ANTOLOGÍA SSBB - lite-espanola-para-gmk

Anuncio
5
10
ANTOLOGÍA
SECCIONES BILINGÜES
DE ESLOVAQUIA
15
20
AGREGADURÍA DE EDUCACIÓN
EMBAJADA DE ESPAÑA EN ESLOVAQUIA
25
30
Sheila Álvarez Morala
Luis Bejarano Estévez
José Antonio Cases Ares
35Federico Escudero Álvarez
Maria José Garnica Guerrero
Cristina Gómez Montes
Mario López Asenjo
José Y. Pérez Amores
40María José Santiago Gutiérrez
Maribel Vargas Gómez
Enrique Santiago Viñas Duque
1
ÍNDICE
2
45PRESENTACIÓN
4
Introducción a los siglos VIII-XI
5
Introducción al siglo XII
8
Introducción al siglo XIII
10
50Antología del Poema de Mío Cid
12
Introducción al siglo XIV
19
Antología del Libro de Buen Amor de Arcipreste de Hita
21
Introducción al siglo XV
32
Antología de Coplas a la muerte de su padre de Jorge Manrique
35
55Antología de La Celestina
40
Introducción al siglo XVI
48
Antología de Garcilaso de la Vega
51
Antología de San Juan de la Cruz
55
Antología del Lazarillo
61
60Introducción al siglo XVIII
67
Antología del Quijote de Cervantes
69
Antología de Fuente Ovejuna de Lope de Vega
80
Antología de La vida es sueño de Calderón de la Barca
94
Antología de Lope de Vega
104
65Antología de Góngora
108
Antología de Quevedo
118
Introducción al siglo XVIII
125
Antología de El sí de las niñas de Fernández de Moratín
127
Introducción al siglo XIX
134
70Antología de Don Juan Tenorio de Zorrilla
138
Antología de Rimas de Bécquer
148
Antología de La Regenta de Leopoldo Alas Clarín
159
Introducción al siglo XX
169
Antología de Rubén Darío
174
75Antología de Juan Ramón Jiménez
182
Antología de Soledades y Campos de Castilla de Antonio Machado
187
Antología de El árbol de la ciencia de Baroja
203
Antología de Niebla de Unamuno
212
2
Antología de Luces de Bohemia de Valle-Inclán
219
80Antología de la generación del 27
227
Antología de La casa de Bernarda Alba de Lorca
262
Antología de La familia de Pascual Duarte de Cela
271
Antología de Los santos inocentes de Delibes
279
Antología de la poesía de postguerra
290
85Antología de Historia de una escalera de Buero Vallejo
315
Antología de Tres sombreros de copa de Miguel Mihura
323
Introducción a la historia de Hispanoamérica
326
Antología de Crónica de una muerte anunciada de García Márquez
329
Antología de Veinte poemas de amor y una canción desesperada de Neruda
336
90Cuadro sinóptico
.
95
100
105
110
115
120
3
343
125
PRESENTACIÓN
130
135
140
145
150
155
160
4
INTRODUCCIÓN A LOS SIGLOS VIII-XI
165
A principios del siglo VIII la Península Ibérica estaba desunida y debilitada por las
inacabables guerras internas entre los nobles visigodos, pueblo germánico que había sustituido al
Imperio Romano en el control de Hispania.
170
Sin embargo, es en esta época cuando sucede un hecho muy importante para la historia de
España. En el año 711, Tarik, caudillo árabe, desembarca en Gibraltar y derrota al ejército visigodo
de don Rodrigo. Se inicia así una etapa única de ocupación musulmana que durará hasta el año
1492. Este territorio, conocido como al-Andalus, se convertirá en apenas unos siglos, en el centro
más importante de Europa cuando en el año 929 Abderramán III proclame el Califato de Córdoba,
175consiguiendo así independizarse del todo del Oriente musulmán.
A consecuencia de la invasión musulmana, en torno a las montañas del norte de la Península
se fueron agrupando las tribus autóctonas prerromanas y los hispanovisigodos que allí se refugiaron.
En el norte cristiano en el año 722, un caudillo asturiano llamado Pelayo se rebela contra el
gobierno musulmán de la zona. Su victoria en Covadonga marca el inicio de la larga lucha entre
180reinos cristianos y musulmanes que se denominaría, años más tarde, “la Reconquista”.
Así, en el norte de la Península Ibérica aparecen una serie de pequeños reinos cristianos: el
reino astur-leonés del que, en el siglo X, se separará el reino de Castilla; el reino de Navarra, que, a
pesar de ser el reino más importante del siglo X, acabará siendo superado por sus vecinos; y el reino
de Aragón, que, a pesar de su pobreza y su pequeño tamaño, acabará absorbiendo a los Condados
185Catalanes. Tenemos, pues, un mosaico de pequeños reinos independientes que en sus primeros
siglos se defienden como pueden ante un sinnúmero de amenazas exteriores: musulmanes, francos y
vikingos.
Durante los siglos VIII, IX y X los reinos cristianos se mantendrán a la defensiva,
especialmente durante el Califato de Córdoba, cuando Abderramán III y Almanzor dirigen sus
190victoriosas expediciones militares contra los reinos cristianos. A pesar de todo, con mucho esfuerzo,
los leoneses y castellanos consiguen llegar a la línea del río Duero a finales del siglo X.
De esta manera, estos tres siglos de pura supervivencia preparan a los reinos cristianos para
desempeñar un papel importante en la historia durante los siglos posteriores.
A partir del año 1000 Europa entra en una fase de expansión política. Muchos de los
195acontecimientos ocurridos en la Península Ibérica durante esta centuria pueden considerarse como
una parte más del proceso de expansión de la Europa cristiana, víctima de sucesivas invasiones en
los siglos anteriores (normandos, magiares, musulmanes), pero que ahora toma la iniciativa militar
y es capaz de organizar unas cruzadas para recuperar Jerusalén, ocupada por los musulmanes.
Durante este siglo las relaciones entre Europa y los reinos cristianos del norte experimentan
200un notable crecimiento. Por un lado la política de las monarquías hispánicas se abren hacia Europa
buscando la alianza con las monarquías vecinas; por otro, resulta clave el desarrollo del camino de
peregrinación hacia Santiago de Compostela, que ayudará a poner en contacto la Europa y la
España Cristiana.
En al-Andalus el Califato de Córdoba vive a comienzos de siglo sus últimos momentos de
205esplendor. Tras la muerte de Almanzor, la guerra civil entre los diversos caudillos militares y
aspirantes al poder lleva a la progresiva fragmentación del Califato y en 1031 a su completa
división en pequeños estados, conocidos como reinos de Taifas. Estos pequeños reinos musulmanes
mantendrán una organización política, administrativa y social similar a la del Califato, pero en sus
disputas contra las taifas vecinas agotarán sus recursos.
210
Ante esta situación favorable, los reinos cristianos del norte podrán por fin expandirse.
Fernando I une en su persona León y Castilla y su hijo, Alfonso VI continuará su tarea y
conquistará en 1085 Toledo, la primera gran ciudad de al-Andalus que pasaba a manos de los
cristianos.
5
Temerosos del avance cristiano, los reyes taifas llaman en su ayuda a los almorávides, tribu
215berebere, que sigue los principios del Islam de forma estricta y que desde mediados del siglo han
construido un imperio en la parte occidental de norte de África.
Los almorávides desembarcan en la península en 1086 y derrotan a los ejércitos de Alfonso
VI que hasta el final de su reinado (1109) luchará sin éxito por recuperar los territorios perdidos.
Será uno de sus nobles, Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid Campeador, el que desterrado por el propio
220rey, conquiste la ciudad de Valencia, único feudo que resistirá el empuje almorávide. Los
almorávides, por su parte, unificarán al-Andalus y la convertirán en una de las provincias de su
imperio con capital en Granada. Su estancia en la península se caracterizará por la intolerancia
religiosa y las persecuciones a las minorías judía y mozárabe.
Los núcleos cristianos de la España Oriental también entran en una fase de expansión
225militar, aunque no de tanto éxito como la de León y Castilla. El avance más importante le
corresponde a Aragón, condado que pasa a convertirse en reino en 1035 y posteriormente se
anexiona el reino de Navarra en 1076. Será a finales de siglo cuando Aragón comience su
expansión hacia el sur. Por su parte, en los condados catalanes los grandes avances territoriales no
empezarán hasta comienzos del siglo XII.
230
La sociedad de al-Andalus era muy compleja. Entre los invasores había árabes, persas, sirios
y beréberes. Luego aparecieron como soldados mercenarios francos, lombardos y germanos. Entre
los invadidos se encontraban los judíos, los muladíes, que habían aceptado la religión musulmana,
y los mozárabes, que continuaban siendo cristianos. Otro hecho muy destacado de la sociedad
andalusí fue el renacer de la sociedad urbana, todo lo contrario de la sociedad cristiana, más rural y
235atrasada.
Las ciudades musulmanas se convirtieron en centros artesanales y comerciales, lo cual
contribuyó a superar la economía autárquica y agraria. Las ciudades se convirtieron en activos
mercados internacionales. La economía agraria se desarrolló gracias a la mejora de los sistemas de
riego y a la introducción de nuevos cultivos
240
Los primeros siglos de ocupación musulmana de la península son también siglos de
esplendor cultural en al-Andalus, especialmente durante el Califato de Córdoba. Córdoba era una de
las ciudades más grandes de Europa en el siglo X. En ella se crearon impresionantes obras de arte
como la mezquita de Córdoba o el Palacio de Medina Azahara. En sus escuelas se traducían y
conservaban los manuscritos clásicos y estudiaban ilustres médicos, filósofos y matemáticos.
245
A pesar de la debilidad política del califato y de los reinos de taifas durante el siglo XI, sus
dirigentes continuaron realizando una gran labor cultural a través del mecenazgo a intelectuales,
escritores y artistas. Durante la unificación almorávide de al-Andalus, sin embargo, la vida cultural
sufrió un importante retroceso debido al fanatismo y las persecuciones religiosas. Durante la
dominación de los almorávides y de los almohades muchos mozárabes escaparon hacia los reinos
250cristianos y les llevaron un arte muy original, el mozárabe.
La sociedad de los primitivos reinos cristianos fue feudal, aunque Castilla pudo desarrollar
una sociedad de hombres libres con propiedad individual. Pero, a medida que se fue avanzando
hacia el sur los nobles y la iglesia acumularon la tierra en sus manos y los campesinos dependían
más de los señores.
255
Durante los siglos VIII al X la España cristiana sigue siendo una sociedad rural, aunque a
partir del siglo XI cada vez será más importante el mundo urbano. En esta época se produce una
fase de expansión económica y demográfica gracias a las mejoras introducidas en la agricultura y
ganadería y la creciente importancia del mundo urbano como lugar de fabricación de manufacturas
y de intercambios comerciales. Una de las causas principales del auge de la sociedad urbana será el
260papel desempeñado por el Camino de Santiago, la ruta de peregrinación hacia el lugar donde
supuestamente descubrieron los restos del apóstol Santiago. Numerosos comerciantes y artesanos,
muchos de ellos franceses, acuden a establecerse en los núcleos (Jaca, Pamplona, Logroño, Burgos,
León o Astorga) que van naciendo o desarrollándose junto a los monasterios o castillos que bordean
las rutas que llevan hacia Santiago de Compostela. Los reyes cristianos, muy interesados en
6
265mantener el contacto con la Europa cristiana, serán los primeros interesados en ayudar y fomentar el
peregrinaje a lo largo de la Ruta Jacobea.
Las primeras manifestaciones artísticas de los reinos cristianos aparecen en la zona de
Asturias durante el siglo IX: el prerrománico asturiano. Este estilo es pionero en el uso del arco de
medio punto y sus características arquitectónicas, su fuerza, su decoración y sus pinturas (hoy
270desaparecidas) anuncian muchos rasgos del arte románico posterior. Así, destacan edificios como la
Iglesia de San Miguel de Lillo, San Julián de los Prados e incluso algún ejemplo de arquitectura
civil, como la fuente de Foncalada.
Las primeras expresiones del arte románico, primer estilo artístico internacional de toda la
Cristiandad, aparecerán en el siglo XI, traídas de Francia por los monjes de la Orden del Cluny, en
275las numerosas iglesias y monasterios a lo largo del Camino de Santiago. Los arcos de medio punto,
las bóvedas de cañón, los gruesos muros y las esculturas y pinturas de carácter simbólico y
didáctico se pueden ver en monasterios como el de San Clemente de Tahull en Lérida, las iglesias
de San Isidoro de León y de San Martín de Fromista en Palencia y la Catedral de Santiago. Y a su
vez en sentido contrario elementos artísticos de origen musulmán atravesaran los Pirineos hacia
280Europa.
Las primeras manifestaciones literarias en lengua romance datan de finales del siglo X. Se
trata de las jarchas, breves composiciones escritas en mozárabe (la lengua romance hablada por los
cristianos que vivían en al-Andalus). Estos poemas líricos que se recitaban o cantaban fueron
recogidos por poetas cultos árabes y hebreos que decidieron introducirlas en la parte final de las
285moaxajas. Es de suponer que la lírica popular en lengua castellana también se cultivara en la misma
época, pero no se ha conservado ningún texto escrito.
BIBLIOGRAFÍA
290
• ARIE, R.: España musulmana (siglos VIII-XV), en Historia de España Labor. Barcelona, 1982.
• BARKAY, R.: El enemigo en el espejo: cristianos y musulmanes en la España medieval. Madrid, Rialp, 2007.
• COLLINS, R.: España en la Alta Edad Media: 400-1000. Barcelona, Crítica, 1986.
295
• MARÍN, M.: Al-Ándalus y los andalusíes. Barcelona, Icaria, 2000.
• LADERO, M. A.: La formación medieval de España. Territorios. Regiones. Reinos. Madrid. Alianza Editorial,
2004.
• MARTÍN, J. L.: La Península en la Edad Media. Barcelona, Teide, 1978.
• MITRE, E.: La España medieval. Sociedades, estados, culturas. Madrid, Istmo, 1994.
300
305
7
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XII
A principios del siglo XII en la Península Ibérica los almorávides continuaron dominando los
reinos taifas de al-Andalus. Sin embargo, a partir del año 1118 (fecha de la conquista de Zaragoza
por el rey de Aragón Alfonso I), los reinos cristianos de la península tomaron de nuevo la iniciativa
militar frente a los musulmanes de al-Andalus. En los años siguientes el declive del poder
almorávide permitió a su vez el avance de los reinos cristianos: el castellano-leonés se extendió por
la meseta sur y el aragonés por el valle del Ebro.
Son precisamente los núcleos de la zona oriental los que presentan el progreso más
310importante en esta etapa de la Reconquista: Zaragoza, el valle del Ebro y las zonas de la montaña de
Teruel. En cambio, la supremacía del reino de Castilla y León se vino abajo en la segunda mitad de
siglo debido, por un lado, a la unión, en la España oriental, del reino de Aragón y el condado de
Barcelona (gracias al matrimonio del conde de Barcelona, Ramón Berenguer IV y Petronila, hija de
Ramiro II de Aragón) y, por otro lado, a la independencia del reino de Portugal en 1153, así como a
315la división de los reinos de Castilla y León tras la muerte de Alfonso VII en el año 1157. No
obstante, Alfonso VII (Corona de Castilla y León), antes de morir, firmó junto con Ramón
Berenguer (Corona de Aragón) el tratado de Tudillén (1151), por el que se repartían las tierras de
al-Andalus que en un futuro se fueran conquistando.
Por lo tanto, en la segunda mitad del siglo XII, España queda fragmentada en cinco diferentes
320reinos. En la parte oriental se encuentra el reino de Aragón fusionado con el condado de Barcelona.
En el occidente está el reino de Portugal y los reinos de Castilla y León, los cuales siguen diferentes
caminos al morir Alfonso VII. Y por último, el reino de Navarra, el cual había recuperado su
autonomía con la muerte de Alfonso I de Aragón.
Por otra parte, el imperio almorávide, que sufre un debilitamiento a partir de la pérdida de la
325taifa de Zaragoza, termina desapareciendo. En consecuencia se produce la aparición de los
segundos reinos de taifas. Los más importantes fueron los de Sevilla, Badajoz, Córdoba, Granada,
Valencia y las Baleares. Sin embargo, en 1146 aparece un nuevo movimiento originario del norte de
África, los almohades, que consiguen frenar la ofensiva cristiana. Estos guerreros musulmanes, que
pretendían restablecer los principios del Islam y el cumplimiento estricto de todas sus normas,
330fueron ocupando los segundos reinos de taifas. En 1195, Alfonso VIII, rey de Castilla, sufrió una
decisiva derrota ante los almohades en la batalla de Alarcos. De esta manera, habrá que esperar
hasta 1212 para la victoria de los cristianos y el fin del poder almohade (batalla de Las Navas de
Tolosa).
No podemos olvidar, tampoco, que es en esta centuria cuando se produce el nacimiento de
335las Cortes. León y Castilla fueron evolucionando como reinos, dando cada vez más importancia a la
participación de una parte del pueblo en los asuntos de estado. Así pues, en el año 1188 el rey
leonés Alfonso IX convocó una Curia Regia extraordinaria, invitando por vez primera a los
delegados de ciudades y villas de su reino, o lo que es lo mismo al pueblo llano, a participar en la
toma de decisiones. Así pues, en León tuvo lugar la primera convocatoria de cortes de Europa con
340participación popular activa tras la caída del Imperio Romano.
En relación con la sociedad, existen diferentes comunidades: cristiana, musulmana y, en
menor número, judía (perseguida durante la dominación almorávide y almohade). Por otro lado, la
sociedad cristiana era feudal y estamental, siendo los nobles y el clero los grupos privilegiados.
Otra de las características más relevantes de la España del siglo XII fue el crecimiento de las
345ciudades. Sin duda el auge de los núcleos urbanos estaba estrechamente ligado a los avances del
comercio y de la artesanía. También se generan numerosas ferias o mercados anuales que se
desarrollaban con motivo de las diferentes festividades religiosas. No obstante, la creciente
monetarización de la economía contribuyó de forma notable al florecimiento de la actividad
mercantil. Fue durante el reinado de Alfonso VII cuando la moneda se generalizó como medio de
350cambio.
8
Del mismo modo, el Camino de Santiago también continuaba en auge. Ya desde comienzos
del XI el número de peregrinos aumentó notablemente, adquiriendo un importante carácter
internacional: peregrinos franceses, italianos, flamencos, ingleses, alemanes y de la Europa oriental,
fueron protagonistas de la Ruta Jacobea. Los monarcas de Navarra, Aragón, Castilla y León
355facilitaron el viaje a Santiago mediante la construcción de puentes, reparación de caminos y
edificación de hospitales. Así pues, el Camino de Santiago además de camino de penitencia, se
convirtió también en un intercambio de numerosas influencias de todo tipo. Los contactos con el
resto de Europa occidental fomentaron, pues, el renacimiento de la vida económica y urbana.
Al-Andalus dejó su huella artística en territorio cristiano. Así, desde el siglo XII puede
360hablarse de la aparición de un estilo, el mudéjar, que fue decisivo en la arquitectura y las artes. Por
otra parte se consolida en España, el románico, estilo difundido al principio por el Camino de
Santiago desde finales del XI. Ejemplo de ello son la basílica de San Isidoro de León (XI-XII) y la
iglesia de Santo Domingo de Soria (XII). El arte románico se extendió principalmente por su mitad
septentrional.
365
La cultura continuaba estando en manos de los eclesiásticos. Junto a las escuelas monacales,
dedicadas a la preparación de sus monjes, adquieren cada vez más importancia las escuelas
catedralicias. Estas últimas se desarrollaban alrededor de las bibliotecas de las catedrales con la
función específica de la formación del clero. En el siglo XII, las más importantes fueron las de
Santiago de Compostela, Toledo, Palencia y Segovia.
370
Otro de los aspectos más relevantes de la vida cultural del siglo XII fue el contacto de los
intelectuales cristianos con los musulmanes. Los contactos entre cristianos y musulmanes no se
limitaron sólo al ámbito militar. Las relaciones culturales se produjeron desde fecha muy temprana
y se intensificaron al conquistar los cristianos las más importantes urbes de al-Andalus. Hacia
mediados del XII, Toledo se convierte en el gran foco cultural internacional. Y es en ese momento,
375cuando el obispo don Raimundo fundó la llamada “Escuela de Traductores de Toledo” en la que
trabajaban cristianos, musulmanes y judíos. En dicha escuela se tradujeron importantes obras del
árabe al latín.
No obstante, es importante destacar el progreso de las lenguas romances que poco a poco
fueron relegando al latín a un segundo plano.
380
En este contexto se escribió, según Menéndez Pidal hacia 1140 y según otros críticos a
comienzos del XIII, el Cantar de Mio Cid. Este cantar es un poema épico que cuenta las aventuras y
hazañas de Rodrigo Díaz de Vivar, personaje histórico que murió en 1099. Sin lugar a dudas, el
Cantar del Mio Cid es el cantar de gesta más representativo, la obra cumbre del “Mester de
Juglaría”. Los poemas épicos eran narraciones heroicas en verso, que recitaban los juglares. En
385ellos se exaltaban las proezas de un personaje, representante de las virtudes de un pueblo y de una
época.
BIBLIOGRAFÍA
390
• JULIA, S., PÉREZ, J. y VALDEÓN, J.: Historia de España. . Madrid, Espasa Calpe, 2007.
• LADERO, M. A.: La formación medieval de España. Territorios. Regiones. Reinos. Madrid. Alianza Editorial,
2004.
• RIU RIU, M.: Edad Media (711-1500). Madrid, Espasa Calpe, 1988.
395 • http://www.cervantesvirtual.com/historia/
400
9
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XIII
405
Las coronas de Castilla y de León se unen definitivamente en 1230 en la persona del rey
Fernando III, que recibe de su madre Berenguela el reino de Castilla y de su padre Alfonso VIII el
reino de León. En cuanto a la Corona de Aragón, inicia a finales de siglo su expansión por el
Mediterráneo con la anexión de Sicilia en 1282.
En la Península Ibérica, la Reconquista da un impulso definitivo con la batalla de las Navas
410de Tolosa que tuvo lugar en Jaén. El rey Alfonso VIII de Castilla formó un ejército cristiano que
derrotó a los musulmanes almohades en esta decisiva batalla. El proceso de Reconquista siguió
avanzando con conquistas significativas. Por parte del Reino de Castilla, bajo el reinado de
Fernando III (1217-1252), Córdoba, la antigua capital del Al Ándalus1236), Málaga (1241) y
Sevilla (1248). Durante el reinado de su hijo Alfonso X (1252-1284) se reconquistan Cádiz y
415Cartagena. Por parte del Reino de Aragón, Jaime I reconquista las islas Baleares en 1229 y Valencia
en 1238. Durante la segunda mitad del siglo XIII, el proceso quedó paralizado debido a los
problemas internos de los reinos cristianos. La presencia musulmana en España quedó reducida el
Reino nazarí de Granada, creado en 1228, que empezó a pagar tributos a la Corona de Castilla
a finales del siglo XIII y que existiría hasta 1492.
420
En cuanto a la organización política, se consolidan las Cortes en Castilla y comienzan
a funcionar las de Cataluña (1213) Aragón (1264) y Valencia (1283)
La sociedad era variada desde el punto de vista económico y étnico. Las conquistas de este
siglo hacen que se incorporen a la población de los reinos cristianos grandes cantidades de
mudéjares. Los mudéjares vivían en zonas rurales se dedicaban normalmente al cultivo de la tierra
425o a trabajos humildes como la construcción o la carpintería. Los judíos vivían en núcleos urbanos
(las principales juderías eran las de Zaragoza en Aragón y la de Toledo en Castilla) y se dedicaban
a la artesanía, el comercio y también a los negocios o la medicina.
En lo referente a la economía, los cultivos principales eran el trigo, el olivo y la vid, además
de frutas y hortalizas. En cuanto a la ganadería, en la Corona Aragonesa, destacaba el cerdo y en la
430Corona de Castilla destacaba la oveja. Los ganaderos de la Corona de Castilla se agruparon en una
institución llamada la Mesta. En cuanto a las actividades industriales, destaca la industria textil,
consecuencia del desarrollo de la ganadería ovina, y la construcción de barcos. El apogeo del
comercio explica la aparición de ferias.
En cuanto al arte, el estilo románico sigue utilizándose durante casi todo este período. El
435gótico comienza su desarrollo ya entrado el siglo XIII. Muestra de ello son obras como la Catedral
de León, iniciada en 1205, la de Burgos, comenzada en 1221 o la de Toledo, empezada en 1226.
Además se desarrolla el estilo mudéjar, síntesis de elementos cristianos y musulmanes.
En el terreno religioso destaca la expansión de las órdenes mendicantes, franciscanos y
dominicos. Estas órdenes religiosas estaban basadas en la pobreza, en la vuelta a la pureza
440evangélica y en el contacto directo con los fieles. La cultura va separándose lenta pero
progresivamente de la Iglesia y esto, junto con el desarrollo de las ciudades, tiene como
consecuencia la creación de las universidades, primero la de Palencia (1212) y luego la de
Salamanca, (1218). Las lenguas romances toman protagonismo frente al latín. Esto se puede
observar en la Escuela de Traductores de Toledo. Fue fundada en el siglo anterior por Don
445Raimundo, arzobispo de Toledo, con el objetivo de traducir al latín las obras literarias y científicas
árabes. En ella colaboraban eruditos judíos, cristianos y musulmanes. Esta escuela recibió un gran
impulso durante el reinado de Alfonso X el Sabio, que promocionó la traducción de textos no
solamente al latín sino también al castellano.
Junto con el castellano, también se desarrollaron las otras lenguas romances de la Península.
450Destacan en este sentido las Cantigas de Santa María del propio rey Alfonso X, escritas en gallego,
y la obra filosófica, mística y literaria de Raimundo Lulio (1235-1315) escrita en latín, catalán y
árabe. Este autor es considerado como uno de los fundadores del catalán literario.
10
En literatura, continúa el Mester de Juglaría con cantares de gesta hoy perdidos y el Poema
del Cid si es que fue escrito en este siglo según algunos investigadores. Nace también el Mester de
455Clerecía. El Mester de Clerecía está formado por autores cultos y su técnica poética está más
desarrollada que la de los juglares. La temática es religiosa (vidas de santos, vida de María,
milagros) o clásica y la métrica es la cuaderna vía (14A 14A 14A 14A). El autor más destacado de
esta escuela literaria es Gonzalo de Berceo, el primer autor en castellano de nombre conocido. Sus
obras principales son los Milagros de nuestra seňora o sus hagiografías Vida de Santo Domingo de
460Silos o Vida de San Millán de la Cogolla, los santos de los monasterios donde él vivió, conocidos
también por ser los lugares de los primeros documentos del castellano. En cuanto a la prosa
castellana, nace con Alfonso X el Sabio con obras atribuidas a él pero realmente son fruto de un
trabajo en equipo. Destacan Crónica general, sobre la historia de España, Grande e general estoria,
de historia universal, prosa científica como el Libro del saber de astronomía y prosa jurídica como
465Las Siete Partidas, que buscaban la uniformización jurídica de los reinos de Castilla y de León y
que tuvieron gran influencia sobre el derecho europeo y posteriormente sobre el hispanoamericano.
BIBLIOGRAFÍA
470
• BELENGUER, E.: Jaime I y su reinado. Lérida, Editorial Milenio, 2008.
• LAMBERT, É.: El arte gótico en España en los siglos XII y XIII. Madrid, Cátedra, 1990.
• GARCÍA, F.: Las navas de Tolosa. Barcelona, Ariel, 2008.
475
• GENICOT, L.: Europa en el siglo XIII. Barcelona, Editorial Labor, 1970.
• MARTÍNEZ, S.: La convivencia en la España del siglo XIII: perspectivas alfonsíes. Madrid, Polifemo, 2006.
• RODRÍGUEZ, A.: La consolidación territorial de la monarquía feudal castellana: expansión y fronteras durante
el reinado de Fernando III. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1994.
• VALDEAVELLANO, L. G. de: Historia de España antigua y medieval. 3, Castilla y Aragón en el siglo XIII.
480
Madrid, Alianza, 1988.
• VALDEÓN, J.: Alfonso X: la forja de la España moderna. Madrid, Ediciones Temas de Hoy, 2003.
11
CANTAR DE MIO CID
Cantar Primero: Cantar del destierro
1.
En silencio intensamente llorando,
volvía la cabeza, los estaba mirando.
Vio puertas abiertas, batientes1 sin candados,
perchas vacías, sin túnicas de piel ni mantos,
sin halcones y sin azores mudados.
Suspiró mio Cid, por los pesares2 abrumado3,
habló mio Cid bien y muy mesurado4:
—¡Gracias a ti, Señor, Padre que estás en lo alto!
¡Esto han tramado contra mí mis enemigos malvados!—
2.
A la salida de Vivar una corneja5 les salió por la derecha
y entrando en Burgos les salió por la izquierda.
Se encogió mio Cid de hombros y agitó la cabeza:
—¡Alegría, Álvar Fáñez, que nos echan de la tierra!
3.
Mio Cid Ruy Díaz en Burgos entró,
en su compañía hay sesenta pendones.
Salían a verlo mujeres y varones,
burgueses y burguesas están en los miradores,
llorando en silencio, tal era su dolor,
por las bocas de todos salía una expresión:
—¡Dios, qué buen vasallo6 si tuviese buen señor!—
4.
Le convidarían7 de grado8, pero ninguno osaba9:
el rey Alfonso le tenía tal saña10.
Anteanoche llegó a Burgos su carta
con grandes precauciones y solemnemente sellada:
que a mio Cid Ruy Díaz nadie le diese posada11
y que aquel que se la diese supiese una seria amenaza,
que perdería sus bienes y además los ojos de la cara,
y aun además el cuerpo y el alma.
Un gran pesar tenía la gente cristiana,
se esconden de mio Cid, pues no osan decirle nada.
El Campeador se dirigió a su posada,
en cuanto llegó a la puerta, se la encontró bien cerrada,
485
490
495
500
505
510
515
1
batientes: cada una de las hojas de una puerta o ventana.
pesar: sentimiento de dolor o pena.
3
abrumado: preocupado.
4
mesurado: tranquilo y modesto.
5
corneja: especie de cuervo.
6
vasallo: persona noble o no que sirve al rey o a otra persona de categoría superior (señor).
7
convidar: invitar a alguien.
8
de grado: gustosa y voluntariamente.
9
osar: atreverse, tener valor.
10
saña: enojo, odio.
11
posada: casa de huéspedes, pensión.
2
12
por miedo del rey Alfonso así estaba preparada:
a no ser que la quebrase12 por la fuerza, no se la abriría nadie.
Los de mio Cid con grandes gritos llaman,
los de dentro no les querían contestar palabra.
(...)
Una niña de nueve años a la vista se paraba:
—¡Campeador13, en buena hora ceñisteis14 espada!
El rey lo ha prohibido, anoche llegó su carta
con grandes precauciones y solemnemente sellada.
No nos atreveríamos a abriros ni a acogeros por nada;
si no perderíamos los bienes y las casas,
y además los ojos de la cara.
Cid, con nuestro mal vos15 no ganáis nada,
pero el Creador os ayude con todas sus virtudes santas.—
Esto dijo la niña y se volvió a su casa.
Ya lo ve el Cid, que no tiene del rey la gracia;
se alejó de la puerta, por Burgos espoleaba16,
llegó a Santa María, entonces descabalga,
se puso de rodillas, de corazón le rezaba.
Acabada la oración, al punto cabalgaba,
salió por la puerta y el Arlanzón cruzaba;
junto a la ciudad en la glera17 acampaba,
plantaba la tienda y luego descabalgaba.
(...)
5.
Martín Antolínez, el burgalés cumplido18,
a mio Cid y a los suyos les abastece19 de pan y de vino;
no lo compra, pues él lo tenía consigo,
de todas las provisiones bien los hubo abastecido.
(...)
6.
Habló mio Cid, el que en buena hora ciñó espada:
—¡Martín Antolínez, sois una aguerrida20 lanza,
si yo vivo, os duplicaré la soldada21!
He gastado el oro y toda la plata,
bien lo veis que yo no traigo nada
y buena falta me haría para toda mi mesnada22.
Lo he de hacer por las malas, por las buenas no obtendría nada:
de acuerdo con vos, quiero preparar dos arcas23,
llenémoslas de arena, que serán muy pesadas,
(...)
Por Rachel y Vidas idme de inmediato.
520
525
530
535
540
545
550
12
quebrar: romper.
campeador: persona que destaca en el campo de batalla gracias a acciones señaladas.
14
ceñiste: te pusiste.
15
vos: usted.
16
espolear: picar con la espuela a un caballo para que ande o para que obedezca.
17
glera: terreno con piedras.
18
cumplido: perfecto, atento.
19
abastecer: proveer de víveres u otras cosas necesarias.
20
aguerrida: experimentada en cualquier actividad competitiva; valiente.
21
soldada: sueldo, salario o estipendio.
22
mesnada: compañía.
23
arca: caja para guardar dinero.
13
13
cuando en Burgos me han prohibido comprar y el rey me ha
expatriado,
no puedo traer este dinero pues es muy pesado,
se lo empeñaré24 por lo que sea apropiado,
que lo lleven de noche, para que no lo vea cristiano.
(...)
9.
Llegó Martín Antolínez como hombre avisado:
—¿Donde estáis, Rachel y Vidas, mis amigos apreciados?
En secreto querría hablar con ambos.—
(...)
El Campeador por los tributos hubo entrado,
se apropió muchos bienes y muy extraordinarios;
retuvo de ellos cuanto valía algo,
de ahí vino esto por lo que ha sido acusado.
Tiene dos arcas llenas de oro afinado,
ya lo veis, que el rey lo ha expatriado,
ha dejado sus heredades25, sus casas y sus palacios:
aquéllas no se las puede llevar, si no, sería rastreado26;
el Campeador las dejará en vuestras manos
y prestadle el dinero que sea apropiado.
Tomad las arcas y ponedlas a salvo,
con firme juramento dadme palabra27 ambos
de no inspeccionarlas en todo este año.—
Rachel y Vidas estaban deliberando28:
—Tenemos necesidad en esto de ganar algo;
de sobras sabemos que él ganó algo
cuando entró a tierra de moros, pues una gran suma ha sacado.
No duerme sin temor quien lleva dinero en metálico.
Estas arcas tomémoslas ambos,
guardémoslas en lugar que no sea rastreado.
Pero decidnos del Cid, ¿con cuánto se dará por pagado
y que intereses nos dará por todo este año?—
Respondió Martín Antolínez, como hombre avisado:
—Mio Cid querrá lo que sea apropiado,
os pedirá poco por dejar su dinero a salvo;
se le acogen de todas partes hombres necesitados,
necesita seiscientos marcos.—
Dijeron Rachel y Vidas: —Se los daremos de buen grado.—
(...)
15.
(...)
He aquí a doña Jimena, con sus hijas va llegando,
sendas damas las traen y las conducen delante.
Ante el Campeador doña Jimena de rodillas se ha postrado29,
555
560
565
570
575
580
585
590
24
empeñar: dejar algo en prenda como garantía del cumplimiento de un compromiso o de la devolución de un
préstamo.
25
heredad: porción de terreno cultivado perteneciente a un mismo dueño, en especial la que es legada tradicionalmente
a una familia.
26
rastreado: seguido.
27
dadme palabra: prometedme.
28
deliberar: considerar atenta y detenidamente el pro y el contra de los motivos de una decisión.
29
postrado: arrodillado.
14
lloraba en silencio, le fue a besar las manos:
—¡Gracia os pido, Campeador, que nacisteis con buen hado30!
Por viles calumniadores31 del reino sois expulsado.
16.
¡Por favor, Cid, barba tan cumplida32!
Heme ante vos yo con vuestras hijas,
pequeñas son y, por edad, niñas,
con estas damas mías, por quienes soy servida.
Bien lo veo, que preparáis la salida
y nosotras de vos nos separaremos en vida:
¡dadnos consejo, por amor de Santa María!—
Bajó sus manos el de la barba bellida33,
a sus hijas en brazos las cogía,
las acercó al corazón, pues mucho las quería;
llora en silencio, muy fuertemente suspira:
—¡Doña Jimena, mi mujer tan cumplida,
como a mi alma yo tanto os quería!
Ya lo veis, que no separaremos en vida
yo me iré y vos os quedaréis aquí establecida.
¡A Dios le plazca y a Santa María
que llegue con mis manos a casar a mis hijas
o que me dé fortuna y algún tiempo de vida,
y así vos, mujer honrada, de mí seáis atendida!
18.
(...)
El día ya ha pasado, la noche empieza a entrar,
a todos sus caballeros los mandó juntar:
—Oíd, varones, no os parezca mal;
poco dinero traigo, os quiero dar una parte.
Acordaos bien de cómo habéis de actuar:
por la mañana, de los gallos al cantar,
no os retraséis, encargaos de ensillar34;
en San Pedro a maitines tañerá35 el buen abad,
nos dirá la misa, la de la Santísima Trinidad.
Acabada la misa, pongámonos a cabalgar,
pues el plazo se acerca, mucho hay que cabalgar.—
Como lo mandó el Cid, así todos lo harán.
Se va pasando la noche, la mañana viene ya;
tras los segundos gallos, comienzan a ensillar.
Tañen a maitines, con una prisa muy grande,
mio Cid y su mujer a la iglesia van.
Se echó doña Jimena en las gradas ante el altar,
rogándole al Creador lo mejor que ella sabe,
que a mio Cid el Campeador Dios lo librase de mal
(...)
595
600
605
610
615
620
625
630
30
hado: destino, suerte.
calumniadores: mentirosos.
32
barba tan cumplida: referencia al poder del Cid y al respeto que se le debe.
33
bellida: bella.
34
ensillar: poner el aparejo al caballo para montarlo.
35
a maitines tañera: se doblarán las campañas para llamar a la gente a la iglesia.
31
15
Cantar Tercero: La Afrenta de Corpes
112.
En Valencia estaba mio Cid con todos los suyos
con él sus dos yernos, los infantes de Carrión.
Echado en un escaño36 dormía el Campeador;
un mal suceso sabed que les pasó:
se salió de la jaula y se desató el león.
Mucho miedo tuvieron en medio del salón;
embrazan37 los mantos los del Campeador
y rodean el escaño y se quedan junto a su señor;
Fernando González, infante de Carrión,
no vio dónde retirarse, ni habitación abierta ni torre,
se metió bajo el escaño, tal fue su temor;
Diego González por la puerta salió
diciendo a voz en grito —¡No veré más Carrión!—,
tras la viga38 de un lagar39 se metió con gran temor,
el manto y la túnica todos sucios los sacó.
En esto se despertó el que en buena hora nació,
vio el escaño rodeado de sus buenos varones:
—¿Qué es esto, mesnadas40, y qué queréis vos?—
—¡Nuestro horado señor, nos asaltó el león!—
Mio Cid hincó el codo, en pie se levantó,
el manto echado a la espalda, se encaminó hacia el león;
el león, cuando lo vio, así se le humilló,
ante mio Cid agachó la cabeza y el hocico bajó.
Mio Cid don Rodrigo por el cuello lo cogió,
lo condujo con la mano y en la jaula lo metió.
Lo tienen por maravilla cuantos hay en la reunión
y se vuelven al palacio, al salón.
Mio Cid por sus yernos preguntó y no los halló;
aunque los están llamando, ninguno de ellos responde.
Cuando los encontraron, vinieron así sin color;
no habéis visto tales burlas41 como corrían por el salón,
lo hizo prohibir mio Cid el Campeador.
Se sintieron muy ofendidos los infantes de Carrión,
tenían un gran pesar42 por lo que les sucedió.
128.
Los infantes han entrado en el robledo43 de Corpes,
el arbolado es muy alto, las ramas suben a las nubes,
los animales salvajes andan alrededor.
635
640
645
650
655
660
665
36
escaño: banco.
embrazar: abrazar.
38
viga: soporte de madera; tronco.
39
lagar: máquina para exprimir el jugo de la uva para hacer vino.
40
mesnada: compañía de gente de armas que antiguamente servía bajo el mando del rey o de un ricohombre o
caballero principal.
41
burla: acción, ademán o palabras con que se procura poner en ridículo a alguien o algo.
42
pesar: sentimiento de dolor o pena.
43
robledo: sitio poblado de robles.
37
16
Hallaron un vergel44 con una limpia fuente,
mandaron plantar la tienda los infantes de Carrión,
con cuantos traen consigo allí duermen esa noche,
abrazando a sus mujeres les demuestran amor,
¡mal se lo cumplieron cuando salió el sol!
Todos se habían ido, ellos cuatro estaban solos,
Tanta infamia45 planearon los infantes de Carrión:
—Tened por seguro, doña Elvira y doña Sol,
que seréis escarnecidas46 aquí, en estos fieros montes,
hoy nos separaremos y seréis abandonadas por nosotros,
no tendréis parte en las tierras de Carrión.
Irán estos recados47 al Cid Campeador,
nosotros vengaremos con ésta la del león.—
Allí les quitan las túnicas y los mantones,
las dejan solo en el cuerpo la ropa interior.
Llevan espuelas calzadas los malos traidores,
con la mano cogen las cinchas48 resistentes y fuertes.
Cuando esto vieron las damas, hablaba doña Sol:
—¡Don Diego y don Fernando, os lo rogamos por Dios!
Dos espadas tenéis fuertes y tajadoras49,
a una la llaman Colada y a la otra Tizón,
cortadnos las cabezas, mártires50 seremos las dos;
moros y cristianos hablarán de esta cuestión,
que por lo que merecemos no lo recibimos las dos.
Tan grandes crueldades no cometáis con las dos;
si fuésemos golpeadas, os quedaréis sin honor,
os acusaran de ello en vistas o en cortes.—
Lo que rogaban las damas de nada les valió,
entonces les empiezan a dar los infantes de Carrión,
con las cinchas corredizas las golpean sin compasión,
con las espuelas agudas, que les causan gran dolor,
les rompían las camisas y las carnes a ellas dos.
Clara salía la sangre sobre los bordados de oro,
ya lo sienten ellas en sus corazones.
¡Qué gran ventura sería, ojalá lo quisiese Dios,
que asomase ahora el Cid Campeador!
131.
(...)
Van tales noticias a Valencia la mayor,
cuando se lo dicen a mio Cid el Campeador,
un buen rato pensó y caviló51.
levantó la mano, de la barba se cogió:
—¡Gracias a Cristo, que del mundo es señor,
cuando tal honra me han dado los infantes de Carrión!
670
675
680
685
690
695
700
705
710
44
45
46
47
48
49
50
51
vergel: jardín o lugar con flores.
infamia: maldad.
escarnecidas: humilladas .
recado: mensaje o respuesta que de palabra se da o se envía a alguien.
cinchas: tira de un tejido duro con que se aseguraba la silla sobre la cabalgadura.
tajadoras: que son afiladas y cortan bien.
mártir: persona que muere o padece mucho en defensa de otras creencias, convicciones o causas.
cavilar: meditar, pensar.
17
¡Por esta barba que nadie nunca mesó52,
no han de disfrutarla los infantes de Carrión,
que a mis hijas bien las casaré yo!—
137.
Mio Cid la mano le besó al rey y en pie se levantó:
—Os lo agradezco mucho, como a rey y señor,
ya que esta corte la hacéis en mi favor.
Esto les demando a los infantes de Carrión:
por haber dejado a mis hijas no recibo deshonor,
pues vos las casasteis, rey, ya sabréis que hacer hoy;
pero al sacar a mis hijas de Valencia la mayor,
yo bien los quería con todo mi corazón,
les di dos espadas, Colada y Tizón
(estas yo las gané luchando como un hombre),
que se honrasen con ellas y os sirviesen a vos.
Cuando dejaron a mis hijas en el robledo de Corpes,
conmigo no quisieron tener parte y perdieron mi amor:
¡denme mis espadas, cuando mis yernos no son!—
Así lo otorgan53 los jueces: —Todo esto es de razón54.
152.
Dejémonos de historias de los infantes de Carrión,
de lo que han recibido guardan muy mal sabor;
hablemos nosotros de este que en buena hora nació:
muy grande es la alegría en Valencia la mayor
porque fueron tan honrados los del Campeador.
Se agarró la barba Ruy Díaz, su señor:
—¡Gracias al rey del cielo, mis hijas vengadas son,
ahora tendrán libres las posesiones de Carrión!
¡Sin vergüenza las casaré, que a unos pese y a otros no!—
Tuvieron negociaciones con los de Navarra y Aragón,
celebraron su reunión con Alfonso el de León,
hicieron sus casamientos con doña Elvira y doña Sol.
Los primeros fueron grandes, pero estos son mejores,
con mayor honra las casa de la que primero fue.
¡Ved como le aumenta la honra al que en buena hora nació,
cuando señoras son sus hijas de Navarra y de Aragón!
Hoy los reyes de España sus parientes son,
a todos les alcanza honra por el que en buena hora nació
715
720
725
730
735
740
745
http://www.caminodelcid.org/Camino_ElCantarenPDF.aspx
Versión modernizada. Alberto Montaner Frutos
750
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XIV
Este siglo puede ser considerado como el comienzo de la crisis de la Baja Edad Media. Durante
755los siglos XIV y XV hay una crisis demográfica, económica, social y política que afecta a toda
Europa y a la Península Ibérica.
52
53
54
mesar: arrancar los cabellos o barbas con las manos.
otorgar: consentir, condescender o conceder algo que se pide o se pregunta.
todo está en razón: todo está bien.
18
La situación política se hace más complicada, ya que los reyes quieren recuperar, basándose en
el derecho romano, todo el poder perdido con el feudalismo. Esto enfrenta a las monarquías
europeas en duras luchas contra la nobleza, que no se resiste a dejar escapar sus privilegios y su
760poder.
Por tanto, la monarquía se fortaleció y los reyes recuperaron los derechos políticos que, en
tiempos pasados, habían delegado en los grandes señores. El rey extendió su autoridad a todo el
territorio y, de esta manera se convirtió en soberano de súbditos. La consecuencia fue que se rompió
la estructura jurídica feudal por la que un vasallo sólo tenía obligaciones personales con un señor y
765los reyes gobernaron con leyes aplicables a todo el reino y sentaron las bases de las futuras
monarquías autoritarias.
La concreta situación política en los distintos reinos era la siguiente:
En Castilla y León, los reyes descuidan la empresa nacional de la Reconquista, fueron
frecuentes las guerras civiles. Enrique II destrona a su hermano Pedro I con la ayuda de la nobleza.
770Tanto él como sus sucesores se ven obligados a conceder numerosos privilegios a los grandes
señores. Enrique III (1390-1405) comienza la conquista de las islas Canarias, que concluirán los
Reyes Católicos en el Siglo XV.
En Aragón, recibe impulso la expansión catalana-aragonesa por el Mediterráneo (destacó el
caudillo Roger de Flor en esta empresa), Alfonso IV (1327-1336) conquistó Cerdeña (1324) y
775Pedro IV el Ceremonioso (1336-1387) se anexionó Sicilia, además de los ducados de Atenas y
Neopatria en el Mediterráneo oriental.
Además, Navarra cae en poder de Francia durante el primer tercio del siglo, en el que los reyes
franceses reunían en sus personas las coronas de Navarra y Francia. Esta situación terminó en 1328,
cuando Navarra se independizó del dominio francés. Granada sigue siendo reino musulmán y
780Portugal goza de un auge económico, que es la base de su afirmación nacional.
En el plano social, la organización social y política del feudalismo entra en crisis y como
consecuencia de la misma, llega a su fin.
Además, la crisis económica genera tensiones tanto en el campo como en la ciudad.
Por un lado, los nobles, ante la disminución de sus rentas, reaccionaron de dos maneras:
785respecto a los reyes, ampliando sus territorios mediante concesiones reales que conseguían
sublevándose contra ellos; y respecto a los campesinos de sus señoríos, abusando de los derechos
jurisdiccionales, imponiendo una serie de antiguos tributos, en desuso desde el siglo XIII.
El malestar de los campesinos se tradujo en levantamientos contra la nobleza, que fueron, la
mayoría de las veces, duramente reprimidos.
790
Por otro lado, en las ciudades, los comerciantes más ricos y la nobleza cometían grandes abusos
sobre los pequeños artesanos, originándose frecuentes levantamientos.
Además, esta conflictividad social aceleró la hostilidad contra los judíos, que fueron víctimas de
furiosas persecuciones.
En cuanto a la economía, la producción no logra alimentar a una población creciente. Varios
795años de sequía e inundaciones asolan los campos, se suman los efectos de las guerras entre la
nobleza y los reyes, que dejan destrozadas las cosechas. El hambre es ideal para la propagación de
enfermedades como la peste negra o la peste bubónica.
La peste negra, además de producir un descenso de la población, influyó en la vida económica y
social de los reinos, en las mentalidades de las gentes y en las manifestaciones artísticas y literarias.
800
La economía señorial entró en crisis con el descenso de la población al paralizarse las
roturaciones (terrenos que se aran o labran por primera vez para ponerlos en cultivo) por falta de
brazos y, en consecuencia, las rentas señoriales bajaron.
Sin embargo, el comercio y la artesanía urbana continuaron el desarrollo iniciado en el siglo
XII.
805
Por último, la lana, exportada a Flandes, continuó siendo el eje de la economía castellana y el
comercio mediterráneo alcanzó su máximo desarrollo en Cataluña y Valencia.
En el ámbito del arte y la cultura destacamos lo siguiente:
19
En primer lugar, podemos empezar a percibir el paso de la mentalidad teocéntrica y ascética a
una mentalidad antropocéntrica y vitalista. Ello supondrá una nueva valoración del hombre, de la
810vida y del mundo. Pero este nuevo espíritu vitalista y mundano (que desembocará en el Humanismo
renacentista) se mantendrá en prolongado conflicto con el ascetismo tradicional.
En arte, destacamos el arte mudéjar creado por musulmanes en los reinos cristianos (arte
contemporáneo al desarrollo del románico y del gótico). Se trata de un arte que funde los estilos
cristianos (románico y gótico) con los materiales y las formas decorativas musulmanas. Durante
815este siglo se desarrolla la última etapa de este arte mudéjar, el llamado gótico-mudéjar.
Además, continúan las grandes realizaciones del arte gótico, con la construcción (al menos en
parte) de catedrales como las de Barcelona y León, además de la de Palma de Mallorca y Gerona y
la iglesia de Santa María del Mar. La escultura gótica, fuertemente realista, es indicio también de
una nueva manera de mirar la realidad, una nueva atención a lo humano.
820
En cuanto a la evolución del castellano, en la Edad Media, las obras de Alfonso X el Sabio,
escritas en el siglo anterior, dotan a la lengua castellana escrita de una norma relativamente unitaria,
que irá haciéndose más estricta en los siglos XIV y XV.
825
BIBLIOGRAFÍA
• AYALA, C.: Economía y sociedad en la España Medieval. Madrid, Istmo, 2004.
830
• GARCÍA DE CORTÁZAR, J. A.: La época medieval, vol. 2 de la Historia de España. Madrid, Alianza Editorial,
S.A., 2001.
• LÓPEZ-DAVALILLO LARREA, J.: Atlas histórico de España y Portugal: desde el Paleolítico hasta el siglo XX.
Madrid, Síntesis, 1999.
• MITRE FERNÁNDEZ, E.: La España medieval: sociedades, culturas. Madrid, Istmo. 1999.
• PÉREZ SÁNCHEZ, A. E. Y OTROS: Historia del arte. Madrid, Anaya, 1995.
835 • PRATS, J. Y OTROS: Historia de España. Madrid, Anaya, 1998.
• VALDEÓN, J.: Cristianos, judíos y musulmanes. Barcelona, Editorial Crítica, 2006.
LIBRO DE BUEN AMOR
Juan Ruiz, Arcipreste de Hita
20
Disputa del Romano y el griego
Entiende bien mis dichos55y medita su esencia
no me pase contigo lo que al doctor de Grecia
con el truhán56 romano de tan poca sapiencia57,
cuando Roma pidió a los griegos su ciencia.
840
Así ocurrió que Roma de leyes carecía58,
pidióselas a Grecia, que buenas las tenía.
Respondieron los griegos que no las merecía
ni había de entenderlas, ya que nada sabía.
845
Pero, si las quería para de ellas usar,
con los sabios de Grecia debería tratar,
mostrar si las comprende y merece lograr;
esta respuesta hermosa daban por se excusar.
Los romanos mostraron en seguida su agrado;
la disputa aceptaron en contrato firmado,
mas59, como no entendían idioma desusado,
pidieron dialogar por señas de letrado60.
850
Fijaron una fecha para ir a contender61;
los romanos se afligen62, no sabiendo qué hacer,
pues, al no ser letrados, no podrán entender
a los griegos doctores y su mucho saber.
855
Estando en esta cuita63, sugirió un ciudadano
tomar para el certamen a un bellaco romano
que, como Dios quisiera, señales con la mano
hiciera en la disputa y fue consejo sano.
860
A un gran bellaco64 astuto se apresuran a ir
y le dicen: -"Con Grecia hemos de discutir;
por disputar por señas, lo que quieras pedir
te daremos, si sabes de este trance65 salir".
Vistiéronle muy ricos paños66 de gran valía
cual si fuese doctor en la filosofía.
865
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
dicho: palabra o conjunto de palabras con que se expresa oralmente un concepto cabal.
truhán: persona sin vergüenza, que vive de engaños y estafas.
sapiencia: sabiduría.
carecer de algo: no tener algo.
mas: pero.
letrado: sabio, docto o instruido
contender: discutir, contraponer opiniones, puntos de vista, etc.
afligir: preocupar, inquietar.
cuita: trabajo, anhelo, deseo.
bellaco: malo, pícaro, ruin.
trance: momento crítico y decisivo por el que pasa alguien
paño: tela, ropa.
21
Dijo desde un sitial67, con bravuconería68:
"Ya pueden venir griegos con su sabiduría".
Entonces llegó un griego, doctor muy esmerado69,
famoso entre los griegos, entre todos loado70;
subió en otro sitial, todo el pueblo juntado.
Comenzaron sus señas, como era lo tratado.
870
El griego, reposado, se levantó a mostrar
un dedo, el que tenemos más cerca del pulgar,
y luego se sentó en el mismo lugar.
Levantóse el bigardo71, frunce el ceño72 al mirar.
875
Mostró luego tres dedos hacia el griego tendidos
el pulgar y otros dos con aquél recogidos
a manera de arpón, los otros encogidos.
Sientáse luego el necio73, mirando sus vestidos.
880
Levantándose el griego, tendió la palma74 llana
y volvióse a sentar, tranquila su alma sana;
levántase el bellaco con fantasía vana,
mostró el puño cerrado, de pelea con gana.
885
Ante todos los suyos opina el sabio griego:
"Merecen los romanos la ley, no se la niego."
Levantáronse todos con paz y con sosiego75,
¡gran honra tuvo Roma por un vil76 andariego77!
Preguntaron al griego qué fue lo discutido
y lo que aquel romano le había respondido:
"Afirmé que hay un Dios y el romano entendido
tres en uno, me dijo, con su signo seguido.
890
"Yo: que en la mano tiene todo a su voluntad;
él: que domina al mundo su poder, y es verdad.
Si saben comprender la Santa Trinidad,
de las leyes merecen tener seguridad."
895
Preguntan al bellaco por su interpretación:
"Echarme un ojo fuera, tal era su intención
al enseñar un dedo, y con indignación78
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
sitial: asiento de ceremonia.
bravuconería: simulación de valor.
esmerado: cuidadoso, atento.
loado: alabado.
bigardo: fuerte y robusto.
fruncir el ceño: arrugar la frente y las cejas en señal de preocupación, mal humor, etc.
necio: ignorante y que no sabe lo que podía o debía saber.
palma: parte inferior y algo cóncava de la mano, desde la muñeca hasta los dedos.
sosiego: tranquilidad.
vil: indigno, torpe, infame.
andariego: que anda mucho o va de un lugar a otro sin parar en ninguno.
indignación: gran enfado que produce algo o alguien.
22
le respondí airado79, con determinación,
900
que yo le quebraría80, delante de las gentes,
con dos dedos los ojos, con el pulgar los dientes.
Dijo él que su yo no le paraba mientes81,
a palmadas pondría mis orejas calientes.
905
"Entonces hice seña de darle una puñada
que ni en toda su vida la vería vengada;
cuando vio la pelea tan mal aparejada
no siguió amenazando a quien no teme nada".
Por eso afirma el dicho de aquella vieja ardida82
que no hay mala palabra si no es a mal tenida,
toda frase es bien dicha cuando es bien entendida.
entiende bien mi libro, tendrás buena guarida83.
Consejos de don Amor
Condiciones que ha de tener la mujer para ser bella
910
Si quieres amar dueñas o a cualquier mujer
muchas cosas tendrás primero que aprender
para que ella te quiera en amor acoger.
Primeramente, mira qué mujer escoger.
915
Busca mujer hermosa, atractiva y lozana,
que no sea muy alta pero tampoco enana;
si pudieras, no quieras amar mujer villana,
pues de amor nada sabe, palurda84 y chabacana85.
920
Busca mujer esbelta, de cabeza pequeña,
cabellos amarillo no teñidos de alheña86;
las cejas apartadas, largas, altas, en peña;
ancheta de caderas, ésta es talla de dueña.
925
Ojos grandes, hermosos, expresivos, lucientes
y con largas pestañas, bien claras y rientes;
las orejas pequeñas, delgadas; para mientes87
si tiene el cuello alto, así gusta a las gentes.
La nariz afilada, los dientes menudillos,
iguales y muy blancos, un poco apartadillos,
las encías bermejas88, los dientes agudillos,
930
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
airado: irritado, alterado.
quebrar: romper, separar con violencia.
miente: pensamiento, gana o voluntad.
ardido: valiente.
guarida: refugio para librarse de un daño o peligro .
palurdo: tosco, ignorante, paleto.
chabacano: ordinario, de mal gusto, grosero.
alheña: planta de la que se extrae un tinte.
para mientes: fíjate bien.
bermejo: rubio, rojizo.
23
los labios de su boca bermejos, angostillos89.
La su boca pequeña, así, de buena guisa90
su cara sea blanca, sin vello, clara y lisa,
conviene que la veas primero sin camisa
pues la forma del cuerpo te dirá: ¡esto aguisa!91
Necesidad de una vieja mensajera y condiciones que ésta ha de tener
935
Si le envías recados92, sea tu embajadora
una parienta tuya; no sea servidora
de tu dama y así no te será traidora:
todo aquel que mal casa, después su mal deplora93.
940
Procura cuanto puedas que la tu mensajera
sea razonadora sutil94 y lisonjera95,
sepa mentir con gracia y seguir la carrera
pues más hierve la olla bajo la tapadera.
945
Si parienta no tienes, toma una de las viejas
que andan por las iglesias y saben de callejas;
con gran rosario al cuello saben muchas consejas,
con llanto de Moisés encantan las orejas.
(...)
Historia de Pitas Payas
No abandones tu dama, no dejes que esté quieta:
siempre requieren uso mujer, molino y huerta;
no quieren en su casa pasar días de fiesta,
no quieren el olvido; cosa probada y cierta.
950
Es cosa bien segura: molino andando gana,
huerta mejor labrada da la mejor manzana,
mujer muy requerida anda siempre lozana96.
Con estas tres verdades no obrarás cosa vana97.
955
Dejó uno a su mujer (te contaré la hazaña;
si la estimas en poco, cuéntame otra tamaña).
Era don Pitas Payas un pintor en Bretaña;
casó con mujer joven que amaba la compaña.
960
Antes del mes cumplido dijo él: -Señora mía,
a Flandes volo98 ir, regalos portaría
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
angosto: estrecho.
de buena guisa: forma.
¡esto aguisa!: ¡haz esto!
recado: mensaje o encargo.
deplorar: lamentar, sentir profundamente.
sutil: agudo, perspicaz, ingenioso.
lisonjero: que adula o alaba.
lozana: fresca, joven.
vano: inútil.
volo: quiero.
24
Dijo ella: -Monseñer99, escoged vos el día,
mas no olvidéis la casa ni la persona mía.
965
Dijo don Pitas Payas. -Dueña de la hermosura,
yo volo en vuestro cuerpo pintar una figura
para que ella os impida hacer cualquier locura.
Contestó: -Monseñer, haced vuestra mesura.
Pintó bajo su ombligo un pequeño cordero100
y marchó Pitas Payas cual nuevo mercadero;
estuvo allá dos años, no fue azar pasajero.
Cada mes a la dama parece un año entero.
970
Hacía poco tiempo que ella estaba casada,
había con su esposo hecho poca morada;
un amigo tomó y estuvo acompañada;
deshízose el cordero, ya de él no queda nada.
975
Cuando supo la dama que venía el pintor,
muy de prisa llamó a su nuevo amador;
dijo que le pintase cual supiera mejor,
en aquel lugar mismo un cordero menor.
980
Pero con la gran prisa pintó un señor carnero101,
cumplido de cabeza, con todo un buen apero
Luego, al siguiente día, vino allí un mensajero:
que ya don Pitas Payas llegaría ligero.
985
Cuando al fin el pintor de Flandes fue venido,
su mujer, desdeñosa, fría le ha recibido:
cuando ya en su mansión con ella se ha metido
la figura que pintara no ha echado en olvido.
990
Dijo don Pitas Payas: -Madona, perdonad,
mostradme la figura y tengamos solaz102
-Monseñer -dijo ella- vos mismo la mirad:
todo lo que quisieres hacer, hacedlo audaz.
Miró don Pitas Payas el sabido lugar
y vio aquel gran carnero con armas de prestar.
-¿Cómo, madona, es esto? ¿Cómo puede pasar
que yo pintar corder y encuentro este manjar103?
995
Como en estas razones es siempre la mujer
sutil y mal sabida, dijo: -¿Qué, monseñer?
¿Petit corder, dos años no se ha de hacer carner?
Si no tardaseis tanto aún sería corder.
1000
99
monseñer: señor.
cordero: cría de la oveja que no pasa de un año.
101
carnero: mamífero rumiante, de frente convexa, cuernos huecos, angulosos, arrugados transversalmente y arrollados
en espiral, y lana espesa.
102
solaz: esparcimiento, ocio.
103
manjar: alimento o comida, y especialmente el exquisito.
100
25
Por tanto, ten cuidado, no abandones la pieza,
no seas Pitas Payas, para otro no se cueza;
Incita a la mujer con gran delicadeza
y si promete al fin, guárdate de tibieza104.
Amores de don Melón y doña Endrina
De cómo fue a hablar con doña Endrina don Melón
1005
¡Ay, Dios, cuán hermosa viene doña Endrina por la plaza!
¡Ay, qué talle, qué donaire105, qué alto cuello de garza!
¡Qué cabellos, qué boquita, qué color, qué buenandanza!
Con saetas de amor hiere cuando los sus ojos alza.
1010
Pero tal lugar no era para conversar de amores;
acometiéronme106 luego muchos miedos y temblores,
los mis pies y las mis manos no eran de sí señores,
perdí seso, perdí fuerza, mudáronse mis colores.
Unas palabras tenía pensadas para decir,
la vergüenza ante la gente otras me hace proferir107;
apenas era yo mismo, sin saber por dónde ir;
mis dichos y mis ideas no conseguían seguir.
Hablar con mujer en plaza es cosa muy descubierta
y, a veces, mal perro atado está tras la puerta abierta;
es bueno disimular, echar alguna cubierta,
pues sólo en lugar seguro se puede hablar cosa cierta.
1015
1020
“Señora, la mi sobrina, la que en Toledo vivía
a vos se encomienda mucho, mil saludos os envía;
si hubiese lugar y tiempo, por cuanto de vos oía,
tendría placer en veros y conoceros querría.
1025
Deseaban mis parientes casarme en esta sazón108
con una doncella rica, hija de don Pepión;
a todos di por respuesta que no la querría, no.
¡Mi cuerpo será de aquella que tiene mi corazón!”
1030
Luego, hablando en voz baja, dije que disimulaba
porque toda aquella gente de la plaza nos miraba;
cuando vi que se marchaban y que ya nadie quedaba
comencé a decir la queja de amor que me lastimaba.
Vuelve la vieja trotaconventos a ver a doña Endrina y ésta le confiesa su amor
Preguntó la señora: “¿Qué nuevas hay de aquél?”.
104
105
106
107
108
guárdate de tibieza: no seas tibio, no te quedes a medio.
donaire: gracia en lo que se dice o hace.
acometer: empezarle a alguien repentinamente determinado estado físico o moral.
proferir: pronunciar.
sazón: ocasión.
26
1035
La vieja dice: “¿Nuevas? Pues ¿qué se yo qué es de él?
Enfermo y delgadillo, ya no hay más carne en él
que un pollo invernizo después de San Miguel.
Después de que le hablasteis, más muerto lo traéis,
pero aunque vos calléis, también como él ardéis;
descubrid vuestra llaga; si no, así moriréis;
ese fuego encubierto os mata, y penaréis.
Decid bien claramente qué es vuestras voluntad,
cuál es vuestro talante109, decidme la verdad,
o bien bien lo hagamos, o bien bien lo dejad,
que venir cada día, lo ve la vecindad”...
“¡Ay Dios!”, dijo la dama, “el corazón del amador
¡de cuántos modos lucha con miedo y con temor!
Acá y allá lo arrastra el su quejoso amor,
de los muchos peligros no sabe el que es mayor.
No sabe qué se haga, anda descaminado,
mi porfía él la vence, es más fuerte apoderado.
Con estos pensamientos me trae muy quebrantada110,
su porfía y su gran queja ya me trae muy cansada,
alégrome con mi tristeza, triste, mas enamorada:
más quiero morir su muerte que vivir vida penada”.
ruega111, y rogando crece la llaga del amor penado.
Con el mi amor quejoso hasta aquí he porfiado112;
1040
1045
1050
1055
Cómo doña Endrina fue a casa de la vieja, y don Melón acabó lo que quiso
Cuando pasó Santiago, al otro día siguiente,
a hora de mediodía, cuando come la gente,
se vino doña Endrina con mi vieja sabiente;
con ella entró en la tienda, bien sosegadamente113.
Como mi vejezuela me había apercibido114,
no me detuve mucho, allá fui luego ido.
Hallé la puerta cerrada, mas la vieja me ha sentido.
“Huy”, dice, “¿qué es aquello que hace tanto ruido?
¿Es un hombre o el viento? Es un hombre, no miento.
¿Veis, veis como nos atisba el demonio carboniento?
¿Es aquél? ¿O no es aquél? Él parece, yo lo siento.
¡En verdad que es don Melón, de que lo es me da el viento!
Aquella es la su cara y su ojo de becerro115:
¡Mirad, mirad cómo acecha, nos barrunta116 como perro!
Allá rabiará117 ahora, no puede correr el hierro.
1060
1065
1070
109
110
111
112
113
114
115
116
117
talante: modo o manera de ejecutar algo.
quebrantado: muy dolorido.
rogar: pedir algo con súplicas o con mucha humildad.
porfiar: continuar insistentemente una acción para cuyo logro se halla resistencia.
sosegadamente: tranquilamente.
apercibir: prevenir.
becerro: cría macho de la vaca hasta que cumple uno o dos años o poco más.
barruntar: presentir una cosa por algún ligero indicio.
rabiar: impacientarse o enojarse con muestras de cólera y enfado.
27
¡Mas quebrantará118 las puertas, las menea119 cual cencerro!
¡Cierto que aquí quiere entrar! Mas ¿por qué yo no le hablo?
Don Melón, ¡marchaos de ahí! ¿os ha traído el diablo?
No me quebrantaréis mis puertas, que fue el abad de San Pablo
quien me las pagó; no hay vuestro en ellas ni un solo clavo.
Yo os iré a abrir la puerta, ¡esperad, no la quebréis!
Y con bien y con sosiego decid algo, si queréis;
luego marchaos de mi puerta, íos, no nos afrentéis.
Entrad mucho enhorabuena, que yo veré lo que haréis”
1075
1080
“Señora doña Endrina, vos la mi enamorada!
Vieja, ¿por esto la puerta me teníais tan cerrada?
¡Qué gran día es hoy, que hallé esta fortuna encerrada!
¡Dios y mi buena ventura me la tuvieron guardada!”
(...)
1085
Doña Endrina y don Melón en uno casados son;
los invitados se alegran en las bodas, con razón.
Si villanía120 encontráis, a todos pido perdón,
pues lo feo en la historia es de Panfilo y Nasón.
Batalla de don Carnal con doña Cuaresma
1090
El primero de todos que hirió a don Carnal
fue el puerro cuelliblanco121, y dejólo muy mal,
le obligó a escupir flema122; ésta fue la señal.
Pensó doña Cuaresma que era suyo el real.
Vino luego en su ayuda la salada sardina
que hirió muy reciamente a la gruesa gallina,
se atravesó en su pico ahogándola aína123;
después, a don Carnal quebró124 la capellina125.
1095
Vinieron muchas mielgas126 en esta delantera,
los verdeles127 y jibias128 son, del flanco, barrera;
dura está la pelea, de muy mala manera,
caía en cada bando mucha buena mollera129.
1100
De parte de Valencia venían las anguilas130,
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
quebrantar: romper.
menear: mover.
villanía: acción ruin.
cuelliblanco: que tiene el cuello blanco.
flema: sustancia pegajosa que se echa por la boca y que proviene de las vías respiratorias.
aína: pronto y fácilmente.
quebrar: romper
capellina: parte de la armadura que cubría la cabeza.
mielga: pez selacio.
verdel: caballa.
jibia: sepia.
mollera: seso, inteligencia.
anguila: pez de río cilíndrico y con hasta un metro de longitud. Su carne es comestible.
28
saladas y curadas, en grandes manadillas;
daban a don Carnal por entre las costillas,
las truchas de Alberche dábanle en las mejillas.
1105
Andaba allí el atún, como un bravo león,
encontró a don Tocino, díjole gran baldón131;
si no es por la cecina132 que desvió el pendón133,
a don Lardón le diera en pleno corazón.
(...)
La mesnada134 del mar reunióse en tropel, Victoria de doña
picando las espuelas, dieron todas en él; Cuaresma y
no quisieron matarle, tuvieron pena de él prisión de don
y, junto con los suyos, le apresan en cordel135.
1110
RUIZ, J., BLECUA, A. (preparador): Libro de Buen Amor, Ediciones Cátedra, Madrid, 2006.
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XV
1115
A comienzos del siglo XV la Península Ibérica se hallaba dividida en varios reinos. El
mayor de ellos en extensión era Castilla debido a la incorporación de numerosos territorios durante
la Reconquista. Le seguía en importancia el reino de Aragón, cuya expansión hacia el sur estuvo
1120muy limitada, por lo que se extendió hacia el Mediterráneo. Entre Castilla y Aragón se encontraba
el reino de Navarra que buscaba alianzas con Francia. El último reino peninsular era Portugal, cuya
capital Lisboa se beneficiaba de un próspero comercio exterior. Caso aparte era el reino nazarí de
Granada, que se iría reduciendo paulatinamente a la ciudad de Granada.
En los últimos años del reinado de Enrique III de Castilla, éste delega su autoridad en su
1125hermano Fernando de Antequera, que será regente durante la minoría de edad del príncipe Juan y
que en 1412 pasará a ser rey de Aragón. Durante los siguientes siete años reinarán sus hijos, los
infantes de Aragón. El hijo de Enrique III, Juan II empieza a reinar en 1419. Entre los años 1429 y
1430 tiene lugar una guerra civil. En 1454 sucede en el trono a Juan II, su hijo Enrique IV, que
intentará restablecer las relaciones con la nobleza sin éxito. Asediado por las revueltas y las
1130exigencias de los nobles, Enrique IV tuvo que firmar un tratado por el que nombraba a su hermano
Alfonso legítimo heredero. Tras la muerte de éste, Enrique nombra heredera a su hermanastra
Isabel, dejando a su hija Juana fuera de la sucesión. Después del matrimonio en secreto de Isabel
con Fernando de Aragón en 1469 volvió a nombrar a su hija Juana heredera. A su muerte en 1474,
comenzó una guerra civil entre los partidarios de Isabel y los de Juana. En 1479 terminó la guerra
1135quedando Isabel I como reina de Castilla.
. La muerte del rey aragonés Martín el Humano sin descendientes, provoca en 1410 una
crisis dinástica que se resuelve con la elección del candidato castellano, el Trastámara Fernando I.
Él continuó la política pactista de la monarquía aragonesa, pero sus sucesores, Alfonso el
Magnánimo y Juan II adoptaron posiciones antiseñoriales. La monarquía decidió apoyar las
1140reivindicaciones de los campesinos, y entre 1462 y 1472 se desarrollo la guerra civil catalana, en la
que el rey Juan II, apoyado por los sectores populares del campo y la ciudad de Barcelona, se
enfrentó a la aristocracia rural y urbana que controlaba las principales instituciones del principado.
131
132
133
134
135
baldón: injuria.
cecina: carne salada y seca al aire, al sol o al humo.
pendón: bandera militar más larga que ancha.
mesnada: compañía, congregación de partidarios.
cordel: cuerda larga.
29
La guerra, que terminó sin vencedores ni vencidos, supuso el hundimiento definitivo del principado
catalán y la consolidación del reino de Valencia como verdadero motor de la confederación.
1145
Durante el siglo XV el reino de Navarra se debilita, debido a la guerra civil entre Juan,
futuro Juan II de Aragón) y su hijo Carlos de Viana. Esta disputa dividió el país en dos bandos (los
agramonteses, nobles del llano que apoyan a Juan, y los beamonteses, nobles de la montaña que
apoyan al príncipe Carlos). Tras la muerte de Carlos, Juan II nombra heredera a su hija Leonor,
casada con Gastón de Foie. El reino parece acercarse de nuevo a Francia, pero Fernando II, el
1150Católico, empieza a intervenir para equilibrar la influencia francesa.
En 1469 se casan Isabel de Castilla y Fernando de Aragón. Ambos esposos se convierten en
reyes de Castilla, Fernando reinará como Fernando V y se repartirán las competencias ese mismo
año. La guerra no terminó hasta la firma del Tratado de Alcaçovas en 1479. Será también en este
año cuando Fernando herede la corona de Aragón, con lo que se unen al fin las dos coronas. En la
1155práctica, durante su reinado, Isabel sólo ejerció plenamente su autoridad en el territorio castellano, y
Fernando sólo lo hizo en Aragón. Todos los reinos de la Confederación tenían los mismos derechos
políticos, pero Castilla fue la principal fuente de recursos humanos y financieros del nuevo Estado.
Los reyes se rodearon de numerosos consejeros procedentes en su mayoría de la baja nobleza
universitaria o del mundo eclesiástico, y gente de leyes en lugar de gente de armas ocupó los
1160diversos Consejos territoriales (Castilla, Aragón) y funcionales (Inquisición, órdenes militares...).
También crearon la Santa Hermandad, un cuerpo de policía de ámbito local, pero controlado por la
Corona, que actuó para acabar con el bandolerismo. La religión católica sirvió a la Corona para dar
cohesión a los distintos reinos. Se funda la Inquisición, que era un tribunal religioso para vigilar la
pureza de la fe cristiana, pero que estuvo sometido a las órdenes de los reyes como instrumento
1165político.
Durante todo su reinado, los Reyes Católicos realizaron una agresiva política expansionista
orientada al control político de toda la Península Ibérica. Entre 1481 y 1492 conquistaron el último
reino musulmán de la Península, el reino de Granada. En 1515 se ocupó el reino cristiano de
Navarra. Estos dos reinos fueron incorporados a la Corona de Castilla. Y se persiguió la integración
1170de Portugal a través de alianzas matrimoniales, que fracasaron por las prematuras muertes de los
herederos. Se llegó a controlar buena parte de Italia a partir del reino de Nápoles. El expansionismo
castellano se prolongó por el sur hacia el norte de África (Melilla, Orán...) las islas Canarias y,
finalmente, América. El descubrimiento de América 1492 fue el acontecimiento más importante del
reinado de los Reyes Católicos.
1175
La Corona de Castilla padeció en menor medida las consecuencias de las epidemias del siglo
anterior y se empezó a recuperar a mediados del siglo XV. El descenso de población y la
consiguiente disminución de la oferta de mano de obra agrícola contribuyeron a mejorar la
condición de los campesinos no propietarios. En la Corona de Aragón, las catástrofes demográficas
y la crisis agrícola del siglo anterior ocasionan el hundimiento del comercio mediterráneo y de sus
1180actividades manufactureras y artesanales. A ello se le unió el colapso del comercio marítimo debido
en buena medida al avance de los turcos
Los reyes Católicos favorecieron más la ganadería que la agricultura. Se prohíbe cercar los
campos, quedando grandes extensiones sin cultivar. Esto traerá problemas de falta de producción
agrícola. Las fuentes de riqueza y exportación serán la lana, el hierro y la sal. Se apoya a las
1185industrias tradicionales como la cerámica, la platería, los cueros, las armas y, sobre todo, la
industria textil. El comercio exterior se orienta al Atlántico y al Mediterráneo. Al tiempo, a las
famosas ferias castellanas (Medina, Toledo, Segovia y Valladolid) llegan mercaderes extranjeros.
Los Reyes Católicos intentaron pacificar a la nobleza. Para ello ratificaron sus privilegios
jurisdiccionales y sus propiedades señoriales. Por otro lado, procuraron implicar a la nobleza en sus
1190empresas militares. La aristocracia estará más sometida a los reyes con el intento de convertirla en
nobleza cortesana. El centro del poder de la monarquía se extenderá a través de unos nuevos
organismos: los Consejos (el Consejo Real o de Castilla, el de Aragón, el de Hacienda, el de
Indias…). En las zonas rurales aparecen el rico labrador, y el hidalgo, perteneciente a la pequeña
30
nobleza rural. En las ciudades existe una clase media de artesanos, pero continúan los gremios y un
1195poderoso patriciado urbano.
Con la llegada del humanismo italiano a la península el panorama cultural recibió la
influencia del mundo clásico. La llegada de la imprenta contribuyó a extender entre las minorías
cultas y la nobleza esta influencia. El cardenal Cisneros funda la Universidad de Alcalá, que se hizo
famosa por su edición cuatrilingüe de la Biblia. Además, Antonio de Nebrija publica en 1492 la
1200primera gramática castellana. En la literatura del momento destaca la lírica popular representada por
los romances y en la lírica culta la poesía de cancionero basada en la doctrina del amor cortés con
cancioneros como el Cancionero de Baena, Cancionero de Estúñiga o Cancionero musical de
palacio. La mayoría de esta poesía es amorosa o satírica. Es más importante la posía de corte
filosófico y moral representada por tres grandes autores: Juan de Mena con el Laberinto de la
1205Fortuna, el Marqués de Santillana con obras como Bías contra Fortuna y Jorge Manrique con
Coplas a la muerte de su padre. En la prosa de ficción dos nuevos géneros aparecen: la novela de
caballerías cuyos ejemplos más destacados son Amadís de Gaula de Garci Rodríguez de Montalvo
y Tirant lo Blanc de Juanot Martorell y la novela sentimental con ejemplos como Cárcel de amor
de Diego de San Pedro. La actividad teatral se resume en la obra de dramaturgos como Gómez
1210Manrique y Juan del Encina, pero la obra más importante y que se engloba dentro del género
comedia humanística es La Celestina de Fernando de Rojas.
Las manifestaciones artísticas son financiadas por la Corona, la Iglesia y la nobleza. El arte
refleja la transición entre dos épocas: el gótico final se mezcla con las corrientes renacentistas
italianas. La arquitectura gótica tuvo en la época de los Reyes Católicos su última etapa con el
1215llamado estilo “isabelino”. Es un gótico cargado de elementos decorativos, con ejemplos como la
iglesia de San Juan de los Reyes en Toledo. A su lado aparece una arquitectura nueva con
elementos renacentistas, donde tiene mucha importancia la organización del espacio y la armonía
del conjunto. En él se integran los elementos decorativos, pequeños y abundantes propios de
renacimiento italiano. Este estilo se llama plateresco. Destaca la fachada de la Catedral de
1220Salamanca y el Convento de San Marcos de León. La escultura y la pintura muestran el mismo
influjo: gótico y renacentista. El artista más interesante es Pedro Berruguete, con influencias de
Flandes y Borgoña, por un lado, y del Renacimiento italiano, por otro.
1225
BIBLIOGRAFÍA
• IRADIEL, P., "La crisis medieval", en la obra De la crisis medieval al Renacimiento, tomo 4 de la Historia de
España, Planeta, Barcelona, 1988.
1230
• MOLAS RIBALTA, P.: Edad Moderna (1474-1808), Espasa-Calpe, Madrid,1996.
• MONSALVO, JM: La Baja Edad Media en los siglos XIV-XV, Síntesis, Madrid, 2002
• SIMÓN TARRÉS, A.: Los Reyes Católicos., Historia, Madrid 16, 1995
31
COPLAS A LA MUERTE DE SU PADRE
Jorge Manrique
I
Recuerde el alma dormida,
avive el seso136 y despierte
contemplando
cómo se pasa la vida,
cómo se viene la muerte
tan callando,
cuán presto137 se va el placer,
cómo, después de acordado138,
da dolor;
cómo, a nuestro parecer,
cualquiera tiempo pasado
fue mejor.
1235
1240
II
Pues si vemos lo presente
cómo en un punto se es ido139
y acabado,
si juzgamos sabiamente,
1245
136
137
138
139
seso: cerebro.
cuán presto: qué pronto.
acordado: recordado.
se es ido: se ha ido.
32
daremos lo no venido
por pasado.
No se engañe nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera
mas que duró lo que vio,
pues que todo ha de pasar
por tal manera.
1250
1255
III
Nuestras vidas son los ríos
que van a dar en la mar,
que es el morir,
allí van los señoríos140
derechos a se acabar
y consumir;
allí los ríos caudales141,
allí los otros medianos
y más chicos142,
y llegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.
1260
1265
V
Este mundo es el camino
para el otro, que es morada143
sin pesar144;
mas cumple tener buen tino145
para andar esta jornada
sin errar146.
Partimos cuando nacemos
andamos mientras vivimos,
y llegamos
al tiempo que fenecemos147;
así que cuando morimos
descansamos.
1270
1275
1280
IX
Decidme: La hermosura,
la gentil frescura y tez148
de la cara,
140
141
142
143
144
145
146
147
148
señorío: territorio perteneciente a un señor.
caudales: caudalosos (= los ricos)
chicos: pequeños (= los pobres)
morada: lugar en que se vive.
pesar: sentimiento de dolor o pena.
tener buen tino: acertar, tener sentido común, buen juicio.
errar: equivocarse.
fenecer: morir.
tez: características superficiales de la cara (color, suavidad, etc.)
33
la color y la blancura,
cuando viene la vejez,
¿cuál se para?
Las mañas149 y ligereza
y la fuerza corporal
de juventud,
todo se torna graveza150
cuando llega el arrabal151
de senectud152.
1285
1290
XV
Dejemos a los troyanos,
que sus males no los vimos,
ni sus glorias;
dejemos a los romanos,
aunque oímos y leímos
sus historias;
no curemos153 de saber
lo de aquel siglo pasado
qué fue de ello;
vengamos a lo de ayer,
que también es olvidado
como aquello.
1295
1300
XVI
¿Qué se hizo el Rey Don Juan?
Los Infantes de Aragón
¿qué se hicieron?
¿Qué fue de tanto galán,
qué de tanta invención
que trajeron?
¿Fueron sino devaneos154,
qué fueron sino verduras
de las eras155,
las justas156 y los torneos,
paramentos157, bordaduras158
y cimeras159?
1305
1310
1315
XXV
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
mañas: habilidad para hacer algo.
graveza: gravedad, dificultad o inconveniente.
arrabal: barrio en la zona límite de una población .
senectud: vejez.
curarse: ocuparse, dedicarse.
devaneo: distracción, diversión pasajera, de poca importancia.
era: cuadro pequeño de tierra destinado al cultivo.
justa: combate a caballo y con lanza entre dos caballeros.
paramento: adorno de los caballos en los torneos.
bordadura: dibujo adorno en relieve realizado sobre tela o piel.
cimera: adornos de plumas que se colocaba en los cascos de las armaduras.
34
Aquel de buenos abrigo160,
amado por virtuoso
de la gente,
el maestre Don Rodrigo
Manrique, tanto famoso
y tan valiente;
sus hechos grandes y claros
no cumple que los alabe,
pues los vieron,
ni los quiero hacer caros
pues que el mundo todo sabe
cuáles fueron.
1320
1325
XXVI
Amigos de sus amigos,
¡qué señor para criados
y parientes!
¡Qué enemigo de enemigos!
¡Qué maestro de esforzados
y valientes!
¡Qué seso para discretos!
¡Qué gracia para donosos161!
¡Qué razón!
¡Qué benigno162 a los sujetos163!
¡A los bravos y dañosos,
qué león!
1330
1335
1340
XXXIII
Después de puesta la vida
tantas veces por su ley
al tablero;
después de tan bien servida
la corona de su rey
verdadero;
después de tanta hazaña
a que no puede bastar
cuenta cierta164,
en la su villa de Ocaña
vino la Muerte a llamar
a su puerta
1345
1350
XXXIV
diciendo: -«Buen caballero
dejad el mundo engañoso
y su halago;
1355
160
161
162
163
164
abrigo: protección.
donoso: que tiene gracia e ingenio
benigno: bueno, amable.
sujeto: al que estaba bajo su dominio, su vasallo.
a que no puede bastar cuenta cierta: que no se puede contar.
