ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO

Anuncio
ORGANIZACIÓN MUNDIAL
DEL COMERCIO
RESTRICTED
WT/REG/GEN/1/Add.2
12 de octubre de 1999
(99-4283)
Original: inglés
Comité de Acuerdos Comerciales Regionales
SISTEMA DE ACUMULACIÓN EUROPEA DEL ORIGEN
Preguntas y Respuestas
Addendum
1.
En respuesta a la pregunta 2 c)1, las Comunidades Europeas, Bulgaria, Eslovenia,
Hungría, Islandia, Liechtenstein, Noruega, Polonia, la República Checa, la República Eslovaca
y Rumania declararon que, en algunos casos, fue necesario aplicar los cambios de las normas de
origen preferenciales con efecto retroactivo debido al procedimiento de adopción.
a)
Sírvanse facilitar una explicación específica de cada uno de los casos a que se
hace referencia en la respuesta.
b)
Sírvanse describir la manera en que esa aplicación de los cambios con efecto
retroactivo se llevó a cabo en forma compatible con el apartado e) del párrafo 3
del anexo II del Acuerdo sobre Normas de Origen.
a)
Como se declara en la respuesta a la Pregunta 2 c), los casos en que fue necesaria la
aplicación con efecto retroactivo se debieron al procedimiento de adopción. Los debates sobre los
procedimientos internos de las CE para la adopción de legislación o sobre los procedimientos
establecidos en los acuerdos internacionales de las CE deben tener lugar en el foro apropiado.
No obstante, para aclarar la situación desde el punto de vista de las CE, se incluye a
continuación un cuadro en el que figuran las fechas pertinentes:
CE
Bulgaria
República Eslovaca
Fecha de
adopción
Fecha de la entrada
en vigor
Días entre la adopción y
la entrada en vigor
6.5.97
9.1.97
1.1.97
1.1.97
-126 días
-8 días
b)
En el apartado e) del párrafo 3 del anexo II del Acuerdo sobre Normas de Origen, se
prevé que los Miembros harán una declaración para asegurarse de que, cuando introduzcan
modificaciones en sus normas de origen preferenciales, tales cambios no se apliquen con efecto
retroactivo según lo determinado en sus leyes o reglamentos y sin perjuicio de éstos.
En los dos únicos casos de aplicación con efecto retroactivo, los períodos correspondientes
fueron de ocho días en una ocasión y de 126 días en la otra.
1
Todas las preguntas a que se hace referencia figuran en el documento WT/REG/GEN/1 con el número
y la letra que se indican.
WT/REG/GEN/1/Add.2
Página 2
2.
La respuesta a la pregunta 6 a) parece indicar que ésta se ha comprendido mal, por lo
que se redacta de nuevo, a fin de que quede más claro lo que se pregunta:
¿Es cierto qué, según el "sistema de acumulación", los insumos originarios de
determinados terceros países que no son partes en el acuerdo bilateral de comercio
preferencial específico con arreglo al cual la preferencia arancelaria se aplica a una
determinada importación (por ejemplo, los insumos originarios de Polonia utilizados en
una importación que goza de una preferencia arancelaria de conformidad con el
Acuerdo entre Noruega y las CE) serán objeto de un trato diferente del recibido por los
insumos originarios de otros terceros países que tampoco son partes en el acuerdo
bilateral de comercio preferencial específico con arreglo al cual la preferencia arancelaria
se aplica a una determinada importación (por ejemplo, los insumos originarios de los
Estados Unidos utilizados en una importación que goza de una preferencia arancelaria
de conformidad con el Acuerdo entre Noruega y las CE) únicamente sobre la base de si
esos terceros países participan en el "sistema de acumulación" y no de si esos terceros
países son partes en un solo acuerdo de conformidad con el artículo XXIV del GATT? Si
esta interpretación no es correcta, sírvanse dar una explicación.
Como ya se ha explicado, el sistema establecido no crea nuevas preferencias sino que
sencillamente permite que se reconozcan los acuerdos bilaterales y multilaterales vigentes firmados
por los distintos países interesados.
Los resultados de las mercancías que hayan obtenido el origen preferencial en un país de la
zona se considerarán también originarios de los demás países de la zona y se beneficiarán del trato
preferencial en el comercio.
3.
