Determinación del Equipo de Protección Personal - Intranet

Anuncio
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
DETERMINACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
NOM-017-STPS-2008
CIBNOR S. C.
_____________________________________
1. INTRODUCCIÓN. ____________________________________________________________ 2 2. OBJETIVOS DEL ESTUDIO. ____________________________________________________ 3 3. ALCANCE. __________________________________________________________________ 3 4. DATOS GENERALES DE LA EMPRESA. __________________________________________ 4 5. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO _________________________________________________ 4 6. DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL. ______________________ 5 6.1 IDENTIFICACIÓN DE TAREAS POR PUESTO DE TRABAJO ____________________________ 5 6.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POTENCIALES ______________________________________ 7 6.3 INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL ______________ 9 7. CONCLUSIONES ___________________________________________________________ 10 8. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS _____________________________________________ 11 Agosto de 2013
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
1
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
1.
INTRODUCCIÓN.
La Seguridad e Higiene en el Trabajo se ha convertido en un elemento básico de
las relaciones comerciales, por considerarse una garantía para asegurar la salud e
integridad física de los trabajadores y promover niveles de calidad de vida que
permita que el desarrollo económico repercuta en el bienestar para la población,
además constituye un factor indispensable para mejorar la productividad, que es
indispensable para la competitividad de las empresas, al obtenerse las
condiciones físicas y ambientales necesarias para desarrollar un trabajo de
calidad, requisito de las nuevas relaciones de comercio.
Para lograr estos objetivos, se requiere de disposiciones reglamentarias en la
materia, acordes a las condiciones que guarde la planta y conjugarse con las
actividades que involucren a los trabajadores y el apoyo que brinden las entidades
externas.
Por otra parte, la prevención debe realizarse en primer lugar vigilando el
cumplimiento de la Normatividad, pero esto puede ser mejorado, si se hace
acompañar de un plan de acción debidamente estructurado que permita definir la
participación y responsabilidad de todos y cada uno de los niveles que conforma la
estructura organizacional de la empresa. Como cualquier proceso administrativo,
la prevención y el control, descansa sobre tres bases fundamentales:
a) Detección de los agentes nocivos, así como agentes físicos de riesgo
presentes en el área de trabajo.
b) Evaluación cuantitativa y cualitativa de los agentes para determinar el nivel
potencial del riesgo de enfermedad laboral o accidente de trabajo.
c) Selección de alternativas, con el objeto de controlar o eliminar el agente
nocivo mediante la aplicación de métodos de ingeniería y administrativos,
así como el uso de equipo de protección personal especifica por parte del
trabajador expuesto.
En toda empresa existen situaciones inquebrantables de peligro, y La misma
normatividad sugiere como parte de las medidas de control, actuar primeramente
en la fuente, posteriormente en el medio y finalmente en el hombre; ante esta
ineludible situación los empresarios, han empleado como alternativa mas socorrida
y económica, la aplicación inmediata el uso de los Equipos de Protección Personal
(E.P.P) los cuales se encargan de evitar el contacto directo del trabajador, con
superficies, ambiente, y cualquier otro ente que pueda afectar negativamente su
salud, en este informe se afianzaran conocimientos acerca del uso, selección y
mantenimiento de estos dispositivos, que cabe destacar pueden ser individuales y
colectivos.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
2
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
2.
OBJETIVOS DEL ESTUDIO.
a) Establecer los requisitos mínimos para que el patrón seleccione, adquiera y
proporcione a sus trabajadores, el equipo de protección personal
correspondiente para protegerlos de los agentes del medio ambiente de
trabajo, que puedan dañar su integridad física y su salud durante la
realización de sus actividades.
b) Analizar los puestos de trabajo y actividades en el CIBNOR S. C., para
poder determinar el equipo de protección personal, que deberá dotarse a
los trabajadores con el fin de garantizar la salud y la integridad física de los
mismos.
3.
ALCANCE.
La determinación para el uso, mantenimiento y reemplazo del Equipo de
Protección Personal, se realizará en las áreas laborales de la empresa CIBNOR S.
C. que por la naturaleza de sus actividades y procesos, requieran utilizar equipo
para atenuar o proteger al trabajador de los riesgos a los que está expuesto, de
conformidad con la NOM-017-STPS-2008.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
3
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
4.
DATOS GENERALES DE LA EMPRESA.
a) Nombre de la Empresa:
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS
DEL NOROESTE S. C. (CIBNOR)
b) Ubicación:
Carretera A San Juan de la Costa km 5, Colonia
El Comitán, La Paz, Baja California, México. C. P.
23205
c) Giro o actividad:
d) No. de Trabajadores:
e) Población flotante
f) Responsable de
Seguridad e higiene de
la empresa
5.
Centro de investigación científica y tecnológica, y
formadora de recursos humanos.
556 Trabajadores de los cuales 225 son
sindicalizados y 231 son no sindicalizados; los
investigadores laboran gran parte de la jornada
fuera de las instalaciones, laborando de lunes a
viernes de las 8:00 a las 15:00 hrs.
