UNIDAD DE PROCESADO DE SEÑAL MANUAL DE INSTRUCCIONES VERSION 2 Conexión de efectos para la YAMAHA 02R INDICE 1 INTRODUCCION 2 ESPECIFICACIONES TECNICAS 3 CODIGOS DE LICENCIA 4 IINSTALACION DEL SOFTWARE 02R 6 INICIO 8 CONTROL DE LOS MOTORES 9 MANEJO DE PRESETS 10 ENVIOS 11 RETORNOS DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO 12 RETORNOS DIRECCIONAMIENTO STANDARD 15 ALGORITMOS M2000 D.C. 20 ALGORITMO FINALIZER D.C. 27 AUTOMATIZACION 34 PAGINA DE UTILIDADES NUMERO DE SERIE, CODIGOS DE LICENCIA 35 OPCIONES DE E/S DIGITAL 36 ACTUALIZACION SOFTWARE UNIT•Y 39 NUEVAS FUNCIONES YAMAHA 02R V2 40 EMC Y SEGURIDAD 44 REVISION 2/1999 BIENVENIDO AL TC UNIT•Y 2 Enhorabuena por haber adquirido el nuevo UNIT•Y de TC Electronic, que revolucionará su modo de trabajar con su mesa de mezclas digital Yamaha 02R™. Hasta ahora, las tarjetas de conexión 02R para Yamaha solo servían para personalizar la mesa a las necesidades de E/S que precisaba el usuario. Con la introducción del Unit•Y, TC ha redefinido el uso de las ranuras de expansión de su mezclador, añadiendo el procesado de sonido a las posibilidades del aparato. Los usuarios ya familiarizados con las últimas novedades en aparatos de sonido de TC Electronics colocarán entre sus favoritos este procesado dinámico, la reverberación y los algoritmos de efectos. La integración de estos efectos dentro el entorno 02R supone una nueva manera de ver el diseño de los efectos de sonido. El uso de una 02R con una tarjeta UNIT•Y no es como tener una unidad de efectos exterior; es mejor. El sonido es direccionado internamente a una resolución total de 24 bits. No tiene que preocuparse de que las automezclas no estén completas, ni de la optimización del reloj del sistema o del dither. Normalmente los aparatos nuevos obligan al usuario a un cierto tiempo de aprendizaje, para poderles sacar todo el partido. En este caso este tiempo de aprendizaje lo hemos gastado en TC. Hemos aprendido cómo hacer funcionar la 02R para integrar los efectos del Unit•Y con el mismo aspecto y propiedades que ya conocía en la mesa. La tarjeta de conexión UNIT•Y usa software TC Electronic en su propio DSP de alta velocidad, co-procesador exclusivo, procesador base y resto de circuitos hardware asociados. Puede añadirle a la tarjeta opciones de E/S digital, que le permitirán ampliar el propio mezclador. Una tarjeta 02R standard puede manejar hasta 40 entradas externas además de dos efectos stereos internos de Yamaha simultáneamente.Esto supone un total de 44 canales. Si tiene instalada una tarjeta UNIT•Y, podrá manejar simultáneamente hasta 44 entradas externas, dos efectos stereo de Yamaha y dos efectos stereo internos de TC, ¡lo que hace un total de 52 canales de audio! Opciones Puede que se vayan añadiendo nuevas funciones a la tarjeta. Estas opciones pueden incluir tanto hardware como software. Las nuevas funciones, los detalles sobre los presets, etc. serán anunciados en nuestra página web, www.tcelectronic.com ESPECIFICACIONES TECNICAS 3 Procesado Resolución de entrada (señades de 02R) Resolución de salida (señales a 02R) Número de motores por tarjeta UnitY Velocidad de muestreo Retardo de procesado 24 bits 24 bita Uno o dos Todas las admitidas por la 02R 6 ciclos 0.136ms @ 44.1kHz 0.125ms @ 48kHz Presets Número de presets Volcado y carga de preset Duración de la pila de mantenimiento max 250 por tarjeta vía puertos MIDI 02R >10 años Automatización Automatización de la memoria de escena Automatización dinámica todos parámetros basados en presets 16 parámetros por tarjeta Tarjeta de extensión de E/S exterior* Número Max de canales usando entradas externas Número Max de canales usando salidas externas Resolución E/S exterior Tipos de tarjetas de E/S 8 8 24 bits formato AES/EBU o formato ADAT y TDIF General EMC Cumple con las normas de seguridad Número de tarjetas UnitY Dimensiones, placa principal Dimensiones, placa de E/S Dimensiones, de la unidad totalmente montada EN55103-1 y EN55103-2 FCC capítulo 15, Clase B CISPR 22, Clase B IEC 65, EN 60065, CSA E65 Hasta cuatro tarjetas en un 02R 111 x 223 mm 111 x 88 mm 111 x 311 mm Notas: *) Solo es aplicable a las tarjetas UnitY que contengan la placa opcional de extensión de E/S. Puede que sean disponibles más formatos de E/S. Vea la página web, www.tcelectronic.com Debido a la standarización y mejora continua, todas las especificaciones están sujetas a cambios o modificaciones sin previo aviso. IMPORTANTE:LICENCIA INICIAL 4 ¡Su tarjeta dejará de funcionar al cabo de 100 horas, si no tiene una licencia inicial! Basada en una filosofía de software de conexión flexible, la tarjeta UNIT•Y puede realizar una gran variedad de tareas distintas. Con cada nueva tarjeta recibe un tiempo de demo de los diferentes tipos de módulos de software disponibles en el momento de fabricación. El precio de la tarjeta incluye la licencia para un módulo de software de TC. Los módulos para los que no haya adquirido una licencia, se convertirán en no operativos en cuanto expire el periodo de demostración. En las 100 horas siguientes de tiempo de funcionamiento de la 02R, debe ponerse en contacto con la oficina de TC Electronic en Dinamarca (Europa) o en California (EE.UU.) para indicarnos qué módulo desea mantener. Cada vez que encienda la mesa de mezclas y entre en las páginas UNIT•Y, será informado del tiempo de demostración que le queda. Asegúrese de conseguir la licencia para su software, antes de que se le termine el tiempo. Ahora mismo dispone de dos módulos de software distintos. Los nombres están relacionados con procesadores de TC ya muy conocidos, con las letras “DC” de Control Directo. Reverb y multiefectos M2000 D.C. Puede usar dos efectos independientes simultáneamente. Procesador de dinamismo multibandas Finalizer D.C. Puede usar a la vez un compresor/expansor/limitador de 3 bandas entrada/salida stereo. CÓMO OBTENER LA LICENCIA INICIAL 1 Compruebe el número de serie en la parte posterior de su tarjeta. 2A Visítenos en internet en www.tcelectronic.com y vaya a las páginas UnitY. Localice el formulario de Licencia inicial, rellénelo y envíelo después. 2B Contacte con nosotros vía fax. Cumplimente el formulario de Licencia inicial que se incluye con su tarjeta. Para Europa: +45 8621 7598. 2C Contacte con su distribuidor. Indíquele el número de serie de su tarjeta y el módulo que quiere conservar. 3 Desde TC, recibirá su código de licencia en unas 24 horas (días laborables)* Si solicita su código a través de un distribuidor, es normal que tarde algo más. 4 Introduzca el código de licencia en la página de utilidades y pulse ENTER. Nota: La licencia inicial no tiene ningún coste adicional. Puede encontrar más información acerca de cómo introducir los códigos de licencia en el capítulo de Utilidades. * TC hará lo posible por suministrarle el código en el mínimo tiempo. No obstante, TC no se hará responsable de ningún retraso, ni de los daños y perjuicios producidos por ese posible retraso. LICENCIA OPCIONAL 5 Si desea utilizar también otros módulos de software... En una nueva tarjeta UNIT•Y, ya ha pagado por la licencia inicial, por lo que no tiene que pagar nada más por el hecho de contactar con nosotros. Para utilizar otros módulos de software, debe adquirir licencias opcionales. Una licencia es válida tan solo para la tarjeta que registre. Contacte con su distribuidor o con TC para averiguar el precio exacto de estas licencias. En la actualidad existen dos módulos de software diferentes, uno de los cuales es la licencia inicial descrita en la página 4. Los nombres están relacionados con procesadores TC más que conocidos, más las letras "DC" por el control directo. Si hubiese más módulos disponibles, vería información sobre ellos en nuestra web en las páginas del UNIT•Y. • Reverb y Multi-efectos M2000 D.C. Puede utilizar simultáneamente dos efectos. • Procesador dinámico multi-bandas Finalizer D.C. Puede utilizar al mismo tiempo un expansor/limitador/compresor de tres bandas de entrada/salida stereo Si tiene licencia para ambos módulos, puede hacer funcionar un motor con el Finalizer y otro con el M2000, o hacer que funcionen simultáneamente dos motores con el M2000 . Puede que a futuros módulos se les apliquen distintas limitaciones en el número de motores simultáneos. COMO OBTENER UNA LICENCIA OPCIONAL 1 Compruebe el número de serie en el panel trasero de su tarjeta. 2A Visítenos en en la dirección de internet www.tcelectronic.com y vaya a las páginas de UnitY. Busque el formulario de licencia opcional, rellénelo incluyendo los detalles relativos a su tarjeta de crédito y enviénoslo. 2B Contacte con nosotros vía fax. Rellene el formulario de licencia opcional que viene con su tarjena, incluyendo un número de tarjeta de crédito operativa. Número de fax: +45 8621 7598. 2C Contacte con su distribuidor. Indíquele el número de serie de su tarjeta y pague por el módulo que quiera adquirir. 3 Después de haber aceptado* el pago, recibirá de TC un código de licencia en unas 24 horas (días laborables). Si solicita su código a través de un distribuidor, es normal que tarde algo más. 4 Introduzca el código de licencia en la página de utilidades y pulse ENTER. Nota: Se le cargará en su tarjeta el coste de la licencia opcional. Encontrará más información acerca de cómo introducir los códigos de licencia en el capítulo de utilidades. INSTALACION DEL SOFTWARE 02R 6 El sistema operativo de su mesa 02R se mantiene en dos EPROMs internas. En este manual haremos referencia a este sistema operativo como 02R OS. Con cada tarjeta TC UNIT•Y vienen dos nuevas EPROM, y deberá colocarlas antes de que pueda usar la tarjeta. Sin tener en cuenta la versión de 02R OS que esté usando en la actualidad, deberá sustituirlo por la versión que se incluye con su tarjeta UNIT•Y. TC, en cooperación con Yamaha, suministra la última versión disponible del 02R OS en las EPROMs que se incluyen con cada tarjeta UNIT•Y. Por tanto, la versión 2.10 de TC está basada en el 02R OS disponible en Noviembre de 1998. Las instrucciones de instalación de la EPROM de estas páginas son incluidas solo para que sean utilizadas por un técnico cualificado. Las EPROM solo deberían ser sustituidas por un técnico autorizado de Yamaha o TC. Cualquier intento de sustituir las EPROM por personas no autorizadas pueden dar lugar a daños en los datos internos o a la anulación de la garantía de su mesa de mezclas. Antes de instalar las EPROM V2, le recomendamos que haga una copia de seguridad de sus datos importantes en alguna unidad de almacenamiento exterior, como el archivador de datos MIDI Yamaha MDF-2. ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE YAMAHA 02R V1 Además de poder añadir los efectos de la UNIT•Y a su sistema, tras esta actualización podrá disponer en su 02R de muchas funciones nuevas de la Versión 2. Asegúrese de leer las últimas páginas de este manual para ver un resumen de las nuevas funciones. Si quiere conseguir un manual completo de la Yamaha 02R V2, contacte con su distribuidor o comercio habitual de Yamaha. Cuando encienda por primera vez la 02R después de actualizarla desde la V1, las memorias de Scene y Automix serán actualizadas automáticamente para usar la V2. Mientras se realiza esta actualización aparece el símbolo de un reloj en la pantalla. El Automix activo, sin embargo, no es actualizado. Para poder actualizar también el Automix activo, deberá guardarlo primero en una de las 16 memorias Automix antes de instalar las EPROM V2. Nunca apague la 02R mientras tenga en pantalla el gráfico del reloj. Si lo hiciese destruiría todos sus datos! INSTALACION DEL SOFTWARE 02R 1 PANEL TRASERO 02R: QUITE 5 3 1 6 4 2 1 +4dB R R INPUT 23 +4dB L INPUT 21 INPUT INPUT 19 17 INPUT A R INPUT B L -10dBV R LOS DIEZ TORNILLOS DE MONTAJE Y EL PANEL L L AUX SEND L L 7 R INPUT A INPUT B INPUT A INPUT B 2 R 2 -10dBV 1 +4dB STUDIO C- R 2TR IN MONITOR MONITOR OUT +4dB OUT +4dB STEREO OUT ANALOG ANALOG INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT 24 22 20 18 16 15 14 13 12 11 10 9 INSERT I/O 0dB 8 INSERT I/O 0dB 7 INSERT I/O 0dB SLOT 4 COAXIAL POWER AES/EBU OUT IN ON/ OFF 2 75Ω ON STEREO OUT DIGITAL METER SMPTE MTC THRU TIME CODE INPUT OFF MIDI AES/EBU 1 3 WORD CLOCK OUT COAXIAL 2TR IN DIGITAL IN TO HOST SLOT 2 10 tornillos CUIDADOSAMENTE LAS DOS EPROMS. OBSERVE LAS MARCAS EN LOS CHIPS 6 XT 93 8 02R V2.1x TC (O) 93 SUSTITUYA XT 2 Panel 02R V2.1x TC (E) 6 INICIO 8 Después de instalar el software que viene con la tarjeta UNIT•Y, debería ver la pantalla de arranque de la V2 unos segundos después de encender la mesa de mezclas. Si esto no ocurre, eso es que las EPROMs no han sido colocadas correctamente. No deje la mesa encendida si la pantalla no se activa según lo indicado. Para ver el número de revisión de OS, mantenga pulsado el botón UTILITY mientras enciende la mesa. El software de la 02R UNIT•Y se auto-identificará, p.e. 2.10TC. Cuando haya confirmado que la mesa es perfectamente operativa, apáguela de nuevo. Ahora ya puede colocar la tarjeta UNIT•Y en cualquiera de las ranuras. ¿QUÉ RANURA DEBE UTILIZAR PARA LA TARJETA UNIT•Y? La tarjeta UNIT•Y puede ser colocada en cualquier ranura. Puede usar más tarjetas simultáneamente, pero solo una de ellas puede usar el Direccionamiento Ampliado. Si coloca una tarjeta UnitY que usa el Direccionamiento Ampliado en la ranura 3, puede seguir usando todas las entradas analógicas de la 02R. Cada tarjeta UNIT•Y es controlada básicamente a través de 3 pantallas de la 02R. Puede acceder a estas pantallas manteniendo pulsado el botón FLIP, y luego entrando en el modo MIDI REMOTE de la 02R. De forma alternativa, use el botón MIDI para visualizar la página 5/5. La primera vez que elija la tarjeta UNIT•Y, pulse un número REMOTE según cual sea la ranura de la UNIT•Y a la que esté accediendo. Con una tarjeta en la ranura 1, pulse REMOTE 1. Con una tarjeta en la ranura 2, pulse REMOTE 2 etc. Tras elegir el número remoto correcto, vaya a la pantalla TC Electronic con la rueda giratoria. Los 20 faders controlarán ahora los motores de la UNIT•Y según lo que describiremos en las siguientes páginas de este manual. Para salir del modo de control de la UNIT•Y, mantenga pulsado el botón FLIP durante un corto espacio de tiempo o pulse cualquier otro botón de pantalla de la 02R, p.e., el botón VIEW. CONTROL DE LOS MOTORES 9 Cada motor UNIT•Y tiene su propia página con algunos parámetros controlados por el cursor y la rueda, quedando otros en los faders. Los parámetros de los faders pueden ser automatizados de forma dinámica. Motor 1: Fader 1-8 Motor 2: Fader 9-16 Mezcla de salida: Fader Stereo 1-4 Para ir pasando de una pantalla del UNIT•Y a otra, puede utilizar varios métodos. Si está activado la selección de toque de fader en la página de preferencias de la 02R, al pulsar uno de los faders 1-8 pasará a la pantalla del motor 1 de la UNIT•Y. Pulsando uno de los faders 9-16 pasará a la pantalla del motor 2 y pulsando uno de los faders Stereo pasará a la pantalla principal. También puede cambiar de pantalla pulsando los botones Select. Si está en una de las pantallas UNIT•Y,cuando pulse uno de los botones de selección que están encima de los Faders Stereo aparecerá la pantalla pricipal. Para ir a la pantalla del motor 1, pulse uno de los botones de selección colocados encima de los faders 1-8. Para ir a la pantalla del motor 2, pulse uno de los botones de selección colocados sobre los faders 9-16. Por último puede ir desplazádose entre las pantallas usando el movimiento del cursor fuera de los límites de la pantalla. Todo el manejo de presets se hace en la pantalla principal de la UNIT•Y. La automatización dinámica de los parámetros de motor se lleva a cabo en las pantallas de motor. MANEJO DE PRESETS 10 Los presets son almacenados en la propia tarjeta UNIT•Y. Si lleva su tarjeta a otra 02R, se llevará sus presets con ella. El manejo de los presets se realiza desde la pantalla principal de la UNIT•Y. Elija el motor en el que quiera grabar o cargar, y luego use las funciones de preset como en cualquier otra pantalla de la 02R. Como atajo para poder elegir el motor, puede usar los dos botones internos de selección FX de la 02R. Selección de ranura Selección de motor Lista de presets Volcado de datos MIDI (Presets) Ventana de edición de título Ordenes de edición de título Guardar, Cargar, Borrar preset Pantalla principal de la UNIT•Y Cuando es cargada una memoria Scene de la 02R, también se cargan los presets y direccionamientos en los motores UNIT•Y. La memoria Scene recuerda el preset que utiliza en cada motor. Además de cargar los presets de motor, también son modificados todos los parámetros controlados por los faders para adecuarse a ese Scene. Por tanto, la información UNIT•Y no controlada por fader se pierde si no es guardada en un preset UNIT•Y antes de almacenar el Scene. Esta es la mejor forma de trabajar con presets UNIT•Y y memorias Scene: 1. Almacene los ajustes que quiera conservar con un Scene como presets UNIT•Y, 2. y después guarde el Scene del 02R Los 100 primeros presets de la lista del UNIT•Y son presets ROM y usan posiciones fijas. Están marcados como “;”. En estas posiciones no puede usar las funciones Store o Clear. Los presets siguientes son almacenados en la RAM y están disponibles para que los programe. Los presets RAM están marcados como “:” en la lista. Los presets de fábrica por encima del número 99 pueden ser sobregrabados: Preset 1-99: ROM y fijos. (1-49: M2000 D.C., 50-59: Finalizer D.C., 60-99: Reservados). Preset 100-199: RAM. Presets de fábrica adicionales (Pueden ser sobregrabados). 200-250: RAM sin usar. Primera posición para colocar los presets de usuario. ENVIOS 11 Parte del envío de señales a la tarjeta de la UNIT•Y tiene lugar en la pantalla pricipal del UNIT•Y y parte en la pantalla 02R DIO mostrada abajo. Los direccionamientos en pantalla 02R DIO y en la pantalla principal de la UNIT•Y pueden ser diferentes de un Scene a otro. Observe el número de ranura Elija en la pantalla principal de la Unit•Y entre estas cuatro señales. Aviso: Para acceder a la inserción principal I/ D, haga clic en Enter dos veces. El retorno de la inserción se ajusta en la página principal seleccionando RET L.R. Aviso: Para acceder a Aux 7 y 8, haga clic en Enter dos veces en estas posiciones. Pantalla de selección de ranura de salida 02R Entre las señales mostradas arriba, puede elegir los envíos a los motores de la UNIT•Y. Los motores pueden recibir señal desde Aux 1, 2, 5, 6, 7 o 8, Bus 5-8, salidas principales I/D o desde la inserción principal. Si hay una tarjeta UNIT•Y colocada en la ranura 1 o 2, los canales de micrófono 5-8 o 13-16 también podrán ser utilizados como envíos. Si pulsa dos veces Enter sobre los iconos L/R en el bus 5 o en el 6, el motor 1 podrá ser utilizado como un procesador de inserción de bus stereo. Aviso: Si tiene más de una tarjeta UNIT•Y card, es posible especificar simultáneamente más de una inserción de bus stereo, pero esta asignación no será válida. Utilice solamente una inserción al mismo tiempo. Ejemplo Para enviar Aux 7al motor 1, pulse el botón DIO para acceder a la pantalla de selección de salida 02R que aparece arriba. En la columna 7 vaya el icono Aux. Si muestra “1”, haga clic en Enter dos veces para cambiarlo a “7”. Vaya a la pantalla principal de la UnitY manteniendo pulsado el botón Flip. coloque el cursor sobre el icono de selección de entrada y gire el dial Parameter hasta que aparezca “Aux 7”. Ahora Aux 7 es direccionada tanto al motor 1 del Unit•Y como al efecto interno 1 de Yamaha . RETORNOS 12 DIRECC. STANDARD O AMPLIADO MIC R O 1-8 YAMAHA 02R MIC R O 9-16 23/24 analógico 21/22 analógico 19/20 analógico SPDIF 2 pistas Micro analóg. 9-16 RANURA 4 CINTA CINTA 1-8 9-16 RANURA 3 RANURA 2 RANURA 1 Micro analóg. 1-8 17/18 analógico AES/EBU 2 pistas En la Yamaha 02R standard, las entradas están direccionadas de la forma mostrada abajo. Para usar una tarjeta en la ranura 3, tiene que desactivar bloques de 8 entradas analógicas. FA D E R S S T E R E O 17/18 19/20 21/22 23/24 Direccionamiento standard entrada Con el software UNIT•Y 2.1 y superiores, hemos añadido nuevas opciones de retorno para las señales que vienen desde una tarjeta UNIT•Y, por lo que no tiene que anular entradas tanto si la tarjeta UNIT•Y está equipada con entrada/salida como si no. MICRO I/D 1-8 DIRECTO YAMAHA 02R MICRO 9-16 23/24 analógico 21/22 analógico 19/20 analógico SPDIF 2 pistas Micro analóg. 9-16 RANURA 4 RANURA 3 UNIT•Y RANURA 2 RANURA 1 CINTA CINTA 1-8 9-16 Micro analóg. 