Boletín Informativo Librería Universitaria

Anuncio
Universidad de la Cañada
Año 2015, No. 45
Junio 2015
Boletín Informativo
Librería Universitaria
El escritor Andrés Trapiello publica el Quijote al “castellano actual”
E
Sumario:
El escritor Andrés Trapiello
publica el Quijote al “castellano
actual”
1
Publican en Alemania la novela
de Álvaro Enrigue
2
Una mujer encabeza jurado del
Nobel de Literatura
2
E.L. James anuncia nueva
versión de la novela 50
2
Recomendaciones literarias del
3
Eduardo Mendoza gana el
Premio Franz Kafka 2015
4
Miguel de Cervantes
Andrés Trapiello
l escritor leonés,
Andrés
Trapiello
publica una versión
de la magna obra
Don Quijote de la Mancha al
“castellano actual”, lo que no
significa que pretenda sustituir
la novela verdadera, sino que
t r a t a d e o fr e c e r u n a
herramienta para que el lector
pueda finalmente acceder al
texto original, que está escrito
en un idioma que hoy solo
e n tie nd e n los e rud ito s
cabalmente y, con mucho
esfuerzo, personas de una
determinada formación.
Con esta nueva edición,
Trapiello trata de acercar el
lenguaje utilizado hace 410
años por Miguel de Cervantes
al castellano actual, partiendo
de la que considera la mejor de
las ediciones de El Quijote, la
de Francisco Rico (2006).
"A veces me he visto obligado a
poner algo que no estaba en el
original, porque, si no, no se
entendía… cómo en un caso
Cervantes dice que don Quijote
tiene tanta hambre que se
comería “dos cabezas de
sardinas", aunque "en realidad"
quería decir "dos docenas de
sardinas", explica Trapiello,
quien tardó catorce en años en
realizar esta nueva edición.
El prólogo escrito por el Nobel
peruano Mario Vargas Llosa,
reza así: ”se ha rejuvenecido y
actualizado, poniéndose al
alcance de muchos lectores a
los que el esfuerzo de
consultar las eruditas notas a
pie d e pág in a o lo s
v o c a bu la r io s an t ig u o s ,
disuadían de leer la novela de
Cervantes de principio a fin“.
Trapiello (Manzaneda de Toro,
Len, 1953) es un experto
cervantista, autor, del ensayo
Las vidas de Miguel de
Cervantes (1993) y las
novelas Al morir don
Quijote (2004) y El final de
Sancho Panza y otras
suertes (2014).
La versión de Trapiello:
“En un lugar de la Mancha, de
cuyo nombre no quiero
acordarme, vivía no hace
mucho un hidalgo de los de
lanza ya olvidada, escudo
antiguo, rocín flaco y galgo
corredor. Consumían tres
partes de su hacienda una
olla con algo más de vaca que
carnero, ropa vieja casi todas
las noches, huevos con
torreznos los sábados,
lentejas los viernes y algún
palomino de añadidura los
domingos. El resto de ella lo
concluían un sayo de velarte
negro y, para las fiestas,
calzas de terciopelo con sus
pantuflos
a
juego,
honrándose entre semana
con un traje pardo de lo más
fino. Tenía en su casa un ama
que pasaba de los cuarenta y
una sobrina que no llegaba a
los veinte, y un mozo de
campo y cuadra que lo mismo
ensillaba el rocín que tomaba
la posadera. Frisaba la edad
de nuestro hidalgo los
cincuenta años. Era de
complexión recia, seco de
carnes, enjuto de rostro, gran
madrugador y amigo de la
caza. Algunos dicen que tenía
el sobrenombre de Quijada, o
Quesada, que en esto hay
alguna discrepancia entre los
autores que escriben de este
caso, aunque por conjeturas
verosímiles se deja entender
que se llamaba Quijana. Pero
esto importa poco a nuestro
cuento: basta que en la
narración de él no se salga un
punto de verdad”.
Esta edición evita las más de
1,500 notas a pie de página
que se necesitaban para
explicar palabras caídas en
desuso.
