Baupox floor

Anuncio
TRATAMIENTO PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS
BAUPOX FLOOR
Revestimiento epoxico para pisos industriales
DEFINICION
DEFINICION
ANTECEDENTES
ANTECEDENTES
TECNICOS
TECNICOS
GENERAL
GENERAL
Es unEs
revestimiento
un revestimiento
epóxico
epóxico
coloreado
coloreado
de dosdecomponentes,
dos componentes,
100%100%
sólido,sólido,
autonivelante,
autonivelante,
indicado
indicado
para lapara
protección
la protección
de pisos
de pisos
industriales
industriales
expuesto
expuesto
a ataque
a ataque
químico
químico
agresivos.
agresivos.
CAMPO
CAMPO
DE APLICACION
DE APLICACION
• Como
• Como
piso industrial,
piso industrial,
ya seayaterminación
sea terminación
lisa, antideslizante
lisa, antideslizante
o texturada.
o texturada.
• Plantas
• Plantas
procesadoras
procesadoras
de alimentos
de alimentos
lácteos
lácteos
y grasos.
y grasos.
• Zonas
• Zonas
de intensivo
de intensivo
lavadolavado
como como
industrias
industrias
de bebidas,
de bebidas,
embotelladoras,
embotelladoras,
etc. etc.
• Zonas
• Zonas
de producción
de producción
de procesadoras
de procesadoras
de frutas
de frutas
y derivados.
y derivados.
• Zonas
• Zonas
de producción
de producción
de faenadoras
de faenadoras
de carne,
de carne,
pescados
pescados
y mariscos.
y mariscos.
• Bodegas
• Bodegas
o superficies
o superficies
sometidas
sometidas
a desgaste.
a desgaste.
• Laboratorios.
• Laboratorios.
• Estacionamientos
• Estacionamientos
subterráneos
subterráneos
y garajes.
y garajes.
• Almacenes
• Almacenes
y fabrica.
y fabrica.
• Construcciones
• Construcciones
de hormigón,
de hormigón,
tanto tanto
en interiores
en interiores
como como
en exteriores.
en exteriores.
PROPIEDADES
PROPIEDADES
• Resistente
• Resistente
a la abrasión
a la abrasión
y al desgaste.
y al desgaste.
• Elevadas
• Elevadas
resistencias
resistencias
mecánicas.
mecánicas.
• Elevada
• Elevada
dureza.dureza.
• Producto
• Producto
de elevada
de elevada
resistencia
resistencia
química.
química.
• Impermeable
• Impermeable
a líquidos
a líquidos
y gases.
y gases.
• Buena
• Buena
penetración
penetración
en sustratos
en sustratos
semi-porosos.
semi-porosos.
• Una•vez
Unaaplicado,
vez aplicado,
resistente
resistente
temperaturas
temperaturas
desdedesde
-30ºC-30ºC
hastahasta
100ºC.100ºC.
• No es
• No
inflamable,
es inflamable,
ni tóxico
ni tóxico
• Adherencia
• Adherencia
sobresobre
el hormigón,
el hormigón,
mortero
mortero
fibrocemento,
fibrocemento,
acero,acero,
aluminio,
aluminio,
poliéster,
poliéster,
epoxi,epoxi,
etc.
• Buena
etc.resistencia a la intemperie y los rayos UV.
• Fácil• de
mezclar,
dosificar
aplicar. y los rayos UV.
Buena
resistencia
a lay intemperie
• Fácil• limpieza
con aguadosificar
o vapor. y aplicar.
Fácil de mezclar,
• Larga
duración.
• Fácil
limpieza con agua o vapor.
• Larga duración.
DATOS
BASICOS
DATOS
BASICOS
COLORCOLOR Variedad
Variedad
de colores.
de colores.
UNIDAD
UNIDAD
DE SUMINISTRO
DE SUMINISTRO
• Kit •deKit
25 de
Kg25aprox.
Kg aprox.
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO
• Se debe
• Se apilar
debe apilar
sobresobre
un entramado
un entramado
de madera
de madera
evitando
evitando
el contacto
el contacto
directodirecto
con elcon
suelo.
el suelo.
• No exponer
• No exponer
a temperaturas
a temperaturas
de menos
de menos
de 5ºCdey 5ºC
másyde
más
30ºC.
de 30ºC.
