CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Bruselas, 19 de julio de 2013 (25.07) (OR. en) 12415/13 MIGR 76 DEVGEN 197 CONUN 93 NOTA PUNTO "I/A" De: Secretaría General del Consejo A: Comité de Representantes Permanentes/Consejo y Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros Asunto: Conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo sobre el Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas de 2013 sobre la Migración Internacional y el Desarrollo y sobre la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración 1. La Asamblea General de las Naciones Unidas celebrará, los días 3 y 4 de octubre de 2013, durante su sexagésimo octavo periodo de sesiones, un nuevo Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, tras el primero, que se celebró en 2006. 2. En mayo de 2013, la Comisión emitió la comunicación titulada "Maximizar la repercusión en el desarrollo de la migración - Contribución de la UE al Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas y próximas etapas hacia la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración" como aportación a la preparación del enfoque de la UE y sus Estados miembros para el Diálogo de Alto Nivel. 3. En junio de 2013, la Presidencia, con el fin de definir el enfoque de la UE y sus Estados miembros para el Diálogo de Alto Nivel, presentó un proyecto de conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo sobre el Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas de 2013 sobre la Migración Internacional y el Desarrollo y sobre la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración. 12415/13 DG D 1B msv/MSV/dru 1 ES El proyecto de conclusiones fue estudiado por el Grupo de Alto Nivel "Asilo y Migración" en su reunión de los días 3 y 4 de junio y 16 y 17 de julio, con la participación de delegados del Grupo "Cooperación para el Desarrollo". 4. En la reunión del Grupo de Alto Nivel de los días 16 y 17 de julio se alcanzó un acuerdo sobre el texto que se recoge en el anexo de la presente nota. 5. Se invita al Comité de Representantes Permanentes y a los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo a proponer al Consejo que confirme el acuerdo respecto del texto que se recoge en el anexo de la presente nota. _______________ 12415/13 DG D 1B msv/MSV/dru 2 ES ANEXO Conclusiones del Consejo y de los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros reunidos en el seno del Consejo sobre el Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas de 2013 sobre la Migración Internacional y el Desarrollo y sobre la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración − CONSIDERANDO que el Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre la Migración Internacional y el Desarrollo, que se celebrará en Nueva York los días 3 y 4 de octubre de 2013 durante la Asamblea General, representa una ocasión única para trabajar en un programa global para una gestión eficaz e inclusiva de la migración, conseguir renovar el compromiso político sobre la cuestión de la migración internacional y el desarrollo, abordar los nuevos retos que están surgiendo y determinar medidas que fomenten el papel de los migrantes como generadores de innovación y desarrollo. − TENIENDO PRESENTES los progresos registrados desde el primer Diálogo de Alto Nivel celebrado en 2006, así como la nueva situación económica y política mundial; que la crisis económica actual ha generado nuevas oportunidades y nuevos retos para los países de origen, tránsito y destino; y que la migración se reconoce cada vez en mayor medida como un poderoso motor de desarrollo y crecimiento. − OBSERVANDO que una buena gestión de la migración y la movilidad es condición esencial para maximizar los beneficios y minimizar los inconvenientes de la migración y producir un efecto positivo en los avances hacia el desarrollo sostenible de los países de origen y destino de renta baja y media en los ámbitos económico, social y medioambiental. − OBSERVANDO que la migración y la movilidad han contribuido a lograr muchos de los objetivos de desarrollo del milenio; que prestar mayor atención a la migración en la planificación nacional y gestionarla adecuadamente puede suponer beneficios considerables en el avance hacia el desarrollo sostenible. − DESTACANDO la importancia de garantizar el respeto y la protección de los derechos humanos de todos los migrantes para alcanzar un desarrollo sostenible en todas sus dimensiones; y que los efectos del respeto de los derechos humanos van mucho más allá de cada migrante individual, puesto que son beneficiosos tanto para la sociedad de origen como para la sociedad en la que habitan y trabajan los migrantes. