Треугольная шляпа. Книга для чтения на

Anuncio
УДК
ББК
378.2
81.2 Исп-93
А 45
Аларкон П. А. де
А 45 Треугольная шляпа: Книга для чтения на испанском языке. . — СПб.: КОРОНА Принт, КАРО
2010. — 224 с. — (Серия «Literatura Clásica»).
ISBN 978-5-9925-0569-6.
Предлагаем вниманию читателей повесть испанского писателя и общественного деятеля XIX века Педро Антонио де
Аларкона «Треугольная шляпа».
Книга предназначена для студентов языковых вузов и всех
любителей испанского языка и литературы.
УДК 378.2
ББК 81.2 Исп-93
ISBN 978-5-9925-0569-6
© КОРОНА Принт, 2004
© КАРО, 2010
PERFIL LITERARIO
Y HUMANO
DE ALARCÓN
Alarcón nació en 1833. Pertenecía a
una familia noble de Guadix, arruinada
durante la guerra de la Independencia.
La vía que le impusieron sus padres, la de
convertirse en sacerdote, no le satisfizo, y
a los 20 años abandona el seminario, tras
romper con su familia, e intenta abrirse
camino en la vida como periodista.
La revolución de 1854 le proporciona la
oportunidad de darse a conocer desde El
Látigo, publicación satírica de orientación
radical. Pero un año después, tras salir ileso de un duelo provocado por sus sátiras,
abandona las ideas radicales y opta por el
liberalismo de centro. Su admiración por el
general O’Donnell, a quien conoció en la
guerra de África (1859), le llevará a militar
en la Unión Liberal, siendo diputado de ese
partido en varias ocasiones.
PERFIL LITERARIO Y HUMANO DE ALARCÓN
4
Si bien ya había publicado una novela
(El final de Norma, 1855) y varios cuentos,
durante largos años interrumpe su labor
literaria para dedicarse a la política. Sólo
a partir de 1874, con la estabilidad que
traerá la Restauración, Alarcón se dedica
de nuevo a la literatura.
El sombrero de tres picos (1874) y El escándalo (1875) constituyen sendos éxitos,
que le proporcionan fama y dinero. El niño
de la bola (1880) y La pródiga (1882) gustaron también al público, aunque menos a al
gunos críticos, como Clarín, disconforme
con el sentido moralista que Alarcón decía
dar a sus novelas.
Si bien había llegado a ser uno de los
escritores más leídos de su época, la hostilidad de la crítica y la irrupción del naturalismo, que él rechazó por considerarlo
inmoral, influyeron en su determinación de
abandonar la literatura y dejar de escribir,
decisión con la que fue consecuente hasta
el final de su vida, en 1891.
Alarcón aparece, pues, como un escritor
decisivo que en alguna parte de su obra se
muestra todavía deudor del romanticismo,
pero su producción iniciada en 1874 se
inscribe de lleno en el realismo. Su gran
éxito de público demuestra que supo conectar con la mentalidad de los lectores
de su tiempo y reflejar la realidad española
contemporánea.
Pedro Antonio
de ALARCÓN
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
PREFACIO DEL AUTOR
Pocos españoles, aun contando a los menos sabidos y leídos, desconocerán la historia vulgar
que sirve de fundamento a la presente obrilla.
Un zafio pastor de cabras, que nunca había salido de la escondida cortijada en que nació, fue el
primero a quien nosotros se la oímos referir. Era
el tal uno de aquellos rústicos sin ningunas letras,
pero naturalmente ladinos1 y bufones, que tanto
papel hacen en nuestra literatura nacional con el
dictado de pícaros. Siempre que en la cortijada
había fiesta, con motivo de boda o bautizo, o de
solemne visita de los amos, tocábale a él poner los
juegos de chasco y pantomima, hacer las payasadas y recitar los romances y relaciones2; y precisamente en una ocasión de éstas (hace ya casi
toda una vida..., es decir, hace ya más de treinta y
cinco años), tuvo a bien deslumbrar y embelesar
1
2
ladinos: astutos
relaciones: relatos, narraciones
9
1
PREFACIO DEL AUTOR
cierta noche nuestra inocencia (relativa) con el
cuento en verso de “El corregidor y la molinera”,
o sea, de “El molinero y la corregidora”, que hoy
ofrecemos nosotros al público bajo el nombre
más trascendental1 y filosófico (pues así lo requiere la gravedad de estos tiempos) de El sombrero de
tres picos.
