EL HOTEL DE LAS CUATRO ESTACIONES

Anuncio
JOSÉ LUIS ONTIVEROS
EL HOTEL DE LAS
CUATRO ESTACIONES
MOLINOS
DE VIENTO
COLECCIÓN MOLINOS DE VIENTO
SERIE • NARRATIVA
im
UNIVERSIDAD AUTWOMA METROPOLITANA
Director geiieinl
Dr. Julio Rubio Ora
Srnrtnria
general
M. en C. Magdalena Fresan Orozco
Director de Difusión
Cultural
Beniai (lo Ruiz
Jefa del Departamento
Editorial
Mónira La\in
.SVffio'n de diseña
Lilianna Ávila
Distribución
Ernesto Lumbreras
Diseno de portada: Domingo N. Martínez
Ilustración de la portada: Mairuel Núñez Nava, Navegando
t José Luis Ontiveros
< Univeisidad Autónoma Metropolitana
Reseí vados todos los derechos, 1995
ISBN 970-620-7074
Medellín 28, colonia Roma, México, D.F, 06700
Icléfono; 511-6192
Fax: 511-0717
Impreso y hecho eii México / Printed and bourid in México
, Lo que un hombre debe temr es una
suerte de generosidad filosófica,
un eierto fatalismo,
que le permita
estar siempre dispuesto, como un caballero,
a perder todo en cualquier
momento.
ADOLIO B K ) Y CASARKS
El sueíio de los héroes
A Spandau é ancora la, anima
vivente e moría, la Mnschera di
Ferro dei nosiri tempi.
(iumo C t . R O N m i
La pazienza
deU'arnstito
(Adelphi, Mihmo, 1990)
PROLOGO
EN ALGÚN d i c i e m b r e r e c i e n t e tuve el d e s o l a d o privilegio
de h o s p e d a r m e en el Hotel de las C u a t r o E s t a c i o n e s , más
p o r o b r a del i n c i e r t o d i n e r o , f o r m a rotvuida y a r b i t r a r i a
del azar, q u e p o r m i p r o p i a voluntad. D e s d e E s p a ñ a m e
propuse c r u z a r el t e r r i t o r i o , para m í i n h ó s p i t o , de Francia, con el fin de l l e g a r a A l e m a n i a y visitar al misterioso
l i b r e r o F r i e d r i c h Steuckers, en su r e s i d e n c i a de M u n i c h ,
quien m e pagaría los gastos del viaje p o r motivos n o muy
claros p e r o r e l a c i o n a d o s d i s t a n t e m e n t e c o n la l i t e r a t u r a
o, al m e n o s , eso c r e í hasta ser asaltado p o r la f o r m a más
sutil del i n f o r t u n i o : la de leer pasajes q u e n o s a b r u m a n y
h o r r o r i z a n y de los cuales ya n o p o d e m o s o l v i d a r n o s .
Mas n o q u i e r o c l a m a r c o n t r a esa e x i g e n c i a , sino c o n t a r
lo q u e o c u r r i ó , o c r e í s o ñ a r que o c u r r i ó d u r a n t e ese viaje. La s o s p e c h o s a g e n e r o s i d a d de Steuckers posibilitaba que un h o m b r e d e c o s t u m b r e s y g e r m a n i s t a , c o m o
p u e d o a veces c o n s i d e r a r m e , e s p e c i a l m e n t e si en un estado de e x c i t a c i ó n , b e n d e c i d o p o r varios tarros de cerveza, evoco la A l e m a n i a q u e h e c o n s t r u i d o en mi c o r a z ó n ,
f i n a l m e n t e c o n o c i e r a u n país en el q u e , c o m o la mayoría
de los q u e a d m i r o , n u n c a he estado, pues c r e o m á s en la
virtud de la invisibilidad que e n las d e s d i c h a d a s certid u m b r e s de los s e n t i d o s , esc engaño colorido.
P o r esta mis-
ma r a z ó n r e c h a c é , en otras circunstancias, residir en J a pón, pues temí que su contacto, su tangibilidad, el t e m b l o r
(!c la t lor del ccre/o m e h u n d i e r a en la d e c e p c i ó n o en la
nostalgia: esa decisión m e p a r e c e sabia, más aún a la hu
de los cuadros v de la desventura q u e tuviera que ver en
el vctuslo salón del hotel d o n d e m e llevó mi ciega fe
en S t e u c k e i s \' mi falla de cautela ante la i n q n e v i s t a fortuna. T e m o r e s uiezíjuinos - p o d r í a p e n s a r un lector arroj a d o — p e r o (juc c o m o las p a s i o n e s , los a m o r e s o las peleas c r u z a n d i a r i a m e n t e la esc|uina de la vida, en la calle
d o n d e s o l e m o s o c u l t a r n o s de la m i r a d a d e s a p r o b a d o r a
de los d e m á s , de sus j u r a m e n t o s , de sus súplicas, de sus
c o n d e n a s o aun de su a i r a d o silencio. C.alles q u e cada
u n o lleva d e n t r o de sí, que n o t i e n e n d i r e c c i ó n , d o n d e
p u e d e irse la luz, p e r d e r s e las llaves que llevamos con exp e c t a c i ó n para abrir la c e r r a d u r a de la casa q u e c r e e m o s
n u e s t r a , o en d o n d e u n o t a m b i é n p u e d e pisar el excrem e n t o de im p e r r o , o ver el ú l t i m o b r i l l o de las r a m a s de
un árbol al c a m i n a r p o r la l a r d e .
Steuckers se e m p e ñ a b a en q u e e m p i e n d i e s e el viaje, mas c o m p l i c a c i o n e s de ú l t i m a h o r a en un t r a b a j o sobre ( x ' l i n e m e p e r m i t i e r o n a b r i g a r la e s p e r a n z a de q u e
el d e s t i n o lo había librad(í de mi fatigosa a d m i r a c i ó n , de
los ojos llameantes del i r a c u n d o , según m e o b s e r v é en el
espejo, y de la p e n o s a n e c e s i d a d de e m p l e a r a nú m u j e r
c o m o t r a d u c t o r a , lo
de alg\ma m a n e r a c o n f i r m a r í a
la astucia f e m e n i n a y su p i e d o m i n i o s o b r e el p r e c a r i o
valor de los h o m b r e s . C u a n d o ya hacía las maletas p a r a
r e g r e s a r al m o r o s o refugi(í de lo c o t i d i a n o , c u a n d o u n a
parte de m í va se e n c o n t r a b a c a n n n a n d o p o r la plaza de
la ( a u d a d e l a de la desolada Candad de M é x i c o , frecuent a n d o el café La H a b a n a v l u s t r á n d o m e los zapatos fren-
te al reloj c h i n o de marca L a E s m e r a l d a , las cartas se
h i c i e r o n más insistentes y los o f r e c i m i e n t o s m á s seductores. Steuckers m e daba la o p o r t u n i d a d , p u e s t o que ya
nos e s c r i b í a m o s d e s d e t i e m p o atrás, de visitar M u n i c h y
llevarle un textf) cualcjuiera. A l p r e p a r a r el viaje m e p u s e
a i m a g i n a r la p o s i b l e a p a r i e n c i a de Steuckers, del q u e
f i n a l m e n t e resolví debía ser r e c h o n c h o , calvo, c o n gafas,
de voz agridulce, de silencios inexplicables, al q u e le guslaitan el s a l m ó n , los vinos v los l i b i o s . Mi a m i g o resultó
h u e s u d o , más b i e n atlético, alto y de m i r a d a dura, p e r o
sí le agí a d a b a el v i n o v exaltaba sus virUides frente a la
pesada cerveza. Su desaprensión respecto a los misterios
m e costaría, a! c a b o , más q u e su manía p o r sazonar las
ensaladas v (|ue el r u i d o constante, durante la n o c h e , d e
la s e ñ a l de su r a d i o de o n d a c o r t a í i m c i o n a n d o s i e m p r e .
L a p r i m e r a n o c h e la p a s a m o s en su p e í j u e ñ o depart a m e n t o . A c o s t u m b r a d o s a los suntuosos espacios q u e
da la p o b r e z a de nuestras ciudades dilatadas y de nuestras casas g r a n d e s e inútiles, n o nos e n c o n t r á b a m o s contentos, c o m o sí lo h a b í a m o s e s t a d o en un piso del v i e j o
M a d r i d , desde d o n d e m i r á b a m o s los tejados q u e levantara el Diablo
Cojuelo
para espiar las vidas privadas y las
c o m i d a s a b u n d a n t e s a las q u e p u d i e r a colarse. En la mañana hablé r(jn Steuckers y le c o m e n t é n u e s t r o d e s e o de
trasladarnos a un hotel viejo y de h a b i t a c i o n e s a m p l i a s .
(Comprendió c o n perspicacia, pues las p r á c t i c a s de sus
ritos religiosos o m á g i c o s en los a m a n e c e r e s , el i n c i e n s o
p r e n d i d o en un a l t a r shinto en la sala, la p a n o p l i a de dagas cinc limpiaba m e t i c u l o s a m e n t e cada n o c h e frente al
fuego del h o g a r , d a b a n a su existencia una a t m ó s f e r a in-
civil, dada más a los excesos de R o b i n s o n . a la soledad de
sus libros, a su c o n d i c i ó n insular q u e gozaba la vida mediante la h e r e n c i a familiar y las eventuales g a n a n c i a s d e
su editorial, q u e a c c e d i e n d o a las p i e s c r i p c i o n e s de la
e t i q u e t a . Para él la vida e r a n sus libros, los o c a s i o n a l e s
deleites q u e o b t e n í a f o r n i c a n d o c o n su sirvienta filipina de o j o s r a s g a d o s y largos muslos de m a r f i l de matices
d o r a d o s , el b r i l l o de las dagas r e s p l a n d e c i e n d o en las llam a s de un e n t o r n o o r d e n a d o v m e t i c u l o s o . Por la tarde,
después de u n a a b u n d a n t e c o m i d a , m e hizo leer largos
p á r r a f o s del t r a b a j o s o b r e C é l i n e a los q u e asentía c o n
cavilaciones o risas estrepitosas y, más tarde, nos llevó
en su automóvil, im m o d e l o d e s c a p o t a b l e M e r c e d e s B e n z
que su familia había c o n s e r v a d o , ])ese a ser r e q u i s a d o
p o r los a m e r i c a n o s al final de la g u e r r a , al Hotel de
Cuatro
Estaciones,
las
u b i c a d o e n t r e l.i F ü h r e r p l a t z y la Cer-
vecería Nibelungos en 1(« p l a n o s del nuevo M u n i c h , (|ue
m i l a g r o s a m e n t e se salvaría de ser r e c o n s t r u i d o tras la
d e r r o t a a l e m a n a , y (]ue a c t u a l m e n t e se e n c u e n t r a entre
la biblioteca C o e t h e \- la f l o r e r í a Fritz, en el s e c t o r oriental d o n d e termina la ciudad m e d i e v a l , p a r a dar p a s o a
los e d i f i c i o s imperií^ a p a l a c e t e s discretos v dieciíjchcscos, los cuales se erigían en t e r r e n o s que p o r la é p o c a en
(¡ue tañía la vihuela e! t r o s a d o r Cierhard von S t r e i c h e r se
e x t e n d í a n los c a m p o s v las casas de los g r a n j e r o s (jue
c o m e r c i a b a n c o n la ciudad. Nos dirigimos e n t o n c e s al
hotel c u a n d o la n o c h e se habi'a e c h a d o ya s o b i c los tej a d o s c o n su a g ó n i c a luz iridiscente r e f l e j a d a en la lámina de plata de las veletas, c u a n d o en la nueva ciudad los
ejecutivos llegarían a su casa a b e b e r whisky, y en el m o -
10
m e n t ó en q u e las n i ñ a s fmnk se p i n c h a r í a n el polvo blanc o e n las venas azuladas en la p e n u m b r a d e la e s t a c i ó n
del m e t r o de S t u t t g a r t .
En la o s c u r i d a d el hotel, de estilo p r u s i a n o , aparecía c o m o una m o l e q u e o c u p a b a casi toda la m a n z a n a ,
sin e m b a r g o , tenía tocjues versallescos en una o r n a m e n tación vegetal q u e c o n t r a s t a b a con el rigor clásico d e los
m u r o s y el p a r t e n ó n , l i g e r a m e n t e ridículo, d e la e n t r a d a ,
pues hacía a m b i g u a su fisononn'a (¡ue p o d í a ser empleada p a r a diversos f i n e s c o m o el c e n t r o de una conspiración, el lugar p e r f e c t o p a r a o r g a n i z a r un b a i l e d e máscaras, el sitio en q u e u n o pensaría posible e n c o n t r a r s e una
c o n d e s a f u m a n d o p e n s a t i v a m e n t e . A l g o d e irreal y de inverosímil tenían las macizas paredes de las q u e c o l g a b a n
largos espejos, así c o m o el b o t ó n de c o b r e q u e se d e b í a
o p r i m i r p a r a q u e a c u d i e r a um/riolan
d e e d a d avanzada
y vestida d e n e g r o , t e m b l e q u e a n t e y d e voz c a r r a s c a l o sa: ésta, a su vez, se servía de una d o n c e l l a e s p a ñ o l a , de
tipo a g i t a n a d o , cuva p r e s e n c i a evocó e n m í los misterios
de A r a b i a v, e n particular, el aire de lo i n f i n i t o ; m e hizo
p e n s a r en la l a r g u e z a i n a b a r c a b l e de El Nilo - v i s t o sólo
en i l u s t r a c i o n e s de la Enciclopedia
Salvat—, e n el d e s i e r t o
V, de foriria p a r a d ó j i c a , d a d o los n u b a n o n e s (¡ue se cernían s o b r e la c i u d a d a l e m a n a , en las m a ñ a n a s despejadas (]ue, según es f a m a , caracterizan los paisajes luminosos de esas r e g i o n e s . El hastío de Steuckers p o r las fc^rmas
dilatadas del u r b a n i s m o , su insistencia p a r a q u e lo visita1 a )' mi d e s e o d e c o n o c e r un viejo h o t e l a l e m á n explicaban, si esto e r a posible, el q u e m e a r r e l l a n a r a en el sillón
de c u e r o del a m p l i í j vestíbulo, r e s p i r a n d o más tranqui-
sabiciiflo (|uc ya n o (li"pt'nclía e x c l u s i v a m e n t e del dom i n i o del idioma p o r p a r t e de mi mujer, cu\as f a c c i o n e s
se diíumiiiahan ante los t)jos n e g r í s i m o s , las cejas arciueadas y el c u e r p o o n d u l a n t e y m o r e n o de la e s p a ñ o l a . Durante la frugal cena, m a i ñ í e s t é mi d e s e o de p e r m a n e c e r
a solas leyendo frente a la c h i m e n e a y de cjue ella subiera a las h a b i t a c i o n e s para d e s e m p a c a r . .\Ii m u j e r intuvc)
o s c u r a m e n t e , c o m o suele o c u r r i r e n ciertos actos de la
vida c o m o los duelos, los a m o r e s p o r otra o el interés
p o r un libro, (|ue esa n o c h e d e p e n d í a p o r e n t e r o de mi
i m p r o b a b l e \alcntía; de m a n e r a (¡ue ella s o b r a b a en la
realización inaudita de u n a a c c i ó n q u e r e q u e r i r í a de todo mi c o r a j e , si es q u e éste existía, c o m o la fe que a n i m a
v desoía el alma del creyente con la rapidez con (|ue un
ladr()n se oculta luego de ver e n el r o b o la s o m b r a de la
s a n g i c , y n o la simple c o d i c i a am
q u e la i c a l i d a d evita
(|ue los r o b o s se e i m o b l e z c a n p o r el peligro, .\sombraflo con mi propia e x c i t a c i ó n , p e d í una cerveza para (jue
í u e s e tnitigando mi delirio, c o m o aquellas n o c h e s en las
(|ue había s o ñ a d o en (jue u n o de mis a n t e p a s a d o s caía
atravesado p o r las lanzas en m e d i o de un c a m p o de magueyes. M e a r r e l l a n é s o b r e el asiento i i m i e r s o en la lectura de los c i i m e n e s inetafísicos de C h e s t e r t o n .
Sin cjue la sintici a, c o m o si se deslizara en el más
c a u t e l o s o silencif), m á s (|ue el de u n a h o j a r a s c a cuyo
m u r m u l l o a s o r d i n a b a el viento del o t o ñ o , la e s p a ñ o l a
estaba detrás de mí; su m a d e j a n e g r a b r i l l ó en el f u e g o
n e g r o y c e n i z o de los l e ñ o s . Quizá nü t r u n c a d o r e g r e s o
a la ( á u d a d de M é x i c o p a r a p e i d e r m e c o m o e n o t r a s
o c a s i o n e s e n sus calles sucias, en la c o n t e m p l a c i ó n de las
12
r a m a s \crtas de sus par(|ues, de las cintvnas frágiles de
las m e s e r a s del café de c h i n o s , de los p r o g r a m a s del c i n e
B u c a r e l i . El h e c h o m i s m o de cjue ciuisiera d i r i g i r m e a un
hotel o m i n o s o \ d e s c o n o c i d o , en un país sólo atisbado
en la e s p u m a de la cerve/a, era p a r l e de una entusiasta
d e d i c a c i ó n (|uc S(31o podía r e s e r v a r un plan malévolo,
una (oi nía d e t a l l a d a de trazar una m a l d i c i ó n cjiíe quizá
estaba implícita en la revelaci<')n imprevista de la española, en sus c a r n e s m o r e n a s , en sus labios g r u e s o s , en el terrible p o d e r (jue se dibujaba en sus cejas tiznadas c o m o
la señal católica del polvo. M e levanié y r e c o r r í el salón
cjuei iendtj huir, dejarlo todo, a b a n d o n a r a mi mujer. Mas
antes de (|ue p u d i e r a d e s e r t a r m e estaba d a d o c u m p h r
con una misión o quizá c o n un castigo. R e c o r r í e n t o n c e s
l e n t a m e n t e el s a k í n . En el vestíbulo había dos cuadros.
En u n o p u d e \er e! rostro impasible, e x t r a ñ o a cualquier
rictus espiritista v d e m a s i a d o r a c i o n a l , a u n q u e un tanto
m e l a n c ó l i c o del b a r ó n S e b o t e n d o r f , f u n d a d o r de la Logia T h u l e , s e g ú n podía leerse en los c u a t r o i d i o m a s de
los ejércitos de o c u p a c i ó n en los cuales estaba escrito el
n o m i ) i e del n o b l e cuya m i r a d a tenía, pese a su serenidafl, un aire de l o c u r a que m e r e c o r d ó a l g u n a s expresiones de S l e u c k c r s , e s p e c i a l m e n t e la tjue surgía de sus ojos
a p a g a d o s m i e n t r a s miraba el b r i l l o de las dagas teniendo c o m o f o n d o el persistente z u m l ú d o de la radio. El
otro m a r c o , d o r a d o y b a r r o c o c o m o el del B a r ó n , estaba
c u b i e r t o p o r un velo p u r p ú r e o , s e m e j a n t e al q u e suele
p o n e r s e s o b r e las i m á g e n e s s a g r a d a s en la S e m a n a Santa, t e n i e n d o a sus pies la i n s c r i p c i ó n R . H . P o r un mom e n t o r e c o r d é un d o m i n g o infantil en la iglesia de Ta-
13
ciibava. Los C.iistos \cstidos para la p e n i t e n c i a , las imág e n e s cubiertas, las siluetas a p e n a s m a r c a d a s q u e el devoto adivinaría p e r o a las cuales le e s t a b a n e g a d o m i r a r .
P r e g u n t é a la española s o b r e el c u a d r o y ésta m e c o n d u j o
a u n a h a b i t a c i ó n detrás del recibidor, d o n d e m e hizo señas de q u e guardara silencio y m e entregó un libro forrado en piel roja c o m o las bitácoi'as q u e se p u e d e n ver en
los museos náuticos en H a m b u r g o . D e f o r m a apresurada m e b e s ó en la mejilla. Al r e g r e s a r al salón llevando el
libro, creía oír las risas de u n a selecta c o n c u r r e n c i a , ver
los p e n a c h o s de gran gala de las damas, los trajes cruzados, las camisas blancas, los dibujos de las c o r b a t a s . D e
p r o n t o sentí q u e un j o v e n , p o s i b l e m e n t e soldado o piloto, m e n ñ r a b a c o n ironía; mis m a n o s llevaban el libro y
mi piel se sentía sucesivamente a b r a s a d a , refrescada p o r
la lluvia, flagelada p o r el viento, aterida c o m o si en el
b e s o h u b i e r a n estado c o n t e n i d a s las diferentes estaciones del a ñ o . L o s días q u e h a n de transcurrir, las variadas
tonalidades, el c a m b i o de c o l o r del cielo, el viaje de los
astros, las n o c h e s fijadas p o r las c a m p a n a d a s del reloj; el
t i e m p o i r r e c u p e r a b l e . E n t e n d í q u e el b e s o era mi salv o c o n d u c t o p a r a p o d e r leer, sin c a u s a r m e d a ñ o s irreversibles las c u a d e r n a s q u e se m e a c a b a b a n de entregar.
En las p r i m e r a s páginas p o d í a n verse lotos de la é p o
ca. S e distinguían las fiestas de la L o g i a p o r las b a n d e ras rojas en las q u e se d i b u j a b a n las runas n e g r a s . P u d e
ver, varias veces repetida, la f(jU) asaz desdichada de un
j o v e n de m i r a d a electrizante c o m o f o r m a d a en la i n m e n sidad del desierto; quizá el m i s m o (jue h a b í a visto unif o r m a d o y a quien p o s i b l e m e n t e o c u l t a b a n c u b i e r t o p o r
14
un velo en el salón del hotel. Para mi i n f o r t u n i o m e fue
p e r m i t i d o mii a r b r e v e m e n t e las terribles fotos de las cer e m o n i a s del b a r ó n S e b o t e n d o r f cuya c r u e l d a d sobrepasaba a la de los aztecas pero cuyo m i s t e r i o resultaba
i n c o m p r e n s i b l e p o r la sonrisa de b e a t i t u d extática de la
presunta víctima. Pensé si se trataría de un f o t o m o n t a j e .
Hasta el presente, m e p i e g u n t o si es p o s i b l e o r a z o n a b l e
que la p e n e t r a c i ó n de u n a daga en el c u e r p o p u e d a producir un e s t a d o e f í m e r o de p e r f e c t a pureza. D e s c o n c e r tado, volví a p e n s a r en el beso furtivo r e c i b i d o antes de
a p i o x i m a r m e al c x t r a f i o libro. Pensé en el c u a d r o velado
en el salón del hotel e inevitablemente a p a r e c i ó , u n a vez
más, el r o s t r o m a c i z o , c o r t a d o a cincel, dei j o v e n de mirada e n i g m á t i c a q u e había c i c í d o ver entre la vaga conc u r r e n c i a de fantasmas Cjue habían p o b l a d o con sus voces la p e n u m b í a de un hotel s o m e t i d o a la d e c a d e n c i a ,
que había c r e í d o ver p o r el beso h e c h i c e r o de una s e g u r a
c ó m p l i c e de S t e u c k e r s . S o n los m i s m o s o j o s , m e dije, sin
c o m p r e n d e r los c a m i n o s de la ini(|uiclad, y m e dirigí a mi
cual to. D e s p e r t é a mi m u j e r q u e d o r m í a intranquila v
juntos l e í m o s , en la pesada letra gótica, los ritos misteriosos de la L o g i a T h u l e ; el destino místico de u n a espía
j a p o n e s a : el librcj inspirado para la d e s t r u c c i ó n de la tierra; el cautiverio del m a r q u é s francés u n i d o a la f i g u r a
q u e se o c u l t a b a en el salón del hotel; las diversas estaciones (]ue pasarían s o b r e el h o m b r e , cuya i m a g e n h a b r í a
de p e r m a n e c e r c u b i e r t a pues h a b í a sido su p r i n c i p a l
huésped, c o m o lo sería t a m b i é n - a l c a b o del t i e m p o - ,
del l ó b r e g o hotel S p a n d a u . Su vuelo solitario y desesp e r a n z a d o : las aventuras en O a x a c a ; las claves del G r i a l ;
las mulatas c i m b i c á u d o s e c u el m a l e c ó n ; el anillo ele u n a
clu(|uesa rusa: los r e c u e r d o s d e la i n f a n c i a en Egipto v
o t i o s pasajes de una m i s m a \ ida trágica (jue en algo estab a unida con nuestra i i n o l u n t a r i a p r e s e n c i a en el h o t e l .
S u p i m ( « (|ue t e n d r í a m o s q u e ser ](xs cisnes n e g r o s de e s e
l i b i o , e s c r i t o para lectores i m p o s i b l e s e inexistentes del i b e r a d a m e n t e b u s c a d o s pos .Steuckers hasta la o b s e s i ó n
V la l o c u r a , s e m e j a n t e al d e m e n c i a l y persistente s o n i d o
de su r a d i o e s p e r a n d o s i e m p r e recibir un m e n s a j e (]ue
n u n c a llegaría. D e s d e es;i n o c h e , h e m o s l e í d o cada fragm e n t o c o m o una fatalidad i m p u e s t a a la curiosa infelicidad a la que nos a r r o j a r a n u e s t r o c x t r a i i o a m i g o , p o r
llamarlo así c o n cortesía. Qui/,á. nos e s f o r z a m o s en sup(vnei\ nos estaba d e p a r a d o c o m o r e p r e n s i ó n a la tímida
osadía del viaje v a la l o r p e z a de la estancia del estigma
saha'fico de la [nitrefacción (|ue se revelaría en las páginas o s c u r a s , d e l i b e r a d a m e n t e i n t r i n c a d a s , a veces desm e s u r a d a s del libro e s c r i t o —alguna vez— en M u n i c h , en
la haliilación m i m e r ( j siete del Hotel de las ('uairo
Estacio-
nes, o bien en la celda n ú m e r o siete del hotel S p a n d a u .
D e s d e aíjuel viaje la a g u d a c o n c i e n c i a de la fealdad y
de la fragilidad h u m a n a se ha a c e n t u a d o . H e t r a t a d o de
b u s c a r en lugares i n a p r o p i a d o s las c a r n e s l í m p i d a s y
m o r e n a s de la es];añola (¡ue m e e n t r e g a r a la c u a d e r n a .
A veces s u e ñ o c o n u n a daga, c o n la m o n t a ñ a , c o n el símb o l o r ú n i c o : en otras n o c h e s v e o el cielo r e c o r t a d o detrás d e los b ; u r o t e s de una celda. S e a p a r e c e t a m b i é n
con tosudez el c u a d i o velado e n el salón del h o t e l q u e
visitara en M u n i c h . H e a<}iií la histori;i de la M á s c a r a d e
H i e r r o en la h a b i t a c i ó n n ú m e r o siete del e t e r n o
1 G
Hotel
(le las Cuatro
Estaciones;
su lectura no ha sido del t o d o
n i o i i í f e r a . H e c r e í d o atisbar eciuívocaniente en este caleid o s c o p i o , los diferentes matices del a ñ o c o n sus j u e g o s
de luces, para descubi ir el rostro verdadero (¡ue se ocultaba: m a s n o sé cuál es el rostro cjue p u e d a e n c o n t r a i '
cada lector. D e ahí q u e sólo sea p a r c i a l m e n t e responsai)le de p r e s e n t a r a h o r a el m a n u s c r i t o c o n q u e . a retazos
de luz y de s o m l n a , seguí la pista de este hallazgo impuesto a mi vana curiosidad intelectual. R e s p e c t o a la historia hallada, p o c o p u e d o decir que n o a h o n d e su abor r e c i m i e n t o : la infelicidad del destino (jue se n a r r a es del
todo literaria; de ahí (jue tambiéir sea previsible e n c o n trar, tal \ez, la i n d u l g e n c i a inevitable de la i m a g i n a c i ó n ,
la ú n i c a q u e m e ha auxiliado c u a n d o h e vuelto a soñar,
una v otra vez, en los velos que cubrían su silueta.
17
La Máscara de Hierro de Spandau
LA DAMA BLANCA
E N i'N PEQUEÑO p e d a z o de p a p e l , (¡ue ha l o g r a d o sustraer
a sus c a r c e l e r o s , el mar(|ués, p r i s i o n e r o poi su a f i c i ó n al
p e r t u r b a d o r polvo de las cantáridas, llena la hoja c o n su
febril letra d i m i n u t a c o m o i m h o r m i g u e r o c|ue se agitara s o b r e el e s p a c i o reducido. E n su afán p o r ani(|uilar el
m u n d o , d e s d e la parálisis impuesta por la celda, devora
c o n su i m a g i n a c i ó n la realidad distante y c o r r u p t a , <jue
lo ha castigado i m p l a c a b l e m e n t e c o m o suele h a c e r l o con
quien se ha r e n d i d o a las necesidades de la belleza. En
sus páginas b r o t a r á el f a n g o de una aristocracia m u e r t a ,
la c r ó n i c a de u n a transgi c s i ó n vencida p o r el jieso de su
a b u r r i m i e n t o , las s o d o m i z a c i o n e s de que s o n o b j e t o las
princesas, d o m i n a d a s \)or jóvenes g a r a ñ o n e s . Nada par e c e alzarse s o b r e la noclie espesa, el silencio de París, el
muy lejano e c o del chirriar de los c a r r e t o n e s con sus pesadas ruedas d e n i a d e í a . ( a t a n d o sumido en el sopor,
descansa su c ó l e r a con la visión p r e m o n i t o r i a de las lucientes pelucas de sus amigos, anegadas en sangre, levantadas c o m o hostias para ser adoradas p o r una rugiente nuiltilud d e s i e r r o s , s o m e t i d o s a un rito inédito en
q u e se c o m p r o b a r í a la p e r f e c c i ó n del d o c t o r ( i u i l l o t i n c ;
la luz p i n í s i m a q u e se d e s p r e n d e del f o n d o de su corazón, ahuyenta a los fantasmas sangrantes a I(JS que verá
lueg(j clamar y p e d i r p e r d ó i r S u s gestos de asco, su ind i g n a m u e r t e , su n ñ e d o , se van alejando e n d e s b a n d a d a ,
2 1
en el n i c h o cjue el n i a i q u é s ha h o r a d a d o detrás de su
c a m a s t r o , la luz se c o n c e n t r a y se esparce. El t i e m p o se
ha d e t e n i d o , desde el f o n d o de su sangre, de su más prof u n d a i n e m o r i a , del ser (jue se r e e n c u e n t r a en la disolución. B r i l l a la c a b e l l e r a rubia de la Musa, la salvación
q u e el d e s t i n o p r e p a r a a los solitarios. L a n o c h e de París
ha g u a r d a d o una revelación, la luz de la D a m a B l a n c a y
la n o c h e del C a b a l l e r o N e g r o .
Distante de la m a n s e d u m b r e de sus c a m a r a d a s , su
o r g u l l o forjado en el desierto, a r r o s t r a las tinieblas del
e n c i e r r o . Al a n t i g u o aviador, al d o m i n a d o r de las cumbres, al e x t r a ñ o a l e m á n n a c i d o e n Alejandría, p r i s i o n e r o
de la T o r r e de L o n d i e s y ú n i c o h u é s p e d de S p a n d a u , le
está d e p a r a d o el espacio c e r r a d o de la celda. S u m i r a d a
p r o f i m d a y delirante se clava en el m u r o o r i e n t a l , cuya
p e q u e ñ a v e n t a n a c o m p i e n d e u n a f r a c c i ó n del j a r d í n
d o n d e el guardia ruso de p r o n t o se yergue, c o m o u n a
s o m b r a q u e atravesara la historia, p a r a m i r a r c o n catalejos un objetivo distante, el de los d e r r u i d o s m u ñ o n e s
c a l c i n a d o s p o r el f ó s f o r o , en q u e se e n c o r v a s o b r e su
1 n i n a lo c[ue fuera una iglesia de los C a b a l l e r o s T e u t ó n i cos. La n o c h e de Berlín p a r e c e g u a r d a r s e en un catafalco, en u n a jcrta e x ó t i c a cjue n o p e r t e n e c e a nadie v q u e
o c a s i o n a la m u e r t e p o r el n n s m o d e s e o de c o n o c e r l a .
D e c i d i d o a resistir "en b r a z o s de los d i o s e s " , indeclinable en su propia manía, en su m e t i c u l o s a r e c o n s t r u c c i ó n
del p o d e r a l e m á n , en sus ó r d e n e s giradas s o b r e la n a d a a
un e s c é p t i c o S p e e n en su pasión lúcida p o r la causa del
m á r t i r y del i n c o m p r e n d i d o , se levanta de la c a m a para
iniciar los ejercicios de la L o g i a T h u l e y trazar con ello
22
un escudo m e t a í í s i c o q u e lo m a n t e n g a d e n t r o del a n i l l o
espiritual de los iniciados, ( a e r r a la m a n o d e r e c h a , de
pie, d e j a n d o e x t e n d i d o hacia lo alto scMo el d e d o í n d i c e .
Tal es el sig lo 1. C o n c e n t r a d o en su p o d e r , el p r i s i o n e r o
r e c u p e r a la i n m e n s i d a d perdida, la lejanía e s c r u t a d a en
las a s c e n s i o n e s c o m o u n a fuerza fatal, el d o r a d o de la
a r e n a de su niñez perdida, los brazos en alto en las cerem o n i a s de los b á r b a r o s . S o p o r t a n d o s o b r e sus m e n g u a das fuerzas u n a p r u e b a s e m e j a n t e a la endura
c a t a r a , su
m i r a d a de p r o n t o p a r e c e d o m i n a d a p o r el vértigo c o m o
si la p r u e b a , r e b a s á n d o l o , lo h u b i e r a s u m e r g i d o en un
peligroso estado de e m i n iaguez.
En su m a r e o , c u a n d o d e s c i e n d e n la tensicjn y los
paisajes interiores se disipan, la r u t i n a q u e h a intentado d e s e c a r su vida e n c u b r e el ú l t i m o polvo de la celda,
c o m o si el p o d e r de la l o c u r a e m e r g i e r a de los m i s m o s
m u r o s grises que
lo r o d e a r a n hasta c o n s u m i r l o , apode-
r á n d o s e del a b i s m o de su alma, s o m e t i e n d o su inteligencia a sus p r o p i o s e s c o m b r o s . A h í está a z o r a d o , d u d a n d o
s o b r e su c o n c i e n c i a d e m o l i d a , c e r c a d o , c u b i e r t o p o r la
n o c h e inhóspita c o n sus ruidos h u e c o s y el e s p e c t r o de
los guardias c m n p l i e n d o su ronda. E n su interior, se alza
el fuego s e r e n o de los o j o s de Use P r ó h l ; las p a r e d e s
caen abatidas en la resistencia pétrea de su n e g r u r a y las
pesadas botas de los carceleros rusos se a s o r d i n a n ; del
azul que o c u p a la celda, c o m o la a u r e o l a de los santos
católicos, se f o r m a un azul más intenso q u e el del prop i o r e c u e r d o de sus o j o s . El p r i s i o n e r o d e s c u b r e e n la
n o c h e el m i s t e r i o de la o f r e n d a y el a n u n c i o de la visita. L a i m a g e n de u n a luz p e r f e c t a i r r a d i a en la c e l d a y
él reposa c o m o c u b i e r t o p o r el manto de u n a antigua
dama.
Las blancas nrangas de s\i blusa, raídas p o r el uso,
dan la impresiétn de pájaros cpic se agitaran en una jaula
invisible. El p r i s i o n e i o m a l d i c e a sus e n e m i g o s , íébrilm e n t e c o n t i n ú a e m b o r r o n a n d o p e q u e ñ a s hojas de papel, cu\a h á g i l b l a n c u i a c o n t r a s t a con las m a n c h a s q u e
a p a r e c e n en la basta tela c o n (jue sus adversarios han
cjuerido s o m e t e r la s o b e r b i a v el i n g e n i o de ([vúen se ha
p r o j í u c s t o ver hundida la dinastía C/apcUj. D e b e , así, enterar al p u e b l o de sus afanes, Levantar la \oz sobre las
r o c a s de la fot taleza, o b r a r la huida del espíritu q u e queb r a n t a las c a d e n a s , d e r r u m b a los muros y p e r s i g u e a los
verdugos. En los ¡20 días
de Sodoma.
los vciclugos son
desvestidos v sujetos a p r á c t i c a s i n f a m e s (jue c u m p l e n
c o n alegría v d e s e n f a d o , c o m o si el g o r r o frigio no fuera
a e m p a p a r s e c o n la sangre de su frivolidad. E n sus polt i o n a s . los p o d e r o s o s cíJiisideran que han d a d o un ejemplar c s c a i m i e n t o a (¡uien llevara a la sociedafl de Marsella a los peores excesos, al (¡ue provocara c o n una simple
caja de b o m b o n e s aderezados la irrupcié>n de la satiriasis.
El h e c h o revelador reside, m á s allá de los alegatos de la
p l e b e , de sus ingenuas ciTcncias sobre la "libertad"', de
los toneles g r a s i c n t o s (|ue han hallado la frateriúdad perdida en el r e b o t e de las cabezas s o b r e las tablas rasas del
igualitarismo en la compulsión de l(js c u e r p o s , en las desp a t a r r a d a s d a m a s que suplicaban ser p o s e í d a s , en los
furiosos accesos de los p r u d e n t e s caballeros de la F l o r de
Lis. Clon aprcsiu'anúenlo, se h a trazado s o b r e las modestas hojas de papel la d e s o l a c i ó n de un l e i n o al t i e m p o
24
q u e las p o t e s t a d e s de la tierra p e r m a n e c e n inadvertidas
de (]ue la m e n u d a letra del m a r q u é s es la s e n t e n c i a de su
m u e i t e . La n o c h e , ([ue a c o m p a ñ a las c a v i l a c i o n e s del
n o b l e e n c a r c e l a d o , está a d o r m e c i d a s o b r e sí m i s m a , acallados ios r u i d o s de París en un silencio q u e abraza la
cintura de las c o r t e s a n a s , el sutil vuelo de la saeta de los
guaiclias, el g i r o de las \eietas q u e n o alcanzan a p e r c i b i r
las doncellas q u e d u e r m e n e n los áticos.
Dispuesto a d e n u n c i a r el o p r o b i o de la " t i r a n í a " ,
busca a í a n o s a m e n t e m e d i o s para h a c e r s e e s c u c h a r p o r
el p u e b l o de París, presa de un estado de e x c i t a c i ó n enf e r m i z o . L u c u b r a valerse de las c a n o n j í a s q u e le ha d a d o
el g o b e r n a d o r de la prisión, a p r o v e c h a n d o las dos h o r a s
q u e dedica a la t e n s i ó n del c u e r p o , c o l o c a n d o p a n c a r t a s
revolucionarias q u e colgaran de los c a ñ o n e s de la t o r r e
alta de la fortaleza, c o m o l e o n e s q u e a b r i e r a n sus hocicos a la m a ñ a n a e n cjue los futuros " c i u d a d a n o s " deambularían e s c u p i e n d o sobre el r a n c i o c a l d o de la nobleza.
El j)lan es d e s c u b i e r t o c u a n d o el n o b l e ha c o n s e g u i d o ya
convertir al c r e d o r e v o l u c i o n a r i o a la g u a r n i c i ó n . El gob e r n a d o r . M. de Launay, ha puesto s o b r e aviso a las altas
autoridades de un r e i n o q u e se d e s m o r o n a y el prisioneio seta trasladado al asilo de Charenton, llevando todo
el tienijK) puesta s o b r e la sien la pistola del i n s p e c t o r
Q u i d o r , para evitar q u e llame la a t e n c i ó n y d e s p i e r t e la
a l a r m a v la s e d i c i ó n entre un p o p u l a c h o cada vez más
e x a l t a d o . Mas antes de su imeva reclusión, e n t e r a d o de
(jue sus e n e m i g o s c o n o c e n sus p r o p ó s i t o s , se vale de un
t\ibo de m e t a l , p o r el (¡ue se d e s a g u a n las d e y e c c i o n e s y
e x c r e m e n t o s de sus n o c h e s e n s o m b r e c i d a s , los m o n s -
truos q u e a t o r m e n t a n sus sueños, los labios sensuales (¡ue
le están n e g a d o s , los cálices q u e n o p u e d e p i o f a n a r , p a r a
c o n vo/ d e s g a i r a d a i n f l a m a r los s e n t i m i e n t o s revoluc i o n a r i o s de u n a t u r b a i n s a d s f e c h a y peligrosa; " P u e b l o
f r a n c é s , destruye la i n f a m e Bastilla y libera a sus quinientos prisioneros de la tiranía". La voz del m a r q u é s retumba en la calle Saint-Antoine, d o n d e la m a s a se a r r e m o l i na y e n a r d e c e . L o s días de La B a s t i l l a están c o n t a d o s , los
q u i n i e n t o s p r i s i o n e r o s son, en realidad, sólo nueve.
Calando el silencio vuelve a p o s e e r su espíritu y la luz
con la que e s c r i b e se va d i f u m i n a n d o c o m o los bostezos
de los g u a r d i a n e s que se a p a g a n en los pasillos, el marqués, reverente y devotísimo se p o n e de hincjjos, él tan
i m p í o , para o r a r ante el n i c h o de la revelación. T e m e r o so de o f e n d e r al Espíritu de la belleza c o n las letanías
religiosas, cjue le p a r e c e n tan o d i o s a s a su desahuciada
r a z ó n , e n t o n a p a r a sí los versos de P e t r a r c a c o m o si, de
p r o n t o , p u d i e r a r e t o r n a r al s o l e a d o valle de Vancluse,
p a r a e n d e r e z a r el t r o n c o f l o r i d o de su e s t i r p e , h a c i e n d o
valer las gracias y los d o n e s del ángel tutelar de su familia, el n u m e n (¡ue lo asiste c u a n d o d e s e s p e r a d o vuelve
los o j o s a la luz <iue ha de e m e r g e r del m u r o , c u a n d o la
Musa, la m i s m a que m i r a r a el p o e t a el m e m o r a b l e lunes
de la S e m a n a Santa de 1327 en la iglesia de santa Clara,
en A v i g n o n , b e n d i j e r a la f r e n t e del i r r e d e n t o c o n la madeja de su c a b e l l o r u b i o , salvándolo p o r su p e r d i c i ó n ,
g r a t i f i c á n d o l o p o r su c r u e l d a d , r e s c a t á n d o l o de la soledad. El n o b l e espera la llegada d e la D a m a B l a n c a , p e r o
la n o c h e n e g r a se e x t i e n d e y el n i c h o p e r m a n e c e vacío
c o m o si n a d i e más p u d i e r a r e c o r d a r sus sufrimientos.
26
olvidado p a r a el m u n d o , a c o s a d o p o r los f a n t a s m a s q u e
agitan sus p e l u c a s e n s a n g r e n t a d a s m i e n t r a s lo injurian.
L a acedia q u e p e r s i g u e al p r i s i o n e r o m i m e r o siete,
se espesa en el paisaje r e c o r t a d o del jardín, d o n d e el com a n d a n t e soviético h a o r d e n a d o p o d a r las f l o r e s , para
S()lo plantar hortalizas. Al tener que
c o r t a r los capullos,
q u e p r o m e t í a n a b r i r s e a la vida c o m o la juventud alemana a r r a s a d a d u r a n t e la defensa de Berlín, e x p e r i m e n t a
un d o b l e d o l o r : la s e n s a c i ó n de u n a voluntad de destrucción i m p u e s t a a su existencia; el d e s p l o m e de t o d a esperanza de librarse del " P m i m de 194G", expresión esta última cjue v a g a m e n t e l e c o i c l a b a , c u a n d o Julius S t r e i c h e r ,
desprestigiado p o r sus o b s e s i o n e s antisemitas, se atrevié)
a e s p e t a i l a a los j u e c e s en N u i e m b e r g . Su m e m o r i a trabaja de u n a f o r m a peculiar, al punto q u e varias veces ha
p r e t e n d i d o p e r d e r l a p a r a c o n f u n d i r a sus verdugos. ,\sí
f i n g i ó n o r e c o n o c e r a su s e c r e t a r i a , (¡ue n u n c a jaudo
explicarse el gesto i m p e r t é r r i t o de (¡uien f u e r a su jefe.
I g u a l m e n t e , frente a los psiquiatras (¡ue le e x h i b i e r o n la
cinta El iriimfo
de la voluntad
d o n d e a p a r e c e f i j a n d o su
h i p n ó t i c a m i r a d a s o b r e la m u c h e d u m b r e , p a r e c i ó ignorar (¡inénes e r a n los p e r s o n a j e s h i s t ó r i c o s , el vuelo del
avión del F ú h r e r s o b r e la ciudad, el e n t u s i a s m o de la multitud, las a n t o r c h a s alzadas sobre el d e s i e r t o de la civilización m o r i b u n d a . Nada p u d i e r o n o b t e n e r del p r i s i o n e ro n ú m e r o siete más q u e un p r o f u n d o d e s p r e c i o y su
h o s c o silencio, más p e n e t r a n t e (jue la lira de O r f e o .
