MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL Dirección General de Evaluación y Cooperación Territorial Subdirección General de Inspección DOCUMENTO DE ORGANIZACIÓN PEDAGÓGICA PARA LAS SECCIONES ESPAÑOLAS EN CENTROS DE TITULARIDAD DE OTROS ESTADOS Curso 2015/2016 PAÍS: ITALIA SECCIÓN ESPAÑOLA de TURÍN2 (CONVITTO) CÓDIGO DE LA SECCIÓN: 6 0 0 0 6 1 7 9 Centro: Convitto Nazionale Umberto I – Liceo Scientifico Internazionale Este ejemplar, debidamente cumplimentado, deberá remitirse a la INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte de ESPAÑA (Paseo del Prado 28, 7.ª planta. 28014 Madrid ESPAÑA), sin perjuicio de la copia que se remita a la CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN de la Embajada correspondiente. Cualquier variación de estos datos, a lo largo del curso, debe ser comunicada inmediatamente a la citada INSPECCIÓN DE EDUCACIÓN. 11.PLAN DE TRABAJO PERSONAL DEL PROFESORADO CONSIDERACIONES GENERALES PREVIAS: La presente Programación de Lengua Española habrá de estar condicionada y supeditada a los siguientes principios generales básicos: I - Adaptación a las circunstancias del centro educativo. Se trata de programar el aprendizaje de alumnos de un Liceo Científico en Turín, Italia, lo que obliga a enfocar todas las actividades docentes desde un prisma intercultural e interdisciplinar, como indica por otra parte la legislación, que tenga en cuenta en este caso los fundamentos comunes de la lengua y la cultura española e italiana en la herencia de la antigua civilización de Roma, que asumió a su vez de Grecia los valores y las bases que hoy configuran la civilización occidental. También habrá que destacar dos fenómenos muy importantes de esa evolución histórica que han adquirido gran importancia en el mundo actual: la expansión de la lengua y la cultura españolas a Hispanoamérica, y la cristalización política en la Unión Europea de una comunidad cultural secular en la que la presencia de Italia y España ha desempeñado un papel fundamental. Como consecuencia de todo ello las actividades docentes deben desarrollarse de forma paralela, teniendo siempre como referencia los contenidos correspondientes de Lengua y Literatura italiana, con la presencia de un fuerte componente comparativo, y poniendo en evidencia las fuerte interrelaciones con las demás asignaturas tales como Latín, Geografía, Historia o Historia del Arte. Resulta además de importancia fundamental que los aprendices conozcan, reflexionen y sean capaces de apreciar una gran variedad de aspectos de la vida actual de ambos países (cultura popular, deporte, música, costumbres, fiestas, viajes, gastronomía, etc.), que contemplen asimismo las peculiaridades hispanoamericanas y que potencien la conciencia de similitud de dos países mediterráneos en el marco europeo. II - La programación se adaptará a las directrices pedagógicasdel centro italiano, que en este nivel de estudios se organiza en un bienio y un trienio. III - En el primer bienio la enseñanza de la Lengua Española tendrá como finalidad el desarrollo de una competencia comunicativa definida por los descriptores del MCER del nivel A2/A2+ (I año) y B1+/B2 (II año). En el segundo bienio, además del uso más pragmático de la lengua para comprender textos orales y escritos y para escribir y hablar con adecuación, coherencia y cohesión, la enseñanza de la literatura española habilitará a los alumnos a buscar, seleccionar y procesar información para redactar textos propios del ámbito académico, apreciar la lectura como ocasión de enriquecimiento personal y de conocimiento del mundo llegando a ser un lector competente. Asimismo los alumnos serán capaces de comprender textos literarios utilizando sus conocimientos sobre las convenciones de cada género, los temas y motivos de la tradición literaria y los recursos estilísticos. Una finalidad general y de amplia perspectiva será la de conocer la realidad plurilingüe de España y las principales variedades del español, así como la importancia del español en el mundo. 22 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: MATERIA CURSOS Lengua española IE Apellidos y Nombre del PROFESOR que elabora la PROGRAMACIÓN: Ortega, Sabrina Cuerpo al que pertenece – especialidad: Funcionario contratado por el MIUR - Lengua y Literatura Española El currículo correspondiente ha sido descrito exhaustivamente, aunque con otra finalidad, por el fijado como nivel II para alumnos españoles residentes en el exterior por la Orden de 30 de julio de 2002 (BOE 13-9-2002), y en líneas generales será el seguido en la presente programación, aunque de entrada debemos hacer alguna importante diferencia específica. Español e italiano son dos lenguas romances muy próximas, por lo que, desde el uso de cualquiera de ellas, es muy fácil llevar a cabo procesos comunicativos con hablantes de la otra o comprender textos escritos de carácter relativamente sencillo aun sin ser un usuario especializado en la otra lengua. Este hecho ha de ser tenido en cuenta a la hora de establecer los objetivos a alcanzar, que no pueden basarse exclusivamente en la capacidad de comunicación pragmática, sino que desde el principio deben buscar el manejo consciente y diferenciado del español como una lengua distinta y llena de dificultades y trampas para el hablante italiano descuidado y confiado. Todo ello implicará que el aprendizaje se centre una producción oral y escrita, que tenga en cuenta los aspectos contrastivos de los idiomas. A. OBJETIVOS 1. Comprender las ideas principales de textos sobre hechos del entorno familiar, escolar y social. a. Comprensión auditiva: comprender las ideas principales de una conversación sobre temas de carácter familiar, escolar y social; de programas de televisión informativos y de divulgación (telediarios, programas juveniles, documentales, anuncios); de instrucciones, avisos y mensajes sencillos, cuentos y canciones juveniles. b. Comprensión lectora: comprender las ideas principales de textos sencillos sobre temas próximos al interés personal (música, deportes, juegos); cartas personales que describan hechos y expresen sentimientos y deseos; cuentos y relatos breves. c. Estrategias de comprensión: deducir a partir del contexto el significado de palabras esporádicas y desconocidas así como el sentido general de los mensajes siempre que el tema sea conocido. 2. Expresarse de modo claro sobre temas del entorno familiar, escolar y social. a. Expresión oral: describir personas, animales, objetos y espacios; contar de manera sencilla experiencias personales (hechos, sueños, deseos, inquietudes); expresar planes y opiniones; narrar historias y argumentos de libros y películas. b. Expresión escrita: escribir descripciones sencillas y detalladas sobre temas de interés personal; producir textos sencillos y estructurados sobre hechos determinados, como un viaje reciente, describiendo sentimientos y reacciones personales. 23 c. Estrategias de expresión: pedir confirmación sobre la corrección de la forma empleada (pronunciación, entonación, grafía); solicitar del interlocutor la corrección de palabras o expresiones dudosas; repetir la idea expresada en un mensaje de comprensión dudosa utilizando una táctica diferente. 3. Comunicarse oralmente, aunque con cierta dificultad, en la mayoría de situaciones propias de tareas cotidianas, (participando en conversaciones sobre temas cotidianos de interés personal y expresando opiniones personales y creencias, acuerdo y desacuerdo, sentimientos de sorpresa, felicidad o tristeza, especialmente en cuestiones de tipo práctico como dónde ir, qué hacer o cómo organizar algo), y por escrito (sencillas notas de instrucciones, recados y citas, breves cartas personales), utilizando los recursos necesarios para iniciar, mantener y terminar conversaciones sencillas, confirmar el éxito de la conversación, o para encabezar, estructurar y concluir los mensajes escritos. 4. Reconocer y valorar la riqueza de la realidad intercultural como factor de enriquecimiento personal y social y como vía hacia el entendimiento, la tolerancia y el respeto mutuos, a partir del conocimiento de las principales costumbres y manifestaciones culturales españolas, del mundo hispánico en general y europeas en su relación con las propias italianas. B. CONTENIDOS 1. Competencias comunicativas. 1.1 Competencias lingüísticas. 1.1.1 Fonética y Ortográfica: pronunciación inteligible, percepción y reproducción del ritmo y entonación adecuados de la frase en la cadena hablada. Ortografía, puntuación y estructuración correctas, aun cuando puedan admitirse errores, siempre que no se deban a la repetición mecánica y descuidada de formas italianas. 1.1.2 Léxica: repertorio léxico relativo a la vida diaria, aficiones, intereses y acontecimientos relacionados con el entorno del aprendiente. 1.1.3 Gramatical: estructuras para comunicarse en situaciones comunicativas habituales. Dominio de la morfología regular e irregular más usual. Sustantivo: género y número, casos especiales. Concordancia. Artículo: presencia y ausencia. Contracciones. La forma femenina el. La forma neutra lo. La sustantivación. Demostrativos, posesivos, indefinidos, numerales: formas y valores. Pronombres personales: formas tónicas y átonas. Uso y colocación. Formas de respeto. Valores de la forma se. Relativos: el relativo que, con antecedente o con el artículo. El locativo donde. Conocimiento pasivo de los demás relativos. Interrogativos: formas. Usos de quién/quiénes (identidad de las personas, con y sin preposición), cuál/cuáles (para identificar o señalar entre varias cosas de la misma clase), qué (como determinante con el mismo valor que cuál, precedido de preposición, fórmula ¿qué tal?, para preguntar por la profesión de una persona, por la identidad de una cosa, para responder al ser llamado por el nombre, para pedir opinión sobre algo que se acaba de conocer. Uso de los demás interrogativos. Verbos: conocimiento pasivo de la conjugación regular e irregular de los verbos de 24 uso habitual. Concordancia sujeto/verbo. Omisión del pronombre personal sujeto. Uso activo de las formas del indicativo (excepto de las del pretérito pluscuamperfecto y del futuro perfecto), del imperativo y del presente de subjuntivo, con sus valores más habituales; de las formas impersonales de haber; de las construcciones de verbos como gustar, encantar, doler, etc; perífrasis de estar seguido de un gerundio. Usos de ser (identificar y presentar personas; identificar cosas; hablar de posesión, propiedades, profesión, procedencia u origen; fecha, día y hora; precio, calidad y material de los objetos; describir personas y cosas) y estar (preguntar, responder y localizar personas y cosas; fecha, estado civil, salud o estado físico y psíquico de las personas; disponibilidad de un asiento o puesto; distancia; expresar opinión o valoración sobre alimentos ingeridos). Perífrasis verbales (de infinitivo: tener que, deber, hay que, ir a, empezar a, terminar de, dejar de, volver a, acabar de; estar, seguir más gerundio). Preposiciones, adverbios y locuciones: expresión del tiempo (a qué hora, en qué parte del día, en qué día, mes, estación, época del año, año, etc.). Usos de la preposición para (destinatario y utilidad). Localización en el espacio y en el tiempo. Origen, duración y término. Valores fundamentales de a, entre, hacia, por, sin, con o de. Conocimiento pasivo de las preposiciones en general. Comparaciones e intensificaciones (más ... que, menos ... que, tanto ... como, el más/menos ... de, el que más/menos ..., mucho, qué). Sintaxis de la oración: uso activo de los nexos coordinantes más comunes. Uso de los modalizadores ojalá, quizá(s), tal vez, posiblemente, probablemente, seguramente, a lo mejor. Uso activo de subordinadas: sustantivas (infinitivo/subjuntivo con verbos y expresiones como querer, aconsejar, decir, tener ganas de, gustar, preferir, esperar, es necesario, hace falta, es conveniente, necesitar, molestar, importar, es una pena, es bueno/malo/estupendo/agradable/normal/posible/probable, me da igual, me parece mal, está bien/mal; construcciones con opinar, pensar, creer, es seguro, estar seguro, es verdad, me parece; estilo indirecto); causales con porque; finales con para (que) y a (que); temporales (simultaneidad con cuando, anterioridad con antes de (que), posterioridad con después de (que), construcciones con cada, falta(n), hace); relativas con las formas indicadas anteriormente; condicionales con si más indicativo; interrogativas indirectas. 1.2 Competencias sociolingüísticas: utilización de un registro neutro adecuado a las situaciones de comunicación más habituales. 1.3 Competencias pragmáticas: dominio de las estrategias básicas de la comunicación oral y escrita para iniciar, mantener y concluir conversaciones sencillas, hacer narraciones y descripciones con razonable fluidez, verificar que se ha comprendido el mensaje y solicitar las aclaraciones necesarias para ello. 2. Competencias socioculturales: En una perspectiva intercultural se incluirán conocimientos relativos a los ámbitos familiar, escolar y social de interés para los alumnos sobre la sociedad italiana, española, hispánica y europea. Fundamentalmente se tratará de costumbres y formas de la vida diaria, introduciendo también, de forma general previa a su estudio más detallado en cursos posteriores, informaciones sobre geografía física y humana, organización política y social, manifestaciones de la cultura de masas (deportes, cine, música, fiestas, folklore, gastronomía), historia, literatura y arte. 25 C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS 1. El aprendizaje ha de tener una dimensión funcional basada en una finalidad puramente pragmática. Los alumnos han de adquirir el nuevo idioma con sentido de su utilidad práctica. El aprendizaje reflexivo y gramatical deberá surgir a medida que lo requieran las necesidades comunicativas. Durante el curso se debe conseguir el conocimiento y dominio de la morfología española. 2. A pesar de que en este nivel se hace hincapié especialmente en el criterio de eficacia comunicativa como medida principal del aprendizaje, la facilidad inicial que un hablante italiano tiene para la comprensión de mensajes orales y escritos en español obliga a una serie de consideraciones específicas: el mayor peso del aprendizaje debe recaer sobre las competencias productivas oral y escrita, incidiendo de forma especial en los aspectos contrastivos entre el español y el italiano, especialmente en aquellos puntos que son fuente de frecuentes errores, producto de la falta de atención que la aparente facilidad y similitud llevan consigo. Desde el primer instante se intentará concienciar al alumno de la necesidad de extremar la atención para evitar dichos errores, dándoles una importancia mayor de la que tienen en el aprendizaje realizado desde otros idiomas, lo que permitirá desde el principio asumir el ideal de corrección y precisión en el uso del español en los niveles fónico, gramatical y léxico. 3. El proceso de aprendizaje ha de ser activo y participativo, por lo que habrá de desarrollarse en un ambiente relajado, de respeto y colaboración, que posibilite la interacción en el aula, que en todo momento se desarrollará utilizando la lengua española, y se realizará de modo progresivo buscando una mayor complejidad. 