Se tiene como población flotante alrededor de 503
estudiantes de los cuales 147 son internos y 356
son externos, con un máximo 40 personal diarias
y mínimo 25 visitas, actualmente tienen trabando
alrededor de 50 personas en la construcción del
edificio K, como contratistas y visitantes.
M.C. Diana P. Carreño León
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO
En el CIBNOR S. C., se lleva a cabo una amplia gama de estudios e
investigaciones biológicas, prestando especial atención en cuatro campos
principales; el centro está dividido por áreas acuicultura, agricultura en zonas
áridas, ecología pesquera, planeación ambiental y conservación, no se tiene un
proceso especifico, de las investigaciones ya que los protocolos son muy
variables, y dependen de los criterios de cada investigador; sin embargo se sigue
la metodología de investigación
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Planteamiento del problema
Formulación de la hipótesis
Levantamiento de la información
Experimentación
Análisis de datos
Comprobación de la hipótesis
Conclusiones
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
4
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
6.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.
La selección del equipo de protección personal, se basa en la identificación de los
riesgos a los que potencialmente estarán expuestos los trabajadores durante la
ejecución de las tareas asignadas a su puesto de trabajo; así como a los agentes
o factores de riesgos existentes en las áreas de trabajo. Para determinar el equipo
de protección personal que requiere cada trabajador, para prevenir accidentes y
enfermedades de trabajo durante el desempeño de sus actividades, se realizó lo
siguiente:
6.1 IDENTIFICACIÓN DE TAREAS POR PUESTO DE TRABAJO
En el CIBNOR S. C. tomando en cuenta el número de trabajadores y sus
actividades, tenemos la siguiente tabla; cabe destacar que algunas actividades
son desarrolladas por estudiantes, que realizan trabajos en el Centro; sin
embargo, para efecto de los riesgos, son considerados en este estudio:
AREA OFICINAS ACTIVIDAD DIRECCION Y ADMINISTRATIVA (DIRECTOR, SUBDIRECTOR, COOR‐ DINADOR, SUBCOORDINADOR, ASISTENTES, INVESTIGADORES, ESTUDIANTES Y PERSONAL ADMINISTRATIVO) AREA LABORATORIOS ANALÍTICOS ACTIVIDAD JEFE DE LABORATORIO ANALISTAS y COLECCION
AREA ACTIVIDAD JEFE DE LABORATORIO LABORATORIOS ACUICOLAS ANALISTAS DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 256 OFICINAS CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 98 LABORATORIOS CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 6 LABORATORIOS Y AREAS EXPERIMIENTALES 5
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
AREA AREAS EXPERIMIENTALES ACUICOLAS ACTIVIDAD JEFE DE AREA ACTIVIDAD JEFE DE AREA ASISTENTES AREA TALLERES ACTIVIDAD MECANICO CARPINTERIA
ALBAÑILERIA AREA TALLERES ACTIVIDAD SERVICIOS DE INGENIERÍA
AREA CONTROL PATRIMONIAL ACTIVIDAD RECEPCIÓN DE SUSTANCIAS QUÍMICAS AREA RESIDUOS PELIGROSOS 27 ANALISTAS AREA CAMPO AGRICOLA CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS ACTIVIDAD ANALISTA DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
AREAS EXPERIMENTALES Y ESTANQUERIA CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 4 CAMPO AGRICOLA CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 12 TALLER CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 13
TALLER
CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 4 TALLER CANTIDAD DE LUGAR DE TRABAJO PERSONAS 1 ALMACÉN TEMPORAL DE RESIDUOS 6
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
6.2 IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS POTENCIALES
En las actividades se encuentran presentes riesgos inherentes a las operaciones,
por ello se procedió a la identificación de los riesgo derivados de las actividades
de los puestos de trabajo, estos riesgos fueron evaluados, considerando las
diferentes actividades que realizan y los peligros que estas entrañan, la
determinación del equipo de protección personal se realizó considerando la tabla
del “Anexo 1”, con la cual se seleccionó el equipo requerido para proteger al
trabajador, de los riesgos potenciales identificados en cada paso de la ejecución
de una tarea; así como, de los agentes y factores de riesgos a la salud
identificados en el desempeño de sus actividades o en el área de trabajo.
PUESTO
Directores, subdirectores,
coordinadores y
subcoordinadores, asistentes,
secretarias, personal
administrativo en general.
Investigadores y estudiantes.
Jefe de laboratorio analítico y
analistas
Colección
Jefe de laboratorio acuícola
Analistas
Jefe de área experimental
Analistas
Jefe de campo agrícola
Asistente
ACTIVIDADES
REGIÓN
ANATÓMICA A
PROTEGER
RIESGOS
Actividades
administrativas.
Pies
Torceduras
Actividades
investigación
Variables, según
el
tema
en
estudio.
Vías
Manejo de equipo y
de
sustancias Exposición y contacto respiratorias,
químicas y muestras con
sustancias manos ojos y
biológicas.
químicas,
proyección pies.
Manejo de formol, en ojos, caída de
alcohol
u
otro material.
conservador
Manejo de equipo,
Exposición y contacto Vías
de organismos
con
sustancias respiratorias,
vivos, y sustancias químicas,
proyección manos ojos y
para limpieza.
en ojos, caída de pies.
material.