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 3 ES − DESTACANDO la necesidad de permitir que la comunidad mundial capitalice las oportunidades y haga frente a los retos asociados a la migración internacional. − SUBRAYANDO la necesidad de procurar un planteamiento más coherente y general y mejor coordinado del programa de desarrollo y migración a escala mundial, regional y local. − RECORDANDO que para la UE es una importante prioridad política optimizar los efectos positivos de la migración sobre el desarrollo, como demuestran el marco político existente en este ámbito, desarrollado desde 2005, el Enfoque Global de la Migración y la Movilidad, que establece un marco general para la política exterior de la UE en materia de migración, y el Programa de la UE para el Cambio, que expone el marco político de desarrollo de la UE, así como el Programa de Coherencia de las Políticas en favor del Desarrollo. − RECONOCIENDO que en la economía de hoy en día, altamente competitiva y globalizada, la movilidad laboral puede ser un elemento clave de crecimiento y desarrollo. − TENIENDO PRESENTE que, en sus conclusiones de mayo de 2012 sobre el Enfoque Global de la Migración y la Movilidad, el Consejo pedía que la UE emprendiese una política de desarrollo más ambiciosa y con visión de futuro sobre el vínculo entre migración y desarrollo, y que garantizase su ejecución efectiva conforme al Programa de la UE para el Cambio. − REAFIRMANDO que, de acuerdo con los compromisos existentes en virtud del Programa de Coherencia de las Políticas en favor del Desarrollo y del Enfoque Global de la Migración y la Movilidad, la UE sigue empeñada en optimizar los efectos de la migración en la UE para el desarrollo de los países de origen a través de un trabajo continuado sobre los ámbitos actualmente prioritarios, tales como las remesas, la fuga de cerebros y la migración circular. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 4 ES EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA Y LOS REPRESENTANTES DE LOS GOBIERNOS DE LOS ESTADOS MIEMBROS REUNIDOS EN EL SENO DEL CONSEJO A) En relación con el Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas sobre Migración y Desarrollo Un compromiso firme para un resultado ambicioso 1. REITERAN que la Unión Europea y sus Estados miembros siguen estando firmemente comprometidos en desempeñar un papel activo y constructivo en el Diálogo de Alto Nivel con vistas a contribuir a un resultado satisfactorio. 2. ACOGEN CON AGRADO, en este contexto, la comunicación de la Comisión titulada "Maximizar la repercusión en el desarrollo de la migración - Contribución de la UE al Diálogo de Alto Nivel de las Naciones Unidas y próximas etapas hacia la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración" como aportación a la elaboración del planteamiento de la UE y sus Estados miembros sobre el Diálogo de Alto Nivel. Efectos de la migración internacional sobre el desarrollo sostenible y preparación del programa para después de 2015 3. DESTACAN que la creciente movilidad de las personas a escala regional y mundial requiere que se garantice que la migración se integrará plenamente en la reflexión y la acción sobre el desarrollo; que fomentar la efectiva gestión de la migración es esencial para maximizar los efectos positivos y minimizar los efectos negativos de la migración sobre el desarrollo; que una migración y una movilidad bien gestionadas deben ser reconocidas como "factores habilitadores" del desarrollo. 4. RECONOCEN que la migración debe ser tenida en cuenta en el contexto de la preparación del programa para después de 2015, como habilitadora de crecimiento inclusivo y sostenible y elemento clave de la dinámica de la población mundial. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 5 ES 5. RECONOCEN que las remesas y las inversiones de la diáspora pueden constituir una fuente innovadora de financiación privada para el desarrollo después de 2015; que debe continuar la labor encaminada a reducir los costes de las remesas. 6. CONSIDERAN que es necesario ampliar el programa de trabajo sobre migración y desarrollo para abordar de un modo global la totalidad de los efectos tanto negativos como positivos que puede tener la migración en el desarrollo sostenible de los países de origen, tránsito y destino en los planos económico, social y medioambiental, así como los efectos en los migrantes y sus familiares. 7. SUBRAYAN la creciente importancia de la migración y la movilidad dentro de los países desarrollados y entre ellos, y que es preciso abordar en las políticas de desarrollo nacional y regional sus vínculos con el desarrollo económico y social; que los centros urbanos del sur del planeta, cuyo rápido crecimiento está alimentado por la movilidad, pueden contribuir de forma significativa al crecimiento económico, pues son polos de desarrollo y nódulos de intercambio económico, social y cultural. 