MOTONIVELADORA JOHN DEERE C SERIE 2 MANUAL DE EL OPERADOR MOTONIVELADORA C SERIE 2 1 INDICE Pág. 1. OPERACIÓN BASICA DE LA MOTONIVELADORA……………………………………………… …………………………….. 4 1.1 INSPECCION DIARIA DE LA MAQUINA ANTES DEL ARRANQUE…………………………………………………… …….4 1.2 FORMATO DE INSPECCION DIARIA…………………………………………………………………………………………… 5 2. PRECAUCIONES GENERALES……………………………………………………………………………………………………….. 6 2.1 RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD………………………………………………………… ……….................... 6 2.2. OBSERVAR LOS MENSAJES DE SEGURIDAD………………………………………………………………………………. 6 2.3 USAR EQUIPO DE SEGURIDAD………………………………………………………… ……………………………………….. 6 2.4 EVITAR LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN LA MAQUINA………………………………………….. 6 2.5 INSPECCION DE PROTECTORES DE LA MAQUINA……………………………………………………………………… 6 2.6 CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PRESION……………………………………………………………………………. 7 2.7 IMPEDIR LAS EXPLOSION DE GASES EN LA BATERIA………………………………………………………………… 7 3. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO………………………………………………………………………………………….. 7 3.1 ETIQUETAS DE SEGURIDAD………………………………………………………… ……………...................................... 8 4. FUNCIONAMIENTO DEL PUESTO DEL OPERADOR……………………………………………………………………….. 14 4.1 CONSOLA DELANTERA DERECHA………………………………………………………………………………………………. 16 4.1.1 CONTROLES DE EL CALEFACTOR ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESEMPAÑADOR………………… 17 4.1.2 USO DE EL LIMPIA- LAVAPARABRISAS DELANTERO E INFERIOR Y LIMPIA LAVACRISTALES…………………………………………………………………………………………………………………………………… 18 5. CONTROL DE AVANCE LENTO TDH………………………………………………………………………………………………. 19 5.1. FUNCIONAMIENTO DE EL CONTROL DE MODO DE AGRESIVIDAD………………………………………………… 5.2. CONTROL DE TDH……………………………………………………………………………………………………………………….. 20 21 5.3 CONTROL DE DESGARRADORA………………………………………………………………………………………………………. 21 6. PALANCAS……………………………………………………………………………………………………………………………………… 22 6.1. PALANCAS DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR, DE CONTROL DE LA TRANSMISION Y DELFRENO DE ESTACINAMENTO………………………………………………………………………………………………………… ………………………. . 22 6.2 PALANCAS DE CONTROL, DOS PALANCAS DE ELEVACION DE HOJA……………………………………………... 23 6.3 PALANCAS DE CONTROL, UNA PALANCA DE ELEVACION DE HOJA……………………………………………….. 24 7. PEDALES………………………………………………………………………………………………………………………………………… 25 8. FUNCIONES PRINCIPALES……………………………………………………………………………………………………………… 26 2 9. REVISION DE LOS INSTRUMENTOS ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR……………………………… 26 10. FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA………………………………………………………………………………………….. 27 10.1. ARRANQUE DEL MOTOR………………………………………………………………………………………………………… 27 10.2. REVISIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DESPUÉS DEL ARRANQUE………………………………………………… 28 10.3. CALENTAMIENTO DEL MOTOR TIEMPO FRIO………………………………………………………………………… 28 10.4. CALENTAMIENTO DEL MOTOR………………………………………………………………………………………………. 28 10.5 APAGADO DEL MOTOR…………………………………………………………………………………………………………… 29 10.6 PARADAS DE EMERGENCIA…………………………………………………………………………………………………… 30 11. FUNCIONAMIENTO DE PALANCAS…………………………………………………………………………………............. 31 11.1 PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR……………………………………………………………… 31 11.2. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISION Y EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO………………….. 31 11.3. PALANCAS DE ELEVACION DE HOJAS…………………………………………………………………………………….. 32 11.4. PALANCAS DE DESPLAZAMIENTO LATERAL DE LA HOJA………………………………………………………. 33 11.5. PALANCA DE ORIENTACION DE HOJA…………………………………………………………………………………… 34 11.6. PALANCA DE GIRO DE CÍRCULO……………………………………………………………………………………………. 35 11.7. PALANCA DE DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CÍRCULO……………………………………………………… 35 11.8. PALANCA DE DIRECCION TRASERA…………………………………………………………………………………….. 36 11.9. PALANCA DE INCLINACION DE RUEDAS……………………………………………………………………………... 37 11.10. PALANCA DE ESCARIFICADOR DELANTERO—SI LO TIENE, O DE DESGARRADORAESCARIFICADOR TRASERO—SI LO TIENE……………………………………………………………………………………….. 11.11. USO DE ESCARIFICADOR Y HOJA TOPADORA……………………………………………………………………. 