Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y

Anuncio
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
TITULACIÓN: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad
AUTOR: Adrián Torres Pitarch.
DIRECTOR: Lluis Guasch Pesquer.
FECHA: Septiembre del 2008.
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
1. Índice General
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice general
1.Índice general
2. Memoria
2.1
Objeto del Proyecto
5
2.2
Alcance del proyecto
5
2.3
Antecedentes
5
2.4
Normas y referencias
7
2.4.1 Disposiciones legales i normas de aplicación
7
2.4.2 Bibliografía
7
2.4.3 Recursos web
7
2.4.4 Programas de cálculo
7
2.4.5 Plan de gestión de la calidad
8
2.5
Definiciones i abreviaturas
8
2.6
Requisitos de diseño
8
2.6.1 Emplazamiento
8
2.6.2 Características de la nave industrial
9
2.6.3 Sistema de alimentación
10
2.6.4 Situación de las cargas eléctricas
10
2.6.5 Instalaciones de enlace
10
2.6.5.1 Acometida
10
2.6.5.2 Caja general de protección
10
2.6.5.3 Derivación individual
11
2.6.5.4 Dispositivos generales e individuales de mando y protección
11
2.6.6 Alumbrado
12
2.6.6.1 Alumbrado interior:
12
2.6.6.2 Alumbrado exterior:
12
2.6.6.3 Alumbrado de emergencia:
13
2.6.7 Cuadros de alimentación
13
2.6.8 Protección contra incendios
13
2.6.8.1 Tipo de edificación:
13
2.6.8.2 Materiales combustibles
13
2.6.8.3 Ocupación del edificio
14
2.7
14
Análisis de soluciones
2.7.1 Instalaciones interiores
Ïndice general
14
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.7.1.1 Receptores de alumbrado
14
2.7.2 Canalizaciones
16
2.7.3 Conductores
16
2.7.4 Protecciones
17
2.7.5 Puestas a tierra
17
2.7.6 Mejora del factor de potencia
17
2.8
19
Resultados finales
2.8.1 Acometida
19
2.8.2 Instalaciones de enlace
19
2.8.2.1 Línea general de alimentación
19
2.8.2.2 Derivación individual
19
2.8.2.3 Dispositivos generales de mando y protección
20
2.8.3 Instalaciones interiores
21
2.8.3.1 Receptores de alumbrado
21
2.8.3.2 Cuadros de mando y protección
29
2.8.3.3 Relación de potencias
37
2.8.3.4 Conductores
38
2.8.3.5 Protecciones
40
2.8.3.6 Puesta a tierra
44
2.8.3.7 Mejora del factor de potencia
45
2.8.4 Protección contra incendios
47
2.9
Planificación
49
2.10
Orden de prioridad entre los documentos básicos
51
3. Anexos
3.1
Documentación de partida
5
3.2
Cálculos eléctricos
7
3.2.1 POTENCIAS
7
3.2.2 INTENSIDADES
7
3.2.3 SECCIÓN
7
3.2.3.1 CÁLCULO DE LA SECCIÓN POR CALENTAMIENTO
8
3.2.3.2 MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS
8
3.2.4 CAÍDA DE TENSIÓN
9
3.2.5 MÉTODOS DE INSTALACIÓN EMPLEADOS
9
3.2.6 DEMANDA DE POTENCIA
12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.7 CUADROS RESUMEN POR CIRCUITOS
16
3.2.8 CUADROS RESUMEN POR TRAMOS
19
3.2.9 MEMORIA DETALLADA POR CIRCUITOS
21
3.2.10 CUADROS RESUMEN DE PROTECCIONES
77
3.2.11 BATERÍA DE CONDENSADORES
80
3.2.11.1
CARACTERISTICAS GENERALES DE LA INSTALACIÓN
80
3.2.11.2
EQUIPO CORRECTOR DEL FACTOR DE POTENCIA
80
3.2.11.3
ESQUEMA DE CONEXIONADO A LA LÍNEA GENERAL
82
3.3
CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS
83
3.3.1 ALUMBRADO INTERIOR
83
3.3.1.1
Resultados luminotécnicos sala de espera
86
3.3.1.2
Resultados luminotécnicos baño sala de espera
92
3.3.1.3
Resultados luminotécnicos vestuarios
98
3.3.1.4
Resultados luminotécnicos baño vestuarios
103
3.3.1.5
Resultados luminotécnicos almacén
109
3.3.1.6
Resultados luminotécnicos laboratorio mecánico
114
3.3.1.7
Resultados luminotécnicos cuarto compresor
119
3.3.1.8
Resultados luminotécnicos taller
125
3.3.1.9
Resultados luminotécnicos oficina
130
3.3.1.10
Resultados luminotécnicos baño oficina
136
3.3.2 ALUMBRADO EXTERIOR
142
3.3.3 ALUMBRADO DE EMERGENCIA
147
3.4
172
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
3.4.1 OBJETO Y APLICACIÓN:
172
3.4.2 CONFIGURACIÓN Y CÁLCULOS DEL NIVEL DE RIESGO DEL
ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL
172
3.4.2.1 CARACTERISTICAS DEL EDIFICIO
172
3.4.2.2 CÁLCULOS
172
3.4.2.3 CALCULO DEL NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO.
173
3.4.3 Conformidad con las restricciones a la ocupación.
175
3.4.4 CÁLCULO DE LA OCUPACIÓN.
176
3.4.5 EVACUACIÓN.
176
3.4.6 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
176
3.4.6.1 Sistemas de detección de incendio
177
3.4.6.2 Sistemas de extinción manual de incendio
177
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.4.6.3 Sistemas de extinción por agua de incendio
177
3.4.7 ABASTECIMIENTO DE AGUA
177
4. Planos
4.1
Plano: Situación
Nº 1
4.2
Plano: Emplazamiento
Nº 2
4.3
Plano: Planta
Nº 3
4.4
Plano: Derivación individual
Nº 4
4.5
Plano: Instalación bandeja 1
Nº 5
4.6
Plano: Instalación bandeja 2
Nº 6
4.7
Plano: Instalación bandeja 3
N º7
4.8
Plano: Instalación bandeja 4
Nº 8
4.9
Plano: Instalación Eléctrica 1
Nº 9
4.10
Plano: Instalación Eléctrica 2
Nº 10
4.11
Plano: Esquema unifilar Cuadro general
Nº 11
4.12
Plano: Esquema unifilar Cuadros secundarios 1,2 y 3
Nº 12
4.13
Plano: Esquema unifilar Cuadros secundarios 4 y 5
Nº 13
4.14
Plano: Esquema unifilar Cuadro secundario 6
Nº 14
4.15
Plano: Protección contra incendios 1
Nº 15
4.16
Plano: Protección contra incendios 2
Nº 16
5. Pliego de condiciones
5.1
Especificaciones de los materiales y elementos constitutivos del
objeto del Proyecto.
5.1.1 Condiciones generales
7
7
5.1.2 Listado completo de los materiales y elementos constitutivos del
objeto del proyecto
8
5.1.3 Calidades mínimas a exigir para cada uno de los elementos
constitutivos del proyecto.
11
5.1.3.1 Conductores aislados bajo canales protectoras
11
5.1.3.2 Conductores aislados en bandeja o soporte de bandejas
12
5.1.3.3 Conductores
12
5.1.3.4 Cajas de empalme
13
5.1.3.5 Mecanismos y tomas de corriente
13
5.1.3.6 Aparamenta de mando y protección
14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.1.3.6.1
Cuadros eléctricos
14
5.1.3.6.2
Interruptores automáticos
15
5.1.3.6.3
Interruptores diferenciales
15
5.1.3.6.4
Prensaestopas y etiquetas
17
5.1.3.7 Receptores de alumbrado
17
5.1.3.8 Receptores a motor
18
5.1.3.9
20
Puestas a tierra
5.1.4 Pruebas y ensayos a los que deben someterse los materiales
y elementos constitutivos
22
5.1.4.1 Inspecciones y pruebas de fábrica
22
5.1.4.2
Resistencia del aislamiento
22
5.1.4.3
Rigidez dieléctrica
23
5.2
Reglamentación y normativa aplicable incluyendo las recomendaciones
o normas de no obligado cumplimiento.
5.3
23
Aspectos del contrato que se refieran directamente al proyecto
y que pudieran afectar a su objeto en su fase de materialización o en su
fase de funcionamiento.
24
5.3.1 Condiciones Facultativas
24
5.3.1.1 Técnico Director de Obra
24
5.3.1.2 Constructor o Instalador
25
5.3.1.3
25
Verificación de los documentos del Proyecto
5.3.1.4 Plan de seguridad y salud en el trabajo
25
5.3.1.5 Presencia del Constructor o el Instalador en la obra
26
5.3.1.6 Trabajos no estipulados expresamente
26
5.3.1.7 Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos
del Proyecto
26
5.3.1.8 Reclamaciones contra las órdenes de la Dirección Facultativa
27
5.3.1.9
Faltas de personal
27
5.3.1.10
Caminos y accesos
27
5.3.1.11
Replanteo
27
5.3.1.12
Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos
28
5.3.1.13
Orden de los trabajos
28
5.3.1.14
Facilidades para otros contratistas
28
5.3.1.15
Ampliación del Proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor
28
5.3.1.16
Prórroga por causa de fuerza mayor
28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.1.17
Responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retraso de la obra
29
5.3.1.18
Condiciones generales de ejecución de los trabajos
29
5.3.1.19
Obras ocultas
29
5.3.1.20
Trabajos defectuosos
29
5.3.1.21
Vicios ocultos
30
5.3.1.22
De los materiales y los aparatos. Su procedencia
30
5.3.1.23
Materiales no utilizables
30
5.3.1.24
Gastos ocasionados por pruebas y ensayos
30
5.3.1.25
Limpieza de las obras
30
5.3.1.26
Documentación final de la obra
30
5.3.1.27
Plazo de garantía
31
5.3.1.28
Conservación de las obras recibidas provisionalmente
31
5.3.1.29
Recepción definitiva
31
5.3.1.30
Prórroga del plazo de garantía
31
5.3.1.31
Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida
31
5.3.2 Condiciones Económicas
32
5.3.2.1 Composición de los precios unitarios
32
5.3.2.2 Precio de contrata. Importe de contrata
33
5.3.2.3 Precios contradictorios
33
5.3.2.4 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas
33
5.3.2.5 Revisión de los precios contratados
33
5.3.2.6 Acopio de materiales
33
5.3.2.7 Responsabilidad del Constructor o Instalador en el bajo rendimiento
de los trabajadores
5.3.2.8
Relaciones valoradas y certificaciones
34
34
5.3.2.9 Mejoras de obras libremente ejecutadas
35
5.3.2.10
Abono de trabajos presupuestados con partida alzada
35
5.3.2.11
Pagos
35
5.3.2.12
Importe de la indemnización por retraso no justificado
en el plazo de terminación de las obras
36
5.3.2.13
Demora de los pagos
36
5.3.2.14
Mejoras y aumentos de obra. Casos contradictorios
36
5.3.2.15
Unidades de obra defectuosas pero aceptables
36
5.3.2.16
Seguro de las obras
36
5.3.2.17
Conservación de la obra
37
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.2.18
Uso por el contratista del edificio o bienes del propietario
37
5.3.3 Condiciones técnicas
38
5.3.3.1 Control
38
5.3.3.2 Seguridad
38
5.3.3.3 Limpieza
39
5.3.3.4 Mantenimiento
39
5.3.3.5 Criterios de medición
39
6. Estado de mediciones
6.1 Instalación eléctrica
4
6.2 Protección contra incendios
6
7. Presupuesto
7.1
Precios unitarios
3
7.1.1 Instalación eléctrica
3
7.1.2 Protección contra incendios
6
7.2
7
Cuadro descompuesto
7.2.1 Instalación eléctrica
7
7.2.2 Protección contra incendios
22
7.3
Presupuesto
25
7.3.1 Instalación eléctrica
25
7.3.2 Protección contra incendios
35
7.4
38
Resumen presupuesto
8. Estudios con entidad propia
8.1
Prevención de riesgos laborales
5
8.1.1 Introducción
5
8.1.2 Disposiciones específicas de seguridad y salud
5
8.1.3 Derechos y obligaciones
7
8.1.3.1 Derecho a la protección frente a los riesgos laborales
7
8.1.3.2 Principios de la acción preventiva
7
8.1.3.3 Evaluación de los riesgos
7
8.1.3.4 Equipos de trabajo y medios de protección
9
8.1.3.5 Información consulta y participación de los trabajadores
9
8.1.3.6 Formación de los trabajadores
9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.1.3.7 Medidas de emergencia
9
8.1.3.8 Riesgo grave e inminente
10
8.1.3.9 Vigilancia de la salud
10
8.1.3.10
Documentación
10
8.1.3.11
Coordinación de actividades empresariales
10
8.1.3.12
Protección de trabajadores especialmente sensibles a
determinados riesgos
10
8.1.3.13
Protección de la maternidad
11
8.1.3.14
Protección de los menores
11
8.1.3.15
Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada
8.1.3.16
y en empresas de trabajo temporal
11
Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos
11
8.1.4 Servicios de prevención
12
8.1.4.1 Protección y prevención de riesgos profesionales
12
8.1.4.2 Servicios de prevención
12
8.1.5 Consulta y participación de los trabajadores
12
8.1.5.1 Consulta de los trabajadores
12
8.1.5.2 Derechos de participación y representación
13
8.1.5.3 Delegados de prevención
13
8.2
13
Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo
8.2.1 Introducción
13
8.2.2 Obligaciones del empresario
14
8.2.2.1 Condiciones constructivas
14
8.2.2.2 Orden, limpieza y mantenimiento. Señalización
15
8.2.2.3 Condiciones ambientales
16
8.2.2.4 Iluminación
16
8.2.2.5 Servicios higiénicos y locales de descanso
17
8.2.2.6 Material y locales de primeros auxilios
17
8.3
Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad
y salud en el trabajo
18
8.3.1 Introducción
18
8.3.2 Obligación general del empresario
18
8.4
Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización
por los trabajadores de los equipos de trabajo
8.4.1 Introducción
19
19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.4.2 Obligación general del empresario
19
8.4.2.1 Disposiciones mínimas generales aplicadas a los equipos de trabajo
20
8.4.2.2 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo móviles
21
8.4.2.3 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos
de trabajo para elevación de cargas
21
8.4.2.4 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos
de trabajo para movimiento de tierras y maquinaria pesada en general
22
8.4.2.5 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria herramienta
23
8.5
24
Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción
8.5.1 Introducción
24
8.5.2 Estudio básico de seguridad y salud en las obras
25
8.5.2.1 Riesgos más frecuentes en las obras de construcción
25
8.5.2.2 Medidas preventivas de carácter general
26
8.5.2.3 Medidas preventivas de carácter particular para cada oficio
28
8.5.3 Disposiciones específicas de seguridad y salud durante la ejecución de las obras 31
8.6
Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización
por los trabajadores de equipos de protección individual
31
8.6.1 Introducción
31
8.6.2 Obligaciones generales del empresario
31
8.6.2.1 Protectores de la cabeza
31
8.6.2.2 Protectores de manos y brazos
32
8.6.2.3 Protectores de pies y piernas
32
8.6.2.4 Protectores del cuerpo
32
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
2. Memoria
El Promotor:
Talleres Electrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Memoria
Página 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Hoja de identificación
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y
mantenimiento de vehículos
Emplazamiento:
La nave industrial esta emplazada en la calle Hostalassos nº19 del polígono empresarial la
plana de Almazora, Castellón
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
Representante: José García Gil DNI 18.483.368-X
Domicilio social: Calle río Mijares nº20 CP 12002 Castellón de la plana.
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
EL PROMOTOR
En tarragona a 8 de septiembre de 2008
EL AUTOR DEL PROYECTO
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A.
NIF B12474849
Adrián Torres Pitarch
Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado 9889
Memoria
Página 3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
2.1
Objeto del Proyecto ........................................................................................... 7
2.2
Alcance del proyecto ......................................................................................... 7
2.3
Antecedentes...................................................................................................... 7
2.4
Normas y referencias ......................................................................................... 9
2.4.1
Disposiciones legales i normas de aplicación............................................ 9
2.4.2
Bibliografia................................................................................................ 9
2.4.3
Recursos web............................................................................................. 9
2.4.4
Programas de cálculo................................................................................. 9
2.4.5
Plan de gestión de la calidad ................................................................... 10
2.5
Definiciones i abreviaturas .............................................................................. 10
2.6
Requisitos de diseño ........................................................................................ 10
2.6.1
Emplazamiento ........................................................................................ 10
2.6.2
Características de la nave industrial ........................................................ 11
2.6.3
Sistema de alimentación .......................................................................... 12
2.6.4
Situación de las cargas eléctricas............................................................. 12
2.6.5
Instalaciones de enlace ............................................................................ 12
2.6.5.1
Acometida ........................................................................................... 12
2.6.5.2
Caja general de protección .................................................................. 12
2.6.5.3
Derivación individual.......................................................................... 13
2.6.5.4
Dispositivos generales e individuales de mando y protección............ 13
2.6.6
Alumbrado ............................................................................................... 14
2.6.6.1
Alumbrado interior:............................................................................. 14
2.6.6.2
Alumbrado exterior: ............................................................................ 14
2.6.6.3
Alumbrado de emergencia: ................................................................. 15
2.6.7
Cuadros de alimentación ......................................................................... 15
2.6.8
Protección contra incendios..................................................................... 15
2.7
2.6.8.1
Tipo de edificación: ............................................................................ 15
2.6.8.2
Materiales combustibles...................................................................... 15
2.6.8.3
Ocupación del edificio ........................................................................ 16
Análisis de soluciones ..................................................................................... 16
2.7.1
Instalaciones interiores ............................................................................ 16
2.7.1.1
Memoria
Receptores de alumbrado .................................................................... 16
Página 5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.7.2
Canalizaciones ......................................................................................... 18
2.7.3
Conductores ............................................................................................. 18
2.7.4
Protecciones............................................................................................. 19
2.7.5
Puestas a tierra ......................................................................................... 19
2.7.6
Mejora del factor de potencia .................................................................. 19
2.8
Resultados finales ............................................................................................ 21
2.8.1
Acometida................................................................................................ 21
2.8.2
Instalaciones de enlace ............................................................................ 21
2.8.2.1
Línea general de alimentación ............................................................ 21
2.8.2.2
Derivación individual.......................................................................... 21
2.8.2.3
Dispositivos generales de mando y protección ................................... 22
2.8.3
2.8.3.1
Receptores de alumbrado .................................................................... 23
2.8.3.2
Cuadros de mando y protección.......................................................... 31
2.8.3.3
Relación de potencias.......................................................................... 39
2.8.3.4
Conductores ........................................................................................ 40
2.8.3.5
Protecciones ........................................................................................ 42
2.8.3.6
Puesta a tierra ...................................................................................... 46
2.8.3.7
Mejora del factor de potencia.............................................................. 48
2.8.4
2.9
2.10
Memoria
Instalaciones interiores ............................................................................ 23
Protección contra incendios..................................................................... 50
Planificación .................................................................................................... 51
Orden de prioridad entre los documentos básicos ....................................... 52
Página 6
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.1 Objeto del Proyecto
El objeto del proyecto consiste en la electrificación, en baja tensión, de una nave
industrial para desarrollar la actividad de un taller destinado a la diagnosis, reparación y
mantenimiento de vehículos
En este proyecto se estudia y justifica el diseño de las instalaciones electrotécnicas a
instalar con el fin de adecuarlas a la legislación vigente. De este modo se pretende obtener
la aprobación administrativa ante el ministerio de industria así como la ejecución de la
instalación.
2.2 Alcance del proyecto
El alcance del presente proyecto comprende el diseño y cálculo de las instalaciones
que a continuación se detallan:
Electrificación de la industria:
ƒ Determinación de la potencia instalada y de la potencia contratada de la nave
industrial.
ƒ Cálculo y selección de los conductores eléctricos, así como su disposición.
ƒ Cálculo y selección de las protecciones contra cortocircuitos, sobrecargas y
contactos.
ƒ Distribución y selección de los cuadros eléctricos.
ƒ Cálculo y selección de las instalaciones de iluminación exterior, interior y de
emergencia.
ƒ Cálculo y selección del equipo necesario para la compensación del consumo de
energía reactiva.
Instalación de protección contra incendios.
ƒ Determinación del tipo de local.
ƒ Determinación de la carga de fuego de la nave industrial y del material
almacenado.
ƒ Determinación del equipamiento necesario para la protección contra incendios.
2.3 Antecedentes
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A. dispone de un taller de reparación de
automóviles situado en el polígono industrial los cipreses de Castellón de la plana, por
motivos de modernización de las instalaciones se traslada a la nueva ubicación situada en
el polígono empresarial la plana situado en Almazora (Castellón).
El nuevo taller se emplazará en una nave ya construida, del polígono industrial, en la
que no cuenta con ningún tipo de instalación eléctrica de una superficie de planta de
520 m2. La nave está construida adosada a otras naves tal y como se muestra en la Figura
1.
Memoria
Página 7
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
El nuevo taller será una franquicia de la red de talleres de reparación mecánica Bosch
Car Service y poseerá una superficie útil de aproximadamente 580 m2 en la cual habrá un
laboratorio mecánico con máquinas más modernas adecuadas a la reparación de la gran
variedad de motores de inyección Diesel (TDI, DCI, HDI…etc.).
El nuevo taller estará dividido en las siguientes áreas
ƒ Zona de taller (Frenómetro, elevadores y máquinas de diagnosis)
ƒ Oficina
ƒ Sala de espera
ƒ Vestuarios
ƒ Almacén
ƒ Laboratorio mecánico
En la Figura 1 se pueden apreciar las distintas zonas del taller.
Figura 1: Detalle zonas de la nave industrial.
Memoria
Página 8
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.4
Normas y referencias
2.4.1
Disposiciones legales i normas de aplicación
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias
(RD 842/2002 del 2 de Agosto de 2002).
- Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales (RD
2267/2004 del 3 de Diciembre de 2004).
- Ley 31/1995 del 8 de Noviembre de 1995, de prevención de riesgos laborales.
- RD 1627/1997 del 24 de Octubre de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y
salud en las obras.
- RD 486/1997 del 14 de Abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud
en los lugares de trabajo.
- RD 485/1997 del 14 de Abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo.
- RD 1215/1997 del 18 de Julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y
salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
- RD 773/1997 del 30 de Mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
- Norma UNE 157001 por la que se establecen los Criterios Generales para la elaboración
de Proyectos.
2.4.2
Bibliografia
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
2.4.3
Recursos web
http://www.procuno.com/
http://www.fujielectric.com
http://www.solerpalau.es/index.jsp
http://www.dialux.com/
http://www.construnario.com/diccionario/swf/27512/Niveles%20de%20iluminaci%C3%B
3n.pdf
http://www.legrand.es/
2.4.4
Programas de cálculo
ƒ Procedimientos uno: cálculos eléctricos
- BTwin: Cálculo de instalaciones eléctricas
- BCwin Cálculo de baterías de condensadores
- SIwin: Cálculo de protección contra incendios
ƒ Dialux: cálculo alumbrado interior i exterior
Memoria
Página 9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ Daisalux: cálculo alumbrado emergencia
ƒ Xlpro2:cálculo de cuadros eléctricos de protección
2.4.5
Plan de gestión de la calidad
Se seguirá un plan de gestión de la calidad para la elaboración del presente proyecto
con el fin de asegurar la calidad. El método utilizado será el de contratación de datos de
forma que sea coherente de principio a fin.
El plan se desarrollará de la siguiente forma:
ƒ Elegir partidas de obra y elementos de la instalación, refiriéndonos a la cantidad y
coste económico
ƒ Comprobar que el apartado de mediciones se ajusta a lo expuesto en los planos.
ƒ Comprobar que los precios del apartado presupuesto son coherentes con el
apartado mediciones, con los planos y con los catálogos de precios consultados.
2.5
Definiciones i abreviaturas
ƒ REBT: Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión
ƒ BIE: Boca de Incendio Equipada.
ƒ ITC: Instrucción Técnica Complementaria.
ƒ PCI: Protección Contra Incendios.
ƒ REBT: Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
ƒ RSCIEI: Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos
Industriales.
2.6 Requisitos de diseño
2.6.1
Emplazamiento
Como ya se ha citado la nave industrial está emplazada en la calle Hostalassos nº19
del polígono empresarial la plana de Almazora, Castellón. En la Figura 2 y en la Figura 3
se detallan la situación y el emplazamiento de la nave industrial.
Memoria
Página 10
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Figura 2: Situación de la nave.
Figura 3: Emplazamiento de la nave industrial, dentro del polígono.
2.6.2
Características de la nave industrial
La nave tiene una planta rectangular de 14,6 m de ancho por 35.6 m de largo y una
altura de 7,70 m. Como se observa en la Figura 1 consta de una planta baja y un altillo. El
sistema de construcción de la nave es de naves adosadas compartiendo las estructuras
laterales. Las paredes son de hormigón prefabricado.
Memoria
Página 11
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.6.3
Sistema de alimentación
El suministro eléctrico se realizará a través de la red eléctrica de baja tensión
propiedad de la compañía eléctrica suministradora Iberdrola S.A., mediante una línea
trifásica de cuatro conductores en la que la tensión entre fases será de 400 V a 50 Hz y
entre fase y neutro 230 V.
2.6.4
Situación de las cargas eléctricas
La situación de las cargas eléctricas según cada zona del taller es la siguiente:
ƒ Sala de espera:
o Aire acondicionado 1
ƒ Oficina:
o Aire acondicionado 2
ƒ Laboratorio:
o Aire acondicionado 3
o Aire acondicionado 4
ƒ Sala de máquinas:
o Compresor
o Calentador de agua
ƒ Taller:
o Extractores 1, 2 y 3
o Frenómetro
o Elevadores 1, 2 y 3
o Extractor de gases
2.6.5
2.6.5.1
Instalaciones de enlace
Acometida
Según requisitos de la compañía suministradora de energía eléctrica, la acometida
será subterránea, con los conductores de aluminio de sección mínima 240 mm2 aislada
0,6/1 kV y enterrada bajo tubo.
2.6.5.2
Caja general de protección
Al tratarse de un suministro a un solo usuario, la caja general de protección se situará
en la fachada.
La Caja General de Protección y Medida, se situará en la fachada del local, con
acceso a la misma desde la vía pública, en el interior de un nicho practicado en una pared
Memoria
Página 12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
cuya resistencia no es inferior a la de tabicón del 9. Su altura mínima sobre el suelo es de
20 cm.
La puerta y el marco son metálicos y están protegidos contra la corrosión. La puerta
dispone de cerradura normalizada por la empresa suministradora.
La Caja General de Protección y Medida corresponde a la designación CPM2-D2,
con una intensidad nominal de 225 A y equipada con fusibles del tipo GL de 160 A.
Figura 4: Detalle CGP y caja de medida
2.6.5.3
Derivación individual
La línea de derivación individual se instalará bajo tubo y unirá la Caja General de
Protección y Medida con el cuadro de mando y protección interior (cuadro general). Está
constituida por tres conductores unipolares de cobre de 35 mm2 de sección y un conductor
neutro de cobre de 35 mm2 de sección. Los cuatro conductores estarán aislados con tensión
nominal de aislamiento de 0,6/1 kV.
2.6.5.4
Dispositivos generales e individuales de mando y protección
Los dispositivos generales de mando y protección se situarán lo más cerca posible
del punto de entrada de la derivación individual. Se colocará una caja para el interruptor de
control de potencia, inmediatamente antes de los demás dispositivos, en compartimiento
Memoria
Página 13
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
independiente y precintable. Dicha caja se colocará en el mismo cuadro donde se coloquen
los dispositivos generales de mando y protección. Los dispositivos individuales de mando
y protección de cada uno de los circuitos, que son el origen de la instalación interior, se
instalarán en cuadros separados.
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección, cuya posición de
servicio será vertical, se ubicarán en el interior de uno o varios cuadros de distribución de
donde partirán los circuitos interiores.
Las envolventes de los cuadros se ajustarán a las normas UNE 20.451 y UNE-EN
60.439 -3, con un grado de protección mínimo IP 30 según UNE 20.324 e IK07 según
UNE-EN 50.102. La envolvente para el interruptor de control de potencia será precintable
y sus dimensiones estarán de acuerdo con el tipo de suministro y tarifa a aplicar. Sus
características y tipo corresponderán a un modelo oficialmente aprobado.
Los dispositivos generales e individuales de mando y protección serán, como
mínimo:
ƒ Un interruptor general automático de corte omnipolar, que permita su
accionamiento manual y que esté dotado de elementos de protección contra
sobrecarga y cortocircuitos. Este interruptor será independiente del interruptor de
control de potencia.
ƒ Un interruptor diferencial general, destinado a la protección contra contactos
indirectos de todos los circuitos.
ƒ Dispositivos de corte omnipolar, destinados a la protección contra sobrecargas y
cortocircuitos de cada uno de los circuitos interiores de la vivienda o local.
ƒ Si por el tipo o carácter de la instalación se instalase un interruptor diferencial por
cada circuito o grupo de circuitos, se podría prescindir del interruptor diferencial
general, siempre que queden protegidos todos los circuitos. En el caso de que se
instale más de un interruptor diferencial en serie, existirá una selectividad entre
ellos.
ƒ Según la tarifa a aplicar, el cuadro deberá prever la instalación de los mecanismos
de control necesarios por exigencia de la aplicación de esa tarifa.
2.6.6
2.6.6.1
Alumbrado
Alumbrado interior:
Al tratarse de una actividad industrial se tomaran como referencia los niveles de
iluminación recomendados por AENOR siendo para locales industriales mínimo 100 lux,
bueno 200 lux y muy bueno 400 lux. Además se procurará que la luz se reparta de la forma
más homogénea posible. El tono recomendado de la luz será el blanco o la luz día. A
efectos de cálculo e tomará como color de las paredes blanco puro.
2.6.6.2
Alumbrado exterior:
El alumbrado exterior será el suficiente para permitir la correcta iluminación de la
entrada al taller en caso de no haber luz natural con un mínimo de 100 lux.
Memoria
Página 14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.6.6.3
Alumbrado de emergencia:
El alumbrado de emergencia cumplirá la función de mantener un nivel mínimo de
iluminación de forma que en caso de fallo del alumbrado se puedan distinguir claramente
los recorridos de evacuación y las salidas de emergencia. Del mismo modo los cuadros
eléctricos de protección quedarán también iluminados. Los niveles mínimos de
iluminación de emergencia serán de 1 lux para los recorridos de evacuación y de 5 lux para
los cuadros eléctricos de protección
2.6.7
Cuadros de alimentación
Se instalaran un cuadro general de protección y cuadros secundarios con el fin de
facilitar la instalación de los diferentes circuitos eléctricos y en caso de fallo aproximar lo
más posible a la carga eléctrica su correspondiente protección de cabecera.
2.6.8
Protección contra incendios
2.6.8.1
Tipo de edificación:
De las diferentes configuraciones que pueden tener los establecimientos industriales, la
nave objeto del proyecto responde a las características de una nave del tipo A, es decir su
estructura portante es común a otros edificios. A continuación se muestra una figura
representativa:
Figura 5: Edificación industrial tipo A
2.6.8.2
Materiales combustibles
Por la actividad que se desarrolla en la nave industrial encontramos los siguientes
materiales combustibles en las cantidades aproximadas:
ƒ Aceite mineral : 500 l
ƒ Gasoil: 500 l
ƒ Vehículos: 15 unidades
ƒ Papel: 10 kg
ƒ Muebles de madera: 50 kg
Memoria
Página 15
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.6.8.3
Ocupación del edificio
La ocupación estimada del edificio es de una plantilla de 10 personas.
2.7 Análisis de soluciones
2.7.1
Instalaciones interiores
2.7.1.1
Receptores de alumbrado
Siguiendo las indicaciones de AENOR en cuanto a niveles de iluminancia se tomarán
unos niveles de iluminación recomendados mínimo de 100 lux bueno de 200 lux y muy
bueno de 400 lux. Se tomará una iluminancia de 300 lux en la zona de trabajo de las
máquinas, que son la zona de taller y el laboratorio mecánico. Este valor permite, por un
lado, un nivel de iluminación suficiente, a la vez que permite un ahorro energético respecto
a soluciones con un mayor nivel de iluminación.
A continuación se detalla el análisis de soluciones para estas dos zonas.
Zona de taller:
Se ha estudiado la iluminación de la zona de taller con dos equipos de luminarias
diferentes, que son las lámparas de descarga de vapor de sodio de 250 W y pantallas de
tubos fluorescentes de 4x18 W y 4x36 W. Los resultados de los estudios se detallan a
continuación:
Prueba 1
ƒ 16 pantallas de 4x18 W y 8 luminarias de V.S. 250 W
ƒ Potencia total: 4016 W
ƒ Emed = 554 lux
ƒ Emin = 174 lux
ƒ Emax = 1042 lux
ƒ Emin/Emed = 0.31
Prueba 2
ƒ 17 pantallas de 4x18 W y 16 pantallas de 4x36 W
ƒ Potencia total: 3528 W
ƒ Emed = 435 lux
ƒ Emin = 229 lux
ƒ Emax = 557 lux
ƒ Emin/Emed = 0.53
Prueba 3
Memoria
Página 16
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ 13 pantallas de 4x18 W y 12 pantallas de 4x36 W
ƒ Potencia total: 2264 W
ƒ Emed = 339 lux
ƒ Emin = 181 lux
ƒ Emax = 432 lux
ƒ Emin/Emed = 0.55
Las lámparas de vapor de sodio tienen la ventaja de proporcionar gran iluminancia,
pero de forma muy directa, por su difusor con poca apertura, con lo cual el reparto de la luz
a lo largo de toda la zona a iluminar no resulta homogéneo.
Se ha llegado a la conclusión de que el sistema de iluminación más recomendable es
el de la prueba nº 3, es decir pantallas de 4x18 W y 4x36 W, por ser el sistema con mayor
homogeneidad en el reparto de la luz y por su menor consumo eléctrico entre los niveles de
luminosidad recomendados
Laboratorio mecánico:
Se ha estudiado la iluminación del laboratorio mecánico con el fin de garantizar un
nivel de iluminación y una homogeneidad a la hora de repartir la luz por el laboratorio.
Se ha estudiado la iluminación mediante luminarias de tubos fluorescentes de los
siguientes tipos:
o Luminarias de 4x18 W
o Luminarias de 2x18 W
o Luminarias de 1x36 W
A continuación se detallan los resultados de los estudios de las diferentes
posibilidades de iluminación con los tres tipos de luminarias:
Prueba 1
ƒ 14 pantallas de 4x18 W
ƒ Potencia total: 1008 W
ƒ Emed = 533 lux
ƒ Emin = 192 lux
ƒ Emax = 761 lux
ƒ Emin/Emed = 0.36
Prueba 2
ƒ 14 pantallas de 2x18 W
ƒ Potencia total: 504 W
ƒ Emed = 296 lux
ƒ Emin = 100 lux
Memoria
Página 17
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ Emax = 426 lux
ƒ Emin/Emed = 0.34
Prueba 3
ƒ 13 pantallas de 1x36 W
ƒ Potencia total: 468 W
ƒ Emed = 305 lux
ƒ Emin = 130 lux
ƒ Emax = 392 lux
ƒ Emin/Emed = 0.43
Se ha llegado a la conclusión de que el sistema de iluminación más recomendable es
el de luminarias de un solo tubo de 1x36 W por ser el sistema con mayor homogeneidad en
el reparto de la luz y por su menor consumo eléctrico entre los niveles de luminosidad
recomendados
Para el resto de zonas a iluminar se seguirán los criterios ya expuestos.
2.7.2
Canalizaciones
Al ser las paredes de hormigón prefabricado las canalizaciones no podrán ser
empotradas bajo tubo excepto en las oficinas que son de prefabricado de aluminio. Por
tanto estudiaremos las siguientes posibilidades:
ƒ Canal DLP de PVC
ƒ Bandeja metálica perforada
Estos dos tipos de canalizaciones tienen la ventaja de que es relativamente fácil
acceder a los conductores para realizar las tareas de instalación y posterior mantenimiento.
Canal DLP de PVC es una solución, más estética que la bandeja perforada, pero al
tratarse de una actividad industrial no es la solución más adecuada.
En cambio la bandeja metálica perforada tiene una consistencia más robusta que la
canal de PVC, por tanto será la solución adecuada.
2.7.3
Conductores
A continuación se detallan las características de los dos tipos de cable estudiados:
ƒ
Memoria
RZ1-K (AS) cable de tensión asignada 0,6/1 kV, con conductor de cobre clase 5 (K), aislamiento de polietileno reticulado (R) y cubierta de compuesto
termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos
(Z1) libre de alógenos (AS)
Página 18
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ H07V-R conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de
cobre clase 2 (-R), aislamiento de compuesto termoestable con baja emisión de
humos y gases corrosivos (Z).
Por las características de la instalación, el tipo de canalizaciones y por ser el cable
libre de halógenos la solución adoptada es el cable RZ1-K (AS)
2.7.4
Protecciones
Se han estudiado dos soluciones en para las protecciones eléctricas, que son por
protecciones con regulación o por selección de calibre de las protecciones.
Las protecciones con regulación ofrecen una regulación de los tiempos de disparo
con lo cual se puede regular el tiempo de una forma precisa para que dispare la protección
que interese.
Las protecciones según el calibre no ofrecen ninguna regulación, consiste en no
superar el calibre de las protecciones aguas abajo de las mismas.
Por las características de la instalación y por su menor coste las protecciones se harán
mediante selección del calibre.
2.7.5
Puestas a tierra
Para la puesta a tierra se han estudiado varias posibilidades, estas son:
ƒ Directamente a la estructura de la nave: consiste en acceder a la estructura
metálica del hormigón del cual están construidos los cimientos de la nave y
conectar directamente la toma de tierra
ƒ Con placa enterrada: Consiste en enterrar una placa metálica y conectar la toma
de tierra
ƒ Mediante piquetas: Consiste en clavar una serie de piquetas de acero separadas
una determinada distancia.
La solución adoptada es realizar la toma de tierra mediante piquetas de acero, ya que
con este sistema se puede acceder a las tomas de tierra, es más económico y en caso de que
la resistividad del terreno no sea muy buena es el único método que permite ampliar la
toma de tierra y así disminuir la resistencia de toma de tierra.
2.7.6
Mejora del factor de potencia
Se han estudiado dos tipos de mejora del factor de potencia, para reducir el consumo
de energía reactiva que son la compensación individual y la compensación global.
ƒ Compensación individual: consiste en instalar un condensador en bornes de cada
carga inductiva de esta forma aproximaos a 1 el factor de potencia de la carga.
Tiene la ventaja de que no necesita regulador ya que cuando cortamos la corriente
en la carga el condensador deja de actuar. Tiene las desventajas de que la carga ha
de tener un consumo de energía reactiva fijo, los condensadores han de ser de una
capacidad normalizada ya que no se fabrican todas las capacidades y por ultimo
resulta más caro comprar cada condensador individualmente que todos juntos en
una batería.
Memoria
Página 19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Figura 6: Compensación individual
ƒ Compensación global: consiste en instalar una batería de condensadores en el
embarrado general del cuadro eléctrico. Tiene la ventaja de que el consumo de
energía reactiva puede ser variable, resulta más económico que la compensación
individual. Tiene la desventaja de que necesita un regulador automático y por
tanto estar centralizada ocupando un lugar en la instalación.
Figura 7: compensación global
Las características de la instalación recomiendan una solución intermedia ya que
tenemos cargas con un consumo de energía reactiva fijo y otras variables. La iluminación
tendrá compensación individual y se instalara una batería de condensadores con regulación
automática en el embarrado del cuadro general para compensar la energía reactiva del resto
de las cargas eléctricas.
