Indice - Lengua 4 ESO 22/2/08 08:13 Página 2 CÓMO SE USA ESTE LIBRO 220 LEER Y COMPRENDER COMUNICACIÓN 10 · En mi modesta opinión Y La España cañí Todas las unidades del libro tienen cuatro partes bien diferenciadas: Comunicación, Creación literaria, Conoce tu lengua y Técnicas. En Comunicación se desarrollan los contenidos relacionados con las habilidades y estrategias para hablar, escribir, escuchar y leer, que se distribuyen en tres secciones. En la primera de ellas, Leer y comprender, el texto inicial se acompaña de una serie de preguntas que te ayudarán a comprender su contenido, sus características lingüísticas y los ámbitos de uso en que se formulan esta clase de textos. 221 ACTIVIDADES ¿Cuántos siglos o cuántas décadas ha de cumplir una aberrante costumbre lugareña para transformarse en rico acervo cultural? Acertar en la respuesta quizá nos daría la solución a uno de los misterios a los que venimos asistiendo durante este verano, con algo parecido al horror, cada vez que hemos de reseñar los muertos o heridos que se producen en los encierros. El edil de determinado pueblo decide un buen día que sería muy divertido hacer correr por el pueblo a un corniastado en loca persecución de jóvenes, adultos, niños y ancianos. [...] A partir de esa decisión, nadie osará quitar el entretenimiento, bajo pena de traición a los más recios valores de la localidad y a la hombría de sus juventudes. Así que desde entonces ya tenemos instalada en dicho pueblo la tradición. Lee y comprende Siempre es difícil averiguar la fecha de caducidad de las tradiciones. Pero algo sí parece claro: las salvajadas deben tender a desaparecer, y los ediles deben apuntarse a intentar borrar de los entretenimientos pagados con los impuestos aquellos que consisten en apedrear al toro, despeñar a la cabra o arrancar el gaznate al palmípedo. [...] Observa y explica 1. Busca en el diccionario el significado de las siguientes palabras del texto: aberrante acervo palmípedo azuzar blasfemo jolgorios cañí zarrapastrosa 2. ¿Cuál es el asunto sobre el que trata el texto? ¿Se muestra a favor o en contra de esas costumbres? ¿Por qué? 3. ¿De quién cree que es la responsabilidad? ¿Por qué considera que es difícil solucionar este problema? ¿Lo considera un signo de modernidad o un atraso? 4. Escribe un resumen del texto. 5. Busca en el texto un sinónimo de los siguientes términos: tradición, toro, salvajadas, localidad, cambian, alcalde. 6. ¿Cuál es el sentido irónico que poseen en el texto las expresiones «recios valores de la localidad», «la hombría de sus juventudes», «mutilación del alma colectiva» y «la rica tradición del encierro»? Explica el sentido que tienen las siguientes expresiones incluidas en el texto: Las costumbres mudan con los tiempos. A los ladrones se les cortaba la mano o se les azotaba en público, a los blasfemos se les torturaba y a los enfermos se les sangraba. Todas estas costumbres parecen hoy barbaridades; pero el espectáculo de ver morir a un joven de 20 años por cornadas de un toro ante miles de personas no parece una costumbre enraizada de tal forma en las almas de los naturales de una población que desterrarla fuera casi una mutilación del alma colectiva de dichas poblaciones. [...] • aberrante costumbre • loca persecución • malhadado casticismo • populismo tribal • jolgorios cerriles • volteo mortal 7. ¿Qué significa la expresión «fecha de caducidad»? Explica el significado de las siguientes expresiones y escribe una oración con cada una de ellas: La razón debe ganar a la barbarie. [...] Azuzar el salvajismo puede ser divertido para algunos, sobre todo para los salvajes, pero debería estar borrado de los planes de las corporaciones municipales, regionales y autonómicas. A los gobernantes hay que exigirles valentía para acabar con los jolgorios cerriles. • Año sabático. • Día hábil. • Mes vencido. • Jornada de reflexión. • Hora punta. • Minuto de descuento. 8. Explica el significado de las siguientes expresiones utilizadas en la lengua común procedentes del mundo de los toros: Claro que no es fácil oponerse a estas prácticas en el momento actual, cuando en muchos lugares parece volver a nuestro entorno cultural el malhadado casticismo. Por los rincones se cuela la España cañí y zarrapastrosa que amenaza con devolvernos al siglo XIX. Esperamos que nuestros alcaldes, que han sido elegidos por un procedimiento tan moderno como el de la urna, no opten por el populismo tribal, tan antiguo, para inventarse la rica tradición del encierro y el volteo mortal del joven apellejado de vino o similar. • Cambiar de tercio. • Pillar el toro. • Hacer novillos. • Estar al quite. • Ver los toros desde la barrera. • Hacer una faena. • Dar la puntilla. • Echar a alguien un capote. • Coger el toro por los cuernos. Reflexiona y comenta 9. En el texto se oponen dos ideologías o formas de entender la realidad social: modernidad y progreso frente a casticismo y tradición. ¿Crees que son incompatibles? Comenta con ejemplos concretos qué actitudes implica una u otra forma de afrontar la realidad. 