COMISIÓN EUROPEA Estrasburgo, 12.4.2016 COM

Anuncio
COMISIÓN
EUROPEA
Estrasburgo, 12.4.2016
COM(2016) 221 final
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL PARLAMENTO EUROPEO Y AL
CONSEJO
Estado de la cuestión y posibles maneras de avanzar por lo que se refiere a la situación
de no reciprocidad con algunos terceros países en el ámbito de la política de visados
ES
ES
I.
INTRODUCCIÓN
La reciprocidad de la exención de visado es un principio de la política común de visados de la
UE y uno de los objetivos que la Unión debe perseguir activamente en sus relaciones con
terceros países, contribuyendo así a mejorar la credibilidad y coherencia de las relaciones
exteriores de la Unión. Este principio significa que la UE, a la hora de decidir sobre el
levantamiento de la obligación de visado para los ciudadanos de un tercer país, tiene en
cuenta si dicho tercer país concede recíprocamente una exención de visado a los nacionales de
todos los Estados miembros. A este respecto, procede señalar que el Reino Unido e Irlanda no
participan en la elaboración de la política común de visados1. Desde 2001, se han venido
estableciendo, al amparo de la legislación de la CE/UE, diferentes mecanismos relacionados
con las medidas que deben adoptarse en los casos de no reciprocidad. Con el apoyo activo de
la Comisión, se ha resuelto la inmensa mayoría de los casos de no reciprocidad notificados
con ocho terceros países.
El último informe2 de evaluación sobre la situación de no reciprocidad con algunos terceros
países en el ámbito de la política de visados, adoptado por la Comisión el pasado mes de
noviembre, identificaba cuatro países con los que seguía habiendo falta de reciprocidad:
Brunéi, en relación con Croacia; Canadá, en relación con Bulgaria y Rumanía; Japón, en
relación con Rumanía; y los Estados Unidos de América (EE.UU.), en relación con Bulgaria,
Croacia, Chipre, Polonia y Rumanía. La presente Comunicación hace balance de los
progresos realizados desde noviembre de 2015.
En caso de que el tercer país en cuestión no haya eliminado la obligación de visado antes del
12 de abril de 2016, el Reglamento (CE) n.º 539/2001 del Consejo, de 15 de marzo de 2001,
en su versión modificada por el Parlamento Europeo y el Consejo mediante el Reglamento
(UE) n.º 1289/2013, de 11 de diciembre de 2013 (en lo sucesivo, «el Reglamento»), obliga a
la Comisión a adoptar un acto delegado por el que se suspenda temporalmente, por un periodo
de 12 meses, la exención de visado para los nacionales de dicho tercer país3. El Reglamento
también exige que la Comisión tenga en cuenta las consecuencias de la suspensión de la
exención de visado para las relaciones exteriores de la UE y de sus Estados miembros. Del
mismo modo, en el momento de la adopción del Reglamento hubo 21 Estados miembros que
declararon que «las instituciones competentes de la Unión están obligadas, antes de cualquier
propuesta o decisión, a examinar exhaustivamente y tener en cuenta las posibles
consecuencias políticas negativas que podrían derivarse de dichas propuestas o decisiones».
Con el fin de garantizar la plena participación del Parlamento Europeo y del Consejo en la
aplicación del mecanismo de reciprocidad, y habida cuenta de la naturaleza política
particularmente sensible de la suspensión de la exención de visado, la presente Comunicación
evalúa las consecuencias y efectos de la suspensión de la exención de visado para los
nacionales de los terceros países afectados.
1
En consecuencia, en la presente Comunicación, por «Estados miembros», salvo que se especifique otra cosa,
debe entenderse todos los Estados miembros de la Unión —con excepción del Reino Unido e Irlanda—, así
como los países asociados de Schengen (Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza).
2
C(2015) 7455 final de 5.11.2015.
3
Reglamento (UE) n.º 1289/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2013, por el que
se modifica el Reglamento (CE) n.º 539/2001 del Consejo por el que se establece la lista de terceros países cuyos
nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros
países cuyos nacionales están exentos de esa obligación, DO L 347 de 11.12.2013, p. 74.