Memoria
Página 20
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.8 Resultados finales
2.8.1
Acometida
La acometida será subterránea, con los conductores de aluminio 240 mm2 de sección
aislada 0,6/1 kV y enterrada bajo tubo.
La CGP y el Caja de medida se instalaran en la parte colindante de la nave industrial
con la vía pública. Lo más cerca posible, en línea recta con el cuadro general de
protección. Tal y como se indica en al plano número 4. Dispondrá de una puerta con
cerradura o candado normalizado por la empresa suministradora.
2.8.2
Instalaciones de enlace
Se trata de una instalación de enlace para un solo usuario por lo cual se siguen las
instrucciones del REBT para instalaciones de un solo usuario en la ICT-BT-12.
2.8.2.1
Línea general de alimentación
Por tratarse de un suministro a un solo usuario no hay línea general de alimentación.
2.8.2.2
Derivación individual
La derivación individual parte de la caja de medida hasta el interruptor de control de
potencia (ICP) dentro de la nave.
Para el cálculo de la derivación individual se ha usado el programa de cálculo BTwin
con el cual, partiendo de las características individuales de las cargas eléctricas,
dimensiona la sección de los conductores asegurando la demanda energía eléctrica sin que
se vea afectada la calidad de ésta, es decir que la caída de tensión no sea superior a un
4,5 % según el REBT.
La derivación individual estará compuesta por conductores unipolares de sección
4x35 mm² de cobre con un nivel de aislamiento: RZ1-K(AS), 0,6/1 kV, no propagador
incendio y emisión humos y opacidad reducida. Éstos irán enterrados bajo tubo con
diámetro exterior de 90 mm. En la Figura 7 se detalla la canalización de la derivación
individual.
Memoria
Página 21
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Figura 8: Detalle de la rasa de la derivación individual
La composición y el cálculo de la sección de la derivación individual quedan
expuestos en el anexo de cálculos eléctricos y su trazado en el plano número 4.
2.8.2.3
Dispositivos generales de mando y protección
Los dispositivos generales de mando y protección se encuentran situados en el
cuadro general, y éste a su vez se situará lo más cerca posible de la derivación individual,
con el fin de reducir al mínimo la longitud de la derivación individual.
Dentro del cuadro general se instalará el Interruptor General Automático (I.G.A.) que
será la protección de la instalación contra sobrecargas y cortocircuitos más cercana a la red
de suministro, aunque debe ser la última de las protecciones en actuar ya que cuando lo
hace corta el suministro de energía eléctrica a toda la instalación. Para conseguir este
criterio de selectividad, es necesario que el IGA sea la protección con el calibre más
elevado, y con una curva de disparo más lenta de todas las protecciones de la instalación.
A continuación del IGA se instalará el interruptor diferencial general, que protege a
los usuarios de la instalación contra contactos a superficies sometidas a tensión. También
debe existir un criterio de selectividad en el disparo de interruptores diferenciales, que
asegure el disparo del primer interruptor situado aguas arriba. Por tanto, el interruptor
diferencial general debe ser el último en disparar. La sensibilidad del diferencial general es
de 300 mA y la de los diferenciales aguas abajo de 30 mA actuando estos primero en caso
de fallo.
Memoria
Página 22
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.8.3
Instalaciones interiores
2.8.3.1
Receptores de alumbrado
Los receptores de alumbrado están compuestos por alumbrado interior, exterior y de
emergencia. Estos se alimentan a una tensión monofásica de 230 V y 50 Hz. Su
distribución se puede observar en los planos y su cálculo en los anexos.
Alumbrado interior:
Para el cálculo de la cantidad y distribución de las luminarias se ha utilizado el
programa de cálculo DIALux con el cual partiendo de:
ƒ las dimensiones de las estancias a iluminar
ƒ la altura de las luminarias
ƒ el acabado de las superficies (suelo, paredes y techo)
ƒ altura del plano de trabajo
ƒ distribución del mobiliario
se han elegido unas luminarias que cubran los requisitos adecuados. Estos requisitos son
los siguientes:
-
Un nivel medio mínimo de iluminación que varía según la actividad de cada
estancia.
-
Una buena uniformidad en el reparto de la luz esto se consigue aumentando el
número de luminarias y disminuyendo la potencia de las mismas
-
Una buena reproducción cromática, es decir que la luz no distorsione los colores
de los objetos iluminados.
-
Como último pero no menos importante minimizar el consumo de energía
eléctrica para un ahorro de energía. Para lo cual se ha supuesto que las paredes y
el techo están pintadas de color blanco.
Con estos requisitos el procedimiento seguido para la determinación del número de
luminarias y su distribución ha sido el siguiente, estancia por estancia se han distribuido las
luminarias en un campo de luz que ocupa toda la estancia, el programa las distribuye
automáticamente de la forma más homogénea posible. Con este primer reparto de
luminarias se procede al cálculo de los niveles de iluminación obteniendo unos primeros
resultados, si éstos cumplen los requisitos se pasa a la siguiente estancia y si no se cumplen
se procede a modificar la distribución y/o características de las luminarias. Se rehace el
cálculo de los niveles de iluminación y se repite el proceso hasta obtener unos resultados
óptimos.
Se han escogido luminarias de luz fluorescente por su buena relación entre la energía
eléctrica consumida y la cantidad de luz aportada, lo que implica un mayor ahorro
energético en comparación con otros tipos de luminarias. Además, tiene una buena relación
calidad precio.
Memoria
Página 23
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se detalla cual ha sido el resultado de luminarias al cual se ha llegado
para cada estancia:
Sala de espera:
El alumbrado de la sala de espera estará compuesto por 3 luminarias de la marca
Philips del tipo donwlight de 2x26 W con equipo individual de reactancias. A
continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marcha: Philips
ƒ Modelo: Trilogy245 FBH245 2xPL-C/2P26W/830
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 3600 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 65.6 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 61 94 100 100 68
ƒ Armamento: 2 x PL-C/2P26W (Factor de corrección 1.000).
Figura 9: Donwlight 2x26 W
Aseos:
El alumbrado de los aseos estará compuesto por una luminaria de la marca Philips
estanca compuesta por dos bombillas de bajo consumo con equipo individual de
reactancias de 2x18 W. A continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca:Philips
ƒ Modelo: Pacific FCW196 2xPL-L18W/830 CON O
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 2400 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 53.4 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 94
ƒ Código CIE Flux: 44 74 93 94 57
ƒ Armamento: 2 x PL-L18W (Factor de corrección 1.000).
Memoria
Página 24
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Figura 10: Donwlight estanco 2x18 W
Vestuarios:
El alumbrado de los vestuarios estará compuesto por 2 luminarias de la marca Philips
del tipo donwlight de 2x26 W con equipo individual de reactancias y una luminarias
marca Philips del tipo incandescente de 100 W. A continuación se detallan las
características de los equipos:
ƒ Marcha: Philips
ƒ Modelo: Trilogy245 FBH245 2xPL-C/2P26W/830
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 3600 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 65.6 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 61 94 100 100 68
ƒ Armamento: 2 x PL-C/2P26W (Factor de corrección 1.000).
Figura 11: Donwlight 2x26 W
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: Trilogy 145 NBS145 1xA60-100W-CL
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 1360 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 100.0 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
Memoria
Página 25
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ Código CIE Flux: 82 97 99 100 63
ƒ Armamento: 1 x A60-100W-CL (Factor de corrección 1.000).
Figura 12: Luminaria incandescente 100 W
Almacén:
El alumbrado del almacén estará compuesto por 6 luminarias de la marca Philips del
tipo pantalla de fluorescentes estanco compuestas por 4 tubos de de 18W con difusor y
equipo de reactancias. A continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: IMPALA TBS160 4xTL-D18W/830 CON C3
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 5400 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 88.0 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 59 92 99 100 68
ƒ Armamento: 4 x TL-D18W (Factor de corrección 1.000).
Figura 13: Pantalla tubos fluorescentes 4x18 W
Memoria
Página 26
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Laboratorio mecánico:
El alumbrado del laboratorio mecánico estará compuesto 13 luminarias de la marca
Philips del tipo tubo fluorescente compuestas por un único tubo con su correspondiente
equipo de reactancia. A continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: MAXOS 4MX091 1xTL-D36W/830 CON
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 3350 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 42.5 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 71
ƒ Código CIE Flux: 32 60 83 71 94
ƒ Armamento: 1 x TL-D36W (Factor de corrección 1.000).
Figura 14: Luminaria de tubo fluorescente 1x36 W
Cuarto de máquinas:
Alumbrado el cuarto de máquinas estará compuesto por una única luminaria de tipo
incandescente de 100 W. A continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: Trilogy 145 NBS145 1xA60-100W-CL
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 1360 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 100.0 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 82 97 99 100 63
ƒ Armamento: 1 x A60-100W-CL (Factor de corrección 1.000).
Memoria
Página 27
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Figura 15: Luminaria incandescente 100 W
Taller
El alumbrado del almacén estará compuesto por 13 luminarias de 18w y 12 se 36W
de la marca Philips del tipo pantalla de fluorescentes compuestas por 4 tubos con difusor y
equipo de reactancias. A continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: IMPALA TBS160 4xTL-D18W/830 CONC3
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 5400 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 88.0 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 59 92 99 100 68
ƒ Armamento: 4 x TL-D18W (Factor de corrección1.000).
Figura 16: Pantalla tubos fluorescentes 4x18 W
Marca: Philips
Modelo: IMPALA TBS160 4xTL-D36W/830 CON C6
Flujo luminoso de las luminarias: 13400 lm
Potencia de las luminarias: 170.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 72 99 100 100 65
Memoria
Página 28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Armamento: 4 x TL-D36W (Factor de corrección 1.000).
Figura 17: Pantalla tubos fluorescentes 4x36 W
Oficinas:
El alumbrado de la oficina estará compuesto por 8 luminarias de la marca Philips del
tipo donwlight de 2x26 W con equipo individual de reactancias. A continuación se
detallan las características del equipo:
ƒ Marcha: Philips
ƒ Modelo: Trilogy245 FBH245 2xPL-C/2P26W/830
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 3600 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 65.6 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 61 94 100 100 68
ƒ Armamento: 2 x PL-C/2P26W (Factor de corrección 1.000).
Figura 18: Donwlight 2x26 W
Memoria
Página 29
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Alumbrado exterior:
Para la elección de la iluminación exterior se ha seguido el mismo proceso que para
la iluminación interior, teniendo en cuenta además que al tratarse de iluminación exterior
hay que minimizar la contaminación lumínica, es decir no iluminar hacia el cielo, controlar
que la luz reflejada en el suelo sea mínima y, por último, no producir deslumbramientos en
los usuarios de la vía pública.
Se ha elegido un tipo de luminaria de vapor de sodio por tener una buena relación
entre consumo eléctrico, potencia lumínica y precio, si bien es cierto que su reproducción
cromática es deficiente, sin embargo el cometido de este tipo de iluminación es la de
destacar las volumetrías de los objetos, siendo el color de los mismos una información
secundaria.
El alumbrado exterior estará compuesto por tres luminarias tipo proyector de lámpara
de vapor de sodio de 400 W compuesta por la lámpara y su correspondiente equipo. A
continuación se detallan las características del equipo:
ƒ Marca: Philips
ƒ Modelo: TEMPO 3 MWF330 1xHPI-TP400W/643 CON S
ƒ Flujo luminoso de las luminarias: 35000 lm
ƒ Potencia de las luminarias: 423.3 W
ƒ Clasificación luminarias según CIE: 100
ƒ Código CIE Flux: 70 94 100 100 72
ƒ Armamento: 1 x HPI-TP400W (Factor de corrección 1.000).
Figura 19: Proyector 400 W
Alumbrado de emergencia:
El alumbrado de emergencia tiene como fin garantizar una iluminación mínima en
caso de ausencia del suministro de energía eléctrica. La normativa indica que se ha de
mantener un nivel mínimo de 1 lux en los recorridos de evacuación de la edificación y un
mínimo de 5 lux en los cuadros eléctricos. Esto se consigue mediante luminarias de
emergencia provistas de una pequeña batería recargable que actúan automáticamente en
caso de deficiencias en el suministro de energía eléctrica. Para el cálculo y la distribución
Memoria
Página 30
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
se ha utilizado el programa DAISAlux siguiendo la misma metodología que para el cálculo
del alumbrado convencional.
El alumbrado de emergencia estará compuesto por equipos autónomos no
permanentes de la marca DAISA y modelo HYDRA 2N5 de 8 W. La instalación se
realizará para facilitar la evacuación, así como para alumbrar los cuadros de protecciones
eléctricas. La instalación estará compuesta por 41 equipos repartidos de forma que cubran
los recorridos de evacuación y iluminen los cuadros eléctricos. A continuación se detallan
las características de los equipos de emergencia:
ƒ Funcionamiento: No permanente
ƒ Autonomía (h): 2
ƒ Modelo: Hydra
ƒ Lámpara en emergencia: FL 8 W
ƒ Piloto testigo de carga: Led
ƒ Grado de protección: IP42 IK04
ƒ Aislamiento eléctrico: Clase II
ƒ Puesta en reposo distancia: Si
ƒ Tensión alimentación: 230 V - 50 Hz
ƒ Difusor: Opal
Figura 20: luminaria emergencia 8 W
2.8.3.2
Cuadros de mando y protección
El cuadro general de alimentación está situado junto a la entrada del edificio para
minimizar la longitud de la derivación individual y como consecuencia disminuir la caída
de tensión de la misma.
Los cuadros secundarios están ubicados de forma que se minimice la distancia a las
cargas eléctricas que protegen, esto es por dos motivos, el primero para reducir la caída de
tensión en bornes de la carga, y el segundo para acercar la protección a la carga eléctrica a
la protección, ya que en caso de disparo la distancia a recorrer por el operario sea
razonablemente corta.
Se instalará un cuadro general situado en la entrada y 6 cuadros secundarios
distribuidos según el plano nº 9, es decir de la siguiente forma:
Memoria
Página 31
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ CS1 CS2 y CS5 en la zona de taller
ƒ CS3 en la dona de elevadores
ƒ CS4 en la zona de las oficinas
ƒ CS6 en el laboratorio mecánico
La altura de estos cuadros será de entre 1 y 2 metros. Las protecciones de cada uno
de ellos se detallan en el apartado de protecciones y en el anexo de cálculos eléctricos.
Para hacer una estimación del tamaño de cada cuadro, es decir el número de módulos
de cada cuadro, se ha utilizado el programa XL2pro de Legrand con el cual se obtienen las
dimensiones de los cuadros a instalar, la reserva de módulos y una simulación de cómo
quedaría el cuadro eléctrico una vez instalado.
Cuadro general
El cuadro general esta constituido por dos cajas de superficie de tres filas de 18
elementos cada una, con una reserva modular de 40 módulos, es decir el 37%. A
continuación se detallan las características de las cajas:
Marca legrand, modelo Ekinoxe TX 3x18 IP 30 IK 05 Cajas de doble aislamiento
Clase II Conformes a la norma CEI 60439 Color blanco. Autoextinguibles, se pueden
equipar con una puerta reversible, espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles
precintables Altura de perfil regulable Permiten el montaje de DPX 125 mando frontal (en
cajas sin puerta) Chasis metálico extraíble para facilitar el cableado. Enlazables en sentido
horizontal y vertical Placas superior e inferior de entrada de cables desmontables.
Memoria
Página 32
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro general:
Figura 21: Simulación cuadro general
Cuadro secundario 1
El cuadro secundario 1 esta constituido por una caja de superficie de dos filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 14 módulos, es decir el 58,3%. A
continuación se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 2x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 33
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro secundario 1:
Figura 22: Simulación cuadro secundario 1
Cuadro secundario 2
El cuadro secundario 2 esta constituido por una caja de superficie de dos filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 6 módulos, es decir el 25%. A continuación
se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 2x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 34
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro secundario 2:
Figura 23: Simulación cuadro secundario 2
Cuadro secundario 3
El cuadro secundario 3 esta constituido por una caja de superficie de tres filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 8 módulos, es decir el 22%. A continuación
se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 3x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 35
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro secundario 3:
Figura 24: Simulación cuadro secundario 3
Cuadro secundario 4
El cuadro secundario 4 esta constituido por una caja de superficie de tres filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 10 módulos, es decir el 27,8%. A
continuación se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 3x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 36
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro secundario 4:
Figura 25: Simulación cuadro secundario 4
Cuadro secundario 5
El cuadro secundario 5 esta constituido por una caja de superficie de dos filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 8 módulos, es decir el 33,3%. A
continuación se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 2x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 37
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el
cuadro secundario 5:
Figura 26: Simulación cuadro secundario 5
Cuadro secundario 6
El cuadro secundario 6 esta constituido por una caja de superficie de tres filas de 12
módulos cada una, con una reserva modular de 6 módulos, es decir el 16,7%. A
continuación se detallan las características de la caja:
Marca legrand, modelo ekinoxe NX 3x12 IP 40 IK 07 Cajas de doble aislamiento
Clase II. Conformes a la norma CEI 60439. Color blanco. Autoextinguibles. Pueden
equiparse con las bornas IP 2. Espacio para los cables en el lateral o bajo los perfiles.
Perfiles metálicos fijados sobre el fondo de la caja. Suministradas con puerta.
Memoria
Página 38
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A continuación se muestra una simulación del montaje de las protecciones en el cuadro
secundario 6:
Figura 27: Simulación cuadro secundario 6
2.8.3.3
Relación de potencias
Potencia instalada:
La potencia instalada es la suma de los consumos de todos los receptores de la
instalación. En este caso, y según desglose detallado, asciende a 95,192 kW.
- DESGLOSE NIVEL 1
Cuadro General
95.192 W
- DESGLOSE NIVEL 2
CS1: 5.000 W
CS2: 11.000 W
CS3: 14.142 W
CS4: 17.808 W
CS5: 8.750 W
CS6: 31.624 W
Memoria
Página 39
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Potencia de cálculo:
Se trata de la máxima carga prevista para la que se dimensionan los conductores, y se
obtiene aplicando los factores indicados por el REBT, así como la simultaneidad o reserva
estimada para cada caso. Para la instalación objeto de proyecto, resulta una potencia de
cálculo de 64,51 kW.
Potencia a contratar:
Se elige la potencia normalizada por la compañía suministradora superior y más
próxima a la potencia de cálculo. Dadas estas condiciones, seleccionamos una potencia a
contratar de 65 kW.
Para la obtención de estos cálculos se ha utilizado el programa BTwin, en el anexo
de cálculos eléctricos se exponen los cálculos detallados.
2.8.3.4
Conductores
Los conductores discurrirán por bandejas de PVC por las zonas altas y de falso techo
de la nave, la instalación de las bandejas se detalla en los planos nº 5, 6, 7 y 8. Los tramos
finales de las líneas en los cuales las bandejas no lleguen hasta el receptor al que deben
alimentar se cubrirán mediante canaleta de PVC.
Al tratarse de un local de pública concurrencia los conductores deben ser libres de
halógenos, no propagadores de incendio con baja emisión de humos y opacidad reducida
según la norma UNE-21123 con aislamiento RZ1-K (AS)
Se ha hecho el dimensionado de los conductores calculando la sección de los mismos
asegurando que la caída de tensión sea inferior al 4,5% según el REBT. Para la realización
de estos cálculos se ha utilizado el programa BTwin. Los cálculos completos y detallados
se exponen en el anexo de cálculos eléctricos.
A continuación se detalla en la siguiente tabla la sección así como la longitud y la
caída de tensión de cada una de las líneas.
Cuadro General
Circuito
Al.Entrada
Al.Taller1
Al.Taller2
Al.Taller3
Emerg
Extractor1
Extractor2
Extractor3
Lín CS1
Lín CS2
Lín CS3
Lín CS4
Lín CS5
Lín CS6
TC1
Memoria
Sección
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×35)+TT×16mm²Cu
(4×25)+TT×16mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×35)+TT×16mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,8284
2,6702
3,5521
2,8088
1,0089
0,5928
0,6057
0,6185
0,6847
1,4777
0,6743
0,6489
1,3513
0,8755
0,6138
Página 40
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS1
Circuito
Sección
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,2248
0,9526
Circuito
Frenómetro
TC1
TC2
TC3
Sección
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,6368
1,5857
1,4911
1,4911
Sección
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,6135
0,8638
0,7672
0,863
0,7356
0,7284
1,6465
1,7546
0,7284
Sección
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,8425
3,1064
0,7609
1,0015
0,6781
0,7029
1,189
1,4591
1,7291
1,9992
0,8109
Sección
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Cdt
1,5467
1,4054
1,9995
1,3647
Sección
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Cdt
1,4968
TC1
TC2
CS2
CS3
Circuito
Al almacen
Elevador1
Elevador2
Elevador3
Emerg
TC1
TC2 vestuarios
TC3 almacen
TC4
CS4
Circuito
A.Acond1
A.Acond2
Al sala espera
Al.Ofi 1
Emerg
TC1
TC2 sala espera
TC3 oficina 1
TC4 oficina2
TC5 Aseos
Termo
CS5
Circuito
ExtracGases
TC1
TC2
TC3
CS6
Circuito
Al laboratorio
Memoria
Página 41
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Compresor
Comprobador1
Comprobador2
Emerg
TC1
TC2
TC3
aac 3
aac 4
2.8.3.5
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
(2×25)+TT×16mm²Cu
(2×25)+TT×16mm²Cu
1,0036
0,9001
0,9096
0,9368
1,9558
1,6857
2,2258
0,9896
1,0928
Protecciones
Se protege contra sobreintensidades y cortocircuitos mediante interruptores
magnetotérmicos y contra contactos directos e indirectos mediante los interruptores
diferenciales.
Protección contra sobreintensidades
Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan
presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un
tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles.
Las sobreintensidades pueden estar motivadas por:
- Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran
impedancia.
- Cortocircuitos.
- Descargas eléctricas atmosféricas
a) Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un
conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado.
El dispositivo de protección esta constituido por un interruptor automático de corte
omnipolar con curva térmica de corte.
b) Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un
dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo
con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se
admite, no obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno
de estos circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un
solo dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los
circuitos derivados.
Protección contra contactos directos e indirectos
El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente
diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como
medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección contra
los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios.
Memoria
Página 42
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
La utilización de tales dispositivos no constituye por sí mismo una medida de
protección completa y requiere el empleo de una de las medidas de protección como son la
puesta a tierra de la instalación que se define en el apartado 1.8.3.6.
El corte automático de la alimentación después de la aparición de un fallo está
destinado a impedir que una tensión de contacto de valor suficiente, se mantenga durante
un tiempo tal que puede dar como resultado un riesgo.
El corte automático de la alimentación está prescrito cuando puede producirse un
efecto peligroso en las personas, debido al valor y duración de la tensión de contacto. La
tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en
condiciones normales.
A continuación se detalla una lista de los dispositivos de mando y protección:
.
Cuadro General
Dispositivo
Nºpolos
In
U
IM Gen
IV
125
400
ID general
IV
125
415
300
ID1
IV
32
400
30
IM Extrac1
IV
10
400
6
IM Extrac2
IV
10
400
6
IM Extrac3
IV
10
400
6
ID2
II
32
230
IM Al.Tall1
II
10
230
6
IM Al.Ent
II
10
230
6
IM Emerg
II
10
230
6
IM ID3
II
25
230
IM Al.Tall2
II
10
230
6
IM TC 1
II
10
230
6
ID4
II
40
230
IM Al.Tall3
II
10
230
6
IM Lín CS1
IV
10
400
6
IM Lín CS2
IV
16
400
6
IM Lín CS3
IV
20
400
6
IM Lín CS4
IV
25
400
6
IM Lín CS5
IV
10
400
6
IM Lín CS6
IV
50
400
6
Memoria
Isen
Pc
15
30
30
30
Página 43
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS1
Dispositivo
Nº polos
In
U
Isen
Pc
ID
IV
25
400
30
IM TC 1
II
10
230
6
IM TC 2
IV
10
400
6
Nº polos
In
U
Isen
ID
IV
63
400
30
IM Fren
IV
16
400
6
IM TC 1
IV
25
400
6
IM TC 2
II
10
230
6
IM TC 3
IV
10
400
6
Nºpolos
In
U
Isen
ID
IV
25
400
30
IM Al almcen
II
10
230
6
IM Emerg
II
10
230
6
IM Elevador1
IV
10
400
6
IM Elevador2
IV
10
400
6
IM Elevador3
IV
10
400
6
IM TC 1
II
10
230
6
IM TC 2
II
10
230
6
IM TC 3
II
10
230
6
IM TC4
II
20
230
6
Nº
In
U
Isen
ID
IV
25
400
30
IM A.Acond1
II
20
230
10
IM A.Acond2
II
25
230
10
IM Al.Ofi 1
II
10
230
10
CS2
Dispositivo
Pc
CS3
Dispositivo
Pc
CS4
Dispositivo
Pc
polos
Memoria
Página 44
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
IM Al Sala E.
II
10
230
10
IM Termo
II
10
230
10
IM Emerg
II
10
230
10
IM TC 1
II
10
230
10
TC2 sala
espera
II
10
230
10
IM TC 3
II
10
230
10
IM TC4
II
10
230
10
IM TC5
aseos
II
10
230
10
Nº polos
In
U
Isen
ID
IV
25
400
30
IM
ExtracGas
IV
10
400
6
IM TC 1
II
10
230
6
IM TC 2
II
10
230
6
IM TC 3
IV
10
400
6
Nº polos
In
U
Isen
ID
IV
63
400
30
IM A.Acond
3
II
50
230
6
IM A.Acond
4
II
50
230
6
IM
Compresor
IV
10
400
6
IM
Comprobador
1
IV
10
400
6
IM
Comprobador
2
IV
16
400
6
IM TC 1
II
10
230
6
IM TC 2
II
10
230
6
CS5
Dispositivo
Pc
CS6
Dispositivo
Memoria
Pc
Página 45
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
IM TC 3
II
10
230
6
IM Al lab
II
10
230
6
IM Emerg
II
10
230
6
In= Intensidad nominal en Amperios
U= Tension nominal el Voltios
Isen= Sensivilidad en mA
Pc= Poder de corte en kA
Los criterios de selectividad en caso de que actuen las protecciones es que actue la
proteccion inmediatamente aguas arriba de la carga a la que se esta protegiendo.
Para el cálculo y calibración de los mismos se ha utilizado el programa BTwin, y los
resultados obtenidos quedan expuestos en el anexo de cálculos eléctricos la jeranquia de
los dispositivos queda expuesta en el esquema unifilar de la instalación en el apartado de
planos.
2.8.3.6
Puesta a tierra
La puesta a tierra de la instalación eléctrica es la protección más importante contra
contactos directos e indirectos y consiste en unir mediante un conductor todas las masas
metálicas de la instalación. Dicho conductor se conecta al sistema de puesta a tierra que
une estas masas con la tierra o suelo.
El hilo de tierra, también denominado toma de conexión a tierra o simplemente
tierra, se emplea en las instalaciones eléctricas para evitar el paso de corriente al usuario
por un fallo del aislamiento de los conductores activos.
La toma a tierra es un camino de poca resistencia a cualquier corriente de fuga para
que cierre el circuito "a tierra" en lugar de pasar a través del usuario. Consiste en una pieza
metálica enterrada en una mezcla especial de sales y conectada a la instalación eléctrica a
través de un cable. En todas las instalaciones interiores según el reglamento, el cable de
tierra se identifica por ser su aislante de color verde y amarillo.
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de
protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra
Se cumplirá la siguiente condición:
RA x Ia ≤ U
donde:
RA es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de
protección de masas.
Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de
protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada.
U es la tensión de contacto límite convencional (50, 24V)
Se utilizan los dispositivos de protección siguientes:
- Dispositivos de protección de corriente diferencial-residual.
Memoria
Página 46
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- Dispositivos de protección de máxima corriente, tales, interruptores automáticos.
Estos dispositivos solamente son aplicables cuando la resistencia RA tiene un valor muy
bajo.
Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de protección contra las
sobreintensidades, debe ser:
- bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento de tiempo
inverso e Ia debe ser la corriente que asegure el funcionamiento automático en 5 s como
máximo;
- o bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento instantánea e
Ia debe ser la corriente que asegura el funcionamiento instantáneo.
La utilización de dispositivos de protección de tensión de defecto no está excluida
para aplicaciones especiales cuando no puedan utilizarse los dispositivos de protección
antes señalados.
La instalación de puesta de tierra estará constituida por un tendido de cable desnudo
enterrado de 35 mm2, con una longitud de 10 m, al cual se unirán mediante bornes del tipo
abrazadera, 2 piquetas de tierra de cobre, de 2 m de longitud y 14 mm de diámetro. Dicha
unión se realizará con elementos precisos para la unión de las piquetas.
Figura 28: Detalle piqueta toma de tierra
Memoria
Página 47
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.8.3.7
Mejora del factor de potencia
Se define factor de potencia, f.d.p., de un circuito de corriente alterna, como la
relación entre la potencia activa, P, y la potencia aparente, S, o bien como el coseno del
ángulo que forman los fasores de la intensidad y el voltaje, designándose en este caso
como cos φ, siendo φ el valor de dicho ángulo. De acuerdo con el triángulo de potencias de
la figura 29.
Figura 29: Triangulo de potencias
ƒ Un f.d.p. bajo comparado con otro alto, origina, para una misma potencia activa,
una mayor demanda de intensidad, lo que implica la necesidad de utilizar cables
de mayor sección.
ƒ La potencia aparente es tanto mayor cuanto más bajo sea el f.d.p., lo que origina
una mayor dimensión de los generadores.
Ambas conclusiones nos llevan a un mayor coste de la instalación alimentadora. Esto
no resulta práctico para las compañías eléctricas, puesto que el gasto es mayor para un
f.d.p. bajo. Es por ello que las compañías suministradoras penalizan la existencia de un
f.d.p. bajo, obligando a su mejora o imponiendo costes adicionales.
El valor del f.d.p. viene determinado por el tipo de cargas conectadas en una
instalación. De acuerdo con su definición, el factor de potencia es adimensional y
solamente puede tomar valores entre 0 y 1. En un circuito resistivo puro recorrido por una
corriente alterna, la intensidad y la tensión están en fase (φ=0), esto es, cambian de
polaridad en el mismo instante en cada ciclo, siendo por lo tanto el factor de potencia la
unidad. Por otro lado, en un circuito reactivo puro, la intensidad y la tensión están en
cuadratura (φ=90º) siendo nulo el valor del f.d.p.
En la práctica los circuitos no pueden ser puramente resistivos ni reactivos,
observándose desfases, más o menos significativos, entre las formas de onda de la
corriente y el voltaje. Así, si el f.d.p. está cercano a la unidad, se dirá que es un circuito
fuertemente resistivo por lo que su f.d.p. es alto, mientras que si está cercano a cero que es
fuertemente reactivo y su f.d.p. es bajo. Cuando el circuito sea de carácter inductivo, caso
más común, se hablará de un f.d.p. en retraso, mientras que se dice en adelanto cuando lo
es de carácter capacitivo.
Memoria
Página 48
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Las cargas inductivas, tales como transformadores, motores de inducción y, en
general, cualquier tipo de inductancia (tal como las que acompañan a las lámparas
fluorescentes) consumen potencia inductiva con la intensidad retrasada respecto a la
tensión.
Las cargas capacitivas, tales como bancos de condensadores o cables enterrados,
generan potencia reactiva con la intensidad adelantada respecto a la tensión.
Mejora del factor de potencia
A menudo es posible ajustar el factor de potencia de un sistema a un valor muy
próximo a la unidad. Esta práctica es conocida como mejora o corrección del factor de
potencia y se puede realizar mediante la conexión a través de conmutadores, en general
automáticos, de bancos de condensadores o de inductores. Por ejemplo, el efecto inductivo
de las cargas de motores puede ser corregido localmente mediante la conexión de
condensadores.
Las pérdidas de energía en las líneas de transporte de energía eléctrica aumentan con
el incremento de la intensidad. Como se ha comprobado, cuanto más bajo sea el f.d.p. de
una carga, se requiere más corriente para conseguir la misma cantidad de energía útil. Por
tanto, como ya se ha comentado, las compañías suministradoras de electricidad, para
conseguir una mayor eficiencia de su red, requieren que los usuarios, especialmente
aquellos que utilizan grandes potencias, mantengan los factores de potencia de sus
respectivas cargas dentro de límites especificados, estando sujetos, de lo contrario, a pagos
adicionales por consumo de energía reactiva.
La mejora del factor de potencia debe ser realizada de una forma cuidadosa con
objeto de mantenerlo lo más alto posible. Es por ello que en los casos de grandes
variaciones en la composición de la carga es preferible que la corrección se realice por
medios automáticos.
En la instalación eléctrica objeto del proyecto se instalará un sistema automatico para
mejorar el factor de potencia, consistente en una bateria de condensadores, para ello se
utilizara la aplicación informatica BCwin que con los siguientes datos de partida calculará
la batería de condensadores:
ƒ Potencia total del equipo en funcionamiento (cargas inductivas): 48,9 kW.
ƒ cosφ medio: 0,85
Para alcanzar un factor de potencia de 0,95, la potencia reactiva que es necesario
compensar será de 14,5 kvar. Para ello se elige una batería de condensadores automática
normalizada de las siguientes características:
ƒ Potencia nominal: 15,0 kvar.
ƒ Trifásica; 400 V
ƒ Composición: 2x2,5kvar 2x5kvar
ƒ Programa: 1.1.2.2
ƒ Escalones: 6
ƒ Nº salidas: 4
Los resultados detallados del cálculo se exponen en el anexo de cálculos eléctricos.
Memoria
Página 49
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
El sistema automático para la compensación de la energía reactiva, se instalará junto
al cuadro general mediante una línea 4x35+TT-1x16mm2 Cu de una longitud aproximada
de un metro.
2.8.4
Protección contra incendios
Para el diseño de las protecciones contra incendios se ha utilizado la aplicación
informática SIwin, los resultados detallados se exponen en el anexo de cálculos y en los
planos 15 y 16. A continuación se detalla el proceso que se ha seguido para la obtención
de los resultados así como los resultados obtenidos para la protección de incendios.
Según los requisitos de diseño al tratarse de una edificación de naves adosadas
compartiendo su estructura portante, observando lo estipulado en el RSCIEI se determina
que el establecimiento es del tipo A.
Seguidamente con las cantidades de materiales inflamables se procede al cálculo de
la carga de fuego que resulta ser de 320.20 MJ/m2
El siguiente paso es el cálculo de la ocupación que resulta ser de 11. Según el
RSCIEI, con este dato se determina la longitud máxima de los recorridos de evacuación
que según el reglamento puede ser de hasta 50m.
Con estos datos se procede al diseño de las protecciones contra incendios, estas son
las siguientes:
Sistema automático de detección de incendio:
Sistema del tipo convencional dotado de batería independiente, con 20 detectores de
humos, sistema acústico de alarma , y pulsadores rearmables.
Sistemas manuales de extinción de incendios:
Se instalarán 8 extintores de eficacia 21A-113B y un extintor móvil sobre ruedas de
50 kg. con una eficacia ABC.
Sistemas de extinción por agua de incendio
Se instalarán 2 bocas de incendios equipadas (BIE’s) del tipo DN 25mm con una
autonomía de 60 min
Memoria
Página 50
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.9 Planificación
A continuación se detalla una tabla con del correspondiente diagrama de Pert para la
planificación de los trabajos a realizar durante la ejecución material de las obras objeto del
proyecto. Se estima una duración de las obras en 2 meses aproximadamente.
Memoria
Página 51
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
2.10 Orden de prioridad entre los documentos básicos
Ante posibles discrepancias se establece el siguiente orden de prioridad entre los
documentos básicos del proyecto:
ƒ 1º Planos
ƒ 2º Pliego de condiciones
ƒ 3º Presupuesto
ƒ 4º Memoria
Memoria
Página 52
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
3. Anexos
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
3.1
Documentación de partida ................................................................................. 5
3.2
Cálculos eléctricos............................................................................................. 6
3.2.1
POTENCIAS ............................................................................................. 6
3.2.2
INTENSIDADES ...................................................................................... 6
3.2.3
SECCIÓN .................................................................................................. 6
3.2.3.1 CÁLCULO DE LA SECCIÓN POR CALENTAMIENTO ................. 7
3.2.3.2 MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS.............................. 7
3.2.4
CAÍDA DE TENSIÓN .............................................................................. 8
3.2.5
MÉTODOS DE INSTALACIÓN EMPLEADOS..................................... 8
3.2.6
DEMANDA DE POTENCIA.................................................................. 11
3.2.7
CUADROS RESUMEN POR CIRCUITOS ........................................... 15
3.2.8
CUADROS RESUMEN POR TRAMOS ............................................... 18
3.2.9
MEMORIA DETALLADA POR CIRCUITOS...................................... 20
3.2.10
CUADROS RESUMEN DE PROTECCIONES..................................... 76
3.2.11
BATERÍA DE CONDENSADORES...................................................... 79
3.2.11.1 CARACTERISTICAS GENERALES DE LA INSTALACIÓN ..... 79
3.2.11.2 EQUIPO CORRECTOR DEL FACTOR DE POTENCIA ............. 79
3.2.11.3 ESQUEMA DE CONEXIONADO A LA LÍNEA GENERAL ...... 81
3.3
CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS ............................................................... 82
3.3.1
3.3.1.1
Resultados luminotécnicos sala de espera .......................................... 85
3.3.1.2
Resultados luminotécnicos baño sala de espera.................................. 91
3.3.1.3
Resultados luminotécnicos vestuarios ................................................ 97
3.3.1.4
Resultados luminotécnicos baño vestuarios...................................... 102
3.3.1.5
Resultados luminotécnicos almacén ................................................. 108
3.3.1.6
Resultados luminotécnicos laboratorio mecánico............................. 113
3.3.1.7
Resultados luminotécnicos cuarto compresor................................... 118
3.3.1.8
Resultados luminotécnicos taller ...................................................... 124
3.3.1.9
Resultados luminotécnicos oficina.................................................... 129
3.3.1.10
Resultados luminotécnicos baño oficina......................................... 135
3.3.2
ALUMBRADO EXTERIOR................................................................. 141
3.3.3
ALUMBRADO DE EMERGENCIA.................................................... 146
3.4
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ...................................................... 171
3.4.1
Anexos
ALUMBRADO INTERIOR.................................................................... 82
OBJETO Y APLICACIÓN: .................................................................. 171
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.4.2
CONFIGURACIÓN Y CÁLCULOS DEL NIVEL DE RIESGO DEL
ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL ......................................................................... 171
3.4.2.1 CARACTERISTICAS DEL EDIFICIO ........................................... 171
3.4.2.2
CÁLCULOS...................................................................................... 171
3.4.2.3 CALCULO DEL NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO.................... 172
3.4.3
CONFORMIDAD CON LAS RESTRICCIONES A LA OCUPACIÓN.
174
3.4.4
CÁLCULO DE LA OCUPACIÓN. ...................................................... 175
3.4.5
EVACUACIÓN..................................................................................... 175
3.4.6
INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ....... 175
3.4.6.1
Sistemas de detección de incendio.................................................... 176
3.4.6.2
Sistemas de extinción manual de incendio ....................................... 176
3.4.6.3
Sistemas de extinción por agua de incendio ..................................... 176
3.4.7
Anexos
ABASTECIMIENTO DE AGUA ......................................................... 176
4
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.1 Documentación de partida
Como documentación de partida tenemos la relación de cargas eléctricas y su
ubicación en el plano de la nave.