En la respuesta a las preguntas 7 b) y c), se declara que el límite máximo del 10 por
ciento (de la norma "de minimis") se aplica a todos los productos que no pueden considerarse
originarios con arreglo a los acuerdos entre los países participantes en el sistema. ¿Significa
esto que el límite máximo "de minimis" del 10 por ciento, utilizado para determinar si una
importación dada debe ser objeto de trato preferencial con arreglo a un acuerdo bilateral de
comercio preferencial específico (por ejemplo, el Acuerdo entre Noruega y las CE) sólo se aplica
a las materias originarias de determinados terceros países que no son partes en ese acuerdo
específico (por ejemplo, de los Estados Unidos) pero no a las materias originarias de otros
determinados terceros países que tampoco son partes en ese acuerdo bilateral específico
(por ejemplo, de Polonia) y que ese trato diferente se basa en si esos países participan en el
"sistema de acumulación" y no en si esos países son partes en un solo acuerdo de conformidad
con el artículo XXIV del GATT?
Como ya se indicó en la respuesta anterior, el límite máximo del 10 por ciento se aplica a
todos los productos que no pueden considerarse originarios con arreglo a cada uno de los acuerdos
bilaterales o multilaterales entre los distintos países.
4.
En la respuesta a la pregunta 8 c) se declara que las interpretaciones son correctas.
a)
Sírvanse confirmar que, antes de que comenzara a aplicarse el "sistema de
acumulación", se podía solicitar el reintegro de los derechos de aduana pagados
sobre los insumos originarios de los Estados Unidos utilizados en un producto
originario con arreglo a los acuerdos específicos de las CE con Bulgaria,
Eslovenia, Hungría, Islandia, Polonia, la República Checa, la República
Eslovaca, Rumania y Suiza.
WT/REG/GEN/1/Add.2
Página 3
b)
Sírvanse facilitar, para los doce meses inmediatamente anteriores a la aplicación
del "sistema de acumulación", el valor de las importaciones originarias de los
Estados Unidos de las CE, Bulgaria, Eslovenia, Hungría, Islandia, Polonia, la
República Checa, la República Eslovaca, Rumania y Suiza respecto de las cuales
tuvo lugar el reintegro de los derechos de aduana.
En la respuesta anterior a la pregunta 8 c), se declaró que la interpretación de la norma
relativa a la prohibición del reintegro de los derechos de aduana no era correcta. Esta norma siempre
ha estado vigente en el Acuerdo entre las CE y Noruega.
a)
Hasta la fecha de la entrada en vigor de cada uno de los nuevos Protocolos, la norma
relativa a la prohibición del reintegro se aplicó a los Acuerdos de las CE con Noruega, Islandia
y Suiza, pero no a los Acuerdos de las CE con Bulgaria, las Repúblicas Checa y Eslovaca, Polonia,
Hungría, Rumania y Eslovenia.
b)
Lo importante es determinar si las importaciones procedentes de los Estados Unidos o
de cualquier otro tercer país han disminuido debido a la introducción de las nuevas normas, lo cual no
parece ser el caso.
Es imposible intentar comunicar esa información sin un estudio manual de todas las
operaciones de que se trata, que no resultaría práctico. Por esta razón, no puede facilitarse
información.
5.
En relación con las respuestas a las preguntas 10 a) a d), sírvanse confirmar que el trato
concedido a los productos con arreglo a un acuerdo de comercio preferencial específico
(por ejemplo, al Acuerdo entre Noruega y las CE) será diferente si las operaciones realizadas en
un producto importado dado tuvieron lugar en determinados terceros países que no son partes
en ese acuerdo específico (por ejemplo, en los Estados Unidos) y si las mismas operaciones
realizadas en un producto importado dado tuvieron lugar en determinados otros terceros países
que tampoco son partes en ese acuerdo bilateral específico (por ejemplo, en Polonia), según que
esos países participen o no en el "sistema de acumulación" y no según que esos países sean o no
partes en un solo acuerdo de conformidad con el artículo XXIV del GATT.
Caso 1
Si un motor se considera originario de Noruega de conformidad con las disposiciones del
Acuerdo entre las CE y Noruega, también se considera originario de conformidad con las
disposiciones del Acuerdo entre la AELC y Polonia, puesto que las normas de origen de ambos
Acuerdos son exactamente las mismas. Por lo tanto, si ese motor originario de Noruega se exporta a
Polonia, puede gozar de preferencias sobre la base del Acuerdo entre la AELC y Polonia. Las
situaciones que se planteen a continuación se desarrollarán según se indica en la respuesta a la
pregunta 2.
