Notas Sectoriales Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai El mercado de la Maquinaria de Construcción en la R. P. China 1 Notas Sectoriales El mercado de la Maquinaria de Construcción en la R. P. China Esta nota ha sido elaborada por Eduardo Carreira Gutiérrez bajo la supervisión de la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai Noviembre 2010 2 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA ÍNDICE CONCLUSIONES 4 I. DEFINICION DEL SECTOR 1. DELIMITACIÓN DEL SECTOR 2. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA 6 7 7 II. OFERTA 1. TAMAÑO DEL MERCADO 2. PRODUCCIÓN LOCAL 10 10 23 III. ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA 1. INTRODUCCIÓN 2. SECTORES DEMANDANTES 29 29 36 IV. PRECIOS Y SU FORMACIÓN 57 V. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL 59 VI. DISTRIBUCIÓN 1. INTRODUCCIÓN 2. MÉTODOS DE COMPRA DE LOS CLIENTES 3. FACTORES ASOCIADOS A LA DECISIÓN DE COMPRA 4. SUGERENCIAS PARA ACCEDER AL MERCADO CHINO 61 61 65 69 70 VII. CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO 73 VIII. ANEXOS 1. FERIAS 2. PUBLICACIONES DEL SECTOR 3. ASOCIACIONES 4. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS 5. BIBLIOGRAFÍA Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 95 95 97 102 106 107 3 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA CONCLUSIONES Después de una leve desaceleración en 2006, el sector de la construcción ha experimentado un fuerte incremento de inversión en los últimos cuatro años, a pesar de la tendencia internacional, y se trata de un sector que aún está en crecimiento. Las previsiones demuestran que este crecimiento continuará los próximos años debido al apoyo gubernamental. El Gobierno de Pekín estableció como objetivo un crecimiento de la economía medio del 8% y para conseguirlo aprobó un paquete de estímulo en noviembre de 2008 de 4 billones de yuanes (15% del PIB de 2008), básicamente destinados a proyectos de infraestructuras para el periodo 2009-2010, con el fin de fomentar el crecimiento, afectado por la reciente crisis mundial. Más allá de la aprobación de este paquete, en China habrá proyectos de construcción durante los próximos años debido a las siguientes tendencias: urbanización de la población china, “go west policy” para enriquecer el oeste del país (lo que supondrá una mejora radical de las infraestructuras en la parte de China tradicionalmente más pobre), esfuerzo del gobierno por disminuir la diferencia entre la China rural y la China urbana, mejora de los sistemas de transporte, etc. Como consecuencia, actualmente hay aprobados proyectos de construcción de infraestructura que garantizan el crecimiento del sector para los próximos años. Los sectores favorecidos son sobre todo la construcción de carreteras, la mejora de la red ferroviaria, la construcción de metros urbanos, la construcción de instalaciones para el tratamiento de agua residual, la construcción de aeropuertos y la construcción de puertos. No hay que olvidar tampoco la construcción residencial. Hay ambigüedad sobre el futuro de este subsector, ya que ciertos analistas prevén la explosión de la burbuja inmobiliaria que afecta a las ciudades más importantes chinas, mientras que otra parte de ellos creen que los síntomas que se dieron en otras economías no se están dando en la economía china. Sea como sea, está claro que la construcción residencial en China seguirá siendo un sector activo en los próximos años ya que, según las estimaciones, China contará con un 60% de población urbana (frente al 45% actual) en 2020. Para acoger a toda esta población proveniente de Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 4 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA la China rural, se prevé que será necesario construir una media de 10 millones de apartamentos al año. Íntimamente unido al gran crecimiento de la construcción se da el desarrollo del sector de la Maquinaria de Construcción. El año 2005 supuso un punto de inflexión en este sector en China, y pasó de ser mayoritariamente importador (balanza comercial deficitaria) a ser un enorme exportador en apenas cinco años de crecimiento exponencial. Este sector ha madurado en los últimos dos años y los fabricantes chinos son cada vez más grandes y fuertes y ya empiezan a ocupar un lugar privilegiado entre los mejores fabricantes a nivel mundial. La calidad del producto español sigue siendo superior, pero en este sentido la competencia china ha avanzado muy rápido: cada vez utilizan mejor tecnología y son una mayor amenaza. China puede satisfacer la demanda de maquinaria ligera de construcción. De hecho, muchas empresas deciden aprovisionarse en este país y comprar componentes para incorporar a sus diseños. Sin embargo, todavía existen oportunidades para la venta de maquinaria pesada, debido a que el fabricante chino todavía no ha alcanzado los niveles de calidad de las empresas extranjeras. España es, en términos generales, un país competitivo con respecto a sus competidores europeos debido a los costes, pero esta es una ventaja que se pierde en China y en otros países emergentes. La solución a este problema es implantarse en China, llevando el know-how y la tecnología española. La exportación directa resulta ser una estrategia insuficiente, dado que es importante prestar un buen servicio de asistencia técnica y tener presencia en el país para ser reconocido. Esto es relevante dado que la percepción de España en China es muy reducida en el campo de la producción industrial y la imagen del producto español es difusa. El conocimiento del producto español en este campo es cada vez mayor, pero según los profesionales españoles es necesaria una mayor cantidad de acciones de promoción. Las dos formas de compra en China son la compra directa a los fabricantes y la compra a través de licitaciones. Además, ya están plenamente instaurados los conceptos de arrendamiento financiero o leasing y el alquiler tradicional, el cual ya se ha convertido en el principal modo de adquisición de maquinaria para construcción en China. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 5 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA I. DEFINICION DEL SECTOR El desempeño general del sector de la maquinaria para construcción, obras públicas y minería está ligado íntimamente a la evolución del sector de construcción en general, de forma que ambas industrias presentan tasas de correlación muy altas con respecto a sus ciclos de negocio. Esta alta tasa de interrelación se da en todos los subsectores que engloban la industria de la construcción: edificación residencial, edificación no residencial y obra pública e infraestructuras. La maquinaria de la construcción engloba los siguientes tipos: 1. Maquinaria para Carreteras 2. Hormigón 3. Elevación, Transporte y Manutención 4. Canteras, Minería y Reciclaje 5. Movimiento de Tierras 6. Equipamientos para Trabajos Temporales en Obra 7. Maquinaria y Equipo Auxiliar de Construcción Dentro de cada subsector, hay un rango muy amplio de tipos de máquinas. El sector de la maquinaria para construcción está dominado para la mayoría de los productos por grandes multinacionales con presencia internacional en todo el mundo. Dichas empresas son en gran medida de procedencia estadounidense, alemana o japonesa. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 6 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Los equipos españoles ofrecen una superior relación calidad-precio al incorporar por un lado un nivel tecnológico mayor que los fabricados por los países emergentes, y por otro al contar con precios más competitivos que los ofertados por alemanes, japoneses y americanos. Además, cuenta con unas prestaciones muy elevadas en cuanto a seguridad laboral y respeto al medioambiente por cumplir la legislación europea vigente, que es mucho más avanzada que la de la mayoría de los países. En la actualidad las marcas españolas son cada vez más reconocidas, tienen una cada vez mayor presencia internacional y en muchos casos son las marcas de referencia en el sector. En este sentido destaca la creciente presencia en mercados como EEUU o Asia, alejados de los destinos habituales de la oferta española. Sin embargo, España aún no tiene una imagen país potente en China y se debe seguir realizando una tarea intensiva de marketing para poder posicionarse claramente en el mercado, tal y como ANMOPYC (Asociación española de fabricantes exportadores de maquinaria para construcción, obras públicas y minería) ha realizado en los últimos años. 1. DELIMITACIÓN DEL SECTOR Esta nota realiza un análisis de la situación del mercado de la maquinaria de construcción en la República Popular China. Para ello, se analizan las necesidades del mercado y las tendencias industriales y tecnológicas del sector, además de estudiar la situación actual de la construcción en china por ser éste el sector demandante de la maquinaria. El tipo de maquinaria objeto de estudio en esta nota sectorial es la codificada por los códigos TARIC mostrados en el punto 2 de este apartado. 2. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA Los productos objeto de este estudio se corresponden a los siguientes códigos arancelarios: Tabla 5. Partidas Código CNC Maquinaria de Construcción Completa 84.13.40 Bombas para Hormigón 84.26 Grúas y cables aéreos ("blondines"); puentes rodantes, pórticos de descarga o de manipulación, puentes grúa, carretillas puente y carretillas grúa Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 7 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Código CNC Maquinaria de Construcción Completa 84.27 Carretillas apiladoras; las demás carretillas de manipulación con un dispositivo de elevación 84.28 Las demás máquinas y aparatos de elevación, carga, descarga o manipulación (por ejemplo: ascensores, escaleras mecánicas, transportadores o teleféricos) 84.29.1 Topadoras, incluso las angulares 84.29.2 Niveladoras 84.30. Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves 84 REACTORES NUCLEARES, CALDERAS, MÁQUINAS, APARATOS Y ARTEFACTOS MECÁNICOS; PARTES DE ESTAS MÁQUINAS O APARATOS 84.29.5 Palas mecánicas, excavadoras, cargadoras y palas cargadoras 84.30.1 Martinetes y máquinas para arrancar pilotes 84.30.2 Quitanieves 84.30.3 Cortadoras y arrancadoras, de carbón o rocas, y máquinas para hacer túneles o galerías 84.30.8020 Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves 84.30 Las demás máquinas y aparatos para explanar, nivelar, traillar (scraping), excavar, compactar, apisonar (aplanar), extraer o perforar tierra o minerales; martinetes y máquinas para arrancar pilotes, estacas o similares; quitanieves 84.30.691 Las demás máquinas y aparatos, sin propulsión 84.67.1 Herramientas neumáticas, hidráulicas o con motor incorporado incluso eléctrico, de uso manual - Neumáticas 84.74.3 Máquinas y aparatos de mezclar, amasar 84.79.1 Máquinas y aparatos de mezclar, amasar - Partes 84.79.1090 Máquinas y aparatos de mezclar, amasar - Partes 87.05.1 Camiones grúa 87.05.40 Camiones hormigonera 87.05.90 Los demás 87.09.19 Carretillas Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 8 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA La información reflejada en esta nota ha sido obtenida principalmente a través del anuario sectorial: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Beijing Hui Cong Advertisement Co.,Ltd Tel: +86-10-82211971-74 / +86-10-82211981-84 Fax: +86-10-82211922 Email: [email protected] Web: www.cm.hc360.com Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 9 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA II. OFERTA 1. TAMAÑO DEL MERCADO Para evaluar la situación del mercado, se analizará la balanza comercial de China con el mundo por producto. Es decir, se analizarán las exportaciones e importaciones del país en los últimos años y se interpretará la tendencia y la coyuntura actual. “Importaciones” es el flujo de bienes y servicios que entran en China desde el extranjero. “Exportaciones” es el flujo de bienes y servicios chinos que salen al extranjero. Todas las cifras están en millones de euros. 841340 (BOMBAS PARA HORMIGÓN Y SUS PARTES) Importaciones totales de China: HS 841340 2005 10,875 2006 7,089 2007 8,381 2008 5,482 2009 7,076 % Cambio 08/09 29,08 2009 29,865 % Cambio 08/09 -56,87 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 841340 2005 16,200 2006 36,307 2007 60,310 2008 69,240 Fuente: Aduanas de China Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 10 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Balanza Comercial (X- M): HS 841340 2005 5,325 2006 29,219 2007 51,929 2008 63,758 2009 22,789 Fuente: Aduanas de China En los últimos años hay superávit de la balanza comercial, tendencia que no se dio hasta 2005. Hasta 2004 la balanza era tradicionalmente deficitaria. El crecimiento de las exportaciones de este tipo de maquinaria es un claro indicador de la salud del sector de la construcción ya que está ligado a la venta de hormigón. En los últimos cinco años, este sector ha crecido de manera espectacular en el gigante asiático, a pesar de pequeñas fluctuaciones en el último año debido a la crisis global. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Francia Japón Estados Unidos Canadá Suiza Corea del Sur China* Dinamarca Austria 2005 10,875 8,649 0,119 1,561 0,078 0,000 0,017 0,261 0,005 0,000 0,000 2006 7,089 4,155 0,253 2,164 0,026 0,000 0,002 0,289 0,006 0,055 0,000 2007 8,381 3,905 1,541 1,591 0,640 0,000 0,011 0,129 0,000 0,005 0,007 2008 5,482 2,441 0,433 0,912 0,518 0,467 0,458 0,042 0,031 0,000 0,009 2009 7,076 4,046 1,736 0,483 0,229 0,228 0,180 0,124 0,020 0,016 0,007 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 57,182 24,533 6,825 3,233 3,217 2,547 1,756 0,278 0,227 0,103 *Régimen de Perfeccionamiento De estos datos se extraen las siguientes conclusiones: - Alemania es líder absoluto. - España no aparece en el ranking de los importadores más importantes, siendo su último registro del año 2007, con una importación de 7.020 euros. 8426 (GRÚAS Y APARATOS DE ELEVACIÓN SOBRE CABLE AÉREO) Importaciones totales de China: HS 8426 2005 487,841 2006 385,562 2007 340,428 2008 473,490 2009 430,846 % Cambio 08/09 -9,01 Fuente: Aduanas de China Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 11 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Exportaciones totales de China: HS 8426 2005 1024,894 2006 1354,962 2007 1783,936 2008 2758,927 2009 2531,376 % Cambio 08/09 -8,25 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8426 2005 537,053 2006 969,399 2007 1443,508 2008 2285,437 2009 2100,530 Fuente: Aduanas de China La balanza comercial para este producto siempre ha sido tradicionalmente superavitaria y siendo el valor de las exportaciones cada vez mayor, salvo en el último ejercicio, con un crecimiento del -8,25% debido al mal estado general de la economía global. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Japón China* Estados Unidos Corea del Sur Austria Noruega Países Bajos Italia Suecia 2005 487,841 116,585 59,965 157,329 15,872 9,565 9,460 5,767 2,060 28,094 22,184 2006 385,562 95,534 36,666 103,381 27,209 5,503 16,930 6,790 11,624 10,962 22,752 2007 340,428 84,406 38,917 74,329 30,134 15,494 14,851 7,251 3,555 10,586 15,597 2008 473,490 86,026 59,383 144,010 55,605 17,481 26,510 18,176 5,403 7,129 5,929 2009 430,846 161,433 50,352 44,535 42,638 26,736 17,779 16,913 15,814 8,745 7,082 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 37,469 11,687 10,337 9,896 6,205 4,127 3,926 3,670 2,030 1,644 *Régimen de Perfeccionamiento En cuanto al ranking de importadores, cabe destacar el hecho de que casi el 50% de la cuota se reparte entre Alemania y Japón, siendo Alemania el líder absoluto. España aparece clasificada como 29º exportador y sus exportaciones han disminuido un 80% en los últimos dos años. 8427 (CARRETILLAS APILADORAS) Importaciones totales de China: HS 8427 2005 193,274 2006 223,602 2007 259,063 2008 234,133 2009 207,304 % Cambio 08/09 -11,46 Fuente: Aduanas de China Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 12 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Exportaciones totales de China: HS 8427 2005 239,715 2006 364,520 2007 575,282 2008 699,165 2009 334,728 % Cambio 08/09 -52,12 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8427 2005 46,441 2006 140,919 2007 316,219 2008 465,032 2009 127,424 Fuente: Aduanas de China A pesar de que la balanza comercial de las carretillas apiladoras siempre ha sido deficitaria, desde el 2005 hubo un punto de inflexión, debido sobre todo al gran aumento de las exportaciones de la partida HS842720 (las demás carretillas autopropulsadas). En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País 2005 El Mundo 193,274 Japón 67,714 Estados Unidos 11,833 Alemania 26,072 Australia 6,019 Corea del Sur 11,445 Italia 12,166 Suecia 26,797 Francia 4,865 Finlandia 1,851 R. Unido e Irlanda 6,304 2006 223,602 64,508 18,954 46,442 10,883 16,445 10,093 20,907 6,797 0,556 11,366 2007 259,063 74,383 22,771 38,391 33,023 15,427 17,468 20,115 6,898 2,313 6,990 2008 234,133 66,312 34,323 40,648 5,659 26,699 16,080 12,951 7,563 0,084 4,185 2009 207,304 41,302 37,624 36,472 31,977 22,194 8,071 7,932 4,910 4,295 3,772 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 19,923 18,149 17,593 15,425 10,706 3,894 3,826 2,369 2,072 1,819 La cuota de importación está repartida principalmente entre Japón, Estados Unidos, Alemania y Australia. Es reseñable el hecho de que Estados Unidos se ha colocado segundo en el ranking, ganando cada año parte de la cuota a Japón, y con un crecimiento del 235% en los últimos cinco años. España aparece la 19ª en el ranking. 8428 (ANSCENSORES Y APARATOS DE ELEVACIÓN) Importaciones totales de China: HS 8428 2005 965,596 2006 1097,208 2007 947,102 2008 1048,450 2009 983,803 % Cambio 08/09 -6,17 Fuente: Aduanas de China Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 13 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Exportaciones totales de China: HS 8428 2005 531,965 2006 814,238 2007 1065,328 2008 1587,996 2009 1498,985 % Cambio 08/09 -5,61 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8428 2005 -433,630 2006 -282,970 2007 118,226 2008 539,546 2009 515,182 Fuente: Aduanas de China Esta partida ha sido tradicionalmente deficitaria para China, debido en gran parte a la importación de las partidas HS842839 (los demás) y HS 842890 (las demás maquinarias y aparatos). Sin embargo, en 2007 hubo un cambio de tendencia por la gran exportación por parte de China de escaleras mecánicas y pasillos móviles, muestra del gran crecimiento de este sector en el país. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Japón Italia Corea del Sur Taiwán Estados Unidos Finlandia Francia Austria Países Bajos 2005 965,596 185,390 257,091 29,161 102,169 126,559 61,003 13,281 18,507 13,053 8,251 2006 1097,208 169,063 315,243 47,260 85,219 138,737 63,430 10,930 44,214 19,496 6,088 2007 947,102 200,052 213,538 32,034 103,883 116,919 46,450 11,501 42,183 29,740 7,203 2008 1048,450 220,732 246,544 55,208 82,431 119,290 63,103 24,605 19,613 23,410 19,767 2009 983,803 257,982 234,084 102,605 56,826 49,234 46,570 31,657 28,002 26,389 22,569 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 26,223 23,794 10,429 5,776 5,004 4,734 3,218 2,846 2,682 2,294 Para esta partida, Alemania y Japón son de nuevo líderes absolutos con la mitad de la cuota entre ambos países. Alemania superó a Japón por primera vez en 2009. España aparece 22ª en el ranking de importadores. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 14 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8429 (TOPADORAS, NIVELADORAS, EXCAVADORAS, CARFADORAS, APISONADORAS ETC. AUTOPROPULSADAS) Importaciones totales de China: HS 8429 2005 690,738 2006 999,267 2007 1135,820 2008 1357,052 2009 1236,784 % Cambio 08/09 -8,86 2009 1093,677 % Cambio 08/09 -41,50 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8429 2005 385,393 2006 809,509 2007 1339,387 2008 1869,667 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8429 2005 -305,345 2006 -189,757 2007 203,567 2008 512,616 2009 -143,108 Fuente: Aduanas de China El mercado de las grandes máquinas ha sido tradicionalmente deficitario, pese a la fuerza de las grandes empresas chinas. Sin embargo, en 2007 la situación cambió, debido al rápido aumento de las exportaciones en sólo tres años (un crecimiento de más de un 300%). Sin embargo, en 2009 se volvió a la tendencia deficitaria, debido sobre todo a la importación de máquinas cuya superestructura pueda girar 360º. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Japón Corea del Sur Estados Unidos Suecia Francia Alemania R. Unido e Irlanda Bélgica Australia Brasil 2005 690,738 490,109 121,403 22,586 11,576 5,359 10,252 2,300 0,321 5,180 9,464 2006 999,267 730,083 160,661 20,535 15,122 12,915 22,084 4,859 0,774 7,383 16,506 2007 1135,820 878,672 136,620 37,254 18,398 8,200 20,593 3,248 4,371 11,827 2,948 2008 1357,052 1082,345 151,917 36,794 17,656 12,209 15,926 1,585 8,786 14,560 3,479 2009 1236,784 924,958 164,808 34,676 29,638 19,054 15,032 13,027 10,680 7,362 5,812 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 74,787 13,326 2,804 2,396 1,541 1,215 1,053 0,864 0,595 0,470 En este caso, las importaciones están copadas por Japón, siendo el líder absoluto con un total del 74% de la cuota en el último año. España aparece clasificada en el puesto 36º, sin haber exportado en los últimos dos años. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 15 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8430 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA EXPLANAR Y NIVELAR) Importaciones totales de China: HS 8430 2005 216,985 2006 322,743 2007 417,141 2008 511,619 2009 504,791 % Cambio 08/09 -1,33 2009 1270,425 % Cambio 08/09 -29,00 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8430 2005 404,719 2006 1039,796 2007 1156,093 2008 1789,424 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8430 2005 187,734 2006 717,053 2007 738,952 2008 1277,805 2009 765,634 Fuente: Aduanas de China China ha pasado de una balanza tradicionalmente deficitaria (hasta 2004) a obtener un superávit en los últimos cinco años, debido en parte a la exportación de máquinas autopropulsadas. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Noruega Estados Unidos Alemania Japón Austria Suecia Países Bajos China* Australia Rusia 2005 216,985 4,190 61,061 67,469 25,541 2,361 8,317 1,934 0,023 10,717 0,000 2006 322,743 2,197 60,732 104,204 40,853 19,287 28,570 2,243 0,175 17,869 0,000 2007 417,141 60,505 113,310 91,163 50,186 12,654 25,556 4,920 4,345 14,903 0,002 2008 511,619 63,644 208,806 72,868 50,629 8,196 32,139 5,270 0,281 18,212 0,029 2009 504,791 106,128 99,303 78,410 52,660 43,735 32,295 24,918 13,165 11,890 11,392 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 21,024 19,672 15,533 10,432 8,664 6,398 4,936 2,608 2,356 2,257 *Régimen de Perfeccionamiento La cuota en este caso está repartida entre cuatro potencias principalmente, estando de nuevo Estados Unidos, Japón y Alemania en las posiciones de arriba. España aparece en el puesto 36º, sin haber exportado en los últimos tres años. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 16 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8431 (PARTES DESTINADAS A LAS MÁQUINAS O APARATOS DE LAS PARTIDAS 8425 A 8430) Importaciones totales de China: HS 8431 2005 870,067 2006 1109,225 2007 1406,799 2008 1779,283 2009 1497,438 % Cambio 08/09 -15,84 2009 2511,663 % Cambio 08/09 -32,63 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8431 2005 1191,708 2006 1852,231 2007 2536,040 2008 3727,886 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8431 2005 321,641 2006 743,006 2007 1129,241 2008 1948,602 2009 1014,224 Fuente: Aduanas de China Tal y como ha ocurrido en diferentes partidas anteriormente analizadas, China ha pasado déficit en 2004 a superávit a partir de 2005, debido a la importancia de este sector en el país en los últimos años. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Japón Corea del Sur Alemania Estados Unidos Noruega Francia Malasia Suecia Singapur Países Bajos 2005 870,067 264,635 150,418 112,943 121,566 4,357 18,559 20,053 15,225 27,840 11,676 2006 1109,225 363,487 215,008 129,249 117,595 4,056 22,331 31,690 22,876 45,263 13,099 2007 1406,799 380,675 306,856 170,603 195,915 6,625 30,129 25,147 33,758 41,428 23,468 2008 1779,283 523,197 367,215 234,474 202,157 10,909 43,959 44,716 53,803 49,384 35,207 2009 1497,438 381,027 365,816 184,014 172,438 51,474 37,312 37,212 36,275 30,435 27,101 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 25,445 24,429 12,289 11,516 3,437 2,492 2,485 2,422 2,032 1,810 Las importaciones para esta partida están copadas por países asiáticos mayoritariamente, teniendo Japón y Corea del Sur más del 50% de la cuota. España aparece en el puesto 16º de importadores, con una importación total de 9,78 millones de euros en 2009. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 17 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8467 (HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, HIDRÁULICAS O CON MOTOR INCORPORADO DE USO MANUAL) Importaciones totales de China: HS 8467 2005 171,818 2006 198,001 2007 219,724 2008 257,988 2009 227,619 % Cambio 08/09 -11,77 2009 3120,720 % Cambio 08/09 -10,86 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8467 2005 2726,108 2006 3185,032 2007 3600,669 2008 3500,978 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8467 2005 2554,290 2006 2987,032 2007 3380,944 2008 3242,990 2009 2893,101 Fuente: Aduanas de China La balanza de esta partida ha sido positiva tradicionalmente y así ha seguido en los últimos años, debido en parte a la gran exportación de taladros de toda clase (HS846721) y sierras (HS846722). En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Japón Alemania China* Estados Unidos Taiwán Suecia Malasia R. Unido e Irlanda Italia Francia 2005 171,818 50,959 28,926 16,428 23,191 20,445 9,175 2,037 1,730 1,228 2,162 2006 198,001 59,032 30,428 16,716 31,417 23,984 13,067 2,575 2,941 2,118 1,403 2007 219,724 53,342 33,203 28,215 36,914 26,201 16,120 2,269 3,275 2,227 2,153 2008 257,988 57,048 46,635 29,816 35,071 30,293 19,216 4,515 4,926 3,116 4,134 2009 227,619 43,425 39,849 33,982 32,540 27,879 19,403 6,129 2,847 2,619 2,444 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 19,078 17,507 14,929 14,296 12,248 8,525 2,693 1,251 1,150 1,074 *Régimen de Perfeccionamiento En este caso, la cuota está bastante equilibrada entre los seis primeros importadores, siendo Japón y Alemania los líderes. Alemania ha ganado terreno en los últimos años a Japón. España aparece clasificada como 27º exportador. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 18 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8474 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA CLASIFICAR, CRIBAR Y OTROS) Importaciones totales de China: HS 8474 2005 508,675 2006 578,210 2007 499,945 2008 595,094 2009 642,177 % Cambio 08/09 7,91 2009 1266,562 % Cambio 08/09 -8,15 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8474 2005 347,716 2006 513,794 2007 816,145 2008 1378,907 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8474 2005 -160,960 2006 -64,416 2007 316,199 2008 783,813 2009 624,385 Fuente: Aduanas de China Tal y como ha ocurrido en diferentes partidas anteriormente analizadas, China ha pasado del tradicional déficit a superávit, en este caso a partir de 2007, debido a la importancia de este sector en el país en los últimos años. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Estados Unidos Japón Australia Italia Francia R. Unido e Irlanda Dinamarca Suecia India 2005 508,675 149,425 57,746 60,258 31,690 48,385 16,378 19,992 29,501 15,795 0,260 2006 578,210 165,730 88,517 61,083 22,952 35,705 20,265 19,991 29,603 28,804 1,588 2007 499,945 146,485 59,718 46,806 24,324 39,714 21,508 26,462 33,209 23,675 3,818 2008 595,094 181,294 88,416 47,908 19,485 35,978 29,695 28,922 30,734 25,591 6,111 2009 642,177 193,392 88,123 67,937 43,131 36,716 36,500 33,674 29,032 25,788 9,223 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 30,115 13,722 10,579 6,716 5,717 5,684 5,244 4,521 4,016 1,436 Para esta partida, Alemania vuelve a ser líder absoluto con un 30% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos y Japón. España aparece como 16º país. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 19 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8479 (MÁQUINAS Y APARATOS MECÁNICOS CON FUNCIÓN PROPIA NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN EL CAPÍTULO 84) Importaciones totales de China: HS 8479 2005 6915,445 2006 7960,906 2007 5579,244 2008 5316,193 2009 4279,968 % Cambio 08/09 -19,49 2009 1038,577 % Cambio 08/09 -18,20 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8479 2005 732,859 2006 879,860 2007 1047,783 2008 1269,592 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8479 2005 2006 2007 2008 2009 -6182,586 -7081,046 -4531,462 -4046,602 -3241,391 Fuente: Aduanas de China En esta partida hay maquinaria de múltiples tipos poco habituales que China todavía no produce en gran medida, por lo que la balanza resulta ser notablemente deficitaria. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País 2005 El Mundo 6915,445 Japón 2641,369 Alemania 1122,052 Corea del Sur 616,372 Estados Unidos 632,438 Taiwán 542,431 Italia 200,359 Singapur 126,396 China* 73,290 Países Bajos 88,309 R. Unido e Irlanda 84,946 2006 7960,906 3207,945 1181,084 624,798 887,837 578,585 189,499 149,234 166,087 97,647 109,011 2007 5579,244 2031,054 906,650 515,037 421,341 449,066 167,611 94,649 157,431 82,366 76,776 2008 5316,193 1783,723 953,974 469,499 388,605 394,075 220,410 128,107 139,208 89,406 43,224 2009 4279,968 1127,764 940,288 425,585 408,238 215,397 162,917 109,666 88,446 80,372 71,894 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 26,350 21,970 9,944 9,538 5,033 3,806 2,562 2,067 1,878 1,680 *Régimen de Perfeccionamiento Para esta partida, tenemos de nuevo como líderes absolutos a Japón y a Alemania con casi el 50% de la cuota. España aparece como 22º país clasificado. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 20 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8705 (VEHÍCULOS AUTOMÓVILES PARA USOS ESPECIALES) Importaciones totales de China: HS 8705 2005 130,401 2006 130,499 2007 142,567 2008 192,851 2009 156,572 % Cambio 08/09 -18,81 2009 567,578 % Cambio 08/09 -47,95 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8705 2005 97,520 2006 262,843 2007 697,120 2008 1090,355 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8705 2005 -32,881 2006 132,345 2007 554,553 2008 897,504 2009 411,006 Fuente: Aduanas de China La tendencia para esta partida cambió en 2006, pasando a ser una partida superavitaria. En 2007 hubo un fuerte crecimiento de las exportaciones, y todo parecía indicar que esta tendencia continuaría en los próximos años, aunque en 2009 las exportaciones se redujeron. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Estados Unidos Austria Canadá Finlandia Italia Japón Corea Del Sur Polonia Reino Unido 2005 130,401 46,954 29,839 13,126 1,329 2,640 3,210 19,340 2,608 0,000 2,023 2006 130,499 53,987 33,939 4,933 5,828 2,019 4,018 6,625 4,550 0,000 1,528 2007 142,567 51,746 58,946 13,298 2,444 1,952 2,138 2,382 3,357 0,000 2,286 2008 192,851 65,940 69,979 10,189 25,710 6,279 3,892 1,051 1,507 0,430 1,597 2009 156,572 71,312 30,991 13,891 13,824 7,436 5,456 2,441 2,410 2,016 1,818 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 45,546 19,793 8,872 8,829 4,749 3,485 1,559 1,539 1,288 1,161 Alemania vuelve a ser líder para esta partida, con un 50% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos, con casi un 20%. España aparece como 29º país, sin haber exportado en 2009. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 21 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8709 (CARRETILLAS AUTOMÓVILES SIN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN) Importaciones totales de China: HS 8709 2005 15,269 2006 29,844 2007 26,534 2008 34,938 2009 26,274 % Cambio 08/09 -24,80 2009 19,072 % Cambio 08/09 -42,65 Fuente: Aduanas de China Exportaciones totales de China: HS 8709 2005 16,913 2006 15,187 2007 23,734 2008 33,254 Fuente: Aduanas de China Balanza Comercial (X- M): HS 8709 2005 1,644 2006 -14,657 2007 -2,801 2008 -1,684 2009 -7,202 Fuente: Aduanas de China El volumen comercial en esta partida es comparativamente inferior al del resto, siendo además deficitaria para China. En la siguiente tabla se muestra a los importadores más importantes de este tipo de maquinaria en China en los últimos cinco años: Ranking 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 País El Mundo Alemania Estados Unidos Hungría Japón Francia Reino Unido Finlandia Corea Del Sur Canadá Italia 2005 15,269 2,255 7,488 0,558 2,304 0,838 1,133 0,001 0,180 0,127 0,159 2006 29,844 6,805 2,598 3,279 3,172 2,159 2,807 0,727 1,780 0,181 0,204 2007 26,534 11,157 2,678 5,496 2,965 0,772 1,389 0,000 0,796 0,204 0,734 2008 34,938 11,275 4,166 5,666 5,118 3,273 1,241 0,873 0,412 0,493 0,558 2009 26,274 10,534 5,102 2,846 2,632 2,096 1,170 0,893 0,387 0,286 0,135 Cuota de Importación 2009 (%) 100,000 40,094 19,417 10,831 10,016 7,977 4,452 3,399 1,474 1,089 0,513 Alemania vuelve a ser líder para esta partida, con un 40% de la cuota de importación, seguido de Estados Unidos, con casi un 20%. España consta como 19º país en el ranking de importadores. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 22 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2. PRODUCCIÓN LOCAL El sector mueve un gran volumen de negocio, que aumenta a razón de aproximadamente un 30% anual desde 2005 como se puede observar en la siguiente tabla: Año Ventas totales (Unidades 100m RMB) 2004 2005 2006 2007 2008 1157 1238 1620 2223 2773 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Ventas totales 100 millones RMB 3000 2500 2000 1500 1000 500 0 2004 2005 2006 2007 2008 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Mercado chino de maquinaria de construcción El mercado chino de maquinaria de la construcción se divide en 2008 del siguiente modo: - El producto importado representa 6.020 millones de dólares americanos - El producto exportado representa 13.420 millones de dólares americanos - Las ventas totales son unos 41.516 millones de dólares americanos, de los que aproximadamente la mitad son de fabricantes nacionales. La otra mitad corresponde a las importaciones y a las ventas de los fabricantes extranjeros implantados en China. Para poder apreciar mejor la tendencia del mercado, se mostrará a continuación la evolución en las ventas del diferente tipo de maquinaria en los últimos años. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 23 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Producto / Año Excavadora Cargadoras Bulldozers Nivelador Grúa Carretilla elevadora Apisonadoras Pavimentadora 2005 34060 107354 5096 1754 13204 75733 8263 906 2006 49625 129834 5925 2245 14465 106669 8740 1136 % 2007 (1-6) 2008 (1-6) (2008 – 2007) 38235 51908 35,8 81420 106273 30,5 3952 5074 28,4 1522 2198 44,4 9857 13052 32,4 64251 9632 45,7 5091 6086 19,5 681 741 8,8 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 En los siguientes gráficos se muestran la evolución de las ventas para cada tipo de maquinaria: Unidades físicas Evolución ventas 2003 - 2006 140000 Excavadora 120000 Cargadoras 100000 Bulldozers 80000 Nivelador 60000 Grúa 40000 Carretilla elevadora 20000 Apisonadoras 0 Pavimentadora 2003 2004 2005 2006 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 24 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Evolución ventas 1r sem. 2007 - 1er sem. 2008 Unidades físicas 120000 Excavadora 100000 Cargadoras 80000 Bulldozers 60000 Nivelador Grúa 40000 Carretilla elevadora 20000 Apisonadoras 0 Pavimentadora 2007 (1-6) 2008 (1-6) Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes del sector En la siguiente tabla se puede ver a los principales grupos chinos del sector y su volumen de ventas en 2008: Ranking nacional 1 2 Ranking mundial 15 18 3 4 5 6 7 8 20 25 35 36 37 46 Nombre Xu Gong Group Sany Group Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co., Ltd. Liu Gong Group Lonking Holdings Limited Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd. Shantui Construction Machinery Co., Ltd. Shanghai International Group Ventas 2008 (100m USD) 32,28 23,52 19,86 13,59 9,01 8,63 8,59 5,85 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 También cabe destacar la fuerte presencia en este sector de empresas de capital extranjero, sobre todo empresas japonesas. A continuación se muestran los listados con las cifras de ventas de las mismas en China para los últimos años. Empresas europeas y americanas: Ventas 1er Ventas 1er semestre semestre 2009 2008 (100mUSD) (100mUSD) Nombre Caterpillar 96,80 160,78 Terex 26,22 53,29 Volvo Construction Equipment 22,64 52,89 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai % 2009 - 2008 -9,79 -50,80 -57,19 25 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Sandvik John Deere CNH Atlas Copco 21,98 13,41 10,27 17,70 30,13 23,75 26,14 26,43 -27,05 -43,54 -60,71 -33,03 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Empresas japonesas: Nombre Komatsu Ltd. Hitachi Construction Machinery Kobe Steel Ltd. Kobelco Tadano Sumitomo Electric Industries, Ltd Takeuchi Ventas 1er trimestres 2009 (100mUSD) 35,40 16,41 7,37 2,91 3,25 0,58 % 2009 - 2008 -46,69 -43,37 -32,52 -39,91 -42,16 -73,70 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 A continuación se muestra a los principales fabricantes chinos por categoría de producto y las unidades vendidas en los últimos años. Principales fabricantes de excavadoras Doosan Komat'su China Hitachi China Hyundai Heavy Industries Co,. Ltd. Beijing Hyundai Jingcheng Caterpillar Kobelco Chengdu Yuchai Group Volvo Construction Equipment Liu Gong Group Sany Group Inteligencia Sunward Foton Lovol International Heavy Industry Co.,Ltd Xuzhou XCG John Deere Machinery Manufacturing Company Limited Unidades vendidas 2008 12731 11810 10512 4313 4187 5366 5228 4312 2528 2564 3203 2812 2212 Unidades vendidas 2007 11594 9950 9020 4627 5057 5469 4245 3824 1623 2115 1853 2591 1330 % 2008 2007 9,81 18,69 16,54 -6,79 -17,20 -1,88 23,16 12,76 55,76 21,23 72,85 8,53 66,32 693 514 34,82 Unidades vendidas 2008 29557 28969 26340 Unidades vendidas 2007 27002 27891 21629 % 2008 2007 9,46 3,87 21,78 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de Cargadoras Liu Gong Group Lonking Holdings Limited Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 26 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Shandong Lingong Construction Machinery Co.,Ltd. Xu Gong Group Shandong SEM Machinery Co., Ltd Sichuan Chengdu Chenggong Construction Machinery Co., Ltd. Changlin Company Ltd. Foton Lovol International Heavy Industry Co.,Ltd YTO Group Corporation 17737 11562 11869 10217 7096 7369 3545 17999 11466 10563 9357 7388 7826 4831 -1,46 0,84 12,36 9,19 -3,95 -5,84 -26,62 Unidades vendidas 2008 4409 1303 854 680 535 Unidades vendidas 2007 3703 1229 676 576 535 % 2008 2007 19,07 6,02 26,33 18,06 0,00 Unidades vendidas 2007 1075 1151 540 317 507 % 2008 2007 -13,86 9,99 -11,85 -18,93 -10,85 Unidades vendidas 2008 12545 Unidades vendidas 2007 10187 % 2008 2007 23,15 