Descripción
Aire Acondicionado 1 sala espera
Aire Acondicionado 2 oficina
Aire Acondicionado 3 laboratorio
Aire Acondicionado 4 laboratorio
Extractor 1 S&P CTHT/4-250 4 polos
Extractor 2 S&P CTHT/4-250 4 polos
Extractor 3 S&P CTHT/4-250 4 polos
Grupo Contra Incendios
Frenómetro ravaglioli RT095
Unidad control frenometro RT005
Elevador 1 ravaglioli KPS305 H-HK 2700 kg
Elevador 2 ravalioli RAV518NL 3000 kg
Elevador 3 ravalioli RAV518NL 3000 kg
Extractor Gases
Compresor
Comprobador 1
Comprobador 2
Termo
Potencia (kW) Tension (V)
2,6
230
4
230
6,5
230
6,5
230
0,3
400
0,3
400
0,3
400
3,2
400
6
400
2,2
230
3,5
400
2,6
400
2,6
400
1,75
230
1,5
230
4,4
400
6,1
400
1,2
230
La ubicación de las cargas en el la nave se detalla en los planos de situación de las
cargas.
Anexos
5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2 Cálculos eléctricos
3.2.1 POTENCIAS
Calcularemos la potencia real de un tramo sumando la potencia instalada de los
receptores que alimenta, y aplicando la simultaneidad adecuada y los coeficientes
impuestos por el REBT. Entre estos últimos cabe destacar:
Factor de 1’8 a aplicar en tramos que alimentan a puntos de luz con lámparas o tubos
de descarga. (Instrucción ITC-BT-09, apartado 3 e Instrucción ITC-BT 44, apartado 3.1del
REBT).
Factor de 1’25 a aplicar en tramos que alimentan a uno o varios motores, y que afecta
a la potencia del mayor de ellos. (Instrucción ITC-BT-47, apartado. 3 del REBT).
3.2.2 INTENSIDADES
Determinaremos la intensidad por aplicación de las siguientes expresiones:
- Distribución monofásica:
I=
P
V ⋅ Cosϕ
Siendo:
V
=
Tensión (V)
P
=
Potencia (W)
Ι
=
Intensidad de corriente (A)
Cos ϕ =
Factor de potencia
- Distribución trifásica:
I=
P
3 ⋅ V ⋅ Cosϕ
Siendo:
V
=
Tensión entre hilos activos.
3.2.3 SECCIÓN
Para determinar la sección de los cables utilizaremos tres métodos de cálculo
distintos:
Calentamiento.
Limitación de la caída de tensión en la instalación (momentos eléctricos).
Anexos
6
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Limitación de la caída de tensión en cada tramo.
Adoptaremos la sección nominal más desfavorable de las tres resultantes, tomando
como valores mínimos 1,50 mm² para alumbrado y 2,50 mm² para fuerza.
3.2.3.1 CÁLCULO DE LA SECCIÓN POR CALENTAMIENTO
Aplicaremos para el cálculo por calentamiento lo expuesto en la norma UNE
20.460-94/5-523. La intensidad máxima que debe circular por un cable para que éste no se
deteriore viene marcada por las tablas 52-C1 a 52-C14, y 52-N1. En función del método de
instalación adoptado de la tabla 52-B2, determinaremos el método de referencia según 52B1, que en función del tipo de cable nos indicará la tabla de intensidades máximas que
hemos de utilizar.
La intensidad máxima admisible se ve afectada por una serie de factores como son
la temperatura ambiente, la agrupación de varios cables, la exposición al sol, etc. que
generalmente reducen su valor. Hallaremos el factor por temperatura ambiente a partir de
las tablas 52-D1 y 52-N2. El factor por agrupamiento, de las tablas 52-E1, 52-N3, 52-N4 A
y 52-N4 B. Si el cable está expuesto al sol, o bien, se trata de un cable con aislamiento
mineral, desnudo y accesible, aplicaremos directamente un 0,9. Si se trata de una
instalación enterrada bajo tubo, aplicaremos un 0,8 a los valores de la tabla 52-N1.
Para el cálculo de la sección, dividiremos la intensidad de cálculo por el producto
de todos los factores correctores, y buscaremos en la tabla la sección correspondiente para
el valor resultante. Para determinar la intensidad máxima admisible del cable, buscaremos
en la misma tabla la intensidad para la sección adoptada, y la multiplicaremos por el
producto de los factores correctores.
3.2.3.2 MÉTODO DE LOS MOMENTOS ELÉCTRICOS
Este método nos permitirá limitar la caída de tensión en toda la instalación a 4,50%
para alumbrado y 6,50% para fuerza. Para ejecutarlo, utilizaremos las siguientes fórmulas:
- Distribución monofásica:
S=
2⋅λ
; λ = ∑ (Li ⋅ Pi )
K ⋅ e ⋅U n
Siendo:
Anexos
S
=
Sección del cable (mm²)
λ
=
Longitud virtual.
e
=
Caída de tensión (V)
K
=
Conductividad.
Li
=
Longitud desde el tramo hasta el receptor (m)
Pi
=
Potencia consumida por el receptor (W)
Un
=
Tensión entre fase y neutro (V)
7
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- Distribución trifásica:
S=
λ
K ⋅ e ⋅U n
; λ = ∑ (Li ⋅ Pi )
Siendo:
Un
=
Tensión entre fases (V)
3.2.4 CAÍDA DE TENSIÓN
Una vez determinada la sección, calcularemos la caída de tensión en el tramo
aplicando las siguientes fórmulas:
- Distribución monofásica:
e=
2⋅ P⋅ L
K ⋅ S ⋅U n
Siendo:
e
=
Caída de tensión (V)
S
=
Sección del cable (mm²)
K
=
Conductividad
L
=
Longitud del tramo (m)
P
=
Potencia de cálculo (W)
Un
=
Tensión entre fase y neutro (V)
- Distribución trifásica:
e=
P⋅L
K ⋅ S ⋅U n
Siendo:
Un
=
Tensión entre fases (V)
3.2.5 MÉTODOS DE INSTALACIÓN EMPLEADOS
Derivación individual
Anexos
8
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Referencia
RZ1-K (AS) unipolares enterrados bajo tubo
Tipo de instalación
(UNE 20.460 Parte 5-523)
[Ref 82] Cables uni o multiconductores aislados instalados en
tubos enterrados. Resistividad térmica del terreno = 1 K·m/W.
Profundidad de los cables = 0,70m. Un cable por tubo.
En caso de más de un circuito, la distancia entre tubos es nula
25
No
unipolar
XLPE (Polietileno reticulado)
0,6/1 kV
Cu
56,00
Disposición
Temperatura ambiente (°C)
Exposición al sol
Tipo de cable
Material de aislamiento
Tensión de aislamiento (V)
Material conductor
Conductividad (:·mm²)/m
Tabla de intensidades máximas para 2
conductores
Tabla de intensidades máximas para 3
conductores
Tabla de tamaño de los tubos
Listado de las líneas de la instalación
que utilizan este método
Anexos
52-N1, col.3 Cu
52-N1, col.3 Cu
9, ITC-BT-21
Der. Individual.
9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Circuitos instalación
Referencia
RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua
Tipo de instalación
(UNE 20.460 Parte 5-523)
[Ref 12] Cables uni o multipolares con o sin armadura sobre
bandejas no perforadas: los agujeros ocupan menos del 30% de
su superficie.
Disposición
Temperatura ambiente (°C)
Exposición al sol
Tipo de cable
Material de aislamiento
Tensión de aislamiento (V)
Material conductor
Conductividad (:·mm²)/m
Tabla de intensidades máximas para 2
conductores
Tabla de intensidades máximas para 3
conductores
Tabla de tamaño de los tubos
Listado de las líneas de la instalación
que utilizan este método
Anexos
40
No
multipolar
XLPE (Polietileno reticulado)
0,6/1 kV
Cu
56,00
52-C2, col.C Cu
52-C4, col.C Cu
Al.Entrada.
Al.Taller1.
Al.Taller2.
Al.Taller3.
Emerg.
Extractor1.
Extractor2.
Extractor3.
Lín CS1.
TC1.
TC2.
Lín CS2.
Frenómetro.
TC3.
Lín CS3.
Al almacen.
Elevador1.
Elevador2.
Elevador3.
TC2 vestuarios.
TC3 almacen.
TC4 .
Lín CS4.
A.Acond1.
A.Acond2.
Al sala espera.
Al.Ofi 1.
TC2 sala espera.
TC3 oficina 1.
TC4 oficina2.
TC5 Aseos.
Termo.
Lín CS5.
ExtracGases.
Lín CS6.
Al laboratorio.
Compresor.
Comprobador1.
Comprobador2.
aac 3.
aac 4.
10
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.6 DEMANDA DE POTENCIA
Potencia instalada: Consideramos la potencia instalada como la suma de los
consumos de todos los receptores de la instalación. En este caso, y según desglose
detallado, asciende a 95,19 kW.
Potencia de cálculo: Se trata de la máxima carga prevista para la que se dimensionan
los conductores, y se obtiene aplicando los factores indicados por el REBT, así como la
simultaneidad o reserva estimada para cada caso. Para la instalación objeto de proyecto,
resulta una potencia de cálculo de 64,51 kW.
Potencia a contratar: Se elige la potencia normalizada por la compañía
suministradora superior y más próxima a la potencia de cálculo. Dadas estas condiciones,
seleccionamos una potencia a contratar de 65 kW.
- DESGLOSE NIVEL 0
Acometida
Alumbrado
- Cuadro General
5.992,00 W
Total 5.992,00 W
Fuerza
- Cuadro General
89.200,00 W
Total 89.200,00 W
Resumen
- Alumbrado 5.992,00 W
- Fuerza
89.200,00 W
Total 95.192,00 W
- DESGLOSE NIVEL 1
Cuadro General
Alumbrado
- al rotulo
1.200,00 W
- al taller 1
864,00 W
- al taler 2
864,00 W
- al taller 3
864,00 W
- emergencias 1
176,00 W
- CS3 792,00 W
- CS4 608,00 W
- CS6 624,00 W
Total 5.992,00 W
Anexos
11
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Fuerza
- extractor 1
300,00 W
- extractor 2
300,00 W
- extractor 3
300,00 W
- CS1 5.000,00 W
- CS2 11.000,00 W
- CS3 13.350,00 W
- CS4 17.200,00 W
- CS5 8.750,00 W
- CS6 31.000,00 W
-
2.000,00 W
Total 89.200,00 W
Resumen
- Alumbrado 5.992,00 W
- Fuerza
89.200,00 W
Total 95.192,00 W
- DESGLOSE NIVEL 2
CS1
Fuerza
-
2.000,00 W
-
3.000,00 W
Total 5.000,00 W
Resumen
- Fuerza
5.000,00 W
Total 5.000,00 W
Anexos
12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS2
Fuerza
- frenometro 3.000,00 W
-
2.000,00 W
- 2 Uds. × 3.000,00W c.u.
6.000,00 W
Total 11.000,00 W
Resumen
- Fuerza
11.000,00 W
Total 11.000,00 W
CS3
Alumbrado
- al almacen vestuarios
- emergencias 2
736,00 W
56,00 W
Total 792,00 W
Fuerza
- elevador 1
1.750,00 W
- elevador 2
1.300,00 W
- elevador 3
1.300,00 W
- 3 Uds. × 2.000,00W c.u.
-
6.000,00 W
3.000,00 W
Total 13.350,00 W
Resumen
- Alumbrado 792,00 W
- Fuerza
13.350,00 W
Total 14.142,00 W
CS4
Alumbrado
- al sala de espera
- al oficina
256,00 W
312,00 W
- emergencias 3
40,00 W
Total 608,00 W
Fuerza
- acc 1 sala espera
2.600,00 W
- acc 2 oficina 4.000,00 W
- 5 Uds. × 2.000,00W c.u.
Anexos
10.000,00 W
13
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- termo 600,00 W
Total 17.200,00 W
Resumen
- Alumbrado 608,00 W
- Fuerza
17.200,00 W
Total 17.808,00 W
CS5
Fuerza
- ext gases
1.750,00 W
- 2 Uds. × 2.000,00W c.u.
-
4.000,00 W
3.000,00 W
Total 8.750,00 W
Resumen
- Fuerza
8.750,00 W
Total 8.750,00 W
CS6
Alumbrado
- al laboratorio
568,00 W
- emergencias 4
56,00 W
Total 624,00 W
Fuerza
- compresor
1.500,00 W
- comprobador 1
4.400,00 W
- comprobador 2
6.100,00 W
- 3 Uds. × 2.000,00W c.u.
6.000,00 W
- aac 3 6.500,00 W
- aac 4 6.500,00 W
Total 31.000,00 W
Resumen
- Alumbrado 624,00 W
- Fuerza
31.000,00 W
Total 31.624,00 W
Anexos
14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.7 CUADROS RESUMEN POR CIRCUITOS
Derivación individual
Circuito
Der. Individual
Método de Instalación
RZ1-K (AS) unipolares
enterrados bajo tubo
Ltot
Lcdt
18,00
18,00
Ltot
Lcdt
Un
400
Pcal
64.511
Imax
Sección
Cdt
100,5
0
In
128,0
(4×25)+TT×16mm²Cu
bajo tubo=90mm
0,5184
In
Imax
Sección
Cdt
Cuadro General
Circuito
Método de Instalación
Un
Pcal
Al.Entrada
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
14,50
14,50
230
2.160
9,39
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
1,9281
Al.Taller1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
33,50
33,50
230
1.555
6,76
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
2,8633
Al.Taller2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
47,50
47,50
230
1.555
6,76
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
3,8433
Al.Taller3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
59,50
59,50
230
1.555
6,76
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
3,0173
Emerg
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
35,00
35,00
230
317
1,38
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
1,0174
Extractor1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
19,75
19,75
400
375
0,72
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,5515
Extractor2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
27,45
27,45
400
375
0,72
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,5643
Extractor3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
35,10
35,10
400
375
0,72
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,5771
Lín CS1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
14,00
14,00
400
1.250
1,80
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,5965
Lín CS2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
23,50
23,50
400
5.875
9,25
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1347
Lín CS3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
34,00
34,00
400
7.819
11,82
134,0
(4×35)+TT×16mm²Cu
0,6032
Lín CS4
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,15
15,15
400
12.994
20,16
108,0
(4×25)+TT×16mm²Cu
0,6063
Lín CS5
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
38,60
38,60
400
4.594
6,78
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,3100
Lín CS6
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
40,20
40,20
400
24.748
40,10
134,0
(4×35)+TT×16mm²Cu
0,8356
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,5724
Sección
Cdt
CS1
Circuito
Ltot
Lcdt
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
230
1.000
4,35
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1366
TC2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
400
1.500
2,17
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,7304
Anexos
Método de Instalación
Un
Pcal
In
Imax
15
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS2
Circuito
Método de Instalación
Ltot
Lcdt
Un
Pcal
In
Imax
Sección
Cdt
Frenómetro
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
4,75
4,75
400
3.750
7,22
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,2143
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1887
TC2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
400
3.000
4,33
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1481
TC3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
400
3.000
4,33
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1481
Sección
Cdt
CS3
Circuito
Ltot
Lcdt
Al almacen
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
Método de Instalación
Un
Pcal
In
Imax
17,50
17,50
230
1.325
5,76
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
1,6466
Elevador1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
9,70
9,70
400
2.187
3,71
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6979
Elevador2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
6,40
6,40
400
1.625
2,76
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6496
Elevador3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
13,00
13,00
400
1.625
2,67
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6975
Emerg
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,00
15,00
230
101
0,44
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
0,6712
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6572
TC2 vestuarios
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
18,00
18,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,5753
TC3 almacen
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,6834
TC4
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
0,50
0,50
230
3.000
13,04
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6437
Sección
Cdt
CS4
Circuito
Ltot
Lcdt
A.Acond1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
13,60
13,60
230
3.250
16,06
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,7999
A.Acond2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
18,20
18,20
230
5.000
24,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
3,0637
Al sala espera
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
6,00
6,00
230
461
2,00
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
0,7307
Al.Ofi 1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,50
15,50
230
562
2,44
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
0,9981
Emerg
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
10,00
10,00
230
72
0,31
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
0,6387
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6603
TC2 sala espera
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
10,00
10,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,1464
TC3 oficina 1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,00
15,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,4164
TC4 oficina2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,6865
TC5 Aseos
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
25,00
25,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,9565
Termo
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
5,00
5,00
230
600
2,61
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,6873
Anexos
Método de Instalación
Un
Pcal
In
Imax
16
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS5
Circuito
Método de Instalación
Ltot
Lcdt
ExtracGases
Un
Pcal
In
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
400
2.187
3,51
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
230
2.000
TC2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
12,00
12,00
230
TC3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
400
Imax
Sección
Cdt
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,5053
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,3640
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,9581
3.000
4,33
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,3234
Sección
Cdt
CS6
Circuito
Método de Instalación
Ltot
Lcdt
Al laboratorio
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
Un
Pcal
In
Imax
15,00
15,00
230
1.022
4,45
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
1,5259
Compresor
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,30
15,30
400
1.875
3,18
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,9637
Comprobador1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
400
5.500
9,34
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,8602
Comprobador2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
1,00
1,00
400
7.625
12,95
27,0
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
0,8697
Emerg
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,00
15,00
230
101
0,44
22,0
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
0,9037
TC1
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
20,00
20,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,9158
TC2
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
15,00
15,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
1,6458
TC3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
25,00
25,00
230
2.000
8,70
30,0
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
2,1859
aac 3
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
5,20
5,20
230
8.125
40,14
126,0
(2×25)+TT×16mm²Cu
0,9497
aac 4
RZ1-K (AS) multipolares
en bandeja continua
9,90
9,90
230
8.125
40,14
126,0
(2×25)+TT×16mm²Cu
1,0529
Donde:
Ltot
=
Lcdt
=
desfavorable, en metros.
Anexos
Longitud total del circuito, en metros.
Longitud hasta el receptor con la caída de tensión más
Un =
Tensión de línea, en voltios.
Pcal
=
In =
Intensidad de cálculo, en amperios.
Imáx
=
Intensidad máxima admisible, en amperios.
Sección
=
Sección elegida.
Cdt =
Caída de tensión acumulada en el receptor más desfavorable (%).
Potencia de cálculo, en vatios.
17
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.8 CUADROS RESUMEN POR TRAMOS
Acometida
Tramo
Der. Individual
L
18,00
Un
400
Pcal
64.511
In
100,50
Scal
25,0
Scdt
9,9
Sadp
25,0
CdtTr
0,5184
CdtAc
0,5184
Cuadro General
Tramo
L
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
Al.Entrada
14,50
230
2.160
9,39
1,5
0,5
1,5
1,4097
1,9281
Al.Taller1
33,50
230
1.555
6,76
1,5
0,9
1,5
2,3449
2,8633
Al.Taller2
47,50
230
1.555
6,76
1,5
1,3
1,5
3,3249
3,8433
Al.Taller3
59,50
230
1.555
6,76
1,5
1,6
2,5
2,4989
3,0173
Emerg
35,00
230
317
1,38
1,5
0,2
1,5
0,4991
1,0174
Extractor1
19,75
400
375
0,72
1,5
0,0
2,5
0,0331
0,5515
Extractor2
27,45
400
375
0,72
1,5
0,0
2,5
0,0460
0,5643
Extractor3
35,10
400
375
0,72
1,5
0,0
2,5
0,0588
0,5771
Lín CS1
14,00
400
1.250
1,80
1,5
0,1
2,5
0,0781
0,5965
Lín CS2
23,50
400
5.875
9,25
1,5
0,3
2,5
0,6164
1,1347
Lín CS3
34,00
400
7.819
11,82
1,5
1,0
35,0
0,0848
0,6032
Lín CS4
15,15
400
12.994
20,16
2,5
1,2
25,0
0,0879
0,6063
Lín CS5
38,60
400
4.594
6,78
1,5
0,4
2,5
0,7916
1,3100
Lín CS6
40,20
400
24.748
40,10
6,0
3,7
35,0
0,3172
0,8356
1,00
230
2.000
8,70
1,5
0,0
2,5
0,0540
0,5724
TC1
CS1
Tramo
L
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
TC1
20,00
230
1.000
4,35
1,5
0,3
2,5
0,5401
1,1366
TC2
20,00
400
1.500
2,17
1,5
0,1
2,5
0,1339
0,7304
CS2
Tramo
L
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
Frenómetro
4,75
400
3.750
7,22
1,5
0,0
2,5
0,0795
1,2143
TC1
1,00
230
2.000
8,70
1,5
0,0
2,5
0,0540
1,1887
TC2
1,00
400
3.000
4,33
1,5
0,0
2,5
0,0134
1,1481
TC3
1,00
400
3.000
4,33
1,5
0,0
2,5
0,0134
1,1481
CS3
Tramo
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
17,50
230
1.325
5,76
1,5
0,4
1,5
1,0435
1,6466
Elevador1
9,70
400
2.187
3,71
1,5
0,1
2,5
0,0947
0,6979
Elevador2
6,40
400
1.625
2,76
1,5
0,0
2,5
0,0464
0,6496
Elevador3
13,00
400
1.625
2,67
1,5
0,1
2,5
0,0943
0,6975
Emerg
15,00
230
101
0,44
1,5
0,0
1,5
0,0681
0,6712
1,00
230
2.000
8,70
1,5
0,0
2,5
0,0540
0,6572
TC2 vestuarios
18,00
230
2.000
8,70
1,5
0,5
2,5
0,9722
1,5753
TC3 almacen
20,00
230
2.000
8,70
1,5
0,6
2,5
1,0802
1,6834
0,50
230
3.000
13,04
1,5
0,0
2,5
0,0405
0,6437
TC1
TC4
Anexos
L
Al almacen
18
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS4
Tramo
L
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
A.Acond1
13,60
230
3.250
16,06
1,5
0,7
2,5
1,1936
1,7999
A.Acond2
18,20
230
5.000
24,70
2,5
1,4
2,5
2,4575
3,0637
6,00
230
461
2,00
1,5
0,0
1,5
0,1244
0,7307
Al sala espera
Al.Ofi 1
15,50
230
562
2,44
1,5
0,2
1,5
0,3918
0,9981
Emerg
10,00
230
72
0,31
1,5
0,0
1,5
0,0324
0,6387
1,00
230
2.000
8,70
1,5
0,0
2,5
0,0540
0,6603
TC2 sala espera
10,00
230
2.000
8,70
1,5
0,3
2,5
0,5401
1,1464
TC3 oficina 1
15,00
230
2.000
8,70
1,5
0,5
2,5
0,8102
1,4164
TC4 oficina2
20,00
230
2.000
8,70
1,5
0,6
2,5
1,0802
1,6865
TC5 Aseos
25,00
230
2.000
8,70
1,5
0,8
2,5
1,3503
1,9565
5,00
230
600
2,61
1,5
0,0
2,5
0,0810
0,6873
TC1
Termo
CS5
Tramo
L
ExtracGases
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
20,00
400
2.187
3,51
1,5
0,1
2,5
0,1953
TC1
1,00
230
2.000
8,70
1,5
0,0
2,5
0,0540
1,5053
1,3640
TC2
12,00
230
2.000
8,70
1,5
0,4
2,5
0,6481
1,9581
TC3
1,00
400
3.000
4,33
1,5
0,0
2,5
0,0134
1,3234
CS6
Tramo
L
Un
Pcal
In
Scal
Scdt
Sadp
CdtTr
CdtAc
Al laboratorio
15,00
230
1.022
4,45
1,5
0,3
1,5
0,6903
1,5259
Compresor
0,9637
15,30
400
1.875
3,18
1,5
0,1
2,5
0,1281
Comprobador1
1,00
400
5.500
9,34
1,5
0,0
2,5
0,0246
0,8602
Comprobador2
1,00
400
7.625
12,95
1,5
0,0
2,5
0,0340
0,8697
Emerg
15,00
230
101
0,44
1,5
0,0
1,5
0,0681
0,9037
TC1
20,00
230
2.000
8,70
1,5
0,6
2,5
1,0802
1,9158
TC2
15,00
230
2.000
8,70
1,5
0,5
2,5
0,8102
1,6458
TC3
25,00
230
2.000
8,70
1,5
0,8
2,5
1,3503
2,1859
aac 3
5,20
230
8.125
40,14
4,0
0,6
25,0
0,1141
0,9497
aac 4
9,90
230
8.125
40,14
4,0
1,2
25,0
0,2172
1,0529
Donde:
Anexos
L =
Longitud del tramo, en metros.
Un =
Tensión de línea, en voltios.
Pcal
=
In =
Intensidad de cálculo, en amperios.
Scal
=
Sección calculada por calentamiento, en mm².
Scdt
=
Sección calculada por caída de tensión, en mm².
Sadp
=
Sección adoptada, en mm².
CdtTr
=
Caída de tensión en el tramo, en porcentaje (%).
CdtAc
=
Caída de tensión acumulada, en porcentaje (%).
Potencia de cálculo, en vatios.
19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.9 MEMORIA DETALLADA POR CIRCUITOS
ACOMETIDA
Der. Individual
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 18,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) unipolares enterrados bajo tubo.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 95.192 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 64.511 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 100,50 A:
64.511/(¸3×400×0,93) = 100,50 A
™ Según la tabla 52-N1, col.3 Cu y los factores correctores (0,80) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 128,00 A:
160,00 × 0,80 = 128,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 11,59 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 9,94 mm² y por calentamiento de 25,00 mm².
Adoptamos la sección de 25,00 mm² y designamos el circuito con:
(4×25)+TT×16mm²Cu bajo tubo=90mm
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
18,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,0736 V (0,52 %).
20
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO GENERAL
Al.Entrada
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 14,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.200 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.160 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 9,39 A:
2.160/(230×1,00) = 9,39 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,51 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,53 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 14,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,4345 V (1,93 %).
21
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al.Taller1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 33,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 864 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.555 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 6,76 A:
1.555/(230×1,00) = 6,76 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,23 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,88 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 33,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 6,5856 V (2,86 %).
22
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al.Taller2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 47,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 864 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.555 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 6,76 A:
1.555/(230×1,00) = 6,76 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,16 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,25 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 47,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 8,8395 V (3,84 %).
23
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al.Taller3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 59,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 864 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.555 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 6,76 A:
1.555/(230×1,00) = 6,76 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,21 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,57 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 59,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 6,9398 V (3,02 %).
24
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Emerg
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 35,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 176 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 317 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 1,38 A:
317/(230×1,00) = 1,38 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,22 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,19 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un emergencia tubo
descarga a 35,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,3401 V (1,02 %).
25
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Extractor1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 19,75 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 300 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 375 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,72 A:
375/(¸3×400×0,75) = 0,72 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,18 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,02 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 19,75
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,2058 V (0,55 %).
26
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Extractor2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 27,45 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 300 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 375 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,72 A:
375/(¸3×400×0,75) = 0,72 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,87 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 27,45
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,2574 V (0,56 %).
27
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Extractor3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 35,10 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 300 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 375 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,72 A:
375/(¸3×400×0,75) = 0,72 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,69 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 35,10
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,3086 V (0,58 %).
28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 14,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 5.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.250 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 1,80 A:
1.250/(¸3×400×1,00) = 1,80 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,61 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,08 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
14,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,3861 V (0,60 %).
29
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 23,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 11.000 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 5.875 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 9,25 A:
5.875/(¸3×400×0,92) = 9,25 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,01 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,34 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
23,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,5390 V (1,13 %).
30
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 34,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 14.142 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 7.819 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 11,82 A:
7.819/(¸3×400×0,96) = 11,82 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 134,00 A:
134,00 × 1,00 = 134,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 5,61 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 35,00 mm² y designamos el circuito con:
(4×35)+TT×16mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
34,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,4127 V (0,60 %).
31
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS4
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,15 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 17.808 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 12.994 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 20,16 A:
12.994/(¸3×400×0,93) = 20,16 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 108,00 A:
108,00 × 1,00 = 108,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 7,02 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,17 mm² y por calentamiento de 2,50 mm².
Adoptamos la sección de 25,00 mm² y designamos el circuito con:
(4×25)+TT×16mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
15,15 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,4251 V (0,61 %).
32
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS5
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 38,60 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 8.750 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 4.594 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 6,78 A:
4.594/(¸3×400×0,98) = 6,78 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,63 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,44 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
38,60 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 5,2400 V (1,31 %).
33
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Lín CS6
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 40,20 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 31.624 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 24.748 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 40,10 A:
24.748/(¸3×400×0,89) = 40,10 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 134,00 A:
134,00 × 1,00 = 134,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 5,12 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 3,71 mm² y por calentamiento de 6,00 mm².
Adoptamos la sección de 35,00 mm² y designamos el circuito con:
(4×35)+TT×16mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un cuadro distribución a
40,20 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,3425 V (0,84 %).
34
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 6,29 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,3165 V (0,57 %).
35
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 1
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Hemos considerado aplicar un factor de simultaneidad de 0,50 al primer tramo del circuito con
independencia de otros factores estimados aguas abajo del mismo.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 4,35 A:
1.000/(230×1,00) = 4,35 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,46 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,30 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
20,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,6142 V (1,14 %).
36
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2
Datos de partida:
™
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Hemos considerado aplicar un factor de simultaneidad de 0,50 al primer tramo del circuito con
independencia de otros factores estimados aguas abajo del mismo.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.500 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,17 A:
1.500/(¸3×400×1,00) = 2,17 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,71 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,07 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
20,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,9218 V (0,73 %).
37
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 2
Frenómetro
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 4,75 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.750 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 7,22 A:
3.750/(¸3×400×0,75) = 7,22 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,85 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,05 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 4,75 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,8570 V (1,21 %).
38
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,93 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,7341 V (1,19 %).
39
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 4,33 A:
3.000/(¸3×400×1,00) = 4,33 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,97 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,5925 V (1,15 %).
40
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 4,33 A:
3.000/(¸3×400×1,00) = 4,33 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,97 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,5925 V (1,15 %).
41
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 3
Al almacen
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 17,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 736 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.325 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 5,76 A:
1.325/(230×1,00) = 5,76 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,41 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,40 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 17,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,7873 V (1,65 %).
42
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Elevador1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 9,70 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.750 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.187 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 3,71 A:
2.187/(¸3×400×0,85) = 3,71 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,82 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,05 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 9,70 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,7916 V (0,70 %).
43
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Elevador2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 6,40 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.300 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.625 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,76 A:
1.625/(¸3×400×0,85) = 2,76 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 2,36 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 6,40 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,5984 V (0,65 %).
44
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Elevador3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 13,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.300 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.625 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,67 A:
1.625/(¸3×400×0,88) = 2,67 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,05 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 13,00
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,7899 V (0,70 %).
45
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Emerg
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 56 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 101 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,44 A:
101/(230×1,00) = 0,44 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un emergencia tubo
descarga a 15,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,5438 V (0,67 %).
46
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 3,94 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,5115 V (0,66 %).
47
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2 vestuarios
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 18,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,64 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,54 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
18,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,6233 V (1,58 %).
48
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC3 almacen
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,58 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,60 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
20,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,8718 V (1,68 %).
49
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC4
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 0,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 13,04 A:
3.000/(230×1,00) = 13,04 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 4,63 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,02 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
0,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,4804 V (0,64 %).
50
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 4
A.Acond1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 13,60 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.600 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.250 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 16,06 A:
3.250/(230×0,88) = 16,06 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,84 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,66 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 13,60
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,1398 V (1,80 %).
51
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A.Acond2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 18,20 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 4.000 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 5.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 24,70 A:
5.000/(230×0,88) = 24,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,64 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,37 mm² y por calentamiento de 2,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 18,20
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 7,0466 V (3,06 %).
52
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al sala espera
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 6,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 256 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 461 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,00 A:
461/(230×1,00) = 2,00 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,09 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,05 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 6,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,6806 V (0,73 %).
53
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al.Ofi 1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,50 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 312 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 562 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,44 A:
562/(230×1,00) = 2,44 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,15 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 15,50 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,2956 V (1,00 %).
54
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Emerg
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 10,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 40 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 72 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,31 A:
72/(230×1,00) = 0,31 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,70 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un emergencia tubo
descarga a 10,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,4690 V (0,64 %).
55
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 4,60 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,5187 V (0,66 %).
56
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2 sala espera
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 10,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,09 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,30 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
10,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,6367 V (1,15 %).
57
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC3 oficina 1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,77 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,45 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
15,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,2578 V (1,42 %).
58
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC4 oficina2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,59 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,60 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
20,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,8789 V (1,69 %).
59
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC5 Aseos
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 25,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,48 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,75 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
25,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,5000 V (1,96 %).
60
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Termo
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 5,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 600 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 600 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 2,61 A:
600/(230×1,00) = 2,61 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,90 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,05 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
5,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 1,5808 V (0,69 %).
61
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 5
ExtracGases
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.750 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.187 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 3,51 A:
2.187/(¸3×400×0,90) = 3,51 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,42 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,11 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 20,00
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 6,0212 V (1,51 %).
62
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,60 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,1372 V (1,36 %).
63
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 12,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,40 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,36 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
12,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,5037 V (1,96 %).
64
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 3.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 3.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 4,33 A:
3.000/(¸3×400×1,00) = 4,33 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,62 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
1,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 5,2935 V (1,32 %).
65
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CUADRO SECUNDARIO 6
Al laboratorio
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 568 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.022 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 4,45 A:
1.022/(230×1,00) = 4,45 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,28 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un alumbrado tubo
descarga a 15,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,5095 V (1,53 %).
66
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Compresor
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,30 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 1.500 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 1.875 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 3,18 A:
1.875/(¸3×400×0,85) = 3,18 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 1,27 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,07 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 15,30
metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,8548 V (0,96 %).
67
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Comprobador1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 4.400 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 5.500 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 9,34 A:
5.500/(¸3×400×0,85) = 9,34 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 4,29 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,01 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 1,00 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,4407 V (0,86 %).
68
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Comprobador2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 1,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en 3F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 400 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 6.100 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 7.625 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 12,95 A:
7.625/(¸3×400×0,85) = 12,95 A
™ Según la tabla 52-C4, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 27,00 A:
27,00 × 1,00 = 27,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 4,29 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,02 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 1,00 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,4787 V (0,87 %).
69
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Emerg
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 56 W.
™ Entre ellos se encuentran lámparas o tubos de descarga, por lo que aplicamos el factor 1,8 sobre la
carga mínima prevista en voltiamperios para estos receptores.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 101 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 0,44 A:
101/(230×1,00) = 0,44 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 22,00 A:
22,00 × 1,00 = 22,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,03 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 1,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un emergencia tubo
descarga a 15,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,0785 V (0,90 %).
70
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC1
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 20,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,57 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,60 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
20,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 4,4064 V (1,92 %).
71
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC2
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 15,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,74 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,45 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
15,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 3,7853 V (1,65 %).
72
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
TC3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 25,00 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 2.000 W.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 2.000 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 8,70 A:
2.000/(230×1,00) = 8,70 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 30,00 A:
30,00 × 1,00 = 30,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 0,47 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,75 mm² y por calentamiento de 1,50 mm².
Adoptamos la sección de 2,50 mm² y designamos el circuito con:
(2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un punto terminal a
25,00 metros de la cabecera del mismo, y tiene por valor 5,0275 V (2,19 %).
73
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
aac 3
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 5,20 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 6.500 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 8.125 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 40,14 A:
8.125/(230×0,88) = 40,14 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 126,00 A:
126,00 × 1,00 = 126,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 4,25 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 0,63 mm² y por calentamiento de 4,00 mm².
Adoptamos la sección de 25,00 mm² y designamos el circuito con:
(2×25)+TT×16mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 5,20 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,1844 V (0,95 %).
74
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
aac 4
Datos de partida:
™
™
™
™
Todos los tramos del circuito suman una longitud de 9,90 m.
El cable empleado y su instalación siguen la referencia RZ1-K (AS) multipolares en bandeja continua.
Los conductores están distribuidos en F+N+P con 1 conductor por fase.
La tensión entre hilos activos es de 230 V.
Potencias:
™ Todos los receptores alimentados por el circuito suman una potencia instalada de 6.500 W.
™ Alimenta receptores de tipo motor, por lo que aumentamos la carga mínima prevista en un 25% sobre
la potencia del mayor motor.
™ Aplicamos factor de simultaneidad, obteniendo una potencia final de cálculo de 8.125 W.
Intensidades:
™ En función de la potencia de cálculo, y utilizando la fórmula siguiente, obtenemos la intensidad de
cálculo, o máxima prevista, que asciende a 40,14 A:
8.125/(230×0,88) = 40,14 A
™ Según la tabla 52-C2, col.C Cu y los factores correctores (1,00) que la norma UNE 20.460 especifica
para este tipo de configuración de cable y montaje, la intensidad máxima admisible del circuito para
la sección adoptada según el apartado siguiente, se calcula en 126,00 A:
126,00 × 1,00 = 126,00 A
™ En función de la potencia de cortocircuito de la red y la impedancia de los conductores hasta este
punto de la instalación, obtenemos una intensidad de cortocircuito de 3,68 kA.
Secciones:
™
™
Obtenemos una sección por caída de tensión de 1,21 mm² y por calentamiento de 4,00 mm².
Adoptamos la sección de 25,00 mm² y designamos el circuito con:
(2×25)+TT×16mm²Cu
Caídas de tensión:
™
Anexos
La caída de tensión acumulada más desfavorable del circuito se produce en un motor a 9,90 metros
de la cabecera del mismo, y tiene por valor 2,4216 V (1,05 %).
75
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.10 CUADROS RESUMEN DE PROTECCIONES
Acometida
Dispositivo
Fusibles
Nº polos
In
U
IV
125
400
Ir
Is
Pc
50
Cuadro General
Dispositivo
Nº polos
In
U
IM Gen
IV
125
400
Ir
Is
ID general
IV
125
415
300
30
Pc
15
ID1
IV
32
400
Extrac1
IV
10
400
6
Extrac2
IV
10
400
6
Extrac3
IV
10
400
ID2
II
32
230
Al.Tall1
II
10
230
Al.Ent
II
10
230
6
Emerg
II
10
230
6
6
30
6
ID3
II
25
230
Al.Tall2
II
10
230
30
6
TC 1
II
10
230
6
ID4
II
40
230
Al.Tall3
II
10
230
30
6
Lín CS1
IV
10
400
6
Lín CS2
IV
10
400
6
Lín CS3
IV
16
400
6
Lín CS4
IV
25
400
6
Lín CS5
IV
10
400
6
Lín CS6
IV
50
400
6
CS1
Dispositivo
Nº polos
In
U
ID
IV
25
400
Ir
Is
Pc
TC 1
II
10
230
6
TC 2
IV
10
400
6
30
CS2
Dispositivo
ID
Nº polos
In
U
IV
63
400
Ir
Is
Pc
30
Fren
IV
10
400
6
TC 1
IV
10
400
6
TC 2
II
10
230
6
TC 3
IV
10
400
6
Anexos
76
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS3
Dispositivo
Nº polos
In
U
Ir
Is
Pc
ID
IV
25
400
Al almcen
II
10
230
30
6
Emerg
II
10
230
6
Elevador1
IV
10
400
6
Elevador2
IV
10
400
6
Elevador3
IV
10
400
6
TC 1
II
10
230
6
TC 2
II
10
230
6
TC 3
II
10
230
6
TC4
II
16
230
6
CS4
Dispositivo
Nº polos
In
U
ID
IV
25
400
Ir
Is
Pc
A.Acond1
II
20
230
A.Acond2
II
25
230
10
Al.Ofi 1
II
10
230
10
Al Sala E.
II
10
230
10
Termo
II
10
230
10
Emerg
II
10
230
10
TC 1
II
10
230
10
TC2 sala espera
II
10
230
10
30
10
TC 3
II
10
230
10
TC4
II
10
230
10
TC5 aseos
II
10
230
10
CS5
Dispositivo
Nº polos
In
U
ID
IV
25
400
ExtracGas
IV
10
400
6
TC 1
II
10
230
6
TC 2
II
10
230
6
TC 3
IV
10
400
6
Anexos
Ir
Is
Pc
30
77
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
CS6
Dispositivo
Nº polos
In
U
Ir
Is
Pc
ID
IV
63
400
A.Acond 3
II
50
230
30
6
A.Acond 4
II
50
230
6
Compresor
IV
10
400
6
Comprobador 1
IV
10
400
6
Comprobador 2
IV
16
400
6
TC 1
II
10
230
6
TC 2
II
10
230
6
TC 3
II
10
230
6
Al lab
II
10
230
6
Emerg
II
10
230
6
Donde:
Anexos
Nº polos
=
Número de polos.
