEE‐Student Branch. 1.2.12. Facultad de Administración y Dirección de Empresas (FADE). 1.2.12.1. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Las acciones de divulgación se han centrado principalmente en dar la máxima difusión entre alumnos, personal de administración y servicios y personal docente e investigador, a los programas de intercambio que se gestionan desde el Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación y a las actividades organizadas desde la Unidad de Programas de Intercambio en la propia FADE. Estas acciones se han implementado a través de los siguientes canales: charlas informativas, envío de emails masivos, publicación de información en la microweb de la unidad de programas 100
internacionales de la FADE, publicación de información en el tablón de anuncios y proyección en las dos pantallas planas de gran formato que la facultad tiene situadas estratégicamente. En este sentido como todos los años, se hizo una presentación de los programas internacionales de intercambio a los alumnos de nuevo ingreso durante las Jornadas de Acogida que se llevan a cabo al iniciarse el curso (3 de septiembre de 2012), con la participación de prácticamente todos los nuevos alumnos de la FADE. Asimismo se realizó una reunión informativa coincidiendo con las llamadas Erasmus y Promoe (29 de marzo y 13 de diciembre de 2012). Además se hizo una charla informativa general sobre todos los programas de intercambio académico durante la Semana Internacional (15 de noviembre de 2012). Igualmente se han enviado correos electrónicos masivos al alumnado, PAS y PDI para informar de las llamadas, convocatorias y otras informaciones relevantes así como para la captación de alumnos Mentores y candidatos a otros programas. Por último, se ha hecho un esfuerzo especial por mejorar el contenido de la Microweb de Programas de Intercambio de la FADE y por mantenerla actualizada con toda la información que consideramos debe estar disponible para la comunidad universitaria. 1.2.12.2. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Por lo que respecta al envío de estudiantes, a lo largo de 2012 se ha visto como el interés del alumnado por los distintos programas de intercambio aumentaba de forma considerable. No obstante en la convocatoria 12‐13 el número de alumnos salientes disminuyó ligeramente debido a que el nuevo título de grado en ADE se había implementado únicamente hasta el segundo curso en el momento de la convocatoria y a que los alumnos del título de Licenciatura en ADE en extinción se enfrentaban al último año de docencia en algunas asignaturas clave. Superado este inconveniente y dada la gran motivación de los alumnos por salir al extranjero, esta disminución ha sido ampliamente compensada a finales de 2012 con la inscripción masiva de alumnos de la FADE en las llamadas
Erasmus y Promoe para 13‐14, por lo que se prevé un gran aumento en el número de alumnos enviados. 101
Este gran incremento es fruto de los esfuerzos que se están haciendo para mejorar la difusión de los distintos programas y actividades de intercambio internacional pero sobre todo a la oferta creciente de destinos atractivos y de reconocido prestigio. Al mismo tiempo, este aumento es también consecuencia de la progresiva concienciación por parte de los alumnos de la importancia de internacionalizar el currículo en el contexto actual de crisis. Ante las dificultades actuales del mercado laboral nuestros alumnos han valorado muy positivamente completar su formación académica con la participación en un programa de intercambio y con el fortalecimiento de sus conocimientos de lenguas extranjeras. En cuanto a la recepción de estudiantes extranjeros bajo programas de intercambio, la FADE sigue consolidando su atractivo como destino dentro de los distintos programas de intercambio, cosa que ha llevado a poder recibir a alumnos de mejor perfil académico. Por ello, la FADE sigue a los alumnos extranjeros de intercambio (salvo a los PROMOE) la acreditación del nivel B2 de español para ser admitidos en la facultad. Los esfuerzos de la facultad se han centrado en intentar alcanzar el equilibrio entre los alumnos enviados/recibidos y por ello se ha sido riguroso en cuanto a los cupos establecidos en los distintos acuerdos de intercambio, habiendo conseguido reducir el número de alumnos extranjeros de intercambio, mejorando el desequilibrio histórico existente. También se está llevando a cabo una revisión de los acuerdos bilaterales existentes con otras universidades, no renovando aquellos que se han considerado de menor calidad o menos atractivos para nuestro alumnado o que, tras algunos años de funcionamiento, se ha detectado que dan lugar a cifras de movilidad descompensadas. Finalmente, en 2012 se han establecido unos pocos y seleccionados nuevos acuerdos bilaterales Erasmus con socios de gran prestigio y con un gran atractivo para nuestros alumnos, como la Cranfield University (Reino Unido), la Università Degli Studi di Parma (Italia), la Universiteit Twente (Holanda), Högskola Halmstad (Suecia), IESEG Paris ‐Grande Ecole‐ (Francia), etc. 102
1.2.12.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MÁSTER BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. La FADE cuenta con dos másteres oficiales: “Máster en Dirección Financiera y Fiscal” y “Máster en Gestión de Empresas, Productos y Servicios”. Ambas direcciones permiten la participación de sus estudiantes en el programa Erasmus y Promoe. Además el Máster en “Gestión de Empresas, Productos y Servicios” ofrece la posibilidad de cursar en la Fachhochschule Ansbach (Alemania) parte del plan de estudios como parte del programa internacional, dentro del marco Erasmus. En este sentido, se hizo una presentación sobre las posibilidades de intercambio en este máster (17 de febrero de 2912). En 2012, 4 estudiantes de la FADE han participado en dicho programa. 1.2.12.4. MOVILIDAD DE PROFESORES. Los datos globales de movilidad de profesores en 2012 se han incrementado respecto a los de 2011. En 2012 se han revisado todos los acuerdos bilaterales Erasmus y se han añadido acciones STA en un número considerable de ellos, de forma que la oferta de destinos ha sido más amplia en 2012 y se espera un incremento de movilidad en 2013 como consecuencia de ello. En 2012 se han recibido en la FADE numerosas visitas de profesores extranjeros, participantes en el programa de movilidad Erasmus STA y visitantes procedentes de universidades socias. 103
1.2.12.5. MOVILIDAD DE PERSONAL DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS. Se han mantenido las cifras de movilidad del personal de administración y servicios y se ha animado de forma activa a que el PAS de la Facultad participe en programas de movilidad. 104
1.2.12.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. La mejora de la calidad en nuestra actividad viene en gran parte dada por una adecuada selección y conocimiento de instituciones socias con las que se lleva a cabo los distintos programas intercambio, procurando que se produzcan de forma satisfactoria para todos. También se ha seguido en la línea de ejercicios anteriores, como se ha comentado antes, y se han vuelto a revisar todos los acuerdos bilaterales existentes con otras universidades, no renovando aquellos que se han considerado de menor calidad o menos atractivos para nuestro alumnado o que, tras algunos años de funcionamiento, se ha detectado que dan lugar a cifras de movilidad descompensadas. Por último se han fortalecido los intercambios existentes con universidades que se han considerado estratégicas, tales como las del Reino Unido. En este sentido, en mayo y junio de 2012 se han visitado varias universidades extranjeras con la que la FADE tiene Acuerdos Bilaterales Erasmus en Finlandia, Francia y Holanda para mejorar el conocimiento mutuo, estrechar y profundizar las relaciones. También se ha seguido haciendo un esfuerzo por invitar y atender a nuestros socios internacionales así como a coordinadores que han mostrado interés en visitar la FADE. Por lo que respecta a la prestación de servicios, se han revisado los procedimientos internos, especialmente los relacionados con el reconocimiento académico en los programas de intercambio, de manera que se optimicen los recursos, se minimicen los tiempos de espera y se tengan en cuenta las sugerencias de nuestros usuarios, todo en aras de conseguir una mejora continua en el servicio prestado. 105
1.2.12.7. DOBLES TITULACIONES. En 2012 se ha trabajado de forma muy intensiva en la negociación de dobles titulaciones para los estudios de grado en la FADE y se han empezado a ver los primeros frutos. En mayo de 2012 se viajó a Finlandia para conocer en profundidad dos instituciones que se habían marcado como estratégicas a estos efectos: Kymenlaakson Polytechnic y Turku University of Applied Sciences. En las reuniones mantenidas durante el viaje se esbozaron los primeros borradores de las dobles titulaciones que la FADE tiene intención de poner en marcha con estas instituciones. Asimismo, en mayo y junio se viajó a Francia y a Holanda donde se visitaron varios socios estratégicos para detectar idoneidades, así como para explorar la receptividad de los mismos a nuestra voluntad de establecer dobles titulaciones en el futuro. Por último, la FADE ha negociado también con instituciones alemanas y se están estudiando algunas propuestas de socios para el establecimiento de dobles titulaciones. 106
1.2.12.8. REDES Y ASOCIACIONES. La FADE ha colaborado de forma especial en el programa de intercambio de estudiantes de la red MAGELLAN. También se ha visitado la Universidad de Turku en Finlandia, socio de la UPV de la red CARPE. Con esta última institución se tiene la intención de establecer una doble titulación en el futuro. 1.2.12.9. PROGRAMAS INTENSIVOS O TALLERES INTERNACIONALES. Con motivo de las visitas de profesores de universidades socias dentro del marco del programa Erasmus STA, se han llevado a cabo distintos Seminarios Internacionales, invitando a todos nuestros estudiantes. Algunos de ellos son: Leva Gravzinyte (Lituania): “Multinational Finance: Importance in the Global Economy” en abril de 2012; Stéphane Magne (Francia) en septiembre de 2012. Asimismo se ha pedido a algunos de los socios que nos han visitado (Fachhochschule Nordwestscheweiz, Suiza) que presenten su institución a nuestros alumnos. 1.2.12.10. PROYECTOS EUROPEOS. La FADE ha colaborado en el proyecto Erasmus Mundus recibiendo estudiantes participantes a través del Área de Acción Internacional. 107
1.2.13. Facultad de Bellas Artes (FBBAA). 1.2.13.1. INTRODUCCIÓN. Durante el año 2012 el Vicedecanato de Relaciones Internacionales ha centrado su actividad en la mejora de la calidad de las estancias de intercambio académico, el incremento de modalidades de participación internacional, la mejora de la visibilidad del servicio de relaciones internacionales. Con este fin, se han incrementado, respecto al curso anterior, las acciones de divulgación y de coordinación del servicio; se ha ampliado la información de los destinos con una base de datos sobre los mismos; la adecuación, renovación y ampliación de los destinos a los nuevos grados en bellas artes y en conservación y restauración de bienes culturales. Incluimos en esta memoria mención a algunos proyectos expositivos conjuntos en los que la FBBAA ha participado, entendiendo la movilidad de obras de nuestros alumnos y profesores como una modalidad más de intercambio académico, de especial relevancia en el proceso de internacionalización en nuestro centro. 1.2.13.2. ACCIONES DE DIVULGACIÓN. Jornadas de Acogida. La Oficina de Relaciones Internacionales de la FBBAA ha estado representada en las Jornadas de Acogida del centro, organizadas por el COTAD de la Facultad y dirigidas a alumnos de primer curso de Grado en Bellas Artes y Grado en Conservación y Restauración. El objetivo de estas charlas es informar al alumnado sobre los programas de intercambio académico ofrecidos, incidiendo en la necesidad de planificar la internacionalización curricular como parte esencial de su proyecto académico en la UPV, así como la importancia de la formación en idiomas desde el primer año de estudios. Presentación del Máster en Conservación y Restauración de Bienes Culturales. Representación del Vicedecanato de Relaciones Internacionales en la jornada de presentación del Máster en Conservación y Restauración de Bienes Culturales, informando sobre los servicios de la Oficina de Relaciones Internacionales dirigidos a alumnos de máster. 108