4. Se fomentará el trabajo responsable y diario de los alumnos de forma individual, por grupos y por parejas, centrado en la realización de tareas concretas, basadas en la suposición y recreación dramática de situaciones habituales de la vida real, por lo que tendrá un componente lúdico que habrá que aprovechar para lograr el interés de los alumnos, pero sin perder de vista su utilidad. 5. Las diversas tareas supondrán actividades que incluyan el manejo de materiales diversos: textos orales, escritos, vídeos, periódicos, publicidad, discos, etc., a través de los cuales se tratarán de modo transversal informaciones y conocimientos sobre la cultura y la sociedad españolas así como sobre los temas de interés de los alumnos relativos al entorno escolar y a la vida cotidiana, todos ellos serán trabajados desde una perspectiva intercultural que induzca a la reflexión contrastiva y a la asunción tolerante de diferentes modos de vida, usos y costumbres. También incluirán el recurso por parte del alumno a diferentes fuentes de información y requerirán el manejo de diccionarios, gramáticas y enciclopedias, así como el acceso y la obtención de información a través de Internet. 6. El trabajo del alumno comprenderá actividades fuera de clase y, además de los tradicionales “deberes”, se fomentará su participación en comunicaciones por correspondencia, concursos, viajes, visitas culturales y cuantas actividades extraescolares sean organizadas por la Sección, por el Liceo o por cualquier otra instancia, especialmente si se trata de actividades relacionadas con temas españoles e interculturales. También se fomentará la lectura de textos literarios españoles adecuados a su nivel, que serán motivo de realización de trabajos y actividades que permitan su control. 26 7. Para facilitar el proceso individualizado de aprendizaje y su seguimiento, el grupo se desdoblará gracias a la presencia del lector de español, en el caso de que el Liceo contrate a uno en sustitución del habitual que, asignado por el ministerio italiano a partir de la selección del ministerio español y el asesoramiento de la Consejería, por segundo año consecutivo no le ha sido asignado. 8. Los contenidos establecidos en la presente programación se desarrollarán de forma abierta, partiendo en un principio del orden y organización periódica establecidos en el manual, que no obstante debe ser lo suficientemente flexible para tratar los distintos aspectos con la profundidad que se requiera. Para ello se prevé la utilización de diversos materiales de apoyo que permitan escapar del orden rígido que impondría el uso de un único manual, por otra parte necesario para su utilización por los alumnos. El libro de texto utilizado durante este curso es el manual ¿Qué me cuentas de nuevo? Vol. 1 de De Agostini editorial. Para la consolidación de los aspectos más normativos de la lengua más importantes se decidirá posteriormente la adopción eventual de un texto de gramática, dependiendo del enfoque didáctico m s adecuado al grupo-clase. Para el desarrollo de las cuatro destrezas comunicativas se usarán prevalentemente documentos reales y herramientas proporcionadas por la nuevas tecnologías. D. EVALUACIÓN 1.Criterios de evaluación Se evaluará la capacidad de los alumnos para: Comprender las ideas principales de conversaciones, reales o grabadas, que versen sobre temas de los ámbitos familiar, escolar y social. Comprender íntegramente los mensajes orales producidos por el profesor o los compañeros en situaciones de comunicación o en actividades de aula, siempre que se traten temas que no requieran conocimientos especializados. Extraer informaciones de textos orales grabados sobre los contenidos lingüísticos y culturales trabajados en el aula. Comprender textos sencillos sobre temas de interés personal o que narren hechos o describan experiencias y sentimientos. Encontrar información específica en textos informativos de la vida cotidiana, mensajes personales, cuentos, etc. Expresarse oralmente sobre temas cotidianos, y contar de manera sencilla experiencias personales. Informar sobre planes y manifestar opiniones, narrar historias o contar el argumento de un cuento o película. Participar en diálogos y conversaciones de cierta extensión, intercambiando ideas, experiencias y sentimientos, expresando opiniones y preferencias, escuchando y respetando las opiniones de los demás y siendo capaces de mostrar acuerdo o desacuerdo. Escribir mensajes breves y sencillos sobre temas de los ámbitos familiar, escolar y social relacionados con los intereses personales. Escribir cartas personales que cuenten hechos y describan experiencias e impresiones. Utilizar correctamente en la escritura las oraciones coordinadas, así como la gama de estructuras subordinadas que se relacionan en el apartado de “Contenidos”. Aplicar las normas ortográficas y de puntuación; estructurar y presentar adecuadamente 27 textos escritos sobre su ámbito de intereses. Describir los elementos más significativos del entorno geográfico inmediato, físico y humano, contrastándolos con los de España y otros países. Apreciar y valorar positivamente la diversidad y riqueza de la vida diaria, de las relaciones personales y sociales y de algunas manifestaciones culturales en el entorno inmediato y en el ámbito cultural hispánico, asumiendo al mismo tiempo la identidad básica subyacente. 2. Instrumentos de evaluación y criterios de calificación y promoción La evaluación de los alumnos del Convitto Nazionale Umberto I respeta las pautas formales de todos los cursos del centro: I evaluación a finales de enero, II evaluación a mediados de junio. El departamento de la sección española considera eficaz que los alumnos puedan ser evaluados por medio de exámenes sumativos escritos y orales por lo menos dos veces al cuatrimestre; sin embargo, a lo largo del entero proceso de enseñanza /aprendizaje los estudiantes serán monitoreados mediante una acción de evaluación in itinere de carácter formativo a fin de poder detectar con continuidad dificultades y logros específicos. La valoración de su aprendizaje tiene en cuenta la respuesta a las preguntas en clase, los ejercicios y exámenes escritos, y los trabajos prácticos de aplicación de los conocimientos adquiridos. La participación y la actitud colaborativa durante el desarrollo de las unidades didácticas, junto con el deseo de mejorar su competencia comunicativa y sociocultural formarán parte de la evaluación final que se concretiza en notas basadas en 6/10 puntos cuando las prestaciones realizadas sean suficientes. Cabe añadir que la adquisición de las competencias lingüísticas correspondientes en las cuatro destrezas básicas de comprensión y expresión orales y escritas serán de importancia fundamental, y esa valoración ha de tener un carácter progresivo y continuo. Instrumento fundamental por lo tanto serán los exámenes correspondientes, que permitirán contrastar objetivamente al final de cada periodo los avances realizados. Dichos exámenes deberán incluir distintos apartados que permitan valorar las distintas destrezas, adaptando sus exigencias en tiempo de realización y número de aciertos en los que no tengan carácter final. La calificación de estas pruebas, en las que habrá de obtener un 60% de aciertos, tendrán carácter decisivo para aprobar o suspender la evaluación correspondiente y la promoción final con las peculiaridades propias del modelo italiano. Para graduar la calificación así como para valorar la actitud y comportamiento de los alumnos, se utilizarán otros instrumentos que además tendrán utilidad fundamentalmente como técnicas de trabajo y aprendizaje. Así, la observación diaria de la participación y comportamiento del alumno en clase permitirán evaluar, corregir y ampliar sus destrezas orales, así como su interés. También podrán ser objeto de atención y calificación otras actividades de carácter escrito realizadas en clase (redacciones, ejercicios de los propuestos en el libro o sobre otros materiales) o mandadas como “deberes” para casa. La finalidad de todo ello será múltiple: fomentar el trabajo y el estudio y la participación del alumno; conocer en todo momento el grado de evolución del aprendizaje individual y detectar los problemas que pudieran presentarse; ofrecer datos al alumno y a su familia acerca de su evolución y aprovechamiento, así como sobre sus aciertos y sus errores como modo más fácil para corregirlos; y realizar actividades prácticas para ejercitar el aprendizaje del alumno. La calificación de todas estas pruebas y ejercicios habrá de ponderarse atendiendo a su dificultad y al esfuerzo que hayan supuesto para el alumno, tanto como a los resultados en 28 ellas obtenidos, que en todo caso deberán discriminar el conocimiento y el trabajo individual, del realizado en grupo o con ayuda de otras personas o fuentes; habrán de ser representativas equilibradamente de las distintas destrezas evaluables; y, desde el punto de vista de la calificación, servirán para concretar el apto o no apto obtenido en el examen, así como para decidir casos dudosos. La evaluación, como no puede ser de otra manera en la enseñanza de Lengua Española, será continua y cada calificación en las diferentes sesiones se entenderá referida a todo el periodo y contenidos anteriores, con lo que tendrá también efecto indicativo de la recuperación de calificaciones negativas pasadas. Las tareas necesarias para la recuperación se aplicarán de manera inmediata e individualizada en cuanto se detecten las carencias y retrasos en el aprendizaje. Como sugiere la norma italiana sobre el tema de la evaluación del aprendizaje (DPR 122/09) la evaluación final y las notas correspondientes de calificación son el resultado de un amplio abanico de tipos de pruebas, de actividades en foma de taller o seminario, del trabajo individual de cada alumno y de la elaboración de estrategias de autoaprendizaje eficaces. Los mismos criterios acerca de los exámenes presidirán las pruebas de recuperación de la llamada “sospensione del giudizio” (que se corresponde a los exámenes de septiembre españoles) para los alumnos con calificación negativa en la convocatoria final de junio. El examen incluirá los componentes socioculturales en los apartados de producción de textos escritos y de expresión e interacción orales. En el caso de alumnos suspensos en junio que solamente tuvieran carencias de conocimientos y de competencia en alguna de las destrezas básicas pero no en las demás, los exámenes de recuperación correspondientes podrán realizarse solamente sobre aquella destreza con dominio insuficiente que haya motivado la valoración negativa global. Fdo.: Sabrina Ortega 29 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) MATERIA CURSOS PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: Lengua y literatura española II E, IIF Apellidos y Nombre de los PROFESORES que elaboran la PROGRAMACIÓN: Bigliati, Elena Cuerpo al que pertenecen – especialidad: Interino contratado por el Centro – Lengua y Literatura Española Las enseñanzas correspondientes a este nivel son las equivalentes al B2 de los establecidos en el Marco de Referencia Europeo para las Lenguas. A. OBJETIVOS Los objetivos perseguidos por las actividades y estrategias del presente nivel son los siguientes: 1. Comprender las ideas principales de textos complejos, tanto concretos como abstractos, incluidos los propios de las asignaturas del currículo escolar. 1.1. Comprensión auditiva: comprender exposiciones orales de ámbito escolar; seguir una argumentación sobre temas conocidos; comprender la mayor parte de los contenidos de programas de televisión,informativos y de divulgación; seguir el hilo argumental de películas en un registro lingüístico estándar. 1.2. Comprensión lectora: comprender las ideas centrales y la información secundaria de textos sobre temas próximos al interés personal (música, deportes, espectáculos, viajes, problemas juveniles, actulidad); escritos de forma sencilla, captando y resumiendo las ideas principales y detectando la idea central. 1.3. Estrategias de comprensión: utilizar distintos procedimientos para intentar captar las ideas principales o comprobar la comprensión a partir del contexto. 2. Expresarse de un modo claro y detallado sobre una amplia gama de temas, incluyendo la propia opinión y exponiendo ventajas e inconvenientes de las diferentes opciones. 2.1. Expresión oral: narrar hechos y realizar descripciones y presentaciones con claridad y de forma sistemática, destacando los aspectos importantes y detalles de apoyo. 2.2. Expresión escrita: escribir con claridad y de forma detallada textos sobre temas variados relacionados con los intereses personales, sintetizando y evaluando información y argumentos provenientes de varias fuentes, y describir hechos y experiencias reales o imaginarias en textos estructurados. 3. Comunicarse con la espontaneidad y fluidez suficientes para permitir una conversación sin esfuerzo con hablantes nativos, presentando y defendiendo activamente opiniones propias sobre películas, programas de televisión, temas de interés social y medioambiental, exponiendo ventajas e inconvenientes de los diferentes puntos de vista; escribir textos destacando la importancia de determinados hechos y experiencias desde el punto de vista personal y comentando el de la persona a la que se escribe. 30 4. Reconocer y apreciar la pertenencia a grupos sociales con características y rasgos propios y respetar y valorar las diferencias con otros grupos, con especial atención a los aspectos fundamentales de la cultura española desde una perspectiva intercultural, adquiriendo conocimientos de geografía física, humana y económica; y de las principales costumbres, manifestaciones culturales y distintas formas de vida de los pueblos y ciudades de España. B. CONTENIDOS Repaso de los tiempos verbales del modo indicativo y de su uso: presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple, pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto, futuro simple, futuro compuesto. Formas condicionales, formas impersonales Construcciones temporales Voz pasiva, voz activa Imperativo positivo y negativo. Imperativo más pronombres. Perífrasis verbales con infinitivo, gerundio y participio. Subjuntivo presente Subordinadas temporales Verbos de cambio Léxico del mundo del espectáculo (teatro, cine, música), acontecimientos sociales, viajes, cuerpo humano,etc. Uso del condicional Conjunciones y locuciones adversativas Uso del subjuntivo. Diferencias entre el subjuntivo e indicativo. Tiempos verbales del subjuntivo Subordinadas causales, finales, adversativas, concesivas y relativas. Discurso directo e indirecto Pronombres de relativo Preposiciones simples y articuladas Léxico del mundo de la informática, el medioambiente, la prensa, los sentimientos, los géneros literarios y cinematográficos, los animales, el deporte, el turismo, el viaje, la política, la geografía. C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS Básicamente la metodología no debe diferir en lo esencial de la del curso anterior, sobretodo teniendo en cuenta la continuidad de los alumnos y de la materia de estudio: metodologia comunicativa con enfoque funcional y pragmático; análisis contrastivo; aprendizaje participativo; trabajo continuado y responsable, etc. Por supuesto habrá que tener en cuenta la progresión en amplitud y complejidad de los conocimientos del estudiante y, correspectivamente, de las actividades y tareas propuestas. Especial atención se prestará a la adquisición, fijación y ampliación del vocabulario, con ejercicios de campos léxicos y familias de palabras, composición y derivación, uso de locuciones y frases idiomáticas. Particular atencion se pondrà sobre las diferencias y contrastes entre las dos lenguas, tomando como referencia la gramatica contrastiva. Asimismo se fomentará la actividad diaria, constante y responsable en el estudio y el trabajo como método fundamental de perfeccionamiento de conocimientos y competencias. 