1592. testamento e inventario de don cristóbal de santisteban

Anuncio
1592. TESTAMENTO E INVENTARIO DE DON
CRISTÓBAL DE SANTISTEBAN MANUEL, REGIDOR
DE VALLADOLID, CON UN GABINETE DE
CURIOSIDADES.
ANASTASIO ROJO VEGA
Más documentos en: www.anastasiorojo.com
Apertura en Valladolid, 13 de septiembre de 1592, solicitada por
Bartolomé Zuazo.
En el nombre de dios amen sea notorio a quantos esta publica escriptura
de testamento ultima y postrimera voluntad vieren como yo don cristobal
de santisteban manuel hijo de alonso de santisteban vezino y regidor que
fue desta villa ya difunto y suçesor en su casa y mayoradgo estando
enfermo […]
[…] mando me entierren en el monasterio de señoe san francisco en mi
capilla con doña maria maldonado mi muger queste en el zielo […]
yten declaro que yo devo algunas deudas y tengo neçesidad se agan
algunos descargos que son los contenidos en un memorial firmado de
juan de villafranca y de don francisco manuel mi hijo que esta en poder
del padre pradanos de la compañía de jesus mando se cunpla y pague el
dicho memorial […]
yten declaro que al tiempo que se caso conmigo doña maria maldonado
mi muger queste en el zielo trajo conmigo en docte çiertas cantidades de
mrs y despues la cupieron de herençia de sus padres otros vienes como
todo mas largamente se contiene en çierta escriptura de pago de dote que
dello la otorgue y en las partiçiones que se hiçieron entre ella y doña
isabel de santisteban su hermana todo lo qual reçibi y declaro ser çierto y
verdadero para descargo de mi conzienzia
yten declaro que demas de las deudas que cintiene el memorial questa en
poder del padre pradanos devo algunas deudas y zensos los quales save
bartolome zuazo mi criado […] porquel lo save mejor que yo como
persona a cuyo cargo a estando mi haçienda y todo lo quel dijere se
cumpla sin mas berificaçion ni averiguaçion
yten declaro quel dicho bartolome zuazo a muchos años y tiempo que me
sirve y sirbio al dicho alonso de santisteban mi padre y asi en su tiempo
como en el mio a estado a su cargo toda o la mayor parte de nuestra
haçienda […] por mi orden y sin ella de mi haçienda y de la que fue del
dicho mi padre ansi de bienes libres como de la renta de mis mayoradgos
a cobrado muchas cantidades de mrs trigo çevada y otras cosas y a tenido
y tiene en su poder todas las escripturas y papeles de mi haçoenda de lo
qual antes de aora le e tomado quentas y me las a dado y le e dado cartas
de pago y finiquito […] mando que se le tome quenta desde la ultima
carta de pago asi de los maravedis y otras cosas que a cobrado como de
las escrpturas y papeles que tiene en su poder de mi haçienda […]
yten digo que yo tengo muchas obligaciones al dicho bartolome zuazo
por los buenos serbiçios que hiço a mis padres y a mi dignos de
grateficaçion y paga y asi mando se le de por todos los dias de su vida el
aposento en que bive en mis casas de las aldavas sin le llevar nada por el
y asi mismo se le de la raçion y salario que yo le e dado siempre sin que
tenga obligacion de serbir a mis hijos ni a ninguno dellos […]
yten mando no se pida a laredo mi criado cosa alguna de lo que me debe
y yo se lo perdono y mando se le de una capa y una ropilla parda mia y
unas calças de terçiopelo que yo tengo de mi persona […]
yten mando que a gonzalez mi criada no se le pida mas quenta de mi
haçienda de la quella diere con su juramento […]
yten digo que el dicho alonso de santisteban mi padre fue heredero de
una morena que se llamava barbula y despues de la muerte de mi padre
yo cobre quarenta o çinquenta mil maravedis que se devian a la dicha
morena de çierto pleito de la condesa de lemos y ella mando se hiçiese
çierta memoria mando se busquen los papeles entre mis escripturas y se
aga lo que ubiere lugar
yten mando se de al conçejo de herrera media carga de trigo que le devo
y se le pague
yten digo que francisco diez criado que fue mio y juan de torres mi
procurador que anvos son difuntos me dijeron mucho tiempo a que yo