Manejo de equipo,
Vías
Exposición y contacto
de organismos
respiratorias,
con sustancias
vivos, uso de
manos ojos y
químicas, proyección
sustancias para
pies.
en ojos, caída de
limpieza, y manejo
material, contacto con
de instalaciones
electricidad.
eléctricas y agua.
Espalda, vías
Manejo de
Sobreesfuerzos,
maquinaria de
golpes, atrapamientos, respiratorias,
manos ojos y
campo, fertilizantes, heridas cortantes y
pies.
plaguicidas,
puzocortantes,
actividades de
exposición y contacto
siembra y
con sustancias
recolección.
químicas, proyección
en ojos, contacto con
electricidad.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
de
Variables, según
tema en estudio.
el
7
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
PUESTO
Mecánico automotriz
Carpintería
Albañilería
Servicios de ingeniería
ACTIVIDADES
RIESGOS
Mantenimiento
mecánico
automotriz.
Reparación y
elaboración de
mobiliario de
madera.
Sobreesfuerzos,
golpes, atrapamientos,
heridas cortantes y
puzocortantes,
exposición y contacto
con sustancias
químicas, proyección
en ojos, contacto con
electricidad.
Actividades de
Sobreesfuerzos,
mantenimiento de
golpes, atrapamientos,
inmuebles.
heridas cortantes y
puzocortantes,
proyección en ojos,
contacto con
electricidad, caída de
materiales.
Sobreesfuerzos,
Operación de
golpes, atrapamientos,
maquinaria y
heridas cortantes y
equipo,
puzocortantes,
mantenimiento
eléctrico, electrónico exposición y contacto
con sustancias
y electromecánico.
químicas, humos, luz
intensa, proyección en
ojos, contacto con
electricidad.
REGIÓN
ANATÓMICA A
PROTEGER
Espalda, manos,
ojos y pies.
Manos, vías
respiratorias,
oídos, ojos y
pies.
Cabeza, manos,
espalda, ojos y
pies.
Espalda, tronco,
manos, vías,
oídos,
respiratorias,
ojos y pies.
La identificación de los puestos de trabajo y el equipo de protección personal
requerido en el CIBNOR S. C., para cada categoría, y sus resultados se muestran
en el “Anexo 2”, pero en términos generales, se tiene el siguiente:
PUESTO
Directores, subdirectores,
coordinadores y
subcoordinadores,
asistentes, secretarias,
personal administrativo en
general e investigadores.
Estudiantes.
Jefe de laboratorio
analítico y analistas
Colección
Jefe de laboratorio
acuícola
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Calzado de piso cerrado.
Variable.
Bata de laboratorio, respirador, guantes para químicos,
lentes, pantalón de algodón y calzado cerrado de piso.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes y calzado
cerrado de piso y pantalón de algodón.
Bata de laboratorio, respirador, guantes para químicos,
lentes, pantalón de algodón; calzado cerrado de piso, o en
su caso botas de hule.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
8
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
PUESTO
Analistas
Jefe de área experimental
Analistas
Jefe de campo agrícola
Asistente
Mecánico automotriz
Carpintería
Albañilería
Servicios de ingeniería
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes y botas de
hule.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes, botas de
hule, y pantalón de algodón u overol.
Bata, respirador, guantes para químicos, lentes, botas de
hule, y pantalón de algodón u overol.
Faja, respirador, guantes de químicos y carnaza, lentes
contra impacto y calzado con casquillo antiderrapante.
Faja, respirador, guantes de químicos y carnaza, lentes
contra impacto y calzado con casquillo antiderrapante.
Faja, respirador, guantes de carnaza, lentes contra
impacto, calzado con casquillo antiderrapante y overol.
Respirador, guantes de piel o carnaza, tapones auditivos,
lentes contra impacto y calzado con casquillo
antiderrapante.
Casco, faja, guantes de carnaza, lentes contra impacto y
calzado con casquillo.
Faja, respirador para humos de soldadura, guantes de
químicos y carnaza, tapones auditivos, careta para
soldador, lentes contra impacto y calzado con casquillo
(dieléctrico, antiderrapante e insulado).
Cabe destacar que en el CIBNOR S. C., todo el personal que ingrese a sus
instalaciones (aulas, laboratorios, oficinas, etc.) deberá hacerlo con calzado de
piso, los hombres con pantalón largo y las mujeres, preferentemente de pantalón;
el ingresar con chanclas, calzado abierto y bermudas, representa un riesgo para el
personal, que repercutirá en los intereses del CIBNOR S. C. El personal
contratista que ejecute trabajos, deberá contar al menos con calzado industrial con
casquillo, cofia y cubre bocas, adicional al equipo requerido para el desarrollo de
sus funciones.
Es importante destacar que para los riesgos de los laboratorios y talleres, debe
tomarse en cuenta el Análisis de riesgos potenciales de maquinaria y equipo de la
NOM-004-STPS-1999, y el Análisis de riesgos potenciales de las Sustancias
Químicas peligrosas NOM-005-STPS-1998.