12. CONTROL DE TRABA DEL DIFERENCIAL…………………………………………………………………………….. 38 39 40 13. ENGRANE Y SOLTADO DEL PASADOR DE BLOQUEO DEL CABALLETE………………………………… 41 14. COLOCACION DE HOJA EN POSICION DE FORMACION DE BANCOS…………………………………….. 42 15.CONTROLES DE TRACCION DELANTERA HIDROSTATICA (TDH)- SI LA TIENE……………………. 44 16. SUGERENCIA PARA CAMBIO DE NEUMATICOS…………………………………………………………………….. 17. COLOCACION DE LA MAQUINA EN UN REPUESTO………………………………………………………………… 3 45 46 1. OPERACIÓN BASICA DE LA MOTONIVELADORA 1.1 INSPECCION DIARIA DE LA MAQUINA ANTES DEL ARRANQUE A. Buscar desgaste, cortaduras y daños en neumáticos revisando la presión de los neumáticos, buscar pernos sueltos y faltantes en todas las ruedas B. Revisar que los pedales y palancas se muevan libremente, limpiar el puesto del operador C. Revisar el tamiz de la toma de aire D. Limpiar los peldaños del mando tándem (ambos lados) E. Revisar el nivel de aceite del motor F. Revisar el nivel de aceite del sistema de la transmisión G. Revisar el nivel de refrigerante en la mirilla H. Revisar el nivel de aceite en el sistema hidráulico I. Limpiar el radiador y los enfriadores A B C E D G F H I 4 1.2 FORMATO DE INSPECCION DIARIA check list inspeccion preoperacional nombre del operario________________________________________________________-fecha dia____mes____año_______ cumple Aspectos a evaluar SI NO Cortaduras y daños en neumaticos Presion de neumaticos Pernos sueltos o faltantes Pedales y palancas que se muevan libremente Tamiz de la toma de aire Peldaños mando tandem Nivel de aceite de el motor Nivel de aceite en el sistema de la transmision Nivel de refrigerante en la mirilla Nivel de aceite en el sistema hidraulico Radiador y los enfriadores Mangueras de sistema hidraulico Luces de viraje Horometro Caja de herramientas Limpieza puesto de el operador Pasadores Pintura Etiquetas de advertencia ,importante y peligro Bornes de la bateria Sistema de calefaccion Sistema de arranque Indicadores de el tablero de el monitor Fisuras o averias en el equipo Bosina de retroceso Nivel de combustible Indicadores analogos Limpia y lava parabrisas Manijas de puerta y ventanas Observaciones__________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ _______________________________________________________________________ ________________________________________________________________________ 5 2.PRECAUCIONES GENERALES 2.1 RECONOCER LOS AVISOS DE SEGURIDAD Seguir las precauciones y prácticas seguras de manejo resaltadas por este símbolo Los mensajes e PELIGRO ADEVERTENCIA o ATENCION se identifican por el símbolo preventivo de seguridad. El mensaje de PELIGRO indica alto riesgo de accidentes En la maquina las etiquetas de PELIGRO son de color rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas las de ATENCION son amarillas. Las etiquetas e PELIGRO y ADVERTENCIA aparecen cerca de zonas de peligro de la maquina .Las precauciones generales aparecen en las etiquetas de ATENCION. 2.2. OBSERVAR LOS MENSAJES DE SEGURIDAD Leer los mensajes de seguridad de este manual y en la maquina. Seguir prudentemente estas advertencias o funciones, revisar frecuentemente. 2.3 USAR EQUIPO DE SEGURIDAD Protegerse contra los pedazos de metal, evitar ropa suelta y evitar la exposición prolongada al ruido. 2.4 EVITAR LAS MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS EN LA MAQUINA Las modificaciones no aprobadas de esta maquina puede afectar la estabilidad y seguridad de la misma y del operario 2.5 INSPECCION DE PROTECTORES DE LA MAQUINA Mantener todos los escudos y protectores en buenas condiciones, correctamente instalados. Reparar el daño y sustituir las piezas Nota: poner especialmente a mangueras hidráulicas y al alambrado eléctrico 6 2.6 CUIDADO CON LAS FUGAS DE ALTA PRESION Esta maquina usa un sistema de alta presión, no buscar fugas empleando las manos y diligenciar el problema en el formato pre operacional. 