Al llegar la n o c h e , la m e l a n c o l í a se agudiza v los o j o s
azul a c e r o , d e s o r b i t a d o s y m a g n é t i c o s c o m o si a p i c h e n dieran el m u n d o para fijarlo en la precisa c o l e c c i ó n de
27
un e n t o m ó l o g o , p r e n d i d a p o r la punía d e una m i r a d a
lancinante, r e c o r r e n d e s o l a d o s la celda d o n d e el n i m b o
azul de los o j o s de Use P r ó h l ha d e s a p a r e c i d o . Las somb r a s se c o n c e n t r a n en el f o n d o del calabozo, en que el
d e s d i c h a d o h a de p o r t a r u n a nueva Máscara de H i e r r o .
La n e g r u r a ha p o s a d o el p l o m o de sus alas s o b r e la frente (jue a l b e r g a r a los s e c r e t o s de la Logia T h u l e . La peq u e ñ a ventana a p e n a s deja p a s a r un l e n u c rayo de luz
lunar, el cual se proyecta s o b r e la mesa de m a d e r a q u e le
sirve c o m o escritorio. A p r o v e c h a n d o que c se día los franceses se e n c a r g a r á n de la g u a r d i a , ha s a c a d o un cabo de
vela y un libro, oculto d e b a j o de su c a m a de c a m p a ñ a
a m e r i c a n a . D e s d e que el azul de Use i r r a d i ó c o m o la luz
invencible del n a c i m i e n t o del S o l , en el c e n t r o m i s m o de
la ergástula, el p r i s i o n e r o —aficionado a las o b r a s hislc3ricas, científicas y filológicas— ha solicitado a la biblioteca de S p a n d a u , i n t e g r a d a p o r 4 0 mil v o l ú m e n e s , libros
inusuales en él desde los l e j a n o s días en q u e i n t e g r a r a el
Freikmps
Oberlnnd
para rescatar a Baviera del d o m i n i o de
los guardias r o j o s . R e c u e r d a , e n t o n c e s , (¡ue nada pudo
consolarlo de la m u e r t e de la b a r o n e s a Helia von Westrup,
tomada c o m o r e h é n c u a n d o la s a n g r e \ el f u e g o se extendían ya p o r los a r r a b a l e s de M u n i c h , más q u e la lectura
d e Petrarca y su rito de t r a n s f i g u r a c i ó n . L a n n r a d a conc e n t r a d a en la t e n u e luz q u e a l u m b r a la h o j a , r e c o r r e la
o r a c i ó n que un p o e t a d e d i c a r a h a c e siete siglos al misterio de la belleza. En la n o c h e sólo se e s c u c h a n , de forma
i n l c r m i t e n l c , los gritos de u n a b a n d a de e b r i o s , grachialm e n t e a m o r t i g u a d o s s o b r e el filo de las b a y o n e t a s que
o c u p a n a la vencida A l e m a n i a .
28
El m a r q u é s h a sufrido de f i e b r e s que han trastornarlo m á s su ya muy p r e c a r i o e q u i l i b r i o . S u m a d o a ello, h a
r e c i b i d o el acta del parlamentf) d e A i x e n el (¡ue se sigue
su c a s o p o r la )3érfida adulteraciéjn de u n o s b o m b o n e s
c o n el irresistible polvo de c a n t á i i d a . El a b u s o de este
p o t e n t e a f r o d i s i a c o le ha valido al asceta del mal —calific a d o c o m o " l i b e r t i n o " - los juicios más rispidos, c o n la
e x i g e n c i a de un " e j e m p l a r c a s t i g o " y de prolijas p e n a s
entre las (¡ue se c u e n t a n la " c o n d e n a c i ó n i n f a m a n t e , el
sviplici<3 de la r u e d a , la c o n f i s c a c i ó n de todos sus bien e s " . A g o t a d o y entristecido, ha p e r d i d o incluso el interés p o r \ er a su e s p o s a , v la misma libertad le p a r e c e cada
vez más inalcanzable. El n o b l e , s u m i d o en un ensimismamientíj del (¡ue ú n i c a m e n t e l o g r a salir p o r el t r a n c e de
una e s c r i t u r a d e l i r a n t e (jue nada p u e d e d e t e n e r , columb r a q u e en otras e d a d e s habrá t a m b i é n p r i s i o n e r o s marcados p o r la soledad a los que podrá asistir la D a m a Blanca en las n o c h e s n e g r a s . En f o r m a e x t r a ñ a p a r a la frágil
historia de los h o m b r e s , p o r un m o m e n t o el p r i s i o n e r o
de la Bastilla y el h u é s p e d de S p a n d a u se r e c o g e n en un
m i s m o gesto nrístico, en una f o r m a semejante del suplicio, en una a n á l o g a p r u e b a de la endura.
A a m b o s les
estará n e g a d o d u r a n t e su cautiverio el ver a sus respectivas m\ijeres, a las q u e p o d r á n t r a t a r s i e m p r e en presencia d e un g u a r d i á n . E o s dos e s c r i b i r á n cartas íntimas e n
las (|ue l(js c o r a z o n e s se iluminan p o r la b ú s q u e d a del
a m o r y la c o n d e n a del t i e m p o i r r e c u p e r a b l e . El marc|ués
m i r a , ya sin e s p e r a n z a s , el n i c h o en q u e b r i l l a r a la presencia (|ue to l i b r a r í a de la t i e r r a y de sus \'erdugos. E n
otra celda, la m i r a d a egipcia del p r i s i o n e r o d e S p a n d a u
2'.)
se r e c o g e en la frágil hoja b l a n c a en q u e r e s u e n a el n o m b r e de L a u r a . El m a r q u é s y el m í s t i c o de la a c c i ó n , amb o s tocados p o r la espada del d e s t i n o . En esa n o c h e indet e r m i n a d a , c u a n d o c o n f l u y e n los silencios de París y d e
B e r l í n , nada altera el e c o d e los p a s o s d e los guardias.
C u a n d o el silencio se hace tangible, los libros q u e reposan en sus l e c h o s se deslizarían c o m o las f l o r e s ya marchitas de s u e ñ o s q u e nunca se c u m p l i r á n . E n el camastro de la Bastilla, el libro a b i e r t o c o n c e n t r a la luz q u e
p r i n c i p i a a b a ñ a r c o m o un a g u a bautismal el r o s t r o del
m a r q u é s . En S p a n d a u , en la celda siete, el p r i s i o n e r o ve
a p a r e c e r en su s u e ñ o la m i r a d a azul de Use P r ó h l , la mir a d a q u e h a b í a perchdo c u a n d o se a n u n c i a r a la visitación, m a s el azul c e d e al d o r a d o d e una larga c a b e l l e r a y
de u n a f i g u r a envuelta en un n e g r o c r e s p ó n . El m a r q u é s
sería llevado al asilo de C h a r e n t o n , para s e r l i b e r a d o
nueve meses después del asalto a la fortaleza. D e su est a n c i a recordaría siempre el f u e g o de la c a b e l l e r a rubia,
la revelación de su ángel tutelar. El p a s i o n e r o de Spandau m o r i r í a en circunstancias n o esclarecidas luego de
un cautiverio de cuarenta y siete a ñ o s , p e r i o d o d u r a n t e
el cual vería r e n a c e r la vida en las páginas d o n d e el poeta invocaba a la Musa. El castillo de S p a n d a u sería destruido al igual q u e la Basülla. E n la celda n ú m e r o siete se
e n c o n t r a r í a g r a b a d o , en un e x t r a ñ o m e t a l i n c o r r u p t í b l e ,
el n o m b r e de L a u r a de Noves.
.SO
E L SECRETO DE O A X A C A
El hombre que ha llegado a ser libre, y
mucho más el espíritu que ha llegado a
ser libre, pisotea la despreciable especie
de bienestar con que sueñan ¡os tenderos,
los cristianos, las vacas, las mujeres, los
ingleses y demás demócratas. El hombre
libre es un guerrero.
F. NinzscHE
Crepúsculo de los ídolos
L\ PLmu del f i l ó s o f o escribía c o m o q u e r i e n d o consumir la p á g i n a en b l a n c o ; los gruesos m o s t a c h o s , e m p a p a dos de cerveza, h a c í a n relucir más su tez d e m a c r a d a p o r
el persisente i n s o m n i o y los intensos d o l o r e s de estómago; sus ojos, casi c e r r a d o s p o r el esfuerzo, p a r e c í a n vencer a la c e g u e r a d e t r á s de sus gruesas gafas. L a dosis de
veronal, q u e h a b í a t e n i d o que duplicar p o r el desgaste
cada vez más a g u d o de sus nervios, a p e n a s h a b í a logrado a t e m p e r a r la t e r r i b l e m i g r a ñ a . El retiro de Sils-Maria
había r e c o n f o r t a d o e n parte su d e s d i c h a , sin e m b a r g o ,
debía c o n f e s a r —él, tan r e a c i o al altar c o n la cruz en q u e
Parsifal se p u s i e r a de hinojos— que en su c o n j u n t o el estado de la civilización e u r o p e a , " i n u n d a d a p o r el nihilism o " , había d a d o lugar a un deseo d i o n i s i a c o de l e c o b r a r
el sentido de los m i s t e r i o s ; cuando la metafísica desahu-
31
ciada se trataba de p o n e r a r e s g u a r d o en el o t r o m u n d o ,
en el territorio en cjue los dioses aún se manifestaban, en
una d i m e n s i ó n d o n d e el " e t e r n o i c t o r n o " f u e r a efectiv a m e n t e la voluntad resuelta de vivir el ciclo, sin t e m o r a
cada una de las fases de la existencia. Evocaba, e n t o n c e s ,
el lugar en el q u e p u d i e r a "saltar s o b r e el a b i s m o " para
que f u e r a n b e n d e c i d o s los hijos de H i p e r b ó t e a . En una
misiva fechada el 14 de agosto de 1 8 8 1 , e x p r e s a b a a su
gran a m i g o Petei (iast: " . . . T e n d r í a q u e ir a las altiplanicies m e x i c a n a s , junto al silencioso o c é a n o ( p o r e j e m p l o ,
O a x a c a ) , para e n c o n t r a r algo p a r e c i d o , a u n q u e allí, c(m
vegetación tropical". Su "algo p a r e c i d o " e i a , en realidad,
un e u f e n n s m o para ocultar (jue, pese a su d e s c a n s o en
Suiza, el (¡(limón lo a c e c h a b a para susurrarle ideas temibles \- obsesiones furiosas (¡ue f i n a l m e n t e lo llevarían a la
p o s t r a c i ó n \ a la d e m e n c i a . D e a l g u n a m a n e r a , Fritz tenía ya la premoincicni de (|ue su única e s p e r a n z a era
e s c a p a r "huvendo hacia a d e l a n t e " : n o d e t e n e r s e , smnerg i i s e en la extrañ.a ( i r c c i a (jue le aguardaba en ()ax;ica,
so p e n a de siilrir la simbólica " m u e r t e por n u i j e r " al terminar, p o c o antes fie su locura, a r r a s t r a n d o ima carreta
con el p o e t a Paul R e é , en d o n d e Loii .\ndieas S a l o m é ,
d o m i n a n t e , erguido el busto, los habría s o m e t i d o c o m o
bestias de tito de su propio d e s e o . N e b u l o s a m e n t e advertía (]ue habría de a b a n d o n a r la nave, la cual hacía agua
p o r todas parles, de un universo m u e r t o , (¡ue n o vería
n a c e r al superliom¡)re
sino al lütiino liominr.
Esa misión,
yjropia más de Z a r a l u s t i a (¡iic de un fil<')logo valetudin a r i o , se p r e s e n t a b a a sus cansados ojos c o m o el desalío
p o r el cual el " e t e r n o r e t o r n o " m e r e c e r í a ser \ ivido nue-
'^2
v a m e n t c . sin r e t r o c e s o s y desmayos a u n q u e f u e r a c o n
una "vegetacic3n t r o p i c a l " .
.\dam A l f r e d R u d o l f G l a u e n quien sería c o n o c i d o
en los m e d i o s e s o t é r i c o s c o m o el "'baréjn S e b o t e n d o r f " ,
vería alzarse s o b r e los p r e c a r i o s m e d i o s f a m i l i a r e s la
imagen del juvker
p r u s i a n o , a la q u e d e d i c a r í a su vida,
c o n j u r a n d o p o r diversas p r u e b a s i n i c i á t i c a s la huella
i m b o r r a b l e de su d e s a r r a i g o v de su m i s e r i a . A los veintitrés a ñ o s , c u a n d o va Fritz se había s u m i d o en el silencio, e m p r e n d í a el p e r i p l o (]ue lo c o n d u c i r í a a b u s c a r el
p o l o n ó r d i c o en m e d i o de la selva. En sus andanzas se
establecería b r e v e m e n t e en Egipto, i g n o r a n d o que
por
ese t i e m p o n a c e r í a un n i ñ o en A l e j a n d r í a , q u e curiosam e n t e llevaría su tercer n o m b r e y cumpliría un d e s t i n o
especial en A l e m a n i a . S e dedicaría a p r o f u n d i z a r en la
tradición islámica hasta llegar a la c o n c l u s i ó n de q u e los
s í m b o l o s p r o f u n d o s g e r m á n i c o s y el c o n o c i m i e n t o sag r a d o del Islam p r o v e n d r í a n de u n a m i s m a y ú n i c a raíz,
a la cual seguiría en el transcurso de su vida hasta inc u r s i o n a r en los t e m p l o s a b a n d o n a d o s m i x t e c o - z a p o tecas sigvnendo la pista del cordóii
dorado.
lo llevarían a p e n e t r a r en los secretos de la
Estos afanes
Cabala,
esta-
b l e c i e n d o r e l a c i o n e s c o n la familia judía T e r m u d i , c o n
la cual visitaría las p i r á m i d e s de E g i p t o c o m p e n e t r á n d o s e c o n los a r c a n o s f a r a ó n i c o s , d o n d e d e s c u b r i r í a q u e
la propia Isis, a r q u e t i p o f e m e n i n o divino, e n c a r n a b a la
virtualidad de a p o d e r a r s e c o n astucia de la p o t e n c i a solar de R a a fin de sujetarlo, c o m o lo p u e d e n h a c e r las
m u j e r e s , c u a n d o el h o m b r e ha p e r d i d o la c e n t r a l i d a d viril. C o n los T c i i n u d i el b a r ó n S e b o t e n d o r f sería inicia-
3.3
d o en el R i t o de M e n t í s , llanrado tamliién Culto O r i e n tal, al punto de ser h e r e d e r o de los libros ocultistas de
ese linaje hei^reo, t e n i e n d o a c c e s o al terrible
Aruhh,
Schulchan
en cuvas páginas se r e c o g e n las p e n a s v suplicios
c|ue d e p a r a n a los ¡o-o/ws los m i e m b r o s del S a n e d r í n , cuando estos o s a r e n disputar su d o m i n i o s o b r e la m a t e r i a , el
a g u a V azufre. Mas su principal fuente de s a b e r sería la
Turcjuía de principios de siglo, en la ([uc c o n f l u y e r o n
distintas tradiciones, luego diyulgadas c o m o la o b r a de
un tal " F u l c a n e l l i " . De r e g r e s o a su patria, se propcmdría levantar el T e m p l o , tanto en su sentido de construcción interior c o m o en el r e f l e j o e x t e r n o de la trasmut a c i ó n . Así p u b l i c ó su libro scjbre la Práctica
de la francmasonería
operativa
turca v a p r o v e c h ó la o c a s i ó n p a r a
f u n d a r una logia en Bevoglü. A esa logia —se especula—
d e b i ó p e r t e n e c e r el a u t e n t i c o b a r ó n V o n S e b o t e n d o r f
\()n fler Rose, (¡uien c e d e r í a su título n o b i l i a r i o a A d a m
.Allred Rudolf, n a c i o n a l i z a d o t u r c o hacia la p r i m e r a década de la centuria. Los ojos e n c e n d i d o s del h e r e d e r o
de \ o n S e b o t e n d o r f se fijaban en el desierto, en la lum i n o s i d a d a b r a s a d o r a del sol i n v i c t o , en los vientres
l ú b r i c o s de la danza de los siete velos, en los a t a r d e c e r e s
de E s t a m b u l durante el o t o ñ o , en las plegarias de los mucines elc\'adas c o m o los m i n a r e t e s para alcanzar las esm e r a l d a s de las huríes puestas c o m o sellos inviolables
en sus o m b l i g o s , en UJS f u m a d e r o s de hachís
d o n d e sus
o j o s azules se fundían con el c o l o r verde lagarto de las
tabletas p r e p a r a d a s en largas pipas c o n agua. El b a r ó n
S e b o t e n d o r f estaba, pues, p r e p a r a d o para su r e g r e s o a
Alemania.
34
En la b ú s q u e d a del r e p o s o , q u e sirviera p a r a m e j o rar su va muy m a l t r e c h a salud, Fritz ha salido de la convalecencia q u e le s i g n i f i c ó su retiro en Sils-Maria y se
d i s p o n e a viajar a Italia, d o n d e p r e t e n d e e n c o n t r a r el
"es])íritu de D i o n i s i o s " q u e ha a b a n d o n a d o las r e g i o n e s
frías, pues el p e n s a m i e n t o , aterido, se ha visto o b l i g a d o a
buscar cobijcj en c l i m a s n\ás b e n i g n o s , p r ó x i m o s ya al
á u i e o r e s p l a n d o r de G r e c i a . El malestar físico se ha agudizado al p u n t o de ser
descrito c o m o un conjvmto de
enfermedades que llegarían a minar, aunque nunca
de m a n e r a tan d e m o l e d o r a , la resistencia de un e x t r a ñ o
p r i s i o n e r o en el castillo de S p a n d a u , c u a n d o el s í m b o l o
de Zaratustra h a b í a sido ya a r r o j a d o al fuego del B e r l í n
destruido v los m i s m o s m a n u s c r i t o s del Dn Fritz puestos en c u a i e n t e n a p o r los v e n c e d o r e s . L a c o ñ u d a tóxica
a la que estuvo sujeto d e s d e su reclusión en la T o r r e de
L o n d r e s , qnc
le p r f n o c a i a a graves desajustes en el estó-
m a g o , un a d e l g a z a m i e n t o fakiresco, y un e s t r e ñ i m i e n t o
c r ó n i c o (¡ue se c o m b i n a r í a con p r o b l e m a s p a r a dornúr,
resultaba s e m e j a n t e c o n el t e s t i m o n i o del autor de Ercí'
Homo:
" U n c o n t i n u o s u f r i m i e n t o , cada día d u r a n t e b o -
tas una s e n s a c i ó n p a r e c i d a a la del n\areo, u n a s c m i p a r á lisis que a p e n a s m e d e j a b a hablar y, p a r a e n t r e t e n i m i e n to, hiriosos ataciues (en el último vomité durante tres días
y tres n o c h e s , tenía sed de m u e r t e . . . ) . " V a g a m e n t e intuía
que su salida de O c c i d e n t e era ñ m d a m e n t a l p a r a reenc o n t r a r la patria p e r d i d a de los arios, la fuente de la eterna juventud, en d o n d e el h o m b r e d e s n u d o de a b s t r a c c i o nes, dispuesto para la g u e r r a y el s a c r i f i c i o , fiel a m a n t e
del látigo q u e ha de e m p i c a i s e con las mujeres, renaci-
35
do, lil)erado de las m á s c a r a s , a t i r m a d o en la acctón inc o n d i c i o n a l , habría de e m e r g e r de los templos derruidos, de los pasajes ocultos, de los dioses e s c o n d i d o s en
la"> m o n t a ñ a s c o m o u n a revelacicm coníjuistada p o r el suf r i m i e n t o y el signo privilegiado de la l o c u r a . Mas tendría (jue partir, en ese m i s m o m o m e n t o , antes de sucumb i r a las pipas de o p i o de Venecia, a b a n d o n a d o p o r toda
idea, d o m i n a d o p o r el s u e ñ o y la i m a g e n , c e n t r a d o en la
fascinación de la g o m a de opio nrodelada c o m o u n a arcilla a h u m a d a en su versatilidad plástica, en su elasticidad
g u a r d a d a en la c o n v e x i d a d de las largas pipas de cáñam o , e c h a d o sobre las esteras q u e c u b r í a n c o m o u n a piel
glauca los sótanos de la ciudad, en sus p a l a c e t e s carcon ñ d o s , rodeados p o r el agua, e n t r e g a d o s en su d e c a d e n te p e r f e c c i ó n a la n u i e r t e . Pero, ¿el Dr. Fritz sería capaz
de llevar el s e c r e t o d e Zaratustra a las r u i n a s q u e pudieran salvarlo?...
CJonvencido de (jue el p o l o p r i m o r d i a l , al q u e se ref i e r e n muy diversas t r a d i c i o n e s , ha de ser más un símb o l o de un lugar p e r d i d o en a l g u n a cueva e n E u r o p a ,
p r ó x i m a a los d ó l m e n e s , u n a caverna en las m o n t a ñ a s d e
Asia d o n d e los h i e l ( « d o m i n a n implacables, o quizá, el
joasaje i n t e r n o de un templo olvidado en la I n d i a o e n
Mé.xico, el b a r ó n S e b o t e n d o r f trata de ahu\'entar a los
últimos fantasmas de su o r i g e n , d i s p a r a n d o d e s d e la prim e r a línea de c o m b a t e d u r a n t e la g u e r r a b a l c á n i c a e n
1 9 1 2 . C o n s p i r a d o r al s e r v i c i o de los i n t e r e s e s p a n o m a n o s , advierte al G r a n M a e s t r o la i m p e r i o s a n e c e s i d a d
de r e c u p e r a r el talismán de la t r a d i c i ó n , p a r a así vivificar a la S u b l i m e P u e r t a s o b r e la (jue se c i e r n e n graves
,3 6
a m e n a z a s , q n e a c a b a r í a n c u m p l i é n d o s e p e s e a los esfuerzos del b a r ó n , q u i e n t e r m i n a r í a c r u z á n d o s e c o n el j o v e n
a l e m á n de A l e j a n d r í a al (¡ue h a b í a iniciado c o m o " H e r m a n o " v al ([ue le t i a n s m i t i e r a los c o n o c i m i e n t o s de la
yoga de los gestos q u e le p e r m i t i r í a n " c o n s e r v a r una calma fjue nadie p u e d e v e n c e r " c u a n d o e s p e r a b a su sentencia en N u r e m b c r g , luego de h a b e r h e c h o su última declar a c i ó n pública, s e n t a d o en la posición de energía
liara
del za-zen, p u d o a f i r m a r sin titubeos - a z o r a n d o a los
jueces v s i e n d o muy a t e n d i d o p o r los periodista.s— q u e
m m c a p o d i í a e x p l i c a r s e el discurso de Zaratustra a la
p l e b e ; el c u m p h m i e n t o d e las c o n s i g n a s d e l b a r ó n
S e b o t e n d o r f a los m i e m b r o s de T h u l e , el a l a r d e profético de una e l o c u e n c i a c o n n u ) v e d o r a q u e pvuliera r e c o i dar el h e c h o significativo, de c u a n d o Fritz se a r r o j ó al
c u e l l o del c a b a l l o e n T u r í n ; í u e el m o m e n t o en q u e
ritualizó la d e v a s t a c i ó n : " N o m e a r r e p i e n t o de nada. Si
volviera a estar al p r i n c i p i o actuaría c o m o lo hice. Incluso si supiera cjue al final ardei á una h o g u e r a para mi
m u e r t e en las l l a m a s . Poco i m p o r t a lo q u e h a g a n los hum a n o s , algún día se m e sentará ante el j u e z E t e r n o ; ante
El m e r e s p o n s a b i l i z a r é y sé q u e m e declarará i n o c e n t e " .
Mas el b a r ó n , q u e aún n o tiene u n a n o c i ó n clara de lo
q u e t e r m i n a r í a s i e n d o su inisión ñ m d a m e n t a l , en la indagaci(3n de las f u e n t e s ocultas de la tradición realizaría
una i m p o r t a n t e o b r a de difusión en A l e m a n i a , que selló
p o r b i f u i c a c i o n e s i n s o s p e c h a d a s el deseo m a n i f i e s t o de
Fritz de \ iajar a üa.xaca y su d e s t i n o , (jue a r r o s t r a n d o el
c e r c o de las llamas de Berlín d e s d e el B o s f o r o , lo obligaría a viajar a M é x i c o v, p r e c i s a m e n t e , a la sierra de
3 7
O a x a c a . En esta conNcrgcncia entre el d o c t o r Fritz y el
b a r ó n S e b o t e n d o r ! se cruza la silueta a un t i e m p o memb r u d a y luego ascética, casi invisible, de quien llevara el
t e r c e r o de los n o m b r e s de S e b o t e n d o r f , el d e c l a m a n t e y
a m n é s i c o de N u r e m b c r g , el mislerios(j piloto (¡ue fuera
c o n d e n a d o p o r "CConspiración y C r í m e n e s c o n t r a la P a z "
p o r volar en una o p e r a c i ó n riesgosa a I n g l a t e r r a .
Fiilz r e f l e x i o n a b a s o b r e los d e s c u b r i m i e n t o s q u e
habría de e n c o n i r a i en el c a s o de <|ue ])udiera escaparse
del siuíj iunesto que lo había l o g r a d o r e t e n e r en E u r o p a ;
va en las aguas tornadizas del lago de Silvaplana tuvo la
revelación del " e t e r n o r e t o r n o " que, en o t r a línea de su
p e n s a m i e n t o , c o n f i r m a b a la existencia i n d e s t r u c t i b l e de
H i p e r b ó i e a . la cual r e q u e r í a p a r a ser r e a n i m a d a de su
e n f r i a m i e n t o espiíitual, de a l g u i e n que, a r r i e s g á n d o l o
todo, a f i r m a r a su p r o p i a vida en la divisa "vive peligros a m e n t e " . Mas, después de su d e s e n c a n t o c o n C ó s i m a ,
aturdido p o r la e n f e r m e d a d (¡ue lo s u m e r g e en estados
de semiparálisis, resultaría m u c h o más v u l n e r a b l e a la
e f í m e r a presencia de la dicha, él, q u e había s e ñ a l a d o a
la felicidad c o m o una señal de estupidez, de "falla de
tensión trágica", r e c l a m a b a i n t e r i o r m e n t e , e n m o m e n t o s
de desfallecimiento, la i l u m i n a c i ó n de una pasión q u e lo
lrans¡K)rtara, (¡ue lo p u r i f i c a r a de su vida r a t o n i l c o m o
c a t e d r á t i c o r e t i r a d o v a u t o r c l a n d e s t i n o , q u e cantara,
antes (]ue la posteridad, el n o m b r e de Zaratustra s o b r e
el c u e r p o tendido, el éxtasis de u n a m i r a d a q u e detuviei a el p e n s a m i e n t o , la p r e s e n c i a f e m e n i n a q u e lo redin u e r a de la soledad. Estaba ya predispuesto a e n c o n t r a r
el signo de la vida, p a r a e m p r e n d e r el viaje f u e r a de los
38
p o d r i d o s lindes en que los dioses habían d e s a p a r e c i d o .
A d e n t r á n d o s e en Italia, c o n t e m p l a b a los rostros de las
c a m p e s i n a s , el v u e l o de las m a n o s blancas s o b r e las tareas cíjtidianas; a veces, e s p e r a b a g r a n p a r t e de la mañana en el b r o c a l del p o z o —en u n a aldea del n o r t e - para
ver las caras radiantes de las mozuelas, sus a l e g r e s risas
tintineantes c o m o a g u a de vida, sus p a ñ o l e t a s de enc e n d i d o s colores puestos s o b r e la mata desaliñada de
cabellos n e g r o s e s f o r z a n d o su va muv disminuida vista.
La a p a r i c i ó n de L o u .Andreas S a l o m é , a c o m p a ñ a n t e de
su amigo, el p o e t a Paul Reé aceleraría hasta el vértigo su
d e s e o s o f r e n a d o , sus p a s i o n e s agotadas en el b u r d e l ,
su inútil d e s g a ñ i t a r s e en las páginas o p a c a d a s p o r la vida m e d i o c i e del Viajero y su
sombra.
Viviri'a e n t o n c e s una f o r m a peculiar de c o n c u b i n a to al lado de L o u , a la (jue distinguiría c o m o digna de
su amor, de Mahvida votí M e v s e n b u r g y de su a n n g o . El
Dr. Fritz llegaría al e x t r e m o de o í i e c c r m a l r i m o i ú o , de
sumergirse en nostalgias r e p e n t i n a s , de d e s p e r t a r con la
imagen t e n t a d o r a fie L o u clavada en el c o r a z ó n . Anclado en R a p a l l o ( p u e b l o que s e i í a e m b l e m á t i c o para los
p o e t a s ) , tendría aún energía para intentar desasirse de sí
m i s m o , r e c h a z a n d o el bálsamo del a m o r para e x t r e m a r
el s u f r i m i e n t o , a v i z o r a n d o en esa irresistible v o c a c i ó n el
destino infausto de los T i t a n e s , de (¡uienes a t r e v i é n d o s e
a cabalgar
el tigre t e r m i n a r í a n d e s p e d a z a d o s p o r las ga-
rras, clavados los colmillos s o b r e la última y fugaz salud
del Espíritu. E s c r i b e el 19 de f e b r e r o de 188.3, a su camarada Peler Cast; " L a vieja E u r o p a del diluvio a c a b a r á conmigo. Pero a c a s o a c u d a todavía un h o m b r e en mi avuda
39
V m e lleve consigo a la altiplanicie m e x i c a n a . Pues no
p u e d o p e n s a r en e m p r e n d e r yo solo s e m e j a n t e viaje. No
m e lo p e i m i t e n mis ojos y a l g u n a s otras r a z o n e s " . ¿Sabía
el Dr. Fritz c|ue " a l g u i e n " lo ayudaría a e m p r e n d e r el viaje a O a x a c a ? ¿ Q u i é n era ese a l g u i e n y c ó m o podría relac i o n a r s e con la estancia en la m i s m a O a x a c a del b a r ó n
S e t ) o t e n d o r f , e x a c t a m e n t e cuarentaitrés a ñ o s después?
¿ C ó m o trataría Fritz de t r a n s m i t i r el m e n s a j e de la rec o n s t r u c c i ó n de F l i p e r b ó r e a , perdida ya la razón b a j o el
d o m i n i o del estado p r o f é t i c o de la locura? Quizá sea necesario r e t o r n a r a A l e m a n i a p a r a c o n t e s t a r esas intentogañí es, (jue bien p u d i e r a n servir p a r a e n c u b r i r la misión
fine c u m p l i r í a - p a r a e s c á n d a l o del m u n d o - el temerario piloto, " H e r m a n o " de la L o g i a T h u l e .
El b a r ó n S e b o t e n d o r f h a b í a activado su participación en círculos ocultistas c o m o la O r d e n de los ( i c r m a n o s . C u a n d o se p r o p o n í a e x t e n d e r su a c c i ó n a B a v i e r a
ha t e n i d o q u e sortear toda suerte de o b s t á c u l o s : el intento de asesinato p o r parte de agentes ingleses en un café
de E s t a m b u l , luego de u n a entrevista definitiva c o n el
( i r á n M a e s t r o de la S u b l i m e P u e r t a ; la " m u e r t e p o r muj e r " cjue le prepararían al p r e s e n t a r l e a u n a atractiva joven egipcia en un tugurio de B e r l í n , q u i e n t r a t a r í a de
sustraerle, luego de dejarlo s u m i d o en la hipnosis mediante la danza de los siete velos, el talismán q u e revitalizaría al i m p e r i o O t o m a n o , si se le c o l o c a r a en ja direcc i ó n a d e c u a d a fijada p o r g r a d o s astrales en un p e r d i d o
tenq:ilo e n la selva de O a x a c a . D e ahí q u e i n d i q u e e n su
l i b r o El talismán
de los nmcruces
q u e : " L a v i v i f i c a c i ó n de
la S u b l i m e P u e r t a , equivaldría d e s d e un c e n t r o solar,
40
fuera de E u r o p a , y d e s t i n a d o a revelaciones s u p e r i o r e s ,
la revitalización del s í m b o l o primordial del p o l o nórdic o , de lo cjue los a n t i g u o s y el H e r m a n o Fritz l l a m a r o n
H i p e r b ó r e a " . El viaje del joven discípulo del b a r ó n Seb o t e n d o r f a I n g l a t e r r a cumpliría, a su vez, c i e r t a s consignas iniciáticas: l u e g o del asalto a una c e r v e c e r í a en el
b a r r i o r o j o , c u a n d o p o r t a b a guantes v b o t a s n e g r o s , fue
a t r a p a d o p o r d e c i r l o así, p o r una joven á r a b e en u n a hab i t a c i ó n del Hotel
de las Cuatro
Estaciones.
Luego de
h a c e r l e b e b e r un té e m b r i a g a d o r trató de p i a c t i c a r c o n
él el rito de la " c ó p u l a invertida". Este h e c h o , p e i d i d o
en su b i o g r a f í a , p e r o nuiy significatixo c o m o d e m o s t r a ción de una vocación secreta, se completai ía con su creencia de q u e al v i e j o r e i n o del Rev A r t u r o le interesaría,
más que mezc]uinos p r o p ó s i t o s de h e g e m o n í a insular, !a
revitalización del centif) de A r t u r o , del r e i n o H i p e r b ó reo. La ecjuivocación s o b r e esta apreciación le valdría una
c o n d e n a a c a d e n a p e r p e t u a en S p a n d a u y el hostigam i e n t o V la i n c o m p r e n s i ó n .
El b a r ó n S e b o t e n d o r f ha r e u n i d o a distintos h e r m a n o s de la L o g i a T h u l e c o m o Dietrich Eckart, H a n s Frank,
A l f r e d R o s e n b e r g }' el j o v e n teniente, de m i r a d a frenética, nacido en A l e j a n d r í a . El propósito e r a a n u n c i a r su
partida a Turcjuía y un destino final s e c r e t o . C o m e n t a ba, p o r otra parte, q u e antes haría una escala en Suiza
para estudiar c i e r t a s cartas (]ue se dice f u e r o n escritas
p o r el Dr. Fritz —recién descubiertas p o r un h e r e d e r o de
Peter C a s t - , en d o n d e el profeta de Zaratustra indica
c l a r a m e n t e cuál es el p u n t o en q u e sería p o s i b l e l e e n c o n t r a r H i p e i b ó r e a . C o m u n i c a r í a a la L o g i a T h u l e q u e
4I
gi a n d e s p r u e b a s e s p e r a b a n a sus m i e m b r o s : el olvido, el
asesinato, la prisión, el ser d e c l a r a d o s locos, la persecuc i ó n , el oflio. Declar(') (¡ue c o n f i a b a en q u e cada u n o
cumpliría con su d e b e r m i e n t r a s c e n t r a b a su a t e n c i ó n en
las pobladas cejas, los ojos radiantes y la madi1)ula decidida del joven teniente (piien ya había a c o m p a i i a d o al
ñ u uro F ü h r e r en la prisión de L a n d s b e r g . A b t i n d ó , un
p o c o más, sobre las cartas del Dr. Fritz: en ellas se indicarían, bajo una aparente e s c r i t u r a d e m e n c i a l , las claves
s e c i e t a s c|ue ya a n u n c i a r a al referirse a la "altiplanicie
m e x i c a n a " v más c o n c i e l a m e n l e a " O a x a c a " . H a b r í a ent o n c e s q u e releer, desde o t r a perspectiva, p á r r a f o s tan
delirantes c o m o éstos: " H e c o n v o c a d o en R o m a a una
a s a m b l e a de príncijjcs, q u i e r o h a c e r fusilar al joven Kais e r ¡Hasta p r o n t o ! Pues nos volveremos a ver. Una sola
c o n d i c i ó n : D i v o i c o n s . . . N i e t z s c l i e - C c s a r " . El b a r ó n
S e b o t e n d o r f c o n s i d e i ó q u e la informaciém dada era suf i c i e n t e , pues de otra m a n e r a se c o r r e r í a el riesgo de q u e
los círculos del \ S D A P , antagonistas de T h u l e , impidieran la realización de su misión c o m o la (¡ue alcanzaba a
c o l u m b r a r de parte del joven teniente. Era llegado el mom e n t o de la despedida, de m a r c h a r s e c o n sigilo mientras
( l i j a b a en ¡ j i c n s a s su libro Aiilcs de que Hiller
venga,
que
en 1 9 3 4 ocasionaría tanto (jue se le retirara de la circulac i ó n p o r o r d e n oficial c o m o (]ue las SA c i e v e s e n deten e r en M u n i c h a im h o m b r e de 6 0 afios (¡ue o b e d e c í a a
las fotos V descripción q u e h a b í a n registrado en sus fichas s o b r e el misterioso p e r s o n a j e A d a m A l f r e d R u d o l f
( r l a u e i , (juien p o b r e \ e n f e r m o sólo alcanzaba a balbuc e a r la palabra " H i p e r b ó r e a " . . . Las SA, d e s c o n c e r t a d a s
42
a n i f este nuevo lipo de disidente, n u n c a pudiercjn aseg u r a r c o n c e r t i d i u n b r e su identiíicacicin y lo l i b e r a r o n
en el m i s m o a ñ o . .\ntes de decir el ú l ü m o a d i ó s a los
" H e r m a n o s " revmidos en el Holel de In Cuatro
Estaciones,
el barcni S e b o t e n d o r ! trazó con la m a n o derecha el s i g n o
O, ([ue se a n i m a r í a m i e n t r a s se c o n c e n t r a b a en las sílabas S O , S O , S O ; a ello siguió el l l a m a d o gesto del maestro, en el (jue su m a n o p a s ó veloz v horizotrtalmente de
la pai le izíjuierda a la d e r e c h a del c u e r p o a la a l t u r a del
jílexo solar.
En Suiza el b a r ó n S e b o l e n d o i f l o g r ó h a c e r s e de las
cartas ocultas del D i . Fritz, cjue habían e s c a p a d o a la inc a u t a c i ó n d e m a n u s c r i t o s (pie h i c i e r a su
hermana
Elisabeth F o s l e r para entregarlos a los archivos del ix'gim e n . C o m p r o b ó (¡ue, efectivamente, Fritz había señalado el punto e x a c t o a d o n d e d e b i e r a dirigir sus pasos.
C o n el o b j e t o de facilitar su tarea definitiva, más allá de
los e m p e ñ o s , h e r o í s m o s v d e r r o t a s de los h o m b r e s l o g r ó
ser n o m b r a d o en E s t a m b u l p o r el G r a n M a e s t r o de la
S u b l i m e P u e r t a , ( c a b a l l e r o de la O r d e n I m p e r i a l de
C o n s t a n t i n o , s o c i e d a d patriótica e iniciática turca. C o n
este título c o n s i g u i ó (jue los círculos
francmasónicos
m e x i c a n o s —más a l e j a d o s de la adulterada m a s o n e r í a liberal V humanitaria—, los cuales se e n c o n t r a b a n labor a n d o en la c o n s t r u c c i ó n de un a p a r a t o p o l í t i c o (juc
p l a s m a r a en la "altiplanicie m e x i c a n a " las ideas (jue pred o m i n a b a n en E u r o p a , c o n v e n c i e r a n al presidente Challes, c o n o c i d o j i o p u l a r m e n t e c o m o "el turco", p a r a q u e
el b a r ó n S e b o t e n d o r f fuera n o m b r a d o cónsul h o n o r a r i o
de M é x i c o en E s t a m b u l . C o n la investidura de su nuevo
43
cargo y p r e t e x t a n d o la n e c e s i d a d de c o n o c e r m á s prof u n d a m e n t e al país c\ue r e p r e s e n t a b a , tuvo o p o r t u n i d a d
de realizar diversos viajes, q u e segiín los registros de mig r a c i ó n de la é p o c a , revelan c o m o p u n t o final de sus andanzas "la ciudad de O a x a c a así c o m o e x p l o r a c i o n e s en
Mitlay MonteAlbán".
H o s p e d a d o en u n a m a n s i ó n e s p a ñ o l a q u e p o r el
n u n b o de las L o m a s de C h a p u l t e p e c le ha c e d i d o el presidente Oalles, el b a r ó n S e b o t e n d o r f revisa c o n minuciosidad tanto las cartas del Dr. Fritz c o m o los m a p a s (jue
hasta ese m o m e n t o habían sido c e l o s a m e n t e g u a r d a d o s
p o r el imán de la mezquita de Bevkoz. T i e n e t a m b i é n en
su p o d e r el talismán de la t r a d i c i ó n , cuyo p o d e r reside
en r e m o n t a r los ciclos y auspiciar el r e t o r n o de los dioses. Realiza así varios viajes a O a x a c a y una e x c u r s i ó n
más i m j j o r t a n t e , en la (jue incluso llegó a p e d i r una escolta militar que le p e r m i t i r í a i n t e r n a r s e en la selva en
bús(iueda del p o l o p r i m o r d i a l de la t r a d i c i ó n , o c u l t o
en algún templo en las m o n t a ñ a s de la A n t e q u e r a . El
b a r ó n S c b ( J t e n d o r f l e f l e x i o n a en la tienda de camj^aña,
p r ó x i m a a los edificios de Milla, en la n o c h e se escuchaba e! vibrante c o n c i e r t o de los insectos tropicales, una
música (jue. c o n o t r a tonalidad, le reccjidaba inevitablem e n t e sus j j r i m e r a s aventuras en las pirámides faraónicas al lado de la familia judía T e r m u d i . H a r e c o r r i d o ya
varias de las sendas ocultas (jne los a n c i a n o s de la región
c o r i o l i o r a n c o m o el " c a m i n o d o n d e los dioses se ocult a r o n " . S e ha desplazado i g u a l m e n t e hacia la dirección
exacta (jue señala la cartografía astral de la S u b l i m e Puerta. En ella se levanta un m o n t í c u l o q u e a p e n a s sobresale
44
de la maleza que lo envuelve, e n él se encontraban grabadas g r e c a s c o n r u n a s como e n u n a parte considerable
de Mitla. Saca así de su estuche, f o i j a d o en metal, el resplandeciente Y m i s t e r i o s o talismán, lo m i r a en el reflejo
de la luna s o b r e la d e n s a o s c u r i d a d al t i e m p o que se prod u c e un e x t r a ñ o silencio e n la selva, c o m o si los jaguares, los armadillos, los pájaros y los insectos hubieran
d e c i d i d o de p r o n t o e n m u d e c e r a la c r e a c i ó n . T r a t ó d e
c o l o c a r l o e n la posición q u e fijaba el rito de la f r a n c m a sonería turca y de la L o g i a T h u l e , m a s el talismán n o emb o n a r í a en la r u n a c e n t r a l , e n q u e el c o n t i n e n t e d e b e r í a
fundirse c o n el c o n t e n i d o y el a l b e d o l u n a r c o n el rubed o de fuego. V o n S e b o t e n d o r f empezaría, sin d e s e a r l o , a
c o m p r e n d e r : a ú n n o se h a cuinplido el ciclo de domin a c i ó n del H i e r r o y el L o b o , resultaba e n t o n c e s inútil
tratar de v i o l e n t a r p o r m e d i o s h u m a n o s lo q u e estaba ya
d e t e r m i n a d o p o r los dioses.
D e regreso a su ü e n d a , c u a n d o la e s c o l t a d e soldados m e x i c a n o s e n t o n a c o n voz triste " L a A d e l i t a " , A d a m
A l f r e d R u d o l f G l a u e r e x t i e n d e su d e s o l a c i ó n al h a b e r
c o m p r e n d i d o el l e n g u a j e de los signos. E n t i e n d e p o r q u é
el D r Fritz f u e f i n a l m e n t e incapaz de huir d e su perdición en E u r o p a , así c o m o el h e c h o , q u e hasta el m o m e n to le había p a s a d o inadvertido, de que n o e n c o n t r a r a ,
p r e c i s a m e n t e , un h o m b r e q u e —como señala en una d e
sus cartas— " a c u d a en mi ayuda y m e lleve c o n s i g o a la
altiplanicie mexicana, pues n o puedo pensar en emp r e n d e r vo solo s e m e j a n t e viaje". El b a r ó n S e b o t e n d o r f
c o m p r e n d e q u e n o f u e la c e g u e r a c r e c i e n t e , el h e c h i z o
de Lcxi, su e n f e r m e d a d n e r v i o s a cada vez m á s d e v a s t a d o
45
ra lo q u e i m p i d i ó el viaje del Dr. Fritz a O a x a c a . sino el
Fatal i n c u m p l i m i e n t o del ciclo, el t i e m p o de los astros, la
voluntad de los señores de H i p e r b ó r e a . De ahí quizá, tamb i é n , r e f l e x i o n ó (jue las cartas delirantes de Fritz fueran,
en realidad, un testimonio de una desesperación más prof u n d a , "la del e t e i n o r e t o r n o " s o b r e la m e z q u i n d a d del
último
hombre.