avia cobrado un çenso dos veçes que yo no me acuerdo ni se de quien se
cobro ni que cantidad ni lo hiçe de maliçia mando se aga la diligençia
que se pudiere açer y sabiendose quien es la persona que redimio el dicho
çenso dos veçes se le buelba lo que se le ubiere llebado demasiado
yten digo que yo no se que haçienda ay que sea fuera de mayoradgo y asi
pido a mis hijos no traigan pleito entre si sino que como hermanos se
conponga […]
yten mando se pague a la señora doña librada quarenta ducados a quenta
de los muchos que la devo de su renta que yo se se contentara teniendo
consideraçion de la poca açienda que ay […]
yten digo que don alonso de santisteban mi hijo me dio la palabra que no
pidiria las deudas que yo ubiere cobrado de mi mayoradgo ni los çensos
que se an redimido de los dichos mis mayoradgos aora porque conbiene
al descargo de mi conçençia le torno a encargar lo aga ansi aya la
vendiçion de dios y la mia
yten mando se de una colcha blanca que yo tengo de cotonia a doña ana
mi hija monja […]
yten por el mucho amor y boluntad que tengo a don francisco manuel mi
hijo a doña angela manuel mi hija por la mucha obidiençia que siempre
me an tenido y por otras causas que a ello me mueben conformandome
con las leyes destos reinos […] mejoro a los dichos don francisco y doña
amgela manuel mis hijos [tachado: en el terçio y remanente del quinto de
todos mis vienes muebles y raizes juros] tan solamente en todo aquello
que me perteneçe y puede y debe perteneçer a la dicha doña ana mi hija
de quien soy çesionario de la ligitima de la dicha doña maria maldonado
mi muger y de mi ligitima […]
[…] nombro por mis testamentarios y cunplidores del a don francisco
pimentel y doña isabel de santisteban y juan de villafranca veçinos desta
villa […] y para que les sirba y alibie de alguna parte del trabajo que en
ello podrian tener dejo juntamente con ellos por mi testamentario al dicho
bartolome zuazo mi antiguo criado […]
[…] herederos unibersales en todos los demas mis bienes derechos y
açiones que me perteneçen y yo dejare al tiempo de mi fallesçimiento
[…] a don alonso de santisteban y don francisco manuel y doña angela de
santisteban manuel mis hijos […]
No pudo firmar […] a causa de la grabedad de la enfermedad que tengo
en el braço derecho […]
Valladolid, 22 de abril de 1592. Firma en documentos anteriores:
INVENTARIO. Valladolid, 23 de septiembre de 1592.
Casa de las Aldabas de Valladolid, antes de su demolición. Tomado de:
http://www.valladolidweb.es/valladolid/loqueyanoesta/casadelasaldabas.
htm
El servicio de plata de mesa era el mejor indicador de la economía de una
casa y en el caso de Cristóbal de Santisteban era muy pobre
[Tocados]
sombrero: un sombrero de tafetan pespuntado
[Vestidos]
baquero: un sayo baquero de jerguilla verde aforrado en pellejos
capa: una capa y un sayo baquero de jerguilla parda que se dio a laredo
jubon: un jubon don sua mangas
muslos: unos muslos de anascote entrapado con sus medias de aguja de
lana; unos muslos de terçiopelo negro con sus medias de ahuja de lana
ropilla: una ropilla sin mangas de chamelote viejo
[Calzado]
pantuflos: unos pantuflos con sus çapatillos traydos
[Complementos]
banda: una banda de tafetan
medias: unas medias calças gruesas de lana
[Armas]
arcos: dos arcos de bodoques y uno turquesco
tiro: un tiro mediano de artilleria guarnecido de yerro; tres tiros de
artilleria pequeños
[Tocador – medicina]
cayadica: una cayadica de caña
[Aficiones]
[jardinería]: seis tiestos de talabera pequeños / una regadera de cobre y
un jarro de cobre y una herrada / un açadon pequeño y un legon / cosa de
treinta tiestos de talavera quebrados y sanos
medallas: una cesta con medallas de açufre
monedas: una caja de monedas antiguas
[pintura]: una losa con su muleta de moler colores / unos papeles de
devujos
[Curiosidades]
aves: quatro saltaderas de aves
calamon: un calamon ave
Calamón. Imagen tomada de:
http://www.fotonatura.org/galerias/fotos/296847/
canarios: quatro jaulas de canarios nuebas de nogal / catorçe canarios
machos y embras
jaula: mas una jaula grande pintada de colorado y dorada / una jaula
grande pintada de colorado y dorada / otra jaula mediana pintada de açul
/ otras dos jaulas pequeñas ochavadas / ocho caveçeras de jaulas con sus
laços
palomas: dos palomas / diez y ocho pares de palomas en tres palomares /
cinco pares de palomas grandes
perdigones: una jaulla de perdigones otra pequeña y otra media
ruin: dos jaulas de ruin
tortolas: dos tortolas de valencia
abestruz: un abestruz
animales: ocho animales de metal
cabezas: quarenta cavezas de aves y animales algunas con sus cuernos
conchas: una caja de madera con conchas
coral: un gajo de coral blanco y una peña / dos gajos de coral
contrahechos
corço: quatro cavezas de corço echas de madera
cornejas: dos cornejas de pino pintadas de negro
çierbo: çinco caveças de çierbo grandes hechas de madera / quarenta
cuernas de cierbo en las paredes del jardin
delfin: un delfin
escaravajos: quatro cajas con sus tapadores que son de mermelada dentro
ai quernos de escaravajo y monedas antiguas
javalies: diez cueros de javalies
osos: seis cueros de osos
vallena: tres pedaços de barba de vallena; un gueso y una costilla de
vallena
beinte y siete cartelas de nogal labradas y doradas / quatro cartelas de
pino pintadas de negro / dos cartelas labradas y doradas
[Devoción]
pasion: un retablo de pinçel de la historia de la pasion
susana: un lienço de santa susana con marco labrado y dorado
[Adornos de casa]
alonso: un lienço de alonso el savio con marco dorado
benus: un lienço de benus y adonis con marco dorado; un lienço de benus
en pie con marco colorado
cleopatra: un lienço de cleopatra con marco dorado
fortuna: un lienço de la fortuna con su marco pintado
gregorio 13: un lienço del papa gregorio 13 con marco dorado
juana de portugal: un lienço pequeño de la prinçesa doña juana de
portugal con su marco colorado
lejos: un lienço de lejos y caza con su marco; un lienço de lejos con su
marco
lienços: seis lienços de flandes con sus marcos en el corredor de frente
mundo: un lienço grande de la discreption del mundo con su marco
pintado de colorado
pompeya: un lienço de pompeya colona con su marco
reina isabel: un lienço de la reina doña isabel la francesa con marco
dorado
[retrato]: un lienço del comendador cristobal de santisteban con marco
dorado
testamento: nuebe lienços de istorias del testamento viejo con sus marcos
pintados de colorado
troia: ocho lienços de la historia de troia con sus marcos dorados
turca: un lienço de una turca con su marco dorado
alabastro: dos jarros grandes de alabastro
[barros]: un jarro de talavera
bolas: 22 bolas de jaspe; ocho bolas de jaspe medianas; quatro bolas de
jaspe grandes
caveça:una caveça de piedra
dotor: un dotor [doctor] de marmol
emperador: en emperador de bronçe a cavallo con su peana dorada
figuras: ocho figuras de metal antiguas; quatro figurillas de marmol; diez
figuras de metal y barro
galera: una galera pintada de colorado
glovos: dos glovos de vidrio
hombre: una figura de un hombre armado de madera
jaspe: doçe tablas de jaspe y una cruz y dos çestas y ocho tablas de jaspe
/ una mesa de jaspe con su pie de madera dorado / una pila de jaspe con
su pie de nogal labrado / dos pilas de jaspe una mayor que otra / doçe
peanas de jaspe / una losa de jaspe / una ara de jaspe / quatro asientos de
jaspe pequeños / un mortero de jaspe y dos pilas de lo mismo / una losa
de jaspe / dos losas de jaspe
marmol: una losa de marmol
miedo: una figura del miedo de metal con su peana de jaspe
noche: una figura de la noche de varro
obolos: quatro obolos de jaspe
perro: un perro de marmol
piedra: dos pilas de piedra labradas
porçelana: un plato de porçelana grande
vitelio; el enperador vitelio de marmol
brasero: un brasero grande; un brasero sin caja
calentador: un calentador
