ORD.: N° 00 O MAT,: Informa lo que indica Santiago, DE 2 2 ENE 2016 : VALENTINA KARINA QUIROGA CAÑAHUATE SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN SR. LUIS ROJAS GALLARDO PROSECRETARIO H. CÁMARA DE DIPUTADOS CC : SR. JUAN EDUARDO FAUNDEZ MOLINA SUBSECRETARIO DE SERVICIOS SOCIALES Junto con saludarlo, el Ministerio de Educación, viene a informar que en cumplimiento al compromiso realizado por el ex Ministro de Educación Nicolás Eyzaguirre, mediante Oficio Ordinario N°270 de 2014, que da respuesta al oficio presentado por los diputados Sres. Jackson Drago y Vallejo Dowling. En dicho oficio, se solicita pronunciamiento del Mineduc respecto de efectuar una consulta ad hoc a los pueblos originarios, en el marco de la Reforma Educacional, a lo que el ex Ministro informa que "La agenda futura de esta cartera de Estado contempla varias consultas indígenas que se realizarán con el estándar del Convenio 169 de la OIT, entre ellas: La consulta sobre ¡as Bases Curriculares de la asignatura lengua indígena". s En este marco, este Ministerio se encuentra realizando las siguientes acciones en cumplimiento a dicho compromiso: 1.- Se constituyó un equipo de trabajo intraministerial con la Unidad de Curriculum y Evaluación (UCE), Secretaría de Educación Intercultural Indígena (SEII), Programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) de la División de Educación General (DEG), la Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete Ministerial y División Jurídica, los cuales han realizado reuniones de coordinación y definición de criterios para la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios. 2.- En el ámbito curricular propiamente tal se ha estado trabajando desde la Unidad de Curriculum y Evaluación (UCE), en la elaboración de un documento de apoyo que facilite la reflexión en el proceso previo a la Consulta, en torno a los fundamentos de la nueva propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua y cultura de los pueblos originarios. En este sentido se ha avanzado en la definición de los principios epistémicos, la redefinición del enfoque y ejes de la asignatura, lo cual permifa posteriormente Ja formulación de Objetivos de Aprendizaje de la asignatura de 1° a 6° año básico, lo que será consultado el año 2016. 3.- Se realizó una Jornada con expertos en Educación Intercultural en el mes de octubre que contó con la participación del Dr. Luis Enrique López, sociolingüista peruano; Elisa Loncon Antileo, Académica de la Universidad de Santiago; Pablo Mariman Quemenado, Magíster en Historia; y miembros de UCE, SEII, Unidad Jurídica, PEIB de la DEG, Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete Ministerial y Superintendencia de Educación. Esta jornada tuvo por objetivo iniciar un espacio de reflexión entre estos especialistas y los participantes del Ministerio de Educación, sobre sustentos epistemológicos en que debiera estar asentada la propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios. Las EMORANDUMN2 DE: 43 PAULA PiLQUINAO PAINENAO COORDINADORA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL INDÍGENA A : DOROTHY PÉREZ GUTIÉRREZ JEFA DIVISIÓN JURÍDICA SANTIAGO, 29 de Diciembre de 2015. Junto con saludarla por medio del presente, adjunto Oficio de Subsecretaría dirigido al Ministerio de Desarrollo Social, el cual informa el inicio del proceso participativo previo a la consulta indígena , comprometida para el año 2015, en relación , a las Bases Curriculares. Dicho Oficio esta visado por Gabinete de Subsecretaría, por el cual, solicitamos V°B° de la División Jurídica, para continuar con su tramitación. Le saluda atentamente, DE W SECUTARÍA ÍJS EDUCACfOW 5! K íNTERCUUURAtsf * IHCHGENA * PAULA P1LQUINAO PAINENAO COORDINADORA SECRETARÍA DE EDUCACIÓN ÍNTERCULTURAL INDIGÍ Distribución: Lo que indica - Archivo SEII SGD N° 63896 PARTICIPACIÓN Y CO-CONSTRUCC1ÓN DE POLÍTICAS DE EDUCACIÓN 1NTERCULTURAL BILINGÜE Antecedentes. El contexto actual de la Reforma Educativa, la vigencia del Convenio 169 de la OIT, la creación de la Unidad de Inclusión y Participación en la actual administración, la reciente creación de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena, y la necesidad de hacer un nuevo ejercicio entre las instituciones y los pueblos indígenas para la adecuación de políticas educativas que avance hacia los