Don Quijote de la Mancha es
una novela escrita por el
español Miguel de Cervantes
Saavedra. Publicada su
primera parte con el título de
El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha a
comienzos de 1605, Su
segunda parte apareció en
1615 con el título de El
ingenioso caballero don
Quijote de la Mancha.
Don Quijote de la Mancha.
Destino. Barcelona, 2015
Fuente: EFE, ABC Cultura, La Vanguardia
y El País.
Página
2
E
Publican en Alemania la novela de Álvaro Enrigue
l
l i bro
más
galardonado del
escritor mexicano
Álvaro
Enrigue,
M u e r t e s ú b i t a , s e rá
publicado en Alemania el
próximo mes de septiembre.
El libro traducido en alemán
por Peter Kultzen y publicado
por la Editorial Blessing
saldrá a la venta en el
próximo mes de septiembre.
Alvaro Enrigue ganó la 31
edición del Premio Herralde
en el 2013 con esta novela,
una historia en la que revive
al pintor Caravaggio y al
poeta Quevedo.
Franz Kafka
Aniversario luctuoso
(Praga, Imperio austrohúngaro, 3 de
julio de 1883 – Kierling, Austria, 3
de junio de 1924)
Escritor checo que escribió en
alemán. Su obra, a pesar de no ser
muy extensa, se la considera de
gran influencia en la literatura del
P
Sinopsis: Muerte súbita
El 4 de octubre de 1599, a
las doce en punto del
mediodía, se encuentran en
las canchas de tenis
públicas de la Plaza
Navona, en Roma, dos
duelistas singulares. Uno es
un joven artista lombardo
que ha descubierto que la
forma de cambiar el arte de
su tiempo no es reformando
el contenido de sus
cuadros, sino el método
para pintarlos: ha puesto la
piedra de fundación del arte
moderno. El otro es un
poeta español tal vez
demasiado inteligente y
sensible para su propio
bien. Ambos llevan vidas
disipadas hasta la molicie:
en esa fecha, uno de ellos
ya era un asesino en fuga,
el otro lo sería pronto.
Ambos están en la cancha
para defender una idea del
honor que ha dejado de
tener sentido en un mundo
repentinamente enorme,
diverso e incomprensible.
Fuente: Anagrama, El Informador.
Una mujer encabeza jurado del Nobel de Literatura
or primera vez,
una mujer está al
frente del jurado
del
Nobel
de
Literatura, se trata de la
filóloga sueca Sara Danius.
S ara s u s titu y e c o mo
secretaria permanente al
escritor Peter Englund, por lo
que en más de dos siglos
será la primera mujer en
formar parte de la Academia
Sueca y será quien se
encargue de comunicar este
año el nombre del ganador
del premio más prestigioso
de las letras.
" E s c o n d e n ad am e n t e
aplicada y estoy convencido
de que cumplirá con esta
tarea
de
manera
destacada", escribió
Englund en su blog. Y sólo le
dio un consejo para esta
nueva etapa, el mismo que
recibió de Engdahl en su
día: que siga siendo ella
misma.
investigadora en Inglaterra,
Estados Unidos y Alemania;
y desde 2013, imparte
clases de literatura en la
Universidad de Estocolmo.
Fuente: La Vanguardia, El País, El
Informador.
Danuis nació en 1962 en
Estocolmo. Estudió también
en París y se formó como
siglo XX. Es autor de La
metamorfosis, El proceso, El castillo,
América, entre otros.
Primera edición de El Hobbit es subastada en Londres
U
na
primera
edición de El
Hobbit
del
escritor británico
J.R.R. Tolkien, fue subastada
en más de 200 mil 972
dólares.
El ejemplar fue impreso en
1937 y fue un regalo del
autor hacia una de sus
estudiantes
de
la
Universidad de Leeds,
Katherine Kilbride, con quien
mantuvo correspondencia
durante gran parte de su
vida.
El libro lleva una inscripción
anotada a mano por Tolkien
en "élfico", uno de los
idiomas ficticios inventados
por el autor de El señor de
los anillos .