En esa revelación d r a m á t i c a , a p e n a s ilu-
n ñ n a d a p o r unos leños de o c o t e , c u a n d o la t r o p a duerm e \'a la m o n a del mezcal, m i e n t r a s las g u i t a r r a s descansan s o b r e el territorio s a g r a d o de la selva, el b a r ó n g r a b ó
en el m o n t í c u l o las letras R, H, c o n v e n c i d o de q u e sus
discípulos c o n f i r m a r í a n c o n el d o l o r de su espíritu v las
p e n a s de la prisión el h e c h o e s c u e t o de que a la t i e r r a la
seguirían d o m i n a n d o las fuerzas infernales, tal c o m o
a ( h i e r t e el terrible libro h e b r e o Schulchnm
Ariikh,
de tal
suerte (jue nada podría vivificar a la S u b l i m e P u e r t a destruida ya para siempre; y s i e n d o eso cierto, m u c h o men o s e n E u r o p a p o d r í a l e v a n t a r s e el e s t a n d a r t e
de
H i p e r b ó r e a , si tal se hiciera - c o m o al fin se c u m p l i ó - la
m u e r t e y la d e s h o n r a m a r c a r í a n a quienes se atrevieran
a intentarlo.
El b a r ó n S e b o t e n d o r f , r e c i b i d o p o r el p r e s i d e n t e
(Calles, sostiene c o n éste u n a larga c o n v e r s a c i ó n durante la cual la máscara terrosa v asiática del " t u r c o " abría
los o j o s s o r p r e n d i d o , p a r a luego ensimisnrarse e n su car a c t e r í s t i c o c e ñ o . Le pide c u m p l i r c o n su t r a b a j o c o m o
r e p r e s e n t a n t e d i p l o m á t i c o de M é x i c o en E s t a m b u l , des e o s o de i n f o r m a r al ( i r á n M a e s t r o de la S u b l i m e Puerta
s o b r e los más recientes a c o n t e c i m i e n t o s . Éstos serían, al
p a r e c e r , los últimos datos (jue se registrarían s o b r e la
46
actividad del Fundador de la L o g i a T h u l e , r a s t r e a d o r de
Ins carias del Dr. Fritz, m e n t o r del audaz pilólo q u e viajaría p o s t e r i o r m e n l e a I n g l a t e r r a . .Se c o n j e t u r a q u e durante los aiujs de la g u e r r a i n t e r v i n o c o m o agente del
servicio s e c i e t o a l e m á n en Estambul. El 9 de mavo de
1 9 4 5 m i e n t r a s el ( i r á n .Almirante D o e n i l z Firmaba la capitulación del III R e i c h , en los acantilados del B ó s í o r o
el b a r ó n se d i s p a r a b a c o n una L u g e r en la sien v un cuervo n e g r o d e f e c a b a sus h e c e s s o b r e un m o n t í c u l o mixteco en la sierra de O a x a c a .
47
EL LIBRO DEL DESTINO
Los NUBARRONES c i i c a p o t a d o s se c a r g a b a n d e n s o s s o b r e
la prisicm de L a n d s b e r g , las aguas agitadas del r í o L e c h ,
e n c a b r i t a d a s p a r e c í a n q u e r e r s e salir de su c a u c e , c o m o
si la naturaleza, d o l i d a p o r los i n f o r t u n i o s de los h o m bres, r e c o g i e r a en las aguas briosas q u e se d e s g a j a b a n
contra los p e ñ a s c o s la furia de las b a n d e r a s caídas, los
eructos tardíos de la cerveza, los c u e r p o s de los caídos
ante las barricadas el 9 de n o v i e m b r e de 1 9 2 3 en M u n i c h ,
día de fracaso del putsch
d e B a v i e r a . En la celda, una mi-
rada egipcia, aún más c o n c e n t r a d a de m a g n e t i s m o p o r
la sensacicHi de la d e n o t a , f i j a b a su atencicni en u n o de
los m u r o s , c o m o si n a d a más existiera a su a l r e d e d o r . Un
h o m b r e de talla m e d i a n a le a c o m p a ñ a b a ; vestía u n o s pantalones bávaros y lo ú n i c o notable, f u e r a del bigotillo
r e c o r t a d o que d a b a a su rostro cierta s e m e j a n z a c o n las
focas, era el a c e r o azul de sus ojos q u e , sin p r o p o n é r s e l o ,
buscaban el fuego e n c e n d i d o en la m i r a d a de su entrañable c a m a r a d a de a r m a s c o n quien c o m p a r t i e r a c o m o voluntario en el deciiriosexto r e g i m i e n t o bávaro de infantelaa, el limo de las t r i n c h e r a s , la dura lucha de Iprés d o n d e
fuera diezmado el r e g i m i e n t o , las c o n v e r s a c i o n e s sosteindas en t o i n o al f u e g o c u a n d o la m u e r t e se a n u n c i a b a
en la carga d e s e s p e r a d a de ios h o m b r e s v la d e s t r u c c i ó n
de la guerra
de materiales.
Su amigo (¡ue sería teniente
siendo él c a b o , lo q u e n o había p r o v o c a d o celos o suspi-
49
carias, f o r m a r í a la Fuer/a Aérea y llegaría a ser su guardaespaldas en los días en (|ue
SÍMO
la lucha ) la voluntad se
i m p o n d r í a n en u n a A l e m a n i a convulsa, (¡ue gestaba en
sí el fulgor del rayo. La c o r r i e n t e del río L e c h r u g i ó , detrás de los mviros y de los b a r r o t e s , c o m o si e l e v a r a un
canto f ú n e b i e a la d e s o l a c i ó n cpie e n t o n c e s los h e r m a n a b a . El L e c h a r r a s t r ó arbustos, rlesgajó las m a t a s de la
r i b e r a v silbó la m u e r t e a los oídos de los a l d e a n o s , C[uicnes l e c o r d a r o n la t e r r i b l e i m m d a c i ó n de 189,5, c]ue arrasara c o n sus c a s e r í o s \' a h o g a r a his ovejas y las reses en
una v o r á g i n e (jue p r o v o c ó q u e los evangelistas de la región e r i g i e r a n a los dioses a n c e s t r a l e s discretos túmulos
c o n piedras e x t r a í d a s del río, c o m o si los a n t i g u o s sacerdotes g e r m á n i c o s , los (loden,
oficiaran le)s ritos d e la rima
\ d e la m u e i f e c o n t r a la o h ) a s u p e r f i c i a l d e la r o m a n i zación. El b r a m i d o del i ío sólo se deiuv(j ante u n a pe()ueña urna, (jue p a r e c í a de m a d e í a v llevaba i n s c r i t o s u n o s
c a r a c t e r e s r ú n i c o s en la ta])a, r e c u b i e r t a c o n u n m e t a l
d e s c o n o c i d o , lo (|ue a c e n t u a b a el prodigio de (jue su peso
n o la h u n d i e r a en el f o n d o d o n d e vacían d i s j í c r s o s ruedas, carretas, a z a d o n e s , h o c e s v varios c r á n e o s d e vacas
(|ue. s u m e r g i d o s e n t r e los desechos, se d e s t a c a b a n apenas p o r su b l a n c u r a del fango iTmovido c o n sus c u e n c a s
vacías V las filas de m o l a r e s c e r c a d o s p o r la o s c u r i d a d .
En la prisión de L a n d s b e r g , los ojos azul-acerad(js se iban
ceri ando; c u a n d o la n o c h e visitó la celda, el f u t u r o Fiihrer
\ su s e c i e t a r i o pai ticulat, c o m p r e n d i e r c m (pie va t o d o est.iba p e r d i d o , poi' lo (jue -Alemaiúa habí ía d e p e r e c e r , sum i d a en la g u e r r a civil v en la d e s m o r a l i z a c i ó n , sometida a las o n e r o s a s indemnizaciones iiiij^uestas en V'ersalles,
50
Al t i e m p o q u e b u s c a b a acoplarse a la m á q u i n a que
le había prestado un m i e m b r o del disuelto p a r t i d o , hac i e n d o ejercicios de m e c a n o g r a f í a , el teniente q u e se refugiara en la casa de su m e n t o r (Cari H a u s h o f e r e n los
.Alpes bávaros, antes de ser a p r e h e n d i d o , r e f l e x i o n ó en
los d i e c i o c h o m e s e s q u e habrían de t r a n s c u r r i r antes de
(|ue fuese l i b e r a d o . .Mas c u a n d o c o m e n z ó a r u m i a r sus
desdichas, los c i n c o atios de c o n d e n a (¡ue p e s a b a n s o b r e
el l'ührer lo m o r t i f i c a r o n y a p e n a r o n . A c ( j s t u m b r a d o a
sací ilicarse s i e m p r e y en especial p o r el h o m b r e (¡ue.
a sus d e s o r b i t a d o s o j o s , e n c a r n a b a el título de su ensavo juvenil El humhrr (¡ue Alemania
necesita
para
salvarse,
d o n d e dio cabida a e x p r e s i o n e s tan d e s m e s u r a d a s cpte,
al c a b o del t i e m p o , c u a n d o L a n d s b e r g va era sólo ima
soml)ra en su q u e b r a d i z a m e m o r i a , a c o s t u m b r a d a al
cautiverio de la T o r r e d e L o n d r e s , de N i u e m b e r g , \ de
S p a n d a u , serían ciriplcadas en su c o n t r a d u r a n t e el juicio c e l e b r a d o p o r las p o t e n c i a s v e n c e d o r a s . A h í esciibió; ".\lemania d e b e vivir, a u n q u e para ello tenga q u e
ii se al infiel lio la ley". El secretario particular se a f a n ó
en (¡ue el rodillo m a r c h a s e bien, revisando las letras mecánicas con c a r a c t e r e s g ó t i c o s v e x a m i n a n d o el m a n o j o
(le hojas blancas en las q u e de pronl<.) y í u r t i v a m e n t c habíase p o s a d o una g r a n mariposa n e g r a , de a(|uellas (jue
va en Egipto e r a n s í m b o l o de mala suerte. E m p e ñ a d o
en su larca, í l e x i o n ó las m a n a z a s s o b r e el p l e x o solar, el
shnlira Manipnra
(jue la c a r n e ceñía a su c u e r p o de as-
cela. R e c o r d ó e n t o n c e s los incidentes del fallido
la (alia de c o o r d i n a c i ó n entre los e l e m e n t o s de
putsch;
XiiReich-
sxverhr v los sublevados; el papel f i n a l m e n t e i n o c u o del
51
g e n e r a l E n r i c h Friedrich W i l h e m von L u d e n d o r f f ; la dubitativa reaccicHi de las a u t o r i d a d e s ; los l l a m a d o s a la resistencia de los C o m i t é s O b r e r o s ; las e s c e n a s de lucha
callejera, la d e s b a n d a d a y la c a p t u r a . N o l o g r a b a entend e r c ó m o es (jue se habían e x t r a v i a d o en el m o m e n t o decisivo los documentos h e r m é t i c o s , guardados en una urna
p o r los (Caballeros R o s a c r u c e s c u a n d o éstos a b a n d o n a r o n E u r o p a en dirección al O r i e n t e , d u r a n t e la g u e r r a
d e R e f o r m a de los Treinta A ñ o s . En esos m a n u s c r i t o s se
e n c o n t r a b a n , según p u d o e n t e n d e r p o r c o n v e r s a c i o n e s
sostenidas en el Hotel de las Cuatro
Estaciones,
la
fórmula
de la invencibilidad en la g u e r r a , las tres m a n e r a s de hac e r s e invisible y el m é t o d o p a r a la t r a n s m u t a c i ó n del plom o en oro (¡ue constataría a p e n a s tres años antes el alquimista .Mahmud M u k t h a r P a c h a en prácticas o p e r a d a s en
Constantiiropla.
El s e c r e t a r i o particular p u s o el m á x i m o cuidado en
p r e p a r a r el e s c r i t o r i o d o n d e t o m a r í a c o n devoción las
enfebrecidas p a l a b r a s q u e a c a b a r o n i n c e n d i a n d o al mund o . Sin e m b a r g o , los trinos de los pájaros, el r i m i o r del
río L e c h , los rayos del sol q u e se abrían s o b r e las h(jjas
b l a n c a s , h i c i e r o n q u e su c o r a z ó n se volcara en la nostalgia de los r e c u e r d o s . S e p r e s e n t ó ante él, sin p o d e r l o evitar, c o m o una fatalidad m e d c u l o s a m e n t e trazada sobre
el huidizo azar, el rostro de Use P r ó h l . Sus o j o s vibrantes en el r e c o g i m i e n t o del éxtasis, c u a n d o sus c u e r p o s
se funcUeron, s u d o r o s o s y p l e n o s , luego de d e s c e n d e r de
u n a escalada, en un l i s c o a p a r t a d o de la r u t a de los alpinistas. En los o j o s azules a b i e r t o s , más allá del azul de la
retina, en el e n t r e c e r r a r de su m i r a d a , q u e se e n c a m i n a -
52
ría p o r el c a m i n o del fuego del rayo de Dios; en el ligerísimo p a r p a d e o de una satisfacción (|ue n o p o d í a guardarse en la fatiga d e su a m o r , alcanzó a p e r c i b i r el divino
rictus de santa T e r e s a , o quizá, p o r un m o m e n t o , la mirada sumisa de la i m p e t u o s a cazadora Skadhi, r e s p l a n d o r
que siempre le n e g ó la austeridad de las prácticas evangélicas, q u e c o l u m b r ó con sus rezos en la s o l e d a d en el
desierto de Arabia v q u e p u d o atisbar en las misas católicas c u a n d o los ciritjs se levantaban c o m o espadas para
rendir culto al misterio. El r e c u e r d o de la m i r a d a extática
de Use Pr<)hl h a b í a detenidtj los pesares, el sentido de sus
actos y de sus o b l i g a c i o n e s , la tristeza de su c o n f i n a m i e n to. S e levantó de la m e s a y s i g u i e n d o el rastro de la luz
azul iniró el s e r p e n t e a r del río c o m o la línea inescrutable de su p r o p i o d e s t i n o .
El largo d o r m i r r e p u s o , en parte, las fuerzas agotadas del F ü h r e r . En su sueiio se h a b í a p r e s e n t a d o , una vez
más, la imagen de R i e n z i , el t r i b u n o r o m a n o q u i e n , luego de salvar a su p u e b l o , vería la d e s t r u c c i ó n de la grandeza de R o m a . V a g a m e n t e creyó c o n t e m p l a r la silueta de
su a m i g o de j u v e n t u d , .August K u b i z e k , c u a n d o una
m a d r u g a d a , alrededoi" de 1 9 0 5 , a s c e n d i ó la c u m b r e del
Freiberg para q u e le fuera m a n i f e s t a d o su destino, luego
de la e s c e n i f i c a c i ó n d e la ó p e r a de R i c h a r d W a g n e r . La
c o r r i e n t e del río se tranquilizó c o m o si el s u e ñ o de los
h o m b r e s se h u b i e r a h e c h o c ó m p l i c e del a d o r m e c i m i e n to de los dioses. T U V Í J así t i e m p o p a r a o r d e n a r sus ideas
v c o m e n z a r el d i c t a d o del t]ue sería, al c a b o del t i e m p o ,
u n o de los libros m á s leídos del m u n d o , p a r a c a e r casi
i i m i e d i a t a m e n t e d e s p u é s en el d e s c r é d i t o y el oprcjbio.
53
S i n t i ó la nccesiclad de o r d e n a r el niovimientí^ disgregad o y p e r s e g u i d o ; de (razar las p r i n c i p a l e s líneas de acc i ó n V de p e r f i l a r una " c o n c e p c i ó n del m u n d o " , lema
r e c u r r e n t e en la revista ocultista Ostnm de la q u e fuese
en su j u v e n t u d devoto lector. Por un m o m e n t o , al mirar
h a c i a el p e q u e ñ o espejo c o l o c a d o s o b i e la p a l a n g a n a , se
detuvo ante la imagen de su r o s t r o : el bigotillo trazado
p o r un pintor desaprensivo, q u e n o l o g r a b a h a c e r perd e r la línea de los labios y la fijeza de la mandíl)ula; el
r e f l e j o a c e r a d o de los ojos q u e ad(juiriría, d u r a n t e los
a ñ o s , p o r ese e n t o n c e s i n s o s p e c h a d o s de la g u e r r a , según el t e s t i m o i ú o de sus allegados, un frenesí maligno,
en el (¡ue la dureza sería r e e m p l a z a d a p o r la c r u e l d a d . El
r o s t r o e m p e z ó a irradiar e n e r g í a en la celda de la prisión
de I.andsbeig, c o m o si los sucesos tan recientes en Munich, h u b i e r a n d e j a d o paso a ima etapa de r e f l e x i ó n y
r e c o n s t r u c c i ó n de fuerzas. S e c o l o c ó los tirantes bávaros
s o b r e los homin-os para ajusfarlos al p a n t a l ó n c o r t o y llam ó a su secretario particular. Éste a c u d i ó con piesteza;
el e s c r i t o r i o v la má([uina de escribir m o d e l o G o e t h e , de
letras góticas, estaban ya p r e p a r a d o s p a r a p r o s e g u i r el
d i c t a d o de lo (jue se c o n o c e r í a c o m o Mein Kampj.
El te-
n i e n t e t e c l e ó c o n p r o n t i t u d m i e n t r a s se e s c u c h a b a n ,
c o n el s u s u r r r o del río c o m o f o n d o , las p a l a b r a s toncas,
a veces opacas de la voz del Fúhrer. (Comenzó a n a r r a r
los días de a b a n d o n o en V i e n a , c u a n d o en un c u a r t u c h o
i m a g i n ó llegar a ser arcjuitecto al t i e m p o q u e veía desm o r o n a r s e el frágil i m p e r i o a u s t r o h ú n g a r f ) ; las peripecias de su existencia m i s e r a b l e iban a d q u i r i e n d o un ton o de proclama, c o m o si todos los d e s a r r a i g a d o s y los
"parias de la t i e r r a " tuvieran, f i n a l m e n t e , una voz estenu n e a q u e , desde el presidio, reclamara a los r e i n o s del
m u n d o la injusticia. Voz que a l g u n o s h u b i e r a n q u e r i d o
se extendiera d e "Vladivostok hasta V l e s s i n g e n " cruzando las estepas rusas, en un solo frente c o n t r a los p o d e r e s
que o p r i m í a n a los "países p r o l e t a r i o s " c o m o A l e m a n i a
V Rusia. Mas esa voz se estrellaría en las cancillerías de
Europa y. crispada, sería cortada p o r el hielo de .Moscií
tal c o m o estaba previsto en los d o c u m e n t o s de los Caballeros R o s a c r u c e s , (pie establecerían las marcas germánicas en el B á l t i c o , p o r lo q u e el s e c r e t a r i o particular los
había b u s c a d o c o n desesperaci()n, i g n o r a n d o que \ acían
en la urna d e t e n i d a p o r unas matas en los m á r g e n e s del
río L e c h .
Los días t r a n s c u r r i e r o n c o m o d a n d o traspiés, c o m o
si c o j i t r a n c o s se sostuvieran en el p r e c a r i o e(]uiUbrio de
su inutilidad, lisiados p a r a la vida, d a n d o t u m b o s aun en
las h o r a s en (pie la voz r o n c a y el teclado de la iná(]uina
registraban en caracteres géiticos la c r r m i c a de u n a locura, misma q u e m u c h o s verían c o m o su salvaci(')n. L a s tardes dedicadas a r e c o g e r los dictados de la voz n o lograron a m i n o r a r del t o d o la indignaci(3n del j o v e n teniente:
"iPienso en los días v m e s e s q u e he p a s a d o tras las rejas
junto con mis c a m a r a d a s de prisi(Sn dei^ido a (]ue j u e c e s
a l e m a n e s r i n d e n h o m e n a j e a las ideas o p u e s t a s ! " Conc e n t r a d o en su tarea, o r d e n a b a y c o r r e g í a las h o j a s (]iie
iban c o n s t i t u v e n d o capítulos de u n a m i s m a visi(')n delirante. Sin a p e n a s advertirlo, había algo en ellos q u e n o le
c o i n e n c í a : el énfasis p o p u l a c h e r o ; el sentido e q u í v o c o
del c o n c e p t o del Lehen.smum,
'J3
que t r a t a r a de e x p l i c a r a
partir de las clases de (Cari H a u s h o f e r . M a s t a m b i é n liabía algo de p e s o en el f o n d o ; el h e c h o i n e x p l i c a b l e de
([ue d e s d e su reclusicHi en la prisión n o h u b i e s e r e c i b i d o
ningún m e n s a j e proveniente del Hotel
tariones,
ele los Ctintro
Es-
cuartel g e n e r a l de la L o g i a T h u l e en M u n i c h .
H e c h o significativo, puesto q u e d e s d e 1 9 1 8 había sido
i n i c i a d o p o r el b a r ó n .Sebotendorf, f u n d a d o r de la sociedad, en los ejercicios de m e d i t a c i ó n de la secta d e r v i c h e
de los B a k h t a s h i , que c o m p e n d i a r í a el alquimista ishímic o .Mahmud M u k t h a r Pacha. E n la n o c h e , el r í o L e c h
p a r e c i ó r e c o b r a r la furia c o n q u e a c o g i e r a su llegada a
f.andsberg; desapacible, lanzaba sus b r a m i d o s a la oscuridad c o m o si su z o z o b r a fuese r e c o g i d a p o r la naturaleza. El s e c r e t a r i o particular, i m p r o v i s a d o c o m o a m a n u e n se, i n t e r r u m p i ó su tarea p a r a d i s p o n e r de a l g i m a s h o r a s
de s o l e d a d , q u e a p r o v e c h a r í a en l e a l i z a r los s i g n o s
activadores del e s t a d o m e d i ú n i c o . En i m a esquina de la
celda, e r g u i d o , fue c e r r a n d o la m a n o d e r e c h a c o m o si
sostuviera algo, d e j a n d o un \-acío e n t r e los d e d o s (¡ue,
sin e m b a r g o , n o debían tocar la p a l m a , e x c e p t o el índice
y el p u l g a r (¡ue f o r m a b a n una O . E r a s o b r e la O en la q u e
se c o n c e n t r a b a , hasta alcanzar un e s t a d o d e s e m i n c o n c i e n c i a , el m i s m o que veintiún a ñ ( « después, {prisionero
en la T o r r e de L o n d r e s , l o g r a r í a n e u t r a l i z a r el e f e c t o de
narcosis al (¡ue f u e r a sujeto el l u g a r t e n i e n t e del Fúhrer,
c u a n d o se le inyectó 5,,5 de solución sódica de Evipan en
presencia de los doctores del Roval A r m y Medical C o r p s ,
(Con el f o n d o del r u g i e n t e río L e c h , (¡ue agitaba el espíritu de la d e s t r u c c i ó n , en los bajos de la prisión de Landsberg, el s e c r e t a r i o particular e n t r ó en c o n t a c t o c o n las
fifi
esferas sutiles, q u e a p a r e n t e m e n t e lo h a b í a n a b a n d o n a d o , c o m o si c o n el f r a c a s o del putsch se h u b i e r a exting u i d o el espíritu de T h u l e , el m i s m o que a n i m a r a a los
C a b a l l e r o s R o s a c r u c e s a llevar sus secretos a O r i e n t e .
En el t r a n c e h i p n ó t i c o le fue revelado el texto gen u i n o del libro que s u p u e s t a m e n t e dictó el F ü h r e r . C o n
un c a b o de vela, escribía las palabras q u e u n a voz enigm á d c a p r o m m c i a b a d e s d e el salón de h o n o r del Hotel
las Cuatro Estaciones.
de
S i e m p r e d u d ó si esa voz e r a la del
b a r ó n S e b o t e n d o r f , pues r e c o r d a b a f r a g m e n t a r i a m e n t e
un e x t r a ñ o a c e n t o e x t r a n j e r o , (jue avivaría sus recuerdos de la niñez c u a n d o los ulemas en A l e j a n d r í a le enseñ a r o n el á r a b e . Las h o j a s f u e r o n cayendo al suelo, c o m o
si un caballeiT), en la n o c h e de su retiro de u n a vida galante, abandcmara los p a ñ u e l o s blancos de las dairias q u e
n u n c a más volvería a ver. L o s d e d ( « alargarlos escribieron con inusitada rapidez. Relataron, sin n o t a r l o , las derrotas en las estepas y el f u e g o que a b r a s a r í a a Rienzi. El
l o d i l l o de la mácjuina G o e t h e iba p a s a n d o u n a hf)ja tras
otra v la j o r n a d a se p r o l o n g ó hasta el a m a n e c e r . A ú n
s u n n d o en el t r a n c e h i p n ó t i c o , el p r i s i o n e r o llamó a u n o
de los guardias, simpatizante secreto de la causa, indic á n d o l e c o n t é r m i n o s precisos, que aiUcs d e q u e llegase la guardia d i u r n a y de q u e el F ü h r e r d e s p e r t a r a , debía
d e s c e n d e r a las orillas del río y buscar frente a un r o b l e ,
de cara a la prisión de L a n d s b e r g , una u r n a q u e f l o t a b a
en la r i b e r a . El g u a r d i á n , i m p r e s i o n a d o p o r la m i r a d a
de! s e c r e t a r i o particular, o b e d e c i ó sin chistar. (Cuando
éste iba s a l i e n d o de su e s t a d o de hipnosis provocada, vin o a su m e m o r i a el fulgor de los ojos azules d e Use P r ó h l
57
en la soledad de la m o n t a ñ a , el día en q u e c o n q u i s t a r a el
éxtasis de u n a mirada q u e lo a c e p t a b a t o d o : el descubritniento de su sensualidad; las águilas d o m i n a n d o el estadio de N u r e m b c r g , el l i á g i c o e n c i e r r o (pie d e t e r m i n a r í a
el sino de su vida. El sí a t o d o , a la vida y a la m u e r t e , esa
l)endici(5n q u e s(')lo jjiiedetr o t o r g a r a los e l e g i d o s algunas m u j e r e s .
D u r a n t e el día la rutina p r o s i g u i ó : la voz r o n c a dictaba un texto que las i m p r e n t a s r e p r o d u j e r o n inescrup u l o s a m e n t e y q u e llegaría a ser l e c t u r a o b l i g a t o r i a para
el p u e b l o a l e m á n , cuyo destino adverso b a b r í a de negarle c o n o c e r el libro c r í p t i c o del (]ue el s e c r e t a r i o particular a p e n a s l o g r a b a r e c o r d a r f r a g m e n t o s dispersos e inc o m p r e n s i b l e s . ,'\sí, el F ü h r e r n u n c a llegó a s a b e r que se
le había destinado c o m o el a u t o r p ú b l i c o de un libro sec r e t o . L o s tres a r c a n o s c o n t e n i d o s en la u r n a c o n caracteres n'micos y r e c o g i d a a las orillas del río L e c h , herencia de los (Caballeros R o s a c r u c e s , f u e r o n
trasladados
f i n a l m e n t e a E s t a m b u l y d e p o s i t a d o s en una c r i p t a a cargo del I m á n de la mezíjuita de Beykoz. El Mein
Kninpf
n o pasaría de ser, de a c u e r d o c o n estos datos a los que
se r e f i r i ó p a r c i a l m e n t e el d o c t o r Cari H a u s h o f e r , en Nur e m b c r g , un libro apócrift^ q u e le valió ser i n t e r n a d o en
D a c h a u p o r el rispido juicio que le m e r e c e r í a : " N o me
c o n s i d e r o vanidoso, p e r o tengo q u e decir (pie vo nunca
h a b r í a escrito un libro tan m a l o " .
Al d o c t o r Haushofer, sin (pie p u e d a precisarse con
absoluta exactitud, el s e c r e t a r i o particular y futuro lug a r t e n i e n t e del F ü h r e r le revelaría de m a n e r a atropellada, en u n a conversación a p u e r t a c e r r a d a p o c o antes de
58
volar r u m b o a I n g l a t e r r a e n busca de la paz, el s e c r e t o d e
la voz con a c e n t o á r a b e q u e le d i c t a r a u n a n o c h e en la
celda, junto al vio L e n c h , el texto g e n u i n o (jue se perdi(j
i r r e m i s i b l e m e n t e al t e n e r l o (jue a r r o j a r al C a n a l de la
M a n c h a c u a n d o los v i e n t o s a m e n a z a b a n a su frágil avi(')n
m o n o p l a z a M e s s e r s c h m i t t 1 1 0 , cuyas páginas le resultaba casi imjiosible r e c o r d a r . El c o n t e n i d o a u t e n t i c o del
lii)ro que la voz r o n c a crevó dictar en la prisiím era, en
realidad, el a n u n c i o de su abatimiento: el n o advenimiento
del (n'otat de V'ishnú, Kalki; la destrucci()n de .Alemania,
el h u n d i m i e n t o del águila en el .Sol vencido; la extensií'm
de los e s c o m b r o s , p r e c i s a m e n t e , el c u a d r o de r u i n a s (¡ue
¡)udo o b s e r v a r H a u s h o f e r en el a r r a s a d o B e r l í n , c u a n d o
mir() j)or liltima vez los o j o s vidriosos y escuch(') la voz
q u e b r a d a de (juien c r e y e r a h a b e r d i c t a d o en L a n d s b e r g ,
para su desdicha, el l i b r o del d e s t i n o .
59
LA CRUZ DE BIZANCIO
Y será la última de las profanaciones, la
que dará al Dios la medida de nuestra
debilidad y de nuestra sed. Tal vez decida
entonces volver a nosotros, ofreciéndose
de nuevo a nuestras ciegas miradas.
ViNTILA H O R I A
La séptima
carta
CON SU INCIPIENTE calvicie, c|ue a c e n t u a b a el c r á n e o dolic o c é í a l o , sus m a n o s r e g o r d e t a s de o b r e r o , su traje descuidado, sus (jjos a c o s t u m b r a d o s a largas lecturas c o m o
b a ñ a d o s de s o m n o l e n c i a , su bigote r e c o r t a d o s o b r e los
labios g r u e s o s , sus g r a n d e s o r e j a s e n c u b i e r t a s b a j o u n a s
largas patillas a la m o d a g u i l l e r m i n a , el escritor nacionalbolchevicjue Ernst Niekisch, señalaba c o n p r e m u r a en
las g r a n d e s h o j a s a m a r i l l a s (jue usaba p a r a su c o r r e o la
necesidad de cpie los círculos eslávicos en el g o b i e r n o de
Stalin e n v i a r a n , c u a n t o antes, un e n l a c e c o n f i a b l e q u e
p u d i e r a d e t e n e r los p r o p ó s i t o s de la e x p a n s i ó n hacia el
Este, cuya a m e n a z a estaba ya anunciada en el Mein
Knmpf.
T e m e í o s í J de su p r o p i a seguridad, al h a b e r s e a t r e v i d o a
c u e s t i o n a r el liderazgo del F ü h r e r desde el ala izquierda
del n a c i o n a l s o c i a l i s m o , r e d o n d e a b a varias de las advertencias (pie h a b í a e x p r e s a d o en su l i b r o
Entscheidung
s o b r e la m a n e r a de a b a t i r a la plutocracia ( K c i d e n t a l v al
61
T r a t a d o de \'ersalles, m e d i a n t e la u n i ó n de "los pueblos
p r o l e t a r i o s " . En la calle se e s c u c h a b a el v o c i l e r a r de las
últimas m a n i f e s t a c i o n e s (¡ue exigían la i n s t a u r a c i ó n de
los " c o m i t é s de o b i e r o s " , c o m o el g r i t o de los ángeles
(jUc h a n sido va expulsados del P a r a í s o . En el atardecer,
las s o m b r a s agigantadas p o r el sol q u e se o c u l t a b a detrás
(le los e d i f i c i o s , daban cuenta de las figuras d e s h a r r a p a das, d e sus b a n d e r a s rojas, de los toscos zapat(}nes ([ue
se a r r a s t r a b a n v'cncidos s o b r e las calles e n s o m b r e c i d a s .
La ú i n c a m a n e r a de s o b r e p o n e r s e a la falsa p r o s p e r i d a d
(jue se le p r o m e t í a a .Alemania, a fin de h a c e r l a claudicar
de su b a r b a r i e j j a r a s o m e t e r l a al d o m i i ú o d e la usina,
consistía en que los rusos conv'encieran a las altas autoridades del futuro R e i c h de (pie n o c o m p i t i e r a n con la
p r o d u c t i v i d a d burguesa, sino (pie " d e t e s t a r a n ascéticam e n t e " los bienes (]ue E u r o p a c o d i c i a b a , "la d e m o c r a c i a
p a r l a m e n t a r i a v el l i b e r a l i s m o , el m o d o d e vivir francés y el n o r l e a m e r i c a n i s m o " . U r g í a el e x socialdemí')( r a t a a que "las partes geniiinas d e la Santa Rusia, que
a h o r a alientan a la Rusia soviética, c o n v i r t i e r a n a los lesiidos g e r m a n o s c o m o lo h a b í a n l o g r a d o las plegarias y
los i c o n o s c o n ios feroces t á r t a r o s " . En ese m o m e n t o de
d e s e s p e r a c i ó n evitaba e x a m i n a r hasta qué p u n t ( j sus referencias místicas e r a n a n t a g ó n i c a s con su a t e í s m o , espec i a l m e n t e c u a n d o acababa de l e e r un ensayo de Dostoievski, e n el cual éste desde 1 8 7 7 advertía s o b r e los peligros
de la romanización
d e los eslavos, cuyos e f e c t o s entre los
g e r m a n o s habían sido devastadores, al d o m e s t i c a r su her o í s m o con el " v e n e n o m o r t a l " del c r i s t i a n i s m o a fin de
que estuvieran m a d u r o s para su esclavización. De ahí que
(3 2
n o vacilara en p r o c l a m a r d e s o r b i t a d a m e n t e q u e " t o d o s
los p u e b l o s que d e b a n d e f e n d e r la propia l i b e r t a d contra el i m p e r i a l i s m o o c c i d e n t a l están obligados a r o m p e r
con el c r i s t i a n i s m o p a r a sobrevivir". A] fijar la tinta negra s o b r e las hojas amarillas c o n s a g r a n d o la d e s t r u c c i ó n
de R o m a , d e s c o n o c í a q u e la cruz de Bizancio brillaría en
los ojos n e g r í s i m o s de una duquesa a (piien los g r u p o s
eslávicos enviarían p a r a tratar de q u e su r e f l e j o se sob r e j j u s i e r a a los o j o s azules de Use Pr(')hl.
En S a n Petersburgo, los pnpes se afanaban en el desciframiento de los caracteres h e b r e o s áclSchtilrlifim
Aruk/i
pata e n v i a r a Stalin un i n f o r m e c o t n p l e t o . en el cual se
incluían p r e s c r i p c i o n e s nniv detalladas s o b r e la vida ordinaria c o m o c o n d e n a s a ios goinis, a los akums,
a los rin-
¡udfos. Así se a s e n t a b a en el p a r á g r a f o 3: " C u a n d o u n o va
al retrete, se dice u n a b e n d i c i ó n . N o hav que d e s n u d a r s e
antes de estar s e n t a d o . Pero esto hav q u e h a c e r l o antes
de sentarse, pues de lo c o n t r a r i o u n o se e x p o n e a un
h e c h i z o " ; en él se estipulaba el r e m e d i o c o n t r a las pesadillas, las o b s e s i o n e s v los sueños a c e c h a n t e s . 2 8 8 ; " S e
puede a\unar el S a b b a t h , c u a n d o se ha tenido la n o c h e
a n t e i i o r una pesadilla, p a r a (pie u n o h a g a pedazos la esc r i t u í a punitiva escrita en el c i e l o " . S e recogían las formas inalterables de las m a l d i c i o n e s milenarias; " E l versículo del S a l m o : "Vierte
rerouoceny
tu ira .sobre ¡os pueblos
sobre los reinos qne no invocan
(¡ue no te
tu nombre",
debe
decirse a p u e r t a s a b i e r t a s ; en c o n m e m o r a c i ó n de la noche de vigilancia en E g i p t o , se p u e d e n dejar a b i e r t a s las
puertas sin t e m o r hasta (]ue venga el Mesías v d e r r a m e
su ira s o b r e los goims".
L a duquesa .Anastasia Ivanovna,
63
amiga d e la b a r o n e s a Helia von W e s t r u p m i e m b r o de la
L o g i a T h u l e , quien nutriera s a c r i f i c a d a p o r los guardias
rojos c u a n d o el c u e r p o f r a n c o Oherland
llevaba la sangre
y el f u e g o p o r los a r r a b a l e s de M u n i c h , m i r a b a p o r la
pecpieña ventana de la celda el árbol de la h u e r t a de los
frailes q u e se levantaba c o m o un s o l d a d o q u e protegiera los t e r r e n o s sagrados c o n su follaje v las r a m a s enhiestas c o m o u n a o r a c i ó n . D e b i d o a su amistad c o n las sociedades h e r m é t i c a s del III Reich, h a b í a sido elegida para
llevar los viltimos trabajos p r e p a r a d ( « p o r los eruditos al
p r o p i o Stalin quien, pese a sus aspavientos proletarios, a
su tez cacariza y a su mal aliento, a su arte o f i c i a l v a la
aplicación de la " i n g e n i e r í a s o c i a l " c o n t r a los disidentes,
protegía u n a p e q u e ñ a ala o r t o d o x a , d e n t r o de la estructura del Estado, misma que d e n u n c i a b a el "grave riesgo
de ([ue los eslavos p e r d i e r a n su l i b e r t a d p o r u n a doble
c o n s p i r a c i ó n de R o m a y el d i n e r o " . L a d u q u e s a Anastasia I\ano\na se a p r o x i m a r í a a la f r o n t e r a c o n Polonia, en
e s p e r a de u n a o p o r t u i ñ d a d , e s t a b l e c i e n d o r e l a c i o n e s
c l a n d e s t i n a s c o n Ernst Niekisch y d i b u j a n d o s o b r e el
alma b á r b a r a de un m i e m b r o del R e i c h los rasgos hierálicos de las vírgenes bizantinas.
El lugarteniente del F ü h r e r d e s c e n d í a en el aeropuerto s e c r e t o q u e se había p r e p a r a d o desde (]ue la aplastante flerix)ta polaca v los é.xitos en la c a m p a ñ a del Oeste
habían a c l a r a d o el p a n o r a m a b é l i c o p a r a la aplicación
de la e x p a n s i ó n hacia el Este, cuyos planes estaban ya
c o n t e n i d o s en el libro del q u e había sido c o a u t o r en la
prisión de L a n d s b e r g . En la t o r r e de c o m u n i c a c i o n e s del
pecpieño a e r o p u e r t o , revisaba el m a t e r i a l cpie había ela-
G4
boracio a instancias del p r o p i o A d o l f H i t l e r el g e n e r a l
Marcks, j e f e dei e s t a d o mavor del d e c i m o c t a v o e j é r c i t o ,
i n f o r m e (jue llevalia p o r título " P r o y e c t o para la o p e r a ción liste", el cual, terminadcj a finales del verano de 1 9 4 0 ,
constituía la base de la p o s t e r i o r Operación
Barharroja
que
tan catastróficas c o n s e c u e n c i a s tendría p a r a el delirante
i m p e r i o de los mil a ñ o s . El j(jven piloto estaba convencido, de a c u e r d o con las l e c c i o n e s de geopolítica de su
m e n t o r el Dr. Cari H a u s h o f e r , (jue una g u e r r a en dos
frentes sería i m p o s i b l e de ganar, según lo d e m o s t r a b a n
la historia, la estrategia v la g e o g r a f í a ; de ahí q u e se p r o
pusiera h a c e r f i r m a r la paz p o r s e p a r a d o a I n g l a t e r r a
para destruir el " p o d e r j u d e o b o l c h e v i ( ] u e " , d o m i n a n d o
.\lemania la masa c(;ntinental de Europa y d a n d o salida
así a las tesis del Lehensraum.
E n s i m i s m a d o en g r a n d e s
cavilaciones, había h o j e a d o los reportes m e t e o r o l ó g i c o s
referidos al Mar del X o r t c (¡ue le e n t r e g a r a su fiel secretaria H i l d e g a r d Falh; de p r o n t o , su ayudante Pintsch le
i n f o i i n ó (pie se había d e t e c t a d o la llegada de un convoy
de autoniíSviles, los cuales p r o c e d í a n de la f r o n t e r a polaca con el propósito de l o g r a r un enlace que los p u d i e r a
c o n d u c i r a Berlín. El d e s c o n f i a d o oficial, q u i e n se había
e n c a r g a d o de la j e f a t u r a de la escolta del F ü h r e r d u r a n t e
los a ñ o s de dura l u c h a en las calles v en las c e r v e c e r í a s ,
c u a n d o la hidra de W e i m a r trataba de levantar una de
sus últimas cabezas, alistó a la guardia SS para q u e r o
deara al coche-guía (pie llevaba - c o m o el b r i l l o del relámpago, g r a b a d o en un b a n d e r í n — la insignia de la r;/nrt
(/(' Ja muerte.
D e n t r o del a u t o m ó v i l se e s c u c h ó un ligero
c u c h i c h e o , del (jue se d e s p r e n d í a n las palabras g r u e s a s y
65
sensuales de algún i d i o m a eslavo; p o r un m o m e n l o , la
tristeza p a r e c i ó d o m i n a r el á n i m o del s e c r e t a r i o particular en la j n i s i ó n de L a n d s b e r g v actual r e s p o n s a b l e del
p a r t i d o ; r e c o r d ó i n e v i t a b l e m e n t e el c u e r p o s a n g r a n t e de
la b a r o n e s a Helia von AVestrup, c u b i e r t a p o r el p a ñ o neg r o de la O i d e n de T h u l e , el o n d e a r a m e d i a asta de la
nniíi
de la muerte,
su n n r a d a cnie siempre atisbaba las
a m e n a s brillantes o las n o c h e s n e g r í s i m a s , sus a m o r e s
e x t r e m o s o s v terribles, s\i d e d i c a c i ó n a ima poesía religiosa; a h o n d a n d o más en sí, l a c e r á n d o s e , vio a p a r e c e r
s o b r e la n o c h e en q u e analizara la i n n ú n e n c i a de la guerra c o n t r a Rusia, los versos t n m c o s del Ave María,
la úl-
tima poesía (pie alcanzar;i a leer antes de q u e la baronesa le diera, c o m o p r e s i n t i e n d o su fusilamiento, el último
a d i ó s . T r a t a n d o de s o b r e p o n e r s e a su a b a t i m i e n t o , hizo
(¡ue b a j a r a n del c o c h e sus o c u p a n t e s . La p r i m e r a en desc e n d e r í u e la dii(¡uesa .\nastasia Ivanovna (¡uien portaba, c o m o si llcv;n a un relicario, el anillo turco de plata
c o n un g r a n topacio, m i s m o (¡ue llevara durante sus años
de ¡rasión \ de entrega la finada b a r o n e s a Von Westrup.
El a m a r i l l o de la piedra e n c e n d i d o en la n o c h e ,
COUKÍ
los
o j o s verdosos de quien lo había a m a d o hasta el sacrificio, r e l u m b r ó c o m o la llama i n c a n d e s c e n t e (¡ue sellaría
el " j u r a m e n t o de la m u e r t e " de la L o g i a T h u l e . Solnx; el
f u e g o del topacio, el tro¡)el de los soldados \' el estruendo de los
iTKJtores
se había fijado en su destino la m i r a d a
n e g r í s i m a y ¡irdiente de l;i d u q u e s a A n a s t a s i a Ivanovna.
S i n e s j r e r a r las noticias s o b r e las c o n d i c i o n e s clim a t o l ó g i c a s \ con el p e l i g r o , va no tan r e m o t o , de que
escuadrillas de aviones ingleses S p i t l i r e i n c u r s i o n a r a n
s o b r e el Reich, el avezado piloto d e s p e g ó en la m a d r u gada, c u a n d o h a b í a ya a c e p t a d o s e r v i r c o m ( 3 i n t e r m e diario entre Ernst Niekisch, los círculos eslávicos próxim o s a Stalin v el E ü b r e r m e d i a n t e el e n l a c e de la ducpiesa
Anastasia, pese a (jue en su i n t e i i o r n u n c a c r e y e r a cpie
Rusia dejaría de ser el e n e m i g o a v e n c e r p o r A l e m a n i a .
