S NACIONES UNIDAS Consejo de Seguridad Distr. GENERAL S/1995/445 1º de junio de 1995 ESPAÑOL ORIGINAL: FRANCÉS CARTA DE FECHA 1º DE JUNIO DE 1995 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE MARRUECOS ANTE LAS NACIONES UNIDAS Tengo el honor de adjuntarle la declaración aprobada por el Grupo de Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI) el 31 de mayo de 1995 sobre la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), rogándole se sirva proceder a su distribución entre los miembros del Consejo de Seguridad y a su publicación como documento del Consejo de Seguridad. (Firmado) Ahmed SNOUSSI Embajador Representante Permanente 95-16293 (S) 010695 010695 /... S/1995/445 Español Página 2 ANEXO [Original: inglés] Declaración sobre la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas aprobada por la Organización de la Conferencia Islámica el 31 de mayo de 1995 La Organización de la Conferencia Islámica (OCI), profundamente preocupada por la erosión del mandato de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) en la República de Bosnia y Herzegovina y el sufrimiento de la población civil como resultado de esa erosión, reafirma su determinación de fortalecer la UNPROFOR. En este contexto, la OCI expone lo siguiente: La OCI elogia los valientes esfuerzos de las tropas de la UNPROFOR desplegadas en la República de Bosnia y Herzegovina en cumplimiento de su deber, en circunstancias difíciles que presentan grandes riesgos. La OCI condena con firmeza a los serbios de Pale por su acción cobarde de retener como rehenes a personal de la UNPROFOR en violación del derecho internacional. Subraya que los dirigentes de Pale son plenamente responsables de este acto terrorista y de todo daño ulterior que se pueda causar a esas tropas de la UNPROFOR. La OCI considera imperativo que la comunidad internacional no ceda a semejante chantaje, cuyo motivo es subvertir el plan de paz del Grupo de Contacto de Cinco Naciones, minar la resolución de la UNPROFOR, y por extensión de la OTAN, en el cumplimiento de su mandato y someter al Gobierno de Bosnia a nuevas concesiones inicuas. La OCI pide la inmediata e incondicional liberación de todo ese personal de la UNPROFOR. La OCI cree firmemente que la única respuesta a la luz de la situación actual no es la retirada sino más bien la determinación y la firme ejecución de la totalidad del mandato de la UNPROFOR contenido en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. La OCI toma especialmente nota de que otros muchos países que aportan contingentes se han expresado en los mismos términos durante recientes reuniones de países que aportan contingentes, celebradas en Nueva York y La Haya. La OCI cree que si la misión de la UNPROFOR es reafirmar la credibilidad y conseguir el éxito, su prioridad fundamental debe ser la población civil. La OCI, advirtiendo la importancia estratégica, logística y política de Sarajevo como capital de la República de Bosnia y Herzegovina y como piedra angular pluralista de la región, insta a que se tomen medidas para invertir la situación cada vez más grave en la ciudad y sus alrededores, que ha surgido como resultado de las acciones de los serbios de Pale. La OCI subraya la necesidad de respetar plenamente la zona de exclusión de Sarajevo. Las violaciones de la zona de exclusión, especialmente la toma de la población civil como blanco, lo cual es un crimen de guerra, deben ser tratadas con la utilización de una fuerza más racional que proporcionada. Además, la OCI recuerda que los conceptos de zona de exclusión y de "centros de recolección de armas" en la misma se desarrollaron como alternativa a las incursiones aéreas. Si se viola esta alternativa, habrá que hacer uso de la fuerza. /... S/1995/445 Español Página 3 Del mismo modo, se debe respetar la zona de exclusión de Gorazde, en tanto que las zonas de seguridad en su conjunto deben ser consideradas individualmente a fin de garantizar que se cumple la causa que justificó su establecimiento, es decir, la protección de la población civil, y como medio de preservar la integridad territorial de la República de Bosnia y Herzegovina. Como tal, toda propuesta que se formule con respecto a las zonas de seguridad, incluida la