proceso 28-ip-2014

Anuncio
TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA
PROCESO 28-IP-2014
Interpretación Prejudicial de los artículos 9, 10, 57, 61 y 71
de la Decisión 399 de la Comisión del Acuerdo de
Cartagena; y, de oficio, de los artículos 4, 18, 19 y 67 de la
misma normativa; solicitada por el Consejo de Estado, Sala
de lo Contencioso Administrativo, Sección Primera,
República de Colombia. Asunto: Transporte internacional
de mercancías por carretera. Expediente interno: 200700095.
Magistrado ponente: Luis José Diez Canseco Núñez.
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA, en San Francisco de
Quito, a los 11 días del mes de julio del año dos mil catorce.
VISTOS:
El Oficio 881 de 7 de abril de 2014, recibido en este Tribunal vía correo electrónico el
mismo día, mediante el cual el Consejo de Estado, Sala de lo Contencioso
Administrativo, Sección Primera, República de Colombia, solicita a este Tribunal
interpretación prejudicial de los artículos 9, 10, 57, 61 y 71 de la Decisión 399 de la
Comisión del Acuerdo de Cartagena, a fin de resolver el Proceso Interno 2007-00095.
El Auto de Admisión de 29 de mayo de 2014, mediante el cual se admitió a trámite la
presente interpretación prejudicial.
Las partes:
Demandante:
Transportes Premier Limitada (TRANSPREMIER)
Demandado:
La Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales
(DIAN), República de Colombia
A. Determinación de los hechos relevantes:
1.
En el 2005, la EMPRESA TRANSPREMIER mediante contrato de orden de
servicios vinculó a su flota de vehículos el auto marca MARCK, color blanco, serial
del motor E74007S3318, serial de carrocería RD688SXHDTV38186, de placa
34HDAE, de Venezuela, para el transporte de maquinaria pesada para el
-2-
2.
3.
4.
5.
6.
mantenimiento correctivo de las unidades automotoras de la empresa y para el
transporte internacional de mercancías que se requieran en la empresa para su
normal funcionamiento.
A fines de septiembre de 2005, el vehículo mencionado sufrió fallas mecánicas que
obligaron a estacionarlo por varios meses en los talleres que la empresa posee en el
Corazonal, Municipio de Hatonuevo, La Guajira, Colombia.
El 2 de noviembre de 2005, funcionarios de la Policía Fiscal Aduanera adscritos a la
Administración Delegada de Maicao inmovilizaron en los talleres de la empresa el
automotor objeto del conflicto. Aun cuando el municipio de Hatonuevo es la
jurisdicción de la Administración DIAN Riohacha, la DIAN Delegada de Aduanas de
Maicao hizo caso omiso de esta jurisdicción y, por intermedio de la División de
Fiscalización Aduanera, aprehendieron el auto, “fundándose en la causal del
numeral 1.6 del artículo 502 del decreto 2685 de 1999 modificado por el artículo 6
del Decreto 1161 de 2002”1.
Ante este pronunciamiento de la DIAN de Maicao, la DIAN inició el proceso
aduanero y, en varias oportunidades, el apoderado de la empresa solicitó la nulidad
del acta de aprehensión por falta de competencia. Empero no obtuvo
pronunciamiento de fondo debidamente motivado sobre la nulidad del acto.
De igual forma, la empresa afectada presentó escrito de objeción al acta de
aprehensión desvirtuando el fundamento jurídico de ella, soportándose en la copia
autenticada del certificado de habilitación CH-VE0081-273 de Venezuela. Sin
embargo, la DIAN de Maicao continuó el proceso sin pronunciarse sobre este escrito
y mediante la Resolución de 14 de diciembre de 2005, ordenó la práctica de
pruebas.
La División de Fiscalización de la DIAN de Maicao no solo dejó vencer los términos
para resolver la situación jurídica del vehículo, sino que continuó practicando
pruebas fuera del término que no fueron consideradas en el acto administrativo que
dictaminó la práctica de pruebas sobre solicitud de certificaciones expedidas por la
Oficina de Registro de la DIAN y por la Subdirección del Ministerio de Tránsito y
Transporte de Colombia y se negó a manifestarse sobre el fondo y sobre la solicitud
de entrega de la mercancía por incumplimiento de términos y declaratoria del
silencio administrativo.
7.
A pesar de lo anterior, el Jefe de la División de Fiscalización Aduanera emitió la
Resolución 0079 de 9 de junio de 2006 y ordenó el decomiso de un vehículo
diferente al tracto camión que se le había aprehendido a TRANSPREMIER; la
1
Artículo 6º. Modifícanse los numerales 1.6 y 1.24 del artículo 502 del Decreto 2685 de 1999,
modificado por el artículo 48 del Decreto 1232 de 2001, los cuales quedarán así:
"1.6. Cuando la mercancía no se encuentre amparada en una Planilla de Envío, Factura de
Nacionalización o Declaración de Importación, o no corresponda con la descripción declarada, o se
encuentre una cantidad superior a la señalada en la Declaración de Importación, o se haya incurrido
en errores u omisiones en su descripción, salvo que estos últimos se hayan subsanado en la forma
prevista en los numerales 4 y 7 del artículo 128 y en los parágrafos primero y segundo del artículo
231 del presente decreto, en cuyo caso no habrá lugar a la aprehensión”.
"1.24. Cuando en ejercicio de las facultades establecidas en el literal e) del artículo 470 del presente
Decreto, se ordene el registro de los medios de transporte en aguas territoriales, y se adviertan
circunstancias que podrían derivar en el incumplimiento de las normas aduaneras, tributarias o
cambiarias, o en la ilegal introducción de mercancías al territorio aduanero nacional”.
-3-
medida se emitió en contra de un vehículo automóvil tipo sedan marca Hyundai de
placa VBL90Z y no contra el automotor de placa 34HDAE de Venezuela.
8. El Jefe de la División de Fiscalización Aduanera procedió a corregir el error,
mediante Resolución 0007 de 13 de julio de 2006. El apoderado judicial de la parte
investigada procedió a presentar el original de la tarjeta, copia 1 de vehículos
habilitados, debidamente visado por el Cónsul de Colombia en San Antonio del
Táchira, y una comunicación suscrita por el ingeniero Alejandro Delgado, Gerente
del Instituto de Tránsito y Transporte de Venezuela donde se facilita copia
autenticada por él.
9. Mediante la Resolución 0002 de 27 de diciembre de 2006, se resolvió el recurso de
reconsideración y se confirmaron las Resoluciones 0079 de 9 de junio de 2006 y
0007 de 13 de julio de 2006, mediante las cuales se ordenó el decomiso del
vehículo con la mercancía por el valor de cincuenta millones de pesos.
10. TRANSPREMIER presenta demanda de nulidad contra las resoluciones
administrativas. Mediante sentencia de 11 de marzo de 2009 emitida por el Tribunal
Administrativo de la Guajira, Riohacha, se declara infundada la demanda.
11. El 17 de marzo de 2009, TRANSPREMIER presentó ante el Consejo de Estado
recurso de apelación en contra de la sentencia de 11 de marzo de 2009 emitida por
el Tribunal Administrativo de la Guajira, Riohacha. TRANSPREMIER solicita
nuevamente la nulidad de las resoluciones administrativas impugnadas.
12. El 26 de junio de 2013, el Consejo de Estado de la República de Colombia decide
solicitar interpretación prejudicial al Tribunal de Justicia de la Comunidad Andina.
B. Fundamentos de la demanda:
La demandante Transportes Premier Limitada (TRANSPREMIER) manifestó lo siguiente:
13. Solicita la nulidad de la Resolución 0079 de 9 de junio de 2006, que ordenó el
decomiso del vehículo con la mercancía. Asimismo, solicita la nulidad de la
Resolución 0002 de 27 de diciembre de 2006, por medio de la cual se resolvió el
recurso de reconsideración. Por lo tanto, solicita que la DIAN ordene la devolución
del tracto camión.
14. La Decisión 399 consagra que los vehículos y unidades de carga que han sido
habilitados por el mismo País Miembro de origen del transportista serán reconocidos
por los otros Países Miembros como aptos para el transporte internacional; y que el
organismo nacional competente que registre los vehículos habilitados y las unidades
de carga, en el caso concreto, Instituto de Tránsito y Transporte Terrestre de
Venezuela, comunicará este hecho a la autoridad aduanera de su país, solicitando
también su registro. Los transportistas autorizados, así como los vehículos
habilitados y las unidades de carga deberán registrarse ante los organismos
nacionales de transporte y aduana de los países miembros por cuyo territorio vayan
a prestar el servicio.
