Diario Oficial de la República de El Salvador

Anuncio
REPUBLICA
DE ELSan
SALVADOR
EN LA
AMERICA
CENTRAL
DIARIO
OFICIAL.Salvador,
9 de
Abril de
2013.
11
Diario Oficial
DIRECTOR: Edgard Antonio Mendoza Castro
TOMO Nº 399
SAN SALVADOR, martes 9 DE abril de 2013
NUMERO 63
-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La Dirección de la Imprenta Nacional hace del conocimiento que toda publicación en el Diario Oficial se
procesa por transcripción directa y fiel del original, por consiguiente la institución no se hace responsable por
transcripciones cuyos originales lleguen en forma ilegible y/o defectuosa y son de exclusiva responsabilidad
de la persona o institución que los presentó. (Arts. 21, 22 y 23 Reglamento de la Imprenta Nacional).
SUMARIO
Pág.
Corte de Cuentas de la República
ORGANO EJECUTIVO
Decretos Nos. 21 y 22.- Reglamentos de Normas Técnicas
de Control Interno Específicas de la Comisión Nacional de la
Micro y Pequeña Empresa y del Hospital Nacional San Rafael,
Santa Tecla.................................................................................. 25-42
MINISTERIO DE GOBERNACIÓN
Ramo de Gobernación
Estatutos de la Iglesia Ministerio Pentecostal la Voz de
Cristo al Mundo de El Salvador y Acuerdo Ejecutivo No. 64,
aprobándolos y confiriéndole el carácter de persona jurídica.....
Alcaldías Municipales
4-6
MINISTERIO DE ECONOMÍA
Ramo de Economía
Acuerdos Nos. 174 y 193.- Se otorgan beneficios a favor
de dos asociaciones cooperativas................................................
Decreto No. 1.- Ordenanza Transitoria de Exención
de Multas e Intereses Provenientes de Deudas por Tributos
Municipales, a favor del municipio de Ciudad Delgado.............
43-44
Decreto No. 2.- Reforma a la Ordenanza de Tasas por
Servicios Municipales, de El Divisadero, departamento de
Morazán......................................................................................
44-45
7-9
Decreto No. 5.- Ordenanza Reguladora del Uso del Suelo
y Ordenamiento Territorial, del municipio de San Ignacio,
departamento de Chalatenango................................................... 46-71
ORGANO JUDICIAL
Decreto No. 6.- Modificaciones al presupuesto municipal
de la ciudad de San Miguel.........................................................
R
Corte Suprema de Justicia
10
D
IA
Acuerdos Nos. 1169-D, 1217-D, 1815-D, 1875-D y 2026-D.Autorizaciones para ejercer las funciones de notario y aumentos
en la nómina respectiva...............................................................
Acuerdos Nos. 2157-D y 126-D.- Autorizaciones para el
ejercicio de la abogacía en todas sus ramas................................
Pág.
72-74
Estatutos de la Asociación de Desarrollo Comunal del
Caserío El Playón, Cantón Llano Grande y Acuerdo No. 5, emitido
por la Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, aprobándolos y
confiriéndoles el carácter de persona jurídica............................. 75-78
10
seccion carteles oficiales
INSTITUCIONES AUTONOMAS
Tribunal Supremo Electoral
Modificación a los estatutos del Partido Alianza Republicana
Nacionalista, ARENA................................................................. 11-24
de primera publicacion
Declaratoria de Herencia
Cartel No. 402.- René Wilfredo Vargas Díaz (1 vez)........
Cartel No. 403.- Carmen Ivonne Gámez Najarro y Otros
(1 vez).........................................................................................
79
79
Dirección: 4a. C. Pte. y 15 Av. Sur # 829 S.S. Tel.: 2527-7800 • Página Web: www.imprentanacional.gob.sv • Correo: [email protected]
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
2
Pág.
Pág.
Aceptación de Herencia
Cartel No. 404.- Manuel de Jesús Guevara y Otros (3 v.
alt.) ........................................................................................... 79-80
Cartel No. 405.- Karla María Villalta Portillo y Otra.(3 v.
alt.) ...........................................................................................
80
Título de Dominio
Carteles Nos. F017683, F017684, F017809...................... 108-109
Cartel No. 406.- Brenda Edith Escalante Pleitez (3 v.
alt.) ...........................................................................................
80
110
Cambio de Nombre
Cartel No. F017714............................................................
110
Renovación de Marcas
Carteles Nos. C001905, C001906, C001907, C001908,
C001909, C001910, C001911, C001912, C001913, C001914,
C001915, C001916, C001917, C001918, C001919, C001920,
C001921, C001922, C001923, C001924, C001925, C001926,
C001927, C001928, C001929, C001930, C001931, C001932,
C001933, C001934, C001935, C001936, C001937, C001938,
C001939, C001940, C001941, C001942, C001943, C001944,
C001945, C001946, C001947, C001948, C001949, C001950,
C001951, C001952, C001953, C001954.................................... 111-127
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Títulos Supletorios
Cartel No. 407.- Estado de El Salvador, en el Ramo de Obras
Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo Urbano (3 v.
alt.) ........................................................................................... 80-81
Juicio de Ausencia
Cartel No. F017674............................................................
Aviso de Inscripción
Cartel No. 408.- Asoc. Coop. de Producción Agropecuaria
Lorenzanos de R.L. ACOPAL DE R.L. (1 vez)........................ 81-82
Cartel No. 409.- Asoc. Coop. de Producción Agropecuaria
y Pesquera Bahía Azul de R.L. ACOPABA DE R.L. (1 vez)....
82
Muerte Presunta
Cartel No. 410.- Rafael Sandoval Canales (3 v. alt.).........
82
de segunda publicacion
Aceptación de Herencia
Cartel No. 393.- Carlos Ovidio Ramos Castro (3 v. alt.)...
Cartel No. 394.- Alba Edith Domínguez viuda de Guillén
y Otros (3 v. alt.).........................................................................
Nombre Comercial
Carteles Nos. F017668, F017669....................................... 127-128
Convocatorias
Carteles Nos. C001904, C001956, C001960, C001973.... 128-130
83
83
seccion carteles pagados
de primera publicacion
Declaratoria de Herencia
Carteles Nos. C001964, C001965, C001966, C001967,
C001974, F017573, F017598, F017599, F017601, F017618,
F017620, F017629, F017631, F017641, F017642, F017660,
F017665, F017673, F017681, F017687, F017711, F017729,
F017734, F017753, F017764, F017776...................................... 84-91
D
IA
R
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. C001971, F017610, F017630, F017699,
F017702, F017721, F017725, F017728, F017747, F017759,
F017760, F017784, F017790, F017791, F017810, F017814,
F017816, F017827, C001957, C001968, F017595, F017596,
F017615, F017619, F017621, F017623, F017645, F017670,
F017686, F017706/15, F017712, F017761................................ 92-102
Título de Propiedad
Carteles Nos. C001975, F017823...................................... 102-103
Título Supletorio
Carteles Nos. C001972, C001976, C001977, F017627,
F017689, F017818, F017819, F017638, F017639, F017762,
F017763, F017822...................................................................... 103-108
Subasta Pública
Carteles Nos. C001978, F017597......................................
130
Reposición de Certificados
Carteles Nos. F017781, F017795.......................................
131
Balances de Liquidación
Cartel No. F017672............................................................
131
Revocatoria de Poder
Carteles Nos. C001963, C001969......................................
132
Edicto de Emplazamiento
Cartel No. F017774............................................................ 132-133
Marca de Servicios
Cartel No. F017655............................................................
133
Marca de Producto
Cartel No. C001979...........................................................
133
de segunda publicacion
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. C001840, F017245, F017280, F017291,
F017351, F017352, F017358, F017368, F017406..................... 134-137
Herencia Yacente
Carteles Nos. C001832, F017353, F017354......................
137
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
3
Pág.
Pág.
Título de Propiedad
Carteles Nos. F017313, F017316....................................... 137-139
Renovación de Marcas
Carteles Nos. C001651, C001652, C001653, C001655,
C001656, C001657, C001658, C001659, C001660, C001661,
C001662, C001663, C001664, C001665, C001666, C001667,
C001668, C001669, C001670, C001671, C001672, C001673,
C001674, C001675, C001676, C001677, C001678, C001685,
C001687, C001688, C001689, C001690, C001691, C001692,
C001693, C001694, C001695, C001696, C001697, C001698,
C001699, C001700, C001701, C001702, C001703, C001704,
C001705, C001706, C001708, C001709, C001711, C001712,
C001713, C001714, C001715, C001716, C001718, C001719,
C001720, C001721, C001744, C001745, C001746, C001747,
C001748...................................................................................... 173-194
Título Supletorio
Cartel No. F017314............................................................
139
Título de Dominio
Cartel No. F017359............................................................ 139-140
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Marca de Fábrica
Carteles Nos. C001803, C001804, C001807, C001808,
C001809, C001810, C001811, C001812, C001813, C001814,
C001815, C001816, C001818, C001819, C001820, C001821,
C001822, C001823, C001824, C001825, C001826, C001854,
C001855...................................................................................... 140-147
Convocatorias
Carteles Nos. C001831, C001836, C001843, C001844,
C001850, C001851, C001853, C001856, C001858, C001859,
F017413...................................................................................... 148-153
Subasta Pública
Carteles Nos. C001865, F017259, F017356...................... 153-156
Reposición de Certificados
Carteles Nos. F017239, F017241, F017242, F017243,
F017244, F017264, F017309, F017319, F017320..................... 156-158
Marca de Servicios
Carteles Nos. C001806, C001834......................................
159
Reposición de Póliza de Seguro
Carteles Nos. C001837, C001838......................................
160
Marca de Producto
Carteles Nos. C001805, C001817, C001827, C001828,
C001829, C001830, C001839.................................................... 160-162
R
de tercera publicacion
D
IA
Aceptación de Herencia
Carteles Nos. C001725, C001760, C001761, C001762,
C001766, C001770, C001771, C001778, F016930, F016937,
F016942, F016943, F016967, F016974, F017006, F017007,
F017015, F017022, F017035, F017037, F017048..................... 163-170
Herencia Yacente
Cartel No. F016985............................................................
170
Título de Propiedad
Carteles Nos. C001738, F016904, F016976, F016994...... 170-172
Título Supletorio
Cartel No. F016887............................................................ 172-173
Marca de Fábrica
Carteles Nos. C001742, C001743, F016863..................... 195-196
Nombre Comercial
Carteles Nos. C001753, F016988......................................
196
Señal de Publicidad Comercial
Cartel No. F016911............................................................ 196-197
Convocatorias
Carteles Nos. C001707, C001722, C001754, C001773,
C001774, C001781, F016871, F016893, F017607, F017901.... 197-201
Subasta Pública
Carteles Nos. C001776, F016901, F016902, F016965...... 202-203
Reposición de Certificados
Carteles Nos. F016881, F016883, F016928, F017021,
F017023, F017024, F017025, F017027, F017029, F017030,
F017031, F017033, F017067, F017068, F017069, F017070,
F017071, F017072, F017073, F017074, F017075, F017077..... 203-209
Fusión de Sociedades
Carteles Nos. F016971, F016975, F016978, F016984...... 209-211
Marca Industrial
Carteles Nos. C001679, C001680, C001681, C001682,
C001683, C001726, C001729, C001730, C001732................... 212-215
Marca de Servicios
Carteles Nos. C001684, C001728, C001731, C001733,
C001734, C001735, F016867, F016868, F016923, F016924,
F017020...................................................................................... 215-220
Reposición de Cheque
Cartel No. F017017............................................................
220
Marca de Producto
Carteles Nos. C001736, C001739, C001740, C001741,
C001749, C001751, C001764, C001769, C001780, F017016,
F017018, F017026...................................................................... 221-228
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
4
ORGANO EJECUTIVO
Ministerio de Gobernación
ramo de gobernacion
Artículo 6.- La Iglesia tendrá las siguientes clases de miembros:
ESTATUTOS DE LA IGLESIA MINISTERIO
PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL MUNDO
a)
Miembros Fundadores.
b)
Miembros Activos.
c)
Miembros Honorarios.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DE EL SALVADOR
CAPITULO I
Serán MIEMBROS FUNDADORES: Todas las personas que
NATURALEZA, DENOMINACION, DOMICILIO Y PLAZO
suscriban el Acta de Constitución de la Iglesia.
Artículo 1.- Créase en la ciudad de San Miguel, Departamento de
San Miguel, la Iglesia de nacionalidad Salvadoreña, que se denominará
IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL
MUNDO DE EL SALVADOR, como una Entidad de interés particular,
sin fines de lucro y religiosa, la que en los presentes Estatutos se denominará "La Iglesia".
Artículo 2.- El domicilio de la Iglesia será la ciudad de San Miguel,
Departamento de San Miguel, pudiendo establecer filiales en todo el
territorio de la República y fuera de él.
Serán MIEMBROS ACTIVOS: Todas las personas que la Junta
Directiva acepte como tales en la Iglesia.
Serán MIEMBROS HONORARIOS: Todas las personas que
por su labor y méritos en favor de la Iglesia sean así nombrados por la
Asamblea General;
Artículo 7.- Son derechos de los miembros Fundadores y Acti-
vos:
a)
Artículo 3.- La Iglesia se constituye por tiempo indefinido.
neral.
b)
CAPITULO II
FINES
La proclamación y enseñanza del Evangelio de Nuestro
Señor Jesucristo, conforme a lo preceptuado en las Sagradas
Escrituras.
Optar a cargos Directivos llenando los requisitos que señalen
los Estatutos de la Iglesia.
c)
Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno
de la Iglesia.
Artículo 4.- Los fines de la Iglesia serán:
a)
Tener voz y voto en las deliberaciones de la Asamblea Ge-
Artículo 8.- Son deberes de los miembros Fundadores y Activos:
a)
Asistir a las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea
Elevar el estado espiritual, moral, social e intelectual de los
miembros de la Iglesia;
c)
Promover movimientos religiosos cristianos tendientes a establecer filiales de la Iglesia en todo el territorio nacional;
b)
d)
Enseñar y Mantener el respeto de la persona humana, así como
a las Leyes de la República y a las autoridades legalmente
establecidas; y
c)
Cancelar las cuotas acordadas en Asamblea General.
d)
Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos, Reglamento
IA
R
b)
Establecer y mantener relaciones con otras Iglesias y entidades
similares nacionales y extranjeras, en beneficio de sus miembros y de la comunidad Salvadoreña. Para el cumplimiento
de estos fines, la Iglesia hará uso de la palabra hablada y
escrita, así como de los medios mecánicos y electrónicos
permitidos por la ley, que no vayan en contra de la moral y
el orden público.
D
e)
General.
Cooperar en el desarrollo de aquellas actividades propias de
la Iglesia.
Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General;
e)
Los demás que les señalen los Estatutos y Reglamento Interno
de la Iglesia.
Artículo 9.- La calidad de miembro se perderá por las causas
siguientes:
CAPITULO III
a)
DE LOS MIEMBROS
b)
Artículo 5.- Podrán ser miembros todas las personas mayores de
dieciocho años, sin distinción de raza, credo, religión e ideología política,
que lo soliciten por escrito a la Junta Directiva.
Por violación a estos Estatutos, Reglamento Interno, acuerdos
y resoluciones de la Asamblea General.
Por otras faltas graves cometidas, que a juicio de la Asamblea
General merezcan tal sanción.
c)
Por renuncia presentada por escrito a la Junta Directiva.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
CAPITULO IV
DEL GOBIERNO DE LA IGLESIA
Artículo 10.- El gobierno de la Iglesia será ejercido por:
a)
La Asamblea General; y
b)
La Junta Directiva.
5
Artículo 17.- La Junta Directiva sesionará ordinariamente una vez
al mes, y extraordinariamente cuantas veces sea necesario.
Artículo 18.- El quórum necesario para que la Junta Directiva
pueda sesionar será de cuatro de sus miembros, y sus acuerdos deberán
ser tomados por la mayoría de los asistentes.
Artículo 19.- La Junta Directiva tendrá las siguientes atribucioCAPITULO V
a)
Desarrollar las actividades necesarias para el logro de los
fines de la Iglesia.
b)
Velar por la administración eficiente y eficaz del patrimonio
de la Iglesia.
c)
Elaborar la Memoria Anual de Labores de la Iglesia.
d)
Promover la elaboración de planes, programas, proyectos y
presupuestos de la Iglesia e informar a la Asamblea General.
e)
Velar por el cumplimiento de los Estatutos, Reglamento
Interno, acuerdos y resoluciones de la Asamblea General y
de la misma Junta Directiva.
f)
Nombrar de entre los miembros de la Iglesia los Comités o
Comisiones que consideren necesarios para el cumplimiento
de los fines de la Iglesia.
g)
Convocar a sesiones ordinarias y extraordinarias de Asamblea
General.
h)
Decidir sobre las solicitudes de incorporación de nuevos
miembros y proponerlos a la Asamblea General.
i)
Resolver todos los asuntos que no sean competencia de la
Asamblea General.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DE LA ASAMBLEA GENERAL
nes:
Artículo 11.- La Asamblea General debidamente convocada, es la
autoridad máxima de la Iglesia y estará integrada por la totalidad de los
miembros Activos y Fundadores.
Artículo 12.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente una
vez al año, y extraordinariamente cuando fuere convocada por la Junta
Directiva. Las resoluciones las tomará la Asamblea General por mayoría
absoluta de votos, excepto en los casos especiales en que se requiera una
mayoría diferente.
Artículo 13.- Todo miembro que no pudiera asistir a cualquiera de
las sesiones de Asamblea General por motivos justificados, podrá hacerse
representar por escrito por otro miembro. El límite de representaciones
es de un miembro, llevando la voz y el voto de su representado.
Artículo 14.- Son atribuciones de la Asamblea General:
Elegir, sustituir y destituir total o parcialmente a los miembros
de la Junta Directiva.
b)
Aprobar, reformar o derogar los Estatutos y el Reglamento
Interno de la Iglesia.
c)
Aprobar y/o modificar los planes, programas o presupuesto
anual de la Iglesia.
d)
Aprobar o desaprobar la Memoria Anual de Labores de la
Iglesia, presentada por la Junta Directiva.
e)
Fijar las cuotas mensuales y contribuciones eventuales de los
miembros.
f)
Decidir sobre la compra, venta o enajenación de los bienes
inmuebles pertenecientes a la Iglesia.
Artículo 20.- Son atribuciones del Presidente:
Presidir las sesiones Ordinarias y Extraordinarias de Asamblea
General.
b)
Velar por el cumplimiento de los acuerdos, resoluciones de
la Junta Directiva y de la Asamblea General, así como de los
Estatutos y Reglamento Interno de la Iglesia.
c)
Representar judicial y extrajudicialmente a la Iglesia, pudiendo
otorgar poderes previa autorización de la Junta Directiva.
g)
d)
Convocar a sesiones Ordinarias y Extraordinarias de la
Asamblea General y de la Junta Directiva.
e)
Autorizar juntamente con el Tesorero las erogaciones que
tenga que hacer la Iglesia.
f)
Presentar la Memoria de Labores de la Iglesia y cualquier
informe que le sea solicitado por la misma.
D
R
a)
IA
a)
Decidir todos aquellos asuntos de interés para la Iglesia y
que no estén contemplados en los presentes Estatutos.
CAPITULO VI
DE LA JUNTA DIRECTIVA
Artículo 15.- La dirección y administración de la Iglesia estará
confiada a la Junta Directiva, la cual estará integrada de la siguiente
forma: Un Presidente, un Secretario, un Tesorero y dos Vocales.
Artículo 21.- Son atribuciones del Secretario:
a)
Llevar los libros de actas de las sesiones de Asamblea General
y de Junta Directiva.
Artículo 16.- Los miembros de la Junta Directiva serán electos
para un período de dos años pudiendo ser reelectos.
b)
Llevar el archivo de documentos y registros de los miembros
de la Iglesia.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
6
c)
Extender todas las certificaciones que fueran solicitadas a la
Iglesia.
d)
Hacer y enviar las convocatorias a los miembros para las
sesiones; y
e)
Ser el órgano de comunicación de la Iglesia.
CAPITULO IX
DISPOSICIONES GENERALES
Artículo 28.- Para reformar o derogar los presentes Estatutos, será
necesario el voto favorable de no menos del sesenta por ciento de los
miembros en Asamblea General convocada para tal efecto.
Artículo 22.- Son atribuciones del Tesorero:
Recibir y depositar los fondos que la Iglesia obtenga, en el
Banco que la Junta Directiva seleccione.
b)
Llevar o tener control directo de los libros de contabilidad
de la Iglesia; y
c)
Autorizar juntamente con el Presidente las erogaciones que
la Iglesia tenga que realizar.
Artículo 29.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al
Ministerio de Gobernación, en los primeros días del mes de enero de cada
año, la nómina de los miembros, y dentro de los cinco días después de
electa la nueva Junta Directiva, una Certificación del Acta de elección de
la misma, y en todo caso proporcionar al expresado Ministerio cualquier
dato que se le pidiere relativo a la Entidad.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Artículo 23.- Son atribuciones de los Vocales:
a)
Colaborar directamente con todos los miembros de la Junta
Directiva; y
b)
Sustituir a cualquier miembro de la Junta Directiva en caso de
ausencia o impedimento, de conformidad al artículo catorce
literal a) de estos Estatutos.
CAPITULO VII
Artículo 30.- Todo lo relativo al orden interno de la Iglesia no comprendido en estos Estatutos, se establecerá en el Reglamento Interno de
la misma, el cual deberá ser elaborado por la Junta Directiva y aprobado
por la Asamblea General.
Artículo 31.- La IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA
VOZ DE CRISTO AL MUNDO DE EL SALVADOR, se regirá por
los presentes Estatutos y demás disposiciones legales aplicables.
DEL PATRIMONIO
Artículo 24.- El Patrimonio de la Iglesia estará constituido por:
a)
Las cuotas de los miembros.
b)
Donaciones, herencias, legados, contribuciones de personas
naturales o jurídicas, nacionales o extranjeras, respectivamente; y
c)
Todos los bienes muebles e inmuebles que adquiera y las
rentas provenientes de los mismos de conformidad con la
ley;
Artículo 32.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia desde
el día de su publicación en el Diario Oficial.
ACUERDO No. 0064
San Salvador, 11 de marzo de 2013.
D
IA
R
Artículo 25.- El Patrimonio será administrado por la Junta Directiva
conforme a las directrices que le manifieste la Asamblea General.
CAPITULO VIII
DE LA DISOLUCION
Artículo 26.- No podrá disolverse la Iglesia, sino por disposición
de la ley o por resolución tomada en Asamblea General Extraordinaria,
convocada a ese efecto y con un número de votos que represente por lo
menos tres cuartas partes de sus miembros.
Artículo 27.- En caso de acordarse la disolución de la Iglesia se
nombrará una Junta de Liquidación compuesta de cinco personas, electas
por la Asamblea General Extraordinaria que acordó la disolución. Los
bienes que sobraren después de cancelar todos sus compromisos se donarán a cualquier Entidad Benéfica o Cultural que la Asamblea General
señale.
Vistos los anteriores ESTATUTOS de la Iglesia denominada
IGLESIA MINISTERIO PENTECOSTAL LA VOZ DE CRISTO AL
MUNDO DE EL SALVADOR, compuestos de TREINTA Y DOS
Artículos fundada en la Ciudad de San Miguel, Departamento de San
Miguel, a las quince horas y treinta minutos del día veintisiete de agosto
del año dos mil once, y no encontrando en ellos ninguna disposición
contraria a las leyes del país, de conformidad con los Artículos 26 de la
Constitución de la República, Art. 34 numeral 6 del Reglamento Interno
del Órgano Ejecutivo, y Arts. 542 y 543 del Código Civil, el Órgano
Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, ACUERDA: a) Aprobarlos en
todas sus partes confiriendo a dicha Entidad el carácter de PERSONA
JURIDICA; b) Publíquese en el Diario Oficial. COMUNIQUESE.- EL
MINISTRO DE GOBERNACION, GREGORIO ERNESTO ZELAYANDIA CISNEROS.
(Registro No. F017691)
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
7
Ministerio de Economía
ramo de economia
ACUERDO No. 174
San Salvador, 19 de febrero de 2013
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMÍA
Vista la solicitud y documentos presentados el día once de junio de dos mil doce, por la Licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ,
actuando en calidad de Apoderada General Judicial de la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COMUNAL DE AGUA
CALIENTE, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACAYCCOMAC, DE R.L.", del domicilio de Agua Caliente, Departamento
de Chalatenango; referidas a que se le concedan a su representada por un nuevo período de CINCO AÑOS, los beneficios establecidos en el Art. 72
de la Ley General de Asociaciones Cooperativas.
CONSIDERANDO:
I.
Que por medio de Acuerdo número 695, de fecha 20 de agosto de dos mil ocho, publicado en el Diario Oficial número 181, Tomo 380,
de fecha veintinueve de septiembre de dos mil ocho, a la Asociación mencionada se le concedieron por un periodo de CINCO AÑOS, los
beneficios antes citados, los que le vencieron el día veinticinco de julio de dos mil doce.
II.
Que por medio de Resolución número 81 de fecha uno de febrero de dos mil trece, se resolvió procedente concederle a la mencionada
Asociación por un NUEVO PERÍODO de CINCO AÑOS, los beneficios solicitados, contados a partir del día veintiséis de julio de dos mil
doce.
III.
Que la Apoderada General Judicial de la referida Cooperativa, licenciada ROSA NELIS PARADA DE HERNÁNDEZ, por medio de
escrito presentado el día quince de febrero de dos mil trece, manifestó aceptar en nombre de su representada los términos vertidos en dicha
IA
R
Resolución.
D
POR TANTO:
De conformidad con lo expuesto, y con lo establecido en los Artículos 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas y 151 del Reglamento
de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, este Ministerio,
ACUERDA:
1)
OTORGAR a la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO COMUNAL DE AGUA CALIENTE, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACAYCCOMAC, DE R.L." del domicilio de Agua Caliente, departamento de Chalatenango; por
un NUEVO PERÍODO de CINCO AÑOS, contados a partir del veintiséis de julio de dos mil doce, los beneficios que expresa el Artículo
72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, siguientes:
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
8
-
Exención del impuesto sobre la Renta, cualquiera que sea su naturaleza, el capital con que se forma, intereses que se generan a partir
del ejercicio fiscal durante el cual se presente la solicitud;
-
2)
Exención de Impuestos Municipales.
Las exenciones que se conceden por medio del presente Acuerdo, no comprenden los impuestos a que se refieren la Ley de Impuestos a la
Transferencia de Bienes Muebles y a la Presentación de Servicios, y a la Ley del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces.
3)
La mencionada Asociación queda obligada a comprobar, cuando el Ministerio de Hacienda lo requiera, el buen uso de los privilegios
concedidos.
Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Oficial.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
4)
COMUNÍQUESE. JOSÉ FRANCISCO LAZO MARÍN, VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA.
(Registro No. C001962)
ACUERDO No. 193
San Salvador, 22 de febrero de 2013
EL ÓRGANO EJECUTIVO EN EL RAMO DE ECONOMÍA
Vista la solicitud y documentos presentados el día diecisiete de enero de dos mil doce, por el señor JOSÉ ALFREDO AVILÉS GUZMÁN, actuando en calidad de Representante Legal de la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO, CRÉDITO Y CONSUMO DE TRABAJADORES
DE MANTENIMIENTO DE LOS MERCADOS MUNICIPALES, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACACTRAM, DE R.L.",
de este domicilio; referidas a que se le concedan a su representada por primera vez y por un periodo de CINCO AÑOS, los beneficios establecidos en
el Art. 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas.
IA
R
CONSIDERANDO:
I.
Que por medio de Resolución número 37, de fecha dieciséis de enero de dos mil trece, se resolvió procedente concederle a la mencionada
D
Asociación por PRIMERA VEZ y por un período de CINCO AÑOS, los beneficios solicitados, contados a partir del día diecisiete de enero
de dos mil doce.
II.
Que el Representante Legal de la referida Cooperativa, señor JOSÉ ALFREDO AVILÉS GUZMÁN, por medio de escrito presentado el
día veintidós de febrero de dos mil trece, manifestó aceptar en nombre de su representada los términos vertidos en dicha Resolución.
POR TANTO:
De conformidad con lo expuesto, y con lo establecido en los Artículos 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas y 151 del Reglamento
de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, este Ministerio,
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
9
ACUERDA:
1)
OTORGAR a la ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO, CRÉDITO Y CONSUMO DE TRABAJADORES DE MANTENIMIENTO DE LOS MERCADOS MUNICIPALES, DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, que se abrevia "ACACTRAM, DE R.L."
de este domicilio, por PRIMERA VEZ y por un período de CINCO AÑOS, contados a partir del diecisiete de enero de dos mil doce, los
beneficios que expresa el Artículo 72 de la Ley General de Asociaciones Cooperativas, siguientes:
-
Exención del impuesto sobre la Renta, cualquiera que sea su naturaleza, el capital con que se forma, intereses que se generan a partir
del ejercicio fiscal durante el cual se presente la solicitud;
2)
Exención de Impuestos Municipales.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
-
Las exenciones que se conceden por medio del presente Acuerdo, no comprenden los impuestos a que se refieren la Ley de Impuestos a la
Transferencia de Bienes Muebles y a la Presentación de Servicios, y a la Ley del Impuesto sobre Transferencia de Bienes Raíces.
3)
La mencionada Asociación queda obligada a comprobar, cuando el Ministerio de Hacienda lo requiera, el buen uso de los privilegios
concedidos.
4)
Publíquese el presente Acuerdo en el Diario Oficial.
COMUNÍQUESE. JOSÉ FRANCISCO LAZO MARÍN, VICEMINISTRO DE COMERCIO E INDUSTRIA.
(Registro No. F017742)
ORGANO JUDICIAL
Corte Suprema de Justicia
ACUERDO No. 1169-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, doce de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto
por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada DIANA SAMANTHA ZELAYA ZELAYA, ha llenado todos los requisitos
establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar
con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y
PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R.
(Registro No. F017634)
D
IA
R
GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO.
ACUERDO No. 1217-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, dieciséis de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto
por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada ELVIA LOURDES ALVARENGA GOMEZ, ha llenado todos los requisitos
establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar
con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y
PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- J.
R. ARGUETA.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F017636)
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
10
ACUERDO No. 1815-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto
por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que la Licenciada NANCY ANTONIETA GONZÁLEZ DE TOVAR, ha llenado todos los
requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarla para que ejerza las funciones de NOTARIO y
aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- J. B. JAIME.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- DUEÑAS.- J. R.
ARGUETA.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
(Registro No. F017719)
ACUERDO No. 1875-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, San Salvador, treinta de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo resuelto
por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que el Licenciado PORFIRIO AVELARES ZELAYA, ha llenado los requisitos establecidos en
el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarlo para que ejerza las funciones de NOTARIO y aumentar con su nombre
la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J.
S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R. GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F017647)
ACUERDO No. 2026-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA, San Salvador, treinta y uno de octubre de dos mil doce.- De conformidad a lo
resuelto por esta Corte en las respectivas diligencias y en vista que el Licenciado STANLEY VLADIMIR OLIVARES GRANDE, ha llenado los
requisitos establecidos en el Art. 145 de la Ley Orgánica Judicial, el Tribunal ACUERDA: Autorizarlo para que ejerza las funciones de NOTARIO y
aumentar con su nombre la nómina permanente de notarios publicada en el Diario Oficial número 240 del 20 de diciembre de 1963.- COMUNÍQUESE
Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. REGALADO.- R. M. FORTÍN H.- D. L.
R. GALINDO.- PRONUNCIADO POR LOS MAGISTRADOS Y MAGISTRADAS QUE LO SUSCRIBEN.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F017740)
ACUERDO No. 2157-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, treinta y uno de octubre de dos mil doce.- El Tribunal con fecha
once de septiembre de dos mil doce, ACORDÓ: Autorizar a la Licenciada RUTH LOURDES CUBÍAS VILLALTA, para que ejerza la profesión de
R
ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente respecti-
IA
vo.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- O. BON. F.- M. F. VALDIV.- M. REGALADO.- M.
D
TREJO.- D. L. R. GALINDO.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- S. RIVAS AVENDAÑO.
(Registro No. F017801)
ACUERDO No. 126-D.- CORTE SUPREMA DE JUSTICIA: San Salvador, veinticinco de enero de dos mil trece.- El Tribunal con fecha seis
de noviembre de dos mil doce, ACORDÓ: Autorizar al licenciado CARLOS MAXIMILIANO QUINTANILLA ARRIAZA, para que ejerza la profesión de ABOGADO en todas sus ramas, en vista de haber cumplido con todos los requisitos legales y a lo resuelto por esta Corte en el expediente
respectivo.- COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.- J. S. PADILLA.- F. MELÉNDEZ.- J. B. JAIME.- E. S. BLANCO R.- R. M. FORTÍN H.- D. L. R.
GALINDO.- DUEÑAS.- J. R. ARGUETA.- Pronunciado por los magistrados y magistradas que lo suscriben.- E. SOCORRO C.
(Registro No. F017624)
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
11
INSTITUCIONES AUTONOMAS
Tribunal Supremo Electoral
LA INFRASCRITA SECRETARIA GENERAL EN FUNCIONES DEL
TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL, AL SEÑOR DIRECTOR
DEL DIARIO OFICIAL, CERTIFICA LA RESOLUCIÓN QUE
LITERALMENTE DICE:
Es por ello que, ante una reforma estatutaria, lo primero que debe
verificarse es el cumplimiento de los aspectos formales, por ejemplo el
tipo de convocatoria, quórum de instalación y decisión, expedición de
certificaciones por quien corresponda, y que el acto de comunicación
a este Tribunal sea realizado por la persona legitimada por el instituto
político, etc. Superados los aspectos formales, se puede entrar a valorar
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Modificación de Estatutos
las cuestiones de fondo.
Alianza Republicana Nacionalista, ARENA
II.
Aplicando lo dicho al caso concreto, se advierte que junto
TRIBUNAL SUPREMO ELECTORAL. San Salvador, a las once horas
a las solicitudes han sido presentadas copias certificadas de
y treinta minutos del día veintiuno de marzo de dos mil trece.
las Actas en las que constan las reformas estatutarias de la
Asamblea General Extraordinaria celebrado el dieciséis de
Por recibido el escrito firmado por el señor Ricardo Esmahan,
febrero del presente año, y en atención a lo solicitado por el
quien manifiesta actuar en su calidad de Director de Actas y Acuerdos
Licenciado Guerrero se ha entrado al análisis de la certificación
del Partido Alianza Republicana Nacionalista (ARENA), mediante el
de la reforma estatutaria que él presenta. En tal sentido, se
cual remite a este Tribunal las reformas estatutarias aprobadas por la
advierte que en dicha Asamblea General Extraordinaria se
Asamblea General.
aprobó el punto único por unanimidad, luego de escuchar
Por recibido el escrito firmado por el Licenciado Juan José Francisco
distintas argumentaciones y propuestas de reforma por parte
Guerrero, quien manifiesta actuar en su calidad de Director de Asuntos
de los Asambleístas, la Asamblea General Extraordinaria del
Jurídicos y Electorales del Partido Alianza Republicana Nacionalista,
partido Alianza Republicana Nacionalista, ARENA acordó
modificar íntegramente los estatutos en el sentido de reformar,
ARENA, mediante el cual adjunta una nueva certificación del punto de
fusionar, adicionar varios Artículos, consecuentemente
acta en la que constan las reformas de los estatutos del instituto político
reestructurar y reformar los títulos, capítulos y sus acápites
que representa, en sustitución de la presentada el día dieciocho de marzo
para ordenarlos cronológica y sistemáticamente. Se acompaña
del presente año, por lo que solicita que la versión que sea sometida a
a dicha acta el texto íntegro de los estatutos aprobados.
conocimiento del Organismo Colegiado sea la que él presenta.
A partir de lo anterior, este Tribunal hace las siguientes
consideraciones:
De acuerdo con lo establecido en el Artículo 173 del Código
dispuesto en los estatutos para ello, respetando el procedimiento previsto,
y cumpliendo el quórum indispensable para su aprobación.
Electoral (CE), "[l]os estatutos de los partidos políticos pueden
Por otra parte, es necesario señalar que las reformas realizadas, han
modificarse según el procedimiento señalado en los mismos,
sido presentadas como una reforma integral de los estatutos, en el sentido
tal modificación debe comunicarse al Tribunal por medio de
de reformar, fusionar y adicionar varios artículos, consecuentemente re-
R
I.
De la documentación presentada, se advierte que las reformas
relacionadas se realizaron por el organismo competente, conforme a lo
estructurar y reformar los títulos, capítulos y sus acápites para ordenarlos
en el Diario Oficial sin más trámite, ni diligencia."
cronológicamente y sistemáticamente. En consecuencia, se ha hecho una
D
IA
certificación del punto de acta para su registro y publicación
Este Tribunal ha determinado que la disposición aludida debe ser
interpretada en conjunto con lo prescrito en el Artículo 171 CE, según
el cual "El Tribunal, está obligado a vigilar por el estricto cumplimiento
de los estatutos de los Partidos Políticos", y el Artículo 79 números 1)
y 14) CE, que establecen como obligación del TSE velar por el fiel
revisión total del cuerpo normativo presentado, a diferencia de aquellos
casos en los que el partido político interesado somete a consideración
de este Tribunal reformas puntuales, debidamente especificadas.
De manera que los requisitos formales han sido cumplidos por los
interesados.
cumplimiento de las "leyes que garanticen el derecho de organización
y participación política de los ciudadanos y Partidos Políticos" y supervisar
el funcionamiento de los mencionados institutos políticos. Así, las
disposiciones anteriores no sólo facultan sino que obligan al TSE a
verificar los cambios o modificaciones de estatutos partidarios.
III.
Cumplidos los requisitos formales, resulta procedente aprobar
las reformas a los estatutos del Partido Alianza Republicana
Nacionalista, ARENA y, consecuentemente, para que puedan
surtir plenos efectos legales, debe ordenarse la publicación
A partir de ello el Tribunal sólo puede reconocer como válidas
de tal reforma en el Diario Oficial, la cual será a cargo de la
y ordenar la publicación de aquellas reformas que se apeguen a las
parte interesada, por tratarse de una publicación de reforma
regulaciones estatutarias, las leyes y a la Constitución de la República.
de estatutos de un partido político ya existente.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
12
Art. 4.- Se reconoce el día 30 de septiembre de mil novecientos
ochenta y uno, como la fecha oficial de fundación del Partido, por lo
tanto se conmemorará anualmente.
Art. 5.- El Partido tiene como domicilio la ciudad de San Salvador,
y sus actividades se desarrollarán en todo el territorio nacional.
Art. 6.- El Partido tiene como emblema los colores azul, blanco
y rojo plasmados en franjas horizontales de arriba hacia abajo, en un
lienzo rectangular; y al centro el signo de la Adición en color blanco,
con bordes negros dentro del cual se lee la sigla: ARENA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Por tanto, con base en lo expuesto en los acápites precedentes, la
facultad otorgada en el inciso cuarto del Artículo 208 de la Constitución,
y de acuerdo a lo establecido en los Artículos 55, 56, 79 números 1) y
14), 171, 172 y 173 del Código Electoral, este Tribunal RESUELVE: (a)
Apruébanse las reformas a los estatutos del Partido Alianza Republicana
Nacionalista, ARENA, tal como consta en la certificación del punto único
del acta de la Asamblea General Extraordinaria celebrada el día dieciséis
de febrero del presente año; (b) Publíquense tales reformas en el Diario
Oficial a cargo del partido político en referencia; y (c) Notifíquese.
Art. 7.- El Lema del Partido es: PAZ, PROGRESO Y LIBERTAD.
TÍTULO II
CAPÍTULO II
De los Miembros del Partido
Art. 8.- Son miembros del Partido todos los salvadoreños que
acepten sus principios y objetivos, y aparezcan afiliados como tal en
los registros correspondientes.
MODIFICACIÓN INTEGRAL DE LOS ESTATUTOS DEL PARTIDO
ALIANZA REPUBLICANA NACIONALISTA (ARENA), reformándose,
fusionándose y adicionándose varios Artículos, consecuentemente se
reestructuran y se reforman los Títulos, Capítulos y sus acápites
para ordenarlos cronológica y sistemáticamente, quedando el texto de los
Estatutos de la manera siguiente:
ESTATUTOS DEL PARTIDO ALIANZA REPUBLICANA
NACIONALISTA
(ARENA)
Art. 9.- Son derechos de sus miembros:
a)
Asistir a las sesiones y reuniones del Partido cuando se les
convoque, durante las cuales tendrán voz, tendrán derecho
a voto, sólo en los casos en que lo estipulen los presentes
Estatutos;
b)
Optar a cargos de dirección dentro del Partido, y ser postulados
por éste, para cargos de elección popular; y
c)
Los demás que le otorguen estos Estatutos, los Reglamentos
y otras disposiciones del Partido.
TÍTULO I
R
CAPÍTULO I
IA
Nombre, Fundamento, Domicilio, Emblema y Lema
a)
Cumplir y respetar las leyes de la República, los Principios
Ideológicos, los presentes Estatutos, los Reglamentos y demás
disposiciones que emanen de los organismos del Partido;
b)
Velar porque se cumplan los Principios del Partido y promover
el logro de sus Objetivos, así como contribuir a la puesta en
marcha de sus planes de trabajo. Promover que la Ideología
del Partido sea del conocimiento del mayor número de
salvadoreños;
c)
Apoyar y dar su total colaboración a los candidatos que la
Asamblea General del Partido, postule para cargos de elección
popular;
d)
Asistir a las reuniones del Partido cuando sean convocados; y
e)
Desempeñar con responsabilidad y disciplina los cargos o
comisiones que se les encomiende.
D
Art. 1.- El Partido Alianza Republicana Nacionalista, que se puede
identificar con las siglas ARENA; es una Institución Política de carácter
permanente constituida por Salvadoreños que defienden el Sistema
de Gobierno Democrático, Republicano y Representativo; el Sistema
Económico y Social de libre empresa y el Nacionalismo.
Art. 10.- Son deberes de sus miembros:
Art. 2.- El Partido reconoce como su Patrono y Guía Espiritual al
Divino Salvador del Mundo.
Art. 3.- El Partido Alianza Republicana Nacionalista, rechaza las
tésis Políticas Totalitarias. Es un Partido constituido de conformidad con
nuestras leyes, con el espíritu de fraternidad regional y continental, y
fundamentado en la Declaración Universal de los Derechos Humanos.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
13
TÍTULO III
f)
Por los Alcaldes en funciones, miembros del Partido;
ESTRUCTURA DEL PARTIDO
g)
Por un Delegado de cada una de las Comisiones especializadas;
h)
Por un Delegado de cada uno de los Círculos de Estudios del
Organismos de Mando, Organismo de Coordinación Estratégico
Político, Organismos Técnicos de Planificación, Organismos de
Promoción y el Tribunal de Ética.
i)
Por los miembros Fundadores Constituyentes;
j)
Por los miembros de la Comisión Política;
k)
Por los miembros del Consejo Asesor;
l)
Por los Delegados del Consejo Ejecutivo Nacional, en cada
uno de los Departamentos de la República; y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 11.- Reconócese como entes productivos para la promoción
humana y para el desarrollo Político, Económico y Social de El Salvador,
los siguientes Sectores Nacionalistas: Sector Obrero, Sector Empresarial,
Sector Agropecuario, Sector Campesino, Sector Juventud, Sector Femenino,
Sector Profesional y Sector de los Salvadoreños en el Exterior.
Desarrollo Nacional;
m)
Por aquellos Miembros del Partido que sean convocados
especialmente por el Consejo Ejecutivo Nacional, para asistir
a la celebración de la Asamblea.
CAPÍTULO III
De los Organismos de Mando.
Art. 12.- Con la participación de los Sectores Nacionalistas, se
establecen como Organismos de Mando del Partido, los siguientes: La
Asamblea General, el Consejo Ejecutivo Nacional, y las Asambleas
Departamentales Conjuntas, las Directivas Municipales Conjuntas, las
Directivas de Barrio, Colonia y Cantón y las Filiales de Iniciación.
Art. 17.- Son atribuciones de la Asamblea General:
a)
Interpretar los Principios y Objetivos del Partido;
b)
Interpretar, reformar o derogar los presentes Estatutos y los
Reglamentos que normen la existencia del Partido, a propuesta
de la Comisión Política y del COENA cuando éste así se lo
solicite a la Comisión Política;
CAPÍTULO IV
c)
Elegir el Consejo Ejecutivo Nacional y a su Presidente, en la
forma y fecha que señalan estos Estatutos y sus Reglamentos;
De la Asamblea General.
Art. 13.- La Asamblea General es la autoridad suprema, sus
resoluciones tienen carácter de obligatoriedad para sí misma y para
todos los organismos y miembros del Partido.
d)
Elegir al Coordinador Político en la forma y fecha que señalan
estos Estatutos;
e)
Aprobar, a propuesta del COENA y Comisión Política, la línea
política del Partido, la visión de país en todos sus órdenes y
su participación en campañas electorales;
Art. 14.- Será presidida por el Presidente del Partido o por el
miembro de más Jerarquía del mismo, presente en la sesión.
f)
Elegir a los Candidatos que el Partido postule a cargos de
elección popular, a propuesta del Consejo Ejecutivo Nacional,
conforme al procedimiento que establezcan los Reglamentos
y Estatutos;
g)
IA
D
Art. 16.- La Asamblea General se integrará así:
a)
Por los miembros del Consejo Ejecutivo Nacional;
b)
Por dos Delegados electos en cada Asamblea Departamental
Conjunta;
c)
d)
e)
Por un Delegado electo en cada una de las Directivas
Municipales Conjuntas;
a propuesta de COENA y la Comisión Política;
h)
Llenar las vacantes que se presenten en el Consejo Ejecutivo
Nacional;
i)
Conocer y pronunciarse sobre la Memoria Anual, que le
deberá presentar el Consejo Ejecutivo Nacional;
j)
Aprobar las actas de sus sesiones, las que deberán ser
firmadas por el Presidente del Partido y el Director de Actas
y Acuerdos;
k)
Elegir a los Presidentes Honorarios del Partido que sean
propuestos conjuntamente por el Consejo Ejecutivo Nacional
Por dos Delegados electos en cada Directiva General del
Sector;
Por los Diputados electos del Bloque Parlamentario del
Partido;
Resolver sobre las coaliciones con otros Partidos Políticos
para las campañas presidenciales, municipales y/o legislativas;
R
Art. 15.- Sesionará ordinariamente una vez al año y extraordinariamente cuando así lo solicite el Consejo Ejecutivo Nacional o la
Comisión Política. El Consejo Ejecutivo Nacional, cuenta con quince días
hábiles para hacer la respectiva convocatoria, cuando así se lo solicite
la Comisión Política.
y la Comisión Política;
l)
Resolver todo lo que no esté contemplado en los presentes
Estatutos.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
14
CAPÍTULO V
Art. 22.- Son atribuciones del Consejo Ejecutivo Nacional:
a)
delegados para tal efecto, así como también ante los
Del Consejo Ejecutivo Nacional (COENA)
organismos subalternos;
Art. 18.- El Consejo Ejecutivo Nacional (COENA), es el Órgano
de Mando y Ejecución del Partido, en todo el territorio de la República;
Representar al Partido en todos los actos oficiales, nombrar
b)
Estructurar los organismos subalternos del Partido, de acuerdo
será electo en el mes de septiembre, sus miembros durarán dos años en
a lo que establecen los presentes Estatutos y a las necesidades
sus cargos y podrán ser reelectos.
operativas del mismo;
c)
Supervisar su funcionamiento y llevar los controles necesarios
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
sobre su integración;
Art. 19.- Cuando por cualquier causa no se celebrare la Asamblea
General en la que corresponde elegir al COENA, los Miembros en
funciones continuarán en sus cargos, hasta que la misma se lleve a
cabo.
d)
Juramentar las Asambleas Departamentales Conjuntas;
e)
Aprobar los planes de trabajo que presenten los Directores
del COENA, dentro de sus respectivas competencias;
f)
Art. 20.- El Consejo Ejecutivo Nacional, está integrado así:
a)
El Presidente del Partido;
Presentar a consideración de la Asamblea General, las nóminas
de candidatos para cargos de elección popular;
g)
Proponer conjuntamente con la Comisión Política, a la
Asamblea General los designados a Presidentes Honorarios
b)
El Vicepresidente de Ideología;
c)
El Vicepresidente de Organización;
d)
El Vicepresidente de Campaña;
e)
El Director Ejecutivo;
f)
El Director de Relaciones Internacionales;
los organismos de mando, de planificación y promoción del
g)
El Director de Actas y Acuerdos;
Partido;
h)
El Director de Asuntos Jurídicos y Electorales:
i)
El Director de Comunicaciones y Transportes;
j)
El Director de Asuntos Económicos y Sociales;
k)
El Director de Afiliación y Estadística;
l)
El Director de Información;
del Partido;
h)
Cumplir con las disposiciones que dicte la Asamblea General
sobre su participación electoral;
i)
j)
Convocar cuando sea necesario a reuniones extraordinarias a
Sustituir interinamente a cualesquiera de sus miembros,
en tanto se da cumplimiento al Art. 17, literal h), de estos
Estatutos;
k)
Llenar las vacantes que por cualquier causa ocurran en los
organismos del Partido;
l)
Aprobar y modificar el presupuesto general;
El Director de Asuntos Políticos;
m)
Nombrar Auditor Interno del Partido y fijar sus emolumentos;
n)
El Director de Asuntos Legislativos;
n)
Aprobar el nombramiento de personas que integran el personal
ñ)
El Director de Asuntos Municipales;
IA
R
m)
Directores ex-oficio con voz y voto hasta un número de
o)
Realizar las negociaciones con otros partidos políticos y sus
veinticuatro que serán, los Directores Generales de los Sectores
representantes, con el gobierno con el fin de llegar a enten-
Nacionalistas del Partido, el Director General de la Comisión
dimientos que favorezcan el bienestar del país en todos sus
de Enlace, el Director General de la Comisión Nacional de
órdenes.
D
o)
administrativo del Partido;
Desarrollo y Promoción Social y los Directores Generales
de las Asambleas Departamentales Conjuntas, los cuales
asistirán únicamente a las sesiones ordinarias del COENA.
Art. 23.- El Consejo Ejecutivo Nacional, nombrará un Consejo
Asesor, con el número de personas que determine de entre los miembros
del Partido, que a su juicio estén capacitados para esa misión. El Consejo
Art. 21.- El Consejo Ejecutivo Nacional, sesionará ordinariamente
Asesor tendrá voz ilustrativa en todos aquellos problemas, asuntos o
cada sesenta días, convocado por el Presidente del Partido o por quien
estudios que le sean sometidos a su consideración. Podrá asimismo, a su
haga sus veces; y asimismo, sesionará extraordinariamente las veces
propia iniciativa, emitir su criterio sobre cualquier tema, que pudiera tener
que sea necesario, o cuando lo soliciten cinco de sus miembros por lo
interés para el Partido, dentro de las atribuciones que le corresponden al
menos.
Consejo Ejecutivo Nacional.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
CAPÍTULO VI
De las Atribuciones de los Miembros del Consejo Ejecutivo Nacional.
15
presentes Estatutos, entre todos los correligionarios. Será responsabilidad
de esta Vicepresidencia, la Conformación y Dirección de un Instituto
Político. Se encargará de analizar y actualizar las publicaciones que
emanen de cualquiera de los Organismos del Partido a fin de mantener
DEL PRESIDENTE.
la línea ideológica dentro de lo establecido.
Art. 24.- El Presidente del Partido será el Presidente del Consejo
Ejecutivo Nacional y tendrá la representatividad del mismo. Coordinará
la acción política del partido y los lineamientos estratégicos emanados de
la Comisión Política; presidirá todas las reuniones de los Organismos de
es la responsable de la organización de las Asambleas Departamentales
Conjuntas, de las Directivas Municipales Conjuntas, de las Directivas
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Mando y Promoción del Partido a que asista. El Presidente del Partido
Art. 26.- De la Vicepresidencia de Organización: Esta Vicepresidencia
ejercerá conjuntamente con el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales
la representación legal del partido, judicial y extrajudicialmente, en
cuanto a sus atribuciones lo requieran. No obstante, para la constitución
de todo tipo de cauciones, gravámenes sobre los bienes del partido, así
como para celebrar contratos financieros o bancarios tales como mutuos
o aperturas de crédito, adquirir o enajenar inmuebles, valores o derechos,
el Presidente del Partido deberá contar con un acuerdo de votación calificada del COENA y la aprobación de la Comisión Política. Asimismo,
conocerá y resolverá todos los asuntos que sometan a su conocimiento
los Organismos y directivos del Partido, que requieran de una atención
de Barrio, Colonia y Cantón, las Filiales de Iniciación, las Comisiones
Especializadas, las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas,
y la Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social. Velará para
que en los Departamentos y Municipios en que sea factible, se organicen
Directivas por cada uno de los Sectores Nacionalistas. Para desarrollar
sus actividades el Vicepresidente de Organización mantendrá estrecha
relación con el Director Ejecutivo, al cual deberá proporcionarle los
datos correspondientes de los Organismos y sus miembros que vayan
siendo creados y juramentados. Para ejecutar su trabajo, se apoyará en la
Comisión de Enlace y en los mismos Organismos que la Vicepresidencia
cree de acuerdo a los presentes Estatutos.
inmediata, y dará cuenta en su oportunidad al Consejo Ejecutivo Nacional
y a la Comisión Política en los casos que le conciernen. Estará asistido
por tres Vicepresidentes, uno de Ideología, uno de Organización y otro
Art. 27.- De la Vicepresidencia de Campaña: Esta Vicepresidencia,
de Campaña, que le sustituirán en su defecto en el orden mencionado
dentro de los lineamientos de orden ideológico del Partido, con el apoyo
y en ausencia de éstos, se nombrará el sustituto de entre los demás
de la Vicepresidencia de Organización, Director de Información y de
miembros del Consejo Ejecutivo Nacional. El Presidente del Partido
Comisión de Enlace, planificará y calendarizará todos los Eventos y
podrá nombrar los colaboradores que estime conveniente, dando aviso
Actos Políticos que desarrolle el Partido prioritariamente durante cada
al Consejo Ejecutivo Nacional. El Presidente, debe reunir los siguientes
proceso electoral. Previamente a la Campaña, los hará del conocimiento
requisitos:
del Consejo Ejecutivo Nacional, del Consejo Asesor y de la Comisión
a)
Ser salvadoreño por nacimiento, hijo de padre o madre
salvadoreño;
Del Estado Seglar;
c)
Mayor de treinta y cinco años de edad;
d)
Estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano y haberlo
IA
R
b)
estado en los últimos seis años a la elección;
Vicepresidencia de Organización, los informes relativos a los Organismos
constituidos y juramentados; tanto a nivel Nacional, Departamental,
Municipal, de Barrio, Colonia y Cantonal como de las Filiales de
Iniciación, con las cuales planificará cada campaña. El Vicepresidente
de Campaña conjuntamente con el Director de Asuntos Jurídicos y
Electorales organizarán las mesas electorales con sus miembros titulares y
suplentes y presentarán al organismo respectivo del Partido las generales
No haber sido objeto de expulsión o suspensión de parte del
de cada uno de los miembros para su fácil localización en el momento
Consejo Ejecutivo Nacional o sancionado por el Tribunal de
oportuno.
D
e)
de Enlace. El Vicepresidente de Campaña recibirá por escrito de la
Ética del Partido;
f)
Ser miembro del Partido y haber tenido una destacada
trayectoria como miembro del Partido.
Art. 28.- Del Director Ejecutivo: Coordinará todas las acciones
que desarrollen los Organismos del Partido; para ello, girará las
instrucciones necesarias a fin de que los mismos comuniquen por
escrito a la Dirección Ejecutiva, todos sus proyectos y actividades.
Art. 25.- De la Vicepresidencia de Ideología: Esta Vicepresidencia
Mantendrá contacto directo, además con las Organizaciones Nacionalistas
es la responsable de fomentar la Ideología Republicana, Democrática y
que colateralmente se estructuren en el futuro. Propondrá al COENA
Nacionalista del Partido en toda la nación, y de dar a conocer en todo
el personal administrativo que sea necesario. Para ejecutar su trabajo
el ámbito nacional, por los medios más convenientes, los principios
se apoyará en las Comisiones de Enlace, Relaciones Públicas y los
y objetivos del mismo, así como de promover el conocimiento de los
Organismos que cree para el desarrollo de sus funciones.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
16
Art. 29.- Del Director de Relaciones Internacionales: Es
Art. 33.- Del Director de Asuntos Económicos y Sociales:
el responsable de conducir, coordinar y mantener las relaciones
Administrará el patrimonio del Partido y colectará los fondos para el
internacionales del Partido con otros partidos políticos y organizaciones
mismo, planificará las acciones que generen lo necesario para su buen
internacionales afines con sus principios y objetivos, que tiendan al
funcionamiento. Se encargará además, de establecer el sistema y control
fortalecimiento de la democracia y a la defensa del sistema de libertades
para el cobro de las cuotas ordinarias y extraordinarias, que el Partido,
ciudadanas. En el ejercicio de sus funciones mantendrá relaciones con
las comunidades de salvadoreños en el exterior. Para tal efecto solicitará
pagar los correligionarios. Establecerá los sistemas contables necesarios,
para el mejor control de los fondos que ingresen. Se apoyará en las
Comisiones Económicas y Social y la de Finanzas.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
el apoyo del Sector de Salvadoreños en el Exterior.
por medio el Consejo Ejecutivo Nacional, determine que tendrán que
Art. 30.- Del Director de Actas y Acuerdos: Es el encargado de
Art. 34.- Del Director de Afiliación y Estadísticas: Será el
levantar, custodiar y certificar las Actas de la Asamblea General y del
responsable de la preparación, legalización, custodia y control de los
Consejo Ejecutivo Nacional. Nombrará el personal o los colaboradores
sistemas de afiliación de cualquier tipo, que el Partido determine llevar.
que crea conveniente, dando aviso al Consejo Ejecutivo Nacional. Llevará
En caso de necesidad, proporcionará los datos de afiliación y estadísticas
además, un libro especial en el que anotará sólo los acuerdos tomados
que sean requeridos por cualquier órgano del Partido. Será además, el
por la Asamblea General y por el Consejo Ejecutivo Nacional. Velará
responsable de elaborar, custodiar y manejar el archivo de los datos
porque todos los Organismos del Partido cumplan debidamente esta
característicos y fecha de ingreso y retiro, lo más completo posible, de
función.
todos los miembros del Partido que ocupen posiciones en cualquiera
de sus Organismos, Comisiones o cargos públicos, al igual que de sus
empleados.
Art. 31.- Del Director de Asuntos Jurídicos y Electorales: Tiene
la representación legal del Partido, Judicial y Extrajudicialmente; previa
autorización del Consejo Ejecutivo Nacional podrá otorgar poderes
generales y especiales según convenga. Tiene la atribución especial de
Art. 35.- Del Director de Información: Coordinará todas las
acciones que desarrollan la proyección del pensamiento del Partido, como
también la promoción de las personalidades de nuestros candidatos a elección
consolidar la labor del Partido en el proceso electoral, para lo cual deberá
popular, presidirá la Comisión de Propaganda y será el responsable de
obtener por medio del Director de Afiliación y Estadísticas, los listados
la «imagen» y manejo de la propaganda enmarcada en los principios y
de todas las personas que fungirán como integrantes de las Juntas de
objetivos del Partido, se apoyará en la Comisión de Propaganda.
Vigilancia en el Tribunal Supremo Electoral, en las Juntas Electorales
Departamentales, Municipales y en las Mesas Receptoras de Votos;
asimismo, deberá obtener los listados de las personas que fungirán como
integrantes de cada una de las Juntas Receptoras de Votos. Se apoyará
en la Comisión Jurídica para el desarrollo de sus actividades. También
obtendrá de parte de los Organismos correspondientes del Partido, las
nóminas de los Candidatos a cargo de elección popular. En todos los
R
casos recopilará la documentación que las leyes requieran, en el tiempo
IA
establecido, para presentarla ante las autoridades correspondientes, a fin
Art. 36.- Del Director de Asuntos Políticos: Será el encargado
de los análisis, soluciones y asesoría al Consejo Ejecutivo Nacional en
aquellos temas coyunturales de carácter político, incluyendo aspectos
que afecten el quehacer nacional en todos sus campos. Para desarrollar
su responsabilidad podrá seleccionar los elementos que crea conveniente
para lograr el cumplimiento de su misión y podrá apoyarse en una comisión
asesora, presentará al COENA, soluciones, alternativas y asesoría en
todas aquellas situaciones que él mismo encomiende.
D
de lograr las inscripciones o nombramientos respectivos.
Art. 37.- Del Director de Asuntos Legislativos: Es el encargado
Art. 32.- Del Director de Comunicaciones y Transportes: Tendrá
de las relaciones del Partido con la Fracción Parlamentaria y mantendrá
la responsabilidad de proveer y mantener funcionando los sistemas de
informado al COENA, en aquellos temas que se ventilen en el ámbito
comunicación del Partido, en tiempos normales y especialmente, en
legislativo que afecten o favorezcan el interés nacional.
tiempos de campaña. Proveerá el transporte en coordinación con el
Director Ejecutivo, a cualquiera de los Organismos del Partido que
Art. 38.- Del Director de Asuntos Municipales: Será responsable de
le soliciten tal servicio. Para este efecto está facultado para emitir los
coordinar las acciones que realicen los Concejos Municipales gobernados
instructivos necesarios, a fin de que los organismos y funcionarios del
por nuestro Partido, a fin de que éstos estén debidamente informados de
Partido le presenten por escrito y con el tiempo prudencial, el detalle de
las políticas que emanen del COENA para sus Gobiernos Municipales.
sus necesidades. De todo evento concluido, enviará al Director Ejecutivo
Asimismo coordinará los esfuerzos de nuestras Alcaldías con todas
el correspondiente informe.
aquellas instituciones que trabajen en el tema del desarrollo local.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
PLANES DE TRABAJO:
17
Art. 43.- Son Atribuciones de las Asambleas Departamentales
Conjuntas:
Art. 39.- Cada uno de los miembros del Concejo Ejecutivo Nacional
elaborará sus planes de trabajo, los que someterá al COENA para su
a)
b)
Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales;
Representar al Partido en los actos oficiales que se desarrollen
en sus respectivos Departamentos;
aprobación.
c)
Representar a su Departamento en los actos políticos que se
desarrollen en cualquier lugar de la República;
CAPÍTULO VII
d)
Estructurar y juramentar a los Organismos Subalternos en su
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
respectivo Departamento, de acuerdo a lo que establecen los
presentes Estatutos;
De las Asambleas Departamentales Conjuntas.
Art. 40.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas son los
Organismos de Mando del Partido, en cada uno de los catorce Depar-
tamentos de la República. Sus miembros son electos y juramentados
e)
f)
Plantear los problemas de orden político, económico y social
en sus Departamentos y proponer soluciones, de acuerdo a
por el Consejo Ejecutivo Nacional en coordinación con las Direcciones
la línea del Partido;
Generales de los Sectores Nacionalistas. Las resoluciones de las Asambleas
Departamentales Conjuntas, son obligatorias para sí mismas y para todos
Supervisar su funcionamiento y llevar los controles necesarios
sobre su integración;
g)
Proponer al Consejo Ejecutivo Nacional las nóminas de
candidatos por su Departamento a cargo de elección popular;
los miembros y Organismos subalternos correspondientes.
h)
Organizar y supervisar las comisiones de trabajo que se
estimen conveniente, para impulsar en general las diferentes
Art. 41.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas estarán
actividades, así como nombrar al personal administrativo
necesario;
integradas por un representante de cada uno de los Sectores Nacio-
nalistas, por un Director de Enlace, por los Diputados del respectivo
i)
Promover y supervisar a las diferentes Directivas municipales
Departamento, y por los Miembros y Colaboradores que la Asamblea
de sus Departamentos, para que organicen los equipos de
Departamental Conjunta estime convenientes. Se conformarán así:
vigilancia y recepción de votos en cada municipio, y hacerlos
a)
Un Director General Departamental; (Ideología)
b)
Un Director Ejecutivo; (Organización);
c)
Un Director de Control; (Campaña);
d)
Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario);
e)
Un Director de Asuntos Jurídicos y Electorales; (Síndico);
f)
Un Director de Transporte y Comunicaciones; (Movilización);
g)
Un Director de Asuntos Económicos y Sociales; (Tesorero);
del conocimiento del Director de Afiliación y Estadísticas;
y
j)
Las demás atribuciones que a juicio de las autoridades
superiores del Partido, sean convenientes realizar, a fin de
CAPÍTULO VIII
De las Directivas Municipales Conjuntas.
IA
R
agilizar su buen funcionamiento.
de base del Partido en los diferentes Municipios, sus resoluciones son
i)
Un Director de Enlace Departamental;
obligatorias para sí mismas y para todos sus miembros y organismos
j)
Por los Diputados del Bloque Parlamentario del respectivo
Un Director de Afiliación y Estadísticas;
D
h)
Departamento; y
k)
Art. 44.- Las Directivas Municipales Conjuntas, son los Organismos
Municipales Subalternos. Las Directivas Municipales Conjuntas estarán
integradas por un representante de cada uno de los Sectores Nacionalistas,
por un Director de Enlace, y por los miembros colaboradores que la
Por los miembros que a juicio de cada Asamblea crea
Directiva Municipal estime conveniente. Sus dirigentes serán propuestos
conveniente integrar en calidad de colaboradores.
por los miembros del Partido en el Municipio y serán aprobados y
Art. 42.- Las Asambleas Departamentales Conjuntas, sesionarán
juramentados por la Asamblea Departamental Conjunta correspondiente.
Art. 45.- Las Directivas Municipales Conjuntas, se reunirán
ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean
ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando así lo
convocadas por el Director General o a petición de cuatro de sus miembros
dispongan los miembros del propio organismo o lo demanden los
por lo menos.
organismos superiores.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
18
Art. 46.- Las Directivas Municipales Conjuntas se integrarán
así:
Art. 50.- Las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón,
se integran así:
Un Director General Municipal; (Ideología);
a)
El Director General; (Ideología);
b)
Un Director Ejecutivo; (Organización);
b)
El Director Ejecutivo; (Organización);
c)
Un director de Control; (Campaña);
c)
El Director de Control; (Campaña);
d)
Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario);
d)
El Director de Actas y Acuerdos; (Secretario);
e)
Un Director de Asuntos Jurídicos y Electorales; (Síndico);
e)
El Director de Afiliación y Estadísticas; y
f)
Un Director de Transporte y Comunicaciones; (Movilización):
f)
Por los vocales que estimen convenientes.
g)
Un Director de Asuntos Económicos y Sociales: (Tesorero).
h)
Un Director de Afiliación y Estadísticas;
i)
Un Director de Enlace Municipal;
j)
Por el Alcalde en funciones del Partido; y
k)
Por los vocales que estimen convenientes.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Art. 51.-Son atribuciones de las Directivas Conjuntas de Barrio,
Colonia y Cantón:
a)
Representar al Partido en los actos oficiales de sus respectivos
Barrios, Colonias y Cantones;
b)
Promover la formación de Filiales de iniciación e informar de
su existencia a la respectiva Directiva Municipal Conjunta;
c)
Plantear ante la Directiva Municipal Conjunta los problemas
de orden político, económico y social de sus Barrios, Colonias
o Cantones y proponer soluciones de conformidad a la línea
del Partido;
d)
Organizar y supervisar las Comisiones de Trabajo que se
disponga integrar, para desarrollar las actividades del partido
en general; y
e)
Las demás que a juicio de los organismos superiores del
Partido sea necesario.
Art. 47.- Son atribuciones de las Directivas Municipales Conjuntas:
a)
Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales;
b)
Representar al partido en los actos oficiales de su respectivo
Municipio;
c)
Organizar y juramentar las Directivas de Barrio, Colonia y
Cantón y las Filiales de Iniciación del Partido;
d)
Proponer candidatos a cargos de elección popular en su
Municipio, a la Asamblea Departamental Conjunta
Correspondiente;
e)
CAPÍTULO X
Plantear a la Asamblea Departamental Conjunta los problemas
de orden político, económico y social de sus Municipio y
proponer soluciones, de conformidad a la línea del Partido;
f)
Organizar y supervisar las Comisiones de trabajo que se
dispongan integrar, para realizar las actividades del Partido y
nombrar el personal administrativo que fuere necesario para
De las Filiales de Iniciación:
Art. 52.- Las Filiales de Iniciación deberán organizarse en los
Centros Industriales, Agrícolas, Comerciales, Culturales o de cualquier
otro tipo.
Las demás atribuciones que a juicio de las autoridades supe-
IA
g)
R
lograr esa finalidad; y
D
riores sean necesarias para su mejor funcionamiento.
CAPÍTULO IX
De las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón.
Art. 53.- Las Filiales de Iniciación son los Organismos de penetración
del Partido, podrán conformarse con tres o más personas; sus resoluciones
son obligatorias para sí mismas y para todos sus miembros.
Art. 54.- En cada Filial se nombrará a un responsable, que tendrá
contacto con el Partido, por medio de la Directiva Municipal Conjunta
correspondiente. El responsable transmitirá la línea del Partido al resto
de miembros de la Filial.
Art. 48.- Las Directivas Conjuntas de Barrio, Colonia y Cantón, son
los organismos de acción del Partido, sus resoluciones son obligatorias
para sí mismas y para todos los miembros y órganos subalternos.
Art. 49.- Sus miembros serán electos y juramentados por la Directiva
Municipal correspondiente.
Art. 55.- Las atribuciones de las Filiales de Iniciación son:
a)
Conocer de la línea del Partido y los aspectos ideológicos y
estatutarios del mismo.
b)
Asistir a los cursos de capacitación política que el partido
imparta;
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
c)
Organizar nuevas Filiales en sus áreas de influencia, debiendo
informar sobre el particular a la Directiva Municipal Conjunta;
Art. 60.- Son atribuciones de la Comisión Política:
a)
Elaborar la visión de país del Partido y su correspondiente
estrategia política de mediano y largo plazo;
b)
Proponer a la Asamblea General la interpretación de los
Principios y Objetivos del Partido;
c)
Proponer a la Asamblea General el Coordinador Político;
d)
Proponer a la Asamblea General, oyendo la opinión del COENA,
la interpretación, reforma o derogatoria del articulado de los
Estatutos, Reglamentos y Código de Ética que normen la
existencia del partido;
y
d)
Lo demás que beneficie al Partido en su penetración y
promoción.
CAPÍTULO XI
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DEL ORGANISMO DE COORDINACIÓN ESTRATÉGICO
POLÍTICO
e)
Proponer a la Asamblea General, conjuntamente con el
COENA, los designados a Presidentes Honorarios del
Partido;
f)
Velar por el cumplimiento de las disposiciones que dicte la
Asamblea General sobre la línea Política del Partido;
g)
Nombrar al Auditor Externo del Partido y sus emolumentos;
h)
Dirigir a los Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional;
i)
Nombrar con el número de personas que estime conveniente
la Comisión Fiscalizadora, quien deberá vigilar la actuación
de los miembros del partido, especialmente la de aquellos
que integren el Gobierno de la República en sus distintos
ramos y hacer del conocimiento del Tribunal de Ética los
informes que considere oportunos, emitidos por la Comisión
Fiscalizadora;
j)
Aprobar los Reglamentos de funcionamiento de cada Órgano
del Partido, velando especialmente que se ajusten a los
principios, objetivos y Estatutos del mismo;
k)
Velar que todas las publicaciones que emanen de cualquiera
de los Organismos del Partido mantengan la línea ideológica/
política dentro de lo establecido por nuestros principios;
l)
Presentar al COENA, un informe anual de sus labores;
Art. 56.- La Comisión Política es el Organismo Estratégico Político
del Partido. Velará por la observancia de sus principios, objetivos y
estatutos. Será el ente rector en cuanto a la estrategia política del partido
y la visión de país en todos sus órdenes.
Art. 57.- La Comisión Política estará presidida por un Coordinador
Político quien será electo por la Asamblea General, y será propuesto
por la Comisión Política, quien durará dos años en su cargo y podrá
ser reelecto. El Coordinador Político será electo en períodos alternos a
la elección del COENA. Cuando por cualquier causa no se celebre la
Asamblea General en la que corresponde elegir al Coordinador Político,
continuará en su cargo hasta que la misma se lleve a cabo.
Art. 58.- La Comisión Política está integrada por:
El Coordinador Político;
b)
El Presidente del COENA;
c)
El Vicepresidente de Ideología del COENA;
d)
El Director de Asuntos Políticos del COENA;
e)
El Jefe de la Fracción Parlamentaria del Partido;
f)
Cuatro miembros a propuesta de las Directivas Nacionales
IA
de los Sectores Nacionalistas;
Dos miembros a propuesta de los Fundadores Constituyentes;
D
h)
Autorizar a los representantes legales del partido para
celebrar contratos financieros o bancarios tales como mutuos
o aperturas de crédito, adquirir o enajenar inmuebles, valores
o derechos.
Art. 61.- El Coordinador Político tiene las siguientes atribuciones:
a)
Nombrar a los asesores y colaboradores que estime
conveniente, previa aprobación de la Comisión Política;
b)
Convocar y presidir las sesiones ordinarias y extraordinarias
de la Comisión Política.
Los que por elección popular y democrática, hayan ejercido
el cargo de Presidente de la República, no se encuentren en
función de dicho cargo, y que sean miembros del Partido;
i)
m)
R
a)
g)
19
El Candidato Presidencial oficialmente proclamado por la
Asamblea General del Partido.
Art. 59.- La Comisión Política, sesionará ordinariamente una vez al
mes, convocada por el Coordinador Político o por quien haga sus veces
en el orden de precedencia; y así mismo, sesionará extraordinariamente,
las veces que el Coordinador Político o tres miembros de la Comisión
Política lo soliciten.
Art. 62.- Para ser nombrado Coordinador Político, se deben reunir
todos los siguientes requisitos: Ser salvadoreño por nacimiento, hijo
de padre o madre salvadoreño; del Estado Seglar; mayor de treinta y
cinco años de edad; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano,
y haberlo estado en los últimos seis años a la elección; no haber sido
expulsado del partido o sancionado por el Tribunal de Ética del partido;
ser miembro del Partido y haber tenido una destacada trayectoria como
miembro del Partido.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
20
Art. 63.- Quien resulte electo conforme los presentes estatutos
Art. 70.- De la Comisión de Finanzas: Será la encargada de
al cargo de Coordinador Político, y acepte su cargo, acepta excluirse
controlar los egresos del Partido. Dependerá en forma directa del
durante los siguientes 5 años de haber finalizado en el cargo a optar a un
Presidente del Partido o de quien éste determine, apoyará al Director de
cargo de elección popular por el Partido. Quien resulte electo conforme
Asuntos Económicos y Sociales y coordinará con la Comisión Económica
a los presentes estatutos al cargo de Coordinador Político no podrá optar
y Social.
y/o ejercer simultáneamente otro cargo en el partido, que no sea el de
Presidente Honorario y/o Miembro de la Comisión Política.
Art. 71.- De la Comisión de Relaciones Públicas: Es el Órgano
encargado de mantener las relaciones públicas del Partido y las del
COENA, tanto nacional como internacionalmente. Será nombrada por
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPÍTULO XII
el Consejo Ejecutivo Nacional y dependerá directamente del Director
Ejecutivo.
De los Organismos Técnicos y de Planificación del Partido:
Art. 64.- Se establecen como Organismos Técnicos del Partido,
las Comisiones Especializadas y como Organismos de Planificación, los
Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional.
Art. 72.- De la Comisión Económica y Social: Será la encargada
de controlar los ingresos del Partido, así como también coordinar todos
los actos económicos y sociales que lleven a cabo los diferentes Sectores
Nacionalistas. Estará en coordinación permanente con el Director Ejecutivo,
CAPÍTULO XIII
para tales efectos dependerá directamente del Director de Asuntos
Económicos y coordinará con la Comisión de Finanzas sus actividades
económicas.
De las Comisiones Especializadas.
Art. 65.- Se establecen las siguientes Comisiones Especializadas:
Comisión de Enlace, Comisión de Finanzas, Comisión de Relaciones
Públicas, Comisión Económica-Social, Comisión de Propaganda y
Comisión Jurídica.
Art. 73.- De la Comisión de Propaganda: Será presidida por el
Director de Información y estará integrada además, por el Vicepresidente
de Ideología y el Vicepresidente de Campaña y los demás miembros
que nombre el COENA. Se encargará de apoyar todas las actividades
del Partido y sus organismos.
Art. 66.- Las Comisiones Especializadas son los Organismos
Técnicos del Partido, sus miembros serán designados por el Consejo
Ejecutivo Nacional, pudiendo éstos ser miembros del mismo.
Art. 74.- De la Comisión Jurídica: Será el Órgano de apoyo
para el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales, será nombrado por
el COENA y a ella podrán pertenecer los miembros del mismo. Será
Art. 67.- Las Comisiones Especializadas estarán integradas así:
Un Director General;
b)
Un Sub-Director;
c)
Un Secretario de Actas; y
d)
Los Vocales que se estimen conveniente.
siguientes atribuciones:
a)
Colaborar con el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales
en los casos que éste lo solicite;
b)
Recopilar y preparar la documentación que las leyes exigen,
para presentarla ante las autoridades correspondientes, a fin
D
IA
R
a)
presidida por el Director de Asuntos Jurídicos y Electorales y tendrá las
de lograr la inscripción de nuestros candidatos a cargo de
elección popular;
Art. 68.- Las Comisiones Especializadas funcionarán; permanentemente, durante los períodos electorales y fuera de éstos, según
c)
Vigilar la labor del Partido en el proceso electoral;
instrucciones que al efecto dictare el Consejo Ejecutivo Nacional.
d)
Elaborar los listados de las personas que integren las Juntas
de Vigilancia en el Tribunal Supremo Electoral, en Juntas
Electorales Departamentales, Municipales y Mesas Receptoras
Art. 69.- De la Comisión de Enlace: Es el Órgano de apoyo en
el campo de trabajo del Consejo Ejecutivo Nacional, y en especial de la
Vicepresidencia de Organización y de la Vicepresidencia de Campaña y
de Votos, en coordinación con el COENA;
e)
los miembros del partido, dentro del Proceso Electoral; y
del Director Ejecutivo. Será nombrada por el Consejo Ejecutivo Nacional.
Dependerá en forma directa del Presidente del Partido o de quien éste
determine.
Elaborar los instructivos que sean necesarios para orientar a
f)
Las demás que le señalen los presentes Estatutos y aquellos
que emanen del COENA.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Art. 75.- De la Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción
Social: Esta Comisión estará presidida por un Director General, un
Sub-Director y un Director de Actas. Fundamentalmente su campo
21
Art. 80.- Son atribuciones de los Círculos de Estudios del
Desarrollo Nacional:
a)
Elaborar planes y programas de trabajo y de desarrollo,
de acción será en tres áreas: Brigadas Médicas, Brigadas Femeninas y
interno, externo, económico y de defensa, a fin de hacer las
Alfabetización de Adultos y aquellas situaciones que se presenten en
recomendaciones dentro de sus respectivas áreas;
que haya que servir en desarrollo y promoción social. La Comisión será
b)
la encargada de proponer al COENA los Directivos para cada una de
las áreas de acción, y para su juramentación, coordinará con el Director
Partido.
y
c)
Ejecutar las actividades que les encomiende la Comisión
Política.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Ejecutivo sus actividades y dependerá directamente del Presidente del
Desarrollar sus actividades de trabajo en forma coordinada;
CAPÍTULO XV
CAPÍTULO XIV
De los Organismos de Promoción.
De los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional.
Art. 81.- Se establecen como Organismos de promoción del Partido,
Art. 76.- Los Círculos de Estudios del Desarrollo Nacional, son
las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas, las Directivas
los Organismos de Planificación del Partido, sus miembros podrán a su
Departamentales Sectoriales, las Directivas Municipales Sectoriales y
vez, ser dirigentes de cualquier organismo del mismo.
Comisión Nacional de Desarrollo y Promoción Social.
CAPÍTULO XVI
Art. 77.- Se establecen los siguientes Círculos de Estudios del
Desarrollo Nacional:
a)
Círculos de Estudio del Frente Interno;
b)
Círculos de Estudio del Frente Económico Social;
c)
Círculos de Estudio del Frente Externo; y
d)
Círculos de Estudio del Frente de Defensa Nacional.
De las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas.
Art. 82.- Las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas,
son los organismos normativos del partido en sus diferentes Sectores;
por lo tanto sus resoluciones son obligatorias para sí misma y para todos
sus miembros y organismos subalternos. Los Directores Generales de
Sector serán nombrados por el COENA, y el resto de miembros de la
Dirección General serán juramentados por el COENA a propuesta del
Director Nacional de cada Sector.
Art. 78.- Los Círculos de Estudios de Desarrollo Nacional estarán
Art. 83.- Las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas
Un Director General;
b)
Un Subdirector;
a)
Un Director General; (Ideología);
c)
Un Secretario de Planificación; y
b)
Un Director Ejecutivo; (Organización);
d)
Por el personal profesional, técnico y administrativo que a
c)
Un Director de Control; (Campaña);
juicio de cada Círculo de Estudios del Desarrollo Nacional,
d)
Un Director de Actas y Acuerdos; (Secretario);
e)
Un Director de Afiliación y Estadísticas;
f)
Por los Diputados del Bloque Parlamentario pertenecientes
D
R
a)
IA
integrados así:
crea convenientes incorporar, previa autorización de la
Comisión Política.
se integran así:
al Sector Nacionalista correspondiente; y
Art. 79.- Los Círculos de Estudio del Desarrollo Nacional
funcionarán permanentemente, implementando los planes y programas
g)
Por los vocales que estimen convenientes.
correspondientes a cada uno, a fin de buscarle soluciones a los problemas
del país, manteniendo asesoramiento constante a los Organismos del
Art. 84.- Podrá nombrar los colaboradores que a juicio de cada
Partido. Podrán asesorar a entidades ajenas al mismo, previa autori-
Dirección crean conveniente incorporar, previa autorización del Consejo
zación de la Comisión Política.
Ejecutivo Nacional.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
22
Art. 89.- Podrán nombrar colaboradores y personal de acuerdo a
Art. 85.- Son atribuciones de las Direcciones Generales de los
Sectores Nacionalistas:
las necesidades de cada Directiva.
a)
Nominar a sus Delegados ante las Asambleas Generales;
b)
Coordinar con el Consejo Ejecutivo Nacional, los nombra-
Art. 90.- Las Directivas Departamentales Sectoriales, sesionarán
mientos de los Directores que conformarán las Asambleas
ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean
Departamentales Conjuntas;
convocados por el Director Departamental del Sector correspondiente
c)
Cumplir con las disposiciones que el Consejo Ejecutivo
Nacional dicte para el buen funcionamiento del Partido;
extraordinariamente las veces que sea necesario a petición de cuatro de
sus miembros por lo menos.
Organizar en todo el país, Departamental y Municipalmente las
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
d)
o por las Direcciones Generales respectivas. Además, podrán sesionar
Directivas de los Sectores Nacionalistas, y comunicarlos a la
Art. 91.- Son atribuciones de las Directivas Departamentales
Asamblea Departamental Conjunta respectiva para efectos de
coordinación, apoyo y juramentación. Comunicarán además,
Sectoriales:
las nóminas de esas Directivas, al Director de Afiliación y
a)
Estadísticas del Consejo Ejecutivo Nacional;
e)
f)
g)
Organizar las Directivas de sus respectivos Sectores en cada
Municipio;
Aprobar los planes de trabajo que le presenten los Organismos
b)
Representar a su Sector en los Actos del Partido en los
subsecuentes y emitir todas las disposiciones necesarias para
Departamentos o en cualquier lugar de la República, o en
cumplir con la línea política del Partido;
actos oficiales;
Determinar los lineamientos a seguir en sus Sectores respectivos y
c)
Plantear los problemas de orden económico social de su
elaborar proyecciones económicas y sociales, todo de acuerdo
respectivo Sector en su Departamento y proponer soluciones
con la línea política general del Partido; y
de conformidad con la línea del Partido;
Representar al Partido en actos oficiales, dentro de sus
d)
respectivos Sectores Nacionalistas.
Organizar las Comisiones de trabajo que estime conveniente;
y
e)
Las demás atribuciones que a su juicio sea conveniente realizar,
todo de acuerdo con las autoridades superiores del Partido.
CAPÍTULO XVII
CAPÍTULO XVIII
De las Directivas Departamentales Sectoriales.
Art. 86.- Las Directivas Departamentales Sectoriales, son los
Organismos de Promoción del Partido en cada Departamento de la
De las Directivas Municipales Sectoriales
República, dentro de sus respectivos Sectores. Sus miembros son electos
por las Direcciones Generales de los Sectores Nacionalistas y sus
resoluciones son obligatorias para sí mismas y para los otros organismos
R
subalternos correspondientes.
Art. 92.- Las Directivas Municipales Sectoriales, son los Organis-
mos de Promoción del Partido en cada Municipio. Sus miembros son
electos por la Directiva Departamental Sectorial correspondiente y sus
resoluciones son obligatorias para sí mismas y para los otros organismos
subalternos correspondientes.
IA
Art. 87.- Se establecen Directivas Departamentales Sectoriales,
D
según la representatividad que tenga cada Departamento.
Art. 93.- Se establecen Directivas Municipales Sectoriales, según
la representatividad que tenga cada Municipio.
Art. 88.- Las Directivas Departamentales Sectoriales están
integradas así:
a)
Un Director Departamental; (Ideología);
b)
Un Director Ejecutivo; (Organización);
c)
Un Director de Control; (Campaña);
d)
Un Director de Actas y Afiliación; (Secretario);
e)
Por los Diputados del Bloque Parlamentario del respectivo
f)
Art. 94.- Las Directivas Municipales Sectoriales estarán integradas
así:
a)
Un Director Municipal; (Ideología);
b)
Un Director Ejecutivo; (Organización);
c)
Un Director de Control; (Campaña);
d)
Un Director de Actas y Afiliación; (Secretario);
Departamento y Sector; y
e)
Por los Alcaldes en funciones del Partido; y
Por los Vocales que estime convenientes.
f)
Por los Vocales que estimen convenientes.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Art. 95.- A juicio de cada Directiva podrán nombrarse colaboradores
y personal que cada Directiva estime conveniente.
Art. 96.- Las Directivas Municipales Sectoriales, sesionarán
ordinariamente una vez al mes y extraordinariamente cuando sean
convocados por el Director Municipal o Departamental del Sector
correspondiente, o por los Directores Generales respectivos. Además
23
Art. 101.- Para los efectos del Artículo anterior, se registrarán
en una o varias Cuentas Bancarias, las firmas del Director de Asuntos
Económicos y Sociales y la de dos miembros más del Consejo Ejecutivo
Nacional, los cuales indistintamente firmarán los cheques conjuntamente
con el Director de Asuntos Económicos y Sociales. Para efectos de
carácter administrativo de los diferentes organismos del Partido, se abrirán
Cuentas Bancarias específicas que serán controladas por el Director de
Asuntos Económicos y Sociales, por los medios contables y de auditoría
tradicionalmente reconocidos.
podrán sesionar extraordinariamente las veces que sea necesario a petición
de cuatro de sus miembros por lo menos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
TÍTULO VI
Art. 97.- Son atribuciones de las Directivas Municipales Sectoriales:
a)
DEL TRIBUNAL DE ÉTICA, RÉGIMEN DISCIPLINARIO
Y SU APLICACIÓN.
Organizar en Directivas a su Sector en cada uno de los Barrios,
Colonias y Cantones del Municipio;
b)
Municipios o en cualquier lugar de la República, o en actos
oficiales; y
c)
CAPÍTULO XXI
Representar a su Sector en los Actos del Partido en sus
Plantear los problemas de orden económico, social de su
respectivo Sector en su Municipio y proponer soluciones de
conformidad con la línea del Partido.
Del Tribunal de Ética y el Régimen Disciplinario.
Art. 102.- Todos los organismos y miembros del Partido trabajarán
activamente por el engrandecimiento y prestigio del mismo; debiendo
observarse entre ellos, la armonía necesaria de sus relaciones. El Tribunal
de Ética resolverá en caso de algún diferendo que no haya podido ser
solucionado en otros niveles en base a los Principios, Estatutos,
Reglamentos y Código de Ética del Partido.
TÍTULO IV
DE LAS ATRIBUCIONES DE LOS DEMÁS
MIEMBROS DEL PARTIDO
CAPÍTULO XIX
Art. 98.- Los demás miembros de los organismos del Partido tendrán
las atribuciones y obligaciones que señalan estos Estatutos, y los que les
señalan en el Reglamento respectivo.
TÍTULO V
CAPÍTULO XX
IA
R
DEL PATRIMONIO DEL PARTIDO
Art. 99.- El patrimonio del Partido estará constituido:
Por el ingreso proveniente de las cuotas canceladas por sus
miembros de conformidad a disposiciones que dictará el
Consejo Ejecutivo Nacional;
D
a)
b)
Por los bienes muebles o inmuebles que el Partido adquiera;
c)
Por los donativos y demás aportaciones que reciba; y
d)
Por los fondos provenientes de cualquier actividad o
promoción que realice el Partido.
Art. 100.- Los fondos generales del Partido se depositarán en una o
más instituciones Bancarias del país, y podrán ser invertidos en cualquier
actividad que reporte beneficio para el mismo, previa autorización del
Consejo Ejecutivo Nacional.
Art. 103.- El régimen disciplinario del Partido tiene como finalidad
conocer las infracciones de carácter disciplinario que se produzcan,
tramitando y resolviendo los procedimientos correspondientes con
sujeción a lo establecido en este capítulo y a lo que dispone el Código
de Ética. Las infracciones disciplinarias pueden ser leves, graves y
muy graves, conforme lo determina el Código de Ética. Las sanciones
aplicables son: Amonestación, Suspensión, Expulsión.
Art. 104.- El Tribunal de Ética es el órgano encargado, de evaluar y
resolver sobre las conductas de los afiliados, así como sobre las sanciones
por infracciones a lo dispuesto en los presentes Estatutos. Estará integrado
por tres miembros elegidos por la Asamblea General, a propuesta de una
Comisión Especial, pudiendo ser reelectos. La Comisión Especial estará
conformada así:
a)
Los Presidentes Honorarios del Partido;
b)
El Presidente del Consejo Ejecutivo Nacional;
c)
Un Fundador del Partido;
d)
El Jefe de la Fracción Legislativa;
e)
Un representante nombrado por los Sectores Nacionalistas.
Art. 105.- El Tribunal de Ética deberá considerar como falta muy
grave y proceder a suspensión o expulsión del miembro afiliado en los
siguientes casos:
a)
Incumplimiento con el Código de Ética;
b)
Traición al Partido;
c)
Conducta contraria a los Principios, Objetivos, Estatutos y
Normativas del Partido;
d)
Incumplimiento reiterado de sus deberes.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
24
Los miembros del Tribunal de Ética, deben reunir los siguientes
requisitos: Mayor de cuarenta y cinco años de edad y de moralidad
notoria; estar en el ejercicio de los derechos de ciudadano y nunca
haberlos perdido; no haber sido sujeto de sanción alguna de acuerdo a
estos Estatutos; haber pertenecido al partido por los menos quince años.
Quien resulte electo a formar parte del Tribunal de Ética conforme los
presentes Estatutos acepta las siguientes limitaciones:
Optar a un cargo de elección popular por el Partido, por un
plazo de cinco años a partir de la cesantía de sus funciones;
b)
Optar y/o ejercer un cargo en el partido por un plazo de cinco
años a partir de la cesantía de sus funciones, salvo que este
cargo sea el de miembro del Tribunal de Ética.
Art. 113.- Para las reuniones de cualquiera de los Organismos
del Partido formarán quórum, la presencia de la mitad más uno de sus
componentes y las disposiciones se tomarán por mayoría de votos de
los presentes que formen el quórum.
Art. 114.- Los miembros integrantes de los Organismos del Partido
durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelectos. Los miembros
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
DISPOSICIONES GENERALES.
del Tribunal de Ética durarán 6 años. No podrán optar a cargos dentro
del Consejo Ejecutivo Nacional, Comisión Política y Tribunal de Ética,
CAPÍTULO XXII
el Presidente y Vicepresidente de la República, los designados a la
Presidencia y demás funcionarios del Órgano Ejecutivo.
De la aplicación del Régimen Disciplinario.
Art. 106.- En los casos de suspensiones y expulsiones el Tribunal
de Ética conocerá y resolverá lo conveniente con el voto favorable de
la mayoría de sus miembros, después de ser oído el interesado.
Art. 115.- Las estructuras del Partido, se basan en el principio de
elección popular, dirección centralizada y ejecución descentralizada,
reconociéndose como derecho de sus miembros y organismos, los
Principios Democráticos de Crítica y Auto-crítica Interna.
Art. 107.- Cuando se trata de imponer alguna sanción a miembros
del Tribunal de Ética, la Comisión Política, previa investigación, oyendo
al interesado y con el voto de la mayoría de sus miembros, propondrá a
la Asamblea General del Partido la sanción correspondiente.
Art. 116.- El Sistema de Votación en cualquiera de los Organismos
del Partido podrá ser a mano alzada, nominal, por aclamación o por voto
secreto. La Comisión Política aprobará los Reglamentos correspondientes
para cumplir con los mecanismos de votación aquí establecidos.