10. ¿Crees que los periódicos deben únicamente informar de los hechos que suceden o también deben opinar sobre los sucesos ocurridos? Imagina y crea 11. Imagina que eres el director de un periódico y tienes que escribir una reflexión sobre el siguiente asunto: «¿Se deben mantener a toda costa todas las tradiciones?». Procura redactarla con un estilo parecido al del texto comentado. El País (1995). Y 12 Y COMUNICACIÓN 1 · Nuestras lenguas ESCUCHAR Y HABLAR ¿Sabías que...? Las lenguas románicas o romances son lenguas derivadas del latín, pero no evolucionaron del latín clásico empleado por los escritores, sino del latín vulgar, que era el hablado por soldados y comerciantes, gente en su mayoría analfabeta. Origen y características de las lenguas de España La llegada de los romanos a la península Ibérica, en el siglo III ACTIVIDADES 1. Leed en voz alta el siguiente poema de García Lorca, escrito originalmente en gallego y que aparece en las distintas lenguas de España, y responded a las preguntas: a.C., supuso la implanta- ción del latín y la paulatina desaparición de las lenguas prerromanas. Chove en Santiago meu doce amor. Camelia branca do ar brila entebrecida ó sol. Chove en Santiago na noite escura. Herbas de prata e de sono cobren a valeira lúa. Olla a choiva pola rúa, laio de pedra e cristal. Olla no vento esvaído soma e cinza do teu mar. Soma e cinza do teu mar Santiago, lonxe do sol; ágoa da mañán anterga trema no meu corazón. La invasión árabe en el siglo VII provocó la formación de distintos reinos en el norte de la Península, cuyo aislamiento produjo con el tiempo la fragmentación lingüística que dio origen a los dialectos romances: el gallego-portugués, en el reino de Galicia; el asturleonés, en el reino de Asturias y León; el castellano, en el condado de Castilla; el navarro-aragonés, en el reino de Navarra y Aragón; y el catalán, en el condado de Barcelona. Poco tiempo después, el castellano, el gallego y el catalán se convirtieron en lenguas junto con el vascuence o euskera, que ya existía antes de la llegada de los romanos a la En Pensar y escribir se explican los modos en que se concretan los diferentes géneros escritos para que aprendas a elaborar tus propios textos, adecuándolos a sus rasgos específicos. Por último, la sección Escuchar y hablar aborda los procedimientos básicos que te permitirán desarrollar las habilidades comunicativas necesarias para la expresión y comprensión oral. 13 ESCUCHAR Y HABLAR Península. Para que una lengua sea un instrumento de comunicación, es imprescindible que exista una norma unificadora que establezca unas reglas ortográficas, léxicas y gramaticales comunes a todos los hablantes. Por eso, en cada una de las lenguas ha sido necesario un proceso de creación de normas que fijara los usos que se consideran correctos. Plou a Santiago, dolç amor meu. Camelia blanca de l’aire brilla entenebrida al sol. Plou a Santiago en la nit fosca. Herbes de plata i de somni cobreixen la buida lluna. Mira la pluja al carrer, lament de pedra i cristall. Mira en el vent esvaït ombra i cendra del teu mar. Ombra i cendra del teu mar, Santiago, tan lluny del sol; aigua d’antigues albades tremolen dintre el meu cor. F. GARCÍA LORCA: Traducción de Ricard Salvat. Seis poemas galegos (1935). Las Academias y la fijación de normas 106 COMUNICACIÓN PENSAR Y ESCRIBIR Y Las situaciones comunicativas y los registros lingüísticos Se denominan registros lingüísticos las variedades del idioma que un mismo hablante utiliza para adaptarse a cada situación comunicativa. Un hablante competente se distingue por su capacidad para expresarse de acuerdo con lo que exige cada situación. El hablante elige una u otra forma de hablar según diversos factores: • La relación entre el hablante y el oyente. El grado de familiaridad y la relación de jerarquía que existe entre los interlocutores determinan en gran medida el nivel de formalidad del registro empleado. No nos expresamos igual con los amigos que con nuestros padres, ni se expresa igual un individuo con un compañero de trabajo que con su jefe. • El marco o escenario en que se produce el acto comunicativo: una reunión de amigos, una hora de tutoría, una reunión con el director, etc. • El canal por el que se transmite el mensaje: oral o escrito, conversación directa o telefónica... Jondone Jacuen euria, ene maite eztia. Airearen camelia çuria lanho-artean dirdirazten da eguzquitara. Jondone Jacuen euria, gau ihunean. Cilharrezco eta ametsezco belarrec ilhargui hutsa estalzen dute. Carrican ilharguiari beha ieçoc, harrizco eta crystalezco auhena. Haice galduan beha ieçoc, heure itsasuaren itzala eta hautsa. Heure itsasoaren itzala eta hautsa, Jondone Jacue, eguzquitic urrun; Goiçaren ur çaharra ene bihotzean ikaratzen da. — Las vocales breves e/o tónicas latinas no diptongan: porta (puerta). — Se pierden con frecuencia las vocales finales: oest (oeste). — Se palataliza la l-: lluna (luna). — Se conservan los grupos pl-, cl-, y fl-: pluja (lluvia). 