In =
Calibre, en amperios.
U =
Tensión, en voltios.
Ir =
Intensidad de regulación, en amperios.
Is =
Sensibilidad, en miliamperios.
Pc =
Poder de corte, en kiloamperios.
78
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.11 BATERÍA DE CONDENSADORES
3.2.11.1
CARACTERISTICAS GENERALES DE LA INSTALACIÓN
Tensión: Trifásica 400 V.
Potencia total del equipo en funcionamiento: 48,9 Kw.
Cosφ medio: 0,85
LISTADO DE EQUIPOS DE LA INSTALACIÓN
Equipo
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
Motor Asíncrono
3.2.11.2
Velocidad
Potencia (kW) (r.p.m.)
2,6
3000
4
3000
6,5
3000
6,5
3000
0,3
3000
0,3
3000
0,3
3000
6
3000
3,5
3000
2,6
3000
2,6
3000
1,7
3000
1,5
3000
4,4
3000
6,1
3000
% Carga
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cosφ
0,88
0,88
0,88
0,88
0,75
0,75
0,75
0,75
0,85
0,85
0,85
0,9
0,85
0,85
0,85
Qc Indiv.
(kVAr)
0,5
0,8
1,4
1,4
0,2
0,2
0,2
3,3
1
0,8
0,8
0,3
0,4
1,3
1,8
EQUIPO CORRECTOR DEL FACTOR DE POTENCIA
BATERIA DE CONDENSADORES
Para alcanzar un factor de potencia de 0,95, la potencia reactiva que es necesario
compensar será de 14,5 kVAr. Para ello se elige una batería de condensadores automática
de las siguientes características:
15,0 Kvar.; Trifásica; 400 Volt.
Compuesto por:
1 condensadores de 2,5 Kvar. con contactor de 16 A. y fusibles G.L. de 10 A.
1 condensadores de 2,5 Kvar. con contactor de 16 A. y fusibles G.L. de 10 A.
1 condensadores de 5,0 Kvar. con contactor de 16 A. y fusibles G.L. de 16 A.
1 condensadores de 5,0 Kvar. con contactor de 16 A. y fusibles G.L. de 16 A.
Anexos
79
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Llevarán por fase:
• Resistencia de descarga rápida en los contactos auxiliares de cada contactor.
• Inductancias de choque: (1 espira de 14 cm. de diámetro) entre contactor y
embarrado, para contactor tipo AC1.
• Si los contactores no están previstos para la maniobra de condensadores la
inductancia se realizará con el cable que une el contactor al embarrado del equipo o de la
red, haciendo 5 espiras de 14 cm de diámetro.
REGULADOR
Regulador automático de 4 salidas. Tipo programa.: 1:1:2:2
Nº de escalones: 6 de 2,5 Kvar. cada uno.
Regulación C/K: 0,18
MEDIDA Y PROTECCIÓN
Transformador de intensidad de relación 100:5 (según intensidad máxima
instalación)
1 Interruptor general automático de 32 A.
1 Interruptor general de corte en carga con fusibles de 50 A.
ACOMETIDA
Acometida desde el cuadro general para una intensidad mínima de 74,4 A.
Porcentaje de variación de intensidad después de la corrección en el cable de acometida:
10,7%
Anexos
80
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.2.11.3
Anexos
ESQUEMA DE CONEXIONADO A LA LÍNEA GENERAL
81
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3
CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS
3.3.1 ALUMBRADO INTERIOR
A continuación se detallan los diferentes tipos de luminarias utilizadas en el
alumbrado interior:
Anexos
82
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
83
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
84
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.1 Resultados luminotécnicos sala de espera
Anexos
85
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
86
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
87
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
88
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
89
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
90
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.2 Resultados luminotécnicos baño sala de espera
Anexos
91
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
92
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
93
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
94
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
95
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
96
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.3 Resultados luminotécnicos vestuarios
Anexos
97
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
98
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
99
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
100
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
101
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.4 Resultados luminotécnicos baño vestuarios
Anexos
102
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
103
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
104
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
105
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
106
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
107
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.5 Resultados luminotécnicos almacén
Anexos
108
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
109
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
110
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
111
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
112
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.6 Resultados luminotécnicos laboratorio mecánico
Anexos
113
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
114
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
115
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
116
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
117
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.7 Resultados luminotécnicos cuarto compresor
Anexos
118
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
119
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
120
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
121
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
122
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
123
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.8 Resultados luminotécnicos taller
Anexos
124
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
125
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
126
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
127
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
128
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.9 Resultados luminotécnicos oficina
Anexos
129
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
130
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
131
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
132
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
133
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
134
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.1.10
Anexos
Resultados luminotécnicos baño oficina
135
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
136
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
137
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
138
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
139
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
140
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.2 ALUMBRADO EXTERIOR
Anexos
141
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
142
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
143
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
144
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
145
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.3.3 ALUMBRADO DE EMERGENCIA
Siguiendo las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el
Código Técnico de la Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
De esta forma, el programa DAISA efectúa un cálculo de mínimos. Asegura que el nivel
de iluminación recibido sobre el suelo es siempre, igual o superior al calculado.
En ningún caso se pueden extrapolar resultados a otras referencias de otros
fabricantes por similitud en lúmenes declarados. Los mismos lúmenes emitidos por
luminarias de distinto tipo pueden producir resultados de iluminación absolutamente
distintos. La validez de los datos se basa de forma fundamental en los datos técnicos
asociados a cada referencia: los lúmenes emitidos y la distribución de la emisión de cada
tipo de aparato.
Anexos
146
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
147
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
148
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
149
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
150
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
151
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
152
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
153
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
154
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
155
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
156
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
157
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
158
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
159
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
160
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
161
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
162
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
163
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
164
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
165
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
166
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
167
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
168
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
169
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Anexos
170
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.4 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
3.4.1 OBJETO Y APLICACIÓN:
El presente documento da cuenta detallada de la justificación y cumplimiento
exigida en el artículo 4 del Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Edificios
Industriales, que establece:
Los establecimientos industriales de nueva construcción y los que cambien o
modifiquen su actividad, se trasladen, se amplíen o reformen, requerirán la presentación,
junto a la documentación exigida por la Legislación vigente para la obtención de los
permisos y licencias preceptivas, de un Proyecto, acompañado de la documentación
necesaria, que justifique el cumplimiento de este Reglamento
3.4.2 CONFIGURACIÓN Y CÁLCULOS DEL NIVEL DE RIESGO DEL
ESTABLECIMIENTO INDUSTRIAL
3.4.2.1 CARACTERISTICAS DEL EDIFICIO
El establecimiento Industrial está ubicado en un edificio de las siguientes principales
características:
Tipo de edificio:
Tipo A
Superficie total construida (m²):
Número total de plantas:
595,00 m²
2
Altura máxima de evacuación ascendente:
0,00 m
Altura máxima de evacuación descendente: 3,00 m
Ocupación total del edificio: 10 personas
3.4.2.2 CÁLCULOS
La densidad de carga de fuego ponderada y corregida ( Qe ) se ha evaluado aplicando
el apartado 3.3 del Apéndice 1 del Reglamento, que establece la fórmula de cálculo:
El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o un conjunto de sectores de incendio de
un establecimiento industrial, a los efectos de aplicación de este Reglamento, se evaluará
calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada
y corregida Qe, de dicho edificio industrial.
i
Qe =
∑Q
1
si
. Ai
i
(MJ/m²)
∑A
1
i
Donde:
Anexos
171
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Qe = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio industrial, en
(MJ/m²).
Qsi = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno de los
sectores de incendio (i), que componen el edificio industrial, en (MJ/m²).
Ai = Superficie construida de cada uno de los sectores de incendio, (i), que
componen el edificio industrial, en m².
El nivel de riesgo intrínseco de un establecimiento Industrial se ha evaluado teniendo
en cuenta el apartado 3.4 del Apéndice 1 del Reglamento que establece la siguiente
fórmula de cálculo:
3.4.2.3 CALCULO DEL NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO.
Conforme al Apartado 3 del Apéndice 1 del Reglamento, se han aplicado las
siguientes fórmulas para el cálculo del Nivel de Riesgo Intrínseco:
El nivel de riesgo intrínseco de cada sector de incendio ( Qs ) se ha evaluado:
Calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego,
ponderada y corregida, de dicho sector de incendio:
i
Qs =
∑ G .q .C
i
1
A
i
i
Ra
(MJ/m²)
( 1 julio = 0.24 cal.)
Donde:
QS = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector de incendio, en
MJ/m².
Gi = Masa, en Kg, de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de
incendio (incluidos los materiales constructivos combustibles)
qi = Poder calorífico, en MJ/Kg o Mcal/Kg, de cada uno de los combustibles (i) que
existen en el sector de incendio.
Ci = Coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la
combustibilidad) de cada uno de los combustibles (i) que existen en el sector de incendio.
Ra = Coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la
activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio,
producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.
(Cuando existen varias actividades en el mismo sector, se toma como factor de riesgo
de activación el inherente a la actividad de mayor riesgo de activación, siempre que dicha
actividad ocupe al menos el 10 por 100 de la superficie del sector.)
A = Superficie construida del sector de incendio, en m².
El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o conjunto de sectores ( Qe ) se ha
evaluado:
El nivel de riesgo intrínseco del edificio o un conjunto de sectores de incendio del
establecimiento industrial, a los efectos de aplicación de este Reglamento, se evaluará
calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada
y corregida Qe, de dicho edificio industrial.
Anexos
172
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
i
Qe =
∑Q
si
. Ai
(MJ/m²)
1
i
∑A
i
1
Donde:
Qe = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio industrial, en
MJ/m² o Mcal/m².
Qsi = Densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno de los
sectores de incendio (i), que componen el edificio industrial, en MJ/m² o Mcal/m².
Ai = Superficie construida de cada uno de los sectores de incendio, (i), que
componen el edificio industrial, en m².
Evaluada la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de un sector de
incendio (QS), de un edificio industrial (Qe) o de un establecimiento industrial (QE), según
cualquiera de los procedimientos expuestos en los apartados anteriores, se aplica la
siguiente tabla, según el Reglamento, para determinar el Nivel de Riesgo Intrínseco:
Nivel de riesgo
intrínseco
Bajo
Medio
Alto
Densidad de carga de fuego
ponderada y corregida
Mcal/m²
MJ/m²
1
QS ≤ 100
QS ≤ 425
2
100 < QS ≤ 200
425 < QS ≤ 850
3
200 < QS ≤ 300
850 < QS ≤ 1.275
4
300 < QS ≤ 400
1.275 < QS ≤
1.700
5
400 < QS ≤ 800
1.700 < QS ≤
3.400
6
800 < QS ≤ 1.600
3.400 < QS ≤
6.800
7
1.600 < QS ≤
3.200
6.800 < QS ≤
13.600
8
3.200 < QS
13.600 < QS
TABLA 1.3 Clasificación del nivel de riesgo intrínseco en función de la carga de
fuego ponderada y corregida
Anexos
173
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Luego para este local en la siguiente tabla se detallan los cálculos con los cuales se
ha obtenido la carga total de fuego corregida y ponderada.
Cálculo por
densidades
S.
Total
Producto
Ra
Ci
(m2)
595
aceite
mineral
2,00
1,00
gasoil
-
1,00
vehiculos
1,50
1,00
papel
-
1,00
mueble
madera
1,50
1,00
-
1,00
Cálculo por
masas
Sup.
actividad
qs
Gi
q
(m2)
(MJ/m2)
(Kg)
(MJ/Kg)
5,00
1.000
42,00
300
500
Corregida
y
ponderada
(MJ)
(MJ/m2)
16.800
157.500
10
16,00
Corregida
10.000
400
350,00
Carga de fuego
16,70
167
12.000
0
196.467
330,20
Luego la carga total corregida y ponderada es de 330,2 (MJ/m2) y mirando la tabla
1.3 del RSCIEI al ser menor de 425 (MJ/m2) el establecimiento tiene un riesgo intrínseco
bajo de nivel 1
3.4.3 CONFORMIDAD CON LAS RESTRICCIONES A LA OCUPACIÓN.
La altura máxima de evacuación ascendente del edificio no es superior a 4 m, por lo
que no existen restricciones, en cuanto a la ocupación habitual por personas, en ninguna de
las zonas del edificio.
No se destinan a la ocupación habitual de las personas recintos cuyo recorrido de
evacuación salva una altura, en sentido ascendente, superior a 6 metros. Los recintos cuyo
recorrido de evacuación salva, en sentido ascendente, una altura superior a 4 m, y
destinados a puestos fijos de trabajo, son áreas de alta seguridad disponiendo de más de
una salida de planta, siendo al menos una de ellas acceso a área protegida u otro sector de
incendio.
Anexos
174
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
3.4.4 CÁLCULO DE LA OCUPACIÓN.
La ocupación de los establecimientos industriales se basa en las fórmulas del artículo
6. Apéndice 2 del Reglamento:
Para la aplicación de las exigencias relativas a la evacuación de los establecimientos
industriales, se determinará la ocupación de los mismos, P, deducida de las siguientes
expresiones:
P = 1,10 p, cuando p < 100.
P = 110 + 1,05 (p - 100), cuando 100 < p < 200.
P = 215 + 1,03 (p - 200), cuando 200 < p < 500.
P = 524 + 1,01 (p - 500), cuando 500 < p.
Nota: (Donde p representa el número de personas que constituyen la plantilla que
ocupa el sector de incendio, de acuerdo con la documentación laboral que legalice el
funcionamiento de la actividad.
Los valores obtenidos para P, según las anteriores expresiones, se redondearán al
entero inmediatamente superior).
Luego la ocupación del edificio sera:
P= 1.1 x p = 1.1 x 10 = 11
Edificios tipo A:
La evacuación del establecimiento industrial podrá realizarse por elementos comunes
del edificio siempre que el acceso a los mismos se realice a través de vestíbulo previo.
Si el número de empleados del establecimiento industrial es superior a 50 personas,
deberá contar con una salida independiente del resto del edificio.
3.4.5 EVACUACIÓN.
Las condiciones de evacuación exigidas para la configuración tipo A según el
Reglamento, artículo 6.2 Apéndice 2, se ha realizado teniendo en cuenta la NBE-CPI. A
continuación se describen todos los elementos de evacuación del edificio de conformidad
con la norma y sus anejos, así como las condiciones exigibles de evacuación de locales de
riesgo conforme lo establecido en el artículo 19 y anejos. La ocupación es de 11 personas
luego con las características del establecimiento ya definido los recorridos de evacuación
serán menores de 50 m y se definen en el anexo de cálculos luminotécnicos en el apartado
de iluminación de emergencia.
3.4.6 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
A continuación se describen las instalaciones de protección contra incendios del
edificio, cuya dotación es conforme a las exigencias del Reglamento en su apéndice 3 y
Normas en vigor.
Todos los aparatos, equipos, sistemas y componentes de las instalaciones de
protección contra incendios de este establecimiento industrial, cumplen lo preceptuado en
el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios, aprobado por Real Decreto
Anexos
175
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
1942/1993, de 5 de noviembre, y la Orden de 16 de abril de 1998 sobre normas de
procedimiento y desarrollo del mismo.
3.4.6.1 Sistemas de detección de incendio
Se instalará un sistema automático de detección de incendios con un total de 20
detectores cuya ubicación se detalla en los planos número 15 y 16. El sistema automático
de detección de incendios será del tipo convencional. Estará provisto de una batería
recargable de 24V o en su defecto 2 de 12 V conectadas en serie. El sistema de aviso en
caso de incendio será mediante señal acústica la cual será producida por una sirena interior
del tipo convencional. Se podrá dar la señal de alarma mediante pulsadores rearmables.
3.4.6.2 Sistemas de extinción manual de incendio
Se instalarán un total de 8 extintores de eficacia 21A-113B no separados más de 15
metros, tal como se detalla en los planos número 15 y 16. El establecimiento dispondrá de
un extintor móvil sobre ruedas de 50 kg. con una eficacia ABC.
3.4.6.3 Sistemas de extinción por agua de incendio
Se instalarán 2 bocas de incendios equipadas (BIE’s) del tipo DN 25mm con una
autonomía de 60 min. Su distribución se detalla en los planos número 15 y 16.
3.4.7 ABASTECIMIENTO DE AGUA
El abastecimiento de agua para el sistema de extinción de incendios por agua se
realizara directamente de la red de agua del establecimiento asegurando la presión mínima
de 2 bar en punta de la lanza de las BIE’s tal i como especifica el reglamento.
Anexos
176
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y
mantenimiento de vehículos
4. PLANOS
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Planos
1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Nº colegiado: 9889
Indice
4.1
Plano: Situación
Nº 1
4.2
Plano: Emplazamiento
Nº 2
4.3
Plano: Planta
Nº 3
4.4
Plano: Derivación individual
Nº 4
4.5
Plano: Instalación bandeja 1
Nº 5
4.6
Plano: Instalación bandeja 2
Nº6
4.7
Plano: Instalación bandeja 3
Nº7
4.8
Plano: Instalación bandeja 4
Nº 8
4.9
Plano: Instalación Eléctrica 1
Nº9
4.10
Plano: Instalación Eléctrica 2
Nº10
4.11
Plano: Esquema unifilar Cuadro general
Nº11
4.12
Plano: Esquema unifilar Cuadros secundarios 1,2 y 3
Nº12
4.13
Plano: Esquema unifilar Cuadros secundarios 4 y 5
Nº13
4.14
Plano: Esquema unifilar Cuadro secundario 6
Nº14
4.15
Plano: Protección contra incendios 1
Nº15
4.16
Plano: Protección contra incendios 2
Nº16
Planos
2
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
5. Pliego de condiciones
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
5.1 Especificaciones de los materiales y elementos constitutivos del objeto del
Proyecto. 7 5.1.1 Condiciones generales ................................................................................. 7 5.1.2 Listado completo de los materiales y elementos constitutivos del objeto del
proyecto
9 5.1.3 Calidades mínimas a exigir para cada uno de los elementos constitutivos
del proyecto. 12 5.1.3.1 Conductores aislados bajo canales protectoras ................................... 12 5.1.3.2 Conductores aislados en bandeja o soporte de bandejas ..................... 13 5.1.3.3 Conductores......................................................................................... 13 5.1.3.4 Cajas de empalme................................................................................ 14 5.1.3.5 Mecanismos y tomas de corriente ....................................................... 14 5.1.3.6 Aparamenta de mando y protección .................................................... 15 5.1.3.6.1 Cuadros eléctricos ........................................................................ 15 5.1.3.6.2 Interruptores automáticos ............................................................. 16 5.1.3.6.3 Interruptores diferenciales ............................................................ 17 5.1.3.6.4 Prensaestopas y etiquetas ............................................................. 18 5.1.3.7 Receptores de alumbrado .................................................................... 18 5.1.3.8 Receptores a motor .............................................................................. 19 5.1.3.9 Puestas a tierra..................................................................................... 21 5.1.4 Pruebas y ensayos a los que deben someterse los materiales y elementos
constitutivos 23 5.1.4.1 Inspecciones y pruebas de fábrica ....................................................... 23 5.1.4.2 Resistencia del aislamiento ................................................................. 23 5.1.4.3 Rigidez dieléctrica ............................................................................... 24 5.2 Reglamentación y normativa aplicable incluyendo las recomendaciones o
normas de no obligado cumplimiento. ................................................................................ 24 5.3 Aspectos del contrato que se refieran directamente al proyecto y que pudieran
afectar a su objeto en su fase de materialización o en su fase de funcionamiento. ............. 25 5.3.1 Condiciones Facultativas ........................................................................... 25 5.3.1.1 Técnico Director de Obra .................................................................... 25 5.3.1.2 Constructor o Instalador ...................................................................... 26 5.3.1.3 Verificación de los documentos del Proyecto ..................................... 26 5.3.1.4 Plan de seguridad y salud en el trabajo ............................................... 26 Pliego de condiciones
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.1.5 Presencia del Constructor o el Instalador en la obra ........................... 27 5.3.1.6 Trabajos no estipulados expresamente ................................................ 27 5.3.1.7 Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del
Proyecto
27 5.3.1.8 Reclamaciones contra las órdenes de la Dirección Facultativa........... 28 5.3.1.9 Faltas de personal ................................................................................ 28 5.3.1.10 Caminos y accesos............................................................................. 28 5.3.1.11 Replanteo........................................................................................... 28 5.3.1.12 Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos................. 28 5.3.1.13 Orden de los trabajos ......................................................................... 29 5.3.1.14 Facilidades para otros contratistas..................................................... 29 5.3.1.15 Ampliación del Proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor 29 5.3.1.16 Prórroga por causa de fuerza mayor.................................................. 29 5.3.1.17 Responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retraso de la obra29 5.3.1.18 Condiciones generales de ejecución de los trabajos.......................... 29 5.3.1.19 Obras ocultas ..................................................................................... 30 5.3.1.20 Trabajos defectuosos ......................................................................... 30 5.3.1.21 Vicios ocultos .................................................................................... 30 5.3.1.22 De los materiales y los aparatos. Su procedencia.............................. 31 5.3.1.23 Materiales no utilizables.................................................................... 31 5.3.1.24 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos ....................................... 31 5.3.1.25 Limpieza de las obras ........................................................................ 31 5.3.1.26 Documentación final de la obra......................................................... 31 5.3.1.27 Plazo de garantía ............................................................................... 31 5.3.1.28 Conservación de las obras recibidas provisionalmente ..................... 32 5.3.1.29 Recepción definitiva.......................................................................... 32 5.3.1.30 Prórroga del plazo de garantía........................................................... 32 5.3.1.31 Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida ............ 32 5.3.2 Condiciones Económicas ........................................................................... 32 5.3.2.1 Composición de los precios unitarios.................................................. 32 5.3.2.2 Precio de contrata. Importe de contrata............................................... 33 5.3.2.3 Precios contradictorios ........................................................................ 33 5.3.2.4 Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas ................ 34 5.3.2.5 Revisión de los precios contratados .................................................... 34 5.3.2.6 Acopio de materiales ........................................................................... 34 Pliego de condiciones
4
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.2.7 Responsabilidad del Constructor o Instalador en el bajo rendimiento de
los trabajadores ............................................................................................................ 34 5.3.2.8 Relaciones valoradas y certificaciones................................................ 35 5.3.2.9 Mejoras de obras libremente ejecutadas.............................................. 35 5.3.2.10 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada ...................... 35 5.3.2.11 Pagos ................................................................................................. 36 5.3.2.12 Importe de la indemnización por retraso no justificado en el plazo de
terminación de las obras .............................................................................................. 36 5.3.2.13 Demora de los pagos ......................................................................... 36 5.3.2.14 Mejoras y aumentos de obra. Casos contradictorios ......................... 36 5.3.2.15 Unidades de obra defectuosas pero aceptables.................................. 37 5.3.2.16 Seguro de las obras............................................................................ 37 5.3.2.17 Conservación de la obra .................................................................... 37 5.3.2.18 Uso por el contratista del edificio o bienes del propietario ............... 38 5.3.3 Condiciones técnicas.................................................................................. 38 5.3.3.1 Control................................................................................................. 38 5.3.3.2 Seguridad............................................................................................. 39 5.3.3.3 Limpieza .............................................................................................. 39 5.3.3.4 Mantenimiento..................................................................................... 39 5.3.3.5 Criterios de medición .......................................................................... 39 Pliego de condiciones
5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.1 Especificaciones de los materiales y elementos constitutivos del
objeto del Proyecto.
5.1.1
Condiciones generales
Todos los materiales a emplear en la presente instalación serán de primera calidad
y reunirán las condiciones exigidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
y demás disposiciones vigentes referentes a materiales y prototipos de construcción.
Todos los materiales podrán ser sometidos a los análisis o pruebas, por cuenta de la
contrata, que se crean necesarios para acreditar su calidad. Cualquier otro que haya sido
especificado y sea necesario emplear deberá ser aprobado por la Dirección Técnica,
bien entendiendo que será rechazado el que no reúna las condiciones e
Pliego de condiciones
7
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
xigidas por la buena práctica de la instalación.
Los materiales no consignados en proyecto que dieran lugar a precios
contradictorios reunirán las condiciones de bondad necesarias, a juicio de la Dirección
Facultativa, no teniendo el contratista derecho a reclamación alguna por estas
condiciones exigidas.
Todos los trabajos incluidos en el presente proyecto se ejecutarán esmeradamente,
con arreglo a las buenas prácticas de las instalaciones eléctricas, de acuerdo con el
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, y cumpliendo estrictamente las
instrucciones recibidas por la Dirección Facultativa, no pudiendo, por tanto, servir de
pretexto al contratista la baja en subasta, para variar esa esmerada ejecución ni la
primerísima calidad de las instalaciones proyectadas en cuanto a sus materiales y mano
de obra, ni pretender proyectos adicionales.
5.1.2
Listado completo de los materiales y elementos constitutivos del objeto del
proyecto
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Conductores
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV Multipolares Cu
Cond. Aislado Tetrapolar 35 mm2
Cond. Aislado Tetrapolar 25 mm2
Cond. Aislado bipolar 25 mm2
Cond. Aislado pentapolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 1,5 mm2
Pliego de condiciones
9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV unipolares Cu
Cond. Aislado unipolar TT amarillo verde 16 mm2
Canalizaciones
Interior
Bandeja de PVC perforada gris 30x5mm
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Canaleta de PVC blanca 32x12,5mm
Exterior
Tubo de PVC de 90 mm de diametro
Compensación energia reactiva
Bateria condensadores 400V 10 kVAr
Toma de tierra
Electrodos D-14mm 4 m longitud Acero y cobre
Conductor Cu desnudo 35mm2
borna conexión electrodo conductor 35mm2
caja sec. Comprobación TT
Cuadros de mando y protección
Armarios
Cuadro General 3x18 módulos IP 30
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
Cuadro secundario 3x12 módulos IP40
Interruptores diferenciales
I.D. IV polos, 32 A, 400 V, 30 mA
I.D. II polos, 32 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 25 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 40 A, 230 V, 30 mA
I.D. IV polos, 125 A, 415 V, 300 mA
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
I.D. IV polos, 63 A, 400 V, 30 Ma
Pliego de condiciones
10
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Interruptores magnetotérmicos
IV polos, 125 A, 400 V, 15 kA curva C
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 20 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 25 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 50 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 25 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 50 A, 230 V, 6 kA curva C
Mecanismos
Enchufe superficie tipo schuko 16 A
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Toma 2 enchufes tipo schuko 16 A
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Interruptor unipolar
Alumbrado
Alumbrado interior
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pantalla tubos fluorescentes 1x18W
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Luminaria incandescente 100W
Luminaria tipo downlight 2x26W
Alumbrado exterior
Proyector lampara de descarga 400W IP55
Alumbrado de emergencia
Luminraia emergencia 8W 200 lm 2h de autonomia
PROTECCION CONTRA INCENDIOS
Pliego de condiciones
11
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Sistema automático detección de incendios
Centralita control sistema automático para 20 detec.
Detector de humos
Bateria 12 V 2A
Sirena interior
Pulsador manual de alarma rearmable
Sistema de extinción por agua
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
Extintores
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
5.1.3
Calidades mínimas a exigir para cada uno de los elementos constitutivos
del proyecto.
5.1.3.1
Conductores aislados bajo canales protectoras
La canal protectora es un material de instalación constituido por un perfil de
paredes perforadas o no, destinado a alojar conductores o cables y cerrado por una tapa
desmontable.
Los cables utilizados serán de tensión asignada no inferior a 450/750 V. Las
canales protectoras tendrán un grado de protección IP4X y estarán clasificadas como
"canales con tapa de acceso que sólo pueden abrirse con herramientas". En su interior se
podrán colocar mecanismos tales como interruptores, tomas de corriente, dispositivos de
mando y control, etc., siempre que se fijen de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
También se podrán realizar empalmes de conductores en su interior y conexiones
a los mecanismos. Las canalizaciones para instalaciones superficiales ordinarias tendrán
unas características mínimas indicadas a continuación:
Característica Grado
Dimensión del lado mayor de la sección transversal =16 >16
Resistencia al impacto Muy ligera Media
Temperatura mínima de instalación y servicio +15ºC -5ºC
Temperatura máxima de instalación y servicio +60ºC +60ºC
Propiedades eléctricas Aislante Continuidad
Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 No inferior a 2
Resistencia a la penetración del agua No declarada
Pliego de condiciones
12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Resistencia a la propagación de la llama No propagador
El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados
en las normas UNE-EN 50l085. Las canales protectoras para aplicaciones no ordinarias
deberán tener unas características mínimas de resistencia al impacto, de temperatura
mínima y máxima de instalación y servicio, de resistencia a la penetración de objetos
sólidos y de resistencia a la penetración de agua, adecuadas a las condiciones del
emplazamiento al que se destina; asimismo las canales serán no propagadoras de la
llama.
Dichas características serán conformes a las normas de la serie UNE-EN 50.085.
El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas verticales y
horizontales o paralelas a las aristas de las paredes que limitan al local donde se efectúa
la instalación. Las canales con conductividad eléctrica deben conectarse a la red de
tierra, su continuidad eléctrica quedará convenientemente asegurada.
La tapa de las canales quedará siempre accesible.
5.1.3.2
Conductores aislados en bandeja o soporte de bandejas
Sólo se utilizarán conductores aislados con cubierta (incluidos cables armados o
con aislamiento mineral), unipolares o multipolares según norma UNE 20.460 -5-52.
El material usado para la fabricación será acero laminado de primera calidad,
galvanizado por inmersión. La anchura de las canaletas será de 100 mm como mínimo,
con incrementos de 100 en 100 mm. La longitud de los tramos rectos será de dos
metros. El fabricante indicará en su catálogo la carga máxima admisible, en N/m, en
función de la anchura y de la distancia entre soportes. Todos los accesorios, como
codos, cambios de plano, reducciones, tes, uniones, soportes, etc., tendrán la misma
calidad que la bandeja.
Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante
herrajes de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10
mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. No se
permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de
soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. Para las uniones o
derivaciones de líneas se utilizarán cajas metálicas que se fijarán a las bandejas.
5.1.3.3
Conductores
Los conductores utilizados se regirán por las especificaciones del proyecto, según
seindica en Memoria, Planos y Mediciones.
Los conductores serán de los siguientes tipos:
De 0,6/1 kV de tensión nominal.
ƒ Conductor: de cobre (o de aluminio, cuando lo requieran las especificaciones
del proyecto).
ƒ Formación: uni-bi-tri-tetrapolares.
ƒ Aislamiento: poli cloruro de vinilo (PVC) o polietileno reticulado (XLPE).
ƒ Tensión de prueba: 4.000 V.
ƒ Instalación: en canaleta o en bandeja.
Pliego de condiciones
13
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ Normativa de aplicación: UNE 21.123.
Los conductores de cobre electrolítico se fabricarán de calidad y resistencia
mecánica uniforme, y su coeficiente de resistividad a 20 ºC será del 98 % al 100 %. Irán
provistos de baño de recubrimiento de estaño, que deberá resistir la siguiente prueba: A
una muestra limpia y seca de hilo estañado se le da la forma de círculo de diámetro
equivalente a 20 o 30 veces el diámetro del hilo, a continuación de lo cual se sumerge
durante un minuto en una solución de ácido hidroclorídrico de 1,088 de peso específico
a una temperatura de 20ºC. Esta operación se efectuará dos veces, después de lo cual no
deberán apreciarse puntos negros en el hilo. La capacidad mínima del aislamiento de los
conductores será de 500 V.
Los conductores de sección igual o superior a 6 mm2 deberán estar constituidos
por cable obtenido por trenzado de hilo de cobre del diámetro correspondiente a la
sección de conductor de que se trate.
5.1.3.4
Cajas de empalme
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas
de material plástico resistente incombustible o metálicas, en cuyo caso estarán aisladas
interiormente y protegidas contra la oxidación. Las dimensiones de estas cajas serán
tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su
profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor,
con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm.
Cuando se quieran hacer estancas las entradas de los tubos en las cajas de conexión,
deberán emplearse prensaestopas adecuados.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o
derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino
que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión.
Los conductos se fijarán firmemente a todas las cajas de salida, de empalme y de
paso, mediante contratuercas y casquillos. Se tendrá cuidado de que quede al
descubierto el número total de hilos de rosca al objeto de que el casquillo pueda ser
perfectamente apretado contra el extremo del conducto, después de lo cual se apretará la
contratuerca para poner firmemente el casquillo en contacto eléctrico con la caja.
Los conductos y cajas se sujetarán por medio de pernos de fiador en ladrillo
hueco, por medio de pernos de expansión en hormigón y ladrillo macizo y clavos Split
sobre metal.
Los pernos de fiador de tipo tornillo se usarán en instalaciones permanentes, los
de tipo de tuerca cuando se precise desmontar la instalación, y los pernos de expansión
serán de apertura efectiva. Serán de construcción sólida y capaz de resistir una tracción
mínima de 20 Kg. No se hará uso de clavos por medio de sujeción de cajas o conductos.
5.1.3.5
Mecanismos y tomas de corriente
Los interruptores y conmutadores cortarán la corriente máxima del circuito en que
estén colocados sin dar lugar a la formación de arco permanente, abriendo o cerrando
los circuitos sin posibilidad de toma una posición intermedia. Serán del tipo cerrado y
de material aislante. Las dimensiones de las piezas de contacto serán tales que la
temperatura no pueda exceder de 65 ºC en ninguna de sus piezas. Su construcción será
Pliego de condiciones
14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
tal que permita realizar un número total de 10.000 maniobras de apertura y cierre, con
su carga nominal a la tensión de trabajo. Llevarán marcada su intensidad y tensiones
nominales, y estarán probadas a una tensión de 500 a 1.000 voltios.
Las tomas de corriente serán de material aislante, llevarán marcadas su intensidad
y tensión nominales de trabajo y dispondrán, como norma general, todas ellas de puesta
a tierra.
Todos ellos irán instalados en el interior de cajas empotradas en los paramentos,
de forma que al exterior sólo podrá aparecer el mando totalmente aislado y la tapa
embellecedora.
En el caso en que existan dos mecanismos juntos, ambos se alojarán en la misma
caja, la cual deberá estar dimensionada suficientemente para evitar falsos contactos.
5.1.3.6
5.1.3.6.1
Aparamenta de mando y protección
Cuadros eléctricos
Todos los cuadros eléctricos serán nuevos y se entregarán en obra sin ningún
defecto. Estarán diseñados siguiendo los requisitos de estas especificaciones y se
construirán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión y con las
recomendaciones de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI).
Cada circuito en salida de cuadro estará protegido contra las sobrecargas y
cortocircuitos. La protección contra corrientes de defecto hacia tierra se hará por
circuito o grupo de circuitos según se indica en el proyecto, mediante el empleo de
interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada, según ITC-BT-24.
Los cuadros serán adecuados para trabajo en servicio continuo. Las variaciones
máximas admitidas de tensión y frecuencia serán del + 5 % sobre el valor nominal. Los
cuadros serán diseñados para servicio interior, completamente estancos al polvo y la
humedad, ensamblados y cableados totalmente en fábrica, y estarán constituidos por una
estructura metálica de perfiles laminados en frío, adecuada para el montaje sobre el
suelo, y paneles de cerramiento de chapa de acero de fuerte espesor, o de cualquier otro
material que sea mecánicamente resistente y no inflamable.
Alternativamente, la cabina de los cuadros podrá estar constituida por módulos de
material plástico, con la parte frontal transparente.
Las puertas estarán provistas con una junta de estanquidad de neopreno o material
similar, para evitar la entrada de polvo. Todos los cables se instalarán dentro de
canaletas provistas de tapa desmontable. Los cables de fuerza irán en canaletas distintas
en todo su recorrido de las canaletas para los cables de mando y control.
Los aparatos se montarán dejando entre ellos y las partes adyacentes de otros
elementos una distancia mínima igual a la recomendada por el fabricante de los
aparatos, en cualquier caso nunca inferior a la cuarta parte de la dimensión del aparato
en la dirección considerada.
La profundidad de los cuadros será de 500 mm y su altura y anchura la necesaria
para la colocación de los componentes e igual a un múltiplo entero del módulo del
fabricante.
Los cuadros estarán diseñados para poder ser ampliados por ambos extremos. Los
aparatos indicadores (lámparas, amperímetros, voltímetros, etc.), dispositivos de mando
Pliego de condiciones
15
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
(pulsadores, interruptores, conmutadores, etc.), paneles sinópticos, etc., se montarán
sobre la parte frontal de los cuadros.
Todos los componentes interiores, aparatos y cables, serán accesibles desde el
exterior por el frente.
El cableado interior de los cuadros se llevará hasta una regleta de Bornes situada
junto a las entradas de los cables desde el exterior. Las partes metálicas de la envoltura
de los cuadros se protegerán contra la corrosión por medio de una imprimación a base
de dos manos de pintura anticorrosiva y una pintura de acabado de color que se
especifique en las Mediciones o, en su defecto, por la Dirección Técnica durante el
transcurso de la instalación. La construcción y diseño de los cuadros deberán
proporcionar seguridad al personal y garantizar un perfecto funcionamiento bajo todas
las condiciones de servicio, y en particular:
ƒ Los compartimentos que hayan de ser accesibles para accionamiento o
mantenimiento estando el cuadro en servicio no tendrán piezas en tensión al
descubierto.
ƒ El cuadro y todos sus componentes serán capaces de soportar las corrientes de
cortocircuito (kA) según especificaciones reseñadas en planos y mediciones.
5.1.3.6.2
Interruptores automáticos
En el origen de la instalación y lo más cerca posible del punto de alimentación a la
misma, se colocará el cuadro general de mando y protección, en el que se dispondrá un
interruptor general de corte omnipolar, así como dispositivos de protección contra sobre
intensidades de cada uno de los circuitos que parten de dicho cuadro.
La protección contra sobre intensidades para todos los conductores (fases y
neutro) de cada circuito se hará con interruptores magnetotérmicos o automáticos de
corte omnipolar con curva térmica de corte para la protección a sobrecargas y sistema
de corte electromagnético para la protección a cortocircuitos.
En general, los dispositivos destinados a la protección de los circuitos se
instalarán en el origen de éstos, así como en los puntos en que la intensidad admisible
disminuya por cambios debidos a sección, condiciones de instalación, sistema de
ejecución o tipo de conductores utilizados. No obstante, no se exige instalar dispositivos
de protección en el origen de un circuito en que se presente una disminución de la
intensidad admisible en el mismo, cuando su protección quede asegurada por otro
dispositivo instalado anteriormente.
Los interruptores serán de ruptura al aire y de disparo libre y tendrán un indicador
de posición. El accionamiento será directo por polos con mecanismos de cierre por
energía acumulada. El accionamiento será manual o manual y eléctrico, según se
indique en el esquema o sea necesario por necesidades de automatismo. Llevarán
marcadas la intensidad y tensión nominales de funcionamiento, así como el signo
indicador de su desconexión.
El interruptor de entrada al cuadro, de corte omnipolar, será selectivo con los
interruptores situados aguas abajo, tras él. Los dispositivos de protección de los
interruptores serán relés de acción directa.
Pliego de condiciones
16
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.1.3.6.3
Interruptores diferenciales
1º) La protección contra contactos directos se asegurará adoptando las siguientes
medidas:
Protección por aislamiento de las partes activas.
Las partes activas deberán estar recubiertas de un aislamiento que no pueda ser
eliminado más que destruyéndolo.
Protección por medio de barreras o envolventes.