El ejemplar fue subastado
en la casa de subasta
Sotheby's de Londres, en
una sesión dedicada a los
libros infantiles e ilustrados
de mediados del siglo XIX.
La venta marca un nuevo
récord para una subasta de
una primera edición de El
Hobbit, cuyo máximo precio
había alcanzado 76.632
dólares, en 2008.
En
esa
misma
sesión,
también se vendieron una
primera edición de Harry
Potter y la piedra filosofal,
de J.K. Rowling, por 38,316
dólares y un ejemplar doble
de Alicia en el país de las
maravillas, de Lewis Carroll
por 15,326 dólares.
Fuente: El Informador, ABC Cultura,
Todo Readers
Página
TRAVESURAS DE LA NIÑA MALAMARIO VARGAS LLOSA
¿Cuál es el verdadero
rostro del amor?
Ricardo ve cumplido, a
una
e d ad
muy
temprana, el sueño
que en su Lima natal
alimentó desde que
tenía uso de razón:
vivir en París. Pero el
rencuentro con un
amor de adolescencia
lo cambiará todo.
José Emilio Pacheco
Aniversario de su natalicio
(Ciudad de México, 30 de junio de
1939 - Ib., 26 de enero de 2014)
Poeta, narrador, ensayista y
traductor, ha sido uno de los
escritores más importantes de la
literatura mexicana del siglo XX.
Como narrador destacan sus
La joven, inconformista, aventurera,
pragmática e inquieta, lo arrastrará fuera del
pequeño mundo de sus ambiciones. Testigos
de épocas convulsas y florecientes en
ciudades como Londres, París, Tokio o Madrid,
que aquí son mucho más que escenarios,
ambos personajes verán sus vidas
entrelazarse sin llegar a coincidir del todo. Sin
embargo, esta danza de encuentros y
desencuentros hará crecer la intensidad del
relato página a página hasta propiciar una
verdadera fusión del lector con el universo
emocional de los protagonistas. Creando una
admirable tensión entre lo cómico y lo trágico,
Mario Vargas Llosa juega con la realidad y la
ficción para liberar una historia en la que el
amor se nos muestra indefinible, dueño de mil
caras, como la niña mala. Pasión y distancia,
azar y destino, dolor y disfrute... ¿Cuál es el
verdadero rostro del amor?
MARIDOSÁNGELES MASTRETTA
Después de años de no
verlo, Julia Corzas le
abre la puerta a su
tercer marido. Mientras
juegan una partida de
ajedrez, ella le cuenta
historias de amor y
d e s am o r .
Él
se
abandona a su voz y la
escucha sin más que
una pregunta final: ¿Y
nuestra historia? ¿No
vas a contar nuestra
historia?
En estos relatos de ingenio, variedad y
elegancia estilística, Ángeles Mastretta ha ido
a buscar el destello difícil de la pareja, el lugar
donde la vida lucha con la costumbre y se
renueva o desaparece. El tiempo de los
maridos cruza clases sociales y épocas
distintas. Devela sin herir y ríe sin olvidar. Un
aire de familia une estas páginas con el hilo
encantado del amor aun si ha perdido el
encanto, del amor que se va pero reincide,
traiciona pero alumbra, lamenta pero sonríe.
En el mundo literario de Ángeles Mastretta es
tiempo de maridos. Tiempo para querer la
serenidad antes y después de la pareja.
Tiempo de imaginar una vida que vence a la
costumbre o se rinde como quien triunfa.
Tiempo de la pareja en vilo, en trance de ser y
dejar de ser: la pareja fugitiva, cambiante,
belicosa, alegre e irrenunciable.
relatos El viejo distante (1963), El
principio del placer (1972), La
sombra de la Medusa y otros
cuentos marginales (1990) y la
novela Morirás lejos (1967) y Las
batallas del desierto (1981).
AMERICAFRANZ KAFKA
Publicada en 1927 como obra póstuma, Franz Kafka escribió los siete
capítulos iniciales de América en el otoño de 1912. El relato de las aventuras
de Karl Rossmann un muchacho de dieciséis años que embarca para el
Nuevo Continente en busca de fortuna constituye una de las piezas
magistrales del gran escritor praguense.