1-8 17/18 analógico AES/EBU 2 pistas Si usa una tarjeta UNIT•Y que contiene entrada/salida, puede incluso mezclar más señales externas y de efectos en el bus principal L/R de lo que es posible en la 02R normal. FA D E R S S T E R E O 17/18 19/20 21/22 23/24 Direccionamiento ampliado Unit•Y RETORNOS DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO 13 El direccionamiento ampliado puede ser aplicado a una tarjeta UNIT•Y en la ranura 3 pulsando el botón EXT RT en la pantalla principal. Con cada memoria Scene 02R se guarda información sobre el direccionamiento ampliado, pero generalmente el modo solo debería ser ajustado al principio de una mezcla, y no cuando la tarjeta está pasando audio. Abajo puede ver una pantalla principal para una tarjeta UNIT•Y con una placa de extensión DIO. Retorno ”St LR”: La señal es dirigida directamente al bus stereo principal I/D. Retorno ”21.22”: La señal es dirigida al canal 21/22. Retorno ”OUT 5.6”, ”OUT 7.8”: La señal es enviada a las salidas de la tarjeta. Active el direccionamiento ampliado pulsando este botón Cuando está activado el direcc.ampliado, estarán disponibles opciones de direccionamiento adiccionales Pantalla principal. Direccionamiento ampliado, tarjeta con extensión DIO. Observe las distintas opciones de direccionamiento Active el direccionamiento ampliado pulsando este botón Pantalla principal. Direccionamiento ampliado, sin DIO. RETORNOS 14 DIRECCIONAMIENTO AMPLIADO Si no puede activar el Direccionamiento Ampliado... Tenga en cuenta que el botón Extended Routing está en gris si la ranura de la tarjeta UnitY ha sido elegida para señales de retorno. En ese caso, vaya a la página DIO “Input Signal Select” en la 02R y active las entradas analógicas en esa ranura en vez de la tarjeta. Entonces ya podrá ser activado el Direccionamiento Ampliado, con lo que podrá usar a la vez las entradas analógicas y las señales UnitY. Cuándo usar el Direccionamiento Ampliado Esperamos que la mayoría de los usuarios tengan activo siempre el Direccionamiento Ampliado, pero hay dos restricciones que se aplican al uso de esta configuración: 1) El Dir. Ampliado no es posible cuando se usa una tarjeta Cascade de Yamaha, 2) No es posible colocar a la vez dos tarjetas UNIT•Y en este modo. Aquí le mostramos un diagrama de bloque del flujo de señal en el modo de Dir. Ampliado. Entradas exteriores 5.6 & 7.8 Sección DSP Unit•Y MOTOR 1 MOTOR 2 Fader motor 1 Fader entrada ext. 5.6 Fader motor 2 Fader entrada ext. 7.8 Opción de E/S Envios de ranura 5, 6, 7 & 8 I/D directo principal fader stereo 21/22 Mono Stereo Tarjeta UNIT•Y con Direccionamiento Ampliado activado Ejemplo, producción stereo en la que se usa una tarjeta UNIT•Y con Direccionamiento Ampliado Para el retorno de ambos motores directamente al bus stereo principal, elija ”St L.R” con los selectores de salida en la pantalla principal de la UNIT•Y. Suba ambos faders Engine y entonces las señales de retorno serán pasadas directamente al bus stereo. Si su tarjeta UNIT•Y tiene capacidades de E/S, puede mezclar dos señales stereo adicionales (5.6 y 7.8) directamente al bus stereo eligiendo ”St L.R” en los selectores de entrada exterior. RETORNOS DIRECCIONAMIENTO STANDARD NO DIO 15 Tarjetas UNIT•Y sin extensión E/S Para una tarjeta colocada en la ranura 1, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de retorno a las entradas de cinta 5-8. Los retornos pueden ser mezclados a una pareja stereo usando la Selección de Salida de Motor, consiguiendo entonces una señal stereo compuesta de la entrada de cinta 5/6 o 7/8. Para una tarjeta colocada en la ranura 2, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de retorno a las entradas de cinta 13-16. Los retornos pueden ser mezclados a una pareja stereo usando la Selección de Salida de Motor, obteniendo entonces una señal stereo compuesta de la entrada de cinta 13/14 o 15/16. Para ajustar o mezclar los niveles de retorno del motor, utilice los faders de salida del motor 1 y 2, que son controlados desde los dos primeros faders stereo 02R cuando esté en las pantallas del UNIT•Y. Para una tarjeta colocada en la ranura 3, los motores de la UNIT•Y irán de retorno a las entradas de micrófono 5-8. Para una tarjeta colocada en la ranura 4, los motores de la UNIT•Y irán de retorno a las entradas de micrófono 13-16. Aviso: Una tarjeta sin E/S solo es adecuada para su funcionamiento en la ranura 3 si utiliza el direccionamiento ampliado, salvo que no le importe anular 8 entradas analógicas. Si utiliza el retorno de inserción del bus stereo, también encontrará las señales de retorno en el canal 5/6. Asegúrese de bajar su nivel para evitar cancelaciones de fase o bucles. Stereo Mono bus 02R Entrada ranura 5/6 Entrada ranura 7/8 Fader motor Motor 1 Selec. salida Selec. entrada Envío ranura 5 Envío ranura 6 Envío ranura 7 Envío ranura 8 Motor 2 Tarjeta UNIT•Y sin extensión E/S Ejemplo 1, producción stereo usando una tarjeta UNIT•Y sin extensión E/S Para devolver ambos motores como un único retorno stereo con una tarjeta UNIT•Y colocada en la ranura 2, elija el mismo destino con los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y, ej. “15.16”. Suba ambos faders hasta 0dB (fader stereo 17/18 y 19/20). Vaya al modo normal de fader 02R y suba los faders de entrada de cinta 15 y 16. Normalmente los convertirá en una pareja stereo. RETURNS DIRECCIONAMIENTO STANDARD NO DIO Selección de entrada 16 Selección de salida Estos campos muestran “x” para indicar que no hay disponible ninguna extensión de E/S Faders de salida de motor Pantalla principal de tarjeta UNIT•Y cin extensión de E/S Ejemplo 2. Producción surround 5.1 usando una tarjeta UNIT•Y sin extensión de E/S Para devolver los motores en una configuración surround individual con una tarjeta UNIT•Y en la ranura 2, utilice los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y para elegir el destino “13.14” para el motor 1 y el “15.16” para el motor 2. Suba ambos faders de motor (Fader stereo 17/18 y 19/20) hasta 0dB. Vaya al modo normal de fader de la 02R y suba los faders de entrada de cinta 13-16. Habitualmente los querrá convertir en dos pares stereo. Realice estas asignaciones de direccionamiento surround 5.1: Entrada de cinta 13 a LFr (Izda frontal), Entrada de cinta 14 a RFr (Drcha frontal). Entrada de cinta 15 a LS (Izda surround), Entrada de cinta 16 a RS (Drcha surround). Si quiere colocar el altavoz central y el sub para efectos, el central debe venir de una mezcla de LFr y RFr (habitualmente a -6dB o por debajo en comparación con LFr y RFr), mientras que el Sub puede estar formado por una mezcla de los cuatro retornos FX. Los presets de fábrica para surround individual de la tarjeta UNIT•Y dependen de esta asignación de canal. Estas indicados como “5.1 xxxx”. El motor 1 debería encargarse de los canales frontales, mientras que el motor 2 es el responsable de producir el surround. RETORNOS DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO 17 Tarjetas UNIT•Y con extensión E/S Para una tarjeta colocada en la ranura 1, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de retorno a las entradas de cinta 5-8, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta. Las entradas externas retornan a las entradas de cinta 1-8 del mismo modo que lo hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/o 7/8 pueden ser mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a la entrada de cinta 5/6 y 7/8. Los niveles de submezcla son automatizables. Para una tarjeta colocada en la ranura 2, los dos motores stereo de la UNIT•Y irán de vuelta a las entradas de cinta 13-16, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta. Las entradas externas retornan a las entradas de cinta 9-16 del mismo modo que lo hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a la entrada de cinta 13/14 y 15/16. Los niveles de submezcla son automatizables. Para una tarjeta colocada en la ranura 3, los dos motores stereo de la UNIT•Y volverán a las entradas de micrófono 5-8, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta. Las entradas externas irán de retorno a las entradas de micro 1-8 del mismo modo que lo hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a las entradas de micro 5/6 y 7/8. Los niveles de submezcla son automatizables. Entrada ext. 1/2 Entrada ext. 3/4 Entrada ext. 5/6 Entrada ext. 7/8 Entrada ranura 1/2 Entrada ranura 3/4 Entrada ranura 5/6 Entrada ranura 7/8 Fader de entrada exterior Fader de motor Motor 1 Extensión E/S Selec.salida Selec.entrada Motor 2 Salida exterior 1 Salida exterior 2 Salida exterior 3 Salida exterior 4 Salida exterior 5 Salida exterior 6 Salida exterior 7 Salida exterior 8 Tarjeta UNIT•Y con extensión E/S bus 02R Stereo Mono Envío ranura 1 Envío ranura 2 Envío ranura 3 Envío ranura 4 Envío ranura 5 Envío ranura 6 Envío ranura 7 Envío ranura 8 RETURNS DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO 18 Para una tarjeta colocada en la ranura 4, los dos motores stereo de la UNIT•Y volverán a las entradas de micrófono 13-16, o serán dirigidos a las salidas 5-8 de la tarjeta. Las entradas externas retornarán a las entradas de micro 9-16 ldel mismo modo que lo hace una tarjeta Yamaha E/S normal. Las entradas externas 5/6 y/or 7/8 pueden ser mezcladas con efectos UNIT•Y con 24 bits de resolución. La submezcla es pasada a las entradas de micro 13/14 y 15/16. Los niveles de submezcla son automatizables. Para ajustar o mezclar los niveles de retorno de motor y las entradas exteriores 5-8, utilice los cuatro faders stereo cuando esté en una pantalla UNIT•Y. Nota: Si usa el retorno de inserción de bus stereo, las señales de retorno también estarán disponibles en el canal 5/6. Asegúrese de disminuir su nivel para evitar cancelaciones de fase o bucles. Para una tarjeta con posibilidades DIO, habitualmente será más deseable dar salida al Finalizer directamente desde la tarjeta. Selección de entrada Selección de salida Estos campos muestran “ON” para verificar la extensión de E/S. Los ajustes no pueden ser alterados. Faders de salida de motor Faders de entrada exterior Pantalla principal UNIT•Y para una tarjeta con extensión de E/S colocada ¿QUÉ RANURA DEBERÍA UTILIZAR PARA LA TARJETA UNIT•Y? Una tarjeta UNIT•Y en la que use el Direccionamiento standard puede ser colocada en cualquier ranura. Puede usar varias tarjetas simultáneamente. Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 1 aparecerán en las entradas de cinta 1-8. Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 2 aparecerán en las entradas de cinta 9-16. Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 3 aparecerán en las entradas de micro 1-8. Las señales de una tarjeta UnitY en la ranura 4 aparecerán en las entradas de micro 9-16. RETORNOS DIRECCIONAMIENTO STANDARD CON DIO 19 Ejemplo 1, producción stereo utilizando una tarjeta UNIT•Y con extensión E/S Para hacer que ambos motores sean devueltos como un único retorno stereo con una tarjeta UNIT•Y colocada en la ranura 4, elija el mismo destino en los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y, ej. “15.16”. Suba ambos faders hasta 0dB (fader stereo no. 1 y 2). La entrada externa 7/8 de la tarjeta UNIT•Y es mezclada con los retornos del motor, y una mezcla de esas 3 señales stereo está disponible en las entradas de micrófono 15/16. Para controlar el nivel de la entrada exterior 7/8, use el fader stereo no. 4 cuando esté en una pantalla de la UNIT•Y. La entrada externa 5/6 puede ser pasada a través de la entrada de micrófono 13/14, pero acuérdese de subir sus faders. Las posiciones de fader de los niveles de salida y las entradas exteriores de la UNIT•Y están bajo control automático. La señal más adecuada para ser usada con la función de submezcla de la UNIT•Y probablemente sería la de un procesador de efectos exterior con salidas digitales. Ejemplo 2. Producción surround 5.1 usando la tarjeta UNIT•Y con extensión E/S Para devolver los motores en una configuración surround concreta con una tarjeta UNIT•Y en la ranura 4, use los selectores de salida de la pantalla principal de la UNIT•Y para elegir el destino “13.14” para el motor 1 y el “15.16” para el 2. Suba la posición de los faders de los motores (faders stereo nº. 1 y 2) a 0dB. La entrada exterior 5/6 en la tarjeta UNIT•Y se mezcla con el motor 1, y en las entradas de micro 13/14 hay disponible una mezcla de las señales stereo. Para controlar el nivel de la entrada exterior 5/6, use el fader stereo nº 3 cuando esté en una pantalla UNIT•Y. La entrada exterior 7/8 en la tarjeta UNIT•Y se mezcla con el motor 2, y en las entradas de micro 15/16 hay disponible una mezcla de las señales stereo. Para controlar el nivel de la entrada exterior 7/8, utilice el fader stereo nº 4 cuando esté en una pantalla UNIT•Y. Realice esta asignaciones de direccionamiento surround 5.1: Entrada de cinta 13 a LFr (izda frontal), Entrada de cinta 14 a RFr (dcha frontal). Entrada de cinta 15 a LS (izda surround), Entrada de cinta 16 a RS (dcha surround). Si quiere colocar el altavoz central y el sub para efectos especiales, el central debería estar formado a partir de una mezcla de LFr y RFr (habitualmente a -6dB o menos en comparación con LFr y RFr), mientras que el Sub podría estar formado por una mezcla de los cuatro retornos de efectos especiales. Los presets de fábrica para el surround individual en la tarjeta UNIT•Y dependen de esta asignación de canal. Todos ellos están indicados como “5.1 xxxx”. El motor 1 se ocupa de los canales frontales, mientras que el 2 se ocupa del surround. La señal más adecuada para su uso con la función de submezcla de la UNIT•Y probablemente sería la de procesadores de efectos exteriores asignados a los canales frontales y surround. REVERB M2000 D.C. 20 En los presets ROM dispone de varios algoritmos distintos del catálogo de reverbs de TC. Todos los algoritmos son controlados desde pantallas ligeramente diferentes que son comentadas en esta página y en la siguiente. Las reverbs se encuentran en el área de presets 1-49 y 100-199. Como ya viene explicado por los títulos de los presets, algunos de ellos fueron creados para aplicaciones de sonido surround 5.1 concretas. Diseño básico de sala En la reverberación natural, las reflexiones iniciales ocurren dentro de los primeros segundos de la respuesta. Esta es la parte en que el sonido es claramente reflejado por las paredes y el techo, y puede 'sentir' el tipo de sala en el que está. Un poco más tarde en el proceso de la reverb, el sonido original es ahogado prácticamente en un caldo formado por millones de cadenas de reflexiones caóticas. En esta fase dos salas totalmente distintas pueden sonar muy similares. La reflexión inicial es, por tanto, la parte de la reverb que define realmente las características de la sala o espacio. La mayoría de las reverbs de TC están compuestas por una parte de reflexión inicial (=I) y una parte de reverberación densa (=R). Para crear la ilusión perfecta de una sala real, ambas partes deberán tener las características de la sala que quiera recrear, y el balance I/R debe ser el correcto. Para conseguir un efecto de reverb más artificial, puede que quiera hacer menos visibles las reflexiones iniciales. Para crear una mezcla húmeda sin demasiada densidad de reverb, el balance I/R deberá favorecer las reflexiones iniciales. Recuerde ajustar el Pre retardo de acuerdo a la forma básica que haya escogido para la sala. Las salas pequeñas con un preretardo largo, por ejemplo, dan lugar a una experiencia sonora muy extraña. REFLEXIONES INICIALES. FORMAS DE LAS SALAS. Las formas de las reflexiones iniciales hacen referencia a este esquema: Hall, Simulan la reflexión inicial medida en el Boston Symphony Hall. Horseshoe, Toman prestada parte de la acústica del Musikvereinssaal de Austria. Prism, Patrón basado en la 'relación dorada' conceptual de sala de caja de zapatos. Fan, Basado en la estructura básica del salón de conciertos de La Scala. Club, Basado en un escenario de tipo club de forma regular. Small, Simula una pequeña sala o habitación de una casa. Cuando esté diseñando su reverb, recuerde que la acústica de la sala pierde con más facilidad su energía de agudos según pasa el tiempo. El ajustar el decaimiento de agudos a una cantidad de tiempo elevada hará habitualmente que el sonido de la sala sea demasiado artificial. Sea cual sea la forma sobre la que construya su ilusión de sala, descubrirá una característica importante en estas famosas reverbs: Las verdadera incoherencia de las salidas, que hacen necesaria una gran cantidad de potencia de procesado extra, pero que también las convierte en una suma mono real a +3dB, adecuadas por un igual para actuar en los formatos Mono, Stereo, Dolby 4:2:4 y surround 5.1. REVERB M2000 D.C. 21 Reflexiones iniciales: Forma de la sala Tamaño de la sala Frec. de corte agudos Reverb: Pre retardo Tipo de difusión Frec. decaumientro graves Frec. decaumientro agudos Anchura de la imagen Pre retardo R&I Decaim. R grave Decaimiento R total Frc. corte Balance agudos I/R R&I Decaim. Atenuación Balance R agudos corte agudos I/D R&I Pantallas de motor de reverb de la UNIT•Y Modulación: Intensidad Aceleración Cantidad difusión Tipo difusión Frec.Decaim.graves Frec.Decaim.mediosFrec. Decaim.agudosAtenuación altas frecuencias Pre retardo R&I Decaim. R grave Decaimiento R total Decaim. R agudos Decaim. R medios Balance I/R Atenuación corte agudos R&I Balance I/D RETARDO M2000 D.C. 22 La tarjeta UNIT•Y dispone de un algoritmo de retardo de alta resolución. Este algoritmo ofrece hasta 1200 ms de retardo en 4 fases individuales con 24 bits de resolución. Para mantener una elevada resolución de retardo en el rango completo, los cuatro parámetros de retardo están divididos en parámetros de retardo amplios y precisos . Una nota a tener en cuenta acerca de la automatización dinámica: El cambio de los parámetros de retardo mientras la señal está presente puede producir problemas de ruidos audibles. Retardo 1 Fino/Amplio Retardo 3 Fino/Amplio Retardo 2 Fino/Amplio Nivel fase 1 Retardo 4 Fino/Amplio Nivel fase 3 Nivel fase 2 Pantalla de motor de retardo de la UNIT•Y Amplitud retardo Etapas realimentación Frec.corte Nivel graves realimentación retardo Nivel Frec.corte Balance agudos fase 4 I/D retardo CAMBIO DE TONO M2000 D.C. 23 El algoritmo de cambio de tono tiene 6 voces polifónicas individuales con retardos separados de 24 bits asociados que son útiles para el doble control e incluso más. El cambio de tono es posible en ±1 octava, y puede aplicar desafinación de voz. Cuando la amplitud es mayor del 0%, las voces impares son colocadas a la izquierda en el panorama stereo, mientras que las pares son situadas a la derecha. Tono voces impares Impares preciso Tono voces pares Pares preciso Voces 1-6: Retardo Nivel voz 1 Nivel voz 3 Nivel voz 2 Pantalla de motor de cambio de tono UNIT•Y Nivel voz 5 Nivel voz 4 Amplitud Voz 1-6 Nivel voz 6 Balance I/D CHORUS Y FLANGER M2000 D.C. 24 Hemos transferido al mundo digital el legendario chorus de guitarra de TC e incluso lo hemos hecho más flexible. Este algoritmo stereo verdaderamente nuevo es lo suficientemente limpio incluso para la masterización de señales que necesiten efectos de flanger o chorus. Para efectos de flanger use pequeños tiempos de retardo básico y realimentación. Para efectos de chorus utilice tiempos de retardo básico largos sin realimentación. Puede conseguir distintos efectos stereo modificando el parámetro de fase de LFO. Puede utilizar un filtro pasaaltos a la salida para eliminar las frecuencias agudas de la señal. Probablemente querrá hacer que el efecto sea un poco más oscuro que la fuente. El efecto Chorus/Flanger es muy sensible al balance entre el efecto y la señal directa. Por eso hemos añadido un control directo de efectos que le permite direccionar una señal completa a través de un algoritmo, por ejemplo una señal de bus entera. Para utilizarlo en un entorno de envío/retorno Aux, por lo general deje el balance a 100% de efecto. No direccione la señal directa a la vez a través de la la tarjeta UNIT•Y e internamente en el 02R. Si hiciera esto se producirían cancelaciones de fase no deseadas debidas a pequeñas diferencias de tiempo entre las dos rutas de señal. Fase de realimentación Retardo preciso Fase LFO Modulación de la velocidad LFO Cantidad realiment. Frec corte alto efecto Profundidad de la modulación LFO Balance Efec. / Dir Retardo Atenuación corte alto efecto Balance amplio I/D Pantalla del motor Chorus/Flanger de la UNIT•Y MODULADOR DE FASE M2000 D.C. 25 Hemos transferido al mundo digital el famoso pedal Phaser de guitarra de TC, el TC XII, e incluso lo hemos hecho más flexible. Este nuevo algoritmo stereo real es lo suficientemente limpio incluso para un efecto de modulación de fase para masters. Gracias al parámetro Order, este efecto es capaz de simular distintas configuraciones de filtros pasa-todo analógicos. Para elegir el rango de frecuencia afectado, use el control Focus. El efecto Phaser es muy sensible al balance entre el efecto y la señal directa. Por esta razón hemos añadido un control de balance Fx / Direct que le