8. RECONOCEN que los refugiados y otras personas necesitadas de protección, sobre todo cuando su situación es duradera, representan un gran reto para los países y las comunidades de acogida, que ello debe abordarse mediante una planificación del desarrollo a largo plazo, con iniciativas bien dirigidas y haciendo que los refugiados disfruten de sus derechos; los refugiados, si se les confiere autonomía, también pueden hacer contribuciones a las comunidades que los acogen, y a la economía local y nacional. 9. RECONOCEN la importancia de fomentar la protección regional y propiciar medidas de desarrollo que procuren el más elevado grado posible de protección a los refugiados lo más cerca posible de su país de origen, y de adoptar medidas de desarrollo destinadas a las comunidades de refugiados, así como a los países y las comunidades de acogida. 10. RECONOCEN que el cambio climático y el deterioro medioambiental ya están ejerciendo una creciente influencia en la migración y la movilidad, y consideran por lo tanto que los vínculos entre el cambio climático, el deterioro medioambiental y la migración se deberían seguir estudiando y abordando, cuando proceda, en particular en el contexto de la cooperación para el desarrollo, la política exterior y la asistencia humanitaria. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 6 ES Derechos humanos de los migrantes 11. REITERAN la necesidad de garantizar la protección de los derechos humanos de los migrantes como prioridad política transversal, y de defender y garantizar la aplicación de los correspondientes instrumentos internacionales de derechos humanos. 12. SUBRAYAN que todos los Estados deben respetar la dignidad de los migrantes y defender sus derechos humanos, independientemente de su situación legal como inmigrantes; y que debe prestarse especial atención a ofrecer una protección adecuada a los solicitantes de asilo, que respete el principio de no devolución, y a los migrantes vulnerables, tales como los menores no acompañados, los niños o las víctimas de la trata. 13. CONSIDERAN que la insuficiente distinción que se establece entre los derechos económicos y sociales de los trabajadores migrantes regulares e irregulares en la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, de 1990, no está en consonancia con las políticas nacionales y de la UE; y que los instrumentos de la UE ya en vigor ofrecen una protección mayor a los migrantes, tanto regulares como irregulares, y salvaguardas que a menudo son más amplias que las que establece la Convención. Tráfico de migrantes clandestinos y trata de seres humanos 14. DESTACAN que la trata de seres humanos, forma moderna de esclavitud, es un delito grave y constituye una flagrante violación de los derechos humanos que es preciso prevenir y combatir. 15. INSISTEN en la necesidad de que el Diálogo de Alto Nivel inste a todos los Estados a que ratifiquen y den cumplimiento a los instrumentos internacionales –tales como Convención de las Naciones Unidas sobre la Delincuencia Organizada Transnacional y sus Protocolos– de prevención del tráfico ilícito y la trata de seres humanos y la lucha contra los mismos; les inste a que establezcan o actualicen las políticas nacionales y regionales contra el tráfico de seres humanos y a que refuercen la cooperación en el plano de la prevención y el enjuiciamiento de los traficantes y la protección de las víctimas del tráfico. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 7 ES Una migración ordenada, regular y segura 16. RECOMIENDAN a todos los Estados que en sus políticas nacionales de integración de los migrantes en situación regular den especial relieve a la prevención y la represión efectivas del racismo, la xenofobia y la discriminación. 17. HACEN HINCAPIÉ en la necesidad de tomar medidas firmes contra todas las formas de explotación laboral de migrantes, entre otros medios imponiendo sanciones efectivas a los empleadores de trabajadores extranjeros en situación irregular. 18. DESTACAN la importancia de facilitar a los migrantes potenciales, también con vistas a mitigar su vulnerabilidad, información precisa sobre los procedimientos de inmigración y los derechos y obligaciones que esta conlleva, mediante instrumentos como el portal de inmigración de la UE. 19. SUBRAYAN que es requisito previo para una migración bien gestionada contar con una política eficaz de retorno y readmisión; que todos los países deben cumplir con su obligación, de conformidad con el Derecho internacional consuetudinario, de readmitir a sus propios nacionales y que deben tomar todas las medidas adecuadas al respecto; y que todos los retornos deben realizarse de manera segura, digna y humana, con pleno respeto de los derechos humanos. 20. CONSIDERAN que es preciso prestar atención a las necesidades de asistencia y protección de los migrantes que se encuentren atrapados en situaciones penosas o en las que peligren su vida o su integridad, tanto en el trayecto como durante su estancia en los países de acogida. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 8 ES Reforzar la asociación y la cooperación sobre la migración internacional 21. INSISTEN en la necesidad de que todos los Estados participen en el diálogo y la cooperación internacionales con los interlocutores pertinentes para determinar las prioridades comunes y reforzar la gestión de la migración en el plano bilateral y regional; en que, en un espíritu de asociación, la UE y sus Estados miembros han desarrollado una política exterior equilibrada y exhaustiva en materia de migración; en que la UE y sus Estados miembros ya han entablado diálogos a escala regional y bilateral sobre migración y movilidad con toda una serie de países y regiones exteriores a la UE; y en que la UE está dispuesta a compartir su experiencia al respecto. 22. HACEN HINCAPIÉ en la necesidad de la efectiva participación del sector privado, las organizaciones de empleadores y de trabajadores, el mundo académico y la sociedad civil, así como de las organizaciones de derechos humanos y de migrantes, en la programación mundial, regional, nacional y local sobre migración y desarrollo, sobre todo teniendo en cuenta que, a menudo, estos agentes actúan como asociados en la ejecución de las políticas de migración y desarrollo. Coherencia multilateral en la gestión de la migración 23. HACEN HINCAPIÉ en que es fundamental mejorar la coordinación y la coherencia entre todos los organismos pertinentes de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales y regionales que se ocupan de la migración y el desarrollo para minimizar el solapamiento de competencias y el despilfarro de unos recursos escasos, e impulsar así una política mundial más coherente en el ámbito de la migración y el desarrollo; en que la UE y sus Estados miembros no apoyarán la creación de ninguna nueva institución de las Naciones Unidas, sino que instan a aprovechar mejor las instituciones y los procedimientos ya existentes. 24. HACEN HINCAPIÉ en que la Organización Internacional para las Migraciones, como principal organización internacional activa en este ámbito, y como miembro, además, del Grupo Mundial sobre Migración (GMM), debe desempeñar un papel más previsor para mejorar aún más la coordinación con el sistema de las Naciones Unidas. 25. RECONOCEN la significativa contribución realizada por el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo en el planteamiento de las cuestiones relativas a la migración y el desarrollo. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 9 ES 26. INSISTEN en la necesidad de mejorar la eficacia del GMM y reforzar así su función como órgano de coordinación entre organismos de migración. 27. RECONOCEN que el Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo ha demostrado ser sumamente útil para mantener conversaciones francas y abiertas; que ha creado confianza entre sus participantes gracias al intercambio de experiencias y buenas prácticas y al carácter informal del proceso, dirigido por los Estados; que se debe seguir considerando cómo mejorar el seguimiento voluntario de las recomendaciones de este Foro y que deben redoblarse esfuerzos para materializar la insistencia del Foro en la vertiente del desarrollo y mejorar la participación de los agentes del desarrollo. Integrar la migración en las políticas de desarrollo 28. CONSIDERAN que la integración de los aspectos migratorios en las estrategias de desarrollo es un primer paso para aprovechar al máximo el potencial de la migración y la movilidad; que los progresos siguen siendo insuficientes, en particular en el plano de las estrategias de los países socios, como el documento de estrategia de lucha contra la pobreza. 29. REITERAN que debe buscarse la plena coherencia política a todos los niveles y entre todos los planos, incluso tomando plenamente en cuenta las consideraciones relativas al desarrollo en la política de migración. 30. INSTAN a todos los agentes del desarrollo a integrar en sus políticas e instrumentos de desarrollo las cuestiones relativas a la migración y la movilidad, cuando resulte pertinente para alcanzar resultados en materia de desarrollo y sea coherente con los compromisos sobre la eficacia de la ayuda. 31. CONSIDERAN que es necesario un trabajo más sistemático y comparable para disponer de una base de conocimientos suficiente sobre cómo puede la migración impulsar o dificultar los avances para lograr los objetivos de desarrollo, en particular en los sectores más influidos por las cuestiones demográficas y laborales. 32. SUBRAYAN que es preciso fomentar una coordinación eficaz a escala regional y mundial en el ámbito de la recogida de datos y la investigación. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 10 ES 33. CONSIDERAN que la movilidad interna, en particular entre zonas rurales y urbanas, puede generar oportunidades y retos similares a los de la migración internacional. 