parámetros internacionales y desarrolle políticas con mayor pertinencia hacia la demanda y derecho de los pueblos indígenas, es necesario apostar a la co-construcción y una participación efectiva para los actuales contextos interculturales. Marco de referencia para la participación de los PI. En el marco internacional existen diferentes instrumentos que interpela a los estados miembros a generar políticas que resguarden los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos el Convenio 169 de la 01T en su Art. 6, letra b). dice "establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan"; Art. 7, número 1, menciona "Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural. Además dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente". En el contexto nacional, la Constitución Política del Estado, artículo 5°, inciso segundo, expresa que es deber de los órganos del Estado respetar y promover los derechos, garantizados por la Constitución, así como por los tratados internacionales ratificados por Chile y que se encuentren vigentes, la Ley Indígena N^ 19.253, en el TÍTULO V, sobre participación, Art. 34, "Los servicios de administración del estado y las organizaciones de carácter territorial, cuando traten materias que tengan injerencia o relación con cuestiones indígenas, deberán escuchar y considerar la opinión de las organizaciones indígenas que reconoce esta Ley....". Participación desde la mirada de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena Desde la visión de los objetivos estratégicos de la Secretaría de Educación Intercuitural Indígena referido a la transversalidad de una Educación Intercultural en todo el sistema educativo y especialmente el fortalecimiento de una propuesta de Educación Intercultural Bilingüe para los pueblos indígenas de Chile, es necesario considerar una participación real, lo que implica diálogo entre Estado y pueblos indígenas, entre instituciones y pueblos indígenas, entre equipos técnicos de las instituciones y representantes indígenas validados por sus respectivos pueblos para un diálogo horizontal y vinculante, especialmente cuando se trata de una política que afecta positivamente a los pueblos indígenas, por tanto la co-construción participativa abre una oportunidad de diálogo real e intercultural. Tránsito del Marco Curricular a las nuevas Bases Curriculares, Unidad de Curriculum y Evaluación La Unidad de Curriculum y Evaluación del Ministerio de Educación requiere desarrollar el proceso de transición del antiguo Marco Curricular del Sector de Lengua Indígena a las nuevas Bases Curriculares de la Asignatura de Cultura y Lengua de los PO de conformidad a la nueva Ley General de Educación. Las Bases Curriculares como documento final es un instrumento técnico que define el quehacer pedagógico en los establecimientos educacionales a través de los Programas de Estudios respectivos, sin embargo, también es un instrumento político que determina el perfil de estudiantes que se desea formar. El año 2010 se inicia el proceso de ¡mplementación del Sector de Lengua Indígena cuyo marco curricular Decreto 280 no fue sometido a consulta de los pueblos indígenas debido a que su tramitación se realizó antes de la entrada en vigencia del Convenio 169. El año 2012 el Programa de Educación Intercultural Bilingüe elaboró una propuesta de Bases Curriculares que fue consultado a los 9 pueblos indígenas de acuerdo al Decreto 124 que reglamentaba la Consulta, sin embargo, no fue posible su envío al Consejo Nacional de Educación desde la Unidad de Curriculum por diversas razones. En el presente año 2015 conforme a los compromisos presidenciales para con los pueblos indígenas, se constituyó un equipo de trabajo intraministerial conformado por la Unidad de Curriculum y Evaluación -UCE-, Secretaría de Educación Intercultural Indígena -SEN-, Programa de Educación Intercultural Bilingüe -PEIB-, Unidad de Inclusión y Participación y la División Jurídica, con el propósito de realizar un cambio estructural a las Bases Curriculares anteriormente propuesto, lo que implica llevar a cabo un nuevo proceso de consulta a los 9 pueblos indígenas reconocidos por Ley de acuerdo a las nuevas normativas vigentes, para además responder al oficio ordinario N° 3.190 del año 2014, sin embargo, previo a la consulta se requiere implementar un proceso