Inscríbete al Programa de Becas Unesco/República Popular de China-La Gran Muralla Encuestas, publicidad y periodismo ¿combinación fatídica? Las obsesiones de Francis Bacon invaden el Tate Justa Palma de Oro a Ken Loach, inteligente portavoz de los débiles Convocan a congreso internacional de arquitectura del paisaje Marxismo en la costa este Ninis en América Latina Clásicos y rarezas sobre brujas y pactos con el Maligno "Huellas del Crimen" primer festival de novela negra Extrañeza de las cosas concretas Violent Femmes, humor punzante Tangos, boleros y otros excesos del amor Documentan los orígenes prehispánicos del mezcal La extraordinaria historia del libro firmado por Heinrich Gerlach El lado salvaje de la realidad “Gas on the rocks”: mezclado, no agitado Giner de los Ríos o el viaje al interior del exilio A la espera del desastre The Witch Andrew Wiles recibe el Premio Abel 2016 Ficciones sobre el manual del militante Traductores: un oficio tan a la vista como invisible Novelistas y periodistas: contadores de historias Simulación numérica de la fisión del plutonio-240 Una historia de amor sin futuro “El bien está definitivamente enterrado” El organismo sintético con genoma mínimo El estilo es la huella del crimen Celebrando el oficio de estar vivos Metamateriales y la invisibilidad óptica El efecto del fondo oceánico en los tsunamis John LeCarré, un hombre moral en tiempos inmorales Crean algoritmo para tecnología push Poner el oído a la escritura 3 5 13 15 18 20 23 30 36 38 43 48 50 53 57 59 64 67 69 74 76 77 82 87 89 91 94 97 99 102 105 107 109 112 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Dylan, por delante y por detrás Periodismo contra la solemnidad “Simetría y supersimetría” de Francisco Pérez-Bernal Una epidemia recorre el mundo ¿Cuál es el impacto psicológico por diagnóstico de cáncer de mama? Una princesa con guantes de box “Aproxímate” de Javier Fernández Panadero Desde el centro de una economía del miedo Desarrollan app para personas con debilidad auditiva Ultrasexo 113 119 121 125 129 135 138 143 145 147 2 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Inscríbete al Programa de Becas Unesco/República Popular de China-La Gran Muralla Por Mercedes López Ciudad de México. 13 de mayo de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Promover que estudiantes universitarios y de posgrado realicen estancias de un año en universidades de China en temas afines a educación, cultura, comunicación, ciencia y tecnología para el ciclo escolar 2016-2017, es el objetivo del Programa de Becas Unesco/República Popular de China-La Gran Muralla. En este contexto, el gobierno de la República Popular de China y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) invitan a postularse al programa de investigación de un año de duración, en inglés (y chino, para quienes tengan un nivel avanzado en este idioma). La beca está orientada para estudiantes y académicos que necesiten realizar su investigación en China. Los candidatos deben pertenecer a países en vías de desarrollo (incluido Chile), que no sea China, estar en buen estado de salud, tener al menos dos años cursados de pregrado y ser menor de 45 años, o tener al menos el grado de magíster o ser profesor asociado y menor de 50 años. El Programa La Gran Muralla ofrece una beca completa que cubre exención de matrícula, alojamiento y manutención del beneficiario y el seguro médico integral. Es una beca completa establecida por el Ministerio chino de educación por la Unesco para patrocinar a estudiantes y académicos en los países en desarrollo para estudiar y realizar investigaciones en China. Los becarios que son admitidos en los programas chinos y que no tienen el nivel de chino adecuado es necesario obtener la aprobación tanto de China Scholarship Council (CSC) y la Unesco para el estudio del idioma chino durante el año académico. 3 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Los interesados deben solicitar a la Comisión Nacional para la Unesco de su país de origen la lista de documentos que deberán presentar, a fin de remitirla en tiempo y forma ante las autoridades internacionales correspondientes. Los solicitantes deberán ser ciudadanos de uno de los países de este enlace: África (46 estados miembros), Asia y el Pacífico (38 estados miembros), Estados Árabes (13 estados miembros), América Latina y el Caribe (26 estados miembros), Europa y América del Norte (12 estados miembros). Cada postulante deberá completar el procedimiento de solicitud en línea en el sistema de solicitudes de CSC para estudiantes internacionales (www.csc.edu.cn o www.campuschina.org) y hacer clic en Solicitud en línea y enviar en línea el formulario de solicitud para beca del gobierno chino e imprimir una copia en papel. Las solicitudes calificadas serán enviadas a las universidades para la colocación, sobre la base de diversos factores, tales como las diferentes necesidades de financiación de becas de todos los países, la capacidad de enseñanza, duración del estudio de la universidad de destino y los criterios de los solicitantes. Después de la confirmación de la colocación de las universidades chinas, los becarios recibirán becas del gobierno chino para estudiar en China, con la aprobación por CSC. Para más detalles de las bases de la convocatoria, entra aquí. También puedes consultar las páginaswww.csc.edu.cn/laihua; www.campuschina.org. Si requieres de más información, escribe un correo electrónico a Lydie Ndobo-Mackongo del Programa de Becas La Gran Muralla de la Unesco, [email protected]. Para más información de la CSC, envía un correo [email protected]. http://www.conacytprensa.mx/index.php/sociedad/convocatorias/7446-inscribete-al-programa-de-becasunesco-republica-popular-de-china-la-gran-muralla-convocatoria 4 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Encuestas, publicidad y periodismo ¿combinación fatídica? Hace unos días varios medios españoles publicaron una noticia sorprendente, que mostraba que un gran número de españoles y europeos piensan que las mujeres no valen para la ciencia. Como veremos enseguida, una buena parte de los datos que se utilizaban en esas noticias eran erróneos, lo que nos permite tomar esta historia como un ejemplo paradigmático de algunas de las cosas que funcionan mal en la prensa, y en el debate público. Pero veamos, ¿qué decían estas noticias? El titular de la edición en papel de El País, del jueves 24 de septiembre era este tan contundente: En el suplemento online Materia (el día anterior), se especificaba un poco más: Terribles noticias, que aparecían también reflejadas en Abc.es 5 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Algunos otros medios se hicieron eco de unas cifras tan descorazonadoras, que igualmente se reprodujeron, como es ya habitual, en las redes sociales. La propia cuenta de @Materia_ciencia, con 190.000 seguidores, las publicitó con estos tuits: Varios tuiteros conocidos, con miles de seguidores, como @ictlogist, o @MorenoG_Agustin se hicieron eco de la noticia. Como lo hizo la cuenta oficial de @Universia, o la ONG@MujeresIgualdad. El senador de Podemos @RamonEspinar encontraba incluso un “alambre” que unía la noticia con la violencia de género: el machismo estructural que padece el país. Las referencias han continuado en días posteriores. 6 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Y así, por ejemplo, el martes 6 de octubre, el director del Observatorio Astronómico Nacional Rafael Bachiller, en un artículo de opinión a página entera en El Mundo titulado “La mujer en el mundo de la ciencia” citaba los resultados del estudio en los términos que acabamos de ver. Pero ¿de dónde venían estos datos? La fuente era la Fundación L’Oréal, que desde hace muchos años promueve campañas, programas y premios en favor de la incorporación de las mujeres el mundo científico en plena igualdad de condiciones, en colaboración con la UNESCO. Dentro de esta área de trabajo han realizado este año una encuesta para averiguar en qué medida existen prejuicios y estereotipos negativos sobre el papel de las mujeres en ciencia en las sociedades de los cinco mayores países de la UE (y en China). Los resultados de la encuesta se difundían a la vez que la Fundación ponía en marcha una campaña bajo el lema #cambialascifras, pidiendo la adhesión a un manifiesto que promueve dar mayor visibilidad al trabajo de las mujeres científicas, facilitar su acceso a los puestos de primer nivel, reconocerlas debidamente en los premios científicos e impulsar la vocación científica en las niñas y jóvenes, entre otras cosas. Varias científicas españolas de renombre, como Margarita Salas, Flora de Pablo o María Blasco participan en un video promocional de la campaña. Una intención muy loable, que queda manchada por una encuesta bastante chapucera y una difusión de sus resultados que simple y llanamente los falsea. Vayamos al titular más llamativo, el del 63% de españoles que piensan que las mujeres “no valen” o “no son aptas” para ser científicas de alto nivel. Se trata de una mala interpretación, simplificadora, de una frase que resume, de manera bastante oscura, una pregunta cuyo texto era completamente diferente. En un documento en inglés que no está directamente enlazado desde las páginas que promocionan la campaña, encontramos el texto completo de las preguntas y respuestas ofrecidas a los entrevistados. Resulta que el famoso 63% proviene de la pregunta número 10 del cuestionario (traducción propia): La pregunta parte del hecho, ya tratado en preguntas anteriores, de que las mujeres están infrarrepresentadas en los puestos científicos en general, y en los de alto nivel en particular. De manera que en esta pregunta lo que se pide al entrevistado es que identifique qué carencia de “habilidades” en las mujeres están causando ese fenómeno. La pregunta, aisladamente considerada, parece muy inadecuada, al dar por sentado que el problema de las mujeres es algún tipo de falta de habilidades. En realidad, como veremos más abajo, otras preguntas del cuestionario permitían expresar otras opiniones. Pero en todo caso, la suma de todos los entrevistados que aceptó que las mujeres carezcan de alguna de esas “habilidades” es el 63% de los españoles (67% en Europa), mientras que el 37% dijo que no carecían de ninguna de ellas. A partir de ese resultado, el material de la Fundación L’Oréal en inglés decía, como en esta captura de un video, que el 67% de los europeos piensan que las mujeres “carecen de habilidades” para ser científicas de alto nivel. 7 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila 8 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El resumen más correcto sería que un 67% piensan que carecen de “alguna habilidad” o de “algunas de las habilidades”. Peor aún, en la nota de prensa en español se decía que el 67% de los europeos piensan que las mujeres “no tienen las capacidades requeridas para acceder a los puestos científicos de alto nivel”. El artículo definido las cambia bastante el sentido de la frase, porque parece que ese porcentaje de los entrevistados hubieran dicho que a las mujeres les faltan todas las capacidades, en lugar de alguna. De “carecen de las capacidades” a “no son aptas” (Abc) o “no valen” (El País) hay ya solo un pequeño salto semántico que no sé si los dos medios dieron por su cuenta, o si fueron empujados a ello en el acto de presentación del estudio. En todo caso, como se ve, nadie ha dicho tal cosa en la encuesta. Además, resulta que las “habilidades” más citadas como carentes en las mujeres no son capacidades o aptitudes, sino en todo caso actitudes, disposiciones, como la ambición, la competitividad y la confianza en sí mismas. Por no hablar de la “red profesional”, una carencia que tal vez diga más de los hombres que ocupan las posiciones de alto nivel que de las mujeres que intentan llegar a ellas. Las respuestas que se refieren realmente a aptitudes son escogidas por muchos menos encuestados (pero no es posible saber qué porcentaje suman). Y sin embargo, tanto El País como Abc.es destacaban, entre las carencias señaladas por los encuestados, las del interés por la ciencia, perseverancia, espíritu racional, sentido práctico y espíritu analítico. Lista similar a la de esta presentación en francés de la empresa que ha realizado el estudio para la Fundación L’Oréal (pag. 6), que posiblemente se habrá trasladado a los materiales distribuidos en español, y que directamente está tergiversando los resultados de la encuesta. Más divertido aún: la siguiente pregunta del cuestionario era “En su opinión, ¿son los hombres o las mujeres más aptos (more suited to) para … ser científicos de alto nivel? …ser comunicadores de alto nivel?” De nuevo, la formulación de la pregunta y sus respuestas es criticable, ya que no permitía responder “hombres y mujeres por igual”. Pero lo cierto es que en España un 51% de los encuestados dijo que las mujeres son más aptas para ser científicos de alto nivel que los hombres (39% en el conjunto de Europa). Dato que no aparece en ninguna parte en las noticias, probablemente porque no lo destacó el material publicitario de la Fundación, y que transmite un mensaje casi diametralmente opuesto al de los titulares de Abc y El País. Habría otras muchas cosas que criticar en la redacción de la encuesta y en su difusión en los materiales de la Fundación L’Oréal, como decir que “10% de los encuestados consideran a las mujeres aptas para la ciencia” (imagen sacada de changethenumbers.science). ¡Pero si acabamos de ver que el 39% de los europeos consideran a las mujeres más aptas para la ciencia que a los hombres! ¿Entonces? La fuente de la afirmación es, imagino, otra pregunta que pedía a los entrevistados que eligieran, entre varios campos, para cuál creían que las mujeres tenían más aptitudes (sólo se podía escoger uno). Un 10% dijo que las mujeres tenían más aptitudes para la ciencia que para los demás temas (que eran los temas sociales, la comunicación, los idiomas, las artes, los negocios o la política). 9 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Resumir esta información con la frase entrecomillada más arriba es una completa manipulación. Frente a las credulidad de los medios “serios”, nos tenemos que ir a las redes sociales y a los blogs para encontrar a personas escépticas que pusieron en duda, desde el principio, la veracidad de los titulares. En concreto fue el blog Manzanas Entrelazadas el que, el viernes 25 (dos días después de la primera aparición en las redes) publicó una clara explicación de los errores y distorsiones que acabamos de ver. Su texto fue enlazado y redifundido a través de Twitter y Facebook, pero es razonable suponer que su impacto fue mucho menor que el de las publicaciones originales. Tenemos entonces, como decía al principio un caso emblemático de muchas cosas que funcionan mal en el periodismo, al informar sobre estudios, informes, o investigaciones, científicas, económicas, o sociales. Veamos: 10 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La confianza en una sola fuente. Claro, sí, si alguien nos cuenta que ha hecho un informe, sólo podemos saber lo que dice el informe a través de esa fuente. Pero se pueden utilizar otras fuentes para que nos ayuden a comprenderlo, para ponerlo en contexto (¿se parece lo que dice este estudio a otros sobre el mismo tema? ¿es realmente novedoso?), para analizarlo críticamente (¿es el método adecuado? ¿se justifican las afirmaciones y conclusiones con los datos que se aportan? ¿Hay saltos lógicos?) Una fuente con interés publicitario. La Fundación L’Oréal que encarga y difunde la encuesta no es una universidad o un centro de investigación. Es una entidad vinculada a una empresa, que lleva su nombre, y quiere airearlo, mejorando su reputación. En este caso, llamando la atención sobre sí misma y sobre sus esfuerzos para ayudar a la causa de las mujeres. Por ello busca titulares chocantes, afirmaciones llamativas, impacto. Cuando los estudios van asociados al nombre de una empresa, hay que extremar el cuidado cuidado. La falta de explicaciones sobre la investigación. Es casi seguro que los periodistas que difundieron los titulares erróneos no habían tenido acceso a la información completa sobre el estudio, ni habían visto la redacción de las preguntas y las respuestas que había detrás del resumen. Es habitual que se difundan resúmenes de estudios, pero hoy, con el coste ínfimo de distribuir un texto largo por vía electrónica, debería exigirse siempre, por sistema, el acceso a los datos completos de los estudios, y evitar confiar en los resúmenes. La renuncia al juicio crítico. ¿Nadie de las personas que han redactado esas noticias, o que las han retuiteado se ha extrañado de unos porcentajes tan altos de opiniones claramente machistas? ¿Por qué no han dejado que su estonopuedeserómetro les avise de que estaban contando una trola? Las prisas. Hay una tendencia a dar las noticias siempre con urgencia, como si todas fueran la muerte de Kennedy. Pero un informe sobre un asunto atemporal se puede contar hoy, mañana, o pasado, sin que pierda vigencia. Si lo que cuenta una nota de prensa no cuadra, parece chocante o llamativo (y si no, en realidad, también) se puede pedir educadamente a la fuente que dé más información sobre el estudio. En este caso, ver cuáles fueron las preguntas, las respuestas, para verlas uno mismo y elaborar su propia información. Para eso hace falta tiempo, pero en realidad lo hay, porque no es urgente que se cuente el resultado del informe. La deferencia hacia las buenas causas. La noticia de la encuesta se difunde junto a la información sobre una campaña por la igualdad de las mujeres en la ciencia. Una causa noble, presentada en el CSIC, con la participación de eminentes científicas. ¿Cómo desconfiar? Pues sí, también en ese caso hay que desconfiar, porque hay gente que por una buena causa miente, exagera y distorsiona. Y el trabajo del periodista es evitar que eso suceda. La cámara de resonancia. Una vez que una noticia con un titular llamativo como este aparece en los medios, cobra vida propia y se difunde, como hemos visto, a través de las redes sociales, o de artículos de opinión, que repiten y comentan los escandalosos datos. Muchas personas lo rebotan y lo repiten sin someterlo a juicio crítico, especialmente cuando afecta a un tema que les interesa. Incluso grandes científicos, como hemos visto, los toman por buenos. Y es en cierto modo natural. No podemos esperar que los lectores hagan el trabajo analítico de los periodistas. Por eso es extremadamente importante no publicar datos erróneos, porque luego toman vida propia y es imposible controlar su difusión. La falta de rectificación. Si no se ha conseguido evitar la publicación errónea, al menos debería rectificarse. Ya se sabe que la rectificación no tienen nunca la misma