2.7 IMPEDIR LAS EXPLOSION DE GASES EN LA BATERIA Nunca comprobar la carga de la batería colocando un objeto metálico en los polos, usar un voltímetro, no cargar la batería congelada ya que puede haber una explosión. Calentar la batería hasta 16°c 3. PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Estacionar la maquina en una superficie nivelada y bajar el equipo al suelo. Colocar la palanca de control de transmisión y del freno de estacionamiento en posición (p) parking Colocar un rotulo de “no usar” en el lugar visible en el puesto del operador Apoyar la maquina y el accesorio de forma segura antes de trabajar sobre los mismos No apoyar la maquina con un accesorio accionado hidráulicamente No apoyar la maquina con bloques de escoria o pedazos de madera que pudieran desmoronarse o ser aplastados No apoyar la maquina con un solo gato o otros dispositivos que pudieran salirse de su lugar. 7 3.1 ETIQUETAS DE SEGURIDAD Para prevenir accidentes es necesario tener en cuenta las siguientes etiquetas que nos advierten sobre los distintos riesgos. ADVERTENCIA Ver las instrucciones del manual del operador antes de desactivar el freno de estacionamiento: Bloquear la máquina para impedir que se mueva Soltar el freno de estacionamiento únicamente desde el puesto del operador ATENCION Evitar la muerte o lesiones graves, leer y entender el manual del operador antes de usar la maquina Manejar la maquina solamente desde la asiento del operador Antes de abandonar el asiento del operador. Bajar el equipo al suelo Aplicar el freno de estacionamiento con la palanca de transmisión Apagar el motor No llevar pasajeros 8 ATENCION El refrigerante expulsado a presión puede penetrar los ojos y causar quemaduras. Usar gafas y protección en la piel ADVERTENCIA Este acumulador esta presurizado, consultar el manual técnico correspondiente al modelo de la máquina para el procedimiento de desarmado o carga y el equipo necesario para ello, cargar con nitrógeno seco solamente 9 ATENCION Presurizado, no abrir cuando está caliente, 15 PSI ADVERTENCIA Evitar lesiones No saltar si la maquina da vuelta Usar el cinturón de seguridad 10 IMPORTANTE Antes de manejar esta máquina comprobar que las salidas auxiliares puedan abrirse ADVERTENCIA No desenganchar el pasador de bloqueo del caballete a menos que la hoja se encuentre sobre el suelo 11 ADVERTENCIA Evitar el ventilador en movimiento Apagar el motor Mantenerse alejado para evitar lesiones graves PELIGRO Arrancar únicamente desde el puesto del operador y en estacionamiento o punto muerto. El arrancar con la transmisión en marcha puede causar la muerte 12 PELIGRO La maquina al girar puede producir lesiones por aplastamiento. Comprobar que no hay personas cerca al arrancar el motor o al mover el volante de la dirección 13 4. FUNCIONAMIENTO DEL PUESTO DEL OPERADOR Para el manejo de la moto niveladora, el operador debe tener en cuenta el tablero del monitor de la consola delantera que está conformado por los siguientes elementos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Control de señalizadores de viraje Indicador de señalizadores de viraje (luces de advertencia) Control de luces de advertencia Medidor de dirección trasera Medidor de nivel de combustible Termómetro de refrigerante de motor Pantalla del monitor 14 8. Botón de selección del monitor 9. Indicador de apagar el motor 10.Presión de aceite del motor 11.Voltímetro del alternador 12.Indicador de restricción del filtro de aire del motor 13.Indicador de espera para arrancar 14.Indicador de temperatura de aceites de la transmisión 15.Restricción del filtro de aceite de la transmisión 16.Indicador de temperatura de aceite hidráulico 17.Indicador del filtro de aceite hidráulico 18.Control de traba del diferencial 19.Filtro de carga de TDH 20.Bocina 21.Presión de carga de TDH 22.Presión de aceite de frenos 23.Indicador de freno del estacionamiento sin TDH. Cinturón de seguridad 24.Indicador de temperatura de aceite hidrostático con TDH 25.Indicador de la traba del diferencial 26.Indicador de revisar códigos de servicio 27.Bloqueo del caballete 28.Control de volumen de bocina de advertencia del monitor 29.Indicador de aviso de servicio 15 4.1 CONSOLA DELANTERA