El Ministerio de Salud reconoce la valiosa contribución en el Manual a los representantes de los SILAIS, que participaron en la validación de este documento. SILAIS LEÓN: Higinia Mayorga Coordinadora del Programa ITS/VIH/SIDA Rosa Emelina Alonso Resp. Laboratorio HEODRA Eleonor Valladares S. Laboratorio HEODRA Julio C. Rocha C. Resp. de Epidemiología HEODRA Santos Cruz Laboratorio HEODRA Mercedes Flores Zapata Enfermera Docente SILAIS CHINANDEGA: Octavio Chavez Epidemiólogo SILAIS Ana Francis Obando Coordinadora del Programa ITS/VIH/SIDA Susana Tijerino Luna Responsable de Enfermería Silais Erwing García Técnico de Laboratorio Lesbia Margarita Montoya Jefe de Laboratorio Hospital España Aura Maria Espinoza Resp. de Enfermería Docente Hospital España Narciso Gutiérrez Pérez Subdirector Docente Hospital España Esperanza Flores García Resp. de Epidemiología Hospital Materno Infantil Alberto Alonso G. Subdirector Docente Hospital Materno Infantil Amyra A. Vanegas V. Bioanalista Clínico Hospital Materno Infantil SILAIS BOACO: Ramón Castillo M. Epidemiólogo SILAIS Moisés Sotelo Castillo Subdirector docente del Hospital de Boaco Blanca Solano S. Enf. Resp. de Epidemiología del Hospital de Boaco Marvin Sánchez Responsable del Programa ITS/VIH/SIDA 1 SILAIS CHONTALES: Neyvin Talavera R. Coordinadora del Programa ITS/VIH/SIDA Eduardo Matus SILAIS CHONTALES Yariela Blanco G. Técnica de laboratorio Azucena Vargas Enfermera Docente Hospital de Chontales. Miguel Bellanger Subdirector docente Hospital Asunción de Juigalpa SILAIS CARAZO: Yolanda González P. Epidemióloga del SILAIS Patricia Quintana C. Responsable de enfermería del Silais María L. Campos Chávez Sub jefa docente Hospital Regional de Jinotepe Teresa Cano Fernández Responsable de docencia Hospital San. José de Diriamba Faisal Eslaynt Subdirector Docente Hospital Regional de Jinotepe Walter Hernández P Técnico de Laboratorio Darling Nicaragua R. Resp. Banco de Sangre Hospital Santiago de Jinotepe SILAIS RIVAS: Mariela Ruiz Jácamo Coordinadora del Programa ITS/VIH/SIDA Marisol Castillo M. Responsable de Enfermería del Silais María del R. Barillas P. Resp. de Laboratorio del Silais Manuel Méndez M. Subdirector Docente Hospital Gaspar García Laviana SILAIS MASAYA: Marvin Bustos M. Coordinador del Programa de ITS/VIH/SIDA. Edgard Membreño C. Resp. Enfermería Docente Hospital de Masaya 2 SILAIS GRANADA: Rene Villalobos M. Coordinador del Programa ITS/VIH/SIDA. Judith Reyes Orozco Subdirectora Docente Hospital Amistad Japón Nic. Karla Cortez P. Enfermera Docente Hospital Amistad Japón Nic. SILAIS MANAGUA: Selma Díaz C. Coordinadora del Programa ITS/VIH/SIDA Virginia Sánchez Enfermera del Programa de ITS/VIH/SIDA Maria del C. Aguirre Jefa de Educ. Permanente H. Manuel de Jesús Rivera Agustina Canales Resp. laboratorio Clínico H. Manuel de Jesús Rivera Rosalpina Santamaría Laboratorio Hospital Dr. Roberto Calderón Salvadora Fuentes U. Resp. de Educación Permanente H. Roberto Calderón. Norma López Alegría Resp. Educación Permanente H. Antonio Lenín Fonseca Cándida R. Pérez S. Resp. de Laboratorio H. Antonio Lenín Fonseca Álvaro R. López Subdirector Docente H. Antonio Lenín Fonseca 3 PROGRAMA NACIONAL DE PREVENCIÓN Y CONTROL DE LAS INFECCIONES DE TRANSMISIÓN SEXUAL VIH/SIDA. MANAGUA, NICARAGUA 2003. AUTORIDADES NACIONALES Dr. José Antonio Alvarado Ministro de salud Lic. Margarita Gurdián Viceministro de Salud Dr. Juan José Amador Dirección General de Salud Ambiental y Epidemiología Dr. Juan José Bermúdez. Director Nacional de Enfermedades Transmisibles Dra. Matilde Román Rivas. Directora Nacional del Programa de Prevención y Control de ITS/VIH/SIDA. 4 Indice Introducción 7 Capitulo I Métodos de protección, principios y procedimientos 9 Lavado de manos 11 Uso de gabacha 13 Uso de guantes 15 Protector de ojos 17 Mascarillas 18 Capitulo II Transporte, lavado, esterilización 19 Manejo del material contaminado 21 Instrumentales 24 Métodos aceptados para esterilización 25 Requisitos para el material de empaque 28 Esterilización por productos químicos 29 Anexos Lecturas complementarias 35 Bibliografía 51 5 INTRODUCCIÓN Este material es un resumen de documentos realizados por profesionales de la salud comprometidos e interesados en la seguridad personal y la salud no- solo de los usuarios de sus servicios sino también de los médicos, técnicos y profesionales que ofrecen los servicios de salud a la población. Nuestra pretensión es ofrecerles un documento que contenga los conocimientos básicos, lineamientos claros y científicamente basados, para ejecutar sin riesgos, técnicas muy utilizadas como (manejo adecuado de sangre, fluidos corporales, materiales contaminados etc.). Es cierto que toda práctica laboral tiene sus riesgos siendo menores o mayores dependiendo del medio ambiente en que estas se realizan; por lo que es importante advertirles y reducirlos ya que de no hacerlo, exponemos a quienes laboran a sufrir accidentes que pueden ser lesiones y/o enfermedades, desde leves a graves que en su amplia mayoría son prevenibles y se pueden evitar. También en las prácticas médicas existen muchos procedimientos que los profesionales y técnicos de la salud realizan para fines diagnósticos, terapéuticos, correctivos o de rehabilitación que pueden producir riesgos en el paciente, al grado de complicarlo y llevarlos hasta la muerte. Las limitaciones económicas del país disminuyen la disponibilidad de muchos materiales necesarios para dar una atención de calidad para reducir las infecciones cruzadas y los riesgos laborales. Sin embargo, en muchas ocasiones el desabastecimiento de materiales ha si do superado por la actitud consciente de los trabajadores de la salud que realizan su trabajo de una forma creativa, optimizando los pocos materiales existentes. Además, los gerentes económicos que administran nuestras unidades, en su mayoría tienen preparación sobre administración en salud, sensibilizados en ofertar una atención de calidad, garantizando los insumos necesarios para lograrlo, incluyendo materiales que garantizan seguridad al personal y la población demandante. 7 Resumiendo, en nuestro trabajo diario, nos expone y exponemos a nuestros pacientes a riesgos que podemos y debemos evitar desde el lugar que ocupamos en el flujograma de atención de la salud. Finalmente lo más decisivo en la prevención de las enfermedades cruzadas es la actitud y conciencia de los trabajadores de la salud. El factor humano y el esfuerzo colectivo no pueden ser sustituidos en ninguna de nuestras acciones de intervención para procurar salud a la población general. 8 MÉTODOS DE PROTECCIÓN, PRINCIPIOS Y PROCEDIMIENTOS LAVADO DE MANOS Es la limpieza mecánica de las manos por medio de la fricción utilizando agua y jabón, antes y después de cualquier procedimiento asistencial. OBJETIVO: • Remover y/o eliminar micro-organismos de las manos. Evitar infecciones cruzadas y unificar los hábitos de higiene. PRECAUCIONES: Mantener las manos mas altas que los codos durante todo el procedimiento. Donde no existe agua potable (de llave), realizar este procedimiento, auxiliándose de un recipiente y otra persona. Mantener uñas cortas para evitar acumulación de micro- organismos, romper los guantes lesionar a los pacientes etc. Las manos y otras superficies de la piel deberán lavarse inmediata y vigorosamente si se contaminan con sangre y otros fluidos corporales. Las manos deberán lavarse siempre e inmediatamente después de removerse los guantes. PROCEDIMIENTO: Retire de sus antebrazos y manos, todas las prendas; abra la llave del agua o pídale a la persona que le auxiliara en su procedimiento que le moje las manos. tome el jabón; hacer abundante espuma frotándose vigorosamente las manos, dejando caer agua gradualmente; enjuagar el jabón y colocarlo en su lugar, cerrar y dejar enjabonada la llave durante los pasos siguientes: a) Frotar vigorosamente las manos con movimientos rotatorios haciendo que la espuma se expanda hacia las muñecas. b) Abrir la llave y enjuáguese las manos. 