MAT,: Informa lo que indica Santiago, 2 2 ENE 2016 Junto con

Anuncio
ORD.: N°
00 O
MAT,: Informa lo que indica
Santiago,
DE
2 2 ENE 2016
: VALENTINA KARINA QUIROGA CAÑAHUATE
SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN
SR. LUIS ROJAS GALLARDO
PROSECRETARIO H. CÁMARA DE DIPUTADOS
CC
: SR. JUAN EDUARDO FAUNDEZ MOLINA
SUBSECRETARIO DE SERVICIOS SOCIALES
Junto con saludarlo, el Ministerio de Educación, viene a informar que en cumplimiento
al compromiso realizado por el ex Ministro de Educación Nicolás Eyzaguirre, mediante
Oficio Ordinario N°270 de 2014, que da respuesta al oficio presentado por los
diputados Sres. Jackson Drago y Vallejo Dowling. En dicho oficio, se solicita
pronunciamiento del Mineduc respecto de efectuar una consulta ad hoc a los pueblos
originarios, en el marco de la Reforma Educacional, a lo que el ex Ministro informa que
"La agenda futura de esta cartera de Estado contempla varias consultas indígenas que
se realizarán con el estándar del Convenio 169 de la OIT, entre ellas: La consulta sobre
¡as Bases Curriculares de la asignatura lengua indígena".
s
En este marco, este Ministerio se encuentra realizando las siguientes acciones en
cumplimiento a dicho compromiso:
1.- Se constituyó un equipo de trabajo intraministerial con la Unidad de Curriculum y
Evaluación (UCE), Secretaría de Educación Intercultural Indígena (SEII), Programa de
Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) de la División de Educación General (DEG), la
Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete Ministerial y División Jurídica, los
cuales han realizado reuniones de coordinación y definición de criterios para la
asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios.
2.- En el ámbito curricular propiamente tal se ha estado trabajando desde la Unidad de
Curriculum y Evaluación (UCE), en la elaboración de un documento de apoyo que
facilite la reflexión en el proceso previo a la Consulta, en torno a los fundamentos de la
nueva propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua y cultura de los
pueblos originarios. En este sentido se ha avanzado en la definición de los principios
epistémicos, la redefinición del enfoque y ejes de la asignatura, lo cual permifa
posteriormente Ja formulación de Objetivos de Aprendizaje de la asignatura de 1° a 6°
año básico, lo que será consultado el año 2016.
3.- Se realizó una Jornada con expertos en Educación Intercultural en el mes de
octubre que contó con la participación del Dr. Luis Enrique López, sociolingüista
peruano; Elisa Loncon Antileo, Académica de la Universidad de Santiago; Pablo
Mariman Quemenado, Magíster en Historia; y miembros de UCE, SEII, Unidad Jurídica,
PEIB de la DEG, Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete Ministerial y
Superintendencia de Educación. Esta jornada tuvo por objetivo iniciar un espacio de
reflexión entre estos especialistas y los participantes del Ministerio de Educación, sobre
sustentos epistemológicos en que debiera estar asentada la propuesta de Bases
Curriculares de la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios. Las
EMORANDUMN2
DE:
43
PAULA PiLQUINAO PAINENAO
COORDINADORA
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL INDÍGENA
A :
DOROTHY PÉREZ GUTIÉRREZ
JEFA DIVISIÓN JURÍDICA
SANTIAGO, 29 de Diciembre de 2015.
Junto con saludarla por medio del presente, adjunto Oficio de
Subsecretaría dirigido al Ministerio de Desarrollo Social, el cual
informa el inicio del proceso participativo previo a la consulta
indígena , comprometida para el año 2015, en relación , a las
Bases Curriculares.
Dicho Oficio esta visado por Gabinete de Subsecretaría, por el
cual, solicitamos V°B° de la División Jurídica, para continuar con
su tramitación.
Le saluda atentamente,
DE
W
SECUTARÍA
ÍJS EDUCACfOW
5!
K íNTERCUUURAtsf
*
IHCHGENA
*
PAULA P1LQUINAO PAINENAO
COORDINADORA
SECRETARÍA DE EDUCACIÓN ÍNTERCULTURAL INDIGÍ
Distribución:
Lo que indica
- Archivo SEII
SGD N° 63896
PARTICIPACIÓN Y CO-CONSTRUCC1ÓN DE POLÍTICAS DE EDUCACIÓN 1NTERCULTURAL BILINGÜE
Antecedentes.