6.3 INDICACIONES ESPECÍFICAS DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
En el “Anexo 3” se determinaron las indicaciones, instrucciones o
procedimientos para el uso, revisión, reposición, limpieza, limitaciones,
mantenimiento, resguardo y disposición final del equipo de protección personal,
utilizado solo por personal del CIBNOR S. C., de conformidad con la NOM-017STPS-2008, con excepción de los estudiantes, quienes serán los responsables
de hacer el análisis de su riesgos, y adquirir los equipos de protección que
deben utilizar; así mismo el resto de los equipos corresponden a cada
contratista.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
9
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
7.
CONCLUSIONES
De la determinación del equipo de protección en el CIBNOR S. C., se obtuvieron
las siguientes conclusiones:
™ Las actividades que se desarrollan en el CIBNOR S. C., son diversas,
por lo que cada categoría deberá utilizar el equipo de protección personal
que le corresponda según el riesgo de sus actividades.
™ El equipo de protección personal, mínimo para ingresar a las
instalaciones es calzado de piso y pantalón largo, para el ingreso a
laboratorios es adicionalmente con bata, si se ejecutara algún análisis
que implique la manipulación de sustancias químicas, se deberá utilizar
el equipo de protección personal adecuado a la actividad, aun cuando la
actividad tenga un periodo de ejecución muy corto.
™ Todos los estudiantes, atendiendo a las características de su
investigación y a las actividades a desarrollar, tendrán la obligación de
determinar sus riesgo y el equipo de protección personal necesario, así
mismo estos equipos deberán ser adquiridos por el propio estudiante, no
siendo su responsabilidad del CIBNOR S. C., proporcionárselos, ya que
no tiene relación obrero-patronal. Pero invariablemente al ingresar a las
instalaciones del CIBNOR S. C., los estudiantes deberán acatar las
medidas preventivas de seguridad e higiene, que este establezca en sus
diferentes áreas, con el fin de cubrir con la responsabilidad social y legal
de prevenir los riesgos de trabajo.
™ Cuando los contratistas ingresen a las instalaciones, deberán asumir los
riesgos de dicha instalación, y deben sujetarse a lo que el CIBNOR S. C.,
tenga establecido en sus medidas preventivas de seguridad e higiene.
™ Con independencia del párrafo anterior, los trabajadores de las empresas
contratistas, están obligados determinar su riesgos en las actividades
que desarrollan en el CIBNOR S. C., por lo que son los directamente
responsables de proporciona a su trabajadores los equipos de protección
personal que las categorías asignadas a las instalaciones de el CIBNOR
S. C., requieran.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
10
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
8.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
• NOM-004-STPS-1999 Sistemas de protección y dispositivos de seguridad
en la maquinaria y equipo.
• NOM-017-STPS-2008 Equipo de protección personal-Selección, uso y
manejo en los centros de trabajo.
• NOM-018-STPS-2000. Sistema para la identificación y comunicación de
peligros y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de
trabajo.
• NOM-026-STPS-2008. Colores y señales de seguridad e higiene, e
identificación de fluidos conducidos en tuberías.
• NOM-113-STPS-1994. Calzado de protección.
• NOM-115-STPS-1994. Cascos de protección – especificaciones, métodos
de prueba y clasificación.
• NOM-116-STPS-1994. Seguridad – respiradores, purificadores de aire
contra partículas nocivas.
• NMX-S018-SCFI-2000. Productos de seguridad – guantes de hule para uso
eléctrico – especificaciones y métodos de prueba.
• NMX-S039-SCFI-2000. Productos de seguridad – guantes de protección
contra sustancias químicas – especificaciones y métodos de prueba.
• NOM-052-SEMARNAT-2005. Que establece las características, el proceso
de identificación, clasificación y los listados de los residuos peligrosos.
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
11
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
ANEXO 1