11 c) Enjuagar la llave con las manos juntas en forma de recipiente. Vuelva a enjabonarse las manos haciendo abundante espuma. enjuagar el jabón con la punta de los dedos y colocarlo en su lugar, frotar vigorosamente con movimientos rotatorios los dedos. palma, dorso y muñeca; limpiar con la punta de los dedos alrededor y debajo de las uñas; frotar los espacios interdigitales de abajo hacia arriba y viceversa, entrelazando 10s dedos; enjuagar las manos; enjuagar la llave con las manos juntas en forma de recipiente; cerrar la llave y secar con una toalla las manos, de los dedos hacia el antebrazo. IMPORTANTE: Las manos y otras superficies de la piel deberán lavarse inmediata y vigorosamente si se contaminan con fluidos corporales y/o sangre. Siempre se deben lavar las manos después de removerse los guantes, pero recuerde, lave los guantes antes de quitárselos. 12 MÉTODOS DE PROTECCIÓN, PREVENCIÓN Y PROCEDIMIENTOS USO DE GABACHA Es la acción de colocarse un protector de tela sobre la ropa de calle o uniforme del trabajador deja salud. OBJETIVOS: • Evitar la transmisión de microorganismos de la ropa de calle o uniforme, al medio ambiente de la sala de atención y los microorganismos de la sala de atención a la ropa de calle o uniforme. • Disminuir las infecciones cruzadas. • Unificar, enseñar y adquirir hábitos correctos de higiene. PRECAUCIONES: La gabacha debe lavarse y plancharse diariamente, protege siempre que esté seca y sin desgarro, debe ser doblada de adentro hacia afuera, dejando las mangas por dentro cuando está limpia y también cuando esta contaminada. Es recomendado que se confeccione con material sintético, ya que retiene menos microorganismos que las fibras de algodón. La gabacha no debe usarse fuera del área clínica. Debe lavarse y desinfectarse separada del resto de la ropa y cambiarla diariamente o inmediatamente después de procedimientos invasivos. PROCEDIMIENTOS: La gabacha debe estar limpia y planchada, debe doblarse al revés para que la parte externa de la gabacha se mantenga siempre limpia. Observar las normas de Bioseguridad que tienen cada una de las unidades de atención en lo referente al uso de la gabacha. Salir de las unidades de atención lo menos posible esto disminuirá el riesgo de contaminar la vestimenta e infectar el ambiente de su sala. 13 AI concluir el trabajo del turno y cuando va ha salir deja sala para no volver a entrar, quítese la gabacha y dóblela de adentro hacia fuera dejando la parte externa de la gabacha hacia dentro o sea que las costuras de la gabacha queden fuera de los dobleces dejando las mangas dentro de la gabacha. Preparar su bolsa de polietileno (plástico) e introducir la gabacha doblada en la misma. Si la ropa es lavada y planchada en la institución se deben observar las técnicas de esterilización de ropas hospitalarias. Si la ropa es lavada y planchada en el hogar, prepare una pana de agua con cloro y jabón; introduzca la gabacha sucia en ese recipiente déjela ahí durante 30 minutos como mínimo y luego puede lavarla con la demás ropa del hogar sin ningún riesgo. IMPORTANTE: La gabacha se debe retirar o cambiar cuando se mancha desangre o secreciones humanas. Esterilización de la gabacha: Ver técnicas de esterilización 14 MÉTODOS DE PROTECCIÓN, PREVENCIÓN Y PROCEDIMIENTOS GUANTES Es la aplicación y/o retiro de una funda de plástico o látex que se adapta a las manos. OBJETIVO: • Asegurar un medio estéril en la manipulación de instrumentos y materiales estériles. Proteger al paciente. • Proteger al personal de los micro-organismos pat6genos. PROCEDIMIENTOS: Puesta de guantes: Antes de ponerse los guantes lávese las manos. Abrir los guantes conservando la técnica de asepsia. Cuando se coloca primero el guante derecho, la mano izquierda toma el punto del guante por la cara interna. La mano derecha se introduce en el guante, que después se ajusta hasta el sitio exacto con la mano izquierda (el puño se deja en posición invertida). Acto seguido, se deja de sujetar dicha zona. Ahora, la mano derecha enguantada puede tomar el guante izquierdo, colocando los dedos debajo del puño invertido (la parte externa es la estéril), luego introduzca la mano izquierda en el guante izquierdo y se ajusta en su posición. La zona del puño se deja invertida. Después se ajusta el puño del guante a la muñeca o al puño de la gabacha, con el pulgar derecho estéril y enguantado, los dedos pueden llevar con inocuidad el puño del guante estéril sobre la muñeca o el puño de la gabacha. 15 Retiro de guantes Lávese las manos con los guantes puestos con abundante agua y jabón desinfectante. Retire los guantes tomando el primero de la cara externa y el segundo de la cara interna y deposítelo en un recipiente con agua e hipoclorito sódico al 1:10. Lávese siempre las manos inmediatamente después de removerse los guantes. PRECAUCIONES: • Observar que la envoltura del guante no esté húmeda ni rota. Una Vez puesto los guantes revise que estén en buenas condiciones. • Deben ser de látex, de mínima porosidad posible y a la medida de la mano del usuario. Cámbieselos después de cada paciente y si se contaminan o se perforan durante el procedimiento. Si se le rasga un guante o se produce una punzada con aguja, o cualquier otro accidente, debe removerse el guante tan pronto como la seguridad del paciente lo permita, lavarse la mano correctamente y colocarse un nuevo guante; la aguja o instrumento involucrado en el accidente deberá ser removido del campo estéril. • Para la limpieza del instrumental y equipo, es recomendado usar guantes de caucho por ser más resistente; igualmente debe ser usado por el personal de aseo. Esterilización de guantes: Ver técnicas de esterilización 16 MÉTODOS DE PROTECCIÓN, PREVENCIÓN Y PROCEDIMIENTOS PROTECTOR DE OJOS: Es la colocación de una barrera sobre los ojos que puede ser plástica o de vidrio. OBJETIVO: Proteger al Órgano de la visión, de salpicaduras, entrada de objetos sólidos o líquidos en un procedimiento de atención de salud. GENERALIDADES: Los protectores de ojos cumplen adecuadamente su función cuando también tienen protectores laterales. El uso de este instrumento protector no es en todos los procedimientos sino que en aquellos en donde se espera halla desprendimiento de partículas. salpicadura de sangre o secreciones orgánicas, aerosoles u otras sustancias que al ponerse en contacto con la mucosa de los ojos puede ocasionar o poner en riesgo de enfermedades al personal de salud. Ejemplo de algunos procedimientos en los cuales se deberá utilizar protector de ojos: Extirpación de abscesos, partos, intervención quirúrgica del Sistema óseo, algunos frascos de laboratorio que pueden expulsar aerosoles y químicos que puedan dañar la conjuntiva. 17 MÉTODOS DE PROTECCIÓN, PREVENCIÓN Y PROCEDIMIENTOS MASCARILLA Son artículos de protección que se colocan sobre la nariz y boca. pueden estar confeccionados de tela finamente tejida colocando seis capas de tela. para que su eficacia sea 6ptima. se debe cambiar después de cada procedimiento ya que el uso prolongado disminuye su eficacia; también existen cubre bocas descartables. son ampliamente usados y su eficacia es variable, según el material empleado, pudiendo ser mayor del 90%, y este conserva su eficacia durante todo el día. OBJETIVO: • Evitar el pase de la transpiración y saliva del personal de salud que puede caer en la herida o excoriación del paciente e infectarlo. • También para proteger al trabajador de la salud en caso de la abertura de frascos con sustancias tóxicas, químicas, muestras de fómites altamente contaminantes etc. GENERALIDADES: Siempre que se anticipa contacto con secreciones, y líquidos corporales de cualquier paciente.,o cuando el personal de salud está con algún problema respiratorio como: tos productiva, resfriado(a) etc. se debe colocar la mascarilla, el aire no debe salir alrededor sino filtrarse a través del tejido. Anúdese firmemente y cubra nariz y boca con la mascarilla o cubre boca. Cuando esté con alguna infección respiratoria, evite estornudar o toser; llévese a un mínimo la conversaci6ón, estos factores contaminan la mascarilla y los microorganismos escapan a través del tejido con la respiración. Se recomienda utilizar una por día o cambiarse si en algún procedimiento clínico fue contaminada. 