KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR-N hoja: edición: 46010 ES 1 de 7 8 El limitador de par RUFLEX® es un sistema de protección frente a sobrecargas que funciona como una unión con fricción. Protege a los componentes de la línea de transmisión contra daños. Indicaciones Lea atentamente estas instrucciones de montaje antes de poner en marcha el limitador de par. ¡Preste atención especial a las instrucciones de seguridad! Las instrucciones de montaje forman parte del producto. Trátelas con cuidado y téngalas cerca del limitador de par. Los derechos de copyright de estas instrucciones de montaje siguen perteneciendo a KTR Kupplungstechnik GmbH. Simbolos de advertencia y seguridad STOP ! ¡PELIGRO! Peligro de lesiones para las personas ¡ADVERTENCIA! Posibilidad de daños en la máquina. ¡ATENCION! Señala elementos importantes. Indicaciones generales de Peligro STOP ¡PELIGRO! Durante el montaje, funcionamiento y mantenimiento del limitador de par hay que asegurarse de que todo el conjunto de la transmisión está protegido contra cualquier tipo de puesta en marcha involuntaria. Las piezas rotatorias pueden provocarle graves lesiones. Asegúrese de leer y seguir las instrucciones de seguridad que aparecen a continuación. Todas las operaciones que se lleven a cabo en el limitador de par y con él, deben realizarse teniendo en cuenta “ante todo la seguridad”. Asegúrese de desconectar el bloque de alimentación antes de llevar a cabo cualquier trabajo Proteja el bloque de alimentación contra cualquier tipo de conexión involuntaria, por ejemplo, colocando símbolos de advertencia en el lugar de conexión o quitando el fusible del suministro de red No toque la zona de trabajo del acoplamiento mientras este esté en funcionamiento Proteja el acoplamiento contra cualquier tipo de contacto involuntario. Instale las cubiertas y dispositivos de protección necesarios. Uso adecuado Tan sólo debe montar, hacer funcionar y reparar el limitador de par si ha leído atentamente todas las instrucciones de montaje y las ha entendido a la perfección tiene formación técnica tiene autorización de su empresa para hacerlo El limitador de par sólo debe utilizarse de conformidad con los datos técnicos (ver catálogo RUFLEX®). No está permitido realizar ninguna modificación no autorizada en el diseño del acoplamiento. No nos hacemos responsables de los daños resultantes de dichas modificaciones. En aras a un mayor desarrollo del producto nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas. Las características de los limitadores de par RUFLEX®descritas en estas instrucciones corresponden a su estado técnico en el momento de imprimir estas instrucciones de montaje Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09 KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR-N hoja: edición: 46010 ES 2 de 7 8 El limitador de par RUFLEX® se suministra ya montado. Componentes del limitador de par RUFLEX® Tamaño 00 - 5 Componente Cantidad Denominación 1 1 Mangón 2 1 Anillo de presión 3 1 Tuerca de fijación 4 6* Tornillos de ajuste de par 5 ver tabla 3 Resorte de disco * con Tamaño 00 cantidad = 3 Componente 6 7 8 9 10 Cantidad 2 1 1 1 1 Denominación Ferodo de fricción Casquillo Tornillo de fijación Disco de seguridad Componente motriz (p.ej piñón) ® fígura 1: RUFLEX tamaño 00 - 5 Componentes del limitador de par RUFLEX® Tamaño 6 - 8 Componente 1 2 3 4 5 6 Cantidad 1 1 1 Denominación Componente Mangón 7 Anillo de presión 8 Tuerca de fijación 9 Tornillos de fijación de resorte ver tabla 1 10 de disco ver tabla 3 Resorte de disco 11 2 Ferodo de fricción 12 Cantidad 1 1 1 Denominación Casquillo Tornillo de fijación Tornillos DIN EN ISO 4762 Componente motriz (p. ej. piñón) Disco DIN 1440 Resorte de disco DIN 7993 1 ver tabla 1 ver tabla 1 ® fígura 2: RUFLEX tamaño 6 - 8 Tabla 1: RUFLEX® tamaño Número de tornillos de fijación de resortes de disco Número de discos Número de resortes de disco Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz 6 8 8 8 7 12 12 12 Ersatz für: Ersetzt durch: 8 16 16 16 KTR-N vom 22.09.09 Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine KTR-N hoja: edición: 46010 ES 3 de 7 8 Indicaciones generales de montaje Compruebe que el limitador de par RUFLEX® está en condiciones técnicas óptimas. Limpie las superficies deslizantes del mangón, del componente motriz, del anillo de presión y del ferodo de fricción de polvo, aceite y grasa. Proteja el limitador de par contra un posible desplazamiento axial en el eje mediante un tornillo prisionero DIN EN ISO 4029 con punta achaflanada dentada o con final de disco. ¡ADVERTENCIA! Las superficies deslizantes sucias afectan a la función del limitador de par. ! Casquillo de centraje Compruebe la anchura del casquillo de centrado. ZenBu = 1,5 x s1 + b1 Ejemplo: Limitador de par RUFLEX® tamaño 1 Anchura del componente motriz p. ej.. b1 = 8 mm Anchura del ferodo de fricción s1 = 3 mm 1,5 x 3 + 8 = 12,5 mm ZenBu = Si usted no indica la anchura del componente motriz al hacer el pedido, el casquillo de centrado se le será suministrado con la máxima longitud. fígura 3: casquillo de centrado ¡ADVERTENCIA! Si usted no tiene en cuenta la anchura estipulada del casquillo de centraje, no se garantiza la función del limitador de par. ! Tabla 2: RUFLEX® tamaño Max. anchura del casquillo de centraje 00 0 01 1 2 3 4 5 6 7 8 4,2 10 13 15 17 21,5 24,5 28 31 33 33 Combinaciones de los resortes de discos Combinación sencilla (standard) 1TF tamaño 0-5 1TFD tamaño 00 1TFD tamaño 6-8 Combinación doble 2TF tamaño 0-5 2TFD tamaño 00 2TFD tamaño 6-8 Combinación triple 3TF tamaño 1-5 fígura 4: combinaciones de los resortes de disco Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09 Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine KTR-N hoja: edición: 46010 ES 4 de 7 8 Combinaciones de los resortes de disco Tabla 3: RUFLEX® tamaño 00 0 1TF 1TFD 2TF 2TFD 3TF 2 4 - 1 2 - 01 1 2 3 Número de resortes de disco 1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 16 32 - 24 48 - 32 64 - Ajuste de par fígura 5: ajuste de par RUFLEX® Tamaño 00 - 5 RUFLEX® Tamaño 6 - 8 1. Desenrosque los tornillos de ajuste (hasta que el eje completo del tornillo este dentro de la tuerca de fijación). 2. Apriete manualmente la tuerca de fijación hasta que haga tope. 3. Ahora atornille los tornillos de fijación completamente hasta conseguir el par máximo. 4. Para un ajuste de par más bajo, por favor, desenrosque las tuercas de fijación antes del paso 3 de acuerdo a los diagramas de ajuste (ver diagramas del 1 al 8) mediante el ángulo de ajuste indicado. Después, atornille los tornillos de ajuste completamente (par de apriete TA ver tabla 4). 1. Desenrosque los tornillos de ajuste hasta que los ferodos de disco se sitúen en la cara interna de la tuerca. 2. Apriete manualmente la tuerca de fijación hasta que haga tope. 3. Ahora atornille los tornillos de fijación completamente hasta conseguir el par máximo. 4. Para un ajuste de par más bajo, por favor, desenrosque las tuercas de fijación antes del paso 3 de acuerdo a los diagramas de ajuste (ver diagramas del 9 al 11) mediante el ángulo de ajuste indicado. Después, atornille los tornillos de ajuste completamente (par de apriete TA ver tabla 4). ! ¡ADVERTENCIA! ¡Los ajustes de par indicados en los diagramas se refieren a las piezas motrices de acero o fundición! La altura del set de par deslizante depende de varios factores y puede variar considerablemente. Esto es por lo que recomendamos inspeccionar el par de deslizamiento del acoplamiento con dispositivos adecuados. Durante el periodo de rodaje (adaptación de los elementos de fricción) y sujeto a las influencias medioambientales, condiciones de funcionamiento o desgaste pueden producirse desviaciones más altas durante el funcionamiento. Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09 Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine KTR-N hoja: edición: 46010 ES 5 de 7 8 Diagramas de ajuste par de deslizamiento [Nm] par de deslizamiento [Nm] 6 20 5 15 2TFD 4 2TF 10 3 1TF 2 5 1TFD 1 0 0 0 -30 -60 -90 -120 0 -150 -30 -60 -90 -120 -150 ángulo de fijación de la rosca [°] ángulo de fijación de la rosca [°] ® ® diagrama 1: RUFLEX tamaño 00 diagrama 2: RUFLEX tamaño 0 par de deslizamiento [Nm] par de deslizamiento [Nm] 70 160 60 140 120 50 2TF 100 40 2TF 80 30 60 1TF 1TF 20 40 10 20 0 0 0 -30 -60 -90 -120 -150 -180 -210 -240 -270 -300 0 -30 -60 ángulo de fijación de la rosca [°] -120 -150 -180 -210 -240 -270 -300 -330 -360 ángulo de fijación de la rosca [°] ® ® diagrama 3: RUFLEX tamaño 01 diagrama 4: RUFLEX tamaño 1 par de deslizamiento [Nm] par de deslizamiento [Nm] 500 1000 450 900 400 800 350 700 600 300 2TF 250 3TF 3TF 500 2TF 400 200 300 150 1TF 100 1TF 200 100 50 0 -150 -90 0 -180 -210 -240 -270 -300 -330 -360 -390 -420 ángulo de fijación de la rosca [°] ® Gezeichnet: Geprüft: -90 -150 -210 -270 -330 -390 -450 -510 ángulo de fijación de la rosca [°] diagrama 5: RUFLEX tamaño 2 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. -30 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz ® diagrama 6: RUFLEX tamaño 3 Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09 -570 Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine KTR-N hoja: edición: 46010 ES 6 de 7 8 Diagramas de ajuste par de deslizamiento [Nm] par de deslizamiento [Nm] 2000 1800 1800 1600 1600 1400 2TF 1400 1200 1200 1000 3TF 1000 2TF # 800 800 1TF 600 600 1TF 400 400 200 200 0 0 0 -60 -120 -180 -240 -300 -360 -420 -480 -540 -600 -660 0 -60 -120 ángulo de fijación de la rosca [°] -180 -240 -300 -360 -420 -480 -540 ángulo de fijación de la rosca [°] ® ® diagrama 7: RUFLEX tamaño 4 diagrama 8: RUFLEX tamaño 5 par de deslizamiento [Nm] par de deslizamiento [Nm] 3000 5000 4500 2500 4000 3500 2000 3000 2TFD 2TFD 1500 2500 2000 1TFD 1TFD 1000 1500 1000 500 500 0 0 0 -30 -60 -90 -120 -150 -180 -210 -240 -270 -300 -330 -360 ángulo de fijación de la rosca [°] 0 -30 -60 -90 -120 -150 -180 -210 -240 -270 -300 ángulo de fijación de la rosca [°] ® ® diagrama 9: RUFLEX tamaño 6 diagrama 10: RUFLEX tamaño 7 par de deslizamiento [Nm] 8000 7000 6000 5000 2TFD 4000 3000 1TFD 2000 1000 0 0 -30 -60 -90 -120 -150 -180 -210 -240 -270 -300 -330 -360 ángulo de fijación de la rosca [°] ® diagrama 11: RUFLEX tamaño 8 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09 -330 -360 Limitadores de par RUFLEX® Instrucciones de funcionamiento y montaje KTR Kupplungstechnik GmbH D-48407 Rheine KTR-N hoja: edición: 46010 ES 7 de 7 8 Datos técnicos RUFLEX® tamaño 00 - 5 RUFLEX® tamaño 6 - 8 fígura 6: dimensiones Tabla 4: RUFLEX® tamaño 00 Dimensión min. b1 max. Dimensión B Dimensión d1 Dimensión D2 Dimensión DN Dimensión LR Dimensión s1 2 6 9 21 1) 30 30 31 2,5 SW TA [Nm] 3 2,5 Dimensión M Dimensión g M4 3 0 01 1 2 3 4 Dimensiones 2 3 3 4 5 6 6 8 10 12 15 18 8,5 16 17 19 21 23 35 1) 40 1) 44 1) 58 1) 72 1) 85 1) 45 58 68 88 115 140 45 40 45 58 75 90 33 45 52 57 68 78 2,5 3 3 3 4 4 Datos técnicos para el ajuste de los tornillos 3 3 4 5 6 6 2,5 2,5 5 8,5 21 21 Roscas para los tornillos de fijación M4 M5 M5 M6 M6 M8 3 4 6 6 6 6 5 6 7 8 8 20 29 98 2) 170 102 92 5 8 23 31 116 1) 200 120 102 5 8 25 33 144 2) 240 150 113 5 8 25 35 170 2) 285 180 115 5 6 21 24 200 24 200 24 200 M8 8 M8 8 M10 8 M10 8 1) d1 dimensiones fabricadas con ajuste F8 2) d1 dimensiones fabricadas con ajuste H8 Schutzvermerk ISO 16016 beachten. Gezeichnet: Geprüft: 24.05.11 Pz/Koh 24.05.11 Pz Ersatz für: Ersetzt durch: KTR-N vom 22.09.09