DERECHA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Control de modo de agresividad de TDH- si la tiene Control de la TDH- si la tiene Perilla de limpiar, (lavaparabrisas) Perilla de limpiar (lava cristales) Perilla de control de temperatura del acondicionador de aire/ calefactor Perilla de control de velocidad del ventilador Pasador de bloqueo de caballete Perilla de temperatura de calefactor de piso Perilla de velocidad de ventilador de calefactor de piso Proyectos iluminados- si los tiene Control de A/A /calefactor/ desempañador/ (posición de desempañador) Control de desgarradora Luces de trabajo bajo cabina Luces de trabajo delanteras Luces de conducción y de cola Modo de avance lento de TDH Luces de trabajo delanteras y traseras Perilla de limpia/ lava parabrisas inferior 16 4.1.1 CONTROLES DE EL CALEFACTOR ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESEMPAÑADOR 1. Perilla de control de temperatura 2. Perilla de control de velocidad del ventilador 3. Perilla de temperatura de calefactor de piso, (si lo tiene) 4. Perilla de velocidad de ventilador de calefactor de piso. (si lo tiene) 5. Selector de A/A / calefactor/ desempañador.( posición de desempañador) 6. Selector de A/A calefactor/ desempañador/ (posición de desempañador) 7. Selector de A/A/ calefactor / desempañador (posición de A/A 17 4.1.2 USO DE EL LIMPIA/LAVAPARABRISAS DELANTERO E INFERIOR Y LIMPIA LAVACRISTALES 1. Perilla de limpia/lava parabrisas 2. Perilla de limpia/lava cristales 3. Perilla de limpia/lava parabrisas 18 5. CONTROL DE AVANCE LENTO TDH 1. Control de arranque 2. Control de TDH NOTA: la luz de el modo de avance lento se ilumina cuando el modo de avance lento esta activado y la maquina esta en el modo TDH En las marchas 1 y 3 con el control TDH activado (2) y el control de modo de avance lento (1) activado, las ruedas delanteras y traseras se desplazaran simultáneamente al soltar el pedal de avance lento. Con el control de TDH (2) activado y el control de avance lento (1) desactivado, o cuando la transmisión esta en las marchas 4ª a 8ª , las ruedas delanteras no se desplazaran hasta que se suelte completamente el pedal de avance lento. 19 5.1 FUNCIONAMIENTO DE EL CONTROL DE MODO DE AGRESIVIDAD 1- Control de encendido de TDH 2- Control de modo de agresividad 3- Control de avance lento de TDH El control (1) conecta y desconecta la TDH. El control (2) de modo de agresividad modifica la relación de las velocidades de las ruedas delanteras y traseras .del control de modo de agresividad tienen 15 posiciones. La posición completamente en sentido contra horario corresponde a la agresividad mínima y la completamente en sentido horario a la máxima. Se produce un salto al seleccionar las posiciones de agresividad. FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL DE MODO DE AGRESIVIDAD Probador de cuadrante Función La velocidad de las ruedas delanteras se 1-7 excede la de las redas traseras 8 Velocidades iguales de las ruedas traseras y delanteras Velocidad de las redas delanteras inferior a la de las ruedas delanteras 9-15 20 5.2 CONTROL DE TDH 1- TDH activada 2- TDH desactivada Para activar la TDH, oprimir el extremo (1) del control. Para desactivar la TDH oprima el extremo (2) del control. Si el control no se ilumina con la TDH engranada, consultar al concesionario autorizado. En la 672 ch, la TDH funciona solamente en las marchas 1ª y 4ª. En la 772 ch la TDH funciona solamente en las marchas 1ª y 7ª. 5.3 CONTROL DE DESGARRADORA 1- Posición de bajar desgarradora 2- Posición de elevar desgarradora Oprimir el extremo (1) del conmutador basculante ubicado en la consola derecha para bajar la desgarradora Oprimir el extremo (2) del conmutador para elevar la desgarradora 21 6. PALANCAS 1- Palanca de control de velocidad del motor 2- Palanca de control de la trasmisión y del freno de estacionamiento 6.1 PALANCAS DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR, DE CONTROL DE LA TRANSMISION Y DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Para reducir la velocidad, empujar hacia adelante la palanca de control de velocidad del motor (1). Girar la palanca hacia atrás para aumentar la velocidad El freno de estacionamiento se aplica cuando la palanca de control de transmisión y del freno de estacionamiento (2) se pone en la posición p Nota: el freno de estacionamiento se aplica por acción de resorte y se suelta hidráulicamente 22 6.2 PALANCAS DE CONTROL, DOS PALANCAS DE ELEVACION DE HOJA ABCDEFGHI- Elevación de la hoja- lado izquierdo Desplazamiento lateral de la hoja Orientación de la hoja Rotación de circulo Desplazamiento lateral de circulo Dirección trasera Accesorio-si lo tiene Elevación de hoja—lado derecho Inclinación de ruedas 23 6.3 PALANCAS DE CONTROL, UNA PALANCA DE ELEVACION DE HOJA ABCDEFGHI- Escarificador desplazamiento total de la hoja orientación de la hoja rotación de circulo desplazamiento lateral de circulo dirección trasera inclinación de ruedas elevación de lado izquierdo de hoja elevación de lado derecho de hoja 24 7.PEDALES Pisar el pedal de avance lento (a) para desembragar el motor, este pedal se usa para tener un control preciso. Pisar el pedal de acelerador (C) para aumentar la velocidad el motor. Pisar el pedal des acelerador (d) para reducir la velocidad del motor. Al soltarlos, la velocidad del motor regresa al valor ajustado mediante la palanca de control de velocidad. Pisar el pedal de freno (b) para detener la maquina. ABCD- Pedal de avance lento Freno Acelerador Des acelerador 25 8. FUNCIONES PRINCIPAL El operador debe mantener en perfecto estado luces de conducción de trabajo y señalizadores de viraje. 1. Palanca de control de velocidad del motor 2. Palanca de control de trasmisión y del freno de estacionamiento 9. REVISION DE LOS INSTRUMENTOS ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR 1. Girar la llave del contacto en sentido horario a la posición de marcha. Todas las luces indicadoras deberán iluminarse. 2. Si la función correspondiente esta activada los indicadores de bloque de caballete y de señalizadores de viraje se iluminan. La bocina de advertencia suena 5 veces y los siguientes indicadores deberán permanecer iluminados: - Monitor -Termómetro del motor -Medidor de combustible -Indicador de dirección trasera -Apagar motor (destella) -Presión de aceite del motor -Presión de frenos 26 -Voltaje del alternador -Freno de estacionamiento -Abrocharse el cinturón de seguridad -Presión de carga de THD Nota: Si alguna de estas luces no se ilumina consultar al concesionario autorizado. 10. FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA 10.1. ARRANQUE DEL MOTOR 1. Abrocharse el cinturón de seguridad Nota: La palanca del control de la transmisión y del freno de estacionamiento aplica el freno de estacionamiento al ponerlo en la posición “P” y lo suelta al ponerlo en punto muerto en avance o retroceso. 2. Poner la palanca de control de la transmisión y el freno de estacionamiento (1) en la posición “P” asegurase que la traba de velocidad se enganche 3. Mover la palanca de velocidad del motor a un tercio de la velocidad del mismo. Atención: Al arrancar el motor no pisar el pedal del freno. La presión del sistema hará que el pedal salte con rapidez. IMPORTANTE: Nunca hacer funcionar el arrancador durante más de 20 segundo a la vez. Si el motor no arranca después de dos o tres intentos, volver a girar la llave de contacto a la posición de 27 desconectado. Esperar Aproximadamente dos minutos de intentar otra vez. Después de un arranque fallado, no girar la llave de contacto hasta que el motor se pare de lo contrario se dañara el arrancador. Es imposible arrancar el motor remolcando o empujando la maquina se puede dañar en forma permanente. 4. Tocar la bocina. Girar la llave de contacto a la posición de arranque soltar la llave una vez que el motor arranque. 