31 La estructuración y periodización de las enseñanzas se realizarán básicamente, aunque con flexibilidad y libertad suficientes para ampliare incluir otros materiales, a través del libro de texto ¿Qué me cuentas de nuevo?2 de la editorial DeAgostini, para mantener también una continuidad en este aspecto. Es necesario recordar la contribución fundamental que supone para alcanzar los objetivos concretos de la asignatura, acerca del conocimiento del medio español, la aportación de las clases de Geografía española que se imparten en este curso con el español como lengua vehicular, lo que hace necesario el establecimiento de un estrecho contacto de colaboración interdisciplinar para aunar esfuerzos y criterios. D. EVALUACIÓN 1. Criteriosdeevaluación En las evaluaciones del curso los alumnos serán evaluados según la capacidad que muestren para: Comprender exposiciones orales de ámbito escolar, seguir argumentaciones sobre temas conocidos y demostrar comprensión general y específica de textos grabados. Comprender en su mayor parte programas de televisión, informativos y de divulgación, y seguir el hilo argumental de películas que contengan registros lingüísticos no especializados. Leer de manera autónoma textos en prosa adecuados a su edad y demostrar la comprensión de los mismos de forma sintética. Comprender textos sobre temas próximos al interés personal, así como los propios de las asignaturas del currículo escolar. Expresarse oralmente con espontaneidad, soltura y fluidez, de modo que sea posible comunicarse eficazmente con hablantes nativos sin apenas esfuerzo por parte de los interlocutores. Participar activamente en conversaciones y debates sobre una amplia gama de temas, exponiendo y defendiendo el propio punto de vista de manera organizada, y destacando ventajas e inconvenientes de las diversas opciones. Escribir textos de forma clara y detallada sobre temas variados relacionados con los intereses personales o de interés social, cultural y medioambiental, argumentando el punto de vista personal. Escribir cartas personales y formales que relaten hechos o experiencias, soliciten información o formulen quejas y reclamaciones. Utilizar correctamente en la escritura las estructuras complejas necesarias para comunicarse en una amplia gama de situaciones. Aplicar las normas ortográficas y de puntuación, y estructurar y presentar adecuadamente distintos tipos de textos escritos. Conocer las principales instituciones político-administrativas españolas y sus funciones, estableciendo comparaciones con las de Italia. Identificar los rasgos más destacados de la sociedad española actual, en especial de sus tradiciones, usos y costumbres y valorarlos desde su perspectiva juvenil e italiana. 32 2. Instrumentos de evaluación y criterios de calificación y promoción Los alumnos serán objeto de al menos cuatro evaluaciones que podrán ser tanto escritas como orales. La valoración de su aprendizaje tendrá en cuenta la respuesta a las preguntas en clase, los ejercicios y exámenes escritos, y los trabajos prácticos de aplicación de los conocimientos adquiridos. Por otra parte será necesario valorar la adquisición de las competencias lingüísticas correspondientes en las cuatro destrezas básicas de comprensión y expresión orales y escritas, y esa valoración tendrá carácter progresivo y continuo aunque importa más el progreso realizado al final del proceso que las posibles medias aritméticas. Instrumento fundamental por lo tanto serán los exámenes orales y escritos, que permitirán contrastar objetivamente al final de cada unidad didáctica los avances realizados. Dichos exámenes responderán siempre que sea posible a la modalidad de respuesta cerrada, y deberán incluir distintos apartados que permitan valorar las distintas destrezas, adaptando sus exigencias en tiempo de realización y número de aciertos en los que no tengan carácter final. La calificación de estas pruebas, en las que habrá de obtener un 60% de aciertos, tendrán carácter decisivo para aprobar o suspender la evaluación correspondiente y la promoción final con las peculiaridades propias del modelo italiano. En cualquier caso, dado el carácter exclusivamente idiomático de estas pruebas, su resultado, aunque decisivo como se ha dicho, sólo computará como máximo por el 70%, atribuyéndose al conocimiento, valoración e integración intercultural de la realidad sociocultural española e hispánica el 30% restante. Para graduar la calificación así como para valorar la actitud y comportamiento de los alumnos, se utilizarán otros instrumentos que además tendrán utilidad fundamentalmente como técnicas de trabajo y aprendizaje. Así, como la observación diaria de la participación y del comportamiento del alumno en clase permitirán evaluar, corregir y ampliar sus destrezas orales, así como su interés. También podrán ser objeto de atención y calificación otras actividades de carácter escrito realizadas en clase (redacciones, ejercicios de los propuestos en el libro o sobre otros materiales) o mandadas como “deberes” para en casa. La finalidad de todo ello será múltiple: fomentar el trabajo y el estudio y la participación del alumno; conocer en todo momento el grado de evolución del aprendizaje individual y detectar los problemas que pudieran presentarse; ofrecer datos al alumno y a su familia acerca de su evolución y aprovechamiento, así como sobre sus aciertos y sus errores como modo más fácil para corregirlos; y realizar actividades prácticas para ejercitar el aprendizaje del alumno. La calificación de todas estas pruebas y ejercicios habrá de ponderarse atendiendo a su dificultad y al esfuerzo que hayan supuesto para el alumno, tanto como a los resultados en ellas obtenidos, que en todo caso deberán discriminar el conocimiento y el trabajo individual, del realizado en grupo o con ayuda de otras personas o fuentes; habrán de ser representativas equilibradamente de las distintas destrezas evaluables; y, desde el punto de vista de la calificación, servirán para concretar el apto o no apto obtenido en el examen, así como para decidir casos dudosos. Por otra parte habrán de agruparse para permitir rellenar los distintos apartados de las calificaciones italianas (escrito, oral, práctico, conducta), no demasiado coincidentes con los apartados de las pruebas del Cervantes. La misma proporción del 70% y 30% establecida en el párrafo anterior entre contenidos lingüísticos y socioculturales, se aplicará en la valoración y calificación de estos ejercicios y pruebas menores, en los que se integrará el componente sociocultural como contenido trasversal. La evaluación, como no puede ser de otra manera en la enseñanza de Lengua Española, será continua y cada calificación en las diferentes sesiones se entenderá referida a todo el periodo y contenidos anteriores, con lo que tendrá también efecto indicativo de la recuperación de calificaciones negativas anteriores. Las tareas necesarias para la recuperación se aplicarán de manera inmediata e individualizada en cuanto se detecten las carencias y retrasos en el aprendizaje. 33 Los mismos criterios acerca de los exámenes presidirán las pruebas de recuperación del “débito formativo” (equivalente a los exámenes de septiembre españoles) para los alumnos con calificación negativa en la convocatoria final de junio. El examen incluirá los componentes socioculturales en los apartados de producción de textos escritos y de expresión e interacción orales. En el caso de alumnos suspensos en junio que sólamente tuvieran carencias de conocimientos y de competencia en alguna de las destrezas básicas pero no en las demás, los exámenes de recuperación correspondientes podrán realizarse sólamente sobre aquella destreza con dominio insuficiente que haya motivado la valoración negativa de conjunto. Fdo.: Elena Bigliati 34 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: Apellidos y Nombre de los PROFESORES que elaboran la PROGRAMACIÓN: Cuerpo al que pertenecen – especialidad: MATERIA CURSOS Lengua y literatura española IIIE, IIIF Andreoli,Andrea;Ortega, Sabrina Interino contratado por el Centro; funcionario contratado por el MIUR –– Lengua y Literatura Española La formación lingüística y literaria en el Bachillerato (II bienio y último año en el sistema escolar italiano) por un lado apunta al perfeccionamiento y consolidación de todos los aspectos relacionados con la competencia comunicativa en una segunda lengua y sus relativas subcompetencias y, por otro lado, a alcanzar cierta madurez intelectual y humana en los ámbitos superiores del saber en todas sus componentes (saber – saber hacer – saber ser – saber aprender). La propuesta didáctico-pedagógica del trienio, entonces, tendrá en cuenta tres aspectos fundamentales: 1. La capacidad de los alumnos de comunicarse y relacionarse con un suficiente grado de fluidez y naturalidad, utilizando recursos léxicos, textuales, discursivos y estratégicos característicos del nivel B2 del MCER 2. La capacidad de leer en lengua española textos literarios representativos de las distintas épocas, géneros y movimientos, analizarlos y comentarlos estilísticamente 3. La capacidad de apreciar el discurso literario como fenómeno comunicativo y estético, paralelamente al estudio y la relación con la literatura italiana y los aspectos imprescindibles de la historia de España. Por esta razón, el estudio de las obras literarias más significativas para la cultura española será acompañado por una labor continua de profundización, consolidación y perfeccionamiento del dominio de los recursos lingüísticos y textuales, mediante análisis y lecturas de artículos de prensa, breves ensayos y documentos reales que propongan reflexiones y debates sobre los grandes temas de la sociedad actual. A. OBJETIVOS Además de los objetivos primordiales relativos al desarrollo de las competencias lingüísticas de los alumnos, los específicos de la Literatura son los siguientes: 1. Desarrollar en el alumno el hábito por la lectura en general y de obras literarias en particular, disfrutando de los valores estéticos en ellas contenidos. 2. Comprender los códigos específicos que rigen la comunicación literaria. 3. Analizar las obras literarias como manifestaciones creadas por el hombre en un contexto histórico y cultural determinado. 4. Dominar la destreza del comentario de textos literarios. Conocer las principales obras de la historia de la literatura española medieval yrenacentista,descubriendo en ellas la manifestación de tendencias, temas, géneros, etc. 5. Relacionar y comparar, a través de su análisis, las obras estudiadas con otras similares de la literatura italiana, cuando proceda, para, a través de la perspectiva intercultural, profundizar en una visión integradora de la historia de la civilización. 35 6. Conocer a grandes rasgos las líneas evolutivas de la lengua española y comprender manifestaciones del español pertenecientes a épocas pasadas, sin que supongan un obstáculo para el goce de la literatura. 7. Valorar críticamente las obras literarias. B. CONTENIDOS LITERATURA ESPAÑOLA Introducción al fenómeno literario La comunicación literaria Elementos de la comunicación La literatura como acto de comunicación Características específicas del código del discurso literario Recursos literarios Figuras retóricas Métrica y tipos de estrofa, versificación, rimas y acentos Géneros, tipología textual La Edad Media La poesía narrativa de tema épico caballeresco Literatura narrativa medieval “Poema de Mío Cid” La épica: poesía oral y tradicional Cantares de Gesta “El Romancero Viejo” La poesía narrativa de inspiración religiosa Teocentrismo y religiosidad en la Edad Media Mester de Juglaría y Mester de Clerecía en los siglos XIII y XIV Gonzalo de Berceo, “Milagros de Nuestra Señora” “El arcipestre de Hita”: “Libro de buen amor” La prosa didáctico-novelesca La prosa didáctico científica del siglo XIII: Alfonso X el Sabio La prosa didáctico novelesca del siglo XIV. Don Juan Manuel, “Libro del conde Lucanor” De la Edad Media a los siglos de Oro Lírica culta y lírica tradicional en la transición al Renacimiento Poesía culta cortesana: “Coplas” de Jorge Manrique La poesía popular tradicional. Canciones y Romances líricos Poesía mística y ascética Los orígenes del teatro medieval y el teatro renacentista “La Celestina” obra de transición CONSOLIDACION LINGÜISTICA Y TEXTUAL Métrica y acento tónico y gráfico. División silábica Aspectos lingüísticos y textuales del texto narrativo y argumentativo. Cartas formales de presentación, solicitud, reclamación Introducción a la técnica del comentario de textos literarios (contenidos, estructura, recursos lingüísticos) 36 Consolidación de los aspectos más relevantes de la sintaxis compleja Frases idiomáticas y perífrasis verbales C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS 1. El estudio de la literatura se basará en la lectura y comentario de textos: en su selección se privilegiarán las obras que, además de su significación literaria en el marco socio-cultural del período literario al que pertenecen, manifiesten más claramente analogías y puntos de contactos con la tradición clásica grecolatina y con la literatura italiana. Los textos medievales presentan el problema del estadio de la lengua, precisamente en el momento de menor competencia lingüística de los alumnos a lo largo de todo el trienio, por lo que los primeros textos se conocerán a través de la lectura guiada en clase de fragmentos escogidos. 2. En el comentario de texto se primará fundamentalmente la comprensión global, y en segundo término los contenidos específicos y la estructura estilística. En lo referente a los recursos lingüísticos se prestará especial atención al uso figurado del lenguaje y a la connotación. 3. Al fijar la localización de los textos en su contexto histórico se tenderá a resaltar las conexiones con el contexto italiano en una perspectiva intercultural e interdisciplinar (antecedentes grecolatinos, historia e historia del arte). 4. A pesar de basar el aprendizaje en el análisis de fragmentos literarios, y de que los libros españoles no se corresponden exactamente con el currículo establecido en esta Sección, dada la importancia que el libro de texto tiene en los hábitos de estudio de los alumnos italianos, se utilizará el manual de José Quiñonero e Isabel Fernández, Literatura Castellana. 1º y 2º Bachillerato de la editorial Octaedro, cuyo uso se prolongará a lo largo del Trienio. Dicho manual podrá también utilizarse para la realización de ejercicios sobre el uso de la lengua. También, como obra de consulta de carácter básicamente informativo, se recomendará la consultación en la biblioteca de los volúmenes de Francisco Rico, Historia de la Literatura Española, válido para todos los cursos. 5. Se fomentará el trabajo extraescolar de los alumnos, individualmente o en grupo, proponiendo la realización de estudios sobre alguna de las obras y aspectos de los contenidos programados para este curso y que sean producto de la lectura y manejo autónomo de fuentes informativas diversas incluidas las de las nuevas tecnologías. Estos trabajos serán expuestos y comentados en clase. 