Art. 108.- En todo caso la sanción de suspensión o expulsión, se
impondrá de acuerdo a las pruebas vertidas en el periodo de investigación
y de conformidad a los procedimientos establecidos en el Código de
Ética.
Art. 117.- Durante los actos que desarrolle cualquiera de los
Organismos del Partido, como primer punto de agenda, todos los
presentes entonarán las notas de nuestro Himno Nacional y como
Art. 109.- Las resoluciones emitidas por el Tribunal de Ética, se
podrán apelar conforme y cuando así lo determine el Código de Ética,
en un plazo de tres días hábiles, contados a partir de la notificación del
recurso de revisión.
segundo punto de agenda todos cantarán la Marcha de ARENA.
Art. 118.- Para efectos de las Tomas de Protesta de los miembros
de cualesquiera de los Organismos del Partido, éstos protestarán alzando
la mano derecha y expresando en voz alta la frase: PRESENTE POR
LA PATRIA.
CAPÍTULO XXIII
IA
R
TÍTULO VII
D
De la Disolución y Liquidación del Partido.
Art.110.- El Partido se disolverá por acuerdo de los dos tercios de
los Miembros que integren la Asamblea General en Sesión Extraordinaria
convocada para este efecto.
Art. 119.- (Transitorio). La Comisión Política y sus integrantes
serán nombrados en la misma Asamblea Extraordinaria que apruebe las
reformas de los presentes Estatutos. De manera transitoria, el Coordinador Político será escogido por los miembros de la Comisión Política,
y luego ratificado por la siguiente Asamblea General. Si es necesario,
en su primera elección se alargará hasta por un año adicional el periodo
Art. 111.- Decretada la disolución de conformidad al Artículo
anterior, el Consejo Ejecutivo Nacional liquidará los bienes del Partido y
designará a una institución de beneficencia pública para hacerle entrega
del excedente de los bienes después de haber cumplido con todas sus
obligaciones.
del Coordinador Político para que no coincida con el nombramiento del
COENA.
Art. 120.- (Transitorio) La presente reforma de estos Estatutos
entrará en vigencia desde el momento que lo determine la Ley.
Art. 112.- Los casos no previstos en estos Estatutos los resolverá
el Consejo Ejecutivo Nacional, quien también tiene toda potestad
reglamentaria e interpretativa de los mismos.
(Registro No. F017700)
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
25
Corte de Cuentas de la República
DECRETO No. 21
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPÚBLICA,
CONSIDERANDO:
I.
Que mediante Decreto No. 15, de fecha veintiocho de marzo del año dos mil seis, publicado en el Diario Oficial No. 79, Tomo No. 371, de
fecha 2 de mayo del 2006, la Corte de Cuentas de la República, emitió el Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas,
II.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE).
Que con base al Artículo 41, del referido Decreto, todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno
Específicas, de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la
República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en Diario Oficial.
III.
Que el once de septiembre de dos mil nueve, la Corte de Cuentas de la República, emitió los lineamientos para la actualización de las
Normas Técnicas de Control Interno Específicas en las entidades públicas y con fecha siete de diciembre de dos mil doce, la Dirección
Ejecutiva de la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), remitió el Proyecto de dichas Normas.
POR TANTO:
En uso de las facultades conferidas por el Artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y Artículo 5, numeral 2,
literal a) de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TÉCNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECÍFICAS DE LA COMISIÓN NACIONAL
DE LA MICRO Y PEQUEÑA EMPRESA
(CONAMYPE)
CAPÍTULO PRELIMINAR
Ámbito de Aplicación
Art. 1.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, constituirán el marco básico que establecerá la Comisión Nacional de la Micro y
Pequeña Empresa (CONAMYPE), de obligatorio cumplimiento para los funcionarios y empleados involucrados en el quehacer de dicha Institución,
R
que en este documento se denominará CONAMYPE.
IA
Se definirá por Comisión Nacional, a la máxima autoridad de la Micro y Pequeña Empresa, compuesta por representantes del Órgano Ejecutivo
D
y representantes de diferentes sectores económicos del país.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 2.- Se entenderá por Sistema de Control Interno de CONAMYPE, al conjunto de procesos continuos e interrelacionados realizados por la
Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerentes, jefaturas y empleados, diseñados para proporcionar seguridad razonable en la consecución de sus
objetivos.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, tendrá como finalidad coadyuvar con la Institución para el cumplimiento de sus objetivos con: Eficiencia,
efectividad, economía y transparencia en la gestión, obtener confiabilidad y oportunidad en la información y cumplir con leyes, reglamentos,
disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
26
Componentes del Sistema de Control Interno
Art. 4.- Los componentes del Sistema de Control Interno de CONAMYPE, serán: Ambiente de Control, Valoración de Riesgos, Actividades de
Control, Información, Comunicación y Monitoreo.
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 5.- La responsabilidad por el Diseño, implantación, evaluación y perfeccionamiento del Sistema de Control Interno, corresponderá a
la Comisión Nacional, a través de su Presidente y los funcionarios y empleados, realizarán las acciones necesarias para garantizar su efectivo
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 6.- El Sistema de Control Interno, proporcionará seguridad razonable, no absoluta, para el cumplimiento de los objetivos institucionales.
CAPÍTULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Éticos
Art. 7.- Los miembros de la Comisión Nacional, Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales, jefaturas y todos los empleados, deberán
mantener y demostrar integridad y valores éticos en el cumplimiento de sus deberes y obligaciones; así como también, contribuir con su liderazgo y
acciones en la organización para su cumplimiento, lo cual estará regulado en el Código de Ética, que incluirá aspectos de la Ley de Ética Gubernamental
y su Reglamento, el que será elaborado y divulgado por la Gerencia de Recursos Humanos y aprobado por la Dirección Ejecutiva.
Compromiso con la Competencia
Art. 8.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá realizar las acciones que
conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de aptitud e idoneidad que les permita llevar a cabo los deberes asignados y practicar
adecuados controles internos, para lo cual se auxiliará de lo estipulado en el Manual de Organización, que será actualizado por la Unidad de Gestión
Estratégica y aprobado por Comisión Nacional; así como también, el Manual de Descripción de Puestos por Competencia, el cual será actualizado por
la Unidad de Gestión Estratégica y aprobado por Dirección Ejecutiva.
Estilo de Gestión
Art. 9.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá desarrollar y mantener
R
un estilo de gestión que permita administrar un nivel de riesgo, que oriente a la medición del desempeño y que promueva una actitud positiva hacia
IA
mejores procesos de control.
D
Estructura Organizacional
Art. 10.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá definir y evaluar la estructura organizativa, para lograr el mejor cumplimiento de los objetivos institucionales. La estructura organizacional, responderá a su misión, objetivos y
metas, la cual deberá ser autorizada por la Comisión Nacional y se encontrará detallada en el Manual de Organización. La Estructura Organizacional
y el Manual respectivo, se actualizarán anualmente o de acuerdo a las necesidades incorporadas en los planes operativos, objetivos y metas de la
Institución.
Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 11.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer y delegar la
autoridad y responsabilidad para cada puesto de la Organización, proporcionando los canales apropiados de comunicación para la Institución, los cuales
estarán plasmados en el Manual de Descripción de Puestos por Competencia. Dicho Manual, se revisará y actualizará anualmente para el conocimiento
y la respectiva aplicación.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
27
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 12.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Gerencia de Recursos Humanos, deberá establecer apropiadas
políticas y prácticas de personal, principalmente las que se refieran a: Contratación, inducción, asistencia, permanencia, puntualidad, seguridad y salud
ocupacional, evaluación del desempeño, promoción y acciones disciplinarias; las cuales se encontrarán definidas en el Manual de Administración del
Capital Humano.
La Gerencia de Recursos Humanos, será responsable de revisar, actualizar y divulgar anualmente el documento denominado "Manual de
Administración del Capital Humano", previa aprobación de la Dirección Ejecutiva.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Unidad de Auditoría Interna
Art. 13.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, deberá constituir una Unidad de Auditoría Interna adecuadamente organizada,
la cual dispondrá de independencia, apoyo superior y recursos necesarios para que pueda brindar una asesoría oportuna y profesional en el ámbito de
su competencia, conforme lo establecido en las Normas de Auditoría Gubernamental. Para implementar esta Norma, se observará lo dispuesto en la
Ley de la Corte de Cuentas de la República, la cual contendrá las disposiciones mínimas que deberán seguirse para consolidar la visión del control de
la auditoría interna.
CAPÍTULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACIÓN DE RIESGOS
Definición de Objetivos
Art. 14.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante los niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir en
el Plan Estratégico y planes anuales operativos, los objetivos y metas que permitirán alcanzar la misión de promover, facilitar y coordinar la ejecución
institucional de políticas, estrategias, programas y acciones para el desarrollo integral de la micro y pequeña empresa de El Salvador.
Se establecerán anualmente los objetivos y metas, de acuerdo con la misión y visión de la entidad, revisando los avances en forma anual o semestral
del cumplimiento de las metas de los planes anuales operativos o a través de los indicadores de resultados y de gestión, definidos en los mismos planes
y Plan Estratégico de la Institución. La responsabilidad de su elaboración, revisión y avances, será de la Unidad de Gestión Estratégica.
Planificación Participativa
Art. 15.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir anualmente y
desarrollar una planificación participativa que incluirá a los funcionarios y empleados claves de la Institución para proyectar las actividades, programas
y eventos, valorar los riesgos y desarrollar el proceso de elaboración de presupuestos y planes anuales operativos; para lo cual, se establecerá que la
IA
R
Unidad de Gestión Estratégica de la institución, sea la responsable de la coordinación y seguimiento del proceso de planificación.
D
Identificación de Riesgos
Art. 16.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá identificar los factores
de riesgos relevantes, internos y externos, asociados al logro de los objetivos y metas institucionales del respectivo Plan Anual Operativo; para lo cual,
se realizarán reuniones que permitirán dejar por escrito y dentro del proceso de planificación o revisión, los eventos que afecten significativamente
la ejecución normal de los planes Estratégico y Anual Operativo de la Institución. Los factores de riesgos, se deberán identificar y documentar en el
Plan de Contingencia, utilizando herramientas de diagnósticos de la Organización y la Matriz de Riesgos, que será responsabilidad de la Unidad de
Gestión Estratégica.
Análisis de Riesgos Identificados
Art. 17.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá analizar y dejar por
escrito de forma anual o semestral y dentro del proceso de planificación o revisión, los factores de riesgos o eventos que afecten el cumplimiento de las
metas y objetivos del Plan Anual Operativo y por ende, del Plan Estratégico Institucional, a fin de medir su impacto y probabilidad de ocurrencia.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
28
Gestión de Riesgos
Art. 18.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá definir en los planes
anuales operativos, la forma de administrar los riesgos internos y externos de la Institución; para lo cual, se deberá preparar e incluir dentro del proceso
de planificación o de revisión, un Plan de Contingencia para los planes anuales operativos, que indique la clasificación de los riesgos de acuerdo a su
alta, media y baja probabilidad de ocurrencia, el cual incluirá un nivel de riesgo tolerable para el logro de los objetivos de la Institución, resaltando
que los riesgos internos se podrán evitar o controlar, pero los riesgos externos sólo se podrán administrar, no eliminar.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La Comisión Nacional, analizará los factores de riesgos que hubieren sido identificados en cuanto a su impacto o significado y a la probabilidad
de ocurrencia y tomará las acciones pertinentes para minimizar el nivel de riesgos, por medio del Plan de Contingencia.
CAPÍTULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 19.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, serán los responsables de
documentar, mantener actualizados y divulgar internamente, las políticas y procedimientos de control que garanticen razonablemente el cumplimiento
del Sistema de Control Interno. Para lo cual, todos los funcionarios de la institución deberán cumplir y hacer cumplir todas las políticas y
procedimientos de control, contemplados en los procedimientos institucionales para el logro de los objetivos de la Institución; éstos podrán ser
comunicados mediante: Memorandos, correos electrónicos e información en cartelera, entre otros.
Actividades de Control
Art. 20.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá asegurar una administración
y gestión eficaz y eficiente de los riesgos; así como también, de la formulación, implementación, funcionamiento y actualización de los sistemas
administrativos, asegurando que se incorpore en el Sistema del Control Interno, de manera integrada a cada proceso de la Institución.
Unidad de Adquisición de Bienes y Servicios
Art. 21.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Dirección Administrativa, deberá velar porque la Unidad de
Adquisiciones y Contrataciones Institucionales (UACI), cumpla y haga cumplir las regulaciones y disposiciones de la Ley de Adquisiciones y
Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su Reglamento respectivo.
Unidad Financiera Institucional
D
IA
R
Art. 22.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa, mediante la Gerencia Financiera, deberá controlar,
coordinar, dirigir, gestionar y supervisar, las actividades del proceso administrativo y financiero de la Institución, velando por el cumplimiento de las
regulaciones y disposiciones de la Ley de Administración Financiera, normativas, manuales y reglamentos, emitidos y aplicables del Ministerio de
Hacienda y demás disposiciones internas y externas aplicables.
Prácticas y Medidas de Control Interno
Art. 23.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa y mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá adoptar
los procedimientos descritos en el Manual de Control Interno, las medidas y prácticas que mejor se ajusten a los procesos de la Organización, a los
recursos disponibles y a las estrategias definidas en el Plan Estratégico Institucional; así como también, en el Plan Anual Operativo de la Institución,
para la cobertura de los riesgos y características en general de la Institución y sus funcionarios, a fin de contribuir en el cumplimiento de las metas y
objetivos de la Institución.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
Art. 24.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa, deberá establecer, actualizar y divulgar las políticas y
procedimientos que definan la autoridad y responsabilidad de los funcionarios encargados de autorizar y aprobar las operaciones o transacciones de la
Institución; para lo cual se definirá que las autorizaciones, instrucciones y aprobaciones de transacciones o de operaciones, deberán de ser documentadas
y comunicadas explícitamente a los funcionarios responsables, las que estarán en los documentos respectivos.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
29
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 25.- La Comisión Nacional, a través de las direcciones Ejecutiva y Administrativa; así como también, del Departamento de Servicios
Generales, deberá establecer, actualizar y divulgar las políticas y procedimientos para proteger y conservar los activos institucionales; así mismo,
relacionado al registro, control, mantenimiento, custodia y protección de los activos de la Institución, que se encontrarán en el documento de Políticas
y Procedimientos de Activos Institucionales.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseño y Uso de Documentos y Registros
Art. 26.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer las políticas y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
procedimientos sobre el diseño y uso de documentos y registros, que coadyuven en la anotación adecuada de las transacciones, operaciones y hechos
significativos que se realicen en la Institución. Los documentos y registros deberán ser apropiadamente administrados y mantenidos; para lo cual se
indicará que la Unidad de Gestión Estratégica, será la responsable de coordinar y proponer los requisitos mínimos para los procedimientos de uso de
documentos y registros, por medio de un Manual de Procedimientos Institucionales, el cual deberá ser aprobado por la Dirección Ejecutiva y divulgado
por la Unidad de Gestión Estratégica.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 27.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá establecer por medio
de las políticas y procedimientos sobre la conciliación periódica entre controles administrativos y financieros, para verificar su exactitud, determinar
y enmendar errores u omisiones.
Las conciliaciones de registros que se realicen a nivel institucional, estarán definidas en el Manual de Procedimientos Institucionales y será la
Unidad de Gestión Estratégica, la responsable de la elaboración, aprobación, actualización y divulgación.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
Art. 28.- La Dirección Ejecutiva, mediante la Gerencia de Recursos Humanos, deberá establecer en el Manual de Administración del Capital
Humano, las políticas y procedimientos sobre rotación sistemática entre quienes realicen funciones afines; para lo cual se analizarán las funciones y la
pertinencia de la rotación, de acuerdo con las disposiciones técnicas y jurídicas. La Gerencia de Recursos Humanos, será la responsable de la elaboración,
actualización y divulgación del documento denominado “Manual de Administración del Capital Humano” y la Dirección Ejecutiva, responsable de la
aprobación.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías o Cauciones
Art. 29.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, mediante la Dirección Administrativa y el Departamento de Servicios
Generales, deberá establecer, las políticas y procedimientos en materia de seguros o fianzas de fidelidad de los funcionarios, considerando la
R
razonabilidad y suficiencia, para que sirva como medio de aseguramiento del adecuado cumplimiento de las funciones. Para lo cual, se establecerá
IA
que la Dirección Administrativa, anualmente será la responsable de contratar los seguros que considere necesarios para proteger y garantizar
los valores y el adecuado cumplimiento de las funciones de cada empleado y funcionario, que de conformidad a sus responsabilidades deberán
D
rendir fianza en el quehacer institucional, de conformidad a la Ley de la Corte de Cuentas de la República y Ley Orgánica de la Administración
Financiera del Estado (AFI).
Para el manejo de las pólizas de seguro, según su naturaleza, los responsables serán: Gerencia Financiera, Gerencia de Recursos Humanos y
Departamento de Servicios Generales.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles Generales de Sistemas de Información.
Art. 30.- La Dirección Ejecutiva, Unidad de Gestión Estratégica y el Departamento de Informática, establecerán las políticas y procedimientos sobre controles generales, comunes a todos los sistemas de información, que se encontrarán en el Manual de Procedimiento
Institucional y comprenderán dentro de su contenido: Operaciones del centro de datos, copias de respaldo (back ups) y recuperación, Plan de
Contingencia, adquisición, implementación y mantenimiento del software del Sistema (Sistema Operativo, sistemas de administración de base
de datos, software de redes, de seguridad y el utilitario), la seguridad de acceso, desarrollo y mantenimiento de aplicaciones, sean existentes
o nuevos, entre otros.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
30
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 31.- La Dirección Ejecutiva, niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberán establecer las políticas y procedimientos necesarios en
el Manual de Procedimientos institucional y en los controles de aplicaciones específicos o complementarios. Los controles de aplicación, permitirán
reducir los riesgos de registro. La Unidad de Gestión Estratégica y el Departamento de Informática, serán los responsables de la elaboración,
actualización y divulgación de la implementación de la política y los procedimientos que regulen el procesamiento de la información (Origen, entrada,
proceso y salida), seguridad de acceso a los sistemas de información, entre otros y la Dirección Ejecutiva, será la responsable de la autorización de
estos documentos.
CAPÍTULO IV
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN
Adecuación de los Sistemas de Información y Comunicación
Art. 32.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante los niveles gerenciales, jefaturas y en coordinación con el
responsable del Departamento de Comunicaciones y Relaciones Públicas, deberán implementar y garantizar que el Sistema de Información responda
a las necesidades de los planes estratégicos, operativos y objetivos institucionales.
Para la aplicación de la Norma, se tendrá presente que el Sistema de Información podrá ser computarizado, manual o mixto y se aplicará, tanto
a las áreas de registro de procesos centrales, como a las de soporte.
Proceso de Identificación, Registro y Respaldo de la Información
Art. 33.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante la Unidad de Gestión Estratégica, deberá diseñar los procesos que
le permitan identificar y registrar la información. El Departamento de Informática, será responsable de respaldar la información de eventos internos
que se requieran, lo cual estará contemplado en el Manual de Procedimientos Institucional. Para la aplicación de esta Norma, se tendrá presente que
le corresponderá a la Unidad de Gestión Estratégica, diseñar y operar aquellos procesos que le permitirá obtener la información para satisfacer las
demandas de sus usuarios, internos.
Características de la Información
Art. 34.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá asegurar que la
información que se procese sea confiable, oportuna, suficiente y pertinente; para lo cual se establecerá, que la información de la Institución deberá
permitir un adecuado proceso de toma de decisiones para el cumplimiento de los objetivos institucionales.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 35.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá comunicar al usuario,
interno y externo, la información necesaria, en la forma y plazo requerido para el cumplimiento de sus funciones y responsabilidades, la cual será a
IA
oficial.
R
través de memorando al usuario interno o correo electrónico y en los casos de usuarios externos, se utilizará correo electrónico o la correspondencia
D
Archivo Institucional
Art. 36.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y mediante la Unidad de Acceso a la Información Pública, deberá contar con
un Archivo Institucional que permitirá clasificar y preservar la información, de acuerdo a la Ley de Acceso a la Información Pública (LAIP) y demás
leyes vigentes, en virtud de su utilidad y requerimientos jurídicos y técnicos.
CAPÍTULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo sobre la Marcha
Art. 37.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva y niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberá vigilar o supervisar que
los funcionarios realicen las actividades de control de manera integrada durante la ejecución de las operaciones, para lo cual se deberá tener presente
que el propósito de la Norma, será indicar que los niveles de Dirección, gerenciales y jefaturas, deberán llevar a cabo algunas actividades de control.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
31
Monitoreo Mediante Autoevaluaciones del Sistema de Control Interno
Art. 38.- La Comisión Nacional, a través de la Dirección Ejecutiva, direcciones, gerencia y jefaturas responsables de las unidades, por medio
de la Unidad de Gestión Estratégica, al menos una vez al año, deberán realizar evaluaciones de sus procesos o tareas claves de cada Área o Unidad
organizativa.
Evaluaciones Separadas
Art. 39.- La Unidad de Auditoría Interna, Corte de Cuentas de la República, firmas privadas de Auditoría y demás instituciones de control y
fiscalización, de conformidad al artículo 30, de la Ley de la Corte de Cuentas de la República, deberán evaluar y comunicar periódicamente la efectividad
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
del Sistema de Control Interno Institucional. Para la aplicación de esta Norma, se deberá tener presente que la Unidad de Auditoría Interna, Corte de
Cuentas de la República, firmas privadas de Auditoría y demás Instituciones de Control y Fiscalización, deberán evaluar los controles administrativos
y financieros, el desempeño y efectividad del Sistema de Control Interno de CONAMYPE.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 40.- Los resultados de las actividades de monitoreo del Sistema de Control Interno deberán ser comunicados a la Comisión Nacional,
Dirección Ejecutiva y niveles de direcciones, gerenciales y jefaturas, según corresponda, considerándose el tipo de deficiencia o irregularidad que
se haya encontrado y proponer las acciones correctivas a ser implementadas en caso que lo ameriten.
CAPÍTULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
Art. 41.- La revisión y actualización de las presentes Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por la Comisión Nacional
de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), considerando los resultados de las evaluaciones sobre la marcha, autoevaluaciones y evaluaciones
separadas practicadas al Sistema de Control Interno, incluyendo todos los documentos emanados de éstas, como: Manuales, instructivos, reglamentos,
entre otros; esta labor estará a cargo de una Comisión nombrada por la Comisión Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), en su
condición de máxima autoridad. Todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, de la Comisión
Nacional de la Micro y Pequeña Empresa (CONAMYPE), deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la República, para su revisión, aprobación y
posterior publicación en el Diario Oficial.
Art. 42.- La Comisión Nacional, por medio de la Dirección Ejecutiva, direcciones, gerentes y jefaturas, serán responsables de divulgar las Normas
IA
R
Técnicas de Control Interno Específicas, a sus funcionarios y empleados; así como de la aplicación de las mismas.
D
Art. 43.- Derógase el Decreto No. 15, publicado en el Diario Oficial No. 79, Tomo No. 371, de fecha 2 de mayo del 2006.
Art. 44.- El presente Decreto, entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, cinco de marzo del año dos mil trece.-
Dr. (h.c.) MARCOS GREGORIO SÁNCHEZ TREJO,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F017793)
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
32
DECRETO No. 22
EL PRESIDENTE DE LA CORTE DE CUENTAS DE LA REPUBLICA,
CONSIDERANDO:
Que mediante Decreto No. 25, de fecha veinticinco de agosto del año dos mil ocho, publicado en el Diario Oficial No. 174, Tomo No. 380,
de fecha 18 de septiembre del 2008, la Corte de Cuentas de la República, emitió el Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno
Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Nueva San Salvador, Departamento de La Libertad.
II.
Que con base al artículo 132, del referido Decreto, todo proyecto de modificación o actualización a las Normas Técnicas de Control Interno
Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad, deberá ser remitido a la Corte de Cuentas de la
República, para su revisión, aprobación y posterior publicación en el Diario Oficial.
III.
Que el once de septiembre de dos mil nueve, la Corte de Cuentas de la República, emitió los lineamientos para la actualización de las
Normas Técnicas de Control Interno Específicas en las entidades públicas.
POR TANTO:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
En uso de las facultades conferidas por el artículo 195, numeral 6, de la Constitución de la República de El Salvador y artículo 5, numeral 2,
literal a) de la Ley de la Corte de Cuentas de la República.
DECRETA EL SIGUIENTE REGLAMENTO, que contiene las:
NORMAS TECNICAS DE CONTROL INTERNO ESPECIFICAS
DEL HOSPITAL NACIONAL SAN RAFAEL, SANTA TECLA,
DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD
CAPITULO PRELIMINAR
Ámbito de Aplicación
Art. 1.- El presente Reglamento constituirá el marco básico regulatorio de control interno para la realización de actividades del Hospital Nacional
San Rafael, que se denominará Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La
Libertad, que serán aplicables y de carácter obligatorio para el Director, jefes médicos, técnicos, administrativos y todos los empleados del Hospital
Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad.
En adelante los términos de: "Hospital" o "Institución", se referirán al Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Liber-
IA
R
tad.
D
Art. 2.- Las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, del Hospital Nacional San Rafael, Santa Tecla, Departamento de La Libertad, serán
aplicables a todas las áreas médicas, técnicas y administrativas, lo cual estará acorde a la estructura organizativa vigente.
Definición del Sistema de Control Interno
Art. 3.- El Sistema de Control Interno, se entenderá como el conjunto de procesos continuos e interrelacionados desarrollados por los funcionarios
y empleados del Hospital, diseñados para proporcionar seguridad razonable en el logro de los objetivos institucionales.
Objetivos del Sistema de Control Interno
Art. 4.- El Sistema de Control Interno de la Institución, tendrá como finalidad el logro de los siguientes objetivos:
a)
Obtener eficiencia y efectividad de los diferentes procesos médicos, técnicos y administrativos;
b)
Procurar que la información sea confiable y oportuna para la adecuada toma de decisiones;
c)
Proporcionar servicios de salud a la población del Departamento de La Libertad, a través de atención ambulatoria, emergencia y hospitalización, con calidad, oportunidad y calidez, de acuerdo al nivel de atención y capacidad instalada; y
d)
Cumplir las leyes, reglamentos, disposiciones administrativas y otras regulaciones aplicables a la Institución.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
33
Componentes del Sistema de Control Interno
Art. 5.- Los componentes del Sistema de Control Interno, serán:
a)
Ambiente de Control;
b)
Valoración de Riesgos;
c)
Actividades de Control;
d)
Información y Comunicación; y
e)
Monitoreo.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Responsables del Sistema de Control Interno
Art. 6.- La responsabilidad del diseño, implantación, evaluación y revisión del Sistema de Control Interno, corresponderá al Director del Hospital
y a las jefaturas de las áreas médicas, técnicas y administrativas.
Será responsabilidad de todos los empleados, realizar las acciones necesarias para su cumplimiento.
Seguridad Razonable
Art. 7.- El Sistema de Control Interno, proporcionará seguridad razonable, no absoluta de que los objetivos institucionales se cumplan. El costo
de la actividad de control interno, no deberá exceder al beneficio que espera obtener de su aplicación.
CAPITULO I
NORMAS RELATIVAS AL AMBIENTE DE CONTROL
Integridad y Valores Éticos
Art. 8.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas, administrativas y demás personal en el ejercicio de sus funciones, deberán
cumplir, promover y vigilar el cumplimiento de la Ley de Ética Gubernamental y su Reglamento.
Art. 9.- El personal del Hospital, deberá mantener un trato cordial, respetuoso y considerado con los usuarios internos y externos.
Compromiso con la Competencia
Art. 10.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán realizar acciones que conduzcan a que todo el personal posea y mantenga el nivel de actitud e idoneidad que le permita llevar a cabo los deberes asignados, de acuerdo al Manual de Organización y
Funciones Institucional y entender la importancia de establecer y llevar a la práctica adecuados controles internos. Cada empleado, deberá realizar sus
actividades con diligencia, efectividad y eficiencia.
IA
R
Art. 11.- El Departamento de Recursos Humanos del Hospital, realizará los procesos de selección y contratación de personal, a fin de ocupar
cargos de plazas vacantes con personas idóneas que se ajusten a los requisitos del puesto, con la participación de la Jefatura solicitante en el proceso
de selección. De acuerdo a la Normativa vigente.
D
Art. 12.- La Unidad de Formación Profesional, basado en un diagnóstico, elaborará y desarrollará el Programa de Capacitación Institucional,
para el personal del Hospital. El Departamento de Recursos Humanos, brindará toda información que la Unidad de Formación Profesional (UFP), le
solicite y que apoye el desarrollo del programa de capacitación institucional.
Art. 13.- El Departamento de Recursos Humanos, deberá garantizar que los empleados del Hospital que participen en eventos de capacitación
en el interior o exterior del país, sean de relevancia para la Institución y que se les otorgue misión oficial, deberán suscribir una carta compromiso
entre éste y el Director del Hospital, a quien deberá presentarle un informe ejecutivo, con copia a su Jefe inmediato al finalizar la misión oficial, en
un período máximo de quince días hábiles y realizar un efecto multiplicador de los conocimientos adquiridos, a través de la Unidad de Formación
Profesional.
Estilo de Gestión
Art. 14.- El Director del Hospital y las diferentes jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán desarrollar y mantener un estilo de gestión
integral, responsable y transparente que permita administrar el nivel de riesgo orientado al desempeño y alcanzar los objetivos institucionales, mediante
una efectiva toma de decisiones, trabajo en equipo y una comunicación e información oportuna.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
34
Art. 15.- El Director del Hospital, deberá hacer cumplir la Carta de Derechos y Deberes del Usuario, socializándola entre los usuarios internos
y externos. La cual, deberá ser revisada cada dos años por el Comité de Calidad local, en conjunto con las jefaturas médicas, técnicas y administrativas.
Estructura Organizacional
Art. 16.- El Director del Hospital, aprobará mediante un Acuerdo, la Estructura Organizativa que definirá los niveles de jerarquía, autoridad,
líneas de mando y comunicación; de tal manera, que se cumpla con los objetivos institucionales.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 17.- La Estructura Organizativa del Hospital, será revisada y actualizada cada cinco años, por la Unidad de Planificación, junto a las jefaturas
de las distintas áreas médicas, técnicas y administrativas, en cumplimiento a los objetivos institucionales.
Definición de Áreas de Autoridad, Responsabilidad y Relaciones de Jerarquía
Art. 18.- El Director del Hospital, convocará a reunión a todas las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, para dar a conocer la Estructura
Organizativa, en la que identificarán la Jefatura respectiva de la cual dependerán, para que éstas lo socialicen con todos los empleados bajo su responsabilidad.
Art. 19.- Todos los empleados, deberán respetar las líneas jerárquicas establecidas, los canales de comunicación y las responsabilidades descritas
en el Manual de Organización y Funciones Institucional.
Políticas y Prácticas para la Administración del Capital Humano
Art. 20.- Será responsabilidad del Departamento de Recursos Humanos Institucional, la elaboración de: Acuerdos, resoluciones, contratos, traslados, documentación oficial y trámites relativos al personal del Hospital, de acuerdo al Reglamento Interno de la Unidad y departamentos de Recursos
Humanos, del Ministerio de Salud.
Art. 21.- El Departamento de Recursos Humanos, emitirá a través del Sistema de Recursos Humanos Institucional, las constancias de tiempo y
salario de los empleados del Hospital, las cuales deberán ser autorizadas por la Jefatura de Recursos Humanos y el Tesorero Institucional.
Art. 22.- El control de asistencia, podrá ser realizado por medios manuales o automatizados, que ofrezcan seguridad razonable para su resguardo
y verificación posterior.
Art. 23.- Cada una de las jefaturas, será el responsable de la permanencia de los empleados bajo su cargo, en las áreas de trabajo respectivas.
Art. 24.- Todo incumplimiento a la Normativa de Recursos Humanos, se manejará de acuerdo a lo contenido en el Reglamento Interno de la
Unidad y departamentos de Recursos Humanos, del Ministerio de Salud.
IA
R
Art. 25.- La contratación, inducción, entrenamiento, evaluación, promoción y acciones disciplinarias del personal del Hospital, se regirá de
acuerdo a la Ley del Servicio Civil, al Reglamento Interno de la Unidad y departamentos de Recursos Humanos, del Ministerio de Salud y al Manual
de Procedimientos de las Regiones de Salud.
D
Art. 26.- Se establecerá mediante los manuales: Descriptivo de Clases y de Organización y Funciones Institucional, el detalle de todos los aspectos
importantes de las funciones de cada cargo; así como también, las responsabilidades de los empleados que las desempeñen.
Art. 27.- Todo proceso relacionado con la contratación de personal, será canalizado por el Departamento de Recursos Humanos, ya sea que éste
se realice por medio de presupuesto ordinario o extraordinario.
Art. 28.- El Departamento de Recursos Humanos, establecerá un proceso de inducción general, a través del cual dará a conocer la organización,
políticas y objetivos de la Institución, a efecto de familiarizar al nuevo empleado con la entidad. La Inducción específica sobre las funciones a desarrollar y los resultados esperados, se impartirán por la Jefatura inmediata del Área a la cual sea asignado.
Art. 29.- El Hospital, estará obligado a cumplir las disposiciones legales y vigentes en materia de seguridad social; así como también, las normas
de seguridad en el trabajo y de salud ocupacional establecidas en la Ley General de Prevención de Riesgos en los Lugares de Trabajo y el Reglamento
sobre Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo, adoptando medidas concretas para prevenir accidentes, eliminar condiciones inseguras del
ambiente e instruir a los empleados sobre la implantación de medidas preventivas y procedimientos a seguir en caso de emergencia, contenidas en el
Plan Integral de Prevención de Riesgos, elaborado por el Comité de Seguridad y Salud Ocupacional del Hospital.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
35
Unidad de Auditoría Interna
Art. 30.- La verificación del cumplimiento del control interno posterior, será responsabilidad de la Unidad de Auditoría Interna del Hospital,
cuya actividad estará acorde a la Ley de la Corte de Cuentas de la República y a las Normas de Auditoría Gubernamental, con el propósito de medir
la efectividad de los controles establecidos, mejorar la efectividad de la administración del riesgo y recomendar a la administración, mejoras a los
controles y procedimientos realizados.
Art. 31.- Para garantizar la independencia y funciones de la Unidad de Auditoría Interna dentro del Hospital, ésta dependerá directamente del
Director del Hospital, no ejercerá funciones en los procesos administrativos y financieros, ni en la toma de decisiones del Hospital.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO II
NORMAS RELATIVAS A LA VALORACION DE RIESGOS
Definición de Objetivos Institucionales
Art. 32.- El Director del Hospital y el Comité de Planificación, elaborarán un Plan Estratégico Institucional, que comprenderá la formulación
de objetivos, en el que se dictará la visión, misión, valores y lema institucional, identificando las estrategias en relación a las actividades propias del
Hospital. El Plan Estratégico Institucional, deberá contener como mínimo, objetivos, estrategias, indicadores y realizarse una evaluación anual, en base
a los indicadores de eficiencia, eficacia y economía planteados en el mismo durante su formulación, evaluación que estará coordinada por el Director
y el Jefe de la Unidad de Planificación.
Art. 33.- El Plan Anual de Trabajo Institucional del Hospital, se formulará con base a los objetivos, políticas y prioridades determinadas por el
Director y lo establecido en el Plan Estratégico Institucional. Comprenderá entre otros, los objetivos, políticas, metas, programación de actividades,
responsables de la ejecución, costos estimados y seguimiento trimestral con una evaluación anual.
Planificación Participativa
Art. 34.- En la elaboración del Plan Estratégico Institucional, participarán los responsables de las áreas médicas, técnicas y administrativas.
Art. 35.- Las áreas médicas, técnicas y administrativas, establecerán las actividades a realizar cada año en su Plan Anual de Trabajo.
Art. 36.- El Director del Hospital, a través del Comité de Planificación, proporcionará el Instructivo para la elaboración del Plan Anual de Trabajo a cada una de las áreas médicas, técnicas y administrativas. Los planes de Trabajo, se tomarán como base para la elaboración del presupuesto y
asignación presupuestaria.
Identificación de Riesgos
IA
R
Art. 37.- El Director del Hospital, las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán identificar los riesgos que obstaculicen el logro de
los objetivos institucionales, mediante la utilización del Instructivo para la Identificación de Riesgos, que contengan los procedimientos generales para
la evaluación y gestión de riesgos, el cual será elaborado por la Unidad de Planificación.
Análisis de Riesgos Identificados
D
Art. 38.- Los factores de riesgos que hubieren sido identificados, se analizarán por el Comité de Planificación, para evaluar la probabilidad de
ocurrencia y el impacto, a fin de determinar su importancia.
Gestión de Riesgos
Art. 39.- En el proceso de identificación de riesgos, se deberá establecer las acciones a realizar para minimizar la probabilidad de ocurrencia de
los factores de riesgos que impidan el desarrollo de los objetivos institucionales.
Art. 40.- La identificación, importancia y gestión de riesgos, deberá ser parte integral del Plan Estratégico Institucional, de tal manera de incorporar en el Plan de Trabajo las acciones a tomar, para minimizar los riesgos inherentes de cada Área de gestión.
Art. 41.- Cada Jefatura Médica, Técnica y Administrativa, deberá documentar los riesgos identificados con ayuda de la Matriz de Valoración
de Riesgos para cada una de sus áreas y que permitan establecer las acciones a tomar, para administrar los riesgos que impidan la consecución de los
objetivos institucionales.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
36
CAPITULO III
NORMAS RELATIVAS A LAS ACTIVIDADES DE CONTROL
Documentación, Actualización y Divulgación de Políticas y Procedimientos
Art. 42.- El Director del Hospital, emitirá las Políticas de Control Interno Institucional, éstas se darán a conocer mediante reuniones administrativas
a las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, a fin de que sean divulgadas a cada empleado, para garantizar razonablemente su cumplimiento y
aplicación.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 43.- Las Políticas y Procedimientos de Control Interno, deberán ser revisadas y actualizadas como consecuencia de las evaluaciones efectuadas por la Unidad de Auditoría Interna, por decisión del Director del Hospital o como producto de cambios organizacionales.
Art. 44.- El Director del Hospital y todas las jefaturas de las diferentes áreas, serán los responsables del control interno previo y concurrente,
que se realice dentro de los parámetros técnicos, médicos y administrativos, de acuerdo a lo establecido en el Manual de Políticas y Procedimientos
de cada una de las áreas.
ACTIVIDADES DE CONTROL
Actividades de Control para la Atención Integral en Salud
Art. 45.- El Director del Hospital, a través de las jefaturas médicas y técnicas, serán responsables que se brinde con calidad, calidez y ética profesional, la atención médica a los pacientes que lo requieran en las áreas básicas de atención directa: Emergencia, Consulta Externa de Especialidades
y Hospitalización, tomando en cuenta la disponibilidad de los insumos médico-quirúrgicos y tecnológicos.
Art. 46.- En la Consulta Externa de Especialidades, se atenderán pacientes con referencias provenientes del Hospital y referencias externas de
otros servicios de salud, utilizando el Sistema de Referencia y Retorno.
Art. 47.- El Hospital, según la categorización hospitalaria dentro de la red nacional de hospitales, brindará la atención médica a los pacientes de
acuerdo al portafolio de servicios y podrá referirlos a un Hospital que cuente con el personal médico especializado y equipo necesario para atender
adecuadamente el caso del paciente; asimismo, el Hospital podrá referir a pacientes al Primer Nivel de Atención, para el seguimiento o manejo del
caso de menor complejidad.
Art. 48.- Las jefaturas médicas, deberán realizar revisiones periódicas del servicio a su cargo para mejorar la calidad y eficiencia de los diferentes
procesos relacionados con la atención integral de pacientes, remitiendo al Director del Hospital el informe con los resultados obtenidos.
Art. 49.- El Jefe de División Médica del Hospital, a través de las jefaturas médicas y técnicas, será responsable de elaborar, revisar y actualizar
periódicamente las guías de manejo de atención para cada Área y especialidad médica, tales como: Protocolos de manejo, lineamiento hospitalario,
guías de atención y normas emitidas por MINSAL.
IA
R
Art. 50.- Los jefes de servicios, serán responsables de asegurar las funciones continuas de los servicios, verificando la disponibilidad de mobiliario,
equipos e insumos médicos-quirúrgicos, realizando las gestiones pertinentes ante el Jefe del Departamento, en caso de requerirse alguno de éstos.
D
Art. 51.- Los jefes de departamentos y servicios, deberán supervisar periódicamente el cumplimiento de los procesos de atención del paciente,
establecidos en: Protocolos de manejo, guías de atención médica, lineamientos hospitalarios y normativas vigentes del MINSAL, que contribuyan a
que las actividades se realicen de manera oportuna en cada Área de atención, relativas al ingreso, estancia y egreso hospitalario.
Art. 52.- El personal de salud, deberá guardar las normas de ética y confidencialidad, con relación a la atención brindada al paciente y su expediente clínico.
Se podrá proveer información sobre el expediente clínico, de acuerdo a lo que establezca las Normas Técnicas para los Departamentos de Estadística y Documentos Médicos de Hospitales Nacionales.
Art. 53.- El Hospital, deberá de contar con un Plan de Emergencia ante posibles eventos internos y externos, en el cual se contemplará la seguridad
de los pacientes, personal y bienes de la Institución; éste será revisado anualmente con: El Comité de Emergencia, Jefe de la Unidad de Planificación,
Jefe de la Unidad de Emergencia y en forma participativa, con los jefes de áreas.
Art. 54.- Los coordinadores de programas específicos, deberán velar, supervisar y evaluar que la Normativa Técnica, establecida para sus funciones se cumpla.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
37
Art. 55.- El Médico Epidemiólogo, será responsable de efectuar la vigilancia epidemiológica de los eventos de salud-enfermedad de la población
atendida en el Hospital, informando al Director del Hospital y coordinando con las jefaturas médicas de los diferentes departamentos, para la elaboración de estrategias oportunas, a fin de minimizar riesgos.
Art. 56.- Los exámenes y/o estudios de gabinete, deberán ser solicitados en las boletas diseñadas para este fin, con firma y sello del Médico y
del servicio solicitante; los resultados, deberán ser reportados con firma y sello del responsable de realizar la actividad.
Art. 57.- Los jefes de todas las áreas, tendrán la responsabilidad de comunicar oportunamente a los servicios correspondientes, la suspensión de
las actividades.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 58.- Las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, en coordinación con el Jefe inmediato superior, serán responsables de la evaluación del
desempeño del personal a su cargo, quienes recibirán del Departamento de Recursos Humanos, los instrumentos de evaluación, el cual será remitido
posteriormente a dicho Departamento.
Normas Financieras
Art. 59.- Para efectuar la programación y formulación presupuestaria, la Unidad Financiera Institucional, será responsable de la adecuada programación de los recursos presupuestarios, en relación con las políticas y prioridades institucionales, realizando análisis comparativos de los resultados
de los ejercicios anteriores y el vigente, para sustentar las estimaciones futuras.
Art. 60.- La Unidad Financiera Institucional (UFI), será la responsable de cumplir con los controles establecidos por el Ente rector, en la administración del presupuesto y las modificaciones que se generen en el ciclo presupuestario, reflejando con claridad y exactitud los movimientos relacionados
con transferencias, autorizaciones de compromisos, validaciones para adquisición de bienes y servicios, ajustes y otros movimientos presupuestarios,
a fin de asegurar la disponibilidad presupuestaria.
Art. 61.- Todo compromiso de fondos, deberá contar con la provisión presupuestaria respectiva para validar la adquisición de bienes y servicios.
Será un requisito previo a las erogaciones, la certificación de la existencia de disponibilidad presupuestaria en los rubros y cuentas correspondientes.
Art. 62.- La Tesorería del Hospital, deberá asegurarse que el monto de los fondos requeridos esté conforme a las programaciones y fuentes de
financiamiento establecidas en el presupuesto aprobado y que dichos fondos, sean requeridos sobre la base de los compromisos u obligaciones reales.
Art. 63.- Toda transferencia de fondos, ya sea interna o externa, podrá hacerse por medios manuales o electrónicos, asegurándose que cada una
de las transacciones, además de cumplir con las obligaciones legales, esté debidamente sustentada y autorizada.
Art. 64.- Toda cuenta bancaria, deberá describir el nombre de la Institución y la naturaleza del uso de los recursos, de acuerdo a la Normativa
vigente correspondiente, limitando el número de cuentas al mínimo necesario.
IA
R
Art. 65.- Se acreditarán por escrito ante los bancos depositarios, a los directores y suplentes autorizados para el movimiento de fondos. Todo
cheque emitido, deberá contar como mínimo con dos firmas autorizadas en forma mancomunada, para el caso de Refrendario y Tesorero.
D
Art. 66.- Los refrendarios de cuentas bancarias, no deberán ejercer las funciones de autorización de gastos, ni de Contador, exceptuándose los
casos especiales que estén regulados por las leyes y reglamentos respectivos vigentes.
Art. 67.- Los servidores que ejerzan funciones de Refrendario de cheques, deberán asegurarse que los documentos que soporten un pago, cumplan
con los requisitos de legalidad, veracidad y pertinencia.
Art. 68.- Si se produjera la vacante de algún Refrendario, se comunicará al Banco y se efectuará el cambio correspondiente.
Art. 69.- Los cheques se emitirán a nombre del beneficiario que hubiere proporcionó el bien o servicio. No se firmarán cheques en blanco, ni
a nombre de personas o empresas diferentes a las que hayan suministrado los bienes o servicios a la Institución. Las firmas en los cheques emitidos,
serán estampadas manualmente.
Art. 70.- Se podrá constituir un Fondo Circulante de Monto Fijo y su manejo se hará a través de cuentas corrientes o en efectivo, según su naturaleza y se utilizará específicamente para gastos urgentes, de conformidad al Manual Técnico del Sistema de Administración Financiera Integrado.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
38
Art. 71.- Deberán practicarse arqueos sin previo aviso y frecuentes, sobre la totalidad de fondos y valores que se manejen. Los arqueos, serán
practicados por servidores independientes de quienes tengan responsabilidad de custodia, manejo o registro de fondos y por la Unidad de Auditoría
Interna. Se dejará constancia escrita y firmada por las personas que participen en los arqueos.
Art. 72.- Todos los ingresos en efectivo, cheques o valores que se perciban, se depositarán en la cuenta bancaria de la Institución destinada para
el efecto, dentro de las veinticuatro horas siguientes a su recepción.
Art. 73.- En ninguna circunstancia, el efectivo proveniente de los ingresos se empleará para cambiar cheques, efectuar desembolsos u otros
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
fines.
Art. 74.- Todas las operaciones contables, se registrarán oportunamente en el Sistema de Administración Financiera Integrado, disponiendo de
la documentación que respalde los registros, de forma que satisfaga las necesidades de información financiera y proporcione en forma oportuna, los
estados financieros para la toma de decisiones.
Normas sobre la Adquisición de Bienes y Servicios
Art. 75.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), en coordinación con el Jefe de la Unidad Financiera
Institucional (UFI), serán los responsables de elaborar la programación anual de compras de bienes y servicios, enmarcado en el presupuesto aprobado
al Hospital; de conformidad con la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP).
Art. 76.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), por medio del Encargado de Compras, será la responsable del
registro, actualización y mantenimiento del Módulo de Divulgación de Compras, contenido en el Sistema de Información Automatizado de Compras
Salvadoreñas (COMPRASAL), implementado por el Ministerio de Hacienda y de enviar los reportes correspondientes a las instituciones, de acuerdo
a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP).
Art. 77.- Será la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), la responsable de gestionar las compras de bienes y servicios,
según la modalidad que corresponda, de conformidad con la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su
Reglamento, con competencia, transparencia y equidad.
Art. 78.- La Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), será la responsable de documentar los procesos respectivos; el
seguimiento y control de bienes y servicios adquiridos, se hará en coordinación con el administrador designado a los contratos suscritos.
Art. 79.- La documentación relativa a las gestiones de compras, deberá ser conformada en un expediente y mantenerlo actualizado hasta completar
el proceso, el que estará bajo la custodia de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), según lo establecido en la referida
Ley.
R
Art. 80.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, será responsable de mantener un banco de datos actualizado
de proveedores pasivos, activos y potenciales.
D
IA
Art. 81.- La Jefatura de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, será responsable de verificar que los suministrantes presenten
las respectivas garantías y la devolución de las mismas en su oportunidad; y el resguardo de dichas garantías, estará a cargo de la Unidad Financiera
Institucional (UFI), de acuerdo a la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública (LACAP) y su Reglamento.
Art. 82.- El Encargado de Almacén, enviará mensualmente a la Unidad Financiera Institucional (UFI), la información sobre donativos, transferencias recibidas; así como también, los despachos realizados durante el mes, para que sean registrados contablemente y al Encargado de Activo Fijo,
el informe mensual de compras, transferencias y donaciones de equipos para su registro.
Art. 83.- El Encargado de Almacén y las otras áreas que manejen existencias de consumo, propiedad de la Institución, deberán realizar conteos
físicos, por lo menos una vez al año y la Jefatura del Área será la responsable de la custodia, conservación y distribución autorizada de los mismos.
Estas áreas, mantendrán tarjetas de control de existencias debidamente autorizadas y actualizadas, según lo establecido en lineamientos técnicos para
el manejo de suministros en almacenes del Ministerio de Salud.
Art. 84.- Las jefaturas de las áreas que manejen existencias de consumo, serán responsables de las rotaciones de éstas y de informar mensualmente
de todo insumo que no tenga movimiento a su Jefe inmediato, según el Sistema de Administración de las Existencias de Consumo, con el objeto de
evitar vencimientos.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
39
Art. 85.- Toda requisición, para despacharse tendrá que estar debidamente autorizada por el Director del Hospital o Jefe de la División Administrativa, dependiendo del producto que se solicite, de la siguiente forma:
a)
Medicamentos, reactivos de Laboratorio, material médico quirúrgico y equipo médico, será autorizado por el Director del Hospital;
b)
Productos no médicos, alimentos, mobiliario, material y equipo de oficina, será autorizado por el Jefe de la División Administrativa.
Definición de Políticas y Procedimientos de Autorización y Aprobación
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 86.- El Director y demás jefaturas médicas, técnicas y administrativas, establecerán formalmente y por escrito, los procedimientos para
autorización y aprobación de las operaciones administrativas en cada Unidad organizativa y estarán contenidas en el Manual Administrativo de cada
Área.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Activos
Art. 87.- Todo procedimiento relacionado con el manejo físico del activo fijo, se hará de acuerdo al Manual de Políticas y Procedimientos para
la Administración del Activo Fijo del Hospital, siendo responsable de su elaboración el Encargado del Activo Fijo, en coordinación con el Jefe de la
División Administrativa.
Art. 88.- Los bienes inmuebles propiedad del Hospital, deberán estar documentados en escrituras públicas que amparen su propiedad y estar
debidamente inscritas en el registro correspondiente, según indique la Ley.
Art. 89.- Los documentos que amparen la propiedad de los bienes, deberán estar debidamente custodiados por un empleado responsable e independiente de los que autoricen y aprueben las adquisiciones.
Los bienes inmuebles propiedad del Hospital, deberán revaluarse oportunamente, a fin de presentar su valor real en los estados financieros, de
conformidad a la plusvalía, adiciones o mejoras realizadas a los mismos.
Art. 90.- Se establecerán medidas de seguridad que protejan los bienes almacenados contra eventuales riesgos y siniestros, contratando seguros
sobre los activos fijos, considerando el costo beneficio.
Art. 91.- Se realizarán constataciones físicas de activos fijos, por parte de la sección asignada para tal función, que será independiente de su
custodia; en caso de variaciones, deberán efectuarse las investigaciones y ajustes y en su caso, determinar las responsabilidades conforme a la Ley.
Art. 92.- El Hospital, mantendrá un programa de mantenimiento preventivo y correctivo de mobiliario, equipo e Infraestructura; el cual será
responsabilidad del Departamento de Mantenimiento, a excepción del equipo informático que estará a cargo de la Unidad de Informática.
Art. 93.- La contratación de terceros, para el mantenimiento o reparación de bienes de activo fijo, deberá vigilarse el fiel cumplimiento de lo pactado, por parte de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI), en coordinación con el Administrador de Contrato respectivo.
D
IA
R
Art. 94.- Para el control de los vehículos propios o asignados al Hospital, se aplicará lo establecido en el Reglamento para el Control de Vehículos
Nacionales.
Art. 95.- Los motoristas del Hospital, que tengan a su cargo el manejo de los vehículos propios o asignados, velarán por la conservación y resguardo de los mismos; así mismo, serán responsables por daños al vehículo, ocasionados por abuso o negligencia al conducir y de las infracciones a
las leyes de tránsito.
Al contar con una empresa contratada para este servicio, será ésta quien responda por los daños en los vehículos, cuando sean imputados a los
motoristas de la referida empresa.
Art. 96.- La Jefatura de la Sección de Transporte Institucional, será responsable de velar por el control, mantenimiento y cumplimiento de aspectos
legales, relacionados con la circulación de los vehículos.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Diseños y Uso de Documentos y Registros
Art. 97.- El Director del Hospital y las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, deberán establecer en el Manual Administrativo, las políticas y procedimientos sobre diseño, uso, resguardo y archivo de documentos y registros; siendo responsabilidad de cada Jefatura, que los empleados
conozcan y utilicen adecuadamente los formularios oficializados, a efecto de proporcionar seguridad razonable en su uso.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
40
Art. 98.- La Jefatura del Departamento de Estadística y Documentos Médicos, deberá velar por el cumplimiento y aplicación de la Norma Técnica
para Departamentos de Estadística y Documentos Médicos de Hospitales Nacionales, relativa al manejo y conservación del expediente clínico; así
como también, de establecer los procedimientos específicos que garanticen el trámite del préstamo del expediente clínico.
Art. 99.- Todo documento relacionado a la atención médica brindada al paciente, como constancias e informes clínicos llevarán nombre, firma y
sello del médico responsable, con la aprobación del Jefe del Departamento; dicho documento, deberá ser llenado correctamente y deberá ser autorizados
por la Dirección del Hospital.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En relación a los documentos, tales como: Registros de los nacimientos y defunciones, deberán cumplir los requisitos establecidos en la Ley
Transitoria del Registro del Estado Familiar y de los Regímenes Patrimoniales del Matrimonio y Ley de Protección Integral de la Niñez y la Adolescencia.
Art. 100.- El Registro de Control de Procedimientos, realizado en Sala de Operaciones, Centro Obstétrico, Sala de Pequeña Cirugía y Sala de
Procedimientos Cerrados de Ortopedia, será a través de libros aperturados para tal fin y deberá ser custodiados o resguardados por siete años, al ser
destruidos se levantará el acta respectiva.
Art. 101.- El diseño, contenido, número de copias y firmas de autorizaciones necesarias en la elaboración de formularios y documentos, será
responsabilidad de la Jefatura del Área de interés.
Art. 102.- Los procedimientos que se realicen, cualquiera que sea su naturaleza, deberán contar con la documentación necesaria que la soporte
y demuestre, ya que con ésta se justificará e identificará la naturaleza, finalidad y resultado del procedimiento.
Art. 103.- La documentación que soporte y demuestre las operaciones del Hospital, será archivada siguiendo un orden lógico, de fácil acceso y
utilización, proporcionando la seguridad necesaria que la proteja de riesgos tales como: Deterioro, robo o siniestro.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Conciliación Periódica de Registros
Art. 104.- Se elaborarán los procedimientos para realizar las conciliaciones periódicas entre los registros contables y administrativos de la Unidad
Financiera, Almacén y Activo Fijo.
Art. 105.- La Unidad Financiera, deberá elaborar las conciliaciones bancarias, de acuerdo a lo establecido en los manuales de: Organización de
las Unidades Financieras Institucionales, Técnico del Sistema de Administración Financiera Integrado y de Procesos para la Ejecución Presupuestaria,
los tres emitidos por el Ministerio de Hacienda.
Art. 106.- El Responsable del activo fijo, deberá realizar conciliaciones periódicas de estos bienes, en coordinación con el responsable del Área
Contable.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Rotación de Personal
D
IA
R
Art. 107.- Se establecerá en forma sistemática, la rotación de personal con funciones afines, para lo cual deberán ser previamente capacitados en
la materia, a fin de que puedan desempeñarse con eficiencia en los nuevos cargos, de acuerdo a lo estipulado en la Ley del Servicio Civil, Reglamento
Interno de la Unidad y Departamentos de Recursos Humanos del Ministerio de Salud.
Definición de Políticas y Procedimientos sobre Garantías y Cauciones
Art. 108.- Los funcionarios y empleados del Hospital, encargados de la recepción, control, custodia y autorización de fondos o valores públicos
o del manejo de bienes públicos, estarán obligados a rendir fianza a favor del Hospital, para responder por el fiel cumplimiento de sus funciones, de
acuerdo a la Normativa vigente.
Definición de Políticas y Procedimientos de Controles Generales de los Sistemas de Información
Art. 109.- La Jefatura de la Unidad de Informática, será responsable de socializar y hacer cumplir los lineamientos técnicos y procedimientos
informáticos generales, aportados por la Dirección de Tecnología y Comunicaciones del Ministerio de Salud, orientados a estandarizar aspectos relacionados a infraestructura informática, seguridad, comunicación, servicios de Internet, correo electrónico, control de programas y equipo informático.
Art. 110.- La jefatura de la Unidad de Informática, será la responsable de mantener planes de contingencia adecuados para la protección de la
información electrónica; así como también, del equipo y programas informáticos, a fin de garantizar la continuidad y restablecimiento oportuno de los
sistemas de información, en casos de desastres naturales y cualquier otro evento.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
41
Art. 111.- La Jefatura de la Unidad de Informática, establecerá los lineamientos generales para el mantenimiento preventivo y correctivo de los
equipos informáticos de la Institución; así como también, de establecer los lineamientos técnicos para la publicación de información en el sitio web
institucional.
Definición de Políticas y Procedimientos de los Controles de Aplicación
Art. 112.- La Jefatura de la Unidad de Informática, será responsable de elaborar, socializar y hacer cumplir el documento de Políticas de Seguridad
Informática, para proteger la información de la Institución, en respaldos de datos, sistemas de administración de licencias, mantenimiento de equipos,
navegación en Internet, correo electrónico y clave de acceso.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 113.- La Unidad de Informática, será la encargada de implementar procedimientos que garanticen que los recursos informáticos, sean
correctamente utilizados y proporcionen efectividad y continuidad en el procesamiento electrónico de datos, seguridad y control de la información,
documentación y restricciones en el acceso al personal no autorizado.
Art. 114.- Todos los programas o aplicativos instalados en los equipos informáticos del Hospital, deberán ser avalados por la Unidad de Informática de la Institución y deberán estar amparados con la respectiva licencia extendida por el fabricante, respetando la Ley de Propiedad Intelectual.
Art. 115.- La Unidad de Informática, será la responsable de vigilar que todas las áreas donde se almacene información digitalizada en sistemas
implementados por el MINSAL o localmente y que no estén en la Intranet (Instalados en servidores del Ministerio de Hacienda o Ministerio de Salud),
mantengan una copia de respaldo periódica, de toda la información generada y una copia de esta información deberá ser entregada a dicha Unidad
para su resguardo.
CAPITULO IV
NORMAS RELATIVAS A LA INFORMACION Y COMUNICACION
Sistema de Información y Comunicación
Art. 116.- El Director del Hospital y las jefaturas del mismo, serán responsables de garantizar el cumplimiento de los sistemas de información
y de mantener las líneas de comunicación con la Región de Salud Central, Ministerio de Salud y otras entidades.
Art. 117.- Cada una de las jefaturas del Hospital, deberá informar periódicamente sobre la producción del Hospital y otra información necesaria
para la evaluación del desempeño de la Institución, conforme a lineamientos y normas que dicten las dependencias competentes del Ministerio de
Salud, ya sea en forma mecanizada, manual o ambas.
Art. 118.- El Director del Hospital, deberá emitir por escrito cuando lo considere necesario, instrucciones y lineamientos de manera clara y
concisa a las diferentes áreas del Hospital, a través de memorándum u oficios.
Proceso de Identificación, Registro y Recuperación de la Información
R
Art. 119.-Cada una de las jefaturas médicas, técnicas y administrativas, serán responsables de diseñar el proceso que permita identificar, registrar
y recuperar la información en su respectiva Área, el cual estará descrito en su Manual Administrativo.
IA
Características de la Información
D
Art. 120.- El Director del Hospital, deberá proporcionar información confiable, oportuna, suficiente y pertinente a entidades públicas y privadas,
atendiendo a las políticas y normas institucionales.
Efectiva Comunicación de la Información
Art. 121.- El Director del Hospital y las jefaturas de los diferentes departamentos del Hospital, serán responsables de que la información que se
procese o proporcione a las diferentes entidades, sea precisa, confiable y oportuna.
Art. 122.- El Director o su Delegado, será responsable de divulgar la información del Hospital a la población, a través de los medios de comunicación, en el momento oportuno y en los casos que la Institución considere pertinente.
Archivo Institucional
Art. 123.- Todas las jefaturas y empleados del Hospital, estarán obligados a resguardar los documentos propios de su Área de trabajo, según la
Normativa legal aplicable a cada Departamento y para aquellas que no los contemple dicha Normativa, se establecerá un tiempo de resguardo de 5
años, contenido en el Manual Administrativo de cada Área.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
42
Art. 124.- El Director del Hospital, a través de las jefaturas específicas, deberá asegurar que la información pertinente sea archivada en la forma
y plazos requeridos, para el cumplimiento de sus competencias, según las leyes y normativas vigentes.
CAPITULO V
NORMAS RELATIVAS AL MONITOREO
Monitoreo Sobre la Marcha
Art. 125.- Cada Departamento, Servicio, Unidad o Sección, será responsable de realizar el monitoreo y evaluación de resultados, con la finalidad
de verificar el cumplimiento de los objetivos y metas de los planes operativos, en concordancia al Plan Estratégico Institucional.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 126.- Las jefaturas médicas, técnicas y administrativas de cada Departamento, Servicio, Unidad o Sección, velarán por el cumplimiento de
las tareas de su competencia, por medio de un monitoreo constante, según sea el caso, tales como:
a)
Identificación de riesgos; que afecten el cumplimiento de los objetivos establecidos en el Plan Anual de Trabajo;
b)
Supervisión y verificación, durante el proceso de ejecución de actividades; y
c)
Consecución de objetivos en tiempos establecidos.
Monitoreo Mediante Autoevaluación del Sistema de Control Interno
Art. 127.- Será responsabilidad de cada Jefatura, verificar la efectividad del Sistema de Control Interno, por lo menos una vez al año, midiendo
el rendimiento de cada Área bajo su responsabilidad, mediante la comparación de los resultados obtenidos y la consecución de objetivos plasmados
en el Plan Anual de Trabajo, el cual a su vez procederá del Plan Anual Institucional.
Art. 128.- La autoevaluación, se realizará mediante un instrumento diseñado por el Área organizativa o Dependencia a autoevaluarse, de tal
manera que responda a la actividad del Área o Dependencia, tales como: Cuestionarios a clientes externos o internos o seguimientos a diagramas de
flujos, cuando sean procesos.
Evaluaciones Separadas
Art. 129.- La Unidad de Auditoría Interna, evaluará la efectividad del Sistema de Control Interno, de conformidad a las Normas de Auditoría
Gubernamental, emitidas por la Corte de Cuentas de la República, para lo cual podrá utilizar resultados de las evaluaciones de la Institución, como de
auditorías de la Corte de Cuentas de la República.
Comunicación de los Resultados del Monitoreo
Art. 130.- Los resultados de las evaluaciones, deberán reportarse a la Jefatura inmediata superior del Área evaluada y éste informarlas al Director
del Hospital.
Art. 131.- A través de los resultados del monitoreo, se establecerán las medidas correctivas o las acciones necesarias a realizar, para solventar
las observaciones y recomendaciones que deba aplicarse para el eficiente funcionamiento del Sistema de Control Interno.
CAPITULO VI
DISPOSICIONES FINALES Y VIGENCIA
D
IA
R
Art. 132.- La revisión y actualización del presente Reglamento de las Normas Técnicas de Control Interno Específicas, será realizada por una
Comisión nombrada por el Director del Hospital, considerando los resultados de las evaluaciones anuales, evaluaciones separadas practicadas al
Sistema de Control Interno y la revisión y actualización de las leyes, normas, documentos, manuales e instructivos relacionados en estas Normas.
Art. 133.- El Director del Hospital y las diferentes jefaturas, serán los responsable de divulgar el presente Reglamento de las Normas Técnicas
de Control Interno Específicas, al personal bajo su cargo; así como de su aplicación.
Art. 134.- Derógase el Decreto No. 25, publicado en el Diario Oficial No. 174, Tomo No. 380, de fecha 18 de septiembre del 2008.
Art. 135.- El presente Decreto, entrará en vigencia el día de su publicación en el Diario Oficial.
San Salvador, a los cinco días del mes de marzo de dos mil trece.
Dr. Marcos Gregorio Sánchez Trejo,
Presidente de la Corte de Cuentas de la República.
(Registro No. F017797)
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
43
Alcaldías Municipales
DECRETO NÚMERO UNO:
EL CONCEJO MUNICIPAL DE CIUDAD DELGADO,
CONSIDERANDO:
Que el Artículo Doscientos tres de la Constitución de la República, confiere autonomía al Municipio en lo económico, técnico y en lo
administrativo. Asimismo el Artículo Sesenta y Uno del Código Municipal, establece que los tributos que no fueren pagados en el plazo
correspondiente, causarán un interés moratorio; y que según los diferentes registros captadores de tributos de la Municipalidad, en los que
consta que un gran número de contribuyentes se encuentran en mora, debiéndose esto especialmente a factores económicos.
II-
Que la Sala de lo Constitucional de la Corte Suprema de Justicia, por Sentencia Definitiva de Proceso de Amparo Constitucional según
referencia 812-99, de fecha Veintiséis de Junio de Dos Mil tres, dice . . . si la Asamblea Legislativa tiene la facultad de crear impuestos
fiscales y municipales, tasas y contribuciones Especiales, y además de condonar el pago de intereses; asimismo, los Municipios por medio
de sus Concejos Municipales al tener la facultad de crear tasas y contribuciones especiales-municipales, puede por medio de Ordenanza
condonar el pago de los intereses al igual que lo hace la Asamblea Legislativa".
III-
Que el descuento de intereses moratorios constitucionales una política fiscal, para que los contribuyentes o responsables regularicen espontáneamente su situación de morosos en el pago de los respectivos tributos, llámese tasas o impuestos.
POR TANTO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I-
en uso de sus facultades constitucionales y legales,
DECRETA la siguiente:
ORDENANZA TRANSITORIA DE EXENCION DE MULTAS E INTERESES PROVENIENTES DE DEUDAS POR TRIBUTOS
MUNICIPALES A FAVOR DEL MUNICIPIO DE CIUDAD DELGADO.
Art. 1.- La presente Ordenanza tiene como objeto descontar multas e intereses moratorios a los sujetos pasivos de la obligación tributaria municipal, que adeudan al municipio tasas e impuestos municipales.
D
IA
R
Art. 2.- Sólo podrán gozar de los beneficios que establece esta Ordenanza los contribuyentes que realicen su pago total o en un plazo no mayor
de DIECIOCHO MESES contados a partir de la firma del plan de pagos y cuando éste se haga en el plazo de vigencia a que se refiere el Artículo Siete
de la presente Ordenanza.
Art. 3.- Podrán acogerse a los beneficios establecidos en la presente Ordenanza, los contribuyentes que reciban los diferentes servicios brindados por la Municipalidad, y que se encuentren en la siguiente condición: Todos aquellos contribuyentes que estando registrados en cualesquiera de
los Sistemas de Cuentas de la Administración Tributaria Municipal, y que, estén en situación de mora en el pago de las Tasas e Impuestos, por los
Servicios Municipales, para lo cual deberán avocarse a la respectiva Oficina, a efecto de verificar su situación tributaria.
Art. 4.- Los contribuyentes, que estén interesados en solicitar el descuento del recargo de los intereses y multas, deberán solicitarlo a la Sección
respectiva, entre éstas, Gestión de Cobros y Recuperación de Mora, Administración de Mercados, Administración de Cementerios, entre otros, lugar
al cual deberán avocarse a efecto de suscribir el correspondiente plan de pago.
Art. 5.- El plan de pago suscrito, caducará y será exigible el saldo total de la deuda incluyendo las multas e intereses moratorios, cuando el
contribuyente hubiere dejado de pagar una o más cuotas, en el plazo otorgado.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
44
Art. 6.- Vencido el plazo que establece esta Ordenanza, los contribuyentes que no hicieren uso de este beneficio, el mismo cesará de inmediato
y sin previo aviso, excepto para aquellos contribuyentes que formalizaron el respectivo plan de pago durante la vigencia de la misma, entendiéndose
éste para efectos legales como un derecho adquirido.
Art. 7.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial y caducará el 20 de diciembre del
dos mil trece.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de Ciudad Delgado, a los veinte días del mes de marzo del dos mil trece.
LIC. JOSÉ TOMÁS MINERO DOMÍNGUEZ,
ALCALDE MUNICIPAL.
LICDA. DELMY CAROLINA VÁSQUEZ ALAS,
CECILIA MARICELA CANDELARIO BARRAZA,
SÍNDICA MUNICIPAL.
SECRETARIA DEL CONCEJO.
(Registro No. F017650)
DECRETO NÚMERO: DOS
EL CONCEJO MUNICIPAL DE LA VILLA DEL DIVISADERO, DEPARTAMENTO DE MORAZÁN,
CONSIDERANDO:
I-
Que de acuerdo al Art. 204 numeral 1 y 5 de la Constitución de la República es competencia de los Municipios: crear, modificar, y suprimir
tasas y contribuciones especiales, por prestación de servicios públicos Municipales, en las materias de su competencia y la prestación de
IA
R
los servicios.
II-
Que conforme a los artículos 13 y 30 numeral 4 y 21 del Código Municipal es Facultad del Concejo Municipal, emitir los acuerdos de
D
creación, Modificación y supresión de tasas por los servicios que brinda la Municipalidad.
III-
Que la Ley General Tributaria Municipal en su Art. 77 estipula que compete a los Municipios emitir ordenanzas, Reglamentos y Acuerdos
para normar la Administración Tributaria Municipal.
IV-
Que las tasas vigentes establecidas en la Ordenanza Reguladora de Tasas por servicios Municipales, Según Decreto No. 7, tomo 383 y
Según Decreto No. 4, tomo 374 no se encuentran acorde a la realidad económica del Municipio.
POR TANTO:
En uso de las facultades que le confiere el Código Municipal y la Ley General Tributaria Municipal.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
45
DECRETA:
LA REFORMA A LA ORDENANZA DE TASAS POR SERVICIOS MUNICIPALES.
Art. 1: Refórmese el Artículo número 1, numerales 2.8.8, según decreto número 7, tomo 383 de fecha veintiocho de mayo de dos mil nueve,
referente al Derecho de Uso de suelo y subsuelo, así:
1.1.1 Por mantenimiento de torres telefónicas en la jurisdicción, cada una al mes..................................................................... $ 600.00
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 2: Refórmese el Art.10, numerales 2.8.2, literal b, g, según decreto número 4, tomo 374 de fecha 23 de enero de 2007 referente al derecho
de uso de suelo y subsuelo, así:
2.1.1 Mantenimiento de postes de servicio eléctrico cada uno al mes ....................................................................................... $ 8.00
2.1.2 Mantenimiento de torres de tendido eléctrico y alta tensión, cada uno al mes................................................................... $ 60.00
Art. 3: Refórmese el Art.8, numerales 2.2.1 y 2.2.6, según decreto número 2, tomo 363 de fecha 29 de junio de 2004. Referente a Certificaciones
y Constancias, e incluir el numeral 3.1.3, 3.1.4 y 3.1.5 así:
3.1.1 Del Registro del Estado Familiar, cada una........................................................................................................................ $ 1.82
3.1.2 Por Registro de Partidas de Matrimonio realizadas ante Notario....................................................................................... $ 4.55
3.1.3 Por Carné de Minoridad, cada uno...................................................................................................................................... $ 0.91
3.1.4 Por Constancia de no Asentamiento, cada una................................................................................................................... $ 0.82
3.1.5 Por Solvencia Municipal, cada una..................................................................................................................................... $ 1.82
Art. 4: Por derechos de Construcción en el Municipio del Divisadero, Departamento de Morazán, por costo total estimado en la Construcción se
pagará así:
4.1.1 Por construcción en la zona urbana (hasta $4,000.00) pagará............................................................................................ El 0.5%
4.1.2 Por construcción en la zona urbana (de $4,001.00 hasta $10,000.00) pagará.................................................................... El 0.6%
4.1.3 Por construcción en la zona urbana (de 10,001.00 en adelante) pagará............................................................................. El 0.7%
4.2.1 Por construcción en el área rural (hasta $4,000.00) pagará................................................................................................ El 0.3%
4.2.2 Por construcción en el área rural (de 4,001.00 hasta $10,000.00) pagará.......................................................................... El 0.4%
4.2.3 Por construcción en el área rural (de 10,001.00 en adelante) pagará.................................................................................. El 0.5%
R
DISPOSICIÓN FINAL
D
IA
Art. 5. La presente ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal de El Divisadero, a los cuatro días del mes de abril de dos mil trece.
ÁNGEL RUBÉN BENÍTEZ ANDRADE,
ALCALDE MUNICIPAL.
CRISTINA DEL ROSARIO HERNÁNDEZ DE MARTÍNEZ
SÍNDICO MUNICIPAL.
CARLOS ALBERTO RODRÍGUEZ,
PRIMER REGIDOR PROPIETARIO.
RENÉ ALVAREZ BENÍTEZ,
SEGUNDO REGIDOR PROPIETARIO.
SINDY MERARI MURILLO REYES,
ELSA JUDITH LAZO MOLINA,
TERCERA REGIDORA PROPIETARIA.
SECRETARIA MUNICIPAL.
(Registro No. F017720)
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
46
DECRETO NÚMERO 5
El Concejo Municipal de San Ignacio, Departamento de Chalatenango,
CONSIDERANDO:
Que el artículo 203 de la Constitución de la República, expresa que los Municipios son autónomos en lo económico, en lo técnico y en lo
administrativo, y se regirán por un Código Municipal. Que el artículo 204 establece que la autonomía del municipio comprende, gestionar
libremente en las materias de su competencia, decretar las ordenanzas y reglamentos locales. Que el artículo 206 de la Constitución de la
República establece que los Planes de Desarrollo Local deben ser aprobados por el Concejo Municipal, y que las autoridades del Estado
deberán colaborar con la municipalidad en el desarrollo de los mismos
II.
Que en el contexto de la Integración Regional, promovida por la Mancomunidad Trinacional Fronteriza Río Lempa, amparada en el Tratado entre las Repúblicas de El Salvador, Guatemala y Honduras para la ejecución del Plan Trifinio, se promueve la implementación de
la Política Pública Trinacional “Territorio Indivisible”, la cual se transforma en un esfuerzo conjunto de los Gobiernos locales de los tres
países.
III.
La Política Pública “Territorio Indivisible” se inspira en el Artículo 3 del Tratado para la Ejecución del Plan Trifinio entre los Gobiernos
de las Repúblicas de El Salvador, Honduras y Guatemala, el cual reza: Las partes reconocen la región El Trifinio como área de especial
interés de los tres países, que representa una unidad ecológica indivisible, en la que sólo una acción conjunta y coordinada de los tres países
podrá dar solución satisfactoria a los problemas de sus poblaciones y al manejo sostenible de sus recursos naturales.
IV.
Que en el Código Municipal se establece en su artículo 3, numeral 5, establece que es facultad de los municipios en el ejercicio de su
autonomía, la prestación de servicios municipales; en el artículo 4, numeral 1 regula que es competencia de los municipios la elaboración,
aprobación y ejecución de los planes de desarrollo local, y el numeral 27 que es competencia de los municipios la autorización y fiscalización
de parcelaciones, lotificaciones, urbanizaciones y demás obras particulares, cuando en el municipio exista el instrumento de planificación
y la capacidad técnica instalada para tal fin.
V.
Que de acuerdo a los artículos 11 y 12 del Código Municipal, los municipios podrán asociarse para mejorar, defender y proyectar sus intereses, a fin de colaborar en la prestación de servicios, que sean de interés común. De igual forma, los municipios podrán crear entidades
descentralizadas, para la realización de determinados fines municipales; en tal sentido, este municipio forma parte de la Asociación de
Municipios Cayaguanca, que tiene como uno de sus fines el Desarrollo Integral del Territorio. Complementario a lo anterior, el artículo
7 del mismo Código, establece que los servicios públicos podrán prestarse por medio de organismos, empresas o fundaciones de carácter
municipal mediante delegación.
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
I.
Que es necesario el ordenamiento del territorio en los ámbitos urbano y rural del Municipio San Ignacio con el fin de conservar los recursos
con los que éste cuenta para que crezca y se desarrolle de forma coherente.
D
VI.
VII.
Que es necesario para el ordenamiento territorial contar con instrumentos técnicos, jurídicos y financieros apropiados para que los municipios logren un desarrollo sustentable y sostenible.
VIII.
Que por medio de este instrumento jurídico, se pretende proyectar el desarrollo sostenible del municipio, por medio de la planificación,
gestión y el control del territorio; para lo cual el municipio cuenta con el Plan Integral de Desarrollo Estratégico Territorial (PDL), como
parte de la Política Pública Trinacional “Territorio Indivisible”.
IX.
Que este instrumento jurídico pretende compatibilizar la regulación de urbanizaciones, lotificaciones y construcciones, con la protección
de los recursos ambientales y con el desarrollo económico del Municipio, ya que se requiere de parte de los inversionistas, propietarios de
proyectos a desarrollar en el Municipio, tanto públicos como privados, que compensen el impacto que éste soporta.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
47
POR TANTO, en uso de sus facultades constitucionales y legales, este Concejo.
DECRETA la siguiente:
ORDENANZA REGULADORA DEL USO DEL SUELO Y ORDENAMIENTO TERRITORIAL DEL MUNICIPIO DE
SAN IGNACIO, DEPARTAMENTO DE CHALATENANGO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO ÚNICO
DEL OBJETO, PLANIFICACIÓN, ÁMBITO DE APLICACIÓN, AUTORIDADES COMPETENTES Y DEFINICIONES.
Del Objeto
Art. 1.- La presente Ordenanza tiene por Objeto, el promover el desarrollo integral del Municipio de San Ignacio, para lo cual tomará como
instrumento el Plan de Desarrollo Local, en adelante denominado PDL.
Además, será también objeto de la presente Ordenanza regular el uso del suelo y las actuaciones urbanísticas, estableciendo los requerimientos
que deberán cumplir todos los Proyectos a desarrollarse en el Municipio para obtener como resultado un desarrollo integral y sostenible que tenga
como centro el ser humano y su bienestar social, económico y ambiental, sin olvidar a las futuras generaciones, en coherencia a los principios de preservación y mejoramiento del paisaje, el clima, los recursos naturales, protección de los recursos hídricos y gestión preventiva de riesgos en beneficio
a su población.
Del Alcance
Art. 2.- La presente Ordenanza tiene como alcances:
Normar el desarrollo integral del territorio del Municipio,
b)
Definir la Institucionalidad responsable del desarrollo y control territorial del Municipio;
c)
Regular el uso del suelo y las actuaciones urbanísticas;
d)
Establecer el procedimiento y los requisitos de los proyectos en el Municipio; y
Establecer los procedimientos, infracciones y sanciones a que se sujetarán las personas naturales o jurídicas que ejecuten cualquier actividad
IA
e)
R
a)
D
en contravención a la presente Ordenanza.
Del Instrumento Rector
Art. 3.- El Municipio de San Ignacio, asume como Instrumento Rector, el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, elaborado por el
Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, para la formulación del PDL y ejecutar todas las competencias del control, gestión y desarrollo del
Territorio.
De la Asociación Cayaguanca
Art. 4.- El Municipio de San Ignacio, ha constituido junto a otros municipios, la Asociación de Municipios Cayaguanca, en adelante Asociación
Cayaguanca, como una entidad de derecho público, la cual ha creado la Oficina de Planificación y Gestión Territorial, en adelante OPLAGEST, para
implementar el Plan de Desarrollo Local. (No sería el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, porque el PDL LO IMPLEMENTA LA MUNICIPALIDAD)
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
48
Para efectos de la presente Ordenanza se denominará Asociación Cayaguanca, a la entidad competente para promover el desarrollo integral del
Municipio.
Ámbito de aplicación
Art. 5.- La presente Ordenanza se aplicará a las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas que realicen actuaciones, relacionadas con la
planificación, desarrollo de todo tipo de proyecto y el control de todo tipo de obra a ejecutar en el territorio del Municipio de San Ignacio.
Autoridad Competente
Normativa
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art.6.- La autoridad competente para aplicar la presente ordenanza es el Concejo Municipal del Municipio de San Ignacio, Departamento de
Chalatenango.
Art. 7.- Para la aplicación de la presente Ordenanza en lo relativo al desarrollo y control del territorio, para el otorgamiento de las respectivas
autorizaciones de parcelación y/o construcción, se utilizará:
a.
Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial de la Región Trifinio;
b.
Plan de Desarrollo Local (PDL);
c.
Plano Normativo de Clasificación del Suelo aprobado por el Concejo Municipal en base a la clasificación de usos de suelo definida en la
presente Ordenanza; y
d.
Normativa contenida en el Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción.
Será parte integrante de la presente Ordenanza y de obligatorio cumplimiento: Plano normativo de Clasificación de Usos del Suelos y la Matriz
de Compatibilidad de Usos de Suelos del Municipio de San Ignacio.
Definiciones
Art. 8.- Para el mejor entendimiento de los términos usados en la presente Ordenanza, se establecen las siguientes definiciones:
Acera: La sección de las vías públicas destinadas a la Circulación peatonal.
Área Construida: La suma de las áreas de cada uno de los espacios dentro de las edificaciones.
IA
R
Área Útil: El área de un lote o la suma de las áreas de los lotes resultantes de una parcelación.
D
Área de Equipamiento Comunal: Área de terreno destinada al esparcimiento, recreación y actividades de tipo social.
Área Educativa: Área de terreno destinada al aprendizaje y formación cultural de la comunidad.
Área Verde: Área de terreno destinado a la recreación al aire libre, para uso público y/o comunitario.
Arriate: Área del derecho de vía destinada a la separación del tránsito vehicular y/o peatonal y que se utiliza para fines ornamentales y de arborización.
Autopista: Vía que facilita el desplazamiento ininterrumpido de grandes volúmenes de tránsito por medio de rodajes separados cuya rasante se
establece a un nivel inferior y/o superior a las rasantes de las otras vías, a fin de que todos los cruces sean mediante paso a desnivel, lo cual las convierte
en vía con limitación de acceso.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
49
Bloque Urbano: Lote o grupo de lotes, limitado por vías públicas de circulación vehicular.
Calificación de Lugar: Instrumento mediante el cual se define el uso de suelo de acuerdo con un plan general de zonificación y demás leyes de
la materia.
Construcción: Acción y efecto de edificar o ejecutar una obra propia de la Arquitectura y/o de la Ingeniería Civil.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Cordón: Borde de concreto, piedra o ladrillo que delimita el ancho de rodaje de una vía pública.
Cuneta: Franja del derecho de vía construida para el drenaje de las aguas lluvias.
Desarrollo Urbano: Acción y efecto de parcelar el suelo urbano; urbanizable o rural con el fin de habilitarlo adecuadamente a las necesidades de
la población.
Derecho de Vía: Terreno propiedad del Estado ubicado entre líneas de propiedad, para el uso exclusivo de las vías públicas y sus servicios.
Factibilidad de Servicios públicos: Instrumento por medio del cual se señala la posibilidad de dotación de un servicio público y el sitio y forma
de conexión a las redes existentes.
Instalación de Obra: Acción de disponer dentro de una obra la infraestructura eléctrica, mecánica o hidráulica necesaria para el buen funcionamiento de las actividades a las cuales dicha obra es destinada.
Inspector: Arquitecto o Ingeniero Civil legalmente inscrito designado por el organismo competente para controlar que las obras se realicen de
acuerdo a planos aprobados y disposiciones legales pertinentes.
Línea de Construcción: Documento mediante el cual se señalan los derechos de vía del sistema vial.
R
Línea de Propiedad: Lindero que limita el derecho de propiedad sobre un terreno.
D
IA
Línea de Verja: Lindero de la propiedad con el derecho de vía pública.
Longitud de Vía: Distancia medida desde el retorno de la vía hasta su intersección con la línea de verja contiguo a una vía de mayor jerarquía o
la dimensión de un tramo comprendido entre dos vías de mayor jerarquía.
Lote Urbano: Porción de terreno con acceso propio que forma parte de un conjunto o agrupamiento urbano mayor.
Obras de Infraestructura: Todo acceso vehicular o peatonal con el conjunto correspondiente de instalaciones que permiten la operación de los
servicios públicos tales como: abastecimiento de agua potable, alcantarillado sanitario o disposición de desechos sólidos, drenajes de aguas lluvias,
electricidad y líneas telefónicas.
Parcelación Habitacional: División simultánea o sucesiva de dos o más lotes destinados a vivienda.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
50
Pasaje Peatonal: Vía destinada exclusivamente para la circulación de peatones, con acceso directo a las edificaciones.
Permiso de Construcción: Instrumento por medio del cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas.
Permiso de Parcelación: Instrumento por medio del cual se garantiza el cumplimiento de las normas de parcelación y/o urbanización.
Parcelación de Desarrollo Progresivo: La parcelación que partiendo de las obras de infraestructura y servicios mínimos puede ir evolucionando
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
con el tiempo hasta llegar a constituir una urbanización completa.
Plan Local: Instrumento de planificación que sirve para ordenar el Desarrollo Físico de un Municipio, Considerando los aspectos Económicos y
Sociales del mismo.
Plan Regional: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar el desarrollo físico de una porción del territorio nacional, definida por una
agrupación de municipios que por su vocación agrícola, ganadera, forestal, de recursos hídricos, etc., contendrá lo relativo a clasificación de ciudades
o centros poblados, usos de la tierra, vías de comunicación, servicios, etc.
Plan Nacional: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar el desarrollo físico del territorio nacional a través de un sistema de planificación territorial en coordinación con la planificación económica y social.
Plan de Zonificación: Instrumento de Planificación que sirve para ordenar las actividades a que se destine el suelo.
Plan Vial: Instrumento de Planificación que define el sistema de circulación vehiculares y peatonales en un área determinada.
Recepción Final de Obras: Aceptación por parte de los organismos correspondientes de la totalidad de las obras de una parcelación y/o construcción que ha sido realizada de acuerdo a los planos y documentos legalmente aprobados.
Registro: Listado de profesionales y técnicos inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, ingenieros, proyectistas y constructores.
Revisión Vial y de Zonificación: Instrumento por medio del cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos del suelo y la
IA
R
integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías existentes.
D
Región: Aquella agrupación de municipios colindantes y de características similares o aquella porción de territorio que, por su vocación, ubicación
topográfica, uso, etc., sea determinado por el plan nacional o para su efecto por Decreto Ejecutivo.
Servidumbre: Franja de Terreno que se establece a un terreno que se encuentra afectado por tuberías de aguas lluvias o negras o cañerías de agua
potable. Esta franja también se establece a líneas de conducción de energía eléctrica y a los accesos a terrenos incomunicados con la vía pública.
Suelo de Alta Presión Urbana: Terreno ubicado en suelo urbano o urbanizable de centros poblados con tasa de crecimiento demográfico igual o
mayor del promedio nacional.
Suelo de Baja Presión Urbana: Terreno ubicado en suelo urbano o urbanizable de centros poblados con tasa de crecimiento demográfico menor
del promedio nacional.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
51
Urbanización: Parcelación del terreno rústico, urbano o urbanizable que implica la construcción de accesos y de redes de distribución y recolección
de fluidos de los diferentes servicios públicos.
VMVDU: Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.
Vía Pública: Franja de terreno de uso público destinada para la circulación.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Zona de Protección: Franja que se establece a un terreno adyacente a quebradas y ríos, para proteger las parcelas o lotes urbanos de la inestabilidad
del suelo originada por la erosión progresiva provocada por la escorrentía superficial, permitiendo y asegurando el curso normal de dicha escorrentía
o corriente de agua. Esta franja también se establece a terrenos que, por su configuración topográfica presentan grandes diferencias de nivel dentro de
los mismos o con sus terrenos colindantes.
TÍTULO II
CLASIFICACIÓN Y RÉGIMEN URBANÍSTICO DEL SUELO
CAPÍTULO I
DE LOS USOS DEL SUELO
Identificación de los diferentes usos del suelo.
Art. 9.- Para los efectos de la presente Ordenanza, la identificación de las diferentes clases de usos de suelos, estará establecida en el Plano
Normativo de Clasificación de Usos del Suelos del Municipio.
De los usos del Suelo.
Art. 10.- Para los efectos de la presente Ordenanza los usos de suelos son:
a) Suelo Urbano, b) Suelo Urbanizable, c) Suelos Rurales, d) Suelos no Urbanizables.
La Municipalidad a través de la Asociación Cayaguanca, velarán porque el derecho de propiedad se ejerza respetando el usos de suelos.
R
Cuando los diferentes usos del suelo descritos en el primer inciso del presente artículo, constituyan zonas representativas en el territorio mu-
IA
nicipal, deberán indicarse en el Plano Normativo de Clasificación de Usos del Suelo del Municipio, con el objeto de reglamentar las actuaciones de
D
transformación del suelo y la dotación de equipamiento e infraestructura que deberán cumplir los proyectos.
Suelo Urbano
Art. 11.- Suelo Urbano: Constituido por terrenos consolidados o no por la edificación, y que cuentan con servicios de agua potable, aguas negras
y energía eléctrica, propios de los núcleos urbanos o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación consolidada en su mayor parte
ocupada por la edificación.
Los suelos urbanos se dividirán en las siguientes sub-categorías:
1)
Suelo urbano consolidado: Tendrán esta naturaleza las zonas urbanas que cuenten con infraestructuras y servicios de vialidad, alumbrado, abastecimiento de aguas, evacuación de aguas lluvias y saneamiento con características suficientes para servir al conjunto de la zona,
dando servicio a una proporción de su superficie no inferior al 66%; o que careciendo de alguno de estos servicios, tengan su ordenación
consolidada en su mayor parte ocupada por la edificación.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
52
2)
Suelo urbano no consolidado: Tendrán esta naturaleza las que cuenten con edificación cuando, a pesar de no disponer de las infraestructuras
y servicios a que se refiere el epígrafe anterior, los usos residenciales, industriales y de servicios sean claramente dominantes en el ámbito
considerado, con un porcentaje de superficie edificada superior al 50 por ciento.
Dentro de las categorías de Suelo Urbano Consolidado y no Consolidado se reconocerán las siguientes funciones urbanas:
Residencial baja densidad. Igual o menor a 125 habitantes por hectárea;
b)
Residencial media densidad. De 125 a 250 habitantes por hectárea;
c)
Residencial alta densidad. Mayor a 250 y menor a 500 habitantes por hectárea.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Dentro de estos se incluyen las áreas habitacionales destinadas a vivienda social.
d)
Logística;
e)
Industriales;
f)
Comercio, servicios y oficinas;
g)
Usos Preexistentes No Conformes. Aquí se incluyen los usos actuales que por no estar ubicados de acuerdo a los objetivos de la planificación
se desincentivarán en el futuro;
h)
Infraestructura. Son infraestructuras tales como: plantas de tratamiento, plantas de Bombeo, estaciones de transferencia; entre otras: y
j)
Centro Histórico. Esta constituido por los límites definidos por Secretaría de Cultura de la Presidencia de la República (SECULTURA) o
la autoridad competente.
Suelos de uso habitacional
Art. 12.- Los suelos de uso habitacional comprenden las partes del área urbana, identificadas en los Planes de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, en las que predominan los desarrollos de vivienda y sus dotaciones propias.
Los suelos de uso residencial se dividen en 3 tipos, según su densidad habitacional neta:
a)
Habitacional de Baja Densidad, zona menor a 125 habitantes por Hectárea;
b)
Habitacional de Media Densidad, zona entre 125 a 250 habitantes por Hectárea; y
c)
Habitacional de Alta Densidad, zona mayor a 250 y menor a 500 habitantes por Hectárea.
Suelos de uso industrial
Art. 13.- Se trata de zonas que por su localización en relación al sistema urbano y de transportes, y por sus propias características territoriales,
R
resultan apropiadas para la localización de todo tipo de instalaciones industriales o transformación de bienes. Permiten asimismo integrar actividades
D
IA
logísticas y de transporte de mercancías.
Suelos de uso logístico
Art. 14.- Se trata de zonas que por su especial localización en relación a las grandes infraestructuras y redes de transporte de mercancías, y por sus
características territoriales, tienen singular aptitud para la localización de grandes instalaciones logísticas: áreas generales de servicios al transporte y a
los transportistas; hoteles y áreas recreativas; servicios financieros, comerciales e institucionales al transporte; estacionamiento y vigilancia de cargas
y camiones; venta y reparación de vehículos de transporte; naves de almacenamiento y fraccionamiento; áreas e instalaciones al servicio de cadenas
de frío; actividades de empaque, paquetería y distribución.
Suelos de uso comercio-servicios-oficinas.