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION
PERSONAL
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
12
NOM-017-STPS-2008
DETERMINACIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
CLAVE Y REGIÓN ANATÓMICA
1
CABEZA
2
OJOS Y CARA
3
OÍDOS
CLAVE Y EPP
GOLPEADO POR ALGO, QUE SEA UNA PROBABILIDAD DE RIESGO CONTINUO INHERENTE A SU ACTIVIDAD
B CASCO DIELÉCTRICO
RIESGO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA (CONSIDERAR ALTO O BAJO VOLTAJE, LOS CASCOS SON DIFERENTES)
C CAPUCHAS
EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJAS O EXPOSICIÓN A PARTÍCULAS. PROTECCIÓN CON UNA CAPUCHA PUEDE IR DEBAJO DEL CASCO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A ANTEOJOS DE PROTECCIÓN
RIESGO DE PROYECCIÓN DE PARTÍCULAS O LÍQUIDOS. EN CASO DE ESTAR EXPUESTO A RADIACIONES
B GOGGLES
RIESGO DE EXPOSICIÓN A VAPORES O HUMOS QUE PUDIERAN IRRITAR LOS OJOS O PARTÍCULAS MAYORES O A ALTA VELOCIDAD
C PANTALLA FACIAL
SE UTILIZA TAMBIÉN CUANDO SE EXPONE A LA EXPOSICIÓN DE PARTÍCULAS TALES COMO PROCESOS DE ESMERILADO O PROCESOS SIMILARES PARA PROTEGER OJOS Y CARA D CARETA DE SOLDADOR
ESPECIFICO PARA PROCESOS DE SOLDADURA ELÉCTRICA
E GAFAS PARA SOLDADOR
ESPECIFICO PARA PROCESOS DE SOLDADURA AUTÓGENA
A TAPONES AUDITIVOS
PROTECCIÓN CONTRA RIESGO DE RUIDO, DE ACUERDO AL MÁXIMO ESPECIFICADO EN EL PRODUCTO O POR EL FABRICANTE
B CONCHAS ACÚSTICAS
MISMO CASO DEL INCISO A
4
VERIFICAR LAS RECOMENDACIONES O ESPECIFICACIONES DE PROTECCIÓN DEL EQUIPO, HECHA POR EL FABRICANTE DEL PRODUCTO
APARATO RESPIRATORIO
A RESPIRADOR CONTRA PARTÍCULAS
PROTECCIÓN CONTRA POLVOS O PARTÍCULAS EN EL MEDIO AMBIENTE LABORAL Y QUE REPRESENTAN UN RIESGO A LA SALUD DEL TRABAJADOR
B RESPIRADOR CONTRA GASES Y VAPORES
PROTECCIÓN CONTRA GASES Y VAPORES. CONSIDERAR QUE HAY DIFERENTES TIPOS DE GASES Y VAPORES PARA LOS CUALES APLICAN TAMBIÉN DIFERENTES TIPOS DE RESPIRADORES, INCLUYENDO PARA GASES O VAPORES TÓXICOS
MASCARILLA SENCILLA DE PROTECCIÓN CONTRA POLVOS
C MASCARILLA DESECHABLE
D EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO
5
SE UTILIZA CUANDO EL TRABAJADOR ENTRA A ESPACIOS CONFINADOS O CUANDO UN RESPIRADOR NO PROPORCIONA LA PROTECCIÓN REQUERIDA
VERIFICAR LAS RECOMENDACIONES O ESPECIFICACIONES DE LOS GUANTES EXISTENTES EN EL MERCADO.
EXTREMIDADES SUPERIORES
6
TRONCO
7
EXTREMIDADES INFERIORES
8
TIPO DE RIESGO EN FUNCIÓN DE LA ACTIVIDAD DEL TRABAJADOR
A CASCO CONTRA IMPACTO
OTROS
A GUANTES CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS
RIESGO POR EXPOSICIÓN O CONTACTO CON SUSTANCIAS TOXICAS CORROSIVAS
B GUANTES DIELÉCTRICOS
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS. SON DIFERENTES GUANTES DEPENDIENDO DE LA PROTECCIÓN CONTRA BAJA O ALTA TENSIÓN
C GUANTES CONTRA TEMPERATURAS EXTREMAS
RIESGO POR EXPOSICIÓN A TEMPERATURAS BAJAS O ALTAS
D GUANTES (OTROS)
E MANGAS
HAY UNA GRAN VARIEDAD DE GUANTES: TELA, CARNAZA, PIEL, PVC, LÁTEX, ENTRE OTROS. DEPENDIENDO DEL TIPO DE PROTECCIÓN QUE SE REQUIERE, ACTIVIDADES EXPUESTAS A CORTE, VIDRIO, ETC.
SE UTILIZA CUANDO ES NECESARIO EXTENDER LA PROTECCIÓN DE LOS GUANTES HASTA LOS BRAZOS
A MANDIL CONTRA ALTAS TEMPERATURAS
RIESGO POR EXPOSICIÓN A ALTAS TEMPERATURAS; CUANDO SE PUEDE TENER CONTACTO DEL CUERPO CON ALGO QUE ESTE A ALTA TEMPERATURA
B MANDIL CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS
RIESGO POR EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS QUÍMICAS CORROSIVAS; CUANDO SE PUEDE TENER CONTACTO DEL CUERPO CON ESTE TIPO DE SUSTANCIAS
C OVEROL
D FAJA
EXTENSIÓN DE LA PROTECCIÓN EN TODO EL CUERPO POR POSIBLE EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS O TEMPERATURAS. CONSIDERAR LA FACTIBILIDAD DE QUITARSE LA ROPA LO MAS PRONTO POSIBLE CUANDO SE TRATA DE SUSTANCIAS CORROSIVAS
PARA EL MANEJO DE CARGAS PESADAS
E ROPA CONTRA SUSTANCIAS PELIGROSAS
ES UN EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL QUE PROTEGE CUERPO, CABEZA, BRAZOS, PIERNAS, PIES, CUBRE Y PROTEGE COMPLETAMENTE EL CUERPO HUMANO ANTE LA EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS ALTAMENTE TÓXICAS O CORROSIVAS.
A CALZADO OCUPACIONAL
PROTEGER A LA PERSONA CONTRA GOLPES, MACHUCAMIENTOS, RESBALONES, ETC.
