Mp5 PMP Slider er

Anuncio
INSTRUCTION MANUAL
Mp5 PMP Slider
Gracias por adquirir nuestros productos, a continuación
Le explicaremos las principales funciones del equipo
Para que conozca el funcionamiento y pueda utilizarlo de
manera correcta.
El producto cuenta con 90 dias de garantía, la cual será
efectiva enviando el producto al local donde lo adquirió
y en perfectas condiciones de uso, junto con los
accesorios y certificados de garantía correspondientes.
Sistema operativo Microsoft® Windows® Vista / Windows® XP
O Superior.
1 Puerto USB disponible
Funciones
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pantalla deslizable
Camara y DV image capture
3” LCD with truecolor
Suporta videos format AVI tamaño 320 x 240 pixel y 30
fps.
Suporta Música en formatos: MP3, WMA
Suporta imagenes en format JPEG
Salida a TV
Calendarip
Soporta textos format TXT
Lenguajes Multiples
Suporta memoria externa tipo SD
Bateria interna recargable
Parlante externo
Teclado
� (Jack para auriculares y TV-out)
(Boton for power-on/-off)
/ (Boton for enter/capture/record/
play/pause)
(Boton for previous/left/rewind)
(Boton next/right/fast-forward)
ESC (boton salida o escap)
elevation view : When the screen is
moved upwards to reveal the buttons
underneath.
ESC
ESC
P
P OR
OR T
TA
AB
B LE
LE M
MU
U LT
LTII M
ME
ED
D IA
IA P
P LA
LA YER
YER
OK
SLID E PA NEL
A
MP4.MP3. GAME
B
X
OK (Boton for enter/capture/record/play/pause)
(Boton for volume (increase) and up)
(Boton for previous/left/rewind)
(Boton for volume (decrease) and down)
(Boton for next/right/fast-forward)
DC-IN (Jack para carga)
USB port
(Jack for Line-in)
HOLD
(Switch para bloquear los
botones)
RESET (Boton para resetear)
(SD card slot for SD card)
Encendido
When the player is in the off status, press and hold continuously
the
button to power-on the player. If there is an SD card in
the SD card slot, the LCD may flicker during power-on as th
d.
Apagado manual
Para apagar el equipo deberá mantener presionada la tecla
POWER de manera continua durante unos segundos
.
Apagado automatico
Podrá seleccionar desde el menu si desea que se apague de
manera automatic para ahorrar bateria.
Botones
Presione
/
diferentes funciones.
/
/
/
/
para verificar las
Conectar con la PC
Conectar el Mp5 a la PC
Conecte el Mp5 a la PC segun la imagen:
PC (Personal Computer) – No incluida
Puerto USB de la PC
Cable USB
Puerto
USB
Removable USb-disk
When the player is ON (if the player cannot be turned on, try
recharging the battery) and connected to the PC with the USB
cable it acts as a removable USB-disk.
SD Slot
Este producto viene provisto con ranura de expansión de
memoria del tipo SD como se describe en la imagen:
Slot paraSD
COMO CARGAR O BORRAR ARCHIVOS
Conectar el reproductor al puerto USB de la PC mediante el
cable USB provisto en la caja.
Luego de unos instantes la PC reconocerá automáticamente
al Mp5 y agregará 2 unidades extraíbles, las cuales podrá
visualizar ingresando en MI PC.
Una de las unidades corresponde a la memoria interna del
Mp5, la otra corresponde a la memoria SD que le puede
agregar para expandir la capacidad.
Hacer doble click en la unidad que corresponde al Mp5, se
abrirá y a continuación podrá visualizar las 5 carpetas que
automáticamente crea el sistema dentro de la unidad.
MUSICA, VIDEOS, JUEGOS, IMÁGENES Y TEXTOS.
Para cargar archivos solo deberá copiar los archivos que
desee cargar y luego pegarlos dentro de la carpeta
correspondiente.
IMPORTANTE: Nunca desconecte el reproductor de la PC
sin antes clikear en EXTRAER HARDWARE DE MODO
SEGURO.
•
Hacer Doble Click (con el botón derecho del mouse) en
“MI PC” como lo indica la imagen:
•
Imagen de pantalla donde visualizar las 2 unidades
extraibles.
FORMATEAR MEMORIA
Si presenta alguna falla al visualizar o intentar reproducir los
archives deberá formatear la unidad.
Para realizar el formateo deberá conectarlo a la PC y
seleccionar la unidad a formatear clikeando con boton
derecho sobre la unidad y luego seleccionar FORMATEAR y
dar OK, la PC indicará que se va a borrar todo.
IMPORTANTE: Antes de desconectar el reproductor de la
PC, deberá clikear en EXTRAR HARDWARE DE MODO
SEGURO tal cual lo indica la imagen.
Carga de bateria
Carga de bateria
Para cargar la bacteria deberá conectar a la red electrica mediante el
cargador provisto en la caja.
Al adquirir el producto deberá utilizarlo hasta que se agote
por completo la carga de la batería, luego conectarlo al
cargador y cargarlo por un lapso no menos a 12hs, esta
operación deberá ser realizada las 2 primeras cargas.
Las cargas posteriores deberán ser realizadas hasta que la
carga se visualice de manera completa.
MENU
Interface principal del menu
VIDEO PLAYER
1.entrar en modo video.