Art. 15.- Son zonas dedicadas como usos principales a las actividades de venta y distribución de bienes, así como a las actividades administrativas
y de servicios, tales como tiendas, almacenes de departamento, centros comerciales, restaurantes, centros nocturnos, hoteles y albergues, oficinas
privadas, servicios turísticos, actividades administrativas, así como, servicios públicos y privados al servicio de las actividades comerciales.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
53
Suelo Urbanizable
Art. 16.- Suelo Urbanizable. Comprenden las áreas que los Planes Integrales de Desarrollo Estratégico y/o Territorial clasifiquen como susceptibles y apropiadas para su transformación urbanística, en atención a las necesidades de desarrollo urbano de la población, aptitud constructiva de los
suelos, de los valores y recursos naturales del territorio y de los riesgos ambientales.
Suelo no Urbanizable
Art. 17.- Suelo no urbanizable. Está constituido por aquellas áreas que se excluyen de posibles procesos de urbanización o transformación territorial en razón a la protección de los servicios ambientales que prestan y de sus valores naturales, productivos, culturales, de protección o reserva
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de infraestructuras, la existencia de limitaciones derivadas de la protección frente a riesgos naturales, o cualesquiera otras establecidas por la ley o,
justificadamente, por los instrumentos de planificación urbano o territorial.
Comprende las siguientes 3 sub categorías:
1)
Suelos identificados como Áreas Naturales Protegidas: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio
Ambiente y Recursos Naturales como parte del Sistema Nacional de Áreas Naturales Protegidas; así mismo, aquellas áreas que derivadas
del análisis más detallado del PDL identifícase como área natural a proteger, incluyéndose dentro de esta categoría los bosques salados o
manglares;
2)
Suelos identificados como de susceptibilidad a riesgos: Están constituidas por aquellas áreas identificadas por el Ministerio de Medio
Ambiente y Recursos Naturales como susceptibles a riesgo, así mismo, aquellas áreas que derivadas del análisis más detallado del Plan de
Ordenamiento y Desarrollo Territorial identifícase como susceptible a riesgo; y
3)
Suelos identificados como de reserva para infraestructura de interés nacional y regional: Están constituidos por aquellos suelos
identificados dentro de la planificación nacional o regional, en los cuáles se han de ubicar a corto, mediano o largo plazo, infraestructuras
de interés nacional o regional, tales como: Rellenos sanitarios, Plantas de tratamiento, ampliaciones y aperturas de red vial prioritaria,
Aeropuertos y puertos.
Suelo Rural
Art. 18.- Suelo Rural. Comprenden los terrenos en los cuales no resulta conveniente o necesaria su transformación urbanística a mediano plazo
en razón a su potencial agropecuario, forestal, silvopastoril, eco turístico y de recarga hídrica.
Comprende las siguientes 3 sub categorías:
1)
Suelos para la agricultura intensiva. Comprenden las áreas que el PDL clasifiquen de esta forma, y se entiende por tales los suelos que
presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urba-
Suelos para la agricultura extensiva. Comprenden las áreas que el PDL clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos rurales
IA
2)
R
nizable;
con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo; y
Suelos forestales. Comprenden las áreas que el PDL clasifique de esta forma y se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para
D
3)
el desarrollo de actividades forestales y silvícola, correspondiendo a las pendientes superiores al 45% o que aún presentando pendientes
menores el tipo de suelo predominante sea de vocación forestal; así mismo se consideran las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención
a la conservación de sus valores silvícola y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de transformación
urbanística y cualquier otro tipo de Proyecto del territorio.
CAPITULO II
DEL RÉGIMEN DEL USO DEL SUELO
De los Índices de Edificabilidad y de Ocupación
Art. 19.- Los índices de Edificabilidad y de Ocupación se encuentran en la Matriz de Compatibilidad de Usos de Suelos.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
54
Se entiende por:
Índice de Edificabilidad: Es la cantidad de m2 construidos por m2 de una parcela.
Índice de Ocupación: Es la proporción de porcentaje permitida de techado de una parcela
Usos Predominantes: Son los usos que ocupan la mayor porción de una zona del territorio mayor a un 70%
Usos Complementarios: Son los usos que complementan los usos predominantes
Usos Prohibidos: Son lo que por su naturaleza son considerados incompatibles a los usos predominantes y complementarios de una zona.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAPITULO III
DE LAS ZONAS DE PROTECCIÓN
De las Zonas de Protección
Art. 20.- Se entenderá como zona de protección aquellas porciones de terreno ubicadas al interior de cualquiera de las categorías de suelo en los
cuales, se deberá excluir toda posibilidad de desarrollarse otro tipo de proyecto, en razón a las características de protección de los recursos hídricos o
de protección arqueológica y cultural.
Dentro de las zonas de protección se reconocerán cinco tipos:
a)
Zona de Protección Arqueológica y Cultural;
b)
Zona de Protección de los Recursos Hídricos;
c)
Zona de Protección para Zonas de Riesgos;
d)
Zona de Mitigación; y
e)
Otras que sean declaradas de Interés Público a través de Acuerdo Municipal.
Zona de Protección Arqueológica y Cultural
Art. 21.- De la zona de protección arqueológica y cultural. Constituyen las zonas así identificadas, por el PDL y se complementan con la información proporcionada por el Secretaria de Cultura (SECULTURA) de la Presidencia de la República.
Zona de Protección de los Recursos Hídricos.
Art. 22.- De la zona de protección de los recursos hídricos. De acuerdo al tipo de recurso hídrico que protegen, las zonas de protección se dividen
R
en 4 tipos:
Tipo 1: Nacimientos de agua o manantiales;
b)
Tipo 2: Quebradas de invierno;
c)
Tipo 3: Ríos y quebradas caudalosas; y
d)
Tipo 4: Lagos, lagunas, esteros, humedales y embalses artificiales.
D
IA
a)
Zonas de Protección para Zonas de Riesgo
Art. 23.- Las Zonas de Protección para Zonas de Riesgos pueden ser:
a)
Zonas de Deslizamiento;
b)
Zonas de Inundaciones;
c)
Zonas de Incendios Forestales; y
d)
Otras determinadas por el sistema de Protección Civil.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
55
Las zonas de protección, podrán ser destinadas de manera adicional a los usos definidos en los literales correspondientes, como espacio público
urbano, siempre y cuando se garanticen las obras de protección necesarias.
Este tipo de intervenciones, no podrá contabilizarse de ninguna manera como parte de la zona verde reglamentaria o áreas de cesión para
equipamiento regional; sin embargo, la normativa incentivará este tipo de adecuaciones a través del incremento en la intensidad del uso del suelo.
TÍTULO III
TRÁMITES Y SERVICIOS QUE PRESTA LA ASOCIACIÓN CAYAGUANCA POR
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
MEDIO DE LA OPLAGEST CAYAGUANCA
CAPÍTULO ÚNICO
DE LOS TRÁMITES Y SERVICIOS
Oficina encargada de la vigilancia y autorización
Art. 24.- La oficina encargada de vigilancia, control y emisión del correspondiente dictamen técnico de las actividades que se refieren al Ordenamiento y Desarrollo Territorial del municipio de San Ignacio, será la OPLAGEST como instancia técnica de la Asociación Cayaguanca.
Todo proyecto de parcelación, urbanización y/o construcción a desarrollarse en el Municipio deberá ceñirse al Plano Normativo de Clasificación
de Usos de Suelos y a los procedimientos indicados en la presente Ordenanza, en el Reglamento a la Ley de Urbanismo y Construcción y al contenido
establecido en el PDL.
Servicios y Trámites
Art. 25.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que desee ejecutar un proyecto de urbanización y construcción, deberá realizar
ante la OPLAGEST los siguientes trámites los cuales deberán cumplir con los requisitos establecidos en el Manual de procedimientos aprobado por
Asociación:
1.
Factibilidad de Proyecto;
2.
Permiso de Proyecto; y
3.
Recepción de Obras.
1.Los Trámites de Factibilidad de Proyecto comprende:
Trámite de Calificación de lugar: Es el trámite mediante el cual se define los usos de suelo a un inmueble, de acuerdo a un plan general de
zonificación y demás leyes de la materia;
b)
Trámite de Línea de Construcción: Es el trámite mediante el cual se señalan los derechos de vía a un inmueble, de acuerdo con un plan
general de vialidad y demás leyes y reglamentos de la materia;
c)
Trámite de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias: Es el tramite mediante el cual se señala la posibilidad de conexión y sitio de descarga
de las aguas lluvias a un inmueble, de acuerdo con un plan de manejo y demás leyes de la materia; y
d)
Trámite de Revisión Vial y Zonificación: Es el trámite mediante el cual se garantiza la compatibilidad y complementariedad de los usos de
suelos y la integración adecuada a la red vial de acceso con las vías de circulación mayor y en general con las vías existentes.
D
IA
R
a)
2.Los trámites para el Permiso de Proyecto comprende, según sea el caso:
a)
Trámite de Permiso de Urbanización: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de urbanización
establecidas;
b)
Trámite de Permiso de Parcelación y/o lotificación: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de
parcelación o división de lotes establecida; y
c)
Trámite de Permiso de Construcción, ampliaciones o mejoras de vivienda, centros comerciales, oficinas de otro tipo de construcción mayor
de 50 metros cuadrados: Es el instrumento mediante el cual se garantiza el cumplimiento de las normas de construcción establecidas.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
56
3.Los trámites para Recepción de Obras, comprende según sea el caso:
Trámite de Recepción de Obra de Urbanización: Es el instrumento por medial del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los
requisitos de diseño, urbanización establecidos en el permiso de urbanización y está listo para habitar o funcionar;
b)
Trámite de Recepción de Obra de Parcelación: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los requisitos de parcelación y/o lotificación establecidos en el permiso parcelación y/ o lotificación y está listo para funcionar o ser comercializado;
y
c)
Trámite de Recepción de Obra de Construcción: Es el instrumento por medio del cual se hace constar que un proyecto ha cumplido los
requisitos de construcción establecidos en el permiso de construcción y está listo para funcionar y ser habitado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Los trámites de Factibilidad de Proyectos:
a)
Trámites de Calificación del lugar,
b)
Trámites de Línea de Construcción y
c)
Trámites de Factibilidad de Drenaje de Aguas Lluvias; podrán hacerse simultáneamente en una sola solicitud inicial y los trámites de
Permisos de proyectos:
a)
Trámite de permiso de Urbanización,
b)
Trámite de Permiso de Parcelación y/o lotificación y
c)
Trámite de Permiso de construcción, ampliaciones o mejoras de vivienda, centros comerciales, oficinas de otro tipo de construcción mayor
de 50 metros cuadrados, podrán hacerse simultáneamente, en una solicitud final.
Recepción de Obra
Art. 26.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, que desee habilitar un proyecto de parcelación y/o construcción, a su finalización,
deberá solicitar a la OPLAGEST la Recepción de Obras, quien deberá de extender una constancia de la Recepción de Obras, extendiendo por la
OPLAGEST una constancia de recepción, la cual podrá ser parcial o total.
Compatibilidad de Uso.
Art. 27.- Todo propietario de un inmueble de índole pública o privada que pretenda desarrollar un proyecto, deberá solicitar a la OPLAGEST,
calificación de lugar como requisito previo para poder establecer la compatibilidad del mismo, tomando en cuenta la matriz de compatibilidad.
Vigencia de los Trámites y Permisos
IA
R
Art. 28.- Toda resolución favorable de calificación de lugar, línea de construcción, revisión vial y zonificación y permiso de parcelación tendrá
validez por el término de vigencia del plan de desarrollo urbano del municipio correspondiente. Su revisión y/o actualización podrá hacer caducar
dichas resoluciones. En caso que no exista un plan de desarrollo urbano en la localidad donde se efectúe la solicitud. Dichas resoluciones tendrán
validez por dos años a partir de la fecha de su emisión.
D
Entidades que financien proyectos
Art. 29.- Las entidades, públicas o privadas que financien proyectos de urbanización, parcelación o de construcción deberán exigir a los propietarios o responsables del proyecto la constancia de recepción de las obras y la escritura de donación del área recreativa y área de equipamiento social
si así fuera el caso, previo a la formalización de las escrituras en relación al financiamiento para la adquisición de lotes.
Si la parcelación ha sido realizada por etapas para la formalización de escrituras de cada lote deberá presentarse la constancia de recepción
parcial correspondiente y para escriturar la última etapa, la cual no podrá ser menor de diez por ciento del número total de lotes, deberá presentarse
constancia de recepción total de las obras de urbanización, de la cual se dará el aviso respectivo a la Oficina de Catastro de la Alcaldía Municipal.
Permiso de habitar para proveer servicios
Art. 30.- Las instituciones encargadas de proveer los servicios de agua potable, el alcantarillado, sanitario y energía eléctrica, deberán exigir para
la conexión de dichos servicios, el permiso de habitar o de funcionamiento.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
57
Aprobación de proyectos de interés social
Art. 31.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada que financie, administre o que desee ejecutar proyectos de parcelación y/o de construcción, ya sea de vivienda, equipamiento o infraestructura; deberá considerar dentro de los términos de participación, la aprobación previa de los
proyectos ante OPLAGEST, de conformidad a la presente ordenanza y a la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos a los Planes Locales
de Desarrollo Territorial de la Municipalidad.
Declaración Jurada
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 32.- Todo propietario que desee desarrollar una obra o proyecto, para poder iniciar trámites previos o de permisos ante la OLPAGEST deberá
presentar una declaración jurada debidamente autenticada por un notario, donde manifieste que la información presentada en los planos y documentos
es congruente a los elementos físicos existentes en el inmueble donde se proyectará la obra y declara a su vez el compromiso de planificar y construir
las obras o proyectos de acuerdo a las regulaciones y especificaciones establecidas en el PDL, Leyes, Reglamentos, Ordenanzas, Normas Técnicas y
demás disposiciones legales en la materia. Sometiéndose a responder ante las instancias judiciales correspondientes en caso de contravención a falsedad
de los mismos.
Documentación Técnica de Soporte
Art. 33.- Para poder optar a la recepción de las obras ejecutadas correspondientes a un proyecto y para garantizar su calidad, el propietario de la
obra o proyecto deberá solicitar ante la OPLAGEST, la recepción de obra de conformidad al Reglamento de la Ley de Urbanismo y Construcción.
TÍTULO IV
DE LA RESPONSABILIDAD DE PROFESIONALES, EMPRESAS PROPIETARIOS E INSTITUCIONES DE SERVICIO
CAPÍTULO I
DE LOS PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN Y SU DISEÑO
Planificación de proyecto por profesionales
Art. 34.- Todo proyecto de construcción, urbanización, parcelación u obra pública o privada a excepción de las señaladas en la Ley de Urbanismo y Construcción, para ser construida deberá estar planificada por profesionales de la Ingeniería y la Arquitectura idóneos a cada área de diseño
D
IA
R
e inscritos en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas y Constructores del Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano.
CAPÍTULO II
DE LOS PROFESIONALES
Lo relativo a credenciales profesionales
Art. 35.- Todo lo relativo a las credenciales profesionales quedará establecido en el Registro Nacional de Arquitectos, Ingenieros, Proyectistas
y Constructores, que el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano establece.
Construcción de las obras
Art. 36.- No se requiere ser profesional acreditado para ejecutar construcciones de sistema mixto o similar, de un solo piso, techos de lámina,
para fines habitacionales y con un área de hasta 50 metros cuadrados de construcción. Para ambos casos se sujetarán a lo establecido en la Ley y
Reglamento de Urbanismo y Construcción.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
58
TÍTULO V
DE LOS PROYECTOS DE INTERÉS SOCIAL
CAPÍTULO ÚNICO
DECLARACIÓN DE INTERÉS SOCIAL
Declaración de Interés Social
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 37.- Los proyectos que sean declarados de Interés Social, por el Instituto Libertad y Progreso, el municipio u otro ente estatal, cancelarán
en concepto de tasas por los trámites mencionados en la presente Ordenanza, quedará a criterio de la Municipalidad el porcentaje a cobrar para cada
trámite.
Proyectos o Asentamientos de Interés Social
Art. 38.- Los proyectos de interés social, son las parcelaciones habitacionales, cuya planeación necesita ser concedida bajo normas mínimas
urbanísticas, que permitan una infraestructura evolutiva y cuya realización exige la utilización de materiales y sistemas constructivos de bajo costo,
el esfuerzo de la comunidad y la asistencia institucional.
TÍTULO VI
DE LOS PLANES PARCIALES LOCALES
CAPÍTULO I
PLANES PARCIALES
Los Planes Parciales
Art. 39.- Los Planes Parciales son de ámbito municipal, detallan el contenido del PDL. En dichos planes, se deben detallar redes de infraestructuras
y servicios públicos propias de su ámbito y establecen el régimen específico, así como las condiciones de los proyectos en el marco de la normativa
general en la materia.
Los Planes Parciales se pueden desarrollar en suelo:
a)
Urbano;
b)
Urbanizable;
c)
Rural; y
d)
No urbanizable.
IA
R
La OPLAGEST, podrá solicitarle al propietario del proyecto o desarrollista, un Plan Parcial cuando considere que el proyecto a desarrollarse
en el Municipio, tendrá una alta incidencia, ya sea por la dimensión física del proyecto o por la tipología especial de éste.
D
El Plan Parcial correrá a cargo del desarrollista o propietario del proyecto, sin costo alguno para la municipalidad y/o OPLAGEST.
Los Planes Parciales deben ser supervisados por la OPLAGEST.
CAPÍTULO II
DE LOS PLANES PARCIALES EN SUELO URBANO
Los Planes Parciales en Suelo Urbano
Art. 40.- Los planes parciales en suelo urbano, son conocidos como Planes Parciales de Mejora Urbana, representan el instrumento de ordenación
adecuado para la recuperación de áreas degradadas de pueblos o ciudades, puesta en valor de centros históricos y mejora urbana de las condiciones
de vida de la población. Para tales fines, se clasifican en 2 tipos:
1)
Planes de Rehabilitación de Centros Históricos.
2)
Planes de Renovación urbana.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
59
Planes Parciales de Rehabilitación de Centros Históricos
Art. 41.- Son planes a través de los cuales se han de regular, en aplicación de la normativa sectorial o específica correspondiente, los usos y las
transformaciones urbanísticas en el ámbito del plan. El ámbito de estos planes será el que se determine por el Plan de Ordenamiento y Desarrollo
Territorial, el que se establezca en aplicación o desarrollo de legislación específica, o el que justificadamente se determine por el propio plan. El índice
global de edificabilidad no podrá superar 0.50 m²/m², sobre la superficie total del ámbito del plan. El índice de ocupación será el 30% del área total de
la parcela.
Planes Parciales de Renovación Urbana
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 42.- Son planes a través de los cuales se han de ordenar las actuaciones de reforma, rehabilitación o renovación urbana que fuesen necesarias
para mejorar la calidad de vida de la población y la funcionalidad urbanística de determinados ámbitos de la ciudad. El ámbito de estos planes será
el que se establezca por el PDL, o el que justificadamente se determine por el propio plan de renovación a partir de la extensión y localización de los
tejidos urbanos a reformar, de acuerdo a criterios de oportunidad y conveniencia en orden a favorecer la viabilidad de la operación. Dentro de su ámbito
estos planes habrán de resolver el ordenamiento detallado de usos, equipamientos e infraestructuras, con un índice global de ocupación del 60%.
Los planes de renovación urbana comprenden los siguientes 3 sub-tipos:
1)
Planes de Densificación;
2)
Planes de Mejoramiento de Barrios; y
3)
Planes de Intervención en espacio público e infraestructura.
1)
Planes de Densificación
Planes dirigidos a aumentar la densidad o consolidar una zona, incluyendo las edificaciones en altura, en algunos sectores de la ciudad, que se
consideren convenientes para concentrar población en torno a zonas consolidadas y con adecuados servicios o dotaciones básicas.
Están previstos también en suelos urbanos no consolidados, carentes de ordenamiento detallado de usos y de los equipamientos e infraestructuras
urbanísticas. Estos planes podrán formularse para los ámbitos que justificadamente se establezcan. A través de los mismos se resolverá el ordenamiento
detallado de usos, infraestructuras y equipamientos urbanísticos. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá superar 2.50 m²/m², sobre la superficie
total del ámbito del plan.
2)
Planes de Mejoramiento de Barrios
Planes dirigidos a mejorar las condiciones de la calidad de vida de la población de algunos barrios o sectores de la ciudad, con adecuaciones
de vivienda, infraestructura y/o servicios básicos. Estos planes se pueden desarrollar también para zonas no consolidadas ocupadas por lotificaciones
escasamente ocupadas, que requieren consolidación u ordenamiento detallado de su estructura urbana. La nueva edificabilidad a ordenar no podrá
IA
R
superar 2.00 m²/m²s sobre la superficie total del ámbito del plan en suelo urbano consolidado y 1.50 m²/m² en suelo urbano no consolidado.
Planes de Intervención en espacio Público e Infraestructuras
D
3)
Planes a través de los cuales se ha de resolver la integración y funcionalidad urbanística de las infraestructuras o espacios públicos en cuestión.
El ámbito y la edificabilidad de estos planes será el que justificadamente se establezca.
CAPITULO III
DE LOS PLANES PARCIALES EN SUELO URBANIZABLE
Los Planes Parciales en Suelo Urbanizable
Art. 43.- Planes parciales en suelo urbanizable. Los suelos urbanizables, quedarán delimitados por el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial.
El suelo urbanizable, se divide de acuerdo a su función en las siguientes 2 sub-categorías:
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
60
1)
Suelo urbanizable para actividades residenciales. Destinados a cubrir las necesidades de habitación, recreación y dotaciones básicas de la
población; y
2)
Suelo urbanizable para actividades económicas. Destinados a cubrir las necesidades productivas.
Se utilizarán las disposiciones contenidas en el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial para las especificaciones y contenidos que
tendrá que contener el Plan Parcial, que se le solicite al propietario o desarrollista del Proyecto.
CAPÍTULO IV
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FORMULACIÓN, APROBACIÓN Y CONTENIDO DE LOS PLANES PARCIALES
Formulación de los planes parciales
Art. 44.- Se tendrán que formular Planes Parciales en los sectores del municipio de San Ignacio, en las áreas de suelo urbano o urbanizable,
rural y no urbanizable, que estén establecidos en el Plan de Ordenamiento y Desarrollo Territorial. Los Planes Parciales podrán ser formulados por
el municipio y la Asociación Cayaguanca, por particulares a través de contratación de empresas o profesionales idóneos o por el Viceministerio de
Vivienda y Desarrollo Urbano y por instituciones o personas de derecho público o privado.
Aprobación de los Planes Parciales
Art. 45.- En todos los casos, los Planes Parciales se formularán bajo la supervisión de la Asociación Cayaguanca. Será el Concejo Municipal del
Municipio de San Ignacio quien dará la aprobación de dichos Planes, basándose en un informe técnico elaborado por la OPLAGEST.
Será a solicitud de las municipalidades en coordinación con la OPLAGEST solicitar asesoría técnica para la elaboración de los Planes Parciales
al VMVDU.
Determinaciones generales de los Planes Parciales
Art. 46.- Los Planes Parciales contendrán las siguientes determinaciones:
a)
Delimitación del área de planeamiento, abarcando un bloque, un polígono o un determinado cuadrante;
b)
Asignación de usos pormenorizados y delimitación de los mismos;
c)
Señalamiento de reservas de terreno para áreas verdes y equipamiento social, atendiendo los estándares y requerimientos establecidos;
d)
Trazado y características de la red vial propia del bloque, polígono o cuadrante y de su enlace con el viario principal y estructural previo;
e)
Trazado y características de las redes de abastecimiento de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica y de aquellos otros servicios que
IA
R
en su caso, prevea el Plan Parcial; y
La Dimensión Ambiental.
D
f)
Trazado de la Red Vial
Art. 47.- El Plan Parcial determinará el trazado y características de la red vial del sector y su conexión con las vías de mayor circulación previstas.
Se determinarán las alineaciones de la red vial, incluida la peatonal, definiéndose su trazado en planta y rasantes definidos.
CAPÍTULO V
DOCUMENTOS DE LOS PLANES PARCIALES
Documentos
Art. 48.- Las determinaciones de los Planes Parciales se desarrollarán en los siguientes documentos:
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
a)
Memoria Justificativa;
b)
Planos de información;
c)
Planos de Proyectos;
d)
Normas técnicas;
e)
Evaluación de impactos territoriales;
Programa de actuación;
Unidades de actuación; y
h)
Las que la Asociación Cayaguanca determine como complementarias.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
f)
g)
61
Memoria Justificativa
Art. 49.- De la Memoria Justificativa deberá hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención del Plan Parcial y deberá contener de
manera breve y concisa la siguiente información:
a)
Justificación del Plan parcial;
b)
Información urbanística, que incluye: características naturales del territorio, usos de suelo existentes y estructura de la propiedad;
c)
Objetivos y criterios; y
d)
Propuesta de zonificación de usos
Planos de información
Art. 50.- De los Planos de información deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, conteniendo la siguiente información
cartográfica en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa, y deberá ser entregada en formato digital Arc:
a)
Plano de usos de suelo actuales;
b)
Plano de estructura vial existente;
c)
Plano topográfico;
d)
Plano de vegetación existente; y
e)
Plano de estructura de la propiedad.
Planos de proyectos
Art. 51.- De los Planos de proyectos deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, conteniendo la siguiente información
cartográfica, en coherencia con la información contenida en la Memoria Justificativa y deberá ser entregada en formato digital:
Zonificación de usos de suelos propuesta, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el Viceministerio de Vivienda y
Desarrollo Urbano;
b)
Propuesta de red vial de acuerdo a la jerarquía. El Plan Parcial determinará el trazado y características de la Red Vial del Sector y su conexión
con las vías de circulación mayor previstas. Se determinarán las alineaciones de la red vial, incluida la peatonal, definiéndose su trazado en
planta y rasantes definitivas, de acuerdo a criterios de clasificación proporcionados por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano;
y
IA
R
a)
Planos de detalle, como planos hidráulicos y otros pertinentes.
D
c)
Normas Técnicas
Art. 52.- De las Normas Técnicas que regulen las disposiciones del Plan Parcial deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención,
y deberán desarrollar en detalle, las determinaciones generales de los Planes de Ordenamiento y Desarrollo Territorial, contenidas en las fichas de los
planes parciales conteniendo:
a)
Densidades;
b)
Usos del suelo;
c)
Altura de las edificaciones;
d)
Derechos de vía;
e)
Manejo de aguas lluvias;
f)
Manejo de infraestructura de servicios; y
g)
Cesión de suelo para equipamiento regional.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
62
Evaluación de Impactos Territoriales
Art. 53.- De la Evaluación de Impactos Territoriales deberán hacer referencia a la totalidad de la zona de intervención, y deberán desarrollar en
base a la propuesta de usos de suelo, los siguientes contenidos:
Impactos al transporte e infraestructura vial;
b)
Impactos al sistema de aguas superficiales y de drenajes;
c)
Impacto urbanístico; y
d)
Impactos ambientales.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
a)
Programa de Actuación
Art. 54.- Es el Programa que define la ejecución por fases de las unidades de actuación de un Plan Parcial o área definida en el PDL. El Programa
deberá hacer referencia a la unidad de actuación a ser desarrollada en el corto plazo.
Unidades de Actuación
Art. 55.- Las Unidades de Actuación son partes o la totalidad de un determinado Plan Parcial o área definida en el PDL a fin de facilitar el proceso de transformación del sector. El Plan Parcial deberá identificar y desarrollarlas de manera detallada en este apartado, en coherencia a la propuesta
general de la zona de intervención.
CAPÍTULO VI
CONSIDERACIONES GENERALES DE LOS PLANES PARCIALES
Densidades Habitacionales
Art. 56.- El Plan Parcial establecerá las densidades habitacionales del área de planeamiento según las características urbanísticas y ambientales
de la localidad.
La Densificación en zonas urbanas consolidadas, no consolidadas y urbanizables
Art. 57.- Los propietarios de terrenos en zonas urbanas consolidadas, no consolidadas y en zonas urbanizables, que pretendan llevar a cabo
transformaciones urbanísticas, que tengan como consecuencia el incremento de la densidad poblacional, deberán compensar al municipio de acuerdo
a lo establecido por los planes municipales de ordenamiento y desarrollo territorial y planes parciales, por los efectos que esto cause en términos de
tráfico, generación de desechos sólidos, prestación de servicios básicos y nuevas demandas de equipamientos de titularidad pública, tales como zonas
R
verdes, escuelas y servicios comunales, en ningún caso las compensaciones podrán ser en efectivo, y se preferirán la densificación vertical de los
IA
proyectos urbanísticos de construcción o renovación.
El Concejo Municipal de San Ignacio, podrá rebajar el cobro de tasas hasta en un 40% para los permisos de construcción cuando el proyecto o
D
los proyectos a desarrollarse en el municipio, sean en altura de acuerdo al siguiente criterio:
Usos predominantes
Art. 58.- La Clasificación del suelo en zonas según los usos predominantes se hará para la totalidad de los terrenos incluidos en el Plan Parcial,
debiendo corresponder a cada zona un mismo uso de suelo. Si establece para su ejecución la división de su territorio en bloques, habrá de expresarse
con toda precisión, la delimitación de los mismos, así como el sistema de actuación que a cada uno corresponda.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
63
Áreas de equipamiento
Art. 59.- Las áreas de equipamiento de los Planes Parciales, deberá tener carácter complementario a las previstas en la zonificación de carácter
municipal y/o departamental o regional.
Destino público o privado de los terrenos
Art. 60.- Se expresarán en el Plan Parcial el destino público o privado de los terrenos que resulten edificables, de los que se destinen a equipa-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
mientos y de los correspondientes a espacios libres, así como de los usos de las edificaciones e instalaciones previstas en estos últimos.
Reservas de suelo
Art. 61.- Las reservas de suelo que se prevean para espacios libres y equipamiento, de dominio y uso público, se realizarán en proporción al
número y rango de la población prevista para su ámbito territorial.
Red vial existente
Art. 62.- La situación de las áreas destinadas para equipamiento social se establecerá considerando la red vial existente y proyectada, garantizando
su accesibilidad e integración en la estructura urbanística del Plan.
TÍTULO VII
DE LAS PARCELACIONES
CAPÍTULO ÚNICO
CLASE DE PARCELACIONES, LOCALIZACIÓN Y PROTECCIÓN DE LOTES
Parcelación Habitacional
Art. 63.- Se entenderá por parcelación habitacional, la división simultánea sucesiva del suelo en dos o más lotes, cuando pueda dar lugar a la
constitución de un núcleo de población. Toda parcelación deberá contar con la infraestructura y el equipamiento social básico que asegure la salud y
el bienestar de sus habitantes. Las parcelaciones habitacionales se clasificarán atendiendo su localización, y densidad.
IA
R
Presión urbana
Art. 64.- Las parcelaciones habitacionales ubicadas fuera de los radios urbanos o de aquellos suelos declarados urbanos o urbanizables por el
D
PDL, deberán cumplir con los requerimientos de localización siguiente:
a)
Deberá tener conexión a vías de acceso rodado, a una distancia no mayor de 500 metros;
b)
Contar con Centro de Educación Básica de I y II ciclo a una distancia no mayor de 2,000 metros o Lote de Escuela en la parcelación;
c)
Contar con Puesto de Salud a una distancia no mayor de 5,000 metros; y
d)
Contar con Unidad o Centro de Salud a una distancia no mayor de 15,000 metros.
De los lotes o parcelas
Art. 65.- El nivel de los lotes será superior al de los cordones para que el agua lluvia escurra hacia la calle. En el caso que el nivel de los cordones deberá proveerse de los medios necesarios para los drenajes de aguas lluvias y aguas negras, de acuerdo a las circunstancias especiales de cada
caso.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
64
Protección de los lotes
Art. 66.- Todo urbanizador que venda lotes con su superficie en estado natural, pero que modifique parcialmente las colindancias entre los mismos
no podrá dejar cortes o rellenos mayores a 1.00 metros entre ellos sin la obra de protección, correspondiente muro o talud. Lo mismo se le exigirá al
urbanizador en el caso que venda lotes con terrazas definidas.
Todo constructor de viviendas que realice un corte o relleno en un lote, deberá proteger el lote vecino con muros o taludes, los cuales deberán
desarrollarse o construirse sin afectar ni disminuir el área del lote vecino.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Todo urbanizador que realice cortes o rellenos en las colindancias con terrenos ajenos al proyecto, deberá protegerlos con muros o taludes, los
cuales deberán desarrollarse o construirse sin afectar ni disminuir el área del terreno vecino. Los terrenos afectados por dichos taludes constituirán
zona de protección dentro de la parcelación.
En todos los casos, los taludes tendrán una inclinación máxima cuya relación será el 1.5 horizontal por 1.00 vertical convenientemente engramados
y protegidos contra erosión. Podrá aceptarse otra alternativa si el interesado prueba con estudios de suelo la estabilidad para dicha alternativa.
TÍTULO VIII
DE LOS EQUIPAMIENTOS
CAPÍTULO ÚNICO
CLASES DE EQUIPAMIENTO
De los equipamientos
Art. 67.- Los equipamientos de acuerdo al rango de población atendida, se clasificarán en:
a)
Equipamiento Regional; y
b)
Equipamiento Urbano.
Equipamiento Regional
Art. 68.- Son las dotaciones necesarias de alcance Regional. Según su localización en la estructura territorial y urbanística configurada por el
Plan, el suelo para la localización de Equipamientos de nivel Regional, se obtendrá por compra, o a través de cesiones resultantes de aprovechamientos
urbanísticos de los Planes Parciales. En este último caso se dirá que el suelo de los Equipamientos Regionales en cuestión está adscrito al desarro-
R
llo de determinados Planes Parciales en suelos urbanizables; o al desarrollo de Planes Parciales en suelo urbano para casos particulares que así lo
IA
ameriten.
D
Dentro de la clasificación de equipamientos regionales se consideran dos tipos complementarios a los mencionados en el artículo anterior:
1)
Grandes equipamientos especializados del nivel regional: que responden a las características particulares de una Región. Tal es el caso de
los grandes Parques Regionales, previstos para salvaguardar los recursos naturales de determinada zona; o los grandes Centros Deportivos,
con instalaciones más especializadas que los Polideportivos; o los equipamientos especializados de tipo Turístico de interés Regional; y
2)
Equipamientos institucionales en área rural: que responden a la necesidad de instalación fuera de las áreas urbanas ciertos equipamientos
de interés regional, que por su naturaleza pueden generar fuertes impactos ambientales o sociales. Este es el caso de dotaciones tales como
penitenciarías; rellenos sanitarios, plantas de tratamientos o plantas de transferencia de desechos sólidos; y otros de carácter similar.
Equipamiento Urbano
Art. 69.- Los Equipamientos Urbanos son las dotaciones al servicio de la población de alcance local. Para los Equipamientos Urbanos localizados en ámbitos de suelos urbanos y urbanizables se plantea en general su adquisición por reconocimiento de cesiones de uso público resultantes de
aprovechamientos urbanísticos de los proyectos en ámbitos de suelos urbanos y urbanizables funcionalmente relacionados.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
65
Parcelaciones Habitaciones con equipamiento Urbano
Art. 70.- Todo proyecto de parcelación habitacional deberá prever espacios para la instalación de edificios públicos donde se desarrollen actividades
sociales fundamentales, tales como: educación, salud, asistencia social, cementerios, administración pública, transporte y movilización de personas.
Por su naturaleza más estratégica estos equipamientos podrán ubicarse dentro o fuera del perímetro del proyecto y deberán ser cedidos al Municipio
de San Ignacio. En el caso de ser ubicados fuera del proyecto de parcelación se localizarán en aquellas zonas donde los municipios tengan previsto el
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
desarrollo de grandes núcleos de población. Estos espacios deberán cumplir con niveles de calidad que garanticen su uso y funcionalidad.
De no haber zonas destinadas a estos usos, el urbanizador o lotificador deberá preverlos al interior del proyecto, pero de uso y acceso público
y/o deberá compensar al gobierno local según valor mutuamente acordado, en obras de interés público.
TÍTULO IX
INFRACCIONES, SANCIONES Y RECURSOS
CAPITULO ÚNICO
Suspensión de obra
Art. 71.- En los casos en que una obra de construcción, urbanización, parcelación o lotificación no cuente con los correspondientes permisos o
contando con la autorización correspondiente la obra que se está desarrollando no está cumpliendo la normativa de construcción o de parcelación, la
Municipalidad, por medio de la Asociación Cayaguanca, podrá en cualquier momento, emitir resolución ordenando suspender la obra y no continuar
con la actividad que se realiza por no contar con los permisos correspondientes o por que contando con éstos, no se están cumpliendo de acuerdo a
los procedimientos y estándares solicitados en el permiso de construcción o parcelación, todo de conformidad al artículo 9 de la Ley de Urbanismo
y Construcción. Para ello será necesario que la OPLAGEST remita a la Municipalidad un dictamen técnico donde se establezca el motivo por el cual
debe suspenderse la obra.
Esto no impedirá que se aplique la sanción correspondiente al finalizar el proceso sancionatorio. Si la persona natural o jurídica a quien se le ha
ordenado suspender la obra o no continuar con la actividad que se ejecuta por no contar con los permisos correspondientes no acata la orden municipal,
deberá la Municipalidad en base a dictamen técnico de la OPLAGEST, denunciarlo ante la autoridad competente por desobediencia de particulares,
R
de conformidad a lo establecido en el Código Penal.
IA
En caso de que las construcciones, parcelaciones y desarrollos urbanísticos, se realicen en usos de suelo no aptos para ese tipo de proyectos,
como lo establecen los planos normativos del PDL, el propietario del inmueble o el desarrollista de la obra, estará en la obligación de demoler el
D
proyecto y dejar el inmueble en su estado original, en el plazo de tiempo que el Concejo Municipal, establecerá y que en ningún caso podrá ser mayor
a tres meses, siempre en base a dictamen técnico de la OPLAGEST. Si no lo hiciese, se remitirá informe a la autoridad competente, para que se inicie
investigación sobre el propietario de los inmuebles o desarrollista de la obra, por delitos contra el Ordenamiento del Territorio.
Clasificación de las Infracciones
Art. 72.- Las infracciones a esta Ordenanza se clasifican en leves, graves y muy graves.
Infracciones Leves
Son infracciones leves aquellas que, aun contraviniendo la presente Ordenanza, no constituyen ningún efecto negativo que ponga en peligro la
seguridad y la salubridad de las personas que habitan o usan: parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
66
Infracciones Graves
Son infracciones graves aquellas que ponen en peligro la seguridad y/o salubridad de las personas que habitan o usan: parcelaciones, edificaciones,
u obras de infraestructura.
Infracciones Muy Graves
Son infracciones muy graves aquellas que, además de poner en peligro la seguridad y/o salubridad de las personas que las habitan o usan:
parcelaciones, edificaciones, u obras de infraestructura y/o ponen en situación de riesgo las parcelaciones y las edificaciones de terceros; las obras del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
estado y/o que constituyan una amenaza de riesgo muy grave para el medio ambiente en general.
También son agravantes de la responsabilidad de los infractores a la presente ordenanza las que se enumeran a continuación:
a)
Cometer la infracción habiendo sido sancionado con anterioridad, mediante resolución firme, emitida por autoridad competente, por la
comisión de cualesquiera infracciones previstas en la presente Ordenanza;
b)
c)
Persistir en la infracción tras la iniciación del procedimiento sancionatorio; y
Desarrollar un proyecto de construcción o parcelación sin contar con el permiso de construcción, urbanización o parcelación, aprobado por
el Concejo Municipal.
Sanciones
Art. 73.- La Autoridad Competente para sancionar será el Alcalde Municipal o el Concejo y conocerá de las infracciones a través de denuncia o
de oficio y las infracciones se clasificarán de la siguiente forma:
Para las Infracciones Leves: Desde cuatro hasta seis salarios mínimos urbanos mensuales del comercio.
Para las Infracciones Graves: Desde seis hasta ocho salarios mínimos urbanos mensuales del comercio.
Para las Infracciones Muy Graves: una multa equivalente al diez por ciento (10%) del valor de terreno donde se desarrolla la obra; esta multa se
establecerá de conformidad a lo regulado en el artículo 5 de la Ley de Urbanismo y Construcción.
Estas serán determinadas según la gravedad de la infracción y la capacidad económica del infractor. La sanción deberá aplicarse por cada infracción cometida.
Servicios comunitarios
R
Art. 74.- En el caso que se cometa una infracción leve a la presente Ordenanza, que se imponga la sanción de multa y que el infractor lo solicite
IA
por escrito, podrá permutarse la multa impuesta por servicio comunitario. Este servicio comunitario no podrá ir en menoscabo de la dignidad del in-
D
fractor y se pagará a razón de una hora por servicio comunitario por cada diez dólares de los Estados Unidos de América ($10.00) o su equivalente en
moneda nacional. En caso de incumplimiento del servicio comunitario se volverá a hacer exigible la sanción de multa. El servicio comunitario deberá
ser aprobado por el Concejo Municipal mediante Acuerdo Municipal de conformidad al artículo 129 del Código Municipal. El servicio comunitario
deberá ser cumplido por el infractor.
Procedimientos
Art. 75.- Cuando la OPLAGEST, tuviese conocimiento que una persona natural o jurídica ha incumplido cualquiera de las disposiciones contenidas en la presente Ordenanza o ha cometido actos que van en contra de las resoluciones pronunciadas por el Alcalde y/o el Concejo Municipal o
de la Asociación Cayaguanca ésta lo hará saber por escrito al Alcalde o funcionario delegado para que éstos recaben las pruebas de oficio, si éstas
existiesen; de la prueba obtenida o de los hechos comprobados se notificará en legal forma al infractor para que comparezca dentro del término de
tres días hábiles siguientes a la notificación a manifestar su defensa; compareciendo el infractor, o en su rebeldía, se abrirá a pruebas por el término
de ocho días hábiles; y concluido el término de prueba se resolverá en forma razonada dentro de los tres días siguientes.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
67
La Resolución razonada antes mencionada, deberá tomar como base: Hechos comprobados, las pruebas, declaraciones, documentos originales y
peritajes presentados por cualquiera de las partes, los daños causados si los hubiesen, y un reporte de la OPLAGEST. La resolución razonada tendrá
una exposición de motivos, en la que se explica por qué razón se ordena: Una multa para una infracción leve, grave o muy grave, los motivos por
los que se ordena la demolición de una construcción o proyecto, los motivos por los que se ordena una suspensión de obra, los motivos por los que
se hace necesario notificar a la Fiscalía General de la República de los hechos acontecidos, o los motivos por los que se determina que no ha existido
incumplimiento a la presente ordenanza de parte del supuesto infractor.
El procedimiento anterior se aplicará sin perjuicio de las responsabilidades civiles o penales en que incurran los infractores, todo de acuerdo al
artículo 131 del Código Municipal.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Recurso de Apelación
Art. 76.- De la resolución que pronuncie el Alcalde, se admitirán el recurso de apelación ante el mismo Concejo Municipal, según se establece
en los artículos 137 del Código Municipal.
Recursos de Revisión y Revocatoria
Art. 77.- De los Acuerdos del Concejo Municipal, se admitirán los recursos de Revisión y de Revocatoria ante el mismo Concejo, según se
establece en los artículos 135 y 136 del Código Municipal, agotándose de esta forma la vía administrativa.
TÍTULO X
DISPOSICIONES FINALES
CAPÍTULO ÚNICO
Aplicación de normativa supletoria
Art. 78.- De lo no establecido en esta ordenanza, se aplicará supletoriamente la Ley de Urbanismo y Construcción y sus Reglamentos, las normas
técnicas aplicables establecidas por el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, la Ley del Medio Ambiente y su Reglamento General y Reglamentos Especiales, la Ley Forestal, el Código Municipal, la Ley General Tributaria Municipal, la Ley de Áreas Naturales Protegidas, el Reglamento
para la seguridad estructural de las construcciones, Reglamento para el uso del Hormigón Armado y finalmente las disposiciones de otras leyes que
puedan ser aplicables, así como las normas del derecho común pertinentes.
Vigencia
Art. 79.- La presente Ordenanza entrará en vigencia ocho días después de su publicación en el Diario Oficial.
R
El Municipio de San Ignacio, mantendrá publicada en un periódico mural dentro de la Alcaldía la presente Ordenanza Municipal.
D
IA
Dado en el Salón de Sesiones del Concejo Municipal del Municipio de San Ignacio, a los diecinueve días del mes de octubre del año dos mil
doce.
Pedro Gutiérrez Rodríguez,
Alcalde Municipal.
Walter Duglas López Zamora,
Síndico Municipal.
Juan Miguel Reyes,
1º Regidor Propietario.
Ricardo Guillén Vásquez,
2° Regidor Propietario.
Ruy Ronoldy Guillén Gutiérrez,
2º Regidor Propietario.
Benjamín Duarte Landaverde,
4°. Regidor Propietario.
Rafael de Jesús Hernández Posada,
Secretario Municipal.
USOS REGULADOS EN EL PLAN
VIVIENDA
ACTIVIDAD ECONÓMICA
TRANSPORTE
8
8
8
8
{
8
8
9
9
{
{
{
{
8
8
9
9
Lotificación habitacional
Instalaciones logísticas y al
servicio del transporte de
mercancías
Grandes establecimientos
industriales
Almacenes e industria en
general
Talleres domésticos en
vivienda unifamiliar
Centros comerciales con o
sin oficinas: grandes
superficies (más de 1 ha)
Centros comerciales con o
sin oficinas: superficies
medias (3000 m2 a 1 ha)
Mercados de abastecimiento
local
Comercio local y servicios
personales
Pequeños talleres y
almacenes de venta
Venta de materiales de
construcción
Venta de vehículos y
maquinaria
Talleres de reparación de
vehículos y maquinaria
hasta 1,000 m2
Talleres de reparación de
vehículos y maquinaria de
más de 1,000 m2
Central de abastos y bodega
de acopio (mayoristas)
Oficinas y servicios
profesionales
Restaurantes, bares y
cafeterías
Espectáculo y ocio (cines,
discotecas)
9
9
Deportivos
Usos de Transporte
Usos turísticos
autónomos
8
8
{
Terminal de buses e
instalaciones
complementarias
Gasolineras e instalaciones
complementarias
Albercas
Estadios
9
9
9
9
Aeródromos e instalaciones
complementarias
Canchas y Centros
Deportivos
8
Embarcaderos e
instalaciones
complementarias
9
9
9
{
{
8
9
8
9
8
9
8
Instalaciones para el turismo
rural (cabañas,
campamentos turísticos,
hoteles aislados, etc).
Complejos turísticos
9
9
{
9
9
9
{
{
{
{
{
9
9
9
{
{
9
{
8
{
9
9
Vivienda en edificación
multifamiliar
Hoteles, Alojamientos
Otros Usos de
Servicios propios del
Centros de Convenciones
medio urbano
Usos Comerciales
Usos EconómicoIndustriales
Usos Habitacionales
9
9
Para Desarrollo Habitacional
Para Actividad Económica
{
Para Actividad Turística
8
Suelos con aptitud para la agricultura
intensiva
Parques de
Servicios Urbanos
Zonas para
promociones de
vivienda
económica (M:
Rural)
Zonas de
Centralidad Urbana
{
Suelo Rural
9
8
9
{
{
8
8
8
9
8
9
9
9
9
{
{
{
{
{
{
9
9
9
9
{
8
8
8
8
9
Zonas de extensión
mixta de tramas
existentes
9
9
9
{
8
8
8
8
{
8
9
9
9
9
8
8
{
8
8
{
9
9
9
{
{
8
8
8
{
9
9
Zonas para
promociones
habitacionales de
vivienda
económica
9
9
9
{
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
8
8
{
8
8
{
9
9
9
{
{
8
8
8
{
9
9
9
Zonas para
promociones
habitacionales de
baja densidad (M.
Rural)
9
8
9
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
8
8
8
8
8
8
9
8
8
8
8
8
8
8
8
{
9
9
9
{
{
8
8
9
8
9
8
9
{
9
8
8
{
8
{
{
9
9
9
{
{
8
8
8
{
9
9
Parque de
actividades
logísticas
8
8
8
9
9
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
9
9
{
8
8
8
8
8
8
8
9
8
8
8
Parques de
actividades
industriales
8
8
8
9
9
8
8
8
8
8
9
8
9
9
9
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
9
9
{
8
8
8
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
8
8
9
9
9
9
9
9
9
8
9
8
{
8
{
Zonas para
desarrollos
turísticos
autónomos
9
9
9
8
8
9
9
8
9
9
9
9
9
9
8
8
9
8
8
8
9
8
8
8
8
8
8
8
8
9
9
9
{
9
8
8
8
9
8
9
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
8
9
8
9
8
8
8
8
8
8
9
9
9
8
8
{
8
{
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
{
8
8
9
8
8
8
8
8
8
{
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Suelo Urbano Consolidado
Vivienda en edificación
unifamiliar
8Uso Prohibido
9Uso Permitido
{Uso Condicionado
R
IA
Suelos con aptitud forestal
ZONIFICACIÓN DEL SUELO
Suelo Urbanizable
9
8
9
9
8
{
9
9
8
8
8
{
{
8
8
8
8
8
{
{
{
8
8
8
8
{
8
{
8
8
{
8
8
8
8
8
8
8
{
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Suelo No Urbanizable
Suelos No urbanizables por valores
ecológicos-ambientales
Suelo Urbano
Suelos No Urbanizables por riesgos
ambientales
D
Zonas turísticasrecreativas
integradas
MATRIZ DE
COMPATIBILIDAD DE USO
DE SUELO
68
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
Suelos No Urbanizables en atención a sus
valores arqueológicos
Suelos con aptitud para agricultura
extensiva
EQUIPAMIENTOS
USOS PROPIOS DEL
EQUIPAMIENTOS
MEDIO RURAL
8
{
Instalaciones aisladas al
servicio de la producción
agropecuaria
Conservación e
interpretación de la
naturaleza
Usos agropecuarios
y forestales
Usos Ecológicos
Usos forestales
8
8
8
{
8
8
8
8
9
9
Usos agropecuarios
extensivos
Usos agropecuarios
intensivos
9
Espacios libres
9
9
Grandes parques urbanos
Parques y zonas verdes
locales
Zonas verdes ecológicas y
senderos
9
Defensa
Defensa
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
{
9
9
9
9
Servicios Funerarios
Cementerios
Locales de Entretenimiento
Centros Comunitarios y
Culturales
Oficinas de Gobierno y de la
Justicia
Alcaldía, administración
local
Instituciones Religiosas
Bibliotecas y Centros de
Exposiciones
Guarderías
Asistencia Social
Emergencias
Centro/Unidad de Salud
Hospital
Educación especial
9
9
9
{
9
9
9
9
Suelo Urbano Consolidado
9
Funerarios
Administración
Pública
Culturales y
Religiosos
Sanitarios y
Asistenciales
Educativos
Educación Media y Superior
Parvularia y Educación
Primaria
8Uso Prohibido
9Uso Permitido
{Uso Condicionado
{
8
8
8
8
9
9
9
9
8
9
8
9
9
9
9
9
9
9
{
9
9
9
9
9
Zonas de extensión
mixta de tramas
existentes
{
8
8
8
8
9
9
9
{
8
9
8
8
9
9
9
9
9
9
{
9
9
9
9
9
Zonas para
promociones
habitacionales de
vivienda
económica
{
8
8
8
8
9
9
9
{
8
{
8
8
9
9
9
9
9
9
8
9
9
9
9
9
Zonas para
promociones
habitacionales de
baja densidad (M.
Rural)
{
8
8
8
8
9
9
9
8
8
8
8
8
9
{
9
{
9
9
8
9
9
9
9
9
{
8
8
8
8
9
9
8
{
{
{
8
8
9
{
9
9
9
9
{
9
9
9
9
9
Para Actividad Económica
Parque de
actividades
logísticas
{
8
8
8
8
{
8
8
8
8
8
8
8
8
9
8
8
8
8
{
{
9
8
8
8
{
8
8
8
8
{
8
8
8
8
8
8
8
8
9
8
8
8
8
{
{
9
8
8
8
Parques de
actividades
industriales
Para Desarrollo Habitacional
Zonas para
promociones de
vivienda
económica (M:
Rural)
Suelo Urbanizable
{
8
8
8
8
{
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
8
8
{
{
9
9
9
8
Para Actividad Turística
{
8
8
8
8
9
9
9
8
8
8
8
8
9
9
9
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Zonas para
desarrollos
turísticos
autónomos
Suelo Urbano
{
8
8
8
8
9
9
9
{
8
8
8
8
8
9
9
8
9
9
8
8
8
8
8
9
Zonas turísticasrecreativas
integradas
MATRIZ DE
COMPATIBILIDAD DE USO
DE SUELO
Parques de
Servicios Urbanos
ZONIFICACIÓN DEL SUELO
9
9
9
9
9
9
9
8
8
8
8
8
8
9
8
8
9
9
9
8
9
9
9
9
9
9
{
{
9
{
9
9
8
8
8
8
8
8
9
8
8
9
9
9
8
9
9
9
9
9
Suelo Rural
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Suelos con aptitud forestal
R
9
9
9
9
9
9
9
8
8
{
8
{
8
9
9
9
9
9
9
{
9
9
9
9
9
9
{
{
9
{
9
9
8
8
8
8
8
8
{
8
8
{
8
8
8
{
{
{
{
{
9
{
{
9
{
9
9
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
9
8
8
8
8
9
{
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
Suelo No Urbanizable
Suelos No urbanizables por valores
ecológicos-ambientales
IA
Suelos No Urbanizables por riesgos
ambientales
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
69
Suelos No Urbanizables en atención a sus
valores arqueológicos
Suelos con aptitud para agricultura
extensiva
Suelos con aptitud para la agricultura
intensiva
Zonas de
Centralidad Urbana
Los suelos urbanos no consolidados son los que están situados en continuidad de suelos urbanos consolidados y presentan
importante cabida para nuevas construcciones o instalaciones urbanas; en general no disponen de plena cobertura de las
infraestructuras y servicios urbanísticos básicos. Se incluyen asimismo en la categoría de Suelo Urbano No Consolidado las
lotificaciones aprobadas que estuvieran poco o nada desarrolladas en el momento de elaboración del Plan.
Tendrán la consideración de suelo urbano de núcleo rural las agrupaciones de viviendas insertas en el medio rural cuando
dispongan de trama vial de cierta regularidad, equipamientos que confieran funciones de centralidad, así como declaración
expresa por parte del Plan como Núcleos Cantonales de Primer Nivel.
Se entienden por tales aquellos ámbitos del suelo urbanizable que por su localización en relación a la estructura urbana y a
los sistemas generales que la articulan constituyen los suelos más apropiados para el ordenamiento de usos y funciones de
alta centralidad urbana en las Ciudades: centros direccionales de la administración pública y del sector privado, centros
financieros, actividades comerciales en áreas de centralidad, hoteles, restaurantes y actividades de ocio y esparcimiento,
parques y zonas verdes, promociones habitacionales de media y alta calidad.
Régimen para los parques de actividades
logísticas.
Se trata de zonas que por su especial localización en relación a las grandes infraestructuras y redes de transporte de
mercancías, y por sus características territoriales, tienen singular aptitud para la localización de grandes instalaciones
logísticas: áreas generales de servicios al transporte y a los transportistas; hoteles y áreas recreativas; servicios financieros,
comerciales e institucionales al transporte; estacionamiento y vigilancia de cargas y camiones; venta y reparación de
vehículos de transporte; naves de almacenamiento y fraccionamiento; áreas e instalaciones al servicio de cadenas de frío;
actividades de empaque, paquetería y distribución; etc.
Régimen para promociones habitacionales
Se trata de ámbitos que por sus características, localización y entorno ambiental resultan apropiados para la localización de
de baja densidad.
promociones habitacionales para viviendas de calidad media y alta, con régimen de media y baja densidad.
Régimen de las zonas de extensión mixta
de las tramas existentes
Se trata de ámbitos contiguos a tramas urbanas existentes que por sus características y localización constituyen espacios
apropiados para la extensión y mejora de las mismas. Aportan suelos apropiados para la localización de usos urbanos de
carácter dominantemente habitacional, así como equipamientos y espacios libres al servicio del conjunto de la población.
Régimen para promociones habitacionales Se trata de ámbitos que por sus condiciones y localización resultan apropiados para dar adecuada respuesta a las
necesidades habitacionales de sectores de población con ingresos bajos y medios-bajos.
de vivienda económica.
Régimen de las zonas de centralidad
urbana
Suelo urbano de núcleo rural
Suelo Urbano no consolidado
Suelo Urbano Consolidado
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DEFINICION
Constituyen usos urbanísticos del territorio los que se realizan mediante construcciones, instalaciones e infraestructuras de
todo tipo, de forma agrupada en núcleos o en espacios de concentración de actividades económicas, o aisladas en entornos
rurales.
Constituyen actuaciones urbanísticas todas las obras de construcción de edificaciones singulares o de un conjunto de las
mismas, las acciones de parcelación y de urbanización para la creación de suelos urbanizables y urbanos, así como las
obras necesarias para la construcción de instalaciones, equipamientos e infraestructuras de todo tipo.
Se entiende por aprovechamiento urbanístico la edificabilidad privada, lucrativa, susceptible de concretarse en los suelos
que por el Plan se clasifican como urbanos, urbanizables o rurales, a través de los procesos de urbanización que habiliten a
estos suelos para la correcta implantación de los referidos aprovechamientos
Son aquéllas que permiten la concreción de proyectos urbanos de gran importancia por las funciones de centralidad que
han de desempeñar, por su vinculación a elementos esenciales de los sistemas generales y dotacionales de la ciudad, o por
contener piezas de alta singularidad y relevancia en la organización del paisaje y de la trama urbana
Integran el suelo urbano consolidado los terrenos que el Plan clasifique como tales, por: dsiponer de acceso rodado y de los
servicios de abastecimiento y evacuación de aguas y de energia eléctrica; estar comprendidos en espacios consolidados
por la edificacion en las dos terceras partes de su superficie.
R
IA
D
Actuaciones urbanísticas estructurantes
Aprovechamiento urbanístico
Actuaciones urbanísticas
Usos urbanísticos del territorio
CONCEPTOS
70
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
(Registro No. F017828)
Se trata de zonas que por su localización y accesibilidad en relación al sistema urbano, y a las redes e infraestructuras de
transportes de pasajeros, resultan particularmente apropiadas para la instalación de mercados y de almacenes y comercios
al servicio de los hogares: materiales de construcción generales y especializados; talleres de venta y reparación de
Régimen para los parques de servicios
pequeñas maquinarias de uso familiar y profesional; exposición, venta y reparación de automóviles; superficies comerciales
urbanos.
medias de venta de muebles, de productos electrónicos; etc. Estas zonas pueden también resultar apropiadas para la
localización de dotaciones institucionales de diverso tipo: dotaciones de policía y seguridad, bomberos, centros técnicosadministrativos, etc.
Se entiende por tales a los desarrollos turístico-habitacionales que por su configuración resultan capaces de resolver de
Régimen para desarrollos turísticos
forma autónoma las necesidades de alojamiento y recreo de la población usuaria durante temporadas de duración variable:
autónomos
pocos días, algunas semanas o temporadas superiores.
Se entiende por tales aquellos ámbitos que por su localización en relación a la estructura urbana y a su entorno ambiental y
Régimen de las zonas turísticas-recreativas
paisajístico constituyen los suelos más apropiados para la localización de usos turístico-recreativos integrados en la trama
integradas.
urbana.
Se denominan calles estructurantes a las calles de las ciudades centrales que actualmente ejercen una función
distribuidora, bien sea por ser más largas o por funcionar como troncales principales de sus respectivas zonas; red
estructurante que se completa con la prolongación de estas arterias en el interior de los Planes Parciales, y sobre todo las
Calles estructurantes.
nuevas vías auxiliares concebidas para evitar ingresos directos desde los nuevos desarrollos urbanísticos, junto con las
actuaciones especiales sobre el Centro Tradicional.
Se entiende por tales los suelos que presentan mayor productividad agrícola potencial, correspondiendo a las clases
Suelos con aptitud para la agricultura
agrológicas II y III salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la conservación de sus altos valores
intensiva.
agronómicos han de ser preservados frente a eventuales procesos de transformación urbanística.
Se entienden por tales los suelos que presentan aptitud para el desarrollo de actividades forestales y silvícolas,
correspondiendo a las pendientes superiores al 15% salvo las incluidas en el suelo no urbanizable. En atención a la
Suelos con aptitud forestal.
conservación de sus valores silvícolas y ambientales han de ser preservados en general frente a eventuales procesos de
transformación urbanística del territorio.
Suelos con aptitud para la agricultura
Se entienden por tales los suelos rurales con aptitud para el desarrollo de actividades agropecuarias en régimen extensivo.
extensiva.
Los suelos no urbanizables comprenden aquellas áreas excluidas de eventuales procesos de urbanización en atención a
Suelos no urbanizables
sus valores o a sus riesgos ambientales.
Se han clasificado como tales un conjunto de espacios que incluyen la mejor representación de todos los tipos de
Suelos No Urbanizables en atención a sus
ecosistemas presentes en la Región, y que tienen por tanto el máximo valor ecológico-ambiental dentro de la misma, lo cual
valores ecológicos-ambientales.
justifica su protección frente a la eventual ocurrencia de procesos de transformación urbanística.
Suelos No Urbanizables en atención a sus Se han clasificado como tales aquellos ámbitos que por la naturaleza y entidad de sus riesgos ambientales han de ser
excluidos de procesos de urbanización o utilización habitacional.
riesgos ambientales.
Suelos No Urbanizables en atención a sus Se han clasificado como tales aquellos ámbitos en los que por haberse identificado valores arqueológicos han de ser
valores arqueológicos.
excluidos de procesos de urbanización o utilización habitacional.
DEFINICION
Se trata de zonas que por su localización en relación al sistema urbano y de transportes, y por sus propias características
territoriales, resultan apropiadas para la localización de todo tipo de instalaciones industriales. Permiten asimismo integrar
actividades logísticas y de transporte de mercancías.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
Régimen para los parques de actividades
industriales.
CONCEPTOS
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
71
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
72
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
73
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
74
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
(Registro No. F017661)
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
ESTATUTOS DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO
COMUNAL CASERIO EL PLAYON CANTON LLANO
75
Art. 5.- La Asociación se propone cubrir sus metas de acuerdo
al plan de trabajo creado por la comunidad y aprobado por la Alcaldía
Municipal de Sensuntepeque; el desarrollo del hombre es el primero,
GRANDE DE LA JURIDICCION DE SENSUNTEPEQUE
procurando su formación espontánea, por medio de la educación, la
DEPARTAMENTO DE CABAÑAS.
cultura, la economía, la salud y el deporte, incentivando la democratización, factor indispensable para la buena armonía de la ciudadanía.
“ADESCO-EL PLAYON”
La obra física será producto del esfuerzo propio, la ayuda del Concejo
Municipal y de las Instituciones estatales Empresa Privada e Instituciones
CAPITULO UNO
Internacionales.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DENOMINACIÓN, DURACIÓN, DOMICILIO Y METAS
CAPITULO DOS
DE LOS SOCIOS.
Art. 1.- La Asociación que se constituye, estará regulada por el
ordenamiento legal y Municipal y todas las demás disposiciones legales
aplicables; estará al servicio de la comunidad de su domicilio; para el
desarrollo de los planes, se denominará Asociación de Desarrollo Comunal; CASERIO EL PLAYON CANTON LLANO GRANDE DE
Art. 6.- La calidad de los socios será:
Activos y
Honorarios.
LA JURISDICCIÓN DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO
DE CABAÑAS, La cual podrá abreviarse: “ADESCO-EL PLAYON”
a)
Son socios activos: Todas las personas que reúnan los
requisitos señalados en el inciso anterior, residentes de los
que en los presentes estatutos se llamará la Asociación.
límites de la unidad vecinal correspondiente o en vecindades
colindantes inmediatas, que hayan residido en este lugar por
un periodo no menor de un año.
Art. 2.- La duración de la Asociación será por tiempo indefinido;
sin embargo, podrá disolverse y liquidarse en cualquiera de los casos
b)
Son socios honorarios: Aquellas personas a quienes la
previstos en la ordenanza y Reglamentos Municipales, Ley del Desarrollo
Asamblea General, por su iniciativa o propuesta de la Junta
Comunal y estos Estatutos.
Directiva, les concede tal calidad, en atención a sus méritos
personales y relevantes servicios prestados a las Asociación
Art. 3.- El domicilio de la Asociación será: Caserío El Playón del
o Comunidad.
Cantón Llano Grande, Jurisdicción de Sensuntepeque, Departamento de
Cabañas.
Art. 7.- Los socios honorarios gozarán de los derechos que la
Asamblea General le otorgue.
Art. 4.- Los Fines de la Asociación son de Carácter General:
Son Fines Generales:
a)
La formación del hombre en lo que respecta a educación,
CAPITULO TRES
DEL GOBIERNO DE LA ASOCIACIÓN.
R
salud y economía. La obra física será considerada como un
IA
medio y proyección que la Asociación aprovechará para el
D
logro de lo primero en este literal.
Art. 8.- El gobierno de la Asociación será ejercido por la Asamblea
General y la Junta Directiva.
b)
Fomentar la solidaridad, cooperación y democracia de sus
miembros y todos los habitantes de la comunidad.
c)
Impulsar y participar en programas de capacitación
promocional de los dirigentes y de los grupos comunales,
con el fin de contribuir al mejoramiento de la Asociación
Comunal.
d)
Art. 9.- La Asamblea General será el máximo organismo de la
Asociación y se integrará con todos o con la mayoría de socios activos,
pudiendo haber representación de socios, pero cada socio no podrá llevar
más de una representación; las resoluciones se tomarán por mayoría de
votos de los presentes o representantes.
Promover el desarrollo de la respectiva localidad, conjuntamente con el Concejo Municipal, otros organismos
Art. 10.- La Asamblea General se reunirá ordinariamente dos
gubernamentales e instituciones autónomos, privadas y/o
veces al año con intervalos de seis meses y extraordinariamente cuando
personas jurídicas que participan en programas y proyectos
sea convocada por la Junta Directiva a iniciativa o a solicitud de diez
de beneficio comunal.
miembros afiliados a la Asociación.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
76
Art. 11.- En las Asambleas Generales Ordinarias, se tratarán los
SON ATRIBUCIONES DE LOS MIEMBROS DE
asuntos comprendidos en la agenda y los que propongan los socio; en las
LA JUNTA DIRECTIVA.
Asambleas Extraordinarias sólo se tratarán los asuntos comprendidos en la
convocatoria y cualquier decisión sobre otros aspectos no comprendidos
en la agenda será nulo.
Art. 17.- Funciones del Presidente:
a)
General.
Art. 12.- La convocatoria para Asamblea General Ordinaria o
Extraordinaria, se hará por medio de circular dirigida a los socios con
cinco días de anticipación para la primera y con cuarenta y ocho horas
de anticipación para la segunda convocatoria, indicando lugar, día y hora
Presidir las sesiones de la Junta Directiva y de Asamblea
b)
Representar legalmente a la Asociación.
c)
Firmar los documentos de pago de la Tesorería y autorizar
los gastos administrativos no previstos en el Presupuesto
celebrarse la sesión por falta de quórum, ésta se llevará a cabo el día
Anual.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
en que se celebrará la Asamblea Genera; si a la hora señalada no pudiere
siguiente a la misma hora, con los socios que concurran. En este último
d)
Elaborar la agenda a tratar en las diferentes sesiones de Junta
caso las resoluciones que tomen serán obligatorias aun para aquellos
Directiva y de Asamblea General, y presentar los informes
que legalmente convocados no asistieron.
correspondientes.
Art. 13.- Son atribuciones de la Asamblea General:
Art. 18.- Funciones del Vice-presidente:
a)
Elegir y dar posesión a los miembros de la Junta Directiva.
a)
Colaborar en todas las funciones del presidente.
b)
Destituir por causas justificadas a los miembros de la Junta
b)
Sustituir en caso de ausencia al presidente, ya sea temporal
Directiva y elegir a sus sustitutos, así mismo retirar la cali-
dad de miembros a los que hubieran renunciado, fallecido o
c)
d)
e)
o definitivamente.
pierdan su calidad de socio.
c)
Ejecutar las funciones que el presidente le delegue.
Pedir a la Junta Directiva los informes que crea convenien-
d)
Asesorar las diferentes comisiones que se formen.
tes.
e)
Colaborar en la elaboración de la Memoria Anual de Labores.
Otorgar la calidad de socio honorario.
Aprobar el reglamento interno de la Asociación y los que
f)
f)
Resolver los problemas de carácter urgente que se presenten.
sean necesarios.
Cumplir y hacer cumplir los presentes Estatutos y reglamentos
que se dictaren.
Art. 19.- Funciones del Secretario:
a)
DE LA JUNTA DIRECTIVA.
Llevar el registro de Inventario General de bienes muebles
e inmuebles.
CAPITULO CUATRO
b)
Mantener una campaña permanente de afiliación y presentar
informes a la Junta Directiva.
R
Art. 14.- La Junta Directiva será integrada por doce miembros
c)
a conocer a la Junta Directiva y Asamblea General.
IA
electos en la Asamblea General por votación nominal y pública. En
todo caso la denominación de los cargos será la siguiente: Presidente,
d)
D
Art. 15.- Los miembros de la Junta Directiva fungirá por un periodo
de dos años pudiendo ser reelectos.
Firmará los documentos relacionados con su cargo y los que
señale el reglamento interno.
Vice-Presidente, Secretario, Pro-Secretario, Tesorero, Pro-Tesorero,
Síndico y Cinco Vocales.
Recibir las solicitudes de ingreso de nuevos asociados y darlo
e)
Llevar un registro actualizado de los socios.
Art. 20.- Funciones del Pro- Secretario:
a)
Llevar los libros de Actas y Acuerdos de las sesiones de la
Junta Directiva y de Asamblea General en las cuales se haga
Art. 16.- La Junta Directiva se reunirá ordinariamente cada quince
días y extraordinariamente cuantas veces sea convocada por el presidente.
Para que la sesión sea válida, deberán concurrir por lo menos siete de sus
miembros y las resoluciones se tomarán por mayoría de votos. En caso
de empate el presidente o quien haga sus veces tendrá voto de calidad.
constar las actuaciones de la Asociación.
b)
Recibir y despachar la correspondencia de la Asociación.
c)
Convocar a sesiones de la junta Directiva y girar las convocatorias para Asamblea General.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Art. 21.- Funciones del Tesorero:
c)
77
Investigar los casos que afecten la disciplina y la armonía de
la entidad en caso de suspensión temporal de algún miembro
a)
El tesorero será depositario y custodio de los fondos y bienes
de la Asociación.
b)
Llevar los libros de contabilidad o cuentas de la misma y se
encargará de que se hagan efectivos los créditos a favor de
la Asociación.
c)
Dará cuenta a la Junta Directiva y a la Asamblea General en
cada sesión del estado económico de la misma.
d)
Hará los pagos de las obligaciones de los emolumentos, si lo
hubiere.
e)
Recolectar la cuota de los asociados.
f)
Elaborar el anteproyecto de presupuesto anual de ingresos
y egresos de la Asociación y someterlo a consideración a la
Junta Directiva y Asamblea General.
a)
El monto de las contribuciones que aporten los socios.
b)
Las herencias, donativos y legados que reciba la Asocia-
g)
En todo caso los gastos serán autorizados con su firma.
c)
h)
Los fondos serán depositados en una institución bancaria o
Crediticia.
directivo. La Junta Directiva designará de entre los vocales
quien debe desempeñar las funciones del suspendido por el
tiempo que dure la suspensión.
CAPITULO CINCO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PATRIMONIO DE LA ASOCIACIÓN
i)
Las firmas de presidente y del tesorero de la Asociación serán
requeridas para todo retiro de fondos.
j)
Responder solidariamente con el presidente por el patrimonio
y los fondos de la Asociación.
Art. 25.- El patrimonio de la Asociación estará constituido por:
ción.
Los fondos recaudados en las actividades programadas y
realizadas.
d)
Los bienes muebles e inmuebles que adquiera a cualquier título
y las rentas que se obtengan por el alquiler de los mismos.
Art. 26.- De las utilidades netas obtenidas por la Asociación, ésta
aportará el cinco por ciento para formar el fondo de reserva a fin de incrementar el capital bancario a nombre de la Asociación. La que llevará
Art. 22.- Funciones del Pro-Tesorero:
a)
Sustituir al Tesorero en caso de ausencia o impedimento de
éste.
b)
Colaborar con el Tesorero en el Desempeño de sus funciones.
c)
Desempeñar las comisiones que se le asigne.
d)
Y todas las demás funciones que por razones de su cargo le
corresponde.
un libro especial de registro de capital en el que deberá expresarse todo
incremento o disminución del mismo.
CAPITULO SEIS
DISOLUCIÓN DE LA ASOCIACIÓN
Art. 27.- La Asociación podrá disolverse, cuando las tres cuartas
partes de los socios (as) lo dispongan en Asamblea General y en tal caso
los fondos y bienes que existan a la fecha de su disolución, el Concejo
Art. 23.- Son atribuciones del Síndico:
R
Representar legalmente a la Asociación conjuntamente o
separadamente con el presidente previa autorización de la
Junta Directiva.
IA
a)
temente en la localidad del domicilio de la Asociación, mientras no se
realice su inversión, el remanente estará bajo el control del Concejo
Municipal jurisdiccional.
Atender los problemas que se le presenten a los asociados en
el desempeño de sus labores.
D
b)
Municipal lo destinará a programas de Desarrollo Comunal, preferen-
c)
Asesorar a los asociados conforme a lo establecido en las
leyes vigentes y darles asistencia legal.
d)
Representar judicial y extrajudicialmente a la Asociación.
CAPITULO SIETE
Art. 28.- Los miembros de la Asociación, podrán ser retirados de
ella por acuerdo de la Junta Directiva, tomado por mayoría de votos y
previa audiencia del interesado, por infracciones a estos Estatutos. Se
considera como causales de retiro las siguientes anomalías:
Art. 24.- Funciones de los Vocales:
a)
Sustituir a los demás miembros de la Junta Directiva en caso
de ausencia o impedimento.
b)
Desempeñar las comisiones que le designe la Asamblea
General y la Junta Directiva.
a)
Por mala conducta de socio que se traduzca en perjuicio grave
para la Asociación.
b)
Por negarse sin motivo justificado a cumplir los cargos de
elección o comisiones que le sean delegados por la Asamblea
General o Junta Directiva.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
78
c)
Por promover actividades políticas, religiosas o
CAPITULO OCHO
antidemocráticas y de otra naturaleza que perjudiquen a
DISPOSICIONES GENERALES
la Asociación.
d)
Por obtener beneficios por medio del fraude, para sí o para
terceros que afecten a la Asociación.
e)
Por cometer algún delito o falta grave en perjuicio de la
misma.
Art. 34.- La Junta Directiva comunicará en la forma expresada en
el inciso anterior, las sustituciones de los miembros de la Junta Directiva,
cuando sea en forma definitiva.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Art. 29.- Los miembros de la Junta Directiva electos por la Asam-
Art. 33.- La Junta Directiva tiene la obligación de enviar al Concejo
Municipal de su domicilio, en los primeros quince días posteriores a la
elección, la nómina de la nueva Junta Directiva; en todo caso proporcionará al Concejo Municipal de su domicilio cualquier dato que se le
pidiera relativo a la Asociación.
blea General, podrán ser suspendidos temporal o definitivamente de sus
cargos según la gravedad del caso. La suspensión definitiva únicamente
podrá ser acordada por la Asamblea General y la suspensión temporal
por la Junta Directiva y por la Asamblea General.
Art. 30.- Para proceder a la suspensión temporal, la Junta Directiva
nombrará una comisión de entre sus miembros; ellos investigarán los
hechos y al oír el informe de éstos y las razones que el supuesto infractor
exponga en su defensa, resolverá. En caso de la suspensión definitiva,
Art. 35.- Dentro de treinta días posteriores a la elección de la nueva
Junta Directiva, deberá enviar al Concejo Municipal de su domicilio el
plan de trabajo correspondiente, y la nómina de la nueva Junta Directiva.
Art. 36.- La Junta Directiva, con el apoyo del pleno y en Asamblea
General, podrá acordar la entrega de certificados, diplomas o medallas
al mérito a personas, autoridades o instituciones que demuestren espíritu
de servicio a favor de la Asociación y de la comunidad.
la Junta Directiva seguirá el procedimiento a que se refiere el inciso
anterior; acordado que fuere ésta, se nombrará a los sustitutos.
Art. 37.- Un reglamento interno determinará la forma de dar cumplimiento a las disposiciones de los presentes estatutos, el cual será sometido
por la Junta Directiva a la Asamblea General para su aprobación.
Art. 31.- En caso de que la Junta Directiva no proceda de conformidad a los artículos anteriores dentro del plazo de diez días de conocida
la infracción, por lo menos un número de cinco asociados podrán pedir
Art. 38.- Los presentes Estatutos entrarán en vigencia ocho días
después de su publicación en el Diario Oficial.
al Concejo Municipal, para que éste resuelva lo siguiente:
a)
El nombramiento dentro de los mismos, la comisión investigadora.
b)
Convocar a la Asamblea General que conocerá sobre la suspensión en base a los informes de la comisión investigadora;
el procedimiento anterior se seguirá cuando de acuerdo a las
infracciones, deba conocerse sobre la suspensión temporal
R
o definitiva de toda la Junta Directiva o cuando por tratarse
de número considerable de miembros. Cuando los restantes
IA
no inicien el procedimiento dentro del plazo establecido en
D
el inciso anterior, en todos los casos de este artículo, será
ACUERDO NUMERO CINCO:
El Concejo Municipal en uso de sus facultades legales y vistos
los estatutos de la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO COMUNAL
DEL CASERÍO EL PLAYÓN CANTÓN LLANO GRANDE, de esta
jurisdicción, que se abrevia ADESCO-EL PLAYÓN, compuesta de 38
artículos y no encontrándose en ellos ninguna disposición contraria a
las Leyes de la República, al orden público ni a las buenas costumbres,
de conformidad a los Arts. 119 y 30 numeral 23 del Código Municipal
vigente, ACUERDA: Aprobarlos en todas sus partes y conferirles el
carácter de Personería Jurídica. Publíquese.
la Asamblea General la que resolverá sobre la suspensión
temporal o definitiva de los miembros. En la misma sesión
elegirá y dará posesión a los sustitutos por el tiempo de la
Dado en la Alcaldía Municipal de Sensuntepeque, a los veinticinco
días del mes de enero de dos mil trece.
suspensión o por el resto del periodo de los directivos suspendidos.
Ing. JESUS EDGAR BONILLA NAVARRETE,
ALCALDE MUNICIPAL.
Art. 32.- De las resoluciones establecidas por la suspensión temporal
decretada por la Junta Directiva, únicamente podrá interponerse el recurso
de revisión ante la misma, dentro del tercer día de la notificación. De las
ROSALINA CUELLAR ECHEVERRIA,
SECRETARIA MUNICIPAL.
resoluciones de la Asamblea General, no se admitirá ningún recurso.
(Registro No. F017666)
79
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
SECCION CARTELES OFICIALES
De Primera Publicación
ESMERALDA BEATRIZ, SALVADOR y ERICK DANIEL, los tres
DECLARATORIA DE HERENCIA
de apellidos GAMEZ CAMPOS, herederos intestados con beneficio de
inventario de los bienes dejados por SALVADOR GAMEZ, conocido
MARÍA ESTHER FERRUFINO Viuda DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DE SAN MIGUEL.
por SALVADOR GAMEZ MAJANO, que falleció el día veintiocho de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
abril de dos mil doce, en el Hospital PRO-FAMILIA de San Salvador,
habiendo tenido en San Juan Nonualco, Departamento de La Paz, su
AVISA: Que por resolución de las nueve horas y quince minutos
último domicilio, todos en concepto de hijos del finado.
del día veinticinco de febrero del dos mil trece, se ha declarado heredero
expresamente y con beneficio de inventario, de la herencia intestada que
a su defunción dejó la señora MARGARITA MIRIAM DÍAZ, quien
Y se ha conferido a los herederos que se declaran, en forma conjunta,
la administración y representación definitivas de la sucesión.
falleció el día dieciséis de enero del dos mil cuatro, en 7a Calle Poniente
de la Ciudad de San Miguel, siendo este lugar su último domicilio, al
señor RENÉ WILFREDO VARGAS DÍAZ, portador de su Documento
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los once días del mes
Único número cero uno cero cinco seis cuatro cero cuatro-ocho, en
de marzo de dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE
calidad de hijo de la causante.
LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
Y se le ha conferido al heredero declarado en el carácter antes
indicado la administración y representación definitivas de la sucesión.
Of. 1 v. No. 403
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
librado en el JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL: SAN
MIGUEL a las nueve horas y veinte minutos del día veinticinco de fe-
DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO
DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL.- LICDA. CARMEN
CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL, al público para efectos
JULIETA HERNÁNDEZ ÁLVAREZ, SECRETARIA.
de Ley.
Of. 1 v. No. 402
D
IA
R
brero del dos mil trece.- DRA. MARÍA ESTHER FERRUFINO viuda
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cinco
minutos del día veinte de marzo del dos mil trece, se ha tenido por
aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada
que a su defunción dejó la causante señora ENMA GUEVARA viuda
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito
DE ASTURIAS; quien fue de setenta y siete años de edad, fallecida el
judicial.
veintiuno de mayo de dos mil siete, siendo el Municipio de San Miguel,
el lugar de su último domicilio, de parte de los señores MANUEL DE
JESUS GUEVARA, PABLO ENRIQUE ASTURIAS GUEVARA y
AVISA: Que este día ha declarado a CARMEN IVONNE
GAMEZ NAJARRO, JOHANNA VANESSA GAMEZ NAJARRO o
GAMEZ RENDEROS, CONSUELO IVETTE GAMEZ NAJARRO,
GUADALUPE ELIZABETH GAMEZ DE ALVAREZ y menores
PABLO ENRIQUE ASTURIAS AMAYA, en calidad de hijos sobrevivientes de la causante, y este último como cesionario de los derechos
que le correspondían a la señora SILVIA ESTELA ASTURIAS DE
PORTILLO, como hija de la causante.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
80
Confiriéndose a los aceptantes en el carácter indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal,
a las nueve horas y cuatro minutos del día veinticinco de enero del
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos legales
presente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de
inventario, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor
consiguientes.
EDUARDO DE JESUS ESCALANTE, conocido por EDUARDO DE
JESUS ESCALANTE RODRIGUEZ y por EDUARDO DE JESUS
RODRIGUEZ ESCALANTE, quien fue de sesenta y un años de edad,
MERCANTIL, SAN MIGUEL, a las ocho horas quince minutos del día
Agricultor en Pequeño, soltero, fallecido el día veintiuno de junio del
veinte de marzo de dos mil trece.- LICDA. DIANA LEONOR ROMERO
año dos mil doce, siendo Apopa su último domicilio; de parte de la
DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN
señora BRENDA EDITH ESCALANTE PLEITEZ, de veinticinco años
MIGUEL.- LICDA. IVONNE JULISSA ZELAYA AYALA, SECRE-
de edad, soltera, de oficios domésticos, del domicilio de Apopa; y del
TARIO.
menor BRYAN EDUARDO ESCALANTE PLEITEZ, de trece años de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y
edad, Estudiante, del domicilio de Apopa, ambos en calidad de hijos del
causante.
Of. 3 v. alt. No. 404-1
Y se les confirió a los aceptantes en el carácter indicado, la admi-
nistración y representación interina de los bienes de la Sucesión, con
las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente;
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito
debiendo el menor BRYAN EDUARDO ESCALANTE PLEITEZ,
judicial.
ejercer sus derechos por medio de su Representante Legal, señora ELSA
ESPERANZA PLEITEZ MORALES.
AVISA: Que por resoluciones de fecha tres de mayo del año en
curso y de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con bene-
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de
Ley.
ficio de inventario, la herencia intestada que dejó SAUL ERNESTO
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las nueve horas y
VILLALTA, que falleció el día uno de octubre de dos mil diez, en el
quince minutos del día veinticinco de enero del año dos mil trece.- DRA.
Hospital Nacional "Santa Teresa" de esta ciudad, habiendo tenido en
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
San Rafael Obrajuelo, Departamento de La Paz, su último domicilio,
LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA-
por parte de la menor KARLA MARIA VILLALTA PORTILLO, y de
RIO.
R
la señora MARIA JOSEFA VILLALTA, en concepto de hija y madre,
respectivamente, del causante.
D
IA
Of. 3 v. alt. No. 406-1
Y se han nombrado a las aceptantes interinamente, administradoras
TÍTULO SUPLETORIO
y representantes de la sucesión.
Juzgado de lo Civil: Zacatecoluca, diecinueve de diciembre de
dos mil doce.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
LICDA. ANA LETICIA ORELLANA DE VARGAS, JUEZA DE
PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE CIUDAD
BARRIOS.
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la Licda.
CLAUDIA CELINA TUTILA MARTÍNEZ ahora CLAUDIA CELINA
Of. 3 v. alt. No. 405-1
TUTILA DE CORTEZ, de treinta y ocho años de edad, Abogada, del
81
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
grados once minutos cuarenta y cinco segundos Oeste, colindando con
Fiscal General de la República en funciones, representando los intereses
resto del inmueble general del cual se segrega la porción que se describe
del Estado de El Salvador, en el Ramo de Obras Públicas, Transporte,
propiedad de FLORINDA HENRIQUEZ PINEDA, llegando con esta
Vivienda y Desarrollo Urbano; solicitando TÍTULO SUPLETORIO a
última distancia y rumbo al vértice (Uno) donde se inició esta descripción.-
favor de su representado, de un inmueble de naturaleza rústica, situado
Que el inmueble fue adquirido por el Estado y Gobierno de El Salvador
en el Cantón Llano El Ángel, del Municipio de Ciudad Barrios, De-
en el Ramo de Obras Públicas, Transporte y de Vivienda y Desarrollo
partamento de San Miguel, el cual servirá para el derecho de Vía del
Urbano, por medio de compra-venta efectuada a la señora FLORINDA
Proyecto "DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA CARRETERA LON-
HENRIQUEZ PINEDA, mediante Testimonio de Escritura otorgada ante
GITUDINAL DEL NORTE, TRAMO NUEVO EDÉN DE SAN JUAN
los oficios de la Notario FATIMA GUADALUPE CASTILLO ÁVILA,
DESVÍO CAROLINA"; dicho terreno está identificado en el proyecto
el día dieciséis de marzo del año dos mil doce.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
domicilio de San Salvador, en el carácter de Agente Auxiliar del señor
como parcela número DOSCIENTOS CUARENTA Y CUATRO-A,
inmueble desmembrado por el rumbo Nor-Poniente, en un área de
VEINTINUEVE PUNTO NOVENTA Y UN METROS CUADRADOS,
equivalentes a CUARENTA Y DOS PUNTO OCHENTA VARAS
CUADRADAS, cuyo valor se estima en: TRESCIENTOS VEINTIDÓS
DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA SETENTA
Y UN CENTAVOS DE DÓLAR DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMÉRICA, y cuya descripción técnica se describe así: Partiendo del
Librado en EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DE
CIUDAD BARRIOS, DEPARTAMENTO DE SAN MIGUEL, a las
doce horas y trece minutos del día doce de diciembre del año dos mil
doce.- LICDA. ANA LETICIA ORELLANA DE VARGAS, JUEZA
DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. EDWIN BLADIMIR PORTILLO
ZULETA, SECRETARIO.
estacionamiento treinta y dos más ochocientos doce punto cincuenta y
cuatro sobre el eje del Proyecto: DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE LA
Of. 3 v. alt. No. 407-1
CARRETERA LONGITUDINAL DEL NORTE, TRAMO: NUEVO
EDÉN DE SAN JUAN - DESVÍO CAROLINA, y con rumbo Sur sesenta
y seis grados veintiséis minutos diez segundos Este, se miden dieciocho
punto cincuenta y seis metros, para llegar al vértice Sur Oriente (Uno)
AVISO DE INSCRIPCIÓN
de esta propiedad; y que a continuación se describe: LADO SUR: Línea
Uno - Dos: tramo recto de cero punto treinta y cinco metros con rumbo
AVISO DE INSCRIPCIÓN
Norte, sesenta y cinco grados treinta y nueve minutos trece segundos
Oeste, colindando con terreno propiedad de LUCIANO CASTILLO
RAMOS, con cerco de púas de por medio. LADO PONIENTE: Línea
Dos-Tres: tramo recto de cinco sesenta metros con rumbo Norte, cero
R
tres grados veinticuatro minutos veintisiete segundos Este. Línea Tres-
IA
Cuatro; tramo recto de cinco punto setenta y seis metros con rumbo Norte,
EL INFRASCRITO JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ASOCIACIONES AGROPECUARIAS DEL MINISTERIO DE AGRICULTURA
Y GANADERÍA.
dieciocho grados dieciséis minutos cero seis segundos Este, colindando
CERTIFICA: Que habiendo cumplido con el procedimiento esta-
con calle de por medio. LADO NORTE: Línea Cuatro-Cinco: tramo
blecido en el Decreto Legislativo número TRESCIENTOS TREINTA
recto de siete punto ochenta y cinco metros con rumbo Sur, setenta y
Y NUEVE, publicado en el Diario Oficial número ochenta y seis tomo
cinco grados veintiún minutos veintiún segundos Este. Línea Cinco-Seis:
Doscientos Noventa y Uno, del catorce de mayo de mil novecientos ochen-
tramo recto de cinco punto veinte metros con rumbo Sur, setenta y dos
ta y seis, donde se emite la Ley General de Asociaciones Cooperativas:
grados cincuenta y dos minutos veintidós segundos Este, colindando con
LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN AGROPE-
terreno propiedad MARÍA REINERIA ROMERO viuda DE RIVERA,
CUARIA Y PESQUERA "BAHÍA AZUL" DE RESPONSABILIDAD
con calle de acceso de por medio. LADO ORIENTE: Línea Seis-Siete:
LIMITADA QUE SE ABREVIA "ACOPABA" DE R.L., con domicilio
tramo recto de doce punto quince metros con rumbo Norte ochenta y
en Municipio de Puerto El Triunfo, departamento de Usulután, obtuvo
siete grados veintiséis minutos once segundos Oeste. Línea Siete- uno:
su personalidad jurídica el día veintidós de febrero de dos mil trece, y
tramo recto de ocho punto cincuenta y tres metros con rumbo Sur, quince
está inscrita en el libro ciento once de registro que esta Oficina lleva
D
con terreno propiedad de FILOMENA CASTILLO viuda DE GARCIA,
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
82
bajo la siguiente codificación: Dos mil setecientos sesenta del Sector
MUERTE PRESUNTA
No Reformado. Por lo que CONSIDERA: Publicar en el Diario Oficial
el extracto y por una sola vez el aviso de inscripción correspondiente.
JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE
LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL.
Santa Tecla, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil
trece.
HACE SABER: Que en las Diligencias de PRESUNCIÓN DE
NOTIFÍQUESE.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
MUERTE POR DESAPARECIMIENTO, clasificadas como NUE:
00775-11-DV- 1CM1-247-1, promovidas por la Licenciada GILMA
LIC. FERNANDO MIGUEL FARRAR,
YOLANDA VÁSQUEZ SÁNCHEZ, mayor de edad, Abogado, del
domicilio de San Miguel, con Tarjeta de Abogada número: Cinco mil
JEFE DEL DEPARTAMENTO.
seiscientos setenta y nueve; en calidad de Defensora Pública delegada
por la Procuradora General de la República, ha sido comisionada para
Of. 1 v. No. 408
que represente a la señora FRANCISCA ADILIA LÓPEZ ALTAMIRANO, de sesenta y siete años de edad, de oficios domésticos, casada,
Salvadoreña, con domicilio en Colonia Milagro de la Paz, Avenida El
Granjero, San Miguel, con Documento Único de Identidad número: Cero
LA INFRASCRITA JEFA DE LA SECCIÓN JURÍDICA DEL DE-
PARTAMENTO DE ASOCIACIONES AGROPECUARIAS DEL
MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA.
cero cero noventa y nueve mil doscientos cincuenta y cuatro - cero, para
que se declare Judicialmente la Muerte Presunta por desaparecimiento
del señor RAFAEL SANDOVAL CANALES; por resolución de las
CERTIFICA: Que habiendo cumplido con el procedimiento esta-
ocho horas con cinco minutos del día ocho de marzo de dos mil trece,
blecido en el Decreto Legislativo número TRESCIENTOS TREINTA
en cumplimiento a lo regulado en el inciso 2° del artículo 80 del Código
Y NUEVE, publicado en el Diario Oficial número ochenta y seis, Tomo
Civil, se ha ordenado CITAR POR TERCERA VEZ al desaparecido
Doscientos Noventa y Uno, del catorce de mayo de mil novecientos
señor RAFAEL SANDOVAL CANALES, de sesenta y nueve años de
ochenta y seis, donde se emite la Ley General de Asociaciones Coo-
edad, siendo su último domicilio en Colonia Milagro de la Paz, Calle
perativas: LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE PRODUCCIÓN
Cárdenas, Zona Alta, San Miguel, con Documento Único de Identidad
AGROPECUARIA "LORENZANOS" RESPONSABILIDAD LIMI-
número: Cero cero dos tres nueve uno seis siete - siete; persona que fue
TADA, QUE SE ABREVIA "ACOPAL" DE R.L., con domicilio en
el Municipio de San Lorenzo, departamento de San Vicente, obtuvo su
vista por última vez el día veinte de mayo del año dos mil siete, por lo que
han transcurrido cuatro años consecutivos desde su desaparecimiento.
personalidad jurídica el día once de marzo de dos mil trece, está inscrita
IA
R
en el libro ciento doce de registro que esta Oficina lleva bajo la siguiente
codificación: Dos mil setecientos setenta del Sector No Reformado. Por
D
lo que CONSIDERA: Publicar en el Diario Oficial el extracto y por una
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
sola vez el aviso de inscripción correspondiente.
