Hoja de datos del producto PS-00460, Rev S Febrero de 2016 Transmisores Micro Motion® series 1000 y 2000 con tecnología MVD™ Los transmisores Micro Motion® de las series 1000 y 2000 con tecnología MVD™ proporcionan poderosas funcionalidades que facilitan la administración del proceso. Arquitectura avanzada con opciones de instalación flexibles El montaje integrado o remoto proporciona máxima flexibilidad La interfaz rentable de 4 hilos reduce los costos de instalación Modelos de montaje remoto en campo están disponibles con carcasa de acero inoxidable para entornos agresivos La opción de carril DIN reduce la complejidad e incrementa la versatilidad Gran variedad de E/S y capacidades de aplicación para satisfacer sus necesidades El procesamiento digital de señales de alta velocidad proporciona precisión bajo las condiciones más exigentes–gas atrapado, mucho ruido, alta rangeabilidad y más La medición de concentración y de caudal neto elimina la necesidad de instrumentos adicionales Aprobados para transferencia de custodia y certificados para aplicaciones SIL2 y SIL3, lo que proporciona confianza y fiabilidad en la medición La opción WirelessHART® le permite tener acceso a diagnósticos adicionales e información del proceso sin más costos de cableado 2200S 2400S 6 6 Transmisor integrado compacto de 2 hilos &RPSDFWLQWHJUDO Transmisor integrado compacto &RPSDFWLQWHJUDO 1700 2700 Transmisor versátil de montaje en campo 9HUVDWLOHILHOG 1500 2500 Transmisor compacto para sala de control &RPSDFWFRQWURO 3300 3500 Controlador discreto de entrada de frecuencia )UHTXHQF\LQSXW 3500 3700 Control integrado y plataforma de medición ,QWHJUDWHGFRQWURO 5700 Transmisor de montaje en campo avanzado $GYDQFHGILHOG Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisores series 1000 y 2000 de Micro Motion® Los transmisores series 1000 y 2000 permiten un ajuste y una integración precisos para medidores de caudal y densidad tipo Coriolis de Micro Motion. Una potente capacidad de adaptación a las necesidades de su instalación combinada con la mayor flexibilidad en las conexiones de salida para adaptarse adecuadamente a su aplicación. La tecnología MVD hace que el medidor Micro Motion funcione con más inteligencia El procesamiento de señales de entrada ofrece un mejor tiempo de respuesta y reduce en gran medida el ruido de la señal Proporciona menores costos de cableado gracias al uso de cable estándar de instrumentos de 4 hilos El procesamiento de señales incorporado en la tarjeta proporciona la señal más limpia y más precisa , incluso en condiciones de medición exigentes, como gas arrastrado Smart Meter Verification: diagnósticos avanzados para todo su sistema Una prueba completa que se puede ejecutar localmente desde la sala de control para proporcionar confianza en la funcionalidad y en las prestaciones del medidor Verifica que el medidor funcione como el día en que fue instalado, proporcionando mediciones fiables en menos de 90 segundos Flexibilidad de montaje e instalación para satisfacer sus necesidades Los factores de forma incluyen montajes en campo resistentes con un conjunto completo de aprobaciones para áreas peligrosas o paquetes de carril DIN para gabinetes rentables para la sala de control Las interfaces locales de usuario proporcionan accesibilidad y realimentación detallada al operador Las conexiones a sensores Micro Motion nuevos o existentes se realizan fácilmente gracias a las configuraciones flexibles Adaptabilidad de conexión e interfaz para una integración sin problemas Amplias combinaciones de salidas analógicas y de frecuencia permiten obtener señales donde se necesiten Las salidas digitales llevan una gran cantidad de información a la sala de control, con una gama de opciones para Smart WirelessHART, HART®, Modbus, FOUNDATION™ fieldbus y PROFIBUS-PA Operación directa con funcionalidad de conectar y usar con el módulo Ethernet/IP de Micro Motion para comunicaciones rápidas y eficientes Contenido Generalidades ...............................................................3 Aplicaciones ..................................................................4 Conexiones eléctricas ....................................................5 Sumario de salidas .........................................................5 Detalle de señales de entrada/salida ..............................7 Comunicaciones digitales ............................................10 Fuente de alimentación ...............................................12 2 Límites ambientales .................................................... 13 Efectos ambientales .................................................... 13 Clasificaciones de áreas peligrosas .............................. 13 Clasificaciones de aprobaciones marítimas ................. 18 Especificaciones físicas ................................................ 18 Dimensiones ............................................................... 21 Información para pedido ............................................. 31 www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Generalidades • Combinaciones seleccionadas de salidas incluyendo miliamperios, frecuencia y E/S discretas Comunicaciones digitales Modbus, HART, WirelessHART, FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS-PA Transmite simultáneamente variables múltiples, incluyendo: caudal másico, caudal volumétrico, caudal volumétrico estándar de gas, densidad, temperatura y ganancia de la bobina impulsora • Para aplicaciones que requieren medición solo de caudal másico o caudal volumétrico: • Interfaz local del operador clase I, división 1/zona 1: Disponible con el Smart Meter Verification Disponible con la aplicación de llenado y dosificación para procesos de llenado, dosificación y embotellado. (4) (3) (4) • • • • Disponible en la salida de miliamperios con opción de salida códigos A o D Se puede utilizar un medidor en aplicaciones SIL 2, y se pueden lograr niveles SIL 3 si se utilizan medidores redundantes Compatible con el adaptador Smart Wireless THUM para capacidad WirelessHART (3) (1) (2) • El indicador estándar es compatible con los idiomas inglés, francés, español y alemán El indicador de idioma chino es compatible con los idiomas inglés y chino (2) Visualización de variables de proceso, manipulación de alarmas, control de totalizadores, configuración del medidor y más Las funciones de la interfaz se pueden personalizar y proteger con contraseña Certificación SIS: • • Transmisor compacto de diseño pequeño para montaje remoto utilizando un carril de 35 mm, con conexión a un sensor Micro Motion de 4 o 9 hilos • Salida de miliamperios y una de frecuencia/pulsos Comunicación digital HART o Modbus Transmite una de estas variables: caudal másico, caudal volumétrico o caudal volumétrico estándar de gas Montaje integrado compacto a un sensor con 360 grados de rotación, o una opción de montaje en campo a un sensor Micro Motion de 4 o 9 hilos (1) Modelo 1500 • Modelo 1700 Modelo 2500 Para aplicaciones que requieren supervisión simultánea de variables de caudal múltiples: Modelo 2700 Función • • • • • • • • • Los modelos 1700M/P y 2700M/P (carcasa de acero inoxidable) solo están disponibles como montaje remoto. Disponible para la compra solo en China, en transmisores modelos 1700 y 2700 con salidas analógicas. El indicador está certificado para su uso en ATEX/NEPSI/ IECEx Zona 1 solamente. Para obtener información respecto de todas las opciones de aprobación, consulte “Clasificaciones de áreas peligrosas” en la página 13. Para obtener más información sobre el adaptador Smart Wireless THUM, vea la hoja de datos del producto disponible en www.emersonprocess.com/smart wireless. Para obtener más información sobre el transmisor modelo 1500 con la aplicación de llenado y dosificación, vea la hoja de datos del producto en www.micromotion.com. www.micromotion.com 3 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Aplicaciones Las aplicaciones son programas y software diseñados a medida, que están disponibles para ofrecer funcionalidad y rendimiento adicionales para los transmisores. Estas aplicaciones están disponibles mediante las opciones indicadas en el código de modelo del transmisor; vea la sección de información para pedido para obtener más información. Smart Meter Verification Medición de concentración Proporciona una rápida y completa evaluación de un medidor Coriolis Micro Motion, determinando si el medidor ha sido afectado por la erosión, corrosión u otras influencias que afecten la calibración del medidor. No se requieren referencias secundarias para realizar esta operación, y el medidor puede continuar la medición normal del proceso mientras la prueba está en curso. Proporciona medición de concentración de acuerdo con las unidades y relaciones específicas a la industria o al líquido. Las opciones de medición estándar incluyen: Control batch discreto Control por lotes simple de acuerdo con los valores del totalizador. Para transmisores con salidas analógicas o intrínsecamente seguras, la salida de frecuencia se puede configurar como una salida discreta. Para transmisores con E/S configurables, se puede configurar un canal como una salida discreta. Transferencia de custodia de pesos y medidas 4 Seguridad física y por software Emisión de alarmas de seguridad Totalizador de masa o volumen que el usuario puede configurar Cumple con MID 2004/22/EC, Anexo MI-002 y Anexo MI-005 Certificado por NTEP y OIML Específicas a la industria: - °Brix - °Plato - °Balling - °Baumé a SG60/60 - Peso específico relativo (gravedad específica) Específicas al líquido: - %HFCS - Concentración derivada de la densidad de referencia - Concentración derivada del peso específico relativo Además, se puede personalizar la aplicación para medición de la concentración específica al sitio (como %HNO3, %NaOH). Medición para la industria petrolera Agrega los siguientes cálculos al software estándar: Calcula la densidad básica (gravedad API corregida) y Ctl (la corrección para el efecto de la temperatura en un líquido) Calcula el volumen bruto a temperatura estándar Calcula la temperatura promedio ponderada por caudal y gravedad observada promedio ponderada por caudal (densidad fluyente) www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Conexiones eléctricas Tipo de conexión Modelo 2700 Entrada/salida Alimentación Tres pares de terminales de cableado para E/S y comunicaciones de los transmisores Modelo 1700 Versión de equipo intrínsecamente seguro: Dos pares de terminales de cableado para las salidas del transmisor Salidas analógicas no intrínsecamente seguras (opción de salida A): Tres pares de terminales de cableado para las salidas del transmisor Un par de terminales de cableado acepta alimentación de CA o CC Un borne de tierra interno para el cableado de tierra de la fuente de alimentación Modelo 2500 Dos clips para conexión temporal al puerto de servicio Tres pares de terminales de cableado para las salidas del transmisor Un par de terminales para comunicación digital (Modbus/RS-485) El transmisor tiene dos pares de terminales para la conexión de alimentación: Puerto de servicio Modelo 1500 Cualquiera de los pares acepta alimentación de CC El par restante se puede utilizar para hacer una conexión de puente a un segundo transmisor Un par de terminales le da soporte a la señal Modbus/RS-485 o al modo de puerto de servicio. En el momento de alimentar eléctricamente el dispositivo, el usuario tiene 10 segundos para conectarse en modo de puerto de servicio. Después de 10 segundos, los terminales toman el modo predeterminado de Modbus/RS-485. Notas: • Los terminales