Fresadora 1000N soluciones inteligentes MANUAL DEL USUARIO ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN............................................................................. 1 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................................................... 1 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE........................................................ 1 4. INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN........................................ 2 5. INSTRUCCIONES DE USO............................................................. 3 6. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................ 5 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...................................................... 6 8. CONDICIONES ESPECIALES DE ALMACENAMIENTO................ 6 9. PROBLEMAS Y SOLUCIONES....................................................... 7 10. SIMBOLOGIA................................................................................. 7 11. TERMINO DE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO....................... 7 12. REPRESENTANTE AUTORIZADO EN EUROPA.......................... 8 13. SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO............................................. 8 1 - INTRODUCCIÓN La Fresadora 1000N de Bio-Art presenta el mejor costo beneficio del mercado. Su proyecto exclusivo y consolidado hace que sea una máquina compacta, robusta y de alta precisión. El cabezal de la Fresadora 1000N está equipado con un control de avance micrométrico y guía lineal de esferas; el brazo articulado está montado en rodamientos radiales de precisión; toda la estructura del cabezal, brazo articulado, columna y base están fabricados en máquinas de mecanizado CNC y construidos con materiales de última generación, permitiendo una manipulación con mucha sensibilidad y alta precisión. El exclusivo sistema regulable de fijación del cabezal, permite el uso de varios modelos de piezas de mano o micromotores con diámetros de cuerpo entre 20 a 30mm. El tratamiento superficial por proceso de anodización le asegura al producto un acabado de alto nivel, durable y preciso. Imprescindible en el laboratorio, la Fresadora 1000N de Bio-Art asegura precisión y versatilidad, con la garantía de un producto consolidado en el mercado. Para complementar la excelencia del producto, la Fresadora 1000N tiene como accesorios incluidos el Vástago 1040E, un juego de puntas Standart y la mesa 1080, accesorios indispensables para los más diversos tipos de trabajo. La mesa 1080 permite con rapidez y precisión los más variados ángulos y formas de fijación de los modelos. Antes de instalar y utilizar su Fresadora 1000N lea atentamente todos los capítulos del manual de instrucciones y en el caso de que tenga alguna pregunta, por favor, contáctenos a través de nuestro sitio www.bioart.com.br. Lea las instrucciones contenidas en este manual, antes de operar el equipamiento 2 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Radio de acción de la Fresadora 1000N:..................................................................de 120 a 155mm Cabezal de fijación ajustable:..................................................................................de Ø20 a Ø30mm Curso máximo vertical de la columna:.......................................................................................85mm Curso máximo vertical del cabezal:............................................................................................18mm Control del movimiento vertical del cabezal del brazo:....................................................micrométrico Movimiento máximo radial del brazo:............................................................................................200º Movimiento máximo radial del cabezal del brazo:.........................................................................180º Traba de la columna de la base:...........................................................................................mecánico Traba del