Las partes activas deben estar situadas en el interior de las envolventes o detrás de
barreras que posean, como mínimo, el grado de protección IP XXB, según UNE20.324.
Si se necesitan aberturas mayores para la reparación de piezas o para el buen
funcionamiento de los equipos, se adoptarán precauciones apropiadas para impedir que
las personas o animales domésticos toquen las partes activas y se garantizará que las
personas sean conscientes del hecho de que las partes activas no deben ser tocadas
voluntariamente.
Las superficies superiores de las barreras o envolventes horizontales que son
fácilmente accesibles, deben responder como mínimo al grado de protección IP4X o IP
XXD.
Las barreras o envolventes deben fijarse de manera segura y ser de una robustez y
durabilidad suficientes para mantener los grados de protección exigidos, con una
separación suficiente de las partes activas en las condiciones normales de servicio,
teniendo en cuenta las influencias externas.
Cuando sea necesario suprimir las barreras, abrir las envolventes o quitar partes de
éstas, esto no debe ser posible más que:
ƒ con la ayuda de una llave o de una herramienta;
ƒ después de quitar la tensión de las partes activas protegidas por estas barreras o
estas envolventes, no pudiendo ser restablecida la tensión hasta después de
volver a colocar las barreras o las envolventes;
ƒ si hay interpuesta una segunda barrera que posee como mínimo el grado de
protección IP2X o IP XXB, que no pueda ser quitada más que con la ayuda de
una llave o de una herramienta y que impida todo contacto con las partes
activas.
Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial-residual. Esta
medida de protección está destinada solamente a complementar otras medidas de
protección contra los contactos directos.
El empleo de dispositivos de corriente diferencial-residual, cuyo valor de corriente
diferencial asignada de funcionamiento sea inferior o igual a 30 mA, se reconoce como
medida de protección complementaria en caso de fallo de otra medida de protección
contra los contactos directos o en caso de imprudencia de los usuarios.
2º) La protección contra contactos indirectos se conseguirá mediante "corte
automático de la alimentación". Esta medida consiste en impedir, después de la
aparición de un fallo, que una tensión de contacto de valor suficiente se mantenga
durante un tiempo tal que pueda dar como resultado un riesgo. La tensión límite
convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales
y a 24 V en locales húmedos.
Pliego de condiciones
17
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de
protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una
misma toma de tierra. El punto neutro de cada generador o transformador debe ponerse
a tierra.
5.1.3.6.4
Prensaestopas y etiquetas
Los cuadros irán completamente cableados hasta las regletas de entrada y salida.
Se proveerán prensaestopas para todas las entradas y salidas de los cables del cuadro;
los prensaestopas serán de doble cierre para cables armados y de cierre sencillo para
cables sin armar.
Todos los aparatos y bornes irán debidamente identificados en el interior del
cuadro mediante números que correspondan a la designación del esquema. Las etiquetas
serán marcadas de forma indeleble y fácilmente legible. En la parte frontal del cuadro se
dispondrán etiquetas de identificación de los circuitos, constituidas por placas de chapa
de aluminio firmemente fijadas a los paneles frontales, impresas al horno, con fondo
negro mate y letreros y zonas de estampación en aluminio pulido.
El fabricante podrá adoptar cualquier solución para el material de las etiquetas, su
soporte y la impresión, con tal de que sea duradera y fácilmente legible.
En cualquier caso, las etiquetas estarán marcadas con letras negras de 10 mm de
altura sobre fondo blanco.
5.1.3.7
Receptores de alumbrado
Las luminarias serán conformes a los requisitos establecidos en las normas de la
serie UNE-EN 60598.
Las partes metálicas accesibles de las luminarias que no sean de Clase II o Clase
III, deberán tener un elemento de conexión para su puesta a tierra, que irá conectado de
manera fiable y permanente al conductor de protección del circuito.
El uso de lámparas de gases con descargas a alta tensión (neón, etc.), se permitirá
cuando su ubicación esté fuera del volumen de accesibilidad o cuando se instalen
barreras o envolventes separadoras.
En instalaciones de iluminación con lámparas de descarga realizadas en locales en
los que funcionen máquinas con movimiento alternativo o rotatorio rápido, se deberán
tomar las medidas necesarias para evitar la posibilidad de accidentes causados por
ilusión óptica originada por el efecto estroboscópico.
Los circuitos de alimentación estarán previstos para transportar la carga debida a
los propios receptores, a sus elementos asociados y a sus corrientes armónicas y de
arranque.
En el caso de receptores con lámparas de descarga será obligatoria la
compensación del factor de potencia hasta un valor mínimo de 0,9.
En instalaciones con lámparas de muy baja tensión (p.e. 12 V) debe preverse la
Pliego de condiciones
18
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
utilización de transformadores adecuados, para asegurar una adecuada protección
térmica, contra cortocircuitos y sobrecargas y contra los choques eléctricos.
Para los rótulos luminosos y para instalaciones que los alimentan con tensiones
asignadas de salida en vacío comprendidas entre 1 y 10 kV se aplicará lo dispuesto en la
norma UNE-EN 50.107.
5.1.3.8
Receptores a motor
Los motores deberán cumplir, tanto en dimensiones y formas constructivas, como
en la asignación de potencia a los diversos tamaños de carcasa, con las recomendaciones
europeas IEC y las normas UNE, DIN y VDE. Las normas UNE específicas para
motores son la 20.107, 20.108, 20.111, 20.112, 20.113, 20.121, 20.122 y 20.324.
Para la instalación en el suelo se usará normalmente la forma constructiva B-3,
con dos platos de soporte, un extremo de eje libre y carcasa con patas. Para montaje
vertical, los motores llevarán cojinetes previstos para soportar el peso del rotor y de la
polea.
La clase de protección se determina en las normas UNE 20.324 y DIN 40.050.
Todos los motores deberán tener la clase de protección IP 44 (protección contra
contactos accidentales con herramienta y contra la penetración de cuerpos sólidos con
diámetro mayor de 1 mm, protección contra salpicaduras de agua proveniente de
cualquier dirección), excepto para instalación a la intemperie o en ambiente húmedo o
polvoriento y dentro de unidades de tratamiento de aire, donde se usarán motores con
clase de protección IP 54 (protección totalcontra contactos involuntarios de cualquier
clase, protección contra depósitos de polvo, protección contra salpicaduras de agua
proveniente de cualquier dirección).
Los motores con protecciones IP 44 e IP 54 son completamente cerrados y con
refrigeración de superficie.
Todos los motores deberán tener, por lo menos, la clase de aislamiento B, que
admite un incremento máximo de temperatura de 80 ºC sobre la temperatura ambiente
de referencia de 40 ºC, con un límite máximo de temperatura del devanado de 130 ºC.
El diámetro y longitud del eje, las dimensiones de las chavetas y la altura del eje
sobre la base estarán de acuerdo a las recomendaciones IEC.
La calidad de los materiales con los que están fabricados los motores serán las que
se
indican a continuación:
ƒ carcasa: de hierro fundido de alta calidad, con patas solidarias y con aletas de
refrigeración.
ƒ estator: paquete de chapa magnética y bobinado de cobre electrolítico,
montados en estrecho contacto con la carcasa para disminuir la resistencia
térmica al paso del calor hacia el exterior de la misma. La impregnación del
bobinado para el aislamiento eléctrico se obtendrá evitando la formación de
burbujas y deberá resistir las solicitaciones térmicas y dinámicas a las que
viene sometido.
Pliego de condiciones
19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ rotor: formado por un paquete ranurado de chapa magnética, donde se alojará
el devanado secundario en forma de jaula de aleación de aluminio, simple o
doble.
ƒ eje: de acero duro.
ƒ ventilador: interior (para las clases IP 44 e IP 54), de aluminio fundido,
solidario con el rotor, o de plástico inyectado.
ƒ rodamientos: de esfera, de tipo adecuado a las revoluciones del rotor y
capaces de soportar ligeros empujes axiales en los motores de eje horizontal (se
seguirán las instrucciones del fabricante en cuanto a marca, tipo y cantidad de
grasa necesaria para la lubricación y su duración).
ƒ cajas de bornes y tapa: de hierro fundido con entrada de cables a través de
orificios roscados con prensa-estopas.
Para la correcta selección de un motor, que se hará par servicio continuo, deberán
considerarse todos y cada uno de los siguientes factores:
ƒ potencia máxima absorbida por la máquina accionada, incluidas las pérdidas
portransmisión.
ƒ velocidad de rotación de la máquina accionada.
ƒ características de la acometida eléctrica (número de fases, tensión y
frecuencia).
ƒ clase de protección (IP 44 o IP 54).
ƒ clase de aislamiento (B o F).
ƒ forma constructiva.
ƒ temperatura máxima del fluido refrigerante (aire ambiente) y cota sobre el
nivel del mar del lugar de emplazamiento.
ƒ momento de inercia de la máquina accionada y de la transmisión referido a la
velocidad de rotación del motor.
ƒ curva del par resistente en función de la velocidad.
Los motores podrán admitir desviaciones de la tensión nominal de alimentación
comprendidas entre el 5 % en más o menos. Si son de preverse desviaciones hacia la
baja superiores al mencionado valor, la potencia del motor deberá "deratarse" de forma
proporcional, teniendo en cuenta que, además, disminuirá también el par de arranque
proporcional al cuadrado de la tensión.
Antes de conectar un motor a la red de alimentación, deberá comprobarse que la
resistencia de aislamiento del bobinado estatórico sea superiores a 1,5 megohmios. En
caso de que sea inferior, el motor será rechazado por la DO y deberá ser secado en un
taller especializado, siguiendo las instrucciones del fabricante, o sustituido por otro.
El número de polos del motor se elegirá de acuerdo a la velocidad de rotación de
la máquina accionada. En caso de acoplamiento de equipos (como ventiladores) por
medio de poleas y correas trapezoidales, el número de polos del motor se escogerá de
manera que la relación entre velocidades de rotación del motor y del ventilador sea
inferior a 2,5.
Pliego de condiciones
20
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Todos los motores llevarán una placa de características, situada en lugar visible y
escrito de forma permanente, en la que aparecerán, por lo menos, los siguientes datos:
ƒ potencia de motor.
ƒ velocidad de rotación.
ƒ intensidad de corriente a la(s) tensión(es) de funcionamiento
ƒ intensidad de arranque.
ƒ tensión(es) de funcionamiento.
ƒ nombre del fabricante y modelo.
5.1.3.9
Puestas a tierra
Las puestas a tierra se establecen principalmente con objeto de limitar la tensión
que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas,
asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone
una avería en los materiales eléctricos utilizados.
La puesta o conexión a tierra es la unión eléctrica directa, sin fusibles ni
protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no
perteneciente al mismo, mediante una toma de tierra con un electrodo o grupo de
electrodos enterrados en el suelo.
Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que en el conjunto
de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no aparezcan diferencias de
potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de
defecto o las de descarga de origen atmosférico.
La elección e instalación de los materiales que aseguren la puesta a tierra deben
ser tales que:
ƒ El valor de la resistencia de puesta a tierra esté conforme con las normas de
protección y de funcionamiento de la instalación y se mantenga de esta manera
a lo largo del tiempo.
ƒ Las corrientes de defecto a tierra y las corrientes de fuga puedan circular sin
peligro, particularmente desde el punto de vista de solicitaciones térmicas,
mecánicas y eléctricas.
ƒ La solidez o la protección mecánica quede asegurada con independencia de las
condiciones estimadas de influencias externas.
ƒ Contemplen los posibles riesgos debidos a electrólisis que pudieran afectar a
otras partes metálicas.
Los conductores de cobre utilizados como electrodos serán de construcción y
resistencia eléctrica según la clase 2 de la norma UNE 21.022.
El tipo y la profundidad de enterramiento de las tomas de tierra deben ser tales
que la posible pérdida de humedad del suelo, la presencia del hielo u otros efectos
climáticos, no aumenten la resistencia de la toma de tierra por encima del valor previsto.
La profundidad nunca será inferior a 0,50 m.
Conductores de tierra.
Pliego de condiciones
21
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
La sección de los conductores de tierra, cuando estén enterrados, será de entre
16mm2 y 35 mm2. La sección no será inferior a la mínima exigida para los conductores
de protección.
Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de
tierra debe extremarse el cuidado para que resulten eléctricamente correctas. Debe
cuidarse, en especial, que las conexiones, no dañen ni a los conductores ni a los
electrodos de tierra.
Bornes de puesta a tierra.
En toda instalación de puesta a tierra debe preverse un borne principal de tierra, al
cual deben unirse los conductores siguientes:
- Los conductores de tierra.
- Los conductores de protección.
- Los conductores de unión equipotencial principal.
- Los conductores de puesta a tierra funcional, si son necesarios.
Debe preverse sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, un dispositivo
que permita medir la resistencia de la toma de tierra correspondiente. Este dispositivo
puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable
necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe
asegurar la continuidad eléctrica.
Conductores de protección.
Los conductores de protección sirven para unir eléctricamente las masas de una
instalación con el borne de tierra, con el fin de asegurar la protección contra contactos
indirectos.
Los conductores de protección tendrán una sección mínima igual a la establecida
en la tabla 3. En todos los casos, los conductores de protección que no forman parte de
la canalización de alimentación serán de cobre con una sección, al menos de:
- 2,5 mm2, si los conductores de protección disponen de una protección mecánica.
- 4 mm2, si los conductores de protección no disponen de una protección
mecánica.
Como conductores de protección pueden utilizarse:
- conductores en los cables multiconductores, o
- conductores aislados o desnudos que posean una envolvente común con los
conductores activos,
- conductores separados desnudos o aislados.
Ningún aparato deberá ser intercalado en el conductor de protección. Las masas
de los equipos a unir con los conductores de protección no deben ser conectadas en serie
en un circuito de protección.
Pliego de condiciones
22
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.1.4
Pruebas y ensayos a los que deben someterse los materiales y elementos
constitutivos
5.1.4.1
Inspecciones y pruebas de fábrica
La aparamenta se someterá en fábrica a una serie de ensayos para comprobar que
están libres de defectos mecánicos y eléctricos.
En particular se harán por lo menos las siguientes comprobaciones:
ƒ Se medirá la resistencia de aislamiento con relación a tierra y entre
conductores, que tendrá un valor de al menos 0,50 MO.
ƒ Una prueba de rigidez dieléctrica, que se efectuará aplicando una tensión igual
a dos veces la tensión nominal más 1.000 voltios, con un mínimo de 1.500
voltios, durante 1 minuto a la frecuencia nominal. Este ensayo se realizará
estando los aparatos de interrupción cerrados y los cortocircuitos instalados
como en servicio normal.
ƒ Se inspeccionarán visualmente todos los aparatos y se comprobará e
funcionamiento mecánico de todas las partes móviles.
ƒ Se pondrá el cuadro de baja tensión y se comprobará que todos los relés actúan
correctamente.
ƒ Se calibrarán y ajustarán todas las protecciones de acuerdo con los valores
suministrados por el fabricante.
Estas pruebas podrán realizarse, a petición de la di, en presencia del técnico
encargado por la misma. Cuando se exijan los certificados de ensayo, la EIM enviará los
protocolos de ensayo, debidamente certificados por el fabricante, a la DO.
5.1.4.2
Resistencia del aislamiento
Las instalaciones deberán presentar una resistencia de aislamiento por lo menos
igual a 1000xU Ω, siendo U la tensión máxima de servicio en voltios, un mínimo de
250000Ω.
El aislamiento se medirá con relación a tierra y entre conductores, mediante la
aplicación de una tensión continua suministrada por un generador que proporcione en
vacío una tensión entre 500V y 1000V, y como mínimo 250V con una carga de
100.000Ω.
Durante la medida, los conductores incluyendo el conductor neutro, estarán
aislados de tierra, así como la fuente de alimentación de energía a la cual estén unidos
habitualmente.
Si las masas de los aparatos receptores están unidas al conductor neutro, se
suprimirán estas conexiones durante la medida, restableciéndolas una vez terminada
esta.
La medida de aislamiento con relación a tierra se efectuará uniendo a este polo
positivo del generador y dejando en principio todos los aparatos de utilización
Pliego de condiciones
23
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
conectados, asegurándose que no existe falta de continuidad eléctrica en la parte de la
instalación que se verifica. Los aparatos de interrupción se pondrán en la posición de
cerrado y los cortacircuitos instalados como en servicio normal.
Todos los conductores se conectarán entre si, incluyendo el conductor neutro en el
origen de la instalación que se verifica y a este punto se conectará el polo negativo del
generador.
Cuando la resistencia de aislamiento obtenida resulte inferior al valor mínimo que
le corresponde, se admitirá que la instalación es correcta si cumple las siguientes
condiciones:
Cada aparato de utilización presenta una resistencia de aislamiento por lo menos
igual al valor señalado por la Norma UNE que le concierna o en su defecto a 0,5 MΩ.
Desconectados los aparatos de utilización, las instalaciones presentan la
resistencia de aislamiento que le corresponda.
La medida de aislamiento entre conductores se realizará sucesivamente entre los
conductores tomados dos a dos, comprendiendo al conductor neutro.
5.1.4.3
Rigidez dieléctrica
La rigidez dieléctrica de una instalación ha de ser tal que, todos los aparatos de
utilización resistan un minuto una prueba de tensión de 2xU+1000V a frecuencia
industrial, siendo U la tensión máxima de servicio expresada en voltios con un mínimo
de 1500V
Este ensayo se realizará para cada uno de los conductores incluidos el neutro o
compensador con relación a tierra y entre conductores.
Durante este ensayo, los aparatos de interrupción se pondrán en la posición de
cerrado y los cortacircuitos instalados como en servicio normal.
Este ensayo se realizará en instalaciones correspondientes a locales que presenten
riesgo de incendio o explosión.
5.2 Reglamentación y normativa aplicable incluyendo las
recomendaciones o normas de no obligado cumplimiento.
A continucación se enumeran la reglamentación y normativa aplicable al proyecto
siendo todas ellas de obligado cumplimiento.
ƒ Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias (RD 842/2002 del 2 de Agosto de 2002).
ƒ Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos
Industriales (RD 2267/2004 del 3 de Diciembre de 2004).
ƒ Ley 31/1995 del 8 de Noviembre de 1995, de prevención de riesgos laborales.
ƒ RD 1627/1997 del 24 de Octubre de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud en las obras.
ƒ RD 486/1997 del 14 de Abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud en los lugares de trabajo.
Pliego de condiciones
24
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ RD 485/1997 del 14 de Abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas en materia
de señalización de seguridad y salud en el trabajo.
ƒ RD 1215/1997 del 18 de Julio de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de
trabajo.
ƒ RD 773/1997 del 30 de Mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de
seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de
protección individual.
ƒ Norma UNE 157001 por la que se establecen los Criterios Generales para la
elaboración de Proyectos
5.3 Aspectos del contrato que se refieran directamente al proyecto y
que pudieran afectar a su objeto en su fase de materialización o en
su fase de funcionamiento.
5.3.1
Condiciones Facultativas
5.3.1.1
Técnico Director de Obra
Corresponde al Técnico Director:
ƒ Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen.
ƒ Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin
deresolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes
complementarias que sean precisas para conseguir la correcta solución técnica.
ƒ Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al
promotor en el acto de la recepción.
ƒ Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los
riesgos deltrabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y
Salud para la aplicación del mismo.
ƒ Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente,
suscribiéndola en unión del Constructor o Instalador.
ƒ Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas de
seguridad e higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.
ƒ Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas
técnicas y a las reglas de la buena construcción.
ƒ Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales, instalaciones y demás
unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de
control, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias
para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa
técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al Constructor o
Instalador, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas.
Pliego de condiciones
25
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
ƒ Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las
relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la
obra.
ƒ Suscribir el certificado final de la obra.
5.3.1.2
Constructor o Instalador
Corresponde al Constructor o Instalador:
ƒ Organizar los trabajos, redactando los planes de obras que se precisen y
proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares
de la obra.
ƒ Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en
aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de
las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de
la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
ƒ Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra.
ƒ Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar
las intervenciones de los subcontratistas.
ƒ Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparativos en obra y
rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o
documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
ƒ Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a las
notaciones que se practiquen en el mismo.
ƒ Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos
para el cumplimiento de su cometido.
ƒ Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación
final.
ƒ Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
ƒ Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la
obra.
5.3.1.3
Verificación de los documentos del Proyecto
Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor o Instalador consignará por
escrito que la documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la
totalidad de la obra contratada o, en caso contrario, solicitará las aclaraciones
pertinentes.
El Contratista se sujetará a las Leyes, Reglamentos y Ordenanzas vigentes, así
como a las que se dicten durante la ejecución de la obra.
5.3.1.4
Plan de seguridad y salud en el trabajo
El Constructor o Instalador, a la vista del Proyecto, conteniendo, en su caso, el
Estudio de Seguridad y Salud, presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la
aprobación del Técnico de la Dirección Facultativa.
Pliego de condiciones
26
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.1.5
Presencia del Constructor o el Instalador en la obra
El Constructor o Instalador viene obligado a comunicar a la propiedad la persona
designada como delegado suyo en la obra, que tendrá carácter de Jefe de la misma, con
dedicación plena y con facultades para representarle y adoptar en todo momento cuantas
disposiciones competan a la contrata.
El incumplimiento de esta obligación o, en general, la falta de calificación
suficiente por parte del personal según la naturaleza de los trabajos, facultará al Técnico
para ordenar la paralización de las obras, sin derecho a reclamación alguna, hasta que se
subsane la deficiencia.
El Jefe de la obra, por sí mismo o por medio de sus técnicos encargados, estará
presente durante la jornada legal de trabajo y acompañará al Técnico Director, en las
visitas que haga a las obras, poniéndose a su disposición para la práctica de los
reconocimientos que se consideren necesarios y suministrándole los datos precisos para
la comprobación de mediciones y liquidaciones.
5.3.1.6
Trabajos no estipulados expresamente
Es obligación de la contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena
construcción y aspecto de las obras, aún cuando no se halle expresamente determinado
en los documentos de Proyecto, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta
interpretación, lo disponga el Técnico Director dentro de los límites de posibilidades
que los presupuestos habiliten para cada unidad de obra y tipo de ejecución.
El Contratista, de acuerdo con la Dirección Facultativa, entregará en el acto de la
recepción provisional, los planos de todas las instalaciones ejecutadas en la obra, con las
modificaciones o estado definitivo en que hayan quedado.
El Contratista se compromete igualmente a entregar las autorizaciones que
preceptivamente tienen que expedir las Delegaciones Provinciales de Industria, Sanidad,
etc., y autoridades locales, para la puesta en servicio de las referidas instalaciones.
Son también por cuenta del Contratista, todos los arbitrios, licencias municipales,
vallas, alumbrado, multas, etc., que ocasionen las obras desde su inicio hasta su total
terminación.
5.3.1.7
Interpretaciones, aclaraciones y modificaciones de los documentos del
Proyecto
Cuando se trate de aclarar, interpretar o modificar preceptos de los Pliegos de
Condiciones o indicaciones de los planos o croquis, las órdenes e instrucciones
correspondientes se comunicarán precisamente por escrito al Constructor o Instalador
estando éste obligado a su vez a devolver los originales o las copias suscribiendo con su
firma el enterado, que figurará al pie de todas las órdenes, avisos o instrucciones que
reciba del Técnico Director.
Cualquier reclamación que en contra de las disposiciones tomadas por éstos crea
oportuno hacer el Constructor o Instalador, habrá de dirigirla, dentro precisamente del
plazo de tres días, a quien la hubiera dictado, el cual dará al Constructor o Instalador, el
correspondiente recibo, si este lo solicitase.
Pliego de condiciones
27
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
El Constructor o Instalador podrá requerir del Técnico Director, según sus
respectivos cometidos, las instrucciones o aclaraciones que se precisen para la correcta
interpretación y ejecución de lo proyectado.
5.3.1.8
Reclamaciones contra las órdenes de la Dirección Facultativa
Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes o
instrucciones dimanadas de la Dirección Facultativa, sólo podrá presentarlas ante la
Propiedad, si son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en
los Pliegos de Condiciones correspondientes.
Contra disposiciones de orden técnico, no se admitirá reclamación alguna,
pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante
exposición razonada dirigida al Técnico Director, el cual podrá limitar su contestación
al acuse de recibo, que en todo caso será obligatoria para ese tipo de reclamaciones.
5.3.1.9
Faltas de personal
El Técnico Director, en supuestos de desobediencia a sus instrucciones, manifiesta
incompetencia o negligencia grave que comprometan o perturben la marcha de los
trabajos, podrá requerir al Contratista para que aparte de la obra a los dependientes u
operarios causantes de la perturbación. El Contratista podrá subcontratar capítulos o
unidades de obra a otros contratistas e industriales, con sujeción en su caso, a lo
estipulado en el Pliego de Condiciones Particulares y sin perjuicio de sus obligaciones
como Contratista general de la obra.
5.3.1.10
Caminos y accesos
El Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra y el cerramiento o
vallado de ésta El Técnico Director podrá exigir su modificación o mejora. Asimismo el
Constructor o Instalador se obligará a la colocación en lugar visible, a la entrada de la
obra, de un cartel exento de panel metálico sobre estructura auxiliar donde se reflejarán
los datos de la obra en relación al título de la misma, entidad promotora y nombres de
los técnicos competentes, cuyo diseño deberá ser aprobado previamente a su colocación
por la Dirección Facultativa.
5.3.1.11 Replanteo
El Constructor o Instalador iniciará las obras con el replanteo de las mismas en el
terreno, señalando las referencias principales que mantendrá como base de ulteriores
replanteos parciales. Dichos trabajos se considerarán a cargo del Contratista e incluidos
en su oferta.
El Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Técnico Director y una
vez este haya dado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que
deberá ser aprobada por el Técnico, siendo responsabilidad del Constructor la omisión
de este trámite.
5.3.1.12
Comienzo de la obra. Ritmo de ejecución de los trabajos
El Constructor o Instalador dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el
Pliego de Condiciones Particulares, desarrollándolas en la forma necesaria para que
dentro de los períodos parciales en aquél señalados queden ejecutados los trabajos
Pliego de condiciones
28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
correspondientes y, en consecuencia, la ejecución total se lleve a efecto dentro del plazo
exigido en el Contrato.
Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Técnico
Director del comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelación.
5.3.1.13 Orden de los trabajos
En general, la determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata,
salvo aquellos casos en los que, por circunstancias de orden técnico, estime conveniente
su variación la Dirección Facultativa.
5.3.1.14 Facilidades para otros contratistas
De acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General
deberá dar todas las facilidades razonables para la realización de los trabajos que le sean
encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ello sin
perjuicio de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por
utilización de medios auxiliares o suministros de energía u otros conceptos.
En caso de litigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva la Dirección
Facultativa.
5.3.1.15 Ampliación del Proyecto por causas imprevistas o de fuerza mayor
Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el
Proyecto, no se interrumpirán los trabajos, continuándose según las instrucciones dadas
por el Técnico Director en tanto se formula o se tramita el Proyecto Reformado.
El Constructor o Instalador está obligado a realizar con su personal y sus
materiales cuanto la Dirección de las obras disponga para apeos, apuntalamientos,
derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente.
5.3.1.16 Prórroga por causa de fuerza mayor
Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor o
Instalador, éste no pudiese comenzar las obras, o tuviese que suspenderlas, o no le fuera
posible terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prórroga proporcionada
para el cumplimiento de la contrata, previo informe favorable del Técnico. Para ello, el
Constructor o Instalador expondrá, en escrito dirigido al Técnico, la causa que impide la
ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originaría en los plazos
acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solicita.
5.3.1.17 Responsabilidad de la Dirección Facultativa en el retraso de la obra
El Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obra
estipulados, alegando como causa la carencia de planos u órdenes de la Dirección
Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solicitado por escrito no se le
hubiesen proporcionado.
5.3.1.18 Condiciones generales de ejecución de los trabajos
Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto, a las
modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e
Pliego de condiciones
29
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
instrucciones que bajo su responsabilidad y por escrito entregue el Técnico al
Constructor o Instalador, dentro de las limitaciones presupuestarias.
5.3.1.19 Obras ocultas
De todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la
terminación del edificio, se levantarán los planos precisos para que queden
perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, siendo
entregados: uno, al Técnico; otro a la Propiedad; y el tercero, al Contratista, firmados
todos ellos por los tres. Dichos planos, que deberán ir suficientemente acotados, se
considerarán documentos indispensables e irrecusables para efectuar las mediciones.
5.3.1.20 Trabajos defectuosos
El Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas
en las "Condiciones Generales y Particulares de índole Técnica "del Pliego de
Condiciones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo
especificado también en dicho documento.
Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva del edificio es responsable
de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos
puedan existir por su mala gestión o por la deficiente calidad de los materiales
empleados o aparatos colocados, sin que le exima de responsabilidad el control que
compete al Técnico, ni tampoco el hecho de que los trabajos hayan sido valorados en las
certificaciones parciales de obra, que siempre serán extendidas y abonadas a buena
cuenta.
Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Técnico Director
advierta vicios o defectos en los trabajos citados, o que los materiales empleados o los
aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la
ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y para verificarse la recepción definitiva
de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas demolidas y reconstruidas de
acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata.
Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolición y reconstrucción
o ambas, se planteará la cuestión ante la Propiedad, quien resolverá.
5.3.1.21 Vicios ocultos
Si el Técnico tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios
ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo,
y antes de la recepción definitiva, los ensayos, destructivos o no, que crea necesarios
para reconocer los trabajos que suponga defectuosos.
Los gastos que se observen serán de cuenta del Constructor o Instalador, siempre
que los vicios existan realmente.
Pliego de condiciones
30
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.1.22 De los materiales y los aparatos. Su procedencia
El Constructor tiene libertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas
clases en los puntos que le parezca conveniente, excepto en los casos en que el Pliego
Particular de Condiciones Técnicas preceptúe una procedencia determinada.
Obligatoriamente, y para proceder a su empleo o acopio, el Constructor o
Instalador deberá presentar al Técnico una lista completa de los materiales y aparatos
que vaya a utilizar en la que se indiquen todas las indicaciones sobre marcas, calidades,
procedencia e idoneidad de cada uno de ellos.
5.3.1.23 Materiales no utilizables
El Constructor o Instalador, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos
ordenadamente y en el lugar adecuado, los materiales procedentes de las excavaciones,
derribos, etc., que no sean utilizables en la obra.
Se retirarán de ésta o se llevarán al vertedero, cuando así estuviese establecido en
el Pliego de Condiciones particulares vigente en la obra. Si no se hubiese preceptuado
nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el Técnico.
5.3.1.24 Gastos ocasionados por pruebas y ensayos
Todos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos
que intervengan en la ejecución de las obras, serán de cuenta de la contrata.
Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las suficientes
garantías podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.
5.3.1.25 Limpieza de las obras
Es obligación del Constructor o Instalador mantener limpias las obras y sus
alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes, hacer desaparecer las
instalaciones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar las medidas y
ejecutar todos los trabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca un buen aspecto.
5.3.1.26 Documentación final de la obra
El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras,
con las especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente.
5.3.1.27 Plazo de garantía
El plazo de garantía será de doce meses, y durante este período el Contratista
corregirá los defectos observados, eliminará las obras rechazadas y reparará las averías
que por esta causa se produjeran, todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización
alguna, ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la
fianza.
El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercera
persona, derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones
legales relacionadas con la obra.
Tras la Recepción Definitiva de la obra, el Contratista quedará relevado de toda
responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción.
Pliego de condiciones
31
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.1.28 Conservación de las obras recibidas provisionalmente
Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendido entre las
recepciones provisionales y definitivas, correrán a cargo del Contratista.
Por lo tanto, el Contratista durante el plazo de garantía será el conservador del
edificio, donde tendrá el personal suficiente para atender a todas las averías y
reparaciones que puedan presentarse, aunque el establecimiento fuese ocupado o
utilizado por la propiedad, antes de la Recepción Definitiva.
5.3.1.29 Recepción definitiva
La recepción definitiva se verificará después de transcurrido el plazo de garantía
en igual forma y con las mismas formalidades que la provisional, a partir de cuya fecha
cesará la obligación del Constructor o Instalador de reparar a su cargo aquéllos
desperfectos inherentes a la norma de conservación de los edificios y quedarán sólo
subsistentes todas las responsabilidades que pudieran alcanzarle por vicios de la
construcción.
5.3.1.30 Prórroga del plazo de garantía
Si al proceder al reconocimiento para la recepción definitiva de la obra, no se
encontrase ésta en las condiciones debidas, se aplazará dicha recepción definitiva y el
Técnico Director marcará al Constructor o Instalador los plazos y formas en que
deberán realizarse las obras necesarias y, de no efectuarse dentro de aquellos, podrá
resolverse el contrato con pérdida de la fianza.
5.3.1.31 Recepciones de trabajos cuya contrata haya sido rescindida
En el caso de resolución del contrato, el Contratista vendrá obligado a retirar, en
el plazo que se fije en el Pliego de Condiciones Particulares, la maquinaría, medios
auxiliares, instalaciones, etc., a resolver los subcontratos que tuviese concertados y a
dejar la obra en condiciones de ser reanudadas por otra empresa.
5.3.2
Condiciones Económicas
5.3.2.1
Composición de los precios unitarios
El cálculo de los precios de las distintas unidades de la obra es el resultado de
sumar los costes directos, los indirectos, los gastos generales y el beneficio industrial.
Se considerarán costes directos:
a) La mano de obra, con sus pluses, cargas y seguros sociales, que intervienen
directamente en la ejecución de la unidad de obra.
b) Los materiales, a los precios resultantes a pie de la obra, que queden integrados
en la unidad de que se trate o que sean necesarios para su ejecución.
c) Los equipos y sistemas técnicos de la seguridad e higiene para la prevención y
protección de accidentes y enfermedades profesionales.
Pliego de condiciones
32
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
d) Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tenga lugar por
accionamiento o funcionamiento de la maquinaría e instalaciones utilizadas en la
ejecución de la unidad de obras.
e) Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalaciones,
sistemas y equipos anteriormente citados.
Se considerarán costes indirectos:
- Los gastos de instalación de oficinas a pie de obra, comunicaciones, edificación
de almacenes, talleres, pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc.,
los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y los
imprevistos.
Todos esto gastos, se cifrarán en un porcentaje de los costes directos.
Se considerarán Gastos Generales:
- Los Gastos Generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de
la administración legalmente establecidas. Se cifrarán como un porcentaje de la suma de
los costes directos e indirectos (en los contratos de obras de la Administración Pública
este porcentaje se establece un 13 por 100).
Beneficio Industrial:
- El Beneficio Industrial del Contratista se establece en el 6 por 100 sobre la suma
de las anteriores partidas.
Precio de Ejecución Material:
- Se denominará Precio de Ejecución Material al resultado obtenido por la suma
de los anteriores conceptos a excepción del Beneficio Industrial y los gastos generales.
Precio de Contrata:
- El precio de Contrata es la suma de los costes directos, los indirectos, los Gastos
Generales y el Beneficio Industrial.
- El IVA gira sobre esta suma pero no integra el precio.
5.3.2.2
Precio de contrata. Importe de contrata
En el caso de que los trabajos a realizar en un edificio u obra aneja cualquiera se
contratasen a riesgo y ventura, se entiende por Precio de Contrata el que importa el
coste total de la unidad de obra, es decir, el precio de Ejecución material, más el tanto
por ciento (%) sobre este último precio en concepto de Gastos Generales y Beneficio
Industrial del Contratista. Los Gastos Generales se estiman normalmente en un 13% y el
beneficio se estima normalmente en 6 por 100, salvo que en las condiciones particulares
se establezca otro destino.
5.3.2.3
Precios contradictorios
Se producirán precios contradictorios sólo cuando la Propiedad por medio del
Técnico decida introducir unidades o cambios de calidad en alguna de las previstas, o
cuando sea necesario afrontar alguna circunstancia imprevista. El Contratista estará
obligado a efectuar los cambios. A falta de acuerdo, el precio se resolverá
contradictoriamente entre el Técnico y el Contratista antes de comenzar la ejecución de
los trabajos y en el plazo que determina el Pliego de Condiciones Particulares. Si
Pliego de condiciones
33
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
subsistiese la diferencia se acudirá en primer lugar, al concepto más análogo dentro del
cuadro de precios del proyecto, y en segundo lugar, al banco de precios de uso más
frecuente en la localidad.
Los contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios de la
fecha del contrato.
5.3.2.4
Reclamaciones de aumento de precios por causas diversas
Si el Contratista, antes de la firma del contrato, no hubiese hecho la reclamación u
observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión reclamar
aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirva
de base para la ejecución de las obras (con referencia a Facultativas).
5.3.2.5
Revisión de los precios contratados
Contratándose las obras a riesgo y ventura, no se admitirá la revisión de los
precios en tanto que el incremento no alcance en la suma de las unidades que falten por
realizar de acuerdo con el Calendario, un montante superior al cinco por ciento (5 por
100) del importe total del presupuesto de Contrato.
Caso de producirse variaciones en alza superiores a este porcentaje, se efectuará la
correspondiente revisión de acuerdo con la fórmula establecida en el Pliego de
Condiciones Particulares, percibiendo el Contratista la diferencia en más que resulte por
la variación del IPC superior al 5 por 100.
No habrá revisión de precios de las unidades que puedan quedar fuera de los
plazos fijados en el Calendario de la oferta.
5.3.2.6
Acopio de materiales
El Contratista queda obligado a ejecutar los acopios de materiales o aparatos de
obra que la Propiedad ordena por escrito. Los materiales acopiados, una vez abonados
por el Propietario son, de la exclusiva propiedad de éste; de su guarda y conservación
será responsable el Contratista.
5.3.2.7
Responsabilidad del Constructor o Instalador en el bajo rendimiento de los
trabajadores
Si de los partes mensuales de obra ejecutada que preceptivamente debe presentar
el Constructor al Técnico Director, éste advirtiese que los rendimientos de la mano de
obra, en todas o en algunas de las unidades de obra ejecutada, fuesen notoriamente
inferiores a los rendimientos normales generalmente admitidos para unidades de obra
iguales o similares, se lo notificará por escrito al Constructor o Instalador, con el fin de
que éste haga las gestiones precisas para aumentar la producción en la cuantía señalada
por el Técnico Director.
Si hecha esta notificación al Constructor o Instalador, en los meses sucesivos, los
rendimientos no llegasen a los normales, el Propietario queda facultado para resarcirse
de la diferencia, rebajando su importe del quince por ciento (15 por 100) que por los
conceptos antes expresados correspondería abonarle al Constructor en las liquidaciones
quincenales que preceptivamente deben efectuársele. En caso de no llegar ambas partes
a un acuerdo en cuanto a los rendimientos de la mano de obra, se someterá el caso a
arbitraje.
Pliego de condiciones
34
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.2.8
Relaciones valoradas y certificaciones
En cada una de las épocas o fechas que se fijen en el contrato o en los "Pliegos de
Condiciones Particulares" que rijan en la obra, formará el Contratista una relación
valorada de las obras ejecutadas durante los plazos previstos, según la medición que
habrá practicado el Técnico.
Lo ejecutado por el Contratista en las condiciones preestablecidas, se valorará
aplicando el resultado de la medición general, cúbica, superficial, lineal, ponderal o
numeral correspondiente a cada unidad de la obra y a los precios señalados en el
presupuesto para cada una de ellas, teniendo presente además lo establecido en el
presente "Pliego General de Condiciones Económicas", respecto a mejoras o
sustituciones de material y a las obras accesorias y especiales, etc.