18 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN MANEJO DEL MATERIAL CONTAMINADO Diariamente nuestros servicios de salud producen cantidad de ropa y materiales contaminados (con sangre o secreciones corporales). La manipulación de este material contaminado debe realizarse con cuidado, siguiendo los pasos que aquí presentamos: MATERIALES Y EQUIPOS: Bolsas o sacos de tela impermeable o plástico del tamaño del aro destinado a transportar la ropa de los salones hacia el sector de lavandería. Ejemplo de tamaños sería: 10 dm3 por 100 dm3 y 200 dm3. Aros o cestos de metal o madera, el tamaño es variable ajustado a la planta física de la unidad de salud en donde se utilizará, una de las medidas puede ser para portar sacos de: 10 dm3 por 100 dm3 y 200 dm3. Depósitos de acero inoxidable de 10 dm3 ó 100 dm3, si es posible en la unidad de salud, se puede sustituir con uno de los cestos que se usan para portar materiales sucios a lavandería. Guantes de goma o caucho que le cubra hasta la mitad del antebrazo, mascarillas, botas altas del mismo material que los guantes. 21 Ropa sucia : Bolsas ó sacos de tela impermeable ó plástico del tamaño del aro destinado a transportar la ropa de los salones hacia el sector de lavandería. ejemplo de tamaños sería: 10 dm3 por 100 dm3 y 200 dm3 de capacidad. Aros ó cestos de metal ó madera, el tamaño es variable ajustado a la planta física de la unidad de salud en donde se utilizara, una de las medidas puede ser para portar sacos de: 10 dm3 por 100 dm3 y 200 dm3 . Depósitos de acero inoxidable de 10 dm3 ó 100 dm3, si es posible en la unidad de salud, se puede sustituir con uno de los cestos que se usan para portar materiales sucios a lavandería. Guantes de goma o caucho que le cubra hasta la mitad del antebrazo. Mascarillas, botas altas del mismo material que los guantes. Coloque la bolsa de polietileno (plástico) ó saco de material impermeable dentro del depósito de aro ó cesto, de forma que sobresalgan sus bordes unos 15 cm, dóblese el borde hacia afuera cubriendo el filo del aro ó del cesto metálico. A los salones se pueden portar depósitos pequeños, en donde se colocarán contaminada ropa con sucia sangre no o secreciones en una bolsa y la ropa sucia contaminada con sangre o secreciones en otra bolsa la cual se rotulará CONTAMINADA. 22 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN La ropa del salón de pacientes infectados de cualquier enfermedad infecciosa se introducirá en bolsas de polietileno, de tela impermeable o tanque con tapa dentro del mismo salón ó cubículo del paciente. Estos envases no podrán abrirse de nuevo hasta llegar a su destino final. Deberá rotularse como ropa de infectología y para su tratamiento preferencial en el departamento de lavandería según normas. Trate de dejar vacío 1/3 de la capacidad total de la bolsa de polietileno ó del saco impermeable para lograr un mejor cierre de la boca de la bolsa o saco. Los sacos ó bolsas llenos y cerrados, se podrán colocaren el recipiente grande llenándolo hasta un máximo de 2/3 de su capacidad total, ciérrelo amárrelo y llévelo a la lavandería. Saque el saco de ropa sucia y póngalo dentro del aro metálico y trasládelo a lavandería, si tienen carro hermético de acero utilizarlo en el transporte de esta ropa. Lave diariamente los aros porta sacos y los carros herméticos de acero en donde hay. RECUERDE: • El personal que realice este trabajo debe estar equipado con delantal plástico, guantes de goma, botas de goma. • En el momento que clasifique la ropa estando esta aún seca y contaminada, o cuando se esté contando la ropa que se recibe en lavandería de los salones de atención, como sucede en algunas unidades de salud. • Colóquese los guantes de goma, delantal plástico, botas altas de goma y además mascarilla para evitar la introducción por vía respiratoria de partículas o aerosoles que se puedan desprender de la ropa sucia o de la ropa sucia contaminada. 23 INSTRUMENTALES Ver Manejo de desechos sólidos hospitalarios. Págs. 63 a 71. El equipo, está constituido por materiales e instrumentales necesarios para realizar labores de investigación, curación e instrumental menor, instrumentales quirúrgicos etc., Para que los equipos quirúrgicos o set, cumplan con su función de manera adecuada como es curar evitando la contaminación, debe estar debidamente esterilizado por lo que trataremos de unificar criterios y establecer métodos idóneos para a esterilización de los mismos, Sea cual fuere el método empleado es recomendable sumergir el instrumento, algunos minutos en desinfectante químico, antes de lavarlo; para reforzar la protección del personal frente a la exposición a microorganismos patógenos. Las personas que manipulan el instrumental deben usar siempre guantes de caucho; aunque los objetos hayan estado en desinfectante, es necesario lavar vigorosamente el instrumental antes de esterilizarlo o someterlo a desinfección para retirar la materia orgánica presente. RECUERDE: Los instrumentos utilizados deben colocarse en un agente químico antes de proceder a su lavado y esterilización. Los instrumentos deben cepillarse cuidadosamente para remover partículas de material del paciente que puedan estar contaminadas con sangre o líquidos corporales. Para disminuir la posibilidad de heridas al limpiar instrumentos punzantes, agudos el personal debe utilizar guantes fuerte como los de uso doméstico. Elementos punzo-cortantes como, bisturís! alambres, pinzas. tijeras, que han sido empleados en el paciente se consideran como contaminados y por lo tanto deben manipularse con cuidado para evitar accidentes y pinchazos. 24 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN Las agujas nunca deben recubrirse utilizando ambas manos porque esa técnica está asociada con pinchazos. En procedimientos donde se requiera proveer inyecciones múltiples, es recomendable recubrir la aguja con su tapa o colocar la jeringa donde no haya riesgo de lesionar al profesional. En estos casos se debe usar la "técnica de cuchara" que utiliza una mano para sujetar la jeringa y un dispositivo mecánico (pinza) que mantenga la tapa de la aguja en una posición que permita la inserción de la aguja en su tapa. METODOS ACEPTADOS PARA ESTERILIZACION La selección de un método específico de desinfección depende de su eficacia, su costo, su disponibilidad comercial y las necesidades particulares en el área de trabajo, así como del tipo de equipo médico que va a ser desinfectado. La asepsia de los equipos será diferente si estos entran en contacto con áreas estériles del cuerpo o sólo tienen contacto con mucosas intactas. como los componentes del equipo de anestesia: otros sólo requieren estar limpios. como los electrodos de los electrocardiógrafos y los muebles en general. En cuanto a la eficacia de los distintos tipos de desinfección, es decir, la Capacidad de destruir los microorganismos que contaminan los objetos del entorno hospitalario, pueden dividirse en métodos de: a) Esterilización por calor b) Esterilización por químicos. Esterilización por calor: Ver Manejo de desechos sólidos hospitalarios. Págs. 111 a 116. 25 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN A. CALOR HÚMEDO (VAPOR O AUTOCLAVE): El calentamiento es el procedimiento más eficaz para inactivar los microorganismos patógenos. Los métodos de esterilización y desinfección por calor son los sistemas de elección para el material reutilizable. Esterilización por calor húmedo (vapor o autoclave): Es el método más eficaz para el instrumental médico de uso repetido. El autoclave, incluida la olla de presión modificada tipo OMS, debe emplearse a 121 grados centígrados (1 atmósfera de presión), durante un mínimo de 20 minutos. TEMPERATURA: 121ºC (250ºF) PRESIÓN: 1.05 Kg/cm2 (15 lpc) TIEMPO DEL CICLO: 20 MINUTOS TEMPERATURA: 134ºC (273ºF) PRESIÓN: 2 Kg/cm2 (30 lpc) TIEMPO DEL CICLO: 5 MINUTOS Es el método más eficaz para el instrumental médico de uso repetido,. el autoclave, incluida la olla de presión modificada tipo OMS, debe emplearse a 121 grados centígrados (una atmósfera de presión), durante un mínimo de 20 minutos. 