El contexto actual de la Reforma Educativa, la vigencia del Convenio 169 de la OIT, la creación de la
Unidad de Inclusión y Participación en la actual administración, la reciente creación de la
Secretaría de Educación Intercultural Indígena, y la necesidad de hacer un nuevo ejercicio entre las
instituciones y los pueblos indígenas para la adecuación de políticas educativas que avance hacia
los parámetros internacionales y desarrolle políticas con mayor pertinencia hacia la demanda y
derecho de los pueblos indígenas, es necesario apostar a la co-construcción y una participación
efectiva para los actuales contextos interculturales.
Marco de referencia para la participación de los PI.
En el marco internacional existen diferentes instrumentos que interpela a los estados miembros a
generar políticas que resguarden los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos el Convenio
169 de la 01T en su Art. 6, letra b). dice "establecer los medios a través de los cuales los pueblos
interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de
la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y
organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les
conciernan"; Art. 7, número 1, menciona "Los pueblos interesados deberán tener el derecho de
decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste
afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o
utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo
económico, social y cultural. Además dichos pueblos deberán participar en la formulación,
aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de
afectarles directamente".
En el contexto nacional, la Constitución Política del Estado, artículo 5°, inciso segundo, expresa
que
es deber de los órganos del Estado respetar y promover los derechos, garantizados por la
Constitución, así como por los tratados internacionales ratificados por Chile y que se encuentren
vigentes, la Ley Indígena N^ 19.253, en el TÍTULO V, sobre participación, Art. 34, "Los servicios de
administración del estado y las organizaciones de carácter territorial, cuando traten materias que
tengan injerencia o relación con cuestiones indígenas, deberán escuchar y considerar la opinión de
las organizaciones indígenas que reconoce esta Ley....".
Participación desde la mirada de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena
Desde la visión de los objetivos estratégicos de la Secretaría de Educación Intercuitural Indígena
referido a la transversalidad de una Educación Intercultural en todo el sistema educativo y
especialmente el fortalecimiento de una propuesta de Educación Intercultural Bilingüe para los
pueblos indígenas de Chile, es necesario considerar una participación real, lo que implica diálogo
entre Estado y pueblos indígenas, entre instituciones y pueblos indígenas, entre equipos técnicos
de las instituciones y representantes indígenas validados por sus respectivos pueblos para un
diálogo horizontal y vinculante, especialmente cuando se trata de una política que afecta
positivamente a los pueblos indígenas, por tanto la co-construción participativa abre una
oportunidad de diálogo real e intercultural.
Tránsito del Marco Curricular a las nuevas Bases Curriculares, Unidad de Curriculum y Evaluación
La Unidad de Curriculum y Evaluación del Ministerio de Educación requiere desarrollar el proceso
de transición del antiguo Marco Curricular del Sector de Lengua Indígena a las nuevas Bases
Curriculares de la Asignatura de Cultura y Lengua de los PO de conformidad a la nueva Ley General
de Educación.
Las Bases Curriculares como documento final es un instrumento técnico que define el quehacer
pedagógico en los establecimientos educacionales a través de los Programas de Estudios
respectivos, sin embargo, también es un instrumento político que determina el perfil de
estudiantes que se desea formar.
El año 2010 se inicia el proceso de ¡mplementación del Sector de Lengua Indígena cuyo marco
curricular Decreto 280 no fue sometido a consulta de los pueblos indígenas debido a que su
tramitación se realizó antes de la entrada en vigencia del Convenio 169. El año 2012 el Programa
de Educación Intercultural Bilingüe elaboró una propuesta de Bases Curriculares que fue
consultado a los 9 pueblos indígenas de acuerdo al Decreto 124 que reglamentaba la Consulta, sin
embargo, no fue posible su envío al Consejo Nacional de Educación desde la Unidad de Curriculum
por diversas razones. En el presente año 2015 conforme a los compromisos presidenciales para
con los pueblos indígenas, se constituyó un equipo de trabajo intraministerial conformado por la
Unidad de Curriculum y Evaluación -UCE-, Secretaría de Educación Intercultural Indígena -SEN-,
Programa de Educación Intercultural Bilingüe -PEIB-, Unidad de Inclusión y Participación y la
División Jurídica, con el propósito de realizar un cambio estructural a las Bases Curriculares
anteriormente propuesto, lo que implica llevar a cabo un nuevo proceso de consulta a los 9
pueblos indígenas reconocidos por Ley de acuerdo a las nuevas normativas vigentes, para además
responder al oficio ordinario N° 3.190 del año 2014, sin embargo, previo a la consulta se requiere
implementar un proceso participativo.