6. La colaboración con el profesor de Literatura Italiana ha de ser fundamental para conseguir aunar esfuerzos que permitan el estudio y análisis integrado y comparado de las dos asignaturas, especialmente a la hora de tener en cuenta el repertorio conceptual común referente a técnicas, géneros, recursos literarios y métrica. D. EVALUACIÓN 1. Criterios de evaluación Los alumnos serán evaluados según su capacidad para: Comprender textos de tipo literario pertenecientes a diferentes épocas y géneros, con especial 37 atención a los valores connotativos y al uso figurado del lenguaje. Conocer los recursos propios de la comunicación literaria y los distintos tipos genéricos. Enmarcar el texto en su contexto histórico-cultural, entendiéndolo como un producto en el que se manifiesta la visión del mundo correspondiente a una época. Dominar el comentario de textos como técnica para analizarlos y valorarlos de forma objetiva y crítica. Conocer las principales manifestaciones literarias del español durante la Edad Media y el Renacimiento. Exponer de forma escrita u oral el resultado de sus investigaciones, estudios, lecturas realizados tanto en el Instituto como en ámbito extraescolar Interactuar de manera constructiva con el docente y los compañeros, aportando comentarios y sugerencias pertinentes para el análisis literario y lingüístico de los textos propuestos 2. Instrumentos de evaluación y criterios de calificación y promoción Ya se ha indicado con anterioridad el carácter primordial que se concede en las enseñanzas correspondientes a los cursos del trienio al perfeccionamiento y al desarrollo de las competencias lingüísticas de los alumnos en el uso del español, por lo tanto también será este aspecto el más relevante a la hora de evaluarlos. Como sugiere la norma italiana sobre el tema de la evaluación del aprendizaje (DPR 122/09) la evaluación final y las notas correspondientes de calificación son el resultado de un amplio abanico de tipos de pruebas, de actividades en forma de taller o seminario, del trabajo individual de cada alumno y de la elaboración de estrategias de autoaprendizaje eficaces.Como instrumentos para la observación y calificación del trabajo habitual del alumno se utilizarán las observaciones de su comportamiento e intervención diaria en clase, también las tareas individuales o en grupo sobre textos literarios y de otro tipo que originen exposiciones y debates en clase, primando siempre la evaluación del componente lingüístico. Los conocimientos literarios se evaluarán con carácter habitual sobre el ejercicio del comentario de textos, cuya valoración se realizará siguiendo los criterios establecidos para la calificación de la prueba del “Examen de Estado” (ver programación de quinto curso). También se evaluarán los trabajos realizados sobre las obras de lectura obligatoria. Atendiendo a la especificidad de las prácticas escolares italianas, las calificaciones se acomodarán a los apartados de valoración oral, escrita y práctica. También habrá de puntuarse el comportamiento que, sin embargo, no podrá incidir en las notas de aprovechamiento. Las calificaciones decimales españolas se adecuarán a las italianas, que requieren 6 de 10 puntos para el aprobado. Fdo.: Andrea Andreoli Sabrina Ortega 38 Curso: 2014/2015 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: MATERIA CURSOS Lengua y Literatura española IVE, IVF Apellidos y Nombre de los PROFESORES que elaboran la PROGRAMACIÓN: Andreoli, Andrea Cuerpo al que pertenecen – especialidad: Interino contratado por el centro – lengua y literatura española A. OBJETIVOS Los objetivos de las enseñanzas de Literatura Española en cuarto curso son los mismos que los establecidos para tercero, teniendo en consideración el mayor grado de madurez intelectual y cultural alcanzado por el alumno, y referidos a las manifestaciones literarias del período histórico objeto de estudio en este curso. B. CONTENIDOS La prosa novelesca en los siglos de Oro La novela picaresca. “Lazarillo de Tormes” Miguel de Cervantes. “Don Quijote de la Mancha” La poesía barroca Crisis social e ideológica del s. XVII. El desengaño Culteranismo y conceptismo. Góngora vs. Quevedo Otros estilos barrocos: Lope de Vega La poesía lírica barroca El teatro barroco Escenarios y modalidades del Barroco Rasgos estructurales y formales de la comedia Lope de Vega. “Fuenteovejuna” Calderón de la Barca. La vida es sueño Introducción a la técnica del comentario de textos literarios (contenidos, estructura, recursos lingüísticos) La Ilustración y el Neoclasicismo La sociedad y la cultura dieciochescas La comedia neoclásica: Leandro Fernández de Moratín. “El síde las niñas”. La poesía y el drama romántico La España conflictiva de la primera mitad del siglo XIX Romanticismo europeo Cronología del Romanticismo español La poesía romántica . Espronceda, Bécquer y Rosalía de Castro El drama romántico. El duque de Rivas y Zorrilla La narración en el siglo XIX: la prosa romántica Las leyendas de Bécquer. “El rayo de luna” Mariano José de Larra: “Artículos de costumbres”, “El castellano viejo 39 C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS Con respecto a los libros de texto, teniendo en cuenta lo ya indicado acerca de los hábitos de estudio de los alumnos, se propone el uso del manual de Literatura Castellana de la editorial Octaedro para el Bachillerato español, en lo referente a la materia programada para este curso. Asimismo es válida la recomendación de los volúmenes ya citados de Francisco Rico. D. EVALUACIÓN Se utilizarán los mismos criterios, instrumentos y procedimientos de evaluación establecidos para el curso anterior, con atención al progreso natural de la capacidad y madurez de los alumnos y referidos en lo que respecta a la historia de la literatura al período objeto de estudio. Fdo.: Andrea Andreoli 40 Curso: 2014/2015 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: Apellidos y Nombre de los PROFESORES que elaboran la PROGRAMACIÓN: Cuerpo al que pertenecen – especialidad: MATERIA CURSOS Lengua y Literatura española VE, V F Andreoli, Andrea Ortega, Sabrina Interinos contratados por el Centro – Lengua y Literatura Española Docente contratado por el MIUR – tiempo indeterminado – Lengua y Literatura Española I - LENGUA ESPAÑOLA A. OBJETIVOS 1. Comprender sin dificultad todo aquello que escuche o lea, incluyendo presuposiciones, inferencias y sobreentendidos, adoptando una actitud crítica ante la ideología presente en los mensajes, especialmente en los transmitidos a través de los medios de comunicación de masas. 2. Expresarse oralmente y por escrito con espontaneidad, fluidez, precisión, claridad y soltura en un estilo adecuado al contexto y al propósito comunicativo. 3. Comunicarse con espontaneidad y fluidez con hablantes nativos sin ningún esfuerzo por parte de los interlocutores. 4. Manejar habitualmente las diversas fuentes de información y documentación, tanto las tradicionales como las facilitadas por las nuevas tecnologías. 5. Conocer, comprender y valorar las manifestaciones más significativas de la historia, literatura y cultura españolas e hispanoamericanas, conectándolas con las correspondientes italianas y europeas. B. CONTENIDOS 1. Competencias comunicativas 1.1. Competencias lingüísticas 1.1.1. Fonológica y Ortográfica: dominio de la pronunciación y entonación; escritura libre de errores ortográficos con un uso correcto de los signos de puntuación. 1.1.2. Léxica: amplio repertorio léxico, incluso especializado, que incluya expresiones idiomáticas y coloquiales; corrección y propiedad en el uso, con dominio de las connotaciones. 1.1.3. Gramatical: dominio amplio de todo tipo de estructuras, capaz de evitar la reiteración con el uso adecuado de la variación de nexos y construcciones. 1.2. Competencias sociolingüísticas: conciencia de las variedades sociales, geográficas y diacrónicas y dominio de los diferentes registros formales e informales adecuados a situaciones e interlocutores. 1.3. Competencias pragmáticas: capacidad funcional para desenvolverse en todos los ámbitos y situaciones sociales, escolares y profesionales. 2. Competencias socioculturales: conocimiento especializado de las manifestaciones de la cultura española e hispánica en su relación con las de la italiana y europea. 41 C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS De acuerdo con el progreso, desarrollo y capacidad de los alumnos y siguiendo el desarrollo metodológico de la Literatura española, añadimos, de forma más concreta, las siguientes orientaciones metodológicas: 1.El aprendizaje se basará sobre todo en la lectura atenta y asistida y en el comentario de textos y fragmentos de la historia de la literatura española, aunque no se descuidará el trabajo sobre otros materiales orales y escritos, grabados o en directo, seleccionados de manera que sean representativos y abarquen toda la variedad y riqueza del uso de la lengua española. 2. En la medida de lo posible se potenciará el aprendizaje práctico, prestando especial atención a la pronunciación y entonación adecuadas y expresivas, así como a la eliminación de los errores debidos a la proximidad e identidad aparentes de las dos lenguas. 3. Se seguirá insistiendo en la fijación y ampliación del léxico a través de ejercicios de redacción escrita y presentaciones orales en español. 4. La utilización del español en las enseñanzas correspondientes a Historia de España y de Europa en español constituyen un aporte muy importante para el progreso lingüístico de los alumnos. Desde dicha asignatura también se contempla la enseñanza del español como un objetivo básico, por lo que, en este aspecto, la colaboración entre los profesores de las dos asignaturas debe ser fundamental. D. EVALUACIÓN 1. Criterios de evaluación A final de este nivel, y progresivamente en cada curso, los alumnos serán evaluados según la capacidad que muestren para: Comprender sin dificultad cualquier tipo de mensaje oral tanto en comunicaciones directas como a través de cualquier medio, adaptándose a las variaciones de velocidad, ritmo o acento. Comprender exposiciones orales de tipo académico, seguir argumentaciones sobre temas generales y especializados, y ser capaces de analizarlas, resumirlas y descubrir su estructura, distinguiendo elementos centrales y secundarios. Leer y comprender sin dificultad todo tipo de textos, con complejidad en la forma o en el contenido, y ser capaces de analizarlos, resumirlos y esquematizarlos. Expresarse con espontaneidad, fluidez y precisión, diferenciando los matices de significado propios de temas complejos. Exponer y argumentar oralmente con claridad y fluidez, en un estilo adecuado al contexto, con una estructura lógica que ayude al oyente a percibir y retener las ideas más importantes. Escribir textos sobre temas variados con claridad y soltura, y con un estilo adecuado al propósito comunicativo. Escribir cartas personales y formales, informes o artículos, resúmenes o textos relacionados con los contenidos del currículo escolar, con una estructura lógica, nexos apropiados y léxico preciso. Utilizar correctamente en la escritura gran número de estructuras y un amplio repertorio léxico que 42 permitan formular pensamientos con precisión y que puedan aportar variaciones estilísticas. Aplicar las normas ortográficas y de puntuación de modo que los textos estén prácticamente libres de errores. 2. Instrumentos de evaluación y criterios de calificación y promoción Vinculados indisolublemente a los de Literatura Española en los diferentes cursos, serán descritos en el siguiente apartado. II - LITERATURA ESPAÑOLA A. OBJETIVOS Además de los objetivos primordiales relativos al desarrollo de las competencias lingüísticas de los alumnos, los específicos de la Literatura son los siguientes: 1. Desarrollar en el alumno el hábito por la lectura en general y de obras literarias en particular, disfrutando de los valores estéticos en ellas contenidos. 2. Comprender los códigos específicos que rigen la comunicación literaria. 3. Analizar las obras literarias como manifestaciones creadas por el hombre en un contexto histórico y cultural determinado. 4. Dominar la destreza del comentario de textos literarios. 5. Conocer las principales obras de la historia de la literatura española de finales del siglo XIX, siglo XX y de la contemporaneidad, descubriendo en ellas la manifestación de tendencias, temas, géneros, etc. 6. Relacionar y comparar, a través de su análisis, las obras estudiadas con otras similares de la literatura italiana, cuando proceda, para, a través de la perspectiva intercultural, profundizar en una visión integradora de la historia de la civilización. 7. Valorar críticamente las obras literarias, reconocer las peculiaridades estilísticas, textuales y discursivas a través de un acercamiento consolidado y competente B. CONTENIDOS Dependiendo de las lecturas obligatorias establecidas por la Consejería para el presente curso y según las aptitudes y motivación y dificultades que cada clase presente, los docentes seleccionarán los argumentos y textos que se trabajarán en clase, a partir de los los siguientes: 1. LA CRISIS DEL FIN DE SIGLO El Realismo. Análisis de fragmentos significativos de “La Regenta” de Leopoldo Alas, Clarín. Modernismo y Generación del 98. La nueva estética modernista. Del Modernismo al „98. Rubén Darío. Juan Ramón Jiménez. Antonio Machado La Generación del 98: componentes y circunstancias generacionales. Ideología y temas del „98: la visión de España y las preocupaciones existenciales. El lenguaje literario. La novela. El ensayo. Unamuno: San Manuel, bueno mártir. 43 2. DE LAS VANGUARDIAS A LA GENERACIÓN DEL 27 La renovación novecentista: el ensayo. Las vanguardias europeas y los vanguardista españoles. La generación del 27: de la vanguardia al compromiso. Antología de la G27: Guillén, Alberti, Alonso, Aleixandre, Hernández y GarcíaLorca, Salinas y Cernuda. El teatro anterior a 1936: el teatro convencional de principios de siglo. La regeneración dramática del „98. El teatro de los años 30. Valle Inclán, Luces de bohemia. García Lorca, La casa de Bernarda Alba. 3. LA NOVELA DE POSGUERRA Los grandes novelistas: El realismo social de los años „50. La renovación formal de los años „60. La novela en el último cuarto de siglo. C. J: Cela, La familia de Pascual Duarte. Novelistas renovadores: Martín Santo, Juan Goytisolo. 4. LA POESÍA EN LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX Poesía desarraigada y poesía social. El grupo poético de los „50. J. Gil de Biedma. Autor y análisis de textos escogidos. La generación de los „70: los “novísimos”. La poesía de fin de siglo. 5. EL TEATRO EN LA SEGUNDA MITAD DEL SIGLO XX El teatro de la posguerra: de la comedia burguesa al teatro social. El realismo de los 60. el teatro de fin de siglo. 