Charlas informativas. Se ofrece una sesión informativa durante el mes de Noviembre, con la intención de presentar el calendario de convocatorias de intercambio académico del curso 13/14. Además, se hace una reunión específica sobre la convocatoria Erasmus durante el mes de Diciembre y otra sobre la convocatoria Promoe durante el mes de Noviembre. Sesiones técnicas dirigidas a participantes en programas de intercambio. Como apoyo a la información que reciben los alumnos participantes en programas de intercambio Erasmus, Promoe y Sicue/Séneca, durante 2012 se organizaron 4 sesiones específicas, en torno a la documentación a tramitar antes, durante y después del intercambio así como el procedimiento general de reconocimiento académico. Charlas informativas dirigidas a alumnos entrantes. Durante la primera semana de cada semestre se ofrece a los alumnos de intercambio entrantes una charla de presentación del servicio de relaciones internacionales, de la Facultad de bellas artes en general y del procedimiento de matrícula, etc. Reuniones comisión de Relaciones Internacionales de la Facultad de Bellas Artes. Tienen lugar cuatro reuniones anuales de la comisión de RRII de la FBBAA, formada por un profesor de cada departamento y un representante de la delegación de alumnos. Se estudian las propuestas de reconocimiento académico, las solicitudes de intercambio Erasmus, convenios, proyectos, etc. Otras acciones de divulgación. Entre las numerosas actividades de divulgación de la Oficina de Relaciones Internacionales, destacamos la mejora de la información publicada en la web, facebook y la colaboración con el Vicedecanato de Cultura en la difusión de las distintas convocatorias y actividades. 109
1.2.13.3. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE GRADO BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. El número de estudiantes de licenciatura en bellas artes que han participado en las diferentes convocatorias de intercambio académico (Erasmus, Promoe, Sicue/Seneca) se ha mantenido constante durante los últimos cursos académicos, si bien se observa un ligero incremento durante el curso 2011‐2012 en todos los programas 1.2.13.4. MOVILIDAD DE ESTUDIANTES DE MÁSTER BAJO PROGRAMAS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. Máster en Producción Artística. Durante el año 2012 se ha continuado con las tareas para la incorporación a la movilidad del MPA se ha centrado en: difusión del máster en el extranjero. Selección de nuevas universidades socias y evaluación inicial de planes de estudios. Hemos firmado propuestas de intercambio concretas en las siguientes instituciones: ‐BAUHAUS‐UNIVERSITÄT WEIMAR; http://www.uni‐weimar.de/cms/en/media/media‐art‐and‐
design/study‐programmes.html#c45867 Master in media art + design ECOLE SUPERIEURE DES ARTS DECORATIFS, STRASBOURG; ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI BRERA, MILÁN; ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI BOLOGNA ; ACCADEMIA DI BELLE ARTI DI FIRENZE UNIVERSIDADE DE LISBOA; ECOLE SUPERIEURE DE L`IMAGE, ANGOULEME; INSTITUT SUPÉRIEUR DES BEAUX‐ARTS BESANÇON; ÉCOLE SUPERIEURE D'ART DE LA REUNION; AKADEMIA SZTUK PIEKNYCH W KATOWICACH (ASP), ACADEMIE DES BEAUX‐ARTS DE LA VILLE DE TOURNAI, Bélgica. ECOLE SUPERIEURE D'ART TOULON ‐ PROVENCE ‐ MEDITERRANEE ‐ EPCC  Se ha firmado un convenio específico de Posgrado UPV/ ENAP‐ UNAM para la impartición de la Maestría en Artes Visuales en la ENAP. Recibimos 12 estudiantes para el desarrollo de su tesis de máster, o tareas de investigación relativas a ésta. 110
Como en años anteriores, el MPA ofrece a sus alumnos las becas “DKV Grand Tour”, consistentes en estancias en Polonia y Nueva York. Máster en Conservación y Restauración de Bienes Culturales. Durante el año 2012 se han ampliado las posibilidades para la realización de estancias de intercambio Erasmus de estudiantes y profesores del MCRBC. Destacan los convenios con:  University of Cardiff – Reino Unido.  Berner Fachhochschule – Suiza.  Det Kongelige Danske Kunstakademi, Konservatorskolen – Dinamarca.  Université Libre de Bruxelles. – Bélgica.  Universidade Católica Portuguesa– Portugal.  Universidade Nova de Lisboa– Portugal.  Scuola Universitaria Professionale della Svizzera Italiana –Suiza. Máster en Artes Visuales y Multimedia. Durante el año 2012 se han consolidado los convenios para la realización de estancias de intercambio Erasmus de estudiantes y profesores del MAVM en las siguientes universidades:  University of Salford – Reino Unido;  Potsdam Universitat – Alemania.  Bauhaus Universitat –Weimar‐ Alemania  Universität für Künstlerische und Industrielle Gestaltung Linz 1.2.13.5. MOVILIDAD DE PROFESORES. Durante 2012 un total de 7 PDI de la Facultad han realizado estancias docentes en Universidades de Europa y Latinoamérica. 111
Recibidos. Durante el año 2012 recibimos la visita de 20 profesores de diferentes universidades de Europa, Latinoamérica y Asia. Entre las visitas recibidas se encuentran las de los:  Decanos/Directores de los centros:  Director de l´École Supérieure d´Art de TOULON Provence Méditerranée (ESA‐TPM). Francia, para la negociación y apertura de convenio.  Director de l´École Supérieur des Beaux‐Arts, BESANÇON firma del convenio para el máster MPA  UNICACH de Chiapas México, en colaboración con el Máster en Producción Artística para la impartición de la maestría en Chiapas  Daniel Tolmos Saponara; Director Carrera de Artes Visuales. Facultad de Artes; Pontificia Universidad Javeriana. Bogotá, Colombia Visita de profesores:  Accademia di Belle Arti, Torino.  Accademia di Belle Arti, Carrara.  Accademia di Belle Arti, Palermo. Nélida Mendoza, gestión del Máster en Animación  The Eugeniusz Geppert Academy of Art and Design Wroclaw,Polonia. Dominika Sobolewska, Interior Design Departamental Coordinator  Anadolu University, Faculty of Fine Arts, Eskisehir Turkey. Profesora Isiltan Ataman: Theory and Criticism, Institute of Social Sciences, Anadolu University, Turkey.  Universidad de Guanajuato, México. Juan Carlos Saldaña Hernández, Departamento de Diseño. Proyecto de investigación: Diseño y Artes, de fortalecimiento de cuerpos académicos del PROMEP "Imágen Nómada" Proyecciones híbridas del arte digital.  Univerzita Palackého v Olomouci, Czech Republic. Assoc. Prof. Vladimír Havlík, Department of Art Education PdF UP.  Piotr Chałkowski from Academy of Fine Arts in Gdańsk Erasmus STT mobility visit.  Visita de una delegación de 10 personas de Zurich University of the Arts, resultado de la fusión de University of Music and Theater and University of Art and Design in Zürich (ZHdK) (www.zhdk.ch) http://www.zhdk.ch/fileadmin/data_zhdk/hochschule/20120111_zhdk‐
struktur_e.pdf 112
Daniel Waeber: Head of Administration (2001 ‐ April 2012) / Head of Human Ressources (from May 2012 on). Matthias Schwarz: Head of Administration. Eva Brüllmann: Assistant to Head of Administration. Erwin Spring: Head Human Resources (Retirement End of 2012). Pia Perolini: Head of the University Office. Danica Zeier: Head of University Controlling. Barbara Berger: Head of Information Technology Centre. Franziska Karpf: Head of Team Business Applications. Alessandra Zanotelli: Head of Facility Management. Marian Algar: Head of Production Centre. 1.2.13.6. ACCIONES DE MEJORA DE LA CALIDAD DE LOS INTERCAMBIOS ACADÉMICOS. La política de mejora de la calidad de los intercambios académicos en la Facultad de Bellas Artes se ha visto reflejada en las siguientes acciones:  Revisión, ampliación y apertura de convenios para los nuevos grados, especialmente para el Grado en Conservación y Restauración de Bienes Culturales.  Convocatoria Erasmus diferenciada para los grados en Bellas artes y grado en restauración y conservación.  Incremento requisitos conocimientos idiomas en convocatorias Erasmus 13/14 y requisitos de nota media en destinos más solicitados y con mayor prestigio.  Adjudicación por listado y justificación obligatoria del destino elegido en convocatorias Erasmus.  Incremento reuniones técnicas con alumnos salientes.  Encuestas específicas para alumnos salientes y entrantes. Difusión a alumnos salientes.  Mejora del balance alumnos entrantes‐salientes.  Creación de nueva normativa de intercambio y reconocimiento para los nuevos grados. 113
1.2.13.7. TALLERES INTERNACIONALES. Taller internacional de Performance en la Ecole de Beaux Arts de Besançon, con la participación de tres alumnos de la Facultad de Bellas Artes y el Profesor Bartolomé Ferrando. 1.2.13.8. EVENTOS DESTACADOS. Este año, la Facultat ha resuelto conceder la Medalla de Sant Carles 2012 a la artista valenciana Ana Juan, ilustradora, escritora y pintora, alumna de esta Facultat entre 1977 y 1982, y Premio Nacional de Ilustración en 2010. Desde 1983 ha realizado multitud de ilustraciones y diseños de portadas para revistas y periódicos como The New Yorker o Times, al tiempo que, en los últimos años, destacan sus libros ilustrados (Snowhite, Demeter) para editoriales norteamericanas y japonesas que también han sido publicados en España. 1.2.13.9. PROYECTOS EXPOSITIVOS,CONFERENCIAS DESTACADAS. Proyectos expositivos y concursos Internacionales. A continuación enumeramos algunos de los proyectos expositivos internacionales en los que la Facultad de Bellas Artes ha participado durante el año 2012. Aunque no se expliquen en detalle, merece la pena mencionar otras actividades que contribuyen al posicionamiento, a nivel internacional, de nuestro centro, como por ejemplo: Start Point Prize for emerging artist 2012 Participación de la FBBAA en la convocatoria 2012, mediante selección de candidatos, para exposición de artistas emergentes de más de 30 escuelas de arte europeas de 19 paises: selection partners (Kunstakademiet Oslo) (FBA UPV Valencia)(NABA Milano) (VŠUP Praha) (ALUO UL Ljubljana) (ZHdK Zurich) (FU OU Ostrava) (UNA Bucurest) (VŠVU Bratislava) (ALU SZ Zagreb) (KUVA Helsinki) (FBA UP Porto) (MKE Budapest) (ENSA Dijon) (KH Weissensee Berlin) (Goldsmiths’ London) (HKU Utrecht) (AdBK Wien)(FVU VUT Brno) (HfK Bremen) (WSP UMK Toruń) (HGK FHNW Basel) (RCA London) (ASP 114
Krakow)(AVU Praha) (FU TU Košice) (ENSBA Lyon) (KABK den Haag) (FVU AU Banska Bystrica) (ASP Łodź)(GRA Amsterdam) (ASFA Athina). www.startpointprize.eu Proyecto expositivo Conferencia Nil Yalter, Nueva York  Proyecto de investigación conjunto e Itinerante México/Valencia/Barcelona, con obras de alumnos y profesores de la Universidad Autónoma de Ciudad Juarez (Mexico) y la Facultad de Bellas Artes de la UPV y Barcelona.  Exposición SURVIVING LIFE: Collages de la película de Jan Švankmajer está organizada por el Centro Checo de Madrid, la Filmoteca del IVAC y el Máster en Animación de la UPV, en colaboración con la Fundación Athanor, Praga. 115
1.2.13.10. CONVOCATORIAS INTERNACIONALES, FERIAS. Representación de la Facultad de Bellas artes en la Feria internacional Cevisama, Valencia. IkasArt Convocatoria internacional de las Facultades de Bellas Artes en el Exhibition Center de Bilbao. 116