2
II. EL ACTUAL MECANISMO DE RECIPROCIDAD ESTABLECIDO POR EL REGLAMENTO
El mecanismo de reciprocidad, fruto del compromiso alcanzado por los legisladores en 2013,
consta de varias etapas, que comienzan con la notificación por un Estado miembro en caso de
que un tercer país exento de visado mantenga o instaure una obligación de visado para los
ciudadanos de uno o más Estados miembros, y su publicación en el Diario Oficial4.
De conformidad con el Reglamento5, inmediatamente después de la fecha de publicación en el
Diario Oficial, la Comisión emprenderá acciones ante las autoridades del tercer país de que se
trate, en especial en los ámbitos político, económico o comercial, con el fin de restablecer la
exención de visado para los nacionales del Estado miembro de que se trate. Se han entablado
contactos con todos los terceros países que han sido objeto de notificación por los Estados
miembros.
Si el tercer país de que se trate no suprime la obligación de visado, la Comisión, a los seis
meses como máximo de la fecha de publicación de las notificaciones de los Estados miembros
y posteriormente a intervalos regulares, de hasta seis meses, adoptará un acto de ejecución por
el que se suspenda temporalmente la exención de la obligación de visado para determinadas
categorías de ciudadanos del tercer país en cuestión durante un periodo de hasta seis meses, o
presentará un informe que evalúe la situación y explique las razones por las que ha decidido
no suspender la exención de la obligación de visado.
La Comisión inició un marco regular de reuniones «tripartitas» entre el tercer país, el Estado o
Estados miembros afectados y la Comisión. Teniendo en cuenta la participación de los
Estados miembros y terceros países en estas reuniones, las posibles consecuencias negativas
de la suspensión de la exención de visado y el hecho de que ninguno de los Estados miembros
afectados pidieron a la Comisión que adoptara medidas de suspensión, la Comisión no adoptó
ninguna medida de este tipo y aprobó tres informes6 en la primera fase del mecanismo.
De acuerdo con la siguiente fase del procedimiento7, si el tercer país suprime la obligación de
visado en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de publicación de la notificación, el
Reglamento estipula que la Comisión adoptará un acto delegado por el que se suspenda
temporalmente, por un periodo de 12 meses, la exención de visado para los nacionales de
dicho tercer país.
El Reglamento define en detalle los parámetros de la suspensión. Durará 12 meses y se
aplicará a todos los ciudadanos del tercer país de que se trate8. La suspensión surtirá efecto a
los 90 días de la entrada en vigor del acto delegado.
El acto delegado (es decir, la suspensión de la exención de visado) solo entra en vigor si ni el
Parlamento Europeo ni el Consejo presentan objeciones en un plazo de cuatro meses a partir
de la notificación o si, antes de la expiración de este plazo, ambas instituciones informan a la
Comisión de que no piensan formularlas. Este plazo de cuatro meses se prorrogará dos meses
a petición del legislador. En otras palabras, la decisión corresponde, en última instancia, al
Parlamento Europeo y al Consejo.
4
La Comisión publicó las notificaciones de no reciprocidad el 12 de abril de 2014 (DO C 111 de 12.4.2014, p.
1). Cinco Estados miembros (Bulgaria, Croacia, Chipre, Polonia y Rumanía) notificaron casos de no
reciprocidad en relación con cinco países: Australia, Brunéi, Canadá, Japón y los Estados Unidos de América.
5
Artículo 1, apartado 4, letra b).
6
C(2014) 7218 final de 10.10.2014, C (2015) 2575 final de 22.4.2015 y C(2015) 7455 final de 5.11.2015.
7
Regulada por el artículo 1, apartado 4, letra f), del Reglamento.
8
Seguirá siendo de aplicación el artículo 4 del Reglamento, que autoriza a los Estados miembros a eximir de la
obligación de visado a determinadas categorías de personas, como los titulares de pasaportes diplomáticos o la
tripulación civil de aviones y buques.
3
El Reglamento9 dispone que el Parlamento Europeo o el Consejo podrán revocar en cualquier
momento la delegación de poderes a la Comisión. Esto requiere una decisión adoptada por
mayoría absoluta en el Parlamento Europeo o una decisión adoptada por mayoría cualificada
en el Consejo.