• Almacenar
• Almacenar
en su en
envase
su envase
original
original
y bajoytecho,
bajo techo,
a unaatemperatura
una temperatura
entre entre
18ºC -18ºC
25°C.
- 25°C.
Bajo Bajo
estas
estas
condiciones
condiciones
el producto
el producto
duradura
9 meses
9 meses
a partir
a partir
de ladefecha
la fecha
de elaboración.
de elaboración.
• No permitir
• No permitir
que elque
producto
el producto
se congele.
se congele.
• Proteger
• Proteger
el producto
el producto
de altas
de altas
temperaturas.
temperaturas.
• Una•vez
Unaabierto
vez abierto
se recomienda
se recomienda
utilizarutilizar
el producto
el producto
en su en
totalidad.
su totalidad.
Densidad Parte A
Densidad Parte B
Pot Life 1 Kg a 22ºC
Gel time 1 Kg a 22ºC
Resistencia a la compresión (ASTM C109-02)
Resistencia a al flexo tracción (ASTM C109-02)
Dureza Shore D
Relación peso/mezcla (A:B)
Relación Volumen (A:B)
Espesor de Película
Tiempo entre capas
Temperatura de servicio
Resistencia Química
Alcohol
hipoclorito
glicerina
agua destilada
xilol
bencina blanca
petróleo
aguarrás mineral
aceite lubricantes
ácido clorhídrico
1,45 [Kg/L] +/- 0,02
1,01 [Kg/L] +/- 0,02
60-70 [min]
35-40 [min]
103 [MPa] 28 días
5,4 [MPa] 28 días
89 28 días
4,18 :1,0
2,88:1
1 mm en 1 capa
12- 24 [hrs]
18ºC a 25ºC
soda caustica
ácido cítrico
ácido lácteo
ácido acético
etanol
Los datos que se muestran reflejan los resultados basados en pruebas de laboratorio bajo
condiciones
controladas, pudiendo presentarse variaciones por condiciones atmosféricas y
APLICACION
propias del lugar de trabajo.
CONSUMO
APLICACION
• Depende de la rugosidad y absorción de la superficie.
CONSUMO
• En superficies especiales es conveniente realizar pruebas para determinar su
rendimiento.
• Depende
de la rugosidad y absorción de la superficie.
• Sobre Hormigón
de mediana
absorción:
1,0 apruebas
1,2 [Kg/m²]
capa su
• En superficies
especiales
es conveniente
realizar
para por
determinar
en
1
mm
de
espesor.
rendimiento.
• Sobre Hormigón de mediana absorción: 1,0 a 1,2 [Kg/m²] por capa
DE LAS SUPERFICIES
en 1PREPARACION
mm de espesor.
• Toda superficie
deberá estar completamente limpia, eliminando el polvo, suciedad, aceite,
PREPARACION
DE LAS SUPERFICIES
grasa, asfalto y materiales contaminantes que alteren la naturaleza del sustrato.
Para superficie
recomienda realizar
pulido mecánico
parasuciedad,
obtener aceite,
un mejor
• Toda• superficie
deberálisas,
estarsecompletamente
limpia,uneliminando
el polvo,
perfil
de
adherencia.
grasa, asfalto y materiales contaminantes que alteren la naturaleza del sustrato.
Para remover
de curado,
o recubrimiento,
debe emplear
• Para• superficie
lisas,membranas
se recomienda
realizarsellador
un pulido
mecánico paraseobtener
un mejorun medio
mecánico
a manual mecánico, con cepillos de acero para lograr la condición deseada de la
perfil
de adherencia.
Extraer el polvo
con airesellador
comprimido.
• Parasuperficie.
remover membranas
de curado,
o recubrimiento, se debe emplear un medio
Floor
debe
ser
aplicado
sobre
de lograr
concreto
que hayandeseada
curado de la
•
Baupox
mecánico a manual mecánico, con cepillos superficies
de acero para
la condición
adecuadamente.
concreto
debecomprimido.
alcanzar el 80% de la resistencia que debe tener, la cual
superficie.