26 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN En las unidades de salud que no tienen autoclaves ni ollas de presión modificada tipa OMS, para desinfectar la ropa, se puede utilizar la alternativa siguiente: introducir la ropa sucia y ropa sucia contaminada por aparte en sendas panas conteniendo agua, detergente y cloro (hipoclorito de sodio). REQUISITOS PARA EL MATERIAL DE EMPAQUE: Debe permitir penetración del vapor. Materiales aceptables: Papel, plástico resistente al calor, muselina quirúrgica, metales tratados. Materiales Inaceptables: Recipientes metálicos cerrados y recipientes de vidrio. Ventajas: • Ciclo de tiempo corto • Buena penetración • Puede esterilizarse una gran variedad de instrumentas sin dañarse. • Se pueden esterilizar elementos envueltas en material gruesa en el período máximo de 30 minutos. Desventajas: • Corrosión de instrumentos de acero carbono que no están protegidos. • Pérdida del filo de instrumentos cortantes no protegidos • Los paquetes pueden quedar mojados a! terminar el ciclo. • Puede destruir materiales termoIábiles. (no resistentes al calor). • La preparación incorrecta de elementos para la esterilización. • Carga inadecuada o la presencia de aire en la cámara puede demorar hasta 10 veces la destrucción de los microbios. 27 B. CALOR SECO (HORNO): Este método es apropiado para el instrumental que pueda soportar una temperatura de 170 grados centígrados durante dos horas que es el tiempo mínimo requerido. Los hornos domésticos constituyen un excelente recurso para este tipo de esterilización y se usan especialmente en centros pequeños de escasos recursos. El horno no debe reemplazar el autoclave si se dispone de este último. TEMPERATURA: 160ºC (320ºF) TIEMPO DEL CICLO: 2 HORAS TEMPERATURA: 170ºC (360ºF) TIEMPO DEL CICLO: 1 HORA REQUISITOS PARA EL MATERIAL DE EMPAQUE: No debe aislar los elementos del calor. y no debe ser destruido por el calor. Materiales aceptables: Bolsas de papel, muselina, papel de aluminio, cubetas y bandejas de aluminio. Materiales inaceptables: Bolsas y cubetas de plástico. Ventajas: • Efectivo y segura para la esterilización de metales y espejos. • Los bordes cortantes no pierden el filo. • No oxida o corroe. 28 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN Desventajas: • Ciclo de largo tiempo. • Penetración pobre. • Puede decolorar y quemar la tela. • Destruye los elementos termolábiles, ej: plásticos de caucho, derrite la soldadura de algunos metales. Esterilización por ebullición: La esterilización de instrumentos, agujas y jeringas por ebullición durante 20 minutos, garantiza la inactivación de la mayor parte de los patógenos, incluyendo el HIV. El tiempo mínimo requerido debe ser 20minutos, contados a partir del momento de iniciación de la ebullición. C. ESTERILIZACIÓN POR PRODUCTOS QUÍMICOS: Se ha considerado el menos confiable de los métodos de esterilización y el que requiere el más estricto control de calidad, porque los productos pierden potencia cuando se almacenan en lugares cálidos o en presencia de mucha luz y se inactivan por la sangre o el material orgánico, presente en el objeto que se va a esterilizar; sin embargo, este método es necesario para desinfectar los objetos de uso hospitalario que no soportan el calor del autoclave o el horno. Los productos químicos almacenados cuidadosamente y preparados según las instrucciones del fabricante para garantizar su concentración, inactivan el VIH y la mayoría de los patógenos del entorno hospitalario. Entre los productos efectivos para inactivar bacterias, virus y esporas se deben mencionar: • Hipoclorito de sodio • Etanol • Alcohol isopropílico • Glutaraldehído • Formaldehído • Peróxido de hidrógeno 29 Uso de los desinfectantes químicos Estos productos se emplean para la esterilización de instrumental y equipos médicos, por inmersión en la solución durante el tiempo indicado por el productor y para la asepsia de la piel del paciente y de las manos del personal de salud. También son útiles en la limpieza, por fricción, de algunas superficies como mesas, camillas o pisos sucios con sangre o material contaminado con sangre. Para su empleo, en estos casos, debe agregarse el desinfectante sobre la superficie, después de cinco minutos se remueve la mezcla de materia orgánica y desinfectante, se agrega más químico al área y se limpia nuevamente. La persona que realiza esta actividad debe tener un adecuado entrenamiento y usar siempre guantes de caucho. Hipoclorito de sodio Comercialmente se vende en forma líquida a una concentración variada, según el fabricante; es una sustancia que destruye bacterias y virus, es barata y disponible y aplicable. Se encuentra en Nicaragua como Clorox, Cloro Doña Blanca, Cloro Irex, Cloro Nica entre otros. Prefiera las presentaciones en envases oscuros o no transparentes porque estos estabilizan el producto. Se emplea para la introducción de material o para la fricción de superficies; es ideal en los servicios de emergencia o laboratorio, para depositar material usado. antes de ser lavado o desechado, por ejemplo, para las agujas en los puestos de toma demuestra. 30 TRANSPORTE, LAVADO, ESTERILIZACIÓN El níquel, hierro, acero y otros metales son oxidables; en soluciones con una concentración mayor del 0.1% de cloro disponible; no debe usarse mas de 30 minutos, ni repetidamente en material de acero inoxidable. Requisitos que deben ser respetados para conseguir la máxima eficacia son: • Preparar las diluciones diariamente antes de usarlas. • Emplear recipientes que no sean metálicos. • Mantener el producto en un lugar fresco, protegido de la luz y del calor. • Respetar estrictamente la concentración recomendada según la necesidad. La cantidad de cloro requerido para un alto nivel de desinfecci6n depende de 1acantidad de material orgánico presente. Se ha definido que para desinfección para material sucio, es decir, sin restos de sangre o líquidos corporales, se requieren diluciones de HIPOCLORITO al 0.1 % o sea 1.000 p.p.m.; para material sucio contaminado, es decir, con restos desangre, pus, secreciones o líquidos corporales, se recomiendan concentraciones de 0.5% o 5.000 p.p.m. Hipoclorito de calcio Este es uno de los productos usados para el tratamiento del agua de piscina; tiene las mismas características de mantenimientoyconservaci6n del Hipoclorito de sodio, excepto por ser ligeramente más estable y más corrosivo, se consigue en forma granulada, con 70% de cloro disponible. Para desinfectar material sucio con sangre o materia orgánica se requiere 7 gramos porcada litro de solución y 1.4 gr/It. para desinfectar material previamente lavados. Alcoholes Tanto el etanol como el alcohol Isopropílico, son muy costosos, pero son agentes germicidas para casi todos los microorganismos excepto para esporas de hongo. Deben usarse al 70%, además de evaporarse rápidamente, por lo cual deben agregarse en forma repetida. 31 Formaldehído Varios aldehídos poseen actividad bactericida y viricida a concentraciones adecuadas. Se consiguen a concentraciones de 40% en metanol y agua y deben diluirse para usarlos al 4%; a esta concentración destruye todos los microorganismos, en menos de treinta minutos, excepto las esporas de hongos. Se emplea para desinfectar objetos inanimados y, por no ser corrosivo, es útil en la desinfección de máquinas de diálisis y endoscopios. Emite vapores muy irritantes para la piel y mucosas, hecho que limita su uso. El material desinfectado con este producto debe ser lavado vigorosamente antes de rehusarlo. Glutaraldehído Es menos vaporoso e irritante que el Formaldehído. En soluciones alcalinas se activa más rápidamente que cuando se estabiliza con ácido: por esta razón, las soluciones activadas no deben usarse después de quince días de preparadas. Comercialmente se consigue como una solución líquida al 2%, la cual debe preparar con el diluyente indicado por el productor. Se emplea para la introducción de objetos que no resisten el calor que requieran desinfección; por ser poco corrosivo, puede utilizarse para desinfección de instrumental en situaciones de emergencia. Inactiva los virus y las bacterias en menos de treinta minutos y las esporas de hongos en 10 horas. Después de la desinfección, el material debe lavarse para eliminar residuos tóxicos. Peróxido de hidrógeno Este es un potente desinfectante que actúa por liberación de oxígeno y se emplea para la introducción de objetos contaminados. Las soluciones al 6% ofrecen un alto nivel de desinfección en menos de treinta minutos, siempre que los objetos hayan sido previamente lavados; no debe emplearse con objetos metálicos porque es corrosivo. Es muy útil para los lentes de los endoscopios. 