35
vuestro corazón de acero
muestre su esfuerzo famoso
en este trago165;
y pues de vida y salud
hicisteis tan poca cuenta
por la fama,
esfuércese la virtud
para sufrir esta afrenta166
que os llama.
1360
XXXV
«No se os haga tan amarga
la batalla temerosa
que esperáis,
pues otra vida más larga
de la fama gloriosa
acá dejáis,
(aunque esta vida de honor
tampoco no es eternal
ni verdadera);
mas, con todo, es muy mejor
que la otra temporal
perecedera.
1365
1370
1375
XXXVIII
[responde el Maestre]
-«No tengamos tiempo ya
en esta vida mezquina167
por tal modo,
que mi voluntad está
conforme168 con la divina
para todo;
y consiento169 en mi morir
con voluntad placentera170,
clara y pura,
que querer hombre vivir
cuando Dios quiere que muera,
es locura.
1380
1385
XL
Fin
Así, con tal entender,
todos sentidos humanos
conservados,
1390
165
166
167
168
169
170
trago: situación difícil, adversidad.
afrenta: peligro, enfrentamiento.
mezquina: pequeña, pobre, desgraciada.
conforme: de acuerdo.
consentir: aceptar, permitir.
placentera: agradable.
36
cercado171 de su mujer
y de sus hijos y hermanos
y criados,
dio el alma a quien se la dio
(el cual la dio en el cielo
en su gloria),
que aunque la vida perdió,
dejonos harto172 consuelo173
su memoria174.
1395
1400
MANRIQUE, J.: Obra completa, Edición digital: Biblioteca Virtual Cervantes, 2002. N. sobre edición original:
Edición digital basada en la 13º ed. de Madrid, Espasa-Calpe.
LA CELESTINA
Fernando de Rojas
ACTO I
Escena I
(En el huerto175 de Melibea.)
CALISTO: En esto veo, Melibea, la grandeza de Dios.
MELIBEA: ¿En qué, Calisto?
1405CALISTO: En que a ti te ha dado una perfecta hermosura y a mí la oportunidad de contemplarte 176,
aunque sin merecerlo, en tan conveniente lugar para poder manifestarte mi secreto dolor. Sin duda
este premio es mayor que el que pueda recibir por todas mis buenas obras 177. Ni los santos en el
cielo gozan178 tanto de la visión divina como yo ahora de tu presencia.
MELIBEA: ¿Tan grande premio es esto para ti, Calisto?
1410CALISTO: Es grande, que si Dios me sentase en el cielo entre los santos, no me daría tanta
felicidad.
MELIBEA: Pues aún será mayor el premio que yo te daré si continúas diciendo estas cosas.
CALISTO: ¡Dichosos179 los oídos que escuchan estas palabras!
171
172
173
174
175
176
177
178
179
cercado: rodeado.
harto: bastante.
consuelo: descanso y alivio de una pena o dolor moral.
memoria: recuerdo.
huerto: terreno en el que se plantan frutas, verduras o árboles frutales.
contemplar: mirar con atención.
obra: acción
gozar: disfrutar.
dichoso: feliz.
37
MELIBEA: Menos dichoso serás cuando acabes de oírme, porque el castigo será tan cruel como
1415merece tu atrevimiento, aunque nada podrás contra la virtud de una mujer como yo. ¡Vete! ¡Vete de
aquí, torpe! Que mi paciencia no puede aguantar que me hayas declarado este amor prohibido.
CALISTO: Me voy derrotado180 por la mala fortuna181.
ACTO IV
Escena II
(En el salón de Melibea.)
[…]
MELIBEA: No vuelvas a nombrar más a ese loco. Pero termina de hablar. ¿Qué me quieres pedir?
1420CELESTINA: Una oración, señora, que le han dicho que sabes, de santa Apolonia para el dolor de
muelas. Y también tu cordón182, que dicen que ha tocado todas las reliquias 183 que hay en Roma y
Jerusalén.
MELIBEA: Si era eso lo que querías, ¿por qué no me lo has dicho?
CELESTINA: Señora, porque mi buena intención me hizo creer que no había nada malo en mi
1425petición primera. Nunca quise enojar184 a unos para alegrar a otros, aunque digan de mí otra cosa.
MELIBEA: Tanto me han hablado de tus engaños, que no sé si creerte. Pero como parece que existe
buena intención, perdonemos lo pasado, que mi corazón se alegra viendo que es obra piadosa 185
sanar a los enfermos.
CELESTINA: ¡Y qué enfermo, señora! Si le conocieses, no le juzgarías tan mal. Es como un ángel
1430del cielo. Seguro que no era tan hermoso el famoso Narciso que se enamoró de sí mismo. Ahora
está desesperado por el dolor de muelas.
MELIBEA: ¿Cuánto tiempo hace?
CELESTINA: Tendrá unos veintitrés años, que aquí está Celestina que lo vio nacer.
MELIBEA: No te pregunto eso ni quiero saber su edad, sino cuánto tiempo hace que tiene el mal.
180
181
182
183
184
185
derrotado: vencido.
fortuna: suerte.
cordón: cuerda.
reliquia: parte del cuerpo de un santo.
enojar: enfadar.
piadoso: bondadoso, religioso.
38
1435CELESTINA: Ocho días, señora. El mayor consuelo 186 lo encuentra tocando el laúd187 y cantando
canciones tristes. ¡Y qué bien canta! Fíjate, señora, que una pobre vieja como yo se siente feliz de
poder ayudar a un hombre así. Toda mujer que le ve, alaba a Dios por haberle hecho como es.
MELIBEA: Siento haberme impacientado y haberte tratado tan mal con mis palabras. En pago de tu
sufrimiento, quiero cumplir con tu petición y darte mi cordón. Ahora no tengo tiempo de escribirte
1440la oración. Ven mañana por ella en secreto.
ACTO V
[…]
CELESTINA: Sempronio, este lugar no es adecuado. Vente conmigo. Delante de Calisto oirás
maravillas188. Quiero decirle yo misma lo que ha pasado. Que aunque tendrás tu partecilla del
negocio, yo quiero todo el agradecimiento.
SEMPRONIO: ¿Partecilla, Celestina? No me gusta eso que dices.
1445CELESTINA: Calla, loquillo, que parte o partecilla es igual, te daré lo que tú quieras. Todo lo mío
es tuyo. Pero tú sabes que los viejos tenemos más necesidad que los jóvenes, sobre todo tú que
comes en la mesa del amo189.
SEMPRONIO: Otras cosas necesito además de comer. (Aparte. ) ¡Maldita vieja avarienta 190! Quiere
engañarme como a mi amo para ser rica. Pero cuidado, que quien más alto sube más bajo cae.
1450CELESTINA: ¿Qué dices, Sempronio? ¿Con quién hablas?
SEMPRONIO: ¿Por qué tienes prisa en hablar con Calisto? Decías que ganaríamos más si se
alargaba el negocio.
CELESTINA: No pensé, hijo, que tuviera tanta suerte. Además, yo sé que tu amo es generoso. Más
dinero dará en un día de buenas noticias, que en cien si anda desesperado.
1455SEMPRONIO: Dime alguna palabra de lo que pasó con aquella dama.
CELESTINA: Calla. Vamos pronto, que tu amo estará cansado de esperar tanto.
ACTO X
Escena II
(A solas, Celestina y Melibea)
186
187
188
189
190
consuelo: remedio contra el dolor o la tristeza.
laúd: instrumento musical de cuerda.
maravillas: cosas muy buenas.
amo: dueño.
avariento: tacaño.
39
CELESTINA: No tengas odio ni hables mal de persona tan noble como Calisto.
1460MELIBEA: ¿No te tengo dicho que no alabes a ese hombre, ni lo nombres? ¿Qué necesidad tengo
de él para mi mal? ¿Cómo dices que se llama ese dolor que se ha apoderado de mi cuerpo?
CELESTINA: ¡Amor dulce!
MELIBEA: Solo de oírlo me alegro.
CELESTINA: El amor es un fuego escondido, una agradable herida, un sabroso veneno, una dulce
1465amargura, un alegre tormento191, una blanda muerte.
MELIBEA: Si es verdad lo que dices, es difícil mi curación.
CELESTINA: No desconfíes, que yo conozco quién te puede curar, pero no me atrevo a decir su
nombre.
MELIBEA: Dilo sin miedo.
1470CELESTINA: ¡Calisto! (Melibea se desmaya.) ¡Por Dios, señora Melibea, levanta la cabeza! ¡Dios
mío, ayúdame! Si muere, me matarán. Abre los ojos, ángel mío. ¡Lucrecia, ven pronto!
MELIBEA: (Despertando.) Quieta, yo me levantaré. No escandalices 192. Ya no puedo ocultarlo
más. Hace muchos días que amo a ese caballero. En mi cordón te llevaste mi libertad. Has sacado
de mi corazón lo que a nadie pensé decir.
1475CELESTINA: Confíame tus secretos, que yo haré que se cumplan tus deseos y los de Calisto.
MELIBEA: ¡Oh, mi Calisto y mi señor! ¡Mi dulce y suave alegría! ¡Oh, mi madre y mi señora, haz
que pueda verle pronto!
CELESTINA: Verle y hablar con él.
MELIBEA: Dime cómo y cuándo.
1480CELESTINA: Esta noche a las doce, en la puerta de tu casa.
MELIBEA: Pues ve, mi leal193 amiga, y habla con aquel señor y que venga a la hora acordada.
CELESTINA: Me voy, que viene tu madre hacia aquí. (Se va.)
ACTO XII
Escena VIII
(En casa de Celestina.)
191
192
193
tormento: pena, dolor.
escandalizar: gritar.
leal: fiel.
40
CELESTINA: Bien sé yo por qué estáis tan enfadados. Pensáis que os quiero tener esclavos 194 solo
1485de Elicia y Areúsa. Pues sabed que quien os proporcionó estas dos muchachas os dará otras diez.
Que diga Pármeno si sé cumplir con lo que prometo.
SEMPRONIO: Déjate de cuentos195. Danos las dos partes que nos corresponden si no quieres que se
descubra quién eres.
CELESTINA: ¿Quién soy yo, Sempronio? Cállate y no ofendas mis canas 196. Vivo de mi oficio197
1490muy limpiamente. Yo no busco a quien no me quiere. Y no pienses que para mí no habrá justicia,
yo también seré oída aunque sea mujer. Y tú, Pármeno, no pienses que soy tu esclava porque
conoces mi vida pasada y lo que me sucedió con tu madre.
PÁRMENO: No me hinches las narices198 con esos recuerdos, que te enviaré donde está mi madre.
CELESTINA: ¡Elicia! Levántate y tráeme rápidamente el manto 199, que voy a buscar a la justicia.
1495¿Qué es esto? ¿Me amenazáis en mi propia casa? Mostrad vuestra fuerza con hombres como
vosotros y no con una vieja indefensa.
SEMPRONIO: Vieja avara, ¿no tienes bastante con la tercera parte de lo ganado?
CELESTINA: ¿Qué tercera parte? Vete de mi casa. Y tú, Pármeno, no grites, que vendrás los
vecinos. No me volváis loca. ¿O queréis que se conozcan las cosas de Calisto y las vuestras?
1500SEMPRONIO: O cumples lo que prometiste o morirás.
ELICIA: ¡Guarda esa espada! Pármeno, sujétalo, que no la mate ese loco.
CELESTINA: ¡Justicia! ¡Justicia! ¡Que me matan en mi casa estos rufianes200!
SEMPRONIO: ¿Rufianes? Espera, doña hechicera201, que yo te haré ir al infierno.
CELESTINA: ¡Ay, me ha matado! ¡Confesión!
1505PÁRMENO: Acaba con ella. ¡Muera!
CELESTINA: ¡Confesión!
ELICIA: ¡Oh, crueles enemigos! ¡Muerta está mi madre!
SEMPRONIO: Huye, Pármeno, que viene mucha gente con el alguacil.202
ACTO XX
Escena II
194
195
196
197
198
199
200
201
202
esclavo: sin libertad por depender de otra persona.
dejarse de cuentos: hablar sin rodeos e ir a lo más importante.
no ofendas mis canas: no me humilles, que por ser vieja merezco respeto.
oficio: profesión.
hinchar las narices: hartar o enfadar a alguien.
manto: capa.
rufián: malvado.
hechicera: bruja.
alguacil: guardia.
41
(Arriba en la torre está sola Melibea)
[…]
PLEBERIO: (Al pie de la torre.) Hija mía, ¿qué haces sola? ¿Qué quieres decirme? ¿Subo?
1510MELIBEA: No subas aquí, porque harás más difícil lo que quiero decirte. Sufrirás con la muerte de
tu única hija. Mi fin ha llegado, y mi descanso y tu dolor. Si me escuchas, oirás la causa de mi
obligada y alegre muerte. Oye, pues, padre mío, mis últimas palabras y si, como espero, las
comprendes, no me culparás. Bien ves y oyes el triste y doloroso pesar203 que siente toda la ciudad.
Oyes sonar las campanas, los gritos de la gente, el ruido de las armas. De todo esto soy yo la causa.
1515He cubierto de luto204 a los caballeros de la ciudad; mucho pobres de las limosnas 205 que les daba; he
dejado a los vivos sin el modelo de cortesía y virtud que él representaba; yo he sido la causa de que
su cuerpo, en plena juventud, esté enterrado para siempre. Como estarás aterrorizado, padre mío,
escuchando estos delitos, te quiero decir algo más. Hace muchos días que sufría por mi amor un
caballero, llamado Calisto, que tú conoces bien. Era tanto su dolor, que descubrió su pasión a una
1520astuta mujer, llamada Celestina, a quien confesé mi secreto amor. Yo le revelé 206 a ella lo que
ocultaba a mi querida madre. Ganó mi confianza y buscó la manera de que se cumpliesen nuestros
deseos. Vencida ya por el amor de Calisto, le dejé entrar en tu casa, saltando las paredes de tu
huerto. Perdí mi virginidad. Vino anoche, como era costumbre, y mientras gozábamos juntos, oímos
un gran ruido. Cuando quiso salir del huerto, no puso bien el pie en la escalera, cayó al suelo y se
1525abrió la cabeza. Aquí se acabó mi esperanza, aquí se acabó mi compañía. Su muerte me llama a
morir como él, cayendo desde lo alto como cayó él. ¡Oh, mi amor y señor Calisto! Te ruego, padre
mío, que nos enterréis juntos y juntos sean nuestros funerales. Más cosas te diría, pero veo por tus
lágrimas que no puedes sufrir más. Saluda a mi amada madre y dile la causa por la cual muero. Dios
quede contigo y con ella. A Él ofrezco mi alma. Recibe tú este cuerpo que ahí baja. (Se tira.)
ACTO XXI
[…]
1530PLEBERIO: ¡Ay, noble mujer! Todo nuestro bien se ha perdido. ¡No queramos vivir más! Para que
no llore yo solo lo que hemos perdido los dos, mira allí muerta a nuestra hija. Ella misma me dijo la
causa. ¡Oh, gentes que venís a ver lo ocurrido, ayudadme a sentir mi pena! ¡Oh, mis canas 207, mejor
estaría yo muerto que no mi hija! No quiero vivir ya. Me sobran días de vida, hija mía, pues no
tengo tu agradable compañía. ¡Oh, mujer mía, si alguna vida te queda, gástala conmigo llorando sin
1535descanso! ¿Para qué edifiqué torres? ¿Adónde hallará208 consuelo mi desconsolada209 vejez? ¡Oh,
fortuna loca! ¿Por qué no has destruido mis riquezas? ¿Por qué no has quemado mi casa? ¡Oh, vida
llena de miserias! ¡Oh, mundo, mundo!, me pareces un laberinto de errores, un desierto temible, un
campo de fieras, un prado lleno de serpientes, un huerto florido sin fruto, una inútil esperanza, un
verdadero dolor. Corremos por los prados de tus vicios210 y cuando descubrimos el engaño, ya no
1540nos podemos librar211. ¡Oh, incomparable pérdida! ¿Qué haré cuando entre en tu habitación y la
encuentre vacía? ¿Qué haré cuando te llame y no respondas? ¡Oh, amor, amor! Nunca pensé que
203
204
205
206
207
208
209
210
211
pesar: preocupación.
luto: pena por la muerte de alguien.
limosna: donación de dinero que se da a la gente pobre.
revelar: descubrir lo secreto.
canas: pelos de color blanco.
hallar: encontrar.
desconsolado: triste, melancólico; que no tiene consuelo.
vicios: malas obras.
librar: sacar a una persona de un mal o peligro.
42
tuvieras el poder de matar a tus esclavos. ¿Quién te dio ese poder? Si fueses amor, amarías a tus
servidores. Si los amases, no les causarías dolor. Si viviesen alegres, no se matarían, como ahora mi
amada hija. La vieja Celestina murió a manos de los compañeros que la servían 212. Ellos murieron
1545degollados213. Calisto, cayendo desde lo alto de la pared. Mi triste hija quiso tener la misma muerte
que él. Estas son tus acciones. Te pidieron un dulce nombre, amor, pero tus hechos son amargos.
¡Dichosos los que no conociste o aquellos de los que no te preocupes! A los que menos te sirven das
mayores bienes, hasta enredarlos214 en tu peligrosa danza. ¡Oh, mi hija destrozada! ¿Por qué no has
querido que impidiese tu muerte? ¿Por qué no has tenido compasión de tu querida madre? ¿Por qué
1550has sido cruel con tu viejo padre? ¿Por qué me has dejado triste y solo en este valle de lágrimas215?
ROJAS, F.: La Celestina. Clásicos Adaptados, Madrid, Grupo Anaya, 2004.
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XVI
Durante este siglo de hegemonía española en Europa vamos a diferenciar dos periodos: el
1555reinado de Carlos I en la primera mitad del siglo (1516-1556), y el reinado de Felipe II (1556-1598)
en la segunda mitad.
Carlos I nació en Gante (1500) y era hijo de Juana la Loca y de Felipe el Hermoso. De sus
abuelos maternos, los Reyes Católicos, heredó los reinos hispánicos, con las nuevas tierras
descubiertas en América, y de sus abuelos paternos recibió los Países Bajos, Austria y el derecho a
1560ser elegido Emperador de Alemania, como así ocurrió. Gracias a este conjunto de herencias, Carlos
I de España y V de Alemania se convirtió en el fundador de una monarquía con dominios en
diversos continentes. Esta herencia motivó el sueño de crear un imperio universal cristiano, en el
que todos los monarcas y Europa estarían unidos por una sola fe y un solo emperador en lucha
contra los turcos. Sin embargo, esta pretensión fue imposible de llevar a la práctica, porque este
1565monarca no consiguió ni la unidad política ni la religiosa.
Su reinado comenzó con un enfrentamiento civil en Castilla (las Comunidades, 1520-1521),
provocado por la excesiva intervención de nobles flamencos en la política castellana desde su
proclamación como rey en 1516. Otra revuelta significativa fue la de las Germanías en Valencia y
Mallorca (1522-1523), que enfrentó a la burguesía ciudadana contra la alta nobleza. La monarquía
1570apoyó a la nobleza. Pero sofocadas estas rebeliones, se puede decir que Carlos I tuvo un reinado
tranquilo en cuanto a la política interior.
La idea de crear un gran imperio cristiano provocó que su política exterior estuviera llena de
enfrentamientos bélicos. Fueron especialmente graves en Alemania, donde había surgido el
problema de la Reforma protestante, a consecuencia de la difusión de Martín Lutero. A pesar de la
1575celebración del Concilio de Trento (1545-1552) para intentar frenar la reforma protestante y poner
en marcha la reforma católica o Contrarreforma, las ideas tanto luteranas como calvinistas se
propagaron en gran parte de Europa, que se vio inmersa en las guerras de religión entre católicos y
protestantes.
En esta situación Carlos I abdicó y comenzó el reinado de Felipe II. Éste no había heredado
1580los territorios austriacos ni el título imperial de su padre, que pasaron a manos del hermano de
Carlos I. Sin embargo, sus dominios fueron extensísimos: recibió los territorios españoles,
peninsulares y americanos, y los Países Bajos; posteriormente, por ser hijo de Isabel de Portugal,
incorporó a sus dominios en 1580 el reino de Portugal con su inmenso imperio de ultramar.
Como contraste con el carácter universal del imperio de Carlos I, Felipe II concentró sus
1585esfuerzos políticos en que la base de su imperio fuera España pero no renunció a la defensa del
212
213
214
215
servir: trabajar para alguien.
degollar: cortar la garganta o el cuello de una persona.
enredar: meter a una persona en un asunto peligroso.
valle de lágrimas: frase latina (in hac lacrimarum valle). Aquí se refiere a un mundo triste donde sólo hay
sufrimiento.
43
catolicismo. Con el pretexto de que las ideas protestantes no se difundieran en la Península Ibérica,
fomentó un aislamiento ideológico y un duro control religioso por parte de la Inquisición. De este
modo, llevó el autoritarismo monárquico a sus extremos.
En cuanto a la política exterior, mantuvo guerras con diferentes países: contra Francia,
1590derrotada en la Batalla de San Quintín (1557); contra los turcos, derrotados en la Batalla de Lepanto
(1580); contra los Países Bajos, por motivos político-religiosos; y contra Inglaterra, debido a la
rivalidad con la reina Isabel I, que apoyaba a los rebeldes flamencos y fomentaba la piratería contra
las posesiones en América y los navíos españoles. Aquí tuvo lugar en 1588 la derrota de la Armada
Invencible, una flota vencida por las tormentas y la descoordinación de la flota y la infantería
1595española unidas a la superioridad artillera de los ingleses.
Como resultado de la expansión de la economía europea durante el siglo XVI la población
española también creció durante este periodo. La llegada masiva de oro y plata desde América
provocó uno de los fenómenos más importante de la economía de esta época, la llamada
“revolución de los precios”, que consistió en el crecimiento sostenido de precios y salarios,
1600acompañado del crecimiento de la demanda debido al aumento demográfico. Esto perjudicó a la
artesanía, ya que el aumento de precios la hacía poco competitiva en el exterior. Además, la Corona
no hizo inversiones productivas, sino que sus gastos eran superiores (gastos de la Corte, guerras en
Europa, donaciones a la Iglesia…). Todo ello, más la expulsión de árabes y judíos, que implicó
también el empobrecimiento del comercio y de la artesanía, asentaron las bases de la futura
1605decadencia española.
La Inquisición, fundada por los Reyes Católicos, adquirió cada vez más poder e importancia
como instrumento de uniformidad religiosa y de poder absoluto por parte de la Corona. Un hecho
importante fue la instauración de los Estatutos de la Limpieza de Sangre, que exigían como
requisito fundamental por parte de los aspirantes demostrar que se era cristiano viejo (sin
1610antecedentes judíos o musulmanes), para ocupar cargos en la administración o el ejército, emigrar a
América, etc.
En cuanto a la cultura, el reinado de Carlos I fue un periodo de apertura cultural, intelectual
y artística respecto a las corrientes europeas, especialmente las procedentes del Renacimiento
italiano. Este movimiento fue influido por los humanistas que estudiaron la cultura de Grecia y
1615Roma, con todo lo que ello implica: el centro del universo es el hombre; los poetas cantan al amor
humano, la naturaleza, los hechos guerreros pero también tratan temas filosóficos y políticos; y se
busca la belleza, el equilibrio y la armonía.
Por el contrario, debido a las estrictas medidas de aislamiento de Felipe II, durante su
reinado apenas existieron las influencias de corrientes artísticas y culturales procedentes de más allá
1620de los Pirineos. Se vigilaba la entrada de propaganda protestante mediante la censura y el Índice de
libros prohibidos, e incluso se prohibió a los estudiantes españoles estudiar en Europa.
Pese a todo, en este siglo se produce el momento de mayor auge cultural en España: el
Renacimiento español.
En arquitectura surge el estilo plateresco, que se basará exclusivamente en la decoración
1625exterior de edificios realizados en estilo gótico. Ejemplos de esta etapa son: la fachada de la
Universidad de Salamanca (1529-1533) o el Hospital de Santa Cruz (1514, hoy museo) en Toledo.
En una etapa más tardía, las formas italianas y con ellas el renacimiento de lo clásico triunfan con la
catedral de Granada (1529-1537) o más aún con el Palacio de Carlos V (1527) en la Alhambra de
Granada. Por último, en la transición hacia el barroco aparecerá el gran proyecto arquitectónico de
1630Felipe II, El Escorial (1557), construido por Juan de Herrera, máximo ejemplo del estilo herreriano,
exento de adornos y donde la línea recta es la base de la decoración.
La escultura fue, a diferencia de Italia, eminentemente religiosa. Destacan Alonso de
Berruguete (la sillería del coro de la Catedral de Toledo, 1539-1543) y Juan de Juni (Santo Entierro
de Cristo, 1541-1544).
1635
En pintura, sin duda, el más artista importante será El Greco, cuyo estilo va camino del
Manierismo, la transición entre el Renacimiento y el Barroco. Su obra más conocida es el Entierro
del Conde Orgaz (1586-1588) en la Iglesia de Santo Tomé en Toledo.
44
En cuanto a las ciencias, se desarrollaron la ingeniería, la minería y las técnicas de
navegación; se perfeccionaron las cartas geográficas y se encontraron grupos étnicos desconocidos
1640hasta el momento para los europeos: los naturales de América.
En 1492 se publicó la primera Gramática de la lengua castellana de la mano de Antonio de
Nebrija, que supuso la incorporación del español como lengua de cultura al movimiento humanista.
A finales del XV la obra más importante fue La Celestina de Fernando de Rojas, una síntesis entre
las ideas medievales y las renacentistas. De este modo, en el XVI el castellano se impone como
1645lengua literaria en toda la Península (incluyendo a Portugal y Cataluña), y se inicia lo que se ha
denominado el Siglo de Oro de la literatura castellana. Desde el punto de vista literario, el
castellano logró un alto grado de desarrollo y creatividad.
Durante los primeros años del XVI se asiste a la introducción de la métrica italiana de la
mano de Garcilaso de la Vega y se caracteriza por utilizar el verso endecasílabo. En las Églogas se
1650encuentra lo mejor del arte de este poeta.
También es muy importante la literatura religiosa, que podemos dividir en dos grandes
grupos: literatura ascética y literatura mística. La primera es la que se preocupa de las actividades
que el espíritu debe realizar para alcanzar la perfección moral. La literatura mística propiamente
dicha, describe los fenómenos difícilmente explicables experimentados por algunas personas
1655escogidas, al entrar su alma en contacto con Dios. Nuestros místicos más importantes son Santa
Teresa de Jesús, San Juan de la Cruz y Fray Luis de León.
En cuanto a la novela tenemos que decir que durante la primera mitad del siglo, el género
novelesco por excelencia fue el de los libros de caballerías, que vinieron a sustituir a los poemas
épicos medievales. Más tarde fueron censurados por los moralistas pero gozaron de un gran favor
1660popular.
Las carencias de la población española y sus miserias serían reflejadas en una novela: el
Lazarillo de Tormes, obra pionera del género de novela picaresca.
1665
BIBLIOGRAFÍA
•
1670•
ALVAR EZQUERRA, A.: La economía europea en el siglo XVI. Madrid, Síntesis, 1991.
ARIAS DE COSSIO, A.: El arte del Renacimiento español. Madrid, Encuentro, 2009.
•
CAMERÓN, E.: El siglo XVI. Barcelona, Crítica, 2006.
•
CASTILLO, M.: Renacimiento y Manierismo en España. Madrid, Cambio 16, 2000.
•
CROCE, B.: España en la vida italiana del Renacimiento. Sevilla, Renacimiento, 2007.
•
ÈGIDO LÓPEZ, T.: Las Reformas Protestantes. Madrid, Síntesis, 1992.
1675•
FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, M.: Carlos V; Felipe II. Madrid, Espasa Calpe, 2000.
•
GARCÍA CÁRCEL, R.: La historia de España. Siglos XVI y XVII. La España de los Austrias. Madrid, Cátedra,
2008.
•
IAÑEZ, E.: El Renacimiento europeo. Barcelona, Bosch, 1989.
•
LUTZ, H.: Reforma y Contrarreforma. Madrid, Alianza, 2005.
1680•
LYNCH, J.: Los Austrias. 1516-1700. Barcelona, Crítica, 2001.
•
PÉREZ. J.: La España del siglo XVI. Madrid, Espasa Calpe, 2002.
•
PIERSON, P.: Felipe II de España. Madrid, Fondo de Cultura Económica de España, S.L., 1998.
•
RUÍZ IBÁÑEZ, J.: Los siglos XVI y XVII. Política y Sociedad. Madrid, Síntesis, 2007.
•
RIOS URRUTI, F.: Religión y Estado de la España del siglo XVI. Sevilla, Renacimiento, 2007.
1685•
VV.AA.: El Imperio de Carlos V. Real Academia de la Historia, Madrid, 2001.
45
•
•
•
•
•
•
•
•
POESÍA
Garcilaso de la Vega
Soneto I
Cuando me paro a contemplar mi estado
y a ver los pasos por dó216 me ha traído,
hallo, según por do anduve perdido,
que a mayor mal pudiera haber llegado;
mas cuando del camino estoy olvidado,
a tanto mal no sé por dó he venido:
sé que me acabo, y más he yo sentido
ver acabar conmigo mi cuidado.
1690
Yo acabaré, que me entregué sin arte
a quien sabrá perderme y acabarme,
si quisiere, y aun sabrá querello217:
1695
que pues mi voluntad puede matarme,
la suya, que no es tanto de mi parte,
pudiendo, ¿qué hará sino hacello218?
Soneto XIII
1700
A Dafne ya los brazos le crecían,
y en luengos ramos vueltos219 se mostraba;
en verdes hojas vi que se tornaban220
los cabellos que el oro escurecían221.
216
217
218
219
220
221
dó: donde.
querello: quererlo.
hacello: hacerlo.
luengos ramos vueltos: largas ramas retorcidas.
tornarse: convertirse.
escurecer: oscurecer.
46
De áspera corteza222 se cubrían
los tiernos miembros, que aún bullendo223 estaban:
los blancos pies en tierra se hincaban224,
y en torcidas raíces se volvían.
1705
Aquel que fue la causa de tal daño,
a fuerza de llorar, crecer hacía
este árbol que con lágrimas regaba.
1710
¡Oh miserable estado! ¡oh mal tamaño!
¡Que con llorarla crezca cada día
la causa y la razón porque lloraba!
Soneto XXIII
En tanto que225 de rosa y de azucena
se muestra la color en vuestro gesto,
y que vuestro mirar ardiente, honesto,
con clara luz la tempestad serena226;
1715
y en tanto que el cabello, que en la vena
del oro se escogió, con vuelo presto227
por el hermoso cuello blanco, enhiesto228,
el viento mueve, esparce y desordena:
1720
coged de vuestra alegre primavera
el dulce fruto antes que el tiempo airado
cubra de nieve la hermosa cumbre.
Marchitará la rosa el viento helado,
todo lo mudará la edad ligera
por no hacer mudanza229 en su costumbre.
ÉGLOGA I
Estrofa 15
Con mi llorar las piedras enternecen230
su natural dureza y la quebrantan231;
los árboles parece que se inclinan;
las aves que me escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen232
y mi morir cantando me adivinan;
las fieras que reclinan233
1725
1730
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
corteza: parte dura y externa del tronco y las ramas de árboles y plantas.
bullir: moverse.
hincarse: introducir o clavar una cosa en otra.
en tanto que: mientras que.
serenar: calmar.
presto: rápido, ligero.
enhiesto: levantado, derecho, erguido.
mudanza: cambio.
enternecer: conmover, ablandar.
quebrantar: romper, debilitar.
condolecerse: compadecerse, sentir lástima.
reclinar: apoyar, inclinar.
47
su cuerpo fatigado234
dejan el sosegado235
sueño por escuchar mi llanto triste:
tú sola contra mí te endureciste,
los ojos aun siquiera no volviendo
a los que tú hiciste
salir, sin duelo236, lágrimas corriendo.
1735
1740
http://www.poesia-inter.net/index02.htm
POESÍA
S. Juan de la Cruz
Coplas de el alma que pena por ver a dios
Vivo sin vivir en mí
y de tal manera espero
que muero porque no muero.
I
1745
En mí yo no vivo ya
y sin Dios vivir no puedo
pues sin él y sin mí quedo
¿éste vivir qué será?
Mil muertes se me hará
pues mi misma vida espero
muriendo porque no muero.
1750
II
Esta vida que yo vivo
es privación237 de vivir
y assí es contino238 morir
hasta que viva contigo.
Oye mi Dios lo que digo
que esta vida no la quiero
que muero porque no muero.
1755
III
1760
Estando ausente de ti
¿qué vida puedo tener
sino muerte padescer239
la mayor que nunca vi?
Lástima tengo de mí
234
235
236
237
238
239
fatigado: cansado.
sosegado: descansado, tranquilo.
sin duelo: abundantemente.
privación: falta.
contino: continuo.
padescer: padecer, sufrir.
48
pues de suerte persevero240
que muero porque no muero.
1765
IV
El pez que del agua sale
aun de alibio no caresce241
que en la muerte que padesce
al fin la muerte le vale.
¿Qué muerte habrá que se iguale
a mi vivir lastimero 242
pues si más vivo más muero?
1770
V
Quando me pienso alibiar243
de verte en el Sacramento244
házeme más sentimiento245
el no te poder gozar246
todo es para más penar
por no verte como quiero
y muero porque no muero.
1775
1780
VI
Y si me gozo Señor
con esperanza de verte
en ver que puedo perderte
se me dobla mi dolor
viviendo en tanto pavor 247
y esperando como espero
muérome porque no muero.
1785
VII
Sácame de aquesta muerte
mi Dios y dame la vida
no me tengas impedida248
en este lazo249 tan fuerte
mira que peno por verte,
y mi mal es tan entero
que muero porque no muero.
1790
VIII
1795
Lloraré mi muerte ya
y lamentaré mi vida
en tanto que detenida
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
perseverar: seguir, continuar con la misma suerte.
de alibio no caresce: no le falta alivio, no le falta consuelo.
lastimero: triste, que produce lástima.
quando me pienso alibiar: cuando creo que voy a encontrar consuelo.
Sacramento: la Eucaristía; la transformación en la misa del pan y el vino en el cuerpo y sangre de Cristo.
házeme más sentimiento: me duele más.
gozar: disfrutar.
pavor: miedo.
impedido: que no se le permite hacer algo.
lazo: unión, relación.
49
por mis pecados está.
¡O mi Dios!, ¿quándo será
quando yo diga de vero250
vivo ya porque no muero?
1800
Cántico espiritual
Canciones entre el alma y el Esposo
Esposa
1. ¿Adónde te escondiste,
Amado, y me dejaste con gemido251?
Como el ciervo huiste,
habiéndome herido;
salí tras ti clamando252, y eras ido.
5
Pastores, los que fuerdes253
allá por las majadas al otero:
si por ventura vierdes254
aquel que yo más quiero,
decidle que adolezco, peno y muero255.
2.
10
3. Buscando mis amores,
iré por esos montes y riberas,
ni cogeré las flores,
ni temeré las fieras,
y pasaré los fuertes256 y fronteras.
15
[...]
18. En la interior bodega
de mi amado bebí, y cuando salía
por toda aquesta vega257,
ya cosa no sabía;
y el ganado perdí, que antes seguía.
20
19. Allí me dio su pecho,
allí me enseñó ciencia muy sabrosa,
y yo le di de hecho
a mí, sin dejar cosa;
allí le prometí de ser su esposa.
25
[...]
250
de vero: de verdad.
251
gemido: expresión sonora del dolor y la pena.
clamar: llamar.
fuerdes: estéis, estuvierais.
vierdes: vierais.
adolezco, peno y muero: caigo enfermo, sufro y muero.
fuerte: edificio militar de defensa.
vega: terreno bajo, llano y fértil.
252
253
254
255
256
257
50
Esposo
34. La blanca palomica
al arca258 con el ramo se ha tornado,
y ya la tortolica259
al socio deseado
en las riberas260 verdes ha hallado261.
30
35. En soledad vivía,
y en soledad ha puesto ya su nido,
y en soledad la guía
a solas su querido,
también en soledad de amor herido.
35
Esposa
36. Gocémonos262, Amado,
y vámonos a ver en tu hermosura
al monte ó al collado263
do mana264 el agua pura;
entremos más adentro en la espesura265.
La noche oscura
40
En una noche oscura,
con ansias266 en amores inflamada267,
(¡oh dichosa ventura268!)
salí sin ser notada,
estando ya mi casa sosegada269.
45
A oscuras y segura,
por la secreta escala270 disfrazada,
(¡oh dichosa ventura!)
a oscuras y en celada271,
estando ya mi casa sosegada.
50
En la noche dichosa,
en secreto, que nadie me veía,
ni yo miraba cosa,
sin otra luz ni guía
sino la que en el corazón ardía.
55
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
arca: un tipo de barco.
tórtola: tipo de pájaro, se suele usar como símbolo de los enamorados porque vuela siempre en parejas.
ribera: terreno a las orillas de un río.
hallar: encontrar.
gozarse: disfrutar el uno del otro.
collado: monte pequeño.
do mana: donde mana, de donde sale un líquido.
espesura: lugar muy espeso lleno de árboles y arbustos.
ansia: deseo fuerte, anhelo.
inflamado: acalorado y encendido por la pasión.
dichosa ventura: suceso o aventura feliz.
sosegado: tranquilo, en paz.
escala: escalera.
en celada: a escondidas.
51
Aquésta me guïaba
más cierta que la luz del mediodía,
adonde me esperaba
quien yo bien me sabía,
en parte donde nadie parecía272.
60
¡Oh noche que me guiaste!,
¡oh noche amable más que el alborada273!,
¡oh noche que juntaste
amado con amada,
amada en el amado transformada!
65
En mi pecho florido,
que entero para él solo se guardaba,
allí quedó dormido,
y yo le regalaba274,
275
y el ventalle de cedros276 aire daba.
70
El aire de la almena277,
cuando yo sus cabellos esparcía278,
con su mano serena
en mi cuello hería,
y todos mis sentidos suspendía279.
75
Quedéme y olvidéme,
el rostro recliné280 sobre el amado,
cesó281 todo, y dejéme,
dejando mi cuidado282
entre las azucenas283 olvidado.
80
Prieto de Paula, Ángel L. (Ed.): Poesía del Renacimiento. Antología. Aguaclara, Alicante 1989
http://users.ipfw.edu/jehle/poesia/NOCHEOSC.HTM
LAZARILLO DE TORMES
Anónimo
Prólogo
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
donde nadie parecía: donde nadie había.
alborada: amanecer.
regalar: acariciar.
ventalle: abanico.
cedro: tipo de árbol.
almena: parte superior del muro de los castillos que sirve para proteger a los defensores.
esparcir: extender.
suspender: atraer, cautivar, captar toda su atención.
reclinar: inclinar apoyándose en algo.
cesar: acabar, terminar.
cuidado: preocupación.
azucena: planta con flores blancas y muy grandes.
52
[...] Y todo va desta manera: que, confesando yo no ser más sancto que mis vecinos, desta
nonada284 que en este grosero estilo escribo, no me pesará que hayan parte 285 y se huelguen286 con
85ello todos los que en ella algún gusto hallaren, y vean que vive un hombre con tantas fortunas 287,
peligro y adversidades288.
Suplico a Vuestra Merced reciba el pobre servicio de mano de quien lo hiciera más rico, si
su poder y deseo se conformaran. Y pues Vuestra Merced escribe se le escriba relate el caso muy
por extenso, parescióme no tomalle por el medio 289, sino del principio, porque se tenga entra noticia
90de mi persona; y también porque consideren los que heredaron nobles estados cuán poco se les
debe, pues Fortuna fue con ellos parcial, y cuánto más hicieron los que siéndoles contraria, con
fuerza y maña290 remando, salieron a buen puerto.
Tratado I
Cuenta Lázaro su vida y cuyo hijo fue
Pues sepa Vuestra Merced, ante todas cosas, que a mí llaman Lázaro de Tormes, hijo de
Tomé Gonzalez y de Antonia Pérez, naturales de Tejares, aldea de Salamanca. Mi nacimiento fue
95dentro del río Tormes291, por la cual causa tomeé el sobrenombre; y fue desta manera: mi padre, que
Dios perdona, tenía cargo de proveer292 una molienda293 de una azeña294 que está ribera de aquel río,
en la cual fue molinero más de quince años; y estando mi madre una noche en la azeña, preñada 295
de mí, tomóle el parto y parióme allí; de manera que con verdad me puedo decir nacido en el río.
Pues siendo yo niño de ocho años, achacaron a mi padre ciertas sangrías 296 mal hechas en los
100costales297 de los que allí a moler venían, por lo cual fue preso, y confesó y no negó, y padeció
persecución por justicia. [...]. En este tiempo se hizo cierta armada contra moros, entre los cuales
fue mi padre, que a la sazón estaba desterrado por el desastre ya dicho, con cargo de acemilero 298 de
un caballero que allá fue; y con su señor, como leal criado, feneció299 su vida.
Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se viese, determinó arrimarse a los buenos
105por ser uno dellos, y vínose a vivir a la ciudad, y alquiló una casilla, y metiese a guisar de comer a
ciertos estudiantes, y lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos del Comendador de la Magdalena,
de manera que fue frecuentando las caballerizas 300. Ella y un hombre moreno de aquellos que las
bestias curaban, vinieron en conocimiento
[...] mi madre vino a darme un negrito muy bonito, el cual yo brincaba 301 y ayudaba a
110calentar. Y acuérdome que estando el negro de mi padrastro trebejando 302 con el mozuelo, como el
niño vía a mi madre y a mí blancos y a él no, huía de él con miedo para mi madre y, señalando con
el dedo, decía: “¡Madre, coco!” Respondió él riendo: “¡Hideputa!”.
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
nonada: cosa sin importancia.
hayar parte: participar (leyéndola).
holgarse: divertirse.
fortuna: desgracia.
adversidad: suerte contraria; situación desgraciada.
no tomalle por el medio, sino del principio: no empezar la historia de su vida por la mitad sino por el comienzo.
maña: destreza, habilidad.
del río Tormes: en un molino a orillas del Tormes.
proveer: proporcionar, entregar, dar.
molienda: cantidad de granos que se muelen o reducen a partes muy pequeñas o polvo
azeña: molino.
preñada: embarazada.
sangría: hurto, robo de harina.
costal: saco grande de tela en el que se transportan granos o semillas.
acemilero: persona encargada de los animales de carga (burros, mulos, etc.).
fenecer: morir.
caballeriza: lugar donde se guardan los caballos
brincar: saltar
trebejar: juguetear.
53
Yo, aunque bien muchacho, noté aquella palabra de mi hermanico y dije entre mí: “¡Cuántos
debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no se veen a sí mesmos!”
Tratado I
Usaba poner cabe303 sí un jarillo de vino, cuando comíamos. Yo muy presto 304 le asía y daba un
par de besos callados y tornábale a su lugar; mas durome poco, que en los tragos conocía la falta, y
por reservar su vino a salvo, nunca después desamparaba 305 el jarro, antes306 lo tenía por el asa asido.
Mas no había piedra imán que así trajese a sí como yo con una paja 307 larga de centeno que para
aquel menester tenía hecha, la cual, metiéndola en la boca del jarro, chupando el vino, lo dejaba a
120buenas noches308. Mas, como fuese el traidor tan astuto, pienso que me sintió, y dende en adelante 309
mudo propósito y asentaba su jarro entre las piernas, y atapábale con la mano y así bebía seguro.
Yo, como estaba hecho al vino, moría por él y, viendo que aquel remedio de la paja no me
aprovechaba ni valía, acordé310 en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y agujero sutil, y
delicadamente con una muy delgada tortilla de cera taparlo, y, al tiempo de comer, fingiendo haber
125311 frío, entrábame entre las piernas del triste ciego a calentarme en la pobrecilla lumbre 312 que
teníamos, y, al calor de ella luego derretida la cera, por ser muy poca, comenzaba la fuentecilla a
destilarme en la boca, la cual yo de tal manera ponía, que maldita la gota que se perdía. Cuando el
pobreto313 iba a beber, no hallaba nada, espantábase, maldecíase, daba al diablo el jarro y el vino, no
sabiendo qué podía ser.
130- No diréis, tío, que os lo bebo yo – decía - , pues no le quitáis de la mano.
Tantas vueltas y tientos314 dio al jarro, que halló la fuente y cayó en la burla; mas así lo disimuló
como si no lo hubiera sentido.
Y luego otro día, teniendo yo rezumando315 mi jarro como solía, no pensando el daño que me
estaba aparejado, ni que el mal ciego me sentía, senteme como solía, estando recibiendo aquellos
135dulces tragos, mi cara puesta hacia el cielo, un poco cerrados los ojos por mejor gustar el sabroso
licor, sintió el desesperado ciego que ahora tenía tiempo de tomar de mí venganza, y con toda su
fuerza, alzando con dos manos aquel dulce y amargo jarro, lo dejó caer sobre mi boca, ayudándose,
como digo, con todo su poder, de manera que el pobre Lázaro, que de nada de esto se guardaba,
antes, como otras veces, estaba descuidado y gozoso, verdaderamente me pareció que el cielo, con
140todo lo que en él hay, me había caído encima.
[...] Lavome con vino las roturas que con pedazos del jarro me había hecho, y sonriéndose decía:
- ¿Qué te parece, Lázaro? Lo que te enfermó te sana y te da salud – y otros donaires 316 que a mi
gusto no lo eran.
Tratado III
Cómo Lázaro se asentó con un escudero, y de lo que le acaeció317 con él.
115
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
cabe: junto.
presto: rápidamente.
desamparar: descuidar, abandonar.
antes: sino que, antes bien.
paja: caña pequeña para sorber líquidos.
a buenas noches: vacío.
dende en adelante: desde entonces en adelante.
acordar: decidir.
haber: tener.
lumbre: fuego encendido voluntariamente.
pobreto: pobre desgraciado.
tiento: acción de tocar un objeto con los dedos.
rezumar: salir gotas de algún líquido al exterior a través de un objeto.
donaire: gracia, chiste.
acaecer: suceder.
54
Y comienzo a cenar y morder en mis tripas 318 y pan, y disimuladamente miraba al
145desventurado señor mío, que no partía sus ojos de mis faldas, que aquella sazón 319servían de plato.
Tanta lástima haya Dios de mí, como yo había de él, porque sentí lo que sentía, y muchas veces
había por ello pasado y pasaba cada día. Pensaba si sería bien comedirme 320 a convidarle; mas por
me haber dicho que había comido, temíame no aceptaría el convite. Finalmente, yo deseaba que
aquel pecador ayudase a su trabajo del mío, y se desayunase como el día antes hizo, pues había
150mejor aparejo, por ser mejor la vianda321 y menos mi hambre.
Quiso Dios cumplir mi deseo, y aun pienso que el suyo; porque como 322 comencé a comer, y
él se andaba paseando, llegóse a mí y díjome:
-Dígote, Lázaro, que tienes en comer la mejor gracia que en mi vida vi a hombre, y que
nadie te lo verá hacer que no le pongas gana aunque no la tenga.
155
“La muy buena que tú tienes –dije yo entre mí- te hace parecer la mía hermosa”.
Con todo, parecióme ayudarle, pues se ayudaba y me abría camino para ello, y díjele:
- Señor, el buen aparejo hace buen artífice 323. Este pan está sabrosísimo, y esta uña de vaca
tan bien cocida y sazonada324, que no habrá a quien no convide325 con su sabor.
-¿Uña de vaca es?
160
-Sí, señor.
-Dígote que es el mejor bocado del mundo, y que no hay faisán326 que así me sepa.
-Pues pruebe, señor, y verá qué tal está.
Póngale en las uñas la otra, y tres o cuatro raciones de pan de lo más blanco. Y sentase al
lado y comienza a comer como aquel que lo había gana, royendo327 cada huesecillo de aquellos
165mejor que un galgo328 lo hiciera.
Tratado VII
Cómo Lázaro se asentó con un alguacil, y de lo que le acaesció con él.
[...] Y pensando en qué modo de vivir haría mi asiento, por tener descanso y ganar algo para
la vejez, quiso Dios alumbrarme y ponerme en camino y manera provechosa. Y con favor que tuve
de amigos y señores, todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados fueron pagados con
alcanzar lo que procuré, que fue un oficio real, viendo que no hay nadie que medre 329, sino los que
170le tienen. En el cual el día de hoy vivo y resido a servicio de Dios y de Vuestra Merced 330. Y es que
tengo cargo de pregonar los vinos que en esta ciudad se venden, y en almonedas 331 y cosas perdidas,
acompañar los que padecen persecuciones por justicia y declarar a voces sus delitos: pregonero,
hablando en buen romance.
En el cual oficio, un día que ahorcábamos un apañador en Toledo, y llevaba una buena soga
175de esparto332, conocí y caí en la cuenta de la sentencia que aquel mi ciego amo 333 había dicho en
Escalona, y me arrepentí del mal pago que le di, por lo mucho que me enseñó, que, después de
Dios, él me dio industria para llegar al estado que ahora estó334.
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
tripa: intestinos
sazón: ocasión, vez.
comedirme: anticiparme.
vianda: comida que se sirve a la mesa.
como: apenas.
el buen aparejo hace buen artífice: un buen instrumento hace que parezca bueno quien lo usa.
sazonado: con la sal y los condimentos necesarios para que tenga buen sabor.
convidar: invitar.
faisán: ave del tamaño y aspecto de un gallo, muy apreciada por su carne.
roer: quitar poco a poco con los dientes la carne que se quedó en un hueso.
galgo: tipo de perro muy ligero con la cabeza pequeña y las patas muy largas.
medrar: mejorar de fortuna aumentando sus bienes, reputación, etc.
Vuestra Merced: el anónimo personaje que ha solicitado de Lázaro amplia noticia sobre su “caso”.
almoneda: venta de géneros que se anuncian a bajo precio.
soga de esparto: cuerda muy gruesa y áspera hechas con las hojas de esta planta .
ciego amo: primer amo de Lazarillo.
estó: estoy.
55
[...] En este tiempo, viendo mi habilidad y buen vivir, tendiendo noticia de mi persona el
señor arcipreste de Sant Salvador, mi señor, y servidor y amigo de Vuestra Medrced, porque le
180pregonaba sus vinos, procuró casarme con una criada suya. Y visto por mí que de tal persona no
podía venir sino bien y favor, acordé de lo hacer. Y asi me casé con ella, y ser buena hija y diligente
335
servicial [...]
Mas malas lenguas, que nunca faltaron ni faltarán, no nos dejan vivir, diciendo no sé qué y
sí sé qué, de que veen a mi mujer irle a hacer la cama y guisarle de comer. Y mejor les ayude Dios
185que ellos dicen la verdad [...]
-Lázaro de Tormes, quien ha de mirar a dichos de malas lenguas nunca medrará. Digo esto,
porque no me maravillaría alguno, viendo entrar en mi casa a tu mujer y salir de ella. Ella entra muy
a tu honra y suya, y esto te lo prometo. Por tanto, no mires a lo que pueden decir, sino a lo que te
toca, digo a tu provecho336.
190
-Señor –le dije-, yo determiné de arrimarme 337 a los buenos. Verdad es que algunos de mis
amigos me han dicho algo de eso y aun por más de tres veces me han certificado que, antes que
conmigo casase, había parido tres veces338, hablando con reverencia de Vuestra Merced, porque está
ella delante.
Entonces mi mujer echó juramentos sobre sí, que yo pensé la casa se hundiera con nosotros.
195Y después tornóse a llorar y a echar maldiciones sobre quien conmigo la había casado, en tal
manera que quisiera ser muerto antes que se me hubiera soltado aquella palabra de la boca. Mas yo
de un cabo y mi señor de otro, tanto le dijimos y otorgamos, que cesó su llanto, con juramento que
le hice de nunca más en mi vida mentalle339 nada de aquello [...]
Hasta el día de hoy nunca nadie nos oyó sobre el caso [...]
200
Esto fue el mesmo340 año que nuestro victorioso emperador en esta insigne341 ciudad de
Toledo entró y tuvo en ella Cortes y se hicieron grandes regocijos 342 y fiestas, como Vuestra Merced
habrá oído.
Pues en este tiempo estaba en mi prosperidad343 y en la cumbre de toda buena fortuna.
GARCÍA DE LA CONCHA, V.: Lazarillo de Tormes. Madrid. Espasa-Calpe, 1987.
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XVII
205
La palabra barrocco se formó por cruce de dos palabras: barroco, del portugués, perla
irregular; y Barocco, del italiano, razonamiento retorcido. Tuvo un origen peyorativo, aunque hoy
210en día, simplemente designa la característica del s. XVII. Barroco designa un estilo artístico
formulado por oposición a una estética renacentista o clásica. Así el barroco será pictórico,
profundo, abierto, con unidad y con falta de nitidez, en oposición a los estilos anteriores que eran
lineales, planos, con forma cerrada, con multiplicidad y claridad. La cultura barroca es
consecuencia de la crisis, la decadencia, el malestar, las tensiones religiosas...
215
También debemos conocer la palabra desengaño, característica de este periodo, significa el
derrumbamiento del idealismo renacentista, con su amor a la vida y su visión armónica del mundo.
Dominará una concepción negativa del mundo y de la vida. Pero, ¿por qué se produce este cambio?
En el siglo XVII, nos encontramos ante un periodo gobernado por los llamados Austrias menores:
Felipe III, Felipe IV y Carlos II. Fue una época marcada por la crisis y la decadencia del imperio. El
335
336
337
338
339
340
341
342
343
diligente: activo y trabajador
provecho: beneficio o utilidad.
arrimarse: acercarse.
había parido tres veces: había abortado tres veces.
mentar: contar, decir.
mesmo: mismo.
insigne: principal, destacado.
regocijo: alegría, felicidad.
prosperidad: buena suerte o éxito en lo que se hace o sucede.
56
220poder se centralizó en los reyes (absolutismo monárquico), que dejaron las tareas de gobierno en los
validos, personas de confianza de los reyes, nobles ambiciosos que con frecuencia buscaban solo su
propio beneficio.
Muchas fueron las causas de la decadencia del imperio. La quiebra económica de Castilla,
las consecuencias negativas de la llegada masiva del oro y la plata americanos y la costosa política
225imperial provocaron la crisis económica. La peste y las epidemias causadas por la poca higiene
disminuyeron la población de forma alarmante en Castilla, León y Andalucía. La crisis económica y
las malas cosechas aumentaron el números de parados y las ciudades se llenaron de vagabundos y
mendigos. La represión ideológica (expulsión de los moriscos, 1609) y la persecución de las
herejías reforzaron una serie de valores morales que no permitieron superar la situación de atraso de
230la sociedad española: las formas de vida noble se impusieron como modelos, lo que generó un
rechazo hacia otras formas de vida más productivas y típicamente burguesas (algunas actividades
artesanales, por ejemplo, llegaron a ser declarados oficios viles, es decir, actividades que
manchaban el honor de quien las ejercía). El aislamiento ideológico y científico, provocado por la
prohibición de salir a estudiar al extranjero desde tiempos de Felipe II, impidió el desarrollo. En
235general se extendió una actitud materialista y un clima pesimista.
Durante el reinado de Felipe III su política pacifista mantuvo una situación de hegemonía
relativa. Sin embargo en 1618 la monarquía hispánica decidió participar en la Guerra de los Treinta
Años para ayudar a los Austrias alemanes en contra de los protestantes.
El reinado de Felipe IV significó la pérdida de la hegemonía europea, aunque el nuevo
240valido, el Conde-Duque de Olivares intentó detener la decadencia de la corona española. En la
Guerra de los Treinta Años, a pesar de las victorias iniciales de los ejércitos españoles, la
participación de las fuerzas francesas y las dificultades internas de la corona provocaron la derrota
de los Austrias. En 1648 se firmó la Paz de Westfalia, que puso fin a la Guerra de los Treinta Años.
La guerra con Francia continuó hasta la Paz de los Pirineos (1659) que consolidó la hegemonía
245francesa en el continente
Durante este reinado aparecieron dos importantes problemas internos. Su principal causa fue
el proyecto del Conde-Duque (la Unión de Armas) para que, ante la crisis económica y demográfica
de Castilla, los demás reinos peninsulares colaboraran para mantener la costosa política de la
monarquía. Cataluña y Portugal se sublevaron en 1640. La rebelión catalana fue dominada en 1652
250cuando las tropas reales entraron en Barcelona y el rey confirmó los fueros catalanes. La
sublevación portuguesa terminó en 1668, bajo Carlos II, con la independencia de Portugal.
El reinado de Carlos II fue aprovechado por Luis XIV de Francia para reforzar la hegemonía
francesa en el continente. La crisis económica y política se hizo aún más profunda.
Su reinado terminó con una guerra de sucesión al trono, ya que Carlos II murió sin tener
255descendencia, y a comienzos del siglo XVIII, dos dinastías europeas, Felipe de Borbón y Carlos de
Austria, se disputaron la corona de España.
En cambio, este siglo fue uno de los más fructíferos de la historia de España en lo que a
cultura y arte se refiere. Hay que decir que a este siglo se le llamó el Siglo de Oro, ya que fue una
etapa culturalmente muy rica que proporcionó obras maestras universales. En el s. XVII, la
sociedad española estaba muy influida por la Contrarreforma, movimiento surgido del Concilio de
Trento (1545 – 1563), que defendía los principios católicos frente a los protestantes. La Iglesia y la
Corona controlaban la cultura y el arte. La Inquisición controlaba toda publicación contraria al
dogma o a la moral católica y creaba una atmósfera de sospechas e inseguridad. Por eso las obras
artísticas fueron un medio de propaganda de la fe católica y los valores de la monarquía absoluta.
Además, la situación de crisis (económica, política, y social) y el cansancio de las formas
renacentistas provocaron la aparición de un nuevo movimiento cultural: el Barroco. La estética
barroca produjo una ruptura con el equilibrio renacentista. Las obras barrocas expresan de forma
cruda los contrastes y desigualdades sociales, pero sin cuestionar la obediencia debida al poder ni la
estructura social tradicional. El desengaño, sentimiento pesimista típico del barroco, afectará a
muchas de sus manifestaciones artísticas
57
La arquitectura barroca es monumental y grandiosa, con exuberante decoración y formas
retorcidas y sobrecargadas, que muestra en todo su esplendor la gloria de la Iglesia y el poder del
rey. Se desarrolla en iglesias y edificios de toda España y de las colonias americanas. Destaca José
260de Churriguera (creador del estilo churrigueresco) con obras como la Plaza Mayor de Salamanca o
la fachada del Obradoiro de la Catedral de Santiago de Compostela.
La pintura barroca desarrolla un estilo realista, que pretende emocionar al espectador. Las
obras religiosas quieren provocar la piedad de los fieles, y los retratos de reyes y nobles muestran la
grandeza y el lujo de los grupos sociales privilegiados. Hay cuatro importantes artistas: José Ribera
en Valencia, Zurbarán y Murillo en Sevilla y Diego Velázquez en Madrid. Velázquez, pintor del rey
Felipe IV, es considerado uno de los mejores de los pintores españoles de todos los tiempos. Entre
sus obras más conocidas están Las Meninas, Las Hilanderas y La rendición de Breda.
La escultura barroca española es exclusivamente religiosa, y se realiza en madera
policromada. Hay dos escuelas: la andaluza con Martínez Montañés, que destaca por su clasicismo,
idealismo y ausencia de dramatismo; y la castellana con Gregorio Fernández, cuya principal
característica es su realismo dramático.
La literatura española, a su vez, alcanza su edad de oro gracias a grandes autores: Quevedo y
Mateo Alemán en la novela picaresca; Lope de Vega y Calderón en el teatro; en poesía Góngora y
Quevedo, que desarrollan el culteranismo y conceptismo, y también Lope de Vega; y finalmente
265Miguel de Cervantes con su obra maestra: el Quijote.
BIBLIOGRAFÍA
270
• BAJO ÁLVAREZ, F. Y PECHARROMÁN, J.G.: Historia de España. Madrid, SGEL, 2005.
• BELLÓN, V.: España ayer y hoy. Madrid, Edinumen, 2005.
• ELLIOT, J.: La España Imperial. Barcelona, Ed. Vicens-Vives, 1998.
• LYNCH, J.: España bajo los Austrias: imperio y absolutismo. Barcelona, Península, 1993.
275
• RIBOT, L.: Historia del mundo moderno. Madrid, Ed. Actas, 2006.
• ROLDÁN HERVÁS, J.M.: Historia de España. Madrid, EDELSA, 2000.
• VV. AA.: Los siglos XVI-XVII, cultura y vida. Madrid, Síntesis, 2000.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA
Miguel de Cervantes Saavedra
Primera Parte
Capítulo I
Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo don Quijote de la Mancha
58
En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que vivía
un hidalgo de los de lanza en astillero 344, adarga345 antigua, rocín346 flaco y galgo347 corredor. Una
280olla de algo más vaca que carnero, salpicón 348 las más noches, duelos y quebrantos 349 los sábados,
lantejas los viernes, algún palomino350 de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su
hacienda. El resto della concluían sayo de velarte 351, calzas de velludo352 para las fiestas, con sus
pantuflos353 de lo mesmo, y los días de entresemana se honraba con su vellorí 354 de lo más fino.
Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un
285mozo de campo y plaza, que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera355. Frisaba356 la edad de
nuestro hidalgo con los cincuenta años; era de complexión recia 357, seco de carnes, enjuto358 de
rostro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada, o
Quesada, que en esto hay alguna diferencia en los autores que deste caso escriben; aunque por
conjeturas verosímiles se deja entender que se llamaba Quijano. Pero esto importa poco a nuestro
290cuento: basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.
Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que estaba ocioso, que eran los más del
año, se daba a leer libros de caballerías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el
ejercicio de la caza, y aun la administración de su hacienda; y llegó a tanto su curiosidad y desatino
359
en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura 360 para comprar libros de caballerías
295en que leer, y así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y de todos, ningunos le parecían
tan bien como los que compuso el famoso Feliciano de Silva; porque la claridad de su prosa y
aquellas entricadas361 razones suyas le parecían de perlas362, y más cuando llegaba a leer aquellos
requiebros363 y cartas de desafíos, donde en muchas partes hallaba escrito: «La razón de la sinrazón
que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra
300fermosura». Y también cuando leía: «... los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las
estrellas os fortifican, y os hacen merecedora del merecimiento que merece la vuestra grandeza».
Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase 364 por entenderlas y
desentrañarles el sentido365, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara
para sólo ello. [...]
305
En resolución, él se enfrascó366 tanto en su lectura, que se le pasaban las noches leyendo de claro
en claro367, y los días de turbio en turbio 368; y así, del poco dormir y del mucho leer se le secó el
celebro de manera, que vino a perder el juicio.
344
astillero: el lugar donde se guardaban las armas.
adarga: escudo.
346
rocín: caballo.
5347 galgo: raza de perro muy veloz utilizado para cazar y en carreras.
348
salpicón: alimento preparado con los restos de una comida anterior.
349
duelos y quebrantos: huevos con chorizo o tocino.
350
palomino: cría de la paloma.
351
sayo de velarte: ropa masculina con falda hecha de tela de abrigo.
352
calzas de velludo: especie de medias para abrigar las piernas.
353
pantuflo: calzado que se ponía sobre los zapatos.
354
vellorí: paňo de mediana calidad.
355
podadera: tijera grande que sirve para cortar las ramas de los árboles o plantas que no son necesarias.
356
frisar: acercarse a una edad determinada.
357
complexión recia: de naturaleza fuerte.
358
enjuto: delgado, flaco.
359
desatino: locura.
360
hanega de tierra de sembradura: medida de superficie, aquí amplia extensión de tierra para sembrar.
361
entricado: intrincado, complejo o confuso.
362
parecer de perlas: parecer muy bien.
363
requiebro: expresión de admiración de un hombre hacia una mujer.
364
desvelarse: poner gran interés en conseguir algo.
365
desentrañar el sentido: averiguar una cosa que es muy difícil de entender.
366
enfrascarse: dedicarse con mucha atención y esfuerzo.
367
de claro en claro: sin dormir.
368
de turbio en turbio: confuso, poco claro.
345
59
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02584060888025139754480/p0000001.htm#I_
5_
Capítulo VIII
Del buen suceso que el valeroso don Quijote tuvo en la espantable y jamás imaginada aventura de
los molinos de viento, con otros sucesos dignos de felice recordación
En esto, descubrieron treinta o cuarenta molinos de viento que hay en aquel campo, y así como don
Quijote los vio, dijo a su escudero:
310
-La ventura va guiando nuestras cosas mejor de lo que acertáramos a desear; porque ves allí,
amigo Sancho Panza, donde se descubren treinta, o pocos más, desaforados 369 gigantes, con quien
pienso hacer batalla y quitarles a todos las vidas, con cuyos despojos 370 comenzaremos a enriquecer;
que ésta es buena guerra, y es gran servicio de Dios quitar tan mala simiente 371 de sobre la faz de la
tierra.
315
-¿Qué gigantes? -dijo Sancho Panza.
-Aquéllos que allí ves -respondió su amo- de los brazos largos, que los suelen tener algunos de
casi dos leguas372.
-Mire vuestra merced -respondió Sancho- que aquéllos que allí se parecen no son gigantes, sino
molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas 373, que, volteadas del viento, hacen
320andar la piedra del molino.
-Bien parece -respondió don Quijote- que no estás cursado 374 en esto de las aventuras: ellos son
gigantes; y si tienes miedo, quítate de ahí, y ponte en oración en el espacio que yo voy a entrar con
ellos en fiera y desigual batalla.
Y diciendo esto, dio de espuelas375 a su caballo Rocinante, sin atender a las voces que su
325escudero Sancho le daba, advirtiéndole que, sin duda alguna, eran molinos de viento, y no gigantes,
aquéllos que iba a acometer 376. Pero él iba tan puesto en que eran gigantes, que ni oía las voces de su
escudero Sancho, ni echaba de ver, aunque estaba ya bien cerca, lo que eran; antes iba diciendo en
voces altas:
-Non fuyades377, cobardes y viles criaturas; que un solo caballero es el que os acomete.
330
Levantóse en esto un poco de viento, y las grandes aspas comenzaron a moverse, lo cual visto
por don Quijote, dijo:
-Pues aunque mováis más brazos que los del gigante Briareo, me lo habéis de pagar.
Y diciendo esto, y encomendándose de todo corazón a su señora Dulcinea, pidiéndole que en tal
trance378 le socorriese, bien cubierto de su rodela379, con la lanza en el ristre,380 arremetió a todo el
335galope de Rocinante y embistió381 con el primero molino que estaba delante; y dándole una lanzada
en el aspa, la volvió el viento con tanta furia, que hizo la lanza pedazos, llevándose tras sí al caballo
y al caballero, que fue rodando muy maltrecho 382 por el campo. Acudió Sancho Panza a socorrerle, a
369
desaforado: enorme, fuera de lo común.
despojo: restos, sobras.
371
simiente: semilla.
372
legua: medida de longitud que en España equivalía a 5.572 metros.
373
aspa: parte del molino en forma de equis que gira movido por el viento.
374
estar cursado en: tener conocimientos de algo.
375
espuela: punta que lleva el jinete en el calzado para hacer que el caballo corra más.
376
acometer: atacar con rapidez y fuerza.
377
non fuyades: no huyáis, no os escapéis.
378
trance: momento o situación muy difícil.
379
rodela: escudo redondo y delgado.
380
con la lanza en el ristre: bien sujeta y preparada para el ataque.
381
embestir: lanzarse de una manera violenta contra una persona o cosa.
382
maltrecho: en mal estado por haber recibido algún daño, maltratado.
370
60
todo el correr de su asno, y cuando llegó halló que no se podía menear383: tal fue el golpe que dio con
él Rocinante.
340
-¡Válame Dios! -dijo Sancho-. ¿No le dije yo a vuestra merced que mirase bien lo que hacía,
que no eran sino molinos de viento, y no lo podía ignorar sino quien llevase otros tales en la cabeza?
-Calla, amigo Sancho -respondió don Quijote-; que las cosas de la guerra, más que otras, están
sujetas a continua mudanza; cuanto más, que yo pienso, y es así verdad, que aquel sabio Frestón que
me robó el aposento y los libros ha vuelto estos gigantes en molinos por quitarme la gloria de su
345vencimiento: tal es la enemistad que me tiene; mas al cabo al cabo, han de poder poco sus malas
artes contra la bondad de mi espada.
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02584060888025139754480/p0000001.htm#I_
12_
Capítulo XXXI
De los sabrosos razonamientos que pasaron entre don Quijote y Sancho Panza su escudero, con otros
sucesos
-Todo eso no me descontenta; prosigue adelante -dijo don Quijote-. Llegaste, ¿y qué hacía
aquella reina de la hermosura? A buen seguro que la hallaste ensartando 384 perlas, o bordando alguna
empresa con oro de cañutillo385 para este su cautivo caballero.
350
-No la hallé -respondió Sancho- sino ahechando386 dos hanegas de trigo en un corral de su casa.
-Pues haz cuenta -dijo don Quijote- que los granos de aquel trigo eran granos de perlas, tocados
de sus manos. Y si miraste, amigo, el trigo ¿era candeal, o trechel?
-No era sino rubión387 -respondió Sancho.
-Pues yo te aseguro -dijo don Quijote- que, ahechado por sus manos, hizo pan candeal, sin duda
355alguna. Pero pasa adelante: cuando le diste mi carta, ¿besóla? ¿Púsosela sobre la cabeza? ¿Hizo
alguna ceremonia digna de tal carta, o qué hizo?
-Cuando yo se la iba a dar -respondió Sancho-, ella estaba en la fuga del meneo de una buena
parte de trigo que tenía en la criba388, y díjome: «Poned, amigo, esa carta sobre aquel costa389l; que
no la puedo leer hasta que acabe de acribar todo lo que aquí está».
360
-¡Discreta señora! -dijo don Quijote-. Eso debió de ser por leerla despacio y recrearse con ella.
Adelante, Sancho. Y en tanto que estaba en su menester, ¿qué coloquios pasó contigo? ¿Qué te
preguntó de mí? Y tú, ¿qué le respondiste? Acaba, cuéntamelo todo; no se te quede en el tintero una
mínima390.
-Ella no me preguntó nada -dijo Sancho-; mas yo le dije de la manera que vuestra merced, por
365su servicio, quedaba haciendo penitencia, desnudo de la cintura arriba, metido entre estas sierras
como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a manteles ni sin peinarse la barba,
llorando y maldiciendo su fortuna.
-En decir que maldecía mi fortuna dijiste mal -dijo don Quijote-; porque antes la bendigo y
bendeciré todos los días de mi vida, por haberme hecho digno de merecer amar tan alta señora como
370Dulcinea del Toboso.
383
384
385
386
387
388
389
390
menear: mover.
ensartar: pasar un hilo a través del agujero de un objeto.
bordar alguna empresa con oro de canutillo: decorar una tela con tiras de oro.
ahechar: limpiar.
candeal, trechel y rubión: tipos de trigo, de los cuales el último es el de peor calidad.
en la fuga del meneo: moviendo con fuerza la criba para separar el trigo de sus impurezas.
costal: saco grande de tela que sirve para llevar trigo.
no quedarse en el tintero una mínima: contarlo todo.
61
-Tan alta es -respondió Sancho-, que a buena fe que me lleva a mí más de un coto391.
-Pues ¿cómo, Sancho? -dijo don Quijote-. ¿Haste medido tú con ella?
-Medíme en esta manera -le respondió Sancho-: que llegándole a ayudar a poner un costal de
trigo sobre un jumento392, llegamos tan juntos que eché de ver que me llevaba más de un gran palmo.
375
-Pues ¡es verdad -replicó don Quijote- que no acompaña esa grandeza y la adorna con mil
millones de gracias del alma! Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella,
¿no sentiste un olor sabeo393, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a
dalle nombre? Digo, ¿un túho o tufo como si estuvieras en la tienda de algún curioso guantero?
-Lo que sé decir -dijo Sancho- es que sentí un olorcillo algo hombruno; y debía de ser que ella,
380con el mucho ejercicio, estaba sudada y algo correosa394.
-No sería eso -respondió don Quijote-; sino que tú debías de estar romadizado 395, o te debiste de
oler a ti mismo; porque yo sé bien a lo que huele aquella rosa entre espinas, aquel lirio del campo,
aquel ámbar desleído396.
-Todo puede ser -respondió Sancho-; que muchas veces sale de mí aquel olor que entonces me
385pareció que salía de su merced de la señora Dulcinea; pero no hay de qué maravillarse: que un diablo
parece a otro.
-Y bien -prosiguió don Quijote-, he aquí que acabó de limpiar su trigo y de enviallo al molino.
¿Qué hizo cuando leyó la carta?
-La carta -dijo Sancho- no la leyó, porque dijo que no sabía leer ni escribir; antes la rasgó y la
390hizo menudas piezas, diciendo que no la quería dar a leer a nadie, porque no se supiesen en el lugar
sus secretos, y que bastaba lo que yo le había dicho de palabra acerca del amor que vuestra merced le
tenía y de la penitencia extraordinaria que por su causa quedaba haciendo. Y, finalmente, me dijo
que dijese a vuestra merced que le besaba las manos, y que allí quedaba con más deseo de verle que
de escribirle; y que, así, le suplicaba y mandaba, que, vista la presente, saliese de aquellos matorrales
395y se dejase de hacer disparates, y se pusiese luego en camino del Toboso, si otra cosa de más
importancia no le sucediese, porque tenía gran deseo de ver a vuestra merced. Rióse mucho cuando
le dije cómo se llamaba vuestra merced el Caballero de la Triste Figura. Preguntéle si había ido allá
el vizcaíno de marras; díjome que sí, y que era un hombre muy de bien. También le pregunté por los
galeotes397, mas díjome que no había visto hasta entonces alguno.
400
-Todo va bien hasta agora -dijo don Quijote-. Pero dime: ¿qué joya fue la que te dio, al
despedirte, por las nuevas que de mí le llevaste? Porque es usada y antigua costumbre entre los
caballeros y damas andantes dar a los escuderos, doncellas o enanos que les llevan nuevas, de sus
damas a ellos, a ellas de sus andantes, alguna rica joya en albricias 398, en agradecimiento de su
recado.
405
-Bien puede eso ser así, y yo la tengo por buena usanza; pero eso debió de ser en los tiempos
pasados: que ahora sólo se debe de acostumbrar a dar un pedazo de pan y queso, que esto fue lo que
me dio mi señora Dulcinea, por las bardas 399 de un corral, cuando della me despedí: y aun, por más
señas, era el queso ovejuno.
-Es liberal en extremo -dijo don Quijote-, y si no te dio joya de oro, sin duda debió de ser
410porque no la tendría allí a la mano para dártela; pero buenas son mangas después de Pascua: yo la
veré, y se satisfará todo.
391
392
393
394
395
396
397
398
399
más de un coto: más de lo que mide un puño.
jumento: burro.
olor sabeo: del reino de Saba, es decir, que huele muy bien.
correoso: pringoso, con grasa.
romadizado: acatarrado.
desleído: disuelto en un líquido.
galeote: preso obligado a remar en un barco.
en albricias: como regalo.
barda: valla o seto que rodea el corral.
62
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02584060888025139754480/p0000005.htm#I_
43_
Segunda Parte
Capítulo XLI
De la venida de Clavileño, con el fin desta dilatada aventura
Llegó en esto la noche, y con ella el punto determinado en que el famoso caballo Clavileño
viniese, cuya tardanza fatigaba ya a don Quijote, pareciéndole que, pues Malambruno se detenía en
enviarle, o que él no era el caballero para quien estaba guardada aquella aventura, o que
415Malambruno no osaba venir con él a singular batalla. Pero veis aquí cuando a deshora entraron por el
jardín cuatro salvajes, vestidos todos de verde yedra, que sobre sus hombros traían un gran caballo
de madera. Pusiéronle de pies en el suelo, y uno de los salvajes, dijo:
-Suba sobre esta máquina el caballero que tuviere ánimo para ello.
-Aquí -dijo Sancho- yo no subo, porque ni tengo ánimo, ni soy caballero.
420
Y el salvaje prosiguió diciendo:
-Y ocupe las ancas400 el escudero, si es que lo tiene, y fíese del valeroso Malambruno, que si no
fuere de su espada, de ninguna otra, ni de otra malicia, será ofendido; y no hay más que torcer esta
clavija401 que sobre el cuello trae puesta, que él os llevará por los aires, adonde los atiende
Malambruno; pero porque la alteza y sublimidad del camino no les cause vaguidos402, se han de
425cubrir los ojos hasta que el caballo relinche403, que será señal de haber dado fin a su viaje.
Esto dicho, dejando a Clavileño, con gentil continente, se volvieron por donde habían venido.
La Dolorida, así como vio al caballo, casi con lágrimas dijo a don Quijote:
-Valeroso caballero, las promesas de Malambruno han sido ciertas: el caballo está en casa,
nuestras barbas crecen, y cada una de nosotras y con cada pelo dellas te suplicamos nos rapes y
430tundas404, pues no está en más sino en que subas en él con tu escudero, y des felice principio a
vuestro nuevo viaje.
-Eso haré yo, señora Condesa Trifaldi, de muy buen grado y de mejor talante, sin ponerme a
tomar cojín, ni calzarme espuelas, por no detenerme; tanta es la gana que tengo de veros a vos,
señora, y a todas estas dueñas rasas y mondas405.
435
-Eso no haré yo -dijo Sancho-, ni de malo ni de buen talante, en ninguna manera; y si es que
este rapamiento no se puede hacer sin que yo suba a las ancas, bien puede buscar mi señor otro
escudero que le acompañe, y estas señoras otro modo de alisarse los rostros; que yo no soy brujo,
para gustar de andar por los aires. Y ¿qué dirán mis insulanos cuando sepan que su gobernador se
anda paseando por los vientos? Y otra cosa más: que habiendo tres mil y tantas leguas de aquí a
440Candaya, si el caballo se cansa, o el gigante se enoja, tardaremos en dar la vuelta media docena de
años, y ya ni habrá ínsula, ni ínsulos en el mundo que me conozcan; y pues se dice comúnmente que
en la tardanza va el peligro, y que cuando te dieren la vaquilla acudas con la soguilla 406, perdónenme
las barbas destas señoras, que bien se está San Pedro en Roma; quiero decir, que bien me estoy en
esta casa, donde tanta merced se me hace y de cuyo dueño tan gran bien espero como es verme
445gobernador.
A lo que el Duque dijo:
400
401
402
403
404
405
406
anca: parte posterior del lomo de algunos aminales.
clavija: pieza delgada con cabeza y punta que sirve para sujetar o unir.
vaguido: pérdida del sentido, desvanecimiento, mareo.
relinchar: sonidos que emiten los caballos.
rapar y tundir: afeitar y cortar el pelo.
rasa y monda: sin pelos.
soguilla: cuerda gruesa.
63
-Sancho amigo, la ínsula que yo os he prometido no es movible ni fugitiva: raíces tiene tan
hondas, echadas en los abismos de la tierra, que no la arrancarán ni mudarán de donde está a tres
tirones; y pues vos sabéis que sé yo que no hay ningún género de oficio destos de mayor cantía 407
450que no se granjee con alguna suerte de cohecho 408, cuál más, cuál menos, el que yo quiero llevar por
este gobierno es que vais con vuestro señor don Quijote a dar cima y cabo 409 a esta memorable
aventura; que ahora volváis sobre Clavileño con la brevedad que su ligereza promete, ora la contraria
fortuna os traiga y vuelva a pie, hecho romero, de mesón en mesón y de venta en venta, siempre que
volviéredes hallaréis vuestra ínsula donde la dejáis, y a vuestros insulanos con el mesmo deseo de
455recebiros por su gobernador que siempre han tenido, y mi voluntad será la mesma; y no pongáis
duda en esta verdad, señor Sancho; que sería hacer notorio agravio410 al deseo que de serviros tengo.
-No más, señor -dijo Sancho-: yo soy un pobre escudero, y no puedo llevar a cuestas tantas
cortesías; suba mi amo, tápenme estos ojos, y encomiéndenme 411 a Dios, y avísenme si cuando
vamos por esas altanerías podré encomendarme a Nuestro Señor, o invocar 412 los ángeles, que me
460favorezcan.
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02584060888025139754480/p0000016.htm#I_
130_
Capítulo XLIII
De los consejos segundos que dio don Quijote a Sancho Panza
¿Quién oyera el pasado razonamiento de don Quijote que no le tuviera por persona muy cuerda
y mejor intencionada? Pero, como muchas veces en el progreso desta grande historia queda dicho,
solamente disparaba en tocándole en la caballería, y en los demás discursos mostraba tener claro y
desenfadado entendimiento, de manera, que a cada paso desacreditaban sus obras su juicio, y su
465juicio sus obras; pero en ésta destos segundos documentos 413 que dio a Sancho mostró tener gran
donaire414, y puso su discreción y su locura en un levantado punto. Atentísimamente le escuchaba
Sancho, y procuraba conservar en la memoria sus consejos, como quien pensaba guardarlos y salir
por ellos a buen parto de la preñez de su gobierno. Prosiguió, pues, don Quijote, y dijo:
-En lo que toca a cómo has de gobernar tu persona y casa, Sancho, lo primero que te encargo es
470que seas limpio, y que te cortes las uñas, sin dejarlas crecer, como algunos hacen, a quien su
ignorancia les ha dado a entender que las uñas largas les hermosean las manos, como si aquel
excremento y añadidura que se dejan de cortar fuese uña, siendo antes garras de cernícalo lagartijero
415
: puerco y extraordinario abuso.
No andes, Sancho, desceñido y flojo; que el vestido descompuesto da indicios de ánimo
475desmazalado416, si ya la descompostura417 y flojedad no cae debajo de socarronería418, como se juzgó
en la de Julio César.
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
de mayor cantía: de mayor cuantía, importante.
no granjeárselo con alguna suerte de cohecho: no ganarlo con el pago de algún dinero.
dar cima y cabo: terminar con éxito.
agravio: insulto, ofensa.
encomendar: ponerse bajo la protección de alquien pidiendo su ayuda.
invocar: llamar a un poder superior como ayuda o defensa en una mala situación.
documento: consejo.
donaire: gracia con la que se dice o hace algo.
cernícalo lagartijero: ave de rapiña de pequeño tamaño.
desmazalado: descuidado.
descompostura: mala presentación de una persona.
socarronería: actitud de la persona que le gusta burlarse de los demás de manera ingeniosa y disimulada.
64
Toma con discreción el pulso a lo que pudiere valer tu oficio, y si sufriere que des librea a tus
criados419, dásela honesta y provechosa más que vistosa y bizarra 420, y repártela entre tus criados y
los pobres: quiero decir que si has de vestir seis pajes, viste tres y otros tres pobres, y así tendrás
480pajes para el cielo y para el suelo; y este nuevo modo de dar librea no la alcanzan los vanagloriosos
421
.
No comas ajos ni cebollas, porque no saquen por el olor tu villanería.
Anda despacio; habla con reposo; pero no de manera, que parezca que te escuchas a ti mismo;
que toda afectación es mala.
485
Come poco y cena más poco; que la salud de todo el cuerpo se fragua 422 en la oficina del
estómago. Sé templado423 en el beber, considerando que el vino demasiado ni guarda secreto, ni
cumple palabra. Ten cuenta, Sancho, de no mascar a dos carrillos, ni de erutar delante de nadie.
-Eso de erutar no entiendo -dijo Sancho.
Y don Quijote le dijo:
490
-Erutar, Sancho, quiere decir, regoldar, y éste es uno de los más torpes vocablos que tiene la
lengua castellana, aunque es muy significativo; y así, la gente curiosa424 se ha acogido al latín, y al
regoldar dice erutar, y a los regüeldos, erutaciones; y cuando algunos no entienden estos términos,
importa poco; que el uso los irá introduciendo con el tiempo, que con facilidad se entiendan; y esto
es enriquecer la lengua, sobre quien tiene poder el vulgo425 y el uso.
495
-En verdad, señor -dijo Sancho-, que uno de los consejos y avisos que pienso llevar en la
memoria ha de ser el de no regoldar, porque lo suelo hacer muy a menudo.
-Erutar, Sancho; que no regoldar -dijo don Quijote.
-Erutar diré de aquí adelante -respondió Sancho-, y a fee que no se me olvide.
-También, Sancho, no has de mezclar en tus pláticas 426 la muchedumbre de refranes que sueles;
500que puesto que los refranes son sentencias breves, muchas veces los traes tan por los cabellos, que
más parecen disparates que sentencias.
-Eso Dios lo puede remediar -respondió Sancho-; porque sé más refranes que un libro, y
viénenseme tantos juntos a la boca cuando hablo, que riñen, por salir, unos con otros; pero la lengua
va arrojando los primeros que encuentra, aunque no vengan a pelo; más yo tendré cuenta de aquí
505adelante de decir los que convengan a la gravedad de mi cargo; que en casa llena, presto se guisa la
cena; y quien destaja, no baraja; y a buen salvo está el que repica; y el dar y el tener, seso ha
menester. -¡Eso sí, Sancho! -dijo don Quijote-. ¡Encaja, ensarta, enhila 427 refranes; que nadie te va a
la mano! ¡Castígame mi madre, y yo trómpogelas 428! Estóite diciendo que excuses refranes, y en un
instante has echado aquí una letanía dellos, que así cuadran con lo que vamos tratando como por los
510cerros de Úbeda429. Mira, Sancho, no te digo yo que parece mal un refrán traído a propósito; pero
cargar y ensartar refranes a troche moche430 hace la plática desmayada y baja.