Recordamos, por señas, que cuando el pastor
nos dio tan buen rato, las muchachas casaderas allí
reunidas se pusieron muy coloradas, de donde sus
madres dedujeron que la historia era algo verde,
por lo cual pusieron ellas al pastor de oro y azul;
pero el pobre Repela (así se llamaba el pastor) no
se mordió la lengua, y contestó diciendo: que no
había por qué escandalizarse de aquel modo, pues
nada resultaba de su relación que no supiesen hasta las monjas y hasta las niñas de cuatro años...
— Y si no, vamos a ver — preguntó el cabrero — , ¿qué se saca en claro de la historia de “El
corregidor y la molinera”? ¡Que los casados duermen juntos, y que a ningún marido le acomoda
que otro hombre duerma con su mujer! ¡Me parece que la noticia!...
— ¡Pues es verdad! — respondieron las madres, oyendo las carcajadas de sus hijas.
trascendental: profundo, serio
11
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
— La prueba de que el tío Repela tiene razón — observó en esto el padre del novio — , es
que todos los chicos y grandes aquí presentes se
han enterado ya de que esta noche, así que se
acabe el baile, Juanete y Manolilla estrenarán esa
hermosa cama de matrimonio que la tía Gabriela
acaba de enseñar a nuestras hijas para que admiren los bordados de los almohadones...
— ¡Hay más! — dijo el abuelo de la novia — :
hasta en el libro de la doctrina y en los mismos
sermones se habla a los niños de todas estas cosas
tan naturales, al ponerlos al corriente de la larga
esterilidad de nuestra señora Santa Ana, de la virtud del casto José, de la estratagema de Judit1, y de
otros muchos milagros que no recuerdo ahora.
Por consiguiente, señores...
— ¡Nada, nada, tío Repela! — exclamaron valerosamente las muchachas — . ¡Diga usted otra
vez su relación; que es muy divertida!
— ¡Y hasta muy decente! — continuó el abuelo — . Pues en ella no se aconseja a nadie que sea
malo; ni se le enseña a serlo; ni queda sin castigo
el que lo es...
1
Judit: Se refiere a conocidos episodios bíblicos: Santa María. José, mientras se hallaba en Egipto, rechazó las proposiciones
sexuales de la mujer de su amo Putifar. Para salvar a su pueblo de
los asirios, Judit sedujo al general Holofernes y luego lo decapitó
mientras dormía.
12
PREFACIO DEL AUTOR
— ¡Vaya! ¡Repítala usted! — dijeron al fin
consistorialmente las madres de familia.
El tío Repela volvió entonces a recitar el romance; y, considerado ya su texto por todos a la
luz de aquella crítica tan ingenua, hallaron que no
había pero que ponerle; lo cual equivale a decir
que le concedieron las licencias necesarias1.
***
Andando los años, hemos oído muchas y
muy diversas versiones de aquella misma aventura de “El molinero y la corregidora”, siempre
de labios de graciosos de aldea y de cortijo, por el
orden2 del ya difunto Repela, y además la hemos
leído en letras de molde en diferentes romances
de ciego y hasta en el famoso romancero del inolvidable D. Agustín Durán3.