Justificación
Llevar a la consulta la propuesta de bases curriculares de la asignatura de lengua indígena que es
un instrumento técnico, no es de fácil comprensión para la generalidad de los actores a consultar,
por tanto, es imprescindible desarrollar un proceso participativo y de co-construcción previa con
los pueblos indígenas a partir de una evaluación conjunta del actual Sector de Lengua Indígena y
formular los fundamentos epistémicos y el tratamiento de los contenidos culturales de la nueva
Propuesta de Bases Curriculares antes de la consulta, lo que permitirá presentar un instrumento
curricular pertinente, introduciendo saberes y metodologías relevantes para los pueblos que hoy
no se recogen suficientemente en la asignatura y que están en los pueblos, perviven, sobreviven
en sus comunidades, no en la estructura del Ministerio.
El proceso de participación -previo a la consulta indígena- permitirá, desde sus inicios darle la
relevancia que tiene el hecho de que las bases curriculares al ser consultada sean desarrolladas de
manera colaborativa con las propias comunidades y organizaciones indígenas y por otro, cautelar
un enfoque de derechos que emanan de la propia normativa vigente, Constitución Política del
Estado (art 5, 2°), Convenio 169, art 27 y otros instrumentos jurídicos vinculantes.
Elaborar las
Bases Curriculares sin recoger esta sabiduría implica replicar una asignatura que no se articula en
su enfoque y
epistemología con las culturas y sus
conocimientos.
La revitalización de la
identidad cultural de los pueblos indígenas es un deber político- ético. De lo anterior se colige que
el documento a consultar deberá ser construido con la participación de los pueblos indígenas,
desde su génesis hasta su culminación como propuesta.
Objetivo General:
•
Conducir un trabajo participativo con los pueblos indígenas, como instancia preliminar al
proceso de consulta, para generar la co- construcción de los fundamentos epistémicos y
los contenidos culturales de la propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua
y Cultura de los Pueblos
Indígenas; en armonía con su sabiduría y
conocimientos
culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, que permitan orientar los
enfoques, ejes y objetivos de este instrumento curricular.
Objetivos específicos:
«
Diseñar plan de trabajo, orientado a la realización de distintas instancias de encuentro, a
nivel territorial, zonal, nacional,
que permita desarrollar jornadas participativas con
distintos actores de pueblos originarios, vinculados al ámbito educacional, académico,
organizacional, agrupaciones comunitarias y otras.
Elaborar una propuesta de bases curriculares, de manera conjunta entre los equipos
técnicos del MINEDUCy los representantes del consejo de participación de los pueblos
indígenas, teniendo como insumo los conocimientos culturales, lingüísticos, históricos,
cosmogónicos, espirituales, obtenidos durante las jornadas de participación.
PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES
*
JORNADAS
TERRITORIALES
MACROZONA
INTERREG10NAL.
Arica,
Antofagasta
iqq,
Copiapó, Coquimbo
Concepción,
Temuco,
Valdivia,
Ptto Montt
(por territorio)
Punta Arenas
REP.
POR
PUEBLOS
AUT. TRADICIONAL.
Aymara
2 +2
Likanantay 1 + 1
Quechua
1+ 1
Colla
Diaguita
1+1
1+ 1
Mapuche
5 +5
Kawesqar
Yagan
1+ 1
1+ 1
BASE
CURR1CULAR
A CONSULTAR
CONSEJO DE
PARTICIPACIÓN
PUEBLOS
INDÍGENAS
Mapuche
Santiago RM.
Rapa Nui
1+1
Isla de Pascua
«PARTICIPA:
Academias de Lengua, Profesores EIB. Representantes ADI., Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales, Representantes
Comunidades Indígenas, Educadores Tradicionales.
Los números asociados a la participación de cada uno de los pueblos tienen relación con la cantidad de población de cada
uno, y por otra parte, responde a las identidades territoriales que tiene cada Pueblo Indígena, y por tanto, a su diversidad
interna.
I.-Constitución del equipo al interior del Ministerio
El equipo técnico del MINEDUC, conformado por la Unidad de Curriculum y Evaluación, el
Programa de Educación Intercultural Bilingüe, la Secretaría de Educación Intercultural Indígena,
División Jurídica, y la Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete de la Ministra, constituyen
en conjunto un equipo de trabajo, quienes a través de una jornada inicial levantan un documento
inicial de fundamentación y la necesidad de tránsito del antiguo marco curricular a las nuevas
Bases Curriculares.