Santa Tecla, a los cinco días del mes de abril de dos mil trece.
NOTIFÍQUESE.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de San
Miguel, a las ocho horas con cincuenta minutos del día ocho de marzo
de dos mil trece.- LIC. JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ,
LICDA. ÁNGELA DEL CARMEN MANZANO,
JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICDA. MARTA
ERICELDA BONILLA RIVERA, SECRETARIA.
JEFA SECCIÓN JURÍDICA.
Of. 3 v. alt. No. 410-1
Of. 1 v. No. 409
83
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
De Segunda Publicación
MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
JUDICIAL AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE SUCHITOTO, al público para los efectos de ley,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal a
las catorce horas y diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada
HACE SABER: Que según resolución pronunciada por este Juzgado
a las diez horas y treinta y cinco minutos de este mismo día, del presente
mes y del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con
expresamente y con beneficio de inventario la herencia Intestada que
a su defunción dejó el causante señor JORGE ALBERTO GUILLEN
PEÑA, quien falleció el día quince de febrero del año dos mil doce, en
beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejara
Monte San Juan, Departamento de Cuscatlán, siendo esta ciudad su
la causante MARIA MARTA CASTRO VIUDA DE RAMOS, quien
falleció a las veintitrés horas del día tres de octubre del dos mil doce, en
el Caserío San Antonio de Oratorio de Concepción, siendo éste su último
último domicilio; a los señores ALBA EDITH DOMINGUEZ VIUDA
DE GUILLEN, ésta por sí y en representación de sus menores hijos
domicilio, de parte del señor CARLOS OVIDIO RAMOS CASTRO,
ANGEL ALBERTO y NATALY ROSEMARY, ambos de apellidos
quien actúa en su concepto de hijo de la referida causante.
GUILLEN DOMINGUEZ, JORGE ALBERTO GUILLEN PORTILLO, y LEOCADIA ROSA PEÑA DE GUILLEN; estos últimos en su
Se le ha conferido al aceptante la administración y representación
calidad de padres del referido causante; habiéndoseles conferido a los
interina de los bienes sucesorales con las facultades y restricciones de
aceptantes la administración y representación interina de la sucesión con
los curadores de la herencia yacente, se citan a todas las personas que se
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
crean con derecho a la herencia antes mencionada para que se presenten
a este Tribunal a deducirlo en el término de quince días contados desde
R
el siguiente a la tercera publicación del presente edicto.
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el
D
IA
término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las diez
horas y cuarenta minutos del día veinte de marzo del dos mil trece. LIC.
OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA. PEDRO SANTOS HERNANDEZ, SECRETARIO
INTERINO.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce horas
y veinte minutos del día cinco de marzo del año dos mil trece. LIC. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL. LIC. JOSE ORLANDO
BELTRAN MEJIA, SECRETARIO.
Of. 3 v. alt. No. 393-2
Of. 3 v. alt. No. 394-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
84
SECCION CARTELES PAGADOS
De Primera Publicación
San Miguel, veintiséis de marzo del año dos mil trece.
DECLARATORIA DE HERENCIA
JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio,
LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS,
NOTARIO.
con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Núme-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ro Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley.
1 v. No. C001965
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las once horas del día trece de marzo del año dos mil trece, se ha declarado herederos definitivos ab-intestato y con beneficio de inventario
a la señora JUANA MARIA ALVAREZ DE FUENTES conocida por
JUANA MARIA ALVAREZ DE FUENTES, en su calidad de cónyu-
JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio,
con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Número
Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley.
ge del causante y como cesionaria de las señoras Milagro de la Paz
Alvarez Fuentes y Ana Julia Alvarez de Chávez de los bienes que a su
defunción dejó el señor MARTIN FUENTES ocurrido a las doce horas y
treinta minutos del día nueve de mayo del año dos mil diez, en el Barrio
Santa Rosa de la Ciudad de San Jorge, Departamento de San Miguel,
habiéndosele concedido la representación y administración definitiva de
la sucesión.
San Miguel, veintiséis de marzo del año dos mil trece.
JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS,
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída a
las ocho horas del día dos de abril del año dos mil trece, se ha declarado
heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario a los señores: XENIA ELIZABETH SORIANO SURA, JORGE ALBERTO SORIANO SURA, LILIAN JOSEFINA SORIANO, NELSON ANTONIO
SORIANO SURA y ALDA NUVIA SORIANO SURA, en su calidad de
hijos del causante de los bienes que a su defunción dejó el señor JOSE
ISRAEL SURA ocurrido a las ocho horas y treinta minutos del día tres
de noviembre del año dos mil trece, en el Barrio El Calvario de San
Rafael Oriente, Departamento de San Miguel, habiéndoseles concedido
la representación y administración definitiva de la sucesión.
San Miguel, cuatro de abril del año dos mil trece.
NOTARIO.
LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS,
NOTARIO.
1 v. No C001964
R
1 v. No. C001966
IA
JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio,
con oficina en la Doce Calle Poniente, Número ciento ocho, de esta
D
ciudad, al público y para los efectos de Ley.
JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS, Notario, de este domicilio,
con oficina en la Doce Calle Poniente y Tercera Avenida Norte, Número
Ciento Catorce, de esta ciudad, al público y para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario proveída
Nacional San Juan de Dios de esta Ciudad, habiéndosele concedido la
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las diez horas del día veintiséis de marzo del año dos mil trece, se ha
declarado heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario
al señor CARLOS EUGENIO COREAS CORTEZ, en su calidad de hijos
del causante y como cesionario de la señorita María de Jesús Cortez
Hernández como hija del causante; de los bienes que a su defunción
dejó el señor CARLOS ALBERTO CORTEZ CAMPOS, ocurrido a las
diecinueve horas y treinta minutos del día doce de enero del año dos mil
once, en el Barrio Nuevo París de la ciudad de San Jorge, Departamento
de San Miguel, habiéndosele concedido la representación y administración
representación y administración definitiva de la sucesión.
definitiva de la sucesión.
a las diez horas del día veintiocho de febrero del año dos mil trece, se ha
declarado heredero definitivo Ab Intestato y con beneficio de inventario
al señor ISRAEL CRUZ ALFARO, en su calidad de hijo del causante
de los bienes que a su defunción dejó el señor LUIS ADOLFO CRUZ
ANDRADE conocido por LUIS ALONSO CRUZ ANDRADE y por
LUIS ADOLFO CRUZ, ocurrido a las trece horas y diez minutos del
día ocho de abril de mil novecientos noventa y uno, en el Hospital
85
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
San Miguel, cuatro de abril del año dos mil trece.
en su carácter de hijo de la causante y como cesionario de los derechos
que le correspondían a CECILIA DEL CARMEN ROMERO DE MEL-
LIC. JORGE ALBERTO RIVAS CUCHILLAS,
NOTARIO.
GAR, y JOSE JORGE ANTONIO ROMERO, en su calidad de hijos
del causante HEREDERO DEFINITIVO con beneficio de inventario de
la sucesión intestada que a su defunción ocurrida en Colonia Atlacatl,
de esta ciudad y Departamento, a las cuatro horas y cincuenta minutos
1 v. No. C001967
del día tres de abril de mil novecientos ochenta y cinco, siendo ese su
último domicilio, dejó la causante MARIA FRANCISCA ROMERO, que
habiendo transcurrido el plazo de ley y no habiéndose presentado persona
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
alguna alegando derecho sobre la sucesión referida en consecuencia
DANIEL VASQUEZ RODRIGUEZ, Notario, del domicilio de esta
confiéresele al heredero declarado la ADMINISTRACION Y REPRE-
ciudad, con oficina situada en Tercera Avenida Norte Número mil ciento
SENTACION DEFINITIVA de la referida sucesión.- Protocolícese la
treinta y cinco, Edificio Moreno "C" local Siete de esta ciudad.
resolución correspondiente, y expídase el testimonio respectivo.
Librado en la oficina de la Notaria JOVITA ROSA ALVARADO,
HACE SABER: Que por resolución proveída a las ocho horas del
en la Ciudad de San Salvador, veinticinco de marzo de dos mil trece.
día ocho de febrero del año dos mil trece; se ha declarado HEREDERA
DEFINITIVA ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO
de la señora MARIA DEL CARMEN ACEVEDO GUZMAN conocida
por MARIA DEL CARMEN LANDAVERDE, MARIA DEL CAR-
JOVITA ROSA ALVARADO,
NOTARIA.
MEN ACEVEDO y CARMEN ACEVEDO GUZMAN, quien falleció
el día veintiuno de agosto del año dos mil diez, a consecuencia de Paro
Cardiaco Respiratorio, en esta ciudad, lugar de su último domicilio, a
1 v. No. F017573
la fecha de su fallecimiento era de setenta y tres años de edad, desem-
pleada, soltera, de nacionalidad Salvadoreña. A la señora JESUS DEL
CARMEN OSORIO DE IRAHETA, en calidad de hija de la causante
y Cesionaria de los Derechos que le podrían corresponder a la señora
MARIA TRINIDAD GUZMAN viuda DE ACEVEDO, conocida por
TRINIDAD GUZMAN, MARIA TRINIDAD GUZMAN DE ACEVE-
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito
Judicial, al público para los efectos de Ley.
DO y TRINIDAD GUZMAN DE ACEVEDO, en calidad de madre de la
causante. Se le confirió a la heredera la Administración y Representación
Definitiva de la Sucesión.
AVISA: Que por resolución de las ocho horas treinta minutos del
día once de febrero del año dos mil trece, se ha DECARADO HERE-
Por lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
DERA ABINTESTATO CON BENEFICIO DE INVENTARIO a la
San Salvador, a los ocho días del mes de febrero del dos mil tre-
señora MARINA ISABEL AYALA RODRIGUEZ, MARIA TELMA
AYALA RODRIGUEZ, VICENTE SAUL AYALA RODRIGUEZ
ce.
R
y GUILLERMO AYALA BARRAZA, de los bienes a su defunción
NOTARIO.
dejó la causante señora MARIA ISABEL RODRIGUEZ DE AYALA,
quien fue de sesenta y tres años de edad, casada, de oficios domésticos,
fallecido a las dieciocho horas quince minutos del día veinte de agosto
D
IA
DANIEL VASQUEZ RODRIGUEZ,
de dos mil doce, en Cantón San Nicolás, Apastepeque, Departamento
1 v. No. C001974
de San Vicente, lugar de su último domicilio, los primeros tres en sus
calidades de hijos de la causante y el último en concepto de cónyuge de la
causante. Y se ha conferido a los herederos declarados, la administración
y representación definitiva de la sucesión.
JOVITA ROSA ALVARADO, Notaria, de este domicilio con oficina
jurídica situada en Local C-quince, Centro Comercial Metrocentro Sur,
de esta ciudad.
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a las ocho horas
cuarenta minutos del día doce de febrero del año dos mil trece.- DRA.
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN
MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída
a las diez horas y cuarenta y cinco minutos del día veinticinco de marzo
de dos mil trece, se ha declarado al señor FELIPE CANDIDO ROMERO,
1 v. No. F017598
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
86
Lo que se hace del conocimiento del público en general para los
ANA BETIS GUEVARA CONTRERAS, Notaria, de este domicilio,
con Oficina ubicada en: Avenida España y Diecisiete Calle Poniente,
efectos de ley.
Condominio Central "E", Local Siete, San Miguelito, San Salvador.
Librado en la oficina de la Licenciada DELMY ROXANA
CUELLAR LINARES. San Salvador, cuatro de abril del año dos mil
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída
trece.
a las catorce horas, del día veintidós de noviembre del año dos mil doce,
se ha tenido por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario
la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor JOSÉ ROGELIO
NOTARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ACEVEDO BONILLA, ocurrida a las veinte horas, del día veintiocho
LIC. DELMY ROXANA CUELLAR LINARES,
de febrero del año dos mil doce, en Carretera Panamericana Kilómetro
trece y medio, en el Municipio de Ciudad Delgado, San Salvador, sien-
1 v. No. F017601
do el lugar de su último domicilio, la Jurisdicción de San Salvador; a
MILTON GEOVANNI ACEVEDO SALINAS, en su calidad de hijo del
Causante y Cesionario de los derechos hereditarios del señor ROGELIO
DE JESUS BONILLA MURCIA conocido por ROGELIO BONILLA,
padre del causante, habiéndosele conferido al aceptante la administración
y representación Definitiva de la sucesión intestada, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
LICENCIADA MINASILLAS REYES CASTILLO DE ORELLANA,
JUEZA SUPLENTE DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO
JUDICIAL DE SAN SEBASTIAN, DEPARTAMENTO DE SAN
VICENTE, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
Por lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Librado en la Ciudad de San Salvador, a los veinte días del mes
de noviembre del año dos mil doce.
HACE SABER: Que según resolución de las quince horas con
diez minutos del día ocho de marzo de dos mil trece, se ha Declarado
Heredera Definitiva y con Beneficio de Inventario, respecto de la he-
ANA BETIS GUEVARA CONTRERAS,
NOTARIO.
rencia intestada que a su defunción dejara la causante señora MARIA
OFELIA AMAYA conocida por OFELIA AMAYA y por MARIA
OFELIA AMAYA RIVAS, quien fue de cincuenta y tres años de edad,
de Oficios Domésticos, originaria y del Domicilio de San Esteban
1 v. No. F017599
Catarina, Departamento de San Vicente, quien falleció el día diecinueve
de diciembre de mil novecientos setenta y nueve, a la señora MARIA
FIDELIA BARAHONA DE ROMERO conocida por MARIA FIDELIA
BARAHONA AMAYA o MARIA FIDELIA BARAHONA, en calidad
DELMY ROXANA CUELLAR LINARES, Notario, con oficina en
R
Quince Calle Poniente, edificio Santa Fe, local 25, Centro de Gobierno,
IA
de esta ciudad.
D
HACE SABER: Que por resolución proveída por la suscrita Nota-
rio, a las nueve horas del día cuatro de abril del año dos mil trece, se ha
declarado HEREDERA DEFINITIVA CON BENEFICIO DE INVENTARIO, a la señora SANTOS ANDREA ALVAREZ DE MALDONADO
conocida por SANTOS ANDREA ALVAREZ, de la Herencia Intestada,
que a su defunción dejó el señor JOSE ALFREDO MALDONADO
FLORES conocido por JOSE ALFREDO MALDONADO, ocurrida en
el Hospital Amatepec del Seguro Social en el Municipio de Soyapango,
Departamento de San Salvador, el día cinco de julio del año dos mil
de hija sobreviviente, quien es de cuarenta y siete años de edad, de oficios
domésticos, del Domicilio de San Esteban Catarina, Departamento de
San Vicente, portadora del Documento Único de Identidad cero cero siete
cinco seis tres uno uno - cuatro, así como de la Tarjeta de Identificación
Tributaria Número un mil seis - doscientos setenta mil cuatrocientos
sesenta y cinco - ciento uno - nueve.
Confiérese a la heredera declarada la administración y representación
definitiva de los bienes sucesorales.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SEBASTIAN, DEPARTAMENTO DE SAN VICENTE,
a las quince horas con cuarenta minutos del día ocho de marzo de dos mil
trece.- LICDA. MINASILLAS REYES CASTILLO DE ORELLANA,
JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIO.
doce, siendo su último domicilio Soyapango, Departamento de San
Salvador, en su calidad de esposa del causante, a quien se le confirió la
administración y Representación Definitiva de la Sucesión.
1 v. No. F017618
87
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
DRA. ANA FELICITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este
Distrito Judicial, al público para los efectos de Ley.
En consecuencia, por este medio se le avisa al público para los
efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cincuenta
Librado en la Oficina de la Notario MIRNA LISSETTE SOSA
minutos de este día, se ha declarado a la señora MARÍA ISABEL TO-
RECINOS. En la ciudad de Quezaltepeque, el día cuatro de abril del
RRES DE HENRÍQUEZ, conocida por MARIA ISABEL FRANCO
dos mil trece.
DE HENRÍQUEZ, heredera abintestato con beneficio de inventario
de los bienes que a su defunción dejó el señor PEDRO HENRIQUE,
MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS,
de edad, jornalero, casado, salvadoreño, originario y del domicilio de
NOTARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
conocido por PEDRO HENRÍQUEZ, quien fue de setenta y dos años
San Vicente, departamento de San Vicente, con Documento Único de
Identidad número cero dos millones quinientos setenta y cinco mil qui-
nientos veinticuatro-ocho, y Número de Identificación Tributaria uno
1 v. No. F017629
cero uno cero-cero cuatro uno dos tres nueve-uno cero dos-tres, habiendo
fallecido a las diez horas cuarenta y cinco minutos del día dieciséis de
febrero de dos mil doce, en el Cantón San Francisco Chamoco, Caserío
La Galera, Jurisdicción de San Vicente, departamento de San Vicente,
lugar de su último domicilio, en concepto de cónyuge sobreviviente del
causante.
MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, Notario, de este domicilio, con
Oficina ubicada en Octava Avenida Sur número Cincuenta y uno- A,
Barrio El Guayabal, Quezaltepeque, Departamento de La Libertad.
Y se ha conferido a la heredera declarada la administración y
representación definitivas de la sucesión.
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notario, proveída
a las diez horas del día tres de abril del dos mil trece, se ha declarado
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veintiún
al señor JOAQUIN CORDERO MORALES, conocido por JOAQUIN
días del mes de marzo del año dos mil trece.- DRA. ANA FELICITA
CORDERO, heredero definitivo ab intestato con beneficio de inventa-
ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ
rio de los bienes que a su defunción, ocurrida el día seis de junio del
DE SALINAS, SECRETARIO.
dos mil cuatro, dejó la señora MARIA INES CORDERO MORALES,
conocida por MARIA INES CORDERO, quien fue de cincuenta y dos
años de edad, de oficios domésticos, del domicilio de los Estados Unidos
1 v. No. F017620
de América, soltera, originaria de Quezaltepeque, Departamento de
La Libertad, y quien tuvo su último domicilio en los Estados Unidos
de América y en esta ciudad, y quien falleció sin dejar testamento, en
su calidad de cesionario del derecho hereditario que en la sucesión le
correspondía al señor SERGIO ERNESTO CORDERO, conocido por
Oficina ubicada en Octava Avenida Sur número Cincuenta y uno- A,
SERGIO ERNESTO ESCALANTE CORDERO, en su calidad de hijo
Barrio El Guayabal, Quezaltepeque, Departamento de La Libertad.
de la causante.
R
MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS, Notario, de este domicilio, con
IA
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notario, proveída
a las once horas del día tres de abril del dos mil trece, se ha declarado
D
a la señora MERCEDES MAZARIEGO DE REYES, conocida por
MERCEDES MAZARIEGO, heredera definitiva ab intestato con be-
Habiéndosele conferido la administración y representación defi-
nitivas de la sucesión.
En consecuencia, por este medio se le avisa al público para los
efectos de Ley.
neficio de inventario de los bienes que a su defunción, ocurrida el día
cuatro de agosto del dos mil siete, dejó el señor VALERIANO OBISPO
Librado en la Oficina de la Notario MIRNA LISSETTE SOSA
MAZARIEGO, conocido por VALERIANO MAZARIEGO, quien fue
RECINOS. En la ciudad de Quezaltepeque, el día cuatro de abril del
de sesenta y cuatro años de edad, originario de esta ciudad, quien tuvo
dos mil trece.
su último domicilio en Acajutla, Departamento de Sonsonate, casado,
quien falleció sin dejar testamento, en su calidad de cesionaria del derecho
hereditario que le correspondía a la señora FRANCISCA RODRIGUEZ
viuda DE MAZARIEGO, en su calidad de cónyuge sobreviviente del
causante.
MIRNA LISSETTE SOSA RECINOS,
NOTARIO.
Habiéndosele conferido la administración y representación definitivas de la sucesión.
1 v. No. F017631
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
88
La Infrascrita Notaria MARIA ELBA MENJIVAR BELTRAN, del domi-
ALVARENGA ROMERO; quien fue de cincuenta y dos años de edad,
cilio de Nueva Concepción, con Oficina Jurídica, ubicada en Calle Regulo
Ingeniero Agrónomo, casado, originario y del domicilio de Jocoro,
Pastor Murcia, Barrio El Centro, de la Ciudad de Nueva Concepción,
departamento de Morazán, salvadoreño, hijo de David Alvarenga y
Departamento de Chalatenango, al público, para los efectos de Ley.
de María Dominga Romero (fallecida); quien falleció a las veintidós
horas con cincuenta y cinco minutos del día veinticinco de mayo de
dos mil doce, en el Hospital Nacional San Juan de Dios, de la ciudad
de San Miguel; siendo su último domicilio la Jurisdicción de Jocoro,
DE HERENCIA, del causante JOSE DEL CID, conocido por JOSE DEL
departamento de Morazán; en concepto de cónyuge del referido causante;
CID ROMERO, seguidas ante mis Oficios Notariales, por el señor JOSE
como representante legal de las menores MAYRA ALEXANDRA Y
JORGE ADELY CRUZ DEL CID, de treinta años de edad, jornalero,
KARLA MARIA, ambas de apellidos ALVARENGA RIVERA; y
del domicilio de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango,
como cesionaria de los derechos hereditarios que correspondían al señor
conforme a la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria
DAVID ALEJANDRO ALVARENGA RIVERA; en concepto de hijo
y de Otras Diligencias, se ha proveído resolución final, mediante acta
del mencionado causante.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que en las DILIGENCIAS DE ACEPTACION
notarial otorgada a las siete horas veinte minutos del día veintiuno de
marzo del presente año, mediante la cual se DECLARA HEREDERO
INTESTADO, con beneficio de inventario al señor JOSE JORGE ADELY
CRUZ DEL CID, en el carácter de hijo sobreviviente del causante.
Se les ha conferido a las mencionadas aceptantes en la calidad
expresada, la administración y representación DEFINITIVA, de dicha
sucesión, con las facultades y restricciones de Ley.
A quien se le ha conferido la Administración y Representación
Definitiva de la sucesión, dejada por el causante JOSE DEL CID, conocido por JOSE DEL CID ROMERO.
Lo que se hace del conocimiento público, para los efectos de
Ley.
Juzgado Primero de Primera Instancia: San Francisco Gotera, a las
quince horas y veinte minutos del día trece de marzo de dos mil trece.LICDA. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE
PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. YESENIA ROSIBEL VILLATORO
DE ZUNIGA, SECRETARIA.
Librado en la Ciudad de Nueva Concepción, departamento de
1 v. No. F017642
Chalatenango, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil trece.
MARIA ELBA MENJIVAR BELTRAN,
NOTARIO.
LICDA. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO
DE PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPARTAMENTO DE MORAZAN.
1 v. No. F017641
AVISA: Que por resolución pronunciada en este Juzgado, a las
doce horas de este día, se ha DECLARADO HEREDERO DEFINITIVO y con beneficio de inventario a SANTOS CLEOFE HERNANDEZ
R
LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE
ESPINAL, de sesenta y dos años de edad, jornalero, originario y del
domicilio de Sociedad, del departamento de Morazán, con Documento
TAMENTO DE MORAZAN.
Único de Identidad Número cero cinco cero seis uno dos uno siete guión
D
IA
PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPAR-
cuatro; y Tarjeta de Identificación Tributaria Número mil trescientos
veintitrés guión cero diez mil ochocientos cincuenta guión ciento uno
AVISA: Que por resolución pronunciada en este Juzgado, a las
guión nueve; de la herencia que en forma intestada dejó la causante
quince horas de este día, se han declarado HEREDERAS DEFINITIVAS
VICTORINA MOLINA DE HERNANDEZ, quien fue de cincuenta y
y con beneficio de inventario a la señora MAIRA ODILA RIVERA DE
siete años de edad, casada, ama de casa, originaria y del domicilio de
ALVARENGA, de cuarenta años de edad, Profesora, del domicilio de
Sociedad, departamento de Morazán, hija de JUANA MOLINA, y padre
Jocoro, departamento de Morazán, con Documento Único de Identidad
ignorado; quien falleció a los once horas y cuarenta y cinco minutos del día
número cero dos millones quinientos sesenta y ocho mil doscientos
veinticinco de septiembre del año dos mil doce, en el Cantón El Tablón,
sesenta y ocho-uno; con Número de Identificación Tributaria número
de la Jurisdicción de Sociedad, departamento de Morazán; siendo ese
un mil trescientos doce-cero once mil ciento setenta y uno-ciento uno-
lugar su último domicilio; en concepto de esposo y como Cesionario de
seis; y a las menores MAYRA ALEXANDRA y KARLA MARIA,
los Derechos Hereditarios que les correspondían a los señores SANTOS
ambas de apellidos ALVARENGA RIVERA; éstos representados por
HERNAN HERNANDEZ MOLINA, NELSON ISAIAS HERNANDEZ
su madre, señora MAIRA ODILA RIVERA DE ALVARENGA; de
MOLINA, GEORGINA NOEMI MOLINA HERNANDEZ, hijos de la
la herencia que en forma intestada dejó el señor DAVID ANTONIO
referida causante.
89
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Se ha conferido al mencionado heredero en la calidad expresada,
la administración y representación DEFINITIVA de dicha sucesión.
Confiérese al heredero que se declara, en el carácter anteriormente
mencionado, la administración y representación definitiva de la sucesión.
Juzgado Primero de Primera Instancia: San Francisco Gotera,
departamento de Morazán, a las doce horas y diez minutos del día veintisiete de febrero de dos mi trece.- LICDA. BACILIA DEL CARMEN
PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA.
YESENIA ROSIBEL VILLATORO DE ZUNIGA, SECRETARIA.
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, veintisiete de febrero del
dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
1 v. No. F017660
MARVIN GIOVANY TICAS JAIMES, Notario, de este domicilio,
con Oficina ubicada en Colonia Palmira, Pasaje Castellanos, número
G-nueve, Mejicanos, Departamento de San Salvador.
Hace saber: que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las ocho horas y treinta minutos del día veintiocho de febrero de dos
mil trece, se ha declarado heredera intestada con beneficio de inventario,
en la sucesión del señor JUAN CARLOS MUNDO ACOSTA, quien fue
de veintitrés años de edad, originario de San Salvador, departamento de
San Salvador, siendo su último domicilio el de la ciudad de Ilopango,
Departamento de San Salvador, fallecido en esta ciudad el día dieciocho de marzo de dos mil diez; a la señora MARÍA IDALIA ACOSTA
CALDERÓN, en su concepto de madre del causante y cesionaria de los
derechos hereditarios del señor Benito Ángel Mundo Bonilla, padre del
causante.
1 v. No. F017673
JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE
LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL.
HACE SABER: Que en las Diligencias clasificadas con el NUE:
00541-12-DV-1CM1-157-1; por resolución de las ocho horas con doce
minutos del día dieciocho de diciembre del año dos mil doce, SE HA
DECLARADO HEREDERA DEFINITIVA y con Beneficio de Inventario, a la señora ANA ELIZABETH DEL CARMEN ROSALES DE
QUINTANILLA, de cuarenta y ocho años de edad, Cosmetóloga, de
este domicilio, con Documento Único de Identidad número: Cero dos
millones cuatrocientos once mil quinientos quince - dos (02411515-2),
y con Número de Identificación Tributaria: Un mil doscientos diecisiete-
Habiéndose conferido la administración y representación definitiva
de la sucesión.
dos seis uno cero seis tres-ciento tres-ocho (1217-261063-103-8), como
Lo que hace del conocimiento del público, para los efectos legales
consiguientes.
en virtud del Repudio de la Herencia realizado por el señor RENÉ
solicitante en calidad de madre sobreviviente, y como única heredera
QUINTANILLA, que le correspondía como padre del causante, señor
RENÉ ALBERTO QUINTANILLA ROSALES, quien fuera de veinti-
Librado en San Salvador, el día doce de marzo de dos mil trece.
cinco años de edad, Estudiante, Salvadoreño, del último domicilio San
Miguel; dicho causante falleció a las cinco horas con cuarenta y cinco
D
IA
R
MARVIN GIOVANY TICAS JAIMES,
NOTARIO.
minutos del día veintisiete de febrero del año dos mil doce, en la Unidad
Médica del ISSS, San Miguel; declaratoria que se hizo habiendo transcurrido más de quince días hábiles después de la tercera publicación en
el Diario Oficial, sin que persona alguna se haya presentado haciendo
1 v. No. F017665
oposición a las presentes diligencias.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judicial, al público para
los efectos de Ley.
Librado en el Juzgado Primero de lo Civil y Mercantil de San Miguel, a las ocho horas con cincuenta y cuatro minutos del día dieciocho
HACE SABER: Que por resolución de diez horas y cinco minutos
del día veintisiete de este mes, se ha DECLARADO a PABLO EFRAIN
RODRIGUEZ LOPEZ, heredero beneficiario e intestado de los bienes
dejados por el causante ROSALIO RODRIGUEZ, quien falleció el día
veintinueve de abril de mil novecientos cincuenta y ocho, en el Barrio
San Francisco de San Pedro Nonualco, su último domicilio, en concepto
de hijo del causante.
de diciembre de dos mil doce.- LIC. JOSÉ SALOMÓN ALVARENGA
VÁSQUEZ, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LICDA.
MARTA ERICELDA BONILLA RIVERA, SECRETARIA.
1 v. No. F017681
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
90
LIC. JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, Notario, del do-
último domicilio fue San Salvador; a su defunción ocurrida el día diez
micilio de Ahuachapán y del de Santa Ana, con Oficina establecida en
de junio de dos mil nueve, a la menor CLEOTILDE DORIS SOMOZA
la Veintidós Avenida Sur entre final Primera y Tercera Calle Poniente
MORALES, hija del causante, representada legalmente por la señora
número cuarenta y tres, Santa Ana, al público para los efectos de Ley.
Irma del Carmen Morales Cabezas.
A quien se le ha conferido en el carácter antes indicado, la ADMINISTRACIÓN Y REPRESENTACIÓN DEFINITIVA de la sucesión.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las diez horas del día cuatro de marzo del año dos mil trece, se ha declarado herederas definitivas Ab- intestato, con beneficio de inventario
Lo que se hace del conocimiento público, para los efectos de ley
correspondiente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
del señor MAMERTO VICENTE RIVERA, quien al momento de su
fallecimiento era de cincuenta y un años de edad, jornalero, divorciado,
LIBRADO EN EL JUZGADO CUARTO DE LO CIVIL Y
falleció en Calle Saldaña, Polígono "G", Colonia El Primo, Lourdes, en
MERCANTIL: San Salvador, a las diez horas y quince minutos del día
Colón, Departamento de La Libertad, a las veinte horas y cero minutos
treinta de enero de dos mil trece.- LICDA. KARLA MARÍA REGINA
del día dieciséis de agosto del año dos mil seis, siendo éste su último
MURCIA CARRILLO, JUEZA CUARTO DE LO CIVIL Y DE LO
domicilio, a las señoras NORMA ANTONIA CARLOS VICENTE y
MERCANTIL INTERINA.- LICDA. JACQUELINE XIOMARA
MARTHA JULIA VICENTE CARLOS, en concepto de hijas del cau-
AQUINO PALACIOS, SECRETARIA.
sante señor MAMERTO VICENTE RIVERA, y como cesionarias de los
derechos que le correspondían a su abuelo señor PASCUAL HERRERA,
1 v. No. F017711
conocido por PASCUAL VICENTE, en concepto de padre sobreviviente
del causante señor MAMERTO VICENTE RIVERA.
Y se le confirió a las herederas declaradas la administración y
CARLOS ENRIQUE AVELINO RIVERA, Notario, del domicilio de
representación definitiva de la sucesión.
Santa Ana, con Oficina en Séptima Avenida Sur, Entre Primera y Tercera
Calle Oriente No. once-A, Santa Ana, para efectos legales.
Librado en la Oficina del Suscrito Notario Jorge Arturo Padilla
Valenzuela, Ahuachapán, a las diez horas con quince minutos del día
HACE SABER: Que las Diligencias promovidas ante sus Oficios
cuatro de marzo del año dos mil trece.
Notariales, se ha tenido expresamente por aceptada la herencia intestada
que dejara el señor JORGE ALBERTO RODRIGUEZ CARDONA, quien
LIC. JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA,
falleció en Los Ángeles, Estado de California, de los Estados Unidos
de América, a las dieciocho horas y cincuenta y dos minutos del día
NOTARIO.
doce de julio del año dos mil seis, a consecuencia de Cirrosis Hepática,
1 v. No. F017687
D
IA
R
sin recibir asistencia médica alguna, lugar de su último domicilio, de
KARLA MARÍA REGINA MURCIA CARRILLO, JUEZA CUARTO
parte de la señora MARIA ESTER DE JESUS CASTRO viuda DE
RODRIGUEZ.
Se le ha conferido a la aceptante la administración y representación DEFINITIVA de la Sucesión con las facultades y restricciones de
Ley.
DE LO CIVIL Y MERCANTIL INTERINA DE SAN SALVADOR,
AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
Librado en la ciudad de Santa Ana, a los cuatro días de abril de
dos mil trece.
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas y diez minutos
del día treinta de enero de dos mil trece, se ha declarado HEREDERA
DEFINITIVA, con beneficio de inventario de la herencia intestada
dejada por el causante MEDARDO SOMOZA MEJÍA, quien fue de
CARLOS ENRIQUE AVELINO RIVERA,
NOTARIO.
cincuenta y ocho años de edad, empleado, divorciado, del domicilio de
San Salvador, hijo de Leonardo Somoza, y de Cleotilde Mejía, y cuyo
1 v. No. F017729
91
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
LICENCIADO SAMUEL ELY MARTINEZ MARTINEZ, Juez de
Primera Instancia Interino del Distrito Judicial de San Sebastián, Departamento de San Vicente, AL PÚBLICO para los efectos de Ley,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE
CHINAMECA,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado a las
doce horas con veinte minutos del día seis de febrero del corriente año;
se declaró heredero definitivo y con beneficio de inventario la herencia
Testamentaria que al fallecer dejó la causante señora ANGEL MARIA
BENAVIDES VILLEGAS, conocida por ANGEL MARIA VILLEGAS,
fallecida a las diecinueve horas del día cinco de julio de dos mil diez,
en la Ciudad de Nueva Guadalupe de este Distrito, Departamento de
San Miguel, siendo la ciudad antes mencionada su último domicilio, de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que según resolución de las diez horas del día
diez de diciembre de dos mil doce, se ha declarado HEREDERO DEFINITIVO y en consecuencia, se ha tenido por aceptada expresamente
y con beneficio de inventario de manera definitiva, la herencia que a su
defunción dejó el señor JOSÉ CANDELARIO MOREJON GARCIA
siendo su último domicilio el de esta ciudad, según consta en Acta de
Copia de Documento Único de Identidad, de parte del señor JOSE MARIA GARCIA MOREJON, quien posee Documento Único de Identidad
número: CERO CUATRO CINCO NUEVE CUATRO CERO CUATRO
CUATRO- NUEVE y Tarjeta de Identificación Tributaria: UNO CERO
CERO NUEVE- CERO CINCO CERO CINCO SIETE OCHO-CIENTO
UNO- DOS en calidad de hijo del causante, comprobándose dicha
calidad por medio de Certificación de partida de nacimiento del señor
JOSE MARIA GARCIA MOREJON, al haberse conferido al aceptante
la administración y representación definitiva de la sucesión con las
facultades y restricciones de Ley, ya que el mismo ha sido declarado
HEREDERO DEFINITIVO.
LICENCIADA DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO,
Se hace constar que en las presentes Diligencias de Aceptación
de Herencia el señor JOSE MARIA GARCIA MOREJON ha sido
representado por el Abogado OLIVERIO RIVAS.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN SEBASTIÁN, Departamento de San Vicente, a las
catorce horas y treinta minutos del día dieciocho de diciembre de dos
mil doce. enmendado-JOSE-va1e. LIC. SAMUEL ELY MARTINEZ
MARTINEZ, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA INTERINO. BR.
BESSY CECILIA FABIAN FUENTES, SECRETARIA.
parte del señor Víctor Salvador Benavides Molina, de sesenta y un años
de edad, Motorista, del domicilio de Nueva Guadalupe, con Documento
Único de Identidad número cero tres millones novecientos sesenta y
tres mil setecientos noventa y tres - uno, en su concepto de sobrino
de la causante. Confiéresele al heredero declarado la administración y
representación definitiva de la sucesión de que se trata. Publíquese el
edicto de ley.
Lo que se pone en conocimiento del público, para los efectos
legales.
LIBRADO en el Juzgado de Primera Instancia, Chinameca, a las
doce horas con treinta minutos del día seis de febrero de dos mil trece.
LICDA. DINORA DEL CARMEN ANDRADE DE LAZO, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA. LICDA. INGRID VANESSA VÁSQUEZ
BARAHONA, SECRETARIA.
1 v. No. F017764
1 v. No. F017734
EL INFRASCRITO JUEZ, al público para los efectos de ley,
PAUL ANDRE CASTELLANOS SCHÜRMANN, Notario, de este
domicilio, con Oficina Notarial en Final Calle Juan Pablo Segundo,
Calle El Carmen, casa número cincuenta y uno D, Residencial Escalón,
de esta ciudad, al público
D
IA
R
HACE SABER: Que por resolución proveída por el Suscrito
Notario en esta ciudad, a las catorce horas del día dieciocho de marzo
de dos mil trece, en las Diligencias de Aceptación de Herencia de los
bienes que a su defunción dejó el señor RAFAEL ANTONIO NAVAS
ARÉVALO, quien fuera de ochenta y un años de edad, quien falleció
en el Hospital General del Seguro Social, de esta jurisdicción, el día
once de noviembre de dos mil diez, siendo su último domicilio el de
San Salvador, ha sido declarado heredero definitivo con beneficio de
inventario en la sucesión del mencionado causante, el señor CARLOS
LEONEL NAVAS CONTRERAS, quien es de cincuenta y seis años de
edad, Empleado, de este domicilio, en su calidad de hijo del causante;
y se le confiere la Administración y Representación definitiva de la
mencionada sucesión.
San Salvador, veinte de marzo del año dos mil trece.
LIC. PAUL ANDRE CASTELLANOS SCHÜRMANN,
AVISA: Que por sentencia de las catorce horas y cinco minutos
del día veintinueve de enero del año dos mil trece, se ha declarado
heredero definitivo con beneficio de inventario al señor MAURICIO
ULISES GONZALEZ, conocido por MAURICIO ULISES GONZALEZ
HERNANDEZ, y por MAURICIO ULISES GONZALEZ RAMIREZ,
en su calidad de hijo en los bienes dejados a su defunción por el causante
señor MAURICIO GONZALEZ HERNANDEZ, quien falleció el día
veintisiete de febrero de mil novecientos ochenta y uno, en el Cantón
Hato Nuevo, de la jurisdicción de San Miguel, siendo su último domicilio
la Ciudad de Usulután. Confiéresele al heredero declarado la administración y representación definitiva de la sucesión, con las facultades y
restricciones de ley.
Cese en sus funciones la curadora de la herencia yacente dejada
por el causante MAURICIO GONZALEZ HERNANDEZ, Licenciada
YANINE YAMILETH TORRES QUINTANILLA.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a veinte
días del mes de marzo del año dos mil trece. LIC. JOSE ANTONIO
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL. LICDA. MIRNA MARISOL SIGARAN
HERNANDEZ, SECRETARIA.
NOTARIO.
1 v. No. F017753
1 v. No. F017776
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
92
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, de cuarenta y tres años de
edad, Abogado y Notario, del domicilio de El Divisadero y de esta
ciudad, Departamento de Morazán, portador de mi Documento Único
de Identidad Número: cero dos tres cuatro uno uno siete siete-cinco, al
público en general para los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución de la suscrita Notaria, proveída
a las diez horas y veinte minutos del día cinco de junio del año dos mil
doce, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia testamentaria que a su defunción ocurrida, el día seis
de abril del año dos mil doce, dejó la Señora ANGELA CONTRERAS,
conocida por ANGELA CONTRERAS CORDOVA, y por ANGELA
CONTRERAS PRIETO, de parte de las Señoras ANA MIRIAM
CONTRERAS DE FLORES, MARIA DEL CARMEN CORONADO DE
GARAY y LETICIA CONTRERAS GAMEZ, en concepto de herederas
testamentarias y la señora Leticia Contreras Gámez, además lo hace
como cesionaria de los derechos hereditarios de la señora MARGARITA
CONTRERAS GAMEZ, conocida por MARGARITA CONTRERAS
DE MARADIAGA, habiéndoseles conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de
los curadores de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se
cita a todos los que se crean con derechos a la referida herencia, para que
se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados
desde el siguiente a la última publicación del presente edicto.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
en esta ciudad, a las doce horas del día treinta de noviembre de dos mil
doce, se ha declarado heredera interina, con beneficio de inventario de
la herencia intestada a la señora CLEMENCIA MERCEDES LARA
CABRERA conocida por MERCEDES CABRERA, de cincuenta y
cinco años de edad, del domicilio de Boston, Massachusetts, Estados
Unidos de América, persona que ahora conozco e identifico por medio
de su Pasaporte Americano Número: cuatro cinco cero siete siete tres
seis nueve tres con Número de Identificación Tributaria: nueve cuatro
ocho tres-cero cinco cero ocho cinco siete-uno cero tres-nueve, de los
bienes que a su defunción dejó el causante FAVIO CABRERA, quien
falleció a las diecisiete horas del día dieciocho de mayo de dos mil doce,
en Boston, Massachusetts, Estados Unidos de América, a consecuencia
de Cáncer de Páncreas, siendo ese su último domicilio, en concepto de
esposa sobreviviente de el causante, confiriéndole a la aceptante la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
SARA RUTH CORDOVA RIVERA, Notaria, de este domicilio, con
Oficina ubicada en Boulevard del Hipódromo 237, tercer piso, Colonia
San Benito, San Salvador,
Librado en la Ciudad de San Francisco Gotera, Departamento de
Morazán, a los cuatro días de marzo de dos mil trece.
Librado en la oficina de la Notaria SARA RUTH CORDOVA
RIVERA. En la ciudad de San Salvador, a las nueve horas y diez minutos
del día seis de junio del año dos mil doce.
SARA RUTH CORDOVA RIVERA,
NOTARIO.
LIC. JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA,
ABOGADO Y NOTARIO.
1 v. No. F017630
1 v. No. C001971
CARLOS FRANCISCO OCHOA MORALES, Notario, de este domicilio,
con despacho en Avenida Doctor Francisco Araniva, Barrio El Centro
Número cinco - Ciudad de Chinameca - San Miguel; al público
D
IA
R
HACE SABER: Que por resolución proveída en las Diligencias
respectivas, en esta Ciudad, a las catorce horas del viernes veintidós
de octubre de dos mil diez; se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE, con Beneficio de Inventario, la HERENCIA INTESTADA,
que a su defunción acaecida a las dieciséis horas del tres de enero de mil
novecientos noventa y cuatro, en el Cantón Los Arenales, jurisdicción
y Distrito de Chinameca, departamento de San Miguel, defirió el señor:
JOSE ADRIAN LARIN, fallecido de sesenta y nueve años de edad,
Jornalero, Viudo, de este origen, siendo esta Ciudad su último domicilio;
de parte del señor: MAURO ANTONIO GONZALEZ LARIN y de la
señora: TELMA EMILIA HENRIQUEZ LARIN, ambos de generales
conocidas en las presentes, en calidad de HIJOS sobrevivientes del Causante. Confiérase a los Aceptantes la Administración y Representación
Interinas de dicha Sucesión con las facultades y restricciones de los
curadores de la Herencia yacente.
SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS, Notario, de este
domicilio, con Oficina ubicada en Tercera Avenida Norte y 19 Calle
Poniente # 238, segunda Planta, San Salvador, al público para los
efectos de Ley
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas del día cinco
de marzo del presente año, se ha tenido por aceptada y con Beneficio
de Inventario, la Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en el
Hospital Rosales de San Salvador, a las diez horas diez minutos del día
diez de junio del año dos mil once, dejó el señor JOSE SEBASTIAN
MENDEZ, de parte de la señora MARIA ROSA MENDEZ DE RIVERA, en concepto de Cesionaria del derecho que le corresponde a la
señora CONCEPCION MENDEZ conocido por MARIA CONSUELO
MENDEZ en su calidad de madre del causante; a dicha aceptante se le ha
conferido la Administración y Representación interina de la Sucesión con
las Facultades y Restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean con
derecho a la referida herencia, para que se presenten a la mencionada
Oficina a deducido en el término de quince días, contados desde el día
siguiente a la última publicación del presente edicto.
En la Ciudad de Chinameca, departamento de San Miguel, a los
catorce días de marzo de dos mil trece.
Librado en la Oficina de la Notario SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS, en la ciudad de San Salvador, a las ocho horas
del día diecinueve de marzo de dos mil trece.
CARLOS FRANCISCO OCHOA MORALES,
LICDA. SANDRA MORENA BALCACERES MERLOS,
NOTARIO.
NOTARIO.
1 v. No. F017610
1 v. No. F017699
93
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
MANUEL EFRAIN COLATO URQUILLA, Notario, de este domicilio,
con Oficina Jurídica en Quinta Calle Poniente, Número Trescientos Cinco
Bis, Segunda Planta, San Miguel.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las trece horas del día treinta de abril del año dos mil doce, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia
intestada que a su defunción dejó la señora DAYSI GLADIS GALEAS
CISNEROS DE MORALES o DAYSI GLADIS GALEAS CISNEROS
o DAYSI GLADIS GALEAS DE MORALES, quien fue de cincuenta
y cinco años de edad, pensionada o jubilada, originaria y del domicilio
de San Miguel, Departamento de San Miguel, de nacionalidad salvadoreña, quien falleció a las veintidós horas del día doce de febrero del
año dos mil tres, en Colonia Kury de la Ciudad de San Miguel, de parte
de los señores BERNABE MORALES, tributariamente conocido por
BERNABE MORALES HENRIQUEZ, y CLAUDIA JEANNETTE
MORALES GALEAS, el primero en su calidad de cónyuge sobreviviente
y como cesionario del derecho hereditario de las señoras Maira Patricia
Morales Segovia conocida por Maira Patricia Morales Galeas ahora de
Segovia, y Gladis Mercedes Morales Galeas, y la segunda en su calidad
de hija de la causante; y en consecuencia, confiérasele a la aceptante la
administración y representación interina de la sucesión con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las catorce horas del día doce de marzo de dos mil trece, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia
Testamentaria que a su defunción, ocurrida en la ciudad de San Salvador,
a las diecinueve horas y quince minutos del día once de junio de dos mil
doce, siendo su último domicilio la ciudad de San Miguel, dejó la señora
DALINDA MARGARITA AMAYA BLANCO, conocida por DALINDA MARGARITA AMAYA, DALINDA MARGOTH AMAYA y por
DALINDA MARGOTH AMAYA BLANCO, de parte de los señores
LEONOR MARGARITA AGUILAR AMAYA DE JIMENEZ, JOSE
SALVADOR AGUILAR AMAYA, OLGA MERCEDES AGUILAR
DE RIVERA, conocida por OLGA MERCEDES AGUILAR AMAYA
DE RIVERA y por OLGA MERCEDES AGUILAR AMAYA y LUIS
TRANSITO AGUILAR AMAYA, en su concepto de Herederos Universales Testamentarios de la causante, habiéndoseles conferido la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y
restricciones de los curadores de la herencia yacente. En consecuencia,
por este medio se cita a todos los que se crean con derechos a la referida
herencia, para que se presenten a la oficina mencionada en el término
de quince días, contados desde el siguiente a la última publicación del
presente edicto.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CESAR EMILIO GUZMAN MAGARIN, Notario, del domicilio de
San Miguel, con oficina ubicada en Colonia Ciudad Jardín, Calle Los
Almendros, número treinta y tres, San Miguel,
En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
con derecho a la referida herencia, para que se presenten a la referida
oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la
última publicación del presente edicto.
Librado en la oficina del Notario CESAR EMILIO GUZMAN
MAGARIN, en la ciudad de San Miguel, a los tres días del mes de abril
del año dos mil trece.
Librado en esta Oficina de Notariado, a las diez horas del día
veintiuno de marzo de dos mil trece.
MANUEL EFRAIN COLATO URQUILLA,
NOTARIO.
1 v. No. F017725
CESAR EMILIO GUZMAN MAGARIN,
NOTARIO.
1 v. No. F017702
EL SUSCRITO NOTARIO: Con oficina en Sexta Calle Poniente y
Primera Avenida Norte, Número Doscientos dos de la ciudad de San
Miguel. Al público
D
IA
R
HACE SABER: Que por Acta Notarial de las ocho horas del día
veintisiete de febrero del corriente año, en la ciudad de San Miguel, se
ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la
herencia intestada que dejó al fallecer la señora CORNELIA CHICAS, el
catorce de abril del año dos mil tres en esta Ciudad, siendo éste su último
domicilio, de parte del señor JOSE ENRIQUE CHICAS, en su calidad
de Hijo, confiriéndosele la Administración y representación Interina de
la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la
herencia yacente.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a deducirlo en el término de quince días, después de la tercera
publicación de este edicto.
San Miguel, cinco de abril del año dos mil trece.
JUAN JOSE PILIA ALBERTO, Notario, del domicilio de Izalco, departamento de Sonsonate con Oficina Jurídica en Sexta Calle Oriente y
Sexta Avenida Sur, Colonia y Plaza Providencia local cinco, de la ciudad
y Departamento de Sonsonate.
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las ocho horas del día veintidós de marzo de dos mil trece, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la Herencia
Intestada que a su defunción dejara el señor ARNOLDO ERNESTO CUBIAS RODRÍGUEZ, quien falleció el día veintidós de agosto de dos mil
seis, a la edad de veinte años, en el Hospital Jorge Mazzini de la ciudad
de Sonsonate, de parte de la señora HILDA IMELDA RODRÍGUEZ
conocida por VILMA IMELDA RODRÍGUEZ GIRÓN y por HILDA
IMELDA RODRÍGUEZ GIRÓN, en calidad de Madre sobreviviente
de dicho causante, habiéndosele conferido la Administración y Representación Interina de la sucesión con las facultades y restricciones de
los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia por este medio
se cita a quien se crea con derecho a la referida herencia, para que se
presente a la referida oficina en el término de quince días, contados desde
el siguiente a la última publicación del presente edicto.
Librado en la Ciudad de Sonsonate, a los cuatro días del mes de
abril del año dos mil trece.
LIC. JESUS ANTONIO LOPEZ CAMPOS,
LIC. JUAN JOSÉ PILÍA ALBERTO,
ABOGADO Y NOTARIO.
NOTARIO.
1 v. No. F017721
1 v. No. F017728
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
94
JOSE GILBERTO SALGADO ARANA, Notario, de este domicilio,
AZANUDO HERNANDEZ, de parte de la señora LYDIA PATRICIA
con oficina ubicada en Kilómetro ciento treinta y seis, Carretera Pana-
ROSALES SALAZAR conocida por LIDIA PATRICIA ROSALES,
mericana, salida a San Salvador, contiguo a Tecni-Taller El Paradero,
en su calidad de Cónyuge Sobreviviente y Cesionaria de los Derechos
de la ciudad de San Miguel,
Hereditarios que le corresponden a la señora CONCEPCION ELENA
HACE SABER: Que mediante acta notarial otorgada ante sus
oficios, en esta ciudad a las ocho horas del día seis de noviembre del
dos mil doce, se ha tenido por Aceptada expresamente y con Beneficio
de Inventario, la sucesión intestada que a su defunción, dejara la señora
HERNANDEZ en su calidad de Madre del Causante, habiéndosele
conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión,
con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.- En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ANTONIA MARIA MARTINEZ conocida por MARIA ANTONIA
HERNANDEZ DE AZANUDO conocida por ELENA CONCEPCION
MARTINEZ, ocurrida en la Ciudad de Los Angeles, Estado de California,
de los Estados Unidos de América, el día catorce de abril de dos mil
doce, de parte de la señora María Elena Martínez conocida por Elena
con igual o mejor derecho en la referida herencia, para que se presenten
a la oficina de la suscrita, en el término de quince días, contados desde
el día siguiente a la última publicación del presente edicto.
Martínez Valdez y por María Elena Martínez Martínez, en su concepto
de hija sobreviviente, de la causante ANTONIA MARIA MARTINEZ,
conocida por MARIA ANTONIA MARTINEZ; y como Cesionaria de
Librado en la Oficina de la Suscrita Notario, en la Ciudad de San
Salvador, a los cuatro días del mes de Abril del año dos mil trece.
los Derechos Hereditarios que en Abstracto le correspondían al señor
Alfonso Martínez, conocido por Alfonso Valdez Martínez, y por Alfonso
Martínez Martínez, en su calidad de hijo sobreviviente de la causante
ANTONIA MARIA MARTINEZ conocida por MARIA ANTONIA
Lic. ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES,
ABOGADO Y NOTARIO.
MARTINEZ, habiéndose conferido la Administración y Representación
Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
1 v. No. F017759
de la herencia yacente.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, Notario, de este domicilio,
Librado en mi buffet notarial, a las ocho horas del día tres de abril
de dos mil trece.
con oficina ubicada Colonia Cucumacayán, Calle Gerardo Barrios, Edificio EXACA, Número mil cuatrocientos treinta y seis, San Salvador,
JOSE GILBERTO SALGADO ARANA,
HACE SABER: Que por resolución de la Suscrita Notario,
emitida a las catorce horas del día veintitrés de Octubre del año dos
NOTARIO.
mil doce, se ha tenido por Aceptada Expresamente y con Beneficio
D
IA
R
de Inventario, la Herencia Intestada que a su defunción ocurrida en
1 v. No. F017747
ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES, Notario, de este domicilio,
la Ciudad de San Bartolomé Perulapía, departamento de Cuscatlán, el
día veintiuno de Septiembre de mil novecientos noventa y uno dejó el
señor EDUARDO FRANCISCO GARCIA HERNANDEZ conocido por
EDUARDO FRANCISCO GARCIA, de parte del señor JULIO ULISES
con oficina jurídica ubicada en Colonia Cucumacayán, calle Gerardo
LANDAVERDE CASTILLO, en su calidad de Cesionario de los derechos
Barrios, Edificio EXACA, Número Un mil cuatrocientos treinta y seis,
que les corresponden a los señores LUIS AMILCAR GARCIA LOPEZ,
de esta Ciudad, AL PUBLICO,
GILBERTO GARCIA LOPEZ, LUCIA DISNARDA GARCIA LOPEZ
HACE SABER: Que por resolución de la Suscrita Notario, proveída a
y MARIA IMELDA MENDOZA conocida por MARIA IMELDA
las catorce horas del día cuatro de Abril del año dos mil trece, se ha tenido
MENDOZA DE GARCIA en su calidad de Heredera Definitiva del señor
por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario, la Herencia
ALCIDEZ GARCIA LOPEZ, en su calidad de Hijos del referido Causante,
Intestada que a su defunción ocurrida en la Ciudad de San Salvador, el
habiéndosele conferido la Administración y Representación Interina de
día veintitrés de Febrero de dos mil trece, dejó el señor ROY RONALD
la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la
95
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los
DAVID ANTONIO RAMÍREZ SAAVEDRA, Notario, del domicilio
que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten
de San Salvador, con Despacho ubicado en Carretera a Quezaltepeque,
a la oficina en mención en el término de quince días, contados desde el
siguiente a la última publicación del presente edicto.
Centro Comercial La Placita, Local número Uno, Apopa, departamento
de San Salvador; al público para los efectos de ley,
HAGO SABER: Que por resolución pronunciada por el suscrito
Librado en la Oficina de la Suscrita Notario. En la Ciudad de
San Salvador, a los cinco días del mes de Noviembre del año dos mil
doce.
Notario a las catorce horas del día dieciséis de febrero de dos mil trece,
se ha tenido por Aceptada Expresamente y con Beneficio de Inventario
la Herencia Testada que a su defunción dejara el señor ELOY NÚÑEZ
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LANDAVERDE, quien era de sexo masculino, y a la fecha de su
defunción era de sesenta y cuatro años de edad, casado, comerciante,
Lic. ROSENDA ARACELY ARTIGA CACERES,
salvadoreño, originario de San Ignacio, departamento de Chalatenango,
hijo de la señora Aminta Núñez y de Mártir Landaverde, habiendo sido
ABOGADO Y NOTARIO.
su último domicilio la ciudad de Apopa, departamento de San Salvador; por parte de la señora MARÍA CARMELINA MENÉNDEZ DE
1 v. No. F017760
NÚÑEZ, en calidad de heredera testamentaria, en virtud que el referido
causante otorgó Testamento Abierto, ante los oficios de la Licenciada
Jessica Rosa María Torres Castillo, en esta ciudad a las diecisiete horas
treinta minutos del día tres de diciembre del año dos mil once, y en tal
JOSE SANDOVAL DE LA O, Notario, de este domicilio, con oficina
documento instituyó como heredera única y universal de sus bienes,
derechos y obligaciones a su cónyuge, señora MARÍA CARMELINA
ubicada en Colonia Médica Boulevard Héctor Silva No. 202, segunda
MENENDEZ DE NÚÑEZ, tal como consta en el testimonio del referido
planta, al subir las gradas a la izquierda, San Salvador.
testamento, que he tenido a la vista; habiéndosele conferido a la aceptante
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las catorce horas del día tres de abril del año dos mil trece, se ha tenido
la Administración y Representación Interina de la referida sucesión, con
las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
En consecuencia, por este medio se CITA a todos los que se creen con
por aceptada expresamente y con Beneficio de Inventario, la Herencia
derechos a la referida Herencia, para que se presenten a deducir dichos
Intestada que a su defunción dejara la señora Elsa Gladis Pérez de
derechos a esta oficina situada en la dirección antes relacionada, en
Cruz, ocurrida en esta ciudad, el día cuatro de enero de dos mil diez, de
el término de quince días contados desde el siguiente día a la última
parte de los señores Evelyn Roxana Cruz Gavidia antes Cruz Pérez y
publicación del presente Edicto.
Librado en la Oficina del Notario DAVID ANTONIO RAMÍREZ,
Luis Ernesto Cruz Pérez, en calidad de hijos de la causante, habiéndose
conferido la Administración y Representación Interina de la Sucesión,
con las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Ya-
en la ciudad de Apopa, a los veinte días del mes de febrero de dos mil
trece.
R
cente. En consecuencia, por este medio se cita a todos los que se crean
DAVID ANTONIO RAMÍREZ SAAVEDRA,
Oficina en el término de quince días, contados desde el siguiente a la
NOTARIO.
D
IA
con derechos a la referida Herencia para que se presenten a la referida
última publicación del presente edicto.
1 v. No. F017790
Librado en la Oficina del Notario JOSE SANDOVAL DE LA O.
En la ciudad de San Salvador, a los cuatro días del mes de abril del año
GERMAN ANTONIO GONZÁLEZ ORTEZ, Notario, de este domicilio,
dos mil trece.
con oficinas en la Primera Calle Poniente, Número Dos Mil Novecientos
Cuatro, Condominio Monte María, Edificio "A", Tercera Planta, Local
JOSE SANDOVAL DE LA O,
Tres, de la ciudad de San Salvador, AL PUBLICO,
NOTARIO.
HACE SABER: Que en las Diligencias de Aceptación de Herencia
Intestada, seguidas ante mis oficios, por el Licenciado René Alfredo
1 v. No. F017784
Martínez Iraheta, en calidad de Apoderado General Judicial de la señorita
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
96
por MERCEDES DUARTE, antes LAURA MERCEDES DUARTE
del día tres de Abril del presente año, se ha tenido por aceptada expre-
DE SANDOVAL, de parte de los señores CONCEPCION DE MARIA
samente y con beneficio de inventario, la Herencia Intestada, dejada a
DUARTE DE RAMOS, antes CONCEPCION DE MARIA DUARTE
su defunción por el señor JOSÉ DEL CARMEN DÍAZ GARCÍA, quien
SANDOVAL, en un porcentaje equivalente a las cinco séptimas partes
falleció el día treinta de Mayo del año dos mil diez, en el Barrio San
de dicha masa hereditaria, actuando por sí, y como cesionaria de los
Antonio, jurisdicción de San Juan Nonualco, La Paz, siendo su último
Derechos Hereditarios que les correspondían de la masa hereditaria, en
domicilio el Municipio de San Juan Nonualco, Departamento de La
la Aceptación de Herencia en su calidad de hijos sobrevivientes de la
Paz, de parte de la señorita: MELVIN SUSAN DIAZ MELÉNDEZ, en
Causante señores ADELIO ALFONSO SANDOVAL DUARTE, ROSA
calidad de hija del causante, habiéndoseles conferido la administración y
ESTER SANDOVAL DUARTE, BERTA LUZ DUARTE SANDOVAL
representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
y CELIA DEL CARMEN DUARTE SANDOVAL; y las señoras ZOILA
de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio, se cita a las
ESPERANZA DUARTE y MAURA HERLINDA SANDOVAL DE
personas que se crean con derecho a la herencia relacionada, para que
GALLARDO, antes MAURA HERLINDA SANDOVAL DUARTE, en
se presenten a las oficinas del suscrito Notario, dentro del término de
un porcentaje de una séptima parte cada una de ellas, nombrándoseles
quince días, contados a partir de la última publicación de este edicto.-
administradoras y representantes interinas de la mortual expresada en
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Melvin Susan Díaz Meléndez; por resolución proveída a las nueve horas
Librado en San Salvador, a los cuatro días del mes de Abril del
año dos mil trece.
los porcentajes expresados de dicha masa hereditaria, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente, citándose a los
que se crean con derechos a la misma para que se presenten dentro del
término de quince días contados a partir de la última fecha de publicación
GERMAN ANTONIO GONZÁLEZ ORTEZ,
de este edicto, a la oficina del Suscrito Notario.
Librado en la ciudad de Santa Ana, a los doce días del mes de
NOTARIO.
1 v. No. F017791
marzo del año dos mil trece.
JOSE DAVID HERRERA ARRIOLA,
NOTARIO.
JOSE DAVID HERRERA ARRIOLA, Notario, del domicilio de la ciudad
de Santa Ana , con oficina situada en Callejuela Sur Iglesia Catedral,
1 v. No. F017810
Apartamento Bustamante número dos de dicha ciudad; al público para
los efectos de Ley.
HACE SABER: Que en las diligencias de Jurisdicción Voluntaria,
seguidas ante mis Oficios Notariales por la señora CONCEPCION DE
JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, Notario, de este domicilio, con
MARIA DUARTE DE RAMOS, antes CONCEPCION DE MARIA
oficina ubicada en Condominio Libertad, segunda planta, local 18, de
DUARTE SANDOVAL, actuando por sí, y como cesionaria de los
esta ciudad, al Publico,
R
derechos Hereditarios que les correspondían a los señores ADELIO
IA
ALFONSO SANDOVAL DUARTE, ROSA ESTER SANDOVAL
DUARTE, BERTA LUZ DUARTE SANDOVAL, CELIA DEL CAR-
D
MEN DUARTE SANDOVAL; y las señoras ZOILA ESPERANZA
DUARTE y MAURA HERLINDA SANDOVAL DE GALLARDO,
antes MAURA HERLINDA SANDOVAL DUARTE, aceptando herencia
intestada que a su defunción dejara la señora LAURA MERCEDES
DUARTE LOPEZ, conocida por MERCEDES DUARTE, antes LAURA
MERCEDES DUARTE DE SANDOVAL, quien falleció en el Hospital
San Juan de Dios de Santa Ana, a las diez horas y quince minutos del día
veintisiete de octubre del año dos mil doce, siendo éste el último lugar
de su domicilio, se proveyó resolución a las nueve horas del día once
de marzo del año dos mil trece, teniéndose por aceptada expresamente
y con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción
dejara la señora LAURA MERCEDES DUARTE LOPEZ, conocida
HACE SABER: Que en las diligencias de Aceptación de Herencia
Intestada, promovidas ante mis oficios Notariales por los señores SANDRA
DEL CARMEN CARDONA DE LEMUS, JAIME WILFREDO COTA
CARDONA, LUIS ALEXANDER COTA CARDONA y JOSE YOHALMO CARDONA COTA, el Suscrito Notario por resolución proveída
a las dieciséis horas del día tres de Abril del presente año, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia
intestada que a su defunción dejare el causante, ocurrida en el Barrio El
Tránsito, Jurisdicción de El Congo, Departamento de Santa Ana, el día
once de noviembre del año dos mil doce, que dejó el señor JOSE LUIS
CARDONA, habiendo sido la ciudad de El Congo su último domicilio, de
parte de los señores SANDRA DEL CARMEN CARDONA DE LEMUS,
JAIME WILFREDO COTA CARDONA, LUIS ALEXANDER COTA
CARDONA y JOSE YOHALMO CARDONA COTA, en su concepto de
97
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
hijos sobrevivientes del causante, nombrándose a los mismos, Herederos
JUAN JOSE ARTIGA CACERES, NOTARIO, del domicilio de San
Universales e Interinamente Administradores y Representantes Legales
Salvador, al público,
de la Sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la
Herencia Yacente, En consecuencia, por este medio se cita a todos los
HACE SABER: Que por resolución proveída en mi oficina notarial, a
que se crean con derecho a dicha Herencia para que se presenten a la
las nueve horas del día veinticinco de marzo del presente año, se ha tenido
referida oficina en el término de quince días contados desde el siguiente
a la última publicación del presente edicto.
Librado en la ciudad de Santa Ana, a las ocho horas del día cuatro
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de las
señoras TALIA IVETTE CHICAS SANCHEZ, DULCE ESTRELLA
CHICAS SANCHEZ, y NINFA DE FATIMA CHICAS SANCHEZ, la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de Abril del año dos mil trece.
herencia intestada que a su defunción dejó la causante señora AUDESE
JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO,
DE JESUS SANCHEZ DE CHICAS, conocida por AUDESA DE JESUS
SANCHEZ, y AUDECIA DE JESUS SANCHEZ, quien falleció a las
NOTARIO.
1 v. No. F017814
cero horas cincuenta minutos del día veintiuno de noviembre de dos
mil cuatro, en el Hospital Guadalupano, de la ciudad de Cojutepeque,
departamento de Cuscatlán, quien fue de cuarenta y nueve años de edad,
JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO, Notario, de este domicilio, con
Enfermera, casada, originaria de Santa Tecla, departamento de La Liber-
oficina ubicada en Condominio Libertad, segunda planta, local 18, de
tad, de nacionalidad salvadoreña, siendo su último domicilio la ciudad
esta ciudad, al Publico,
de Cojutepeque, departamento de Cuscatlán, hija de los señores Manuel
HACE SABER: Que en las diligencias de Aceptación de Herencia
promovidas ante mis oficios Notariales por el señor ADILSIO ROMEO
HERNANDEZ, el Suscrito Notario por resolución proveída a las catorce
horas del día tres de Abril del año dos mil trece, se ha tenido por aceptada
Sánchez ya fallecido y de Concepción Escalante viuda de Sánchez, en su
calidad de hijas y además como cesionarias de los derechos hereditarios
que le correspondían a los señores José Heriberto Chicas Cruz conocido
expresamente y con beneficio de inventario la Sucesión Testamentaria
por José Heriberto Chicas hijo y Concepción Escalante viuda de Sánchez,
que a su defunción, ocurrida en el hospital San Juan de Dios de esta
en su calidad el primero de cónyuge sobreviviente y la segunda como
Ciudad, el día cuatro de Septiembre del año dos mil doce, dejó la seño-
ra AMPARO AVELAR DE TAMACAS, habiendo sido la ciudad de
madre de la causante, a quienes se les ha conferido la administración
El Congo su último domicilio, de parte del señor ADILSIO ROMEO
y representación interina de la sucesión intestada, con las facultades y
HERNANDEZ, en calidad de cesionario de los derechos hereditarios
restricciones de los curadores de la herencia yacente. Se cita con quince
que le correspondían al señor Felipe Antonio Hernández Avelar, en su
R
concepto de Heredero Testamentario de la referida causante, nombrán-
IA
dosele al mismo, Heredero Universal e Interinamente Administrador y
Representante Legal de la Sucesión con las facultades y restricciones de
D
los curadores de la Herencia Yacente. En consecuencia, por este medio
días de plazo a partir de la tercera publicación a todas aquellas personas
que se crean con derecho a la sucesión a mi oficina de notario ubicada
en Diecinueve Calle Poniente número trescientos veinticinco, Edificio
Mossi Portillo, Local dos, Centro de Gobierno, San Salvador.
se cita a todos los que se crean con derecho a dicha Herencia para que
se presenten a la referida oficina en el término de quince días contados
desde el siguiente a la última publicación del presente edicto.
Librado en la ciudad de Santa Ana, a los cuatro días del mes de
Librado en la oficina del notario JUAN JOSE ARTIGA CACERES
en San Salvador, a las nueve horas del día veintiséis de marzo de dos
mil trece.
Abril del año dos mil trece.
JOSÉ LEONEL ORELLANA ESPINO,
JUAN JOSE ARTIGA CACERES,
NOTARIO.
NOTARIO.
1 v. No. F017816
1 v. No. F017827
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
98
DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE LO
de la causante, habiéndose conferido la administración y representación
CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL. Al público para efectos
interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
de Ley,
de la herencia yacente. En consecuencia, por este medio se cita a todos
los que se crean con derechos a la referida herencia, para que se presenten a la referida oficina en el término de quince días, contados desde el
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas veinte mi-
siguiente a la última publicación del presente edicto.
nutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio
de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el causante
Librado en la oficina del Notario FEDERICO GUILLERMO
ALVAREZ, JOSE ANTONIO ALVAREZ BONILLA y por JOSE
GUERRERO MUNGUIA. En la ciudad de San Salvador, a los cuatro
ANTONIO ALVAREZ BENITEZ; cincuenta y cuatro años de edad,
días del mes de Abril del año dos mil trece.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
señor JOSE ANTONIO ALVAREZ conocido por JOSE ANTONIIO
fallecida el día veintiocho de marzo de dos mil tres, siendo el cantón
Santa Inés, de este municipio el lugar de su último domicilio; de parte
de los señores RUDY AMILCAR ALVAREZ VASQUEZ, JAIME
FEDERICO GUILLERMO GUERRERO MUNGUIA,
ALVAREZ VASQUEZ, SILVIA ESTELA ALVAREZ DE REYES y
NOTARIO.
CAROLINA ELIZABETH ALVAREZ DE ALBERTO en calidad de
hijos de la causante. Confiriéndose a los aceptantes en el carácter indicado
3 v. alt. No. C001968-1
la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se hace del conocimiento del público para los efectos legales
consiguientes.
ANA FELICITA ESTRADA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL,
San Miguel, a las ocho horas veintitrés minutos del día veinte de marzo de
dos mil trece.- LIC. DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA
TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. IVONNE JULISSA
ZELAYA AYALA, SECRETARIA DE ACTUACIONES.-
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con treinta
minutos del día de hoy, se ha tenido por aceptada expresamente y con
beneficio de inventario de parte de la señora ANA MARINA LOPEZ
HERNANDEZ, la herencia intestada que a su defunción dejó el señor
NICOLAS ANTONIO HERNANDEZ, quien fue de ochenta y cuatro
3 v. alt. No. C001957-1
años de edad, pensionado, soltero, salvadoreño, originario de San
Vicente, falleció el día veinticuatro de septiembre del dos mil diez, en
el Hospital del Seguro Social de la ciudad de San Salvador, siendo su
R
ultimo domicilio la ciudad de San Vicente en este distrito judicial, en
IA
FEDERICO GUILLERMO GUERRERO MUNGUIA, Notario, de
concepto de sobrina del causante.
este domicilio, con oficina ubicada en: Primera Calle Poniente, número
D
Dos mil Novecientos Cuatro, Condominio Monte María, Edificio "A",
Primera Planta, local Tres, San Salvador;
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
Y se ha nombrado a la aceptante administradora y representante
interina de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores
de la herencia yacente.
en la ciudad de San Salvador, a quince horas del día cuatro de abril del
año dos mil trece; se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
de inventario, la herencia intestada que a su defunción dejará la señora
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los once días del
ANA ANTONIA MENDEZ CAÑAS, ocurrida el día veinticuatro del
mes de diciembre del dos mil doce.- DRA. ANA FELICITA ESTRADA,
mes de junio del año dos mil doce, en el Hospital Amatepec del Seguro
JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS,
Social en el Municipio de Soyapango, Departamento de San Salvador
SECRETARIA.-
su último domicilio, de parte de las señoras DORA ALICIA CAÑAS
DE LABRADOR, ANA MARIA CAÑAS DE RODRIGUEZ y ELENA
DE JESUS CAÑAS DE CARAVANTES, en sus conceptos de hermanas
3 v. alt. No. F017595-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
LIC. CARLOS SANCHEZ LOPEZ, Juez de Primera Instancia Suplente
de este Distrito: AL PUBLICO: Para los efectos de ley
99
Y CITA: A los que se crean con derecho a la referida herencia a
deducirlo dentro del término de quince días a partir de la última publicación del presente edicto.
HACE SABER: que por resolución de este Tribunal de las catorce
horas y cinco minutos del día veintiocho de septiembre de dos mil once;
Librado en el Juzgado de lo Civil: Mejicanos, a las doce horas
SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y con beneficio de
treinta minutos del día veinticinco de febrero de dos mil trece.- LIC.
inventario la herencia intestada que a su defunción ocurrida el día vein-
JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC.
tiséis de abril de mil novecientos ochenta y dos, en el Cantón Talpetates,
LILIAN ESTELA AGUIRRE HERNANDEZ, SECRETARIA.-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Santo Domingo, Departamento de San Vicente, dejara la señora JUANA
HERNANDEZ CAMPOS, conocida por JUANA HERNADEZ, siendo
3 v. alt. No. F017615-1
éste su último domicilio de parte del señor OSCAR CRUZ HERNANDEZ,
en calidad de hijo de la causante, confiriéndosele al aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades
y restricciones de Ley.-
ALLAN GUDIEL DURAN RODAS, JUEZ INTERINO TERCERO DE
LO CIVIL Y MERCANTIL DE SAN SALVADOR,
Juzgado de Primera Instancia de San Sebastián, Departamento de
San Vicente, a las quince horas y cincuenta minutos del día veintiocho
de septiembre de dos mil once.- LICDO. CARLOS SANCHEZ LOPEZ,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA SUPLENTE.- BR. BESSY CECILIA
las once horas y cincuenta minutos de este día, se ha tenido por acep-
FABIAN FUENTES, SECRETARIA.-
tada expresamente y con beneficio de inventario, de parte de KATYA
MILENA MOJICA RODRIGUEZ, en calidad de heredera testamentaria
y como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían a
3 v. alt. No. F017596-1
PABLO GILBERTO SANTOS RODRÍGUEZ como heredero universal
testamentario, de la herencia testamentaria dejada a su defunción por
el señor MARIO ANTONIO GONZALEZ Y GONZALEZ, quien a la
fecha de su fallecimiento era de cincuenta y dos años de edad, originaria
JOSE HUGO ESCALANTE NUÑEZ, JUEZ DE LO CIVIL DEL
San Salvador, con último domicilio el de esta ciudad, quien falleció el
DISTRITO JUDICIAL DE MEJICANOS, AL PUBLICO PARA LOS
día veintiuno de junio de mil novecientos noventa y ocho.
EFECTOS DE LEY,
Cítese por este medio a los que se crean con derecho a la suce-
sión para que dentro del término de quince días siguientes a la tercera
HACE SABER: Que por resolución de las once horas veinticinco
R
minutos del día veinticinco de febrero del presente año, se tuvo por
publicación de este edicto, se presenten a este Juzgado a deducir sus
derechos.
Confiérese a la aceptante declarada la administración y represen-
TESTAMENTARIA de los bienes que a su defunción dejó la causante
tación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones de
señora MARTA ELENA FLAMENCO VIUDA DE GARAY conocida
los curadores de la herencia yacente, lo que se hace del conocimiento
por MARTA ELENA FLAMENCO y por MARTA ELENA FLAMENCO
del público para los efectos de ley.
D
IA
aceptada expresamente y con beneficio de inventario de la herencia
CANIZALES, quien falleció en el Hospital General del Seguro Social,
de San Salvador, a las doce horas del día catorce de diciembre de dos
mil once, siendo su último domicilio Ayutuxtepeque, de parte de la
señorita ZAIRA CAROLINA GARAY FLAMENCO, en su concepto
de heredera testamentaria de la causante.
Librado en el Juzgado Tercero de lo Civil y Mercantil de San
Salvador, a las doce horas del día uno de febrero de dos mil trece.- LIC.
ALLAN GUDIEL DURAN RODAS, JUEZ INTERINO TERCERO
DE LO CIVIL Y MERCANTIL, SAN SALVADOR.- LICINIA NUBE
SILIEZER DE ROMERO, SECRETARIA.-
Confiérese a la aceptante en el carácter antes indicado la administración y representación INTERINA de la sucesión con las facultades y
restricciones de los curadores de la herencia yacente.
3 v. alt. No. F017619-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
100
ÁNGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
en la referida sucesión le correspondían a los señores Rosa Amanda
DISTRITO JUDICIAL, DEPARTAMENTO DE LA UNIÓN; al público
Umanzor Joya, Héctor Enrique Umanzor Joya y José Antonio Umanzor
para los efectos de ley,
Joya, como hijos sobrevivientes de la causante antes mencionada, de
conformidad con lo establecido en los Arts. 988 No. 1° y el 1699 del
Código Civil. En consecuencia, se les confirió a las aceptantes, en el
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las quince
horas del día veintiséis de febrero del corriente año; se tuvo por aceptada
expresamente, y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al
carácter dicho, la administración y representación interina de los bienes
de la indicada sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores
de la herencia yacente.
fallecer a las seis horas del día diecisiete de octubre del año dos mil siete,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
en el Barrio La Esperanza, Senda San Sebastián, de la ciudad de Santa
Rosa de Lima, departamento de La Unión, siendo dicho lugar su último
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, de-
domicilio, dejara el causante José Alberto Umanzor Villegas, a favor del
partamento de La Unión, a los veintiocho días del mes de febrero del
señor Héctor Enrique Umanzor Joya, en concepto de hijo sobreviviente y
año dos mil trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ
además como Cesionario de los derechos hereditarios que en la referida
DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE
sucesión le correspondían a los señores Rosa Amanda Umanzor Joya hoy
MARTINEZ, SECRETARIA.-
de Granados y José Antonio Umanzor Joya, como hijos sobrevivientes
del causante antes mencionado, de conformidad con lo establecido en
3 v. alt. No. F017623-1
los Arts. 988 No. l y el 1699 del Código Civil. En consecuencia, se le
confirió al aceptante, en el carácter dicho, la administración y representación interina de los bienes de la indicada sucesión, con las facultades
y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
FRANCISCO ALBERTO ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO
DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO,
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, a los veintiocho días del mes de febrero del
año dos mil trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ
HACE SABER: Que por resolución de este Tribunal de las catorce
DE LO CIVIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE
horas con treinta minutos del día dieciocho de Febrero del año dos mil
MARTINEZ, SECRETARIA.-
trece, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio de inventario
la herencia intestada del causante CLEMENTE CATOTA LAPA, fallecido
el día veintitrés de Enero del año mil novecientos ochenta y dos, en el
3 v. alt. No. F017621-1
Cantón Potrero Grande Abajo, habiendo sido su último domicilio el Cantón
Calzontes Arriba de esta jurisdicción, de parte de los señores FERMIN
DE JESUS GODOY CATOTA, ALFONSO CATOTA GODOY, ATILIO
CATOTA GODOY, LUIS NELSON CATOTA GODOY y GREGORIA
CARDOZA VIUDA DE CATOTA, los primeros cuatro en su carácter de
DISTRITO JUDICIAL, DEPARTAMENTO DE LA UNION; al público
hijos del causante. y la última en su carácter de cónyuge sobreviviente
para los efectos de ley.
del causante; a quienes se ha nombrado interinamente administradores
D
IA
R
ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
y representantes de la sucesión, juntamente con la señora JOSEFINA
LAPA DE CATOTA.-
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado a las doce horas
Lo que se pone en conocimiento del público para los fines de
del día veinticinco de febrero del corriente año; se tuvo por aceptada
expresamente, y con beneficio de inventario, la herencia intestada que
ley.
al fallecer a las cinco horas del día veintiocho de abril del año dos mil
Juzgado Primero de lo Civil, Santa Ana, a las once horas del día die-
diez, en el Barrio La Esperanza, de la ciudad de Santa Rosa de Lima,
ciocho de Febrero del año dos mil trece.- LIC. FRANCISCO ALBERTO
departamento de La Unión; siendo dicho lugar su último domicilio,
ALEGRIA MENDOZA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL.- LIC. CAR-
dejará la causante Catalina Joya, a favor de la señora Nohemy Concep-
MEN GUADALUPE NUÑEZ MONTERROSA, SECRETARIA.-
ción Granados Umanzor y la menor Iris Guadalupe Granados Umanzor,
ésta representada por medio de su madre la señora Rosa Amanda Joya
Umanzor, en concepto de Cesionarias de los derechos hereditarios que
3 v. alt. No. F017645-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial,
101
Juzgado de lo Civil: Chalchuapa, a las ocho horas siete minutos del
día dieciocho de octubre de dos mil diez.- LIC. HENRY EDMUNDO
AVISA: que este día se ha tenido por aceptada expresamente,
con beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora
MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. WILBER FRANCISCO ROBERTO GROSS MENDEZ, SECRETARIO.
ERNESTINA URIAS, que falleció el día veinticinco de noviembre de
dos mil doce, en Santiago Nonualco, Departamento de La Paz, su último
3 v. alt. No. F017686-1
domicilio, por parte de ANA MARIA NAVARRO DE RAMIREZ, en
concepto de cesionaria del derecho que le correspondía a MARIA LUISA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
URIAS, hija de la finada; y se ha nombrado a la aceptante, interinamente,
administradora y representante de la sucesión de que se trata.
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este
JABIER CALDERON RIVERA, Notario, del domicilio de Usulután, con
Oficina Establecida en Primera Avenida Sur Local Número dos, Barrio
La Parroquia, de la Ciudad de Usulután, Departamento de Usulután,
aviso, se presenten a deducirlo.
HACE SABER: Que por resolución del Suscrito Notario, proveída a
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veinticinco días del
mes de febrero de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ
DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.-
las nueve horas del día tres de Abril del año dos mil trece, se ha tenido por
aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada
que a su defunción dejó la señora: SANDRA YANIRA MOREIRA,
ocurrida el día trece de Octubre de mil novecientos noventa y seis, en
3 v. alt. No. F017670-1
la ciudad de El Tránsito, Departamento de San Miguel, siendo su último domicilio la ciudad de El Tránsito, Departamento de San Miguel,
a consecuencia de Aficción por Inmersión por agua salada, quien fue
HENRY EDMUNDO MACALL ZOMETA, JUEZ DE LO CIVIL DEL
DISTRITO JUDICIAL DE CHALCHUAPA.-
hija de los señores Carlos Flores Velásquez y de Margarita Moreira, el
Primero ya fallecido; falleció sin formular Testamento y dejando como
único y heredero al señor: JOSE DANIEL QUINTANILLA MOREIRA,
de generales expresadas, en calidad de hijo de la causante, quien cedió
HACE SABER: Al público para los efectos de Ley, que por reso-
sus derechos que le correspondían en dicha sucesión al señor: JOSE
lución proveída por este Tribunal, a las nueve horas y veinte minutos del
ROLANDO CRUZ, Quien actúa como apoderado especial de ABNER
día trece de octubre de dos mil diez, se ha tenido por aceptada expresa-
VIRGILIO PARADA CRUZ, de los bienes del de cujus.- Confiriendo al
mente, con beneficio de inventario, la herencia testamentaria que a su
aceptante la Administración y representación interina de la sucesión con
defunción ocurrida a las diez horas y diez minutos del día veintiocho de
las facultades y restricciones de los curadores de la Herencia Yacente.
R
agosto del año dos mil siete, en el Hospital del Seguro Social de Santa
IA
Ana, siendo su último domicilio la ciudad de Chalchuapa, dejó el señor
CARLOS RENE CARCAMO y CARCARMO conocido por CARLOS
Lo que avisa al público para los efectos de Ley.
D
RENE CARCAMO CARCAMO y por CARLOS CARCAMO, quien
fue de sesenta y dos años de edad, doctor en medicina, casado; de parte
del menor CARLOS RENE CARCAMO APARICIO, en su concepto
Librado en la Oficina del Notario Licenciado: JABIER CALDE-
de heredero testamentario instituido por el expresado causante, a quien
RON RIVERA.- Usulután, a los tres días del mes de Abril del año dos
se le nombra INTERINAMENTE administrador y representante de la
mil trece.
sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente, la que ejercerá el referido menor, por medio de su representante
legal señora TERESA DE JESUS APARICIO JAIME.
Se cita a todas las personas que se crean con derecho a la heren-
LIC. JABIER CALDERON RIVERA,
ABOGADO Y NOTARIO.
cia, para que se presenten a este Juzgado, a deducirlo en el término de
quince días, contados desde el siguiente a la tercera publicación de este
edicto.
3 v. alt. No. F017706/F017715-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
102
LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO
CIVIL DE SANTA TECLA
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora:
GUADALUPE DEL CARMEN PEREZ ESPINOZA, de treinta y siete
años de edad, casada, Costurera, de este domicilio, portadora de su
Documento Único de Identidad número: cero cero dos nueve seis cero
tres uno - uno, y con Tarjeta de Identificación Tributaria número: cero
ochocientos catorce - ciento once mil doscientos setenta y cinco - ciento
tres - cinco, solicitando Título de Propiedad, de un inmueble de naturaleza
urbana, situado en el Barrio El Carmen, Calle Arce, de esta Villa, de una
extensión superficial de SESENTA Y CINCO PUNTO OCHENTA Y
UN METROS CUADRADOS, cuyas colindancias son las siguientes.
AL NORTE, con terreno de Florentino Ortiz Cruz; AL ORIENTE, con
terreno de Irma Areli García López, AL SUR, con terreno de Catarina
Barahona Escobar, calle de por medio, y AL PONIENTE, en parte con
terreno de Mercedes Pérez García, calle de por medio, y en otra parte
con terreno de Antonia Aquino de Medrano y Rosa Anasteli Medrano
Aquino, calle de por medio. El referido inmueble no es predio dominante,
ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales que pertenezcan a persona
alguna, y no lo posee en proindivisión con nadie.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolución
de este Juzgado, de las ocho horas del día veintisiete de junio del año
dos mil doce, SE HA TENIDO POR ACEPTADA expresamente y con
beneficio de inventario; la herencia testamentaria dejada por el causante
FEDERICO ANTONIO HUEZO CHAVARRIA conocido por FEDERICO ANTONIO HUEZO RIVERA, ocurrida el día diez de noviembre del
año dos mil ocho, en Santa Tecla, Departamento de La Libertad, quien
a la fecha de fallecimiento era de ochenta y ocho años de edad, casado,
mecánico, siendo su último domicilio Santa Tecla, Departamento de La
Libertad, originario de Jayaque, Departamento de La Libertad, hijo de
José Antonio Huezo y Matilde Josefina Chavarría; de parte de la señora
MARIA JULIA HUEZO MARROQUIN, en calidad de heredera testamentaria e hija del causante, por tanto se le ha conferido a la aceptante
la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA DE LA
SUCESION, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente. Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho
a la herencia para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el
término de QUINCE DÍAS HABILES contados desde el siguiente a la
tercera publicación del presente edicto.
TITULO DE PROPIEDAD
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Tecla, a las ocho horas
con cinco minutos del día veintisiete de junio del año dos mil doce.LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO CIVIL DE
SANTA TECLA.- LIC. ROSA ANGELICA HERNANDEZ EUCEDA,
SECRETARIA.-
3 v. alt. No. F017712-1
Lo estima en MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
AMERICA. Se avisa al Público para los efectos de ley. SAN MIGUEL
TEPEZONTES, DEPARTAMENTO DE LA PAZ, a los seis días del
mes de febrero del año dos mil trece.
DANIEL ALCIDES MARTIR ASUNCION,
ALCALDE MUNICIPAL.-
DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA TERCERO DE
LO CIVIL Y MERCANTIL DEL DISTRITO DE SAN MIGUEL. Al
público para efectos de Ley.
ANTE MI:
JOSE ALFREDO RONQUILLO,
SECRETARIO MUNICIPAL.
3 v. alt. No. C001975-1
D
IA
R
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cinco minutos del día doce de marzo de dos mil trece, se ha tenido por aceptada
expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada que su
defunción dejó el causante señor Germán Chevez conocido por Germán
Chevez Mena; quien fue de ochenta y un años de edad, y falleció el día
cinco de octubre de mil novecientos noventa y cuatro, siendo esta ciudad
el lugar de su último domicilio, de parte del señor José Antonio Chávez
como cesionario de los derechos que le correspondían al señor Ramón
Francisco Chevez Saravia, en calidad de hijo del causante. Confiriéndose
al aceptante la administración y representación interina, de la sucesión con
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
Librado en el JUZGADO TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL, San Miguel, a las ocho horas siete minutos del día doce de marzo de
dos mil trece.- LIC. DIANA LEONOR ROMERO DE REYES, JUEZA
TERCERO DE LO CIVIL Y MERCANTIL SAN MIGUEL.- LIC.
IVONNE JULISSA ZELAYA AYALA, SECRETARIA.-
3 v. alt. No. F017761-1
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE DULCE NOMBRE
DE MARIA
HACE SABER: Que a esta alcaldía se ha presentado el señor RENE
FUENTES PORTILLO, de setenta años de edad, Jornalero, del domicilio
de Dulce Nombre de María, departamento de Chalatenango, a través
de su Apoderado Especial, Licenciado ALVARO ROMEO PERAZA
QUIJADA, a solicitar Título de Propiedad, quien por la facultad que
le da el artículo 2 de la Ley sobre Titulación de Predios Urbanos, es
poseedor de buena fe de un inmueble de naturaleza urbana, situado en
Barrio San José, de esta ciudad, departamento de Chalatenango, de una
capacidad superficial de NOVENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y DOS
METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: AL
103
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
mide noventa y cuatro punto setenta y cuatro metros, linda con terreno
del vendedor, acceso por un callejón de cinco punto cero metros por el
costado norte, AL ORIENTE, en tres tramos el primero de diecisiete
punto cero cuatro metros, el segundo de cincuenta y dos punto cero
dos metros, el total de los tramos es de setenta y dos punto cero tres
metros cuadrados, linda con terreno del vendedor; AL SUR: en nueve
tramos, el primero de quince punto cero nueve metros, el segundo de
tres punto noventa y cuatro metros, el tercero de dieciséis punto treinta
y siete metros, el cuarto de trece punto noventa y un metros, el quinto
de cuarenta y siete punto dieciséis metros, el sexto de cinco punto noventa metros, el séptimo de cuatro punto quince metros, el octavo de
seis punto setenta y un metros, y el último de cuarenta y cinco punto
noventa y tres metros, en total de los tramos es de ciento ochenta y seis
punto dieciséis metros cuadrados, colinda con Víctor Reyes Benavidez;
y AL PONIENTE: En tres tramos de: el primero de nueve punto diez
metros, el segundo de treinta y dos punto cero cero metros, y el tercero
de veintinueve punto veinticuatro metros, en total de los tramos es de
setenta punto treinta y cuatro metros cuadrados, colinda con el mismo
vendedor, existe construida una casa de paredes de madera, de siete
metros por seis metros, techo mixto de lámina y teja de barro quemado,
suelo natural, con luz eléctrica, acceso por un callejón de cinco punto
cero metros por el costado norte.- Inmueble que estima en la cantidad de
DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA,
y la posesión de la peticionaria data desde hace más de ocho años hasta
hoy, ha sido y es quieta, pacífica e ininterrumpida, no habiendo sido
Impedida ni perturbada por nadie.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NORTE: comenzando a lo largo de la calle principal, mide trece metros
línea semicurva, colinda con José Armando Valle Fuentes y José David
Navas Arévalo, avenida central de por medio; AL ORIENTE: mide
quince punto sesenta y un metros en tres tramos: el primero de norte a
sur, cinco punto cincuenta y un metros; el segundo de oriente a poniente,
cuatro punto cuarenta metros, pared de adobe propio de por medio; el
tercero de norte a sur, cinco punto setenta metros, pared de ladrillo de
obra de por medio, en los tres tramos colinda con Juana Teodolinda
Abrego de Pineda; AL SUR: mide cinco punto sesenta metros, en línea
recta, al final una deflexión de cero punto cincuenta centímetros, colinda
con Jonal Roger Pineda Valdez, pared de por medio; y AL PONIENTE:
mide diez punto cincuenta y un metros, al principio con una deflexión
de uno punto ochenta y cinco metros, luego en línea recta, colinda con
Julia Alicia Vásquez de Chavarría, pared de por medio, llegando al punto
donde se inició la presente descripción. Hay construida una casa paredes
de adobe, techo de tejas. El inmueble lo valora en TRES MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, no es dominante
ni sirviente de alguna servidumbre, ni tiene cargas ni derechos reales
que pertenezcan a otra persona, ni se encuentra en proindivisión. POR
CARECER DE DOCUMENTO INSCRITO, vino ante mi autoridad a
solicitarme TITULO MUNICIPAL DE PROPIEDAD, de conformidad
con la Ley Sobre Titulación de Predios Urbanos, por lo que se hace saber
al público para los efectos legales correspondientes.