participativo. Justificación Llevar a la consulta la propuesta de bases curriculares de la asignatura de lengua indígena que es un instrumento técnico, no es de fácil comprensión para la generalidad de los actores a consultar, por tanto, es imprescindible desarrollar un proceso participativo y de co-construcción previa con los pueblos indígenas a partir de una evaluación conjunta del actual Sector de Lengua Indígena y formular los fundamentos epistémicos y el tratamiento de los contenidos culturales de la nueva Propuesta de Bases Curriculares antes de la consulta, lo que permitirá presentar un instrumento curricular pertinente, introduciendo saberes y metodologías relevantes para los pueblos que hoy no se recogen suficientemente en la asignatura y que están en los pueblos, perviven, sobreviven en sus comunidades, no en la estructura del Ministerio. El proceso de participación -previo a la consulta indígena- permitirá, desde sus inicios darle la relevancia que tiene el hecho de que las bases curriculares al ser consultada sean desarrolladas de manera colaborativa con las propias comunidades y organizaciones indígenas y por otro, cautelar un enfoque de derechos que emanan de la propia normativa vigente, Constitución Política del Estado (art 5, 2°), Convenio 169, art 27 y otros instrumentos jurídicos vinculantes. Elaborar las Bases Curriculares sin recoger esta sabiduría implica replicar una asignatura que no se articula en su enfoque y epistemología con las culturas y sus conocimientos. La revitalización de la identidad cultural de los pueblos indígenas es un deber político- ético. De lo anterior se colige que el documento a consultar deberá ser construido con la participación de los pueblos indígenas, desde su génesis hasta su culminación como propuesta. Objetivo General: • Conducir un trabajo participativo con los pueblos indígenas, como instancia preliminar al proceso de consulta, para generar la co- construcción de los fundamentos epistémicos y los contenidos culturales de la propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Indígenas; en armonía con su sabiduría y conocimientos culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, que permitan orientar los enfoques, ejes y objetivos de este instrumento curricular. Objetivos específicos: « Diseñar plan de trabajo, orientado a la realización de distintas instancias de encuentro, a nivel territorial, zonal, nacional, que permita desarrollar jornadas participativas con distintos actores de pueblos originarios, vinculados al ámbito educacional, académico, organizacional, agrupaciones comunitarias y otras. Elaborar una propuesta de bases curriculares, de manera conjunta entre los equipos técnicos del MINEDUCy los representantes del consejo de participación de los pueblos indígenas, teniendo como insumo los conocimientos culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, obtenidos durante las jornadas de participación. PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES * JORNADAS TERRITORIALES MACROZONA INTERREG10NAL. Arica, Antofagasta iqq, Copiapó, Coquimbo Concepción, Temuco, Valdivia, Ptto Montt (por territorio) Punta Arenas REP. POR PUEBLOS AUT. TRADICIONAL. Aymara 2 +2 Likanantay 1 + 1 Quechua 1+ 1 Colla Diaguita 1+1 1+ 1 Mapuche 5 +5 Kawesqar Yagan 1+ 1 1+ 1 BASE CURR1CULAR A CONSULTAR CONSEJO DE PARTICIPACIÓN PUEBLOS INDÍGENAS Mapuche Santiago RM. Rapa Nui 1+1 Isla de Pascua «PARTICIPA: Academias de Lengua, Profesores EIB. Representantes ADI., Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales, Representantes Comunidades Indígenas, Educadores Tradicionales. Los números asociados a la participación de cada uno de los pueblos tienen relación con la cantidad de población de cada uno, y por otra parte, responde a las identidades territoriales que tiene cada Pueblo Indígena, y por tanto, a su diversidad interna. I.-Constitución del equipo al interior del Ministerio El equipo técnico del MINEDUC, conformado por la Unidad de Curriculum y Evaluación, el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, la Secretaría de Educación Intercultural Indígena, División Jurídica, y la Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete de la Ministra, constituyen en conjunto un equipo de trabajo, quienes a través de una jornada inicial levantan un documento inicial de fundamentación y la necesidad de tránsito del antiguo marco curricular a las nuevas Bases Curriculares. 