Al Contratista, que podrá presenciar las mediciones necesarias para extender dicha
relación, se le facilitarán por el Técnico los datos correspondientes de la relación
valorada, acompañándolos de una nota de envío, al objeto de que, dentro del plazo de
diez (10) días partir de la fecha de recibo de dicha nota, pueda el Contratista
examinarlos o devolverlo firmados con su conformidad o hacer, en caso contrario, las
observaciones o reclamaciones que considere oportunas. Dentro de los diez (10) días
siguientes a su recibo, el Técnico
Director aceptará o rechazará las reclamaciones del Contratista si las hubiere,
dando cuenta al mismo de su resolución, pudiendo éste, en el segundo caso, acudir ante
el Propietario contra la resolución del Técnico Director en la forma prevenida de los
"Pliegos Generales de Condiciones Facultativas y Legales".
Tomando como base la relación valorada indicada en el párrafo anterior, expedirá
el Técnico Director la certificación de las obras ejecutadas. De su importe se deducirá el
tanto por ciento que para la constitución de la fianza se haya preestablecido.
Las certificaciones se remitirán al Propietario, dentro del mes siguiente al período
a que se refieren, y tendrán el carácter de documento y entregas a buena cuenta, sujetas
a las rectificaciones y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo
tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden.
Las relaciones valoradas contendrán solamente la obra ejecutada en el plazo a que
lavaloración se refiere.
5.3.2.9
Mejoras de obras libremente ejecutadas
Cuando el Contratista, incluso con autorización del Técnico Director, emplease
materiales de más esmerada preparación o de mayor tamaño que el señalado en el
Proyecto o sustituyese una clase de fábrica con otra que tuviese asignado mayor precio,
o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la obra, o, en general,
introdujese en ésta y sin pedírsela, cualquiera otra modificación que sea beneficiosa a
juicio del Técnico Director, no tendrá derecho, sin embargo, más que al abono de lo que
pudiera corresponderle en el caso de que hubiese construido la obra con estricta
sujeción a la proyectada y contratada o adjudicada.
5.3.2.10 Abono de trabajos presupuestados con partida alzada
Salvo lo preceptuado en el "Pliego de Condiciones Particulares de índole
económica", vigente en la obra, el abono de los trabajos presupuestados en partida
Pliego de condiciones
35
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
alzada, se efectuará de acuerdo con el procedimiento que corresponda entre los que a
continuación se expresan:
a) Si existen precios contratados para unidades de obra iguales, las presupuestadas
mediante partida alzada, se abonarán previa medición y aplicación del precio
establecido.
b) Si existen precios contratados para unidades de obra similares, se establecerán
precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidos de los similares
contratados.
c) Si no existen precios contratados para unidades de obra iguales o similares, la
partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo el caso de que en el
Presupuesto de la obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en
cuyo caso, el Técnico Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución,
el procedimiento que ha de seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de
Administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el
Presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución
convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el porcentaje que se fije
en el Pliego de Condiciones Particulares en concepto de Gastos Generales y Beneficio
Industrial del Contratista.
5.3.2.11 Pagos
Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos,
y su importe, corresponderá precisamente al de las certificaciones de obra conformadas
por el Técnico Director, en virtud de las cuales se verifican aquéllos.
5.3.2.12 Importe de la indemnización por retraso no justificado en el plazo de
terminación de las obras
La indemnización por retraso en la terminación se establecerá en un tanto por mil
(o/oo) del importe total de los trabajos contratados, por cada día natural de retraso,
contados a partir del día de terminación fijado en el Calendario de Obra. Las sumas
resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.
5.3.2.13 Demora de los pagos
Se rechazará toda solicitud de resolución del contrato fundada en dicha demora de
Pagos, cuando el Contratista no justifique en la fecha el presupuesto correspondiente al
plazo de ejecución que tenga señalado en el contrato.
5.3.2.14 Mejoras y aumentos de obra. Casos contradictorios
No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Técnico Director
haya ordenado por escrito la ejecución de trabajos nuevos o que mejoren la calidad de
los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el contrato.
Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error
en las mediciones del Proyecto, a menos que el Técnico Director ordene, también por
escrito, la ampliación de las contratadas.
En todos estos casos será condición indispensable que ambas partes contratantes,
antes de su ejecución o empleo, convengan por escrito los importes totales de las
unidades mejoradas, los precios de los nuevos materiales o aparatos ordenados emplear
Pliego de condiciones
36
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
y los aumento que todas estas mejoras o aumentos de obra supongan sobre el importe de
las unidades contratadas.
Se seguirán el mismo criterio y procedimiento, cuando el Técnico Director
introduzca innovaciones que supongan una reducción apreciable en los importes de las
unidades de obra contratadas.
5.3.2.15
Unidades de obra defectuosas pero aceptables
Cuando por cualquier causa fuera menester valorar obra defectuosa, pero
aceptable a juicio del Técnico Director de las obras, éste determinará el precio o partida
de abono después de oír al Contratista, el cual deberá conformarse con dicha resolución,
salvo el caso en que, estando dentro del plazo de ejecución, prefiera demoler la obra y
rehacerla con arreglo a condiciones, sin exceder de dicho plazo.
5.3.2.16
Seguro de las obras
El Contratista estará obligado a asegurar la obra contratada durante todo el tiempo
que dure su ejecución hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá en
cada momento con el valor que tengan por contrata los objetos asegurados. El importe
abonado por la Sociedad Aseguradora, en el caso de siniestro, se ingresará en cuenta a
nombre del
Propietario, para que con cargo a ella se abone la obra que se construya y a
medida que ésta se vaya realizando. El reintegro de dicha cantidad al Contratista se
efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún
caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecho en documento público, el
Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de
reconstrucción de la parte siniestrada; la infracción de lo anteriormente expuesto será
motivo suficiente para que el Contratista pueda resolver el contrato, con devolución de
fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc.; y una indemnización
equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no se
hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la
indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños
causados por el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el Técnico Director. En
las obras de reforma o reparación, se fijarán previamente la porción de edificio que debe
ser asegurada y su cuantía, y si nada se prevé, se entenderá que el seguro ha de
comprender toda la parte del edificio afectada por la obra.
Los riesgos asegurados y las condiciones que figuren en la póliza o pólizas de
Seguros, los pondrá el Contratista, antes de contratarlos en conocimiento del
Propietario, al objeto de recabar de éste su previa conformidad o reparos.
5.3.2.17 Conservación de la obra
Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de las obras
durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el
Propietario antes de la recepción definitiva, el Técnico Director en representación del
Propietario, podrá disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería,
limpieza y todo lo que menester para su buena conservación abonándose todo ello por
cuenta de la Contrata.
Pliego de condiciones
37
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras,
como en el caso de resolución del contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio
en el plazo que el Técnico Director fije.
Después de la recepción provisional del edificio y en el caso de que la
conservación del edificio corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él más
herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería
y limpieza y para los trabajos que fuese preciso ejecutar.
En todo caso, ocupado o no el edificio está obligado el Contratista a revisar la
obra, durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente
"Pliego de Condiciones Económicas".
5.3.2.18 Uso por el contratista del edificio o bienes del propietario
Cuando durante la ejecución de las obras ocupe el Contratista, con la necesaria y
previa autorización del Propietario, edificios o haga uso de materiales o útiles
pertenecientes al mismo, tendrá obligación de repararlos y conservarlos para hacer
entrega de ellos a la terminación del contrato, en perfecto estado de conservación
reponiendo los que se hubiesen inutilizado, sin derecho a indemnización por esta
reposición ni por las mejoras hechas en los edificios, propiedades o materiales que haya
utilizado.
En el caso de que al terminar el contrato y hacer entrega del material propiedades
o edificaciones, no hubiese cumplido el Contratista con lo previsto en el párrafo
anterior, lo realizará el Propietario a costa de aquél y con cargo a la fianza.
5.3.3
5.3.3.1
Condiciones técnicas
Control
Se realizarán cuantos análisis, verificaciones, comprobaciones, ensayos, pruebas y
experiencias con los materiales, elementos o partes de la instalación que se ordenen por
el Técnico Director de la misma, siendo ejecutados en laboratorio que designe la
dirección, con cargo a la contrata.
Antes de su empleo en la obra, montaje o instalación, todos los materiales a
emplear, cuyas características técnicas, así como las de su puesta en obra, han quedado
ya especificadas en apartados anteriores, serán reconocidos por el Técnico Director o
persona en la que éste delegue, sin cuya aprobación no podrá procederse a su empleo.
Los que por mala calidad, falta de protección o aislamiento u otros defectos no se
estimen admisibles por aquél, deberán ser retirados inmediatamente. Este
reconocimiento previo de los materiales no constituirá su recepción definitiva, y el
Técnico Director podrá retirar en cualquier momento aquellos que presenten algún
defecto no apreciado anteriormente, aún a costa, si fuera preciso, de deshacer la
instalación o montaje ejecutados con ellos.
Por tanto, la responsabilidad del contratista en el cumplimiento de las
especificaciones de los materiales no cesará mientras no sean recibidos definitivamente
los trabajos en los que se hayan empleado.
Pliego de condiciones
38
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
5.3.3.2
Seguridad
En general, basándonos en la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y las
especificaciones de las normas NTE, se cumplirán, entre otras, las siguientes
condiciones de seguridad:
- Siempre que se vaya a intervenir en una instalación eléctrica, tanto en la
ejecución de la misma como en su mantenimiento, los trabajos se realizarán sin tensión,
asegurándonos la inexistencia de ésta mediante los correspondientes aparatos de
medición y comprobación.
- En el lugar de trabajo se encontrará siempre un mínimo de dos operarios.
- Se utilizarán guantes y herramientas aislantes.
- Cuando se usen aparatos o herramientas eléctricos, además de conectarlos a
tierra cuando así lo precisen, estarán dotados de un grado de aislamiento II, o estarán
alimentados con una tensión inferior a 50 V mediante transformadores de seguridad.
- Serán bloqueados en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos
de protección, seccionamiento y maniobra, colocando en su mando un letrero con la
prohibición de maniobrarlo.
- No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos antes de haber comprobado
que no exista peligro alguno.
- En general, mientras los operarios trabajen en circuitos o equipos a tensión o en
su proximidad, usarán ropa sin accesorios metálicos y evitarán el uso innecesario de
objetos de metal o artículos inflamables; llevarán las herramientas o equipos en bolsas y
utilizarán calzado aislante, al menos, sin herrajes ni clavos en las suelas.
- Se cumplirán asimismo todas las disposiciones generales de seguridad de
obligado cumplimiento relativas a seguridad, higiene y salud en el trabajo, y las
ordenanzas municipales que sean de aplicación.
5.3.3.3
Limpieza
Antes de la Recepción provisional, los cuadros se limpiarán de polvo, pintura,
cascarillas y de cualquier material que pueda haberse acumulado durante el curso de la
obra en su interior o al exterior.
5.3.3.4
Mantenimiento
Cuando sea necesario intervenir nuevamente en la instalación, bien sea por causa
de averías o para efectuar modificaciones en la misma, deberán tenerse en cuenta todas
las especificaciones reseñadas en los apartados de ejecución, control y seguridad, en la
misma forma que si se tratara de una instalación nueva. Se aprovechará la ocasión para
comprobar el estado general de la instalación, sustituyendo o reparando aquellos
elementos que lo precisen, utilizando materiales de características similares a los
reemplazados.
5.3.3.5
Criterios de medición
Las unidades de obra serán medidas con arreglo a los especificado en la normativa
vigente, o bien, en el caso de que ésta no sea suficiente explícita, en la forma reseñada
Pliego de condiciones
39
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
en el Pliego Particular de Condiciones que les sea de aplicación, o incluso tal como
figuren dichas unidades en el Estado de Mediciones del Proyecto. A las unidades
medidas se les aplicarán los precios que figuren en el Presupuesto, en los cuales se
consideran incluidos todos los gastos de transporte, indemnizaciones y el importe de los
derechos fiscales con los que se hallen gravados por las distintas Administraciones,
además de los gastos generales de la contrata. Si hubiera necesidad de realizar alguna
unidad de obra no comprendida en el Proyecto, se formalizará el correspondiente precio
contradictorio.
Los cables, bandejas y tubos se medirán por unidad de longitud (metro), según
tipo y dimensiones.
En la medición se entenderán incluidos todos los accesorios necesarios para el
montaje (grapas, terminales, bornes, prensaestopas, cajas de derivación, etc.), así como
la mano de obra para el transporte en el interior de la obra, montaje y pruebas de
recepción.
Los cuadros y receptores eléctricos se medirán por unidades montadas y
conexionadas.
Pliego de condiciones
40
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
6. Estado de mediciones
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
6.1 Instalación eléctrica
4
6.2 Protección contra incendios
6
Estado de mediciones
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
6.1 INSTALACIÓN ELECTRICA
Codigo
Unidades
Descripción
Cantidad
Conductores
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV Multipolares Cu
Pa1
Pa2
Pa3
Pa4
Pa5
Pa6
m
m
m
m
m
m
Cond. Aislado Tetrapolar 35 mm2
Cond. Aislado Tetrapolar 25 mm2
Cond. Aislado bipolar 25 mm2
Cond. Aislado pentapolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 1,5 mm2
92,20
15,15
15,10
252,55
283,60
177,00
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV unipolares Cu
Pa7
m
Cond. Aislado unipolar TT amarillo verde 16 mm2
122,45
Canalizaciones
Interior
Pa8
Pa9
Pa10
m
m
m
Bandeja de PVC perforada gris 30x5mm
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Canaleta de PVC blanca 32x12,5mm
88,50
22,00
45,00
Exterior
Pa11
m
Tubo de PVC de 90 mm de diametro
15,00
Compensación energia reactiva
Pa12
ud
Bateria condensadores 400V 15 kVAr
1,00
Toma de tierra
Pa13
Pa14
Pa15
Pa16
ud
m
ud
ud
Estado de mediciones
Electrodos D-14mm 4 m longitud Acero y cobre
Conductor Cu desnudo 35mm2
borna conexión electrodo conductor 35mm2
caja sec. Comprobación TT
2,00
6,00
2,00
1,00
5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Codigo
Unidades
Descripción
Cuadros de mando y protección
Cantidad
Armarios
Pa17
Pa18
Pa19
ud
ud
ud
Cuadro General 3x18 módulos IP 30
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
Cuadro secundario 3x12 módulos IP40
1,00
3,00
3,00
Interruptores diferenciales
Pa20
Pa21
Pa22
Pa23
Pa24
Pa25
Pa26
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
I.D. IV polos, 32 A, 400 V, 30 mA
I.D. II polos, 32 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 25 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 40 A, 230 V, 30 mA
I.D. IV polos, 125 A, 415 V, 300 mA
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
I.D. IV polos, 63 A, 400 V, 30 Ma
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
4,00
2,00
Interruptores magnetotérmicos
Pa27
Pa28
Pa29
Pa30
Pa31
Pa32
Pa33
Pa34
Pa35
Pa36
Pa37
Pa38
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
IV polos, 125 A, 400 V, 15 kA curva C
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 20 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 25 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 50 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 25 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 50 A, 230 V, 6 kA curva C
1,00
3,00
1,00
2,00
14,00
1,00
20,00
1,00
1,00
1,00
9,00
2,00
Mecanismos
Pa39
Pa41
Pa42
Pa43
Pa44
ud
ud
ud
ud
ud
Estado de mediciones
Enchufe superficie tipo schuko 16 A
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Toma 2 enchufes tipo schuko 16 A
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Interruptor unipolar
11,00
2,00
13,00
6,00
9,00
6
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Codigo
Unidades
Descripción
Cantidad
Alumbrado
Alumbrado interior
Pa45
Pa46
Pa47
Pa48
Pa49
Pa50
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pantalla tubos fluorescentes 1x18W
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Luminaria incandescente 100W
Luminaria tipo downlight 2x26W
23,00
16,00
13,00
3,00
2,00
13,00
Alumbrado exterior
Pa51
ud
Proyector lampara de descarga 400W IP55
3,00
Alumbrado de emergencia
Pa52
ud
Luminraia emergencia 8W 200 lm 2h de autonomia
41,00
6.2 INSTALACION DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sistema automático detección de incendios
Pa53
Pa54
Pa55
Pa56
Pa57
ud
ud
ud
ud
ud
Centralita control sistema automático para 20 detec.
Detector de humos
Bateria 12 V 2A
Sirena interior
Pulsador manual de alarma rearmable
1,00
20,00
2,00
1,00
3,00
Sistema de extinción por agua
Pa58
ud
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
2,00
Extintores
Pa59
Pa80
ud
ud
Estado de mediciones
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
8,00
1,00
7
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
7. Presupuesto
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº colegiado: 9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
7.1
Precios unitarios ................................................................................................ 5
7.1.1
Instalación eléctrica ................................................................................... 5
7.1.2
Protección contra incendios....................................................................... 8
7.2
Cuadro descompuesto........................................................................................ 9
7.2.1
Instalación eléctrica ................................................................................... 9
7.2.2
Protección contra incendios..................................................................... 24
7.3
Presupuesto...................................................................................................... 27
7.3.1
Instalación eléctrica ................................................................................. 27
7.3.2
Protección contra incendios..................................................................... 35
7.4
Presupuesto
Resumen presupuesto ...................................................................................... 38
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.1 Precios unitarios
7.1.1
Instalación eléctrica
INSTALACIÓN ELECTRICA
Codigo
Unidades
Descripción
Precio
Conductores
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV Multipolares Cu
Pa1
Pa2
Pa3
Pa4
Pa5
Pa6
m
m
m
m
m
m
Cond. Aislado Tetrapolar 35 mm2
Cond. Aislado Tetrapolar 25 mm2
Cond. Aislado bipolar 25 mm2
Cond. Aislado pentapolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 2,5 mm2
Cond. Aislado tripolar 1,5 mm2
28,70
17,19
12,27
3,71
2,45
1,62
Conducotres RZ1-K (AS) 0,6/1kV unipolares Cu
Pa7
m
Cond. Aislado unipolar TT amarillo verde 16 mm2
4,67
Canalizaciones
Interior
Pa8
Pa9
Pa10
m
m
m
Bandeja de PVC perforada gris 50x75mm
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Canaleta de PVC blanca 32x12,5mm
6,34
5,43
2,22
Exterior
Pa11
m
Tubo de PVC de 90 mm de diametro
3,33
Compensación energia reactiva
Pa12
ud
Bateria condensadores 400V 15 kVAr
145,00
Toma de tierra
Pa13
Pa14
Pa15
Pa16
Presupuesto
ud
m
ud
ud
Electrodos D-14mm 4 m longitud Acero y cobre
Conductor Cu desnudo 35mm2
borna conexión electrodo conductor 35mm2
caja sec. Comprobación TT
15,40
3,71
2,20
9,47
5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Codigo
Unidades
Descripción
Cuadros de mando y protección
Precio
Armarios
Pa17
Pa18
Pa19
ud
ud
ud
Cuadro General 3x18 módulos IP 30
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
Cuadro secundario 3x12 módulos IP40
112,70
42,05
61,89
Interruptores diferenciales
Pa20
Pa21
Pa22
Pa23
Pa24
Pa25
Pa26
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
I.D. IV polos, 32 A, 400 V, 30 mA
I.D. II polos, 32 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 25 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 40 A, 230 V, 30 mA
I.D. IV polos, 125 A, 415 V, 300 mA
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
I.D. IV polos, 63 A, 400 V, 30 Ma
247,63
53,14
52,31
55,27
433,45
238,20
537,24
Interruptores magnetotérmicos
Pa27
Pa28
Pa29
Pa30
Pa31
Pa32
Pa33
Pa34
Pa35
Pa36
Pa37
Pa38
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
IV polos, 125 A, 400 V, 15 kA curva C
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 20 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 25 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 50 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 25 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 50 A, 230 V, 6 kA curva C
337,21
96,70
99,43
103,11
95,59
273,73
21,05
22,08
53,47
53,39
49,96
122,95
Mecanismos
Pa39
Pa41
Pa42
Pa43
Pa44
Presupuesto
ud
ud
ud
ud
ud
Enchufe superficie tipo schuko 16 A
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Toma 2 enchufes tipo schuko 16 A
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Interruptor unipolar
6,03
49,07
12,72
7,89
5,29
6
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Codigo
Unidades
Descripción
Precio
Alumbrado
Alumbrado interior
Pa45
Pa46
Pa47
Pa48
Pa49
Pa50
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pantalla tubos fluorescentes 1x18W
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Luminaria incandescente 100W
Luminaria tipo downlight 2x26W
56,00
108,46
13,82
28,81
4,80
28,89
Alumbrado exterior
Pa51
ud
Proyector lampara de descarga 400W IP55
220,00
Alumbrado de emergencia
Pa52
Presupuesto
ud
Luminraia emergencia 8W 200 lm 2h de autonomia
49,44
7
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.1.2
Protección contra incendios
Codigo
Unidades
Descripción
Precio
INSTALACION DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sistema automático detección de incendios
Pa53
Pa54
Pa55
Pa56
Pa57
ud
ud
ud
ud
ud
Centralita control sistema automático para 20 detec.
Detector de humos optico convencional
Bateria 12 V 2A
Sirena interior
Pulsador manual de alarma rearmable
150,25
17,25
14,25
33,00
14,25
Sistema de extinción por agua
Pa58
ud
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
273,57
Extintores
Pa59
Pa60
ud
ud
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
43,28
222,37
Mano de obra
Mo1
Mo2
Presupuesto
h
h
Oficial de 1ª
Ayudante
21
14
8
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.2 Cuadro descompuesto
7.2.1
Instalación eléctrica
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Cod.
Unidad Descripción
Cd1
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Derivación individual
Derivación individual de 18 metros de longitud,
realizada con conductores cobre de seccion
4x35mm2+TT 1x16mm2, libre de alógenos,
tensión de aislamiento RZ1-K(AS) 0,6/1kV, en
sistema trifásico con neutro, enterrado bajo tubo
de 15m y de PVC corrugado D=90mm, grado de
protección 7. Enterrado en zanja (mano de obra y
material de zanja en proyecto a parte), totalmente
instalada y conexionada.
Mo1
Mo2
Pa1
Pa7
Pa11
Pm1
h
h
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cond. Aislado Tetrapolar 35 mm2
Cond. Aislado unipolar TT amarillo verde 16 mm2
Tubo de PVC de 90 mm de diametro
Pequeño material
0,50
0,50
18,00
18,00
15,00
1,00
21,00
14,00
28,70
4,67
3,33
0,80
10,50
7,00
516,60
84,06
49,95
0,80
Cdt1
Cd2
668,91
Compensación energia reactiva
Compensador de energía reactiva compuesto por
batería de condensadores de 15 Kvar conectados
en triángulo, con gama de regulación
1:1:2:2(cuatro salidas) obteniendo 6 escalones de
i potencia. Línea de alimentación de 1 m formada
por conductores unipolares de cobre de 4 x
35+TT16 mm2, no propagador de incendio y con
emisión de humos y opacidad reducida,
aislamiento RZ1-K(AS) con nivel de aislamiento
0,6/1kV en canalización de PVC de 60x16.
Totalmente instalado, incluyendo elementos de
Mo1
Mo2
Pa12
Pa1
Pa7
Pa9
Pm2
h
h
ud
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Bateria de condensadores 400V 10kVAr
Cond. Aislado Tetrapolar 35 mm2
Cond. Aislado unipolar TT 16 mm2
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Pequeño material
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
21,00
14,00
145,00
28,70
4,67
5,43
3,00
21,00
14,00
145,00
28,70
4,67
5,43
3,00
Cdt2
Presupuesto
221,80
9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN
Cd3
Cuadro general de mando y proteccion.
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x18 IP 30 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 425x460x133 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca y cerradura con
llave, grado de protección IP-30. Totalmente
instalado, incluyendo replanteo, accesorios de
fijación, elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa17
Pa24
Pa27
Pa20
Pa31
Pa21
Pa33
Pa22
Pa23
Pa28
Pa29
Pa30
Pa32
Pm3
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro General 3x18 módulos IP 30
I.D. IV polos, 125 A, 415 V, 300 mA
IV polos, 125 A, 400 V, 15 kA curva C
I.D. IV polos, 32 A, 400 V, 30 mA
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
I.D. II polos, 32 A, 230 V, 30 mA
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
I.D. II polos, 25 A, 230 V, 30 mA
I.D. II polos, 40 A, 230 V, 30 mA
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 20 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 25 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 50 A, 400 V, 6 kA curva C
Pequeño material
20,00
10,00
1,00
1,00
1,00
1,00
5,00
1,00
6,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
21,00
14,00
112,70
433,45
337,21
247,63
95,59
53,14
21,05
52,31
55,27
96,70
99,43
103,11
273,73
100,00
Cdt3
Presupuesto
420,00
140,00
112,70
433,45
337,21
247,63
477,95
53,14
126,30
52,31
55,27
96,70
99,43
103,11
273,73
100,00
3.128,93
10
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd4
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Líneas Cuadro general
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro general de distribución, compuestas en
general por conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa6
Pa6
Pa6
Pa5
Pa6
Pa4
Pa4
Pa4
Pa4
Pa4
Pa1
Pa7
Pa2
Pa7
Pa4
Pa1
Pa7
Pa5
Pm4
h
h
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Al.Entrada (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Al.Taller1 (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Al.Taller2 (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Al.Taller3 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Emerg (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Extractor1 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Extractor2 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Extractor3 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Lín CS1 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Lín CS2(4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Lín CS3 4×35mm² Cu
Lín CS3 TT×16mm²Cu
Lín CS4 4×25mm²Cu
Lín CS4 TT×16mm²Cu
Lín CS5 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Lín CS6 4×35mm²Cu
Lín CS6 TT×16mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño material
25,00
10,00
14,50
33,50
47,50
59,50
35,00
19,75
27,45
35,10
14,00
23,50
34,00
34,00
15,15
15,15
38,60
40,20
40,20
1,00
1,00
Cdt4
Presupuesto
21,00
14,00
1,62
1,62
1,62
2,45
1,62
3,71
3,71
3,71
3,71
3,71
28,70
4,67
17,19
4,67
3,71
28,70
4,67
2,45
25,00
525,00
140,00
23,49
54,27
76,95
145,78
56,70
73,27
101,84
130,22
51,94
87,19
975,80
158,78
260,43
70,75
143,21
1.153,74
187,73
2,45
25,00
4.444,53
11
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd5
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 1
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa18
Pa25
Pa33
Pa31
Pm5
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
Pequeño material
10,00
5,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
21,00
14,00
42,05
238,20
21,05
95,59
20,00
Cdt5
Cd6
210,00
70,00
42,05
238,20
21,05
95,59
20,00
696,89
Líneas Cuadro secundario 1
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 1, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa5
Pa4
Pm6
h
h
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño Material
2,00
1,00
20,00
20,00
1,00
21,00
14,00
2,45
3,71
23,00
Cdt6
Presupuesto
42,00
14,00
49,00
74,20
23,00
202,20
12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd7
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 2
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa18
Pa26
Pa28
Pa30
Pa37
Pa31
Pm7
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
I.D. IV polos, 63 A, 400 V, 30 Ma
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 25 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 10 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
Pequeño material
10,00
5,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
1,00
21,00
14,00
42,05
537,24
96,70
103,11
49,96
95,59
20,00
Cdt7
Cd8
210,00
70,00
42,05
537,24
96,70
103,11
49,96
95,59
20,00
1.224,65
Líneas Cuadro secundario 2
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 2, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa4
Pa5
Pa4
Pa5
Pm8
h
h
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Frenómetro (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC3 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño Material
3,00
1,00
4,75
1,00
1,00
1,00
1,00
21,00
14,00
3,71
2,45
3,71
3,71
23,00
Cdt8
Presupuesto
63,00
14,00
17,62
2,45
3,71
3,71
23,00
127,49
13
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd9
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 2
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa19
Pa25
Pa33
Pa31
Pa35
Pm9
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro secundario 3x12 módulos IP40
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 20 A, 230 V, 10 kA curva C
Pequeño material
10,00
5,00
1,00
1,00
5,00
3,00
1,00
1,00
21,00
14,00
61,89
238,20
21,05
95,59
53,47
17,00
Cdt9
Cd10
210,00
70,00
61,89
238,20
105,25
286,77
53,47
17,00
1.042,58
Líneas Cuadro secundario 3
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 3, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa6
Pa4
Pa4
Pa4
Pa6
Pa5
Pa5
Pa5
Pa5
Pm10
h
h
m
m
m
m
m
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Al almacen (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Elevador1 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Elevador2 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Elevador3 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Emerg (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 vestuarios (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC3 almacen (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC4 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño Material
3,00
1,00
17,5
9,7
6,4
13
15
1
18
20
0,5
1,00
21,00
14,00
1,62
3,71
3,71
3,71
1,62
2,45
2,45
2,45
2,45
38,00
Cdt10
Presupuesto
63,00
14,00
28,35
35,99
23,74
48,23
24,30
2,45
44,10
49,00
1,23
38,00
372,39
14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd11
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 4
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa25
Pa35
Pa36
Pa37
Pm11
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
II polos, 20 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 25 A, 230 V, 10 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 10 kA curva C
Pequeño material
5,00
5,00
1,00
1,00
1,00
9,00
1,00
21,00
14,00
238,20
53,47
53,39
49,96
17,00
105,00
70,00
238,20
53,47
53,39
449,64
17,00
Cdt11
Cd12
986,70
Líneas Cuadro secundario 4
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 4, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa5
Pa5
Pa6
Pa6
Pa6
Pa5
Pa5
Pa5
Pa5
Pa5
Pa5
Pm12
h
h
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
A.Acond1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
A.Acond2 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Al sala espera (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Al.Ofi 1 (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Emerg (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 sala espera (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC3 oficina 1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC4 oficina2 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC5 Aseos (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Termo (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño Material
15,00
10,00
13,6
18,2
6
15,5
10
1
10
15
20
25
5
1,00
21,00
14,00
2,45
2,45
1,62
1,62
1,62
2,45
2,45
2,45
2,45
2,45
2,45
10,00
315,00
140,00
33,32
44,59
9,72
25,11
16,20
2,45
24,50
36,75
49,00
61,25
12,25
10,00
Cdt12
Presupuesto
780,14
15
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd13
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 5
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa18
Pa25
Pa31
Pa33
Pm13
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro secundario 2x12 módulos IP40
I.D. IV polos, 25 A, 400 V, 30 mA
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
Pequeño material
10,00
5,00
1,00
1,00
2,00
2,00
1,00
21,00
14,00
42,05
238,20
95,59
21,05
20,00
Cdt13
Cd14
210,00
70,00
42,05
238,20
191,18
42,10
20,00
813,53
Líneas Cuadro secundario 5
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 5, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa4
Pa5
Pa5
Pa4
Pm14
h
h
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
ExtracGases (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC3 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Pequeño Material
5,00
5,00
20
1
12
1
1,00
21,00
14,00
3,71
2,45
2,45
3,71
10,00
Cdt14
Presupuesto
105,00
70,00
74,20
2,45
29,40
3,71
10,00
294,76
16
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd15
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Cuadro secundario 6
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección
IP-40.
Totalmente
instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa19
Pa26
Pa38
Pa31
Pa28
Pa33
Pm15
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Cuadro secundario 3x12 módulos IP40
I.D. IV polos, 63 A, 400 V, 30 Ma
II polos, 50 A, 230 V, 6 kA curva C
IV polos, 10 A, 400 V, 6 kA curva C
IV polos, 16 A, 400 V, 6 kA curva C
II polos, 10 A, 230 V, 6 kA curva C
Pequeño material
10,00
5,00
1,00
1,00
2,00
2,00
1,00
5,00
1,00
21,00
14,00
61,89
537,24
122,95
95,59
96,70
21,05
17,00
Cdt15
Cd16
210,00
70,00
61,89
537,24
245,90
191,18
96,70
105,25
17,00
1.535,16
Líneas Cuadro secundario 6
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 5, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Mo1
Mo2
Pa6
Pa4
Pa4
Pa4
Pa6
Pa5
Pa5
Pa5
Pa3
Pa7
Pa3
Pa7
Pm16
h
h
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Al laboratorio (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
Compresor (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Comprobador1 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Comprobador2 (4×2,5)+TT×2,5mm²Cu
Emerg (2×1,5)+TT×1,5mm²Cu
TC1 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC2 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
TC3 (2×2,5)+TT×2,5mm²Cu
aac 3 2×25mm²Cu
acc3 TT×16mm²Cu
aac 4 2×25mm²Cu
acc4 TT×16mm²Cu
Pequeño Material
10,00
10,00
15,00
15,30
1,00
1,00
15,00
20,00
15,00
25,00
5,20
5,20
9,90
9,90
1,00
21,00
14,00
1,62
3,71
3,71
3,71
1,62
2,45
2,45
2,45
12,27
4,67
12,27
4,67
10,00
210,00
140,00
24,30
56,76
3,71
3,71
24,30
49,00
36,75
61,25
63,80
24,28
121,47
46,23
10,00
Cdt16
Presupuesto
875,58
17
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
MECANISMOS
Cd17
Interruptor unipolar superficie
Interruptor unipolar para instalación en superficie,
de 250V y 10 A, embornamiento con tornillos,
con grado de protección IP-44. Incluyendo caja
estanca con 1 cono multidiámetro y cono plano de
2 entradas de cables, totalmente instalado y
conexionado.
Mo1 h
Pa44 ud
Pm17 ud
Mano obra oficial 1ª
Interruptor unipolar
Pequeño material
2,00
9,00
9,00
21,00
5,29
0,35
Cdt17
Cd18
42,00
47,61
3,15
92,76
Enchufe tipo schuko 16 A superficie
Toma de corriente 2P+TT de 250 V y 16A,
enbornamiento con tornillos, grado de proteccion
IP-44. Incluyendo caja estanca totalmente
instalado y conexionado
Mo1 h
Pa39 ud
Pm18 ud
Mano obra oficial 1ª
Enchufe superficie tipo schuko 16 A
Pequeño material
2,50
11,00
11,00
21,00
6,03
0,35
Cdt18
Cd19
52,50
66,33
3,85
122,68
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Base con 4 tomas de corriente Schuko para
montaje superficial, 2P+T.T. de 16A, 250 V, con
grado de protección IP-44 y con espacio.
Totalmente instalada, incluyendo accesorios de
anclaje y conexionado.
Mo1 h
Pa41 ud
Pm19 ud
Mano obra oficial 1ª
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Pequeño material
2,00
2,00
2,00
21,00
49,07
0,85
Cdt19
Presupuesto
42,00
98,14
1,70
141,84
18
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd20
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Base con 2 tomas de corriente Schuko para
montaje superficial, 2P+T.T. de 16A, 250 V, con
grado de protección IP-44 y con espacio.
Totalmente instalada, incluyendo accesorios de
anclaje y conexionado.
Mo1 h
Pa42 ud
Pm120 ud
Mano obra oficial 1ª
Toma 2 enchufes tipo schuko 16 A
Pequeño material
2,00
13,00
13,00
21,00
12,72
0,85
Cdt20
Cd21
42,00
165,36
11,05
218,41
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Base de corriente Trifasica tipo CETAC de 16 A
y 400V con 3P+N+TT para montaje superficial ,
con grado de protección IP-44. Totalmente
instaladoa incluyendo accesorios de anclaje y
conexionado
Mo1 h
Pa43 ud
Pm21 ud
Mano obra oficial 1ª
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Pequeño material
2,00
6,00
6,00
21,00
7,89
0,85
Cdt20
42,00
47,34
5,10
94,44
TOMA DE TIERRA
Cd22
Toma de tierra
Toma de tierra independiente con pica de acero
cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud,
cable de cobre de 35 mm2, unido mediante
abrazaderas metálicas de connexión.
Mo1
Mo2
Pa13
Pa14
Pa15
Pa16
Pm22
h
h
ud
m
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Electrodos D-14mm 4 m longitud Acero y cobre
Conductor Cu desnudo 35mm2
borna conexión electrodo conductor 35mm2
caja sec. Comprobación TT
Pequeño material
5,00
5,00
2,00
6,00
2,00
1,00
6,00
21,00
14,00
15,40
3,71
2,20
9,47
0,85
Cdt22
Presupuesto
105,00
70,00
30,80
22,26
4,40
9,47
5,10
247,03
19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
CANALIZACIONES
Cd23
Bandeja de PVC perforada gris 50x75mm
Bandeja perforada de PVC. Color gris de
50x75mm, sin separadores, con cubierta, con p.p.
de accesorios y soportes; montada sobre pared.
Conforme al reglamento electrotécnico de baja
tensión. Con protección contra impactos IPXX(9), de material aislante y de reacción al fuego
M1.
Mo1
Mo2
Pa8
Pm23
h
h
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Bandeja de PVC perforada gris 50x75mm
Pequeño material
16,00
16,00
88,5
44,00
21,00
14,00
6,34
3,25
Cdt23
Cd24
336,00
224,00
561,09
143,00
1.264,09
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Canaleta no perforada de PVC color blanco de
60x16mm con cubierta sin separadores con
protección IP-44 de material aislante. Montada
sobre pared
Mo1
Mo2
Pa9
Pm24
h
h
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Pequeño material
8,00
8,00
22,00
44,00
21,00
14,00
5,43
0,60
Cdt25
Cd24
168,00
112,00
119,46
26,40
425,86
Canaleta de PVC blanca 32x12.5mm
Canaleta no perforada de PVC color blanco de
32x12.5mm con cubierta sin separadores con
protección IP-44 de material aislante. Montada
sobre pared
Mo1
Mo2
Pa10
Pm24
h
h
m
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Canaleta de PVC blanca 32x12,5mm
Pequeño material
8,00
8,00
45,00
90,00
21,00
14,00
2,22
0,60
Cdt25
Presupuesto
168,00
112,00
99,90
54,00
433,90
20
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
ALUMBRADO
ALUMBRADO INTERIOR
Cd25
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pantalla de 4 tubos fluorescentes de 18 W color
830 forma cuadrada para instalar en techo
desmontable totalmente instalada y conexionada
Mo1
Mo2
Pa45
Pm25
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pequeño material
10,00
10,00
23,00
23,00
21,00
14,00
56,00
0,80
Cdt25
Cd26
210,00
140,00
1.288,00
18,40
1.656,40
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pantalla de 4 tubos fluorescentes de 36 W color
830 forma rectangular para instalar en techo
desmontable totalmente instalada y conexionada
Mo1
Mo2
Pa46
Pm26
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pequeño material
6,00
6,00
16,00
16,00
21,00
14,00
108,46
0,80
Cdt26
Cd27
126,00
84,00
1.735,36
12,80
1.958,16
Pantalla tubos fluorescentes 1x36W
Pantalla de 1 tubo fluorescente de 36 W color 830
para instalar en techo desmontable totalmente
instalada y conexionada
Mo1
Mo2
Pa47
Pm27
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Pantalla tubos fluorescentes 1x18W
Pequeño material
4,00
4,00
13,00
13,00
21,00
14,00
13,82
0,80
Cdt27
Presupuesto
84,00
56,00
179,66
10,40
330,06
21
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Cd28
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Luminaria estanca de 2x18w bajo consumo Grado
de protección IP-55 para montaje superficial en
cuarto de baño. Totalmente instalada y
conexionada.
Mo1
Mo2
Pa48
Pm28
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Pequeño material
1,50
1,50
3,00
3,00
21,00
14,00
28,81
0,80
Cdt28
Cd29
31,50
21,00
86,43
2,40
141,33
Luminaria incandescente 100 W
Luminaria con bombilla incandescente de 100 W
para instalacion empotrada en techo desmontable
totalmente instalada y conexionada.
Mo1
Mo2
Pa49
Pm29
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Pequeño material
1,00
1,00
2,00
2,00
21,00
14,00
4,80
0,80
Cdt29
Cd30
21,00
14,00
9,60
1,60
46,20
Luminaria tipo downlignt 2x26W
Luminaria fluorescente tipo donwlight de 2x26 W
para montaje empotrado en techo desmontable
totalmente instalada y conexionada.