6. LA LITERATURA HISPANOAMERICANA: NOVELA, CUENTO Y POESÍA Novela realista de la primera mitad del siglo: la tierra, los indígenas, la revolución. La nueva narrativa: el Realismo mágico. El boom de la novela hispanoamericana. Jorge Luis Borges: cuentos, García Márquez: Cien años de soledad y El amor en los tiempos del cólera, Julio Cortázar: análisis de una selección de cuentos. Miguel Ángel Asturias: Señor Presidente. La poesía lírica: Pablo Neruda. C. ORIENTACIONES METODOLÓGICAS La formación lingüística y literaria en el Bachillerato (II bienio y último año en el sistema escolar italiano) por un lado apunta al perfeccionamiento y consolidación de todos los aspectos relacionados con la competencia comunicativa en una segunda lengua y sus relativas subcompetencias y, por otro lado, a alcanzar cierta madurez intelectual y humana en los ámbitos superiores del saber en todas sus componentes (saber-saber hacer – saber ser – saber aprender). La propuesta didáctico-pedagógica del trienio, entonces, tendrá en cuenta tres aspectos fundamentales: 1. La capacidad de los alumnos de comunicarse y relacionarse con un suficiente grado de fluidez y naturalidad, utilizando recursos léxicos, textuales, discursivos y estratégicos característicos del nivel B2 del MCER 2. La capacidad de leer en lengua española textos literarios representativos de las distintas épocas, géneros y movimientos, analizarlos y comentarlos estilísticamente 3. La capacidad de apreciar el discurso literario como fenómeno comunicativo y estético, paralelamente al estudio y la relación con la literatura italiana y los aspectos imprescindibles de la historia de España. 44 Por esta razón, el estudio de las obras literarias más significativas para la cultura española será acompañado por una labor continua de profundización, consolidación y perfeccionamiento del dominio de los recursos lingüísticos y textuales, mediante análisis y lecturas de artículos de prensa, breves ensayos y documentos reales que propongan reflexiones y debates sobre los grandes temas de la sociedad actual. Como libro de texto se recomienda a los alumnos el manual de Quiñonero y Fernández, Literatura Castellana de la editorial Octaedro, en relación al estudio de la materia objeto de este curso. Sigue siendo recomendable la obra en volúmenes de Francisco Rico para consulta y preparación de pruebas o exposiciones orales. Se fomentará el trabajo extraescolar de los alumnos, individualmente o en grupo, proponiendo la realización de estudios sobre alguna de las obras y aspectos de los contenidos programados para este curso y que sean producto de la lectura y manejo autónomo de fuentes informativas diversas incluidas las de las nuevas tecnologías. Estos trabajos serán expuestos y comentados en clase. Los libros de lectura obligatoria para este curso, de los que deben extraerse los textos propuestos en la prueba del “Examen de Estado” corresponderán a los establecidos para todas las secciones en Italia. D. EVALUACIÓN El carácter terminal de este curso obliga a una consideración especial de los criterios de evaluación y promoción, que seguirán siendo básicamente los fijados en la programación de los cursos anteriores, adaptada al sistema de valoración del fin de etapa. En cualquier caso, en la calificación final, debería tenerse en cuenta la trayectoria escolar de los alumnos a lo largo de los distintos cursos. Se realizarán tres simulaciones de cuarta prueba a lo largo del curso, que se evaluarán de acuerdo con los criterios y parrilla de evaluación fijados por la Consejería de Educación. 1. Criterios de evaluación Los alumnos serán evaluados a lo largo del curso según su capacidad para: Comprender textos de tipo literario pertenecientes a diferentes épocas y géneros, con especial atención a los valores connotativos y al uso figurado del lenguaje. Conocer los recursos propios de la comunicación literaria y los distintos tipos genéricos. Enmarcar el texto en su contexto histórico-cultural, entendiéndolo como un producto en el que se manifiesta la visión del mundo correspondiente a una época. Dominar el comentario de textos como técnica para analizarlos y valorarlos de forma objetiva y crítica. Conocer las principales manifestaciones literarias del español durante el siglo XX y XXI Exponer de forma escrita u oral el resultado de sus investigaciones, estudios, lecturas realizados tanto en el Instituto como en ámbito extraescolar Interactuar de manera constructiva con el docente y los compañeros, aportando comentarios y sugerencias pertinentes para el análisis literario y lingüístico de los textos propuestos 45 2. Instrumentos de evaluación y criterios de calificación y promoción Ya se ha indicado con anterioridad el carácter primordial que se concede en las enseñanzas correspondientes a los cursos del trienio al perfeccionamiento y al desarrollo de las competencias lingüísticas de los alumnos en el uso del español, por lo tanto también será este aspecto el más relevante a la hora de evaluarlos. Como sugiere la norma italiana sobre el tema de la evaluación del aprendizaje (DPR 122/09) la evaluación final y las notas correspondientes de calificación son el resultado de un amplio abanico de tipos de pruebas, de actividades en foma de taller o seminario, del trabajo individual de cada alumno y de la elaboración de estrategias de autoaprendizaje eficaces. Como instrumentos para la observación y calificación del trabajo habitual del alumno se utilizarán las observaciones de su comportamiento e intervención diaria en clase, también las tareas individuales o en grupo sobre textos literarios y de otro tipo que originen exposiciones y debates en clase, primando siempre la evaluación del componente lingüístico. Los conocimientos literarios se evaluarán con carácter habitual sobre el ejercicio del comentario de textos, cuya valoración se realizará siguiendo los criterios establecidos para la calificación del Esame di Stato. También se evaluarán los trabajos realizados sobre las obras de lectura obligatoria. Atendiendo a la especificidad de las prácticas escolares italianas, las calificaciones se acomodarán a los apartados de valoración oral, escrita y práctica. También habrá de puntuarse el comportamiento. Las calificaciones decimales españolas se adecuarán a las italianas, que requieren 6 de 10 puntos para el aprobado. Fdo.: Andrea Andreoli Sabrina Ortega 46 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: MATERIA CURSOS Geografía IIE, IIF Apellidos y Nombre del PROFESOR que elabora la PROGRAMACIÓN: Simon Valero, Miguel Ángel Cuerpo al que pertenece – especialidad: Interinocontratado por el centro – Geografía e historia A. OBJETIVOS Según lo establecido en la orden ECI/2220/2007, de 12 de julio (B.O.E 21 julio 2007), la enseñanza de las asignaturas de Geografía e Historiaen esta etapa tendrá como finalidad el desarrollo delas siguientes capacidades: 1. Identificar los procesos y mecanismos que rigen los hechos sociales y las interrelaciones entre hechos políticos, económicos y culturales y utilizar este conocimiento para comprender la pluralidad de causas que explican la evolución de las sociedades actuales, el papel que hombres y mujeres desempeñan en ellas y sus problemas más relevantes. 2. Identificar, localizar y analizar, a diferentes escalas, los elementos básicos que caracterizan el medio físico, las interacciones que se dan entre ellos y las que los grupos humanos establecen en la utilización del espacio y de sus recursos, valorando las consecuencias económicas, sociales, culturales, políticas y medioambientales que se derivan y la necesidad de garantizar la sostenibilidad. 3. Comprender el territorio como el resultado de la interacción de las sociedades sobre el medio en que se desenvuelven y al que organizan. 4. Identificar, localizar y comprender las características básicas de la diversidad geográfica del mundo y de las grandes áreas geoeconómicas, así como los rasgos físicos y humanos de Europa y sobre todo de España. 5. Identificar y localizar en el tiempo y en el espacio los procesos y acontecimientos históricos relevantes de la historia del mundo, de Europa, de España para adquirir una perspectiva global de la evolución de la Humanidad y elaborar una interpretación de la misma que facilite la comprensión de la pluralidad de comunidades sociales a las que se pertenece. 6. Conocer la realidad territorial en que se vive así como los hechos y procesos relevantes de su devenir histórico, identificando sus peculiaridades en el contexto al que pertenece. 7. Valorar la diversidad cultural manifestando actitudes de respeto y tolerancia hacia otras culturas y hacia opiniones que no coinciden con las propias, sin renunciar por ello a un juicio sobre ellas. 8. Comprender los elementos técnicos básicos que caracterizan las manifestaciones artísticas en su realidad social y cultural para valorar y respetar el patrimonio natural, histórico, cultural y artístico, asumiendo la responsabilidad que supone su conservación y apreciándolo como recurso para el enriquecimiento individual y colectivo. 47 9. Adquirir y emplear el vocabulario específico que aportan las ciencias sociales para que su incorporación al vocabulario habitual aumente la precisión en el uso del lenguaje y mejore la comunicación. 10. Buscar, seleccionar, comprender y relacionar información verbal, gráfica, icónica, estadística y cartográfica, procedente de fuentes diversas, incluida la que proporciona el entorno físico y social, los medios de comunicación y las tecnologías de la información; tratarla de acuerdo con el fin perseguido y comunicarla a los demás de manera organizada e inteligible. 11. Realizar tareas en grupo y participar en debates con una actitud constructiva, crítica y tolerante, fundamentando adecuadamente las opiniones y valorando el diálogo como una vía necesaria para la solución de los problemas humanos y sociales. 12. Conocer el funcionamiento de las sociedades democráticas, apreciando sus valores y principios fundamentales, así como los derechos y libertades como un logro irrenunciable que hay que defender y condición necesaria para la paz, denunciando actitudes y situaciones discriminatorias e injustas y mostrándose solidario con los pueblos, grupos sociales y personas privados de sus derechos o de los recursos económicos necesarios. Debido a que el estudio de nuestras materias se realiza en la realidad de una Sección Española Internacional en Italia, deberán potenciarse temáticas específicas. B. CONTENIDOS La asignatura de Geografía en español se imparte en el segundo año del bienio, dos sesiones lectivas semanales. Por lo que respecta a algunos de los primeros temas se tratará de repasar algunos contenidos y de que los alumnos aprendan los términos técnicos para expresarlos en español, pues ya han sido objeto de estudio en el primer curso de bienio, aunque vehiculados en lengua italiana. Se tratará pues de profundizar la parte de los mismos que hace referencia a España (relieve y paisaje). 1. EL RELIEVE: MARCO FÍSICO DE LAS ACTIVIDADES HUMANAS Las grandes unidades del relieve terrestre. El relieve, los ríos y las costas de Europa. Las unidades del relieve en España. Costas y ríos de España. El relieve insular: las Islas Baleares; las Islas Canarias. 2. LOS PAISAJES DE LA TIERRA Los paisajes de las zonas climáticas de la Tierra; los paisajes de Europa; repaso y conocimiento de términos técnicos en español (estos conceptos los alumnos los han estudiado el curso académico precedente en la asignatura de Geografía en italiano). Los paisajes de España. Los paisajes de la España oceánica o atlántica; los paisajes de la España mediterránea; los paisajes de la España interior; los paisajes de la alta montaña; el paisaje de las islas Canarias. Realización, análisis e interpretación de climogramas. 48 3. LA AGRICULTURA, LA GANADERÍA Y LA PESCA La agricultura de subsistencia y la agricultura de mercado (repaso). La pesca. Tipos de pesca. Principales zonas pesqueras. La sobrepesca y la explotación sostenible de los recursos marinos. 4. LA INDUSTRIA Y LA ENERGÍA Las fuentes de energía tradicionales. Localización de las fuentes de energía tradicionales: una desigual distribución de los recursos energéticos. Las fuentes de energía alternativas. Ventajas y desventajas. La energía solar o fotovoltaica; la energía eólica; la energía geotérmica; la energía mareomotriz; la bioenergía. La energía nuclear ¿amenaza o solución? Clasificación de las industrias. Industrias de bienes de producción e industrias de bienes de uso y consumo. La industria petroquímica. Las industrias punta. La clasificación de la empresa industrial. La concentración de la empresa industrial: concentración horizontal y concentración vertical. Localización de la industria en el mundo y regiones industriales. La deslocalización industrial. Localización de la industria en el mundo. 5. NATURALEZA Y SOCIEDAD: ARMONÍAS, CRISIS E IMPACTOS Las relaciones entre naturaleza y sociedad. La conciencia ecológica y el desarrollo sostenible. Recursos renovables y no renovables. El efecto invernadero. Explicación del fenómeno natural. Incremento debido a la contaminación y calentamiento global. La lluvia ácida. Causas y consecuencias de la misma. El problema del agujero de ozono. La deforestación. Causas, consecuencias y posibles soluciones. El agua: un recurso natural. Distribución de los recursos hídricos del planeta. El disfrute desigual de los recursos del planeta. La política ambiental a escala internacional. 6. LOS SERVICIOS: TURISMO, COMERCIO, TRANSPORTES Definición y diversidad del sector terciario. El sector terciario superior o cuaternario. El sector terciario banal. Características del sector terciario. La importancia económica del turismo. Los efectos del turismo. El turismo ¿Una ayuda al desarrollo? Comercio interior y comercio exterior. La balanza comercial. La balanza de pagos. El comercio internacional actual. Redes de transportes. 7. LA UNIÓN EUROPEA El proceso de creación de la Unión Europea. La necesidad de un bloque comercial europeo y momento histórico en el que nace. Principales tratados en la construcción europea y entrada de los países miembros. Diferencia entre la C.E.E. y la U.E. Objetivos de la Unión Europea. La política regional solidaria: los fondos estructurales y los fondos de cohesión. 49 El apoyo de la opinión pública a la Unión Europea. Las instituciones de la Unión Europea. La política agraria y pesquera de la Unión europea. La industria, servicios y comercio en la Unión Europea. 8. ORGANIZACIÓN POLÍTICA Y TERRITORIAL DE ESPAÑA España: una monarquía parlamentaria. La organización territorial de España. El estado de las autonomías. 9. LA GLOBALIZACIÓN: LOS FENÓMENOS MIGRATORIOS Las migraciones en la historia: los movimientos de población. Las migraciones en la actualidad. La era de las migraciones. Tipos de migrantes. Causas de los desplazamientos. Las rutas de las migraciones. Las migraciones sur-norte; las migraciones este-oeste; las migraciones entre países desarrollados. Los efectos de las migraciones en los países emisores y en los países receptores: consecuencias económicas, sociales y culturales. El caso concreto de España e Italia. 