brazo:....................................................................................................................mecánico Capacidad de fijación de la mesa 1080:........................................................................de 45 a 70mm Movimiento radial de la mesa 1080:.............................................................................................360º Movimiento radial del soporte del modelo de la mesa 1080.........................................................360º Inclinación horizontal máx. del soporte del modelo de la mesa 1080.............................................30º Traba del modelo de la mesa 1080................................................................mecánico tipo mordazas Cuerpo del Vástago 1040E......................................................................................................Ø23mm Capacidad de fijación de las pinzas del Vástago 1040E.............................................Ø2.5 y Ø3.0mm Traba del eje del Vástago 1040E...........................................................................................mecánico Acabado de la base de la Fresadora:...........................................................película de policarbonato Dimensiones de la fresadora (WxDxH):....................173 x 223 x 400mm (altura en el curso máximo) Dimensiones del embalaje (WxDxH):...................................................................260 x 300 x 440mm. Peso de la fresadora 1000N con accesorios sin embalaje:.....................................................5.20 Kg. Peso de la fresadora 1000N con accesorios y embalada...................................................... 5.84 Kg. 3 - CONTENIDO DEL EMBALAJE Conjunto de la Fresadora: 01 Base modelo 1010; 01 Brazo articulado. Juego de puntas standart: 01 Punta Nº 01; 01 Punta Nº 02; 1 01 Punta Nº 03; 01 Cuchilla Vertical; 01 Cuchilla horizontal; 01 Porta grafito; 01 Punta exploradora; 02 Grafitos Ø2 x 45mm Accesorios: 01 Mesa 1080; 01 Vástago 1040E con 02 pinzas Ø2.5 y Ø3.0mm; 01 Tapón metálico del orificio de la Base; 01 Capa de plástico para protección; 01 Llave de ajuste del micrómetro; 01 Manual de instrucciones. Fig.1 3.1 – Elementos Principales 3.1.1- Elementos principales de la Fresadora 1000N con accesorios: 01-Micrómetro de control del cabezal; 02-Palanca de avance vertical del cabezal; 03-Brazo; 04-Manivela de fijación del brazo en la columna; 05-Palanca de traba del brazo; 06-Manivela de accionamiento vertical de la columna; 07-Tapón de protección del orificio de la base; 08-Base de la Fresadora 1000N; 09-Mesa 1080; 10-Manivela de traba de la columna; 11-Vástago 1040E; 12-Mordaza del cabezal; 13-Manivela del cabezal. Fig.2 3.1.2- Elementos principales de la Mesa 1080. 01-Mordaza de fijación de los modelos; 02-Soporte de modelos; 03-Manivela de fijación de los modelos; 04-Manivela de traba de la mesa; 05-Cuerpo de la mesa; 06-Base de la mesa; 07-Vástago de traba del soporte de modelos. 3.1.3- Elementos principales del Vástago 1040E. 01-Cuerpo del Vástago; 02-Manivela de traba del eje; 03-Polea de accionamiento del eje; 04-Tuerca de fijación y liberación de la pinza; 05-Pinzas Ø2.5 y Ø3.0mm; 06-Puntas. Fig.3 4 - INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN La Fresadora 1000N debe ser instalada en una bancada o mesa plana, nivelada, a prueba de vibraciones, en un local ventilado y libre de humedad. Las partes móviles de la Fresadora 1000N están constituidas de columnas rectificadas de precisión, rodamientos y guía lineal de esferas. Para el perfecto funcionamiento de estos ítems es importante que el lugar se encuentre libre de polvo, humedad o cualquier otro tipo de residuos y fuentes de calor. Para comodidad y precisión de manipulación, la Fresadora 1000N debe tener un radio mínimo de espacio libre exclusivo de 0.50 metros. 