B CALZADO CONTRA IMPACTOS
C CALZADO CONDUCTIVO
PROTECCIÓN MAYOR QUE LA DEL INCISO ANTERIOR CONTRA GOLPES QUE PUEDEN REPRESENTAR UN RIESGO PERMANENTE EN FUNCIÓN DE LA ACTIVIDAD DESARROLLADA
PROTECCIÓN DEL TRABAJADOR CUANDO ES NECESARIO QUE SE ELIMINE LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA DEL TRABAJADOR, GENERALMENTE USADAS EN ÁREAS DE TRABAJO CON MAJEO DE SUSTANCIAS EXPLOSIVAS
D CALZADO DIELÉCTRICO
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS
E CALZADO CONTRA SUSTANCIAS QUÍMICAS
PROTECCIÓN DE LOS PIES CUANDO HAY POSIBILIDAD DE TENER CONTACTO CON ALGUNAS SUSTANCIAS QUÍMICAS . CONSIDERAR ESPECIFICACIÓN DEL FABRICANTE
F POLAINAS
EXTENSIÓN DE LA PROTECCIÓN QUE PUDIERA TENERSE CON ZAPATOS EXCLUSIVAMENTE
G BOTAS IMPERMEABLES
GENERALMENTE CUANDO SE TRABAJA EN ZONAS HÚMEDAS
A EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS DE ALTURA
ESPECÍFICO PARA PROTEGER A TRABAJADORES QUE DESARROLLEN SUS ACTIVIDADES EN ALTURAS Y ENTRADA A ESPACIOS CONFINADOS.
B EQUIPO PARA BRIGADISTA CONTRA INCENDIO
PARA LA ATENCIÓN DE EMERGENCIAS (INCENDIOS, DERRAMES, PRIMEROS AUXILIOS)
C UNIFORME
PARA LA IDENTIFICACIÓN DEL TRABAJADOR Y PROTEGERLO DE AGENTES DE BAJO RIESGO DE EXPOSICIÓN DIARIA
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
ANEXO 2
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL POR
PUESTO DE TRABAJO
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
13
NOM-017-STPS-2008
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL POR PUESTO DE TRABAJO
1
PUESTO DE TRABAJO
A
B
2
C
A
B
C
3
D
E
A
4
B
A
B
5
C
D
A
B
C
6
D
E
A
B
C
7
D
E
A
B
C
D
8
E
F
G
A
B
C
Directores
Subdirectores
Coordinadores
Subcoordinadores
Asistentes Secretarias
Personal administrativo
Investigadores
Jefe de laboratorio analítico
Analistas
Colección
Jefe de laboratorio acuícola
Analistas
Jefe de área experimental
Analistas
Jefe de campo agrícola
Asistente
Mecánico automotriz
Carpintería
Albañilería
Servicios de ingeniería
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CONSULTORES Y AUDITORES EN SEGURIDAD INDUSTRIAL, Y GESTIÓN AMBIENTAL
ANEXO 3
INDICACIONES ESPECIFICAS DEL
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
DETERMINACION DEL EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL
CIBNOR S. C.
14
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Usual para trabajos donde partículas puedan proyectarse sobre los ojos, o sustancias químicas simples que por sus salpicaduras pueden ocasionar lesiones oculares graves.
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Ver especificaciones recomendadas por el proveedor en donde se considere el tipo de sustancias químicas a manejar.
No ofrece protección contra luz ultravioleta o en operaciones con rayos láser o infrarrojos. Uso limitado durante el manejo de sustancias químicas y partículas en proyección.
DESPUÉS
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
LENTES DE PROTECCIÓN
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar ralladuras, elástico completo y funcional, que se encuentre limpio.
Portar el equipo de protección personal en todo momento en que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica para el cual fue determinado y diseñado.
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos, pérdida de la elasticidad, con ralladuras que impidan la visibilidad.
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a los seis meses.
Resguardar en el área específica para el equipo de protección personal/ Reemplazar en caso de que no sea funcional.
En el área específica para el resguardo del equipo de protección personal. Por lo general dentro de una bolsa o empaque plástico, para evitar ralladuras por malos manejos.
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos son muy esporádicas y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello.
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las operaciones donde se manejen químicos.
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO.
La limpieza de lentes de seguridad y de goggles puede realizarse con jabón neutro y agua fría, secar con una franela y resguardar en su bolsa de plástico o empaque. NUNCA limpiar con disolvente ya que puede dañar la mica de protección.
Por lo general estos equipos son de uso único. Se puede reemplazar el elástico de sujeción, en caso de ser necesario.
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Usual para protección contra agentes químicos agresivos, solventes, pinturas, aceites e hidrocarburos.
Ver especificaciones recomendadas por el proveedor en donde se considere el tipo de sustancias químicas a manejar.
Revisar que ofrezca protección contra partes punzo cortantes. En caso contrario podrían colocarse guantes de algodón o kevlar debajo de los guantes de nitrilo.
D. ACCIONES
DURANTE
DESPUÉS
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Resguardar en el área específica para el equipo de protección personal/ Reemplazar en caso de que no sea funcional.
En el área específica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general dentro de una bolsa de tela que permita la respiración del guante y no resguarde humedad.
GUANTES DE NITRILO
ANTES
Verificar rupturas, comprobar que los guantes no estén resecos o agrietados al flexionarlos.
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica para el cual fue determinado y diseñado.
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos, pérdida de la elasticidad, resecos o agrietados.
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser menor a dos meses.
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos son muy esporádicas y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello.