10. LA GLOBALIZACIÓN: HACIA UN SISTEMA MUNDIAL Definición y características. La globalización económica. Centros de poder y características. Globalización y la desigualdad. Los indicadores del desarrollo: el Producto Interior Bruto; el Producto Interior Bruto real por habitante; el Índice de Desarrollo Humano; el Consumo de calorías; la Línea de Pobreza Humana. El Desigual acceso a la riqueza y al bienestar: la esperanza de vida, la educación, el hambre y la sobrealimentación. Causas de la desigualdad en un mundo globalizado. Los desequilibrios demográficos. La descolonización. La deuda externa y medidas para el futuro. El caso concreto del hambre en África. C. COMPETENCIAS BÁSICAS En el Anexo I de la presente orden se recogen las competencias básicas fijadas en el Real Decreto 1631/2006, de 29 de diciembre, que el alumnado deberá haber adquirido al final de esta etapa. Las materias de Geografía e Historia pueden contribuir de una manera enriquecedora y eficaz a la adquisición de casi todas ellas, debido a que como menciona la ley “ambas disciplinas son ejes vertebradores del ámbito social ya que contemplan la realidad humana y social desde una perspectiva global e integradora, además de ofrecer una mayor capacidad estructuradora de los hechos sociales”. La mayor complejidadla presenta el desarrollo por parte de los alumnos de la capacidad de explicarse los hechos humanos y sociales por la naturaleza multicausal, y la adquisición de nociones espaciales y temporales. 50 D. METODOLOGÍA La metodología didáctica empleada contemplará muchos tipos diferentes de estrategias que permitan al mismo tiempo desarrollar los contenidos y la adquisición de los alumnos de las competencias básicas establecidas por la ley. Es por ello que junto a las necesarias lecciones frontales, se llevarán a cabo lecciones interactivas que permitan a los alumnos partir de conocimientos ya adquiridos en etapas anteriores (o en su vida cotidiana), compararlos con aquellos que se están exponiendo en el aula y acostumbrarse a ser parte activa en su propio proceso de aprendizaje. Por la misma razón de vez en cuando, sobre todo al inicio de un tema, se puede usar la actividad de “brainstorming”, que además habitúa al alumno a escuchar y a mantener un orden adecuado en el uso de la palabra, y se trabajarán al interno del aula el respeto a la diversidad de opiniones y la competencia de la comunicación oral. Para ayudar al alumno a mantener la competencia de la autonomía e iniciativa personal, y para dejar un marco abierto a los intereses del alumno, se pedirá al alumno el desarrollo de trabajos individuales de investigación, que en esta etapa del currículo estarán todavía muy guiados por el profesor. En algunas ocasiones estos trabajos pueden desarrollarse como actividad de grupo, sobre todo al interno del aula, pues de esta forma deberá trabajar las habilidades sociales, la organización y los mecanismos del trabajo en equipo, etc. La resolución de actividades en parejas o grupos pequeños se usará también para que los alumnos puedan colaborar en el proceso de “aprender a aprender”. Se les pedirá así mismo que construyan mapas conceptuales y esquemas. E. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS El libro de texto utilizado es Demos 3 de la editorial Vicens Vives. Será una herramienta imprescindible para el alumno, ya que, al tratarse de una materia impartida en una lengua extranjera, aunque este tome apuntes y vaya desarrollando un propio cuaderno de estudio, el libro le servirá como apoyo fundamental tanto en el aprendizaje correcto de las palabras técnicas, como para consultar y repasar en su casa todo el material gráfico y cartográfico que éste incluye, y que se habrá comentado durante las lecciones. No podemos olvidar en esta asignatura el uso de los medios audiovisuales. El instituto posee una sala de informática con conexión a internet con capacidad suficiente para que cada alumno trabaje con un ordenador. Además, cada aula posee una pizarra Lim interactiva en la que, a través del ordenadorregistro de clase del profesor, poder mostrar a los alumnos tanto material de internet como dvds, usando siempre como vehículo la lengua española. Dada la gran carga social y de descubrimiento del mundo que rodea al alumno que posee la asignatura de geografía, serán de gran utilidad el visionado de documentales, noticias del telediario, uso de prensa escrita, búsqueda de información en internet. Estos medios ayudarán tanto en la capacidad citada anteriormente de aprender a aprender, como a desarrollar en el alumno la curiosidad por el mundo que le rodea, ayudarle a conocer las herramientas con las que ampliar sus propios intereses, y a usar y dominar los nuevos medios que ofrecen las nuevas tecnologías. Se usarán, a su vez, la gran cantidad de recursos didácticos que las webs de recursos didácticos ofrecen para el estudio de la Geografía: desde las animaciones interactivas acerca de los más variados y diversos temas así como gráficas de climogramas y fotografías de distintitos tipos de paisaje, juegos didácticos de mapas interactivos en 51 internet que permiten al alumno tanto la realización de puzzles ordenando las regiones y provincias españolas, los países de los distintos continentes, test de correspondencia de países y capitales, estudio de las cordilleras y los ríos, etc. F. EVALUACIÓN 1. Criterios de evaluación Los criterios de evaluación que se aplicarán son los que se establecen en la citada ley: Identificar los principales agentes e instituciones económicas, así como las funciones que desempeñan en el marco de una economía cada vez más interdependiente, y aplicar este conocimiento al análisis de la realidad económica del entorno próximo. Con este criterio se pretende evaluar si se conoce el funcionamiento de la economía a través del papel que cumplen los distintos agentes e instituciones económicas y si disponen, por tanto, de las claves imprescindibles para analizar algunos de los hechos y problemas económicos de su entorno próximo, que les afectan directamente a ellos o a sus familias (inflación, coste de la vida, mercado laboral, consumo, etc.) o que caracterizan la actual globalización de la economía (espacio financiero y económico único, extensión del sistema capitalista, etc.). Caracterizar los principales sistemas de explotación agraria existentes en el mundo, localizando algunos ejemplos representativos de los mismos, y utilizar esa caracterización para analizar algunos problemas de la agricultura española. Este criterio trata de evaluar si los alumnos saben reconocer los rasgos de los principales sistemas agrarios y las nuevas técnicas industriales aplicadas a la agricultura. Trata asimismo de comprobar si utilizan estos conceptos al analizar situaciones concretas que ilustren los problemas más destacados de la agricultura actual y en particular de la agricultura española en el marco del mercado europeo. Describir y analizar las transformaciones que se están produciendo en las actividades y espacios industriales.en el campo de las tecnologías, la organización empresarial o la localización. situando en el espacio y caracterizando los principales centros de producción en el mundo y en España, analizando las relaciones de intercambio que se establecen entre países y zonas. Se trata de evaluar que se conocen los principales tipos de industrias, se identifican las actuales formas de producción y los nuevos paisajes industriales y localizan las zonas productoras de energía y bienes industriales más destacadas, reconociendo las corrientes de intercambio que genera la producción y el consumo así como las relaciones entre la globalización económica y la deslocalización industrial. Identificar el desarrollo y la transformación reciente de las actividades terciarias para entender los cambios que se están produciendo, tanto en las relaciones económicas como sociales. Con este criterio se trata de evaluar que se conoce el progresivo desarrollo y predominio de las actividades de servicios en la economía actual, así como el papel que tienen los transportes y las comunicaciones, utilizando este conocimiento para explicar el aumento de la población urbana y el crecimiento de las ciudades. Identificar y localizar en el mapa de España las comunidades y ciudades autónomas, sus capitales, los estados de Europa y los principales países y áreas geoeconómicas y culturales del mundo, reconociendo los rasgos básicos de la organización político-administrativa del Estado español y su pertenencia a la Unión Europea. Este criterio pretende evaluar la localización, en 52 sus respectivos mapas políticos, de las comunidades y ciudades autónomas españolas, los estados europeos y los grandes países y áreas geoeconómicas del mundo, identificando los rasgos e instituciones que rigen el ordenamiento territorial de España, así como su participación en las instituciones de la Unión Europea. Describir los rasgos geográficos comunes y diversos que caracterizan el espacio geográfico español y explicar el papel que juegan los principales centros de actividad económica y los grandes ejes de comunicación como organizadores del espacio y cómo su localización se relaciona con los contrastes regionales. Con este criterio se pretende evaluar que se reconocen los rasgos físicos y humanos básicos del territorio español y se tiene una representación clara de los centros económicos y la red principal de comunicaciones y si sabe explicar que en esa organización hay regiones y áreas territoriales diferenciadas. Analizar indicadores socioeconómicos de diferentes países y utilizar ese conocimiento para reconocer desequilibrios territoriales en la distribución de los recursos, explicando algunas de sus consecuencias y mostrando sensibilidad ante las desigualdades. Con este criterio de trata de evaluar que se sabe extraer y comprender la información proporcionada por datos numéricos, exponiendo sus conclusiones y se utiliza dicha información para identificar situaciones diferenciadas en el grado de desarrollo de los países. Además, se trata de evaluar si se deducen algunas consecuencias de dichas diferencias, en particular las relaciones de dependencia que generan, mostrando en sus opiniones rechazo hacia las desigualdades. Analizar la situación española como ejemplo representativo de las tendencias migratorias en la actualidad, identificando sus causas y relacionándolo con el proceso de globalización y de integración económica que se está produciendo, identificando las consecuencias tanto para el país receptor como para los países emisores y manifestando actitudes de solidaridad en el enjuiciamiento de este fenómeno. Con este criterio se pretende evaluar que se sabe utilizar los conocimientos sobre las tendencias del crecimiento demográfico y de desarrollo económico para explicar las tendencias migratorias predominantes en el mundo actual, en particular el carácter de la inmigración como un fenómeno estructural de la sociedades europeas y española, analizando un ejemplo representativo próximo a la experiencia del alumnado, y emitiendo un juicio razonado sobre las múltiples consecuencias que comportan. Describir algún caso que muestre las consecuencias medioambientales de las actividades económicas y los comportamientos individuales, discriminando las formas de desarrollo sostenible de las que son nocivas para el medio ambiente y aportando algún ejemplo de los acuerdos y políticas internacionales para frenar su deterioro. Con este criterio se trata de comprobar que se ha tomado conciencia de los problemas que la ocupación y explotación del espacio pueden generar en el medioambiente y se conocen planteamientos y políticas de defensa del medio ambiente, sugiriendo actuaciones y políticas concretas que mejoran la calidad ambiental y colaboran en la búsqueda de un desarrollo sostenible. Utilizar fuentes diversas (gráficos, croquis, mapas temáticos, bases de datos, imágenes, fuentes escritas) para obtener, relacionar y procesar información sobre hechos económicos y sociales y comunicar las conclusiones de forma organizada e inteligible, empleando las posibilidades que ofrecen las tecnologías de la información y la comunicación. Este criterio evalúa el manejo correcto de los instrumentos gráficos y cartográficos, así como la lectura e interpretación de gráficos y mapas temáticos, de una dificultad similar o inferior a la habitual en los medios de comunicación. Se trata igualmente de comprobar si se utiliza en la presentación de las 53 conclusiones las posibilidades que proporciona un procesador de textos o una presentación, por ejemplo. Utilizar con rigor la información obtenida de fuentes diversas y exponer opiniones razonadas al participar en debates sobre cuestiones de actualidad cercanas a la vida del alumno, manifestando actitudes de solidaridad. Este criterio permite comprobar la sensibilidad ante problemas del mundo actual, tales como la existencia de colectivos desfavorecidos, situaciones de discriminación, deterioro ambiental, mercado de trabajo, pautas del consumo, etc., que se abordan con rigor y con actitud solidaria. Por otra parte, permite evaluar el uso adecuado del lenguaje oral y de la argumentación, así como la aceptación de las normas que rigen el dialogo y la intervención en grupo. 2. Criterios de calificación En el departamento de materias vehiculares ha sido adoptado el siguiente esquema de evaluación en el cual se intenta valorar más la comprensión de los contenidos y el léxico propio de la materia en lengua, y menos la perfección gramatical. Para obtener una valoración entre el 9-10 los estudiantes deberán demostrar una excelencia en las tres habilidades valoradas: el conocimiento de los contenidos estudiados en cuanto tales, una correcta utilización del vocabulario técnico que ha sido enseñado y la corrección lingüística. Para alcanzar un 7-8 los alumnos podrán tener alguna laguna en una o más áreas de evaluación. Un6 corresponderá a los estudiantes que, teniendo más lagunas, demuestren haber interiorizado parcialmente los conceptos, el vocabulario y los elementos lingüísticos. La calificación de insuficiencia grave de 3-4 será asignada a los estudiantes que demuestren no haber alcanzado en absoluto, o en una mínima parte los conocimientos. 3. Criterios de recuperación En caso de una nota inferior a 6 las modalidades de recuperación previstas son las siguientes: Si no es una insuficiencia muy grave, ésta podría ser colmada con la evaluación continua, el alumno será seguido muy cuidadosamente durante el transcurso de las clases para ver si la evolución es positiva. Exámenes de recuperación si la anterior modalidad no hubiese funcionado, o si la insuficiencia fuese muy grave. Asistencia a tutorías semanales en grupos de una o muy pocas personas, si se verifican problemas de comprensión durante el transcurso de las lecciones. Fdo.: Miguel Angel Simon Valero 54 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: MATERIA CURSOS Historia III E, III F, IVE, IVF Apellidos y Nombre del PROFESOR que elabora la PROGRAMACIÓN: León Marqueño, Maria del Carme; Simón Valero, Miguel Ángel Cuerpo al que pertenece – especialidad: Interinos contratados por el Centro – Geografía e historia A. OBJETIVOS Los objetivos generales del curso de nuestra programación se basan en la legislación que regula las enseñanzas esta etapa: Real Decreto 1467/2007 de 2 de noviembre, por el que se establecen la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas (BOE 6 de noviembre de 2007) y Orden ESD/1729/2008, de 11 de junio, por la que se regula la ordenación y se establece el currículo del bachillerato (BOE 18 de junio 2008)), donde se prescriben los objetivos generales para la asignatura de Historia y Historia del Mundo Contemporáneo. Hemos concretado algunos objetivos dentro del programa de Educación en el exterior: 1. Comprender los principales procesos y acontecimientos históricos relevantes del mundo contemporáneo situándolo en el espacio y en el tiempo. Conocer las coordenadas internacionales a escala europea y mundial en los siglos XIX y XX. 2.Valorar la diversidad lingüística, social y cultural como derecho de los pueblos e individuos a su identidad manifestando actitudes de tolerancia y respeto por otras culturas, coetáneas o alejadas en el tiempo, y por respuestas u opiniones que no coinciden con las propias, sin renunciar a un juicio crítico sobre las mismas. Comprender los principales procesos y acontecimientos históricos relevantes del mundo contemporáneo situándolo en el espacio y en el tiempo. Conocer las coordenadas internacionales a escala europea y mundial en los siglos XIX y XX. 3.Identificar y analizar a diferentes escalas las interrelaciones que se producen entre los hechos políticos, económicos y culturales que condicionan la trayectoria histórica de las sociedades humanas, prestando una atención especial a aquéllas que configuran la historia de España y de Italia, y entrelazan ambas, así como el papel desempeñado por los individuos, hombres y mujeres, asumiendo que estas sociedades son el resultado de complejos procesos de cambio que se proyectan en el futuro. 