www.rechner-sensors.com CATÁLOGO SENSORES DE FLUJO Para todas las transacciones, son válidas las „Condiciones Generales de Venta y Suministro para Productos y Prestaciones de la Industria Electrónica ZVEI“ (condiciones de suministro verdes, según la versión más reciente) con la cláusula de suplemento „reserva de propiedad ampliada“, así como los complementos indicados en la confirmación de los pedidos y en las facturas. Se reserva el derecho a efectuar errores y modificaciones sin previo aviso. Copias, incluso las hechas casualmente, sólo se pueden efectuar con nuestro consentimiento. © RECHNER Alemania 04/2012 ES - Impreso en EU. Todos los derechos reservados. Edición Abril 2012 Con la publicación de este catálogo, quedan invalidatos todos los impresos aparecidos hasta el momento acerca de los sensores de flujo y sistemas controladores RECHNER. RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) No. de registro: 1327-01x Indice Sensores de flujo Página TÉCNICA, principio de funcionamiento, APLICACIÓN 4-5 Instalación 5-6 Ajuste, indicación ... y programación 6-7 clave de tipo, conceptos técnicos Selección de modelos, datos técnicos, dimensiones, esquemas de conexión 8 9 - 17 18 Selección DE MODELOS SEGÚN EL NUMERO DE ARTICULO 19 Selección DE MODELOS SEGÚN la denominación de artículo 19 Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Accesorios, cajas de cables, esbozos y notas RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com TÉCNICA • PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO Las series de construcción SW-600-... comprenden sensores de flujo que funcionan conforme al principio de medición calorimétrico.Este principio se basa en el efecto físico de sustraer energía térmica al medio líquido que fluye. Los sensores contienen una fuente de calor (RH) y una resistencia de medición termodependiente (RM1). Una segunda resistencia de medición (RM2) registra la temperatura del medio líquido y compensa el valor de medición del flujo cuando se producen oscilaciones térmicas. Principio de medición fig. 1 RM1 Flujo RM2 RH El enfriamiento de la punta del sensor mediante el medio fluyente es registrado por la resistencia de medición y es evaluado electrónicamente. Sustracción de calor Flujo Las series de construcción SW-600-... ofrecen una serie de posibilidades para representar los datos de medición como señal de salida para, por ejemplo, los casos en que se sobrepasan o se quedan cortos los valores determinados de límite. Existe la versión „...-S“ con una salida de conmutación separada galvánicamente (N.A.) y la versión „...-IL“ con una salida analógica programable y 2 salidas de conmutación (NPN / PNP), cuyos puntos de conmutación (que son Smín o bien Smáx) y cuyas histéresis se pueden ajustar. Para los esquemas de conexión véanse las indicaciones individuales de tipo en los datos técnicos en las páginas 9...17. RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Representacion de funcionamiento fig. 2 APLICACIÓN En la técnica de instalación de equipos e flujo de procesos y operaciones para medir el flujo o corriente de medios líquidos los sensores de flujo son un elemento constituyente ciertamente importante para la seguridad en el servicio y funcionamiento. Se utilizan para instalacìones frigorificas refrigerante así como también para controlar el funcionamiento de bombas. Puesto que los sensores de flujo operan sin piezas en movimiento mecánico prácticamente no sufren desgaste. La punta de medición simplemente debe estar sumergida en el medio líquido y envuelta del mismo. Como que para la carcasa se utilizan materiales de alta calidad (véanse los datos técnicos), la abrasión posible es mínima. La versión „...-S“ (N.A.) se utiliza para avisar que se ha sobrepasado o se ha quedado por debajo de la velocidad mínima de flujo durante el proceso. La versión „...