Alcaldía Municipal de Dulce Nombre de María, veintiocho de
febrero de dos mil trece.- JOSE CARLOS ALBERTO SALGUERO,
ALCALDE MUNICIPAL.- ROBERTO CARLOS GARCIA GIRON,
SECRETARIO MUNICIPAL.-
Para los efectos legales, se extiende la presente en la Ciudad de
San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, a los dos días del mes
de Abril de dos mil trece.-
3 v. alt. No. F017823-1
JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA,
ABOGADO Y NOTARIO.
TITULO SUPLETORIO
1 v. No. C001972
IA
R
JOSE FRANCISCO ESCOBAR ROSA, mayor de edad, Notario, del
domicilio de El Divisadero, Departamento de Morazán, con Documento
Único de Identidad Número: cero dos tres cuatro uno uno siete siete cinco, al público para efectos de Ley,
D
hace saber: Que a mi oficina Jurídica situada en segunda
calle número dieciocho, Bario La Cruz, de esta ciudad, se ha presentado MILAGRO DE LA PAZ REYES FUENTES, de veinte años de
edad, Estudiante, del domicilio de Corinto, Departamento de Morazán,
portadora de mi Documento Único de Identidad Número: cero cuatro
siete seis nueve cero dos cuatro - cuatro; con Número de Identificación
Tributaria: uno tres cero tres - uno cinco uno dos nueve dos - uno cero
dos-nueve, pidiendo se le extienda TITULO SUPLETORIO, de un
terreno de naturaleza rústica, situado en el Cantón La Laguna, Caserío
Quebrada Seca, Jurisdicción de Corinto, Departamento de Morazán, de
la capacidad superficial de CERO CERO HECTAREAS SESENTA Y
NUEVE AREAS OCHENTA Y NUEVE PUNTO DIEZ CENTIAREAS
equivalentes a cero un manzanas CERO CERO PUNTO CERO VARAS
CUADRADAS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE:
PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, Notario, con Oficina
Jurídica ubicada sobre la cuarta Calle Oriente, Barrio El Centro,
Edificio Alvarenga, Tercer Nivel, Apartamento "F", de la ciudad de
Chalatenango.
HACE SABER: Que ante mis Oficios Notariales, se ha presentado el
Licenciado MILTON ANIBAL GUEVARA OLMEDO, quien gestiona y
actúa en su calidad de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial
de la señora MARIA ELSY RIVERA DE GUTIERREZ, solicitando
TITULO SUPLETORIO de un inmueble de naturaleza rústica, situado
en el Cantón Gutiérrez, Caserío Gutiérrez, S/N, jurisdicción de Dulce
Nombre de María, Departamento de Chalatenango, de una extensión
superficial de SIETE MIL SEISCIENTOS SIETE PUNTO TREINTA Y
UN METROS CUADRADOS, de la Descripción siguiente. AL NORTE:
está formado por tres tramos: Tramo uno, mide ocho punto veintidós
metros; Tramo dos, mide veintitrés punto treinta y un metros; Tramo
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
104
punto noventa y dos metros, el quinto: mide quince veintitrés metros, el
sexto, mide veintitrés punto setenta y ocho metros, colinda con José Inés
Villalobos, José Florencio Menjívar Fuentes, Amadeo Escamilla, Jesús
Hernández García, calle que conduce al Cantón El Jícaro de por medio;
AL SUR: está formado por un tramo que mide cinco punto sesenta y tres
metros, colinda con inmueble propiedad del señor Alfredo Alas, calle
de por medio; y AL PONIENTE: está formado por nueve tramos así:
el primero: mide once punto sesenta y siete metros, el segundo: mide
cuatro punto veintiún metros, el tercero: mide ocho punto diecinueve
metros, el cuarto: mide trece punto ochenta y cinco metros, el quinto:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
tres, mide treinta y ocho punto ochenta y dos metros; colindando con
Guillermo Gutiérrez; AL ORIENTE: está formado por trece tramos:
tramo uno, mide ocho punto cero ocho metros; tramo dos, mide dos
punto noventa metros; Tramo tres, mide cuatro punto cincuenta y siete
metros; Tramo cuatro, mide catorce punto setenta y siete metros; tramo
cinco, mide nueve punto cincuenta y cinco metros; Tramo seis, mide
diez punto cero cuatro metros; Tramo siete, mide trece punto sesenta
y tres metros; Tramo ocho, mide seis punto sesenta y cuatro metros;
Tramo nueve, mide cuatro punto treinta metros; Tramo diez, mide seis
punto noventa y seis metros; Tramo once, mide dos punto setenta y
ocho metros; Tramo doce, mide diecisiete punto ochenta y siete metros;
Tramo trece, mide cinco punto veinte metros; colindando con Francisco
Fuentes, Baldremina Noemis Portillo de Abrego, Walter Gutiérrez, Ana
Iris Gutiérrez de Zelaya, y Alcides Jovani Gutiérrez Rivera, calle pública
de por medio; AL SUR: está formado por tres tramos: Tramo uno, mide
cuarenta y ocho punto noventa y seis metros; Tramo dos, mide diez punto
cero ocho, metros; Tramo tres, mide cuarenta y dos punto noventa y
cuatro metros; colindando con Francisco Fuentes y Gonzalo Montoya
Guevara; y AL PONIENTE: está formado por seis tramos: Tramo uno,
mide seis punto setenta y tres metros; Tramo dos, mide dieciocho punto
veintitrés metros; Tramo tres, mide catorce punto doce metros; Tramo
cuatro, mide cuatro punto quince metros; Tramo cinco, mide diez punto
treinta y tres metros; Tramo seis, mide diecisiete punto cero un metros;
colindando con María Laura Tejada de Salguero. Lo valúa en la cantidad
de DOS MIL DOLARES. Lo adquirió por compra hecha a los señores
Alcides Giovani Gutiérrez Rivera y Rodolfo Gutiérrez Fuentes. Lo que
se pone en conocimiento del público para los efectos de Ley.
mide veintidós punto cincuenta y siete metros, el sexto: mide veintisiete
punto cincuenta y un metros, el séptimo: mide cuatro punto cero nueve
metros, el octavo: mide doce punto cuarenta y nueve metros, el noveno:
mide veintitrés punto sesenta y cinco metros, colinda con Rogelio Alas,
Vilma Alas, Alberto Alas, y Evelio Alas, Río La Cimarrona de por medio.
Lo valúa en la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
En la Ciudad de Chalatenango, a los tres días del mes de Abril de
dos mil trece.
PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE,
NOTARIO.
Chalatenango, tres de abril de dos mil trece.
LIC. PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE,
1 v. No. C001977
NOTARIO.
1 v. No. C001976
EL INFRASCRITO NOTARIO JOSE ALVARO ALEGRIA ZELAYA,
con Oficina situada en la Sexta Calle Poniente número Trescientos Nueve
de la Ciudad de San Miguel, al Público para los efectos de Ley,
D
IA
R
PEDRO ELMER MOLINA LANDAVERDE, Notario, del domicilio de
Chalatenango, con oficina Jurídica ubicada sobre la cuarta Calle Oriente,
Barrio El Centro, Edificio Alvarenga, Tercer Nivel, Apartamento "F",
de la ciudad de Chalatenango.
HACE SABER: I) Que ante mis Oficios Notariales, se ha presentado el señor OSCAR VLADIMIR MENJIVAR ALAS, solicitando
TITULO SUPLETORIO de un inmueble de naturaleza rústica, ubicado
en el Cantón Las Minas, Caserío Los Alas, jurisdicción de Chalatenango,
Departamento de Chalatenango. II) Que el inmueble que posee tiene
una Extensión Superficial de TRES MIL TRESCIENTOS DIEZ PUNTO SETENTA Y TRES METROS CUADRADOS, de la Descripción
siguiente: AL NORTE: está formado por un tramo que mide cuarenta y
seis punto diez metros, colinda con Valentín Bonilla; AL ORIENTE: está
formado por seis tramos así: el primero: mide dieciséis punto treinta y
nueve metros, el segundo: mide treinta y dos punto treinta y dos metros,
el tercero: mide quince punto cero seis metros, el cuarto: mide diecisiete
HACE SABER: Que se ha presentado a mi oficina el señor JOSE
DANIEL HERNANDEZ, de sesenta y seis años de edad, Agricultor
en Pequeño y del domicilio de Jocoro, Departamento de Morazán,
solicitando a su favor Título Supletorio del siguiente inmueble: Una
porción de terreno de naturaleza rústica, situado en Cantón San Felipe,
específicamente en los suburbios del Barrio Nuevo de Jocoro, Distrito
de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán, de la extensión
superficial de VEINTITRES MIL SETENTA Y SIETE METROS CUADRADOS CON CUARENTA Y DOS DECIMETROS CUADRADOS,
cuya descripción es la siguiente: RUMBO NORTE: este rumbo consta
de un tramo de ciento diez metros dieciséis centímetros, lindando con
parcela de terreno de la señora Elsy Romero.- RUMBO ORIENTE: este
rumbo consta de seis tramos: el primer tramo de cuarenta y ocho metros
setenta y seis centímetros; el segundo tramo de noventa metros quince
centímetros; el tercer tramo de cincuenta y cuatro metros setenta y cinco
centímetros; el cuarto tramo, de cincuenta y seis metros cincuenta y
105
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Francisco Menéndez, jurisdicción del Departamento de Ahuachapán, de
centímetros; el sexto tramo, de cincuenta y un metros cincuenta y siete
una extensión superficial de CUATROCIENTOS CUARENTA Y UNO
centímetros, lindando con parcela de terreno de los señores Dionisio
PUNTO CERO DOS METROS CUADRADOS, porción triangular el
Perla, José Grimorio Perla y Agustín Mata, calle que de Jocoro va al
que actualmente tiene las medidas y colindancias especiales siguientes:
Cantón San Juan de por medio.- RUMBO SUR: este rumbo consta de un
AL NORTE: línea recta de un solo tramo, con distancia de veintiocho
tramo, de cuarenta y tres metros sesenta y nueve centímetros, lindando
metros; lindando por este rumbo con Eduardo Antonio Moto Cardona,
con parcela de terreno del señor Sebastián González, con Callejón de por
cerco imaginario de por medio; AL ORIENTE: línea recta de un solo
medio.- Y RUMBO PONIENTE: este rumbo consta de siete tramos: el
tramo, con distancia de cincuenta y seis punto sesenta metros; lindando
primer tramo, de diecisiete metros cuarenta centímetros; el segundo tramo,
por este rumbo con la Rivera de la Playa Estado y Gobierno de El Salva-
de ciento dos metros trece centímetros; el tercer tramo, de veinte metros
dor, cerco de por medio; AL SUR: no se describe por terminar vértice; y
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
cinco centímetros; el quinto tramo, de veintisiete metros sesenta y cuatro
setenta y nueve centímetros; el cuarto tramo, de sesenta y seis metros
AL PONIENTE: línea recta de un solo tramo, con distancia de treinta y
veintiséis centímetros; el quinto tramo, de veintiocho metros setenta y un
seis punto ocho metros; lindando por este rumbo con Eduardo Antonio
centímetros; el sexto tramo, de treinta y siete metros seis centímetros; el
Moto Cardona, cerco imaginario de por medio, llegando así al punto
séptimo tramo, de treinta y cuatro metros cero centímetros, lindando con
de inicio de la presente descripción técnica. El inmueble antes descrito
parcela de terreno del señor Sebastián González.- Que el terreno antes
no es predio sirviente ni dominante, no tiene cargas ni derechos reales
descrito lo valúa en la cantidad de UN MIL QUINIENTOS DOLARES
que respetar ni está en proindivisión con ninguna otra persona. Dicho
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.- Los colindantes todos
inmueble lo adquirió por posesión material, la cual ha ejercido por más
son del domicilio de Jocoro, Departamento de Morazán.- El predio
de diez años, en forma quieta, pacífica e ininterrumpida, ejecutando
descrito no es dominante ni sirviente, no tiene cargas ni derechos reales
actos de toda clase, que sólo da el derecho de dominio, todo a ciencia y
ajenos, ni está en proindivisión con nadie y lo adquirió por compra que
paciencia de vecinos y colindantes sin clandestinidad y sin haber sido
le hizo al señor Felipe Leandro Romero, en el año de mil novecientos
perturbado por nadie. Dicho inmueble lo valúa en la suma de UN MIL
ochenta y tres; dicha posesión la ha ejercido de forma quieta, pacífica y
QUINIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE
no interrumpida durante más de veinticinco años.-
AMERICA.
Lo que hace del conocimiento público para los efectos de Ley.
Librado en la Ciudad de San Miguel, a los cuatro días del mes de
Marzo de Dos Mil Trece.
Librado en la ciudad de Ahuachapán a trece días del mes de marzo
de dos mil trece.
DR. JOSE ALVARADO ALEGRIA ZELAYA,
JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA,
NOTARIO.
NOTARIO.
1 v. No. F017689
1 v. No. F017627
EN LA OFICINA JURIDICA DEL LICENCIADO CRUZ FRANCO
GALDAMEZ, situada en Avenida Comercial, Barrio Concepción, Dulce
y Notario, del domicilio de Ahuachapán y de la ciudad de Santa Ana,
Nombre de María, Chalatenango; AL PUBLICO,
IA
R
JORGE ARTURO PADILLA VALENZUELA, mayor de edad, Abogado
D
con Oficina Jurídica situada en Segunda Calle Poniente Dos - Nueve
“A”, Ahuachapán. Al Público,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado la señora LISSY
YANETH ABREGO GODOY, solicitando TITULO SUPLETORIO, a
favor de ella, de un inmueble de naturaleza rústico, situado en el lugar
HACE SABER: Que ante sus oficios notariales se ha presentado el
señor EDUARDO ANTONIO MOTO CARDONA, de treinta y nueve
años de edad, Doctor en Cirugía Dental, del domicilio de San Francisco
Menéndez, Departamento de Ahuachapán, persona a quien no conozco
pero identifico por medio de su Documento Único de Identidad cero un
millón ochocientos cincuenta y cinco mil ochocientos cuarenta y tres guión
uno y con Número de Identificación Tributaria cero ciento ocho – ciento
veinte mil setecientos setenta y tres – ciento uno – siete, solicitando se le
extienda a su favor TITULO SUPLETORIO, sobre un terreno de naturaleza rural, ubicada en el Cantón Garita Palmera, del Municipio de San
denominado "El Mogote", caserío La Quinta, Cantón Los Gutiérrez,
jurisdicción de Dulce Nombre de María, de este Departamento, de una
extensión superficial de TRESCIENTOS NOVENTA Y NUEVE PUNTO
SESENTA Y SIETE METROS CUADRADOS, el cual se describe así:
AL ORIENTE: mide veintinueve punto setenta metros en línea recta,
partiendo desde una servidumbre de tránsito de tres metros de ancho,
cruzando un zanjón hasta llegar a un poste de madera seco, colinda con
el resto del inmueble; AL NORTE: mide diez punto treinta metros en
línea recta desde el poste antes mencionado, hasta llegar a otro poste de
la misma naturaleza, colinda con resto del inmueble, lindero imaginario
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
106
de por medio; AL PONIENTE: mide veintiséis punto veinte metros en
presente descripción.- El inmueble antes descrito el titulante lo valúa
línea recta cruzando un zanjón hasta llegar al punto donde se encuentra
en la cantidad de MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE
un árbol de coco a la orilla de la servidumbre antes mencionada, cerco
AMERICA, lo obtuvo por compra que le hizo a WILIAN ALBERTO
de alambre y piña de por medio, colinda en parte con Marvin Omar
SALGUERO VASQUEZ, quien es del domicilio de Dulce Nombre de
Abrego Godoy, y en la otra parte con Rafael Antonio Abrego Godoy; AL
María, Chalatenango, con residencia en Cantón Sitios Abajo, de ese
SUR: mide diecinueve punto veinticinco metros en línea recta desde el
mismo municipio y Departamento y su posesión data desde hace un
mojón antes mencionado hasta llegar al punto donde se inició la presente
año, unida está a la de sus antecesores.
descripción, colinda en parte con Yessica Yamileth Abrego Godoy, y en
otra parte con el resto del inmueble, servidumbre de acceso de por medio
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de tres metros de ancho a favor de este inmueble que conecta con la calle
Librado en la Ciudad de Dulce Nombre de María, Chalatenango,
a los ocho días del mes de enero del año dos mil trece.-
principal.- En este inmueble existe una casa paredes de ladrillo block y
techo de tejas. La titulante valúa el inmueble descrito en la cantidad de
CRUZ FRANCO GALDAMEZ,
CINCO MIL DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA,
NOTARIO.
lo obtuvo por compra que le hizo a EUSEBIA GODOY VIUDA DE
ABREGO, quien vive y es del domicilio de esta ciudad, con residencia
en caserío La Quinta, lugar conocido como El Mogote, de este municipio
1 v. No. F017819
y departamento y su posesión data desde hace más de veinte años unida
está a la de su antecesora.
Librado en la Ciudad de Dulce Nombre de María, departamento
de Chalatenango, a los dieciocho días del mes de diciembre de dos mil
Licenciado JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, Juez Segundo
doce.-
de Primera Instancia de este Distrito Judicial, al Público para efectos
de Ley,
CRUZ FRANCO GALDAMEZ,
HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado la Licenciada
NOTARIO.
ANA YANCIE MELGAR DE MARTINEZ, como Apoderada General
Judicial de la señora MARIA ANA JULIA DIAZ ARGUETA, a solicitar
1 v. No. F017818
a favor de esta TITULO SUPLETORIO, sobre: Un terreno de naturaleza
rústica, situado en el caserío Los Ventura, Cantón El Volcán, jurisdicción
de Delicias de Concepción, Distrito de Osicala, Departamento de Morazán,
siendo de la capacidad superficial de NOVECIENTOS SESENTA Y
EN LA OFICINA JURIDICA DEL LICENCIADO CRUZ FRANCO
TRES PUNTO TREINTA Y SIETE METROS CUADRADOS, de las
GALDAMEZ, situada en Avenida Comercial Barrio Concepción, Dulce
medidas y linderos siguientes: al NORTE, siete punto sesenta y siete
Nombre de María, Chalatenango; AL PUBLICO,
metros lindando en este rumbo con Regolanda Gilma Ester Lazo; al
SUR, mide cuarenta y tres punto setenta metros, lindando con Carlos
Calderón; al ORIENTE, mide cincuenta y siete punto cincuenta metros,
colinda en este rumbo con Pantaleón Gómez Argueta; y al PONIENTE,
JOSE ANGEL LÓPEZ, a través de su apoderado ALVARO ROMEO
mide diecisiete punto cincuenta metros, linda con Leonidas Juárez.- Va-
PERAZA QUIJADA, solicitando TITULO SUPLETORIO, a su favor,
lorado dicho terreno de terreno en la cantidad de UN MIL DOLARES
de un inmueble de naturaleza rústico, situado en suburbios del cantón
DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA; y, lo adquirió por medio
Tobías, jurisdicción de Santa Rita, departamento de Chalatenango, de
de compraventa de la Posesión Material por Escritura Pública que le
una extensión superficial de MIL CUARENTA PUNTO SETENTA Y
efectuaron los señores VALERIANO HERNANDEZ ARGUETA y
SIETE METROS CUADRADOS, el cual se describe así: AL NORTE:
CARMEN ARGUETA DE DIAZ.
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado el señor
mide dieciséis metros, colinda con Orbelina Herrera, cerco de alambre
de por medio propio del inmueble que se describe; AL ORIENTE,
mide cuarenta metros y colinda con Etelvina Clavel Guevara, cerco de
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco
alambre de por medio propio del inmueble que se describe; AL SUR,
Gotera, a las catorce horas y tres minutos del día quince de Marzo de Dos
mide sesenta metros y colinda con inmueble propiedad del señor San-
Mil Trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, JUEZ
tos Herrera; y AL PONIENTE, mide veinticinco metros y colinda con
2° DE 1ª INSTANCIA.- LICDA. KARINA ELIZABETH IGLESIAS
inmueble propiedad del señor Santos Herrera, callejón de por medio de
DE NAVARRO, SECRETARIA.-
dos punto cincuenta metros de ancho por lo necesario de largo dejado
por el señor Santos Herrera, hasta llegar al punto donde se comenzó la
3 v. alt. No. F017638-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
107
EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA
SIETE METROS CUADRADOS; de las medidas y linderos siguientes;
DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN FRANCISCO GOTERA,
AL NORTE, ochenta y un metros veintiséis centímetros, colinda con
DEPARTAMENTO DE MORAZÁN, AL PÚBLICO PARA EFECTOS
MARÍA DEL ROSARIO VÁSQUEZ GUERERRO; AL ORIENTE,
DE LEY,
treinta y ocho metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; AL SUR,
cincuenta y nueve metros, colinda con JOSÉ ANTONIO MARCIA; y
AL PONIENTE, ciento dieciocho metros diecisiete centímetros, colinda
HACE SABER: Que a este tribunal se ha presentado el Licenciado
con JOSÉ RAÚL POZO PÉREZ, calle de por medio. Dicho inmueble
JOSÉ SAÚL CHICAS ARGUETA, como Apoderado General Judicial
no es dominante, ni sirviente, no tiene carga, ni derechos reales que
del señor JOSÉ JERARDO ARGUETA, conocido por JOSÉ GERARDO
pertenezcan a otra persona, y tampoco se encuentra en proindivisión
con ninguna otra persona; la propiedad que se pretende titular se valora
inmueble de naturaleza rústica, situado en el Caserío La Laguna, Cantón
en la cantidad de UN MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ARGUETA, a solicitar a favor de éste TÍTULO SUPLETORIO, sobre un
Paturla, jurisdicción de Joateca, Distrito de Jocoaitique, Departamento
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y la solicitante lo adquirió en el
de Morazán, de la extensión superficial de UN MIL CUATROCIENTOS
año dos mil once, por medio de una compra de la posesión que le hizo
VEINTIOCHO PUNTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS,
al señor REYES ANTONIO PÉREZ CAMPOS, anterior poseedor y que
de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, cincuenta y cuatro
había mantenido la misma desde el año de mil novecientos noventa y
metros, con Fausto de Jesús Argueta; AL NORTE, treinta y dos metros,
dos, haciendo entre ambos poseedores más de veinte años de poseer la
con GREGORIO ARGUETA BONILLA; AL PONIENTE, cuarenta y
referida propiedad, manifestando las Apoderadas de la joven CLAUDIA
cuatro punto cincuenta metros, con DORE ANTONIO ARGUETA; y
JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN, que los relacionados poseedores han
AL SUR, veintiséis metros con HERASMINIA ARGUETA CHICAS.-
mantenido la propiedad hasta la actualidad, en forma quieta, pacífica
Dicho inmueble lo adquirió por compraventa de Posesión Material que le
y no interrumpida, posesión que consiste en cuidarlo, cercarlo, reparar
hizo a la señora JUANA DE DIOS ARGUETA BONILLA; se estima en
sus cercas, cultivar y recoger sus frutos, siendo reconocido por todos
el precio de CUATRO MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
sus vecinos, amigos y colindantes en general como los únicos dueños
DE AMÉRICA.
del inmueble.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Berlín,
Gotera, Morazán, a las diez horas y cinco minutos del día veintiuno de marzo
a los doce días del mes marzo del año dos mil trece.- Licda. MERCEDES
del dos mil trece.- Lic. JORGE ALBERTO GUZMÁN URQUILLA, JUEZ
CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE PRIMERA
2°. DE 1ª. INSTANCIA. Licda. KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE
INSTANCIA. Licda. ANA MARGARITA BERMÚDEZ DE
NAVARRO, SECRETARIA.
HENRÍQUEZ, SECRETARIA.
3 v. alt. No. F017639-1
3 v. alt. No. F017762-1
MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE
MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE
LUTÁN, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
PRIMERA INSTANCIA DE BERLÍN, DEPARTAMENTO DE
USULUTÁN, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
IA
R
PRIMERA INSTANCIA DE BERLÍN, DEPARTAMENTO DE USU-
D
HACE SABER: Que a este Tribunal se han presentado las
Licenciadas ANA JOSEFA DOMÍNGUEZ y RHINA ESTHER RIVAS
HACE SABER: Que a este Tribunal se han presentado las
RODRÍGUEZ, en su calidad de Apoderadas Generales Judiciales de
Licenciadas ANA JOSEFA DOMÍNGUEZ y RHINA ESTHER RIVAS
la joven CLAUDIA JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN, de diecinueve
RODRÍGUEZ, en su calidad de Apoderadas Generales Judiciales del señor
años de edad, estudiante, del domicilio de Berlín, del departamento
JOSÉ ANTONIO MARCIA, de cincuenta y dos años de edad, jornalero,
de Usulután, con Documento Único de Identidad número cero cuatro
del domicilio del municipio de Berlín, en el departamento de Usulután,
millones ochocientos dieciocho mil ochocientos siete guión cero; y con
con Documento Único de Identidad número cero un millón setecientos
Número de Identificación Tributaria un mil ciento dos guión cero sesenta
setenta y seis mil veinticinco guión cinco; y con número de Identificación
mil quinientos noventa y tres guión ciento uno guión siete, solicitando
Tributaria un mil doscientos seis guión doscientos diez mil ochocientos
Título Supletorio de un Inmueble de naturaleza Rústica, situado en
sesenta guión ciento uno guión cero; solicitando Título Supletorio de
Cantón San Juan Loma Alta, del municipio de Berlín, departamento de
un Inmueble de naturaleza Rústica, situado en Cantón San Juan Loma
Usulután, sin cultivos permanentes, de la Extensión superficial de DOS
Alta, del municipio de Berlín, del departamento de Usulután, sin cultivos
MIL NOVECIENTOS SETENTA Y CINCO PUNTO SETENTA Y
permanentes, de la Extensión superficial de DOS MIL CUARENTA Y
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
108
DOS PUNTO DIECISÉIS METROS CUADRADOS, de las medidas y
Fuentes, por este rumbo pasa el río Azambio de por medio; AL SUR,
linderos siguientes: AL NORTE, cincuenta y nueve metros, colinda con
mide cuatrocientos setenta y siete metros en línea curva, colinda con
CLAUDIA JHOSELIN PÉREZ CALDERÓN; AL ORIENTE, cincuenta
propiedad de Francisco León y Elías Deras, cerco medianero que llega
y ocho metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; AL SUR, treinta y seis
hacia arriba, donde se inició la presente descripción con la propiedad del
metros, colinda con LEÓN GONZÁLEZ; y AL PONIENTE, cincuenta
señor Ramiro Castro Flores. El inmueble descrito se valúa en la suma de
y dos metros, colinda con RAFAEL GONZÁLEZ, DORA LILIAN
SEIS MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA,
MINEROS DE CARDONA, calle de por medio.- Dicho inmueble no
y no es dominante, ni sirviente, ni tiene cargas o derechos reales que
es dominante, ni sirviente, no tiene carga, ni derechos reales que
deban respetarse, y no se encuentra en proindivisión alguna con otras
pertenezcan a otra persona, y no se encuentra en proindivisión con
personas.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Dulce Nombre
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ninguna otra persona. El inmueble en referencia que se pretende titular
se valora en la cantidad de MIL QUINIENTOS DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, y la solicitante lo adquirió por
medio de una compra de la posesión que le hizo a la señora MARINA
ORLANDA FLORES, en el año mil novecientos ochenta y dos, año
desde el cual manifiestan las Apoderadas del solicitante, dicho señor
de María, Departamento de Chalatenango, a los tres días del mes
de abril del año dos mil trece.- Lic. JULIO VIDAL ALAS RIVAS,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA INTERINO. Br. OSCAR IMERY
HERNÁNDEZ, SECRETARIO.
posee el inmueble hasta la actualidad, en forma quieta, pacífica, pública
3 v. alt. No. F017822-1
y no interrumpida sin reconocer a persona alguna ningún Derecho Real
que respetar o que se haya presentado a oponerse a la posesión aludida,
demostrando mejor derecho sobre el inmueble mismo; consistiendo estos
TÍTULO DE DOMINIO
derechos en efectuar actos de verdadero dueño tales como cuidarlo,
cercarlo, reparar sus cercas, Cultivar y recoger sus frutos, siendo conocido
por sus deudos, vecinos, amigos y colindantes en general como el único
dueño de dicho inmueble.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Licenciada MARÍA
Librado en el Juzgado de Primera instancia del Distrito Judicial de
DICTDULIA MALDONADO DE GARCÍA, en su calidad de Apoderada
Berlín, a los cuatro días del mes de abril del año dos mil trece.- Licda.
del señor JOSÉ DAVID PORTILLO LOBOS, de cuarenta y tres años
MERCEDES CONCEPCIÓN SERPAS DE GUEVARA, JUEZA DE
de edad, Albañil, de este domicilio, con Documento Único de Identidad
PRIMERA INSTANCIA. Licda. ANA MARGARITA BERMÚDEZ
número cero cuatro millones diecinueve mil quinientos veintiocho guión
DE HENRÍQUEZ, SECRETARIA.
cinco, solicitando a favor de su representado Título de Dominio de un
inmueble de naturaleza urbana situado en la Colonia Milagro de la Paz,
3 v. alt. No. F017763-1
Pasaje Santa María, jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel,
de la extensión superficial de OCHENTA METROS CERO SIETE
DECÍMETROS CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes:
AL NORTE, mide seis punto veinticinco metros, colinda con inmueble
INTERINO DE ESTE DISTRITO JUDICIAL. AL PÚBLICO PARA
propiedad de la señora Rosa Álvarez, calle de por medio; AL ORIENTE,
mide doce punto cincuenta metros, colinda con inmueble propiedad del
señor José Lino Portillo Lobos, pared de ladrillo de por medio propiedad
D
R
LOS EFECTOS DE LEY,
IA
JULIO VIDAL ALAS RIVAS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA
del solicitante; AL SUR, mide seis punto treinta y un metros, colinda con
HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado el Licenciado
inmueble propiedad de la señora Norma del Carmen Lobos Portillo, pared
ALVARO ROMEO PERAZA QUIJADA, en el carácter de Apoderado
de por medio propiedad de la colindante; y AL PONIENTE, mide trece
General Judicial del señor RENÉ ALFREDO ALVARADO DERAS,
metros, colinda con inmueble propiedad de la señora María Genoveva
promoviendo DILIGENCIAS DE TÍTULO SUPLETORIO, de un in-
Lovo de Fuentes, conocida por María Genoveva Lovo Centeno. Dicho
mueble de naturaleza rústico, ubicado en el Cantón La Junta, jurisdicción
inmueble no es ejidal, baldío, comunal, no es dominante, ni sirviente,
de la población de Comalapa, de una extensión superficial de CIENTO
no tiene carga o derecho real que pertenezca a personas distintas a las
TREINTA Y TRES MIL CIENTO SESENTA Y DOS PUNTO CINCO
poseedoras ni está en proindivisión con nadie, y lo valúan en la cantidad
METRO CUADRADOS, cuya descripción es la siguiente: AL NORTE,
de UN MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.
mide quinientos veintiocho metros en línea recta, cerco de alambre me-
Y lo adquirió mediante Escritura Pública de Compra Venta de la pose-
dianero, colinda con Ramiro Castro Flores, calle pública de por medio
sión material que le otorgó a su favor el señor JOSÉ LINO PORTILLO,
que conduce a Comalapa; AL ORIENTE; cuatrocientos dos metros
conocido por LINO PORTILLO, quien es mayor de edad, pensionado
en línea quebrada y semicurva, colinda con Gladis León y Florentino
o jubilado, del domicilio de Yayantique, Departamento de La Unión,
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
en esta ciudad a las trece horas del día nueve de noviembre del año dos
mil doce, ante los oficios de la Notario María Dictdulia Maldonado de
García. Que la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el
poseedor sumada a la de su antecesor data más de cuarenta años y sigue
siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad
alguna. Los colindantes son de este domicilio, lo que se avisa al público
para los efectos de ley.
109
sumada a la de su antecesor data más de cuarenta años y sigue siendo
en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad alguna.
Los colindantes son de este domicilio, lo que se avisa al público para
los efectos de ley.
ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, a los doce días del mes
de marzo del año dos mil trece. JOSÉ ANTONIO DURÁN, Alcalde
Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO,
Secretario Municipal.
ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, a los doce días del mes
de marzo del año dos mil trece. JOSÉ ANTONIO DURÁN, Alcalde
3 v. alt. No. F017684-1
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO,
Secretario Municipal.
3 v. alt. No. F017683-1
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la Licenciada
MARÍA DICTDULIA MALDONADO DE GARCÍA, en su calidad de
Apoderada de la señora MARÍA GENOVEVA LOVO DE FUENTES,
conocida por MARÍA GENOVEVA LOVO CENTENO, de sesenta y seis
años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, con Documento
Único de Identidad número cero dos millones ochocientos cuarenta y seis
mil trescientos setenta guión uno, solicitando a favor de su representada
Título de Dominio de un inmueble de naturaleza urbana situado en la
Colonia Milagro de la Paz, Pasaje Santa María, jurisdicción, Distrito y
Departamento de San Miguel, de la extensión superficial de CIENTO
DIECISIETE METROS CUARENTA Y CUATRO DECÍMETROS
SETENTA Y DOS CENTÍMETROS VEINTICINCO MILÍMETROS
CUADRADOS, de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE,
mide nueve punto cero ocho metros, colinda con inmueble propiedad
de la señora Rosa Álvarez Portillo, calle de por medio; AL ORIENTE,
mide trece metros, colinda con inmueble propiedad del señor Sergio
Reyes, Pasaje Santa María de por medio; AL SUR, mide diez punto
quince metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Norma del
R
Carmen Lobos Portillo, pared de por medio propiedad de la solicitante;
IA
y AL PONIENTE, mide once punto cuarenta y tres metros, colinda con
D
inmueble propiedad del señor José David Portillo Lobos, pared de por
medio propiedad de la solicitante. Dicho inmueble no es ejidal, baldío,
comunal, no es dominante ni sirviente, no tiene carga o derecho real que
pertenezca a personas distintas a las poseedoras, ni está en proindivisión
con nadie, y lo valúan en la cantidad de UN MIL DÓLARES DE LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.- Y lo adquirió mediante Escritura
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL:
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la señora
HERMENEGILDA CHÁVEZ VILLALTA, conocida por HERMENEGILDA
CHÁVEZ, de sesenta años de edad, de oficios domésticos, de
este domicilio, con Documento Único de Identidad número cero tres
millones cincuenta y cuatro mil ochocientos ochenta y dos guión seis,
solicitando a su favor Título de Dominio de un inmueble de naturaleza
urbana situado en la Colonia Buenos Aires, Calle Principal, número siete,
jurisdicción, Distrito y Departamento de San Miguel, de la extensión
superficial de CIENTO VEINTICINCO METROS CUADRADOS,
de las medidas y linderos siguientes: AL NORTE, mide diez metros,
colinda con inmueble propiedad de los señores Ignacio Molina Reyes
y Rufina Sánchez Urías, pared propia de por medio; AL ORIENTE,
mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora María
Berfalia Asturias de Gómez, pared propia de por medio; AL SUR, mide
diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Ana Bersabé
Rodríguez de Romero, pared propia de por medio; y AL PONIENTE,
mide diez metros, colinda con inmueble propiedad de la señora Dora
Alicia Villalta de Mejía, Calle de por medio. Dicho inmueble no es
ejidal, baldío, comunal, no es dominante, ni sirviente, no tiene carga o
derecho real que pertenezca a persona distinta al poseedor, ni está en
proindivisión con nadie, y lo valúa en la cantidad de VEINTICINCO
MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. Y lo
adquirió por compra venta de Posesión Material en forma verbal que le
otorgó a su favor la señora ABIGAIL CUEVA DE GIRALT,
(ya fallecida) quien fue mayor de edad, ama de casa, de este domicilio,
en esta ciudad en el mes de mayo de mil novecientos setenta y siete. Que
la posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente el poseedor
sumada a la de su antecesora data más de treinta y cinco años y sigue
siendo en forma quieta, pacífica, e ininterrumpida y sin clandestinidad
alguna. Los colindantes son de este domicilio.
Lo que se avisa al público para los efectos de ley.
Pública de Compra Venta de la posesión material que le otorgó a su
ALCALDÍA MUNICIPAL: San Miguel, quince de marzo del año
favor el señor JOSÉ LINO PORTILLO, conocido por LINO PORTILLO,
dos mil trece.- Enmendado: compra- Vale.- JOSÉ ANTONIO DURÁN,
quien es mayor de edad, pensionado o jubilado, del domicilio de
Alcalde Municipal en funciones. Lic. JOSÉ ÁNGEL FERMAN ZETINO,
Yayantique, Departamento de La Unión, en esta ciudad a las trece horas
Secretario Municipal.
y treinta minutos del día nueve de noviembre del año dos mil doce, ante
los oficios de la Notario María Dictdulia Maldonado de García. Que la
posesión material que ha ejercido y ejerce actualmente la poseedora
3 v. alt. No. F017809-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
110
JUICIO DE AUSENCIA
se presenten en este Tribunal dentro de los quince días después de
la Publicación de este AVISO POR TERCERA VEZ, a comprobar su
personería conforme a lo prescrito en el Artículo cinco y veinticinco
EL INFRASCRITO JUEZ DE LO LABORAL DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
de la Ley del Ejercicio Notarial de la jurisdicción voluntaria y de otras
diligencias.
Librado en el Juzgado de lo Laboral: Santa Tecla, a las diez horas
HACE SABER: Que en este Tribunal se ha presentado el
CRUZ ARANIVA, JUEZ DE LO LABORAL. Licda. MIRNA
MARGARITA DIAZ DE DOMÍNGUEZ, SECRETARIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LICENCIADO CÉSAR POMPILIO RAMOS LÓPEZ, en su carácter
con treinta minutos del día seis de marzo del dos mil trece.- Lic. RENÉ
de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del BANCO
AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA que puede abreviarse "BANCO
AGRÍCOLA, S.A.", contra la sociedad INVERSIONES Y REPRESEN-
1 v. No. F017674
TACIONES COMERCIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
VARIABLE que puede abreviarse INVERSIONES Y REPRESENTACIONES
COMERCIALES, S. A. DE C.V., o IRCO, S.A. DE C.V., del domicilio
de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad, con Número de
CAMBIO DE NOMBRE
Identificación Tributaria cero seis uno cuatro- dos nueve cero ocho nueve
ocho- uno cero uno- cinco, y los señores JORGE ALBERTO PERDOMO
HERNÁNDEZ, en aquel entonces de cincuenta y cuatro años de edad,
Piloto Comercial, del domicilio de San Salvador, con Documento Único
de Identidad número cero cero quinientos nueve mil quinientos ochenta
HERBERT IVAN PINEDA ALVARADO, JUEZ DE FAMILIA DE
SANTA TECLA, DEPARTAMENTO DE LA LIBERTAD, AL
PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
y siete- dos, ULISES BENJAMÍN FERNÁNDEZ PÉREZ, en ese en-
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado la defensora
Salvador, con Documento Único de Identidad número cero un millón
pública de familia Licenciada MELVA ELIZABETH LAZO GIRÓN,
quinientos sesenta mil cuatrocientos cuarenta y cinco- tres, y JULIO
mayor de edad, Abogada, del domicilio de esta ciudad, en representación
CÉSAR GRIJALVA HERNÁNDEZ, en ese entonces de cincuenta y siete
del señor JOSÉ GUILLERMO VALLE y de la señora SALVADORA
años de edad, empresario, del domicilio de Santa Tecla, Departamento
DE JESÚS ARANA GARCÍA, quienes actúan en representación legal
de La Libertad, con Documento Único de Identidad número cero cero
de su hijo, el adolescente BELLY NELSON VALLE ARANA;
ochocientos cincuenta y cinco mil ochocientos cincuenta y ocho- seis;
promoviendo diligencias de Cambio de Nombre, clasificadas al número
y se desconoce si han dejado Apoderado, Procurador o Representante
ST-F-304-23LN-13; en consecuencia: De conformidad al Artículo 23
legal y deseándose continuar con el Juicio Ejecutivo Mercantil que le
de la Ley del Nombre de la Persona Natural, se hace saber al público,
R
tonces de cuarenta y un años de edad, Empresario, del domicilio de San
IA
ha promovido el LICENCIADO CÉSAR POMPILIO RAMOS LÓPEZ,
en su carácter de Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del
D
BANCO AGRÍCOLA, SOCIEDAD ANÓNIMA que puede abreviarse
"BANCO AGRÍCOLA, S.A.", y pide que previas formalidades legales
se les declare AUSENTES y se les nombre un CURADOR ESPECIAL
de la existencia de las presentes diligencias, para que cualquier persona
interesada se presente a este Juzgado a ejercer sus derechos dentro del
plazo de diez días contados a partir de la última publicación de este aviso,
quien deberá comparecer por medio de Apoderado constituido con arreglo
a la Ley, salvo que estuviere facultado para ejercer la procuración, de
conformidad al Artículo 10 de la Ley Procesal de Familia.
para que la represente en dicho juicio. En consecuencia, se previene
que si la sociedad INVERSIONES Y REPRESENTACIONES
COMERCIALES, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE
que puede abreviarse INVERSIONES Y REPRESENTACIONES
COMERCIALES, S. A. DE C. V., o IRCO, S. A. DE C. V., y los señores
JORGE ALBERTO PERDOMO HERNÁNDEZ, ULISES BENJAMÍN
Librado en el Juzgado de Familia: Santa Tecla, a las diez horas
y cincuenta minutos del día diecinueve de marzo de dos mil trece.Msc. HERBERT IVAN PINEDA ALVARADO, JUEZ DE FAMILIA.
Lic. MELVIN MARBELY TEJADA MARTÍNEZ, SECRETARIA DE
ACTUACIONES.
FERNÁNDEZ PÉREZ, y JULIO CÉSAR GRIJALVA HERNÁNDEZ,
tienen Abogado, Procurador o Representante Legal en la República,
1 v. No. F017714
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
111
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
RENOVACIÓN DE MARCAS
Ley.
No. de Expediente: 2001012565
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos, San Salvador,
a los dieciocho días del mes de septiembre del año dos mil doce.
No. de Presentación: 20120177386
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Warner Bros, Entertainment Inc., del domicilio de
4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00156 del Libro 00165 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra DOBBY en letras mayúsculas
de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza,
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001906-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001012566
No. de Presentación: 20120177385
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001905-1
No. de Expediente: 1989001162
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de
4000 Warner BIvd. Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00112 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en la palabra DOBBY escrita en letras mayúsculas
de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
D
IA
CLASE: 09.
R
No. de Presentación: 20120170712
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de
4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00124 del Libro 00011 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en UN COCHINITO SONRIENTE DE PIE,
CON CHAQUETA Y BRAZO EXTENDIDO Y ABAJO LAS PALABRAS "PORKY PIG", CON LETRAS MAYUSCULAS; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001907-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
112
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2001012567
Ley.
No. de Presentación: 20120177390
CLASE: 16.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de
4000 Warner Blvd,, Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00145 del Libro 00165 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra "FAWKES" EN LETRAS
MAYUSCULAS DE TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional
de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001909-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2000009148
No. de Presentación: 20120172481
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 38.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001908-1
R
No. de Expediente: 2001012569
IA
No. de Presentación: 20120177388
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de SCRIPPS NETWORKS, LLC, del domicilio de 9721
Sherrill Boulevard, Knoxville, Tennessee 37932 U.S.A., de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00049 del Libro 00158 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en las palabras FINE LIVING en letras mayúsculas de tipo
corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
38 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
CLASE: 28.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc., del domicilio de
4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00172 del Libro 00165 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra FAWKES en letras mayúsculas
de tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001910-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2000006220
113
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20130178217
CLASE: 27.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial. Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de enero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de INTERFACE, INC., del domicilio de 2859 Paces
Ferry Road, Atlanta, Estado de Georgia, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00116 del Libro 00164 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra INTERFACE que se encuentra
escrita en letras de molde corrientes: mayúsculas: que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 27 de la Clasificación Internacional
de Niza.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001912-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1996000086
No. de Presentación: 20120176974
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los quince días del mes de enero del año dos mil trece.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001911-1
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO de LABORATORIOS
BIOLOGICO-FARMACEUTICOS (LABIOFAM), del domicilio de
Ave, Independencia KM.16 1/2, Boyeros, Ciudad de La Habana, Cuba,
de nacionalidad CUBANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00112 del Libro 00163 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la palabra BIORAT, EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO
CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
R
No. de Expediente: 1967021255
IA
No. de Presentación: 20130178405
Ley.
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de AstraZeneca UK Limited, del
domicilio de 15 Stanhope Gate, London, W1Y 6LN, United Kingdom,
de nacionalidad BRITANICA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 21255 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS,
consistente en la palabra INDERAL; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de
Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001913-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
114
No. de Expediente: 1999001345
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20100136400
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de enero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de BASF AGROCHEMICAL PRODUCTS B.V., del
domicilio de KADESTRAAT 1, 6811 CA ARNHEM, HOLANDA,
de nacionalidad HOLANDESA, solicitando RENOVACION, para la
inscripción Número 00146 del Libro 00104 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en EL DISEÑO DE UNA FIGURA SEMI
CUADRADA, CON ESQUINAS REDONDEADAS, QUE CONTIENE
EL CONJUNTO DE MANOS EXTENDIDAS QUE SE TRASLAPAN;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001915-1
No. de Expediente: 1962009002
No. de Presentación: 20120173604
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los diecisiete días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001914-1
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
GESTOR OFICIOSO de GRUPPO LEPETIT S.p.A., del domicilio
de MILANO, VIA ROBERTO LEPETIT 8, ITALIA, de nacionalidad
ITALIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
09002 del Libro 00029 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en
la palabra "RIFOCIN"; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
R
No. de Expediente: 1961008866
IA
No. de Presentación: 20120170732
Ley.
D
CLASE: 05
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de GRUPPO LEPETIT S.p.A., del domicilio de Milano, Vía
Roberto Lepetit, 8 Milano, Italia, de nacionalidad ITALIANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 08866 del Libro 00029 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en LA PALABRA "RIFOCINA";
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001916-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
115
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2001010464
No. de Presentación: 20120176145
CLASE: 31.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SYNGENTA PARTICIPATIONS
AG, del domicilio de Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, Switzerland,
de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00081 del Libro 00162 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "syngenta" en letras minúsculas de trazo grueso,
la letra "g" es estilizada y lleva una hoja arriba; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 31 de la Clasificación Internacional
de Niza.
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
3 v. alt. No. C001918-1
No. de Expediente: 1995003291
No. de Presentación: 20090128207
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001917-1
No. de Expediente: 1990003095
No. de Presentación: 20120169555
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
IA
R
CLASE: 14.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de AOL LLC, del domicilio de 22000 AOL Way, Dulles, Virginia
20166-9323, U.S.A., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00224 del Libro 00097 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras "AMERICA
ONLINE" la primera en letras mayúsculas tipo corriente; y la segunda
que va debajo de la primera en letras estilizadas. En la parte superior
el dibujo de un triángulo de color negro con dos menguantes de luna
encontradas entre si; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza.
Ley.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de Swatch AG (Swatch SA) (Swatch Ltd.), del domicilio
de Jakob-Stämpfli- Strasse 94, 2502 Biel /Bienne, Suisse, de nacionalidad SUIZA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00068 del Libro 00011 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en POPSWATCH, pero en verdad consiste en la representación de las
letras P O P que van enmarcadas dentro de un rectángulo; y abajo de
ellas la palabra SWATCH en letras mayúsculas; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 14 de la Clasificación Internacional
de Niza,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintisiete días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001919-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
116
No. de Expediente: 2001014886
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20130178406
CLASE: 10.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiocho días del mes de enero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad. ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Cordis Corporation, del domicilio de 14201 NW
60 th Avenue, Miami Lakes, Florida, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00058 del Libro 00170 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en Las palabras "BX VELOCITY" en letras
mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza,
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001921-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001011315
No. de Presentación: 20130178414
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001920-1
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR. DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de ONE
JOHNSON & JOHNSON PLAZA, NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00144 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en LA PALABRA "EVRA" EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO
CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
R
No. de Expediente: 1962010110
IA
No. de Presentación: 20130178411
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de SANOFI, del domicilio de 174, Avenue de France.
75013, París, Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 04200 del Libro 00010 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "FALMONOX";
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de laClasificación Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001922-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
117
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2001010365
Ley.
No. de Presentación: 20130178419
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de One Johnson & Johnson
Plaza, New Brunswick, New Jersey, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00022 del Libro 00166 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en la palabra MUCOCIL-EX en letras mayúsculas tipo corriente y sus dos últimas letras están separadas por un guión:
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001924-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001011392
No. de Presentación: 20120176272
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos, San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001923-1
No. de Expediente: 2001014970
D
IA
CLASE: 10.
R
No. de Presentación: 20130178422
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Cordis Corporation, del domicilio de 14201 NW
60th Avenue, Miami Lakes, Florida, Estados Unidos de Norteamérica,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00182 del Libro 00164 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra "STORQ" en letras mayúsculas
tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 10 de la Clasificación Internacional de Niza.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de SÃO PAULO ALPARGATAS S.A., del domicilio de
Rua Urussui No. 300, 04542 Sâo Paulo - SP - Brasil, de nacionalidad
BRASILEÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00142 del Libro 00162 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la palabra "havaianas" en letras minúsculas estilizadas, y va dentro de
un óvalo; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
25 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001925-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
118
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 1972021134
Ley.
No. de Presentación: 20120176978
CLASE: 07, 12.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR OFICIOSO
de MITSUBISHI SHOJI KABUSHIKI KAISHA, del domicilio de 3-1,
Marunouchi 2-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad
JAPONESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
21134 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la
palabra MITSUBISHI; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 07, 12 de la Clasificación Internacional de Niza.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001927-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001014554
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los seis días del mes de diciembre del ano dos mil doce.
No. de Presentación: 20130178408
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001926-1
R
No. de Expediente: 1981000720
IA
No. de Presentación: 20120176986
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de GILEAD SCIENCES, INC., del domicilio de 333 Lakeside
Drive, Foster City, California 94404, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00077 del Libro 00175 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en EN LAS PALABRAS "GILEAD SCIENCES", EN LETRAS MAYUSCULAS TIPO CORRIENTE: que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Merck KGaA, del domicilio de Frankfurter Strasse 250,
D-64293 Darmstadt, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00021 del Libro 00097 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "SINTAVERIN";
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintitrés días del mes de enero del año dos mil trece.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001928-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
119
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2000001150
Ley.
No. de Presentación: 20120176985
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 38.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABO-
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Nokia Siemens Networks GmbH & Co. KG, del do-
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
micilio de Martinstrasse 76, 81541 Munich, Alemania, de nacionalidad
ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
SECRETARIA.
00021 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
3 v. alt. No. C001930-1
en la palabra SURPASS en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 38 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2001012568
No. de Presentación: 20120177389
CLASE: 25.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
SECRETARIO.
actuando como APODERADO de Warner Bros. Entertainment Inc.,
3 v. alt. No. C001929-1
del domicilio de 4000 Warner Blvd., Burbank, CA 91522, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00158 del Libro 00165
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra FAWKES
No. de Expediente: 1991000250
D
IA
CLASE: 05.
R
No. de Presentación: 20120177488
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad. ABO-
escrita en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Abbott Laboratories, del domicilio de One Abbott
Park Road, Abbott Park, Estado de Illinois, Estados Unidos de América,
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00029 del Libro 00016 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra "SURVANTA"; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001931-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
120
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
No. de Expediente: 1989001444
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
No. de Presentación: 20120177487
San Salvador, a los cinco días del mes de enero del año dos mil diez.
CLASE: 05.
LICDA. HERMINIA ELIZABETH LOZANO ZELIDON,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADORA.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de Abbott Laboratories, del domicilio de NORTH CHICAGO, ESTADO DE ILLINOIS, ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00059 del
Libro 00015 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra
PEDIASURE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LUIS FERNANDO AREVALO VAQUERANO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001933-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2001010980
No. de Presentación: 20120162711
CLASE: 03.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado EVELYN
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
MARLENE BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de
SECRETARIO.
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
3 v. alt. No. C001932-1
APODERADO de Henkel AG & Co. KGaA, del domicilio de HENKELSTRASSE 67, D-40191 DUSSELDORF, ALEMANIA, de nacionalidad
ALEMANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00142 del Libro 00149 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
No. de Expediente: 1999003939
No. de Presentación: 20090130980
IA
R
CLASE:09.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de VANS, INC., del domicilio de 6550
Katella Avenue, Cypress, CA 90630, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00162 del Libro 00120 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las palabras TRIPLE CROWN en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
en LA PALABRA WIPP EN LETRAS MAYUSCULAS; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los doce días del mes de febrero del año dos mil trece.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001934-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
121
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
No. de Expediente: 2001010500
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
No. de Presentación: 20120173360
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 05.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Makhteshim Chemical Works Ltd.,
del domicilio de Industrial Zone, P.O. Box 60, 84100 Beer -Sheva, Israel,
de nacionalidad ISRAELI, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00158 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la palabra METHOMEX EN LETRAS MAYUSCULAS
TIPO CORRIENTE; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001936-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1980001324
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
No. de Presentación: 20120176973
CLASE: 07.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABO-
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
GADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
SECRETARIO.
GESTOR OFICIOSO de Husqvarna Aktiebolag, del domicilio de 561
3 v. alt. No. C001935-1
82 HUSKVARNA, SUECIA, de nacionalidad SUECA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00103 del Libro 00096 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "McCULLOCH";
No. de Expediente: 1981000112
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la
Clasificación Internacional de Niza.
No. de Presentación: 20120176972
IA
R
CLASE: 05.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Recordati Ireland Limited, del domicilio de Raheens
East, Ringaskiddy Co. Cork, Ireland, de nacionalidad IRLANDESA,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144 del
Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra
MAXORAL; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los siete días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001937-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
122
No. de Expediente: 1980000928
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120177367
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 24.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de JEANNE LANVIN, del domicilio de 15, RUE DU FAUBOURG, SAINT HONORE, 75008 PARIS,
FRANCIA, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00205 del Libro 00096 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en la palabra LANVIN; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 24 de la Clasificación Internacional
de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001939-1
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciséis días del mes de enero del año dos mil trece.
No. de Expediente: 2002025373
No. de Presentación: 20120177068
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
CLASE: 05.
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
SECRETARIO.
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SAL-
3 v. alt. No. C001938-1
VADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de AVENTIS PHARMA HOLDING GmbH, del domicilio de
Frankfurt am Main, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00148 del Libro 00163
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra DYNEPO;
No. de Expediente: 1991000377
D
IA
CLASE: 11.
Clasificación Internacional de Niza.
R
No. de Presentación: 20120177449
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado
RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
GESTOR OFICIOSO de MULTIBRAS S/A ELETRODOMESTICOS,
del domicilio de Avenida das Nacões Unidas, 12. 995 32 andar-São Paulo
-SP -Brasil, de nacionalidad BRASILEÑA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00072 del Libro 00012 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra "CONSUL"; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001940-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
123
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
No. de Expediente: 1970020559
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
No. de Presentación: 20120171681
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de MARKS AND SPENCER P.L.C., del domicilio de
Inglaterra y Wales, Michael House, Baker Street, Londres W1A 1DN,
Inglaterra, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 20559 del Libro 00046 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en las palabras ST. MICHAEL; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación
Internacional de Niza.
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ñROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001942-1
No. de Expediente: 1981000363
No. de Presentación: 20120177060
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICAR-
DO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SECRETARIA.
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de SANOFI, del domicilio de 174, Avenue de France
F-75013, París, FRANCE, de nacionalidad FRANCESA, solicitando
3 v. alt. No. C001941-1
RENOVACION, para la inscripción Número 00067 del Libro 00096 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra TRANGOREX;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
No. de Expediente: 2002025372
D
IA
CLASE: 05.
R
No. de Presentación: 20120177067
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de AVENTIS PHARMA HOLDING GmbH, del domicilio de
Frankfurt am Main, Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00163 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ACTICRIT;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001943-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
124
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los doce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 1991001247
No. de Presentación: 20120175263
CLASE: 25.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de TBL Licensing LLC, del domicilio de 200 Domain
Drive, Stratham, New Hampshire 03885, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00193 del Libro 00013 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra TIMBERLAND; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 25 de la Clasificación
Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001945-1
No. de Expediente: 1978001935
No. de Presentación: 20120176975
CLASE: 33.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
GESTOR OFICIOSO de BODEGAS FRANCO-ESPAÑOLAS, S.A., del
domicilio de CABO NOVAL, 2, LOGROÑO, ESPAÑA, de nacionalidad
ESPAÑOLA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00140 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la
palabra "DIAMANTE"; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 33 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
3 v. alt. No. C001944-1
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2001010513
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
No. de Presentación: 20120176146
REGISTRADOR.
R
IA
CLASE: 05.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de
Agan Chemical Manufacturers Ltd., del domicilio de Ha'ashlag Street,
Industrial Zone, Ashdod, Israel, de nacionalidad ISRAELI, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00124 del Libro 00162 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra TERBUTREX
en letras mayúsculas tipo corriente; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001946-1
No. de Expediente: 1962010111
No. de Presentación: 20120177061
CLASE 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de SANOFI, del domicilio de 174 Avenue de France, F-75013 París,
Francia, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 04196 del Libro 00010 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en la palabra CONMEL; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional
de Niza.
125
No. de Expediente: 1972020739
No. de Presentación: 20120172483
CLASE: 11.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce.
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SAL-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
VADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC, del domicilio
de 10200 David Taylor Drive, Charlotte, North Carolina 28262, Estados
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 02378 del Libro 00008 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra FRIGIDAIRE;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 11 de la
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
Clasificación Internacional de Niza.
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001947-1
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de enero del año dos mil trece.
No. de Expediente: 1969021028
No. de Presentación: 20120176270
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
CLASE: 06, 08, 09.
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001949-1
D
IA
R
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de WCR HOLDINGS, INC (Ahora conocido como CORBIN RUSSWIN, INC.), del domicilio de 225
Episcopal Road, Berlín, Connecticut 06037, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 21028 del Libro 00047 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en la palabra RUSSWIN dentro de una letra R
mayúscula masiva; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 06, 08, 09 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 1996005359
No. de Presentación: 20130178417
Ley.
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
REGISTRADOR.
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
de JOHNSON & JOHNSON, del domicilio de One Johnson & Johnson
SECRETARIO.
Plaza, New Brunswick, New Jersey, Estados Unidos de América, de
3 v. alt. No. C001948-1
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
126
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
la inscripción Número 00002 del Libro 00167 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en la representación de un bloque rectangular
Ley.
horizontal en diagonal hacia la derecha y con una sombra que le da aspecto
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce.
tridimensional al bloque, proyectada hacia la izquierda. El rectángulo
tiene sus bordes redondeados y en el centro tiene curvas como marcas
de doble cintura, tanto arriba como abajo. El dibujo tiene una serie de
líneas caprichosas que dan la idea de sólo marcar la forma del diseño e
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
iluminación del mismo; que ampara productos/servicios comprendidos
REGISTRADOR.
en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
3 v. alt. No. C001951-1
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
No. de Expediente: 1997004322
REGISTRADOR.
No. de Presentación: 20100137628
CLASE: 37.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
3 v. alt. No. C001950-1
No. de Expediente: 1990001982
No. de Presentación: 20120175325
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
R
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICAR-
IA
DO ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ROMERO GUZMAN, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de PRECISION FRANCHISING LLC, del domicilio de 748
Miller Drive, S.E., Leesburg, Virginia 20175, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00238 del Libro 00105 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en una etiqueta rectangular horizontal enmarcada
con sus cuatro vértices curveados la cual en la parte central dos líneas
en su extremo izquierdo se vuelve quebrada igualmente en su extremo
derecho en menor proporción; en la parte superior la palabra "Precisión";
en la parte central en dos líneas la palabra "Tune"; y en la parte interior
las palabras "Auto Care". Todas en letras de molde, siendo de mayor
tamaño las letras iniciales de cada palabra; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 37 de la Clasificación Internacional
de Niza.
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
D
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
GESTOR OFICIOSO de FRIESLAND BRANDS B.V., del domicilio de
Stationsplein 4, 3818 LE Amersfoort, The Netherlands, de nacionalidad
HOLANDESA, solicitando RENO VACION, para la inscripción Número
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintisiete días del mes de septiembre del año dos mil once.
00199 del Libro 00013 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra "FOREMOST", en letras rojas sobre una cinta de color
blanco que corta por el diámetro a un círculo de color rojo; sobre su
hemisferio izquierdo se encuentra en blanco un palote que con la cinta
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
diametral y un pequeño círculo en blanco en el cuadrante superior derecho configuran la representación de una letra "F" y casi junto a ésta
en el cuadrante inferior derecho en un pequeño círculo en blanco una
letra "R": que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
29 de la Clasificación Internacional de Niza.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001952-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 1999003979
No. de Presentación: 20120176976
CLASE: 20.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
DE CRISTAL GRUESO LO MISMO QUE SU PARTE SUPERIOR; SU
TAPON ES METALICO DE COLOR PLATEADO SIGUIENDO LA
FORMA CONICA DEL FRASCO Y CON UNA ESFERA DE TAMAÑO PEQUEÑO TAMBIEN METALICA Y DE COLOR PLATEADO,
EN LA CUSPIDE. ESTE FRASCO APARECE COLOCADO SOBRE
UN FONDO DE COLOR GRIS, EN TONO OSCURO LA PARTE
INFERIOR Y MAS CLARO EN LA PARTE SUPERIOR; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como GESTOR OFICIOSO de GAUTIER FRANCE, del
domicilio de 17-19 rue Georges Clemenceau, 85510 Le Boupere,
France, de nacionalidad FRANCESA, solicitando RENOVACIÓN,
para la inscripción Número 00038 del Libro 00164 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en UN CUADRO FONDO NEGRO, CON
SUS ESQUINAS REDONDEADAS DENTRO DEL CUAL APARECE
UNA LETRA "G" MAYÚSCULA, EN COLOR BLANCO DE TRAZO
GRUESO QUE ABARCA CASI LA TOTALIDAD DEL CUADRO.
ABAJO DE ESTE CUADRO APARECE LA PALABRA "GAUTIER"
EN LETRAS MAYÚSCULAS, ESTILIZADAS EN TRAZO GRUESO
DE COLOR NEGRO; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 20 de la Clasificación Internacional de Niza.
127
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinticuatro días del mes de enero del año dos mil trece.
LIC. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
3 v. alt. No. C001954-1
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
NOMBRE COMERCIAL
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
No. de Expediente: 2012120945
No. de Presentación: 20120173031
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IA
R
3 v. alt. No. C001953-1
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ENRIQUE
LEON NG, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LEON
DORADO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que
se abrevia: LEON DORADO, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL,
No. de Expediente: 2000009673
D
No. de Presentación: 20130178482
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado RICARDO
ALFREDO ROMERO BONILLA, mayor de edad, ABOGADO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como GESTOR
OFICIOSO de BEAUTE PRESTIGE INTERNATIONAL, del domicilio
de 28/32, Ave. Víctor Hugo 75116 PARIS, FRANCIA, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número
00124 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
UN FRASCO DE FORMA CONICA CRISTALINO, SIENDO SU BASE
Consistente en: las palabras Chi-k Fashion y diseño, la palabra
fashion se traduce al castellano como moda, que servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DEDICADA A LA COMPRA - VENTA,
IMPORTACION, EXPORTACION Y DISTRIBUCIÓN DE TODA
CLASE DE MERCADERÍAS.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
128
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año
dos mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de diciembre del año dos mil doce.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
CONVOCATORIA
La Junta Directiva de ELECTRICIDAD Y TELECOMUNICACIONES,
S.A. de C.V., convoca a los señores accionistas para que concurran a
celebrar Junta General Ordinaria de Accionistas, la cual se llevará a cabo
a las nueve horas del día cuatro de mayo de dos mil trece, en las instalaciones de ELECTEL, S.A. DE C.V. Ubicadas en la Colonia Miramonte,
Avenida Bernal No. 302, San Salvador, en la que conocerán y resolverán
sobre temas contenidos en la siguiente Agenda:
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CONVOCATORIAS
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
PUNTOS ORDINARIOS
SECRETARIO.
1.
Verificación de quórum y firma del acta de asistencia.
2.
Lectura del acta anterior.
3.
Memoria de la Junta Directiva
4.
Lectura y Aprobación de los Estados Financieros del Ejercicio
2012.
No. de Expediente: 2012120946
5.
Dictamen del Auditor Externo.
No. de Presentación: 20120173034
6.
Acuerdo sobre los resultados del ejercicio 2012.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
7.
Nombramiento del Auditor externo y sus emolumentos.
3 v. alt. No. F017668-1
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ENRIQUE
LEON NG, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de LEON
DORADO, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que
se abrevia: LEON DORADO, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del NOMBRE COMERCIAL,
R
Consistente en: las palabras GOLDEN LION TOOLS y diseño, que
se traduce al castellano como Herramientas León Dorado, que servirá
para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA DEDICADA A LA COMPRA
- VENTA, IMPORTACION, EXPORTACION Y DISTRIBUCION DE
TODA CLASE DE MERCADERIAS.
IA
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de agosto del año
dos mil doce.
Esta Junta se considerará realmente instalada al encontrarse presentes
o representadas la mitad más una de las acciones que tengan derecho
a voto, las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de
votos, correspondientes a las Acciones presentes.
En caso que a la hora señalada en este día, no hubiere quórum, por
este medio se convoca a los accionistas para que, a las catorce horas del
día cuatro de mayo del mismo año, y en el mismo lugar, se lleve a cabo
en segunda convocatoria la Junta General Ordinaria de Accionistas, con
cualquiera que sea el número de Acciones presentes y representadas y
sus Resoluciones se tomarán por mayoría de votos presentes.
San Salvador, cuatro de abril de dos mil trece.
MARIO RICARDO HERNÁNDEZ,
PRESIDENTE.
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de diciembre del año dos mil doce.
GEORGINA VIANA CANIZALEZ,
3 v. alt. No. C001904-1
CONVOCATORIA
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F017669-1
La Junta Directiva de PRODUCTOS AGROPECUARIOS SALVADOREÑOS, S.A. DE C.V. convoca a sus accionistas a JUNTA GENERAL
ORDINARIA DE ACCIONISTAS a celebrarse en el Hotel Hilton Princess, ubicado en Avenida Las Magnolias y Boulevard del Hipódromo,
Colonia San Benito, San Salvador, a las nueve horas del día viernes tres
de mayo del año dos mil trece.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
AGENDA
2.
129
Aprobación de agenda
3.
Lectura del acta anterior
Establecimiento de Quórum.
4.
Informe de labores de Junta Directiva ejercicio 2012
Lectura y aprobación del Acta de sesión anterior de la Junta
General Ordinaria de Accionistas.
5.
Informe de labores de Junta de Vigilancia
6.
Informe del auditor externo
III.
Lectura y aprobación de la Memoria de Labores de la Junta
Directiva.
7.
Aprobación de estados financieros al 31 de diciembre de
2012
IV.
Presentación y aprobación del Balance General. El Estado
de Resultados y del Estado de Cambios en el patrimonio
correspondiente al ejercicio económico del 2012.
8.
Aprobación del presupuesto cosecha 2013/2014
9.
Elección de miembros de Junta Directiva y Junta de Vigilancia
cuyos periodos vencen
I.
II.
V.
VI.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ASUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO
Lectura del Dictamen del Auditor Externo.
10.
Nombramiento del auditor externo y fijacion de sus honorarios
La Aplicación de Resultados del ejercicio 2012.
VII.
Nombramiento del Auditor Externo y fijación de sus honorarios.
11.
Nombramiento del auditor fiscal y fijacion de sus honorarios
VIII.
Nombramiento del Auditor Fiscal y fijación de sus honorarios.
12.
Asuntos varios que los socios propongan y que la ley permita.
IX.
Varios
Para celebrar esta Junta deberán estar presentes personalmente por
lo menos la mitad más uno de los Socios de la Cooperativa.
Para que la Junta General Ordinaria se considere legalmente instalada, será necesario que estén presentes o representadas, por lo menos
la mitad más una de todas las acciones en que está dividido el Capital
Social de la sociedad y las resoluciones serán válidas con la mayoría de
los votos presentes. Si no se lograse el quórum de asistencia requerido
para celebrar la junta en la fecha señalada, nuevamente se convoca para
el día seis del mismo mes y año, a la misma hora y el mismo lugar. En
este caso, la Junta que tratará asuntos de carácter ordinario se llevará a
cabo con el número de acciones presentes o representadas y las resoluciones se tomarán con el voto de la mayoría de las acciones presentes y
representadas.
De no haber quórum en la primera convocatoria, por este mismo
medio se convoca para celebrar esta ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA para el día cinco de mayo a las 10:00 horas en el mismo local,
con el número de Socios presentes, siempre que no sea inferior a diez
de acuerdo al Pacto Social.
San Salvador, 4 de abril de 2013.
LUIS ARTURO SILVA HOFF,
SECRETARIO.
Esperamos contar con su presencia a tan importante sesión de
accionistas.
San Salvador, cuatro de abril de dos mil trece.
3 v. alt. No. C001960-1
FRANCISCO JOSE BARRIENTOS,
DIRECTOR SECRETARIO DE LA JUNTA DIRECTIVA.
IA
R
CONVOCATORIA
D
ASOCIACION CAFETALERA DE EL SALVADOR
CONVOCATORIA
La Sociedad Cooperativa de Cafetaleros Los Ausoles de R.L. convoca
a sus Socios a ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA que se celebrará
en el Área Social de la Cooperativa, situadas en el Km. 101 1/2 Carretera
a Las Chinamas, Ahuachapán, a las 08:00 horas del día cuatro de mayo
del corriente año, en la que se tratará la siguiente Agenda:
1.
LA JUNTA DE GOBIERNO DE LA
3 v. alt. No. C001956-1
Verificación del quórum
De conformidad a sus Estatutos CONVOCA: a los Señores Delegados
Departamentales debidamente acreditados, para que el día veinte de
mayo de dos mil trece, a las nueve de la mañana, concurran a la sede
de esta Asociación, ubicada sobre la 67 Avenida Norte Número 116,
Colonia Escalón de esta ciudad, con el fin de celebrar Asamblea General
Ordinaria que conocerá la Agenda siguiente:
III-
Establecimiento de Quórum. Se constituirá por los Delegados
debidamente acreditados.
Lectura y Aprobación del Acta Anterior
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
130
III-
Lectura y Aprobación de Memoria de Labores
IV-
Informe del Auditor Externo
V-
Sección de Oriente, a favor de la señora ANA JACOBA ANDRADE DE
LOVO, bajo la Matrícula Número NUEVE CERO CERO DOS CINCO
DOS UNO SIETE-CERO CERO CERO CERO CERO, propiedad del
Nombramiento del Auditor Externo y Fijación de sus Emo-
departamento de Morazán.
lumentos
VI-
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Nombramiento del Auditor Fiscal y Fijación de sus Emolumentos
VII-
ley.
Librado en el JUZGADO PRIMERO DE LO CIVIL: San Miguel,
Elección de Junta de Gobierno Período 2013-2015
a las diez horas del día catorce de febrero de dos mil trece. DR. JUAN
RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL. LIC. ERNESTO
ALCIDES FLORES CAÑAS, SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En caso que no hubiere Quórum en la fecha señalada se celebrará
sesión a la misma hora del día siguiente, con los Delegados que concurran.
3 v. alt. No. C001978-1
San Salvador, a los cinco días del mes de abril del año dos mil
trece.
LIC. MAURA CECILIA GOMEZ ESCALANTE, Juez de lo Civil Su-
JOSE ROBERTO INCLAN ROBREDO,
plente de este Distrito Judicial, al público para los efectos de ley.
PRESIDENTE.
HACE SABER: Que en virtud del Juicio Ejecutivo Civil, promovido
3 v. alt. No. C001973-1
por la señora SANTOS ISABEL OSORIO BARAHONA, mayor de
edad, estudiante, de este domicilio, con Documento Único de Identidad
número cero dos seis ocho cuatro cuatro cuatro cuatro- ocho, en contra
del señor JOSE SANTOS ZELAYA, mayor de edad, agricultor, de este
SUBASTA PÚBLICA
domicilio, reclamándole el pago de cantidad de dinero adeudado, intereses
convencionales y costas procesales, se venderá en pública subasta por la
cantidad y en fecha a señalarse oportunamente, el siguiente inmueble:
JUAN RAMON MONTOYA, JUEZ PRIMERO DE LO CIVIL DE
Un inmueble de naturaleza rústica, situado en el Cantón Chamoco, ju-
ESTE DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL, AL PÚBLICO PARA
risdicción de San Vicente, departamento de San Vicente, denominado
LOS EFECTOS DE LEY,
Hacienda Parras Lempa, de la superficie de SEISCIENTOS CINCUENTA
Y CINCO PUNTO SETENTA METROS CUADRADOS, marcado como
lote número OCHO polígono "G", el cual es de las medidas siguientes:
AL NORTE, un tiro de veinticinco punto treinta y ocho metros; AL
el Licenciado SERGIO ANTONIO MARTINEZ MARTINEZ ahora
ORIENTE, un tiro de veintisiete punto cero uno metros; AL SUR, un tiro
por la Licenciada LUZ MAGDALENA GOMEZ DE CHICAS como
de veinticuatro punto setenta y siete metros, y AL PONIENTE, un tiro
Apoderada General Judicial de la SOCIEDAD COOPERATIVA DE
de veinticinco punto treinta y cinco metros, no apareciendo colindancias.
AHORRO Y CREDITO AMC DE R.L., que se abrevia AMC de R.L.
Dicho inmueble está inscrito a favor del señor JOSE SANTOS ZELAYA,
de C.V.; en contra de la señora ANA JACOBA ANDRADE DE LOVO,
en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección
mayor de edad, Comerciante, de este domicilio; se venderá en pública
del Centro con sede en esta ciudad, bajo la Matrícula número SIETE
subasta en este Juzgado, en día y hora que oportunamente se indicará
CERO CERO CERO NUEVE CINCO CUATRO CERO-CERO CERO
siguiente Inmueble:
CERO CERO CERO, Asiento DOS y TRES, e hipotecado a favor de la
D
IA
R
HACE SABER: Que por ejecución promovida inicialmente por
Una porción de terreno de naturaleza rústico, situado en los suburbios
de la Ciudad de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, entre
los puntos denominados, Paso de los Colones, Llano de la Cruz y Poza
Ciega, identificado como Lote Número Cinco, del Polígono "N" de la
comunidad "San José", de la CAPACIDAD SUPERFICIAL de CIEN-
señora Santos Isabel Osorio Barahona, bajo la Matrícula número SIETE
CERO CERO CERO NUEVE CINCO CUATRO CERO-CERO CERO
CERO CERO CERO, Asiento CUATRO, del Registro de la Propiedad
Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección del Centro con sede en esta
ciudad.
TO VEINTE METROS CUADRADOS, cuyas medidas y colindancias
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los veinticinco
especiales son las siguientes; AL NORTE: Con una distancia de siete
días del mes de febrero del año dos mil trece. LICDA. MAURA CECILIA
metros, AL ORIENTE; Con una distancia de veinte metros, AL SUR;
GOMEZ ESCALANTE, JUEZ DE LO CIVIL SUPLENTE. LICDA.
Con una distancia de seis metros y AL PONIENTE; Con una distancia de
LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS, SECRETARIO.
veinte metros, actualmente existe construida una casa de sistema mixto,
inscrita en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera
3 v. alt. No. F017597-1
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
131
AVISO
REPOSICIÓN DE CERTIFICADOS
LA ASOCIACIÓN COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO
COMUNAL, DR. JOSÉ ANTONIO RUIZ DE RESPONSABILIDAD
LIMITADA, que se abrevia ACODJAR de R.L.,
COMUNICA: Que se ha presentado el propietario del Certificado de
Depósito a Plazo Fijo No. 0096246 por la cantidad de US$ 25,000.00
a un plazo de 720 días en Agencia Colegio Médico, ubicada en Edificio
Colegio Médico, final pasaje 10, Colonia Miramonte, San Salvador,
solicitando reposición de dicho certificado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
COMUNICA: Que a sus oficinas ubicadas en el municipio de
Ilobasco, departamento de Cabañas, se ha presentado la Señora Pió Areli
Estrada Estrada en calidad de propietario del certificado de ahorro a
plazo No. 3403-410-403446 que ampara el valor de tres mil ochocientos
00/100 dólares americanos, solicitando la reposición de dicho certificado
por haber sido extraviado.
COMEDICA DE R.L.:
En consecuencia a lo anterior se hace del conocimiento al público
para los efectos legales del caso, transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiera oposición alguna, se procederá a
reponer el certificado en referencia.
Por lo tanto se hace del conocimiento al público en general, para los
efectos legales correspondientes, que transcurridos treinta días después
de la tercera publicación de este aviso y no existiendo oposición alguna,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, 5 de abril de 2013.
San Salvador, a los 5 días del mes de abril de 2013.
LICDA. VERÓNICA CERNA,
AMÍLCAR ALFONSO ABARCA ARGUETA,
JEFE DE AGENCIA
ACODJAR DE R.L. ILOBASCO.
3 v. alt. No. F017781-1
JEFE DE AGENCIA COLEGIO MÉDICO,
COMEDICA DE R.L.
3 v. alt. No. F017795-1
D
IA
R
BALANCES DE LIQUIDACIÓN
3 v. alt. No. F017672 - 1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
132
de dos mil once, se hizo constar que se procedió indagar el paradero
REVOCATORIA DE PODER
del Licenciado JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, quien es
ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCIA, Notario, de este domicilio y
con oficina situada en Complejo Telecom Roma, Edificio F, Final Calle
El Progreso, Colonia Roma, San Salvador.
mayor de edad, Ingeniero Electricista, de nacionalidad hondureña y de
este domicilio, con la finalidad de notificarle la REVOCACIÓN DEL
PODER ESPECIAL con facultades para actuar en nombre de ARRENDADORA DE TELECOMUNICACIONES, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE ante la administración tributaria en la
gestión de diferentes aspectos fiscales, en que la sociedad pudiera tener
del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias,
interés, con las limitaciones indicadas en el mismo, otorgado a su favor
por resolución proveída a las diez horas del día cinco de julio de dos mil
por dicha sociedad, en escritura pública otorgada en esta ciudad, a las
once, se hizo constar que se procedió indagar el paradero del Licenciado
catorce horas con cuarenta y cinco minutos del día siete de diciembre de
JORGE ALBERTO GARCIA CABEZAS, quien es mayor de edad, In-
dos mil doce, ante mis oficios notariales, revocación que fuera otorgada
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que en cumplimiento al artículo veintitrés de la Ley
geniero Electricista, de nacionalidad hondureña y de este domicilio, con
la finalidad de notificarle la REVOCACIÓN DEL PODER ESPECIAL
con facultades para actuar en nombre de TELECOMODA, SOCIEDAD
en acta notarial de las catorce horas con treinta minutos del día doce de
marzo de dos mil trece, en esta ciudad y ante mis oficios notariales.
ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE ante la administración tributaria
en la gestión de diferentes aspectos fiscales, en que la sociedad pudiera
tener interés, con las limitaciones indicadas en el mismo, otorgado a su
favor por dicha sociedad, en escritura pública otorgada en esta ciudad,
a las catorce horas con treinta minutos del día siete de diciembre de dos
mil doce, ante mis oficios notariales, revocación que fuera otorgada en
Que por no haber sido posible encontrar al Licenciado JORGE
ALBERTO GARCIA CABEZAS, se expide el presente edicto para su
publicación conforme a la Ley, para que se tenga por notificado y enterado
de que la expresada sociedad ha revocado el referido poder otorgado a
acta notarial de las catorce horas con quince minutos del día doce de
su favor, revocatoria que será efectiva a partir del día siguiente al de la
marzo de dos mil trece, en esta ciudad y ante mis oficios notariales.
última publicación.
Que por no haber sido posible encontrar al Licenciado JORGE
ALBERTO GARCIA CABEZAS, se expide el presente edicto para su
Librado en la ciudad de San Salvador, a los veintisiete días del
mes de marzo de dos mil trece.
publicación conforme a la Ley, para que se tenga por notificado y enterado
de que la expresada sociedad ha revocado el referido poder otorgado a
su favor, revocatoria que será efectiva a partir del día siguiente al de la
LICENCIADA ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCÍA,
última publicación.
NOTARIO.
Librado en la ciudad de San Salvador, a los veintisiete días del
1 v. No. C001969
mes de marzo de dos mil trece.
NOTARIO.
D
IA
R
LICENCIADA ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCÍA,
EDICTO DE EMPLAZAMIENTO
1 v. No. C001963
LA LICENCIADA GENNY SHILA RAMIREZ DE AREVALO,
INFRASCRITA JUEZA DE LO CIVIL DE LA CIUDAD DE SOYAPANGO,
ALCIRA ESTHER ARAUJO GARCIA, Notario, de este domicilio y
con oficina situada en Complejo Telecom Roma, Edificio F, Final Calle
El Progreso, Colonia Roma, San Salvador.
HACE SABER: Al señor NELSON ANTONIO MORALES, mayor
de edad, jornalero, del domicilio de Soyapango, con Número de Identificación Tributaria UN MIL CINCO-DIECINUEVE ONCE SESENTA
HACE SABER: Que en cumplimiento al artículo veintitrés de la
Y OCHO-CIENTO UNO-CINCO; que ha sido demandado en Proceso
ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Dili-
Ejecutivo clasificado bajo el NUE. 0652711CVPEC02-CO2, promovido
gencias, por resolución proveída a las diez horas del día cinco de julio
por el Licenciado REYNALDO ALFONSO HERRERA CHAVARRIA,
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
133
en su calidad de Apoderado del FONDO SOCIAL PARA LA VIVIENDA,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
quienes pueden ser contactados en: Calle Rubén Darío, número 901, entre
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
15 y 17 Avenida Sur, de la Ciudad de San Salvador, demanda que ha
veintiséis de febrero del año dos mil trece.
sido admitida en este tribunal y se ha decretado el respectivo embargo
solicitado. Se le advierte al demandado señor NELSON ANTONIO
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
MORALES, que tiene el plazo de diez días para presentarse a ejercer
REGISTRADOR.
su derecho de defensa y contestar la demanda incoada en su contra,
so pena de continuar el proceso sin su presencia y en consecuencia se
LUCÍA MARGARITA GALAN,
conformidad a los Arts. 181, 182, 186 y 462 del Código Procesal Civil
SECRETARIA.
y Mercantil.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
nombrará un curador ad lítem para que lo represente en el proceso, de
3 v. alt. No. F017655-1
Librado en el Juzgado de lo Civil de Soyapango, a las diez horas
diez minutos del día diecinueve de octubre de dos mil doce. LICDA.
GENNY SHILA RAMIREZ DE AREVALO, JUEZ DE LO CIVIL.
LICDA. EDME GUADALUPE CUBÍAS GONZALEZ, SECRETARIA.
MARCAS DE PRODUCTO
No. de Expediente: 2012122583
1 v. No. F017774
No. de Presentación: 20120176187
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
MARCA DE SERVICIOS
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MIGUEL
No. de Expediente: 2013124878
ANGEL RUIZ REYES, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de
No. de Presentación: 20130180581
MARBER, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se
CLASE: 41.
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
abrevia: MARBER, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
DEXATOS
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado PATRICIA
ALEJANDRINA BARRIOS QUINTANILLA, de nacionalidad SAL-
R
VADOREÑA, en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro
D
IA
de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: la palabra DEXATOS, que servirá para: AMPA-
RAR: PREPARACIONES Y PRODUCTOS FARMACÉUTICOS.
Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día seis de noviembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diecisiete de diciembre del año dos mil doce.
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: la palabra Danzarte y diseño, que servirá para:
AMPARAR: ACADEMIA DE DANZA. Clase: 41.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de febrero del año dos
mil trece.
3 v. alt. No. C001979-1
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
134
De Segunda Publicación
RUIZ, que falleció el día ocho de marzo de dos mil diez, en el Hospital
ACEPTACIÓN DE HERENCIA
Nacional Rosales de San Salvador, habiendo tenido en esta ciudad su
último domicilio, por parte de JOAQUIN OMAR y JOSE SANTOS,
LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO
CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
ambos de apellidos FLORES RIVAS, en concepto de hijos de la finada
y se ha nombrado a la aceptante, interinamente, administradora y repre-
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolu-
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ción de este Juzgado, de las ocho horas con treinta y seis minutos del
sentante de la sucesión de que se trata.
día veintisiete de febrero del año dos mil trece. SE HA TENIDO POR
que dentro de los quince días siguientes a la tercera publicación de este
ACEPTADA, expresamente y con beneficio de inventario de parte de las
aviso, se presenten a deducirlo.
señoras ANA CECILIA PERLA DE PONCE conocida por ANA CECILIA PERLA VÁSQUEZ, y MIRNA ARACELY PERLA VÁSQUEZ,
la herencia intestada dejada por el causante señor JOSÉ REINALDO
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, a los veintiún días del
mes de febrero de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ
DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
PERLA MOLINA, quien falleció en el municipio Antiguo Cuscatlán,
Departamento de La Libertad, siendo su último domicilio Antiguo
3 v. alt. No. F017245-2
Cuscatlán, Departamento de La Libertad, el cual falleció el día veintitrés
de junio del año dos mil doce, quien fue de sesenta y dos años de edad,
Empleado, Soltero, originario de Santa Rosa de Lima, Departamento
de La Unión, y de Nacionalidad salvadoreña, y cuyos padres fueron los
señores: ANA MARÍA MOLINA y MARTÍN PERLA; aceptación que
hacen las citadas señoras: ANA CECILIA PERLA DE PONCE conocida
por ANA CECILIA PERLA VÁSQUEZ, y MIRNA ARACELY PERLA
VÁSQUEZ, en calidad de hijas del referido causante. Y SE LES HA
CONFERIDO A LAS ACEPTANTES la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
Curadores de la Herencia Yacente. Por lo anterior se cita a los que se
crean con derecho a la herencia para que se presenten a este Tribunal a
deducirlo en el término de quince días contados desde el siguiente a la
tercera publicación del presente edicto.
Angel Albino Alvarenga, Juez de lo Civil de este
Distrito Judicial, departamento de La Unión; al público para los
efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las diez
horas del día seis de febrero del corriente año, se tuvo por aceptada
expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al
fallecer a las trece horas del día veintitrés de febrero del año dos mil once,
en la Colonia Santa Isabel, Jurisdicción de Nueva Esparta, departamento
de La Unión, siendo dicho lugar su último domicilio, dejara el causante
Vicente Reyes, a favor de la señora María Magdalena Reyes viuda de
Reyes, conocida por María Magdalena Reyes Reyes por María Magdalena
Reyes de Reyes y por María Magdalena Reyes, en concepto de cónyuge
a las ocho horas con cuarenta minutos del día veintisiete de febrero del
sobreviviente de la causante antes mencionada, de conformidad con lo
año dos mil trece. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ
establecido en el Art. 988 N° 1° del Código Civil.
IA
R
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: SANTA TECLA,
DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LICDA. ROSA ANGELICA
En consecuencia, se le confirió a la aceptante en el carácter dicho,
D
la administración y representación interina de los bienes de la indicada
EUCEDA HERNANDEZ, SECRETARIA.
sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente.
3 v. alt. No. C001840-2
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departamento de La Unión, a los ocho días del mes de febrero del año dos mil
trece.- LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
LUIS SALVADOR PEÑA, Juez de lo Civil de este distrito judicial,
SECRETARIA.
AVISA: Que este día se ha tenido por aceptada expresamente, con
beneficio de inventario, la herencia intestada que dejó la señora JUANA
DE LOS ANGELES FLORES o JUANA FLORES o JUANA FLORES
3 v. alt. No. F017280-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
135
Publíquense los edictos de Ley.
Se cita a quienes se consideren con derecho a tal herencia, para
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas y diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente con beneficio
que dentro del término de quince días, contados a partir del siguiente
de la tercera publicación de este aviso, se presenten a deducirlo.
de inventario la herencia intestada que dejó el señor Amadeo Zelayandía
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, quince de enero de dos
García, conocido por Amadeo Zelayandía, quien falleció el día veintitrés
mil trece.- LIC. ROBERTO MAURICIO ANTONIO QUINTANILLA
de octubre de mil novecientos noventa y cinco, en el Centro de Salud
GALVEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- JORGE ALBERTO PEREZ, SECRE-
de esta ciudad, siendo el Barrio El Calvario de la ciudad de Conchagua,
TARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Distrito y Departamento de La Unión su último domicilio, de parte de
la señora JENNY MARJORIE ZELAYANDIA DE PONCE, en calidad
3 v. alt. No. F017351-2
de hija del causante y como cesionaria de los derechos hereditarios que
le correspondían a los señores Silverio Zelayandía Zelayandía, Pastora
Elizabeth Zelayandía de Turcios, Yensy Marilyn Zelayandía de Lima,
y Arely Zelayandía de Ramírez, en calidad de hijos del causante.
Y se le ha conferido a dicha aceptante en el carácter indicado la
administración y representación interinas de la sucesión con las facultades
y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
ANA FELÍCITA ESTRADA, Juez de lo Civil de este Distrito Judicial,
al público para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las nueve horas treinta mi-
nutos del día seis de febrero del presente año, se ha tenido por aceptada
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para
expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor TOMÁS
que en el término de ley después de la tercera publicación de este cartel
ALIRIO RIVERA GALINDO, mayor de edad, Agricultor en Pequeño,
lo demuestren en este Juzgado.
del domicilio de Santa Clara, de este departamento, con Documento Único
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los veintidós días
del mes de febrero de dos mil trece.- LIC. ROGELIO HUMBERTO
de Identidad número cero uno cero cuatro dos seis siete nueve-cinco, y
Número de Identificación Tributaria un mil cuatro-uno dos cero uno seis
tres-ciento uno-tres, la herencia intestada que a su defunción dejó la señora
ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO
MARÍA JESÚS GALINDO, conocida por MARÍA JESÚS GALINDO
PEREZ, SECRETARIO.
viuda DE ROMERO y por JESÚS GALINDO, quien fue de ochenta y un
años de edad, viuda, de oficios domésticos, salvadoreña, con Documento
Único de Identidad número cero dos uno siete tres seis dos cinco-cero, y
3 v. alt. No. F017291-2
Número de Identificación Tributaria cero novecientos cinco-cero cinco
cero dos dos seis-ciento uno-cero, fallecida el día once de septiembre
del año dos mil seis, en el Barrio Concepción del Municipio de Santa
Clara, de este departamento, lugar de su último domicilio, en concepto
R
El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judi-
IA
cial, al público para los efectos de Ley.
HACE SABER: Que por resolución de las once horas y cinco minutos
D
del día quince de este mes, se ha tenido por aceptada expresamente, y
de hijo de la causante y como cesionario de los derechos hereditarios
que en la sucesión les correspondían a los señores José Félix Romero,
Nicolás Candelario Romero y Cristina Lucía Romero de Abarca, como
hijos de la causante.
con beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejó
Y se ha nombrado al aceptante administrador y representante in-
el causante JOSÉ MAGDALENO MARROQUÍN GONZÁLEZ, quien
terino de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores
falleció el día dos de julio de dos mil doce, en el Cantón San Francisco
de la herencia yacente.
Los Reyes, de esta Jurisdicción, su último domicilio, por parte de JUAN
Librado en el Juzgado de lo Civil: San Vicente, a los seis días del
DE LA CRUZ GÓMEZ ARIAS, en calidad de cesionario del derecho
mes de febrero del año dos mil trece.- DRA. ANA FELÍCITA ESTRADA,
hereditario que le correspondía a JOSÉ VICENTE MARROQUÍN
JUEZ DE LO CIVIL.- LICDA. LILIAN MABEL RUIZ DE SALINAS,
ALFARO, en carácter de hijo del causante.
SECRETARIO.
Nómbrese al aceptante interinamente, administrador y representante
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
3 v. alt. No. F017352-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
136
Confiérasele al aceptante expresado en el concepto indicado la
CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO
CIVIL Y MERCANTIL DE SAN MIGUEL.
Administración y Representación Interina de la indicada sucesión con
HACE SABER: Que por resolución provista por este Juzgado, a
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
las quince horas y treinta y siete minutos del día siete de marzo del año
Cítese a las personas que se crean con derecho.
dos mil trece, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio
de inventario, la herencia testamentaria que a su defunción dejó el señor JOSE RAUL SILVA CASTELLON, conocido por RAUL SILVA
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
CASTELLON, quien fue de ochenta y un años de edad, Agricultor en
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico, a las
Pequeño, originario de Jucuapa, departamento de Usulután, de nacionali-
nueve horas cuarenta minutos del día dieciocho de marzo del año dos
mil trece.- LIC. DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE
y PETRONILA CASTELLON; fallecido a las quince horas y cuarenta y
PRIMERA INSTANCIA.- LIC. CARLOS ARNULFO SOSA FLORES,
cinco minutos del día diez de mayo del dos mil doce, siendo su último
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
dad Salvadoreña, hijo de los señores JOSE MANUEL SILVA CASTILLO
domicilio en la ciudad de San Miguel; de parte de los señores VICTOR
RAUL SILVA ZAPATA y LILIAN ELIZABETH SILVA ZAPATA,
3 v. alt. No. F017368-2
en calidad de herederos testamentarios.