2. ACCIÓN INTERNACIONAL.
2.1. Introducción. La misión de la Oficina de Acción Internacional (OAI) de la Universitat Politècnica de València (UPV) es propiciar el desarrollo de convenios con otras instituciones internacionales para la puesta en marcha de proyectos y programas realizados por la comunidad universitaria, especialmente en el ámbito de posgrado y títulos propios. En los últimos años desde la OAI hemos realizado una fuerte apuesta por tener una presencia internacional activa, fomentando una creciente movilidad del profesorado para la realización de programas de postgrado y títulos propios y para la participación en convocatorias de financiación externa. Desde la OAI se presta apoyo técnico, administrativo y logístico a la comunidad universitaria para emprender dichas acciones. La OAI está abierta a las iniciativas de la comunidad universitaria de la UPV y es receptora de las propuestas de las instituciones extranjeras, de cualquier país del mundo, que deseen establecer acciones conjuntas. COLOMBIA, COSTA RICA, PANAMA EUROPEAN NETWORK
La OAI realiza diversas acciones con diferentes colectivos: 2.1.1. CON PROFESORES E/O INVESTIGADORES.  Asesora en la formulación, presentación a convocatorias y gestión de proyectos desarrollados con otras instituciones extranjeras, especialmente si implican una titulación de la UPV (Posgrado y Títulos Propios).  Gestiona y coordina la formulación de acuerdos marco y específicos con instituciones extranjeras.  Apoya a los profesores de la UPV con la gestión administrativa, logística y económica de los programas de Posgrado o Títulos Propios, que se imparten en colaboración con instituciones extranjeras.  Da difusión, informa y apoya a los profesores de la UPV en la presentación de solicitudes de proyectos en convocatorias de administraciones españolas (AECID, PCI Brasil, GVA, etc.), así como de la Comisión Europea (ERASMUS MUNDUS ACTION 1 Y 2, TEMPUS, EUROPEAID, ALFA y otros).  Participa en la gestión y justificación de algunas de las anteriores convocatorias. 2.1.2. CON ALUMNOS.  Da difusión a los programas de becas de estudio de diversas instituciones para la formación en la UPV de estudiantes internacionales: Becas MESCYT, CSF, MAEC/AECID, Fundación Carolina y anteriormente también becas Alban y de las Fundaciones Bancaja y Tordesillas.  Atiende a estudiantes internacionales de Doctorados, Master y/o Especialista universitario o profesional que estén en algún programa de becas y/o en programas bajo convenio.  Facilita las estancias de investigación y/o docencia de alumnos extranjeros que realizan programas bajo convenio. 118
2.1.3. CON INSTITUCIONES.  Atención a las visitas institucionales internacionales en temas relacionados con el establecimiento de programas conjuntos.  Preparación de visitas institucionales e internacionales con el objetivo de desarrollar nuevos lazos de unión entre la UPV e instituciones extranjeras en temas de interés común.  Representación en la Comisión de Internacionalización y Cooperación de las Universidades Españolas (CICUE), delegada de la CRUE.  Participación en asociaciones y foros internacionales de ámbito académico.  Búsqueda de fuentes de financiación para las actividades por convenio.  Asesoramiento, gestión y revisión de convenios con instituciones extranjeras: acuerdos marco y específicos de colaboración interuniversitaria. En la actualidad coordinamos proyectos de formación, cooperación interuniversitaria, intercambio y otros en varios países, la mayor parte de Latinoamérica y el Caribe, pero también de África, Pacífico, Asia Central, Asia Regional, Países del Este y Magreb, India, China, EE UU y Canadá, siempre en estrecha colaboración con otras universidades europeas. 119
2.2. Líneas de actuación de la OAI. 2.2.1. PROGRAMAS POR CONVENIO. La UPV ha iniciado y desarrollado, entre los años 2005‐2012, diversos programas académicos en convenio con instituciones extranjeras. Los profesores de la UPV se han desplazado para impartir clase a los alumnos de instituciones de países como Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, Jordania, México, Perú, Portugal, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Estas actividades se gestionan administrativamente desde la Oficina de Acción Internacional. Además se ha continuado apoyando en la coordinación de los programas de doctorado iniciados en años anteriores cuyos alumnos se encuentran en la fase de elaboración de trabajos de investigación o tesis doctorales. En el apoyo a los programas de doctorado bajo convenio, cabe destacar las ayudas cofinanciadas entre la Generalitat Valenciana y la UPV que gestiona la Oficina de Acción Internacional para los alumnos participantes en dichos programas. Estas ayudas llamadas “Pasantías” consisten en un apoyo para alojamiento y/o manutención para aquellos alumnos que están próximos a presentar su Diploma de Estudios Avanzados (DEA) o en proceso de realizar la defensa de su Tesis Doctoral. 120
Entre 2005‐2012 la UPV ha iniciado 139 programas de formación (25 de ellos en 2012) por convenio con Instituciones de Educación Superior extranjeras. A la fecha, hay 46 programas de doctorado activos (incluyendo 22 de los iniciados en años anteriores), desarrollando periodos de investigación, coordinación de trabajos o tesis doctorales, habiéndose leído 12 tesis en 2012. Los Diplomas de Estudios Avanzados (DEA) obtenidos entre 2005‐2012 han sido 214. 121
Los programas iniciados o realizados en el 2012 han sido 25: BRASIL:  Programa Ciencia Sin Fronteras (CSF) por convenio entre UPV y Fundación Universidad.es en el marco del convenio entre el Ministerio de Educación español y el Centro Nacional de Pesquisas (CNPq) del Ministerio de Educación brasileño. En aplicación de este convenio han venido 61 alumnos a la UPV. CHILE:  Especialista Universitario en Fruticultura de Clima Mediterráneo.  Especialista Universitario en Citricultura.  Curso de herramientas de Design Thinking hacia diseño de servicios (Vitacura).  Curso de herramientas de Design Thinking hacia diseño de servicios (Las Condes). COLOMBIA:  Ediciones 35, 36, 37, y 38 del Especialista Profesional y Especialista Universitario en Gestión de Empresas.  Máster en Tecnología Energética – 2ª edición (con título de la universidad contraparte).  Máster en Gestión y Control de la Calidad. ESTADOS UNIDOS:  5 Cursos de Formación Específica en las áreas de Química, Matemáticas, Gestión de Empresas y Arquitectura. GUATEMALA:  Maestría Centroamericana en Conservación del Patrimonio Cultural para el Desarrollo. MEXICO:  Colaboración académica y de investigación en sistemas de Producción de Rumiantes del Ganado Vacuno y Ovino. PERÚ:  Apoyo docente en el Doctorado en Ciencias Matemáticas. 122
REPÚBLICA DOMINICANA:  Convenido educativo con el Ministerio de Educación Superior Ciencia y Tecnología (MESCYT): 68 alumnos cursan Master o Doctorado en diferentes áreas de conocimiento.  Logística y Cadena de Suministro – 2ª edición. 123
De los 432 programas de formación de posgrado realizados por la UPV en el exterior desde el inicio de estas actividades, en 1992, 74 han sido de doctorado, de los cuales 46 siguen vigentes y con actividad que se desarrolla en: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, México, Perú, Portugal, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Dichos programas pertenecen a diferentes áreas de conocimiento, como son: 124
 Ingeniería de Programación e Inteligencia  Agronomía  Artes Plásticas Artificial  Automática e Informática e Industria  Ingeniería Electrónica  Comercio Exterior  Ingeniería Hidráulica y Medio Ambiente  Computación paralela y Distribuida  Ingeniería Mecánica y de Materiales  Conservación y Restauración  Matemática Aplicada  Cooperación Internacional  Planificación y Gestión del Turismo  Diseño Industrial  Proyectos de Ingeniería  Economía y Gestión de la Salud  Sistemas Informáticos,  Energía Eléctrica  Tasación y Valoración de Activos  Expresión Gráfica  Tecnología de Alimentos  Fitomejoramiento y Biotecnología Vegetal  Tecnologías de la Información  Gestión y Administración de Empresas  Telecomunicaciones  Gestión y Control de la Calidad  Transportes  Ingeniería de Carreteras  Urbanismo  Ingeniería de la Construcción 125
2.2.2. CONVOCATORIAS Y PROYECTOS. 2.2.2.1. NACIONALES. Programa de Cooperación Interuniversitaria con Brasil (PCI) del Ministerio de Educación y Cultura (MEC). La UPV participa todos los años en la Convocatoria de Cooperación Interuniversitaria con Brasil del MEC. En la Convocatoria 2009 fueron concedidos a la UPV 2 proyectos como coordinadores, para realizarse en el 2010/2012, a saber:  Sistemas de Soporte al Tratamiento de Situaciones de Emergencia.  Integración de Técnicas de Modelado Organizacional en un Entorno de Generación Automática de Software OO‐Method. Además participamos como partners en: Singularidades, Sistemas Dinámicos y Geometría. Programa de Cooperación Interuniversitaria e Investigación Científica “PCI” de la AECID. La UPV ha participado en las convocatorias de años anteriores en tres áreas geográficas: Iberoamérica, Mediterráneo (Túnez, Marruecos, Egipto, Argelia y Jordania) y África Subsahariana (Etiopía, Mali, Níger, Mozambique, Senegal y Cabo Verde). De las solicitudes aprobadas en 2011 hay varios proyectos en ejecución, algunos con prórrogas que finalizan en 2013. No ha habido convocatoria 2012 porque la AECID ha visto reducido su presupuesto. Anteriormente se han gestionado otras dos convocatorias que actualmente se coordinan a través del CCD de la UPV: Convocatoria abierta y permanente de proyectos de cooperación española “AECID” y Convocatoria de subvenciones a proyectos de formación e investigación en temas de cooperación internacional para el desarrollo de la Generalitat Valenciana. 126
Iberoamérica. Concedidos 8 proyectos en la Convocatoria 2011 para realizarse en el 2012/2013:  Utilización de ceniza de cáscara de arroz (CCA) en la elaboración de materiales de construcción no convencionales para viviendas de bajo coste económico y ecológico: asesoramiento y capacitación a microempresarios.  Fortalecimiento científico institucional para la implantación de indicadores de calidad del agua en la zona altoandina, con fines de mejorar la salud pública.  Acción preparatoria para el desarrollo de acciones integradas para el fortalecimiento de las unidades de investigación, capacitación universitaria y desarrollo del sector agrícola en el aprovechamiento energético de biomasa residual agrícola del Ecuador.  Apoyo a la investigación y docencia en los campos de la conservación, restauración y museología del patrimonio artístico.  Establecimiento de un laboratorio de biología molecular y mejora de la capacitación del personal docente e investigador asociado al mismo, con objeto de hacer un uso más eficiente de la agrodiversidad hortícola (tomate y pimiento).  Fortalecimiento institucional en la enseñanza de las asignaturas de estadística, investigación operativa, fiabilidad y calidad y aplicación científica en temas de interés regional. 127