15. Dichas normas supranacionales no indican que la omisión de dicho registro
constituye causal de decomiso, tal medida adoptada por la Administración de
Aduana resulta ser severa, al no estar expresamente definida como falta gravísima,
grave o leve.
16. Las mismas normas también disponen que cualquier otra infracción o contravención
que no esté contenida dentro de dicha resolución será considerada como leve y la
sanción a imponer, sería por primera vez, la amonestación escrita.
-4-
C. Fundamentos de la contestación a la demanda:
La DIAN contestó la demanda manifestando lo siguiente:
17. Defiende la legalidad de las resoluciones administrativas impugnadas. La mercancía
decomisada es de procedencia extranjera y se encontraba en Colombia en situación
irregular violando así el régimen de importación.
18. El vehículo decomisado portaba una certificación de habilitación de Venezuela, pero
éste no fue homologado en Colombia, por tanto este documento es inexistente
dentro del territorio aduanero nacional y no goza de la fuerza vinculante de la
inscripción y reconocimiento ante las autoridades aduaneras competentes.
19. El demandante debió obtener el certificado de idoneidad, el permiso de prestación
de servicios y el certificado de habilitación para cada uno de los camiones, los
cuales deben registrarse ante los organismos nacionales de transporte y aduana de
los países miembros por cuyo territorio vayan a prestar el servicio, lo cual servirá
para ser reconocidos como aptos para el transporte internacional de mercancías.
CONSIDERANDO:
20. El Juez Consultante solicita la interpretación prejudicial de los artículos 9, 10, 57, 61
y 71 de la Decisión 399 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena. Procede la
interpretación solicitada y, de oficio, se interpretarán los artículos 4, 18, 19 y 67 de la
misma normativa.
DECISIÓN 399
“(…)
Artículo 4.- Los Países Miembros acuerdan homologar las
autorizaciones y los documentos de transporte y eliminar toda medida
restrictiva que afecte o pueda afectar las operaciones de transporte
internacional.
(…)
Artículo 9.- El transporte internacional será prestado por las rutas que
conforman el Sistema Andino de Carreteras y por los cruces de frontera
habilitados, así como por aquellas otras rutas o cruces de frontera que
los Países Miembros autoricen.
Artículo 10.- Cuando dos o más Países Miembros acuerden habilitar
nuevas vías o cruces de frontera para el transporte internacional a
efectuarse entre ellos, dichas vías o cruce de frontera serán
aprovechadas por los transportistas autorizados de los demás Países
Miembros.
(…)
Artículo 18.- Solamente el transportista que cuenta con las
autorizaciones establecidas en la presente Decisión, podrá efectuar
transporte internacional de mercancías por carretera.
Asimismo, dicho transportista en la prestación del servicio no podrá
recibir tratamiento diferenciado en razón de su distinta conformación
empresarial.
-5-
Artículo 19.- El transportista interesado en efectuar transporte
internacional, deberá obtener el Certificado de Idoneidad y el Permiso de
Prestación de Servicios.
Además, deberá obtener Certificado de Habilitación para cada uno de
los camiones o tracto-camiones y registrar estos y las unidades de carga
a utilizar, que conforman su flota.
El servicio de transporte internacional será prestado sólo cuando se
cumpla con lo establecido en este Capítulo.
(…)
Artículo 57.- El transporte internacional se efectuará en vehículos
habilitados (camión o tracto-camión) y en unidades de carga (remolque o
semi-remolque), los que deberán registrarse ante los organismos
nacionales de transporte y aduana de los Países Miembros por cuyo
territorio vayan a prestar el servicio.
(…)
Artículo 61.- Los vehículos y las unidades de carga que han sido
habilitados y registrados por el País Miembro de origen del transportista,
serán reconocidos por los otros Países Miembros como aptos para el
transporte internacional.
(…)
Artículo 67.- El Certificado de Habilitación se portará en el vehículo
durante el transporte internacional.
(…)
Artículo 71.- El organismo nacional competente que registre los
vehículos habilitados y las unidades de carga, comunicará este hecho a
la autoridad de aduana de su país solicitando, también, su registro.
(…)”.
21. En atención a los puntos controvertidos en el proceso interno, así como, de las
normas que van a ser interpretadas, este Tribunal considera que corresponde
desarrollar lo referente a los siguientes temas:
A. PRIMACÍA DEL ORDENAMIENTO JURÍDICO COMUNITARIO. EL PRINCIPIO
DEL COMPLEMENTO INDISPENSABLE.
22. En el presente caso los funcionarios de la Policía Fiscal Aduanera adscritos a la
Administración Delegada de Maicao inmovilizaron en los talleres de la empresa el
automotor objeto del conflicto y, por intermedio de la División de Fiscalización
Aduanera, aprehendieron el auto, fundándose en la causal del numeral 1.6 del
artículo 502 del decreto 2685 de 1999 modificado por el artículo 502 del Decreto
2685 de 1999 modificado por el artículo 6 del Decreto 1161 de 2002.
23. El Tribunal ha consolidado como principio fundamental del Derecho comunitario
andino el de la primacía, basándose en los principios del efecto directo, la
aplicación inmediata y la autonomía del ordenamiento jurídico andino.
24. La normativa andina prevalece sobre el ordenamiento jurídico de los Países
Miembros y respecto de las normas de Derecho internacional. En este marco se
ha determinado que en caso se presenten antinomias entre el Derecho
comunitario andino y el derecho interno de los Países Miembros, prevalece el
primero. El tratamiento será similar de presentarse antinomias entre el Derecho
comunitario y las normas de derecho internacional.
-6-
25. Un punto fundamental al analizar el principio de primacía del Derecho comunitario
andino, como se indicó anteriormente, es el principio de “Autonomía del
Ordenamiento Jurídico Andino”, el mismo que consagra al ordenamiento jurídico
comunitario como un verdadero sistema jurídico. Es decir, dicho sistema se
presenta como un todo coherente y dotado de unidad, además de que contiene un
conjunto de principios y reglas estructurales que derivan del mismo, sin resultar de
ningún otro ordenamiento jurídico.
26. El Tribunal, acerca del principio de Autonomía del Ordenamiento Jurídico Andino,
ha manifestado lo siguiente:
“En este contexto, cabe reiterar que el ordenamiento comunitario no deriva
del ordenamiento de los Países Miembros, sea éste de origen interno o
internacional, sino del Tratado Constitutivo de la Comunidad. Así, y por
virtud de su autonomía, se ratifica que el ordenamiento jurídico de la
Comunidad –tanto el primario como el derivado- no depende ni se halla
subordinado al ordenamiento interno, de origen internacional, de dichos
Países. En consecuencia, los tratados internacionales que celebren los
Países Miembros por propia iniciativa, como el del Acuerdo sobre los
ADPIC, no vinculan a la Comunidad, ni surten efecto directo en ella, sin
perjuicio de la fuerza vinculante que tales instrumentos posean en las
relaciones entre los citados Países Miembros y terceros países u
organizaciones internacionales.” (Proceso 01-AI-2001. Sentencia del 27
de junio de 2002, publicada en la Gaceta Oficial 818 de 23 de julio de
2002).
27. Sin embargo, el Tribunal ratifica que la potestad de las autoridades nacionales de
los Países Miembros, de regular a través de normas internas o mediante la
celebración de tratados internacionales, los asuntos sobre Transporte Internacional
de Mercancías por Carretera no comprendidos en la norma comunitaria andina, no
podrá ser ejercida de modo tal que signifique la introducción de restricciones
adicionales al ejercicio de los derechos y facultades consagrados por la norma
comunitaria. En todo caso, la norma interna o internacional que se aplique deberá
ser compatible con la comunitaria.
28. En efecto, estas normas no podrán establecer exigencias, requisitos adicionales o
dictar reglamentaciones que de una u otra manera entren en conflicto con el derecho
comunitario andino o restrinjan aspectos esenciales regulados por él de manera que
signifiquen, por ejemplo, una menor protección a los derechos consagrados por la
norma comunitaria.
El principio del complemento indispensable:
29. El principio de complementación indispensable de la normativa comunitaria
consagra lo que algunos tratadistas denominan “norma de clausura”, según la cual
se deja a la legislación de los Países Miembros la solución legislativa de
situaciones no contempladas en la ley comunitaria, ya que es posible que aquélla
no prevea todos los casos susceptibles de regulación jurídica.
30. Este principio supone que los Países Miembros tienen la facultad para fortalecer o
complementar, por medio de normas internas o de Acuerdos Internacionales, la
normativa del ordenamiento comunitario andino, pero, en la aplicación de esta
-7-
figura, las legislaciones internas de cada país no podrán establecer exigencias,
requisitos adicionales o dictar reglamentaciones que de una u otra manera entren
en conflicto con el Derecho comunitario andino o restrinjan aspectos esenciales
regulados por él.