4952 1102 973 806 1324 4708 1520 1419 997 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de Bulldozers Shantui Construction Machinery Co., Ltd. Xuanhua Construction Machinery Co.,Ltd. Tianjin Yishan Construction Machinery Co., Ltd. Shanghai Pengpu Machine Building Plant Co., Ltd YTO Group Corporation Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de niveladores Dingsheng Tiangong Construction Machinery Co., Ltd. Xu Gong Group Changlin Company Ltd. Chengdu Dahua Roadway Machinery Co., Ltd Sany Group Unidades vendidas 2008 926 1266 476 257 452 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de grúas Xu Gong Group Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co., Ltd. Sichan Changjiang Engineering Crane Co., Ltd. Tai'an Dongyue Liu Gong Group Sany Group 5,18 -27,50 -31,43 -19,16 - Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 27 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Principales fabricantes de carretillas Anhui Heli Forklift Hangzhou Forklift (Hangcha / HC) Dalian Forklift Co., Ltd Xiamen XGMA Forklift Truck Co., Ltd. Jiangsu Jingjiang Forklift Truck Co., Ltd Unidades vendidas 2008 36205 37058 5150 1982 2970 Unidades vendidas 2007 36992 37003 5619 2047 2098 % 2008 2007 -2,13 0,15 -8,35 -3,18 41,56 Unidades vendidas 2007 2643 2407 763 843 489 428 % 2008 2007 -3,25 2,70 28,31 24,79 18,40 -5,14 Unidades vendidas 2008 248 219 25 52 95 Unidades vendidas 2007 242 166 86 56 102 % 2008 2007 2,48 31,93 -70,93 -7,14 -6,86 180 100 101 123 78,22 -18,70 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de apisonadoras Xu Gong Group YTO Group Corporation Xiamen XGMA Machinery Co., Ltd. Liu Gong Group Shantui Construction Machinery Co., Ltd. Changlin Company Ltd. Unidades vendidas 2008 2557 2472 979 1052 579 406 Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Principales fabricantes de pavimentadoras Xu Gong Group Zhenjiang Huachen Huatong Shanxi Construction Machinery Co., Ltd CCCC Xi'an Road Construction Machinery Co., Ltd Dingsheng Tiangong Construction Machinery Co., Ltd. Zoomlion Heavy Industry Science&Technology Development Co., Ltd. Sany Group Fuente: Yellow pages in Chinese Industry 2009 Cabe destacar el hecho de que las ventas en 2008 han disminuido respecto a las de 2007 en casi todas las categorías. Sin embargo, la caída en ventas ha sido mucho más espectacular para las marcas extranjeras que para las marcas chinas. Estos datos demuestran la recesión que ha sufrido el sector en estos dos años de turbulencias económicas. De esta situación se han derivado dos hechos: por un lado, el mercado chino ha empezado a utilizar de manera más frecuente el alquiler de maquinaria como modo de adquisición (en el apartado VI de esta nota se habla más en detalle de este hecho); por el otro lado, las empresas chinas del sector se están fortaleciendo y ofrecen de momento maquinaria más barata y cada vez más competitiva, lo cual supone una buena oferta para las empresas demandantes frente a la competencia internacional. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 28 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA III. ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA 1. INTRODUCCIÓN Después de más de 40 años de desarrollo, el sector de la maquinaria de la construcción se ha convertido en una de las 10 principales industrias de China. En el mercado chino, aproximadamente el 50% de las unidades existentes es producto nacional (el otro 50 corresponden a máquinas importadas o a máquinas de fabricantes extranjeros implantados en China). Además, desde el año 2005 el sector chino ha pasado a ser un gran suministrador mundial y la balanza comercial muestra un amplio superávit en casi todas las partidas arancelarias. La calidad de los productos chinos se posicionaba tradicionalmente en un segmento inferior respecto de los principales competidores internacionales, como son Estados Unidos, Japón, y la UE. Sin embargo, en los últimos años, la mejora tecnológica de la maquinaria china es un hecho ya palpable, lo que convierte a este sector en un mercado complejo desde el punto de vista competitivo. Perspectiva general del sector en China Tal y como se ve en el apartado de Sectores demandantes, del análisis general del sector en China se desprende que este aún se encuentra en una fase de crecimiento. El sector sigue expandiéndose con la entrada de nuevos participantes (los datos de ventas de los últimos años muestra la aparición en el ranking de empresas de nueva creación) pasando a formar parte del sector. También existe crecimiento potencial puesto que la inversión, sobre todo con los paquetes de estímulo del Gobierno, es aún fuerte. Además, las barreras para acceder al sector son cada vez mayores debido al alto número de participantes ya presentes en todos los segmentos y a la dificultad de conseguir una exclusividad percibida por el consumidor pero estas barreras no son ni mucho menos insalvables. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 29 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Pero el sector ha pasado a una tasa de crecimiento que cada vez es menor, dirigiéndose hacia la madurez, es decir, ha superado el punto de inflexión. Este hecho se constata en que el sector se está concentrando (sobre todo los empresas internacionales, provenientes de un mercado mucho más maduro y que han optado por la fusión como método de supervivencia). Otra muestra de la madurez que está adquiriendo el mercado se da en el hecho de que cada vez más se opta por el alquiler en vez de la compra directa. La demanda sectorial va a seguir creciendo por la entrada de nuevos proyectos (sobre todo gracias al apoyo gubernamental) y, por otro lado, no se prevén cambios muy significativos en la estructura de la demanda, ya que previsiblemente no aparecerán nuevos factores ni intermediarios y la compra se seguirá realizando mediante los mismos medios de adquisición. Fuente: Estrategias de Internacionalización de las cadenas de tiendas de Moda. Autor: Gustavo Mata. Por lo tanto, se constata que el estado del sector en China diverge del estado del sector a nivel global. Las empresas siguen creciendo año a año como tendencia general, y las constructoras chinas cada vez copan puestos más altos en el ranking de las principales empresas a nivel mundial. Sin embargo, China no tuvo ninguna empresa entre los 10 principales fabricantes de maquinaria internacionales en 2008 (que representan una cuota del 85% del mercado mundial), aunque han aparecido por primera vez empresas en el top 20 según publicó KHL Group. En el listado se puede observar que a través de fusiones y adquisiciones, el control de toda la industria se concentra progresivamente en un reducido número de empresas: (Listado publicado por KHL Group) 1. Caterpillar + Perkins + Bitelli 2. Komatsu + FAI + Hanomag 3. Terex + O&K Minería Fermec + Fermec + Benford + Demag + Schaeff + Atlas Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 30 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 4. Volvo + Champion + Samsong Ingersoll-Rand Maquinaria Vial 5. Liebherr 6. Hitachi + Furukawa 7. John Deere 8. CNH + O&K, Case, + Kobelco 9. Sandvik Mining and Construction 10. JCB + Vibromax Desde el 2006 hasta el 2008, la demanda internacional de maquinaria de construcción en el mercado ha crecido hasta tocar máximos a nivel internacional, situación que cambió debido a la crisis económica mundial. Sin embargo, China supo reaccionar a tiempo frente esta situación, manteniendo como objetivo un crecimiento medio del 8% al año, para lo cual puso en marcha el plan de estímulo mencionado previamente. En noviembre de 2008 el gobierno anunció un paquete de estímulo de 4 billones de yuanes (15% del PIB de 2008), básicamente destinados a proyectos de infraestructuras para el periodo 2009-2010, con el fin de fomentar el crecimiento, afectado por la actual crisis mundial. Paquete de estímulo de noviembre de 2008 Proyectos Inversión estimada (mil millones de yuanes) Grandes infraestructuras: ferrocarril, carreteras, aeropuertos etc. 1.500 (37.5%) Reconstrucción áreas afectadas por el terremoto de Sichuán 1.000 (25%) Construcción de vivienda para rentas bajas y rehabilitación. 400 (10%) Infraestructuras rurales electricidad, agua, carreteras y gas. 370 (9.25%) Programas de innovación y ajuste estructural 370 (9.25%) Ahorro de energía, reducción de emisiones y medioambiente 210 (5.25%) Sanidad, educación y desarrollo de industrias culturales 150 (3.75%) Fuente: Gobierno central. http://www.gov.cn/gzdt/2009-03/09/content_1254645.htm (en chino) Para el periodo 2011 – 2015, el todavía prematuro conocimiento que se tiene del nuevo Plan Quinquenal 12º, apunta a que el Gobierno seguirá apoyando el proceso de urbanización y de conexión entre las ciudades a través de nuevas infraestructuras, a pesar de que este sector ya no esté catalogado como prioritario. Por este motivo, no cabe esperar una caída sustancial en el ritmo de crecimiento del sector de la construcción ni de la inversión total en el mismo. Y la tendencia al alza continuará, tal y como ha pasado en los últimos años. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 31 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Unidades Empresas de la construcción 72000 70000 68000 66000 64000 62000 60000 58000 56000 54000 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 100mRMB Inversión total en construcción 200000,0 180000,0 160000,0 140000,0 120000,0 100000,0 80000,0 60000,0 40000,0 20000,0 0,0 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Además, el sector de la construcción en China está madurando, tal y como se ha comentado previamente. Este hecho se puede constatar con la reciente inclusión de constructoras chinas en el listado de los mayores contratistas mundiales o en el listado de las empresas con mayor crecimiento en los últimos años. En los listados de 2010 publicados por Engineering News Record (ENR), cuatro empresas de la construcción china figuran en el top10 de los mayores contratistas mundiales: China Railway Construction Corp. Ltd ( nº1)., China Railway Group Ltd.(2), China Communications Construction Grp. (5) y China State Construction Eng. (6). También constan entre las empresas con mayor crecimiento en su facturación en 2010: China Railway Construction (19), China Railway Group (21), China Communications Construction (35) y China State Construction Eng. (38). Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 32 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Entre las tendencias del sector, fruto de la madurez adquirida, destaca el hecho de que a pesar del crecimiento del sector, las empresas cada vez poseen menos maquinaria (hay una clara preferencia por el alquiler), pero sin embargo las empresas chinas cada vez trabajan con mejor maquinaria y de mayor potencia, tal y como se muestra en los siguientes gráficos: Maquinaria y equipamiento de las empresas de construcción 1550000 Unidades 1500000 1450000 1400000 1350000 1300000 1250000 1200000 2005 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 10.000Kw Potencia total de la maquinaria 3550,0 3500,0 3450,0 3400,0 3350,0 3300,0 3250,0 3200,0 3150,0 3100,0 3050,0 2005 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 33 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 10.000 RMB Valor total de la maquinaria 7000000 6800000 6600000 6400000 6200000 6000000 5800000 5600000 5400000 5200000 2005 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Tendencias de demanda de tecnología y calidad de los productos Dentro de las directivas del 11º Plan Quinquenal (2006-2010) China desarrolla maquinaria teniendo como objetivos alta precisión, alto rendimiento y eficiencia, ahorro energético, protección medioambiental, automatización y uso cómodo y seguro. A continuación se detalla los mínimos demandados en el sector: 1. Productos Hidráulicos Los productos hidráulicos tendrán que ser de alta presión, de pequeño tamaño, integrados, complejos, inteligentes, electrónicos, de larga duración, de confianza y seguridad, de bajo consumo, bajos niveles de ruido, baja vibración y sin fugas. Se precisan los siguientes productos: • • • • • • High-pressure axial piston pumps (35-42 MPa, 50-180 ml/rev.), including the load sensing control, P/Q control and electronic control Medium and high-pressure gear pumps (16 MPa, 20 MPa, 25 MPa, 10-50 ml/rev., 20200 ml/rev.) Inner-mesh gear pumps High-pressure valves Cartridge valves Plate and integral multiple valves (20 MPa, 25 MPa, 31.5 MPa with different flow rates) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 34 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA • • • • High-pressure oil cylinders (31.5 MPa,35 MPa, ö90~250 mm, ö250~600 mm, with different lengths ) Electro-hydraulic servo proportional components with electronic system inside Hydrostatic power transmission units for vehicles High-precision filters 2. Productos Hidrodinámicos Los productos hidrodinámicos necesitan ser de alta velocidad, bajo consumo, de confianza y seguridad, de larga duración, integrados y complejos. Se precisan los siguientes productos: • • • • • Large power fluid torque converter for large construction machinery loader over 5 m3 Fluid variable speed unit (stepless variable speed assembly) for vehicles Large high-performance fluid torque converter for petro-mining equipment High-speed large power variable speed fluid transmissions for electric power station Variable speed fluid coupling for transport equipment 3. Productos Neumáticos Los productos neumáticos necesitan ser de alta velocidad y respuesta, alta presión, seguros y de confianza, de larga duración, de peso ligero, miniaturizados, integrados, inteligentes y electrónicos. Se precisan los siguientes productos: • • • • • • • • • • • • • Light, low-power and oilless miniature solenoid valve series Below 2 W solenoid pneumatic valves High-frequency (50 Hz) pneumatic cylinders Oilless minicylinders ISO standards cylinders Cylinders of different shapes (square cylinders) Combined cylinders with valves or switches Large flow, multiple media pneumatic components Electro-pneumatic proportional servo valves Servo proportional cylinders Valve-island and bus system for metallurgical, chemical and petroleum industries Oilless, tasteless, sterile pneumatic components Precision and special air processing units for electronic, biological pharmacy, food and textile industries Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 35 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 4. Productos de Estanqueidad (SEALS) Estos productos necesitan ser de alta presión y velocidad, resistentes a temperaturas altas/bajas, resistentes a la corrosión y al desgaste y de larga duración. Se precisan los siguientes productos: • • • • • • Special rubber seal components for automobiles, Rubber seal components for hydraulics and pneumatics, such as reciprocating seals (25 MPa, 35 MPa), Rotary high-pressure oil seals (10-25 MPa) Shaped crush seals and reciprocating seals for pneumatics (with a reciprocating frequency of 20 c/s and a life cycle above 2000 km) Large shaft diameter, high-pressure, high-speed, precision, heat-resistant, lowtemperature resistant, corrosion-resisting, wearproof and high rating mechanical seals High rating seals for large complete sets of equipment (such as seals used in nuclear power stations and desert oilfields) 2. SECTORES DEMANDANTES 2.1. Carreteras La construcción de un sistema de carreteras de alta capacidad en China se ha dado a un ritmo vertiginoso, solamente comparable con el ritmo que tuvo Estados Unidos en los años 50. A finales de 2007, China dejó 3.700.000km de carreteras abiertos al tráfico, 330.000km más que en 2005. Esto incluye 53.900km de vías rápidas, qué según lo proyectado, serán 65.000km a finales de 2010 y 100.000km en 2020. La construcción de carreteras se sigue considerando uno de los puntos prioritarios para el desarrollo nacional, por lo que se sigue invirtiendo en ello con paquetes de estímulo de la economía por parte del Gobierno. Una vez se aprobó el paquete de estímulo de 585.000 millones de dólares americanos en noviembre de 2008, la inversión en construcción de carreteras aumentó drásticamente en China ya que se tratan de proyectos de ejecución inmediata. Un claro ejemplo es que en la primera mitad de 2009 se iniciaron 111 nuevos proyectos de construcción de autopistas a lo largo de todo el país que supusieron una inversión de de 700.000 millones de yuanes según el Ministerio de Transporte de la R. P. China (MOT). El ambicioso plan de construcción de autopistas NTHS – National trunk highway system (36.700km de carreteras principales) se completó en 2007, 13 años antes de lo planificado Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 36 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA originalmente. Se van añadir extensiones a este plan en los próximos 15 años. El NTHS comprende 12 grandes vías rápidas, cinco ejes norte – sur y siete este – oeste, conectan todas las capitales de provincia y ciudades con población mayor a 500.000 habitantes. A pesar de que estas autopistas eran originalmente de un ancho de cuatro carriles, la congestión en la mayor parte de ellas ha forzado el hecho de que los constructores tengan que ensancharlas. En enero de 2005, el gobierno aprobó una extensión del plan NTHS, llamado “Plan Nacional de la Red de Vías Rápidas” o “Plan 7918”, en referencia a las 7 autopistas radiales planificadas, nueve autopistas norte – sur y 18 ejes este – oeste que supondrán un total de 85.000km de autopistas de primer nivel en 2020. Esta extensión pretende conectar todas las capitales de provincia con las ciudades de más de 200.000 habitantes y su coste estará en torno a 2 billones de yuanes. Parte de este ambicioso plan incluye la futura construcción de un túnel de 120km que conecte Taiwán con China continental. Asimismo, el gobierno tenía estimado un gasto de 100.000 millones de yuanes para la construcción de carreteras rurales dentro del undécimo plan quinquenal (FYP 2006 – 2010). Sin embargo, este gasto se ha sobrepasado ampliamente, habiendo sido la inversión de 2008 de 188.700 millones de yuanes, según fuentes oficiales, para construir un total de 110.000km de carreteras, siendo el total construido de 3.240.000km en 2008. Pekín planificó para 2009 la construcción de 300.000km. A pesar de que el 89% de los municipios están conectados por carreteras, muchas poblaciones aún no están conectadas directamente a una autopista. Para mitigar este problema, el gobierno planificó unir todos los municipios (alrededor de 680.000) a la red de autopistas para finales de 2010. La región que más se va a beneficiar de este plan es la zona occidental del país, que representa el 56% de la extensión de China pero solamente posee un 30% de las carreteras, muchas de las cuales están por debajo de los estándares de segundo nivel. Cabe destacar que desde el principio de la construcción de las carreteras, el Estado ha confiado en el know-how de las empresas extranjeras y ha consentido su inversión directa en el sector. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 37 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Red nacional de autopistas programada por el “Plan 7918”. Fuente: El mercado de la maquinaria de construcción en la R. P. China. Autor: Daniel Gutiérrez Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 38 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2.2. Ferrocarriles Se estima que los 70 nuevos proyectos ferroviarios iniciados en 2009-2010 alcanzarán una inversión de 2 billones de yuanes en infraestructuras y unos 500.000 millones adicionales en material rodante en el periodo 2009-2011. En consecuencia, China se convertirá en el principal mercado de infraestructuras y equipamiento ferroviario del mundo. 