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las operaciones donde se manejen químicos.
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO.
La limpieza de este tipo de guantes puede realizarse con un trapo húmedo y resguardar en su bolsa de tela. NUNCA limpiar con disolvente ya que el guante puede perder sus propiedades de impermeabilidad.
Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por unos nuevos.
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para la protección de la cabeza ante condiciones de trabajo que pueden causar contusiones
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Verificar los tipos de casco de protección
Verificar durabilidad para ambientes húmedos
DESPUÉS
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
CASCO DE PROTECCIÓN
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos en el arnés o componentes, quebrados
TIEMPO
5 años
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general estos equipos se cuelgan en ganchos
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada. Este tipo de equipo en necesario para su uso en áreas que puedan causar contusiones
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Limpieza con trapo húmedo con agua. Evitar el uso de jabones u otras sustancias químicas.
Los arneses pueden reemplazarse en caso de que el proveedor proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas en planta.
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Usual para trabajos de mantenimiento en general
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
No para trabajos con sustancias químicas
No usual para el manejo de sustancias químicas o exposición a partículas corrosivas
GUANTES DE USO GENERAL
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar materiales completos, sin rupturas
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos, perdida de la elasticidad, resecos o agrietados
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a seis meses
DESPUÉS
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general dentro de una bolsa de tela que permita la respiración del guante y no resguarde humedad
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos en la empresa son muy esporádicos y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las operaciones donde se manejen químicos
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
La limpieza de este tipo de guantes puede realzarse con un trapo húmedo y resguardar en su bolsa de tela. NUNCA limpiar con solvente ya que el guante puede perder sus propiedades de impermeabilidad
Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por unos nuevos
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
USO
EQUIPO
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Usual en las actividades diarias y como parte del cumplimiento a regulaciones internas.
Considérese solo como parte del equipo de protección personal básico. Para trabajos específicos selecciónese el EPP apropiado. Al no colocarse correctamente con todos sus botones cerrados en su totalidad.
D. ACCIONES
DURANTE
DESPUÉS
BATA / OVEROL
ANTES
Que se encuentre limpio, con costuras completas, con botones o cierres completos.
Portar el equipo de protección personal en todo momento en que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica para el cual fue determinado y diseñado.
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PÉRDIDA DE VIDA ÚTIL
perdida de botones o mal funcionamiento de los mecanismos de cierre, rota, impregnada con químicos que ya no se puedan quitar
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor al año
Resguardar en el área específica para el equipo de protección personal/ Reemplazar en caso de que no sea funcional.
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En el área específica para resguardo del equipo de protección personal. Por lo general dentro de una bolsa de plástico.
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada, las operaciones con el manejo de químicos en la empresa son muy esporádicos y con cantidades de bajo riesgo, por lo que no se requieren instalaciones de ingeniería diseñadas para ello
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las operaciones donde se manejen químicos
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Por lo general este tipo de batas puede lavarse con jabón neutro en lavadoras industriales. Nunca lavar junto a ropa domestica
Por lo general estos equipos son de uso único. Se reemplazan por unos nuevos
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para uso en ambientes donde la exposición a ruido alcanza los 85 dB "A"
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Verificar que el tapón que se este utilizando, sea apropiado a los dB"A" y frecuencias de atenuación de ruido que se requieren (NOM‐
011‐STPS)
No ofrece protección en ambientes con valores de exposición por arriba de los 105 dB"A". en este caso de debe de suspender la actividad
PROTECCIÓN AUDITIVA
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
DESPUÉS
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Perdida de algún componente, perdida de la elasticidad para acomodarse en el conducto auditivo. Almohadillas de protección rotas (para el caso de conchas auditivas)
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a 4 meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en situaciones donde las condiciones de trabajo alcancen los 90 dB"A"
Ninguna recomendada
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Existen tapones auditivos que son lavables, siempre y cuando se haga con agua tibia y secándose inmediatamente. Las conchas auditivas se pueden limpiar con trapo húmedo
Este tipo de equipos son de uso único, no se hacen reparaciones en el
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Para uso en ambientes donde la exposición a sustancias peligrosas pueda ser un riesgo para la salud de los trabajadores
Verificar que el tipo de cartucho que se este utilizando ofrezca la protección requerida conforme la sustancia que se este utilizando
No ofrece protección si no esta bien colocada. O si el trabajador tiene barba
D. ACCIONES
DURANTE
DESPUÉS
RESPIRADOR PARA GASES O VAPORES
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas y con los filtros adecuados.
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Perdida de algún componente, perdida de la elasticidad de los arneses, filtros saturados o dañados
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a dos meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Exposiciones muy por debajo del nivel de acción, por lo que las medidas técnicas no son necesarias
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en áreas donde haya exposición a agentes nocivos para la salud, y los resultados de las evaluaciones higiénicas, para el reemplazo del cartucho.
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Este tipo de equipos se pueden limpiar con trapo húmedo. Nunca utilizar solventes o jabones ya que pueden dañar la estructura sintética de la mascarilla
Los arneses pueden reemplazarse en caso de que el proveedor proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas en planta.