permite direccionar una señal completa a través del algoritmo, como por ejemplo una señal de bus entera. Para usarlo en un sistema de envío/retorno auxiliar, normalmente deje el balance al 100% de efecto. No dirija la señal directa a través de la tarjeta UNIT•Y y a la vez internamente al 02R. El hacer esto produciría cancelaciones de fase no deseadas debidas a las pequeñas diferencias de temporización en el retardo entre las dos rutas de señal. Foco de frecuencia Orden de filtro Fase de realimentación Veloc. LFO Mod. Cantidad realimentación Profundidad LFO Mod. Pantalla de motor de modulador de fase de la UNIT•Y Balance Fx / Dir Balance Izda/Drcha DE-ESSER M2000 D.C. 26 Cuando esté trabajando con señales audio digitales, perderá algunas de las imperfecciones deseables del mundo analógico. Lo más destacable es que perderá la restricción del rango dinámico del contenido de altas frecuencias de las cintas analógicas que pueden acabar con los brillos excesivos momentáneos de hasta 30 dB de las grabaciones vocales. En TC creimos que una magnífica función a añadir al 02R sería un buen De-esser ideado para resolver este problema. Incluso aunque no esté utilizando el De-esser en un entorno de envío/retorno auxiliar, puede dirigir un grupo completo de buses a la tarjeta UNIT•Y y procesarlos. Este De-esser puede procesar el sonido con diferentes muescas de ancho de banda o estantes de agudos.El parámetro Mon le permite escuchar la cadena lateral para ajustarla al rango de frecuencias que desee procesar. Asegúrese de no dejar el parámetro en la posición SChain. El paso a través de la tarjeta UNIT•Y retardará la señal en 6 muestreos, correspondientes al muestreo a 125 µs @ 48kHz . El retardo introducido es similar al que se produciría al distanciar un micróno 3.8 cm de la fuente. No mezcle la señal modificada con el De-essee de la tarjeta UNIT•Y con la señal directa del 02R. Si hiciera esto se producirían cancelaciones de fase no deseadas. Medidor de reducción de ganancia Cadena lateral del Monitor Frec. Umbral dBFS Ratio Pantalla del motor De-esser de la UNIT•Y Tiempo de ataque Ancho de banda Tiempo de salida FINALIZER D.C. 27 Ya puede disponer de compresión multibandas integrada en una 02R con solo poner en funcionamiento un módulo de programa de alto rendimiento TC Finalizer en su tarjeta UNIT•Y card. Tenga en cuenta que este módulo Finalizer es opcional. Vea las páginas 4-5 para saber más acerca de las licencias, opciones etc. Si compra el Finalizer D.C., tiene acceso a los presets de fábrica 50-59. Cualquiera de estos presets carga este algoritmo. Evidentemente, también puede guardar presets de usuario Finalizer D.C. en una posición RAM. La posición RAM 200 y siguientes serían la elección por defecto, pero si necesita más espacio de presets, también puede usar las posiciones 100-200. Sin embargo, algunas opciones de software futuras puede que hagan uso de esta zona, lo que borraría los presets que no hubiese guardado vía MIDI. Direccionamiento del Finalizer D.C. Cuando el algoritmo Finalizer es cargado, la configuración de entrada del motor es pasada de mono a stereo. Las entradas pueden ser derivadas de las salidas de ranura 5.6 o 7.8 y habitualmente serían L.R, Bus 5.6, Bus 7.8 o inserción principal LR. También puede usar las salidas auxiliares o directas. El Finalizer emite las señales tanto como retorno al 02R o como salida directamente en las tarjetas UNIT•Y que tienen la opción DIO. Las aplicaciones de E/S típicas serían un Finalizer D.C. introducido como inserción en el bus L.R principal con el fader master del 02R actuando normalmente, o el uso del fader del motor Finalizer como el fader master con la señal L.R principal siendo enviada directamente desde la tarjeta. La resolución de salida es de 24 bits. Salidas exteriores 5.6 & 7.8 Direccionamiento Finalizer MOTOR 1 FINALIZER Fader motor 1 MOTOR 2 (OPCIONAL) Fader motor 2 Opción E/S Envíos de ranura 5, 6, 7 & 8 Direccionamiento del Finalizer D.C. Retorno inserción I/D principal fader stereo 21/22 Mono Stereo FINALIZER D.C. 28 Direccionamiento del Finalizer D.C Al igual que los otros algoritmos de la UNIT•Y, el direccionamiento de E/S es ajustado en parte en la pantalla de selección de ranura de salida de la 02R y en parte en la pantalla principal UNIT•Y. El proceso para acceder al modo de inserción L.R principal se describe en la página 11. Estructura del algoritmo El algoritmo Finalizer D.C. está formado por un expansor, un compresor y un limitador de 3 bandas seguidos por un circuito de saturación suave de banda ancha. Todas las estructuras de 3 bandas pueden usar un retardo de anticipación para hacer que el procesado sea directo y sin distorsión dinámica. Medidores expansor FILTRO DIVISION Medidores compresor Medidores limitador EXPANSION AGUDOS COMPRES. AGUDOS LIMITAC. AGUDOS EXPANSION MEDIOS COMPRES. MEDIOS LIMITAC. MEDIOS EXPANSION GRAVES COMPRES. GRAVES LIMITAC. GRAVES Medidores salida RECOMB & SAT.SUAVE Fader de motor Picos FS consecutivos Saturación suave Diagrama de bloques del Finalizer D.C. de la UNIT•Y El control de esta estructura tan compleja se realiza gracias a la correcta combinación de más de 60 parámetros individuales, y a la distribución de los mismos en el interface de usuario tan flexible de la Yamaha 02R. La respuesta visual a todo esto se obtiene por medio del uso de una gran cantidad de medidores en pantalla. Compresión multibandas De forma opuesta a lo que ocurre con la compresión normal de banda ancha, el balance espectral de la señal se ve afectado por un compresor multibandas. El balance espectral estático es ajustado por la ganancia estática en las distintas bandas de frecuencia. El balance estático es el mismo que la respuesta de frecuencia por debajo del nivel de compresión. En el Finalizer D.C., la respuesta estática de frecuencia es ajustada por los tres faders de nivel de banda. El balance espectral dinámico está formado por una combinación de ganancia de retoque, umbral de compresor, velocidad de compresor y constantes de tiempo en las diferentes bandas de frecuencia. Puede imaginarse el balance dinámico como el objetivo espectral del compresor operativo. En el Finalizer D.C., el balance espectral es ajustado como el tipo de objetivo del compresor. Al ajustar los distintos tipos de objetivos le dice al Finalizer la clase de respuesta de frecuencia a aplicar cuando se esté realizando el procesado dinámico. FINALIZER D.C. Medidores de graves 29 Medidores de agudos Medidores de medios Tipo de objetivo Medidores de salida: Nivel Actividad de sobresaturación suave Picos de escala completa Velocidad de Expansor Retardo de anticipación Umbral de sobresaturación suave Ataque del compresor Umbral Expansor Velocidad compresor Umbral compresor Nivel banda de graves Salida compresor Nivel banda de agudos Nivel banda de medios Umbral limitador Pantalla del motor Finalizer D.C. de la UNIT•Y Normalmente los valores de los parámetros son ajustados para la banda de medios. Los ajustes para la banda de agudos y lgraves dependen de los ajustes del tipo de objetivo y del factor de objetivo. También existen otras interacciones "inteligentes" entre parámetros que permiten obtener un control rápido y a la vez mantener la máxima calidad de sonido. Retardo de anticipación De cara a hacer que la circuitería de control reaccione a la señal anticipadamente, el sonido es retardado a 24 bits de resolución el número de ms marcado como retardo de anticipación. Los parámetros de ataque del Expansor y Limitador son ajustados de forma amplia al seleccionar el tipo de objetivo, mientras que el ajuste fino de ataque es calculado en base a los ajustes de anticipación. Medidores de reducción de ganancia Ejemplos de reducción de ganancia de expansión, compresión y limitación: 6dB de expansión 3dB de compresión 6dB de comp + limit FINALIZER D.C. 30 Expansor Los niveles de señal por debajo del umbral del Expansor disminuirán de acuerdo al Ratio del Expansor. Si esta relación es ajustada a 1:2, 1dB de caida de nivel en la entrada dará como resultado un descenso del nivel en la salida de 2dB. Si desea desactivar el Expansor, ajuste el umbral a OFF. Con relaciones altas, el Expansor se convierte en una puerta. Con relaciones bajas, la expansión es mínima y puede ser utilizada para contrarestar la ganancia aplicada en la sección del compresor , previniendo de este modo la aparición de ruido de fondo. El Rango del Expansor es ajustado en función del valor de la relación o Ratio. El tiempo de ataque del expansor es ajustado es función del retardo de anticipación. El tiempo de salida del expansor es ajustado es función del tipo de objetivo. Compresor Los niveles de señal que están por encima del Umbral del compresor son disminuidos de acuerdo al Ratio. Si este valor de Ratio es ajustado a 3.2:1, se necesitarán 3.2dB adicionales de nivel de entrada para hacer que la salida aumente 1dB. El Umbral y el Ratio en la banda grave y aguda están basados en los ajustes de la banda media, y en la forma en que están ajustados el tipo y el factor de objetivo. Si quiere desactivar el compresor, ajuste el Umbral al valor OFF. La ganancia de retoque se calcula y aplica automáticamente en función del Umbral y Ratio. El tiempo de Ataque del compresor aparece para la banda media. Los tiempos de ataque para la banda grave y aguda dependen de los ajustes de ataque de banda media y tipo de objetivo. El tiempo de Salida del compresor aparece para la banda media. Los tiempos de salida para la banda grave y aguda dependen de los ajustes de salida de banda media y tipo de objetivo. Niveles de banda Los niveles de cada una de las tres bandas de frecuencia son controlados por los faders Lo, Mid y Hi. Los niveles son ajustados en la salida del compresor, antes del limitador y de la circuitería de limitación o saturación suave. Limitador La limitación comienza por encima del Umbral del limitador. Los umbrales de las bandas grave y aguda están basados en el ajuste de la banda media, y en la forma en que está ajustado el tipo de objetivo. Si quiere desactivar el limitador, ajuste este umbral a OFF. El tiempo de Ataque está basado en el ajuste de tipo de objetivo y en el retardo de anticipación. Los tiempos de ataque son siempre mucho más rápidos que en la sección de compresor. El tiempo de Salida del limitador está basado en el ajuste de tipo de objetivo. Limitación o saturación suave Cuando