difusión que la noticia original. Pero al menos, si se corrige la noticia online, quien busque en el futuro la información o se 11 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila la encuentre se hará consciente del error y no lo repetirá. En este caso, ninguno de los medios de comunicación que han publicado las noticias engañosas han rectificado. Las que fueron publicadas online siguen ahí, disponibles para que cualquiera las encuentre y las lea, dos semanas después de que sepamos que sus titulares son una distorsión y manipulación. Algunos comentaristas de la noticia en Elpais.com incluso enlazaron con el blog Manzanas Entrelazadas, que señalaba, con fuentes, el error. Pero de nada ha servido. Como escribí hace unos años, en los medios españoles parece queRectificar es de cobardes. En fin, son problemas viejos, y conocidos. Muchos de ellos parecen relativamente fáciles de superar. Pero demasiado a menudo no se ponen los medios para hacerlo. O tal vez sea más difícil de lo que pensamos los lectores insatisfechos, dado que en otros países, como Francia, muchos medios picaron también en el anzuelo, o que también lo hizo, en el Reino Unido, un medio tan respetado como The Guardian. Habrá que seguir alertas. Este artículo nos lo envía Josu Mezo (@Malaprensa) licenciado en Derecho (Deusto), Máster en Ciencias Sociales (Instituto Juan March en Madrid) y Doctor en Ciencias Políticas (Universidad Autónoma de Madrid). En 2004 inició el blog Malaprensa, con la intención de contribuir a una lectura crítica de la prensa española, en particular en todo lo relacionado con números equivocados, gráficos incorrectos, fallos lógicos, conceptos erróneos, mala interpretación de estadísticas o datos científicos… http://naukas.com/2015/10/09/encuestas-publicidad-y-periodismo-combinacion-fatidica/ 12 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Las obsesiones de Francis Bacon invaden el Tate El imaginario de Francis Bacon, uno de los pintores más importantes del siglo XX, es objeto de una exposición en la galería Tate de Londres. El horror que distingue al pintor dublinés forma parte de la estética de la posguerra europea. Agencias 16.05.2016 Última actualización 05:00 AM La exposición "Invisible Rooms" abre sus puertas mañana en Londres. (Tomada de www.tate.org.uk) Figuras desgarradoras y distorsionadas atrapadas en opresivos cubos y formas elípticas. El imaginario de Francis Bacon (1909-1992), uno de los pintores más importantes del siglo XX, es objeto de una exposición en la galería Tate de Londres. Invisible Rooms, muestra que abre sus puertas mañana, explora la carrera de este artista de la posguerra desde La Crucifixión (1933) hasta Partes del Cuerpo (1988), piezas en las que las líneas arquitectónicas, las composiciones teatrales, la abstracción, los rasgos expresionistas y surrealistas son una constante. “Durante más de medio siglo Bacon trató de crear la composición perfecta en espacios a veces claustrofóbicos en los que encuadró sus figuras y sus retratos”, explica la curadora, Kasia Redzisz. Tal es el caso de Estudio de un Retrato (1952), en el que por primera vez el pintor dublinés usa la estructura de un cubo casi invisible para enfatizar la figura principal en un afán por “atrapar al sujeto”, una obsesión que lo acompañó toda su vida. “Creo que los grandes artistas no estaban tratando de expresarse. Estaban tratando de atrapar el hecho de que 13 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila los artistas están obsesionados por la vida y por cosas que les obsesionan. Y han estado tratando de encontrar sistemas y construir jaulas donde estas cosas pueden ser atrapadas”, decía Bacon. La fuerza visceral de sus figuras, a veces fantasmales o deformes, está supeditada a las estructuras y espacio que las rodean, como se ve enChimpancé (1955) y en el retrato de su amigo el pintor Lucian Freud (1951). Integrada por más de 30 cuadros, la muestra presenta las distintas etapas de Bacon. Una de ellas es la de los años 70, cuando comenzó a introducir objetos y figuras, como en el lienzo Estudio para la Enfermera del Acorazado Potemkin (1957). En la obra de Bacon está presente el sentido de ansiedad y desesperanza que es común a los artistas de la posguerra. Tal es el caso del retrato del Papa inspirado en los cuadros del español Diego Velázquez (Retrato del papa Inocencio X, 1650). En esta exposición la curaduría desmiente el hecho de que Bacon no hacía bosquejos, sino que pintaba directo en el lienzo, por esta razón dedica un espacio a estos dibujos, e incluye fotografías y recortes de revistas que fueron encontrados en el desordenado estudio londinense Reece Mews, que habrían servido al autor como inspiración visual para la creación de famosas obras. Bacon basó algunas de sus pinturas en fotografías que comisionó en los años 60 a John Deakin, éste retrató a sus amigos George Dyer, Lucian Freud e Isabel Rawsthorne, quienes le sirvieron de modelos. El cuadro Isabel Rawsthorne de pie en una calle de Soho (1967) está inspirado en una de esas imágenes. El pintor inglés nacido en Dublín, quien era ateo y homosexual en una época conservadora y homofóbica, tuvo una tórrida vida personal que estuvo marcada por una serie de amantes como Peter Lacy y George Dyer, quien se suicidó en 1971. Tres figuras y un retrato (1975) es una imagen de sufrimiento humano trágico que presenta trazos contorsionados que retratan el trágico final de Dye. Las obras de Bacon se encuentran entre las tres más cotizadas en las subastas de arte, después de Cézanne y Picasso. Tres Estudios de Lucian Freud (1969) se vendió en más de 142 millones de dólares en 2013 y fue en su momento el precio más alto alcanzado en una subasta. http://www.elfinanciero.com.mx/after-office/las-obsesiones-de-francis-bacon-invaden-el-tate.html 14 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Justa Palma de Oro a Ken Loach, inteligente portavoz de los débiles Un grande del cine europeo, el inglés Ken Loach, se hizo ayer con su segunda Palma de Oro en 12 participaciones en la Sección Oficial de Cannes. El jurado reconoció el valor de ‘I, Daniel Blake’, un drama que cruza dos historias CARLOS BOYERO Cannes 23 MAY 2016 - 04:04 CDT Ken Loach recibe la Palma de Oro de Canes por 'I, Daniel Blacke'. SEBASTIEN NOGIER (EFE) / ATLAS Me sorprendió gratamente que el año en el que presidía el jurado de Cannes Steven Spilberg le concedieran la Palma de Oro a la intimista, desgarrada y magnífica La vida de Adèle, un tipo de película que nunca rodaría el director de Tiburón, lo cual demuestra su inteligencia, su sensibilidad y su capacidad para apreciar el gran cine, aunque el planteamiento y el lenguaje de lo que premiaba estuviera en las antípodas de los géneros y la forma de abordar los que él utiliza. A George Miller, director de la saga de Mad Max y presidente del jurado en esta edición, hay que felicitarle por algo similar. Han otorgado el máximo galardón del festival a I, Daniel Blake, la historia de un pobre y acorralado superviviente urbano, nada que ver con los épicos guerreros de la carretera que retrata con estruendo, violencia y medios espectaculares el director australiano. No es una paradoja; es el instinto para distinguir el buen cine, aunque no tenga nada que ver con el tuyo. Ken Loach, al que debido a su edad no le queda mucho tiempo para alargar su concienciada obra, siempre ha sido alguien fiel a sí mismo, a su preocupación por el estado de las cosas, a su descripción de lo jodida que puede ser la vida para los de abajo, a plasmar doloridos o rabiosos protagonistas en su obra con gente con la 15 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila que el sistema se ceba. Y le ha salido mejor o peor. Algunas de sus películas bordean el panfleto, pero cuando estas desprenden verdad, sentimiento y complejidad son muy buenas, emotivas, duras. Transmiten al receptor la lucha, la angustia o la desolación de gente normal y perteneciente a la clase baja que se siente machacada, que busca salidas desesperadamente, aunque se las nieguen todas. I, Daniel Blake es la mejor película que ha dirigido en mucho tiempo este director tan reconocible. Loach vuelve a situarse en los suburbios de Londres. Ante la disparatada tragedia de un viudo al que los médicos le han diagnosticado peligro de muerte si su corazón y su cuerpo no se relajan, pero al que la burocracia le exige encontrar un trabajo si pretende cobrar la jubilación y sus derechos laborales. A este fulano, que vive una situación tan bárbara como angustiosa, le quedan fuerzas para ser solidario con una mujer joven y con dos niños a la que se le cierran todas las puertas, que sobrevive gracias al banco de alimentos y una vivienda social en derrumbe. Y describe esta mutua tragedia con un realismo que hace daño, con situaciones y personajes lúcida y estremecedoramente identificables, con tensión e implicación emocional. Los idiotas de antes y de ahora, los adoradores de la nada pretenciosa y adornada, de mundos tan absurdos como herméticos, acusan a Loach de maniqueísmo, de hacer un cine viejo y caduco. Me parto de risa ante su ira y su llanto al constatar que ese director al que desprecian ha conseguido triunfar en un festival que mima las modas efímeras, a esos creadores vanguardistas, coñazos y vacíos en los que ellos militan y a los que ni siquiera el público puede maldecir porque sus películas son inestrenables, ya que los distribuidores y los exhibidores, aunque se lo monten de experimentalistas y de modernos, saben que lo suyo ante todo es un negocio y que no son gilipollas, que los espectadores sensatos no darían crédito ante la vacuidad intelectual que intentan promocionar los patéticos farsantes y sectarios de los medios, esos mentirosos con audiencia limitada a sus seres queridos y algún cinéfilo adolescente y perdido. Con el resto de premios tengo mis dudas, mi rechazo o mi comprensión. Es grotesco que la muy insólita y bonita película de Jim Jarmusch Paterson o la divertida e irregular comedia alemanaToni Erdmann hayan sido olvidadas en el palmarés. O no reconocer lo evidente con la formidable interpretación de la consagrada Isabelle Huppert. Pero me alegro de que se reconozca el talento del iraní Asghar Farhadi premiando su guion —aunque el principal atractivo para mí de este director no sean sus historias sobre la vida cotidiana, sino la forma de contarlas, de enredarlas, de golpear al espectador con reacciones turbadoras de sus personajes— y la interpretación de un actor tan sobrio como creíble. El resto de premios me parece un disparate. Si tuviera que pasar el resto de mi vida viendo películas del ya tedioso director rumano Cristian Mungiu y del entre delirante y relamido director francés Olivier Assayas, que ha compartido el premio a la mejor dirección, me cortaba las venas. La actriz filipina Jaclyn Jose no parece haber estudiado en ninguna escuela para interpretar con naturalidad desbordante a la traficante de un barrio lumpen de Manila a la que chantajea la corrupción policial en Ma’Rosa. Su autenticidad te desarma. Y no sabía qué careto poner ante el llorón e intenso discurso del muy joven e hiperpromocionado, por los de siempre, director canadiense Xavier Dolan al recibir el Gran Premio del Jurado por su cansina e histérica adaptación de una obra teatral en Juste la fin du monde. No ha sido un Festival de Cannes memorable, pero me alegro mucho del triunfo de Kean Loach con una película de la que es imposible desentenderte. Los espectadores normales, aclaro. PALMARÉS DE CANNES Palma de Oro: I, Daniel Blake, de Ken Loach. Gran Premio del Jurado: Xavier Dolan, por It’s only the end of the world. 16 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Premio del Jurado para Andrea Arnold, por American Honey. Mejor dirección: ex aequo para Oliver Assayas, por Personal Shopper, y Christian Mungiu, por Graduación. Mejor actor: Shahab Hosseini, por Le client. Mejor actriz: Jaclyn Jose, por Ma’ Rosa. Mejor guion: Asghar Farhadi, por Le client. Mejor cortometraje: Timecode, de Juanjo Giménez. Premio Cámara de Oro: Divines, de Houda Benyamina. Premio FIPRESCI de la crítica: Toni Erdmann, de Maren Ade. Mejor película en Una Cierta Mirada: The happiest day in the life of Olli Mäki, de Juho Kuosmanen. Mejor película de la Semana de la Crítica: Mimosas, de Oliver Laxe. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/05/22/actualidad/1463940859_858892.html 17 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Convocan a congreso internacional de arquitectura del paisaje Por Israel Pérez Valencia Santiago de Querétaro, Querétaro. 13 de mayo de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Con el objetivo de establecer un foro interdisciplinario que convoque a profesionales y público en general interesados en la arquitectura del paisaje, la Academia Mexicana de Paisaje, A. C. (Acampa), la Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) y la Universidad de Guadalajara convocan al V Congreso de Ciencia y Arte del Paisaje 2016, que se llevará a cabo del 22 al 24 de septiembre en el Centro de Convenciones de la ciudad de Querétaro. La docente investigadora de la Facultad de Ciencias Naturales (FCN) y coordinadora del evento por parte de la UAQ, Fabiola Magallán Hernández, informó que se trata de un congreso académico internacional, cuyo objetivo principal es dar a conocer todos los estudios y avances que tengan que ver con el paisaje desde diferentes enfoques. “Es un encuentro para todas las personas que trabajan en las diferentes disciplinas involucradas en este tema, por ello tiene seis campos temáticos que son; paisaje, conceptualización, normatividad y gestión; evaluación, manejo y restauración ambiental; beneficios del paisaje y salud ambiental; educación y capacitación ambiental; diseño y arte del paisaje, y paisaje, turismo y recreación. De los profesionistas y público en general a quien va dirigido este congreso están los geógrafos, geólogos, ingenieros, arquitectos, paisajistas, biólogos, agrónomos, forestales, jardineros, viveristas, floricultores, diseñadores, artistas, licenciados en turismo, en letras, historiadores, educadores, sociólogos, psicólogos, filósofos, antropólogos, paleontólogos, trabajadores sociales, administradores, empresarios, abogados y hasta funcionarios públicos”, indicó. 18 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Magallán Hernández resaltó que este congreso es uno de los pocos a nivel nacional e internacional que tratan específicamente la temática del paisaje y que brindan un foro a los interesados en el área para que presenten sus trabajos, por ello, destacó, se contará con la participación de otras instituciones como el Consejo de Ciencia y Tecnología del Estado de Querétaro (Concyteq), además de participantes de otros países como Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, España, Portugal y Puerto Rico. Universidad Autónoma de Coahuila Dra. Fabiola Magallán Hernández Docente investigadora Facultad de Ciencias Naturales Universidad Autónoma de Querétaro (UAQ) [email protected] Para mayor información respecto al V Congreso de Ciencia y Arte del Paisaje 2016, el comité organizador ofrece esta página de Internet. “Vamos a tener talleres temáticos enfocados en cuestiones como cultivo y propagación de plantas suculentas, jardinería colgante, interpretación ambiental del paisaje y un taller participativo para el diseño del paisaje; además de las presentaciones de los librosTemas de arboricultura: árboles, arbustos, frutales y palmas para ciudades, de Alicia Chacalo Hilu, de la Universidad Autónoma Metropolitana (UAM); Plantas atractivas en el sistema Tezcotzingo-Metecatl, de Alejandrina Ruiz Bello del Colegio de Postgraduados; Árboles y palmas para el norte de México y el sur de los Estados Unidos, por Luciel West Prado;Plantas silvestres en el paisaje urbano, por Rosario Terrones; y Paisaje territorio. Articulaciones teóricas y empíricas, por Martín Checa Artasu, de la Universidad Autónoma Metropolitana”, informó. La docente investigadora de la Facultad de Ciencias Naturales abundó que en el V Congreso de Ciencia y Arte del Paisaje 2016 se integrará también la Expo Paisajismo y Vida Sustentable “Paisajizando el ambiente”, evento nacional que congregará a viveristas, jardineros y floricultores para que conozcan las nuevas tecnologías en cuanto a techos y muros verdes, entre otros temas que implican el paisajismo. “La Expo Paisajismo y Vida Sustentable se realizará en colaboración con la Universidad Autónoma Chapingo, la Universidad Autónoma Metropolitana, la Universidad de Colima, la Sociedad de Arquitectos Paisajistas de México (SAPM) y el Foro Latinoamericano de Ciencias Ambientales (Flacam). Este sería el tercer año que se hace en el Centro de Congresos de Querétaro, se decidió juntar los dos eventos, en ediciones anteriores ha venido gente de viveros de varias partes de la república”, finalizó. http://www.conacytprensa.mx/index.php/ciencia/ambiente/7399-convocan-a-congreso-internacional-dearquitectura-del-paisaje-nota-informativa 19 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Marxismo en la costa este Perfil de Michael Denning, crítico del capitalismo en los Estados Unidos. POR EVER OSORIO @intweettion / FOTOGRAFÍAS DE CORTESÍA DE MICHAEL DENNING Resulta difícil imaginar que en el corazón de una institución añeja de la costa este de los Estados Unidos, como lo es la Universidad de Yale, existan frentes académicos y activistas que interroguen directamente a la ideología conservadora norteamericana. Sería natural asumir que el Departamento de Estudios Americanos de esta universidad Ivy Leaguetendría como eje al pensamiento político federalista de Hamilton y Madison o al estudio de las artes decorativas en dicho país, sin embargo, un espíritu distinto recorre a esta facultad. Hace quince años un profesor de esta universidad, Michael Denning, declaró al inicio de una conferencia sobre democracia que le parecía irónico que una institución como Yale patrocinara dicho proyecto, pues la escuela carecía de un ethos democrático. La conferencia llevaba por nombre Ni capitalista ni americana: La Democracia como un movimiento social, y explicaba el origen y uso histórico de la democracia como concepto. Michael Denning en una conferencia en Yale, 2016 A diferencia de otros profesores de estudios americanos en Estados Unidos, Denning los investiga y enseña con un enfoque marxista y culturalista. El académico fue alumno de Stuart Hall —influyente teórico cultural y sociólogo de origen jamaiquino— cuando estudió su maestría en Birmingham en el Reino Unido y estudió con Fredric Jameson —teórico político marxista y crítico literario— en Yale, donde cursó su doctorado. 