32 ¿CÓMO HACER LAS DILUCIONES CORRECTAMENTE? ¿Cómo preparar la dilución diaria de Hipoclorito de sodio, dónde se descartarán los espectáculos usados en los consultorios de citología? EJEMPLO: R/Vamos a suponer que se dispone de HIPOCLORITO comercial al 5% y se desea preparar una soluci6n al 0.5% (5.000 p. p. m.) porque se va a emplear para material sucio con secreciones orgánicas y/o sangre. Se necesita preparar un volumen total de 1.000 mi (1 It) de Hipoclorito de sodio al 0.5% Concentración deseada (Cd): 0.5% .( o sea que cada 100cc de líquidos tienen 0.5 gramos de hipoclorito.) Concentración conocida (Cc): 5% Volumen que deseo preparar (Vd): 1.000 cc (1 It). ¿Cuánto volumen de la solución conocida debe mezclarse con agua? Cd x Vd = Cc x V ? V? = Cd x Vd Cc V? = O.5 gr x 100ml. x 1.000 ml = 100ML. 5gr x 100 ml. Debo agregar 100 ml de Hipoclorito al 5% a 900 mi de agua para tener 1.000 ml de una dilución al 0.5%. ELIMINACIÓN DE DESECHOS BIOINFECCIOSOS. Importante Consultar: Gestión y manejo de desechos sólidos hospitalarios. Manual para Personal Médico y de Enfermería. Págs. 75 a 91. 32 LECTURAS COMPLEMENTARIAS Situaciones en donde se aplican los recursos de barreras y se disminuye el riesgo laboral y las enfermedades cruzadas Los trabajadores de la salud están expuestos a una serie de riesgos ocupacionales por agentes físicos, químicos y biológicos, los cuales originan una serie de enfermedades, en muchos casos prevenibles a través del conocimiento y puesta en práctica de las medidas de Bioseguridad. Los agentes infecciosos han sido considerados desde hace muchos años como un riesgo potencial para los trabajadores de la salud desde el punto de vista de infección ocupacional. Desde 1893 se han ido estudiando informes de casos, tétanos, difteria, fiebre, tifoidea, etc. y muchos otros adquiridos igualmente en el lugar de trabajo, causando la consiguiente enfermedad y en muchos casos la muerte de los trabajadores. Aunque muchos microorganismos representan un riesgo para los trabajadores de la salud. en la actualidad se le ha puesto un énfasis especial en el virus de la hepatitis (VHB) (VHC) y en el virus de la inmunodeficiencia humana (HIV). Los modos de transmisión ocupacional en la gran variedad de microorganismos patógenos son ampliamente conocidas y los del VHB, VHC como del VIH, también están claramente definidas; son la inoculación percútanla con aguja u otro objeto cortante o punzante, el contacto de una herida abierta, solución de continuidad o proceso inflamatorio de la piel y la exposición masiva de las mucosas orales, nasales, oculares y leche materna. Todos los trabajadores de la salud deberán usar rutinariamente barreras de protección apropiadas cuando se anticipa contacto con sangre y fluidos corporales. Se debe usar guantes para tocar sangre, fluidos corporales, membranas mucosas, piel no intacta de todos los pacientes; para manejar objetos o superficies contaminadas y para llevar a cabo venopunturas y otros procesos de acceso vascular. 37 LECTURAS COMPLEMENTARIAS Los guantes deben cambiarse después del contacto con cada paciente. Deben emplearse mascarillas, gafas protectoras o escudos faciales, durante aquellos procedimientos que puedan generar aerosoles de sangre o salpicadura de fluidos corporales, a fin de prevenir la exposición de las membranas de la boca, nariz y ojos. Deberá emplearse gabachas y delantales en aquellos procedimientos que usualmente generan salpicaduras de sangre y fluidos corporales. 38 LECTURAS COMPLEMENTARIAS PRECAUCIONES UNIVERSALES (CDC 1987) Las siguientes recomendaciones deben ser puestas en práctica por todos los trabajadores de la salud. • Las manos deben lavarse antes y después del contacto con un paciente, inmediatamente si se contaminan con sangre u otros líquidos corporales y después de quitarse los guantes. • Debe usarse guantes cuando hay probable contacto con sangre y otros líquidos corporales. • Debe usarse bata cuando hay probable contacto de la piel no intacta o de las ropas con sangre o líquidos corporales. • Debe usarse mascarillas y gafas protectoras cuando se prevé la posibilidad de salpicaduras con sangre u otros líquidos corporales. • El paciente debe ser colocado en cuarto privado cuando las prácticas higiénicas son pobres o cuando es probable que el ambiente se contamine con sangre u otros líquidos corporales. • El paciente puede recibir servicio de alimentación regular en platos reutilizables. • El equipo reutilizable contaminado debe ser limpiado de material orgánico visible, colocado en un contenedor impermeable y enviado al área de descontaminación. • Agujas contaminadas y otros objetos agudos desechables deben ser manejados cuidadosamente. Agujas usadas nunca deben ser dobladas, quebradas o retapadas. • Objetos agudos contaminados deben ser descartados inmediatamente después de su uso en contenedores resistentes diseñados para este propósito, los cuales se sellan y se descartan sin llenarlos completamente. • Máscaras de bolsillos o dispositivos de ventilación mecánica deben estar disponibles en áreas donde en procedimientos de resucitación puedan llegar a necesitarse. 39 Salpicaduras de sangre o líquidos que contienen sangre deben ser limpiados usando guantes u otras barreras si están indicadas, quitando el exceso de material con toallas desechables, lavando con agua y jabón y desinfectando con una solución de hipoclorito de sodio al 1:100 para superficies lisas y 1:10 para superficies rugosas, en agua. hipoclorito diluido debe prepararse cada 24 horas. El Salpicaduras abundantes o que contienen vidrios quebrados u objetos agudos deben cubrirse con toallas desechables agregar hipoclorito 1:10 dejarlo actuar 10 minutos y limpiar como se describió anteriormente. Trabajadores de la salud con lesiones abiertas, dermatitis, etc., deben evitar el contacto directo con el paciente y la manipulación directa de equipos contaminados. El cumplimiento de estas precauciones es responsabilidad del empleador. Los empleadores deben proveer: orientación, entrenamiento y educación continua para todos los trabajadores de la salud, a la vez que adecuados suministros. Los empleadores deben monitorizar el cumplimiento de las precauciones universales y deben desarrollar mecanismos de consejería y reentrenamiento a los empleados que no cumplan, así como desarrollar apropiadas acciones disciplinarias para el incumplimiento repetitivo. Para minimizar el riesgo de intercambio de líquidos corporales. (*) Tomado y adaptado de Henderson.D.K.HIV-1 in the Health-care setting. mandell, 1990. 40 Libro de LECTURAS COMPLEMENTARIAS Posibles situaciones a presentarse en un día de labor SITUACIÓN No.1. Pacientes con piel intacta: Aquellos usuarios sin compromiso a nivel de la piel estando el color correcto y la continuidad de la piel intacta. • Lávese las manos • COLOQUESE LA GABACHA • Atiéndale. NOTA: Para evitar las infecciones cruzadas lávese las manos antes de atenderlo y después de atenderlo. SITUACIÓN No.2. Pacientes con piel no intacta: Aquellos usuarios que tienen compromiso a nivel de la piel como: cambio de color, excoriación, heridas supurante (sangre, pus etc.). • Lávese las manos • COLOQUESE LA GABACHA • GUANTES • Atiéndale. NOTA: Para evitar las infecciones cruzadas lávese las manos con los guantes puestos después de atender a su paciente, retírese los guantes y lávese sus manos. Si usted tiene alguna infección respiratoria colóquese su MASCARILLA para evitar contaminar al paciente. 