III. PROGRESOS
REALIZADOS DESDE LA APROBACIÓN DEL TERCER INFORME DE
EVALUACIÓN SOBRE LA SITUACIÓN DE NO RECIPROCIDAD CON DETERMINADOS
TERCEROS PAÍSES
a. Japón [notificada por Rumanía)
Japón informó oficialmente al Ministerio de Asuntos Exteriores de Rumanía el 17 de
diciembre de 2015 de que el estatuto de exención de visado para los ciudadanos rumanos,
incluidos los titulares de pasaportes temporales, se prorrogaba hasta el 31 de diciembre de
2018. Así pues, la Comisión toma nota de que, hasta el 31 de diciembre de 2018, la plena
exención de visado con Japón está garantizada.
b. Brunéi (notificada por Croacia)
El tercer informe indicaba que Brunéi había notificado a la Comisión que a los ciudadanos
croatas, así como a los nacionales de Liechtenstein, se les había concedido la exención de
visado durante un periodo de hasta 90 días. Sin embargo, estas decisiones aún no se habían
aplicado en el momento de la aprobación del informe. Desde entonces, la Comisión y el
Servicio Europeo de Acción Exterior han venido pidiendo a Brunéi que establezca la exención
de visado, actualice sus respectivos sitios web e informe a la IATA sobre el cambio. En el
marco de estos contactos, la Comisión recibió señales positivas. Más recientemente, el 6 de
abril de 2016, la Misión de Brunéi ante la Unión Europea informó por escrito a la Comisión
de que la exención de visado será puesta en práctica en algunas semanas.
c. Canadá [notificada por Bulgaria y Rumanía)
Se celebró una cuarta reunión tripartita el 6 de abril de 2016. En la reunión, Canadá explicó
que el sistema electrónico de autorización de viaje (eTA) había pasado a ser obligatorio para
todos los viajeros exentos de la obligación de visado el 15 de marzo de 2016. No obstante,
con el fin de facilitar una transición sin problemas, se ha introducido un periodo de
«clemencia», hasta el 29 de septiembre de 2016
Canadá confirmó su compromiso de ampliar el eTA a los nacionales búlgaros y rumanos que
hayan viajado con un visado a Canadá en los diez años anteriores o que sean titulares de un
visado válido de los EE.UU. para no inmigrantes, una vez que el eTA sea estable y funcione
plenamente. Todavía no hay fijada ninguna fecha para esta ampliación.
En la citada reunión, Canadá facilitó asimismo una actualización relativa al porcentaje de
infracciones de las normas de inmigración y al índice de denegación de visados, que son dos
indicadores clave para establecer la exención de visado en el marco de la política de visados
de Canadá. Tanto para Bulgaria como para Rumanía, el índice de denegación de visados, en
particular, se mantiene muy por encima del umbral del 4 % exigido a lo largo de los últimos 3
años (la media de 2013-2015 es de aproximadamente el 16 % para los dos países). En cuanto
al porcentaje de infracciones de las normas de inmigración –con un límite del 3 % medio a 3
años-, ambos Estados miembros arrojan cifras comparativamente mejores (en 2013-2015):
Bulgaria se sitúa en el 4,3 % y Rumanía en el 2,5 %. Además, Canadá anunció que a fin de
recabar más información sobre determinados ámbitos (como la expedición de documentos de
viaje y de documentos de filiación e identidad, la integración de la población romaní, la
9
Artículo 4 ter, apartado 3.
4
gestión de las fronteras y la lucha contra la corrupción), tenía previsto llevar a cabo en los
próximos meses visitas de expertos técnicos a ambos Estados miembros. Si bien esto no
debería considerarse una revisión formal del régimen de visados, tales misiones de expertos
aumentarán la confianza y permitirán a los expertos canadienses identificar los riesgos
específicos asociados a una exención de visado y las opciones disponibles para mitigar esos
riesgos.
Así pues, no se ha alcanzado la plena reciprocidad de la exención de visado con Canadá
para los nacionales búlgaros y rumanos. La Comisión seguirá supervisando la evolución
de la situación y comprobará, en particular, si Canadá aplica lo antes posible la prevista
expansión de la eTA a determinadas categorías de viajeros y, en una fase posterior,
amplía su ámbito de aplicación a algunas categorías de «bajo riesgo», como los viajeros
que se desplazan por primera vez.
d. Estados Unidos (notificada por Bulgaria, Croacia, Chipre, Polonia y Rumanía)
Se celebró una cuarta reunión tripartita con los Estados Unidos el 23 de febrero de 2016. Los
Estados Unidos destacaron su disposición a ampliar el Programa de Exención de Visado
estadounidense en cuanto los Estados miembros cumplan todos los requisitos. Los Estados
Unidos reconocieron los esfuerzos realizados por los Estados miembros en este sentido.
