ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO RESTRICTED WT/REG/GEN/1/Add.2 12 de octubre de 1999 (99-4283) Original: inglés Comité de Acuerdos Comerciales Regionales SISTEMA DE ACUMULACIÓN EUROPEA DEL ORIGEN Preguntas y Respuestas Addendum 1. En respuesta a la pregunta 2 c)1, las Comunidades Europeas, Bulgaria, Eslovenia, Hungría, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca y Rumania declararon que, en algunos casos, fue necesario aplicar los cambios de las normas de origen preferenciales con efecto retroactivo debido al procedimiento de adopción. a) Sírvanse facilitar una explicación específica de cada uno de los casos a que se hace referencia en la respuesta. b) Sírvanse describir la manera en que esa aplicación de los cambios con efecto retroactivo se llevó a cabo en forma compatible con el apartado e) del párrafo 3 del anexo II del Acuerdo sobre Normas de Origen. a) Como se declara en la respuesta a la Pregunta 2 c), los casos en que fue necesaria la aplicación con efecto retroactivo se debieron al procedimiento de adopción. Los debates sobre los procedimientos internos de las CE para la adopción de legislación o sobre los procedimientos establecidos en los acuerdos internacionales de las CE deben tener lugar en el foro apropiado. No obstante, para aclarar la situación desde el punto de vista de las CE, se incluye a continuación un cuadro en el que figuran las fechas pertinentes: CE Bulgaria República Eslovaca Fecha de adopción Fecha de la entrada en vigor Días entre la adopción y la entrada en vigor 6.5.97 9.1.97 1.1.97 1.1.97 -126 días -8 días b) En el apartado e) del párrafo 3 del anexo II del Acuerdo sobre Normas de Origen, se prevé que los Miembros harán una declaración para asegurarse de que, cuando introduzcan modificaciones en sus normas de origen preferenciales, tales cambios no se apliquen con efecto retroactivo según lo determinado en sus leyes o reglamentos y sin perjuicio de éstos. En los dos únicos casos de aplicación con efecto retroactivo, los períodos correspondientes fueron de ocho días en una ocasión y de 126 días en la otra. 1 Todas las preguntas a que se hace referencia figuran en el documento WT/REG/GEN/1 con el número y la letra que se indican. WT/REG/GEN/1/Add.2 Página 2 2. La respuesta a la pregunta 6 a) parece indicar que ésta se ha comprendido mal, por lo que se redacta de nuevo, a fin de que quede más claro lo que se pregunta: ¿Es cierto qué, según el "sistema de acumulación", los insumos originarios de determinados terceros países que no son partes en el acuerdo bilateral de comercio preferencial específico con arreglo al cual la preferencia arancelaria se aplica a una determinada importación (por ejemplo, los insumos originarios de Polonia utilizados en una importación que goza de una preferencia arancelaria de conformidad con el Acuerdo entre Noruega y las CE) serán objeto de un trato diferente del recibido por los insumos originarios de otros terceros países que tampoco son partes en el acuerdo bilateral de comercio preferencial específico con arreglo al cual la preferencia arancelaria se aplica a una determinada importación (por ejemplo, los insumos originarios de los Estados Unidos utilizados en una importación que goza de una preferencia arancelaria de conformidad con el Acuerdo entre Noruega y las CE) únicamente sobre la base de si esos terceros países participan en el "sistema de acumulación" y no de si esos terceros países son partes en un solo acuerdo de conformidad con el artículo XXIV del GATT? Si esta interpretación no es correcta, sírvanse dar una explicación. Como ya se ha explicado, el sistema establecido no crea nuevas preferencias sino que sencillamente permite que se reconozcan los acuerdos bilaterales y multilaterales vigentes firmados por los distintos países interesados. Los resultados de las mercancías que hayan obtenido el origen preferencial en un país de la zona se considerarán también originarios de los demás países de la zona y se beneficiarán del trato preferencial en el comercio. 