2 La base de la Fresadora 1000N no tiene sistema de fijación en la bancada, sólo pies de goma antideslizantes. Por lo tanto, asegúrese que el contacto de los pies con la bancada no se encuentre deslizante. En ningún caso, fije la base de la Fresadora 1000N con grapas o similares, pues esta acción podrá alterar la precisión de la Fresadora. Importante: Asegúrese que el cuerpo de las piezas de mano o micromotores que serán utilizados en la Fresadora 1000N, se encajan en las características soportadas por el cabezal, es decir, con diámetros entre 20 a 30mm. De lo contrario la fijación de la pieza de mano, micromotor u otro tipo de accesorio será deficiente y puede causar daños al sistema de fijación del cabezal del brazo articulado. LAS PAREDES DE LA PIEZA DE MANO O MICROMOTOR DEBERÁN SER PARALELAS. 5 - INSTRUCCIONES DE USO Para una mejor comprensión de este tema, guíese a través de los elementos de las figuras 01. Con el brazo trabado a través de la palanca (05), afloje la manivela (13) girando dos vueltas en el sentido antihorario y muévala hacia la izquierda para liberar la mordaza. Abra la mordaza del cabezal (12) como se muestra en la figura 04B y girar en ambos sentidos para ajustar la distancia entre la mordaza y el cabezal, de acuerdo con la necesidad del accesorio que será utilizado (Vástago, Pieza de Mano o Micromotor). Para asegurarse que la distancia entre la mordaza y el cabezal es la correcta, ponga el accesorio en un lugar apropiado y cierre la mordaza hasta tocar el accesorio observando el paralelismo entre ellos. Para la fijación del accesorio, gire manualmente sin forzar la manivela (05) en el sentido horario, como se muestra en la figura 04C, hasta que el accesorio se encuentre fijo y sin holgura. 13 14 DINÁMICA A: LIBERE LA MANIVELA DEL CABEZAL Fig.4 MANIVELA DE FIJACIÓN DINÁMICA C: APRIETE LA MANIVELA A LA MORDAZA EN EL CABEZAL VÁSTAGO 1040E MICROMOTOR PIEZA DE MANO 05 DINÁMICA B: AJUSTE LA DISTANCIA ENTRE LA MORDAZA Y EL CABEZAL. APRIETE SÓLO CON LOS DEDOS. NUNCA UTILICE CUALQUIER TIPO DE HERRAMIENTA. AJUSTE ESTA DISTANCIA SEGÚN LAS DIMENSIONES DEL CUERPO DEL MICROMOTOR 5.2- Movimiento vertical de precisión del cabezal. Para una mejor comprensión de este tema, guíese a través de los elementos de las figuras 01. Con el brazo trabado a través de la palanca (05), ajuste el curso vertical deseado del cabezal a través del micrómetro (01), girando hacia la izquierda o hacia la derecha guiándose por la graduación en el cuerpo del micrómetro. El cabezal permite el ajuste del curso de cero (trabado) hasta 18mm. Si la medida es mayor, no exceder el tambor giratorio del micrómetro. El movimiento vertical del cabezal es ejecutado a través de la palanca (02), presionada hacia abajo con el dedo con retorno automático a través de un resorte, limitado al peso del accesorio. Debido a que el cabezal está construido con guía lineal de esferas de bajo roce, en caso de que desee, los movimientos verticales también pueden ser ejecutados sujetando el accesorio y respetando la fragilidad de cada situación. 5.3-Movimentos radiales del brazo y del cabezal. Para una mejor comprensión de este tema, guíese a través de los elementos de las figuras 01. Para trabar o liberar los movimientos radiales del brazo y del cabezal, gire la palanca traba del brazo (05), respectivamente en el sentido horario o antihorario. A continuación la figura 05 ilustra la dinámica de las posibilidades de movimientos radiales del brazo y del cabezal. 3 5.4- Movimiento vertical de la columna de la Fresadora. Para una mejor comprensión de este tema, guíese a través de los elementos de las figuras 01. La columna de la fresadora 1000N puede ser movida verticalmente en hasta 85mm a través de la manivela (06). Para que esto se haga, destrabar la columna a través de la manivela (10) girándola media vuelta en el sentido antihorario. Para trabar la columna gire la misma manivela (10) en el sentido horario hasta sentir resistencia. En los finales de curso (superior o inferior) ocurrirá una resistencia en la manivela (06). Al encontrar la resistencia no fuerce la acción sobre la manivela. La utilización de las manivelas (06 y 10) de la columna, sólo se debe hacer manualmente, en ningún caso utilice cualquier tipo de herramienta. 