31. El Tribunal, en jurisprudencia reiterada, ha manifestado que “la norma comunitaria,
la doctrina y la jurisprudencia recomiendan aplicar criterios restrictivos, como el
principio del ‘complemento indispensable’ para medir hasta donde pueden llegar
las innovaciones normativas de derecho interno, anotando que sólo serían
legítimas aquellas complementarias que resulten ser ’estrictamente necesarias
para la ejecución de la norma comunitaria y, por tanto, que favorezcan su
aplicación y que de ningún modo la entraben o desvirtúen’ (…) advirtió la
inaplicabilidad del derecho interno que sea contrario al ordenamiento jurídico
comunitario, debiendo quedar substraídos de la competencia legislativa interna los
asuntos regulados por la legislación comunitaria. De esta manera, ‘la norma
interna que sea contraria a la norma comunitaria, que de algún modo la contradiga
o que resulte irreconciliable con ella, si bien no queda propiamente derogada,
dejará de aplicarse automáticamente, bien sea anterior (subrayamos) o posterior a
la norma integracionista’”.2
B. LA LIBERACIÓN DE LOS SERVICIOS DE TRANSPORTE DE MERCANCÍAS
POR CARRETERA EN EL TERRITORIO COMUNITATIO.
32. Mediante sentencia de 24 de abril de 2008, dentro del Proceso 1-IP-2008, este
Tribunal señaló lo siguiente:
“La supresión de los aranceles en el comercio intracomunitario no es
suficiente para alcanzar un mercado único, espacio donde la
circulación de mercancías, servicios, personas y capitales debe
efectuarse libremente y sin obstáculos de ninguna naturaleza, de tal
manera que los intercambios y movimientos de los factores de
producción al interior de la Comunidad se asemejen, en la medida de
lo posible, a la que existe en los territorios de los Países Miembros.
33. Conjuntamente con la liberalización de los factores de producción, la
conformación del mercado común requiere una política exterior única, así como,
políticas comunitarias comerciales, sociales, de desarrollo fronterizo y de
integración física, que permitan una cohesión gradual de los mercados y territorios
nacionales, con miras a alcanzar un desarrollo equilibrado y armónico de los
Países Miembros.
34. En el campo de los servicios, el artículo 47 del Acuerdo de Cartagena establece
como una de las competencias de la Comunidad el desarrollo de proyectos de
cooperación, para cuyo efecto atribuye a la Comisión la facultad de adoptar
programas en áreas seleccionadas del sector servicios, definiéndose para cada
caso los mecanismos e instrumentos a ser aplicados.
2
Proceso 121-IP-2004, marca FRUCOLAC, publicado en la Gaceta Oficial 1139 de 12 de noviembre
de 2004, citando al Proceso 02-IP-96, marca: MARTA, publicado en la Gaceta Oficial 257 de 14 de
abril de 1997.
-8-
35. Aparte de la progresiva liberalización de servicios que se ha efectuado en materia
de transporte, telecomunicaciones y turismo, el ordenamiento jurídico comunitario
cuenta en la actualidad con un “Marco General de Principios y Normas para la
Liberalización del Comercio de Servicios en la Comunidad Andina”, aprobado el
11 de junio de 1998, mediante Decisión 439 de la Comisión. Este cuerpo
normativo tiene por finalidad la creación del Mercado Común Andino de Servicios,
sobre la base del principio de igualdad de trato y no discriminación por
nacionalidad, aplicable a todos los sectores de servicios, en los distintos modos de
suministro.
36. El Acuerdo constitutivo de la Comunidad Andina, en su artículo 116, establece que
los Países Miembros desarrollarán una acción conjunta para lograr un mejor
aprovechamiento del espacio físico, fortalecer la infraestructura y los servicios
necesarios para el avance del proceso de integración económica de la Subregión.
Esta acción se ejercerá —agrega el referido artículo— principalmente en los
campos de la energía, los transportes y las comunicaciones, y comprenderá las
medidas necesarias a fin de facilitar el tráfico fronterizo entre los Países
Miembros.
37. El 17 de enero de 1997, la Comisión del Acuerdo de Cartagena expidió la
Decisión 399 (que sustituye la Decisión 257) sobre Transporte Internacional de
Mercancías por Carretera, con la consideración de que este servicio constituye
uno de los instrumentos de ayuda eficaz para la consolidación del espacio
económico subregional, a través del apoyo determinante que brinda al intercambio
comercial. En efecto, la liberalización de los servicios de transporte de mercancías
al interior de la Comunidad se encuentra estrechamente conectada con la primera
fase de la integración andina: “la zona de libre comercio”, en razón de que las
restricciones al servicio de transporte pueden afectar el principio de la libre
circulación de mercancías y el Programa de Liberación que consagra el Acuerdo
de Cartagena.
38. A fin de liberalizar la oferta y la prestación del servicio de transporte internacional
de mercancías por carretera, la Decisión 399 consagra el compromiso de los
Países Miembros de homologar las autorizaciones y documentos de transporte y
eliminar toda medida restrictiva que afecte o pueda afectar las operaciones de
transporte internacional, de manera que mantengan plena vigencia los principios
fundamentales de libertad de operación, acceso al mercado, trato nacional,
transparencia, no discriminación, igualdad de tratamiento legal, libre competencia
y nación más favorecida, expresamente establecidos en el artículo 33”.
39. En efecto, el artículo 4 de la Decisión 399 establece que: “Los Países Miembros
acuerdan homologar las autorizaciones y los documentos de transporte y eliminar
toda medida restrictiva que afecte o pueda afectar las operaciones de transporte
internacional” (lo subrayado es nuestro).
40. En consecuencia, los Países Miembros se encuentran obligados a homologar las
autorizaciones y documentos de transporte emitidos en los demás Países
Miembros. La Autoridad Nacional Competente deberá equiparar, consentir y
confirmar dichos documentos, contrastando al efecto el cumplimiento de las
especificaciones determinadas en la Decisión 399.
3
Proceso 46-AI-99: Acción de Incumplimiento interpuesta por la Secretaría General de la
Comunidad Andina contra la República de Venezuela, al adoptar ésta una serie de
medidas aplicables al Transporte Internacional de Mercancías por Carretera.
-9-
C. ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA DECISIÓN 399 DE LA COMISIÓN DEL
ACUERDO DE CARTAGENA.
41. Resulta importante referirse al tema del ámbito de aplicación de la Decisión 399 de
la Comisión del Acuerdo de Cartagena4, por ser pertinente para la resolución del
presente conflicto. Como se ha señalado, la Decisión 399 de la Comisión del
Acuerdo de Cartagena fue aprobada el 17 de enero de 1997 y es sustitutoria de la
Decisión 257. Como se indicó en el punto anterior y conforme reza la parte
considerativa de la Decisión 399, el transporte internacional de mercancías por
carretera constituye uno de los instrumentos de ayuda eficaz para la consolidación
del espacio económico subregional y el logro de los objetivos del Acuerdo de
Cartagena, además de ser una herramienta valiosa de integración que brinda un
apoyo determinante al intercambio comercial, a la expansión competitiva de la
base productiva y a la dinamización del comercio exterior.
42. De esta manera y para lograr dichos objetivos, la Decisión 399 y sus normas
complementarias, rige en todo lo referente al transporte internacional de
mercancías por carretera que se efectúe entre Países Miembros de la Comunidad
Andina o en tránsito por sus territorios. Esta misma norma rige cuando un vehículo
habilitado y la unidad de carga sean transportados, durante un tramo determinado
y sin que se realice la descarga de las mercancías.
43. Resulta evidente la relación existente entre la normativa aprobada por la Decisión
617 (Tránsito Aduanero Comunitario) y la normativa vigente para el transporte
internacional aprobada por la Decisión 399 (Transporte Internacional de
Mercancías por Carretera) reglamentada mediante Resolución 300 (Reglamento
de la Decisión 399), posteriormente modificada por la Resolución 721,
principalmente en cuanto se refiere al cumplimiento de los requisitos establecidos
para la obtención de autorizaciones para realizar el transporte de mercancías
sujetas al régimen de tránsito aduanero comunitario y a la utilización de los
documentos constituidos por el Manifiesto de Carga Internacional – MCI y la
Declaración de Tránsito Aduanero Internacional– DTAI5.
44. Así por ejemplo, el transporte internacional de mercancías de un País Miembro a
otro requiere la utilización de un Manifiesto de Carga Internacional – MCI como
documento que consigna datos del medio de transporte, la unidad de carga y de
las mercancías transportadas; requiriéndose adicionalmente la presentación de
una Declaración de Tránsito Aduanero Internacional – DTAI, cuando las
mercancías transportadas se encuentren sujetas al régimen de tránsito aduanero.