11.- PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES Jornadas Territoriales de evaluación del SU, propuesta de BC. El proceso de participación a través de las Jornadas Territoriales en seis macro zonas por pueblos y regiones permitirá realizar una evaluación de la implementación del SLI, pero al mismo tiempo preparar los fundamentos epistémicos de las nuevas Bases Curriculares de la asignatura: enfoque, ejes, principios indígenas que constituirán la propuesta de los Objetivos de Aprendizaje con los representantes de los pueblos indígenas, Academias de Lengua, Profesores EIB, representantes de las Áreas de Desarrollo Indígena ADL, Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales, representantes comunidades indígenas, Educadores Tradicionales, Coordinadores Regionales de EIB, Jefes regionales de Educación, Jefes Provinciales, Jefes DAEM DEM; Directores de Escuela. La participación de estos actores se determinará considerando una ponderación de un 70% para los pueblos indígenas, con el fin de asegurar la significancia de su aporte. El 30% restante, será para los actores institucionales. El cálculo de representatividad, implica considerar variables tales como pertenencia a comunidades y asociaciones. El producto de esta jornada será el insumo fundamental para la co- construcción de la propuesta de bases curriculares. III.- Consejo de participación de los pueblos indígenas. Otro de los productos de las Jornadas Territoriales de participación será la propuesta y validación de 2 representantes por cada pueblo indígena: un sabio indígena y un profesional, salvo el pueblo aymara que tendrá 4 representantes y el pueblo mapuche que tendrá 10 representantes. IV.- Jornada Nacional Posterior a las Jornadas Territoriales se convocará a una Jornada nacional de tres días con equipo técnico Mineduc y el Consejo de participación de pueblos indígenas para elaborar el documento de propuesta de Bases Curriculares. Este documento será co- construido por los actores señalados, en base a la sistematización de los insumos obtenidos en las jornadas precedentes, lo que constituirá la "Propuesta de Bases Curriculares de la Asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Indígenas", que se someterá a consulta pública, según Art 6 del convenio 169 01T. Cronograma de actividades Actividades Reunión preliminar Conformación equipo Mineduc (distintas Unidades) Jornada inicial del equipo Mineduc con expertos EIB. Sistematización Jornada inicial y documento final Planificación de Jorn. Territoriales Realización Jornadas Territoriales Sistematización Jornadas Territ. Y documento final Planificación de Jornada Nacional MINEDUC-Consejo de Participación PI. Realización Jornada Nacional MINEDUC-Consejo de Participación PI. Doc. Final Bases Curriculares para la Consulta Mes 1 Mes 2 Mes 3 X X X X X X X X X X X X X X X Mes 4 Mes 5 Responsable PARTICIPACIÓN Y CO-CONSTRUCCIÓN DÉ POLÍTICAS DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE Antecedentes. El contexto actual de la Reforma Educativa, la vigencia del Convenio 169 de la OIT, la creación de la Unidad de Inclusión y Participación en la actual administración, la reciente creación de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena, y la necesidad de hacer un nuevo ejercicio entre las instituciones y los pueblos indígenas para la adecuación de políticas educativas que avance hacia los parámetros internacionales y desarrolle políticas con mayor pertinencia hacia la demanda y derecho de los pueblos indígenas, es necesario apostar a la co-construcción y una participación efectiva para los actuales contextos interculturales. Marco de referencia para Ja participación de los PI. En el marco internacional existen diferentes instrumentos que interpela a los estados miembros a generar políticas que resguarden los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos el Convenio 169 de la OIT en su Art. 6, letra b). dice "establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan"; Art. 7, número 1, menciona "Los pueblos interesados deberán tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo económico, social y cultural. Además dichos pueblos deberán participar en la formulación, aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente". En el