Mo1
Mo2
Pa50
Pm30
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Luminaria tipo downlight 2x26W
Pequeño material
1,00
1,00
13,00
13,00
21,00
14,00
28,89
0,80
Cdt30
Presupuesto
21,00
14,00
375,57
10,40
420,97
22
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
ALUMBRADO EXTERIOR
Cd31
Proyector lampara de descarga 400W IP55
Equipo formado por carcasa metálica, lacado y
cierre de vidrio templado y junta de acoplamiento
aislada, con un equipo de descarga para lámpara
de vapor de sodio de 400 W., grado de protección
IP-55/ clase II. Totalmente instalado, incluyendo
accesorios de anclaje y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa51
Pm31
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Proyector lampara de descarga 400W IP55
Pequeño material
3,00
3,00
3,00
3,00
21,00
14,00
220,00
5,80
Cdt31
63,00
42,00
660,00
17,40
782,40
ALUMBRADO DE EMERGENCIA
Cd32
Luminraia emergencia 8W 200 lm 2h de autonomia
Luminarias autónomas de emergencia con tubo
fluorescente de 8W y 200 lm con encendido
automatico cuando la tensión cae por debajo del
70% del valor nominal. Autonomia de 2 h.
Totalmente instaladas y conexionadas.
Mo1
Mo2
Pa52
Pm32
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Luminraia emerg. 8W 200 lm 2h de autonomia
Pequeño material
15,00
15,00
41,00
3,00
21,00
14,00
49,44
5,80
Cdt32
Presupuesto
315,00
210,00
2.027,04
17,40
2.569,44
23
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.2.2
Protección contra
incendios
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
INSTALACIÓN PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sistema automatico de detección de incendios
Cd33
Sistema automático deteccion.
Central de detección automática de incendios, de
2 zonas con módulo de alimentación, rectificador
de corriente y cargador, batería de 24 V para un
minimo de 20 detectores de humo y módulo de
control con indicador de alarma y avería, y
conmutador de corte de zonas. Medida la unidad
instalada, incluyendo replanteo, elementos de
fijación, conexionado, verificaciones y puesta en
funcionamiento.
Mo1
Mo2
Pa53
Pa55
Pa56
Pa57
Pm33
h
h
ud
ud
ud
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Centralita control sistema automático para 20 detec.
Bateria 12 V 2A
Sirena interior
Pulsador manual de alarma rearmable
Pequeño material
6,00
4,00
1,00
2,00
1,00
3,00
1,00
21,00
14,00
150,25
14,25
33,00
14,25
2,30
126,00
56,00
150,25
28,50
33,00
42,75
2,30
Cdt33
Cd34
438,80
Detector de humos
Detector de humos de 12 V para montaje
superficial en techo desmontable . Totalmente
instalado y conexionado.
Mo1
Mo2
Pa53
Pm34
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Detector de humos optico convencional
Pequeño material
3,50
3,50
20,00
1,00
21,00
14,00
17,25
2,30
73,50
49,00
345,00
2,30
Cdt34
Presupuesto
469,80
24
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Sistema de extinción por agua
Cd35
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
Boca de incendio equipada, B.I.E. compuesta por
armario metálico de 650x500 mm., pintado en rojo
bombero, válvula de barril de aluminio con manómetro,
lanza variomatic, tres efectos, devanadera circular
pintada, manguera tipo Superjet de 25 mm. de diámetro
y 20 m. de longitud, racorada. Inscripción para usar
sobre cristal USO EXCLUSIVO BOMBEROS, sin
cristal. Totalmente instalada.
Mo1
Mo2
Pa55
Pm35
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
Pequeño material
,
2,00
2,00
2,00
1,00
21,00
14,00
273,57
2,30
42,00
28,00
547,14
2,30
Cdt35
619,44
Extintores
Cd36
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Extintor de polvo químico ABC polivalente
antibrasa de eficacia 21-A 113-B, de 6 kg. De
agente extintor, con soporte, manómetro
comprobable y boquilla con difusor. Totalmente
instalado incluyendo anclaje a pared.
Mo1
Mo2
Pa56
Pm36
h
h
ud
ud
Mano obra oficial 1ª
Mano obra ayudante
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Pequeño material
3,00
3,00
8,00
8,00
21,00
14,00
43,28
0,80
63,00
42,00
346,24
6,40
Cdt36
Cd37
457,64
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
Extintor de polvo químico ABC polivalente
antibrasa de eficacia ABC, de 50 kg sobre ruedas.
De agente extintor, manómetro comprobable y
boquilla con difusor.
Pa57
ud
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
1,00
222,37
222,37
Cdt37
Presupuesto
222,37
26
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.3 Presupuesto
7.3.1
Instalación eléctrica
Cod.
Unidad Descripción
P1
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Pd1
Derivación individual
Par.
Cantidad Precio
Importe
Cdt1
1,00
668,91
Cdt2
1,00
221,80
Cdt3
1,00
3.128,93
Derivación individual de 18 metros de longitud,
realizada con conductores cobre de seccion
4x35mm2+TT 1x16mm2, libre de alógenos,
tensión de aislamiento RZ1-K(AS) 0,6/1kV, en
sistema trifásico con neutro, enterrado bajo tubo
de 15m y de PVC corrugado D=90mm, grado de
protección 7. Enterrado en zanja (mano de obra y
material de zanja en proyecto a parte), totalmente
instalada y conexionada.
Pd2
Compensación energia reactiva
Compensador de energía reactiva compuesto por
batería de condensadores de 15 Kvar conectados
en triángulo, con gama de regulación 1:1:2:2
(cuatro salidas) obteniendo 6 escalones de
potencia . Línea de alimentación de 1 m formada
por conductores unipolares de cobre de 4 x
35+TT16 mm2, no propagador de incendio y con
emisión de humos y opacidad reducida,
aislamiento RZ1-K(AS) con nivel de aislamiento
0,6/1kV en canalización de PVC de 60x16.
Totalmente instalado, incluyendo elementos de
fijación y conexionado.
Cuadros de mando y proteccion
Pd3
Cuadro general de mando y proteccion.
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x18 IP 30 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 425x460x133 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca y cerradura con
llave, grado de protección IP-30. Totalmente
instalado, incluyendo replanteo, accesorios de
fijación, elementos de protección y conexionado.
Presupuesto
27
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Pd4
Unidad Descripción
Par.
Cantidad Precio
Importe
Cdt5
1,00
696,89
Cdt7
1,00
1.224,65
Líneas Cuadro general
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro general de distribución, compuestas en
general por conductores de cobre multipolares,
no propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Pd5
Cuadro secundario 1
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Pd6
Líneas Cuadro secundario 1
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 1, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Pd7
Cuadro secundario 2
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Presupuesto
28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd8
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Líneas Cuadro secundario 2
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 2, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Cdt8
Pd9
127,49
Cuadro secundario 2
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Pd10
Cdt9
1,00
1.042,58
Cdt10
1,00
372,39
Líneas Cuadro secundario 3
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 3, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Pd11
Cuadro secundario 4
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Cdt11
Presupuesto
986,70
29
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd12
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Líneas Cuadro secundario 4
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 4, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Cdt12
Pd13
1,00
780,14
Cuadro secundario 5
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 2x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x410x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Cdt13
Pd14
813,53
Líneas Cuadro secundario 5
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 5, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Pd15
Cdt14
1,00
294,76
Cdt15
1,00
1.535,16
Cuadro secundario 6
Cuadro general de distribución compuesto por
armario 3x12 IP 40 IK 05 caja de doble
aislamiento Clase II Conformes a la norma CEI
60439 Color blanco de 320x560x106 mm (ancho,
alto, fondo), con puerta opaca, grado de
protección IP-40. Totalmente instalado,
incluyendo replanteo, accesorios de fijación,
elementos de protección y conexionado.
Presupuesto
30
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd16
Par.
Cantidad
Precio
Importe
Líneas Cuadro secundario 6
Red de líneas eléctricas alimentadas desde el
cuadro secundario 5, compuestas en general por
conductores de cobre multipolares, no
propagadores de incendio y con emisión de
humos y opacidad reducida, con nivel de
aislamiento 0,6/1kV . Totalmente instaladas,
incluyendo exclusivamente el tendido de las
líneas y elementos de fijación.
Cdt16
1,00
Total cuadros de mando y proteccion
875,58
11.878,80
MECANISMOS
Pd17
Interruptor unipolar superficie
Interruptor unipolar para instalación en superficie,
de 250V y 10 A, embornamiento con tornillos, con
grado de protección IP-44. Incluyendo caja
estanca con 1 cono multidiámetro y cono plano
de 2 entradas de cables, totalmente instalado y
conexionado.
Pd18
Cdt17
1,00
92,76
Cdt18
1,00
122,68
Cdt19
1,00
141,84
Cdt20
1,00
218,41
Enchufe tipo schuko 16 A superficie
Toma de corriente 2P+TT de 250 V y 16A,
enbornamiento con tornillos, grado de proteccion
IP-44. Incluyendo caja estanca totalmente
instalado y conexionado
Pd19
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Base con 4 tomas de corriente Schuko para
montaje superficial, 2P+T.T. de 16A, 250 V, con
grado de protección IP-44 y con espacio.
Totalmente instalada, incluyendo accesorios de
anclaje y conexionado.
Pd20
Toma 4 enchufes tipo schuko 16 A
Base con 2 tomas de corriente Schuko para
montaje superficial, 2P+T.T. de 16A, 250 V, con
grado de protección IP-44 y con espacio.
Totalmente instalada, incluyendo accesorios de
anclaje y conexionado.
Presupuesto
31
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd21
Par.
Cantidad Precio
Importe
Toma trifasica CETAC 16 A 3p+N+TT
Base de corriente Trifasica tipo CETAC de 16 A y
400V con 3P+N+TT para montaje superficial ,
con grado de protección IP-44. Totalmente
instaladoa incluyendo accesorios de anclaje y
conexionado
Cdt20
1,00
94,44
Total mecanismos
670,13
TOMA DE TIERRA
Pd22
Toma de tierra
Toma de tierra independiente con pica de acero
cobrizado de D=14,3 mm. y 2 m. de longitud,
cable de cobre de 35 mm2, unido mediante
abrazaderas metálicas de connexión.
Cdt22
1,00
247,03
Cdt23
1,00
1.264,09
Cdt25
1,00
425,86
CANALIZACIONES
Pd23
Bandeja de PVC perforada gris 50x75mm
Bandeja perforada de PVC. Color gris de
50x75mm, sin separadores, con cubierta, con
p.p. de accesorios y soportes; montada sobre
pared. Conforme al reglamento electrotécnico de
baja tensión. Con protección contra impactos
IPXX- (9), de material aislante y de reacción al
fuego M1.
Pd24
Canaleta de PVC blanca 60x16mm
Canaleta no perforada de PVC color blanco de
60x16mm con cubierta sin separadores con
protección IP-44 de material aislante. Montada
sobre pared
Presupuesto
32
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd29
Par.
Cantidad Precio
Importe
Luminaria incandescente 100 W
Luminaria con bombilla incandescente de 100 W
para instalacion empotrada en techo
desmontable totalmente instalada y conexionada.
Pd30
Cdt29
1,00
46,20
Cdt30
1,00
420,97
Luminaria tipo downlignt 2x26W
Luminaria fluorescente tipo donwlight de 2x26 W
para montaje empotrado en techo desmontable
totalmente instalada y conexionada.
4.553,12
ALUMBRADO EXTERIOR
Pd31
Proyector lampara de descarga 400W IP55
Equipo formado por carcasa metálica, lacado y
cierre de vidrio templado y junta de acoplamiento
aislada, con un equipo de descarga para lámpara
de vapor de sodio de 400 W., grado de
protección IP-55/ clase II. Totalmente instalado,
incluyendo accesorios de anclaje y conexionado.
Cdt31
1,00
782,40
1,00
2.569,44
ALUMBRADO DE EMERGENCIA
Pd32
Luminraia emergencia 8W 200 lm 2h de autonomia
Luminarias autónomas de emergencia con tubo
fluorescente de 8W y 200 lm con encendido
automatico cuando la tensión cae por debajo del
70% del valor nominal. Autonomia de 2 h.
Totalmente instaladas y conexionadas.
Cdt32
Total Alumbrado
Presupuesto
7.904,96
33
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Pd24
Par.
Cantidad Precio
Importe
Canaleta de PVC blanca 32x12.5mm
Canaleta no perforada de PVC color blanco de
32x12.5mm con cubierta sin separadores con
protección IP-44 de material aislante. Montada
sobre pared
Cdt25
1,00
Total canalizaciones
2.123,85
Total Instalación eléctrica
P2
433,90
15.140,39
ALUMBRADO
ALUMBRADO INTERIOR
Pd25
Pantalla tubos fluorescentes 4x18W
Pantalla de 4 tubos fluorescentes de 18 W color
830 forma cuadrada para instalar en techo
desmontable totalmente instalada y conexionada
Pd26
Cdt25
1,00
1.656,40
Cdt26
1,00
1.958,16
Cdt27
1,00
330,06
Cdt28
1,00
141,33
Pantalla tubos fluorescentes 4x36W
Pantalla de 4 tubos fluorescentes de 36 W color
830 forma rectangular para instalar en techo
desmontable totalmente instalada y conexionada
Pd27
Pantalla tubos fluorescentes 1x36W
Pantalla de 1 tubo fluorescente de 36 W color
830 para instalar en techo desmontable
totalmente instalada y conexionada
Pd28
Luminaria fluorescente 2x18W estanca
Luminaria estanca de 2x18w bajo consumo
Grado de protección IP-55 para montaje
superficial en cuarto de baño. Totalmente
instalada y conexionada.
Presupuesto
34
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.3.2 Protección contra incendios
Cod.
P3
Unidad Descripción
Par.
Cantidad Precio
Importe
INSTALACIÓN PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
Sistema automatico de detección de incendios
Pd33
Centralita control sistema automático deteccion.
Central de detección automática de incendios,
con módulo de alimentación, rectificador de
corriente y cargador, batería de 24 V para un
minimo de 20 detectores de humo y módulo de
control con indicador de alarma y avería, y
conmutador de corte de zonas. Medida la unidad
instalada, incluyendo replanteo, elementos de
fijación, conexionado, verificaciones y puesta en
funcionamiento.
Pd34
Cdt33
1,00
464,60
Cdt34
1,00
428,80
Detector de humos
Detector de humos de 12 V para montaje
superficial en techo desmontable . Totalmente
instalado y conexionado.
Total sistema detección
893,40
Sistema de extinción por agua
Pd35
Boca de incendio equipada DN 25mm 20mts
Boca de incendio equipada, B.I.E. compuesta por
armario metálico de 650x500 mm., pintado en
rojo bombero, válvula de barril de aluminio con
manómetro, lanza variomatic, tres efectos,
devanadera circular pintada, manguera tipo
Superjet de 25 mm. de diámetro y 20 m. de
longitud, racorada. Inscripción para usar sobre
cristal USO EXCLUSIVO BOMBEROS, sin cristal.
Totalmente instalada.
Cdt35
Presupuesto
619,44
1,00
36
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Cod.
Unidad Descripción
Par.
Cantidad Precio
Importe
Extintores
Pd36
Extintor 6 kg eficacia 21A-113B
Extintor de polvo químico ABC polivalente
antibrasa de eficacia 21-A 113-B, de 6 kg. De
agente extintor, con soporte, manómetro
comprobable y boquilla con difusor. Totalmente
instalado incluyendo anclaje a pared.
Pd37
Cdt36
1,00
457,64
Cdt37
1,00
222,37
Extintor movil sobre ruedas 50kg eficacia ABC
Extintor de polvo químico ABC polivalente
antibrasa de eficacia ABC, de 50 kg sobre
ruedas. De agente extintor, manómetro
comprobable y boquilla con difusor.
Total Extintores
680,01
Totlal Protección contra incendios
Presupuesto
2.192,85
37
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
7.4 Resumen presupuesto
Codigo
Resumen
P1
INSTALACIONES ELECTRICAS
P2
P3
Importe
%
15.140,39
59,99
ALUMBRADO
7.904,96
31,32
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS
2.192,85
8,69
Total ejecución material
25.238,20
13% Gastos genreales
6% Beneficio industrial
3.280,97
1.514,29
Total Gastos
4.795,26
Total ejecución material
Total gastos
I.V.A. 16%
Total presupuesto de contrata
Total presupuesto general
25.238,20
4.795,26
30.033,45
4.805,35
34.838,81
34.838,81
El presupuesto asciende a la cantidad de
treinta y cuatro mil ochocientos treinta y
ocho euros con ocheinta y un centimos.
Presupuesto
38
Volumen 1
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación
y mantenimiento de vehículos
8. Estudios con entidad propia
El Promotor:
Talleres Eletrodiesel Castellón S.A
NIF B12474849
El autor del proyecto:
Nombre del técnico: Adrián Torres Pitarch
DNI: 20483285-Z
Titulación: Ingeniero técnico industrial
Nº
colegiado:
9889
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Índice
8.1
Prevención de riesgos laborales......................................................................... 7
8.1.1
Introducción............................................................................................... 7
8.1.2
Disposiciones especificas de seguridad y salud ........................................ 7
8.1.3
Derechos y obligaciones............................................................................ 8
8.1.3.1
Derecho a la protección frente a los riesgos laborales .......................... 8
8.1.3.2
Principios de la acción preventiva ........................................................ 9
8.1.3.3
Evaluación de los riesgos ...................................................................... 9
8.1.3.4
Equipos de trabajo y medios de protección ........................................ 11
8.1.3.5
Información consulta y participación de los trabajadores................... 11
8.1.3.6
Formación de los trabajadores ............................................................ 11
8.1.3.7
Medidas de emergencia....................................................................... 11
8.1.3.8
Riesgo grave e inminente .................................................................... 11
8.1.3.9
Vigilancia de la salud.......................................................................... 12
8.1.3.10
Documentación ................................................................................. 12
8.1.3.11
Coordinación de actividades empresariales ...................................... 12
8.1.3.12 Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados
riesgos
12
8.1.3.13
Protección de la maternidad .............................................................. 12
8.1.3.14
Protección de los menores................................................................. 12
8.1.3.15 Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada y en
empresas detrabajo temporal ....................................................................................... 13
8.1.3.16
8.1.4
Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos
13
Servicios de prevención........................................................................... 13
8.1.4.1 Protección y prevención de riesgos profesionales .............................. 13
8.1.4.2
8.1.5
Servicios de prevención ...................................................................... 14
Consulta y participación de los trabajadores ........................................... 14
8.1.5.1
Consulta de los trabajadores ............................................................... 14
8.1.5.2
Derechos de participación y representación........................................ 14
8.1.5.3 Delegados de prevención .................................................................... 14
8.2
Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo .......... 15
8.2.1
Introducción............................................................................................. 15
Estudios con entidad propia
3
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.2.2
8.3
trabajo
Obligaciones del empresario ................................................................... 15
8.2.2.1
Condiciones constructivas................................................................... 15
8.2.2.2
Orden, limpieza y mantenimiento. Señalización ................................ 17
8.2.2.3
Condiciones ambientales..................................................................... 17
8.2.2.4
Iluminación ......................................................................................... 18
8.2.2.5
Servicios higiénicos y locales de descanso ......................................... 18
8.2.2.6
Material y locales de primeros auxilios .............................................. 19
Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el
19
8.3.1
Introducción............................................................................................. 19
8.3.2
Obligación general del empresario .......................................................... 19
8.4 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo................................................................................. 20
8.4.1
Introducción............................................................................................. 20
8.4.2
Obligación general del empresario .......................................................... 20
8.4.2.1
Disposiciones mínimas generales aplicadas a los equipos de trabajo. 21
8.4.2.2 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
móviles
22
8.4.2.3 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
paraelevación de cargas ............................................................................................... 22
8.4.2.4 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
paramovimiento de tierras y maquinaria pesada en general........................................ 23
8.4.2.5 Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria
herramienta 24
8.5
Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción .... 25
8.5.1
Introducción............................................................................................. 25
8.5.2
Estudio básico de seguridad y salud en las obras .................................... 26
8.5.2.1
Riesgos más frecuentes en las obras de construcción ......................... 26
8.5.2.2
Medidas preventivas de carácter general ............................................ 27
8.5.2.3
Medidas preventivas de carácter particular para cada oficio .............. 29
8.5.3
obras
Disposiciones específicas de seguridad y salud durante la ejecución de las
31
8.6 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual................................................................ 32
8.6.1
Introducción............................................................................................. 32
8.6.2
Obligaciones generales del empresario ................................................... 32
8.6.2.1
Protectores de la cabeza ...................................................................... 32
8.6.2.2
Protectores de manos y brazos ............................................................ 32
Estudios con entidad propia
4
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.6.2.3
Protectores de pies y piernas ............................................................... 32
8.6.2.4
Protectores del cuerpo......................................................................... 33
Estudios con entidad propia
5
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.1
8.1.1
Prevención de riesgos laborales
Introducción
El Real Decreto 1627/1997 del 24 de Octubre establece las disposiciones mínimas
de Seguridad y Salud en las obras de construcción, siempre en el marco de la Ley
31/1995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos
Laborales tiene por objeto la determinación del cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
Como ley establece un marco legal a partir del cual las normas reglamentarias
irán fijando y concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.
Estas normas complementarias quedan resumidas a continuación:
ƒ Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
ƒ Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo.
ƒ Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo.
ƒ Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.
ƒ Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual.
Supuestos considerados a efectos del Art. 4. del R.D. 1627/1997:
ƒ El presupuesto de ejecución por contrata incluído en el proyecto no es igual o
superior a 75 millones
ƒ La duración estimada de días laborables es superior a 30 días, no empleándose
en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamemte.
ƒ Volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de
trabajo total de los trabajadores de la obra, no es superior a 500.
8.1.2
Disposiciones especificas de seguridad y salud
EL PROMOTOR deberá asignar:
COORDINADOR, en materia de Seguridad y Salud durante la elaboración del
proyecto de obra o ejecución. (Sólo en el caso de que sean varios los técnicos que
intervengan en la elaboración del proyecto).
COORDINADOR, (antes del comienzo de las obras), en materia de Seguridad y
Salud durante la ejecución de las obras (Sólo en el caso en que intervengan personal
autónomo, subcontratas o varias contratas).
La designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus
responsabilidades.
Estudios con entidad propia
7
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
En el caso que el promotor contrate directamente a los trabajadores autónomos,
este tendrá la consideración de contratista.(Art. 1.3).
El PROMOTOR, antes del comienzo de las obras, deberá presentar ante la
autoridad Laboral un AVISO PREVIO en el que conste:
ƒ
Fecha
ƒ
Dirección exacta de obra
ƒ
Promotor (Nombre y dirección)
ƒ
Tipo de obra
ƒ
Proyectista (Nombre y dirección)
ƒ
Coordinador del proyecto de obra (Nombre y dirección)
ƒ
Coordinador de las obras (Nombre y dirección)
ƒ
Fecha prevista comienzo de obras
ƒ
Duración prevista de las obras
ƒ
Número máximo estimado de trabajadores en obra
ƒ
Número de contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos en obra
ƒ
Datos de identificación de contratistas, subcontratistas y trabajadores
autónomos ya seleccionados.
Además del PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD elaborado por el contratista.
EL CONTRATISTA elaborará un PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones
contenidas en el Estudio Básico. En dicho PLAN de Seguridad y Salud podrán ser
incluidas las propuestas de medidas alternativas de prevención que el CONTRATISTA
proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrá implicar
disminución de los niveles de protección previsto en el Estudio Básico. (Se incluirá
valoración económica de la alternativa no inferior al importe total previsto).
El PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD deberá ser aprobado, antes del inicio de
las obras, por el COORDINADOR en materia de Seguridad y Salud DURANTE LA
EJECUCION DE LAS OBRAS (véase Art. 7).
En cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del PLAN de
Seguridad y Salud, un LIBRO DE INCIDENCIAS (permanentemente en obra);
facilitado por el técnico que haya aprobado el PLAN de Seguridad y Salud.
8.1.3
8.1.3.1
Derechos y obligaciones
Derecho a la protección frente a los riesgos laborales
Los trabajadores tienen derecho a una protección eficaz en materia de seguridad y
salud en el trabajo.
Estudios con entidad propia
8
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
A este efecto, el empresario realizará la prevención de los riesgos laborales
mediante la adopción de cuantas medidas sean necesarias para la protección de la
seguridad y la salud de los trabajadores, con las especialidades que se recogen en los
artículos siguientes en materia de evaluación de riesgos, información, consulta,
participación y formación de los trabajadores, actuación en casos de emergencia y de
riesgo grave e inminente y vigilancia de la salud.
8.1.3.2
Principios de la acción preventiva
El empresario aplicará las medidas preventivas pertinentes, con arreglo a los
siguientes principios generales:
ƒ Evitar los riesgos.
ƒ Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.
ƒ Combatir los riesgos en su origen.
ƒ Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respecta a la concepción
de los puestos de trabajo, la organización del trabajo, las condiciones de
trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el
trabajo.
ƒ Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual.
ƒ Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
ƒ Adoptar las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores
que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las
zonas de riesgo grave y específico.
ƒ Prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el
trabajador.
8.1.3.3
Evaluación de los riesgos
La acción preventiva en la empresa se planificará por el empresario a partir de una
evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores, que se
realizará, con carácter general, teniendo en cuenta la naturaleza de la actividad, y en
relación con aquellos que estén expuestos a riesgos especiales. Igual evaluación deberá
hacerse con ocasión de la elección de los equipos de trabajo, de las sustancias o
preparados químicos y del acondicionamiento de los lugares de trabajo.
De alguna manera se podrían clasificar las causas de los riesgos en las categorías
siguientes:
- Insuficiente calificación profesional del personal dirigente, jefes de equipo y
obreros.
- Empleo de maquinaria y equipos en trabajos que no corresponden a la finalidad
para la que fueron concebidos o a sus posibilidades.
- Negligencia en el manejo y conservación de las máquinas e instalaciones.
Control deficiente en la explotación.
- Insuficiente instrucción del personal en materia de seguridad. Referente a las
máquinas herramienta, los riesgos que pueden surgir al manejarlas se pueden resumir en
los siguientes puntos:
Estudios con entidad propia
9
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- Se puede producir un accidente o deterioro de una máquina si se pone en marcha
sin conocer su modo de funcionamiento.
- La lubricación deficiente conduce a un desgaste prematuro por lo que los puntos
de engrase manual deben ser engrasados regularmente.
- Puede haber ciertos riesgos si alguna palanca de la máquina no está en su
posición correcta.
- El resultado de un trabajo puede ser poco exacto si las guías de las máquinas se
desgastan, y por ello hay que protegerlas contra la introducción de virutas.
- Puede haber riesgos mecánicos que se deriven fundamentalmente de los diversos
movimientos que realicen las distintas partes de una máquina y que pueden provocar
que el operario:
- Entre en contacto con alguna parte de la máquina o ser atrapado entre ella y
cualquier estructura fija o material.
- Sea golpeado o arrastrado por cualquier parte en movimiento de la máquina.
- Ser golpeado por elementos de la máquina que resulten proyectados.
- Ser golpeado por otros materiales proyectados por la máquina.
- Puede haber riesgos no mecánicos tales como los derivados de la utilización de
energía eléctrica, productos químicos, generación de ruido, vibraciones, radiaciones,
etc.
Los movimientos peligrosos de las máquinas se clasifican en cuatro grupos:
- Movimientos de rotación. Son aquellos movimientos sobre un eje con
independencia de la inclinación del mismo y aún cuando giren lentamente. Se clasifican
en los siguientes grupos:
- Elementos considerados aisladamente tales como árboles de transmisión,
vástagos, brocas, acoplamientos.
- Puntos de atrapamiento entre engranajes y ejes girando y otras fijas o dotadas de
desplazamiento lateral a ellas.
- Movimientos alternativos y de traslación. El punto peligroso se sitúa en el lugar
donde la pieza dotada de este tipo de movimiento se aproxima a otra pieza fija o móvil y
la sobrepasa.
- Movimientos de traslación y rotación. Las conexiones de bielas y vástagos con
ruedas y volantes son algunos de los mecanismos que generalmente están dotadas de
este tipo de movimientos.
- Movimientos de oscilación. Las piezas dotadas de movimientos de oscilación
pendular generan puntos de ”tijera“ entre ellas y otras piezas fijas.
Las actividades de prevención deberán ser modificadas cuando se aprecie por el
empresario, como consecuencia de los controles periódicos previstos en el apartado
anterior,su inadecuación a los fines de protección requeridos.
Estudios con entidad propia
10
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.1.3.4
Equipos de trabajo y medios de protección
Cuando la utilización de un equipo de trabajo pueda presentar un riesgo específico
para la seguridad y la salud de los trabajadores, el empresario adoptará las medidas
necesarias con el fin de que:
- La utilización del equipo de trabajo quede reservada a los encargados de dicha
utilización.
- Los trabajos de reparación, transformación, mantenimiento o conservación sean
realizados por los trabajadores específicamente capacitados para ello.
El empresario deberá proporcionar a sus trabajadores equipos de protección
individual adecuados para el desempeño de sus funciones y velar por el uso efectivo de
los mismos.
8.1.3.5
Información consulta y participación de los trabajadores
El empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores reciban
todas las informaciones necesarias en relación con:
- Los riegos para la seguridad y la salud de los trabajadores en el trabajo.
- Las medidas y actividades de protección y prevención aplicables a los riesgos.
Los trabajadores tendrán derecho a efectuar propuestas al empresario, así como a
los órganos competentes en esta materia, dirigidas a la mejora de los niveles de la
protección de la seguridad y la salud en los lugares de trabajo, en materia de
señalización en dichos lugares, en cuanto a la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo, en las obras de construcción y en cuanto a utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual.
8.1.3.6
Formación de los trabajadores
El empresario deberá garantizar que cada trabajador reciba una formación teórica
y práctica, suficiente y adecuada, en materia preventiva.
8.1.3.7
Medidas de emergencia
El empresario, teniendo en cuenta el tamaño y la actividad de la empresa, así
como la posible presencia de personas ajenas a la misma, deberá analizar las posibles
situaciones de emergencia y adoptar las medidas necesarias en materia de primeros
auxilios, lucha contra incendios y evacuación de los trabajadores, designando para ello
al personal encargado de poner en práctica estas medidas y comprobando
periódicamente, en su caso, su correcto funcionamiento.
8.1.3.8
Riesgo grave e inminente
Cuando los trabajadores estén expuestos a un riesgo grave e inminente con
ocasión de su trabajo, el empresario estará obligado a:
- Informar lo antes posible a todos los trabajadores afectados acerca de la
existencia de dicho riesgo y de las medidas adoptadas en materia de protección.
- Dar las instrucciones necesarias para que, en caso de peligro grave, inminente e
inevitable, los trabajadores puedan interrumpir su actividad y además estar en
Estudios con entidad propia
11
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
condiciones, habida cuenta de sus conocimientos y de los medios técnicos puestos a su
disposición, de adoptar las medidas necesarias para evitar las consecuencias de dicho
peligro.
8.1.3.9
Vigilancia de la salud
El empresario garantizará a los trabajadores a su servicio la vigilancia periódica
de su estado de salud en función de los riesgos inherentes al trabajo, optando por la
realización de aquellos reconocimientos o pruebas que causen las menores molestias al
trabajador y que sean proporcionales al riesgo.
8.1.3.10 Documentación
El empresario deberá elaborar y conservar a disposición de la autoridad laboral la
siguiente documentación:
- Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, y planificación
de la acción preventiva.
- Medidas de protección y prevención a adoptar.
- Resultado de los controles periódicos de las condiciones de trabajo.
- Práctica de los controles del estado de salud de los trabajadores.
- Relación de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que hayan
causado al trabajador una incapacidad laboral superior a un día de trabajo.
8.1.3.11 Coordinación de actividades empresariales
Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos
o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre
prevención de riesgos laborales.
8.1.3.12 Protección de trabajadores especialmente sensibles a determinados riesgos
El empresario garantizará, evaluando los riesgos y adoptando las medidas
preventivas necesarias, la protección de los trabajadores que, por sus propias
características personales o estado biológico conocido, incluidos aquellos que tengan
reconocida la situación de discapacidad física, psíquica o sensorial, sean
específicamente sensibles a los riesgos derivados del trabajo.
8.1.3.13 Protección de la maternidad
La evaluación de los riesgos deberá comprender la determinación de la naturaleza,
el grado y la duración de la exposición de las trabajadoras en situación de embarazo o
parto reciente, a agentes, procedimientos o condiciones de trabajo que puedan influir
negativamente en la salud de las trabajadoras o del feto, adoptando, en su caso, las
medidas necesarias para evitar la exposición a dicho riesgo.
8.1.3.14 Protección de los menores
Antes de la incorporación al trabajo de jóvenes menores de dieciocho años, y
previamente a cualquier modificación importante de sus condiciones de trabajo, el
empresario deberá efectuar una evaluación de los puestos de trabajo a desempeñar por
Estudios con entidad propia
12
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
los mismos, a fin de determinar la naturaleza, el grado y la duración de su exposición,
teniendo especialmente en cuenta los riesgos derivados de su falta de experiencia, de su
inmadurez para evaluar los riesgos existentes o potenciales y de su desarrollo todavía
incompleto.
8.1.3.15 Relaciones de trabajo temporales, de duración determinada y en empresas
detrabajo temporal
Los trabajadores con relaciones de trabajo temporales o de duración determinada,
así como los contratados por empresas de trabajo temporal, deberán disfrutar del mismo
nivel de protección en materia de seguridad y salud que los restantes trabajadores de la
empresa en la que prestan sus servicios.
8.1.3.16 Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de riesgos
Corresponde a cada trabajador velar, según sus posibilidades y mediante el
cumplimiento de las medidas de prevención que en cada caso sean adoptadas, por su
propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda
afectar su actividad profesional, a causa de sus actos y omisiones en el trabajo, de
conformidad con su formación y las instrucciones del empresario.
Los trabajadores, con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del
empresario, deberán en particular:
- Usar adecuadamente, de acuerdo con su naturaleza y los riesgos previsibles, las
máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de transporte y, en
general, cualesquiera otros medios con los que desarrollen su actividad.
- Utilizar correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el
empresario.
- No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de
seguridad existentes.
- Informar de inmediato un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
- Contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la autoridad
competente.
8.1.4
8.1.4.1
Servicios de prevención
Protección y prevención de riesgos profesionales
En cumplimiento del deber de prevención de riesgos profesionales, el empresario
designará uno o varios trabajadores para ocuparse de dicha actividad, constituirá un
servicio de prevención o concertará dicho servicio con una entidad especializada ajena a
la empresa.
Los trabajadores designados deberán tener la capacidad necesaria, disponer del
tiempo y de los medios precisos y ser suficientes en número, teniendo en cuenta el
tamaño de la empresa, así como los riesgos a que están expuestos los trabajadores.
En las empresas de menos de seis trabajadores, el empresario podrá asumir
personalmente las funciones señaladas anteriormente, siempre que desarrolle de forma
habitual su actividad en el centro de trabajo y tenga capacidad necesaria.
Estudios con entidad propia
13
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
El empresario que no hubiere concertado el Servicio de Prevención con una
entidad especializada ajena a la empresa deberá someter su sistema de prevención al
control de una auditoría o evaluación externa.
8.1.4.2
Servicios de prevención
Si la designación de uno o varios trabajadores fuera insuficiente para la
realización de las actividades de prevención, en función del tamaño de la empresa, de
los riesgos a que están expuestos los trabajadores o de la peligrosidad de las actividades
desarrolladas, el empresario deberá recurrir a uno o varios servicios de prevención
propios o ajenos a la empresa, que colaborarán cuando sea necesario.
Se entenderá como servicio de prevención el conjunto de medios humanos y
materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la
adecuada protección de la seguridad y la salud de los trabajadores, asesorando y
asistiendo para ello al empresario, a los trabajadores y a sus representantes y a los
órganos de representación especializados.
8.1.5
Consulta y participación de los trabajadores
8.1.5.1
Consulta de los trabajadores
El empresario deberá consultar a los trabajadores, con la debida antelación, la
adopción de las decisiones relativas a:
- La planificación y la organización del trabajo en la empresa y la introducción de
nuevas tecnologías, en todo lo relacionado con las consecuencias que éstas pudieran
tener para la seguridad y la salud de los trabajadores.
- La organización y desarrollo de las actividades de protección de la salud y
prevención de los riesgos profesionales en la empresa, incluida la designación de los
trabajadores encargados de dichas actividades o el recurso a un servicio de prevención
externo.
- La designación de los trabajadores encargados de las medidas de emergencia.
- El proyecto y la organización de la formación en materia preventiva.
8.1.5.2
Derechos de participación y representación
Los trabajadores tienen derecho a participar en la empresa en las cuestiones
relacionadas con la prevención de riesgos en el trabajo.
En las empresas o centros de trabajo que cuenten con seis o más trabajadores, la
participación de éstos se canalizará a través de sus representantes y de la representación
especializada.
8.1.5.3
Delegados de prevención
Los Delegados de Prevención son los representantes de los trabajadores con
funciones específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Serán
designados por y entre los representantes del personal, con arreglo a la siguiente escala:
- De 50 a 100 trabajadores: 2 Delegados de Prevención.
- De 101 a 500 trabajadores: 3 Delegados de Prevención.
Estudios con entidad propia
14
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- De 501 a 1000 trabajadores: 4 Delegados de Prevención.
- De 1001 a 2000 trabajadores: 5 Delegados de Prevención.
- De 2001 a 3000 trabajadores: 6 Delegados de Prevención.
- De 3001 a 4000 trabajadores: 7 Delegados de Prevención.
- De 4001 en adelante: 8 Delegados de Prevención.
En las empresas de hasta treinta trabajadores el Delegado de Prevención será el
Delegado de Personal. En las empresas de treinta y uno a cuarenta y nueve trabajadores
habrá un Delegado de Prevención que será elegido por y entre los Delegados de
Personal.
8.2 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de
trabajo
8.2.1
Introducción
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales
es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las
que fijarán y concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, a través
de normas mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores.
Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad
y la salud en los lugares de trabajo, de manera que de su utilización no se deriven
riesgos para los trabajadores.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece
las disposiciones mínimas de seguridad y de salud aplicables a los lugares de trabajo,
entendiendo como tales las áreas del centro de trabajo, edificadas o no, en las que los
trabajadores deban permanecer o a las que puedan acceder en razón de su trabajo, sin
incluir las obras de construcción temporales o móviles.
8.2.2
Obligaciones del empresario
El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización de los
lugares de trabajo no origine riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores. En
cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas
establecidas en el presente Real Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas,
orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicio o protección,
condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y
material y locales de primeros auxilios.
8.2.2.1
Condiciones constructivas
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán
ofrecer seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra
objetos y derrumbamientos o caídas de materiales sobre los trabajadores, para ello el
Estudios con entidad propia
15
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
pavimento constituirá un conjunto homogéneo, llano y liso sin solución de continuidad,
de material consistente, no resbaladizo o susceptible de serlo con el uso y de fácil
limpieza, las paredes serán lisas, guarnecidas o pintadas en tonos claros y susceptibles
de ser lavadas y blanqueadas y los techos deberán resguardar a los trabajadores de las
inclemencias del tiempo y ser lo suficientemente consistentes.
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán
también facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de
incendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuación de los
trabajadores. Todos los elementos estructurales o de servicio (cimentación, pilares,
forjados, muros y escaleras) deberán tener la solidez y resistencia necesarias para
soportar las cargas o esfuerzos a que sean sometidos.
Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores
realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas
aceptables, adoptando una superficie libre superior a 2 m² por trabajador, un volumen
mayor a 10 m3 por trabajador y una altura mínima desde el piso al techo de 2,50 m. Las
zonas de los lugares de trabajo en las que exista riesgo de caída, de caída de objetos o de
contacto o exposición a elementos agresivos, deberán estar claramente señalizadas.