5 · Hablar por los codos 107 — Se conserva la f- inicial: fer (hacer). • Rasgos lingüísticos del gallego — Presenta o como artículo para el masculino y a como artículo femenino. ACTIVIDADES Todos los hablantes emplean la lengua de un modo diferente según la situación en que se encuentren. Por ejemplo, no es igual el nivel de idioma que emplean dos profesores cuando comentan asuntos personales o familiares que cuando hablan de temas profesionales. d Rasgos lingüísticos de las lenguas cooficiales • Rasgos lingüísticos del catalán La fijación de normas para las diferentes lenguas es realizada por instituciones de reconocido prestigio: en castellano, la Real Academia Española (y las Academias asociadas a ella); en catalán, el Institut d’Estudis Catalans; en gallego, la Real Academia da Lingua Galega; y en euskera, la Euskaltzaindia (Real Academia de Lengua Vasca). — Transforma cl-, pl- y fl- en ch: chegar (llegar). 1. Los siguientes textos incluyen la descripción de un asno. Léelos res— Los ydiptongos ai y au se convierten en ei y ou: cousa (cosa). ponde a las preguntas que se formulan a continuación. — No se producen los mismos diptongos que en castellano: terra (tierra). Llueve en Santiago, mi dulce amor. Camelia blanca del aire, brilla su tristeza al sol. Llueve en Santiago. La noche es oscura. Hierbas de plata y de sueño están cubriendo la luna. Mira la lluvia en la calle, son de piedra y de cristal. Mira en el viento esvaído sombra y ceniza del mar. Sombra y ceniza del mar, Santiago, lejos del sol; agua de mañana antigua estremece el corazón. Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando — por fuera, Desaparecen la n y la l intervocálica del latín: lúa (luna), ceo (cielo). que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Solo los espe— Se conserva la -e final latina en algunas palabras: calidade (calidad). jos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro. [...] • Rasgos lingüísticos del euskera Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas, mandarinas, las distinción de género gramatical. — No tiene uvas moscateles, todas de ámbar, los higos morados, con su cris— Tiene un sistema vocálico de cinco vocales. talina gota de miel... a) Clasificad las palabras que aparecen a continuación, incluidas en los poemas, según la lengua a la que pertenezcan y escribid la palabra castellana correspondiente. — niña...; Posee un sistema de sufijación que permite crear un gran número de palabras. Es tierno y mimoso igual que un niño, que una pero fuerte y seco como de piedra. [...] — Presenta declinación casual. Tiene acero. Acero y plata de luna, al mismo tiempo. b) Señalad rasgos lingüísticos de cada una de las lenguas en los respectivos poemas. Por ejemplo, ¿cómo es el término luna en las otras lenguas? ¿Y calle? Traducción de Gabriel Aresti. chove vento dolç itzala pluja plou Traducción de Anxel Fole. ikaratzen noite lluna nit carrican rúa branca vent carrer belarrec c) ¿Sois capaces de entender el contenido del poema en alguna de las lenguas cooficiales? ¿Por qué? JUAN RAMÓN JIMÉNEZ: Platero y yo. Y Mamífero herbívoro, cuadrúpedo ungulado perteneciente al orden Perissodactyla (ungulado con dedos impares). La alzada de la cría de Equus asinus es de unos 80 cm. Como todos los mamíferos, está cubierto de pelo de tonalidades variables. Por su resistencia y docilidad, se utiliza como animal de carga y en las labores de labranza. a) ¿Es el mismo tema en ambos textos? ¿El tratamiento del tema es igual? b) ¿Qué registro se emplea en los textos: formal o informal? ¿General o especializado? Argumenta tu respuesta y pon ejemplos de los textos. c) ¿Son textos de carácter oral o escrito? ¿Por qué? • El tema sobre el que se habla. Hay temas más generales y temas más especializados. Algunos asuntos requieren unos conocimientos léxicos y sintácticos más específicos: por ejemplo, los temas científicos, técnicos, humanísticos, jurídicos y administrativos o literarios. Clases de registros lingüísticos En virtud de los factores situacionales que determinan el estilo empleado, podemos distinguir los siguientes registros: Grados de formalidad • Más informal Conversación con amigos y familiares. Relaciones con compañeros y conocidos. Actividades cotidianas (gestiones, compras, etc.). Actividades académicas, discursos, conferencias. Actos institucionales, ceremonias, rituales. • Más formal • Registro formal o informal. El uso de uno u otro depende del grado de formalidad que requiera la situación comunicativa. El registro formal obliga al empleo de un nivel cuidado del idioma. El registro informal permite emplear un nivel menos elaborado, más familiar y coloquial. • Registro general o especializado. Su uso depende del tema que se trate. Mientras los temas genéricos y cotidianos favorecen un uso de la lengua más general, los temas técnicos, científicos o humanísticos requieren un registro especializado. • Registro oral o escrito. Si atendemos al canal de transmisión, es fundamental tener en cuenta las características propias del registro oral o del registro escrito. No obstante, en uno u otro caso, debemos distinguir el grado de formalidad o de especialización que implique la situación: no es igual la expresión oral que se utiliza en una conversación informal que en un discurso; ni tampoco podemos equiparar el registro empleado en una reclamación al que se utiliza en el messenger, por ejemplo. 