5.5- Utilizando la Mesa 1080. La base (08) de la Fresadora 1000N tiene un encaje con rosca como se muestra en la figura 06, donde la Mesa 1080 es adaptada. Antes de la instalación o retirada de la Mesa en la base de la selladora, asegúrese que la manivela de traba de la mesa (04) se encuentre apretada, trabando de esta forma el movimiento radial de la Mesa. Para instalar la Mesa 1080, encaje el resalte existente en la base de la Mesa (06) en el debido encaje de la base de la Fresadora 1000N y girar toda la Mesa en el sentido horario hasta sentir la resistencia del final de la rosca. Para la retirada de la Mesa de la base de la Fresadora 1000N, proceda de forma inversa, girando toda la Mesa con la mano en el sentido antihorario, observando siempre si la manivela (04) de la Mesa, está apretada. Caso la Mesa 1080 no se encuentre fija durante el uso, recomendamos proteger el encaje de la base de la Fresadora con el tapón de protección (07), que acompaña el producto. La fijación y remoción de la Mesa 1080 se deben hacer manualmente, en ningún caso utilice cualquier tipo de herramienta. Fig.5 La fijación de un modelo en la Mesa 1080 es realizada a través del soporte de modelos (02) y de la acción de mordazas (01). El apriete es similar a una morsa, realizado través de la manivela (03). Girando hacia la derecha aprieta y hacia la izquierda libera el modelo. La Mesa 1080 es versátil y posibilita una infinidad de movimientos de acuerdo con el trabajo que será ejecutado. El soporte de modelos (02) además del movimiento radial en 360º, posibilita también inclinación horizontal de hasta 30º en toda la extensión radial de movimientos. Para que esto sea posible basta liberar el soporte de modelos a través de la palanca (07). 4 La palanca (07) tiene la función de trabar y liberar el soporte de modelos en cualquier punto de su movimiento. Empuje la palanca (07) hacia la derecha para trabar y hacia la izquierda para liberación del soporte de modelos. Guíese por la instrucción (soltar y trabar), impresa en la etiqueta en el cuerpo de la Mesa 1080. Además de los movimiento del soporte de modelos (02), el cuerpo (05) de la Mesa 1080 también puede ser movido de forma radial en 360º en su base (06). Para que esto sea posible basta liberar el cuerpo de la Mesa a través de la manivela (04), girando media vuelta hacia la izquierda y para trabar girar la misma manivela (04) hacia la derecha hasta encontrar resistencia. La utilización de la manivela (04) y de la palanca (07) de la mesa 1080, sólo se debe hacer manualmente, en ningún caso utilice cualquier tipo de herramienta. 5.6- Utilizando el Vástago 1040E. Para una mejor comprensión guíese a través de los elementos de la figura 03. El Vástago 1040E tiene movimiento de rotación manual del eje de alta precisión y su proyecto utiliza rodamientos de esferas. La fijación de las puntas (06), en el vástago se realiza a través de la pinza (05), posibilitando una fijación simple, segura y precisa. Junto con el Vástago 1040E van dos pinzas con 2.5 y 3.0mm de diámetro, sólo puntas con estos dos valores de diámetros pueden ser utilizadas. Nunca utilice puntas con diámetros diferentes de 2.5 y 3.0mm, pues, este procedimiento va a dañar la pinza y consecuentemente habrá una fijación incorrecta. Para fijar o liberar las puntas en la pinza, sujete con los dedos de la mano izquierda la polea del eje (03), y con los dedos de la mano derecha gire la tuerca de la pinza (04) hacia la izquierda para liberar la punta y hacia la derecha para trabarla. En la liberación de las puntas en la pinza, basta media vuelta de la tuerca (04), sin embargo puede ocurrir que la punta, incluido con la tuerca liberada, necesite una ligera acción en dirección al interior de la pinza para su liberación total. Para el intercambio entre las pinzas de 2.5 y 3.0mm, retire totalmente la tuerca (04) girándola hacia la izquierda, luego retire con cuidado la pinza del interior del eje y realice el cambio. Retorne la tuerca (04) girando tres vueltas hacia la derecha, sin embargo no apriete la tuerca (04) con la pinza vacía, puesto que podrá dañarla. El