34. HACEN HINCAPIÉ en que las ciudades tienen el potencial de actuar como catalizadoras del cambio social; que el papel de las administraciones municipales resulta capital, pues la migración y la urbanización crecientes son cuestiones relacionadas que tienen un impacto significativo en todas las sociedades del mundo; y que es preciso fomentar el intercambio de conocimientos y de experiencias entre ciudades. La movilidad de la mano de obra y sus efectos en el desarrollo 35. RECONOCEN la necesidad de que los Estados piensen en reconsiderar las posibles barreras a la movilidad para facilitar así las relaciones y la integración regional, teniendo en cuenta la importancia de una buena gestión de la migración, de la situación de los respectivos mercados laborales y de los aspectos de seguridad. 36. SUBRAYAN que las organizaciones regionales están especialmente bien situadas para facilitar la movilidad regional; que debe apoyarse a los mecanismos y las organizaciones regionales implicados en fomentar la migración intrarregional y la movilidad entre países en desarrollo de modo que sean ordenadas, regulares y seguras; que es preciso considerar el potencial de desarrollo de la migración circular, y que es preciso garantizar una protección adecuada y unas condiciones de trabajo dignas para los trabajadores migrantes. 37. SUGIEREN que, tanto en los países de origen como de destino, se creen asociaciones de formación para incrementar así la oferta de personal especializado en sectores que adolecen de una escasez de mano de obra. 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 11 ES 38. INSISTEN en que una política de movilidad laboral intrarregional y mundial, que garantice la mejora de la portabilidad de las competencias mediante mecanismos para ajustar la oferta a la demanda, programas de desarrollo de aptitudes y sistemas de certificación y reconocimiento de competencias, en concreto en los sectores donde hay escasez de personal especializado y que pueden beneficiarse de los trabajadores migrantes, puede contribuir a apuntalar el crecimiento económico. 39. OBSERVAN que todos los países de acogida deberían estudiar la cuestión del acceso a la seguridad social y a los derechos de pensión de los migrantes en situación regular, y que debe explorarse asimismo la cuestión de su portabilidad. Consideraciones finales 40. REITERAN que para que la comunidad mundial capitalice las oportunidades y haga frente a los retos asociados a la migración internacional, y para imprimir un impulso renovado al programa de migración y desarrollo, es necesario que en las conclusiones del Diálogo de Alto Nivel se aborden nuestros retos globales y garanticen unos resultados tangibles, efectivos y orientados al futuro que puedan mejorar la vida de los migrantes y beneficiar tanto a los países de origen como de destino. 41. CONSIDERAN que el Diálogo de Alto Nivel no debe ser un fin en sí mismo, sino parte de un proceso continuo, y que la cuestión de la actuación consecutiva a este diálogo será fundamental. B) En relación con la ampliación de los vínculos entre desarrollo y migración 42. RECONOCEN la importancia de que la UE y sus Estados miembros plasmen su enfoque más amplio y más ambicioso del vínculo entre migración y desarrollo en sus políticas y en su práctica; a este respecto, SE CONGRATULAN de la contribución de la Comisión mediante su comunicación "Maximizar la repercusión en el desarrollo de la migración". 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 12 ES 43. SUBRAYAN que la UE y sus Estados miembros están dispuestos a ayudar a los países socios a integrar efectivamente las cuestiones sobre migración en las estrategias de desarrollo y en las políticas sectoriales, cuando proceda, entre otros medios utilizando los Perfiles Migratorios Amplios como instrumento para recabar datos sobre los vínculos entre migración y desarrollo que sirvan de base para adoptar medidas estratégicas selectivas; que la UE seguirá abogando por que se refuerce la gestión de la migración dentro de los países socios y entre estos, en todos los ámbitos pertinentes, de conformidad con las comunicaciones y las conclusiones del Consejo sobre el Enfoque Global de la Migración y la Movilidad, el Programa de la UE para el Cambio, los compromisos sobre la eficacia de la ayuda y las prioridades determinadas por los países socios. 44. SUBRAYAN que la UE y sus Estados miembros deben adoptar urgentemente medidas para mejorar los conocimientos, y luego impulsar las políticas adecuadas, sobre una serie de retos que merecen una mayor atención, entre otros medios analizando los vínculos entre cambio climático, deterioro medioambiental y migración, integrando las situaciones de los refugiados de larga duración en la programación del desarrollo y reforzando los efectos que tiene la migración en el desarrollo tanto de los países de destino como de origen. ________________________ 12415/13 ANEXO DG D 1B msv/MSV/dru 13 ES