5. Hacer funcionar el motor a un tercio de aceleración máxima por 30 segundo 10.2. REVISIÓN DE LOS INSTRUMENTOS DESPUÉS DEL ARRANQUE IMPORTANTE: Apagar el motor inmediatamente si las luces indicadoras no se apagan después del arranque. Buscar y corregir la causa. El aceite frio puede hacer que las luces de restricción de los filtros de aceite de la transmisión, hidráulico y la TDH se iluminen temporalmente La luz indicadora del freno de estacionamiento debe permanecer iluminada. Las luces de señalizadores de viraje, bloqueo del caballete y traba del diferencial se iluminan si se activa la función correspondiente 10.3 CALENTAMIENTO DEL MOTOR 1. Arrancar el motor. Hacerlo funcionar a 1/3 de la aceleración máxima de 30 segundos, no hacerlo funcionar ni a ralentí rápido ni lento. No acelerar rápidamente durante el periodo de calentamiento 2. Manejar la máquina de cargas y velocidades inferiores a las normales hasta que el motor este a la temperatura de funcionamiento normal 28 10.4 CALENTAMIENTO DEL MOTOR DURANTE EL TIEMPO FRIO Nota: Si el aceite hidráulico esta frio las funciones hidráulicas se moverán con lentitud. No intentar manejar la maquina hasta que todas las funciones hidráulicas operen normalmente y la luz de presión de aceite de la transmisión se haya apagado. 1. Arrancar el motor. Hacerlo funcionar a 1/3 de la aceleración máxima de 5 minutos 2. Accionar todas las funciones de la maquina antes de desplazarla 3. La maquina esta lista para trabajar bajo carga cuando la luz indicadora de presión de aceite de la transmisión se apaga 10.5 APAGADO DEL MOTOR 1. Estacionar la maquina en una superficie nivelada 2. Bajar todo el equipo al suelo Nota: la palanca del control de transmisión y el freno de estacionamiento debe estar en la posición “p” 3. La palanca del control de transmisión y el freno de estacionamiento debe estar en la posición “p” asegurarse que la traba de seguridad se enganche Importante: Se puede dañar el turbo alimentador si no se apaga el motor de forma adecuada 4. Dejar el motor funcional a un medio de aceleración máxima sin carga por 2 minutos 5. Mover la palanca de control de velocidades del motor a ralentí y lento 6. Girar la llave de contacto a posición de apagado. Sacar la llave de contacto 29 10.6 PARADAS DE EMERGENCIA ATENCION: no perder la transmisión en punto muerto ni pasar el pedal de avance lento cuando la maquina esta sobre una pendiente. Con ellos se pierde el frenado provisto por el motor 1. Traducir la velocidad del motor a ralentí y lento. Cambiar a primera machar 2. Aplicar los frenos de servicio. El acumulador de energía acumulada proporcionara un uso limitado de los freno de servicio 3. Pisar el pedal de avance lento 4. Poner la palanca del control de transmisión y el freno de estacionamiento en la posición “p” 5. Bajar todo el equipo al suelo si el motor está en marcha 30 11. FUNCIONAMIENTO DE PALANCAS A- palanca de control de velocidad del motor 11.1 PALANCA DE CONTROL DE VELOCIDAD DEL MOTOR Usar la palanca de control de velocidad (A) para ajustar la velocidad del motor. Empujar la palanca hacia adelante para reducir la velocidad. Tirar la palanca hacia atrás para aumentar la velocidad 11.2. PALANCA DE CONTROL DE LA TRANSMISION Y EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO Cambiar la palanca una marcha por vez. No es necesario pisar el pedal de avance lento para cambiar de marchas. Para soltar el freno tirar el collar de bloqueo de seguridad hacia arriba y poner la palanca del control de transmisión en punto muerto, en avance o retroceso 31 11.3. PALANCAS DE ELEVACION DE HOJAS Tirar las palancas (A) para levantar la hoja Empujar las palancas para bajar la hoja Empujar las palancas completamente hacia adelante hasta el tope para activar la flotación de la hoja Desactivar la flotación de la hoja tirando manualmente las palancas hacia atrás La función de flotación permite a la hoja seguir el contorno de superficies duras e irregulares Usar la función de flotación de la hoja en las maneras siguientes: - Para quitar nieve de superficies duras o congeladas - Para mover materiales sueltos sobre superficies compactadas - Para nivelar una superficie dura con materiales sueltos. (solo poner en flotación el extremo de la hoja que está en contacto con la superficie dura) 32 A- Palanca de elevación de hoja 11.4. PALANCAS DE DESPLAZAMIENTO LATERAL DE LA HOJA Tirar la palanca (A) para desplazar la hoja hacia la derecha