tipo tornillo aceptan uno o dos conductores unifilares, calibre 2,5 a 4,0 mm2 (14 a 12 AWG) o uno o dos conductores trenzados, calibre 22 a 14 AWG (0,34 a 2,5 mm2). Cada conector de enchufe aceptan conductores trenzados o unifilares, calibre 24 a 12 AWG (0,20 a 2,5 mm2). • Para trasmisores modelo 1700/2700 con un procesador central integrado (montaje código C), normalmente no se tiene acceso a la conexión de 4 hilos entre el transmisor y el procesador central. Sumario de salidas Modelo Código de salida Canal A 1500 A 2500 1700 Canal B Canal C Canal D mA con Bell 202 HART sin utilizar FO/DO RS-485 HART y Modbus C (1) mA DO/DI RS-485Modbus B mA con Bell 202 HART configurable a mA, FO o DO (predeterminado mA) configurable a FO, DO o DI (predeterminado FO) RS-485 HART y Modbus C mA con Bell 202 HART configurable a mA, FO o DO (personalizado) configurable a FO, DO o DI (personalizado) RS-485 HART y Modbus DO A mA con Bell 202 HART FO/DO RS485 HART y Modbus N/D D mA con Bell 202 HART FO/DO sin utilizar N/D Leyenda FO = Salida de frecuencia/pulsos, escalable a 10.000 Hz DO = Salida discreta www.micromotion.com DI = Entrada discreta NEGRITAS = salidas intrínsecamente seguras 5 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Sumario de salidas (continuación) Modelo 2700 Código de salida Canal A Canal B Canal C Canal D RS485 HART y Modbus N/D A mA con Bell 202 HART FO/DO B mA con Bell 202 HART configurable a mA, FO o configurable a FO, DO o DO (predeterminado mA) DI (predeterminado FO) N/D C mA con Bell 202 HART configurable a mA, FO o DO (personalizado) configurable a FO, DO o DI (personalizado) N/D D mA con Bell 202 HART FO/DO mA N/D E FOUNDATION Fieldbus sin utilizar (FISCO) sin utilizar N/D G Profibus PA sin utilizar sin utilizar N/D N FOUNDATION Fieldbus (FNICO) sin utilizar sin utilizar N/D 2 (2) mA con Bell 202 HART FO/DO RS485 HART y Modbus N/D mA con Bell 202 HART configurable a mA, FO o DO (personalizado) configurable a FO, DO o DI (personalizado) N/D mA con Bell 202 HART FO mA N/D 3 (2) 4 (2) Leyenda FO = Salida de frecuencia/pulsos, escalable a 10.000 Hz DO = Salida discreta (1) (2) 6 DI = Entrada discreta NEGRITAS = salidas intrínsecamente seguras Requiere el paquete de software de llenado y dosificación. Los códigos de salida 2, 3 y 4 incluyen la carcasa de un transmisor modelo 2700 con una entrada de cables adicional para capacidad de montaje de 775 THUM. www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Detalle de señales de entrada/salida Código Descripción Todos Entradas para todos los códigos Con los códigos de montaje R, M y B: Una conexión a 4 hilos para entrada de señal del sensor, intrínsecamente segura Con los códigos de montaje C y P (transmisor remoto de 9 hilos): Una conexión a 9 hilos para entrada de señal del sensor, intrínsecamente segura Código de salida A o 2 Una salida activa de 4—20 mA Transmisor modelos 1500, 1700 y 2700 con salidas analógicas no intrínsecamente seguras (con HART y Modbus) No intrínsecamente segura Aisladas a ±50 VCC de todas las otras salidas y de tierra física Límite máximo de carga: 820 ohmios Los modelos 1500 y 1700 pueden transmitir caudal másico o caudal volumétrico El modelo 2700 puede transmitir caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o ganancia de la bobina impulsora La salida es lineal con el proceso desde 3,8 a 20,5 mA, según NAMUR NE43 (febrero de 2003) Una salida activa de frecuencia/pulsos Salida códigos B, C y 3 No intrínsecamente segura Puede transmitir caudal másico o caudal volumétrico, que puede utilizarse para indicar caudal o totalización Para los modelos 1500 y 1700, la salida de frecuencia transmite la misma variable de caudal que la salida de mA Para el modelo 2700, la salida de frecuencia es independiente de la salida de mA Escalable a 10.000 Hz Para los modelos 1500 y 2500, el voltaje de salida es de +15 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios Para los modelos 1700 y 2700, el voltaje de salida es de +24 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios La salida es lineal con el caudal a 12.500 Hz Polaridad configurable: activa alta o activa baja Salida discreta del modelo 1700: Se puede configurar una salida discreta para transmitir dirección de caudal y conmutación de caudal Salida discreta del modelo 2700: Se puede configurar como una salida discreta para transmitir cinco eventos discretos, dirección de caudal, conmutación de caudal, calibración en curso o fallo. En los transmisores modelos 1700 y 2700, esta salida también se puede configurar como una salida discreta Una o dos salidas de 4—20 mA activas Transmisores modelos 2500 y No intrínsecamente segura 2700 con salidas configurables Aisladas a ±50 VCC de todas las otras salidas y de tierra física no intrínsecamente seguras. Límite de carga máxima de mA1: 820 ohmios; de mA2: 420 ohmios El transmisor tiene un total de 3 entradas/salidas Puede transmitir caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o ganancia de la configurables. Consulte bobina impulsora los siguientes datos y la La salida es lineal con el proceso desde 3,8 a 20,5 mA, según NAMUR NE43 (Junio de 1994) información de la página 10 para conocer Una o dos salidas de frecuencia/pulsos activas o pasivas las maneras en que estas No intrínsecamente segura 3 entradas/salidas pueden ser configuradas Puede transmitir caudal másico o caudal volumétrico, que puede utilizarse para indicar caudal o totalización Si se configura como una salida de pulso dual, los canales están aislados eléctricamente pero no son independientes (vea la nota sobre transferencia de custodia, más adelante) Escalable a 10.000 Hz Si son activas, el voltaje de salida es de +15 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios Si es pasiva, el voltaje de salida es de 30 VCC máximo, 24 VCC típico, absorción de corriente hasta 500 mA a 30 VCC. La salida es lineal con el caudal a 12.500 Hz www.micromotion.com 7 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Detalle de señales de entrada/salida (continuación) Código Descripción Salida códigos B, C y 3 (continuación) Una o dos salidas discretas activas o pasivas No intrínsecamente segura Puede transmitir cinco eventos discretos, contacto de caudal, caudal directo/inverso, calibración en progreso o fallo Si son activas, el voltaje de salida es de +15 VCC ±3% con una resistencia pull-up interna de 2,2 kohmios Si es pasiva, el voltaje de salida es de 30 VCC máximo, 24 VCC típico, absorción de corriente hasta 500 mA a 30 VCC Una entrada discreta Se puede configurar para alimentación activa o pasiva No intrínsecamente segura Alimentación activa +15 VCC, 7 mA máximo de fuente de corriente Alimentación pasiva +3—30 VCC máximo Puede iniciar/detener los totales e inventarios, poner a cero todos los totales, poner a cero el total de masa, poner a cero el total de volumen, iniciar el ajuste del cero del sensor o iniciar múltiples acciones Transferencia de custodia usando una salida de frecuencia/pulso dual El transmisor puede ser configurado para dos salidas de frecuencia. La segunda salida puede tener un desplazamiento de fase de —90, 0, 90 o 180 grados con respecto a la primera salida, o se puede configurar la salida de pulso dual a modo de cuadratura. Salida códigos E y G Una salida FOUNDATION fieldbus H1 o PROFIBUS-PA Transmisores modelo 2700 con salidas intrínsecamente seguras FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS-PA El cableado FOUNDATION fieldbus y PROFIBUS-PA es intrínsecamente seguro con una fuente de alimentación intrínsecamente segura El circuito fieldbus del transmisor es pasivo, y toma su alimentación del segmento fieldbus. El consumo de corriente desde el segmento fieldbus es de 13 mA La señal digital codificada en Manchester cumple con IEC 61158-2 Salida código N Una salida FOUNDATION fieldbus H1 Transmisores FOUNDATION fieldbus a prueba de fuego 8 El cableado FOUNDATION fieldbus es a prueba de fuego El circuito fieldbus del transmisor es pasivo, y toma su alimentación del segmento fieldbus. El consumo de corriente desde el segmento fieldbus es de 13 mA La señal digital codificada en Manchester cumple con IEC 61158-2 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Detalle de señales de entrada/salida (continuación) Código Descripción Salida códigos D y 4 Una salida pasiva de 4—20 mA intrínsecamente segura (dos con el modelo 2700) Transmisores modelos 1700 y 2700 intrínsecamente seguros Voltaje máximo de entrada: 30 VCC, 1 vatio máximo Límite máximo de carga: vea la siguiente gráfica El modelo 1700 puede transmitir caudal másico o caudal volumétrico; el modelo 2700 puede transmitir caudal másico, caudal volumétrico, densidad, temperatura o ganancia de la bobina impulsora Parámetros de entidad: Ui = 30 VCC, Ii = 300 mA, Pi = 1 W, Ci = 0,0005 μF, Li = menor que 0,05 mH La salida es lineal con el proceso desde 3,8 a 20,5 mA, según NAMUR NE43 (Junio de 1994) Valor de resistencia de carga de la salida de mA Rmáx = (Vfuente — 12)/0,023* *Si se comunica con HART, se necesita mínimo 250 ohmios y 17,75 V 1000 Resistencia externa (ohmios) 900 800 700 600 500 400 Región operativa 300 200 100 0 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 Voltaje de alimentación (voltios) Una salida de frecuencia/pulsos intrínsecamente segura o salida de frecuencia/pulsos/discreta configurable Voltaje máximo de entrada: 30 VCC, 0,75 vatios máximo Límite máximo de carga: vea la siguiente gráfica Puede transmitir caudal másico o caudal volumétrico, que puede utilizarse para indicar caudal o totalización Para el modelo 1700, la salida de frecuencia transmite la misma variable de caudal que la salida de mA Para el modelo 2700, la salida de frecuencia es independiente de la salida de mA Escalable a 10.000 Hz Parámetros de entidad: Ui = 30 VCC, Ii = 100 mA, Pi = 0,75 W, Ci = 0,0005 μF, Li = menor que 0,05 mH La salida es lineal con el caudal a 12.500 Hz Valor de resistencia de carga de la salida de frecuencia Rmáx = (Vfuente - 4)/0,003 *Rmín = (Vfuente - 25)/0,006 *Mínimo absoluto = 100 ohmios para Vfuente < 25,6 voltios Resistencia externa (ohmios) 10000 10.000 9000 8000 7000 6000 5000 4000 Región operativa 3000 2000 1000 0 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 Voltaje de alimentación (voltios) www.micromotion.com 9 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisores de la serie 2000 con funcionalidad de E/S configurables El transmisor de serie 2000 con entradas y salidas configurables está diseñado para aumentar la flexibilidad del transmisor y reducir la cantidad de versiones de transmisor que se requieren en inventario. La siguiente tabla muestra las varias opciones de configuración que se pueden producir con la opción de E/S configurables. Asignaciones de canales para transmisores de la serie 2000 con E/S configurables (opción de salida códigos B, C y 3) Cuando se selecciona el código de salida B, se envía el transmisor con los canales asignados a los valores predeterminados. Cuando se seleccionan los códigos de salida C o 3, se configura el transmisor con los valores del cliente antes de enviarlo. El código de salida 3 solo está disponible con los transmisores modelo 2700. Terminales Canal 2700 2500 Opciones de configuración Asignación predeterminada de variables Alimentación A 1y2 21 y 22 Salida de mA con Bell 202/HART (solamente) Caudal másico B 3y4 23 y 24 Salida de mA (predeterminada) Densidad Activa Salida de frecuencia (1) Caudal másico Activa o pasiva (2) Salida discreta Caudal directo/inverso C (1) (2) 5y6 Salida de frecuencia (predeterminada) (1) Caudal másico 31 y 32 Activa Activa o pasiva Activa