3. En la respuesta a las preguntas 7 b) y c), se declara que el límite máximo del 10 por ciento (de la norma "de minimis") se aplica a todos los productos que no pueden considerarse originarios con arreglo a los acuerdos entre los países participantes en el sistema. ¿Significa esto que el límite máximo "de minimis" del 10 por ciento, utilizado para determinar si una importación dada debe ser objeto de trato preferencial con arreglo a un acuerdo bilateral de comercio preferencial específico (por ejemplo, el Acuerdo entre Noruega y las CE) sólo se aplica a las materias originarias de determinados terceros países que no son partes en ese acuerdo específico (por ejemplo, de los Estados Unidos) pero no a las materias originarias de otros determinados terceros países que tampoco son partes en ese acuerdo bilateral específico (por ejemplo, de Polonia) y que ese trato diferente se basa en si esos países participan en el "sistema de acumulación" y no en si esos países son partes en un solo acuerdo de conformidad con el artículo XXIV del GATT? Como ya se indicó en la respuesta anterior, el límite máximo del 10 por ciento se aplica a todos los productos que no pueden considerarse originarios con arreglo a cada uno de los acuerdos bilaterales o multilaterales entre los distintos países. 4. En la respuesta a la pregunta 8 c) se declara que las interpretaciones son correctas. a) Sírvanse confirmar que, antes de que comenzara a aplicarse el "sistema de acumulación", se podía solicitar el reintegro de los derechos de aduana pagados sobre los insumos originarios de los Estados Unidos utilizados en un producto originario con arreglo a los acuerdos específicos de las CE con Bulgaria, Eslovenia, Hungría, Islandia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca, Rumania y Suiza. WT/REG/GEN/1/Add.2 Página 3 b) Sírvanse facilitar, para los doce meses inmediatamente anteriores a la aplicación del "sistema de acumulación", el valor de las importaciones originarias de los Estados Unidos de las CE, Bulgaria, Eslovenia, Hungría, Islandia, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca, Rumania y Suiza respecto de las cuales tuvo lugar el reintegro de los derechos de aduana. En la respuesta anterior a la pregunta 8 c), se declaró que la interpretación de la norma relativa a la prohibición del reintegro de los derechos de aduana no era correcta. Esta norma siempre ha estado vigente en el Acuerdo entre las CE y Noruega. a) Hasta la fecha de la entrada en vigor de cada uno de los nuevos Protocolos, la norma relativa a la prohibición del reintegro se aplicó a los Acuerdos de las CE con Noruega, Islandia y Suiza, pero no a los Acuerdos de las CE con Bulgaria, las Repúblicas Checa y Eslovaca, Polonia, Hungría, Rumania y Eslovenia. b) Lo importante es determinar si las importaciones procedentes de los Estados Unidos o de cualquier otro tercer país han disminuido debido a la introducción de las nuevas normas, lo cual no parece ser el caso. Es imposible intentar comunicar esa información sin un estudio manual de todas las operaciones de que se trata, que no resultaría práctico. Por esta razón, no puede facilitarse información. 5. En relación con las respuestas a las preguntas 10 a) a d), sírvanse confirmar que el trato concedido a los productos con arreglo a un acuerdo de comercio preferencial específico (por ejemplo, al Acuerdo entre Noruega y las CE) será diferente si las operaciones realizadas en un producto importado dado tuvieron lugar en determinados terceros países que no son partes en ese acuerdo específico (por ejemplo, en los Estados Unidos) y si las mismas operaciones realizadas en un producto importado dado tuvieron lugar en determinados otros terceros países que tampoco son partes en ese acuerdo bilateral específico (por ejemplo, en Polonia), según que esos países participen o no en el "sistema de acumulación" y no según que esos países sean o no partes en un solo acuerdo de conformidad con el artículo XXIV del GATT. Caso 1 Si un motor se considera originario de Noruega de conformidad con las disposiciones del Acuerdo entre las CE y Noruega, también se considera originario de conformidad con las disposiciones del Acuerdo entre la AELC y Polonia, puesto que las normas de origen de ambos Acuerdos son exactamente las mismas. Por lo tanto, si ese motor originario de Noruega se exporta a Polonia, puede gozar de preferencias sobre la base del Acuerdo entre la AELC y Polonia. Las situaciones que se planteen a continuación se desarrollarán según se indica en la respuesta a la