El suelo deberá ser fijo, estable y no resbaladizo, sin irregularidades ni pendientes
peligrosas. Las aberturas, desniveles y las escaleras se protegerán mediante barandillas
de 90 cm de altura.
Los trabajadores deberán poder realizar de forma segura las operaciones de
abertura, cierre, ajuste o fijación de ventanas, y en cualquier situación no supondrán un
riesgo para éstos.
Las vías de circulación deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de
forma fácil y con total seguridad. La anchura mínima de las puertas exteriores y de los
pasillos será de 100 cm.
Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista y
deberán estar protegidas contra la rotura. Las puertas de acceso a las escaleras no se
abrirán directamente sobre sus escalones, sino sobre descansos de anchura al menos
igual a la de aquellos.
Los pavimentos de las rampas y escaleras serán de materiales no resbaladizos y
caso de ser perforados la abertura máxima de los intersticios será de 8 mm. La pendiente
de las rampas variará entre un 8 y 12 %. La anchura mínima será de 55 cm para las
escaleras de servicio y de 1 m. para las de uso general.
Caso de utilizar escaleras de mano, éstas tendrán la resistencia y los elementos de
apoyo y sujeción necesarios para que su utilización en las condiciones requeridas no
suponga un riesgo de caída, por rotura o desplazamiento de las mismas. En cualquier
caso, no se emplearán escaleras de más de 5 m de altura, se colocarán formando un
ángulo aproximado de 75º con la horizontal, sus largueros deberán prolongarse al
menos 1 m sobre la zona a acceder, el ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras
se efectuarán frente a las mismas, los trabajos a más de 3,5 m de altura, desde el punto
de operación al suelo, que requieran movimientos o esfuerzos peligrosos para la
estabilidad del trabajador, sólo se efectuarán si se utiliza cinturón de seguridad y no
serán utilizadas por dos o más personas simultáneamente.
Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocarán
en el exterior. El número, la distribución y las dimensiones de las vías deberán estar
Estudios con entidad propia
16
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
dimensionadas para poder evacuar todos los lugares de trabajo rápidamente, dotando de
alumbrado de emergencia aquellas que lo requieran.
La instalación eléctrica no deberá entrañar riesgos de incendio o explosión, para
ello se dimensionarán todos los circuitos considerando las sobreintensidades previsibles
y se dotará a los conductores y resto de aparamenta eléctrica de un nivel de aislamiento
adecuado.
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por
distancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el
trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,
tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas. Para
evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra de las
masas (conductores de protección conectados a las carcasas de los receptores eléctricos,
líneas de enlace con tierra y electrodos artificiales) y dispositivos de corte por
intensidad de defecto (interruptores diferenciales de sensibilidad adecuada al tipo de
local, características del terreno y constitución de los electrodos artificiales).
8.2.2.2
Orden, limpieza y mantenimiento. Señalización
Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en
especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de
emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos.
Las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha
limpieza y mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de
grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan
originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo.
Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un
mantenimiento periódico.
8.2.2.3
Condiciones ambientales
La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe
suponer un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. En los locales de
trabajo cerrados deberán cumplirse las condiciones siguientes:
- La temperatura de los locales donde se realicen trabajos sedentarios propios de
oficinas o similares estará comprendida entre 17 y 27 ºC. En los locales donde se
realicen trabajos ligeros estará comprendida entre 14 y 25 ºC.
- La humedad relativa estará comprendida entre el 30 y el 70 por 100, excepto en
los locales donde existan riesgos por electricidad estática en los que el límite inferior
será el 50 por 100.
- Los trabajadores no deberán estar expuestos de forma frecuente o continuada a
corrientes de aire cuya velocidad exceda los siguientes límites:
- Trabajos en ambientes no calurosos: 0,25 m/s.
- Trabajos sedentarios en ambientes calurosos: 0,5 m/s.
- Trabajos no sedentarios en ambientes calurosos: 0,75 m/s.
Estudios con entidad propia
17
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- La renovación mínima del aire de los locales de trabajo será de 30 m3 de aire
limpio por hora y trabajador en el caso de trabajos sedentarios en ambientes no
calurosos ni contaminados por humo de tabaco y 50 m3 en los casos restantes.
- Se evitarán los olores desagradables.
8.2.2.4
Iluminación
La iluminación será natural con puertas y ventanas acristaladas,
complementándose con iluminación artificial en las horas de visibilidad deficiente. Los
puestos de trabajo llevarán además puntos de luz individuales, con el fin de obtener una
visibilidad notable.
Los niveles de iluminación mínimos establecidos (lux) son los siguientes:
- Áreas o locales de uso ocasional: 50 lux
- Áreas o locales de uso habitual: 100 lux
- Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux.
- Vías de circulación de uso habitual: 50 lux.
- Zonas de trabajo con bajas exigencias visuales: 100 lux.
- Zonas de trabajo con exigencias visuales moderadas: 200 lux.
- Zonas de trabajo con exigencias visuales altas: 500 lux.
- Zonas de trabajo con exigencias visuales muy altas: 1000 lux.
La iluminación anteriormente especificada deberá poseer una uniformidad
adecuada, mediante la distribución uniforme de luminarias, evitándose los
deslumbramientos directos por equipos de alta luminancia.
Se instalará además el correspondiente alumbrado de emergencia y señalización
con el fin de poder iluminar las vías de evacuación en caso de fallo del alumbrado
general.
8.2.2.5
Servicios higiénicos y locales de descanso
En el local se dispondrá de agua potable en cantidad suficiente y fácilmente
accesible por los trabajadores.
Se dispondrán vestuarios cuando los trabajadores deban llevar ropa especial de
trabajo, provistos de asientos y de armarios o taquillas individuales con llave, con una
capacidad suficiente para guardar la ropa y el calzado. Si los vestuarios no fuesen
necesarios, se dispondrán colgadores o armarios para colocar la ropa.
Existirán aseos con espejos, retretes con descarga automática de agua y papel
higiénico y lavabos con agua corriente, caliente si es necesario, jabón y toallas
individuales u otros sistema de secado con garantías higiénicas. Dispondrán además de
duchas de agua corriente, caliente y fría, cuando se realicen habitualmente trabajos
sucios, contaminantes o que originen elevada sudoración. Llevarán alicatados los
paramentos hasta una altura de 2 m. del suelo, con baldosín cerámico esmaltado de
color blanco. El solado será continuo e impermeable, formado por losas de gres rugoso
antideslizante.
Estudios con entidad propia
18
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Si el trabajo se interrumpiera regularmente, se dispondrán espacios donde los
trabajadores puedan permanecer durante esas interrupciones, diferenciándose espacios
para fumadores y no fumadores.
8.2.2.6
Material y locales de primeros auxilios
El lugar de trabajo dispondrá de material para primeros auxilios en caso de
accidente, que deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, al número
de trabajadores y a los riesgos a que estén expuestos.
Como mínimo se dispondrá, en lugar reservado y a la vez de fácil acceso, de un
botiquín portátil, que contendrá en todo momento, agua oxigenada, alcohol de 96,
tintura de yodo, mercurocromo, gasas estériles, algodón hidrófilo, bolsa de agua,
torniquete, guantes esterilizados y desechables, jeringuillas, hervidor, agujas,
termómetro clínico, gasas, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas,
antiespasmódicos, analgésicos y vendas.
8.3 Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y
salud en el trabajo
8.3.1
Introducción
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales
es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que
fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los
trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que en los lugares de
trabajo exista una adecuada señalización de seguridad y salud, siempre que los riesgos
no puedan evitarse o limitarse suficientemente a través de medios técnicos de protección
colectiva.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril de 1.997 establece
las disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el
trabajo, entendiendo como tales aquellas señalizaciones que referidas a un objeto,
actividad o situación determinada, proporcionen una indicación o una obligación
relativa a la seguridad o la salud en el trabajo mediante una señal en forma de panel, un
color, una señal luminosa o acústica, una comunicación verbal o una señal gestual.
8.3.2
Obligación general del empresario
La elección del tipo de señal y del número y emplazamiento de las señales o
dispositivos de señalización a utilizar en cada caso se realizará de forma que la
señalización resulte lo más eficaz posible, teniendo en cuenta:
- Las características de la señal.
- Los riesgos, elementos o circunstancias que hayan de señalizarse.
- La extensión de la zona a cubrir.
Estudios con entidad propia
19
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- El número de trabajadores afectados.
Para la señalización de desniveles, obstáculos u otros elementos que originen
riesgo de caída de personas, choques o golpes, así como para la señalización de riesgo
eléctrico, presencia de materias inflamables, tóxicas, corrosivas o riesgo biológico,
podrá optarse por una señal de advertencia de forma triangular, con un pictograma
característico de color negro sobre fondo amarillo y bordes negros.
Las vías de circulación de vehículos deberán estar delimitadas con claridad
mediante franjas continuas de color blanco o amarillo. Los equipos de protección contra
incendios deberán ser de color rojo. La señalización para la localización e identificación
de las vías de evacuación y de los equipos de salvamento o socorro (botiquín portátil) se
realizará mediante una señal de forma cuadrada o rectangular, con un pictograma
característico de color blanco sobre fondo verde.
La señalización dirigida a alertar a los trabajadores o a terceros de la aparición de
una situación de peligro y de la consiguiente y urgente necesidad de actuar de una forma
determinada o de evacuar la zona de peligro, se realizará mediante una señal luminosa,
una señal acústica o una comunicación verbal. Los medios y dispositivos de
señalización deberán ser limpiados, mantenidos y verificados regularmente.
8.4 Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por
los trabajadores de los equipos de trabajo
8.4.1
Introducción
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales
es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
De acuerdo con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que
fijarán las medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los
trabajadores. Entre éstas se encuentran las destinadas a garantizar que de la presencia o
utilización de los equipos de trabajo puestos a disposición de los trabajadores en la
empresa o centro de trabajo no se deriven riesgos para la seguridad o salud de los
mismos.
Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1215/1997 de 18 de Julio de 1.997 establece
las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los
trabajadores de los equipos de trabajo, entendiendo como tales cualquier máquina,
aparato, instrumento o instalación utilizado en el trabajo.
8.4.2
Obligación general del empresario
El empresario adoptará las medidas necesarias para que los equipos de trabajo que
se pongan a disposición de los trabajadores sean adecuados al trabajo que deba
realizarse y convenientemente adaptados al mismo, de forma que garanticen la
seguridad y la salud de los trabajadores al utilizar dichos equipos.
Estudios con entidad propia
20
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Deberá utilizar únicamente equipos que satisfagan cualquier disposición legal o
reglamentaria que les sea de aplicación. Para la elección de los equipos de trabajo el
empresario deberá tener en cuenta los siguientes factores:
- Las condiciones y características específicas del trabajo a desarrollar.
- Los riesgos existentes para la seguridad y salud de los trabajadores en el lugar de
trabajo.
- En su caso, las adaptaciones necesarias para su utilización por trabajadores
discapacitados.
Adoptará las medidas necesarias para que, mediante un mantenimiento adecuado,
los equipos de trabajo se conserven durante todo el tiempo de utilización en unas
condiciones adecuadas. Todas las operaciones de mantenimiento, ajuste, desbloqueo,
revisión o reparación de los equipos de trabajo se realizará tras haber parado o
desconectado el equipo. Estas operaciones deberán ser encomendadas al personal
especialmente capacitado para ello.
El empresario deberá garantizar que los trabajadores reciban una formación e
información adecuadas a los riesgos derivados de los equipos de trabajo. La
información, suministrada preferentemente por escrito, deberá contener, como mínimo,
las indicaciones relativas a:
- Las condiciones y forma correcta de utilización de los equipos de trabajo,
teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante, así como las situaciones o formas de
utilización anormales y peligrosas que puedan preverse.
- Las conclusiones que, en su caso, se puedan obtener de la experiencia adquirida
en la utilización de los equipos de trabajo.
8.4.2.1
Disposiciones mínimas generales aplicadas a los equipos de trabajo
Los órganos de accionamiento de un equipo de trabajo que tengan alguna
incidencia en la seguridad deberán ser claramente visibles e identificables y no deberán
acarrear riesgos como consecuencia de una manipulación involuntaria.
Cada equipo de trabajo deberá estar provisto de un órgano de accionamiento que
permita su parada total en condiciones de seguridad.
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo de caída de objetos o de
proyecciones deberá estar provisto de dispositivos de protección adecuados a dichos
riesgos.
Cualquier equipo de trabajo que entrañe riesgo por emanación de gases, vapores o
líquidos o por emisión de polvo deberá estar provisto de dispositivos adecuados de
captación o extracción cerca de la fuente emisora correspondiente. Si fuera necesario
para la seguridad o la salud de los trabajadores, los equipos de trabajo y sus elementos
deberán estabilizarse por fijación o por otros medios.
Cuando los elementos móviles de un equipo de trabajo puedan entrañar riesgo de
accidente por contacto mecánico, deberán ir equipados con resguardos o dispositivos
que impidan el acceso a las zonas peligrosas.
Las zonas y puntos de trabajo o mantenimiento de un equipo de trabajo deberán
estar adecuadamente iluminadas en función de las tareas que deban realizarse. Las
partes de un equipo de trabajo que alcancen temperaturas elevadas o muy bajas
Estudios con entidad propia
21
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
deberán estar protegidas cuando corresponda contra los riesgos de contacto o la
proximidad de los trabajadores.
Todo equipo de trabajo deberá ser adecuado para proteger a los trabajadores
expuestos contra el riesgo de contacto directo o indirecto de la electricidad y los que
entrañen riesgo por ruido, vibraciones o radiaciones deberá disponer de las protecciones
o dispositivos adecuados para limitar, en la medida de lo posible, la generación y
propagación de estos agentes físicos.
Las herramientas manuales deberán estar construidas con materiales resistentes y
la unión entre sus elementos deberá ser firme, de manera que se eviten las roturas o
proyecciones de los mismos.
La utilización de todos estos equipos no podrá realizarse en contradicción con las
instrucciones facilitadas por el fabricante, comprobándose antes del iniciar la tarea que
todas sus protecciones y condiciones de uso son las adecuadas.
Deberán tomarse las medidas necesarias para evitar el atrapamiento del cabello,
ropas de trabajo u otros objetos del trabajador, evitando, en cualquier caso, someter a
los equipos a sobrecargas, sobrepresiones, velocidades o tensiones excesivas.
8.4.2.2
Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
móviles
Los equipos con trabajadores transportados deberán evitar el contacto de éstos con
ruedas y orugas y el aprisionamiento por las mismas. Para ello dispondrán de una
estructura de protección que impida que el equipo de trabajo incline más de un cuarto de
vuelta o una estructura que garantice un espacio suficiente alrededor de los trabajadores
transportados cuando el equipo pueda inclinarse más de un cuarto de vuelta.
No se requerirán estas estructuras de protección cuando el equipo de trabajo se
encuentre estabilizado durante su empleo.
Las carretillas elevadoras deberán estar acondicionadas mediante la instalación de
una cabina para el conductor, una estructura que impida que la carretilla vuelque, una
estructura que garantice que, en caso de vuelco, quede espacio suficiente para el
trabajador entre el suelo y determinadas partes de dicha carretilla y una estructura que
mantenga al trabajador sobre el asiento de conducción en buenas condiciones.
Los equipos de trabajo automotores deberán contar con dispositivos de frenado y
parada, con dispositivos para garantizar una visibilidad adecuada y con una señalización
acústica de advertencia. En cualquier caso, su conducción estará reservada a los
trabajadores que hayan recibido una información específica.
8.4.2.3
Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
paraelevación de cargas
Deberán estar instalados firmemente, teniendo presente la carga que deban
levantar y las tensiones inducidas en los puntos de suspensión o de fijación. En
cualquier caso, los aparatos de izar estarán equipados con limitador del recorrido del
carro y de los ganchos, los motores eléctricos estarán provistos de limitadores de altura
y del peso, los ganchos de sujeción serán de acero con”pestillos de seguridad“y los
carriles para desplazamiento estarán limitados a una distancia de 1 m de su término
mediante topes de seguridad de final de carrera eléctricos.
Estudios con entidad propia
22
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Deberá figurar claramente la carga nominal. Deberán instalarse de modo que se
reduzca el riesgo de que la carga caiga en picado, se suelte o se desvíe
involuntariamente de forma peligrosa. En cualquier caso, se evitará la presencia de
trabajadores bajo las cargas suspendidas. Caso de ir equipadas con cabinas para
trabajadores deberá evitarse la caída de éstas, su aplastamiento o choque.
Los trabajos de izado, transporte y descenso de cargas suspendidas, quedarán
interrumpidos bajo régimen de vientos superiores a los 60 km/h.
8.4.2.4
Disposiciones mínimas adicionales aplicables a los equipos de trabajo
paramovimiento de tierras y maquinaria pesada en general
Las máquinas para los movimientos de tierras estarán dotadas de faros de marcha
hacia adelante y de retroceso, servofrenos, freno de mano, bocina automática de
retroceso, retrovisores en ambos lados, pórtico de seguridad antivuelco y antiimpactos y
un extintor. Se prohíbe trabajar o permanecer dentro del radio de acción de la
maquinaria de movimiento de tierras, para evitar los riesgos por atropello. Durante el
tiempo de parada de las máquinas se señalizará su entorno con "señales de peligro",
para evitar los riesgos por fallo de frenos o por atropello durante la puesta en marcha.
Si se produjese contacto con líneas eléctricas el maquinista permanecerá inmóvil
en supuesto y solicitará auxilio por medio de las bocinas. De ser posible el salto sin
riesgo de contacto eléctrico, el maquinista saltará fuera de la máquina sin tocar, al
unísono, la máquina y el terreno.
Antes del abandono de la cabina, el maquinista habrá dejado en reposo, en
contacto con el pavimento (la cuchilla, cazo, etc.), puesto el freno de mano y parado el
motor extrayendo la llave de contacto para evitar los riesgos por fallos del sistema
hidráulico.
Las pasarelas y peldaños de acceso para conducción o mantenimiento
permanecerán limpios de gravas, barros y aceite, para evitar los riesgos de caída.
Se prohíbe el transporte de personas sobre las máquinas para el movimiento de
tierras, para evitar los riesgos de caídas o de atropellos.
Se instalarán topes de seguridad de fin de recorrido, ante la coronación de los
cortes (taludes o terraplenes) a los que debe aproximarse la maquinaria empleada en el
movimiento de tierras, para evitar los riesgos por caída de la máquina.
Se señalizarán los caminos de circulación interna mediante cuerda de banderolas y
señales normalizadas de tráfico.
Se prohíbe el acopio de tierras a menos de 2 m. del borde de la excavación (como
norma general).
No se debe fumar cuando se abastezca de combustible la máquina, pues podría
inflamarse. Al realizar dicha tarea el motor deberá permanecer parado.
Se prohíbe realizar trabajos en un radio de 10 m entorno a las máquinas de hinca,
en prevención de golpes y atropellos.
Las cintas transportadoras estarán dotadas de pasillo lateral de visita de 60 cm de
anchura y barandillas de protección de éste de 90 cm de altura. Estarán dotadas de
encauzadores anti desprendimientos de objetos por rebose de materiales. Bajo las cintas,
en todo su recorrido, se instalarán bandejas de recogida de objetos desprendidos.
Estudios con entidad propia
23
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Los compresores serán de los llamados”silenciosos“en la intención de disminuir el
nivel de ruido. La zona dedicada para la ubicación del compresor quedará acordonada
en un radio de 4 m. Las mangueras estarán en perfectas condiciones de uso, es decir, sin
grietas ni desgastes que puedan producir un reventón.
Cada tajo con martillos neumáticos, estará trabajado por dos cuadrillas que se
turnarán cada hora, en prevención de lesiones por permanencia continuada recibiendo
vibraciones. Los pisones mecánicos se guiarán avanzando frontalmente, evitando los
desplazamientos laterales.
Para realizar estas tareas se utilizará faja elástica de protección de cintura,
muñequeras bien ajustadas, botas de seguridad, cascos antirruido y una mascarilla con
filtro mecánico recambiable.
8.4.2.5
Disposiciones mínimas adicionales aplicables a la maquinaria herramienta
Las máquinas-herramienta estarán protegidas eléctricamente mediante doble
aislamiento y sus motores eléctricos estarán protegidos por la carcasa.
Las que tengan capacidad de corte tendrán el disco protegido mediante una
carcasa anti proyecciones.
Las que se utilicen en ambientes inflamables o explosivos estarán protegidas
mediante carcasas antideflagrantes. Se prohíbe la utilización de máquinas accionadas
mediante combustibles líquidos en lugares cerrados o de ventilación insuficiente.
Se prohíbe trabajar sobre lugares encharcados, para evitar los riesgos de caídas y
los eléctricos.
Para todas las tareas se dispondrá una iluminación adecuada, en torno a 100 lux.
En prevención de los riesgos por inhalación de polvo, se utilizarán en vía húmeda
las herramientas que lo produzcan.
Las mesas de sierra circular, cortadoras de material cerámico y sierras de disco
manual no se ubicarán a distancias inferiores a tres metros del borde de los forjados, con
la excepción de los que estén claramente protegidos (redes o barandillas, petos de
remate, etc). Bajo ningún concepto se retirará la protección del disco de corte,
utilizándose en todo momento gafas de seguridad antiproyección de partículas. Como
normal general, se deberán extraer los clavos o partes metálicas hincadas en el elemento
a cortar.
Con las pistolas fija-clavos no se realizarán disparos inclinados, se deberá
verificar que no hay nadie al otro lado del objeto sobre el que se dispara, se evitará
clavar sobre fábricas de ladrillo hueco y se asegurará el equilibrio de la persona antes de
efectuar el disparo.
Para la utilización de los taladros portátiles y rozadoras eléctricas se elegirán
siempre las brocas y discos adecuados al material a taladrar, se evitará realizar taladros
en una sola maniobra y taladros o rozaduras inclinadas a pulso y se tratará no recalentar
las brocas y discos.
Las pulidoras y abrillantadoras de suelos, lijadoras de madera y alisadoras
mecánicas tendrán el manillar de manejo y control revestido de material aislante y
estarán dotadas de aro de protección antiatrapamientos o abrasiones.
Estudios con entidad propia
24
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
En las tareas de soldadura por arco eléctrico se utilizará yelmo del soldar o
pantalla de mano, no se mirará directamente al arco voltaico, no se tocarán las piezas
recientemente soldadas, se soldará en un lugar ventilado, se verificará la inexistencia de
personas en el entorno vertical de puesto de trabajo, no se dejará directamente la pinza
en el suelo o sobre la perfilería, se escogerá el electrodo adecuada para el cordón a
ejecutar y se suspenderán los trabajos de soldadura con vientos superiores a 60 km/h y a
la intemperie con régimen de lluvias.
En la soldadura oxiacetilénica (oxicorte) no se mezclarán botellas de gases
distintos, éstas se transportarán sobre bateas enjauladas en posición vertical y atadas, no
se ubicarán al sol ni en posición inclinada y los mecheros estarán dotados de válvulas
antirretroceso de la llama. Si se desprenden pinturas se trabajará con mascarilla
protectora y se hará al aire libre o en un local ventilado.
8.5 Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de
construcción
8.5.1
Introducción
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales
es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de
los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo. De acuerdo
con el artículo 6 de dicha ley, serán las normas reglamentarias las que fijarán las
medidas mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores.
Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la seguridad y la
salud en las obras de construcción. Por todo lo expuesto, el Real Decreto 1627/1997 de
24 de Octubre de 1.997 establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las
obras de construcción, entendiendo como tales cualquier obra, pública o privada, en la
que se efectúen trabajos de construcción o ingeniería civil. La obra en proyecto
referente a la Ejecución de una Edificación de uso Industrial o Comercial se encuentra
incluida en el Anexo I de dicha legislación, con la clasificación
a) Excavación, b) Movimiento de tierras, c) Construcción, d) Montaje y
desmontaje de elementos prefabricados, e) Acondicionamiento o instalación, l)
Trabajos de pintura y de limpieza y m) Saneamiento.
Al tratarse de una obra con las siguientes condiciones:
a) El presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto es inferior a 75
millones de pesetas.
b) La duración estimada es inferior a 30 días laborables, no utilizándose en ningún
momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.
c) El volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días
de trabajo del total de los trabajadores en la obra, es inferior a 500.
Por todo lo indicado, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del
proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud. Caso de superarse alguna de
las condiciones citadas anteriormente deberá realizarse un estudio completo de
seguridad y salud.
Estudios con entidad propia
25
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.5.2
Estudio básico de seguridad y salud en las obras
8.5.2.1
Riesgos más frecuentes en las obras de construcción
Los Oficios más comunes en las obras de construcción son los siguientes:
- Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas.
- Relleno de tierras.
- Encofrados.
- Trabajos con ferralla, manipulación y puesta en obra.
- Trabajos de manipulación del hormigón.
- Montaje de estructura metálica
- Montaje de prefabricados.
- Albañilería.
- Cubiertas.
- Alicatados.
- Enfoscados y enlucidos.
- Solados con mármoles, terrazos, plaquetas y asimilables.
- Carpintería de madera, metálica y cerrajería.
- Montaje de vidrio.
- Pintura y barnizados.
- Instalación eléctrica definitiva y provisional de obra.
- Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.
- Instalación de antenas y pararrayos.
Los riesgos más frecuentes durante estos oficios son los descritos a continuación:
- Deslizamientos, desprendimientos de tierras por diferentes motivos (no emplear
el talud adecuado, por variación de la humedad del terreno, etc).
- Riesgos derivados del manejo de máquinas-herramienta y maquinaria pesada en
general.
- Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para
movimiento de tierras.
- Caídas al mismo o distinto nivel de personas, materiales y útiles.
- Los derivados de los trabajos pulverulentos.
- Contactos con el hormigón (dermatitis por cementos, etc).
- Caída de los encofrados al vacío, caída de personal al caminar o trabajar sobre
los fondillos de las vigas, pisadas sobre objetos punzantes, etc.
- Desprendimientos por mal apilado de la madera, planchas metálicas, etc.
- Cortes y heridas en manos y pies, aplastamientos, tropiezos y torceduras al
caminar sobre las armaduras.
Estudios con entidad propia
26
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- Hundimientos, rotura o reventón de encofrados, fallos de entibaciones.
- Contactos con la energía eléctrica (directos e indirectos), electrocuciones,
quemaduras, etc.
- Los derivados de la rotura fortuita de las planchas de vidrio.
- Cuerpos extraños en los ojos, etc.
- Agresión por ruido y vibraciones en todo el cuerpo.
- Microclima laboral (frío-calor), agresión por radiación ultravioleta, infrarroja.
- Agresión mecánica por proyección de partículas.
- Golpes.
- Cortes por objetos y/o herramientas.
- Incendio y explosiones.
- Riesgo por sobreesfuerzos musculares y malos gestos.
- Carga de trabajo física.
- Deficiente iluminación.
- Efecto psico-fisiológico de horarios y turno.
8.5.2.2
Medidas preventivas de carácter general
Se establecerán a lo largo de la obra letreros divulgativos y señalización de los
riesgos (vuelo, atropello, colisión, caída en altura, corriente eléctrica, peligro de
incendio, materiales inflamables, prohibido fumar, etc), así como las medidas
preventivas previstas (uso obligatorio del casco, uso obligatorio de las botas de
seguridad, uso obligatorio de guantes, uso obligatorio de cinturón de seguridad, etc).
Se habilitarán zonas o estancias para el acopio de material y útiles (ferralla,
perfilaría metálica, piezas prefabricadas, carpintería metálica y de madera, vidrio,
pinturas, barnices y disolventes, material eléctrico, aparatos sanitarios, tuberías, aparatos
de calefacción y climatización, etc).
Se procurará que los trabajos se realicen en superficies secas y limpias, utilizando
los elementos de protección personal, fundamentalmente calzado antideslizante
reforzado para protección de golpes en los pies, casco de protección para la cabeza y
cinturón de seguridad.
El transporte aéreo de materiales y útiles se hará suspendiéndolos desde dos
puntos mediante eslingas, y se guiarán por tres operarios, dos de ellos guiarán la carga y
el tercero ordenará las maniobras.
El transporte de elementos pesados (sacos de aglomerante, ladrillos, arenas, etc)
se hará sobre carretilla de mano y así evitar sobreesfuerzos.
Los andamios sobre borriquetas, para trabajos en altura, tendrán siempre
plataformas de trabajo de anchura no inferior a 60 cm (3 tablones trabados entre sí),
prohibiéndose la formación de andamios mediante bidones, cajas de materiales, bañeras,
etc.
Estudios con entidad propia
27
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Se tenderán cables de seguridad amarrados a elementos estructurales sólidos en
los que enganchar el mosquetón del cinturón de seguridad de los operarios encargados
de realizar trabajos en altura.
La distribución de máquinas, equipos y materiales en los locales de trabajo será la
adecuada, delimitando las zonas de operación y paso, los espacios destinados a puestos
de trabajo, las separaciones entre máquinas y equipos, etc.
El área de trabajo estará al alcance normal de la mano, sin necesidad de ejecutar
movimientos forzados.
Se vigilarán los esfuerzos de torsión o de flexión del tronco, sobre todo si el
cuerpo está en posición inestable.
Se evitarán las distancias demasiado grandes de elevación, descenso o transporte,
así como un ritmo demasiado alto de trabajo.
Se tratará que la carga y su volumen permitan asirla con facilidad.
Se recomienda evitar los barrizales, en prevención de accidentes.
Se debe seleccionar la herramienta correcta para el trabajo a realizar,
manteniéndola en buen estado y uso correcto de ésta. Después de realizar las tareas, se
guardarán en lugar seguro.
La iluminación para desarrollar los oficios convenientemente oscilará en torno a
los 100 lux.
Es conveniente que los vestidos estén configurados en varias capas al comprender
entre ellas cantidades de aire que mejoran el aislamiento al frío. Empleo de guantes,
botas y orejeras. Se resguardará al trabajador de vientos mediante apantallamientos y se
evitará que la ropa de trabajo se empape de líquidos evaporables.
Si el trabajador sufriese estrés térmico se deben modificar las condiciones de
trabajo, con el fin de disminuir su esfuerzo físico, mejorar la circulación de aire,
apantallar el calor por radiación, dotar al trabajador de vestimenta adecuada (sombrero,
gafas de sol, cremas y lociones solares), vigilar que la ingesta de agua tenga cantidades
moderadas de sal y establecer descansos de recuperación si las soluciones anteriores no
son suficientes.
El aporte alimentario calórico debe ser suficiente para compensar el gasto
derivado de la actividad y de las contracciones musculares.
Para evitar el contacto eléctrico directo se utilizará el sistema de separación por
distancia o alejamiento de las partes activas hasta una zona no accesible por el
trabajador, interposición de obstáculos y/o barreras (armarios para cuadros eléctricos,
tapas para interruptores, etc.) y recubrimiento o aislamiento de las partes activas.
Para evitar el contacto eléctrico indirecto se utilizará el sistema de puesta a tierra
de las masas (conductores de protección, líneas de enlace con tierra y electrodos
artificiales) y dispositivos de corte por intensidad de defecto (interruptores diferenciales
de sensibilidad adecuada a las condiciones de humedad y resistencia de tierra de la
instalación provisional).
Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo
más directamente posible en una zona de seguridad.
Estudios con entidad propia
28
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia
dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así
como el número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.
En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que
requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de
suficiente intensidad.
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello.
8.5.2.3
Medidas preventivas de carácter particular para cada oficio
Movimiento de tierras. Excavación de pozos y zanjas Antes del inicio de los
trabajos, se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles grietas o movimientos
del terreno.
Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde
de la excavación, para evitar sobrecargas y posibles vuelcos del terreno, señalizándose
además mediante una línea esta distancia de seguridad.
Se eliminarán todos los bolos o viseras de los frentes de la excavación que por su
situación ofrezcan el riesgo de desprendimiento.
La maquinaria estará dotada de peldaños y asidero para subir o bajar de la cabina
de control. No se utilizará como apoyo para subir a la cabina las llantas, cubiertas,
cadenas y guardabarros.
Los desplazamientos por el interior de la obra se realizarán por caminos
señalizados. Se utilizarán redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los
taludes, con un solape mínimo de 2 m.
La circulación de los vehículos se realizará a un máximo de aproximación al
borde de la excavación no superior a los 3 m. para vehículos ligeros y de 4 m para
pesados.
Se conservarán los caminos de circulación interna cubriendo baches, eliminando
blandones y compactando mediante zahorras.
El acceso y salida de los pozos y zanjas se efectuará mediante una escalera sólida,
anclada en la parte superior del pozo, que estará provista de zapatas antideslizantes.
Cuando la profundidad del pozo sea igual o superior a 1,5 m., se entibará (o
encamisará) el perímetro en prevención de derrumbamientos.
Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el interior
de las zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.
En presencia de líneas eléctricas en servicio se tendrán en cuenta las siguientes
condiciones:
Se procederá a solicitar de la compañía propietaria de la línea eléctrica el corte de
fluido y puesta a tierra de los cables, antes de realizar los trabajos.
La línea eléctrica que afecta a la obra será desviada de su actual trazado al límite
marcado en los planos.
La distancia de seguridad con respecto a las líneas eléctricas que cruzan la obra,
queda fijada en 5 m.,, en zonas accesibles durante la construcción.
Estudios con entidad propia
29
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
Se prohíbe la utilización de cualquier calzado que no sea aislante de la electricidad
en proximidad con la línea eléctrica.
Los empalmes provisionales entre mangueras, se ejecutarán mediante conexiones
normalizadas estancas antihumedad.
Las mangueras de "alargadera" por ser provisionales y de corta estancia pueden
llevarse tendidas por el suelo, pero arrimadas a los paramentos verticales.
Los interruptores se instalarán en el interior de cajas normalizadas, provistas de
puerta de entrada con cerradura de seguridad.
Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.
Los cuadros eléctricos se colgarán pendientes de tableros de madera recibidos a
los paramentos verticales o bien a "pies derechos" firmes.
Las maniobras a ejecutar en el cuadro eléctrico general se efectuarán subido a una
banqueta de maniobra o alfombrilla aislante.
Los cuadros eléctricos poseerán tomas de corriente para conexiones normalizadas
blindadas para intemperie.
La tensión siempre estará en la clavija "hembra", nunca en la "macho", para evitar
los contactos eléctricos directos.
Los interruptores diferenciales se instalarán de acuerdo con las siguientes
sensibilidades:
300 mA. Alimentación a la maquinaria.
30 mA. Alimentación a la maquinaria como mejora del nivel de seguridad.
30 mA. Para las instalaciones eléctricas de alumbrado.
Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra. El
neutro de la instalación estará puesto a tierra. La toma de tierra se efectuará a través de
la pica o placa de cada cuadro general.
El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores
amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos.
La iluminación mediante portátiles cumplirá la siguiente norma:
- Portalámparas estanco de seguridad con mango aislante, rejilla protectora de la
bombilla dotada de gancho de cuelgue a la pared, manguera antihumedad, clavija de
conexión normalizada estanca de seguridad, alimentados a 24 V.
- La iluminación de los tajos se situará a una altura en torno a los 2 m., medidos
desde la superficie de apoyo de los operarios en el puesto de trabajo.
- La iluminación de los tajos, siempre que sea posible, se efectuará cruzada con el
fin de disminuir sombras.
- Las zonas de paso de la obra, estarán permanentemente iluminadas evitando
rincones oscuros.
No se permitirá las conexiones a tierra a través de conducciones de agua.
No se permitirá el tránsito de carretillas y personas sobre mangueras eléctricas,
pueden pelarse y producir accidentes.
Estudios con entidad propia
30
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
No se permitirá el tránsito bajo líneas eléctricas de las compañías con elementos
longitudinales transportados a hombro (pértigas, reglas, escaleras de mano y
asimilables). La inclinación de la pieza puede llegar a producir el contacto eléctrico.
Instalación de fontanería, aparatos sanitarios, calefacción y aire acondicionado.
El transporte de tramos de tubería a hombro por un solo hombre, se realizará
inclinando la carga hacia atrás, de tal forma que el extremo que va por delante supere la
altura de un hombre, en evitación de golpes y tropiezos con otros operarios en lugares
poco iluminados o iluminados a contra luz.
Se prohíbe el uso de mecheros y sopletes junto a materiales inflamables.
Se prohíbe soldar con plomo, en lugares cerrados, para evitar trabajos en
atmósferas tóxicas.
Instalación de antenas y pararrayos Bajo condiciones meteorológicas extremas,
lluvia, nieve, hielo o fuerte viento, se suspenderán los trabajos.
Se prohíbe expresamente instalar pararrayos y antenas a la vista de nubes de
tormenta próximas.
Las antenas y pararrayos se instalarán con ayuda de la plataforma horizontal,
apoyadasobre las cuñas en pendiente de encaje en la cubierta, rodeada de barandilla
sólida de 90 cm. de altura, formada por pasamanos, barra intermedia y rodapié,
dispuesta según detalle de planos.
Las escaleras de mano, pese a que se utilicen de forma "momentánea", se anclarán
firmemente al apoyo superior, y estarán dotados de zapatas antideslizantes, y
sobrepasarán en 1 m. la altura a salvar.
Las líneas eléctricas próximas al tajo, se dejarán sin servicio durante la duración
de los trabajos.
8.5.3
Disposiciones específicas de seguridad y salud durante la ejecución de las
obras
Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa
y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor designará un
coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, que será
un técnico competente integrado en la dirección facultativa.
Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones de éste
serán asumidas por la dirección facultativa.
En aplicación del estudio básico de seguridad y salud, cada contratista elaborará
un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y
complementen las previsiones contenidas en el estudio desarrollado en el proyecto, en
función de su propio sistema de ejecución de la obra.
Antes del comienzo de los trabajos, el promotor deberá efectuar un aviso a la
autoridad laboral competente.
Estudios con entidad propia
31
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
8.6 Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la
utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual
8.6.1
Introducción
La ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales,
determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un
adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos
derivados de las condiciones de trabajo.
Así son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas
mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores. Entre
ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los trabajadores en el
trabajo de equipos de protección individual que los protejan adecuadamente de aquellos
riesgos para su salud o su seguridad que no puedan evitarse o limitarse suficientemente
mediante la utilización de medios de protección colectiva o la adopción de medidas de
organización en el trabajo.
8.6.2
Obligaciones generales del empresario
Hará obligatorio el uso de los equipos de protección individual que a continuación
se desarrollan.
8.6.2.1
Protectores de la cabeza
- Cascos de seguridad, no metálicos, clase N, aislados para baja tensión, con el fin
de proteger a los trabajadores de los posibles choques, impactos y contactos eléctricos.
- Protectores auditivos acoplables a los cascos de protección.
- Gafas de montura universal contra impactos y antipolvo.
- Mascarilla antipolvo con filtros protectores.
- Pantalla de protección para soldadura autógena y eléctrica.
8.6.2.2
Protectores de manos y brazos
- Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).
- Guantes de goma finos, para operarios que trabajen con hormigón.
- Guantes dieléctricos para B.T.
- Guantes de soldador.
- Muñequeras.
- Mango aislante de protección en las herramientas.
8.6.2.3
Protectores de pies y piernas
- Calzado provisto de suela y puntera de seguridad contra las agresiones
mecánicas.
- Botas dieléctricas para B.T.
Estudios con entidad propia
32
Electrificación de un taller destinado a la diagnosis, reparación y mantenimiento de vehículos
- Botas de protección impermeables.
- Polainas de soldador.
- Rodilleras.
8.6.2.4
Protectores del cuerpo
- Crema de protección y pomadas.
- Chalecos, chaquetas y mandiles de cuero para protección de las agresiones
mecánicas.
- Traje impermeable de trabajo.
- Cinturón de seguridad, de sujeción y caída, clase A.
- Fajas y cinturones antivibraciones.
- Pértiga de B.T.
- Banqueta aislante clase I para maniobra de B.T.
- Linterna individual de situación.
- Comprobador de tensión.
Estudios con entidad propia
33
Descargar