o pasiva Salida discreta Conmutación de caudal Activa o pasiva Entrada discreta Ninguno Activa o pasiva Si tanto el canal B como el C se configuran como una salida de frecuencia (pulso dual), ambas salidas se generan a partir de la misma señal. Las salidas están aisladas eléctricamente pero no son independientes. El usuario debe suministrar alimentación cuando un canal está configurado para alimentación pasiva. Comunicaciones digitales Tipo de salida Salidas y descripciones Todos HART/RS-485, Modbus/RS-485 HART/Bell 202 10 Se puede usar un puerto de servicio solo para conexión temporal Usa señal Modbus RS-485, 38,4 kilobaudios, un bit de paro, sin paridad Modelos/códigos de salida: - Todos los modelos con código de salida A, excepto cuando se pide con el código de indicador 8 - Modelo 2500 con salida códigos B y C - Modelo 2700 con salida código 2 Se puede usar una salida RS-485 para conexión directa a un sistema host HART o Modbus; acepta velocidades de transmisión entre 1200 baudios y 38,4 kilobaudios El HART 5 es la revisión predeterminada, se puede seleccionar el HART revisión 7 Modelos/códigos de salida: Modelo 1500 con código de salida A, modelos 1700 y 2500 con códigos de salida A, B, C y D. Modelo 2700 con códigos de salida A, B, C, D, 2, 3 y 4 La señal HART Bell 202 está superpuesta en la salida primaria de miliamperios y está disponible para interfaz del sistema host. Frecuencia 1,2 y 2,2 kHz, amplitud: a 1,0 mA, 1200 baudios, requiere resistencia de carga de 250 a 600 ohmios El HART 5 es la revisión predeterminada, se puede seleccionar el HART revisión 7 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Comunicaciones digitales (continuación) Tipo de salida Salidas y descripciones FOUNDATION fieldbus PROFIBUS-PA Modelos/códigos de salida: - Modelo 2700 con salida código E - Modelo 2700 con salida código N Los transmisores están registrados con la Fieldbus Foundation y cumplen con la especificación del protocolo FOUNDATION fieldbus H1. Los transmisores con código de salida E están certificados por FISCO. Los transmisores con código de salida N están certificados por FNICO FISCO: - Dispositivo de campo en cumplimiento con EN 60079-27:2006, IEC 60079-27:2005-04 y TS-60079-27:2002 - Ui = 30 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 0,0005 μF, Li = Menor que 0,05 mH FNICO: Dispositivo de campo en cumplimiento con EN 60079-27:2006 e IEC 60079-27:2005-04 Modelo 2700 con salida código G Los transmisores están registrados con la Profibus Organization y cumplen con los requerimientos del Perfil de PROFIBUS-PA para Dispositivos de Control de Proceso. Compatible para configuración con Siemens® Simatic® PDM FISCO: - Dispositivo de campo en cumplimiento con EN 60079-27:2006, IEC 60079-27:2005-04 y TS-60079-27:2002 - Ui = 30 V, Ii = 380 mA, Pi = 5,32 W, Ci = 0,0005 μF, Li = Menor que 0,05 mH Transmisor modelo 2700 con FOUNDATION fieldbus Funcionalidad de software fieldbus Bloque de recursos El software del modelo 2700 FOUNDATION fieldbus está diseñado para permitir probar y configurar en forma remota el transmisor usando el DeltaV™ Fieldbus Configuration Tool (herramienta de configuración Fieldbus del DeltaV™), u otros hosts que cumplan con el FOUNDATION fieldbus. La señal del sensor Coriolis se canaliza a través del medidor de caudal hacia la sala de control y hacia el dispositivo de configuración FOUNDATION fieldbus. El bloque de recursos contiene información del dispositivo físico, incluyendo memoria disponible, identificación del fabricante, tipo de dispositivo y características. Bloques transductores Los bloques transductores retienen los datos provenientes del sensor Coriolis, incluyendo variables de proceso, configuración, calibración y diagnósticos. El transmisor modelo 2700 con FOUNDATION fieldbus proporciona hasta siete bloques transductores: Medición - Para variables de proceso Calibración - Para la información de calibración Diagnóstico - Para diagnosticar problemas y ejecutar pruebas de diagnóstico (incluyendo el procedimiento de Smart Meter Verification, si el transmisor se utiliza con un procesador central mejorado) Información del dispositivo - Para datos tales como el tipo del sensor Indicador local - Para configurar el indicador del transmisor API - Para cálculos de medición en la industria petrolera usando API MPMS Capítulo 11.1 Medición de concentración - Para cálculos complejos de densidad y concentración (p. ej., %HFCS, SG60/60) www.micromotion.com Bloques de funciones de entrada analógica El bloque de funciones de entrada analógica (AI) procesa la medición del sensor Coriolis y la pone a disposición de otros bloques de funciones. También permite el filtrado, la manipulación de alarmas y los cambios de unidades de ingeniería. Cada uno de los cuatro bloques AI del modelo 2700 se puede asignar a una de 19 variables disponibles. Bloque de salida analógica El bloque de funciones AO asigna un valor de salida a un dispositivo de campo a través de un canal especificado. El bloque le da soporte al control de modo, al cálculo de estado de señal y a la simulación. El bloque AO puede reportar presión proveniente de una fuente de presión externa o temperatura proveniente de una fuente de temperatura externa. Bloque de entradas discretas Un bloque de funciones permanente de entrada discreta (DI) se puede asignar a cualquiera de los canales de variables de entrada discreta del bloque transductor. Los canales del bloque DI son: indicación de caudal directo/inverso, ajuste del cero en curso, indicación de condición de fallo y fallo de verificación del medidor. 11 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Bloque de salida discreta Bloque integrador Un bloque de funciones permanente de salida discreta (DO) se puede asignar a cualquiera de los canales de variables de salida discreta del bloque transductor. Los canales del bloque DO son: iniciar el ajuste del cero del sensor, poner a cero el total de masa, poner a cero el total de volumen, poner a cero el total de volumen (estándar) de referencia API , poner a cero todos los totales de proceso, poner a cero el total de volumen de referencia de medición de concentración, poner a cero el total de masa neto de medición de concentración, poner a cero el total de volumen neto de medición de concentración, iniciar/detener todos los totales, incrementar la curva de medición de concentración, poner a cero el total de volumen estándar de gas e iniciar la verificación del medidor en modo de medición continua. El bloque integrador proporciona funcionalidad para los totalizadores del transmisor. Cualquier total del proceso se puede seleccionar y poner a cero. Diagnóstico y servicio Los transmisores modelo 2700 ejecutan automáticamente diagnósticos continuos. Al usar el bloque transductor de diagnóstico, el usuario puede realizar pruebas del transmisor y del sensor en línea. Los diagnósticos son activados por los eventos y no requieren sondeo para tener acceso. Compatibilidad con el Diagnóstico de campo PlantWeb®. La información de diagnóstico se basa en el estándar NAMUR NE 107. Bloque de funciones de control proporcional integral derivativo El bloque de funciones de control proporcional integral derivativo (PID) opcional combina toda la lógica necesaria para realizar el control proporcional/integral/derivativo. El bloque respalda el control de modo, los límites y escalamientos de señal, el control prealimentado, el seguimiento selectivo (override), la detección de límite de alarma y la propagación de estatus de la señal. Fuente de alimentación Modelo Descripción Modelos 1700 y 2700 Modelos 1500 y 2500 12 Entrada CA/CC autoconmutada, reconoce automáticamente el voltaje de la fuente de alimentación Cumple con la directiva de bajo voltaje 2006/95/CE según EN 61010-1 (IEC 61010-1) con la enmienda 2; Instalación (sobrevoltaje) categoría II, grado de polución 2 Alimentación de CA: 85 a 265 V CA, 50/60 Hz, 6 vatios típico, 11 vatios máximo Alimentación de CC: - 18 a 100 VCC, 6 vatios típico, 11 vatios máximo - Mínimo 22 VCC con 300 metros de cable calibre 0,8 mm2 (1000 ft de cable calibre 18 AWG) para la fuente de alimentación - En la puesta en marcha, la fuente de alimentación del transmisor debe proporcionar un mínimo de 1,5 amperios de corriente a corto plazo a un mínimo de 18 voltios en los terminales de entrada de alimentación del transmisor Fusible: Fusible IEC 127 V, 1,25 A, con retardo, que no requiere mantenimiento Las fuente de alimentación del transmisor cumple con los requerimientos de Instalación (sobrevoltaje) categoría II, grado de polución 2 Alimentación de CC: - Mínimo 19,2 a 28,8 VCC, 6,3 vatios - En la puesta en marcha, la fuente de alimentación del transmisor debe proporcionar un mínimo de 1,0 amperios de corriente a corto plazo por transmisor - La longitud y el diámetro del cable de alimentación deben ser calculados de manera que proporcione 19,2 VCC mínimo en los terminales de alimentación, a una corriente de carga de 330 mA Fusible: Fusible IEC 1,6 A, con retardo, que no requiere mantenimiento www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Límites ambientales Factor ambiental Límites de temperatura ambiental Modelos 1700/2700 (1)(2) Modelos 1500/2500 (3) Límites de humedad °F °C -40 a +140 -40 a +60 Almacenamiento -40 a +140 -40 a +60 Operación -40 a +131 -40 a +55 Almacenamiento -40 a +185 -40 a +85 Operación 5 a 95% de humedad relativa, sin condensación a 60 °C (140 °F) Límites de vibración Cumple con IEC 68.2.6, barrido de resistencia, 5 a 2000 Hz, 50 ciclos de barrido a 1,0 g Clasificación de la carcasa Modelos 1700 / 2700 NEMA 4X (IP66) Modelos 1500 / 2500 Ninguno (1) (2) (3) La sensibilidad del indicador disminuye, y puede ser difícil leerlo por abajo de —20 °C (—4 °F). Arriba de 55 °C (131 °F), puede ocurrir algún oscurecimiento del indicador. Las aprobaciones ATEX requieren que se limite la temperatura ambiental a 60 °C (140 °F) en los procesadores centrales modelos 1700/2700 (por ejemplo, modelos 1700C/2700C); las aprobaciones UL requieren que se limite la temperatura ambiental a un valor menor que 60 °C (140 °F). Si la temperatura está por arriba de 55 °C (131 °F), y usted está montando transmisores múltiples, estos deben estar separados cuando menos 8,5 mm. Efectos ambientales Efectos EMI Cumple con la directiva EMC 2004/108/EC según EN 61326 Industrial Cumple con NAMUR NE-21 (22.08.2007). Con excepción de caída de voltaje cuando se alimenta con 24 VCC en transmisores 1700/2700 Efecto de la temperatura ambiental En las salidas analógicas: ±0,005% del span por cambio de °C con respecto a la temperatura a la cual las salidas fueron ajustadas Clasificaciones de áreas peligrosas Modelos 1700 y 2700 UL, CSA y CSA-US La temperatura ambiental está limitada a -40 °C (-40 °F) a 60 °C (140 °F) para cumplimiento con UL y CSA. Clase I, div. 1, grupos C y D. Clase II, div. 1, grupos E, F y G, a prueba de explosión (cuando se instala con sellos de conducto aprobados). De lo contrario, clase I, div. 2, grupos A, B, C y D. Proporciona salidas de sensor a prueba de fuego para utilizarse en la clase I, div. 2, grupos A, B, C y D; o salidas de sensor intrínsecamente seguras para utilizarse en la clase I, div. 1, grupos C y D, o clase II, div. 1, grupos E, F y G. www.micromotion.com 13 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 IECEx La temperatura ambiental está limitada a -40 °C (-40 °F) a 55 °C (131 °F) para cumplimiento IECEx. Los transmisores con salida códigos A, B, C, D, E, G y N están clasificados para seguridad incrementada o a prueba de fuego con prensaestopas aprobados. Opción de salida Código