45. Respecto a la utilización de la Declaración de Tránsito Aduanero Internacional –
DTAI, en operaciones sujetas al régimen de tránsito aduanero comunitario, es
preciso indicar que esta Declaración, a cuyo formato e instructivo de llenado hace
referencia la Resolución 300, se constituye en la declaración aduanera a ser
utilizada hasta la fecha de entrada en vigencia de la Decisión sobre Documento
Único Aduanero (DUA) como documento válido para las operaciones sujetas al
régimen de tránsito aduanero comunitario.
4
5
Ver las sentencias del TJCA de 4.5.2011, Proceso 116-IP-2010; y, de 24.4.2008, Proceso 1-IP-2008.
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, pp. 106121.
- 10 -
46. En esencia, las disposiciones de la Decisión 399 y sus normas complementarias,
contenidas en la Resolución 300 (Reglamento de la Decisión 399) y la Resolución
721 (modificaciones a la Resolución 300), rigen para el transporte internacional de
mercancías por carretera, realizado entre Países Miembros o en tránsito por el
territorio de éstos6.
47. Por lo tanto, este Tribunal procederá a realizar una interpretación armónica de las
normas mencionadas, estableciendo al efecto los requisitos, características y
documentos para el transporte de carreteras.
48. En la presente interpretación prejudicial, el Tribunal recalca lo ya manifestado en el
Proceso 156-IP-2007, donde se señaló que para la aplicación de la Decisión 399
es necesario que el transporte internacional de mercancías por carretera se
efectúe de uno de los siguientes modos:
“(1) entre Países Miembros del Acuerdo de Cartagena, o en tránsito
por sus territorios;
(2) cuando el vehículo habilitado y la unidad de carga sean
transportados, durante un tramo determinado y sin que se efectúe la
descarga de las mercancías, por otro medio de transporte, ya sea
marítimo, fluvial, lacustre o terrestre, cuyo uso sea necesario para
continuar con el transporte internacional.
(3) cuando la tripulación, con los vehículos habilitados y unidades
carga, contenedores y tanques, se trasladen sin mercancías de
País Miembro a otro para iniciar o continuar una operación
transporte internacional, o retornen a su país de origen, luego
haberla concluido.
de
un
de
de
Específicamente, en cuanto al transporte internacional por carretera,
la norma establece que la aplicación de esta Decisión está
supeditada a que el transporte se efectúe en uno de los siguientes
tráficos:
a) Entre dos Países Miembros limítrofes;
b) Entre dos Países Miembros, con tránsito por uno o más Países
Miembros;
c) Desde un País Miembro hacia un tercer país, con tránsito por uno
o más Países Miembros distintos del país donde se inicia el
transporte;
d) Desde un tercer país hacia un País Miembro, con tránsito por uno
o más Países Miembros distintos del país donde termina el
transporte; y,
6
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 33.
- 11 -
e) En tránsito a través de dos o más Países Miembros desde y hacia
terceros países.
Sin embargo, en los tres últimos supuestos, la norma andina será
aplicable sólo durante el recorrido por los Países Miembros.
49. Sobre la base de lo expuesto hasta ahora, el Juez consultante deberá analizar si
en el caso de autos se plasman las condiciones para la aplicación de la norma
comunitaria sub materia, y si las partes que celebraron el contrato de transporte
cumplen con los requisitos que establece el Capítulo IV, sobre las condiciones del
transporte, ya que el artículo 19 de la Decisión 399 establece que el servicio de
transporte internacional será prestado sólo cuando se cumpla con lo establecido
en este Capítulo. Considerando el caso de autos, las condiciones citadas se
resumen en las siguientes:
7
8
1.
Tal como lo establece el artículo 18, solamente el transportista que
cuenta con las autorizaciones establecidas en la presente Decisión,
podrá efectuar transporte internacional de mercancías por carretera,
dentro de las que se encuentran el Certificado de Idoneidad, el
Permiso de Prestación de Servicios y el Certificado de Habilitación
para cada uno de los camiones o tracto-camiones, los cuales deberán
estar registrados conjuntamente con las unidades de carga a utilizar,
que conforman su flota.
2.
En lo que respecta a la mercancía a transportar, ésta deberá estar
amparada por una Carta de Porte Internacional por Carretera (CPIC)7
y un Manifiesto de Carga Internacional (MCI)8, que deberán ser
presentados ante las autoridades de aduana que deban intervenir en
el control de la operación, para su trámite respectivo, pudiendo
hacerlo antes de la llegada del vehículo habilitado con las
mercancías. Cuando esté sujeta al régimen de tránsito aduanero
internacional, dicha mercancía deberá estar amparada con una
Declaración de Tránsito Aduanero Internacional. Todos estos
documentos, deberán ser emitidos por el transportista autorizado
únicamente para las operaciones de transporte internacional que él
efectúe.
3.
En lo atinente a la circulación de los vehículos habilitados y de las
unidades de carga, ésta estará regulada por las disposiciones sobre
tránsito de vehículos automotores, vigentes en los Países Miembros
por cuyo territorio circulen.
Documento que prueba que el transportista autorizado ha tomado las mercancías bajo su
responsabilidad y se ha obligado a transportarlas y entregarlas de conformidad con las condiciones
establecidas en ella o en el contrato correspondiente.
Documento de control aduanero que ampara las mercancías que se transportan internacionalmente
por carretera, desde el lugar en donde son cargadas a bordo de un vehículo habilitado o unidad de
carga hasta el lugar en donde se descargan para su entrega al destinatario.
- 12 -
4.
La póliza de seguro, requerida para la emisión del Certificado de
Idoneidad, deberá presentarse a los respectivos organismos
nacionales competentes, antes de iniciar la prestación del servicio.
Asimismo, el transportista autorizado no podrá realizar transporte
internacional cuando la póliza de seguro de responsabilidad civil se
encuentre vencida.
50. Es necesario tomar en consideración que las acciones legales emanadas del contrato
de transporte prescribirán, conforme lo establece el artículo 156 de la norma sub
materia, en el plazo de un año calendario, contado a partir del día siguiente en que se
produzca el evento o el incumplimiento que motive la interposición de la acción”.
(Proceso 156-IP-2006, publicado en la G.O.A.C. 1619 de 16 de mayo de 2008, caso:
Transporte internacional de carga por carretera).
51. Por otro lado, mediante las Resoluciones 300 y 721 se precisan con mayor detalle
aspectos relativos a las autorizaciones y los documentos requeridos para el
transporte internacional de mercancías, abarcándose principalmente los puntos
enumerados a continuación9:
- Acerca de las autorizaciones para el transporte internacional, se
establecen las condiciones en las que procede la emisión del
Certificado de Idoneidad y del Permiso de Prestación de Servicios, el
formato que debe respetarse para la numeración de ambos, los
plazos para la expedición y entrega de estos documentos, así como
lo relativo a la modificación del ámbito de operación del transportista
autorizado.
- Se precisan aspectos relativos a la habilitación y registro de los
vehículos, en cuanto se refiere al formato de la numeración de
identificación de los Certificados de Habilitación emitidos por los
organismos nacionales competentes, la habilitación de nuevos
vehículos y la anotación correspondiente en el Certificado de
Idoneidad y en el Permiso de Prestación de Servicios.
- En este contexto, se aborda lo inherente a la solicitud de renovación
del Certificado de Habilitación, el registro total o parcial de la flota de
vehículos habilitados y unidades de carga en países distintos al país
de origen, formalidades para el registro de vehículos habilitados y
unidades de carga en aduana, solicitudes de retiro o desvinculación
de vehículos habilitados y/o unidades de carga, así como las
aclaraciones respecto a la utilización excepcional de vehículos no
habilitados y/o unidades de carga propios, de terceros o de otros
transportistas autorizados.
- También se establece la obligación del transportista autorizado de
contar con un representante legal tanto en el País Miembro en el que
se otorgó el Certificado de Idoneidad como en cada uno de los Países
Miembros que le hayan otorgado el Permiso de Prestación de
9
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, pp. 4142.
- 13 -
Servicios, determinando las formalidades que se deben cumplir en
casos de revocación, renuncia o caducidad del nombramiento de
dicho representante legal.
- En relación al transporte internacional por cuenta propia, se
establecen los documentos que deben adjuntarse a las solicitudes
para obtener el Permiso Especial de Origen para Transporte
Internacional por Cuenta Propia y el Permiso Especial
Complementario para Transporte Internacional por Cuenta Propia, su
tiempo de vigencia y el formato de los números de identificación a ser
asignados a estos, aclarándose que para este tipo de servicio no
corresponde la utilización de la Carta de Porte Internacional por
Carretera – CPIC, ni del contrato de transporte.