 Laboratorio integrado de técnicas avanzadas para la conservación del patrimonio del oriente de Cuba.  Maestría centroamericana de conservación y gestión del patrimonio cultural para el desarrollo. Mediterráneo. Concedidos 6 proyectos en la Convocatoria 2011 para realizarse en el 2012/2013:  Actualización de las capacidades docentes tecnológicas en el campo de las energías renovables y fortalecimiento de la investigación en células solares fotovoltaicas de tercera generación.  Acción preparatoria de coordinación entre el grupo de análisis y simulación de procesos agroalimentarios (ASPA) de la UPV y el Groupe de Génie des procédés agro‐alimentaries de L’Ecole Nationale d’Ingenieurs de SFA.  Mejora de la capacidad formativa y de investigación en relación con la gestión integrada de plagas en el cultivo de los cítricos.  Estudio de los componentes del tamaño de camada en razas cunícolas egipcias.  Application of natural language processing to the need of the university.  Creación y puesta en funcionamiento de un laboratorio de cultivo in vitro en la Universidad Ibn Khaldoun de Tiaret (Argelia). África Subsahariana: Concedido 3 proyectos en la Convocatoria 2011 para realizarse en el 2012/2013:  Creación de infraestructuras docentes y de investigación y formación de personal universitario para su aprovechamiento.  AQUAPOT: I+D+I y formación universitaria en desarrollo sostenible: tecnologías para el tratamiento de agua, residuos y energía renovable.  Implantación de los estudios de comunicación audiovisual en el conservatoire des arts et métiers multimiedia de Bamako. 128
2.2.2.2. EUROPEOS. 2.2.2.2.1. ERASMUS MUNDUS ACTION 1.  ReCITY Erasmus Mundus Master Course in City Regeneration (Partner).  VINTAGE, International Master of Science, Vine, Wine and Terroir Management (Partner).  IMMSSET, Master in Materials and Sensor System for Environmental Technologies (Coordinator). 129
2.2.2.2.2. ERASMUS MUNDUS ACTION 2. Durante el periodo 2010‐2012, la UPV, a través de la OAI, coordina y lidera cuatro proyectos del EM Action 2:  COOPEN (Colombia, Costa Rica y Panamá): integrado por 20 universidades (8 europeas, 8 colombianas, 2 costarricenses y 2 panameñas). Finalizado en octubre de 2012.  EUROTANGO (Argentina) : liderado por la UPV, está integrado por 16 universidades (8 europeas y 8 argentinas).  EUROTANGO II (Argentina): integrado por 20 universidades (10 europeas y 10 argentinas).  TEE (USA y Canadá): Integrado por 6 europeas, 3 norteamericanas y 2 canadienses. 130
En el período 2010‐2012 hemos participado, como socios, en 10 proyectos Erasmus Mundus Action 2, con una movilidad superior a 150 personas (incoming UPV + outgoing UPV) entre los colectivos de undergraduate, master, doctorate, post‐doc y staff, gestionados por la UPV como socio:  Euro Brazilian Window I (Brasil)  Euro Brazilian Window II (Brasil)  Mundus 17 (Brasil, Uruguay y Paraguay)  ARBOPEUE (Argentina, Bolivia y Perú)  LISUM (China)  TARGET (Asia Central) 131
 TARGET II (Asia Central)  ARCOIRIS (Argentina)  WELCOME (Egipto y Líbano)  IDEAS (India, Malasia y Nepal) En 2012, la EACEA nos ha autorizado la participación como socios de 8 proyectos más:  ANGLE (Camerún, Congo, Kenya, Angola, Mozambique, Senegal, Cabo Verde, Trinidad y Tobago, Timor Este y Fiji)  BABEL (Bolivia, Brasil, Ecuador, Perú, Paraguay y Uruguay)  ELECTRA (Armenia, Azerbaijan, Bielorusia, Georgia, Moldavia y Ucrania)  EMMAG (Argelia, Egipto, Marruecos y Túnez)  EUROEAST (Armenia, Azerbaijan, Bielorusia, Georgia, Moldavia y Ucrania)  GATE (Vietnam, India, China, Camboya, Laos e Indonesia)  MUNDUS LINDO (Ecuador, Paraguay, Bolivia, Perú, Brasil, Chile y Cuba)  SVAAGATA (India) 132
133
2.2.2.2.3. OTRAS CONVOCATORIAS. Además, la OAI ha colaborado con los profesores de la UPV en la presentación y desarrollo de los siguientes proyectos aprobados por la UE. 2.2.2.2.3.1. TEMPUS.  Geographic information technology for sustainable development in Eastern neighbouring countries (GIDEC). Lidera Kungliga Tekniska Högskolan (Suecia).  An Industry Oriented MSc. Program in Telecommunications Engineering towards and EU Approach. Lidera Yarmouk University (Jordania).  Integrating water cycle management: building, capability, capacity an impact in Education and Business. Lidera Middlesex University (Inglaterra).  Inter Disciplinary Education Agenda – An Essential Driver for Innovation (IDEA). Lidera Shenkar College of Engineering and Design (India).  CONGRAD. Lidera Biefeld University (Inglaterra)  UNIVERSITIES. Lidera la Universidad de León (España). 2.2.2.2.3.2. ALFA.  (2010‐2012) Sistema Integral de Información sobre las Instituciones de Educación Superior de América latina para el Área Común de Educación Superior con Europa (INFOACES). Lote de Medidas estructurales.  (2011‐2013) Contribución de la Educación Superior de América Latina a las Relaciones con el Entorno Socioeconómico (CESAR). Lote de proyectos conjuntos. 134
135
2.2.3. APOYO A BECAS INTERNACIONALES. Uno de los servicios que presta la OAI, es el apoyo a los potenciales alumnos extranjeros que quieran cursar un programa de posgrado en la Universidad Politécnica de Valencia en la formulación y validación de solicitudes de becas ante las autoridades y organismos financiadores, tanto nacionales como internacionales. La OAI revisa los expedientes y coordina la consecución de las aceptaciones académicas necesarias para cumplimentar las solicitudes y, al mismo tiempo, actúa como interlocutor ante las entidades convocantes. También, desde la OAI, se gestionan, en su caso, convocatorias propias de la Universidad Politécnica de Valencia para ayudas para cursar programas de doctorado y estudios de master universitario conducente a doctorado. Los datos relativos de esta actividad son: 2012/2013  AGENCIA ESPAÑOLA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO “AECID” 5 Becas de renovación  FUNDACIÓN CAROLINA 5 Becas nuevas 9 Becas de renovación 2.2.4. ACTIVIDADES POSTDOC. Con las 11 tesis doctorales leídas en 2012 y teniendo en cuenta sólo los países de América Latina y el Caribe (ALC) en los cuales se han desarrollado programas de doctorado en convenio con universidades locales, son 227 los alumnos que han culminado sus investigaciones doctorales con la lectura de la tesis en la UPV. Este importante número de doctores, muchos de los cuales tienen hoy responsabilidades académicas en facultades de ingeniería, departamentos o institutos de investigación, así como directivas en administraciones públicas y entidades privadas, constituyen un calificado aporte a la masa crítica de investigadores y de gestores de Investigación, Desarrollo e Innovación (I+D+I) y de relaciones Universidad‐Empresa‐Estado‐Sociedad (UEES) en sus respectivos países. 136
Teniendo en cuenta que más de un 50% de estos egresados mantienen relaciones con la UPV a través sus directores de tesis y de profesores vinculados a los diferentes programas y departamentos, encontrándose varios de ellos integrados en grupos y redes iberoamericanas e internacionales, la Oficina de Acción Internacional facilita estas relaciones con el objetivo de propiciar nuevos programas formativos y proyectos de asesoría e impulso a la I+D+I y a las relaciones UEES con participación de la UPV y de universidades, empresas y administraciones valencianas, españolas y de ALC. 2.2.5. AGENDAS INSTITUCIONALES (RECIBIDAS/REALIZADAS). Con el objetivo de establecer convenios, estrechar las relaciones con otras instituciones, emprender proyectos y programas conjuntos, asistir a reuniones técnicas y de gestión, entre otros, en 2012 desde la OAI se coordinaron y realizaron 14 agendas institucionales de autoridades y miembros de la UPV que visitaron diferentes ciudades españolas y los siguientes países: ARGENTINA, CANADÁ, CHILE, CHINA, COLOMBIA, EE UU, KAZAKISTAN, URUGUAY, ALEMANIA, FRANCIA, PORTUGAL y otros de la UE. En el mismo período se ha coordinado desde la OAI la recepción en la UPV de 15 delegaciones con diversos temas de interés como establecimiento de convenios, mejora del conocimiento sobre la UPV, reuniones temáticas y organización de proyectos (como en el caso de los programas Erasmus Mundus Action 2). La procedencia de las visitas recibidas ha sido mayoritariamente de COLOMBIA, ECUADOR, EE UU, MEXICO, PANAMÁ, REPÚBLICA DOMINICANA, UCRANIA, POLONIA y otros países de la UE. AGENDAS INSTITUCIONALES (2012) Visitas Institucionales realizadas 14 Visitas Institucionales recibidas 15 TOTAL 29 137
3. CENTRO DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO.
3.1. Introducción. El Centro de Cooperación al Desarrollo (CCD), vinculado al Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación, es el área de la Universitat Politècnica de València encargada de fomentar y catalizar actitudes solidarias en la comunidad universitaria. Su misión es poner en práctica estrategias de cooperación para el desarrollo en la universidad a través de la docencia, la investigación y la extensión universitaria, promoviendo el compromiso solidario de la universidad con el fin último de alcanzar un Desarrollo Humano Sostenible. De este modo, el CCD se alinea con el Plan de Acción Solidaridad del Plan Estratégico de la UPV 2007‐
2014, donde queda patente el compromiso de poner en marcha acciones que fomenten y apoyen la participación de la comunidad universitaria en programas y proyectos de cooperación al desarrollo. El CCD toma como referente la Estrategia Universitaria de Cooperación al Desarrollo (ESCUDE), aprobada por la Conferencia de Rectores de Universidades Españolas CRUE, prestando especial atención en todo momento al debate internacional (declaraciones de París, Accra, etc.) y a las políticas públicas educativas, de cooperación al desarrollo y de solidaridad y ciudadanía. Las estrategias y la planificación de la política de cooperación viene respaldada por el Comité Asesor de Cooperación al Desarrollo, formado por representantes de cada uno de los centros de la UPV, del alumnado y del propio Centro de Cooperación, así como por expertos en la materia. Podemos dividir las actividades desarrolladas en:  Programas.  Compromiso con la formación en Desarrollo Humano.  Gestión de convocatorias públicas.  Trabajo en red y voluntariado. 3.2. Programas de cooperación al desarrollo. 3.2.1. PROGRAMA ADSIDEO­COOPERACIÓN.