41 LECTURAS COMPLEMENTARIAS SITUACIÓN NO 3. Pacientes con la piel no intacta y procedimientos invasivos. Aquellas usuarios que requieren la realización de procedimientos cruentos o invasivos (romper o abrir mucosas, piel, huesos, órganos, etc.) como: abscesos, heridas contaminadas. salida abundante de líquidos corporales, extracción de piezas dentales. • Lávese las manos • COLOQUESE LA GABACHA • GUANTES • MASCARILLA • LENTES PROTECTORES • Atiéndale. NOTA: También se deben colocar estas mismas barreras en la atención a partos normales, extirpación de abscesos, atención a pacientes con tos y expectoración, en el laboratorio al abrir alguna muestra que pueda crear aerosoles etc. 32 LECTURAS COMPLEMENTARIAS LA INFECCIÓN POR EL VIH ESTRUCTURA DEL VIRUS POR El VIH El VIH es un retrovirus, como tal tiene la información genética en un 'RNA':(ácido Ribonucléico). Una vez dentro de la célula, el virus produce una enzima, la transcriptasa reversa: ésta enzima utiliza el RNA del virus como patrón para producir un complemento en forma de "DNA"(ácido Desoxirribonucléico). Este mecanismo es típico de todos los retrovirus. Una vez ingresado en el organismo, el VIH identifica y se une principalmente a los receptores auxiliares (CD4+) produciendo una infección intracelular. La función principal del linfocito T CD4+ es facilitar la reacción del sistema celular inmunológico. AI eliminar este tipo de cedulas, se produce una deficiencia en la respuesta inmunológica celular. Esta deficiencia permite que una serie de microorganismos llamados "oportunistas" y algunos tipos de cáncer se establezcan en el individuo infectado y desarrollen un cuadro clínico exacerbado si se le compara con la respuesta en un sujeto no infectado. Otras células humanas que pueden ser infectadas por el VIH incluyen macrófagos, células endoteliales y algunas neuronas del sistema nervioso central. El RNA viral ingresa a la célula donde se inserta entre los genes celular a "través de mecanismos vulnerables. El DNA se integra al genoma celular de la célula huésped y el virus puede permanecer latente por varios años en ese estado. Cuando el virus se activa, se produce el RNA viral y las proteínas virales. Las proteínas virales se forman y en brotes inician un nuevo ciclo de infección. Las proteínas que conforman la estructura del virus, son codificadas por el genoma viral. Algunas partes del genoma que codifica cada proteína son relativamente constantes y otras mutan con relativa facilidad. Esta característica permite identificar similitudes y diferencias entre los tipos de virus de acuerdo a la zona geográfica y la forma de contagio entre personas y por lo tanto, también afecta la capacidad del sistema inmune de reconocer el virus. Este aspecto es de particular importancia en el desarrollo de una vacuna. Sin embargo, pese a que la estructura protéica de la cubierta cambia rápidamente, la capacidad del virus de unirse a ciertas células no cambia. 43 Hay dos caminos posibles par los que el VIH infecta aun individuo. Uno es la infección inmediata productiva, en la cual el virus destruye a la célula. En el otro, el virus se replica dentro de la célula, pero no la destruye. De esta última manera, los linfocitos circulan por el organismo al tiempo que los virus se multiplican en su interior diseminándose a otras partes del organismo, incluso al cerebro. A principios de la década de 1980, se presentó una serie de casos, con todas las características del SIDA, entre la población de ciertos lugares de África Occidental, pero resultaron no ser ocasionados por el VIH. En 1985 los científicos consiguieron aislar el virus que causaba la enfermedad, visto al microscopio, este virus es de una variante del primer virus de inmunodeficiencia humana y se le dio el nombre de VIH-2. El VIH-2 ataca el sistema inmunitario del mismo modo y torna las personas infectadas vulnerables a las mismas infecciones oportunistas, si bien las investigaciones han indicado que la gente infectada con el VIH-2 avanza más lentamente hacia el SIDA. Hasta ahora. la mayoría de los casos de SIDA provocados por el VIH-2 han sido gente que vive en el África Occidental, aunque se han hallado casos en otros continentes. HISTORIA NATURAL DE LA INFECCIÓN POR VIH El SIDA no es una sola enfermedad, sino la etapa final de la infección por el VIH, caracterizada por un conjunto "síndrome" de enfermedades potencialmente fatales. Si bien existen medicamentos para ayudar a las personas con SIDA, todavía no hay cura y la mayoría de las personas mueren entre uno y tres años después de haber sido diagnosticadas con la enfermedad. En algunas personas el período que transcurre entre la infección por el VIH y el desarrollo del SIDA puede ser de pocos años, pero en otras es de 10 años o más. Se están realizando estudios de investigación intensivos para averiguar el por que podría deberse a las diferencias en la agresividad (virulencia) de los distintos tipos de VIH, o en la constituci6ón genética o la respuesta inmunitaria de las personas; o bien, a la presencia de otras enfermedades que podrían acelerar el proceso infeccioso. El avance de la enfermedad es particularmente rápido en los lactantes y los niños pequeños: alrededor de cuatro de cada cinco se enferman gravemente o mueren antes de cumplir los cinco años. 44 LECTURAS COMPLEMENTARIAS La mayoría de las personas infectadas por el VIH sufren episodios intermitentes de la enfermedad cuya seriedad va en aumento a medida que deprimen sus sistemas inmunitarios. Hay diferentes microorganismos causantes de la enfermedad que irrumpen en el sistema inmunitario en distintas etapas. Los médicos pueden decir aproximadamente en que estado se encuentra el sistema inmunitario por los síntomas que presentan los pacientes infectados por el VIH. El número de células CD+4 en la corriente sanguínea también puede proporcionar alguna indicación inmunológica. Los seres humanos viven en una armonía relativa con una serie de virus, bacterias, parásitos y hongos que no causan enfermedades a la gente sana cuyas defensas inmunológicas están intactas. Mas estos organismos pueden aprovecharse de un sistema inmunitario debilitado, como el de una persona infectada por el VIH. Las infecciones que ocasionan se conocen con el nombre de infecciones oportunistas. El curso de la infección se inicia en el momento en que las persona es infectada. A este le sigue un curso progresivo de destrucción de la función del sistema inmune y una manifestación durante el ultimo período, en la cual el sistema inmune no es capaz de responder en forma adecuada a infecciones oportunistas y tumores malignos que raramente causan enfermedades serias en personas con un sistema inmune funcional. Este último estadío se conoce como SIDA. Sin embargo, el nivel de inmunodeficiencia en el cual se diagnostica el SIDA como enfermedad ha sido cambiado en los EE.UU. por los CDC en dos oportunidades (4,7). Por lo tanto, es indispensable tener en cuenta el curso completo de la enfermedad y no sólo su última etapa, pues el SIDA es sólo una de las manifestaciones de la infección. 45 Historia Natural de la Infección1 Tiempo Aproximado Evento/Síntomas 0 Exposición >400 6-12 Semanas Seroconversión >400 6-52 Semanas Detección del VIH, síntomas >400 9-12 meses 4, 5 Años Linfoadenopatía T CD4+ crónica (puede durar entre 3 y 5 años) Retardo de la hipersensibilidad <400 <400 Desarrollo de anergia, Candidiasis bucal, 5, 5 Años leucoplasia vellosa y otras infecciones <200 mucocutáneas. 5, 6 Años Desarrollo de infecciones oportunistas diseminadas <100 PRIMERA ETAPA: EXPOSICION AL VIRUS Una vez que la persona ha sido expuesta e infectada por el VIH, el organismo produce anticuerpos dentro de las 6 y 12 semanas que siguen a la infección. SEGUNDA ETAPA: INFECCIÓN AGUDA Una proporción de las personas infectadas desarrolla un cuadro clínico luego de la infección que es caracterizado por artralgias, fatiga, fiebre, linfoadenopatía y hemorragias petequiales: en muchos casos el cuadro se confunde con el producido por la infección por el virus de la influenza. La mayoría de estos síntomas desaparecen espontáneamente al cabo de unas semanas. En la mayoría de los casos no hay sintomatología alguna que sugiera la presencia del VIH, sin embargo, el VIH continúa replicándose lenta pero persistentemente dentro de los linfocitos T4 (CD4+). TERCERA ETAPA: INFECCION ASINTOMATICA TEMPRANA. Entre los 9 y los 12 meses, luego de la exposición al virus, el paciente puede desarrollar una linfoadenopatía crónica. Esta puede ser la única manifestación de disfunción del sistema inmune y suele durar entre 3 y 5 años o aún más, en pacientes que conservan un buen estado de salud durante todo el período. En esta etapa el número absoluto de linfocitos T CD4+ disminuye, pero aún se mantiene sobre los 400 por mm3 (el nivel normal es 800 mm3). 