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para trabajos de soldadura de partes metálicas
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Ves especificaciones de "sombras" que se deben de utilizar para cada tarea de soldadura en particular
No ofrece protección contra la proyección de partículas, en todo caso de deberán usar lentes de seguridad aparte del uso de la careta
CARETA DE SOLDAR
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
DESPUÉS
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Perdida de algún componente, sombra quebrada o rayada
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a doce meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este tipo de equipos de se coloca en ganchos sobre la pared
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna recomendada, las operaciones de soldadura son de baja exposición, por lo que este equipo solo es de uso ocasional
Considerar las instrucciones para el uso seguro de EPP en las operaciones de corte y soldadura
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
La limpieza de este tipo de guantes puede realzarse con un trapo húmedo y resguardar en lugar seco. NUNCA limpiar con solvente ya que la careta puede perder sus propiedades de dureza
Los arneses y pantallas pueden reemplazarse en caso de que el proveedor proporcione estas partes. No hacer reparaciones hechizas en planta.
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para protección contra impactos
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Verificar que cumpla con especificaciones adicionales tales como suela antiderrapante, tipo de casquillo acero o policarbonato) según sea su utilidad
No ofrece protección para áreas con instalaciones eléctricas de alto riesgo
CALZADO DE SEGURIDAD
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
DESPUÉS
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos de la suela, del cuerpo, perdida del casquillo de protección
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a doce meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna requerida. Equipo necesario para actividades industriales habituales
Hacer cambio de calzado cada doce meses como recomendación
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo húmedo en caso de ser necesario
Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando protección adecuada
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para protección agua.
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Verificar que cumpla con especificaciones tales como suela antiderrapante, y opcionalmente tipo de casquillo de policarbonato y sin ojillos de metal
No ofrece protección en caso de ser impregnados con sustancias químicas corrosivas
BOTAS DE HULE
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
DESPUÉS
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Rotos de la suela, del cuerpo, perdida del casquillo de protección
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a doce meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal, o en bolsa de plástico..
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Ninguna requerida. Equipo necesario para actividades industriales habituales donde existen riesgo de caída, debido a la presencia de agua.
Hacer cambio de calzado cada doce meses como recomendación
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo seco en caso de ser necesario
Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando protección adecuada
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
INSTRUCCIONES DE USO E INDICACIONES GENERALES DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
A. INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL EPP
EQUIPO
USO
Para protección al trabajador durante el manejo de cargas pesadas
B. LIMITACIONES
LIMITACIONES
C. CONDICIONES SOBRE LAS CUALES NO PROPORCIONA PROTECCIÓN
CONDICIONES
Verificar que cumpla con especificaciones adicionales tales talla y tipo de protección espalda / abdomen
No ofrece protección si el trabajador no realiza las técnicas de levantamiento seguro adecuadamente
FAJA DE SEGURIDAD
D. ACCIONES
DURANTE
ANTES
Verificar componentes completos, sin rupturas
DESPUÉS
Portar el equipo de protección personal en todo momento que exista exposición a los riesgos evaluados en la región anatómica pera el cual fue determinado y diseñado
F. TIEMPO DE VIDA ÚTIL
CASO COMÚN DE PERDIDA DE VIDA ÚTIL
Perdida de la elasticidad, rupturas en el cuerpo de la faja
TIEMPO
Depende de la exposición del trabajador. El tiempo puede ser mayor a seis meses
Resguardar en el área especifica para el equipo de protección personal / Reemplazar en caso de que no sea funcional
E. ALMACENAMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
En área especifica para resguardo de equipo de protección personal. Por lo general este tipo de equipos viene con su estuche o bolsa plástica
G. MEDIDAS TÉCNICAS O ADMINISTRATIVAS PARA MINIMIZAR LOS EFECTOS NOCIVOS A LA SALUD
TÉCNICAS
ADMINISTRATIVAS
Estudiar las condiciones ergonómicas del área de trabajo y determinar si es posible el uso de mecanismos que eviten o reduzcan la exposición al trabajador durante el manejo de cargas pesadas
Hacer cambio de faja cada doce meses como recomendación
H. EXPOSICIÓN A AGENTES INFECCIOSOS
NOM‐087‐ECOL‐SSA‐2002
I. PROCEDIMIENTO DE DESCONTAMINACIÓN Y DESINFECCIÓN
PROCEDIMIENTO
J. REEMPLAZO O REPARACIÓN
CONDICIONES
NINGUNO
Este tipo de equipos son de uso continuo e único, por lo que los únicos cuidados son el guardarlos en un ligar libre de contaminantes. Limpiar con trapo húmedo en caso de ser necesario
Solicitar reemplazo en caso de que ya no este proporcionando protección adecuada
K. MANEJO DE EPP COMO RESIDUO PELIGROSO
NOM‐052‐SEMARNAT‐2005 / NOM‐053‐SEMARNAT‐1993
En caso de que el material que impregnado y sea clasificado como residuo peligroso, deberá disponerse conforme a las recomendaciones dadas para grandes generadores de residuos peligrosos.
DATOS GENERALES
CENTRO DE INVESTIGACIONES BIOLÓGICAS DEL
NOROESTE S. C.
ELABORADO POR:
Ing. David Obregón García
FECHA:
Agosto de 2013
Descargar