candeleros: tres candeleros de açofar / unas tijeras de despavilar
linterna: una linterna
morillos: dos morillos medianos de bronce
quitafuego: un quitafuego
rejica: una rejica de lumbre
[Tapicerías]
almoada: una almoada de terçiopelo de tripa
antepuerta: una antepuerta de lana; dos antipuertas de guadamaci
esteras: dos esteras de suelo y esteras para otra quadra
guadamacies: unos guadamacies de unos lienços
paño: un paño de terciopelo con su encomienda
repostero: un repostero
sobremesa: una sobremesa de paño açul
tapices: mas quatro tapices grandes antiguos; mas de tapiçes grandes;
mas dos tapiçes grandes
[Ropas de casa – labores]
almoadas: seis almoadas y quatro açericos de cama
cama: una cama de paño verde
colcha: una colcha
colchones: siete colchones
jergones: cinco jergones
mantas: diez mantas fraçadas
paños: dos paños de mano
sabanas: onçe sabanas
travesero: un travesero con dos acericos de grana
argadillo: un argadillo con su debanadero
estopa: en casa del tejedor una tela de estopa urdida
[Mobiliario]
achero: un achero
arca: una arca de pino chica; una arca vieja; dos arquillas largas y bajas;
una arca grande de pino
bancos: mas tres bancos de nogal grandes; un banquillo de nogal; un
banco biejo de pino; dos banquillas de pino chicas; un banco; un banco
de pino pintado de negro; dos bancos de pino colorados
bufete: un bufete grande de nogal labrado de gueso; un bufete de nogal
mediano; un bufete de pino con una sobremesa de guadamaçi; dos
bufetes de nogal el uno mediano y el otro labrado de gueso; un bufete
pequeño de taracea
cajon: mas un cajon de pino grande con el herraje de bronçe; un cajon de
pino grande con papeles dentro
cama: una media cama de olmo con sus colunas astriadas; cinco camas
de madera con cordeles
cofre: un cofre encorado de cuero negro; un cofre de cuero viejo
escaño: un escaño
escavel: un escavel de nogal; quatro escaveles de nogal triangulado
labrados y dorados; un escavel de pino; un escavel de nogal
mesas: quatro mesas de pino astriadas y pintadas de colorado la una
dorada; dos mesas una chica y otra grande con sus pies
peanas: quatro peanas de pino labradas
sillas: mas siete sillas de cuero y de nogal con clavos de laton clavados;
mas seis sillas de cuero y nogal con clavaçon pavonada; dos sillas de
quero la una buena y la otra traida; una silletica vieja; una silla vieja
tinelo: un tinelo
[Mesa]
aguamanil: un aguamanil de cobre
cuchar: una cuchar de nacar con el mango de plata
cuchillos: dos cuchillos
platos: once platos de peltre
tenedor: un tenedor
manteles: quatro tablas de manteles; una tabla de manteles reales
servilletas: doce servilletas traydas; dos rollos de servilletas de gusanillo
curadas
toallas: quatro toallas guarnecidas
[Cocina]
almirez: un almirez con su mano de metal
arquitara: mas una arquitara
artesa: una artesa
asadores: dos asadores digo tres
badil: un badil y tenaças; mas otro vadil
caços: dos caços de cobre grandes
caçuela: una caçuela con su cobertera de cobre grande
calderas: mas dos calderas una maior que otra
cantaro: un cantaro de cobre
covertera: otra covertera de yerro
cuchares: dos cuchares de yerro
herradas: dos herradas
morillo: un morillo de yerro
perol: mas un perol de cobre
sarten: una sarten
tinaja: una tinaja de cobre
trevedes: unas trevedes de yerro
[Diversos]
acha: una acha de partir leña
açufrador: un açufrador
azulejos: cantidad de azulejos
barrenos: dos barrenos
encañados: dos encañados grandes de caña menuda y otro pequeño de lo
mismo / siete encañados de hoja de lata pintados
escaleras: quatro escaleras una grande y tres pequeñas
escoplo: un escoplo
estaca: una estaca de yerro grande y otra pequeña con su mango de
madera
fuego: una jeringa grande de fuego
lima: una lima con su mango
marcos: tres marcos de bentana
peso: un peso; dos pesas
prensa: una prensa
puas: dos cajas de nogal con puas
tijeras: dos pares de tijeras unas largas y otras cortas
vidriera: una vidriera pequeña
un cuchillo y tijeras de cortar papel
Descargar