Confiérasele a los aceptantes en el carácter aludido la administración
y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INS-
Y se CITA a los que se crean con derecho a la Herencia referida,
TANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
para que se presenten a deducirlo dentro del término de quince días, a
partir del siguiente al de la última publicación del presente edicto.
Lo que se pone a disposición del público para los efectos de
Ley.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, de las catorce
horas cincuenta minutos de este día, se ha tenido por ACEPTADA EXPRESAMENTE Y CON BENEFICIO DE INVENTARIO de parte del
señor VICTOR MANUEL MELARA LOPEZ o VICTOR MANUEL
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO CIVIL Y MER-
LOPEZ, con Tarjeta de Identificación Tributaria Número cero quinientos
CANTIL DE LA CIUDAD DE SAN MIGUEL, el día siete de marzo del
quince-trescientos once mil doscientos sesenta y ocho-ciento uno- ocho,
año dos mil trece.- LIC. CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ
la herencia intestada dejada a su defunción por el señor VALERIANO
SEGUNDO DE LO CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. JUAN CARLOS
MELARA, conocido por VALERIANO NATIVIDAD GUERRA, quien
HERNANDEZ PEREZ, SECRETARIO.
falleció a las dos horas del día cuatro de agosto del año mil novecientos
ochenta, en el Cantón Chantusnene de esta Jurisdicción, siendo esta
ciudad su último domicilio, en concepto de hijo y como cesionario de
3 v. alt. No. F017358-2
los derechos hereditarios que les correspondían a los señores MIGUEL
IA
R
ANGEL LOPEZ MELARA, LUIS ALFREDO LOPEZ GUERRA, CON-
DAVID AMAEL MORAN ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INS-
D
TANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las nueve
horas diez minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente
CEPCION MELARA LOPEZ o CONCEPCION LOPEZ MELARA,
RENE MELARA LOPEZ o RENE LOPEZ, ROSA DELMY MELARA
LOPEZ o ROSA DELMY LOPEZ, MARIA ADELA MELARA LOPEZ
o MARIA ADELA LOPEZ y ELISA LOPEZ DE MELARA, hoy viuda
de MELARA, los primeros seis en concepto de hijos y la última en
concepto de cónyuge sobreviviente de dicho causante.
y con beneficio de inventario de parte del señor DOUGLAS ANTONIO
DECENA RODRIGUEZ, de la Herencia Intestada dejada a su defunción por el señor DOUGLAS ANTONIO DECENA RODRIGUEZ, de
la Herencia Intestada dejada a su defunción por el señor JOSE LUIS
Confiérese al referido aceptante en el concepto indicado la administración y representación interinas de la indicada sucesión con las
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Cítese a las personas que se crean con derecho en las presentes
DECENA, quien falleció a las cinco horas del día veinticuatro de agosto
del año dos mil diez, en Cantón Santa Lucía, Primera Zona, Ciudad
diligencias.
Arce, Depto. de La Libertad, siendo Ciudad Arce su último domicilio,
en concepto de hijo sobreviviente del referido causante.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
Ley.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: San Juan Opico,
departamento de La Libertad, a las quince horas cinco minutos del día
nueve de noviembre de dos mil doce.- LIC. DAVID AMAEL MORAN
ASCENCIO, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. CARLOS
ARNULFO SOSA FLORES, SECRETARIO.
137
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Armenia,
departamento de Sonsonate, a los cinco días del mes de marzo del año
dos mil trece.- LIC. RAFAEL EDUARDO MENENDEZ CONTRERAS,
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RAFAEL ANTONIO
CUELLAR ANGEL, SECRETARIO.
3 v. alt. No. F017406-2
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. F017353-2
HERENCIA YACENTE
El Infrascrito Juez de lo Civil de este distrito judi-
Rafael Eduardo Menéndez Contreras, Juez de
cial, al público para los efectos de Ley.
Primera Instancia de la ciudad de Armenia, departamento de
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas y quince
Sonsonate.
minutos del día seis de septiembre del dos mil doce, se ha declarado
Hace saber: Que a las doce horas y tres minutos de este día,
yacente la herencia de la causante ROMANA RIVERA viuda DE CHI-
se emitió resolución en la cual se declaró yacente la herencia dejada por
CAS, quien falleció el día veintinueve de mayo del dos mil nueve, en el
el causante Nelson Rubén Nájera Montes, quien falleció el día 17 de
Hospital Nacional Santa Teresa de esta ciudad, habiendo tenido como
enero del año 2009, de 31 años de edad, casado, Agricultor en Pequeño,
su último domicilio la ciudad de San Juan Nonualco, sin que hasta la
salvadoreño, hijo de Santana Montes Pérez y Julia Maritza Hernández,
fecha se haya presentado persona alguna aceptando su herencia o una
originario y del domicilio de Cuisnahuat, departamento de Sonsonate.
cuota de ella, DECLARASE YACENTE, y nómbrase curador al señor
Asimismo se hace constar que se nombró a la Licenciada María
JUAN FRANCISCO HERNANDEZ ALVARADO.
En consecuencia, se citan a las personas que se consideren con
derecho a la referida herencia, para que dentro del término de quince
días, contados a partir de la última publicación del edicto respectivo se
presenten a comprobar tal circunstancia.
de los Ángeles Vargas Villeda, como curadora para que represente la
sucesión.
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de la ciudad de Armenia;
departamento de Sonsonate, a los cinco días del mes de marzo del año
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, cinco de marzo del año
dos mil trece.- LIC. RAFAEL EDUARDO MENENDEZ CONTRERAS,
dos mil trece.- DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.-
JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. RAFAEL ANTONIO
JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
CUELLAR ANGEL, SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001832-2
IA
R
3 v. alt. No. F017354-2
D
Rafael Eduardo Menendez ContReras, Juez de
Primera Instancia de la ciudad de Armenia, departamento de
TÍTULO DE PROPIEDAD
Sonsonate.
Hace saber: Que a las catorce horas de este día, se emitió resolución en la cual se declaró yacente la herencia dejada por el causante
Santana Montes Pérez, quien falleció el día 22 de junio del año 2011, de
ROBERTO ANDRÉS LEMUS FLORES, Alcalde Municipal del Municipio de La Reina, Departamento de Chalatenango.
56 años de edad, soltero, jornalero, salvadoreño, hijo de Ángela Montes
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado ROSA MÉLI-
y María Pérez, originario y del domicilio de Cuisnahuat, departamento
DA VALLE DE CRUZ, solicitando Título de Propiedad a su favor, un
de Sonsonate.
inmueble de naturaleza rústica, situado en el Caserío Chancabrito, del
Asimismo se hace constar que se nombró a la Licenciada María
de los Ángeles Vargas Villeda, como curadora para que represente la
sucesión.
Cantón San Jorge El Tigre, de este Municipio, de una extensión superficial de sesenta y dos mil setecientos cincuenta y ocho punto setenta y
seis metros cuadrados, que se describe así: al Norte: partiendo del
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
138
veinte punto noventa y ocho metros; Tramo dos Sureste, treinta y dos
setenta y cinco centímetros; colindando con SALVADOR CARDOZA;
grados cero dos minutos cuarenta y seis segundos con una distancia de
al Oriente: mide setenta metros con ochenta centímetros; colinda
dieciocho punto sesenta y ocho metros; Tramo tres Sureste, diecisiete
con SALVADOR CARDOZA; Al Sur: mide seiscientos sesenta y
grados veintitrés minutos veinticinco segundos con una distancia de
cinco metros con noventa y cinco centímetros; colindando con Marco
dieciséis punto dieciocho metros; colindando con terrenos de Medardo
Antonio Cruz Valle; Al Poniente: mide cuatrocientos tres metros
Ayala, con Sucesión de Juan Vicente Orellana Portillo, y con Sucesión de
punto treinta y dos; colinda con MARTA MANCIA. Así se llega al vértice
José Orlando Pineda Valle, con Calle Nacional de por medio; LINDERO
Nor Poniente, que es donde se inició la descripción. El inmueble descrito
SUR: partiendo del vértice Sur Oriente está formado por diez tramos
es sirviente, con servidumbre de tránsito, de propiedades aledañas que
con los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noroeste, ochenta y
antes fueron parte de este mismo inmueble. El precio es de CINCO MIL
cinco grados cero tres minutos diecinueve segundos con una distancia
DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTE AMÉRICA.
de once punto cero siete metros; Tramo dos Noroeste, sesenta y nueve
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
vértice Nor Poniente mide trescientos noventa y nueve metros punto
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
grados treinta y seis minutos cincuenta y dos segundos con una distancia
de dieciocho punto noventa y ocho metros; Tramo tres Noroeste, sesenta
Alcaldía Municipal: La Reina, veinte de marzo de dos mil trece.- RO-
y seis grados cero minutos cero nueve segundos con una distancia de tres
BERTO ANDRES LEMUS FLORES, ALCALDE MUNICIPAL.- LIC.
punto noventa y ocho metros; Tramo cuatro Suroeste, ochenta y ocho
MIGUEL ÁNGEL TEJADA PONCE, SECRETARIO MUNICIPAL.
grados veintiséis minutos cuarenta y dos segundos con una distancia
de cinco punto noventa y dos metros; Tramo cinco Suroeste, setenta y
3 v. alt. No. F017313-2
cinco grados cuarenta y dos minutos cincuenta y dos segundos con una
distancia de catorce punto ochenta y dos metros; Tramo seis, Suroeste
ochenta y tres grados once minutos cuarenta segundos con una distancia
de doce punto setenta y dos metros; Tramo siete Noroeste, ochenta y siete
RAFAEL ANTONIO TEJADA PONCE, Alcalde Municipal del Municipio de Tejutla, Departamento de Chalatenango, al público en general.
grados cincuenta y cinco minutos cincuenta y cuatro segundos con una
distancia de quince punto noventa y dos metros; Tramo ocho Noroeste,
ochenta y un grados cincuenta y seis minutos treinta y cinco segundos
con una distancia de diecinueve punto cuarenta y nueve metros; Tramo
DRO ANTONIO LANDAVERDE HERNÁNDEZ, solicitando Título de
nueve Noroeste, setenta y seis grados veintitrés minutos dieciocho
Propiedad a favor de la Asociación Agropecuaria Reina de Los Ángeles
segundos con una distancia de veintiuno punto setenta y seis metros;
de Responsabilidad Limitada, que se abrevia ASARA DE R.L., de un
Tramo diez Noroeste, sesenta y nueve grados cincuenta y cuatro minutos
inmueble de naturaleza rústica, ubicado en el Cantón El Salitre, Caserío
catorce segundos con una distancia de dieciséis punto cuarenta y ocho
La Pintalita, del Municipio de Tejutla, departamento de Chalatenango,
metros; colindando con terrenos de Baldemar Posada, Calle Nacional
el cual es de una extensión superficial de NUEVE MIL TRESCIENTOS
Antigua de por medio; LINDERO PONIENTE: partiendo del vértice
SETENTA Y TRES PUNTO VEINTISIETE METROS CUADRADOS,
Sur Poniente está formado por cinco tramos con los siguientes rumbos
(9373.27 M2) EQUIVALENTE A TRECE MIL CUATROCIENTOS
y distancias: Tramo uno Noroeste, cero ocho grados cuarenta y siete
ONCE PUNTO CINCUENTA Y CUATRO VARAS CUADRADAS,
minutos cincuenta y ocho segundos con una distancia de ocho punto
y que es de las medidas y colindancias siguientes: LINDERO NORTE:
cero ocho metros; Tramo dos Noreste, cero grados cuarenta y cinco
partiendo del vértice Nor Poniente está formado por cuatro tramos con
minutos dieciséis segundos con una distancia de catorce punto cincuenta
los siguientes rumbos y distancias: Tramo uno Noreste, cuarenta y nueve
y seis metros; Tramo tres Noreste, cero dos grados veintiún minutos
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado el señor ISI-
grados cuarenta y dos minutos cero cinco segundos con una distancia
treinta y seis segundos con una distancia de doce punto setenta y siete
de veintiuno punto cero nueve metros; Tramo dos Noreste, cuarenta
metros; Tramo cuatro Noreste, dieciséis grados cuarenta y seis minutos
y ocho grados dieciséis minutos cuarenta y siete segundos con una
cincuenta segundos con una distancia de catorce punto veintiséis metros;
distancia de doce punto cero un metros; Tramo tres Noreste, veintiséis
Tramo cinco Noreste, treinta y un grados veintidós minutos diecisiete
grados cincuenta y un minutos catorce segundos con una distancia de
segundos con una distancia de trece punto cero nueve metros; colindando
trece punto cero cinco metros; Tramo cuatro Noreste, dieciséis grados
con terrenos de Baldemar Posada, con Calle Nacional Antigua de por
cero nueve minutos cuarenta y seis segundos con una distancia de trece
medio. Así se llega al vértice Nor Poniente, que es donde se inició la
punto cuarenta y siete metros; colindando con Baldemar Posada, Calle
descripción. Que según Certificación Catastral extendida por el Jefe de
Nacional antigua de por medio; LINDERO ORIENTE: partiendo del
la Delegación de Catastro del Centro Nacional de Registro (CNR), del
vértice Nor Oriente está formado por tres tramos con los siguientes
Departamento de Chalatenango; "la zona no se encuentra catastrada", pero
rumbos y distancias: Tramo uno Sureste, treinta y nueve grados cuarenta
que certifica la situación Física y Jurídica del Inmueble anteriormente
y cuatro minutos treinta y nueve segundos con una distancia de ciento
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
descrito; que el inmueble en referencia no es sirviente, ni dominante,
139
TÍTULO DE DOMINIO
con servidumbre alguna, el mismo no está en proindivisión con nadie; y
que el precio lo estima en DIEZ MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE NORTE AMÉRICA. Lo adquirió por compra que le hizo
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL
HACE SABER: Que a esta Alcaldía Municipal, se ha presentado
al señor JOSÉ NEFTALÍ RIVAS.
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
el Doctor José Antonio Gómez Camacho, actuando en su calidad de
Apoderado General Judicial, tal y como lo comprueba con el original y la
fotocopia del Acta de Sustitución de Testimonio de la Escritura Pública
LIC. RAFAEL ANTONIO TEJADA PONCE, ALCALDE MUNICI-
de Poder General a favor de él, con el cual actúa, y que tuve a la vista,
PAL.- LICDA. VILMA ESTELA PÉREZ AQUINO, SECRETARIA
para iniciar trámites de Diligencias de Título de Dominio de la señora
MUNICIPAL.
JOSEFA MOLINA DE FERNANDEZ, quien es de cuarenta y ocho
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Alcaldía Municipal: Tejutla, catorce de marzo de dos mil trece.-
años de edad, de oficios domésticos, de este domicilio, con Documento
Único de Identidad número cero tres uno uno tres dos cuatro nueve- cero;
3 v. alt. No. F017316-2
y Número de Identificación Tributaria cero ocho cero ocho-uno nueve
cero tres seis tres-uno cero dos-dos, solicitando Título de Propiedad,
de un inmueble de naturaleza urbana situado en el radio urbano de este
Municipio, que mide y linda: AL NORTE: de punto uno a punto dos
rumbo Sur, sesenta grados cuarenta y nueve minutos veintiún segundos
TÍTULO SUPLETORIO
Oeste, distancia de siete metros cero cinco centímetros. Lindero definido
por un cerco construido con alambre de púas, limita con propiedad de
ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE DIS-
Nicolasa Hernández, Vicenta Pérez de Rosales, Edith Narcisa González
TRITO JUDICIAL, AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY.
Hernández, Rosa Estela, divide Calle La Ronda de por medio; AL PO-
HACE SABER: Que a este Juzgado se ha presentado el Licen-
NIENTE: de punto dos a punto tres rumbo Sur, veintiocho grados cero
ciado José Edilberto Velásquez Gómez, Abogado, del domicilio de la
seis minutos veintidós segundos Este, distancia de diecinueve metros
ciudad de San Miguel, como Apoderado General Judicial de la señora
ochenta y cinco centímetros. Lindero definido por un cerco construido
Abelina Méndez Vásquez, quien es de cincuenta y dos años, de oficios
con alambre de púas, limitada con propiedad de Rina García Molina;
domésticos, solicitando Título Supletorio de un terreno de naturaleza
AL SUR: de punto tres a punto cuatro rumbo Norte, sesenta grados
rústica, situado en Cantón Las Pilas, Jurisdicción de Lislique, de este
Distrito Judicial, departamento de La Unión, de la capacidad superficial
de un mil cuatrocientos cuarenta y cuatro metros cincuenta decímetros
cuadrados, de las medidas y colindancias siguientes: Al Oriente: treinta y
siete metros, con propiedad de la señora Juana Méndez, quebrada de por
medio; al Norte: sesenta metros, con Tiburcio Torres y Blas Hernández,
R
cerco de piña de por medio; al Poniente: diecisiete metros; y al Sur:
IA
cuarenta y siete metros, en ambos rumbos con Teófilo Hernández, río
de por medio. Valúa dicho inmueble en la cantidad de Mil Dólares de
D
los Estados Unidos de América; y lo adquirió por compra venta hecha
al señor José Abel Celix Méndez, el día catorce de diciembre del año
dos mil nueve.
cuarenta y nueve minutos veintidós segundos Este, distancia siete metros cero cinco centímetros. Lindero definido por un cerco construido
con alambre de púas, limita con propiedad de Martha Elena Aldana
de Raymundo; y AL ORIENTE: de punto cuatro a punto uno rumbo
Norte, veintiocho grados cero seis minutos veintinueve segundos Este,
distancia de diecinueve metros ochenta y cinco centímetros, lindero
definido por un cerco construido con alambre de púas, limita con propiedad de Carlos Molina Pérez, en su interior contiene una construcción
de adobe y tejas; el inmueble descrito tiene una extensión superficial de
CIENTO TREINTA Y NUEVE PUNTO NOVENTA Y DOS METROS
CUADRADOS, aproximadamente; lo estima en la suma de TRES MIL
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, lo adquirió
por compraventa que le hiciera al señor José Ángel Molina, conocido por
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departa-
José Ángel Molina Rivas, sobreviviente, en el año dos mil once, dicho
mento de La Unión, a los cuatro días del mes de diciembre del año dos
inmueble no es sirviente, ni dominante, no le afecta carga o derecho
mil doce. LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CI-
real a favor de otra persona, ni está en proindivisión con nadie, lo posee
VIL.- LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
en forma quieta, pacífica sin interrupción con nadie desde hace más de
SECRETARIA.
dos años consecutivos, y unidos a los que poseyó el señor José Ángel
Molina, conocido por José Ángel Molina Rivas, suman más de treinta
años consecutivos, los colindantes son todos de este domicilio.
3 v. alt. No. F017314-2
Y se avisa al público para los efectos de Ley.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
140
Alcaldía Municipal: San Emigdio, catorce de febrero de dos mil
trece.- JAVIER ANTONIO PEREZ, ALCALDE MUNICIPAL.- INDIRA
ORELLANA LIEVANO, SECRETARIA MUNICIPAL.
No. de Expediente: 2013124303
No. de Presentación: 20130179448
CLASE: 03.
3 v. alt. No. F017359-2
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
MARCAS DE FABRICA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS
MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de
LANCOME PARFUMS ET BEAUTE & CIE, de nacionalidad FRAN-
No. de Presentación: 20130179627
CESA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
CLASE: 11.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
No. de Expediente: 2013124382
COMERCIO,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
DREAMTONE
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
Howe Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
Consistente en: la palabra DREAMTONE, que servirá para: AM-
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
PARAR: PERFUME, AGUA DE TOCADOR; GELS, SALES PARA EL
BAÑO Y LA DUCHA PARA PROPOSITOS NO MEDICOS; JABON
HOWE
DE TOCADOR, DESODORANTES PARA EL CUERPO; COSMETICOS, A SABER CREMAS, LECHES, LOCIONES, GELS Y TALCOS
Consistente en: la palabra HOWE, que servirá para: AMPARAR:
DE TOCADOR PARA LA CARA, EL CUERPO Y LAS MANOS;
MÁQUINAS DE FABRICACIÓN DE HIELO; APARATOS E INSTA-
PREPARACIONES PARA PROTECCION SOLAR (PRODUCTOS
LACIONES DE REFRIGERACIÓN INDUSTRIAL; MAQUINAS DE
COSMETICOS); PREPARACIONES DE MAQUILLAJES; SHAM-
HIELO EN ESCAMAS PARA LA REFRIGERACIÓN DE ALIMEN-
POOS; GELS, ROCIADORES (SPRAYS): ESPUMAS (MOUSSES) Y
TOS; DEPÓSITOS AISLADORES DE HIELO; CONDENSADORES
DE REFRIGERACIÓN, A SABER, CONDENSADORES DE CARCASA (PIEZA HUECA) DE REFRIGERACIÓN Y CONDENSADORES
DE TUBOS DE REFRIGERACIÓN; ENFRIADORES DE CARCASA
BALSAMOS PARA EL ESTILIZADO Y CUIDADO DEL CABELLO:
LACA PARA EL CABELLO; PREPARACIONES PARA COLORAR
Y DECOLORAR EL CABELLO; PREPARACIONES PARA EL
(PIEZA HUECA) Y ENFRIADORES DE TUBO EN LA NATURALE-
ONDULADO PERMANENTE Y RIZADO; ACEITES ESENCIALES
ZA DE LOS ENFRIADORES DE ESTILO DE INMERSIÓN PARA
PARA USO PERSONAL. Clase: 03.
USO EN EL PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS; UNIDADES DEL
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
VENTILADOR DE VENTILACIÓN DE AIRE; TUBOS Y CARCASA
R
(PIEZA HUECA) DE PROCESADORES DE INTERCAMBIO DE
IA
CALOR QUE NO SON PARTES DE MAQUINAS. Clase: 11.
La solicitud fue presentada el día treinta y uno de enero del año
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
seis de febrero del año dos mil trece.
D
dos mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001803-2
3 v. alt. No. C001804-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
141
La solicitud fue presentada el día veintinueve de agosto del año
No. de Expediente: 2012118715
dos mil doce.
No. de Presentación: 20120168904
CLASE: 25.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de 7933657
CANADA INC., de nacionalidad CANADIENSE, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
cuatro de febrero del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PEDS
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
Consistente en: la palabra PEDS, que servirá para: AMPARAR:
CALZADO ESPECIALMENTE ZAPATOS; PLANTILLAS; PANTIS;
PANTUFLAS; MEDIAS CORTAS; LEOTARDOS; CALCETAS;
CALCETINES, CUBRE ZAPATOS Y SALVAPIES (SHOE LINERS)
PARA MUJERES, NIÑAS, HOMBRES Y NIÑOS; SUELAS Y PLANTILLAS DE ZAPATO PARA HOMBRE, MUJER, NIÑO Y NIÑA;
PANTIMEDIAS Y MEDIAS. Clase: 25.
La solicitud fue presentada el día veinticinco de mayo del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de febrero del año dos mil trece.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001808-2
No. de Expediente: 2013124662
No. de Presentación: 20130180196
CLASE: 10.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO
de GLAXO GROUP LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
ANORO
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001807-2
Consistente en: la palabra ANORO, que servirá para: AMPARAR:
No. de Expediente: 2012121036
CLASE: 30.
INHALADORES, PARTES Y ACCESORIOS PARA TODOS LOS
PRODUCTOS ANTES MENCIONADOS. Clase: 10.
R
No. de Presentación: 20120173246
APARATOS E INSTRUMENTOS MEDICOS Y QUIRÚRGICOS,
La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO
de RUBELL CORP., de nacionalidad BRITANICA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciocho de febrero del año dos mil trece.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
Consistente en: la expresión Jicarita SaSa y diseño, que servirá
para: AMPARAR: CEREALES. Clase: 30.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001809-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
142
La solicitud fue presentada el día cinco de febrero del año dos mil
No. de Expediente: 2013124663
trece.
No. de Presentación: 20130180197
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de febrero del año dos mil trece.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO
de GLAXO GROUP LIMITED, de nacionalidad INGLESA, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
ANORO
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra ANORO, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES Y SUBSTANCIAS FARMACÉUTICAS Y MEDICINALES. Clase: 05.
3 v. alt. No. C001811-2
La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciocho de febrero del año dos mil trece.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
No. de Expediente: 2013124307
No. de Presentación: 20130179453
CLASE: 31.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SECRETARIO.
OPTIENRICH
3 v. alt. No. C001810-2
No. de Expediente: 2013124450
Consistente en: la palabra OPTIENRICH, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA
LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE
CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
IA
CLASE: 05.
R
No. de Presentación: 20130179839
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS SOPHIA, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
TEMPOFENAK OFTENO
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
Consistente en: la frase TEMPOFENAK OFTENO, que servirá
para: AMPARAR: PRODUCTOS OFTALMICOS. Clase: 05.
3 v. alt. No. C001812-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
143
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
No. de Expediente: 2013124308
No. de Presentación: 20130179454
trece.
CLASE: 31.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
OPTIFORTIS
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra OPTIFORTIS, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA
LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE
CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
3 v. alt. No. C001814-2
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
No. de Expediente: 2013124311
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
No. de Presentación: 20130179459
CLASE: 31.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
OPTIPLUS
3 v. alt. No. C001813-2
No. de Expediente: 2013124306
Consistente en: la palabra OPTIPLUS, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS
ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS
DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
IA
CLASE: 31.
R
No. de Presentación: 20130179452
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
OPTIPREBIO
Consistente en: la palabra OPTIPREBIO, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA
LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE
CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001815-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
144
No. de Expediente: 2013124305
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
No. de Presentación: 20130179450
trece.
CLASE: 31.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
OPTIPLAN
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra OPTIPLAN, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA LOS
ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS
DE CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C001818-2
No. de Expediente: 2013124300
No. de Presentación: 20130179445
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
NORTHIA
3 v. alt. No. C001816-2
No. de Expediente: 2013124298
No. de Presentación: 20130179443
R
CLASE: 05.
Consistente en: la palabra NORTHIA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E
HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
Sobrius
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
Consistente en: la palabra Sobrius, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E
HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05.
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001819-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2013124302
145
RAS; PREPARACIONES PARA TEMPLAR Y SOLDAR METALES;
PRODUCTOS QUÍMICOS PARA CONSERVAR ALIMENTOS;
MATERIAS CURTIENTES; ADHESIVOS (PEGAMENTOS) PARA
LA INDUSTRIA. Clase: 01.
No. de Presentación: 20130179447
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
GYNOPHARM, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
La solicitud fue presentada el día tres de septiembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de febrero del año dos mil trece.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FADA
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
Consistente en: la palabra FADA, que servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS FARMACÉUTICOS Y VETERINARIOS E
HIGIÉNICOS, SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO;
EMPLASTOS, MATERIAL PARA APÓSITOS. MATERIAL PARA
EMPASTAR LOS DIENTES Y PARA IMPRONTAS DENTALES;
DESINFECTANTES; PRODUCTOS PARA LA DESTRUCCIÓN DE
ANIMALES DAÑINOS; FUNGICIDAS, HERBICIDAS. Clase: 05.
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cinco de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
3 v. alt. No. C001821-2
No. de Expediente: 2013124304
No. de Presentación: 20130179449
CLASE: 05.
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001820-2
No. de Expediente: 2012121145
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de
Kimberly-Clark Worldwide, Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE
COMERCIO,
No. de Presentación: 20120173400
CLASE: 01.
HUGGIES 1, 2 Y ARRIBA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
IA
R
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO
de QUIMICA AGRONOMICA DE MEXICO, SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA MICROINDUSTRIAL, de nacionalidad
MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y
DE COMERCIO,
Consistente en: las palabras HUGGIES 1, 2 Y ARRIBA, que servirá
para: AMPARAR: PAÑALES DESECHABLES Y PAÑALES-BRAGA
PARA BEBÉS. Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: la expresión REGENSOIL-WP y diseño, que
servirá para: AMPARAR: PRODUCTOS QUÍMICOS PARA LA INDUSTRIA, LA CIENCIA Y LA FOTOGRAFÍA, ASÍ COMO PARA
LA AGRICULTURA, LA HORTICULTURA Y LA SILVICULTURA;
RESINAS ARTIFICIALES EN BRUTO, MATERIAS PLÁSTICAS EN
BRUTO; ABONOS PARA EL SUELO; COMPOSICIONES EXTINTO-
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001822-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
146
La solicitud fue presentada el día once de febrero del año dos mil
No. de Expediente: 2013124763
trece.
No. de Presentación: 20130180388
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 31.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Société
des Produits Nestlé S.A., de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
veintidós de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra felix y diseño, que servirá para: AMPARAR: ALIMENTOS Y SUSTANCIAS ALIMENTICIAS PARA
LOS ANIMALES Y MASCOTAS INCLUYENDO BOTANAS, HAMBURGUESAS, BOCADILLOS, BOCADITOS, TOCINO Y TIRAS DE
CARNE, POLLO, CONEJO Y RES. Clase: 31.
La solicitud fue presentada el día catorce de febrero del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001824-2
No. de Expediente: 2013124808
No. de Presentación: 20130180440
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de PEPSICO,
INC., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de
la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIO.
DIPEA!
3 v. alt. No. C001823-2
Consistente en: la palabra DIPEA!, que servirá para: AMPARAR:
No. de Expediente: 2013124627
CLASE: 25.
R
No. de Presentación: 20130180133
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de WALMART DE MEXICO SOCIEDAD ANONIMA BURSATIL DE CAPITAL VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro
de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SALSAS. Clase: 30.
La solicitud fue presentada el día quince de febrero del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
Consistente en: la palabra ELEMENTO AURRERA y diseño,
que servirá para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO,
ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase: 25.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001825-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2012122167
147
La solicitud fue presentada el día catorce de febrero del año
dos mil trece.
No. de Presentación: 20120175504
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 05.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ALBERTO MENDOZA CALDERON, en su calidad de APODERADO
de MSD International GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ORVATEZ
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra ORVATEZ, que servirá para:
AMPARAR: PREPARACIONES FARMACÉUTICAS PARA EL
TRATAMIENTO DE ENFERMEDADES CARDIOVASCULARES.
Clase: 05.
La solicitud fue presentada el día diecisiete de octubre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diecinueve de febrero del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001854-2
No. de Expediente: 2013124666
No. de Presentación: 20130180213
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ZOILA DEL
CARMEN CRUZ DE FIGUEROA, en su calidad de APODERADO de
Tropical Foods, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
SAYONARA AYALA DE GUERRERO,
SECRETARIO.
SUN SOY
3 v. alt. No. C001826-2
Consistente en: las palabras SUN SOY, donde la palabra Sun se
traduce al castellano como Sol, y Soy se traduce como Soya, que servirá
para: AMPARAR: CARNE, PESCADO, AVES Y CAZA; EXTRACTOS
No. de Expediente: 2013124759
DE CARNE; FRUTAS Y LEGUMBRES EN CONSERVA, CONGELADAS, SECAS Y COCIDAS; JALEAS, MERMELADAS, COMPOTAS;
HUEVOS, LECHE Y PRODUCTOS LACTEOS; ACEITES Y GRASAS
CLASE: 03.
COMESTIBLES. Clase: 29.
R
No. de Presentación: 20130180377
La solicitud fue presentada el día doce de febrero del año dos mil
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ZOILA DEL
CARMEN CRUZ DE FIGUEROA, en su calidad de APODERADO de
VIU TEC, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, de
nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA DE
FABRICA Y DE COMERCIO,
VIU
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: la palabra VIU, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS
PARA LA COLADA; PREPARACIONES PARA LIMPIAR, PULIR,
DESENGRASAR Y RASPAR; (PREPARACIONES ABRASIVAS)
JABONES; PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMETICOS,
LOCIONES PARA EL CABELLO; DENTIFRICOS. Clase: 03.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001855-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
148
SOPERQUIMIA, S.A. de C.V.
CONVOCATORIAS
El Director Único de la Sociedad de Operaciones Comerciales Químico
CONVOCATORIA
Biológicas Sociedad Anónima de Capital Variable, que se puede abreviar
SOPERQUIMIA, S.A. DE C.V., del domicilio de San Salvador, convoca
a los Accionistas a celebrar Junta General Ordinaria en las instalaciones
de la Sociedad a sesión de Junta General Ordinaria de Accionistas, que
del Centro Español, ubicado en 83 Av. Norte y Paseo General Escalón,
deberá celebrarse a las 15:00 horas del día 30 de abril del 2013 en primera
de esta ciudad, a las dieciocho horas del día 10 de mayo de 2,013. En
convocatoria, en el Salón Jacarandas, Boulevard de los Héroes, Avenida
caso de falta de quórum en la fecha y hora indicada, por este medio se
Sisimiles, Colonia Miramonte de esta ciudad, o en segunda convocatoria
les convocará nuevamente y con el mismo fin para celebrar la Junta
a las 15:00 horas del día 01 de mayo de 2013, en el mismo lugar ya
General, a las diecinueve horas del día 10 de mayo de 2013, para dar
mencionado de no haber quórum necesario en la primera fecha.
cumplimiento al artículo 239 del Código de Comercio; para tratar la
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
La Junta Directiva de Telesis, S.A. de C.V. Convoca a los accionistas
siguiente agenda:
La agenda a desarrollar será la siguiente:
AGENDA
Establecimiento y Comprobación del quórum.
1.
2.
Lectura y aprobación del acta anterior.
Verificación del QUORUM e instalación de la Junta.
2.)-
Lectura del Acta anterior.
3.)-
4.)-
del periodo económico del 1 de enero al 31 de diciembre de
2012.
5.)-
Decidir sobre las Utilidades de la Sociedad.
6.)-
Informe del Auditor.
7.)-
4.
Informe del Auditor Externo.
5.
Aprobación o improbación de la memoria anual, Balance
Presentación de los Estados Financieros del año 2012, para
su aprobación.
Conocer el Balance General, Estado de Resultados, Estado
de Flujo de efectivo y el Estado de cambios en el patrimonio
Lectura de la Memoria de labores de la gestión Administrativa
del año 2012.
Memoria anual de labores correspondiente a las actividades
desarrolladas durante el ejercicio económico 2012.
3.
1.)-
Nombramiento de: Auditor Externo y Auditor Fiscal así como
sus honorarios.
General, Estados de Resultados, Estados de flujos de efectivo
8.)-
Otros asuntos de carácter ordinario.
y Estados de cambios en el patrimonio correspondiente al
ejercicio 2012.
San Salvador, 3 de abril de 2013.
6.
Aplicación de resultados.
7.
Nombramiento del Auditor Externo, del Auditor Fiscal,
sus suplentes y fijación de sus honorarios para el ejercicio
económico 2013.
Nombramiento de Junta Directiva.
9.
Autorización especial requerida por el Art. 275, numeral III
DIRECTOR UNICO.
3 v. alt. No. C001836-2
IA
R
8.
DON JOSE RODOLFO HERRERA COLTRINARI,
del Código de Comercio.
D
El quórum necesario para el establecimiento de la Junta General
Ordinaria de Accionistas será de la mitad más una del total de las acciones,
o sea 53,259 acciones presentes o representadas en primera convocatoria
y en segunda convocatoria se establecerá la sesión cualquiera que será
el número de acciones presentes o representadas
CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE
MIEMBROS DE LA SOCIEDAD ROSALES Y ROSALES S.A. DE
C.V., que puede abreviarse RYRSA.
San Salvador, 26 de marzo del año dos mil trece.
NOEMI ROSALES Y ROSALES DE CORNEJO, de ochenta y siete años
de edad, ama de casa, del domicilio de San Salvador, Departamento de
ING. ROBERTO ANTONIO GOODALL,
San Salvador, de nacionalidad Salvadoreña, portadora de su Documento
Único de Identidad Número cero cero dos cinco cinco cuatro dos cinco
PRESIDENTE.
nueve, actuando en nombre y representación en su carácter de Presidenta
de la Junta Directiva y por tanto Representante Legal de la Sociedad
3 v. alt. No. C001831-2
Rosales y Rosales S.A. de C.V., que puede abreviarse RYRSA, por
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
este medio convoca a los señores miembros de la Sociedad Rosales y
Rosales, S.A. de C.V., a celebrar Asamblea General Ordinaria el día 3
de mayo de las 5:00 pm en adelante en primera convocatoria y a las 6:00
149
La agenda de la sesión será la siguiente:
ASUNTOS DE CARÁCTER ORDINARIO:
pm de ese mismo día en segunda convocatoria, la cual se realizará en
1.
Establecimiento del quórum.
la siguiente dirección Reparto Santa Leonor, Pasaje Mónaco, casa 17,
2.
Memoria de Labores de la Junta Directiva de las actividades
Colonia Miralvalle, San Salvador, El Salvador, conforme a la agenda
desarrolladas durante el periodo comprendido del 1 de enero
siguiente:
al 31 de diciembre de 2012.
AGENDA:
3.
Conocer el Balance General al 31 de Diciembre de 2012
y los Estados Conexos de Resultados y de Cambios en el
Establecimiento de Quórum.
2)
Exposición y aprobación de la memoria anual de labores del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
1)
Patrimonio por el ejercicio terminado en esa fecha.
año 2012.
4.
Informe del Auditor Externo.
3)
Informe del auditor externo.
5.
Aprobación o Improbación de la Memoria de Labores y
4)
Conocer el balance general de pérdidas y ganancias corres-
5)
Estados Financieros.
pondiente al ejercicio 2012.
6.
Aplicación de Resultados.
Cualquier otro punto que propongan los accionistas y que sea
7.
Nombramiento del Auditor Externo y del Auditor Fiscal,
competencia de la Junta General Ordinaria de Accionistas.
propietarios y suplentes y fijación de sus emolumentos.
Para efectos de conocer los puntos ordinarios en primera convoca-
Para celebrar la Junta General Ordinaria deben estar presentes o
toria se requiere de la representación de por lo menos la mitad más uno
representadas por lo menos la mitad más una de las acciones que componen
de los miembros y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por
el Capital Social, o sea 285,055 acciones, y las resoluciones se tomarán
la mayoría de los votos presentes. Si en la fecha y horas señalados para
como válidas con la mayoría de los votos presentes o representados. En
la celebración de Asamblea General no hubieran el Quórum requerido,
caso de que no hubiere quórum el día y hora estipulados, se le convoca
la sesión se celebrará una hora después con los miembros presentes y en
este caso la Junta General Ordinaria se considera válidamente constituida
cualquiera que sea el número de miembros representados y su resolución
se tomará por la mayoría de los votos presentes.
por segunda vez para el día dieciocho de mayo del corriente año, a las
nueve y treinta horas; en las instalaciones de la Planta Industrial del
Ingenio La Magdalena, S.A. de C.V., ubicadas en Cantón La Magdalena
kilómetro ocho y medio, carretera al Coco, Chalchuapa, Santa Ana, en
cuyo caso se celebrará la Junta General Ordinaria con cualquiera que
San Salvador, 3 de abril de 2013.
sea el número de acciones presentes o representadas y sus resoluciones
NOEMI ROSALES Y ROSALES DE CORNEJO,
PRESIDENTE,
ASUNTOS DE CARÁCTER EXTRAORDINARIO:
ROSALES Y ROSALES S.A. DE C.V.
R
3 v. alt. No. C001843-2
1.
Establecimiento de quórum.
2.
Aumento de Capital Social en su parte Variable.
Para que la Junta General Extraordinaria se declare válidamente
IA
D
serán válidas y se tomarán por mayoría de votos.
instalada, será necesario que estén presentes o representadas por lo menos
CONVOCATORIA
las tres cuartas partes de todas las acciones o sea 427,581 acciones de
la Sociedad, y para formar resolución se necesitará igual proporción. Si
JUNTA GENERAL ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA
no se lograse el quórum de asistencia requerido para celebrar la Junta
DE ACCIONISTAS
General Extraordinaria; nuevamente se le convoca para el día dieciocho
de mayo del corriente año, a partir de las once y treinta horas en adelante,
La Junta Directiva de la sociedad Ingenio La Magdalena, S.A. de C.V.,
convoca a todos sus accionistas, para celebrar JUNTA GENERAL
ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA. Se llevará a cabo en primera
convocatoria a las nueve horas del día diecisiete de mayo de dos mil
en las instalaciones de la Planta Industrial del Ingenio La Magdalena, S.A.
de C.V., ubicadas en Cantón La Magdalena, kilómetro ocho y medio,
carretera a El Coco, Chalchuapa, Santa Ana, en cuyo caso el Quórum
necesario para celebrarse la sesión será la mitad más una de las acciones
trece, en el Salón Maya I del Hotel Terraza situado en 85 Ave. Sur y
que componen el pacto social, o sea 285,055 acciones, y el número de
Calle Padres Aguilar, Colonia Escalón, San Salvador, para tratar los
votos necesarios para formar resolución será tres cuartas partes de las
siguientes puntos:
acciones presentes o representadas.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
150
OMNI INVER, S.A. DE C.V.
Esperamos contar con su importante presencia, les saludamos
atentamente.
Santa Tecla, tres de abril de 2013.
El Administrador Único de la Sociedad Omni Inver, S.A. De C.V., de
LIC. NESTOR ULICES PALMA DELGADO,
DIRECTOR PRESIDENTE.
3 v. alt. No. C001844-2
este domicilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria, a
celebrarse a partir de las diez horas con cuarenta y cinco minutos, el
día ocho de mayo del año dos mil trece, en sus instalaciones situadas
en la Veintitrés Calle Poniente y Avenida España Número 1313, en San
Salvador. El quórum legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria será
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de la mitad más una de las acciones, y las resoluciones serán válidas
OMNISPORT, S.A. DE C.V.
con la mayoría de los votos presentes. De no haber quórum legal en la
fecha señalada, se convoca para el día nueve de mayo del mismo año,
en segunda convocatoria, a la misma hora y en el mismo lugar. En tal
La Junta Directiva de la Sociedad Omnisport, S.A. De C.V., de este do-
micilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria, a celebrarse
a partir de las nueve horas con treinta minutos, el día ocho de mayo del
año dos mil trece, en sus instalaciones situadas en la Veintitrés Calle
caso, la Junta se llevará a cabo con el número de acciones presentes
o representadas y sus resoluciones se tomarán por la mayoría de los
votos presentes.
Poniente y Avenida España Número 1313, en San Salvador. El quórum
legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria, será de la mitad más una
de las acciones, y las resoluciones serán válidas con la mayoría de los votos
presentes. De no haber quórum legal en la fecha señalada, se convoca
para el día nueve de mayo del mismo año, en segunda convocatoria, a la
misma hora y en el mismo lugar. En tal caso, la Junta se llevará a cabo
con el número de acciones presentes o representadas y sus resoluciones
La agenda a desarrollar será la siguiente:
1-
Verificación del Quórum.
2-
Lectura del acta anterior.
3-
Presentación y aprobación de la memoria de labores del
se tomarán por la mayoría de los votos presentes.
Administrador Único y de los Estados Financieros ejercicio
dos mil doce.
La agenda a desarrollar será la siguiente:
1-
Verificación del Quórum.
2-
Lectura y aprobación del acta anterior.
3-
Presentación y aprobación de la memoria de labores de la
Junta Directiva y los Estados Financieros del ejercicio dos
4-
Informe del Auditor Externo.
5-
Aplicación de Utilidades.
6-
Nombramiento del Auditor Externo.
7-
Autorizar al administrador único y suplente para comprar,
vender o hipotecar inmuebles.
mil doce.
Informe del Auditor Externo.
8-
Elección de Administrador Único.
5-
Nombramiento de la Junta Directiva.
9-
Autorización a que se refiere el Art. 275 Ordinales III y IV
6-
Acuerdo sobre la Aplicación de Utilidades.
IA
R
4-
7-
Nombramiento del Auditor Externo y Auditor Fiscal, pro-
D
pietario y suplente, y asignación de sus emolumentos.
8-
Autorizaciones a que se refiere el Art, 275 Ordinales III y IV
del Código de Comercio.
10-
Cualquier otro punto que propongan los accionistas y que
pueda ser discutido de conformidad a la Ley y al pacto social.
del Código de Comercio.
9-
Cualquier otro punto que pueda tratarse según la Ley y el
San Salvador, dos de abril del año dos mil trece.
pacto social.
San Salvador, dos de Abril del año dos mil trece.
JORGE LEOPOLDO WEILL,
ALAIN ROLAND KAHN LOEWENBRUCK,
ADMINISTRADOR UNICO
OMNI-INVER, S.A. DE C.V.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001850-2
3 v. alt. No. C001851-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
INDUSTRIAS DE ENSAMBLE, S.A DE C.V.
151
BLE, Auditor Externo de la sociedad Canal 12 de Televisión, S.A. de
C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el
La Junta Directiva de la Sociedad Industrias de Ensamble, S.A. de C.V.,
de este domicilio, convoca a sus accionistas a Junta General Ordinaria,
a celebrarse a partir de las diez horas con quince minutos el día ocho de
día veintinueve de abril de 2013, de las 10:00 A.M., horas en adelante, en
las oficinas de la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número
Doce, Urbanización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departa-
mayo del año dos mil trece, en sus instalaciones situadas en la Veintitrés
mento de La Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios,
Calle Poniente y Avenida España Número 1313, en San Salvador. El
conforme a la siguiente agenda:
quórum legal necesario para celebrar la Junta Ordinaria será de la mitad
I.
Verificación del quórum y firma del acta respectiva.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
más una de las acciones, y las resoluciones serán válidas con la mayoría
de los votos presentes. De no haber quórum legal en la fecha señalada,
II.
Accionistas.
se convoca para el día nueve de mayo del mismo año, en segunda convocatoria, a la misma hora y en el mismo lugar. En tal caso, la Junta se
Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General de
III.
llevará a cabo con el número de acciones presentes o representadas y sus
Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio
2012 del Administrador Único.
resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes.
IV.
La agenda a desarrollar será la siguiente:
Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido
1-
Verificación del Quórum.
2-
Lectura del Acta anterior.
3-
Presentación y aprobación de la memoria de la Junta Directiva
entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012.
y de los Estados financieros del ejercicio dos mil doce.
4-
Informe del Auditor Externo.
5-
Aplicación de Utilidades.
6-
Nombramiento del Auditor Externo.
7-
Autorizaciones a que se refiere el Art. 275 Ordinales III y IV
V.
Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012.
VI.
Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio
económico 2012 y fijación de sus emolumentos.
VII.
Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de
diciembre de 2012.
del Código de Comercio.
8-
Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y
VIII.
IX.
Elección de los nuevos Administradores.
Varios.
Cualquier otro punto que pueda discutirse según la Ley.
Para que la Junta General se considere legalmente reunida en
San Salvador, dos de abril del año dos mil trece.
la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por
lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital
social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de
IA
R
ALAIN ROLAND KAHN LOEWENBRUCK,
votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes
mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año,
SECRETARIO
D
INDUSTRIAS DE ENSAMBLE, S.A. DE C.V.
en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número
de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se
tomarán por mayoría de los votos presentes.
3 v. alt. No. C001853-2
Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013.
JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA,
CONVOCATORIA
SOCIO
REGISTRO No. 503.
Yo Jose Gustavo Arias Molina en calidad de Gerente Propietario y
Representante Legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX
CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA-
3 v. alt. No. C001856-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
152
CONVOCATORIA
Yo José Gustavo Arias Molina en calidad de gerente propietario y
Yo José Gustavo Arias Molina en calidad de gerente propietario y
representante legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX
Representante Legal de la Firma LATIN AMERICAN AUDIT & TAX
CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA-
CORPORATE EL SALVADOR, LIMITADA DE CAPITAL VARIA-
BLE, Auditor Externo de la sociedad As Media El Salvador, S.A. de
BLE, Auditor Externo de la sociedad As Holding, S.A. de C.V., convoca
C.V., convoca a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el
a Junta General Ordinaria de Accionistas a celebrarse el día veintinueve
día veintinueve de abril de 2013, de las 10:30 A.M. horas en adelante, en
de abril de 2013, de las 11:00 A.M. horas en adelante, en las oficinas de
las oficinas de la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número
la Sociedad, ubicadas en Carretera Panamericana Número Doce, Urba-
Doce, Urbanización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departa-
nización Industrial Santa Elena, Antiguo Cuscatlán, Departamento de La
mento de La Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios,
Libertad, para conocer asuntos ordinarios y extraordinarios, conforme
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CONVOCATORIA
a la siguiente agenda:
conforme a la siguiente agenda:
I.
II.
III.
Verificación del quórum y firma del acta respectiva.
Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General.
Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio
I.
II.
III.
Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y
IV.
VI.
Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio
V.
Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012.
VI.
Nombramiento del Auditor Externo y Fiscal para el ejercicio
económico 2012 y fijación de sus emolumentos.
económico 2012 y fijación de sus emolumentos.
VII.
Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de
VII.
VIII.
Varios.
IX.
Para que la Junta General se considere legalmente reunida en
la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por
lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital
R
social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de
IA
votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes
mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año,
D
en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número
de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se
tomarán por mayoría de los votos presentes.
Aplicación de resultados del ejercicio que finalizó el 31 de
diciembre de 2012.
diciembre de 2012.
VIII.
Aprobación del Balance General, Estado de Resultados y
entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012.
entre el 1 de enero al 31 de diciembre del año 2012.
Informe del Auditor Externo en relación al ejercicio 2012.
Lectura y aprobación de la memoria de labores del ejercicio
Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido
Estado de cambios en el patrimonio del ejercicio comprendido
V.
Lectura y aprobación del Acta anterior de Junta General.
2012 del Administrador Único.
2012 del Administrador Único.
IV.
Verificación del quórum y firma del acta respectiva.
Elección de los nuevos Administradores.
Varios.
Para que la Junta General se considere legalmente reunida en
la primera fecha de la convocatoria, deberán estar representadas por
lo menos la mitad más una de las acciones en que se divide el capital
social y las resoluciones serán válidas cuando se tomen por mayoría de
votos de las acciones presentes. Si no hubiese quórum en la fecha antes
mencionada, se convoca para el día treinta de abril del presente año,
en el mismo lugar y hora, fecha en la cual se celebrará con el número
de acciones presentes y/o representadas que asistan y los acuerdos se
tomarán por mayoría de los votos presentes.
Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013.
Antiguo Cuscatlán, 03 de abril del año 2013.
JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA,
JOSE GUSTAVO ARIAS MOLINA,
SOCIO
SOCIO
REGISTRO No. 503.
REGISTRO No. 503.
3 v. alt. No. C001858-2
3 v. alt. No. C001859-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
CONVOCATORIA PARA JUNTA GENERAL
153
SUBASTA PUBLICA
ORDINARIA DE ACCIONISTAS
EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLENTE, DEL CENTRO JUDICIAL INTEGRADO DE DERECHO
PRIVADO Y SOCIAL DE SAN SALVADOR, AL PUBLICO EN
GENERAL.
HACE SABER: Que en el Juicio Ejecutivo Mercantil promovido
inicialmente por el Licenciado INMAR ORLANDO CHAVEZ PICHE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
El Auditor Externo de la sociedad DUKE ENERGY INTERNATIONAL
EL SALVADOR, SOCIEDAD EN COMANDITA POR ACCIONES
DE CAPITAL VARIABLE, que puede abreviarse DUKE ENERGY
INTERNATIONAL EL SALVADOR, S. EN C. DE C. V., del domicilio
de la ciudad de Antiguo Cuscatlán, departamento de La Libertad, por
este medio CONVOCA a sus accionistas para que concurran a la Junta
General Ordinaria de Accionistas, que se celebrará el día veintidós (22)
del mes de mayo de dos mil trece, a las nueve horas (9:00am), en las
instalaciones del Hotel Hilton Princess, Salón Bristol Plus, ubicadas en
Avenida Las Magnolias y Boulevard del Hipódromo, San Salvador.
y actualmente por la Doctora ANA CAMILA DE LEÓN DE CASTRO
GARAY, actuando como Apoderados Generales Judiciales de SCOTIABANK EL SALVADOR SOCIEDAD ANONIMA, contra las So-
La agenda a tratar es la siguiente:
ciedades INVERSIONES RASAL SOCIEDAD ANONIMA DE CAPI-
1)
Establecimiento del quórum.
TAL VARIABLE, e INRASAL SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
2)
Nombramiento de Presidente y Secretario de la sesión.
VARIABLE, y el señor RAUL ANTONIO SALAVERRIA REYLEA,
3)
Presentación de memoria de labores de la Administración de
la Sociedad, del balance general, el estado de resultados, el
estado de cambios en el patrimonio y el informe del auditor
externo, correspondientes al ejercicio económico del año 2012,
a fin de aprobar o improbar los cuatro primeros y tomar las
medidas que se juzguen oportunas.
se venderán en pública subasta en este Juzgado, en fecha y hora que será
4)
Nombramiento del Auditor Externo para el año 2013 y fijación
de emolumentos.
Santa Catarina Masahuat, Departamento de Sonsonate, de una extensión
5)
Nombramiento del Auditor Fiscal para el año 2013 y fijación
de emolumentos.
6)
Aplicación de resultados.
7)
Cualquier otro asunto que pueda conocerse conforme a la
Ley o al pacto social.
señalada posteriormente, los inmuebles que a continuación se describen:
l-) UN INMUEBLE una porción de naturaleza rústica, situada según su
antecedente en los Cantones Taltapanca, Jurisdicción de Apaneca,
Departamento de Ahuachapán y Cantón El Matazano, Jurisdicción de
superficial según el antecedente de CUARENTA Y NUEVE HECTAREAS, equivalentes a SETENTA Y UNA MANZANAS CATORCE
CENTESIMOS DE MANZANA en Santa Catarina Masahuat, Departamento de Sonsonate; y dos hectáreas ochenta áreas en Apaneca, Departamento de Ahuachapán; para efectos entre las partes, y no para
efectos registrales, ambos inmuebles son de una extensión de cincuenta
D
IA
R
La Junta General Ordinaria se tendrá por legalmente reunida, en
primera convocatoria, al encontrarse presentes o representadas por lo
menos la mitad más una de todas las acciones que conforman el capital
social, y las resoluciones serán válidas si son tomadas por la mayoría de
los votos presentes. En caso de no haber quórum para realizar la sesión
en primera convocatoria, por esta misma, se convoca a los accionistas
para celebrar la Junta General Ordinaria en segunda convocatoria, el
día veinticuatro (24) de mayo de 2013, a la misma hora y en el mismo
lugar que se ha señalado para la primera convocatoria. Para la segunda
convocatoria, la Junta General se integrará con cualquiera que sea el
número de acciones presentes o representadas.
Antiguo Cuscatlán, departamento de La Libertad, a los un días del
mes de abril del año dos mil trece.
y tres hectáreas, siete áreas, diecinueve punto treinta y tres centiáreas,
equivalentes a setenta y cinco manzanas nueve mil trescientos sesenta
y ocho punto once varas cuadradas, que tiene por linderos los siguientes:
AL NORTE: Con predios de la señora Victoria Durán de Arango, que
fue de José Dolores Salaverría, cerco en medio, terreno de este señor
Salaverría, carretera de Ahuachapán, en medio; otra de Petrona Arévalo
hoy de la señora Victoria Durán de Arango, cerco en medio terrenos del
mismo señor Salaverría, carretera para Sonsonate en medio. Siendo los
actuales colindantes el señor Julio César Salaverría, Propietario de la
Finca Los Ángeles, Ricardo Damián Arévalo, aclarándose que lo que
se menciona como carretera a Ahuachapán y Sonsonate son caminos
vecinales entre las propiedades. AL ORIENTE: Terreno de doña María
LIC. MARIO ROLANDO NAVAS AGUILAR,
Ariz viuda de Lagos, en parte cerco de alambre en medio, predio de
PRESIDENTE DE LA JUNTA DIRECTIVA
Isidoro Ordonez, cerco de quebrada en medio terrenos del Doctor Na-
Y REPRESENTANTE LEGAL,
zario Salaverría, camino particular en medio y el resto una quebrada
DTT EL SALVADOR, S. A. DE C. V.
terrenos de Marta Salaverría de Fernández, que fueron de María Ocampo, quebrada en medio. Siendo los actuales colindantes doña Rhina
3 v. alt. No. F017413-2
Lagos de Salaverría, propietaria de la finca Santamaría, Jesús Pukir
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
154
Lagos en parte cerco de alambre en medio, predio de Isidoro Ordónez,
Salvador Martín, Gerardo Salaverría Stanelis y Berta Salaverría Ocam-
cerco de quebrada en medio terrenos del Doctor Nazario Salaverría,
po, propiedad de la finca Las Peñas. AL SUR: Linda con resto del in-
camino particular en medio y el resto una quebrada terrenos de Marta
mueble general de donde se desmembró la porción que se describe; AL
Salaverría de Fernández, que fueron de María Ocampo, quebrada en
PONIENTE: linda en parte con resto del inmueble general de donde se
medio. Siendo los actuales colindantes doña Rhina Lagos de Salaverría,
desmembró esta porción y en parte también con el resto del inmueble
propietaria de la finca Santamaría, Jesús Pukir Escalante, antes de Isi-
general que antes fue de la sociedad "Salaverría Durán, S. A. de C. V."
doro Ordonez y la Finca El Ciprés de Carlos Salvador Martín, Gerardo
y que ahora pertenece a los menores Sonia María, Alex Alfonso y Ri-
Salaverría Stanelis y Berta Salaverría Ocampo, propiedad de la finca
cardo José, todos de apellido Salaverría Castaneda. La servidumbre de
Las Peñas. AL SUR: Linda con resto del inmueble general de donde se
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Escalante, antes de Isidoro Ordonez, y la Finca El Ciprés de Carlos
desmembró la porción que se describe; AL PONIENTE: linda en parte
"B" no grava a la porción desmenbrada, pero esta porción gozará de la
con resto del inmueble general de donde se desmembró esta porción y
Servidumbre de Tránsito por un camino particular del LOTE "B" que
en parte también con el resto del inmueble general que antes fue de la
partiendo del casco de la finca pasa entre las dos porciones Alegría y
sociedad "Salaverría Durán, S. A. de C. V." y que ahora pertenece a los
Aguacate, hasta llegar a la Carretera que de San Pedro Puxtla conduce
menores Sonia María, Alex Alfonso y Ricardo José, todos de apellido
a Ahuachapán. Asimismo quedando dentro de esta porción El Ojo del
Salaverría Castaneda. La servidumbre de acueducto por cañería para
Agua con el cual se surte el casco de la finca se grava con esta servi-
dos pajas de agua que suministrará el LOTE "B" no grava a la porción
dumbre y con la de acueducto yendo desde el referido manantial hasta
desmembrada, por esta porción gozará de la Servidumbre de Tránsito
el casco de la Finca. El inmueble descrito se encuentra Inscrito en lo que
por un camino particular del LOTE "B" que partiendo del casco de la
respecta a la Jurisdicción de Sonsonate a favor, de la Sociedad INVER-
finca pasa entre las dos porciones Alegría y Aguacate, hasta llegar a la
SIONES RASAL S. A. DE C. V. bajo la matrícula UNO CERO CERO
Carretera que de San Pedro Puxtla conduce a Ahuachapán. Asimismo
SIETE SIETE CERO OCHO SEIS-CERO CERO CERO CERO CERO,
quedando dentro de esta porción El Ojo del Agua con el cual se surte el
Asiento UNO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la
casco de la finca se grava con esta servidumbre y con la de acueducto
Tercera Sección de Occidente, del Departamento de Sonsonate. 2-) UNA
yendo desde el referido manantial hasta el casco de la Finca. El inmue-
PORCIÓN de naturaleza rústico, situada según su antecedente en los
ble descrito se encuentra Inscrito en lo que respecta a la Jurisdicción de
Cantones de Taltapanca, Jurisdicción de Apaneca, Departamento de
Ahuachapán a favor de la sociedad "INVERSIONES RASAL, S. A. DE
Ahuachapán, y Cantón El Matazano, Jurisdicción de Santa Catarina
C. V." bajo la matrícula UNO CINCO CERO TRES SIETE SIETE TRES
Masahuat, Departamento de Sonsonate, de una extensión superficial
OCHO - CERO CERO CERO CERO CERO, Asiento UNO, del Regis-
según el antecedente de CUARENTA Y NUEVE HECTÁREAS, equi-
tro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Segunda Sección de Occi-
valentes a SETENTA Y UNA MANZANAS CATORCE CENTÉSIMO
dente, del Departamento de Ahuachapán. 3) UNA PORCIÓN de terre-
DE MANZANA en Santa Catarina Masahuat, Departamento de
no rústico desmembrado hacia el rumbo norte de un inmueble de mayor
Sonsonate; y dos hectáreas ochenta áreas en Apaneca, Departamento de
extensión de dos manzanas o sea una hectárea cuarenta áreas, equiva-
Ahuachapán; para efectos entre las partes, y no para efectos registrales,
lentes a catorce mil metros cuadrados, situada en el cantón Taltapanca,
R
acueducto por cañería para dos pajas de agua que suministrará el LOTE
IA
ambos inmuebles son de una extensión de cincuenta y tres hectáreas,
Jurisdicción de Apaneca, Departamento de Ahuachapán, que linda AL
NORTE: con cafetal de don José Dolores Salaverría y finca del Doctor
setenta y cinco manzanas nueve mil trescientos sesenta y ocho punto
Raúl Arango, hoy de su sucesión, cercas propias de por medio, y cami-
once varas cuadradas, que tiene por linderos los siguientes: AL NORTE:
no en medio con el primero; AL PONIENTE: Con resto del terreno de
Con predios de la señora Victoria Durán de Arango, que fue de José
donde se desmembró esta porción, propiedad de la Sociedad Salaverría
Dolores Salaverría, cerco en medio, terreno de este señor Salaverría,
Durán, S. A. de C. V. y que fue vendida a los menores: Sonia María,
carretera de Ahuachapán en medio; otra de Petrona Arévalo hoy de la
Alex Alfonso y Ricardo José Salaverría Castaneda; AL SUR: Con
señora Victoria Durán de Arango, cerco en medio terrenos del mismo
resto del inmueble general de donde se desmembró; y AL PONIENTE:
señor Salaverría, carretera para Sonsonate en medio. Siendo los actuales
Con terreno de Francisco Salaverría, camino en medio. Esta porción
colindantes el señor Julio César Salaverría, propietario de la finca Los
está cultivada de café en su totalidad. Dicho inmueble se encuentra
Ángeles, Ricardo Damián Arévalo, aclarándose que lo que se menciona
inscrito a favor de la Sociedad INVERSIONES RASAL, S. A. C. V.
como carretera a Ahuachapán y Sonsonate son caminos vecinales entre
bajo la matrícula UNO CINCO CERO TRES SIETE SIETE TRES DOS
las propiedades. AL ORIENTE: Terreno de doña María Ariz viuda de
- CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz
D
siete áreas, diecinueve punto treinta y tres centiáreas, equivalentes a
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
155
e Hipotecas del Departamento de Ahuachapán. 4) UN INMUEBLE un
LA INFRASCRITA JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL DE ESTE
inmueble de naturaleza rústica formado de dos porciones: 1) "TERRE-
DISTRITO JUDICIAL AL PUBLICO EN GENERAL.
HACE SABER: Que en los Juicios Acumulados promovidos, EL
de Ataco, cultivado en parte de café, compuesto de doce manzana, o sea
PRIMERO por el Licenciado EDUARDO GARCIA GUTIERREZ, en
ocho hectáreas cuarenta áreas equivalentes a ocho mil cuatrocientos
su calidad de Apoderado General Judicial del BANCO HSBC SALVA-
metros cuadrados, el cual mide y linda: AL ORIENTE: Mediando el
DOREÑO, SOCIEDAD ANÓNIMA, contra la Sociedad MAQUILA
camino que conduce a Guaymango, con finca de doña Matilde Ariz de
DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
Acosta; AL NORTE: Mediando cerco de alambre de la colindante, con
VARIABLE y la señora ANA CARLOTA RIVAS conocida por ANA
finca de doña Matilde Ariz de Acosta; AL PONIENTE: Mediando río
CARLOTA RIVAS DE LAINEZ; EL SEGUNDO por la Licenciada
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
NO RUSTICO situado en el Cantón "Texucin", Jurisdicción de la Villa
de Quezalapa, con predios de Rafael Granados el que fue Abel Flores,
hoy de Alberto Portillo, que fue citado en lugar de Flores y el de Boni-
facio Mirón; y al SUR: Mediando cerco de alambre del colindante
mojón un árbol de mango, con terreno de Willy Béndix. Dicho inmueble
se encuentra inscrito favor de la Sociedad "INVERSIONES RASAL, S.
A. DE C. V." bajo la matrícula número UNO CINCO CERO CINCO
GUADALUPE MARTINEZ MARTINEZ DE MENJIVAR, Procuradora
de Trabajo actuando en nombre y representación de la trabajadora SABINA ESTER BORJA MARTINEZ, en contra de la sociedad MAQUILA
DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL
VARIABLE; EL TERCERO promovido inicialmente por la Licenciada
Marta Natalia Escobar y continuado por La Licenciada Juana Graciela
Parada Doñan y por los Licenciados Zoila Esperanza Colorado de Lovo
SEIS TRES SEIS SIETE - CERO CERO CERO CERO CERO, del
Castelar y actualmente por el Licenciado Carlos Arturo Azucena, todos
Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de
como Defensores Públicos Laborales, en nombre y representación de
Ahuachapán, y 2) PREDIO RÚSTICO, situado en el lugar llamado
las trabajadoras SABINA ESTER BORJA MARTINEZ y MARLENE
"TUSHUCINGO", Jurisdicción de Apaneca, denominado FINCA EL
ELIZABETH LOPEZ, contra la Sociedad MAQUILA DIVERSA SAL-
PORVENIR, Apaneca, Ahuachapán, que forma un solo cuerpo con el
VADOREÑA, SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE; EL
anterior y son conocidos ambos con el nombre de "El Porvenir, com-
CUARTO promovido por la señora ROSA ROSELIA GUARDADO DE
puesto de ocho manzanas, o sea quinientas sesenta áreas equivalentes a
BONILLA, contra MAQUILA DIVERSA SALVADOREÑA, SOCIE-
cincuenta y seis mil metros cuadrados, que mide y linda: AL ORIENTE:
DAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE; y EL QUINTO Juicio
Con predios de Wenceslao Arévalo y Lorenzo Maspoli, camino que de
Apaneca conduce a Guaymango de por medio. AL NORTE: con terreno de Dionisio Melgar; AL PONIENTE: Con el río Quezalapa de por
medio; y AL SUR: Con terrenos de Manuel Olla. Con una extensión
superficial de estos dos últimos inmuebles que forman LA FINCA EL
PORVENIR, es de CATORCE HECTÁREAS VEINTISÉIS ÁREAS
Individual Ordinario de Trabajo acumulado, promovido el primero por
la señora ANA DAYSI BURGOS; y, el segundo por la señora GLORIA
MARGARITA LAZO AGUILAR, ambos contra la sociedad MAQUILA
DIVERSA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, se
venderá en Pública subasta en este Tribunal en fecha que más adelante
se señalará el bien inmueble que a continuación se localiza y describe
así:"La Jurisdicción de Soyapango, Departamento de San Salvador" Un
inmueble de naturaleza urbana, ubicado (según SIRYC) al Costado Sur,
CUATRO MIL NOVENTA MIL NOVENTA Y TRES PUNTO TREIN-
del Boulevard del Ejercito Nacional, Lote sin número, Jurisdicción de
TA Y UNO VARAS CUADRADAS. Dicho inmueble se encuentra
Soyapango, Departamento de San Salvador, el cual tiene una extensión
R
CUARENTA CENTIÁREAS, equivalente a VEINTE MANZANAS
IA
inscrito a favor de la Sociedad "INVERSIONES RASAL, S. A. DE C.
superficial de CATORCE MIL METROS CUADRADOS, el cual mide
y linda así: AL NORTE: desde un mojón esquinero sobre el Boulevard
UNO NUEVE-CERO CERO CERO CERO CERO, del Registro de la
a Ilopango, con dirección Oriente se miden CUARENTA Y NUEVE
Propiedad Raíz e Hipotecas del Departamento de Ahuachapán.
METROS VEINTE CENTIMETROS, y linda con la primera porción
D
V." bajo la matrícula número UNO CINCO CERO TRES SEIS UNO
Se admitirán posturas siendo legales, lo que se avisa al Público
para los efectos de Ley.
de terreno propiedad de Soledad Cabezas Mariona de Alas, mediando
al Boulevard del Ejercito Nacional, abierto en terrenos de la señora de
Alas y se llega a otro mojón esquinero Nor-Este; AL ORIENTE: de este
LIBRADO EN EL JUZGADO SEGUNDO DE LO MERCANTIL:
mojón con rumbo Sur, a NOVENTA GRADOS, se miden DOSCIENTOS
San Salvador, a las ocho horas y cinco minutos del día cuatro de marzo
NOVENTA METROS hasta el cerco del rumbo Sur y queda lindando
del año dos mil trece.- LIC. JOSÉ GUILLERMO RAMOS CHORRO,
con el resto del terreno de la señora Soledad Mariona de Alas; AL SUR:
JUEZ SEGUNDO DE LO MERCANTIL SUPLENTE.- LICDA. FLOR
en línea quebrada de varios tramos, con rumbo Nor-Oeste, se mide
DE MARIA FIGUEROA, SECRETARIA INTERINA.-
3 v. alt. No. C001865-2
CINCUENTA Y DOS METROS y se llega al punto donde queda el
mojón Suroeste y linda con terreno de la sucesión de Margarito Aquino
y en parte con la primera porción del terreno de la señora de Alas; y AL
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
156
PONIENTE: con rumbo norte, se miden DOSCIENTOS CINCUENTA
la misma Urbanización, calle de por medio. El inmueble relacionado
Y UNO METROS, CINCUENTA CENTÍMETROS, y se llega al punto
se encuentra inscrito a favor del demandado señor INES NAVARRO
de partida en el boulevard a Ilopango y linda con resto de terreno de la
HERNRIQUEZ, con un cien por ciento de propiedad, bajo la matrícula
señora Soledad Mariona de Alas, siendo rectas las líneas de los rumbos
número DOS CERO DOS UNO DOS DOS UNO CINCO - CERO
Oriente, Norte y Poniente. Dicho inmueble se encuentra debidamente
CERO CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz de este
inscrito a favor de la sociedad MAQUILA DIVERSA SALVADOREÑA,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE, bajo el asiento
departamento.
LIBRADO en el Juzgado Tercero de lo Civil: Santa Ana, a las
TREINTA Y CUATRO MIL OCHENTA Y UNO-CERO CERO CERO
diez horas con quince minutos del día veintidós de noviembre del año
CERO CERO (60234081-00000), del Registro de la Propiedad Raíz e
dos mil doce.- LIC. SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ
Hipotecas del Departamento de San Salvador.
TERCERO DE LO CIVIL.- LICDA. MARISOL DEL CARMEN LEMUS
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
UNO de la Matrícula número SESENTA MILLONES DOSCIENTOS
POLANCO, SECRETARIO.
Se admitirán posturas siendo legales.
LIBRADO EN EL JUZGADO TERCERO DE LO MERCANTIL:
San Salvador, a las doce horas y treinta minutos del día veintiséis de
3 v. alt. No. F017356-2
febrero de dos mil trece. Enmendado: líneas, vale.- LIC. ANA MARIA
CORDON ESCOBAR, JUEZ TERCERO DE LO MERCANTIL.- LIC.
ANA CECILIA FIGUEROA ALMENDARES, SECRETARIA.-
REPOSICION DE CERTIFICADOS
3 v. alt. No. F017259-2
EL BANCO AGRICOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Sonsonate, de la ciudad de Sonsonate,
LICENCIADO SAMUEL MARCELINO GODOY LARA, JUEZ TER-
se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el
CERO DE LO CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL, AL PUBLICO
Certificado No.771-0l5950-1, amparado con el registro No. 1106872
PARA LOS EFECTOS DE LEY,
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 18-06-2010 a 360 días prorro-
HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO CIVIL, promovido
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
por LA SOCIEDAD LOPEZ BERDUGO, SOCIEDAD ANONIMA
del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del
que se abrevia "LOBE S. A.", por medio de su Apoderado Licenciado
Código de Comercio Vigente.
RODIN ALFREDO ARGUETA MORAN, en contra del señor INES
NAVARRO HENRIQUEZ, reclamándole cantidad de dinero y accesorios, Exp. No. 312/10, se venderá por este Juzgado en Pública Subasta,
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
en fecha y precio que oportunamente se determinará, el INMUEBLE
IA
R
siguiente: Un inmueble urbano, que formó parte de la denominada Finca
San Miguelito, situada en el Cantón Loma Alta, de esta Jurisdicción,
San Salvador, 20 de Marzo de 2013.
D
el cual forma parte de la Urbanización San Miguelito, que se describe
así: LOTE NUMERO TRECE DEL POLIGONO "Q", de una extensión
superficial de DOSCIENTOS PUNTO CERO CERO METROS CUA-
BANCO AGRICOLA, S. A.
DRADOS, equivalentes a doscientas ochenta y seis punto dieciséis varas
cuadradas, cuya descripción es la siguiente: AL NORTE, tramo recto
de veinte metros, linda con lote número doce del Polígono "Q" de la
misma Urbanización; AL ORIENTE, tramo recto de diez metros, linda
VICTOR CANALES
JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD
con lote número catorce del Polígono "S" de la misma Urbanización;
Y ATENCION AL CLIENTE
AL SUR, tramo recto de veinte metros, linda con lote número catorce
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
del Polígono "Q" de la misma Urbanización; y AL PONIENTE, tramo
recto de diez metros, linda con lote número quince del Polígono "V" de
3 v. alt. No. F017239-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
EL BANCO AGRICOLA, S. A.
157
EL BANCO AGRICOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Clínicas Médicas, de esta ciudad, se ha
AVISA: Que en su Agencia Ahuachapán. de la ciudad de
presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado
Ahuachapán, se ha presentado parte interesada manifestando que ha
No.704-026479-6, amparado con el registro No. 1151897 del Depósito
extraviado el Certificado No.772-363390-0, amparado con el registro
Plazo Fijo, constituido el 01-06-2012 a 180 días prorrogables, lo que
No. l158347 del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 26-09-2012 a 180
hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifica-
días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de
do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de
reposición del Certificado relacionado conforme a los Artículos No. 486
Comercio Vigente.
y 932 del Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
San Salvador, 20 de Marzo de 2013.
San Salvador, 22 de Marzo de 2013.
BANCO AGRICOLA, S. A.
BANCO AGRICOLA, S. A.
VICTOR CANALES
VICTOR CANALES
JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD
JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD
Y ATENCION AL CLIENTE
Y ATENCION AL CLIENTE
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017241-2
EL BANCO AGRICOLA, S. A.
3 v. alt. No. F017243-2
EL BANCO AGRICOLA, S. A.
AVISA: Que en su Agencia Apopa. de ciudad de Apopa, se ha
AVISA: Que en su Agencia La Unión, de la ciudad de La Unión,
presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el Certificado
se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado el
No. 744-007850-9, amparado con el registro No. 918449 del Depósito
Certificado No.785-023027-8, amparado con el registro No.1018116
a Plazo Fijo, constituido el 31-08-2006 a 90 días prorrogables, lo que
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 29-05-2006 a 180 días prorro-
hace del conocimiento público para efectos de reposición del Certifica-
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
do relacionado conforme a los Artículos No. 486 y 932 del Código de
del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del
Comercio Vigente.
Código de Comercio Vigente.
R
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
IA
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
San Salvador, 22 de Marzo de 2013
D
San Salvador. 22 de Marzo de 2013
BANCO AGRICOLA, S. A.
BANCO AGRICOLA, S. A.
VICTOR CANALES
VICTOR CANALES,
JEFE DEPTO. DE CONTROL DE CALIDAD
JEFE DEPTO. CONTROL DE CALIDAD
Y ATENCION AL CLIENTE
Y ATENCION AL CLIENTE.
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017242-2
3 v. alt. No. F017244-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
158
BANCO DE AMERICA CENTRAL, S.A.
AVISO
La Asociación Cooperativa de Ahorro y Crédito
ComunaL, Dr. José Antonio Ruiz de Responsabilidad Limitada que
se abrevia ACODJAR DE R.L. COMUNICA: Que a sus oficinas se ha
presentado LEONCIO PALACIOS REALEGEÑO propietario del cer-
AVISA: Que se ha presentado el propietario del certificado # 300022413
del depósito a plazo fijo aperturado el 28 de Diciembre de 1998 a 180
días prorrogables solicitando la reposición de dicho certificado lo que
tificado de depósito a plazo número 3401-404-2187 emitido en agencia
se hace del conocimiento público para efectos de reposición del certi-
San Sebastián el 02 de enero de 2013, por el valor de SEISCIENTOS
ficado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de
DOLARES, a un plazo de 90 días, con tasa de interés del 4.25% anual, so-
Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera publicación del
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
licitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
en general, para los efectos legales correspondientes a los artículos 486
y 935 del Código de Comercio vigente, que transcurridos treinta días
después de la tercera publicación de este aviso y no extendiendo oposición
presente AVISO, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, a los 3 días del mes de abril de dos mil trece.
alguna, se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Sebastián, tres de abril de dos mil trece.
ORRA LYNNE DE GUIROLA,
LIC. CLAUDIA LORENA MEJIA,
EJECUTIVA DE BANCA PRIVADA.
JEFE DEL DEPARTAMENTO LEGAL.
BANCO DE AMERICA CENTRAL.
3 v. alt. No. F017264-2
3 v. alt. No. F017319-2
aviso
BANCO DE AMERICA CENTRAL, S.A.
Banco Citibank de El Salvador, Sociedad Anónima, COMUNICA: Que a
sus oficinas ubicadas en km 10 carretera a Santa Tecla, se ha presentado
el propietario de CERTIFICADO DE DEPÓSITO A PLAZO FIJO No.
004PLA000019079, solicitando la reposición de dicho CERTIFICADO
por UN MIL CIENTO CUARENTA Y DOS 86/100 (US$ 1,142.86)
R
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento al público
AVISA: Que se ha presentado el propietario del certificado # 300023635
del depósito a plazo fijo aperturado el 18 de Febrero de 1999 a 180 días
prorrogables solicitando la reposición de dicho certificado lo que se hace
del conocimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera publicación del
después de la tercera publicación de este aviso y si no hubiere ninguna
presente AVISO, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
D
IA
en general, para los efectos legales del caso, que transcurridos treinta días
oposición, se procederá a reponer el certificado en referencia.
SANTA ANA, Martes, 26 de Febrero de 2013.
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, a los 3 días del mes de abril de dos mil trece.
FREDY BELLOSO,
ORRA LYNNE DE GUIROLA,
BANCO CITIBANK DE EL SALVADOR, SOCIEDAD ANONIMA.
EJECUTIVA DE BANCA PRIVADA.
AGENCIA SANTA ANA.
BANCO DE AMERICA CENTRAL.
3 v. alt. No. F017309-2
3 v. alt. No. F017320-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
159
MARCA DE SERVICIOS
La solicitud fue presentada el día veintiocho de marzo del año dos
mil doce.
No. de Expediente: 2012117291
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil trece.
No. de Presentación: 20120166512
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de Lifetime
Entertainment Services, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
SECRETARIO.
LIFETIME
D
IA
R
Consistente en: la palabra LIFETIME, que se traduce como
TODA LA VIDA, que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE
PRODUCCIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Y PELICULAS;
EDICIÓN DE PROGRAMAS DE TELEVISIÓN Y PELÍCULAS; PROGRAMACIÓN TELEVISIVA; SERVICIOS DE PROGRAMACIÓN
DE HORARIOS DE PELICULAS Y TELEVISION; SERVICIOS
EDUCATIVOS Y DE ENTRETENIMIENTO, A SABER PROGRAMAS TELEVISIVOS EN CURSO DE ASUNTOS DE INTERÉS E
IMPORTANCIA PARA MUJERES, A SABER PLANEAMIENTO DE
BODAS, FIESTAS DE BODA, ORIENTACIÓN PARA CARRERA,
REVISTA DE CELEBRIDADES, MÚSICA, PELICULAS Y LIBROS,
COCINA, SALUD FEMENINA, BELLEZA, MODA, JARDINERIA, ASTROLOGÍA, RELACIONES PERSONALES, ROMANCE;
SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO Y EDUCATIVOS, EN LA
NATURALEZA DE PROGRAMACIÓN MULTIMEDIA DISTRIBUIDA POR MEDIO DE DIVERSAS PLATAFORMAS A TRAVÉS
DE MÚLTIPLES FORMAS DE MEDIOS DE DIFUSIÓN, ES DECIR
ASUNTOS DE INTERÉS E IMPORTANCIA PARA MUJERES,
A SABER PLANEAMIENTO DE BODAS, FIESTAS DE BODA,
ORIENTACIÓN PARA CARRERA, REVISTA DE CELEBRIDADES,
MÚSICA, PELÍCULAS Y LIBROS, COCINA, SALUD FEMENINA
BELLEZA, MODA, JARDINERÍA, ASTROLOGÍA, RELACIONES
PERSONALES, ROMANCE; SERVICIO DE EDUCACION, FORMACION Y DE ENTRETENIMIENTO A TRAVES DEL SUMINISTRO
DE SITIO WEB CON ASUNTOS DE INTERÉS E IMPORTANCIA
PARA MUJERES, A SABER PLANEAMIENTO DE BODA, FIESTAS DE BODA, ORIENTACIÓN PARA CARRERA, REVISTAS DE
CELEBRIDADES, MÚSICA, PELÍCULAS Y LIBROS, COCINA,
SALUD FEMENINA, BELLEZA, MODA, JARDINERIA, ASTROLOGIA, RELACIONES PERSONALES, ROMANCE; SERVICIOS DE
ENTRETENIMIENTO, A SABER OPERACIONES DE UN JUEGO
EN TIEMPO REAL PARA OTROS POR MEDIO DE INTERNET,
PLATAFORMAS MÓVILES Y REDES COMPUTACIONALES EN
EL ÁREA LOCAL; SERVICIOS DE JUEGOS ELECTRÓNICOS
SUMINISTRADOS POR MEDIO DE INTERNET, PLATAFORMAS
MÓVILES Y REDES COMPUTACIONALES EN EL ÁREA LOCAL;
SERVICIOS DE ENTRETENIMIENTO, ES DECIR SUMINISTRO DE
USO TEMPORAL DE JUEGOS INTERACTIVOS NO DESCARGABLES. Clase:41.
3 v. alt. No. C001806-2
No. de Expediente: 2012120343
No. de Presentación: 20120171683
CLASE: 43.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado PEDRO
FAUSTO ARIETA IGLESIAS, en su calidad de APODERADO de JOSE
ROLANDO RAMIREZ DIAZ, de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: las palabras Pits PARATE A COMER y diseño,
que servirá para: AMPARAR: SERVICIOS DE RESTAURANCION
(ALIMENTACION) COMIDA RAPIDA COMO HOT DOG, HAMBURGUESAS, PAPAS FRITAS, SALSAS, ADEREZOS ENTRE
OTROS. Clase: 43.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de julio del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciocho de octubre del año dos mil doce.
MAURICIO ENRIQUE SANCHEZ VASQUEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001834-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
160
REPOSICIÓN DE PÓLIZA DE SEGUROS
FITNESS, LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
AVISO
ZUMBA
LA CENTRO AMERICANA, S.A.,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado BRENDA LUCERO SALDAÑA TORRES, del domicilio de
AHUACHAPÁN, solicitando reposición de su póliza de seguro de vida
12725 emitida el 15/02/2008. Si dentro de 30 días contados a partir de la
última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá
a reponer la mencionada póliza.
Consistente en: la palabra ZUMBA, que servirá para: AMPARAR:
SOPORTES DIGITALES, INCLUYENDO VIDEO CASSETTES
PRE-GRABADOS, DISCOS DIGITALES DE VIDEO, DISCOS
VERSÁTILES DIGITALES, GRABACIONES DESCARGABLES DE
AUDIO Y VIDEO, DVD'S, CD'S DE MÚSICA, GRABACIONES DE
SONIDO Y DISCOS DIGITALES DE ALTA DEFINICIÓN, VIDEO
JUEGOS, SOFTWARE DESCARGABLE PARA VIDEO JUEGOS,
PROGRAMAS DE JUEGOS ELECTRÓNICOS, SOFTWARE DE
JUEGOS ELECTRÓNICOS, SOFTWARE DE JUEGOS ELECTRÓNICOS PARA DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS, PROGRAMAS,
INTERACTIVOS DE VIDEOJUEGO, PROGRAMAS DE JUEGOS
DE VIDEO Y COMPUTADORA, DISCOS DE VIDEOJUEGO, SOFTWARE DE VIDEOJUEGOS, TODOS ESTOS RELACIONADOS CON
FITNESS, BAILE, Y/O SALUD. Clase: 09. Para: AMPARAR: ROPA,
CALZADO, ARTÍCULOS PARA LA CABEZA (SOMBRERERÍA).
Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE EDUCACIÓN; ENTRENAMIENTO; ENTRETENIMIENTO; ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS; TODOS ESTOS RELACIONADOS CON
BAILE Y FITNESS A TRAVES DEL BLOGS. Clase: 41.
San Salvador, 1 de abril de 2013.
ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ,
RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL Y DECESOS.
3 v. alt. No. C001837-2
La solicitud fue presentada el día veintinueve de mayo del año dos
mil doce.
AVISO
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil trece.
LA CENTRO AMERICANA, S.A.,
Hace del conocimiento del público en general, que se ha presentado
HEVERS WILLIAM GARAY RAMIREZ, del domicilio de LA UNIÓN,
solicitando reposición de su póliza de seguro de vida 12904 emitida el
17/03/2008. Si dentro de 30 días contados a partir de la última publicación de este aviso no se presentare oposición se procederá a reponer la
mencionada póliza.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
San Salvador, 1 de abril de 2013.
3 v. alt. No. C001805-2
R
ANA ELIZABETH DE DOMÍNGUEZ,
D
IA
RESPONSABLE DE VIDA INDIVIDUAL Y DECESOS.
No. de Expediente: 2012122342
3 v. alt. No. C001838-2
No. de Presentación: 20120175762
CLASE: 03, 18, 25, 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
MARCAS DE PRODUCTO
No. de Expediente: 2012118943
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE
INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
No. de Presentación: 20120169177
CLASE: 09, 25, 41.
GARAGE
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, en su calidad de APODERADO de ZUMBA
Consistente en: la palabra GARAGE que se traduce al castellano
como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS
DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS
DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase:
161
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
quince de febrero del año dos mil trece.
25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
MENOR. Clase: 35.
REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
quince de febrero del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001827-2
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2012122340
No. de Presentación: 20120175759
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
CLASE: 03, 18, 25, 35.
SECRETARIO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
3 v. alt. No. C001817-2
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE
INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
No. de Expediente: 2012122341
No. de Presentación: 20120175761
CLASE: 03, 18, 25, 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MI-
GUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE
INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
D
IA
R
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
Consistente en: la palabra GARAGE, que se traduce al castellano
como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA, ACEITES
ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR: BOLSOS
DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS
DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA. Clase:
25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS AL POR
MENOR. Clase: 35.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
catorce de febrero del año dos mil trece.
Consistente en: la palabra GARAGE y diseño, que se traduce al
castellano como garaje, que servirá para: AMPARAR: PERFUMERÍA,
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase: 03. Para: AMPARAR:
REGISTRADOR.
BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18. Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE SOMBRERERÍA.
Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE TIENDAS VENTAS
AL POR MENOR. Clase: 35.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil doce.
3 v. alt. No. C001828-2
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
162
No. de Expediente: 2012122339
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil doce.
No. de Presentación: 20120175758
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
catorce de febrero del año dos mil trece.
CLASE: 03, 18, 25, 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE
INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
GRG
SECRETARIO.
Consistente en: las letras GRG, que servirá para: AMPARAR:
PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase:
03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18.
Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS
DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE
TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35.
La solicitud fue presentada el día veinticuatro de octubre del año
dos mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
catorce de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
3 v. alt. No. C001830-2
No. de Expediente: 2009097077
No. de Presentación: 20090129303
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RAFAEL
ANTONIO MARTINEZ CORTEZ, en su calidad de REPRESENTANTE
LEGAL de STRESS CENTER, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
de la MARCA DE PRODUCTO,
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001829-2
No. de Expediente: 2012122338
No. de Presentación: 20120175757
R
CLASE: 03, 18, 25, 35.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LUIS MIGUEL ESPINO ARRIETA, en su calidad de APODERADO de GARAGE
INTERNATIONAL LUX SÁRL, de nacionalidad LUXEMBURGUESA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
GRG BY GARAGE
Consistente en: la frase GRG BY GARAGE, que se traduce
al castellano como GRG por garaje, que servirá para: AMPARAR:
PERFUMERÍA, ACEITES ESENCIALES, COSMÉTICOS. Clase:
03. Para: AMPARAR: BOLSOS DE MANO, MOCHILAS. Clase: 18.
Para: AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS
DE SOMBRERERÍA. Clase: 25. Para: AMPARAR: SERVICIOS DE
TIENDAS VENTAS AL POR MENOR. Clase: 35.
Consistente en: las palabras LIFE ESSENCES y diseño, que se traducen al castellano como Esencias de Vida, que servirá para: AMPARAR:
PERFUMES, ACEITES Y LOCIONES Y JABONES ESENCIALES
TERAPÉUTICOS. Clase: 03.
La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de febrero del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001839-2
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
163
De Tercera Publicación
GONZALEZ, JOSE ALFONSO HERNANDEZ GONZALEZ, YULY
ACEPTACION DE HERENCIA
JUDITH ORELLANA DE ARENIVA, JULIO CESAR ORELLANA
GONZALEZ, ALDO RODOLFO ORELLANA GONZALEZ, ROVIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
CIO GUADALUPE ORELLANA GONZALEZ y KARLA MARIA
LO CIVIL DE APOPA.
ORELLANA GONZALEZ, como herederos testamentarios, represen-
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a
las quince horas y siete minutos del día veintiocho de enero del presente
tados por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO hoy DE
LOPEZ, como Apoderado General Judicial con Cláusula Especial.
Habiéndosele conferido a los aceptantes la administración y repre-
la Herencia Intestada que a su defunción dejó el señor BERNARDO
sentación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones
ANTONIO CORNEJO SANTANA, quien fue de cuarenta y seis años
de los curadores de la herencia yacente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario,
de edad, soltero, operario, fallecido el día cinco de marzo del año dos
mil ocho, siendo la ciudad de Apopa su último domicilio; de parte de
la señora KAREN GUADALUPE CORNEJO COTTO, de veintiocho
años de edad, Bachiller, del domicilio de Apopa, en calidad de hija
del causante, y como Cesionaria de los Derechos Hereditarios que le
correspondían a la señora ANA LAURA CORNEJO DE SANTANA,
como madre del De Cujus.
SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce-
sión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia
dentro del plazo de quince días, contados a partir del siguiente al de la
última publicación de este edicto.
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los
siete días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO-
Y se le confirió a la aceptante en el carácter indicado, la administración y representación interina de los bienes de la sucesión, con las
SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO
ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO.
facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
3 v. alt. No. C001760-3
Lo que se hace del conocimiento al público para los efectos de
Ley.
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las quince horas y
veinte minutos del día veintiocho de enero del año dos mil trece.- DRA.
JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN-
LO CIVIL.- LIC. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETA-
TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA
RIO.
LOS DEMAS EFECTOS DE LEY.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
3 v. alt. No. C001725-3
a las quince horas con cincuenta minutos de este día, se ha tenido por
aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada
R
de los bienes que a su defunción acaecida, el día veintitrés de enero de
IA
JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE
D
PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUNTEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA
LOS DEMAS EFECTOS DE LEY.
dos mil doce, en Ciudad Dolores, Departamento de Cabañas, siendo el
mismo lugar su último domicilio; dejó la señora MARIA FRANCISCA
LAINEZ DE MERCADO, quien fue de setenta y seis años de edad,
casada, de oficios domésticos, hija de Marcelino Laínez y María Isabel
Romero, originario de Sensuntepeque, Cabañas; de parte de la señora
MARIA ANGEL MERCADO LAINEZ, en calidad de hija de la causante,
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
representada por la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO hoy
las diez horas con quince minutos de este día, se ha tenido por aceptada
DE LOPEZ, como Apoderada General Judicial con Cláusula Especial.
expresamente y con beneficio de inventario la herencia TESTAMENTARIA de los bienes que a su defunción acaecida, el día siete de julio
de dos mil diez, en Sensuntepeque, departamento de Cabañas, siendo el
mismo lugar su último domicilio; dejó la señora PAULA GUADALUPE
Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y representación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones
de los curadores de la herencia yacente.
GONZALEZ DE ORELLANA, quien fue de sesenta y siete años de
SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida suce-
edad, casada, comerciante, hija de Carlos González y Amparo Velasco,
sión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia
originaria de Sensuntepeque, Cabañas; de parte de los señores ANA
dentro del plazo de quince días, contados a partir del siguiente al de la
DAYSI HERNANDEZ DE RAMOS, MARIO NELSON HERNANDEZ
última publicación de este edicto.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
164
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA: Sensuntepeque, a los
a las veinte horas y treinta minutos del día veinte de julio del año dos mil
doce días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO-
ocho, en el Cantón Carpintero, Jurisdicción de Polorós, departamento
SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO
de La Unión, siendo su último domicilio la ciudad de Polorós, dejara
ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO.
la causante Cándida Yanes de Velásquez, a favor del señor Melitón
Velásquez Velázquez, conocido por Melitón Velásquez Velásquez por
3 v. alt. No. C001761-3
Melitón Velásquez, y por Militon Velásquez, en concepto de cónyuge
sobreviviente de la causante antes mencionada, de conformidad con lo
establecido en el Art. 988 N° 1° del Código Civil.
