El Universo y el tiempo

Anuncio
El Universo y el tiempo: los calendarios
El calendario de la Revolución
Francesa
El Universo es, en esencia, tiempo y espacio. Por
ello, desde las más remotas épocas, el ser humano ha
creado sistemas para medir el tiempo basándose en
lo que observaba en el Universo. De ahí surgen los
años, el número de meses y sus nombres, las
estaciones del año, los minutos y otras unidades de
tiempo.
Una de las formas que posee el ser humano para
medir
el
actividades
tiempo
que
son
vienen
los
calendarios.
Estas
a
continuación
están
destinadas a que conozcas algo más sobre varios
calendarios que existen o han existido en la historia
de la humanidad. Nos centraremos especialmente en
el original calendario de la Revolución Francesa.
Actividades:
 Averigua en un diccionario etimológico de
dónde procede la palabra “calendarios”. ¿Qué
significaba la palabra latina “calendas”?
 Seguro que conoces bien el calendario de
nuestro mundo más cercano. Éste se basa en la
división de los meses del mundo romano, a la
que se añaden las influencias del mundo
cristiano. Averigua qué relación existe entre los
nombres de los siguientes meses (fíjate en que
poseen denominaciones muy parecidas en
español, inglés y francés) y el mundo romano:
enero, marzo, junio, julio y agosto.
 Habrás reparado alguna vez en que nuestro mes
noveno, es decir, septiembre, posee una raíz que
remite al número siete. De la misma forma,
octubre remite al ocho. ¿A qué números remiten
los meses de noviembre y diciembre (puede
ayudarte recordar que en inglés se escribe
December)?
 El aparente desajuste anterior se explica porque
el nombre de esos meses está heredado del
mundo latino, donde el primer mes del año era
marzo. Si cuentas tomando este mes como el
primero, verás que las cuentas salen. ¿Por qué
crees que marzo era el primer mes del año en el
mundo romano? ¿A qué dios estaba consagrado
el mes de marzo en Roma?
 En la pregunta dos, dijimos que nuestro
calendario posee una fuerte influencia cristiana.
De ahí surge el santoral, es decir, cada día del
año está consagrado a uno o varios santos. Por
ejemplo, el 31 de marzo es el día de los santos
Amós y Benjamín. Averigua a qué santo está
consagrado el día de tu cumpleaños.
 Seguro que sabes que no sólo existe o ha
existido nuestro calendario. Cita otros dos
calendarios
conozcas.
distintos,
actuales
o
no,
que
 ¿Sabes con qué se rige el calendario el chino?
 Uno de los calendarios más curiosos es el que se
instauró durante la Revolución Francesa, que
estalló en 1789. El objetivo de ese calendario era
crear una forma de nombrar los días sin recurrir
al calendario tradicional (el que todavía hoy está
vigente) de origen cristiano. Así, los días y los
meses pasaron a adquirir denominaciones
relacionadas con la naturaleza, las cosechas, las
flores, los frutos, etc., es decir, EL UNIVERSO.
En las páginas siguientes, aparece el calendario
revolucionario francés completo. Observa cómo
cambian los nombres de los meses y de los días.
 ¿Por qué crees que se denominó “Germinal” al
mes que se correspondería más o menos con la
segunda quincena de marzo y la primera de
abril? Relaciona el nombre de ese mes con las
palabras “germen” y “germinar”. ¿Qué es el
“germen” de algo? ¿Qué quiere decir que
“germinan las plantas”?
 Busca en el calendario revolucionario francés y
traduce al español:





El día y el mes de tu nacimiento.
El día y el mes de Navidad.
El día y el mes de nacimiento de tus padres.
El día y el mes de nacimiento de tu mejor amigo.
El día y el mes de nacimiento de tu ídolo deportivo,
musical...
 El día y el mes de nacimiento de tu mujer o marido y de tu
hijo mayor. También el de tu amante (en caso de que lo
tengas).
 El día y el mes de tu santo.
 El día y el mes de la Hispanidad.
Calendario republicano francés
El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la
Revolución Francesa y adoptado por la Convención Nacional Francesa, que lo empleó
entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario al sistema decimal y
eliminar del mismo las referencias religiosas; en él, el año comenzaba el 22 de
septiembre, coincidiendo con el equinoccio de otoño.
El calendario republicano fue diseñado por el matemático Gilbert Romme con la
ayuda de los astrónomos Joseph-Jerôme de Lalande, Jean-Baptiste-Joseph Delambre y
Pierre-Simon Laplace, aunque se suele atribuir al poeta Fabre d'Églantine, quien dio los
nombres a los meses y días. Nació así, por decreto de la Convención Nacional Francesa
del 5 de octubre de 1793 y el calendario fue adoptado por la Convención Nacional
controlada por los jacobinos el 24 de octubre de 1793; se fijó su inicio el 22 de
septiembre de 1792, coincidiendo con la proclamación de la República en el Jeu de
Paume. De ese modo, el calendario comenzó un año antes de ser finalmente adoptado,
el día del inicio de la nueva era de Francia.
El calendario fue de aplicación civil en Francia y sus colonias americanas y
africanas hasta que Napoleón abolió su uso oficial el día 1 de enero de 1806 (de hecho
la medianoche del 10 de nivoso del año XIV, es decir, el 31 de diciembre de 1805, poco
más de 12 años después de su introducción) como una manera de eliminar los signos de
democracia republicana, ya que se había autoproclamado Emperador de los Franceses
en diciembre de 1804 y había creado la nueva nobleza imperial durante el año 1805,
ambos conceptos incompatibles con la naturaleza de este calendario, así como también
para conseguir una reconciliación con la Iglesia y el papado, de los que consiguió una
cierta tolerancia al devolver las festividades civiles y religiosas de la Iglesia católica con
el Nuevo Calendario.
Se volvió a implantar brevemente tras el derrocamiento de Napoleón, y fue
usado también por la efímera Comuna de París.
Índice
1.Los meses
2.Los días del año
2.1 Otoño
2.2 Invierno
2.3 Primavera
2.4 Verano
3.Abolición
Los meses
En el calendario republicano, los años siempre empezaban en el equinoccio de
otoño, tenía 12 meses de 30 días cada uno. Los meses se dividen en tres décadas de 10
días (desaparecen las semanas). No coinciden exactamente con los meses del Calendario
Gregoriano, al empezar siempre la cuenta de los meses con el inicio astronómico de las
Estaciones, tal y como se hace también con el Zodiaco griego. Los nombres de los
meses adoptan denominaciones de fenómenos naturales y de la agricultura:
Otoño (terminación -aire):



Vendémiaire (del latín vindemia 'vendimia'), vendimiario, a partir del 22, 23 ó
24 de septiembre
Brumaire (del francés brume 'bruma'), brumario, a partir del 22, 23 ó 24 de
octubre
Frimaire (del francés frimas 'escarcha'), frimario, a partir del 21, 22 ó 23 de
noviembre
Invierno (terminación -ôse):



Nivôse (del latín nivosus 'nevado'), nivoso, a partir del 21, 22 ó 23 de diciembre
Pluviôse (del latín pluviosus 'lluvioso'), pluvioso, a partir del 20, 21 ó 22 de
enero
Ventôse (del latín ventosus 'ventoso'), ventoso, a partir del 19, 20 ó 21 de febrero
Primavera (terminación -al):



Germinal (del latín germen 'semilla'), germinal, a partir del 20 ó 21 de marzo
Floréal (del latín flos 'flor'), floreal, a partir del 20 ó 21 de abril
Prairial (del francés prairie 'pradera'), pradeal, a partir del 20 ó 21 de mayo
Verano (terminación -idor):



Messidor (del latín messis 'cosecha'), mesidor, a partir del 19 ó 20 de junio
Thermidor (del griego thermos 'calor'), termidor, a partir del 19 ó 20 de julio
Fructidor (del latín fructus 'fruta'), fructidor, a partir del 18 ó 19 de agosto.
La mayoría de los nombres de meses son neologismos derivados de palabras
similares en francés, latín o griego. Las terminaciones de los nombres están agrupadas
según la estación.
Cada uno de los diez días de las décadas se llaman sencillamente: primidi, duodi,
tridi, quartidi, quintidi, sextidi, septidi, octidi, nonidi, décadi.
Los cinco días (seis en años bisiestos) que hacen falta para completar el año se
empleaban como fiestas nacionales al final de cada año. Al principio estos días fueron
conocidos como les Sans-Culottides, pero después del año III (1795) fueron conocidos
como les jours complémentaires o días complementarios:





Fête de la Vertu 'Fiesta de la Virtud', el 17 ó 18 de septiembre
Fête du Génie 'Fiesta del Talento', el 18 ó 19 de septiembre
Fête du Travail 'Fiesta del Trabajo', el 19 ó 20 de septiembre
Fête de l'Opinion 'Fiesta de la Opinión', el 20 ó 21 de septiembre
Fête des Récompenses 'Fiesta de las Recompensas', el 21 ó 22 de septiembre

Fête de la Révolution 'Fiesta de la Revolución', el 22 ó 23 de septiembre (en
años bisiestos).
Los años bisiestos en el calendario republicano fueron un punto muy polémico,
debido a los requerimientos de comenzar el año en el equinoccio otoñal así como de
añadir un día cada cuatro años (como en el calendario gregoriano). Aunque los años III,
VII y XI fueron considerados años bisiestos, y los años XV y XX también se
planificaron como tales, nunca se desarrolló un algoritmo para determinar los años
bisiestos después del año XX, debido a la abolición del calendario. Véase como
referencia el informe y proyecto de decreto presentados por G. Romme, el 19 de floreal,
año III:
«Una regla de intercalación levantará todos los inconvenientes. La que nos
proponen los astrónomos conduce a tres correcciones indispensables: una cada
cuatro años, la segunda cada cuatrocientos años; la tercera cada treinta y seis
siglos, o por más conveniencia, cada cuatro mil años. Llamando franciades esos
tres periodos sucesivos, todo el sistema de la computación francesa se encierra
en esos seis resultados:






Diez días forman una década;
Tres décadas forman un mes;
Doce meses y cinco días forman un año;
Cuatro años y un día forman una franciade;
Cien franciades simples, menos tres días, forman una franciade secular;
Diez franciades seculares, menos un día forman una franciade milar».
Los días del año
En lugar de asociarse un santo a cada día, como ocurre en el calendario de la
Iglesia católica, cada día se asocia con una planta, un animal o una herramienta.
Otoño
Vendémiaire
(22 de septiembre ~ 21 de
octubre)
1. Raisin (uva)
2. Safran (azafrán)
3. Châtaigne
(castaña)
4. Colchique
5. Cheval (caballo)
6. Balsamine
Brumaire
(22 de octubre ~ 20 de
noviembre)
1.
2.
3.
4.
Pomme (manzana)
Céleri (apio)
Poire (pera)
Betterave
(remolacha)
5. Oie (oca)
6. Héliotrope
Frimaire
(21 de noviembre ~ 20 de
diciembre)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Raiponce
Turneps
Chicorée
Nèfle (níspero)
Cochon (cerdo)
Mâche
(milamores)
(balsamina)
7. Carotte
(zanahoria)
8. Amaranthe
9. Panais
10. Cuve
11. Pomme de terre
(patata)
12. Immortelle
13. Potiron
14. Réséda (reseda)
15. Âne (asno)
16. Belle de nuit
17. Citrouille
(calabaza)
18. Sarrasin
19. Tournesol
(girasol)
20. Pressoir (lagar)
(heliótropo)
7. Figue (higo)
8. Scorsonère
9. Alisier
10. Charrue (arado)
11. Salsifis (salsifí)
12. Macre
13. Topinambour
14. Endive (endibia)
15. Dindon (pavo)
16. Chervis
17. Cresson (berro)
18. Dentelaire
19. Grenade (granada)
20. Herse (rastrillo)
21. Bacchante
22. Azerole
23. Garance
24. Orange (naranja)
7. Chou-fleur
(coliflor)
8. Miel
9. Genièvre (enebro)
10. Pioche (pico)
11. Cire (cera)
12. Raifort
13. Cèdre (cedro)
14. Sapin (abeto)
15. Chevreuil (corzo)
16. Ajonc (aulaga)
17. Cyprès (ciprés)
18. Lierre
19. Sabine (sabina)
20. Hoyau
21. Erable sucré
22. Bruyère
23. Roseau
24. Oseille (acedera)
21. Chanvre (cáñamo)
22. Pêche (melocotón)
23. Navet (nabo)
24. Amarillis
25. Bœuf (buey)
26. Aubergine
(berenjena)
27. Piment (pimiento)
28. Tomate (tomate)
29. Orge (cebada)
30. Tonneau (tonel)
25. Faisan (faisán)
26. Pistache (pistacho)
27. Mahjonc
28. Coing (membrillo)
29. Cormier
30. Rouleau
25. Grillon (grillo)
26. Pignon (piñón)
27. Liège
28. Truffe (trufa)
29. Olive (olivo)
30. Pelle (pala)
Invierno
Nivôse
(21 de diciembre ~ 19
de enero)
1. Tourbe (turba)
2. Houille
(carbón)
3. Bitume
4. Soufre (azufre)
5. Chien (perro)
6. Lave
7. Terre végétale
8. Fumier
9. Salpêtre
10. Fléau
11. Granit (granito)
12. Argile (arcilla)
Pluviôse
(20 de enero ~ 18 de febrero)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lauréole
Mousse (musgo)
Fragon
Perce-neige
Taureau (Toro)
Laurier thym (Laurel
de Tomillo)
7. Amadouvier
8. Mézéréon
9. Peuplier
10. Coignée
11. Ellébore
12. Brocoli (brócoli)
13. Laurier (Laurel)
Ventôse
(19 de febrero ~ 20 de
marzo)
1.
2.
3.
4.
5.
Tussilage
Cornouiller
Violier
Troène
Bouc
(macho
cabrío)
6. Asaret
7. Aloterne
8. Violette (violeta)
9. Marceau
10. Bêche
11. Narcisse (narciso)
12. Orme
13. Ardoise
14. Grès (gres)
15. Lapin (conejo)
16. Silex (sílex)
17. Marne
18. Pierre à chaux
19. Marbre
(mármol)
20. Van
21. Pierre à plâtre
22. Sel (sal)
23. Fer (hierro)
24. Cuivre (cobre)
25. Chat (gato)
26. Étain (estaño)
27. Plomb (plomo)
28. Zinc
29. Mercure
(mercurio)
14. Avelinier
15. Vache (vaca)
16. Buis
17. Lichen (liquen)
18. If
19. Pulmonaire
20. Serpette
21. Thlaspi
22. Thimele
23. Chiendent
24. Trainasse
25. Lièvre (liebre)
26. Guède
27. Noisetier (avellano)
28. Cyclamen
29. Chélidoine
30. Traîneau
13. Fumeterre
14. Vélar
15. Chèvre (cabra)
16. Épinard
17. Doronic
18. Mouron
19. Cerfeuil
20. Cordeau
21. Mandragore
(mandrágora)
22. Persil
23. Cochiéaria
24. Pâquerette
25. Thon (atún)
26. Pissenlit