eje del Vástago 1040E puede ser trabado o liberado a través de la manivela (02). Para la liberación gire un cuarto de vuelta hacia la izquierda y para fijación gire hacia la derecha hasta sentir resistencia y el trabado del eje. Siempre que se encuentre operando sobre la tuerca de la pinza (04), fijando o liberando puntas, certifique que el eje del Vástago 1040E se encuentre liberado a través de la manivela (02). La fijación del Vástago 1040E en el cabezal del brazo de la Fresadora 1000N se debe hacer en la región (01) del cuerpo del Vástago, local de diámetro de 23mm justo arriba de la manivela (02), como se muestra en la figura 03. 6 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1-Todos los comandos y manivelas de la Fresadora 1000N fueron proyectados para manipulación, jamás utilice cualquier tipo de herramienta. 2-En caso de cualquier tipo de humedad, principalmente en las partes móviles de la Fresadora o de los accesorios, limpie inmediatamente y secar lo mejor posible con paño seco, en ningún caso utilice aire comprimido para la limpieza. 3-Cuidado al manipular las cuchillas horizontal y vertical, sus aristas cortantes pueden causar accidentes. 4-Al utilizar micromotores de alta velocidad tomar en cuenta las recomendaciones de seguridad del fabricante, inclusive relativas a los comandos y cables eléctricos que puedan entrar en contacto con las partes metálicas de la Fresadora. Piezas de mano y micromotores de alta rotación deben estar balanceados, pues, el exceso de vibración puede afectar la precisión de la Fresadora 1000N y comprometer la fijación de algunos componentes importantes. 5-Es imprescindible el uso de gafas de protección para cualquier tipo de trabajo en la Fresadora 1000N. 6-La base de la Fresadora 1000N está revestida con una película de policarbonato, a pesar de resistente, es indispensable cuidados al manipular piezas y herramientas metálicas, así como productos químicos sobre él, evitándose daños en la superficie. 5 7 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7.1-Limpeza y lubricación. La Fresadora 1000N es una máquina de alta precisión. Sus componentes principales móviles no necesitan de ajustes o mantenimientos periódicos, así cualquier desajuste, holguras o dificultades de operación, se debe encaminar al Servicio Técnico Autorizado. No intente realizar reparaciones o ajustes no citados en este capítulo bajo el riesgo de comprometimiento de la precisión del producto. Para la limpieza de la Fresadora 1000N, de la Mesa 1080 y del Vástago 1040E, no utilice productos químicos o solventes, use sólo un pincel blando y paño seco. En ningún caso realice la limpieza usando aire comprimido. Para la protección contra el polvo y la humedad, recomendamos cubrir la Fresadora 1000N con la capa de protección incluida en el embalaje. Sólo dos ítems necesitan de lubrificación periódica: la columna de la Fresadora 1000N y la riel de la guía lineal del cabezal del Brazo 1060. Para lubricación de la columna, comprima hacia abajo la protección de fuelle y ponga una pequeña cantidad de grasa común distribuyendo en toda la extensión de la columna, luego ajuste de nuevo la protección de fuelle. Para lubricar la riel de la guía lineal, ponga algunas gotas de aceite fino distribuyendo en su parte aparente, bajo el cabezal del brazo. La verificación de la necesidad de lubricación es visual y de acuerdo con la frecuencia de utilización. 7.2-Ajuste de la graduación del micrómetro: Por la característica del micrómetro (01) o debido al uso incorrecto del cabezal, puede ocurrir un desajuste de su graduación. Para asegurarse de que esto ocurra, gire el micrómetro hasta llegar al final de curso vertical del cabezal, (sin movimiento) y verifique si la graduación en “cero” del tambor coincide exactamente con la línea central de la graduación del eje, ver figura 07. En caso de que no ocurra esta coincidencia, se debe ajustar la graduación del micrómetro de la siguiente manera: -Estando el micrómetro (01) al final del curso del cabezal (cabezal sin movimiento vertical), ponga la