1.e 1d Ted_Spa_001_046:Ted_Spa_001-046 8-09-2010 9:15 Pagina 12 Magic Box (Joint IP68) Wasser, Feuchtigkeit, staub und durch kleine tiere hervorgerufene kontakte sind ab sofort kein problem mehr. Magic Box – vollkommene isolierung und perfekter schutz! / Agua, humedad, polvo y contactos accidentales provocados por pequeños animales, hoy ya no son un problema. Magic Box crea un aislamiento y una protección total! Dank stetiger Forschung kann Raytech seine Produktreihe mit einem neuen Universalgehäuse IP68 - ohne Verfallsdatum, mit hoher mechanischer Widerstandsfähigkeit, ungiftig, auch unter Extrembedingungen zur Installation geeignet, erneut zugänglich und sämtlichen internationalen Normen entsprechend - erweitern. En continua innovación, Raytech amplía su propia gama con un nuevo concepto de caja universal IP68, sin caducidad, mecánicamente robusta, no tóxica, adecuada para la instalación hasta en las condiciones más extremas, accesible, y que responde a todas las normativas internacionales. Magic Box Magic Box eignet sich für jegliche art von anbringung, auch unterirdisch oder direkt eingetaucht! Auf die Magic Box kann auch nach langem einsatzzeitraum erneut zugegriffen werden! / Magic Box es adecuado para cualquier tipo de colocación, ¡inclusive enterrada o sumergida! ¡Magic box es siempre accesible incluso después de largos periodos de actividad! Einige der typischen einsatzbereiche der Magic Box. Magic Box…für wahrlich universellen einsatz! Estos son sólo algunos de los sectores de aplicación típicos de Magic Box. Magic Box, ¡mágica por definición... universal por elección! Straßenbeleuchtung Iluminación pública 12 12 Außen - Garten Exteriores - Jardines Schiffsverkehr Sector Naval Elektrotore Puertas eléctricas Ted_Spa_001_046:Ted_Spa_001-046 A 8-09-2010 9:16 Pagina 13 Magic Box (Joint IP68) Gehäuse kit IP68 / Caja kit IP68 Mit der Magic Box wird die Produktreihe der Gehäuse auch zum Einsatz mit Raytech, für direkte und abgeleitete Verbindungen erweitert; ein widerstandsfähiges, feuersicheres Gehäuse, isoliert und mit Gel versiegelt, das seinerseits hohe dielektrische und versiegelnden Eigenschaften aufweist. Geeignet für eine unterirdische oder eingetauchte Anbringung, oder direkt den atmosphärischen Einflüssen ausgesetzt. Con la Magic Box se amplia posteriormente la gama de cajas para el empleo también sumergido de Raytech. Están constituidas por una robusta caja inífuga, aislada y sellada con un gel de elevadas características dieléctricas y de sellado. Adecuadas para la colocación directamente enterrada o sumergida, o directamente expuesta a los agentes atmosféricos. Todos los kit están compuestos por 3 sujeta cables. Anwendungen / Gamas de utilizacìon Daten zur Bestellung / Datos para el pedido Produktbeschreibung Descripción artículo Max. externer Durchmesser der Eingangskabel/Diámetro externo máx. que aloja los cables de ingreso (mm) Maße innen Dimensiones internas (mm) Anzahl und Art der Kabeldurchführungen im Kit enthalten N° y tipología sujeta cables en el kit 22 22 20 20 26 26 26 Durchm 65 x h 35 Durchm 80 x h 40 100 x 100 x h 50 120 x 80 x h 50 150 x 110 x h 70 190 x 140 x h 70 240 x 190 x h 90 3x PG16 3x PG16 3x M25x1.5 3x M25x1.5 3x M25x1.5 3x M25x1.5 3x M25x1.5 Magic Box 65 Magic Box 80 Magic Box 100 Magic Box 120 Magic Box 150 Magic Box 190 Magic Box 240 Verpackungstyp Tipo de envase 1 x Gehäuse mit Abdeckung 3 x Kabeleingangsvorrichtungen 1 x Verschlusskappe Isoliermaterial zur vollständigen Ausfüllung 1 x caja completa de cubierta de protección 3 x dispositivos de ingreso de los cables 1 x serie tapones de cierre Cantidad de aislante para el relleno completo Merkmale Características • Ungiftig und sicher • Ohne Lagerungsablauf • Auch nach langem Einsatz erneuter Zugriff möglich • Absorbierung von Stößen ohne Rissentwicklung • Zum Anbringen auch in beachtlichen Tiefen • Passend für senkrechte Installation • No tóxica y segura • Sin caducidad de almacenamiento • Accesibles también después de largos periodos de actividad io • Capaz de absorver choques externos sin fisurarse • Para ubicaciónes con una elevada profundidad • Apropiado para instalación vertical Magic Box Kit con 3 prensacables - Kit mit 3 Kabeldurchführungen Genehmigung Aprobaciones • CEI EN 50393; CEI 20-33 • Klasse 2 nach CEI 64-8 Norm • Schutzgrad über IP68 nach IEC 529 Norm • CEI EN 50393; CEI 20-33 • En clase 2 según la normativa CEI 64-8 • Grado de protección superior a IP68 según la normativa IEC 529 1. Die Anschlüsse vorbereiten 1. Preparar las conexiones 2. die beiden Komponenten mischen (max. 30”) 2. Mezclar los 2 componentes (30” máx) 3. Produkt in Gehäuse auftragen (max. 1’) 3. Colar el producto en el interior de la caja (1’ máx.) 4. Vollständige Vernetzung abwarten (ca. 10’ bei +20°C). Gehäuse fertig gestellt. 4. Esperar la reticulación completa (aprox. 10’ a +20°C). La caja finaliza. 13