-IL“ (Analógica) se emplea para medir la velocidad del flujo mayoritariamente en sistemas de regulación pero, ajustando adicionalmente los puntos de conmutación (Smín/Smáx) de dos salidas (NPN/ PNP), también se puede usar como transmisor de alarma para aquellos procesos en los que la velocidad del flujo no debe sobrepasar ni quedarse por debajo de un valor determinado. Mediante un display - en el que se pueden llamar los valores actuales del punto de medición así como todos los parámetros importantes - se pueden realizar los ajustes (con ayuda del anillo de programación) tanto cuando el proceso está en marcha como fuera del mismo (de esta forma se ahorra tiempo tanto en la instalación y en la puesta en servicio como a la hora de buscar errores o fallos en su proceso). La señal de salida análoga puede ser evaluada desde lejos y puede poner a disposición - asimismo a distancia - los valores actuales. La función de los sensores de flujo es independiente de su posición. A fin de evitar mensajes incorrectos debido a turbulencias en el medio se deberá respetar una distancia mínima de 3 x el diámetro del tubo (véase fig. 3) en las zonas con curvaturas, válvulas y otros objetos parecidos que influyan en la corriente. En los tubos horizontales recomendamos el montaje desde abajo a fin de evitar mediciones incorrectas causadas por burbujas de aire al producirse inclusiones de aire. En caso de sedimentaciones fuertes en las puntas de sensor el montaje deberá efectuarse lateralmente (véase fig. 4). En tubos verticales el sensor de flujo se montará en el tubo ascendente. Posición de montaje fig. 3 Montaje a distancia mínima de 3 x el diámetro de tubo Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) INSTALACIÓN Montaje lateral fig. 4 La punta completa del sensor deberá introducirse en el tubo como mínimo hasta el comienzo de la rosca Rosca grande Velocidad del flujo pequeño Medio Sedimentaciones RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com MONTAJE Antes del montaje deberá segurarse que el sensor esté envuelto del medio líquido. La punta completa del sensor deberá estar introducida en el tubo como mínimo hasta el comienzo de la rosca. Montaje del tubo en sección transversal fig. 5 CORRECTO EQUIVICADO Para las dimensiones véanse las indicaciones individuales de tipo en los datos técnicos. Las líneas de mando de los sensores de caudal deberán colocarse o bien separadas o bien apantalladas de las líneas de la corriente principal y de tensión alterna, ya que en un caso extremo las puntas de tensión inductivas podrían destruir el sensor, a pesar de haberse instalado un modo de conexión de protección. Los conectores hembra correspondientes se encuentran en la pagina 18. AJUSTE, INDICACIÓN En la versión „...- S“ (N.A.) se puede ajustar la sensibilidad mediante un potenciómetro de 270°. Cuando se llega al árbol conmutador se produce el cambio de color de la indicación LED verde/rojo, así como el cambio de estado de conmutación de la salida de conmutación (NO). En la versión „...- IL“ (Analógica) se visualizan los datos de medición a través de una indicación gráfica de LCD con fondo iluminado. Un microcontrolador de 16 bit con un convertidor analógico-numérico (A/D ) de 14 bit y un convertidor numérico-analógico (D/A ) de 12 bit se encargan de regular la velocidad de elaboración y la precisión de medición necesarias. RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) En el montaje se requiere para el apriete una llave con ancho de boca 27. La carcasa completa se puede girar alrededor de la conexión mecánica de forma que tras enroscar e impermeabilizar se puede ajustar la posición de lectura correcta. PROGRAMACIÓN Girando el anillo de programación, que también se puede manipular con guantes de trabajo, es posible ajustar los datos de medición y las señales de salida. Display fig. 6 1 2 El anillo de programación, que se encuentra en el cabezal del sensor, se puede desviar a la pos. 1 y a la pos. 2. Asimismo se puede quitar, girar 180° y volver a colocar. De esta forma ya no es posible la programación cuando el anillo sigue girando. Asimismo el anillo también se puede quitar como si se tratara de una „llave“. De esta forma se impide el reajuste involuntario e incluso inadmisible. Se pueden ajustar sobre el lugar dos salidas de conmutación (NPN/PNP) como puntos de conmutación S1 y S2 (en %) para aquellos casos en que se sobrepasen o se queden cortos los datos del proceso (ajuste Smáx / Smín). Los puntos de conmutación y las histéresis (en %) se pueden ajustar independientemente unos de otros. Ejemplo: S1 ajuste máx. fig. 7 Valor Campo de alarma* S1 ajuste mín. fig. 8 Valor S1 máx Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Hist. 1 Hist. 1 S1 mín Campo de alarma* Tiempo Tiempo * En el campo de alarma se iluminan el LED rojo del cabezal del sensor y el display. Las salidas de conmutación pueden invertir su señal de salida conectando de forma inversa la función NPN / PNP. Para los esquemas de conexión véanse las indicaciones individuales de tipo de los datos técnicos en las páginas 9...17. Cuando la velocidad del flujo aumenta, la salida analógica transmite una señal de salida asimismo aumentada. 