El stuka
se deslizaba c o n u ) un puiial n e g r o en el f o n d o
del cielo clarísimo, s u m i é n d o s e de p r o n t o en p r o f u n d a s
picadas, c o m o si los o j o s n e g r o s de la dvujuesa t r a j e r a n
consigo la tierra vasta de las estepas, el h o r i z o n t e infinito, la música nostálgica d e las balalaikas. C u a n d o finalm e n t e le tocara p u r g a r la c o n d e n a de su i n o c e n c i a e n la
T o r r e de L o n d r e s , r e c o r d a r í a c o m o un a n t i c i p o de su
último vuelo a la verde Escocia, el (pie hiciera a c o m p a ñ a do p o r la n o b l e rusa en la i n m e n s i d a d del sol (¡ue despuntaba c o m o /(( rueda
de fuego
de los antiguos escan-
dinavos. .\sí, r e c o n s t r u i r í a en la prisión de N u r e n b e r g la
trairsparencia de esos instantes idos p a r a s i e m p r e ; " L i a
i m p r e s i o n a n t e volar solo p o r el Mar del N o r t e en la claridad m á g i c a m e n t e bella, p r o f u n d a m e n t e a f e c t a d o p o r las
latitudes del N o r t e e n las cpie m e e n c o n t r a b a a m í mism o . Las n u m e r o s a s y pecpieñas n u b e s (]ue veía d e b a j o ,
lejanas, parecían trozos d e h i e l o s o b r e el m a r : cristalinas
\ claras, con un f o n d o teñido de r o j o " . El m i s m o fondo
¡júrpura (¡uc se r e f l e j a r í a sobre el fuselaje n e g r o del avi(')n,
r e c o n c e n t r a d o en la m i r a d a de la du(¡uesa A n a s t a s i a ,
c o m o a c o s t u m b r a d a a n o d e t e n e r s e en las cosas del mundo, capaz p o r ello de sallar el a b i s m o , n o s o m e t i é n d o s e
más (¡ue a la r i g u r o s a ley de su ¡ j r o p i o c o r a z ó n . E n v i a d a
a iin;i misión (|ue p o r su e n v e r g a d u r a se a s e m e j a r í a a su
67
e m p e ñ o h e r o i c o , m a s presta a c o m p r e n d e r la mezcpiindad de los h o m b r e s )• a c u r a r su a l m a con el v e n e n o del
d e s e n g a ñ o : l e c c i ó n i n g r a t a que sólo en la fortaleza de
S p a n d a u p u d o e n t e n d e r c a b a l m e n t e cpiien se encontrara c o n la luz del n o r t e en el vuelo cpie e m p r e n d i e r a cuando va era d e m a s i a d o tarde para i n t e g r a r " u n ú n i c o frente de países p r o l e t a r i o s " . El l u g a r t e n i e n t e del F ü h r e r
hom-aría, c o n su p r o t e c c i ó n y s e r v i c i o s , a la e n t r a ñ a b l e
a n n g a de la b a r o n e s a Von Westrup, sin p o r e l l o c e d e r en
sus p r o p ó s i t o s de a p r o x i m a r s e a los a n g l o s a j o n e s , c o m o
si la sangre de su m a d r e inglesa b o r r a r a los ojos negrísim o s , la piel blanca, los labios c a r n o s o s a b i e r t o s c o m o
una h e r i d a a la vida. Esa sangre densa, de tés servidos
c o n p a r s i m o n i a y piraterías h o n o r a b l e s , le i m p e d i r í a ver
lo q u e se m o s t r ó en la intensidad fugaz de sus miradas,
que se lanzaban s o b r e el vacío c o m o el vuelo rasante del
stuka.
E n ellas estaban c o n t e n i d o s el o í o d e los patriar-
cas bizantinos, la luz de los i c o n o s , las a g u j a s sutiles de
sus e d i f i c i o s levantadas c o m o un c á n t i c o y. al m i s m o
d e m p o , la luz s o m b í ía del hacha de Raskolnikov, las condenas de las almas
muertas,
los leños levantados sobre
T a r a s B u l b a , un stncida c|ue t o m a b a c h a m p a ñ a p o r el
i m b o r r a b l e r e c u e r d o de la violación de u n a niña. En ella
se abría v se c e r r a b a el paisaje r u s o c o n sus espacios desm e s u r a d o s y sus convulsicmes a n t i o c c i d e n t a l e s . El stuka
d e s c e n d i ó s o b r e la ¡Msta c u a n d o el sol a n u n c i a b a su reino s o b r e la tierra, su n e g r a alma de m e t e o r i t o se asentaba sobre el asfalto. En la cabina la duquesa Anastasia
h a n o v n a , antes de pretender persuadir al Führer, de conversar c o n Ernst Niekisch, de i n f o r m a r a los g r u p o s es-
B8
lávicos, sabía ya que los p u e b l o s bárbaros se d e s a n g r a r í a n
para ser schachlen,
esto es, " d e g o l l a d o s " de a c u e r d o c o n
el temible ritual d e s c r i t o p o r los p o p e s de S a n Petersburgo en su i n f o r m e sobre el Scíndrhan
Arnhh.
Al t i e m p o q u e se establecía en A l e m a n i a la duquesa Anastasia h a n o v n a , E r n s t X i e k i s c h , u n o de los impulsores más decididos de la ideología n a c i o n a l b o l c h e v i (pie de un sector de h Konservative
Revohiiion,
inclinado
sobre sus g r a n d e s hojas amarillas enviaba c o n t i n u o s correos a los círculos paneslávicos/^rt/nw/allegados a Stalin;
su mirada cansada, (pie le i m p e d i r í a participar directam e n t e en el frente d u r a n t e la P r i m e r a G u e r r a , se desgastaría cada vez más al p u n t o de h a b e r s e c o n s i d e r a d o un
topo de la revohirión
q u e , sin e m b a r g o , vería lo cpie otros
no cpierían ver. En los m e n s a j e s f i r m a d o s p o r el " t o p o
Niekisch" cpie p e r t u r b a r í a n la paz de los popes,
quienes
recordarían horrorizados las postreras cartas " b l a s f e m a s "
de Nietzsche, el i n c e n d i a r i o profesor, c o n sus trajes holgados ) sus gruesas solapas, p r o p o n d r í a la creacicSn de
un " g r a n Estado de \'ladivostok hasta V l e s s i n g e n " ; se
trataría e n t o n c e s , ni m á s ni m e n o s , segvm i n f o r m a b a n
p u n t u a l m e n t e al d i c t a d o r g e o r g i a n o , de la constitucifSn
de " u n b l o q u e g c r m a n o e s l a v o " , " d o m i n a d o p o r el espíritu prusiano, bajo el i m p e r i o del único c o l e c t i v i s m o que
p u e d e s o p o r t a r el o r g u l l o h u m a n o : el militar". Stalin
imaginaría a Niekisch c o m o un " t á r t a r o a l e m á n " al cpie
había <pie prestarle apoyo y asistencia p o r m e d i o de la
duquesa .\naslasia, sin " c o m p r o m e t e r p o r n i n g ú n motivo las relaciones c o n A l e m a n i a " . L a chiquesa Ivanovna
había c e n a d o \ arias veces c o n el implacable d e t r a c t o r de
69
Hitlcí, al cual c o n s i d e r a b a , quizá c o n justeza, "pe(|ueñob u r g u é s " . " c a t ó l i c o " , " r o m a n o " y " f a s c i s t a " a d e m á s de
" d e m o c r a t o i d c ' , lo cual dejaría c o n s i g n a d o en su opúsculo
Hiller-cin ileuírhcs Vciiingiüs, t e x t o
p o l é m i c o q u e le
valdría la p e r s e c u c i ó n \ el e n c a r c e l a m i e n t o , m a s cuyo
valor r e s p l a n d e c e r í a sobre el o c r e rojizo de la /Vlemania
devastada p o r las superfortalezas aliadas, c u a n d o efectivamente'su p r c m o n i c i í i n había a d q u i r i d o la b r u t a l i d a d
seca de los h e c h o s históricos
Hiller: mía fatalidad alema-
na. L o s ojos n e g i o s de la ducpiesa A n a s t a s i a Ivanovna
e i a n i m p e n e t r a b l e s para la c e g u e r a parcial del e s c i i t o r ,
s u m i d o en sus fervores, e n e m i g o de toda c o m p o n e n d a ,
e m p e ñ a d o en mole)- su cicuta en cada u n o de los signos
que f e b r i l m e n t e escribía. D e s e s p e r a d a la ducpiesa p o r la
f é r r e a r e s o l u c i ó n de .Xiekisch, intentó c o n t r a t a r los servicios de una joven s o c i a l d e m ó c r a t a , m i o p e y de grandes senos, ([uien p u d i e r a a t e m p e r a r su f a n a t i s m o . Mas el
i d e ó l o g o , a c o s a d o p o r sus p t o p i o s fantasmas, evitó ver
acpiella tarde, en que pudo h a b e r s e salvado en Berlín, los
senos blanrpji'simos ([ue se le o f r e c í a n con la c i i i e l d a d
idiota de los ojos de las p a l o m a s , g o r d o s y r o t u n d o s , fijados en su calva, imperturbal)les c o m o el r o j o s a n g r e de
las r e t i n a s catedralicias de las p a l o m a s (pie o c u l t a b a n su
astucia antes de clavar el pico s o b r e las ideas desprolegidas del f i l ó s o f o .
La du([iiesa Anastasia Ivanovna no p u d o evitar (|ue
Ernst X i e k i s c h (al (pie trataría de p r o t e g e r de m a n e r a
i g u a l m e n t e estéril el escritor Ernst j ü n g e r ) , fuera finalm e n t e juzgado, luego de varios arrestos p o r el tribunal
d e ! p u e b l o , en 19;í9, a c u s a d o de "alta t r a i c i ó n " , per-
70
m a n e c i e i i d o en la p r i s i ó n de B r a n d e n b u r g o hasla el 2 7
de abril de 1945, c u a n d o fue l i b e r a d o p o r el ejército r u s o
—casi ciego y s e m i p a r a l í t i c o — c c n a i e n d o sin saberlo una
suerte similar a la cpic a c o m p a ñ a r í a al lugarteniente del
Führer, s o m e t i d o a im lento e n v e n e n a m i e n t o en la T o n e
de L o n d i e s v a sesiones de h i p n o t i s m o . L a ducpiesa Ivanovna, i n v o c a n d o el l e c u e r d o de su a n n g a la b a r o n e s a
Helia von W e s t r u p , i n t e n t a i í a en repetidas o c a s i o n e s
conseguir la gracia del F ü h r e r a través del piloto, en cuya mil ada podía leer ya la marca de cpiien ha de s u f r i r
el a b a n d o n o , la c o n d e n a y el silencio. En un viaje p o r el
Rhin, pr('»ximo al lago C o n s t a n z a , trataría de c o n v e n c e r
al atlético alpinista de la urgente necesidad de cpie Alemania diera m a r c h a atrás en sus planes de agresión c o n t r a
Rusia; para ello, llevaba c o n s i g o una carta p r o f é t i c a de
Niekisch v, p a r t i c u l a r m e n t e , el anillo t u r c o de plata c o n
el gran topacio cpie llevara, durante los flías b e n d e c i d o s
por el amor, la b a r o n e s a Von Westrup junto con una cruz
bizantina, .Acompañados p o r una b a n d a de zíngaros, (pie
había llamado desde H u n g r í a , bajo las notas de una música (|ue expresaba el e s p a c i o inabarcable de su tierra, la
nostalgia áurea del o t o ñ o b a ñ a n d o las iglesias de S a n Petersburgo, la d e s g a r r a d a pasión (pie diljujaiía el n e g r o
c o n c e n t r a d o de sus ojos se p r o p o n í a c o n m o v e r a (piien
volati'a a Inglaterra c o n el g r a d o de capitán y el h á b i t o
de los m o n j e s - g u e r r e r o s , persuadida " d e (pie el c o r a z ó n
tiene razones (pie la inteligencia n o c o m p r e n d e " . M a s
nada al p a r e c e r podía disuadir la i n e x o r a b l e decisicm del
Führer. ni sicpiiera la luz centelleante q u e a l u m b r a b a el
l(ípario c o m o el aura de u n a m o r p e r d i d o . D e cuaUpiier
71
f o r m a le e n t r e g a r í a el " t e s t a m e n t o p o l í t i c o " de Xiekisch,
d o n d e éste advertiría, sin a m b a g e s , q u e " u n a participacié)n de A l e m a n i a en la cruzada c o n t r a Rusia significaría... un suicidio". D e s c r i b i e n d o el m o m e n t o del derrumb e , en el que A l e m a n i a vuelta para su p e s a r el inválido
" g e n d a r m e de O c c i d e n t e " , " e n q u e sus fuerzas, q u e se
dirigirían h a c i e el Este, malgastadas, e x c e s i v a m e n t e tensas, explotarían... d a n d o p o r resultado un p u e b l o exhausto, sin e s p e r a n z a s , en (pie el o r d e n de Versalles sería más
fuerte (pie n u n c a " . El presagio funesto (pie anunciaba
c o m o el canto del cisne la carta del e s c r i t o r proscrito,
p e r t u r b a r í a las n o c h e s q u e le cpiedaban en .Alemania,
antes de q u e el piloto se lanzara a su solitario viaje sobre
Escocia. En esas n o c h e s , en q u e recibiría los reportes
meteorol(')gicos del Mar del X o r t e c o m o los m a p a s secretos de los territorios (jue s(')lo se p o d r í a n sobrevolar
con aiitorizaci(m especial del alto m a n d o , c o n f i a d o s p o r
H a n s B a u e r , el piloto del Führer, los o j o s azules de Use
Prdhl se disiparían, para ver surgir en su lugar la llama
del t o p a c i o v detrás de ella, a b r a s a d o r e s v persistentes,
los o j o s n e g r í s i m o s de la d u q u e s a g r a b a d o s en el i c o n o
invisible de su a l m a .
La d u q u e s a Anastasia Ivanovna p r e p a r a b a su retorn o al m o n a s l e r i o de San Petersburgo. S e habían demost r a d o inütiles sus eshierzos p o r i n f l u i r s o b r e las autoridades del R e i c h . El F ü h r e r , p e s e a los o f i c i o s de su
l u g a r t e n i e n t e , se h a b í a m o s t r a d o r e a c i o a recibirla, más
interesado en los planes de D a r r é , el m i n i s t r o de agricultura, (pie p r o p o n í a u n a expansi(3n h a c i a el Este teniendo c o m o e l e m e n t o esencial al c a m p e s i n o , sin (pie p o r
72
ello rechazara los planes del
Reichführer H i m m l e r ,
quien
aseguraba q u e lo m e j o r e r a e m p r e n d e r u n a c o n q u i s t a
guerrera, la cual serviría para forjar el espíritu del " h o m bre nuevo" q u e se t e m p l a b a en las f r a g u a s de la
Negra. N u n c a
Orden
se percataría, el q u e se c i e y e r a " e n c a r n a -
ción del d e s t i n o " , del fatal e r r o r q u e r e p r e s e n t ó tratar de
superar los terribles hielos d o n d e había s u c u m b i d o la
Gran A r m a d a de N a p o l e ó n , así c o m o c o n f i a r en un entendimiento c o n los ingleses q u e lo llevaría a errores t a n
garrafales c o m o en D i m k e r q u e . C o n v e n c i d a de q u e s ó l o
la destrucción p o d r í a i m p o n e r s e a la falsa c o n f i a n z a de
los alemanes, s o m e t i d o s a la d r o g a r o s e m b e r i a n a de la
"Bestia r u b i a " , la n o b l e rusa c o m u n i c ó al círculo eslávico ?flm/«í' (pie c o n el e n c a r c e l a m i e n t o de Niekisch se cancelaban, cada vez más, las posibilidades d e llegar a un entendimienU) c o n A l e m a n i a , dado q u e " D i o s ciega a quien
quiere p e r d e r " , expresión (jue le r e c o r d a b a a u n o de sus
amigos de la jtiventud m u e r t o en la g u e r r a civil c o m o
tantos rusos blancos,
Paviiat
c o n t e s t a b a desde San Pe-
tersburgo al t e s t i m o n i o desfalleciente de la duquesa c o n
nuevas piojíosiciones (jue, sin estar autorizadas por Stalin,
aseguraban al R e i c h p r á c t i c a m e n t e la h e g e m o n í a s o b r e
Euiopa, o f r e c i e n d o la región de S i b e r i a c o m o el " h o g a r
n a c i o n a l " (jue p u d i e r a s o l u c i o n a r la c u e s t i ó n j u d í a , ya
(jue solo bastaría c o n f i a r en el rigor del clima, " u n g h e t t o
congelado", según escribía c o n m o r b o s i d a d un cruel/;o-
pe, para
evitar
progroms y
o t r a s f o r m a s vitandas y o d i o -
sas (jue p u d i e r a n provocar la ira del capital i n t e r n a c i o n a l
judío en relación con tan e s p i n o s o p r o b l e m a . La duquesa Ivanovna, al recibii el ú l t i m o c o r r e o , p i d i ó hablar ur-
73
g e n t c n i e n t e con el e x p e r l o pilólo del que le h a b í a hablado tantíj la b a r o n e s a Helia \on Westrup, pues la última
p i o p o s i c i ó n recibida bien p u d i e r a m e r e c e r la atención
de las autoridades: tocó la luz c e g a d o r a del a n i l l o de topacio (pie r e f l e j a b a s o b r e el esciid(j imperial r u s o el rayo
de luz de la tarde. Lánguida, se t e n d i ó s o b r e un diván a
e s p e r a r la respuesta, mas ésta sería imprevisible.
L o s g r u p o s secretos de cabalistas h a b í a n seguido
muv de cerca la misión de la d u q u e s a Ivanovna, temerosos de (]iie los dictadores r u s o y a l e m á n p u d i e r a n unir
sus fuerzas c o n t r a el d o m i n i o de la
Kahal,
ani(]uilan(lo
así su p r e d o m i n i o en los g o b i e r n o s o c c i d e n t a l e s \' amen a z a n d o las importantes posiciones logradas en la revolución bolcheviípie, (pie los círculos paneslávicos empezaban a disputar, c o n v e n c i d o s f i n a l m e n t e de (pie durante
un t i e m p o i n d e t e r m i n a d o , al (pie c o n s i d e r a r o n
inli'rx'íriuivi.
como
el águila bicéfala de los zares se eclipsaría
para (pie brillara, hasta su d e c l i n a c i ó n , la h o z v el martillo de las masas y de la e c o n o m í a . El agente cabalista con
l e s i d e n c i a en Cünebra, Isaac W i s e n t h a l , se c o l o c a b a su
ca[)ole n e g r o , y llevaba una hirsuta b a r b a a la (pie no
h a b í a p e i n a d o en treinta días, según p r e s c r i p c i o n e s del
ritual (le la sangre que se prrjponía realizar. \aajó p o r la
ruta de leí rocarril más corta a B e r l í n , d e s c e n d i e n d o del
vagón en una estación de las i n m e d i a c i o n e s ( h m d e ad([iiirii ía una c u e r d a de un g r u e s o de tres d e d o s a la que
b a ñ ó —en lo (pie restaría de la m a r c h a hacia Berlín— de
una sustancia n e g r a , s e m e j a n t e a la brea, q u e h a b í a sido
e n t e r r a d a junto al c u e r p o po(h ido de un
goim
durante
tres lunas llenas. El muv profesional W i s e n t h a l , (pilen
74
hal)ía \a runiplidr) con diversos c r í m e n e s en Kuro|)a \(|ue p r e p a r a b a céhilas lerroristas en I'aleslina. gozaba d e
un salvoconducto e x t e n d i d o p o r el a l m i r a n t e (lanaris, lo
(pie le mantenía a salvo de cuakpiier pescpiisa de ios seivicios de inteligencia, lo cual n o había evitado (pie m o
cetones palurdos lanzaran j u r a m e n t o s de d e s p r e c i o a su
paso p o r los a n d e n e s , a los cuales W i s e n t h a l resp(mdía
con una tímida v sard(')nica Síjurisa. E n c a r g a d o de escribir el diario a p c k r i f o de A n a Frank, W i s e n t h a l p o s e í a
una astucia irraligna y, a veces, v e r d a d e r a m e n t e luciferina, al punto cpie d o r m i d o desprendía un fulgor de plata
sobre las estancias c o m o la luz (]ue los fuegos fatuos irradian en los c e m e n t e r i o s ; c o n igual diligencia atendía los
climax d r a m á t i c o s de la c o n m o v e d o r a historia c o m o retorcía c o n sus d e d o s g a n c h u d o s y duros, c o m o los garfios para alM)rdaje. la c n e r d a ungida ya p a r a la ejecuci(3n
del c r i m e n ritual s o b r e la delicada g a r g a n t a , blanca v sacrilega (le la ducpiesa Ivanoviüi, m i e m b r o p r o m i n e n t e de
Pamiat vinculada
con la n e f a n d a Logia T h u l e , a (piien le
recilaría en su piso, a c a b a d o de llegar a su destino, la íorma del asesinato, en el cual se cambia el n o m b i e delguini,
va (]iie "el c a m b i o de n o m b r e ani(piila el juicio d i v i n o " v
hace cpie su a l m a se p i e r d a i n e m e d i a b l e m e n t e e n la
Gbehcna. C u a n d o se desciibri(') el cadáver de la diupiesa
lvanovn;i, el l u g a r t e n i e n t e del F ü h r e r ordeiK) (pie se cerraran las fronteras, m a s ya el hábil W i s e n t h a l , l u e g o d e
rasurarse la b a r b a v de vestir con un f i n o traje (pie disminuía la impresií'm tpie c a u s a b a n sus ojos saltones v su
andar b a m b o l e a n t e , se e n c o n t r a b a en A m s t e r d a m dando cuenl;i del feliz c u m p l i m i e n t o de su e n c o m i e n d a , la
75
que c o n distraerlo n o h a b í a r e t r a s a d o la pinitual redacción de las p e r i p e c i a s de la i n d e f e n s a joven j u d í a , texto
que p o s t e r i o r m e n t e entregaría pai a su revisión y edición,
luego de e l a b o r a r un i n f o r m e en el (|ue p o d í a leerse: "el
e s t r a n g u l a m i e n t o de la
goim
Ivanovna hizo q u e 1(JS án-
geles o l i e r a n especies p a r a n o sufrir el m i a s m a q u e se
desprendía d e su alma d e s c e n d i e n d o al i n f i e r n o " .
Las desventuras q u e la duqueza A n a s t a s i a Ivanovna
alcanzara a l e e r en su m i r a d a se habían ya e n s a ñ a d o con
el a r r i e s g a d o piloto q u e se lanzaría en p a r a c a í d a s en Escocia p a r a o f r e c e r la paz a I n g l a t e r r a . P r i s i o n e r o en la
T o r r e de L o n d r e s , en N u r e m b e r g y en S p a n d a u , había
sido sujeto a una e x t r a ñ a dieta que lo m i n a b a lentamente, p r o v o c á n d o l e los d o l o r e s del estrefiimiento y de la
evacuación, pues está escrito que "el
goim n o
d e b e gozar
en el r e t r e t e " . Mas n o sólo e r a la h u m i l l a c i ó n deliberada
a la q u e lo c o n d u c í a el r é g i m e n a l i m e n t i c i o ; durante su
estancia en L o n d r e s h a b í a p o d i d o e x p e r i m e n t a r el efecto de la d r o g a y la hipnosis aplicadas tanto a él c o m o a
m i e m b r o s i m p o r t a n t e s de la c o r o n a b r i t á n i c a , c o m o si la
m u e r t e de la d u q u e s a n o h u b i e r a a n t i c i p a d o su vuelo
fallido, el desastre de Rusia, la catástrofe y la d e s h o n r a
impuesta a los vencidos de la (¡ue p e n d í a n sus o n c e compañeros c o l g a d o s en N u r e m b e r g , a q u i e n e s impenitentem e n t e s i e m p r e llamaría " m á r t i r e s " . L a duquesa Ivanovna
le h a b í a advertido s o b r e los m e d i o s de q u e p o d r í a n valerse q u i e n e s se a f i r m a b a n c o m o los a m o s del m u n d o :
" T e n g o la impresión d e q u e a la mayoría de la gente q u e
venía a v e r m e le habían o f r e c i d o antes té o a l g o de com e n Este fue también el c a s o de L o r d S i m ó n c u a n d o m e
70
visitó. T e n í a ojos vidriosos y c o m o p e r d i d o s " . El m i s m o
lugarteniente del F i i h r e r s e i i a o b j e t o de un t r a t a m i e n t o
similar en N u r e m b e r g , c u a n d o c r e y ó q u e los aliados le
entregarían el p o d e r c o m o nuevo líder d e A l e m a n i a occidental, c o n \ e n c i d o , c o m o lo a n u n c i a b a en su m e n s a j e
A los liombres del Reichstag alemán d e (jue p e n s a b a " e n el
Ú72i(0 entre los mué)los", de ([uc sus o n c e colegas "erguidos, e m p i e n d i c i o n el difícil c a m i n o final hacia la m u e r te, cada u n o d e ellos un h é r o e " v de q u e "el g o b i e r n o d e l
b o l c h e v i s m o es el g o b i e r n o d e los j u d í o s " , daba p r u e b a s
claras de ([ue la hipnosis lo había h e c h o olvidar p o r u n
lapsus el
fuego del topaci(j q u e brillaría e n t r e las largas
manos aristocráticas de A n a s t a s i a Ivanovna —evocando
otra muerte—, la daga tártara (¡ue le h a b í a dejado envuelta en una trenza rojiza y u n a c r u z bizantina de o r o e n q u e
se inscribía una leyenda de la iglesia hysicasta
griega. Las
prendas que le había h e r e d a d o la duíjuesa Ivanovna e r a n ,
en realidad, la c o n f i r m a c i ó n de cjue los g r u p o s eslávicos
fieles a su m e m o r i a tratarían, o t r a vez i n ú t i l m e n t e , d e
salvarlo. En 11)52, con u n Niekisch sobreviviente e n la
Alemania D e m o c r á t i c a , a p u n t o d e c a e r n u e v a m e n t e e n
la d e s g r a c i a política p o r apoyar el a l z a m i e n t o o b r e r o del
siguiente a ñ o , fue t r a s l a d a d o e n m a r z o b a j o la p r o t e c ción del c í r c u l o
Pamiat de
S p a n d a u a D r e s d e n , d o n d e se
le ofreció el liderazgo p o l í t i c o a c a m b i o de (]ue r e c o n o ciera que "ése e r a el s o c i a l i s m o p o r el que había l u c h a d o
toda su vida". L o m i s m o que Niekisch, q u i e n volvería a
equivocaisc h a c i e n d o p ú b l i c a s sus o p i n i o n e s , el p r i s i o
nero de S p a n d a u rechazaría c u a k j i n e r t r a t o con las a u t o lidades soviéticas, afrenta (]ue n u n c a le p e r d o n a r í a el ré-
g i m e n . De r e g r e s o en su celda, c u a n d o se a c e n t u a b a sob r e su mirada el estigma del sufrimiento, de (¡uien ha sido j u e d e s t i n a d o para u n d e s t i n o implacable, p u d o ver
el brillo del t o p a c i o (¡ue había olvidado, i l u m i n a n d o la
n o c h e n e g r í s i m a c o n e! fuego de u n a pasi()n inextinguible (pie se detenía s o b r e la o s c u r i d a d de los t o r r e o n e s ,
a b a t i e n d o el t i e m p o y la penuria, c o n el r e c u e r d o de los
o j o s de la ducpiesa (pie refulgían en su coraz()n c o m o
u n a cruz de o r o bizantina.
El h a b e r r e c u p e r a d o la m e m o r i a del anillo turco de
plata con su gran topacio, había p r o d u c i d o varios efectos en el p r i s i o n e r o de S p a n d a u . En t o r n o a la celda siete, a c e c h a b a n n o s(31o nuevos peligros cuya naturaleza
era o s c u r a m e n t e similar al tipo de m u e r t e q u e recibiera, hacía ya cuarenta y siete a ñ o s , la diupiesa A n a s t a s i a
Ivanovna en su piso de B e r l í n , cifra (jue c o i n c i d í a ext r a ñ a m e n t e c o n el t i e m p o de su cautiverio y p a r a cuyo
d e s c i f r a m i e n t o era n e c e s a r i o revisar los seiscientos trece
m a n d a m i e n t o s v p r o h i b i c i o n e s de la Tora. El ú n i c o huésj)e(l de la prisi(')n, con cajiacidad p a r a seiscientos detenidos, vigilada c o n s t a n t e m e n t e p o r treinta y tres soldados,
a d e m á s de cuarenta v dos f u n c i o n a r i o s e n t r e comandantes, emj)leados y un capellán, h a b í a e n c o n t r a d o en el
b r i l l o del topacio sobre los m u r o s de la fortaleza el signo
de su d e s c o n c i e r t o . Si b i e n el " j u r a m e n t o de la muerte" de la L o g i a T h u l e , q u e había c u m p l i d o hasta sus últimas c o n s e c u e n c i a s su a m a d a b a r o n e s a Helia von Westrup, le permitía r e c o g e r s e en estados de meditacicur, en
l(.)s q u e p r a c t i c a b a za-zen s o b r e el i d e o g r a m a i n d e f i n i b l e
(|ue f o r m a b a la s o m b r a de los b a r r o t e s s o b r e el piso de
78
la ])ri.sión, c o m o el trazo d e s d i b u j a d o del pincel d e vm
maestro, n o e r a ya tan clara la finalidad de la misión a la
que había c o n s a g r a d o su m a r t i r i o . En los destellos del
topacio podía ver el o c a s o de O c c i d e n t e , y en los crepiisculos, c u a n d o en el celaje se d e s g r a n a b a n las n u b e s púrpuras, se veía t a m b i é n r e f l e j a d a la p r e m e d i t a d a d e r r o t a
de los soldados soviéticos q u e . impertérritcjs, a p u n t a b a n
sus a m e t r a l l a d o r a s c u a n d o salía a pasear al jardín el anciano residente de S p a n d a u . A veces ajjarecía el r o s t i ó
a t o r m e n t a d o de Niekisch, su carta p r o í é t i c a , sus padecimientos. Las últimas tardes en las q u e el recluso presentía su fin p r ó x i m o e r a n o c u p a d a s p o r los ojos negrísimos de la dii(|iiesa Ivanovna, la filosísima daga turca
cnMiella en una trenza rojiza (¡ue c o r t a b a , p o r m o m e n tos, la rutina de su cautiverio, el hastío de las h o r a s congeladas s o b r e la yerta A l e m a n i a , la d e s e s p e r a n z a d e los
días a c u m u l a d o s s o b r e su vejez. En las i n m e d i a c i o n e s de
la lórtaleza, una voz carrascalosa semejante a la (¡ue tuviera Isaac Wisenthal, el verdugo de la duquesa A n a s t a s i a ,
repetía el p á r r a f o 158
ddScImIchan Ariikh:
"aquellos q u e
sirven al ídolo o c o m e t e n p e c a d o s o aciuellos (|ue reniegan de la lev y de los p r o f e t a s se les d e b e matar, t a m b i é n
púi)licamenle, si es p o s i b l e , c u a n d o n o , se
ácht
tratar de
promover su m u e r t e " . Los ecos de estas m a k l i c i o n c s afieb i a b a n sus s u e ñ o s de m a n e r a s e m e j a n t e a las o b s e s i o n e s
que p e r t u r b a r í a n en sus ú l t i m o s días a la m a l h a d a d a
noble rusa.
(Alando la luz del t o p a c i o i l u m i n ó p o r última vez su
cora/ón. el h u é s p e d de S p a n d a u estalla c o n v e n c i d o de
que su m u e r t e prevista sellaría d e f i n i t i v a m e n t e la suerte
79
de los j n i e b l o s b á r b a r o s , dada la i r r e m e d i a b l e idiotez de
la raza b l a n c a , anestesiada p o r d r o g a s e h i p n o t i s m o . El
ftiego del t o p a c i o s o b r e la o s c u r i d a d p e r f i l ó p o r un mom e n l o la c u e r d a de tres d e d o s de a n c h o s u m e r g i d a en
brea d u r a n t e tres huras llenas, a la (pie l u e g o la prensa
d e s c r i b i r í a c o m o un simple " c o r d ó n de extensión eléctric a " c o n el cual el débil a n c i a n o "se suicidaría" dada la
d i s t r a c c i ó n de sus captores. L a cuerda, e m p o n z o ñ a d a en
una c e r e m o n i a c e l e b r a d a pr(3xima a la prisión-fortaleza,
había s i d o b a ñ a d a en una sustancia s e m e j a n t e a la brea
para (pie su resina asfixiara el a l m a de la víctima y, a la
vez, s a n a r a c o m o un p e c t o r a l los e s c u p i t a j o s del odio de
los g e n i t a l e s . La brea ocultaría el o r o de B i z a n c i o , la mirada de s u f r i m i e n t o de quien se h a b í a a t r e v i d o a desafiar
los p o d e r e s del m u n d o , el alma de los liárbaros inoculada VA p o r el \-cneno de h perestroHiti. los o j o s d o r m i d o s y
proféticos del desaforado Ernst Niekisch, la s o m b r a trágica de la diupiesa Ivanovna tendida i n e r t e en un piso ya
a r r a s a d o en Berlín. El p r i s i o n e r o de S p a n d a u compren(li(> (pie p a r a él se había p r e s e n t a d o la p r u e b a postrimera. Antes de salir de su celda, para p a s e a r p o r última vez
en el j a r d í n , p u d o ver r e f l e j a d o s en la luz del topacio los
ojos n e g r í s i m o s v ardientes gi abados c o m o un i c o n o sobre la p a r e d desnuda. Al m i r a r el celaje (]ue se dibujaba
en lo alto del ciclo azul, vio brillar la luz del norte, la
misma luz (pie e n c o n t r a r a en su vuelo s o l i t a r i o r u m b o
a la verde E s c o c i a .
80
EL RAYO DEL GRIAL
En aquellos tiempos me solía
recuperar
del miserable presente, eoino en una
fuente. No quiero decir ron ello que
otros tiempos fueron mejores, pero la
mirada atrás de.Huhre su estructura
espiritual. Vemos no sólo lo que
sucedió, sino lo que liuhiera podido .ser
V queda en sueño y deseo.
ERNSTJÜXOFR
EN I,A CRIPTA l a b r a d a e n r o c a p u r a de la t o r r e n o r t e del
Cíastillo d e Wewelsburg, s o s t e n d r í a n una a n i m a d a conversación dos h o m b r e s cuyo d e s t i n o los llevaría a enfrentar de diversa m a n e r a al r é g i m e n , cuya parte más profunda e inviolable había c o n s a g r a d o los muros de la fortaleza
a la r e c o n s t r u c c i ó n de u n a O r d e n C a b a l l e r e s c a e n cuyo
c o r a z ó n n e g r o í e s p l a n d e c í a el verde e s m e r a l d a del G r i a l ,
p e r d i d o desde (jue I n o c e n c i o III c o n s i d e r a r a que el Teiriple se había e n t r e g a d o a la " d o c t r i n a de los d e m o n i o s "
ulentes doelrinis diiemonorium.
M a s en ese m o m e n t o , cuan-
d o aún n o se había d e s a t a d o s o b r e A l e m a n i a el p o d e r d e
las f\u ias, ni se aplicaban las i igurosas leyes s o b r e la "pureza de la s a n g r e " que animalizai ían el despertar de O d í n ,
a m b o s se elevarían s o b r e la o m i n o s a realidad p a r a rec o n s t r u i r la " l u t a v e i d e q u e abría la p u e r t a s e c r e t a d e
81
A g a r t h a " , olvidados, p o r un m o m e n t o , del dens(j pisar
de las b o t a s de ima juventud e n f e b r e c i d a s o b r e el asfalto, de los ruines placeres de f u n c i o n a r i o s q u e llevaban
i)ra/.aletes con la svástica, de las b a n d e r a s alzadas c o m o
las llamas del fuego v de la d e s t r u c c i ó n s o b r e las catedrales m e d i e v a l e s . Por un m o m e n t o (juc parecía extenderse i n d e s t r u c t i b l e sol)ie la propia insignia Toknkopf, que
d o m i n a b a el castillo del Ri'ichfülirer H c i n r i c h H i m m l e r ,
el investigador de los cataros y el a u t o r de las sagas, anulaban la historia e f h n e r a , s u m e r g i d a e n los actos q u e b r a dizos d e los m o r t a l e s para m i r a r el r e f l e j o de la espada
e m e r g i e n d o s o b r e la n o c h e g r a n í t i c a fie Wevvelsburg.
brillt) vertical en tpie el verdor del destcllf) del C.rial di-
nnin de In vida, la insignia de la v e n e r a b l e Deusrlie.s Almenerbe, a cuya convf)catoiia lialiían a c i u l i d o sin
bujaba la
i m p o r t a r fpie m í o fuera judío v el o t r o antinazi: el semblante n o b l e del e s c r i t o r fie las
tempestades de acero,
fcjrja-
do para u n a m e d a l l a de un reino a r i s t o c r á t i c o , impasible en la i n f p i e b r a n t a b i l i d a d de su d o m i n i o i n t e r i o r ,
enfafizaba las características semitas de la b o r r o s a cara
de fpiieii trazara el c a m i n o de r e t o r n o a M o n f s e g u r , en
una b i o g r a f í a a c c i d e n t a d a v nristeriosa cpie lo llevaría a
d e s a p a r e c e r entre los hielos en los m o n t e s fie W i k l e n
Kaiser, p a r a hacerse p r e s e n t e en las revueltas anglóff)bas
en I r a k v Siria en 1 9 4 1 . De esta m a n e r a , Ernst J ü n g e r y
O l t o R a h n se habían r e u n i d o en el c e n t r o fie la luz centelleante de las antf)rchas fie h i e r r o clavadas en los muros, c f i m o si varias s a l a m a n d r a s , a r r e b a t a d a s d e los nicht)s i n c e n d i a d o s d e su piel, t a t u a r a n la r o c a
p r e n d i d a s al misterio del fuego v fie la h u m e d a d .
82
negra
El r a p s o d a , quien r e c h a z a r a cuakjviier trato con el
nacionalsocialismo, había a b a n d o n a d o su retiro c o m o entomólogo p a r a acudir al l l a m a d o de varios amigos, empeñarlos en el estudio de las viejas t r a d i c i o n e s germánicas y del a l f a b e t o r ú n i c o . De ahí q u e h u b i e r a a c e p t a d o
la invitación para e n t r a r en los m e a n d r o s del inqKnio
del
Guardabosques,
con la c e r t e z a de ([uien porta un sal-
\'oconducto (|ue le p e r m i t i r í a r e t o r n a r al silencio de su
ermita sin nra\()res c o m p l i c a c i o n e s . L o s trabajos emprendidos p o r el p r o f e s o r h o l a n d é s H e n n a n n W i i t h y,
p o s t e r i o r m e n t e , p o r el d e c a n o de la f l n i v e r s i d a d de
Munich, W a l t e r Wust, en ¡^articular los d e s e m p e ñ a d o s
p o r el Instituto para el E s t u d i o de la E s c r i t u r a y de los
Símbolos e n c a j a b a n con sus p r e o c u p a c i o n e s más profundas. Mas si estos pKjycctos lo atraían n o dejaba de repelerle el (jue de algún m o d o h u b i e r a n surgido de las venas
del dragón; sin embargíx la última expedición realizada
por la
Áhnenerbe, los
objetivos de su b ú s q u e d a , el lugar
mismo al cjue se dirigieron, lo c o n v e n c i e r o n de que debería vencer sus reseí vas. Al salir de la cripta de W'ewelsbui g V pasar p o r el salón de los espejos, q u e antecedía a
la entrada sellada, pudo o b s e r v a r de r e o j o el r e f l e j o de
su propia f i g u r a , c o m o si la l i t e r a t u r a , p e n e t r a n d o más
h o n d o en la vida, p r e f i g u r a r a los vistosos u n i f o r m e s (jue
llc\arían en años posteriores —cuando el F é n i x fue abrasado por su p r o p i a o s a d í a - , varios de sus personajes c o m o
Lucius de G e e r . Miró su c a p a p ú r p u r a , la vaina n e g r a
fiel esparlín, los pantalones grises con una raya vino, pensó en el e s t a n d a i t e con un g u a n t e l e t e de h i e r i o , en esa
imagen s o b r e p u e s t a al s o b r i o u n i f o r m e de capitán de la
8;^
Wermncht, o b s e r v ó n o sólo un gesto d e ironía y desafío
que c o n f r o n t a b a la p e c u l i a r estética del Reirlifülirer; q u e
e v i d e n c i a b a a c e n t u a n d o las líneas lo q u e el disfraz debc1 ía ocultar, sino una f o r m a a d e c u a d a a su estado d e espíritu, a u n t i e m p o dubitativo y a la vez alerta. El estado,
pensó, d e aquellos c a b a l l e r o s que e n el reino d e A r t u r o
debían a b a n d o n a r antes q u e el m i e d o a la batalla, o la débil p r e f e r e n c i a p o r un a r m a , la e n f e r m e d a d del o r g u l l o ,
e n c a r n a d a e n la peligrosa doncella O r g e l u s e , s í m b o l o de
un a r d o r a t o r m e n t a d o e i n e x t i n g u i b l e cpie haría d e c i r a
W o l f r a m von E s c h e n b a c h , autor d e Parsifal, " l a miseria
(pie le a t o r m e n t a y q u e fue la r e c o m p e n s a d e su orgullo". R e c o n c e n t r a d o e n este p e n s a m i e n t o , el e s c r i t o r dejó
atrás el t e r r i b l e salón d e los espejos d o n d e h a b í a n enl o q u e c i d o diversos m i e m b r o s d e las S S ; al m i r a r el implacable r e f l e j o de su ser, p r e p a r á n d o s e para u n a nueva
aventura, c u a n d o había librado sin saberlo la llamarla
prueba del vado.
Al llegar a su casa, O t t o R a h n , al t i e m p o q u e reconstruía sus andanzas e n O c c i t a n i a , su p e r m a n e n c i a durante más d e dos aiios e n las comarcas c a t a r a s , r e c o r d ó , bajo
el i n f l u j o d e su l e c i e n t e visita al castillo de VVewelsburg,
su e n c u e n t r o c o n dos pastores pirenaicos, cuya voz clara
V
o j o s p e n e t r a n t e s le h i c i e r o n p e n s a r e n los
puros o cata-
ros, quienes m u c h o más entendidos rpie los eruditos traza-
n m la verdadera naturaleza de \^piedra celeste, conversación q u e el investigador consignaría en L A
corte de Lucifer:
"Dos c a m p e s i n o s m e han dicho q u e el ( h i a l se a l e j a b a de
los h o m b r e s e n la m e d i d a en que éstos se convertían en
indignr)s d e él. Esta leyenda t i e n e u n dr)ble s e n t i d o : el
84
Grial se a p r o x i m a r á a los h o m b r e s en la m e d i d a en q u e
éstos se c o n v i e r t a n en d i g n o s de él". Quizá el p r o p ó s i t o
de restaurar una O r d e n G a b a l l e i e s c a , (]ue c o n t i n u a r í a
c o n la misión de los T e m p l a r i o s , fuese una o p o r t u n i d a d
única para r e e n c o n t r a r los n e x o s p r o f u n d o s c o n la tradicié)n perdida, h a c i e n d o p o s i b l e con ello que en los h o m lires se actualizara el porler transl'igvnador q u e p i o v i e u e
del culto a la flama,
Blanriii'fleut]
c o m o un m e d i o supe-
rior (le calificación espiritual, en que el h é r o e c o n c e n t r a ría en sí el p o d e r de m a u f l o , c o m o los ravos de c o l o r esm e r a l d a q u e el Grial ha irradiafUi sfjbre los escombrf)s
de la historia. Así, el jo\en a l e m á n , quien se decía desc e n d i e n t e fie " p a g a n o s " v " h e r e j e s " atisbaba en el e s p e j o
r e f i o n d o de la estancia el fulgor verdoso cjue b o r r a r í a su
pesafla nariz g a n c h u d a , su p e l o c i x s p o , su c r á n e o c o n la
frente estrecha v una c u r v a t u i a s o s p e c h o s a i r r e m e d i a b l e m e n t e semítica. Mas el cantcj tie los pájaros, la luz q u e
entraba a raudales s o b r e la pieza, el rumf)r del follaje fie
los árbf)!es parecían c o n t e n e r su d e s e s p e r a c i ó n poj- no
alcanzar los atributos fie la invisibilidad. R e f l e x i f m a r í a
entonces s o b r e el c a m p o fie acción, f]ue se abría p o r vf)Inntad del
Reichführey, r e p a s a n d o ,
p o r así decirlo, el ál-
bum de fanülia del r é g i m e n , b u s c a n d o a quien tuviera —
entre esas f{)tf)s lejanas v marchitas— la p e n e t r a c i ó n fie
vma mirada (¡\ie sugiriera el r e c h a z o al m u n d o mediaiUe
la presencia de tm alma excepcif)nal, la única (\uc pudiera forzar las llaves del r e i n o de Artuif) en la \'ieja Bretaña, sirviendo de puente e n t r e la realiflad (]ue se desnutron a b a \ la \crdad oculta d e s d e la d e s a p a r i c i ó n de la luz de
ExeaIihnr 'iohvc el
agua v e r d i n e g r a en el m a r fie b l a n d a .