El programa de investigación ADSIDEO‐Cooperación tiene la finalidad de fomentar el desarrollo de proyectos de I+D+i en el ámbito de los Estudios sobre el Desarrollo, la Cooperación Internacional y la aplicación de la Tecnología para el Desarrollo Humano. Se trata de una convocatoria de ayudas a la investigación dirigida al PDI con la que se pretende afianzar el compromiso de la UPV con los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas y la lucha contra la pobreza. El contenido científico y la viabilidad de las propuestas son evaluadas por un grupo de investigadores externos, procedentes de universidades e instituciones científicas de todo el territorio español. La evaluación atiende, entre otros, al impacto de las propuestas sobre el Desarrollo Humano y la lucha contra la pobreza, y a la adecuación de la propuesta a los criterios sectoriales y geográficos definidos en los planes directores de la cooperación española y valenciana. En la convocatoria de 2012 se apoyaron cuatro de los veinte proyectos propuestos al Programa. La duración de todos ellos es de dos años. Título del proyecto Departamento Importe Caracterización de puzolanas de origen volcánico de Guatemala: posibilidades de uso de materiales prefabricados para construcción y rehabilitación de viviendas sociales Instituto de Ciencia y Tecnología del Hormigón 11.250 € Estudio de aplicación de coagulantes Instituto de Seguridad Industrial, y floculantes naturales para la potabilización de agua en países en Radiofísica y Medioambiental vías de desarrollo 11.250 € Diagnóstico in situ de enfermedades tropicales (DISET) 11.250 € Departamento de Química Contribución a la mejora del estado nutricional en poblaciones infantiles Departamento de Tecnología de del departamento de Chocó a partir Alimentos de materias primas de uso tradicional
11.250 € Proyectos subvencionados en el programa ADSIDEO‐Cooperación 2012. 140
Relación proyectos presentados ‐ aprobados ADSIDEO‐Cooperación 2012. 3.2.2. PROGRAMA MERIDIES­COOPERACIÓN. Mediante el Programa Meridies, los estudiantes de la UPV tienen la oportunidad de realizar prácticas o su proyecto final de carrera (PFC) en el marco de proyectos de cooperación al desarrollo, a través de universidades, Organizaciones No Gubernamentales de Desarrollo (ONGD), organismos internacionales, entidades sociales y otros actores del sistema internacional de cooperación al desarrollo. Las becas tienen una duración de entre 2 y 5 meses. En la convocatoria del año 2012 un total de 17 alumnos han participado en el programa colaborando con organismos como la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo o el Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo. 141
Institución Duración (meses) Escuela o departamento al que pertenece al alumnado AECID y Alcaldía de San Juan de Ojojona (Honduras) 4 Escuela Técnica Superior de Arquitectura 2 Departamento de Proyectos de Ingeniería 4 Facultad de Administración y Dirección de Empresas 4 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural. 4 Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales 4 Escuela Politécnica Superior de Gandía. Licenciatura en Comunicación Audiovisual 4 Escuela Técnica Superior de Ingenieros Industriales 4 Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos MAINEL / FUNDAP (Guatemala) 3 Departamento de Proyectos de Ingeniería Proyecto de La Blanca (Guatemala) 3 Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño 5 Escuela Técnica Superior de Arquitectura 5 Departamento de Economía y Ciencias Sociales. Fundación PYDLOS ‐ Universidad de Cuenca (Ecuador) 4 Escuela Técnica Superior Industrial de Caminos, Canales y Puertos Fundación Heifer Ecuador (Ecuador) 4 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Geodésica, Cartográfica y Topográfica Gobierno Regional Cusco (Perú) 4 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural ONGD Association pour la Promotion Féminine de Gaoua: APFG (Burkina Faso)
4 Escuela Técnica Superior de Caminos, Canales y Puertos Agrónomos y Veterinarios Sin Fronteras ‐ ESMYSUR (Honduras) 4 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) (Honduras) Programa de Pequeñas Donaciones del PNUD/GEF (Nicaragua) Programa de Pequeñas Donaciones del PNUD/GEF (Nicaragua) Programa de Pequeños Subsidios del PNUD/GEF (República Dominicana) Programa de Pequeños Subsidios PNUD/GEF (República Dominicana) Programa de Pequeñas Donaciones del PNUD/GEF (Guatemala) Programa de Pequeñas Donaciones del PNUD/GEF (Guatemala) Pontificia Universidad Católica del Ecuador Sede Esmeraldas, PUCESE (Ecuador) Pontificia Universidad Católica del Ecuador Sede Esmeraldas, PUCESE (Ecuador) Relación de estudiantes que han participado en el programa Meridies‐Cooperación 2012. 142
Imágenes tomadas por los estudiantes Gonzalo Trigueros Muñoz e Iván García Bacete, durante su trabajo en el Programa de Pequeños Subsidios del FMAM, República Dominicana, y en el Programa de Pequeñas Donaciones en Nicaragua, respectivamente. Datos generales de la convocatoria 2012 e histórico de becas concedidas en el Programa MERIDIES. Distribución por escuelas de las becas concedidas en el Programa MERIDIES‐Cooperación 2012. 143
Distribución por países de las becas concedidas en el Programa MERIDIES‐Cooperación. 3.2.3. PROGRAMA DE COOPERACIÓN 2012. El Programa de Cooperación fomenta la participación de los miembros de la Universitat Politècnica de València en programas y proyectos de cooperación al desarrollo cuyo objetivo sea contribuir a la mejora de las condiciones de vida de las poblaciones más vulnerables y marginadas de los países empobrecidos incluidos en las prioridades geográficas de la cooperación española, así como aquellas actividades que contribuyan a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y a la defensa efectiva de los Derechos Humanos. En este caso, son los miembros de la comunidad universitaria los que proponen al Centro de Cooperación las actividades a realizar. El programa dispone de tres modalidades:  Modalidad 1. Ayudas para la participación de PAS y PDI en programas y proyectos de cooperación al desarrollo. Tras recibir cinco solicitudes en la convocatoria de 2012, se aprobó un único proyecto en esta modalidad por un total de 1.300 euros. Título del proyecto o actividad Elaboración de un marco para el análisis de iniciativas colectivas de comercio justo en países en desarrollo (Guatemala) Escuela o Departamento Departamento de Economía y Ciencias Sociales, Escuela Técnica Superior de Agronomía y del Medio Natural Programa de cooperación 2012. Modalidad 1. 144
Datos generales de la modalidad 1 en la convocatoria 2012 del Programa Cooperación.  Modalidad 2. Ayudas para la participación de alumnos en programas y proyectos de cooperación al desarrollo. En esta modalidad fueron seleccionados 11 estudiantes (18.460 € en total) para desarrollar actividades en países como Ecuador, Gambia, Colombia, Kenia, Guatemala o Cuba. 145
Título del proyecto o actividad Institución Duración (meses) Escuela 3.5 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural Proyecto de factibilidad para la creación de una alternativa Asociación para la Cooperación con Ecuador (ACOEC) y Fundación ecoturística: Jardín y orquideario en la microcuenca del río Jurumbaino, ATASIM Morona (Ecuador) Integración de información cartográfica para la modernización en Asociación sin ánimo de lucro Fontilles la gestión del sanatorio de Fontilles, Alicante. Proyecto capacitación huertos comunitarios (Gambia) Nutrición Sin Fronteras Diseño de materiales conglomerantes de bajo coste económico y medio Universidad Nacional de ambiental que incorporan residuos Colombia Sede Manizales ‐ Grupo agroambientales de carácter de Ingeniería Sísmica y Sismología puzolánico para construcciones de ferrocemento (Colombia) Diseño y construcción del "AlmaZen" (Colombia) Asociación Aldeafeliz y fondo Fullbright ‐ Corporaciones Colombia orgánica y Leiguiraki Acción integrada de conservación y restauración de la biodiversidad amazónica y su valorización Fundación Mainel ‐ APRODES económica en la provincia de Chanchamayo (Perú) Implementación de la primera fase del proyecto de conectividad con las oficinas sobre el terreno y el ONU ‐ Hábitat mantenimiento y seguridad de los servidores de la sede de la ONU‐
Hábitat (Kenia) Proyecto de apoyo a la docencia local mediante la grabación de material Escuela Secundaria de Kumbungu
audiovisual didáctico (unidades formativas) (Ghana) Vivienda social productiva (Ecuador) Vivienda para los Sin Techo y Hogar de Cristo ‐ Concepto Azul Ministerio de Cultura y Deportes Colaboración en el proyecto La Blanca de Guatemala ‐ Universidad San (Guatemala) Carlos de Guatemala ‐ Fórum UNESCO Desarrollo local y gestión ambiental para la protección, conservación y mejora de recursos naturales (Cuba) Universidad de Oriente, Santiago de Cuba. Programa de cooperación 2012. Modalidad 2. 146
4 4 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Geodésica, Cartográfica y Topográfica Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural 5 Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos Canales y Puertos 3 Escuela Técnica Superior de Arquitectura 1.5 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural 5 Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Telecomunicación 1 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática
3.5 Escuela Técnica Superior de Arquitectura 2 Escuela Técnica Superior de Arquitectura 3 Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural Imágenes tomadas por Laia Rodríguez en su trabajo con la Asociación Peruana para la Promoción del Desarrollo Sostenible y por Javier García con la Universidad Nacional de Colombia. Datos generales de la modalidad 2 en la convocatoria 2012 del Programa Cooperación. Histórico de participantes de la modalidad 2 del Programa Cooperación. 147
 Modalidad 3. Ayudas para actividades de sensibilización y educación para el desarrollo (dirigida a toda la comunidad universitaria). El objetivo en este caso es fomentar los valores de solidaridad en la universidad y la sensibilización sobre las causas de la pobreza y las desigualdades Norte‐Sur. En la convocatoria del curso 2011‐2012 se apoyaron siete propuestas de esta modalidad (9.236 € en total).