El fondo del asunto resulta idéntico: tragicómico, zumbón y terriblemente epigramático,
como todas las lecciones dramáticas de moral de
que se enamora nuestro pueblo; pero la forma, el
1
las licencias necesarias: los permisos que concedía la Iglesia para la publicación de una obra
2
por el orden: por el estilo
3
Agustín Durán: Estudioso de la literatura española (1783–
1862), en especial de los romances tradicionales.
13
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
14
mecanismo accidental, los procedimientos casuales, difieren mucho, muchísimo, del relato de
nuestro pastor, tanto, que éste no hubiera podido
recitar en la cortijada ninguna de dichas versiones, ni aun aquellas que corren impresas, sin que
antes se tapasen los oídos las muchachas en estado honesto, o sin exponerse a que sus madres les
sacaran los ojos. ¡A tal punto han extremado y
pervertido los groseros patanes de otras provincias el caso tradicional que tan sabroso, discreto y
pulcro resultaba en la versión del clásico Repela!
Hace, pues, mucho tiempo que concebimos el
propósito de restablecer la verdad de las cosas,
devolviendo a la peregrina historia de que se trata su primitivo carácter, que nunca dudamos fuera aquel en que salía mejor librado el decoro. Ni
¿cómo dudarlo? Esta clase de relaciones, al rodar
por las manos del vulgo, nunca se desnaturalizan
para hacerse más bellas, delicadas y decentes, sino
para estropearse y percudirse al contacto de la ordinariez y la chabacanería.
Tal es la historia del presente libro... Con que
metámonos ya en harina; quiero decir, demos comienzo a la relación de “El corregidor y la molinera”, no sin esperar de tu sano juicio (¡oh, respetable público!) que “después de haberla leído y héchote más cruces que si hubieras visto al demonio
Julio de 1874.
Palabras y expresiones
PREFACIO DEL AUTOR
(como dijo Estebanillo González1 al principiar la
suya), la tendrás por digna y merecedora de haber
salido a la luz”.
bautizom крестины
bordadom вышивка
bufónm балагур, шутник
cabrerom козопас
carcajadaf хохот
chascom проделка
con el dictado de под именем
cortijadaf крестьянский хутор
de molde напечатанный
deducir делать вывод
doctrinaf священное писание
embelesar увлекать
esconder прятать
esterilidadf бесплодие
estratagemaf уловка
ladinom хитрец
morderse la lengua прикусить язык
percudirse запачкаться
ponerse al corriente вводить в курс дела
pruebaf опыт, образец
pícarom плут
1
Estebanillo González: Se refiere a la novela picaresca autobiográfica La vida de Estebanillo González, publicada en 1646.
15
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
relaciónf рассказ
sermónm проповедь
verde зд. игривый, непристойный
virtudf добродетель
vulgom простой народ
zafio неотесанный, невежественный
zumbón веселый
I
DE CUÁNDO SUCEDIÓ LA COSA
Comenzaba este largo siglo, que ya va de vencida1. No se sabe fijamente el año: sólo consta que
era después del de 4 y antes del de 8.
Reinaba, pues, todavía en España Don Carlos
IV de Borbón; por la gracia de Dios, según las
monedas, y por olvido o gracia especial de
Bonaparte, según los boletines franceses. Los demás soberanos europeos descendientes de Luis
XIV2 habían perdido ya la corona (y el jefe de ellos
la cabeza)3 en la deshecha borrasca que corría esta
envejecida parte del mundo desde 17894.
1
va de vencida: está acabando
Luis XIV: rey de Francia (1643–1715). Sus descendientes
eran los reyes de la dinastía borbónica, que reinaban en diversos
países europeos, entre ellos España a partir de 1700.
3
Habían perdido... cabeza: alude a Luis XVI, guillotinado
en enero de 1793.
4
Año en que comenzó la Revolución Francesa.