contexto nacional, la Constitución Política del Estado, artículo 5°, inciso segundo, expresa que es deber de los órganos del Estado respetar y promover los derechos, garantizados por la Constitución, así como por los tratados internacionales ratificados por Chile y que se encuentren vigentes, la Ley Indígena N2 19.253, en el TÍTULO V, sobre participación, Art. 34, "Los servicios de administración del estado y las organizaciones de carácter territorial, cuando traten materias que tengan injerencia o relación con cuestiones indígenas, deberán escuchar y considerar la opinión de las organizaciones indígenas que reconoce esta Ley....". Participación desde la mirada de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena Desde la visión de los objetivos estratégicos de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena referido a la transversalidad de una Educación Intercultural en todo el sistema educativo y especialmente el fortalecimiento de una propuesta de Educación Intercultural Bilingüe para los pueblos indígenas de Chile, es necesario considerar una participación real, lo que implica diálogo entre Estado y pueblos indígenas, entre instituciones y pueblos indígenas, entre equipos técnicos de las instituciones y representantes indígenas validados por sus respectivos pueblos para un diálogo horizontal y vinculante, especialmente cuando se trata de una política que afecta positivamente a los pueblos indígenas, por tanto la co-construción participativa abre una oportunidad de diálogo real e intercultural. Tránsito del Marco Curricular a las nuevas Bases Curriculares, Unidad de Curriculum y Evaluación La Unidad de Curriculum y Evaluación del Ministerio de Educación requiere desarrollar el proceso de transición del antiguo Marco Curricular del Sector de Lengua Indígena a las nuevas Bases Curriculares de la Asignatura de Cultura y Lengua de los PO de conformidad a la nueva Ley General de Educación. Las Bases Curriculares como documento final es un instrumento técnico que define el quehacer pedagógico en los establecimientos educacionales a través de los Programas de Estudios respectivos, sin embargo, también es un instrumento político que determina el perfil de estudiantes que se desea formar. El año 2010 se inicia el proceso de implementación del Sector de Lengua Indígena cuyo marco curricular Decreto 280 no fue sometido a consulta de los pueblos indígenas debido a que su tramitación se realizó antes de la entrada en vigencia del Convenio 169. El año 2012 el Programa de Educación Intercultural Bilingüe elaboró una propuesta de Bases Curriculares que fue consultado a los 9 pueblos indígenas de acuerdo al Decreto 124 que reglamentaba la Consulta, sin embargo, no fue posible su envío al Consejo Nacional de Educación desde la Unidad de Curriculum por diversas razones. En el presente año 2015 conforme a los compromisos presidenciales para con los pueblos indígenas, se constituyó un equipo de trabajo intraministerial conformado por la Unidad de Curriculum y Evaluación -UCE-, Secretaría de Educación Intercultural Indígena -SEII-, Programa de Educación Intercultural Bilingüe -PEIB-, Unidad de Inclusión y Participación y la División Jurídica, con el propósito de realizar un cambio estructural a las Bases Curriculares anteriormente propuesto, lo que implica llevar a cabo un nuevo proceso de consulta a los 9 pueblos indígenas reconocidos por Ley de acuerdo a las nuevas normativas vigentes, para además responder al oficio ordinario N° 3.190 del año 2014, sin embargo, previo a la consulta se requiere implementar un proceso participativo. . Justificación Llevar a la consulta la propuesta de bases curriculares de la asignatura de lengua indígena que es un instrumento técnico, no es de fácil comprensión para la generalidad de los actores a consultar, por tanto, es imprescindible desarrollar un proceso participativo y de co-construcción previa con los pueblos indígenas a partir de una evaluación conjunta del actual Sector de Lengua Indígena y formular los .fundamentos epistémicos y el tratamiento de los contenidos culturales de la nueva Propuesta de Bases Curriculares antes de la consulta, lo que permitirá presentar un instrumento curricular pertinente, introduciendo saberes y metodologías relevantes para los pueblos que hoy no se recogen suficientemente en la asignatura y que