8,')
En el piso que, c o n m u e b l e s p r u s i a n o s y un retrato
al ó l e o de F e d e r i c o I B a r b a r r o j a , había m a n d a d o decorar d Reichfiihreyp^VA el radical c o l a b o r a d o r de la revista
\ViIIdeistand, q u i e n declinara los h o n o r e s (pie le ofreció
el r é g i m e n , la n o b l e cabeza cincelada c o n precisión romana, se inclinaba p o r un m o m e n t o o b s e r v a n d o el destello que en la mitad de la tarde despedía la c o n d e c o r a c i ó n
Poiii le inerile, a p a r e c i e n d o tras la luz del m e t a l las trincheras c u b i e r t a s p o r el f a n g o y la sangre, las cargas a balloneta s o b r e la e x t e n s i ó n yerta de los a l a m b r e s de púas,
el d e c l i n a m i e n t o definitivo de la caballería frente a laguí-
rm de materiales y la movilización total. C u a n d o guardó la
ntás i m p o r t a n t e c o n d e c o r a c i ó n del ejército a l e m á n , en
un estuche de m e t a l que c o m p a r t í a c o n un e s c a r a b a j o
egipcio, record(') el importante d o c u m e n t o (pie debía leer,
enviado desde el castillo de Wewelsburg, el m i s m o (jue
provocara (|ue el escritor, h a c i e n d o a un l a d o su repulsi(')n p o r las masas, decidiera p a r t i c i p a r e n la jiarte esotérica de la
Almenerbe. " H e r e n c i a de los a n c e s t r o s " en las
i n d a g a c i o n e s ar(jueológicas; b ú s q u e d a de claves mágicas
V p u e r t a s l u m i n o s a s en las q u e refulgirían los caminos
ocultos de los antiguos; en la c a r t o g r a f í a s e c r e t a de los
d ó l m e n e s y m e n h i r e s ; en las e x p e d i c i o n e s h a c i a la
Antártida, y el T i b e t , siendo esta última la (¡ue acabaría
de persuadirlo s o b r e la t r a s c e n d e n c i a de las iniciativas,
surgidas en el vientre del d r a g ó n p e r o b e n d e c i d a s por
la espada indestructible (jue t e r m i n a r í a p o r cortarle la
cabeza. El d o c u m e n t o , con la relación prolija de los propósitos y logros del viaje, que había sido e n v i a d o igualm e n t e a O t t o R a h n , había a b i e r t o para E r n s t j ü n g e r las
86
f o r m a s de la iniciación g u e r r e r a a través del
Knlarhnkra.
Tantm de
He esta m a n e r a , tanto el forjador de los can-
tos c o m o el fiel s e g u i d o r del ( h i a l habían c o n o c i d o las
particularidades de la e x p e d i c i ó n , la a m b i g u a v desconc e i t a n t e i n f o r m a c i ó n s o b r e el hallazgo del
vajrn.
fuerza-
cetro-ia-\'o; la relación establecida mediante el Dalai L a m a
cf)n el chahmmrti, " R e y del M u n d o " o " S e ñ o r de la Rueda" - ( j u e se había m a n t e n i d o oculto de O c c i d e n t e d e s d e
el t é r m i n o de la E d a d Media—, noticias todas q u e al tiemp o de c o n m o v e r l o s h a b í a n p r o v o c a d o la z o z o b r a entre
los a n c i a n o s cabalistas de la
Kahaly
los g o b i e r n o s alia-
dos, m i s m o s qvie habían f r a c a s a d o en su intento de sabotear la e x p e d i c i ó n , b u s c a n d o a p o d e r a r s e de los o b j e t o s
s a g r a d o s para evitar, a toda costa, q u e p u d i e r a rem(mlarse el ciclo o s c u r o , el p r e d o m i n i o del n ú m e r o y del
dinero, el r i t m o h i p n ó t i c o de sones tribales, la vulgaridad p r o c a z de las m o d a s i m p u e s t a s c o m o ley s o b r e las
mujeres de raza blanca, la dieta anestesiante para una
juventud fofa v antiheroica.
L u e g o de su estancia de dos s e m a n a s en el
las Cuatro Estaciones en
Hotel de
M u n i c h , el j o v e n l u g a r t e n i e n t e
del F ú h r e r crevó n e c e s a r i o p r e p a r a r \ma escalada, va que
se h a b í a n t e r m i n a d o los " e j e r c i c i o s espirituales" de la yo-
ga de los signos de
la L o g i a T h u l e , pues es b i e n s a b i d o , se
dijo (jue el p e n s a m i e n t o para n o m o r i r p e t r i f i c a d o requiere d e la a c c i ó n . El a d e p t o a los secretos del baré)n
S e b o t c n d o r f , había leído
Tempestades de acero
y era i m o
de los más a n i m a d o s divulgadores de la o b r a s o b r e los
cataros
Kreuizung gegen den Grial.
Mas fuera de a l g u n o s
e n c u e n t r o s superficiales y efímeros, tuvo mayor trato con
87
Ernst J ü n g e r y O t l o Ralni. Así, los dioses de la m o n t a ñ a
lo i n s p i í a r í a n h a c i e n d o cjue llevara en su m o c h i l a los dos
libros de ([uienes p r e t e n d e r í a n tenrler un p u e n t e entre el
Rey Al turo y la iradicicüi perdida, la reluciente H i p e r b ó rea, la " T i e r r a B l a n c a " , Avallon, la isla d o n d e surgieron
los h é r o e s para luego retirarse o t r a vez a la p e n u m b r a , el
e n g a r c e entre la voluntad de a c e r o del s e c r e t a r i o
Kaiii/if
de Mein
y las lanzas de un r e i n o . E n t e r a d o de las expe-
d i c i o n e s a la India y del hallazgo de varios o b j e t o s mistéricos en el T i b e t , pensalia q u e habría de a s c e n d e r hasta
el m a m o de m o n t a ñ a s que se h a l l a b a n en d i r e c c i ó n al lej a n o m o n t e Elbruz. Elegida ya la ruta e s c r i b i ó una nota
para ([ue fuese enviada a Use Próhl, d o n d e c o m e n t a b a
b r e v e m e n t e s o b r e "la débil voluntad cpie p a r a n o aflojarse c o m o la cuerda exacta de un arco l e í p i i e i e de la tensión del p e l i g r o , el viento p u r o , la exigencia s a c r a m e n t a l
de la m o n t a ñ a " . A b o r d ó sigilosamente un tren n o c u r n o
y, a fin de (pie n a d i e lo r e c o n o c i e r a , levantó las solapas
de su g r u e s o abrigo (pie le c u b r í a n g r a n p a r t e del rostro.
Más tarde, d e s c e n d i ó en una p e q u e ñ a e s t a c i ó n serrana,
ya e n t r a d a la n o c h e , y c o n el p a s o f i r m e p e r o ágil de un
c a m i n a n t e avezado t o m ó un s e n d e r o (pie se internaba
entre las m o l e s o s c u r a s r e c o r t a d a s s o b r e el cielo negrísim o , enhiesta la mirada c o m o la disposición de f l e c h a del
c u e r p o atlético lanzado hacia adelante en el a n h e l o sob r e las tinieblas y el c a n s a n c i o . I n i c i ó la escalada cuando
el sol e m p e z a b a a brillar, l e j a n í s i m o , en un c e n t r o ígneo
que del n a r a n j a se a n e g a b a de p u r p u r a ; en esa inmensidad, los ojos azules de Use P r ó h l a p a r e c i e r o n d a n d o al
f o n d o de s a n g r e un n e r v i o azul a p e n a s p e r c e p t i b l e . Al
88
t i e m p o que la a s c e n s i ó n t o r n á b a s e má difícil, c u a n d o el
c u e r p o se t e n s a b a sobre el a b i s m o y se p e g a b a a la r o c a ,
un haz de luz verde p a r e c í a trazar el r e f l e j o e s m e r a l d a
del Grial. Al o b s e r v a r el r e f l e j o que se a d h e r í a a la r o c a
c o m o i m a túnica, el l u g a r t e n i e n t e del F ü h r e r p e n s ó en el
"lama de los guantes v e r d e s " y sin p r e g u n t a r s e más, c o m p r e n d i ó que esa luz de la
runa de la vida
le marcaría c o n
una misión h e r o i c a v fallida; la de volver a e m p u ñ a r en la
tierra de A r t u r o la espada v e r d e a c e r o , de- f i n i e n d o su
ftUura e m p r e s a en c o n c o r d a n c i a con los p l a n e s de E r n s t
J ú n g e r y O t t o R h a n , o f r e c i e n d o la paz i n ú t i l m e n t e a la
tierra de peste y m a r i s m a s en q u e se h a b í a c o n v e r t i d o
la n o b l e B r e t a ñ a .
Al dar p o r t e r n ú n a d a su lectura s o b r e la e x p e d i c i ó n
de la Áhnenerbe al Tibet, el e s c r i t o r creyó urgente c o m u nicarse c o n el joven i n v e s t i g a d o r de los fieles de a m o r y
de los
minne.singer,
p a r a d e c i d i r de c o n s u n o las provi-
dencias a a d o p t a r ante h e c h o s de tanto s i g n i f i c a d o , q u e
p o d r í a n valer el r e s u r g i m i e n t o o la m u e r t e de E u r o p a y,
con ella, el eclipsamiento o el d e s p e r t a r definitivo de u n a
era d e t e r m i n a d a p o r la u s u r a o por los trovadores. Hah\ó p o r teléfono con un t o n o directo y c o r t a n t e c o m o
c u a n d o solía o r d e n a r las cargas sobre los c u e r p o s tendidos, las ametralladoras humeantes con su b o c a de serpientes, el b i i l l o c e g a d o r de las b a y o n e t a s i l u m i n a d a s p a r a la
c e r e m o n i a de la m u e r t e . A c o r d a r o n e n c o n t r a r s e en la cafetería del
Hotel de las Cuatro Estaciones, d o n d e
con un
p o c o de suerte n o sería difícil localizar al j o v e n lugarteniente del Fúhrer, quien f r e c u e n t a b a aquel sitio c o m o
un refugio para planear la o r g a n i z a c i ó n d e los m í t i n e s ,
89
la flesignación de las escoltas, el sistema de e n l a c e aéreo
reíjuerido p o r los actos piiblicos, o t a m b i é n en su momento, para r e t i r a r s e a la práctica de la meditacié)n en los sótanos del m i s m o hotel. O t t o R a h n se a p r o x i m a b a —man e j a n d o un P o r s c h e plateado— a la cita (|ue tendría con
Ernst J i m g e r . M i e n t r a s se desplazaba p o r las calles de
Munich p e n s a b a en el rostro a l i e b r a d o , e n é r g i c o , demencia! (lue v i e r a algunas veces en fugaces e n c u e n t r o s y que
1 evisó en el d i r e c t o r i o de los m a n d o s del R e i c h . Convencido de q u e h a b í a e n c o n t r a d o a quien p u d i e r a s e r x i r de
j)uente entre O d í n y A r t u i o , r e f l e x i o n ó si tendría las facultades n e c e s a r i a s para a d e n t r a r s e en la s e n d a del Grial,
en las p r u e b a s en que el fuego al fin se l i b e r a y se hace
luz. Su n a c i m i e n t o en A l e j a n d r í a v su i n c o r p o r a c i ó n a
los círculos hermétic(_)S de la L o g i a T b u l e , c o m o su práctica del a l p i n i s m o v de la aviación sei"ialaban, p o r lo menos, (jue n o sería i m o de los a b u r r i d o s f i m c i o n a r i o s del
partido. D e t u x o su a t e n c i ó n sobre el e j e m p l o de J a c o b , al
(jue i n v o l u n t a r i a m e n t e l(j c o n d u j e r a el latido más íntimo
de su s a n g r e . Q u i e n se atreviera a l i b e r a r a Bretafia del
d o m i n i o de M o r g a n a , tendría (jue pasar p o r u n a serie de
p r u e b a s en las q u e " D i o s manifestaría su p o d e r maravilloso V t e r r i b l e " , a la m a n e r a de ]ac(jb c u a n d o el ángel le
h a b l ó c o n estas p a l a b r a s : "Ya n o te l l a m a r é J a c o b , sino
Israel p o r q u e has l u c h a d o c o n t r a E l o h i m y c o n t r a los
h o m b r e s , y has v e n c i d o " . Q u i e n se dispusiera a encontrar n u e v a m e n t e el Grial tendría (|ue sufrir los suplicios
a los q u e se expusieron c o n i n o c e n c i a los
puros
p o r par-
te de la Inciiiisición. Quizá le estaba d e p a i a d o el fuego
V el cautiverio, el ultraje v la persecucitúi, el envenena-
1)0
m i e n t o y la saiia. la c o n d e n a v la i n c o m p r e n s i ó n . Ese
h o m b r e habría de resistir todas las pruebas, callando siempre los s u p r e m o s secretos, r e s g u a r d a n d o de las a c e c h a n zas a la minesoln, e n c a r n a n d o en su vida el s í m b o l o de la
lanza sangrante, q u e c u r a v venga, r e s p l a n d e c i e n t e com o llama.
En la cafetería del
Hotel de las Cuatro Estaciones,
l(js
dos h o m b r e s que tuvieron a c c e s o a la i n f o r m a c i ó n confidencial sobre la más r e c i e n t e e x p e d i c i ó n de
h\ Almenerbe,
cuyas existencias se m a n t e n d r í a n ajenas al r é g i m e n - e n
el caso de O t t o R a h n de u n a m a n e r a subrepticia, puesto que su desaparición fue c o n s i g n a d a o f i c i a l m e n t e al
firmal el g e n e r a l SS Karl W o l f f su esípiela en el
Beobacliler dcA
Volkischer
18 de mayo de 1 9 3 9 , mientras (pie Ernst
j ü n g e r pasaría de una crítica n(_)yela(la a in\'(jluciarse, en
cierta m e d i d a , en el fallido a t e n t a d o c o n t r a el F i i h r e r
en 1 9 4 4 - . .Ambos r e c o n o c i e r o n la necesidad i m j j e i i o s a
de h a c e r l e llegar un m e n s a j e al joven teniente y audaz
piloto, quien se d e s e m p e ñ a r í a en tareas de alta responsabilidad dentro del p a r t i d o para, de esa m a n e r a , i n c i d i r
en los a c o n t e c i m i e n t o s q u e se a n u n c i a b a n c a t a s t r ó f i c o s ,
\a ([ue i g n o r a b a n si el \ iaje para entablar c o n t a c t o c o n el
Señor del Mundo
en el Tiliet, h a b í a sido c o r o n a d o p o r
el éxito, l o g r a n d o r e s c a t a r - c o m o d u d o s a m e n t e se sugería en el d o c u m e n t o leído— u n a
piedra celeste
depositada
en la t o r r e n o r t e del castillo de Wewelsburg, m i s m a (jue
trajeran c o m o s ñ n b o l o del a b a t i m i e n t o del ciclo o s c u r o ,
c i n c o in\estigadores y u n a escolta de veinte S S . D e ahí
q u e a c o r d a r a n r e g r e s a r a la c r i p t a de la fortaleza aprovec h a n d o el interés del
Reichführer
t) 1
p a r a que f u e r a n cola-
b o r a d o r e s e n las tareas más delicadas d e la
Áhnenerbe,
m i e n t r a s esclarecía la a m b i g u a i n f o r m a c i ó n al respecto.
Mas antes de realizar esta pesquisa debían tenrler el puente
entre el r e i n o de A r t u r o y el r e s u r g i m i e n t o de W o t á n . S e
c o m u n i c a r í a n e n t o n c e s c o n el l u g a r t e n i e n t e del Führer,
e m p l e a n d o para ello "los estados d i f e r e n c i a d o s d e conc i e n c i a " a los q u e p o s t e r i o r m e n t e el e s c r i t o r dedicaría estudios c o m p l e t o s en su r e l a c i ó n c o n el v i n o , el hachís, el
ácido lisérgicíi, el opio, los h o n g o s a l u c i n ó g e n o s y la cocaína. (Alando éste se a d e n t r ó e n la m e d i t a c i ó n de la Lo-
gia T h u l e , a través del signo de la garganta, llevando la
m a n o en escuadra, h o r i z o n t a l m e n t e , d e m a n e r a q u e el
pulgar tocaba la a r t e r i a d e r e c h a y r e d r á n d o l a luego velozmente hacia la derecha, p a s a n d o el índice s o b r e la garganta " c o m o para cortarla", hasta h a b e r l o d e t e n i d o a la
altura del h o m b r o d e r e c h o ; el estado d e introspección
de la p á g i n a en b l a n c o o signo del vacío, dio paso a la
imagen del rayo de luz verde, q u e viera e n su escalada,
e n d i r e c c i ó n al lejano m o n t e Elbruz. L a túnica verdosa
sobre el r e f l e j o c e g a d o r d e la roca le i n d i c a r í a su futura
misión, d e j a n d o v i s l u m b r a r atiás de la luz e s m e r a l d a del
r o s t r o f i r m e d e l e s c r i t o r y de las f a c c i o n e s b o r r o s a s
del s e g u i d o r de los cataros, lo cjue r e c o r d a r í a v a g a m e n t e
en sus a ñ o s de cautiverio en la T o r r e de L o n d r e s y cuya
presencia se haría más nídda las tardes de o t o ñ o e n Spandatr, c u a n d í j el verde del follaje de los á r b o l e s en el jardín fuera ( ¡ u e m a d o p o r el sol o c r e de las h o j a s marchitas,
en el instante privilegiado de su t r a s m u t a c i ó n , al fijarse
el verde e s m e r a l d a en la quebradiza hojat asea e n q u e el
( j r i a l parecía desvairecerse al soplo del v i e n t o .
92
T r a s liaber t e n d i d o el p u e n t e , a m b o s c o n s i d e r a r o n
necesario q u e le f u e r a e n t r e g a d o al lugarteniente del Führer los presentes q u e facilitarían su muy difícil e m p r e s a .
O t t o R a h n deposi( ó en la caja de seguridad del
las Cuatro Estaciones,
Hotel de
un f r a g m e n t o de u n a p i e d r a ver-
de hallada en las c á m a r a s s e c r e t a s de M o n t s e g u r a n o m bre del joven atlético de n n r a d a m a g n é t i c a . P o r su parte,
Ernst J ü n g e r dejaba t a m b i é n a su n o m b r e una p e q u e ñ a
botella c o n u n a pcícima p r o v e n i e n t e del T i b e t , q u e el
Reichführerlc e n t r e g ó c o m o tesUmonio de la e.xpedición
de la Ahnenerbe. L o s dos pedirían p o r distintos m e d i o s ,
antes de que estallara la g u e r r a v durante la m i s m a conf l a g r a c i ó n , ser r e c i b i d o s en la c r i p t a de la torre n o r t e en
el castillo de Wewelsburg o b t e n i e n d o corno respuesta pretextos, dilaciones y, f i n a l m e n t e , una negativa r o t u n d a .
Ernst J ü n g e r se e n t e r a r í a de q u e la cripta había p e r m a n e cido sellada desde los distantes días de la visita q u e hiciera c o n O t t o R a h n al c o r a z ó n m i s m o de la O r d e n N e g r a .
Al parecer,
do, la falta
elvajra, fuerza-cetro-ravo, no
de h piedra celestial revelaría
había sido hallaque los t i e m p o s
aún n o se h a b í a n c u m p l i d o , q u e pi evalecería el h i e r r o
s o b r e el o r o , q u e el f u e g o n o se liberaría en luz y, p o r ende, (pie la insidia de M o r g a n a d e r r i b a r í a a A r t u r o c o m o
rey p a r a l í t i c o , h e r i d o , l a n g u i d e c i e n t e , incapaz de entend e r el m e n s a j e cpie p u d i e r a r e s t a u r a r la dignidad de su
c e t r o , lo q u e de a n t e m a n o c o n d e n a b a al fracaso la pelig r o s a núsión q u e realizaría en su vuelo solitario. F r e n t e a
estos desoladores d e s c u b r i m i e n t o s , O t t o R a h n e m p l e a ría p a r a d e s a p a r e c e r el m é t o d o de la invisibilidad, hac i e n d o c o r r e r en la p r o p i a O r d e n la versión de su suici-
93
dio en el curso de una t o r m e n t a en Kiiístein, caminando p o r los m o n t e s de W i l d e n Kaiseí hasta f]uedar congelado, a p l i c á n d o s e de este m o d o la
endura
catara, sobre la
que ya había escrito: " E r a n preteridos p o r los cataros cinco g é n e r o s de m u e r t e : se e n v e n e n a b a n , se dcjalian m o r i r
de h a m b r e , se c o r t a b a n las venas de la m u ñ e c a , se lanzaban a un precipicio, o en i n v i e r n o , se t e n d í a n sobre un
e n l o s a d o glacial después de un b a ñ o c a l e n t í s i m o para
c o g e r u n a c o n g e s t i ó n p u l m o n a r " . En realidad, el joven
investigador e s c a p a b a de las "leyes de s a n g r e " aplicadas
d e s d e ese m o m e n t o en las S S , e m p l e a n d o p a r a ello la
m e t á f o r a del "castillo r o d a n t e " a i m a g e n de los cielos, en
d o n d e existen piech as " q u e devuelven la vista a los ciegos y q u e t o r n a n invisible". Ya ante el e s p e j o , que revelaba sus inocultables rasgos s e m í t i c o s , h a b í a invocado la
facultad de la invisibilidad (}ue c o r r e s p o n d e al p o d e r de
abolir la materia, " a s u m i e n d o un estado libre de la forma física", lo (jue le permitiría a c t u a r c o m o espía en las
ie\ueltas en Irak y Siria a través de una p e r s o n a l i d a d supletoria V m i m é t i c a con el significativo n o m b r e de "Rud o l f " R a h n , en h o n o r de quien s o p o r t a r í a las pruebas
de la iniciación aislado de los h o m b r e s , h a b i e n d o cumplido c o n la misión que viera escrita s o b r e la roca en un
ravo verde y c o n s a g r a d a p o r la m e d i t a c i ó n del
los signos, en
yoga de
la d r a m á t i c a soledafl de la M á s c a r a de Hie-
n o de S p a n d a u . En cuanto se r e f i e i e al escritor, retornaría luego de diversos avalares al s i l e n c i o de su ermita,
c u a n d o las f r a g u a s en q u e se t e m p l a b a n las espadas
h a b í a n sido a n e g a d a s con la sangre hii viente del drag ó n , cu)-o t o r r e n t e correría p o r la devastada .\lemania.
94
Durante los a t a r d e c e r e s en la fortaleza-prisión
de
S p a n d a u , el \a a n c i a n o c a b a l l e r o de la lanza s a n g r a n t e
recordarfa los presentes tpie le l u e i o n e n t i e g a d o s días
antes de su \tielo a I n g l a t e r r a , c o m o entre\istos en el
f o n d o de un sueiio p r o p i c i a d o p o r el estado de c o n c i e n cia del
signo de la garganta,
tras ver a p a i e c e r fugazmen-
te s o b r e el nnn o g r i s á c e o la luz e s m e r a l d a cpie algún día
b e n d i j e r a su escalada, c o m o si el c o r a z ó n del Grial centelleara s o b i e l(js t o r r e o n e s de la prisión, l l e g a n d o basta
su p i o p i o corazíúi a t r i b u l a d o y desfalleciente. En esos
m o m e n t o s de p r u e b a , c u a n d o cabía p e n s a r q u e todo había sido imitil, una \ oz secix'ta, proveniente del
viiyo
ver-
de de la vida s o b r e el glauco del m u r o cpie e n c e r r ó el
vuelo de su a h n a , a f i r m a b a la luz interna de quien s u p o
cumplir los
pasajes del vado
p o r los cuales "los verdade-
ros caballeir>s se distinguirían de los falsos, la caballería
t e n e n a l se tfirnará caballería celestial". Al irse disolviendo la tarde en la })envunbra, c o m o el argento c u b i e r t o de
] ) o h o y de ceiúza, el p r i s i o n e r o se detenía en la n n r a d a
de la doncella del Grial, en
Blanchefleur
i l u m i n a n d o la
copa \erdácea q u e se d i b u j a b a c o n la última luz en medio de las a m e t r a l l a d o r a s soviéticas, c o m o una hostia
ofrecida a los inl'icles. El G r i a l n u n c a se había encontrado en el castillo de AV'ewelsburg, porcpie está en u n o
m i s m o , se dijo m i e n t r a s p o s a b a la vista en \m libro abierto s o b i c la m e s a de m a d e r a d o n d e pudo leer, casi al tiempo de <pie la luz h u y e í a en el d o m i n i o de la n o c h e , la
b a s e de Gavalcanti "una m u j e r tan bella q u e la m e n t e n o
p u e d e c o m p r e n d e r " . Esa n o c h e s u p o q u e su m i s i ó n
no se había p e r d i d o .
95
E L VIOLINLSTA DE L A H A B A N A
E N i'N VIEJO e d i f i c i o d e la Paz, E r n s t R o h m tecleaba c o n
d i f i c u l t a d un d e t a l l a d o i n f o r m e al p a r t i d o s o b r e sus actividades en S u d a m é r i c a , e n u i r i e r a n d o el m o n t o de las
fuerza a r m a d a s c h i l e n a s y b o l i v i a n a s a las q u e h a b í a prest a d o asesoría, r e f i r i e n d o c ó m o los o f i c i a l e s " a d m i r a n a
la g r a n A l e m a n i a (¡ue ellos sueiran capaz de e n f r e n t a r al
p o d e r del norte y a la i n t r u s i ó n de I n g l a t e r r a " ; c o n la camisa parda pegada a su t ó r a x r o b u s t o del que e s c u r r í a
un p e s a d o sudor, el r e s p o n s a b l e de las SA se a l e j a b a p o r
m o m e n t o s de la m á q u i n a de escribir, c o m o si ésta f u e r a
un a n i m a l n e g r o y d e s a l m a d o , p a r a m i r a r el r e f l e j o del
sol b o l i v i a n o sobre el lustre i m ] ) e c a b l e de sus b o t a s . Antes de q u e p r o s i g u i e r a la íátigosa r e d a c c i ó n de su inform e , tarea p a r a él m á s ardua que el h a b e r s e e n f r e n t a d o a
los b a t a l l o n e s rojos en B e r l í n , a l c a n z ó a percibir en la teime o p a c i d a d de la tarde los ligueros, la lencería flimimita, la m á s c a r a de m u j e r c o n los labios m a r c a d o s de carmín y la pafiolela roja e n c i m a d o s c o m o las rayas de tin
tigre s o b r e la cama revuelta, en la (¡ue .se distinguía u n a
c o l c h o n e t a azul, q u e aún despedía los olores del s e x o , de
los c u e r p o s oscuros a d h e r i d o s a las sábanas d e s o r d e n a das, y el agí io olor del s e m e n \ertido c o m o un p e r f u m e
m a l s a n o y p e n e t r a n t e . N o t ó c ó m o en la e n t r e p i e r n a se
abultaba el deseo, m a s r e c u p e r a d o de la voluptuosidad,
\-olvió a la hoja de papel q u e c o n su desolación b l a n c a
97
r e t a b a a sus toscos d e d o s v a sus m a n a z a s . El i n f o r m e
(¡ue tan d i f i c u l t o s a m e n t e iba v e r t e b r a n d o d e b í a convencer al Führer, i n t e r n a d o en ia p r i s i ó n de L a n d s b e r g . de la
necesidad de fpie el partido a[)o\ a r a a las tropas de "arrojo caliente v piel c o b r i z a " c o n el p r o p ó s i t o de e x t e n d e r la
iní l u e n c i a de .Alemania c o m o un c o n t r a p e s o a la hegem o n í a n o r t e a m e r i c a n a . P e n s ó — c o m o si le resultara casi
i m p o s i b l e c o n c e n t r a r s e — en el p i n c h e de c o c i n a , en el
que había entrevisto en los o j o s p a i i l o s , r a s g a d o s , asiáticos, la f i n u r a f e m e n i n a v e x t r a v a g a n t e (pie tanto lo perturbaría en los c a b a r e t s de Bei'lín; en sus n a l g a s abultadas, las piernas delgadas v elásticas, el c a b e l l o crespo,
i n v o l u n t a r i a m e n t e e s c r i b i ó : " L a b e l l e z a inca y el coraje
c r i o l l o brillan en los c u e r p o s d u r o s de estas milicias
d e s a c o s t u m b r a d a s a la disciplina, p e r o n o e x e n t a s de dec i s i ó n " . N u n c a sabría (pie esa d e s c r i p c i ó n de sus sentim i e n t o s más í n t i m o s provocaría la f r a n c a repulsión del
s e c r e t a r i o particular del F ü h r e r . (]uien n o p o d í a soporlar p o r largo t i e m p o la p r e s e n c i a de R o h m , así c í m i o una
s o n r i s a irónica del h o m b r e de o j o s a c e r a d o s v bigotillo
r e c o r t a d o , (pie e x c l a m a r í a —al e n t e r a r s e — c o m o una disculpa: "d^obre R o h m c o n sus a f i c i o n e s tropicales!..."
El i n f i r m e del r e s p o n s a b l e d e las SA, (piien jugaría
un p a p e l d e t e r m i n a n t e tanto en la c o n q u i s t a de las calles c o m o en la p r o l e c c i ó n de los n n l i n e s , h a b í a provoc a d o verdadero e s t u p o r en el e n c a r g a d o de la seguridad
del F ü h r e r , avezado pilólo y m i e m b r o de la L o g i a T h u l e ,
así c o m o del c u e r p o f r a n c o Oherland. .\penas e r a conc e b i b l e (pie las c o n d i c i o n e s de c l a n d e s t i n i d a d a las (pie
había sido s o m e t i d o el p a r t i d o d i e r a n lugar al plantea-
98
miento (le ciertas tesis, m i s m a s que c o n f r o n t a b a n abiertamente las d e f i n i c i o n e s d o c t r i n a r i a s del Aíc??;
Kampf en
tm aspecto tan i m p o r t a n t e c o m o la exaltacic3n de la raza
n(')rdica; (]uizá ello se d e b i e r a a la n a t u r a l perturbaci(')n
que provocaba el sol c e g a d o r del m e r i d i a n o del E c u a d o r
sobre el p e i n a d o a la
bnish
de "ese p e r r o de presa de
instintos infectos", c o m o se le d e s c r i b i e r a —en el c í r c u l o
de los íntimos del F ü h r e í - al b r a z o a r m a d o del ala iz(|uierda del m o v i m i e n t o . Al revisar la intormacifSn enviada desde Bolivia, país al que no creía v e r o s í m i l m e n t e
existente, c o n f u n d i é n d o l o c o n la m a s a b i t u m i n o s a de
n o m b r e s e x ( ) t i c o s q u e le e v o c a b a n f r u t o s e x t r a ñ o s ,
apelativos f e m e n i n o s , e c o s del l o d o alejados de las lenguas g e r m á n i c a s , gentuza b a i l a n d o en t o r n o a un perol
para e n g u l l i r s e a un m i s i o n e r o , h o r d a s o s c u r a s danzando rodeadas de c a b e z a s sangrantes, rostros huidizos
de bigotes ralos c o n ojillos crueles c o m o las ratas, el coautor del capítulo X I del libro escrito en L a n d s b e r g p a r a
(]ue c o n d u j e r a el destino de A l e m a n i a , se detenía en los
¡)asajes concluventes s o b r e la cuestiéjn a la que hacía referencia el r e g o r d e t e mastín de los camisas pardas, en meflio de sus deslices lascivos v de la descripci(')n de sus
"asquerosas d e s v i a c i o n e s " : " L a A m é r i c a del Norte, cuya
poblacum está f o r m a d a en su mayor p a r t e p o r e l e m e n tos germánicos, (jue a p e n a s si llegaron a confundirse c o n
las razas inleriores de color, e x h i b e u n a cultura y una
humanidad imiv diferentes de las q u e se presentan en la
América C e n t r a l v del Sur, pues allí los c o l o n i z a d o r e s ,
principalmente de o r i g e n latino, mezclaron con m u c h a
liberalidad su s a n g r e c o n la de los a b o r í g e n e s " ; tal pre-
99
misa daba c o m o resultado una c o n c l u s i ó n inapelable: "El
h a b i t a n t e g e r m á n i c o de A m é r i c a q u e se ha conservado
p u r o y sin m e z c l a ha logrado c o n v e r t i r s e en el a m o de su
c o n t i n e n t e ; y lo seguirá siendo m i e n t r a s n o caiga en la
d e s h o n r a de c o n f u n d i r su s a n g r e " . La l e l e c t u r a de estos
p á r r a f o s definitivos entregados c o n fruición a la zoología, lo r e c o n f o r t a b a n de la e f í m e r a tentación de c o m p r o bar, p e r s o n a l m e n t e , si podía e m p l e a r s e a los nativos de
esa A m é r i c a mestiza c o m o e s c u a d r o n e s de cipayos que
devastarían, b a j o u n a adecuada " o r i e n t a c i ó n aiia", el dom i n i o g e o p o l í t i c o de Estados U n i d o s . Sin e m b a i g o , no
p u d o evitar, pese a invocar los o j o s azules de Use Próhl
—los m i s m o s ojos de las valquirias en el c o m b a t e - , q u e
cruzara f u r t i v a m e n t e la imagen del g e r m á n i c o R o h m som e t i d o a los placeres inás vulgares, g i m i e n d o d e s n u d o
s o b r e el c u e r p o c o b r i z o de un m i e m b r o de la infantería
boliviana.
Al retirarse a su celda en L a n d s b e r g , luego de de.sp e d i r s e del F ü h r e r , creyó e s c u c h a r en la oscuridad el
b r a n ü d o del río L e c h ; esa música e n r o n q u e c i d a c o m o la
c a n c i ó n de un a n c i a n o lo s u m e r g i ó en inesperadas ref l e x i o n e s q u e abatieron, por un instante, el t o n o apodíctico delAíc?»
Kampf
c u ) 0 m a n u s c r i t o g u a r d a b a en su ha-
b i t a c i ó n . Si b i e n e r a cierto que la simple imagen de los
i n d í g e n a s de A m é r i c a y de los toscos espaiioles tan afectos al
ranie jando
y demás gitanerías le parecía s o m b r í a
frente a los niveos rostros de los anglosajones, p e c o s o s ,
altos, o r d e n a d o s , dados a la industria, el trabajo, y el ahor r o ; en esa A m é r i c a de factorías d o m i n a d a p o r Taylor y
el m o d e l o T, el jazz
band, c o m o
100
el g r i t o m e l o d i o s o de un
n e g r o , servía de f o n d o al c r e c i m i e n t o del á r b o l podriáo
de la usura, q u e c o b i j a b a a la raza q u e " n o h a b í a
m e z c l a d o su sangre"' i n o c u l a d a p o r la picadura de la ta-
rántula,
la incm a b l e m e n t e idiota " r a z a b l a n c a " de la q u e
el f i e r o " O í d S h a t t e r h a n d " ' era el e j e m p l o de su intrepidez al limpiar de pieles rojas la p r a d e r a . El río L e c h par e c i ó s ú b i t a m e n t e e n f u r e c e r s e , c o m o si la d e s c a r g a de la
fusilería de la c a b a l l e r í a p o s t r a r a p a r a s i e m p r e en t i e r r a
a las 1 unas de los sioux, a (Wakan-Tanka), a la l i b e r t a d de
los bisontes o " c í b o l o s " . En el furor d e su c a n t o levantad o s o b r e las ruinas, el s e c r e t a r i o particular del F ü h r e r
crevó entrever una s e ñ a l de d e s a p r o b a c i ó n , en la cpie los
dioses del río c l a m a b a n desde el l e c h o i n m e m o r i a l donde la luna dibujaba su r u n a s o b r e la orilla de e n f r e n t e ,
c o m o si el signo de u n a revelación de lo alto, de la q u e
sólo p o d í a percibir —desde su celda— el fulgor d e sus
rayos s o b r e la maleza c u b i e r t a de plata. E n la s o l e d a d ,
c u a n d o los p á r r a f o s del libro se desdibujaban, c o n s i d e r ó
imprescindible viajar a los territorios d o n d e Ernst R o h m
había e n l o q u e c i d o víctima de la insolación del t r ó p i c o
para conjurar, d e s d e ese e s p a c i o m a n c i l l a d o p o r la hibridez, el canto a t o r m e n t a d o del río L e c h q u e lo a c o m p a ñ ó
h a s t a q u e el s u e ñ o v i n o en su rescate. Había d e c i d i d o ,
c o m o años más t a r d e lo hizo, c u m p l i r u n a m i s i ó n en la
q u e sólo le a c o m p a ñ a r í a el ángel sufí de su lejana infancia en el desierto de A l e j a n d r í a .
.A.1 ser e x c a r c e l a d o s el F ü h r e r y su s e c r e t a r i o privad o de la prisión de L a n d s b e r g , a finales de 1 9 2 4 , tras
h a b e r c u m p l i d o sólo u n o s meses de sus respectivas sentencias, el q u e llegaría a s e r n o m b r a d o el 21 de abril de
101
" s u r e p r e s e n t a n t e p e r s o n a l en todas las c u e s t i o n e s
d e c i s o r i a s de la d i r e c c i ó n del p a r t i d o ' , e s g r i m i ó "imp o r t a n t e s r a z o n e s p e r s o n a l e s p a r a a p a r t a r s e p o r ini breve t i e m p o de sus o b l i g a c i o n e s " . El F ü h r e r p e n s ó (¡ue, en
realidad, el r e s p o n s a b l e de su s e g u r i d a d p e r s o n a l y antig u o c a m a r a d a de las t r i n c h e r a s , se ocultaría p o r algunos días del m u n d o y de sus e x i g e n c i a s r e t i r á n d o s e a un
c a m p a m e n t o en la m o n t a ñ a en la c o m p a ñ í a de Use Próhl,
o b i e n , <|ue se aislan'a en el
Hotel de las Cueitw Estaciones
en M u n i c h d o n d e p r a c t i c a r í a los e j e r c i c i o s espirituales
(jue el b a r ó n S e b o t e n d o r f r e c o i r i e n d a b a p a t a los adeptos
a la L o g i a T h u l e . C o n s i d e r ó q u e su fiel amigo, (¡uien había resistido las p r u e b a s de la g u e r r a , de la p e r s e c u c i ó n y
del cautiverio, s i é n d o l e un apovo f u n d a m e n t a l para la
e l a b o r a c i ó n del
Mein Kampf,
d e b e r í a c o n t a r c o n la sufi-
ciente l i b e r t a d de mo\'iinienlo c o m o p a r a h a c e r r e p o s a r
su espíritu en casa sosegada, motivf) p o r el cual lo eximió
de la p r o t e c c i ó n q u e se le b r i n d a b a a la plana ma\or del
p a r t i d o , e s p e c i a l m e n t e c u a n d o se h a b í a d e c r e t a d o su disolución para m a n t e n e r la "salud d e m o c r á t i c a " de Alemania. M a r c h ó e n t o n c e s al p u e r t o de H a m b u r g o , dejando en el
Hotel de las Cuatro Estar iones, antes
de partii, un
sobre c o n una carta c o n f i d e n c i a l q u e sólo d e b e r í a ser
e n t r e g a d a p o r Use P r ó h l , en caso de (¡ue su viaje se prol o n g a r a p o r más de tres meses: a ella, a quien "consagraría sus p e n s a m i e n t o s y sus a c c i o n e s " , n o le dio mavores
e x p l i c a c i o n e s , pues b a s t a b a el e n t r e c r u z a r s e de sus miradas p a r a p e n e t r a r en sus s e c i e t o s , c o n v e n c i d o en frase
de S c h o p e n h a u e r de " h a b e r s e p e s c a d o la m e j o r anguila
en un s a c o de c u l e b r a s " . E m b a r c ó e n t o n c e s en el vapor-
102
c o r r e o Hapag-Llovd. c o m p a ñ í a g e r m a n o - b r i t á n i c a q n e
culíría el i t i n e r a r i o H a m b u i g o - N u e v a York-La H a b a n a Veracru/. Sin p r o p o n é r s e l o , c o n o c e r í a la Estatua de la
L i b e r t a d , en im viaje q u e duraría cuarenta días hasta
arribar al p u e r t o de L a H a b a n a en el b u q u e
Orinoco, CU-
YO n o m b r e era ya u n a p r u e b a de q u e su aventura lo conduciría p o r un m i m d o e x ó t i c o , el m i s m o (pie, p o r decirlo así, le c o m i e r a la m o l l e r a al r o b u s t o y v i c i o s o E r n s t
R o h m , h a c i é n d o l e p e r d e r las p r o p o r c i o n e s v el d e c o r o ,
c o m o si un parásito tropical, al introducírsele p o r el occipucio, le hubiera c u b i e r t o los sesos con una b a b a viscosa, al p u n t o de h a c e r l e olvidar las tesis de G o b i n e a u v
de C h a m b e r l a i n para o b s e r v a r en las frentes e s t r e c h a s ,
p r o m i n e n t e s v m o r e n a s "a los griegos de los que h a b l a r a
f í ó l d e r l i n " , cita d o b l e m e n t e sospechosa p o r p a r l e d e l j e fe de las SA, ya (pie n u n c a había pasado del p r i m e r capítulo de
La Ufada
y, n a t u r a l m e n t e , n u n c a había leído al
atoi'inenlado poeta a (piien los "ra\'os de D i o s " t e r m i n a rían e n l o ( p i e c i e n d o .
En su cal)ina del Orinoco, r e p a s a b a la i n f o r m a c i ó n
(pie había l o g r a d o r e c a b a r s o b r e las t i e r r a s que visitaría:
La santería y otras formas de magia
afoantiUanas; un legajo s o b r e La diplomacia de Alemania
en ¡a gran guerra en la América hispánica, en el q u e se
un o p ú s c u l o sobre
incluía el t e l e g r a m a Z i m m e r m a n n , así c o m o los fallidos
tratos del p o r e n t o n c e s capitán C a n a r i s c o n el g o b i e r n o
m e x i c a n o de \'icloriano H u e r t a a fin de h a c e r l e llegar
armas, q u e f i n a l m e n t e n o p u d i e r o n ser d e s e m b a r c a d a s
ni en .Xautla ni en T i i x p a n ni en V'eracruz: un Informe
genérico sobre las fuerzas armadas en Hispanoamérica, del
lü.3
que n o podía c o n f i a r s e m u c l i o , p u e s se tratalia de un
d o c u m e n t o muy posii:)lemente e l a b o r a d o en c o n s u n o p o r
los s e r v i c i o s de inteligencia de I n g l a t e r r a y de Estados
l 'nidos, para d e s a l e n t a r en E u r o p a c u a l q u i e r pretensión
de alianza c o n " b a n d a s de mestizos, a c o s t u m b r a d a s a def e c c i o n a r frente al e n e m i g o y e n t r e g a d a s a la sevicia contra su propia p o b l a c i ó n civil". E r a éste el infcjrme que
m a y o r m e n t e c o n t r a s t a b a c o n el q u e r e d a c t a r í a E r n s t
R o b m en m e d i o de las m o n t a ñ a s a n d i n a s , las pieles oscuras y telúricas, el d e s o r d e n febril de su h a b i t a c i ó n en
L a Paz, la fina lencería puesta s o b r e su c u e r p o vasto, amplio, fofo c o m o el de la g r a s a de un l e c h ó n , a b i e r t o a
c u a l q u i e r apetito. E n el viaje, l ú n g u n o de los pasajeros
p u d o fijar en su m e m o r i a el rostro c u b i e r t o c o n u n a bufanda, q u e h o s c o se r e t i r a b a a la p r o a d<mde veía saltar
s o b r e las estrías tiuxjuesas trazadas p o r el c a s c o del Orí-
unco las
f i g u r a s ágiles de los d e l f i n e s . E n las tardes se
i c t i r a b a a la p o p a , c u b i e r t o h a s t a el c u e l l o p o r una
c h a m a r r a de c u e r o n e g r a , d o n d e se a d e n t r a b a en la lectura de G o e t h e c o m o en a ñ o s v e n i d e í o s lo haría en su
celda de S p a n d a u . L o s días t r a n s c u r r í a n c o n un ritmo
p r o p i o c ( m i o si el aire n á u t i c o v los a m a n e c e r e s lilas
r e f l e j a d o s sobre el azul del m a r e n t r e v i e r a n su futura
misión en Escocia, c u a n d o desiilazaría su M E 1 1 0 en el
c i c l o n u b o s o antes de ser c a p t u r a d o y llevado a la T o r r e
de L o n d r e s . Así, evitaría asistir a los bailes de gi an gala
en los (]ue los pasajeros bailaban
fox-írot y
otros ritmos,
cu\o e c o llegaba diluido a su litera de p r i m e r a clase, al
s u m e r g i r s e el b u q u e en las s o m b r a s c o m o un m a r i n e r o
e b r i o (jue, sin e m b a r g o , s a b e en qué lugar del muelle lo
104
está e s p e r a n d o su b a r c o . En esas n o c h e s , el b r a m i d o del
mu
se s o b r e p o n í a al s o n i d o p e r t u r b a d o r de las trom-
petas del ¡taz
haiid.
q u e a n i m c i a r í a n el s o n i d o a l e g r e y
d e s e n f a d a d o de un m u n d o b u i g u é s que se a c e r c a b a inadvertidamente a su n a u f r a g i o .