156 CREACIÓN LITERARIA 2. Indica en qué situaciones se pueden producir los siguientes mensajes. Explica los factores que pueden intervenir en cada uno de ellos y señala el registro al que pertenecen. • • • • • • • • • • • • Querría un bistec poco hecho, si es tan amable. ¡Vete ya de una vez a tu cuarto! Podéis ir en paz. Señor Presidente, señores diputados. Estimado cliente. ¡Qué pasa, colega! A mí ponme un buen filete, ¿vale? ¿Me podría repetir la calificación, por favor? Espera un momentito, anda. Disculpe un instante. Un cordial saludo. Besos y hasta pronto. 3. Una de las características del registro oral informal es el empleo de frases hechas. Rescribe en tu cuaderno las oraciones que aparecen a continuación sin usar las frases hechas. • • • • • • • Iván es un maleducado. Siempre se despide a la francesa. El rumor se extendió como un reguero de pólvora. El portero de la discoteca echó a los jóvenes con cajas destempladas. Mi hermano empezó a trabajar ayer en la fábrica y ya anda como Pedro por su casa. El tiesto cayó después de que yo pasara. Me salvé por los pelos. De pronto, me vi metido en un lío sin comerlo ni beberlo. Empezó a hablar y se despachó a gusto. Y HISTORIA DE LA LITERATURA En el bloque de Creación literaria se incluyen los contenidos relacionados con la lectura e interpretación de textos literarios, que permiten conocer las convenciones literarias y las relaciones entre las obras y el contexto histórico en que se produjeron. Este bloque te ayuda a adquirir las habilidades necesarias para leer de forma competente los textos literarios significativos de nuestro ámbito cultural. La Historia de la Literatura trata el hecho literario y su evolución en los siglos XIX y XX de un modo lúdico, ligero y motivador. 1. Época de vanguardias d Reciben el nombre genérico de vanguardias o ismos los movimientos artísticos que se suceden en Europa entre las dos guerras mundiales. Esos movimientos nacen con el objetivo de romper con la cultura antigua y proponer una visión novedosa, moderna y original del arte y de la literatura. Los ismos surgen y desaparecen con rapidez, en cuanto la novedad o el escándalo que provocan pierden su efecto. Sin embargo, algunos de estos movimientos llegaron a consolidarse y a influir decisivamente en la literatura posterior. Los ismos tienen como características comunes el desprecio del arte anterior, la incorporación de temas relacionados con la modernidad del momento (avances técnicos, deportes, etc.), la integración de diferentes formas de arte y la voluntad de escandalizar al público. PRINCIPALES MOVIMIENTOS DE VANGUARDIA EUROPEOS Cubismo Futurismo • Aporta los caligramas o poemas donde la distribución de los versos forma imágenes: fuentes, hélices, etc. En España surgen dos movimientos que recogen el espíritu vanguardista: el Creacionismo y el Ultraísmo. • El Ultraísmo, además, incorpora los temas futuristas en poemas dedicados a los avances técnicos de la vida moderna. d • Tiene una ideología pacifista, contraria a las guerras y a la destrucción que provocan. José Gutiérrez Solana. En los años veinte, dentro del clima de renovación artística, surge uno de los grupos de poetas más brillantes de la literatura española. Se trata de la Generación del 27, integrada, entre otros, por: Pedro Salinas, Jorge Guillén, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Luis Cernuda, Vicente Aleixandre, Gerardo Diego y Dámaso Alonso. Como último representante, ya tardío, se puede incluir a Miguel Hernández. El nombre del grupo se refiere al año en que varios poetas celebraron un homenaje a Góngora en el Ateneo de Sevilla. Su reivindicación de Góngora era una manera de presentar sus concepciones poéticas. Pero no fue ese su único punto de unión. Muchos de ellos eran amigos ya antes de esa fecha y lo siguieron siendo después. Algunos de los puntos de contacto entre ellos son los siguientes: • Ofrece una visión pesimista y trágica de la realidad y del ser humano. a Fragmento de La tertulia del café Pombo, de 3. La Generación del 27 Un grupo de amigos • La lógica o la razón no intervienen en la creación artística. Expresionismo d • Para el Creacionismo, la libertad absoluta de la creación artística es el elemento fundamental. En la forma, se escriben caligramas, desaparecen los signos de puntuación y se establecen imágenes y asociaciones insólitas. • Alaba la belleza de las máquinas y la emoción de la velocidad y de la técnica. • Propone una literatura humorística, fantasiosa y libre. 