están en los pueblos, perviven, sobreviven en sus comunidades, no en la estructura del Ministerio. El proceso de participación -previo a la consulta indígena- permitirá, desde sus inicios darle la relevancia que tiene el hecho de que las bases curriculares al ser consultada sean desarrolladas de manera colaborativa con las propias comunidades y organizaciones indígenas y por otro, cautelar un enfoque de derechos que emanan de la propia normativa vigente, Constitución Política del Estado (art 5, 2°), Convenio 169, art 27 y otros instrumentos jurídicos vinculantes. Elaborar las Bases Curriculares sin recoger esta sabiduría implica replicar una asignatura que no se articula en su enfoque y epistemología con las culturas y sus conocimientos. La revitalización de la identidad cultural de los pueblos indígenas es un deber político- ético. De lo anterior se colige que el documento a consultar deberá ser construido con la participación de los pueblos indígenas, desde su génesis hasta su culminación como propuesta. Objetivo General: • Conducir un trabajo participativo con los pueblos indígenas, como instancia preliminar al proceso de consulta, para generar la co-construcción de los fundamentos epistémicos y los contenidos culturales de la propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Indígenas; en armonía con su sabiduría y conocimientos culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, que permitan orientar los enfoques, ejes y objetivos de este instrumento curricular. Objetivos específicos: • Diseñar plan de trabajo, orientado a la realización de distintas instancias de encuentro, a nivel territorial, zonal, nacional, que permita desarrollar jornadas participativas con distintos actores de pueblos originarios, vinculados al ámbito educacional, académico, organizacional, agrupaciones comunitarias y otras. Elaborar una propuesta de bases curriculares, de manera conjunta entre los equipos técnicos del M1NEDUC y los representantes del consejo de participación de los pueblos indígenas, teniendo como insumo los conocimientos culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, obtenidos durante las jornadas de participación. PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES * JORNADAS TERRITORIALES MACROZONA INTERREGIONAL. Arica, Antofagasta Iqq, REP. POR PUEBLOS AUT. TRADICIONAL. Aymara 2+2 Likanantay 1 + 1 1+ 1 Quechua BASE Copiapó, Coquimbo Concepción, Te muco, Valdivia, Ptto Montt (por territorio) Punta Arenas Colla Diaguita 1+ 1 1+ 1 Mapuche 5 +5 Kawesqar Yagan 1+ 1 1+ 1 CURRICULAR A CONSULTAR CONSEJO DE PARTICIPACIÓN PUEBLOS INDÍGENAS Mapuche Santiago RM. Rapa Nui 1+ 1 Isla de Pascua * PARTICIPA: Academias de Lengua, Profesores EIB. Representantes ADL, Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales. Representantes Comunidades Indígenas, Educadores Tradicionales. Los números asociados a la participación de cada uno de los pueblos tienen relación con la cantidad de población de cada uno, y por otra parte, responde a las identidades territoriales que tiene cada Pueblo Indígena, y portante, a su diversidad interna. l.-Constítución del equipo al interior del Ministerio Ei equipo técnico del MINEDUC, conformado por la Unidad de Curriculum y Evaluación, el Programa de Educación Intercultural Bilingüe, la Secretaría de Educación Intercultural Indígena, División Jurídica, y la Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete de la Ministra, constituyen en conjunto un equipo de trabajo, quienes a través de una jornada inicial levantan un documento inicial de fundamentación y la necesidad de tránsito del antiguo marco curricular a las nuevas Bases Curriculares. 11.- PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURR1CULARES Jornadas Territoriales de evaluación del SU, propuesta de BC. El proceso de participación a través de las Jornadas Territoriales en seis macro zonas por pueblos y regiones permitirá realizar una evaluación de la implementación del SLI, pero al mismo tiempo preparar los fundamentos epistémicos de las nuevas Bases Curriculares de la asignatura: enfoque, ejes, principios indígenas que constituirán la propuesta de los Objetivos de Aprendizaje con los representantes de los pueblos indígenas, Academias de Lengua, Profesores EIB, representantes de las Áreas de Desarrollo Indígena