52. En cuanto a las disposiciones complementarias contenidas en la Resolución 300,
éstas hacen mención a las formalidades aplicables a la denegación de solicitudes
presentadas por el transportista autorizado, utilización de los formatos de
autorizaciones, documentos e instructivos contenidos en los Apéndices que forman
parte integrante de la Resolución, formatos e instructivos para la emisión de los
permisos previstos para el Transporte Internacional por Cuenta Propia, obligación de
los organismos nacionales competentes de mantener actualizada la información
requerida para la implementación del Registro Andino de Transportistas Autorizados,
Vehículos Habilitados y Unidades de Carga, así como la obligación de utilizar la
Declaración de Tránsito Aduanero Internacional – DTAI, cuando las mercancías estén
sujetas al régimen de tránsito aduanero10.
53. Cabe precisar también que de acuerdo a la Resolución 300 y a las modificaciones
realizadas por la Resolución 721, se incluyen como anexos los formatos e
indicaciones para el llenado de los documentos, ya mencionados.
54. Se deberá tomar en cuenta que según el artículo 34, el Certificado de Idoneidad y el
Permiso de Prestación de Servicios serán otorgados por Resolución administrativa
del organismo nacional competente, la cual será expedida de conformidad con los
procedimientos y demás disposiciones previstas en la legislación nacional del País
Miembro respectivo.
55. El Certificado de Idoneidad: es el documento que acredita que un transportista ha
sido autorizado, por el organismo nacional competente de su país de origen, para
realizar transporte internacional de mercancías por carretera una vez que haya
obtenido el Permiso de Prestación de Servicios correspondiente. Según el artículo
39, el Certificado de Idoneidad será solicitado por el transportista mediante petición
escrita, adjuntando los siguientes documentos e información:
a) Copia del documento constitutivo de la empresa, y reforma de sus estatutos
en caso de existir, con la respectiva anotación de su registro; o, en su
defecto, certificado de constitución de la misma, con indicación de su objeto
social, reformas, capital y vigencia, otorgado por el organismo competente;
b) Copia del nombramiento de representante legal de la empresa o, en su
defecto, certificado del mismo otorgado por el organismo competente;
c) Ciudad y dirección de la oficina principal de la empresa;
10
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 42.
- 14 -
d) Carta compromiso de contratación de la Póliza Andina de Seguro de
Responsabilidad Civil para el Transportista Internacional por Carretera y
Anexo de Accidentes Corporales para Tripulantes. Si la tripulación cuenta
con otro tipo de seguro que cubra accidentes corporales en ese país, el
transportista no está obligado a contratar póliza adicional, siempre que los
riesgos cubiertos y sumas aseguradas sean iguales o mayores que los
fijados por la Póliza Andina;
e) Ámbito de operación, señalando los Países Miembros por cuyo territorio
pretende operar, incluido el de origen;
f) Relación e identificación de los vehículos cuya habilitación y registro solicita.
Indicará los que son de su propiedad, los de terceros vinculados y los
tomados en arrendamiento financiero (leasing) y se acompañará los
documentos e información señalados en el artículo 63; y,
g) Relación e identificación de las unidades de carga cuyo registro se solicita.
Indicará los que son de su propiedad, los de terceros vinculados y los
tomados en arrendamiento financiero (leasing) y se acompañará los
documentos e información señalados en el artículo 69.
56. Por su parte, el artículo 1 de la Resolución 300 de la Secretaría General de la
Comunidad Andina “Reglamento de la Decisión 399 (Transporte Internacional de
Mercancías por Carretera)” establece lo siguiente:
“El organismo nacional competente del país de origen del transportista
expedirá, mediante Resolución administrativa, el Certificado de
Idoneidad con sus Anexos I y II, el cual reposará en su poder y
entregará al transportista las copias certificadas o autenticadas que éste
requiera. Cuando el transportista requiera de copias certificadas o
autenticadas, el organismo nacional competente dispondrá de un plazo
de ocho (08) días calendario, contado a partir de la fecha de
presentación de la solicitud, para atender dicho requerimiento”.
57. En líneas generales, el Certificado de Idoneidad es otorgado mediante
Resolución Administrativa emitida por el organismo nacional competente del
país de origen del transportista, tiene una vigencia de 5 años y su
otorgamiento está sujeto a la evaluación de los antecedentes y capacidad de
la empresa o cooperativa de transporte que solicita la autorización.
Contempla dos Anexos, uno para detallar los vehículos habilitados y las
unidades de carga que conforman la flota del transportista y el otro para
detallar el ámbito de operaciones del transportista, vale decir los Países
Miembros por los que solicita realizar operaciones de transporte
internacional. Para el registro de vehículos habilitados y unidades de carga
en Países Miembros diferentes al país de origen del transportista, éste
deberá presentar copia del Certificado de Idoneidad y del Anexo de
vehículos habilitados y unidades de carga. Una vez emitido, el Certificado de
Idoneidad será aceptado en todos los demás Países Miembros en los que se
solicite el Permiso de Prestación de Servicios11.
11
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 34.
- 15 -
58. El Permiso de Prestación de Servicios: es el documento otorgado a un
transportista que cuenta con Certificado de Idoneidad, que acredita la
autorización que le ha concedido a éste el organismo nacional competente
de un País Miembro distinto del de su origen, para realizar transporte
internacional de mercancías por carretera desde o hacia su territorio o a
través de él. El artículo 40 establece que el Permiso de Prestación de
Servicios será solicitado por el transportista mediante petición escrita,
adjuntando los siguientes documentos e información:
a) Copia del Certificado de Idoneidad con sus anexos;
b) Copia del poder notarial por escritura pública en el cual conste la
designación de representante legal, con plenas facultades para
representar a la empresa en todos los actos administrativos,
comerciales y judiciales en los que deba intervenir en el País
Miembro en el cual solicita dicho Permiso;
c) Ciudad y dirección del domicilio del representante legal de la empresa
en ese País Miembro;
d) Carta compromiso de contratación de la Póliza Andina de Seguro de
Responsabilidad Civil para el Transportista Internacional por Carretera
y Anexo de Accidentes Corporales para Tripulantes; y,
e) Relación e identificación de los vehículos habilitados y unidades de
carga con los que operará en ese País Miembro y sobre los cuales
solicita su registro. Señalará los que son de su propiedad, los de
terceros vinculados y los tomados en arrendamiento financiero
(leasing).
59. El artículo 2 de la Resolución 300 establece que: “El organismo nacional
competente de cada uno de los Países Miembros por los cuales pretende operar el
transportista expedirá, mediante Resolución administrativa, el Permiso de
Prestación de Servicios con sus respectivos Anexos I y II, el cual reposará en su
poder y entregará al transportista autorizado las copias certificadas o autenticadas
que éste requiera. El organismo nacional competente entregará, dentro de un
plazo de ocho (08) días calendario, contado a partir de la fecha de presentación de
la solicitud del transportista autorizado, el número de copias certificadas o
autenticadas que solicite” (lo subrayado es nuestro).
60. El artículo 4 de la Resolución 300 establece que: “El número de identificación del
Certificado de Idoneidad y del Permiso de Prestación de Servicios será asignado
por el organismo nacional competente que lo otorgó. Estará conformado por las
siglas C.l. para el Certificado de Idoneidad o P.P.S. para el Permiso de Prestación
de Servicios; a continuación la identificación del País Miembro que otorgue el
Certificado o el Permiso, utilizándose las dos primeras letras de su nombre: Bolivia
(BO), Colombia (CO), Ecuador (EC), Perú (PE) y Venezuela (VE); luego, una
numeración ascendente que empieza con el 0001; y, finalmente, los dos últimos
dígitos del año de expedición. En la asignación del número de identificación se
cumplirá un estricto orden correlativo, de acuerdo a la precedencia de su
otorgamiento”.
61. El artículo 5 de la Resolución 300 señala que: “El plazo de treinta (30) días
calendario establecido en el artículo 43 de la Decisión 399, comprende la
expedición, notificación y entrega de las Resoluciones administrativas pertinentes.
- 16 -
Cuando la documentación e información presentadas para la obtención del
Certificado de Idoneidad o Permiso(s) de Prestación de Servicios, se encuentre
incompleta o deficiente, el organismo nacional competente señalará dentro del
plazo de quince (15) días calendario, contado a partir de la fecha de presentación
de la solicitud, y por una sola vez, la totalidad de las observaciones que se
formulen al transportista, quien dispondrá de un plazo de quince (15) días
calendario, contado a partir de la fecha de la respectiva notificación, para corregir o
complementar la documentación” (lo subrayado es nuestro).