Presione
/
/
como lo indica la imagen:
/ hasta llegar al icono de video
Presione OK o
/
para ingresar al modo video.
2. Video opciones.
Presione “A” para ingresar en el menu de video y configurar
la opción deseada:
Disp Mode
List
Thumbnail
Current
Loop Mode
All
Random
File Protect
Lock
Unlock
Del File (Delete File)
Current
All
LCD Output
TV Output
NTSC Output
PAL Output
Exit
Usando
/
podrá visualizar las diferentes opciones
como modo de reproducción, proteger un archivo para que
no sea borrado, borrar uno o todos los archivos, etc.
MUSICA:
1.Ingresar en el modo reproducción de música seleccionando
el ícono correspondiente como se visualiza en la imagen.
Presione OK o
/
para ingresar al modo
audio.
2. Opciones de audio.
Presione “A” para ingresar a las diferentes opciones
de audio.
Current
Loop Mode
All
Random
File Protection
Lock
Unlock
Del File (Delete File)
Current
All
Normal
DBB
EQ mode
Rock
Jazz
Pop
Live
Exit
Nota:
NUNCA DESCONECTE EL MP5 DE LA PC SIN ANTES
CLIKEAR EN EXTRAER HARDWARE CON SEGURIDAD.
1
IMAGENES
1. Ingrese en modo imagenes.
Using the / /
/
buttons, choose the icon for photo
mode from the main menu as shown in the following image:
Presione OK o
/
para ingresar en la función.
2. Opciones de imagenes.
Presione “A” para ingresar en el menú.
Thumbnail
Disp Mode (Display Mode)
List
s
Slide
File Protect
2s
Lock
Unlock
Del File (Delete File)
Current
All
Wall Paper
Off Menu
Exit
Camara
1 . Entre en modo cámara.
usando
/ /
/
como lo indica la imagen:
Presione OK
para tomar una fotografía.
O ingrese en el submenú para realizar modificaciones.
2. Opciones de cámara.
Presione la tecla A para ingresar en el submenú de cámara.
Single
Mode
Continuous
Self
320 x 240
Size
640 x 480
280 x 960
600 x 200
High
Quality
Middle
Low
Normal
Negative
Effect
Solaris
Relief
Binaries
Sepia
Black & White
Exit
Dv (Digital video)
1. Ingrese en modo video.
Usando
/ /
/
ingrese en video como lo indica la
imagen:
Presione OK o
ingresealmodo
cambios.
/
comenzar a filmar o
submenu
para
realizar
Video Size
Quality
Effect
Exit
60 x 28
320 x 240
High
Middle
Low
Normal
Negative
Solaris
Relief
Binaries
Sepia
Black & white
Audio REC (Record)
1. Presione OK, p a r a c o m e n z a r a g r a b a r
Juegos
1.Entrar en modo juegos.
Usando
/ /
/ seleccione en el menu la opcion
juegos e ingrese como lo indica la imagen.
Presione OK
/ para ingresar en uegos.
2. Presione la tecla A si desea ingresar en opciones de juegos.
3. Salir de juegos.
presione
(boton de encendido) y luego ESC para ir al
menu principal.
Nota: Los juegos que soporta este modelo de mp5 son:
.nes, .bin, .gb, .gbc
TEXTOS
Podrá visualizar textos
en formato TXT:
Presione OK en el icono de textos para ingresar o ESC
para salir.
File Protect
Lock
Delete File
Current
Unlock
All
Exit
HERRAMIENTAS
. Entre en la function herramientas.
Ingrese al icono según la imagen:
Presione OK
deseada.
Calendar
para ingresar en la función
Cacl.
NotePad
Memory
Upgrade
Version
1.Función memoria.
Ingrese en la function memoria para seleccionar entre
Memoria Interna o memoria SD (solo cuando haya colocado
memoria para expandir la capacidad). De esta manera podrá
seleccionar la memoria a utilizar, verificar la capacidad
ocupada o formatear la memoria que desee.
SALIDA A TV.
Ingresando en la función TV podrá configurar el Mp5 para
visualizar los archivos de video, fotos o jugar conectado a la
TV.
Deberá conectar un cable para función TV a la salida de
auriculares.
1
Settings (System Setup)
Presione
como lo indica la imagen:
Presione OK o
/
ingrese a la opción deseada.
Language
Default
Sound
para llegar a la función settings
para seleccionar y luego
Auto Off
Style
Power mode
Language
Default
English
Yes
Chinese
No
Trad. Chinese
Japanese
Korean
French
German
Spanish
Portuguese
Italian
Russian
Sound
Speaker
KeyTone
Auto Off
Style
Power Mode
On
Never
Lovely
Never
Off
3 min
Pretty
Half a minute
On
min
Off
60 min
One minute
Three minutes
Software
Software para conversion de videos, imagenes y música
Nota: Instale el software que usted prefiera para realizar la conversion,
Lerecomendamos que utilice FORMAT FACTORY por la facilidad y
Flexibilidad para su uso.
Los videos deberán ser convertidos en formato AVI, tamaño
de pantalla 320x240.
Luego de realizar la conversión podrá cargar el archivo a la
carpeta correspondiente del Mp5.
Recuerde que los videos deberán estar en la carpeta videos
para que luego el Mp5 los pueda reconocer:
Descargar