Cuando subieres a caballo, no vayas echando el cuerpo sobre el arzón431 postrero, ni lleves las
piernas tiesas y tiradas y desviadas de la barriga del caballo, ni tampoco vayas tan flojo, que parezca
que vas sobre el rucio432; que el andar a caballo a unos hace caballeros; a otros, caballerizos433.
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
dar librea a tus criados: hacer que lo criados lleven traje o uniforme.
bizarro: generoso, esplendido.
vanaglorioso: presumido, vanidoso.
fraguarse: fabricarse, elaborarse.
templado: moderado.
curioso: fino.
vulgo: el pueblo.
plática: charla, conversación, discurso.
¡Encaja, ensarte, enhila refranes; que nadie te va a la mano!: ¡Di refranes uno detrás de otro; que nadie te gana!
trómpogelas: y yo me burlo, hago lo contrario de lo que me dice.
cuadrar con lo que vamos diciendo como por los cerros de Úbeda: no tener mucha relación con lo que se está hablando.
a trote y moche: rapidamente.
arzón: parte de la silla demontar.
rucio: caballo o burro de color pardo o blanquecino.
caballerizo: criado que se encarga de cuidar de los caballos.
65
515
Sea moderado tu sueño; que el que no madruga con el sol no goza del día; y advierte ¡oh
Sancho! que la diligencia434 es madre de la buena ventura; y la pereza, su contraria, jamás llegó al
término que pide un buen deseo.
Capítulo LXXIV
De cómo don Quijote cayó malo, y del testamento que hizo, y su muerte
[...]
Hizo salir la gente el Cura, y quedóse solo con él, y confesóle. El Bachiller fue por el escribano
, y de allí a poco volvió con él y con Sancho Panza; el cual Sancho (que ya sabía por nuevas del
520Bachiller en qué estado estaba su señor), hallando a la Ama y a la Sobrina llorosas, comenzó a hacer
pucheros436 y a derramar lágrimas. Acabóse la confesión, y salió el Cura, diciendo:
-Verdaderamente se muere, y verdaderamente está cuerdo Alonso Quijano el Bueno; bien
podemos entrar para que haga su testamento.
Estas nuevas dieron un terrible empujón a los ojos preñados de Ama, Sobrina, y de Sancho
525Panza su buen escudero, de tal manera, que los hizo reventar las lágrimas de los ojos y mil profundos
suspiros del pecho; porque verdaderamente, como alguna vez se ha dicho, en tanto que don Quijote
fue Alonso Quijano el Bueno, a secas, y en tanto que fue don Quijote de la Mancha, fue siempre de
apacible condición y de agradable trato, y por esto no sólo era bien querido de los de su casa, sino de
todos cuantos le conocían. Entró el escribano con los demás, y después de haber hecho la cabeza del
530testamento y ordenado su alma don Quijote, con todas aquellas circunstancias cristianas que se
requieren, llegando a las mandas437, dijo:
-Ítem, es mi voluntad que de ciertos dineros que Sancho Panza, a quien en mi locura hice mi
escudero, tiene, que porque ha habido entre él y mí ciertas cuentas, y dares y tomares, quiero que no
se le haga cargo dellos, ni se le pida cuenta alguna, sino que si sobrare alguno después de haberse
535pagado de lo que le debo, el restante sea suyo, que será bien poco, y buen provecho le haga; y si
como estando yo loco fui parte para darle el gobierno de la ínsula, pudiera agora, estando cuerdo,
darle el de un reino, se le diera, porque la sencillez de su condición y fidelidad de su trato lo merece.
Y volviéndose a Sancho, le dijo:
-Perdóname, amigo, de la ocasión que te he dado de parecer loco como yo, haciéndote caer en el
540error en que yo he caído, de que hubo y hay caballeros andantes en el mundo.
-¡Ay! -respondió Sancho llorando-. No se muera vuesa merced, señor mío, sino tome mi
consejo, y viva muchos años; porque la mayor locura que puede hacer un hombre en esta vida es
dejarse morir, sin más ni más, sin que nadie le mate, ni otras manos le acaben que las de la
melancolía. Mire no sea perezoso, sino levántese desa cama, y vámonos al campo vestidos de
545pastores, como tenemos concertado438: quizá tras de alguna mata hallaremos a la señora doña
Dulcinea desencantada, que no haya más que ver. Si es que se muere de pesar de verse vencido,
écheme a mí la culpa, diciendo que por haber yo cinchado439 mal a Rocinante le derribaron; cuanto
más que vuesa merced habrá visto en sus libros de caballerías ser cosa ordinaria derribarse unos
caballeros a otros, y el que es vencido hoy ser vencedor mañana.
550
-Así es -dijo Sansón-, y el buen Sancho Panza está muy en la verdad destos casos.
-Señores -dijo don Quijote-, vámonos poco a poco, pues ya en los nidos de antaño no hay
pájaros hogaño440. Yo fui loco, y ya soy cuerdo: fui don Quijote de la Mancha, y soy agora, como he
dicho, Alonso Quijano el Bueno. Pueda con vuestras mercedes mi arrepentimiento y mi verdad
volverme a la estimación que de mí se tenía, y prosiga adelante el señor escribano. -Ítem, mando
555toda mi hacienda, a puerta cerrada, a Antonia Quijana mi sobrina, que está presente, habiendo
435
434
435
436
437
438
439
440
diligencia: gran actividad y rapidez al hacer una cosa.
escribano: funcionario público que garantiza que los documentos son verdaderos.
hacer pucheros: poner el gesto de ir a llorar.
manda: parte del testamento donde aparecen las últimas voluntades o deseos.
concertado: decidido.
cinchar: atar la silla al caballo.
antaño: el pasado; hogaño: este año.
66
sacado primero de lo más bien parado della lo que fuere menester para cumplir las mandas que dejo
hechas; y la primera satisfación que se haga quiero que sea pagar el salario que debo del tiempo que
mi ama me ha servido, y más veinte ducados para un vestido. Dejo por mis albaceas 441 al señor Cura
y al señor bachiller Sansón Carrasco, que están presentes. -Ítem, es mi voluntad que si Antonia
560Quijana mi sobrina quisiere casarse, se case con hombre de quien primero se haya hecho
información que no sabe qué cosas sean libros de caballerías; y en caso que se averiguare que lo
sabe, y, con todo eso, mi sobrina quisiere casarse con él, y se casare, pierda todo lo que le he
mandado, lo cual puedan mis albaceas distribuir en obras pías 442, a su voluntad. -Ítem, suplico a los
dichos señores mis albaceas que si la buena suerte les trujere 443 a conocer al autor que dicen que
565compuso una historia que anda por ahí con el título de Segunda parte de las hazañas de don Quijote
de la Mancha, de mi parte le pidan, cuan encarecidamente ser pueda, perdone la ocasión que sin yo
pensarlo le di de haber escrito tantos y tan grandes disparates como en ella escribe; porque parto
desta vida con escrúpulo de haberle dado motivo para escribirlos.
Cerró con esto el testamento, y tomándole un desmayo, se tendió de largo a largo en la cama.
570Alborotáronse todos, y acudieron a su remedio, y en tres días que vivió después deste donde hizo el
testamento, se desmayaba muy a menudo. Andaba la casa alborotada; pero, con todo, comía la
Sobrina, brindaba el Ama, y se regocijaba 444 Sancho Panza; que esto del heredar algo borra o templa
en el heredero la memoria de la pena que es razón que deje el muerto. En fin, llegó el último de don
Quijote, después de recebidos todos los sacramentos y después de haber abominado 445 con muchas y
575eficaces razones de los libros de caballerías. Hallóse el escribano presente, y dijo que nunca había
leído en ningún libro de caballerías que algún caballero andante hubiese muerto en su lecho tan
sosegadamente446 y tan cristiano como don Quijote; el cual, entre compasiones y lágrimas de los que
allí se hallaron, dio su espíritu: quiero decir que se murió.
Viendo lo cual el Cura, pidió al escribano le diese por testimonio como Alonso Quijano el
580Bueno, llamado comúnmente don Quijote de la Mancha, había pasado desta presente vida, y muerto
naturalmente; y que el tal testimonio pedía para quitar la ocasión de algún otro autor que Cide
Hamete Benengeli le resucitase falsamente, y hiciese inacabables historias de sus hazañas. Este fin
tuvo el Ingenioso Hidalgo de la Mancha, cuyo lugar no quiso poner Cide Hamete puntualmente, por
dejar que todas las villas y lugares de la Mancha contendiesen 447 entre sí por ahijársele448 y tenérsele
585por suyo, como contendieron las siete ciudades de Grecia por Homero.
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/02584060888025139754480/p0000021.htm#I_
173_
Fuente Ovejuna
Lope de Vega
ACTO I
COMENDADOR
No es malo venir siguiendo
un corcillo temeroso,
441
442
443
444
445
446
447
448
albacea: persona encargada de hacer que se cumpla el testamento.
pío: benéfico, de caridad.
trujere: trae.
regocijarse: alegrarse.
abominar: condenar, maldecir.
sosegadamente: con tranquilidad y serenidad.
contender: pelear.
ahijar: convertir en hijo propio.
67
y topar449 tan bella gama450.
LAURENCIA
Aquí descansaba un poco
de haber lavado unos paños;
y así, al arroyo me torno451,
si manda su señoría.
590
COMENDADOR
Aquesos desdenes toscos452
afrentan453, bella Laurencia,
las gracias que el poderoso
cielo te dio, de tal suerte,
que vienes a ser un monstro.
Mas si otras veces pudiste
huir mi ruego amoroso,
agora no quiere el campo,
amigo secreto y solo;
que tú sola no has de ser
tan soberbia que tu rostro
huyas al señor que tienes,
teniéndome a mí en tan poco.
¿No se rindió Sebastiana,
mujer de Pedro Redondo,
con ser casadas entrambas,
y la de Martín del Pozo,
habiendo apenas pasado
dos días del desposorio454?
595
600
605
610
LAURENCIA
Ésas, señor, ya tenían,
de haber andado con otros,
el camino de agradaros,
porque también muchos mozos
merecieron sus favores.
Id con Dios, tras vueso corzo;
que a no veros con la cruz,
os tuviera por demonio,
pues tanto me perseguís.
615
620
COMENDADOR
¡Qué estilo tan enfadoso!
Pongo la ballesta455 en tierra,
449
450
451
452
453
454
455
topar: encontrar, tropezar.
corzo, corcillo y gama: mamíferos rumiantes que suelen perseguir los cazadores.
tornarse: regresar; volver al lugar de donde se partió.
desdén tosco: señal grosera de desprecio o indiferencia.
afrentar: ofender.
desposorio: casamiento.
ballesta: arma pequeña y antigua de madera que servía para lanzar flechas.
68
.....................
y a la práctica de manos
reduzgo melindres456.
LAURENCIA
625
¡Cómo!
¿Eso hacéis? ¿Estáis en vos?
(Sale FRONDOSO y toma la ballesta.)
COMENDADOR
No te defiendas.
FRONDOSO
(Aparte.)
Si tomo
la ballesta, ¡vive el cielo
que no la ponga en el hombro!
COMENDADOR
Acaba, ríndete.
LAURENCIA
630
¡Cielos,
ayudadme agora!
COMENDADOR
Solos
estamos; no tengas miedo.
FRONDOSO
Comendador generoso,
dejad la moza, o creed
que de mi agravio y enojo457
será blanco vuestro pecho,
aunque la cruz me da asombro.
635
COMENDADOR
¡Perro, villano!...
FRONDOSO
No hay perro.
Huye, Laurencia.
456
457
melindre: delicadeza excesiva en acciones o palabras.
agravio y enojo: ofensa y enfado.
69
LAURENCIA
Frondoso,
mira lo que haces.
FRONDOSO
640
Vete.
(Vase.)
COMENDADOR
¡Oh; mal haya el hombre loco,
que se desciñe458 la espada!
que, de no espantar medroso459
la caza, me la quité.
FRONDOSO
645
Pues, pardiez, señor, si toco
la nuez460, que os he de apiolar461.
COMENDADOR
Ya es ida. Infame462, alevoso463,
suelta la ballesta luego.
Suéltala, villano.
FRONDOSO
¿Cómo?
Que me quitaréis la vida.
Y advertid que amor es sordo,
y que no escucha palabras
el día que está en su trono.
650
COMENDADOR
Pues ¿la espalda ha de volver
un hombre tan valeroso
a un villano? Tira, infame,
tira y guárdate; que rompo
las leyes de caballero.
655
FRONDOSO
458
459
460
461
462
463
desceñir: quitarse una prenda o arma que se lleva alrededor del cuerpo
medroso: miedoso, temeroso
nuez: pieza de la ballesta con la que se dispara
apiolar: matar
infame: malo, malvado.
alevoso: traidor, malvado.
70
Eso no. Yo me conformo
con mi estado, y pues me es
guardar la vida forzoso,
con la ballesta me voy.
660
COMENDADOR
¡Peligro extraño y notorio464!
Mas yo tomaré venganza
del agravio y del estorbo465.
¡Que no cerrara con él!
¡Vive el cielo, que me corro466!
665
(vv. 779-860)
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371630544583725212257/p0000001.htm#I_
2_
ACTO II
COMENDADOR
No soy hombre yo
que mato sin culpa a nadie;
que si lo fuera, le hubieran
pasado de parte a parte
esos soldados que traigo.
Llevarle mando a la cárcel,
donde la culpa que tiene
sentencie467 su mismo padre.
670
675
PASCUALA
Señor, mirad que se casa.
COMENDADOR
¿Qué me obliga a que se case?
¿No hay otra gente en el pueblo?
PASCUALA
Si os ofendió, perdonadle,
por ser vos quien sois.
COMENDADOR
464
notorio: evidente, claro.
estorbo: molestia.
466
correrse: avergonzarse.
467
sentenciar: condenar, castigar.
465
71
680
No es cosa,
Pascuala, en que yo soy parte.
Es esto contra el Maestre
Téllez Girón, que Dios guarde;
es contra toda su orden,
es su honor, y es importante
para el ejemplo el castigo;
que habrá otro día quien trate
de alzar el pendón468 contra él,
pues ya sabéis que una tarde
al Comendador mayor
(¡qué vasallos tan leales!)
puso una ballesta al pecho.
685
690
ESTEBAN
Supuesto que el disculparle
ya puede tocar a un suegro,
no es mucho que en causas tales
se descomponga469 con vos
un hombre, en efecto, amante;
porque si vos pretendéis
su propia mujer quitarle,
¿qué mucho que la defienda?
695
700
COMENDADOR
Majadero470 sois, alcalde.
ESTEBAN
Por vuestra virtud, señor.
COMENDADOR
Nunca yo quise quitarle
su mujer, pues no lo era.
ESTEBAN
705
Sí quisistes... -Y esto baste;
que Reyes hay en Castilla
que nuevas órdenes hacen
con que desórdenes quitan.
Y harán mal cuando descansen
de las guerras, en sufrir
en sus villas y lugares
a hombres tan poderosos
710
468
469
470
alzar el pendón: levantar una bandera militar.
descomponerse: enfadarse.
majadero: necio, ignorante y terco.
72
por traer cruces tan grandes;
póngasela el Rey al pecho,
que para pechos reales
es esa insignia471 y no más.
715
COMENDADOR
¡Hola! La vara472 quitalde.
ESTEBAN
Tomad, señor, norabuena.
COMENDADOR
Pues con ella quiero dalle,
como a caballo brioso473.
720
ESTEBAN
Por señor os sufro. Dadme.
PASCUALA
¡A un viejo de palos das!
LAURENCIA
Si le das porque es mi padre,
¿qué vengas en él de mí?
COMENDADOR
725
Llevadla, y haced que guarden
su persona diez soldados.
(vv. 724-782)
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371630544583725212257/p0000001.htm#I_
3_
ACTO III
LAURENCIA
No me nombres
471
insignia: símbolo, marca.
vara: bastón que llevaban los alcaldes como símbolo de autoridad.
473
brioso: que tiene fuerza y energía.
472
73
tu hija.
ESTEBAN
¿Por qué, mis ojos?
¿Por qué?
LAURENCIA
Por muchas razones,
y sean las principales,
porque dejas que me roben
tiranos sin que me vengues,
traidores sin que me cobres.
Aún no era yo de Frondoso,
para que digas que tome,
como marido, venganza;
que aquí por tu cuenta, corre;
que en tanto que de las bodas
no haya llegado la noche,
del padre, y no del marido,
la obligación presupone474;
que en tanto que no me entregan
una joya, aunque la compre,
no ha de correr por mi cuenta
las guardas ni los ladrones.
Llevóme de vuestros ojos
a su casa Fernán Gómez:
la oveja al lobo dejáis,
como cobardes pastores.
¡Qué dagas475 no vi en mi pecho!
¡Qué desatinos476 enormes,
qué palabras, qué amenazas,
y qué delitos atroces477,
por rendir mi castidad
a sus apetitos torpes!
Mis cabellos, ¿no lo dicen?
¿No se ven aquí los golpes,
de la sangre y las señales?
¿Vosotros sois hombres nobles?
¿Vosotros padres y deudos478?
¿Vosotros, que no se os rompen
las entrañas479 de dolor,
de verme en tantos dolores?
Ovejas sois, bien lo dice
de Fuente Ovejuna el nombre.
Dadme unas armas a mí,
730
735
740
745
750
755
760
765
474
475
476
477
478
479
presuponer: dar por cierto algo sin tener motivos suficientes para ello.
daga: puñal.
desatino: locura o error.
atroz: cruel, inhumano.
deudo: pariente.
entrañas: órganos internos del ser humano.
74
pues sois piedras, pues sois bronces,
pues sois jaspes480, pues sois tigres...
-Tigres no, porque feroces
siguen quien roba sus hijos,
matando los cazadores
antes que entren por el mar
y por sus ondas se arrojen.
Liebres481 cobardes nacistes;
bárbaros sois, no españoles.
Gallinas, ¡vuestras mujeres
sufrís que otros hombres gocen!
Poneos ruecas482 en la cinta483.
¿Para qué os ceñís estoques484?
¡Vive Dios, que he de trazar485
que solas mujeres cobren
la honra de estos tiranos,
la sangre de estos traidores,
y que os han de tirar piedras,
hilanderas486, maricones,
amujerados, cobardes,
y que mañana os adornen
nuestras tocas y basquiñas487,
solimanes y colores488!
A Frondoso quiere ya,
sin sentencia, sin pregones489,
colgar el Comendador
del almena490 de una torre;
de todos hará lo mismo;
y yo me huelgo491, medio-hombres,
por que quede sin mujeres
esta villa honrada, y torne
aquel siglo de amazonas,
eterno espanto del orbe492.
770
775
780
785
790
795
ESTEBAN
800
Yo, hija, no soy de aquellos
que permiten que los nombres
con esos títulos viles493.
Iré solo, si se pone
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
jaspe: tipo de piedra de cuarzo que se usa en ornamentación.
liebre: animal mamífero parecido al conejo, muy tímido, cobarde y de veloz carrera.
rueca: instrumento que sirve para hilar.
cinta: cintura.
ceñir estoque: atarse a la cintura una espada.
trazar: procurar, intentar lograr algo.
hilandera: mujer que se dedica a fabricar hilo.
tocas y basquiñas: prendas de vestir femeninas.
solimanes y colores: cosméticos.
pregón: anuncio público.
almena: bloque de piedra que forma la parte superior de la torre de un castillo.
holgarse: alegrarse.
orbe: mundo.
vil: indigno, despreciable.
75
todo el mundo contra mí.
JUAN ROJO
Y yo, por más que me asombre494
la grandeza del contrario.
805
REGIDOR
Muramos todos.
(vv. 70-148)
JUEZ
Ya os dejo.
Decid, ¿quién mató a Fernando?
ESTEBAN
810
Fuente Ovejuna lo hizo.
LAURENCIA
Tu nombre, padre, eternizo495.
.....................
FRONDOSO
¡Bravo caso!
JUEZ
Ese muchacho
aprieta. Perro, yo sé
que lo sabes. Di quién fue.
¿Callas? Aprieta, borracho.
815
NIÑO
Fuente Ovejuna, señor.
JUEZ
¡Por vida del Rey, villanos,
que os ahorque con mis manos!
¿Quién mató al Comendador?
820
FRONDOSO
494
495
asombrar: preocupar.
eternizar: inmortalizar, hacer algo eterno o duradero.
76
¡Que a un niño le den tormento
y niegue de aquesta suerte!
LAURENCIA
¡Bravo pueblo!
FRONDOSO
Bravo y fuerte.
JUEZ
Esa mujer al momento
en ese potro496 tened.
Dale esa mancuerda497 luego.
825
LAURENCIA
Ya está de cólera ciego.
JUEZ
Que os he de matar, creed,
en ese potro, villanos.
¿Quién mató al Comendador?
830
PASCUALA
Fuente Ovejuna, señor.
JUEZ
¡Dale!
FRONDOSO
Pensamientos vanos498.
LAURENCIA
Pascuala niega, Frondoso.
FRONDOSO
Niegan niños: ¿qué te espantas?
JUEZ
496
497
498
potro: instrumento de tortura.
mancuerda: tortura mediante cuerdas.
vano: inútil, ineficaz.
77
835
Parece que los encantas.
¡Aprieta!
PASCUALA
¡Ay, cielo piadoso!
JUEZ
¡Aprieta, infame! ¿Estás sordo?
PASCUALA
Fuente Ovejuna lo hizo.
840
vv. 555-585)
LAURENCIA
¿Aquestos los reyes son?
FRONDOSO
Y en Castilla poderosos.
LAURENCIA
Por mi fe, que son hermosos:
¡bendígalos San Antón!
845
ISABEL
¿Los agresores son éstos?
ESTEBAN
Fuente Ovejuna, señora,
que humildes llegan agora
para serviros dispuestos.
La sobrada tiranía
y el insufrible rigor499
del muerto Comendador,
que mil insultos hacía,
fue el autor de tanto daño.
Las haciendas nos robaba
y las doncellas forzaba
siendo de piedad extraño.
850
855
FRONDOSO
Tanto, que aquesta zagala500,
que el cielo me ha concedido,
499
500
rigor: dureza o severidad excesiva.
zagala: muchacha.
78
860
en que tan dichoso he sido
que nadie en dicha me iguala,
cuando conmigo casó,
aquella noche primera,
mejor que si suya fuera,
a su casa la llevó;
y a no saberse guardar
ella, que en virtud florece,
ya manifiesto parece
lo que pudiera pasar.
865
MENGO
870
¿No es ya tiempo que hable yo?
Si me dais licencia501, entiendo
que os admiréis, sabiendo
del modo que me trató.
Porque quise defender
una moza de su gente,
que con término insolente502
fuerza la querían hacer,
aquel perverso Nerón,
de manera me ha tratado,
que el reverso me ha dejado
como rueda de salmón.
Tocaron mis atabales503
tres hombres con tal porfía,
que aun pienso que todavía
me duran los cardenales504.
Gasté en este mal prolijo505,
porque el cuero se me curta506,
polvos de arrayán y murta507
más que vale mi cortijo508.
875
880
885
ESTEBAN
890
Señor, tuyos ser queremos.
Rey nuestro eres natural,
y con título de tal
ya tus armas puesto habemos.
Esperamos tu clemencia509,
y que veas, esperamos,
que en este caso te damos
895
501
licencia: permiso.
insolente: que falta al respeto o que se muestra orgulloso y soberbio.
503
atabal: tambor.
10504 cardenal: mancha amoratada, amarillenta o negruzca que sale en la piel a causa de un golpe.
505
prolijo: largo, extenso, excesivo.
506
curtir: endurecer
507
arrayán y murta: plantas medicinales.
508
cortijo: extensión grande de campo con casa típica del sur de España.
509
clemencia: compasión o moderación al aplicar la justicia.
502
79
por abono510 la inocencia.
REY
Pues no puede averiguarse
el suceso por escrito,
aunque fue grave el delito,
por fuerza ha de perdonarse.
Y la villa es bien se quede
en mí, pues de mí se vale,
hasta ver si acaso sale
Comendador que la herede.
900
905
FRONDOSO
Su Majestad habla, en fin,
como quien tanto ha acertado.
Y aquí, discreto senado,
Fuente Ovejuna da fin.
(vv. 736-803)
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01371630544583725212257/p0000001.htm#I_
4_
510
abono: atenuante; explicación que hace menor la gravedad de un delito.
80
910
915
LA VIDA ES SUEÑO
Pedro Calderón de la Barca
JORNADA I
SEGISMUNDO
¡Ay mísero de mí! ¡Y ay infelice!
Apurar511, cielos, pretendo
511
apurar: averiguar.
81
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo;
aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido.
Bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor512;
pues el delito mayor
del hombre es haber nacido.
Sólo quisiera saber,
para apurar513 mis desvelos514
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer),
qué más os pude ofender,
para castigarme más.
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
¿qué privilegios tuvieron
que yo no gocé jamás?
Nace el ave, y con las galas515
que le dan belleza suma,
apenas es flor de pluma516,
o ramillete517 con alas
cuando las etéreas518 salas
corta con velocidad,
negándose a la piedad
del nido que deja en calma:
¿y teniendo yo más alma,
tengo menos libertad?
Nace el bruto, y con la piel
que dibujan manchas bellas,
apenas signo es de estrellas,
gracias al docto519 pincel,
cuando, atrevido y crüel,
la humana necesidad
le enseña a tener crueldad,
monstruo de su laberinto:
¿y yo con mejor distinto520
tengo menos libertad?
Nace el pez, que no respira,
5
10
15
20
25
30
35
40
512
513
514
515
516
517
518
519
520
rigor: dureza o severidad excesiva.
apurar: terminar.
desvelo: preocupación que no deja dormir.
gala: vestido elegante y lujoso.
pluma: cada una de las piezas que cubre la piel de las aves.
ramillete: ramo pequeño.
etérea: del éter, fluido que los antiguos creían que recubría la tierra y el espacio.
docto: sabio.
distinto: instinto; fuerza interior que lleva a los animales a hacer determinadas acciones.
82
aborto de ovas y lamas521,
y apenas bajel522 de escamas523
sobre las ondas524 se mira,
cuando a todas partes gira,
midiendo la inmensidad
de tanta capacidad
como le da el centro frío:
¿y yo con más albedrío525
tengo menos libertad?
Nace el arroyo, culebra526
que entre flores se desata,
y apenas, sierpe527 de plata,
entre las flores se quiebra,
cuando músico celebra
de las flores la piedad
que le dan la majestad,
el campo abierto a su ida:
¿y teniendo yo más vida
tengo menos libertad?
En llegando a esta pasión
un volcán, un Etna528 hecho,
quisiera sacar del pecho
pedazos del corazón.
¿Qué ley, justicia o razón
negar a los hombres sabe
privilegio tan süave,
excepción tan principal,
que Dios le ha dado a un cristal,
a un pez, a un bruto y a un ave?
45
50
55
60
65
70
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/mcp/02448397211915617422202/p0000001.ht
m#I_1_
JORNADA II
BASILIO
75
Pésame mucho que cuando,
Príncipe, a verte he venido,
pensando hallarte advertido,
521
522
523
524
525
526
527
528
ovas y lamas: algas y barro del fondo del mar.
bajel: barco.
escama: cada una de las láminas pequeñas que cubren el cuerpo de los peces.
onda: ola.
albedrío: capacidad de actuación del hombre basada en la libertad y la reflexión.
culebra: serpiente.
sierpe: serpiente.
Etna: volcán de la isla de Sicilia donde trabajaba el dios Hefesto/Vulcano.
83
de hados529 y estrellas triunfando,
con tanto rigor te vea,
y que la primera acción
que has hecho en esta ocasión
un grave homicidio sea.
¿Con qué amor llegar podré
a darte agora mis brazos,
si de sus soberbios lazos,
que están enseñados sé
a dar muerte? ¿Quién llegó
a ver desnudo el puñal
que dio una herida mortal,
que no temiese? ¿Quién vio
sangriento el lugar, adonde
a otro hombre dieron muerte,
que no sienta? Que el más fuerte
a su natural responde.
Yo así, que en tus brazos miro
desta muerte el instrumento,
y miro el lugar sangriento
de tus brazos me retiro;
y, aunque en amorosos lazos
ceñir530 tu cuello pensé,
sin ellos me volveré,
que tengo miedo a tus brazos.
80
85
90
95
100
SEGISMUNDO
Sin ellos me podré estar
como me he estado hasta aquí,
que un padre que contra mí
tanto rigor sabe usar
que con condición ingrata531
de su lado me desvía,
como a una fiera me cría
y como a un monstruo me trata,
y mi muerte solicita,
de poca importancia fue
que los brazos no me dé,
cuando el ser de ho[m]bre me quita.
(vv. 463-502)
BASILIO
105
110
115
¡Bien me agradeces el verte,
de un humilde y pobre preso,
529
530
531
hado: destino.
ceñir: rodear.
ingrato: desagradecido, que olvida los beneficios obtenidos.
84
príncipe ya!
SEGISMUNDO
Pues en eso
¿qué tengo que agradecerte?
Tirano de mi albedrío,
si viejo y caduco532 estás
muriéndote, ¿qué me das?
¿Dasme más de lo que es mío?
Mi padre eres y mi rey;
luego toda esta grandeza
me da la naturaleza
por derechos de su ley.
Luego, aunq[ue] esté en este estado,
obligado533 no te quedo,
y pedirte cuentas puedo
del tiempo que me has quitado
libertad, vida y honor;
y así, agradéceme a mí
que yo no cobre de ti,
pues eres tú mi deudor534.
120
125
130
BASILIO
135
Bárbaro eres y atrevido;
cumplió su palabra el cielo;
y así, para él mismo apelo,
soberbio, desvanecido535.
Y aunque sepas ya quién eres,
y desengañado estés,
y aunque en un lugar te ves
donde a todos te prefieres,
mira bien lo que te advierto:
que seas humilde y blando,
porque quizá estás soñando,
aunque ves que estás despierto.
(Vase.)
140
145
SEGISMUNDO
¿Que quizá soñando estoy,
aunque despierto me veo?
No sueño, pues toco y creo
532
533
534
535
caduco: muy viejo.
obligado: agradecido.
deudor: persona que debe algo a otra.
desvanecido: soberbio, presumido, vanidoso.
85
150
lo que he sido y lo que soy.
Y aunque agora te arrepientas,
poco remedio tendrás;
sé quién soy, y no podrás,
aunque suspires y sientas,
quitarme el haber nacido
desta corona heredero;
y si me viste primero
a las prisiones rendido536,
fue porque ignoré quién era.
Pero ya informado estoy
de quién soy; y sé que soy
un compuesto de hombre y fiera.
155
160
(vv. 515-562)
SEGISMUNDO
Es verdad; pues reprimamos
esta fiera condición,
esta furia, esta ambición
por si alguna vez soñamos.
Y sí haremos, pues estamos
en mundo tan singular,
que el vivir sólo es soñar;
y la experiencia me enseña
que el hombre que vive sueña
lo que es hasta despertar.
Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo537 y gobernando;
y este aplauso que recibe
prestado, en el viento escribe,
y en cenizas le convierte
la muerte (¡desdicha fuerte!);
¡que hay quien intente reinar,
viendo que ha de despertar
en el sueño de la muerte!
Sueña el rico en su riqueza
que más cuidados538 le ofrece;
sueña el pobre que padece539
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar540 empieza,
sueña el que afana y pretende541,
165
170
175
180
185
536
537
538
539
540
541
rendido: sumiso, obediente, subordinado.
disponer: determinar, ordenar lo que debe hacerse.
cuidado: preocupación.
padecer: sufrir.
medrar: mejorar de posición social o económica.
afanar y pretender: esforzarse en conseguir un puesto o ganancias.
86
sueña el que agravia y ofende542;
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero543 me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí544.
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño;
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.
190
195
200
(vv. 1163-1202)
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/mcp/02448397211915617422202/p0000002.ht
m#I_4_
JORNADA III
SEGISMUNDO
Aparte.
Cielos, si es verdad que sueño,
suspendedme545 la memoria,
que no es posible que quepan
en un sueño tantas cosas.
¡Válgame Dios! ¡Quién supiera
o saber salir de todas,
o no pensar en ninguna!
¿Quién vio penas tan dudosas?
Si soñé aquella grandeza
en que me vi, ¿cómo agora
esta mujer me refiere
unas señas546 tan notorias547?
Luego fue verdad, no sueño;
y si fue verdad, que es otra
confusión y no menor,
205
210
215
542
543
544
545
546
547
agraviar y ofender: insultar, hacer o decir algo que demuestra desprecio o falta de respeto.
lisonjero: agradable.
frenesí: locura o pasión exagerada y violenta.
suspender: detener,, interrumpir.
seña: signo, señal.
notorio: conocido por todos.
87
220
¿cómo mi vida le nombra
sueño? Pues ¿tan parecidas
a los sueños son las glorias
que las verdaderas son
tenidas por mentirosas,
y las fingidas548 por ciertas?
¿Tan poco hay de unas a otras
que hay cuestión sobre saber
si lo que se ve y se goza
es mentira o es verdad?
¿Tan semejante es la copia
al original que hay duda
en saber si es ella propia?
Pues si es así, y ha de verse
desvanecida549 entre sombras
la grandeza y el poder,
la majestad y la pompa550,
sepamos aprovechar
este rato que nos toca,
pues sólo se goza en ella
lo que entre sueños se goza.
Rosaura está en mi poder,
su hermosura el alma adora.
Gocemos, pues, la ocasión;
el amor las leyes rompa
del valor y confianza
con que a mis plantas se postra551.
Esto es sueño; y pues lo es,
soñemos dichas agora,
que después serán pesares552.
Mas con mis razones propias
vuelvo a convencerme a mí.
Si es sueño, si es vanagloria553,
¿quién por vanagloria humana
pierde una divina gloria?
¿Qué pasado bien no es sueño?
¿Quién tuvo dichas554 heroicas
que entre sí no diga, cuando
las revuelve en su memoria:
«sin duda que fue soñado
cuanto vi»? Pues si esto toca
mi desengaño, si sé
225
230
235
240
245
250
255
260
548
549
550
551
552
553
554
fingido: falso, simulado.
desvanecido: deshecho, desaparecido poco a poco.
pompa: grandeza y lujo extraordinario que acompaña un suceso o una celebración.
a mis plantas postrarse: arrodillarse a mis pies.
pesar: penar, dolor.
vanagloria: vanidad.
dicha: alegría.
88
que es el gusto llama hermosa
que le convierte en cenizas
cualquiera viento que sopla,
acudamos a lo eterno;
que es la fama vividora,
donde ni duermen las dichas,
ni las grandezas reposan555.
265
(vv, 735-798)
SEGISMUNDO
A Clotaldo, que leal
sirvió a mi padre, le aguardan
mis brazos, con las mercedes556
que él pidiere que le haga.
270
[SOLDADO] 1.º
Si así a quien no te ha servido
honras, ¿a mí, que fui causa
del alboroto557 del reino,
y de la torre en que estabas
te saqué, qué me darás?
275
SEGISMUNDO
La torre; y porque no salgas
della nunca hasta morir,
has de estar allí con guardas;
que el traidor no es menester558
siendo la traición pasada.
280
BASILIO
Tu ingenio a todos admira.
ASTOLFO
¡Qué condición tan mudada559!
ROSAURA
555
556
557
558
559
reposar: descansar.
merced: favor o recompensa.
alboroto: motín, agitación, inquietud, desorden.
ser menester: ser preciso o necesario.
mudar: cambiar.
89
¡Qué discreto560 y qué prudente!
285
SEGISMUNDO
¿Qué os admira? ¿Qué os espanta,
si fue mi maestro un sueño,
y estoy temiendo en mis ansias561
que he de despertar y hallarme
otra vez en mi cerrada
prisión? Y cuando no sea,
el soñarlo sólo basta;
pues así llegué a saber
que toda la dicha humana,
en fin, pasa como sueño.
Y quiero hoy aprovecharla
el tiempo que me durare,
pidiendo de nuestras faltas
perdón, pues de pechos nobles
es tan propio el perdonarlas.
290
295
300
(vv. 1101-1132)
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/mcp/02448397211915617422202/p0000003.ht
m#I_7_
560
561
discreto: sabio.
ansia: deseo intenso.
90
POESÍA
Lope de Vega
Ir y quedarse, y con quedar partirse,
partir sin alma, y ir con alma ajena562
o
ír la dulce voz de una sirena
y no poder del árbol desasirse563;
arder como la vela y consumirse564,
haciendo torres sobre tierna565 arena;
caer de un cielo, y ser demonio en pena,
y de serlo jamás arrepentirse
hablar entre las mudas soledades,
pedir prestada sobre fe paciencia,
y lo que es temporal llamar eterno;
creer sospechas y negar verdades,
es lo que llaman en el mundo ausencia,
fuego en el alma, y en la vida infierno.
Rimas
Desde que viene la rosada Aurora566
hasta que el viejo Atlante567esconde el día,
lloran mis ojos con igual porfía568
305
310
562
ajeno: extraño, que no es uno mismo.
desasirse: soltarse.
564
consumirse: apagarse, extinguirse.
565
tierno: suave, blando.
566
Aurora: luz sonrosada que precede inmediatamente a la salida del sol.
567
15 Atlante: se refiere al lugar donde se pone el sol.
568
porfía: obstinación, tenacidad.
563
91
su claro sol que otras montañas dora569;
y desde que del caos adonde mora570
sale la noche perezosa y fría
hasta que a Venus otra vez envía,
vuelvo a llorar vuestro rigor571, señora.
Así que ni la noche me socorre,
ni el día me sosiega572 y entretiene,
ni hallo medio en extremos tan extraños.
Mi vida va volando, el tiempo corre,
y mientras mi esperanza con vos viene,
callando pasan los ligeros años.
5
10
Rima
No sabe qué es amor quien no te ama
15
No sabe qué es amor quien no te ama,
celestial hermosura, esposo bello,
tu cabeza es de oro, y tu cabello
como el cogollo573 que la palma574 enrama575.
Tu boca como lirio576, que derrama
licor al alba577; de marfil tu cuello;
tu mano el torno578 y en su palma el sello
que el alma por disfraz jacintos579 llama.
¡Ay Dios!, ¿en qué pensé cuando, dejando
tanta belleza y las mortales viendo,
perdí lo que pudiera estar gozando?
Mas si del tiempo que perdí me ofendo,
tal prisa me daré, que un hora amando
venza los años que pasé fingiendo580.
20
25
Rimas sacras
569
dorar: cubrir con oro su superficie.
morar: vivir, habitar.
571
rigor: dureza, excesiva severidad.
572
20 sosegar: tranquilizar, calmar.
570
573
cogollo: brote que arrojan los árboles y otras plantas.
palma: planta angiosperma monocotiledónea, siempre verde, de tallo leñoso, sin ramas, recto y coronado por un
penacho de grandes hojas.
575
enramar: echar ramas.
576
lirio: planta herbácea con seis pétalos morados o a veces blancos, solía ser usada para describir la blancura de la piel
o de los dientes.
25577 alba: amanecer.
578
torno: vuelta alrededor, movimiento circular o rodeo
579
jacinto: planta (y flor de esa planta) con flores blancas, azules y con un olor muy agradable.
580
fingir: simular, aparentar.
574
92
A una calavera
Esta cabeza, cuando viva, tuvo
sobre la arquitectura destos huesos
carne y cabellos, por quien fueron presos
los ojos que mirándola detuvo.
Aquí la rosa de la boca estuvo,
marchita581 ya con tan helados besos,
aquí los ojos de esmeralda impresos,
color que tantas almas entretuvo.
Aquí la estimativa582 en que tenía
el principio de todo el movimiento,
aquí de las potencias la armonía.
¡Oh hermosura mortal, cometa al viento!,
¿dónde tan alta presunción583 vivía,
desprecian los gusanos aposento584?
30
35
40
Rimas sacras
VEGA, LOPE DE: Poesía selecta. Ed.de Antonio Carreňo, Madrid, Cátedra, 2007.
POESÍA
Luis de Góngora y Argote
581
marchito: que no tiene fuerza ni frescura ni juventud.
estimativa: facultad del alma racional para juzgar el aprecio que merecen las cosas.
583
presunción: orgullo, alto concepto de sí mismo.
30584 aposento: vivienda, morada.
582
93
Mientras por competir con tu cabello
oro bruñido585 al sol relumbra586 en vano587,
mientras con menosprecio588 en medio el llano589
mira tu blanca frente el lirio bello,
45
mientras a cada labio, por cogello590,
siguen más ojos que al clavel temprano,
y mientras triunfa con desdén591 lozano592
del luciente593 cristal tu gentil cuello,
50
goza cuello, cabello, labio y frente,
antes que lo que fue en tu edad dorada
oro, lirio, clavel, cristal luciente,
no solo en plata o vïola594 troncada595
se vuelva, más tú y ello juntamente
en tierra, en humo, en polvo, en sombra, en nada.
De la brevedad engañosa de la vida
55
Menos solicitó veloz saeta596
destinada señal, que mordió aguda;
agonal597 carro por la arena muda
no coronó por más silencio meta,
60
que presurosa corre, que secreta,
a su fin nuestra edad. A quien lo duda
(fiera que sea de razón desnuda)
cada sol repetido es un cometa598.
Confiésalo, Cártago599, ¿y tú lo ignoras?
Peligro corres, Licio600, si porfías601
65
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
bruñido: reluciente, brillante.
relumbrar: brillar.
en vano: inútilmente, sin logro ni efecto.
menosprecio: desprecio, desdén.
llano: terreno plano.
cogello: cogerlo, besarlo.
desdén: indiferencia y desprecio que denotan menosprecio.
lozano: orgulloso.
luciente: luminoso.
viola: violeta.
truncado: interrumpido, cortado.
saeta: flecha.
agonal: se refiere a los juegos olímpicos de los romanos (fiestas agonales); en ellos los carros corrían en medio del
silencio del público.
cometa: aviso.
Cartago: alude a la destrucción de Cartago por los romanos.
Licio: nombre con que Góngora solía llamarse cuando hablaba consigo mismo.
porfiar: insistir.
94
en seguir sombras y abrazar engaños.
Mal te perdonarán a ti las horas,
las horas que limando602 están los días,
los días que royendo603 están los años.
Fábula de Polifemo y Galatea
70
IV
Donde espumoso el mar siciliano
el pie argenta604 de plata al Lilibeo605,
bóveda o de las fraguas de Vulcano
o tumba de los huesos de Tifeo606,
pálidas señas cenizoso un llano,
cuando no del sacrílego607 deseo,
del duro oficio da. Allí una alta roca
mordaza608 es a una gruta, de su boca.
75
V
Guarnición tosca de este escollo609 duro
troncos robustos son, a cuya greña610
menos luz debe, menos aire puro
la caverna profunda, que a la peña;
caliginoso611 lecho, el seno oscuro
ser de la negra noche nos lo enseña
infame turba612 de nocturnas aves,
gimiendo tristes y volando graves.
80
85
VII
Un monte era de miembros eminente
este (que de Neptuno hijo fiero,
de un ojo ilustra el orbe613 de su frente,
émulo614 casi del mayor lucero615
cíclope616, a quien el pino más valiente,
bastón, le obedecía, tan ligero,
y al grave peso junco tan delgado
90
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
limar: desgastar.
roer: quitar poco a poco con los dientes a un hueso la carne que se le quedó pegada.
argento: plata.
Lilibeo: monte de Sicilia.
Tifeo: gigante mitológico que intentó derrocar a Zeus y que fue aplastado por la isla completa.
sacrílego: perteneciente o relativo a sacrilegio.
mordaza: cualquier cosa que se pone en la boca para impedir hablar.
escollo: peñasco o roca que está cerca del agua.
greña: lo que está enredado sin poderse desenlazar fácilmente.
caliginoso: denso, oscuro, nebuloso.
turba: muchedumbre de gente confusa y desordenada.
orbe: círculo; mundo.
Émulo: competidor de alguien o de algo, que procura aventajarlo.
lucero: el sol.
Cíclope: gigante de la mitología griega con un solo ojo.
95
que un día era bastón y otro cayado617.
VIII
Negro el cabello, imitador undoso618
de las obscuras aguas del Leteo619,
al viento que lo peina proceloso620,
vuela sin orden, pende621 sin aseo;
un torrente622 es su barba impetüoso,
que (adusto623 hijo de este Pirineo)
su pecho inunda, o tarde, o mal, o en vano
surcada624 aún de los dedos de la mano.
95
100
Ande yo caliente
y ríase la gente
617
618
619
620
621
622
623
624
cayado: palo o bastón de los pastores.
undoso: ondulado.
Leteo: río del olvido, en la mitología clásica.
proceloso: huracanado.
pender: estar colgada o suspendida una cosa.
torrente: corriente impetuosa de aguas.
adusto: requemado, rojizo.
surcar: marcar o hacer rayas en alguna cosa.
96
Traten otros del gobierno
del mundo y sus monarquías,
mientras gobiernan mis días
mantequillas y pan tierno,
y las mañanas de invierno
naranjada y aguardiente,
y ríase la gente.
105
110
Coma en dorada vajilla
el príncipe mil cuidados
como píldoras dorados:
que yo en mi pobre mesilla
quiero más una morcilla
que en el asador reviente,
y ríase la gente.
115
Cuando cubra las montañas
de plata y nieve el enero
tenga yo lleno el brasero625
de bellotas y castañas,
y quien las dulces patrañas626
del rey que rabió me cuente
y ríase la gente.
120
Alegoría a la brevedad de las cosas humanas
Aprended, Flores, en mí
625
626
brasero: fogón para cocinar.
patraña: mentira.
97
125
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla627 fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
La aurora628 ayer me dio cuna629,
la noche ataúd630 me dio;
sin luz muriera si no
me la prestara la Luna:
pues de vosotras ninguna
deja de acabar así,
aprended, Flores, en mí
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
130
135
Consuelo631 dulce el clavel632
es a la breve edad mía,
pues quien me concedió633 un día,
dos apenas le dio a él:
efímeras634 del vergel635,
yo cárdena636, él carmesí637.
Aprended, Flores, en mí
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
140
145
Flor es el jazmín, si bella,
no de las más vividoras,
pues dura pocas más horas
que rayos tiene de estrella;
si el ámbar638 florece, es ella
la flor que él retiene639 en sí.
Aprended, Flores, en mí
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
El alhelí640, aunque grosero641
150
155
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
maravilla: suceso o cosa extraordinarios que causan admiración.
aurora: luz sonrosada que precede inmediatamente a la salida del Sol.
cuna: patria o lugar de nacimiento de alguien.
ataúd: caja donde se entierra un cadáver.
consuelo: alivio que siente una persona de una pena, dolor o disgusto.
clavel: tipo de flor.
conceder: dar.
efímero: breve.
vergel: huerto o jardín con gran variedad de árboles y flores.
cárdena: de color morado.
carmesí: de color rojo.
ámbar: resina fósil de color amarillo.
retener: conservar, guardar.
alhelí: tipo de flor de colores varios.
grosero: basto, ordinario.
98
en fragancia642 y en color,
más días ve que otra flor,
pues ve los de un Mayo entero:
morir maravilla quiero
y no vivir alhelí.
Aprended, Flores, en mí
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
160
165
A ninguna flor mayores
términos643 concede el Sol
que al sublime644 girasol645,
Matusalén646 de las flores:
ojos son aduladores647
cuantas en él hojas vi.
Aprended, Flores, en mí
lo que va de ayer a hoy,
que ayer maravilla fui,
y hoy sombra mía aun no soy.
170
175
Servía en Orán al rey
Servía648 en Orán649 al Rey
un español con dos lanzas650,
y con el alma y la vida
a una gallarda651 africana,
tan noble652 como hermosa,
tan amante como amada,
con quien estaba una noche
Cuando tocaron al arma.
180
185
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
fragancia: olor.
términos: límite.
sublime: excelente, admirable.
girasol: planta de la que se extrae aceite.
Matusalén: hombre de mucha edad.
adulador: que adula o prodiga alabanzas interesadas para conseguir el favor de una persona.
servir: trabajar para alguien como sirviente.
Orán: ciudad y provincia sobre la costa del Mediterráneo.
lanza: arma ofensiva consistente en un asta o palo largo en cuya extremidad está fijo un hierro puntiagudo y
cortante
a manera de cuchilla.
gallardo: valiente.
noble: ilustre.
99
Trescientos Cenetes653 eran
de este rebato654 la causa,
que los rayos de la luna
descubrieron sus adargas655;
las adargas avisaron656
a las mudas657 atalayas658,
las atalayas los fuegos,
los fuegos a las campanas;
y ellas al enamorado,
que en los brazos de su dama
oyó el militar659 estruendo660
de las trompas661 y las cajas.
Espuelas662 de honor le pican663
y freno664 de amor le para;
no salir es cobardía,
ingratitud665 es dejalla.
Del cuello pendiente666 ella,
viéndole tomar la espada,
con lágrimas y suspiros
le dice aquestas palabras:
«Salid al campo, señor,
bañen mis ojos la cama,
que ella me será también,
sin vos, campo de batalla.
Vestíos y salid apriesa667,
que el general668 os aguarda669;
yo os hago a vos mucha sobra670
y vos a él mucha falta.
Bien podéis salir desnudo,
pues mi llanto no os ablanda671,
190
195
200
205
210
215
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
Cenete: de la tribu berberisca de Zeneta, una de las más antiguas y principales del norte de África.
rebato: convocación de los vecinos de uno o más pueblos, hecha por medio de campana, tambor, almenara u otra
señal, con el fin de defenderse cuando sobreviene un peligro.
adarga: escudo de cuero, ovalado o de forma de corazón.
avisar: dar noticia de algún hecho.
mudo: muy silencioso o callado, habitual o momentáneamente.
atalaya: torre hecha comúnmente en lugar alto, para registrar desde ella el campo o el mar y dar aviso de lo que se
descubre.
militar: perteneciente a la guerra.
estruendo: ruido grande.
trompa: instrumento musical de viento.
espuela: arco metálico en forma de una estrella con puntas que se ajusta al talón del calzado del jinete para picar a
la
cabalgadura.
picar: pinchar una superficie con un instrumento punzante.
freno: mecanismo que sirve en las máquinas y carruajes para moderar o detener el movimiento.
ingratitud: desagradecimiento, olvido o desprecio de los beneficios recibidos.
pendiente: que pende.
apriesa: con rapidez.
general: jefe superior en el ejército.
aguardar: esperar.
sobra: exceso en cualquier caso.
ablandar: poner blando o disminuir la blandeza de algo.
100
que tenéis de acero672 el pecho,
y no habéis menester673 armas.»
Viendo el español brioso674
cuánto le detiene y habla,
le dice así: «Mi señora,
tan dulce como enojada675,
«porque con honra y amor
yo me quede, cumpla y vaya,
vaya a los moros el cuerpo,
y quede con vos el alma.
Concededme, dueño676 mío,
licencia677 para que salga
al rebato en vuestro nombre,
y en vuestro nombre combata.»
220
225
Soledades
Soledad Primera
Parte I
230
Era del año la estación florida
en que el mentido678 robador679 de Europa
—media luna las armas de su frente,
y el Sol todo los rayos de su pelo—,
luciente680 honor681 del cielo,
en campos de zafiro682 pace683 estrellas,
cuando el que ministrar684 podía la copa
a Júpiter685 mejor que el garzón686 de Ida,
235
672
de acero: duro, fuerte.
menester: falta o necesidad de algo.
674
brioso: que tiene brío (energía, valentía).
675
enojado: enfadado
676
dueño: hombre que tiene dominio o señorío sobre alguien o algo.
677
licencia: permiso para hacer algo.
678
mentido: mentiroso.
679
robador: que roba.
680
luciente: que luce, brilla.
681
honor: gloria o buena reputación que sigue a la virtud.
682
zafiro: piedra preciosa de color azul.
683
pacer: dicho del ganado: comer en los campos.
684
ministrar: dar, suministrar algo a alguien.
685
Júpiter: el más poderoso de los dioses mitológicos.
686
garzón: joven mancebo, mozo.
673
101
—náufrago687 y desdeñado688, sobre ausente689—,
lagrimosas de amor dulces querellas690
da al mar; que condolido691,
fue a las ondas692, fue al viento
el mísero693 gemido694,
segundo de Arïón695 dulce instrumento.
240
GÓNGORA, L.: Antología poética. Edición de Antonio Carreira. Madrid, Castalia, 1993.
GÓNGORA, L.: Fábula de Polifemo y Galatea. Edición de Jesús Ponce Cárdenas. Madrid, Cátedra, 2010.
GÓNGORA, L.: Romances. Edición de Antonio Carreño. Madrid, Cátedra, 2000.
GÓNGORA, L.: Soledades. Edición de John Beverly. Madrid, Cátedra, 2005.
POESÍA
Francisco de Quevedo
Es hielo abrasador1, es fuego helado,
es herida que duele y no se siente,
es un soñado bien, un mal presente,
es un breve descanso muy cansado.
245
Es un descuido que nos da cuidado,
un cobarde con nombre de valiente,
un andar solitario entre la gente,
un amar solamente ser amado.
250
Es una libertad encarcelada2,
que dura hasta el postrero parasismo3;
enfermedad que crece si es curada.
Éste es el niño Amor, éste es su abismo4.
¡Mirad cuál amistad tendrá con nada
255
687
náufrago: persona que ha sufrido un naufragio.
desdeñado: despreciado.
689
ausente: que no está presente, sino alejado o separado de un lugar.
690
querella: discordia, pelea.
691
condolido: triste, que compadece por el sufrimiento ajeno.
692
onda: cada una de las elevaciones que se forman al perturbar la superficie de un líquido.
693
mísero: infeliz, desdichado.
694
gemido: sonido o voz que expresa dolor u otros sentimientos.
695
Arión: en la mitología griega era un fabuloso caballo alado que poseía el don de la palabra y la inmortalidad.
1
abrasador: que abrasa, que quema.
2
encarcelado: aprisionado.
3
parasismo: paroxismo; exaltación extrema de los afectos y pasiones.
4
abismo: cosa inmensa, insondable o incomprensible.
688
102
el que en todo es contrario de sí mismo!
Cerrar podrá mis ojos la postrera696
sombra que me llevare el blanco día,
y podrá desatar esta alma mía
hora a su afán697 ansioso698 lisonjera699;
mas no, de esotra parte, en la ribera700,
dejará la memoria, en donde ardía:
nadar sabe mi llama701 la agua fría,
y perder el respeto a ley severa702.
5
Alma a quien todo un dios prisión ha sido,
venas que humor a tanto fuego han dado,
medulas703 que han gloriosamente ardido:
su cuerpo dejará, no su cuidado;
10
serán ceniza704, mas tendrá sentido;
polvo705 serán, mas polvo enamorado.
696
postrero: último en una lista o serie.
afán: solicitud, empeño, pretensión, deseo, anhelo vehemente.
698
ansioso: que tiene ansia o deseo vehemente de algo.
699
lisonjero: que agrada y deleita.
700
ribera: margen y orilla del mar o río.
701
llama: fuego.
702
severo: riguroso.
703
médula o medula: sustancia grasa, blanquecina o amarillenta, que se halla dentro de algunos huesos de los
animales.
704
ceniza: polvo de color gris claro que queda después de una combustión completa.
705
polvo: residuo que queda de otras cosas sólidas, moliéndolas hasta reducirlas a partes muy menudas.
697
103
Ya formidable y espantoso706 suena
dentro del corazón el postrer707 día;
y la última hora, negra y fría,
se acerca, de temor y sombras llena.
5
Si agradable descanso, paz serena
la muerte en traje de dolor envía,
señas da su desdén708 de cortesía:
más tiene de caricia que de pena.
¿Qué pretende el temor desacordado709
de la que a rescatar piadosa viene
espíritu en miserias anudado710?
10
Llegue rogada, pues mi bien previene;
hálleme agradecido, no asustado;
mi vida acabe, y mi vivir ordene.
Repite la fragilidad de la vida y señala sus engaños y sus enemigos
706
espantoso: que causa mucho miedo.
postrer: último.
708
desdén: indiferencia y despego que denotan menosprecio.
709
desacordado: desunido.
710
anudado: unido.
707
104
15
¿Qué otra cosa es verdad sino pobreza
en esta vida frágil y liviana711?
Los dos embustes712 de la vida humana,
desde la cuna, son honra y riqueza.
El tiempo, que ni vuelve ni tropieza,
en horas fugitivas713 la devana714;
y, en errado anhelar715, siempre tirana,
la Fortuna fatiga su flaqueza716.
20
Vive muerte callada y divertida
la vida misma; la salud es guerra
de su propio alimento combatida.
25
¡Oh, cuánto, inadvertido717, el hombre yerra718:
que en tierra teme que caerá la vida,
y no ve que, en viviendo, cayó en tierra!
Poderoso caballero es don Dinero
Madre, yo al oro me humillo1:
él es mi amante y mi amado,
pues de puro enamorado,
de continuo ando amarillo;
30
711
712
713
714
715
716
717
718
1
liviano: de poca importancia.
embuste: mentira disfrazada con artificio.
fugitivo: que pasa muy aprisa y como huyendo.
devanar: ir dando vueltas sucesivas a un hilo, alambre, cuerda, etc., alrededor de un eje, carrete, etc.
anhelar: desear.
flaqueza: debilidad.
inadvertido: que pasa desapercibido.
yerrar: equivocarse.
humillar: herir el amor propio o la dignidad de alguien.
105
que pues doblón2 o sencillo
hace todo cuanto quiero,
poderoso caballero
es don Dinero.
35
Nace en las Indias3 honrado,
don del mundo le acompaña;
viene a morir en España,
y es en Génova enterrado.
Y pues quien le trae al lado,
es hermoso, aunque sea fiero4,
poderoso caballero
es don Dinero.
40
Es galán5 y es como un oro,
tiene quebrado6 el color,
persona de gran valor,
tan cristiano como el moro.
Pues que da y quita el decoro7
y quebranta8 cualquier fuero9,
poderoso caballero
es don Dinero.
45
50
Son sus padres principales,
y es de nobles descendiente10,
porque en las venas de Oriente
todas las sangres son reales11;
y pues es quien hace iguales
al duque12 y al ganadero,
poderoso caballero
es don Dinero.
55
60
Mas ¿a quién no maravilla
ver en su gloria sin tasa13
que es lo menos de su casa
doña Blanca de Castilla?
Pero pues da al bajo silla
y al cobarde hace guerrero,
poderoso caballero
es don Dinero.
65
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
1
1
doblón: moneda antigua de oro.
Indias: hasta entrado el siglo XIX, varias regiones de Asia y América.
fiero: duro, agreste o intratable.
galán: hombre de buen semblante, bien proporcionado y airoso en el manejo de su persona.
quebrado: quebrantado, debilitado.
decoro: honor, respeto, reverencia que se debe a una persona por su nacimiento o dignidad.
quebrantar: romper.
fuero: jurisdicción, poder.
0
descendiente: procedente.
1
reales: pertenecientes o relativos al rey o a la realeza.
2
duque: título de honor destinado en Europa para significar la nobleza más alta.
3
tasa: tributo que se impone al disfrute de ciertos servicios o al ejercicio de ciertas actividades.
106
70
Sus escudos de armas nobles
son siempre tan principales,
que sin escudos14 reales
no hay escudos de armas dobles;
y pues a los mismos robles
da codicia15 su minero,
poderoso caballero
es don Dinero.
75
Por importar en los tratos
y dar tan buenos consejos,
en las casas de los viejos
gatos le guardan de gatos.
Y pues él rompe recatos16
y ablanda al juez más severo17,
poderoso caballero
es don Dinero.
80
85
Y es tanta su majestad
(aunque son sus duelos18 hartos),
que con haberlo hecho cuartos
no pierde su autoridad.
Pero pues da calidad
al noble y al pordiosero19,
poderoso caballero
es don Dinero.
90
Nunca vi damas ingratas20
a su gusto y afición;
que a las caras de un doblón
hacen sus caras baratas;
y pues las hace bravatas21
desde una bolsa de cuero,
poderoso caballero
es don Dinero.
95
100
Más valen en cualquier tierra
(¡mirad si es harto sagaz22!)
sus escudos en la paz
1
4
1
5
1
1
1
1
2
2
2
escudos: monedas antiguas. También significa armas defensivas.
codicia: afán excesivo de dinero o riquezas.
6
recatos: cautelas, reservas.
7
severo: riguroso, áspero, duro en el trato o castigo.
8
duelos: combates o peleas entre dos, a consecuencia de un reto o desafío.
9
pordiosero: persona pobre que pide limosna.
0
ingrato: desagradecido.
1
bravatas: amenazas proferidas con arrogancia para intimidar a alguien.
2
sagaz: astuto y prudente, que prevé y previene las cosas.
107
105
que rodelas en la guerra;
y pues al pobre le entierra
y hace propio al forastero23,
poderoso caballero
es don Dinero.
DE QUEVEDO, FRANCISCO: Obras inmortales. Editorial Edesco, Madrid, 1999.
DE QUEVEDO, FRANCISCO: Poesía varia. Ediciones Cátedra, Madrid, 1989.
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XVIII
110
El siglo XVIII comienza en España con la muerte de Carlos II, último rey de la dinastía de
los Austrias, y la llamada Guerra de Sucesión (1701-1713). Carlos II había nombrado sucesor a
115Felipe, nieto de Luis XIV de Francia, que reinaría con el nombre de Felipe V. Con él se inicia en
España la dinastía de los Borbones.
Tanto dentro como fuera de España se creó una oposición al nuevo rey que apoyaba al
pretendiente Carlos de Habsburgo. Para las potencias extranjeras (Inglaterra, Holanda y Austria), un
rey francés en España suponía un peligro ante la posibilidad de unir ambos reinos, por lo que Felipe
120era apoyado por Francia. Dentro de España, un rey francés suponía importar el modelo de gobierno
centralista, lo que beneficiaba a la Corona de Castilla, mientras en la Corona de Aragón, y
particularmente en Cataluña, se apoyaba a Carlos, que representaba un modelo similar al de los
fueros tradicionales.
La guerra terminó con la victoria de Felipe V y la firma del llamado Tratado de Utrecht
125(1713), que imponía la prohibición de ser algún día rey de Francia a Felipe, y la pérdida de algunos
territorios españoles en Europa (Países Bajos, Nápoles, Cerdeña, Sicilia) y la propia España
(Gibraltar y Menorca).
Con los Borbones en el poder, se produjeron importantes cambios en todos los aspectos del
gobierno de España. El centralismo se plasmó en los Decretos de Nueva Planta, que eliminaban las
130leyes propias de la Corona de Aragón (Aragón, Valencia, Cataluña y Baleares), reformaban la
administración central y establecían en la práctica la monarquía absoluta. Se buscó además la
supremacía del poder civil sobre la Iglesia, con ejemplos como la expulsión de la Compañía de
Jesús.
Tras los reinados de Felipe V y su hijo Fernando VI, llega al trono Carlos III, hermanastro
135del anterior, y que había sido rey en Nápoles, de donde trajo ideas renovadoras propias del
2
3
forastero: que es o viene de fuera del lugar.
108
despotismo ilustrado. Este despotismo consistía en gobernar de manera absoluta pero incluyendo
reformas racionales que mejoraran la vida del pueblo, aunque sin dejarle participar en el gobierno.
Se puede resumir en la frase “Todo para el pueblo, pero sin el pueblo”.
La política exterior está marcada a lo largo de todo el siglo por la alianza con Francia, que
140obligará a España a entrar en guerras como la Guerra de los Siete Años, por la que España pierde
Florida y gana Luisiana, o la Guerra de Independencia Americana, donde recupera Florida y
Menorca al perder los británicos. Esa línea en la política exterior se ve muy afectada por la
Revolución Francesa, durante el reinado de Carlos IV.
A través de sus ministros Aranda, Floridablanca o Jovellanos, Carlos III llevó a cabo varios
145intentos de reforma de la economía, la agricultura o la recién nacida industria. Sin embargo, la
mayoría de estas reformas no llegaron a funcionar por la oposición de la iglesia y la nobleza, que
veían perjudicados sus privilegios. Además, se permitió el libre comercio con América, lo que
permitió un crecimiento económico importante, pero sólo en la metrópoli, mientras los criollos se
veían apartados de los puestos de poder y los indígenas seguían explotados. Esto propició algunas
150revueltas, que serán el germen de las independencias de las colonias en el siglo siguiente. Es en este
ambiente donde surgen las llamadas “Sociedades de Amigos del País”, asociaciones de
personalidades ilustradas que, sin depender del poder del estado, buscaban soluciones concretas a
los problemas de las distintas partes de España (impulsando la agricultura o el comercio, por
ejemplo).
155
En lo social, España continuó siendo un país principalmente agrícola y con la mayoría de las
tierras en manos de la nobleza y el clero. Las reformas para que los campesinos fueran además
propietarios nunca pasaron de intentos, y eso provocó que la situación social del llamado Antiguo
Régimen se mantuviera.
En el ámbito cultural y científico, España vive en el periodo de la Ilustración, como el resto
160de Europa. Una minoría culta se preocupa por reformar la economía y criticar la sociedad española
desde el punto de vista de las nuevas ideas liberales, lo que les llevó a chocar con la iglesia o la
nobleza, y la mayoría de los españoles siguió viviendo en la tradición. La literatura se empapa de
esa crítica social y política en la obra de autores como Fdez. de Moratín, Jovellanos, Cadalso o
Feijóo, mientras se crean con el respaldo de la monarquía numerosas Academias para el estudio y la
165protección de las ciencias y las artes (Lengua, Medicina, Historia, Bellas Artes, etc.), y surgen
algunos científicos importantes en varios campos: Mutis en biología, Piquer en medicina o Jorge
Juan en astronomía y navegación. Dentro de estas corrientes culturales la arquitectura tiene
ejemplos de arte rococó en palacios como el de La Granja en Segovia y neoclásico como el Museo
del Prado de Madrid. Además, en pintura destaca a finales de siglo la obra de Francisco de Goya,
170que marca el comienzo de la pintura contemporánea europea.
BIBLIOGRAFÍA
175
• CANAVAGGIO, J. (coord.): Historia de la Literatura Española IV El Siglo XVIII. Barcelona, Ariel, 1995
• FERIA RUIZ, F. et al.: Historia Bachillerato. Barcelona, Edebé, 2002.
• GARCÍA CÁRCEL, R. (coord.): Historia de España Siglo XVIII. La España de los Borbones. Madrid, Cátedra,
2002.
109
EL SÍ DE LAS NIÑAS
Leandro Fernández de Moratín
ACTO I
Escena I
DON DIEGO, SIMÓN.
[...]
DON DIEGO.- Pues bien... Pero te vuelvo a encargar719 que a nadie lo descubras.
SIMÓN.- Bien está, señor. Jamás he gustado de chismes720.
719
720
encargar: pedir.
chisme: comentario o murmuración sobre alguna persona.
110
180DON DIEGO.- Ya lo sé. Por eso quiero fiarme 721 de ti. Yo, la verdad, nunca había visto a la tal Doña
Paquita. Pero, mediante la amistad con su madre, he tenido frecuentes noticias de ella; he leído
muchas de las cartas que escribía; he visto algunas de su tía la monja, con quien ha vivido en
Guadalajara; en suma, he tenido cuantos informes pudiera desear acerca de sus inclinaciones 722 y su
conducta. Ya he logrado verla; he procurado observarla en estos pocos días y, a decir verdad,
185cuantos elogios hicieron de ella me parecen escasos.
SIMÓN.- Sí, por cierto... Es muy linda y...
DON DIEGO.- Es muy linda, muy graciosa, muy humilde... Y, sobre todo, ¡aquel candor 723, aquella
inocencia! Vamos, es de lo que no se encuentra por ahí... Y talento... Sí señor, mucho talento...
Conque, para acabar de informarte, lo que yo he pensado es...
190SIMÓN.- No hay que decírmelo.
[...]
DON DIEGO.- ¿Conque al instante has conocido?...
SIMÓN.- ¿Pues no es claro?... ¡Vaya!... Dígole a usted que me parece muy buena boda. Buena,
buena.
DON DIEGO.- Sí señor... Ya lo he mirado bien y lo tengo por cosa muy acertada.
195SIMÓN.- Seguro que sí.
DON DIEGO.- Pero quiero absolutamente que no se sepa hasta que esté hecho.
SIMÓN.- Y en eso hace usted bien.
DON DIEGO.- Porque no todos ven las cosas de una manera, y no faltaría quien murmurase 724, y
dijese que era una locura, y me...
200SIMÓN.- ¿Locura? ¡Buena locura!... ¿Con una chica como ésa, eh?
DON DIEGO.- Pues ya ves tú. Ella es una pobre... Eso sí... [...] Pero esto no es del caso... Yo no he
buscado dinero, que dineros tengo. He buscado modestia, recogimiento725, virtud.
SIMÓN.- Eso es lo principal... Y, sobre todo, lo que usted tiene ¿para quién ha de ser?
DON DIEGO.- Dices bien... ¿Y sabes tú lo que es una mujer aprovechada, hacendosa 726, que sepa
205cuidar de la casa, economizar, estar en todo?... Siempre lidiando con amas727, que si una es mala,
721
fiarse de: confiar en alguien.
inclinaciones: gustos.
723
candor: sencillez, ingenuidad.
722
724
725
726
727
murmurar: hablar mal de alguien a sus espaldas.
recogimiento: modestia, humildad.
hacendoso: trabajador.
lidiando con amas: tratando con mujeres que trabajan en la casa.
111
otra es peor, regalonas728, entremetidas729, habladoras, llenas de histérico730, viejas, feas como
demonios... No señor, vida nueva. Tendré quien me asista con amor y fidelidad, y viviremos como
unos santos... Y deja que hablen y murmuren y...
SIMÓN.- Pero, siendo a gusto de entrambos731, ¿qué pueden decir?
210DON DIEGO.- No, yo ya sé lo que dirán; pero... Dirán que la boda es desigual, que no hay
proporción en la edad, que...
SIMÓN.- Vamos, que no parece tan notable la diferencia. Siete u ocho años a lo más...
DON DIEGO.- ¡Qué, hombre! ¿Qué hablas de siete u ocho años? Si ella ha cumplido dieciséis años
pocos meses ha.
215SIMÓN.- Y bien, ¿qué?
DON DIEGO.- Y yo, aunque gracias a Dios estoy robusto 732 y... Con todo eso, mis cincuenta y
nueve años no hay quien me los quite.
[...]
SIMÓN.- Decía que... Vamos, o usted no acaba de explicarse, o yo lo entiendo al revés... En suma,
esta Doña Paquita, ¿con quién se casa?
220DON DIEGO.- ¿Ahora estamos ahí? Conmigo.
SIMÓN.- ¿Con usted?
DON DIEGO.- Conmigo.
SIMÓN.- ¡Medrados quedamos733!
DON DIEGO.- ¿Qué dices?... Vamos, ¿qué?...
225SIMÓN.- ¡Y pensaba yo haber adivinado!
DON DIEGO.- Pues ¿qué creías? ¿Para quién juzgaste que la destinaba yo?
SIMÓN.- Para Don Carlos, su sobrino de usted, mozo 734 de talento, instruido735, excelente soldado,
amabilísimo por todas sus circunstancias... Para ése juzgué que se guardaba la tal niña.
Escena IV
728
729
730
731
732
733
734
735
regalón: que se da muchos caprichos.
entremetido: que se interesa demasiado por la vida de los demás.
lleno de histérico: que se preocupa por cualquier cosa, que viven todo como un drama.
de entrambos: de los dos.
robusto: fuerte.
medrados quedamos: expresión que sirve para expresar la sorpresa negativa ante algo inesperado.
mozo: joven.
instruido: educado, con conocimientos.
112
DOÑA IRENE, DON DIEGO.
DOÑA IRENE.- Es muy gitana, y muy mona, mucho.
230DON DIEGO.- Tiene un donaire736 natural que arrebata737.
DOÑA IRENE.- ¿Qué quiere usted? Criada sin artificio ni embelecos 738 de mundo, contenta de
verse otra vez al lado de su madre, y mucho más de considerar tan inmediata su colocación, no es
maravilla que cuanto hace y dice sea una gracia, y máxime a los ojos de usted, que tanto se ha
empeñado en favorecerla.
235DON DIEGO.- Quisiera sólo que se explicase libremente acerca de nuestra proyectada unión, y...
DOÑA IRENE.- Oiría usted lo mismo que le he dicho ya.
DON DIEGO.- Sí, no lo dudo; pero el saber que la merezco alguna inclinación, oyéndoselo decir
con aquella boquilla tan graciosa que tiene, sería para mí una satisfacción imponderable739.
[...]
240DOÑA IRENE.- Conmigo usa de más franqueza 740. A cada instante hablamos de usted, y en todo
manifiesta el particular cariño que a usted le tiene... ¡Con qué juicio hablaba ayer noche, después
que usted se fue a recoger! No sé lo que hubiera dado porque hubiese podido oírla.
DON DIEGO.- ¿Y qué? ¿Hablaba de mí?
DOÑA IRENE.- Y qué bien piensa acerca de lo preferible que es para una criatura de sus años un
marido de cierta edad, experimentado, maduro y de conducta...
245DON DIEGO.- ¡Calle! ¿Eso decía?
DOÑA IRENE.- No; esto se lo decía yo, [...]
ACTO III
Escena VIII
DON DIEGO, DOÑA FRANCISCA.
[...]
736
737
738
739
740
donaire: discreción y gracia.
arrebatar: atraer.
embeleco: distracción.
imponderable: inmejorable.
franqueza: sinceridad.
113
DON DIEGO.- Bien está. Una vez que no hay nada que decir, que esa aflicción 741 y esas lágrimas
son voluntarias, hoy llegaremos a Madrid, y dentro de ocho días será usted mi mujer.
DOÑA FRANCISCA.- Y daré gusto a mi madre.
250DON DIEGO.- Y vivirá usted infeliz.
DOÑA FRANCISCA.- Ya lo sé.
DON DIEGO.- Ve aquí los frutos de la educación. Esto es lo que se llama criar bien a una niña:
enseñarla a que desmienta y oculte las pasiones más inocentes con una pérfida 742 disimulación. Las
juzgan honestas luego que las ven instruidas en el arte de callar y mentir. Se obstinan 743 en que el
255temperamento, la edad ni el genio no han de tener influencia alguna en sus inclinaciones, o en que
su voluntad ha de torcerse744 al capricho745 de quien las gobierna. Todo se las permite, menos la
sinceridad. Con tal que no digan lo que sienten, con tal que finjan aborrecer 746 lo que más desean,
con tal que se presten a pronunciar, cuando se lo mandan, un sí perjuro747, sacrílego748 origen de
tantos escándalos, ya están bien criadas, y se llama excelente educación la que inspira en ellas el
260temor, la astucia y el silencio de un esclavo.
Escena XII
DOÑA FRANCISCA, RITA, DOÑA IRENE, DON DIEGO.
Salen DOÑA FRANCISCA y RITA de su cuarto.
DON DIEGO.- Pues éste es el papel que tiraron a la ventana... No hay que asustarse, ya lo he dicho.
(Lee.) «Bien mío: si no consigo hablar con usted, haré lo posible para que llegue a sus manos esta
carta. Apenas me separé de usted, encontré en la posada749 al que yo llamaba mí enemigo, y al verle
no sé cómo no expiré750 de dolor. Me mandó que saliera inmediatamente de la ciudad, y fue preciso
265obedecerle. Yo me llamo Don Carlos, no Don Félix. Don Diego es mi tío. Viva usted dichosa 751 y
olvide para siempre a su infeliz amigo.- Carlos de Urbina.»
DOÑA IRENE.- ¿Conque hay eso?
DOÑA FRANCISCA.- ¡Triste de mí!
DOÑA IRENE.- ¿Conque es verdad lo que decía el señor, grandísima picarona? Te has de acordar
270de mí. (Se encamina hacia DOÑA FRANCISCA, muy colérica 752, y en ademán753 de querer
maltratarla. RITA y DON DIEGO lo estorban754.)
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
aflicción: tristeza.
pérfido: traidor, falso.
obstinarse: mantener una opinión en contra de argumentos razonables.
ha de torcerse: tiene que moverse.
capricho: decisión tomada de forma arbitraria.
aborrecer: no gustar algo.
perjuro: que miente en un juramento.
sacrílego: en contra de la ley de Dios.
posada: un tipo de hotel.
expirar: morir.
dichoso: feliz.
colérico: enfadado.
en ademán de: con intención de.
estorbar: impedir.
114
DOÑA FRANCISCA.- ¡Madre!... ¡Perdón!
DOÑA IRENE.- No, señor; que la he de matar.
DON DIEGO.- ¿Qué locura es ésta?
275DOÑA IRENE.- He de matarla.
Escena XIII
DON CARLOS, DON DIEGO, DOÑA IRENE, DOÑA FRANCISCA, RITA.
[...]
DON DIEGO.- Él y su hija de usted estaban locos de amor, mientras que usted y las tías fundaban
castillos en el aire, y me llenaban la cabeza de ilusiones, que han desaparecido como un sueño...
Esto resulta del abuso de autoridad, de la opresión que la juventud padece; éstas son las seguridades
que dan los padres y los tutores, y esto lo que se debe fiar en el sí de las niñas... Por una casualidad
280he sabido a tiempo el error en que estaba... ¡Ay de aquellos que lo saben tarde!
DOÑA IRENE.- En fin, Dios los haga buenos, y que por muchos años se gocen 755... Venga usted
acá, señor; venga usted, que quiero abrazarle. (Abrazando a DON CARLOS, DOÑA FRANCISCA se
arrodilla y besa la mano de su madre.) Hija, Francisquita. ¡Vaya! Buena elección has tenido...
Cierto que es un mozo muy galán... Morenillo, pero tiene un mirar de ojos muy hechicero756.
285RITA.- Sí, dígaselo usted, que no lo ha reparado757 la niña... señorita, un millón de besos. (Se besan
DOÑA FRANCISCA y RITA.)
DOÑA FRANCISCA.- Pero ¿ves qué alegría tan grande?... ¡Y tú, como me quieres tanto!...
Siempre, siempre serás mi amiga.
DON DIEGO.- Paquita hermosa (Abraza a DOÑA FRANCISCA.) , recibe los primeros abrazos de
290tu nuevo padre... No temo ya la soledad terrible que amenazaba a mi vejez... Vosotros (Asiendo758
de las manos a DOÑA FRANCISCA y a DON CARLOS.) seréis la delicia de mi corazón; el primer
fruto de vuestro amor... sí, hijos, aquél... no hay remedio, aquél es para mí. Y cuando le acaricie en
mis brazos, podré decir: a mí me debe su existencia este niño inocente; si sus padres viven, si son
felices, yo he sido la causa.
[…]
http://www.ciudadseva.com/textos/teatro/sininyas.htm
Introducción al siglo XIX
295
El siglo XIX es un periodo fundamental para la historia por los importantes cambios políticos,
sociales y culturales que suponen el punto de partida de la Edad Contemporánea. En política se
300produce la transición entre el Antiguo Régimen, dominado por las monarquías absolutistas, hacia
una nueva etapa liberal y de monarquías o regímenes parlamentarios inspirados en los principios de
755
756
757
758
gozar: disfrutar.
hechicero: atractivo, seductor.
reparar: darse cuenta de algo.
asir: coger.
115
la Revolución Francesa. Nace también un nuevo orden social, donde la burguesía sustituye en lo
más alto del poder a las antiguas “clases dominantes”, nobleza y clero; además la revolución
industrial trae consigo el surgimiento de una nueva clase social: el proletariado, que desde mediados
305de siglo protagonizará las luchas sociales en la defensa de la libertad y la igualdad. En la cultura, el
Romanticismo revolucionó el concepto de la literatura y sentó las bases de las futuras vanguardias y
de la literatura tal y como la entendimos en el siglo XX.
Como decimos se trata de un siglo fundamental para la historia de Europa en la que España se
encuentra inmersa.
310
A comienzos de siglo, a pesar de que en Europa había cedido desde hacía tiempo la hegemonía
continental en favor de Inglaterra y Francia, España era aún un imperio colonial que conservaba
todas sus posesiones en América Latina. Pero desde los primeros años del siglo los signos de la
crisis empezaron a hacerse cada vez más evidentes.
El primer gran acontecimiento de la centuria fue la invasión francesa de 1808 por las tropas de
315Napoleón Bonaparte. El emperador francés depuso al rey Carlos IV y a su hijo Fernando, para
nombrar nuevo rey de España a su hermano José Bonaparte. La población reaccionó tomando las
armas para expulsar al invasor, era el 2 de mayo de 1808. Se inició pues una larga y penosa Guerra
de Independencia, que concluyó en 1813 cuando los sublevados con el apoyo del ejército inglés
logren expulsar a las tropas napoleónicas de la península Ibérica.
320
La guerra dejó importantes consecuencias para la historia de España:
- El gobierno nacional reorganizado en Las Cortes de Cádiz redacta la primera constitución
española en 1812. El texto es en sus artículos uno de los más modernos y avanzados de su época;
establece, por ejemplo: la soberanía nacional, división de poderes, igualdad de derechos de los
ciudadanos ante la ley, libertad de prensa y asociación, etc. Similar, en definitiva, a las actuales
325constituciones democráticas.
- Hacia 1810 se produce el primer movimiento de independencia en la mayor parte de las
colonias Americanas.
Finalizada la guerra, es nombrado nuevo rey Fernando VII (1813-1833). El rey fue recibido
con entusiasmo tanto por el pueblo como por los líderes de las Cortes de Cádiz. Sin embargo,
330Fernando VII pronto decepcionó a unos y a otros. Dejó sin efecto los principios de la constitución
de 1812 y reimplantó un gobierno absolutista y despótico. Su reinado es uno de los más lamentables
de la historia de España. El país se arruinó y desestabilizó aún más. A esto hay que añadir la
independencia definitiva, hacia 1824, de las colonias americanas (sólo quedaron Cuba, Puerto Rico
y Filipinas en poder de España). Además, fue un periodo de censura y persecución de los
335intelectuales liberales lo que retrasó la llegada del Romanticismo.
Con la muerte de Fernando VII en 1833, España entra en una nueva y fundamental etapa en su
historia, en la que el absolutismo va a ser sustituido por monarquías parlamentarias,
constitucionales y de carácter liberal.
El reinado de Isabel II (1833-1868), con una etapa de regencias entre 1833 y 1843, estuvo
340lleno de significativos cambios dirigidos hacia la progresiva modernización del país. Bien es cierto,
conviene no olvidarlo, que el proceso fue difícil y vino precedido por una traumática guerra
sucesoria, la Guerra Carlista, que fue en cierta medida un enfrentamiento entre absolutistas y
liberales con victoria de estos últimos. El conflicto no se solucionó por completo y se repetirá varias
veces durante el resto del siglo.
345
Con el reinado de Isabel II se inició, insistimos en ello, la monarquía parlamentaria. Se redacta
una nueva constitución en 1837, que fija los principios básicos de convivencia y se establece una
división compartida del poder entre las cortes y la corona. La clase política se divide a su vez en dos
grandes partidos: el Partido Moderado y el Partido Progresista. Los primeros apoyados por
terratenientes, alta burguesía y el clero defendían la soberanía compartida entre las cortes y la
350corona, y libertades limitadas. Los progresistas apoyaban la soberanía nacional y la defensa de los
derechos individuales y de las libertades, con el respaldo de las clases medias. Esta división de la
clase política se mantuvo con ligeras variaciones en los sucesivos gobiernos de Alfonso XII y
Alfonso XIII.
116
Entre los intentos de modernización habría que mencionar especialmente el impulso al
355desarrollo industrial, muy precario aún en España. Para que tuviera éxito la revolución industrial era
necesaria una mejora de las comunicaciones, que se trató de solucionar con el inicio de la
construcción del ferrocarril hacia 1850. Pero, sin duda, el mayor intento modernizador se produjo
en el campo: se suprimieron los diezmos, se estableció la libre comercialización de productos
agrarios y, sobre todo, se inician las desamortizaciones. La idea inicial de las desamortizaciones,
360aunque buena, en la práctica fue un fracaso, pues las tierras de la iglesia en lugar de pasar a los
campesinos y pequeños propietarios (como se pretendía) acabaron en manos de grandes
terratenientes que aumentaron aún más su hacienda. En el plano cultural, se restableció la libertad
de prensa y se reabrieron las universidades, cerradas durante el reinado de Fernando VII.
El balance final es que, a pesar del esfuerzo, la revolución liberal en España acabó en fracaso
365cuando desde 1863 el reinado de Isabel II se fue deteriorando afectado por la crisis económica e
institucional. El descontento general llevó a la revolución de 1868, La Gloriosa, que derrocó a la
reina y su gobierno tras un golpe militar.
Derrocada la reina, entre 1868 y 1874 se vivió en España el conocido como Sexenio
Revolucionario. Fue un periodo de inestabilidad política y social en el que se trató, sin embargo, de
370encontrar una nueva fórmula de gobierno para consolidar definitivamente el sistema liberal. La
propuesta de sistemas que fracasaron fue la constante de estos años. Tanto el breve reinado de
Amadeo I (1871-1873), un rey “improvisado” para España, como la I República Española (18731874) se mostraron incapaces para solucionar los problemas del país, así como para poner de
acuerdo a la dividida clase política. En ese ambiente inestable, un nuevo golpe militar devolvió al
375trono a los Borbones. En enero de 1875 era nombrado Alfonso XII, hijo de Isabel II, nuevo rey de
España, dando así comienzo el largo periodo de la Restauración.