Aprobación Salidas analógicas A A prueba de fuego Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar o indicador en idioma chino Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC E/S configurables BoC A prueba de fuego Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC FOUNDATION fieldbus (no intrínsecamente seguro) N A prueba de fuego Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Intrínsecamente segura D A prueba de fuego Ex d [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC FOUNDATION fieldbus (IS) o PROFIBUS-PA (1) EoG A prueba de fuego Ex d [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Intrínsecamente segura D Seguridad incrementada Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex de [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC FOUNDATION fieldbus (IS) o PROFIBUS-PA (1) EoG Seguridad incrementada Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex de [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC I.S. con WirelessHART 4 Seguridad incrementada (2) Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T4 Gb Indicador estándar Ex de [ia Ga] [ib] IIC T4 Gb Sin indicador o indicador IIC Sin chispas Ex nA de [ib Gb] IIB+H2 T4 Gc Indicador estándar Ex nA de [ib Gb] IIC T4 Gc Sin indicador o indicador IIC Sin I.S. con WirelessHART 2 o 3 (1) (2) Los códigos de salida E y G son dispositivos de campo FISCO que cumplen con IEC 60079-11:2012. Los modelos 1700M, 1700P, 2700M y 2700P (carcasa de acero inoxidable) están limitados a la clasificación de equipo a prueba de fuego (Exd). ATEX La temperatura ambiental está limitada a menos de 60 °C (140 °F) para cumplimiento con ATEX. Los transmisores con salida códigos A, B, C, D, E, G y N están clasificados para seguridad incrementada o a prueba de fuego con prensaestopas aprobados. Opción de salida Código Aprobación Salidas analógicas A 0575 II 2G II 2D Ex tb IIIC T65 °C Db IP66/IP67 Seguridad incrementada (1) A prueba de fuego E/S configurables BoC Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar o indicador en idioma chino Ex de [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar o indicador en idioma chino Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC 0575 II 2G II 2D Ex tb IIIC T65 °C Db IP66/IP67 Seguridad Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb incrementada (1) Ex de [ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego FOUNDATION fieldbus (no intrínsecamente seguro) N Sin indicador o indicador IIC Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC 0575 II 2G II 2D Ex tb IIIC T65 °C Db IP66/IP67 Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb Seguridad incrementada (1) Ex de [ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego 14 Indicador estándar Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Opción de salida Código Aprobación Intrínsecamente segura D 0575 II (1) 2G II 2D Ex tb IIIC T65 °C Db IP66/IP67 Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Seguridad incrementada (1) Ex de [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego FOUNDATION fieldbus (IS) o PROFIBUS-PA (2) Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC Ex d [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC EoG 0575 II (1) 2G II 2D Ex tb IIIC T65 °C Db IP66/IP67 Seguridad Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar incrementada (1) Ex de [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC A prueba de fuego I.S. con WirelessHART 4 0575 Ex d [ia Ga] [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia Ga] [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC II (1) 2G Seguridad Ex de [ia Ga] [ib] IIB+H2 T4 Gb incrementada (1) Ex de [ia Ga] [ib] IIC T4 Gb Sin I.S. con WirelessHART 2o3 0575 Sin chispas (1) (2) Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC II (2) 3G Ex nA de [ib Gb] IIB+H2 T4 Gc Indicador estándar Ex nA de [ib Gb] IIC T4 Gc Sin indicador o indicador IIC Los modelos 1700M, 1700P, 2700M y 2700P (carcasa de acero inoxidable) están limitados a la clasificación de equipo a prueba de fuego (Exd). Los códigos de salida E y G son dispositivos de campo FISCO que cumplen con EN 60079-11:2012. NEPSI Opción de salida Código Aprobación Salidas analógicas A Seguridad Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb incrementada (1) Ex de [ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego E/S configurables BoC Intrínsecamente segura D FOUNDATION fieldbus (IS) E o G o PROFIBUS-PA (1) Sin indicador o indicador IIC Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia/ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Seguridad Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5 Gb incrementada (1) Ex de [ia/ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego (1) Indicador estándar o indicador en idioma chino Ex d [ib] IIC T5 Gb Seguridad Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5 Gb incrementada (1) Ex de [ia/ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego Sin indicador o indicador IIC Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb Seguridad Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb incrementada (1) Ex de [ib] IIC T5 Gb A prueba de fuego Indicador estándar o indicador en idioma chino Indicador estándar Sin indicador o indicador IIC Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5 Gb Indicador estándar Ex d [ia/ib] IIC T5 Gb Sin indicador o indicador IIC Los códigos de salida E y G son dispositivos de campo FISCO que cumplen con TS-60079-27:2005. www.micromotion.com 15 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 INMETRO Certificado INMETRO N.º TÜV 11.0372 X Opción de salida Código Aprobación Salidas analógicas A Seguridad incrementada Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb IP66/67 Indicador estándar Ex de [ib] IIC T5 Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC A prueba de fuego Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb IP66/67 Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC Seguridad incrementada Ex de [ib] IIB+H2 T5 Gb IP66/67 Indicador estándar Ex de [ib] IIC T5 Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC A prueba de fuego Ex d [ib] IIB+H2 T5 Gb IP66/67 Indicador estándar Ex d [ib] IIC T5 Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC Seguridad incrementada Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5 Ga/Gb IP66/67 Indicador estándar Ex de [ia/ib] IIC T5 Ga/Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC A prueba de fuego Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5 Ga/Gb IP66/67 Indicador estándar Ex d [ia/ib] IIC T5 Ga/Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC E/S configurables BoC Intrínsecamente segura D FOUNDATION fieldbus (IS) E o G o PROFIBUS-PA (1) I.S. con WirelessHART Sin I.S. con WirelessHART (1) 16 4 2o3 Seguridad incrementada Ex de [ia/ib] IIB+H2 T5 Ga/Gb IP66/67 Indicador estándar Ex de [ia/ib] IIC T5 Ga/Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC A prueba de fuego Ex d [ia/ib] IIB+H2 T5 Ga/Gb IP66/67 Indicador estándar Ex d [ia/ib] IIC T5 Ga/Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC Seguridad incrementada Ex de [ia/ib] IIB+H2 T4 Ga/Gb IP66/67 Indicador estándar Ex de [ia/ib] IIC T4 Ga/Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC Sin chispas Ex nA de [ib] IIB+H2 T4 Gb IP66/67 Indicador estándar Ex nA de [ib] IIC T4 Gb IP66/67 Sin indicador o indicador IIC Los códigos de salida E y G son dispositivos de campo FISCO que cumplen con TS-60079-27:2002. www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Modelos 1500 y 2500 CSA y CSA-US Transmisor (cuando se instala en una carcasa adecuada): Clase I, div. 2, grupos A, B, C y D. Sensor, incluyendo el cableado al sensor: Clase I, div. 1, grupos C y D o clase II, div. 1, grupos E, F y G. ATEX La temperatura ambiental está limitada a —40 a +55 °C (—40 a +131 °F) para cumplimiento con ATEX. 0575 II(2) G [EEx ib] IIB/IIC Condiciones operativas: Ambiental. www.micromotion.com 17 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Clasificaciones de aprobaciones marítimas Aprobación marítima País Det Norske Veritas- Germanischer Lloyd (solo los modelos 1500 y 2500) Noruega-Alemania American Bureau of Shipping (todos los modelos) EE. UU. Especificaciones físicas Modelos 1700 y 2700 Especificación Valor Carcasa Aluminio fundido con revestimiento de poliuretano o acero inoxidable CF3M; NEMA 4X (IP66) Peso (1) Aluminio con revestimiento, remoto de 4 hilos: - con indicador: 4 kg (8 lb) - sin indicador: 3 kg (7 lb) Aluminio con revestimiento, remoto de 9 hilos: - Con indicador: 6 kg (14 lb) - Sin indicador: 6 kg (13 lb) Acero inoxidable: - Con indicador: 10 kg (21 lb) Sin indicador: 9 kg (20 lb) Opción con adaptador Smart Wireless THUM: Agregue 0,29 kg (0,65 lb) al peso del transmisor Compartimiento de terminales Los terminales de salida están separados físicamente de los terminales de alimentación y del puerto de servicio. Entradas de prensaestopas Entradas de 1/2"—14 NPT o M20 × 1,5 hembra para las salidas y la fuente de alimentación Entrada de 3/4"—14 NPT hembra para el cable del sensor/procesador central Los transmisores de aluminio revestido con WirelessHART, y los transmisores totalmente de acero inoxidable, tienen una entrada de cables adicional de 1/2"—14 NPT Montaje 18 Opciones de montaje integral o remoto (los transmisores de acero inoxidable siempre son de montaje remoto) Se puede conectar en forma remota a cualquier sensor Micro Motion de 4 o 9 hilos Transmisores de montaje remoto: - Los transmisores de aluminio revestido incluyen un soporte de montaje de acero inoxidable 304L; se incluyen los accesorios para instalar el transmisor en el soporte de montaje - Los transmisores de acero inoxidable incluyen un soporte y accesorios de montaje de acero inoxidable 316 El transmisor se puede girar en el sensor o en el soporte de montaje, 360 grados, en incrementos de 90 grados. www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Modelos 1700 y 2700 (continuación) Especificación Valor Longitudes de cable máximas entre el sensor y el transmisor (2) Tipo de cable Calibre del hilo Cable de 9 hilos de Micro Motion No corresponde 20 metros (60 ft) Cable de 4 hilos de Micro Motion No corresponde 300 metros (1000 ft) Cable de 4 hilos suministrado por el usuario: 0,34 mm2 (22 AWG) 90 metros (300 ft) - Hilos de alimentación (VCC) 2 - Hilos de señal (RS-485) Indicador/interfaz estándar Indicador/interfaz en chino (3) Funciones del indicador (4) (1) (2) (3) (4) Longitud máxima 0,5 mm (20 AWG) 150 metros (500 ft) 0,8 mm2 (18 AWG) 300 metros (1000 ft) 0,34 mm2 (22 AWG) o mayor 300 metros (1000 ft) El indicador segmentado de LCD de 2 líneas con controles ópticos y LED de estado del medidor de caudal es estándar y adecuado para instalación en áreas peligrosas. Disponible en versiones con luz de fondo y sin luz de fondo Dependiendo de la opción que se compre, la cubierta de la carcasa del transmisor tiene un lente sin vidrio o de vidrio templado antideslumbrante Para facilitar varias orientaciones de montaje, se puede girar el indicador en el transmisor 360 grados, en incrementos de 90 grados La línea 1 del LCD muestra la variable de proceso, la línea 2 muestra la unidad de ingeniería de medición El indicador acepta los idiomas inglés, francés, alemán y español Los controles del indicador cuentan con interruptores ópticos que son operados a través del vidrio con un LED rojo de retroalimentación visual para confirmar cuando un “botón” es presionado Indicador gráfico de seis líneas optimizado para su compatibilidad con el idioma chino. Tiene pantalla de LCD con controles ópticos y