Título del proyecto o actividad Escuela o Departamento Taller "Radio Escalante 329" Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Telecomunicaciones Jornada "África hoy: Un lugar donde estamos todos" Escuela Técnica Superior de Ingeniería del Diseño Huertos solidarios Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural Cooperación Cultural para el Desarrollo: formación y exposición colectiva de jóvenes artistas valencianos Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Informática Seminario permanente: Arquitectura y Cooperación. Arquitectura de Tierra en Marruecos Escuela Técnica Superior de Ingeniería de la Edificación I Jornadas sobre Investigación y Acción Participativa (IAP) de ámbito local Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Informática Realización, post‐producción y difusión de una película documental sobre el turismo solidario y la implicación activa Escuela Politécnica Superior de Gandía. Facultad de Audiovisual Programa de cooperación 2012. Modalidad 3. Cartel Seminario permanente “Arquitectura de Tierra en Marruecos” y Jornada “África hoy: Un lugar donde estamos todos”. 148
Distribución de las becas concedidas en el Programa de Cooperación 2012. Distribución por países de las ayudas concedidas en el Programa Cooperación 2012. Distribución de recursos entre las tres modalidades del Programa Cooperación en 2012. 149
3.2.4. LÍNEA DE PUBLICACIONES. En el año 2012 se publicó, en formato digital, el IV Encuentro de prácticas y proyectos de cooperación al desarrollo, que recoge los resúmenes y los pósteres del trabajo realizado por estudiantes participantes en los programas del CCD. 3.2.5. FORMACIÓN. El CCD pone a disposición de los miembros de la comunidad universitaria distintos programas que impulsan la formación en Desarrollo Humano. Programa de Formación del Voluntariado Universitario. El Programa de Formación de Voluntariado Universitario tiene como objetivo formar a los miembros de la comunidad universitaria interesados en participar como voluntarios en las diferentes entidades sociales y de desarrollo. Los cursos son un instrumento de educación en valores que tienen un papel fundamental en la formación de los futuros egresados de la UPV como personas responsables y comprometidas con su entorno. La Xarxa d’Organitzacions, formada por entidades sociales de la UPV, participa en el diseño e impartición de los cursos. Durante el año 2012, y como parte del Programa de Formación para los cursos 2011‐2012 y 2012‐
2013, se impartieron seis propuestas formativas:  Tecnologías y procesos de Desarrollo Humano, del 9 de febrero al 24 de mayo, 75 horas (Valencia, 15 alumnos).  Voluntariado en Educación, 15,16 y 17 de febrero 2012, 12 horas (Valencia, 24 alumnos).  Investigación Acción Participativa en el ámbito universitario, 22 y 23 de Marzo de 2012, 8 horas (Valencia, 16 alumnos). 150
 Voluntariado en Cooperación Internacional al Desarrollo, 29 y 30 de marzo de 2012, 8 horas (Valencia, 30 alumnos)  Voluntariado en Cooperación Internacional al Desarrollo, 10 y 11 de mayo de 2012, 8 horas (Alcoi, 9 alumnos)  Voluntariado Crítico. Ideas para la participación local, 25 y 26 de octubre de 2012, 8 horas (Valencia, 15 alumnos).  Cooperación Internacional para el Desarrollo, del 17 de Octubre al 28 de noviembre de 2012, 8 horas (Valencia, 30 alumnos). En total, 139 personas participaron en los cursos del año 2012. Trabajo por grupos en el curso de Cooperación Internacional. Programa de Formación PDI. El CCD también dedica especial atención a la formación del profesorado, organizando cursos y talleres que en muchos casos se ofertan a través del Instituto de Ciencias de la Educación (ICE). El objetivo es acercar las prácticas de la cooperación universitaria al desarrollo al profesorado y adquirir una visión de lo que el personal docente e investigador puede llevar a cabo en el ámbito de la cooperación internacional para el desarrollo desde la UPV. Como parte de esta oferta, en 2012, se impartieron los cursos: 151
El enfoque del Desarrollo Humano en los trabajos de fin de grado y posgrado en el EEES. 16 y 17 de enero de 2012, 8 horas (Valencia – Campus de Vera). El curso trata de facilitar al profesorado de la UPV la incorporación del enfoque de Desarrollo Humano, de manera que los trabajos de fin de grado y posgrado del alumnado se conviertan en herramientas de educación en valores para el cambio social. Investigar, ¿Para qué? Propuestas para orientar la I+D+i hacia el Desarrollo Humano y Sostenible. 2 y 3 de julio de 2012, 8 horas (Valencia – Campus de Vera). Curso destinado a despertar la motivación y el espíritu crítico del profesorado, fomentando una investigación con fines de justicia social y facilitando que la comunidad científica se involucre en las estrategias vinculadas a la cooperación al desarrollo. El taller supone un espacio de reflexión y debate en el que analizar los intereses específicos del PDI en este ámbito. Encuentro para investigadores de desarrollo de la UPV. 23 de octubre de 2012, 5 horas (Valencia – Campus de Vera). Taller destinado al personal investigador de la UPV que realiza estudios de desarrollo o que tiene la intención de iniciarlos a corto o medio plazo. En este caso, el objetivo es mejorar las actividades de investigación que en la UPV se vinculan a la cooperación al desarrollo. Para ello, tras incidir en los paradigmas de la tecnología para el desarrollo, se socializan los proyectos en marcha y el estado de los mismos. Imágenes del curso celebrado en julio de 2012. 152
Programa Formativo CUVRIC. El Programa Formativo para el Fomento de la Profesionalización y Especialización de la Cooperación Valenciana consta de 5 cursos, de 20 horas cada uno, organizados por las universidades públicas del Comité Universitario Valenciano de Relaciones Internacionales y Cooperación (CUVRIC) en colaboración con la Generalitat Valenciana. Está dirigido a funcionarios de administraciones públicas, personal especializado de las ONGD o personas interesadas en mejorar sus conocimientos específicos en materia de cooperación al desarrollo. El objetivo último no es otro que contribuir al fortalecimiento de la calidad de la Cooperación Valenciana. El ciclo correspondiente al curso 2011‐2012 se desarrolló desde el 9 de noviembre de 2011 hasta el 29 de marzo de 2012. Imágenes del Programa Formativo CUVRIC. Curso Acercándonos al Sur. El CCD colabora cada año en la organización e impartición del curso Acercándonos al Sur junto a varias entidades de la Comunitat Valenciana. El ciclo, que consta de 8 jornadas formativas completas, ofrece una aproximación inicial para personas interesadas en realizar voluntariado internacional o tomar un primer contacto con las desigualdades entre el Sur y el Norte. Entre el 20 de octubre y el 1 de diciembre de 2012 se impartió la 11ª edición del curso, en la que participaron 30 personas. 153
3.2.6. PROGRAMA DE VOLUNTARIADO NACIONES UNIDAS. La UPV participa en el programa Red de Voluntarios Universitarios de Naciones Unidas ante los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM), que cuenta con el apoyo de la Agencia Española de Cooperación al Desarrollo (AECID), Naciones Unidas y los gobiernos regionales. El programa permite la incorporación de estudiantes de universidades españolas a proyectos llevados a cabo por Naciones Unidas en distintos países en vías de desarrollo, y que están relacionados con diferentes ámbitos de trabajo (salud, comunicaciones, ingeniería, medio ambiente, derecho, etc.). En la convocatoria de 2012, tres miembros de la UPV han sido seleccionados para participar en el programa durante el año 2013 con una estancia en terreno de seis meses. Actividad País Escuela Especialista en Energías Renovables y Cambio Climático Guayana Escuela Técnica Superior de Ingeniería de Diseño Honduras Escuela Técnica Superior de Arquitectura República Dominicana Escuela Técnica Superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural Asistencia en Comunicación para UNICEF Asistencia técnica en Medio Ambiente y Energías Renovables Participación de la UPV en el Programa de Voluntariado de Naciones Unidas 2012. 3.3. Gestor de ayudas públicas de cooperación al desarrollo. El CCD proporciona asistencia técnica a la comunidad universitaria, especialmente al PDI, sobre convocatorias públicas de cooperación al desarrollo (Generalitat Valenciana, Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, Naciones Unidas, Convocatorias Europeas, etc.). La Universidad Politécnica de Valencia presentó siete proyectos a la convocatoria de subvenciones a proyectos de investigación y formación en temas relacionados con la cooperación internacional al desarrollo, realizados por universidades e instituciones sin ánimo de lucro de la Comunitat Valenciana [2009/14] de la Generalitat Valenciana. A continuación se presenta la relación de los proyectos aprobados en la convocatoria. 154
Subvención concedida Nombre del proyecto Fortalecimiento de la Investigación en Desarrollo Humano en la UPV. Una Contribución a los OMD. Fase II Fortalecimiento de la Internacionalización del Máster Interuniversitario en Cooperación al Desarrollo UPV TOTAL 58.654,00€ 77.190,00€ 135.844€ Tabla de proyectos aprobados en la convocatoria de GV de 2012. La Universidad Politécnica de Valencia presentó 12 proyectos a la Convocatoria Abierta y Permanente (CAP) de la AECID. A continuación se presenta la relación de los proyectos aprobados: Subvención concedida Nombre del proyecto Función social del muralismo uruguayo del siglo XX como vehículo y modelo de activación patrimonial sustentable. Descentralización identidad y memoria. Segunda fase. Cooperación al desarrollo cultural y formativo para la puesta en valor de las pirámides preincaicas de Cochasquí. Ecuador. 20.000 € 60.000 € La movilización social como dimensión estratégica de la educación para el desarrollo. Estudio de experiencias desde una perspectiva N/S en el marco de la ciudadanía 70.000€ global y del enfoque basado en derechos. Cómo crear ciudadanos globales desde el sistema educativo formal. II parte: Difundir experiencias y sumas agentes multiplicadores a la ED de quinta generación. Validación del sistema de indicadores de evaluación ex ante para proyectos de ED en el ámbito formal. TOTAL 46.000€ 122.250€ 318.250 € Tabla de proyectos aprobados en la CAP de 2012. En el 2012 se han tramitado hasta 25 solicitudes para las Convocatorias Europeas ENPI CBC MED y EuropeAid. En este momento se está a la espera de la resolución para dichas solicitudes. 155
CONVOCATORIAS EUROPEAS Nº PROYECTOS GESTIONADOS ENPI CBC MED 5 (2 applicant/ 3 partners) EDULINK 6 BID 2 EUROPEAID 12 (7 applicant / 5 partners) Tabla de proyectos presentados a Convocatorias Europeas en 2012 3.4. Colaboración con ONGD. 3.4.1. APOYO A ORGANIZACIONES SOCIALES DE LA UPV. El CCD presta apoyo a la Xarxa d’Organitzacions de la UPV, formada en 2007 para sumar voces y mejorar la coordinación entre las organizaciones sociales vinculadas de alguna forma a la universidad. Las asociaciones de la Xarxa trabajan desde hace más de 10 años en sensibilización, cooperación al desarrollo y acción social. Con esta colaboración se crea un espacio de encuentro que permite unir esfuerzos en la lucha contra las injusticias y en la defensa de los derechos humanos, fomentando la conciencia crítica en la UPV. La Xarxa está integrada por ArquitecturaSeMueve, Cooperación Social Universitaria (CSU), Ingeniería Sin Fronteras, Agromueve y Othris. 3.4.2. APOYO A LA REALIZACIÓN DE ACTIVIDADES EN LA UPV. El CCD también facilita y gestiona el uso de las instalaciones y servicios de la UPV por parte de las ONGD. De esta forma, la comunidad universitaria puede disfrutar en el propio campus de las actividades de sensibilización organizadas por este tipo de colectivos. Durante el año 2012, el Campus de Vera acogió las actividades: Fique: Historia y futuro de una fibra vegetal. ONGD ATELIER. Expuesta del 12 de diciembre 2011 al 12 de enero de 2012 en la Escuela Técnica superior de Ingeniería Agronómica y del Medio Natural. 156
Imágenes de la exposición Historia y futuro de una fibra vegetal. II Ciclo del Cine Documental: Abre los ojos, descubre El Salvador. ONGD TERRA PACÍFICO. El ciclo constaba de cuatro documentales proyectados en el Campus de Vera a lo largo de 2012. 3.5. Otras actividades, servicios y recursos.