Extraer elElpolvo
con aire
se logra
a los sobre
28 díassuperficies de concreto que hayan curado
Floorgeneralmente
debe ser aplicado
• Baupox
•
Si
la
superficie
es
rugosa
(piso
con árido
a la de
vista),
se sugiereque
aplicar
mortero
adecuadamente. El concreto debe alcanzar
el 80%
la resistencia
debeuntener,
la cual
predosificado
para
nivelar
y
obtener
una
superficie
uniforme.
se logra generalmente a los 28 días
La temperatura
del sustrato
ambiente
debense
sersugiere
mínimoaplicar
10°C yunmáximo
• Si la• superficie
es rugosa
(piso conyárido
a la vista),
mortero30°C.
•
El
contenido
de
humedad
del
sustrato
no
debe
exceder
del
4%.
predosificado para nivelar y obtener una superficie uniforme.
• La temperatura del sustrato y ambiente deben ser mínimo 10°C y máximo 30°C.
• El contenido de humedad del sustrato no debe exceder del 4%.
1/2
Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl
TRATAMIENTO PARA PISOS Y REVESTIMIENTOS
BAUPOX FLOOR
Revestimiento epoxico para pisos industriales
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES
DE MEZCLADO
DE MEZCLADO
CONSIDERACIONES
CONSIDERACIONES
DE APLICACION
DE APLICACION
• Baupox
• Baupox
Floor Floor
se suministra
se suministra
en dosencomponentes
dos componentes
con lacon
dosis
la dosis
exactaexacta
para su
para
empleo.
su empleo.
• Primero
• Primero
mezclemezcle
el componente
el componente
A conAuncon
agitador
un agitador
eléctrico
eléctrico
de bajaderevolución
baja revolución
hastahasta
lograr una
lograr
mezcla
una mezcla
homogénea.
homogénea.
AdicioneAdicione
el componente
el componente
B en el componente
B en el componente
A, mezcle
A, ymezcle
baje y baje
la velocidad
la velocidad
(300-400(300-400
rpm) durante
rpm) durante
5 minutos
5 minutos
hasta que
hasta
la mezcla
que la mezcla
quede homogénea.
quede homogénea.
No No
excederexceder
el tiempo
el de
tiempo
mezclado.
de mezclado.
• El suministro
• El suministro
contiene
contiene
la dosis
la dosis
exacta,exacta,
no se no
debe
se alterar
debe alterar
ninguno
ninguno
de susdecomponentes.
sus componentes.
• Para• grandes
Para grandes
superficies,
superficies,
es recomendable
es recomendable
mezclar
mezclar
contenido
contenido
de losdeenvases
los envases
para para
asegurarasegurar
un colorununiforme.
color uniforme.
• La aplicación
• La aplicación
adecuada
adecuada
es responsabilidad
es responsabilidad
del usuario.
del usuario.
Las visitas
Las visitas
a terreno
a terreno
de losde los
técnicostécnicos
de Bautek
de no
Bautek
son para
no son
supervisar,
para supervisar,
son sóloson
parasólo
recomendar
para recomendar
técnicamente
técnicamente
la
la
instalación.
instalación.
• Las•indicaciones
Las indicaciones
estánestán
basadas
basadas
en ensayos
en ensayos
que consideramos
que consideramos
seguros
seguros
y son ycorrectas
son correctas
en en
base a nuestra
base a nuestra
experiencia.
experiencia.
No obstante,
No obstante,
no pudiendo
no pudiendo
controlarcontrolar
su aplicación,
su aplicación,
no nos no nos
responsabilizamos
responsabilizamos
por daños
porodaños
pérdidas
o pérdidas
por el uso
porinadecuado
el uso inadecuado
de los productos.
de los productos.
de la humedad,
condensación
y aguay durante
al menos
al menos
• Baupox
• Baupox
Floor Floor
debe ser
debeprotegido
ser protegido
de la humedad,
condensación
agua durante
72 horas.72 horas.
• Para• obtener
Para obtener
un color
un color
homogéneo,
homogéneo,
asegurarse
asegurarse
de utilizar
de utilizar
el mismo
el mismo
número
número
de lotededelote de
fabricación.
fabricación.
• Baupox
• Baupox
Floor Floor
al seralaplicado
ser aplicado
en exteriores
en exteriores
puedepuede
sufrir sufrir
variaciones
variaciones
de color.
de color.
• No aplicar
• No aplicar
sobresobre
sustratos
sustratos
dondedonde
existaexista
humedad
humedad
ascendente.
ascendente.