En la citada reunión, los Estados Unidos presentaron estadísticas de denegación de visados
para 2015: Bulgaria alcanzó el 17,26 %; Croacia, el 5,29 %; Chipre, el 3,53 %; Polonia, el
6,37 %; y Rumanía, el 11,16 %. Ninguno de los cinco Estados miembros alcanzó el límite del
3 % exigido por la Ley de inmigración y nacionalidad de Estados Unidos.
Por lo que se refiere a los acuerdos solicitados por los Estados Unidos en el ámbito de la
aplicación de la ley10, todos los Estados miembros se encuentran en una fase muy avanzada;
Ya se han firmado casi todos los acuerdos. La notificación de las pérdidas y robos de
pasaportes a la Interpol no se ha considerado un obstáculo. Sin embargo, los Estados Unidos
no comenzarán las visitas sobre el terreno a los países candidatos del Programa de Exención
de Visado —que es un requisito previo a la admisión al Programa— hasta que tanto el
Departamento de Estado como el Departamento de Seguridad Nacional consideren que se han
cumplido todos los requisitos establecidos en la Ley de inmigración y nacionalidad.
El Congreso de los Estados Unidos modificó la legislación relativa al Programa de Exención
de Visado el 18 de diciembre de 2015. Conforme a las nuevas disposiciones, por norma
general, a partir del 21 de enero de 201611, los viajeros de países del Programa de Exención de
Visado que tengan la nacionalidad de Irak, Irán, Siria o Sudán (es decir, los pasajeros con
doble nacionalidad), o que hayan estado presentes en estos países o en Libia, Somalia o
Yemen en cualquier momento a partir del 1 de marzo de 2011, están obligados a solicitar un
visado y ya no pueden viajar con una autorización electrónica (ESTA, por Electronic System
for Travel Authorization) al amparo del Programa de Exención de Visado. Esta ley tiene un
impacto potencial en todos los Estados miembros admitidos en el Programa de Exención de
Visado. Ninguno de los Estados miembros admitidos en el Programa de Exención de Visado
notificó estas modificaciones del Programa de Exención de Visado a la Comisión dentro de
10
Acuerdo sobre el intercambio de información procedente de los controles de seguridad sobre presuntos
terroristas o terroristas conocidos o sospechosos; Acuerdo sobre el refuerzo de la cooperación y la prevención y
la lucha contra las formas graves de delincuencia.
11
El ESTA de las personas que viajen a Libia, Somalia o Yemen puede ser revocado en el puerto de entrada,
aunque ellas puedan seguir teniendo autorización para entrar en los Estados Unidos. A partir del mes de abril, se
incluirá en el cuestionario ESTA información sobre viajes previos a estos países. Los ciudadanos con doble
nacionalidad de los países del Programa de Exención de Visado que posean la ciudadanía de Libia, Somalia y
Yemen aún conservan su derecho a viajar con un ESTA.
5
los 30 días siguientes a su aplicación, con arreglo al artículo 1, apartado 4, letra a), del
Reglamento. La nueva ley también introduce cambios en relación con los documentos de
viaje: a partir del 1 de abril de 2016, solo las personas con pasaportes «biométricos» pueden
viajar sin visado.
Estos cambios en el Programa de Exención de Visado han introducido nuevas restricciones de
viaje para los nacionales de los países del Programa de Exención de Visado. La Comisión y el
Servicio Europeo de Acción Exterior han transmitido en varias ocasiones al Congreso y al
Gobierno de los Estados Unidos las inquietudes de la UE con respecto a las nuevas medidas
previstas por la legislación estadounidense, e instado a los EE.UU. a aplicar la legislación de
manera flexible con el fin de limitar las consecuencias negativas para los viajeros de buena
fe12. En respuesta a estas preocupaciones, y sirviéndose de las disposiciones de la propia
legislación13, el Gobierno de Estados Unidos decidió suspender su aplicación, en función de
cada caso, para algunas categorías de personas14, aparte de las excepciones previstas
expresamente por la legislación (es decir, los miembros del personal militar y los agentes del
Gobierno en comisión de servicio). El formulario ESTA fue revisado en consecuencia y ya
permite que los solicitantes que consideren que pertenecen a dichas categorías puedan facilitar
información adicional para que las autoridades estadounidenses puedan, por su parte, adoptar
una decisión caso por caso sobre su idoneidad para el ESTA.