3.5.1. FONDO DOCUMENTAL. El CCD dispone de una biblioteca en Tecnologías para el Desarrollo Humano, Estudios en Desarrollo y Cooperación Internacional, puesta al servicio de la comunidad universitaria, los grupos de trabajo y sus investigadores, las ONGD y entidades sociales. En la actualidad, dispone de más de 1.400 obras, entre libros, revistas, material didáctico y audiovisual. El objetivo del fondo documental es servir de herramienta de apoyo para la mejora de las prácticas de desarrollo y cooperación internacional. Para conocer el contenido del fondo se puede visitar el catálogo de la UPV. El servicio de préstamo se desarrolla en las instalaciones del Centro (Edificio Nexus 6G, 4ª planta), en el horario de atención al público: de 9:00h a 14:00h de lunes a jueves y de 11:00h a 14:00h los viernes. 157
3.5.2. ENCUENTRO DE PROYECTOS Y PRÁCTICAS DE COOPERACIÓN AL DESARROLLO 2012. El IV Encuentro de proyectos y prácticas de cooperación al desarrollo, organizado por el CCD, supuso un espacio de intercambio de experiencias donde la comunidad universitaria pudo exponer y compartir sus trabajos en cooperación al desarrollo realizados en países del Sur, otorgando especial relevancia a las aportaciones de alumnos y alumnas que han participado en programas impulsados desde el Centro: Programa Meridies‐Cooperación y Programa de Cooperación al Desarrollo. El encuentro se celebró en el Campus Vera el 19 de abril de 2012. Participaron alumnos, profesores y representantes de organizaciones vinculadas a programas y proyectos de cooperación al desarrollo. El evento se dividió en dos espacios diferenciados: una mesa redonda inicial y una presentación de trabajos de alumnos en formato póster. La mesa redonda aportó las diferentes visiones de estudiantes, profesores y ONGD sobre experiencias prácticas de cooperación al desarrollo. Los pósteres sintetizaron los trabajos de alumnos realizados en el marco de los programas de cooperación antes mencionados. Con el objetivo de dejar constancia de este intercambio de experiencias, se recogieron en publicación digital los resúmenes y los pósteres de todos los trabajos presentados por los alumnos que han participado en este encuentro. La publicación se encuentra disponible en la web del CCD. 3.5.3. ORGANIZACIÓN DEL VI CONGRESO UNIVERSIDAD Y COOPERACIÓN AL DESARROLLO. Los días 24, 25 y 26 de abril de 2013 la Universitat Politècnica de València (UPV) acogerá la VI edición del Congreso Universidad y Cooperación para el Desarrollo (VI Congreso CUD). Tras la primera edición en Valladolid (2002), con continuidad en Murcia (2004), Madrid (2006), Barcelona (2008) y Cádiz (2011), las universidades públicas valencianas toman el testigo para organizar la próxima edición en 158
2013. Una vez más, el Congreso pretende ser un espacio de encuentro y reflexión sobre los retos, desafíos y oportunidades a los que se enfrenta la Cooperación Universitaria para el Desarrollo. Bajo el lema Desarrollo Humano y Universidad, el VI Congreso CUD tendrá como eje vertebrador el Desarrollo Humano. En este caso, el objetivo final del Congreso es analizar el papel de las Universidades a la hora de promocionar este concepto de Desarrollo. El proyecto, organizado desde el Comité Universitario Valenciano de Relaciones Internacionales y Cooperación, que integra las cinco universidades públicas valencianas, es coordinado por un equipo de trabajo del Centro de Cooperación al Desarrollo de la Universidad Politécnica de Valencia, y apoyado por miembros de dichas universidades y sus respectivas oficinas de cooperación al desarrollo. Durante el año 2012 se han iniciado algunas de estas tareas de organización:  Difusión  Gestión de la plataforma para la recepción de comunicaciones  Contratación de servicios de logística  Reuniones con el Comité Organizador y Comité Científico  Planificación del evento 3.5.4. PROGRAMA DE BECAS HAITÍ DE LA CRUE. Tras el terremoto que asoló Haití en 2010, y con el objetivo de impulsar la reanudación de las actividades educativas en Haití, la Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas (CRUE), en consenso con las autoridades académicas locales, identificó diversas líneas de actuación. Como medida paliativa de carácter urgente, se acordó la dotación de becas para la finalización de los estudios en materias críticas o prioritarias para la reconstrucción del país, que incluyen la educación, el urbanismo y la planificación, la prevención y gestión de riesgos, técnicas de construcción, sanidad y medio ambiente. 159
La convocatoria, con carácter estatal, permite a estudiantes haitianos concluir o ampliar su formación académica. Son las diferentes universidades españolas las que ofertan las plazas y cubren todos los gastos de desplazamiento y alojamiento de los participantes. En el año 2012, la Universitat Politècnica de València, a través del CCD, ha sido la encargada de coordinar el programa. Entre las tareas que implica esta coordinación se encuentran:  Informar a las universidades sobre el proyecto y sus plazos para 2012.  Coordinación y recogida de documentación referente a la participación y oferta de becas de las universidades.  Elaboración de la convocatoria de las becas, así como la solicitud, coordinando su traducción al francés para su posterior envío a Haití.  Contacto permanente con los interlocutores en Haití para valorar la difusión realizada, así como recibir los expedientes e imprevistos.  Realizar la comunicación a cada universidad y a cada becario de la resolución de la Comisión de Trabajo.  Iniciar la interlocución con la Embajada de España en Haití a fin de conocer y difundir los requisitos necesarios para la obtención del visado por estudios.  Seguimiento de las diferentes becas para elaborar un documento que recoja la situación de las mismas en lo referente al curso 2013‐2014.  Apoyo a las universidades en cuestiones informativas, seguimiento del proyecto, contacto con los becarios y otras cuestiones. 3.5.5. PARTICIPACIÓN EN COMISIONES. El CCD creó en el año 2009 el Comité Asesor. En el mismo están representados todos los centros de la UPV y expertos en materia de cooperación. El papel del Comité Asesor es participar en la difusión de actividades a través de la interlocución con los distintos centros así como realizar sugerencias a la dirección sobre las actividades de cooperación propuestas por el CCD. Por otro lado se crea también la Comisión Permanente compuesta por un número limitado de miembros del Consejo que participan en las actividades del CCD periódicamente. Por otro lado, la UPV tiene una presencia activa en el Observatorio de la Cooperación Universitaria al Desarrollo (www.ocud.org). Una iniciativa de la Conferencia de Rectores de las Universidades 160
Españolas, en coordinación con la Agencia Española de Cooperación Internacional al Desarrollo (AECID) y la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (SECI) a través de la Dirección General de Planificación y Evaluación de Políticas de Desarrollo (DGPOLDE). El OCUD tiene como objetivo ser el punto de referencia de la Cooperación Universitaria al Desarrollo en España. El CCD es el servicio encargado de actualizar la información de la UPV y hacer más visible el trabajo de las UPV en Cooperación, sus potencialidades y recursos. También se elaboran los Informes de seguimiento del Plan Anual de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. En el año 2012 se elaboró el correspondiente al año 2011. El CCD también participa activamente en las siguientes comisiones a nivel estatal:  Comisión de Solidaridad de la Xarxa Vives d’Universitats, a través de la cual se gestionan proyectos conjuntos de la red.  Comisión CUD (Cooperación Universitaria para el Desarrollo) de la CICUE (Comisión de Internacionalización y Cooperación de las Universidades Españolas). 3.5.6. PRESENCIA EN REDES SOCIALES. Desde finales de 2010 el Centro de Cooperación al Desarrollo se encuentra en Facebook y Twitter: "www.facebook.com/ccd.upv" y "www.twitter.com/ccd_upv". 161
4. CENTRO DE LENGUAS.
El Centro de Lenguas de la UPV es un Centro propio de la Universidad Politécnica de Valencia según acuerdo del Consejo de Gobierno de 16/12/2010, se encuentra integrado dentro del Vicerrectorado de Relaciones Internacionales y Cooperación y se encarga de impartir enseñanza no reglada de idiomas, de la traducción de documentos de tipo administrativo o científico y del asesoramiento en materia de lenguas a sus usuarios a través de la Subdirección de Asesoramiento Lingüístico. 162
4.1. Evolución del Centro de Lenguas desde su desarrollo. 163
4.2. Cursos de idiomas. Durante el año 2012 se realizaron en el Centro de Lenguas un total de 121 cursos con un total de 1.757 alumnos matriculados. 4.2.1. CURSOS DE FEBRERO A MAYO 2012. Durante el primer semestre del año 2012, cursos de febrero a mayo de 2012, se impartieron en el Centro de Lenguas un total de 54 cursos de 6 idiomas con un total de 687 alumnos matriculados. 164
CURSOS FEBRERO‐MAYO 2012 INGLES A2.2 INGLES B1.2 INGLES B1+.2 INGLES B2.2 INGLES C1.2 CURSO PREPARACIÓN FCE CURSO PREPARACIÓN CAE FRANCES A1.2 FRANCES A2.2 ALEMAN A1.2 CHINO A1.1 CHINO A1.2 JAPONES A1.1 JAPONES A1.2 ESPAÑOL B2 Nº total de grupos y alumnos febrero‐mayo 2012 Nº DE GRUPOS Nº DE ALUMNOS 5 10 9 5 7 4 2 1 1 3 1 2 1 2 1 54 68 136 133 69 95 56 21 10 12 41 8 12 3 11 12 687 4.2.2. CURSOS INTENSIVOS DE JULIO 2012. En julio de 2012 se realizaron 6 cursos intensivos de 30 h durante dos semanas, con un total de 78 alumnos matriculados.
Nº DE GRUPOS 1 3 1 1 6 CURSOS JULIO 2012 INGLÉS ORAL A2 INGLÉS ORAL B1 INGLÉS ORAL B1+ INGLÉS ORAL B2 Nº total de grupos y alumnos Julio 2012 Nº DE ALUMNOS 12 38 15 13 78 4.2.3. CURSOS DE OCTUBRE A DICIEMBRE 2012. Durante el segundo semestre del año 2012, cursos de octubre a diciembre de 2012, se impartieron en el Centro de Lenguas un total de 50 cursos de 5 idiomas con un total de 737 alumnos matriculados. 165
Nº DE GRUPOS 4 9 8 9 9 4 1 1 1 1 2 1 50 CURSOS OCTUBRE‐DICIEMBRE 2012 INGLÉS A2.1 INGLÉS B1.1 INGLÉS B1+.1 INGLÉS B2.1 INGLÉS C1.1 ALEMAN A1.1 ALEMAN A2.1 FRANCES A1.1 FRANCES A2.1 ITALIANO A1.1 JAPONÉS A1.1 JAPONÉS A1.2 Nº total de grupos y alumnos oct‐dic 2011 Nº DE ALUMNOS 61 140 123 143 125 64 17 14 15 12 15 8 737 4.3. Cursos subvencionados. Durante el mes de julio de 2012 se ofertaron 11 cursos subvencionados de idiomas para alumnos de intercambio académico, con un total de 255 alumnos matriculados. CURSOS JULIO 2012 INTERCAMBIO ACADÉMICO INGLÉS B1 INGLÉS B1+ INGLÉS B2 ALEMÁN A1 ALEMÁN A2 ITALIANO A1 FRANCÉS A2 CHINO 1 JAPONÉS 1 POLACO 1 Nº total de grupos y alumnos Julio Int.2012 166
Nº DE GRUPOS 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11 Nº DE ALUMNOS 30 57 53 27 21 30 20 4 1 12 255 4.4. Cursos de apoyo a la docencia en inglés y alto rendimiento académico. Dentro del programa multilingüismo de la oferta educativa de la UPV (línea lengua extranjera inglés), en algunos centros la línea en inglés, viene relacionada con alumnos de expedientes de media superior a la propia de la UPV, lo que exige la implicación proactiva de todos los agentes, alumnos, profesor e instituciones, y esto debe desarrollarse con un paquete de acciones de carácter general y su adecuación a cada uno de los centros y grupos del programa ARA, en el que el CDL en colaboración con el Vicerrectorado de Profesorado y Ordenación Académica participa en la organización de cursos y seminarios tanto presenciales como no presenciales para los profesores involucrados en el mencionado programa. Estos cursos se han desarrollado desde junio de 2010 y se han seguido desarrollando durante el año 2012. Durante el año 2012 se han desarrollado los siguientes cursos CURSOS DE APOYO A LA DOCENCIA EN INGLÉS Y ALTO RENDIMIENTO ACADÉMICO INTENSIVE ENGLISH SEMINAR INTENSIVE ENGLISH SEMINAR‐ADE 167