20 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Actualmente, codirige la Iniciativa sobre la Fuerza de Trabajo y Cultura en esta universidad, en la cual también ha apoyado la aún infructuosa formación de un sindicato de estudiantes de posgrado. El Capital de Marx no ha perdido vigencia a pesar de haber sido leído y estudiado sin tregua desde que se publicóen 1867. De hecho, muchos académicos afirman que su relectura es más pertinente y necesaria que nunca. Denning es una de las voces ideales para la reinterpretación actual del marxismo y los estudios culturales en el siglo XXI en América — es decir, de todo el continente, como él y sus colegas entienden este concepto geográfico. Noise Uprising, el libro más reciente de Denning, trata sobre los sonidos de las revoluciones y luchas descolonizadoras en el siglo XX. Fue publicado en 2015 por Verso Books, la editorial radical más grande de habla inglesa, en la que publican “vacas sagradas” de la intelectualidad global contemporánea como Jacques Rancière, Slavoj Žižek, Judith Butler y Giorgio Agamben, por mencionar algunos. Denning, sin embargo, no es esta clase de intelectual. Si recibe un correo electrónico, lo responderá él mismo; en menos de una semana, te pedirá que le llames por su nombre —Michael— y te agradecerá que hayas ido a New Haven para conversar con él. Cuando presentó Noise Uprising, el 4 de septiembre de 2015en el colectivo Interference Archives en Brooklyn, abandonó el espacio hasta que cada uno de los asistentes que deseaban conversar con él lo hubiesen hecho, mientras tomaba un par de cervezas con la audiencia. La presentación comenzó a las siete y media de la noche y terminó pasadas las diez; después se fue caminando hacia la estación del metro con prisa y devolviendo la sonrisa a extraños. Denning (extrema izquierda) apoyando la formación del sindicato de estudiantes de Yale en 2005. 21 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La oficina de Denning se encuentra en la calle York en New Haven, Connecticut, a la mitad de un pasillo ancho con puertas de madera a diestra y siniestra, en el que se forman corrientes de aire cada vez que alguien abre una de ellas. El sonido de los pasos al caminar rebota de pared a pared cuando está vacío. Un mesa larga y ancha, de madera oscura, le sirve de escritorio y, como era de esperarse, centenares de libros merodean por todos lados. Denning trabaja en un nuevo proyecto editorial, un libro sobre la fuerza de trabajo, pues le parece intrigante que esté más desarrollada la teoría marxista del capital que la teoría marxista de la fuerza de trabajo. En ocasiones anteriores ha abordado el problema de la cultura, de la pertinencia de los estudios culturales en el s. XXI y de la globalización como proceso histórico y material. “A mí me interesa mucho el consumo de la potencia de la fuerza de trabajo, que ocurre durante la jornada laboral y el como uno piensa acerca de ésta y de los procesos que se dan en ella”, afirma en una conversación con Gatopardo sobre los elementos de la teoría de El Capital que ocupan su actual reflexión. ¿Qué significa entonces la fuerza de trabajo en este contexto? “Una manera de pensarlo —dice— es que la fuerza del trabajo, desde una perspectiva marxista, es siempre el otro lado del capital. De hecho, el capital no es más que fuerza de trabajo muerta y distorsionada que se ha acumulado de una forma particular. Desde el punto de vista de la fuerza de trabajo, la jornada laboral es el día en el que la energía de la fuerza de trabajo se consume, y el resto del tiempo de la vida diaria, es el tiempo en el que esta energía, la potencia, se produce”. De manera pausada y con la mirada fija en algún libro sobre la pared, continúa: “Entonces, hay que revertir los modelos de los estudios culturales y la sociología, acerca de cuál es la esfera de la producción y cuál es la del consumo de esta potencia”. Cuando explica sus pensamientos, hace parecer que las cosas son muy sencillas. Quizá sea una característica que comparten aquellos profesores que logran marcar de alguna manera la vida de sus alumnos. Después, habla sobre las influencias que han nutrido su trabajo, entre las que destaca el marxismo autónomo italiano y el feminismo de la socióloga alemana Maria Mies, cuyo libro, Patriarcado y acumulación en la escala global, recomienda ampliamente. Cuando termina de hablar, sonríe tímidamente y espera la próxima pregunta. ¿Qué tal fue el tiempo que pasó en la Universidad de Columbia?, le pregunto. Menea la cabeza y frunce el seño con negación, no le encantó vivir en la Gran Manzana. Se ha terminado la entrevista, nos invita a almorzar en la universidad. Mientras tanto, comenta sobre la vida en New Haven, de su hijo y de su pareja, Hazel Carby —profesora de estudios africano-americanos en Yale—, de lo terrible que es fungir como panel de admisión cada año y tener que elegir sólo a siete u ocho estudiantes de los más de doscientos que aplican anualmente al programa de doctorado y de las pocas plazas que se han abierto en la universidad para nuevos profesores. Le digo lo mucho que me gustó la frase con la que empieza su ensayo Vida sin sueldo (Wageless life) y lo cito: “Bajo el capitalismo, la única cosa peor que ser explotado, es no serlo”, sonríe otra vez, traviesamente, mientras bebe tranquilo su cerveza. http://www.gatopardo.com/opinion/marxismo-en-la-costa-este/ 22 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Ninis en América Latina 1 MAYO, 2016 Rafael de Hoyos Julio1 tiene 20 años y vive con su madre y dos hermanos menores en un barrio marginado en la periferia de Tegucigalpa, Honduras. Dejó la educación media hace dos años para trabajar como ayudante en una papelería. Cuando le ofrecieron el trabajo pensó que el dinero le vendría bien para ayudar con los gastos de su casa. Pensó también que, en cuanto las condiciones económicas del hogar estuvieran mejor, podría retomar los estudios. Hace más de un año que la papelería cerró y Julio perdió el empleo; hace más de un año que Julio no estudia ni trabaja. Ilustración: Víctor Solís Berenice tiene 19 años y vive en un barrio popular en la próspera ciudad de Monterrey, al norte de México. Su padre, un chofer de tractocamión, viaja mucho y visita poco a la familia. La madre de Berenice, cocinera en una fonda del barrio, se encarga de los gastos del hogar cuando las transferencias del padre no llegan —lo cual ocurre muy seguido—. Berenice y su hermana fueron prácticamente criadas por su abuela materna que ahora ayuda también en el cuidado de sus bisnietos, de dos años y seis meses, hijos de Berenice. Berenice abandonó el sistema educativo tras enterarse que estaba embarazada, cuando aún no había alcanzado la mayoría de edad. Ahora ella está al cuidado de sus hijos y busca un empleo pero es difícil conseguir uno sin un certificado de bachillerato, lleva un año sin estudiar ni trabajar. Las trayectorias de Julio y Berenice, caracterizadas por una interrupción prematura del proceso de acumulación de habilidades que dificulta su incorporación al mercado laboral, no son la excepción en América Latina. Uno de cada cinco jóvenes en la región está fuera del sistema educativo y no tienen un empleo remunerado. Son 20 millones de jóvenes que no estudian ni trabajan (ninis), la cifra más alta de la que 23 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila se tenga registro. El número de jóvenes que no estudia ni trabaja aumentó en casi dos millones desde 1992, a pesar de que durante el mismo periodo la región gozó de altas tasas de crecimiento económico y una reducción en la desigualdad del ingreso y la pobreza (ver gráfica 1). Tener un alto número de jóvenes que no estudia y no trabaja no es un problema exclusivo de América Latina. A nivel mundial hay 260 millones de jóvenes entre 15 y 24 años en esta condición, representando 22% de la población global de jóvenes. 70% de los ninis en el mundo son mujeres, una proporción similar al 65% que se observa en América Latina. Como se muestra en la gráfica 1, el porcentaje de ninis varía entre las distintas regiones del mundo. El problema alcanza a uno de cada tres jóvenes en el Medio Oriente y el norte de África, en donde los jóvenes fueron la base de manifestaciones populares exigiendo cambios sociales durante la “Primavera Árabe” de 2011. Por otro lado, los países desarrollados (alto ingreso) tienen la proporción de ninis más baja del mundo con 11% y, contrario a lo que sucede en países en vías de desarrollo, no hay una mayor proporción de mujeres en esta condición. Estar fuera del sistema educativo y sin empleo durante la juventud interrumpe la generación de habilidades o competencias necesarias para la vida y el trabajo. Esto tiene secuelas negativas sobre la empleabilidad y los salarios de estos jóvenes, inclusive 20 años en el futuro.2 En el caso de los hombres, un aumento de un punto porcentual en la tasa deninis durante la adolescencia reduce 7% los salarios de esa misma generación cuando tienen entre 35 y 40 años de edad. Entre las mujeres el efecto negativo sobre los salarios es menor (3%), pero el ser nini durante la adolescencia reduce significativamente su probabilidad de estar empleadas durante la adultez. En América Latina, como en ninguna otra región del mundo, el ser nini está asociado a la condición de pobreza. Dos de cada tres ninis en la región provienen del 40% de hogares más pobres.3 Esta concentración de ninis entre los hogares de más bajos ingresos es más alta que en cualquier otra región del mundo. La mayor propensión a caer en la condiciónnini entre jóvenes de hogares pobres y el efecto negativo que esto tiene sobre sus ingresos futuros muestra que el fenómeno de los ninis es uno de los mecanismos a través del cual se 24 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila transmite, de generación a generación, la desigualdad del ingreso y la pobreza. No proveer oportunidades educativas y laborales a la juventud nos afecta a todos. Dada la estructura demográfica de la región entre 2015 y hasta 2030 la proporción de la población que está en edad laboral (entre 15 y 64 años) será la más alta de la historia. El “bono demográfico” está asociado con mayores tasas de crecimiento económico, siempre y cuando los jóvenes que entrarán al mercado laboral (hoy entre los cero y 15 años de edad) tengan las habilidades o competencias necesarias para apropiarse de las nuevas tecnologías e innovar el corazón de la productividad y el crecimiento económico de largo plazo. Sin jóvenes con estas habilidades la región desperdiciará una oportunidad histórica para mejorar los ingresos de la población y reducir la pobreza. Las consecuencias sociales asociadas con los ninis no se limitan al plano económico. La industria del crimen organizado demanda un tipo de trabajador: hombres, jóvenes, de baja escolaridad. Por lo tanto, en países con altos índices de violencia y criminalidad los ninisvarones son especialmente vulnerables a ser atraídos por el crimen organizado.4 En países con tasas relativamente bajas de criminalidad no hay evidencia de que los ninis estén involucrados en actos ilegales. Es el contexto lo que determina la confluencia entre losninis y el crimen; por ejemplo, utilizando datos a nivel estatal para México, la relación entre la tasa de homicidios por cada 100 mil habitantes y el porcentaje de ninis durante el periodo 1995 a 2006 no es estadísticamente significativa (barra izquierda en la gráfica 2). Sin embargo, la relación entre ninis y homicidios se vuelve positiva y estadísticamente significativa entre 2007 y 2013 cuando la tasa de homicidios en México mostró una tendencia positiva durante casi todo el periodo. La relación entre ninis y violencia es aún mayor en estados fronterizos afectados por el crimen organizado y la crisis financiera internacional (2008-2009), la cual elevó el número de jóvenes fuera del sistema educativp y sin empleo (ver gráfica 2). Para diseñar políticas públicas que logren reducir el número de jóvenes que no estudia y no trabaja es necesario conocer las causas del problema. El abandono prematuro del sistema educativo, es decir, antes de concluir el nivel medio, es, quizá, el determinante más signiticativo. En América Latina el nivel medio 25 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila (grados 7, 8 y 9) y en particular el nivel medio superior (grados 10, 11 y 12) representan el cuello de botella de la cobertura de los sistemas educativos. Prácticamente se ha universalizado el acceso a educación primaria en la región, sin embargo la cobertura en el primer ciclo de la secundaria cae a 70% de la población en el rango de edad relevante y sólo la mitad de los alumnos que terminan el grado 9 concluyen el grado 12 (ver gráfica 3). El abandono escolar se manifiesta en el nivel medio pero la gestación del problema ocurre mucho antes. La generación de habilidades o competencias sigue un proceso acumulativo en donde las primeras son la base para las subsiguientes. Por ejemplo, en el primer grado de primaria los niños que provienen de hogares marginados se encuentran ya en desventaja, ilustrado en la gráfica 3 como un nivel de habilidades más bajo —o más alejados del referente normativo— que el nivel mostrado por niños de hogares de estratos sociales más altos. Como se muestra en la misma gráfica, la brecha entre las habilidades que los estudiantes deben tener (potencial o referente normativo) y las observadas se ensancha a medida que avanza la trayectoria escolar. Esta diferencia se acentúa en el caso de los niños con desventajas iniciales, por lo general los más pobres. Cuando muchos de los jóvenes llegan a la educación media traen acarreando tales deficiencias en habilidades que les resulta casi imposible seguir en el sistema. Aunado a esto, en la mayoría de los países latinoamericanos la edad legal para trabajar son los 15 o 16 años de edad, precisamente cuando ingresan a la educación media superior. Cuando los jóvenes que han tenido trayectorias escolares deficientes ven una oportunidad laboral, sin importar lo precaria e inestable que sea ésta, la toman y abandonan el sistema educativo. Éste es el patrón más común que termina en la condición de nini. De acuerdo a la extinta prueba ENLACE, en México sólo la mitad de los alumnos que obtienen un nivel de logro “insuficiente” en noveno grado terminan la educación media superior comparado con el 75% entre quienes obtienen mejores niveles de logro. Los datos de la encuesta laboral de México (ENOE) muestran que cerca de 80% de los jóvenes (varones) que abandonan la educación media superior lo hace para trabajar, muchos de ellos en el sector informal. La misma base de datos muestra que sólo 5% de los jóvenes que abandonan el sistema educativo regresará a las aulas. La trayectoria que siguen las mujeres es similar pero con menos propensión al abandono escolar para ingresar al mercado laboral. Sin embargo, uno de cada 15 26 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila adolescentes en América Latina sale del sistema educativo por embarazo. De las más de 13 millones de mujeres ninis en la región, cuatro millones han decidido formar un hogar, la mayoría de ellas con hijos. El fenómeno de los ninis no sólo se explica por el abandono escolar en el nivel medio, de hecho 30% de los 20 millones de ninis en América Latina tiene educación media completa. Estar en la escuela es una condición necesaria pero no suficiente para lograr insertarse exitosamente en el mercado laboral. Para ingresar al mercado laboral es necesario que el sistema educativo provea a los jóvenes de la región con ciertas habilidades que, inclusive algunos de los que concluyen la educación media, no tienen. Por ejemplo, de acuerdo a la prueba ENLACE5 de 2014, más de 60% de los jóvenes que terminaron la educación media superior en México tenía un nivel de logro en matemáticas “insuficiente” o “elemental”. Lo que el mercado busca son habilidades, competencias, particularmente de dos tipos: cognitivas básicas y socioemocionales. Las primeras son la base para la generación de competencias profesionales específicas a cualquier ocupación o industria e incluyen el cálculo matemático y la comprensión lectora. Las segundas son competencias que inciden en la forma como las personas identifican y controlan sus emociones e incluyen la autorregulación, la empatía, la perseverancia, todas ellas fundamentales para el trabajo en equipo y la sana convivencia laboral. Las políticas preventivas son las más efectivas. Las intervenciones de desarrollo infantil temprano,6 especialmente entre los niños de hogares pobres o vulnerables, son las más eficientes para generar competencias cognitivas básicas y socioemocionales, reduciendo así el abandono escolar y el desempleo entre jóvenes. La adecuada nutrición de la madre durante el embarazo, lactancia materna al recién nacido y proveer estimulación temprana al infante son algunas de las intervenciones más efectivas para prevenir al abandono escolar y el desempleo juvenil futuro. Es necesario incrementar los niveles de logro o aprendizajes de los niños en educación básica, especialmente los que provienen de hogares de bajos ingresos. La forma más efectiva de incrementar los aprendizajes es a través de intervenciones para mejorar la calidad de la docencia.7 Tener procesos de selección a la carrera docente basados en el mérito, evaluar a los docentes en servicio, ligar los resultados de la evaluación a procesos de capacitación y premiar a los docentes que tienen un mejor desempeño son intervenciones que han demostrado tener un impacto significativo sobre los aprendizajes de los alumnos (habilidades cognitivas básicas). En el primer ciclo de la enseñanza media, cuando comienza el abandono escolar en la región, los programas de transferencias monetarias condicionadas,8 como el programa Progresa/Oportunidades, hoy Prospera, en México, o Bolsa Familia en Brasil han aumentado la retención escolar. Sin embargo, las transferencias monetarias tienen efectos limitados, en el mejor de los casos, sobre el abandono escolar en educación media superior. En este nivel, para remediar las imperfecciones de toda una trayectoria escolar deficiente se requiere más que una beca. Evaluaciones recientes en Estados Unidos9muestran que para retener a este tipo de estudiantes en riesgo es necesario combinar una estrategia para subsanar parte de las deficiencias en habilidades cognitivas básicas —en particular las matemáticas, con acompañamiento psicológico para generar o fortalecer las habilidades socioemocionales—. Este tipo de intervenciones han probado su efectividad, pero no son baratas y por eso es importante implementarlas junto con una estrategia de focalización que dirija los esfuerzos a los jóvenes con mayor riesgo de abandonar el sistema educativo. Las recomendaciones hasta aquí presentadas se limitan a políticas para prevenir la formación de nuevos ninis. ¿Pero cómo ayudamos a Julio, Berenice y los otros 20 millones de jóvenes que hoy no estudian ni trabajan en América Latina? Hay que brindarles oportunidades para generar las habilidades mínimas necesarias para ingresar al mercado laboral teniendo en cuenta que, como nos muestra la evidencia, la gran mayoría no regresará al sistema escolar. Son pocos los programas de capacitación que han demostrado su efectividad. Uno de ellos es el programa Chile Joven, el cual ha sido replicado en Colombia (Jóvenes en 27 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Acción),10 República Dominicana (Juventud y Empleo), Perú (PROJoven), entre otros. El programa consiste en capacitaciones cortas, de tres a seis meses, diseñadas e implementadas por el sector privado con subsidios gubernamentales. Estas capacitaciones por lo general incluyen módulos para la generación de habilidades socioemocionales y son complementadas por pasantías. Aunque los efectos son modestos, estas intervenciones mejoran la empleabilidad y salarios de los jóvenes inclusive en el largo plazo.11 América Latina no puede desperdiciar el talento de sus jóvenes, no es justo para ellos, no tiene sentido desde el punto de vista económico y podría acarrear problemas sociales mayores. Sabemos cuáles son las políticas educativas que pueden reducir el riesgo de que más jóvenes en el futuro estén fuera del sistema educativo, sin trabajo y sin competencias. Sabemos también cómo proveer las habilidades mínimas para ayudar a Julio, Berenice y muchos otros jóvenes en la región a conseguir un trabajo. Hoy, como nunca antes, tenemos el conocimiento de cómo abordar un problema que nos afecta a todos y requiere solución inmediata. Rafael de Hoyos Economista de la Unidad de Educación para América Latina del Banco Mundial. Las opiniones aquí expresadas son estrictamente del autor y no necesariamente representan la visión del Banco Mundial o los países que integran su directorio. Artículo basado en De Hoyos, Rogers y Miguel Székely, “Ninis en América Latina: 20 millones de jóvenes en busca de oportunidades”, Banco Mundial, Washington, DC, 2016. 