4.Valorar positivamente los conceptos de democracia y libertad y la solidaridad ante los problemas sociales, asumiendo un compromiso de defensa de estos valores. 5.Apreciar la historia como disciplina y el análisis histórico como un proceso de constante reelaboración. 6.Buscar, seleccionar, interpretar y relacionar información procedente de fuentes diversas, tratarla de forma conveniente según los instrumentos propios de la Historia. 7.Planificar y elaborar breves trabajos de indagación, síntesis o iniciación a la investigación histórica, en grupo o individualmente, en los que se analicen, contrasten e integren informaciones diversas, valoran el papel de las fuentes y los distintos enfoques utilizados por los historiadores. 8.Reconocer las peculiaridades del conocimiento histórico, valorando que el carácter relativo y provisional de sus resultados o la aportación personal del investigador son parte del proceso de construcción colectiva de un conocimiento sólido y riguroso. 9.Explicar y argumentar en español, de forma oral y escrita, utilizando adecuadamente los términos y conceptos históricos y estableciendo las comparaciones y relaciones oportunas con otros conceptos 55 más o menos próximos. 10.Emplear con propiedad la terminología y el vocabulario histórico y aplicar la técnica elementares de comentario de texto y de interpretación de mapas, gráficos y otras fuentes históricas. 11. Conocer y comprender los procesos más relevantes que configuran la historia española contemporánea. Fomentar una visión integrado la historia de España situándolo en sus coordenadas internacionales. B. CONTENIDOS: TERCER CURSO CONCEPTOS GENERALES ITALIA 1. HISTORIA EUROPEA De la Edad Media a la edad moderna: coordenadas generales, económicas, demográficas, político-sociales Italia al final de la Edad Media. La civilización “comunale” en el centro-norte La crisis del papado y el cisma occidental. Italia meridional entre angevinos y aragoneses. Paleolítico y Neolítico en la península ibérica. Primeras civilizaciones y colonizaciones prerromanas. La conquista romana. La romanización. El Reino Visigodo. La España medieval: siglos VIII-XI. Reconquista y Repoblación Nociones de arte musulmán, mozárabe y románico. 2. HISTORIA EUROPEA Componentes de la crisis del siglo XIV y evolución de las estructuras estatales en Europa: el nacimiento de las dinastías modernas y la concepción absolutista de la soberanía. Italia durante la crisis del siglo XIV. Repercusiones económicas y político-sociales de la crisis del siglo XIV. Los estados regionales Cerdeña aragonesa. Los reinos cristianos durante los siglos XII-XIV. Última fase de la reconquista y organización de los reinos cristianos: Castilla y Aragón. Llegada de los aragoneses a Cerdeña y expansión del reino de Aragón. Nociones de arte gótico y mudéjar 3. EUROPA Y MUNDO Las fronteras externas e internas de Europa durante los siglos XV y XVI: Nuevas rutas comerciales europeas. Las culturas americanas y asiáticas. Consecuencias externas e internas en la Europa de las nuevas rutas comerciales y del colonialismo europeo. Repúblicas italianas y tráficos comerciales con Oriente: el papel de Génova y de Venecia. Humanismo y Renacimiento Consecuencias de las nuevas rutas comerciales oceánicas. La construcción del Estado moderno: los Reyes Católicos. La “unificación” peninsular. Bases del aparato estatal Problema de las minorías religiosas (reflexión situación mundo actual). Consecuencias en España del descubrimiento de América y organización de las colonias. Humanismo y Renacimiento en España. Difusión de la reforma y efectos de la Contrarreforma. Italia entre los siglos XVI y XVII. La Hegemonía española en Europa: Carlos V y Felipe II. La decadencia y la crisis del siglo XVII. Reforma y Contrarreforma en España. El Barroco español. 4. HISTORIA EUROPEA Fermentos religiosos europeos: Reforma y Contrarreforma. Conflictos entre monarquías nacionales y primeras derrotas del absolutismo en Inglaterra y Países Bajos. CUARTO CURSO 56 ESPAÑA CONCEPTOS GENERALES 1. EUROPA Y EL MUNDO Europa entre conservación y modernización. de la economía preindustrial al capitalismo. la sociedad del Antiguo. Régimen y la crítica ilustrada conflictos dinásticos entre estados y nuevos equilibrios. El reformismo de los déspotas iluminados en el siglo XVIII. Asia, África, América en el siglo XVIII. La nueva fase del colonialismo europeo. ITALIA ESPAÑA Caracteres y conclusión de la dominación española en la península, después de los tratados de Utrecht y Rastadt: nuevo mapa del territorio italiano, con atención a la situación relativa a Cerdeña. Los estados regionales italianos entre conservación y modernización: el reformismo del Reino de Cerdeña, de Nápoles, del imperio austriaco en Lombardía, del gran ducado de Toscaza, el inmovilismo del Estado pontificio, de las Repúblicas aristocráticas de Venecia, Génova, Lucca. La Guerra de Sucesión y el inicio de la dinastía borbónica en España. Uniformización y centralización. (Decretos de Nueva Planta y órganos de gobierno). Despotismo Ilustrado y reformismo en España. Panorama socioeconómico de la España del XVIII. América española en el siglo XVIII. 2. EUROPA Y EL MUNDO La relación entre innovaciones económicas, nuevas ideas y movimientos sociales en las revoluciones del XVIII. la revolución del Córcega y de las colonias inglesas de América. la revolución francesa y la época napoleónica la primera revolución industrial. La influencia de las ideas ilustradas y de la revolución francesa en Italia. Los motines antifeudales en Cerdeña (1793-96). La Italia napoleónica y la revolución napolitana. Consecuencias de la Revolución francesa en España. La Guerra de la Independencia Crisis del Antiguo Régimen y nacimiento del liberalismo en España: Cortes de Cádiz. 3. HISTORIA EUROPEA Nación y nacionalismos: Los principios de la Restauración europea. Ideologías en contraste: reaccionarismo, liberalismo moderado y democrático, socialismo. 1848: El viraje histórico europeo; las últimas cuestiones nacionales: Italia, Alemania, Balcanes. El siglo XIX: el nuevo mapa de los estados restaurados italianos. Liberalismo y catolicismo en la península italiana. La cuestión nacional, el programa federalista y centralista en contraste. Absolutismo y liberalismo en España. Fernando VII y la restauración del absolutismo. Independencia de las colonias americanas. Construcción del estado liberal: progresistas y moderados durante el reinado de Isabel II. 4. HISTORIA EUROPEA El dominio europeo sobre el mundo: segunda revolución industrial, sociedad de masas y movimiento obrero. Colonialismo, imperialismo, nacionalismo agresivo El liberalismo italiano y el nacimiento del estado nacional. El “48”, las constituciones liberales, el Reino de Italia. Problemas abiertos: la cuestión meridional y los gobiernos de la “derecha histórica”; la industrialización del centro-norte y los gobiernos de la “izquierda”. Crisis de la monarquía de Isabel II: La revolución de 1868 (constitución de 1869 y monarquía democrática: Amadeo de Saboya.) La I República. La industrialización y los inicios del movimiento obrero en la Península Ibérica. 57 C.METODOLOGÍA Los argumentos son explicados a través de lecciones frontales, fomentando, no obstante, la participación de los alumnos a través del diálogo interactivo la clase, la repetición por parte de los estudiantes de los conceptos más importantes del tema con sus propias palabras, etc. Para los temas específicos de la historia italiana se cuenta con la colaboracción de los educadores quienes, desarrollan en copresencia los puntos principales de dicho parte del programa. Se hace especial hincapié en las cuestiones donde la historia de España y de Italia se cruzan, invitando a los alumnos a la reflexión y al análisis. Además, los alumnos aplican los conocimientos adquiridos en la elaboración de definiciones, comentario de textos históricos, mapas conceptuales,etc., y, en ocasiones puntuales realizan exposiciones orales donde analizan y explican temas del programa, previo trabajo de investigación individual o de grupo. D.MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS Durante el desarrollo de las clases los alumnos toman apuntes con los que se amplia el contenido de los manuales y, al mismo tiempo, se van familiarizando con algo que, de seguir con estudios universitarios, harán habitualmente. Para profundizar ulteriormente los argumentos se muestran en la pizarra interactiva, o se entregan en fotocopias apuntes, textos y mapas no presentes en sus libros y que son objeto de comentario en clase o como tarea en casa. Al final de las unidades se suele ver y comentar un documental histórico perteneciente a la serie “Memorias de España” de RTVE ; dicha visión sirve como recapitulación y ayuda a fijar los principales contenidos tratados en la unidad, sin olvidar el trabajo de comprensión lingüística que llevan a cabo. En alguna ocasión se puede ver alguna película histórica, o serie histórica dando sobre todo espacio a películas españolas, como puede ser algún episodio de la serie de RTVE Isabel, para el tercer curso, la película Esquilache, o Goya en Burdeos, para cuarto, ó Tierra y libertad, para quinto. E. EVALUACIÓN 1. Procedimientos e instrumentos de evaluación Serán objetos de evaluación los siguientes elementos: conocimiento de los contenidos capacidad expositiva en lengua española uso correcto del léxico de la disciplina capacidad de establecer relaciones y comparaciones capacidad de análisis y síntesis capacidad de utilizar los instrumentos del trabajo historiográfico 58 2. Criterios de evaluación, recuperación y promoción Tras tener en cuenta los anteriormente mencionados elementos de evaluación, su cumplimiento o menos, cada alumno recibirá una calificación numérica, siendo 10 la nota más alta y 6 la nota mínima para obtener la promoción. La calificación se obtiene calculando la media de los resultados de las pruebas escritas y orales (este año académico el centro ha establecido que sean al menos dos notas por cuatrimestre, para las asignaturas con tres o menos horas). Si la nota conseguida fuera inferior a 6 están previstas diferentes modalidades de recuperación: Recuperación a través de un examen oral; el alumno normalmente tiene menos problemas para expresar oralmente los contenidos. No obstante esta modalidad tiene que combinarse con la realización de ejercicios escritos para ir poco a poco colmando sus lagunas en dicho campo. recuperación a través de evaluación continua; el alumno recibe un intenso seguimiento durante el desarrollo de las clases. examen final de recuperación, que se hará sólo en el caso de que las modalidades anteriores no funcionaran. Para mayor claridad y más información me remito a cuanto está recogido en el Real Decreto 1631/2006 de 29 de diciembre y publicado en el BOE de 5 de enero 2007 (ver art. 8 y 10 y el Anexo 2) y en la ORDEN ECI/2220/2007 de 12 de julio, publicada en el BOE de 21 de julio de 2007, por la que se establece el currículo y se regula la ordenación de la Enseñanza Secundaria Obligatoria. F. ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS Este año las actividades de las Jornadas del español se concentrán de forma especial en la semana de las evaluaciones. Como años anteriores, en dicha semana el instituto ha establecido que no se desarrollará el programa académico oficial, sino que se dará pie a toda una amplia gama de actividades. Por lo que respecta a la Sección española, los alumnos trabajarán a lo largo de varios momentos del año en el desarrollo de un proyecto continuativo respecto al del año pasado llamado “Segundas Jornadas de En un lugar de Turín”realizando talleres con materiales de reciclaje sobre las formas arquitectónicas más relevantes de la geografía española para terminar preparando una exposición con todo ello. En un momento posterior y en una fecha todavía por determinar, se inaugurará la muestra de forma oficial con la presencia de la dirección de la escuela, para que padres y externos puedan contemplar el trabajo de los alumnos y se convierta en un momento de encuentro de culturas y de difusión de la cultura española.Para uno de los dos terceros, 3E, está prevista una estancia lingüística en Salamanca con la ocasión de mejorar los conocimientos lingüísticos y culturales de la sociedad española. Durante el año académico se realizarán visitas a exposiciones temporales y museos en colaboración con los docentes de otras disciplinas (Historia del Arte, Filosofía, Historia en italiano...). Dichas visitas deben ser concretadas todavía. Una de estas visitas se realizarà al Castillo de Rivoli actual Museo de Arte Contemporáneo. Fdo.: Miguel Angel Simon Valero María del Carmen León Marqueño 59 Curso: 2015/2016 Sección española de: TORINO II (CONVITTO) PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE: MATERIA CURSO Historia VE, VF Apellidos y Nombre de LOS PROFESORES que elaboran la PROGRAMACIÓN: León Marqueño, María del Carmen, Simon Valero, Miguel Angel Cuerpo al que pertenecen– especialidad: Interinoscontratados por el Centro – Geografía e historia A. OBJETIVOS GENERALES Los objetivos generales del curso de nuestra programación se basan en la legislación que regula las enseñanzas esta etapa: Real Decreto 1467/2007 de 2 de noviembre, por el que se establecen la estructura del bachillerato y se fijan sus enseñanzas mínimas (BOE 6 de noviembre de 2007) y Orden ESD/1729/2008, de 11 de junio, por la que se regula la ordenación y se establece el currículo del bachillerato (BOE 18 de junio 2008)), donde se prescriben los objetivos generales para la asignatura de Historia y Historia del Mundo Contemporáneo. Hemos concretado algunos objetivos dentro del programa de Educación en el exterior: 1. Comprender los principales procesos y acontecimientos históricos relevantes del mundo contemporáneo situándolo en el espacio y en el tiempo. Conocer las coordenadas internacionales a escala europea y mundial en los siglos XIX y XX. 2. Valorar la diversidad lingüística, social y cultural como derecho de los pueblos e individuos a su identidad manifestando actitudes de tolerancia y respeto por otras culturas, coetáneas o alejadas en el tiempo, y por respuestas u opiniones que no coinciden con las propias, sin renunciar a un juicio crítico sobre las mismas. 