El protagonismo en estos años recae en Antonio Cánovas del Castillo, líder del partido
Conservador (antiguo partido Moderado), que junto a Práxedes Mateo Sagasta, líder del Partido
Liberal, son los ideólogos de la Restauración Borbónica. La Restauración se apoyaba en el corrupto
380sistema electoral del bipartidismo: una alternancia pacífica y pactada de los dos partidos leales a la
corona, que va caracterizar a La Restauración durante el reinado de Alfonso XII (1875-1885) y el
reinado de Alfonso XIII (en la etapa que nos ocupa bajo la regencia de Mª Cristina, 1885-1902).
El sistema del bipartidismo aunque cumplió con su objetivo de dar a la monarquía la necesaria
estabilidad política, tampoco logró solucionar los graves problemas sociales, económicos y de
385atraso científico-cultural que arrastraba el país. Además, los partidos políticos marginados del
poder y el cada vez más importante movimiento obrero español van a trabajar constantemente por
la caída del sistema.
La incapacidad de los gobiernos de la Restauración quedó de manifiesto en 1898, la fecha del
desastre, cuando España es derrotada y humillada en la guerra contra los Estados Unidos que
390supuso la pérdida de las últimas colonias de ultramar. El sistema de la Restauración daba así las
primeras muestras evidentes de debilidad y agotamiento. En el progresivo declive de la
Restauración también influyeron de manera significativa las muertes de Antonio Cánovas del
Castillo en 1897 y unos años más tarde, en 1902, la de Sagasta.
La sociedad del siglo XIX evolucionó también de manera paralela a los cambios políticos antes
395señalados. Desde 1833 se produce la sustitución de la economía tradicional y la sociedad estamental
propias del Antiguo Régimen por un sistema económico capitalista y una sociedad de clases. La
sociedad capitalista naciente se caracterizará por la propiedad privada y la estratificación social. Es
por ello que muchos de las reformas propuestas, especialmente las desamortizaciones, vayan
dirigidas a reforzar este concepto de la propiedad.
400
Por tanto, la revolución liberal burguesa supone el cambio de la sociedad estamental a la nueva
sociedad de clases capitalista donde todos las personas son iguales ante la ley y la estratificación
social viene marcada por las diferencias económicas.
La alta nobleza conservó sus títulos, pero perdió todos sus derechos feudales. La nueva clase
emergente fue la alta burguesía que se benefició con las desamortizaciones y las inversiones en la
405industria y el ferrocarril. El resto del estrato social estaba formado por las clases medias (pequeña y
117
baja burguesía, funcionarios y profesionales liberales), que, a diferencia de otros países europeos,
en España constituía un grupo aún poco numeroso lo que repercutió de manera negativa en el
desarrollo industrial del país.
El grupo social más amplio seguía siendo el campesinado que vivía en precarias condiciones y
410había sido la clase más desfavorecida por las reformas liberales al quedarse excluida de la
propiedad de la tierra en las desamortizaciones. El descontento de los campesinos se materializó en
revueltas y protestas en contra del régimen liberal. Algo similar sucedió con la nueva clase
emergente en las ciudades, el proletariado industrial. El proletariado junto con el campesinado serán
los protagonistas de los movimientos revolucionarios de denuncia y protesta sobre todo desde el
415Sexenio Revolucionario, momento en que las ideas marxistas y el asociacionismo obrero
experimentaron un importante desarrollo.
En el ámbito cultural, el arte y la literatura del s. XIX nos dejó un legado valiosísimo. En
pintura hay dos nombres que destacan sobremanera. El primero es el de un genio universal,
Francisco de Goya, que aunque comenzó su carrera en el s. XVIII, fue en las primeras décadas del
420XIX cuando pintó quizá lo más excelente de su producción como son la serie de Pinturas negras,
Los caprichos u obras maestras como Los fusilamientos del 3 de mayo. El otro gran artista de la
centuria fue Joaquín Sorolla. Su producción, que estuvo a caballo entre el siglo XIX y el siglo XX,
le ha convertido en uno de los más reconocidos representantes del Impresionismo en Europa. Sin
olvidar que en arquitectura Antoni Gaudí, otro genio universal, comenzó su carrera a finales de
425siglo.
La literatura del siglo XIX estuvo marcada por dos movimientos principales que fueron el
Romanticismo y el Realismo. El Romanticismo tuvo una aparición tardía en España ya que sólo fue
posible cuando se restituyeron las libertades a la muerte de Fernando VII. La década de 1835 a 1845
fue la de mayor actividad romántica: destaca en este sentido la obra de autores como El Duque de
430Rivas y José Zorrilla en teatro; José de Espronceda en poesía y Mariano José de Larra en narrativa.
Sin olvidar la aportación del romanticismo tardío, a mediados de siglo, de Rosalía de Castro y
especialmente Gustavo Adolfo Bécquer, quien a través de una depuración estilística de la poesía
romántica, se adelanta al simbolismo e inicia el camino de la poesía contemporánea en España.
En 1870, Benito Pérez Galdós publica La fontana de oro, obra que se considera como la
435primera novela realista española. La producción de Galdós está a la altura de los más grandes
escritores realistas europeos y es una de las cumbres de la narrativa española de todos los tiempos.
Junto a él destacan autores como José María Pereda, Juan Valera, Emilia Pardo Bazán y, sobre todo,
Leopoldo Alas “Clarín”, autor de La Regenta, una obra maestra universal.
440
BIBLIOGRAFÍA
• BAJO ÁLVAREZ, F. Y PECHARROMÁN, J.G.: Historia de España. Madrid, SGEL, 2005.
• BELLÓN, V.: España ayer y hoy. Madrid, Edinumen, 2005.
445 • DOMÍNGUEZ ORTIZ, A.: España: Tres milenios de historia, Madrid, Marcial Pons, 2004.
• ESLAVA GALÁN, J.: Historia de España contada para escépticos. Barcelona, Booket, 2004.
• GHANIME, A.: Mitos de la historia de España. El siglo XIX. Barcelona, Belacqua, 2008
• MARTÍNEZ RUIZ, E y MAQUEDA, C. [coords.]: Atlas Histórico de España II. Madrid, Istmo, 1999.
• ROLDÁN HERVÁS, J.M.: Historia de España. Madrid, EDELSA, 2000.
450 • SANTACANA, J. y ZARAGOZA, G.: Historia 2 (manual bachillerato). Madrid, SM, 2006
118
DON JUAN TENORIO
José Zorrilla
Parte primera
ACTO PRIMERO
Libertinaje y escándalo
Escena XII
DON JUAN
«Aquí está don Juan Tenorio,
y no hay hombre para él .
Desde la princesa altiva759
a la que pesca en ruin760 barca,
no hay hembra a quien no suscriba761;
y a cualquier empresa762 abarca763,
si en oro o valor estriba764.
Búsquenle los reñidores765;
cérquenle766 los jugadores;
quien se precie767 que le ataje768,
a ver si hay quien le aventaje769
en juego, en lid770 o en amores.»
Esto escribí; y en medio año
que mi presencia gozó771
Nápoles, no hay lance772 extraño,
no hay escándalo ni engaño
en que no me hallara773 yo.
Por donde quiera que fui,
la razón atropellé774,
la virtud escarnecí775,
a la justicia burlé776,
y a las mujeres vendí.
Yo a las cabañas bajé,
455
460
465
470
759
altivo orgulloso soberbio
ruin: miserable, mugriento, bajo.
761
suscribir: comprometer.
762
empresa: acción importante, y en especial la que resulta dificultosa.
763
abarcar: alcanzar, ocuparse de varios asuntos a la vez.
764
estribar: fundamentarse, consistir, basarse.
765
reñidor: que disputa, compite o desafía.
766
cercar: asediar, rodear mucha gente a una persona o cosa.
767
preciarse: presumir, jactarse.
768
atajar: interrumpir, detener.
769
aventajar: superar.
770
lid: combate, pelea.
771
gozar: disfrutar, divertirse.
772
lance: acontecimiento, episodio.
773
hallarse: encontrar, tropezar.
774
atropellar: insultar, deshonrar.
775
escarnecer: humillar, ofender.
776
burlar: esquivar, escapar, engañar.
760
475
yo a los palacios subí,
yo los claustros777 escalé,
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.
Ni reconocí sagrado,
ni hubo ocasión ni lugar
por mi audacia778 respetado;
ni en distinguir me he parado
al clérigo779 del seglar780.
A quien quise provoqué,
con quien quiso me batí781,
y nunca consideré
que pudo matarme a mí
aquel a quien yo maté.
A esto don Juan se arrojó782,
y escrito en este papel
está cuanto consiguió:
y lo que él aquí escribió,
mantenido está por él.
Parte primera
480
485
490
ACTO PRIMERO
Libertinaje y escándalo
Escena XII
D. LUIS
Pasemos a las conquistas.
D. JUAN
Sumo aquí cincuenta y seis.
D. LUIS
Y yo sumo en vuestras listas
setenta y dos.
D. JUAN
Pues perdéis.
D. LUIS
¡Es increíble, don Juan!
D. JUAN
Si lo dudáis, apuntados
los testigos ahí están,
que si fueren preguntados
os lo testificarán783.
D. LUIS
¡Oh! Y vuestra lista es cabal784.
495
500
777
778
779
780
781
782
783
784
claustro: convento, monasterio.
audacia: osadía, atrevimiento.
clérigo: religioso, sacerdote.
seglar: que no es religioso, laico, profano.
batirse: derrotar al enemigo o vencer a un contrincante.
arrojar: lanzarse a la consecución de una determinada empresa sin reparar en las dificultades.
testificar: afirmar o probar una cosa mediante testigos o documentos.
cabal: integra, exacta.
D. JUAN
Desde una princesa real
a la hija de un pescador,
¡oh!, ha recorrido mi amor
toda la escala social.
¿Tenéis algo que tachar785?
D. LUIS
Sólo una os falta en justicia.
D. JUAN
¿Me la podéis señalar?
D. LUIS.
Sí, por cierto: una novicia786
que esté para profesar787.
D. JUAN
¡Bah! Pues yo os complaceré
doblemente, porque os digo
que a la novicia uniré
la dama788 de algún amigo
que para casarse esté.
D. LUIS
¡Pardiez789, que sois atrevido!
D. JUAN
Yo os lo apuesto si queréis.
D. LUIS
Digo que acepto el partido790.
Para darlo por perdido,
¿queréis veinte días?
D. JUAN
Seis.
D. LUIS
¡Por Dios, que sois hombre extraño!
¿cuántos días empleáis
en cada mujer que amáis?
D. JUAN
Partid los días del año
entre las que ahí encontráis.
Uno para enamorarlas,
otro para conseguirlas,
otro para abandonarlas,
dos para sustituirlas
y una hora para olvidarlas.
Pero, la verdad a hablaros,
pedir más no se me antoja791,
porque, pues vais a casaros,
mañana pienso quitaros
a doña Ana de Pantoja.
505
510
515
520
525
530
535
785
786
787
788
789
790
791
tachar: alegar algo en contra (lenguaje jurídico).
novicia: persona que en la religión donde tomó el hábito, no ha profesado todavía.
profesar: ingresar en una orden religiosa.
dama: mujer distinguida o noble.
pardiez: por Dios.
partido: juego, competición.
antojarse: desear algo por capricho.
D. LUIS
Don Juan, ¿qué es lo que decís?
D. JUAN
Don Luis, lo que oído habéis.
D. LUIS
Ved, don Juan, lo que emprendéis792.
D. JUAN
Lo que he de lograr793, don Luis.
Parte primera
540
ACTO CUARTO
El diablo a las puertas del cielo
Escena III
DON JUAN
¡Cálmate794, pues, vida mía!
Reposa795 aquí; y un momento
olvida de tu convento
la triste cárcel sombría796.
¡Ah! ¿No es cierto, ángel de amor,
que en esta apartada orilla
más pura la luna brilla
y se respira mejor?
Esta aura797 que vaga798, llena
de los sencillos olores
de las campesinas flores
que brota799 esa orilla amena800;
esa agua limpia y serena801
que atraviesa sin temor
la barca del pescador
que espera cantando el día,
¿no es cierto, paloma mía,
que están respirando amor?
Esa armonía802 que el viento
recoge entre esos millares
de floridos olivares803,
que agita804 con manso805 aliento806;
545
550
555
560
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
emprender: iniciar, empezar.
lograr: conseguir.
calmarse: tranquilizarse.
reposar: descansar.
sombrío: oscuro, lúgubre.
aura: irradiación luminosa inmaterial que rodea a ciertos seres.
vagar: andar libre, suelto o sin el orden esperado.
brotar: nacer de la tierra.
ameno: agradable, placentera.
sereno: tranquilo, sosegado, en calma.
armonía: calma, equilibrio.
olivar: terrenos plantados de un tipo de árboles, los olivos.
agitar: mover violenta y repetidamente.
manso: sosegado, tranquilo.
aliento: soplo, respiración.
ese dulcísimo acento
con que trina807 el ruiseñor808
de sus copas morador809,
llamando al cercano día,
¿no es verdad, gacela810 mía,
que están respirando amor?
Y estas palabras que están
filtrando811 insensiblemente
tu corazón, ya pendiente
de los labios de don Juan,
y cuyas ideas van
inflamando812 en su interior
un fuego germinador813
no encendido todavía,
¿no es verdad, estrella mía,
que están respirando amor?
Y esas dos líquidas perlas814
que se desprenden815 tranquilas
de tus radiantes pupilas
convidándome816 a beberlas,
evaporarse817, a no verlas,
de sí mismas al calor;
y ese encendido color
que en tu semblante818 no había,
¿no es verdad, hermosa mía,
que están respirando amor?
¡Oh! Sí. bellísima Inés,
espejo y luz de mis ojos;
escucharme sin enojos819,
como lo haces, amor es:
mira aquí a tus plantas, pues,
todo el altivo820 rigor821
de este corazón traidor
que rendirse822 no creía,
adorando vida mía,
la esclavitud de tu amor.
565
570
575
580
585
590
595
807
trinar: piar, cantar los pájaros.
ruiseñor: nombre de diversas aves de cántico melódico.
809
morar: habitar, vivir.
810
gacela: nombre de determinados mamíferos de la misma especie que los ciervos caracterizados
por su agilidad y gracia corporal y con los que se solía comparar a la amada.
811
filtrar: atravesar, infiltrarse.
812
inflamar: incendiar, encender, acalorar.
813
germinador: que nace, que se desarrolla.
814
perla: adorno, nácar.
815
desprenderse: separarse, apartarse.
816
convidar: invitar, incitar, impulsar, atraer.
817
evaporarse: desaparecer, huir.
818
semblante: rostro, cara, expresión.
819
enojo: enfado, cólera.
820
altivo: orgulloso.
821
rigor: disciplina, dureza.
822
rendirse: entregarse, someterse.
808
Parte primera
ACTO CUARTO
El diablo a las puertas del cielo
Escena X
D. JUAN.
¡Basta, pues, de tal suplicio823!
Si con hacienda824 y honor
ni os muestro ni doy valor
a mi franco825 sacrificio
y la leal826 solicitud
con que ofrezco cuanto puedo
tomáis, ¡vive Dios!, por miedo
y os mofáis827 de mi virtud828,
os acepto el que me dais
plazo breve y perentorio829,
para mostrarme el Tenorio
de cuyo valor dudáis.
D. LUIS
Sea; y cae a nuestros pies,
digno al menos de esa fama
que por tan bravo te aclama830.
D. JUAN
Y venza el infierno, pues.
Ulloa, pues mi alma así
vuelves a hundir en el vicio831,
cuando Dios me llame a juicio,
tú responderás por mí.
(Le da un pistoletazo832.)
D. GONZALO.
¡Asesino! (Cae.)
D. JUAN.
Y tú, insensato,
que me llamas vil833 ladrón,
di en prueba de tu razón
que cara a cara te mato.
(Riñen, y le da una estocada834.)
LUIS
¡Jesús! (Cae.)
600
605
610
615
620
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
suplicio: sufrimiento, tortura, tormento.
hacienda: bienes, pertenencias.
franco: sincero, honrado.
leal: fiel, honrada.
mofarse: burlarse, despreciar..
virtud: bondad, decencia.
perentorio: decisivo, determinante; urgente.
aclamar: proclamar, designar, nombrar.
vicio: corrupción, perdición.
pistoletazo: disparo, tiro.
vil: indigno, despreciable, canalla.
estocada: golpe, punzada que se da con la espada.
D. JUAN.
Tarde tu fe ciega
625
acude al cielo, Mejía,
y no fue por culpa mía;
pero la justicia llega,
y a fe que ha de ver quién soy.
CIUTTI.
(Dentro.)
¿Don Juan?
D. JUAN.
(Asomando al balcón.)
¿Quién es?
CIUTTI.
Por aquí;
salvaos.
D. JUAN.
¿Hay paso?
CIUTTI.
630
Sí;
arrojaos.
D. JUAN.
Allá voy.
Llamé al cielo y no me oyó,
y pues sus puertas me cierra,
de mis pasos en la tierra
635
responda el cielo, y no yo.
(Se arroja por el balcón, y se le oye caer en el agua del río, al mismo tiempo que el ruido de los
remos muestra la rapidez del barco en que parte; se oyen golpes en las puertas de la habitación,
poco después entra la justicia, soldados, etc)
Parte segunda
ACTO TERCERO
Misericordia de Dios y apoteosis del Amor
Escena III
D.ª INÉS.
¡No! Heme ya aquí,
don Juan mi mano asegura
esta mano que a la altura
tendió tu contrito835 afán836,
y Dios perdona a don Juan
al pie de la sepultura837.
D. JUAN.
¡Dios clemente838! ¡Doña Inés!
D.ª INÉS.
Fantasmas, desvaneceos839:
su fe nos salva..., volveos
a vuestros sepulcros840, pues.
La voluntad de Dios es
de mi alma con la amargura
purifiqué841 su alma impura,
y Dios concedió a mi afán
la salvación de don Juan
al pie de la sepultura.
D. JUAN.
¡Inés de mi corazón!
D.ª INÉS.
Yo mi alma he dado por ti,
y Dios te otorga842 por mí
tu dudosa salvación.
Misterio es que en comprensión
no cabe de criatura843:
y sólo en vida más pura
los justos comprenderán
que el amor salvó a don Juan
al pie de la sepultura.
Cesad844, cantos funerales845
(Cesa la música y salmodia846.)
640
645
650
655
660
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
contrito: arrepentido, apenado.
afán: deseo, aspiración, ansia.
sepultura: enterramiento, tumba, panteón.
clemente: bondadoso, compasivo.
desvanecer: desaparecer.
sepulcro: sepultura, tumba.
purificar: limpiar, sufrir con una pena o castigo lo que alguien merece por su culpa o delito.
otorgar: conceder.
criatura: todo lo que ha creado dios.
cesar: finalizar, acabar.
funeral: que pertenece al entierro de un difunto y a la ceremonia que le acompaña.
salmodia: música que acompaña a los salmos o cantos de alabanzas a dios.
callad, mortuorias847 campanas
(Dejan de tocar a muerto.)
665
ocupad, sombras livianas848,
vuestras urnas sepulcrales849
(Vuelven los esqueletos a sus tumbas, que se cierran.)
volved a los pedestales850,
animadas851 esculturas852;
(Vuelven las estatuas a sus lugares.)
y las celestes853 venturas854
670
en que los justos están,
empiecen para don Juan
en las mismas sepulturas.
(Las flores se abren y dan paso a varios angelitos que rodean a DOÑA INÉS y a DON JUAN,
derramando855 sobre ellos flores y perfumes, y al son de una música dulce y lejana, se ilumina el
teatro con luz de aurora856. DOÑA INÉS cae sobre un lecho 857 de flores, que quedará a la vista en
lugar de su tumba, que desaparece.)
Escena última
DOÑA INÉS, DON JUAN y LOS ÁNGELES
D. JUAN.
¡Clemente Dios, gloria a Ti!
Mañana a los sevillanos
675
aterrará el creer que a manos
de mis víctimas caí.
Mas es justo: quede aquí
al universo notorio858
que, pues me abre el purgatorio859
680
un punto de penitencia860,
es el Dios de la clemencia
el Dios de Don Juan Tenorio.
(Cae DON JUAN a los pies de DOÑA INÉS, Y mueren ambos. De sus bocas salen sus almas
representadas en dos brillantes llamas, que se pierden en el espacio al son de la música. Cae el
telón.)
BIBLIOGRAFÍA
ZORRILLA, J: Don Juan Tenorio, Cátedra, Letras Hispánicas
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
mortuorio: del difunto o de los funerales.
liviano: de poco peso, ligero.
urna: caja de madera, piedra u otra materia donde se guardan restos y cenizas de cadáveres humanos.
pedestal: base que sostiene una columna o estatua.
animado: dotado de alma, con vida.
escultura: estatua, monumento.
celeste: azulado, celestial.
ventura: dicha, fortuna, gozo, gloria, alegría.
derramar: esparcir, arrojar, echar.
aurora: amanecer.
lecho: cama.
notorio: evidente, claro.
purgatorio: lugar donde los justos deben purificar sus imperfecciones antes de ir al cielo.
penitencia: castigo con el cual se consigue el perdón después de haber cometido una falta.
RIMAS
Gustavo Adolfo Bécquer
RIMAS SOBRE LA POESÍA, EL POEMA Y EL POETA
IV
No digáis que, agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira861;
podrá no haber poetas, pero siempre
habrá poesía.
Mientras las ondas de la luz al beso
palpiten encendidas,
mientras el sol las desgarradas nubes
de fuego y oro vista,
mientras el aire en su regazo862 lleve
perfumes y armonías,
mientras haya en el mundo primavera,
¡habrá poesía!
Mientras la ciencia a descubrir no alcance
las fuentes de la vida,
y en el mar o en el cielo haya un abismo863
que al cálculo resista,
mientras la humanidad, siempre avanzando,
no sepa a dó864 camina,
mientras haya un misterio para el hombre,
¡habrá poesía!
Mientras se sienta que se ríe el alma,
sin que los labios rían;
mientras se llore, sin que el llanto acuda
a nublar la pupila;
mientras el corazón y la cabeza
batallando prosigan,
mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡habrá poesía!
Mientras haya unos ojos que reflejen
los ojos que los miran,
mientras responda el labio suspirando
al labio que suspira,
mientras sentirse puedan en un beso
dos almas confundidas,
mientras exista una mujer hermosa,
¡habrá poesía!
VII
685
690
695
700
705
710
715
861
862
863
864
lira: instrumento de cuerda antiguo; aquí, poesía.
regazo: cosa que recibe en sí a otra, dándole amparo, gozo o consuelo.
abismo: profundidad grande, imponente y peligrosa, como la de los mares, la de un tajo, la de una sima, etc.
dó: dónde (arcaísmo).
720
Del salón en el ángulo oscuro,
de su dueño tal vez olvidada,
silenciosa y cubierta de polvo,
veíase el arpa.
¡Cuánta nota dormía en sus cuerdas,
como el pájaro duerme en sus ramas,
esperando la mano de nieve
que sabe arrancarlas!
¡Ay!, pensé; ¡cuántas veces el genio
así duerme en el fondo del alma,
y una voz, como Lázaro865, espera
que le diga: “Levántate y anda”!
XI
725
730
-Yo soy ardiente, yo soy morena,
yo soy el símbolo de la pasión,
de ansia de goces mi alma está llena.
¿A mí me buscas?
-No es a ti: no.
-Mi frente es pálida, mis trenzas de oro,
puedo brindarte dichas sin fin.
Yo de ternura guardo un tesoro.
¿A mí me llamas?
-No: no es a ti.
-Yo soy un sueño, un imposible,
vano fantasma de niebla y luz;
soy incorpórea, soy intangible866:
no puedo amarte.
-¡Oh, ven; ven tú!
RIMAS SOBRE EL AMOR
735
740
745
XIII
Tu pupila es azul y cuando ríes
su claridad suave me recuerda
el trémulo867 fulgor868 de la mañana
que en el mar se refleja.
Tu pupila es azul y cuando lloras
las transparentes lágrimas en ella
se me figuran gotas de rocío
sobre una violeta.
Tu pupila es azul y si en su fondo
como un punto de luz radia una idea,
me parece en el cielo de la tarde
750
755
865
866
867
868
Lázaro: personaje del Evangelio resucitado por Cristo.
intangible: que no debe o puede tocarse.
trémulo: tembloroso.
fulgor: resplandor y brillantez.
una perdida estrella.
XIX
Cuando sobre el pecho inclinas
la melancólica frente,
una azucena tronchada869
me pareces.
Porque al darte la pureza
de que es símbolo celeste,
como a ella te hizo Dios
de oro y nieve.
XXI
760
765
¿Qué es poesía?, dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¡Qué es poesía! ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... eres tú.
770
XXII
¿Cómo vive esa rosa que has prendido
junto a tu corazón?
Nunca hasta ahora contemplé en el mundo
junto al volcán la flor.
XXIII
775
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso..., ¡yo no sé
qué te diera por un beso!
RIMAS SOBRE EL DESAMOR O DESENGAÑO AMOROSO
XXX
Asomaba a sus ojos una lágrima
y a mi labio una frase de perdón;
habló el orgullo y se enjugó su llanto,
y la frase en mis labios expiró870.
Yo voy por un camino; ella, por otro;
780
869
870
tronchado: roto, cortado.
expirar: acabar (la vida).
pero al pensar en nuestro mutuo amor,
yo digo aún: “¿Por qué callé aquel día?”
Y ella dirá: “¿Por qué no lloré yo?”
XXXVIII
785
¡Los suspiros son aire y van al aire!
¡Las lágrimas son agua y van al mar!
Dime, mujer: cuando el amor se olvida,
¿sabes tú adónde va?
790
XLI
Tú eras el huracán y yo la alta
torre que desafía su poder:
¡tenías que estrellarte o que abatirme871!...
¡No pudo ser!
Tú eras el océano y yo la enhiesta872
roca que firme aguarda su vaivén873:
¡tenías que romperte o que arrancarme!...
¡No pudo ser!
Hermosa tú, yo altivo874: acostumbrados
uno a arrollar, el otro a no ceder;
la senda estrecha, inevitable el choque...
¡No pudo ser!
XLII
795
800
Cuando me lo contaron sentí el frío
de una hoja de acero875 en las entrañas876,
me apoyé contra el muro, y un instante
la conciencia perdí de donde estaba.
Cayó sobre mi espíritu la noche,
en ira y en piedad se anegó877 el alma
¡y entonces comprendí por qué se llora,
y entonces comprendí por qué se mata!
Pasó la nube de dolor... Con pena
logré balbucear878 unas palabras...
¿quién me dio la noticia?... Un fiel amigo...
Me hacía un gran favor... Le di las gracias.
RIMAS SOBRE EL DOLOR Y LA ANGUSTIA
805
810
871
872
873
874
875
876
877
878
abatir: derribar, hacer que algo caiga.
enhiesto: levantado, derecho.
vaivén: movimiento alternativo de un cuerpo que después de recorrer una línea vuelve a describirla, caminando en
sentido contrario.
altivo: orgulloso, soberbio.
acero: aleación de hierro y carbono, en diferentes proporciones, que, según su tratamiento, adquiere especial
elasticidad, dureza o resistencia.
entraña: cada uno de los órganos contenidos en las principales cavidades del cuerpo humano y de los animales.
anegar: inundar.
balbucear: hablar o leer con pronunciación dificultosa.
LII
815
Olas gigantes que os rompéis bramando
en las playas desiertas y remotas,
envuelto entre la sábana de espumas,
¡llevadme con vosotras!
Ráfagas de huracán que arrebatáis
del alto bosque las marchitas hojas,
arrastrado en el ciego torbellino,
¡llevadme con vosotras!
Nube de tempestad que rompe el rayo
y en fuego ornáis las sangrientas orlas,
arrebatado entre la niebla oscura,
¡llevadme con vosotras!.
Llevadme, por piedad, a donde el vértigo
con la razón me arranque la memoria.
¡Por piedad! ¡Tengo miedo de quedarme
con mi dolor a solas!.
820
825
830
LIII
Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y otra vez con el ala a sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha879 a contemplar880,
aquellas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!
Volverán las tupidas madreselvas881
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde aún más hermosas
sus flores se abrirán.
Pero aquellas cuajadas de rocío
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer como lágrimas del día...
ésas... ¡no volverán!
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar,
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará.
Pero mudo y absorto882 y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
835
840
845
850
879
880
881
882
dicha: felicidad.
a contemplar: para contemplar.
madreselvas: tipo de planta de tallo largo y flor muy olorosa muy común en España.
absorto: abstraído, olvidado de todo lo que no sea ella.
como yo te he querido... desengáñate,
así... ¡no te querrán!
855
LXVI
¿De dónde vengo?... el más horrible y áspero
de los senderos busca;
las huellas de unos pies ensangrentados
sobre la roca dura,
los despojos de un alma hecha jirones883
en las zarzas884 agudas,
te dirán el camino
que conduce a mi cuna.
¿A dónde voy? El más sombrío y triste
de los páramos885 cruza,
valle de eternas nieves y de eternas
melancólicas brumas886.
En donde esté una piedra solitaria
sin inscripción alguna,
donde habite el olvido,
allí estará mi tumba.
860
865
870
CRESPO LLOREDA, J.A.: Rimas y leyendas. Madrid. Grupo Anaya. Biblioteca Didáctica Anaya, 1985.
http://www.ciudadseva.com/textos/poesia/esp/becquer/rimyley/41.htm
883
884
885
886
jirón: pedazo desgarrado del vestido o de otra ropa.
zarza: arbusto espinoso.
páramo: lugar sumamente frío y desamparado.
bruma: niebla, y especialmente la que se forma sobre el mar.
LA REGENTA
Leopoldo Alas «Clarín»
Tomo I
Capítulo I
La heroica ciudad dormía la siesta. El viento Sur, caliente y perezoso, empujaba las nubes
875blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el Norte. En las calles no había más ruido que el rumor
estridente887 de los remolinos888 de polvo, trapos889, pajas y papeles que iban de arroyo en arroyo, de
acera en acera, de esquina en esquina revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y
huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles. Cual turbas 890 de pilluelos891, aquellas
migajas de la basura, aquellas sobras de todo se juntaban en un montón, parábanse como dormidas
880un momento y brincaban de nuevo sobresaltadas, dispersándose, trepando unas por las paredes hasta
los cristales temblorosos de los faroles, otras hasta los carteles de papel mal pegado a las esquinas, y
había pluma que llegaba a un tercer piso, y arenilla que se incrustaba 892 para días, o para años, en la
vidriera de un escaparate, agarrada a un plomo.
Vetusta, la muy noble y leal ciudad, corte en lejano siglo, hacía la digestión del cocido 893 y
885de la olla podrida894, y descansaba oyendo entre sueños el monótono y familiar zumbido 895 de la
campana de coro, que retumbaba allá en lo alto de la esbelta torre en la Santa Basílica. La torre de la
catedral, poema romántico de piedra, delicado himno, de dulces líneas de belleza muda y perenne,
era obra del siglo diez y seis, aunque antes comenzada, de estilo gótico, pero, cabe decir, moderado
por un instinto de prudencia896 y armonía que modificaba las vulgares exageraciones de esta
890arquitectura. La vista no se fatigaba contemplando horas y horas aquel índice de piedra que
señalaba el cielo; no era una de esas torres cuya aguja se quiebra 897 de sutil, más flacas que esbeltas,
amaneradas, como señoritas cursis que aprietan demasiado el corsé; era maciza898 sin perder nada de
su espiritual grandeza, y hasta sus segundos corredores 899, elegante balaustra900, subía como fuerte
castillo, lanzándose desde allí en pirámide de ángulo gracioso, inimitable en sus medidas y
895proporciones. Como haz901 de músculos y nervios la piedra enroscándose902 en la piedra trepaba a la
altura, haciendo equilibrios de acróbata en el aire; y como prodigio de juegos malabares, en una
punta de caliza903 se mantenía, cual imantada, una bola grande de bronce dorado, y encima otra más
pequeña, y sobre ésta una cruz de hierro que acababa en pararrayos.
Capítulo I
887
estridente: sonido agudo.
35888 remolinos: movimiento giratorio y rápido, especialmente del aire, polvo y agua.
889
trapos: trozos de tela vieja.
890
turba: muchedumbre de gente confusa y desordenada
891
pilluelo: pájaro.
892
incrustar: penetrar con violencia algo o quedar adherido.
893
cocido: comida preparada con carne, tocino, legumbres y hortalizas.
894
olla podrida: comida que, además de todo lo anterior, tiene jamón, aves, embutidos y otras cosas suculentas.
895
zumbido: ruido sordo y continuado que resulta molesto.
896
prudencia: sensatez o buen juicio.
897
quebrarse: romperse.
898
macizo: compacto, lleno, sólido.
899
corredor: pasillo.
900
balaustra: columna de piedra.
901
haz: conjunto de fibras musculares.
902
enroscarse: que gira sobre sí mismo.
903
caliza: roca.
Uno de los recreos solitarios de don Fermín de Pas consistía en subir a las alturas. Era
900montañés, y por instinto buscaba las cumbres de los montes y los campanarios de las iglesias. En
todos los países que había visitado había subido a la montaña más alta, y si no las había, a la más
soberbia904 torre. No se daba por enterado de cosa que no viese a vista de pájaro, abarcándola 905 por
completo y desde arriba. Cuando iba a las aldeas acompañando al Obispo en su visita, siempre
había de emprender906, a pie o a caballo, como se pudiera, una excursión a lo más empingorotado 907.
905En la provincia, cuya capital era Vetusta, abundaban por todas partes montes de los que se pierden
entre nubes; pues a los más arduos908 y elevados ascendía el Magistral, dejando atrás al más robusto
andarín, al más experto montañés. Cuanto más subía más ansiaba subir; en vez de fatiga sentía
fiebre que les daba vigor de acero a las piernas y aliento de fragua 909 a los pulmones. Llegar a lo
más alto era un triunfo voluptuoso910 para De Pas. Ver muchas leguas911 de tierras, columbrar912 el
910mar lejano, contemplar a sus pies los pueblos como si fueran juguetes, imaginarse a los hombres
como infusorios913, ver pasar un águila o un milano914, según los parajes, debajo de sus ojos,
enseñándole el dorso dorado por el sol, mirar las nubes desde arriba, eran intensos placeres se su
espíritu altanero915, que De Pas se procuraba siempre que podía. Entonces sí que en sus mejillas
había fuego y en sus ojos dardos 916. En Vetusta no podía saciar esta pasión; tenía que contentarse
915con subir algunas veces a la torre de la catedral. Solía hacerlo a la hora del coro, por la mañana o
por la tarde, según le convenía. […] El Magistral, olvidado de los campaneros, paseaba lentamente
sus miradas por la ciudad escudriñando917 sus rincones, levantando con la imaginación los techos,
aplicando su espíritu a aquella inspección minuciosa, como el naturalista estudia con poderoso
microscopio las pequeñeces de los cuerpos. No miraba a los campos, no contemplaba la lontananza
920918 de montes y nubes; sus miradas no salían de la ciudad.
Vetusta era su pasión y su presa. Mientras los demás le tenían por sabio teólogo, filósofo y
jurisconsulto919, él estimaba sobre todas su ciencia de Vetusta. La conocía palmo a palmo, por
dentro y por fuera, por el alma y por el cuerpo, había escudriñado los rincones de las conciencias y
los rincones de las casas. Lo que sentía en presencia de la heroica ciudad era gula 920; hacía su
925anatomía, no como el fisiólogo que sólo quiere estudiar, sino como el gastrónomo que busca los
bocados apetitosos; no aplicaba el escalpelo921 sino el trinchante922.
Capítulo X
“Su marido era botánico, ornitólogo, floricultor, arboricultor, cazador, crítico de comedias,
cómico, jurisconsulto; todos menos un marido. Quería más a Frígilis que su mujer. ¿Y quién era
Frígilis? Un loco; simpático años atrás, pero ahora completamente ido923, intratable; un hombre que
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
soberbia: grandioso, magnífico, estupendo.
abarcar: dominar o alcanzar con la vista.
emprender: comenzar.
empingorotado: elevado, alto.
arduo: muy difícil.
aliento de fragua: aire caliente expulsado al respirar.
voluptuoso: sensual, apasionado.
legua: unidad de longitud que equivale a 5572,7m.
columbrar: divisar; ver desde muy lejos.
infusorio: célula, microorganismo.
milano: rapaz.
altanero: arrogante, vanidoso.
dardo: agresivo.
escudriñar: observar, indagar.
lontananza: la lejanía.
jurisconsulto: persona que estudia y aplica el derecho.
gula: exceso en la comida y bebida.
escalpelo: instrumento en forma de cuchillo que se usa en las intervenciones quirúrgicas.
trinchante: persona encargada de corta la comida en la mesa.
ido: loco.
930tenía la manía de la aclimatación, que todo lo quería armonizar, mezclar y confundir; que injertaba
perales en manzanos y creía que todo era uno y lo mismo, y pretendía que el caso era “adaptarse al
medio”. Un hombre que había llegado en su orgía de disparates 924 a injertar gallos ingleses en gallos
españoles: ¡lo había visto ella! Unos pobrecitos animales con la cresta despedazada, y encima,
sujeto con trapos un muñón925 de carne cruda, sanguinolenta ¡qué asco! Aquel Herodes era el
935Pílades de su marido. Y hacía tres años que ella vivía entre aquel par de sonámbulos 926, sin más
relaciones íntimas. Bastaba, bastaba, no podía más; aquello era la gota de agua que hace
desbordar… ¡caer en una trampa que un marido coloca en su despacho como si fuera el monte! ¡no
era esto el colmo de lo ridículo927!”.
La exageración de aquel sentimiento de cólera injustísima, pueril, la hizo notar su error.
940“¡Ella sí que era ridícula! ¡Irritarse 928 de aquel modo por un incidente vulgar, insignificante!”. Y
volvió contra sí todo el desprecio. “¿Qué culpa tiene él de que yo entre a deshora 929, sin luz en su
despacho? ¿Qué motivo racional de queja tenía ella? Ninguno. ¡Oh! No había pretexto, no había
pretexto para la ingratitud…”.
“Pero no importaba; ella se moría de hastío930. Tenía veintisiete años, la juventud huía;
945veintisiete años de mujer eran la puerta de la vejez a que ya estaba llamando… y no había gozado ni
una sola vez esas delicias de amor de que hablan todos, que son el asunto de comedia, novelas y
hasta de la historia. El amor es lo único que vale la pena de vivir, había ella oído y leído muchas
veces. Pero ¿qué amor? ¿dónde estaba ese amor? Ella no lo conocía. Y recordaba entre avergonzada
y furiosa que su luna de miel había sido una excitación inútil, una alarma de los sentidos, un
950sarcasmo en el fondo; sí, sí, ¿para qué ocultárselo a sí misma si a voces se lo estaba diciendo el
recuerdo? : la primer noche, al despertar en su lecho 931, sintió junto a sí la respiración de un
magistrado; le pareció un despropósito932 y una desfachatez933 que ya que estaba allí dentro el señor
Quintana, no estuviera con su levita934 de tricot935 y su pantalón negro de castor936; recordaba que las
delicias materiales, irremediables, la avergonzaban, y se reían de ella al mismo tiempo que la
955aturdían937: el gozar sin querer junto a aquel hombre le sonaba como la frase del miércoles de ceniza
¡quia pulvis es!, eres polvo, eres materia… pero al mismo tiempo se aclaraba el sentido de todo
aquello que había leído en sus mitologías, de lo que había oído a criados y pastores murmurar con
malicia…¡Lo que aquello era y lo que podía haber sido…! Y en aquel presidio de castidad no le
quedaba ni el consuelo de ser tenida por mártir y heroína… Recordaba también las palabras de
960envidia, las miradas de curiosidad de doña Águeda (q. e. p. d.) en los primeros días del matrimonio;
recordaba que ella, que jamás decía palabras irrespetuosas a sus tías, había tenido que esforzarse
para no gritar: “¡Idiota!”, al ver a su tía mirarla así. Y aquello continuaba, aquello se había sufrido
en Granada, en Zaragoza, en Granada otra vez y luego en Valladolid. Y ni siquiera la compadecían.
Nada de hijos. Don Víctor no era pesado, eso es verdad. Se había cansado pronto de hacer el galán y
965paulatinamente había pasado al papel de barba que le sentaba mejor. ¡Oh, y lo que es como un padre
se había hecho querer, eso sí!; no podía ella acostarse sin un beso de su marido en la frente. Pero
llegaba la primavera y ella misma, ella le buscaba los besos en la boca; le remordía la conciencia de
no quererle como marido, de no desear sus caricias, y además tenía miedo a los sentidos excitados
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
disparates: hecho o dicho sin sentido común.
muñón: parte que queda unida al cuerpo tras la amputación de un miembro.
sonámbulo: persona que sufre un trastorno del sueño caracterizado por la realización de actos mientras está
dormida.
ridículo: que produce risa debido a su rareza o extravagancia.
irritarse: enfadarse.
a deshora: fuera de tiempo.
hastío: aburrimiento.
lecho: cama.
despropósito: hecho inoportuno.
desfachatez: desvergüenza, descaro.
levita: vestidura masculina de etiqueta, más amplia y larga que el frac.
tricot: tejido, punto.
castor: tela hecha de este animal.
aturdir: confundir.
en vano. De todo aquello resultaba una gran injusticia no sabía de quién, un dolor irremediable que
970ni siquiera tenía el atractivo de los dolores poéticos; era un dolor vergonzoso, como las
enfermedades que ella había visto en Madrid anunciadas en faroles verdes y encarnados 938. ¿Cómo
había de confesar aquello, sobre todo así, como lo pensaba? Y otra cosa no era confesarlo.”
“Y la juventud huía, como aquellas nubecillas de plata rizada que pasaban con alas rápidas
delante de la luna… ahora estaban plateadas, pero corrían, volaban, se alejaban de aquel baño de luz
975argentina y caían en las tinieblas que eran la vejez, la vejez triste, sin esperanzas de amor. Detrás de
los vellones939 de plata que, como bandadas de aves cruzaban el cielo, venía una gran nube negra
que llegaba hasta el horizonte. Las imágenes entonces se invirtieron; Ana vio que la luna era la que
corría a caer en aquella sima940 de oscuridad, a extinguir su luz en aquel mar de tinieblas.”
“Lo mismo era ella; como la luna, corría solitaria por el mundo a abismarse en la vejez, en la
980oscuridad del alma, sin amor, sin esperanza de él… ¡oh, no, no, eso no!”
Sentía en las entrañas gritos de protesta, que le parecía que reclamaban 941 con suprema
elocuencia, inspirados por la justicia, derechos de la carne, derechos de la hermosura.
Capítulo XIII
La Marquesa, sin malicia, como ella hacía las cosas, llamó a su lado a Anita para decirla:
-Ven acá, ven acá, a ver si a ti te hace más caso que a nosotras este señor displicente942.
985
-¿De qué se trata?
-De don Fermín que no quiere venir al Vivero.
El don Fermín, que ya tenía las mejillas algo encendidas por culpa de las libaciones 943 más
frecuentes que de costumbre, se puso como una cereza cuando vio a la Regenta mirarle cara a cara y
decir con verdadera pena:
990
-Oh, por Dios, no sea usted así, mire que nos da a todos un disgusto; acompáñenos usted,
señor Magistral…
En el gesto, en la mirada de la Regenta podía ver cualquiera y lo vieron De Pas y don
Álvaro, sincera expresión de disgusto: era una contrariedad para ella la noticia que le daba la
Marquesa.
995
Por el alma de don Álvaro pasó una emoción parecida a una quemadura; él, que conocía la
materia, no dudó en calificarlo de celos aquello que había sentido. Le dio ira el sentirlo. “Quería
decirse que aquella mujer le interesaba más de veras de lo que él creyera; y había obstáculos, y ¡de
qué género! ¡un cura! Un cura guapo, había que confesarlo…” Y entonces, los ojos apagados del
elegante Mesía brillaron al clavarse en el Magistral que sintió el choque de la mirada y la resistió
1000con la suya, erizando las puntas que tenía en las pupilas entre tanta blandura. A don Fermín le
asustó la impresión que le produjo, más que las palabras, el gesto de Ana; sintió un agradecimiento
dulcísimo, un calor en las entrañas completamente nuevo; ya no se trataba allí de la vanidad
suavemente halagada, sino de unas fibras del corazón que no sabía él cómo sonaban. “¿Qué diablos
es esto?” pensó De Pas; y entonces precisamente fue cuando se encontró con los ojos de don
1005Álvaro; fue una mirada de esas que dan bofetadas 944; nadie lo notó más que ellos y la Regenta.
Estaban ambos en pie, cerca uno de otro, los dos arrogantes, esbeltos; la ceñida levita 945 de Mesía,
938
939
940
941
942
943
944
945
encarnado: rojo.
vellón: conjunto de lana esquilada.
sima: cavidad muy grande y profunda en la tierra.
reclamar: manifestar una queja por algo que se considera injusto o insatisfactorio.
displicente: de mal humor, y falta de interés.
libación: degustación de una bebida, generalmente alcohólica.
bofetadas: golpe dado en la cara con la mano abierta.
levita: antigua prenda de abrigo masculina, ajustada al talle y con faldones largos que llegaban a cruzarse por
delante.
correcta, severa, ostentaba su gravedad con no menos dignas y elegantes líneas que el manteo946
ampuloso947, hierático948 del clérigo, que relucía el sol, cayendo hasta la tierra..
Tomo II
Capítulo XVI
Con Octubre muere en Vetusta el buen tiempo. Al mediar Noviembre suele lucir 949 el sol una
1010semana, pero como si fuera ya otro sol, que tiene prisa y hace sus visitas de despedida preocupado
con los preparativos del viaje del invierno. (...)
Ana Ozores no era de los que se resignaban950. Todos los años, al oír las campanas doblar951
tristemente el día de los Santos, por la tarde, sentía una angustia 952 nerviosa -2- que encontraba
pábulo953 en los objetos exteriores, y sobre todo en la perspectiva ideal de un invierno,
1015de otro invierno húmedo, monótono, interminable, que empezaba con el clamor 954 de aquellos
bronces955.
Aquel año la tristeza había aparecido a la hora de siempre.
Estaba Ana sola en el comedor. Sobre la mesa quedaban la cafetera de estaño 956, la taza y la
copa en que había tomado café y anís957 don Víctor, que ya estaba en el Casino jugando al ajedrez.
1020Sobre el platillo de la taza yacía 958 medio puro apagado, cuya ceniza formaba repugnante 959
amasijo960 impregnado961 del café frío derramado. Todo esto miraba la Regenta con pena, como si
fuesen ruinas962 de un mundo. La insignificancia 963 de aquellos objetos que contemplaba le partía 964
el alma; se le figuraba965 que eran símbolo del universo, que era así, ceniza, frialdad, un cigarro
abandonado a la mitad por el hastío966 del fumador. Además, pensaba en el marido incapaz de fumar
1025un puro entero y de querer por entero a una mujer. Ella era también como aquel cigarro, una cosa
que no había servido para uno y que ya no podía servir para otro.
Capítulo XXV
Yo no le amo -fue lo primero que pudo decir después que consiguió dominarse 967. Ya no
pensaba en su locura, pensaba en defender su secreto.
-Pero anoche... hoy... no sé a qué hora... ¿qué hubo?
5
-Bailé con él... Fue Quintanar... lo mandó Quintanar...
946
manteo: capa larga con cuello que llevan los eclesiásticos.
ampuloso: exagerado.
948
hierático: inalterable, hermético; religioso, sagrado.
949
lucir: brillar.
950
resignarse: conformarse.
951
doblar: tocar las campanas por la muerte de alguien.
952
angustia: ansiedad, aflicción.
953
pábulo: aquello que sirve para mantener la existencia de algunas cosas o acciones.
954
clamor: toque de campanas por los difuntos.
955
bronces: cuerpo metálico que resulta de la aleación del cobre con el estaño, y es de color amarillento rojizo, muy
tenaz y sonoro.
956
estaño: elemento químico metálico blanco, de brillo plateado.
957
anís: aguardiente elaborado con esta semilla.
958
yacer: estar echada o tendida una persona.
959
repugnante: que causa repugnancia (asco).
960
amasijo: mezcla desordenada de cosas heterogéneas.
961
impregnado: mojado.
962
ruinas: restos de uno o más edificios arruinados.
963
insignificancia: pequeñez, inutilidad.
964
partir: romper.
965
figurarse: imaginarse.
966
hastío: aburrimiento, desgana.
967
dominarse: controlarse.
947
-¡Disculpas no, Ana! eso no es confesar.
Ana miró en torno968... Aquello no era la capilla 969, a Dios gracias. Este sofisma 970 de hipócrita
era en ella candoroso971. Estaba segura de que un deber superior la mandaba mentir. «¿Decirle al
Magistral que ella estaba enamorada de Mesía? ¡Primero a su marido!».
10
-Bailé con él porque quiso mi marido... Me hicieron beber... me sentí mal... estaba mareada...
me desmayé972... y me llevaron a casa.
-¿El desmayo fue... en los brazos de ese hombre?
-¡En brazos!... ¡Fermín!
-Bien, bien... Así... lo oí yo... ¡Oigámoslo todos! Quiere decirse... bailando con él...
15
-Yo no recuerdo... tal vez...
-¡Infame973!...
-¡Fermín... por Dios, Fermín!
Ana dio un paso atrás.
-Silencio... no hay que gritar... no hay que hacer aspavientos974... yo no como a nadie... ¿a qué
20ese miedo?... ¿Doy yo espanto 975, verdad?... ¿Por qué? yo... ¿qué puedo? yo ¿quién soy? yo... ¿qué
mando? Mi poder es espiritual... Y usted esta noche no creía en Dios...
-¡En mi Dios! Fermín, caridad976...
-Sí, usted lo ha dicho... Y ese es el camino. Yo sin Dios... no soy nada... Sin Dios puede usted
ir a donde quiera, Ana... esto se acabó... Estoy en ridículo, Vetusta entera se ríe de mí a
25carcajadas977... Mesía me desprecia 978, me escupirá en cuanto me vea... El padre espiritual... es un
pobre diablo. ¡Oh, pero por quien soy... Miserable979... Me insulta980 porque estoy preso981!...
El Magistral se sacudió982 dentro de la sotana, como entre cadenas, y descargó983 un puñetazo
de Hércules sobre el testero del sofá.
Después procuró recobrar la razón, se pasó las manos por la frente; requirió 984 el manteo985;
30buscó el sombrero de teja, se obstinó en callar, buscó a tientas 986 la puerta y salió sin volver la
cabeza.
Creyó que Ana le seguiría, le llamaría, lloraría... Pero pronto se sintió abandonado. Llegó al
portal. Se detuvo, escuchó... Nada, no le llamaban. Desde la calle miró a los balcones. Ninguno se
abría. «No le seguían ni con los ojos. Aquella mujer se quedaba allí. Todo era verdad. -344- Le
35engañaba; era una mujer. ¡Pero cuál! ¡la suya! ¡la de su alma! ¡Sí, sí, de su alma! Para eso la había
querido. Pero las mujeres no entendían esto... La más pura 987 quería otra cosa». Y pasaban por su
memoria mil horrores. La carnaza amontonada de muchos años de confesonario. La conciencia le
recordó a Teresina. A Teresina pálida y sonriente que decía, dentro del cerebro: «¿Y tú...?». «Él era
hombre»; se contestaba. Y apretaba el paso. «Yo la quería para mi alma...». «Y su cuerpo también
968
en torno: alrededor.
capilla: edificio contiguo a una iglesia o parte integrante de ella, con altar y advocación particular.
970
sofisma: razón o argumento aparente con que se quiere defender o persuadir lo que es falso.
971
candoroso: sencillo, sincero.
972
desmayarse: perder momentáneamente el conocimiento.
973
infame: que carece de honra, crédito y estimación.
974
aspavientos: demostración excesiva o afectada de espanto, admiración o sentimiento.
975
espanto: terror, susto.
976
caridad: en la religión cristiana, una de las tres virtudes teologales, que consiste en amar a Dios sobre todas las
cosas, y al prójimo como a nosotros mismos.
977
a carcajadas: con risa estrepitosa y prolongada.
978
despreciar: tener poca estima por algo o por alguien.
979
miserable: infeliz.
980
insulta: ofender con palabras o acciones.
981
preso: que está en prisión o privado de libertad.
982
sacudirse: mover algo violentamente de un lado a otro.
983
descargar: golpear con violencia.
984
requerir: necesitar.
985
manteo: capa larga con cuello que llevaban los eclesiásticos sobre la sotana.
986
a tientas: con incertidumbre, dudosamente.
987
puro: casto, honesto en el terreno sexual.
969
40querías, decía la Teresina del cerebro, el cuerpo también... acuérdate». «Sí, sí... pero... esperaba...
esperaría hasta morir... antes que perderla. Porque la quería entera... Es mi mujer... la mujer de mis
entrañas988... ¡Y quedaba allá atrás, ya lejos, perdida para siempre!...».
Ana, inmóvil, había visto salir al Magistral sin valor para detenerle, sin fuerzas para llamarle.
Una idea con todas sus palabras había sonado dentro de ella, cerca de los oídos. «¡Aquel señor
45canónigo estaba enamorado de ella!». «Sí, enamorado como un hombre, no con el amor místico,
ideal, seráfico989 que ella se había figurado. Tenía celos, moría de celos... El Magistral no era el
hermano mayor del alma, era un hombre que debajo de la sotana ocultaba pasiones, amor, celos,
ira... ¡La amaba un canónigo!». Ana se estremeció 990 como al contacto de un cuerpo viscoso 991 y
frío.
Capítulo XXX
El Magistral dio otra absolución992 y llamó con la mano a otra beata 993…La capilla se iba
quedando despejada. Cuatro o cinco bultos negros, todos absueltos, fueron saliendo silenciosos, de
rato en rato; y al fin quedaron solos la Regenta, sobre la tarima del altar 994, y el Provisor dentro del
confesionario995.
Ya era tarde. La catedral estaba sola. Allí dentro ya empezaba la noche. Ana esperaba sin
55aliento, resuelta a acudir, la seña que la llamase a la celosía 996… Pero el confesionario callaba. La
mano no aparecía, ya no crujía la madera. Jesús de talla, con los labios pálidos entreabiertos y la
mirada de cristal fija, parecía dominado por el espanto, como si esperase una escena trágica
inminente.
Ana, ante aquel silencio, sintió un terror extraño…
60
Pasaban segundos, algunos minutos muy largos, y la mano no llamaba…
La Regenta, que estaba de rodillas, se puso en pie con un valor nervioso que en las grandes
crisis le acudía…y se atrevió a dar un paseo hacia el confesionario.
Entonces crujió con fuerza el cajón sombrío, y brotó de su centro una figura negra, larga. Ana
vio a la luz de la lámpara un rostro pálido, unos ojos que pinchaban como fuego, fijos, atónitos
65como los del Jesús del altar…
El Magistral extendió un brazo, dio un paso de asesino hacia la Regenta, que horrorizada
retrocedió hasta tropezar con la tarima. Ana quiso gritar, pedir socorro y no pudo. Cayó sentada en
la madera, abierta la boca, los ojos espantados, las manos extendidas hacia el enemigo, que el terror
le decía que iba a asesinarla.
70
El Magristral se detuvo, cruzó los brazos sobre el vientre. No podía hablar, ni quería.
Temblábale todo el cuerpo; volvió a extender los brazos hacia Ana…dio otro paso adelante…y
después, clavándose las uñas en el cuello, dio media vuelta, como si fuera a caer desplomado, y con
piernas débiles y temblonas salió de la capilla. Cuando estuvo en el trascoro, sacó fuerzas de
flaqueza997, y aunque iba ciego, procuró no tropezar con los pilares y llegó a la sacristía sin caer ni
75vacilar siquiera.
Ana, vencida por el terror, cayó de bruces 998 sobre el pavimento de mármol blanco y negro;
cayó sin sentido.
50
988
entrañas: parte más íntima o esencial de una cosa o asunto.
seráfico: pobre, humilde.
990
estremecerse: temblar.
991
viscoso: pegajoso.
992
absolución: perdón de los pecados de un penitente en el sacramento de la confesión.
993
beata: en la Iglesia católica, referido a una persona, declararla oficialmente el Papa como modelo de vida cristiana y
digna de recibir culto.
994
altar: lugar elevado donde se celebran ritos religiosos.
995
confesionario: lugar cerrado donde el sacerdote escucha las confesiones.
996
celosía: enrejado de listoncillo de madera o hierro que se pone, en este caso, en el confesionario para que la persona
que está en el interior vea sin ser vista.
997
flaqueza: fragilidad, debilidad.
998
de bruces: boca abajo.
989
La catedral estaba sola. Las sombras de los pilares y de las bóvedas se iban juntando y dejaban
el templo en tinieblas.
80
Celedonio, el acólito999 afeminado, alto y escuálido1000, con la sotana corta y sucia, venía de
capilla en capilla cerrando verjas. Las llaves del manojo sonaban chocando.
Llegó a la capilla del Magistral y cerró con estrépito1001.
Después de cerrar tuvo aprensión1002 de haber oído algo allí dentro; pegó el rostro a la verja y
miró hacia el fondo de la capilla, escudriñando en la oscuridad. Debajo de la lámpara se le figuró
85ver una sombra mayor que otras veces…
Y entonces redobló la atención y oyó un rumor como un quejido débil, como un suspiro.
Abrió, entró y reconoció a la Regenta desmayada.
Celedonio sintió un deseo miserable, una perversión de la perversión de su lascivia; y por gozar
un placer extraño, o probar si lo gozaba, inclinó el rostro asqueroso sobre el de la Regenta y le besó
90los labios.
Ana volvió a la vida rasgando las nieblas de un delirio que le causaba náuseas.
Había creído sentir sobre la boca el vientre viscoso1003 y frío de un sapo.
ALAS CLARÍN, LEOPOLDO, La Regenta, vol. I y II. Madrid, Cátedra Letras Hispánicas, 1994
999
1000
1001
1002
1003
acólito: monaguillo, persona que ayuda al sacerdote.
escuálido: delgado.
estrépito: ruido enorme.
aprensión: idea extraña.
viscoso: pegajoso.
INTRODUCCIÓN AL SIGLO XX
95
El sistema político de la Restauración permanece durante las dos primeras décadas del siglo
XX. Los partidos liberal y conservador realizan las mismas políticas. El atraso económico y social
favorece la corrupción parlamentaria.
100
Desde comienzos de siglo se extiende el movimiento Regeneracionista, una corriente
ideológica reformista que buscaba la modernización de España en lo político y en lo económico,
pero que, finalmente, no soluciona el problema de raíz del campo español.
Por otro lado, el regionalismo se convierte en un fenómeno importante que, con el apoyo de
la burguesía, se dará en Cataluña, el País Vasco y Galicia, enfrentándose al poder oligárquico y a la
105visión unitaria de España.
A principios del siglo XX el reinado de Alfonso XIII se caracteriza por la inestabilidad
política y las convulsiones sociales.
En política exterior España se reparte con Francia y Alemania el dominio del norte de África
y participa en fuertes conflictos en Marruecos.
110
Hay que destacar las revueltas barcelonesas de la Semana Trágica (1909), de carácter
antimilitarista y anticlerical, que son reprimidas con violencia. La corrupción de la Monarquía
favorece la aparición de una nueva alternativa política. En 1920 se crea el Partido Comunista de
España.
Con el golpe militar de Primo de Rivera en 1923 termina la Restauración. Durante la
115dictadura se lleva a cabo una política económica autárquica, que no es capaz de solucionar los
problemas del sector rural. En pocos años pierde apoyos. El fin de la dictadura lleva consigo el final
de la Monarquía. El gobierno convoca unas elecciones donde triunfan las candidaturas republicanosocialistas. El 14 de abril de 1931 se proclama la II República. Durante la República se produce una
gran agitación política y social provocada por la radicalización de izquierdas y derechas. Durante
120los dos primeros años gobierna una coalición de partidos republicanos y socialistas. En las
elecciones de 1933, triunfan las derechas, y en 1936 las izquierdas. La violencia se desata e incluye
la quema de iglesias, la sublevación monárquica de Sanjurjo, la revolución de 1934 y numerosos
atentados contra líderes políticos. El 17 de julio de 1936 se sublevan las tropas españolas del norte
de África: comienza La Guerra Civil.
125
España queda dividida en dos zonas: una bajo el gobierno republicano y otra controlada por
los sublevados, en la que es nombrado Jefe de Estado el general Francisco Franco. El apoyo alemán
e italiano a los sublevados es más contundente que el dado por la Unión Soviética a la causa
republicana, lo que unido a la falta de unidad entre los republicanos, permiten que los sublevados
consigan la victoria el 1 de abril de 1939. Se instaura entonces un régimen autoritario que obliga a
130exiliarse a miles de españoles y condena a otros a la muerte o al internamiento en campos de
trabajo. A pesar de que Franco mantuvo al país neutral en la Segunda Guerra Mundial, su apoyo a
Alemania conduce a un aislamiento internacional de carácter político y económico. La autarquía de
los años 50 fracasa y la población sufre una continua subida de los precios El desarrollo de la
Guerra Fría favorece la permanencia de franquismo. El apoyo de los Estados Unidos permite a
135España dar el salto a un capitalismo moderno. Se firman acuerdos entre ambos países que permiten
la instalación de bases militares hispano-norteamericanas. Su respaldo político y económico
permite a España entrar en la ONU en 1955 e integrar su economía en el capitalismo mundial. En
1956 se pone en marcha un plan de estabilización económica del país. La oposición activa contra la
dictadura se acentúa durante los años 60 y 70. La crisis económica de los años setenta se une a la
140descomposición política del franquismo.
La muerte de Franco en 1975 da paso a la transición hacia una monarquía parlamentaria
(1978), ya prevista en 1969 con la designación de Juan Carlos de Borbón como sucesor del
dictador. Se legalizan los partidos políticos y, tras las primeras elecciones democráticas, Adolfo
Suárez es elegido presidente del país. Realiza importantes reformas políticas e inicia las
145negociaciones para la entrada de España en la Comunidad Económica Europea. Dimite en 1981. Le
sucede en la presidencia Leopoldo Calvo-Sotelo. Durante este periodo la banda terrorista vasca
ETA comete gran número de atentados. El 23 de febrero de este año hay un intento de golpe de
estado promovido por altos mandos militares, que es abortado el mismo día. En 1982 el PSOE
(Partido Socialista Obrero Español) gana las elecciones. Felipe González se convierte en el nuevo
150presidente. España entra en la Comunidad Europea, actual Unión Europea, y en la OTAN. A partir
de entonces se produce una completa integración de España en el capitalismo mundial y una
importante modernización industrial. De todas formas perviven los más graves problemas del país:
el paro, el terrorismo, los conflictos nacionalistas, etc. En 1996 gana las elecciones el PP (Partido
Popular), con José María Aznar como presidente: cargo que ejerció durante dos legislaturas.
155
El siglo XXI comienza con los efectos del atentado terrorista del 11 de septiembre de 2001,
que llevaron a España a participar en dos conflictos: la ocupación de Afganistán y la invasión de
Irak. Éste último y la gestión del grave atentado terrorista del 11 de marzo de 2004 en Madrid
provocaron el distanciamiento entre el gobierno y parte de la opinión pública española.
En las dos últimas elecciones generales de 2004 y 2008 gana el PSOE y José Luis
160Rodríguez Zapatero se convierte en el nuevo presidente del gobierno. Entre 1993 y 2007 se produce
una importante expansión de la economía española, basada fundamentalmente en la construcción,
amenazada por la crisis económica iniciada en el 2008. Desde 1993, debido a ese crecimiento
económico, se ha requerido una gran cantidad de mano de obra y España ha recibido una gran
cantidad de inmigrantes de países latinoamericanos, así como de diferentes zonas de África, Asia y
165Europa.
En el plano económico-social, a comienzos del siglo XX España es un país rural donde los
salarios son muy bajos y abunda la mano de obra. Esto provoca conflictos sociales y el éxodo desde
el campo: por un lado, aumenta el número de habitantes de las ciudades, y, por otro, tiene lugar una
masiva emigración a América. El sector industrial está poco desarrollado y depende del extranjero
170en materias primas, tecnología y capital.
La alianza entre terratenientes y grandes financieros constituye una oligarquía que posee el
poder económico y político. Es un grupo social con una ideología más cercana al Antiguo Régimen
que al de una sociedad capitalista. Al mismo tiempo, el socialismo y el anarquismo se afianzan y el
movimiento obrero se consolida entre las clases populares. Muchos intelectuales abogan por una
175transformación social.
La Primera Guerra Mundial (1914-1918) deja a los países vencedores en la bancarrota.
Europa se hunde en una depresión económica que propicia el auge del fascismo italiano. En 1917
se da la revolución bolchevique de Rusia, cuyo objetivo es una revolución socialista mundial.
España se mantiene neutral. La inestabilidad social provoca la intensificación de la lucha de clases,
180que culmina en la huelga general de 1917. Después de la guerra el paro y los bajos salarios
aumentan el malestar social. El crecimiento económico no mejora la situación de la sociedad en
general.
Durante la dictadura de Primo de Rivera se lleva a cabo una política económica autárquica,
que no es capaz de solucionar los problemas del sector rural. En pocos años pierde apoyos. El fin de
185la dictadura lleva consigo el final de la Monarquía. Las clases medias y trabajadoras se movilizan
con huelgas de obreros y estudiantes. Con la proclamación de la República en 1931 no se alteran las
estructuras económicas y sociales. Socialmente, tuvo que hacer frente a la exaltada actitud de los
grandes proletarios agrarios y de la alta burguesía. Se radicalizan las protestas anarquistas y
socialistas, así como las fuerzas conservadoras. En la Guerra Civil los golpistas son respaldados por
190los grandes terratenientes, la alta burguesía y el clero. La República cuenta con el apoyo de los
obreros industriales, el campesinado y los sectores pequeño-burgueses. Durante las posguerra el
hambre y la escasez definen la situación económica. Se produce un retroceso económico. La
represión domina esta etapa. El general Franco concentra el poder en tres pilares: la fuerza militar,
Falange como partido único y la Iglesia. El poder del clero se extiende a todos los ámbitos de la
195sociedad. Se prohíbe el matrimonio civil y el sistema educativo estará dirigido por la Iglesia. El
comercio exterior disminuye y se frena el desarrollo industrial. Florece el mercado negro. Se
produce un empeoramiento en el reparto de la riqueza.
En los años cincuenta la dictadura se debate entre la autarquía y la apertura al capitalismo
moderno. Surgen las primeras protestas en forma de huelgas y la inquietud política se extiende a la
200universidad.
Durante los años sesenta se vive un notable desarrollo industrial. El turismo se convierte en
una importante fuente de ingresos y permite la apertura al exterior de una sociedad cerrada y muy
tradicional. La sociedad española se transforma: España deja de ser un país agrario y se integra en el
capitalismo mundial.
205
Socialmente, el rasgo más característico de esta década es el enorme trasvase de la mano de
obra campesina hacia los sectores en expansión. La emigración de trabajadores a otros países
europeos supone el envío de gran cantidad de dinero. El rápido proceso de urbanización provoca el
aumento de la clase obrera y las nuevas clases medias.
Durante las décadas de los setenta y ochenta, se produce una modernización de la economía
210y la sociedad españolas, caracterizada por las reconversiones industriales y la sustitución del
modelo económico tardo-franquista por otro de corte más liberal, el desarrollo del estado de las
autonomías, la transformación de las Fuerzas Armadas y el desarrollo de las infraestructuras civiles.
En el campo artístico y cultural, hay que destacar que a comienzos del siglo XX muchos
escritores buscan un cambio, enfrentándose a la literatura decimonónica. Los propios escritores
215realistas incorporan innovaciones a su obra. Se les solía dar un nombre a los jóvenes escritores,
modernistas, a los que se criticaba su extravagancia y su culto exagerado a la forma. Pronto el
término modernista será sinónimo de culto a la Belleza, búsqueda de lo ideal y rechazo de lo
mediocre. El Modernismo literario nace, en la literatura hispánica, en Hispanoamérica donde se
renuncia a la retórica del Romanticismo y se defiende una reacción contra el materialismo y la
220deshumanización dominantes en el mundo.
Este movimiento trasciende el campo literario y se extiende a la arquitectura (Gaudí), artes
decorativas, moda, etc.
Se habla entonces de escritores que se refugian en el esteticismo como rechazo del mundo,
los modernistas, y aquellos como Unamuno, Baroja o Azorín que son críticos con la realidad y
225adoptan, muchas veces, compromisos sociales y políticos. La mayoría de los nuevos escritores
rechazan los valores burgueses, coincidiendo con los movimientos artísticos que se pervivirán hasta
después de la Primera Guerra Mundial. Entre ellos hay que destacar el decadentismo, en el que hay
una fuerte atracción por lo mortecino y lo ruinoso y en el que se tratan los temas de las miserias
humanas, la enfermedad y la muerte, el Impresionismo, el Nihilismo, el Fauvismo, etc.
230
En ellos se dan cita temas como el hastío vital, el pesimismo, el dolor, lo exótico, el
cosmopolitismo, un espiritualismo torturado, el panteísmo, el esteticismo…, algunos de ellos
heredados de la sensibilidad romántica.
El primer tercio del siglo XX se caracteriza por una riqueza y una diversidad creativa donde
se solapan diversos movimientos artísticos: son las vanguardias. A los movimientos citados
235anteriormente, habría que añadir el Cubismo, el Expresionismo, el Surrealismo... A nivel mundial
destacan autores como Marcel Proust, Franz Kafka, James Joyce o Thomas Mann.
Tras la generación del 98, que se mantuvo activa durante todo el periodo, con Baroja,
Azorín, Unamuno, Machado, Valle-Inclán o Maeztu, vino la generación de 1914, con intelectuales
como Juan Ramón Jiménez, Ortega y Gasset, Pérez de Ayala o Gómez de la Serna. Finalmente, en
240la segunda mitad de los años veinte, empezó a destacar la tercera generación, la de 1927, que
alcanzará su plenitud intelectual durante la Segunda República. Junto a hombres de letras,
encontramos también científicos como Santiago Ramón y Cajal, Premio Nobel en 1906, o filósofos
como Ortega y Gasset o María Zambrano.
La generación del 27 pasó al primer plano durante el periodo republicano. El grupo de
245poetas fue excepcional: Dámaso Alonso, Luis Cernuda, Vicente Aleixandre, Rafael Alberti, Pedro
Salinas, Jorge Guillén, Gerardo Diego, Miguel Hernández y García Lorca.
En la pintura y la escultura conviven grandes artistas ligados a la tradición figurativa, con
figuras clave en el desarrollo del arte mundial del siglo XX. Sobre todos ellos destaca Pablo
Picasso, que a lo largo de este primer tercio del siglo evoluciona hasta la creación del cubismo.
250Junto a Picasso, inician por entonces su carrera pintores geniales como Juan Gris, Joan Miró o
Salvador Dalí, y escultores como Pablo Gargallo. En el cine, destaca la figura de Luis Buñuel,
perteneciente a la generación del 27 y ligado al círculo de García Lorca y Dalí. Sus primeras
películas se integran en el movimiento surrealista.
Hay que mencionar que este primer tercio del siglo XX es también la época más brillante de
255la historia de la música española. Figuras como Isaac Albéniz, Enrique Granados y, sobre todo,
Manuel de Falla marcan un momento especialmente significativo de nuestra música.
El final de la Guerra Civil lleva al exilio a gran parte de los intelectuales españoles. Muchos
escritores continúan fuera su labor literaria. La dispersión geográfica, las diferencias ideológicas, el
destierro, hacen muy difíciles agruparlos en corrientes o tendencias. Como características generales
260de su obra hay que citar la evocación de España, la nostalgia, el deseo de recuperar el pasado, el
dolor y la soledad, la angustia... Hay que destacar nombres como Francisco Ayala, Rosa Chacel,
Ramón J. Sénder o Max Aub.
En la novela de los años cuarenta destacan autores como Camilo José Cela, Gonzalo
Torrente Ballester, Carmen Laforet, Ana María Matute y Miguel Delibes, autores que continuarán
265su labor literaria a lo largo de todo el siglo.
A principios de la década de los cincuenta podemos hablar de realismo social con autores
como Rafael Sánchez Ferlosio, Blas de Otero, José Hierro, Antonio Buero Vallejo y Carmen Martín
Gaite.
Durante la década de los sesenta se produce la decadencia del realismo social y surgen
270nuevos modos expresivos que se centran más en la estructura, forma y estilo de los textos literarios:
es la literatura experimental, con escritores como José Agustín Goytisolo, Jaime Gil de Biedma,
José Ángel Valente, Luis Martín-Santos, Juan Benet, Juan Goytisolo, Juan Marsé... En las últimas
décadas podríamos destacar autores como Eduardo Mendoza, Javier Marías, Antonio Muñoz
Molina, Francisco Nieva, Soledad Puértolas, etc.
275
En cuanto a la pintura española de las últimas décadas, debemos citar pintores como Antoni
Tapies y Antonio López.
En 1992 España aparece de forma llamativa en el escenario internacional con la celebración
de los Juegos Olímpicos en Barcelona, la declaración de Madrid como Ciudad Cultural Europea y la
celebración en Sevilla de la Exposición Universal EXPO.
280
En cuanto al cine español, junto al ya citado Luis Buñuel, que desarrolló parte de su
producción cinematográfica en el exilio, y autor de una de las películas más importantes de nuestro
cine, Viridiana, hay que destacar directores como Luis García Berlanga, Carlos Saura, Víctor Erice,
Julio Médem, así como el reconocimiento internacional de cineastas como Pedro Almodóvar,
Alejandro Amenábar e Isabel Coixet.
285
BIBLIOGRAFÍA
290 • PALAFOX GAMIR, JORDI: Atraso Económico y Democracia: la Segunda República y la Economía Española,
1892-1936. Barcelona, Crítica, 1991.
• PAYNE, STANLEY G.: La Primera Democracia Española: la Segunda República, 1931-1936. Barcelona, Paidós
Ibérica, 1995.
295
• BAJO ÁLVAREZ, F.E.: “Dictadura, República y guerra“ Pág. 163-178. “El Franquismo“ Pág. 179-192. Historia
de España. Madrid, Sociedad General Española de Librería, 1998.
• TUSELL, JAVIER (Coord): La Transición a la Democracia y el Reinado de Juan Carlos I. Madrid, Espasa Calpe,
2004.
• MARÍAS, JULIÁN (Coord): 25 Años en el Reinado de Juan Carlos I. Barcelona, Planeta, 2000.
• LÓPEZ MORENO, CRISTINA: España Contemporánea. Madrid, Sgel, 2005.
300 • BALDEÓN, JULIO; PÉREZ, JOSEPH; SANTOS, JULIA. Historia de España. Madrid, Espasa Calpe, 2003.
• TAMAMES, RAMÓN: Historia de España. Madrid, Alianza, 1986.
• GARCÍA DE CORTÁZAR, FERNANDO: Breve Historia de España. Madrid, Alianza, 2004.
• CASTELLÓ, J.E. ; et al.: Geografía e Historia de España. Bachillerato. Madrid, Anaya, 1987.
• VV.AA.: Lengua castellana y literatura. 2º de Bachillerato. Madrid, Akal, 2006.
305 • VV.AA.: Historia. Bachillerato. Barcelona, Edebe, 1999.
• VV.AA.: Panorama. 2º de Bachillerato. Barcelona, Vicens Vives, 1999.
POESÍA
Rubén Darío
Sonatina1004
310
315
La princesa está triste... ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa,
que ha perdido la risa, que ha perdido el color.
La princesa está pálida en su silla de oro,
está mudo el teclado de su clave1005 sonoro
y en un vaso, olvidada, se desmaya una flor.
El jardín puebla1006 el triunfo de los pavos reales.
Parlanchina1007, la dueña1008, dice cosas banales1009
y vestido de rojo piruetea1010 el bufón1011.
La princesa no ríe, la princesa no siente;
la princesa persigue por el cielo de Oriente
la libélula1012 vaga1013 de una vaga ilusión.
325
¿Piensa acaso en el príncipe de Golconda1014 o de China,
o en el que ha detenido su carroza 1015argentina1016
para ver de sus ojos la dulzura de luz,
o en el rey de las islas de las rosas fragantes1017,
o en el que es soberano de los claros diamantes,
o en el dueño orgulloso de las perlas de Ormuz1018?
330
¡Ay!, la pobre princesa de la boca de rosa
quiere ser golondrina, quiere ser mariposa,
tener alas ligeras, bajo el cielo volar;
ir al sol por la escala1019 luminosa de un rayo,
saludar a los lirios con los versos de mayo
320
1004
sonatina: composición musical corta para uno o dos instrumentos. El propio título del poema da idea de lo importante de
su musicalidad métrica.
1005
clave: también llamado clavicémbalo, instrumento musical de cuerdas y teclado.
1006
poblar: invadir.
1007
40
parlanchín: hablador.
1008
dueña: mujer que había en casas nobles o palacios para guardar a los demás criados.
1009
banal: sin importancia.
1010
piruetear: dar saltos.
1011
bufón: personaje cómico cuya función era divertir a reyes y cortesanos.
1012
45
libélula: insecto semejante a la mariposa.
1013
vago: confuso, indeterminado.
1014
Golconda: ciudad situada en la India famosa por el comercio de diamantes extraídos de minas cercanas.
1015
carroza: coche grande, normalmente tirado por caballos, ricamente vestido y adornado.
1016
argentino: de plata.
1017
fragante: de buen olor.
1018
50
Ormuz: isla del Golfo Pérsico conocida precisamente por el comercio de perlas.
1019
escala: escalera.
o perderse en el viento sobre el trueno del mar.
335
Ya no quiere el palacio ni la rueca1020 de plata,
ni el halcón1021 encantado, ni el bufón escarlata,
ni los cisnes unánimes en el lago de azur1022.
Y están tristes las flores por la flor de la corte;
los jazmines de Oriente, los nelumbos del Norte,
de Occidente las dalias1023 y las rosas del Sur.
340
¡Pobrecita princesa de los ojos azules!
¡Está presa en sus oros, está presa en sus tules1024,
en la jaula1025 de mármol del palacio real;
el palacio soberbio1026 que vigilan los guardas,
que custodian1027 cien negros con sus cien alabardas1028,
un lebrel1029 que no duerme y un dragón colosal!
345
¡Oh, quién fuera hipsipila1030 que dejó la crisálida1031!
(La princesa está triste, la princesa está pálida)
¡Oh, visión adorada de oro, rosa y marfil!
¡Quién volara a la tierra donde un príncipe existe
-la princesa está pálida, la princesa está tristemás brillante que el alba1032, más hermoso que Abril!
350
355
-¡Calla, calla, princesa -dice el hada madrina-,
en caballo con alas hacia acá se encamina,
en el cinto la espada y en la mano el azor1033,
el feliz caballero que te adora sin verte,
y que llega de lejos, vencedor de la Muerte,
a encenderte los labios con su beso de amor!
DARÍO, R.: Prosas profanas en Antología (ed. de Carmen Ruiz Barrionuevo), Madrid, Espasa-Calpe, 1999.
1020
rueca: instrumento que sirve para hilar.
halcón: ave utilizada normalmente para la caza.
1022
azur: azul oscuro.
1023
55
jazmín, nelumbo y dalia: son diferentes tipos de flores.
1024
tules: tejidos finos hechos de seda, algodón o hilo.
1025
jaula: prisión.
1026
soberbio: magnífico.
1027
custodiar: vigilar.
1028
60
alabarda: arma compuesta de un palo de madera y de una cuchilla en forma de media luna.
1029
lebrel: un tipo de perro de caza.
1030
hipsipila: mariposa.
1031
crisálida: estado de larva de la mariposa anterior a su desarrollo definitivo.
1032
alba: amanecer.
1033
65
azor: tipo de ave de la familia de las águilas utilizada normalmente para la caza. Semejante al halcón.
1021
Yo persigo una forma
Yo persigo una forma que no encuentra mi estilo,
botón de pensamiento que busca ser la rosa;
se anuncia con un beso que en mis labios se posa
al abrazo imposible de la Venus de Milo1034.
360
365
Adornan verdes palmas el blanco peristilo1035;
los astros me han predicho la visión de la Diosa;
y en mi alma reposa1036 la luz como reposa
el ave de la luna sobre un lago tranquilo.
Y no hallo sino la palabra que huye,
la iniciación melódica que de la flauta fluye1037
y la barca del sueño que en el espacio boga1038;
y bajo la ventana de mi Bella Durmiente,
el sollozo1039 continuo del chorro1040 de la fuente
y el cuello del gran cisne blanco que me interroga.
DARÍO, R.: Prosas profanas en Antología (ed. de Carmen Ruiz Barrionuevo), Madrid, Espasa-Calpe, 1999.
A J. Enrique Rodó1041.
370
375
1034
Yo soy aquel que ayer no más decía
el verso azul y la canción profana1042,
en cuya noche un ruiseñor había
que era alondra1043 de luz por la mañana.
El dueño fui de mi jardín de sueño,
lleno de rosas y de cisnes vagos1044;
el dueño de las tórtolas1045, el dueño
de góndolas1046 y liras en los lagos;
Venus de Milo: estatua griega de Afrodita caracterizada precisamente por no tener brazos. Actualmente se encuentra en el
Museo del Louvre de París.
1035
peristilo: galería de columnas que rodea un edificio.
1036
reposar: descansar.
1037
fluir: salir.
1038
70
bogar: mover los remos de una barca.
1039
sollozo: llanto.
1040
chorro: líquido que sale con fuerza de una abertura.
1041
José Enrique Rodó (1871-1917): poeta y escritor uruguayo, es considerado el mayor ensayista del modernismo.
1042
Referencias a los títulos de sus dos libros anteriores, Azul... y Prosas Profanas.
1043
alondra: un tipo de pájaro caracterizado por la sonoridad de su canto.
1044
75
vago: indeterminado, confuso.
1045
tórtola: un tipo de pájaro semejante a la paloma.
1046
góndola: embarcación típica de Venecia.
380
385
y muy siglo diez y ocho y muy antiguo
y muy moderno; audaz1047, cosmopolita;
con Hugo1048 fuerte y con Verlaine1049 ambiguo,
y una sed de ilusiones infinita.
Yo supe de dolor desde mi infancia,
mi juventud.... ¿fue juventud la mía?
Sus rosas aún me dejan su fragancia1050...
una fragancia de melancolía...
Potro1051 sin freno se lanzó mi instinto,
mi juventud montó potro sin freno;
iba embriagada1052 y con puñal al cinto;
si no cayó, fue porque Dios es bueno.
390
395
400
405
En mi jardín se vio una estatua bella;
se juzgó mármol y era carne viva;
una alma joven habitaba en ella,
sentimental, sensible, sensitiva.
Y tímida ante el mundo, de manera
que encerrada en silencio no salía,
sino cuando en la dulce primavera
era la hora de la melodía...
Hora de ocaso1053 y de discreto beso;
hora crepuscular1054 y de retiro;
hora de madrigal1055 y de embeleso1056,
de «te adoro», y de «¡ay!» y de suspiro.
Y entonces era la dulzaina1057 un juego
de misteriosas gamas1058 cristalinas,
un renovar de gotas del Pan1059 griego
y un desgranar1060 de músicas latinas.
Con aire tal y con ardor1061 tan vivo,
que a la estatua nacían de repente
1047
audaz: valiente, atrevido.
Hugo: se refiere a Víctor Hugo (1802-1885) poeta y novelista romántico francés.
1049
80
Verlaine: se refiere a Paul Marie Verlaine, llamado Paul Verlaine, (1844 -1896) fue un poeta francés perteneciente al
simbolismo.
1050
fragancia: olor agradable.
1051
potro: caballo pequeňo.
1052
embriagado: borracho.
1053
85
ocaso: puesta de sol.
1054
crepuscular: claridad producida antes de anochecer.
1055
madrigal: composición cantada sin acompañamiento de música.
1056
embeleso: éxtasis.
1057
dulzaina: instrumento musical de viento.
1058
90
gama: escala de colores.
1059
Pan: dios de la mitología griega relacionado con la fertilidad, la sexualidad y en general la naturaleza salvaje.
1060
desgranar: soltarse.
1061
ardor: pasión.
1048
en el muslo1062 viril patas de chivo1063
y dos cuernos de sátiro1064 en la frente.
410
415
420
425
Como la Galatea gongorina1065
me encantó la marquesa verleniana1066,
y así juntaba a la pasión divina
una sensual hiperestesia1067 humana;
todo ansia1068, todo ardor, sensación pura
y vigor1069 natural; y sin falsía,
y sin comedia y sin literatura...:
si hay un alma sincera, esa es la mía.
La torre de marfil1070 tentó1071 mi anhelo1072;
quise encerrarme dentro de mí mismo,
y tuve hambre de espacio y sed de cielo
desde las sombras de mi propio abismo1073.
Como la esponja que la sal satura1074
en el jugo del mar, fue el dulce y tierno
corazón mío, henchido1075 de amargura
por el mundo, la carne y el infierno.
Mas, por gracia de Dios, en mi conciencia
el Bien supo elegir la mejor parte;
y si hubo áspera hiel1076 en mi existencia,
melificó1077 toda acritud1078 el Arte.