El huidizo p a s a j e r o del c a m a r o t e n ú m e r o siete, irónica c o i n c i d e n c i a c o n q u e el destino e v i d e n c i a r í a la miseria de los m o r t a l e s , puesto q u e éste sería el n ú m e r o
cabalístico q u e le tocaría en su largo cautiverio en .Spandau, había d e c i d i d o nu d e s e m b a r c a r en Nueva York a fin
de evitar que algún agente a l i a d o p u d i e r a s e g u i r sus pasos, i g n o r a n d o q u e el espía Blastein, quien se h a b í a fingido alguna \ez d i r e c t o r de teatro para o c u l t a r sus actividades v c o n t r a t a r postulantes c o m o coristas, las q u e
luego de variadas p r u e b a s , e n t r e las q u e se incluía la
trampa de la cama,
e r a n enroladas en el a p a r a t o de inteli-
gencia, le seguía los pasos d e s d e A l e m a n i a — i n f o r m a d o
p o r el p e l i g r o s o a g e n t e cuyo n o m b r e en clave fue " D o irau", el m i s m o que transmitiría i m p o r t a n t e s m e n s a j e s
ai s e c r e t a r i o de E s t a d o n o r t e a m e r i c a n o , C o r d e l l Hull,
sobre el d e s a r r o l l o de la g u e r r a , las c o n v e r s a c i o n e s del
F ü h i e r V de su l u g a r t e n i e n t e , así c o m o de la i n m i n e n t e
i m a s i ó n de Rusia, lo que en parte n e u t r a l i z a i í a la activación de posibles focos de " s u b v e i s i ó n nazi" en A m é r i c a ,
t e m o r i n o c u l t a b l e p a r a los estudiosos del t e l e g r a m a Zim m e r m a n n - , a p r o v e c h a r í a p a r a c o r t a r s e la m a t a r u b i a
con el ]xdo p a r a d o q u e le d a b a un aire e n t r e m e d i t e r r á n e o V sefardita, c o m o si su astucia se adelantara r e p t a n t e
- c o m o la s i e r p e - a las p r e v e n c i o n e s del muy prejuiciado " o b s e r v a d o r " de la A m é r i c a hispánica. Mas Blastein
105
n o contaha c o n la c m i o s i d a d y la p a s i ó n p o r las noches
estrelladas (jue había c a r a c t e r i z a d o al aprensivo lector de
los i n f o r m e s de Ernst Rohiri en L a n d s b e r g , desde su
niiiez en el misterioso E g i p t o ; así, n o p u d o evitar que
m i e n t r a s t e r m i n a b a de ajustarse el p e l u q u í n sobre el crán e o r a p a d o a navaja, el joven teniente b u r l a r a su enconada vigilancia. Su d e s e s p e r a c i ó n se h u b i e r a aliviado si
en lugar de deseiribarcar p r e c i p i t a d a m e n t e p a r a a \ i s a r a
la red de i n f o r m a d o r e s con los (¡ue c o n t a b a entre los est i b a d o i e s n e g i o s de Nue\a York, h u b i e r a recapacitado
s o b r e el c a r á c t e r contemplativo de q u i e n tanto preocup a b a al g o b i e r n o s e c r e t o de la
Kalial;
m e n u d a sorpresa
h u b i e r a t e n i d o con sólo r e c o r r e r el b a r c o p a r a descubrir, i m a vez más en la p o p a , l;i silueta atlética sujeta a la
b í u a n d i l l a del b a r c o , m i r a u f l o la e f i g i e liberticida de
la estatua le\antada en la b a h í a para c e l e b r a r c o n su antorcha "las l u c e s " de la deiriocracia. E l e c t i v a m e n t e , sob r e los r a s c a c i e l o s c e n t e l l e a n t e s q u e se erigían c o m o
cíclopes de cristal v a c e r o , el joven t e n i e n t e analizaba la
c o n s t r u c c i ó n de piedra o de basalto, de p r o c e d e n c i a francesa, \a íjue la p e n u m b r a i m p e d í a d e t e r m i n a r en la distancia el m a t e r i a l c o n q u e estaba h e c h a , m a s intuía que a
los p e i e g r i n o s del
Ma^florver
les estaba n e g a d o el már-
mol, c o m o si su admiración p o r la " i n c o n t a m i n a d a " América del N o r t e e m p e z a r a a h a c e r s e ([uebradiza c o m o el
voluble r e f l e j o de la i l u m i n a c i ó n de las nroles babilónicas s o b r e el oleaje del m a r ; p e s e a esta i n e s p e r a d a dec e p c i ó n de los "prodigiíjs ar(|uitectónicos" —que según
a n o t a b a en su d i a r i o - e r a n de " e s p e r a r s e en una raza
en la q u e p r e d o m i n a b a el e l e m e n t o n ó r d i c o " , la visión
106
neovorquiíia p o n í a i n v o l u n t a r i a m e n t e e n crisis lo cpie
iiabía escrito la n o c h e anterior, sin s o s p e c h a r (pie los o j o s
acechantes d e Blastein t r a t a b a n de espiarlo a través d e la
claraboya de su cabina e n el
Orinoco, p a r a
lo cual había
ideado un c o m p l i c a d o m e c a n i s m o s e m e j a n t e a un perisc o p i o . El m o n i g o t e q u e levantaba su a n t o r c h a e n la oscuridad de la n o c h e le pareci(') muy lejano de cualquier idea
de g r a n d e z a : a t o r m e n t a d o p o r dudas recalcitrantes, se
retir(') a su c a m a r o t e t r a t a n d o a toda costa d e olvidar ese
s í m b o k j p é t r e o del s u e ñ o a m e r i c a n o : al e c h a r s e s o b r e la
litera, la música del jciizband recrudecii') el e f e c t o devastador d e la estatua d e la m u j e r andixSgina, m a s —com o lo haría e n su cautiverio— se h a b í a ya r e f u g i a d o e n
sus a c e n d r a d a s c o n v i c c i o n e s . Entre tanto, Blastein trataba de e n c o n t r a r l o e n kjs m u e l l e s , m i e n t r a s que su peliKpiín d e deslizaba s o b r e el c r á n e o b l a n c u z c o c o m o si
llevara un yarmelke un s á b a d o en la sinagoga d e B e r l í n .
A la m a ñ a n a siguiente, el
Orinoco
enfilaba r u m b o a
E a H a b a n a , y Blastein, q u e a s e g u r a r í a a sus s u p e r i o r e s
" n o p e r d e r de \ ista un solo m o m e n t o al p e l i g r o s o enviado a l e m á n " , observé) a éste con renovad(j r e n c o r c o m o si
un imán lo sujetara a la p r o a , luego de h a b e r p a s a d o u n a
n o c h e de p e r r o s p e i s i g u i e n d o una s o m b r a . El s e c r e t a r i o
particular del F ü h r e r , r e c o m p u e s t o ya d e la impresi()n
(pie le causara el h e c h o d e (pie la "raza b l a n c a " r i n d i e r a
v e n e r a c i ó n a ese tipo d e v i r a g o enhiesto c o n las luces d e
la " l i b e r t a d " , se e n t r e t e n í a e n m i r a r el salto de los delfines (]ue quizá presagi;iban, c o n sus c a b r i o l a s , el tornadizo carácter d e los h a b i t a n t e s " i m p u r o s " d e la . \ ; n é r i c a
española, i g n o r a n d o (pie h a b í a l!egad(.i a suscitar m á s
107
o d i o en el p e r s p i c a z a g e n t e del p e l u q u í n n e g r o . Durante
un viaje relativamente c o r t o , llegaría a c o m p r o b a r la aber r a c i ó n de las tesis de Ernst R o h m , r e c o r r i e n d o las ruinas a las q u e i n e v i t a b l e m e n t e h a b r í a c o n d u c i d o la "mezcla de las s a n g r e s " , más aiin c u a n d o éstas se c o n c e n t r a n
en los e x c e s o s del t r ó p i c o . S e h a l l a b a así, casi solo, en el
o b s e r v a t o r i o que había improvisado durante el trayecto,
pues las ráfagas del \ i e n t o frío del a m a n e c e r habían retir a d o al c o m e d o r a una b u e n a p a r t e del pasaje. El soplo
del aire o b l i g a b a a Blastein a t e n e r q u e refugiarse bajo la
c u b i e r t a pues, en dos o c a s i o n e s , el peluquín había amenazado c o n volar de su cabeza. El p l a n e a r de las gaviotas s o b r e la c u b i e r t a del b a r c o fue sinrirltáneo al h e c h o
de entrever los m o n t í c u l o s de tierra que se divisaban en
el h o r i z o n t e , c o m o u n a llama verde y o c r e s o b r e el azul
del m a r f u n d i d o con el n a r a n j a del c i e l o . La actividad de
los m a r i n e r o s , la animaciém del pasaje, la circunstancia
m i s m a de ciue Blastein tuviera (jue c u b r i r s e sus grandes
orejas rosadas c o n una g o r r a azul de lana, cosa que pasó
d e s a p e i x i b i d a para q u i e n cumpliría una misión m u c h o
más definitiva q u e su viaje a La H a b a n a , eran señales
inequívocas de ciue de un rrromento a otro aparecería el
p u e r t o más i m p o r t a n t e de Las A n t i l l a s c o m o la iluminación q u e h a b í a c e g a d o los ojos de C o l ó n y de C o r t é s . En
u n a aur'ora q u e se abría sobre la ciudad d o r m i d a c o m o
un m a n t o q u e del n a r a n j a pasaba al lila, el sol se fijaba
en la t o r r e de la fortaleza de El M o r r o cjue, a p r i m e r a vista, le p a r e c i ó la b a r b a c a n a de un sistema defensivo mayor-. C o n sus t r o n e r a s abiertas, d e s d e d o n d e apuntaban a
b l a n c o s invisibles los c a ñ o n e s , el fuerte rTafirmaba el
108
p o d e r del pasado cuyos ra\os parecían q u e r e r d e t e n e r el
t i e m p o en un a m a n e c e r i n t e r m i n a b l e q u e r e s c a t a b a de
su p o s t r a c i ó n el a l m a hei-oica de las rocas, clavadas en el
azul c o m o los p e n d o n e s imjjeriales de una raza, capaz
de elevar s o b i e la furia de las tempestades las pinceladas sutiles )• c a m b i a n t e s del naranja, del p ú r p u r a , del lila
en una m a ñ a n a de inexplicable regocijo. El joven teniente, d e s c o n c e r t a d o p o r la belleza, sólo pudo abrir más sus
ojos azules y m a g n é t i c o s a la t i e r r a propicia c[ue se o n e cía c o m o la caricia de u n a a m a n t e .
Al d e s e m b a r c a r se d i r i g i ó al hotel h i g l a l e r r a - c o i n o
si p a r a d ó j i c a m e n t e desoyera el destiuíj final de su obcecada a n g l o f i l i a - . p r ó x i m o al Capitolio y a un r e c a r g a d o
cflificio que a l b e r g ó al C a s i n o Español; el taxista—quien
lo llevara a un lugar tan c é n t r i c o — trató i n f r u c t u o s a m e n te de darle una prolija l e l a c i ó n de los lugares prohibidos de La H a b a n a , de sus c a b a r e t s , de los lupanares, de
los galpones para apuestas, peix) sus reiteraciones en una
voz musical v e n t r e c o r t a d a restiltaron inútiles. P o r su
parte, Blastein, a cpiienes varios cubanitos en el m a l e c ó n
le hicieron burla, n o tanto p o r el peluquín s i n o p o r las
cejas rubias v tupidas q u e se adivinaban p e s e a estar depiladas, se instalé) e n el hotel Packard, c o n f i a n d o a varios
agentes nativos de la red a n g l o a m e r i c a n a la vigilancia del
extranjero, a tpiien calificó de " t r e m e n d o " y " e n e m i g o
de la g u a r a c h a y el d a n z ó n " , lo q u e i m p i e s i o n ó vivamente a su público espía que n o d a b a c r é d i t o al h e c h o de
que "alguien p u d i e r a ser tan malvao, c h i c o " . D u r a n t e la
m a ñ a n a , el c e i x o de agentes se e.xasperó p o r q u e n o vieron salir del c u a r t o de u n o de los hoteles, q u e estrena-
109
ha a n u n c i o s luminiscentes d e g a s necm en la capital de
la isla, al e s p i g a d o a l e m á n del q u e n o d e b e r í a n separarse; su a s o m b r o a u m e n t ó al p a s o del día, c u a n d o pudieron c o m p r o b a r q u e n o había s a l i d o ni si(juiera a tomar
u n a taza de café o, p o r lo m e n o s , un "mojito"', blasfem i a s a m b a s q u e n o p u d i e r o n b o r r a r f á c i l m e n t e de su
m e m o i á a y (jue ternrinarían p o r h a c e r l e s del todo intol e r a b l e al m i s t e r i o s o adversario d e "la l i b e r t a d fie Amér i c a " i n c l u y e n d o la " C u b a l i b r e " , lo ¡[ue les hizo creer
l i t e r a l m e n t e en las a f l m o n i c i o n e s d e Blastein, a! fjue siempre h a b í a n c o n s i d e r a d o " e x a g e r a d o y m e n t i r o s o " . En
c u a n t o al a c u c i o s o c o l a b o r a f l o r del Fiíbrer, éste detallaba en un p r i m e r i n f o r m e sus i m p r e s i o n e s sfjbre Nueva
York y L a H a b a n a , s o f r e n a n d o e n lo p o s i b l e la decepc i ó n fjue había sufriflo ante la d e c a d e n t e arquitectura
B a u h a u s f|ue lo apabullaría e n la bahía d e s c u b i e r t a por
los h o l a n d e s e s , al tiempo q u e reprinría i g u a l m e n t e la vivísima i m p r e s i ó n que le c a u s a r a el a m a n e c e r sf)bre la
fortaleza fie El M o r r o , en su t r a b a j o m e t i c u l f ) S 0 , que rec o r d a b a su d e d i c a c i ó n para d a r l e í b r m a al manuscrito
flefinitivo e n L a n f l s b e i g . l g n f ) r a b a p o r e n t e r o que su
c o n d u c t a m e t ó d i c a v flisciplinada h u b i e r a s e r v i d o como
a c i c a t e a los c a n c e r b e r o s t r o p i c a l e s que servían al astuto
B l a s t e i n q u i e n , f l c s p r e o c u p á n d o s e de sus d e b e r e s , se
e n t r e g a b a c o n fruicicSn ;d deleite d e las m u l a t a s , despoj á n d o s e fiel peluí|uín frente a sus a t e r r o r i z a d a s barrag a n a s , flesde el mullidfj l e c h o del hotel P a c k a r d donde
ocup(') una habitaci('>n con b a l c ó n (jue fiaba a la antigua
cárcel de La H a b a n a y, más allá, al n n m d o tumultuoso
fiel m a l e c ó n . Blastein creía t e n e r ya c e r c a f l o al "porfia-
110
do e i n g e n u o a l e m á n " , en lo q u e quizá n o estaba tan
eiiado.
C o n s t e r n a d o , e l j o v e n teniente había descubierto que
n o llevaba entre sus p a p e l e s d o c u m e n t a c i ó n c o n f i a b l e
sobre la capacidad defensiva de El M o r r o v de S a n Juan
de Uliia en Veracruz, lo cpie a su juicio podía constituir
un sistema de tenazas q u e a s e g u r a r í a el d o m i n i o del Golfo de M é x i c o ; plan e s t r a t é g i c o q u e imaginaba t r a z a d o
p o r los españoles para r e c h a z a r en dos puntos clave las
incursiones de los filibusteros. De ahí q u e tuviera q u e
acudir a El Floridita p a r a dejarle una trota a un m e s e r o
1 ubio, c o n t a c t o de la L o g i a T h u l e , mientras que éste, fingiendo i g n o r a r l o , le servía al hilo tres daikirís, los q u e
tomó c o m o si se tratara d e un j a r a b e dulzón c o n —como
se verá— peligiosas c o n s e c u e n c i a s . U n tanto b r i o s o y más
suelto, se dirigió p o r las calles de L a H a b a n a vieja al malecón. Los edificios suntuosos, recargados, con b a l c o n e s ,
de a f i í ñ d a d e s m u d e j a r e s , f r a n c e s a s y españolas, le dieron u n a a t m ó s f e r a de i r r e a l i d a d , c o m o si su p e r f e c c i ó n
barroca v e x u b e r a n t e d e s e c a r a la Selva N e g r a , la s o l e d a d
del norte, su desolada p o t e n c i a metafísica. Sintió c o m o
si el látigo de la fatalidad lo h u b i e r a m a r c a d o q u e m a n t e
en el rostro c u a n d o las p a l m a s (jue se abrían verdes al
azul del mar, las c i m b r e a n t e s cinturas d e las mulatas q u e
se agital)an c o m o los puñales en el duelo, el restallamiento
del m a r q u e b a ñ a b a c o n su f u r o r la a l b a r r a d a del malecón, le eran negadas p o r u n a fuerza i n e x o r a b l e q u e , perdida de sí, e n í é r m a , c u b r í a su a l m a c o m o ia i n a g o t a b l e
enredadei a de un r a d i c a l desaliento. Su atención se centraba en ia multiplicación de los tipos raciales, en los ca-
11
l a c t e r e s a n t r o p o n i ó r f i c o s , en la síntesis o d e g e n e r a c i ó n
que se e n c a r n a r í a en el c i i o l l o , en el mulato, en el n e g r o
y en sus derivaciones. Quizá su f i j a c i ó n z o o l ó g i c a había
sido lle^•ada a puntos de tro r e t o r n o , p o r el c o c i m i e n t o de
i m a m a t a de güira que le había sido f)frecida en la mañana, c u a n d o dio síntomas de g r i p e , poi una m u l a t a de
ojos verdes, en realidad, u n o de los agentes más eficaces
de lilastein, quien c o n s i d e r ó n e c e s a r i o s u m i n i s t r a r un
a l u c i n ó g e n o a su c o n t r i n c a n t e (]ue agudizara sus obsesiones al punto de h a c e r l o d e s p r e c i a r el m u n d o , p a r a ser
devorarlo p o r una idea parásita m u y s e m e j a n t e al insecto
([lie h a b í a p e n e t r a d o p o r el o c c i p i u i o al o r g a r ñ s m o de
Ernst R o h m , c o n el fin de llevarlo a un estado diametralm e n t e o p u e s t o de l o c u r a pasajera, p o r el cual veía a los
hijos fie la A m é i ica e s p a ñ o l a c o m o "los nuevos griegos",
en o t r a f o r m a de flesmesura. En el m a l e c ó n , u n a criolla
lo m i r ó imperati\aniente a los o j o s , c o n un c a l o r (|ue le
era d e s c o n o c i d f ) , corno si el d e s e o le asaltara el alma.
M i r ó los muslos p e r f e c t o s de una n e g r a . ceñiflf)s a un
vestido flf)reaflo, y r e c o r d ó los s e n o s d(; la m u l a t a de los
ojos veriles tiiie le fliera el h i p n ó t i c f ) . Al r e t o m a r el cam i n o h a c i a el (Capitolio, una s o m b r a pesada, n e g r a , pf>
derosa, se atravesó en su c a m i n o ; aturdido, vif) b r i l l a r un
cuchilif) en la mant) iz([uier'fla y rx'sponflió con
la doble
c o n c i e n c i a (]ue había a d i e s t r a d o en T h u l e ; al evaflir el
tajo, sintió cónro su puñf) fiaba en el ment(')u y la posterior' patada en la n u c a . Blastein, (luerelloso y desconf i a d o , h a b í a e n v i a d o i n f r u c t u o s a m e n t e al n e g r o Esteban
a i m p o n e r l e los signos sangrienU)s de la santería, mas
su ángel siifí lo había salvado c o m o lo haría e n las trin-
c h c r a s , en los vuelos riesgosos, en los c o m b a t e s , en las
cervecerías, en las escaladas, en las misiones cjue lo ex¡jondrían a serias a c e c h a n z a s , en el temple de la accicjn y
en el p e l i g r o del espíritu, ( a evci oír a su regreso al hotel
Inglaterra, sano v salvo, el vibrante g e m i r de un violín, el
sonido lacerante de un ciegtj t o c a n d o en la esquina. F u e
la última i m a g e n que p u d o recordar.
La relación establecida en El Floridita, d o n d e los tres
daikirís p o t e n c i a r o n el c o c i n n e n t o de m a t a de gínra, al
punto de h a c e r l o c a e r en u n a e m b o s c a d a , había s e r v i d o
para (¡ue lo visitara —con envidia de los espías c u b a n o s
al servicio de B l a s t e i n - , la agente g e r m a n ó f i l a M e i x e d e s
Laguna, criolla con rasgos sutilísimos de sensualidad mulata, de abidtadas c a d e r a s , o j o s g r a n d e s y las cejas marcadas c o m o p o r un c a r b ó n de c o r a z o n e s n e g r o s . E r a muy
deseada v gustaba de ser inaccesible; i-etraída en su belleza sobre las p r e t e n s i o n e s vulgares, s i g n i f i c a b a un d o b l e
reto: el de su libertad v el de su p a s i ó n . El s e c r e t a r i o
particular del F ü h r e r sintió q u e se p e r t u r b a b a , (jue sus
ojos azules grisáceos d i b u j a b a n la c a r n e p e r f e c t a c o m o
un espejo (jue r e f l e j a r a su alma. Mas, d o m i n á n d o s e , se
impuso a él la fatalidad q u e le impediría e n t e n d e r a C u b a
v al c o n j u r o de la A m é r i c a española, c o m o si un papagavo le h u b i e r a a n u n c i a d o la m u e r t e en el cuchillo brillante (¡ue h a b í a evadido, p a r a luego ser s o m e t i d o a la
t o r t u r a de u n a dilatada p r i s i ó n , i r r e m e d i a b l e ,
como
la música de h i e r r o del violín (¡ue c r u z ó su d e s t i n o frente a las p u e r t a s de m a d e r a del hotel I n g l a t e r r a . C o m prol)ó, c o m o había t e m i d o , el que las fortalezas resultaban i n o p e r a n t e s m i l i t a r m e n t e , al m e n o s , claro, lo cual
113
era del t o d o i m p r o b a b l e , que el futuro R e i c h las hiciera
base de la A r m a d a v de los s u b m a r i n o s . M e r c e d e s le indicó en un m a p a , m e d i a n t e señas y un p o c o de inglés, la
u n i ó n de Estados U n i d o s en I n g l a t e r r a , q u e sería un hec h o en caso de q u e A l e m a n i a p r o p u s i e r a u n a alianza con
estos p u e b l o s inestables, en los que a t o d a costa pretendía afirnrar la d e m e n c i a l visión del capítrdo X I del libro
del que f u e r a c o a u t o r en L a n d s b e r g , al t i e m p o que su
ángel sufí le susurraría al o í d o , sin q u e le hiciera caso,
que el a m a n e c e r en la fortaleza de El M o r r o v el anochecer en Nueva York e r a n más i m p o r t a n t e s (pie la configuración de los c r á n e o s , m e d i d o s , i m a g i n a r i a m e n t e , con el
estuche de c u e r o r e d o n d o de fiíbricación inglesa en (|ue
guardaba su cinta Blasen. A g r a d e c i ó los servicios de Mercedes. M i r ó sus (3Jos brillantes, los labios c a r n o s o s , la seductora in(jcencia. L e hizo una breve alusión a las prácticas de la f r a n c m a s o n e r í a turca aplicadas en la Logia
T h u l e . Ella le contestó que tuviera c u i d a d o con la santería. Al c o n t a i l e el lance del n e g r o , el c o c i m i e n l o de güira, la insistente visita de la mulata de los o j o s verdes, el
chirriar de las notas del violinista ciego, c o m p r e n d i ó (|iie
su vida c o r r í a riesgo, p r o b a b l e m e n t e se trataría de un
ardid de Blastein, a quien c o n o c í a d e s d e (]ue estuvo implicado en la \oladura del xMaine. L e a c o n s e j ó que se
m a r c h a r a . El (|ue sería el l u g a r t e n i e n t e del h o m b r e que
c o n d u c i r í a a A l e m a n i a a su gloria y a su ruina, se supo
vulnerable en una tierra feroz, en la q u e el hielo de su
voluntad se fundía. .Se sintió d e s g r a c i a d o p o r este desc u b r i m i e n t o V s u p o (jue su i n f o r m e sería el rechazo de
las tesis de Ernst R o h m . En la n o c h e s o ñ ó c o n las aventii-
114
ras del pirata inglés M o r g a n , creyé) ver o n d e a r la bandera n e g r a s o b r e los e s c o m b r o s de El M o r r o . I)ecidi(') su
r e g r e s o a A l e m a n i a . Quizá n o había p o d i d o p e n e t r a r los
secretos de ia santería, el c o l o r turcjuesa del mar. la misteriosa sensualidad cpie lo e n e r v a b a , el verde de las palmeras, el naranja, el p ú r p u r a y lila s o b r e la piedra e x p u e s t a
c o m o el vigía (pie levantaba la m i r a d a sobre el h o r i z o n t e
azul del cielo c o m o una espada, la historia d e n s a y prolij a de sus ricos cchficios, el a p a r e c e r de una calle cruzada
de p r o n t o p o r el filo de un cuchillo.
Blastein, al c o n f i r m a r el f r a c a s o del c u c h i l l e r o , juré)
ante el c a n d e l a b r o de siete brazos hacerle pagar dilatadam e n t e su atrevimiento p o r los m e d i o s ipie fueren, en La
íLabana o en E u r o p a . Su rostro blancuzco se enrojecié) v
el peluquín n e g r o , a m a n e r a de un cuervo, vok) s o b r e su
c r á n e o , c o m o si su ira lo h u b i e r a espantado h a s t a depositarse en una involuntaria o f r e n d a a los pies d e s n u d o s
de una mulatica q u e n o p u d o r e p r i m i r un gesto de asco,
m i s m o que alcanzé) a p e r c i b i r el astuto agente, q u i e n instalado en su cuartel del hotel Packard, redoblé) su afán
de venganza ([iie prometiíS c u m p l i r de la f o r m a implacable en que las plagas a z o t a r o n a Egipto. La r e d c u b a n a
de inteligencia al servicio a n g l o a m e r i c a n o , pese a la confusié)n causada en sus filas p o r la juventud r a d i a n t e de
.Mercedes L a g u n a , cuya belleza los había h e c h o olvidar
hasta la h o r a del café, i n f o i m t ) s o b r e el r e t o r n o del secretario del F ü h r e r a A l e m a n i a . Blastein maldijo p o r lo bajo,
puesto q u e p o r sus m ú k i p l e s o c u p a c i o n e s , entre las q u e
se e n c o n t r a b a el a p l a s t a m i e n t o de t o d o brote de inconf o n n i d a d en C u b a - ( p i e a m e n a z a r a los intereses norte-
115
a m e r i c a n o s — n o p o d í a ajustar cuentas c o m o era su deseo, ya los a ñ o s p o r venir satisf'acerían su sed de venganza, quizá más allá de su j u r a m e n t o cabalístico, hasta cons u m i r l o en su p r o p i o acto vindicativo en q u e la llama
a b r a s a r í a el t r o n c o seco de su o d i o . El viaje a A l e m a n i a ,
c u b r i e n d o la ruta cjue había r e c o r r i d o , dio o p o r t i m i d a d
al j o v e n teniente de e l a b o r a r un i n f o r m e m i n u c i o s o , en
cuyas páginas se i n t e r p o n í a n de p r o n t o los o j o s apasion a d o s de M e r c e d e s y la luz tropical b a ñ a n d o el fuerte
de El M o r r o , m a s en él sellaría la suerte de Ernst R o h m ,
" p e r t u r b a d o p o r el sol y la lascivia", d e s c a l i f i c a n d o la probabilidad de e s t a b l e c e r c u a l q u i e r alianza con "razas osc u r a s (jue p u d i e r a n erosionar la civilización que se había
e r i g i d o gracias a los p i o n e r o s b l a n c o s cuyo m o d e l o había r e t r a t a d o Karl .Mav en las a n d a n z a s del legendario
" O í d S h a t t e r h a n d " . Era muv p r o b a b l e q u e el seductor
c o n t o n e o de las c u b a n a s en el m a l e c ó n y el c o c i m i e n t o
de güira (jue había l o m a d o , le h i c i e r a n t o m a r s e estas "lib e r t a d e s literarias".
L o s a c o n t e c i m i e n t o s q u e se p r e c i p i t a r í a n e n Alemania f u e r o n b o r r a n d o el r e c u e r d o de su azarosa misión
c u b a n a . Al decidir su viaje a I n g l a t e r r a , c u a n d o mediante A l b r e c h t H a u s h o í é r trataría de i n d a g a r los poderes
reales q u e c o m o " m a v o r d o m o " tenía el diuiiie de Hamilton en la c o r t e inglesa, había ya " d a d o c a r p e t a z o " en su
m e m o r i a al e p i s o d i o del n e g r o c u c h i l l e r o , de Mercedes
L a g u n a , de las intrigas de Blastein. Esa n o c h e , sin emb a r g o , volvió a s o ñ a r c o n las aventuras de M o r g a n , vio la
m i s m a b a n d e r a n e g r a ([ue c u b r i e r a los e s c o m b r o s de El
M o r r o , diecinueve años atrás, en su h a b i t a c i ó n del ho-
K;
tel Inglaterra —mu\' cerca de los helados Copelia y del
(Capitolio-, mas la calavera v las tibias enlix-cm/adas de
la f ú n e b r e insignia se c e r n í a n c o m o un m a n t o o s c u r o , va
no envolviendo la roca gram'lica de la bahía de L a Hab a n a sino las catedrales del Reich, la -Selva N e g r a , los
m o n u m e n t o s de la ciudad de Dresden. S e d e s j ) e r t ó sobresaltado V, l o m a n d o un vaso de agua, trató de olvidar
ese "mal s u e ñ o " a p l i c á n d o s e al estudio de los r e p o r t e s
inetereológicos dei m a r del N o r t e . Al fracasar su m i s i ó n
y ser trasladado a la Toi re de L o n d r e s , a N u r e m b e r g y fin a l m e n t e a S p a n d a u , el lugarteniente del F ú h r e r n u n c a
hizo referencia a su viaje a la isla antillana. En u n a ocasión, en la celda numerf) siete. cre\ó ver las f a c c i o n e s
desdibujadas de Blastein, a c o m p a ñ a n d o a im alto o f i c i a l
n o r t e a m e r i c a n o . Mas s u n ü d o en la p i á c t i c a de los ejercicios de la
\oga de los gestos
de la Logia T h u l e , n o p r e s t ó
mayoi a t e n c i ó n a otro de sus i n n u m e r a b l e s e n e m i g o s .
El atisbamiento del o s a d o pihjlo no h a b í a sido e r r ó n e o .
Efectivamente, Blastein se había h e c h o p r e s e n t e p a r a
m i r a r con sus pro|)ios o j o s la o b r a p o r m e n o r i z a d a de su
\cnganza. Esa n o c h e , sobi^e la mata rubia del pelo levantado, se coloí ó un \ iejo pelu([uín —que va no se deslizaba
c o m o en La Habana— s o n r i e n d o saixlónicamente f r e n t e
al espejo. En los días siguientes e n f e r m ó de un vitáis ext r a ñ o que los doctores n o p u d i e r o n identificar; B l a s t e i n
se resigno, el aniquiiaiiiiento definitivo de su e n e m i g o
había despKnisto de s e n t i d o a su vida, la venganza devoraría su existencia h a c i e n d o cumplir el j u r a m e n t o cpie
p r o n u n c i a r a en el hotel Packard, El p r i s i o n e r o n ú m e r o
siete parecía h a b e r p e r d i d o la m e m o r i a de su e s t a n c i a
n;
en La H a b a n a . M a s una n o c h e i n d e t e r m i n a d a d e su largo cautiverio r e c o r d ó la torre de El M o r r o b a ñ a d a de
naranja, p ú r p u r a y lila; c u a n d o el g u a r d i a hizo s o n a r sus
dos g r a n d e s llaves y otras dos más p e q u e ñ a s g i r a n d o una
de las g r a n d e s u n a \ez, y luego otra; p o r un m o m e n t o ,
el c h i r r i d o le p a r e c i ó c o m o la n o t a a n g u s t i o s a del violín
del c i e g o en la esquina del hotel I n g l a t e r r a ; el soiúdo
a g u d o en la calle desierta c o n el a n u n c i o luminiscente
de n e ó n se e s c u c h ó nítido y c e r c a n o . E n ese m o m e n t o , el
h u é s p e d de S p a n d a u y del hotel I n g l a t e r r a h a b í a entendido; la música desabrida del c i e g o en u n a c é n t r i c a calle
de L a H a b a n a había sido una a d v e r t e n c i a desoída de su
ángel sufí. C o m p r e n d i ó e n t o n c e s ([ue lo había salvado
del cuchillero, de sir riegoso vuelo, de la hipnosis y de la
l o c u r a ; la rispida cuerda m a l t r a t a d a tenía q u e repetir su
n o t a l ú g u b r e cada día, hasta que la m u e r t e lo librara del
c h i r r i a r de las llaves en su cautiverio, i n t e r m i n a b l e c o m o
el a m a n e c e r en El M o r r o .
118
LA VISITA DE L A
GEISHA
L A S CALLES de Berlín e s t a b a n cubiertas p o r la b r u m a , soplaba el viento frío, q u e a n u n c i a b a el i n v i e r n o , los caballeros se e m b o z a b a n en los capotes desgastados de la guer r a , algunas (lauras se cubrían c o n abrigos y g o r r o s de
pieles, el p u e b l o vestido c o n im c o n j u n t o de p r e n d a s astrosas, bufandas r e m e n d a d a s , suéteres de lana burda, pantalones g r u e s o s c o n p a r c h e s c o m o un c o n j u n t o de arlequines ateridos p o r la ventisca, con colores tristes q u e
se r e f l e j a b a n en el asfalto en la liltinia luz de la tarde. En
m e d i o de la multitud q u e c a m i n a b a de prisa, se distinguía u n a f i g u r a p e q u e ñ a y sutil, c o n un rostro p á l i d o en
el que los aíeites c o n t r a s t a b a n con el amarillo de la tez; la
blancura de la n u c a d e j a b a ver vm c h o n g o n e g r o p e r f e c tamente arreglado, la pesadez del abrigo a p e n a s cubría
los centelleantes colores del
himono q u e d e s p l e g a b a sus
m a n g a s c o m o pájaros de fuego sobre la o p a c i d a d de la
tarde. Los pasos p e q u e ñ o s daban una sensacicm de irrealidad a esta excjtica visitante de la República de Weimar,
pues calzaba suecos de m a d e r a con los pies e n f u n d a d o s
en g r u e s o s calcetines b l a n c o s q u e parecían anticipar la
escarcha de la n o c h e . U n a m i r a d a seguía con a t e n c i ó n su
peculiar c a m i n a r sobiT la avenida, c o m o si quisiera interp r e t a r el a c e r t i j o q u e r e p r e s e n t a b a su p r e s e n c i a en el cor a z ó n de un país devastado, alejado de los m u r o s de mad e r a , de los altares a n c e s t r a l e s , de las finas a r m a d i u a s
119
con que
identificaba en su magín las l e c c i o n e s C|ue su
m a e s t i o Cari H a u s h o f e r le había d a d o s o b r e el orientalism o . Al d e t e n e r s e la f i g i n a de p o r c e l a n a ante una cafetería, n o p u d o evitar seguir sus d i m i n u t a s huellas, marcadas s o b r e el polvo v el a s e r r í n del a t e s t a d o lugar, donde
los d e s e m p l e a d o s y los m e n e s t e r o s o s solían c a m b i a r sacos enteros de billetes p o r un café insípido o vm té tibio.
S e n t a d a en una petpreña m e s a r e d í m d a , había h e c h o señas al c a m a r e r o para indicarle ([ue le sirviera. El mozalb e t e , con u n a m a n c h a d a filipina sin b o t o n e s de la que
b r o t a b a un \ ientre p r o m i n e n t e , parecía i g n o r a r l a c o m o
si sé)lo p u d i e r a \er las caí retadas de papel m i m e d a que
le o f í e c í a n m a n o s encallecidas, a m o r a t a d a s , c o n las uñas
sucias, las m a n o s flesesperadas del p i o l e t a i iado alemán.
Decidle) intervenir v h a c e r respetar los jjriiicipios de la
hospitalidad q u e su padre le t r a n s m i t i e r a desde los lej a n o s días de su educaci(')ti en .•Xlejandría. P o r t a n d o un
a b r i g o de oficial, chascpieí) l o s dedos, l í e n t e a la afectada
indiferencia del m o z o , (pie involuiitariaiiieiile se cuadró
c o m o el recluta m e d r o s o (|iie había sido, e inmediatam e n t e t o m ó la despostillada tetera p a r a sei\ii la infusión caliente a la e x t r a ñ a dama, ciivo c a b e l l o negrísimo
relucía en los e m p a ñ a d o s espejos c o m o las alas negras
de un ave (jue quisiera alzar el vuelo en el j)loinizo Berlín, cuva tarde se hundía en la n o c h e .
Q u i e n c o n m o v e r í a al m u n d o c o n su vuelo sorpresivo a I n g l a t e r r a en busca de una jjaz i m p o s i b l e , revisaba
en su estudio las a n o t a c i o n e s (juc h a b í a h e c h o de sus
conversaciones particulares con su m e n t o r en geopolítica,
el g e n e r a l Cari Haushofer. En el m o m e n t o de e s f d i a r l a
1 2 0
e v o l u c i ó n de los a c o n t e c i m i e n t o s p o l í t i c o s , n o p o d í a
apartar de sí, c o m o u n a
hatana
cuyo filo lo h u b i e r a tras-
pasado, la g u e d e j a n e g r a , q u e d e s c u b r i e r a inopinadam e n t e en el café c o m o si ésta g u a r d a r a un tesoro escondido en un brillante e s t u c h e de laca. T r a t ó de alejarla de
su p e n s a m i e n t o i n ú t i l m e n t e pues, en la m e d i d a en q u e lo
intentaba, la espada p e n e t r a b a más en su c o r a z ó n , de
forma s e m e j a n t e al s a m u r a i q u e se p r a c t i c a el
seppuku,
a b r i é n d o s e el a b d o m e n p a r a luego ser d e c a p i t a d o c o n la
kata
del
haichnku;
su m e m o r i a se d e t e n í a en el e s p l e n d o r
de la calle berlinesa, e s p e r a n d o , quizá, ser l l a m a d o a lejanas tierras p o r la funesta a t r a c c i ó n de u n o s ojos oblicuos
V p e n e t r a n t e s . Levó en sus a p u n t e s : "Si A l e m a n i a entrara en u n a c o n f r o n t a c i ó n con Rusia, a m b a s se debilitarían frente a las p o t e n c i a s t r i u n f a d o r a s en Versalles. L a
única posibilidad de la victoria residiría e n t o n c e s en convencer a J a p ó n para que a t a c a r a el f l a n c o ruso, l l e g a n d o
r á p i d a m e n t e a la r e n d i c i ó n y c e r c o del g r u e s o del ejército ruso e u r o p e o , d i e z m a n d o p o s t e r i o r m e n t e a las tropas
asiáticas". El teniente n o sabía c o n certeza p o r qué asociaba la p r e s e n c i a de u n a o r i e n t a l en u n a cafetería c o n el
destino de A l e m a n i a , e s p e c i a l m e n t e c u a n d o el crecimiento del socialismo i n t e r n a c i o n a l hizo q u e se bautizara a la capital c o m o "la ciudad más roja de A l e m a n i a " .
A b o c h o r n a d o p o r sus d e v a n e o s , se p r o p u s o olvidar esa
belleza q u e eclipsaba, p o r instantes, el r e s p l a n d o r de los
ojos azules de Use P r ó h l , clavándola, p o r así decirlo, en
su libro de m e m o r i a s c o m o si se tratase del r a r o ejemplar de ima m a r i p o s a tropical q u e m i s t e r i o s a m e n t e fuera hallada en la Selva N e g r a , C o l g a d o s en el p e r c h e r o
121
o b s e r v a b a la c h a m a r r a de piel n e g r a , una m a n o p l a de
a c e r o y u n o s guantes, o b j e t o s q u e solía llevar a las reun i o n e s en las c e r v e c e r í a s , c u a n d o se olvidaban los modales y n o q u e d a b a más dialéctica — c o m o diría un gen u i n o joven C é s a r español— q u e "la de los p u ñ o s y las
pistolas".
H a b i e n d o sido r e c o g i d a de un
je,
hgeísha
Yosliiwara de
alto lina-
a d e r e z a b a con c u i d a d o su c o m p l i c a d o 5/í/>m-
da, al p u n t o q u e el t o c a d o a c e n t u a b a la fragihdad del
r o s i n j y su gesto de sumisión, p o n i e n d o un toque de carm í n en el labio inferior tjue daba a la c a r a u n a expresión
de m u ñ e c a , q u e para nada se avenía c o n los deliquios de
las estampas de U t a m a r o : los c u e r p o s delicados quebradizos p o r el d e s e o a c e c h a n t e , los d e d o s c r i s p a d o s sobre
los toscos c u e r p o s masculinos, los p á r p a d o s entornados
en el deleite q u e la subyugaba. Atsuko T a k e d a había sido
elegida, p o r c o n s i d e r a r s e en T o k i o q u e su belleza —no
del todo límpida p a r a la p e r f e c c i ó n de la contemplación
n i p ó n i c a — p o d í a , en c a m b i o , s e r v i r p a r a deleitar los
b u r d o s gustos de los " b á r b a r o s " e x t r a n j e r o s , particularm e n t e de los h o m b r e s r u b i o s de esa n a c i ó n , humillada
c o m o antaiio lo estuviera Japón c u a n d o las c a ñ o n e r a s lo
o b l i g a r o n a a c e p t a r tratados c o m e r c i a l e s , religiones pcstizas. c o s t u m b r e s p o c o viriles. El .Mikado había decidido
fjue el
seiisei
Masakatsu, p r o f u n d o e s t u d i o s o de la estra-
tegia samurai, de
El libro de los Cinco Anillos, de
la pérfi-
da o b r a jesuíta y de los d e s a l m a d o s p i í a t a s holandeses,
ingleses y a m e r i c a n o s , estudiara
in situ
las condiciones
en A l e m a n i a , p a r a prever su futuro y el u s o de las fuerzas (pie p u d i e r a n convergir c o n el p r o p ó s i t o de expan-
122
sión del i m p e r i o j a p o n é s , d e b i l i t a n d o al c o r r u p t o O c c i dente y a sus c o l o n i a s e n el P a c í f i c o . De ahí q u e l^geislia
Atsuko, dada a c i e r t a s extravagancias c o m o su deleite
por la o b r a d e P u c c i n i , los p e r f u m e s d e C h a n e l , las medias parisienses, las p e i n e t a s y mantillas espafrolas, fuese
el a r m a con q u e la vía d e la espada podría a p l i c a r s e c o n
toda sutileza. C u a n d o el c a r m í n se acababa d e s e c a r e n
sus labios sutiles, se e s c u c h a r o n tres llamadas r e p e t i d a s a
la puerta d e su d e p a r t a m e n t o b e r l i n é s ; t e m e r o s a d e los
posibles castigos del
sensei,
se a p r e s i n ó a abrir, quitán-
dose r á p i d a m e n t e los zapatos d e tacón que p u d o adquirir furtivamente a su p a s o p o r París, para calzarse las
sandalias d e casa y recibirlo d i g n a m e n t e h a c i e n d o reverencias fretite a i m i m p r o v i s a d o Toknnoma del q u e pendía una delicada caligrafía. El I m p e r i o del S o l N a c i e n t e
prepararía así una j u g a d a magistral, que p u d i e r a asegurarse el apoyo de los p o l í d c o s a l e m a n e s de m a y o r interés
y peso e n la o p i n i ó n pública, q i ú e n e s serían l o s rele\'os
de la decrépita República de Weimar, nacida m u e r t a para
hacer d e A l e m a n i a un cadáver. P o r r a z o n e s d e estrategia, la e n c a r g a d a d e rastrearlos sería la costosa y veleidosa
geisha
Atsuko T a k e d a .