4(0)...20 mA. Los valores iniciales 4(0) mA se pueden programar en el modo de codificación. Otras programaciones posibles en el modo de codificación son • el filtro que significa que el tiempo de transición (sensibilidad frente a las oscilaciones de la corriente o flujo) se puede seleccionar entre 0,2 s y 32 s (es posible la programación de filtro OFF) • el campo de indicación (entrada de valor inicial y valor final) que significa que se puede programar la resolución óptima de la indicación del display ( 0...100%) para el campo de flujo determinado para el proceso en cuestión (para el campo de medición máximo véanse datos técnicos). RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com CLAVE DE TIPO SW-...-...-...-...-... Si existe 02 = gama de medición extenso Controlador de flujo Numero de serie Rosca de montaje • M 12x1 • G 1/4” • G 1/2” .../28 = con ancho de llave SW 27 • TRI (Triclamp) S = función de contacto de cierre (NO) IL= función analógica + 2 salidas de conmutación PNP / NPN cada una programable como Smín o Smáx y hísteresis programable Si existe longitud de la conexión de triclamp Para otras conexiones de proceso sírvase formular solicitud. CONCEPTOS TECNICOS Tiempo de reacción: El tiempo de reacción es el tiempo, en el cual se reconocen y señalizan cambios en el flujo, suponiendo que el controlador del flujo esté adecuadamente ajustado. Gradiente de temperatura: El gradiente de temperatura indica en cuanto tiempo el controlador de flujo es capaz de compensar las variaciones de temperatura. Si se aplica un cambio de temperatura por unidad de tiempo, mayor del indicado en el gradiente de temperatura, pueden aparecer en breve tiempo falsas señales. Temperatura ambiente pemisible: La temperatura ambiente permisible indica la temperatura máxima posible del medio o ambiente para el controlador de flujo. Los productos de la empresa Rechner Industrie-Elektronik GmbH (Sistemas Electrónicos Industriales Rechner SRL) han sido fabricados y ensayados según las normas y prescripciones válidas DIN, VDE e IEC para aparatos eléctricos y electrónicos. Para los nuevos desarrollos y mejoras de los productos ya existentes, se ablican siempre las normas más recientes. RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Gama de ajuste: La gama de ajuste es la gama, en la cual se pueden ajustar los controladores de flujo o medidores de flujo. Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600...IL • • • • Con salida analógica 4(0) - 20 mA Dos salidas de conmutación Controlado por microprocesador Programable Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad 1% Punto de conmutación, histéresis Ajustable Modelo SW-600-M12/28-IL No. art. 544 100 M 12 X 1 Conexión de proceso Tensión de servicio (UB) 18...30 V DC Ondulación residual máx. 10 % Salida analógica 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm Salidas de conmutación PNP, NPN / máx. 300 mA en total Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Tiempo de reacción Típ. 2 s Gradiente de temperatura Típ. 4 K / s Presión de trabajo 200 bar Temperatura ambiente permisible 0...