62. En líneas generales, el Permiso de Prestación de Servicios es otorgado mediante
Resolución Administrativa emitida por el organismo nacional competente del país o
de los Países Miembros en los que el transportista solicite realizar sus
operaciones, y su vigencia sujeta a la del Certificado de Idoneidad. Este permiso
debe ser solicitado en el plazo de 90 días de emitido el Certificado de Idoneidad,
procediéndose a la cancelación de este último en caso de no presentarse la
solicitud dentro del plazo antes mencionado. Al igual que el Certificado de
Idoneidad, el Permiso de Prestación de Servicios tiene dos Anexos destinados a
detallar los vehículos habilitados y las unidades de carga y el ámbito de
operaciones del transportista autorizado12.
63. En el caso de autos, el Juez Consultante deberá analizar si se han cumplido los
requisitos exigidos por la normativa andina.
64. Asimismo, tomando en consideración que el desarrollo de la operación de transporte
internacional se realiza en la frontera de la República de Colombia y de la República
Bolivariana de Venezuela, el Juez consultante deberá tener en cuenta que el 22 de
abril de 2006, la República Bolivariana de Venezuela denunció el Acuerdo de
Cartagena y desde esa fecha ya no forma parte de la Comunidad Andina. Sin
embargo, al momento en el que surgió la controversia, la República Bolivariana de
Venezuela sí era un País Miembro de la Comunidad Andina, por lo que la Decisión
399 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena se aplicará para el presente caso.
D. DE LAS AUTORIZACIONES ESTABLECIDAS PARA EFECTUAR EL
TRANSPORTE INTERNACIONAL DE MERCANCÍAS POR CARRETERA COMO
CONDICIONES DEL TRANSPORTE. EL CERTIFICADO DE HABILITACIÓN.
65. La Decisión 399 de la Comisión del Acuerdo de Cartagena, que reemplazó a la
Decisión 257, establece las condiciones para la prestación del servicio de
transporte internacional de mercancías por carretera entre los Países Miembros de
la Comunidad Andina, con el objeto de liberalizar su oferta y se sustenta en los
principios fundamentales de: libertad de operación; acceso al mercado; trato
nacional; transparencia; no discriminación, igualdad de tratamiento legal; libre
competencia; y, nación más favorecida.
66. Los Países Miembros acordaron, por medio de dicha Decisión, homologar las
autorizaciones y los documentos de transporte y eliminar toda medida restrictiva
que afecte o pueda afectar las operaciones de transporte internacional, dado que
el transporte internacional de mercancías por carretera constituye uno de los
12
Para un mayor detalle véase: Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de
la Comunidad Andina, Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 35.
- 17 -
instrumentos de ayuda eficaz para la consolidación del espacio económico
subregional y el logro de los objetivos del Acuerdo de Cartagena.
67. Sin embargo, para la aplicación de esta Decisión, es necesario que el transporte
internacional de mercancías por carretera se efectúe de uno de los siguientes
modos:
(1) entre Países Miembros del Acuerdo de Cartagena, o en tránsito por
sus territorios;
(2) cuando el vehículo habilitado y la unidad de carga sean
transportados, durante un tramo determinado y sin que se efectúe la
descarga de las mercancías, por otro medio de transporte, ya sea
marítimo, fluvial, lacustre o terrestre, cuyo uso sea necesario para
continuar con el transporte internacional.
(3) cuando la tripulación, con los vehículos habilitados y unidades de
carga, contenedores y tanques, se trasladen sin mercancías de un
País Miembro a otro para iniciar o continuar una operación de
transporte internacional, o retornen a su país de origen, luego de
haberla concluido.
68. Específicamente, en cuanto al transporte internacional por carretera, la norma
establece que la aplicación de esta Decisión está supeditada a que el transporte
se efectúe en uno de los siguientes tráficos:
a) Entre dos Países Miembros limítrofes;
b) Entre dos Países Miembros, con tránsito por uno o más Países
Miembros;
c) Desde un País Miembro hacia un tercer país, con tránsito por uno o
más Países Miembros distintos del país donde se inicia el
transporte;
d) Desde un tercer país hacia un País Miembro, con tránsito por uno o
más Países Miembros distintos del país donde termina el transporte;
y,
e) En tránsito a través de dos o más Países Miembros desde y hacia
terceros países.
69. Sin embargo, en los tres últimos supuestos, la norma andina será aplicable sólo
durante el recorrido por los Países Miembros.
70. Por otro lado, es menester señalar que, las condiciones del servicio de transporte
internacional se pueden resumir en las siguientes13:
13
Proceso 156-IP-2007: Interpretación Prejudicial de los artículos 148 y 156 de la Decisión 399 de la
Comisión del Acuerdo de Cartagena; y, de oficio, de los artículos 18, 19, 75, 76, 91, 92, 101, 102,
108, 140, 145 y 147 de la misma Decisión, solicitada por la Primera Sala de lo Civil de la H. Corte
Superior de Quito, República del Ecuador, en el Proceso Interno 560-06-RM. Actor: COLONIAL
COMPAÑIA DE SEGUROS Y REASEGUROS S.A. Asunto: “Transporte internacional de carga por
carretera”.
- 18 -
a). Tal como lo establece el artículo 18, solamente el transportista que
cuenta con las autorizaciones establecidas en la presente Decisión,
podrá efectuar transporte internacional de mercancías por carretera,
dentro de las que se encuentran el Certificado de Idoneidad, el
Permiso de Prestación de Servicios y el Certificado de Habilitación
para cada uno de los camiones o tracto-camiones, los cuales
deberán estar registrados conjuntamente con las unidades de carga
a utilizar, que conforman su flota.
b). En cuanto a la mercancía a transportar, ésta deberá estar amparada
por una Carta de Porte Internacional por Carretera (CPIC)14 y un
Manifiesto de Carga Internacional (MCI)15, que deberán ser
presentados ante las autoridades de aduana que deban intervenir en
el control de la operación, para su trámite respectivo, pudiendo
hacerlo antes de la llegada del vehículo habilitado con las
mercancías. Cuando esté sujeta al régimen de tránsito aduanero
internacional, dicha mercancía deberá estar amparada con una
Declaración de Tránsito Aduanero Internacional. Todos estos
documentos serán emitidos por el transportista autorizado
únicamente para las operaciones de transporte internacional que él
efectúe.
c). Respecto de la circulación de los vehículos habilitados y de las
unidades de carga, ésta estará regulada por las disposiciones sobre
tránsito de vehículos automotores, vigentes en los Países Miembros
por cuyo territorio circulen.
d). La póliza de seguro, requerida para la emisión del Certificado de
Idoneidad, deberá presentarse a los respectivos organismos
nacionales competentes, antes de iniciar la prestación del servicio.
Asimismo, el transportista autorizado no podrá realizar transporte
internacional cuando la póliza de seguro de responsabilidad civil se
encuentre vencida.
71. En primera instancia, corresponde poner énfasis en la importancia que revisten
las autorizaciones para realizar esta actividad, las mismas que tienen respaldo en
acuerdos y convenios internacionales, bilaterales o multilaterales suscritos por los
países de la región. Estas autorizaciones permiten a los operadores de transporte
autorizados (transportistas autorizados) trasladar las mercancías de un punto
geográfico ubicado en el país de partida hasta otro punto geográfico ubicado en
un país de destino, siempre y cuando previamente hayan cumplido con los
requisitos y formalidades previstos en los acuerdos y convenios anteriormente
14
15
Documento que prueba que el transportista autorizado ha tomado las mercancías bajo su
responsabilidad y se ha obligado a transportarlas y entregarlas de conformidad con las condiciones
establecidas en ella o en el contrato correspondiente.
Documento de control aduanero que ampara las mercancías que se transportan internacionalmente
por carretera, desde el lugar en donde son cargadas a bordo de un vehículo habilitado o unidad de
carga hasta el lugar en donde se descargan para su entrega al destinatario.
- 19 -
mencionados16.
72. Finalmente, se aborda la estrecha relación existente entre la actividad del
transporte internacional y el régimen de tránsito aduanero, estableciendo de qué
manera ambos se complementan para el de desarrollo o ejecución de
operaciones de comercio exterior de mercancías, considerando además que los
transportistas que realicen operaciones de tránsito aduanero de mercancías
previamente deben cumplir con los requisitos y las formalidades establecidos
para el transporte internacional, obteniendo las autorizaciones que les permiten la
circulación de medios de transporte, unidades de carga y mercancías por los
territorios aduaneros de los países, en atención a los acuerdos y convenios
internacionales, bilaterales o multilaterales que para el efecto estos hayan
suscrito17.