27. Sylve
28. Capillaire
29. Frêne
30. Crible
30. Plantoir
Primavera
Germinal
(21 de marzo ~ 19 de
abril)
1. Primevère
(Primavera -flor)
2. Platane (plátano)
3. Asperge
(espárrago)
4. Tulipe (tulipán)
5. Poule (gallina)
6. Bette
7. Bouleau
8. Jonquille
9. Aulne
10. Couvoir
11. Pervenche
Floréal
(20 de abril ~ 19 de mayo)
1.
2.
3.
4.
5.
Rose
Chêne (roble)
Fougère
Aubépine
Rossignol
(ruiseñor)
6. Ancolie
7. Muguet
8. Champignon
(champiñón)
9. Hyacinthe (jacinto)
10. Râteau
11. Rhubarbe
12. Sainfoin
Prairial
(20 de mayo ~ 18 de junio)
1. Luzerne (alfalfa)
2. Hémérocalle (lirio
de día)
3. Trèfle (trébol)
4. Angélique
5. Canard (pato)
6. Mélisse (melisa)
7. Fromental
8. Martagon
9. Serpolet
10. Faux
11. Fraise (fresa)
12. Bétoine
13. Pois (guisante)
12. Charme
13. Morille
14. Hêtre
15. Abeille (abeja)
16. Laitue (lechuga)
17. Mélèze (alerce)
18. Ciguë
19. Rábano (rábano)
20. Ruche
21. Gainier
22. Romaine
23. Marronnier
24. Roquette
25. Pigeon (paloma)
26. Lilas (lila)
27. Anémone
(anémona)
28. Pensée
(pensamiento)
13. Bâton-d'or
14. Chamerops
15. Ver à soie (gusano
de seda)
16. Consoude
(consuelda)
17. Pimprenelle
18. Corbeille d'or
19. Arroche
20. Sarcloir
21. Statice
22. Fritillaire
23. Bourrache
24. Valériane
(valeriana)
25. Carpe (carpa)
26. Fusain
27. Civette
28. Buglosse
14. Acacia
15. Caille
16. Œillet
17. Sureau
18. Pavot
19. Tilleul
20. Fourche
21. Barbeau
22. Camomille
(camomila)
23. Chèvrefeuille
24. Caille-lait
25. Tanche
26. Jasmin (jazmín)
27. Verveine
28. Thym
29. Pivoine
30. Chariot
29. Myrtille
(marmota)
30. Greffoir
29. Sénevé
30. Houlette (armuelle)
Verano
Messidor
(19 de junio ~ 18 de julio)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Seigle
Avoine (avena)
Oignon (cebolla)
Véronique
Mulet (mula)
Romarin (romero)
Concombre
(pepino)
8. Échalote
9. Absinthe (absenta)
10. Faucille
11. Coriandre
12. Artichaut
(alcachofa)
Thermidor
(19 de julio ~ 17 de
agosto)
1. Épeautre
2. Bouillon blanc
3. Melón (melón)
4. Ivraie
5. Bélier
6. Prêle
7. Armoise
8. Carthame
9. Mûre
10. Arrosoir
11. Panis (pan)
12. Salicorne
13. Abricot
Fructidor
(18 de agosto ~ 16 de
septiembre)
1.
2.
3.
4.
Prune (ciruela)
Millet
Lycoperdon
Escourgeon
(cebada)
5. Saumon (salmón)
6. Tubéreuse
7. Sucrion
8. Apocyn
9. Réglisse
10. Échelle (escala)
11. Pastèque
12. Fenouil
13. Girofle
14. Lavande (lavanda)
15. Chamois
16. Tabac (tabaco)
17. Groseille (grosella)
18. Gesse
19. Cerise (cereza)
20. Parc
21. Menthe (menta)
22. Cumin (comino)
23. Haricot (judía)
24. Orcanète
25. Pintade
(caparrones)
26. Sauge (salvia)
27. Aïl (ajo)
28. Vesce (algarroba)
29. Blé (trigo)
(albaricoque)
14. Basilic (albahaca)
15. Brebis (oveja)
16. Guimauve
17. Lin (lino)
18. Amande
(almendra)
19. Gentiane
(Genciana)
20. Écluse
21. Carline
22. Câprier
(alcaparra)
23. Lentille (lenteja)
24. Aunée
25. Loutre
26. Myrte
27. Colza
28. Lupin
13. Épine vinette
14. Noix
15. Truite (trucha)
16. Citron (limón)
17. Cardère
18. Nerprun
19. Tagette
20. Hotte
21. Églantier
22. Noisette
23. Houblon
24. Sorgho
25. Écrevisse
26. Bigarade
27. Verge d'or
28. Maïs (maíz)
29. Marron
30. Panier (cesta)
30. Chalémie
29. Coton (algodón)
30. Moulin (molino)
Abolición
El calendario fue abolido porque la Iglesia católica se opuso fuertemente a él
como un intento de quitar toda influencia cristiana del calendario, porque tener una
semana laboral de diez días dejaba menos descanso a los trabajadores (un día de cada
diez en lugar de un día de cada siete), porque el equinoccio era una fecha móvil para
empezar el año (una increíble fuente de confusión para casi todos) y porque era
incompatible con los ritmos seculares de las ferias y los mercados agrícolas.
Descargar