Empujar la palanca para desplazar la hoja hacia la izquierda A- Palanca de desplazamiento lateral de hoja 33 11.5. PALANCA DE ORIENTACION DE HOJA Tirar la palanca (A) para ajustar la hoja inclinándola hacia atrás Empujar la palanca para ajustar la hoja inclinándola hacia adelante A- Palanca de orientación de hoja 34 11.6. PALANCA DE GIRO DE CÍRCULO Tirar la palanca (A) para girar el círculo en sentido horario Empujar la palanca para girar el círculo en sentido contra horario A- Palanca de giro de circulo 11.7. PALANCA DE DESPLAZAMIENTO LATERAL DE CÍRCULO Tirar la palanca (A) para desplazar el círculo hacia la derecha Empujar la palanca para desplazar el círculo hacia la izquierda A- Palanca de desplazamiento lateral de circulo 35 11.8. PALANCA DE DIRECCION TRASERA Tirar la palanca para dirigir la maquina hacia la derecha. Empujar la palanca para dirigir la maquina hacia la izquierda Usar la condición derecha: - Para poner las ruedas traseras sobre sueldo solido cuando las ruedas delanteras descentradas están sobre suelo mojado o inestable - Para hacer un viraje cerrado cuando las ruedas están inclinadas - Junto con la tracción delantera hidrostática, según sea necesario A- Palanca de dirección trasera 36 11.9. PALANCA DE INCLINACION DE RUEDAS Tirar la palanca (A) para inclinar las ruedas hacia la derecha Empujar la palanca para inclinar las ruedas hacia la izquierda Inclinar las ruedas: - Hacia la hilera cuando se hace un corte profundo - Para hacer virajes más cerrados Después de usar la maquina con las “ruedas inclinadas” retornar las ruedas delanteras a posición vertical (a distancia igual de la caja de embragues al centro de los neumáticos de A- Palanca de inclinación de ruedas 37 11.10. PALANCA DE ESCARIFICADOR DELANTERO—SI LO TIENE, O DE DESGARRADORA / ESCARIFICADOR TRASERO—SI LO TIENE Tirar la palanca (A) para levantar al escarificador o desgarradora Empujar la palanca para bajar el escarificador o desgarradora NOTA: si la maquina tiene escarificador y desgarrador, la desgarradora se activa por medio de un conmutador basculante A- Palanca 38 11.11. USO DE ESCARIFICADOR Y HOJA TOPADORA Tirar la palanca (A) para levantar los accesorios Empujar la palanca para bajar el accesorio Empujar la palanca completamente hacia adelante hasta el tope para activar la función de “flotación” del accesorio Desactivar la función de “flotación” manualmente tirando la palanca hacia atrás A- Palanca 39 12.CONTROL DE TRABA DEL DIFERENCIAL NOTA: usar la tabla del diferencial cuando las condiciones requieran tracción máxima. Engranar la tabla del diferencial moviendo el interruptor (A) hacia arriba Soltar la tabla del diferencial poniendo el interruptor en la posición de desconectado El diferencial puede trabarse o re trabarse con la maquina en movimiento o detenida Destrabar el diferencial para hacer virajes más cerrados y reducir el desgaste de los neumáticos A- Interruptor 40 13.ENGRANE Y SOLTADO DEL PASADOR DE BLOQUEO DEL CABALLETE 1. Cerrar el círculo y la hoja de la maquina bajar la hoja al suelo 2. Poner las palancas de elevación de la hoja en posición de flotación ATENCION: evitar la posibilidad de lesiones. No soltar el pasador de bloqueo a menos que la hoja este descansando sobre el suelo, de lo contrario esta caerá repentinamente 3. Tirar del control de bloqueo del caballete (1) hacia arriba y moverlo a la posición de desbloqueo. Si el pasador de bloqueo no se suelta, desplazar el circulo levemente en sentido lateral para quitar la presión del pasador. 1- Control del pasador del bloqueo del caballete 4. Mover el brazo elevador a la posición deseada. Comprobar la posición el indicador (1) del brazo elevador. 5. Tirar del control hacia arriba y moverlo a la posición de bloqueo, si el pasador de bloqueo no se engrana, desplazar el circulo levemente para alinear el pasador de bloqueo con su agujero La luz indicadora del pasador de bloqueo se apaga cuando este se engrana. 