un LED indicador de estado del caudalímetro; adecuado para instalación en áreas peligrosas Disponible en versiones con luz de fondo y sin luz de fondo Cubierta de la carcasa del transmisor con lente de vidrio templado antideslumbrante Para facilitar varias orientaciones de montaje, se puede girar el indicador en el transmisor 360 grados, en incrementos de 90 grados El indicador muestra el nombre de la variable del proceso, así como el valor y las unidades de medición El indicador es compatible con los idiomas inglés y chino Los controles del indicador cuentan con tres interruptores ópticos que son operados a través del lente con un LED rojo de retroalimentación visual para confirmar cuando se presiona un “botón”. Al presionar combinaciones específicas del interruptor óptico se puede acceder al menú del indicador, cambiar el idioma del indicador, bloquear/desbloquear el acceso al indicador y volver a la vista de variables del proceso Operativas: Ver las variables del proceso; iniciar, parar y reiniciar los totalizadores; ver y reconocer alarmas. Fuera de línea: Ajustar el cero del medidor de caudal, Smart Meter Verification, simular las salidas, cambiar las unidades de medición, configurar las salidas y establecer las opciones de comunicación RS-485. LED de estado: La luz de estado del LED de tres colores ubicado en la parte frontal del indicador indica la condición del medidor de caudal a simple vista. Para transmisores integrados a un sensor, tal vez necesite agregar el peso del transmisor al sensor. Consulte la hoja de datos del producto. Donde se requiera cable de 4 hilos, Micro Motion recomienda utilizar cable de 4 hilos de Micro Motion. Dependiendo del número de modelo específico pedido, se puede incluir 3 m (10 ft) de cable (4 hilos o 9 hilos) (vea la información de pedido para obtener detalles). Para obtener cables más largos, comuníquese con Micro Motion. Esta opción está disponible para la compra solo en China. Se aplica a todas las opciones del indicador. www.micromotion.com 19 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Modelos 1500 / 2500 Peso 0,24 kg (0,52 lb) Montaje Longitudes de cable máximas entre el sensor y el transmisor (1) Montado en carril de 35 mm El carril debe conectarse a tierra Se puede conectar en forma remota a cualquier sensor Micro Motion Requiere cable de señal estándar de 4 hilos, dos pares, retorcido y blindado cada par, hasta 300 metros (1000 ft) de longitud, entre el sensor y el transmisor. (Si se monta el procesador central en forma remota al sensor, la longitud máxima del cable de señal de 9 hilos entre el sensor y el procesador central remoto es de 20 metros [60 ft]) Tipo de cable Calibre del hilo Longitud máxima Cable de 9 hilos de Micro Motion No corresponde 20 metros (60 ft) Cable de 4 hilos de Micro Motion No corresponde 300 metros (1000 ft) Cable de 4 hilos suministrado por el usuario: 0,34 mm2 (22 AWG) 90 metros (300 ft) - Hilos de alimentación (VCC) - Hilos de señal (RS-485) 2 0,5 mm (20 AWG) 150 metros (500 ft) 0,8 mm2 (18 AWG) 300 metros (1000 ft) 2 300 metros (1000 ft) 0,34 mm (22 AWG) o mayor LED de estado El LED de estado de tres colores ubicado en la parte frontal del transmisor indica la condición del medidor de caudal a simple vista, con una luz continua verde, amarilla o roja. El ajuste del cero en curso se indica mediante una luz amarilla destellante Botón de ajuste del cero Se puede usar el botón de ajuste del cero ubicado en la parte frontal del transmisor para iniciar el procedimiento de ajuste del cero del transmisor (1) 20 Donde se requiera cable de 4 hilos, Micro Motion recomienda utilizar cable de 4 hilos de Micro Motion. www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Dimensiones Transmisor modelo 1700/2700 de 4 hilos con indicador — Carcasa de aluminio con revestimiento Dimensiones en mm (pulgadas) 174 (6 13/16) 71 (2 13/16) 4 × Ø10 (3/8) Montaje en pared ∅119 (4 11/16) 69 (2 11/16) 25 (1) 93 (3 11/16) 71 (2 13/16) 62 (2 7/16) 99 (3 15/16) 3 x 1/2"—14 NPT o M20 X 1,5 119 (4 13/16) 47 (1 7/8) 57 (2 1/4) 110 (4 5/16) 114 (4 1/2) 45 (1 3/4) 57 (2 1/4) 214 (8 7/16) 237 (9 5/16) A la línea central del tubo de 50 mm (2") (montaje en tubo) A la abertura del conducto 120 (4 3/4) Para conocer las dimensiones del sensor y transmisor integrado, consulte la hoja de datos del sensor. www.micromotion.com 21 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisor modelo 1700/2700 de 4 hilos sin indicador — Carcasa de aluminio con revestimiento Dimensiones en mm (pulgadas) 148 (5 13/16) 74 (2 15/16) 21 (13/16) 3 x 1/2"—14 NPT o M20 × 1,5 62 (2 7/16) Ø104 (4 1/16) 69 (2 11/16) 25 (1) 113 (4 7/16) 47 (1 7/8) 93 71 (3 11/16) (2 13/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) 4 × Ø10 (3/8) 57 (2 1/4) 110 (4 5/16) 114 (4 1/2) 45 (1 3/4) 57 (2 1/4) 188 (7 7/16) 211 (8 5/16) Montaje en pared 120 (4 3/4) A la abertura del conducto A la línea central del tubo de 50 mm (2") (montaje en tubo) Para conocer las dimensiones del sensor y transmisor integrado, consulte la hoja de datos del sensor. 22 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Conjunto de procesador central y transmisor modelos 1700/2700 de montaje remoto de 9 hilos, con indicador — Carcasa de aluminio con revestimiento Dimensiones en mm (pulgadas) 174 (6 13/16) 62 (2 7/16) 99 (3 15/16) 2 x 1/2"—14 NPT o M20 x 1,5 69 (2 11/16) 66 (2 5/8) 139 (5 7/16) 71 (2 13/16) 71 (2 13/16) 4 × Ø10 (3/8) ∅119 (4 11/16) 160 (6 5/16) 97 (3 13/16) 72 (2 13/16) 78 (3 1/16) 13/16 (21) 3/4"—14 NPT 116 (4 9/16) 220 (8 11/16) 158 (6 3/16) 76 (3) 144 (5 11/16) 244 (9 5/8) A la línea central del tubo de 50 mm (2") (montaje en tubo) Para conocer las dimensiones del sensor y transmisor integrado, consulte la hoja de datos del sensor. www.micromotion.com 23 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Conjunto de procesador central y transmisor modelos 1700/2700 de montaje remoto de 9 hilos, sin indicador — Carcasa de aluminio con revestimiento Dimensiones en mm (pulgadas) 148 (5 13/16) 2 x 1/2"—14 NPT o M20 × 1,5 74 (2 15/16) 21 (13/16) 62 (2 7/16) 69 (2 11/16) 66 (2 5/8) 139 (5 7/16) 71 (2 13/16) 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) 4 × Ø10 (3/8) Ø104 (4 1/16) 154 (6 1/16) 97 (3 13/16) 72 (2 13/16) 158 (6 3/16) 3/4"—14 NPT 78 (3 1/16) 116 (4 9/16) 195 (7 11/16) 219 (8 5/8) 76 (3) Montaje en pared 144 (5 11/16) A la línea central del tubo de 50 mm (2") (montaje en tubo) Para conocer las dimensiones del sensor y transmisor integrado, consulte la hoja de datos del sensor. 24 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisor modelo 1700/2700 de montaje remoto de 4 hilos y 9 hilos — Carcasa de acero inoxidable Dimensiones en mm (pulgadas) 196 (7 3/4) 98 (3 7/8) 2 x 1/2"—14 NPT o M20 x 1,5 Ø102 (4) 69 (2 11/16) 80 (3 3/16) 139 (5 7/16) 62 (2 7/16) 1/2"—14 NPT 182 (7 3/16) 111 (4 3/8) 72 (2 7/8) 21 (13/16) 71 (2 13/16) 158 (6 3/16) 98 (3 7/8) 71 (2 13/16) 4 x Ø10 (3/8) 68 (2 11/16) 141 (5 9/16) 160 (6 5/16) 240 (9 7/16) www.micromotion.com 25 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Procesador central remoto (estándar) Dimensiones en mm (pulgadas) Ø111 (4 3/8) 144 (5 11/16) 140 (5 1/2) Montaje en tubo 116 (4 9/16) Montaje en pared 57 (2 1/4) A la línea central del tubo de 50 mm (2") 1/2" —14 NPT o M20 × 1,5 64 (2 1/2) 61 (2 3/8) 43 (1 11/16) 84 (3 5/16) 139 (5 7/16) 158 (6 3/16) 71 (2 13/16) 4 × Ø10 (3/8) 3/4"—14 NPT 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) 26 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Procesador central remoto mejorado Dimensiones en mm (pulgadas) 111 (Ø4 3/8) 144 (5 11/16) A la línea central del tubo de 50 mm (2") 140 (5 1/2) Montaje en tubo 116 (4 9/16) Montaje en pared 64 (2 1/2) 1/2"—14 NPT o M20 × 1,5 97 (3 13/16) 58 99 (2 5/16) (3 7/8) 119 (4 9/16) 139 (5 7/16) 158 (6 3/16) 71 (2 13/16) 4 × Ø10 (3/8) 3/4"—14 NPT 71 (2 13/16) 114 (4 1/2) www.micromotion.com 27 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisor modelo 2700 con adaptador Smart Wireless THUM™ Opciones de salida 2 y 3 (todos los códigos de aprobación) y la opción de salida 4 (solo los códigos de aprobación E y Z) El transmisor modelo 2700 con la opción WirelessHART proporciona una entrada adicional de cables en la parte superior del transmisor para instalar el adaptador Smart Wireless THUM. En el caso de las opciones de salida 2 y 3 (todos los códigos de aprobación) y 4 (códigos de aprobación E y Z), el adaptador THUM se entrega integrado al transmisor. Dimensiones en mm (pulgadas) Ø 51 (2,000) 285 (11,222) 244 (9,601) Transmisor remoto con adaptador THUM integrado 28 Conjunto de transmisor remoto/procesador central con adaptador THUM integrado www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Transmisor modelo 2700 con la opción de salida 4 para adaptador Smart Wireless THUM™ (aprobación código A) El transmisor modelo 2700 con la opción WirelessHART (opción de salida 4) (código de aprobación A) requiere que se usen sellos de conducto vaciados o una caja de parada entre el transmisor y el adaptador Smart Wireless THUM. El adaptador THUM no está preinstalado para el código de aprobación A. Dimensiones en mm (pulgadas) Adaptador Smart Wireless THUM Ø 51 (2,000) 131 (5,149) 1/2 — 14 NPT macho 168 (6,607) 127 (4,986) Transmisor remoto con una entrada de cables adicional para instalar el adaptador THUM www.micromotion.com Conjunto de transmisor remoto/procesador central con una entrada de cables adicional para instalar el adaptador THUM 29 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Modelos 1500/2500 Dimensiones en mm (pulgadas) 112 (4,41) 93 (3,67) 99 (3,90) 45 (1,78) 35 (1,39) Para montaje en un carril de 35 mm 30 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Información para pedido Estructura del código de producto para el modelo 1700/2700 Modelo base del transmisor , M on t aj e Al im $ % 0 ( = = = In Sa C Ap Id S So O pc di io oft lid on ft ro c m d io w w en a ad ba uc a a a ta re re nes or ci t o ón ci 1 2 de ón fá br ic a Modelo 1700 Modelo base Modelo Descripción del producto 1700 Transmisor de caudal MVD modelo 1700 tipo Coriolis de Micro Motion para una sola variable Montaje Código Opciones de montaje para el modelo 1700 R Transmisor remoto de 4 hilos I Transmisor integrado (1) Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos mejorado; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC de 4 hilos y cable de FEP de 9 hilos blindado B(1) Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC de 4 hilos y cable de FEP de 9 hilos blindado C Transmisor remoto de 9 hilos; requiere sensor con caja de conexiones; incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP apantallado de 9 hilos M (2) Transmisor remoto de 4 hilos con carcasa de acero inoxidable; incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC blindado de 4 hilos; P(2) Transmisor remoto de 9 hilos con carcasa de acero inoxidable y procesador central integrado; incluye 3 m (10 ft.) de cable de CFEPS E (1) (2) No disponible con la entrada de cables código C o D. No disponible con los códigos de aprobación U, Z, P, K, T, S o J. Alimentación Código Opciones de alimentación para el modelo 1700 1 18 a 100 VCC u 85 a 265 VCA; autoconmutada Indicador Código Opciones del indicador para el modelo 1700 1 Indicador de doble línea para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente de vidrio; no disponible con el código de montaje M o P 2 Indicador de doble línea con luz de fondo para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente de vidrio 3 Sin indicador; no disponible con los códigos de aprobación J, T o S 5 Indicador de doble