las tres bandas de frecuencia del expansor, compresor y limitador son re-combinadas, pueden producirse sobrecargas. Para controlar estos transitorios de una forma adecuada, en el Finalizer D.C.se ha incluido un circuito de saturación suave con un umbral seleccionable. Mire el medidor de saturación suave para asegurarse de que esta limitación solo se active en los picos de señal, salvo que quiera añadir una ligera distorsión a los componentes básicos de su señal. FINALIZER D.C. 31 Nivel de salida máximo Para la mezcla de películas y la post producción a veces se necesita ajustar el nivel de salida máxima de picos a un valor por debajo de la escala completa. El mejor lugar para ajustar esto es el fader de salida del motor Finalizer en la pantalla principal UNIT•Y. Función de transferencia de ganancia Si necesita una explicación más técnica de los umbrales, ratios y rangos, este diagrama le muestra la función de transferencia de ganancia estática que hay a través del sistema. Los niveles de señal y los umbrales hacen referencia a la escala digital completa, 0dBFS. Si la línea está por encima de la línea de puntos de 45 grados, se añade ganancia. Si la línea está por debajo de la línea de puntos de 45 grados, la señal es atenuada. TRANSF. GANANCIA ESTATICA -3dB -6dB Relación o Ratio compresor: 1:2 Umbral compresor: -18dBFS -12dB Umbral limitador: -4dBFS -18dB Umbral expansor: -34dBFS -24dB Ratio expansor: 1:2 -30dB -36dB -42dB -48dB -54dB Rango de expansor: 10dB -3dB 0dBFS -6dB -12dB -18dB -24dB -30dB -36dB -42dB -48dB -54dB -60dB -60dB NIVEL DE SALIDA 0dBFS NIVEL DE ENTRADA FINALIZER D.C. 32 Objetivo El parámetro Target u objetivo simplifica el control del Finalizer D.C. de una forma significativa, reduciendo de forma drástica la cantidad de parámetros a ajustar. Con esto, una gran cantidad de parámetros son ajustados en segundo plano, teniendo que preocuparse usted solo de realizar los ajustes más relevantes. De esta manera, el super potente Finalizer D.C. es más sencillo de ajustar que un simple compresor de banda ancha. Ajustando un tipo de objetivo, puede enfocarse hacia un tipo de procesado adecuado para su material. Linear (lineal) Las tres bandas son procesadas por igual. Respuesta de frecuencia estática: Lineal, Respuesta de frecuencia dinámica: Lineal. Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz. Aplicaciones: Procesados neutros, películas & Post. Pink (rosa) Más atenuación en la banda aguda con niveles elevados. Respuesta de frecuencia estática: Lineal, Respuesta de frecuencia dinámica: Menos brillante. Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz. Aplicaciones: Procesado suave, música clásica, películas & Post. Talk (conversación) Acentuación de la banda media. Respuesta de frecuencia estática: Lineal, Respuesta de frecuencia dinámica: enfocada en los medios. Frecuencias de separación o crossover: 250Hz y 5kHz. Aplicaciones: Conversación y voces, emisiones, películas & Post. Hyped Tiempos de ataque y salida optimizados para conseguir la máxima percepción de brillo y volumen. Respuesta de frecuencia estática: Brillante, Respuesta de frecuencia dinámica: Brillante. Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz. Aplicaciones: Procesado para conseguir potencia de salida, música pop music, anuncios. Smiley Agudos y graves más procesados. Tiempos de ataque y salida dinámicos. Respuesta de frecuencia estática: Smiley, Respuesta de frecuencia dinámica: Smiley. Frecuencias de separación o crossover: 315Hz y 3.15kHz. Aplicaciones: Procesado en busca de potencia de salida. FINALIZER D.C. 33 Ejemplo de uso del Finalizer D.C. Como punto inicial, cargue el preset número 50, The Finalizer. Si utiliza un CD como material fuente, ya estará masterizado y tendrá picos a escala completa. En ese caso, atenue la señal en 10dB en el 02R antes de que vaya al Finalizer, para hacer que el nivel estén dentro del rango esperado del preset. Introduzca el Finalizer D.C. en el bus L.R principal y reproduzca una mezcla a un nivel típico. Debería tener 3-6dB de compresión en los medidores de banda. Si no es así, ajuste el umbral del compresor hasta que esto ocurra. Cuando el Finalizer D.C. está en funcionamiento, el botón ON que está encima del Fader 17/18 actúa como un Bypass. Pruebe a activarlo y desactivarlo. Pruebe con distintos Objetivos para tener una idea del tipo de control que realizan. Ratios de compresor elevados o umbrales bajos hacen que los diferentes tipos sean más marcados. El tiempo de Salida del compresor también es un factor importante sobre el volumen de salida global, siendo los ajustes rápidos los que dan el máximo volumen. Pero si se utiliza una compresión fuerte, pueden producirse efectos de bombeo cuando el tiempo es demasiado corto. Retoque el parámetro y observe las consecuencias. Pruebe a desfasar el balance espectral ajustando los faders de banda individuales (Lo, Mid y Hi). Desactive el Limitador bajando al mínimo el umbral del limitador. Desactive la función de saturación suave y compruebe el medidor de salida por si hay sobrecargas. Cuando se produzcan sobrecargas, el número de picos de escala completa consecutivos aparecerá en el medidor de saturación. Tenga en cuenta que la activación de la función de saturación suave puede hacer a menudo que esta saturación de salida desaparezca. Finalmente, active el Expansor separando su Umbral del valor OFF. Cuando el Ratio del expansor se ajusta a 1:1.4, su rango queda restringido a un máximo de 8dB de atenuación. Este ajuste puede resultar suficiente para ocuparse de parte del ruido que viene desde el compresor. Ajuste el umbral de tal forma que solo las partes de la señal con un nivel más bajo sea afectadas. ¡CUIDADO CON LAS EXPLOSIONES! El Finalizer D.C. es una herramienta extremadamente potente que le permite reforzar la mayor parte del material y añadir volumen a casi cualquier mezcla. Este tipo de procesado crea una gran adicción, por lo que debe tratar de no ir solo añadiendo más y más. Incluso aunque no lo note al principio, una fuerte compresión multibandas y una saturación suave generan fatiga auditiva con más facilidad que el material en el que se ha preservado más el rango dinámico natural. Por tanto, no use el Finalizer como un piloto automático. Utilice su oído y sáquele todo el partido a la potencia del algoritmo aplicando solo la cantidad adecuada de procesado. AUTOMATIZACION 34 La automatización estática o de instantáneas ya está establecida por medio de las memorias Scene del 02R, pero la automatización puede ir incluso un paso más allá con la grabación de los movimientos de parámetros sincronizados con el código de tiempo. Como usuario de una 02R ya estará habituado al movimiento dinámico de muchas más cosas que los faders. La UNIT•Y de TC es probablemente el primer procesador externo a un ordenador que le permitirá incluir de forma eficaz parámetros de efectos a la lista de controles dinámicos. La potencia de procesado extra necesaria para ofrecer este movimiento de parámetros se obtiene usando un doble procesador físico combinado con una circuitería especial. Los parámetros UNIT•Y de los faders son automatizables dinámicamente, mientras que los parámetros de los mandos giratorios son modificados al cambiar los presets. Principios de funcionamiento La mayoría de usuarios de la 02R siguen un patrón básico cuando trabajan con Automix. Habitualmente fijan una mezcla estática, básica con los direccionamientos, EQ, efectos, faders, etc. correctos. Esta mezcla básica es guardada entonces en una memoria Scene y se usa como referencia para la automatización dinámica. Para añadir un retoque de 2dB a la voz solista, se carga el Scene básico, se retoca y se guarda de nuevo para colocar ese retoque del nivel en toda la canción. Proceso recomendado para usar la automatización dinámica con la UNIT•Y: 1. Desactivar la opción “Automix Enable” (página Automix). 2. Ajustar una mezcla básica. Direccionamientos, niveles, panorama, EQ, efectos, etc. 3. Guardar los ajustes de la UNIT•Y en presets (página principal UNIT•Y). 4. Almacenar la mezcla básica a una memoria Scene. 5. Activar el Automix y crear una nueva mezcla. (página Automix). 6. Referir la nueva mezcla a la memoria Scene que acaba de crear. (página Automix). 7. Poner en marcha el código de tiempo y grabar los movimientos de los faders. 8. Grabar los cambios de la UNIT•Y como si la hubiese estado usando con los botones “Select”. Copia de seguridad de los ajustes de la UNIT•Y 1. 2. 3. 4. Conecte la E/S MIDI de la 02R a un secuenciador o grabadora MIDI. Ponga en marcha el secuenciador o grabadora. En la página principal de la UNIT•Y, pulse “DMP”. Verifique que los datos estén siendo recibidos en el secuenciador o grabadora. Restauración de los ajustes de la UNIT•Y 1. Vaya a la página principal de la UNIT•Y. 2. Reproduzca los datos de la UNIT•Y. 3. La pantalla muestra los datos que estarán siendo recibidos. PAGINA DE UTILIDADES 35 Dispone de una página de utilidades para realizar estas funciones: • Visualizar el número de serie y de versión del software de la UNIT•Y. • Realizar los auto test de diagnóstico de la UNIT•Y. • Introducir los códigos de licencia para los módulos de software. • Activar otras funciones especiales. • Borrar la RAM de presets de la UNIT•Y y volver a los presets de fábrica. Acceso a la página de utilidades Probablemente no tendrá que acceder a diario a esta página de utilidades, pero puede acceder a ella desde la página principal tecleando el nombre de preset “UTILITY” o ”@@” y pulsando “DMP”. Si va a acceder a ella asiduamente, puede crear un preset con este nombre para poder acceder más fácilmente. Códigos de licencia y códigos de referencia Para acceder a las diferentes opciones de software, tiene que introducir un código de licencia en la pantalla de órdenes y después pulsar ENTER. Para obtener un código de licencia, se le pedirá su código de referencia. Este código se encuentra en la página de utilidades dentro de los corchetes que vienen detrás del nombre del módulo de software que quiere. La pantalla de estado verificará este proceso. Estado de la tarjeta Para ver un estado de la licencia y configuración de la tarjeta UNIT•Y seleccionada, teclee ”STATUS” o ”ST” en la línea de órdenes, y pulse ENTER. Formato ADAT y TDIF Si utiliza la tarjeta de ampliación ADAT/TDIF DIO, la página de utilidades se usa para ajustar el tipo de formato, conversión de