+70 °C Indicación LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo Modo de protección según IEC 60529 Conexión IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Vidrio Vidrio de mineral templado Imán Cobalto Samario 99 46 m1x1 Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) m1x1 8 16 7 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600...IL(-02) • • • • Con salida analógica 4(0) - 20 mA Dos salidas de conmutación Controlado por microprocesador Programable Certificado: Características técnicas Reproducibilidad 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) 1 - 500 cm / s (H2O: 300 cm / s) 1% 1% Ajustable Ajustable Modelo SW-600-G 1/4”/28-IL SW-600-G 1/4“/28-IL-02 No. art. 544 120 544 130 Punto de conmutación, histéresis Conexión de proceso G 1/4” G 1/4“ 18...30 V DC 18...30 V DC 10 % 10 % Salida analógica 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm Salidas de conmutación PNP, NPN / máx. 300 mA en total PNP, NPN / máx. 300 mA en total Típ. 60 mA Típ. 60 mA Tensión de servicio (UB) Ondulación residual máx. Corriente en vació (Io) Tiempo de reacción Gradiente de temperatura Presión de trabajo Temperatura ambiente permisible Indicación Modo de protección según IEC 60529 Típ. 2 s Típ. 2 s Típ. 4 K / s Típ. 4 K / s 100 bar 100 bar 0...+70 °C 0...+70 °C LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo IP 67 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Acero fino no. 1.4504 (VA) Vidrio Vidrio de mineral templado Vidrio de mineral templado Imán Cobalto Samario Cobalto Samario Conexión 99 m1x1 46 8 7 G1/4" 16 10 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Gama de medición, depend. del medio Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600...IL punta de la sonda revestido de PTFE • • • • • PTFE revestido, antiadhesivo Con salida analógica 4(0) - 20 mA Dos salidas de conmutación Controlado por microprocesador Programable Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad 1% Punto de conmutación, histéresis Ajustable Modelo SW-600-G1/4“/28-IL con punta revestido de PTFE No. art. 544 121 Conexión de proceso G 1/4” Tensión de servicio (UB) 18...30 V DC Ondulación residual máx. 10 % Salida analógica 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm Salidas de conmutación PNP, NPN / máx. 300 mA en total Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Tiempo de reacción Típ. 2 s Gradiente de temperatura Típ. 4 K / s Presión de trabajo 100 bar Temperatura ambiente permisible 0...+70 °C Indicación LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo Modo de protección según IEC 60529 Conexión IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA), revestido de PTFE Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Vidrio Vidrio de mineral templado Imán Cobalto Samario 99 m1x1 46 8 16 7 G1/4" Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com 11 Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600...IL(-02) • • • • Con salida analógica 4(0) - 20 mA Dos salidas de conmutación Controlado por microprocesador Programable Certificado: Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad Punto de conmutación, histéresis 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) 1 - 500 cm / s (H2O: 300 cm / s) 1% 1% Ajustable Ajustable Modelo SW-600-G-1/2”/28-IL SW-600-G 1/2“/28-IL-02 No. art. 544 140 544 150 G 1/2” G 1/2“ 18...30 V DC 18...30 V DC 10 % 10 % 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm PNP, NPN / máx. 300 mA en total PNP, NPN / máx. 300 mA en total Típ. 60 mA Típ. 60 mA Típ. 2 s Típ. 2 s Típ. 4 K / s Típ. 4 K / s 100 bar 100 bar Conexión de proceso Tensión de servicio (UB) Ondulación residual máx. Salida analógica Salidas de conmutación Corriente en vacío (Io) Tiempo de reacción Gradiente de temperatura Presión de trabajo Temperatura ambiente permisible Indicación Modo de protección según IEC 60529 0...+70 °C 0...+70 °C LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo IP 67 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Acero fino no. 1.4504 (VA) Vidrio Vidrio de mineral templado Vidrio de mineral templado Imán Cobalto Samario Cobalto Samario Conexión 99 46 9,6 7 G1/" 15,5 m1x1 12 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Características técnicas Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600-TRI-...IL • • • • • Triclamp para industria de víveres Con salida analógica 4(0) - 20 mA Dos salidas de conmutación Controlado por microprocesador Programable Certificado: Características técnicas 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad 1% Punto de conmutación, histéresis Ajustable SW-600-TRI-56-IL Modelo No. art. 544 250 Conexión de proceso TRICLAMP Ø 50,5 mm Tensión de servicio (UB) 18...30 V DC Ondulación residual máx. 10 % Salida analógica 4(0) - 20 mA, 2(0) - 10 V mediante 500 Ohm Salidas de conmutación PNP, NPN / máx. 300 mA en total Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Tiempo de reacción Típ. 2 s Gradiente de temperatura Típ. 4 K / s Presión de trabajo 100 bar Temperatura ambiente permisible 0...