3. Identificar y analizar a diferentes escalas las interrelaciones que se producen entre los hechos políticos, económicos y culturales que condicionan la trayectoria histórica de las sociedades humanas, prestando una atención especial a aquéllas que configuran la historia de España y de Italia, y entrelazan ambas, así como el papel desempeñado por los individuos, hombres y mujeres, asumiendo que estas sociedades son el resultado de complejos procesos de cambio que se proyectan en el futuro. 4. Valorar positivamente los conceptos de democracia y libertad y la solidaridad ante los problemas sociales, asumiendo un compromiso de defensa de estos valores. 5. Apreciar la historia como disciplina y el análisis histórico como un proceso de constante reelaboración. 6. Buscar, seleccionar, interpretar y relacionar información procedente de fuentes diversas, tratarla de forma conveniente según los instrumentos propios de la Historia. 7. Planificar y elaborar breves trabajos de indagación, síntesis o iniciación a la investigación histórica, en grupo o individualmente, en los que se analicen, contrasten e integren informaciones diversas, valoran el papel de las fuentes y los distintos enfoques utilizados por los historiadores. 8. Reconocer las peculiaridades del conocimiento histórico, valorando que el carácter relativo y provisional de sus resultados o la aportación personal del investigador son parte del proceso de construcción colectiva de un conocimiento sólido y riguroso. 9.Explicar y argumentar en español, de forma oral y escrita, utilizando adecuadamente los términos y conceptos históricos y estableciendo las comparaciones y relaciones oportunas con otros 60 conceptos más o menos próximos. 10. Emplear con propiedad la terminología y el vocabulario histórico y aplicar la técnica elementares de comentario de texto y de interpretación de mapas, gráficos y otras fuentes históricas. 11. Conocer y comprender los procesos más relevantes que configuran la historia española contemporánea. Fomentar una visión integrado la historia de España situándolo en sus coordenadas internacionales. B.CONTENIDOS CONCEPTOS GENERALES 1. HISTORIA EUROPEA Las raíces del siglo XX. Componentes de la crisis de final de siglo. Imperialismo 2. EUROPA Y MUNDO La “Gran Guerra”. Causas. Tratados de paz. Consecuencias 3. EL MUNDO ENTRE LAS DOS GUERRAS La revolución rusa, el nacimiento de la URSS, el totalitarismo estalinista. Crisis del 1929 y su evolución. De la república de Weimar a la dictadura. El totalitarismo nazi. 4. EL MUNDO Y LA SEGUNDA GUERRA Causas. Europa bajo el dominio nazi. El genocidio judío. Consecuencias. Conferencias de paz. Organización de las Naciones Unidas. 5. EL MUNDO EN BLOQUES La “Guerra Fría”. Enfrentamiento de las ideologías y formación de los bloques. El proceso de descolonización y la politica de no alineación. 6. EL MUNDO ACTUAL Los años de la “Distensión”. El fin de los bloques. Fundamentos políticos, económicos y sociales de la globalización. El nuevo orden mundial: aspectos y contradicciones de la globalización. Nuevos conflictos: Las guerras del Golfo, Yugoslavia, Israel y Palestina ITALIA ESPAÑA Crisis de final de siglo, aspectos generales. Destra e sinistra storica La Restauración de la monarquía. La crisis del “98”. Regeneracionismo. Debate entre Neutralistas e Intervencionistas. La intervención en la guerra. Consecuencias El reinado de Alfonso XIII. La “Semana Trágica”. España durante la “Gran Guerra”. La crisis de 1917. Crisis del estado liberal. El advenimiento del fascismo: del fascismo-movimiento al fascismorégimen. El “totalitarismo imperfecto” en Italia. La Dictadura de Primo de Rivera La Segunda República: proyectos, realizaciones y problemas. b) El Bienio Reformista c) El Bienio Conservador d) El Frente Popular e) Preámbulo de la Guerra Civil Participación en la guerra El giro de 1943: caída del fascismo, ocupación alemana, República de Saló, Resistencia ante los nazifascistas. La Guerra Civil. Sublevacion militar y guerra civil. Dimensión internacional del conflicto. Consecuencias La Constitución de la República. La transformación económica y social del país entre los años 50 y 60. Los movimientos sociales de los años 60. La dictadura de Franco. La creación del Estado franquista: fundamentos ideológicos y apoyos sociales. Autarquía y aislamiento. La consolidación del régimen. Crecimiento económico y transformaciones sociales. La oposición. Los años del terrorismo (“años de plomo”). La crisis de los partidos tradicionales y las nuevas formaciones políticas en los años 90. La relación con Europa y el mundo. La recuperación de la democracia. La “transición democrática”. La Constitución de 1978: estudio de sus aspectos fundamentales. La España de las Autonomías. Los gobiernos democráticos. La integración de España en la CEE. Relaciones con Iberoamérica y el Mundo. 61 C. METODOLOGÍA Los argumentos son explicados a través de lecciones frontales, fomentando, no obstante, la participación de los alumnos a través del diálogo interactivo la clase, la repetición por parte de los estudiantes de los conceptos más importantes del tema con sus propias palabras, etc. Para los temas específicos de la historia italiana se cuenta con la colaboracción de los educadores quienes, desarrollan en copresencia los puntos principales de dicho parte del programa. Se hace especial hincapié en las cuestiones donde la historia de España y de Italia se cruzan, invitando a los alumnos a la reflexión y al análisis. Además, los alumnos aplican los conocimientos adquiridos en la elaboración de definiciones, comentario de textos históricos, mapas conceptuales,etc., y, en ocasiones puntuales realizan exposiciones orales donde analizan y explican temas del programa, previo trabajo de investigación individual o de grupo. D. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS Se utilizan dos manuales: “Historia de Bachillerato 2” V.V.A.A. Editorial Anaya “Historia del Mundo Contemporáneo “ V.V.A.A. Editorial Vicens Vives El primero se utiliza durante todo el trienio, mientras que el segundo en las clases de cuarto y quinto. Los manuales son fundamentales como hilo conductor en las explicaciones y, sin duda, son de gran ayuda en el estudio en casa porque, a pesar de su elevado dominio de la lengua española, nuestros estudiantes no son nativos y de este modo disponen de una útil herramienta. Durante el desarrollo de las clases los alumnos toman apuntes con los que se amplia el contenido de los manuales y, al mismo tiempo, se van familiarizando con algo que, de seguir con estudios universitarios, harán habitualmente. Para profundizar ulteriormente los argumentos se muestran en la pizarra interactiva, o se entregan en fotocopias apuntes, textos y mapas no presentes en sus libros y que son objeto de comentario en clase o como tarea en casa. Para facilitar la comprensión de algunos temas se utilizarán presentaciones en power point durante las clases, que podrán consultar sucesivamente, dejando una copia en el ordenador del aula. Al final de las unidades se suele ver y comentar un documental histórico perteneciente a la serie “Memorias de España” de RTVE ; dicha visión sirve como recapitulación y ayuda a fijar los principales contenidos tratados en la unidad, sin olvidar el trabajo de comprensión lingüística que llevan a cabo. Al no disponer de mucho tiempo material para poder visualizar películas españolas que puedan ser interesantes para comprender mejor los eventos históricos que están estudiando, se aconsejará a los alumnos una serie de títulos para que puedan verlas en casa. 62 D.EVALUACIÓN 1. Procedimientos e instrumentos de evaluación Serán objetos de evaluación los siguientes elementos: conocimiento de los contenidos capacidad expositiva en lengua española uso correcto del léxico de la disciplina capacidad de establecer relaciones y comparaciones capacidad de análisis y síntesis capacidad de utilizar los instrumentos del trabajo historiográfico 2. Criterios de evaluación, recuperación y promoción Tras tener en cuenta los anteriormente mencionados elementos de evaluación, su cumplimiento o menos, cada alumno recibirá una calificación numérica, siendo 10 la nota más alta y 6 la nota mínima para obtener la promoción. La calificación se obtiene calculando la media de los resultados de las pruebas escritas y orales (este año académico el centro ha establecido que sean al menos dos notas por cuatrimestre, para las asignaturas con tres o menos horas). Si la nota conseguida fuera inferior a 6 están previstas diferentes modalidades de recuperación: Recuperación a través de un examen oral; el alumno normalmente tiene menos problemas para expresar oralmente los contenidos. No obstante esta modalidad tiene que combinarse con la realización de ejercicios escritos para ir poco a poco colmando sus lagunas en dicho campo. recuperación a través de evaluación continua; el alumno recibe un intenso seguimiento durante el desarrollo de las clases. examen final de recuperación, que se hará sólo en el caso de que las modalidades anteriores no funcionaran. Para mayor claridad y más información me remito a cuanto está recogido en el Real Decreto 1631/2006 de 29 de diciembre y publicado en el BOE de 5 de enero 2007 (ver art. 8 y 10 y el Anexo 2) y en la ORDEN ECI/2220/2007 de 12 de julio, publicada en el BOE de 21 de julio de 2007, por la que se establece el currículo y se regula la ordenación de la Enseñanza Secundaria Obligatoria. E. ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS Por lo que respecta a la Sección española, los alumnos trabajarán a lo largo de varios momentos del año en el desarrollo de un proyecto continuativo respecto al del año pasado llamado “Segundas Jornadas de En un lugar de Turín “ realizando talleres con materiales de reciclaje sobre las formas arquitectónicas más relevantes de la geografía española para terminar preparando una exposición con todo ello. En un momento posterior y en una fecha todavía por determinar, se inaugurará la muestra de forma oficial con la presencia de la dirección de la escuela, para que padres y externos puedan contemplar el trabajo de los alumnos y se convierta en un momento de encuentro de culturas y de difusión de la cultura española. 63 Durante el año académico se realizarán visitas a exposiciones temporales y museos en colaboración con los docentes de otras disciplinas (Historia del Arte, Filosofía, Historia en italiano...). Dichas visitas deben ser concretadas todavía. Una de estas visitas se realizarà al Castillo de Rivoli actual Museo de Arte Contemporáneo. Fdo.: Miguel Angel Simon Valero María del Carmen León Marqueño 64 Curso: 2015/2016 12. INFORME DEL JEFE DE ESTUDIOS O DEL PROFESOR RESPONSABLE DE LA SECCIÓN 12.1. Papel que desempeña la Sección Española en el conjunto del centro y valoración de cómo es percibida por la comunidad educativa, en opinión del Jefe de estudios. La Sección Española del Convitto Umberto I de Turín desempeña un papel importante en el centro ya que actualmente ocupa casi la mitad de los alumnos del mismo (dos de cada cinco alumnos). En este sentido, junto a la sección internacional de chino, encarna la fuerte vocación internacional del centro. No obstante, el Rector del Convitto y el cuerpo de docentes que componen la plantilla fija han propuesto y aprobado a principio de este curso la activación de una sección internacional de lengua inglesa que será ofertada para el curso 2015/2016 al nuevo alumnado. Esta nueva sección irá progresivamente sustituyendo una de las dos Secciones Españolas a partir del próximo curso. Esta decisión, según la opinión de los profesores del centro, tal y como ha sido expuesto en los claustros y reuniones del profesorado, no se debe a problemas de funcionamiento de la Sección, que atrae a muchos alumnos y es muy apreciada dentro y fuera del centro, sino a la voluntad del instituto de renovar y ampliar la oferta de formación, apostando por nuevas combinaciones de asignaturas e idiomas. No obstante cabe señalar otro factor: la nota media obtenida en los Exámenes de Estado en las dos Secciones Españolas en los dos cursos anteriores ha resultado ser inferior a la nota media de las demás secciones. Además, un porcentaje de entre el 20 y el 50 por ciento del alumnado de la Sección Española no ha conseguido en los dos cursos pasados la nota necesaria en Cuarta Prueba para obtener la equivalencia del título italiano por el correspondiente español. Por tanto la decisión de reducir a un sólo un grupo la Sección Española permitirá también, según afirma también la Rectora, una mayor selección de los alumnos entrantes admitiendo sólo a los mejores según el expediente, que podrán por tanto aspirar a un resultado de excelencia al final de los estudios. La Sección es percibida por las autoridades académicas y por la comunidad educativa del/los Centro/s: Integrada satisfactoriamente Es una referencia de calidad Las actividades destacadas que x x Bien considerada Muy apreciada organiza son x x Muy bien integrada Tiene un papel dinámico Es igual que las otras Internacionales del centro x 65 Secciones x x x 12.2. Profesorado (Problemática general, adecuación a las necesidades de la Sección y del puesto de trabajo, grado de integración en el centro y en el país, número preciso para abordar una enseñanza eficaz) En relación a lo indicado en el DOP 2014-2015 respecto necesidad de formalizar el encargo de responsable de la Sección, se hacer saber que el Rettore del Convitto Umberto I ha creado el encargo de “Figura di Sistema”, que corresponde al encargo formal de responsable de la Sección y que asegurará la producción de la documentación anual requerida por la Consejería y el desempeño de las tareas establecidas en el acuerdo de funcionamiento de la Sección de Turín II. En el presente curso el encargo será repartido entre el anterior responsable prof. Andreoli y la prof.ra Ortega. Los profesores siguen a la espera de una solución a la falta de reconocimiento en España de la experiencia laboral dentro de la Sección Española de Turín II, debido a que su encargo es formalmente italiano (aunque las funciones desempeñadas tienen completa validez para el gobierno español). Esto representa un problema en particular para los profesores de nacionalidad española de geografía e historia, que no consiguen acumular experiencia docente para ejercer en ni España ni en Italia, debido a que su especialidad no tiene correspondiente directo en Italia. El que escribe, a nombre de los docentes de la sección, ruegaa la Consejera de Educación en Roma que en las negociaciones finalizadas al acuerdo para la emisión del doble diploma italiano/español, se pueda discutir también sobre posibles soluciones a esta cuestión. La convivencia y relaciones del profesorado de la Sección con el resto del profesorado del Centro, son: Excelentes 12.3. Buenas y frecuentes x Regular y ocasionales Inexistentes Valoración del Jefe de Estudios sobre el grado de satisfacción de los alumnos por las enseñanzas que reciben, nivel de participación e implicación en las tareas de la Sección. Los alumnos de la Sección están muy satisfechos y muestran buena participación e implicación en las actividades de la Sección. En Turín, a 20 de octubre de 2015 El/La Jefe/a de Estudios o Profesor/a responsable de la Sección, Fdo.: Sin perjuicio de la copia que, en su caso, se remita la correspondiente Consejería de Educación, El documento original con firmas, ha de enviarsea: 66 Inspección de Educación Paseo del Prado 28, 7ª Planta. 28014-MADRID ESPAÑA