430
435
Mi intelecto libré de pensar bajo,
bañó el agua castalia1079 el alma mía,
peregrinó1080 mi corazón y trajo
de la sagrada selva la armonía.
¡Oh, la selva sagrada! ¡Oh, la profunda
emanación1081 del corazón divino
1062
muslo: parte de la pierna que va desde las caderas a la rodilla.
1063
95
chivo: cría de la cabra.
1064
sátiro: ser mitológico con pequeños cuernos y con rabo y patas de macho cabrío.
Galatea gongorina: Se refiere a la Fábula de Polifemo y Galatea de Góngora, considerada una de las más importantes
obras de la poesía culterana barroca.
1066
verleniana: relativa a Verlaine.
1067
100
hiperestesia: sensibilidad excesiva.
1068
ansia: deseo.
1069
vigor: fuerza.
1070
la torre de marfil: expresión utilizada para designar al poeta fuera del mundo y de la problemática social y colectiva.
1071
tentar: resultar muy atractiva.
1072
anhelo: deseo
1073
abismo: profundidad grande y peligrosa.
1074
saturar: llenar.
1075
105
henchido: lleno.
1076
hiel: bilis, aquí amargura.
1077
melificar: hacer dulce.
1078
acritud: aspereza.
1079
Castalia: se refiere a la fuente de Castalia, que según la mitología griega, inspiraba el genio de la poesía a los que bebían
su
110
agua.
1080
peregrinar: andar por tierras extrañas.
1081
emanación: procedencia.
1065
de la sagrada selva! ¡Oh, la fecunda
fuente cuya virtud vence al destino!
440
445
Bosque ideal que lo real complica,
allí el cuerpo arde y vive y Psiquis1082 vuela;
mientras abajo el sátiro fornica1083,
ebria de azul deslíe Filomela1084.
Perla de ensueño y música amorosa
en la cúpula en flor del laurel1085 verde,
Hipsipila sutil liba1086 en la rosa,
y la boca del fauno1087 el pezón muerde.
Allí va el dios en celo1088 tras la hembra,
y la caña de Pan se alza1089 del lodo1090;
la eterna vida sus semillas siembra,
y brota1091 la armonía del gran Todo.
450
455
460
465
El alma que entra allí debe ir desnuda,
temblando de deseo y fiebre santa,
sobre cardo1092 heridor y espina aguda:
así sueña, así vibra y así canta.
Vida, luz y verdad, tal triple llama
produce la interior llama infinita.
El Arte puro como Cristo exclama:
Ego sum lux et veritas et vita!1093
Y la vida es misterio, la luz ciega
y la verdad inaccesible asombra;
la adusta1094 perfección jamás se entrega,
y el secreto ideal duerme en la sombra.
Por eso ser sincero es ser potente;
de desnuda que está, brilla la estrella;
el agua dice el alma de la fuente
en la voz de cristal que fluye de ella.
Tal fue mi intento, hacer del alma pura
mía, una estrella, una fuente sonora,
con el horror de la literatura
y loco de crepúsculo y de aurora.
1082
Psiquis: divinidad griega secuestrada por Eros y llevada por él en vuelo a su palacio.
fornicar: mantener relaciones sexuales.
1084
115
Filomena: Mujer de la mitología griega que fue violada por Tereo, el marido de su hermana Procne. Tereo le cortó la
lengua para que no contara nada pero Filomena envió a su hermana un tejido donde contó lo sucedido.
1085
laurel: árbol verde cuyas ramas eran utilizadas como corona de triunfo y cuyas hojas son usadas como condimento.
1086
libar: chupar suavemente el jugo de una cosa.
1087
fauno: ser equivalente al sátiro.
1088
en celo: en excitación sexual.
1089
120
alzarse: levantarse.
1090
lodo: mezcla de tierra y agua.
1091
brotar: salir a la superficie.
1092
cardo: planta de hojas grandes y espinosas.
1093
Ego sum lux et veritas et vita: latín, Yo soy la luz, la verdad y la vida.
1094
adusto: serio.
1083
Del crepúsculo azul que da la pauta1095
que los celestes éxtasis inspira,
bruma y tono menor —¡toda la flauta!,
y Aurora1096, hija del Sol— ¡toda la lira!
470
475
Pasó una piedra que lanzó una honda1097;
pasó una flecha que aguzó un violento.
La piedra de la honda fue a la onda,
y la flecha del odio fuese al viento.
480
La virtud está en ser tranquilo y fuerte;
con el fuego interior todo se abrasa;
se triunfa del rencor1098 y de la muerte,
y hacia Belén... ¡la caravana1099 pasa!
DARÍO, R.: Cantos de vida y esperanza en Antología (ed. de Carmen Ruiz Barrionuevo), Madrid, Espasa-Calpe, 1999.
1095
pauta: norma.
Aurora: según la mitología romana, es la diosa que representa el amanecer.
1097
honda: instrumento que sirve para tirar piedras con violencia.
1098
rencor: odio.
1099
caravana: grupo de vehículos que viaja en grupo por los desiertos.
1096
Lo fatal
Dichoso1100 el árbol, que es apenas sensitivo,
y más la piedra dura porque esa ya no siente,
pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo,
ni mayor pesadumbre1101 que la vida consciente.
485
Ser y no saber nada, y ser sin rumbo1102 cierto,
y el temor de haber sido y un futuro terror...
Y el espanto1103 seguro de estar mañana muerto,
y sufrir por la vida y por la sombra y por
490
lo que no conocemos y apenas sospechamos,
y la carne que tienta con sus frescos racimos,
y la tumba que aguarda1104 con sus fúnebres ramos,
¡y no saber adónde vamos,
ni de dónde venimos!...
495
DARÍO, R.: Cantos de vida y esperanza en Antología (ed. de Carmen Ruiz Barrionuevo), Madrid, Espasa-Calpe, 1999.
POESÍA
Juan Ramón Jiménez
Pájaro errante1105 y lírico, que en esta floreciente
soledad de domingo vagas1106 por mis jardines,
del árbol a la yerba, de la yerba a la fuente
llena de hojas de oro y caídos jazmines1107...,
500
¿qué es lo que tu voz débil dice al sol de la tarde
que sueña dulcemente en la cristalería1108?
¿Eres, como yo, triste, solitario y cobarde,
hermano del silencio y la melancolía?
¿Tienes una ilusión que cantar al olvido?,
1100
125
dichoso: feliz.
1101
pesadumbre: tristeza.
rumbo: dirección.
1103
temor, terror, espanto: sinónimos de miedo.
1104
aguardar: esperar.
1105
errante: que va de un lado a otro.
1106
vagar: ir de un lado a otro.
1107
jazmín: flor de color blanco caracterizada por su buen olor.
1108
cristalería: los cristales del balcón.
1102
155
¿una nostalgia1109 eterna que mandar al ocaso1110?,
¿un corazón sin nadie, tembloroso, vestido
de hojas secas, de oro, de jazmín y de raso1111?
505
JIMÉMEZ, J. R.: La soledad sonora. Barcelona, Visor, 2008.
BROADWAY. La tarde. Anuncios mareantes de colorines sobre el cielo. Constelaciones 1112
nuevas. El Cerdo, que baila, verde todo, saludando con su sombrerito de paja, a derecha e izquierda.
La Botella, que despide, en muda detonación1113, su corcho1114 colorado, contra un sol con boca y
ojos. La Pantorrilla1115 eléctrica, que baila sola y loca, como el rabo separado de una
5salamanquesa1116. El Escocés, que enseña y esconde su whisky con reflejos blancos. La Fuente, de
aguas malvas1117 y naranjas, por cuyo chorro1118 pasan, como en una culebra1119, prominencias1120 y
valles ondulantes de sol y luto, eslabones 1121 de oro y hierro (que trenza 1122 un chorro de luz y otro
de sombra...). El Libro, que ilumina y apaga las imbecilidades sucesivas de su dueño. El Navío 1123,
que, a cada instante, al encenderse, parte1124 cabeceando1125, hacia su misma cárcel, para encallar1126
10al instante en la sombra... Y...
-¡La luna! -¿A ver? -Ahí, mírala, entre esas dos casas altas, sobre el río, sobre la octava 1127, baja,
roja, ¿no la ves...? -Deja, ¿a ver? No... ¿Es la luna, o es un anuncio de la luna?
JIMÉMEZ, J. R.: Diario de un poeta recién casado (ed. de Michael P. Predmore). Madrid, Cátedra, 1998.
¡Intelijencia1128, dame
el nombre exacto de las cosas!
… Que mi palabra sea
la cosa misma,
1301109 nostalgia: sentimiento de tristeza y de pena.
1110
ocaso: atardecer.
raso: tela de seda brillante, ligera y suave.
1112
constelación: grupo de estrellas.
1113
detonación: explosión.
1351114 corcho: tapón cilíndrico que se usa para cerrar botellas.
1115
pantorrilla: parte trasera de la pierna.
1116
salamanquesa: reptil pequeño de cuerpo gris que se alimenta de insectos.
1117
malva: violeta.
1118
chorro: líquido que sale con fuerza por una abertura.
1119
culebra: serpiente.
1120
prominencia: elevación de una cosa sobre lo que está a su alrededor.
1401121 eslabón: cada una de las piezas con forma de anillos que forman una cadena.
1122
trenzar: unir dos cosas cruzándolas.
1123
navío: barco.
1124
partir: salir.
1125
cabezear: moverse levantando y bajando la parte trasera.
1451126 encallar: quedar detenida una embarcación.
1127
Sobre la octava planta o piso de un edificio.
1128
en lugar de inteligencia: Juan Ramón Jiménez escribió con una ortografía propia debido a que defendía la teoría de
que hay que escribir como se habla.
1111
156
5
creada por mi alma nuevamente.
Que por mí vayan todos
los que no las conocen, a las cosas;
que por mí vayan todos
los que ya las olvidan, a las cosas;
que por mí vayan todos
los mismos que las aman, a las cosas…
¡Intelijencia, dame
el nombre exacto, y tuyo,
y suyo, y mío, de las cosas!
10
JIMÉNEZ, J. R.: Eternidades (ed. de Víctor García de la Concha). Madrid, Taurus, 1982.
Vino, primero, pura,
vestida de inocencia.
Y la amé como un niño.
Luego se fue vistiendo
de no sé qué ropajes.
Y la fui odiando, sin saberlo.
5
Llegó a ser una reina,
fastuosa1129 de tesoros…
¡Qué iracundia1130 de yel1131 y sin sentido1132!
10
…Mas se fue desnudando.
Y yo le sonreía.
Se quedó con la túnica1133
de su inocencia antigua.
Creí de nuevo en ella.
15
Y se quitó la túnica,
y apareció desnuda toda…
¡Oh pasión de mi vida, poesía
desnuda, mía para siempre!
JIMÉNEZ, J. R.: Eternidades (ed. de Víctor García de la Concha). Madrid, Taurus, 1982.
1129
fastuoso: lleno de lujo y riqueza.
1501130 iracundia: enfado.
1131
yel en lugar de hiel, bilis, aquí amargura.
sin sentido: sin significado, absurdo.
1133
túnica: vestido exterior amplio y largo.
1132
157
Quisiera que mi libro
fuese, como es el cielo por la noche,
todo verdad presente, sin historia.
Que, como él, se diera en cada instante1134,
todo, con todas sus estrellas; sin
que niñez, juventud, vejez quitaran
ni pusieran encanto a su hermosura inmensa.
5
¡Temblor, relumbre1135, música
presentes y totales!
¡Temblor, relumbre, música en la frente
—cielo del corazón— del libro puro!
10
JIMÉMEZ, Juan Ramón: Piedra y cielo, Visor
SOLEDADES
Antonio Machado
I
EL VIAJERO
Está en la sala familiar, sombría,
y entre nosotros, el querido hermano
que en el sueño infantil de un claro día
vimos partir hacia un país lejano.
Hoy tiene ya las sienes1136 plateadas,
un gris mechón1137 sobre la angosta1138 frente;
y la fría inquietud de sus miradas
revela un alma casi toma ausente.
Deshójanse las copas otoñales
del parque mustio1139 y viejo.
La tarde, tras los húmedos cristales,
se pinta, y en el fondo del espejo.
El rostro del hermano se ilumina
suavemente. ¿Floridos desengaños
dorados por la tarde que declina?
¿Ansias de vida nueva en nuevos años?
¿Lamentará la juventud perdida?
Lejos quedó -la pobre loba- muerta.
¿La blanca juventud nunca vivida,
teme, que ha de cantar ante su puerta?
¿Sonríe al sol de oro
de la tierra de un sueño no encontrada;
15
20
25
30
35
1134
instante: momento.
relumbre: brillo.
1136
sien: parte lateral de la cabeza situada entre la frente, la oreja y la mejilla.
1137
mechón: porción de pelo.
1138
angosto: estrecho.
1139
mustio: planta o flor de aspecto estropeado.
1135
158
40
45
50
55
5
10
y ve su nave1140 hender1141 el mar sonoro,
de viento y luz la blanca vela hinchada?
Él ha visto las hojas otoñales,
amarillas, rodar, las olorosas
ramas del eucalipto, los rosales
que enseñan otra vez sus blancas rosas...
Y este dolor que añora1142 o desconfía
el temblor de una lágrima reprime,
y un resto de viril hipocresía
en el semblante1143 pálido se imprime.
Serio retrato en la pared clarea
todavía. Nosotros divagamos1144.
En la tristeza del hogar golpea
el tic-tac del reloj. Todos callamos.
III
La plaza y los naranjos encendidos
con sus frutas redondas y risueñas.
Tumulto1145 de pequeños colegiales
que, al salir en desorden de la escuela,
llenan el aire de la plaza en sombra
con la algazara1146 de sus voces nuevas.
¡Alegría infantil en los rincones
de las ciudades muertas!...
¡Y algo nuestro de ayer, que todavía
vemos vagar1147 por estas calles viejas!
IV
EN EL ENTIERRO DE UN AMIGO
Tierra le dieron una tarde horrible
del mes de julio, bajo el sol de fuego.
A un paso de la abierta sepultura1148
había rosas de podridos pétalos,
entre geranios de áspera fragancia
y roja flor. El cielo
puro y azul. Corría
un aire fuerte y seco.
De los gruesos cordeles1149 suspendido,
pesadamente, descender hicieron
el ataúd1150 al fondo de la fosa1151
1140
nave: barco
hender: atravesar o cortar un fluido.
1142
añorar: recordar con pena.
1143
semblante: cara o rostro humano.
1144
divagar: hablar sin concierto ni propósito fijo y determinado.
1145
tumulto: alboroto producido por una multitud.
1146
algazara: ruido de muchas voces juntas, que por lo común nace de alegría.
1147
vagar: andar o ir por algún lugar sin rumbo fijo.
1148
sepultura: entierro.
1149
cordel: cuerda.
1150
ataúd: caja donde se pone un cadáver para llevarlo a enterrar.
1151
fosa: hoyo en la tierra para enterrar uno o más cadáveres.
1141
159
los dos sepultureros...
Y al reposar sonó con recio1152 golpe,
solemne, en el silencio.
Un golpe de ataúd en tierra es algo
perfectamente serio.
Sobre la negra caja se rompían
los pesados terrones1153 polvorientos
El aire se llevaba
de la honda fosa el blanquecino aliento.
-Y tú, si sombra ya, duerme y reposa,
larga paz a tus huesos...
Definitivamente,
duerme un sueño tranquilo y verdadero.
V
RECUERDO INFANTIL
15
20
25
5
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de lluvia tras los cristales.
Es la clase. En un cartel
se representa a Caín1154
fugitivo, y muerto Abel
junto a una mancha carmín1155.
Con timbre sonoro y hueco
truena el maestro, un anciano
mal vestido, enjuto1156 y seco,
que lleva un libro en la mano.
Y todo un coro infantil
va cantando la lección:
”mil veces ciento, cien mil;
mil veces mil, un millón”.
Una tarde parda y fría
de invierno. Los colegiales
estudian. Monotonía
de la lluvia en los cristales.
IX
ORILLAS DEL DUERO
10
15
20
5
Se ha asomado una cigüeña a lo alto del campanario.
Girando en torno a la torre y al caserón solitario,
ya las golondrinas chillan. Pasaron del blanco invierno,
de nevascas y ventiscas los crudos soplos de infierno.
Es una tibia mañana.
El sol calienta un poquito la pobre tierra soriana.
10
1152
recio: fuerte.
terrón: montón de tierra.
1154
Caín: personaje bíblico, hijo de Adán y Eva que mató a su hermano Abel por envidia.
1155
carmín: color rojo encendido.
1156
enjuto: delgado.
1153
160
Pasados los verdes pinos,
casi azules, primavera
se ve brotar en los finos
chopos de la carretera
y del río. El Duero corre, terso1157 y mudo, mansamente1158.
El campo parece, más que joven, adolescente.
Entre las hierbas alguna humilde flor ha nacido,
azul o blanca. ¡Belleza del campo apenas florido,
y mística primavera!
¡Chopos del camino blanco, álamos de la ribera,
espuma de la montaña
ante la azul lejanía,
sol del día, claro día!
¡Hermosa tierra de España!
XI
15
20
Yo voy soñando caminos
de la tarde. ¡Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!
¿Adónde el camino irá?
Yo voy cantando, viajero
a lo largo del sendero...
-La tarde cayendo está-.
”En el corazón tenía
la espina de una pasión;
logré arrancármela un día:
ya no siento el corazón”.
Y todo el campo un momento
se queda, mudo y sombrío1159,
meditando. Suena el viento
en los álamos del río.
La tarde más se obscurece;
y el camino que serpea1160
y débilmente blanquea,
se enturbia1161 y desaparece.
Mi cantar vuelve a plañir1162:
”Aguda espina dorada,
quién te pudiera sentir
en el corazón clavada”.
XIV
CANTE HONDO
5
10
15
20
25
1157
terso: limpio, claro.
mansamente: despacio, de manera tranquila.
1159
sombrío: triste, melancólico.
1160
serpear: andar o moverse como la sierpe (serpiente).
1161
enturbiar: oscurecer.
1162
plañir: gemir y llorar, sollozando o clamando.
1158
161
Yo meditaba absorto, devanando1163
los hilos del hastío1164 y la tristeza,
cuando llegó a mi oído,
por la ventana de mi estancia, abierta
a una caliente noche de verano,
el plañir de una copla soñolienta,
quebrada por los trémolos1165 sombríos
de las músicas magas de mi tierra.
...Y era el Amor, como una roja llama...
-Nerviosa mano en la vibrante cuerda
ponía un largo suspirar de oro,
que se trocaba en surtidor de estrellas-.
...Y era la Muerte, al hombro la cuchilla,
el paso largo, torva1166 y esquelética.
-Tal cuando yo era niño la soñaba-.
Y en la guitarra, resonante y trémula1167,
la brusca mano, al golpear, fingía
el reposar de un ataúd en tierra.
Y era un plañido1168 solitario el soplo
que el polvo barre y la ceniza avienta.
5
10
15
20
CAMPOS DE CASTILLA
Antonio Machado
XCVII
RETRATO
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla,
y un huerto claro donde madura el limonero;
mi juventud, veinte años en tierras de Castilla;
mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
Ni un seductor Mañara1169, ni un Bradomín1170 he sido
-ya conocéis mi torpe aliño indumentario-,
mas recibí la flecha que me asignó Cupido,
y amé cuanto ellas puedan tener de hospitalario.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina1171,
pero mi verso brota de manantial sereno;
y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina,
soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
Adoro la hermosura, y en la moderna estética
corté las viejas rosas del huerto de Ronsard1172;
5
10
15
1163
devanar: ir dando vueltas sucesivas a un hilo, alambre, cuerda, etc., alrededor de un eje.
hastío: disgusto.
1165
trémolo: sucesión rápida de muchas notas iguales, de la misma duración.
1166
torvo: fiero, espantoso, airado y terrible a la vista.
1167
trémulo: que tiembla
1168
plañido: lamento, queja y llanto.
1169
Mañara: personaje histórico, especie de don Juan, que luego se arrepintió de los pecados de su juventud.
1170
Bradomín: personaje de las Sonatas de Valle-Inclán calificado por el autor como un don Juan, católico, feo y
sentimental.
1171
jacobino: sector radical de los revolucionarios franceses.
1172
Ronsard: poeta francés del Renacimiento.
1164
162
mas no amo los afeites1173 de la actual cosmética,
ni soy un ave de esas de nuevo gay-trinar1174.
Desdeño1175 las romanzas de los tenores huecos
y el coro de los grillos que cantan a la luna.
A distinguir me paro las voces de los ecos,
y escucho solamente, entre las voces, una.
¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera
mi verso, como deja el capitán su espada:
famosa por la mano viril que la blandiera1176,
no por el docto oficio del forjador preciada.
Converso con el hombre que siempre va conmigo
-quien habla solo espera hablar a Dios un día-;
mi soliloquio es plática1177 con ese buen amigo
que me enseñó el secreto de la filantropía1178.
Y al cabo, nada o debo; debéisme cuanto he escrito.
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
el traje que me cubre y la mansión que habito,
el pan que me alimenta y el lecho en donde yago1179.
Y cuando llegue el día del último viaje,
y esté al partir la nave que nunca ha de tornar1180,
me encontraréis a bordo ligero de equipaje,
casi desnudo, como los hijos de la mar.
XCVIII
A ORILLAS DEL DUERO
20
25
30
35
40
[...] El Duero cruza el corazón de roble
de Iberia y de Castilla. ¡Oh tierra triste y noble
la de los altos llanos y yermos1181 y roquedas1182,
de campos sin arados, regatos1183 ni arboledas;
decrépitas1184 ciudades, caminos sin mesones,
y atónitos palurdos1185 sin danzas ni canciones
que aún van, abandonando el mortecino hogar,
como tus largos ríos, Castilla, hacia la mar!
Castilla miserable, ayer dominadora
envuelta en sus andrajos1186, desprecia cuanto ignora. [...]
La madre en otro tiempo fecunda en capitanes,
madrastra es hoy apenas de humildes ganapanes1187.
Castilla no es aquella tan generosa un día,
45
50
1173
afeite: cosmético.
gay-trinar: modernismo.
1175
desdeño: rechazo.
1176
blandir: mover un arma.
1177
plática: conversación, charla.
1178
filantropía: amor al género humano.
1179
yacer: estar tendido o acostado.
1180
tornar: volver o regresar.
1181
yermo: terreno inhabitado.
1182
roqueda: lugar abundante en rocas.
1183
regato: arroyo pequeño.
1184
decrépito: viejo y en decadencia.
1185
palurdo: persona ignorante y tosca.
1186
andrajo: pedazo o jirón de tela roto, viejo o sucio.
1187
ganapán: hombre rudo y tosco.
1174
163
cuando Myo Cid Rodrigo el de Vivar volvía,
ufano1188 de su nueva fortuna y opulencia,
a regalar Alfonso los huertos de Valencia;
o que, tras la aventura que acreditó sus bríos1189,
pedía la conquista de los inmensos ríos
indianos a la corte, la madre de soldados,
guerreros y adalides1190 que han de tornar cargados
de plata y oro, a España, en regios galeones1191,
para la presa cuervos, para la lid1192 leones.
XCIX
POR TIERRAS DE ESPAÑA
55
60
El hombre de estos campos que incendia los pinares
y su despojo aguarda como botín de guerra,
antaño1193 hubo raído los negros encinares,
talado los robustos robledos de la sierra.
Hoy ve sus pobres hijos huyendo de sus lares1194;
la tempestad llevarse los limos1195 de la tierra
por los sagrados ríos hacia los anchos mares;
y en páramos1196 malditos trabaja, sufre y yerra,
es hijo de una estirpe de rudos caminantes,
pastores que conducen sus hordas1197 de merinos1198
a Extremadura fértil, rebaños trashumantes
que mancha el polvo y dora el sol de los caminos.
Pequeño, ágil, sufrido, los ojos de hombre astuto,
hundidos, recelosos, movibles; y trazadas
cual arco de ballesta, en el semblante enjuto
de pómulos salientes, las cejas muy pobladas.
Abunda el hombre malo del campo y de la aldea,
capaz de insanos vicios y crímenes bestiales,
que bajo el pardo sayo1199 esconde un alma fea,
esclava de los siete pecados capitales.
Los ojos siempre turbios de envidia o de tristeza,
guarda su presa y llora la que el vecino alcanza;
ni para su infortunio ni goza su riqueza;
le hieren y acongojan fortuna y malandanza.
El numen1200 de estos campos es sanguinario y fiero:
al declinar la tarde, sobre el remoto alcor1201,
veréis agigantarse la forma de un arquero,
5
10
15
20
25
1188
ufano: satisfecho, alegre, contento.
brío: espíritu, valor, resolución.
1190
adalid: caudillo militare.
1191
galeón: barco antiguo de vela.
1192
lid: combate, pelea.
1193
antaño: en tiempo pasado.
1194
lar: hogar.
1195
limo: lodo.
1196
páramo: terreno yermo, raso y desabrigado.
1197
horda: comunidad de salvajes nómadas.
1198
merino: cuidador del ganado y de sus pastos, y de las divisiones de estos.
1199
sayo: prenda de vestir holgada y sin botones que cubría el cuerpo hasta la rodilla.
1200
numen: deidad dotada de un poder misterioso y fascinador.
1201
alcor: colina o collado.
1189
164
la forma de un inmenso centauro flechador.
Veréis llanuras bélicas y páramos de asceta
-no fue por estos campos el bíblico jardín-;
son tierras para el águila, un trozo de planeta
por donde cruza errante la sombra de Caín.
CII
ORILLAS DEL DUERO
30
¡Primavera soriana, primavera
humilde, como el sueño de un bendito,
de un pobre caminante que durmiera
de cansancio en un páramo infinito!
¡Campillo amarillento,
como tosco sayal1202 de campesina,
pradera de velludo polvoriento
donde pace la escuálida merina!
¡Aquellos diminutos pegujales1203
de tierra dura y fría,
donde apuntan centenos y trigales
que el pan moreno nos darán un día!
Y otra vez roca y roca, pedregales
desnudos y pelados serrijones1204,
la tierra de las águilas caudales,
malezas1205 y jarales,
hierbas monteses, zarzas y cambrones.
¡Oh tierra ingrata y fuerte, tierra mía!
¡Castilla, tus decrépitas ciudades!
¡La agria melancolía
que puebla tus sombrías soledades!
¡Castilla varonil, adusta tierra,
Castilla del desdén contra la suerte,
Castilla del dolor y de la guerra,
tierra inmortal, Castilla de la muerte! [...]
Era una tarde, cuando el campo huía
del sol, y en el asombro del planeta,
como un globo morado aparecía
la hermosa luna, amada del poeta.
En el cárdeno cielo violeta
alguna clara estrella fulguraba1206.
El aire ensombrecido
oreaba1207 mis sienes, y acercaba
el murmullo del agua hasta mi oído.
Entre cerros de plomo y de ceniza
manchados de roídos encinares,
y entre calvas roquedas de caliza,
5
10
15
20
25
30
35
1202
sayal: vestido de lana basta.
pegujal: pequeña porción de siembra o de ganado.
1204
serrijón: cordillera de montes de poca extensión.
1205
maleza: mala hierba o vegetación espesa (abundante) formada por arbustos.
1206
fulgurar: brillar intensamente.
1207
orear: aire que refresca y seca.
1203
165
iba a embestir los ocho tajamares1208
del puente el padre río,
que surca de Castilla el yermo frío.
¡Oh Duero, tu agua corre
y correrá mientras las nieves blancas
de enero el sol de mayo
haga fluir por hoces y barrancas,
mientras tengan las sierras su turbante
de nieve y de tormenta,
y brille el olifante1209
del sol, tras de la nube cenicienta!...
¿Y el viejo romancero
fue el sueño de un juglar junto a tu orilla?
¿Acaso como tú y por siempre, Duero,
irá corriendo hacia la mar Castilla?
CXV
A UN OLMO VIEJO
40
45
50
Al olmo viejo, hendido por el rayo
y en su mitad podrido,
con las lluvias de abril y el sol de mayo,
algunas hojas verdes le han salido.
¡El olmo centenario en la colina
que lame1210 el Duero! Un musgo amarillento
le mancha la corteza blanquecina
al tronco carcomido y polvoriento.
No será, cual los álamos cantores
que guardan el camino y la ribera,
habitado de pardos ruiseñores.
Ejército de hormigas en hilera
va trepando por él, y en sus entrañas
urden1211 sus telas grises las arañas.
Antes que te derribe, olmo del Duero,
con su hacha el leñador, y el carpintero
te convierta en melena de campana,
lanza de carro o yugo de carreta;
antes que rojo en el hogar, mañana,
ardas de alguna mísera caseta,
al borde de un camino;
antes que te descuaje1212 un torbellino
y tronche1213 el soplo de las sierras blancas;
antes que el río hasta la mar te empuje
por valles y barrancas,
olmo, quiero anotar en mi cartera
la gracia de tu rama verdecida.
5
10
15
20
25
1208
tajamar: represa o dique pequeño.
olifante: cuerno de marfil que figura entre el equipo militar de los caballeros medievales, y, en particular, el cuerno
de Roldán, personaje central del ciclo legendario de Carlomagno.
1210
lamer: pasar la lengua por algo o también un líquido que roza algo.
1211
urdir: tejer.
1212
descuajar: sacar un árbol desde la raíz, entero.
1213
tronchar: romper el tronco o las ramas de un árbol o planta.
1209
166
Mi corazón espera
también, hacia la luz y hacia la vida,
otro milagro de la primavera.
CXXXV
EL MAÑANA EFÍMERO
30
La España de charanga1214 y pandereta1215,
cerrado y sacristía,
devota de Frascuelo1216 y de María,
de espíritu burlón y de alma quieta,
ha de tener su mármol y su día,
su infalible mañana y su poeta.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero.
Será un joven lechuzo y tarambana1217,
un sayón1218 con hechuras de bolero1219,
a la moda de Francia realista
un poco al uso de París pagano,
y al estilo de España especialista
en el vicio al alcance de la mano.
Esa España inferior que ora y bosteza,
vieja y tahúr1220, zaragatera1221 y triste;
esa España inferior que ora y embiste
cuando se digna usar de la cabeza,
aún tendrá luengo1222 parto de varones
amantes de sagradas tradiciones
y, de sagradas formas y maneras;
florecerán las barbas apostólicas
y otras calvas en otras calaveras
brillarán, venerables y católicas.
El vano ayer engendrará un mañana
vacío y ¡por ventura! pasajero,
la sombra de un lechuzo tarambana,
de un sayón con hechuras de bolero,
el vacuo1223 ayer dará un mañana huero1224.
Como la náusea de un borracho ahíto1225
de vino malo, un rojo sol corona
de heces turbias las cumbres de granito;
hay un mañana estomagante escrito
en la tarde pragmática y dulzona.
Mas otra España nace,
5
10
15
20
25
30
35
1214
charanga: banda de música poco importante, normalmente de carácter jocoso.
pandereta: tambor pequeño con platillos en el borde.
1216
Frascuelo: famoso torero español de mediados del siglo XIX.
1217
tarambana: persona alocada, de poco juicio.
1218
sayón: persona que en las procesiones de Semana Santa va vestido con túnica larga.
1219
bolero: tipo de canción popular, pero también chaquetilla corta de mujer.
1220
tahúr: jugador, que tiene el vicio de jugar.
1221
zaragatera: bulliciosa.
1222
luengo: largo.
1223
vacuo: vacío.
1224
huero: vano, vacío y sin sustancia.
1225
ahíto: saciado, harto.
1215
167
la España del cincel 1226y de la maza,
con esa eterna juventud que se hace
del pasado macizo de la raza.
Una España implacable1227 y redentora1228,
España que alborea1229
con un hacha en la mano vengadora,
España de la rabia y de la idea.
40
ALVAR, M.: Antonio Machado: Poesías completas. Madrid. Espasa-Calpe, 1988.
EL ÁRBOL DE LA CIENCIA
PÍO BAROJA
Primera Parte
Capítulo II: Los estudiantes
La acción de la cultura europea en España era realmente restringida 1230, y localizada a
45cuestiones técnicas, los periódicos daban una idea incompleta de todo; la tendencia general era
hacer creer que lo grande de España podía ser pequeño fuera de ella y al contrario, por una especie
de mala fe internacional.
Si en Francia o en Alemania no hablaban de las cosas de España, o hablaban de ellas en broma,
era porque nos odiaban; teníamos aquí grandes hombres que producían la envidia de otros países:
50Castelar, Cánovas, Echegaray... España entera, y Madrid sobre todo, vivía en un ambiente de
optimismo absurdo. Todo lo español era lo mejor.
Esa tendencia natural a la mentira, a la ilusión del país pobre que se aísla, contribuía al
estancamiento, a la fosilificación de las ideas.
Aquel ambiente de inmovilidad, de falsedad, se reflejaba en las cátedras. Andrés Hurtado pudo
55comprobarlo al comenzar a estudiar Medicina. Los profesores del año preparatorio eran viejísimos;
había algunos que llevaban cerca de cincuenta años explicando.
Sin duda no los jubilaban por sus influencias y por esa simpatía y respeto que ha habido
siempre en España por lo inútil.
Sobre todo, aquella clase de Química de la antigua capilla del Instituto de San Isidro era
60escandalosa. El viejo profesor recordaba las conferencias del Instituto de Francia, de célebres
químicos, y creía, sin duda, que explicando la obtención del nitrógeno y del cloro estaba haciendo
un descubrimiento, y le gustaba que le aplaudieran. Satisfacía su pueril 1231 vanidad dejando los
experimentos aparatosos para la conclusión de la clase con el fin de retirarse entre aplausos como
un prestidigitador1232.
65
Los estudiantes le aplaudían, riendo a carcajadas. A veces, en medio de la clase, a alguno de
los alumnos se le ocurría marcharse, se levantaba y se iba. Al bajar por la escalera de la gradería los
1226
cincel: herramienta de punta afilada para trabajar la piedra y el metal.
implacable: severa, rigurosa, que no se puede calmar.
1228
redentor: quien saca a alguien de una situación desfavorable.
1229
alborear: amanecer.
1230
restringir: reducir, limitar, acotar
1551231 pueril: algo sin importancia o fundamento.
1232
prestidigitador: persona que se dedica a hacer juegos de manos y otros trucos de magia
1227
168
pasos del fugitivo producían gran estrépito1233, y los demás muchachos sentados llevaban el
compás1234 golpeando con los pies y con los bastones.
En la clase se hablaba, se fumaba, se leían novelas, nadie seguía la explicación; alguno llegó a
70presentarse con una corneta1235, y cuando el profesor se disponía a echar en un vaso de agua un
trozo de potasio, dio dos toques de atención; otro metió un perro vagabundo, y fue un problema
echarlo.
Había estudiantes descarados que llegaban a las mayores insolencias; gritaban, rebuznaban 1236,
interrumpían al profesor.
Segunda Parte
Capítulo. II: Una capuchinaza
¡Que se vaya a paseo! Siguió el baile con animación creciente y Andrés permaneció sin hablar
al lado de Lulú.
—Me hace usted mucha gracia —dijo ella de pronto, riéndose, con una risa que le daba la
5expresión de una alimaña.
— ¿Por qué? —preguntó Andrés, enrojeciendo súbitamente.
— ¿No le ha dicho a usted Julio que se entienda conmigo? ¿Sí, verdad?
—No, no me ha dicho nada.
—Sí, diga usted que sí. Ahora, que usted es demasiado delicado para confesarlo. A él le parece
10eso muy natural. Se tiene una novia pobre, una señorita cursi1237 como nosotras para entretenerse, y
después se busca una mujer que tenga algún dinero para casarse.
—No creo que ésa sea su intención.
— ¿Que no? ¡Ya lo creo! ¿Usted se figura que no va a abandonar a Niní? En seguida que acabe
la carrera. Yo le conozco mucho a Julio. Es un egoísta y un canallita. Está engañando a mi madre y
15a mi hermana... y total, ¿para qué?
—No sé lo que hará Julio..., yo sé que no lo haría.
—Usted no, porque usted es de otra manera... Además, en usted no hay caso, porque no se va a
enamorar usted de mí ni aun para divertirse.
— ¿Por qué no?
20
—Porque no.
Ella comprendía que no gustara a los hombres. A ella misma le gustaban más las chicas, y no
es que tuviera instintos viciosos; pero la verdad era que no le hacían impresión los hombres.
Sin duda, el velo que la naturaleza y el pudor han puesto sobre todos los motivos de la vida
sexual, se había desgarrado1238 demasiado pronto para ella; sin duda supo lo que eran la mujer y el
25hombre en una época en que su instinto nada le decía, y esto le había producido una mezcla de
indiferencia y de repulsión por todas las cosas del amor.
Andrés pensó que esta repulsión provenía más que nada de la miseria orgánica, de la falta de
alimentación y de aire.
Lulú le confesó que estaba deseando morirse, de verdad, sin romanticismo alguno; creía que
30nunca llegaría a vivir bien.
La conversación les hizo muy amigos a Andrés y a Lulú.
Tercera Parte
1233
estrépito: ruido enorme, estruendo.
llevar el compás: dirigir la situación. acompañar el ritmo musical o el movimiento.
1235
corneta: instrumento músico de viento, semejante al clarín, aunque mayor y de sonidos más graves.
1236
rebuznar: dar rebuznos (sonidos que emiten los el burro).
1237
cursi: que pretende ser elegante o refinado sin serlo, resultando ridículo.
1238
desgarrar: 1. rasgar. 2. apenar profundamente o provocar gran compasión.
1234
169
Capítulo IX: La crueldad universal
Aquella mañana en que se presentó Andrés en casa de Iturrioz, su tío se estaba bañando y el
criado le llevó a la azotea.
Se veía desde allí el Guadarrama entre dos casas altas; hacia el Oeste, el tejado del cuartel de la
35Montaña ocultaba los cerros de la Casa de Campo, y a un lado del cuartel se destacaba la torre de
Móstoles y la carretera de Extremadura, con unos molinos de viento en sus inmediaciones. Más al
Sur brillaban, al sol de una mañana de abril, las manchas verdes de los cementerios de San Isidro y
San Justo, las dos torres de Getafe y la ermita del Cerrillo de los Ángeles.
Poco después salía Iturrioz a la azotea.
40
— ¿Qué, te pasa algo? —le dijo a su sobrino al verle.
—Nada; venía a charlar un rato con usted.
—Muy bien, siéntate; yo voy a regar mis tiestos.
Iturrioz abrió la fuente que tenía en un ángulo de la terraza, llenó de agua una cuba y comenzó
con un cacharro a echar agua en las plantas.
45
Andrés habló de la gente de la vecindad de Lulú, de las escenas del hospital; como casos
extraños, dignos de un comentario; de Manolo el Chafandín, del tío Miserias, de don Cleto, de Doña
Virginia...
— ¿Qué consecuencia puede sacarse de todas estas vidas? —preguntó Andrés al final.
—Para mí la consecuencia es fácil —contestó Iturrioz con el bote de agua en la mano—. Que
50la vida es una lucha constante, una cacería cruel en que nos vamos devorando los unos a los otros.
Plantas, microbios, animales.
—Sí, yo también he pensado en eso —repuso Andrés—; pero voy abandonando la idea.
Primeramente el concepto de la lucha por la vida llevada así a los animales, a las plantas y hasta los
minerales, como se hace muchas veces, no es más que un concepto antropomórfico 1239, después,
55¿qué lucha por la vida es la de ese hombre don Cleto, que se abstiene de combatir, o la de ese
hermano Juan, que da su dinero a los enfermos?
—Te contestaré por partes —repuso Iturrioz dejando el bote para regar, porque estas
discusiones le apasionaban—. Tú me dices, este concepto de lucha es un concepto antropomórfico.
Claro, llamamos a todos los conflictos lucha, porque es la idea humana que más se aproxima a esa
60relación que para nosotros produce un vencedor y un vencido. Si no tuviéramos este concepto en el
fondo, no hablaríamos de lucha. La hiena que monda1240 los huesos de un cadáver, la araña que
sorbe una mosca, no hace más ni menos que el árbol bondadoso llevándose de la tierra el agua y las
sales necesarias para su vida.
El espectador indiferente, como yo, ve a la hiena, a la araña y al árbol, y se los explica. El
65hombre justiciero le pega un tiro a la hiena, aplasta con la bota a la araña y se sienta a la sombra del
árbol, y cree que hace bien.
—Entonces ¿para usted no hay lucha, ni hay justicia?
—En un sentido absoluto, no; en un sentido relativo, sí. Todo lo que vive tiene un proceso para
apoderarse primero del espacio, ocupar un lugar, luego para crecer y multiplicarse; este proceso de
70la energía de un vivo contra los obstáculos del medio, es lo que llamamos lucha. Respecto de la
justicia, yo creo que lo justo en el fondo es lo que nos conviene. Supón en el ejemplo de antes que
la hiena en vez de ser muerta por el hombre mata al hombre, que el árbol cae sobre él y le aplasta,
que la araña le hace una picadura venenosa; pues nada de eso nos parece justo, porque no nos
conviene. A pesar de que en el fondo no haya más que esto, un interés utilitario ¿quién duda que la
1239
antropomórfico: relativo al antropomorfismo: conjunto de doctrinas que atribuyen a la divinidad las cualidades del
hombre.
1240
mondar: quitar la piel, cáscara o corteza de un fruto.
170
75idea de justicia y de equidad1241 es una tendencia que existe en nosotros? ¿Pero cómo la vamos a
realizar?
—Eso es lo que yo me pregunto ¿cómo realizarla?
— ¿Hay que indignarse porque una araña mate a una mosca? —siguió diciendo Iturrioz—.
Bueno. Indignémonos. ¿Qué vamos a hacer? ¿Matarla? Matémosla. Eso no impedirá que sigan las
80arañas comiéndose a las moscas. ¿Vamos a quitarle al hombre esos instintos fieros que te repugnan?
¿Vamos a borrar esa tendencia del poeta latino: “Homo, homini lupus”, el hombre es un lobo para
el hombre? Está bien. En cuatro o cinco mil años lo podremos conseguir. El hombre ha hecho de un
carnívoro como el chacal un omnívoro como el perro; pero se necesitan muchos siglos para eso. No
sé si habrás leído que Spallanzani1242 había acostumbrado a una paloma a comer carne, y a un águila
85a comer y digerir el pan. Ahí tienes el caso de esos grandes apóstoles religiosos y laicos; son águilas
que se alimentan de pan en vez de alimentarse de carnes palpitantes, son lobos vegetarianos. Ahí
tienes el caso del hermano Juan...
—Ése no creo que sea un águila, ni un lobo.
—Será un mochuelo o una garduña; pero de instintos perturbados.
90
—Sí, es muy posible —repuso Andrés—; pero creo que nos hemos desviado de la cuestión; no
veo la consecuencia.
—La consecuencia, a la que yo iba era ésta, que ante la vida no hay más que dos soluciones
prácticas para el hombre sereno, o la abstención y la contemplación indiferente de todo, o la acción
limitándose a un círculo pequeño. Es decir, que se puede tener el quijotismo contra una anomalía;
95pero tenerlo contra una regla general, es absurdo.
Quinta parte
Capítulo V: Alcolea del Campo
Muchas veces a Hurtado le parecía Alcolea una ciudad en estado de sitio. El sitiador era la
moral, la moral católica. Allí no había nada que no estuviera almacenado y recogido: las mujeres en
sus casas, el dinero en las carpetas, el vino en las tinajas1243.
Andrés se preguntaba: ¿Qué hacen estas mujeres? ¿En qué piensan? ¿Cómo pasan las horas de
100sus días? Difícil era averiguarlo.
Con aquel régimen de guardarlo todo, Alcolea gozaba de un orden admirable; sólo un
cementerio bien cuidado podía sobrepasar tal perfección.
Esta perfección se conseguía haciendo que el más inepto 1244 fuera el que gobernara. La ley de
selección en pueblos como aquél se cumplía al revés. El cedazo 1245 iba separando el grano de la
105paja, luego se recogía la paja y se desperdiciaba el grano.
Algún burlón hubiera dicho que este aprovechamiento de la paja entre españoles no era raro.
Por aquella selección a la inversa, resultaba que los más aptos allí eran precisamente los más
ineptos.
En Alcolea había pocos robos y delitos de sangre: en cierta época los había habido entre
110jugadores y matones; la gente pobre no se movía, vivía en una pasividad lánguida 1246; en cambio los
ricos se agitaban, y la usura 1247 iba sorbiendo toda la vida de la ciudad.
1241
equidad: justicia, imparcialidad en un trato o un reparto.
Lazzaro Spallanzani: biólogo italiano del siglo XVIII investigó, entre otras áreas, el origen de la vida y otras
funciones biológicas. fue el primero en demostrar que la digestión es además de mecánico un proceso químico y
también fue el primero en realizar una inseminación artificial.
1243
tinaja: vasija grande de barro, mucho más ancha por el medio que por el fondo y por la boca.
1244
inepto: no apto para algo.
1245
cedazo: instrumento compuesto de un aro y de una tela que se utiliza para separar las partes finas de las gruesas de
algunas cosas, como la harina.
1246
languidez: cobardía, falta de energía, ánimo o valor.
1247
usura: cualquier ganancia excesiva que se obtiene de algo; por ejemplo al prestar dinero, etc.
1242
171
El labrador, de humilde pasar, que durante mucho tiempo tenía una casa con cuatro o cinco
parejas de mulas, de pronto aparecía con diez, luego con veinte; sus tierras se extendían cada vez
más, y él se colocaba entre los ricos.
115
La política de Alcolea respondía perfectamente al estado de inercia y desconfianza del pueblo.
Era una política de caciquismo, una lucha entre dos bandos contrarios, que se llamaban el de
los Ratones y el de los Mochuelos; los Ratones eran liberales, y los Mochuelos conservadores.
En aquel momento dominaban los Mochuelos. El Mochuelo principal era el alcalde, un hombre
delgado, vestido de negro, muy clerical, cacique de formas suaves, que suavemente iba llevándose
120todo lo que podía del municipio.
El cacique liberal del partido de los Ratones era don Juan, un tipo bárbaro y despótico,
corpulento y forzudo, con unas manos de gigante; hombre, que cuando entraba a mandar, trataba al
pueblo en conquistador. Este gran Ratón no disimulaba como el Mochuelo; se quedaba con todo lo
que podía, sin tomarse el trabajo de ocultar decorosamente sus robos.
125
Alcolea se había acostumbrado a los Mochuelos y a los Ratones, y los consideraba necesarios.
Aquellos bandidos eran los sostenes de la sociedad; se repartían el botín; tenían unos para otros un
“tabú” especial, como el de los polinesios.
Andrés podía estudiar en Alcolea todas aquellas manifestaciones del árbol de la vida, y de la
vida áspera manchega: la expansión del egoísmo, de la envidia, de la crueldad, del orgullo.
Quinta parte
Capítulo VIII: El dilema
130
Poco a poco y sin saber cómo, se formó alrededor de Andrés una mala reputación; se le
consideraba hombre violento, orgulloso, mal intencionado, que se atraía la antipatía de todos.
Era un demagogo, malo, dañino, que odiaba a los ricos y no quería a los pobres.
Andrés fue notando la hostilidad de la gente del casino y dejó de frecuentarlo.
Al principio se aburría.
135
Los días iban sucediéndose a los días y cada uno traía la misma desesperanza, la seguridad de
no saber qué hacer, la seguridad de sentir y de inspirar antipatía, en el fondo sin motivo, por una
mala inteligencia.
Se había decidido a cumplir sus deberes de médico al pie de la letra.
Llegar a la abstención pura, completa, en la pequeña vida social de Alcolea, le parecía la
140perfección.
Andrés no era de estos hombres que consideran el leer como un sucedáneo de vivir; él leía
porque no podía vivir. Para alternar con esta gente del casino, estúpida y mal intencionada, prefería
pasar el tiempo en su cuarto, en aquel mausoleo blanqueado y silencioso.
¡Pero con qué gusto hubiera cerrado los libros si hubiera habido algo importante que hacer;
145algo como pegarle fuego al pueblo o reconstruirlo! La inacción le irritaba.
De haber caza mayor, le hubiera gustado marcharse al campo; pero para matar conejos, prefería
quedarse en casa.
Sin saber qué hacer, paseaba como un lobo por aquel cuarto.
Muchas veces intentó dejar de leer estos libros de filosofía. Pensó que quizá le irritaban. Quiso
150cambiar de lecturas. Don Blas le prestó una porción de libros de historia. Andrés se convenció de
que la historia es una cosa vacía.
Creyó como Schopenhauer que el que lea con atención “Los Nueve Libros de Herodoto”, tiene
todas las combinaciones posibles de crímenes, destronamientos 1248, heroísmos e injusticias,
bondades y maldades que puede suministrar la historia.
155
Intentó también un estudio poco humano que trajo de Madrid y comenzó a leer un libro de
astronomía, la Guía del Cielo de Klein, pero le faltaba la base de las matemáticas y pensó que no
1248
destronar: quitar del trono a un monarca.
172
tenía fuerza en el cerebro para dominar esto. Lo único que aprendió fue el plano estelar 1249.
Orientarse en ese infinito de puntos luminosos, en donde brillan como dioses Arturus1250 y Vega1251,
Altair1252 y Aldebarán1253 era para él una voluptuosidad algo triste; recorrer con el pensamiento esos
160cráteres de la Luna y el mar de la serenidad; leer esas hipótesis acerca de la Vía Láctea y de su
movimiento alrededor de ese supuesto sol central que se llama Alción 1254 y que está en el grupo de
las Pléyades1255, le daba el vértigo.
Se le ocurrió también escribir; pero no sabía por dónde empezar, ni manejaba suficientemente
el mecanismo del lenguaje para expresarse con claridad.
165
Todos los sistemas que discurría para encauzar su vida dejaban precipitados insolubles 1256, que
demostraban el error inicial de sus sistemas.
Comenzaba a sentir una irritación profunda contra todo.
Sexta parte
Capítulo. I: Comentario a lo pasado
A los pocos días de llegar a Madrid, Andrés se encontró con la sorpresa desagradable de que se
iba a declarar la guerra a los Estados Unidos. Había alborotos, manifestaciones en las calles, música
170patriótica a todo pasto.
Andrés no había seguido en los periódicos aquella cuestión de las guerras coloniales; no sabía a
punto fijo de qué se trataba. Su único criterio era el de la criada vieja de la Dorotea, que solía cantar
a voz en grito mientras lavaba, esta canción:
Parece mentira que por unos mulatos
175
Estemos pasando tan malitos ratos.
A Cuba se llevan la flor de la España
Y aquí no se queda más que la morralla1257.
Todas las opiniones de Andrés acerca de la guerra estaban condensadas en este cantar de la
vieja criada.
180
Al ver el cariz1258 que tomaba el asunto y la intervención de los Estados Unidos, Andrés quedó
asombrado.
En todas partes no se hablaba más que de la posibilidad del éxito o del fracaso. El padre de
Hurtado creía en la victoria española; pero en una victoria sin esfuerzo; los yanquis, que eran todos
vendedores de tocino, al ver a los primeros soldados españoles, dejarían las armas y echarían a
185correr. El hermano de Andrés, Pedro, hacía vida de “sportman” y no le preocupaba la guerra; a
Alejandro le pasaba lo mismo; Margarita seguía en Valencia.
Andrés encontró un empleo en una consulta de enfermedades del estómago, sustituyendo a un
médico que había ido al extranjero por tres meses.
Por la tarde Andrés iba a la consulta, estaba allí hasta el anochecer, luego marchaba a cenar a
190casa y por la noche salía en busca de noticias.
1249
estelar: de las estrellas o relativo a ellas.
arturus: nombre de la estrella principal de Bootes (una de las 88 constelaciones modernas y era una de las 48
160 constelaciones listadas por Ptolomeo. Bootes parece ser una figura humana grande, mirando hacia la Osa Mayor.) que
determina la rodilla derecha del mitológico mayoral.
1251
vega: la quinta estrella más brillante del firmamento.
1252
altair: la estrella más brillante de la constelación del águila. los árabes veían en esta constelación una gran águila
volando.
1253
aldebarán: es la estrella más brillante de la constelación de Tauro y la decimotercera más brillante del cielo
nocturno.
1254
alción: la estrella central se localiza a 30° de Tauro, cerca de la constelación de Orión.
1255
pléyades: grupo de estrellas jóvenes y brillantes que se sitúan a un costado de la constelación de Tauro.
1256
insoluble: 1. que no puede disolverse ni diluirse.2 que no se puede solucionar o resolver.
1257
morralla: conjunto o mezcla de cosas o personas inútiles y despreciables.
1258
cariz: aspecto que presenta un asunto o negocio.
1250
173
Los periódicos no decían más que necedades y bravuconadas 1259; los yanquis no estaban
preparados para la guerra; no tenían ni uniformes para sus soldados. En el país de las máquinas de
coser el hacer unos cuantos uniformes era un conflicto enorme, según se decía en Madrid.
Para colmo de ridiculez, hubo un mensaje de Castelar 1260 a los yanquis. Cierto que no tenía las
195proporciones bufo-grandilocuentes del manifiesto de Víctor Hugo a los alemanes para que
respetaran París; pero era bastante para que los españoles de buen sentido pudieran sentir toda la
vacuidad de sus grandes hombres.
Andrés siguió los preparativos de la guerra con una emoción intensa.
Los periódicos traían cálculos completamente falsos. Andrés llegó a creer que había alguna
200razón para los optimismos.
Días antes de la derrota encontró a Iturrioz en la calle.
— ¿Qué le parece a usted esto? —le preguntó.
—Estamos perdidos.
— ¿Pero si dicen que estamos preparados?
205
—Sí, preparados para la derrota. Sólo a ese chino, que los españoles consideramos como el
colmo de la candidez, se le pueden decir las cosas que nos están diciendo los periódicos.
—Hombre, yo no veo eso.
—Pues no hay más que tener ojos en la cara y comparar la fuerza de las escuadras.
Tú, fíjate; nosotros tenemos en Santiago de Cuba seis barcos viejos, malos y de poca
210velocidad; ellos tienen veintiuno, casi todos nuevos, bien acorazados y de mayor velocidad.
Los seis nuestros, en conjunto, desplazan aproximadamente veintiocho mil toneladas; los seis
primeros suyos sesenta mil. Con dos de sus barcos pueden echar a pique 1261 toda nuestra escuadra;
con veintiuno no van a tener sitio dónde apuntar.
— ¿De manera que usted cree que vamos a la derrota?
215
—No a la derrota, a una cacería. Si alguno de nuestros barcos puede salvarse será una gran
cosa.
Andrés pensó que Iturrioz podía engañarse; pero pronto los acontecimientos le dieron la razón.
El desastre había sido como decía él; una cacería, una cosa ridícula.
A Andrés le indignó la indiferencia de la gente al saber la noticia. Al menos él había creído que
220el español, inepto para la ciencia y para la civilización, era un patriota exaltado y se encontraba que
no; después del desastre de las dos pequeñas escuadras españolas en Cuba y en Filipinas, todo el
mundo iba al teatro y a los toros tan tranquilo; aquellas manifestaciones y gritos habían sido
espuma, humo de paja, nada.
El árbol de la ciencia (Edición conmemorativa del centenario del nacimiento de Pío Baroja, Caro Raggio, Editor)
225Madrid, Ediciones Castilla, S.A., Madrid, 1973.
1259
bravuconada: de bravucón, es decir, persona que se esfuerza y aparenta valor solo aparentemente.
Emilio Castelar: destacado político español de la segunda mitad del siglo XIX. fue presidente de la I República
Española del 7 de septiembre de 1873 – 3 de enero de 1874.
1261
echar a pique: hundir.
1260
174
NIEBLA
Miguel de Unamuno
Capítulo XXXI
Aquella tempestad1262 del alma de Augusto terminó, como en terrible calma, en decisión de
suicidarse. Quería acabar consigo mismo, que era la fuente de sus desdichas propias. Mas antes de
llevar a cabo su propósito, como el náufrago que se agarra a una débil tabla, ocurriósele consultarlo
conmigo, con el autor de todo este relato. Por entonces había leído Augusto un ensayo mío en que,
230aunque de pasada1263, hablaba del suicidio, y tal impresión pareció hacerle, así como otras cosas que
de mí había leído, que no quiso dejar este mundo sin haberme conocido y platicado1264 un rato
conmigo. Emprendió, pues, un viaje acá, a Salamanca, donde hace más de veinte años vivo, para visitarme.
Cuando me anunciaron su visita sonreí enigmáticamente1265 y le mandé pasar a mi despacho235librería. Entró en él como un fantasma, miró a un retrato mío al óleo que allí preside a los libros de
mi librería, y a una seña mía se sentó, frente a mí.
Empezó hablándome de mis trabajos literarios y más o menos filosóficos, demostrando
conocerlos bastante bien, lo que no dejó, ¡claro está!, de halagarme 1266, y en seguida empezó a
contarme su vida y sus desdichas. Le atajé 1267 diciéndole que se ahorrase aquel trabajo, pues de las
240vicisitudes1268 de su vida sabía yo tanto como él, y se lo demostré citándole los más íntimos
pormenores1269 y los que él creía más secretos. Me miró con ojos de verdadero terror y como quien
mira a un ser increíble; creí notar que se le alteraba el color y traza del semblante 1270 y que hasta
temblaba. Le tenía yo fascinado.
––¡Parece mentira! ––repetía––, ¡parece mentira! A no verlo no lo creería... No sé si estoy
245despierto o soñando...
––Ni despierto ni soñando ––le contesté.
––No me lo explico... no me lo explico ––añadió––; mas puesto que usted parece saber sobre
mí tanto como sé yo mismo, acaso adivine mi propósito...
––Sí ––le dije––, tú ––y recalqué 1271 este tú con un tono autoritario––, tú, abrumado 1272 por tus
250desgracias, has concebido la diabólica idea de suicidarte, y antes de hacerlo, movido por algo que
has leído en uno de mis últimos ensayos, vienes a consultármelo.
El pobre hombre temblaba como un azogado1273, mirándome como un poseído1274 miraría.
Intentó levantarse, acaso para huir de mí; no podía. No disponía de sus fuerzas.
––¡No, no te muevas! ––le ordené.
255
––Es que... es que... ––balbuceó1275.
1262
tempestad: tormenta grande.
de pasada: superficialmente, ligeramente.
1264
platicar: hablar, conversar.
1265
enigmáticamente: misteriosamente.
1266
halagar: dar a alguien muestras de afecto con palabras o acciones que puedan serle amables.
1267
atajar: cortar o interrumpir a alguien que habla.
1268
vicisitud: sucesión de acontecimientos favorables y adversos.
1269
pormenor: aspecto concreto y menos importante de un asunto.
1270
traza del semblante: apariencia de la cara.
1271
165 recalcar: decir las palabras con lentitud y exagerada fuerza de expresión, para que no pueda quedar duda acerca de
lo que con ellas quiere darse a entender.
1272
abrumado: agobiado.
1273
azogado: persona enferma por haber absorbido los vapores del mercurio y que, por eso, tiembla mucho.
1274
poseído: persona cuyo cuerpo y alma están controlados por un espíritu diabólico.
1275
balbucear: dudar al hablar cambiando a veces las letras y las sílabas.
1263
175
––Es que tú no puedes suicidarte, aunque lo quieras.
––¿Cómo? ––exclamó al verse de tal modo negado y contradicho.
––Sí. Para que uno se pueda matar a sí mismo, ¿qué es menester1276? ––le pregunté.
––Que tenga valor para hacerlo ––me contestó.
260
––No ––le dije––, ¡que esté vivo!
––¡Desde luego!
––¡Y tú no estás vivo!
––¿Cómo que no estoy vivo?, ¿es que me he muerto? ––y empezó, sin darse clara cuenta de lo
que hacía, a palparse1277 a sí mismo.
265
––¡No, hombre, no! ––le repliqué 1278––. Te dije antes que no estabas ni despierto ni dormido, y
ahora te digo que no estás ni muerto ni vivo.
––¡Acabe usted de explicarse de una vez, por Dios!, ¡acabe de explicarse! ––me suplicó
consternado1279––, porque son tales las cosas que estoy viendo y oyendo esta tarde, que temo
volverme loco.
270
––Pues bien; la verdad es, querido Augusto ––le dije con la más dulce de mis voces––, que no
puedes matarte porque no estás vivo, y que no estás vivo, ni tampoco muerto, porque no existes...
––¿Cómo que no existo? ––––exclamó.
––No, no existes más que como ente1280 de ficción; no eres, pobre Augusto, más que un
producto de mi fantasía y de las de aquellos de mis lectores que lean el relato que de tus fingidas 1281
275venturas y malandanzas1282 he escrito yo; tú no eres más que un personaje de novela, o de nivola, o
como quieras llamarle. Ya sabes, pues, tu secreto.
Al oír esto quedóse el pobre hombre mirándome un rato con una de esas miradas perforadoras
1283
que parecen atravesar la mira a ir más allá, miró luego un momento a mi retrato al óleo que
preside a mis libros, le volvió el color y el aliento, fue recobrándose 1284, se hizo dueño de sí, apoyó
280los codos en mi camilla, a que estaba arrimado frente a mí y, la cara en las palmas de las manos y
mirándome con una sonrisa en los ojos, me dijo lentamente:
––Mire usted bien, don Miguel... no sea que esté usted equivocado y que ocurra precisamente
todo lo contrario de lo que usted se cree y me dice.
––Y ¿qué es lo contrario? ––le pregunté alarmado de verle recobrar vida propia.
285
––No sea, mi querido don Miguel ––añadió––, que sea usted y no yo el ente de ficción, el que
no existe en realidad, ni vivo, ni muerto... No sea que usted no pase de ser un pretexto 1285 para que
mi historia llegue al mundo...
––¡Eso más faltaba! ––exclamé algo molesto.
––No se exalte usted así, señor de Unamuno ––me replicó––, tenga calma. Usted ha
290manifestado dudas sobre mi existencia...
––Dudas no ––le interrumpí––; certeza1286 absoluta de que tú no existes fuera de mi producción
novelesca.
––Bueno, pues no se incomode1287 tanto si yo a mi vez dudo de la existencia de usted y no de la
mía propia. Vamos a cuentas: ¿no ha sido usted el que no una sino varias veces ha dicho que don
295Quijote y Sancho son no ya tan reales, sino más reales que Cervantes?
––No puedo negarlo, pero mi sentido al decir eso era...
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
¿qué es menester?: ¿qué es necesario?.
palpar: tocar una cosa con la manos como para reconocerla.
replicar: contestar en contra de lo dicho anteriormente.
consternado: muy desanimado y preocupado.
ente: un ser, lo que es, existe o puede existir.
fingida: inventada.
venturas y malandanzas: sucesos afortunados y desafortunados.
perforador: que hace un agujero o atraviesa.
recobrarse: recuperarse.
pretexto: causa o motivo que se utiliza para pedir perdón por algo que se debería haber hecho.
certeza: conocimiento seguro y claro de algo.
incomodarse: molestarse, enfadarse.
176
––Bueno, dejémonos de esos sentires y vamos a otra cosa. Cuando un hombre dormido o inerte
en la cama sueña algo, ¿qué es lo que más existe, él como conciencia que sueña, o su sueño?
––¿Y si sueña que existe él mismo, el soñador? ––le repliqué a mi vez.
300
––En ese caso, amigo don Miguel, le pregunto yo a mi vez, ¿de qué manera existe él, como
soñador que se sueña, o como soñado por sí mismo? Y fíjese, además, en que al admitir esta
discusión conmigo me reconoce ya existencia independiente de sí.
––¡No, eso no!, ¡eso no! ––le dije vivamente––. Yo necesito discutir, sin discusión no vivo y
sin contradicción, y cuando no hay fuera de mí quien me discuta y contradiga invento dentro de mí
305quien lo haga. Mis monólogos son diálogos.
––Y acaso los diálogos que usted forje1289 no sean más que monólogos...
––Puede ser. Pero te digo y repito que tú no existes fuera de mí...
––Y yo vuelvo a insinuarle1290 a usted la idea de que es usted el que no existe fuera de mí y de
los demás personajes a quienes usted cree haber inventado.
310
Capítulo XXXI
1288
––¡Bueno, basta!, ¡basta!, ¡basta! ¡Esto no se puede tolerar! ¡Vienes a consultarme, a mí, y tú
empiezas por discutirme mi propia existencia, después el derecho que tengo a hacer de ti lo que me
dé la real gana1291, sí, así como suena, lo que me dé la real gana, lo que me salga de...
5
––No sea usted tan español, don Miguel...
––¡Y eso más, mentecato1292! ¡Pues sí, soy español, español de nacimiento, de educación, de
cuerpo, de espíritu, de lengua y hasta de profesión y oficio; español sobre todo y ante todo, y el
españolismo es mi religión, y el cielo en que quiero creer es una España celestial y eterna y mi Dios
un Dios español, el de Nuestro Señor Don Quijote, un Dios que piensa en español y en español dijo:
10¡sea la luz!, y su verbo fue verbo español...
––Bien, ¿y qué? ––me interrumpió, volviéndome a la realidad.
––Y luego has insinuado la idea de matarme. ¿Matarme?, ¿a mí?, ¿tú? ¡Morir yo a manos de
una de mis criaturas! No tolero1293 más. Y para castigar tu osadía1294 y esas doctrinas disolventes1295,
extravagantes, anárquicas, con que te me has venido, resuelvo y fallo 1296 que te mueras. En cuanto
15llegues a tu casa te morirás. ¡Te morirás, te lo digo, te morirás!
––Pero ¡por Dios!... ––exclamó Augusto, ya suplicante y de miedo tembloroso y pálido.
––No hay Dios que valga. ¡Te morirás!
––Es que yo quiero vivir, don Miguel, quiero vivir, quiero vivir...
––¿No pensabas matarte?
20
––¡Oh, si es por eso, yo le juro, señor de Unamuno, que no me mataré, que no me quitaré esta
vida que Dios o usted me han dado; se lo juro... Ahora que usted quiere matarme quiero yo vivir,
vivir, vivir...
––¡Vaya una vida! ––exclamé.
––Sí, la que sea. Quiero vivir, aunque vuelva a ser burlado, aunque otra Eugenia y otro
25Mauricio me desgarren1297 el corazón. Quiero vivir, vivir, vivir...
––No puede ser ya... no puede ser...
––Quiero vivir, vivir... y ser yo, yo, yo...
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
inerte: inmóvil, paralizado, sin capacidad de reacción.
forjar: fabricar, dar la primera forma; inventar.
insinuar: dar a entender algo sin decirlo claramente.
darle a alguien la real gana: querer hacer algo con razón o sin ella.
mentecato: imbécil, tonto.
tolerar: permitir algo aunque no se aprueba porque no se tiene por aceptable.
osadía: atrevimiento; valor para hacer algo atrevido.
disolvente: que destruye o deshace algo que estaba unido.
fallo: sentencia de un juez o de un tribunal, especialmente cuando es decisivo para un asunto.
desgarrar: romper o hacer pedazos; causar gran pena.
177
––Pero si tú no eres sino lo que yo quiera...
––¡Quiero ser yo, ser yo!, ¡quiero vivir! ––y le lloraba la voz.
30
––No puede ser... no puede ser...
––Mire usted, don Miguel, por sus hijos, por su mujer, por lo que más quiera... Mire que usted
no será usted... que se morirá.
Cayó a mis pies de hinojos1298, suplicante y exclamando:
––¡Don Miguel, por Dios, quiero vivir, quiero ser yo!
35
––¡No puede ser, pobre Augusto ––le dije cogiéndole una mano y levantándole––, no puede
ser! Lo tengo ya escrito y es irrevocable1299; no puedes vivir más. No sé qué hacer ya de ti. Dios,
cuando no sabe qué hacer de nosotros, nos mata. Y no se me olvida que pasó por tu mente la idea de
matarme...
––Pero si yo, don Miguel...
40
––No importa; sé lo que me digo. Y me temo que, en efecto, si no te mato pronto acabes por
matarme tú.
––Pero ¿no quedamos en que...?
––No puede ser, Augusto, no puede ser. Ha llegado tu hora. Está ya escrito y no puedo
volverme atrás. Te morirás. Para lo que ha de valerte ya la vida...
45
––Pero... por Dios...
––No hay pero ni Dios que valgan. ¡Vete!
––¿Conque no, eh? ––me dijo––, ¿conque no? No quiere usted dejarme ser yo, salir de la
niebla, vivir, vivir, vivir, verme, oírme, tocarme, sentirme, dolerme, serme: ¿conque no lo quiere?,
¿conque he de morir ente de ficción? Pues bien, mi señor creador don Miguel, ¡también usted se
50morirá, también usted, y se volverá a la nada de que salió...! ¡Dios dejará de soñarle! ¡Se morirá
usted, sí, se morirá, aunque no lo quiera; se morirá usted y se morirán todos los que lean mi historia,
todos, todos, todos sin quedar uno! ¡Entes de ficción como yo; lo mismo que yo! Se morirán todos,
todos, todos. Os lo digo yo, Augusto Pérez, ente ficticio como vosotros, nivolesco lo mismo que
vosotros. Porque usted, mi creador, mi don Miguel, no es usted más que otro ente nivolesco, y entes
55nivolescos sus lectores, lo mismo que yo, que Augusto Pérez, que su víctima...
––¿Víctima? ––exclamé.
––¡Víctima, sí! ¡Crearme para dejarme morir!, ¡usted también se morirá! El que crea se crea y
el que se crea se muere. ¡Morirá usted, don Miguel, morirá usted, y morirán todos los que me
piensen! ¡A morir, pues!
60
Este supremo esfuerzo de pasión de vida, de ansia 1300 de inmortalidad, le dejó extenuado 1301 al
pobre Augusto.
Y le empujé a la puerta, por la que salió cabizbajo 1302. Luego se tanteó1303 como si dudase ya de
su propia existencia. Yo me enjugué1304 una lágrima furtiva1305.
Capítulo XXXIII
Cuando recibí el telegrama comunicándome la muerte del pobre Augusto, y supe luego las
65circunstancias todas de ella, me quedé pensando en si hice o no bien en decirle lo que le dije la tarde
aquella en que vino a visitarme y consultar conmigo su propósito de suicidarse. Y hasta me
arrepentí de haberle matado. Llegué a pensar que tenía él razón y que debí haberle dejado salirse
con la suya, suicidándose. Y se me ocurrió si le resucitaría.
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
de hinojos: de rodillas, con las rodillas en el suelo.
irrevocable: que no se puede cambiar .
ansia: deseo muy fuerte; anhelo.
extenuado: debilitado y sin fuerzas.
cabizbajo: que tiene la cabeza inclinada hacia abajo porque está triste o desanimado.
tantear: intentar averiguar su estado y sus fuerzas.
enjugar: quitar la humedad; limpiar algo húmedo.
furtivo: que se hace a escondidas.
178
«Sí ––me dije––, voy a resucitarle y que haga luego lo que se le antoje 1306, que se suicide si es
70así su capricho.» Y con esta idea de resucitarle me quedé dormido.
A poco de haberme dormido se me apareció Augusto en sueños. Estaba blanco, con la blancura
de una nube, y sus contornos 1307 iluminados como por un sol poniente1308. Me miró fijamente y me
dijo:
––¡Aquí estoy otra vez!
75
––¿A qué vienes? ––le dije.
––A despedirme de usted, don Miguel, a despedirme de usted hasta la eternidad y a mandarle,
así, a mandarle, no a rogarle, a mandarle que escriba usted la nivola de mis aventuras...
––¡Está ya escrita!
––Lo sé, todo está escrito. Y vengo también a decirle que eso que usted ha pensado de
80resucitarme para que luego me quite yo a mí mismo la vida es un disparate, más aún, es una
imposibilidad...
––¿Imposibilidad? ––le dije yo; por supuesto, todo esto en sueños.
––¡Sí, una imposibilidad! Aquella tarde en que nos vimos y hablamos en el despacho de usted,
¿recuerda?, estando usted despierto y no como ahora, dormido y soñando, le dije a usted que
85nosotros, los entes de ficción, según usted, tenemos nuestra lógica y que no sirve que quien nos
finge1309 pretenda hacer de nosotros lo que le dé la gana, ¿recuerda?
––Sí que lo recuerdo.
––Y ahora de seguro que, aunque tan español, no tendrá usted real gana de nada, ¿verdad, don
Miguel?
90
––No, no siento gana de nada.
––No, el que duerme y sueña no tiene reales ganas de nada. Y usted y sus compatriotas
duermen y sueñan, y sueñan que tienen ganas, pero no las tienen de veras.
––Da gracias a que estoy durmiendo ––le dije––, que si no...
––Es igual. Y respecto a eso de resucitarme he de decirle que no le es hacedero 1310, que no lo
95puede aunque lo quiera o aunque sueñe que lo quiere...
––Pero ¡hombre!
––Sí, a un ente de ficción, como a uno de carne y hueso, a lo que llama usted hombre de carne
y hueso y no de ficción de carne y de ficción de hueso, puede uno engendrarlo1311 y lo puede matar;
pero una vez que lo mató no puede, ¡no!, no puede resucitarlo. Hacer un hombre mortal y carnal, de
100carne y hueso, que respire aire, es cosa fácil, muy fácil, demasiado fácil por desgracia... matar a un
hombre mortal y carnal, de carne y hueso, que respire aire, es cosa fácil, muy fácil, demasiado fácil
por desgracia... pero ¿resucitarlo?, ¡resucitarlo es imposible!
––¡En efecto ––le dije––, es imposible!
––Pues lo mismo ––me contestó––, exactamente lo mismo sucede con eso que usted llama
105entes de ficción; es fácil darnos ser, acaso demasiado fácil, y es fácil, facilísimo, matarnos, acaso
demasiadamente demasiado fácil, pero ¿resucitamos?, no hay quien haya resucitado de veras a un
ente de ficción que de veras se hubiese muerto. ¿Cree usted posible resucitar a don Quijote? ––me
preguntó.
––¡Imposible! ––contesté.
110
––Pues en el mismo caso estamos todos los demás entes de ficción.
––¿Y si te vuelvo a soñar?
––No se sueña dos veces el mismo sueño. Ese que usted vuelva a soñar y crea soy yo será otro.
Y ahora, ahora que está usted dormido y soñando y que reconoce usted estarlo y que yo soy un
sueño y reconozco serlo, ahora vuelvo a decirle a usted lo que tanto le excitó cuando la otra vez se
1306
antojo: deseo vivo y pasajero de algo.
contorno: línea o borde de una figura.
1308
sol poniente: sol que se pone o se oculta en el horizonte.
1309
fingir: presentar como real algo que no lo es.
1310
hacedero: que puede hacerse.
1311
engendrar: crear, dar vida.
1307
179
115lo dije: mire usted, mi querido don Miguel, no vaya a ser que sea usted el ente de ficción, el que no
existe en realidad, ni vivo ni muerto... no vaya a ser que no pase usted de un pretexto para que mi
historia, y otras historias como la mía, corran por el mundo. Y luego, cuando usted se muera del
todo, llevemos su alma nosotros. No, no, no se altere usted, que aunque dormido y soñando aún
vivo. ¡Y ahora, adiós!
120
Y se disipó1312 en la niebla negra.
UNAMUNO, M. de: Niebla, Cátedra, Madrid, 2008.
UNAMUNO, M. de: Niebla, Edición electrónica "El Trauko"
LUCES DE BOHEMIA
RAMÓN MARÍA DEL VALLE INCLÁN
ESCENA CUARTA
MAX .- ¿Dónde estamos?
DON LATINO.- Esta calle no tiene letrero1313.
125MAX .- Yo voy pisando vidrios rotos.
DON LATINO.- No ha hecho mala cachiza1314 el honrado pueblo.
MAX .- ¿Qué rumbo consagramos?
DON LATINO.- Déjate guiar.
MAX .- Condúceme a casa.
130DON LATINO.-Tenemos abierta La Buñolería Modernista.
MAX .- De rodar y beber estoy muerto.
DON LATINO.-Un café de recuelo 1315 te integra.
MAX .- Hace frío, Latino.
DON LATINO.- ¡Corre un cierto gris ... !
135MAX .- Préstame tu macferlán1316.
DON LATINO.- ¡Te ha dado el delirio poético!
MAX .- ¡Me quedé sin capa, sin dinero y sin lotería!
DON LATINO.-Aquí hacemos la captura de la niña Pisa Bien.
La niña PISA BIEN, despintada, pingona1317, marchita, se materializa bajo un farol con su pregón
1401318de golfa madrileña.
LA PISA BIEN.- ¡5775! ¡El número de la suerte! ¡Mañana sale! ¡Lo vendo! ¡Lo vendo!
¡5775!
DON LATINO.- ¡Acudes 1319al reclamo!
LA PISA BIEN.- Y le convido a usted a un café de recuelo.
145DON LATINO.- Gracias, preciosidad.
1312
disiparse: evaporarse, desaparecer, quedarse en nada.
letrero: cartel, aviso.
1701314 cachiza: destrozo, desorden de cosas rotas.
1315
recuelo: café cocido por segunda vez.
1316
macferlán: levita, vestidura masculina de etiqueta, más larga y amplia que el frac, y cuyos faldones llegan a
cruzarse por delante.
1317
pingona: de “Pingón”, mujer que no tiene formalidad en su trato con los hombres.
1318
175 pregón: publicar en voz alta que se hace en los sitios públicos de algo que conviene que todos sepan.
1319
acudir: venir.
1313
180
LA PISA BIEN.- Y a Don Max, a lo que guste. ¡Ya nos ajuntamos los tres tristes trogloditas! Don
Max, yo por usted hago la jarra, y muy honrada.
MAX .- Dame el décimo y vete al Infierno.
LA PISA BIEN.- Don Max, por adelantado decláreme usted en secreto si cameló 1320 las tres
150beatas1321 y si las lleva en el portamonedas.
MAX .- ¡Pareces hermana de Romanones1322!
LA PISA BIEN.- ¡Quién tuviera los miles de ese pirante1323!
DON LATINO.- Con sólo la renta de un día, yo me contentaba!
MAX .- La Revolución es aquí tan fatal como en Rusia.
155DON LATINO.- ¡Nos moriremos sin verla!
MAX .- Pues viviremos muy poco.
LA PISA BIEN.- ¿Ustedes bajaron hasta la Cibeles? Allí ha sido la faena entre los manifestantes y
los Polis Honorarios. A alguno le hemos dado mulé1324.
DON LATINO.- Todos los amarillos debían ser arrastrados.
160LA PISA BIEN.- ¡Conforme! Y aquel momento que usted no tenga ocupaciones urgentes, nos
ponemos a ello, Don Latino.
MAX .- Dame ese capicúa, Enriqueta.
LA PISA BIEN.- Venga el parné1325 y tenga usted su suerte.
MAX .- La propina, cuando cobre el premio.
ESCENA QUINTA
165Zaguán en el Ministerio de la Gobernación. Estantería con legajos. Bancos al filo de la pared.
Mesa con carpetas de badana1326 mugrienta1327. Aire de cueva y olor frío de tabaco rancio.
Guardias soñolientos. Policías de la Secreta-Hongos, garrotes, cuellos de celuloide, grandes
sortijas, lunares rizosos y flamencos. Hay un viejo chabacano 1328 - bisoñé 1329y manguitos de
percalina1330- que escribe y un pollo chulapón 1331 de peinado reluciente, con brisas de perfumería,
170que se pasea y dicta humeando un veguero1332. DON SERAFÍN, le dicen sus obligados, y la voz de
la calle SERAFÍN EL BONITO. Leve tumulto 1333. Dando voces, la cabeza desnuda, humorista y
lunático, irrumpe MAX ESTRELLA. DON LATINO le guía por la manga, implorante y suspirante.
Detrás asoman los cascos de los Guardias. Y en el corredor se agrupan, bajo la luz de una
candileja, pipas, chalinas y melenas del modernismo.
175MAX .- ¡Traigo detenida una pareja de guindillas1334! Estaban emborrachándose en una tasca1335 y
los hice salir a darme escolta.
SERAFÍN EL BONITO.- Corrección, señor mío.
1320
camelar: seducir y tratar de engañar con adulaciones.
tres beatas: tres pesetas.
1322
Romanones: se refiere el texto al Conde de Romanotes, destacado político español de la época que fue Presidente
180 del Senado, 17 veces ministro y 3 veces Presidente del Consejo de Ministros con Alfonso XIII. Era famoso además
por su enorme fortuna.
1323
pirante: golfo y sinvergüenza.
1324
dar mulé (a alguien): matar
1325
parné: dinero
1326
badana: piel curtida y fina de carnero u oveja.
1851327 mugriento: lleno de suciedad grasienta.
1328
chabacano: sin arte o grosero y de mal gusto.
1329
bisoñé: peluca que cubre solo la parte anterior de la cabeza.
1330
percalina: tela de un solo color echa de algodón barato o de baja calidad.
1331
pollo chulapón: pollo = joven y chulapo = individuo de las clases populares de Madrid.
1332
veguero: cigarro puro hecho rústicamente de una sola hoja de tabaco enrollada.
1333
tumulto: motín, confusión, alboroto producido por una multitud.
1334
guindillas: agente de la Policía nacional o municipal.
1335
tasca: taberna.
1321
181
MAX .- No falto a ella, señor Delegado.
SERAFÍN EL BONITO.- Inspector.
180MAX .- Todo es uno y lo mismo.
SERAFÍN EL BONITO.- ¿Cómo se llama usted?
MAX .- Mi nombre es Máximo Estrella. Mi seudónimo Mala Estrella. Tengo el honor de no ser
Académico.
SERAFÍN EL BONITO.- Está usted propasándose. ¿Guardias, por qué viene detenido?
185UN GUARDIA.- Por escándalo en la vía pública y gritos internacionales. ¡Está algo briago1336!
SERAFÍN EL BONITO.- ¿Su profesión?
MAX .- Cesante.
SERAFÍN EL BONITO.- ¿En qué oficina ha servido usted?
MAX .- En ninguna.
190SERAFÍN EL BONITO.- ¿No ha dicho usted que cesante?
MAX .- Cesante de hombre libre y pájaro cantor. ¿No me veo vejado 1337, vilipendiado1338,
encarcelado, cacheado1339 e interrogado?
SERAFÍN EL BONITO.- ¿Dónde vive usted?
MAX .- Bastardillos. Esquina a San Cosme. Palacio.
195UN GUINDILLA.- Diga usted casa de vecinos. Mi señora, cuando aún no lo era, habitó un
sotabanco1340 de esa susodicha finca.
MAX .- Donde yo vivo, siempre es un palacio.
EL GUINDILLA.- No lo sabía.
MAX .- Porque tú, gusano burocrático, no sabes nada. ¡Ni soñar!
200SERAFÍN EL BONITO.- ¡Queda usted detenido!
MAX .- ¡Bueno! ¿Latino, hay algún banco donde pueda echarme a dormir?
SERAFÍN EL BONITO.- Aquí no se viene a dormir.
MAX .- ¡Pues yo tengo sueño!
SERAFÍN EL BONITO.- ¡Está usted desacatando1341 mi autoridad! ¿Sabe usted quién soy yo?
205MAX .- ¡Serafín el Bonito!
SERAFÍN EL BONITO.- ¡Como usted repita esa gracia, de una bofetada, le doblo1342!
MAX .- ¡Ya se guardará usted del intento! ¡Soy el primer poeta de España! ¡Tengo influencia en
todos los periódicos! ¡Conozco al Ministro! ¡Hemos sido compañeros!
SERAFÍN EL BONITO.- El Señor Ministro no es un golfo.
210MAX .- Usted desconoce la Historia Moderna.
SERAFÍN EL BONITO.- ¡En mi presencia no se ofende a Don Paco! Eso no lo tolero. ¡Sepa usted
que Don Paco es mi padre!
MAX .- No lo creo. Permítame usted que se lo pregunte por teléfono.
SERAFÍN EL BONITO.-Se lo va usted a preguntar desde el calabozo.
ESCENA SEXTA
215El calabozo. Sótano mal alumbrado por una candileja 1343. En la sombra, se mueve el bulto de un
hombre. Blusa, tapabocas y alpargatas. Pasea hablando solo. Repentinamente se abre la puerta.
1336
briago: borracho.
vejar: maltratar, molestar, perseguir a alguien, perjudicarle o hacerle padecer.
1338
vilipendiar: despreciar algo o a alguien.
1339
cachear: registrar a alguien para saber si oculta objetos prohibidos, como armas, drogas, etc…
1340
sotabanco: piso habitable colocado por encima de la cornisa general de la casa.
1341
desacato: falta de respeto a los superiores.
1342
doblar a alguien: dar a alguien un gran golpe, puede que mortal.
1343
candileja: antigua forma de iluminación con un vaso pequeño en que se pone aceite u otra materia combustible
para que ardan una o más mechas.
1337
182
MAX ESTRELLA, empujado y trompicando1344, rueda al fondo del calabozo. Se cierra de golpe la
puerta.
MAX .- ¡Canallas! ¡Asalariados! ¡Cobardes!
220VOZ FUERA.- ¡Aún vas a llevar mancuerda1345!
MAX .- ¡Esbirro1346!
Sale de la tiniebla el bulto del hombre morador del calabozo. Bajo la luz se le ve esposado, con la
cara llena de sangre.
EL PRESO.-¡Buenas noches!
225MAX .- ¿No estoy solo?
EL PRESO.-Así parece.
MAX .- ¿Quién eres, compañero?
EL PRESO.-Un paria1347.
MAX .- ¿Catalán?
230EL PRESO.- De todas partes.