41 A- Indicador de brazo elevador 14. COLOCACION DE HOJA EN POSICION DE FORMACION DE BANCOS Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento de la hoja. Alejar a las demás personas de la moto niveladora antes de poner la hoja en la posición de formación de bancos NOTA: estas instrucciones indican cómo poner la hoja en posición de banco derecho. Usar las funciones opuestas para poner la hoja en posición de banco izquierdo 1. 2. 3. 4. 5. Colocar el circulo ligeramente a la derecha de la línea central Desplazar la hoja hacia la derecha Bajar la hoja al suelo Poner las palancas de elevación de la hoja en posición de flotación Soltar el pasador de bloqueo del caballete 42 6. Retraer los cilindros elevador izquierdo y de desplazamiento lateral del circulo, y extender el cilindro elevador derecho para hacer girar los brazos elevadores 7. Alinear el indicador del brazo elevador con la posición en la cual se desee bloquear la hoja y engranar el pasador de bloqueo 8. Usando los cilindros elevadores y el cilindro de desplazamiento lateral del circulo, elevar la hoja 100-125 mm (4-5 in.) sobre el suelo 9. Girar la hoja en sentido contra horario para poner el extremo derecho de la hoja hacia adelante 10.Retraer el cilindro elevador derecho. Extender el cilindro elevador izquierdo. Girar el círculo. Ajustar el cilindro de desplazamiento lateral del circulo y la orientación de la hoja, y desplazar la hoja lateralmente hasta ponerla en la posición deseada 11.Invertir el orden de los pasos anteriores para quitar la hoja de la posición de formación de bancos 43 15.CONTROLES DE TRACCION DELANTERA HIDROSTATICA (TDH)- SI LA TIENE La tracción delantera se engrana únicamente cuando las ruedas traseras están en movimiento. El operador puede usar el control de avance lento para regular el engrane de las ruedas delanteras. (Ver control de avance lento de TDH, en funcionamiento – puesto de operador) La TDH funciona en las marchas 1ª a 4ª de la 672h y 1ª a 7ª de la 772ch 16. SUGERENCIA PARA CAMBIO DE NEUMATICOS Neumáticos tándem: el lado posterior de la hoja no debe estar a menos de 1m (3ft) de los neumáticos en el lado de la maquina que tiene el neumático pinchado. Desplazar el circulo hacia el lado de la maquina que tiene al neumático pinchado y bajar la hoja para levantar la maquina Sostener la máquina de modo seguro 17.COLOCACION DE LA MAQUINA EN UN REPUESTO 1. Mantener limpia la plataforma del remolque. Colocar cuñas contra las ruedas del camión 2. Usar una rampa o plataforma para cargar. Las rampas deben soportar el peso de la maquina y deben tener la inclinación y altura adecuadas. Cargar y descargar la maquina 44 3. Abrocharse el cinturón de seguridad antes de arrancar el motor 4. Cargar y descargar la maquina en una superficie limitada 5. Conducir la maquina lentamente sobre las rampas. la línea central de la maquina debe coincidir con la línea central del remolque 6. Antes de abandonar el asiento del operador: a. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la plataforma del remolque. La hoja no debe sobresalir de la plataforma del camión y debe colocarse en posición paralela a la maquina NOTA: la palanca de control de la transmisión y del freno de estacionamiento aplica el freno de estacionamiento al ponerla en la posición “p” y lo suelta al ponerla en un punto muerto, en avance o en retroceso b. Poner la palanca de control de la trasmisión y del freno de estacionamiento (1) en la posición “p” asegurarse que la traba de seguridad se enganche. IMPORTANTE: se puede dañar el turbo alimentador si no se Apaga el motor de forma adecuada c. Hacer funcionar el motor a ½ de velocidad máxima por 2 Minutos d. Mover la palanca de control e velocidad del motor a ralentí lento e. Girar la llave de contacto a posición de APAGADO. Sacar la llave de contacto 45 7. Colocar bloques delante y detrás de los neumáticos IMPORTANTE: No colocar las cadenas sobre o contra las mangueras o conductos hidráulicos 8. Sujetar cada esquina de la maquina al remolque con cadenas o cables con sujetadores de cargas adecuados NOTA: puede ser necesario conseguir un permiso para transportar una maquina de ancho adicional si los neumáticos de la misma son más grandes que los 13:00--- 24 estándar 46