1 Los nombres utilizados en el ensayo son pseudónimos para proteger la identidad de los jóvenes que participaron en el ejercicio cualitativo. 2 Székely, Miguel, Jonathan Karver, Youth Out of School and Out of Work in Latin America: A Cohort Approach, Policy Research Working Paper, WPS. 7421, World Bank, Washington, DC, 2015. © World Bank. http://bit.ly/1T7nMSL 3 De Hoyos, Rafael E., Anna Popova, F. Halsey Rogers, Out of School and Out of Work: A Diagnostic of Ninis in Latin America, Policy Research Working Paper, WPS 7548, Washington, DC, 2016. © World Bank Group. http://bit.ly/1rCmCJi 4 De Hoyos, Rafael E., Carlos Gutiérrez Fierros, J. Vicente Vargas M., Idle youth in Mexico: trapped between the war on drugs and economic crisis, Policy Research Working Paper, núm. WPS 7558, Washington, DC, 2016. World Bank Group. http://bit.ly/1TgmsNI 5 www.enlace.sep.gob.mx/ms/ 6 Consultar: http://bit.ly/1rCn3U9 7 Consultar: http://bit.ly/1XX6UCG 8 Consultar: http://bit.ly/1N39xSO 28 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila 9 Consultar: http://bit.ly/1SSXwl9 10 Attanasio, Orazio, Adriana Kugler y Costas Meghir, “Subsidizing Vocational Training for Disadvantaged Youth in Colombia: Evidence from a Randomized Trial”, American Economic Journal: Applied Economics, 3(3): 188-220, 2011. 11 Consultar: http://bit.ly/1SSXRUW http://www.nexos.com.mx/?p=28290 29 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila SIMPATÍA POR DEL DEMONIO Clásicos y rarezas sobre brujas y pactos con el Maligno Por Ariel alvarez Häxan: la brujería a través de los tiempos, 1922 Esta es, sin dudas, una de las películas más extrañas y escandalosas de principios del siglo XX, dirigida por el danés Benjamin Christensen. Fue el mismo año en que se estrenó Nosferatu de Murnau, pero a diferencia de ésta lo terrorífico no estaba contado como una ficción: Christensen filmó un contundente documental acerca de la historia de la brujería desde sus comienzos hasta la década del 20 (Häxan quiere decir “bruja” en sueco). Está dividido en siete partes que alternan los datos teóricos estrictos con dramatizaciones escalofriantes que marcaron que le enseñaron al mundo como se tenía que filmar el terror. El film sólo pudo verse completo en Dinamarca y Suecia, fue censurado en varios países y prohibido en EE.UU. Y no era para menos: un bebé es arrojado en una olla, hay brujas besando el ano de Satanás, la inquisición y sus torturas se muestran con lujo de detalles, abundan orgías con monjas desnudas. Pero además es una crítica política: luego de pasar por la Edad Media, la película llega a 1921 y el director en un giro algo irónico explica usando la psicología moderna los trastornos que sufrían aquellas mujeres que eran condenadas. Y también hay lugar para humor negro. El propio Christensen interpreta al demonio y juega con los aparatos de tortura y sus actrices. Su influencia llega al presente: por ejemplo, la productora de El proyecto Blair Witch 30 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila (1999) se llama Haxan en su honor. Pero sobre todo fue convertida en película de culto a fines de los 60 cuando la brujería y los pactos con el demonio estaban de moda en la cultura pop. La estación de la bruja (Season of the Witch), 1972 Después de su clásico La noche de los muertos vivos (1968), George A. Romero (el papá de todos los zombies) filmó la comedia There’s Always Vanilla (1971) y fue un total fracaso. Por eso se decidió volver al horror al año siguiente con Season of the Witch, una historia extraña sobre un ama de casa aburrida y atormentada por extrañas pesadillas que decide explorar el mundo de la brujería. Jan White (interpretada por la gélida Joan Mitchell) es una mujer que está harta de su vida, de su marido tonto y ausente, de su grupo de amistades, de su amante. Una amiga le cuenta que visita a una bruja y la invita. Jan sufre extrañas pesadillas en donde la ataca un hombre con una máscara: toma pastillas para sobrellevar los abusos y sus frustraciones personales. Un día decide dejar de tomarlas y ahí Romero plantea el juego de que quizá lo que vemos puede no ser real. Romero tuvo la idea de la película después de leer sobre la brujería y quería hacer algo diferente pero se interesó por el movimiento feminista y esto influyó en el guión. De hecho el título original del film fue Hungry Wives (“Esposas hambrientas”), pero fue cambiado por la distribuidora para aprovechar el éxito de los muertos vivos. En 1973, Romero dijo que esta no era “realmente una película de terror” y trataba el tema de lo oculto como algo periférico. 31 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La novia del diablo (The Devil Rides Out), 1968 A fines de los 60 la brujería y la magia negra vivían un momento de popularidad. Hasta la revista Life, por ejemplo, publicó un artículo en 1964 llamado “Brujas reales trabajando”, que contaba las historias de los brujos modernos en Inglaterra: doctores, amas de casa y enfermeras practicando rituales antiguos, bailando de noche alrededor de una fogata. Las glamorosas estrellas de rock, como los Rolling Stones y Led Zeppelin, coqueteaban con las prácticas paganas y el cine se plagaba de películas de horror. La más importante, para colmo pegada de la peor manera al episodio del clan Manson, fue El bebé de Rosemary (1968), de Roman Polanski. Hammer Productions, la productora inglesa célebre por sus películas de terror no podía estar afuera de este fenómeno y ese mismo año lanzó The Devil Rides Out. Ambientada en 1929 cuenta la historia de un hombre que intenta salvar al hijo de un amigo de las garras de un grupo de satanistas de clase alta. Es el típico producto de la Hammer con colores estridentes y efectos especiales baratos. La joya de esta película es su protagonista, el inigualable Christopher Lee. Pero además está basada en la novela homónima de 1934 del best seller y gran maestro de la novela ocultista, el inglés Dennis Wheatley (quien, además, con sus novelas inspiró a Ian Fleming para James Bond con su serie sobre el espía Gregory Sallust). La adaptación estuvo a cargo de Richard Matheson, autor de Soy leyenda (1954). Hay tanto héroe junto en esta película que hasta se le perdona no estar a la altura de los firmantes. 32 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Suspiria, 1977 Darío Argento, otro de los maestros del terror en su encarnación italiano del giallo, estrenó Suspiria en 1977 como la primera parte de su trilogía de Las tres madres, seguida por Inferno (1980) y La madre de las lágrimas (2007). Suspiria es una de los films más exitosos del director, que retoma la idea clásica de las brujas que viven en comunidad, ocultas pero entre nosotros, bajo una fachada inocente. La película comienza cuando una joven (Jessica Harper) llega a Alemania para formar parte de una prestigiosa escuela de ballet. Pronto crímenes atroces ocurren uno tras otro y la protagonista devela el misterio que hay detrás de las extrañas mujeres que manejan la academia. Suspiria le gustó a la crítica por su estilo visual y estético: escenografías imponentes de colores vibrantes, rojo y dorado, algo que influenció a David Lynch para construir sus escenarios surrealistas. Pese a ser una gran producción, las muertes y los efectos especiales son puramente gore: se nota que las heridas son de plástico, la sangre roja tiene textura de pintura demasiado brillante: es un recurso que Argento siempre usa, porque le encanta. Un dato de color: Miguel Bosé encarna a un encantador bailarín: no llega a ser el héroe, pero es muy simpático. 33 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Witchcraft ‘70, 1970 Es en la década del 70 cuando la brujería arde del todo en el mundo del cine. Y también cuando las películas “mondo” se vuelven más extremas. Originado en Italia a mediados de los 60, el cine mondo se caracteriza por presentar pseudo documentales (se mezclan imágenes de archivo reales y falsas) que tocan temas como la muerte o el sexo de una manera sensacionalista y desagradable; también muestra culturas exóticas de las cuales muchas veces se burla y cunde la crueldad hacia los animales. La serie más famosa es Mondo Cane dirigida por Jacopetti, Cavara, y Prosperi. Esa serie es el comienzo del género. En 1970 el director Luigi Scattini tomó la idea de Häxan y filmó Witchcraft ’70 (Angeli bianchi... angeli neri, título original en italiano), el “documental” que muestra a la brujería en su apogeo mundial. El film comienza con material de archivo real en el cementerio victoriano de Highgate, Londres con imágenes de un presunto acto de brujería. Pasa por misas negras, ritos umbanda en Brasil, la secta de los adoradores de la marihuana en EE.UU, entre otras locuras. Y aparecen muchas de las celebridades del ocultismo de aquel momento: Eleanor Bone, la famosa sacerdotisa inglesa de la religión Wicca y Alex Sanders, creador de la Wicca Alejandrina. La estrella del film es Anton LaVey, el fundador de la Iglesia de Satán, todo un rock star que muestra orgulloso la máscara del diablo que se usó en El bebé de Rosemary, mientras casa a una pareja vestido con una túnica con cuernos. Witchcraft ’70 es quizá la más delicada de las películas mondo, un viaje lisérgico narrado por el actor Alberto Bevilacqua, que le agrega el humor propio de este género. Los señores de Salem (Lords of Salem), 2012 Rob Zombie (el líder de la banda White Zombie) es un obsesivo de las películas de terror y se ha dedicado a dirigir las propias desde que comenzó su carrera como director en el año 2003 con La casa de los 1000 cadáveres. Fiel al estilo gore y a la clase B, se ganó el respeto de la crítica y los fanáticos. 34 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila En 2012 filmó Los señores de Salem (la ciudad no puede faltar a la hora de hablar de brujas) una muy buena película que a la vez es un homenaje a los maestros del terror: algunos decorados recuerdan a Suspiria y la historia, de a ratos, es una versión de El bebé de Rosemary pero en un viaje lisérgico. Además, no utiliza efectos digitales. La historia arranca en 1696 cuando un grupo de brujas son quemadas vivas después de un aterrador aquelarre. Tres siglos después Heidi (interpretada por Sheri Moon Zombie, la esposa de Rob) es una DJ en una radio de rock que es seducida por un grupo de encantadoras ancianas (sus vecinas). En realidad, las señoras son brujas que necesitan su cuerpo para que nazca el hijo del Señor Oscuro. Las señoras son magníficas actrices y veteranas reinas del terror: Meg Foster (They Live, 1988), Judy Geeson (Una vela para el diablo, 1973), Patricia Quinn (que interpretó a Magenta, la mucama en The Rocky Horror Picture Show) y la insuperable Dee Wallace (Aullidos, 1981, Cujo, 1984). Ellas hacen que ver esta película sea algo casi obligatorio. La garra de Satán (The Blood on Satan’s Claw), 1971 Ambientada en el siglo XVII esta película inglesa es un clásico del género caza brujas y el terror folk. Poco recordada pero adorada: la encarnación de una película de culto. Fue dirigida por Piers Haggard, quien también escribió el guión, cuando tenía 17 años. En un pequeño pueblo inglés, un joven granjero encuentra un cráneo de algo que no parece humano. Corre a avisarle a El Juez (interpretado por Patrick Wymark), quien será el encargado de luchar contra el Mal que se avecina. Luego de los primeros acontecimientos extraños, de a poco todos los adolescentes se vuelven violentos y todos tienen una marca: un pedazo de piel peluda y gris que les crece como un parche. Es lo que el demonio que los posee necesita para “reconstruirse”, tomar forma 35 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila en este mundo. Metidos en el bosque dan rienda suelta a la maldad que incluye la violación de una de las jóvenes, en una escena irreproducible hoy. Todos obedecen a Angel Blake, la líder del clan interpretada por Linda Hayden, una adolescente de belleza salvaje y lujuriosa. La película causó mucha controversia por lo violento de algunas imágenes y por las similitudes de los jóvenes posesos con el clan Manson. Algunos detalles recordaban al caso de Mary Bell, la chica de once años que horrorizó a Inglaterra cuando asesinó a dos niños en 1968. En EE.UU los desnudos de Hayden, que tenía apenas 17 años, fueron cortados al igual que la escena donde ella seduce al cura del pueblo. El Conjuro (The Conjuring), 2013 36 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Edward y Lorraine Warren fueron la pareja de investigadores de lo paranormal más famosa del mundo, encargada de indagar los casos de fantasmas más prominentes de la historia de EE.UU. Trabajaban con grupos de profesionales: médicos, sacerdotes, enfermeras, psicólogos, y muchos de sus casos tuvieron una gran cobertura mediática durante la década del 70. Uno de los más recordados es el caso de la familia Perron, que en 1971 sufrió los ataques del fantasma de una bruja que vivió en esa casa a principios del siglo XIX. En este caso se basa el guión de The Conjuring (2013), dirigida por James Wan. El guión escrito por los hermanos Hayes, tomó el caso Warren y le agregó el dato de que el espíritu de la bruja, llamada Bathsheba, es una pariente directa de Mary Towne Eastey, una de las mujeres que en 1692 fue acusada de bruja, y colgada, en los juicios de Salem. Atrapante (y por momentos escalofriante), contó con colaboraciones muy especiales. Sus protagonistas, Vera Farmiga y Patrick Wilson, visitaron a la familia Perron y Wan y sus guionistas consultaban cada paso con la propia Lorraine Warren quien, además, hace una pequeña aparición en la película: está sentada en primera fila en una conferencia que los Warren de ficción dan en una universidad. Un muy buen film de horror que ya tiene su segunda parte en post-producción, esta vez basado en un célebre caso de poltergeist en Enfield, Inglaterra, donde la atacada (real) fue, cuando no, una preadolescente: Janet Hogdson, de 11 años. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/radar/subnotas/11338-2485-2016-03-16.html 37 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila "Huellas del Crimen" primer festival de novela negra El evento es una manera de demostrar que la novela negra es un género mayor, sumamente exitoso en México. Contará con la presencia de destacados autores locales e internacionales. Del 17 al 19 de junio en San Luis Potosí (Secretaría de Cultura) JESÚS ALEJO19/05/2016 04:32 PM Como una manera de reconocer la importancia qué ha adquirido la novela negra en los últimos años, la ciudad de San Luis Potosí será anfitriona de la primera edición del Festival Internacional de Novela Negra “Huellas del crimen”, del 17 al 19 de junio. Se contará con la participación de autores como la escocesa Val McDermid, cofundadora del festival de novela policiaca más grande del mundo; las escritoras y ex policías inglesas Mari Hannah y Clare Mackintosh, y la antropóloga forense Sarah Hainsworth, que participó del análisis del esqueleto del rey Ricardo III. Se trata de una oportunidad de establecer el diálogo con autores de distintas tradiciones literarias, en donde se reconozca que el género se ha hecho mayor gracias a los lectores, a decir de Marina Núñez Bespalova, directora general de Publicaciones de la Secretaría de Cultura. “Me parece que la popularidad que se ha dado a la novela negra o cualquier otra expresión relacionada con el género, ha crecido gracias a los lectores interesados en este tipo de temas, que han demandado que literatura extranjera entré al mercado editorial mexicano, con gran éxito.” Así, el objetivo del festival es demostrar que dejó de ser un género de pantalones cortos, para convertirse en uno de pantalón largo, de acuerdo a Mauricio Montiel, coordinador Nacional de Literatura del INBA: “ha 38 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila pasado a ser un género mayor, pues aun cuando muchos siempre la hemos considerado como tal, por alguna razón que, como lector, se me escapa, siempre se ha considerado un género marginal”. Organizado por la Dirección General de Publicaciones y la Coordinación Nacional de Literatura del INBA, en colaboración con la Secretaría de Cultura de San Luis Potosí, las actividades del encuentro se llevarán a cabo en el Centro de las Artes de San Luis Potosí-Centenario, Antigua Penitenciaria estatal, un escenario emblemático para reflexionar acerca del tema, a través de conferencias magistrales, mesas de análisis, talleres, encuentros con lectores, actividades de cine o la exposición Portadas de Nota Roja. “Estamos haciendo el festival como una primera muestra de qué se hace en México, qué se hace fuera: realmente ya era justo y necesario, lo que queremos es iniciar una tradición, tender un puente con lo que se está haciendo en los demás países y ser un foco que comience a mostrar la propia