MAX .- ¡Paria!... Solamente los obreros catalanes aguijan1348 su rebeldía con ese denigrante
epíteto. Paria, en bocas como la tuya, es una espuela. Pronto llegará vuestra hora.
EL PRESO.- Tiene usted luces que no todos tienen. Barcelona alimenta una hoguera de
odio, soy obrero barcelonés y a orgullo lo tengo.
235MAX .- ¿Eres anarquista?
EL PRESO.- Soy lo que me han hecho las Leyes.
MAX .- Pertenecemos a la misma Iglesia.
EL PRESO.- Usted lleva chalina1349.
MAX .- ¡El dogal1350 de la más horrible servidumbre1351! Me lo arrancaré, para que hablemos.
240EL PRESO.- Usted no es proletario.
MAX .- Yo soy el dolor de un mal sueño.
EL PRESO.- Parece usted hombre de luces. Su hablar es como de otros tiempos.
MAX .- Yo soy un poeta ciego.
EL PRESO.- ¡No es pequeña desgracia...! En España el trabajo y la inteligencia siempre se han
245visto menospreciados. Aquí todo lo manda el dinero.
MAX .- Hay que establecer la guillotina eléctrica en la Puerta del Sol.
EL PRESO.- No basta. El ideal revolucionario tiene que ser la destrucción de la riqueza, como en
Rusia. No es suficiente la degollación 1352 de todos los ricos: Siempre aparecerá un heredero, y aun
cuando se suprima la herencia, no podrá evitarse que los despojados conspiren para recobrarla. Hay
250que hacer imposible el orden anterior, y eso sólo se consigue destruyendo la riqueza. Barcelona
industrial tiene que hundirse para renacer de sus escombros 1353 con otro concepto de la propiedad y
del trabajo. En Europa, el patrono de más negra entraña es el catalán, y no digo del mundo porque
existen las Colonias Españolas de América. ¡Barcelona solamente se salva pereciendo!
MAX .- ¡Barcelona es cara a mi corazón!
255EL PRESO.- ¡Yo también la recuerdo!
MAX .- Yo le debo los únicos goces en la lobreguez 1354 de mi ceguera. Todos los días un patrono
muerto, algunas veces, dos... Eso consuela.
1344
trompicar: hacer a alguien tropezar violenta y repetidamente.
mancuerda: tormento que consistía en atar al preso con cuerdas que se iban apretando por vueltas de una rueda,
hasta que confesase o corriese gran peligro su vida.
1346
esbirro: hombre que tiene por oficio apresar a las personas.
1347
paria: persona excluida de las ventajas de que gozan las demás por ser considerada inferior.
1348
aguijar: poner mayor intensidad en lo que se dice o hace.
1349
chalina: un tipo antiguo de corbata.
1350
dogal: cuerda que forma un lazo para atar las caballerías (burros, caballos, etc) por el cuello.
1351
servidumbre: relativo a los servicios de los siervos.
1352
degollar: cortar el cuello a personas o animales.
1353
escombros: conjunto de desechos de una obra, de un edificio derribado, o de una mina.
1354
lobreguez: oscuridad, algo tenebroso.
1345
183
EL PRESO.- No cuenta usted los obreros que caen.
MAX .- Los obreros se reproducen populosamente, de un modo comparable a las moscas. En
260cambio los patronos, como los elefantes, como todas las bestias poderosas y prehistóricas, procrean
lentamente. Saulo, hay que difundir por el mundo la religión nueva.
EL PRESO.- Mi nombre es Mateo.
MAX .- Yo te bautizo Saulo. Soy poeta y tengo el derecho al alfabeto. Escucha para cuando seas
libre, Saulo: Una buena cacería puede encarecer la piel de patrono catalán por encima del marfil de
265Calcuta.
EL PRESO.- En ello laboramos.
MAX .- Y en último consuelo, aun cabe pensar que exterminando al proletario, también
se extermina al patrón.
ESCENA UNDECIMA
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Maricas, cobardes! ¡El fuego del Infierno os abrase 1355 las negras
270entrañas1356! ¡Maricas, cobardes!
MAX.- ¿Qué sucede, Latino? ¿Quién llora? ¿Quién grita con tal rabia?
DON LATINO.- Una verdulera, que tiene a su chico muerto en los brazos.
MAX.- ¡Me ha estremecido1357 esa voz trágica!
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Sicarios1358! ¡Asesinos de criaturas!
275EL EMPEÑISTA.- Está con algún trastorno1359 y no mide palabras.
EL GUARDIA.- La autoridad también se hace el cargo.
EL TABERNERO.- Son desgracias inevitables para el restablecimiento del orden.
EL EMPEÑISTA.- Las turbas1360 anárquicas me han destrozado el escaparate.
LA PORTERA.- ¿Cómo no anduvo usted más vivo en echar los cierres?
280EL EMPEÑISTA.- Me tomó el tumulto 1361 fuera de casa. Supongo que se acordará el pago de daños
a la propiedad privada.
EL TABERNERO.- El pueblo que roba en los establecimientos públicos, donde se le abastece 1362,
es un pueblo sin ideales patrios.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Verdugos1363 del hijo de mis entrañas!
285UN ALBAÑIL.- El pueblo tiene hambre.
EL EMPEÑÍSTA.- Y mucha soberbia.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Maricas, cobardes!
UNA VIEJA.- ¡Ten prudencia, Romualda!
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Que me maten como a este rosal de Mayo!
290LA TRAPERA.- ¡Un inocente sin culpa! ¡Hay que considerarlo!
EL TABERNERO.- Siempre saldréis diciendo que no hubo los toques de Ordenanza.
EL RETIRADO.- Yo los he oído.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Mentira!
EL RETIRADO.- Mi palabra es sagrada.
295EL EMPEÑISTA.- El dolor te enloquece, Romualda.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Asesinos! ¡Veros es ver al verdugo!
EL RETIRADO.- El Principio de Autoridad es inexorable1364.
1355
abrasar: quemar.
entrañas: cada uno de los órganos contenidos en las principales cavidades del cuerpo humano y de los animales.
1357
estremecer: ocasionar alteración o sobresalto en el ánimo de alguien.
1358
sicario: asesino a sueldo.
1359
trastorno: estado mental del que no es responsable de sus actos.
1360
turba: acumulación desordenada de gente.
1361
tumulto: confusión, alboroto producido por una multitud.
1362
abastecer: proveer de víveres u otras cosas necesarias.
1363
verdugo: ministro de justicia que ejecuta las penas de muerte.
1364
inexorable: que no se puede evitar.
1356
184
EL ALBAÑIL.- Con los pobres. Se ha matado, por defender al comercio, que nos chupa la sangre.
EL TABERNERO.- Y que paga sus contribuciones, no hay que olvidarlo.
300EL EMPEÑISTA.- El comercio honrado no chupa la sangre de nadie.
LA PORTERA.- ¡Nos quejamos de vicio1365!
EL ALBAÑIL.- La vida del proletario no representa nada para el Gobierno.
MAX.- Latino, sácame de este círculo infernal.
Llega un tableteo de fusilada. El grupo se mueve en confusa y medrosa alerta. Descuella el grito
305ronco de la mujer, que al ruido de las descargas, aprieta a su niño muerto en los brazos.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Negros fusiles, matadme también con vuestros plomos!
MAX.- Esa voz me traspasa.
LA MADRE DEL NIÑO.- ¡Que tan fría, boca de nardo!
MAX.- ¡Jamás oí voz con esa cólera trágica!
310DON LATINO.- Hay mucho de teatro.
MAX.- ¡Imbécil!
ESCENA DOCE
MAX.- ¡Don Latino de Hispalis, grotesco personaje, te inmortalizaré en una novela!
DON LATINO.- Una tragedia, MAX.
MAX.- La tragedia nuestra no es tragedia.
315DON LATINO.- ¡Pues algo será!
MAX.- El Esperpento.
DON LATINO.- No tuerzas la boca, Max .
MAX.- ¡Me estoy helando!
DON LATINO.- Levántate. Vamos a caminar.
320MAX.- No puedo.
DON LATINO.- Deja esa farsa. Vamos a caminar.
MAX.- Échame el aliento1366. ¿Adónde te has ido, Latino?
DON LATINO.- Estoy a tu lado.
MAX.- Como te has convertido en buey, no podía reconocerte. Échame el aliento, ilustre buey del
325pesebre. ¡Muge, Latino! Tú eres el cabestro, y si muges vendrá el Buey Apís. Le torearemos.
DON LATINO.- Me estás asustando. Debías dejar esa broma.
MAX.- Los ultraístas son unos farsantes. El esperpentismo lo ha inventado Goya. Los héroes
clásicos han ido a pasearse en el callejón del Gato.
DON LATINO.- ¡Estás completamente curda1367!
330MAX.- Los héroes clásicos reflejados en los espejos cóncavos dan el Esperpento. El sentido trágico
de la vida española sólo puede darse con una estética sistemáticamente deformada.
DON LATINO.- ¡Miau! ¡Te estás contagiando!
MAX.- España es una deformación grotesca de la civilización europea.
DON LATINO.- ¡Pudiera! Yo me inhibo.1368
335MAX.- Las imágenes más bellas en un espejo cóncavo son absurdas.
DON LATINO.- Conforme. Pero a mí me divierte mirarme en los espejos de la calle del
Gato.
MAX.- Y a mí. La deformación deja de serlo cuando está sujeta a una matemática perfecta. Mi
estética actual es transformar con matemática de espejo cóncavo las normas clásicas.
1365
quejarse de vicio: quejarse por tener hábito de hacerlo sin que haya un motivo importante.
1901366 aliento: aire que se expulsa al respirar.
1367
1368
curda: borracho.
inhibirse: abstenerse, dejar de opinar o actuar.
185
340DON LATINO.- ¿Y dónde está el espejo?
MAX.- En el fondo del vaso.
DON LATINO.- ¡Eres genial! ¡Me quito el cráneo!
MAX.- Latino, deformemos la expresión en el mismo espejo que nos deforma las caras y toda la
vida miserable de España.
345
VALLE-INCLÁN, R.: Luces de Bohemia, Madrid, Austral, 2006
VALLE-INCLÁN, R.: Luces de Bohemia. © Edición electrónica de la revista literaria Catarsis
Generación del 27
Pedro Salinas
35 Bujías1369
Sí, cuando quiera yo
la soltaré1370. Está presa1371
aquí arriba, invisible.
Yo la veo en su claro
-castillo de cristal, y la vigilan
-cien mil lanzas1372- los rayos
-cien mil rayos- del sol. Pero de noche,
cerradas las ventanas
para que no la vean
-guiñadoras1373 espías1374- las estrellas,
la soltaré (Apretar un botón.).
Caerá toda de arriba
a besarme, a envolverme
de bendición1375, de claro, de amor, pura.
En el cuarto ella y yo no más, amantes
eternos, ella mi iluminadora
musa dócil1376 en contra
de secretos en masa de la noche
-afuera1377
descifraremos formas leves1378, signos,
perseguidos en mares de blancura
por mí, por ella, artificial princesa,
amada eléctrica.
350
355
360
365
SALINAS, P.: Seguro Azar en Poemas escogidos (ed. de Francisco Javier Díez de Revenga). Madrid, Espasa Calpe,
2002.
1369
bujía: vela de cera blanca.
soltar: dar libertad.
1371
preso: prisionero, encerrado.
1372
lanza: arma ofensiva compuesta por un palo largo en cuya extremidad hay un hierro puntiagudo. Aquí es una
metáfora referida para hablar de los rayos de sol.
1373
guiñador: que guiňa, que cierra un ojo dejando el otro abierto.
1374
espía: persona que vigila a otra.
1375
bendición: en este contexto, alegría.
1376
dócil: obediente.
1377
descifrar: interpretar.
1378
leve: ligero, poco pesado.
1370
186
Para vivir no quiero
islas, palacios, torres:
¡Qué alegría mas alta:
vivir en los pronombres!
5
Quítate ya los trajes,
las señas, los retratos;
yo no te quiero así,
disfrazada de otra,
hija siempre de algo.
Te quiero pura, libre,
irreductible1379: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
sólo tú serás tú.
10
15
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos1380, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer.
20
Y vuelto ya al anónimo
eterno del desnudo,
de la piedra, del mundo,
te diré:
Yo te quiero, soy yo.
25
SALINAS, P.: La voz a ti debida en Poemas escogidos (ed. De Francisco Javier Díez de Revenga). Madrid, Espasa
Calpe, 2002.
Lo que eres
me distrae de lo que dices.
Lanzas palabras veloces,
empavesadas1381 de risas,
invitándome
a ir adonde ellas me lleven.
No te atiendo, no las sigo:
estoy mirando
los labios donde nacieron.
5
10
Miras de pronto a los lejos.
Clavas la mirada allí,
no sé en qué, y se te dispara
1379
1380
1381
irreductible: invencible.
rótulo: letrero.
empavesado: adornado, decorado.
187
a buscarlo ya tu alma
afilada, de saeta1382.
Yo no miro adonde miras:
yo te estoy viendo mirar.
15
Y cuando deseas algo
no pienso en lo que tú quieres,
ni lo envidio: es lo de menos.
Lo quieres hoy, lo deseas;
mañana lo olvidarás
por una querencia1383 nueva.
No. Te espero más allá
de los fines y los términos.
20
25
En lo que no ha de pasar
me quedo, en el puro acto
de tu deseo, queriéndote.
Y no quiero ya otra cosa
más que verte a ti querer.
SALINAS, P.: La voz a ti debida en Poemas escogidos (ed. De Francisco Javier Díez de Revenga). Madrid, Espasa
Calpe, 2002.
Cero
Y esa Nada, ha causado muchos llantos,
Y Nada fue instrumento de la Muerte,
Y Nada vino a ser muerte de tantos.
FRANCISCO DE QUEVEDO
Ya maduró un nuevo cero
que tendrá su devoción.
ANTONIO MACHADO
30
Invitación al llanto. Esto es un llanto,
ojos, sin fin, llorando,
escombrera1384 adelante, por las ruinas
de innumerables días.
1382
1383
1384
saeta: flecha, arma compuesta de un palo por detrás y por delante de una punta afilada.
querencia: deseo.
escombrera: lugar donde se acumulan restos de obras de construcción.
188
Ruinas que esparce1385 un cero —autor de nadas,
obra del hombre—, un cero, cuando estalla1386.
35
Cayó ciega. La soltó,
la soltaron, a seis mil
metros de altura, a las cuatro.
¿Hay ojos que le distingan
a la Tierra sus primores1387
desde tan alto?
¿Mundo feliz? ¿Tramas1388, vidas,
que se tejen, se destejen1389,
mariposas, hombres, tigres,
amándose y desamándose?
No. Geometría. Abstractos
colores sin habitantes,
embuste1390 liso1391 de atlas.
Cientos de dedos del viento
una tras otra pasaban
las hojas
—márgenes de nubes blancas—
de las tierras de la Tierra,
vuelta cuaderno de mapas.
Y a un mapa distante1392, ¿quién
le tiene lástima? Lástima
de una pompa1393 de jabón
irisada1394, que se quiebra1395;
o en la arena de la playa
un crujido1396, un caracol
roto
sin querer, con la pisada.
[...]
Él hizo su obligación:
lo que desde veinte esferas
instrumentos ordenaban,
exactamente: soltarla
al momento justo.
Nada.
Al principio
no vio casi nada. Una
mancha, creciendo despacio,
blanca, más blanca, ya cándida1397.
40
45
50
55
60
65
70
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
esparcir: extender lo que está junto o amontonado.
estallar: explotar.
primor: belleza.
trama: historia.
tejer y destejer: coser y descoser.
embuste: mentira.
liso: plano.
distante: lejano.
pompa: burbuja que forma el agua u otro líquido por el aire que se le introduce.
irisado: de reflejos parecidos a los del arco iris.
quebrarse: romperse.
crujido: hacer ruido algunos cuerpos cuando se rozan o rompen.
cándido: inocente, ingenuo.
189
¿Arrebañados corderos1398?
¿Vedijas1399, copos de lana1400?
Eso sería...
¡Qué peso se le quitaba!
[...]
Mientras,
detrás de tanta blancura
en la Tierra —no era mapa—
en donde el cero cayó,
el gran desastre empezaba.
[...]
Consumación1401 feliz de tanta ruta,
último paso, amante, pie en el aire,
que trae amor adonde amor espera.
Tiembla Julieta de Romeos próximos,
ya abre el alma a Calixto, Melibea.
Pero el paso final no encuentra suelo.
¿Dónde, si se hunde el mundo en la tiniebla1402,
si ya es nada Verona1403, y si no hay huerto?
De imposibles se vuelve la pareja.
¿Y esa mano —¿de quién?—, la mano trunca1404
blanca, en el suelo, sin su brazo, huérfana,
que buscas en el rosal la única abierta,
y cuando ya la alcanza por el tallo
se desprende1405, dejándose a la rosa,
sin conocer los ojos de su dueña?
[...]
Piso añicos1406 de tiempo.
Camino sobre anhelos1407 hechos trizas1408,
sobre los días lentos
que le costó al cincel1409 llegar al ángel;
sobre ardorosas noches,
con el ardor ardidas del desvelo1410
que en la alta madrugada da, por fin,
con el contorno exacto de su empeño1411...
[...]
Ya encontré mi cadáver, el que lloro.
Cadáver de los muertos que vivían
salvados de sus cuerpos pasajeros1412.
75
80
85
90
95
100
105
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
arrebañados corderos: corderos agrupados en rebaños, en grupos.
vedija: mechón de lana.
lana: pelo de las ovejas.
consumación: finalización.
tiniebla: oscuridad.
Verona: ciudad de Italia donde tiene lugar la historia de Romeo y Julieta.
trunco: cortado.
desprenderse: desunirse.
añico: trozo.
anhelo: deseo.
triza: pedazo.
cincel: herramienta que sirve para dar forma a la piedra o los metales.
desvelo: insomnio.
empeño: objetivo.
pasajero: que pasa pronto o dura poco.
190
Un gran silencio en el vacío oscuro,
un gran polvo de obras, triste incienso1413,
canto inaudito, funeral sin nadie.
Yo sólo le recuerdo, al impalpable,
al NO dicho a la muerte, sostenido
contra tiempo y marea: ése es el muerto.
Soy la sombra que busca en la escombrera.
Con sus siete dolores cada una
mil soledades vienen a mi encuentro.
Hay un crucificado que agoniza
en desolado1414 Gólgota1415 de escombros,
de su cruz separado, cara al cielo.
Como no tiene cruz parece un hombre.
Pero aúlla1416 un perro, un infinito perro
—inmenso aullar nocturno ¿desde dónde?—,
voz clamante1417 entre ruinas por su Dueño.
110
115
120
SALINAS, P.: Todo más claro en Poemas escogidos (ed. de Francisco Javier Díez de Revenga). Madrid, Espasa Calpe,
2002.
Y ahora, aquí está frente a mí.
Tantas luchas que ha costado,
tantos afanes1418 en vela1419,
tantos bordes de fracaso
junto a este esplendor sereno1420
ya son nada, se olvidaron.
Él queda, y en él, el mundo,
la rosa, la piedra, el pájaro,
aquellos, los del principio,
de este final asombrados1421.
¡Tan claros que se veían,
y aún se podía aclararlos!
Están mejor; una luz
que el sol no sabe, unos rayos
los iluminan, sin noche,
para siempre revelados1422.
Las claridades de ahora
lucen más que las de mayo.
Si allí estaban, ahora aquí;
a más transparencia alzados1423.
¡Qué naturales parecen,
qué sencillo el gran milagro!
5
10
15
20
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
incienso: resina utilizada en ciertas celebraciones religiosas que produce un olor aromático.
desolado: sin vida, despoblado.
Gólgota: monte donde Jesús fue crucificado.
aullar: dar aullidos, sonido prolongado del perro o del lobo.
clamante: que grita.
afán: deseo.
en vela: sin dormir.
sereno: tranquilo.
asombrado: sorprendido.
revelado: descubierto un secreto.
alzado: subido.
191
En esta luz del poema,
todo,
desde el más nocturno beso
al cenital1424 esplendor,
todo está mucho más claro.
25
SALINAS, P.: Todo más claro en Poemas escogidos (ed. de Francisco Javier Díez de Revenga). Madrid, Espasa Calpe,
2002.
Generación del 27
Jorge Guillén
Las doce en el reloj
Dije: Todo ya pleno1425.
Un álamo1426 vibró.
Las hojas plateadas
Sonaron con amor.
Los verdes eran grises,
El amor era sol.
Entonces, mediodía,
Un pájaro sumió1427
Su cantar en el viento
Con tal adoración
Que se sintió cantada
Bajo el viento la flor
Crecida entre las mieses1428,
Más altas. Era yo,
Centro en aquel instante
De tanto alrededor,
Quien lo veía todo
Completo para un dios.
Dije: Todo, completo.
¡Las doce en el reloj!
30
35
40
45
50
GUILLÉN, J.: Cántico en Aire nuestro (ed. de Francisco Javier Díaz de Castro). Madrid, Anaya, 1993.
1424
1425
1426
1427
1428
cenital: referido al cenit, el punto más alto.
pleno: completo.
álamo: árbol de madera blanca y ligera.
sumir: hundir.
mies: campo sembrado.
192
Desnudo
Blancos, rosas... Azules casi en veta,
retraídos1429, mentales.
Puntos de luz latente1430 dan señales
de una sombra secreta.
Pero el color, infiel a la penumbra1431,
se consolida en masa.
Yacente1432 en el verano de la casa,
una forma se alumbra.
Claridad aguzada1433 entre perfiles,
de tan puros tranquilos
que cortan y aniquilan1434 con sus filos1435
las confusiones viles1436.
Desnuda está la carne. Su evidencia
se resuelve en reposo1437.
Monotonía justa: prodigioso
colmo1438 de la presencia.
¡Plenitud1439 inmediata, sin ambiente,
del cuerpo femenino!
Ningún primor1440: ni voz ni flor. ¿Destino?
¡Oh absoluto presente!
55
60
65
70
GUILLÉN, J.: Cántico en Aire nuestro (ed. de Francisco Javier Díaz de Castro). Madrid, Anaya, 1993.
La sangre al río
Llegó la sangre al río1441.
Todos los ríos eran una sangre,
Y por las carreteras
75
1429
retraído: apartado.
latente: oculto, escondido.
1431
penumbra: oscuridad.
1432
yacente: tumbado.
1433
aguzado: destacado.
1434
aniquilar: destruir.
1435
filo: borde agudo.
1436
vil: despreciable.
1437
reposo: descanso.
1438
colmo: punto insuperable.
1439
plenitud: mejor momento de algo.
1440
primor: belleza.
1441
Refrán que significa que se producen consecuencias serias después de una pelea. Normalmente se utiliza en
negativo con el significado opuesto (No llegó la sangre al río).
1430
193
De soleado polvo
—O de luna olivácea1442—
Corría en río sangre ya fangosa1443
Y en las alcantarillas1444 invisibles
El sangriento caudal1445 era humillado
Por las heces1446 de todos.
80
Entre las sangres todos siempre juntos,
Juntos formaban una red de miedo.
También demacra1447 el miedo al que asesina,
Y el aterrado1448 rostro palidece,
Frente a la cal1449 de la pared postrera1450,
Como el semblante1451 de quien es tan puro
Que mata.
85
Encrespándose1452 en viento el crimen sopla.
Lo sienten las espigas de los trigos,
Lo barruntan1453 los pájaros,
No deja respirar al transeúnte1454
Ni al todavía oculto1455,
No hay pecho que no ahogue:
Blanco1456 posible de posible bala.
90
95
Innúmeros1457, los muertos,
Crujen1458 triunfantes odios
De los aún, aún supervivientes.
A través de las llamas
Se ven fulgir1459 quimeras1460,
Y hacia un mortal vacío
Clamando1461 van dolores tras dolores.
Convencidos, solemnes si son jueces
Según terror con cara de justicia,
En barahúnda1462 de misión y crimen
Se arrojan1463 muchos a la gran hoguera
100
105
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
oliváceo: del color de oliva.
fangoso: mezclado con la tierra.
alcantarilla: cloaca, acueducto debajo de la tierra que recoge el agua sucia o de lluvia.
caudal: cantidad de agua de una corriente.
hez: excremento.
demacrar: hacer adelgazar.
aterrado: asustado.
cal: óxido de calcio utilizado entre otras para pintar paredes y acelerar la descomposición de los cadáveres.
postrero: último.
semblante: cara.
encresparse: enfadarse.
barruntar: intuir, prever.
transeúnte: el que camina por un lugar.
oculto: escondido.
blanco: objetivo.
innúmero: incontable.
crujir: hacer ciertos ruidos algunos cuerpos cuando se rozan o rompen.
fulgir: brillar intensamente.
quimera: ilusión, fantasía irrealizable.
clamar: gritar.
barahúnda: ruido y confusión grandes.
arrojarse: tirarse.
194
Que aviva1464 con tal saña1465 el mismo viento,
Y arde por fin el viento bajo un humo
Sin sentido quizá para las nubes.
¿Sin sentido? Jamás.
110
No es absurdo jamás horror tan grave.
Por entre los vaivenes1466 de sucesos
—Abnegados1467, sublimes, tenebrosos1468,
Feroces—
La crisis vocifera1469 su palabra
De mentira o verdad,
Y su ruta1470 va abriéndose la Historia,
Allí mayor, hacia el futuro ignoto1471,
Que aguardan1472 la esperanza, la conciencia
De tantas, tantas vidas.
115
120
GUILLÉN, J.: Clamor en Aire nuestro (ed. de Francisco Javier Díaz de Castro). Madrid, Anaya, 1993.
Ars viviendi1473
Presentes sucesiones de difuntos
Quevedo
Pasa el tiempo y suspiro porque paso,
aunque yo quede en mí, que sabe y cuenta,
y no con el reloj, su marcha lenta
nunca es la mía bajo el cielo raso1474.
Calculo, sé, suspiro no soy caso
de excepción y a esta altura, los setenta,
mi afán1475 del día no se desalienta1476,
a pesar de ser frágil1477 lo que amaso1478.
Ay, Dios mío, me sé mortal de veras.
Pero mortalidad no es el instante
125
130
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
avivar: hacer que arda con más fuerza el fuego.
saña: furia, rabia, enfado intenso.
vaivén: cambio imprevisto.
abnegado: sacrificado.
tenebroso: oscuro.
vociferar: gritar.
ruta: camino.
ignoto: desconocido.
aguardar: esperar.
ars viviendi: en latín, arte de vivir.
raso: limpio, sin nubes.
afán: deseo.
desalentar: desanimar.
frágil: débil.
amasar: reunir.
195
que al fin me privará1479 de mi corriente.
Estas horas no son las postrimeras1480,
y mientras haya vida por delante,
serán mis sucesiones de viviente.
135
GUILLÉN, J.: Clamor en Aire nuestro (ed. de Francisco Javier Díaz de Castro). Madrid, Anaya, 1993
Generación del 27
Vicente Aleixandre
Unidad en ella
Cuerpo feliz que fluye1481 entre mis manos,
rostro1482 amado donde contemplo el mundo,
donde graciosos pájaros se copian fugitivos,
volando a la región donde nada se olvida.
140
Tu forma externa, diamante o rubí duro,
brillo de un sol que entre mis manos deslumbra1483,
cráter1484 que me convoca1485 con su música íntima,
con esa indescifrable1486 llamada de tus dientes.
Muero porque me arrojo1487, porque quiero morir,
porque quiero vivir en el fuego, porque este aire de fuera
no es mío, sino el caliente aliento
que si me acerco quema y dora1488 mis labios desde un fondo.
145
Deja, deja que mire, teñido1489 del amor,
enrojecido el rostro por tu purpúrea1490 vida,
deja que mire el hondo1491 clamor1492 de tus entrañas
donde muero y renuncio a vivir para siempre.
150
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
privar: quitar.
postrimerías: final de la vida.
fluir: salir.
rostro: cara.
deslumbrar: brillar.
cráter: agujero de un volcán.
convocar: llamar.
indescifrable: incomprensible.
arrojarse: tirarse.
dorar: tostar.
teñido: con el color de.
purpúreo: de color rojo violáceohondo: profundo.
clamor: grito.
196
Quiero amor o la muerte, quiero morir del todo,
quiero ser tú, tu sangre, esa lava1493 rugiente
que regando1494 encerrada bellos miembros extremos
siente así los hermosos límites de la vida.
155
Este beso en tus labios como una lenta espina,
como un mar que voló hecho un espejo,
como el brillo de un ala,
es todavía unas manos, un repasar de tu crujiente1495 pelo,
un crepitar1496 de la luz vengadora,
luz o espada mortal que sobre mi cuello amenaza,
pero que nunca podrá destruir la unidad de este mundo.
160
ALEIXANDRE, V.: La destrucción o el amor (ed José Luis Cano), Madrid, Castalia, 1972.
Nacimiento del amor
165
¿Cómo nació el amor? Fue ya en otoño.
Maduro el mundo,
no te aguardaba1497 ya. Llegaste alegre,
ligeramente rubia, resbalando1498 en lo blando
del tiempo. Y te miré. ¡Qué hermosa
me pareciste aún, sonriente, vívida1499,
frente a la luna aún niña, prematura1500 en la tarde,
sin luz, graciosa en aires dorados; como tú,
que llegabas sobre el azul, sin beso,
pero con dientes claros, con impaciente amor!
170
175
Te miré. La tristeza
se encogía a lo lejos, llena de paños1501 largos,
como un poniente graso que sus ondas retira.
Casi una lluvia fina -¡el cielo azul!- mojaba
tu frente nueva. ¡Amante, amante era el destino
de la luz! Tan dorada te miré que los soles
apenas se atrevían a insistir, a encenderse
por ti, de ti, a darte siempre
su pasión luminosa, ronda1502 tierna
de soles que giraban en torno a ti, astro dulce,
en torno a un cuerpo casi transparente, gozoso1503
180
185
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
lava: materia que expulsa un volcán.
regar: echar líquido.
crujiente: que hace ruido.
crepitar: producir ruido algo al arder.
aguardar: esperar.
resbalar: parar suavemente.
vívido: con vida.
prematuro: que nace antes de tiempo.
paño: ropa, vestidura.
ronda: movimiento en círculo.
gozoso: alegre, feliz.
197
que empapa1504 luces húmedas, finales, de la tarde,
y vierte1505, todavía matinal, sus auroras.
Eras tú, amor, destino, final amor luciente1506,
nacimiento penúltimo hacia la muerte acaso1507.
190
Pero no. Tú asomaste. ¿Eras ave, eras cuerpo,
alma sólo? Ah, tu carne traslúcida1508 besaba
como dos alas tibias1509,
como el aire que mueve un pecho respirando,
y sentí tus palabras, tu perfume,
y en el alma profunda, clarividente1510
diste fondo. Calado1511 de ti hasta el tuétano1512 de la luz,
sentí tristeza, tristeza del amor: amor es triste.
195
En mi alma nacía el día. Brillando
estaba de ti, tu alma en mí estaba.
200
Sentí dentro, en mi boca, el sabor a la aurora1513.
Mis sentidos dieron su dorada verdad. Sentí a los pájaros
en mi frente piar1514, ensordeciendo
mi corazón. Miré por dentro
los ramos, las cañadas1515 luminosas, las alas variantes,
y un vuelo de plumajes de color, de encendidos
presentes me embriagó1516, mientras todo mi ser a un mediodía,
raudo1517, loco, creciente se incendiaba
y mi sangre ruidosa se despeñaba1518 en gozos
de amor, de luz, de plenitud1519, de espuma.
205
210
ALEIXANDRE, V.: Sombra del paraíso (ed. de Leopoldo de Luis), Madrid, Castalia, 1976.
En la plaza
Hermoso es, hermosamente humilde y confiante, vivificador1520 y profundo,
sentirse bajo el sol, entre los demás, impelido1521,
llevado, conducido, mezclado, rumorosamente1522 arrastrado.
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
empapar: absorber un líquido.
verter: dejar caer, normalmente un líquido.
luciente: brillante.
acaso: quizá.
traslúcido: que deja pasar la luz.
tibio: entre caliente y frío.
clarividente: que es capaz de comprender con claridad.
calado: mojado, empapado con agua.
tuétano: interior.
aurora: amanecer.
piar: emitir las aves su sonido característico.
cañada: camino de ganado.
embriagar: trastornar, perturbar.
raudo: rápido.
despeñarse: precipitarse, caerse.
plenitud: cima, culminación esplendor.
vivificador: que da vitalidad o fuerza.
impelido: impulsado.
rumorosamente: De forma que produce un ruido largo y prolongado.
198
No es bueno
quedarse en la orilla
como el malecón1523 o como el molusco1524 que quiere calcáreamente imitar a la roca.
Sino que es puro y sereno1525 arrasarse1526 en la dicha1527
de fluir y perderse,
encontrándose en el movimiento con que el gran corazón de los hombres palpita1528 extendido.
215
220
Como ese que vive ahí, ignoro en qué piso,
y le he visto bajar por unas escaleras
y adentrarse1529 valientemente entre la multitud y perderse.
La gran masa pasaba. Pero era reconocible el diminuto corazón afluido1530.
Allí, ¿quién lo reconocería? Allí con esperanza, con resolución1531 o con fe, con temeroso1532
denuedo1533,
con silenciosa humildad, allí él también
transcurría.
225
Era una gran plaza abierta, y había olor de existencia.
Un olor a gran sol descubierto, a viento rizándolo1534,
un gran viento que sobre las cabezas pasaba su mano,
su gran mano que rozaba1535 las frentes unidas y las reconfortaba1536.
230
Y era el serpear1537 que se movía
como un único ser, no sé si desvalido1538, no sé si poderoso,
pero existente y perceptible1539, pero cubridor de la tierra.
235
Allí cada uno puede mirarse y puede alegrarse y puede reconocerse.
Cuando, en la tarde caldeada1540, solo en tu gabinete,
con los ojos extraños y la interrogación en la boca,
quieras algo preguntar a tu imagen,
no te busques en el espejo,
en un extinto1541 diálogo en que no te oyes.
Baja, baja despacio y búscate entre los otros.
Allí están todos, y tú entre ellos.
Oh, desnúdate, y fúndete1542, y reconócete.
Entra despacio, como el bañista que, temeroso1543, con mucho amor y recelo1544 al agua,
introduce primero sus pies en la espuma,
240
245
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
malecón: muro construido como protección contra las aguas.
molusco: animal invertebrado y de cuerpo blando, normalmente con concha.
sereno: tranquilo.
arrasarse: destruirse.
dicha: felicidad.
palpitar: hacer ruido el corazón.
adentrarse: penetrar en el interior de algo.
afluido: aparecido.
resolución: Determinación, decisión.
temeroso: miedoso.
denuedo: esfuerzo.
rizar: formar rizos u ondas.
rozar: tocarse dos cosas suavemente.
reconfortar: consolar.
serpear: moverse en zig-zag como una serpiente.
desvalido: indefenso.
perceptible: que se puede percibir a través de los sentidos.
caldeado: caliente.
extinto: desaparecido.
fundirse: unirse.
temeroso: con miedo.
recelo: desconfianza.
199
y siente el agua subirle, y ya se atreve, y casi ya se decide.
Y ahora con el agua en la cintura todavía no se confía.
Pero él extiende sus brazos, abre al fin sus dos brazos y se entrega completo.
Y allí fuerte se reconoce, y crece y se lanza,
y avanza y levanta espumas, y salta y confía,
y hiende1545 y late en las aguas vivas, y canta, y es joven.
250
Así, entra con los pies desnudos. Entra en el hervor1546, en la plaza.
Entra en el torrente1547 que te reclama1548 y allí sé tú mismo.
¡Oh pequeño corazón diminuto, corazón que quiere latir
para ser él también el unánime corazón que le alcanza!
255
ALEIXANDRE, V.: Historia del corazón (ed. de José Luis Cano), Madrid, Espasa Calpe, 1983.
El olvido
No es tu final como una copa vana1549
que hay que apurar1550. Arroja el casco, y muere.
Por eso lentamente levantas en tu mano
un brillo o una mención1551, y arden tus dedos,
como una nieve súbita1552.
Está y no estuvo, pero estuvo y calla.
El frío quema y en tus ojos nace
su memoria. Recordar es obsceno1553,
peor: es triste. Olvidar es morir.
Con dignidad murió. Su sombra cruza.
5
10
ALEIXANDRE, V.: Poemas de la consumación1554, Madrid, Alianza editorial, 1998.
Generación del 27
Federico García Lorca
La guitarra
15
Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las copas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inútil callarla.
20
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
hendir: atravesar un fluido o un líquido.
hervor: ebullición.
torrente: corriente fuerte de agua.
reclamar: llamar.
vano: inútil.
apurar: consumir.
mención: recuerdo.
súbito: repentino, imprevisto.
obsceno: que va contra la moral.
consumación: cumplimiento, realización.
200
Es imposible
callarla.
Llora monótona
como llora el agua,
como llora el viento
sobre la nevada.
Es imposible
callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
que pide camelias1555 blancas.
Llora flecha1556 sin blanco1557,
la tarde sin mañana,
y el primer pájaro muerto
sobre la rama.
¡Oh, guitarra!
Corazón malherido
por cinco espadas.
25
30
35
40
GARCÍA LORCA, F.: Poema del cante jondo, en Antología poética (ed. de Guillermo de Torre y Rafael Alberti),
Buenos Aires, Losada, 1977.
Romance de la pena negra
A José Navarro Pardo1558
Las piquetas1559 de los gallos
cavan buscando la aurora,
cuando por el monte oscuro
baja Soledad Montoya.
Cobre amarillo, su carne,
huele a caballo y a sombra.
Yunques1560 ahumados sus pechos,
gimen1561canciones redondas.
45
50
Soledad, ¿por quién preguntas
sin compaña1562 y a estas horas?
Pregunte por quien pregunte,
dime: ¿a ti qué se te importa?1563
Vengo a buscar lo que busco,
55
1555
camelia: un tipo de flor normalmente de color blanco.
flecha: arma compuesta de un palo por detrás y por delante de una punta afilada.
1557
blanco: objetivo.
1558
José Navarro Pardo: conocido arabista de la universidad de Granada que dio vida junto con Lorca a la revista
Gallo.
1559
piqueta: herramienta que sirve para picar o cavar.
1560
yunque: bloque de hierro sobre el que se trabajan los metales.
1561
gemir: emitir un sonido que expresa dolor o pena.
1562
compaña: compañía.
1563
Vulgarismo del sur. Lo correcto sería decir ¿a ti qué te importa?
1556
201
mi alegría y mi persona.
Soledad de mis pesares1564,
caballo que se desboca1565,
al fin encuentra la mar
y se lo tragan las olas.
60
No me recuerdes el mar,
que la pena negra, brota1566
en las tierras de aceituna
bajo el rumor1567 de las hojas.
65
¡Soledad, qué pena tienes!
¡Qué pena tan lastimosa!
Lloras zumo de limón
agrio de espera y de boca.
¡Qué pena tan grande! Corro
mi casa1568 como una loca,
mis dos trenzas1569 por el suelo,
de la cocina a la alcoba1570.
¡Qué pena! Me estoy poniendo
de azabache1571 carne y ropa.
¡Ay, mis camisas de hilo!
¡Ay, mis muslos1572 de amapola!
70
75
Soledad: lava tu cuerpo
con agua de las alondras1573,
y deja tu corazón
en paz, Soledad Montoya.
80
Por abajo canta el río:
volante1574 de cielo y hojas.
Con flores de calabaza,
la nueva luz se corona.
¡Oh pena de los gitanos!
Pena limpia y siempre sola.
¡Oh pena de cauce1575 oculto1576
85
1564
pesar: preocupación
desbocarse: perder el control de un caballo.
1566
brotar: nacer una planta de la tierra.
1567
rumor: ruido continuado.
1568
corro mi casa: sin la preposición “a” porque no significa “voy en dirección a mi casa” sino “Voy de un lado a otro
de mi casa”.
1569
trenza: peinado que se hace entretejiendo el cabello largo.
1570
alcoba: dormitorio.
1571
azabache: variedad de carbón brillante utilizada para hacer adornos. En este contexto, la pena negra de la
protagonista hace que ella se vuelva negra también.
1572
muslo: parte de la pierna que va de la cadera a la rodilla.
1573
alondra: un tipo de pájaro caracterizado por la sonoridad de su canto.
1574
volante: tira de tela que se pone como adorno de faldas, cortinas etc.
1575
cauce: terreno por el que discurre un río
1576
oculto: escondido
1565
202
y madrugada remota1577!
GARCÍA LORCA, F.: Romancero Gitano (ed. de Mario Hernández), Madrid, Alianza Editorial, 2004.
La sangre derramada1578
¡Que no quiero verla!
Dile a la luna que venga,
que no quiero ver la sangre
de Ignacio1579 sobre la arena.
5
¡Que no quiero verla!
La luna de par en par.
Caballo de nubes quietas,
y la plaza gris del sueño
con sauces1580 en las barreras.
10
¡Que no quiero verla!
Que mi recuerdo se quema.
¡Avisad a los jazmines1581
con su blancura pequeña!
¡Que no quiero verla!
La vaca del viejo mundo
pasaba su triste lengua
sobre un hocico1582 de sangres
derramadas en la arena,
y los toros de Guisando1583,
casi muerte y casi piedra,
mugieron1584 como dos siglos
hartos de pisar la tierra.
No.
15
20
¡Que no quiero verla!
Por las gradas1585 sube Ignacio
con toda su muerte a cuestas.
Buscaba el amanecer,
y el amanecer no era.
Busca su perfil seguro,
y el sueño lo desorienta.
Buscaba su hermoso cuerpo
25
30
1577
remoto: lejano.
derramado: vertido, en este caso como consecuencia de la herida provocada por un toro.
1579
Ignacio: se refiere a Ignacio Sánchez Mejías (1891-1934), torero amigo de varios de los miembros del grupo
poético del 27. Murió debido a una gangrena después de ser herido por un toro.
1580
sauce: tipo de árbol que crece a las orillas de los ríos y que se caracteriza por sus ramas que crecen en dirección al
suelo.
1581
jazmín: flor de color blanco caracterizada por su buen olor.
1582
hocico: parte alargada de la cabeza de algunos animales donde está la nariz y la boca.
1583
toros de Guisando: esculturas de granito datadas entre los siglos II y I A.C. situadas en un pueblo de Ávila.
1584
mugir: emitir una vaca o toro su sonido característico.
1585
grada: asiento colectivo semejante a un escalón.
1578
203
y encontró su sangre abierta.
¡No me digáis que la vea!
No quiero sentir el chorro1586
cada vez con menos fuerza;
ese chorro que ilumina
los tendidos1587 y se vuelca
sobre la pana1588 y el cuero
de muchedumbre1589 sedienta.
35
40
¡Quién me grita que me asome!
¡No me digáis que la vea!
No se cerraron sus ojos
cuando vio los cuernos cerca,
pero las madres terribles
levantaron la cabeza.
Y a través de las ganaderías1590,
hubo un aire de voces secretas
que gritaban a toros celestes
mayorales1591 de pálida niebla.
No hubo príncipe en Sevilla
que comparársele pueda,
ni espada como su espada
ni corazón tan de veras.
Como un río de leones
su maravillosa fuerza,
y como un torso1592 de mármol
su dibujada prudencia.
Aire de Roma andaluza
le doraba1593 la cabeza
donde su risa era un nardo1594
de sal y de inteligencia.
¡Qué gran torero en la plaza!
¡Qué buen serrano en la sierra!
¡Qué blando con las espigas1595!
¡Qué duro con las espuelas1596!
¡Qué tierno con el rocío!
¡Qué deslumbrante en la feria!
¡Qué tremendo con las últimas
banderillas1597 de tiniebla!
45
50
55
60
65
1586
chorro: líquido que sale con fuerza por una abertura.
tendido. Conjunto de asientos de una plaza de toros próximos a la barrera.
1588
pana: tipo de tejido fuerte que forma rayas.
1589
muchedumbre: grupo grande de gente.
1590
ganadería: conjunto de toros.
1591
mayoral: pastor principal que cuida de un rebaño.
1592
torso: estatua sin cabeza, brazos ni piernas.
1593
dorar: cubrir de oro.
1594
nardo: planta de flores blancas que dan un buen olor sobre todo durante la noche.
1595
espiga: en este contexto parte superior y afilada de la espada.
1596
espuela: aro metálico en forma de estrella con puntas situado en el zapato del jinete que sirve para hacer correr al
caballo.
1597
banderilla: palo delgado utilizado por los toreros para introducirlo en la parte trasera del toro.
1587
204
70
Pero ya duerme sin fin.
Ya los musgos1598 y la hierba
abren con dedos seguros
la flor de su calavera.
Y su sangre ya viene cantando:
cantando por marismas1599 y praderas,
resbalando por cuernos ateridos1600,
vacilando1601 sin alma por la niebla,
tropezando1602 con miles de pezuñas1603
como una larga, oscura, triste lengua,
para formar un charco1604 de agonía
junto al Guadalquivir de las estrellas.
¡Oh blanco muro de España!
¡Oh negro toro de pena!
¡Oh sangre dura de Ignacio!
¡Oh ruiseñor1605 de sus venas!
No.
¡Que no quiero verla!
Que no hay cáliz1606 que la contenga,
que no hay golondrinas1607 que se la beban,
no hay escarcha1608 de luz que la enfríe,
no hay canto ni diluvio1609 de azucenas1610,
no hay cristal que la cubra de plata.
No.
¡¡Yo no quiero verla!!
75
80
85
90
GARCÍA LORCA, F.: Llanto por Ignacio Sánchez Mejías, en Antología poética (ed. de Guillermo de Torre y Rafael
Alberti), Buenos Aires, Losada, 1977.
Niňa ahogada1611 en el pozo1612
(Granada y Newburg1613)
Las estatuas sufren por los ojos con la oscuridad de los ataúdes1614,
1598
musgo: planta que crece en zonas húmedas y sombrías.
marisma: territorio llano próximo al mar.
1600
aterido. Paralizado por el frío.
1601
vacilar: moverse sin firmeza.
1602
tropezar: detenerse por haber encontrado un obstáculo.
1603
pezuña: conjunto de dedos de una pata de determinados animales.
1604
charco: pequeña cantidad de líquido retenida en el suelo.
1605
ruiseñor: tipo de pájaro caracterizado por su canto melódico.
1606
cáliz: copa sagrada utilizada para consagrar el vino en la misa.
1607
golondrina: tipo de pájaro del que se dice que durante la Pasión de Cristo quitó las espinas de la corona y quedó
manchado por la sangre del Mesías.
1608
escarcha: gotas de agua congeladas durante la noche.
1609
diluvio: lluvia intensa.
1610
azucena: tipo de flor decorativa de diferentes colores.
1611
ahogado: muerto por no poder respirar dentro del agua.
1612
pozo: agujero de la tierra del que se saca agua.
1613
Newburg: ciudad del estado de Nueva Cork.
1614
ataúd: caja en la que se coloca un cuerpo muerto.
1599
205
pero sufren mucho más por el agua que no desemboca1615.
...que no desemboca.
El pueblo corría por las almenas1616 rompiendo las cañas1617 de los pescadores.
¡Pronto! ¡Los bordes1618! ¡Deprisa! Y croaban1619 las estrellas tiernas.
...que no desemboca.
5
Tranquila en mi recuerdo, astro, círculo, meta,
lloras por las orillas de un ojo de caballo.
...que no desemboca.
10
Pero nadie en lo oscuro podrá darte distancias,
sin afilado límite, porvenir1620 de diamante,
...que no desemboca.
Mientras la gente busca silencios de almohada
tú lates para siempre definida en tu anillo,
...que no desemboca.
15
Eterna en los finales de unas ondas que aceptan
combate de raíces y soledad prevista,
...que no desemboca.
¡Ya vienen por las rampas1621! ¡Levántate del agua!
¡Cada punto de luz te dará una cadena!
...que no desemboca.
20
Pero el pozo te alarga manecitas de musgo1622,
insospechada ondina1623 de su casta1624 ignorancia,
...que no desemboca.
25
No, que no desemboca. Agua fija en un punto,
respirando con todos sus violines sin cuerdas
en la escala1625 de las heridas y los edificios deshabitados.
¡Agua que no desemboca!
GARCÍA LORCA, F.: Poeta en Nueva York, (ed. de E. Martín). Madrid, Espasa Calpe, 1981.
El amor duerme en el pecho del poeta
30
Tú nunca entenderás lo que te quiero
porque duermes en mí y estás dormido.
Yo te oculto1626 llorando, perseguido
por una voz de penetrante acero.
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
desembocar: entrar una corriente de agua en otra
almena: cada uno de los bloques de piedra que rematan el muro de un castillo.
caña: palo largo y flexible que se utiliza para pescar.
borde: orilla
croar: emitir un ruido una rana.
porvenir: futuro
rampa: terreno inclinado que sirve para subir o bajar por él.
musgo: planta que crece sobre superficies húmedas y sombrías.
ondina: ser de la mitología germánica que vive en el agua.
casta: pura.
escala: escalera.
ocultar: esconder.
206
Norma que agita1627 igual carne y lucero1628
traspasa ya mi pecho dolorido
y las turbias1629 palabras han mordido
las alas de tu espíritu severo1630.
35
Grupo de gente salta en los jardines
esperando tu cuerpo y mi agonía
en caballos de luz y verdes crines1631.
40
Pero sigue durmiendo, vida mía.
Oye mi sangre rota en los violines.
¡Mira que nos acechan1632 todavía!
GARCÍA LORCA, F.: Sonetos del amor oscuro, en Antología poética (ed. de Luis Martínez Cuitiño), Buenos Aires,
Losada, 1999.
Generación del 27
Rafael Alberti
Si mi voz muriera en tierra,
llevadla al nivel del mar
y dejadla en la ribera1633.
Llevadla al nivel del mar
y nombradla capitana
de un barco bajel1634 de guerra.
¡Oh mi voz condecorada1635
con la insignia1636 marinera:
sobre el corazón un ancla1637
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento la vela1638!
45
50
55
ALBERTI, R.: Marinero en tierra. Madrid, Alianza editorial, 1998.
Cita triste de Charlot1639
1627
agitar: mover violenta y repetidamente.
lucero: estrella luminosa especialmente el planeta Venus
1629
turbio: oscura.
1630
estricto: severo.
1631
crin: pelo situado en el cuello de un caballo.
1632
acechar: observar.
1633
ribera: orilla.
1634
bajel: sinónimo de barco.
1635
condecorado: con una señal o medalla concedida en honor a un trabajo.
1636
insignia: bandera colocada en un barco que indica la graduación del jefe que lo manda.
1637
ancla: instrumento de hierro que sujeta un barco al fondo del mar.
1638
vela: pieza de lienzo que recibe el viento que impulsa al barco.
1639
Charlot: personaje creado por Charles Chaplin (1889-1977) cómico británico representativo del cine mudo. Se
caracterizaba por ir vestido con una mezcla de vagabundo y caballero.
1628
207
Mi corbata, mis guantes,
mis guantes, mi corbata.
La mariposa ignora la muerte de los sastres1640
la derrota del mar por los escaparates.
Mi edad, señores, 900.000 años. ¡Oh!
60
Era yo un niño cuando los peces no nadaban,
cuando las ocas1641 no decían misa
ni el caracol embestía1642 al gato.
Juguemos al ratón y al gato, señorita.
65
Lo más triste, caballero, un reloj:
las 11, las 12, la 1, las 2.
A las tres en punto morirá un transeúnte.
Tú, luna, no te asustes;
tú, luna, de los taxis retrasados,
luna de hollín1643 de los bomberos.
70
La ciudad está ardiendo por el cielo,
un traje igual al mío se hastía1644 por el campo.
Mi edad, de pronto, 25 años.
Es que nieva, que nieva,
y mi cuerpo se vuelve choza1645 de madera.
Yo te invito al descanso, viento.
Muy tarde es ya para cenar estrellas.
75
Pero podemos bailar, árbol perdido
Un vals para los lobos,
para el sueño una gallina sin las uñas del zorro.
80
Se me ha extraviado1646 el bastón.
Es muy triste pensarlo solo por el mundo.
¡Mi bastón!
Mi sombrero, mis puños1647,
mis guantes, mis zapatos.
85
El hueso que más me duele, amor mío, es el reloj:
las 11, las 12, la 1, las 2.
Las 3 en punto.
En la farmacia se evapora un cadáver desnudo.
ALBERTI, R.: Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos. Madrid, Alianza editorial, 2002.
Los ángeles muertos
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
sastre: persona que carta y cose trajes.
oca: ganso doméstico.
embestir: empujar con fuerza.
hollín: polvo negro originado por el humo.
hastiarse: aburrirse.
choza: vivienda pobre generalmente de madera.
extraviarse: perderse.
puño: parte de la maga de las camisas o chaqueta que rodea la muñeca.
208
90
Buscad, buscadlos:
en el insomnio de las cañerías1648 olvidadas,
en los cauces interrumpidos por el silencio de las basuras.
No lejos de los charcos1649 incapaces de guardar una nube,
unos ojos perdidos,
una sortija1650 rota
o una estrella pisoteada.
Porque yo los he visto:
en esos escombros1651 momentáneos que aparecen en las neblinas.
Porque yo los he tocado:
en el destierro de un ladrillo1652 difunto1653,
venido a la nada desde una torre o un carro.
Nunca más allá de las chimeneas que se derrumban
ni de esas hojas tenaces1654 que se estampan1655 en los zapatos.
En todo esto.
Mas en esas astillas1656 vagabundas que se consumen sin fuego,
en esas ausencias hundidas que sufren los muebles desvencijados1657,
no a mucha distancia de los nombres y signos que se enfrían en las paredes.
Buscad, buscadlos:
debajo de la gota de cera que sepulta1658 la palabra de un libro
o la firma de uno de esos rincones de cartas
que trae rodando el polvo.
Cerca del casco perdido de una botella,
de una suela1659 extraviada1660 en la nieve,
de una navaja1661 de afeitar abandonada al borde de un precipicio1662.
95
100
105
110
115
ALBERTI, R.: Sobre los ángeles. Madrid, Alianza editorial, 2002.
(Muelle del Reloj)1663
A través de una niebla caporal1664 de tabaco
miro al río de Francia1665
moviendo escombros1666 tristes, arrastrando ruinas
120
1648
cañería: conducto que distribuye el agua y el gas.
charco: pequeña cantidad de líquido que queda retenida en el suelo.
1650
sortija: anillo.
1651
escombro: restos de materiales de construcción.
1652
ladrillo: masa de arcilla de forma rectangular empleada en la construcción.
1653
difunto: muerto.
1654
tenaz: difícil de quitar.
1655
estamparse: pegarse.
1656
astilla: trozo fino de madera.
1657
desvencijado: roto.
1658
sepultar: enterrar.
1659
suela: parte del zapato que está debajo del pie y en contacto con el suelo.
1660
extraviado: perdido.
1661
navaja: instrumento parecido al cuchillo cuya hoja se puede guardar en el mango.
1662
precipicio: corte vertical y profundo en un terreno.
1663
Es la traducción literal del Quai de l’horloge, un muelle (construcción a la orilla del río o del mar para los barcos)
del reloj, situado en París a orillas del río Sena.
1664
caporal: en Francia, un tipo de tabaco fuerte.
1665
Se refiere al Sena, el río de París.
1666
escombro: reto de obras de construcción.
1649
209
por el pesado verde ricino1667 de sus aguas.
Mis ventanas
ya no dan a los álamos1668 y los ríos de España.
Quiero mojar la mano en tan espeso1669 frío
y parar lo que pasa
por entre ciegas bocas de piedra, dividiendo
subterráneas corrientes de muertos y cloacas1670.
Mis ventanas
ya no dan a los álamos y los ríos de España.
125
Miro una lenta piel de toro1671 desollado1672,
sola, descuartizada1673,
130
sosteniendo cadáveres de voces conocidas,
sombra abajo, hacia el mar, hacia una mar sin barcas.
Mis ventanas
ya no dan a los álamos y los ríos de España.
135
Desgraciada viajera fluvial1674 que de mis ojos
desprendidos arrancas
eso que de sus cuencas1675 desciende como río
cuando el llanto se olvida de rodar como lágrima.
Mis ventanas
ya no dan a los álamos y los ríos de España.
140
ALBERTI, R.: Entre el clavel y la espada. Madrid, Alianza editorial, 1990.
Generación del 27
Luis Cernuda
Para unos vivir es pisos cristales con los pies desnudos; para otros vivir es mirar el sol frente a
frente.
La playa cuenta días y horas por cada niño que muere. Una flor se abre, una torre se hunde1676.
145Todo es igual. Tendí1677 mi brazo; no llovía. Pisé cristales; no había sol. Miré la luna; no había
playa.
Qué más da. Tu destino es mirar las torres que levantan, las flores que abren, los niños que mueren;
aparte1678, como naipe cuya baraja1679 se ha perdido.
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
ricino: aceite purgante de color verde.
álamo: árbol de madera blanca y ligera.
espeso: denso.
cloaca: alcantarilla, acueducto subterráneo que recoge el agua de lluvia.
piel de toro: a España se la conoce también con el nombre de piel de toro por su forma.
desollado: quitado la piel.
descuartizado: hecho trozos.
fluvial: del río.
cuenca: cavidad en la que está situada el ojo.
hundirse: caerse.
tender: alargar.
aparte: por separado.
baraja: conjunto de cartas.
210
CERNUDA, L.: Los placeres prohibidos (ed. de Derek Harris). Madrid, Cátedra, 1999.
Si el hombre pudiera decir lo que ama,
si el hombre pudiera levantar su amor por el cielo
como una nube en la luz;
si como muros1680 que se derrumban1681,
para saludar la verdad erguida1682 en medio,
pudiera derrumbar su cuerpo,
dejando sólo la verdad de su amor,
la verdad de sí mismo,
que no se llama gloria, fortuna o ambición,
sino amor o deseo,
yo sería aquel que imaginaba;
aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos
proclama1683 ante los hombres la verdad ignorada,
la verdad de su amor verdadero.
150
155
160
Libertad no conozco sino la libertad de estar preso1684 en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío1685;
alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina1686
por quien el día y la noche son para mí lo que quiera,
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu
como leños1687 perdidos que el mar anega1688 o levanta
libremente, con la libertad del amor,
la única libertad que me exalta1689,
la única libertad por que muero.
165
170
Tú justificas mi existencia:
si no te conozco, no he vivido;
si muero sin conocerte, no muero, porque no he vivido.
CERNUDA, L.: Los placeres prohibidos en Antología (ed. de José María Capote Benot). Madrid, Cátedra, 1997.
Donde habite el olvido1690,
En los vastos1691 jardines sin aurora;
Donde yo sólo sea
Memoria de una piedra sepultada1692 entre ortigas1693
Sobre la cual el viento escapa a sus insomnios.
5
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
muro: pared.
derrumbarse: caerse.
erguida: elevada.
proclamar: decir algo en público.
preso: prisionero, encerrado.
escalofrío: sensación de frío que suele producirse por fiebre o alguna emoción intensa.
mezquino: desgraciado.
leňo: trozo de árbol cortado y sin ramas.
anegar: en este contexto, hundir.
exaltar: emocionar.
El título del poema que a su vez da título al libro proviene de la rima LXVI de Bécquer.
vasto: extenso, grande.
sepultado: enterrado.
ortiga: planta que segrega un líquido en las hojas que produce picor e irritación.
211
Donde mi nombre deje
Al cuerpo que designa en brazos de los siglos,
Donde el deseo no exista.
En esa gran región donde el amor, ángel terrible,
10
No esconda como acero
En mi pecho su ala,
Sonriendo lleno de gracia aérea mientras crece el tormento.
15
Allí donde termine este afán1694 que exige un dueño a imagen suya,
Sometiendo1695 a otra vida su vida,
Sin más horizonte que otros ojos frente a frente.
20
Donde penas y dichas1696 no sean más que nombres,
Cielo y tierra nativos en torno de1697 un recuerdo;
Donde al fin quede libre sin saberlo yo mismo,
Disuelto1698 en niebla, ausencia,
Ausencia leve1699 como carne de niño.
Allá, allá lejos;
Donde habite el olvido.
CERNUDA, L.: Donde habite el olvido en Antología (ed. de José María Capote Benot). Madrid, Cátedra, 1997.
Birds in the night1700
El gobierno francés, ¿o fue el gobierno inglés?, puso una lápida1701
En esa casa de 8 Great College Street, Camden Town, Londres,
Adonde en una habitación Rimbaud1702 y Verlaine1703, rara pareja,
Vivieron, bebieron, trabajaron, fornicaron,
Durante algunas breves semanas tormentosas.
Al acto inaugural asistieron sin duda embajador y alcalde,
25
1694
afán: deseo.
someter: dominar.
1696
dicha: felicidad.
1697
en torno de: alrededor de.
1698
disuelto: en este contexto, desaparecido.
1699
leve: ligero.
1700
Birds in the Night es copia del título de un poema de Verlaine.
1701
lápida: piedra delgada y lisa donde se graban unas palabras en memoria de alguien.
1702
Jean Nicolas Arthur Rimbaud (1854-1891) fue un poeta francés. Fue muy conocida su relación con Verlaine, que
escandalizó a la sociedad de la época.
1703
Paul Marie Verlaine, llamado Paul Verlaine, (1844 -1896) fue un poeta francés perteneciente al simbolismo.
1695
212
Todos aquellos que fueran enemigos de Verlaine y Rimbaud cuando vivían.
30
La casa es triste y pobre, como el barrio,
Con la tristeza sórdida1704 que va con lo que es pobre,
No la tristeza funeral de lo que es rico sin espíritu.
Cuando la tarde cae, como en el tiempo de ellos,
Sobre su acera, húmedo y gris el aire, un organillo
Suena, y los vecinos, de vuelta del trabajo,
Bailan unos, los jóvenes, los otros van a la taberna1705.
35
Corta fue la amistad singular de Verlaine el borracho
Y de Rimbaud el golfo1706, querellándose1707 largamente.
Mas podemos pensar que acaso un buen instante
Hubo para los dos, al menos si recordaba cada uno
Que dejaron atrás la madre inaguantable y la aburrida esposa.
Pero la libertad no es de este mundo, y los libertos1708,
En ruptura con todo, tuvieron que pagarla a precio alto.
40
Sí, estuvieron ahí, la lápida lo dice, tras el muro,
Presos1709 de su destino: la amistad imposible, la amargura
De la separación, el escándalo luego; y para éste
El proceso, la cárcel por dos años1710, gracias a sus costumbres
Que sociedad y ley condenan, hoy al menos; para aquél a solas
Errar1711 desde un rincón a otro de la tierra,
Huyendo a nuestro mundo y su progreso renombrado1712.
45
50
El silencio del uno y la locuacidad1713 banal1714 del otro
Se compensaron. Rimbaud rechazó la mano que oprimía
Su vida; Verlaine la besa, aceptando su castigo.
Uno arrastra en el cinto el oro que ha ganado; el otro
Lo malgasta en ajenjo1715 y mujerzuelas1716. Pero ambos
En entredicho1717 siempre de las autoridades, de la gente
Que con trabajo ajeno se enriquece y triunfa.
55
Entonces hasta la negra prostituta tenía derecho de insultarles;
Hoy, como el tiempo ha pasado, como pasa en el mundo,
Vida al margen de todo, sodomía, borrachera, versos escarnecidos1718,
60
1704
sórdido: que parece pobre y sucio.
taberna: bar.
1706
golfo: persona que lleva una vida desordenada.
1707
querellarse: pelearse.
1708
liberto: esclavo liberado por su amo.
1709
preso: prisionero, encerrado.
1710
En julio de 1873, después de una pelea violenta Verlaine le disparó en la muñeca a Rimbaud. Rimbaud llamó a la
policía. Verlaine fue arrestado y sometido a un examen médico legal, después de considerar las acusaciones de la
esposa de Verlaine sobre la naturaleza de la amistad entre los dos hombres. A pesar de que Rimbaud retiró la
denuncia, Verlaine fue condenado a dos años de prisión.
1711
errar: ir de un lado a otro.
1712
renombrado: famoso.
1713
locuacidad: cualidad de hablar mucho.
1714
banal: superficial.
1715
ajenjo: absenta, bebida alcohólica de color verde y de fuerte graduación.
1716
mujerzuela: prostituta.
1717
en entredicho: en duda.
1718
escarnecido: humillado.
1705
213
Ya no importan en ellos, y Francia usa de ambos nombres y ambas obras
Para mayor gloria de Francia y su arte lógico.
Sus actos y sus pasos se investigan, dando al público
Detalles íntimos de sus vidas. Nadie se asusta ahora, ni protesta.
"¿Verlaine? Vaya, amigo mío, un sátiro1719, un verdadero sátiro.
Cuando de la mujer se trata; bien normal era el hombre,
Igual que usted y que yo. ¿Rimbaud? Católico sincero, como está demostrado."
Y se recitan trozos del “Barco Ebrio1720” y del soneto a las “Vocales”1721.
Mas de Verlaine no se recita nada, porque no está de moda
Como el otro, del que se lanzan textos falsos en edición de lujo;
Poetas mozos1722 de todos los países hablan mucho de él en sus provincias.
65
70
¿Oyen los muertos lo que los vivos dicen luego de ellos?
Ojalá nada oigan: ha de ser un alivio1723 ese silencio interminable
Para aquellos que vivieron por la palabra y murieron por ella,
Como Rimbaud y Verlaine. Pero el silencio allá no evita
Acá la farsa1724 elogiosa repugnante1725. Alguna vez deseó uno
Que la humanidad tuviese una sola cabeza, para así cortársela.
Tal vez exageraba: si fuera sólo una cucaracha, y aplastarla.
75
CERNUDA, L.: Desolación de la quimera en Antología (ed. de José María Capote Benot). Madrid, Cátedra, 1997.
LA CASA DE BERNARDA ALBA
Federico García Lorca
ACTO I
80LA PONCIA: No tendrás ninguna queja. Ha venido todo el pueblo.
BERNARDA: Sí; para llenar mi casa con el sudor de sus refajos1 y el veneno de sus lenguas.
AMELIA: ¡Madre, no hable usted así!
BERNARDA: Es así como se tiene que hablar en este maldito pueblo sin río, pueblo de pozos,
donde siempre se bebe el agua con el miedo de que esté envenenada.
85PONCIA: ¡Cómo han puesto la solería2!
BERNARDA: Igual que si hubiese pasado por ella una manada de cabras. (Poncia limpia el suelo.)
Niña, dame el abanico3.
1719
sátiro: ser mitológico con pequeňos cuernos y con rabo y patas de macho cabrío. Aquí, persona lujuriosa y lasciva
de fuerte deseo sexual.
1720
El barco ebrio: poema de Rimbaud compuesto cuando sólo tenía 17 aňos. Fue uno de los poemas que le envió
a Verlaine antes de conocerle.
1721
soneto a las vocales: soneto de Rimbaud en el que a cada vocal se le asigna un color diferente.
1722
mozo: joven.
1723
alivio: consuelo.
1724
farsa: mentira.
1725
repugnante: que causa asco.
1
refajo: falda corta y vueluda, por lo general de bayeta o paño, que usaban las mujeres encima de las enaguas.
2
solería: revestimiento del piso.
3
abanico: instrumento para hacer o hacerse aire, que comúnmente tiene pie de varillas de tela, papel o piel, y se abre
formando semicírculo.
214
ADELA: Tome usted. (Le da un abanico redondo con flores rojas y verdes.)
BERNARDA: (Arrojando el abanico al suelo.) ¿Es éste el abanico que se da a una viuda? Dame
90uno negro y aprende a respetar el luto4 de tu padre.
MARTIRIO: Tome usted el mío.
BERNARDA: ¿Y tú?
MARTIRIO: Yo no tengo calor.
BERNARDA: Pues busca otro, que te hará falta. En ocho años que dure el luto no ha de entrar en
95esta casa el viento de la calle. Hacemos cuenta que hemos tapiado 5 con ladrillos puertas y ventanas.
Así pasó en casa de mi padre y en casa de mi abuelo. Mientras, podéis empezar a bordar el ajuar 6.
En el arca7 tengo veinte piezas de hilo con el que podréis cortar sábanas y embozos 8. Magdalena
puede bordarlas9.
MAGDALENA: Lo mismo me da.
100ADELA: (Agria.) Si no quieres bordarlas, irán sin bordados. Así las tuyas lucirán10 más.
MAGDALENA: Ni las mías ni las vuestras. Sé que yo no me voy a casar. Prefiero llevar sacos al
molino11. Todo menos estar sentada días y días dentro de esta sala oscura.
BERNARDA: Esto tiene ser mujer.
MAGDALENA: Malditas sean las mujeres.
105BERNARDA: Aquí se hace lo que yo mando. Ya no puedes ir con el cuento a tu padre. Hilo y aguja
12
para las hembras. Látigo13 y mula para el varón. Eso tiene la gente que nace con posibles.
ACTO I
(Sale Angustias muy compuesta de cara.)
BERNARDA: ¡Angustias!
ANGUSTIAS: Madre.
110BERNARDA: ¿Pero has tenido valor de echarte polvos 1 en la cara? ¿Has tenido valor de lavarte la
cara el día de la misa de tu padre?
ANGUSTIAS: No era mi padre. El mío murió hace tiempo. ¿Es que ya no lo recuerda usted?
BERNARDA: ¡Más debes a este hombre, padre de tus hermanas, que al tuyo! Gracias a este
hombre tienes colmada2 tu fortuna3.
115ANGUSTIAS: ¡Eso lo teníamos que ver!
BERNARDA: ¡Aunque fuera por decencia! Por respeto.
ANGUSTIAS: Madre, déjeme usted salir.
BERNARDA: ¿Salir? Después de que te hayas quitado esos polvos de la cara, ¡suavona! ¡Yeyo 4!
¡Espejo de tus tías! (Le quita violentamente con su pañuelo los polvos.) ¡Ahora vete!
4
luto: signo exterior de pena y duelo en ropas, adornos y otros objetos, por la muerte de una persona. El color del luto
en los pueblos europeos es ahora el negro. Duelo, pena, aflicción.
5
tapiado: cerrado.
6
ajuar: conjunto de muebles, enseres y ropas que aporta la mujer al matrimonio.
7
arca: caja, comúnmente de madera sin forrar y con tapa llana que aseguran varios goznes o bisagras por uno de los
lados, y uno o más candados o cerraduras por el opuesto.
8
embozo: doblez de la sábana de la cama por la parte que toca al rostro.
9
bordar: hacer dibujos en sábanas o ropa haciendo formas diferentes con hilo.
10
lucir: sobresalir, destacar.
1 1
molino: máquina para moler..
1 2
aguja: barra pequeña y puntiaguda, de metal, hueso o madera, con un ojo por donde se pasa el hilo, cuerda, correa,
bejuco, etc., con que se cose, borda o teje.
13
látigo: azote largo, delgado y flexible, de cuero, cuerda, ballena u otra materia, con que se aviva y castiga.
1
polvo: producto cosmético de tonos marrones que utilizan normalmente las mujeres para maquillarse.
colmado: lleno, completo.
3
fortuna: hacienda, capital, gran cantidad de dinero.
4
yeyo: en el texto, puede ser un insulto que significa “vieja“; en otro contexto puede significar desmayo.
2
215
120PONCIA: ¡Bernarda, no seas tan inquisitiva5!
BERNARDA: Aunque mi madre esté loca, yo estoy con mis cinco sentidos y sé perfectamente lo
que hago.
(Entran todas.)
MAGDALENA: ¿Qué pasa?
125BERNARDA: No pasa nada.
MAGDALENA: (A Angustias.) Si es que discutís por las particiones 6, tú que eres la más rica te
puedes quedar con todo.
ANGUSTIAS: ¡Guárdate la lengua en la madriguera7!
BERNARDA: (Golpeando con el bastón en el suelo.) ¡No os hagáis ilusiones de que vais a poder
130conmigo! ¡Hasta que salga de esta casa con los pies adelante mandaré en lo mío y en lo vuestro!
(Se oyen unas voces y entra en escena María Josefa, la madre de Bernarda, viejísima, ataviada 8
con flores en la cabeza y en el pecho.)
MARÍA JOSEFA: Bernarda, ¿dónde está mi mantilla 9? Nada de lo que tengo quiero que sea para
vosotras: ni mis anillos ni mi traje negro de moaré 10. Porque ninguna de vosotras se va a casar.
135¡Ninguna! Bernarda, ¡dame mi gargantilla11 de perlas!
BERNARDA: (A la Criada.) ¿Por qué la habéis dejado entrar?
CRIADA: (Temblando.) ¡Se me escapó!
MARÍA JOSEFA: Me escapé porque me quiero casar, porque quiero casarme con un varón
hermoso de la orilla del mar, ya que aquí los hombres huyen de las mujeres.
140BERNARDA: ¡Calle usted, madre!
MARÍA JOSEFA: No, no callo. No quiero ver a estas mujeres solteras rabiando 12 por la boda,
haciéndose polvo el corazón, y yo me quiero ir a mi pueblo. ¡Bernarda, yo quiero un varón para
casarme y para tener alegría!
BERNARDA: ¡Encerradla!
145MARÍA JOSEFA: ¡Déjame salir, Bernarda!
(La Criada coge a María Josefa.)
BERNARDA: ¡Ayudarla vosotras! (Todas arrastran a la Vieja.)
MARÍA JOSEFA: ¡Quiero irme de aquí, Bernarda! A casarme a la orilla del mar, a la orilla del mar.
Telón rápido
ACTO II
(Al salir, Martirio mira fijamente a Adela.)
150ADELA. ¡No me mires más! Si quieres te daré mis ojos, que son frescos, y mis espaldas, para que
te compongas la joroba1 que tienes, pero vuelve la cabeza cuando yo pase.
PONCIA. Adela, ¡que es tu hermana y además la que más te quiere!
5
inquisitivo: perteneciente o relativo a la indagación o averiguación. Que inquiere y averigua con cuidado y
diligencia las cosas o es inclinado a ello.
6
particiones: divisiones o repartimientos que se hacen entre algunas personas, de hacienda, herencia o cosa semejante.
7
madriguera: cueva en que habitan ciertos animales, especialmente los conejos. Lugar retirado y escondido donde se
oculta la gente de mal vivir.
8
ataviado: vestido, adornado.
9
mantilla: prenda de seda, blonda, lana u otro tejido, adornado a veces con tul o encaje, que usan las mujeres para
cubrirse la cabeza y los hombros en fiestas o actos solemnes.
10
moaré: tela fuerte que está tejida formando aguas o reflejos brillantes.
11
gargantilla: collar corto que rodea el cuello.
12
rabiar: enfadarse.
1
joroba: chepa, protuberancia de tamaño considerable que algunas personas tienen en la espalda.
216
ADELA. Me sigue a todos lados. A veces se asoma a mi cuarto para ver si duermo. No me deja
respirar. Y siempre: «¡Qué lástima de cara! ¡qué lástima de cuerpo que no va a ser para nadie!». ¡Y
155eso no! ¡Mi cuerpo será de quien yo quiera!
PONCIA. (Con intención y en voz baja.) De Pepe el Romano, ¿no es eso?
ADELA. (Sobrecogida.) ¿Qué dices?
PONCIA. ¡Lo que digo, Adela!
ADELA. ¡Calla!
160PONCIA. (Alto.) ¿Crees que no me he fijado?
ADELA. ¡Baja la voz!
PONCIA. ¡Mata esos pensamientos!
ADELA. ¿Qué sabes tú?
PONCIA. Las viejas vemos a través de las paredes. ¿Dónde vas de noche cuando te levantas?
165ADELA. ¡Ciega debías estar!
PONCIA. Con la cabeza y las manos llenas de ojos cuando se trata de lo que se trata. Por mucho
que pienso no sé lo que te propones. ¿Por qué te pusiste casi desnuda, con la luz encendida y la
ventana abierta al pasar Pepe el segundo día que vino a hablar con tu hermana?
ADELA. ¡Eso no es verdad!
170PONCIA. ¡No seas como los niños chicos! Deja en paz a tu hermana, y si Pepe el Romano te gusta,
te aguantas. (Adela llora.) Además, ¿quién dice que no te puedes casar con él? Tu hermana
Angustias es una enferma. Ésa no resiste el primer parto 2. Es estrecha de cintura, vieja, y con mi
conocimiento te digo que se morirá. Entonces Pepe hará lo que hacen todos los viudos de esta tierra:
se casará con la más joven, la más hermosa, y ésa eres tú. Alimenta esa esperanza, olvídalo, lo que
175quieras, pero no vayas contra la ley de Dios.
ADELA. ¡Calla!
PONCIA. ¡No callo!
ADELA. Métete en tus cosas, ¡oledora!, ¡pérfida3!
PONCIA. ¡Sombra tuya he de ser!
180ADELA. En vez de limpiar la casa y acostarte para rezar a tus muertos, buscas como una vieja
marrana4 asuntos de hombres y mujeres para babosear5 en ellos.
PONCIA. ¡Velo6!, para que las gentes no escupan al pasar por esta puerta.
ADELA. ¡Qué cariño tan grande te ha entrado de pronto por mi hermana!
PONCIA. No os tengo ley a ninguna, pero quiero vivir en casa decente 7. ¡No quiero mancharme de
185vieja!
ADELA. Es inútil tu consejo. Ya es tarde. No por encima de ti que eres una criada 8; por encima de
mi madre saltaría para apagarme este fuego que tengo levantado por piernas y boca. ¿Qué puedes
decir de mí? ¿Que me encierro en mi cuarto y no abro la puerta? ¿Que no duermo? ¡Soy más lista
que tú! Mira a ver si puedes agarrar la liebre9 con tus manos.
PONCIA. No me desafíes10. ¡Adela, no me desafíes! Porque yo puedo dar voces, encender luces y
hacer que toquen las campanas.
ACTO II
2
parto: acción de parir, de dar a luz.
pérfido: desleal, infiel, traidor.
4
marrano: sucio, desaseado.
5
babosear: llenar o rociar de babas.
6
velo: cortina o tela que cubre algo. Cosa que encubre o disimula el conocimiento expreso de otra.
7
decente: honesto, justo.
8
criado: persona que sirve por un salario y que se emplea en el servicio doméstico.
9
liebre: mamífero similar al conejo, veloz y de orejas largas, que vive preferentemente en las llanuras.
10
desafiar: retar, provocar a singular combate, batalla o pelea; afrontar el enojo o enemistad de alguien contrariándolo
en sus deseos o acciones.
3
217
190PONCIA: No hay alegría como la de los campos en esta época. Ayer de mañana llegaron los
segadores1. Cuarenta o cincuenta buenos mozos2.
MAGDALENA: ¿De dónde son este año?
PONCIA: De muy lejos. Vinieron de los montes. ¡Alegres! ¡Como árboles quemados! ¡Dando
voces y arrojando piedras! Anoche llegó al pueblo una mujer vestida de lentejuelas 3 y que bailaba
195con un acordeón4, y quince de ellos la contrataron para llevársela al olivar 5. Yo los vi de lejos. El
que la contrataba era un muchacho de ojos verdes, apretado como una gavilla6 de trigo.
AMELIA: ¿Es eso cierto?
ADELA: ¡Pero es posible!
PONCIA: Hace años vino otra de éstas y yo misma di dinero a mi hijo mayor para que fuera. Los
200hombres necesitan estas cosas.
ADELA: Se les perdona todo.
AMELIA: Nacer mujer es el mayor castigo.
MAGDALENA: Y ni nuestros ojos siquiera nos pertenecen.
(Se oye un canto lejano que se va acercando.)
205PONCIA: Son ellos. Traen unos cantos preciosos.
AMELIA: Ahora salen a segar7.
CORO: Ya salen los segadores en busca de las espigas 8; se llevan los corazones de las muchachas
que miran.
(Se oyen panderos9 y carrañacas10. Pausa. Todas oyen en un silencio traspasado por el sol.)
210AMELIA: ¡Y no les importa el calor!
MARTIRIO: Siegan entre llamaradas11.
ADELA: Me gustaría poder segar para ir y venir. Así se olvida lo que nos muerde.
MARTIRIO: ¿Qué tienes tú que olvidar?
ADELA: Cada una sabe sus cosas.
215MARTIRIO: (Profunda.) ¡Cada una!
PONCIA: ¡Callar! ¡Callar!
CORO: (Muy lejano.)
Abrir puertas y ventanas
las que vivís en el pueblo.
220El segador pide rosas
para adornar su sombrero.
PONCIA: ¡Qué canto!
MARTIRIO: (Con nostalgia.)
Abrir puertas y ventanas
225las que vivís en el pueblo...
ADELA: (Con pasión.)
1
segadores: personas que cortan el trigo.
mozo: joven de poca edad.
1953 lentejuelas: planchas, pequeñas y redondas, de metal u otro material brillante, que se cosen en los vestidos como
adorno.
4
acordeón: instrumento musical de viento, formado por un fuelle cuyos dos extremos se cierran por sendas cajas,
especie de estuches, en los que juegan cierto número de llaves o teclas, proporcionado al de los sonidos que emite.
5
olivar: sitio plantado de olivos.
2006 gavilla: conjunto de trigo, atado por el centro, mayor que el manojo y menor que el haz.
7
segar: cortar el trigo.
8
espigas: granos de los cereales.
9
panderos: panderetas grandes. Instrumentos rústicos formados por uno o dos aros superpuestos, de un centímetro o
menos de ancho, cascabeles y cuyo vano está cubierto por uno de sus cantos o por los dos con piel muy lisa y
estirada. Se tocan haciendo resbalar uno o más dedos por ella o golpeándola con ellos o con toda la mano.
1 0
carrañacas: tabletas o chapas metálicas rayadas que suenan al rascarlas con un palito y se emplean para hacer ruido
205 en las comparsas de carnaval.
11
llamaradas: llamas que se levantan del fuego y se apagan pronto.
2
218
... El segador pide rosas
para adornar su sombrero.
(Se va alejando el cantar.)
230PONCIA: Ahora dan la vuelta a la esquina.
ADELA: Vamos a verlos por la ventana de mi cuarto.
PONCIA: Tened cuidado con no entreabrirla mucho, porque son capaces de dar un empujón 12 para
ver quién mira.
ACTO III
(Aparece Bernarda. Sale en enaguas1, con un mantón2 negro.)
BERNARDA: Quietas, quietas. ¡Qué pobreza la mía no poder tener un rayo entre los dedos!
MARTIRIO: (Señalando a Adela.) ¡Estaba con él! ¡Mira esas enaguas llenas de paja de trigo!
235BERNARDA: ¡Ésa es la cama de las mal nacidas! (Se dirige furiosa hacia Adela.)
ADELA: (Haciéndole frente.) ¡Aquí se acabaron las voces de presidio3! (Adela arrebata4 el bastón
a su Madre y lo parte en dos.) Esto hago yo con la vara de la dominadora. No dé usted un paso más.
¡En mí no manda nadie más que Pepe!
(Sale Magdalena.)
240MAGDALENA: ¡Adela!
(Salen la Poncia y Angustias.)
ADELA: Yo soy su mujer. (A Angustias.) Entérate tú y ve al corral5 a decírselo. Él dominará toda
esta casa. Ahí fuera está, respirando como si fuera un león.
ANGUSTIAS: ¡Dios mío!
245BERNARDA: ¡La escopeta6! ¿Dónde está la escopeta? (Sale corriendo.)
(Aparece Amelia por el fondo, que mira aterrada7 con la cabeza sobre la pared. Sale detrás
Martirio.)
ADELA: ¡Nadie podrá conmigo! (Va a salir.)
ANGUSTIAS: (Sujetándola.) De aquí no sales tú con tu cuerpo en triunfo, ¡ladrona!, ¡deshonra 8 de
250nuestra casa!
MAGDALENA: ¡Déjala que se vaya donde no la veamos nunca más!
(Suena un disparo.)
BERNARDA: (Entrando.) Atrévete a buscarlo ahora.
MARTIRIO: (Entrando.) Se acabó Pepe el Romano.
255ADELA: ¡Pepe! ¡Dios mío! ¡Pepe! (Sale corriendo.)
PONCIA: ¿Pero lo habéis matado?
MARTIRIO: ¡No! ¡Salió corriendo en la jaca9!
BERNARDA: Fue culpa mía. Una mujer no sabe apuntar10.
MAGDALENA: ¿Por qué lo has dicho entonces?
260MARTIRIO: ¡Por ella! ¡Hubiera volcado11 un río de sangre sobre su cabeza!
PONCIA: Maldita.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
2
empujón: impulso que se da con fuerza para apartar o mover a alguien o algo.
enaguas: prenda interior femenina, similar a una falda y que se lleva debajo de ésta.
mantón: pañuelo grande que se echa generalmente sobre los hombros. Pieza cuadrada o rectangular de abrigo, que
se echa sobre los hombros.
presidio: cárcel.
arrebatar: quitar.
corral: sitio cerrado y descubierto, en las casas o en el campo, que sirve habitualmente para guardar animales.
escopeta: arma de fuego que se utiliza para cazar animales.
aterrado: muy asustado.
deshonra: pérdida de la buena opinión y fama, adquirida por la virtud y el mérito.
jaca: caballo cuya alzada no llega a metro y medio. Hembra del caballo.
0
apuntar: colocar o dirigir un arma al objetivo deseado.
1
volcado: echado.
219
MAGDALENA: ¡Endemoniada12!
BERNARDA: ¡Aunque es mejor así! (Se oye como un golpe.) ¡Adela! ¡Adela!
PONCIA: (En la puerta.) ¡Abre!