Los nacionales búlgaros, croatas, chipriotas, polacos y rumanos siguen estando sujetos a
la obligación de visado. En el contexto de la consecución de la plena reciprocidad en
materia de visados por lo que respecta a los cinco Estados miembros afectados, la
Comisión piensa desde hace tiempo que la concesión de la exención de visado a los
nacionales de estos cinco países no supondría un aumento de la amenaza para la
seguridad o la política migratoria de los Estados Unidos. Así pues, la Comisión invitará
a los Estados Unidos a sopesar, como un primer paso inmediato, una medida similar a la
ampliación de la eTA canadiense a los viajeros búlgaros y rumanos «de bajo riesgo» (es
decir, que los nacionales de estos cinco países que hayan utilizado legalmente un visado
estadounidense en los últimos 10 años puedan optar al ESTA) y, si es necesario, poner en
marcha una legislación de estas características. Además, la Comisión invitará a los
EE.UU. a estudiar las iniciativas legislativas presentadas, en particular la Jobs
Originating through Launching Travel Act of 201515.
En paralelo al debate sobre la plena reciprocidad en materia de visados, la Comisión
seguirá supervisando la aplicación de los cambios hechos al Programa de Exención de
Visado, que introducen restricciones de viaje adicionales para los nacionales de los
países del Programa de Exención de Visado, y colaborando con los Estados Unidos para
garantizar que estos cambios se apliquen de manera que las consecuencias negativas
para los viajeros de la UE de buena fe sean limitadas. En este contexto, la Comisión
invitará a los EE.UU. a estudiar las iniciativas legislativas presentadas (como la Equal
12
Por ejemplo, el 14 de diciembre de 2015 se publicó un artículo de opinión conjunto firmado por el Jefe de la
Delegación de la UE en Washington y los embajadores de todos los Estados miembros de la UE dirigido a los
Estados Unidos en el Congress Blog of the Hill (http://thehill.com/blogs/congress-blog/foreign-policy/262999what-the-visa-waiver-program-means-to-europe)..
13
http://www.state.gov/r/pa/prs/ps/2016/01/251577.htm
14
Representantes de organizaciones internacionales y ONG humanitarias que viajen en misión oficial,
periodistas y ciertos grupos de empresarios.
15
https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-bill/1401
6
Protection in Travel Act of 201616) para paliar las restricciones impuestas a las personas
con doble nacionalidad.
IV. EVALUACIÓN DE LAS CONSECUENCIAS DE LA SUSPENSIÓN DE LA EXENCIÓN DE VISADO
Según las directrices para la mejora de la legislación17, aun cuando la Comisión no dispone de
diferentes alternativas políticas (como ocurre en este caso), pero se espera que los efectos
directamente identificables del acto sean significativos, la Comisión debe explicar estos
efectos a los legisladores, para que puedan adoptar una decisión fundada con pleno
conocimiento de causa.
a. Posible impacto sobre los ciudadanos de la UE
En la reciente reunión tripartita, los Estados Unidos adoptaron la postura de que la suspensión
de la exención de visado daría lugar a reintroducir la obligación de visado para los nacionales
de todos los Estados miembros18. El principio de reciprocidad se recoge en la Ley de
inmigración y nacionalidad de los Estados Unidos [Sec. 217 (2) (A)]19. La consecuencia más
probable es que la situación no mejorara en los cinco Estados miembros afectados y se
ampliara a todos los Estados miembros que en la actualidad sí disfrutan de la exención de
visado para viajar a los Estados Unidos.
Según las estadísticas de la Organización Mundial del Turismo (OMT)20 y el Departamento
de Comercio de los Estados Unidos21, la Comisión considera que los ciudadanos de la UE que
se benefician actualmente de la exención de visado tendrían que solicitar (al año) al menos 8
millones de visados para viajar a los Estados Unidos. Teniendo en cuenta los 160 USD que
cuesta el visado y los correspondientes costes de aplicación (que rondan los 200 USD22), el
coste asciende a aproximadamente 2 500 millones EUR en términos de costes adicionales
para los ciudadanos y las empresas de la UE23.