formato, etc. Vea la documentación que se incluye con esa tarjeta. Funciones especiales Puede que se incluyan nuevas funciones a través de la página de utilidades. En esos casos, estas funciones serán descritas en la página web de TC. Pantalla de estado Pantalla de órdenes OPCION AES/EBU DIO 36 Tarjetas UNIT•Y con opción de entrada/salida AES/EBU Con la tarjeta UNIT•Y puede adquirir una opción de entrada/salida digital AES/EBU de 8 canales, o puede añadirla posteriormente. El standard industrial de transmisión de audio digital, AES3, al que normalmente se hace referencia como AES/EBU, se encuentra en la mayoría de los aparatos de audio profesional. En un cable balanceado son transmitidos dos canales audio de hasta 24 bits. En este cable los conectores son de tipo XLR. En la ampliación AES/EBU de la tarjeta UNIT•Y, la falta de espacio ha evitado que utilizaramos 8 conectores XLR. En lugar de ello hemos usado un conector de 25 puntas en SubD del mismo tipo y con la misma asignación de puntas que en la única ranura de tarjeta AES/EBU de Yamaha, si bien el formato eléctrico es de AES/EBU real con todas las entradas y salidas siendo balanceadas con transformador. La potente señal AES/EBU puede ser transmitida a lo largo de una gran distancia a través de patch-bays etc, si bien la señal de referencia de temporización debe ser mantenida aparte. Si utiliza un direccionador AES/EBU o un patch-bay mecánico, puede considerarse que está creando su propio cable multivías con las terminaciones que necesite. Para las señales AES/EBU, es una buena solución usar cables de ordenador con pares trenzados relativamente delgados y baratos con un blindaje común. Si usa un cable de par trenzado con una impedancia de 90-120Ω, los resultados normalmente son mejores que con cable AES/EBU más caros. Recuerde observar el trenzado para la identificación de los pares. Asignación de puntas, conector AES/EBU de 25 puntas en Sub D Nº punta 1 2 3 4 5 6 7 8 9, 11 10, 12, 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22, 23, 24 25 Asignación Entrada 1/2 + Entrada 3/4 + Entrada 5/6 + Entrada 7/8 + Salida 1/2 + Salida 3/4 + Salida 5/6 + Salida 7/8 + Sin conexión Común Entrada 1/2 Entrada 3/4 Entrada 5/6 Entrada 7/8 Salida 1/2 Salida 3/4 Salida 5/6 Salida 7/8 Común Común Nº par cable 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 Blindaje INTERCONEXION A SPDIF 37 En la mayoría de aparatos no profesionales, se utiliza el formato SPDIF o IEC 958 en lugar del AES/EBU. Con algunas limitaciones, este tipo de señal puede ser también interconectada a la tarjeta UNIT•Y, si sigue las líneas básicas que indicamos a continuación. Salida UNIT•Y a entrada SPDIF Algunas unidades SPDIF pueden rechazar una señal porque los bits de estado están ajustados de acuerdo a la especificación AES/EBU, si bien en la mayoría de los casos el estado Pro es aceptado, y la señal puede ser transferida. Para conseguir la interconexión más fiable posible, la inmunidad al ruido de la interconexión eléctrica debe ser maximizada. El nivel de control y la impedancia es mayor con la interconexión AES/EBU, por lo que la mejor solución es usar un sistema de resistencias tal como mostramos abajo para hacer coincidir ambos parámetros. En algunos equipos, una entrada SPDIF procesa 16 bits, mientras que en otros son 20 o 24 bits. Cuando esté usando entradas SPDIF, debe conocer la cantidad de datos que está tratando, y ajustar el dither de salida de la 02R de acuerdo a ello. 56Ω activo AES/EBU señal "SPDIF" 110Ω pasivo AES/EBU 195Ω 56Ω masa AES/EBU masa "SPDIF" Conexión de salidas AES/EBU a cables y entradas SPDIF Salida SPDIF a entrada UNIT•Y. A no ser que su transmisor SPDIF use los 4 bits de datos auxiliares para otra cosa distinta al audio, el problema de pasar SPDIF a AES/EBU será típicamente eléctrico. La mejor solución es usar un controlador de línea digital balanceada activo cerca de la salida SPDIF, y un cable de 110 ohmnios hacia adelante, pero para montajes de corta duración, puede hacer esto más fácilmente: Un cable de 75 ohmnios con un conector de tipo RCA de tocadiscos en un extremo directamente a la entrada UNIT•Y. A causa del bajo nivel y de la señal de salida no balanceada, el cable deberá ser lo más corto posible (aproximadamente menos de 5 metros). En la entrada del UNIT•Y, la señal pasiva o fría se conecta al común. OPCION ADAT & TDIF DIO 38 La opción ADAT/TDIF DIO Esta placa de ampliación está equipada con dos conectores ópticos ADAT y un conector de 25 puntas de tipo SubD como el que se utiliza con las señales TDIF de Tascam. La tarjeta ADAT/TDIF es capaz de funcionar con una de estas cuatro distintas configuraciones de entrada/salida: 1) “Entrada: ADAT, Salida: ADAT” 2) "Entrada: ADAT, Salida: TDIF" 3) "Entrada: TDIF, Salida: ADAT" 4) “Entrada: TDIF, Salida: TDIF” La página de utilidades se usa para definir cual de estas cuatro configuraciones de E/S quiere utilizar: - Elija "Entrada: ADAT, Salida: ADAT" tecleando “IOAA” y pulsando Enter. - Elija "Entrada: ADAT, Salida: TDIF" tecleando “IOAT” y pulsando Enter. - Elija "Entrada: TDIF, Salida: ADAT" tecleando “IOTA” y pulsando Enter. - Elija “Entrada: TDIF, Salida: TDIF” tecleando “IOTT” y pulsando Enter. Estado de entrada/salida Para comprobar el estado de su tarjeta de E/S, teclee “IOST” y pulse Enter. Pueden aparecer los siguientes mensajes: "IO ERROR" - Se ha detectado la tarjeta E/S pero hay un problema en la comunicación “NO IO" - No tiene tarjeta de E/S en su tarjeta UNIT•Y. “AES” - Tiene una tarjeta de E/S AES/EBU conectada a su tarjeta UNIT•Y. “TDIF/ADAT” - Tiene una tarjeta de E/S TDIF ADAT conectada a su tarjeta UNIT•Y. La línea 2 muestra la configuración de E/S activa: 1) “IOAA” - Tiene la configuración "Entrada: ADAT, Salida: ADAT". 2) “IOAT” - Tiene la configuración "Entrada: ADAT, Salida: TDIF". 3) “IOTA” - Tiene la configuración "Entrada: TDIF, Salida: ADAT". 4) “IOTT” - Tiene la configuración "Entrada: TDIF, Salida: TDIF". ACTUALIZACION SOFTWARE UNIT•Y 39 Software 02R El software que controla la 02R y la interacción con la tarjeta UNIT•Y y la mesa de mezclas reside en las dos EPROM de la placa base de la 02R (descritas en la página 6). Software UNIT•Y Los algoritmos de la tarjeta son pasados por el procesador central al procesador de señal, ambos en la tarjeta UNIT•Y. El código DSP y el principal residen en la memoria RAM Flash de la tarjeta. Cuando se añaden nuevos algoritmos, la Flash puede ser actualizada por medio de un simple programa de actualización ejecutado desde un Mac o un PC. El programa de actualización y el software de aplicación pueden ser descargados totalmente gratis desde la página web de TC, o puede conseguirlos de su distribuidor. Recuerde consultar el archivo Read Me que se incluye en el software antes de realizar el proceso. También le recomendamos hacer una copia de segudidad de todos los presets como se describe en la página 18 antes de actualizar el software. Si tiene un Mac, conecte un cable serie normal Mac desde uno de los puertos en serie del ordenador (impresora o modem) al conector idéntico que hay en la parte trasera de la 02R. Desactive el AppleTalk, si usa el puerto de impresora, y ponga en marcha el programa de actualización Mac. Los datos son descargados en la tarjeta UnitY sin tener en cuenta la pantalla que esté viendo en la 02R. Verá un recuadro de alerta con un conteo en la mesa de mezclas cuando se estén recibiendo los datos. Este proceso tarda menos de 1 minuto. Después de eso, el nuevo software ya estará listo para se usado en la tarjeta UNIT•Y. Si tiene más tarjetas UNIT•Y en la mesa de mezclas, deberá repetir este proceso. Si tiene un PC, primero deberá conectar un cable de 9 puntas a DIN midi: 5 4 3 2 1 5 2 5 8 9 8 7 3 7 6 SUB-D 9-PUNTAS (PC) DIN MINI 8-PUNTAS (0 Conecte el cable a un puerto de comunicaciones y ponga en marcha el programa de actualización. Los datos son actualizados en la tarjeta UNIT•Y sin importar la pantalla en la que esté en la 02R. Verá un recuadro de alerta con un conteo en la mesa de mezclas cuando se estén recibiendo los datos. Este proceso tarda menos de 1 minuto. Después de eso, el nuevo software ya estará listo para se usado en la tarjeta UNIT•Y. Si tiene más tarjetas UNIT•Y en la mesa de mezclas, deberá repetir este proceso. FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2 40 Para los usuarios de la 02R que estén realizando la actualización desde la V1, aquí tiene un breve resumen de todas las nuevas funciones que se incluyen. Para conseguir un manual de instrucciones de la V2 completo, consulte con su distribuidor Yamaha.Los números de página hacen referencia a las secciones relevantes del manual de instrucciones de la 02R V2. 1. Numeración de páginas de pantalla Las páginas de pantalla están numeradas para su más fácil identificación. Vea “Display” en la página 20 del manual de instrucciones. 2. Grabación a 24-bit Usando dos pistas de grabadora por canal, se puede grabar audio digital de alta resolución a una lóngitud word máxima de 24 bits. Vea “24-bit Recording” en la página 204 del manual. 3. Panorama surround La función de panorama surround de la 02R acepta los modos surround 2+2, 3+1, y 3+2+1, lo que hace que sea ideal para la producción de sonido surround sofisticado. Vea “Surround Pan” en la página 63 del manual de instrucciones. 4. Funciones de automezcla (Automix) Modo de final de edición de salida En el modo de final de la automezcla, los faders permanecen en las mismas posiciones sin tener en cuenta los eventos de fader siguientes. Vea “Fader Edit & Edit Out Modes” en la página 146 del manual de instrucciones. Mejoras de la edición off-line Los eventos de automezcla pueden ser copiados o trasladados, y puede retocar los niveles. Las direcciones de código de tiempo pueden ser capturadas al vuelo, y puede insertar nuevos eventos en los puntos capturados. La función Locate le ofrece una forma rápida de localizar eventos en una automezcla compleja. Vea “Event Edit (Scene/Lib.)” en la página 155 y “Event Edit (CH ON, PAN, FADER)” en la página 156. Reloj MIDI La automezcla puede tomar como referencia un reloj MIDI exterior. Vea “Using MIDI Clock” en la página 142. MTC Puede recibir señales MTC a través del conector MIDI IN o MTC IN. Vea “Using MIDI Timecode (MTC)” en la página 141 del manual de instrucciones. Offset o desfase de código de tiempo Especificando un desfase, los eventos de automezcla pueden ser desplazados adelante o atrás con relación al código de tiempo entrante. Vea “Offset” en la página 145 del manual. 