157 2. El vanguardismo en España A España llegaron muy pronto las inquietudes renovadoras europeas. El difusor principal fue Ramón Gómez de la Serna (1888-1963). A través de revistas, de tertulias y de su propia creación literaria, Gómez de la Serna consiguió arrastrar a toda una generación de jóvenes escritores al clima de renovación y libertad de las vanguardias. • Pretende alejar el arte del sentimentalismo y del romanticismo. • Es radical y destructivo con el arte antiguo. Dadaísmo 7 · A los efectos oportunos Y La Generación del 27 • Participaban en las actividades de la Residencia de Estudiantes madrileña y publicaban en las mismas revistas: Litoral, Revista de Occidente, etc. • Su formación intelectual era sólida, lo que les permitió frecuentar la docencia universitaria. a Portada de Litoral, nacida en 1926. Dibujo de Manuel Ángeles Ortiz. • Sus ideas políticas se inscribían dentro del liberalismo y del progresismo. • Es el movimiento más revolucionario y el de más larga influencia. • Su objetivo es cambiar la vida del ser humano, liberarlo de todas las esclavitudes que le aplastan. Surrealismo • Los surrealistas exploran el mundo subconsciente para liberar los impulsos reprimidos. • Emplean técnicas como la escritura automática, en la que se escribe todo lo que pasa por la mente, sin ningún control de tipo racional. • El Surrealismo se manifestó en todas las artes: pintura, escultura, cine, etc. • Defendieron la República y, como consecuencia, la Guerra Civil provocó la muerte y el exilio de la mayoría de los poetas. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 c Algunos miembros de la Generación del 27 en el Ateneo de Sevilla: 1. Rafael Alberti. 2. Federico García Lorca. 3. Juan Chabás. 4. Mauricio Becarisse. 5. José María Platero. 6. Manuel Blasco Garzón. 7. Jorge Guillén. 8. José Bergamín. 9. Dámaso Alonso. 10. Gerardo Diego. Y Indice - Lengua 4 ESO 22/2/08 08:13 Página 3 Lengua castellana y Literatura 208 Y CREACIÓN LITERARIA 9 · Razón de más 209 LA BIBLIOTECA DE BABEL h La literatura vasca del siglo Literatura vasca Defenderé la casa de mi padre XX En la literatura vasca, encontramos una paradoja: la lengua más antigua de nuestro Busca en la carpeta Literatura de tu CD Selección de Encarta el artículo correspondiente a la Literatura de la Comunidad Autónoma de País Vasco. país fue la más tardía en escribirse. El primer libro no apareció hasta 1545, con el título de Linguae Vasconum Primitiae (Primicias de la lengua vasca), escrito por Bernat 5 Dechepare. El cultivo literario de la lengua tenía ante sí varios obstáculos: la variedad dialectal y el uso restringido del euskera. Esta situación se mantuvo hasta finales del siglo cipios del siglo XX, XIX y prin- en que las ideas románticas y el nacionalismo impulsaron la creación 10 literaria. Sin embargo, las consecuencias de la Guerra Civil fueron especialmente nefastas para las lenguas de nuestro país. La prohibición de hablar y escribir en euskera puso a la lengua y a la cultura vascas en una situación límite, de casi total desaparición. Solo 15 a partir de los años sesenta se produce una revitalización, que será imparable ya en la democracia. Buena parte de la responsabilidad en el resurgimiento de la literatura vasca la tiene el A continuación, completan el bloque dos secciones que recrean textos literarios. Con el Comentario de texto profundizarás en el análisis de textos y fragmentos de las obras y autores más importantes de la Literatura española. Por último, La biblioteca de Babel te acerca a los autores y textos más relevantes de la Literatura occidental. bilbaíno Gabriel Aresti (1933-1975). En su biografía, aparte de su temprana muerte, 20 destaca el hecho de que no aprendió el euskera desde niño, sino que comenzó a estudiarlo por su cuenta a los doce años. Su ejemplo, además de su labor al frente de la Academia de la Lengua Vasca, fue decisivo para la labor de unificación de la lengua. Su obra se reparte entre teatro y poesía. En este último género destaca especialmente su 25 obra Harri eta herri (Piedra y pueblo), publicada en 1964. Con ella, una de las obras más importantes de la literatura vasca, Aresti logra modernizar la poesía en su lengua. Es un conjunto de poemas sociales, de ambiente urbano, escritos en verso libre y con un tono conversacional, que guarda relación con la poesía de Blas de Otero o de Gabriel Celaya. 18 CREACIÓN LITERARIA COMENTARIO DE TEXTO 15 20 35 Lee y comprende Rima LIII 10 19 ACTIVIDADES 1. Busca el significado de las siguientes palabras: Volverán las oscuras golondrinas en tu balcón sus nidos a colgar, y otra vez con el ala a sus cristales jugando llamarán. 5 30 1 · Nuestras lenguas Y Rimas, de Gustavo Adolfo Bécquer Defenderé la casa de mi padre. Contra los lobos, contra la sequía, contra la usura, contra la justicia, defenderé la casa de mi padre. Perderé los ganados, los huertos, los pinares; perderé los intereses, las rentas, los dividendos, pero defenderé la casa de mi padre. Me quitarán las armas y con las manos defenderé la casa de mi padre; me cortarán las manos y con los brazos defenderé la casa de mi padre; me dejarán sin brazos, sin hombros y sin pechos, y con el alma defenderé la casa de mi padre. Me moriré, se perderá mi alma, se perderá mi prole, pero la casa de mi padre seguirá en pie. refrenar cuajadas Pero aquellas que el vuelo refrenaban tu hermosura y mi dicha a contemplar, aquellas que aprendieron nuestros nombres... esas... ¡no volverán! GABRIEL ARESTI: Harri eta herri. Traducción de Gabriel Aresti. tupidas absorto madreselvas altar ACTIVIDADES 2. Elige entre las palabras que aparecen a continuación las que te sugieran el sentimiento expresado en el poema: pasión, nostalgia, dolor, reproche, tristeza, conformismo. 1. ¿Cuáles son las características métricas del poema? ¿Podemos hablar de un ritmo fluido o de un ritmo entrecortado? ¿Por qué? 3. ¿A quién se dirige el poeta? ¿Qué tipo de relación ha existido entre él y la persona a la que se dirige en el poema? 