Aunque el principio de reciprocidad no es un elemento de la política de visados canadiense,
no puede excluirse que Canadá también responda a una posible suspensión de la exención de
visado para sus ciudadanos de una manera similar. En tal caso, la Comisión calcula que los
ciudadanos de la UE podrían tener que solicitar al menos 1,5 millones de visados, lo que
arroja un importe de 375 millones EUR24 en términos de costes adicionales para los
particulares y las empresas de la UE25.
b. Viabilidad de la tramitación de visados en caso de suspensión de la exención de
visado
América del Norte constituye la principal fuente de viajeros internacionales que entran en la
UE. Sobre la base de las estadísticas de la OMT y del Departamento de Comercio
16
https://www.congress.gov/bill/114th-congress/house-bill/4380/text
http://ec.europa.eu/smart-regulation/guidelines/tool_5_en.htm
18
Véase la nota 1.
19
https://www.uscis.gov/iframe/ilink/docView/SLB/HTML/SLB/0-0-0-1/0-0-0-29/0-0-0-4391.html.
20
http://www.e-unwto.org/toc/unwtotfb/current
21
http://travel.trade.gov/outreachpages/inbound.general_information.inbound_overview.asp
22
Documento 6 de la norma final del ESTA, p. 32289 (disponible en: https://www.gpo.gov/fdsys/pkg/FR-201506-08/pdf/2015-13919.pdf).
23
En comparación, las personas que viajan a los EE.UU. sin visado pagan actualmente 14 dólares por el ESTA
(con una validez de dos años).
24
Teniendo en cuenta la tasa de visado de 100 CAD y en el supuesto de que el importe de los costes indirectos
pueda considerarse similar al de las solicitudes de visado para los EE.UU.
25
En comparación, los viajeros que viajan a Canadá sin visado paga 7 CAD por la eTA (con una validez máxima
de cinco años).
17
7
estadounidense, la Comisión calcula que los consulados de los Estados miembros tendrían que
estar preparados para procesar unos 10 millones de solicitudes de visado al año solo en los
Estados Unidos. Aunque los Estados miembros tienen una extensa red consular en los Estados
Unidos (aproximadamente 100 consulados), actualmente solo procesan unas 120 000
solicitudes de visado Schengen al año.
Establecer una cooperación con los proveedores de servicios externos, equipar y dotar de
personal a los consulados y comprar o alquilar nuevos edificios requeriría serios esfuerzos y
costaría millones de euros. La tasa de visado (60 EUR por visado, por regla general) podría no
cubrir los costes operativos, por no hablar de los costes relacionados con los preparativos.
Varios Estados miembros tendrían que emitir probablemente tantos visados en los EE. UU.
como en todo el resto del mundo.
En el caso de Canadá, los Estados miembros también se enfrentan a importantes retos, aunque
en menor medida. En la actualidad, alrededor de 45 consulados procesan 30 000 solicitudes
anuales, mientras que, en el caso de que se suspendiera la exención de visado, cabría esperar
un mínimo de 2 millones de solicitudes.
De conformidad con el Reglamento, la suspensión de la exención de visado debe entrar en
vigor en un plazo máximo de 90 días a partir de la fecha de entrada en vigor del acto
delegado. Este plazo, que es el máximo disponible para los preparativos, parece insuficiente
para adoptar todas las medidas necesarias (incluida la cobertura de los costes) para gestionar
un aumento masivo de las solicitudes de visado, de acuerdo con las disposiciones de la
legislación de la UE (plazos para las citas, plazos de tramitación, etc.). Además de la falta de
instalaciones adecuadas para recibir a un volumen tan elevado de solicitantes de visado, la
falta del necesario nivel de cooperación con proveedores de servicios externos y de un
número suficiente de funcionarios consulares o agentes locales debidamente formados, el
aumento de las solicitudes también afectaría al equipo de apoyo informático utilizado en la
tramitación de los visados.
A este respecto, el elemento central del Sistema de Información de Visados (VIS) y su
sistema de correspondencia biométrica podrían soportar la carga adicional a corto plazo (hasta
un año), pero habría que ampliarlo rápidamente. Con excepción de los aspectos relacionados
con la infraestructura, se ha calculado a nivel interno que los costes oscilarían, como mínimo,
entre los 20 y los 25 millones EUR. Varios Estados miembros tendrían asimismo que
modernizar sus sistemas nacionales y aumentar la capacidad de la infraestructura de
comunicación entre el sistema central y los sistemas nacionales. A corto plazo, debido al
aumento del número de solicitudes e interrogatorios en la frontera, los tiempos de respuesta
podrían alargarse (consultas, comprobaciones biométricas, etc.).