• Se recomienda
• Se recomienda
aplicaraplicar
en lugares
en lugares
ventilados.
ventilados.
• Recomendamos
• Recomendamos
hacerhacer
pruebas
pruebas
en unen
área
unpequeña
área pequeña
para determinar
para determinar
la cantidad
la cantidad
de capas
de capas
a aplicara para
aplicar
obtener
para obtener
el efectoeldeseado
efecto deseado
• Aplicar
• Aplicar
en unen
sustrato
un sustrato
con una
conpendiente
una pendiente
máxima
máxima
de 1,5de%.1,5 %.
• Temperatura
• Temperatura
mínima
mínima
del sustrato
del sustrato
: 10 ºC: 10 ºC
• Temperatura
• Temperatura
máxima
máxima
del sustrato
del sustrato
: 30 ºC: 30 ºC
• El sustrato
• El sustrato
debe estar
debe estar
al menos
al menos
a 3ºC asobre
3ºC sobre
la temperatura
la temperatura
del punto
del punto
de rocío.
de rocío.
• El sustrato
• El sustrato
cementicio
cementicio
debe tener
debe tener
al menos
al menos
4 semanas
4 semanas
de edad.
de edad.
• No alterar
• No alterar
las cantidades
las cantidades
suministradas
suministradas
en el en
kit.el kit.
• Para• extender
Para extender
la vidaladel
vidaproducto
del producto
instalado,
instalado,
lave rutinariamente
lave rutinariamente
con limpiadores
con limpiadores
y y
detergentes.
detergentes.
• Inspecciones
• Inspecciones
rutinariamente
rutinariamente
para detectar
para detectar
desgastes
desgastes
o roturas.
o roturas.
METODO
METODO
DE APLICACION
DE APLICACION
• Baupox
• Baupox
Floor,Floor,
se deberá
se deberá
aplicaraplicar
en forma
en forma
parejapareja
con squeller
con squeller
o llanao llana
dentada.
dentada.
Para Para
obtenerobtener
un revestimiento
un revestimiento
liso se vierte
liso seelvierte
Baupox
el Baupox
Floor y se
Floor
esparce
y se esparce
uniformemente
uniformemente
con con
llana o rastrillo
llana o rastrillo
dentado.dentado.
A continuación,
A continuación,
se alisasela alisa
superficie
la superficie
con unacon
llana
unalisallana
paralisa para
alcanzaralcanzar
una buena
unaterminación.
buena terminación.
Se termina
Se termina
pasandopasando
u rodilloude
rodillo
púa para
de púa
eliminar
para eliminar
burbujas.burbujas.
• Si se• requiere
Si se requiere
superficies
superficies
antideslizantes.
antideslizantes.
Se debe
Se espolvorear
debe espolvorear
cuarzocuarzo
de unde
tamaño
un tamaño
máximomáximo
de 0.6 mm
de 0.6
sobre
mmlasobre
primera
la primera
capa delcapa
revestimiento
del revestimiento
recién aplicado
recién aplicado
(3 a 4 Kg/m2
(3 a 4 de
Kg/m2 de
cuarzo),cuarzo),
en formaenpareja
formasobre
parejalasobre
pastalaimprimante
pasta imprimante
aún pegajosa.
aún pegajosa.
Utilice guías
Utilicepara
guías para
mantener
mantener
el nivel.elCompacte
nivel. Compacte
la superficie
la superficie
aplicadaaplicada
y alise con
y alise
llana.
conDespués
llana. Después
de 24 horas
de 24 horas
recoger recoger
el excedente
el excedente
de cuarzo
de mediante
cuarzo mediante
barrido barrido
o aspirado
o aspirado
y aplicary la
aplicar
segunda
la segunda
capa decapa de
terminación.
terminación.
• La temperatura
• La temperatura
de aplicación
de aplicación
es de es
18ºC
de a18ºC
25ºC,a 25ºC,
pues apues
mayor
a mayor
temperatura
temperatura
disminuye
disminuye
el el
tiempo de
tiempo
trabajalidad.
de trabajalidad.