producción nacional hacia el exterior”, resaltó Marina Núñez. Otros invitados serán Bernard Minier, Federico Axat, Paco Ignacio Taibo II, Élmer Mendoza o Cristina Rivera Garza, por mencionar sólo a algunos, siendo una de las actividades principales un proyecto denominado “La última cena. Descifrando un crimen”, en la cual el escritor Bernardo Esquinca será anfitrión de una reunión donde los comensales tomarán parte de una investigación. Entre las mesas de análisis que se llevarán a cabo durante los tres días del encuentro figuran: Periodismo Criminal. Cuando la prensa se tiñe de rojo; Escritores de novela negra. Secretos de cocina; Ficción y realidad del crimen; Buen policía, gran escritor; Lo negro del cine negro; La mente detrás del crimen. Ciencias médica y forense, y El presente de la novela negra. http://www.milenio.com/cultura/Festival_novela_negra_Mexico_Huellas_del_Crimen-novela_negraPaco_Ignacio_Taibo_0_740326206.html 39 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Extrañeza de las cosas concretas Poesía. Dos autores por libro protagonizan una colección de Club Hem, que ofrece un vibrante panorama de la lírica argentina. POR MARIO NOSOTTI Mural. Las portadas de los libros son detalles de una obra del artista visual platense Rodrigo Acra. La poesía se mueve. Es una de sus características, la de autopropulsarse y nutrirse a través de editoriales nuevas, festivales, ciclos, blogs. El intercambio es incesante. Por eso hacer un mapa de lo que está ocurriendo es casi siempre empobrecer el cuadro, dejar afuera. Se puede, sin embargo, dar cuenta de algunas sensaciones, entrever dinámicas y climas que se van asentando. Hace ya algunos años algo viene cambiando. El tiempo de las tribus y cierto sectarismo ha dado paso a un panorama de mayor libertad. La mutación de las redes sociales genera un intercambio y una horizontalidad donde todo se mezcla. Esto suscita una riqueza y una heterogeneidad singulares. Corrientes generacionales, poéticas y nombres faro se han fragmentado en algo mucho más permisivo, menos atento a la sanción de un medio o línea dominante. Un ejemplo de ello es Ojo de tormenta, la colección del colectivo editorial platense Club Hem, un mosaico de voces en constante crecimiento que ha publicado hasta aquí a diez autores, en los cuales puede atisbarse un panorama de lo que está pasando en la poesía argentina. Un realismo entre comillas Si tuviésemos que arriesgar algún rasgo común, sería la reformulación de cierta forma de abordar lo real –que abarca los objetos, la memoria, la percepción, los espacios geográficos y anímicos– como motor que hace avanzar la escritura. Poesía indagatoria, que tensa los alcances del realismo y extiende su dominio. La pasión por lo real se asocia a lo imaginativo, sus límites son lábiles; ya no se trata tanto de hacer visible cierta coyuntura, sino más bien de explorar la multidimensionalidad de cualquier hecho, en unos márgenes que van de la microscopía hasta lo macro, lo telescópico. 40 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La narratividad es otro de los elementos clave. Lo que está en juego son formas de contar, de modular historias a través de deslices, gestos, relumbrones biográficos. Hace ya mucho que la poesía se hace luchando contra sí misma. Si bien hay excepciones, la tendencia es hacia un lenguaje nítido, sutil pero potente, donde el lirismo talla en la extrañeza de las cosas concretas. El referente, ese animal que en la poesía puede hacer estragos, es ahora un elemento cuyos límites se difuminan, dando por resultado una mirada física y vital, superadora de ciertos dualismos (objetivismo-subjetivismo, poesía-prosa). Ojo de tormenta, la colección que desde 2015 dirige la poeta Celeste Diéguez, es parte de un tapiz semoviente por el que pasan poetas de distintas edades y momentos escriturales, unidos sin embargo en la vigencia y solidez de sus propuestas. En cada libro se agrupan dos autores cuyos textos dialogan, no sólo por la coexistencia espacial, sino porque el criterio editorial ha sido casi siempre agruparlos teniendo en cuenta correspondencias estilísticas. Los prólogos –escritos por poetas reconocidos– proveen claves y despliegan sentidos que, lejos de dirigir o unificar perspectivas, las expanden. Otra cosa llamativa es el diseño: cada una de las tapas coloridas es un fragmento de un mural de Rodrigo Acra, artista visual platense. Cinco libros entonces, que en realidad son diez. Omar Chauvié, el doble prologuista del volumen que reúne Desiderio , de Germán Arens yBosque chico , de Marcelo Díaz, da cuenta de la malla constructiva en la que estos poetas disponen sus materiales en una voluntad común: hacer de la imaginación un instrumento capaz de relanzar saberes y órdenes del discurso. Por un lado, el viaje intergaláctico haciaDesiderio , una luna –“una de las tantas desconocidas de Saturno / una joya en el cielo”–, para hacer una especie de informe donde pueden cruzarse la ficción espacial y un corral de la pampa. Por el otro, las postales de un mundo (el nuestro) en extinción, como un atlas vital donde Marcelo Díaz asume la voz informativa –capaz de devolver fosforescencias– de un viajero que narra los movimientos íntimos de las especies. Romina Freschi, poeta que ha mutado hacia una voz más densa, rasgada en la vivencia autobiográfica, sin renunciar al juego de los significantes, sale a rodar con Có(s)mico , un libro cuyos versos dan cuenta de la espera, ese arduo trajín para hallar sus palabras. Como un astronauta de su propia vida (como Laika, la primera perrita espacial, la heroína a la cual está dedicado el libro) el yo poético surca lo incierto de un espacio que incluso puede ser el propio cuerpo. Esa mirada puesta en lo concreto, que alumbra lo que está más allá, se liga con El gaucho celeste , poema en el que Mariano Massone transforma la planicie pampeana en un territorio afectivo e hipnótico, un campo sideral que –como advierte Roberto Echavarren– lo emparienta –de un modo más meticuloso y parco– a ese otro criollo universal, Francisco Madariaga. En Volver a la escuela , Diego Vdovichenko, trabaja sin ambages la jerga juvenil para escribir la crónica de un joven profesor que intenta acercar la poesía a los adolescentes de una escuela pública en La Plata. Como dice Claudia Masin en el prólogo, el acierto está en el punto de vista del protagonista, que no es irónico ni condescendiente, que no está por encima, modos por cuya ausencia “mucha de la poesía del 90 ha envejecido muy mal”. En contrapunto, se ofrece la imagen de memoria fracturada en Todo el tiempo de cero , de Paula Peyseré, técnica involuntaria para quemar los restos de una historia de la que asoman partes de una mirada o cuerpo. Escombro , de José Villa –una de las propuestas más radicales de la serie– es un inventario de discontinuidades, rastros sin ninguna otra amalgama que no sea un elusivo resplandor (“dolor traducido a formas / lentas que no terminan de incrustarse”). Poesía, la de Villa, ajena a cualquier pretensión de plenitud, en versos que se escriben en una sintaxis sutilmente torsionada y esquiva. Y en el anverso, el lirismo preciso y lumínico deKlimt, de Carina Sedevich, que reinventa –como dice Silvio Mattoni en el prólogo– las formas cotidianas de decir el amor: “es invierno todavía. / El ruido de la estufa / funcionando / es el amor.” Noticias de la belle époque , el esperado libro de Mario Arteca, echa mano del discurso argumentativo para dislocar su lógica y crear una nueva, hecha de fragmentos y fulguraciones que devienen instancias afectivas; “mosaicos, imágenes potentes –dice Horacio Fiebelkorn– que problematizan, trituran, el mismo discurso en el que viajan”. Y acompañando a Arteca, una de las revelaciones, la libertad asociativa, la percepción imaginante de 41 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Ana Claudia Díaz, que en Una cartografía de la insolación , fecunda referentes para devolverlos a su impulso lúdico, una verbalidad que –en palabras de Reynaldo Jiménez– “implica un tipo de experiencia ampliadora”. Como muestra, el final del poema Deshielo : “la tempestad es todo aquello / que enceguece la vista y la vuelve un torbellino /una criatura tratando de sacar la cabeza del agua / para respirar en medio de una fuente”. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Extraneza-cosas-concretas_0_1538846125.html 42 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Violent Femmes, humor punzante El nuevo disco del grupo obtiene un 8 sobre 10. Lee también las críticas de Fangoria y Ben Monder JUANP HOLGUERA IGNACIO JULIÀ YAHVÉ M. DE LA CAVADA 15 MAR 2016 - 17:00 CST EL DISCO DE LA SEMANA: Violent Femmes - We can do anything Dieciséis años después de Freak magnet, la que parecía que sería su última referencia discográfica, Violent Femmes regresan con un nuevo álbum. Y es como si nada hubiera pasado desde su debut homónimo en 1983, aquel glorioso primer disco que supuso una bendita losa en la carrera de los de Milwaukee que, para muchos, han sido incapaces de superar hasta hoy. Artista: Violent Femmes Disco: We can do anything 43 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Discográfica: PIAS Calificación: 8 sobre 10 Para aquellos que no ubiquen al grupo norteamericano, hagamos un poco de historia. Tras comenzar en 1980 actuando principalmente en bares y salas de muy pequeño aforo, en 1981 son descubiertos por casualidad por James Honeyman-Scott, guitarrista de The Pretenders (fallecido por sobredosis solo un año después), mientras tocan en la calle. Sorprendentemente, la mismísima Chrissie Hynde les invita a actuar junto a su grupo esa misma noche, y el éxito entre el público es inmediato. Se acababa de propiciar el caldo de cultivo ideal para que su primer disco fuera un éxito. El carácter irreverente de aquel álbum, sus acertadas melodías e ingeniosas letras sobre inadaptados, sumado a su no menos destacable pericia instrumental, les catapultaron a la estratosfera del éxito dentro y fuera del circuito independiente. Pero, lejos de conformarse con las mieles del triunfo, para la continuación de aquel hito decidieron adentrarse por terrenos menos festivos y más oscuros. Este movimiento descolocaría a su seguidores, y aquel desconcierto continuaría presente durante toda la carrera ulterior de la banda. Las desavenencias internas entre los miembros del grupo propiciaron su desintegración oficial en 2005, pero la degradación de su relación personal tocaría fondo con la posterior demanda judicial por reparto de royalties. Con todo, y a pesar de sus importantes problemas internos, en 2013 anunciaban su reunión para una serie de conciertos conmemorativos del trigésimo aniversario de la edición de Violent Femmes, el disco. La cosa no terminaría bien y el resultado sería la agria despedida de Victor DeLorenzo, batería original de la formación, y su sustitución por el mucho más joven Brian Viglione, miembro del grupo indie The Dresden Dolls. Con esta renovada formación marcarían un nuevo regreso que cristalizaría con el interesante disquito de cuatro canciones Happy new year, antesala de la obra que nos ocupa, su primer larga duración desde el año 2000. De modo que aquí están de nuevo el punk acústico, el humor punzante y las melodías afiladas que les consagraron como el mejor grupo de punk-folkimaginable. La guitarra y la voz de Gordon Gano reaparecen en excelente estado de forma, el bajo acústico de Brian Ritchie sigue brillando con su imaginativa personalidad, y la batería de Viglione asimila con deportividad la solvencia del marcadísimo estilo del añorado DeLorenzo. Las canciones funcionan como si la felicidad y la juerga de los primeros días siguiera vigente en las filas del grupo. La inicial Memory, un sarcástico canto a la falta de memoria que bien podría entenderse como un corte de mangas a las taras del paso del tiempo, coloca el listón bien alto y ejerce de inmejorable puerta de entrada a uno de los mejores trabajos de la carrera del grupo. Y es que con We can do anything queda sobradamente justificada su vuelta a la actualidad musical. Por mucho que sus detractores más agoreros se empeñen en tumbar las bondades de estas diez nuevas canciones, el cachondeo de taberna de I could be anything, la puntería melódica de Holy ghost, Issues o Big car o la belleza deWhat you really mean resultan argumentos más que válidos para recomendar este álbum de regreso de una de las bandas más peculiares de las últimas tres décadas. Escúchenlo sin complejos, la diversión está garantizada. JuanP Holguera. Fangoria - Canciones para robots románticos Siguen fieles a su credo fundamental Olvido Gara y Nacho Canut en el duodécimo álbum de Fangoria: primar un gélido raciocinio sobre la emoción real —recordemos que en el extremo opuesto a Pegamoides, durante la dichosa Movida, estaban los grupos llamados babosos por su conservadurismo sentimental— y no moverse de un reiterativo dogma estilístico. Pero eso que llamamos vida, un desfile de contratiempos cuando llega cierta edad, se entromete en los planes de la irrompible pareja artística. Solo así se entiende que los paladines del escapismo disco-techno inauguren Canciones para robots románticos con un réquiem, la magnética Disco Sally, por aquella ancianita neoyorquina que al quedarse viuda decidió instalarse en Studio 54. Allí fallecería 44 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila bailando de madrugada, mientras retumbaba unos de esos subidones discotequeros que propician el éxtasis artificial, revivido aquí como si viajaran al siglo pasado. Artista: Fangoria Disco: Canciones para robots románticos Discográfica: Warner Calificación: 5 sobre 10 El problema no es que reincidan en un lenguaje que no ha evolucionado en veinte años de lustrosa trayectoria —por mucho que recurran a Guille Milkyway, joven perpetuador del espíritu hedonista de los 80, para facturar la primera mitad del disco—, si no que el retrofuturismo les ha adelantado. Lo que entonces podía sonar a ocurrencia visionaria hoy produce sensación de mil veces escuchado. Y no se trata de una observación genérica, pues su coetáneo en el rock’n’roll con mucha actitud, Loquillo, tampoco ha renovado sus principios discursivos. Pertenecen a una generación que vive ese pico de reconocimiento histórico que quizás avisa de que las baterías se están agotando. Que Alaska sea una de las mujeres más icónicas de España se debe a que detrás de esa llamativa superficialidad hay una mente bien amueblada, flamencos de plástico rosas incluidos. También a que una parte de la ciudadanía anhela que el linaje de las folclóricas se redima en posmodernidad, el melodrama se envase al vacío. La farsa para pistas de baile ilustradas o lumpen, qué más da, sigue cargando sus mejores disparos: Geometría polisentimental es intachable muestra de cómo comprimir un vigoroso artificio rítmico, con su escalada vocal de diva ibicenca, que te devuelve a alguna vetusta aparición televisiva de Dinarama y al mismo tiempo te planta en el aquí y ahora. Un poco como le está pasando a este país en los últimos tiempos. Otra viñeta destacable, envuelta como el resto en uno de esas portadas que primero motivan una sonrisa cómplice y al 45 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila rato empiezan a agrietarse patéticas, es La marisabidilla, el escorpión y la que quita la ilusión, retrato de los cenizos aguafiestas que tanto proliferan en nuestro cainismo antropológico. La segunda mitad del álbum, supervisada por Jon Klein, altera el tono y se pone seria, tocando fondo en murgas como Delirios de un androide cardado. Suele pasar cuando citas a Corín Tellado y LeCorbusier en una misma función. En su línea de locuacidad medida pero punzante, Nacho y Olvido se desmarcan ahora de los oyentes de Mónica Naranjo y del Chueca Power. Si llegan a saberlo, no acuden a la fiesta, argumentan. Es la lógica del mundo del espectáculo: cuando el público no se cansa de ti, tú te aburres del público. Su nuevo trabajo no manifiesta este hastío directamente, son ante todo profesionales, pero sí glorifica una fórmula que quizás necesite revisión. Voluntad de resistir, titulan un tema. ¿Y si prueban a mostrarnos lo que sienten realmente, lo que les estremece más allá de lo articulable en ripios y chunda-chunda? No es necesaria la gira acústica y confesional por teatros, solo con olvidar por unos instantes que ‘’el pensamiento pragmático acaba siendo el más práctico’’, como apostilla Mentiras de folletín, honrarían mejor su acomodada madurez. Ignacio Julià. Ben Monder - Amorphae Aclaremos algo desde ya mismo: Ben Monder es mucho, muchísimo más, que el guitarrista de Blackstar, el épico canto del cisne de David Bowie. Pero también es eso, y escuchando sus personales guitarras en ese álbum cualquiera puede descubrir a un músico de gran personalidad, con un extraordinario dominio del amplio espectro sónico de un instrumento que no suele explotarse con la osada y fascinante aproximación de Monder. Artista: Ben Monder Disco: Amorphae Discográfica: ECM/distrijazz 46 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Calificación: 8 sobre 10 El guitarrista lleva décadas construyendo un perfil artístico muy personal. En realidad es el reflejo de lo que todo músico de jazz debería ser en el siglo XXI: abierto, valiente, creativo, original. A lo largo de su carrera ha compuesto e interpretado música muy diferente, principalmente en el ámbito de la improvisación, aunque también ha sabido poner su arte al servicio de músicos de rock y cantautores como, por ejemplo, Ruper Ordorika, con quien ha grabado y actuado en numerosas ocasiones. Probablemente a raíz de esa polivalente personalidad musical, Monder maneja con igual maestría la melodía, las inversiones de acordes más enrevesadas o las inabarcables texturas que se pueden extraer a una guitarra, siempre y cuando uno conozca la diferencia entre crear música a partir de notas y a partir de, simplemente, sonido. Cuando Paul Motian fichó a Monder para su Electric Bebop Band en el año 2000, le abrió la puerta al cotizado sello alemán ECM (donde se publicó Garden of Edende Motian, única aparición del guitarrista en su catálogo hasta este año), al abrigo del cual se empezaría a grabar Amorphae en 2010. Entonces quedaron registrados algunos temas en solitario y a dúo con el genial Motian, pero la muerte de este el año siguiente dejó el proyecto parado. Cualquiera que sabe algo de jazz sabe que Motian no es fácil de sustituir, y más aún con música como la que contiene Amorphae, etérea e intuitiva hasta las últimas consecuencias. Pero a finales de 2013 Monder retomó por fin el proyecto junto a un baterista tan sugestivo (y no menos legendario) como Motian, Andrew Cyrille, y a un viejo compañero de la escena neoyorquina desde los gloriosos años 90, Pete Rende. Escuchando este último disco de Monder resulta difícil reconocer en él al solista que cierra I Can’t Give Everything Away de Bowie, o el del infeccioso A Girl Named Joe de Chris Cheek, dos de sus momentos melódicos más memorables. EnAmorphae Monder es otro: un creador de sonidos por encima de todo, y el elemento nuclear que genera toda la actividad acústica a su alrededor, partiendo de su guitarra y expandiéndose en cada punto de interacción con Motian, Rende o Cyrille. Aquí la música está muy arraigada en la abstracción, y triunfa a base de introducirse en el oyente provocando una emoción antes que una reacción. Para caer ante Amorphae solo se necesita cierta permeabilidad estética: una vez comienza, el disco es un todo del que resulta relativamente difícil salir. Una auténtica pieza de madurez artística para uno de los guitarristas de jazz más interesantes de las últimas décadas. Yahvé M. de la Cavada. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/15/actualidad/1458060256_127481.html 47 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Tangos, boleros y otros excesos del amor Ensayo. En “Ojos brujos”, Martín Kohan analiza las canciones románticas latinoamericanas y lee con humor crítico sus lugares comunes. POR ARIEL SCHETTINI Martín Kohan. Una de las características más notables de la prosa de Martín Kohan es la ironía sarcástica con la que se enfrenta a sus objetos. Su humor es raro en la Argentina, porque es inteligente, sagaz y ácido. En general, salvo excepciones, el humor en la Argentina suele ser a costa del otro, para señalar contradicciones del otro, para mostrar los defectos del otro o para exponer su falta de encasillamiento en los parámetros de la supuesta normalidad del que tiene la palabra. Mucho más allá no va. En el caso de Martín Kohan, su humor se parece más al de Borges: está ahí para señalar que el lenguaje choca contra sí mismo; y para que eventualmente observemos las contradicciones en las que nos enredamos, las formas ilógicas que tenemos de pensar la lógica o el modo en el que naturalizamos como lo más cotidiano nuestra peculiaridad nacional, grupal, etcétera. Una vez que vemos nuestras acciones mediadas por el oído de Kohan, ya no podemos volver a pensarlas como antes nunca más. Se trate de la literatura gauchesca, de la teatralidad absurda de la disciplina escolar, o de la necesidad mezquina (también llamada “patriótica”) que nos obligó a armar héroes nacionales, sus observaciones extrañas generan un efecto humorístico que puede llegar a provocar risas sonoras. Este libro cuyo tema es el amor (dicho así, como si se tratara de una telenovela), encara una parte muy abundante del discurso de los latinoamericanos, y de los rioplatenses, en especial: el modo en el que hablamos de amor y nos explicamos el amor a través de nuestros boleros, del tango y de la música en general. No en vano es el género con el que la televisión, la radio y los géneros de la cultura de masas latinoamericana definió su forma y su estilo: el melodrama. 48 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El trabajo de este libro es el de internarse de forma crítica en la narrativa que se instala en ese melodrama. Allí aparece el reino del tú y el cuestionamiento de la segunda persona que pone toda la comunicación en el territorio del diálogo interrumpido, pero que al mismo tiempo sostiene ese diálogo: explicar y argumentar el abandono, decirle al otro que ya está olvidado, cantarle la necesidad de separarse, en fin, se trata del reino de la contradicción y de lo ilógico, dice Kohan. Pero esa contradicción tiene un rasgo ineludible: tiene que ser explicada de manera racional y argumentada. Explicarnos por qué sería caer en las mismas contradicciones de las canciones que nos cantamos cuando sufrimos por amor, por falta de amor, por exceso de amor, por ser perseguidos, por toda esa energía que ponemos en nuestra vida sentimental y que, en muchos casos, definen nuestra identidad en los otros aspectos de la vida: somos esto que somos, porque nos enamoramos de este modo, porque elegimos estos objetos amorosos o porque como dice Shakespeare en boca de Romeo (es decir, un inglés cuando trata de explicarle a los ingleses cómo son los del Mediterráneo): porque “soy un juguete del destino”. Por eso Kohan pone las letras del bolero y del tango en un mismo nivel y las compara con otros ámbitos de la vida con los que casi se cruza o le roba su discurso. Amar es una religión o mejor dicho, el amor requiere la misma relación que el sujeto tiene con lo religioso; la misma devoción, la misma falta de explicaciones, la misma relación con la fe. La única diferencia es que ese amor tiene como objeto un dios menor, un dios falible, cambiante y el amor tampoco requiere un compromiso vital: uno puede cambiar continuamente de objeto y puede no provocar daños mayores. De modo que entonces el amor se toca, en el universo sentimental y bolerístico de Kohan con su otro límite: la locura. Amar es perder la razón, es perder la memoria o querer que el otro pierda la memoria, o tener una memoria de elefante, o querer que el otro te recuerde para toda la vida mientras uno se dedica a olvidarlo, etcétera… Es decir estamos en el terreno de lo irracional, pero de un irracional que necesita todo el tiempo ponerse palabras, es decir, ordenarse, explicarse y darse un marco coherente. Para ello tiene, entonces que desdoblarse, como quien dice: “estoy perdiendo la razón”. En ese desdoblarse que tiene el personaje del tango o del bolero, todo se vuelve posible: el cantor más “macho” dice: “yo soy la misteriosa mujercita que buscás...” justamente para subrayar su virilidad impostada; siempre que una figura se desdobla da lugar al estereotipo, a la ironía y a la caricatura. A Kohan le interesa todo ese mundo, no para burlarse sino para explorarlo como parte de su naturaleza. En el universo de la canción, sumido en las contradicciones de la cultura de masas, no se nos explica el mundo como lo haría la ciencia, sino al revés: se parte de una experiencia vital y se nos muestra hasta qué punto ninguna cientificidad puede recubrirla totalmente. Estamos en el campo donde, al contrario de la ciencia, “todo se pierde, nada se transforma”. ¿Qué se perdió? Todo, es decir, lo único que se tiene: lo ya perdido. El barrio, la vieja, los amigos, el bar, el trabajo, la novia, el amor… Como buen humorista crítico, Kohan nos sumerge en ese universo que nos provoca el mismo gesto de un niño cuando se mira al espejo, una risa en la que finalmente nos reconocemos, entendemos quiénes somos, como si hubiéramos sido descubiertos en la verdad. Ariel Schettini es crítico, docente y poeta. Es autor de El tesoro de la lengua. Una historia latinoamericana del yo. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/resenas/Martin-Kohan_0_1543045706.html 49 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Documentan los orígenes prehispánicos del mezcal Por Eduardo Piña Ciudad de México. 3 de marzo de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Si bien se ha considerado que el mezcal no es una bebida prehispánica, recientes investigaciones señalan lo contrario. Desde la óptica de la etnoarqueología, Jesús Carlos Lazcano Arce y Mari Carmen Serra Puche, ambos académicos del Instituto de Investigaciones Antropológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), conjugaron sus resultados en el libro El mezcal, una bebida prehispánica. Estudios etnoarqueológicos, el cual fue presentado en la XXXVII edición de la Feria Internacional del Libro del Palacio de Minería. Jesús Carlos Lazcano Arce y Mari Carmen Serra Puche. Dicha publicación es el resultado que llevó más de diez años de investigación, con apoyos del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) y la UNAM, para documentar que el proceso de destilación durante la época prehispánica en México ya era conocido y con esta técnica se llegó a producir mezcal. La intención de este libro, refiere Lazcano Arce, no solo es demostrar la presencia de mezcal durante la época prehispánica sino también establecer el contexto social a partir del cual se produjo esta bebida. La historia para la creación de esta obra se remonta a 1992 cuando los investigadores Lazcano Arce y Serra Puche realizaban exploraciones y búsqueda de unidades habitacionales en el sitio de Xochitécatl Cacaxtla, en el estado de Tlaxcala, para recopilar información que pudiera arrojar datos acerca de la vida cotidiana de los pobladores que habitaron el sitio. Una vez identificadas las unidades habitacionales y comenzando con los trabajos de excavación en el año de 1998, los académicos descubrieron hornos y también ollas dentro de horadaciones, los cuales presentaban características diferentes a las habituales. Este acontecimiento abriría en paralelo una línea de investigación adicional, con la cual, siguiendo una postura materialista-histórica, se realizaron estudios a las piezas encontradas para determinar la función de los elementos hallados. "Eso nos llevó a investigar si en otros sitios arqueológicos del estado de Tlaxcala se encontraban hornos y ollas con estas características, pero no fue así, ya que casi toda la evidencia encontrada tenía que ver con producción de cerámica, y los hornos que nosotros encontramos no eran para producir cerámica porque no había evidencia de esta alojada en ellos", agrega el académico Lazcano Arce. 50 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila De manera paralela se realizaron pruebas de análisis y estudios químicos del contenido de los hornos y tierra que se alojaba en el interior de las ollas, dando como resultado la identificación de maguey en ambos. Esto condujo a los investigadores a desarrollar la hipótesis de que los hornos y ollas encontrados fueron utilizados para producir mezcal. "Sin embargo, no sabíamos que iba a ser tan polémica esta investigación en virtud de que toda información señala que el proceso de destilación llega a México, en primera instancia, con los árabes quienes inventan los alambiques y luego estos son llevados a España, y en la época de la Colonia llegan al país para aplicar este proceso", menciona Lazcano Arce. Detalla también que esto los hizo realizar otra investigación interesante para documentar si en otras regiones del país y Mesoamérica había presencia de hornos con estas características; lo que encontraron fue que sí había registros al examinar estudios hechos por el arqueólogo estadounidense Charles Di Peso. Di Peso registró en el sitio de Casas Grandes, Chihuahua, la presencia de hornos que fueron utilizados para producir la bebida de mezcal; sin embargo, no se le dio mayor seguimiento como sucedió en otras cinco regiones documentadas por los investigadores. Por otra parte, el estudio etnoarqueológico —en el cual los autores abordan la historia del mezcal— se centra en dar un enfoque antropológico para saber cuáles han sido las funciones de esta bebida en el control y reproducción social, así como su empleo ritual o ceremonial, junto con los procesos de su producción y todas las variaciones de mezcal que existen en el país. Todo esto se documentó durante las investigaciones de campo que realizaron en gran parte del territorio nacional durante nueve temporadas anuales, recopilando información incluso en archivos locales. 51 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El mezcal (del náhuatl mexcalli, que significa 'pencas de maguey cocidas', de metl 'maguey' e ixcalli 'cocido') es una bebida alcohólica originaria de diferentes estados de México, entre los que destacan Durango, Tamaulipas, Oaxaca y Guerrero, elaborada a partir de la destilación de los azúcares fermentados que se acumulan en varias especies de agave. Existen diferentes tipos de agave y cada uno produce una versión diferente de mezcal. La producción de mezcal está regulada por la Norma Oficial Mexicana 070 y cuenta con denominación de origen. Se tienen documentadas cuando menos 21 especies de agave que actualmente son utilizadas para producir mezcal en México. Fuente: Magueyes y murciélagos: la verdadera histor http://conacytprensa.mx/index.php/ciencia/humanidades/5823-nota-libro-el-mezcal-una-bebida-prehispanicaestudios-etnoarquelogicos 52 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Hipnosis de novela: El oficial nazi que escribía en trance La extraordinaria historia del libro firmado por Heinrich Gerlach Pablo Sanguinetti Gerlach, en pleno trance, asistido por su terapeuta y una secretaria.Foto:Editorial Galiani 53 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila BERLÍN.- Las circunstancias que rodean la escritura de una novela suelen resultar misteriosas y extrañas. Pero pocas veces incluyen a un oficial nazi antibelicista, sesiones de hipnosis, un libro escrito dos veces por el mismo autor y un manuscrito perdido y reencontrado después de 70 años. Es el caso de la novela Durchbruch bei Stalingrad (Avance en Stalingrado), un crudo alegato contra la guerra presentado esta semana en Alemania por primera vez en su versión original, décadas después de que se diera por perdido y de que su autor, el ex combatiente Heinrich Gerlach, reconstruyera una segunda versión... en estado de trance. "Al menos en la literatura alemana no hay otro caso igual con todos estos ingredientes", explica a LA NACION Carsten Gansel, el profesor e investigador que encontró el manuscrito original y editó la obra en el sello Galiani. Gerlach (1908-1991) era un profesor de secundaria con una sólida formación clásica que terminó alistado en el ejército nazi y llegó a combatir como teniente en Stalingrado. Formó parte de los pocos que salieron vivos de una de las batallas más sangrientas y legendarias de la historia. De aquella batalla, Gerlach salió herido de gravedad y como prisionero de los soviéticos. Asqueado de la guerra y del nazismo, participó en cautiverio en la fundación de la Liga de Oficiales Alemanes, una iniciativa que pretendía forzar la renuncia de Hitler y un armisticio inmediato. Pero pronto entendió que la vía política no bastaba para redimirlo de lo vivido en Estalingrado y decidió liberarse por otro medio: la escritura de una novela. "Esto ya no es la guerra. Lo que pasa aquí es asesinato", atestigua en su libro al documentar las atrocidades de ambos bandos. Se trata de un caso único, según el profesor Gansel: "Que un prisionero de guerra escriba todavía en cautiverio sobre lo que acaba de vivir es algo excepcional en la literatura alemana. El resto de textos se escribieron años más tarde". Gerlach logró ocultar el manuscrito en su deriva por varios campos soviéticos hasta que el espionaje lo encontró y lo confiscó en 1949. Después de ocho años preso, el autor regresó a Alemania en 1950, tan convencido de que no volvería a ver su novela como resuelto a un proyecto titánico: reescribirla por completo. "Me parecía un deber con los vivos y con los muertos", justificaría años más tarde. Pero el plan de Gerlach chocó con una censura más férrea que la soviética: la de su propia memoria. "Cada vez que lo intento, todo queda como detrás de un velo", explica en una carta. Un reportaje sobre hipnosis le sugirió que ésa podía ser la vía para iluminar los recuerdos perdidos en el fondo de su memoria. En 1951 se trasladó a Munich para someterse al tratamiento. La revista Quick describe en una nota de ese año qué aspecto tenían las sesiones: "En arranques abruptos que el médico y la asistente transcriben, las experiencias regresan, las escenas y los capítulos de la novela vuelven a formarse por segunda vez". El propio Gerlach explica en la nota: "Todo se me aparece como una película muy lenta". La particular reconstrucción en trance duró 23 sesiones, en las que Gerlach recobró unas dos terceras partes de su antigua novela. El resto fue fruto de cinco años de trabajo. 54 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Cuando la novela se publicó en 1956 con el título Die verratene Armee (El ejército traicionado, que alude a la "traición" de Hitler a sus soldados), su alegato antibelicista y su retrato de primera mano del horror de Estalingrado la convirtieron de inmediato en un best seller. En 1959, Gerlach ganó el Premio Bancarella, otorgado un año antes a Boris Pasternak por Doctor Zhivago. Como decidido a no dejar en paz a su autor, el texto provocó aun un escándalo judicial: el doctor Karl Schmitz, responsable de la hipnosis, demandó a Gerlach parte de los ingresos por la venta de la novela. ¿En qué medida era el médico coautor del éxito? El último capítulo Las extrañas derivaciones del caso fascinaron a Gansel a principios de los 90, poco después de la muerte de Gerlach, tanto como el texto en sí, que el profesor define como "una obra magnífica, grandiosa, una de las principales novelas antibelicistas". Pero la historia aún sumaría un último capítulo que tendría al propio Gansel como protagonista. En 2012, el profesor logró ubicar en un archivo ruso la versión original de la novela confiscada en 1949 y que se daba por perdida. "Fue un momento de felicidad suprema. No teníamos sólo una copia, sino el manuscrito original desaparecido durante setenta años y con las marcas que reflejaban las condiciones de su escritura: atado con un cordón de zapatos, corregido a mano...", recuerda Gansel en diálogo con LA NACION. Su presentación esta semana sacudió el mundo de las letras alemanas. El profesor de la Universidad de Giessen acompaña la nueva edición con un amplio apéndice documental de 170 páginas que puede leerse casi como una novela en sí misma. Y el grito de horror lanzado por un prisionero que luchaba contra sus heridas físicas y emocionales en un campo de trabajo llega por fin a sus destinatarios. Aunque sea más de 70 años después. Un trabajo sin antecedentes La versión original fue escrita en prisión 55 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Foto:Editorial Galiani Obra original El manuscrito original de Durchbruch bei Stalingrad (Avance en Estalingrado) fue ubicado en un archivo ruso en 2012, tras haber sido confiscado en 1949 Versión en trance Die verratene Armee (El ejército traicionado) fue el título de la novela reconstruida por medio de la hipnosis. Se publicó en 1956. Fue best seller y obtuvo, tres años después, el Premio Bancarella. Esa misma distinción había recibido el año anterior Boris Pasternak por su obra Doctor Zhivago http://www.lanacion.com.ar/1880053-sin-titulo 56 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El lado salvaje de la realidad Relatos. Los cultores del cine bizarro de Ed Wood, encontrarán en sus cuentos la misma dosis de historias absurdas y personajes desmesurados. POR CARLOS A. MASLATON El lado salvaje de la realidad Ed Wood, el cineasta desprolijo y desmesurado que se convirtió en tótem de los amantes de lo bizarro, siempre caminó por el lado salvaje de la realidad. O por los senderos que conducían al grotesco, al cine clase B, pero desde una convicción tan férrea –acaso con una conciencia plena de sus propias limitaciones estilísticas– que devino más tarde, de manera inesperada, en autor de culto; puntualmente, en 1994, merced a la película en la que Tim Burton rescató su figura y su obra, por lo que su nombre transmutó a símbolo de la idea de que el arte es, más allá del resultado último, una cuestión de actitud, una modulación del vitalismo. Con la devolución de fracaso de crítica y taquilla que supo cosechar, las finanzas de Wood –galardonado con la cucarda poco honorable de “el peor director de todos los tiempos”– siempre orillaron la catástrofe económica, y ello explica que también, para capear el temporal de pobreza y alcoholismo, en el tramo final de su vida (murió en 1978), se dedicara a la escritura de relatos para revistas pulp , en los que muchas de sus obsesiones íntimas –el travestismo como idea fija central, la homosexualidad, el asesinato, lo ultraterreno– devienen en narraciones que se despliegan dentro del marco del policial, la ficción bélica o el universo gótico, escritas al calor de la premura monetaria y la venia de un sector del mercado editorial que por entonces, para acompañar las imágenes porno softque ilustraban las publicaciones eróticas, demandaba ese cruce entre una literatura de factura efectista y cierto enfoque sociológico sobre los tabúes sexuales de la época. La sangre se esparce rápidamente –que reúne 26 cuentos escritos entre 1969 y 1974 para revistas de Pendulum Publishing– funciona como el reverso de las historias monolíticamente monogámicas y heterosexuales que el Hollywood que rechazó a Wood impuso en la “época dorada”, con la dama de hierática belleza y el galán conquistador. 