línea con luz de fondo para clasificación IIC ATEX, IECEx y NEPSI; lente de vidrio; disponible solo con los códigos de aprobación Z, F, P, K o I 8 Indicador optimizado para dar soporte al idioma chino; solo China; disponible con los códigos de montaje R, I, C o B, salida código A, entrada de cables código B, C, D, E, F o G y códigos de aprobación M, Z, F, P, K o I 7 Indicador de doble línea con luz de fondo para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente sin vidrio; solo disponible con el código de aprobación M; no disponible con el código de montaje M o P www.micromotion.com 31 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Salida Código Opciones de salida para el modelo 1700 A Salidas analógicas: una de mA; una de frecuencia; RS-485; disponible solo con el indicador código 8 D Salidas analógicas intrínsecamente seguras: una de mA, una de frecuencia; no disponible con el código de aprobación T, SoJ Entradas de cables Código Opciones de entradas de cables para el modelo 1700 B NPT de 1/2 pulgada — sin prensaestopas; no disponible con el código de aprobación T, S o J C NPT de 1/2 pulgada con prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje B, M o P D NPT de 1/2 pulgada con prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje B E M20 — sin prensaestopas; no disponible con el código de aprobación T o S F M20 con prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje M o P G M20 con prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación T, S o J K JIS B0202 1/2G — sin prensaestopas; solo disponible con el código de aprobación M; no disponible con el código de montaje M o P L Japón - prensaestopas de latón/níquel; solo disponible con el código de aprobación M, T o S; no disponible con el código de montaje M o P M Japón - prensaestopas de acero inoxidable; solo disponible con el código de aprobación M, T o S; no disponible con el código de montaje M o P Aprobación Código Opciones de montaje para el modelo 1700 M Estándar de Micro Motion (sin aprobaciones) U UL; disponible solo con entrada de cables código B o E C CSA (solamente en Canadá) A CSA C-US (EE. UU. y Canadá) Z ATEX — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales de seguridad incrementada) F ATEX — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales incombustible) P NEPSI — Equipo categoría 2 (zona 1— compartimiento de terminales incombustible); solo disponible con el idioma código M (Chino) K NEPSI — Equipo categoría 2 (zona 1— compartimiento de terminales de seguridad incrementada); solo disponible con el idioma código M (Chino) I IECEx — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales incombustible) T TIIS - Sensor IIC (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) S TIIS - Sensor IIB (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) J Hardware listo para aprobación TIIS (solo EPM Japón) G Aprobación específica según el país - Requiere que se seleccionen las opciones de complementos en la sección Aprobaciones 32 www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Idioma Código Opciones de idioma para modelo 1700 A Documento de requerimientos CE en danés; manuales de instalación y configuración en inglés D Documento de requerimientos CE en holandés; manuales de instalación y configuración en inglés E Manual de instalación en inglés; manual de configuración en inglés F Manual de instalación en francés; manual de configuración en francés G Manual de instalación en alemán; manual de configuración en alemán H Documento de requerimientos CE en finlandés; manuales de instalación y configuración en inglés I Manual de instalación en italiano; manual de configuración en inglés J Manual de instalación en japonés; manual de configuración en japonés M Manual de instalación en chino; manual de configuración en chino N Documento de requerimientos CE en noruego; manuales de instalación y configuración en inglés O Manual de instalación en polaco; manual de configuración en inglés P Manual de instalación en portugués; manual de configuración en inglés S Manual de instalación en español; manual de configuración en español W Documento de requerimientos CE en sueco; manuales de instalación y configuración en inglés C Manual de instalación en checo; manual de configuración en inglés B Documento de requerimientos CE en húngaro; manuales de instalación y configuración en inglés K Documento de requerimientos CE en eslovaco; manuales de instalación y configuración en inglés T Documento de requerimientos CE en estonio; manuales de instalación y configuración en inglés U Documento de requerimientos CE en griego; manuales de instalación y configuración en inglés L Documento de requerimientos CE en letón; manuales de instalación y configuración en inglés V Documento de requerimientos CE en lituano; manuales de instalación y configuración en inglés Y Documento de requerimientos CE en esloveno; manuales de instalación y configuración en inglés Software 1 Código Opciones de software 1 para modelo 1700 Z Variable de caudal (estándar) Software 2 Código Opciones de software 2 para modelo 1700 Z Sin opciones de software 2 C Smart Meter Verification; solo disponible con interfaz de la electrónica del sensor ELITE código 2, 3, 4 o 5; no disponible con el código de montaje I, B, C, E o P S Certificación de seguridad de la salida de 4—20 mA según IEC 61508; solo disponible con el código de salida A o D V Certificación de seguridad de la salida de 4—20 mA según IEC 61508 con Smart Meter Verification; con interfaz de la electrónica del sensor ELITE código 2, 3, 4 o 5; solo disponible con el código de salida A o D; no disponible con el código de aprobación J, T o S Fábrica Código Opciones de fábrica para el modelo 1700 Z Producto estándar X Producto ETO www.micromotion.com 33 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Opciones de complementos (continuación) Código Opciones de complementos para el modelo 1700 CL Piezas para el bloqueo de la cubierta PK Kit de perno en U de 2 pulgadas de montaje en tubería para la electrónica Aprobación específica según el país (seleccione uno de los siguientes si se selecciona el código de aprobación G) R1 EAC zona 2 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales de seguridad incrementada (Exe) R2 EAC zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales incombustible N/C B1 INMETRO zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales de seguridad incrementada N/C B2 INMETRO zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales incombustible N/C Modelo 2700 Modelo base Modelo Descripción del producto 2700 Transmisor multivariable Micro Motion MVD tipo Coriolis modelo 2700 para caudal y densidad Montaje Código Opciones de montaje para el modelo 2700 R Transmisor remoto de 4 hilos I Transmisor integrado (1) Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos mejorado; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC de 4 hilos y cable de FEP de 9 hilos blindado B(1) Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC de 4 hilos y cable de FEP de 9 hilos blindado C Transmisor remoto de 9 hilos; requiere sensor con caja de conexiones; incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP apantallado de 9 hilos M (2) Transmisor remoto de 4 hilos con alojamiento de acero inoxidable; incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC blindado de 4 hilos; P(2) Transmisor remoto de 9 hilos con alojamiento de acero inoxidable y procesador central integrado; incluye 3 m (10 ft.) de cable de CFEPS H Transmisor remoto de 4 hilos para conectar a medidores CDM/FDM/FVM (alimentación y comunicación); incluye 3 m (10 ft.) de cable de PVC blindado de 4 hilos E (1) (2) No disponible con la entrada de cables código C o D. No disponible con los códigos de aprobación U, Z, P, K, T, S o J; no disponible con el código de salida 2 o 3. Alimentación Código Opciones de alimentación para el modelo 2700 1 18 a 100 VCC u 85 a 265 VCA; autoconmutada Indicador Código Opciones de indicador para el modelo 2700 1 Indicador de doble línea para las clasificaciones CSA, UL y IIB + H2 ATEX, IECEx y NEPSI; no disponible con el código de montaje M o P; no disponible con el código de montaje M, P o H 2 Indicador de doble línea con luz de fondo para las clasificaciones CSA, UL y IIB + H2 ATEX, IECEx y NEPSI 3 Sin indicador; no disponible con los códigos de aprobación J, T o S 5 Indicador de doble línea con luz de fondo para clasificación IIC ATEX, IECEx y NEPSI; lente de vidrio; disponible solo con los códigos de aprobación Z, F, P, K, I, E, L o 3 8 Indicador optimizado para soporte de idioma chino; solo China; disponible solo con los códigos de montaje R, I, C o B, salida código A, entrada de cables código B, C, D, E, F o G y códigos de aprobación M, Z, F, P, K o I 7 Indicador de doble línea con luz de fondo para las variables de proceso y puesta a cero de los totalizadores, lente sin vidrio; solo disponible con el código de aprobación M; no disponible con el código de montaje M, H o P 34 www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Salida Código Opciones de salida para el modelo 2700 E FOUNDATION fieldbus H1 intrínsecamente seguro con bloques de funciones estándar (4 x AI, 1 x AO, 1 x integrador, 1 x DI, 1 x DO); no disponible con el código de aprobación T, S o J No disponible con el código de montaje H: A Salidas analógicas: una de mA; una de frecuencia; RS-485; no disponible con el indicador código 8 B Una de mA; dos canales de E/S configurables - configuración predeterminada de 2 mA, 1 FO C Una de mA; dos canales de E/S configurables - configuración personalizada D Salidas analógicas intrínsecamente seguras: una de mA, una de frecuencia; no disponible con el código de aprobación T, SoJ G PROFIBUS-PA; no disponible con los códigos de aprobación U, 2, L y 3 N FOUNDATION Fieldbus H1 con bloques de funciones estándar (4 x AI, 1 x AO, 1 x integrador, 1 x DI, 1 x DO); no disponible con el código de aprobación U, C, A, E, 2, L, 3 2 Una de mA; una de frecuencia; RS485; compatible con Wireless HART; pedir 775 con la opción de montaje de NPT de 1/2"; solo disponible con los códigos de aprobación M, 2, L y 3 3 Una de mA; dos canales de E/S configurables - configuración personalizada; compatible con Wireless HART; pedir 775 con la opción de montaje de NPT de 1/2"; solo disponible con los códigos de aprobación M, 2, L y 3 4 Salidas intrínsecamente seguras; dos de mA; una de frecuencia; compatible con Wireless HART; pedir 775 con la opción de montaje de NPT de 1/2"; solo disponible con los códigos de aprobación E, Z o A cuando se utiliza una caja de parada o sellos de conducto vaciados entre el transmisor y el adaptador THUM www.micromotion.com 35 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Entradas de cables Código Opciones de entradas de cables para el modelo 2700 Disponible con todos los códigos de montaje: R I B C M P H B NPT de 1/2 pulgada — sin prensaestopas; no disponible con el código de aprobación T, S o J • • • • • • • • • Solo disponible con los códigos de montaje R, I, B, C, M o P: C NPT de 1/2 pulgada con prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje B, M o P D NPT de 1/2 pulgada con prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje B E M20 — sin prensaestopas; no disponible con el código de aprobación T o S F M20 con prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación T, S o J, o código de montaje M o P G M20 con prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación T, S o J K JIS B0202 1/2G — sin prensaestopas; solo disponible con el código de aprobación M; no disponible con el código de montaje