11.- PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES
Jornadas Territoriales de evaluación del SU, propuesta de BC.
El proceso de participación a través de las Jornadas Territoriales en seis macro zonas por pueblos y
regiones permitirá realizar una evaluación de la implementación del SLI, pero al mismo tiempo
preparar los fundamentos epistémicos de las nuevas Bases Curriculares de la asignatura: enfoque,
ejes, principios indígenas que constituirán la propuesta de los Objetivos de Aprendizaje con los
representantes de los pueblos indígenas, Academias de Lengua, Profesores EIB, representantes de
las Áreas de Desarrollo Indígena ADL, Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales,
representantes comunidades indígenas, Educadores Tradicionales, Coordinadores Regionales de
EIB, Jefes regionales de Educación, Jefes Provinciales, Jefes DAEM DEM; Directores de Escuela. La
participación de estos actores se determinará considerando una ponderación de un 70% para los
pueblos indígenas, con el fin de asegurar la significancia de su aporte. El 30% restante, será para
los actores institucionales. El cálculo de representatividad, implica considerar variables tales como
pertenencia a comunidades y asociaciones.
El producto de esta jornada será el insumo fundamental para la co- construcción de la propuesta
de bases curriculares.
III.- Consejo de participación de los pueblos indígenas.
Otro de los productos de las Jornadas Territoriales de participación será la propuesta y validación
de 2 representantes por cada pueblo indígena: un sabio indígena y un profesional, salvo el pueblo
aymara que tendrá 4 representantes y el pueblo mapuche que tendrá 10 representantes.
IV.- Jornada Nacional
Posterior a las Jornadas Territoriales se convocará a una Jornada nacional de tres días con equipo
técnico Mineduc y el Consejo de participación de pueblos indígenas para elaborar el documento
de propuesta de Bases Curriculares. Este documento será co- construido por los actores señalados,
en base a la sistematización de los insumos obtenidos en las jornadas precedentes, lo que
constituirá la "Propuesta de Bases Curriculares de la Asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos
Indígenas", que se someterá a consulta pública, según Art 6 del convenio 169 01T.
Cronograma de actividades
Actividades
Reunión
preliminar
Conformación
equipo Mineduc
(distintas
Unidades)
Jornada inicial del
equipo Mineduc
con expertos EIB.
Sistematización
Jornada inicial y
documento final
Planificación de
Jorn. Territoriales
Realización
Jornadas
Territoriales
Sistematización
Jornadas Territ. Y
documento final
Planificación de
Jornada Nacional
MINEDUC-Consejo
de Participación
PI.
Realización
Jornada Nacional
MINEDUC-Consejo
de Participación
PI.
Doc. Final Bases
Curriculares para
la Consulta
Mes 1
Mes 2
Mes 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Mes 4
Mes 5
Responsable
PARTICIPACIÓN Y CO-CONSTRUCCIÓN DÉ POLÍTICAS DE EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE
Antecedentes.
El contexto actual de la Reforma Educativa, la vigencia del Convenio 169 de la OIT, la creación de la
Unidad de Inclusión y Participación en la actual administración, la reciente creación de la
Secretaría de Educación Intercultural Indígena, y la necesidad de hacer un nuevo ejercicio entre las
instituciones y los pueblos indígenas para la adecuación de políticas educativas que avance hacia
los parámetros internacionales y desarrolle políticas con mayor pertinencia hacia la demanda y
derecho de los pueblos indígenas, es necesario apostar a la co-construcción y una participación
efectiva para los actuales contextos interculturales.
Marco de referencia para Ja participación de los PI.
En el marco internacional existen diferentes instrumentos que interpela a los estados miembros a
generar políticas que resguarden los derechos de los pueblos indígenas, entre ellos el Convenio
169 de la OIT en su Art. 6, letra b). dice "establecer los medios a través de los cuales los pueblos
interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de
la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y
organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les
conciernan"; Art. 7, número 1, menciona "Los pueblos interesados deberán tener el derecho de
decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, en la medida en que éste
afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o
utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo
económico, social y cultural. Además dichos pueblos deberán participar en la formulación,
aplicación y evaluación de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de
afectarles directamente".