2. Determina cuál es el tema del poema. Para ello tienes que interpretar el valor metafórico que adquiere la expresión «la casa de mi padre». ¿A qué se refiere? ¿Por qué necesita ser defendida? No olvides las circunstancias sociales y políticas del momento en que se escribe este libro. 4. ¿Cuál crees que es el tema: el paso del tiempo, el recuerdo de un amor o la descripción de la naturaleza? Volverán las tupidas madreselvas de tu jardín las tapias a escalar y otra vez a la tarde, aún más hermosas, sus flores se abrirán. 3. ¿El léxico empleado es retórico o sencillo? ¿El poema resulta de fácil comprensión? Señala también las figuras literarias que emplea Aresti. La forma literaria Y 5. Realiza el análisis métrico del poema. ¿Qué clase de versos combina el poeta? ¿Qué rima tienen: asonante o consonante? ¿Forman alguna estrofa conocida? Pero aquéllas cuajadas de rocío cuyas gotas mirábamos temblar y caer como lágrimas del día... esas... ¡no volverán! 6. El poema está estructurado en tres partes claramente diferenciadas. ¿Crees que hay una construcción similar en cada una de las partes? Razona con ejemplos tu respuesta. 7. A continuación te ofrecemos algunos ejemplos de figuras retóricas empleadas en el poema. Busca otros ejemplos de esas mismas figuras retóricas: Volverán del amor en tus oídos las palabras ardientes a sonar; tu corazón de su profundo sueño tal vez despertará. • Paralelismo: Volverán las oscuras golondrinas… Volverán las tupidas madreselvas. • Hipérbaton: en tu balcón sus nidos a colgar, el orden lógico sería a colgar sus nidos en tu balcón. • Epíteto: oscuras golondrinas. • Personificación: [las golondrinas] con el ala a tus cristales / jugando llamarán. Pero mudo y absorto y de rodillas como se adora a Dios ante su altar, como yo te he querido... desengáñate, así... ¡no te querrán! • Símil o comparación: y caer como lágrimas del día… • Reticencia: esas… ¡no volverán! 8. ¿En qué consiste y cómo se denomina la figura retórica empleada en este verso: Pero mudo y absorto y de rodillas? Bécquer habla del «sueño del corazón», del que la amada despertará. ¿Qué tipo de figura literaria es esta? Información y documentación 9. Las Rimas tienen una historia complicada. Compuestas entre 1857 y 1868, Bécquer las reunió en un manuscrito que entregó a su amigo el ministro González Bravo. Con la revolución de 1868, el despacho de este fue saqueado y el manuscrito se perdió. Bécquer tuvo que recomponer de memoria los poemas en un cuaderno que tituló Libro de los gorriones. Busca información sobre el manuscrito y compara el orden en que aparecen las rimas en él y en la edición que prepararon sus amigos póstumamente en 1871. Puedes encontrar los poemas en <http://www.poesur.com/gorrionesBecquer.htm>. Expresión escrita 10. Escribe un poema de desamor dirigido a tu amado o amada. No es necesario que sea de verdad: inventa un amor y una despedida. Procura hacerlo en la misma forma métrica que utiliza Bécquer. Si no, puedes utilizar pareados de rima consonante sin una medida fija, como estos: Adiós, amada mía. Pienso en ti de noche y de día. Al principio es difícil. Después de un tiempo llega la inspiración, pero que te coja trabajando. Y 26 CONOCE TU LENGUA ? EL PODER DE LAS PALABRAS QUÉ SIGNIFICA… Etimología: es la ciencia que se encarga del estudio del origen de las palabras. Étimo: es la voz originaria de la que procede una palabra. Así, la voz latina oculu es el étimo de la palabra castellana ojo. 1. Palabras patrimoniales El léxico es el conjunto de palabras de una determinada lengua. En el léxico castellano podemos encontrar palabras de los idiomas prerromanos. Celtas, íberos, vascones, fenicios, etc., nos han legado palabras como: gancho, álamo, gusano, bruja o cama. Pero, como es lógico, la mayor parte de nuestro léxico procede del latín vulgar hablado por los romanos que conquistaron la península Ibérica. d 94 GRAMÁTICA Y 1. Clases de predicados d Se pueden distinguir dos tipos de predicado: el predicado verbal y el predicado nominal. Por esta razón, podemos diferenciar dos clases de oraciones en virtud del tipo de predicado: oraciones predicativas y oraciones copulativas. • El predicado nominal (PN) expresa una cualidad o un estado que se dice del sujeto: Pedro y María son hermanos. El predicado nominal está constituido por los verbos ser, estar o parecer, que reciben el nombre de verbos copulativos. Se denominan así porque su función consiste únicamente en unir el sujeto con la cualidad o el estado que se le atribuye. Y CONOCE TU LENGUA Mi padre es V cop simpático. a Mosaico de la entrada de una villa de Pompeya. Cave canem, ‘cuidado con el perro’. { { a SN Sujeto Trece rectángulos, de Wassily Kandinsky. ORTOGRAFÍA Los verbos ser, estar o parecer pueden aparecer en el predicado nominal formando parte de perífrasis verbales: Este chico llegará a ser un magnífico jugador. ¿Sabías que…? Escritura de los símbolos V copulativo Los símbolos son representaciones de una palabra científica o técnica por medio de una o varias letras. Al ser signos convencionales creados por organismos internacionales, no