2
17
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
Ni paraba aquí la singularidad de nuestra patria en aquellos tiempos. El soldado de la
Revolución1, el hijo de un obscuro abogado corso, el vencedor en Rívoli, en las Pirámides, en
Marengo y en otras cien batallas, acababa de ceñirse la corona de Carlo Magno y de transfigurar
completamente la Europa, creando y suprimiendo naciones, borrando fronteras, inventando dinastías y haciendo mudar de forma, de nombre,
de sitio, de costumbres y hasta de traje a los pueblos por donde pasaba en su corcel de guerra
como un terre moto animado, o como el
“Antecristo”, que le llamaban las potencias del
Norte... Sin embargo, nuestros padres (Dios los
tenga en su santa gloria), lejos de odiarlo o de temerle, complacíanse aún en ponderar sus descomunales hazañas, como si se tratase del héroe de
un libro de caballerías, o de cosas que sucedían en
otro planeta, sin que ni por asomos recelasen que
pensara nunca en venir por acá a intentar las atrocidades que había hecho en Francia, Italia,
Alemania y otros países. Una vez por semana (y
dos a lo sumo) llegaba el correo de Madrid a la
mayor parte de las poblaciones importantes de la
1
Soldado de la Revolución: se refiere a Napoleón, que se
consideraba continuador de la revolución francesa.
18
DE CUÁNDO SUCEDIÓ LA COSA
Península, llevando algún número de la Gaceta
(que tampoco era diaria), y por ella sabían las personas principales (suponiendo que la Gaceta hablase del particular) si existía un estado más o
menos allende1 el Pirineo, si se había reñido otra
batalla en que peleasen seis u ocho reyes y emperadores2, y si Napoleón se hallaba en Milán, en
Bruselas o en Varsovia... Por lo demás, nuestros
mayores seguían viviendo a la antigua española,
sumamente despacio, apegados a sus rancias costumbres, en paz y en gracia de Dios, con su Inquisición y sus frailes, con su pintoresca desigualdad
ante la ley, con sus privilegios, fueros y exenciones personales3, con su carencia de toda libertad
municipal o política, gobernados simultáneamente por insignes obispos y poderosos corregidores4
(cuyas respectivas potestades no era muy fácil
deslindar, pues unos y otros se metían en lo tem1
allende: más allá de, al otro lado de
batalla... emperadores: alusión irónica a la batalla de Austerlitz (diciembre de 1805), conocida como “batalla de los tres
emperadores”, porque Napoleón, ya emperador de Francia, combatió contra los emperadores de Rusia y de Austria
3
privilegios, fueros y exenciones personales: abundaban
los privilegios de clase, profesión, municipio, etc. Por ejemplo,
los nobles estaban exentos de impuestos
4
corregidores: alcaldes de poblaciones importantes, nombrados por el rey, con amplios poderes. Sólo los nobles podían
ocupar este cargo
2
19
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
poral y en lo eterno), y pagando diezmos, primicias, alcabalas, subsidios, mandas y limosnas forzosas, rentas, rentillas, capitaciones, tercias reales,
gabelas, frutos civiles, y hasta cincuenta tributos más, cuya nomenclatura no viene a cuento
ahora.
Y aquí termina todo lo que la presente historia
tiene que ver con la militar y política de aquella
época; pues nuestro único objeto, al referir lo que
entonces sucedía en el mundo, ha sido venir a parar a que el año de que se trata (supongamos que
el de 1805) imperaba todavía en España el Antiguo
régimen en todas las esferas de la vida pública y
particular, como si, en medio de tantas novedades
y trastornos, el Pirineo se hubiese convertido en
otra muralla de la China.