En el contexto nacional, la Constitución Política del Estado, artículo 5°, inciso segundo, expresa
que es deber de los órganos del Estado respetar y promover los derechos, garantizados por la
Constitución, así como por los tratados internacionales ratificados por Chile y que se encuentren
vigentes, la Ley Indígena N2 19.253, en el TÍTULO V, sobre participación, Art. 34, "Los servicios de
administración del estado y las organizaciones de carácter territorial, cuando traten materias que
tengan injerencia o relación con cuestiones indígenas, deberán escuchar y considerar la opinión de
las organizaciones indígenas que reconoce esta Ley....".
Participación desde la mirada de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena
Desde la visión de los objetivos estratégicos de la Secretaría de Educación Intercultural Indígena
referido a la transversalidad de una Educación Intercultural en todo el sistema educativo y
especialmente el fortalecimiento de una propuesta de Educación Intercultural Bilingüe para los
pueblos indígenas de Chile, es necesario considerar una participación real, lo que implica diálogo
entre Estado y pueblos indígenas, entre instituciones y pueblos indígenas, entre equipos técnicos
de las instituciones y representantes indígenas validados por sus respectivos pueblos para un
diálogo horizontal y vinculante, especialmente cuando se trata de una política que afecta
positivamente a los pueblos indígenas, por tanto la co-construción participativa abre una
oportunidad de diálogo real e intercultural.
Tránsito del Marco Curricular a las nuevas Bases Curriculares, Unidad de Curriculum y Evaluación
La Unidad de Curriculum y Evaluación del Ministerio de Educación requiere desarrollar el proceso
de transición del antiguo Marco Curricular del Sector de Lengua Indígena a las nuevas Bases
Curriculares de la Asignatura de Cultura y Lengua de los PO de conformidad a la nueva Ley General
de Educación.
Las Bases Curriculares como documento final es un instrumento técnico que define el quehacer
pedagógico en los establecimientos
educacionales a través de los Programas de Estudios
respectivos, sin embargo, también es un instrumento político que determina el perfil de
estudiantes que se desea formar.
El año 2010 se inicia el proceso de implementación del Sector de Lengua Indígena cuyo marco
curricular Decreto 280 no fue sometido a consulta de los pueblos indígenas debido a que su
tramitación se realizó antes de la entrada en vigencia del Convenio 169. El año 2012 el Programa
de Educación Intercultural
Bilingüe elaboró una propuesta de Bases Curriculares que fue
consultado a los 9 pueblos indígenas de acuerdo al Decreto 124 que reglamentaba la Consulta, sin
embargo, no fue posible su envío al Consejo Nacional de Educación desde la Unidad de Curriculum
por diversas razones. En el presente año 2015 conforme a los compromisos presidenciales para
con los pueblos indígenas, se constituyó un equipo de trabajo intraministerial conformado por la
Unidad de Curriculum y Evaluación -UCE-, Secretaría de Educación Intercultural Indígena -SEII-,
Programa de Educación Intercultural Bilingüe -PEIB-, Unidad de Inclusión y Participación y la
División Jurídica, con el propósito de realizar un cambio estructural a las Bases Curriculares
anteriormente propuesto, lo que implica llevar a cabo un nuevo proceso de consulta a los 9
pueblos indígenas reconocidos por Ley de acuerdo a las nuevas normativas vigentes, para además
responder al oficio ordinario N° 3.190 del año 2014, sin embargo, previo a la consulta se requiere
implementar un proceso participativo.
.
Justificación
Llevar a la consulta la propuesta de bases curriculares de la asignatura de lengua indígena que es
un instrumento técnico, no es de fácil comprensión para la generalidad de los actores a consultar,
por tanto, es imprescindible desarrollar un proceso participativo y de co-construcción previa con
los pueblos indígenas a partir de una evaluación conjunta del actual Sector de Lengua Indígena y
formular los .fundamentos epistémicos y el tratamiento de los contenidos culturales de la nueva
Propuesta de Bases Curriculares antes de la consulta, lo que permitirá presentar un instrumento
curricular pertinente, introduciendo saberes y metodologías relevantes para los pueblos que hoy
no se recogen suficientemente en la asignatura y que están en los pueblos, perviven, sobreviven
en sus comunidades, no en la estructura del Ministerio.
El proceso de participación -previo a la consulta indígena- permitirá, desde sus inicios darle la
relevancia que tiene el hecho de que las bases curriculares al ser consultada sean desarrolladas de
manera colaborativa con las propias comunidades y organizaciones indígenas y por otro, cautelar
un enfoque de derechos que emanan de la propia normativa vigente, Constitución Política del
Estado (art 5, 2°), Convenio 169, art 27 y otros instrumentos jurídicos vinculantes.