pueden modificarse y se debe respetar la forma dada por esos organismos: kg (kilogramo) dm (decímetro) N (Norte) • No se deben confundir los símbolos con las abreviaturas. Recuerda que las abreviaturas son formas variables, pueden presentar plural y, por lo general, se escriben con punto. Sin H (hidrógeno) En ocasiones, un mismo étimo latino ha dado origen a dos palabras castePN llanas: una patrimonial y un cultismo. Al complemento que aparece en el predicadoEste nominal y que expresa fenómeno recibe el nombre de esa cualidad del sujeto lo denominamos atributo. doblete. Por ejemplo, la voz latina coagulu se ha transformado en la El predicado verbal (PV) expresa una acción o un proceso que afecta al palabra patrimonial cuajo, pero tarsujeto: Pedro y María ven la televisión en su casa.díamente El predicado verbal está se incorporó el cultismo constituido por un verbo no copulativo en forma personal. El verbo puecoágulo. • No pueden formar plural: a La rosa de los vientos o rosa náutica representa las direcciones de los vientos e indica los rumbos posibles —los cuatro puntos cardinales N, S, E, O—, con sus correspondientes símbolos. W (vatio/os) • Se escriben sin punto: Ag (plata) • Pueden combinarse entre sí: H2O (agua) María lee. • La f- inicial desaparece en ocasiones, después de haber sido, durante la Edad Media, una h aspirada: femina > hembra. • Los grupos consonánticos iniciales pl- y cl- se transforman en el sonido ll: planu > llano; clamare > llamar. • Las consonantes -p-, -t-, -k- entre vocales pasan a -b-, -d-, -g-: sapere > saber; maturu > maduro; securu > seguro. • El grupo consonántico -c(u)l- entre vocales y la combinación li ante vocal evolucionan hasta el sonido j: cuniculu > conejo; cilia > ceja. • El grupo de consonantes -ct- entre vocales desarrollan el sonido ch: nocte > noche; lacte > leche. • Los grupos consonánticos -mn-, -nn-, -gn- dan el sonido ñ: somnu > sueño. 2. Los cultismos A lo largo de la historia de nuestra lengua, se ha recurrido con frecuencia al latín para incorporar nuevas palabras. María lee V un libro en su habitación. d V Complemento PV Complemento Los cultismos son las palabras castellanas tomadas directamente del latín, que no han cambiado apenas su forma originaria y no han sufrido las transformaciones fonéticas normales de las voces populares. Por ejemplo, el adjetivo nocturno se empezó a utilizar en el siglo XV y fue tomado del latín nocturnu. PV 2. El predicado nominal y el atributo d Solo puede haber confusión entre un símbolo y una abreviatura en aquellos casos en que una misma palabra pueda ser representada por un símbolo o por una abreviatura: ! g (gramo): símbolo • Las vocales tónicas e y o diptongan en ie y en ue, respectivamente: septe > siete; collu > cuello. Por su parte, el diptongo au se simplifica en la vocal o: paucu > poco. de ir solo en el predicado o puede aparecer seguido por complementos: embargo, los símbolos: • Son formas invariables: PN { { 124 Se llaman palabras patrimoniales o populares las palabras castellanas de origen latino que han experimentado los cambios fonéticos propios de la evolución de nuestra lengua. Los principales cambios fonéticos que se han producido desde las voces latinas a las palabras patrimoniales son los siguientes: El predicado nominal { En el bloque Conoce tu lengua se encuentran los contenidos relacionados con la reflexión sobre la lengua y con la adquisición de unos conceptos y una terminología gramatical. En Gramática consolidarás estas nociones morfosintácticas por medio de numerosas actividades. El poder de las palabras trabaja de un modo práctico el uso del léxico castellano y el empleo de la norma culta de la lengua. La página de Ortografía te ayudará a tomar conciencia de la importancia que tiene la corrección ortográfica para una expresión clara y ordenada. CONOCE TU LENGUA Y La formación del léxico: palabras patrimoniales y cultismos gr. (gramo): abreviatura RECUERDA… El atributo es un complemento que expresa la cualidad o el estado del sujeto. Por tanto, aunque aparezca dentro del predicado, realmente se trata de un complemento del nombre: En el predicado nominal, además del Algunos símbolos de uso actual verbo copulativo y del atributo, pue• Puntos cardinales: N (Norte), S (Sur), E (Este), O (Oeste), NE (Nordeste), SE (Sureste o den aparecer otros dos complemenSudeste), NO (Noroeste), SO (Suroeste o Sudoeste). tos que suelen figurar también en las de predicado verbal: • Medidas: m (metro), s (segundo), m (minuto), h (hora),oraciones l (litro), mm (milímetro), dmel complemento indirecto y el complemento (decímetro). circunstancial. Nunca puede aparecer en CO el predicado el comple• Elementos químicos: Ag (plata), C (carbono), O (oxígeno), (anhídridonominal carbónico). 2 mento directo. Existen otros símbolos específicos de determinadas especialidades que no utilizan nece- Tu hermana es alegre. V cop Atributo Tu hermana está V cop Tu hermana contenta. Atributo parece simpática. V cop Atributo sariamente las letras o las emplean en combinación con otros símbolos: > (mayor que) % (por ciento) ® (marca registrada) a Representación del cinc en la tabla periódica ACTIVIDADES mediante su símbolo químico. 