En consecuencia, se le confirió al aceptante en el carácter dicho,
PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRITO JUDICIAL DE SENSUN-
la administración y representación interina de los bienes de la indicada
TEPEQUE, DEPARTAMENTO DE CABAÑAS, AL PUBLICO PARA
sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
LOS DEMAS EFECTOS DE LEY.
yacente.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
JOSE ANGEL POSADA CISNEROS, JUEZ DEL JUZGADO DE
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado, a
Librado en el Juzgado de lo Civil de Santa Rosa de Lima, departa-
las quince horas con treinta minutos de este día, se ha tenido por aceptada
mento de La Unión, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil
expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada de los
trece. LIC. ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL.-
bienes que a su defunción acaecida, el día diecisiete de abril de dos mil
LICDA. MARINA CONCEPCION MARTINEZ DE MARTINEZ,
doce, en San Salvador, siendo el Cantón Río Grande, jurisdicción de
SECRETARIA.
Sensuntepeque, Departamento de Cabañas su último domicilio; dejó
el señor JUSTO ALVARADO HERNANDEZ, conocido por JUSTO
3 v. alt. No. C001766-3
ALVARADO, quien fue de setenta y seis años de edad, casado, jornalero,
hijo de Pedro Alvarado y Jesús Hernández, originario de Sensuntepeque,
Cabañas; de parte de la señora MARIA PETRONILA VILLANUEVA
DE ALVARADO, en calidad de cónyuge del causante, representada por
la Licenciada CESIA LEONOR RIVAS CASTRO, como Apoderada
GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE PRIMERA
General Judicial con Cláusula Especial.
INSTANCIA DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
Habiéndosele conferido a la aceptante la administración y repre-
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Juzgado,
sentación INTERINA de la sucesión, con las facultades y restricciones
a las doce horas este día, se ha declarado Heredero Ab-intestato con
de los curadores de la herencia yacente.
Beneficio de Inventario, de la señora JUANA DE DIOS AMAYA, co-
SE CITA a quienes se consideren con derecho en la referida sucesión, a fin de que comparezcan a este Tribunal a deducir tal circunstancia
dentro del plazo de quince días contados, a partir del siguiente al de la
última publicación de este edicto.
nocida registralmente por JUANA DE DIOS AMAYA DE JIMENEZ,
quien falleció a las cinco horas quince minutos del día once de marzo del
año dos mil once, en el Hospital San Juan de Dios, de la ciudad de San
Miguel, siendo la Población de California, departamento de Usulután, su
último domicilio, de parte del señor JOSE OSMIN JIMENEZ AMAYA,
JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA : Sensuntepeque, a los
R
doce días del mes de marzo de dos mil trece.- LIC. JOSE ANGEL PO-
IA
SADA CISNEROS, JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. HUGO
D
ERNESTO MENA HERNANDEZ, SECRETARIO.
en calidad de hijo de la causante.
Confiriéndosele al aceptante dicho, la Administración y Represen-
tación Legal Interina de la Sucesión, con las facultades y restricciones
de los Curadores de la Herencia Yacente.
Se cita a los que se crean con Derecho a la Herencia, para que se
3 v. alt. No. C001762-3
presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días, contados a partir del día siguiente de la última publicación de este edicto.
LIBRADO EN EL JUZGADO DE PRIMERA INSTANCIA:
ANGEL ALBINO ALVARENGA, JUEZ DE LO CIVIL DE ESTE
DISTRITO JUDICIAL, departamento de La Unión, al público para los
efectos de Ley.
Santiago de María, a los catorce días del mes de marzo del año dos mil
trece. LICDA. GLADIS NOEMI ALONZO GONZALEZ, JUEZA DE
PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. SANDRA ELIZABETH GOMEZ
GARAY, SECRETARIA INTERINA.
HACE SABER: Que por resolución de este Juzgado, a las nueve
horas del día uno de marzo del corriente año, se tuvo por aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada que al fallecer
3 v. alt. No. C001770-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
165
LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA, Juez Segundo de
Confiérasele a la aceptante la administración y representación
Primera Instancia, de este Distrito Judicial, al Público para efectos de
interina de la sucesión intestada con las facultades y restricciones de
Ley.
ley.
HACE SABER: Que por resolución dictada por este Tribunal,
Fíjese y publíquese los edictos correspondientes, citando a los que
de las nueve horas y siete minutos del día doce de marzo del corriente
se crean con derechos a la herencia para que se presenten a deducirlo en
año, SE HA TENIDO POR ACEPTADA EXPRESAMENTE CON
el término de Ley.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia; Jiquilisco, a los
a su defunción dejó la causante ANCELMA REYES GUEVARA, de
dieciocho días del mes de marzo de dos mil trece. LIC. ADRIAN
parte de la señora KARLA LISSETTE ULLOA REYES, por derecho
HUMBERTO MUÑOZ QUINTANILLA, JUEZ DE PRIMERA INS-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
BENEFICIO DE INVENTARIO, LA HERENCIA INTESTADA que
propio en calidad de hija de la mencionada causante; quien a la fecha
TANCIA SUPLENTE.- LICDA. LOURDES ESTELLA CASTAÑEDA,
de su fallecimiento fue de sesenta años de edad, de oficios domésticos,
SECRETARIA INTA.
originaria de Meanguera, Departamento de Morazán, y del domicilio
de esta ciudad de San Francisco Gotera; hija de los señores German
3 v. alt. No. C001778-3
Guevara y Sebastiana Reyes; falleció a las tres horas y cuarenta minu-
tos del día uno de octubre de dos mil doce, en el Hospital General del
Seguro Social de la ciudad de San Salvador; siendo esta ciudad de San
Francisco Gotera, lugar de su último domicilio.
Se le confirió a la aceptante antes mencionada y en la forma establecida, la ADMINISTRACION Y REPRESENTACION INTERINA
de la Sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la
DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
HACE SABER: Que por resolución proveída este día a las ocho
horas y veinticinco minutos, se ha tenido por aceptada expresamente,
Herencia Yacente.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia, para que se
presenten a deducirlo en el término de quince días contados desde el
siguiente a la tercera publicación de este edicto en el expresado periódico.
ROGELIO HUMBERTO ROSALES BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL
con beneficio de inventario la herencia intestada que dejó la señora
MARIA MAURA GARCIA DE FERNANDEZ conocida por MARIA
MAURA GARCIA y como MAURA GARCIA, quien falleció el día
dieciséis de octubre del dos mil cinco; en el Cantón El Pilón, Jurisdicción
de Conchagua, Departamento de La Unión, siendo ese lugar su último
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia: San Francisco
domicilio, de parte del señor CONCEPCION PORTILLO MELGAR, en
Gotera, a las once horas y cuarenta y siete minutos del día dieciocho
calidad de cesionario de los derechos hereditarios que le correspondían a
de marzo de dos mil trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN
los señores PATROCINIO FERNANDEZ GUTIERREZ, MARIA LUZ
URQUILLA, JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA.- LICDA
GARCIA DE CHIRINO, JOSE ARNOLDO GARCIA FERNANDEZ,
KARINA ELIZABETH IGLESIAS DE NAVARRO, SECRETARIA.
DELMY ESPERANZA FERNANDEZ DE SEGOVIA, ELISEO
FERNANDEZ GARCIA, ANGEL REINERIO GARCIA FERNANDEZ
D
la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
EL INFRASCRITO JUEZ, AL PUBLICO: para los efectos de Ley,
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas de este día,
se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario
en la herencia testada dejada al fallecer por el señor FEDERICO
CHAVARRIA, conocido tributariamente por
demás en calidad de hijos de la causante. Confiriéndole a dicho aceptante,
en el carácter indicado, la administración y representación interina de
IA
R
y LUIS ANTONIO GARCIA, el primero en calidad de cónyuge y los
3 v. alt. No. C001771-3
Se cita a quienes se consideren con derecho en la sucesión para que
en el término de Ley, después de la tercera publicación de este cartel, lo
demuestren en este Juzgado.
Librado en el Juzgado de lo Civil: La Unión, a los un días del mes
JOSE FEDERICO
de marzo del dos mil trece. LIC. ROGELIO HUMBERTO ROSALES
CHAVARRIA HERNANDEZ, el día ocho de febrero de dos mil ocho,
BARRERA, JUEZ DE LO CIVIL.- BR. JORGE ALBERTO PEREZ,
en la colonia Murillo de esta ciudad, siendo éste su último domici-
SECRETARIO.
lio, de parte de la señora MARIA ANTONIA JAIME VIUDA DE
CHAVARRIA, conocida tributariamente por
MARIA ANTONIA
JAIME DE CHAVARRIA, en su calidad de esposa del causante.
3 v. alt. No. F016930-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
166
Luis Salvador Peña, Juez de lo Civil, de este distrito judicial, al
Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Tonacatepeque, a
los cuatro días del mes de marzo del año de dos mil trece. LIC. MAR-
público para los efectos de ley;
HACE SABER: Que por resolución de este día, se ha tenido por
aceptada expresamente y con beneficio de inventario, la herencia intestada
que a su defunción dejó el causante JOSE LEON LOPEZ ALFARO
GARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE SANABRIA, JUEZA
DE PRIMERA INSTANCIA.- LIC. ANA LETICIA ARIAS ZETINO,
SECRETARIO.
o JOSE LOPEZ ALFARO y por JOSE LOPEZ, quien falleció el día
cuatro de septiembre de dos mil ocho en su casa de habitación , Cantón
3 v. alt. No. F016942-3
San Antonio Arriba de Santiago Nonualco, su último domicilio, por
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
parte de MANUEL ANTONIO LOPEZ LOPEZ en concepto de hijo del
referido causante. Nómbrase al aceptante, interinamente, administrador
y representante de la sucesión, con las facultades y restricciones de los
MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL, DE ESTE DISTRITO
JUDICIAL, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
curadores de la herencia yacente;
En consecuencia, se cita a todas las personas que se crean con
derecho a la herencia de que se trata, para que en el término de ley,
comparezcan a este Juzgado a justificar dicha circunstancia.
HACE SABER: Que por resolución proveída por este Tribunal, a las
catorce horas y veinticinco minutos de este mismo día, se ha tenido por
aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia intestada,
de los bienes que a su defunción dejó el causante señor ROBERTO
JUZGADO DE LO CIVIL: Zacatecoluca, diecinueve de febrero
LOPEZ VASQUEZ, conocido por ROBERTO LOPEZ, quien falleció
de dos mil trece. DR. LUIS SALVADOR PEÑA, JUEZ DE LO CIVIL.-
el día nueve de agosto de dos mil doce; en el Hospital de San Bartolo,
JORGE ALBERTO RODRIGUEZ, SECRETARIO.
del Municipio de Ilopango, Departamento de San Salvador, siendo su
último domicilio en San Pedro Perulapán, de este departamento, de parte
de la señora: MARIA JULIA DIAZ DE LOPEZ, conocida por MARIA
3 v. alt. No. F016937-3
JULIA DIAZ MARTINEZ, en su calidad de cónyuge sobreviviente, y
como cesionaria de los derechos hereditarios que le correspondían a los
señores ANTONIA LOPEZ o ANTONIA LOPEZ GARCIA; ésta en
su calidad de madre del causante antes referido; y los señores: EDWIN
LICENCIADA MARGARITA DE LOS ANGELES FUENTES DE
SANABRIA, JUEZA DE PRIMERA INSTANCIA DE TONACATEPEQUE, AL PÚBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
HACE SABER: Que por resolución dictada por este Juzgado a las
catorce horas del día diecinueve de febrero de dos mil trece, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia
intestada que a su defunción dejó la señora GABRIELA MENDOZA
R
ARIAS CONOCIDA POR GABRIELA MENDOZA, fallecida el día
IA
veintiocho de abril de dos mil once, siendo esta ciudad su último domicilio, de parte de la señora ANA DINA MENDOZA DE CALLEJAS,
en su calidad de hijos del causante antes referido.
Habiéndosele conferido a la aceptante, la administración y repre-
sentación interina de la sucesión con las facultades y restricciones de
los curadores de la herencia yacente. -
Se citan a los que se crean con derecho a la herencia para que en el
término legal se presenten a este Tribunal a hacer uso de su derecho.
Librado en el Juzgado de lo Civil: Cojutepeque, a las catorce
horas y treinta minutos del día cinco de marzo del año dos mil trece.LIC. MANUEL PAZ CANALES, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. JOSE
ORLANDO BELTRAN MEJIA, SECRETARIO.
D
como hija de la causante y como cesionaria de los derechos hereditarios
EDGARDO LOPEZ DIAZ; MARVIN JAVIER LOPEZ DIAZ; éstos
que le correspondían a los señores VICTOR MANUEL MENDOZA,
EZEQUIEL MENDOZA HERNANDEZ, MAURA ELENA MENDOZA
3 v. alt. No. F016943-3
HERNANDEZ, ALFONSO MENDOZA, RAMON MENDOZA, y
RUBEN MENDOZA, hijos de la causante; y se le ha conferido a la
aceptante la administración y representación interina de la sucesión, con
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Se citan a las personas que se crean con derecho a la herencia para
EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE SUCHITOTO. AL PUBLICO PARA LOS EFECTOS DE LEY,
que se presenten a este Juzgado a deducirlo en el término de quince días
HACE SABER: Que según resolución pronunciada por este tri-
contados a partir de la tercera publicación de este edicto en el Diario
bunal a las doce horas veinte minutos de este mismo día, del presente
Oficial.
mes y del corriente año, se ha tenido por aceptada expresamente y con
beneficio de inventario la herencia intestada que a su defunción dejara
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
167
la causante PETRONILA MONTOYA, quien falleció a las siete horas
CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, Juez Segundo de lo Civil y
del día veinte de agosto del dos mil nueve, en el Cantón Montepeque,
Mercantil de la Ciudad de San Miguel.
jurisdicción de Suchitoto, siendo esta ciudad su último domicilio, de
parte del señor DIONISIO MONTOYA, actuando éste en su concepto
de hijo del mencionado causante.
HACE SABER: Que por resolución de las doce horas con treinta
Se le ha conferido al aceptante la administración y representación
interina de los bienes sucesorales con las facultades y restricciones de
los curadores de la herencia yacente, se citan a todas las personas que se
con beneficio de inventario de parte de la señora JOSEFA FLORES
DE CHAVEZ, mayor de edad, de oficios domésticos, del domicilio
de Lolotique, departamento de San Miguel, con Documento Único de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
crean con derecho a la herencia antes mencionada para que se presenten
y tres minutos de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y
a este tribunal a deducirlo en el término de quince días contados desde
el siguiente a la tercera publicación del presente edicto.
Librado en el Juzgado de Primera Instancia: Suchitoto, a las doce
Identidad número: cero cero cinco cuatro cero nueve siete seis - dos,
y con número de identificación tributaria: uno uno uno seis - tres cero
horas veinticinco minutos del día diecinueve de marzo del dos mil tre-
cero tres cuatro nueve - uno cero uno - uno; en calidad de MADRE
ce. LIC. OSWALDO DAGOBERTO ARGUETA FUNES, JUEZ DE
del causante; la herencia intestada que dejó al fallecer el señor ELIAS
PRIMERA INSTANCIA.- LICDA. JUANA DE JESUS FIGUEROA
SAMUEL CHAVEZ FLORES, quien fue de veinticuatro años de edad,
COCA, SECRETARIA.
soltero, empleado, originario de Moncagua, departamento de San Miguel,
hijo de los señores JOSEFA FLORES DE CHAVEZ y JOSE TOMAS
3 v. alt. No. F016967-3
CHAVEZ; fallecido a las cero horas con quince minutos del día diecinueve
de abril de dos mil doce, en Hacienda Tamarera, trescientos metros hacia
desvío Hualama, Chapeltique, departamento de San Miguel, siendo su
EL INFRASCRITO JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DEL DISTRI-
último domicilio en Moncagua, departamento de San Miguel.
TO JUDICIAL DE IZALCO, LICENCIADO ROBERTO RICARDO
RIVAS LIMA.
HACE SABER: Que por resolución proveída a las once horas
de este día, se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de
Confiérasele a la heredera declarada, JOSEFA FLORES DE
CHAVEZ, la administración y representación interina de la sucesión
inventario la herencia intestada que a su defunción dejó el causante señor
intestada, con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
DEMETRIO CABRERA ZALDAÑA, quien falleció el día veintisiete de
yacente; y se cita a los que se crean con derecho a la referida herencia,
noviembre del año dos mil dos, a la edad de setenta y ocho años, siendo
para que se presenten a deducirlo dentro de los quince días posteriores
su último domicilio el de esta Ciudad; por parte del señor DOUGLAS
a la tercera publicación de este edicto.
MAURICIO RAMIREZ CABRERA, como Cesionario de los derechos
R
hereditarios que en la indicada sucesión le correspondía a la señora ELBA
IA
LUZ CABRERA ZALDAÑA, en su calidad de hija sobreviviente del
referido causante. Confiéresele al aceptante en el concepto antes relacio-
Ley.
D
nado, la Administración y Representación Interina de la sucesión, con
Lo que se pone de conocimiento del público para los efectos de
las facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
Lo que se hace saber al público, para efectos de Ley. Librado en el Juzgado de Primera Instancia de Izalco, Departamento
de Sonsonate, a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece.
LIC. ROBERTO RICARDO RIVAS LIMA, JUEZ DE PRIMERA
INSTANCIA.- LIC. SARA ALBERTINA VILLEDA SANCHEZ,
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil y Mercantil, de la Ciudad
de San Miguel, a los siete días del mes de febrero de dos mil trece. LIC.
CRISTIAN ALEXANDER GUTIERREZ, JUEZ SEGUNDO DE LO
CIVIL Y MERCANTIL.- LIC. JUAN CARLOS HERNANDEZ PEREZ,
SECRETARIO.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F016974-3
3 v. alt. No. F017006-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
168
LIC. BACILIA DEL CARMEN PORTILLO, JUEZA PRIMERO DE
LICENCIADO HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE, JUEZ DE LO
PRIMERA INSTANCIA DE SAN FRANCISCO GOTERA, DEPAR-
CIVIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL.
TAMENTO DE MORAZAN.
HACE SABER: Al público para efectos de ley, que por resolución
de este Juzgado, a las ocho horas con once minutos del día veintinueve
HACE SABER: Que por resolución pronunciada en este Juzgado
a las catorce horas y cuarenta minutos de este día; se ha tenido por aceptada expresamente y con beneficio de inventario de parte de Tiénese por
expresamente y con beneficio de inventario de parte del señor RAFAEL
ANDRES GUZMAN AGUILAR, en su calidad de hijo sobreviviente del
causante, la herencia intestada dejada por el causante señor RAFAEL
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
aceptada expresamente y con beneficio de inventado de parte de: BERTA
de enero del año dos mil trece, SE HA TENIDO POR ACEPTADA
LIDIA MENDOZA RODRIGUEZ, de treinta y nueve años de edad, de
oficios domésticos, del domicilio de El Divisadero, departamento de
Morazán, con Documento Único de Identidad Número cero un millón
seiscientos veintiún mil seiscientos noventa y dos guión ocho; y Tarjeta
de Identificación Tributariamente Número un mil trescientos seis guión
cero diez mil ochocientos setenta y tres guión ciento dos guión cero; de
la herencia que en forma Intestada dejó el causante JULIO MENDOZA,
quien fue de ochenta años de edad, casado, agricultor en pequeño,
originario de San Francisco Gotera, departamento de Morazán, hijo
AGUILAR MEJIA, quien falleció en San Salvador, departamento de
San Salvador, siendo Santa Tecla su último domicilio, el día diez de
septiembre del dos mil siete, a la edad de ochenta y un años de edad,
Pensionado, originario de Santa Tecla, departamento de La Libertad,
soltero, de nacionalidad salvadoreña, hijo del señor Indalecio Aguilar y
de la señora Candelaria Mejía, aceptación que hace el antes citado en la
calidad antes mencionada, Y SE LE HA CONFERIDO AL ACEPTANTE
la administración y representación interina de la sucesión, con las facultades y restricciones de los Curadores de la Herencia Yacente.
BEATRIZ MENDOZA, y padre Ignorado; quien falleció a las nueve
Por lo anterior se cita a los que se crean con derecho a la herencia
horas con cincuenta minutos del día veinte de septiembre del dos mil
para que se presenten a este Tribunal a deducirlo en el término de quince
doce, en el Hospital Regional del Instituto Salvadoreño del Seguro Social,
días contados desde el siguiente a la tercera publicación del presente
de la ciudad de San Miguel; siendo su último domicilio el Cantón Loma
edicto.
Larga de la jurisdicción de El Divisadero, departamento de Morazán; en
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: SANTA TECLA,
concepto de hija y como Cesionaria de los Derechos Hereditarios que le
a las ocho horas con veintidós minutos del día veintinueve de enero
correspondían a la señora TOMASA RODRIGUEZ DE MENDOZA,
del año das mil trece. LIC. HENRY ARTURO PERLA AGUIRRE,
esposa del referido causante.- Confiérasele a la referida aceptante en la
JUEZ DE LO CIVIL DE SANTA TECLA.- LIC. ROSA ANGELICA
calidad expresada, la administración y representación INTERINA de
HERNANDEZ EUCEDA, SECRETARIA.
dicha sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.- Y cita a las personas que se crean con derecho a la
3 v. alt. No. F017015-3
IA
R
herencia, para que se presenten a este Juzgado a deduciRLo dentro del
término de quince días contados desde el siguiente a la tercera publicación
D
de este edicto.
EL INFRASCRITO JUEZ, Al público para los efectos de ley,
Juzgado Primero de Primera, Instancia, San Francisco Gotera,
HACE SABER: Que por resolución de las catorce horas de este
departamento de Morazán, a las catorce horas y cinco minutos del día
día, se ha tenido por aceptada, expresamente y con beneficio de inven-
once de marzo de dos mil trece. LIC. BACILIA DEL CARMEN POR-
tario, la herencia intestada que dejó el señor LUIS ALONSO NIETO
TILLO, JUEZ 1° DE 1ª. INSTANCIA.- LIC. DIONICIO EVENOR
QUINTANILLA, conocido por LUIS ALONSO NIETO y por LUIS
ARAGON ARGUETA, SECRETARIO INTO.
NIETO, al fallecer el día dos de noviembre del año recién pasado, en
el Cantón Cerro El Nanzal, de la jurisdicción de Santa Elena, lugar que
3 v. alt. No. F017007-3
tuvo como último domicilio, de parte del señor RENE OSMIN NIETO
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
169
LOZANO, conocido por RENE OSMIN NIETO, en concepto de hijo
Juzgado de lo Civil: Ahuachapán, a las catorce horas diez minutos
del causante; confiriéndosele la administración y representación interina
del día veintiocho de noviembre de dos mil doce. LIC. DANI BERI
de la sucesión, con las facultades y restricciones de los curadores de la
CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE.- LIC.
herencia yacente.
CLAUDIA LELIN GUEVARA DE PEÑATE, SECRETARIA.
Se cita a los que se crean con derecho a la herencia para que se
presenten a deducirlo en el término de quince días después de la tercera
3 v. alt. No. F017035-3
publicación de este edicto.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
LIBRADO EN EL JUZGADO DE LO CIVIL: Usulután, a los
catorce días del mes de marzo del dos mil trece. LIC. JOSE ANTONIO
GAMEZ, JUEZ DE LO CIVIL.- LIC. MIRNA MARISOL SIGARAN
Licenciado Juan Manuel Chavez, Notario, del domicilio de
HERNANDEZ, SECRETARIA.
Ahuachapán, con Oficina establecida en Primera Calle Poniente, Número
uno-cinco, de la ciudad de Ahuachapán.
3 v. alt. No. F017022-3
HACE SABER: Que por resolución del suscrito Notario, proveída
a las once horas del día cinco de diciembre del presente año, se ha tenido
por aceptada expresamente y con beneficio de inventario la herencia
intestada que a su defunción ocurrida a las diecinueve horas cero minutos
del día veinticinco de julio de dos mil ocho, en el Hospital San Juan de
Lic. Dani Beri calderón de Ramírez, Jueza de lo Civil Suplente de este distrito judicial.
Dios de la Ciudad de Santa Ana, siendo éste su último domicilio, dejó la
señora MARIA JULIA BERNARDA HERRERA DE ORTIZ conocida
por MARIA JULIA BERNARDA HERRERA AGUILAR, MARIA
JULIA BERNARDA HERRERA y por BERNARDA HERRERA,
nueve minutos del día tres de enero de dos mil doce; se ha tenido por
de parte de los señores MANUEL DE JESUS ORTIZ HERRERA,
aceptada expresamente con beneficio de inventario la herencia intestada
CARLOS HUMBERTO ORTIZ HERRERA, ELSA IDALIA ORTIZ
que a su defunción ocurrida a las diecinueve horas del día veintiocho
DE MELENDEZ, FREDI DE JESUS ORTIZ HERRERA, DALILA
de febrero del año dos mil uno, en el cantón Los Huatales, colonia La
ESPERANZA ORTIZ HERRERA y WALTER SALVADOR ORTIZ
Gloria de la ciudad de Ahuachapán su último domicilio dejó el señor
HERRERA, en concepto de hijos de la causante; habiéndoles conferi-
SALVADOR MORAN HERNANDEZ, de parte de la señora ROSA
do, la administración y representación interina de la sucesión con las
R
HACE SABER: Que por resolución de las ocho horas cuarenta y
facultades y restricciones de los curadores de la herencia yacente.
IA
HERNANDEZ VIUDA DE MORAN conocida por ROSA HERNANDEZ
MAURICIO y por ROSA MAURICIO, en calidad de cónyuge sobrevi-
D
viente y como cesionaria de los derechos hereditarios que en la sucesión
Lo que se avisa al público para los efectos de Ley.
les correspondía a los señores WILFREDO MORAN HERNANDEZ,
CARLOS ARMANDO MORAN HERNANDEZ y LUIS ALONSO
MORAN HERNANDEZ en concepto de hijos del causante; y se ha
nombrado a la aceptante interinamente representante y administradora
Librado en la Oficina del Suscrito Notario Licenciado Juan Manuel
Chávez, a las doce horas del día seis de diciembre de dos mil doce.
de la sucesión con las facultades y restricciones de los curadores de la
herencia yacente.
LIC. JUAN MANUEL CHAVEZ,
NOTARIO.
Lo que se pone en conocimiento del público para los efectos de
ley.
3 v. alt. No. F017037-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
170
LICENCIADA MARIBEL DEL ROSARIO MORALES FLORES,
ARMANDO RODRIGUEZ, fallecido a la diez horas y treinta minutos,
JUEZA DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE DELGADO,
del día veinticuatro de julio de dos mil doce, en el Centro Médico de
Al pUblico para los efectos de Ley.
Ahuachapán, su último domicilio el de Ahuachapán, habiendo nombrado
HACE SABER: Que por resolución de las diez horas con cincuenta minutos de este día; se ha tenido por aceptada expresamente con
beneficio de inventario la herencia Intestada que a su defunción dejó
el señor ONECIMO SORIANO conocido por ONECIMO SORIANO
ñor ABEL HERNAN RODRIGUEZ conocido por ABEL ARMANDO
RODRIGUEZ, al Licenciado JOEL GRANADOS VELASQUEZ, a quien
se le hizo saber su nombramiento y previa aceptación y juramentación
se le discernió el cargo por resolución de las quince horas cinco minutos
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PORTILLO, ONESIMO SORIANO PORTILLO y ONESIMO SO-
curador de la herencia yacente para que represente a la sucesión del se-
RIANO, quien fue de sesenta y cinco años de edad, empleado, soltero,
falleció el día diecinueve de agosto de mil novecientos noventa y ocho,
del día veinte de marzo de dos mil trece, lo que se pone en conocimiento
del público, para los fines de Ley.
siendo Cuscatancingo el lugar de su último domicilio. De parte de las
Juzgado de lo Civil: Ahuachapán, a las quince horas veinte mi-
señoras MARTA OLGA BAIREZ, de cincuenta y seis años de edad,
nutos del día veinte de marzo de dos mil trece.- LICDA. DANI BERI
empleada, con Documento Único de Identidad Número 03589901-0 y
CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE LO CIVIL SUPLENTE.- LIC.
Número de Identificación Tributaria 1110-251054-101-3 y MARTA
JOSE ROBERTO ZEPEDA SALAZAR, SECRETARIO DE ACTUA-
EMPERATRIZ BAIRES, de treinta y tres años de edad, empleada,
CIONES.
con Número de Identificación Tributaria 0614-020377-143-4, como
Cesionarias de los derechos hereditarios que les correspondían a los
3 v. alt. No. F016985-3
señores GLORIA MYLAN SORIANO BAIRES y JOSUE ONESIMO
SORIANO BAIRES, como hijos del causante. Confiriéndosele a las
aceptantes la administración y representación INTERINA de la suce-
sión con las facultades y restricciones de los curadores de la herencia
yacente. Siendo representadas la aceptante por la Licenciada MARIA
TITULO DE PROPIEDAD
LUISA PINEDA DE ALFARO con Número de Identificación Tributaria
0308-100159-001-1. Publíquese el edicto de Ley.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
JUZGADO DE LO CIVIL: DELGADO, a las once horas del día
HACE CONSTAR: Que a esta Alcaldía se ha presentado el Li-
cuatro de enero del año dos mil trece.- LIC. MARIBEL DEL ROSARIO
cenciado José Mario Sibrian, mayor de edad, Abogado, del domicilio
MORALES FLORES, JUEZA DE LO CIVIL DE DELGADO.- LIC.
de Cojutepeque, del Departamento de Cuscatlán, con tarjeta de Iden-
JORGE ROBERTO BURGOS GONZALEZ, SECRETARIO.
tificación Número, siete mil noventa y ocho, en calidad de Apoderado
3 v. alt. No. F017048-3
D
IA
R
General Judicial del señor JOSE ANTONIO DIAZ RIVERA, de sesenta
y ocho años de edad, Comerciante, del domicilio de Santa Tecla, del
Departamento de La Libertad, con Documento Único de Identidad
Número cero cero uno siete siete nueve ocho tres-cero, y Número de
Identificación Tributaria , un mil doscientos trece-doscientos cincuenta
HERENCIA YACENTE
mil ciento cuarenta y cinco- cero cero uno- cero, solicitando se le extienda
TITULO DE PROPIEDAD a favor de su apoderado, de un inmueble
LICENCIADA DANI BERI CALDERON DE RAMIREZ, JUEZA DE
LO CIVIL SUPLENTE.
de naturaleza urbana, situado en Barrio El Centro, Jurisdicción de San
Ramón, del Departamento de Cuscatlán, de la Extensión Superficial
de DOSCIENTOS SIETE PUNTO SETENTA Y SIETE METROS
HACE SABER: Que por resolución de las quince horas del día cinco
de marzo de dos mil trece, se ha declarado yacente la herencia que dejó
el causante señor ABEL HERNAN RODRIGUEZ conocido por ABEL
CUADRADOS, de los linderos particulares siguientes: AL ORIENTE
mide veintinueve punto setenta y siete metros linda con propiedad
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
171
NORTE: ocho metros cincuenta y dos centímetros, colinda con Rosalío
Miguel, María Dominga Vásquez Miguel y Pedro Celestino Vásquez
Lemus, pared de ladrillo de por medio, propiedad del colindante; AL
Miguel, calle de por medio; AL NORTE: mide cuatro punto sesenta y
ORIENTE: veintiséis metros cincuenta y dos centímetros, colinda con
seis metros y linda con propiedad de Juan Mendoza Vásquez, antes hoy
Modesto Rodríguez y José Rodríguez, pared de por medio propiedad de
de Roberto García Paulino; AL PONIENTE: mide veinticinco punto
los colindantes; AL SUR: ocho metros, linda con Reyes Erazo y Herber
ochenta y siete metros, linda con terreno de Roberto García Paulino hoy
Polanco, pared de ladrillo de por medio, propiedad de los colindantes;
de José Antonio Díaz Rivera; AL SUR: mide ocho punto trece metros
AL PONIENTE: veintisiete metros setenta centímetros, linda con José
y linda con propiedad de Carmen López antes de Silverio Montano y
Benjamín Lemus Ardón y Rafael Lemus Landaverde, pared de ladrillo de
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de María Rosa Miguel viuda de Vásquez, María Ambrosia Vásquez
hoy de María Demetria López, Inmueble que adquirió por compra que
por medio, propiedad del colindante. El inmueble que se pretende Titular,
hiciera al señor ANDRES RAMOS, según escritura pública otorgada a
no es dominante, ni sirviente, ni esta en proindivisión con otras personas,
las once horas del día veinticinco de julio de mil novecientos ochenta,
a si mismo no posee cargas ni derechos reales de ajena procedencia, y el
en la cuidad de Cojutepeque, ante los oficios del Notario Juan Alfredo
titulante lo adquirió por donación verbal hecha de su madre señora María
Pineda, y que habiéndolo poseído más de diez años consecutivos.- No
Clementina Aguilar, ya fallecida, quien era Ama de Casa, del domicilio
tiene carga, ni derechos reales que pertenezean a otra persona, no es
de Nueva Concepción, Departamento de Chalatenango, quien falleció el
dominante, ni sirviente, ni se encuentra en proindivisión con nadie.-
treinta y uno de marzo del año dos mil cuatro. El inmueble relacionado
Todos sus colindantes son de este domicilio.- El inmueble lo valora en
lo valora en la cantidad de DOS MIL DOLARES DE LOS ESTADOS
la cantidad de DIEZ MIL DOLARES.
UNIDOS DE AMERICA, dicho inmueble no se encuentra inscrito en
Y para ser publicado en el Diario Oficial, se extiende el presente edic-
to, en la Alcaldía Municipal de San Ramón, Departamento de Cuscatlán,
a los diecinueve días del mes de marzo de dos mil trece.- TULIO SURIA
LOPEZ, ALCALDE MUNICIPAL.- MARIA FRANCISCA CASTILLO
DE RIVERA, SECRETARIA MUNICIPAL.
el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Quinta Sección Del
Centro, del Departamento de Chalatenango, por carecer de antecedente
inscrito.
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
Librado en la Alcaldía Municipal de Nueva Concepción, Depar-
tamento de Chalatenango, a los trece días del mes de marzo del año dos
3 v. alt. No. C001738-3
mil trece.- FELIX MANUEL PORTILLO MENJIVAR, ALCALDE
MUNICIPAL.- MARIO RAFAEL VALLE LEMUS, SECRETARIO
MUNICIPAL.
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
R
3 v. alt. No. F016904-3
IA
HACE SABER: Que a esta Alcaldía se ha presentado el señor
JOSE ALEJANDRO CHACON, de cincuenta y dos años de edad, ca-
D
sado, agricultor, del domicilio de Nueva Concepción, Departamento de
Chalatenango, portador del Documento Único de Identidad Número cero
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL DE ESTA CIUDAD,
dos millones seiscientos tres mil quinientos sesenta guión nueve, y con
AL PUBLICO EN GENERAL.
Número de Identificación Tributaria cero cuatrocientos uno guión ciento
ochenta mil quinientos sesenta guión ciento dos guión tres. Solicitando su
favor TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble de naturaleza urbana,
situado en Décima Avenida Norte, Barrio El Rosario, de la Ciudad de
Nueva Concepción Departamento de Chalatenango, de una extensión superficial de DOSCIENTOS VEINTITRES PUNTO NOVENTA Y TRES
METROS CUADRADOS, de las medidas y colindancias siguientes: Al
HACE SABER: Que a esta oficina se presentó la señora ELENA
MARIBEL ALARCON, de cincuenta y seis años de edad, de oficios
domésticos, de este domicilio con Documento Único de Identidad
Número cero dos dos nueve cero cinco cero cinco - seis , con Número
de Identificación Tributaria cero trescientos seis - ciento veinte mil novecientos cincuenta y seis - ciento uno - ocho, solicitando TITULO DE
PROPIEDAD a su favor, de un inmueble de naturaleza rústica, descrito
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
172
de naturaleza urbana, situado en el Barrio El Calvario, Calle al Cemen-
cero uno uno cero cero dos cinco dos tres, expedida por la oficina de
terio, sin número, de esta población, de una Extensión Superficial de
mantenimiento catastral Sonsonate, el día tres de mayo del dos mil once,
SETECIENTOS SESENTA Y TRES PUNTO SETENTA Y NUEVE
ubicado en el Cantón Tunalmiles, jurisdicción de Izalco, Departamento
METROS CUADRADOS, y se describe así: al NORTE, linda con
de Sonsonate, mapa cero tres cero seis R cero dos, parcela cuatrocientos
Pablo Cruz; al ORIENTE, linda con Ovidio Cruz, calle de por medio y
ochenta y tres, compuesto de MIL DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO
Carmen Martínez, calle de por medio al PONIENTE, linda con Laura
PUNTO TRESCIENTOS UN METROS CUADRADOS de extensión
Valencia de Joachín, y Gonzalo Martínez Pérez; y al SUR, linda con
superficial, cuya medidas y colindancias son: AL NORTE: con cuarenta
María Luz Martínez Martínez y Cruz Martínez Martínez. El solar des-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
según certificación de la denominación catastral número: cero tres dos
y cuatro punto cero cinco metros; con Pedro Antonio Toledo Cea; AL
crito no es sirviente, ni dominante, no tiene cargas o derechos reales,
ORIENTE: en dos tiros: el primero de norte a sur, de veinticuatro punto
ni está en proindivisión con nadie. Lo valúa en la cantidad de OCHO
sesenta y cinco metros y el segundo de poniente a oriente, de seis punto
MIL DOLARES. Lo hubo por compra que hizo al señor Onofre Pérez,
ochenta metros, con Juan José Brito Pérez y Elena Maribel Alarcón;
quien es mayor de edad, y de este domicilio. Los colindantes son de este
AL SUR: con dos tiros: el primero de poniente a oriente, de cincuenta
domicilio.
y seis punto setenta y tres metros, y el segundo de sur a Norte, de tres
Lo que se hace saber al público para los efectos de Ley.
metros, con Oscar Armando Ríos Flores; AL PONIENTE; veintitrés
punto ochenta y ocho metros, con Isabel Alarcón: al rumbo sur existe
un callejón de tres punto dieciséis metros de ancho hasta salir a la calle
que de Izalco conduce a La Carbonera. El inmueble antes descrito no
tiene carga ni derechos reales que respetar, y no está en proindivisión con
Alcaldía Municipal: San Francisco Chinameca, a los cinco días
del mes de marzo de dos mil trece.- ELIEZER MARTINEZ CORTEZ,
ALCALDE MUNICIPAL.- REINA GUADALUPE AREVALO ROSAS, SECRETARIA MUNICIPAL.
ninguna persona, lo adquirió La Titulante por POSESION MATERIAL
desde hace más de veinte años, teniéndolo de buena fe, sin que su pose-
3 v. alt. No. F016994-3
sión haya sido interrumpida, la cual se ha ejercido de manera pacífica,
quieta y continua, practicando sobre él actos de posesión y dominio como
verdadera dueña, y lo estima en la suma de UN MIL QUINIENTOS
DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA.
TITULO SUPLETORIO
Lo que hace saber al público para los efectos de ley consiguien-
EL INFRASCRITO JUEZ SEGUNDO DE PRIMERA INSTANCIA del
tes.
Alcaldía Municipal de Izalco, a veintisiete de noviembre del dos
R
mil doce.- ING. JOSE ALFONSO GUEVARA CISNEROS, ALCALDE
al público para efectos de ley.
HACE SABER: Que a este Tribunal se ha presentado, el Licenciado HECTOR ARTURO BONILLA CHICAS, como Apoderado
D
PAL.
IA
MUNICIPAL.- LIC. ABEL LOPEZ LEIVA, SECRETARIO MUNICI-
Distrito Judicial de San Francisco Gotera, Departamento de Morazán,
General Judicial de la señora BENITA ANGELICA ARGUETAviuda
3 v. alt. No. F016976-3
DE CHICAS, conocida por BENITA ANGELICA ARGUETA, a
solicitar a favor de ésta TITULO SUPLETORIO, sobre un inmueble
de naturaleza rústica, situado en el Cantón Junquillo, jurisdicción del
EL INFRASCRITO ALCALDE MUNICIPAL.
HACE SABER: Que a esta Oficina se ha presentado por sí y por
escrito el señor ADAN PINEDA SALINAS, mayor de edad, de este
origen y del domicilio de Juayúa Departamento de Sonsonate, solicitando se expida a su favor TITULO DE PROPIEDAD, de un inmueble
Municipio de Cacaopera, Distrito de Osicala, Departamento de Morazán,
de la extensión superficial de UNA HECTAREA SESENTA Y UNA
AREAS SETENTA CENTIAREAS, de las medidas y linderos siguientes: AL ORIENTE, ciento treinta metros, con terreno de la titulante,
cerco de alambre de por medio, ahora con REYNELDA ARGUETA
DE ARGUETA; AL NORTE, doscientos catorce metros, con MARIA
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
173
TERESA CHICAS y MARIA JULIA CHICAS, ahora con SEGUNDA
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CHICAS RAMOS, cerco de alambre de por medio; AL PONIENTE,
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
treinta y cinco metros con TEOFILO DIAZ, ahora con ELENA DIAZ
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
RAMOS, cerco de piedras de por medio; y AL SUR, ciento setenta y ocho
metros con BERNARDINA CHICAS, cerco de piedra de por medio.-
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
Dicho inmueble lo adquirió por compraventa de Posesión Material que
REGISTRADOR.
le hizo a la señora CRESENCIA CHICA; se estima en el precio de UN
MIL CUATROCIENTOS DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DE AMERICA.
SECRETARIO.
Librado en el Juzgado Segundo de Primera Instancia; San Francisco
Gotera, Morazán, a las doce horas y cinco minutos del día veinte de marzo
3 v. alt. No. C001651-3
del dos mil trece.- LIC. JORGE ALBERTO GUZMAN URQUILLA,
JUEZ 2°. DE 1ª. INSTANCIA.- LIC. KARINA ELIZABETH IGLESIAS
DE NAVARRO, SECRETARIA.
No. de Expediente: 2002026148
No. de Presentación: 20120177027
3 v. alt. No. F016887-3
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-
RENOVACION DE MARCAS
TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
No. de Expediente: 2002026139
No. de Presentación: 20120177033
CLASE: 28.
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00235
del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
EL INFRASCRITO REGISTRADOR.
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 41 de la Clasificación Internacional de Niza.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
R
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
D
IA
TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00006
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
REGISTRADOR.
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 28 de la Clasificación Internacional de Niza.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001652-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
174
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2002026134
Ley.
No. de Presentación: 20120177025
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00230
del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001655-3
No. de Expediente: 1990002026
No. de Presentación: 20120170866
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001653-3
R
No. de Expediente: 2002026136
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de LVMH FRAGRANCE BRANDS, del domicilio de
74, Rue Anatole France, 92300 Levallois Perret, Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00158 del Libro 00011 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en ETIQUETA GIVENCHY (COLORES), pero en verdad consiste en
la representación de cuatro figuras en forma de la letra G de color dorado
en cuatro posiciones opuestas y van dentro de una etiqueta cuadrangular
con marco dorado y en cuatro colores fuertes, rojo, verde, morado y
rosado; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
03 de la Clasificación Internacional de Niza.
IA
No. de Presentación: 20120177032
D
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00211
del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 29 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001656-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
175
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2000009920
Ley.
No. de Presentación: 20120174751
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los siete días del mes de noviembre del año dos mil doce.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de IP HOLDINGS UNLTD
LLC, del domicilio de 1450 Broadway, 3rd Floor, Nueva York, Nueva
York, 10018, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00072 del Libro 00160 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en LAS PALABRAS ECKO UNLTD EN LETRAS MAYUSCULAS
DE MOLDE; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001658-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta y uno días del mes de octubre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2002026147
No. de Presentación: 20120177012
CLASE: 18.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001657-3
R
No. de Expediente: 1991000643
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc. del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00060
del Libro 00167 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 18 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
IA
No. de Presentación: 20120170865
D
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de LVMH FRAGRANCE BRANDS, del domicilio de
74, Rue Anatole France, 92300 Levallois Perret, Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00085 del Libro 00012 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra AMARIGE; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 03 de la Clasificación Internacional de Niza.
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001659-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
176
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2001017645
Ley.
No. de Presentación: 20120176959
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 01.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de NOVOZYMES A/S, del domicilio de Krogshoejvej 36,
DK-2880 Bagsvaerd, Dinamarca, de nacionalidad DANESA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00128 del Libro 00168 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra Termamyl"
escrita en letras de molde de color negro, siendo de la letra inicial "T"
mayúscula y las demás minúsculas; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 01 de la Clasificación Internacional de
Niza.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001661-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001660-3
R
No. de Expediente: 2001015499
IA
No. de Presentación: 20120177351
D
CLASE 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Zippo Manufacturing Company, del
domicilio de 33 Barbour Street, Bradford, Pennsylvania 16701, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00195 del Libro 00164 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra ZIPPO escrita
en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional
de Niza.
No. de Expediente: 2002026145
No. de Presentación: 20120177030
CLASE: 20.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00237
del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro: que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 20 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001662-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
177
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente:2002026141
Ley.
No. de Presentación: 20120177029
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00144
del Libro 00165 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001664-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2002021880
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001663-3
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de INDUSTRIA FARMACEUTICA, SOCIEDAD ANONIMA
DE CAPITAL VARIABLE (INFARMA), del domicilio de CIUDAD
DE TEGUCIGALPA, MUNICIPIO DE DISTRITO CENTRAL, REPÚBLICA DE HONDURAS, de nacionalidad HONDUREÑA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00132 del Libro 00169 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en "CALENTOL" escrita
en letras de molde mayúsculas de color negro que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional
de Niza.
R
No. de Expediente: 2002026129
No. de Presentación: 20120169927
IA
No. de Presentación: 20120177011
D
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00042
del Libro 00167 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001665-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
178
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 2001016213
No. de Presentación: 20120174890
CLASE: 12.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001667-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Automobiles Citroën, del domicilio
de 12 rue Fructidor - 75835 Paris Cedex 17 - Francia, de nacionalidad
FRANCESA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00075 del Libro 00164 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la expresión CITROËN C3, escrita en letras de molde mayúsculas
de color negro y un número 3 de color negro. Sobre la letra E de la
palabra CITROËN se encuentran diéresis de color negro; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 12 de la Clasificación
Internacional de Niza.
No. de Expediente: 2000007106
No. de Presentación: 20120175703
CLASE: 07.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de PURADYN FILTER TECHNOLOGIES INCORPORATED, del domicilio de 3020 High Ridge Road, Suite 100 Boynton
Beach, Florida 33426, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00070 del Libro 00169 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra "PURADYN" escrita en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001666-3
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta y uno días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
No. de Expediente: 2001013466
REGISTRADOR.
IA
CLASE: 41.
R
No. de Presentación: 20120177311
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA
EUGENIA MANCIA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de Discovery Communications, LLC, del domicilio de One Discovery
Place, Silver Spring, Maryland 20910, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00031 del Libro 00165 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las palabras "DISCOVERY CIVILIZATION
CHANNEL" escritas en letras de molde mayúsculas de color negro;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001668-3
No. de Expediente: 2002026131
No. de Presentación: 20120177028
CLASE: 24.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NO-
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
TARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00226
del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 24 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1982000124
No. de Presentación: 20120177235
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO
ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de McDonald's Corporation, del domicilio
de Plaza McDonald's, Oak Brook, Illinois, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00228 del Libro 00097 de REGISTRO DE
MARCAS, consistente en la palabra McRIB; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional
de Niza.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
179
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001669-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2002026143
No. de Presentación: 20120177026
CLASE: 14.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
3 v. alt. No. C001671-3
IA
R
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE
ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE
SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Disney Enterprises, Inc., del domicilio de Burbank,
California, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00233
del Libro 00166 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las
palabras "FINDING NEMO" escritas en letras de molde mayúsculas
de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 14 de la Clasificación Internacional de Niza.
D
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 1981001241
No. de Presentación: 20120177479
CLASE: 07.
Ley.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de diciembre del año dos mil doce.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, mayor de edad, ABOGADO Y
NOTARIO, del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de COLINAGRO C.P.
S.A., del domicilio de Puerto Tejada, Cauca, Colombia, de nacionalidad
COLOMBIANA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00116 del Libro 00097 de REGISTRO DE MARCAS, consistente
en la palabra CALIMAX; que ampara producto/servicios comprendidos
en la(s) Clase 07 de la Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
3 v. alt. No. C001670-3
Ley.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
180
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce.
No. de Expediente: 1990003299
No. de Presentación: 20090128641
CLASE: 41.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Major League Baseball Properties,
Inc., del domicilio de 350 PARK AVENUE, NEW YORK, NEW
YORK 10022, ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00003 del Libro 00105 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en las palabras PHILADELPHIA PHILLIES; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 41 de la Clasificación
Internacional de Niza.
3 v. alt. No. C001672-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001011681
DIRECCION DE PROPIEDAD INTELECTUAL, Registro de la
Propiedad Industrial, Departamento de Marcas y Otros Signos Distintivos.
San Salvador, a los seis días del mes de mayo del año dos mil diez.
No. de Presentación: 20120177567
CLASE: 05.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de SANCELA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: SANCELA, S.A. DE C.V., del domicilio
de Prolongación Calzada La Viga Número ciento cuarenta y seis
Jajalpa, México, México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00135 del Libro 00164
de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en las palabras SABA
TEENS escritas en letras de molde mayúsculas de color negro; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
IA
Ley.
R
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veinte días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001673-3
REGISTRADOR.
SALVADOR ANIBAL JUAREZ URQUILLA,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001674-3
No. de Expediente: 2001018277
No. de Presentación: 20120174852
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Grupo P.I. Mabe, S.A. DE C.V., del
domicilio de Avenida San Pablo Xochimehuacán No. 7213, Colonia
Loma, Ciudad de Puebla 72230, Estado de Puebla, Estados Unidos
Mexicanos, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00095 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en las palabras "Chicolastic Kiddies". La palabra
"Chicolastic" está escrita en letras de molde, de color blanco, siendo la
letra inicial "C" mayúscula y las demás minúsculas. Dicha palabra se
encuentra dentro de un óvalo de color negro delineado por una franja
gruesa de color blanco y ésta a su vez por una franja delgada de color
negro. Debajo de las letras "h,i,c,o,l,a,s", se encuentra la figura de lo que
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
semeja ser un oso en pañales, que se encuentra recostado sobre su lado
izquierdo, teniendo la cabeza apoyada sobre su brazo izquierdo, siendo
de color blanco y delineado en negro. Bajo el extremo inferior derecho
de dicho diseño se encuentra la palabra "Kiddies", escrita en letras de
molde, características, de color blanco, delineada por una franja gruesa
de color negro. Dicha palabra se encuentra sobrepuesta a una figura irregular que semeja ser una nube de color blanco, delineada por una franja
delgada de color negro; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiuno días del mes de diciembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
SECRETARIA.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Ley.
181
3 v. alt. No. C001676-3
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
No. de Expediente: 2002022301
No. de Presentación: 20120174891
REGISTRADOR.
CLASE: 38.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001675-3
No. de Expediente: 1979000798
No. de Presentación: 20120177532
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
D
IA
R
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de MONSANTO TECHNOLOGY LLC, del domicilio
de 800 North Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00188 del Libro 00096 de
REGISTRO DE MARCAS, consistente en "una larga etiqueta rectangular
que contiene la expresión ROUNDUP, sobre la palabra MONSANTO,
escrita diagonalmente en el espacio que forman dos líneas horizontales
y paralelas, estando dichos elementos ubicados en el extremo izquierdo
de la etiqueta en la cual hay también expresiones, así como columnas
verticales constituidas por leyendas no registrables, dichas palabras
ROUNDUP y MONSANTO, se sobreponen parcialmente a dos franjas
curvas, con proyecciones paralelas y una ligera y constante separación
entre ellas"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado ROBERTO ROMERO PINEDA, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de AREMATE.COM, INC., del domicilio de 1013
Centre Road, Wilmington, Delaware, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00122 del Libro 00160 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en un diseño irregular, el cual es la representación
de un mazo golpeando sobre un ratón electrónico. Ambas figuras son
de color gris con ciertas sombras blancas sobre si las cuales simulan
brillo y se encuentran delineadas en negro. La figura del mazo aparenta
estar seguida por ondas de movimiento, las cuales son de color negro
tuene; mientras que de la parte superior del ratón descrito salen Seis
líneas diagonales negras, tres hacia la izquierda y tres hacia la derecha,
aparentando surgir a raíz del golpe del mazo contra el ratón. Todo lo
antes descrito se encuentra dentro de un cuadrado delineado de forma
muy delgada en negro, el cual es de fondo gris con una mancha blanca
alrededor de la figura del ratón y las líneas diagonales; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 38 de la Clasificación
Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001677-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
182
No. de Expediente: 2000009300
No. de Presentación: 20120177463
No. de Presentación: 20120176536
CLASE: 33.
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado MARCELA
EUGENIA MANCÍA DADA, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de Diageo North America, Inc., del domicilio de 801 Main Avenue,
Norwalk CT 06851-1127, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
Número 00111 del Libro 00171 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
consistente en la palabra SMIRNOFF, escrita en letras de molde
mayúsculas de color blanco, dentro de un rectángulo redondeado de
color plateado. Abajo de las mismas se encuentra una corona de fondo
negro, con pequeños triángulos de color rojo y gris claro, cuatro círculos
plateados conteniendo cada uno, escudos de color negro y rojo, de los
cuales el segundo del lado izquierdo es diferente a los demás. Al centro
y arriba aparece un círculo grande, seguido de otro círculo de menor
tamaño y un punto, todos de color plateado. La parte inferior de la corona
se define por una línea curva y doce puntos de color negro. Arriba de
esto hay un listón blanco doblado, dentro del cual se encuentra la frase
en inglés no registrable "PURVEYORS TO THE IMPERIAL RUSSIAN
COURT 1886-1917". Detrás de la corona sale el diseño de un telón
abierto de color plateado, amarrados a ambos lados por lazos. Dentro
del mismo se encuentran cuatro escudos, iguales a los anteriores, de los
cuales el segundo del lado izquierdo es diferente a los demás. Abajo
de cada escudo se encuentran los siguientes años, respectivamente, de
izquierda a derecha: 1877, 1876, 1882, 1896. Seguido de lo anterior se
encuentra un listón doblado cuyo fondo es de color negro y sus orillas
plateadas, que contiene la frase en inglés no registrable: "PURVEYORS
TO THE IMPERIAL RUSSIAN COURT 1886-1917". En la parte inferior
del diseño se encuentran las siguientes frases no registrables "PIERRE
SMIRNOFF EST. 1818 MOSCOW", "PRODUCT OF", "STE. Pierre
Smirnoff FLS"; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 33 de la Clasificación Internacional de Niza.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de Pfizer Health AB, del domicilio de
Lindhagensgatan 133, S-112 87 Stockholm, Suecia, de nacionalidad
SUECA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00182
del Libro 00167 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la
palabra ESTRACYT en letras mayúsculas de tipo corriente; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
No. de Expediente: 2002026637
IA
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los dieciocho días del mes de diciembre del año dos mil doce.-
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001685-3
No. de Expediente: 1989000907
No. de Presentación: 20120176532
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de PFIZER PRODUCTS, INC., del
domicilio de Eastern Point Road, Groton Connecticut 06340, Estados
Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00024 del Libro 00015 de
INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra FASIGYN;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
3 v. alt. No. C001678-3
Ley.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
183
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms,
Madison, New Jersey 07940-0874, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para
la inscripción Número 00007 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE
MARCAS, consistente en la expresión PREMESCA escrita en mayúscula;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
3 v. alt. No. C001687-3
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
No. de Expediente: 2002021617
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
No. de Presentación: 20120176535
CLASE: 05.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de PFIZER PRODUCTS INC., del domicilio de Eastern
Point Road, Groton Connecticut 06340 Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para
la inscripción Número 00214 del Libro 00166 de INSCRIPCIÓN DE
MARCAS, consistente en la palabra INLYTA; que ampara productos/
servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional
de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
IA
R
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
D
CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001689-3
No. de Expediente: 2002025354
No. de Presentación: 20120176580
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms,
Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
Número 00014 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
consistente en la expresión TRINORDIOL escrita en mayúscula; que
ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
3 v. alt. No. C001688-3
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
No. de Expediente: 2002026110
No. de Presentación: 20120176581
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001690-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
184
No. de Expediente: 2001013220
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120176295
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 03.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando
como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi,
Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00140 del Libro
00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA
''KANEBO'' EN LETRAS DE TIPO ESTILIZADAS Y MINÚSCULAS
EXCEPTUANDO LA "K" QUE SI ES MAYÚSCULA; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 03 de la Clasificación
Internacional de Niza.
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001692-3
No. de Expediente: 2001013271
No. de Presentación: 20120176299
CLASE: 25.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando
3 v. alt. No. C001691-3
como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi,
Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción número 00059 del
Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra
"Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la "K"
No, de Presentación: 20120176296
que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en
D
IA
CLASE: 05.
R
No. de Expediente: 2001013264
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando
como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi,
Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00106 del Libro
00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en LA PALABRA
"KANEBO" EN LETRAS DE TIPO ESTILIZADA Y MINÚSCULAS
EXCEPTUANDO LA "K" QUE SÍ ES MAYÚSCULA; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
la(s) Clase 25 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001693-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
185
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2001013266
Ley.
No. de Presentación: 20120176297
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 18.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también comerciando
como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10, Nihonbashi,
Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad JAPONESA,
solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00065 del
Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra
"Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la "K"
que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 18 de la Clasificación Internacional de Niza.
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001695-3
No. de Expediente: 2002023602
No. de Presentación: 20120175148
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de KENTUCKY FRIED CHICKEN
INTERNATIONAL HOLDINGS, INC., del domicilio de 1441 Garnier
Lane, Louisville, Kentucky 40218 Estados Unidos de América, de
3 v. alt. No. C001694-3
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para
la inscripción Número 00032 del Libro 00174 de INSCRIPCIÓN DE
MARCAS, consistente en la expresión COLONEL'S CHOICE escrita
en mayúscula formando el apóstrofe parte de la marca; que ampara
No. de Expediente: 2002023798
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la Clasificación
Internacional de Niza.
D
IA
CLASE: 05.
R
No. de Presentación: 20120176534
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de C.P. PHARMACEUTICALS INTERNATIONAL
C. V., del domicilio de General Partners, Pfizer Manufacturing LLC y
Pfizer Production LLC, 235 East 42nd Street, New York, NY 10017,
Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00216 del
Libro 00166 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra
LYRICA; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase
05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001696-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
186
No. de Expediente: 1919000789
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120176795
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 17.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
REGISTRADOR.
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
COMPANY LP, del domicilio de 10001 Six Pines Drive, The Woodlands,
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
actuando como APODERADO de CHEVRON PHILLIPS CHEMICAL
Texas 77380, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número
00041 del Libro 00096 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en
3 v. alt. No. C001698-3
la palabra K-RESIN; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 17 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.-
No. de Expediente: 2002026165
No. de Presentación: 20120176964
CLASE: 09.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
SECRETARIO.
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de KABUSHIKI KAISHA SATO, del
3 v. alt. No. C001697-3
domicilio de 15-5, 1-chome, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, Japón, de
nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
Número 00044 del Libro 00167 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
consistente en la expresión SATO escrita en letras artísticas de bloque, en
R
No. de Expediente: 2002026166
mayúscula y color negro; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de Niza.
IA
No. de Presentación: 20120176966
D
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cinco días del mes de diciembre del año dos mil doce.-
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
actuando como APODERADO de KABUSHIKI KAISHA SATO, del
REGISTRADOR.
domicilio de 15-5, 1-chome, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, Japón, de
nacionalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
Número 00013 del Libro 00165 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
SECRETARIO.
consistente en la expresión SATO escrita en letras artísticas de bloque, en
mayúscula y color negro; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza.
3 v. alt. No. C001699-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 1989000733
187
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120176215
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 28.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
REGISTRADOR.
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
actuando como APODERADO de MATTEL, INC., del domicilio
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
de 5150 Rosecrans Ave., Hawthorne, California, Estados Unidos de
SECRETARIO.
América 90250, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACIÓN, para la inscripción Número 00005 del Libro 00016
de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente en la palabra SKIPPER;
3 v. alt. No. C001701-3
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 28 de la
Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1991002748
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
No. de Presentación: 20120176799
CLASE: 29.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
SECRETARIO.
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
3 v. alt. No. C001700-3
APODERADO de HERDEZ, S. A. DE C. V., del domicilio de Calzada
San Bartolo Naucalpan, No. 360 Colonia Argentina Poniente, México D.
F., México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando RENOVACIÓN,
para la inscripción Número 00124 del Libro 00014 de INSCRIPCIÓN
No. de Expediente: 2001013267
No. de Presentación: 20120176298
DE MARCAS, consistente en las palabras DOÑA MARÍA; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 29 de la Clasificación
IA
R
Internacional de Niza.
CLASE: 21.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también
comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10,
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
Nihonbashi, Kayabacho 1-Chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacio-
REGISTRADOR.
nalidad JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
Número 00073 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
consistente en la palabra "Kanebo" en letras de tipo estilizadas y minúsculas
SECRETARIA.
exceptuando la "K" que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 21 de la Clasificación Internacional de
Niza.
3 v. alt. No. C001702-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
188
No. de Expediente: 1980001007
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120175578
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 12.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
REGISTRADOR.
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
CARLOS DAVID JARQUÍN CASTELLANOS,
KSPG AG, del domicilio de Karl-Schmidt-Strabe, 74172 Neckarsulm,
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de
Alemania, de nacionalidad ALEMANA, solicitando RENOVACIÓN,
para la inscripción Numero 00025 del Libro 00097 de REGISTRO DE
3 v. alt. No. C001704-3
MARCAS, consistente en un monograma constituido por las letras K S
dentro de un cuadro negro; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 12 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
No. de Expediente: 1992002408
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
No. de Presentación: 20120176863
a los veintinueve días del mes de octubre del año dos mil doce.-
CLASE: 30.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
SECRETARIA.
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de TACO BELL CORP., del domicilio
de IRVINE, CALIFORNIA, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, de
3 v. alt. No. C001703-3
nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para
la inscripción Número 00069 del Libro 00012 de RESOLUCIONES
DEFINITIVAS (NUEVA LEY), consistente en la palabra TACO BELL;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 30 de la
R
No. de Expediente: 2002021981
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
D
IA
No. de Presentación: 20120176537
Clasificación Internacional de Niza.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO, del
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
REGISTRADOR.
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de
PFIZER PRODUCTS INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton
Connecticut 06340 Estados Unidos de América, de nacionalidad
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
SECRETARIO.
Número 00231 del Libro 00168 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS, consistente
en la palabra TROSYD; que ampara productos/servicios comprendidos en
la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
3 v. alt. No. C001705-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 1989001603
189
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120176583
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
CLASE: 05.
Propiedad industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintitrés días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Lic. PEDRO BALMORE HENRÍQUEZ RAMOS,
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
REGISTRADOR.
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
ROXANA EUGENIA HERNÁNDEZ ORELLANA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
SECRETARIA.
APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms,
Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
3 v. alt. No. C001708-3
Número 00057 del Libro 00015 de INSCRIPCIÓN DE MARCAS,
consistente en la expresión PREVENAR; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 2001013272
No. de Presentación: 20120176294
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
CLASE: 30.
a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de KAO KABUSHIKI KAISHA también
comerciando como KAO CORPORATION, del domicilio de 14-10,
Nihonbashi, Kayabacho 1-chome, Chuo-ku, Tokyo, Japan, de nacionalidad
3 v. alt. No. C001706-3
JAPONESA, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción Número
00196 del Libro 00169 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la palabra "Kanebo" en letras tipo estilizadas y minúsculas exceptuando la
"K" que sí es mayúscula; que ampara productos/servicios comprendidos
R
No. de Expediente: 1972021209
IA
No. de Presentación: 20120176530
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
en la(s) Clase 30 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.-
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRÍGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
REGISTRADOR.
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de
PFIZER PRODUCTS, INC., del domicilio de Eastern Point Road, Groton
Connecticut 06340, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACIÓN, para la inscripción
Número 21209 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
en la palabra "MAREX"; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasificación internacional de Niza.
3 v. alt. No. C001709-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
190
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 1991000812
Ley.
No. de Presentación: 20120176533
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de noviembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de PFIZER PRODUCTS, INC., del domicilio de Eastern
Point Road, Groton Connecticut 06340, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00070 del Libro 00015 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en la palabra "ALTRULINE"; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación
Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001712-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1972021272
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.
No. de Presentación: 20120176582
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001711-3
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms,
Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 21272 del Libro 00047 de REGISTRO DE MARCAS, consistente en la palabra "DIMETAPP"; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de
Niza.
R
No. de Expediente: 1985001460
IA
No, de Presentación: 20120176797
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Wyeth LLC, del domicilio de Five Giralda Farms,
Madison, New Jersey 07940, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00125 del Libro 00015 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en la palabra "PROMIL"; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de
Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los tres días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001713-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
191
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 2001017290
Ley.
No. de Presentación: 20120175577
CLASE: 16.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., del domicilio de 401 North
Lake Street, Neenah, Wisconsin 54956, Estados Unidos de América, de
nacionalidad ESTADOUNIDENSE. solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00211 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en el diseño de una huella de un cachorro en
color negro, teniendo un contorno de líneas muy finas en color negro,
quedando un fondo blanco; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001715-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1980000633
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001714-3
No. de Expediente: 1998004406
IA
CLASE: 32.
R
No. de Presentación: 20100140804
No. de Presentación: 20120176796
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de WARNER BROS. RECORDS INC., del domicilio
de 3300 Warner Boulevard, Burban, California 91505, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00117 del Libro 00096
de REGISTRO DE MARCAS, consistente en un cuadrado dentro del
cual se encuentra una "r" minúscula precedida de dos puntos, debajo
del cuadrado la expresión R REPRISE: que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 09 de la Clasificación Internacional de
Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de SCHWEPPES INTERNATIONAL
LIMITED, del domicilio de 7 Albemarle Street, Londres W1S 4HQ,
Inglaterra, de nacionalidad INGLESA, solicitando RENOVACION, para
la inscripción Número 00126 del Libro 00123 de INSCRIPCION DE
MARCAS, consistente en una botella ligeramente cónica con la parte
ancha abajo, llevando en medio una cinta azul ensanchada en donde se
lee la palabra "ORANGINA" en letras mayúsculas y arriba una bola
de color anaranjada, azul y amarilla. La botella está llena de líquido y
lleva un tapón de rosca de color azul; que ampara productos/servicios
comprendidos en la(s) Clase 32 de la Clasificación Internacional de
Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001716-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
192
No. de Expediente: 2002021662
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Presentación: 20120176539
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintiséis días del mes de noviembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de PFIZER, INC., del domicilio de 235 East 42nd
Street, Nueva York, Nueva York 10017, Estados Unidos de América,
de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION,
para la inscripción Número 00213 del Libro 00165 de INSCRIPCION
DE MARCAS, consistente en el logotipo conformado por la expresión
"VFEND", toda en mayúscula, la letra "V" es de mayor tamaño que las
demás, escrita en color negro y delineada en color blanco dicha letra está
sobre un círculo color negro que en la parte superior de dicho círculo
se encuentra una línea curva, fina y de color negro, las demás letras que
componen la expresión están escritas en color negro y letra tipo bloque;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
EDUARDO GIOVANNY BIGUEUR CORNEJO,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001719-3
No. de Expediente: 2001012894
No. de Presentación: 20120175576
CLASE: 16.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los veintidós días del mes de noviembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
CARLOS DAVID JARQUIN CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001718-3
No. de Expediente: 1984001184
No. de Presentación: 20120176437
R
CLASE: 23.
D
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de HILOS Y MARCAS, S.A. DE C.V.,
del domicilio de Callejón San Antonio Abad N° 23, Col. Tránsito, C.P.
06820, México, D.F., México, de nacionalidad MEXICANA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00146 del Libro 00016 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la representación, en rojo,
de una letra griega omega, dentro de la cual, en rojo, se lee omega, y en
negro No. 2-275 mts. Sobre la letra omega se lee Hilo Nylon 100%, y
debajo de la mencionada letra, dentro de un marco rectangular en negro
con las 4 esquinas cóncavas: PARA EL MAS FINO TEJIDO DE CROCHET, EN LETRAS COLOR NEGRO, HILOS OMEGA, S.A. SAN
ANTONIO ABAD 78-C MÉXICO 8, D.F. TEL. 542-74-28- MARCA
REG. HECHO EN MÉXICO; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 23 de la Clasificación Internacional de Niza.
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad. ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN
SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como
APODERADO de Kimberly-Clark Worldwide, Inc., del domicilio de
Neenah, Wisconsin 54956, Estados Unidos de América, de nacionalidad
ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción
Número 00129 del Libro 00161 de INSCRIPCION DE MARCAS,
consistente en el diseño de un rectángulo colocado en posición diagonal de izquierda a derecha. Este se encuentra dividido en dos franjas la
primera de mayor grosor que la segunda y de fondo color azul delineado
en la parte superior e inferior por una línea color celeste y la segunda
franja es de color rojo intenso. Arriba y en medio de todo lo anterior se
encuentra el diseño de un cachorrito que se encuentra recostado sobre
dicho rectángulo al cual se le ven la cabeza, las patas delanteras y la cola
y es de color café claro; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 16 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los treinta días del mes de octubre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001720-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
193
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No. de Expediente: 1997001919
Ley.
No. de Presentación: 20100139900
CLASE: 07.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los trece días del mes de noviembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado DANILO
RODRIGUEZ VILLAMIL, mayor de edad, ABOGADO Y NOTARIO,
del domicilio de SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA,
actuando como APODERADO de GENERAL MOTORS LLC, del domicilio de 300 Renaissance Center, Ciudad de Detroit, Estado de Michigan
48265-3000, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00012 del Libro 00107 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la expresión "ACDelco", con la particularidad de que la letra "A" y
"D" presentan, en su parte superior izquierda un leve corte triangular,
además de que las primeras 3 letras de la expresión son mayúsculas y
el resto de las letras son minúsculas. Subraya la expresión una línea que
de derecha a izquierda se vuelve ligeramente más ancha; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 07 de la Clasificación
Internacional de Niza.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001744-3
No. de Expediente: 1991000118
No. de Presentación: 20120164262
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los cuatro días del mes de marzo del año dos mil trece.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
ANA LAURA RIVERA CASTELLANOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001721-3
IA
R
No. de Expediente: 1991000112
No. de Presentación: 20120164267
D
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR, de
nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE
que se abrevia: ACTIVA, S.A. DE C.V., del domicilio de Soyapango,
Departamento de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00169 del
Libro 00014 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la palabra
VITAMEDIC; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s)
Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: ACTIVA, S.A. DE C.V., del domicilio de
Soyapango, Departamento de San Salvador, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00168 del Libro 00014 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en
la palabra LEVOTRIX; que ampara productos/servicios comprendidos
en la(s) Clase 05 de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los doce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
JUAN CARLOS AGUILAR SAMAYOA,
REGISTRADOR.
MAYRA PATRICIA PORTILLO CASTAÑEDA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001745-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
194
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
No, de Expediente: 1991000368
Ley.
No. de Presentación: 20120164265
CLASE: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los seis días del mes de diciembre del año dos mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
ESPECIAL de ACTIVA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, del domicilio de SOYAPANGO, DEPARTAMENTO
DE SAN SALVADOR, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando
RENOVACION, para la inscripción Número 00088 del Libro 00009 de
INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en la expresión TRANKIL;
que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 05 de la
Clasificación Internacional de Niza.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001747-3
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
No. de Expediente: 1999005787
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los catorce días del mes de noviembre del año dos mil doce.
No. de Presentación: 20120177116
CLASE: 13.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001746-3
R
No. de Expediente: 2002026122
IA
No. de Presentación: 20120177114
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de EXXON MOBIL CORPORATION, del domicilio de 5959 LAS
COLINAS BOULEVARD, IRVING, TEXAS 75039-2298 ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número 00051 del Libro
00178 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente en LA PALABRA
EXXONMOBIL, ESCRITA EN LETRAS DE MOLDE MAYUSCULAS; que ampara productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 13
de la Clasificación Internacional de Niza.
Lo que se hace del conocimiento del público, para los efectos de
Ley.
D
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE CONSTAR: Que a esta oficina se ha presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, mayor de edad, ABOGADO, del domicilio
de SAN SALVADOR, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR,
de nacionalidad SALVADOREÑA, actuando como APODERADO
de Exxon Mobil Corporation, del domicilio de New Jersey, Estado de
New Jersey, Estados Unidos de América, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando RENOVACION, para la inscripción Número
00240 del Libro 00178 de INSCRIPCION DE MARCAS, consistente
en la palabra UNIREX, escrita en letra de molde mayúscula; que ampara
productos/servicios comprendidos en la(s) Clase 04 de la Clasificación
Internacional de Niza.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
a los once días del mes de diciembre del año dos mil doce.
LIC. PEDRO BALMORE HENRIQUEZ RAMOS,
REGISTRADOR.
ROXANA EUGENIA HERNANDEZ ORELLANA,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001748-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
195
ESPECIAL de ALINTER, SOCIEDAD ANONIMA que se abrevia:
MARCAS DE FÁBRICA
ALINTER, S.A., de nacionalidad COSTARRICENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
No. de Expediente: 2013124052
No. de Presentación: 20130178914
S-PERT IN COLOR
CLASE: 03.
Consistente en: las palabras S-PERT IN COLOR, que se traduce al
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
castellano como: S-PERT EN COLOR, que servirá para: AMPARAR:
PREPARACIONES Y OTRAS SUSTANCIAS PARA USO EN LA
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado CLAUDIA
JUDITH MACEDA CHICO, en su calidad de APODERADO de LABORATORIOS ANTEII, S.A. DE C.V., de nacionalidad MEXICANA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
LIMPIEZA Y LAVANDERIA. Clase: 03.
La solicitud fue presentada el día veintiocho de febrero del año
dos mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
TORONGIA
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de marzo del año dos mil trece.
Consistente en: la palabra TORONGIA, que servirá para: AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA, PREPARACIONES PARA LIMPIAR,
PULIR, DESENGRASAR, Y RASPAR; JABONES; PRODUCTOS DE
PERFUMERIA, ACEITES ESENCIALES, COSMETICOS, LOCIONES CAPILARES, Y DENTIFRICOS. Clase: 03.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día dieciocho de enero del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
trece de marzo del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001743-3
No. de Expediente: 2012122767
No. de Presentación: 20120176453
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
CLASE: 25.
REGISTRADOR.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
D
IA
R
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSE
MANUEL ARGÜELLO RODEZNO, en su calidad de APODERADO
3 v. alt. No. C001742-3
de ELA FASHION CONCEPT, S.A., de nacionalidad PANAMEÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE FABRICA Y DE COMERCIO,
No. de Expediente: 2013125179
No. de Presentación: 20130181140
CLASE: 03.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
Consistente en: la palabra RENUAR y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PRENDAS DE VESTIR, CALZADO, ARTÍCULOS DE
SOMBRERERÍA. Clase: 25.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado RENE
ALFREDO PORTILLO CUADRA, en su calidad de APODERADO
La solicitud fue presentada el día doce de noviembre del año dos
mil doce.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
196
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veinte de noviembre del año dos mil doce.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
No. de Expediente: 2013125093
No. de Presentación: 20130180978
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
REGISTRADOR.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado JOSE
ANGEL MONTERROSA GONZALEZ, en su calidad de REPRESENRUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
TANTE LEGAL de JAM INDUSTRIAL, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: JAM INDUSTRIAL, S.A. DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro del
NOMBRE COMERCIAL,
3 v. alt. No. F016863-3
NOMBRE COMERCIAL
Consistente en: la expresión jamcalza y diseño, que servirá para:
No. de Expediente: 2013124316
IDENTIFICAR UNA EMPRESA QUE SE DEDICA A LA FABRICA-
No. de Presentación: 20130179519
CION Y VENTA DE CALZADO Y SUS PARTES.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
mil trece.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado YEIMI
PATRICIA GONZALEZ MONGE, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro del NOMBRE
COMERCIAL,
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
La solicitud fue presentada el día veintiséis de febrero del año dos
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
cinco de marzo del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
SECRETARIA.
R
Consistente en: las palabras Pastelería Elizabeth y diseño, que
servirá para: IDENTIFICAR UNA EMPRESA QUE SE DEDICA A
LA ELABORACION DE PRODUCTOS DE PANADERIA.
La solicitud fue presentada el día treinta de enero del año dos mil
IA
3 v. alt. No. F016988-3
D
trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
primero de marzo del año dos mil trece.
SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL
No. de Expediente: 2013124404
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
REGISTRADOR.
RHINA GUADALUPE BARRERA QUINTANILLA,
No. de Presentación: 20130179705
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIA.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MANUEL
3 v. alt. No. C001753-3
RIVERA CASTRO, en su calidad de REPRESENTANTE LEGAL de
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
BANCO HIPOTECARIO DE EL SALVADOR. SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de
la EXPRESION O SEÑAL DE PUBLICIDAD COMERCIAL,
197
3)
Lectura del Acta anterior.
4)
Presentación y Resolución sobre la Memoria de Labores de
la Junta Directiva y de los Estados Financieros del Ejercicio
2012.
Consistente en: las palabras BANCO HIPOTECARIO LIDER
5)
Dictamen e informe del Auditor Externo Ejercicio 2012.
6)
Dictamen e informe del Auditor Fiscal Ejercicio 2012.
7)
Nombramiento del Auditor Externo para el ejercicio del 2013
y aprobación de sus emolumentos.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EN PYMES y diseño, que servirá para: ATRAER LA ATENCIÓN
SOBRE SERVICIOS BANCARIOS, FINANCIEROS, SEGUROS Y
8)
MONETARIOS EN GENERAL.
y aprobación de sus emolumentos.
La solicitud fue presentada el día primero de febrero del año dos
mil trece.
Nombramiento del Auditor Fiscal para el Ejercicio del 2013
9)
Cualquier otro asunto que propongan los accionistas y que
sea de la competencia de esta Junta Directiva conforme a la
Ley o Pacto Social.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
El Quórum necesario para celebrar esta Junta General es las tres
cuartas partes del Capital Social.
ocho de febrero del año dos mil trece.
En caso de no haber Quórum en la fecha y hora señalada se con-
voca por segunda vez para las nueve horas del día treinta de Abril del
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
dos mil trece, en el mismo lugar y se celebrará la Junta con cualquiera
REGISTRADOR.
que sea el número de acciones presentes o representadas y se tomarán
resoluciones por mayoría.
LUCIA MARGARITA GALAN,
Soyapango, 22 de marzo del 2013.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F016911-3
MARIA ESTELA MORENO DE VELASQUEZ,
DIRECTOR PRESIDENTE.
3 v. alt. No. C001707-3
CONVOCATORIA
IA
R
CONVOCATORIAS
El Infrascrito Director Presidente de la Junta Directiva de la Sociedad
D
BLANQUEADORES Y DESINFECTANTES, S.A. DE. C.V., de con-
CONVOCATORIA
formidad con su pacto social, por este medio.
La Junta Directiva de LEMUSIMUN PUBLICIDAD, SOCIEDAD
CONVOCA: A sus accionistas para que concurran a celebrar
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE.
JUNTA GENERAL ORDINARIA Y EXTRAORDINARIA DE ACCIONISTAS, el día 29 de Abril del dos mil trece, a las nueve horas,
en sus Oficinas en Colonia San Antonio y Avenida Las Delicias, número
Convoca: A los señores accionistas de la misma, a JUNTA GENE-
4-B, de la Ciudad de Soyapango, con el objeto de conocer y resolver la
RAL ORDINARIA a celebrarse a partir de las dieciséis horas del día
siguiente Agenda:
quince de mayo del presente año, en las oficinas de la sociedad situadas
1)
Verificación del Quórum.
en Urbanización Santa Elena, Boulevard Orden de Malta No. 5, Antiguo
2)
Aprobación de la Agenda.
Cuscatlán, Departamento de La Libertad. El quórum necesario para que
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
198
esta Junta pueda celebrarse se formará con la concurrencia de la mitad
más una de las acciones que tengan derecho a voto y las resoluciones sólo
serán válidas cuando se adopten por la mayoría de los votos presentes.
Los asuntos a tratar y resolver y que constituirán la agenda de la sesión
PUNTOS ORDINARIOS
AGENDA:
I.
Nombramiento de la comisión verificadora de quórum, elabo-
son los siguientes:
ración de lista de socios presentes y representados legalmente
ASUNTOS ORDINARIOS:
y establecimiento del quórum.
1.
Establecimiento del quórum.
2.
Memoria de la Junta Directiva.
Directiva, el Balance General y Estado de Resultados; todo
3.
Presentación del Balance General al 31 de diciembre del 2012
y el Estado de Resultados por el período del uno de enero al
31 de diciembre del 2012 e informe del Auditor Externo por
el mismo período.
ello comprendido desde el uno de enero al treinta y uno de
4.
Aplicación y distribución de las utilidades.
5.
Nombramiento del auditor externo para el año 2013, con su
respectivo suplente y fijación de sus emolumentos.
6.
Nombramiento del auditor fiscal para el año 2013, con su
respectivo suplente y fijación de sus emolumentos.
7.
Aprobación de la Memoria Anual de Labores de la Junta
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
II.
diciembre de dos mil doce.
III.
cieros del ejercicio contable dos mil doce.
IV.
Aplicación de resultados del ejercicio contable dos mil
doce.
V.
Elección del auditor externo y del auditor fiscal para el ejercicio
contable y fiscal dos mil trece, con sus respectivos suplentes
Cualquier otro punto que de acuerdo a la Escritura Social y
al Código de Comercio pueda ser tratado en esta Junta.
En caso de no haber quórum en la hora y fecha señaladas, por este
mismo aviso queda convocada la Junta General Ordinaria con la misma
agenda, para celebrarse a las dieciséis horas del día dieciséis de mayo
del presente año, en el mismo lugar, debiendo en este caso celebrarse
con el número de acciones que estén presentes y representadas y sus
resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes.
Informe del auditor independiente sobre los Estados Finan-
y fijación de sus emolumentos.
VI.
VII.
Varios.
Cierre de la sesión.
El quórum legal necesario, para conocer los asuntos de carácter
ordinario, en primera convocatoria será de la mitad más uno de los
socios a la fecha de la convocatoria y las resoluciones serán válidas con
Antiguo Cuscatlán, a los veintidós días del mes de marzo del año
dos mil trece.
la mayoría de los votos presentes.
De no haber quórum a la hora y el día antes señalado, se convoca
ANTONIO LEMUS SIMUN,
en segunda convocatoria para el día sábado veintisiete de abril del dos
PRESIDENTE.
mil trece, a las nueve de la mañana en el mismo lugar. En tal caso
el quórum necesario para conocer de los asuntos de carácter ordinario,
será cualquiera que sea el número de socios presentes y representados,
y las resoluciones se tomarán por la mayoría de los votos presentes.
CONVOCATORIA
D
IA
R
3 v. alt. No. C001722-3
CONVOCATORIA A JUNTA GENERAL ORDINARIA DE SOCIOS DE LA CORPORACIÓN ALGODONERA SALVADOREÑA,
LIMITADA.
La Junta Directiva de la Corporación Algodonera Salvadoreña,
Limitada.
Convoca: A sus socios a Junta General Ordinaria, a celebrarse en
las instalaciones del Plantel La Carrera, ubicado en Carretera Litoral
Km. 108 ½, Cantón La Joya, jurisdicción de Jiquilisco, departamento de
Usulután, a partir de las ocho horas del día viernes veintiséis de abril
Usulután, 21 de marzo de 2013.
MARIO LOPEZ AYALA,
PRESIDENTE.
CORPORACION ALGODONERA
SALVADOREÑA, LIMITADA.
de dos mil trece, en primera convocatoria, para conocer los siguientes
puntos:
3 v. alt. No. C001754-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
CONVOCATORIA
La Junta Directiva de Inmobiliaria Aldesa, S.A. de C.V., convoca a los
Señores Accionistas para celebrar Junta General, para conocer asuntos
de carácter ordinario, la que se llevará a cabo el día jueves veinticinco de
abril de dos mil trece, a partir de las dieciséis horas, en 57 Avenida Norte
No. 130 de esta ciudad, en la que se tratará la siguiente agenda:
ESTABLECIMIENTO DE QUORUM.
2.-
LECTURA Y APROBACION DEL ACTA ANTERIOR.
3.-
LECTURA Y APROBACION DE LA MEMORIA DE
LABORES 2012.
4.-
LECTURA Y APROBACIÓN DEL BALANCE GENERAL
AL 31 DE DICIEMBRE 2012 Y ESTADO DE RESULTADOS 2012.
3.
Conocer la memoria de labores del Consejo de Administración,
el Balance General, Estado de Resultados y el Informe del
Auditor Externo, a fin de aprobar o reprobar los tres primeros
y tomar medidas que se juzguen más oportunas del 2012.
4.
Aplicación de los Resultados Económicos del ejercicio de
imposición 2012 Exclusión de Socios.
5.
Elección de miembros del Consejo de Administración y de
Vigilancia, para renovación parcial o llenar vacantes si las
hubiere.
6.
Nombramiento del Auditor Externo y fijación de sus honorarios.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
1.-
199
7.
Fijación de tasas de interés para los certificados de Inversión
Corrientes y los de Capital Social Especial 2012.
8.
Autorización del Consejo de Administración para contratar
préstamo con entidades públicas o privadas, o cualquier
persona natural, si fuere necesario.
9.
Autorización al Consejo de Administración para utilizar el
Fondo para Riesgo como Capital de Trabajo, si fuera preciso.
5.-
INFORME DEL AUDITOR EXTERNO.
6.-
APLICACION DE UTILIDADES.
7.-
ELECCION AUDITOR EXTERNO Y FIJACIÓN DE
EMOLUMENTOS.
8.-
ELECCION AUDITOR FISCAL Y FIJACIÓN DE EMOLUMENTOS.
10.
Autorización al Consejo de Administración para poder vender
activos de la Cooperativa, en caso de que sea necesario.
9.-
VARIOS.
11.
Señalar las sanciones económicas a las que se hará acreedor
el socio que faltare a futuras Juntas Generales sin razón
justificada.
12.
Varios.
Para conocer de los asuntos de carácter ordinario, deben estar
presentes o representadas por lo menos la mitad más una de las acciones
o sea 285.001 acciones.
En caso no hubiese quórum en la hora y fecha expresadas, se cita
por segunda vez para el día veintiséis de abril de dos mil trece, a la
misma hora y en el mismo lugar, en este caso, la Junta se celebrará con
cualquiera que sea el número de accionistas presentes o representados.
Lourdes, Colón, a los veintidós días del mes de marzo de 2013.
Para celebrar Junta General Ordinaria, el Quórum necesario se
constituirá con 51% de los socios inscritos, en caso de no haber Quórum
en la fecha y hora señalada, se convoca por segunda vez para las ocho
horas del día sábado veintisiete de abril del corriente año, para celebrar
la Junta General Ordinaria, en el mismo lugar de la primera convocatoria,
en cuyo caso la Junta General Ordinaria se efectuará con el número de
socios asistentes.
ANA PATRICIA DUARTE DE MAGAÑA,
SECRETARIA JUNTA GENERAL DE ACCIONISTAS.
Lic. JOSE ERNESTO RODAS AYALA,
GERENTE GENERAL Y APODERADO.
3 v. alt. No. C001774-3
CONVOCATORIA
D
IA
R
3 v. alt. No. C001773-3
El Consejo de Administración de la Sociedad Cooperativa de Apicultores
de El Salvador de Responsabilidad Limitada, de conformidad a la cláusula
Vigésimo séptima de las modificaciones al pacto social, convoca a todos
los socios a Junta General Ordinaria, la que se celebrará a partir de las
ocho horas (8:00 AM) del día viernes veintiséis de abril del corriente
año, en las oficinas de planta procesadora de esta cooperativa, ubicada
en carretera a Santa Ana, Kilómetro veintisiete y medio, Cantón La
Arenera, San Juan Opico, La Libertad.
2.
De conformidad con el Artículo Décimo de los Estatutos de ASOCIACIÓN DE EMPRESARIOS Y VECINOS DE LA ZONA INDUSTRIAL
LA LAGUNA, (ASEVILLA); La Junta Directiva convoca a Asamblea
General Ordinaria de Miembros el día 22 de Mayo de 2013, a las 16:00
horas en las oficinas situadas en Urbanización Industrial La Laguna,
Antiguo Cuscatlán, para tratar los puntos de la siguiente agenda:
1.
Acta de Asistencia.
Nombramiento de dos asambleístas para firmar el acta de la
presente Junta General.
2.
Establecimiento del quórum.
3.
Lectura del Acta anterior.
Lectura de Actas de Juntas Ordinarias del día viernes veinticinco de mayo de 2012.
4.
Memoria de Labores del año 2012.
5.
Informe de Auditoría.
Puntos de carácter ordinario a tratar:
1.
CONVOCATORIA
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
200
6.
Estados Financieros al 31 de diciembre de 2012.
7.
Aprobación del Presupuesto para el año 2013.
8.
Elección de los Miembros de la Junta Directiva periodo
2013-2015.
9.
Elección del Auditor Externo y Auditor Fiscal de la Asociación
Se hace la aclaración que no obstante haber sido convocados en
PRIMERA Y SEGUNDA CONVOCATORIA y no haberse obtenido el
quórum necesario para la celebración de las mismas, se ha procedido a
convocar por TERCERA VEZ y la Asamblea General, de conformidad al
Artículo 9 de los Estatutos de la Misma se tendrá por legalmente instalada
y será válida cualquiera que sea el número de miembros presentes y/o
representados. Habrá resolución con la simple mayoría de votos de los
presentes, todo ello de acuerdo a las leyes generales y a los estatutos.
y asignarle sus honorarios.
Asuntos de interés de la Asociación.
LUISA MARGARITA GRANADOS DE STOCKAND,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
10.
San Salvador, veintidós de marzo de dos mil trece.
SECRETARIA DE LA JUNTA DIRECTIVA.
Antiguo Cuscatlán, 20 de Marzo del año 2013.
3 v. alt. No. F016871-3
ARTURO TONA,
CONVOCATORIA
PRESIDENTE.
3 v. alt. No. C001781-3
CONVOCATORIA A ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE
LA ASOCIACIÓN CONDOMINIO QUINIENTOS QUINCE.
La Junta Directiva de la ASOCIACIÓN CONDOMINIO QUINIENTOS
QUINCE, que se abrevia ASOCIACIÓN 515, en virtud de lo establecido
en el Artículo nueve, de los Estatutos de la Asociación, por este medio
El Liquidador Judicial de la Sociedad INMOBILIARIA INSEPRO,
Sociedad Anónima de Capital Variable, En Liquidación, convoca a
los accionistas de la misma, a Junta General Extraordinaria en Tercera
Convocatoria, para el día treinta de abril de dos mil trece, a las nueve
horas, a celebrarse en las oficinas de esta sociedad ubicadas en el Edificio
de la Centroamericana, Segundo Nivel, Alameda Roosevelt y Cincuenta
y Nueve Avenida Sur, número, Tres Mil Ciento Siete, de la Ciudad de
San Salvador. El quórum necesario de conformidad al artículo doscientos cuarenta y tres del Código de Comercio, para celebrar sesión de
Junta General Extraordinaria en Tercera Convocatoria, será válida con
cualquiera que sea el número de acciones representadas. El punto único
a tratarse será la aprobación del Balance Final, de acuerdo al artículo
trescientos treinta y seis, romano III del Código de Comercio.
San Salvador, a los veintidós días del mes de marzo de dos mil
trece.
TERCERA CONVOCATORIA
convoca a todos sus miembros, para que concurran a la ASAMBLEA
GENERAL DE ASOCIADOS, en la que se tratarán asuntos de carácter
EVARISTO SALVADOR REYES CARRILLO,
ordinario, a llevarse a cabo en TERCERA CONVOCATORIA, a las
LIQUIDADOR JUDICIAL.
dieciocho horas con treinta minutos del día veinticinco de abril del pre-
3 v. alt. No. F016893-3
sente año, en las instalaciones situadas en Avenida La Capilla, número
R
quinientos quince, Colonia San Benito, de esta ciudad y Departamento,
IA
con el Objeto de deliberar y resolver los siguientes puntos de agenda:
Verificación de acreditaciones.
2)
Verificación y establecimiento de Quórum.
3)
Lectura del acta de la sesión anterior.
4)
Memoria de Labores de la Administración al ejercicio
D
1)
económico cerrado al 31 de diciembre de dos mil doce y su
aprobación o improbación.
5)
Nombramiento de Auditor Externo.
6)
Puntos Varios.
7)
Cierre.