2.2.1. Transporte de pasajeros de Alta velocidad El desarrollo de proyectos de alta velocidad busca plantear una alternativa económica al transporte aéreo, viable especialmente en distancias más cortas, así como la conexión entre núcleos urbanos. De los 13.000km de red de ultra alta velocidad previstos para 2012, unos 7.000km de vías de alta velocidad serán exclusivas para el servicio de viajeros y estarán repartidas en 4 líneas norte – sur, que deberían estar terminadas para finales de 2010. De hecho, la primera parte de la red de alta velocidad está ya en funcionamiento. Al final, cinco líneas estarán disponibles para servicios de 350km/h, uno de los más rápidos del mundo: Pekín – Shanghai, Pekín – Guangzhou (Hong Kong), Pekín – Harbin, Xuzhou – Lanzhou, Shanghai – Kunming. Sin embargo, una vez completado, la mayor parte de los trenes de estas líneas operaran inicialmente a tan solo 200 Km/h, e irán aumentando gradualmente su velocidad a lo largo del tiempo, hasta alcanzar los 350km/h. Cuatro ciudades (Pekín, Shanghai, Wuhan y Guangzhou) actuarán como núcleos intercambiadores para las principales líneas de alta velocidad y líneas regionales Express. Los dos principales corredores norte – sur están designados para trenes que circulen a una velocidad de 350km/h, mientras que el resto de líneas troncales a 250 y 200km/h. Los trenes también operarán a velocidades de 250km/h y 200km/h en las tres redes regionales. Los nuevos planes de infraestructuras buscan medidas para realizar mejoras en los horarios y otras medidas para mejorar la eficiencia operacional, como separar el transporte de pasajeros del de mercancías (16.000km de línea dedicada al transporte de pasajeros para 2020). Ferrocarriles Interurbanos de Alta Velocidad El servicio de ferrocarriles interurbanos se ha diseñado para ofrecer un servicio regional de ferrocarril de alta velocidad, generalmente entre áreas metropolitanas cercanas de la misma provincia. El servicio HSR interurbano alcanza velocidades que van desde 200 a 350 km/h. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 39 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA La siguiente tabla muestra las principales características de los ferrocarriles desarrollados o en construcción (En verde los que están ya operativos): Línea Beijing–Tianjin Longitud (km) Velocidad (km/h) Fecha de inicio de construcción Fecha de Inauguración 120 350 07/04/2005 01/08/2008 En funcionamiento desde el pasado 1 de agosto de 2008, operada por el MOR (Ministerio de Ferrocarril), cubre una distancia de 120 Km. en apenas 30 minutos, haciendo cuatro paradas: Pekín, Yizhuang, Wuqing y Tianjin. La inversión se previó en 21.500 millones de yuanes. En los días de servicio regular hay 47 trenes diarios en cada una de las dos ciudades, con un intervalo mínimo de tres minutos. La compañía Siemens Transportation Systems, junto con su socio local Tangshan Locomotive and Rolling Stock Works, fueron los encargados del suministro de 60 trenes “ICE 3”. Cada tren tiene capacidad para 600 pasajeros repartidas en 8 vagones. Chengdu-Dujiangyan 65 220 04/11/2008 12/05/2010 Nanchang-Jiujiang 131 200 28/06/2007 jun-10 Shanghai-Nanjing 296 300 07/01/2008 01/07/2010 Guangzhou-Zhuhai (Vía de gran capacidad) 117 200 18/12/2005 2010 Hainan East Ring 308 200 29/09/2007 2010 Changchun-Jilin 109 250 13/05/2007 2010 Nanjing-Anqing 257 200 28/12/2008 jun-12 Nanjing-Hangzhou 251 350 28/12/2008 28/12/2012 319 200 30/12/2008 30/12/2012 160 350 22/03/2009 2011~2013 Beijing-Tangshan 160 350 2009 2012 Tianjin-Baoding 145 250 2009 2012 Qingdao-Yantai-WeihaiRongcheng 299 250 2009 dic-12 Harbin-Qiqihar 286 250 05/07/2009 2013 Beijing-Zhangjiakou 174 200 2009 2013 Chongqing-Wanzhou 250 350 2009 2013 Shenyang-Dandong 208 350 2009 sep-13 Chengdu-Chongqing 305 300 2009 nd Jiangyou-MianyangChengdu-Leshan Wuhan Megalopolis(Wuhan-Xiaogan, Huangshi, Xianning y Huanggang) Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 40 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Líneas de la red de alta velocidad convencional Según el MOR (Ministerio de Ferrocarril), para 2020 estará en funcionamiento una cuadrícula compuesta de cuatro líneas norte – sur y cuatro líneas este – oeste, junto con tres redes regionales interurbanas. El esquema general de las mismas es el siguiente: Norte - Sur Este - Oeste 1. Pekín – Shanghai. 2. Pekín - Shenyang - Harbin. 3. Pekín - Wuhan - Shenzhen. 4. Hangzhou - Ningbo - Fuzhou - Shenzhen. 1. Zuzhou - Zhengzhou - Lanzhou. 2. Hangzhou - Shijiazhuang Changsha. 3. Qingdao - Shijiazhuang - Taiyuan. 4. Nanjing - Wuhan - Chongqing Chengdu. Mejoras de Tramos Existentes o Nuevas Líneas 1. Tianjin-Shenyang 2. Chengdu-Guangzhou 3. Lanzhou-Xinjiang 4. Hefei-Fuzhou La distribución geográfica de las mismas puede observarse en el siguiente mapa: Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 41 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2.2.2. Transporte de pasajeros convencional Los objetivos en materia de transporte de pasajeros, al margen de la alta velocidad, se centran en aumentar la calidad de las líneas existentes (electrificación, doble vía, enclaves automáticos, etc.) y en la mejora de los servicios (nuevos trenes, mejoras en la velocidad, horarios, etc.). Algunos de los proyectos más importantes son la mejora del ferrocarril interurbano de Jiangxi o la ampliación del ferrocarril de provincia de Shanxi. 2.2.3. Red de metro Dada la urgente necesidad de infraestructuras de transporte urbano de calidad y la inversión masiva del plan de estimulo, China está marcando el comienzo de la tercera ola de construcción del metro. A medida que aumenta el poder adquisitivo de los ciudadanos, aumenta la utilización de las infraestructuras y su demanda sobre ellas, lo que garantiza el retorno de la inversión y la mejora continua por la emergencia de una masa crítica de usuarios. Según el plan, en 2010, el tráfico ferroviario de Shanghai alcanzará los 6 millones de pasajeros al día representando un 35% del volumen del transporte público de viajeros. Similarmente, según Beijing Subway Operation Co., Ltd., sólo en 2015 el transporte ferroviario de pasajeros alcanzará la cifra de 10 a 12 millones al día (más del 50% del volumen total del transporte público). El Consejo de Estado aprueba proyectos de construcción de metro en función de tres criterios: población urbana superior a 3 millones de habitantes, PIB urbano superior a 100 mil millones de yuanes e ingresos municipales presupuestados superiores a 10 mil millones de yuanes. Actualmente, hay unas 50 ciudades en el país que cumplen estos criterios. De estas, la mayoría ciudades aún no disponen de metro, aunque muchas cuentan con proyectos a medio plazo. De esta oportunidad estimada en 1 billón de yuanes, el mayor beneficiario directo es la industria de construcción de vagones de metro y equipamientos relacionados. En 2010 el transporte ferroviario urbano alcanzará casi 60 líneas con una longitud de aproxima 1.500 kilómetros, para lo que serán necesarios alrededor 6.000 vagones. Proyectos de desarrollo de metros en china En las ciudades más grandes y con mayor capacidad financiera como Beijing, Shanghai, y Guangzhou, el metro va ganando cuota de mercado en relación a los transportes por la suOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 42 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA perficie, aumentando la necesidad de construcción o mejora del transporte en metro. En otras muchas ciudades se están planificando o construyendo nuevos metros. Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en funcionamiento y reforma (Cons. = Construidos Actualmente) Nombre en chino Abreviatura Operativo desde Líneas en operación Estaciones previstas Longtitud (km) Metro de Shanghai 上海轨道交通 SHM 1995 12 233 423 Como en otras ciudades de China, se compone por una red mixta de metro y metro ligero. Se abrió en 1995 y se trata de una de las redes de más rápido crecimiento del mundo. En este momento, se compone de 11 líneas, 229 estaciones y 389 kilómetros. Está operada por Shanghai Shentong Metro Group Co.,ltd. Web: http://www.shmetro.com/ Proyectos a futuro: Además de la extensión de una línea y la apertura de una nueva para la Expo de Shanghai en 2010, la previsión es que la red alcance los 877 kilómetros de longitud y tenga 20 líneas en 2020. Hong Kong MTR 港铁 MTR 1979 10 253 211 Tiene 211 km de vías y 153 estaciones, 85 de metro y 68 de metro ligero. Transporta a una media de 4 millones de viajeros al día, una cuota de mercado del 42% del transporte público. Web: http://www.mtr.com.hk/ Proyectos a futuro: está prevista la actualización y mejora de la red existente, la realización de más salidas para facilitar el acceso a las estaciones, así como la llegada de la red a más zonas y la puesta en marcha de una línea nueva. La red de metro de Hong Kong es una de las más rentables del mundo. Para evitar la situación común de pérdidas en las operaciones, muchas ciudades de la China continental han tomado Hong Kong como modelo del que aprender. El factor más importante por el que el metro de Hong Kong ha sido capaz de ser rentable ha sido su desarrollo de un esquema de desarrollo de operaciones de metro y operaciones inmobiliarias – donde proyectos públicos se combinan de forma exitosa con proyectos comerciales muy rentables. Aunque la mayoría de las ciudades continentales chinas no pueden copiar literalmente el modelo por diferencias en las regulaciones y políticas del suelo, muchas están adoptando como referencia el concepto de desarrollo flexible de Hong Kong. Metro de Pekín (Beijing) 北京地铁 BJS 1971 9 126 228 Vía férrea suburbana de Pekín (Beijing) 北京市郊铁路 BSR 2008 1 6 82 Abierto en 1971, cuenta en la actualidad con 9 líneas, 147 estaciones y 228 kilómetros. Sirve a un promedio de más de 5 millones de viajeros al día. Con la apertura y operaciones del Beijing Municipal Rail Traffic Control Center a finales de 2.008, el transporte ferroviario urbano de Beijing ha entrado en una nueva era de operación y gestión integral de la red. El Centro de Control combina las dos funciones principales de programación del tráfico y liquidación de billetes y es uno de los mayores y más avanzados centros de control de los modernos sistemas ferroviarios urbanos. Web: http://www.bjsubway.com/ Proyectos a futuro: Está previsto que en 2.015 cuente con una red de 19 líneas y 561 kiló-metros transportando entre 10 y 12 millones de pasajeros al día. Metro de Guangzhou 广州地铁 GZM 1999 5 88 157 Se abrió en 1997 y en este momento cuenta con 5 líneas, 88 estaciones y 150 kilómetros de vías. Da servicio a una media de 1,65 millones de viajes al día. Está operado por Guangzhou Metro Corporation. Web: http://www.gzmtr.com/en/ Proyectos a futuro: se prevé que su capacidad alcance los 190,8 kilómetros de vías para 2010. Tren ligero de Changchun 长春轻轨 CLRT 2001 2 48 52 Se trata de un sistema de tranvías que sirve a la ciudad de Changchun. Cuenta con 31,6 kilómetros y 33 estaciones. Proyectos a futuro: está previsto añadir tres líneas de metro. Metro de Nanjing Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 43 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 南京地铁 NJM 2005 2 55 87 Empezó a funcionar en 2005. Actualmente tiene 1 línea y 16 estaciones con 21,72 kilómetros. Operado por Najing Metro (Cuartel de Construcción de Metro de Nanking). Web: http://www.nj-dt.com/ Proyectos a futuro: a largo plazo, 2030, prevé contar con 17 líneas. Actualmente se están construyendo dos líneas. Metro de Shenzhen 深圳地铁 SZM 2004 2 25 (22 cons.) 22,5 cons. El metro de la ciudad de Shenzhen empezó a operar en 2004 y cuenta con 2 líneas y 22 estaciones a lo largo de 25,2 kilómetros. Cuenta con varios operadores: Shenzhen Metro Co., Ltd, Shenzhen Longgang Metro Co., Ltd y MTR (Shenzhen) Corporation Limited. Web: http://www.szmc.net/ Proyectos a futuro: Se van a extender las dos líneas existentes y se van a crear 3 nuevas líneas. Metro de Tianjin 天津地铁 TJM 1984 2 26 22 Binhai Mass Transit (Tianjin) 濱海快速 BMT 2004 2 24 42 Se compone de las redes del Metro de Tianjin y del metro ligero Binhai Mass Transit contando en total con 50 estaciones y 4 líneas. Su longitud es de 71,6 kilómetros. Operado por Tianjin Subway Grup. Webs: Metro de Tianjin ( http://www.tjdt.cn/ ) y Binhai Mass Transit (http://www.ctbmt.cn/ ) Proyectos a futuro: existen planes para desarrollar 8 nuevas líneas en el Metro de Tianjin mientras que en el metro ligero hay planes de ampliación o construcción de otras 8 líneas. Metro Dalian 大连轨道交通 DLM 2003 1 18 57 En la ciudad de Dalian existe una línea con 18 estaciones y 57 kilómetros de longitud. Proyectos a futuro: se ha anunciado la creación de 9 líneas. Metro Wuhan 武汉轨道交通 WHM 2004 1 10 10,2 Comenzó a operar en 2004 y cuenta en la actualidad con 10,2 kilómetros y una línea con 10 estaciones. Operado por Wuhan Metro Grup. Web: http://www.whrt.gov.cn/. Proyectos a futuro: se están construyendo dos líneas y hay planes para la construcción de cuatro líneas más. Metro Chongqing 重庆轨道交通 CQM 2005 6 (1 cons.) 18 cons. 19 cons. Se abrió en 2005 y tiene 1 línea, 18 estaciones y 19,15 kilómetros. Operado por Chongqing Metro Group. Web: http://www.cqmetro.cn/ Proyectos a futuro: a futuro existe el proyecto de llegar a 6 líneas. Actualmente se está ampliando la línea existente y se están construyendo dos líneas nuevas. Metro de Shenyang 沈阳地铁 SYM 2009 11 (1 cons.) 18 cons. 182 (22,2 cons.) De muy reciente creación, empezó a operar en 2009 y tiene 22,2 kilómetros, 1 línea y 18 estaciones. Operado por Shenyang Metro Co., Ltd. Web: http://www.symtc.com/ Proyectos a futuro: prevé alcanzar los 182,5 kilómetros en 11 líneas. Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en construcción (Cons. = Construidos Actualmente) Nombre en chino Abreviatura Fecha prevista Nº de Líneas plade operación nificadas Estaciones previstas Longtitud (km) planificada Metro de Guangfo (Guangzhou-Foshan) 广佛地铁 GFM 2010 1 (cons.) Metro de Chengdu 成都地铁 CDM 2010 7 (1 cons.) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 21 (cons.) 33 (cons.) 7 274,15 (18,5 cons.) 44 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Prevé alcanzar los 274,15km en 7 líneas. De 2006 a 2014, se invertirán 30 mil millones de yuanes para llevar a cabo la construcción de las líneas 1 y 2 de una longitud de 83 kms; de 2015 a 2024, se invertirán 50 mil millones de yuanes para la construcción de las líneas 3, 4, 5 de 123km; de 2025 a 2035, se invertirán 30 mil millones de yuanes para las líneas 6 y 7 de 80km. Operado por Chengdu Metro Co., Ltd. Web: www.cdmetro.cn Metro de Hangzhou 杭州轨道交通 HZM 2011 8 (1 cons.) 30 68,79 ( 48 cons.) 8 líneas planificadas actualmente. La primera fase de la construcción del metro de Hangzhou está construida por la línea 1, 2 y 4, de 68,79km de largo y una inversión total de 34, 936 millones de yuanes. Operada por Hangzhou Metro Group, Hongkong Railway Co., Ltd. Metro de Xi'an 西安地鐵 XAM 2011 6 (1 cons) 16 251,8 (14,4 cons.) Prevé alcanzar 251,8km en 6 líneas. Ahora están en construcción las líneas 1 y 2. Web: http://www.xametro.gov.cn/ Metro de Harbin 哈尔滨地铁 HRBS 2012 5 46 143 Se prevé, para dentro de 20 años contados a partir de 2008, la construcción de 5 líneas de 143km, con una inversión total de 38,4 mil millones de yuanes. Operada por Harbin Metro Grupo, HIT Grupo (BOT). Web: www.chinahit.com Metro de Suzhou 苏州轨道交通 SZS 2012 9 48 318 Prevé alcanzar 318km en 9 líneas hasta el año 2020. Se espera que las líneas 1 y 2 entren en operación en 2010. Web: http://www.szgdjt.com/ Metro de Kunming 昆明地铁 KMM 2012 6 22 24 Prevé alcanzar 162,6km en 6 líneas hasta el año 2020. Operado por Kunming Rail Transit Co., Ltd. Web: www.kmgdgs.com Metro de Hefei 合肥地铁 HFM 2012 8 38 322,5 Fase I – de 2009 a 2016 la construcción de las líneas 1 y 2 para formar la estructura básica de una cruz; Fase II- de 2016 a 2020, la construcción de las líneas de 3 y 4; fase III-de 2020 a 2025, la construcción de las líneas 5, 6 y 7; fase IV- a partir de 2025, la construcción de la línea 8 y su extensión. Alcanzará una longitud total de 322,5km. Metro de Zhengzhou 鄭州地鐵 ZZS 2013 6 56 188,25 Se planifican 6 líneas de 188,25 kms. En la primera fase de la construcción de las líneas 1 y 2 se ha invertido 26.159 millones de yuanes. La empresa encargada de la financiación es Zhengzhou Construction and Investment Company. Metro de Nanchang 南昌轨道交通 NCM 2014 2 35 48 Se planifican 5 líneas de 168km y 128 estaciones. Se prevé la finalización de la primera fase de las líneas 1 y 2, que contarán con una longitud de 50,6km. Operado por Nanchang Rail Transit Co., Ltd. Web: http://www.ncmtr.com/ Metro de Changsha 长沙地铁 CSM 2015 4 19 20,9 4 líneas planificadas. Se prevé la finalización de la primera fase de las líneas 1 y 2 entre 2008 y 2015. La inversión estimada para dicho proyecto es 22.171 millones de yuanes. La línea 1 contará con 22,77km y 17 estaciones; la línea 2 tendrá 23,15km y 16 estaciones. Operado por Changsha Rail Transit Co., Ltd. Metro de Ningbo 宁波轨道交通 NBM 2014 1 Se planifican 6 líneas de 247,5km. Operado por Ningbo Rail Transit Co., Ltd. Metro de Qingdao 22 24,9 青岛地铁 QDM 2015 2 45 56,11 Dentro de la planificación a corto plazo (2009-2016), se prevé la primera fase de las líneas M3 y M2, que tendrán en total 54km y una inversión de 30 mil millones de yuanes. A largo plazo (hasta 2020) se han planificado en total 8 líOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 45 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA neas de 227km. Operado por Qingdao Subway Co., Ltd. Metro de Wuxi 无锡地铁 WXM 2015 1 24 29,2 Prevé alcanzar 56,11km en 2 líneas de 45 estaciones hasta el año 2015 y la inversión estimada es 25.454 millones de yuanes. Hasta 2050, la ciudad contará 5 líneas de 157,77km y 111 estaciones. Web: http://www.wxmetro.net Metro de Fuzhou 福州轨道交通 FZM 2015 1 20 59,4 Hasta el año 2030, la red estará construida por 7 líneas de 180km y 134 estaciones. Operado por Fuzhou Urban Subway Co., Ltd. Metro de Dongguan 东莞轨道交通 DGM 2015 3 27 Prevé alcanzar 194,37km en 4 líneas. Se utilizará el vehículo tipo B de velocidad de 120 km/h. Tren ligero de Ürümqi 64,5 乌鲁木齐轻轨 ULRT 2015 2 37 55,95 Las 3 líneas planificadas están ahora en construcción. Contarán con una longitud de 64,5km y la primera línea está prevista a operar desde el año 2015. Metro de Taiyuan 太原地铁 TYM 2015 10 151 331,7 Prevé alcanzar 331,7km en 10 líneas, que tendrán en total 151 estaciones. Metro de Guiyang 贵阳轨道交通 GYM 2017 N/A N/A N/A Fuente: El mercado del sector ferroviario en China. Autor: José Penado Sistemas de transporte ferroviario urbano actualmente en fase de planificación Además de los mencionados, existen 33 proyectos de construcción a medio plazo en ciudades de China que aún no cuentan con metro. Entre ellos podemos contar: Tren ligero de Macao, Changzhou, Datong, Foshan, Huizhou, Hohhot, Jiaxing, Jinan, Lanzhou, Nanning, Quanzhou, Shijiazhuang, Weifang, Wenzhou, Xiamen, Xuzhou, Zibo. 2.2.4. Transporte de carga La demanda en materia de transporte de carga se centra en aumentar la capacidad de la red y para ello se están tomando medidas que incluyen la construcción de 12 líneas dedicadas exclusivamente al transporte de carbón que unen los centros de producción en el noreste con los centros industriales cercanos a la costa. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 46 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2.3. Aeropuertos China es uno de los mercados de aviación con mayor crecimiento del mundo, gracias al crecimiento sin precedentes de su economía en los últimos años y la gran expansión de la industria del transporte. En el siguiente gráfico se observa el crecimiento que se ha dado en el tráfico de pasajeros en los últimos años: Crecimiento del tráfico de pasajeros en la R. P. China. Fuente: Economist Intelligence Unit El número de pasajeros aumenta año a año aunque no al ritmo que vaticinó la Administración de Aviación Civil de China (CAAC), actualmente dentro del Ministerio de Transporte (MOT). En 2008 el crecimiento fue del 3,3% para un total de 192 millones de pasajeros, frente a la estimación de un 14%. Aunque este bajo crecimiento se debió a una serie de factores tales como el terremoto de Sichuan, las restricciones en la aprobación de visados durante los Juegos Olímpicos de Pekín y una ralentización de la economía. En la primera mitad de 2009 hubo un aumentó interanual del 16,4%. Sin embargo, esta industria va a permanecer bajo presión un tiempo, según las previsiones, debido al aumento de la competencia por parte de la red de alta velocidad del país. Los especialistas prevén que la época de cambios e inestabilidad caracterizada por las fusiones entre compañías y bancarrotas continuarán durante una temporada, pero en líneas generales seguirá siendo un mercado en alza. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 47 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA En cuanto a los aeropuertos, cabe destacar el hecho de que de los 160 aeropuertos abiertos a finales de 2008 con vuelos programados, según datos de la CAAC, solamente 40 están abiertos a aerolíneas internacionales. Los diez aeropuertos más grandes del país soportan el 60% de los pasajeros de la nación. La mayoría de los aeropuertos de China están desaprovechados y por este motivo, la CAAC tiene planes ambiciosos no solamente para aumentar el número sino que también para mejorar parte de los ya construidos. Los nuevos proyectos están estimados en 200.000 millones de yuanes y se empezaron en 2009. El objetivo final de la CAAC es aumentar el número de aeropuertos a 244 en 2020 y crear tres grandes hubs centrados en Pekín, Shanghai y Cantón. 2.4. Instalaciones de tratamiento de aguas residuales La situación actual del sector de tratamiento de aguas es buena ya que la infraestructura de abastecimiento y reutilización de aguas en China está en continuo crecimiento y desarrollo debido a la escasez en la que se hallan numerosas regiones del país. Todo ello ha provocado, gracias al impulso de las directrices actuales del Gobierno central, que se mejore la efectividad en el tratamiento de aguas y que cada vez se invierta más en este tipo de proyectos. Para cada uno de los tres tipos de operaciones de agua, plantas de tratamiento, distribución a los clientes y plantas de tratamiento de aguas residuales, hay una gran cantidad de oportunidades para los inversores en China. De acuerdo con los datos oficiales, se está fomentando la inversión extranjera en el sector de plantas de tratamiento de aguas y ya no hay una restricción máxima al accionariado extranjero. La cobertura de las plantas de tratamiento en las ciudades chinas es buena, aunque se estima que 1500 plantas deberán invertir en mejoras para hacer frente a las nuevas normativas, lo que supone una buena oportunidad para fabricantes de equipos de tratamiento de aguas y maquinaria ligada a la construcción. A pesar de que en las grandes ciudades aún hay restricciones a la inversión, en las pequeñas y medianas ciudades no hay ningún tipo de restricción y el inversor extranjero puede tomar parte en la construcción y en la operación de las redes de distribución. La mayor oportunidad para la inversión en este sector se debe a la rápida urbanización que está experimentando China (según datos de UN Population Fund, cada año se desplazan 18 millones de personas de la zona rural a la ciudad en China). Una inversión en la expansión de la red de distribución será necesaria para abastecer a la nueva población. Y en cuanto a las plantas de tratamiento de aguas residuales se refiere, las inversiones extranjeras también se están fomentando en las zonas urbanas, tanto a través de la creación de empresas con capital 100% extranjero como a través de joint-ventures. En el caso de crear Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 48 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA una joint-venture, ésta entraría en un contrato de concesión BOT (Build Operate Transfer) o TOT (Transfer Operate Transfer) con la empresa municipal. El tratamiento de aguas residuales sigue teniendo vital importancia en China y ha tenido un gran presupuesto dentro del 11º Plan Quinquenal de China, lo cual ha producido en algunas ciudades como Pekín, que el porcentaje de tratamiento de agua residual haya subido hasta un 90%. A nivel global en China, el porcentaje estaba en el 65% en 2006 y para llegar al 70% deseado será necesaria una mayor inversión. Por ejemplo, a principios de 2006 aún 278 (el 40%) ciudades chinas no tenían instalaciones de tratamiento de aguas residuales, por lo que se presenta una gran oportunidad para el inversor extranjero y todas las actividades ligadas a la construcción de infraestructuras de tratamiento de aguas. Número de instalaciones de tratamiento de aguas residuales, Unidad: Millares. Fuente: China Statistical Yearbook 2009 2.5. Puertos China ha construido de manera frenética puertos en los últimos veinte años. Además, el rendimiento de los puertos de contenedores ha crecido un 20% hasta el año 2008. En 2008 se llegó a un rendimiento de 128 millones de TEUs y la carga a granel alcanzó los 7.000 millones de toneladas. El desarrollo de la red de puertos a lo largo del país ha sido una de las apuestas del gobierno en los últimos años, reflejado en el 11º plan quinquenal. En este gráfico se puede apreciar que los puertos chinos más importantes se hallan entre los más importantes del mundo: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 49 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Fuente: Economist Intelligence Unit Sin embargo, en 2009 el rendimiento de los puertos chinos fue menor, especialmente en lo que a tráfico de contenedores se refiere, con una caída del 7,2% respecto al año anterior. Como consecuencia de esta disminución, muchos de los proyectos de expansión de terminales portuarias se han suspendido o retrasado. La sobrecapacidad puede ser un problema real en los puertos del delta del río Perla, donde el tráfico de contenedores cayó en la primera mitad de 2009 un 21%. Esta caída se debió en parte a la orientación de la zona hacia la exportación y al mal estado de la economía global. Además, también se debe al cambio de ubicación de las fábricas en China, que han pasado de estar mayoritariamente en el sudeste a estar a lo largo de la ribera del Yangtzé y su delta. Y en esta zona es donde los operadores de terminales están ahora construyendo para aumentar la capacidad. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 50 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA En cuanto al resto de puertos, cabe destacar que los del norte del país están enfocados al consumo interno, de manera que son menos vulnerables a la recesión global. Asimismo, en los últimos años, gracias al apoyo gubernamental, los puertos interiores también han tenido una vital importancia, sobre todo los situados en el río Perla, el Yangtzé y el río Amarillo, y serán objeto de continuas mejoras y ampliaciones según las últimas estimaciones. Entre estos puertos fluviales, destacan el de Wuhan, el de Nanking y el de Chongqing. Este sector está abierto a la inversión extranjera y muchas empresas europeas y asiáticas participan activamente en la modernización y ampliación de la red de puertos chinos, como por ejemplo Hutchison PortHoldings (HPH) de Hong Kong, P&O Ports de Reino Unido, Port of Singapore Authority (PSA), APM Terminal, y DPWorld de Dubai. Principales puertos de China. Fuente: Port Development Board; EIU Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 51 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2.6. Construcción residencial En los últimos años se han dado una serie de condiciones en China que han propiciado el rápido crecimiento del sector inmobiliario. La urbanización del país y el desarrollo urbanístico marcarán el devenir de la economía y de la estructura social del país en las próximas décadas, según los especialistas. Del análisis de los datos publicados por China Statistical Yearbook 2010, de un total de 1.328.020.000 millones de habitantes, la proporción de población rural y urbana en el año 2008 fue la siguiente: Unidades: 10.000 personas Por residencia Urbana Rural Población % Población 60.667 45,68 72.135 % 54,32 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 Urbana Rural 19 78 19 85 19 91 19 93 19 95 19 97 19 99 20 01 20 03 20 05 20 07 Millones de habitantes Esta es la tendencia de las últimas décadas en China, la migración masiva a las ciudades, un fenómeno que los especialistas catalogan de “Urbanización de China”. En el siguiente gráfico se puede observar la tendencia de los últimos años. Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Este movimiento masivo hacia las ciudades tiene consecuencias a todos los niveles, no solamente sociales, sino que también económicos. Por ejemplo, actualmente, el PIB generado en las ciudades y sus áreas de influencia es del 80%, según publicaciones del Banco Mundial. Por este motivo, el 11º plan quinquenal otorga un gran papel a la parte urbana del país Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 52 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA (aunque también impone directrices para mitigar las desigualdades entre la China rural y la urbana). Entre 1980 y el año 2000, 268 millones de personas cambiaron el área rural por la ciudad en China y esta tendencia va a seguir en los últimos años. Según el informe “China Urbanizes” publicado por el Banco Mundial, la población urbana puede llegar al 60% en 2020. Todos estos movimientos migratorios afectan directamente al sector de la construcción obviamente. No tan solo en lo que a construcción inmobiliaria se refiere, sino también en todo lo relacionado con las infraestructuras de las ciudades (tratamiento de aguas, red de transporte, centrales de abastecimiento, etc.). En el siguiente gráfico se puede observar cómo la inversión crece año a año en las infraestructuras municipales: Longitud de carreteras construidas en municipios 265000 260000 Km 255000 250000 245000 240000 235000 230000 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Longitud de los conductos de aguas residuales 350000 300000 Km 250000 200000 150000 100000 50000 0 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 53 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Luminarias urbanas 15500 15000 Unidades 14500 14000 13500 13000 12500 12000 11500 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Sin embargo, en este apartado se va analizar el crecimiento de la construcción residencial y las consecuencias para la industria de la maquinaria de construcción. Según las estimaciones publicadas, se prevé que en 2020 la población urbana alcanzará los 800 millones, es decir, un aumento de 300 millones en 10 años. Esto supone la necesidad de construir 10 millones de apartamentos de nueva obra al año como media, tal y como se ha ido haciendo en las dos últimas décadas. Esto convierte a China en el mercado de construcción inmobiliaria más grande del mundo y el que más material de construcción y maquinaria consume. La industria de la construcción tuvo unos ingresos de 6.07 billones de yuanes en el año 2008 (fuente: China Statistical Yearbook 2010) y ha gozado de buena salud en los últimos años. Sin embargo, el país también se ha visto perjudicado en cierta manera por la crisis financiera global. Pero el gobierno actuó a tiempo con paquetes de estímulo para evitar que se produjera una ralentización de la economía. En este sentido, hay dos vertientes claramente diferenciadas en cuanto a previsiones del futuro inmobiliario chino a medio plazo. Por un lado, ciertos especialistas y estudios consideran que hay un sobrecalentamiento del sector en China y que éste solo se sostiene gracias a los paquetes de estímulo. Por otro lado, ciertas publicaciones muestran su escepticismo sobre estas previsiones de desplome, sobre todo debido al respaldo gubernamental que tiene este sector, tal y como se muestra en diversos estudios publicados por la firma KPMG. Los especialistas se contradicen, aunque hasta los más optimistas saben que hay problemas estructurales (precio de la vivienda diez veces mayor al salario medio, inversión en propiedad artificialmente barata por las facilidades de acceso a crédito, etc.). Y los datos demuestran que los últimos meses han sido preocupantes para el sector, tal y como muestra el siguiente gráfico que representa la caída del número de transacciones inmobiliarias en los últimos meses: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 54 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Fuente: CRIC, Standard Research Sea como sea, lo cierto es que actualmente el mercado inmobiliario chino es fuerte y con capacidad de recuperación y, salvo pequeñas oscilaciones en la segunda mitad de 2008, la segunda mitad de 2009 y la primera mitad de 2010, no ha sufrido graves retrocesos y el ritmo de construcción y demanda de material y maquinaria de construcción sigue en alza, tal y como demuestra el siguiente gráfico: Evolución de la construcción y la producción de cemento en China. Fuente: China Real Estate and Construction market review (marzo 2010). Autor: Dragonomics Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 55 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Cabe destacar que el objetivo de mantener un ritmo de crecimiento al 8% por parte de Pekín va a suponer que se siga invirtiendo en infraestructuras y se siga construyendo y creciendo, por lo que a medio plazo, China seguirá siendo un mercado atractivo. Una muestra de ello es el hecho de que en la primera mitad de 2009, cuando todas las previsiones eran pesimistas, el total de préstamos bancarios fue de 7,4 billones de yuanes, frente a los 2,5 billones de 2008, cuando la previsión para todo el año 2009 fue de 5 billones. Por otro lado, otro hecho que apoya a la tesis del crecimiento del sector es el decidido apoyo que el Gobierno da a la construcción de vivienda social para los próximos años. Por ello, tras un pequeño retroceso en 2007, él área de distritos construidos en China ha crecido en 2008, tal y como se muestra en la siguiente gráfica: Área de distrtitos construidos 36500,0 36000,0 35500,0 m2 35000,0 34500,0 34000,0 33500,0 33000,0 32500,0 32000,0 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Al igual que la inversión en edificios residenciales, que ha tenido una tendencia creciente desde mediados de los 90: Inversión total en edificios residenciales 35000,0 30000,0 100mRMB 25000,0 Total 20000,0 Urbana 15000,0 Rural 10000,0 5000,0 0,0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 Elaboración propia. Fuente de los datos: China Statistical Yearbook 2010 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 56 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA IV. PRECIOS Y SU FORMACIÓN PRECIOS INDICATIVOS DE COMPRA Ante la falta de un listado proveniente de fuentes oficiales, a través del anuario “Yellow Pages in Chinese Industry 2009” se ha elaborado una tabla con los precios de la maquinaria representativa del sector. En la tabla que se muestra, los precios de importación son los precios de la maquinaria importada a China. y los precios de exportación son los precios de maquinaria fabricada en China y exportada al resto del mundo. Precios de importación y exportación de 2008 (en dólares americanos): Partida Concepto P importación 2008 P exportación 2008 84134000 Bombas de hormigón 23.391 46.800 84291110 Topadoras de orugas con potencia menor a 235,36 kw (320 hp) 456.568 150.797 84291190 Resto de topadoras de orugas con potencia mayor de 235,36 kw (320 hp) 55.495 91.158 84292010 Niveladora de potencia menor a 235,36 kw (320 hp) 363.600 51.562 84292029 Resto de Niveladoras 241.438 69.512 84262000 Grúas de torre 366.508 108.230 84272010 Carretillas elevadoras para contenedores 145.716 - 84671100 Herramientas hidráulicas y neumáticas, rotativas y de percusión 161 18 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 57 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 87054000 Camiones hormigonera 381.950 57.743 87091110 Carretillas eléctricas sin dispositivo de elevación 16.977 5.708 Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Los datos obtenidos son una aproximación, dado que se basan en una media aritmética del valor de las unidades vendidas y compradas por parte de China en 2008. En la sección VII. Condiciones de Acceso al Mercado de esta nota puede encontrarse un listado de aranceles aplicados a los productos. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 58 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA V. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL La maquinaria española carece de imagen país que beneficie o perjudique la venta del producto. En este sector, cuando se pregunta por una imagen global de los productos españoles, en la mayoría de los casos no se sabe dar una respuesta global. España no tiene imagen de potencia tecnológica como puede tener Alemania en todos los sectores, así como Estados Unidos o Japón (nación con una presencia muy fuerte en China en el sector de la maquinaria de construcción). A pesar del esfuerzo de las asociaciones sectoriales españolas, aún no se ha conseguido consolidar una imagen ligada al país. Sin embargo, el país de origen de la empresa no tiene porqué ser un factor determinante en el proceso de adjudicación a través de concurso que utilizan las fábricas a nivel estatal, aunque la marca sí lo es. En los procesos de compras en China, los criterios de elección responden a exigencias técnicas objetivas y exigentes, por lo que si una marca cumple los requisitos no tiene porque ser discriminada por el origen del capital de la compañía. En cualquier caso, sí podría ser un factor a considerar en una situación de igualdad de condiciones entre las empresas que participen (beneficiando a aquellas empresas que gocen de una mejor imagen país). La importancia de la imagen país sí tiene mayor importancia en la venta directa, ya que hay que superar la predisposición positiva que se tiene hacia las marcas de las superpotencias del sector. Las marcas de maquinaria españolas no son tan famosas en China como las de Alemania, Japón Inglaterra y Estados Unidos, pero está consiguiendo reputación dado que cada vez hay más empresas españolas activas en China. En cuanto a la imagen del producto español, el conocimiento es cada vez mayor, pero según los profesionales españoles es necesaria una mayor cantidad de acciones de promoción. Además, se considera que hay potencial para las empresas españolas puesto que frente a otros competidores europeos, la maquinaria de construcción española tiene en China una ventaja competitiva importante en su precio algo inferior. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 59 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA El mercado de la maquinaria para la construcción en China es muy competitivo. Es por ello que será necesario entrar al mercado llevando a cabo una estrategia como mínimo a medio plazo, implantándose productivamente y aplicando unas estrategias adecuadas, encontrando socios adecuados para la distribución (o fabricación), empleando un marketing efectivo, y fabricando productos adecuados para un rango variado de potenciales clientes y a un precio competitivo. Asimismo, es recomendable tener un almacén propio para abastecer la demanda local de una manera rápida. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 60 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA VI. DISTRIBUCIÓN 1. INTRODUCCIÓN En este apartado se va a tratar la distribución en el sector de la maquinaria de la construcción. Se va a identificar la manera de llegar al cliente o cómo llegar a vender los equipos en China. Para mostrar la tendencia actual del sector, se va a tomar como base la encuesta realizada por la empresa HC360 en la edición de 2009 de las Yellow Pages in Chinese Industry. Se trata de una encuesta realizada a clientes de maquinaria de la construcción. El objetivo es profundizar en el conocimiento de la industria y conocer las características del mercado para desarrollar estrategias de comercialización. La encuesta se hizo sobre 765 muestras seleccionadas al azar, además de entrevistar a 1.000 empresas del sector. Descripción del perfil de las empresas entrevistadas (por estructura de capital) Empresa pública Empresa privada Empresas de holding Joint Venture Extranjeras Otros 340 128 144 80 15 30 Descripción del perfil de las empresas entrevistadas (por sectores) SECTORES Ingenierías y arquitecturas (general) % 21 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 61 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Obra municipal Construcción de puentes y carreteras Ingenierías y arquitecturas de agua Ferrocarril Buró de carreteras Ingenierías y arquitecturas (ciudades) Instituto de diseño 18 16 16 12 11 3 3 Compras en el periodo septiembre 2008 – junio 2009 De la encuesta se ha obtenido información sobre el número de máquinas compradas por las diferentes empresas. El resultado es menor que en años anteriores debido en parte a las turbulencias producidas por la crisis. Número de equipos comprados (Sep 2008- Jun 2009) Más de 50 unidades Entre 30 y 40 unidades Menos de 10 unidades % Empresas encuestadas* 10 19 40 * No todas las empresas contestaron a esta pregunta Modo de adquisición Uno de los objetivos de la encuesta es saber el modo de adquisición más común en el sector. El resultado es el siguiente: Compra Alquiler Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Se muestra una tendencia hacia al alquiler en los últimos años, comparándolo con los resultados de encuestas realizadas anteriormente. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 62 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Métodos de obtención de información de las máquinas La encuesta también hace hincapié en cómo las empresas obtienen información de las máquinas que pretenden comprar y a qué medios de información prestan más atención o a cuál dan más crédito. Métodos de obtención de información sobre las máquinas Webs sectoriales Recomendación de profesionales / distribuidores Revistas Periódicos Ferias Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Comportamiento de compra En el caso de que las empresas compren en vez de alquilar, este ha sido tradicionalmente su comportamiento: Compra directamente del fabricante Subasta Compra de un distribuidor o agente *Datos de 2007 Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2007 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 63 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Métodos de pago Este gráfico muestra el modo de pago que suelen adoptar las empresas clientes de este sector: Métodos de Pago Pago directo al fabricante Pago parcial (Parte al fabricante + Parte al banco) Alquiler con financiación Otros Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Método de compra de máquinas de construcción En este apartado de la encuesta, se muestra el método de compra que se usa actualmente en China para el sector de la maquinaria de construcción. Método de compra Compra de equipos directa Compra a través de licitación Compra de piezas por separado Fuente: Yellow Pages in Chinese Industry 2009 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 64 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 2. MÉTODOS DE COMPRA DE LOS CLIENTES De la encuesta realizada a una muestra representativa de los profesionales del sector se deduce que los métodos para introducir la maquinaria de construcción en el mercado chino son la venta directa, la venta a través de un distribuidor, el alquiler o la venta a través de concurso / licitación. Alquiler En los países desarrollados, el mercado del alquiler se ha duplicado en los últimos. El arrendamiento se usa para disminuir la presión financiera al reducirse los bienes de equipo, así como para tener un alto grado de flexibilidad. China está trabajando para promover el desarrollo del mercado de alquiler. Después de la adhesión a la OMC se han logrado algunos éxitos, sobre todo en cuanto al aprendizaje e introducción de experiencias extranjeras en el arrendamiento. Esta política de promoción al alquiler se ha hecho palpable en los últimos resultados, en los que el alquiler ya supone el 52% de las adquisiciones, lo cual demuestra el grado de madurez que está adquiriendo este mercado. Algunos bancos extranjeros, instituciones financieras y empresas multinacionales consideran que China es una industria moderna en la que se pueden desarrollar negocios de arrendamiento, y empresas como Siemens, Hewlett-Packard y Caterpillar ya han entrado en el mercado del alquiler en China. Licitaciones La propuesta del proyecto procede normalmente del gobierno local, a un nivel provincial o municipal. Los grandes proyectos interprovinciales son propuestos por los ministerios afectados, tales como el Ministerio de Transportes, el Ministerio de Ferrocarriles, etc., a nivel nacional. Algunos proyectos de dimensiones gigantescas, tales como el Proyecto de la Presa de las Tres Gargantas y el Proyecto para la Transferencia de Agua de Sur a Norte, son propuestos por el Consejo Estatal y analizados y aprobados en el Congreso del Pueblo. La propuesta de los proyectos de mediano y pequeño tamaño procede del gobierno local y va dirigida a la Comisión para el Desarrollo y la Reforma (NDRC), en su nivel superior, o a los Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 65 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA ministerios, presentando primeramente un estudio previo de viabilidad del proyecto, y tras su aprobación, presentando también un estudio de viabilidad de acuerdo con los requisitos gubernamentales. El organismo competente para la aprobación del proyecto analiza y evalúa el Estudio de Viabilidad del Proyecto y emite su aprobación si concuerda con lo exigido. Si el órgano competente para la aprobación es la Comisión para el Desarrollo y la Reforma, en el proceso de análisis y evaluación la Comisión consultará a los órganos administrativos del sector (los ministerios), consultará, por ejemplo al Ministerio de Transporte si se trata de un proyecto de carreteras. La aprobación del proyecto incluye la aprobación parcial ó completa de la financiación gubernamental del mismo. El sistema de concurso se aplica por definición a las empresas públicas, pero también lo utilizan las grandes empresas. La convocatoria se publica en Internet (www.chinabidding.com) y en las revistas sectoriales especializadas. Los principales medios informales de difusión de estos concursos son: a través de un cliente conocido que informa al fabricante, a través de los fabricantes de piezas de repuesto que informan al fabricante de maquinaria para presentar una propuesta conjunta. Proceso de licitación Bajo el proceso de concurso público, se publica un anuncio para presentación de ofertas a través de un medio designado por el Estado. La documentación de la oferta debe especificar todos los requisitos y condiciones del proyecto, que incluyen requisitos técnicos. Asimismo, la documentación debe contener los criterios que se van a usar para reflejar qué preparación tiene el licitador, los requisitos de fijación de precios, los criterios de evaluación de la oferta y las condiciones principales de los con-tratos que se firmen en relación con el proyecto. Una vez que una entidad publica un anuncio de concurso, los licitadores tienen 20 días parapresentar sus ofertas. La Bidding Law (Ley de Licitaciones) permite ofertas tanto de licitadores independientes como de consorcios. Si un consorcio presenta una oferta ganadora, los socios del consorcio deben comprometerse a responder solidariamente del proyecto. Según las Bidding Rules (Normas de Licitación), un comité independiente de evaluación debe evaluar las ofertas. El comité está constituido por un representante del convocante del concurso y expertos competentes en el campo. Debe contener al menos cinco miembros o cualquier otro número impar de miembros superior a cinco. Dos tercios de los miembros del comité deben ser expertos cualificados según los criterios que indique la ley. El comité debe evaluar las ofertas en función de los requisitos que se exponen en la documentación del anuncio de concurso, de la ley y del precio. Debe presentar un informe escrito de su evaluación y debe incluir una propuesta de la oferta ganadora o de los candidatos adecuados. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 66 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA El convocante del concurso debe enviar una carta de aceptación al licitador ganador y debe firmar un contrato con éste dentro de los 30 días posteriores a la fecha de envío de la carta. Según la Ley de Licitaciones, los ganadores de ofertas pueden subcontratar partes no esenciales de los proyectos licitados. El organismo que decide cuál es la empresa que finalmente se adjudicará el proyecto está compuesto por especialistas independientes (normalmente ingenieros especialistas en bienes de equipo), incluidos en una base de datos a la que se remiten las empresas organizadoras de concursos. Si alguno de los suministradores participantes se opone a la decisión del órgano, tiene 10 días para apelar (información disponible en Internet). Cuando hay una reclamación se paraliza el proceso y es el gobierno el que realiza las investigaciones oportunas. Criterios en los que se fundamenta la adjudicación: Documentos aportados, experiencia de los expertos, precio, referencias del suministrador, la marca y otros datos (las referencias y la marca son importantes aunque el precio ofrecido por la empresa candidata sea superior, aunque legalmente en igualdad de calidad y condiciones, la empresa que ofrezca un precio inferior será la que finalmente de ha de adjudicar el concurso). Para aquellas empresas que no tengan la referencia de suministros previos en China será más complicado. Es por ello que es conveniente que hayan realizado una venta a costo cero previamente. Las empresas estatales sí pueden aceptar donaciones. El proceso de compra de maquinaria a través de concursos no está maduro en China. El éxito de la empresa que oferta depende mucho de sus contactos. Durante el concurso hay varias fases (tecnológica, financiera, experiencia previa, calidad demostrada, etc.). Los concursos seguirán existiendo en el futuro, en la medida en que una gran parte de las empresas chinas son de propiedad pública y que cada vez son más las grandes empresas privadas que establecen un concurso para los proveedores. En el sector público no hay ningún tipo de impedimento a la empresa extranjera puesto que teóricamente el concurso es adjudicado a quién mejor cumpla los requisitos técnicos y entre dentro de la viabilidad económica. Eso sí, hay un paso previo que es el registro como empresa solicitante y allí el organismo público responsable del proyecto será el que decida quién puede participar en el proceso y quién no, respondiendo a criterios objetivos y sin haber discriminación por país o tamaño de la empresa. Irregularidades en la licitación En la práctica, en el pasado, la aplicación adecuada de la Ley de Licitaciones se vio acosada por los conflictos de intereses. Las autoridades gubernamentales presuntamente publicaban anuncios de concurso de un modo poco transparente, por ejemplo usando diarios de la indusOficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 67 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA tria para anunciar los concursos a un público restringido. China International Business, una publicación autorizada por el Ministerio de Comercio Extranjero para la publicación de nuevas leyes y normativas, indicó recientemente que menos del 50% de los concursos en China son públicos, a pesar de lo que exige la Ley de Licitaciones. El hecho es que la mayoría de los sectores de infraestructuras siguen estando bajo el monopolio del estado. A pesar de las reformas, los papeles siguen estando poco claros y sin identificar en cuanto a administración, inversión y control. Algunos funcionarios del gobierno son tanto presidentes/directores generales de empresas estatales como presidentes de los comités de evaluación de ofertas. Con tanto poder concentrado en tan poca gente, surgen inevitablemente actividades irregulares de comercio de poder. Las actividades irregulares más comunes en este tipo de proyectos se podrían resumir como sigue: • • Evadir la licitación por medio de: o Encubrimiento, por ejemplo, no incluyendo la compra de materias primas en la oferta o Desmembración de grandes proyectos en proyectos pequeños Manipulación del concurso, por ejemplo: o Acortar el tiempo de presentación al público o Falsificar los currículos de familiares o Engañar en la comprobación previa o Engañar en los criterios de evaluación o Engañar en la organización de la comisión de evaluación de la oferta o Filtrar las bases del concurso a un licitador determinado o Hacer distinciones entre licitadores extranjeros y de otras regiones o sectores o Falsificar los documentos de licitación, etc. • Subcontratación: el ganador del concurso debe aceptar los subcontratistas de construcción o proveedores de materias primas que designen los funcionarios de la administración, la selección de subcontratistas no es aplicable al sistema de licitación • Cambios y ajustes de construcción o diseño; para realizar cambios y ajustes de las condiciones de oferta una vez asignado el proyecto • La falsificación de informes de inspección puede ocultar el fraude en la calidad del material y de la construcción, si los funcionarios del gobierno pasan por alto dichas actividades • Malversación de depósitos/garantías • Retraso en el pago a los proveedores Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 68 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Para hacer frente a estas irregularidades, el Gobierno ha puesto en práctica un procedimiento de concurso y licitación. Actualmente, todos los proyectos en los que invierte el gobierno, con un valor superior a 240.000 dólares americanos (la cantidad puede variar dependiendo de las provincias y ciudades) deben cumplir los siguientes trámites: • Preparación del anuncio de concurso • Publicación del anuncio; • Comprobación previa del currículo de los licitadores e informe para la administración superior • Distribución de la documentación de la oferta • Organización de reconocimiento de zona y respuesta a una serie de preguntas por parte de los licitadores • Recepción de la documentación de la oferta de los licitadores • Comprobación de la validez de la documentación de la oferta • Organización del comité de evaluación de la oferta a fin de estudiar y evaluar la documentación de la oferta y elección del ganador • Información de los resultados de la oferta a la administración superior • Firma del contrato con el ganador de la oferta. A pesar de la cantidad de leyes, normativas, normas, procedimientos existentes relativamente importantes y teniendo en cuenta que el gobierno central castiga a funcionarios corruptos cada año para mostrar su buena disposición a la anticorrupción, la situación real sigue distando mucho de ser totalmente justa y abierta. 3. FACTORES ASOCIADOS A LA DECISIÓN DE COMPRA Los criterios que determinan la decisión de compra de maquinaria de construcción se basan principalmente en los siguientes factores: Calidad Precio Funcionamiento Marca Suministro de accesorios y partes Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 69 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Aquellas empresas con recursos financieros (fundamentalmente aquellas de capital 100% extranjero, las Joint Ventures y empresas chinas que gocen créditos estatales a bajo interés), demandan altos niveles de calidad en la maquinaria que adquieren. En las Joint Ventures los técnicos de la empresa (departamento de equipo e ingenieros jefes) realizan estudios de viabilidad. La decisión de compra la toma el cuerpo directivo, pero está muy influenciada por las recomendaciones del equipo técnico. Normalmente no querrán tomar riesgos adquiriendo nuevas tecnologías no probadas. Otro factor importante y menos formal es el contacto directo con el cliente, sobre todo a través de visitas. Cuando se realiza el primer pedido es interesante mostrar el propio centro de producción. La primera venta es fundamental, ya que aporta referencias para futuros clientes, algo imprescindible en este mercado. Para las empresas que entren en China, es importante poseer unos altos niveles de calidad y ser conocida en el mercado. Es de vital importancia tener un precio competitivo y una buena logística que facilite el apoyo técnico y la provisión de piezas y partes de la maquinaria en caso de avería, puesto que estos son dos puntos determinantes a la hora de escoger la marca para los compradores en China. 4. SUGERENCIAS PARA ACCEDER AL MERCADO CHINO Para abordar el mercado chino de la manera más efectiva posible, en este apartado se citarán una serie de buenas prácticas que tradicionalmente han tenido un resultado positivo. Aumento de la presencia en el país Para entrar en el mercado chino es imprescindible dar a conocer el producto y llegar a ser una marca conocida. Para ello se recomienda lo siguiente: • Participación en ferias del país en diferentes ciudades • Publicidad en revistas sectoriales • Desarrollar una actividad intensiva de promoción Forma de entrada al país • Participación en concursos para el suministro de maquinaria de construcción a las empresas ya implantadas del sector. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 70 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA • Cooperación con organizaciones financieras de su propio país en la inversión que éstas realizan en China, a fin de explorar conjuntamente este mercado. Consideraciones para el establecimiento • Considerar la geografía del país como variable importante cuando se establezca un centro productivo o de distribución. • Considerar prioritaria la selección de un punto de entrada situado en aquellas áreas costeras chinas que están experimentando un rápido desarrollo económico. Canal de intermediarios Es recomendable la implantación productiva de 100% capital extranjero, debido a la fuerte competencia en costes que hay en China, que puede ser precedida por una oficina de representación. Pero para una fase de entrada al mercado anterior, es muy común contar con la figura de un intermediario. La elección del agente o distribuidor es crítica ya que de esa elección puede depender el devenir de la empresa en China. Es necesario que el intermediario sea de confianza y que ya posea los contactos de los clientes finales. Esto es debido a la gran importancia en China del llamado guanxi, o red de contactos. En el anexo de esta nota sectorial se encuentra un listado de los principales distribuidores del país. Es importante que el intermediario escogido pueda dar al cliente final servicio técnico y un buen suministro de piezas ya que, como se ha comentado previamente, este es una exigencia mínima en el mercado. Distribución sin intermediarios En caso de no recurrir a intermediarios, existe la posibilidad de la propia distribución. Con la entrada de China en la OMC, éste es uno de los puntos que más se ha liberalizado. El 1 de julio de 2004, entró en vigor una nueva ley, denominada “Foreing Trade Law of the People Republic of China” que fue aprobada el 6 de abril de 2004, con el que se suavizaban los requisitos para poder comerciar con China. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 71 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Consiste en la posible ampliación del objeto social a la distribución. Es decir, se permite que las empresas productivas de inversión extranjera puedan solicitar la ampliación de su objeto social a las actividades de distribución comercial. Para ello, deberán proporcionar un listado de los productos a distribuir, así como especificar la forma de distribución prevista. Por otro lado, si la empresa desea mantener su estatus de empresa productiva, los ingresos derivados de las actividades de distribución no deben representar más del 30% de su facturación. Esto puede ser especialmente interesante para las empresas que deseen vender maquinaria de segunda mano, ya que o bien se pueden establecer como FICE (Foreign Invested Commercial Enterprise o empresas de distribución de capital extranjero que realizan las actividades propias de agencia comisionista, venta minorista, venta mayorista o franquicia) aprovechando las nuevas facilidades que ofrece la legislación china, o si ya están implantadas productivamente, como una forma para ampliar su oferta. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 72 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA VII. CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO En este apartado se informa de la política arancelaria y de los requisitos a la importación de los productos detallados en esta nota sectorial. La siguiente información ha sido extraída de Market Access Database: http://mkaccdb.eu.int/mkaccdb2/indexPubli.htm. 841340 (BOMBAS PARA HORMIGÓN Y SUS PARTES) Code Product description 8413.40.00.00 - Concrete pumps GEN MFN Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 73 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8426 (GRÚAS Y APARATOS DE ELEVACIÓN SOBRE CABLE AÉREO) Code 84 8426 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF SHIPS' DERRICKS; CRANES, INCLUDING CABLE CRANES, MOBILE LIFTING FRAMES, STRADDLE CARRIERS AND WORKS TRUCKS FITTED WITH A CRANE: - Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes, bridge cranes, mobile lifting frames and straddle carriers: 8426.11 8426.11.20.00 8426.11.90.00 8426.12.00.00 8426.19 8426.19.10.00 - - Overhead travelling cranes on fixed support: - - - Bridge cranes, all purpose - - - Other - - Mobile lifting frames on tires and straddle carriers - - Other: - - - Ship loading cranes - - - Ship unloading cranes: 8426.19.21.00 8426.19.29.00 8426.19.30.00 - - - - Grab ship unloading cranes - - - - Other - - - Gantry cranes - - - Loading and unloading bridges: 8426.19.41.00 8426.19.42.00 8426.19.43.00 8426.19.49.00 8426.19.90.00 8426.20.00.00 8426.30.00.00 - - - - Frame loading and unloading bridges - - - - Container loading and unloading bridges - - - - Derrick loading and unloading bridges - - - - Other - - - Other - Tower cranes - Portal or pedestal jib cranes - Other machinery, self-propelled: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 74 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8426.41 - - On tires: - - - Wheel-mounted cranes: 8426.41.10.01 8426.41.10.90 8426.41.90.00 8426.49 8426.49.10.00 8426.49.90.00 - - - - 55-ton tire cranes - - - - Other - - - Other - - Other: - - - Crawler cranes - - - Other - Other machinery: 8426.91.00.00 8426.99.00.00 - - Designed for mounting on road vehicles - - Other Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 75 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8427 (CARRETILLAS APILADORAS) Code 84 Product description FORK-LIFT TRUCKS; OTHER WORKS TRUCKS FITTED WITH LIFTING OR HANDLING EQUIPMENT: 8427.10 - Self-propelled trucks powered by an electric motor: 8427.10.20.00 8427.10.90.00 8427.20 8427.20.10.00 8427.20.90.00 8427.90.00.00 MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF 8427 8427.10.10.00 GEN - - Track alleyway stackers - - Trackless alleyway stackers - - Other - Other self-propelled trucks: - - Fork-lift trucks cranes - - Other - Other trucks Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 76 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8428 (ANSCENSORES Y APARATOS DE ELEVACIÓN) Code 84 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF 8428 OTHER LIFTING, HANDLING, LOADING OR UNLOADING MACHINERY (FOR EXAMPLE, LIFTS, ESCALATORS, CONVEYORS, TELEFERICS): 8428.10 - Lifts and skip hoists: - - Designed for the transport of persons: 8428.10.10.01 8428.10.10.90 8428.10.90.00 8428.20.00.00 - - - Accessibility lifts - - - Other - - Other - Pneumatic elevators and conveyors - Other, continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials: 8428.31.00.00 8428.32.00.00 8428.33.00.00 8428.39 8428.39.10.00 8428.39.20.00 8428.39.90.00 8428.40.00.00 8428.60 8428.60.10.00 - - Specially designed for underground use - - Other, bucket type - - Other, belt type - - Other: - - - Chain type - - - Roller type - - - Other continuous-action elevators and conveyors, for goods or materials, not elsewhere specified or included - Escalators and moving walkways - Teleferics, chair-lifts, ski-draglines; traction mechanisms for funiculars: - - Cargo aerial cableways - - Passenger aerial cableways: 8428.60.21.00 8428.60.29.00 - - - Monocable endless - - - Other Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 77 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8428.60.90.00 - - Other 8428.90 - Other machinery: 8428.90.10.00 - - Mine wagon pushers, locomotive or wagon traversers, wagon tippers and similar railway wagon handling equipment 8428.90.20.00 - - Machinery parking equipment - - Other: 8428.90.90.10 8428.90.90.20 8428.90.90.90 - - - Remote manipulators for radioactive chemical separating operation and hot cell (capable of penetrating wall of hot cell thickness greater than 0.6 m or top of hot cell thickness greater than 0.6 m) - - - Nuclear reactor fuel loading or unloading machine (operational appliances used for putting in or taking out the fuels in nuclear reactor) - - - Other lifting, handing, loading or unloading machinery Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 78 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8429 (TOPADORAS, NIVELADORAS, EXCAVADORAS, CARGADORAS, APISONADORAS ETC. AUTOPROPULSADAS) Code 84 8429 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF SELF-PROPELLED BULLDOZERS, ANGLEDOZERS, GRADERS, LEVELLERS, SCRAPERS, MECHANICAL SHOVELS, EXCAVATORS, SHOVEL LOADERS, TAMPING MACHINES AND ROAD ROLLERS: - Bulldozers and angledozers: 8429.11 8429.11.10.00 8429.11.90.00 8429.19 8429.19.10.00 8429.19.90.00 8429.20 8429.20.10.00 8429.20.90.00 8429.30 8429.30.10.00 8429.30.90.00 8429.40 - - Track laying: - - - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS) - - - Other - - Other: - - - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS) - - - Other - Graders and levellers: - - With an engine of an output exceeding 235.36 kW (320 PS) - - Other - Scrapers: - - Having a capacity of shovel exceeding 10 cubic meters - - Other - Tamping machines and road rollers: - - Self-propelled road rollers: 8429.40.11.00 8429.40.19.00 8429.40.90.00 - - - Vibration type, of a deadweight of 18 t or more - - - Other - - Other - Mechanical shovels, excavators and shovel loaders: 8429.51.00.00 - - Front-end shovel loaders Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 79 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8429.52 - - Machinery with a 360 degree revolving superstructure: - - - Excavators: 8429.52.11.00 8429.52.12.00 8429.52.19.00 8429.52.90.00 8429.59.00.00 - - - - Tire mounted - - - - Track-mounted - - - - Other - - - Other - - Other Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 80 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8430 (MÁQUINAS Y APARATOS PARA EXPLANAR Y NIVELAR) Code 84 8430 8430.10.00.00 8430.20.00.00 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF OTHER MOVING, GRADING, LEVELLING, SCRAPING, EXCAVATING, TAMPING, COMPACTING, EXTRACTING OR BORING MACHINERY, FOR EARTH, MINERALS OR ORES; PILE-DRIVERS AND PILE-EXTRACTORS; SNOWPLOUGHS AND SNOW-BLOWERS: - Pile-drivers and pile-extractors - Snow-ploughs and snow-blowers - Coal or rock cutters and tunneling machinery: 8430.31.00.00 8430.39.00.00 - - Self-propelled - - Other - Other boring or sinking machinery: 8430.41 - - Self-propelled: - - - Oil- and natural gas-drilling machinery: 8430.41.11.00 8430.41.19.00 - - - - Of a drilling depth of 6000 m or more - - - - Other - - - Other drilling machinery: 8430.41.21.00 8430.41.22.00 8430.41.29.00 8430.41.90.00 8430.49.00.00 8430.50 8430.50.10.00 8430.50.20.00 - - - - Of a drilling depth of 6,000 m or more - - - - Crawler boring machinery, of a drilling depth of less than 6,000 m - - - - Other boring machinery, of a drilling depth of less than 6,000 m - - - Other - - Other - Other machinery, self-propelled: - - For oil production - - Mining power shovels Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 81 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA - - Mining drills: 8430.50.31.00 8430.50.39.00 8430.50.90.00 - - - Diameter of gear wheel more than 380 mm - - - Other - - Other - Other machinery, not self-propelled: 8430.61.00.00 8430.69 - - Tamping or compacting machinery - - Other: - - - Engineering drills: 8430.69.11.00 8430.69.19.00 8430.69.20.00 8430.69.90.00 - - - - Boring casing diameter more than 3 meters - - - - Other - - - Scrapers - - - Other Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 82 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8431 (PARTES DESTINADAS A LAS MÁQUINAS O APARATOS DE LAS PARTIDAS 8425 A 8430) Code 84 8431 8431.10.00.00 8431.20.00.00 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF PARTS SUITABLE FOR USE SOLELY OR PRINCIPALLY WITH THE MACHINERY OF HEADINGS 8425 TO 8430: - Of machinery of heading 8425 - Of machinery of heading 8427 - Of machinery of heading 8428: 8431.31 8431.31.00.01 8431.31.00.90 8431.39.00.00 - - Of lifts, skip hoists or escalators: - - - Parts of accessibility lifts - - - Other lifters, unloading crane parts (including automatic elevator parts) - - Other - Of machinery of heading 8426, 8429 or 8430: 8431.41.00.00 8431.42.00.00 8431.43 8431.43.10.00 8431.43.20.00 8431.43.90.00 8431.49 8431.49.10.00 8431.49.90.00 - - Buckets, shovels, grabs and grips - - Bulldozer or angledozer blades - - Parts of boring or sinking machinery of subheading 8430.41 or 8430.49: - - - Of oil- and natural gas-drilling machinery - - - Of other drilling machinery - - - Of sinking machinery - - Other: - - - For mining power shovels - - - Other Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 83 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 84 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8467 (HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS, HIDRÁULICAS O CON MOTOR INCORPORADO DE USO MANUAL) Code Product description 84 NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF 8467 TOOLS FOR WORKING IN THE HAND, PNEUMATIC, HYDRAULIC OR WITH SELF-CONTAINED ELECTRIC OR NON-ELECTRIC MOTOR: GEN MFN - Pneumatic: 8467.11.00.00 8467.19.00.00 - - Rotary type (including combined rotary-percussion) - - Other - With self-contained electric motor: 8467.21.00.00 8467.22 8467.22.10.00 8467.22.90.00 8467.29 8467.29.10.00 8467.29.20.00 8467.29.90.00 - - Drills of all kinds - - Saws: - - - Chain saws - - - Other - - Other: - - - Grinding tools (including burnisher, belt-sander, wheel-sander) - - - Planings - - - Other - Other tools: 8467.81.00.00 8467.89.00.00 - - Chain saws - - Other - Parts: 8467.91 8467.91.10.00 8467.91.90.00 - - Of chain saws: - - - With self-contained electric motor - - - Of other Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 85 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8467.92.00.00 8467.99 8467.99.10.00 8467.99.90.00 - - Of pneumatic tools - - Other: - - - With self-contained electric motor - - - Other Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 86 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8474 (MÁQUINAS Y APARATOS DE CLASIFICAR, CRIBAR Y OTROS) Code 84 8474 8474.10.00.00 8474.20 8474.20.10.00 8474.20.20.00 8474.20.90.00 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF MACHINERY FOR SORTING, SCREENING, SEPARATING, WASHING, CRUSHING, GRINDING, MIXING OR KNEADING EARTH, STONE, ORES OR OTHER MINERAL SUBSTANCES, IN SOLID (INCLUDING POWDER OR PASTE) FORM; MACHINERY FOR AGGLOMERATING, SHAPING OR MOLDING SOLID MINERAL FUELS, CERAMIC PASTE, UNHARDENED CEMENTS, PLASTERING MATERIALS OR OTHER MINERAL PRODUCTS IN POWDER OR PASTE FORM; MACHINES FOR FORMING FOUNDRY MOLDS OF SAND: - Sorting, screening, separating or washing machines - Crushing or grinding machines: - - Toothing roller type - - Em-Peters type - - Other - Mixing or kneading machines: 8474.31.00.00 8474.32.00.00 8474.39.00.00 8474.80 8474.80.10.00 8474.80.20.00 - - Concrete or mortar mixers - - Machines for mixing mineral substances with bitumen - - Other - Other machinery: - - Rolling forming machine - - Mold pressing machines - - Other: 8474.80.90.10 8474.80.90.90 8474.90.00.00 - - - Paper faced diagonally reinforced plasterboard agitating and formating machine - - - Other, not elsewhere specified or included in heading 8474 - Parts Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 87 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 88 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8479 (MÁQUINAS Y APARATOS MECÁNICOS CON FUNCIÓN PROPIA NO EXPRESADOS NI COMPRENDIDOS EN EL CAPÍTULO 84) Code 84 Product description GEN MFN NUCLEAR REACTORS, BOILERS, MACHINERY AND MECHANICAL APPLIANCES; PARTS THEREOF 8479 MACHINES AND MECHANICAL APPLIANCES HAVING INDIVIDUAL FUNCTIONS, NOT SPECIFIED OR INCLUDED ELSEWHERE IN THIS CHAPTER: 8479.10 - Machinery for public works, building or the like: - - Spreading machines: 8479.10.21.00 8479.10.22.00 8479.10.29.00 8479.10.90.00 8479.20.00.00 8479.30.00.00 8479.40.00.00 8479.50 8479.50.10.00 - - - Machines for spreading bituminous concrete - - - Stabilizer spreading machines - - - Other - - Other - Machinery for the extraction or preparation of animal or fixed vegetable fats or oils - Presses for the manufacture of particle board or fiber building board of wood or other ligneous materials and other machinery for treating wood or cork - Rope- or cable-making machines - Industrial robots, not elsewhere specified or included: - - Industrial robots for multiple uses - - Other: 8479.50.90.10 8479.50.90.90 8479.60.00.00 - - - Terminal manipulators (capable of handling high-energy explosives or resisting radiance greater than 5x10^4Gy(Si)) - - - Other industrial robots - Evaporative air coolers - Other machines and mechanical appliances: 8479.81 8479.81.10.00 8479.81.90.00 - - For treating metal, including electric wire coil-winders: - - - Filament winding machine - - - Other Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 89 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8479.82 - - Mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring machines: 8479.82.00.10 - - - Beaters subject to regulations of sensitive item (rotproof heat exchanger and ferment jar for use of beater) 8479.82.00.90 - - - Other mixing, kneading, crushing, grinding, screening, sifting, homogenizing, emulsifying or stirring machines 8479.89 - - Other: 8479.89.10.00 8479.89.20.00 8479.89.40.00 8479.89.50.00 - - - Steering and rudder equipment or gyroscopic stabilizers for ships - - - Air humidifiers or dehumidifiers - - - Bundle and printed matter sorting machines used in post offices - - - Press for radioactive waste material - - - Machines for assembling elements on printed circuit boards: 8479.89.61.00 8479.89.62.00 8479.89.69.00 - - - - Automatic plug-in machines - - - - Automatic coreslice adhering machines - - - - Other - - - Other: 8479.89.91.00 8479.89.92.00 - - - - Passenger board-ins bridge for airport use - - - - Automated stereo storage equipment - - - - Other: 8479.89.99.10 8479.89.99.20 - - - - - Metal master production equipment for CD production, having individual functions - - - - - Assembly bonders for CD production, having individual functions 8479.89.99.30 - - - - - Vacuum metal-splashers for CD production, having individual functions 8479.89.99.40 - - - - - Protective covering coaters and color layer rotating coaters, having individual functions 8479.89.99.50 8479.89.99.60 - - - - - Accelerometer boresighting benches - - - - - Wire winders (capable of winding wire with a diameter of 75 mm 400 mm, length of no less than 600 mm) Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 90 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8479.89.99.90 8479.90 8479.90.10.00 8479.90.20.00 - - - - - Other, not elsewhere specified or included in this chapter - Parts: - - Of the machines of subheading 8479.89.10 - - Of the machines of subheading 8479.89.20 - - Other: 8479.90.90.10 8479.90.90.90 - - - Precision core axle of oil winding machine (solely used for subheading 8479.8990.60) - - - Other Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 91 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8705 (VEHÍCULOS AUTOMÓVILES PARA USOS ESPECIALES) Code 87 Product description GEN MFN VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF 8705 SPECIAL PURPOSE MOTOR VEHICLES, OTHER THAN THOSE PRINCIPALLY DESIGNED FOR THE TRANSPORT OF PERSONS OR GOODS (FOR EXAMPLE, BREAKDOWN TRUCKS, CRANE TRUCKS, FIRE FIGHTING VEHICLES, CONCRETE-MIXER TRUCKS, ROAD SWEEPER TRUCKS, SPRAYING TRUCKS, MOBILE WORKSHOPS, MOBILE RADIOLOGICAL UNITS): 8705.10 - Crane lorries: - - All road crane lorries: 8705.10.21.00 8705.10.22.00 8705.10.23.00 - - - Of a maximum lifting capacity not more than 50 tons - - - Of a maximum lifting capacity exceeding 50 tons but not exceeding 100 tons - - - Of a maximum lifting capacity exceeding 100 tons - - Other: 8705.10.91.00 8705.10.92.00 8705.10.93.00 8705.20.00.00 8705.30 8705.30.10.00 8705.30.90.00 8705.40.00.00 8705.90 8705.90.10.00 8705.90.20.00 8705.90.30.00 - - - Of a maximum lifting capacity not more than 50 tons - - - Of a maximum lifting capacity exceeding 50 tons but not exceeding 100 tons - - - Of a maximum lifting capacity exceeding 100 tons - Mobile drilling derricks - Fire fighting vehicles: - - Mounted with scaling ladder - - Other - Concrete-mixer trucks - Other: - - Radio communication van - - Mobile radiological units - - Mobile environmental monitoring units Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 92 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8705.90.40.00 - - Mobile clinics - - Mobile electric generator sets: 8705.90.51.00 8705.90.59.00 8705.90.60.00 8705.90.70.00 8705.90.80.00 - - - Airplane charging vehicles (frequency 400 Hz) - - - Other - - Mobile vehicles for aircraft refueling, air-conditioning and de-icing - - Snow sweep vehicles for cleaning streets or airfield runways - - Petroleum well logging trucks, fracturing unit trucks and mixing sand trucks - - Other: 8705.90.90.01 8705.90.90.30 8705.90.90.90 - - - Runway de-icing truck - - - Vehicles for carrying missiles or rockets (specially designed for transporting, handling and launching of ballistic missiles or rockets) - - - Other special purpose motor vehicles Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 