pregunta 2. Caso 2 Si el mismo motor se exporta a Ucrania, país con el que ni las CE ni Noruega tienen un acuerdo preferencial, debe aplicarse la excepción al "principio de territorialidad". En ese caso, si el valor añadido en Ucrania es superior al 10 por ciento, se pierde la condición preferencial debida al origen noruego. WT/REG/GEN/1/Add.2 Página 4 6. En la respuesta a la pregunta 11 a), se declara que, en la situación hipotética Nº IV, el motor de automóvil de que se trata, exportado de Polonia a Noruega, no sería objeto de trato preferencial con arreglo al Acuerdo entre Noruega y las CE. Sírvanse explicar la base jurídica de la conclusión de que las excepciones establecidas en el Protocolo en relación con el "transporte directo" y con el "principio de territorialidad" no serían aplicables. Sírvanse explicar, facilitando ejemplos, por qué "una continuidad geográfica" haría que esa norma "no sea necesaria", como se afirma en la respuesta a la pregunta 11 a). Si un motor originario de las CE se exporta a Rumania a través del territorio de Ucrania: • Esa situación habrá sido prevista desde el comienzo del transporte y, en ese caso, en el documento de transporte único, así como en la prueba del origen emitida en el momento de la exportación, se indicará ya que Rumania es el país de destino final. • Si la situación no se ha previsto en el momento de la exportación pero, tras su llegada a Ucrania, el motor ha sido colocado bajo control de las aduanas, en el párrafo 2 del artículo 13 se prevé la utilización de un certificado de no manipulación emitido por las autoridades aduaneras de Ucrania o de cualquier otro documento justificativo para demostrar que el motor es exactamente el mismo que salió de las CE. Si el mismo motor se exporta de las CE a la República Eslovaca a través del territorio de Polonia, las situaciones descritas en el primer y el segundo párrafos sangrados anteriores son exactamente las mismas. 7. Interpretamos que, en un ejemplo hipotético en el que existen dos acuerdos de comercio preferencial (uno entre Letonia y las CE y el otro entre las CE y Polonia), aunque no se haya concertado un acuerdo de comercio preferencial entre Polonia y Letonia: • Antes de la introducción del nuevo sistema de acumulación, el pescado en conserva debe ser obtenido totalmente para que se le reconozca la condición de originario, con una tolerancia del 10 por ciento. Las CE producen conservas de pescado que contienen un 89 por ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado originario de Letonia. Cuando estas conservas de pescado se exportan de las CE a Polonia, no son objeto de trato preferencial porque la norma de origen pertinente del Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia dispone que debe ser originario de las CE o de Polonia más del 90 por ciento del pescado. No obstante, en el Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Letonia, las mismas conservas de pescado son naturalmente objeto de trato preferencial, ya que no interviene ningún tercero. Por otra parte, las CE producen también conservas de pescado con un 89 por ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado originario de Corea. Debido a las normas de origen aplicables según el Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia -el requisito del 90 por ciento- este segundo tipo de conservas de pescado tampoco goza de acceso preferencial cuando es exportado a Polonia. Otro tanto ocurre en el caso del Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Letonia, ya que se aplica al pescado en conserva la misma norma de origen. En resumen, con arreglo a este sistema anterior a la acumulación, Polonia concede el mismo trato a ambos pescados en conserva: es decir, al pescado coreano y al pescado letón. WT/REG/GEN/1/Add.2 Página 5 • El contexto básico sigue siendo el mismo, salvo por la introducción del nuevo sistema de acumulación. Ahora, las conservas de pescado de las CE con un 89 por ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado originario de Letonia son objeto de trato preferencial cuando se exportan de las CE a Polonia, de acuerdo con la acumulación diagonal del nuevo sistema de acumulación del que son partes Polonia, las CE y Letonia, pero no Corea. Esto se debe a que la acumulación diagonal implica que