46 LECTURAS COMPLEMENTARIAS CUARTA ETAPA: INFECCI6N SINTOMATICA Esta etapa está caracterizada por una disminución de los linfocitos T CD4+ a menos de 400 por mm3. Esta etapa continúa hasta que el impedimento en la inmunidad se hace manifiesto clínicamente. QUINTA ETAPA : INFECCIÓN SINTOMÁTICA Generalmente los primeros síntomas de una disminución del aparato inmune, aparece a los años de la exposición al virus, los pacientes desarrollan infecciones micóticas y virales de la piel y mucosas, cuyas manifestaciones bucales pueden ser en la forma de una Candidiasis pseudomembranosa, leucoplasia vellosa, constituyendo así una manifestación temprana de esta etapa de la infección. En este momento el nivel de linfocitos T CD4+ está por debajo de los 200 por mm3. SEXTA ETAPA: DESARROLLO DEL SÍNDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUIRIDA: Uno o dos años más tarde aparecen infecciones oportunistas diseminadas como el Mycobacterium tuberculosis o el Mycobacterium avium e infecciones por Citomegalovirus y neoplasias reflejando un deterioro extremo de la función inmune. El desarrollo del SIDA es mas tardío y generalmente se presenta como una neumonía (la neumonía por Pneumocystis carinii es en un 65% una de las primeras manifestaciones del SIDA en los EE.UU) que junto con el sarcoma de Kaposi son las primeras señales del SIDA. Es interesante mencionar que en las primeras etapas de la infección no se cumplen los criterios para definir un caso como SIDA, pero se dice que el paciente sufre de Complejo Relacionado con el SIDA (ARC). Muchos pacientes en esta etapa tienen niveles de linfocitos T CD4+ por debajo de 100 y la mayoría muere al cabo de los dos años. El sistema nervioso central, también puede estar afectado, especialmente el cerebro, presentando cuadros de encefalitis por Toxoplasma gondii, meningitis criptococcica y otras encefalitis. 47 TUBERCULOSIS: ASOCIADO CON INFECCION POR VIH. Un factor alarmante de la epidemia de SIDA es el nexo cada vez más estrecho que hay entre la infección por el VIH y la Tuberculosis (TB). La Tuberculosis, que prospera en condiciones de pobreza y hacinamiento, es endémica en gran parte de los países en desarrollo y en los sectores urbanos pobres de algunos países desarrollados. En aquellos países en los que la TB es endémica, muchas personas están infectadas desde la niñez. Cuando el sistema inmunitario está sano, la infección normalmente está controlada y la gente puede estar infectada durante toda su vida con una tuberculosis latente y no infecciosa. (A esas personas se les llama portadores de TB). Pero al deprimirse el sistema inmunitario, como sucede entre la gente que está infectada por el VIH, la tuberculosis se activa y las personas desarrollan la enfermedad y se tornan contagiosas para aquellos con quienes tiene un estrecho contacto. El problema se complica con el hecho de que, en estas mismas comunidades, muchos de los pacientes con tuberculosis no terminan todo el tratamiento, lo que permite la aparición de los bacilos de la TB que son resistentes a los medicamentos antituberculosos que se usan habitualmente. Los pacientes que tienen enfermedades clínicas producidas por los bacilos resistentes a los medicamentos también son contagiosos, casi intratables y candidatos a reproducirse cuantitativamente. 48 LECTURAS COMPLEMENTARIAS Vías de transmisión del VIH Existen tres vías comprobadas de transmisión del virus: 1. Sanguínea: Incluye la transfusión de sangre o de sus derivados; por ejemplo: concentrados con factores de coagulación para hemofílicos, intercambio de material inyectable entre drogadictos endovenosos, heridas involuntarias con agujas que contienen sangre infectada, salpicaduras de sangre en heridas abiertas y exposición de membranas en trabajadores de salud. Variaciones recientes de esta modalidad la constituyen casos de trasplante .de órganos y tejidos de donadores VIH seropositivos. 2. Transmisión Sexual: Todas las personas de relación sexual sin protección adecuada pueden resultar en transmisión: De hombre a hombre; de hombre a mujer y de mujer a hombre. 1. Perinatal: Intrauterina o durante el parto y ocasionalmente, la lactancia. Se han investigado una serie de rutas alternativas posibles, y los hallazgos han revelado que no están involucradas en la transmisión del VIH. Ejemplos de estas vías lo constituyen: Contacto personal: En el trabajo, en le hogar, en trabajadores de salud sin exposición a sangre. Picaduras de insectos: Saliva: El hecho de que se haya detectado la presencia del VIH en la saliva, no indica que la saliva sea importante en la transmisión del virus, aún no se ha documentado ningún caso de transmisión por vía bucal. Resultados de estudios indican que las proteínas salivares tienen un papel importante en la defensa contra la transmisión del virus por ese medio. Por otra parte, aun cuando el virus sólo se encuentre en la saliva, ocasionalmente, los exámenes de la saliva constituyen un indicador confiable de la presencia de anticuerpos del VIH. Medio Ambiente: Baños, teléfonos, ropa, utensilios de comer, agua, Etc. 49 Se sabe además que la transmisión del virus no es eficiente; cuando la dosis es baja, se necesitan varias exposiciones para que el virus sobreviva dentro del huésped. La diseminación del virus ocurre más probablemente como resultado de exposiciones múltiples y repetidas por vías de transmisión que se encuentran altamente relacionadas con patrones de conducta individuales; particularmente en cuanto se refiere a la actividad sexual y al uso de drogas. En este sentido, se debe enfatizar que son los estilos de vida y conducta los que colocan a las personas bajo riesgo de ser infectado por el VIH y no la pertenencia de estos subgrupos de población (homosexual, usuario de drogas, trabajadores sexuales, etc.) Las transfusiones de sangre o de productos sanguíneos infectados conllevan a la infección por VIH, con una probabilidad de más del 90%. Pero sólo un bajo porcentaje de los infectados mundialmente se deben a este tipo de transmisión. La exposición Perinatal le sigue en eficiencia de transmisión, la probalidad de que una mujer VIH seropositiva transmita el virus a su feto o hijo es aproximadamente del 30%. Cerca del 10% de los casos de infección por VIH en el mundo se deben a este tipo de transmisión. Eficacia de la transmisión del VIH, resumen general (1991) Tipo de exposición Porcentaje de eficacia ante exposición única Total casos % Transfusión sanguínea >90 3-5 Perinatal 30 5-10 Relación (Sexual) 70-80 0.1 - 1.0 (Vaginal) (Anal) (60-70) (5-10) Uso de drogas intravenosas: Intercambio de agujas, etc Profesionales de la salud: Pinchazos, etc. 50 0.5 – 1.0 5-10 <0.5 <0.01 LECTURAS COMPLEMENTARIAS El VIH y el sistema inmunitario Las células del cuerpo que principalmente atacaren el VIH son los linfocitos T auxiliares y las células fagocitarias conocidas como monocitos. En un sistema inmunitario sano, los monocitos / macrófagos defienden el cuerpo buscando y eliminando las partículas extrañas y las células muertas o infectadas. El cuerpo se defiende también produciendo proteínas especiales, llamadas anticuerpos, para proteger contra sustancias extrañas (conocidas colectivamente como antígenos). La infección por el VIH interfiere con estos dos procesos, deprimiendo gradualmente el sistema inmunitario. Las células que producen anticuerpos son un tipo de glóbulos blancos conocidos como linfocitos B. Estas células que producen anticuerpo específicos del antígeno que han encontrado, que procuran destruir y algunas memorizan el antígeno que han encontrado, lo que permite al sistema Inmunitario reaccionar rápidamente ante el mismo en caso de reaparecer hasta años después. Otro tipo de linfocitos importantes en el sistema inmunitario son las células T, que circulan por el torrente sanguíneo y se concentran en sitios invadidos por un organismo extraño. Además de actuar como destructor especializado y ayudar a las células B a elaborar anticuerpos, los linfocitos T coordinan la respuesta del sistema inmunitario ante el antígeno y apagan el sistema cuando pasó el peligro. Algunas células T, también memorizan los antígenos que se encontraron. El linfocito T que regula y coordina las otras células se llama linfocito T auxiliar o colaborador y es el blanco principal del VIH. El virus irrumpe en la célula y produce un caos en todo el sistema al inmovilizar todas las otras células que dependen del linfocito T auxiliar. (El linfocito T auxiliar, cuyo nombre completo es célula CD4, también se conoce como célula CD4). El VIH engaña además al sistema inmunitario al cambiar constantemente y volverse irreconocible para los anticuerpos elaborados en su contra. Una vez introducido en la célula CD4. el VIH usa la maquinaría de la célula huésped para reproducirse rápida y masivamente. Los nuevos virus forman yemas sobre la superficie de la célula huésped antes de introducirse en el torrente circulatorio para invadir a otras células. Un número muy bajo de células CD4 en la sangre indica un sistema inmunitario deprimido e implica que la persona no está en condiciones de luchar contra las enfermedades o infecciones que normalmente presentarían pocos problemas. 