El j o v e n teniente p e n s a b a c o n insistencia e n las ref l e x i o n e s del Dr. Cari H a u s h o í é r , releyendo diversos libros s o b r e la cultura j a p o n e s a . D u r a n t e varias tardes, se
había dedicado a otear p o r distintos cafés p a r a ver si la
exótica e x t r a n j e r a r e g r e s a b a a a l g u n o s de ellos. U n tanto
d e s e s p e r a d o d e n o e n c o n t r a r l a , d i o órdenes p r e c i s a s a
diversos m i e m b r o s del NSIMP, q u i e n e s se d e s e m p e ñ a b a n
en taieas d e vigilancia c o m o p o r t e r o s y c a m a r e r o s , d e
123
q u e i n m e d i a t a m e n t e le i n f o r m a s e n si a p a r e c í a en algún
l u g a r públicfj, o incluso en los t u g u r i o s d o n d e los burg u e s e s solían d e s p r e n d e r s e de su h i p o c r e s í a . Si bien había i n t e n t a d o profundizar e n la vía del
Bunbu Idii,
del
d o b l e s e n d e r o de la p l u m a y de la espada, al (]ue hacían
r e f e r e n c i a varias de sus lecturas, m i s m a s q u e de pronto
le r e c o r d a b a n el c ó d i g o de h o n o r de los C a b a l l e r o s Teut ó n i c o s , se s u m e r g i ó en el d e s l u m b r a n ú e n t o q u e le prod u j e r a la fotografía del colosal A m i d a de b r o n c e , en la
m e d i e v a l K a m á k u r a situada a orillas del mar. En el rostro plácido, e n la inclinada c a b e z a c o n c e n t r a d a en la med i t a c i ó n , en los pliegues de la a m p l i a túnica, en la desnuda p r e s e n c i a de ese enviado, e n c o n t r a r í a un sentimiento
q u e h a b í a p e r d i d o desde q u e e s c u c h ó en A l e j a n d r í a el
l l a m a d o a la o r a c i ó n de los muecines, u n a e m o c i ó n que
de f o r m a s e m e j a n t e - l o q u e n o t e r m i n a r í a de comprender—, le p r o d u c i r í a el m i r a r o b l i c u o de los ojos almend r a d o s , el c o l o r del rostro f e m e n i n o , t e n u e y pálido que
c o n t r a s t a b a c o n el carmín de los labios, la g r a c i a de los
m o v i m i e n t o s al t o m a r el té c o n sus p e q u e ñ a s m a n o s , la
f i l i g r a n a f e m e n i n a atractiva y n ú s t e r i o s a c o i n o los templos de laca roja que había visto en los libros prestados
p o r su m a e s t r o . Al c e r r a r el libro, la i m a g e n del m a r de
J a p ó n le p a r e c i ó llena de c o n c h a s b l a n c a s , transparente, clara c o m o el m a n t o azul q u e r o d e a la s o m b r a de éban o del B u d a . M a s otras eran las o b l i g a c i o n e s cpie debía
c u m p l i r diu"ante esa n o c h e , en la q u e asistiría c o n el
F ü h r e í a una c e n a de los g r a n d e s m a g n a t e s de la industria a l e m a n a , presididos p o r la familia K r u p p . Había ten i d o q u e r e n t a r en una tienda un traje de etiijueta que
124
acentuaría la e l e g a n c i a de su figura alta y esbelta. Mas
las exigencias de los usos impuestos le molestaban a quien
vio h u n d i r s e , en el f a n g o de las t r i n c h e r a s , los c u e r p o s
sangrantes de sus c a m a r a d a s . vestidos c o n la tiinica roja
de la muei te. dispuestos a c e n a r la m e t r a l l a que los dioses d i s p o n e n c o m o pitanza a los hijos de M a r t e .
La n o c h e cubría la p u e r t a de B r a n d e m b u r g o , domin a n d o las f i g u r a s silentes de los p o c o s transeúntes q u e
se e n c a m i n a b a n a sus casas, llevando entre los g a b a n e s
descosidos algún e m b u t i d o , unas salchichas, una pieza
de pan duro, un p o c o de t a b a c o con q u e sortear la pesadumbre de sus fanniias, ia tristeza de sus c u a r t u c h o s ,
lo gastado de las suelas d e los zapatos, las m e d i a s rotas,
las e s c a l e r a s t e m b l e t p i e a n t e s de los e d i f i c i o s viejos y
desaseados. El joven t e n i e n t e hubiese cpierido apartar de
sí la f ú n e b r e visión de ima A l e m a n i a astrosa, cpie arrastraba su miseria v su desaliento p o r las largas vías berlinesas. R e a c i o a servirse de un c o c h e , e n v i a d o p o r el
partido, se aproximalia a b u e n paso al o t r o Berlín, donde las carencias n o h a b í a n existido; el B e r l í n q u e n o se
e n t e r ó de las a f l i c c i o n e s de la g u e r r a ni de los e s t r a g o s
de la d e r r o t a . La m a n s i ó n de los K r u p p se d e s t a c a b a com o una oscura m o l e s u m i d a en la o s c u r i d a d , pues los
pesados cortinajes p ú r p u r a s ocultaban a la vista las fa.sluosas lámparas
art nouveau,
el salón de estilo p r u s i a n o ,
el d e r r a m a r s e de las c o p a s de c h a m p a ñ a , el p i a n o q u e
según consejas p e r t e n e c i ó a Mozart antes de q u e éste
m u r i e r a en la p o b r e z a . S e r e c i b i ó al audaz piloto, q u i e n
pasaría a la fuerza a é r e a al t é r m i n o de la g u e r r a , c o n extrema (ortesía. L a b u r g u e s í a a l e m a n a temía q u e la agita-
125
ción social p u d i e r a destruir ese m u n d o e t é r e o , en el que
se sostuviera hasta e n t o n c e s su p r e d o m i n i o , pues ya en
nadie se p o d í a c o n f i a r d e s d e que R a t h e n a u fuese víctim a d e , u n a t e n t a d o p o r parte de h o m b r e s parecidos a
ese e n i g m á t i c o invitado al q u e a t e n d í a n c o n solicitud,
c o n r e s p e t o v t e m o r A p o l t r o n a d o e n u n sillón, el j o v e n
teniente c o m p r e n d í a q u e el Führer, sin advertírselo, lo
envió c o m o su representante p e r s o n a l , tarea ([ue desempeñaría luego o f i c i a l m e n t e c o m o su l u g a r t e n i e n t e . Percatado de su situación, se p r o p u s o ser a m a b l e con los industriales y c o m e r c i a n t e s , r e c o n s t r u y e n d o , p o r m o m e n tos, el a m b i e n t e de su familia en A l e j a n d r í a , su truncada
c a r r e r a c o m e r c i a l , el letrero de la f i r m a Fritz C o . que
sería i m a de las más i m p o r t a n t e s p r e s e n c i a s e c o n ó i n i c a s
de A l e m a n i a en E g i p t o . Iba r e s p o n d i e n d o con agudeza
y brevedad los planteamientos de los m a g n a t e s , inquietos p o r el c o n t e n i d o r e v o l u c i o n a r i o del m o v i m i e n t o .
O b s e r v ó c ó m o éstos se relajaban ante sus respuestas sensatas, q u e d e f i n í a n la u n i d a d del p u e b l o y el desarrollo
de la industria c o m o las bases p a r a a b a t i r el T r a t a d o de
\'ersalles. Mas el r e p r e s e n t a n t e del F ü h r e r n o p u d o evitar (jue, u n a vez más, lo asaltara el r o s t r o i m b o r r a b l e de
la geisha q u e vislumbró fug-azmente e n u n café berlinés.
L a s h o r a s transcurrían y, en varias o c a s i o n e s , la bar o n e s a V o n K r i e g trató de a p r o x i m a r s e al joven teniente, p e r o éste sólo le prestaba la a t e n c i ó n q u e p e r m i t í a la
cortesía. H a b i e n d o t o m a d o varias c o p a s de champaña,
c o n s i d e r ó q u e era ya p r u d e n t e r e t i r a r s e . C u a n d o el gran
reloj en el c e n t r o del salón m a r c ó las c u a t r o de la mañana, involuntariamente r e c o r d a r í a q u e , s e g ú n la tradición
126
japonesa, correspondía a
hhorn del tigre,
el m o m e n t o en
que los g r a n d e s m a e s t r o s t o m a b a n su pincel p a r a escribir. Risas estentc)reas p r o v e n i e n t e s de la suntuosa escalera, lo hiciercm volverse. A c o m p a i i a d a p o r un g r u p o de
caballeros d e s c u b r i ó la g u e d e j a n e g r a q u e lo h a b í a inquietado, m a s su s o r p r e s a fue mayor c u a n d o p u d o mirar el frágil c u e r p o c e ñ i d o p o r un vestido de seda d e
g r a n gala, q u e d i b u j a b a las p e q u e ñ a s m a n z a n a s de sus
senos y los p e c e s agitados d e sus p e z o n e s . Sin p o d e r s e
contener, él, de n e r v i o s i m p e r t u r b a b l e s c o m o lo demostraría en varias o c a s i o n e s y e n el transcurso de su largo
cautiverio en S p a n d a u , se a c e r c ó a la
mvsmé y
tomándo-
la de la m a n o le dio un l a r g o b e s o (]ue a m e n g u ó la algarabía, disolviendo, f i n a l m e n t e , al g r u p o de a c o m p a ñantes. Sin s a b e r a d ó n d e se dirigiría, se despidió c o n
rapidez de los a n f i t r i o n e s , q u i e n e s a s o r d i n a d a m e n t e com e n t a b a n va la e x t r a ñ a relacié)n
entve
la b e l l a oriental y
el atlético c o m p a ñ e r o del F ü h r e r . A la salida, Atsuko Takeda le i n f o r m ó en un m a l í s i m o a l e m á n (jue tenía un
c o c h e a su disposición. El c h o f e r de la limusina Mercedes B e n z e r a el
seiisei M a s a k a t s u ,
que c o n el p r o p ó s i t o
de cumplir la misión o r d e n a d a p o r el M i k a d o , se h a b í a
puesto un d e s a g r a d a b l e u n i f o r m e c o l o r gris rata, c o n
b o t o n e s de c o b r e rehicientes y su respectiva g o r r a . En el
automcSvil, .Atsuko se quitó c o n un ligero mcjvimiento
una peineta española, lo q u e provocó que la m a d e j a negrísima se e s p a r c i e r a c o m o un m a r n e g r o y p r o f u n d o , ai
t i e m p o (pie c r u z a b a las p i e r n a s dejando entrever el delic a d o trazo de los muslos. El c o c h e se deslizaba p o r las
avenidas de B e r l í n , en t a n t o q u e de u n a p e q u e ñ a caja
127
de laca roja v o r o t o m ó u n a breve pipa, e n la q u e colocaría u n a p r e p a r a c i ó n especial d e o p i o ; la e n c e n d i ó y le
dio u n a ligera fumada, pasándola luego a l s o r p r e n d i d o
teniente, al cine h a b í a fascinado el a r o m a tibio y almizclado. D e esta f o r m a , quien rechazaría el f u m a r c o n el
a r g u m e n t o d e que el t a b a c o "sabía a a s e r r í n " , debilitaba
m o m e n t á n e a m e n t e su voluntad p o r el d e s e o de tocar el
carmín d e los labios d e hgeisha i m p r e s o s e n la diminuta
bo(juilla, agotó r á p i d a m e n t e el c o n t e n i d o d e la pipa, sin
advertir la del sensei Masakatsu (¡ue se r e f l e j a b a c o m o el
c e r c o de sus dientes p e q u e ñ o s y a m a r i l l e n t o s e n el espejo retrovisor d e la limusina M e r c e d e s B e n z .
Sin darse p l e n a o cabal cuenta d e su estado, sintió
(jue sus p á r p a d o s se c e r r a b a n l e n t a m e n t e , r e c l i n a n d o su
c u e r p o s í j b i e el cálido regazo de Atsuko, ([uien aprovecharía la o c a s i ó n p a r a acariciar con sus d e d o s d e marfil
q u e b r a d i z o s el c a b e l l o , la nariz v la b o c a del responsable
de la s e g u r i d a d p e r s o n a l del Führer. H a b i e n d o llegado
f i n a l m e n t e al d e p a r t a m e n t o , Masakatsu, d e pecpieña estatura p e r o f o r n i d o , levantó el p e s a d o c u e r j j o q u e yacía
a b a n d o n a d o b a j o los efectos del o p i o v, c h o r r e a n d o sudfir, subió las escaleras h;ista llegar al p r i m e r piso, Atsuko
abría r á p i d a m e n t e la p u e r t a mientras el
teniente s o b r e u n diván. La
geislia,
sensei r e c o s t ó
al
p r e t e x t a n d o servir a
Masakatsu, levantaba su íalda para h a c e r d e s c a n s a r la
cabeza d e f|iiien purgaría el d e t a l l a d o m a r t i r i o d e sus
c r e e n c i a s s o b r e los muslos f i r m e s envueltos e n las medias n e g r a s q u e t r a j e r a d e F r a n c i a , las cuales matizaban
el c o l o r a m a r i l l o de las p i e r n a s q u e m i r a r í a n ansiosos
los " b á r b a r o s " durante la r e u n i ó n en casa d e la familia
128
Krupp. Las sutiles j a p o n e r í a s habían envuelto el a l m a
del a r r i e s g a d o piloto, quien se hallaba bajo el p a b e l l ó n
de un
daymin a
m e r c e d del hechizo de la triste m ú s i c a
que tocaba c o n un
chamisén
la irresistible
¡reisha de
la
guedeja n e g r a . Masakatsu, cjuien había p r e p a r a d o la c o m binación de o p i o de a c u e r d o c o n una variante de O k i n a wa q u e t i e n e la virtud de " a b r i r la c o n c i e n c i a " y " p r o p o r cionar la i l u m i n a c i ó n " , lo q u e le serviría p a r a e n t r a r e n
el corazón del e x t r a n j e r o , e x t r a y e n d o los secretos q u e interesaban al Mikado y p o r los cuales h a b í a t e n i d o q u e
a b a n d o n a r el santuario de K a s h i m a d o n d e p r a c t i c a b a la
vía del
kendo,
para h a c e r s e presente en el i n v i e r n o d e
una nación subvugada.
Masakat.su d e b e r í a i n f o r m a r al M i k a d o c o n r e s p e c t o
a las posibles i e c l a m a c i o n e s a l e m a n a s s o b r e la p o s e s i ó n
de las islas G n a m , Las M a r i a n a s , L a s C a r o l i n a s , Marshall,
las cuales h a b í a n sido " c e d i d a s " p o r la S o c i e d a d de las
Naciones a J a p ó n , en r e c o m p e n s a p o r s e r aliado d e Inglaterra en la P r i m e r a ( i u e r r a . D e h a c e r s e con el p o d e r
la facción de la que f o r m a b a parte e l j o v e n teniente, dominado p o r los efectos del o p i o , lo q u e sería factible d a d o
los análisis h e c h o s p o r el e x p e r t o en a s u n t o s a l e m a n e s
.Matsuoka d e s d e el palacio imperial de T o k i o , J a p ó n d e b e 1 ía prever sus d e c i s i o n e s según las r e c o m e n d a c i o n e s del
libro de la e s t i a t e g i a , el c u a l advierte, en su punto séptimo, que se d e b e n " P e r c i b i r aquellas c o s a s q u e n o p u e dan ser vistas". El joven t e n i e n t e se e n c o n t r a b a sumergido en un e x t r a ñ o s u e ñ o , oyó muv a lo lejos las p r e g u n t a s
de Masakatsu, q u e se e s c u c h a b a n aún m á s distorsionadas
por la bizai r a p r o n u n c i a c i ó n , al t i e m p o q u e se le revela-
129
rían diversas imágenes: los relucientes kimonos, como el
que llevaba Atsuko el primer día en que ella le aplicara la
técnica de la garra del tigre en el alma. Veía pasar así las
estampas, los paisajes niveos o Yuki, el bando de las garzas o Tsnru, los bambúes enhiestos o Také. El despliegue
de las fimbrias doradas de los kimonos oculta la fiera
máscara de Futsu Murhio, el kami de la guerra, que alienta el fuego, cuyo espíritu es abrasador en el combate, como el que envolvería a Berlín y a Tokio en los años de la
desolación que estaban por llegar, de pronto, tras la expresión de coraje del kami de la guerra se distingue
el acero límpido de la hatana cuyo brillo y filo asegura el
temple del alma del samurai, la espada afilada y pulida
hasta lo absoluto, "sin final", le recordó los sables de la
escuela prusiana de esgrima y el restallar de su aliento
mortífero sobre el enemigo. Las imágenes sobrepuestas
de los kimonos, de la fiera máscara, de la hoja centelleante de la espada ensordecieron aún más las lentas
preguntas de Masakatsu (]ue parecían perderse en el vacío. Mas el viento como el vacío tienen para la tradición
japonesa un profundo significado, y el sensei que había
tenido que vestir uniforme de chofer, supo interpretar el
silencio del "bárbaro", al que Atsuko disimuladamente
acariciaba. Así, esa misma noche informaría a Tokio que
en caso de sobrevenir un cambio político en Alemania
no se correrían mayores riesgos, si adelantándose a la
caída de la República de Weimar se hacía con Alemania
im frente coirrún en contra de países del despreciable
Occidente que como Inglaterra y Estados LJnidos pretendían expandir y consolidar su influencia en el Pacífico.
El
sensei Masakatsu,
c o n f o r m e c o n los resultados ob-
tenidos, llevó de vuelta h a c i a el automóvil el p e s o muerto de quien sería l u g a r t e n i e n t e del Führer, q u e e x t r a ñ a mente p o r los efectos de la c o m b i n a c i ó n del o p i o parecía
pesar más, lo cual le haría resollar c o m o si tuviera q u e
enfrentar a un e n e m i g o ágil con la espada en el
dojo
del
santuario de K a s h i m a ; atrás de él venía la geisha A t s u k o ,
cuyas frágiles c a d e r a s se c o n t o n e a b a n c o m o si el v i e n t o
de la n o c h e b e r l i n e s a agitara los esbeltos b a m b ú e s , flexibles y rítmicos. Al llegar al M e r c e d e s B e n z , o r d e n ó a
Atsuko q u e lo c o n d u j e r a a su piso, puesto que se iría
r e c u p e r a n d o d u r a n t e el c a m i n o de la dosis f u m a d a en
la p e q u e ñ a pipa. T e m i e n d o que en su estado n o r m a l le
resultara e m b a r a z o s o tocar su anhelada piel, detuvo la
m a r c h a del c o c h e p a r a a c e r c a r sus labios de c a r m í n al
rostro del h o m b r e al q u e r e c o r d a r í a para siempre, tan
distinto a los ventrudos clientes del
Yoshiwara, c o m e r -
ciantes e m i q u e c i d o s y toscos, incapaces de a p r e c i a r el
arte sutil del o f i c i o
de geisha,
s e m e j a n t e en su vastedad a
los industriales de c o l o r l e c h o s o q u i e n e s , sin n i n g ú n pudor, le mirarían los muslos envueltos e n las finas m e d i a s
parisienses. L a nostalgia q u e cubre los árboles del c e r e z o
c u a n d o se deshojan y los pétalos cpie caen sobre el r o s t r o
r o j o de los e n a m o r a d o s , c o m e n z a b a n a d o m i n a r el ánim o de .Atsuko, quien h a b r í a d e s e a d o p r o l o n g a r el s u e ñ o
del o p i o para g u a r d a r a este " b á r b a r o " de m i r a d a enigmática en un castillo de m a d e r a s balsámicas revestidas
de laca roja, d e d i c a n d o su vida a servirlo c o n la f i n e z a de
su arte. Mas ya el joven t e n i e n t e se iba d e s p e r e z a n d o , lo
que hizo cpie
hgeisha
a d o p t a r a una fingida c o m p o s t u r a .
131
a t e n d i e n d o el volante de la limusina M e r c e d e s , la cual
estuvo a p u n t o de d e t e n e r frente al e d i f i c i o d o n d e vivía
c o n m o d e s t i a el ayudante p e r s o n a l d e ! F ü h r e r en la prisión de L a n d s b e r g , r e c h a z a n d o tanto los ofrecimientos
de su familia c o m o los de varios industriales relacionados c o n el p a r t i d o , los cuales le h a b í a n o f r e c i d o se mudara a u n a p e q u e ñ a mansión en los s u b u r b i o s . El nu)tor
del M e r c e d e s e m i t í ó un Ugero r o n r o n e o , q u e despertaría
a Atsuko de su e n s i m i s m a m i e n t o , h a c i é n d o l a comprender q u e p r o n t o d e b e r í a a b a n d o n a r l o p a r a llevar a Masakatsu el u l t i m o r e p o r t e de sus actividades de espionaje.
V a l i é n d o s e ya de sus p r o p i o s pies, auncpie mareado
y trastabillando, el piloto q u e trataría i n f r u c t u o s a m e n t e
de c a m b i a r el c u r s o de la guei r a irmünente, aun para
acjuellos c o n o c e d o r e s del
Camino de ¡a Estrategia, el
cual
señala (¡ue es f u n d a m e n t a l "ver lo distante c o m o si estuviera muy c e r c a y p o r el c o n t r a r i o distanciar lo cercan o " , se e n c a m i n a b a a su d e p a i t a m e n t o s o s t e n i é n d o s e en
el b r a z o de Atsuko. En los d e s c a n s o s de la escalera la
geisha, quien r e h u s ó
noveau, p r e t e x t a n d o
subir p o r el e n r e j a d í j elevador
art
que p o d r í a n identificarlos, aprove-
c h ó la p e i t u r b a c i ó n y la semivigilia del m i e m b r o de la
L o g i a T h u l e p a r a a p r o x i m a r sus senos al c u e r p o memb r u d o , p a s a n d o h á b i l m e n t e la p i e r n a p o r la ingle derecha del ex c o m b a t i e n t e , (|uien p e i x i b i e r a n e b u l o s a m e n t e
el calor q u e a s c e n d í a por el p l e x o solar basta aureolar
sus mejillas, r e c o n c e n t r a n d o p o r un m o m e n t o el efecto
del (jpio al (¡ue se iba s o b r e p o n i e n d o el fleseo. Al Ilegal
a la p u e r t a del d e p a r l a m e n t o , .Atsuko le avudaría a abrirla, t o m a n d o en sus m a n o s el llavero c o n las inscripcio-
v^2
lies rúnicas de ios " H e r m a n o s " de T l i n l e . en el q u e fijó
brevemente su a t e n c i ó n . L o c o n d u j o e n t o n c e s al sofá
donde m u c h a s veces se haliía (luedado d o r m i d o , repasando los discursos del L ü h r e r o los apuntes de las conversaciones privadas c o n el Dr. ("arl H a u s h o f e r . El ingrediente especial en la c o m b i n a c i ó n del o p i o , se activaría
al tomar un tC' p r e p a r a d o ráj)iclanienle p o r la geisha, cpiien
a b o m i n a b a de las c o c i n a s o c c i d e n t a l e s . El te'; cpie los
monjes del santuario de K a s h i m a habían p r e p a r a d o en
secreto para p r o v o c a r el s u e ñ o \' la i l u m i n a c i ó n . L o s o j o s
se le iban c e r r a n d o , auncpie fijó |)or vez p o s t r e r a la imagen de .\tsuko reclinada s o b r e él, con el escote a b i e r t o
que dejaba f u g a z m e n t e al d e s c u b i e r t o los senos esféricos V amarillos c o m o los frutos de un j a r d í n invisible,
donde nadarían los p e c e s rojos de sus p e z o n e s .
Atsuko Takeda revisaba r á p i d a m e n t e los papeles dispersos en el e s c r i t o r i o , m i e n t r a s h o j e a b a u n discurso dirigido a "los trabajadores a l e m a n e s " , revolviendo aún más
las hojas, algunas m a n u s c r i t a s v otras m e c a n o g r a f i a d a s .
Revisó asistida p o r el
hami
de la suerte, los apuntes del
joven lenienle, en los cuales el Dr. Llaushofer e x p r e s a b a
la visión geopolítica de la nueva .Alemania, cpie a c a b a r í a
sepultada p o r los ríos calcinantes de las b o m b a s aliadas;
e n c o n t r a n d o , al fin, los p á r r a f o s cpic hacían r e f e r e n c i a a
j a p ó n . Tcjinó una e s t i l o g r á f i c a , cpie m a n e j a b a c o m o si se
tratara de un pincel, t r a n s c r i b i e n d o las r e f l e x i o n e s del
geneial, r e m a r c a n d o a(]uellos/fc7«/7en los cpie el e x p e r t o
en geopolítica advertía que " L a ú n i c a posibilidad de la
victoria residiría entone es en c o n v e n c e r a j a p c í n para ejiíe
atacara el f l a n c o r u s o . . . " . Esa misma n o c h e , desde un
l.H.H
piso berlinés, el
sensei
Masakatsu i n f o r m ó p o r radio al
s e r v i c i o de inteligencia del M i k a d o s o b r e la importancia del hallazgo, del cual se a r r o g ó t o d o el m é r i t o ignor a n d o a la veleidosa Atsuko, s u m i d a en u n a profunda
crisis de m e l a n c o l í a . S a u d a d e s de la b e l d a d asiática que
n o p o d í a b o r r a r de sí los ojos p r o f u n d o s y azules, las
cejas pobladas, la m i r a d a h i p n ó t i c a , el r o s t r o marcado
p o r la decisión y el s u f r i m i e n t o , la fatal f a s c i n a c i ó n que
surgiría —quién p o d í a c r e e r l o en el Yoshiwara— de un
" b á r b a r o " q u e tenía las cuaUdades de un
bushi,
de un ca-
b a l l e r o , de un samurai.
El
sensei Masakatsu
r e d a c t ó un prolijo i n f o r m e sobre
las c o n d i c i o n e s políticas de A l e m a n i a y el p r o b a b l e sentido d e su evolución, p r e v i e n d o la llegada al p o d e r del
nacionalsocialismo, lo que según su observación n o representaría un p e l i g r o para los intereses n i p o n e s en el Pac í f i c o . El s e r v i c i o de inteligencia del M i k a d o pondría
especial interés en las tesis g e o p o l í t i c a s del Dr. Haushoíér y en la i n f l u e n c i a q u e p u d i e r a e j e r c e r el lugarteniente del F ú h r e r s o b r e decisiones f u n d a m e n t a l e s de política
e x t e r n a . Mas los estrategas j a p o n e s e s d e c i d i e r o n j u g a r
u n a carta o p u e s t a a los juicios del v i e j o g e n e r a l m e n t o r
del j o v e n t e n i e n t e . Atacar a R u s i a p o r el f l a n c o n o les
interesaba, c u a n d o pretendían la p l e n a d o m i n a c i ó n del
P a c í f i c o . C i e r t o e r a q u e ya h a b í a n d e r r o t a d o a los rusos
en P u e r t o Artui-o, p r o v o c a n d o el e s t u p o r del mundo,
p e r o el frío de S i b e r i a y la e x t e n s i ó n del t e r r i t o r i o ruso
se p r e s e n t a b a ante sus ojos c o m o un e s p e j i s m o demasiad o c o s t o s o , m i s m o q u e t e r m i n a r í a b e n e f i c i a n d o los intereses de u n a p o t e n c i a europea, en este c a s o A l e m a n i a .
l'U
La historia —siempie inconclusa—, adjudiccj al espía com u n i s t a V í c t o r S e r g e el h a b e r burlado al E s t a d o Mayor
A l e m á n i n f i l t r á n d o s e en su e m b a j a d a de T o k i o , p a r a cubrir c o n el polvo del olvido el n o m b r e de A t s u k o T a k e d a
y el e s p l e n d o r de sus relucientes k i m o n o s , de su g u e d e j a n e g r a , de la tristeza q u e la a c o m p a ñ a r í a hasta el térm i n o p r e m a t u r o de su vida, en sus largas c a m i n a t a s sig u i e n d o el f l o r e c e r y el d e s h o j a r s e de los á r b o l e s del
cerezo.
Al h a b e r realizado el 10 de mayo de 1 9 4 1 el audaz
piloto y l u g a r t e n i e n t e del F ü h r e r su riesgoso vuelo a h v
glaterra en busca de la paz, siendo recluido en la T o r r e
de L o n d r e s , los estrategas n i p o n e s p e r d í a n sin s a b e r l o
u n o de sus más d e c i d i d o s aliados. Así, c u a n d o a las 3 . 1 5
de la m a d r u g a d a del 2 2 de j u n i o del m i s m o a ñ o , se inició la
Operación Barharroja
i n t e r n á n d o s e las c o l u m n a s de
panzers en el t e r r i t o r i o r u s o , en p o c o m á s de un m e s ,
j a p ó n se q u e d a b a sin el discípulo del Dr. Cari H a u s h o
fer, lo cual provocaría q u e el ministro de Asuntos Exteriores del I m p e r i o del Sol N a c i e n t e Matsuoka, cayera en
la d e s g r a c i a política, y f u e r a r e m o v i d o de su c a r g o tres
m e s e s después, p o r n o h a b e r avisado o p o r t u n a m e n t e al
-Mikado del ataqrie a l e m á n a Rusia.
El sensei
Masakatsu,
c o n t r a l l a d o p o r la dispersión del ejército a lo largo de varias p o s i c i o n e s en el P a c í f i c o , lo que a su j u i c i o lo hacía
muv e n d e b l e , se retiró a la práctica de la vía de la e s p a d a
en el santuario de K a s h i m a , alistándose c o m o kainikaze
hacia el final de la g u e r r a , m u r i e n d o al estrellar su avión
cero c o n t r a
un p o r t a v i o n e s n o r t e a m e r i c a n o al g r i t o de
" I T e n n o B a n z a i ! " La geisha Atsuko Takeda, desilusiona-
133
da del " m u n d o f l o t a n t e " , se l e í ü g i a n ' a en im m o n a s t e r i o
de los s u b u r b i o s en la ciudad de Nagasaki. lle\ando siempre c o n s i g o una caja de laca roja en d o n d e había grabado el i d e o g r a m a del s a c r i f i c i o y kis letras latinas R.H.
q u e se distinguiíían doradas en los a t a r d e c e r e s . Su muerte s o b r e v e n d r í a i n s t a n t á n e a m e n t e al estallar la b o m b a
al(')mica s o b r e Nagasaki, d e j a n d o su s o m b r a impresa en
un m u r o , c o m o los p é t a l o s sangrantes del c e r e z o , cuando llega el i n \ i e r n o . En su laiga l e c l u s i ó n . el prisionero
fie S p a n d a u solía r e c o r d a r el c a r m í n de los labios, la cintura de baurbú, la g u e d e j a rlispersa s o b r e el f i n o rostro
de m u ñ e c a . T i a n s c u r r i d o s \-einticinco a ñ o s de su presidio, (jue duraría cuarenta y siete, p u d o al fin alzar en su
m e m o r i a un m o n u m e n t o f u n e r a r i o c u a n d o el p r i m e r
c r i s a n t e m o f loiecié:) en el jardín de la prisión-fortaleza, al
r e c i b i r un guardia a m e r i c a n o amigo lui s o b r e con semillas enviadas desde el santuario de K a s h i m a . Desde ese
a ñ o , el p r i s i o n e r o n ú m e r o siete pidió conif) g r a c i a especial el m a n d a r un sobre con un c r i s a n t e m o a una dir e c c i ó n que había va d e s a p a r e c i d o en j a p c ú i desde el año
fatídico de 1 9 4 5 . Varias veces le s e ñ a l a r o n q u e las cartas
e r a n devueltas p o r no localizar a su d e s t i n a t a r i o , p e r o al
])risionero parecía no p i e o c u p a r l e (¡ue el ajado crisantemo p u d i e r a extraviarse por(iue sabía q u e lo dirigía a un
c o r a z ó n indestructible, el de h geisha
q u e lo h a b í a ama-
do en un i n v i e r n o berlinés, antes de cjue los kami y los
dioses del ravo actuaran cada u n o p o r su cuenta, precip i t a n d o la d e s t r u c c i ó n de sus p u e b l o s . La n o c h e anterior a su misteriosa muerte, el L7 de agosto de 1987, cuando a p e n a s h a b í a l o g r a d o c o n c i l i a r el s u e ñ o , después de
['}6
un largo i n s o m n i o , p r e c i s a m e n t e a la
hora del tigre, a
las
cuatro de ¡ a m a d r u g a d a , se d e s p e r t ó sobresaltado, r e c o i dó vagamente un salón b e r l i n é s , las c a m p a n a d a s del reloj, la mirada de u n o s o j o s o b l i c u o s y p e n e t r a n t e s sobrepuestos, p o r un m o m e n l o , al azul purísimo de los o j o s
de Use Próbl; c o m p r e n d i ó e n t o n c e s y pasó las dos h o r a s
que le restaban antes de la revisión cotidiana de su celda p r a c t i c a n d o los gestos de c o n c e n t r a c i ó n de la h o g i a
T h u l e . Al día siguiente, c o n t e m p l ó c ó m o el c r i s a n t e m o
buscaba los rayos del sol y vio en el erguirse de su tallo el
sentido inclaudicable de su vida. M i r ó al c r i s a n t e m o y
sonrió a g r a d e c i d o ; e r a el ú l t i m o r e g a l o de la geisha, el
adiós definitivo.
137
EL COFRE DE ALEJANDRÍA
En Alejandría se ha dicho que sólo es incapaz
de una culpa quien ya la cometió y ya se
arrepintió; para estar Ubre de un error,
agreguemos, conviene haberlo profesado.
JORCF. Luis BORGES
La busca de Averrores
E L SIERVO á r a b e de la f i r m a Fritz C o . en A l e j a n d r í a , limpiaba c o n c u i d a d o la cristalería de B o h e m i a , e n la cual
se r e f l e j a b a n sus m a n o s m o r e n a s sobre el b r i l l o de las
á n f o r a s y de los f l o r e r o s , c o m o si se tratara de c a r á m b a nos sujetos a un a l e r o en el i n v i e r n o de la lejana m a d r e
patria. Yurdun h a b í a e n t r a d o así a la m a n s i ó n de la familia en Egipto, c o n v e n c i d o p o r sus maestros de q u e "nada p u e d e resultar h u m i l l a n t e si esto revela la voluntad de
Alá"; de ahí q u e las tareas impuestas p o r el severo s e ñ o r
de la casa f u e r a n c o n s i d e r a d a s c o m o un e j e r c i c i o de humildad, al cual se s o m e t í a l i b r e m e n t e para a l e j a r a su espíritu de la petulancia, c o m o los halcones q u e antes de
t o m a r entre sus g a r r a s a las p a l o m a s , suelen h a c e r l e s
c r e e r que les son indiferentes c o m o las r o c a s , las colinas
o los árboles a los q u e o b s e r v a n con la p r e c i s i ó n de su
vista milimétrica, c o n u n a m i r a d a semejante a la q u e el
j o v e n fijaba en u n o de los hijos del p r ó s p e r o c o m e r c i a n te q u i e n , e x t r a ñ o a las p r e o c u p a c i o n e s que d e s p e r t a r a n
1.H9
sus o j o s p e n e t r a n t e s , en los q u e p a r e c í a r e c o g e r s e la
n o c h e del desierto, jugaba i n t e r m i n a b l e s batallas c o n sus
n u t r i d o s ejércitos de soldados de p l o m o ataviados de
brisares, de fusileros, de portaestandartes, c o m o si en esos
e n t r e t e n i m i e n t o s —la m a r c a de los a l u c i n a d o s y de los vid e n t e s , que se manifestaría c o n h o r r o r en su vida—, anim a r a los gestos de las p e q u e ñ a s piezas militares fabricadas para la o r g a n i z a c i ó n de improvisadas catástrofes
d e d i c a d a s a evitar el a b u r r i m i e n t o de los n i ñ o s . Yurdun,
que h a b í a pasado revista a cada u n o de los hijos sin saber
q u é pista p u d i e r a c o n d u c i r l o al e n c u e n t r o q u e le habían
ya a n u n c i a d o en la Escuela C o r á n i c a , creyó p e r c i b i r en
el solaz g u e r r e r o del infante un s i g n o de aquellos q u e sólo p u e d e n leer q u i e n e s son asistidos p o r la p r e s e n c i a de
Yibril, el arcángel Gabriel, el cual sólo se revela a los cor a z o n e s sinceros p a r a mayor c e g u e r a y d e s o l a c i ó n de los
i n c r é d u l o s . Si b i e n tenía que t o l e r a r los r e g a ñ o s de una
p e s a d a nórdica, a m a de llaves cuya c o r p u l e n c i a iba aparejada a su torpeza, la que le r e c l a m a r í a que m a r c a r a sus
d e l g a d o s dedos s o b r e la cristalería t r a n s p a r e n t e , misma
que le h a b í a sido c o n f i a d a c o m o si en ello le f u e r a la salvación de su alma, d e n s a m e n t e protestante, e x i g i é n d o l e
q u e f u e r a el ú l t i m o en d o r m i r s e p a r a limpiar las sobras
de la c e n a , c u a n d o se retíraba a los aposentos de los siervos, situados en una parte aledaña de la casa, en esas noches en q u e su fe palidecía, el joven a d e l a n t a d o va en el
c o n o c i m i e n t o e s c r i t u r a r i o , r e c o n f o r t a b a su a l m a con la
d e s c i i p c i ó n que
El sagrado Corán
h a c e de los elegidos del
Paraíso: " E a s gentes del Paraíso son jóvenes efefios imb e r b e s de ojos n e g r o s " . Los m i s m o s ojos n e g r o s que se
1 4 0
reflejarían en la cristalería de B o h e m i a durante las largas tardes de la canícula egipcia.
En los siguientes días, Yurdun estuvo al a c e c h o de
los hijos de la familia del c o m e r c i a n t e a l e m á n avecindado en Alejandría, t r a t a n d o de p r o b a r hasta q u é p u n t o
sus p r i m e r a s o b s e r v a c i o n e s c o r r e s p o n d í a n c o n un claro
mensaje iniciático. A veces, creía ver en la m a n e r a en
que jugaba el más i n q u i e t o de los n i ñ o s , c o n sus cejas
tupidas c o m o d i b u j a d a s c o n un g r u e s o lápiz n e g r o , q u e
ya c o n c e n t r a b a la n e g r u r a del h u m o q u e vería a r d e r sus
sueños, la perfeccié)n q u e asiste a las
alejas
del P r o f e t a ,
aun citando esta última c o n s i d e r a c i ó n fuese i m p r o p i a de
quien se p r o p o n e seguir f i e l m e n t e lo q u e está c o n t e n i d o
en el L i b r o . En sus m o v i m i e n t o s elásticos, su vivacidad,
su gusto p o r los e j e r c i c i o s físicos, r a s t r e a b a el c a r á c t e r
que la orden aristocrática de los M a m e l u c o s había recom e n d a d o c o m o a d e c u a d a para t e m p l a r la virilidad de
quienes llegarán a e n c a r n a r los atributos e s o t é r i c o s de la
Fnluwah.
Mas esa faceta se c o m p l e m e n t a b a c o n su d i s p o
sición para la soledad, c o n su retraimiento, c o n su disgusto por el cidto evangélico, c o n su t e n d e n c i a a rezar en
las partes r e c ó n d i t a s del jardín, p e r d i é n d o s e deliberadamente del g r u e s o de la chicpüUería. Yurdun no h a b í a
i n f o r m a d o nada todavía al
Murchid
H a s á n Basri —guía
espiritual s u f í - , quien le c o n f i a r a la tan delicada e m p r e sa de r e c o n o c e r al cpie será incomprencUdo p o r el com ú n de los h o m b r e s y p e r s e g u i d o p o r su fe, pues n o le
bastaban - c o n r a z ó n - s e ñ a l e s tan p r e c a r i a s v c o n f u s a s ,
las cuales más p o d r í a n p r o v e n i r de los c a p r i c h o s infantiles q u e de la " c i e n c i a d e nuestra casa", " d e la luz cpie
141
Dios d e p o s i t a d o n d e q u i e r e " ; p o r e l l o su p r u d e n c i a
c u a n d o e r a i n t e r r o g a d o sobre el p a r t i c u l a r en la Escuela
C o r á n i c a , p o r el v e n e r a b l e Hasán B a s r i c o n su larga barba b l a n c a , su tez a p e r g a m i n a d a y al m i s m o t i e m p o j o vial, su voz grave dada a pausas largas c o m o si su interlocutor n o estuviera ahí, sino en los vergeles del Paraíso
o en el fuego del T á r t a r o . Y u r d u n , d e s c e n d i e n t e de la orden g u e r r e r a que había d e r r o t a d o N a p o l e ó n en su incursión a E g i p t o , c o n t e m p l a b a en el g r a n e s p e j o de la sala
—cuando l o g r a b a evadir los c o n t r o l e s de la a m a de llaves
c o n su cara ovina y sus c a r n e s desparramadas—, su rostro m o r e n o , su c a b e l l o e n s o r t i j a d o , sus pesadas pestañas cjue a g r a n d a b a n la i m p r e s i ó n de sus ojos profundos,
t r a t a n d o de descubrir en sí los rasgos del q u e es capaz de
distinguir entre la multitud al que estará p r ó x i m o en su
voluntad a los designios del A l t í s i m o , aun c u a n d o éstos
conlleven g r a n d e s y terribles sufrimientos. E n las noches
de i n c e r t i d u m b r e , el joven Yurdim, e c h a d o s o b r e i m j e r gón, se a c e r c a b a al círculo l u m i n o s o en q u e la luna del
desierto esparcía los rayos i n c a n d e s c e n t e s r o b a d o s al sol
a b r a s a d o r y sacaba, entre un m o n t ó n de m a n t a s revueltas, r o p a s usadas, cayados reservados p a i a las caminatas y sandalias de cuero, el alfanje d o r a d o de la O r d e n de
sus antepasados. Al m i r a r el b r i l l o de la h o j a reflejarse
en su h a b i t a c i ó n , sabía q u e de ese hallazgo se derivarían
otras h e r i d a s , de naturaleza tan c r u e l e i m p l a c a b l e c o m o
quizá n o h a b í a c o n o c i d o el filo de la c i m i t a r r a al clavarse en las c a r n e s i m p u r a s de los infieles.
Las s u s p i c a c i a s de Y u r d u n n o e r a n d e s c o n o c i d a s
para el s a b i o H a s á n Basri, quien h a b í a t r a t a d o ya du-
142
rante su larga existencia c o n diversos tipos de realización espiritual, sin precisar cuál sería el g r a d o q u e pudiera o b t e n e r en la vida el n i ñ o e x t r a n j e r o q u e —al parec e r - había sido b e n d e c i d o p o r Alá, según lo p r e d i j e r a n
las l e n g u a s de f u e g o q u e a p a r e c i e r a n en el d e s i e r t o ante
su camellero y el p a s o r a u d o d e un aerolito p o r el f i r m a mento en días a n t e r i o r e s al 2 6 de abril de 1 8 9 4 . H a s á n
Basri había c o n o c i d o a m u c h o s h o m b r e s santos durante su vida, en la é p o c a en q u e su b a r b a aún e r a n e g r a y
abundante. C o n o c i ó a los convulsionados Siddiqum o
Verídicos que a t e r r a b a n a los h i p ó c r i t a s , a los devotos
Shuhada o
Mártires cuya s a n g r e alimentaría el e s t a n d a r t e
verde del Profeta, a los m a n s o s
Salihin
u hombres bien
a t e m p e r a d o s en sus p a s i o n e s , m i s e r i c o r d i o s o s y c l e m e n tes con el prcyimo. U n tanto i m p a c i e n t e p o r las vacilaciones de Yurdun, las cuales n o t e n í a n un asidero f i r m e , si
se tomaba en c u e n t a que el c o m e r c i a n t e a l e m á n sólo tenía dos hijos, a d e m á s de q u e los prodigios h a b í a n a c o m pañado el n a c i m i e n t o del p r i m o g é n i t o , d e c i d i ó , entonces, enviar a varios fieles entre la guilda de a r t e s a n o s q u e
habían sido llamados para r e m o z a r los a l m a c e n e s de la
firma alemana; de esta f o r m a se aseguraría d e cpie el
elegido recibiera la f o r m a c i ó n necesaria para c u m p l i r la
\oluntad del ú n i c o , así fuere su c a m i n o t r a z a d o p o r el
hiego de la g u e r r a y las cenizas de la gloria. H a s á n Basri,
l e t l i á n d o s e a sus h a b i t a c i o n e s en la Escuela C o r á n i c a ,
d o n d e residía c o m o h u é s p e d , al cruzar el alféizar de su
puerta levantó sus o j o s cafés a las estrellas del d e s i e r t o ,
sobre el fondo n e g r o de la n o c h e , y creyó p e r c i b i r el vuelo de un a\e, c o m o u n a ligerísima línea que s u r c a r a el
143
h o r i z o n t e e n el cjue las d u n a s s e m e j a b a n las í a c c i o n e s de
un r o s t r o e f í m e r o sobre la i u t n e n s i d a d d e la arena, con
sus m é d a n o s a p e n a s d e l i n e a d o s , c o m o un suave oleaje
en el m a r vastísimo. Esa n o c h e diu-mió a p a c i b l e m e n t e .