57 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila En este volumen, Wood abre las compuertas del “infierno” por el que campean personajes que resultarían inasimilables 40 años atrás: dos braceros ebrios que encuentran en matar prostitutas el ideal de realización de una noche de sábado; un ama de casa que aprovecha los momentos en que su marido se va al trabajo para discontinuar la rutina matrimonial y convertirse en estrella porno; una adolescente que odia la abulia del pueblo que le ha tocado en suerte, hasta que descubre que bajo la fachada de un paisaje anodino bulle un aquelarre orgiástico; un sádico con tendencias caníbales que accede a un restaurante exclusivo en el que se ofrece degustar una parte del cuerpo de una mujer como si fuera cualquier otro plato de alta cocina; prostitutas y bailarinas de night club con el reloj biológico en contra; un sacerdote que atraviesa una crisis de fe en medio de la guerra o lésbicas vaqueras del Lejano Oeste que se disputan la posesión amorosa de un muerto. La escritura de Wood no luce por su esmero preciosista, sino todo lo contrario, pero exhibe un buen dominio del arte de los diálogos, con destellos humorísticos, que vuelven su lectura una experiencia singular que ciertos espíritus aprensivos podrían encontrar chocante. En “El autógrafo”, escribe: “Harry se cruzó de piernas y se tiró un pedo… Le dio vergüenza, pero hay veces en las que una persona simplemente se tiene que tirar uno… es lo más natural”. Aquí se trata de una entrevista que un joven periodista le hace a una estrella de cine cuya osadía –al menos para 1974– consiste en salir del closet, y que terminará en sexo oral. Como sucede con sus filmes, Wood no admite término medio: o se lo experimenta como una extrema inmersión ficcional en los márgenes que la moral de la época eclipsaba, o como la antología de un narrador limitado que busca escapar de la miseria imaginando tramas en las que la sordidez opera como un golpe bajo que, sin embargo, no puede sorprender a un lector que ya conozca su filmografía. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/resenas/lado-salvaje-realidad_0_1543045707.html 58 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “Gas on the rocks”: mezclado, no agitado Isocianato de metilo en el espacio y en los cometas Nebulosa de Orión vista en el infrarrojo. Crédito: ESO/J. Emerson/VISTA. Agradecimiento: Cambridge Astronomical Survey Unit. Uno de los errores de traducción que más me ha llamado la atención ha sido el de la expresión “on the rocks”. Nunca olvidaré aquel clásico de Hollywood en el que alguien le pide un whisky a otro personaje y le dice, “Sí, sobre la roca”… En realidad tendría que haber dicho: “Sí, sólo, con hielo”. 59 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Igualmente curiosa es la traducción de “Shaken, not stirred” para el Martini, que trae a los traductores revueltos, aunque parece que “mezclado, no agitado” ha sido la más aceptada en las últimas apariciones de James Bond. A nosotros, la errónea expresión “sobre la roca” nos viene muy bien para hablar, no ya de whisky, sino de gas: el gas que se deposita sobre la “roca” (ya sea un grano de polvo o un cometa) y que, más tarde, puede acabar transformándose en hielo. Todo muy “on the rocks” y muy mezclado. Detectar nuevas especies moleculares en el espacio es algo que, hoy en día, se hace con cierta normalidad. Es muy complejo, debido a que las moléculas emiten en el rango del espectro electromagnético menos energético, y por eso son necesarios instrumentos muy sensibles. Hasta hoy se ha detectado un gran número de especies moleculares, y cerca de un 30% de esas detecciones se han llevado a cabo por equipos de investigación españoles. Una de las metas en toda investigación astroquímica es comprender cómo tienen lugar los fenómenos químicos en el espacio: ¿es importante que una molécula hallada en un cometa se encuentre también en el medio interestelar? ¿Cómo puede condicionar la mezcla de especies moleculares el surgimiento de la vida o las características futuras de un planeta? ¿Qué cantidades son necesarias? ¿Hay entonces alguna relación entre la química del Sistema Solar primitivo y la actual? Las densas nubes interestelares son los lugares en los que se forman las estrellas y los planetas. La mayor parte de su masa es esencialmente gas molecular con una pequeña fracción de diminutos granos de polvo [1]. Por otro lado, los granos de polvo, generalmente, tienen un núcleo de silicatos sobre el que van adhiriéndose y acumulándose las moléculas de la fase gaseosa, formando mantos de hielo sobre el grano. Esto ocurre durante el colapso gravitacional de las nubes de gas y polvo, nubes a partir de las cuales se formarán nuevas estrellas y sistemas planetarios como el nuestro, dando lugar a planetas gaseosos gigantes y cuerpos rocosos como la Tierra, asteroides y cometas. Nuestro Sistema Solar se formó hace 4.500 millones de años a partir de una nube interestelar de gas y polvo y, por lo tanto, la composición de los cuerpos que surgieron de ella está estrechamente vinculada con la composición de la nube interestelar de la que nacieron. Así pues, se considera que, por ejemplo, la superficie helada de los cometas es un repositorio de información que nos habla de la composición del gas y el polvo que había en la nebulosa solar primitiva. El cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko y la nube de Orión El análisis reciente de la composición de la superficie helada del cometa 67P/ChuryumovGerasimenko [2] por parte de su aterrizador, Philae, reveló la existencia de un número importante de moléculas orgánicas complejas, la mayoría de ellas ya detectadas en fase gaseosa en nubes interestelares. Pero entre las especies detectadas en la superficie del cometa había una que no había sido observada previamente en nubes interestelares: el isocianato de metilo (CH3NCO). Philae detectó la molécula con un espectrógrafo de masas, pero para detectar una especie molecular sobre un cometa se utilizan técnicas distintas a las que se usan en el medio interestelar. De hecho, para confirmar su presencia en el medio interestelar, había que realizar un concienzudo análisis que consiste en obtener el espectro rotacional de las moléculas en el laboratorio de espectroscopía molecular, de manera que pudieran obtenerse frecuencias y líneas correspondientes a esa molécula. Tras un arduo trabajo de laboratorio que empezó en 2010, un equipo internacional de investigación, liderado por José Cernicharo (del Grupo de Astrofísica Molecular del Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid 60 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila (ICMM) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)), ha descubierto, en las nubes de Orión, el isocianato de metilo. De hecho, a partir de este trabajo de observación, llevado a cabo con los datos obtenidos con el radiotelescopio IRAM 30-metros y el interferómetro ALMA, se han caracterizado y detectado cerca de 400 líneas de esta molécula. Este resultado, junto con análisis previos de otros cometas estudiados desde tierra, ha conducido al desarrollo de un importante trabajo en la búsqueda de una posible conexión entre abundancias moleculares interestelares y cometarias. CH3NCO El isocianato de metilo (CH3NCO) podría desempeñar un importante papel prebiótico en la formación de péptidos que podrían tener un papel significativo en la evolución química de la Tierra primitiva. Se sabe que, a temperatura ambiente, el metil isocianato reacciona con agua y con muchas sustancias que contienen grupos N-H o grupos O-H [3], comunes en la fase gaseosa en Orión. Aunque es una molécula potencialmente relevante en la química del medio interestelar, hasta el momento no había sido incluida en ningún modelo químico y su detección no se ha dado a conocer hasta ahora en revistas astrofísicas. Sin embargo, tal y como afirma Cernicharo, “Intuimos su presencia por similitud con otras especies detectadas previamente y, finalmente, la confirmamos. Para nuestra sorpresa, es una de las moléculas más abundantes con un grupo metilo y un grupo isocianato”. La región de formación de estrellas masivas de Orión es el prototipo de “núcleo caliente”, las zonas más prometedoras para buscar CH3NCO. Su parte más activa es la nebulosa Kleinmann-Low (Orión-KL) donde un grupo de estrellas recién nacidas, profundamente embebidas en la región, interactúa con su material circundante: el hecho de que se haya detectado en núcleos calientes y no en nubes oscuras y frías sugiere una química dominada principalmente por la actividad en los mantos de los granos de polvo. Es decir, la evaporación de los mantos de hielo de los granos de polvo produce una química muy rica, al mezclarse las moléculas de gas originales con las que surgen de esa evaporación. Por otro lado, se supone que la superficie congelada de los cometas mantiene la memoria de la composición de los granos de polvo de la nebulosa solar primitiva. Estos granos de polvo, si son similares a los de Orión, expulsarán las moléculas tan pronto como se calienten por la radiación o por los impactos con los rayos cósmicos. Será de gran interés observar la coma del cometa para conocer las abundancias de las especies de la fase gaseosa y obtener información sobre cómo se han identificado moléculas que han sobrevivido a la eyección de la superficie del cometa. Además, es fundamental llevar a cabo experimentos de laboratorio sobre hielos para conocer los procesos de formación de CH3NCO en estas superficies. Conocer su composición original nos ayudará a saber más sobre cuáles son las condiciones necesarias para que surjan sistemas parecidos al nuestro, sistemas que empiezan siendo, simplemente, “gas on the rocks”. Caracterizar en laboratorio En 2006, este equipo de investigación inició un sondeo profundo de líneas en el dominio milimétrico (80-280 GHz) de Orión KL con el radiotelescopio IRAM 30m con el objetivo de caracterizar completamente su 61 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila composición química. Sin embargo, debido a la alta temperatura cinética del gas[4], muchos niveles rotacionales y vibracionales de especies abundantes están poblados y producían un bosque de líneas espectrales (es decir, había una enorme cantidad de información “superpuesta”, difícil de descifrar). El número de líneas no identificadas era demasiado grande para realizar una búsqueda realista de nuevas especies moleculares. Inicialmente se detectaron alrededor de 15.000 líneas espectrales de las cuales 8.000 eran desconocidas. Fue necesario iniciar un trabajo sistemático en los laboratorios espectroscópicos para caracterizar todos los isotopólogos y los estados vibracionalmente excitados de las especies más abundantes en Orion-KL con el fin de identificar las líneas desconocidas. Se caracterizaron numerosos isotopólogos y estados vibracionales en el laboratorio, identificándolos posteriormente en los datos y reduciendo el número de líneas no identificadas a 4.000, algunas de ellas particularmente fuertes [5]. De las 523 líneas esperadas de CH3NCO en los datos obtenidos por el equipo, 282 se encuentran sin mezclar con otras y 119 se mezclan parcialmente con otras especies (sin que esto impida identificarlas sobre el perfil de la línea). Las otras 122 líneas se mezclan completamente con líneas de otras especies más abundantes, la mayoría de ellas en el dominio de longitudes de onda de 1,3 mm (197-280 GHz), donde la densidad de líneas en Orión crece enormemente. Notas: [1] La fracción de granos de polvo es de ~1/200. La especie molecular más abundante es el hidrógeno molecular (H2), seguida del CO. A esta lista se suman más de 180 moléculas complejas en distintas proporciones. [2] El experimento COSAC (Cometary Sampling and Composition) a bordo del aterrizador Philae de la misión Rosetta, ha medido in situ las abundancias de los principales componentes de la superficie del cometa 67P/Churyumov-Gerasimenko. [3] CH3NCO fue la responsable de las muertes en el desastre industrial de Bhopal. [4] TK ~ 100-300 K [5] Un gran número de isotopólogos que contienen 13C, 15N, 18O y estados vibracionalmente excitados de especies como CH2CHCN, CH3OCOH, CH3CH2CN, y NH2CHO entre otras, fueron completamente caracterizadas en el laboratorio e identificadas en los datos. También se detectaron nuevas moléculas tales como amonio, NH3D+, acetato de metilo, CH3COOCH3 y metil etil éter, CH3OCH2CH3. Más información: Este trabajo ha sido presentado en el artículo “A rigorous detection of interstellar CH3NCO: An important missing species in astrochemical networks”, publicado en la revista Astronomy and Astrophysics, y sus 62 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila autores son José Cernicharo (Grupo de Astrofísica Molecular, Instituto de Ciencia de Materiales de Madrid (ICMM), CSIC, España); Zbigniew Kisiel (Laboratorio de espectroscopía milimétrica y submilimétrica, Instituto de Física, Academia Polaca de Ciencias, Polonia); Belén Tercero (Grupo de Astrofísica Molecular del ICMM, CSIC, España); Lucie Kolenisková (Grupo de Espectroscopía Molecular (GEM), Área de Química-Física, Laboratorios de Espectroscopia y Bioespectroscopia, Universidad de Valladolid (UVa)Unidad Asociada CSIC, España); Ivan R. Medvedev (Departamento de Física, Universidad del Estado de Ohio, Columbia, EE.UU.); Alicia López (Grupo de Astrofísica Molecular del ICMM, CSIC, España); Sarah Fortman (Departamento de Física, Universidad del Estado de Ohio, Columbia, EE.UU.); Manfred Winnewisser (Departamento de Física, Universidad del Estado de Ohio, Columbia, EE.UU.); Frank C. De Lucia (Departamento de Física, Universidad del Estado de Ohio, Columbia, EE.UU.); José Luis Alonso (GEM-UVa, Unidad Asociada CSIC, España); y Jean-Claude Guillemin (Instituto de Ciencias Químicas de Rennes, Escuela Superior Nacional de Química de Rennes, CNRS, Francia). Imágen de cabecera: Nebulosa de Orión vista en el infrarrojo. Crédito: ESO/J. Emerson/VISTA. Agradecimiento: Cambridge Astronomical Survey Unit Enlace a imagen original. Vídeo: Impresión artística que nos lleva en un viaje en 3D por la nebulosa de Orión. Crédito: ESO/M. Kornmesser. Enlace a vídeo original. http://naukas.com/2016/03/08/gas-on-the-rocks-mezclado-no-agitado/ 63 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Giner de los Ríos o el viaje al interior del exilio Miles de documentos que retratan con detalle el exilio republicano han sido entregados por la familia al Ateneo Español en México JAN MARTÍNEZ AHRENS México 15 MAR 2016 - 17:27 CST Bernardo Giner dictando a su hija Elisa B que escribe a máquina, en México. El arcón quedó sin usar. También la plaza en el barco de vuelta. Durante 30 años, Bernardo Giner de los Ríos (1888-1970) pagó religiosamente a la empresa de mudanzas para tener listo el regreso definitivo a España. Pagó por un sueño, por algo que posiblemente no tenía precio y que nunca llegó a ocurrir. El viejo demócrata, sobrino delcreador de la Institución Libre de Enseñanza, arquitecto pionero, diputado de Unión Republicana, ministro de Comunicaciones y Transportes y luego, ya en tierras americanas, secretario general de la Presidencia de la República (1945-1960) y presidente del Consejo de Defensa (1960-1965) murió en la Ciudad de México a los 82 años. El arcón quedó vacío, pero durante tres décadas, Giner de los Ríos no dejó de almacenar el material con el que forjó su sueño; miles de documentos, cartas y fotografías que retratan con detalle las interioridades del exilio republicano y que ahora han sido entregados por la familia al Ateneo Español en México para su estudio y digitalización. El archivo lo forman siete cajas. Los legajos abarcan desde 1940 hasta 1969, e incluyen documentación personal, notas políticas e institucionales y una nutrida correspondencia en la que destacan cartas autógrafas de Manuel Azaña, Diego Martínez Barrios y Claudio Sánchez-Albornoz. La historia desfila por estos papeles, pero también su letra pequeña. Diálogos epistolares con detalles íntimos y menudencias económicas; álbumes 64 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila familiares, escritos extenuantemente burocráticos y otros de tonos desabridos, como los del presidente en el exilio Sánchez-Albornoz (1893-1984), que dejan traslucir tanto el orgullo del personaje como las angustias pecuniarias de su mandato. “El Consejo de Defensa debe hacer mucho más […], debe comunicar al Gobierno los latidos de la emigración española en México, tan numerosa, tan poderosa y tan lejana. Y debe ayudarle a vivir económicamente. La emigración es rica. Y el Gobierno no dispone de un solo real para la acción política. Y no es posible soñar con derrotar a Franco vegetando sin recursos en Boulogne, sin poder enviar gentes a España, sin poder hacer una propaganda intensa e incluso sin que los ministros puedan desplazarse más allá de la banlieu de París. Si esa situación no cambia, dimitiré”, escribía Sánchez-Albornoz el 3 de marzo de 1965. El terreno más fértil es aquel que le muestra como librepensador y testigo de un tiempo excepcional Aunque México