Elaborar las
Bases Curriculares sin recoger esta sabiduría implica replicar una asignatura que no se articula en
su enfoque y
epistemología con las culturas y sus
conocimientos.
La revitalización de la
identidad cultural de los pueblos indígenas es un deber político- ético. De lo anterior se colige que
el documento a consultar deberá ser construido con la participación de los pueblos indígenas,
desde su génesis hasta su culminación como propuesta.
Objetivo General:
•
Conducir un trabajo participativo con los pueblos indígenas, como instancia preliminar al
proceso de consulta, para generar la co-construcción de los fundamentos epistémicos y
los contenidos culturales de la propuesta de Bases Curriculares de la asignatura de Lengua
y Cultura de los Pueblos
Indígenas; en armonía con su sabiduría y
conocimientos
culturales, lingüísticos, históricos, cosmogónicos, espirituales, que permitan orientar los
enfoques, ejes y objetivos de este instrumento curricular.
Objetivos específicos:
•
Diseñar plan de trabajo, orientado a la realización de distintas instancias de encuentro, a
nivel territorial, zonal, nacional,
que permita desarrollar jornadas participativas con
distintos actores de pueblos originarios, vinculados al ámbito educacional, académico,
organizacional, agrupaciones comunitarias y otras.
Elaborar una propuesta de bases curriculares, de manera conjunta entre los equipos
técnicos del M1NEDUC y los representantes del consejo de participación de los pueblos
indígenas, teniendo como insumo los conocimientos culturales, lingüísticos, históricos,
cosmogónicos, espirituales, obtenidos durante las jornadas de participación.
PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURRICULARES
*
JORNADAS
TERRITORIALES
MACROZONA
INTERREGIONAL.
Arica,
Antofagasta
Iqq,
REP.
POR
PUEBLOS
AUT. TRADICIONAL.
Aymara
2+2
Likanantay 1 + 1
1+ 1
Quechua
BASE
Copiapó, Coquimbo
Concepción,
Te muco, Valdivia,
Ptto Montt
(por territorio)
Punta Arenas
Colla
Diaguita
1+ 1
1+ 1
Mapuche
5 +5
Kawesqar
Yagan
1+ 1
1+ 1
CURRICULAR
A CONSULTAR
CONSEJO DE
PARTICIPACIÓN
PUEBLOS
INDÍGENAS
Mapuche
Santiago RM.
Rapa Nui
1+ 1
Isla de Pascua
* PARTICIPA:
Academias de Lengua, Profesores EIB. Representantes ADL, Sabios Formadores, Autoridades Tradicionales. Representantes
Comunidades Indígenas, Educadores Tradicionales.
Los números asociados a la participación de cada uno de los pueblos tienen relación con la cantidad de población de cada
uno, y por otra parte, responde a las identidades territoriales que tiene cada Pueblo Indígena, y portante, a su diversidad
interna.
l.-Constítución del equipo al interior del Ministerio
Ei equipo técnico del MINEDUC, conformado por la
Unidad de Curriculum y Evaluación, el
Programa de Educación Intercultural Bilingüe, la Secretaría de Educación Intercultural Indígena,
División Jurídica, y la Unidad de Inclusión y Participación del Gabinete de la Ministra, constituyen
en conjunto un equipo de trabajo, quienes a través de una jornada inicial levantan un documento
inicial de fundamentación y la necesidad de tránsito del antiguo marco curricular a las nuevas
Bases Curriculares.
11.- PROCESO PREVIO DE PARTICIPACIÓN A LA CONSULTA DE BASES CURR1CULARES
Jornadas Territoriales de evaluación del SU, propuesta de BC.
El proceso de participación a través de las Jornadas Territoriales en seis macro zonas por pueblos y
regiones permitirá realizar una evaluación de la implementación del SLI, pero al mismo tiempo
preparar los fundamentos epistémicos de las nuevas Bases Curriculares de la asignatura: enfoque,
ejes, principios indígenas que constituirán la propuesta de los Objetivos de Aprendizaje con los
representantes de los pueblos indígenas, Academias de Lengua, Profesores EIB, representantes de
las Áreas
de
Desarrollo
Indígena
ADI., Sabios Formadores,
Autoridades Tradicionales,
representantes comunidades indígenas, Educadores Tradicionales, Coordinadores Regionales de
EIB, Jefes regionales de Educación, Jefes Provinciales, Jefes DAEM DEM; Directores de Escuela. La
participación de estos actores se determinará considerando una ponderación de un 70% para los
pueblos indígenas, con el fin de asegurar la significancia de su aporte. El 30% restante, será para
los actores institucionales. El cálculo de representatividad, implica considerar variables tales como
pertenencia a comunidades y asociaciones.