llave del micrómetro en su eje observando el encaje del pasador traba de la llave en el respectivo orificio del cuerpo del micrómetro y gire la llave con cuidado hacia la izquierda o derecha según la necesidad para poner la graduación en cero del tambor rotativo coincidiendo exactamente con la línea central de graduación del eje del micrómetro. Ver figura 07. Fig.6 GRADUACIÓN TAMBOR GIRATORIO GRADUACIÓN 0 A 18 DEL EJE FIJO AJUSTE CORRECTO AJUSTE INCORRECTO 8 - CONDICIONES ESPECIALES DE ALMACENAMIENTO -Almacenar en local fresco, seco y libre de polvo; -Lejos de productos químicos, fuentes de humedad, fuentes de calor y luz solar directa; -Siempre que no se encuentre en uso, mantenga la Fresadora 1000N protegida con la capa de plástico de protección (incluida); -En caso de que la Fresadora 1000N permanezca por un largo período sin uso, se debe guardar en su embalaje original. 6 9 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES 10 - SIMBOLOGIA Número de Serie Código del Modelo Consultar Instruciones para Uso Representante Autorizado en la Comunidad Europea Fecha de Fabricación Datos del Fabricante 11 - TÉRMINO DE GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO BIO-ART Equipamentos Odontológicos Ltda., ofrece una garantía de 01 (un) año para este producto a partir de la fecha de la adquisición. Esta Garantía cubre todo y cualquier defecto de fabricación, excepto para la película de policarbonato del revestimiento de la base de la Fresadora 1000N. La garantía será prestada exclusivamente por el distribuidor autorizado mediante la reparación del equipamiento que se encuentra condicionada a los siguientes requisitos: a) Que el producto haya sido utilizado correctamente, de acuerdo con las instrucciones suministradas. Es necesario recordar que la Fresadora 1000N debe ser manipulada, transportada y almacenada con cuidado. Caída o golpes en el equipamiento caracterizará mal uso, provocando la pérdida de esta Garantía. b) La reclamación debe estar acompañada de la factura de compra del producto y registrada dentro del período de garantía, seguida de un informe con la descripción del defecto y número de serie del producto. 7 Límites de la garantía: • Desgaste natural de las piezas; • Defectos derivados del uso o almacenamiento incorrecto del producto; • Transporte inapropiado; Utilización en disconformidad con las características y finalidades del producto, por lo tanto este manual debe ser leído con mucha atención; • Daños por exposición a condiciones adversas (humedad, calor intenso, interacción química, etc.); • Limpieza y/o desinfección con productos inadecuados. Para beneficiarse de esta garantía en el mercado nacional (Brasil), el consumidor debe enviar el producto, por su propia cuenta, a la dirección a continuación o al Servicio Técnico Autorizado Bio-Art más cercano. Consulte sobre los centros de Servicio Técnico Autorizado en nuestro sitio web: www.bioart.com.br BIO-ART EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS LTDA. Rua Teotônio Vilela, 120 – Jardim Tangará – CEP 13568-000 – São Carlos – SP – Brasil Tel. +55 (16) 3371-6502 – Fax +55 (16) 3372-5953 – www.bioart.com.br CNPJ 58.538.372/0001-56 – Insc. Estadual 637.034.447.113 Para otros países, la garantía será prestada únicamente por el distribuidor autorizado (importador legal). 12 - REPRESENTANTE AUTORIZADO EN EUROPA Obelis s.a. Boulevard Général Wahis 53 - 1030 Brussels, BELGIUM Tel: +(32) 2.732.59.54 - Fax: +(32) 2.732.60.03 E-mail: [email protected] Las informaciones contenidas en este manual están sujetas a cambios que pueden realizarse sin previo aviso. 13 - SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO Para su seguridad, el servicio técnico de este producto deberá ser ejecutado por personas/empresas autorizadas. Consultar sobre centros de Servicio Técnico Autorizado en nuestro sitio web www.bioart.com.br 8 Rev: CMAN1507 - Fev/2014 soluções inteligentes Rua Teotônio Vilela, 120 - Jd. Tangará - CEP 13568-000 - São Carlos - SP - Brasil Tel. +55 (16) 3371-6502 - Fax +55 (16) 3372-5953 www.bioart.com.br