CONVOCATORIA
La Junta Directiva de la Sociedad ACADEMIA EUROPEA SALVADOREÑA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que
puede abreviarse ACADEMIA EUROPEA SALVADOREÑA, S.A. DE
C.V., convoca a los accionistas a Junta General Ordinaria de Accionistas,
a celebrarse a partir de las catorce horas del día jueves veinticinco de
abril de dos mil trece, en las instalaciones del Colegio, ubicado sobre
Km. 143 ½, carretera al Cuco, en la ciudad de San Miguel, para conocer
los asuntos incluidos en la agenda siguiente:
Agenda de Junta General Ordinaria:
1.
Elección de Presidente y Secretario para esta Junta General
de Accionistas.
2.
Verificación del quórum.
3.
Lectura del Acta anterior.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
Presentación de la memoria de labores de la Junta Directiva,
el balance general, Estado de Resultados, Estado de cambios
en el patrimonio y el informe de los auditores externos, del
ejercicio 2012, a fin de aprobar o improbar los cuatro primeros
y tomar las medidas que se juzgue oportunas.
1.
Establecimiento de Quórum.
5.
Nombramiento de los Auditores Externos para el ejercicio
2013.
2.
Lectura del Acta anterior.
6.
Nombramiento de los Auditores Fiscales para el ejercicio
2013.
3.
Lectura y Aprobación de la Memoria Anual de Labores,
7.
Emolumentos correspondientes a los Auditores Externos y
Auditores Fiscales para el ejercicio 2013.
8.
Aplicación de los resultados del ejercicio 2012.
9.
Elección de la nueva Junta Directiva.
10.
Varios.
Punto de Agenda de Junta General extraordinaria:
1.
AGENDA
correspondiente al Ejercicio Dos Mil Doce; Aprobación del
Balance General al 31 de Diciembre de 2012 y del Estado
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
4.
201
Modificación del pacto social, en la cláusula décima tercera:
ADMINISTRACION, relacionada con la cantidad de miembros que conforman la Junta Directiva y el periodo durarán
en sus cargos.
de Resultados del 1° de Enero al 31 de Diciembre de 2012.
4.
Conocer el Informe del Auditor Externo.
5.
Aplicación sobre las Utilidades.
6.
Nombramiento del Auditor Externo para el ejercicio del 2013
y fijación de sus Emolumentos.
7.
Nombramiento del Auditor Fiscal para el Ejercicio del 2013
y fijación de sus Emolumentos.
Para que la Junta General se considere legítimamente reunida
para conocer asuntos de carácter Ordinario, en la primera fecha de la
convocatoria, deberá estar presente por lo menos, el ochenta por ciento
de las acciones en que está dividido el capital social y para que se tomen
acuerdos será necesario el voto favorable del setenta y cinco por ciento
de las acciones presentes.
8.
Autorización del Art. 275 del Código de Comercio.
9.
Elección de Junta Directiva.
Para que exista Quórum legal en Primera Convocatoria deberán
En caso que no hubiera quórum a la hora y fecha señalada, se cita por
SEGUNDA VEZ a las catorce horas del día viernes veintiséis de abril de
dos mil trece, en el mismo lugar destinado para la primera convocatoria.
Para establecer el quórum es necesario que estén presentes el setenta y
cinco por ciento de las acciones en que está dividido el capital social y
para que se tomen acuerdos será necesario el voto favorable del setenta
y cinco por ciento de las acciones presentes.
de estar presentes o representadas por lo menos, la mitad más una de las
acciones de la Sociedad, o sea, CIENTO TRES MIL NOVECIENTOS
TREINTA Y DOS ACCIONES (103,932 Acciones) y las Resoluciones
serán válidas si se toman por la mayoría de los votos presentes o representados.
San Miguel, 03 de Abril de dos mil trece.
En caso de no haber Quórum en la fecha y hora anteriormente
R
Lic. RICARDO ERNESTO WAUTHION J.,
IA
DIRECTOR PRESIDENTE.
indicada, por este medio se convoca para celebrar dicha Junta en el lugar
y hora señalada (10:00) horas, el día Viernes Veintiséis de Abril del año
2013, y habrá quórum con el número de acciones que estén presentes
D
3 v. alt. No. F017607-3
o representadas y las Resoluciones en esta Segunda Convocatoria, se
tomarán por mayoría de los votos presentes o representados.
CONVOCATORIA
La Junta Directiva de la sociedad LABORATORIOS ARSAL, S.A.
de C.V., conforme a las Cláusulas Décimo Cuarta y Décimo Sexta del
Pacto Social, por este medio convoca a los señores Accionistas de esta
Sociedad a JUNTA GENERAL ORDINARIA DE ACCIONISTAS,
la cual se celebrará a las diez horas del día Jueves Veinticinco de abril
del año dos mil trece, en las oficinas de la empresa situada en Calle
Modelo número quinientos doce, San Salvador, en la cual se tratará la
siguiente Agenda:
San Salvador, 18 de marzo de 2013.
CARLOS ALBERTO GONZALEZ ARGÜELLO,
DIRECTOR SECRETARIO.
3 v. alt. No. F017901-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
202
General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL PARA
SUBASTA PUBLICA
LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho Público,
MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ SEGUNDO DE LO CIVIL DEL DISTRITO JUDICIAL DE SAN MIGUEL.
del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación Tributaria:
cero seis uno cuatro- cero siete cero cinco siete cinco-cero cero dos- seis;
contra el señor ROMEO GIOVANNI MONRROY TOVAR, de veintiocho
HACE SABER: Que en el JUICIO EJECUTIVO MERCANTIL,
promovido por la Licenciada HALDYS CRISTINA ASUNCIÓN
GODINEZ VIDES, como Apoderado General Judicial de BANCO
domicilio conocido, actualmente de paradero ignorado, con Número de
Identificación Tributaria: mil doscientos dieciséis- doscientos mil ciento
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
PROCREDIT, SOCIEDAD ANONIMA, en contra de los señores JUA-
años de edad a la fecha del Contrato, Empleado, siendo Apopa su último
NA CECILIA QUINTANILLA GUTIERREZ y JOSE GUILLERMO
CAMPOS, se venderán en pública subasta los siguientes bienes mue-
bles: un televisor marca SAMSUNG de veintinueve pulgadas modelo
setenta y uno- ciento uno- uno; representado por medio de su Curador
Ad- Lítem, Licenciado FAUSTO ANTONIO GUTIERREZ MOLINA,
de treinta y un años de edad, Abogado, del domicilio de Santa Tecla;
CL29M16MQUXWAP color gris en mediano estado, un juego de sala
reclamándole el pago de SIETE MIL OCHOCIENTOS ONCE DOLA-
de contextura cuadriculada color café con azul, un aparato de sonido
RES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON SETENTA Y
marca RCA sin caseteras con dos bafles modelo TM33100 en completo
SIETE CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de capital, más intereses
mal estado semi destruido, una refrigeradora color blanco marca SU-
pactados del SEIS POR CIENTO ANUAL sobre saldos, contados a partir
PERCOLD de nueve pies sin número de serie ni modelo, una licuadora
del día veinticinco de octubre del año dos mil tres, en adelante; más la
marca OSTERIZER color beige con un baso plástico sin número de serie
suma de TRESCIENTOS SESENTA Y CINCO DOLARES DE LOS
ni modelo, un módulo de madera semi destruido color café oscuro, un
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON SETENTA Y CUATRO
ventilador de pedestal color blanco marca HURACAN, una bicicleta
CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de Primas de Seguro de Vida
color amarillo tipo montañesa marca MONGOOSE sin número de serie
ni modelo, una cocina con horno de color blanco de seis quemadores
con número de serie M30G06SEBDO, vinoculares color negro marca
AVENTURA modelo 152.
Colectivo, Decreciente y de Daños a la Propiedad, comprendidas desde
el día uno de noviembre del año dos mil tres, hasta el día treinta de
marzo del año dos mil diez, todo hasta su completo pago, transacción o
remate, y costas procesales reclamadas; se ha ordenado VENDER EN
PUBLICA SUBASTA, en este mismo Juzgado, en fecha y por el precio
Librado en el Juzgado Segundo de lo Civil de San Miguel, a las
que oportunamente se indicará, un inmueble de naturaleza antes rústica,
ocho horas con cuarenta minutos del día cuatro de febrero del dos mil
hoy Urbana, situado en el Cantón San Nicolás, jurisdicción de Apopa,
trece. Dra. MARIA ESTHER FERRUFINO VIUDA DE PARADA, JUEZ
Departamento de San Salvador, que forma parte de la Urbanización
SEGUNDO DE LO CIVIL. Licda. CARMEN JULIETA HERNANDEZ
Santa Teresa de Las Flores, identificado en el plano respectivo como
ALVAREZ, SECRETARIA.
lote NUMERO CUARENTA Y SEIS, DEL BLOCK CINCO; el cual
D
IA
R
Lo que se pone en conocimiento del público.
tiene una extensión superficial de CINCUENTA PUNTO CERO CERO
3 v. alt. No. C001776-3
METROS CUADRADOS; Inscrito en el Registro de la Propiedad Raíz e
Hipotecas de la Primera Sección del Centro, en el Sistema de Folio Real
Computarizado, en la Matrícula Número: SEIS CERO CERO CERO
DOS SIETE SEIS CUATRO - CERO CERO CERO CERO CERO.
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.
HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio
Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado FRANCISCO ESPINOSA
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las diez horas y veinte
minutos del día cuatro de febrero del año dos mil trece. Dra. VIOLETA
DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO CIVIL.
Lic. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO.
AGUILAR, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatrouno siete cero siete cuatro nueve- cero cero cuatro- tres; como Apoderado
3 v. alt. No. F016901-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE
LO CIVIL DE APOPA.
JULIO MIGUEL SORIANO CRUZ, continuado por el Licenciado
ANGEL RAUL MONTES HERNANDEZ, en la misma calidad que el
anterior, contra la señora ROSA LIDIA TOVAR DE PINTO, conocida
por ROSA LIDIA TOBAR DE PINTO, se venderá en Pública Subasta
en este Tribunal, un lote de terreno de naturaleza rústica, segregado de
otro de mayor extensión, en donde se ha desarrollado la Urbanización
Campos Verdes de Lourdes II, Polígono noventa y nueve, lote número
siete, Lotificación Agrícola Agua Fría, número dos, situado en jurisdicción de Colón, Departamento de La Libertad, marcada como vivienda
número siete del polígono noventa y nueve, senda número veintidós,
que tiene una área superficial de SETENTA Y CINCO METROS
CUADRADOS, y mide: AL NORTE, con distancia de cinco metros;
AL ORIENTE, con distancia de quince metros: AL SUR, con distancia
de cinco metros; AL PONIENTE, con distancia de quince metros.- El
inmueble antes mencionado se encuentra inscrito a favor de la señora
ROSA LIDIA TOVAR DE PINTO, conocida por ROSA LIDIA TOBAR
DE PINTO, en el asiento número NUEVE, DE LA Matrícula número
TRES CERO CERO CERO CINCO SIETE CERO SIETE-CERO CERO
CERO CERO CERO, del Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de
la Cuarta Sección del Centro.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Al público para los efectos de ley, que en el Juicio
Ejecutivo Civil, promovido por el Licenciado FRANCISCO ESPINOSA
AGUILAR, con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno
cuatro- uno siete cero siete cuatro nueve-cero cero cuatro- tres; como
Apoderado General Judicial con Cláusula Especial del FONDO SOCIAL
PARA LA VIVIENDA, Institución de Crédito, Autónoma de Derecho
Público, del domicilio de San Salvador, con Número de Identificación
Tributaria: cero seis uno cuatro- cero siete cero cinco siete cinco- cero
cero dos- seis; contra el señor JUAN JOSE IRAHETA MURCIA, de
veinte años de edad a la fecha del Contrato, Empleado, siendo la Ciudad
de Apopa su último domicilio conocido, actualmente de paradero ignorado,
con Número de Identificación Tributaria: cero seis uno cuatro-dos dos
cero siete siete seis- uno dos cuatro-cero; representado por medio de su
Curadora Ad-Litem, Licenciada LUVY LESLYE RIVAS DE CRIOLLO,
de treinta y un años de edad, Abogada, del domicilio de Santa Tecla;
reclamándole el pago de SEIS MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y
TRES DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CON
CUARENTA Y UN CENTAVOS DE DÓLAR, en concepto de capital,
más intereses del SEIS POR CIENTO ANUAL sobre saldos, contados
a partir del día uno de diciembre del año dos mil tres, en adelante; y la
suma de TRESCIENTOS CATORCE DOLARES DE LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMERICA CON CINCO CENTAVOS DE DÓLAR;
en concepto de Primas de Seguro de Vida Colectivo, Decreciente y de
Daños a la Propiedad, comprendidas desde el día uno de diciembre del
año dos mil tres, hasta el día veintiocho de mayo del año dos mil diez,
todo hasta su completo pago, transacción o remate y costas procesales
reclamadas; se ha ordenado VENDER EN PUBLICA SUBASTA, en
este mismo Juzgado, en fecha y por el precio que oportunamente se
indicará, un inmueble urbano y construcciones que contiene marcado
con el NUMERO CINCUENTA Y NUEVE, POLIGONO TREINTA Y
SIETE, DE LA URBANIZACION VALLE VERDE TERCERA ETAPA,
situada en el Cantón San Nicolás, Jurisdicción de Apopa, Departamento
de San Salvador; de una extensión superficial de CINCUENTA METROS CUADRADOS, y cuyas medidas perimetrales son: AL NORTE,
DIEZ METROS; AL ORIENTE, CINCO METROS; AL SUR, DIEZ
METROS Y AL PONIENTE: CINCO METROS.- Contiene un área
construída de VEINTISIETE METROS CUADRADOS, Valorada en
Cuarenta Mil Novecientos Treinta y Nueve Colones Un Centavo; Inscrito
en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas de la Primera Sección
del Centro, en el Sistema de Folio Real Computarizado, en la Matrícula
Número: SEIS CERO UNO UNO TRES OCHO SEIS TRES- CERO
CERO CERO CERO CERO.
203
D
IA
R
Librado en el Juzgado de lo Civil de Apopa, a las once horas y
veinticinco minutos del día veintiuno de enero del año dos mil trece. Dra.
VIOLETA DEL CARMEN DERAS DE REYES SANTOS, JUEZ DE LO
CIVIL. Lic. JOSE DULEY CERNA FERNANDEZ, SECRETARIO.
Lo que se avisa al Público para los efectos legales consiguien-
tes.
LIBRADO: En el Juzgado Cuarto de lo Mercantil: San Salvador, a
las nueve horas del día uno de marzo de dos mil trece. Lic. ROBERTO
EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ CUARTO DE
LO MERCANTIL. Licda. JACQUELINE JOHANNA ORTIZ DURAN,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. F016965-3
REPOSICION DE CERTIFICADOS
AVISO
EL BANCO AGRICOLA, S.A.,
AVISA: Que en su Agencia Anamorós, del Departamento de La
Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certificado No. 783-014581-3, amparado con el registro No. 752610
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 28-02-2003 a 360 días prorrogables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del
Código de Comercio Vigente.
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
3 v. alt. No. F016902-3
San Salvador, 20 de Marzo de 2013.
ROBERTO EDMUNDO ALEJANDRO JIMENEZ MOLINA, JUEZ
CUARTO DE LO MERCANTIL DE ESTE DISTRITO JUDICIAL,
AL PUBLICO EN GENERAL,
HACE SABER: Que en el Proceso Mercantil Ejecutivo promovido
por "SOCIEDAD DE AHORRO Y CREDITO APOYO INTEGRAL,
SOCIEDAD ANONIMA" que puede abreviarse SOCIEDAD DE AHORRO Y CREDITO APOYO INTEGRAL, S.A. o SAC INTEGRAL,
S.A., antes llamada "APOYO INTEGRAL, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE", que puede abreviarse "APOYO INTEGRAL,
S.A. DE C.V." a través de su Apoderado General Judicial Licenciado
EL BANCO AGRICOLA, S.A.,
VICTOR CANALES,
DEPTO. CONTROL DE CALIDAD
Y ATENCION AL CLIENTE
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F016881-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
204
AVISO
AVISO
EL BANCO AGRICOLA, S.A.,
AVISA: Que en su Agencia Anamorós, del Departamento de La
Unión, se ha presentado parte interesada manifestando que ha extraviado
el Certificado No. 724-004099-7, amparado con el registro No. 930194
del Depósito a Plazo Fijo, constituido el 13-12-2006 a 180 días prorro-
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia CHINAMECA se ha presentado el propietario del certificado No. 343011 del Depósito a Plazo Fijo aperturado
gables, lo que hace del conocimiento público para efectos de reposición
el 03 de abril de 2001, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición
del Certificado relacionado conforme a los Artículos Nos. 486 y 932 del
de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos
Código de Comercio Vigente.
de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y
932 del Código de Comercio.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En caso de que 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibiera reclamo alguno a este respecto,
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, 18 de Marzo de 2013.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
BANCO AGRICOLA, S.A.,
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
VICTOR CANALES,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
DEPTO. CONTROL DE CALIDAD
Y ATENCION AL CLIENTE
3 v. alt. No. F017021-3
GERENCIA DEPTO. DE DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F016883-3
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISO
EL BANCO DE FOMENTO AGROPECUARIO,
AVISA: Que en su agencia ESPAÑA se ha presentado el propietario
del certificado No. 1103487362 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el
AVISA: Que en su Agencia La Libertad, se ha presentado parte
16 de agosto de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición
interesada manifestando que ha extraviado Resguardo de Depósito a Plazo
de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos
R
Fijo Número 405-550-034727-2, constituido el 06 de marzo de 1995
IA
para el plazo de 90 días prorrogables, lo que se hace del conocimiento
del público para los efectos de reposición del Certificado relacionado,
D
conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
En caso que después de 30 días de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco, no recibe oposición alguna a este respecto,
de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y
932 del Código de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
se hará la reposición del Certificado arriba mencionado.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
La Libertad, 20 de Marzo de 2013.
Lic. CARLOS FEDERICO COTO PINEDA,
GERENTE AGENCIA LA LIBERTAD.
3 v. alt. No. F016928-3
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F017023-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
205
AVISO
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia SANTA TECLA CENTRO se ha pre-
tario del certificado No. 523205 del Depósito a Plazo Fijo aperturado el
sentado el propietario del certificado No. 550253 del Depósito a Plazo
04 de marzo de 2009, a 180 días prorrogables, solicitando la reposición
Fijo emitido el 18 de marzo de 2010, a 360 días prorrogables, solicitando
de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público para efectos
la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público
de reposición del certificado relacionado conforme a los artículos 486 y
para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los
932 del Código de Comercio.
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
AVISA: Que en su agencia METAPAN se ha presentado el propie-
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F017024-3
AVISO
3 v. alt. No. F017027-3
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia USULUTAN se ha presentado el
propietario del certificado No. 3813482710 del Depósito a Plazo Fijo
aperturado el 13 de julio de 2006 a 180 días prorrogables, solicitando la
emitido el 07 de noviembre de 2012, a 30 días prorrogables, solicitando
reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público
la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público
para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los
para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
IA
R
AVISA: Que en su agencia SANTA ROSA DE LIMA se ha presen-
tado el propietario del certificado No. 458505 del Depósito a Plazo Fijo
D
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F017025-3
3 v. alt. No. F017029-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
206
AVISO
AVISO
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
AVISA: Que en su agencia SANTA ANA METROCENTRO se ha
propietario del certificado No. 3803480361 del Depósito a Plazo Fijo
presentado el propietario del certificado No. 8406470882 del Depósito
emitido el 24 de septiembre de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando
a Plazo Fijo emitido el 04 de octubre de 2012, a 180 días prorrogables,
la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público
solicitando la reposición de dicho certificado lo que se hace del cono-
para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los
cimiento público para efectos de reposición del certificado relacionado
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
conforme a los artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
AVISA: Que en su agencia USULUTAN se ha presentado el
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
3 v. alt. No. F017033-3
3 v. alt. No. F017030-3
AVISO
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósito a plazo Bancasa No. 24-10-160636 actualmente
el propietario del certificado No. 4707476996 del Depósito a Plazo Fijo
No. 142632611900 (160636) emitido en Suc. Boulevard del Ejército el
emitido el 19 de diciembre de 2011, a 180 días prorrogables, solicitando
30 de mayo de 1997, por valor original de ¢10,000.00 a un plazo de 360
la reposición de dicho certificado lo que se hace del conocimiento público
días, el cual devenga el 10.50% de interés, solicitando la reposición de
para efectos de reposición del certificado relacionado conforme a los
dicho certificado por habérsele extraviado.
R
AVISA: Que en su agencia CHALATENANGO se ha presentado
IA
artículos 486 y 932 del Código de Comercio.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
se procederá a la reposición del certificado antes mencionado.
el certificado en referencia.
D
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil treSan Salvador, 21 de marzo de 2013.
ce.
Licda. NORA BEATRIZ AVILA,
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017031-3
3 v. alt. No. F017067-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
207
AVISO
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario
del certificado de depósito a plazo No. 70926508 (92650) emitido en
del certificado de depósito a plazo No. 028601270553 (10000093491)
Suc. San Miguel el 16 de abril de 1993, por valor original de ¢43,000.00
emitido en Suc. Ilobasco el 5 de agosto de 2011, por valor original de
a un plazo de 180 días, el cual devenga el 16.5% de interés, solicitando
$2,000.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 1.250% de interés,
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
el certificado en referencia.
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre-
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre-
ce.
ce.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017068-3
3 v. alt. No. F017070-3
AVISO
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósito a plazo No. 43601009180 (18714) emitido en Suc.
Independencia el 14 de octubre de 1999, por valor original de ¢43,280.00
a un plazo de 180 días, el cual devenga el 10.5% de interés, solicitando
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósito a plazo No. 093601028010 (10000096926) emitido
en Suc. Lourdes el 19 de abril de 2012, por valor original de $5,000.00
a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 2.000% de interés, solicitando
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
R
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
IA
En consecuencia de lo anterior se hace del conocimiento del público
D
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017071-3
3 v. alt. No. F017069-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
208
AVISO
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario
certificado de depósito a plazo No. 028601279925 (10000107724) emitido
del certificado de depósito a plazo No. 027601265095 (10000035638)
en Suc. Ilobasco el 22 de junio de 2012, por valor original de $5,300.00
emitido en Suc. Ciudad Barrios el 16 de febrero de 2009, por valor
a un plazo de 3 meses, el cual devenga el 1.250% de interés, solicitando
original de $3,900.00 a un plazo de 6 meses, el cual devenga el 3.000%
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
de interés, solicitando la reposición de dicho certificado por habérsele
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
extraviado.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
el certificado en referencia.
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
el certificado en referencia.
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre-
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre-
ce.
ce.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017072-3
3 v. alt. No. F017074-3
AVISO
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario del
certificado de depósito a plazo No. 15601103567(308087) emitido en Suc.
Metrocentro el 11 de febrero de 2004, por valor original de $3,000.00 a
un plazo de 2 meses, el cual devenga el 3.500% de interés, solicitando
R
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S.A.,
COMUNICA: Que a sus oficinas se ha presentado el propietario
del certificado de depósito a plazo No. 047601020803 (10000105113)
emitido en Suc. Metrocentro Sonsonate el 6 de noviembre de 2012, por
valor original de $50,000.00 a un plazo de 3 meses, el cual devenga el
2.950% de interés, solicitando la reposición de dicho certificado por
habérsele extraviado.
IA
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
D
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil tre-
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece.
ce.
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
Lic. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017073-3
3 v. alt. No. F017075-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
AVISO
EL BANCO DAVIVIENDA SALVADOREÑO, S. A.
Comunica: que a sus oficinas se ha presentado el propietario
del certificado de depósito a plazo No. 1601077947 (231182) emitido
en Suc. Centro el 28 de mayo de 2002, por valor original de $4,000.00
a un plazo de 1 año, el cual devenga el 3.000% de Interés, solicitando
la reposición de dicho certificado por habérsele extraviado.
como para realizar los actos necesarios para la fusión acordada. Y para
los efectos que se estime conveniente y para ser presentado en el Registro
de Comercio, se extiende la presente certificación en la Ciudad de San
Miguel, a diez días del mes de noviembre de dos mil nueve.
DR. JUAN PABLO CASTILLO HERNANDEZ,
DIRECTOR SECRETARIO SUPLENTE.
En consecuencia de lo anterior, se hace del conocimiento del público
para los efectos legales del caso. Transcurridos treinta días después de
la tercera publicación y si no hubiere oposición se procederá a reponer
el certificado en referencia.
3 v. alt. No. F016971-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
San Salvador, a los veinte días del mes de marzo de dos mil trece.
209
LIC. EDWIN OSWALDO ESCOBAR ZALDAÑA,
SUBGERENTE DE PAGOS Y DEPOSITOS.
3 v. alt. No. F017077-3
CERTIFICACIÓN DE ACUERDO DE FUSIÓN DE SOCIEDADES
El Infrascrito Secretario Suplente de la Sociedad Cooperativa "LAS
MERCEDES DE RESPONSABILIDAD LIMITADA", del domicilio
de Chirilagua, Departamento de San Miguel, inscrita bajo el Número
OCHENTA Y CINCO, Folios del cuatrocientos treinta y ocho al cuatrocientos cincuenta y dos del Libro Número DOS MIL TRESCIENTOS
CINCUENTA Y DOS del Registro de Sociedades.
CERTIFICA:
FUSION DE SOCIEDADES
CERTIFICACION DE ACUERDO DE FUSION DE SOCIEDADES.
El Infrascrito Secretario Suplente de la Sociedad Cooperativa "EL TAMARINDO DE ORIENTE DE RESPONSABILIDAD LIMITADA",
del domicilio de San Miguel, inscrita bajo el Número CUARENTA Y
OCHO, Folios del cuatrocientos treinta y siete al cuatrocientos cincuenta
y ocho del Libro Número DOS MIL TRESCIENTOS CUATRO del
Registro de Sociedades.
CERTIFICA:
R
Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas, celebrada en
la Ciudad de San Miguel, a las quince horas y quince minutos del día
trece de octubre de dos mil nueve y asentada en el libro de Actas de Junta
General que lleva la sociedad, se encuentra el Acta Número TREINTA
Y UNO, en la cual consta que por unanimidad de los accionistas y con
fundamento en lo establecido en el artículo trescientos quince del Código
de Comercio, tomaron el siguiente acuerdo:
D
IA
PUNTO NUMERO TRES: Que literalmente dice: "La Directora
Presidente de la Sociedad Licenciada María Teresa Castillo de Arévalo,
dio a conocer de la necesidad de Fusión por ser insostenible los gastos
Operativos, y por acuerdo entre los Socios de la Sociedad Cooperativa
Las Mercedes de Responsabilidad Limitada, quien sería la Sociedad
Absorbente, se acordó que ésta adquirirá los derechos y contraerá todas
las obligaciones de la Sociedad incorporada, y dando las explicaciones
correspondientes sometió a consideración de la Asamblea General, explicando que por el efecto de la escritura pública de Fusión y su respectiva
inscripción el Registro de Comercio Correspondiente, quedará extinta
la personería jurídica de la presente Sociedad; esta fusión se ejecutará
conforme lo establecido en el Capítulo X, fusión y transformación
de Sociedades del Código de Comercio, manifestando la Asamblea
después de discutirlo ampliamente por unanimidad su aceptación la
propuesta de la Directora Presidente, y acordando de común acuerdo
como ejecutor especial de acuerdos a la Directora Presidente para que
otorgue la respectiva escritura pública de Fusión de las Sociedades ante
los oficios del Licenciado Jaime Tulio Salvador Aranda Hernández, así
Que en Junta General Extraordinaria de Accionistas, celebrada en la
Ciudad de San Miguel, a las quince horas y quince minutos del día trece
de octubre de dos mil nueve, y asentada en el libro de Actas de Junta
General que lleva la sociedad se encuentra el Acta Número TREINTA
Y UNO, en la cual consta que por unanimidad de los accionistas y con
fundamento en lo establecido en el artículo trescientos quince del Código
de Comercio, tomaron el siguiente acuerdo:
PUNTO NUMERO TRES: Que literalmente dice: "La Directora
Presidente de la Sociedad Licenciada María Teresa Castillo de Arévalo,
dio a conocer de la necesidad de Fusión por ser una oportunidad de aumentar de consolidar el capital social y diversificar los negocios sociales,
pudiendo obtener nuevos medios para la obtención de recursos, y por
acuerdo entre los Socios de la Sociedad Cooperativa El Tamarindo de
Oriente de Responsabilidad Limitada, quien sería la Sociedad Absorbida,
se acordó que nuestra sociedad adquirirá los derechos y contraerá todas
las obligaciones de la Sociedad incorporada, y dando las explicaciones
correspondientes sometió a consideración de la Asamblea General,
explicando que por el efecto de la escritura publica de Fusión y su respectiva inscripción el Registro de Comercio Correspondiente quedará
extinta la personería jurídica de la Sociedad Absorbida, esta fusión se
ejecutará conforme lo establecido en el Capítulo X, fusión y transformación de Sociedades del Código de Comercio, manifestando la Asamblea
por unanimidad después de discutirlo ampliamente su aceptación a la
propuesta de la Directora Presidente, y acordando de común acuerdo
como ejecutor especial de acuerdos a la Directora Presidente para que
otorgue la respectiva Escritura Pública de Fusión de las Sociedades
ante los oficios del Notario Jaime Tulio Salvador Aranda Hernández,
así como para realizar los actos necesarios para la fusión acordada. Y
para los efectos que se estime conveniente y para ser presentado en el
Registro de Comercio, se extiende la presente certificación en la Ciudad
de San Miguel, a diez días del mes de noviembre de dos mil nueve.
DR. JUAN PABLO CASTILLO HERNANDEZ,
DIRECTOR SECRETARIO SUPLENTE.
3 v. alt. No. F016978-3
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
R
IA
D
210
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
3 v. alt. No. F016975-3
211
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
3 v. alt. No. F016984-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
212
La solicitud fue presentada el día diez de diciembre del año dos
mil doce.
MARCA INDUSTRIAL
No. de Expediente: 2012123330
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de enero del año dos mil trece.
No. de Presentación: 20120177379
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ROBERTO
ROMERO PINEDA, en su calidad de APODERADO de AKTIEBOLAGET
ELECTROLUX, de nacionalidad SUECA, solicitando el registro de la
MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
Consistente en: la palabra AEG y diseño, que servirá para:
AMPARAR: PANELES DE INFORMACION CON PANTALLA DE
CRISTAL LÍQUIDA O LCD (POR SUS SIGLAS EN INGLES) Y
APLICACIONES DE PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO O LCD
(POR SUS SIGLAS EN INGLES) PARA USO PROFESIONAL; IMPRESORAS, TRAZADORES [PLOTERS] Y COPIADORAS. Clase:
09.
La solicitud fue presentada el día diez de diciembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de enero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
3 v. alt. No. C001680-3
No. de Expediente: 2012123391
No. de Presentación: 20120177492
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA
EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de PABLO
IGNACIO MICHEL ONTIVEROS, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001679-3
No. de Expediente: 2012123331
CLASE: 03.
R
No. de Presentación: 20120177380
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA
DAISY YANIRA MARTINEZ ALAS, en su calidad de APODERADO
de Ebel International Limited, de nacionalidad BRITANICA, solicitando
el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
Consistente en: la palabra Crumbys y diseño, que servirá para:
AMPARAR: HARINA Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PRODUCTOS HECHOS DE CEREALES, PAN, PASTELERIA,
CONFITERIA, CARAMELOS, DULCES, CHOCOLATES, HELADOS,
MIEL, SALSAS (CONDIMENTOS); ESPECIAS. Clase: 30.
La solicitud fue presentada el día doce de diciembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
tres de enero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: las palabras CY ZONE BE CLOSE y diseño donde se traduce del inglés al castellano como: Cyzona Ser Cerrado, que
servirá para: AMPARAR: FRAGANCIAS, COLONIAS, AGUA DE
PERFUME, PRODUCTOS DE HIGIENE Y CUIDADO PERSONAL.
Clase: 03.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001681-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2012122147
No. de Expediente: 2012115913
No. de Presentación: 20120175482
No. de Presentación: 20120163636
CLASE: 03.
CLASE: 30.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
213
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado JOSE ROBERTO ROMERO MENA, en su calidad de APODERADO de BLUFIN
S.P.A., de nacionalidad ITALIANA, solicitando el registro de la MARCA
INDUSTRIAL O DE FABRICA,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de
BURGER KING CORPORATION, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FABRICA,
Consistente en: la frase Blumarine BELLISSIMA, la palabra
Bellissima se traduce al castellano como Bellisima, que servirá para:
AMPARAR: PREPARACIONES PARA BLANQUEAR Y OTRAS
SUSTANCIAS PARA LAVAR LA ROPA; PREPARACIONES PARA
LIMPIAR, PULIR, DESENGRASAR Y RASPAR; COSMETICOS
PRINCIPALMENTE, PERFUMES; PERFUMES SOLIDOS; DESODORANTES PARA USO PERSONAL; JABONES PRINCIPALMENTE
JABONES DESODORANTES; JABONES LÍQUIDOS; JABÓN DE
TOCADOR; ESPUMA DE BAÑO QUE NO SEAN DE USO MEDICO; DENTÍFRICOS; CHAMPÚ; ACEITES ESENCIALES PARA
USO PERSONAL; LOCIONES CAPILARES, PREPARACIONES
PARA ONDULAR EL CABELLO Y FIJAR EL CABELLO; GELES,
PRINCIPALMENTE, GELES PARA ESTILIZAR EL CABELLO;
GEL PARA EL BAÑO; GEL PARA LA DUCHA; TINTES PARA
EL CABELLO; CREMAS FACIALES; MÁSCARA DE PESTAÑAS;
LAPICES DELINEADORES PARA LOS OJOS; SOMBRAS DE OJOS;
LÁPICES PARA USO COSMETICO; POLVOS PARA LA CARA;
LÁPICES DE LABIOS [PINTALABIOS]; MAQUILLAJE DE BASE
EN CREMA; CREMAS PARA EL CUERPO; LACAS DE UÑAS,
PRINCIPALMENTE, ENDURECEDORES DE UÑAS, REMOVEDORES DE ESMALTE PARA UÑAS; ACEITES Y CREMAS PARA EL
BRONCEADO DE LA PIEL. Clase: 03.
traduce como HAMBURGUESA REY, que servirá para: AMPARAR:
SANDWICHES; TARTAS; HAMBURGUESAS; TARTAS RELLENAS DE POLLO; TARTAS RELLENAS DE PESCADO; PAN; PIES;
BOCADILLOS Y EMPAREDADOS; WRAPS (SANDWICHES);
CONDIMENTOS: MOSTAZA; KETCHUP [SALSAS]; MAYONESA;
ALIÑOS DE ENSALADA; PRODUCTOS DE PASTELERÍA; BIZCOCHOS CON INGREDIENTES SABOR A CHOCOLATE; MOUSSES;
SORBETES; CHOCOLATE CON LECHE [BEBIDA]; CACAO CON
LECHE; CAFE CON LECHE; PAPILLA A BASE DE LECHE PARA
USO ALIMENTICIO; POSTRE EN FORMA DE BARRA (PRODUCTOS DE PASTELERIA Y CONFITERIA); BUDINES; SUFLES
(PRODUCTOS DE PASTELERIA Y CONFITERIA); HELADOS Y
ESPESANTES PARA HELADOS; PRODUCTOS DE PASTELERÍA
Y CONFITERIA REFRIGERADOS Y CONGELADOS; HARINAS
Y PREPARACIONES A BASE DE CEREALES, PRODUCTOS DE
PASTELERÍA Y CONFITERÍA; CONDIMENTOS EN FORMA DE
SALSAS CONCENTRADAS. Clase: 30.
IA
R
La solicitud fue presentada el día dieciséis de octubre del año dos
mil doce,
Consistente en: las palabras BURGER KING y diseño, que se
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de enero del año dos mil trece.
La solicitud fue presentada el día tres de febrero del año dos mil
doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
siete de enero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
MARÍA DAFNE RUIZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
ALICIA ESTHER DOMÍNGUEZ CÁCERES,
SECRETARIA.
3 v. alt. No. C001682-3
3 v. alt. No. C001683-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
214
La solicitud fue presentada el día veintiséis de julio del año dos
mil doce.
No. de Expediente: 2012123556
No. de Presentación: 20120177805
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
catorce de enero del año dos mil trece.
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO
de BUBBLE ICE TEA, SOCIEDAD ANONIMA, de nacionalidad
GUATEMALTECA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL
O DE FABRICA,
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001729-3
Consistente en: la frase BoBacHá y diseño, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS SIN ALCOHOL; BEBIDAS A BASE DE FRUTAS
Y ZUMOS DE FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES
PARA ELABORAR BEBIDAS. Clase: 32.
No. de Expediente: 2012120421
No. de Presentación: 20120171999
La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos
mil doce.
CLASE: 33.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
diez de enero del año dos mil trece.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO de
Casella Wines Pty Limited, de nacionalidad AUSTRALIANA, solicitando
el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
MAURICIO ENRIQUE SÁNCHEZ VÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
LUCIA MARGARITA GALÁN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001726-3
No. de Expediente: 2012120404
No. de Presentación: 20120171824
R
CLASE: 09.
IA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
D
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de FUNDACION PATRIA UNIDA, de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA INDUSTRIAL O DE
FABRICA,
TUPISTA
Consistente en: la expresión yellow tail y diseño, que se traduce al
castellano como Amarillo Cola, que servirá para: AMPARAR: BEBIDAS
ALCOHÓLICAS (EXCEPTO CERVEZAS); VINOS Y BEBIDAS
QUE CONTIENEN VINO; SIDRAS; BEBIDAS ALCOHÓLICAS
CARBONATADAS; BEBIDAS DESTILADAS; LICORES; WHISKY;
BEBIDAS ALCOHÓLICAS PREMEZCLADAS; BEBIDAS ESPIRITUOSAS.. Clase: 33.
La solicitud fue presentada el día veintisiete de julio del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciséis de enero del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: la expresión TUPISTA, que servirá para: AMPARAR: SOFTWARE CONSISTENTE EN UNA PLATAFORMA
DIGITAL PARA COLECTAR INFORMACIÓN DEL PÚBLICO, EN
FORMA ANÓNIMA, A TRAVÉS DE INTERNET. Clase: 09.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001730-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2012121240
No. de Presentación: 20120173617
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR,
PARA TERCEROS, PLANIFICACIÓN DE LA CARRERA DE
NEFROLOGÍA Y SERVICIOS DE COLOCACIÓN DE NEFRÓLOGOS; ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE SERVICIOS DE
POLÍTICAS PÚBLICAS; VENTA AL POR MENOR EN LÍNEA DE
PRODUCTOS DE MARCA. Clase: 35. Para: AMPARAR: SERVICIOS
EDUCACIONALES, A SABER, EDUCACIÓN DE MÉDICOS SOBRE
TRATAMIENTOS PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES
RENALES, EDUCACIÓN PARA ENFERMERAS Y EDUCACIÓN
PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES ACERCA
DE LAS ENFERMEDADES RENALES, INFORMACIÓN MÉDICA
Y DE SALUD; SERVICIOS CARITATIVOS PARA EVENTOS DE
RECAUDACIÓN DE FONDOS; PUBLICACIONES EN LÍNEA, A
SABER, BOLETINES DE NOTICIAS, LIBROS Y PERIÓDICOS;
SERVICIOS EDUCACIONALES PARA DOCTORES LOCALES,
ENFERMERAS, Y DIETISTAS EN ÁREAS DE ESCASOS RECURSOS
EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES. Clase: 41. Para:
AMPARAR: PROVISIÓN Y CREACIÓN DE SITIOS WEB QUE CONTENGAN INFORMACIÓN MÉDICA, INFORMACIÓN DIETÉTICA
Y RECURSOS PARA MÉDICOS Y PACIENTES RENALES; SERVICIOS DE LABORATORIOS; SERVICIOS DE INFORMACIÓN DE
HERRAMIENTAS EN LÍNEA PARA PACIENTES RENALES INCLUYENDO INFORMACIÓN SOBRE CENTROS DE DIÁLISIS Y SUS
UBICACIONES; VIDEOS EN LÍNEA EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES; CALCULADORAS DE LA FUNCIÓN RENAL Y
DISPONIBILIDAD DE CALCULADORAS DE LA FUNCIÓN RENAL
POR MEDIOS TELEFÓNICOS; SERVICIOS DE LOCALIZADORES
DE MÉDICOS; SERVICIOS EN LÍNEA DE LOCALIZADORES DE
CENTROS DE DIÁLISIS; SITIOS WEB DE MÉDICOS EN LÍNEA EN
EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES; INVESTIGACIÓN
MÉDICA Y CIENTÍFICA, A SABER, REALIZACIÓN DE ENSAYOS
CLÍNICOS; SITIOS WEB PARA RECOPILACIÓN DE ARTÍCULOS
O TEXTOS DE FORMA CRONOLÓGICA (BLOGS O BITÁCORAS)
EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES. Clase: 42. Para:
AMPARAR: SERVICIOS MÉDICOS, A SABER, PROVISIÓN DE
TRATAMIENTOS EN CENTROS Y EN HOGARES PARA PACIENTES CON ENFERMEDADES RENALES; CENTROS DE DIÁLISIS
Y SERVICIOS PARA PACIENTES INTERNOS Y EXTERNOS;
SERVICIOS HOSPITALARIOS PARA PACIENTES INTERNOS Y
EXTERNOS EN EL CAMPO DE DIÁLISIS Y ENFERMEDADES
RENALES; SERVICIOS DE HEMODIÁLISIS Y DIÁLISIS PERITONEAL EN CENTROS Y EN HOGARES; SERVICIOS DE TERAPIAS DE INFUSIÓN Y TERAPIAS DE SANGRE; SERVICIOS DE
ADMINISTRACIÓN DE PROGRAMAS PARA ENFERMEDADES;
SERVICIOS DE INFORMACIÓN MÉDICA EN LÍNEA EN EL CAMPO DE ENFERMEDADES RENALES Y DE DIÁLISIS, DIABETES,
NUTRICIÓN Y OTROS TÓPICOS DE SALUD CONTENIDOS EN
SITIOS WEB; SERVICIOS DE RECETAS PARA PACIENTES CON
ENFERMEDADES RENALES PROPORCIONADAS EN LÍNEA;
INFORMACIÓN DE DIETAS Y NUTRICIÓN PARA PACIENTES
CON ENFERMEDADES RENALES Y CON DIÁLISIS PROPORCIONADAS EN LÍNEA; SERVICIOS DE INFORMACIÓN Y UBICACIÓN
DE CENTROS DE DIÁLISIS PROPORCIONADOS EN LÍNEA; PROMOCIÓN EN EL CAMPO DE LAS ENFERMEDADES RENALES
Y DIÁLISIS PARA TERCEROS; SERVICIOS PARA PROMOVER
LA CONCIENCIA PÚBLICA ACERCA DE LAS ENFERMEDADES
RENALES PRESTADOS GRATUITAMENTE. Clase: 44.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de
SERVICIOS CONDUMEX, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE, de nacionalidad MEXICANA, solicitando el registro de
la MARCA INDUSTRIAL O DE FABRICA,
CONDULAC
Consistente en: la palabra CONDULAC, que servirá para: AMPARAR: ALAMBRES Y CABLES ELÉCTRICOS (PARA LA CONSTRUCCIÓN); CABLES DE DISTRIBUCIÓN DE ELECTRICIDAD
PARA BAJA, MEDIA Y ALTA TENSIÓN; CABLES DE POTENCIA
DE ELECTRICIDAD; CABLES CONTROL ELÉCTRICOS; CABLES
FLEXIBLES ELÉCTRICOS; CABLES DE ELECTRICIDAD PARA
MINAS; ALAMBRES Y CABLES DESNUDOS DE COBRE Y ALUMINIO PARA ELECTRICIDAD; CABLES ELÉCTRICOS PARA LA
TELEFONÍA Y PARA PLANTA EXTERNA PARA TRANSMISIÓN
DE VOZ Y DATOS; CABLES ELÉCTRICOS PARA LA TELEFONÍA
DE PLANTA INTERNA, CABLES DE FIBRA ÓPTICA, CABLES
COAXIALES, CABLES MULTIPARTES DE ELECTRICIDAD Y
CONECTORES ELÉCTRICOS. Clase: 09.
La solicitud fue presentada el día siete de septiembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de enero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDÁMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001732-3
R
MARCA DE SERVICIOS
IA
No. de Expediente: 2011114754
No. de Presentación: 20110161258
D
CLASE: 35, 41, 42, 44.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado GILBERTO
ALFONSO FAJARDO CARCAMO, en su calidad de APODERADO
de DaVita Inc., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el
registro de la MARCA DE SERVICIOS,
DAVITA
Consistente en: la palabra DAVITA, que servirá para: AMPARAR:
DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN DE INSTALACIONES MÉDICAS RELACIONADAS AL CUIDO DE PACIENTES RENALES,
DIRECCIÓN (ADMINISTRACIÓN) DE CENTROS DE DIÁLISIS
215
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
216
La solicitud fue presentada el día trece de diciembre del año dos
mil once.
DE UN DISPOSITIVO MÓVIL INALÁMBRICO DE COMUNICACIO-
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
trece de diciembre del año dos mil doce.
TO ENTRE COMUNICACIONES MÓVILES E INALÁMBRICAS;
NES; ENVÍO Y RECEPCIÓN DE MENSAJES POR VOZ Y DE TEXPRESTACIÓN DE SERVICIOS DE COMUNICACIONES PARA UN
SISTEMA DE VOTO EN LÍNEA A TRAVÉS DE INTERNET O UN
DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICO; SERVICIOS
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
DE INTERNET INCLUYENDO SERVICIOS DE COMUNICACIÓN,
EN CONCRETO TRANSMISIÓN DE GRABACIONES DE SONIDO
Y AUDIOVISUALES CONTINUAS A TRAVÉS DE INTERNET;
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
EMISIÓN CONTINUA DESCARGABLE DEL TIPO DE TRABA-
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
JOS AUDIOVISUALES, PELÍCULAS CINEMATOGRÁFICAS,
AVANCES DE PELÍCULAS, PROGRAMACIÓN TELEVISIVA,
SECRETARIO.
MÚSICA Y JUEGOS POR MEDIO DE UNA RED INFORMÁTICA
MUNDIAL Y REDES DE COMUNICACIÓN; ALQUILER DE APA-
3 v. alt. No. C001684-3
RATOS PARA LA TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN DE PELÍCULAS,
SONIDO O VIDEO CINEMATOGRÁFICOS; SERVICIOS DE COMUNICACIONES; SERVICIOS DE DIFUSIÓN DE EMISIONES;
No. de Expediente: 2012118267
TRANSMISIÓN INALÁMBRICA Y DIFUSIÓN DE PROGRAMAS
DE TELEVISIÓN; EMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE PROGRAMAS
No. de Presentación: 20120168092
DE TELEVISIÓN POR CABLE, VÍA SATÉLITE Y DE RECEPCIÓN
CLASE: 38.
DIRECTA; TELEVISIÓN POR CABLE, VIDEO, TELEVISIÓN DE
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA
EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de PARAMOUNT PICTURES CORPORATION, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
PAGO Y RADIODIFUSIÓN Y TRANSMISIÓN; COMUNICACIONES
POR REDES INFORMÁTICAS; TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN
DE DATOS E INFORMACIÓN; TRANSMISIÓN VÍA SATÉLITE;
COMUNICACIONES POR REDES INFORMÁTICAS; SERVICIOS
DE CORREO ELECTRÓNICO; SERVICIOS DE TELETEXTO;
SERVICIOS DE TRANSMISIÓN DE TELEVISIÓN DE PAGO POR
VISIÓN; TRANSMISIONES DE VIDEO A PETICIÓN; ALQUILER
O ARRENDAMIENTO DE APARATOS, INSTRUMENTOS, INSTALACIONES O COMPONENTES DE DIFUSIÓN O COMUNICACIÓN PARA LA PRESTACIÓN DE TODOS LOS SERVICIOS
MENCIONADOS; SERVICIOS DE ASESORÍA, INFORMACIÓN Y
CONSULTORÍA RELACIONADOS CON TODOS LOS SERVICIOS
R
MENCIONADOS. Clase: 38.
IA
Consistente en: la expresión PARAMOUNT CHANNEL y diseño,
que se traduce al castellano como Paramount Canal, que servirá para:
D
AMPARAR: SERVICIOS DE DIFUSIÓN Y TELECOMUNICACIONES; SERVICIOS DE TRANSMISIÓN POR CABLE O SATÉLITE;
SERVICIOS DE TELEFONÍA MÓVIL INALÁMBRICA; TRANSMI-
La solicitud fue presentada el día siete de mayo del año dos mil
doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
once de diciembre del año dos mil doce.
SIÓN DE TONOS DE LLAMADA DESCARGABLES, MÚSICA, MP3,
GRÁFICOS, JUEGOS, IMÁGENES DE VIDEO E INFORMACIÓN
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
PARA DISPOSITIVOS INALÁMBRICOS DE COMUNICACIÓN MÓ-
REGISTRADOR.
VIL; TRANSMISIÓN INALÁMBRICA DE CARGA Y DESCARGA
DE TONOS DE LLAMADA, VOZ, MÚSICA, GRÁFICOS DE MP3,
JUEGOS, IMÁGENES DE VIDEO, INFORMACIÓN Y NOTICIAS A
TRAVÉS DE UNA RED INFORMÁTICA MUNDIAL A UN DISPOSI-
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
TIVO DE COMUNICACIÓN MÓVIL E INALÁMBRICO; SERVICIOS
DE COMUNICACIONES PARA VOTAR Y DE SONDEO A TRAVÉS
3 v. alt. No. C001728-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2012120592
No. de Expediente: 2012123452
No. de Presentación: 20120172419
No. de Presentación: 20120177586
CLASE: 36.
CLASE: 41.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
217
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARCELA
EUGENIA MANCIA DADA, en su calidad de APODERADO de The
Travelers Indemnity Company, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA
MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena
Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS,
IT'S BETTER UNDER THE
UMBRELLA
Consistente en: la expresión IT'S BETTER UNDER THE UMBRE-
LLA que se traduce al castellano como Es Mejor Debajo la Sombrilla, que
servirá para: AMPARAR: SEGUROS, SERVICIOS DE OPERACIONES
FINANCIERAS; SERVICIOS DE OPERACIONES MONETARIAS;
SERVICIOS DE FINANZAS; SERVICIOS DE SUSCRIPCION DE
SEGUROS PARA TODO TIPO DE SEGUROS; SERVICIOS DE RE-
CLAMO POR ENMIENDAS EN MATERIA DE SEUROS; SERVICIOS
BELVIQ
Consistente en: la palabra BELVIQ, que servirá para: AMPARAR:
SERVICIOS EDUCATIVOS, PROPORCIONANDO INFORMACIÓN
SOBRE EL CONTROL DE PESO, PÉRDIDA DE PESO Y EL MANTENIMIENTO DE LA PERDIDA DE PESO. Clase: 4t
La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos
mil doce.
DE RECLAMO DE SEGUROS; SERVICIOS DE PROCESAMIENTO
DE RECLAMOS Y ADMINISTRACION DE SEGUROS; SERVICIOS
DE VALORACION DE RECLAMOS DE SEGUROS; SERVICIOS
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de
DE CONTROL DE RIESGO Y ASESORAMIENTO EN LA PRE-
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
VENCION DE PERDIDAS; SERVICIOS DE ADMINISTRACION
ocho de enero del año dos mil trece.
DE RIESGOS; SERVICIOS DE PROCESAMIENTO ELECTRONICO
DE RECLAMOS DE SEGUROS Y DISTRIBUCION DE PAGOS;
SERVICIOS DE AGENCIAS DE SEGUROS Y CORRETAJE DE
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
SEGUROS; SERVICIOS DE INFORMACION EN MATERIA DE
REGISTRADOR.
SEGUROS, INCLUYENDO ASISTENCIA A LOS EMPLEADORES
Y LOS PROVEEDORES EN EL PROCESAMIENTO DE FORMULARIOS MEDICOS Y PAGO DE RECLAMOS MEDICOS; SERVICIOS
DE INFORMACION, ASESORAMIENTO Y CONSULTORIA EN
MATERIA DE LOS ANTEDICHOS SERVICIOS. Clase: 36.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
IA
R
La solicitud fue presentada el día diez de agosto del año dos mil
3 v. alt. No. C001733-3
D
doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
quince de enero del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MENDEZ,
No. de Expediente: 2012123453
No. de Presentación: 20120177587
CLASE: 44.
REGISTRADOR.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLON,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
SECRETARIO.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA
3 v. alt. No. C001731-3
MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
218
La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos
Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS,
mil doce.
BELVIQ
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
Consistente en: la palabra BELVIQ, que servirá para: AMPARAR:
ocho de enero del año dos mil trece.
SERVICIOS DE CONTROL DE PESO, ES DECIR, PROPORCIONANDO PROGRAMAS PARA LA PERDIDA DE PESO Y/O DE
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
MANTENIMIENTO DE PESO. Clase: 44,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
REGISTRADOR.
La solicitud fue presentada el día catorce de diciembre del año dos
mil doce.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
ocho de enero del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001735-3
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2012121998
LUCIA MARGARITA GALAN,
No. de Presentación: 20120175185
CLASE: 35.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001734-3
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SANDRA
No. de Expediente: 2012123456
No. de Presentación: 20120177590
CLASE: 44.
JEANNETTE RODRIGUEZ POCASANGRE, en su calidad de APODERADO de GRIFERIA Y CERRADURAS INTERNACIONALES,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
GRICENTER, S.A DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
R
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
IA
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado LINDA
D
MARCELA PLEITEZ VELA, en su calidad de APODERADO de Arena
Pharmaceuticals GmbH, de nacionalidad SUIZA, solicitando el registro
de la MARCA DE SERVICIOS,
Consistente en: las palabras Lane SECURITY y diseño, que se
traducen al castellano como Camino o Vía Segura, que servirá para:
AMPARAR: SERVICIOS DE VENTA DE MATERIALES DE:
CONSTRUCCIÓN, GRIFERÍA, FONTANERÍA EN GENERAL,
LAVAMANOS, BAÑERAS, INODOROS, INSTALACIONES SANITARIOS, ACCESORIOS DE BAÑOS Y DUCHAS, MANGUERAS
PARA INODOROS Y LAVAMANOS, CERRADURAS, CERROJOS,
BISAGRAS AL PISO, TOPES PARA PUERTA Y MATERIALES DE
Consistente en: un diseño identificado como Genie, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS DE CONTROL DE PESO, ES DECIR,
FERRETERÍA EN GENERAL, ASÍ COMO PRODUCTOS AFINES.
Clase: 35.
PROPORCIONANDO PROGRAMAS PARA LA PÉRDIDA DE PESO
Y/O DE MANTENIMIENTO DE PESO. Clase: 44.
La solicitud fue presentada el día nueve de octubre del año dos mil
doce.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciséis de octubre del año dos mil doce.
219
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciséis de octubre del año dos mil doce.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F016868-3
3 v. alt. No. F016867-3
No. de Expediente: 2012121373
No. de Presentación: 20120173819
CLASE: 36.
No. de Expediente: 2012121997
No. de Presentación: 20120175184
CLASE: 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SANDRA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado THELMO
PATRICIO ALFARO RUGLIANCICH, en su calidad de APODERADO
de INVERSIONES TEOPAN, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES TEOPAN, S.A. DE C.V.,
de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
JEANNETTE RODRIGUEZ POCASANGRE, en su calidad de APODERADO de GRIFERIA Y CERRADURAS INTERNACIONALES,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
GRICENTER, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
D
IA
R
Consistente en: la expresión BANCO POPULAR DE EL SALVADOR y diseño, que servirá para: AMPARAR: ACTIVIDADES
BANCARIAS. Clase: 36.
Consistente en: la palabra GRICENTER y diseño, que servirá
para: AMPARAR: SERVICIOS DE VENTA DE MATERIALES DE:
La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos
mil doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
CONSTRUCCIÓN, GRIFERÍA, FONTANERÍA EN GENERAL,
LAVAMANOS, BAÑERAS, INODOROS, INSTALACIONES SANITARIOS, ACCESORIOS DE BAÑOS Y DUCHAS, MANGUERAS
PARA INODOROS Y LAVAMANOS, CERRADURAS, CERROJOS,
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
BISAGRAS AL PISO, TOPES PARA PUERTA Y MATERIALES DE
FERRETERÍA EN GENERAL, ASÍ COMO PRODUCTOS AFINES.
Clase: 35.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día nueve de octubre del año dos mil
doce.
3 v. alt. No. F016923-3
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
220
No. de Expediente: 2012121374
de Valmont Industries, INC., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE SERVICIOS,
No. de Presentación: 20120173820
CLASE: 36.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado THELMO
PATRICIO ALFARO RUGLIANCICH, en su calidad de APODERADO
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
de INVERSIONES TEOPAN, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL
VARIABLE que se abrevia: INVERSIONES TEOPAN, S.A. DE C.V.,
de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA
DE SERVICIOS,
Consistente en: la palabra valmont y diseño, que servirá para:
AMPARAR: SERVICIOS DE GALVANIZADO, SERVICIOS DE
ANODIZADO: SERVICIOS DE TRATAMIENTO DE METALES.
Clase: 40.
La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos
mil once.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
doce de febrero del año dos mil trece.
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: la expresión BANCO POPULAR SALVADOREÑO
y diseño, que servirá para: AMPARAR: ACTIVIDADES BANCARIAS.
Clase: 36.
LUCIA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día doce de septiembre del año dos
mil doce.
3 v. alt. No. F017020-3
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
REPOSICIÓN DE CHEQUE
veintiuno de febrero del año dos mil trece.
AVISO
DAVID ANTONIO CUADRA GOMEZ,
REGISTRADOR.
SCOTIABANK EL SALVADOR, S. A.
SECRETARIO.
3 v. alt. No. F016924-3
D
IA
R
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
No. de Expediente: 2011112538
AVISA: Que en su agencia SAN MIGUEL, se ha presentado el
propietario del cheque de gerencia No. 12686 emitido el 22 de septiembre de 2009, solicitando la reposición de dicho cheque, lo que se
hace del conocimiento público para efectos de reposición del cheque
de gerencia relacionado conforme a los artículos 486 y 932 del Código
de Comercio.
Si transcurridos 30 días después de la tercera y última publicación
del presente aviso, el Banco no recibe ninguna oposición a este respecto,
se procederá a la reposición del cheque antes mencionado.
No. de Presentación: 20110156906
CLASE: 40.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
San Salvador, 21 de marzo de 2013.
LICDA. NORA BEATRIZ AVILA,
SCOTIABANK EL SALVADOR, S.A.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado ALEJANDRA MARIA ESCOBAR AGUILAR, en su calidad de APODERADO
3 v. alt. No. F017017-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
MARCAS DE PRODUCTO
No. de Expediente: 2012123537
No. de Presentación: 20120177784
CLASE: 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
AZÚCAR, ARROZ; TAPIOCA, SAGÚ, SUCEDÁNEOS DEL CAFÉ;
HARINAS Y PREPARACIONES HECHAS DE CEREALES, PAN,
PASTELERÍA Y CONFITERÍA, HELADOS COMESTIBLES; MIEL,
JARABE DE MELAZA; LEVADURA, POLVOS DE ESPONJAR;
SAL, MOSTAZA; VINAGRE, SALSAS; ESPECIAS; HIELO. Clase:
30. Para: AMPARAR: CERVEZA; AGUAS MINERALES, GASEOSAS
Y OTRAS BEBIDAS NO ALCOHÓLICAS; BEBIDAS Y ZUMOS DE
FRUTAS; SIROPES Y OTRAS PREPARACIONES PARA HACER
BEBIDAS. Clase: 32.
La solicitud fue presentada el día once de junio del año dos mil
doce.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha presentado GUILLERMO
ANTONIO ARAUJO RAMIREZ, de nacionalidad SALVADOREÑA,
en su calidad de PROPIETARIO, solicitando el registro de la MARCA
DE PRODUCTO,
221
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
dieciséis de enero del año dos mil trece.
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
Consistente en: las palabras PINETREE WATER y diseño, donde
se traduce del idioma inglés al castellano como: agua de árbol de pino,
que servirá para: AMPARAR: AGUA. Clase: 32.
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
La solicitud fue presentada el día veinte de diciembre del año dos
mil doce.
SECRETARIO.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
catorce de enero del año dos mil trece.
3 v. alt. No. C001739-3
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
No. de Expediente: 2012120626
No. de Presentación: 20120172460
LUCÍA MARGARITA GALAN,
SECRETARIO.
CLASE: 09, 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL
3 v. alt. No. C001736-3
WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de
GRUPO DE INTELIGENCIA EN PUNTO DE VENTA, SOCIEDAD
R
No. de Expediente: 2012119395
IA
No. de Presentación: 20120169835
ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia: IPV GROUP,
S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro
de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
D
CLASE: 30, 32.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de
ANDY RICHARD NEWBOM, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
Consistente en: la expresión smarbitt lifestyle solutions y diseño,
que se traduce al castellano como: smarbitt soluciones de estilo de vida,
que servirá para: AMPARAR: SOFTWARE Y HARDWARE. Clase:
09. Para: AMPARAR: COMERCIALIZACIÓN DE SOFTWARE Y
HARDWARE PARA TERCEROS (INTERMEDIARIO COMERCIAL)
INCLUYENDO LA IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE ESTAS
MERCANCÍAS. Clase: 35.
Consistente en: la palabra BREW y diseño, traducido al castellano
como Elaboración, que servirá para: AMPARAR: CAFÉ, TÉ, CACAO,
La solicitud fue presentada el día trece de agosto del año dos mil
doce.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
222
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
cuatro de enero del año dos mil trece.
No. de Expediente: 2012122824
No. de Presentación: 20120176553
CLASE: 04.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de Exxon
Mobil Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001740-3
Consistente en: UN DISEÑO, que servirá para: AMPARAR:
ACEITE DE MOTOR. Clase: 04.
No. de Expediente: 2012123182
No. de Presentación: 20120177126
CLASE: 12.
La solicitud fue presentada el día quince de noviembre del año dos
mil doce.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de IMPRESSA, SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se
abrevia: IMPRESSA, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA,
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintitrés de noviembre del año dos mil doce.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001749-3
R
Consistente en: la palabra SUPERBELT y diseño, que servirá
para: AMPARAR: FAJAS Y CORREAS DE TRANSMISIÓN PARA
VEHICULOS TERRESTRES. Clase: 12.
IA
La solicitud fue presentada el día tres de diciembre del año dos
mil doce.
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
treinta y uno de enero del año dos mil trece.
No. de Expediente: 2012122825
No. de Presentación: 20120176554
CLASE: 04.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado SAMUEL
WILLIAM ORTIZ DAUBER, en su calidad de APODERADO de Exxon
Mobil Corporation, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando
el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001741-3
Consistente en: la frase Mobil Jet, que se traduce al castellano como
Mobil Avión, que servirá para: AMPARAR: ACEITE DE MOTOR.
Clase: 04.
La solicitud fue presentada el día quince de noviembre del año dos
mil doce.
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintitrés de noviembre del año dos mil doce.
223
No. de Expediente: 2013125032
No. de Presentación: 20130180897
CLASE: 05.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
RUTH NOEMI PERAZA GALDAMEZ,
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA
MARTHA DELGADO MOLINA, en su calidad de APODERADO de
FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando
el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
SECRETARIO.
SLIMFIT
3 v. alt. No. C001751-3
La solicitud fue presentada el día veinticinco de febrero del año
dos mil trece.
No. de Expediente: 2013125033
No. de Presentación: 20130180898
CLASE: 30.
Consistente en: la palabra SLIMFIT, que se traduce al castellano como DELGADO EN FORMA, que servirá para: AMPARAR
SUSTANCIAS DIETÉTICAS PARA USO MÉDICO, ASI COMO
SUPLEMENTOS ALIMENTICIOS Y VITAMÍNICOS. Clase: 05.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiocho de febrero del año dos mil trece.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MARIA
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
MARTHA DELGADO MOLINA, en su calidad de APODERADO de
REGISTRADOR.
FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, SOCIEDAD ANONIMA DE
CAPITAL VARIABLE que se abrevia: FARMACEUTICOS EQUIVALENTES, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
SECRETARIO.
el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
3 v. alt. No. C001769-3
DEPANNE
No. de Expediente 2013125132
Consistente en: la palabra DEPANNE, que servirá para: AMPARAR
PRODUCTOS DE PANADERÍA, REPOSTERÍA Y CONFITERÍA, ASÍ
COMO CHOCOLATES Y OTROS PRODUCTOS ELABORADOS
CLASE: 32, 35.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
CON CACAO. Clase: 30.
IA
R
La solicitud fue presentada el día veinticinco de febrero del año
dos mil trece.
No. de Presentación: 20130181063
D
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintiocho de febrero del año dos mil trece.
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NORA
BEATRIZ MELENDEZ, en su calidad de APODERADO GENERAL
JUDICIAL de EMPACADORA DE ALIMENTOS Y BEBIDAS,
SOCIEDAD ANONIMA DE CAPITAL VARIABLE que se abrevia:
EMPACAL, S.A. DE C.V., de nacionalidad SALVADOREÑA, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO Y SERVICIO,
ALEXANDER RAFAEL MORALES MÉNDEZ,
REGISTRADOR.
JIMMY NELSON RAMOS SANTOS,
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001764-3
Consistente en: la palabra CHASS! y diseño, que servirá para:
AMPARAR: BEBIDAS Y ZUMOS DE FRUTAS. Clase: 32. Para:
AMPARAR: PUBLICIDAD Y VENTA DE PRODUCTO DE BEBIDAS
NO ALCOHOLICAS. Clase: 35.
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
224
La solicitud fue presentada el día veintisiete de febrero del año dos
mil trece.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
trece de junio del año dos mil doce.
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
MARÍA DAFNE RUIZ,
once de marzo del año dos mil trece.
REGISTRADOR.
DAVID ANTONIO CUADRA GÓMEZ,
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
REGISTRADOR.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
SECRETARIO.
LUCÍA MARGARITA GALAN,
3 v. alt. No. F017016-3
SECRETARIO.
3 v. alt. No. C001780-3
No. de Expediente: 2012119246
No. de Presentación: 20120169616
CLASE: 06.
No. de Expediente: 2012119245
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
No. de Presentación: 20120169615
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NADYA
SUSANA LEON RETANA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
Ceintra Holdings LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
CLASE: 09.
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado NADYA
SUSANA LEON RETANA, en su calidad de GESTOR OFICIOSO de
Ceintra Holdings LLC, de nacionalidad ESTADOUNIDENSE, solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
Consistente en: la palabra CABEL y diseño, que servirá para:
R
AMPARAR: APARATOS E INSTRUMENTOS CIENTÍFICOS,
NÁUTICOS, GEODÉSICOS, FOTOGRÁFICOS, CINEMATOGRÁ-
Consistente en: la palabra CABEL y diseño, que servirá para:
AMPARAR: METALES COMUNES Y SUS ALEACIONES; MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN METÁLICOS; CONSTRUCCIONES
TRANSPORTABLES METÁLICAS; MATERIALES METÁLICOS
PARA VIAS FÉRREAS; CABLES E HILOS METÁLICOS NO
ELÉCTRICOS; CERRAJERÍA Y FERRETERÍA METÁLICA; TUBOS
METÁLICOS; CAJAS CAUDALES; PRODUCTOS METÁLICOS NO
COMPRENDIDOS EN OTRAS CLASES; MINERALES. Clase: 06.
La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil
IA
FICOS, ÓPTICOS, DE PESAR, DE MEDIDA, DE SEÑALIZACIÓN,
D
DE CONTROL (INSPECCIÓN), DE SOCORRO (SALVAMENTO)
Y DE ENSEÑANZA; APARATOS PARA LA CONDUCCIÓN,
DISTRIBUCIÓN, TRANSFORMACIÓN, ACUMULACIÓN, REGULACIÓN O CONTROL DE LA ELECTRICIDAD; APARATOS
doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
trece de junio del año dos mil doce.
PARA EL REGISTRO, TRANSMISIÓN, REPRODUCCIÓN DEL
SONIDO O IMÁGENES; SOPORTES DE REGISTRO MAGNÉTICOS, DISCOS ACÚSTICOS; DISTRIBUIDORES AUTOMÁTICOS
Y MECANISMOS PARA APARATOS DE PREVIO PAGO; CAJAS
MARÍA DAFNE RUIZ,
REGISTRADOR.
REGISTRADORAS, MÁQUINAS CALCULADORAS, EQUIPOS
PARA EL TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN Y ORDENADORES; EXTINTORES. Clase: 09.
CECILIA ESPERANZA GODOY DE VELÁSQUEZ,
SECRETARIO.
La solicitud fue presentada el día seis de junio del año dos mil
doce.
3 v. alt. No. F017018-3
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
No. de Expediente: 2012115235
No. de Presentación: 20120162311
225
EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN SER PORTADOS POR LA PERSONA; CAJAS DE CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL,
INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ACCESORIOS DE
CLASE: 09.
CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL,
INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ACCESORIOS DE CABLE PARA
EL INFRASCRITO REGISTRADOR
EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS ENCHUFES DEL
ADAPTADOR DEL CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS
ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA
OFICINA Y EN EL VEHÍCULO O QUE DEBAN SER PORTADOS
GUADALUPE PINEDA MACHUCA, en su calidad de APODERADO
POR LA PERSONA; POLEAS DEL DUCTO DEL SELLO DEL
de EMERSON ELECTRIC CO., de nacionalidad ESTADOUNIDENSE,
CABLE; POLEAS DEL CABLE; CONEXIONES GIRATORIAS DEL
solicitando el registro de la MARCA DE PRODUCTO,
CABLE; CABLEADO PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, IN-
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
HACE SABER: Que a esta oficina se ha(n) presentado MONICA
DUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CABLEADO PARA
EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, LA OFICINA
Y EN EL VEHÍCULO O QUE SON PORTADOS POR LA PERSONA;
SOFTWARE DE MANEJO DE CALIBRACIÓN; CALIBRADORES;
CONDENSADORES; NIVELES DE CARPINTERO; EQUIPO DE
Consistente en: la palabra EMERSON y diseño, que servirá para:
AMPARAR: ADAPTADORES PARA USO AGRÍCOLA, COMER-
CIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; ADAPTADORES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES,
EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL
CONSUMIDOR DESTINADAS A SER USADAS EN EL PATIO O
EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL; ANALIZADORES;
ANTENAS PARA USAR CON PRODUCTOS DIFERENTES A LOS
DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA
EN CASA, EN LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN
SER PORTADOS POR LA PERSONA; APARATOS PARA EL USO
R
DE LA MEDICIÓN DE LA DENSIDAD DE LÍQUIDOS Y SUSTAN-
IA
CIAS; VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DE CONTROL DE FLUJO;
D
VÁLVULAS AUTOMÁTICAS DE GAS Y FLUIDOS; TABLEROS
DE CONTROL; ANALIZADORES DE EQUILIBRIO; SOFTWARE
DE APLICACIÓN DE LOTE; CURVAS; SISTEMAS DE SOPLO
BAJO; INTERRUPTORES; CANALES ELÉCTRICOS PARA TRANSFERIR DATOS ENTRE PARTES DE UNA COMPUTADORA; ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA USO AGRÍCOLA,
COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y MILITAR; ENCHUFES DE ADAPTADOR DE CABLE PARA EQUIPO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS ENCHUFES DE ADAPTADOR DE
CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA OFICINA Y EN
TELEVISIÓN POR CABLE PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL,
INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CAMBIADORES;
CARGADORES PARA EMPLEO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CARGADORES
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL CONSUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS EN
EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL;
TABLEROS DE CIRCUITO; PANELES DE INTERRUPTORES;
INTERRUPTORES; TOMA DE CORRIENTE DE CAÍDA DE CABLE
COAXIAL; ANALIZADORES DE COMBUSTIÓN; SISTEMAS DE
CONTROL DE COMBUSTIÓN; EQUIPO DE COMUNICACIÓN,
EXCLUYENDO DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN LA CASA, LA OFICINA, Y EN EL VEHÍCULO
O QUE SON PORTADOS POR LA PERSONA; SUBSISTEMAS DE
COMUNICACIÓN; DISQUETERA DE COMPUTADORA Y LECTORES DE CINTA MAGNÉTICA PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; HARDWARE Y SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA USAR EN LA
SUPERVISIÓN DEL FLUJO DE GAS; SOFTWARE PARA RECOLECTAR, ANALIZAR, COMPARTIR Y UTILIZAR LA INFORMACIÓN DE CLIENTE; SOFTWARE DE COMPUTADORA PARA EL
MANEJO DE DATOS, ANÁLISIS Y REPORTES PARA USO EN LA
AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL, ALIMENTACIÓN DE LA RED,
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
226
Y PARTES DE LOS MISMOS, PRINCIPALMENTE CARGADORES
BIENTE, ALMACENAJE, HERRAMIENTA, TECNOLOGÍAS DE
DE LÁMPARA, PROTECTORES DE LÁMPARA, CAJAS Y OBJE-
MOTOR Y APLICACIONES PRÁCTICAS; PROGRAMAS DE SO-
TOS DE CONDUCTOS, ACCESORIOS DE CONDUCTOS, CONEC-
LUCIÓN PARA APARATOS; SOFTWARE PARA DETERMINAR
TORES DE CABLE Y CAJA, CAJAS DE UNIÓN, CAJAS DE INTE-
LA CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO Y PARA OPTIMIZAR LA
RRUPTORES, UNIONES, ACCESORIOS PARA EL TECHO, EN-
CONFIGURACIÓN DE PRODUCTO; SOFTWARE PARA
GANCHES, ENCHUFES, RECEPTÁCULOS, TABLEROS DE PA-
AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL; SOFTWARE PARA OPERAR
NELES, CABLES, CARRETES DE CORDELES, CORDELES, ES-
Y MONITOREAR EL EQUIPO PARA CONTROLAR LA CREACIÓN,
FERAS, JAULAS PROTECTORAS PARA ESFERAS, BASES, TOMA
DISTRIBUCIÓN, MONITOREO Y SUPERVISIÓN DE LA CORRIEN-
CORRIENTES, SOPORTES, ENCHUFES DE AGARRE, CONECTO-
TE CRÍTICA ALTERNATIVA Y CABLE DE DATOS DE LA CO-
RES, BLOQUEADORES DE ENCHUFES, INTERRUPTORES Y
RRIENTE CONTINUA PARA LOS SISTEMAS DE ENERGÍA CO-
SENSORES, SOLDADORES ELÉCTRICOS DE ARCO; ELEMEN-
MERCIALES E INDUSTRIALES; SOFTWARE PARA EL MANTE-
TOS ELÉCTRICOS DE CALEFACCIÓN Y CALENTADORES
NIMIENTO DEL EQUIPO DE PREDICCIÓN Y CONDUCCIÓN
ELÉCTRICOS, EXCLUYENDO RELEVADORES ELÉCTRICOS;
GENERAL; SOFTWARE PARA MAQUINARIA DE ROTACIÓN E
ELEMENTOS DE RESISTENCIA ELÉCTRICA; INTERRUPTORES
INSTRUMENTACIÓN DEL PROCESO; SOFTWARE PARA USO
ELÉCTRICOS; CRONÓMETROS ELÉCTRICOS: INTERRUPTORES
EN LA AUTOMATIZACIÓN; SOFTWARE; CONDENSADORES;
ELÉCTRICOS DE TRANSFERENCIA; ADAPTADORES ELÉCTRI-
UNIDADES DE CONDENSACIÓN; CAJAS Y OBJETOS DE CON-
COS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INS-
DUCTOS; CONDUCTOS; CONECTORE5; INTERRUPTORES;
TITUCIONAL Y/O
CONTADORES DE CONTAMINACIÓN; SISTEMAS CONTINUOS
PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES, EXCLU-
DE MONITOREO DE EMISIONES; PANELES DE CONTROL;
YENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL CON-
VÁLVULAS DE CONTROL; CONTROLADORES; CONTROLES:
SUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS EN
CONVERTIDORES PARA USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN
EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL;
LOS APARATOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA
ADAPTADORES ELÉCTRICOS PARA USAR CON LAS UNIDADES
EN SU CASA, EN LA OFICINA Y EN EL VEHÍCULO O QUE SON
DE CONTROL DE LA COMPUTADORA PERSONAL (PC) PARA
PORTADOS POR LA PERSONA; PLÁSTICO CORRUGADO PARA
USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL
SUB-CONDUCTOS; UNIONES; CORTADORAS; COLECTORES
Y/O MILITAR; CONECTORES ELÉCTRICOS DE CABLE, PARA
DE DATOS; SOFTWARE DE MANEJO DE DATOS; HERRAMIEN-
USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN LOS DISPOSITIVOS
TAS PARA QUITAR BORDES; SOFTWARE DE CONFIGURACIÓN
ELÉCTRICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, OFICINA
DE DISPOSITIVOS PARA ANALIZAR LAS PROPIEDADES DE
Y VEHÍCULOS, O QUE LA PERSONA PORTE; CARGADORES
LOS SÓLIDOS, LÍQUIDOS Y GASES; EQUIPO DE DIAGNÓSTICO
ELÉCTRICOS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUS-
Y ANALÍTICO; ESCALAS DIGITALES; ACOPLADOR DIRECCIO-
TRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CARGADORES ELÉC-
NAL PARA CABLE ELÉCTRICO; MÓDULOS DE DISTRIBUCIÓN;
TRICOS PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Y MANUALES,
DISQUETERAS; ENFRIADORES EN SECO; PENETRACIÓN DE
EXCLUYENDO LAS HERRAMIENTAS DE JARDÍN Y PATIO DEL
TRACCIÓN DE DUCTO; UNIDADES DE ILUMINACIÓN ELÉC-
CONSUMIDOR QUE ESTÁN DESTINADAS PARA SER USADAS
TRICAS Y FLUORESCENTES Y ACCESORIOS Y PARTES DE LOS
EN EL PATIO O EL JARDÍN DE UNA RESIDENCIA PERSONAL;
MISMOS PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL,
CONECTORES ELÉCTRICOS; TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRI-
INSTITUCIONAL Y/O MILITAR, Y UNIDADES DE ILUMINACIÓN
CO DE CAÍDA; COMPARTIMIENTOS ELÉCTRICOS; EQUIPO
ELÉCTRICAS Y FLUORESCENTES INSTALADAS EN CONJUN-
ELÉCTRICO DE MONITOREO Y ACCESORIOS DE TRANSMI-
CIÓN CON LA CONSTRUCCIÓN O REMODELACIÓN DE LAS
SIÓN; CONTROLADORES ELÉCTRICOS DE MOVIMIENTO;
VIVIENDAS O SÓLIDAMENTE ADHERIDOS DE FORMA PER-
CAJAS ELÉCTRICAS DE CONEXIONES DE SALIDA: TABLEROS
MANENTE A CONDUCTOS QUE PASAN DENTRO DEL PISO O
ELÉCTRICOS DE PANELES; ACCESORIOS DE TRANSMISIÓN Y
ÁREAS DE LA PARED O TECHOS O ESPACIOS LLENOS DE LAS
CONVERSIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA; CABLES DE EXTEN-
RESIDENCIAS INCLUYENDO ACCESORIOS DE ILUMINACIÓN
SIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA; TOMA DE CORRIENTE DE
D
IA
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
ADMINISTRACIÓN DEL PROCESO; TECNOLOGÍAS DEL AM-
MILITAR; ADAPTADORES ELÉCTRICOS
DIARIO OFICIAL.- San Salvador, 9 de Abril de 2013.
227
DOS; SISTEMAS DE MEDICIÓN DE NIVEL LÍQUIDOS; SOFT-
CIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA USO AGRÍCOLA, CO-
WARE DE DETECCIÓN DE ANOMALÍAS DE MAQUINARIAS Y
MERCIAL, INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR;
EQUIPOS; ACOPLADORES DE CONDUCTOS PRINCIPALES;
FUENTES DE ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA PARA
INDICADORES DE HUMEDAD; PARTES ELÉCTRICAS DE MOL-
USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN AQUELLOS DISPOSI-
DURAS PLÁSTICAS; PARTES DE MOLDURAS PLÁSTICAS
TIVOS ELÉCTRICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN SU CASA,
USADAS EN APLICACIONES Y EQUIPO ELÉCTRICO Y ELEC-
OFICINA O VEHÍCULO O QUE SEAN PORTADOS POR ÉSTE;
TRÓNICO; SISTEMAS DE MONITOREO; MONITORES; DISPOSI-
RESISTORES ELÉCTRICOS; FUENTES DE ALIMENTACIÓN
TIVOS DE CONTROL DE MOVIMIENTO; EQUIPO DE MONITO-
ELÉCTRICOS, CABLES Y FUENTES DE ALIMENTACIÓN ELÉC-
REO DE MÁQUINA Y MOTOR; BOBINAS DE TRACCIÓN DE
TRICOS DE TELECOMUNICACIÓN PARA USAR CON PRODUC-
MOTOR; PROTECTORES DE SOBRECARGA DE MOTOR;
TOS QUE NO SEAN AQUELLOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS
AMPLIFICADORES DE SEÑAL DE CABLE Y ÓPTICOS PARA
QUE EL CONSUMIDOR USA EN SU CASA, OFICINA O VEHÍCU-
USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN LOS DISPOSITIVOS
LO O QUE SEAN PORTADOS POR ÉSTE; TRANSFORMADORES
QUE EL CONSUMIDOR UTILIZA EN CASA, OFICINA Y VEHÍ-
ELÉCTRICOS, ANALIZADORES DE ELECTRICIDAD; CAJAS DE
CULO O QUE LA PERSONA PORTA; CONECTORES DE CABLE
EXTRACCIÓN DE ELECTRICIDAD; CONTROLES ELECTROME-
Y ELÉCTRICO ÓPTICO PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL,
CÁNICOS; TRANSMISIONES DE ÍNDICE OPERADOS EN FORMA
INDUSTRIAL, INSTITUCIONAL Y/O MILITAR; CABLE DE SIS-
MECÁNICA Y ELECTRÓNICA: APARATOS ELECTRÓNICOS
TEMA DE TRANSMISIÓN DE SEÑAL ÓPTIMA PARA CONTA-
PARA PROBAR Y ANALIZAR EL ACEITE; CONTROLADORES
DORES DE PARTÍCULAS; ESTACIONES DE CONTROL Y PILO-
ELECTRÓNICOS DEL LOTE; INTERRUPTORES ELECTRÓNICOS;
TO; SOFTWARE DE AUTOMATIZACIÓN Y EQUIPO DE PLANTA;
ESTACIONES ELECTRÓNICAS DE CONTROL; MÁQUINAS
BUJÍAS; POSICIONADORES DE ENERGÍA NEUMÁTICA; INDI-
ELECTRÓNICAS DE MONITOREO Y PRUEBA; MONITORES
CADORES DE POSICIÓN; AMPLIFICADORES DE ENERGÍA PARA
ELECTRÓNICOS: RELEVADORES ELECTRÓNICOS, CONTRO-
USAR CON PRODUCTOS DIFERENTES A LOS DISPOSITIVOS
LADORES ELECTRÓNICOS DE VELOCIDAD, 'TAPAS" O CAS-
ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, EN LA
QUILLOS DE EXTREMO; INDICADOR DEL MEDIOAMBIENTE;
OFICINA Y EN EL VEHÍCULO, O QUE DEBAN SER PORTADOS
INSTRUMENTOS DE MONITOREO Y PRUEBA; SOFTWARE
POR LA PERSONA; ANALIZADORES DE ENERGÍA; SISTEMAS
PARA DIAGNÓSTICO DE EQUIPO; MONITOREO DE EQUIPO,
DE MANEJO DE LA UBICACIÓN DEL ESPACIO DISPONIBLE Y
SOFTWARE PARA MANEJO Y ANÁLISIS DE DATOS; CARRETES
CONDICIÓN DE LA ENERGÍA; CONDICIONANTES DE ENERGÍA;
Y CUERDAS DE EXTENSIÓN; ACCESORIOS; FLUJÓMETROS O
EQUIPO DE ACONDICIONAMIENTO DE ENERGÍA; BOBINAS
CAUDALÍMETROS; REGULADORES DE FLUJO; ANALIZADO-
DE CONTROL DE ENERGÍA; PRODUCTOS DE CONVERSIÓN DE
RES DE LIQUIDO; ANALIZADORES DE FUERZA; ANALIZADO-
ENERGÍA; SISTEMAS DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA; FUEN-
R
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
CAÍDA PARA ENERGÍA ELÉCTRICA; FUENTES DE ALIMENTA-
IA
RES DE GAS Y COMBUSTIÓN; CALIBRADORES DEL FLUJO DE
TES DE ALIMENTACIÓN; PLATAFORMAS DE FUENTES DE
ALIMENTACIÓN; INTERCAMBIADORES DE ENERGÍA; SOFT-
SOPORTES COLGANTES; HACES DE CABLES; EQUIPO PARA
WARE DE DIAGNÓSTICO PREDICTIVO; SOFTWARE DE MAN-
RECHAZAR EL CALOR; CALEFACCIÓN, ENFRIAMIENTO Y
TENIMIENTO PREDICTIVO; REGULADORES DE TEMPERATU-
CONTROLES DE REFRIGERACIÓN; TERMINALES HERMÉTI-
RA Y PRESIÓN; REGULADORES DE PRESIÓN; MÁQUINAS DE
CAS; DEFLAGRADORES; AFINADORES INDUCTIVOS; DISPO-
MEDICIÓN DE FLUJO, NIVEL, TEMPERATURA Y PRESIÓN;
SITIVOS INDUCTIVOS DE AFINACIÓN; SISTEMAS INFRARRO-
MONITORES DE PROCESO; SOFTWARE DE MANEJO DE EQUI-
JOS DE INSPECCIÓN DE TERMOGRAFÍA; MÁQUINAS INFRA-
PO Y PLANTA; CAJAS DE EXTRACCIÓN; LÍNEA DE EXTRAC-
RROJAS DE TERMOGRAFÍA; CAJAS DE UNIÓN; ANALIZADO-
CIÓN; RADIOTRANSMISORES PARA USO AGRÍCOLA, COMER-
RES
CIAL, INDUSTRIAL,
D
GAS; GENERADORES; REGLAS GRADUADAS; SUJETADORES,
DE LABORATORIO; BALASTROS DE ALUMBRADO;
INSTITUCIONAL Y MILITAR; RADIO-
POSTES DE ALUMBRADO; SISTEMAS DE ANÁLISIS DE LÍQUI-
TRANSMISORES PARA USAR CON PRODUCTOS QUE NO SEAN
DOS; ANALIZADORES DE LIQUIDOS; INDICADORES DE LÍQUI-
LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CONSUMIDOR
DIARIO OFICIAL Tomo Nº 399
228
PARA MONITOREAR LAS CONDICIONES DEL EQUIPO; SOFT-
PORTA; RECEPTÁCULOS; ANAQUELES RECTIFICADORES;
WARE PARA MONITOREAR EL RENDIMIENTO DEL SENSOR;
EQUIPO DE DETECCIÓN DE FUGA DE REFRIGERANTES; RE-
SOFTWARE PARA PROVEER EL ACCESO A LOS INSTRUMEN-
GULADORES; SOFTWARE DE CUMPLIMIENTO REGULATORIO;
TOS Y A LA INFORMACIÓN DEL PROCESO DE LA VÁLVULA,
CONTROLES REMOTOS DE OPERACIÓN PARA EQUIPO Y MA-
INFORMACIÓN DEL ESTATUS DEL DIAGNÓSTICO Y DOCU-
QUINARIA, EXCLUYENDO LOS CONTROLES REMOTOS DE
MENTACIÓN DE INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO DE
OPERACIÓN DE DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS QUE EL CON-
DISPOSITIVOS; SOFTWARE PARA DETECTAR Y REPORTAR
SUMIDOR USA EN SU CASA, OFICINA Y VEHÍCULOS O QUE
ANORMALIDADES DEL EQUIPO Y DEL PROCESO; SOFTWARE
SON PORTADOS POR LA PERSONA; CONTROLADORES REMO-
PARA ALMACENAR INFORMACIÓN DE CONFIGURACIÓN DE
TOS; RESISTORES; CUBIERTAS DE SEGURIDAD; INSTRUMEN-
DISPOSITIVOS; SOFTWARE PARA VIBRACIÓN TERMOGRAFÍA
TOS Y EQUIPO DE SUPERVISIÓN Y REVISIÓN, SEÑALIZACIÓN
INFRARROJA, ANÁLISIS DE ACEITE, DIAGNÓSTICOS DE MO-
Y MEDICIÓN CIENTÍFICA PARA PREDECIR Y DETECTAR FA-
TOR Y ULTRASONIDOS, VÁLVULAS DE SOLENOIDE; CABLES
LLAS EN EQUIPOS DE ALTA PRIORIDAD Y PARA MONITOREAR
DIVISORES PARA USO AGRÍCOLA, COMERCIAL, INDUSTRIAL,
EL ESTADO DE LAS MAQUINAS Y DETECTAR LOS DEFECTOS
INSTITUCIONAL Y MILITAR; CABLES DIVISORES PARA EQUI-
QUE PUEDAN TENER, PRINCIPALMENTE, LAS COMPUTA-
PO Y MAQUINARIA, EXCLUYENDO LOS CONECTORES DE
DORAS, EL SOFTWARE PARA LA HISTORIFICACIÓN, ACCESO,
CABLE PARA USAR CON LOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS
DIRECCIÓN, IDENTIFICACIÓN Y COMUNICACIÓN DE DATOS,
QUE EL CONSUMIDOR USA EN CASA, OFICINA Y VEHICULO
CABLES DE DATOS DIGITALES, TRANSMISORES, ALGORIT-
O QUE LA PERSONA PORTA; MOTORES DE ARRANQUE, PRO-
MOS, SENSORES, TRANSDUCTORES, TRANSMISORES DE
DUCTOS DE PROTECCIÓN Y SUPRESIÓN DE ARRANQUE;
"BUSES DE CAMPO" O "FIELDBUS" QUE ES UN SISTEMA DE
DISPOSITIVOS DE SUPRESIÓN DE SOBRETENSIÓN; SUPRESO-
RED INDUSTRIAL PARA UN CONTROL DISTRIBUIDO DE TIEM-
RES DE SOBRETENSIÓN; INTERCAMBIADORES; INTERRUP-
PO REAL; FILTROS DIGITALES, POSICIONADORES DIGITALES;
TORES; INDICADORES DE CINTAS; REGULADORES DE TEM-
MÓDULOS; SELLOS; SEMICONDUCTORES; SENSORES; COR-
PERATURA; SENSORES DE TEMPERATURA; CAJAS TERMINA-
TADORA DE CUBIERTAS; TRANSFORMADORES BLINDADOS;
LES DE USUARIO; VÁLVULAS DE TERMOSTATO; TERMOSTA-
CAJAS DE RANURA DE EXPANSIÓN PARA LA TARJETA DE
TOS; TRANSFORMADORES; TRANSMISORES; FUENTES DE
PROGRAMACIÓN; SOFTWARE PARA PREVER, RECONOCER Y
ALIMENTACIÓN CONTINUA; UNIONES; VÁLVULAS; BÓVE-
REPORTAR CONDICIONES QUE CAUSEN EL QUE HAYA DES-
DAS; ANALIZADORES DE VIBRACIÓN; REGULADORES DE
GASTE, FALTA DE ALINEACIÓN DEL EJE; FALLAS ELÉCTRICAS
VOLTAJE; SUPRESORES Y PROTECTORES DE SOBRETENSIÓN
DEL MOTOR Y CAVITACION DE LA BOMBA; SOFTWARE PARA
DE VOLTAJE. Clase: 09.
IO
N OF
O IC
TI IA
EN L
E SO
VA L
LI O P
D AR
EZ A
LE C
G ON
AL S
U
LT
A
USA EN CASA, OFICINA, VEHÍCULO O QUE LA PERSONA
R
EL BALANCEO Y ALINEAMIENTO DEL LÁSER; SOFTWARE
IA
PARA CALIBRAR MAQUINARIA Y EQUIPO; SOFTWARE PARA
CONFIGURAR, COMISIONAR Y COMUNICAR MEDIDAS Y
D
VALORES CALCULADOS Y PARA PROVEER ACCESO A MENSAJES DE DIAGNÓSTICO Y DATOS HISTÓRICOS; SOFTWARE
PARA INTERCAMBIAR LA INFORMACIÓN RELACIONADA DEL
La solicitud fue presentada el día once de enero del año dos mil
doce.
REGISTRO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, Unidad de
Propiedad Industrial, Departamento de Signos Distintivos. San Salvador,
veintitrés de julio del año dos mil doce.
PROCESO ENTRE VARIAS APLICACIONES BASADAS EN SOFT-
LICDA. HAZEL VIOLETA ARÉVALO CARRILLO,
WARE; SOFTWARE PARA MAXIMIZAR EL RENDIMIENTO,
REGISTRADORA.
REDUCIR LAS TASAS DE CALOR, REDUCIR EL RESIDUO DE
VAPOR, ESTABILIZAR EL CONTROL DE LA TEMPERATURA
FRANCISCO ADOLFO SACA CASTELLÓN,
SECRETARIO.
DEL VAPOR, OPTIMIZAR EL SOPLO DEL HOLLÍN, Y OPTIMIZAR
LA CAPACIDAD Y MINIMIZAR LAS EMISIONES EN CALDERAS,
3 v. alt. No. F017026-3
SOPLADORES DE HOLLÍN E INCINERADORES; SOFTWARE
Imprenta Nacional - Tiraje 400 Ejemplares.
Descargar