El producto de esta jornada será el insumo fundamental para la co- construcción de la propuesta
de bases Curriculares.
III.- Consejo de participación de los pueblos indígenas.
Otro de los productos de las Jornadas Territoriales de participación será la propuesta y validación
de 2 representantes por cada pueblo indígena: un sabio indígena y un profesional, salvo el pueblo
aymara que tendrá 4 representantes y el pueblo mapuche que tendrá 10 representantes.
IV.- Jornada Nacional
Posterior a las Jornadas Territoriales se convocará a una Jornada nacional de tres días con equipo
técnico Mineducy el Consejo de participación de pueblos indígenas para elaborar el documento
de propuesta de Bases Curriculares. Este documento será co- construido por los actores señalados,
en base a la sistematización de los insumos obtenidos en las jornadas precedentes, lo que
constituirá la "Propuesta de Bases Curriculares de la Asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos
Indígenas", que se someterá a consulta pública, según Art 6 del convenio 169 OIT.
Cronograma de actividades
Actividades
Reunión
preliminar
Conformación
equipo Mineduc
(distintas
Unidades)
Jornada inicial del
equipo Mineduc
con expertos EIB.
Sistematización
Jornada inicial y
documento final
Planificación de
Jorn. Territoriales
Realización
Jornadas
Territoriales
Sistematización
Jornadas Territ. Y
documento final
Planificación de
Jornada Nacional
MINEDUC-Consejo
de Participación
Pl.
Realización
Jornada Nacional
MINEDUC-Consejo
de Participación
PI.
Doc. Final Bases
Curriculares para
la Consulta
Mesl
Mes 2
Mes 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Mes 4
Mes 5
Responsable
MINISTERIO DE EDUCACIÓN
2 7 Q
ORP.:.N°
J
.ANT.: Su oficio N° 3.190 de 2014 por el cual, la H.
Diputada Vallejo. Dowling-y : el H. Diputado
Jackson Drago solicitan un pronunciamiento
sobre la posibilidad de efectuar una consulta
ad hoc a los pueblos originarios, que recoja
sus opiniones, necesidades y demandas, en
el marco de la Reforma Educacional.
MAT.: Informa sobre la respuesta de la
Subsecretaría de Servicios . Sociales al
requerimiento realizado por la Subsecretaría
de Educación, respecto a la pertinencia o no
de realizar consulta indígena para el
proyecto de Ley de inclusión que pone fin al
.lucro, el copago y la selección.
SANTIAGO,
8-SEÍ. 2014
DE : NICOLÁS EYZAGU1RRE GUZMAN
MINISTRO DE EDUCACÍÓN
A
: LUÍS ROJAS GALLARDO
PROSECRETARIO DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS
CC : MARIO VENEGAS CÁRDENAS
PRESIDENTE DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN
CÁMARA DE DIPUTADOS.
En referencia a su oficio N° 3.190.de 2014 dirigido a esta cartera de Estado
y a la Ministra de Desarrollo Social, por la Honorable Diputada señora Camila
Vallejo Dowling, y el Honorable Diputado señor Giorgio Jackson Drago, quienes
en uso de la facultad que les confiere el artículo 9° de la ley N°18,918, solicitan un
pronunciamiento sobre la posibilidad de efectuar una consulta ad hoc a los
pueblos originarlos de nuestro país, que recoja sus opiniones, necesidades y
demandas, en el marco de la Reforma Educacional, informo a Uds. lo siguiente:
1) A través del Oficio Ordinario N° 1170 de 2014, la Subsecretaría de Educación
solicitó un informe de procedencia de consulta indígena al Subsecretario de
Servicios Sociales en conformidad, ai inciso 1° del artículo 13 del Reglamento que
regula el procedimiento de, consulta indígena, Decreto Supremo N° 66 de 2013,
del Ministerio de Desarrollo. Social, Éste determina que "podrá solicitarle) un
informe de procedencia (de consulta indígena) a la Subsecretaría de Servicios
Sociales del Ministerio de Desarrollo Social, la que tendrá un plazo máximo de 10
días hábiles para pronunciarse".