1. Indica qué representan los siguientes símbolos: m3 cm © t @ mg Km/h a µ cl Ø Mg 2. Escribe algunos símbolos que conozcas de algunas de las asignaturas que estés cursando: Matemáticas, Física, Plástica, Lengua, Ciencias Sociales, etc. 8 · Un cordial saludo Finalmente, el apartado Saber hacer incluye contenidos y actividades sobre técnicas de comprensión de textos, búsqueda y tratamiento de la información, y uso de las nuevas tecnologías. TÉCNICAS 195 SABER HACER La presentación de trabajos escritos: tipos de letra y fuentes tipográficas Los procesadores de textos permiten elegir el tipo de letra que se va a utilizar: redonda, cursiva, negrita, VERSAL, VERSALITA. ¿Sabías que…? 272 Los procesadores de textos ofrecen un gran repertorio de fuentes (clases de letras) y tamaños: • La cursiva suele emplearse en los títulos de obras y composiciones (El guardián entre el centeno, La rendición de Breda), en palabras extranjeras (María hace jogging), en alguna manera y en los seudónimos cuando acompañan al nombre propio (Leopoldo Alas, Clarín). que se deseen destacar del resto. • La letra VERSAL se utiliza según las normas de uso de las letras mayúsculas. VERSALITA (siglo XIX) se emplea fundamentalmente en la numeración romana de los siglos y en los nombres de los personajes de obras teatrales. d Y A partir de 1960 se publican algunas novelas de carácter experimental, influidas por los renovadores de la narrativa anglosajona, como Faulkner y Joyce. La realidad americana es presentada con nuevos modos de expresión, que amplían y diversifican los puntos de vista. El éxito de estas obras permite la difusión por todo el mundo de la obra de grandes autores como Julio Cortázar, Mario Vargas Llosa o Gabriel García Márquez. Pero también permite recuperar a otros que habían iniciado el camino, como Jorge Luis Borges, Juan Rulfo, Juan Carlos Onetti o Ernesto Sábato. Las tendencias son diversas y los estilos variados. En líneas generales, podemos encontrar: • El nuevo realismo. Con la multiplicación de puntos de vista y con la organización compleja de la narración se pretende ofrecer una nueva visión de una realidad en la que siguen presentes las preocupaciones sociales y políticas. Dentro de esta tendencia están el peruano Mario Vargas Llosa, con La ciudad y los perros (1962) y Conversación en La Catedral (1967), o el mexicano Carlos Fuentes, con La muerte de Artemio Cruz (1962). Y en un nivel más experimental, destaca Guillermo Cabrera Infante, con Tres tristes tigres (1967). Debes prestar atención, ya que en algunos procesadores de textos, como Microsoft Word, se denomina a la letra versalita como versal y a esta se la considera simple- No olvides que, en algunas páginas, también se encuentran pequeños cuadros con la localización de determinados contenidos del CD Selección de Encarta de Microsoft que acompaña a tu libro. Además de estas llamadas, el CD contiene abundante información para completar y ampliar tus conocimientos, desarrollar tus capacidades y mejorar tus técnicas de estudio. HISTORIA DE LA LITERATURA 4. El boom de la novela hispanoamericana Novela hispanoamericana del boom En tu CD Selección de Encarta, busca la carpeta Historia de la literatura y lee el artículo Boom de la novela latinoamericana. Desde él podrás acceder a la lectura de los artículos correspondientes a Jorge Luis Borges, Gabriel García Márquez y Mario Vargas Llosa y otros escritores del boom. También puedes leer y escuchar fragmentos de algunas obras. acotaciones de diálogos teatrales, en partes del texto que se quieren destacar de • La negrita se emplea principalmente en títulos y subtítulos y en palabras o expresiones • La CREACIÓN LITERARIA h • La letra redonda es empleada normalmente para componer el texto general. mente como mayúscula. Fuente Negrita Cursiva Formato Y • El realismo mágico. Las peculiaridades naturales y culturales de América llevaron al cubano Alejo Carpentier a hablar de lo real maravilloso. Muchos escritores mezclan elementos reales y sucesos sobrenaturales o fantásticos, sin que los límites entre unos y otros estén claros. Esto ocurre en obras del propio Carpentier, como Los pasos perdidos (1953) y, sobre todo, en Pedro Páramo (1953) del mexicano Juan Rulfo y en Cien años de soledad (1967) del colombiano Gabriel García Márquez. • La narración neofantástica. Aunque en esta tendencia encontramos también una mezcla de cotidianidad y de elementos fantásticos, las narraciones se sitúan en un ámbito urbano y más cosmopolita. Además, aparecen preocupaciones metafísicas o filosóficas, que conducen a juegos intelectuales. Así se puede apreciar en los libros de cuentos de Jorge Luis Borges, como Ficciones (1944) y El Aleph (1949), o en los de Julio Cortázar, como Las armas secretas (1959). Cortázar es también el autor de Rayuela (1963), una de las novelas más originales e influyentes de todo este periodo. En los últimos años, asegurado el interés por las novedades hispanoamericanas, han seguido apareciendo y difundiéndose autores y obras relevantes. Podemos citar algunos nombres de éxito, como Isabel Allende, Alfredo Bryce Echenique, Manuel Puig o Mario Benedetti.