Palabras y expresiones
alcabalaf алькабала (древний налог)
aludem намек
atrocidadf произвол
borrascaf риск, опасность
corcelm de guerra боевой конь
deslindar уточнить
diezmaf десятина
frailem монах
obscuro простой
20
ĺndice
Perfil literario y humano de Alarcón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prefacio del autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
El Sombrero de tres picos
I. De cuándo sucedió la cosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
II. De cómo vivía entonces la gente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
III. Do ut des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
IV. Una mujer vista por fuera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
V. Un hombre visto por fuera y por dentro . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
VI. Habilidades de los dos cónyuges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
VII. El fondo de la felicidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
VIII. El hombre del sombrero de tres picos . . . . . . . . . . . . . . . . 52
IX. ¡Arre, burra!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
X. Desde la parra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
XI. El bombardeo de Pamplona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
XII. Diezmos y primicias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
XIII. Le dijo el grajoal cuervo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
XIV. Los consejos de Garduña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
220
XVI. Un ave de mal agüero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
XVII. Un alcalde de monterilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
XVIII. Donde se verá que el tío Lucas tenía el sueño muy ligero . . 120
XIX. Voces clamantes in desertó. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
XX. La duda y la realidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
XXI. ¡En guardia, caballero! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
XXII. Garduña se multiplica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
XXIII. Otra vez el desierto y las consabidas voces . . . . . . . . . . 153
XXIV. Un rey de entonces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
XXV. La estrella de Garduña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
XXVI. Reacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
XXVII. ¡Favor al rey!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
XXVIII. ¡Ave María Purísima! ¡Las doce y media y sereno!. . 171
XXIX. Post nubila... Diana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
XXX. Una señora de clase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
XXXI. La pena del Talión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
XXXII. La fe mueve las montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
XXXIII. Pues ¿y tú?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
XXXIV. También la corregidoraes guapa . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
XXXV. Decreto imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
XXXVI. Conclusión, moraleja y epílogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Control de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
ĹNDICE
XV. Despedida en prosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Книги издательства «КАРО» можно приобрести:
Оптовая торговля:
в СанктПетербурге:
ул. Бронницкая, 44
тел./факс: (812) 575V94V39, 320V84V79
еVmail: [email protected]
в Москве:
ул. Краснобогатырская, 31
тел./факс: (495) 964V02V10, 964V08V46
еVmail: [email protected]
Интернетмагазин
WWW.BOOKSTREET.RU
Розничная торговля:
в СанктПетербурге:
«Азбука»,
пр. Обуховской обороны, д. 103
Тел.: (812) 5675665
СанктПетербургский
Дом Книги,
Невский пр., 28
Тел.: (812) 4482355
Сеть книжных магазинов
«Буквоед»
Магазин в помещении
ЛОИРО,
Чкаловский пр. 25А
в Москве:
«БиблиоVГлобус» Торговый дом
Тел.: (495) 928V35V67, 924V46V80
«Московский дом книги»
Тел.: (495) 789V35V91
«Молодая гвардия» Дом книги
Тел.: (495) 238V50V01, 238V26V86
Торговый дом книги «Москва»
Тел.: (495) 229V64V83
«Дом книги» Медведково
Тел.: (495) 476V00V23
«Дом книги на Ладожской»
Тел.: (495) 267V03V02
Педро Антонио де Аларкон
EL SOMBRERO DE TRES PICOS
ТРЕУГОЛЬНАЯ ШЛЯПА
Подготовка текста, комментарии и словарь
Е. П. Осмулькевич
Ответственный редактор О. П. Панайотти
Технический редактор И. Н. Варламова
Корректор В. Фернандес
Иллюстрация на обложке О. В. Маркиной
Издательство «КАРО», ЛР № 065644
195027, Санкт-Петербург, Свердловская наб., д. 60, (812) 570-54-97
WWW.KARO.SPB.RU
Гигиенический сертификат
№ 78.01.07.953.П.004024.03.07 от 22.03.2007
Подписано в печать 12.08.2010. Формат 70 х 100 1/32 . Бумага газетная.
Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,03. Тираж 1500 экз. Заказ №
Отпечатано по технологии CtP
в ОАО «Печатный двор» им. А.М. Горького
197110, СанктVПетербург, Чкаловский пр., 15.
Descargar