2) El Subsecretario de Servicios Sociales respondió a la solicitud mencionada a
través del Oficio Ordinario N° 4035 de 2014, afirmando que:
"...en el caso del proyecto de Ley^de Inclusión que pone fin al lucro, el
copago y la selección sobre el cual se aprobó la ¡dea de legislar en la
Comisión de Educación de la Cámara de Diputados, presentado en el
marco de la Reforma Educacional que impulsa el Ministerio de Educación;
cumplo con informar .que, en opinión de esta Subsecretaría de Servicios
Sociales, dicho proyecto de ley no afectaría directamente a los pueblos
indígenas... portante, no resulta obligatorio para este proyecto de ley el
procedimiento de consulta previa según las normas jurídicas vigentes".
3) Ahora bien, el compromiso que asumió .el Gobierno de la. Presidenta Michelie
Bachelet de realizar una reforma a la educación de nuestro país en base a los
principios de calidad, equidad y graíuidad debe contemplar la diversidad y
heterogeneidad del país y a.todos los pueblos que habitan nuestro territorio, por
ello, esta cartera de Estado, está llevando a cabo un Plan de Participación
Ciudadana del cual son parte dirigentes indígenas de todo el país, junto con otras
organizaciones de la sociedad civil.
4) Asimismo, el Ministerio de Educación desarrolla desde 1996 un programa de
Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) que'tiene como objetivo contribuir a
mejorar los logros de aprendizaje, a partir del fortalecimiento de la identidad étnica
de las niñas y los niños de establecimientos educacionales ubicados en contextos
de diversidad cultural y. lingüística.
'
.
5) Programas e iniciativas como las del PEIB, así como cualquier otra medida
administrativa de afectación directa a los pueblos indígenas que se proponga
realizar-el Ministerio de Educación, han-sido y serán consultados bajo los
estándares del Convenio 169 de la OIT y el mencionado Reglamento que regula
el procedimiento de consulta indígena, Decreto Supremo N° 66 de 2013, del
Ministerio de Desarrollo Social.
6) Así se lo ha hecho, por ejemplo, con la "Consulta sobre Bases Currículares del
Sector de Lengua Indígena" que transcurrió de mayo a diciembre de 2012, en las
regiones de Arica Parinacota, Tarapacá, Antofagasta, Atacama, Coquimbo,
Valparaíso, Región Metropolitana, Biobío, Araucanía, Los Ríos, Los Lagos y
Magallanes, cumpliendo los estándares del Convenio 169 de la OIT. También se
debe mencionar la "Consulta sobre Educadores Tradicionales" realizada durante
los años 2010 y 2011 a los pueblos Aymara, Quechua y Mapuche a propósito del
decreto que regula la función :docente de Educadores(as) Tradicionales que
¡mplementan Lengua Indígena.
7) Ambas medidas afectaban de manera directa y significativa a los pueblos
indígenas, según establece el artículo 7° del mencionado Decreto Supremo N°66
de 2013, y que señala textualmente:
"Son medidas administrativas susceptibles de afectar directamente a los
pueblos indígenas aquellos actos formales dictados por los órganos que
formen parte de la Administración del Estado (...) cuando tales medidas
sean causa directa de un impacto significativo y específico sobre los
pueblos indígenas en su calidad de tales, afectando el ejercicio de sus
tradiciones y costumbres ancestrales, prácticas religiosas, culturales o
espirituales, o la relación con sus tierras indígenas".
8) La agenda futura de esta cartera de Estado contempla varias consultas
indígenas que se realizarán con el estándar del Convenio 169 de la OIT, entre
ellas: La consulta sobre las Bases curriculares de la asignatura lengua indígena;
la consulta sobre las modificaciones al proyecto de decreto del Educador
Tradicional; la consulta sobre las modificaciones al plan y programa de estudio de
lengua indígena para segundo año de educación básica. Todas ellas se realizarán
en función a la legislación nacional e Internacional vigente en la materia.
9) Por otra parte, informo a usted que durante el primer semestre de 2015 se
realizará un proceso participativo con los pueblos indígenas para: rediseñar la
Política de Educación Intercultural Bilingüe mencionada. Los procesos
participativos permiten la construcción conjunta entre el Gobierno y los pueblos
indígenas de políticas públicas como ésta que los afectan directamente,
. Sin otro particular, me despido de usted atentamente,
EYZAÍGUIRRE GUZWIÁN
DE EDUCACIÓN
indicaría'' •
'Gabinete Ministro
División Jurídica
Archivo Subsecreíaria
Exp.33345-2014
34914-20Í4
Descargar