Nº DE ALUMNOS Nº DE HORAS 10 18 28 35 25 60 4.5. Pruebas de diagnóstico 4.5.1. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO CDL. El centro de Lenguas realiza sus propias pruebas de diagnóstico para la correcta distribución de los alumnos en grupos y niveles. Asimismo se han coordinado desde el Centro de Lenguas las pruebas realizadas en los campus de Alcoy y Gandía, para los cursos organizados y ofrecidos en los mencionados campus. Nº DE ALUMNOS 249 15 81 337 62 744 PRUEBAS DE NIVEL INGLÉS ENERO 2012 OTROS IDIOMAS ENERO 2012 INGLÉS JUNIO 2012 INGLÉS SEPTIEMBRE 2012 OTROS IDIOMAS SEPTIEMBRE 2012 168
4.5.2. PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO PARA ALUMNOS DE INTERCAMBIO ACADÉMICO. El Centro de Lenguas realizó durante el año 2012 la prueba centralizada de inglés para alumnos de intercambio académico. La prueba se realizó a 1382 candidatos a becas de intercambio, emitiéndose certificados de nivel obtenido para cada candidato. Nº DE ALUMNOS PRUEBAS DE NIVEL INGLES A1
31
INGLES A2
287
INGLES B1
587
INGLES B1+
320
INGLES B2
INGLES C1
139
18
1382 169
4.6. Exámenes oficiales. El Centro de Lenguas es centro examinador oficial de los exámenes ESOL (English for Speakers of Other Languages) de la Universidad de Cambridge, del TOEFL (Test of English as a Foreign Language), de los Diplomas de la Cámara de Comercio e Industria de Paris, del Certificado de Francés del Ministerio de Educación Francés y de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera, DELE, del Instituto Cervantes. Asimismo, El Centro de Lenguas de la UPV establece convocatorias de examen para facilitar la acreditación de dominio de lengua extranjera de los miembros de la comunidad universitaria. Estos certificados se desarrollan según el modelo de acreditación nacional de ACLES (Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior) avalado por la CRUE (Conferencia de Rectores de Universidades Españolas) en septiembre de 2011. Los contenidos y estructura de los certificados se enmarcan dentro de las directrices del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas y son válidos para acreditar el conocimiento de una lengua extranjera desde nivel A2 hasta C1 en Grado, postgrado, máster universitario, programas de movilidad, etc. de los miembros de la Comunidad universitaria de la UPV. Su realización fue aprobada en el Consejo de Gobierno de 14/04/2011 y la primera convocatoria se realizó en junio de 2011. 170
Exámenes oficiales cdl 2012. ACREDITACIÓN DE DOMINIO DE LENGUA EXTRANJERA DEL CENTRO DE LENGUAS 2012 ACREDITACIÓN DE DOMINIO DE LENGUA EXTRANJERA. INGLÉS B1 ACREDITACIÓN DE DOMINIO DE LENGUA EXTRANJERA. INGLÉS B2 ACREDITACIÓN DE DOMINIO DE LENGUA EXTRANJERA. INGLÉS C1 Nº DE ALUMNOS 106 150 27 283 Exámenes oficiales externos enero‐junio 2012. EXÁMENES OFICIALES TOEFL 2012 BEC JUNIO 2012 PET JUNIO 2012 FCE JUNIO 2012 CAE JUNIO 2012 CPE JUNIO 2012 DELE B1 MAYO 2012 DELE B2 MAYO 2012 DELE C1 MAYO 2012 DELE C2 MAYO 2012 FRANCÉS CÁMARA DE COMERCIO JUNIO 2012 TCF FEBRERO 2012 CERTIFICACIONES CDL JULIO 2012 171
Nº DE ALUMNOS 118 6 62 198 102 11 4 9 12 9 6 14 129 680 Exámenes oficiales externos septiembre‐diciembre 2012. EXÁMENES OFICIALES BEC DICIEMBRE 2012 PET DICIEMBRE 2012 FCE DICIEMBRE 2012 CAE DICIEMBRE 2012 CPE DICIEMBRE 2012 DELE B1 NOVIEMBRE 2012 DELE B2 NOVIEMBRE 2012 DELE C1 NOVIEMBRE 2012 DELE C2 NOVIEMBRE 2012 FRANCÉS CÁMARA DE COMERCIO DICIEMBRE 2012 TCF SEPTIEMBRE 2012 CERTIFICACIONES CDL ENERO 2013 172
Nº DE ALUMNOS 2 17 136 57 8 4 7 4 13 7 0 154 409 4.7. Otras actividades. 4.7.1. PARTICIPACIÓN EN ORGANIZACIONES NACIONALES E INTERNACIONALES Y COLABORACIÓN CON OTROS CENTROS. El Centro de Lenguas participa de forma activa en ACLES, Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior, en calidad de vocal del comité ejecutivo que a su vez preside la comisión de acreditación de ACLES. Asimismo es miembro de CERCLES, Confederación Europea de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior, en la que participa de forma activa dentro de la Comisión de Trabajo sobre Política Lingüística en las Universidades Europeas. En lo referido a la colaboración con otros Centros de Lenguas, el CDL participa, junto con otras Universidades españolas, en la elaboración de una Certificación de Idiomas Común a 31 centros Universitarios miembros de la Asociación de centros de Lenguas en la Enseñanza Superior. Asimismo, y en colaboración con ACLES, Asociación de Centros de Lenguas de Enseñanza Superior, el Centro de Lenguas ha organizado dos seminarios dirigidos a los equipos directivos de los diferentes centros de lenguas de universidades españolas 173
SEMINARIOS ACLES LANGUAGE TEST DEVELOPMENT TRAINING II. Listening. (Dra. RITA GREEN) LANGUAGE TEST DEVELOPMENT TRAINING III. Speaking & Writing (Dra. RITA GREEN) Nº DE ALUMNOS 11 8 4.7.2. CONVENIO CON SOUTHERN LOUISIANA UNIVERSITY (SLU). En el año 2012 se celebró la cuarta edición del convenio firmado con la LSU en el que un grupo de 22 estudiantes americanos realizaron un curso intensivo de lengua y cultura española de 25 horas durante 4 semanas durante el mes de julio. El programa comprende, además de las clases presenciales, actividades de tipo cultural y lúdico que completan la formación, hasta llegar a un total de 40 horas de instrucción, las cuales son reconocidas como créditos por la universidad de origen. 4.7.3. MEETING POINT. En el año 2011 comienzan en el Centro de Lenguas las actividades del MEETING POINT que sirve como punto de encuentro para la práctica de distintas lenguas mediante: tándems lingüísticos, en los que participan alumnos UPV y alumnos extranjeros que se encuentran en nuestra universidad con becas de intercambio académico; sala de lectura con prensa internacional y servicio de préstamos de libros; jornadas temáticas internacionales y actividades de carácter lúdico. Durante el 2012, se realizaron las siguientes actividades de entrada libre con un máximo de 20 participantes por sesión: 174
Nombre de la Actividad American Cultural Differences Beijing Opera Budo ‐ Artes marciales japonesas ‐ ¿Quieres saber el secreto de la fuerza? Caligrafía Japonesa Caligrafía Japonesa ‐ Disfrutando con letras ideográficas Ceremonia de Té Japonesa Chinese Caligraphy Chinese Cultural Differences Chinese Folk Arts ‐ Paper Cutting Chinese Movie Chinese New Year Celebration Chinese Traditional Music Christmas in England ‐ Traditions Comida de Japón Comida japonesa English Cristmas Carols ‐Traditional and modern songs‐ English Pub Quiz Trivia Game European and American Cinema European Stereotypes Furoshiki ‐ Pañuelos Mágicos Japoneses How to write CVs and Covering Letters in English Ikebana ‐ Arte Floral Japonés In Defence of English Cookery Japonés de supervivencia ‐ Frases básicas en japonés Job Interviews in English (varias ediciones) Juegos Antiguos de Japón ‐ Recordamos cuando éramos niños Online Resources for English Language Learners Origami‐Papiroflexia Japonesa. Aprender a hacer grullas, pelotas, cajas, etc. de papel Origin of the English Language ‐ Weird Spellings Polish Folk Dancing Polish Stereotypes and Customs. Basic Phrases in Polish PRESENTACIÓN ACTIVIDADES DE INTERCAMBIO MUMA EN CDL Speed Tandem Session Study in China Survival Chinese ‐ Basic phrases in chinese Survival Polish ‐ Basic phrases in polish Washoku ‐ Comida Japonesa ‐ ¡ No sólo hay sushi ! Washoku ‐ Ven a preparar y probar sushi de distintos tipos Writing CVs in English Writing Essays in English Total asistentes Total actividades Media de asistencia 175
Asistentes 20 8 18 53 15 11 1 11 13 4 4 1 18 8 3 2 15 20 20 19 20 19 15 5 97 1 15 19 20 3 8 76 33 6 5 1 20 17 20 19 683 40 17,1 4.7.4. SPEED TANDEM. En el año 2012 el CDL a través de su Meeting Point participó en la organización de la actividad “Speed Tandem” junto con la Oficina de Programas Internacionales y el ERASMUS Student Network de la UPV. El “speed tándem” pretendía poner en contacto al mayor número de alumnos UPV posibles con alumnos extranjeros para promover intercambios lingüísticos posteriores. La jornada tuvo lugar el 15 de noviembre del 2012 durante la Semana Internacional de Intercambio organizada por la Oficina de Programas Internacionales de Intercambio y contó con gran participación tanto de alumnos UPV como de estudiantes Erasmus. 176
4.8. Subdirección de asesoramiento lingüístico. La Subdirección de Asesoramiento Lingüístico continúa proporcionando a toda la comunidad universitaria diferentes servicios en materia de lenguas extranjeras, fundamentalmente en lo referido a traducción y revisión de artículos de investigación del personal docente e investigador de la UPV, así como la traducción de documentación oficial de la UPV y otros documentos de interés para la gestión universitaria. 4.8.1. TRADUCCIONES / REVISIONES DE ARTÍCULOS DE INVESTIGACIÓN. Durante el año 2012 se realizaron 103 traducciones y revisiones de artículos de investigación para departamentos, institutos y grupos de investigación, entre los cuales se encuentran el Departamento de Economía y Ciencias Sociales, de Proyectos de ingeniería, de Ingeniería Mecánica y de Materiales, de Construcciones Arquitectónicas; Lingüística Aplicada; de Comunicació Audiovisual, Documentació i Història de l'Art (DCADHA); Dep. de Construccions Arquitectoniques (DCAR); Dep. de Construccions Arquitectoniques (DCAR). Enero 2012 Febrero 2012 Marzo 2012 Abril 2012 Mayo 2012 Junio 2012 Julio 2012 Septiembre 2012 Octubre 2012 Noviembre 2012 Diciembre 2012 TRADUCCIONES DE TEXTOS 2 5 8 2 9 4 6 4 4 3 3 177
REVISIONES DE TEXTOS 5 3 2 4 5 9 4 5 4 2 10 4.8.2. TRADUCCIONES INSTITUCIONALES. Las traducciones institucionales no están sujetas a convocatoria mensual. Entre las solicitudes tramitadas y los centros solicitantes durante el 2012 cabe destacar los siguientes: Vicerrectorado de Investigación
Vicerrectorado de Planificación e Innovación
Servicio de Alumnado
Vicerrectorado de Calidad y Evaluación de la
Actividad Académica
Museo del Arroz (ETSII)
Servicio de Recursos Humanos
Servicio de Recursos Humanos
Vicerrectorado de Planificación e Innovación-CTT
Biblioteca i Documentacio Cientifica (BG)
Servicio Integrado de Empleo
Servicio de Alumnado-Unidad Títulos
Área de Acción Internacional
Área de Comunicación
Desde su creación en el año 2004 el Centro de Lenguas ha desarrollado su actividad en favor de la mejora de la competencia lingüística de los miembros de la comunidad universitaria, no solo a través de sus cursos de formación sino de sus actividades complementarias. Como fruto de esta labor se ha consolidado como centro propio de la UPV participando de forma activa en el plan de internacionalización de la Universidad. 178
Evolución de traducciones institucionales desde 2011 179
Descargar