• No debe
• No aplicarse
debe aplicarse
el producto
el producto
sobresobre
superficies
superficies
que estén
que estén
a temperaturas
a temperaturas
inferiores
inferiores
a a
10ºC. Tampoco
10ºC. Tampoco
se debeseaplicar
debe aaplicar
rayos aderayos
sol directamente
de sol directamente
en climas
en calurosos,
climas calurosos,
en que laen que la
temperatura
temperatura
del sustrato
del sustrato
sea mayor
seaamayor
30ºC. a 30ºC.
• Para• revestimiento
Para revestimiento
liso enliso
1 mm
en 1demm
espesor,
de espesor,
se recomienda
se recomienda
aplicaraplicar
el producto
el producto
en unaen una
mano. mano.
TIEMPO
TIEMPO
DE SECADO
DE SECADO
• El secado
• El secado
al tacto
al tacto
entre entre
capascapas
se produce
se produce
de 8 ade128horas,
a 12 horas,
en condiciones
en condiciones
de temperatura
de temperatura
y humedad
y humedad
ambiente.
ambiente.
• Los•tiempos
Los tiempos
de puesta
de puesta
en servicio
en servicio
una vez
unaaplicado
vez aplicado
el producto
el producto
son: son:
A 10°C 72
A 10°C
horas72tráfico
horas peatonal
tráfico peatonal
6 días tráfico
6 días ligero
tráfico ligero
10 días 10
curado
días total
curado total
A 20°C A2420°C
horas24tráfico
horas peatonal
tráfico peatonal
4 día tráfico
4 día ligero
tráfico ligero
7 días curado
7 días total
curado total
Los tiempos
Los tiempos
de espera
de son
espera
aproximados
son aproximados
y se venyafectados
se ven afectados
por los cambios
por los cambios
en las en las
condiciones
condiciones
ambientales.
ambientales.
• El Pot
• ElLife
PotvaLife
a depender
va a depender
de la de
cantidad
la cantidad
de producto
de producto
a mezclar
a mezclar
y de lay de
temperatura
la temperatura
ambiente.
ambiente.
LIMPIEZA
LIMPIEZA
DE HERRAMIENTAS
DE HERRAMIENTAS
• Las•herramientas
Las herramientas
se deben
se deben
limpiarlimpiar
con diluyente
con diluyente
a la piroxilina,
a la piroxilina,
inmediatamente
inmediatamente
despuésdespués
su empleo
su empleo
y con elyproducto
con el producto
fresco. Una
fresco.
vezUna
endurecido
vez endurecido
el producto,
el producto,
podrá ser
podrá ser
removidoremovido
sólo mecánicamente.
sólo mecánicamente.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCION DE MANIPULACION DEL PRODUCTO
Resguárdese utilizando guantes de goma natural o sintética, anteojos de seguridad y mascarillas.
Evite el contacto directo con ojos, piel y vías respiratorias. En caso de contacto con los ojos, lavar
inmediatamente con abundante agua 15 minutos. En caso de emergencia diríjase al centro de salud
más cercano.
Para mayor información consultar Hoja de Seguridad del producto.
MEDIO AMBIENTE
No colocar el producto directamente a cursos de agua, sino conforme a las regulaciones locales.
OBSERVACIONES
Toda información y recomendación contenida en esta ficha, acerca de la aplicación y uso de los productos
BAUTEK S.A. se otorgan bajo el conocimiento y experiencia actual de los productos cuando se han almacenado,
manipulado y aplicado apropiadamente, bajo condiciones normales de acuerdo con las recomendaciones de
BAUTEK S.A.
En la práctica las diferencias de materiales, sustratos y condiciones reales del sitio de su aplicación son tales
que ninguna garantía está en relación a un propósito en particular, así como tampoco ninguna relación legal
puede ser inferida de esta información, recomendaciones u otras sugerencias ofrecidas.
El usuario debe probar el funcionamiento del producto en terreno para la aplicación y el propósito propuesto.
BAUTEK S.A. se reserva el derecho de cambiar las propiedades de sus productos.
Todas las órdenes de compra son aceptadas sujetas a nuestras condiciones actuales de venta y entrega.
Los usuarios siempre deben referirse a la más reciente edición de la ficha técnica local del producto
correspondiente, copias que se encuentran disponibles en www.bautek.cl
2/2
Las Esteras Norte 2540, Quilicura - Santiago - F: (56 2) 2 816 77 00 - www.bautek.cl
Descargar