Caso 2
Si el mismo motor se exporta a Ucrania, país con el que ni las CE ni Noruega tienen un
acuerdo preferencial, debe aplicarse la excepción al "principio de territorialidad". En ese caso, si el
valor añadido en Ucrania es superior al 10 por ciento, se pierde la condición preferencial debida al
origen noruego.
WT/REG/GEN/1/Add.2
Página 4
6.
En la respuesta a la pregunta 11 a), se declara que, en la situación hipotética Nº IV, el
motor de automóvil de que se trata, exportado de Polonia a Noruega, no sería objeto de trato
preferencial con arreglo al Acuerdo entre Noruega y las CE. Sírvanse explicar la base jurídica
de la conclusión de que las excepciones establecidas en el Protocolo en relación con el
"transporte directo" y con el "principio de territorialidad" no serían aplicables. Sírvanse
explicar, facilitando ejemplos, por qué "una continuidad geográfica" haría que esa norma "no
sea necesaria", como se afirma en la respuesta a la pregunta 11 a).
Si un motor originario de las CE se exporta a Rumania a través del territorio de Ucrania:
•
Esa situación habrá sido prevista desde el comienzo del transporte y, en ese caso, en
el documento de transporte único, así como en la prueba del origen emitida en el
momento de la exportación, se indicará ya que Rumania es el país de destino final.
•
Si la situación no se ha previsto en el momento de la exportación pero, tras su llegada
a Ucrania, el motor ha sido colocado bajo control de las aduanas, en el párrafo 2 del
artículo 13 se prevé la utilización de un certificado de no manipulación emitido por
las autoridades aduaneras de Ucrania o de cualquier otro documento justificativo para
demostrar que el motor es exactamente el mismo que salió de las CE.
Si el mismo motor se exporta de las CE a la República Eslovaca a través del territorio de
Polonia, las situaciones descritas en el primer y el segundo párrafos sangrados anteriores son
exactamente las mismas.
7.
Interpretamos que, en un ejemplo hipotético en el que existen dos acuerdos de comercio
preferencial (uno entre Letonia y las CE y el otro entre las CE y Polonia), aunque no se haya
concertado un acuerdo de comercio preferencial entre Polonia y Letonia:
•
Antes de la introducción del nuevo sistema de acumulación, el pescado en
conserva debe ser obtenido totalmente para que se le reconozca la condición de
originario, con una tolerancia del 10 por ciento. Las CE producen conservas de
pescado que contienen un 89 por ciento de pescado originario de las CE y un
11 por ciento de pescado originario de Letonia. Cuando estas conservas de
pescado se exportan de las CE a Polonia, no son objeto de trato preferencial
porque la norma de origen pertinente del Acuerdo de comercio preferencial
entre las CE y Polonia dispone que debe ser originario de las CE o de Polonia
más del 90 por ciento del pescado. No obstante, en el Acuerdo de comercio
preferencial entre las CE y Letonia, las mismas conservas de pescado son
naturalmente objeto de trato preferencial, ya que no interviene ningún tercero.
Por otra parte, las CE producen también conservas de pescado con un 89 por
ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado originario
de Corea. Debido a las normas de origen aplicables según el Acuerdo de
comercio preferencial entre las CE y Polonia -el requisito del 90 por ciento- este
segundo tipo de conservas de pescado tampoco goza de acceso preferencial
cuando es exportado a Polonia. Otro tanto ocurre en el caso del Acuerdo de
comercio preferencial entre las CE y Letonia, ya que se aplica al pescado en
conserva la misma norma de origen. En resumen, con arreglo a este sistema
anterior a la acumulación, Polonia concede el mismo trato a ambos pescados en
conserva: es decir, al pescado coreano y al pescado letón.