M o P L Japón - prensaestopas de latón/níquel; solo disponible con el código de aprobación M, T o S; no disponible con el código de montaje M o P M Japón - prensaestopas de acero inoxidable; solo disponible con el código de aprobación M, T o S; no disponible con el código de montaje M o P • Aprobación Código Opciones de montaje para el modelo 2700 M Estándar de Micro Motion (sin aprobaciones) U UL; solo disponible con el código de entrada de cables B o E; no disponible con el código de montaje H C CSA (solo Canadá); no disponible con el código de montaje H A CSA C-US (EE. UU. y Canadá) Z ATEX — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales de seguridad incrementada); no disponible con el código de montaje H F ATEX — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales incombustible) P NEPSI — Equipo categoría 2 (zona 1— compartimiento de terminales incombustible); solo disponible con el código de idioma M (Chino); no disponible con el código de montaje H K NEPSI — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales de seguridad incrementada); solo disponible con el código de idioma M (Chino); no disponible con el código de montaje H I IECEx — Equipo categoría 2 (zona 1 — compartimiento de terminales incombustible) T TIIS - Sensor IIC (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) S TIIS - Sensor IIB (no disponible para cotizaciones fuera de Japón); no disponible con código de montaje H J Hardware compatible para aprobación TIIS (solo EPM Japón); no disponible con el código de montaje H E IECEx (zona 1 - compartimiento de terminales de seguridad incrementada); solo disponible con el código de salida 4; no disponible con el código de montaje H 2 CSA clase 1 div. 2 (EE. UU. y Canadá); las conexiones del sensor serán intrínsecamente seguras sin barrera adicional. L ATEX - Equipo categoría 3 (zona 2); las conexiones del sensor serán intrínsecamente seguras sin una barrera adicional 3 IECEx (zona 2); las conexiones del sensor serán intrínsecamente seguras sin una barrera adicional G Aprobación específica según el país - Requiere que se seleccionen las opciones de complementos en la sección Aprobaciones 36 www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Idioma Código Opciones de idioma para modelo 2700 A Documento de requerimientos CE en danés; manuales de instalación y configuración en inglés D Documento de requerimientos CE en holandés; manuales de instalación y configuración en inglés E Manual de instalación en inglés; manual de configuración en inglés F Manual de instalación en francés; manual de configuración en francés G Manual de instalación en alemán; manual de configuración en alemán H Documento de requerimientos CE en finlandés; manuales de instalación y configuración en inglés I Manual de instalación en italiano; manual de configuración en inglés J Manual de instalación en japonés; manual de configuración en japonés M Manual de instalación en chino; manual de configuración en chino N Documento de requerimientos CE en noruego; manuales de instalación y configuración en inglés O Manual de instalación en polaco; manual de configuración en inglés P Manual de instalación en portugués; manual de configuración en inglés S Manual de instalación en español; manual de configuración en español W Documento de requerimientos CE en sueco; manuales de instalación y configuración en inglés C (1) Manual de instalación en checo; manual de configuración en inglés B(1) Documento de requerimientos CE en húngaro; manuales de instalación y configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en eslovaco; manuales de instalación y configuración en inglés K T(1) U Documento de requerimientos CE en estonio; manuales de instalación y configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en griego; manuales de instalación y configuración en inglés L(1) V Documento de requerimientos CE en letón; manuales de instalación y configuración en inglés (1) (1) Documento de requerimientos CE en lituano; manuales de instalación y configuración en inglés No disponible con el código de aprobación J, T o S. Software 1 Código Opciones de software 1 para modelo 2700 Solo disponible con los códigos de montaje R, I, B, C, M o P: Z Variable de caudal (estándar) G Medición de concentración A Medición para la industria petrolera X Variable de caudal (estándar); requiere el código de fábrica X Solo disponible con el código de montaje H (1): B Conexión del medidor de densidad CDM — clasificación IIC ATEX e IECEx; no disponible con el código de indicador 2 C Conexión del medidor de densidad FDM — clasificación IIC ATEX e IECEx; no disponible con el código de indicador 2 D Conexión del medidor de densidad FVM — clasificación IIC ATEX e IECEx; no disponible con el código de indicador 2 E Conexión del medidor de densidad CDM — CSA C1D1 y C1D2 y zona 2 o 3 ATEX, IECEx F Conexión del medidor de densidad CDM — CSA C1D1 y C1D2 y zona 2 o 3 ATEX, IECEx H Conexión del medidor de densidad CDM — CSA C1D1 y C1D2 y zona 2 o 3 ATEX, IECEx (1) Todas las opciones de medición de concentración o de medición en la industria petrolera son programadas automáticamente por el CDM/FDM o FVM y están definidas en la estructura del número de pieza del CDM/FDM / FVM. www.micromotion.com 37 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Software 2 Código Opciones de software 2 para modelo 2700 Disponible con todos los códigos de montaje: Z Sin opciones de software 2 W Transferencia de custodia de pesos y medidas; solo disponible con el código de salida A, B, C, 2 o 3; no disponible con las opciones de software 1 código C o D X Opción de software ETO 2; requiere el código de fábrica X A Paquete de control de regulación: Bloques de funciones estándar más 1 bloque PID; solo disponible con el código de salida E o N S Certificación de seguridad de la salida de 4—20 mA según IEC 61508; solo disponible con el código de salida A, B, C o D V Certificación de seguridad de la salida 4—20 mA según IEC 61508 con Smart Meter Verification; solo disponible con el código de salida A, B, C o D e interfaz de la electrónica del sensor ELITE código 2, 3, 4 o 5; no disponible con el código de aprobación J, T o S Solo disponible con los códigos de montaje R, I, B, C, M o P: Disponible solo con los códigos de montaje R o M: C Smart Meter Verification; disponible solo con la interfaz de la electrónica del sensor código 2, 3, 4 o 5 D Transferencia de custodia de pesos y medidas y Smart Meter Verification; disponible solo con el código de salida A, B, C, 2 o 3 e interfaz de la electrónica del sensor ELITE código 2, 3, 4 o 5 F Paquete de control de regulación: Bloques de funciones estándar más 1 bloque PID y Smart Meter Verification; disponible solo con el código de salida E o N e interfaz de la electrónica del sensor ELITE código 2, 3, 4 o 5 Fábrica Código Opciones de fábrica para el modelo 2700 Z Producto estándar X Producto ETO Opciones de complementos Código Opciones de complementos para el modelo 2700 Disponible solo para el código de salida 2, 3 o 4: PI Modelo 775 montado integralmente en la fábrica, cableado finalizado en el campo, no disponible con el código de salida 4 y el código de aprobación A. CSA requiere instalación con un sello de cable vertido o una caja de parada entre el transmisor y el adaptador THUM 775. NI Modelo 775 no instalado, la instalación y el cableado se finalizan en campo Disponible solo para el código de montaje R, B o C: PK Kit de perno en U de 2 pulgadas de montaje en tubería para la electrónica; no disponible con el código de salida 4 y el código de aprobación A. CSA requiere instalación con un sello de cable vertido o una caja de parada entre el transmisor y el THUM 775 Aprobación específica según el país (seleccione uno de los siguientes si se selecciona el código de aprobación G): R1 EAC zona 2 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales de seguridad incrementada (Exe) R2 EAC zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales incombustible N/C R3 (1) EAC zona 2 - Aprobación para área peligrosa - Dispositivo de energía limitada (ExnA) B1 INMETRO zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales de seguridad incrementada N/C B2 INMETRO zona 1 - Aprobación para área peligrosa - Compartimiento de terminales incombustible N/C B3(1) INMETRO zona 2 (1) 38 Las conexiones de sensor serán intrínsecamente seguras sin una barrera adicional. www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Estructura del código de producto para el modelo 1500/2500 ' Modelo base del transmisor M on t aj e Al im $ % % 0 ( = = = Co Sa T Ap Id O S So pc io oft lid erm ft nd ro m io w w en a ba in uc a a a al ta re re nes ci to es ón ci 1 2 de ón fá br ic a Modelo 1500 Modelo base Modelo Descripción del producto 1500 Transmisor de caudal MVD tipo Coriolis de Micro Motion modelo 1500 de una sola variable, de montaje en carril DIN Montaje Código Opciones de montaje para el modelo 1500 D Transmisor remoto de 4 hilos para carril DIN de 35 mm E Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos mejorado; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP de 9 hilos y cable de PVC de 4 hilos blindado B Transmisor remoto de 4 hilos para carril DIN de 35 mm con procesador central remoto de 9 hilos; incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP blindado de 9 hilos Alimentación Código Opciones de alimentación para el modelo 1500 3 19,2 a 28,8 VCC Entradas de cables Código Opciones de entradas de cables para el modelo 1500 Con código de montaje D: A Ninguno Con código de montaje B o E: B Procesador central remoto con NPT de 1/2 pulgada — sin prensaestopas E Procesador central remoto M20 — sin prensaestopas F Procesador central remoto — prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación S, T o J G Procesador central remoto — prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación S, T o J K JIS B0202 1/2G — sin prensaestopas; solo disponible con el código de aprobación M, T o S L Japón - prensaestopas de latón/níquel; solo disponible con el código de aprobación M, T o S M Japón - prensaestopas de acero inoxidable; solo disponible con el código de aprobación M, T o S Salida Código Opciones de salida para el modelo 1500 A Una de mA; una de frecuencia; RS-485; no disponible con el software 1, código B C Una de mA; dos DO; RS-485; solo disponible con el software 1 código B Terminal Código Opciones de terminales para el modelo 1500 B Terminales tipo tornillo www.micromotion.com 39 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Aprobación Código Opciones de montaje para el modelo 1500 M Estándar de Micro Motion (sin aprobaciones) C CSA (solamente en Canadá) A CSA C-US (EE. UU. y Canadá) B ATEX - Área segura con salidas del sensor IS P NEPSI — Equipo categoría 2 (zona 1— compartimiento de terminales incombustible); solo disponible con el idioma código M (Chino) T TIIS - Sensor IIC (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) S TIIS - Sensor IIB (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) J Hardware listo para aprobación TIIS (solo EPM Japón) G Aprobación específica según el país - Requiere que se seleccionen las opciones de complementos en la sección Aprobaciones Idioma Código Opciones de idioma para modelo 1500 A Documento de requerimientos CE en danés; manuales de instalación y configuración en inglés D Documento de requerimientos CE en holandés; manuales de instalación y configuración en inglés E Manual de instalación en inglés; manual de configuración en inglés F Manual de instalación en francés; manual de configuración en francés G Manual de instalación en