La suspensión de la exención de visado tendría también un impacto importante en la guardia
de fronteras y en las infraestructuras de las fronteras exteriores debido al aumento del número
de viajeros con visados que habría que someter a verificación, incluidas sus impresiones
dactilares. Ello requeriría personal adicional, una reorganización o reestructuración del flujo
de trabajo y una mejora de las infraestructuras, sobre todo en los grandes aeropuertos, lo que
conllevaría unos costes considerables.
Incluso en el caso de Brunéi, aunque la Comisión prevea que el número de solicitudes de
visado presentadas por los nacionales de este país sería bastante reducido, pueden plantearse
problemas prácticos de aplicación. Solo dos Estados miembros están presentes y expiden
visados en dicho país. Por lo tanto, los demás Estados miembros tendrían que celebrar
acuerdos de representación con ellos para que los solicitantes de visado no tuvieran que
desplazarse a Singapur o Kuala Lumpur para solicitar un visado. Incluso la expedición de un
8
número limitado de visados requeriría la modernización de los consulados de estos Estados
miembros (instalaciones, personal, equipos informáticos, etc.).
En conclusión, la Comisión considera que es muy poco probable que los Estados miembros
fueran capaces de procesar el número previsiblemente elevado de solicitudes de visado,
de conformidad con el Código de visados, dentro de los 90 días siguientes a la entrada en
vigor del acto delegado. Por consiguiente, los solicitantes se enfrentarían a largos tiempos de
espera para la fijación de las citas y la tramitación de sus solicitudes de visado. Por otra parte,
un factor importante (que podría llevar a muchos de los solicitantes a elegir un destino de
fuera de la UE) sería el esfuerzo y los costes adicionales relacionados con el desplazamiento
al consulado o proveedor de servicios externos más cercano del Estado miembro competente
para presentar la solicitud. En los EE.UU., por ejemplo, los consulados se concentran en la
costa oriental y California. En este contexto, es razonable prever que la suspensión de la
exención de visado daría lugar a una disminución del número de viajeros procedentes de
Canadá y los Estados Unidos (y también de Brunéi), lo que ocasionaría una importante
pérdida económica para la UE.
c. Impacto económico
Además del impacto en los ciudadanos de la UE y de las dificultades de aplicación, habría que
tener en cuenta los efectos significativos de la suspensión en una amplia gama de ámbitos y
sectores.
En el sector del turismo, los visitantes norteamericanos podrían fácilmente cambiar la Unión
Europea por otros destinos. Las reservas se realizan a veces poco antes del viaje, por lo que
resulta poco probable que los potenciales visitantes reserven viajes a Europa debido a la
inquietud de no disponer a tiempo del visado. Una eventual disminución del 5 % —cifra
correspondiente a una estimación conservadora— del número de turistas estadounidenses y
canadienses que visitan la UE representaría una pérdida de 1 800 millones EUR para el
sector turístico de la UE26. La suspensión de la exención de visado provocaría, evidentemente,
una importante pérdida para la industria aeronáutica, incluidos los grandes centros
aeroportuarios europeos y las grandes compañías aéreas. En cuanto a los ingresos procedentes
del turismo, cabe suponer que los Estados miembros más afectados, en los que se registrarían
la mayoría de las pérdidas económicas (y de los costes de ejecución), serían Francia,
Alemania, Italia, España, Grecia y los Países Bajos. Además, el sector turístico de los cinco
Estados miembros cuyos ciudadanos todavía necesitan un visado para visitar Canadá o los
Estados Unidos también podría sufrir efectos negativos.
Brunéi ha sido un socio constructivo en los foros internacionales. En las negociaciones de un
Acuerdo de colaboración y cooperación se han hecho importantes avances. Aunque cuenta
con una población reducida, Brunéi figura entre los países más ricos del mundo. Tiene una
economía abierta, muy dependiente del comercio internacional, y la balanza comercial
UE- Brunéi es muy favorable a la UE. La suspensión de la exención de visado podría tener
asimismo un efecto negativo en el turismo y las relaciones empresariales con Brunéi.