+70 °C Indicación LCD Display (32 x 16 pixel), LED rojo Modo de protección según IEC 60529 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 5 pines Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Vidrio Vidrio de mineral templado Imán Cobalto Samario 13,5 53 14,5 m1x1 Ø1 Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Conexión Material en contacto el medio RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com 13 Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600-...-S • Salida conmutadora • Controlado por microprocesador Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) 1% Punto de conmutación Ajustable SW-600-M12/28-S Modelo No. art. 544 200 Conexión de proceso M 12 x 1 Tensión de servicio (UB) 24 V AC / DC ± 10 % Salida de conmutación Eléctricamente aislado, contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Tiempo de reacción Típ. 2 s Gradiente de temperatura Típ. 4 K / s Presión de trabajo 100 bar Temperatura ambiente permisible 0...+70 °C Indicación LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > valor límite) Modo de protección según IEC 60529 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Tapa PA 6.6 Protección al cortocircuito Si Protegido contra polarización inversa Si 99 m1x1 46 14 m1x1 8 16 7 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Conexión Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600-...-S(-02) • Salida conmutadora • Controlado por microprocesador Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad Punto de conmutación 1 - 500 cm / s (H2O: 300 cm / s) 1% 1% Ajustable Ajustable Modelo SW-600-G1/4“/28-S SW-600-G1/4“/28-S-02 No. art. 544 220 SW 0004 G 1/4“ G 1/4“ Conexión de proceso Tensión de servicio (UB) 24 V AC / DC ± 10 % 24 V AC / DC ± 10 % Salida de conmutación Eléctricamente aislado, contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Eléctricamente aislado, contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Típ. 60 mA Típ. 2 s Típ. 2 s Típ. 4 K / s Típ. 4 K / s 100 bar 100 bar Tiempo de reacción Gradiente de temperatura Presión de trabajo Temperatura ambiente permisible Indicación Modo de protección según IEC 60529 Conexión 0...+70 °C 0...+70 °C LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > valor límite) LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > valor límite) IP 67 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Acero fino no. 1.4504 (VA) Tapa PA 6.6 PA 6.6 Protección al cortocircuito Si Si Protegido contra polarización inversa Si Si 99 m1x1 46 8 16 7 G1/4" Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com 15 Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600...S punta de la sonda revestido de PTFE • PTFE revestido, antiadhesivo • Salida conmutadora • Controlado por microprocesador Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) 1% Punto de conmutación Ajustable Modelo SW-600-G1/4”/28-S punta revestido de PTFE No. art. 544 221 Conexión de proceso G 1/4“ Tensión de servicio (UB) 24 V AC / DC ± 10 % Salida de conmutación Eléctricamente aislado , contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Tiempo de reacción Típ. 2 s Gradiente de temperatura Típ. 4 K / s Presión de trabajo 100 bar Temperatura ambiente permisible 0...+70 °C Indicación LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > valor límite) Modo de protección según IEC 60529 Conexión IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Acero fino no. 1.4571 (VA) punta revestido de PTFE Acero fino no. 1.4504 (VA) Carcasa Tapa PA 6.6 Protección al cortocircuito Si Protegido contra polarización inversa Si 99 m1x1 46 8 7 G1/4" 16 16 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) Material en contacto el medio Sensor de flujo calorimetrico para líquidos SW-600-...S-(02) • Salida conmutadora • Controlado por microprocesador Certificado: Características técnicas Gama de medición, depend. del medio Reproducibilidad Punto de conmutación 1 - 500 cm / s (H2O: 300 cm / s) 1% 1% Ajustable Ajustable Modelo SW-600-G1/2“/28-S SW-600-G1/2“/28-S-02 No. art. 544 240 SW 0005 G 1/2“ G 1/2“ Conexión de proceso Tensión de servicio (UB) 24 V AC / DC ± 10 % 24 V AC / DC ± 10 % Salida de conmutación Eléctricamente aislado, contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Eléctricamente aislado, contacto de relè (normalmente abierta) máx. 200 mA Corriente en vacío (Io) Típ. 60 mA Típ. 60 mA Típ. 2 s Típ. 2 s Típ. 4 K / s Típ. 4 K / s 100 bar 100 bar 0...