alemán; manual de configuración en alemán H Documento de requerimientos CE en finlandés; manuales de instalación y configuración en inglés I Manual de instalación en italiano; manual de configuración en inglés J Manual de instalación en japonés; manual de configuración en japonés M Manual de instalación en chino; manual de configuración en chino N Documento de requerimientos CE en noruego; manuales de instalación y configuración en inglés O Manual de instalación en polaco; manual de configuración en inglés P Manual de instalación en portugués; manual de configuración en inglés S Manual de instalación en español; manual de configuración en español W Documento de requerimientos CE en sueco; manuales de instalación y configuración en inglés C (1) Manual de instalación en checo; manual de configuración en inglés B(1) Documento de requerimientos CE en húngaro; manuales de instalación y configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en eslovaco; manuales de instalación y configuración en inglés K T(1) U (1) L(1) V (1) Y(1) (1) 40 Documento de requerimientos CE en estonio; manuales de instalación y configuración en inglés Documento de requerimientos CE en griego; manuales de instalación y configuración en inglés Documento de requerimientos CE en letón; manuales de instalación y configuración en inglés Documento de requerimientos CE en lituano; manuales de instalación y configuración en inglés Documento de requerimientos CE en esloveno; manuales de instalación y configuración en inglés No disponible con el código de aprobación J, T o S. www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Software 1 Código Opciones de software 1 para modelo 1500 Z Variable de caudal (estándar) B Aplicación de llenado y dosificación; no disponible con el código de salida A X Opción de software ETO 1; requiere el código de fábrica X Software 2 Código Opciones de software 2 para modelo 1500 Z Sin opciones de software 2 C Smart Meter Verification; disponible solo con la interfaz de la electrónica del sensor ELITE códigos 2 y 4; no disponible con el código de montaje B o E X Opción de software ETO 2; requiere el código de fábrica X Fábrica Código Opciones de fábrica para el modelo 1500 Z Producto estándar X Producto ETO Opciones de complementos Código Opciones de complementos para el modelo 1500 PK Kit de perno en U de 2 pulgadas de montaje en tubería para la electrónica; no disponible con el código de salida 4 y el código de aprobación A. CSA requiere instalación con un sello de cable vertido o una caja de parada entre el transmisor y el THUM 775 R4 Área segura EAC solo con salidas de sensor intrínsecamente seguras (IS) - Aprobación para área peligrosa B4 Área segura INMETRO solo con salidas de sensor intrínsecamente seguras (IS) - Aprobación para área peligrosa Aprobación específica según el país (seleccione uno de los siguientes si se selecciona el código de aprobación G): www.micromotion.com 41 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Modelo 2500 Modelo base Modelo Descripción del producto 2500 Transmisor de caudal MVD 2500 tipo Coriolis de Micro Motion multivariable para montaje en carril DIN Montaje Código Opciones de montaje para el modelo 2500 D Transmisor remoto de 4 hilos para carril DIN de 35 mm E Transmisor remoto de 4 hilos con procesador central remoto de 9 hilos mejorado; cada uno incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP de 9 hilos y cable de PVC de 4 hilos blindado B Transmisor remoto de 4 hilos para carril DIN de 35 mm con procesador central remoto de 9 hilos; incluye 3 m (10 ft.) de cable de FEP blindado de 9 hilos Alimentación Código Opciones de alimentación para el modelo 2500 3 19,2 a 28,8 VCC Entradas de cables Código Opciones de entradas de cables para el modelo 2500 Con código de montaje D: A Ninguno Con código de montaje B: B Procesador central remoto con NPT de 1/2 pulgada — sin prensaestopas E Procesador central remoto M20 — sin prensaestopas F Procesador central remoto — prensaestopas de latón/níquel; no disponible con el código de aprobación S, T o J G Procesador central remoto — prensaestopas de acero inoxidable; no disponible con el código de aprobación S, T o J K JIS B0202 1/2G — sin prensaestopas; solo disponible con el código de aprobación M, T o S L Japón - prensaestopas de latón/níquel; solo disponible con el código de aprobación M, T o S M Japón - prensaestopas de acero inoxidable; solo disponible con el código de aprobación M, T o S Salida Código Opciones de salida para el modelo 2500 B Una de mA, dos canales de E/S configurables, RS-485 — Configuración predeterminada de dos de mA, una FO C Una de mA, dos canales de E/S configurables, RS-485 — Configuración personalizada Terminal Código Opciones de terminales para el modelo 2500 B Terminales tipo tornillo 42 www.micromotion.com Febrero de 2016 Transmisores de las series 1000 y 2000 Aprobación Código Opciones de montaje para el modelo 2500 M Estándar de Micro Motion (sin aprobaciones) C CSA (solamente en Canadá) A CSA C-US (EE. UU. y Canadá) B ATEX - Área segura con salidas del sensor IS P NEPSI — Área segura; solo disponible con el código de idioma M (Chino) T TIIS - Sensor IIC (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) S TIIS - Sensor IIB (no disponible para cotizaciones fuera de Japón) J Hardware listo para aprobación TIIS (solo EPM Japón) G Aprobación específica según el país - Requiere que se seleccionen las opciones de complementos en la sección Aprobaciones Idioma Código Opciones de idioma para modelo 2500 A Documento de requerimientos CE en danés; manuales de instalación y configuración en inglés D Documento de requerimientos CE en holandés; manuales de instalación y configuración en inglés E Manual de instalación en inglés; manual de configuración en inglés F Manual de instalación en francés; manual de configuración en francés G Manual de instalación en alemán; manual de configuración en alemán H Documento de requerimientos CE en finlandés; manuales de instalación y configuración en inglés I Manual de instalación en italiano; manual de configuración en inglés J Manual de instalación en japonés; manual de configuración en japonés M Manual de instalación en chino; manual de configuración en chino N Documento de requerimientos CE en noruego; manuales de instalación y configuración en inglés O Manual de instalación en polaco; manual de configuración en inglés P Manual de instalación en portugués; manual de configuración en inglés S Manual de instalación en español; manual de configuración en español W Documento de requerimientos CE en sueco; manuales de instalación y configuración en inglés C (1) Manual de instalación en checo; manual de configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en húngaro; manuales de instalación y configuración en inglés K(1) Documento de requerimientos CE en eslovaco; manuales de instalación y configuración en inglés B T (1) Documento de requerimientos CE en estonio; manuales de instalación y configuración en inglés U(1) L Documento de requerimientos CE en griego; manuales de instalación y configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en letón; manuales de instalación y configuración en inglés V(1) Documento de requerimientos CE en lituano; manuales de instalación y configuración en inglés (1) Documento de requerimientos CE en esloveno; manuales de instalación y configuración en inglés Y (1) No disponible con el código de aprobación J, T o S. Software 1 Código Opciones de software 1 para modelo 2500 Z Variables de caudal y densidad (estándar) G Medición de concentración; no disponible con el código de aprobación T o J A Medición para la industria petrolera X Opción de software ETO 1; requiere el código de fábrica X www.micromotion.com 43 Transmisores de las series 1000 y 2000 Febrero de 2016 Software 2 Código Opciones de software 2 para modelo 2500 Z Sin opciones de software 2 C Smart Meter Verification; disponible solo con la interfaz de la electrónica ELITE códigos 2 y 4; no disponible con el código de montaje B o E W Transferencia de custodia de pesos y medidas; para su aprobación, requiere sello externo proporcionado por el usuario D Transferencia de custodia de pesos y medidas y Smart Meter Verification; requiere sellos externos proporcionados por el usuario; solo disponible con la interfaz de la electrónica del sensor ELITE códigos 2 o 4; no disponible con el código de montaje B o código de aprobación T o J X Opción de software ETO 2; requiere el código de fábrica X Fábrica Código Opciones de fábrica para el modelo 2500 Z Producto estándar X Producto ETO Opciones de complementos Código Opciones de complementos para el modelo 2500 PK Kit de perno en U de 2 pulgadas de montaje en tubería para la electrónica; no disponible con el código de salida 4 y el código de aprobación A. CSA requiere instalación con un sello de cable vertido o una caja de parada entre el transmisor y el THUM 775 Aprobación específica según el país (seleccione uno de los siguientes si se selecciona el código de aprobación G): R4 Área segura EAC solo con salidas de sensor intrínsecamente seguras (IS) - Aprobación para área peligrosa B4 Área segura INMETRO solo con salidas de sensor intrínsecamente seguras (IS) - Aprobación para área peligrosa 44 www.micromotion.com Febrero de 2016 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 45 Transmisores de las series 1000 y 2000 46 Febrero de 2016 www.micromotion.com Febrero de 2016 www.micromotion.com Transmisores de las series 1000 y 2000 47 Transmisores de las series 1000 y 2000 Hoja de datos del producto PS-00460, Rev S Emerson Process Management América 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado EE. UU. 80301 www.MicroMotion.com www.Rosemount.com Tel:+1 800 522 6277 Tel:+1 (303) 527 5200 Fax:+1 (303) 530 8459 México Argentina Brasil Venezuela Chile Tel: 52 55 5809 5300 Tel: 54 11 4837 7000 Tel: 55 15 3413 8000 Tel: 58 26 1300 8100 Tel: 56 2 2928 4800 Febrero de 2016 Emerson Process Management Europa/Oriente Medio Europa Central y Oriental Dubái Abu Dhabi Francia Alemania Italia Países Bajos Bélgica España Reino Unido Rusia/CEI Tel: +41 41 7686 111 Tel: +971 4 811 8100 Tel: +971 2 697 2000 Tel: 0800 917 901 Tel: 0800 182 5347 Tel: 8008 77334 Tel: +31 (0) 70 413 6666 Tel: +32 2 716 77 11 Tel: +34 913 586 000 Tel: 0870 240 1978 Tel: +7 495 981 9811 Emerson Process Management Asia Pacífico Australia China India Japón Corea del Sur Singapur Tel: (61) 3 9721 0200 Tel: (86) 21 2892 9000 Tel: (91) 22 6662 0566 Tel: (81) 3 5769 6803 Tel: (82) 2 3438 4600 Tel: (65) 6 777 8211 ©2016 Micro Motion, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Emerson es una marca comercial y de servicio de Emerson Electric Co. Micro Motion, ELITE, ProLink, MVD y MVD Direct Connect son marcas de una de las empresas del grupo Emerson Process Management. Todas las otras marcas son de sus respectivos propietarios. Micro Motion proporciona esta publicación solo con propósitos informativos. Si bien se ha hecho todo esfuerzo por garantizar su exactitud, esta publicación no está diseñada para hacer afirmaciones sobre las prestaciones ni recomendaciones de proceso. Micro Motion no proporciona ninguna garantía ni asume ninguna responsabilidad legal por la precisión, integridad, exactitud, confiabilidad o utilidad de ninguna información, producto o procesado descrito aquí. Nos reservamos el derecho de modificar o mejorar los diseños o las especificaciones de nuestros productos en cualquier momento y sin previo aviso. Para la información real del producto y recomendaciones, comuníquese con su representante local de Micro Motion.