93 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 8709 (CARRETILLAS AUTOMÓVILES SIN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN) Code 87 8709 Product description GEN MFN VEHICLES OTHER THAN RAILWAY OR TRAMWAY ROLLING-STOCK, AND PARTS AND ACCESSORIES THEREOF WORKS TRUCKS, SELF-PROPELLED, NOT FITTED WITH LIFTING OR HANDLING EQUIPMENT, OF THE TYPE USED IN FACTORIES, WAREHOUSES, DOCK AREAS OR AIRPORTS FOR SHORT DISTANCE TRANSPORT OF GOODS; TRACTORS OF THE TYPE USED ON RAILWAY STATION PLATFORMS; PARTS OF THE FOREGOING VEHICLES: - Vehicles: 8709.11 8709.11.10.00 8709.11.90.00 8709.19 8709.19.10.00 8709.19.90.00 8709.90.00.00 - - Electrical: - - - Tractors - - - Other - - Other: - - - Tractors - - - Other - Parts Requisitos formales para su importación: Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 94 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA VIII. ANEXOS 1. FERIAS BAUMA CHINA 2010 International Trade Fair for Construction Machinery, Building Material Machines, Construction Vehicles and Equipment Dates 23 - 26 November 2008 Frequency Every two years First event in 2002 Opening hours Tuesday – Thursday: 9am – 5pm Friday: 9am – 3pm Venue Shanghai New International Expo Centre (SNIEC), Shanghai (Pudong)/China Datos de contacto: IMAG - Internationaler Messe- und Ausstellungsdienst GmbH (International Exhibition and Fair Service) Mr. Guenter Miedaner (Project manager) Am Messesee 2 81829 München, Alemania Phone (+49 89) 9 49-2 21 16 Fax (+49 89) 9 49-2 23 50 E-Mail: [email protected] Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 95 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Munich Trade Fairs Consultancy (Shanghai) Co., Ltd. Mr Oliver Wang Ms Shery Tang Project Management Bauma China # 502, B&Q Business Building 393 Yinxiao Road Pudong, Shanghai 201204 Tel: (+86 21) 5045 0808 ext. 813 or 823 Fax: (+86 21) 5045 8100 [email protected] [email protected] Página web: http://www.bauma-china.com/ Fecha: 25 - 28 Noviembre 2008 Lugar: Shanghai New International Expo Centre, Shanghai (Pudong)/China Organizers • • • • • Munich Trade Fairs International Group (Messe München GmbH) Munich Trade Fairs (Shanghai) Co., Ltd. CCMA – China Construction Machinery Association CCPIT–MSC – China Council for the Promotion of International Trade – Machinery Sub-Council CNCMC – China Construction Machinery Co., Ltd. Trade Fair Management • Munich Trade Fairs (Shanghai) Co., Ltd. International Partners • • • • • VDMA – German Engineering Association, Construction Equipment and Building Material Machinery Association CECE – European Committee for Construction Equipment CEMA – Japan Construction Equipment Manufacturers Association JCMA – Japan Construction Mechanization Association KOCEMA – Korea Construction Equipment Manufacturers Association Supporters • • • • • • • • • • China Machinery Industry Federation China Water Enterprises Confederation China Association of Construction Enterprise Management China Building Materials Industry Association China Building Material Construction Society China Building Materials Machinery Association China Cement Products Industry Association China Building Block Association China Highway Construction Association China National New Building Material Group Corporation Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 96 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA • • • • • • China Huadian Engineering Corporation China Railway Engineering General Corporation China Railway Construction General Corporation China National Supervision & Inspection Center for Quality of Construction Machinery Products China International Contractors Association U.S. Department of Commerce (DOC) OTRAS FERIAS DEL SECTOR: The 11th Beijing International Construction Machinery Exhibition & Seminar (11th BICES) 第八届北京国际工程机械展览与技术交流会 Maquinaria de construcción http://www.e-bices.org/en/ PTC Asia 2011 2011 亚洲国际动力传动与控制技术展览会 Componentes de transmisión hidráulica, neumática y de estanqueidad http://www.ptc-asia.com 2011 the 10th China West International Equipment Manufacturing Exposition Equipos de transporte, maquinaria, equipos especiales, electrónica y telecomunicaciones, industria pesada, maquinaria eléctrica http://www.cwieme.com/ 2. PUBLICACIONES DEL SECTOR Construction Machinery 建筑机械 Contenidos: Política y leyes del sector de China, tendencia del desarrollo chino y extranjero. Diseño, manufactura y medio de mantenimiento de los equipamientos, materiales tanto como piezas de maquinaria de construcción, y tesis de administración del sector. Tirada: 10.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: mensual Persona de Contacto: Mr.Yang Xiaoguang, 杨晓光 Tél: +86-10-64019167, 64011115-215 Fax: +86-10-64017647 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 97 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Construction Machinery and Equipment 工程机械 Contenidos: Revista profesional con carácter técnica del sector y con historia de 40 años.Ofrece información sobre el resultado y experiencia del estudio de diseño, manufactura y mantenimiento de maquinaria de construcción. Tirada: 15.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: mensual Persona de Contacto: Ms. Wang Jingrong, 王静荣 Tél: +86-22-26370077 Fax: +86-22-26567296 Technology & Management for Construction Machinery 建设机械技术与管理 Contenidos: Es la única revista china en este sector que la mayor parte de sus artículos cuenta con resumen en inglés. Publica la situación de desarrollo de tecnología de maquinaria de construcción, información de nuevos productos chinos y extranjeros. Tirada: 20.000 copias, Ámbito de Distribución: 10% por extranjero, en Alemnia o Inglaterra etc., 90% en China Frecuencia de Publicación: mensual Persona de Contacto: Ms. Li Xueping,李雪平 Tél: +86-10-64263604, 64285696, 013601206802 Fax: +86-10-64285925 Construction Machinery & Maintenance 工程机械与维修 Contenidos: Tendencia del mercado de maquinaria de construcción, opiniones y sugerencias de clientes finales, informaciones sobre productos, nuevas tecnologías y materiales, etc. Tirada: 24.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: mensual Persona de Contacto: Ms. Wang Fang, 王方 Tél: +86-10-64882328 Fax: +86-10-64882329 Construction Machinery Today 今日工程机械 Contenidos: Es una revista del nivel alto del sector que da énfasis a la manera de beneficio de todos los tipos de empresas en el sector de maquinaria de construcción. Artículos sobre temas actuales del mercado que se centren tanto las manufacturas como los distribuidores y clientes finales. Tirada: 20.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 98 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Persona de Contacto: Ms. Zhang Kaili Tél: +86-10-64882609, 013910693619 Fax: +86-10-64882329 China Construction Machinery 中国工程机械 Contenidos: Noticias, información sobre la nueva tecnología y productos del sector tanto chino como extranjero Tirada: 31.000 copias Ámbito de Distribución: Continente China, HK y Macao Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Ms. Wu Yali, 吴亚莉 Tél: +86-10-64802285, 010-64802055, 013810643009 Fax: +86-10-64801875 Highway Construction & Maintenance 公路建设与养护 Contenidos: Experiencias y opiniones de las ingeniería de carreteras sobre maquinaria de construcción, tendencias del mercado tanto como el problema que existe. Tecnologías nuevas para la construcción de carreteras. Tirada: 23.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Ms. Yu Xuelei,余雪蕾 Tél: +86-10-64802985,013901182650 Fax: +86-10-64801875 Construction Enterprise Management 施工企业管理 Contenidos: Situación de las empresas ingeniería y de construcción, leyes y políticas estatales sobre construcción de obras, introducción de las nuevas tecnologías, materiales y productos. Tirada: 35.000 copias Ámbito de Distribución: toda china Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Mr. Zhao Yong, 赵勇 Tél: +86-10-88556695/96 Fax: +86-10-88556697 Construction Machinery Digest 工程机械文摘 Contenidos: Digesto de artículos sobre maquinaria de construcción. Información sobre los productos ,empresas tanto de manufacturación e ingeniería, y políticas estatales Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 99 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Tirada: 8.000-10.000 copias, 3.000 suscritas por oficinas de correo Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Bimensual Persona de Contacto: Mr. Zhang,张先生 Tél: +86-22-26374840 Fax: +86-22-26371753 Construction Mechanization 建筑机械化 Contenidos: Es una revista con carácter técnico y de aplicación. Publica informaciones sobre nuevos productos y tecnologías, tanto como los problemas que se pueden encontrar durante la ingeniería. Tirada: 11.000 copias, si hay ferias más Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Mr. Jin Zhiyong, 金志勇 Tél: +86-316-2054135,2311425 Fax: +86-316-2057314 All Construction Machinery 工程建设机械 Contenidos: Revista con carácter técnico, publica informaciones sobre nuevos tecnologías y materiales, nuevos diseños y medios de ingeniería y construcción. Tirada: 6.000 copias Ámbito de Distribución: Provincia Shandong y sus alrededores Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Mr. Zhu Yong, 朱勇 Tél: +86-531-5987394, 013064014220 Fax: +86-531-5979024 China Highway 中国公路 Contenidos: Noticias de carreteras, tecnologías de ingenierías para carreteras, tanto como medios de mantenimientos, y el desarrollo de software para el control de transportación. Tirada: 46.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: cada dos semanas Persona de Contacto: Mr. Feng Liang, 冯亮 Tél: +86-10-84990706, 013671165498 Fax: +86-10-84990706 Transpoworld 交通世界 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 100 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Contenidos: Noticias e informaciones sobre transporte, logística, maquinaira de construccion y vehículos en el ámbito internacional. Artículos sobre construcción de carreteras, tanto como el mantenimiento y la operación. Información sobre el mercado de maquinaria de construcción, introducción de nuevos sistemas de ingeniería y productos, etc. Tirada: 30.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Mr. Yang, 杨先生 Tél: +86-10-64970311 Fax: +86-10-64972152 Chinese Railways 中国铁路 Contenidos: Una revista de administración y tecnología de ferrocarril, leyes y políticas estatales de ferrocarril, también publica artículos sobre tecnología de la ingeniería. Tirada: 10.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Mr. Chi Wenjiang, 迟文江 Tél: +86-10-51849682, 013910007903 Fax: +86-10-51893127 China Water Resources Journal 中国水利 Contenidos: Noticias de ingeniería y construcción de las obras hidraúlicas chinas, leyes y políticas, nuevas tecnologías y sistemas de ingeniería de obras hidraúlicas, información del mercado, etc. Tirada: 30.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: cada dos semanas Persona de Contacto: Ms. Liu, Yanyan,刘岩岩 Tél: +86-10-63203510, 013641008445 Fax: +86-10-63203510 Highway 公路 Contenidos: Artículos sobre ingeniería, construcción y mantenimiento tanto como operación de carreteras, puentes y canales, informaciones de maquinairas y sistemas de ingeniería para empresas de construcción, leyes y políticas y tendencias del mercado. Tirada: 20.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Mensual Persona de Contacto: Ms. Wang, 王少侠 小姐 Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 101 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Tél: +86-10-65259164 Fax: +86-10/65279988-1801 Railway Construction Technology 铁道建筑技术 Contenidos: Información tanto del mercado como técnica sobre obras estructuras de puentes, carreteras y ferrocarriles, proyectos de sistema hidraúlico, arquitectura, reparación de obras públicas, canales y obras abajos. Nuevos productos y medios de ingeniería, etc. Tirada: 20.000 copias Ámbito de Distribución: toda China Frecuencia de Publicación: Bimensual Persona de Contacto: Mr. Liu,刘先生 Tél: +86-10-51011595, 013641054136 3. ASOCIACIONES ANMOPYC, Asociación Española de Fabricantes de Maquinaria de Construcción, Obras Públicas y Minería Paseo Independencia, 24-26, Pta. 3, Of. 4, 50004 Zaragoza (SPAIN) Tel. +34 976 227387 Fax. +34 976 227925 e-mail: [email protected] Desde su constitución en 1.982, ANMOPYC, Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción, Obras Públicas y Minería, tiene como objetivo prioritario el fomento y la promoción de las ventas de sus asociados en los mercados exteriores, así como la búsqueda y ampliación a nuevos mercados, junto con la defensa de los intereses de sus fabricantes frente a países terceros. ANMOPYC agrupa en la actualidad a los más importantes fabricantes españoles de maquinaria, componentes y equipos auxiliares para construcción, obras públicas y minería, contando a día de hoy con 94 miembros. Dichas empresas emplean en conjunto casi a 11.000 personas sumando el total de facturación de todas ellas unos 2.600 millones de euros por año. Los miembros de la asociación fabrican equipos que cubren básicamente siete sectores: 8. Maquinaria para Carreteras 9. Hormigón 10. Elevación, Transporte y Manutención 11. Canteras, Minería y Reciclaje 12. Movimiento de Tierras 13. Equipamientos para Trabajos Temporales en Obra 14. Maquinaria y Equipo Auxiliar de Construcción Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 102 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Dichos equipos se encuentran presentes en los cinco continentes, siendo su principal mercado Europa, que representa el 65% de las exportaciones, America (20%), Africa (8%), Asia (4%), Medio Oriente (2.5%) y Oceanía (0.5%). La cifra media de exportación alcanza el 30% de la facturación total anual. La maquinaria española destaca por su gran calidad y precio competitivo, lo cual le permite estar presente en mercados tan exigentes y difíciles como Alemania, Francia, Reino Unido, Estados Unidos o la propia España. El servicio post-venta y la capacidad de respuesta ante posibles problemas hace que los equipos españoles de este sector compitan directamente con equipos alemanes, americanos, japoneses, etc. China Construction Machinery Association No.26,South Yue Tan Rd, Xicheng Districti,Beijing 100825 Tél: +86-10-68532689 Fax: +86-10-68589824 Email: [email protected] Web: www.cncma.org China Machinery Industry Federation Tél: +86-21-68594710 Fax: 68533673 Email: [email protected] Web: www.mei.gov.cn Shanghai Machinery Manufacture Association Room 218 No. 27 Hu Qiu Road, Shanghai 200002 PR China Tel.: 86-21-6361-4988 Fax: 86-21-6361-6492 All China Federation of Industry and Commerce 93 Beiheyan Dajie Beijing 100006 PR China Tel.: 86-10-6513-6677 Fax: 86-10-6528-2066 China General Machinery Industry Association 76 Tiantan Road, Chongwen District Beijing. PR China Tel.: 86-10-6711-9580 China Hydraulics Pneumatics and Seals Association No 46 Sanlihe Road Beijing 100823 PR China Tel.: 86-10-6859-5100 Fax: 86-10-6859-5199 http://www.chpsa.org.cn/ Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 103 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Organismos oficiales State Economic and Trade Commission No 26 Xi Da Road. Xuan Wu Men Beijing 100053 PR China Tel.: 86-10-6319-3521 Foreign Department 86-10-6319-2114 General Fax: 86-10-6319-3625 State Environmental Protection Administration (SEPA) International Cooperation Division 115 Xizhimennei Nanxiaojie Tel.: 86-10-6615-3366 Fax: 86-10-6615-1935 Standardization Administration of China No. 2, Yuetan Bei Xiao Street Beijing 100837 PR China Tel.: 86-10-6803-3227 Fax: 86-10-6803-2689 International Economic and Trade Arbitration Commission 6/F,Golden Land Building, 32 Liang Ma Qiao Road, Chaoyang District, Beijing 100016, P. R. China Tel: 86-10-64646688 Fax: 86-10-64643500 / 64643520 http://www.cietac.org/index.cms Shanghai Municipal Engineering Administration No. 579 Xu Jia Hui Road, Shanghai 200023 PR China Tel.: 86-21-6305-3300 Fax: 86-21-6304-2290 Institutos de diseño The Electric Power Construction Research Institute (EPCRI) No. 3 North Haotian Street, Liangxiang, Beijing 102401 PR China Tel: 86-10-8935-1150 Fax: 86-10-8935-1155 Web: www.epcri.com E-mail: [email protected] China Institute of Water Resources y Hydropower Research No.20 Chegongzhuang Xilu 100044 Beijing PR China Web: www.iwhr.com E-mail: [email protected] Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 104 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Beijing Machine Tool Research Institute No.4, Wangjing Road, Chaoyang District, Beijing Tel: ++86(10)64739665,13801393294 Fax: ++86(10)64739663 E-mail: [email protected] Contacto: YANG Jingyan/CAI Yunsheng China National Machine Components Corporation The 6th Floor - Machinery Building, No.248 Guananmenwai Av.- Xuanwu District, Beijing Tel: ++86(10)63317084 Fax: ++86(10)63317079 E-mail: [email protected] Contacto: LI Mingchun Guangzhou Mechanical Engineering Research Institute (GMERI) No.828, Maogang Raod, Huangpu, Guangzhou, Guangdong Tel: ++86(20)32389823 Fax: ++86(20)32389135 E-mail: [email protected] Web: www.gmeri.com Contacto: HUANG Xing/KANG Dingjian/PENG Bing Hefei General Machinery Research Institute No.888, Changjiang (W) Road, Hefei, Anhui Tel: ++86(551)5312800-2773 Fax: ++86(551)5312185 E-mail: [email protected] Web: www.hgmri.com.cn Contacto: FAN Gaoding/LI kun Jingyan Company, Tianjin Research Intstitute of Construction Machinery The 3rd Road£Dingzigu£Tinjin Tel: ++86(22)26377689,26375125 Fax: ++86(22)26377689 E-mail: JYGS [email protected] Web: WWW.CM518.com Contacto: LI Hepeng/DONG Jinning Machinery Technology Development Co., Ltd. No.2, Shouti (S) Road, Beijing Tel: ++86(10)88301512,88340849 Fax: ++86(10)68313185 Web: www.mtd.com.cn Contacto: WU Xinzhong Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 105 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA Wuxi Pneumatic Technical Research Institute Co., Ltd. No.6, Hubin Road, Wuxi, Jiangsu Tel: ++86(510)5866930 Fax: ++86(510)5807474 Web: www.cpia.com.cn Contacto: CHEN Ming 4. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 25th Floor, Westgate Mall 1038 Nanjing Xi Lu Shanghai - 200041 Tel: +34 86 21 62172620 Fax: +34 86 21 62677750 E-mail: [email protected] Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX) Departamento de Expotecnias y Ferias Industriales Pº. de la Castellana, 14-16 28046, Madrid, Spain Tel.: +34 91 349 6379 Fax: +34 91 435 3736 Página web: www.icex.es www.bhi.com.cn China Projects Web www.machine365.com China Machine www.sxamp.com China Road Construction Machinery Web www.cncmc.com China Construction Machinery Trade Web www.21-sun.com Construction Machinery Business Online http://www.hc360.com http://mkaccdb.eu.int/mkaccdb2/indexPubli.htm World Trade Atlas http://www.chpsa.org.cn/ CHPSA (China Hydraulic, Pneumatic and Seals Association) http://www.bauma-china.com Página Oficial feria Bruma Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 106 EL MERCADO DE LA MAQUINARIA DE CONSTRUCCIÓN EN LA R. P. CHINA 5. BIBLIOGRAFÍA • Yellow Pages in Chinese Industry. Anuario Maquinaria de Construcción 2009. HC360 • Yellow Pages in Chinese Industry. Anuario Maquinaria de Construcción 2007. HC360 • China Statistical Yearbook 2008 • China Statistical Yearbook 2009 • China Statistical Yearbook 2010 • The SCB Chart Book. Standard Chartered. • China Hand 2009. The Economist Intelligence Unit. • China Hand 2010. The Economist Intelligence Unit. • Study on future opportunities and challenges of EU – China trade and investment relations. Emerging Market Groups. • Construction and Infrastructure 2010. Standard Chartered. • China real estate and construction market review 2010. Dragonomics. • China urbanizes. World Bank. Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Shanghai 107