Cuando Karl Rossman, un muchacho de dieciséis años, a quien sus pobres
padres habían enviado a América porque había sido seducido por una
sirvienta, la cual había tenido un hijo de él, entró en el puerto de Nueva York
a bordo de aquel buque cuya marcha se había hecho ya lenta, la Estatua de la Libertad, que hacía
mucho venía observando, se le apareció como envuelta en una luz solar que repentinamente se
hubiese vuelto más fuerte: su brazo con la espadas sobresalía como si en ese mismo momento se
irguiese, y los aires libres soplaban en torno de su figura.
3
Página
Eduardo Mendoza gana el Premio Franz Kafka 2015
E
n este mes se dio
a conocer
al
g an ad o r
del
prestigiado
Premio Franz Kafka 2015 en
su decimoquinta edición, del
cual resultó ganador el
escritor español Eduardo
Mendoza Garriga.
Librería
Universitaria
Universidad de la
Cañada
¡Libros para todos!
¡Visítanos!
Te esperamos en:
Calle Hidalgo #3
Colonia Centro.
Teotitlán de Flores
Magón, Oaxaca
Email:
[email protected]
Facebook:
LibreriaUniversitariaUNCA
Tel: 01 236 37 20905
De acuerdo al jurado,
Mendoza Garriga, fue elegido
de entre diez escritores “por
su narración magistral,
mirada humana de los
acontecimientos
representados y sentido del
humor mordaz, que lo
convierten en uno de los
maestros de la literatura
contemporánea en español”.
El Premio Franz Kafka está
dotado con 10,000 dólares y
una estatua de bronce de
Franz Kafka, esculpida por
Jaroslav Roná.
El
premio
literario
internacional
más
i m p o r t a n t e d e l p a ís
centroeuropeo se otorga
desde 2001 a autores
c on tem po rán eos
que
destacan
por
su
e xtrao rdin aria c alid ad,
carácte r humanista y
contribución a la tolerancia
cultural, nacional, lingüística
y religiosa.
Entre sus laureados de este
Premio
están:
el
estadounidense Philip Roth,
la austriaca Elfriede Jelinek,
el británico Harold Pinter, el
japonés Haruki Murakami,
el francés Yves Bonnefoy, el
israelí Amos Oz y los checos
Ivan Klima, Arnost Lustig y
Vaclav Havel.
E l e s c r i to r E d u a rd o
Mendoza (Barcelona, 1943)
se licenció en derecho en
Barcelona y en 1973 se
instaló en Nueva York para
trabajar como traductor en
la Organización de las
Naciones Unidas (ONU).
Dos años después apareció
su primera novela, La
verdad sobre el caso
Savolta. El autor tuvo que
cambiar el título original,
Los soldados de Cataluña,
porque levantó suspicacias
entre la censura franquista.
Fue la novela que lo lanzó a
la fama, en ella retrataba la
realidad de la Barcelona de
la época. En 1976, recibió
el Premio de la Crítica.
En 1979 publicó El misterio
de la cripta embrujada, una
parodia en clave de novela
negra, que desvelaría otra
de sus facetas, la de
escritor de obras cómicas,
LIBRERÍA
UNIVERSITARIA
SOUVENIRS
que quedaría totalmente
confirmada
con
la
publicación, por entregas,
de la novela Sin noticias de
Gurb (1990), protagonizada
por
un
alienígena
desorientado en Barcelona.
Más tarde publicó En La
ciudad de los prodigios
(1986) que narra la
evolución de la capital
c atalan a en tre
las
exposiciones universales de
1888 y 1929 a través del
ciclo vital de un único
personaje.
Otras de sus obras son: El
aso m b r o so v i aje d e
Pomponio Flato (2008), el
libro de relatos Tres vidas
de santos (2009), La
ballena, El final de Dubslav
y El malentendido, Riña de
gatos (2010), que le supuso
el Premio Planeta Madrid
2010, y El enredo de la
bolsa y la vida (2012).
Fuente: Crónica, El Informador, EFE,
El mundo, 20 Minutos.
4
Descargar