1. Consentimiento para procedimientos médicos, quirúrgicos y

Anuncio
MedStar Health
1.
Consentimiento para procedimientos médicos, quirúrgicos y hospitalarios
Consiento a las consultas de cuidado médico internas y externas, incluyendo servicios de tratamiento de emergencia, incluyendo pero no
limitados a procedimientos de laboratorio, exámenes de sangre, rayos X, procedimientos o tratamientos médicos o quirúrgicos, anestesia o
servicios hospitalarios ofrecidos bajo las instrucciones generales y especiales del médico de cabecera o cirujano del paciente. Si dejo el
hospital sin el consentimiento del médico y/o no cumplo con el tratamiento médico de seguimiento, lo hago bajo mi propia
responsabilidad.
2.
Acuerdo financiero / Garantía de pago
En prestación a los servicios que se ofrecerán al paciente, el abajo firmante accede a pagar la cuenta del hospital en conformidad con las
tarifas regulares y los términos del hospital que están disponibles para inspección previa solicitud en la Business Office (Oficina comercial)
durante horas laborales. Cualquier cantidad que no esté cubierta por el seguro o prepagada al momento de admisión o registro es pagadera
a su recibo de una factura provisional mientras el paciente continúa en el hospital; o al momento de ser dado de alta, cualquiera que
ocurra primero. Cualquier acuerdo con respecto a determinaciones de pago, ajustes a la factura, compromisos de factura o modificaciones
a este acuerdo no será válido a menos que el acuerdo sea por escrito y firmado por un representante autorizado del hospital. El abajo
firmante autoriza al hospital o a sus agentes a verificar cualquier información recibida relacionada con el abajo firmante, incluyendo el
historial de crédito, situación de empleo y cobertura de seguro. Si una cuenta es remitida a un abogado o agencia de cobro, el abajo
firmante debe pagar, además del balance adeudado (i) los honorarios del abogado de 15% (ii) los honorarios de la agencia de cobro
(iii) un cargo de US$10,00 para cubrir gastos de fotocopias y entrega, y (iv) una tasa de interés anual de 12% a partir de la fecha de alta
hasta que el saldo de cualquier cantidad no pagado dentro de los 30 días de facturación sea pagado en su totalidad.
Estoy de acuerdo en que se pueden generar varias facturas por cada uno de los siguientes servicios, si corresponde: hospital, médico,
especialista, diagnóstico, laboratorio, radiología y anestesia.
3.
Asignación de beneficios de seguro al hospital y otros proveedores de servicios de salud
Por la presente, asigno irrevocablemente, en la medida en que se permita por ley, a Washington Hospital Center, sociedades anónimas
profesionales y otros proveedores de servicios de salud (colectivamente, “Proveedores”) que ofrecen servicios al paciente, todos y cada uno
de los beneficios hospitalarios de cualquier tipo que surjan de cualquier reclamo o póliza de seguros que asegura al paciente o a cualquier
persona responsable por el paciente. Autorizo y ordeno que todos los beneficios cubiertos por esta asignación sean pagados directamente a
los Proveedores como es debido. Estoy de acuerdo en que el hospital pasa la cuenta a la compañía de seguro solamente como cortesía y que
hacerlo no constituye una relación de agencia. El hospital puede solicitar, a su entera discreción, pago total del abajo firmante en caso de
que cualquier compañía de seguros no cumpla con el pago dentro de los 30 días de facturación.
Certifico que he divulgado todas y cada una de las coberturas de seguro según se indica a continuación:
A. ________________________________ B. ________________________________ C. ________________________________
4.
Obligaciones del plan de atención médica administrada
Si mi seguro o plan de atención médica administrada considera a Washington Hospital Center un proveedor para mi tratamiento que no
forma parte de la red, seré responsable económicamente de cualquier porción de mi tratamiento que mi seguro o plan de atención médica
administrada no cubre, y accedo a pagar todos los gastos no cubiertos.
Estoy de acuerdo en que estoy obligado a obtener una pre-autorización o pre-certificación requerida por mi seguro o plan de atención
médica administrada. Estoy de acuerdo en que el hospital puede asistir en el proceso de pre-autorización o pre-certificación, pero esto no
constituye una exoneración de mi responsabilidad. Si cualquiera de los servicios o porción de los servicios son denegados, rechazados o
considerados servicios no cubiertos, estoy de acuerdo en que debo estar obligado económicamente a pagar el balance adeudado en la
medida permisible bajo obligaciones contractuales existentes y la ley vigente.