265BERNARDA: Abre. No creas que los muros defienden de la vergüenza.
CRIADA: (Entrando.) ¡Se han levantado los vecinos!
BERNARDA: (En voz baja como un rugido.) ¡Abre, porque echaré abajo la puerta! (Pausa. Todo
queda en silencio.) ¡Adela! (Se retira de la puerta.) ¡Trae un martillo 13! (La Poncia da un
empujón14 y entra. Al entrar da un grito y sale.) ¿Qué?
270PONCIA: (Se lleva las manos al cuello.) ¡Nunca tengamos ese fin!
(Las hermanas se echan hacia atrás. La Criada se santigua15. Bernarda da un grito y avanza.)
PONCIA: ¡No entres!
BERNARDA: No. ¡Yo no! Pepe; tú irás corriendo vivo por lo oscuro de las alamedas 16, pero otro
día caerás. ¡Descolgarla! ¡Mi hija ha muerto virgen! Llevadla a su cuarto y vestirla como si fuera
275doncella17. ¡Nadie dirá nada! ¡Ella ha muerto virgen! ¡Avisad que al amanecer den dos clamores las
campanas!
MARTIRIO: Dichosa ella mil veces que lo pudo tener.
BERNARDA: Y no quiero llantos18. La muerte hay que mirarla cara a cara. ¡Silencio! (A otra hija.)
¡A callar he dicho! (A otra hija.) ¡Las lágrimas cuando estés sola! ¡Nos hundiremos todas en un mar
280de luto19! Ella, la hija menor de Bernarda Alba, ha muerto virgen. ¿Me habéis oído? Silencio,
silencio he dicho. ¡Silencio!
GARCÍA LORCA, FEDERICO: La casa de Bernarda Alba. Colección Letras Hispánicas, Cátedra, Madrid 2005.
LA FAMILIA DE PASCUAL DUARTE
Camilo José Cela
Capítulo 1
Yo, señor, no soy malo, aunque no me faltarían motivos para serlo. Los mismos cueros 1726
tenemos todos los mortales al nacer y sin embargo, cuando vamos creciendo, el destino se complace
2851727 en variarnos como si fuésemos de cera y en destinarnos por sendas diferentes al mismo fin: la
muerte. Hay hombres a quienes se les ordena marchar por el camino de las flores, y hombres a
1
2
1
3
endemoniado: poseído por el demonio. Perverso.
martillo: herramienta de percusión, compuesta de una cabeza, por lo común de hierro, y un mango.
1
4
empujón: impulso que se da con fuerza para apartar o mover a alguien o algo.
1 5
santiguarse: hacer la señal de la cruz desde la frente al pecho y desde el hombro izquierdo al derecho, invocando a
la Santísima Trinidad.
1
6
alamedas: paseos con árboles de cualquier clase.
1
7
doncella: virgen, mujer que no ha mantenido relaciones sexuales.
1
8
llantos: lloros.
1
9
luto: signo exterior de pena y duelo en ropas, adornos y otros objetos, por la muerte de una persona. El color del
luto en los pueblos europeos es ahora el negro.
1726
cuero: piel, en este caso se refiere a que todos los seres humanos nacen de la misma manera, son iguales al nacer.
2101727 complacerse: disfrutar, se deleitarse, sentir placer en.
220
quienes se les manda tirar por el camino de los cardos 1728 y de las chumberas1729. Aquellos gozan de
un mirar sereno y al aroma de su felicidad sonríen con la cara del inocente; estos otros sufren del sol
violento de la llanura y arrugan el ceño1730 como las alimañas1731 por defenderse. Hay mucha
290diferencia entre adornarse las carnes con arrebol y colonia, y hacerlo con tatuajes que después nadie
ha de borrar ya.
Nací hace ya muchos años –lo menos cincuenta y cinco– en un pueblo perdido por la
provincia de Badajoz; el pueblo estaba a unas dos leguas1732 de Almendralejo, agachado sobre una
carretera lisa y larga como un día sin pan, lisa y larga como los días –de una lisura y una largura
295como usted para su bien, no puede ni figurarse– de un condenado a muerte.
Era un pueblo caliente y soleado, bastante rico en olivos y guarros1733 (con perdón), con las
casas pintadas tan blancas, que aún me duele la vista al recordarlas, con una plaza toda de losas, con
una hermosa fuente de tres caños1734 en medio de la plaza.
Sin embargo, la pesca siempre me pareció pasatiempo poco de hombres, y las más de las
300veces dedicaba mis ocios a la caza; en el pueblo me dieron fama de no hacerlo mal del todo y,
modestia aparte, he de decir con sinceridad que no iba descaminado quien me la dio. Tenía una
perrilla perdiguera1735 -la Chispa-, medio ruin, medio bravía, pero que se entendía muy bien
conmigo; con ella me iba muchas mañanas hasta la Charca, a legua y media del pueblo hacia la raya
de Portugal, y nunca nos volvíamos de vacío para casa. Al volver, la perra se me adelantaba y me
305esperaba siempre junto al cruce; había allí una piedra redonda y achatada como una silla baja, de la
que guardo tan grato recuerdo como de cualquier persona; mejor, seguramente, que el que guardo
de muchas de ellas. Era ancha y algo hundida y cuando me sentaba se me escurría 1736 un poco el
trasero (con perdón) y quedaba tan acomodado que sentía tener que dejarla; me pasaba largos ratos
sentado sobre la piedra del cruce, silbando, con la escopeta entre las piernas, mirando lo que había
310de verse, fumando pitillos. La perrilla, se sentaba enfrente de mí, sobre sus dos patas de atrás, y me
miraba, con la cabeza ladeada, con sus dos ojillos castaños muy despiertos; yo le hablaba y ella,
como si quisiese entenderme mejor, levantaba un poco las orejas; cuando me callaba aprovechaba
para dar unas carreras detrás de los saltamontes, o simplemente para cambiar de postura: Cuando
me marchaba, siempre, sin saber por qué, había de volver la cabeza hacia la piedra, como para
315despedirme, y hubo un día que debió parecerme tan triste por mi marcha, que no tuve más suerte
que volver sobre mis
pasos a sentarme de nuevo. La perra volvió a echarse frente a mí y volvió a mirarme; ahora me doy
cuenta de que tenía la mirada de los confesores, escrutadora y fría, como dicen que es la de los
linces... un temblor recorrió todo mi cuerpo; parecía como una corriente que forzaba por salirme por
320los brazos, el pitillo se me había apagado; la escopeta, de un solo caño, se dejaba acariciar,
lentamente, entre mis piernas. La perra seguía mirándome fija, como si no me hubiera visto nunca,
como si fuese a culparme de algo de un momento a otro, y su mirada me calentaba la sangre de las
venas de tal manera que se veía llegar el momento en que tuviese que entregarme; hacía calor, un
calor espantoso, y mis ojos se entornaban1737 dominados por el mirar, como un clavo, del animal.
325
Cogí la escopeta y disparé; volví a cargar y volví a disparar. La perra tenía una sangre oscura
y pegajosa que se extendía poco a poco por la tierra.
cardo: planta de tallo alto y hojas espinosas.
chumbera: planta parecida a un cactus, de unos tres metros de altura, con tallos aplastados, carnosos, formados por
una serie de paletas ovales erizadas de espinas.
1730
ceño: espacio que hay entre las cejas.
1731
alimaña: animal perjudicial a la caza menor; p. ej., la zorra, el gato montés, el milano, etc.
2151732 legua: medida itineraria, definida por el camino que regularmente se anda en una hora, y que en el antiguo sistema
español equivale a 5572,7 m.
1733
guarro: cerdo.
1734
caño: tubo por donde sale un chorro de agua u otro líquido, principalmente el de una fuente.
1735
perdiguera: que caza perdices.
1736
escurrir: caer o desprenderse.
1737
entornar: cerrar los ojos de manera incompleta
1728
1729
221
Capítulo 2
Se llevaban mal mis padres; a su poca educación se unía su escasez de virtudes y su falta de
conformidad con lo que Dios les mandaba —defectos todos ellos que para mi desgracia hube de
heredar1— y esto hacía que se cuidaran bien poco de pensar los principios y de refrenar los
5instintos, lo que daba lugar a que cualquier motivo, por pequeño que fuese, bastara para
desencadenar2 la tormenta que se prolongaba después días y días sin que se le viese el fin. Yo, por
lo general, no tomaba el partido de ninguno porque si he de decir verdad tanto me daba el que
cobrase3 el uno como el otro; unas veces me alegraba de que zurrase4 mi padre y otras mi madre,
pero nunca hice de esto cuestión de gabinete.
10
Mi madre no sabía leer ni escribir; mi padre sí, y tan orgulloso estaba de ello que se lo echaba
en cara cada lunes y cada martes y, con frecuencia y aunque no viniera a cuento, solía llamarla
ignorante, ofensa gravísima para mi madre, que se ponían como un basilisco5. Algunas tardes venía
mi padre para casa con un papel en la mano y, quisiéramos que no, nos sentaba a los dos en la
cocina y nos leía las noticias; venían después los comentarios y en ese momento yo me echaba a
15temblar porque estos comentarios eran siempre el principio de alguna bronca. Mi madre, por
ofenderlo, le decía que el papel no decía nada de lo que leía y que todo lo que decía se lo sacaba mi
padre de la cabeza, y a éste, el oírla esa opinión le sacaba de quicio; gritaba como si estuviera loco,
la llamaba ignorante y bruja y acababa siempre diciendo a grandes voces que si él supiera decir esas
cosas de los papeles a buena hora se le hubiera ocurrido casarse con ella. Ya estaba armada. Ella le
20llamaba desgraciado y peludo, lo tachaba de hambriento y portugués, y él, como si esperara a oír
esa palabra para golpearla, se sacaba el cinturón y la corría todo alrededor de la cocina hasta que se
hartaba. Yo, al principio, apañaba6 algún cintarazo7 que otro, pero cuando tuve más experiencia y
aprendí que la única manera de no mojarse es no estando a la lluvia, lo que hacía, en cuanto veía
que las cosas tomaban mal cariz8, era dejarlos solos y marcharme. Allá ellos.
Capítulo 4
25
Si Mario hubiera tenido sentido cuando dejó este valle de lágrimas, a buen seguro que no se
hubiera marchado muy satisfecho de él. Poco vivió entre nosotros; parecía que hubiera olido el
parentesco que le esperaba y hubiera preferido sacrificarlo a la compañía de los inocentes en el
limbo. ¡Bien sabe Dios que acertó con el camino, y cuántos fueron los sufrimientos que se ahorró al
ahorrarse años!
30
Cuando nos abandonó no había cumplido todavía los diez años, que si pocos fueron para lo
demasiado que había de sufrir, suficientes debieran de haber sido para llegar a hablar y a andar,
cosas ambas que no llegó a conocer; el pobre no pasó de arrastrarse por el suelo como si fuese una
culebra y de hacer unos ruiditos con la garganta y con la nariz como si fuese una rata: fue lo único
que aprendió. En los primeros años de su vida ya a todos nosotros nos fine dado el conocer que el
35infeliz, que tonto había nacido, tonto había de morir; tardó año y medio en echar el primer hueso de
la boca y cuando lo hizo, tan fuera de su sitio le fine a nacer, que la señora Engracia, que tantas
veces fuera nuestra providencia, hubo de tirárselo con un cordel 1 para ver de que no se clavara en la
lengua. Hacia los mismos días, y vaya usted a saber si como resultas de la mucha sangre que tragó
heredar: recibir algo propio de una situación anterior.
220 desencadenar: provocar, producir algo.
3
cobrar: en lenguaje coloquial, recibir golpes.
4
zurrar: en lenguaje coloquial, dar golpes.
5
ponerse como un basilisco: en lenguaje coloquial, enfadarse mucho (el basilisco era un animal mitológico del cual se
decía que podía matar con la vista).
2256 apañar: en este caso, recibir.
7
cintarazo: golpe dado con un cinto (correa o cordón que sujeta el pantalón a la cintura).
8
cariz: aspecto.
1
cordel: cuerda delgada.
1
2
222
por lo del diente, la salió un sarampión o sarpullido por el trasero (con perdón) que llegó a ponerle
40las nalguitas como desolladas y en la carne viva por habérsele mezclado la orina con la pus de las
bubas; cuando hubo que curarle lo dolido con vinagre y con sal, la criatura tales lloros se dejaba
arrancar que hasta al más duro de corazón hubiera enternecido. Pasó algún tiempo que otro de cierto
sosiego, jugando con una botella, que era lo que más le llamaba la atención, o echadito al sol, para
que reviviese, en el corral o en la puerta de la calle, y así fue tirando el inocente, unas veces mejor y
45otras peor, pero ya más tranquilo, hasta que un día -teniendo la criatura cuatro años- la suerte se
volvió tan de su contra que, sin haberlo buscado ni deseado, sin a nadie haber molestado y sin haber
tentado a Dios, un guarro2 (con perdón) le comió las dos orejas. Don Raimundo, el boticario, le puso
unos polvos amarillitos, de seroformo, y tanta dolor daba el verlo amarillado y sin orejas que todas
las vecinas, por llevarle consuelo, le llevaban, las más, un tejeringo3 los domingos; otras, unas
50almendras; otras, unas aceitunas en aceite o un poco de chorizo... ¡Pobre Mario, y cómo agradecía,
con sus ojos negrillos; los consuelos! Si mal había estado hasta entonces, mucho más mal le
aguardaba después de lo del guarro (con perdón); pasábase los días y las noches llorando y aullando
4
como un abandonado, y como la poca paciencia de la madre la agotó cuando más falta le hacía, se
pasaba los meses tirado por los suelos, comiendo lo que le echaban, y tan sucio que aun a mí que,
55¿para qué mentir?, nunca me lavé demasiado, llegaba a darme repugnancia. Cuando un guarro (con
perdón) se le ponía a la vista, cosa que en la provincia pasaba tantas veces al día como no se
quisiese, le entraban al hermano unos corajes5 que se ponía como loco: gritaba con más fuerzas aún
que la costumbre, se atosigaba6 por esconderse detrás de algo, y en la cara y en los ojos un temor se
le acusaba que dudo que no lograse parar al mismo Lucifer que a la Tierra subiese.
60
Me acuerdo que un día -era un domingo- en una de esas temblequeras7 tanto espanto8 llevaba y
tanta rabia dentro, que en su huida le dio por atacar -Dios sabría por qué- al señor Rafael que en
casa estaba porque, desde la muerte de mi padre, por ella entraba y salía como por terreno
conquistado; no se le ocurriera peor cosa al pobre que morderle en una pierna al viejo, y nunca lo
hubiera hecho, porque éste con la otra pierna le arreó 9 tal patada en una de las cicatrices que lo dejó
65como muerto y sin sentido, manándole una agüilla que me dio por pensar que agotara la sangre. El
vejete se reía como si hubiera hecho una hazaña y tal odio le tomé desde aquel día que, por mi
gloria le juro, que de no habérselo llevado Dios de mis alcances, me lo hubiera endiñado 10 en cuanto
hubiera tenido ocasión para ello.
La criatura se quedó tirada todo lo larga que era, y mi madre -le aseguro que me asusté en
70aquel momento que la vi tan ruin- no lo cogía y se reía haciéndole el coro al, señor Rafael; a mí,
bien lo sabe Dios, no me faltaron voluntades para levantarlo, pero preferí no hacerlo... ¡Si el señor
Rafael, en el momento, me hubiera llamado blando, por Dios que lo machaco delante de mí madre!
Capítulo 5
Pasó después algún tiempo sin que se desgraciara de nuevo, pero, como al que el destino
persigue no se libra aunque se esconda debajo de las piedras, día llegó en que, no encontrándolo por
75lado alguno, fue a aparecer, ahogado, en una tinaja de aceite. Lo encontró mi hermana Rosario.
Estaba en la misma postura que una lechuza ladrona a quien hubiera cogido un viento; volcado
sobre el borde de la tinaja1, con la nariz apoyada sobre el barro del fondo. Cuando lo levantamos, un
2
guarro: cerdo.
2303 tejeringo: churro.
aullar: en algunos animales como perros, lobos... emitir sonidos tristes y prolongados, vocear
coraje: irritación, ira.
6
atosigar: inquietar.
7
temblequera: temblor.
2358 espanto: terror.
9
arrear: pegar, dar un golpe.
10
endiñar: dar o asestar un golpe.
1
tinaja: vasija grande de barro cocido.
4
5
223
hilillo de aceite le caía de la boca como una hebra de oro que estuviera devanando con el vientre; el
pelo que envida lo tuviera siempre de la apagada color de la ceniza, le brillaba con unos brillos tan
80lozanos que daba por pensar que hubiera resucitado al él morir. Tal es todo lo extraño que la muerte
de Mario me recuerda...
Capítulo 6
Quince días ha querido la Providencia que pasaran desde que dejé escrito lo que atrás queda, y
en ellos, entretenido como estuve con interrogatorios y visitas del defensor por un lado, y con el
traslado hasta este nuevo sitio, por otro, no tuve ni un instante libre para coger la pluma. Ahora,
85después de releer este fajo1, todavía no muy grande, de cuartillas, se mezclan en mi cabeza las ideas
más diferentes con tal precipitación y tal marea que, por más que pienso, no consigo acertar a qué
carta quedarme. Mucha desgracia, como usted habrá podido ver, es la que llevo contada, y pienso
que las fuerzas han de decaerme2 cuando me enfrente con lo que aún me queda, que más
desgraciado es todavía; me espanta pensar con qué puntualidad me es fiel la memoria, en estos
90momentos en que todos los hechos de mi vida -sobre los que no hay maldita la forma de volverme
atrás- van quedando escritos en estos papeles con la misma claridad que en un encerado; es gracioso
-y triste también, ¡bien lo sabe Dios!- pararse a considerar que si el esfuerzo de memoria que por
estos días estoy haciendo se me hubiera ocurrido años atrás, a estas horas, en lugar de estar
escribiendo en una celda, estaría tomando el sol en el corral, o pescando anguilas en el regato, o
95persiguiendo conejos por el monte. Estaría haciendo otra cosa cualquiera de esas que hacen -sin
fijarse- la mayor parte de los hombres; estaría libre, como libres están -sin fijarse tampoco- la
mayor parte de los hombres; tendría por delante Dios sabe cuántos años de vida, como tienen -sin
darse cuenta de que pueden gastarlos lentamente- la mayor parte de los hombres...
(…)
100
El entierro, volviendo a lo que íbamos, salió con facilidad; como la fosa 3 ya estaba hecha, no
hubo sino que meter a mi hermano dentro de ella y acabar de taparlo con tierra. Don Manuel rezó
unos latines4 y las mujeres se arrodillaron; a Lola, al arrodillarse, se le veían las piernas blancas y
apretadas como morcillas5, sobre la media negra. Me avergüenza de lo que voy a decir, pero que
Dios lo aplique a la salvación de mi alma por el mucho trabajo que me cuesta: en aquel momento
105me alegré de la muerte de mi hermano... Las piernas de Lola brillaban como la plata, la sangre me
golpeaba por la frente y el corazón parecía como querer salírseme del pecho.
Capítulo 19
Di la vuelta para marchar. El suelo crujía1. Mi madre se revolvió enla cama.
-¿Quién anda ahí?
Entonces sí que ya no había solución. Me abalancé 2 sobre ella y la sujeté. Forcejeó 3, se
110escurrió4... Momento hubo en que llegó a tenerme cogido por el cuello. Gritaba como una
condenada. Luchamos; fue la lucha más tremenda que usted se puede imaginar. Rugíamos como
bestias, la baba5 nos asomaba a la boca... En una de las vueltas vi a mi mujer blanca como una
1
fajo: atado o conjunto
2402 decaer: perder alguna parte de las condiciones o propiedades que constituían su fuerza, bondad, importancia o valor
fosa: hoyo en la tierra para enterrar uno o más cadáveres.
latines: en lenguaje coloquial, oraciones religiosas (por la costumbre de celebrar las misas en latín).
5
morcilla: trozo de tripa de cerdo, carnero o vaca, rellenos de sangre cocida, que se condimentan con especias y,
frecuentemente, cebolla, y a los que suelen añadírsele otros ingredientes.
2451 crujía: hacía ruido la madera.
2
abalanzarse: lanzarse, arrojarse.
3
forcejear: oponerse con fuerza.
4
escurrirse: deslizarse de entre los brazos.
5
baba: saliva espesa y abundante que sale a veces de la boca del hombre.
3
4
224
muerta, parada a la puerta sin atreverse a entrar. Traía un candil6 en la mano, el candil a cuya luz
pude ver la cara de mi madre, morada como un hábito de nazareno 7... Seguíamos luchando; llegué a
115tener las vestiduras rasgadas, el pecho al aire. La condenada tenía más fuerzas que un demonio.
Tuve que usar de toda mi hombría para tenerla quieta. Quince veces que la sujetara, quince
veces que se me había de escurrir. Me arañaba, me daba patadas y puñetazos, me mordía. Hubo un
momento en que con la boca me cazó un pezón –el izquierdo- y me lo arrancó de cuajo8.
Fue el momento mismo en que pude clavarle la hoja en la garganta...
120
La sangre corría como desbocada9 y me golpeó la cara. Estaba caliente como un vientre y sabía
lo mismo que la sangre de los corderos.
La solté y salí huyendo. Choqué con mi mujer a la salida; se le apago el candil. Cogí el campo
y corrí, corrí sin descanso, durante horas enteras. El campo estaba fresco y una sensación como de
alivio me corrió las venas.
125
Podía respirar...
CELA, CAMILO JOSÉ: La familia de Pascual Duarte, Ed. de Alfonso Sotelo, Barcelona, Destino S.A., 2006
LOS SANTOS INOCENTES
Miguel Delibes
Libro segundo
Paco, el Bajo
Paco, el Bajo, salió a la puerta, como todas las mañanas, y nada más salir, levantó la cabeza,
distendió1738 las aletillas1739 de la nariz y
se acerca un caballo, dijo, y la Régula, a su lado, se protegió los ojos con la mano derecha a
modo de visera1740 y miró hacia el carril1741,
130
ae, no se ve alma, Paco,
mas Paco, el Bajo, continuaba olfateando1742, como un sabueso1743,
el Crespo es, si no me equivoco,
agregó,
porque Paco, el Bajo, al decir del señorito Iván, tenía la nariz más fina que un pointer 1744, que
135venteaba1745 de largo, y en efecto, no había transcurrido un cuarto de hora, cuando se presentó en la
Raya, Crespo, el Guarda Mayor,
Paco, lía1746 el petate1747 que te vuelves al cortijo1748,
le dijo sin más preámbulos1749,
2506 candil: lamparilla manual de aceite, usada antiguamente, en forma de taza cubierta.
hábito de nazareno: vestido de color morado usado por mortificación del cuerpo, o como señal de humildad o
devoción (el nazareno es un penitente que en las procesiones de Semana Santa lleva dicho vestido).
8
arrancar de cuajo: sacar de raíz, del todo.
9
desbocado: sin medida, sin control.
1738
distender: estirar violentamente los tejidos de una articulación.
1739
aletillas: partes inferiores de la nariz, a ambos lados del tabique nasal.
1740
visera: ala con forma de media luna que tienen ciertas gorras y que protege a los ojos de la luz del sol.
1741
carril: camino estrecho y preparado para el tránsito de carros.
1742
olfatear: aspirar aire por la nariz repetidas veces, oler.
1743
sabueso: perro adecuado para la caza por su capacidad para oler.
1744
pointer: un tipo de perro de caza.
1745
ventear: olfatear, oler.
1746
liar: atar un paquete con cuerdas.
1747
petate: bolsa grande que se cuelga al hombro para llevar ropa y otras cosas.
1748
cortijo: finca rústica con partes para la labor y la vivienda, típica de amplias zonas de la españa meridional.
1749
preámbulo: rodeo o explicación que se da antes de decir claramente una cosa.
7
225
y Paco,
140
y ¿eso?,
que Crespo,
don Pedro, el Périto, lo ordenó, a mediodía bajará el Lucio, tú ya cumpliste,
y, con la fresca, Paco y la Régula, amontonaron los enseres 1750 en el carromato1751 y emprendieron el
regreso y en lo alto, acomodados entre los jergones1752 de borra1753, iban los muchachos y, en la
145trasera, la Régula con la Niña Chica, que no cesaba de gritar y se le caía la cabeza, ora de un lado,
ora del otro, y sus flacas piernecitas inertes 1754asomaban bajo la bata, y Paco, el Bajo, montado en su
yegua pía, les daba escolta1755, velando1756 orgullosamente la retaguardia1757, y le decía a la Régula
elevando mucho el tono de voz para dominar el tantarantán 1758 de las ruedas en los relejes1759, entre
bramido1760 y bramido de la Niña Chica,
150
ahora la Nieves nos entrará en la escuela y Dios sabe dónde puede llegar con lo
espabilada1761 que es,
y la Régula,
ae, ya veremos,
y; desde su altura majestuosa, añadía Paco, el Bajo,
155
los muchachos ya te tienen edad de trabajar, serán una ayuda para la casa,
y la Régula,
ae, ya veremos,
y continuaba Paco, el Bajo, exaltado con el traqueteo1762 y la novedad,
lo mismo la casa nueva te tiene una pieza1763 más y podemos volver a ser jóvenes,
160y la Régula suspiraba, acunaba a la Niña Chica y la espantaba los mosquitos a manotazos, mientras,
por encima del carril, sobre los negros encinares 1764, se encendían una a una las estrellas y la Régula
miraba a lo alto, tornaba a suspirar y decía,
ae, para volver a ser jóvenes tendría que callar ésta,
y una vez que llegaron al cortijo, Crespo, el Guarda Mayor, les aguardaba 1765 al pie de la vieja casa,
165la misma que abandonaron cinco años atrás, con el poyo 1766 junto a la puerta todo a lo largo de la
fachada1767, y los escuálidos arriates1768 de geranios y, en medio, el sauce1769 de sombra caliente, y
Paco lo miró todo apesadumbrado1770 y meneó la cabeza de un lado a otro y al cabo, bajó los ojos,
¡qué le vamos a hacer!
dijo resignadamente,
170
estaría de Dios,
y, poco más allá, dando órdenes, andaba don Pedro, el Périto, y
buenas noches, don Pedro, aquí estamos de nuevo para lo que guste mandar,
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
enseres: utensilios, muebles, instrumentos, necesarios en una casa o para una profesión.
carromato: carro grande de dos ruedas tirado por uno o más animales.
jergón: colchón de paja, esparto o hierba.
borra: pelo de cabra con que se rellenan diversos objetos.
inerte: falto de vida o movilidad, inútil.
escolta: protección, vigilancia.
velar: vigilar, cuidar, proteger.
retaguardia: parte de atrás de algo
tarantán: sonido, ruido.
releje: señal que deja una rueda en una superficie.
bramido: voz del toro u otros animales salvajes
espabilado: inteligente, despierta, lista.
traqueteo: movimiento, zarandeo.
pieza: aposento, habitación, cuarto.
encinar: terreno poblado de un tipo de árbol, la encina.
aguardar: esperar a que llegue alguien o algo.
poyo: banco de piedra pegado a una pared.
fachada: parte exterior del edificio.
escuálido arriate: fina o flaca parte de un jardín para plantar flores.
sauce: árbol que crece a las orillas de los ríos.
apesadumbrado: triste, disgustado.
226
buenas noches nos dé Dios, Paco, ¿sin novedad en la Raya?
Y Paco,
175
sin novedad, don Pedro,
y conforme descargaban, don Pedro les iba siguiendo del carro a la puerta y de la puerta al carro,
digo, Régula, que tú habrás de atender al portón1771, como antaño1772, y quitar la tranca1773 así
que sientas el coche, que ya te sabes que ni la Señora, ni el señorito Iván avisan y no les gusta
esperar,
180y la Régula,
ae, a mandar, don Pedro, para eso estamos,
y don Pedro,
de amanecida1774 soltarás los pavos y rascarás los aseladeros1775, que si no no hay Dios que te
aguante con este olor, qué peste, y ya te sabes que la Señora es buena pero le gustan las cosas en su
185sitio,
y la Régula,
ae, a mandar, don Pedro, para eso estamos,
y don Pedro, el Périto, continuó dándole instrucciones, que no paraba de darle instrucciones y, al
concluir, ladeó la cabeza, se mordió la mejilla izquierda y quedó como atorado 1776, como si
190omitiera1777
algún extremo importante, y la Régula sumisamente,
¿alguna cosa más, don Pedro?
y don Pedro, el Périto, se mordisqueaba nerviosamente la mejilla y volvía los ojos para la Nieves
pero no decía nada y al fin, cuando parecía que iba a marcharse sin despegar los labios, se volvió
195bruscamente hacia la Régula,
esto es cosa aparte, Régula,
balbuceó1778,
en realidad éstas son cosas para tratar entre mujeres, pero...
y la pausa se hizo más profunda, hasta que la Régula, sumisamente.
200
usted dirá, don Pedro,
y don Pedro,
me refiero a la niña, Régula, que la niña bien podría ponerle una manita en casa 1779 a mi
señora, que, bien mirado, ella está cobarde para las cosas del hogar,
sonrió acremente1780,
205
no le petan1781 sus labores, vaya, y la niña va está crecida, que hay que ver cómo ha
empollinado1782 la niña esta en poco tiempo,
y, según hablaba don Pedro, el Périto, Paco, el Bajo, se iba desinflando como un globo, como su
virilidad cuando gritaba en la alta noche la Niña Chica, y miró para la Régula, y la Régula miró para
Paco, el Bajo, y al cabo, Paco, el Bajo, ahuecó 1783 los orificios de la nariz, encogió los hombros y
210dijo,
lo que usted mande, don Pedro, para eso estamos,
Libro quinto
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
portón: puerta que divide el vestíbulo o recibidor del resto de la casa.
antaño: en tiempo pasado, antiguamente.
tranca: palo con el que se aseguran las puertas y ventanas cerradas.
de amanecida: al amanecer.
aseladero: lugar en el que duermen o se acomodan las gallinas.
atorado: atascado, obstruido
omitir: ocultar, silenciar.
balbucear: hablar con pronunciación dificultosa, tartamudear.
poner una mano en la casa: hacer o ayudar en las labores domésticas.
acremente: amargamente.
petar: agradar, complacer.
empollinar: crecer, hacerse una mujer.
ahuecar: ensanchar.
227
El accidente
Paco, has de cegar a todos los palomos, ¿oyes? con los dichosos capirotes 1784 entra la luz y
los animales no cumplen,
y así un día y otro hasta que una tarde, al cabo de semana y media de salir al campo, según
215descendía Paco, el Bajo, de una gigantesca encina, le falló la pierna dormida y cayó, despatarrado
1785
, como un fardo1786, dos metros delante del señorito Iván, y el señorito Iván, alarmado, pegó un
respingo1787,
¡ serás maricón, a poco me aplastas!
pero Paco, se retorcía en el suelo, y el señorito Iván se aproximó a él y le sujetó la cabeza,
220
¿te lastimaste, Paco?
pero Paco, el Bajo, ni podía responder, que el golpe en el pecho le dejó como sin resuello 1788 y, tan
sólo, se señalaba la pierna derecha con insistencia,
¡Ah, bueno, si no es más que eso..!,
decía el señorito Iván, y trataba de ayudar a Paco, el Bajo, a ponerse de pie, pero Paco, el Bajo,
225cuando, al fin pudo articular palabra1789, dijo, recostado en el tronco de la encina,
la pierna esta no me tiene, señorito Iván está como tonta,
y el señorito Iván,
¿que no te tiene? ¡anda!, no me seas aprensivo1790, Paco, si la dejas enfriar va a ser peor,
mas Paco, el Bajo, intentó dar un paso y cayó,
230
no puedo, señorito, está mancada1791, yo mismo sentí cómo tronzaba1792 el hueso,
y el señorito Iván,
también es mariconada, coño y ¿quién va a amarrarme 1793 el cimbel1794 ahora con la junta de
torcaces1795 que hay en las Planas?
y Paco, el Bajo, desde el suelo, sintiéndose íntimamente culpable, sugirió para aplacarle1796,
235
tal vez el Quirce, mi muchacho, él es habilidoso, señorito Iván, un poco morugo 1797 pero
puede servirle,
y fruncía1798 la cara porque le dolía la pierna y el señorito Iván dio unos pasos con la cabeza
gacha1799, dubitativo1800 pero finalmente, se arrimó 1801 al bocacerral1802, hizo bocina1803 con las manos
v voceó1804 hacia el cortijo1805, una, dos, tres veces, cada vez más recio 1806, más impaciente1807, más
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
capirote: gorro o caperuza que se pone a las aves de caza.
despatarrado: de cualquier manera, especialmente con las piernas muy abiertas.
fardo: paquete o bulto grande.
respingo: sacudida violenta del cuerpo, brinco, bote.
resuello: respiración, aliento.
articular palabra: hablar.
aprensivo: que ve en todo peligros para su salud.
mancada: herida, lastimada.
tronzar: partir, cortar.
amarrar: atar con cuerdas.
cimbel: ave que se emplea para atraer y cazar otras.
torcaz: especie de paloma que habita en el campo y anida en los árboles más elevados.
aplacar: tranquilizar, sosegar, apaciguar.
morugo: huraño, esquivo, poco sociable.
fruncir: arrugar la frente y las cejas.
gacha: agachada, baja.
dubitativo: indeciso, confuso.
arrimarse: aproximarse, acercarse.
bocacerral: puesto más alto de la ladera, extremo del páramo desde donde se ve el valle contiguo.
hacer bocina: hacer un sonido para proyectarlo a distancia.
vocear: dar voces, gritar.
cortijo: finca extensa con partes o inmuebles para la labor y la vivienda.
recio: fuerte, firme.
impaciente: inquieto intranquilo.
228
240repudrido1808, y, como no acudiera nadie a las voces, se le soltó la lengua 1809 y se puso a jurar1810 y al
cabo, se volvió a Paco, el Bajo,
¿seguro que no te puedes valer, Paco? y Paco, el Bajo, recostado en el tronco de la encina,
mal lo veo, señorito Iván,
y, de repente, asomó el muchacho mayor de Facundo por el portón de la corralada 1811 y el señorito
245Iván sacó del bolsillo un pañuelo blanco y lo agitó repetidamente y el muchacho de Facundo
respondió moviendo los brazos como aspas1812 y al cabo de un cuarto de hora, ya estaba jadeando 1813
junto a ellos, que cuando el señorito Iván llamaba, había que apresurarse 1814, ya se sabía, sobre todo
si andaba con la escopeta, y el señorito Iván le puso las manos en los hombros y se los oprimió 1815
para que advirtiese la importancia de su misión y le dijo,
250
que suban dos, ¿oyes?, los que sean, para ayudar a Paco que se ha lastimado, y el Quirce
para acompañarme a mí ¿has entendido?
y según hablaba, el muchacho, de ojos vivaces1816 y tez1817 renegrida1818, asentía1819 y el señorito Iván
indicó con la barbilla para Paco, el Bajo, y dijo a modo de aclaración,
el maricón de él se ha dado una costalada1820, ya ves qué oportuno,
255y, al rato, vinieron dos del cortijo y se llevaron a Paco tendido en unas angarillas 1821 y el señorito
Iván se internó1822 en el encinar con el Quirce, tratando de conectar con él, mas el Quirce, chitón1823,
Libro quinto
El accidente
los jóvenes, digo, Ministro, no saben ni lo que quieren, que en esta bendita paz que disfrutamos les
ha resultado todo demasiado fácil, una guerra les daba yo, tú me dirás, que nunca han vivido como
viven hoy, que a nadie le faltan cinco duros en el bolsillo, que es lo que yo pienso, que el tener les
260hace orgullosos, que ¿qué diréis que me hizo el muchacho de Paco esta tarde?,
y el Ministro le miraba con el rabillo del ojo 1824, mientras devoraba1825 con apetito el solomillo y se
pasaba cuidadosamente la servilleta blanca por los labios,
tú dirás,
y el señorito Iván,
265
muy sencillo, al acabar el cacerio 1826, le largó un billete de cien, veinte duritos, ¿no?, y él,
deje, no se moleste, que yo, te tomas unas copas, hombre, y él, gracias, le he dicho que no, bueno,
pues no hubo manera, ¿qué te parece?, que yo recuerdo antes, bueno, hace cuatro días, su mismo
padre, Paco, digo, gracias, señorito Iván, o por muchas veces, señorito Iván, otro respeto, que se
diría que hoy a los jóvenes les molesta aceptar una jerarquía 1827, pero es lo que yo digo, Ministro,
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
repudrir: sufrir mucho interiormente por tener que callar o disimular algo.
soltar la lengua: decir todo lo que se le pasa por la cabeza, especialmente insultos o palabrotas.
ponerse a jurar: blasfemar, maldecir.
corralada: lugar situado delante de la casa.
aspas: brazos del molino del viento que parecen una cruz.
jadear: respirar con dificultad.
apresurarse: darse prisa, acelerar.
oprimir: apretar, comprimir.
vivaces: agudos, rápidos, vivos.
tez: cutis, piel de la cara.
renegrida: sucia u oscurecida.
asentir: afirmar o admitir como cierto lo dicho por alguien.
costalada: golpe al caer de espalda o de costado.
angarilla: camilla para transportar a mano diversos materiales.
internar: introducirse o meterse en el interior de un espacio.
chitón: silencioso.
mirar con o por el rabillo del ojo: mirar con disimulo.
devorar: comer muy rápido y con ansia.
cacerío: caza.
jerarquía: organización por grados o niveles de importancia de personas, valores o dignidades, subordinación.
229
270que a lo mejor estoy equivocado, pero el que más y el que menos todos tenemos que acatar 1828 una
jerarquía, unos debajoy otros arriba, es ley de vida, ¿no?
y la concurrencia1829 quedó unos minutos en suspenso1830, mientras el Ministro asentía y masticaba,
sin poder hablar, y, una vez que tragó el bocado, se pasó delicadamente la servilleta blanca por los
labiosy sentenció1831,
275
la crisis de autoridad afecta hoy a todos los niveles,
Libro sexto
El crimen
¡si las zorras estas dicen que no, es que no! y cuando se cansó de hacer barrabasadas 1832 y de
decir incoherencias, regresó junto alárbol y le dijo al Azarías,
desarma el balancín1833 y baja, Azarías, esta mañana no hay nada que hacer, veremos si a la
280tarde cambia la suerte,
y el Azarías recogió los bártulos1834 y bajó y, conforme franqueaban1835 la ladera1836
soleada, camino del Land Rover, apareció muy alto, por encima de sus cabezas, un nutrido bando 1837
de grajetas1838 y el Azarías levantó los ojos, hizo visera1839 con la mano, sonrió, masculló1840 unas
palabras ininteligibles1841, y, finalmente, dio un golpecito en el antebrazo al señorito Iván,
285atienda,
dijo,
y el señorito Iván, malhumorado
¿qué es lo que quieres que atienda, zascandil1842?
y el Azarías, babeaba y señalaba a lo alto, hacia los graznidos1843,dulcificados por la distancia, de los
290pájaros,
muchas milanas1844, ¿no las ve?
y; sin aguardar respuesta, elevó al cielo su rostro transfigurado 1845 y gritó haciendo bocina con las
manos,
¡quiá!
295y, repentinamente, ante el asombro del señorito Iván, una grajeta se desgajó 1846 del enorme bando y
picó en vertical, sobre ellos, en vuelo tan vertiginoso 1847 y tentador, que el señorito Iván, se armó,
aculató1848 la escopeta y la tomó los puntos, de arriba abajo
como era lo procedente, y el Azarías al verlo, se le deformó la sonrisa, se le crispó 1849 el rostro, el
pánico asomó a sus ojos y voceó fuera de sí,
1828
acatar: obedecer, aceptar una norma o autoridad.
concurrencia: conjunto de personas que asisten a un acto, reunión…
1830
quedar en suspenso: quedar asombrados, parados.
1831
sentenciar: expresar una opinión o dictamen que decide a favor de una de las partes enfrentadas.
1832
barrabasada: travesura, chiquillada.
1833
balancín: columpio para más de una persona.
1834
bártulos: equipaje, utensilios.
1835
franquear: atravesar, cruzar.
1836
ladera: cualquiera de los dos lados en pendiente de un monte.
1837
nutrido bando: numeroso conjunto de aves que vuelan juntas.
1838
grajeta: hace referencia al grajo, ave de color negro violáceo.
1839
hacer visera: proteger la vista del sol.
1840
mascullar: hablar entre dientes o pronunciar mal las palabras.
1841
ininteligible: incomprensible, que no se entiende.
1842
zascandil: hombre despreciable, informal, que no para quieto en ningún sitio.
1843
graznido: voz propia y molesta de algunas aves.
1844
milana: nombre común de un tipo de ave rapaz.
1845
transfigurado: transformado, cambiado, alterado.
1846
desgajar: desprenderse, separarse por completo.
1847
vertiginoso: que se mueve muy rápido.
1848
aculatar: presionar la parte posterior de las armas de fuego para prepararla para el disparo.
1849
crispar: enfadar, irritar.
1829
230
300
¡no tire, señorito, es la milana!
pero el señorito Iván notaba en la mejilla derecha la dura caricia de la culata 1850, y notaba,
aguijoneándole1851, la represión de la mañana y notaba, asimismo estimulándole, la dificultad del
tiro de arriba abajo, en vertical y, aunque oyó claramente la voz implorante1852 del Azarías,
¡señorito, por sus muertos, no tire!
305no pudo reportarse1853, cubrió al pájaro con el punto de mira 1854, lo adelantó y oprimió el gatillo 1855 y
simultáneamente a la detonación1856, la grajilla dejó en el aire una estela 1857 de plumas negras y
azules, encogió las patas sobre si misma, dobló la cabeza, se hizo un gurruño1858, y se desplomó1859,
dando volteretas1860, y, antes de llegar al suelo, ya corría el Azarías ladera abajo, los ojos
desorbitados1861, regateando1862 entre las jaras1863 y la montera1864, la jaula de los palomos ciegos
310bamboleándose1865 ruidosamente en su costado1866, chillando,
¡es la milana, me ha matado a la milana!
y el señorito Iván tras él, a largas zancadas1867, la escopeta1868abierta, humeante, reía,
será imbécil, el pobre,
como para sí y, luego elevando el tono de voz,
315
¡no te preocupes, Azarías, yo te regalaré otra!
pero el Azarias, sentado orilla una jara, en el rodapié 1869, sostenía el pájaro agonizante 1870 entre sus
chatas manos, la sangre caliente y espesa escurriéndole entre los dedos, sintiendo, al fondo de aquel
cuerpecillo roto, los postreros1871, espaciados, latidos de su corazón, e, inclinado sobre él,
sollozaba1872 mansamente,
320
milana bonita, milana bonita,
y, el señorito Iván, a su lado,
debes disculparme, Azarías, no acerté a reportarme ¡te lo juro!, estaba quemado 1873 con la
abstinencia1874 de esta mañana, compréndelo,
mas el Azarías no le escuchaba, estrechó aún más el cuenco de sus manos sobre la grajera
325agonizante, como si intentara retener su calor, y alzó hacia el señorito Iván una mirada vacía,
¡se ha muerto! ¡la milana se ha muerto, señorito!
dijo,
1850
culata: parte posterior de las armas de fuego que sirve para cogerlas antes de dispararlas.
aguijonear: incitar, estimular.
1852
implorante: suplicante, llorosa.
1853
reportarse: contenerse, frenarse.
1854
punto de mira: pieza de las armas de fuego que sirve para asegurar la puntería.
1855
gatillo: palanca de las armas de fuego que se aprieta para disparar.
1856
detonación: explosión violenta y ruidosa.
1857
estela: rastro que deja en el aire un cuerpo luminoso en movimiento.
1858
gurruño: lo que está arrugado, encogido o mal hecho.
1859
desplomarse: caer de forma pesada.
1860
voltereta: vuelta que se da en el suelo o en el aire enroscando el cuerpo hacia las rodillas.
1861
desorbitado: fuera de sus límites, exagerados.
1862
regatear: esquivar, sortear.
1863
jara: especie de arbusto.
1864
montera: persona que busca y persigue la caza.
1865
bambolear: tambalearse, balancearse, moverse de un lado a otro sin perder el sitio en el que se está.
1866
costado: lado de su cuerpo.
1867
zancada: pasos largos.
1868
escopeta: arma de fuego portátil usada para cazar.
1869
rodapié: paramento de madera, tela u otra materia con que se cubren alrededor los pies de las camas, mesas y otros
muebles.
1870
agonizar: luchar entre la vida y la muerte.
1871
postrero: últimos, finales.
1872
sollozar: llorar, lamentarse.
1873
estar quemado: estar harto, fastidiado.
1874
abstinencia: privación, renuncia, dieta.
1851
231
y de esta guisa1875, con la grajilla entre las manos se apeó1876 minutos después en la corralada y salió
Paco, el Bajo, apoyado en sus bastones1877, y el señorito Iván,
330
a ver si aciertas a consolar a tu cuñado, Paco le he matado el pájaro y está hecho un
lloraduelos1878,
reía, y a renglón seguido1879, trataba de justificarse.
tú, Paco, que me conoces, sabes lo que es una mañana de aguardo 1880 sin ver pájaro, ¿no?
bueno, pues eso, cinco horas de plantón 1881, y, en éstas, esa jodida graja pica de arriba abajo, ¿te das
335cuenta?, ¿quién es el guapo que sujeta el dedo en estas circunstancias, Paco? explícaselo a tu
cuñado y que no se disguste, coño, que no sea maricón, que yo le regalaré otra grajilla, carroña 1882
de ésa es lo que sobra en el cortijo,
Libro sexto
El crimen
pero el Azarías parecía ausente, la mirada perdida más allá del parabrisas1883, las chatas manos
inmóviles sobre la bragueta1884 sin un botón y el señorito Iván, en vista de su pasividad, comenzó a
silbar una tonadilla1885 más viva, pero así que se apearon y divisó1886 el bando, se puso loco,
5
apura1887, Azarías, coño, ¿es que no las ves? Hay allí una junta 1888 de más de tres mil
1889
zuritas , ¡la madre que las parió!, ¿no ves cómo negrea1890 el cielo sobre el encinar?
y sacaba atropelladamente1891 las escopetas, y el maletín de los cartuchos 1892, y se ceñía1893 a la
cintura las bolsas de cuero y completaba los huecos del chaleco-canana,
aviva1894, Azarías, coño,
10repetía,
pero el Azarías tranquilo, apiló1895los trebejos1896 junto al Land Rover, depositó la jaula de los
palomos ciegos al pie del árbol y trepó1897 tronco arriba, el hacha1898 y la soga1899 a la cintura, y una
vez en el primer camal1900, se inclinó hacia abajo, hacia el señorito Iván,
¿me alarga la jaula, señorito?
15y el señorito Iván alzó el brazo, con la jaula de los palomos en la mano, y, simultáneamente, levantó
la cabeza y, al hacerlo, el Azarías le echó al cuello la soga con el nudo corredizo 1901, a manera de
1875
guisa: modo, forma, manera.
apearse: descender, bajar, salir.
1877
bastón: vara con puño y contera para apoyarse al andar.
1878
lloraduelos: (de llorar y duelos) persona que frecuentemente lamenta y llora sus infortunios.
1879
a renglón seguido: a continuación, inmediatamente.
1880
aguardo: espera, demora.
1881
plantón: retraso o no acudir a donde otra persona espera.
1882
carroña: desperdicio, carne corrompida.
1883
parabrisas: cristal que lleva un automóvil en su parte delantera.
1884
bragueta: abertura delantera de los pantalones o calzoncillos.
1885
tonadilla: canción popular española.
1886
divisar: ver o percibir a distancia un objeto.
1887
apurar: darse prisa.
1888
junta: reunión.
1889
zurita: tórtola, paloma.
1890
negrear: mostrar color negro.
1891
atropelladamente: muy deprisa, con desorden y confusión.
1892
cartucho: tubo metálico que contiene una carga de pólvora.
1893
ceñirse: rodear, ajustar la cintura o cualquier otra parte del cuerpo.
1894
avivar: activar, animar.
1895
apilar: amontonar, poner una cosa sobre otra haciendo una pila o montón.
1896
trebejo: utensilio, instrumento.
1897
trepar: escalar, subir.
1898
hacha: herramienta que se usa para cortar.
1899
soga: cuerda gruesa de esparto.
1900
camal: cuerda de cáñamo con que se ata la bestia.
1901
corredizo: que se desata o corre con facilidad.
1876
232
corbata, y tiró del otro extremo, ajustándola, y el señorito Iván, para evitar soltar la jaula y lastimar
a los palomos, trató de zafarse1902 de la
cuerda con la mano izquierda, porque aún no comprendía,
20
¿pero qué demonios pretendes, Azarias? ¿es que no has visto la nube de zuritas sobre los
encinares del Pollo, cacho maricón?
y así que el Azarías pasó el cabo de la soga por el camal de encima de su cabeza y tiró de él con
todas sus fuerzas, gruñendo y babeando, el señorito Iván perdió pie, se sintió repentinamente izado
1903
, soltó la jaula de los palomos y
25
¡Dios!... estás loco... tú,
dijo ronca, entrecortadamente,
de tal modo que apenas si se le oyó y, en cambio, fue claramente perceptible el áspero estertor 1904
que le siguió como un prolongado ronquido y, casi inmediatamente, el señorito Iván sacó la lengua,
una lengua larga, gruesa y cárdena1905, pero el Azarías ni le miraba, tan sólo sostenía la cuerda, cuyo
30cabo amarró ahora al camal en que se sentaba y se frotó una mano con otra y sus labios esbozaron
1906
una bobalicona1907 sonrisa, pero todavía el señorito Iván, o las piernas del señorito Iván,
experimentaron unas convulsiones1908 extrañas, unos espasmos electrizados, como si se arrancaran a
bailar por su cuenta y su cuerpo penduleó1909 un rato en el vacío hasta que, al cabo, quedó inmóvil,
la barbilla en lo alto del pecho, los ojos desorbitados, los brazos desmayados a lo largo del cuerpo,
35mientras Azarías, arriba, mascaba1910 salivilla y reía bobamente al cielo, a la nada,
milana bonita, milana bonita, repetía mecánicamente,
y, en ese instante, un apretado bando de zuritas batió el aire rasando 1911la copa de la encina en que
se ocultaba.
DELIBES, M.; Los santos inocentes, Barcelona, Planeta, 1989.
POESÍA DE POSGUERRA
Miguel Hernández
Elegía
(En Orihuela, su pueblo y el mío, se me ha muerto
como del rayo Ramón Sijé, con quien tanto quería).
Yo quiero ser llorando el hortelano1912
de la tierra que ocupas y estercolas1913,
compañero del alma, tan temprano.
40
Alimentando lluvias, caracolas
y órganos mi dolor sin instrumento,
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
zafarse: escaparse, soltarse.
izar: elevar, alzar, subir.
estertor: agonía, jadeo, ahogo.
cárdena: morada, amoratada.
esbozar: insinuar un gesto
bobalicón: bobo, inocente.
convulsión: espasmo.
pendular: oscilar un cuerpo pesado suspendido de un punto.
mascar: masticar, triturar.
rasar: rozar, tocar.
hortelano: persona que cuida de la huerta.
estiércol: materia orgánica que se usa como abono de las tierras.
233
a las desalentadas1914 amapolas
45
50
daré tu corazón por alimento.
Tanto dolor se agrupa en mi costado1915,
que por doler me duele hasta el aliento1916.
Un manotazo1917 duro, un golpe helado,
un hachazo1918 invisible y homicida1919,
un empujón1920 brutal te ha derribado1921.
No hay extensión más grande que mi herida,
lloro mi desventura1922 y sus conjuntos
y siento más tu muerte que mi vida.
55
60
65
Ando sobre rastrojos1923 de difuntos1924,
y sin calor de nadie y sin consuelo1925
voy de mi corazón a mis asuntos.
Temprano levantó la muerte el vuelo,
temprano madrugó la madrugada
temprano estás rodando1926 por el suelo.
No perdono a la muerte enamorada,
no perdono a la vida desatenta1927,
no perdono a la tierra ni a la nada.
En mis manos levanto una tormenta
de piedras, rayos y hachas estridentes1928
sedienta de catástrofes y hambrienta.
Quiero escarbar1929 la tierra con los dientes,
quiero apartar la tierra parte a parte
a dentelladas1930 secas y calientes.
70
Quiero minar1931 la tierra hasta encontrarte
y besarte la noble calavera1932
2551914 desalentado: desanimado, que no tiene ánimo o ganas de hacer algo.
1915
costado: cada una de las partes laterales del ser humano.
1916
aliento: aire expulsado al respirar.
1917
manotazo: golpe dado con la mano.
1918
hachazo: golpe cortante de hacha.
1919
homicida: asesino.
1920
empujón: impulso fuerte para mover algo.
1921
derribar: destruir o echar abajo una construcción.
1922
desventura: mala suerte.
1923
rastrojo: residuo que queda en el campo después de segar.
1924
difunto: muerto.
1925
consuelo: aliviar la pena o aflicción de una persona.
2601926 rodar: dar vueltas un cuerpo alrededor de su eje.
1927
desatenta: descuidado, distraído, que no pone atención.
1928
estridente: sonido agudo, desapacible y chirriante.
1929
escarbar: cavar, hacer un agujero en la tierra
1930
dentellada: herida que dejan los dientes en la parte donde muerden.
1931
minar: abrir caminos por debajo de la tierra.
1932
calavera: parte del esqueleto que forma la cabeza.
234
y desamordazarte1933 y regresarte.
Volverás a mi huerto1934 y a mi higuera1935:
por los altos andamios1936 de las flores
pajareará1937 tu alma colmenera1938
75
de angelicales ceras y labores.
Volverás al arrullo1939 de las rejas1940
de los enamorados labradores.1941
Alegrarás la sombra de mis cejas,
y tu sangre se irán a cada lado
disputando1942 tu novia y las abejas.
80
Tu corazón, ya terciopelo1943 ajado1944,
llama a un campo de almendras espumosas1945
mi avariciosa voz de enamorado.
A las aladas1946 almas de las rosas
del almendro de nata te requiero1947,
que tenemos que hablar de muchas cosas,
compañero del alma, compañero.
85
El rayo que no cesa, 1936
http://www.geocities.com/autenticapoesia/newfile61.html
1933
desamordazar: quitar la mordaza, objeto que se pone en la boca a alguien para que no hable.
huerto: Pequeña extensión de terreno, generalmente cercado, en que se plantan verduras, legumbres y árboles
frutales.
1935
higuera: árbol cuyo fruto es el higo.
2651936 andamio: conjunto de tablones para colocarse encima de él y trabajar en la construcción o reparación de edificios.
1937
pajarear: vivir libre, como un pájaro.
1938
colmenero: de una colmena. Persona que tiene colmenas o cuida de ellas.
1939
arrullo: sonido que adormece. También canto con el que se enamoran las palomas.
1940
reja: conjunto de barras metalicas que se ponen en las ventanas como seguridad o adorno.
1941
labrador: persona que cultiva la tierra.
1942
disputar: pelear con alguien para conseguir algo.
1943
terciopelo: tela gruesa, con pelo y muy suave.
1944
ajado: desgastado, estropeado por el uso.
1945
espumoso: que tiene o hace mucha espuma (conjunto de burbujas que se forman en la superficie de los líquidos).
1946
alado: que tiene alas.
1947
requerir: solicitar, pretender
1934
235
Tengo estos huesos hechos a las penas
90
Tengo estos huesos hechos a las penas
y a las cavilaciones1948 estas sienes1949:
pena que vas, cavilación que vienes
como el mar de la playa a las arenas.
Como el mar de la playa a las arenas,
voy en este naufragio1950 de vaivenes1951,
por una noche oscura de sartenes
redondas, pobres, tristes y morenas.
95
Nadie me salvará de este naufragio
si no es tu amor, la tabla que procuro,
2701948 cavilación: pensamiento.
1949
sien: cada una de las dos partes laterales de la cabeza comprendidas entre la frente, la oreja y la mejilla..
vaivén: balanceo, movimiento alternativo y sucesivo de un lado a otro.
1951
naufragio: pérdida de una embarcación en el mar.
1950
236
si no es tu voz, el norte que pretendo1952.
100
Eludiendo1953 por eso el mal presagio1954
de que ni en ti siquiera habré seguro1955,
voy entre pena y pena sonriendo.
El rayo que no cesa, 1936
http://www.geocities.com/autenticapoesia/newfile61.htm
El niño yuntero
Carne de yugo1956, ha nacido
más humillado1957 que bello,
con el cuello perseguido
por el yugo para el cuello.
105
Nace, como la herramienta,
a los golpes destinado,
de una tierra descontenta
y un insatisfecho arado1958.
110
Entre estiércol1959 puro y vivo
de vacas, trae a la vida
un alma color de olivo
vieja ya y encallecida1960.
115
1952
pretender: querer conseguir algo o aspirar a ello.
2751953 eludir: evitar con astucia.
1954
presagio: indicio, señal que anuncia un suceso futuro.
seguro: lugar libre de peligro.
1956
yugo: instrumento de madera al cual se atan por el cuello las mulas, los bueyes, etc.
1957
humillar: hacer sentir a alguien inferior.
1958
arado: instrumento que sirve para trabajar la tierra abriendo surcos en ella.
1959
estiércol: material orgánico de cualquier animal que sirve como abono del campo.
1960
encallecido: que tiene la piel endurecida.
1955
237
Empieza a vivir, y empieza
a morir de punta a punta
levantando la corteza 1961
de su madre con la yunta1962.
120
Empieza a sentir, y siente
la vida como una guerra
y a dar fatigosamente1963
en los huesos de la tierra.
Contar sus años no sabe,
y ya sabe que el sudor
es una corona grave
de sal para el labrador1964.
125
Trabaja, y mientras trabaja
masculinamente serio,
se unge1965 de lluvia y se alhaja1966
de carne de cementerio.
130
A fuerza de golpes, fuerte,
y a fuerza de sol, bruñido1967,
con una ambición de muerte
despedaza1968 un pan reñido1969.
135
Cada nuevo día es
más raíz, menos criatura1970,
que escucha bajo sus pies
la voz de la sepultura1971.
140
Y como raíz se hunde
en la tierra lentamente
para que la tierra inunde1972
de paz y panes su frente.
Me duele este niño hambriento
como una grandiosa espina1973,
y su vivir ceniciento1974
145
1961
corteza: parte externa del tronco y las ramas de árboles y plantas.
yunta: par de bueyes, mulas u otros animales que sirven en las labores del campo.
2801963fatigosamente: cansadamente.
1964
labrador: persona que cultiva la tierra.
1965
ungir: marcar con aceite a una persona para darle dignidad o por razones religiosas.
1966
alhajar: adornarse con objetos de valor.
1967
bruñir: dar brillo a un metal, piedra o cerámica.
1968
despedazar: hacer pedazos un cuerpo o un objeto con violencia.
1969
reñir: pelear, enemistarse.
1970
criatura: niño recién nacido.
1971
sepultura: lugar en que está enterrado un cadáver.
2851972 inundar: cubrir con agua un lugar.
1973
espina: trozo pequeño, delgado, alargado y puntiagudo que puede o ser de madera o formar parte del esqueleto de
algún pez o formar parte de alguna planta.
1974
ceniciento: del color de la ceniza.
1962
238
resuelve mi alma de encina1975.
Lo veo arar1976 los rastrojos1977,
y devorar1978 un mendrugo1979,
y declarar con los ojos
que por qué es carne de yugo.
150
Me da su arado en el pecho,
y su vida en la garganta,
y sufro viendo el barbecho1980
tan grande bajo su planta.
155
¿Quién salvará a este chiquillo
menor que un grano de avena1981?
¿De dónde saldrá el martillo
verdugo1982 de esta cadena?
160
Que salga del corazón
de los hombres jornaleros1983,
que antes de ser hombres son
y han sido niños yunteros.
Viento de pueblo,1937
http://comunidad-escolar.cnice.mec.es/documentos/hernandez/hernandez3c.html
Nanas1984 de la cebolla
( Dedicadas a su hijo, a raíz de recibir una carta de su mujer,
en la que le decía que no comía más que pan: y cebolla)
La cebolla es escarcha1985
cerrada y pobre.
Escarcha de tus días
y de mis noches.
Hambre y cebolla,
hielo negro y escarcha
grande y redonda.
En la cuna del hambre
165
170
1975
encina: tipo de árbol que tiene por fruto la bellota.
arar: : trabajar la tierra abriendo surcos en ella con el arado.
1977
rastrojo: residuo que queda en el campo después de segar.
1978
devorar: comer muy deprisa y con muchas ganas, casi como un animal.
1979
mendrugo: pedazo de pan duro.
1980
barbecho: tierra que no se siembra durante uno o más años.
1981
avena: planta de la familia de las gramíneas que se utiliza para alimento.
1982
verdugo: persona que realiza un castigo o sentencia de muerte.
1983
jornalero: persona que trabaja por un sueldo diario.
1984
nana: canción para dormir a los niños.
1985
escarcha: rocio de la noche congelado.
1976
239
mi niño estaba.
Con sangre de cebolla
se amamantaba1986.
Pero tu sangre,
escarchada de azúcar,
cebolla y hambre.
Una mujer morena
resuelta1987 en luna
se derrama hilo a hilo
sobre la cuna.
Ríete, niño,
que te traigo la luna
cuando es preciso.
Alondra1988 de mi casa,
ríete mucho.
Es tu risa en tus ojos
la luz del mundo.
Ríete tanto
que mi alma al oírte
bata el espacio1989.
Tu risa me hace libre,
me pone alas.
Soledades me quita,
cárcel me arranca.
Boca que vuela,
corazón que en tus labios
relampaguea1990.
Es tu risa la espada
más victoriosa,
vencedor de las flores
y las alondras
Rival del sol.
Porvenir de mis huesos
y de mi amor.
La carne aleteante1991,
súbito1992 el párpado,
el vivir como nunca
coloreado.
¡Cuánto jilguero1993
se remonta1994, aletea1995,
desde tu cuerpo!
Desperté de ser niño:
nunca despiertes.
175
180
185
190
195
200
205
210
215
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
amamantar: dar la madre de sus pechos leche al niño.
resuelto: demasiado determinado, audaz, arrojado y libre.
alondra: tipo de pájaro.
batir el espacio: atravesar una gran distancia.
relampaguear: comportarse como un relámpago (resplandor rápido que producen las tormentas).
aleteante:que mueve las alas.
súbito: rápido e inesperado.
jilguero: tipo de pájaro que canta muy bien.
remontarse: elevarse, subir.
aletear: mover las alas.
240
Triste llevo la boca:
ríete siempre.
Siempre en la cuna,
defendiendo la risa
pluma por pluma.
Ser de vuelo tan lato1996,
tan extendido,
que tu carne es el cielo
recién nacido.
¡Si yo pudiera
remontarme al origen
de tu carrera!
Al octavo mes ríes
con cinco azahares1997.
Con cinco diminutas
ferocidades.
Con cinco dientes
como cinco jazmines1998
adolescentes.
Frontera de los besos
serán mañana,
cuando en la dentadura
sientas un arma.
Sientas un fuego
correr dientes abajo
buscando el centro.
Vuela niño en la doble
luna del pecho:
él, triste de cebolla,
tú, satisfecho.
No te derrumbes1999.
No sepas lo que pasa ni
lo que ocurre.
Cancionero y romancero de ausencias,1938-1941
220
225
230
235
240
245
http://www.tinet.cat/~elebro/poe/mher/nanas.html
1996
1997
1998
1999
lato: amplio.
azahar:flores blancas, sobre todo del naranjo y el limonero.
jazmín: tipo de flor blanca muy olorosa.
derrumbarse: perder el ánimo y la esperanza. Caerse.
241
Blas de Otero
Hombre
Luchando, cuerpo a cuerpo, con la muerte,
al borde2000 del abismo2001, estoy clamando2002
a Dios. Y su silencio, retumbando2003,
ahoga mi voz en el vacío inerte. 2004
250
Oh Dios. Si he de morir, quiero tenerte
despierto. Y, noche a noche, no sé cuándo
oirás mi voz. Oh Dios. Estoy hablando
solo. Arañando2005 sombras para verte.
255
Alzo2006 la mano, y tú me la cercenas2007.
2000
borde: extremo u orilla de algo.
abismo: infierno.
2002
clamar: quejarse, dar voces pidiendo favor o ayuda.
2003
retumbar: resonar mucho o hacer gran ruido o estruendo.
2902004 inerte: sin vida, inmóvil.
2005
arañar: raspar, rasgar, herir ligeramente con las uñas, un alfiler u otra cosa.
2006
alzar: levantar.
2007
cercenar: cortar las extremidades.
2001
242
Abro los ojos: me los sajas2008 vivos.
Sed tengo, y sal se vuelven tus arenas.
260
Esto es ser hombre: horror a manos llenas.
Ser —y no ser— eternos, fugitivos.
¡Ángel con grandes alas de cadenas2009!
Ángel fieramente humano (1950)
http://www.poesia-inter.net/bo50005.htm
Fidelidad
Creo en el hombre. He visto
espaldas astilladas2010 a trallazos2011,
almas cegadas avanzando a brincos 2012
(españas a caballo
del dolor y del hambre). Y he creído.
265
Creo en la paz. He visto
altas estrellas, llameantes2013 ámbitos2014
amanecientes, incendiando ríos
hondos, caudal2015 humano
hacia otra luz: he visto y he creído.
270
Creo en ti, patria. Digo
lo que he visto: relámpagos2016
de rabia2017, amor en frío, y un cuchillo
chillando, haciéndose pedazos2018
de pan: aunque hoy hay sólo sombra, he visto
y he creído.
Pido la paz y la palabra, 1955.
275
http://www.tinet.cat/~elebro/poe/otero/otero17.htm
2008
2009
sajar: cortar. Acuchillar.
cadena: cuerda metálica hecha de piezas en forma de anillos enlazadas entre sí.
295
2010
trallazo: golpe dado con un látigo.
astillar: hacer astillas. (astilla: fragmento irregular de madera o de un mineral).
2012
brinco: salto pequeño.
2013
llameante: que echa llamas.
2014
ámbito: espacio o lugar entre dos límites.
2015
caudal: Cantidad de agua que mana o corre.
300 2016 relámpago: resplandor rápido que producen las tormentas.
2017
rabia: ira o enfado grande.
2018
hacerse pedazos: romperse.
2011
243
A la inmensa mayoría
Aquí tenéis, en canto y alma, al hombre
aquel que amó, vivió, murió por dentro
y un buen día bajó a la calle: entonces
comprendió: y rompió todos su versos.
280
Así es, así fue. Salió una noche
echando espuma2019 por los ojos, ebrio2020
de amor, huyendo sin saber adónde:
a donde el aire no apestase2021 a muerto.
285
Tiendas de paz, brizados2022 pabellones2023,
eran sus brazos, como llama al viento;
olas de sangre contra el pecho, enormes
olas de odio, ved, por todo el cuerpo.
¡Aquí! ¡Llegad! ¡Ay! Ángeles atroces2024
en vuelo horizontal cruzan el cielo;
horribles peces de metal recorren
las espaldas del mar, de puerto a puerto.
290
Yo doy todos mis versos por un hombre
en paz. Aquí tenéis, en carne y hueso,
mi última voluntad. Bilbao, a once
de abril, cincuenta y uno.
295
Pido la paz y la palabra, 1955
2019
espuma: conjunto de burbujas que se forman en la superficie de los líquidos.
ebrio: borracho.
2021
305 apestar: oler mal.
2022
brizar: mover rítmicamente al niño en la cuna o en los brazos para que se duerma.
2023
pabellón: tienda de campaña en forma de cono.
2024
atroz: Fiero, cruel, inhumano.
2020
244
http://www.poesiaspoemas.com/blas-de-otero/aqui-teneis-en-canto-y-alma
Dámaso Alonso
De Profundis
Si vais por la carretera del arrabal2025, apartaos, no os inficione2026 mi pestilencia2027.
El dedo de mi Dios me ha señalado: odre2028 de putrefacción2029 quiso que fuera este mi cuerpo,
300y una ramera2030 de solicitaciones mi alma,
no una ramera fastuosa2031 de las que hacen languidecer2032 de amor al príncipe
sobre el cabezo2033 del valle, en el palacete de verano,
sino una loba del arrabal2034, acoceada2035 por los trajinantes2036,
que ya ha olvidado las palabras de amor,
305y sólo puede pedir unas monedas de cobre en la cantonada2037.
Yo soy la piltrafa2038 que el tablajero2039 arroja al perro del mendigo2040,
y el perro del mendigo arroja al muladar2041.
Pero desde la mina de las maldades, desde el pozo de la miseria,
mi corazón se ha levantado hasta mi Dios,
310y le ha dicho: Oh Señor, tú que has hecho también la podredumbre2042,
3102025 arrabal: barrio fuera del recinto de la población.
2026
inficionar: infectar.
pestilencia: mal olor; enfermedad contagiosa y grave que origina gran mortandad.
2028
odre: piel o cuero de animal, que, cosido y pegado por todas partes menos por una, sirve para contener líquidos,
como vino o aceite.
3152029 putrefacción: acción de pudrir.
2030
ramera: prostituta.
2031
fastuosa: lujoso, maravilloso.
2032
languidecer: perder una persona la fuerza, el espíritu o la energía.
2033
cabezo: monte pequeño y aislado.
2034
arrabal: barrio alejado de la ciudad.
2035
acocear: dar sacudidas violentas, normalmente hechas por animales con alguna de las patas.
3202036 trajinantes: personas que transportan mercancías.
2037
cantonada: esquina.
2038
piltrafa: restos de comida o desechos de otras cosas.
2039
tablajero: vendedor de carne.
2040
mendigo: vagabundo. Persona que pide limosna.
2041
muladar: sitio donde se echa el estiércol o la basura.
3252042 podredumbre: putrefacción.
2027
245
mírame,
Yo soy el orujo2043 exprimido en el año de la mala cosecha2044,
yo soy el excremento2045 del can2046 sarnoso2047,
el zapato sin suela2048 en el carnero2049 del camposanto2050,
315yo soy el montoncito de estiércol2051 a medio hacer, que nadie compra
y donde casi ni escarban2052 las gallinas.
Pero te amo,
pero te amo frenéticamente.
¡Déjame, déjame fermentar2053 en tu amor,
320deja que me pudra2054 hasta la entraña2055,
que se me aniquilen2056 hasta las últimas briznas2057 de mi ser,
para que un día sea mantillo2058 de tus huertos!
Hijos de la ira, 1944
http://comunidad-escolar.cnice.mec.es/documentos/damaso/alonso3d.html#N2
2043
orujo: bebida alcohólica muy fuerte que se obtiene por destilación.
cosecha: conjunto de frutos, generalmente de un cultivo, que se recogen de la tierra al llegar a la madurez; como de
trigo, cebada, uva, aceituna, etc.
2045
excremento: residuos del alimento que, después de hecha la digestión, despide el cuerpo por el ano.
2046
can: perro.
2047
sarnoso: que tiene una enfermedad de la piel contagiosa, se manifiesta por la aparición de eccemas.
3302048 suela: parte del calzado que toca al suelo.
2049
carnero: macho de la oveja.
2050
camposanto: cementerio.
2051
estiércol: excremento de cualquier animal.
2052
escarbar: cavar, hacer un agujero en la tierra.
2053
fermentar: degradación de los hidratos de carbono dando lugar a productos sencillos, como el alcohol etílico.
2054
pudrir: descmposición del cuerpo después de la muerte.
2055
entrañas: los órganos internos del hombre o de los animales
2056
aniquilar: destruir
2057
brizna: parte delgada de algo; fibra o filamento
3352058 matillo: abono que resulta de la fermentación y putrefacción del estiércol o de la desintegración parcial de materias
orgánicas.
2044
246
Insomnio
Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres (según las últimas estadísticas).
A veces en la noche yo me revuelvo y me incorporo2059 en este nicho2060 en el que hace cuarenta y cinco
325 años que me pudro2061,
y paso largas horas oyendo gemir2062 al huracán, o ladrar los perros, o fluir blandamente la luz de la luna.
Y paso largas horas gimiendo como el huracán, ladrando como un perro enfurecido, fluyendo como la
leche de la ubre2063 caliente de una gran vaca amarilla.
Y paso largas horas preguntándole a Dios, preguntándole por qué se pudre lentamente mi alma,
por qué se pudren más de un millón de cadáveres en esta ciudad de Madrid,
por qué mil millones de cadáveres se pudren lentamente en el mundo.
330 Dime, ¿qué huerto quieres abonar2064 con nuestra podredumbre2065?
¿Temes que se te sequen los grandes rosales del día,
las tristes azucenas letales2066 de tus noches?
Hijos de la ira, 1944
http://www.desocupadolector.net/servidor/poesia_40_50.pdf
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
incorporarse: levantar un cuerpo que estaba echado.
nicho: hueco en un muro de un cementerio para colocar un cadáver.
pudrir: hacer que una materia orgánica se altere y descomponga.
gemir: emitir sonidos de pena y dolor.
ubre: en los mamíferos, cada una de los pechos de la hembra.
abonar: echar en la tierra productos para obtener más y mejores frutos.
podredumbre: putrefacción o corrupción material de las cosas.
letal: mortífero, que puede producir o ocasionar la muerte.
247
José Hierro
Canción de cuna para dormir a un preso
La gaviota2067 sobre el pinar.
(La mar resuena2068.)
Se acerca el sueño. Dormirás,
soñarás, aunque no lo quieras.
La gaviota sobre el pinar
goteado2069 todo de estrellas.
335
Duerme. Ya tienes en tus manos
el azul de la noche inmensa.
No hay más que sombra. Arriba, luna.
Peter Pan por las alamedas2070.
Sobre ciervos de lomo2071 verde
la niña ciega.
Ya ni eres hombre, ya te duermes,
mi amigo, ea...
340
345
Duerme, mi amigo. Vuela un cuervo
sobre la luna, y la degüella2072.
La mar está cerca de ti,
muerde tus piernas.
No es verdad que tú seas hombre;
eres un niño que no sueña.
No es verdad que tú hayas sufrido:
350
2067
gaviota: tipo de ave que vive normalmente en la costa y se alimenta de peces del mar.
resonar: sonar mucho.
2069
gotear: caer gotas.
2070
alameda: sitio con álamos (un tipo de árbol de mucha altura y madera blanca muy resistente al agua.
2071
lomo: espalda de un animal.
2072
degollar: cortar el cuello o la garganta a una persona o animal.
2068
248
son cuentos tristes que te cuentan.
Duerme. La sombra toda es tuya,
mi amigo, ea...
355
Eres un niño que está serio.
Perdió la risa y no la encuentra.
Será que habrá caído al mar,
la habrá comido una ballena.
Duerme, mi amigo, que te acunen2073
campanillas y panderetas2074,
flautas de caña2075 de son2076 vago
amanecidas en la niebla.
360
365
No es verdad que te pese el alma.
El alma es aire y humo y seda.
La noche es vasta2077. Tiene espacios
para volar por donde quieras,
para llegar al alba2078 y ver
las aguas frías que despiertan,
las rocas grises, como el casco2079
que tú llevabas a la guerra.
La noche es amplia, duerme, amigo,
mi amigo, ea...
370
375
La noche es bella, está desnuda,
no tiene límites ni rejas.2080
No es verdad que ni hayas sufrido,
son cuentos tristes que te cuentan.
Tú eres un niño que está triste,
eres un niño que no sueña.
Y la gaviota está esperando
para venir cuando te duermas.
Duerme, ya tienes en tus manos
el azul de la noche inmensa.
Duerme, mi amigo...
Ya se duerme
mi amigo, ea...
380
385
Tierra sin nosotros, 1947
3402073 acunar: meter al niño en la cuna.
2074
pandereta: instrumento musical utilizado para cantar villancicos.
flauta de caña: tipo de flauta.
2076
son: sonido.
2077
vasto: grande.
2078
alba: amanecer.
2079
casco: especie de sombrero de metal o plástico, utilizado para proteger la cabeza.
3452080 rejas: barras de metal que se ponen en las ventanas por seguridad.
2075
249
http://amediavoz.com/hierro.htm#CANCIÓN%20DE%20CUNA%20PARA%20DORMIR%20A
%20UN%20PRESO
El indiferente
Ahora seremos felices,
cuando nada hay que esperar.
Que caigan las hojas secas,
que nazcan las flores blancas,
¡qué más da!
390
Que brille el sol o que arpegie2081
la lluvia sobre el cristal,
que todo sea mentira
o sea todo verdad;
395
que reine sobre la tierra
la primavera inmortal
o que decline2082 la vida,
¡qué más da!
400
Que haya músicas errantes2083,
¡qué más da!
Para qué queremos músicas
si no hay nada que cantar.
Alegría, 1947
http://amediavoz.com/hierro.htm#ALEGRÍA
2081
arpergiar: hacer los sonidos más o menos acelerados de un acorde.
declinar: inclinarse hacia abajo.
2083
errante: . Que anda de una parte a otra sin tener asiento fijo.
2082
350
250
Ángel González
Me basta así
405
Si yo fuese Dios
y tuviese el secreto,
haría un ser exacto a ti;
lo probaría
(a la manera de los panaderos
cuando prueban el pan, es decir:
con la boca),
y si ese sabor fuese
igual al tuyo, o sea
tu mismo olor, y tu manera
de sonreír,
y de guardar silencio,
y de estrechar mi mano estrictamente,
y de besarnos sin hacernos daño
—de esto sí estoy seguro: pongo
tanta atención cuando te beso—;
entonces,
si yo fuese Dios,
podría repetirte y repetirte,
siempre la misma y siempre diferente,
sin cansarme jamás del juego idéntico,
sin desdeñar2084 tampoco la que fuiste
por la que ibas a ser dentro de nada;
ya no sé si me explico, pero quiero
aclarar que si yo fuese
Dios, haría
lo posible por ser Ángel González
para quererte tal como te quiero,
410
415
420
425
430
2084
desdeñar: despreciar.
251
para aguardar con calma
a que te crees tú misma cada día
a que sorprendas todas las mañanas
la luz recién nacida con tu propia
luz, y corras
la cortina impalpable2085 que separa
el sueño de la vida,
resucitándome con tu palabra,
Lázaro alegre,
yo,
mojado todavía
de sombras y pereza,
sorprendido y absorto2086
en la contemplación de todo aquello
que, en unión de mí mismo,
recuperas y salvas, mueves, dejas
abandonado cuando —luego— callas...
(Escucho tu silencio.
Oigo
constelaciones2087: existes.
Creo en ti.
Eres.
Me basta).
435
440
445
450
455
Palabra sobre palabra (1965)
http://www.cervantesvirtual.com/bib_autor/AGonzalez/poema7.shtml
2085
2086
2087
impalpable: que no se puede tocar.
absorto: admirado.
constelación: conjunto de estrellas.
252
Inventario de los lugares propicios2088 al amor
Son pocos.
La primavera está muy prestigiada2089, pero
es mejor el verano.
Y también esas grietas2090 que el otoño
forma al interceder2091 con los domingos
en algunas ciudades
ya de por sí amarillas como plátanos.
El invierno elimina muchos sitios:
quicios2092 de puertas orientadas al norte,
orillas de los ríos,
bancos públicos.
Los contrafuertes2093 exteriores
de las viejas iglesias
dejan a veces huecos
utilizables aunque caiga nieve.
Pero desengañémonos2094: las bajas
temperaturas y los vientos húmedos
lo dificultan todo.
Las ordenanzas2095, además, proscriben2096
la caricia ( con exenciones2097
para determinadas zonas epidérmicas2098
-sin interés algunoen niños, perros y otros animales)
460
465
470
475
2088
propicio: favorable.
prestigiado: que tiene prestigio.
2090
grieta: corte alargado que se hace en la tierra o en cualquier cuerpo sólido.
2091
interceder: hablar en favor de alguien.
2092
quicio: parte de la puerta que soporta el peso de la pared y donde encaja la hoja de la puerta.
2093
contrafuerte: pieza saliente de un muro empleado para reforzarlo.
3552094 desengañarse: reconocer el engaño o el error.
2095
ordenanza: norma.
2096
proscribir: echar o expulsar del territorio.
2097
exención: libertad que alguien tiene para librarse de algún cargo u obligación.
2098
zona epidérmica: capa más externa de la piel.
2089
253
y el «no tocar, peligro de ignominia2099»
puede leerse en miles de miradas.
¿Adónde huir, entonces?
Por todas partes ojos bizcos2100,
córneas2101 torturadas,
implacables2102 pupilas2103,
retinas2104 reticentes2105,
vigilan, desconfían, amenazan.
Queda quizá el recurso de andar solo,
de vaciar el alma de ternura
y llenarla de hastío2106 e indiferencia2107,
en este tiempo hostil2108, propicio al odio.
480
485
490
Tratado de urbanismo, 1967
http://amediavoz.com/gonzalez.htm#INVENTARIO%20DE%20LUGARES%20PROPICIOS
%20AL%20AMOR
3602099 ignominia: ofensa , vergüenza pública.
2100
bizco: que tiene los ojos desviados.
córnea: membrana transparente que se encuentra sobre el iris del ojo.
2102
implacable: que no se puede suavizar, calmar o moderar.
2103
pupila: abertura circular de color negro, está situado en el centro del iris del ojo.
2104
retina: membrana interna del ojo que recibe y envía la información al cerebro .
3652105 reticente: desconfiado.
2106
hastío: aburrimiento extremo.
2107
indiferencia: estado de ánimo en el alguien no siente nada ni bueno ni malo hacia alguien o algo.
2108
hostil: enemigo.
2101
254
Jaime Gil de Biedma
El juego de hacer versos
El juego de hacer versos
-que no es un juego- es algo
parecido en principio
al placer solitario.
Con la primera muda2109,
en los años nostálgicos
de nuestra adolescencia,
a escribir empezamos.
Y son nuestros poemas
del todo imaginarios
-demasiado inexpertos
ni siquiera plagiamos2110porque la Poesía
es un ángel abstracto
y, como todos ellos,
predispuesto2111 a halagarnos2112.
El arte es otra cosa
distinta. El resultado
de mucha vocación2113
y un poco de trabajo.
Aprender a pensar
en renglones2114 contados
-y no en los sentimientos
495
500
505
510
2109
muda: acción de cambiar algo.
plagiar: copiar obras ajenas diciendo que son propias.
3702111 predispuesto: preparado para hacer algo.
2112
halagar: decirle a alguien interesadamente palabras agradables.
2113
vocación: inclinación o tendencia de una persona hacia una carrera o profesión.
2114
renglón: serie de palabras escritas en una línea recta.
2110
255
con que nos exaltábamos2115-,
tratar con el idioma
como si fuera mágico
es un buen ejercicio
que llega a emborracharnos.
Luego está el instrumento
en su punto afinado2116:
la mejor poesía
es el Verbo hecho tango.
Y los poemas son
un modo que adoptamos2117
para que nos entiendan
y que nos entendamos.
Lo que importa explicar
es la vida, los rasgos
de su filantropía2118,
las noches de sus sábados.
La manera que tiene
sobre todo en verano
de ser un paraíso.
Aunque, de cuando en cuando,
si alguna de esas noches
que las carga2119 el diablo
uno piensa en la historia
de estos últimos años,
si piensa en esta vida
que nos hace pedazos2120
de madera podrida2121,
perdida en un naufragio2122,
la conciencia2123 le pesa
-por estar intentando
persuadirse2124 en secreto
de que aún es honrado.
El juego de hacer versos,
que no es un juego, es algo
que acaba pareciéndose
al vicio2125 solitario.
515
520
525
530
535
540
545
550
Moralidades 1966
2115
exaltarse: dejarse dominar por una pasión, perdiendo la moderación y la calma.
afinado: instrumento preparado para dar los tonos y sonidos precisos.
2117
adoptar: tomar una decisión.
3752118 filantropía: amor al género humano.
2119
cargar: poner munición o balas en un armar
2120
hacer pedazos: romper en trozos.
2121
podrido: descompuesto, corrompido.
2122
naufragio: pérdida de una embarcación en el mar.
2123
conciencia: conocimiento interior del bien y del mal.
2124
persuadir: convencer.
2125
vicio: costumbre o hábito que va en contra de la virtud, la pureza o moral.
2116
256
http://artespoeticas.librodenotas.com/artes/1180/el-juego-de-hacer-versos-1966
Contra Jaime Gil de Biedma
¿De qué sirve, quisiera yo saber, cambiar de piso,
dejar atrás un sótano2126 más negro
que mi reputación 2127–y ya es decir-,
poner visillos2128 blancos
y tomar criada,
renunciar a la vida de bohemio,
si vienes luego tú, pelmazo2129,
2130
embarazoso huésped, memo2131 vestido con mis trajes,
zángano2132 de colmena, inútil, cacaseno2133,
con tus manos lavadas,
a comer en mi plato y a ensuciar la casa?
555
560
Te acompañan las barras de los bares
últimos de la noche, los chulos2134, las floristas,
las calles muertas de la madrugada
y los ascensores de luz amarilla
cuando llegas, borracho,
y te paras a verte en el espejo
la cara destruida,
con ojos todavía violentos
que no quieres cerrar. Y si te increpo2135,
te ríes, me recuerdas el pasado
565
570
2126
sótano: parte subterránea de una casa.
3802127 reputación: fama , prestigio.
2128
visillo: cortinilla fina y casi transparente que se coloca en la parte interior de las ventanas.
pelmazo: persona muy molesta.
2130
embarazoso: molesto.