26
Esta estimación se basa en una encuesta realizada en 2013 sobre el posible impacto de la agilización de la
expedición del visado en otros seis grandes mercados destinatarios. Según dicha encuesta, las agencias de viaje
han calculado que venderían más viajes, al menos un 20 %, si se pudiera viajar sin visado al espacio Schengen.
Exigir un visado a los ciudadanos de EE.UU. y Canadá tendría el efecto inverso, pero a menor escala.
(http://ec.europa.eu/growth/tools-databases/newsroom/cf/itemdetail.cfm?item_id=7005&lang=en)
9
d. Repercusiones en las relaciones exteriores
Por lo que se refiere a las relaciones exteriores (incluido el comercio), el impacto también
sería importante. 2016 es un año muy importante para las relaciones entre la UE y Canadá,
ya que coincide con el 40.º aniversario de nuestra cooperación formal. La UE tiene la
intención de reforzar aún más la ya excelente cooperación con Canadá, sobre todo en el
ámbito de la política exterior y la seguridad, así como a través de la rápida firma y aplicación
del Acuerdo de Asociación Estratégica (AAE) y el Acuerdo Económico y Comercial Global
(AECG). La próxima Cumbre UE-Canadá, que se celebrará en otoño de 2016, debería marcar
el inicio de un nuevo y más activo capítulo en las relaciones UE-Canadá con la firma de
ambos acuerdos. La suspensión temporal de la exención de visado para los ciudadanos
canadienses tendría una repercusión muy negativa en el clima de cooperación positiva global
y podría poner en peligro la correcta celebración de estos importantes acuerdos.
La amplitud y profundidad de la asociación estratégica entre la UE y los Estados Unidos no
tiene precedentes. Ha prosperado durante más de seis décadas, sobre una sólida base de
valores comunes. Juntos, la UE y los EE.UU. constituyen la principal asociación bilateral de
comercio e inversión de todo el mundo y el proceso de negociación para una Asociación
Transatlántica de Comercio e Inversión (ATCI) ha alcanzado una fase decisiva que podría
verse en peligro por la suspensión temporal de la exención de visado. Cada día, la UE y los
EE.UU. trabajan hombro con hombro para construir un mundo más seguro, democrático y
próspero. La cooperación en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior, que garantiza la
seguridad de los ciudadanos al tiempo que facilita su movilidad, siempre ha sido una de las
principales prioridades a ambos lados del Atlántico. En términos generales, es previsible que
la suspensión afectara negativamente a la cooperación transatlántica, que es un elemento
crucial para el bienestar y la seguridad de los ciudadanos de ambos continentes, en un
momento en que es más importante que nunca redoblar nuestro común esfuerzo.
El impacto en nuestras relaciones exteriores con dos socios estratégicos, en un año en el
que importantes acuerdos comerciales se encuentran en una fase decisiva o a punto de
finalizarse, sería considerable.
V. CONCLUSIÓN
La Comisión acoge con satisfacción el logro de la plena reciprocidad en materia de exención
de visado con Japón.
La Comisión constata que todavía no se ha alcanzado la plena reciprocidad en materia de
exención de visado con Brunéi, pero, sobre la base de recientes contactos, espera que este
objetivo pueda alcanzarse a finales de abril de 2016, momento en el que debería producirse la
notificación oficial.
Por lo que se refiere a Canadá y los Estados Unidos, la Comisión observa que todavía no se ha
logrado la plena reciprocidad en materia de visados. Por lo tanto, la Comisión se propone
impulsar la plena reciprocidad en materia de visados con estos dos países. La Comisión insta
a Canadá y a los Estados Unidos a dar pruebas de su compromiso al respecto con la
introducción de medidas concretas que permitan lograr la plena reciprocidad en materia de
visados para los 28 Estados miembros de la Unión Europea.
Por lo que se refiere al mecanismo de reciprocidad actual, la Comisión invita al Parlamento
Europeo y al Consejo a iniciar con urgencia un debate y a adoptar una posición sobre la mejor
forma de proceder, teniendo en cuenta la evaluación contenida en la presente Comunicación.
10
El Parlamento Europeo y el Consejo informarán a la Comisión sobre sus respectivas
posiciones a más tardar el 12 de julio de 2016.
11
Descargar