El Certificado de Habilitación:
73. En el presente caso, la DIAN contestó la demanda manifestando que el vehículo
decomisado portaba una certificación de habilitación de Venezuela, pero éste no
fue homologado en Colombia. Por tanto este documento es inexistente dentro del
territorio aduanero nacional y no goza de la fuerza vinculante de la inscripción y
reconocimiento ante las autoridades aduaneras competentes. Según la DIAN, el
demandante debió obtener el certificado de idoneidad, el permiso de prestación de
servicios y el certificado de habilitación para cada uno de los camiones, los cuales
deben registrarse ante los organismos nacionales de transporte y aduana de los
países miembros por cuyo territorio vayan a prestar el servicio, lo cual servirá para
ser reconocidos como aptos para el transporte internacional de mercancías.
74. Según el artículo 1 de la Decisión 399, el Certificado de Habilitación es el
documento que acredita la habilitación de un camión o tracto-camión para prestar
el servicio de transporte internacional de mercancías por carretera. Por el término
“Habilitación” se debe entender el acto administrativo por medio del cual el
organismo nacional competente califica como apto un camión o tracto-camión para
efectuar transporte internacional de mercancías por carretera.
75. Se debe precisar que el Certificado de Idoneidad y el Permiso de Prestación de
Servicios, así como el Certificado de Habilitación, no facultan al transportista
autorizado para realizar transporte local de mercancías por carretera en los Países
Miembros (artículo 11).
76. Para prestar el servicio de transporte internacional, el transportista interesado
deberá obtener el Certificado de Idoneidad y el Permiso de Prestación de
Servicios. Además, deberá obtener Certificado de Habilitación para cada uno de
los camiones o tracto-camiones y registrar estos y las unidades de carga a utilizar,
que conforman su flota.
77. El organismo nacional de cada País Miembro, responsable del transporte por
carretera, es el competente para otorgar a los transportistas el Certificado de
Idoneidad y el Permiso de Prestación de Servicios, así como el Certificado de
16
17
Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de la Comunidad Andina,
Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 26.
Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de la Comunidad Andina,
Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 28.
- 20 -
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
Habilitación de los vehículos que conforman su flota (artículo 33). Para cada
vehículo habilitado se expedirá un Certificado de Habilitación, el cual será
solicitado por el transportista y otorgado por el organismo nacional competente del
País Miembro que concedió el Certificado de Idoneidad.
Los vehículos y las unidades de carga tomados en arrendamiento financiero
(leasing), que procedan de un tercer país y que estén destinados para el
transporte internacional, serán admitidos en régimen de internación temporal por el
tiempo señalado en el contrato respectivo (artículo 60). Es importante señalar que
los vehículos y las unidades de carga que han sido habilitados y registrados por el
País Miembro de origen del transportista, serán reconocidos por los otros Países
Miembros como aptos para el transporte internacional.
El transportista autorizado podrá solicitar en cualquier momento la habilitación y
registro de nuevos vehículos y el registro de nuevas unidades de carga, así como
la modificación de las características señaladas en el literal b) del artículo 63. Por
su parte, el artículo 63 de la Decisión 399 regula que para solicitar la habilitación
de los camiones o tracto-camiones, el transportista deberá acompañar a su pedido
los siguientes documentos e información: a) Copia de la matrícula o del registro de
propiedad de cada vehículo; y, b) Características de los vehículos: placa, marca,
tipo de vehículo, número de ejes, peso vehicular o tara, dimensiones externas,
capacidad máxima de arrastre o carga, año de fabricación y número o serie del
chasis.
Cuando se solicite la habilitación de un camión o tracto-camión de propiedad de un
tercero, se acompañará además copia del contrato de vinculación. Asimismo,
cuando se trate de vehículos tomados en arrendamiento financiero (leasing), se
presentará copia del respectivo contrato.
Para habilitar los camiones o tracto-camiones y para registrar los remolques o
semi-remolques, se deberá cumplir con las normas contenidas en el Reglamento
Técnico sobre Límites de Peso, Tipología y Dimensiones de los Vehículos para el
Transporte Internacional por Carretera y en los anexos correspondientes.
El Certificado de Habilitación tendrá una vigencia de dos años. En aquellos casos
en los que el vencimiento del contrato de vinculación o de arrendamiento
financiero (leasing) se produce antes de los dos años, la vigencia del Certificado
de Habilitación estará sujeta a estos plazos (artículo 65).
El Certificado de Habilitación se portará en el vehículo durante el transporte
internacional (artículo 67). El transportista autorizado deberá comunicar al
organismo nacional competente del País Miembro que le otorgó el Certificado de
Idoneidad el retiro o desvinculación de los vehículos habilitados y de las unidades
de carga que conforman su flota, a efecto de que se tome nota en el Anexo
respectivo y se proceda a la cancelación del Certificado de Habilitación y del
registro (artículo 73).
El artículo 7 de la Resolución 300 establece que: “El número de identificación del
Certificado de Habilitación del Vehículo será asignado por el organismo nacional
competente del país donde se solicita la habilitación y figurará en la parte superior
del documento. Estará conformado por la identificación del País Miembro que
otorgó el Certificado, utilizándose las dos primeras letras de su nombre: Bolivia
(BO), Colombia (CO), Ecuador (EC), Perú (PE) y Venezuela (VE); luego, una
numeración ascendente que empieza con el 0001; y, finalmente, los dos últimos
dígitos del año de emisión del Certificado. En la asignación del número de
- 21 -
identificación se cumplirá un estricto orden correlativo, de acuerdo a la
precedencia de su otorgamiento”.
85. El artículo 45 de la Resolución 300 establece que: “En todos los casos en que se
deniegue una solicitud al transportista autorizado, el organismo nacional
competente deberá pronunciarse mediante acto administrativo motivado, que será
inmediatamente notificado al transportista; quien sin perjuicio de las acciones
previstas en el ordenamiento jurídico andino, podrá hacer uso de los recursos
establecidos en la legislación nacional del País Miembro que denegó la solicitud”
(lo subrayado es nuestro).
86. Los artículos 47 y 48 de la Resolución 300 fueron modificados por la Resolución
721 “Modificación de la Resolución 300 - Reglamento de la Decisión 399
(Transporte Internacional de Mercancías por Carretera)”, y han quedado como
sigue:
“Artículo 47.- Para el transporte internacional de mercancías por
carretera deberán utilizarse los formatos de las autorizaciones,
documentos e instructivos consignados en los Apéndices siguientes, los
mismos que forman parte integrante de la presente Resolución:

Apéndice I: Certificado de Idoneidad y sus Anexos I y II (CI);

Apéndice II: Permiso de Prestación de Servicios y sus Anexos I y II
(PPS);

Apéndice III: Certificado de Habilitación del Vehículo y Certificado
de Registro de la Unidad de Carga para Transporte Internacional de
Mercancías por Carretera;

Apéndice IV: Permiso Especial de Origen para Transporte
Internacional por Cuenta Propia de Mercancías por Carretera y sus
Anexos I y II (PEOTP);

Apéndice V: Permiso Especial Complementario para Transporte
Internacional por Cuenta Propia de Mercancías por Carretera y sus
Anexos I y II (PECTP);

Apéndice VI: Certificado de Habilitación del Vehículo y Certificado
de Registro de la Unidad de Carga para Transporte Internacional
por Cuenta Propia de Mercancías por Carretera;

Apéndice VII: Carta de Porte Internacional por Carretera (CPIC);

Apéndice VIII: Manifiesto de Carga Internacional (MCI);

Apéndice IX:
Libreta de Tripulante Terrestre;

Apéndice X:
Certificado Provisional de Tripulante Terrestre”.
- 22 -
“Artículo 48.- Los Certificados de Habilitación del Vehículo y de Registro
de la Unidad de Carga serán otorgados de conformidad con el formato e
instructivos que se aprueban con esta Resolución y que forman parte de
la misma como Apéndices III y VI. En su elaboración y en la
consignación de la información se cumplirán las instrucciones que
también constan en dichos Apéndices. La vigencia, expedición, entrega
y uso del Certificado de Registro de la Unidad de Carga para Transporte
Internacional de Mercancías por Carretera, estarán sujetos a lo
dispuesto por los artículos 65, 66 y 67 de la Decisión 399; así como a los
artículos 7 al 15 del presente Reglamento, para su numeración, registro
de nuevas unidades, renovación del documento, registro en países
distintos del país de origen, registros en aduana, plazos, retiro o
desvinculación y utilización, por excepción, de unidades de carga
propios, de terceros o de otros transportistas autorizados. El Certificado
de Registro de la Unidad de Carga para Transporte Internacional por
Cuenta Propia de Mercancías por Carretera se sujetará a lo dispuesto
por el artículo 44 del presente Reglamento”.