51 Los monocitos y macrófagos también atraen al VIH, si bien este no los destruye de la misma forma que a la célula CD4. En cambio, se esconde en ellos y es portado al cerebro, los pulmones y otras partes del cuerpo, especial mente los ganglios linfáticos. 52 LECTURAS COMPLEMENTARIAS Tipos de pruebas de Diagnóstico del VIH en Nicaragua PRUEBAS SEROLÓGICAS Una vez que el VIH se aisló, se desarrollaron diferentes pruebas Serológicas para detectar su presencia. Las pruebas iniciales son del tipo " EIA " (immunoassay) que es un término genérico para identificar varias pruebas, entre las cuales se encuentran : "Enzyme Immunosorption Assay (ELISA), " Rapid Test" (SERODIAS)(CAPILLUS) y "Simple Test", resultados confirmados con exámenes más complejos. La primera prueba ELISA tiene relativamente baja especificidad y por lo tanto un porcentaje alto de falsos positivos en zona de baja incidencia. La siguiente prueba se denomina Prueba confirmatoria. "Western Blot" es la prueba confirmatoria más utilizada, sus resultados son de más especificidad que los de "EIA", pero igualmente tiene más sensitividad. La prueba está basada en la separación de las proteínas virales de acuerdo a su peso molecular, usando una corriente eléctrica en un gel de poliacrilamida. Cuando se aplica una corriente eléctrica la mezcla de proteínas migra y se va separando en el gel, las de menor peso molecular avanzan más rápido que las de mayor peso molecular. AI final de la electroforesis, las proteínas se han separado en bandas de acuerdo a sus pesos moleculares. El siguiente paso es pasar las proteínas desde el gel a un papel de nitrocelulosa usando electroforesis nuevamente. El papel se deja secar y se corta en bandas. El plasma o suero de alguien que ha dado resultados positivos repetidamente para el EIA, se hace reaccionar con las tiras de papel. Los anticuerpos, si están presentes en la muestra, se unirán con los antígenos virales de la banda de nitrocelulosa. La banda se lava y se hace reaccionar con enzimas contra anticuerpos Inmunoglobulina G humanos. Posteriormente, se hace reaccionar con otros reactivos y aparecerán bandas negras y azules en todos los lugares donde existen anticuerpos humanos. 53 Criterios de la Definición de SIDA en Nicaragua Para un manejo adecuado de la infecci6n, se requiere de un diagnóstico acertado, el cual se requiere de un diagnóstico acertado, el cual se obtiene únicamente después de su confirmación por medio de pruebas de laboratorio. El examen de laboratorio es el único medio que existe para confirmar el diagnóstico médico y debe ser utilizado, siempre que sea posible, cuando se sospeche de una infección por VIH. En 1981, los CDC establecieron una serie de criterios para el diagnóstico de SIDA. Este incluía la confirmación del diagnóstico clínico a través de pruebas de laboratorios (ELISA y Western Blot). En 1985, la OMS adoptó una versión modificada de estos criterios basada exclusivamente en criterios clínicos y excluyendo la necesidad de pruebas de laboratorio confirmatorias: CRITERIOS CLÍNICOS DE LA OMS PARA DEFINICIÓN DE CASOS DE SIDA En adultos, el caso se define por la existencia de al menos dos de los signos principales, combinados con al menos un signo secundario y la ausencia de otras causas de inmunodeficiencia. Signo principal: 1. Pérdida de peso mayor o igual al 10% del peso corporal. 2. Diarrea crónica de por lo menos un mes de duración. 3. Fiebre mantenida por lo menos un mes (intermitente o constante) Signos Secundarios: 1. Tos persistente que dura por lo menos un mes. 2. Dermatitis generalizada 3. Herpes Zoster recurrente 4. Candidiasis Bucofaríngea 5. Infección por herpes simple crónica, progresiva y generalizada 6. Linfoadenopatía generalizada La presencia generalizada del Sarcoma de Kaposi o meningitis criptococcica son suficientes por sí solas para el diagnóstico de SIDA. 54 LECTURAS COMPLEMENTARIAS Debido a ciertas características propias de los países de América Latina; la OPS desarrolló en 1989 una definición de caso que requiere de una prueba serológica positiva para el VIH, más la presencia de una combinación de una o más de las manifestaciones clínicas asociadas a etapas avanzadas de la infección por VIH. Estas manifestaciones están basadas en tres grupos escalafonados de acuerdo a como se enuncia en la Tabla siguiente. Esta definición ha sido modificada en Nicaragua: Para clasificar un caso SIDA se requiere básicamente de una prueba serológica (un Serodia y un ELISA) positiva confirmada par un Western Blot positiva, más la presencia de una combinación de una o más de las manifestaciones clínicas asociadas a etapas avanzadas de la infección por VIH. En adultos, un caso de SIDA se establece cuando el paciente es VIH positivo y tiene 6 ó más puntos de acuerdo a como se enuncia en la Tabla. CRITERIOS DE LA OPS PARA LA DEFINICIÓN DE CASO DE SIDA (1989). Síntomas/Signo/Diagnóstico Puntos - Sarcoma de Kaposi. 6 - Tuberculosis Pulmonar 6 - Diseminada/extrapulmonar/no Cavitaria - Candidiasis bucal/Leucoplasia vellosa 3 - Tuberculosis pulmonar con cavitación o no-específica 3 - Herpes Zoster recurrente + <60 años 3 - Disfunción del sistema nervioso central 3 - Diarrea > = 1 mes 2 - Fiebre > = 1 mes 2 - Caquexia o pérdida de peso >10% 2 - Astenia > = 1 mes 2 - Dermatitis persistente 2 - Anemia, Linfopenia y/o trombocitopenia 2 - Infiltrados intestinales difusos y/o bilaterales 2 - Tos persistente 2 Total > =6 55 Mas diagnostico serológico positivo y confirmado por WB. Se excluyen: Cánceres, quimioterapias o tratamiento esteroidales o cuando la condición listada sea por causa conocida no asociada a la infección por VIH. 56 BIBLIOGRAFIA • Sida. Enfoque Integral, Gloria Velásquez de V., Ruben Darío Gómez A. Corporación para investigaciones biológicas, Medellín, Colombia. Primera edición 1992. Reimpresión enero 1993. • La Salud Bucodental: Repercusión del vih/sida en la práctica odontológica. Ops / oms. División de Desarrollo de Sistemas y Servicios de Salud (HSP), División de prevención y control de enfermedades. 1995. • Reglamento y normas nacionales para la prevención y control de la infección hospitalaria. Ministerio de Salud Pública Cubana, Viceministerio de Higiene y Epidemiología. Junio 4 de 1984. • Salud Bucodental, Normas de Bioseguridad. República de Panamá, Ministerio de Salud. 1992. • Normas de bioseguridad para la atención al paciente con vih/sida hospitalizado. Ministerio de Salud, Departamento de control del SIDA. Colegio Enfermeras de Costa Rica. Enero 1994. • Prevenciones universales para prevenir la transmisión del virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH) en ambientes para la atención de la salud. Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social. Programa Nacional de Prevención y Control del SIDA, Guatemala, c.a. 1994. OPS/OMS. • Guía de métodos eficaces de esterilización y desinfección contra el virus de la Inmunodeficiencia Humana (VIH). Segunda edición. Organización Mundial de la Salud Ginebra 1990. • Manual de Técnicas y Procedimientos Básicos de Enfermería. Dirección General de Atención Médica, Departamento Nacional de Enfermería. Ministerio de Salud, República de Nicaragua. 1989. Manual para personal medico y de enfermería. Gestión y Manejo de Desechos Sólidos Hospitalarios. 1998. • • Lineamientos para uso de esterilización antisépticos y desinfectantes en los Servicios de Salud. Honduras, 1997.