El s u e ñ o tranquilo de H a s á n B a s r i e r a , quizá, una
c o n f i r m a c i ó n de los signos a p a r e c i d o s e n el desierto, de
los o f i c i o s del joven Yurdim, de la p r e s e n c i a de los fieles
e n la guilda d e los artesanos, de la m i r a d a del niño trazada c o m o
un
sura
unsura
en los c a m p o s d e b a t a l l a imaginarios,
en el q u e n o p o d í a faltar n i n g u n a letra, c o m o
e r a n t a m b i é n indispensables cada u n o de los soldados
r e a n i m a d o s e n cada g u e r r a e n tura c o n s t a n t e resurrecc i ó n d e los m u e r t o s . El p r i m o g é n i t o del c o m e r c i a n t e
Fritz h a b í a t o m a d o un p a r t i c u l a r alcct(í p o r Y u r d u n , desde q u e éste, en u n o de los m a t o r r a l e s (jue frecuentaba
e n el j a r d í n d e la m a n s i ó n en (pie crecía la f l o r a africana
y e u r o p e a , m a t ó c o n un palo a una c o b r a cuvo cuello se
d i l a t a b a c o m o la f l a m a del quiníjué en el c u a r t o de su
institutriz; m i s m a (jue se g u a r d ó en un g r a n f r a s c o lleno
de a l c o h o l en la sala, \ isión d e la que n o escapaban ni
sicjuiera las visitas h o r r o r i z a d a s del c o m e r c i a n t e , c o m o
u n a advertencia del d u e ñ o de la casa a las travesuras de
sus hijos. El n i ñ o a (¡uien los fieles de la guilda simpatizaran p o r su liberalidad y su a l e g r í a , p a s a b a los días entre el p r o p i o Yurdun, su n i d o de pir;Uas c o n s t r u i d o en el
jardín y la p r e s e n c i a al p r i n c i p i o fría de una institutriz,
(juien venía a suplir a la escuela evangélica a l e m a n a que
a su p a d r e le pareció m e d i o c r e . L a institutriz tenía en
c o m ú n c o n Y u r d u n los ojos n e g r o s v un aire melancólico, q u e el n i ñ o percibía c u a n d o ésta se e n t r e g a b a a la
144
c o n t e m p l a c i ó n del desierto, c o m o un vigía e n c a r g a d o en
una travesía de dar la voz de tierra. En la tarde d e un
miércoles, c u a n d o las o c u p a c i o n e s del s e ñ o r del h o g a r
se cargaban de ineludibles deberes, el n i ñ o c o n v e n c i ó a
la institutriz —de n o m b r e Hilde K o e s t i n g e r - p a r a q u e
h i e r a n juntos p o r las calles de Alejandría, (Cruzaron p o r
el bulevar de .\1 H a r r i y a , c o n sus bazares de colores vivos
V el griterío de los b u h o n e r o s , para luego t o m a r la amplia a\'enida A b u Q\r Raihvay, que en la caída de la tarde
se veía con p o c o s transeúntes, c o m o si éstos h u b i e r a n
advertido cpie en esa arteria que c o n d u c e p o r el oeste a
la salida de la ciudad, r o d e a d a p o r el M e d i t e r r á n e o , se
hiera a revelar un h i t u r o de desdichas q u e c u l m i n a r í a n
en la prisión de S p a n d a u , d o n d e llegaría a ser el ú n i c o
prisionero en u n a fortaleza con seiscientas celdas. L o s
árabes q u e c a m i n a b a n p o r la misma a c e r a daban el p a s o
a la pareja f o r m a d a p o r el n i ñ o con sus ojos azul a c e r o y
p o r Llilde c o n su c a b e l l e r a n e g r a . L a s cuadras se sucedían unas a otras hasta q u e al principiar a o s c u r e c e r llegaron a un d e s c a m p a d o , en d o n d e la institutriz pidió q\ie
se d e l u v i c r a n . Al c u b r i r la n o c h e la m a t a n e g r a del p e l o
de Hilde, el joven Y u r d u n , q u e recogía la h o j a r a s c a en el
jardín de la casa, p u d o entrever en las s o m b r a s crecientes la guedeja de la institutriz en la f i g u r a cpie r e f l e j a ban los guijarros r e d o n d e a d o s p o r el p a s o de los habitantes de la m a n s i ó n , c o m o si de p r o n t o su pelo y a c i e r a
sobre la vida c o m o la a l f o m b r a de la Futuwah.
Yurdun
salió a p r e s u r a d a m e n t e en busca de H a s á n Basri, y él, q u e
había d u d a d o hasta d e s e s p e r a r al Murchid
de las mar-
cas de la desdicha, llegó c o r r i e n d o hasta la E s c u e l a C o -
143
ránica sin i m p o r t a r l e distraerlo de su lectura p a r a inform a r l e c o n voz e n t r e c o r t a d a ;
"hoy Layla,
la n o c h e , la pre-
sencia divina ha visitado al a l e m a n c i t o " ; luego prorrumpiría en llanto hasta la h o r a de la ú l t i m a o r a c i ó n .
A pai tir de esa revelación, Y u r d u n se las i n g e n i ó para llevar en a l g u n o de sus paseos al p e q u e ñ o a l e m á n con
el o b j e t o de c]ue lo c o n o c i e r a el v e n e r a b l e H a s á n Basri;
este h a b í a simpatizado desde el p r i m e r m o m e n t o c o n el
n i ñ o , a quien la institutriz d e j a b a l i b r e m e n t e visitar la
h u e r t a de la Escuela C o r á n i c a , p r e t e x t a n d o ante el severo s e ñ o r de la casa (}ue era nrejor (¡ue se entretuviese obs e r v a n d o la arqiútectura islámica que dejarkí libre en sus
peligr(xsas andanzas p o r el j a r d í n , de las q u e el cadáver
de la c o b r a - c o n s e r v a d a en alcohol— era el m e j o r testimon i o . Al p r i n c i p i o Hasán Basri se r e f i r i ó a varias de las
a n é c d o t a s q u e el n i ñ o ya c o n o c í a s o b r e el valor de la Orden aristocrática de los M a m e l u c o s , y le c o n t ó ccSmo el
capitán de la guardia antes de d e p o n e r las aririas, ante
los f r a n c e s e s , había p r e f e r i d o lanzarse al río Nilo con toflo V c a b a l g a d u r a , llevando c o n s i g o el estandarte verde
de la M e d i a Lima, del que N a p o l e ó n p r e t e n d i ó apoder a r s e para m o s t r a r l o en la e s c é p t i c a E u r o p a c o m o un
triunfo más de la Revolución Francesii, c o n v e r t i d a en
(>ran A r m a d a . Esta relación fue i n c r e m e n t á n d o s e p o r el
d e s e o del n i ñ o de charlar con q u i e n le relataba formidables aventuras, (juizá más c o n v i n c e n t e s q u e las del
p i o p i o H a d c h i - H a l e f - O m a r , t e m i d o b u c a n e r o al (|ue había a c o m p a ñ a d o en sus correrías p o r el m a r a través de
sus c o p i o s a s lecUiras. De esta m a n e r a , el
Murciad
ade-
lantaba en la f o r m a c i ó n de (juicn c o n el p a s o de los años
14f)
pondría en práctica sns e n s e ñ a n z a s , tanto en la a c c i ó n
c o m o en el cautiverio. H a s á n Basri le hablaría de distintos temas, unidos p o r el espíritu de la Futmoah: la O r den de C a b a l l e r í a de los suñ'es, la j u v e n t u d y el s a c r i f i c i o ,
la nobleza del carácter, el valor de la acción, el ser considerado " m a l o " p o r los d e m á s y n o e s p e r a r r e c o m p e n s a s ,
el c a m i n o de la
malamatiyya,
al cpie sólo p u e d e a c c e d e r el
(pie tiene c o m o ú n i c o fin c o n f o r m a r s e c o n la verdad. A
ello se a g r e g a b a su e x a l t a c i ó n del s e r v i c i o y del heroísmo, del c o m p o r t a m i e n t o c a b a l l e r e s c o aun entre los p e o res e n e m i g o s . .Así, las c o n v e r s a c i o n e s en q u e servía c o m o
traductora Hilde K o e s t i n g e r con su c u e r p o l a r g u i r u c h o ,
sus m o d a s arábigas desacreditadas e n la casa coirio "gitanas", su larga c a b e l l e r a n e g r a , sus p e q u e ñ o s s e n o s , su
secreta a f i c i ó n p o r el h a c h í s que f u m a b a en las pipas desechadas p o r el d u e ñ o de Fritz C o . , t o m a b a n c a d a vez
más el p e r f i l de una i n m e r s i ó n en la n o c h e del c o n o c i miento, q u e ella a l g u n a vez había e n c a r n a d o en
Lnylo,
para a r r i b a r f i n a l m e n t e a la luz cuyo r e s p l a n d o r n o está
en la p a l a b r a sino en la a c c i ó n pues, al t é r m i n o de sus exposiciones, B a s r i enfatizaba que " b a j o la capa d e u n a s
palabras muy sutiles y p r o f u n d a s se c u b r e la i n d i g e n c i a
t e a ! del discípulo", p o r lo cual "el m a n e j o de la e s p a d a
no se a p r e n d e en los m a n u a l e s sino e s g r i m i é n d o l a en el
c o m b a l e " . El n i ñ o percibía, o s c u r a m e n t e , (pie de n a d a
valía leer bibliotecas e n t e r a s si no se e r a capaz d e vi\ ir
un solo libro, tal c o m o lo había p r e t e n d i d o c u a n d o declaró (jue la parte t r a s e r a del jardín se había transformado en u n a isla pirata a la (pie ú n i c a m e n t e se podía e n t r a r
mediante un sah'oc(mducto, lo cual provocó que su lierm-a-
147
n o los v e n d i e r a enire la s e r v i d u m b r e so p e n a de ser embestidos p o r la furia infandl c o n u n a espada de madera.
Al p a s o de los días, se p u d o c o m p r o b a r ([ue el niño
daba p r u e b a s de liberalidad de a l m a . En u n a ocasión,
Y u r d i m f u e castigado p o r la r u d a a m a de llaves, quien lo
d e j ó sin c o m e r ; el n i ñ o , que d e s a p r o b ó i n t e r n a m e n t e la
sevicia c o n q u e se ultrajaba a los á r a b e s , aprovechando
la ausencia de su padre, o c u p a d o en las rutas comerciales q u e p o d r í a p r o p o r c i o n a r la f l o t a del R e i c h p a r a sus
p r o d u c t o s , c e d i ó al joven su r a c i ó n y él m i s m o la llevó a
los a p o s e n t o s de los criados; de tal a c c i ó n , su ángel tutelar —(]ue a c o m p a ñ a a cada u n o de los h o m b r e s en todo
t i e m p í j - d i o cuenta. En una n o c h e en q u e se aproximar o n H i l d e y él a los d e s c a m p a d o s en q u e d e s e m b o c a b a la
avenida A b u Q i r Raihvay fueron s o r p r e n d i d o s p o r una
v í b o r a de cascabel que se agitaba m i e n t r a s hacía oír con
i m canto de m u e r t e el cascabel; la s i e r p e alzó su cabeza y
fijó sus ojillos m a l i g n o s en la m i r a d a d u r a e i n o c e n t e del
n i ñ o que la c o n t e m p l a b a v e n c i e n d o su d o m i n i o hipnótico, distante de sí, más allá de las caídas del carácter, en
u n a región i n e x p u g n a b l e en q u e se refugiaría c u a n d o le
tocara e n f r e n t a r a las multitudes e n a r d e c i d a s e n el estadio de N u r e m b e r g , envuelto en esa extática posesión que
lo salvó del v e n e n o y de la m u e r t e en el desierto para
o f r e c e r l e mayores p r u e b a s c o i n o a los Fata, juventud de
a l m a cuyas virtudes son el valor, el espíritu de sacrificio
y la g e n e r o s i d a d desmedida, a c o s t u m b r a d a e n su ejercicio a m a t a r la serpiente de la h i p o c r e s í a , c o m o el acto
f u l g u r a n t e e n cjue el n i ñ o alzó u n a p i e d r a del suelo y la
estrelló c o n t r a la cabeza a m e n a z a n t e que e n s e g u i d a bus-
148
có o c u l t a r s e b a j o la a r e n a i n a b a r c a b l e . La a m i s t a d (]ue se
fue e s t r e c h a n d o e n t r e el venerable H a s á n B a s r i y su pupilo e x t r a n j e r o e r a distinta a la dura disciplina q u e imponía a sus discípulos. E n a l g u n a o c a s i ó n , un m i e m b r o
del g r u p o de fieles se atrevió a q u e j a r s e del trato privilegiado q u e se le daba. El m a e s t r o sufí se r e f i r i ó al c o n o cimieirto s e c r e t o ,S'/>T. t r a n s f i g u r a c i ó n del e s t a d o del ser
y, a c o n t i n u a c i ó n , repitió u n a c é l e b r e frase: "Abu B a k r
no os es s u p e r i o r p o r sus plegarias o sus ayunos, sino
p o r " a l g o " ([ue se ha a p o s e n t a d o en .su p e c h o " . L o s discípulos callaron v i s l u m b r a n d o acechanzas más riesgosas
que las serpientes del desierto, cjuizá serpientes cuyos colmillos no se cla\'arían en la c a r n e sino en la s o m b r a del
destino v en el \ e n e n o del e n c i e r r o .
El d u e ñ o de la e m p r e s a Fritz Co. resolvió (pie su prim o g é n i t o \'iajara en 19ü<S a A l e m a n i a , d e s e o s o de q u e se
preparara para h a c e r s e cargo d e la " d o b l e t e n e d u r í a de
libros" V del " b a l a n c e " , c]ue lo habilitaría p a r a dirigir, algún día, la e m p r e s a familiar. Hilde K o e s t i n g e r n o fue
despedida, [ l u c s ( i l a t a M ú n c h , su m a d r e , le h a b í a tomado un especial c a r i ñ o d u r a n t e las p r o l o n g a d a s pláticas
(jue sostenían al í inal de la c e n a , c u a n d o el d u e ñ o de la
casa se retiraba a leei; o bien a seguir
haciendo
apuntes
y
cálculos con meticulosidad maniática; n o c h e s claras de
Alejandría en que las voces de las dos mujeres se escuchaban hasta entrada la n o c h e . Hasán Basri, avisado p o r
Yurdtm v p o r los fieles de la guilda de los artesanos, algunos de los cuales reparaban la casa, pidió a Hilde que
llevase al n i ñ o a la Escuela (.oránica para despedirlo.
Ocasión f]ue aprovecharía para explicarle varias intui-
149
ciones q u e Yurdun había m e d i t a d o , sin c o n f e s a r l o , en
las n o c h e s en qne los rayos de la luna se r e f l e j a b a n sobre
la l u m i n o s i d a d de la h o j a del alfanje de sus antepasados,
c u a n d o sus ojos se c o n c e n t r a b a n en el brillo q u e le arrancaba a la oscuridad del desierto la luz breye del acero,
b a ñ a d o en la sangre p e r o l i m p i o ya entre las m a n o s trémulas d e l j o y e n á r a b e quien lo g u a r d a b a c o n sigilo en su
e s c o n d i t e . Yurdun escuchcí e n t o n c e s la voz d e Hasán
Basri, quien le c o m e n t a b a cpie "el p e q u e ñ o n o e r a en
realidad un Fata, un j o v e n que h u b i e r a a l c a n z a d o su plenitud y fuerza de e d a d " ; se t r a t a b a en realidad de un
Ghulam,
de un n i ñ o y un a d o l e s c e n t e ; más b i e n lo sería
p o r su c a r á c t e r q u e irradiaba ya los signos del q u e ha de
c u m p l i r c o n las exigencias de su deber, en "oposiciéin
a la o p i n i ó n del p r ó j i m o " , en el r e c h a z o de la sociedad,
en la s o l e d a d del (pie d e b e s o m e t e r s e a las p r u e b a s de
la b r a v u r a y de la resistencia, "el j o v e n c i t o evanescente,
el hablante-silencioso, el que n o es ni vivo ni m u e r t o , el
compuesto-simple, el envuelto-envolvente". L a s palabras
del m a e s t r o se i n t e r r u m p i e r o n al \'er a p r o x i m a r s e a Hilde y al p r i m o g é n i t o , va más alto, v i g o r o s o , c o n el centelleo d i r e c t o e h i p n ó t i c o de sus o j o s azul a c e r o q u e se inclinarían en señal de respeto a la sabiduría del sufí. La
institutriz, quien h a b í a pasado a ser la d a m a de compañía de su m a d r e , sintió t a m b i é n su m a r c h a c o m o si supiera q u e va n u n c a lo solvería a ver. B a s r i e n t r ó e n una hab i t a c i ó n y le e n t r e g ó un p e q u e ñ o c o f r e g r a b a d o y una
llavecita de o r o , h a c i é n d o l e s a b e r (pie en el c o f r e encontraría las claves de su futuro, el c ó d i g o de h o n o r de la
Futuwah,
las p r u e b a s a las q u e estaría sujeto, el silencio
150
que lo acosaría, los breves laureles de la gloria. Al atardecer, antes de q u e p a r t i e r a a b o r d o del b u q u e Wilhem
/,
el adolescente c o n v e r s ó c o n H i l d e ; le p r o m e t i ó recordarla siempre y le e n d i l g ó un discurso sensiblero p e r o inevitable p a r a q u i e n e s t a b a leyendo Las cuitas
Werther.
del
joven
R e c o m p u e s t o , m i r ó al h o r i z o n t e c o n los o j o s
i m p e r t u r b a b l e s de quien p u e d e estar fuera d e sí, alejado
del "yo", a b i e r t o a las fuerzas sutiles de la n o c h e , al hechizo celestial de Layla.
T o m ó el cofre que le e n t r e g a r a
pocas h o r a s antes quien había sido su Murchid
—cuyo
j u i c i o había r e s p e t a d o siempre m u c h o más q u e el de sus
preceptores a l e m a n e s - , le hizo u n a reverencia y se lo entregó a Hilde, quien s o r p r e n d i d a lo a c e p t ó sin m e d i a r
palabra. A m b o s c o m p r e n d i e r o n q u e no había l l e g a d o el
tiempo de desvelar el Sirr, el c o n o c i m i e n t o s e c r e t o . Luego m i r ó hacia la ventana, en la n o c h e lucían s o b r e el negro del f i r m a m e n t o las estrellas del desierto; ese recuerdo (|ue anticipó su estancia definitiva en E u r o p a , le haría
escribir en S p a n d a u s o b r e las enseñanzas recibidas del
Fata
v el cofre del a r c a n o que habían forjado su a l m a en
Egipto; " r e c i b i d o c o n la fuerza de la juventud, h a b í a dej a d o , c o m o segunda p a t r i a i m b o r r a b l e s h u e l l a s " .
D i ñ a n t e la travesía a A l e m a n i a , el a d o l e s c e n t e
(ihu-
lam r e c o r d ó i n t e n s a m e n t e las enseñanzas r e c i b i d a s de
Hasán Basri, la n o b l e z a y agilidad de Yurdun, la alegría
de la guilda de los artesanos, la silueta frágil de Hilde
Koestingei, d i b u j a d a en la a r e n a tan p r ó x i m a y a la vez
tan lejana a su c o r a z ó n . En u n a n o c h e en q u e los vientos
se e n c r e s p a r o n , los rayos r a s g a r o n la m o r t a j a (jue envolvía al M e d i t e r i á n e o a d o r m e c i d o , c o m o si lo c u b r i e s e una
151
sábana azul (jue s o m e t i e r a a sus d e m o n i o s , el jf)vencito
(¡ue babía d e j a d o de ser píllete, si se atendía a las sentencias del Mutrliid.
mantuvo u n a p r e s e n c i a de á n i m o que
en otras o c a s i o n e s lo salvaría de situaci(mes extremas,
c o m o si el r e m a n s o en que se sunn'a su ser lo hiciera inv u l n e r a b l e hasta alcanzar, de m a n e r a misteriosa, la culminaci()n de su \ ida en la i g n o m i n i a . A su m e m o r i a acudió e n t o n c e s el snra de armad
o del trueno,
en el q u e se
dice: "El t r u e n o c e l e b r a sus e n s e ñ a n z a s y los ángeles le
g l o r i f i c a n p o r t e m o r a Él; y lanza los ravos y fulmina,
c o n ellos, a ipiien quiere m i e n t r a s disputan s o b r e Dios, a
pesar de ser o n n u p o t e n t e " . L e j o s de su p e n s a m i e n t o , en
ese m o m e n t o , el presentir q u e las insignias con la orden
del rayo lo a c o m p a ñ a r í a n d u r a n t e su ú l t i m o \iielo, que
le llevó a entregarse en m a n o s de sus e n e n ú g o s para
cumplii\ (pnzá, con los signos arábigos escritos en un perg a m i n o ; el m i s m o (pie r e c i b i ó Hilde en .Alejandría, cuando le e n t i e g a r a con devoción el c o f r e de Hasán Basri, el
a n c i a n o sufí. En mecho de la t o r m e n t a sintió nostalgia
p o r las t i e r r a s qne n u n c a \()lvería a ver, a las cuales les
estaría negadcj su r e g r e s o , pese a la i n s u r r e c c i ó n árabe
conti a el i m p e r i o o t o m a n o en la Pi i m e r a ( i u e r r a , y no
o b s t a n t e cpie llegó a ser jefe del Estado Ma\()r del ejército egipcio el general Aziz Alí a f M a s r i . c u a n d o el adolescente (pie \ iajaba en el W i l h e m I o c u p a r í a una de las
p o s i c i o n e s más i m p o r t a n t e s en el futuro R e i c h milenario; el cual se desvanecería más rápido aún (¡ue las huellas de los camellos en el desierto, (pie la llamada a la orac i ó n j j o r el muslin o que los vanos s u e ñ o s de los h o m b r e s
cuva roca está minada en su ñ m d a m e n t o , pues se atre-
ven a s o ñ a r d e s a f i a n d o los designios del Altísimo, en los
que está c o m p r e n d i d a toda la historia de los cielos y de la
tierra; d o n d e ya estaba iirscrita la d e s t r u c c i ó n del Reich
así c o m o la de la revolución general á r a b e , la cual se vería t r u n c a d a p o r la i n c r e d u l i d a d del
Anwerh,
el e r r á t i c o
servicio de i n f o r m a c i ó n militar a l e m á n . Mas e n esos
m o m e n t o s , recluido en su cabina, cuanto le d e p a r a b a el
destino era aun más o s c u r o que la n o c h e i r a c i m d a del
M e d i t e r r á n e o , c e r r a d a c o m o b o c a de l o b o s o b r e la embarcación. A j e n o a lf)s juegos c o n q u e los ángeles entretienen su e t e r n i d a d , el adolescente se fue a d o r m e c i e n d o
pese a la violencia c o n que
el m a r e s t r u j a b a el c a s c o de
acero de la nave. E n su s u e ñ o a g i t a d o p u d o ver la imagen radiante de una espada, g r a n d e s águilas q u e franqueaban a miles de hcmibres r e u n i d o s bajo la luz de las
antoichas, el n m r o g r i s á c e o de una celda, los b a r r o t e s
cruzados de u n a ventanilla carcelaria. E n d o n d e los días
sucesÍAos p e r m a n e c i ó silencioso, t r a t a n d o de d e s c i f r a r
el b r a m a r \ el muririuUo del mar, c o m o si la p r i m e r a
letra del p e i g a m i n o le h u b i e r a sido revelada.
.\ su llegada a A l e m a n i a , se i n s c r i b i ó en el Pedagogium Evangélico de B a d G o d e s b e r g , siguiendo los consejos de su p a d i e , lo q u e le c o n d u j o a la E c o l e S u p é r i e u r
de G o n u n e r c e en Siúza, en d o n d e p e r f e c c i o n a r í a su dominio de la contabilidad, disciplina a la que se s o m e t i ó
aunque su vocación g e n u i n a lo llevaba a c r e e r en el lenguaje s e c r e t o de los astros, junto con su interés p o r las
matemáticas y la física. En aquellos días se e m p e ñ o también en u n a especie de " f a n a t i s m o n á u t i c o " , r e c o p i l a n d o
catálogos V v o l ú m e n e s s o b r e los distintos b a r c o s de la
15;^
flota V a p r e n d i ó de m e m o r i a listas e n t e r a s de armadores, am
las u n i d a d e s , el tonelaje, la velocidad, e t c é t e r a .
Su e x p e r i e n c i a en Alejandría le p e r s u a d i ó , c o m o a todo g e m ú n o a l e m á n de ultramar, de q u e el c<mcepto del
R e i c h estaba i n d i s o l u b l e m e n t e a s o c i a d o a las dimensiones de la A r m a d a , lo (|ue c o n f i r m a r í a d u r a n t e su estancia en el g r a n p u e r t o de H a m b u r g o . S u j e t o a la autoridad del patriarca de su casa, se daría t i e m p o p a r a leer
día y n o c h e c o m o lo hacía t a m b i é n , en u n a buhardilla
vienesa, el o b r e r o v frustrado arcpiitecto q u e habría de
s o m e t e r el a l m a a l e m a n a bajo la fragua de Sigfrido, para
luego a b a n d o n a r l a h u m e a n t e y en ruinas al d o m i n i o del
d r a g ó n . El destino le revelaría no sólo la amistad con el
f u t m o Fíihrer, sino p r u e b a s más arduas q u e no tenían
nada q u e ver c o n el a m b i e n t e cordial q u e i m p e r a b a en la
casa de c a m p o de R e i c h g o l g r ü n n , en las m o n t a ñ a s de
Fichtel en la .Alta F r a n c o n i a , d o n d e se había r e u n i d o la
lamilia p a r a pasar unas semanas de v a c a c i o n e s . L u e g o
sobrevendría el estallido de la P r i m e r a ( h i e r r a , y la vida
d e l j o v e n c a m b i a r í a r a d i c a l m e n t e p a r a ser ungida p o r el
azar }• la aventura que lo rescatarían de una vida ordenada y sedentaria, m i s m a que suele ani(piilar lentamente
al h o m b r e , de f o r m a más c o n c e n t r a d a v pestilente que la
a c c i ó n de la v i o l e n c i a que brilla en instantes privilegiados. L o s h e c h o s se precipitarían, de la g u e r r a , pasaría a
militar en los C u e r p o s F r a n c o s y se afiliaría a la L o g i a
T h u l e . A l g u n a s n o c h e s recordaría la b a r b a blanca delsufí
Hasán B a s r i y la a l f o m b r a verde de la Futuwah.
La figu-
ra fresca y huesuda de Hilde K o e s t i n g e r se difuminaría,
en c a m b i o , frente a los ojos azules de Use Próhl, quien
154
sería la m u j e r cuya divisa e n c a r n a r í a en la saga " n u n c a
a b a n d o n e s al g u e r r e r o " , la fiel c a m a r a d a a la q u e se le
declararía en la Hostería Bavaria, la que lo acompafiaría a él y al F ü h r e r al salir de la prisión de L a n d s b e r g en
un viejo M e r c e d e s d e s t a r t a l a d o c o n la tapicería r o t a , la
que le c o n t i n u a r í a s i e n d o fiel en el cautiverio. E n ocasiones vería a p a r e c e r la espada luminosa, la espada
Islam, (jue c o n t e m p l a r a en el c a m a r o t e del Wilhem
del
I du-
rante su r e t o r n o a la patria d e s d e Alejandría, antes de
que se e j e r c i t a r a en la yoga de los gestos de la f r a n c m a s o nería turca, anclaría e n su ser una de las e n s e ñ a n z a s q u e
le repitiera el a n c i a n o Murchid
espada que Dhu al Fagar
en E g i p t o : " N o hay m á s
ni m á s Fata (pie Alí." D u r a n t e
varios días, d e s p u é s de h a b e r v i s l u m b r a d o el b r i l l o de la
espada r e f l e j a d o en el m a g n e t i s m o de sus ojos, los miembros de la L o g i a T h u l e c o r r o b o r a r í a n (jue el joven proveniente de O r i e n t e había c o n o c i d o ya la liberación e x t á t i c a
y la d o c t r i n a d e la a c c i ó n .
En las j o r n a d a s cjue s o b r e v e n d r í a n , el l u g a r t e n i e n t e
del F ü h i e r tuvo s i e m p r e presente q u e detrás de la práctica del a l p i n i s m o , el esquí y la aviación se e n c o n t r a b a el
núcleo vivo de la T r a d i c i ó n , cjue h a b í a a p r e n d i d o privilegiadamente, s i e n d o a la vez " a r i a n o " , según la f i c h a q u e
elaboixj S e b o t e n d o r f s o b r e los m i e m b r o s de la L o g i a
T h u l e en su o b i a Antes de queHitlervenga
y, p o r o t r a par-
te, infiel, u i ú d o así p o r un sutil cordón dorado al c ó d i g o de
h o n o r de la Futmuah,
de a c u e r d o al cual es muv p e r n i -
cioso el h a b l a r de verdades -Haga-iq-
q u e s o l a m e n t e se
c o n o c e n p o r r e f e r e n c i a s " p e r o q u e n o se h a n visto person a l m e n t e " ; de ahí q u e (juienes han t o m a d o esta s e n d a .
155
" c o n s i s t e n t e en la a d o p c i ó n de u n a actitud y conducta
elevadas a s e m e j a n z a de las de la gente del P a r a í s o " , hab r á n de esperar el desapego v la i n c o m p r e n s i ó n en el
m e j o r de los casos, o bien, la a c r i m o n i a , la p e r s e c u c i ó n y
el o d i o .
Al c o n d u c i r su M e r c e d e s S S K de c i n c o litros y medio al " n i d o de águila" en B e r g h o f , d o n d e solía pasar
largas t e m p o r a d a s el Führer, e s t a b a c o n v e n c i d o de las
ventajas de su vuelo de paz a I n g l a t e r r a q u e expondría
d e t a l l a d a m e n t e en el estudio de la residencia, una amplia sala con revesümientos de f i n a s m a d e r a s v stielo de
m á r m o l r o j o ; p r i m e r o lo haría a n t e Hitler y, posteriorm e n t e , explicaría su plan ante dos invitados más: Goering y R o s e m b e r g . D e s c r i b i ó los p o r m e n o r e s más imp o r t a n t e s de su proyecto, a r g u m e n t a n d o q u e c o m o lo
h a b í a advertido el p r o f e s o r Cari H a u s h o f e r en sus clases
de g e o p o l í t i c a , A l e m a n i a n o p o d i í a v e n c e r en la guerra
si l i b r a b a la lucha en dos frentes, m á s aún d e b i d o a la inm i n e n c i a de la Operación
Barharroja:
la invasión de Rusia
que e s t a b a prevista desde los t i e m p o s del Mein
Kampj.
C u a n d o se le señaló la t e m e r i d a d del vuelo, en el que
c o r r í a el riesgo de ser d e r r i b a d o p o r cazas ingleses, agravado el p e l i g r o p o r el h e c h o d e q u e las b o c a s de las
a m e t r a l l a d o r a s m o n t a d a s en las alas del M E - l 10 estarían
llenas de grasa, lo cjue las inutilizaría, o bien q u e el prestigio a l e m á n se p o d r í a ver en e n t r e d i c h o al ser lomado
e v e n t u a l m e n t e c o m o prisionero, r e s p o n d i ó cpie confiab a en su pericia c o m o piloto, así c o m o en los reportes
m e t e o r o l ó g i c o s , y cjue si ocurría u n a muy " i m p r o b a b l e "
traición inglesa, dados sus c o n t a c t o s con el d u q u e de
1.56
Hanülton a través de A l b r e c h t Haushofer, se iníbrniaría
o í i c i a l m e n l e que se i g n o r a b a n p o r c o m p l e t o sus intenciones, p t o d u c t o de un trastorno m e n t a l y de alucinaciones que lo habían llevado a una acción descabellada, olv i d a n d o sus p r i n c i p i o s c o m o o f i c i a l y m i e m b r o del
partido. C o m e n t ó , a s i m i s m o , que estaba en espera de
una i m p o r t a n t e carta del duque, " m a y o r d o m o r e a l " q u e
le escribiría, mediante sus contactos en Portugal, para
d e t e r m i n a r los pimtos del acuerdo a tratar en Dungavel
Housc, la propiedad solariega del ducjue en Escocia.
Ya la niebla v la nieve cubrían la carretera c u a n d o
puso en marcha su automóvil, p r e t e x t a n d o qnc
la co-
mimicación proveniente de la red g e r m a n ó f i l a en Portugal rc(juería toda su a t e n c i ó n . El r o n r o n e o del m o t o r se
escuchó c o m o í o n d o de la caída de los copos de nieve
S(jbre el parabí isas y, sin detenerse, c o n d u j o su vehículo
hasta (jue s o b r e el cielo se f u n d i ó un c o l o r cenizo, c o m o
des]a\'ado v e s c u p i d o p o r la c h i m e n e a de ima fábrica.
Esa n o c h e , en la i n c i e r t a m a d r u g a d a en el q u e el velo del
n e g r o p u r p ú r e o r o d e a b a c o m o un antifaz el a m a n e c e r ,
descansaría c o n un s u e ñ o j^lácido ccmio n o h a b í a tenido desde que creyó h a b e r e n c o n t r a d o su misi()n, (jue lo
Iknaría de la carlinga del M e s s e r s c h m i t t , a la c e l d a de
muros grises en q u e e s c u c h a r í a d u r a n t e más de diecisiete mil días el r e t u m b a r del p a s o de la guardia y el c h i r r i a r
de la puerta de h i e r r o e n su solitaria celda en S p a n d a u .
Al Ilegal, f i n a l m e n t e , a su casa en las a ü i e r a s de
Munich - e n la H a r t h a i i s e r s t r a s s e - , i g n o r a b a (jiie si Sir
S a m u e l H o a i e , e m b a j a d o r b r i t á n i c o en M a d r i d , h a b í a
recibido órdenes secretas de bloquear por
\5:
cuakjuier
m e d i o t o d a posibilidad de paz c o n A l e m a n i a . El mismo
d u q u e de H a m i l t o n , a q u i e n había e s c r i t o varias veces
A l b r e c h t H a u s h o f e r , d e s c o n o c í a los m e n s a j e s intervenidos p o r el servicio s e c r e t o inglés; ante las quejas del du([ue p o r n o recibir los c o m u n i c a d o s q u e el Reichminister h a b í a p r o m e t i d o enviarle p a r a c o n c e r t a r la paz con
I n g l a t e r r a , el servicio s e c r e t o respondié) q u e n o "insisdera m á s s o b r e el asunto, en b e n e f i c i o de los intereses nac i o n a l e s " . Estos c o n t r a t i e m p o s , q u e e s c a p a b a n del todo
a su control, n o a m e n g u a r o n la a p r e n s i ó n p o r la llegada
ya i m p o s i b l e de la e s p e r a d a carta. D e p r o n t o , la servid u m b r e le i n f o r m ó q u e había llegado un paíjuete lacrado, m i s m o cpie se a p r e s u r ó a e x a m i n a r en su estudio,
c r e y e n d o a ú n q u e p o d í a tratarse de la i n f o r m a c i ó n definitiva p a r a el éxito de su misión, o l v i d a n d o el pacto secreto h e c h o c o n su institutriz una tarde perdida en el
t i e m p o en .Alejandría; sin e m b a r g o , al r o m p e r los sellos
se p e r c a t ó de q u e era d e m a s i a d o v o l u m i n o s o para una
simple carta, d e s c u b r i e n d o bajo la e n v o l t i u a un cofre del
que c o l g a b a u n a pecpieña llave de o r o . L o a b r i ó , haciendo g i r a r dos veces, a la derecha, la llave y, en su interior,
halló un p e r g a m i n o escrito c o n c a r a c t e r e s arábigos, la
foto a m a r i l l e n t a de una m u j e r delgada, vestida con ropas llamativas, q u e le r e c o r d ó a los " g i t a n o s " , y una tarjeta b l a n c a en la q u e podía leerse, trazada c o n una gruesa p l u m a fuente y letra gótica, el siguiente f r a g m e n t o :
Soinc ti recae ía culpa y el
de universal
oprobio
cataclismo,
urdido al amparo
de las
158
sombras
donde reptan los hijos del abismo;
embriagado por el vino de la gloria,
tú ignoraste las señales funestas
que los astros dibujaron en el cielo,
y orgulloso con tu negro atavio
romo prístino emblema
de fidelidad al destino,
serás el primero en el sacrificio
pero también el último, entre todos,
de cara al vacío.
Por im m o m e n t o p e n s ó en la palabra " p r í s t i n o " , la
cual le llevó a la idea de lo original, de lo p r i m i g e n i o y,
en sucesión vertiginosa, r e c o r d a r í a la i n m e n s i d a d del desierto, la f i g u r a espigada de Hilde K o e s t i n g e r en Alejandría, el s o n i d o de la voz d u l c e y distante del
Murchid
Hasán Basri, los j u e g o s infantiles en la m a n s i ó n de su padre, las estrellas relucientes en un vasto c i e l o n e g r o , incluso creyó s a b o r e a r s o b r e los labios el s u d o r a g r i o de la
canícula egipcia. T r a t ó de c o n c e n t r a r s e , a c u d i e n d o a su
mente el t é r m i n o de la
Malamatiyya
que c o n tanto énfa-
sis había sido r e p e t i d o p o r el sabio sufí; en ella estaba
contenida la vía d e f i n i d a " e n n o m o s t r a r n a d a de b i e n y
no ocultar nada de m a l " , a t r a y e n d o m e d i a n t e c i e r t a s acciones deliberadas la " m a l a o p i n i ó n del p r ó j i m o " . Intente') descifrar los signos arábigos escritos en el pergamino; sin e m b a r g o , la tensión vivida en los tiltimos días de
preparativos intensos, la entrevista con el F ü h r e r y el
h a b e r m a n e j a d o d u r a n t e toda la n o c h e lo h a b í a n fatigado; n o obstante, se p r o p u s o consultar en la b i b l i o t e c a un
159
d i c c i o n a r i o áralic-alemán, p e r o c u a n d o e m p e z ó a traducir el m e n s a j e postrero de Basri. sus o j o s se fucixui ent r e c e r r a n d o hasta q u e d a r d o r m i d o p o r c o m p l e t o sobre
el sillón del estudio, d o n d e lo d e s c u b r i ó su mujer, Use
I'róiil. quien lo dejaría descansar n o sin percibir, antes
de t e l i r a r s e , el brillo á u r e o del c o ñ e en el (pie centelleaba el f u e g o de la chiirienea. D u r a n t e su s u e ñ o r o n d a r í a n
los g r u e s o s trazos de la letra gótica cjiíe se fueron espes a n d o hasta c o n h ) r m a r una m a n c h a n e g r a vertida s o b r e
la página en b l a n c o , la página en la (pie había a n o t a d o el
i t i n e r a r i o del viaje v q u e guardaría c o m o un t e s o r o conf i á n d o l o a su fiel ayudante, el c a p i t á n Karlheinz Pintsch.
En esc m i s m o c u a d e r n o a n o t ó u n o s a f o r i s m o s del Meister Eckliart q u e se d e s d i b u j a b a n h a s t a que o b s e r v ó , en
otra e s c e n a , a un h o m b r e (pie se lanzaba a un p o z o sin
(pie su c u e r p o llegara n u n ( a al f o n d o , s u s p e n d i d o en el
vértigo de la caída, en un grito n e g r o , largo, i n a c a b a b l e .
D e s p e r t ó con agitación y d e s a s o s i e g o pues debía atend e r los ú l t i m o s preparativos del vuelo, v i é n d o s e obligado a p o s p o n e r la traducción del p e r g a n n n o para su regreso, de m a n e r a q u e lo g u a r d ó en la caja fuerte junto con
el c o f r e y la foto de Hilde K o e s t i n g e r a la que b e s ó c o n la
discreta nostalgia de ios años p e r d i d o s para sienijire.
V i s t i e n d o traje de paisano, p a s ó o c i o s a m e n t e la mañ a n a del día definitivo r e c o r r i e n d o los jardines y la piscina de su casa.
E s c u c h ó la r a d i o d u r a n t e largo r a t o , se
trataba d e un aparato S i e m e n s sintonizado p e r m a n e n t e m e m e con la estación danesa K a l i m d b o r g , la cual transmitía m e n s a j e s cifrados a los pilotos a l e m a n e s q u e habrían de b o m b a r d e a ] (ii an B r e t a ñ a , d i s f r u t ó la o b e r t u r a
160
de
Carmina Biirana,
y, p o s t e r i o r m e n t e , se dirigió a su es-
tudio d o n d e se detu\'o ante la \entana abierta, respirando
lenta y r í t m i c a m e n t e ; luego, se t e n d i ó en el suelo en ima
posición relajada. R e c o r d ó q u e había aprendido estos ejercicios d u r a n t e su i n f a n c i a en l'lgipto, al o b s e r v a r a los
camelleros á r a b e s p r e p a r a r s e para un largo y p e n o s o cam i n o p o r el desierto. E n el sosiego q u e le d e p a r a b a n estas p r á c ü c a s s e vio r e p e n t i n a m e n t e asaltado p o r m á s recuerdos de su é p o c a en Alejandría, c o m o la divisa del
sufí H a s á n B a s r i q u e a p a r e n t e m e n t e h a b í a olvidado: "Si
a b a n d o n a s e mis p r e t e n s i o n e s y mi a f i r m a c i ó n , resbalaría
fuera de la a l f o m b r a de la FutuwaJC. C u a n d o repetía
m e n t a l m e n t e la p r o f u n d i d a d de la s e n t e n c i a c r u z ó p o r
su m e m o r i a la mirada metálica de los o j o s de la s e r p i e n t e
de cascabel, q u e en a l g u n a ocasión se interpusiera en su
camino c u a n d o p a s e a b a c o n su institutriz p o r los suburbios de A l e j a n d r í a . P u d o ver cjtra vez el c u e r p o e r g u i d o
sobre el viento del d e s i e r t o , las e s c a m a s brillantes, los
ojillos m a l i g n o s y c o n c e n t r a d o s , hasta le p a r e c i ó q u e oía
el cascabel c o n su c a n t o de m u e r t e c u a n d o la sirvienta
tocó un d m b r e q u e le i n d i c a b a q u e e s t a b a s e r v i d o el té.
Se levantó un tanto a d i s g u s t o consigo m i s m o p o r dejarse llevar p o r divagaciones q u e a m e n a z a b a n distraerlo de
su i n m i n e n t e viaje. P a s ó el resto de la j o r n a d a j u g a n d o
con su hijo W o l f Rüdiger, de a p e n a s c u a t r o a ñ o s , y mir a n d o d o r m i r a Use P r ó h l . A las c i n c o de la tarde p a s ó a
r e c o g e r l o su ayudante Pintsch, quien se c o l o c ó junto a él
en la parte t r a s e r a del a u t o m ó v i l , m i e n t r a s c]ue en la delantera se a c o m o d a b a n el c h o f e r y su g u a r d a e s p a l d a s .
Atravesaion las calles de M u n i c h , que c a m b i a b a n de co-
161
loratión al sumergirse la ciudad en el crepúsculo. En la
desierta Autobahn el chofer conectó el compresor y el auto
tomó m<ás velocidad hasta llegar al aeródromo privado
contiguo a la fábrica Messerschmitt. Un ME 110 gris plata estaba va disponible en la pista, al verlo no pudo evitar
el recuerdo del cofre recibido, el secreto del pergamino
de Hasán Basri, la profecía escondida en el fragmento,
los ojillos metálicos de la serpiente en el desierto. Por un
momento duck) de su misión, c(mio si hubiera sino inoculado ya por el veneno del cautiverio. En la tarde, los
rayos postrimeros del sol se reflejaban en el fuselaje plateado del avión; por encima del número de identificación, pudo contemplar, brevemente, la luminosidad de
una espada, la misma, rpnzá, que viera aparecer en la
travesía por el Mediterráneo desde la lejana Alejandría
cuando aún era un muchacho, la es-pada
del Islam. Insta-
lado en la cabina del avión, oprimió el botón de arranque y comenzaron a girar las hélices, pero antes de levantar el pulgar como señal de que estaba ya preparado para
despegar, pronunció la palabra Futuwah,
la misma pala-
bra (pie escucharía estupefacto el pastor protestante Charles Ciabel, en su celda de Spandau, justo al darle la última
asisicncia cuarenta y seis años más tarde, después de su
paseo en el jardín el 18 de agosto de 1987. Ciego, casi
sordo y escoltado por los soldados que guardaban la prisión-fortaleza, había creído descubrir el misterio del cofre (pie le fuera entregado una tarde transparente en
.Alejandría.
162
ÍNDICE
Prólogo
7
La Dama Blanca
21
El s e c r e t o de O a x a c a
31
El libro del d e s t i n o
49
La cruz de B i z a n c i o
61
El rayo del G r i a l
81
El violinista de L a H a b a n a
97
La visita de la geisha
119
El cofre de A l e j a n d r í a
139
163
Descargar