87. El artículo 49 de la Resolución 300 señala que: “Los organismos nacionales
competentes, en la expedición del Permiso Especial de Origen para Transporte
Internacional por Cuenta Propia (PEOTP) y sus Anexos I y II, el Permiso Especial
Complementario para Transporte Internacional por Cuenta Propia (PECTP) y sus
Anexos I y II, así como del Certificado de Habilitación de los vehículos, utilizarán
los formatos e instructivos que se aprueban con esta Resolución y que forman
parte de ésta como Apéndices IV y V, respectivamente” (lo subrayado es nuestro).
88. Por lo tanto, se debe entender que por cada vehículo habilitado se expedirá un
Certificado de Habilitación emitido por el organismo nacional competente del país
de origen del transportista. Tiene una vigencia de 2 años y es entregado al
transportista conjuntamente al Certificado de Idoneidad, debiendo ser portado en
el vehículo habilitado durante el desarrollo de las operaciones de transporte
internacional. De esta manera, se establece que los vehículos habilitados y las
unidades de carga registrados en un País Miembro sean reconocidos como aptos
para el transporte internacional en los demás Países Miembros. En los casos que
procede el retiro o desvinculación de vehículos habilitados y unidades de carga a
solicitud del transportista autorizado, el organismo nacional competente procederá
a la cancelación del Certificado de Habilitación y del registro realizado 18.
89. Cabe indicar que una vez otorgada la autorización para transporte internacional y
concluido el registro de vehículos habilitados y unidades de carga, el organismo
nacional competente comunicará esta situación a la autoridad aduanera de su
país, solicitando que la misma proceda al correspondiente registro.
90. En conclusión, los tres documentos analizados en la presente interpretación
prejudicial -Certificado de Idoneidad, Permiso de Prestación de Servicios y
Certificado de Habilitación- corresponden a autorizaciones emitidas por los
organismos nacionales competentes para el transporte internacional de
mercancías, los cuales deben complementarse con el registro de los vehículos
18
Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de la Comunidad Andina,
Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 35.
- 23 -
habilitados y unidades de carga ante la autoridad aduanera del país de origen del
transportista. Sobre este último punto, corresponde puntualizar lo siguiente19:
-
-
-
Tanto transportistas autorizados, como vehículos habilitados y
unidades de carga, deben estar registrados ante el organismo
nacional competente de aduana de los Países Miembros por los que
presten el servicio de transporte, posibilitando de esta manera la
salida y el ingreso temporal de dichos vehículos y unidades de carga
en operaciones de transporte internacional de mercancías por
carretera (incluidos los equipos, repuestos y partes que sean
necesarios).
Respecto a la garantía, se establece que los vehículos habilitados y
las unidades de carga se constituyen de pleno derecho en garantía
exigible por el pago de gravámenes, impuestos u otros aplicables
sobre las mercancías, vehículos habilitados, unidades de carga y
equipos utilizados en una operación de transporte internacional. Esta
garantía puede ser sustituida por otra garantía establecida a
satisfacción de la autoridad aduanera, pudiendo tratarse de una
garantía global para varias operaciones de transporte o individual
para una sola operación.
Los vehículos habilitados y las unidades de carga registradas
pueden permanecer hasta 30 días en el territorio de un País
Miembro diferente al país de origen del transportista autorizado, este
plazo puede se prorrogado por la autoridad aduanera previa solicitud
fundamentada presentada por dicho transportista. En caso de
incumplimiento, el transportista autorizado se sujetará a las
sanciones establecidas en la legislación nacional, excepto en casos
justificados atribuibles a causas de fuerza mayor o causas fortuitas.
91. De manera excepcional se prevé la utilización de vehículos no habilitados
(propios, de terceros o de otro transportista autorizado) para proseguir una
operación de transporte internacional interrumpida debido a causas fortuitas o de
fuerza mayor, estableciéndose que el servicio de transporte sea prestado bajo
responsabilidad del transportista autorizado que haya emitido la Carta de Porte
Internacional por Carretera – CPIC y el Manifiesto de Carga Internacional – MCI.
Consecuentemente, EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA,
CONCLUYE:
PRIMERO:
19
En caso de presentarse antinomias entre el Derecho comunitario andino
y el derecho interno de los Países Miembros, prevalece el primero, al
igual que al presentarse antinomias entre el Derecho comunitario y las
demás normas de Derecho internacional; lo anterior tiene como efecto
Documento “Tránsito Aduanero”, editado por la Secretaría General de la Comunidad Andina,
Proyecto de Cooperación UE-CAN, Lima, Primera edición, Julio 2007, p. 36.
- 24 -
inmediato la inaplicabilidad de la norma que sea contraria al Derecho
comunitario andino.
No obstante las autoridades nacionales de los Países Miembros pueden
regular, a través de normas internas o mediante la celebración de
tratados internacionales, los asuntos sobre Transporte Internacional de
Mercancías por Carretera no comprendidos en la norma comunitaria
andina, pero ello no podrá ser ejercido de modo tal que signifique la
introducción de restricciones adicionales al ejercicio de los derechos y
facultades consagrados por la norma comunitaria. En todo caso, la
norma interna o internacional que se aplique deberá ser compatible con
la comunitaria.
SEGUNDO:
La Decisión 399 establece las condiciones para la prestación del servicio
de transporte internacional de mercancías por carretera entre los Países
Miembros de la Comunidad Andina, con el objeto de liberalizar su oferta
sustentada en los principios fundamentales de: libertad de operación;
acceso al mercado; trato nacional; transparencia; no discriminación,
igualdad de tratamiento legal; libre competencia; y, el principio de la nación
más favorecida.
TERCERO:
Solamente el transportista que cuenta con las autorizaciones
establecidas en la presente Decisión, podrá efectuar transporte
internacional de mercancías por carretera, dentro de las que se
encuentran el Certificado de Idoneidad, el Permiso de Prestación de
Servicios y el Certificado de Habilitación. En lo que respecta a la
mercancía a transportar, ésta deberá estar amparada por una Carta de
Porte Internacional por Carretera (CPIC) y un Manifiesto de Carga
Internacional (MCI), que deberán ser presentados ante las autoridades
de aduana que intervendrán en el control de la operación, para su
trámite respectivo, pudiendo hacerlo antes de la llegada del vehículo
habilitado con las mercancías. Cuando esté sujeta al régimen de tránsito
aduanero internacional, dicha mercancía deberá estar amparada con
una Declaración de Tránsito Aduanero Internacional.
CUARTO:
Según el artículo 1 de la Decisión 399, el Certificado de Habilitación es
el documento que acredita la habilitación de un camión o tracto-camión
para prestar el servicio de transporte internacional de mercancías por
carretera. Por el término “habilitación” se debe entender el acto
administrativo por medio del cual el organismo nacional competente
califica como apto un camión o tracto-camión para efectuar transporte
internacional de mercancías por carretera.
Para prestar el servicio de transporte internacional, el transportista
interesado deberá obtener el Certificado de Idoneidad y el Permiso de
Prestación de Servicios. Además, deberá obtener Certificado de
Habilitación para cada uno de los camiones o tracto-camiones y registrar
estos y las unidades de carga a utilizar, que conforman su flota. Es
importante señalar que los vehículos y las unidades de carga que han
- 25 -
sido habilitados y registrados por el País Miembro de origen del
transportista, serán reconocidos por los otros Países Miembros como
aptos para el transporte internacional.
Para solicitar la habilitación de los camiones o tracto-camiones, el
transportista deberá acompañar a su pedido los siguientes documentos
e información:
a) Copia de la matrícula o del registro de propiedad de cada vehículo; y,
b) Características de los vehículos: placa, marca, tipo de vehículo,
número de ejes, peso vehicular o tara, dimensiones externas, capacidad
máxima de arrastre o carga, año de fabricación y número o serie del
chasis.
El Certificado de Habilitación se deberá portar en el vehículo durante el
transporte internacional (artículo 67).
De conformidad con el artículo 35 del Tratado de Creación del Tribunal, al emitir el
respectivo fallo el Juez Nacional Consultante deberá adoptar la presente interpretación
dictada con fundamento en las señaladas normas del ordenamiento jurídico
comunitario. Deberá, asimismo, dar cumplimiento a las prescripciones contenidas en el
párrafo tercero del artículo 128 del vigente Estatuto.
Notifíquese al Juez Consultante mediante copia certificada y sellada de la presente
interpretación, la que también deberá remitirse a la Secretaría General de la
Comunidad Andina a efectos de su publicación en la Gaceta Oficial del Acuerdo de
Cartagena.
Leonor Perdomo Perdomo
PRESIDENTA
José Vicente Troya Jaramillo
MAGISTRADO
Luis José Diez Canseco Núñez
MAGISTRADO
Gustavo García Brito
SECRETARIO
PROCESO 28-IP-2014
Descargar