ADI., Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales, representantes comunidades indígenas, Educadores Tradicionales, Coordinadores Regionales de EIB, Jefes regionales de Educación, Jefes Provinciales, Jefes DAEM DEM; Directores de Escuela. La participación de estos actores se determinará considerando una ponderación de un 70% para los pueblos indígenas, con el fin de asegurar la significancia de su aporte. El 30% restante, será para los actores institucionales. El cálculo de representatividad, implica considerar variables tales como pertenencia a comunidades y asociaciones. El producto de esta jornada será el insumo fundamental para la co- construcción de la propuesta de bases Curriculares. III.- Consejo de participación de los pueblos indígenas. Otro de los productos de las Jornadas Territoriales de participación será la propuesta y validación de 2 representantes por cada pueblo indígena: un sabio indígena y un profesional, salvo el pueblo aymara que tendrá 4 representantes y el pueblo mapuche que tendrá 10 representantes. IV.- Jornada Nacional Posterior a las Jornadas Territoriales se convocará a una Jornada nacional de tres días con equipo técnico Mineducy el Consejo de participación de pueblos indígenas para elaborar el documento de propuesta de Bases Curriculares. Este documento será co- construido por los actores señalados, en base a la sistematización de los insumos obtenidos en las jornadas precedentes, lo que constituirá la "Propuesta de Bases Curriculares de la Asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Indígenas", que se someterá a consulta pública, según Art 6 del convenio 169 OIT. Cronograma de actividades Actividades Reunión preliminar Conformación equipo Mineduc (distintas Unidades) Jornada inicial del equipo Mineduc con expertos EIB. Sistematización Jornada inicial y documento final Planificación de Jorn. Territoriales Realización Jornadas Territoriales Sistematización Jornadas Territ. Y documento final Planificación de Jornada Nacional MINEDUC-Consejo de Participación Pl. Realización Jornada Nacional MINEDUC-Consejo de Participación PI. Doc. Final Bases Curriculares para la Consulta Mesl Mes 2 Mes 3 X X X X X X X X X X X X X X X Mes 4 Mes 5 Responsable MINISTERIO DE EDUCACIÓN 2 7 Q ORP.:.N° J .ANT.: Su oficio N° 3.190 de 2014 por el cual, la H. Diputada Vallejo. Dowling-y : el H. Diputado Jackson Drago solicitan un pronunciamiento sobre la posibilidad de efectuar una consulta ad hoc a los pueblos originarios, que recoja sus opiniones, necesidades y demandas, en el marco de la Reforma Educacional. MAT.: Informa sobre la respuesta de la Subsecretaría de Servicios . Sociales al requerimiento realizado por la Subsecretaría de Educación, respecto a la pertinencia o no de realizar consulta indígena para el proyecto de Ley de inclusión que pone fin al .lucro, el copago y la selección. SANTIAGO, 8-SEÍ. 2014 DE : NICOLÁS EYZAGU1RRE GUZMAN MINISTRO DE EDUCACÍÓN A : LUÍS ROJAS GALLARDO PROSECRETARIO DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS CC : MARIO VENEGAS CÁRDENAS PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN CÁMARA DE DIPUTADOS. En referencia a su oficio N° 3.190.de 2014 dirigido a esta cartera de Estado y a la Ministra de Desarrollo Social, por la Honorable Diputada señora Camila Vallejo Dowling, y el Honorable Diputado señor Giorgio Jackson Drago, quienes en uso de la facultad que les confiere el artículo 9° de la ley N°18,918, solicitan un pronunciamiento sobre la posibilidad de efectuar una consulta ad hoc a los pueblos originarlos de nuestro país, que recoja sus opiniones, necesidades y demandas, en el marco de la Reforma Educacional, informo a Uds. lo siguiente: 1) A través del Oficio Ordinario N° 1170 de 2014, la Subsecretaría de Educación solicitó un informe de procedencia de consulta indígena al Subsecretario de Servicios Sociales en conformidad, ai inciso 1° del artículo 13 del Reglamento que regula el procedimiento de, consulta indígena, Decreto Supremo N° 66 de 2013, del Ministerio de Desarrollo. Social, Éste determina que "podrá solicitarle) un informe de procedencia (de consulta indígena) a la Subsecretaría de Servicios Sociales del Ministerio de Desarrollo Social, la que tendrá un plazo máximo de 10 días hábiles para pronunciarse". 