+70 °C 0...+70 °C Tiempo de reacción Gradiente de temperatura Presión de trabajo Temperatura ambiente permisible LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > LED rojo / verde (rojo < valor límite, verde > valor límite) valor límite) Indicación Modo de protección según IEC 60529 Conexión IP 67 IP 67 Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Clavija de enchufe M 12 x 1, 4 pines Material en contacto el medio Acero fino no. 1.4571 (VA) Acero fino no. 1.4571 (VA) Carcasa Acero fino no. 1.4504 (VA) Acero fino no. 1.4504 (VA) PA 6.6 PA 6.6 Protección al cortocircuito Si Si Protegido contra polarización inversa Si Si Tapa 99 46 9,6 15,5 m1x1 7 G1/" Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) 1 - 300 cm / s (H2O: 150 cm / s) RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com 17 CONECTORES HEMBRA SW-600-... Conector hembra No. No. Art. IP Fig. Conexión Longitud del cable [mm²] [m] ...-S 36 192 900 67 4 x 0,25 5, PVC ...-IL 54 193 330 67 5 x 0,34 5, PVC Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) ESBOZOS Y NOTAS 18 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com SELECCIÓN DE MODELOS SEGÚN LA NUMERO ARTÍCULO No. Art. 544100 Modelo SW-600-M12/28-IL Página 9 544120 SW-600-G1/4“/28-IL 10 544121 SW-600-G1/4“/28-IL mit PTFE-Spitze 11 544130 SW-600-G1/4“/28-IL-02 10 544140 SW-600-G1/2“/28-IL 12 544150 SW-600-G1/2“/28-IL-02 12 544200 SW-600-M12/28-S 14 544220 SW-600-G1/4“/28-S 15 544221 SW-600-G1/4“/28-S mit PTFE-Spitze 16 544240 SW-600-G1/2“/28-S 17 544250 SW-600-TRI-56-IL 13 SW0004 SW-600-G1/4“/28-S-02 15 SW0005 SW-600-G1/2“/28-S-02 17 Se reserva el derecho a efectuar modificationes sin previo aviso. (04/2012) SELECCIÓN DE MODELOS SEGÚN LA DENOMINACIÓN DE ARTÍCULO Modelo SW-600-G1/2“/28-IL No. Art. 544140 Página 12 SW-600-G1/2“/28-IL-02 544150 12 SW-600-G1/2“/28-S 544240 17 SW-600-G1/2“/28-S-02 SW0005 17 SW-600-G1/4“/28-IL 544120 10 SW-600-G1/4“/28-IL mit PTFE-Spitze 544121 11 SW-600-G1/4“/28-IL-02 544130 10 SW-600-G1/4“/28-S 544220 15 SW-600-G1/4“/28-S mit PTFE-Spitze 544221 16 SW-600-G1/4“/28-S-02 SW0004 15 SW-600-M12/28-IL 544100 9 SW-600-M12/28-S 544200 14 SW-600-TRI-56-IL 544250 13 RECHNER Industrie-Elektronik GmbH • Gaußstraße 8-10 • D-68623 Lampertheim • Tel. (0 62 06) 50 07-0 • Fax (0 62 06) 50 07-20 • e-mail: [email protected] • www.rechner-sensors.com 19 Sensores para la automatización industrial Solicite también nuestros demás catálogos: SENSORES CAPACITIVOS KAS SENSORES CAPACITIVOS KXS SISTEMAS CAPACITIVOS DE CONTROL DE NIVEL SENSORES INDUCTIVOS ias SENSORES MAGNETO-RESISTIVOS MRS SENSORES OPTOELECTRONICOS SENSORES DE FLUJO SW SENSORES CONDUCTIVOS RCS PRODUCTOS CERTIFICADOS ATEX Fuentes de alimentación Y Barrieras Ex Su distribuidor INDUSTRIE-ELEKTRONIK GmbH Gaußstraße 8-10 • 68623 Lampertheim • Germany Tel. (0 62 06) 50 07-0 Fax (0 62 06) 50 07-36 Fax Intl. +49 (0) 62 06 50 07-20 www. rechner-sensors.com e-mail: [email protected] Canada GREAT BRITAIN People‘s Republic of China Republic of Korea (South) Rechner Automation Inc 348 Bronte St. South - Unit 11 Milton, ON L9T 5B6 Rechner (UK) Limited Unit 6, The Old Mill 61 Reading Road Pangbourne, Berks, RG8 7HY Rechner Sensors SIP Co.Ltd. Building H, No. 58, Yang Dong Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province Rechner-Korea Co. Ltd. A-1408 Ho, Keumgang Penterium IT Tower, Hakeuiro 282, Dongan-gu Anyang City, Gyunggi-do, Seoul Tel. 9056360866 Fax. 9056360867 [email protected] www.rechner.com Tel. +44 118 976 6450 Fax. +44 118 976 6451 [email protected] www.rechner-sensors.co.uk Tel. +8651267242858 Fax. +8651267242868 [email protected] www.rechner-sensor.cn Tel. +82 31 422 8331 Fax. +82 31 423 83371 [email protected] www.rechner.co.kr United States of America Rechner Electronics Ind. Inc. 6311 Inducon Corporate Drive, Suite 5 Sanborn, NY. 14132 Tel. 8005444106 Fax. 9056360867 [email protected] www.rechner.com