2131
memo: tonto, simple.
2132
zángano: macho de la abeja reina, persona perezosa.
3852133 cacaseno: hombre despreciable.
2134
chulo: hombre que trafica con prostitutas y vive de ellas.
2135
increpar: reprender, reñir con dureza.
2129
257
y dices que envejezco.
Podría recordarte que ya no tienes gracia.
Que tu estilo casual y que tu desenfado2136
resultan truculentos 2137
cuando se tienen más de treinta años,
y que tu encantadora
sonrisa de muchacho soñoliento2138
–seguro de gustar- es un resto penoso,
un intento patético2139.
Mientras que tú me miras con tus ojos
de verdadero huérfano, y me lloras
y me prometes ya no hacerlo.
575
580
Si no fueras tan puta!
Y si yo no supiese, hace ya tiempo,
que tú eres fuerte cuando yo soy débil
y que eres débil cuando me enfurezco…
585
De tus regresos guardo una impresión confusa
de pánico, de pena y descontento,
y la desesperanza
y la impaciencia y el resentimiento2140
de volver a sufrir, otra vez más,
la humillación imperdonable
de la excesiva intimidad.
590
A duras penas2141 te llevaré a la cama,
como quien va al infierno
para dormir contigo.
Muriendo a cada paso de impotencia2142,
tropezando2143 con muebles
a tientas2144 cruzaremos el piso
torpemente abrazados, vacilando2145
de alcohol y de sollozos2146 reprimidos.
Oh innoble servidumbre2147 de amar seres humanos,
y la más innoble
que es amarse a sí mismo!
595
600
605
2136
desenfado: desenvoltura, naturalidad y falta de prejuicios.
truculento: excesivamente cruel.
2138
soñoliento: que tiene mucho sueño.
2139
patético: que provoca sentimiento de lástima.
3902140 resentimiento: enfado por algo.
2141
a duras penas: con dificultad.
2142
impotencia: falta de poder para hacer algo.
2143
tropezar: dar con los pies en algún obstáculo, perdiendo el equilibrio.
2144
a tientas: examinar al tacto lo que no se puede ver.
2145
vacilar: dudar, estar poco seguro.
3952146 sollozo: respiración profunda y entrecortada que suele acompañar al llanto.
2147
servidumbre: estado de obligación de en el que se encuentra un siervo para hacer lo que otra persona quiere.
2137
258
Poemas póstumos, 1969
http://amediavoz.com/gildebiedma.htm#CONTRA%20JAIME%20GIL%20DE%20BIEDMA
HISTORIA DE UNA ESCALERA
Antonio Buero Vallejo
PRIMER ACTO
610URBANO.—¡Hola! ¿Qué haces ahí?
FERNANDO.—Hola, Urbano. Nada.
URBANO.—Tienes cara de enfado.
FERNANDO.—No es nada.
URBANO.—Baja al «casinillo». (Señalando el hueco de la ventana.) Te invito a un cigarro.
615(Pausa.) ¡Baja, hombre! (FERNANDO empieza a bajar sin prisa.) Algo te pasa. (Sacando la
petaca2148.) ¿No se puede saber?
FERNANDO.—(Que ha llegado.) Nada, lo de siempre... (Se recuestan2149 en la pared del
«casinillo». Mientras hacen los pitillos2150.) ¡Que estoy harto de todo esto!
URBANO.—(Riendo.) Eso es ya muy viejo. Creí que te ocurría algo.
620FERNANDO. —Puedes reírte. Pero te aseguro que no sé cómo aguanto.
(Breve pausa.) En fin, ¡para qué hablar! ¿Qué hay por tu fábrica?
URBANO.—¡Muchas cosas! Desde la última huelga de metalúrgicos 2151 la gente se sindica2152 a
toda prisa. A ver cuándo nos imitáis los dependientes.
FERNANDO.—No me interesan esas cosas.
625URBANO.—Porque eres tonto. No sé de qué te sirve tanta lectura.
FERNANDO.-¿Me quieres decir lo que sacáis en limpio2153de esos líos?
URBANO.—Fernando, eres un desgraciado. Y lo peor es que no lo sabes. Los pobres diablos como
nosotros nunca lograremos mejorar de vida sin la ayuda mutua. Y eso es el sindicato 2154.
¡Solidaridad! Ésa es nuestra palabra. Y sería la tuya si te dieses cuenta de que no eres más que un
630triste hortera2155. ¡Pero como te crees un marqués!
2148
petaca: estuche o caja que sirve para llevar tabaco o cigarros.
recostarse: inclinar el cuerpo o parte de él apoyándolo sobre una cosa.
2150
pitillo: cigarrillo.
2151
metalúrgico: que tiene relación con la metalurgia, industria que se ocupa de extraer los metales que hay en los
minerales para elaborarlos y darles forma.
2152
sindicarse: asociarse con otras personas con los mismos intereses laborales para formar un sindicato.
2153
sacar en limpio: obtener una idea clara o una conclusión concreta.
2154
sindicato: unión o agrupación de trabajadores para la defensa de sus intereses económicos y laborales.
2155
hortera: que intenta ser elegante pero es vulgar y de mal gusto.
2149
259
FERNANDO.—No me creo nada. Sólo quiero subir. ¿Comprendes?
¡Subir! Y dejar toda esta sordidez 2156en que vivimos.
URBANO.—Y a los demás que los parta un rayo2157.
FERNANDO.¿ —Qué tengo yo que ver con los demás? Nadie hace nada por nadie. Y vosotros os
635metéis en el sindicato porque no tenéis arranque 2158 para subir solos. Pero ese no es camino para mí.
Yo sé que puedo subir y subiré solo.
URBANO.—¿Se puede uno reír?
FERNANDO.—Haz lo que te de la gana.2159
URBANO.—(Sonriendo.) Escucha, papanatas2160. Para subir solo, como dices, tendrías que trabajar
640todos los días diez horas en la papelería; no podrías faltar nunca, como has hecho hoy...
FERNANDO.—¿Cómo lo sabes?
URBANO.—¡Porque lo dice tu cara, simple! Y déjame continuar.
No podrías tumbarte a hacer versitos ni a pensar en las musarañas 2161; buscarías trabajos particulares
para redondear el presupuesto2162 y te acostarías a las tres de la mañana contento de ahorrar sueño y
645dinero. Porque tendrías que ahorrar, ahorrar como una urraca 2163; quitándolo de la comida, del
vestido, del tabaco... Y cuando llevases un montón de años haciendo eso, y ensayando negocios y
buscando caminos, acabarías por verte solicitando cualquier miserable empleo para no morirte de
hambre... No tienes tú madera2164 para esa vida.
FERNANDO.—Ya lo veremos. Desde mañana misma...
650URBANO.—(Riendo.) Siempre es desde mañana. ¿Por qué no lo has hecho desde ayer, o desde
hace un mes? (Breve pausa.) Porque no puedes. Porque eres un soñador. ¡Y un gandul2165!
(FERNANDO le mira lívido2166, conteniéndose, y hace un movimiento para marcharse.)
¡Espera, hombre! No te enfades. Todo esto te lo digo como un amigo.
(Pausa.)
655FERNANDO.—(Más calmado y levemente despreciativo 2167.) ¿Sabes lo que te digo? Que el tiempo
lo dirá todo. Y que te emplazo 2168. (URBANO le mira.) Sí, te emplazo para dentro de... diez años,
por ejemplo.
Veremos, para entonces, quién ha llegado más lejos; si tú con tu sindicato o yo con mis proyectos.
URBANO.—Ya sé que yo no llegaré muy lejos; y tampoco tú llegarás. Si yo llego, llegaremos
660todos. Pero lo más fácil es que dentro de diez años sigamos subiendo esta escalera y fumando en
este «casinillo».
FERNANDO.—Yo, no. (Pausa.) Aunque quizá no sean muchos diez años...
(Pausa)
PRIMER ACTO
FERNANDO.—Carmina.
CARMINA.—Déjeme...
FERNANDO.—No, Carmina. Me huyes constantemente y esta vez tienes que escucharme.
5CARMINA.—Por favor. Fernando... ¡Suélteme!
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
sordidez: suciedad, pobreza, miseria, mezquindad, avaricia.
que les parta un rayo: que les vaya mal.
arranque: valor o decisión para hacer algo.
hacer lo que le da la gana: hacer lo que quiera.
papanatas: persona muy simple, tonta y fácil de engañar.
pensar en las musarañas: estar distraído y sin poner atención a lo que se hace o se dice.
redondear el presupuesto: llegar a una cantidad superior y de más fácil comprensión.
urraca: pájaro que guarda en su nido todo tipo de objetos brillantes.
tener madera: tener talento o capacidad para hacer algo.
gandul: que no quiere trabajar o no cumple con su trabajo por falta de atención o interés.
lívido: que está muy pálido.
despreciativo: que muestra desprecio, falta de afecto o indiferencia.
emplazar: citar a una persona en un momento determinado.
260
FERNANDO.—Cuando éramos chicos nos tuteábamos2169... ¿Por qué no me tuteas ahora? (Pausa.)
¿Ya no te acuerdas de aquel tiempo? Yo era tu novio y tú eras mi novia... Mi novia... Y nos
sentábamos aquí (Señalando a los peldaños2170), en ese escalón, cansados de jugar..., a seguir
jugando a los novios.
10CARMINA.—Cállese.
FERNANDO.—Entonces me tuteabas y... me querías.
CARMINA.—Era una niña... Ya no me acuerdo.
FERNANDO.— Eras una mujercita preciosa. Y sigues siéndolo. Y no puedes haber olvidado. ¡Yo
no he olvidado! Carmina, aquel tiempo es el único recuerdo maravilloso que conservo en medio de
15la sordidez en que vivimos. Y quería decirte... que siempre... has sido para mí lo que eras antes.
CARMINA.—¡No te burles de mí!
FERNANDO.—¡Te lo juro!
CARMINA.—¿Y todas... ésas con quien has paseado y... que has besado?
FERNANDO.—Tienes razón. Comprendo que no me creas. Pero un hombre... Es muy difícil de
20explicar. A ti, precisamente, no podía hablarte..., ni besarte... ¡Porque te quería, te quería y te
quiero!
CARMINA. —No puedo creerte.
(Intenta marcharse.)
FERNANDO.—No, no. Te lo suplico. No te marches. Es preciso que me oigas... y que me creas.
25Ven. (La lleva al primer peldaño.) Como entonces. (Con un ligero forcejeo2171 la obliga a sentarse
contra la pared y se sienta a su lado. Le quita la lechera2172 y la deja junto a él. Le coge una mano.)
CARMINA.—¡Si nos ven!
FERNANDO.—¡Qué nos importa! Carmina, por favor, créeme. No puedo vivir sin ti. Estoy
desesperado. Me ahoga la ordinariez que nos rodea. Necesito que me quieras y que me consueles. Si
30no me ayudas, no podré salir adelante.
CARMINA.—¿ Por qué no se lo pides a Elvira?
(Pausa. Él la mira, excitado y alegre.)
FERNANDO.—¡Me quieres! ¡Lo sabía! ¡Tenías que quererme! (Le levanta la cabeza. Ella sonríe
involuntariamente.) ¡Carmina, mi Carmina!
35(Va a besarla, pero ella le detiene.)
CARMINA.—¿Y Elvira?
FERNANDO.—¡La detesto2173! Quiere cazarme2174 con su dinero. ¡No la puedo ver!
CARMINA.—(Con una risita.) ¡Yo tampoco!
(Ríen, felices.)
40FERNANDO.—Ahora tendría que preguntarte yo: ¿Y Urbano?
CARMINA.—¡Es un buen chico! ¡Yo estoy loca por él! (FERNANDO se enfurruña2175.) ¡Tonto!
FERNANDO.—(Abrazándola por el talle2176.) Carmina, desde mañana voy a trabajar de firme por
ti. Quiero salir de esta pobreza, de este sucio ambiente. Salir y sacarte a ti. Dejar para siempre los
chismorreos2177, las broncas2178 entre vecinos... Acabar con la angustia del dinero escaso, de los
45favores que abochornan2179 como una bofetada, de los padres que nos abruman 2180 con su torpeza y
su cariño servil2181, irracional...
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
tutearse: tratar a una persona usando el pronombre tú en vez de usted.
peldaño: escalón.
forcejeo: lucha o esfuerzo para conseguir algo.
lechera: recipiente que contiene leche.
detestar: aborrecer, odiar.
cazar: conseguir algo difícil.
enfurruñarse: enfadarse por algo poco importante.
talle: cintura de la persona.
chismorreo: comentario, verdadero o falso, sobre las vidas de los demás.
bronca: discusión muy fuerte o enfrentamiento físico.
abochornar: sonrojar, avergonzar.
abrumar: agobiar, atosigar.
servil: actitud exageradamente humilde y servicial.
261
CARMINA.— (Reprensiva2182.) ¡Fernando!
FERNANDO.—Sí. Acabar con todo esto. ¡Ayúdame tú! Escucha: voy a estudiar mucho, ¿sabes?
Mucho. Primero me haré delineante2183. ¡Eso es fácil! En un año... Como para entonces ya ganaré
50bastante, estudiaré para aparejador2184. Tres años. Dentro de cuatro años seré un aparejador
solicitado por todos los arquitectos. Ganaré mucho dinero. Por entonces tú serás ya mi mujercita, y
viviremos en otro barrio, en un pisito limpio y tranquilo. Yo seguiré estudiando. ¿Quién sabe?
Puede que para entonces me haga ingeniero. Y como una cosa no es incompatible 2185 con la otra,
publicaré un libro de poesías, un libro que tendrá mucho éxito...
55CARMINA.—(Que le ha escuchado extasiada2186.) ¡Qué felices seremos!
FERNANDO.— ¡Carmina!
(Se inclina para besarla y da un golpe con el pie a la lechera, que se derrama 2187
estrepitosamente2188. Temblorosos, se levantan los dos y miran, asombrados, la gran mancha
blanca en el suelo.)
SEGUNDO ACTO
60(Se meten. La escalera queda sola. Pausa. Se abre el II cautelosamente 2189 y aparece FERNANDO.
Los años han dado a su aspecto un tinte2190 vulgar. Espía el descansillo2191 y sale después, diciendo
hacia adentro.)
FERNANDO.—Puedes salir. No hay nadie.
(Entonces sale ELVIRA, con un niño de pecho2192 en los brazos. FERNANDO y ELVIRA visten
65con modestia2193. Ella se mantiene hermosa, pero su cara no guarda nada de la antigua vivacidad.)
ELVIRA.—¿En qué quedamos? Esto es vergonzoso. ¿Les damos o no les damos el pésame2194?
FERNANDO.—Ahora no. En la calle lo decidiremos.
ELVIRA.—¡Lo decidiremos! Tendré que decidir yo, como siempre. Cuando tú te pones a decidir
nunca hacemos nada. (FERNANDO calla, con la expresión hosca2195. Inician la bajada.) ¡Decidir!
70¿Cuándo vas a decidirte a ganar más dinero? Ya ves que así no podemos vivir. (Pausa.) ¡Claro, el
señor contaba con el suegro! Pues el suegro se acabó, hijo. Y no se te acaba la mujer no sé por qué.
FERNANDO.—¡Elvira!
ELVIRA.—¡Sí, enfádate porque te dicen las verdades! Eso sabrás hacer: enfadarte y nada más. Tú
ibas a ser aparejador, ingeniero, y hasta diputado. ¡Je! Ese era el cuento que colocabas a todas.
75¡Tonta de mí, que también te hice caso! Si hubiera sabido lo que me llevaba... Si hubiera sabido que
no eras más que un niño mimado... La idiota de tu madre no supo hacer otra cosa que eso: mimarte
2196
.
FERNANDO.—(Deteniéndose.) ¡Elvira, no te consiento que hables así de mi madre! ¿Me
entiendes?
80ELVIRA.-(Con ira.) ¡Tú me has enseñado! ¡Tú eras el que hablaba mal de ella!
2182
reprensivo: que desaprueba o reprende.
delineante: persona que se dedica al trazado de planos.
2184
aparejador: persona que se dedica a dibujar planos y a otros trabajos técnicos relacionados con la construcción de
edificios.
2185
incompatible: que no puede hacerse junto con otra cosa a la vez.
2186
extasiado: que presta mucha atención y un placer o admiración intensos.
2187
derramar: verter de forma involuntaria el contenido de un recipiente.
2188
estrepitosamente: de forma espectacular.
2189
cautelosamente: con prudencia, con precaución.
2190
tinte: cualidad superficial.
2191
descansillo: rellano de cada tramo de una escalera.
2192
niño de pecho: recién nacido.
2193
modestia: sencillez, falta de lujo.
2194
dar el pésame: expresión con que se manifiesta a alguien el sentimiento que se tiene de su pena por la muerte de
una persona.
2195
hosco: desagradable, huraño.
2196
mimar: tratar con excesivo afecto, cuidado o delicadeza.
2183
262
FERNANDO.-(Entre dientes.) Siempre has sido una niña caprichosa y sin educación.
ELVIRA.—¿Caprichosa? ¡Sólo tuve un capricho! ¡Uno sólo! Y...
SEGUNDO ACTO
URBANO.—(Parándose.) Carmina...
CARMINA.—¿Qué?
85URBANO.—¿Puedo preguntarte... qué vais a hacer ahora?
CARMINA.—No lo sé... Coseremos.
URBANO.—¿Podréis salir adelante2197?
CARMINA.—No lo sé.
URBANO.—La pensión de tu padre no era mucho, pero sin ella...
90CARMINA.—Calla, por favor.
URBANO.—Dispensa2198... He hecho mal en recordártelo.
CARMINA.—No es eso.
(Intenta seguir.)
URBANO.—(Interponiéndose.) Carmina, yo...
95CARMINA.—(Atajándole2199 rápida.) Tú eres muy bueno. Muy bueno. Has hecho todo lo posible
por nosotras. Te lo agradezco mucho.
URBANO.—Eso no es nada. Aún quisiera hacer mucho más.
CARMINA.—Ya habéis hecho bastante. Gracias de todos modos. (Se dispone a seguir.)
URBANO.—¡Espera, por favor! (Llevándola al «casinillo.») Carmina, yo..., yo te quiero. (Ella
100sonríe tristemente.) Te quiero hace muchos años, tú lo sabes. Perdona que te lo diga hoy: soy un
bruto2200. Es que no quisiera verte pasar privaciones 2201 ni un solo día. Ni a ti ni a tu madre. Me
harías m feliz si..., si me dijeras... que puedo esperar. (Pausa. Ella baja la vista.) Ya sé que no me
quieres. No me extraña, porque yo no valgo nada. Soy muy poco para ti. Pero yo procuraría 2202
hacerte dichosa2203. (Pausa.) No me contestas...
105CARMINA.—Yo... había pensado permanecer soltera.
URBANO.—(Inclinando la cabeza.) Quizá continúas queriendo a algún otro...
CARMINA.— (Con disgusto.) ¡No, no!
URBANO.—Entonces, es que... te desagrada mi persona.
CARMINA.—¡Oh, no!
110URBANO.—Ya sé que no soy más que un obrero. No tengo cultura ni puedo aspirar a ser nada
importante... Así es mejor. Así no tendré que sufrir ninguna decepción, como otros sufren.
CARMINA.—Urbano, te pido que...
URBANO.—Más vale ser un triste obrero que un señorito inútil... Pero si tú me aceptas yo subiré.
¡Subiré, sí! ¡Porque cuando te tenga a mi lado me sentiré lleno de energías para trabajar! ¡Para
115trabajar por ti! Y me perfeccionaré en la mecánica y ganaré más. (Ella asiente tristemente, en
silencio, traspasada por el recuerdo de un momento semejante.) Viviríamos juntos: tu madre, tú y
yo. Le daríamos a la vieja un poco de alegría en los años que le quedasen de vida. Y tú me harías
feliz. (Pausa.) Acéptame, te lo suplico.
CARMINA.—¡Eres muy bueno!
120URBANO.—Carmina, te lo ruego. Consiente en ser mi novia. Déjame ayudarte con ese título.
CARMINA.— (Llora refugiándose en sus brazos.) ¡Gracias, gracias!
URBANO.—(Enajenado2204.) Entonces... ¿Sí? (Ella asiente.) ¡Gracias yo a ti!¡No te merezco!
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
salir adelante: triunfar superando ciertas dificultades.
dispensar: disculpar.
atajar: detener una acción.
bruto: tosco, grosero, sin moderación.
privación: escasez de los bienes más elementales.
procurar: intentar, esforzarse.
dichoso: feliz.
enajenado: extasiado, fuera de sí.
263
TERCER ACTO
FERNANDO, HIJO.—¡Carmina! (Aunque esperaba su presencia, ella no puede reprimir2205 un
suspiro de susto. Se miran un momento y en seguida ella baja corriendo y se arroja 2206 en sus
125brazos.) ¡Carmina!...
CARMINA, HIJA.—¡Fernando! Ya ves... Ya ves que no puede ser.
FERNANDO, HIJO.—¡Sí puede ser! No te dejes vencer por su sordidez. ¿Qué puede haber de
común entre ellos y nosotros? ¡Nada! Ellos son viejos y torpes. No comprenden... Yo lucharé para
vencer. Lucharé por ti y por mí. Pero tienes que ayudarme, Carmina. Tienes que confiar en mí y en
130nuestro cariño.
CARMINA, HIJA.—¡No podré!
FERNANDO, HIJO.—Podrás. Podrás... porque yo te lo pido. Tenemos que ser más fuertes que
nuestros padres. Ellos se han dejado vencer por la vida. Han pasado treinta años subiendo y bajando
esta escalera... Haciéndose cada día más mezquinos2207 y más vulgares. Pero nosotros no nos
135dejaremos vencer por este ambiente. ¡No! Porque nos marcharemos de aquí. Nos apoyaremos el uno
en el otro. Me ayudarás a subir, a dejar para siempre esta casa miserable, estas broncas constantes,
estas estrecheces2208. Me ayudarás, ¿verdad? Dime que sí, por favor. ¡Dímelo!
CARMINA, HIJA.—¡Te necesito, Fernando! ¡No me dejes!
FERNANDO, HIJO.—¡Pequeña! (Quedan un momento abrazados. Después, él la lleva al primer
140escalón y la sienta junto a la pared, sentándose a su lado. Se cogen las manos y se miran
arrobados2209.)Carmina, voy a empezar en seguida a trabajar por ti. ¡Tengo muchos proyectos!
(CARMINA, la madre, sale de su casa con expresión inquieta y los divisa2210, entre disgustada y
angustiada. Ellos no se dan cuenta.) Saldré de aquí. Dejaré a mis padres. No los quiero. Y te
salvaré a ti. Vendrás conmigo. Abandonaremos este nido de rencores y de brutalidad2211.
145CARMINA, HIJA.—¡Fernando!
(FERNANDO, el padre, que sube la escalera, se detiene, estupefacto2212, al entrar en escena.)
FERNANDO, HIJO.—Sí, Carmina. Aquí sólo hay brutalidad e incomprensión para nosotros.
Escúchame. Si tu cariño no me falta, emprenderé 2213 muchas cosas. Primero me haré aparejador.
¡No es difícil! En unos años me haré un buen aparejador. Ganaré mucho dinero y me solicitarán
150todas las empresas constructoras. Para entonces ya estaremos casados... Tendremos nuestro hogar,
alegre y limpio..., lejos de aquí. Pero no dejaré de estudiar por eso. ¡No, no, Carmina! Entonces me
haré ingeniero. Seré el mejor ingeniero del país y tú serás mi adorada mujercita...
CARMINA, HIJA.—¡Fernando! ¡Qué felicidad!... ¡Qué felicidad!
FERNANDO, HIJO.—¡Carmina!
155(Se contemplan extasiados, próximos a besarse. Los padres se miran y vuelven a observarlos. Se
miran de nuevo, largamente. Sus miradas, cargadas de una infinita melancolía, se cruzan sobre el
hueco de la escalera sin rozar el grupo ilusionado de los hijos.)
BUERO VALLEJO, A: Historia de una escalera, Espasa Calpe, S.A.
TRES SOMBREROS DE COPA
Miguel Mihura
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
reprimir: contener o controlar un impulso o sentimiento.
arrojar: dirigirse con violencia o fuerza hacia alguien.
mezquino: despreciable, miserable, avaro.
estrechez: pobreza, falta de lo necesario para vivir.
arrobado: con placer y admiración.
divisar: ver desde lejos.
brutalidad: violencia, barbaridad, ignorancia.
estupefacto: asombrado.
emprender: empezar a hacer alguna cosa con esfuerzo.
264
ACTO II
DIONISIO: ¡Eso! ¡Eso! ¡Ha aprendido usted en seguida! (Recoge del suelo los sombreros y se los
160ofrece a BUBY.) ¿Y usted? ¿Quiere jugar también un poco?
BUBY: No. (Y suena el timbre del teléfono.) ¿Un timbre?
PAULA: Sí. Es un timbre.
DIONISIO: (Desconcertado2214.) Debe de ser visita.
BUBY: No. Es aquí dentro. Es el teléfono.
165DIONISIO: (Disimulando2215, porque él sabe que es su novia.) ¿El teléfono?
PAULA: Sí.
DIONISIO: ¡Qué raro! Debe de ser algún niño que está jugando y por eso suena...
PAULA: Mire usted quién es.
DIONISIO: No. Vamos a hacerle rabiar3.
170PAULA: ¿Quiere usted que mire yo?
DIONISIO: No. No se moleste. Yo lo veré. (Mira por el auricular.) No se ve a nadie.
PAULA: Hable usted.
DIONISIO: ¡Ah! Es verdad. (Habla fingiendo la voz4.) ¡No! ¡No! (Y cuelga.)
PAULA: ¿Quién era?
175DIONISIO: Nadie. Era un pobre.
PAULA: ¿Un pobre?
DIONISIO: Sí. Un pobre. Quería que le diese diez céntimos. Y le he dicho que no.
ACTO III
La misma decoración. Continúa la acción del segundo acto, un minuto después en que este quedó
interrumpido.
180(DIONISIO acaba de ocultar el cuerpo de PAULA tras de la cama y el biombo, mientras sigue
llamando DON SACRANTO: DIONISIO, una vez asegurado que PAULA está bien oculta, va a
abrir.)
DON SACRAMENTO (Dentro,): ¡Dionisio! ¡Dionisio! ¡Abra! ¡Soy yo! ¡Soy don Sacramento!
¡Soy don Sacramento! ¡Soy don Sacramento!...
185DIONISIO: Ya voy... (Abre. Entra DON SACRAMENTO, con levita 1, sombrero de copa y un
paraguas.) ¡Don Sacramento!
DON SACRAMENTO: ¡Caballero! ¡Mi niña está triste! Mi niña, cien veces llamó por teléfono, sin
que usted contestase a sus llamadas. La niña está triste y la niña llora, La niña pensó que usted se
había muerto. La niña está pálida... ¿Por qué martiriza2 usted a mi pobre niña?...
190DIONISIO: Yo salí a la calle, don Sacramento... Me dolía la cabeza... No podía dormir... Salí a
pasear bajo la lluvia. Y en la misma calle, di dos o tres vueltas... Por eso yo no oí que ella me
llamaba... ¡Pobre Margarita!... ¡Cómo habrá sufrido!
DON SACRAMENTO: La niña está triste. La niña está triste y la niña llora. La niña está pálida.
¿Por qué martiriza usted a mi pobre niña?...
195DIONISIO: Don Sacramento... Ya se lo había dicho... Yo salí a la calle... No podía dormir.
2214
desconcertado: confundido.
disimular: hacer como que no existe o no es real.
4003 rabiar: enfadar.
4
fingir la voz: disfrazar, hacer otra voz
1
levita: vestido masculino de etiqueta, cuyos faldones llegan a cruzarse por delante.
2
martirizar: atormentar, ser cruel con.
2215
265
DON SACRAMENTO: La niña se desmayó en el sofá malva 3 de la sala rosa... ¡Ella creyó que
usted se había muerto! ¿Porqué salió usted a la calle a pasear bajo la lluvia?,..
DIONISIO: Me dolía la cabeza, don Sacramento...
DON SACRAMENTO: ¡Las personas decentes no salen por la noche a pasear bajo la lluvia...!
200¡Usted es un bohemio, caballero!
DIONISIO: No, señor.
DON SACRAMENTO: ¡Sí! ¡Usted es un bohemio 4, caballero ¡Solo los bohemios salen a pasear de
noche por las calles!
DIONISIO: ¡Pero es que me dolía mucho la cabeza!
205DON SACRAMENTO: Usted debió ponerse dos ruedas de patata en las sienes5...
DIONISIO: Yo no tenía patatas...
DON SACRAMENTO: Las personas decentes deben ¡llevar siempre patatas en los bolsillos,
caballero,.. Y también deben llevar tafetán para las heridas... Juraría que usted no lleva tafetán6..,
DIONISIO: No, señor.
210DON SACRAMENTO: ¿Lo está usted viendo? ¡Usted es un bohemio, caballero!... Cuando usted se
case con la niña, usted no podrá ser tan desordenado en el vivir. ¿Por qué está así este cuarto?
¿Porqué hay lana de colchón en el suelo? ¿Por qué hay papeles? ¿Por qué hay latas de sardinas
vacías? (Cogiendo la carraca que estaba en el sofá..) ¿Qué hace aquí esta carraca7?
(Y se queda con ella, distraído, en la mano. Y; de cuando en cuando, la hace sonar mientras habla.)
215DIONISIO: Los cuartos de los hoteles modestos son así.,. Y este es un hotel modesto... ¡Usted lo
comprenderá, don Sacramento!...
ACTO III
DIONISIO: (La besa nuevamente.) ¡Paula! ¡Yo no me quiero casar! ¡Es una tontería! ¡Ya nunca
sería feliz! Unas horas solamente todo me lo han cambiado... Pensé salir de aquí hacia el camino de
la felicidad y voy a salir hacia el camino de la ñoñería1 y de la hiperclorhidria 2...
220PAULA: ¿Qué es la hiperclorhidria?
DIONISIO: No sé, pero debe de ser algo imponente... ¡Vamos a marcharnos juntos...! ¡Dime que me
quieres, Paula!
PAULA: ¡Déjame dormir ahora! ¡Estamos tan bien así...!
(Pausa. Los dos, con las cabezas juntas, tienen cerrados los ojos. Cada vez hay más luz en el
225balcón. De pronto se oye el ruido de una trompeta que toca a diana3 y que va acercándose más
cada vez. Luego se oyen unos golpes en la puerta del foro.)
DON ROSARIO: (Dentro) ¡Son las siete, don Dionisio! ¡Ya es hora de que se arregle! ¡El coche no
tardará! ¡Son las siete, don Dionisio!
(Él queda desconcertado. Hay un silencio y ella bosteza4 y dice:)
230PAULA: Son ya las siete, Dionisio. Ya te tienes que vestir.
DIONISIO: No.
PAULA.- (Levantándose y tirando la manta al suelo.) ¡Vamos! ¿Es que eres tonto? ¡Ya es hora de
que te marches...!
DIONISIO: No quiero. Estoy muy ocupado ahora...
3
malva: de color morado pálido tirando a rosáceo.
bohemio: persona que se aparta de las normas y convenciones sociales, generalmente artistas.
4055 sien: cada una de las dos partes laterales de la cabeza situadas entre la frente, la oreja y la mejilla.
6
tafetán: tela delgada de seda.
7
carraca: instrumento de madera, en que los dientes de una rueda, levantando consecutivamente una o más lengüetas,
producen un ruido seco y desapacible.
1
ñoñería: estupidez, infantilismo, cursilería.
2
410 hiperclorhidria: exceso de ácido clorhídrico en el jugo gástrico.
3
diana: toque militar al comienzo de la jornada, para despertar a los soldados.
4
bostezar: abrir involuntariamente la boca haciendo una inspiración larga y profunda por aburrimiento o sueňo.
4
266
235PAULA: (Haciendo lo que dice.) Yo te prepararé todo... Verás... El agua... Toallas... Anda. ¡A
lavarte, Dionisio...!
DIONISIO: Me voy a constipar5. Tengo muchísimo frío...
(Se echa en el diván acurrucándose6.)
PAULA: No importa... Así entrarás en reacción... (Lo levanta a la fuerza.) ¡Y esto te despejará!
240¡Ven pronto! ¡Un chapuzón7 ahora mismo! (Le mete la cabeza en el agua.) ¡Así! No puedes llevar
cara de sueño... Si no, te reñiría el cura... Y los monaguillos8... Te reñirán todos...
DIONISIO: ¡Yo tengo mucho frío! ¡Yo me estoy ahogando...!
PAULA: Eso es bueno... Ahora, a secarte... Y te tienes que peinar... Mejor, te peinaré yo... Verás...
Así... Vas a ir muy guapo. Dionisio... A lo mejor ahora te sale otra novia... Pero... ¡oye! ¿Y los
245sombreros de copa? (Los coge.) ¡Están estropeados todos...! No te va a servir ninguno... Pero ¡ya
está! ¡No te apures! Mientras te pones el traje yo te buscaré uno mío. Está nuevo. ¡Es el que saco
cuando bailo el charlestón...!
MIHURA, MIGUEL: Tres sombreros de copa; !Sublime decisión!, Introducción y notas de Arturo Ramoneda, Madrid,
Alianza Editorial, col. El Libro de Bolsillo, 2002.
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA DE HISPANOAMÉRICA
Cuando los españoles llegaron a América a finales del siglo XV, en el continente americano
5ya existían diferentes civilizaciones con un importante grado de desarrollo social, científico y
artístico, entre las que destacaban los aztecas (en el centro y sur de México), los mayas (en parte de
México, Guatemala, Honduras y El Salvador) y los incas (en Perú, Bolivia, Ecuador, y parte de la
República Argentina). La conquista de los pueblos precolombinos durante el reinado de Carlos I
convirtió a la monarquía española en la poseedora de un inmenso imperio colonial, de cuyas
10riquezas minerales y productos España se benefició hasta el siglo XIX.
Para su mejor administración los territorios americanos fueron divididos en dos virreinatos,
el de Nueva España, (que incluía desde el sur de los Estados Unidos hasta Centroamérica) y el de
Perú (que abarcaba casi toda América del Sur excepto Brasil). Los virreinatos fueron gobernados
por los virreyes, miembros de la alta nobleza, que representaban al rey y que tenían poderes
15militares, judiciales y administrativos. Más tarde se crearon otros dos: Nueva Colombia y Buenos
Aires.
La colonización, que contó con un importante número de inmigrantes llegados desde
España, se basó en la institución medieval de la encomienda, mediante la cual la Corona permitía al
colono (encomendero) la explotación temporal de las tierras conquistadas y de sus habitantes. Ello
20permitió utilizar a cientos de miles de indios, tanto en las haciendas rurales como en las minas de
oro y plata.
Por otra parte, la colonización española aportó a los diversos pueblos precolombinos una
serie de leyes, instituciones y creencias pero, sobre todo, una cultura y lengua común, el español,
que sustituyó a gran parte de las lenguas precolombinas.
25
En 1808 el vacío de poder producido en España por la invasión napoleónica de España, el
descontento de la población criolla y la propagación de los ideales liberales provocaron los primeros
movimientos independentistas hispanoamericanos. Las grandes campañas militares lideradas por
militares como José de San Martín, Simón Bolívar, Antonio José de Sucre y Agustín de Iturbide
hicieron posible que ya a finales de 1825 casi todas las antiguas colonias americanas fueran
30independientes de la Corona Española, que sólo conservó Puerto Rico y Cuba.
5
constipar: tener catarro.
acurrucarse: encogerse.
7
chapuzón: baño debajo del agua.
4158 monaguillo: niño que ayuda a misa y hace otros servicios en la iglesia.
6
267
Los nuevos países americanos se convirtieron en repúblicas de tipo liberal, en las que se
mantuvo la profunda división, ya existente durante en periodo colonial, entre las clases altas criollas
y la población indígena. Los primeros, que ya tenían el poder económico, también monopolizaron el
poder político, mientras que los indígenas siguieron sufriendo la misma situación de marginación
35política, social y económica.
En 1898 desapareció definitivamente el antiguo imperio colonial español con la
independencia de Cuba y Puerto Rico.
Una de las principales características de los países hispanoamericanos desde su
independencia pero especialmente desde el siglo XX hasta nuestros días han sido su inestabilidad
40política y la sucesión de diferentes regímenes políticos (dictaduras, movimientos revolucionarios de
diferentes signos y democracias) por los que han pasado. También ha sido importante la influencia
y la participación de los Estados Unidos en muchos de los procesos políticos de la zona.
Su estructura social se caracteriza por la presencia de una oligarquía dominante, herencia de
la presencia española, que concentra el poderío económico y político, y, como consecuencia de esta,
45por la desigualdad económica que hace aún más profundas las diferencias sociales. Casi todos los
países hispanoamericanos ofrecen una importante diversidad étnica. Blancos, indios, negros y
mestizos forman en diverso grado según los países la realidad social y cultural. Son estos últimos
tres grupos los que más sufren la miseria y marginación. Si a principios del siglo XX la emigración
española se dirigió sobre todo a los países americanos de habla hispana, en las últimas décadas se
50está dando el proceso contrario y hay un creciente número de emigrantes hispanoamericanos que
han llegado a España buscando mejores condiciones de vida.
Sus economías, dependientes en mayor o menor medida de los Estados Unidos, han
experimentado por igual etapas de prosperidad y profundas crisis de crecimiento. En su mayor
parte, a pesar de contar con importantes yacimientos de materias primas, no cuentan con un
55poderoso tejido industrial y el sector primario (agricultura, ganadería, minería y pesca) es el
predominante en la zona.
El “mestizaje cultural” está igualmente presente en la sociedad hispanoamericana. Ya en la
América precolombina se habían desarrollado numerosas civilizaciones (los aztecas, mayas e incas)
que poseían importantes tradiciones artísticas. Por eso desde la colonización española el arte
60hispanoamericano ha sido una síntesis de las tradiciones indígenas y las manifestaciones artísticas
españolas o europeas. Así durante el siglo XVII destacó la arquitectura barroca colonial. Después de
la independencia y hasta comienzos del siglo XX el arte hispanoamericano siguió las principales
corrientes artísticas europeas. Durante el siglo XX y hasta nuestros días el arte hispanoamericano ha
aportado manifestaciones artísticas tan singulares como el muralismo, que tuvo en Diego Rivera a
65uno de sus principales representantes. Hoy en día la mezcla de las tradiciones españolas, amerindias
y afroamericanas determina el panorama artístico de estos países y se refleja en sus manifestaciones
culturales. Además muchas de sus manifestaciones artísticas reflejan los acontecimientos políticos
de Hispanoamérica denunciando las desigualdades sociales y económicas que afectan a estos países.
Entre los artistas contemporáneos más destacados figuran el colombiano Fernando Botero y el
70chileno Claudio Bravo
La literatura hispanoamericana ya a finales del s. XIX se aleja de los modelos europeos,
introduciendo características propias. La conjunción de tradición, modernidad y experimentación es
la nota dominante en la literatura hispanoamericana. Por un lado, los artistas no olvidan integrar en
sus obras el elemento autóctono. Por otro, es cierto que los escritores también aceptan y siguen otras
75corrientes estéticas. Rubén Darío y el Modernismo marcan el inicio de algo que se convertirá en una
constante a lo largo del siglo XX: la influencia que la literatura hispanoamericana ejerce en la
española.
A comienzos del siglo XX la influencia de novela realista y el interés por los temas locales,
trajo como consecuencia la aparición de la novela regionalista (Doña Bárbara de Rómulo
80Gallegos), indigenista (Huasipungo de Jorge Icaza) o de la revolución (Los de abajo de Mariano
Azuela).Sobre los años 40 aparece el realismo mágico, corriente narrativa que mezcla fantasía y
realidad. Juan Rulfo y Jorge Luis Borges serán los representantes más destacables. Consecuencia
268
del realismo mágico es el llamado boom de la novela hispanoamericana, que vive su mayor
esplendor a partir de 1960, con autores como Julio Cortázar, Juan Carlos Onetti, Pablo Neruda,
85César Vallejo, Mario Vargas Llosa, Alfredo Bryce Echenique, Gabriel García Márquez, Alejo
Carpentier, José Lezama Lima, Carlos Fuentes, Mario Benedetti, Isabel Allende, Laura Esquivel,
entre otros. El boom supuso la corriente con mayor proyección nacional e internacional de la
literatura hispanoamericana.
Por su parte la poesía hispanoamericana superó a comienzos del siglo pasado la corriente
90modernista a través de diversas tendencias entre las que destacan la poesía postmodernista o
humana (Gabriela Mistral) y la vanguardista (César Vallejo y Pablo Neruda en alguna de sus
etapas). En la primera mitad del siglo XX aparecieron otras tendencias como la poesía pura (Jorge
Luis Borges) y la poesía negra (Nicolás Guillén).
Desde mediados de siglo hasta nuestros días son muchos los poetas y los movimientos
95poéticos destacables. El poeta Pablo Neruda gracias a su obra poética (Veinte poemas de amor y
una canción desesperada, Canto general, Odas elementales) se convirtió en el gran poeta
hispanoamericano del siglo XX. En los últimos años el mejicano Octavio Paz se convirtió en la
máxima figura poética.
Hoy en día el español es la lengua oficial de 20 países hispanoamericanos. En algunos de
100ellos el español coexiste con otras lenguas como con el quechua en Perú y Bolivia, el aimará
también en Bolivia, el maya en Méjico o el guaraní en Paraguay.
BIBLIOGRAFÍA
105
• ALBERT, M.a Ángeles y ARDANAZ, Francisco: Hispanoamérica, ayer y hoy. Madrid, SGEL, 2005.
• LAVIANA CUETOS, M.a L.: La América colonial. Madrid, Historia 16. Historia Viva, 1996.
• LYNCH, J.: Las revoluciones hispanoamericanas, 1808-1826. Barcelona, Ariel, 1998.
110
• MARIMON I RIUTORT, A.: La crisis de 1898. Barcelona, Ariel, 1998.
• MARTÍNEZ DÍAZ, N.: La independencia hispanoamericana. Madrid, Historia 16. Historia Viva, 1989.
• VÁZQUEZ, Germán y MARTÍNEZ, Nelson.: Historia de América Latina. Madrid, Sgel, 1998.
• VIVES, P. A.: Los virreinatos americanos. Madrid, Historia 16, 1997.
• ZARAGOZA, G.: Colón y el descubrimiento. Madrid, Anaya, 1993.
115
269
CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA
Gabriel García Márquez
Texto 1
Santiago Nasar era un hombre de fiestas, y su gozo mayor lo tuvo la víspera 2216 de su muerte,
calculando los costos de la boda. En la iglesia estimó que habían puesto adornos florales por un
valor igual al de catorce entierros de primera clase. Esa precisión había de perseguirme durante
120muchos años, pues Santiago Nasar me había dicho a menudo que el olor de las flores encerradas
tenía para él una relación inmediata con la muerte, y aquel día me lo repitió al entrar en el templo.
«No quiero flores en mi entierro», me dijo, sin pensar que yo había de ocuparme al día siguiente de
que no las hubiera. En el trayecto de la iglesia a la casa de los Vicario sacó la cuenta de las
guirnaldas2 de colores con que adornaron las calles, calculó el precio de la música y los cohetes 3, y
125hasta de la granizada4 de arroz crudo con que nos recibieron en la fiesta. En el sopor 5 del mediodía
los recién casados hicieron la ronda6 del patio. Bayardo San Román se había hecho muy amigo
nuestro, amigo de tragos7, como se decía entonces, y parecía muy a gusto en nuestra mesa. Ángela
Vicario, sin el velo8 y la corona y con el vestido de raso 9 ensopado10 de sudor, había asumido de
pronto su cara de mujer casada. Santiago Nasar calculaba, y se lo dijo a Bayardo San Román, que la
130boda iba costando hasta ese momento unos nueve mil pesos. Fue evidente que ella lo entendió como
2216
víspera: día que antecede inmediatamente a otro determinado, especialmente si es fiesta.
guirnalda: tira tejida de flores y ramas.
3
cohetes: fuegos de artificio que constan de un canuto resistente cargado de pólvora y adherido al extremo de una
varilla ligera.
4
granizada: refresco hecho con hielo finamente desmenuzado, al que se agrega alguna esencia, jugo de fruta o bebida
alcohólica
5
sopor: adormecimiento, somnolencia.
6
ronda: vigilancia.
7
amigo de tragos: con el vicio de tomar bebidas alcohólicas.
8
velo: Prenda del traje femenino de calle, hecha de tul, gasa u otra tela delgada de seda o algodón, y con la cual solían
cubrirse las mujeres la cabeza, el cuello y a veces el rostro.
9
raso: tela de seda lustrosa, de más cuerpo que el tafetán y menos que el terciopelo.
1
0
ensopado: mojado.
2
270
una impertinencia11. «Mi madre me había enseñado que nunca se debe hablar de plata delante de la
otra gente», me dijo. Bayardo San Román, en cambio, lo recibió de muy buen talante 12 y hasta con
una cierta jactancia13.
-Casi -dijo-, pero apenas estamos empezando. Al final será más o menos el doble.
135
Santiago Nasar se propuso comprobarlo hasta el último céntimo, y la vida le alcanzó justo.
En efecto, con los datos finales que Cristo Bedoya le dio al día siguiente en el puerto, 45 minutos
antes de morir, comprobó que el pronóstico14 de Bayardo San Román había sido exacto.
Texto 2
El abogado sustentó1 la tesis del homicidio en legítima 2 defensa del honor, que fue admitida
por el tribunal de conciencia, y los gemelos declararon al final del juicio que hubieran vuelto a
140hacerlo mil veces por los mismos motivos. Fueron ellos quienes vislumbraron 3 el recurso de la
defensa desde que se rindieron ante su iglesia pocos minutos después del crimen. Irrumpieron 4
jadeando5 en la Casa Cural, perseguidos de cerca por un grupo de árabes enardecidos 6, y pusieron
los cuchillos con el acero limpio en la mesa del padre Amador. Ambos estaban exhaustos 7 por el
trabajo bárbaro de la muerte, y tenían la ropa y los brazos empapados 8 y la cara embadurnada9 de
145sudor y de sangre todavía viva, pero él párroco 10 recordaba la rendición como un acto de una gran
dignidad.
-Lo matamos a conciencia -dijo Pedro Vicario-, pero somos inocentes.
-Tal vez ante Dios -dijo el padre Amador.
-Ante Dios y ante los hombres -dijo Pablo Vicario-. Fue un asunto de honor.
150
Más aún: en la reconstrucción de los hechos fingieron un encarnizamiento 11 mucho más
inclemente12 que el de la realidad, hasta el extremo de que fue necesario reparar con fondos públicos
la puerta principal de la casa de Plácida Linero, que quedó desportillada 13 a punta de cuchillo. En el
panóptico14 de Riohacha, donde estuvieron tres años en espera del juicio porque no tenían con que
pagar la fianza para la libertad condicional, los reclusos15 más antiguos los recordaban por su buen
155carácter y su espíritu social, pero nunca advirtieron en ellos ningún indicio de arrepentimiento 16. Sin
embargo, la realidad parecía ser que los hermanos Vicario no hicieron nada de lo que convenía para
matar a Santiago Nasar de inmediato y sin espectáculo público, sino que hicieron mucho más de lo
que era imaginable para que alguien les impidiera matarlo, y no lo consiguieron.
Según me dijeron años después, habían empezado por buscarlo en la casa de María
160Alejandrina Cervantes, donde estuvieron con él hasta las dos. Este dato, como muchos otros, no fue
registrado en el sumario17. En realidad, Santiago Nasar ya no estaba ahí a la hora en que los gemelos
1
1
1
2
impertinencia : dicho o hecho fuera de propósito.
talante: semblante o disposición personal.
1
3
jactancia: alabanza propia, desordenada y presuntuosa.
1
4
pronóstico: conjetura o adivinación de algo futuro.
1
sustentar: defender.
2
legítimo: conforme a las leyes.
3
vislumbrar: ver.
4
irrumpir: presentarse, aparecer.
5
jadear: respirar anhelosamente por efecto de algún trabajo o ejercicio impetuoso.
6
enardecido: excitado, exaltado.
7
exhausto: totalmente agotado.
8
empapado: mojado.
9
embadurnado: manchado.
1
0
párroco: cura.
1
1
encarnizamiento: crueldad con que alguien se ceba en el daño de otra persona.
1
2
inclemente: que no tiene piedad.
1
3
desportillado: deteriorado o maltratado, quitándole parte del canto o boca y haciendo portillo o abertura.
14
panóptico: dicho de un edificio: construido de modo que toda su parte interior se pueda ver desde un solo punto.
1
5
reclusos: presos.
1
6
arrepentimiento: pesar de haber hecho algo.
1
7
sumario: resumen, compendio o suma.
271
dicen que fueron a buscarlo, pues habíamos salido a hacer una ronda de serenatas, pero en todo caso
no era cierto que hubieran ido. «Jamás habrían vuelto a salir de aquí», me dijo María Alejandrina
Cervantes, y conociéndola tan bien, nunca lo puse en duda. En cambio, lo fueron a esperar en la
165casa de Clotilde Armenta, por donde sabían que iba a pasar medio mundo menos Santiago Nasar.
«Era el único lugar abierto», declararon al instructor 18. «Tarde o temprano tenía que salir por ahí»,
me dijeron a mí, después de que fueron absueltos 19. Sin embargo, cualquiera sabía que la puerta
principal de la casa de Plácida Linero permanecía trancada 20 por dentro, inclusive durante el día, y
que Santiago Nasar llevaba siempre consigo las llaves de la entrada posterior. Por allí entró de
170regreso a su casa, en efecto, cuando hacía más de una hora que los gemelos Vicario lo esperaban
por el otro lado, y si después salió por la puerta de la plaza cuando iba a recibir al obispo 21 fue por
una razón tan imprevista que el mismo instructor del sumario no acabó de entenderla.
Nunca hubo una muerte más anunciada. Después de que la hermana les reveló el nombre,
los gemelos Vicario pasaron por el depósito de la pocilga22, donde guardaban los útiles de sacrificio,
175y escogieron los dos cuchillos mejores: uno de descuartizar 23, de diez pulgadas24 de largo por dos y
media de ancho, y otro de limpiar, de siete pulgadas de largo por una y media de ancho. Los
envolvieron en un trapo, y se fueron a afilarlos 25 en el mercado de carnes, donde apenas empezaban
a abrir algunos expendios26.
Texto 3
Los encontró en la tienda de Clotilde Armenta. «Cuando los vi pensé que eran puras
180bravuconadas1 -me dijo con su lógica personal-, porque no estaban tan borrachos como yo creía.»
Ni siquiera los interrogó sobre sus intenciones, sino que les quitó los cuchillos y los mandó a
dormir. Los trataba con la misma complacencia 2 de sí mismo con que había sorteado 3 la alarma de
la esposa.
-¡Imagínense -les dijo-: qué va a decir el obispo si los encuentra en ese estado!
185
Ellos se fueron. Clotilde Armenta sufrió una desilusión más con la ligereza del alcalde, pues
pensaba que debía arrestar a los gemelos hasta esclarecer la verdad. El coronel Aponte le mostró los
cuchillos como un argumento final.
-Ya no tienen con qué matar a nadie -dijo.
-No es por eso -dijo Clotilde Armenta-. Es para librar a esos pobres muchachos del horrible
190compromiso que les ha caído encima.
Pues ella lo había intuido. Tenía la certidumbre 4 de que los hermanos Vicario no estaban tan
ansiosos por cumplir la sentencia como por encontrar a alguien que les hiciera el favor de
impedírselo. Pero el coronel Aponte estaba en paz con su alma.
-No se detiene a nadie por sospechas -dijo-. Ahora es cuestión de prevenir a Santiago Nasar,
195y feliz año nuevo.
18
19
2
2
2
2
2
2
2
1
2
3
4
instructor: que enseña y comunica sistemáticamente ideas, conocimientos o doctrinas.
absuelto: declarado libre de responsabilidad penal el acusado de un delito.
0
trancada: asegurada la puerta desde dentro con un palo grueso.
1
obispo: prelado superior de una diócesis, a cuyo cargo está el cuidado espiritual y la dirección y el gobierno
eclesiástico de los diocesanos.
2
pocilga: establo para los cerdos.
3
descuartizar: dividir un cuerpo en varias partes.
4
pulgada: medida que es la duodécima parte del pie y equivale a algo más de 23 mm.
5
afilar: sacar filo o hacer más delgado o agudo el de un arma o instrumento.
6
expendio: tienda donde se venden comestibles al por menor.
bravuconada: exageración del que se esfuerza en aparentar algo que no es.
complacencia: satisfacción, placer y contento que resulta de algo.
sorteado: evitado, eludido.
certidumbre: certeza, conocimiento seguro y claro de algo.
272
Clotilde Armenta recordaría siempre que el talante 5 rechoncho6 del coronel Aponte le
causaba una cierta desdicha7, y en cambio yo lo evocaba como un hombre feliz; aunque un poco
trastornado8 por la práctica solitaria del espiritismo aprendido por correo. Su comportamiento de
aquel lunes fue la prueba terminante de su frivolidad9. La verdad es que no volvió a acordarse de
200Santiago Nasar hasta que lo vio en el puerto, y entonces se felicitó por haber tomado la decisión
justa.
Los hermanos Vicario les habían contado sus propósitos a más de doce personas que fueron
a comprar leche, y éstas los habían divulgado por todas partes antes de las seis. A Clotilde Arnenta
le parecía imposible que no se supiera en la casa de enfrente. Pensaba que Santiago Nasar no estaba
205allí, pues no había visto encenderse la luz del dormitorio, y a todo el que pudo le pidió prevenirlo
donde lo vieran. Se lo mandó a decir, inclusive, al padre Amador, con la novicia 10 de servicio que
fue a comprar la leche para las monjas. Después de las cuatro, cuando vio luces en la cocina de la
casa de Plácida Linero, le mandó el último recado urgente a Victoria Guzmán con la pordiosera 11
que iba todos los días a pedir un poco de leche por caridad 12. Cuando bramó13 el buque14 del obispo
210casi todo el mundo estaba despierto para recibirlo, y éramos muy pocos quienes no sabíamos que
los gemelos Vicario estaban esperando a Santiago Nasar para matarlo, y se conocía además el
motivo con sus pormenores15 completos.
Clotilde Armenta no había acabado de vender la leche cuando volvieron los hermanos
Vicario con otros dos cuchillos envueltos en periódicos. Uno era de descuartizar16, con una hoja
215oxidada y dura de doce pulgadas de largo por tres de ancho, que había sido fabricado por Pedro
Vicario con el metal de una segueta17, en una época en que no venían cuchillos alemanes por causa
de la guerra. El otro era más corto, pero ancho y curvo. El juez instructor lo dibujó en el sumario, tal
vez porque no lo pudo describir, y se arriesgó apenas a indicar que parecía un alfanje18 en miniatura.
Fue con estos cuchillos que se cometió el crimen, y ambos eran rudimentarios19 y muy usados.
220
Faustino Santos no pudo entender lo que había pasado. «Vinieron a afilar 20 otra vez los
cuchillos -me dijo- y volvieron a gritar para que los oyeran que iban a sacarle las tripas 21 a Santiago
Nasar, así que yo creí que estaban mamando 22 gallo, sobre todo porque no me fijé en los cuchillos, y
pensé que eran los mismos.» Esta vez, sin embargo, Clotilde Armenta notó desde que los vio entrar
que no llevaban la misma determinación23 de antes.
Texto 4
225
Tres veces herido de muerte, Santiago Nasar les dio otra vez el frente, y se apoyó de
espaldas contra la puerta de su madre, sin la menor resistencia, como si sólo quisiera ayudar a que
acabaran de matarlo por partes iguales. «No volvió a gritar --dijo Pedro Vicario al instructor 1-. Al
5
talante: semblante o disposición personal.
rechoncho: gordo y de poca altura.
7
desdicha: desgracia, mala suerte.
8
trastornado: perturbado el sentido, la conciencia o la conducta de alguien, acercándolo a la anormalidad.
9
frivolidad: ligereza, insustancialidad.
1
0
novicio: persona que, en la religión donde tomó el hábito, no ha profesado todavía.
1
1
pordiosero: persona pobre que pide limosna.
1
2
caridad: actitud solidaria con el sufrimiento ajeno.
1
3
bramar: hacer un ruido fuerte y violento.
1
4
buque: barco para navegaciones o empresas marítimas de importancia.
1
5
pormenor: detalle, conjunto de circunstancias menudas y particulares de algo.
1
6
descuartizar: dividir un cuerpo en varias partes.
1
7
segueta: sierra de marquetería.
1
8
alfanje: especie de sable, corto y corvo, con filo solamente por un lado, y por los dos en la punta.
1
9
rudimentario: anticuado o poco moderno.
2
0
afilar: sacar filo o hacer más delgado o agudo el de un arma o instrumento.
2
1
tripa: intestino.
2
2
mamar: comer.
2
3
determinación: osadía, valor.
1
instructor: persona que enseña o comunica sistemáticamente ideas, conocimientos o doctrinas.
6
273
contrario: me pareció que se estaba riendo.» Entonces ambos siguieron acuchillándolo contra la
puerta, con golpes alternos y fáciles, flotando en el remanso2 deslumbrante3 que encontraron del
230otro lado del miedo. No oyeron los gritos del pueblo entero espantado 4 de su propio crimen. «Me
sentía como cuando uno va corriendo en un caballo», declaró Pablo Vicario. Pero ambos
despertaron de pronto a la realidad, porque estaban exhaustos 5, y sin embargo les parecía que
Santiago Nasar no se iba a derrumbar 6 nunca. «¡Mierda, primo -me dijo Pablo Vicario-, no te
imaginas lo difícil que es matar a un hombre!» Tratando de acabar para siempre, Pedro Vicario le
235buscó el corazón, pero se lo buscó casi en la axila 7, donde lo tienen los cerdos. En realidad Santiago
Nasar no caía porque ellos mismos lo estaban sosteniendo a cuchilladas contra la puerta.
Desesperado, Pablo Vicario le dio un tajo8 horizontal en el vientre, y los intestinos completos
afloraron9 con una explosión. Pedro Vicario iba a hacer lo mismo, pero el pulso se le torció 10 de
horror, y le dio un tajo extraviado11 en el muslo. Santiago Nasar permaneció todavía un instante
240apoyado contra la puerta, hasta que vio sus propias vísceras 12 al sol, limpias y azules, y cayó de
rodillas.
Después de buscarlo a gritos por los dormitorios, oyendo sin saber dónde otros gritos que no
eran los suyos, Plácida Linero se asomó a la ventana de la plaza y vio a los gemelos Vicario que
corrían hacia la iglesia. Iban perseguidos de cerca por Yamil Shaium, con su escopeta 13 de matar
245tigres, y por otros árabes desarmados y Plácida Linero pensó que había pasado el peligro. Luego
salió al balcón del dormitorio, y vio a Santiago Nasar frente a la puerta, bocabajo 14 en el polvo,
tratando de levantarse de su propia sangre. Se incorporó15 de medio lado, y se echó a andar en un
estado de alucinación, sosteniendo con las manos las vísceras colgantes.
Caminó más de cien metros para darle la vuelta completa a la casa y entrar por la puerta de
250la cocina. Tuvo todavía bastante lucidez 16 para no ir por la calle, que era el trayecto más largo, sino
que entró por la casa contigua17. Poncho Lanao, su esposa y sus cinco hijos no se habían enterado de
lo que acababa de ocurrir a veinte pasos de su puerta. «Oímos la gritería 18 -me dijo la esposa-, pero
pensamos que era la fiesta del obispo19.» Empezaban a desayunar cuando vieron entrar a Santiago
Nasar empapado de sangre llevando en las manos el racimo 20 de sus entrañas21. Poncho Lanao me
255dijo: «Lo que nunca pude olvidar fue el terrible olor a mierda». Pero Argénida Lanao, la hija mayor,
contó que Santiago Nasar caminaba con la prestancia 22 de siempre, midiendo bien los pasos, y que
su rostro de sarraceno23 con los rizos alborotados estaba más bello que nunca. Al pasar frente a la
mesa les sonrió, y siguió a través de los dormitorios hasta la salida posterior de la casa. «Nos
quedamos paralizados de susto24», me dijo Argénida Lanao. Mi tía Wenefrida Márquez estaba
2
remanso: lugar o situación en que se disfruta de algo.
deslumbrante: que confunde la vista con un exceso de luz.
4
espantado: horrorizado, que siente mucho miedo.
5
exhausto: enteramente agotado, totalmente cansado.
6
derrumbar: caer.
7
axila: sobaco, concavidad que forma el arranque del brazo con el cuerpo.
8
tajo: corte.
9
aflorar: surgir, aparecer.
10
torcer: alterar la posición recta, perpendicular o paralela que algo tiene con respecto a otra cosa.
11
extraviado: perdido.
12
víscera: cada uno de los órganos contenidos en las principales cavidades del cuerpo humano y de los animales.
1
3
escopeta: arma de fuego que se utiliza para cazar animales.
1
4
bocabajo: tumbado con la cara en el suelo.
1
5
incorporarse: levantarse.
1
6
lucidez: sensatez, claridad mental.
1
7
contigua: que está tocando a otra.
1
8
gritería: conjunto de gritos.
1 9
obispo: prelado superior de una diócesis, a cuyo cargo está el cuidado espiritual y la dirección y el gobierno
eclesiástico de los diocesanos.
2
0
racimo: conjunto de cosas sostenidas por un eje común.
2
1
entrañas: órganos interiores del cuerpo.
2
2
prestancia: elegancia.
2
3
sarraceno: árabe.
2
4
paralizado de susto: inmóvil por el miedo.
3
274
260descamando un sábalo25 en el patio de su casa al otro lado del río, y lo vio descender las
escalinatas26 del muelle antiguo buscando con paso firme el rumbo27 de su casa.
-¡Santiago, hijo -le gritó-, qué te pasa!
Santiago Nasar la reconoció.
-Que me mataron, niña Wene -dijo.
Tropezó28 en el último escalón29, pero se incorporó de inmediato. «Hasta tuvo el cuidado de
30
sacudir con la mano la tierra que le quedó en las tripas», me dijo mi tía Wene. Después entró en su
casa por la puerta trasera31, que estaba abierta desde las seis, y se derrumbó de bruces32 en la cocina.
GARCÍA MÁRQUEZ, GABRIEL: Crónica de una muerte anunciada. Debolsillo. Barcelona, 2003.
265
VEINTE POEMAS DE AMOR Y UNA CANCIÓN DESESPERADA
Pablo Neruda
Poema 1
Cuerpo de mujer, blancas colinas2217, muslos blancos,
te pareces al mundo en tu actitud de entrega.
Mi cuerpo de labriego2218 salvaje te socava2219
y hace saltar el hijo del fondo de la tierra.
270
Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros
y en mí la noche entraba su invasión poderosa.
Para sobrevivirme te forjé2220 como un arma,
como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda2221.
275
Pero cae la hora de la venganza, y te amo.
Cuerpo de piel, de musgo2222, de leche ávida2223 y firme.
Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia!
Ah las rosas del pubis2224! Ah tu voz lenta y triste!
Cuerpo de mujer mía, persistirá2225 en tu gracia.
2
5
2
6
descamar un sábalo: limpiar las escamas de un pez marino de la familia de la sardina.
escalinatas: escaleras.
2
7
rumbo: camino, dirección.
2
8
tropezar: dar con los pies en un obstáculo al ir andando, lo que puede provocar una caída.
2
9
escalón: cada una de las partes de la escalera de un edificio en que se apoya el pie.
3
0
sacudir: golpear algo o agitarlo en el aire con violencia para quitarle el polvo, limpiarlo, etc.
3
1
trasero: de la parte posterior de la casa.
3
2
derrumbarse de bruces: caerse boca abajo, dando con la cara en el suelo.
2217
colina: pequeña montaña.
2218
labriego: campesino que cultiva la tierra con sus propias manos.
2219
socavar: excavar por debajo de algo.
2220
forjar: dar forma a un metal con un martillo.
2221
honda: instrumento que tiene una tira de cuero para tirar piedras con violencia.
2222
musgo: planta que crece en lugares sombríos sobre las piedras o la superficie de los árboles.
2223
ávido: ansiosa, codiciosa, deseosa.
2224
pubis: parte inferior del vientre.
2225
persistir: durar por largo tiempo.
275
Mi sed, mi ansia2226 sin limite, mi camino indeciso2227!
Oscuros cauces2228 donde la sed eterna sigue,
y la fatiga2229 sigue, y el dolor infinito.
280
Poema 5
Para que tú me oigas
mis palabras
se adelgazan a veces
como las huellas de las gaviotas en las playas.
285
Collar, cascabel2230 ebrio2231
para tus manos suaves como las uvas.
290
Y las miro lejanas mis palabras.
Más que mías son tuyas.
Van trepando2232 en mi viejo dolor como las yedras2233.
Ellas trepan así por las paredes húmedas.
Eres tú la culpable de este juego sangriento.
Ellas están huyendo de mi guarida2234 oscura.
Todo lo llenas tú, todo lo llenas.
295
Antes que tú poblaron la soledad que ocupas,
y están acostumbradas más que tú a mi tristeza.
Ahora quiero que digan lo que quiero decirte
para que tú las oigas como quiero que me oigas.
300
El viento de la angustia aún las suele arrastrar.
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
ansia: deseo intenso.
indeciso: que tiene dificultad para decidirse.
cauce: terreno por el que pasa un río.
fatiga: cansancio.
cascabel: bola hueca metálica en cuyo interior hay un trozo de hierro para que suene cuando se mueve.
ebrio: borracho.
trepar: subir.
yedra o hiedra: planta que sube por las paredes utlizada normalmente con fines decorativos.
guarida: cueva donde se refugian los animales.
276
Huracanes de sueños aún a veces las tumban
Escuchas otras voces en mi voz dolorida.
Llanto de viejas bocas, sangre de viejas súplicas2235.
Ámame, compañera. No me abandones. Sígueme.
Sígueme, compañera, en esa ola de angustia.
305
Pero se van tiñendo2236 con tu amor mis palabras.
Todo lo ocupas tú, todo lo ocupas.
Voy haciendo de todas un collar infinito
para tus blancas manos, suaves como las uvas.
310
Poema 13
He ido marcando con cruces de fuego
el atlas blanco de tu cuerpo.
Mi boca era una araña que cruzaba escondiéndose.
En ti, detrás de ti, temerosa, sedienta.
Historias que contarte a la orilla del crepúsculo2237,
muñeca triste y dulce, para que no estuvieras triste.
Un cisne, un árbol, algo lejano y alegre.
El tiempo de las uvas, el tiempo maduro y frutal.
315
Yo que viví en un puerto desde donde te amaba.
La soledad cruzada de sueño y de silencio.
Acorralado2238 entre el mar y la tristeza.
Callado, delirante2239, entre dos gondoleros2240 inmóviles.
320
Entre los labios y la voz, algo se va muriendo.
Algo con alas de pájaro, algo de angustia2241 y de olvido.
Así como las redes no retienen el agua.
Muñeca mía, apenas quedan gotas temblando.
Sin embargo, algo canta entre estas palabras fugaces2242.
Algo canta, algo sube hasta mi ávida2243 boca.
Oh poder celebrarte con todas las palabras de alegría.
325
2235
súplica: petición.
teñir: dar color.
2237
crepúsculo: atardecer.
4202238 acorralar: encerrar a alguien dentro de estrechos límites, impidiéndole que pueda escapar .
2239
delirante: que delira, que tiene perturbada la razón.
2240
gondolero: remero de una góndola (tipo de barca, muy utilizada en Venecia)
.
2241
angustia: temor, aflicción, congoja.
2242
fugaz: de corta duración.
2243
ávido: ansiosa, codiciosa, deseosa.
2236
277
330
Cantar, arder, huir, como un campanario en las manos de un loco.
Triste ternura 2244mía, qué te haces de repente?
Cuando he llegado al vértice más atrevido y frío
mi corazón se cierra como una flor nocturna.
Poema 15
Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca.
335
Como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges2245 de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
y te pareces a la palabra melancolía.
340
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo2246,
Y me oyes desde lejos y mi voz no te alcanza:
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
345
Déjame que te hable también con tu silencio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada2247.
Tu silencio es de estrella, ten lejano y sencillo.
350
Me gustas cuando callas porque estás como ausente
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.
4252244 ternura: cariño, amor.
2245
2246
2247
emerger: salir a la superficie.
arrullo: sonido con el que se adormece a los niños.
constelado: llena de estrellas.
278
Poema 18
Aquí te amo.
En los oscuros pinos2248 se desenreda2249 el viento.
Fosforece2250 la luna sobre las aguas errantes2251.
Andan días iguales persiguiéndose.
355
Se desciñe2252 la niebla en danzantes figuras.
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso2253.
A veces una vela. Altas, altas estrellas.
360
O la cruz negra de un barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma esta húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Este es un puerto.
Aquí te amo.
365
Aquí te amo y en vano2254 te oculta el horizonte.
Te estoy amando aún entre estas frías cosas.
A veces van mis besos en esos barcos graves,
que corren por el mar hacia donde no llegan.
Ya me veo olvidado como estas viejas anclas2255.
son más tristes los muelles2256 cuando atraca2257 la tarde.
370
2248
pino: árbol que tiene como fruto la piña, y como semilla el piñón.
desenredarse: desenvolverse. Salir de una dificultad.
2250
fosforescer: brillar.
2251
errante: nómada. Que anda de una parte a otra sin tener lugar fijo.
4302252 desceñir: desatar o aflojar una cosa que aprieta a otra.
2253
ocaso: atardecer.
2254
en vano: inútilmente.
2255
ancla: instrumento fuerte de hierro que utilizan los barcos para permanecer en el mismo sitio.
2256
muelle: lugar del puerto donde se desembarcan personas y mercancías.
2257
atracar: llegar a puerto.
2249
279
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.
Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.
Mi hastío2258 forcejea2259 con los lentos crepúsculos2260.
Pero la noche llega y comienza a cantarme.
375
La luna hace girar su rodaje2261 de sueño.
Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.
Y como yo te amo, los pinos en el viento,
quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre2262.
380
Poema 20
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: "La noche esta estrellada,
y tiritan2263, azules, los astros, a lo lejos".
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
385
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
390
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto2264 el rocío2265.
395
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
2258
hastío: aburrimiento.
forcejear: hacer fuerza para vencer una resistencia. Oponerse.
2260
crepúsculo: atardecer.
2261
rodaje: conjunto de ruedas.
4352262 alambre: hilo de metal.
2263
tiritar: temblar o estremecerse de frío por causa de fiebre, de miedo, etc.
2264
pasto: hierba que el ganado come en el terreno donde se cría.
2265
rocío: pequeñas gotas que aparecen por la mañana sobre la superficie de la tierra o sobre las plantas.
2259
280
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
400
La misma noche que hace blanquear2266 los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
405
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como esta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
410
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
http://pages.nyu.edu/~pdn200/20poemas.html
2266
blanquear: poner de color blanco.
440
281
CUADRO SINÓPTICO
282
415
283
Historia de España
Siglo
VIII
- Invasión musulmana de la
península (711)
- Pelayo derrota a los musulmanes
en Covadonga (722)
Siglo IX
- Se descubre la tumba del apóstol
Santiago (807)
- El conde Vilfredo controla los
cinco condados catalanes (878)
Siglo X
- El reino asturleonés llega al
Duero (912)
-Se establece el Califato de
córdoba (929)
- Aparecen los reinos de Taifas
(1031)
- Alfonso VI conquista Toledo
(1085)
- Los almorávides llegan a la
península (1086)
- Rodrigo Díaz de Vivar conquista
Valencia (1094)
Siglo XI
Historia Universal
Arte y cultura
Literatura en
español
Ciencia
- Se funda la ciudad de Praga (721)
-Carlos Martel detiene la invasión
musulmana cerca de Poitiers (732)
- Primer desembarco vikingo en
Irlanda (795)
- Carlomagno se convierte en
emperador de Sacro Imperio
Romano. (800)
- Pribina funda la primera iglesia
cristiana en Eslovaquia en la ciudad
de Nitra (828)
- Imperio de la Gran Moravia (830907)
- Los vikingos invaden Inglaterra
(851)
- Las tribus magiares llegan a
Hungría (895)
-Se funda la Abadía de Cluny (910)
- Vladimir I, gran príncipe de Kiev,
se convierte al cristianismo (988)
- El Canto Gregoriano se
extiende por Europa (768)
- Comienza la construcción de la
Mezquita de Córdoba (784)
- Japón y China. Aparece
la xilografía
- Arte asturiano: Iglesia de Santa
María de Naranco.
- Rastislav invita a Cirilio y
Metodio a la Gran Moravia
(836)
- China. Primer libro
impreso: ¨El sutra del
diamante¨
- San Esteban se convierte en rey de
Hungría (1000-1038)
- Los normandos invaden Inglaterra
(1066)
- Comienza la Primera Cruzada
(1095)
- La Orden del Cister da sus primeros
pasos (1098)
- Los cruzados conquistan Jerusalén
(1099)
- Comienza la construcción de la
Catedral románica de Santiago
de Compostela (1070)
- Creación de la primera
universidad europea en Bolonia
(1088)
- China. Invención de la
pólvora.
- Glosas silenses y
emilianenses
- Chica y Arabia. La
brújula magnética, aguja
flotante e imantada que
siempre apunta en la
misma dirección.
Siglo XII - Unión de Cataluña y Aragón
(1137)
- Los almohades llegan a la
Península Ibérica (1146)
-Primeras cortes europeas en León
(1188)
- Ricardo Corazón de León es
coronado rey de Inglaterra (1189)
- Comienza la construcción de la
catedral gótica de Notre-Dame
de Paris (1163)
-El filósofo musulmán Averroes
comenta las obras de Platón y
Aristóteles (1169-1195)
- Creación de la primera
universidad española en Palencia
(c. 1178)
- Las jarchas
- Arabia. Invención del
timón.
Siglo
XIII
- Derrota de los almohades en las
Navas de Tolosa (1212)
- Unión definitiva de Castilla y
León (1230)
- Jaime I de Aragón conquista
definitivamente Valencia (1238)
- Genghis Khan comienza la
conquista de China (1211).
- Los mongoles saquean Cracovia
(1241)
- Luis IX de Francia prepara la
octava y última Cruzada (1267)
- Se crea la Universidad de
Salamanca (h. 1220)
- Se inicia la construcción de la
catedral gótica de León (1255)
- Santo Tomás de Aquino
escribe su Summa Theologiae
(1265-1273)
Marco Polo emprende su viaje a
China (1271)
- Manuscrito de Per Abbat
del Poema de Mio Cid (1207)
- Gonzalo de Berceo (11981264)
- Alfonso X el Sabio (12211284)
- Inglaterra. El obispo de
Lincoln sugiere el uso del
cristal para magnificar
objetos. Primeras lupas
Siglo
XIV
- La peste negra llega a la
península Ibérica (1348)
- Guerra civil en Castilla entre
Enrique II y Pedro I (1366-1369)
- Empieza la Guerra de los Cien
Años entre Francia e Inglaterra
(1336)
- Comienza el Cisma de Occidente
(1378)
- Los serbios son derrotados por los
turcos en Kosovo (1389).
- La Divina Comedia de Dante
es terminada(1321)
- Boccaccio escribe el
Decameron (1348-1353)
- La Alhambra es terminada
(1358)
- El Conde Lucanor de don
Juan Manuel (1328-1335)
- Libro de Buen Amor del
Arcipreste de Hita(1343)
- Europa. Primeros
relojes con escape,
disponen de un
mecanismo preciso que
mide períodos iguales.
Siglo XV
Siglo
XVI
Siglo
XVII
- Guerra civil en Castilla entre
Isabel y Juana (1474-1479)
- Los Reyes Católicos conquistan
el reino nazarí de Granada (1492)
- Expulsión de los judíos (1492)
- Descubrimiento de América
(1492)
- España y Portugal firman el
Tratado de Tordesillas (1494)
- Carlos I se convierte en rey de
España (1516)
-Felipe II se convierte en rey de
España (1556)
- La flota turca es derrotada en
Lepanto (1571)
- La Armada Invencible zarpa en
dirección a Inglaterra (1588)
- Juan Hus es quemado en la hoguera
por hereje. (1415)
- Muere Juana de Arco (1431)
- Los turcos conquistan
Constantinopla (1453)
- Matias Corvino se convierte en rey
de Hungría (1451)
- Brunelleschi comienza a
trabajar en la cúpula de la
Catedral de Florencia (1420)
- Se funda la Universidad de
Presburgo/Bratislava (1465)
- Leonardo da Vinci pinta “La
Última Cena” (1495-97)
- Coplas a la muerte de su
padre de Jorge Manrique (h.
1477)
- La Celestina de Fernando
de Rojas (1499)
- Alemania. La imprenta.
Gutenberg perfecciona la
tecnología de los
caracteres móviles.
- Lutero da a conocer sus 95 tesis
(1517).
- Luis II de Hungría es derrotado por
los turcos en Mohács (1526).
- Fernando, hermano de Carlos I, se
convierte en rey de Hungría y
Bohemia (1526).
- Termina el Concilio de Trento
(1563)
- Miguel Angel pinta el techo de
la Capilla Sixtina (1508-1512).
- Tomas More publica su Utopia
(1516)
- Tiziano pinta el retrato ecuestre
de Carlos I (1548)
- Juan de Herrera comienza a
trabajar en el Escorial (1563).
- Caravaggio nace en Milan
(1571)
- Garcilaso de la Vega (15031536)
El Lazarillo (1554)
- Mueren Fray Luis de León
y San Juan de la Cruz (1591)
- Italia. Galileo Galilei
construye el primer
termómetro.
- Escocia. John Neper
introduce los logaritmos
en matemáticas.
- Muere Felipe III y Felipe IV se
convierte en rey de España (1621)
- Sublevación de Portugal y
Cataluña (1640)
- Paz de los Pirineos entre España
y Francia (1659)
- Carlos II sube al trono (1665)
- Comienza la Guerra de los 30 años
(1618)
- Batalla de la Montaña Blanca
(1620)
- Paz de Westfalia (1648)
- Shakespeare representa su
Macbeth (1605)
- Se funda la Universidad de
Trnava (1635)
-Descartes publica el Discurso
del método (1637)
- Diego de Velázquez pinta Las
Meninas (1656)
- Se representa el Tartufo de
Molière (1664)
- El Quijote (1605-1615)
- Arte nuevo de hacer
comedia de Lope de vega
(1609)
- Polifemo y Galatea de
Góngora (1613)
- Se publica El Buscón de
Quevedo (1626)
- Se representa La vida es
sueño de Calderón de la
Barca (1635)
- Inglaterra. Newton
desarrolla la mecánica y
enuncia la teoría de la
gravitación.
- Alemania. Otto van
Guericke construye la
primera bomba de vacío.
Siglo
XVIII
- Muere Carlos II y Felipe V de
Borbón es proclamado rey de
España (1700)
- Paz de Utrecht (1713)
- Fernando VI es proclamado rey
de España (1746)
- Carlos III se convierte en rey de
España (1759)
- Motín de Esquilache (1766)
- Ferenc Rakoczi se subleva contra
los Habsburgo (1704)
- Declaración de la Independencia de
los Estados unidos de América
(1776)
- Comienza la Revolución Francesa
(1789)
- Johann Sebastian Bach
compone la Pasión según San
Mateo(1729)
- Diderot y D’Alembert inician
la publicación de la
Enciclopedia (1751)
- Enmanuel Kant publica su
Crítica de la razón pura (1781)
- Mozart compone Don
Giovanni (1787)
- Cartas marruecas de
Cadalso (1789)
- Informe sobre el expediente
de la ley agraria de
Jovellanos (1794)
Siglo
XIX
- Las tropas napoleónicas invaden
España (1808).
- Napoleón devuelve el trono de
España a Fernando VII (1813)
- Independencia de las colonias
americanas (1810-1826)
- Primera Guerra Carlista (18331839)
- Reinado de Isabel II (1833-1868)
- Revolución de 1868
- Amadeo de Saboya (1871-1873)
- Primera República (1873-74)
- Restauración Borbónica (1875)
- Desastre del 98
- Napoleón se convierte en
emperador de los franceses (1804),
- Napoleón es derrotado en Waterloo
(1815),
- Victoria se convierte en reina de
Inglaterra (1837)
- Es proclamada la Segunda
República Francesa (1848)
- Revolución en Viena (1848)
- Guerra de Secesión americana
(1861-1865)
- Creación de la monarquía dual
austro-húngara (1867)
- Unificación de Italia (1870)
- Unificación alemana y comienzo
del Segundo Imperio Alemán (1870)
- Beethoven compone su Quinta
Simponía (1808)
- Goya pinta El dos de Mayo y
Los fusilamientos de la Moncloa
(1814).
- Delacroix pinta La libertad
guiando al pueblo (1830).
- Goethe termina su Fausto
(1832).
- Wagner da la primera
representación competa del
Anillo de los Nibelungos (1876).
- Gaudi empieza a trabajar en la
Sagrada Familia (1883)
- Nietzsche publica Así hablo
Zaratustra (1883-85).
- Se construye la Torre Eiffel en
Paris (1889)
- Freud publica La
Interpretación de los sueños
(1899)
- El sí de las niñas de
Moratín (1806)
- El estudiante de Salamanca
de Espronceda (1835)
- Larra muere en Madrid
(1837)
- Rimas(1871) de Bécquer.
- Don Juan Tenorio (1844)
de José Zorrilla.
- La Regenta (1884-5) de
Clarín
- Fortunata y Jacinta (18867) de Benito Pérez Galdos
- Prosas Profanas (1896) de
Ruben Darío
- Boyle y Young
desarrollan la
termodinámica.
- Euler realiza
importantes avances en el
cálculo infinitesimal.
- El escocés Watt mejora
la máquina de
Newcomen, dando lugar
a la máquina de vapor,
fundamental en el
desarrollo de la
Revolución Industrial
- Faraday descubre la
inducción
electromagnética, base
para la producción de
corriente eléctrica.
- Ecuaciones
electromagnéticas de
Mawwell.
- Roentgen descubre los
rayos X y Thomson el
electrón.
Siglo XX
- Reinado de Alfonso XIII (19021931)
- Semana Trágica (1909)
- Dictadura de Primo de Rivera
(1923-1930)
- Segunda República (1931-1939)
- Guerra Civil (1936-39)
- Dictadura de Franco (1939-1975)
- Juan Carlos I rey de España
(1975)
- Transición a la democracia
(1975-1977)
- Gobierno de la UCD (1977-1982)
- Gobierno del PSOE (1982-1996)
- España entra en la Unión europea
(1986)
- Gobierno del Partido Popular
(1996-2004)
- Triunfo de la revolución
bolchevique en Rusia (1917)
Primera Guerra Mundial (1914-1918)
- Primera República Checoslovaca
(1918-1939)
- Primera República Eslovaca (19391945)
- Segunda Guerra Mundial (19391945)
- Gottwald se convierte en presidente
de Checoslovaquia (1948)
- Comienza la Guerra de Vietnam
(1965-1975)
- La primavera de Praga (1968)
- Caída del Muro de Berlín y la
Revolución de Terciopelo (1989)
- Separación de Chequia y
Eslovaquia (1993)
- Picasso pinta Las señoritas de
Aviñón (1907)
- Gustav Klimt pinta El beso
(1908)
- James Joyce publica en Paris el
Ulysses (1922)
- André Breton escribe
el Manifiesto surrealista (1924)
- Se publica El Proceso de
Kafka(1925)
- Buñuel y Dali filman Un perro
andaluz (1928).
- Picasso pinta el Guernica
(1937).
- Orson Welles filma Citizen
Kane (1942)
- Andy Warhol exhibe sus
cuadros de sopa Campbell,
(1962)
- Los Beatles editan Sgt.
Pepper’s lonely hearts club
band (1967)
Siglo
XXI
- Gobierno del PSOE (2004)
- Atentado de la Torres Gemelas de
Nueva York (2001)
- Eslovaquia entra en la Unión
Europea (2004)
- Antonio Machado publica
Soledades, galerías y otros
poemas (1907)
- El árbol de la Ciencia de
Pío Baroja (1911)
- Niebla de Unamuno (1914)
- Diario de un poeta recién
casado de Juan Ramón
Jiménez (1917)
- La Generación del 27
- Lorca escribe La casa de
Bernarda Alba (1936)
- La Familia de Pascual
Duarte de Cela (1942)
- Hijos de la ira de Dámaso
alonso (1944)
- Bueno Vallejo estrena
Historia de una escalera
(1949)
- Cela publica La colmena
(1951)
- Mihura estrena Tres
sombreros de copa (1953)
- Pido la paz y la palabra de
Blas de Otero (1955)
- Luis Martín-Santos publica
Tiempo de silencio (1962)
- García Märquez publica
Cien años de soledad (1967)
- Delibes publica Los santos
inocentes (1981)
- Einstein enuncia la
relatividad especial y su
teoría general de la
relatividad sustituye a la
de gravitación de
Newton.
- Planck, Einstein y Bohr
desarrollan la teoría
cuántica.
- Avanzan los estudios a
nivel subatómico de las
partículas, Chadwick
descubre los neutrones.
- Von Neumann
desarrolla la teoría
computacional.
- Proyecto Manhattan
desarrollado en EEUU
durante la 2º guerra
mundial con el fin de
crear la primera bomba
atómica antes que
Alemania. Oppenheimer
dirigió el proyecto.
Descargar