2) El Subsecretario de Servicios Sociales respondió a la solicitud mencionada a través del Oficio Ordinario N° 4035 de 2014, afirmando que: "...en el caso del proyecto de Ley^de Inclusión que pone fin al lucro, el copago y la selección sobre el cual se aprobó la ¡dea de legislar en la Comisión de Educación de la Cámara de Diputados, presentado en el marco de la Reforma Educacional que impulsa el Ministerio de Educación; cumplo con informar .que, en opinión de esta Subsecretaría de Servicios Sociales, dicho proyecto de ley no afectaría directamente a los pueblos indígenas... portante, no resulta obligatorio para este proyecto de ley el procedimiento de consulta previa según las normas jurídicas vigentes". 3) Ahora bien, el compromiso que asumió .el Gobierno de la. Presidenta Michelie Bachelet de realizar una reforma a la educación de nuestro país en base a los principios de calidad, equidad y graíuidad debe contemplar la diversidad y heterogeneidad del país y a.todos los pueblos que habitan nuestro territorio, por ello, esta cartera de Estado, está llevando a cabo un Plan de Participación Ciudadana del cual son parte dirigentes indígenas de todo el país, junto con otras organizaciones de la sociedad civil. 4) Asimismo, el Ministerio de Educación desarrolla desde 1996 un programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) que'tiene como objetivo contribuir a mejorar los logros de aprendizaje, a partir del fortalecimiento de la identidad étnica de las niñas y los niños de establecimientos educacionales ubicados en contextos de diversidad cultural y. lingüística. ' . 5) Programas e iniciativas como las del PEIB, así como cualquier otra medida administrativa de afectación directa a los pueblos indígenas que se proponga realizar-el Ministerio de Educación, han-sido y serán consultados bajo los estándares del Convenio 169 de la OIT y el mencionado Reglamento que regula el procedimiento de consulta indígena, Decreto Supremo N° 66 de 2013, del Ministerio de Desarrollo Social. 6) Así se lo ha hecho, por ejemplo, con la "Consulta sobre Bases Currículares del Sector de Lengua Indígena" que transcurrió de mayo a diciembre de 2012, en las regiones de Arica Parinacota, Tarapacá, Antofagasta, Atacama, Coquimbo, Valparaíso, Región Metropolitana, Biobío, Araucanía, Los Ríos, Los Lagos y Magallanes, cumpliendo los estándares del Convenio 169 de la OIT. También se debe mencionar la "Consulta sobre Educadores Tradicionales" realizada durante los años 2010 y 2011 a los pueblos Aymara, Quechua y Mapuche a propósito del decreto que regula la función :docente de Educadores(as) Tradicionales que ¡mplementan Lengua Indígena. 7) Ambas medidas afectaban de manera directa y significativa a los pueblos indígenas, según establece el artículo 7° del mencionado Decreto Supremo N°66 de 2013, y que señala textualmente: "Son medidas administrativas susceptibles de afectar directamente a los pueblos indígenas aquellos actos formales dictados por los órganos que formen parte de la Administración del Estado (...) cuando tales medidas sean causa directa de un impacto significativo y específico sobre los pueblos indígenas en su calidad de tales, afectando el ejercicio de sus tradiciones y costumbres ancestrales, prácticas religiosas, culturales o espirituales, o la relación con sus tierras indígenas". 8) La agenda futura de esta cartera de Estado contempla varias consultas indígenas que se realizarán con el estándar del Convenio 169 de la OIT, entre ellas: La consulta sobre las Bases curriculares de la asignatura lengua indígena; la consulta sobre las modificaciones al proyecto de decreto del Educador Tradicional; la consulta sobre las modificaciones al plan y programa de estudio de lengua indígena para segundo año de educación básica. Todas ellas se realizarán en función a la legislación nacional e Internacional vigente en la materia. 9) Por otra parte, informo a usted que durante el primer semestre de 2015 se realizará un proceso participativo con los pueblos indígenas para: rediseñar la Política de Educación Intercultural Bilingüe mencionada. Los procesos participativos permiten la construcción conjunta entre el Gobierno y los pueblos indígenas de políticas públicas como ésta que los afectan directamente, . Sin otro particular, me despido de usted atentamente, EYZAÍGUIRRE GUZWIÁN DE EDUCACIÓN indicaría'' • 'Gabinete Ministro División Jurídica Archivo Subsecreíaria Exp.33345-2014 34914-20Í4