PARLAMENTO EUROPEO 2004 2009 Comisión de Peticiones 10.06.2008 COMUNICACIÓN A LOS MIEMBROS Asunto: 1. Petición 0549/2007, presentada por Jean François Delage, de nacionalidad francesa, sobre un obstáculo a la libre circulación de los productos fitosanitarios Resumen de la petición El peticionario critica los retrasos y la burocracia en un procedimiento para la obtención de una autorización para la comercialización de productos fitosanitarios importados a través de canales no formales. En particular, se queja de que la Agencia nacional francesa del medicamento le ha discriminado al conceder la autorización a un competidor por el procedimiento simplificado previsto por la ley en casos como el suyo. El centro francés SOLVIT también ha intervenido, en abril de 2007, pero sin éxito. 2. Admisibilidad Admitida a trámite el 12 de octubre de 2007. Se pidió a la Comisión que facilitara información (artículo 192, apartado 4, del Reglamento). 3. Respuesta de la Comisión, recibida el 19 de diciembre de 2007. «Asunto de la petición: Conforme al Decreto N° 2001-317, de 4 de abril de 2001, que establece un procedimiento simplificado para la autorización de comercialización de los productos fitosanitarios procedentes del Espacio Económico Europeo, y a su ordenanza de aplicación, el peticionario presentó cuatro solicitudes de autorización de comercialización ante la autoridad competente francesa. Error! Reference source not found. 1/4 Error! Reference source not found. Traducción externa ES ES Las explicaciones del peticionario son sumarias por lo que respecta a los productos en cuestión, y algo incoherentes en cuanto a las fechas de los hechos. Con todo, los servicios de la Comisión Europea entienden que las solicitudes consideradas, presentadas a finales de abril y principios de junio de 2007, todavía no habían sido objeto de una decisión por parte de la autoridad competente en el momento de la presentación de la petición al Parlamento Europeo, cuando la normativa nacional prevé un plazo de instrucción de 45 días hábiles. Además, el peticionario habría indicado a la autoridad competente que algunas de sus solicitudes se refieren a productos fitosanitarios ya autorizados a la importación paralela con motivo de solicitudes presentadas con anterioridad por otros importadores. El peticionario habría recurrido en vano a la red SOLVIT para encontrar una solución rápida a su problema, que parece plantearse para otros expedientes presentados durante el mes de noviembre de 2007. Por último, considera que es objeto de discriminación con respecto a otros solicitantes, que habrían obtenido las autorizaciones solicitadas sin aportar todos los documentos reclamados por la autoridad competente. Comentarios de la Comisión: Respuesta a la petición: Las importaciones paralelas de productos fitosanitarios afectan a la comercialización de productos fitosanitarios idénticos a productos ya autorizados en el Estado miembro de destino y procedentes de otros Estados miembros, en los que estén ya autorizados, con o sin el consentimiento del titular de la primera comercialización. Se trata de una forma legal de comercio en el mercado interior sobre la base del artículo 28 del Tratado CE, sin perjuicio de las excepciones relativas a la protección de la vida y la salud de las personas y los animales, la preservación de los vegetales y la protección de la propiedad industrial y comercial, previstas en el artículo 30 del Tratado CE. Conforme a una jurisprudencia constante del Tribunal Europeo de Justicia, corresponde a los Estados miembros prever en su legislación un procedimiento de autorización de comercialización simplificado para este tipo de importaciones. En el caso que nos ocupa, la reglamentación nacional prevé, en efecto, que la administración competente dispone de un plazo de 45 días hábiles para tramitar las solicitudes, plazo que puede ser interrumpido si se solicita a otros Estados miembros información necesaria para la tramitación del expediente. La Comisión Europea considera que este plazo de tramitación es razonable con arreglo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia aplicable en la materia. En cambio, considera que, cuando la información necesaria para proteger los intereses amparados por el artículo 30 CE anteriormente citados esté ya a disposición de la autoridad competente del Estado miembro de destino como resultado de una primera comprobación de identidad en el marco del procedimiento simplificado de autorización de importación paralela, debe poder autorizarse el mismo producto importado por cualquier otro operador económico distinto del primer importador paralelo en condiciones considerablemente aligeradas. Error! Reference source not found. Traducción externa ES 2/4 Error! Reference source not found. Posición de la Comisión: Habida cuenta de lo que precede, la Comisión Europea considera que incumbe a las jurisdicciones nacionales competentes sancionar, cuando proceda, cualquier superación o interrupción no justificada del plazo de tramitación. Por otra parte, no corresponde a la Comisión pronunciarse sobre una supuesta desigualdad de trato entre los distintos solicitantes por parte de la autoridad competente. En cambio, la Comisión considera que, al someter a los sucesivos importadores paralelos de un mismo producto fitosanitario a las mismas exigencias impuestas al primer solicitante a la importación paralela de dicho producto, la reglamentación nacional puede violar los artículos 28 y 30 del Tratado CE. Conclusión: A raíz de la instrucción de una queja relativa, en particular, a la cuestión de las importaciones paralelas sucesivas de productos fitosanitarios, la Comisión Europea tiene previsto consultar al Tribunal de Justicia para que constate los incumplimientos al Derecho comunitario identificados. Antes de recurrir a la jurisdicción comunitaria, la Comisión debe examinar las posibles consecuencias sobre este asunto de una sentencia del Tribunal de Justicia dictada el 8 de noviembre de 2007 en los asuntos acumulados C-260/06 y C-261/06, relativos a importaciones paralelas de productos fitosanitarios por agricultores franceses exclusivamente para las necesidades de sus explotaciones agrícolas.» 4. Respuesta de la Comisión, recibida el 10 de junio de 2008. Tal y como se indicaba en su Comunicación anterior, la Comisión considera que, al someter a los sucesivos importadores paralelos de un mismo producto fitosanitario a las mismas exigencias impuestas al primer solicitante a la importación paralela de dicho producto, la reglamentación nacional puede violar los artículos 28 y 30 del Tratado CE. Dicha posición se ha visto confortada por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, el cual, en la sentencia dictada por el mismo el 8 de noviembre de 2007, en los asuntos acumulados C260/06 y C-261/06, parece, efectivamente, considerar que en presencia de importaciones paralelas sucesivas, los Estados miembros deben prever un procedimiento simplificado aligerado con respecto al procedimiento de autorización simplificado relativo a la primera solicitud de autorización de importación paralela. La distinción entre la primera solicitud de autorización de importación paralela y las solicitudes sucesivas se encuentra ya contemplada en el futuro Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la comercialización de productos fitosanitarios.1 El proyecto de Reglamento pretende instaurar, en particular, un régimen harmonizado en materia de 1 Véase el artículo 49 bis de la Propuesta modificada de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo relativo a la comercialización de productos fitosanitarios, COM(2008) 93 final, Bruselas, a 11 de marzo de 2008. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2008:0093:FIN:ES:PDF Error! Reference source not found. 3/4 Error! Reference source not found. Traducción externa ES comercio paralelo de productos fitosanitarios. El nuevo régimen prevé la aplicación de un tratamiento específico a las importaciones paralelas sucesivas. La adopción y la entrada en vigor del futuro Reglamento permitirán que se aligere la tramitación de las solicitudes de permisos de comercio paralelo relativas a productos fitosanitarios con respecto a los cuales un permiso de comercio paralelo ya haya sido concedido por la autoridad competente del Estado miembro interesado. Error! Reference source not found. Traducción externa ES 4/4 Error! Reference source not found.