WT/REG/GEN/1/Add.2
Página 5
•
El contexto básico sigue siendo el mismo, salvo por la introducción del nuevo
sistema de acumulación. Ahora, las conservas de pescado de las CE con un
89 por ciento de pescado originario de las CE y un 11 por ciento de pescado
originario de Letonia son objeto de trato preferencial cuando se exportan de las
CE a Polonia, de acuerdo con la acumulación diagonal del nuevo sistema de
acumulación del que son partes Polonia, las CE y Letonia, pero no Corea. Esto
se debe a que la acumulación diagonal implica que el 11 por ciento de pescado
originario de Letonia se considera originario de las CE, lo cual quiere decir que
el pescado en conserva es ahora originario de las CE en un 100 por ciento y, por
consiguiente, cumple plenamente el requisito del 90 por ciento. Pero, si se trata
de conservas de pescado que contienen un 89 por ciento de pescado originario de
las CE y un 11 por ciento de pescado originario de Corea, nada ha cambiado
cuando se exportan de las CE a Polonia. Como Corea no es parte en el sistema
de acumulación, la proporción del pescado obtenida en países miembros del
sistema de acumulación es inferior al 90 por ciento. Las conservas de pescado de
las CE que contienen pescado originario de Corea no pueden beneficiarse del
acceso preferencial al mercado polaco.
a)
¿Son correctos este ejemplo hipotético y esta interpretación?
Si el ejemplo anterior refleja una situación que puede darse con arreglo al nuevo sistema
de acumulación, debemos expresar nuestra inquietud. Efectivamente, no está claro si existe en
los acuerdos de la OMC alguna disposición que justifique la concesión por un miembro de un
acuerdo comercial regional de un trato preferencial a mercancías no originarias de otro
miembro de ese acuerdo comercial regional. Según el Acuerdo de comercio preferencial entre
las CE y Polonia, para que se conceda a las conservas de pescado de las CE el acceso
preferencial, el 90 por ciento del contenido de pescado debe ser originario de Polonia o de las
CE. Pero en la situación descrita, se concedió el acceso preferencial a las conservas de pescado
de las CE con un 11 por ciento de pescado originario de Letonia aunque no cumplían la norma
de origen pertinente del Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia. Parece que
la acumulación diagonal permite que esto ocurra, ya que, en este caso, implica que se cumplirá
el requisito del 90 por ciento si la combinación del pescado originario de las CE y el pescado
originario de Letonia es igual o superior al 90 por ciento del contenido total, dado que el
pescado originario de Letonia se considera originario de las CE cuando se exporta a Polonia.
No obstante, según el Acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia, esas conservas
de pescado de las CE no pueden tener el origen de las CE cuando se exportan a Polonia.
b)
Es cierto que el artículo XXIV del GATT permite la exención del trato NMF
entre las partes en un acuerdo comercial regional. Pero esa exención no debería
admitirse aquí puesto que no hay un acuerdo de comercio preferencial entre
Letonia y Polonia. Al no existir un acuerdo de comercio preferencial entre
Letonia y Polonia, el pescado originario de Letonia debería considerarse
originario de un tercer país y quedar totalmente sujeto a las normas de origen
previstas en el acuerdo de comercio preferencial entre las CE y Polonia. En
otros términos, las normas de origen vigentes del acuerdo de comercio
preferencial entre las CE y Polonia deberían ser las únicas normas que se
tomaran en consideración para determinar el origen de una mercancía
exportada de las CE a Polonia o de Polonia a las CE.
WT/REG/GEN/1/Add.2
Página 6
En la última reunión, celebrada el 1º de diciembre de 1998, Corea formuló una
observación similar, a la que respondió la delegación de Noruega. Tras un examen del acta de
esa reunión, no queda claro si lo dicho en las líneas cuarta y quinta del párrafo 27 del
documento WT/REG/GEN/M/2 ("se suponía que no habría posibilidad de acumulación y se
aplicaría la norma de tolerancia del 10 por ciento") está o no relacionado con el comercio
directo entre Polonia y Lituania.
Dos datos pueden aclarar las cuestiones que se han planteado:
•
Los Estados bálticos aún no son todos Miembros de la OMC; y
•
Letonia y Polonia han firmado muy recientemente un acuerdo de libre comercio.
Por este motivo, el ejemplo hipotético en que se basó inicialmente el razonamiento anterior ya
no es válido.
Todos los países están de acuerdo en que, para que el sistema funcione completamente, todos
deben estar vinculados entre sí mediante acuerdos bilaterales o multilaterales. Ésta es una de las
razones de que el Comité de Acuerdos Comerciales Regionales se vea llamado a examinar tantos
acuerdos entre diversos participantes en el sistema de acumulación.
__________
Descargar