5.
Certificación y autorización de Medicare
Certifico que la información provista en mi solicitud para pago bajo el Título XVIII del Social Security Act (Ley de Seguro Social) es
correcta. Autorizo a cualquier titular de información médica o de otro tipo a divulgar a la Social Security Administration (Administración
del Seguro Social) o a sus intermediarios o proveedores, cualquier información necesaria para ésta o cualquier reclamo relacionado con
Medicare. Solicito que el pago de los beneficios autorizados se hagan en mi nombre.
He provisto la información requerida en el “Medicare Secondary Payer Screening Form” (Formulario de pagador secundario de Medicare),
que se aplica a mi hospitalización o servicios de hospital cubiertos por mi seguro de salud de Medicare.
PATIENT CONSENTS
AND RELEASES
NAME:
MR#:
FORM 2024 04/03/03 Page 1 of 2
White: Medical Records · Canary: Patient Accounts · Pink: Patient/Legal Guardian
MedStar Health
Soy responsable por cualquier cargo por servicios no cubiertos por Medicare.
6.
Alojamiento preferido
He solicitado alojamiento preferido y se me asignó o será asignado según disponibilidad. Si se me asigna, estoy de acuerdo en que soy
solvente por la diferencia entre el alojamiento semi privado y preferido.
u Privado
u Privado de lujo
u Suite de lujo
7.
Objetos de valor personales
Estoy de acuerdo en que la responsabilidad del hospital por pérdida de cualquier propiedad personal (incluyendo dinero) depositado en
la caja de seguridad del hospital y por el que se emite un recibo oficial del hospital de objetos de valor, es limitado a no más de quinientos
($500,00) dólares. Con respecto a la propiedad personal no depositada en la caja de seguridad del hospital y por la cual se ha emitido un
recibo oficial del hospital por objetos de valor, por la presente exonero y absuelvo a Washington Hospital Center de toda responsabilidad
por cualquier pérdida o daño que pueda ocurrir, y renuncio a todos los derechos de compensación por dichas pérdidas. He sido advertido
que los objetos de valor y el dinero deben entregarse a un familiar acompañante o amigo para que los regresen a mi hogar.
8.
Documento de voluntades anticipadas
Certifico que el hospital me ha provisto información por escrito con respecto al Advance Directives (Documento de voluntades
anticipadas). He verificado lo siguiente:
9.
u
He proporcionado al hospital una copia de mi documento de voluntades anticipadas debidamente ejecutado.
u
Completaré el “Advance Directive Interim Form” (Formulario provisional de voluntades anticipadas) hasta que pueda proporcionar
al hospital una copia de mi documento de voluntades anticipadas debidamente ejecutado.
u
Me gustaría obtener más información acerca del documento de voluntades anticipadas.
u
No deseo obtener información adicional acerca del documento de voluntades anticipadas.
Certifico que he recibido una copia de lo siguiente:
Patient Bill of Rights (Declaración de los derechos y responsabilidades del paciente admitido) (Para pacientes admitidos, esta
información está disponible en el libro “Patient Guide” (Guía del paciente), localizado en todas las habitaciones). Aprobado por
Washington Hospital Center y el personal médico.
“An Important Message from Medicare/TRICARE” (“Un mensaje importante de Medicare/TRICARE”) (si corresponde)
“Notice of Privacy Practices” (Notificación sobre prácticas relacionadas con la confidencialidad) de MedStar Health
Aceptación no obtenida debido a: (Esta sección es para el uso del personal del hospital solamente)
u
Paciente de emergencia u Paciente no pudo firmar debido a ________________________________________________________
u
Otro ____________________________________________________________________________________________________
Certifico que comprendo el contenido de este formulario. No son válidas las adiciones, omisiones o alteraciones a este formulario impreso.
Una fotocopia o facsímil de este documento será tan válido como el original.
_______________________________________ ________________
____________________________________
_______________
Firma del paciente / tutor legal
Firma del responsable
Fecha
Fecha
_______________________________________ ________________
Firma del testigo
Fecha
PATIENT CONSENTS
AND RELEASES
NAME:
MR#:
FORM 2024 04/03/03 Page 2 of 2
White: Medical Records · Canary: Patient Accounts · Pink: Patient/Legal Guardian
Descargar