el 11 por ciento de pescado originario de Letonia se considera originario de las CE, lo cual quiere decir que el pescado en conserva es ahora originario de las CE en un 100 por ciento y, por consiguiente, cumple plenamente el requisito del 90 por ciento. Pero, si se trata de conservas de pescado que contienen un 89 por ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado originario de Corea, nada ha cambiado cuando se exportan de las CE a Polonia. Como Corea no es parte en el sistema de acumulación, la proporción del pescado obtenida en países miembros del sistema de acumulación es inferior al 90 por ciento. Las conservas de pescado de las CE que contienen pescado originario de Corea no pueden beneficiarse del acceso preferencial al mercado polaco. a) ¿Son correctos este ejemplo hipotético y esta interpretación? Si el ejemplo anterior refleja una situación que puede darse con arreglo al nuevo sistema de acumulación, debemos expresar nuestra inquietud. Efectivamente, no está claro si existe en los acuerdos de la OMC alguna disposición que justifique la concesión por un miembro de un acuerdo comercial regional de un trato preferencial a mercancías no originarias de otro miembro de ese acuerdo comercial regional. Según el Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia, para que se conceda a las conservas de pescado de las CE el acceso preferencial, el 90 por ciento del contenido de pescado debe ser originario de Polonia o de las CE. Pero en la situación descrita, se concedió el acceso preferencial a las conservas de pescado de las CE con un 11 por ciento de pescado originario de Letonia aunque no cumplían la norma de origen pertinente del Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia. Parece que la acumulación diagonal permite que esto ocurra, ya que, en este caso, implica que se cumplirá el requisito del 90 por ciento si la combinación del pescado originario de las CE y el pescado originario de Letonia es igual o superior al 90 por ciento del contenido total, dado que el pescado originario de Letonia se considera originario de las CE cuando se exporta a Polonia. No obstante, según el Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia, esas conservas de pescado de las CE no pueden tener el origen de las CE cuando se exportan a Polonia. b) Es cierto que el artículo XXIV del GATT permite la exención del trato NMF entre las partes en un acuerdo comercial regional. Pero esa exención no debería admitirse aquí puesto que no hay un acuerdo de comercio preferencial entre Letonia y Polonia. Al no existir un acuerdo de comercio preferencial entre Letonia y Polonia, el pescado originario de Letonia debería considerarse originario de un tercer país y quedar totalmente sujeto a las normas de origen previstas en el acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia. En otros términos, las normas de origen vigentes del acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia deberían ser las únicas normas que se tomaran en consideración para determinar el origen de una mercancía exportada de las CE a Polonia o de Polonia a las CE. WT/REG/GEN/1/Add.2 Página 6 En la última reunión, celebrada el 1º de diciembre de 1998, Corea formuló una observación similar, a la que respondió la delegación de Noruega. Tras un examen del acta de esa reunión, no queda claro si lo dicho en las líneas cuarta y quinta del párrafo 27 del documento WT/REG/GEN/M/2 ("se suponía que no habría posibilidad de acumulación y se aplicaría la norma de tolerancia del 10 por ciento") está o no relacionado con el comercio directo entre Polonia y Lituania. Dos datos pueden aclarar las cuestiones que se han planteado: • Los Estados bálticos aún no son todos Miembros de la OMC; y • Letonia y Polonia han firmado muy recientemente un acuerdo de libre comercio. Por este motivo, el ejemplo hipotético en que se basó inicialmente el razonamiento anterior ya no es válido. Todos los países están de acuerdo en que, para que el sistema funcione completamente, todos deben estar vinculados entre sí mediante acuerdos bilaterales o multilaterales. Ésta es una de las razones de que el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales se vea llamado a examinar tantos acuerdos entre diversos participantes en el sistema de acumulación. __________