5. Selección de salida auxiliar—Aux o Bus Las salidas de bus pueden ser asignadas individualmente a las salidas de envío auxiliar analógicas, lo que permite salidas de bus analógicas. Vea “Aux Output Select” en la página 203 del manual de instrucciones. FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2 41 6. Parejas de salida de bus Las salidas de bus pueden ser emparejadas. Vea “Pairing Channels” en la página 184. 7. Enlace de mensaje en cascada Cuando varios 02R son colocados juntos en cascada, el 02R master puede controlar una serie de funciones del 02R esclavo vía MIDI. Vea “MIDI Link” en la página 232 del manual. 8. Velocidad de comunicaciones Los ajustes de velocidad de comunicaciones han sido trasladados a la página UTILITY 4/4 (comprobación de pila). Vea “Communication Speed” en la página 214 del manual. 9. Control de nivel de atenuación de envío de escucha El control Cue Dim ajusta el nivel de atenuación aplicado las salidas de escucha cuando se activa la línea interior. Vea “Solo” en la página 196 del manual de instrucciones. 10. Parámetro On/off de retardo de canal en la página de visualización La función de retardo de canal puede ser activada o desactivada desde la página de visualización. Vea “View” en la página 44. 11. Arranque de fader Cuando se señaliza la preferencia Fader Start, se transmite un mensaje de activación de nota MIDI cuando los faders de canal son aumentados desde el punto infinito (oo). Vea “Fader Start” en la página 163 y “Preferences” en la 198 del manual de instrucciones. 12. Datos iniciales—Nominal o mínimo de los faders Puede ajustar una preferencia para que la carga de la memoria scene 0 haga que todos los faders de canal se trasladen a la posición nominal o a la mínima, siende este último el valor por defecto. Los faders master bus y Aux se desplazan a la posición nominal (0.0 dB) sin tener en cuenta esta preferencia. Vea “Initial Data and UNDO Memory” en la página 129 y “Preferences” en la página 198 del manual de instrucciones. 13. Direccionamiento de la entrada La función de direccionamiento de entrada le permite elegir las fuentes de entrada para los canales MIC/LINE 1 a 24 y los canales TAPE 1 a 16. Las salidas de bus pueden ser dirigidas a través de los canales TAPE para la monitorización de salida de bus y subgrupos. Vea “Input Patching” en la página 206 del manual de instrucciones. 14. Cambios de control MIDI Los mensajes de cambios de control MIDI pueden ser utilizados para controlar de forma remota parámetros de mezcla de la 02R, incluyendo los faders, botones ON, EQ, y panorama. Vea “MIDI Control Change Assign” en la página 164 del manual. En la página 256 del manual dispone de una tabla de cambios de control - parámetros. FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2 42 15. Control remoto MIDI La función MIDI Remote puede ser usada para controlar otros aparatos MIDI desde la 02R. Vea “MIDI Remote” en la página 165 del manual de instrucciones. 16. Función de borrado de programa de biblioteca y escena de mezcla Con la función Clear puede borrar escenas de mezcla y programas de biblioteca individuales. • Programas de canal—página 49 del manual de instrucciones. • Programas EQ—página 56 del manual de instrucciones. • Programas dinámicos—página 88 del manual de instrucciones. • Programas de efectos—página 110 del manual de instrucciones. • Escenas de mezcla—página 132 del manual de instrucciones. 17. Descodificación MS Los canales MIC o TAPE configurados como parejas stereo pueden ser usados para descodificar señales derivadas usando técnicas de microfonía MS. Vea “MS Decoding” en la página 186 del manual de instrucciones. 18. Emparejamiento Cuando se liberan pares de canales usando los botones [SEL], aparece un recuadro de diálogo de confirmación. Vea “Pairing Channels” en la página 184 del manual. Además de la página PAIR 2/2, puede emparejar envíos auxiliares usando los botones SELECTED CHANNEL AUX. Vea “Pairing Channels” en la página 184 del manual. Los envíos auxiliares y las salidas de bus pueden ser emparejadas usando los botones [SEL] de canal de entrada 1 a 14 cuando está seleccionada la página BUS/AUX master del control remoto MIDI. Vea “BUS/AUX Master” en la página 167. 19. Control de fase y atenuación para canales emparejados Las funciones de fase y atenuación de los canales de entrada stereo 17 a 24, y los canales MIC/LINE o TAPE configurados como pares stereo, no están enlazadas y pueden ser ajustadas de forma independiente. Vea “Phase and Attenuation” en la página 32. 20. Preferencias Las preferencias de confirmación de actualización de mezcla, fader de seguridad de carga REC y seguridad de carga de cambio de fader han sido desplazadas a la nueva página SETUP 4/4 (Preferencias 2), y hemos añadido varias opciones nuevas a la página SETUP 3/4 (Preferencias 1) y SETUP 4/4 (Preferencias 2). Vea “Preferences” en la página 198. Las nuevas preferencias de la página SETUP 3/4 (Preferencias 1) son: • Visualización de RELOJ WORD automático • Espera de volcado de transmisión de inserción • Nivel CR a MB02 • Salida directa de pre-ecualización • Nominal de datos iniciales • Inicio de fader • Forzar arranque SUB FUNCIONES DE LA YAMAHA 02R V2 43 Las nuevas preferencias de la página SETUP 4/4 (Preferencias 2) son: • Selección de sensibilidad de pulsación • Edición de EQ automática en la entrada • Restaurar la última edición de canal • Edición surround X, Y • Edición surround CSR • Edición surround SWF • Enlace master surround • Captura TC auto Inc • Volcado automezcla compacta • Volcado escena compacta • Transmisión de mensaje de enlace 02R • Recepción de mensaje de enlace 02R 21. Direccionamiento independiente para canales emparejados Los canales de entrada configurados como parejas stereo pueden ser direccionados de forma individual. Vea “Routing” en la página 39 del manual de instrucciones. 22. Memorias de escena o "Scene" El número de memorias de escena ha sido ampliado de 64 a 96. El número de la última memoria de escena que fue almacenada o cargada puede ser visualizado pulsando a la vez los botones de aumento o disminución de memoria de escena. Vea “What are Scene Memories?” en la página 128 del manual de instrucciones. 23. Tabla de cambio de programa a memorias de escena En la página 255 del manual de instrucciones dispone de una tabla de cambios de programa a memorias de escena. 24. Selección de ranura de salida Las salidas de bus, envíos auxiliares, salidas directas de canal y la salida stereo pueden ser asignadas individualmente a las salidas digitales YGDAI. Vea “Slot Output Select” en la página 194 del manual de instrucciones. EMC & SEGURIDAD 44 Se ha comprobado que este aparato cumple con los límites de las unidades digitales de clase B, de acuerdo a la sección 15 de las leyes FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en instalaciones residenciales o no comerciales. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radio frecuencias y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, no está garantizado el que no se produzcan estas interferencias en un montaje concreto. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de radio o TV, lo que se puede determinar apagando y encendiendo la unidad, el usuario será el responsable de intentar corregir esas interferencias por medio de uno o más de los consejos siguientes: • Reorientar o recolocar la antena receptora. • Aumente la separación entre el aparato y el receptor. • Conecte esta unidad en un enchufe diferente del que esté conectado el receptor. • Consulte a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le de más soluciones. Puede que le sea de utilidad la siguiente publicación de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.: "How to identify and Resolve Radio/TV interference Problems." ("Cómo identificar y resolver problemas de interferencias de radio/TV") Esta publicación está disponible en la Oficina Gubernamental de Impresión de U.S., Washington, DC 20402, Nº stock. 004-000-0034-4. Precaución: Advertimos que cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente en este manual puede anular su autoridad para usar este aparato. Para los usuarios de Canada: Este aparato de clase B cumple con los requisitos de las leyes canadienses sobre aparatos causantes de interferencias. Precaución: Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente. Cámbiela solo por una idéntica o por el tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. EMC & SEGURIDAD 45 TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Denmark, por la presente, declara bajo su propia responsabilidad que el siguiente aparato: UNIT•Y Tarjeta de procesado de señal de doble motor Que está cubierto por este certificado y marcado con la etiqueta CE cumple con los siguientes standards y normas: EN 60065 Límites de seguridad para aparatos electrónicos y otras unidades relacionadas con almacenamiento de ficheros y usos generales similares que funcionan con alimentación eléctrica. EN 55103-1 Standard de familias de productos para audio, video, audio-visual y aparatos de control de iluminación espectacular para uso profesional. Sección 1: Emisión. EN 55103-2 Standard de familias de productos para audio, video, audio-visual y aparatos de control de iluminación espectacular para uso profesional. Sección 2: Inmunidad. Con referencia a las leyes de las siguientes directivas:73/23/EEC, 89/336/EEC Expedido en Risskov, 17 de agosto de 1998 Anders Fauerskov Director Ejecutivo PRECAUCION: Peligro de explosión si la pila es sustituida incorrectamente. Cámbiela solo por una idéntica o por el tipo equivalente recomendado por el fabricante. Elimine las pilas usadas de acuerdo a las instrucciones del fabricante. ADVARSEL! Lithiumbatteri. Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Skal erstattes af batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri tilbage til leverandøren. VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvand samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av tillverkaren. Kassera anvent batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS: Paristo voi rajahtaa, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppun. Havita kaytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. W W W . T C E L E C T R O N I C . C O M