desmilitarización, debe cumplir este motivo. En este contexto, la OCI expresa su indignación ante el acto terrorista cometido contra la población civil de Tuzla, con el resultado de la muerte de 71 jóvenes, y advierte que este es el tipo de crimen odioso de cuya comisión debería disuadir el concepto de zona de seguridad y que, como acto terrorista, justifica una respuesta racional. La OCI reafirma las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad sobre las zonas de seguridad y pide su plena aplicación, y a este respecto se complace en recordar la posición de los numerosos países que aportan contingentes que se oponen al abandono de las zonas de seguridad. La OCI está profundamente preocupada por la situación humanitaria en la República de Bosnia y Herzegovina, en particular en las zonas de seguridad del enclave oriental y en la zona de seguridad de Bihać, que se manifiesta por la escasez de alimentos, medicinas y otros productos esenciales. La OCI apoya sin reservas el establecimiento de corredores terrestres para facilitar las entregas de ayuda así como la utilización de lanzamientos en paracaídas. En cuanto a Sarajevo, la OCI insta a la UNPROFOR a que tome medidas para la seguridad total de la ruta azul, que constituye el cordón umbilical de Sarajevo y para la reapertura del aeropuerto de Sarajevo. La OCI es consciente de la necesidad de conseguir una mayor seguridad para los contingentes de la UNPROFOR y con este fin subraya la necesidad de más personal y mejor equipo para los contingentes de la UNPROFOR y de medidas de despliegue que dejen menos expuestas a las tropas de la UNPROFOR. Al mismo tiempo que se esfuerza por minimizar la exposición de las fuerzas al mando de las Naciones Unidas a amenazas y a la toma de rehenes, la OCI subraya que no puede haber ninguna erosión en el mandato y en el compromiso de las fuerzas de las Naciones Unidas para con su misión. Para conseguir lo que antecede, la OCI reitera la disposición de los países de la OCI a seguir contribuyendo a la UNPROFOR, especialmente los que han expresado su disposición a aportar contingentes que sustituyan a los efectivos que se retiran y exhorta a la Secretaría a que considere seriamente estas ofertas en el proceso de fortalecer la UNPROFOR. En este contexto la OCI se siente estimulada por la aportación de efectivos adicionales a la UNPROFOR hecha por otros países que aportan contingentes. Considera que esto es una tendencia positiva que indica la determinación de la comunidad internacional a no ceder a la intimidación de los serbios de Pale, el compromiso renovado de cumplir el mandato recibido, de encontrar una solución justa para Bosnia y Herzegovina y de poner fin al sufrimiento de la atribulada población de Bosnia. La OCI reconoce que la función de la UNPROFOR debe ser completada mediante un activo proceso político, compatible con la Carta de las Naciones Unidas. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina reitera su disposición a reunirse con el Grupo de Contacto de Cinco Naciones para facilitar una solución justa y pacífica que asegure la unidad política y la integridad territorial de la República de Bosnia y Herzegovina. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina espera también establecer contactos más regulares con la /... S/1995/445 Español Página 4 Secretaría para facilitar el oportuno intercambio de información e impulsar el proceso de paz. La OCI reafirma la declaración formulada por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de Contacto de la OCI en su reunión del 18 de mayo de 1995 en Rabat, en la que se reiteró que el embargo de armas no es aplicable legal ni moralmente a la República de Bosnia y Herzegovina. La OCI encarga a su Grupo de Trabajo sobre Bosnia y Herzegovina que prepare un análisis y una respuesta al informe del Secretario General sobre el futuro de la UNPROFOR, así como a otras opciones propuestas por organizaciones competentes. La OCI aprovecha esta oportunidad para expresar su más sincero pésame a la familia y al Gobierno del Excelentísimo Señor Dr. Irfan Ljubljankic, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Bosnia y Herzegovina, que resultó muerto al ser derribado el helicóptero en que viajaba. -----