GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA Antes de usar el TV, lea completamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Modelo: LHD32D33EU ES-M133212-1 Español Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. Parte delantera Instalación de la base LISTA DE ACCESORIOS Manual de usuario × 1 Guía de configuración rápida× 1 Mando a distancia× 1 Batería × 2 Tornillo (ST4×10F) ×4 Tornillo (M4×12)×4 Cable mini componente x 1 Instalación de la base NOTAS La pantalla LCD es muy frágil y debe estar protegida en todo momento al quitar la base. Asegúrese de que no entre en contacto ningún objeto duro o afilado, ni nada que pudiera rayar o averiar la pantalla LCD. NO aplique presión en frente del TV en ningún momento ya que la pantalla podría romperse. Para usarlo en una mesa, el TV debe instalarse en la base proporcionada tal como se muestra en esta página. ADVERTENCIA Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de CA antes de instalar la base o los soportes de montaje para la pared. Alimentación de CA ENCENDIDO/APAGADO EN ESPERA MENU SOURCE < CH > < VOL > Sensor remoto Indicador remoto PRECAUCIÓN Coloque cuidadosamente su TV con la pantalla hacia abajo en una superficie suave y acolchonada para evitar daños al TV o rayas en la pantalla. Elemento La imagen del producto sólo es de referencia, el producto real puede variar en cuanto a apariencia. 1. Use los tornillos (ST4 x 10F) x 4 para fijar el cuello y la base. 2. Instale la base en el TV tal como se muestra en la imagen. 3. Use los tornillos (M4x12) × 4 para fijar la base firmemente. Sensor remoto 3 1 2 Indicador remoto Descripción Recibe las señales desde el mando a distancia. No coloque nada cerca del sensor pues puede afectar su función. Luz roja encendida en modo de espera. Luz azul encendida en modo encendido. MENU Abre el menú OSD. SOURCE Seleccionar entre diferentes fuentes de señal. < CH > Selecciona el canal. < VOL > Ajusta el volumen. EN ESPERA Enciende el televisor o pone el televisor en modo de espera. NOTAS Encender o apagar el TV requiere de varios segundos para procesarlo. No encienda/apague rápidamente el TV ya que podría ocurrir un funcionamiento anormal. 1 2 Parte trasera Mando a distancia Area de detección de la señal Botón de encendido Selección de fuente disponible Ampliar imagen Silenciar el sonido Cambiar a programa de radio TDT TV análogo/digital Seleccionar grabador de vídeo Seleccionar modo multimedia Establece el temporizador Selección del idioma de audio Mostrar el contenido de los subtítulos de la señal Funcionamiento Mono/Estéreo, botón de selección de audio Acceso rápido a sus programas favoritos El rojo, verde, amarillo y azul se utilizan en el modo multimedia Mostrar el menú principal/ mostrar el menú posterior Exit: Salir de mostrar todo el menú Enter o confirmar la operación, ▲/▼/◄/► Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha Elemento Descripción ANT CABLE IN Conecte una antena o televisión por cable a esta toma. Guía de programación electrónica Mostrar información Selección de modo de imagen HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) proporciona datos HDMI de video no comprimidos y datos de audio digitales. Soporta: 480i\ 480p\ 576i\ 576p\ 1080i\ 1080p. Subir o bajar el volumen. Canal arriba/Canal abajo Selección de modo de sonido Conectar al reproductor de DVD, Digital Set-Top-Box, u otros COMPONENT dispositivos A/V con componente (YPBPR) de salida de video y Números 1,2,...: Para acceso directo a los canales audio. Componente de audio comparte el componente audio de AV IN. Soporta: 480i\ 480p\ 576i\ 576p\ 1080i\ 1080p AV & COMP AUDIO IN VGA PC/DVI AUDIO IN COAXIAL USB Conectar a la salida compuesta de audio y vídeo (L/R) en dispositivos de vídeo externos. Conectar a PC u otros dispositivos con interfaz VGA. Para volver al último programa visto Texto, Tamaño, Revelar, Espera, Índice, Subpágina (Consulte la función de teletexto) Congelar imagen Cambio de hora en Modo TDT Lista de grabación de video Play/ Pause, Stop, etc. se utilizan en el modo multimedia Conectar a un dispositivo de audio digital externo. Reproducción de vídeo, MP3, imágenes Jpeg y actualización de software. SCART Conectar a dispositivos con interfaz SCART CI Slot IN Ranura para tarjeta PCMCIA NOTAS SÓLO CON FINES ILUSTRATIVOS 3 4 Mando a distancia General Cambio de baterías 1. Presione y levante la tapa posterior para abrir el compartimiento de baterías del Modelo Ancho: 736 mm mando a distancia. Con base 2. Inserte dos baterías tamaño AAA. Asegúrese de que los polos (+) y (-) en los polos de las baterías coincidan con los polos (+) y (-) del compartimiento de las LHD32D33EU Profundidad: 180 mm Dimensiones Ancho: 736 mm baterías. Sin base 3. Cierre la tapa del compartimiento de baterías. Presione suavemente y deslice. Inserte las baterías Altura: 500 mm Altura: 455 mm Profundidad: 67,8 mm Presione suavemente y deslice. Peso Peso NETO 6,2 kg Peso BRUTO 7,9 kg Tamaño mínimo del panel LCD (diagonal) NOTAS 1. Deseche sus baterías en una zona designada para hacerlo. No arroje las baterías al fuego. 2. No mezcle tipos de baterías o combine baterías usadas con nuevas. 3. Retire las baterías agotadas de inmediato para evitar fugas de ácido de batería en el compartimento. 4. Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire las baterías. 5. Las baterías no deben estar expuestas a exceso de calor del sol, registros de calor o incendios. 6. Los productos químicos de las baterías pueden causar erupciones en la piel. Si las baterías de derraman, limpie el compartimento de la batería con un paño. Si los productos químicos tocan su piel, lave la zona de inmediato. 31,5 pulgadas Resolución de pantalla 1366 × 768 Potencia de audio 6W+6W Consumo de alimentación 50 W Suministro de alimentación 100-240 V ~ 50 /60 Hz Suministro USB CC 5 V, Máx 500 mA Sistema de televisión PAL I B/G D/K, SECAM B/G D/K L/L’ DVB-T, DVB-C Temperatura: 5°C~ 45°C Condiciones ambientales Humedad: 20%-80% RH Presión atmosférica: 86 kPa – 106 kPa Atención: la presión excesiva de sonido proveniente de los audífonos y auriculares pueden ocasionar pérdida auditiva. NOTA Las funciones, la apariencia y las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. 5 6