jamás reconoció a la España franquista y mantuvo su lealtad institucional a la República, estas dificultades financieras resultaron una constante del exilio. Una cuesta arriba que no logró fatigar las ensoñaciones republicanas. Ni siquiera las más fatuas. En el archivo hay constantes referencias a operaciones secretas y misiones imposibles destinadas a derribar al gigante franquista. Una carta de 1961, escrita por el vicepresidente del Consejo de Defensa de la República, Juan Hernández Saravia, lo atestigua. “Como encargado de los asuntos militares, [tengo como misión] valerme de agentes clandestinos que de modo secreto y muy discretamente realicen una labor de captación de los jefes militares del Ejército franquista a fin de conseguir que abandonen a Franco o se subleven, lo que considero capital para la caída de Franco, ya que son el principal sostén del régimen”. Más allá de estas ficciones, destinadas a mantener la moral alta cuando ya todo estaba perdido, el archivo también recoge las vicisitudes vitales y profesionales de Giner de los Ríos. Una parte de los documentos refleja su trabajo como arquitecto, responsable de la construcción de 40 grupos escolares durante la efervescencia republicana en España. Pero quizá el terreno más fértil es aquel que le muestra como librepensador y testigo de un tiempo excepcional. Consciente del valor de su peripecia, el republicano, que durante su etapa de ministro participó en el salvamento de las obras del Museo del Prado, albergó el deseo de escribir una autobiografía. “Una Historia de una familia y de una épocaque es como me inclino a que se llame”, señala en un texto manuscrito de 1956. Este afán le persiguió toda su vida. Pero nunca pudo culminarlo. La desazón por una tarea que superaba sus posibilidades emerge una y otra vez en sus escritos: “¿Tendré tiempo, reposo y medios algún día para realizar esta mi única ilusión? Allá veremos. Son muchos años que llevo preparando esta obra de excesiva ambición”. Giner de los Ríos, como tantos otros, acabó sus días en México, sin ver morir al dictador. Sus últimos pasos estuvieron cargados de amargura. Visitó España fugazmente para presenciar la agonía y entierro de su hermana, y a su regreso, se desmoronó. “El viaje a España le hizo sentirse un traidor a sí mismo, no se perdonó pisar el país con Franco aún vivo. Cuando falleció, descubrimos que había dejado de tomar las medicinas y que las había escondido debajo de su cama. Murió de tristeza”, recuerda su nieta Laura Alfonseca. Franco le sobrevivió cinco años. Pero no le derrotó. Pese a su victoria militar, jamás pudo apagar la llama prendida por el exilio. “El dictador nunca quiso reconocer a los republicanos como españoles. Y tuvo que ser México quien les diese una patria”, explica la directora del Centro de Estudios y Migraciones y Exilios, María Luisa Capella. 65 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Ahora, 45 años después de su muerte, muchos de los papeles de Giner de los Ríos y con ellos una parte de la historia de España, vuelven, con ayuda de la Consejería de Educación de la Embajada, a México y al Ateneo Español, constituido en un centro de la memoria. “Los que conocen su historia, tienen la oportunidad de repetir sus aciertos”, afirmó el embajador de España, Luis Fernández-Cid, en el acto de entrega celebrado el lunes. El archivo, como el arcón que nunca llegó a España, ya solo espera que alguien esté dispuesto a llevarlo a su destino. UNA PAELLA QUE TARDÓ CASI 40 AÑOS EN HACERSE Aquella paella tuvo un sabor especial. Preparada en el Colegio Madrid, como todos los años, congregó a su alrededor a lo más granado del exilio en México. Entre ellos, figuraban el presidente de la Generalitat de Cataluña en el exilio, Josep Tarradellas, y el antiguo presidente del Gobierno de la República José Giral. Fue este último quien ese sábado dijo en voz alta lo que todos esperaban oír: aquel iba ser el último año en que celebrarían esa comida en México; el viaje de vuelta a España estaba a punto de llegar. Era el 21 de abril de 1956. Habían pasado prácticamente 20 años desde el inicio de la Guerra Civil y dos meses antes en España había surgido una insólita protesta universitaria. En un episodio fulminante, donde falangistas y militares enseñaron sus dientes, jóvenes rebeldes como Enrique Múgica, Javier Pradera y Ramón Tamames habían sido detenidos y la Complutense tuvo que cerrar sus puertas. Los incidentes, que acarrearon la dimisión del rector, Pedro Laín Entralgo, y la destitución del ministro de Educación, Joaquín RuizGiménez, marcaron el inicio de un tiempo de protesta, pero también, como tantos otros sucesos de aquellos años, fueron un espejismo. El régimen se mantuvo firme y aplastó cualquier conato democratizador. Pero en México, la distancia, lejos de amortiguar los acontecimientos, les dio mayor valor. El sueño de un pronto retorno, que nunca se había perdido, reverdeció. Uno de los presentes en la paella, el exministro republicano y arquitecto Bernardo Giner de los Ríos, recogió ese instante de ilusión en sus notas personales: “Giral lo dijo con alegría y con tristeza porque eso representa que en pocos meses podremos volver a España y que tenemos que hacernos a la idea de abandonar México”. Franco aún tardaría casi otros 20 años en morir. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/15/actualidad/1458082407_760970.html 66 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila A la espera del desastre Cuentos. M. John Harrison consigue poner al lector en el lugar que quiere para hacerlo experimentar la desazón de sus personajes. POR MARGARA AVERBACH A la espera del desastre Esta colección de cuentos –en una muy buena traducción de Laura Wittner–, es una introducción a la literatura incómoda y singular de M. John Harrison, prologada y seleccionada por Matías Serra Bradford, que explica en el comienzo el mundo extraño, salvaje de este autor inglés del siglo XX. Los cuentos están escritos en primera persona por narradores que muchas veces son testigos de la caída de otros y lo relatan. Tal vez lo esencial sea no tanto la historia misma sino el lazo tortuoso, empecinado y terrible que los une a esos otros, un lazo jamás de amor, siempre de espanto, como diría Jorge Luis Borges. Los relatos tienen un efecto hipnótico, acentuado por la acumulación cuando se los lee uno detrás del otro. El efecto es específico: el mismo que causa una pesadilla intensísima. Así, la atmósfera en la que se hunden los lectores que se atreven a entrar en este mundo es siempre la del horror lerdo (no el miedo casi gozoso de la adrenalina). Un horror congelado, inescapable, que recuerda al de los relatos de Franz Kafka y en todo caso al del teatro del absurdo, pero en un medio (solo aparentemente) más realista. El paisaje de estos cuentos suele ser urbano pero de ciudades o barrios en profunda decadencia: ventanas tapiadas, calles y casas llenas de basura, ambientes oscuros, sin vidrios, sin color, como símbolos de un lugar interior que se vuelve intolerable. Los seres humanos que se mueven en medio de esa desolación son pura cáscara aterrorizada. 67 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Todos dan vuelta siempre alrededor de los mismos actos que no los llevan a ninguna parte, o son “voyeurs” de los actos absurdos de otros (“Me sentí un voyeur”, dice uno de los narradores). El amor en cada una de sus formas está completamente ausente. Por ejemplo, la supuesta amistad que une a la primera persona de “Cuesta abajo” con el protagonista es más bien un odio controlado, al que por alguna razón misteriosa les es necesario aferrarse. Las historias –por ejemplo la del editor que observa a un escritor en “La invocación”– son, todas, caminos hacia un abismo inevitable y cuando terminan, no queda nada porque los narradores confiesan que “no saqué ninguna conclusión”. Incluso en algunos cuentos mucho más poéticos y más enloquecidos (“Un joven viaja a Londres”, entre otros), la poesía evidente en la prosa no es alegre ni sentida, sino cruda, inmóvil y “triste”, palabra que Harrison coloca con una eficiencia impresionante, justo allí donde más duele. En todos los casos, este autor inglés tiene una maestría increíble para poner al lector donde él lo quiere, para manipular y controlar sus sentimientos y sensaciones (en eso, se parece al mejor Stephen King aunque el tema y los motivos sean otros). Consigue que todos los que se asoman a sus páginas sientan lo que él les pide y compartan su visión absolutamente negativa del mundo y de la especie, a la que niega todo futuro, toda esperanza. Tal vez por eso, los personajes, narradores incluidos, se quedan paralizados a la “espera del desastre”. No hay duda de que el suyo es un territorio peligroso, no apto para cualquiera. Quienes quieran adentrarse en el sepia y la lluvia de este Londres onírico deberían saber que van a perderse y que la salida es imposible: para eso está construido el laberinto, para llegar a la pérdida, la incomunicación y la soledad. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/resenas/espera-desastre_0_1543045708.html 68 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila The Witch CRUZ DIABLO A fin de marzo se estrena The Witch, la película de terror histórico del debutante Robert Eggers que deslumbró en Sundance, viene recogiendo críticas admiradas y se destaca intensamente en el panorama más bien predecible del cine de género actual con la propuesta de retratar una época en la que la bruja era una realidad para las personas. Con la historia de una familia puritana que vive aislada y cerca de un bosque en 1630, varias décadas antes de la histeria de Salem, el Mal se hace presente con la pegajosa sensación de la pesadilla pero también con personajes bien reales como un macho cabrío negro que, desde su corral, es tan monstruoso como Freddy Krueger. Además de enmarcarse en una línea de cine de terror que intenta abandonar los lugares comunes, la película se pega al regreso a Broadway de Las brujas de Salem con un elenco de superestrellas y a un sutil renacimiento del interés por el macartismo y la caza de brujas. Además, Radar rescata otras películas donde las brujas y su Señor Oscuro comparten pantalla, a veces con genio, a veces al borde de la locura. Por Mariana Enriquez Los bosques son su dominio. Desde el principio de los tiempos. Fue el Gran Dios Pan de la mitología griega, que representaba la naturaleza salvaje, la diseminación del miedo, el poder sexual. Fue Cernunnos, el dios cornudo de los celtas. Para la Iglesia, el Diablo aparece como macho cabrío y, cuando es antropomórfico y se reúne con sus fieles en la espesura, siempre tiene cuernos. En esos bosques, donde se lo adora, también viven sus amantes, las encargadas de expandir su poder: las brujas. El terrible bosque es uno de los protagonistas principales de The Witch, la película de terror histórica que conmovió Sundance y se estrena acá el próximo jueves, debut del joven director Robert Eggers (32 años), una reconstrucción minuciosa de las desgracias que caen sobre una familia de puritanos en la Nueva Inglaterra de 1630, es decir, poco más de sesenta años antes de que se desatara aquella locura colectiva que se conoció como los juicios de Salem. Arthur Miller lo explicaba en su pieza clásica: “Los bosques incultos eran el refugio del Demonio, su punto de apoyo y su último bastión de resistencia. Para los puritanos, el bosque americano era el único lugar de la tierra donde no se rendía culto a Dios.” Y en la película de Eggers los 69 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila bosques que rodean a la solitaria familia son pasajes a otros mundos, donde habita el Mal y hasta se lo escucha, suspira entre los árboles, roza los troncos, camina sobre las hojas bajo un cielo siempre gris. El verismo es la clave de The Witch y de la excepcional sugestión que produce verla. La primer escena es brutal y misteriosa: la familia protagonista es expulsada de su comunidad, un pueblo-fuerte, con muros de madera, protegido de los indios y de quién sabe qué otros enemigos. Nunca se explicita claramente el motivo de la expulsión. Pero desde ese primer instante la sensación de desgracia cunde, es palpable y nauseabunda. Es el destierro. Robert Eggers, en una entrevista con la revista Wired, contó que esa palidez de vientre de pez, esa falta de color terrible de la película, se logró filmando los exteriores sólo durante días nublados y los interiores usando apenas luz de velas. Antes de empezar a dirigir, Eggers era diseñador de producción y carpintero. El trabajo artesanal se nota en la película, su gusto por armar los sets y hasta el vestuario. En The Witch, la búsqueda del efecto de autenticidad está mediada por varias estéticas: los pintores de la edad de oro holandesa, las pinturas negras de Goya, las simetrías de Kubrick, los panfletos sobre brujería isabelinos, la expresividad de los actores de Carl T. Dreyer y mucho de Ingmar Bergman aunque, asegura Eggers, le da vergüenza mencionarlo. “Por ahora soy apenas el debutante que llamó la atención”, dice. “Bergman es una influencia pero me parece arrogante que nuestros apellidos queden en el mismo renglón. Las inspiraciones me ayudaron para el verosímil. Quise contar el arquetipo: por qué la bruja sigue siendo interesante, importante, poderosa. Me pregunté a través de qué estética podía hacerla terrorífica y vital otra vez. Decidí volver al tiempo en que la bruja era una realidad. La única manera de hacerlo era ser muy meticuloso. La meticulosidad, los detalles, son mas importantes que la autenticidad”. EL DIABLO ESTA EN LOS DETALLES Robert Eggers dice que quería hacer de su película “una pesadilla puritana”. Pero resulta que The Witch tiene esa repulsiva sensación de inminencia de la pesadilla pura que trasciende su ambientación histórica. Los rostros de la madre y el padre de la familia son brutales, gente agotada por el trabajo duro e improductivo, la total falta de placer en sus vidas, el constante temor de Dios. La madre es Kate Dickie, una actriz maravillosa conocida por su papel como la demente Lysa Arryn en Juego de Tronos. Su marido, Ralph Ineson, también es parte del elenco de Juego de Tronos: ambos tienen un gesto antiguo en sus caras ajadas, él casi un Cristo medieval, ella una cruza entre las tristes domésticas de Nicolas Maes y la rígida mujer de la pintura American Gothic de Grant Wood. Esta pareja aislada y un poco incompetente –especialmente el padre, que no se destaca como granjero– tiene cinco hijos: Thomasin, la hermosa adolescente rubia que, a diferencia de los demás, está llena de vida y curvas; el varón de diez años Caleb, que teme por su alma y atormenta a sus padres con preguntas sobre si va a irse o no al infierno; una pareja de gemelos traviesos que se la pasan jugando con Black Philip, el macho cabrío de la granja –que les habla, dicen ellos, les susurra cosas– y un bebé sin bautizar. El bebé inicia la escalada de desgracias que la familia le atribuye muy pronto al Mal. Cuando Thomasin está jugando con él a “¿Dónde está? ¡Acá está!” cerca del bosque, se saca las manos de los ojos y el niño, efectivamente, ya no está. La familia lo busca y, aunque no se lo cree, decide que se lo llevó un lobo. Pero Thomasin no vio a ningún animal llevarse a su hermanito en los segundos que mantuvo los ojos cerrados. La desdicha por desaparición es terrible y la madre, Katherine, se lamenta día y noche porque el niño aún no había sido bautizado. En 1521 el teólogo Silvestro Mazzolini da Prierio, uno de los adversarios de Lutero, indicó que el ungüento que las brujas empleaban para volar en su escoba estaba hecho a base de la grasa de niños sin bautizar que se extraía hirviéndolos en un caldero. Y aquí de The Witch pisa con decisión: para esta familia el Mal es muy real. Las brujas son muy reales. Pactan con el demonio, tienen sexo con él, roban chicos, infestan las cosechas, poseen a las personas, vuelan. Y si para esta familia el Mal es real, también lo es para la película. Todo lo que ellos creen, sucede. No puede decirse mucho más sin arruinar los detalles diabólicamente ejecutados, aunque se puede decir que nunca antes una cabra macho dio tanto miedo (ni actuó tan bien). Y se puede decir que los padres pronto hacen recaer sobre la adolescente Thomasin la responsabilidad: ella debe ser la bruja. Ella entra y sale del bosque sin daño. Ella está creciendo fuerte y hermosa, con su piel delicada y los labios rojos mientras todo lo demás muere. ¿Es una bruja? La película 70 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila avanza hacia un desenlace impactante que parece darle la razón a los demenciales y severos jueces que años más tarde presidirían la histeria de Salem. EL SI DE LAS NIÑAS En 1692, la Colonia de la Bahía de Massachusetts ejecutó a 14 mujeres, 5 hombres y 2 perros por brujería. Todo empezó en enero: la primera ejecución fue en junio, la última en septiembre. Fueron afectados 25 pueblos de la zona, especialmente Andover. Aunque se los conoce como los Juicios de Salem, las audiencias se hicieron en varios pueblos: sucede que los más infames fueron en la corte de Oyer y Terminer, en Salem. Y eran de Salem las dos chicas que mostraron “síntomas” de embrujo y empezaron las denuncias: Betty Parris y Abigail Williams, las dos de menos de 12 años. Como en The Witch , la brujería en Salem fue un asunto de adolescentes y de preadolescentes. Escribe Stacy Schiff en su polémico libro The Witches: Salem, 1692 editado en 2015 (polémico porque no ofrece respuestas sobre qué le pasó a esta gente, apenas un torrente de datos): “Esa edad sin moderación, esa edad vulnerable e invencible donde se camina por el borde de lo racional e irracional todo el tiempo, cuando surge el interés en lo espiritual y lo sobrenatural.” También, claro, fue un asunto de mujeres de cualquier edad, como toda la caza de brujas histórica durante cuatro siglos. 71 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “¿Qué se está diciendo cuando se pone al emblema de la más baja tarea doméstica entre las piernas para volar sobre él, desafiando los lazos comunitarios y las leyes de la gravedad?”, se pregunta Schiff. Y agrega dos cuestiones que también son la base narrativa de The Witch: tanto la película como los juicios de Salem tienen elementos de cuentos de hadas. “Salem toca lo que no es real pero sí es verdadero: en su corazón hay deseos sin cumplirse y ansiedades inexpresables, corrientes sexuales y terror crudo. Como en los cuentos de hadas, es una historia donde las mujeres tienen roles decisivos”. Schiff agrega que, además, en esos años las mujeres solían tener el doble estatus de contaminadas y superheroínas: las colonias estaban llenas de historias sobre cautivas, sobre el atrevimiento de las mujeres que decapitaban indios, sobre su independencia cuando quedaban viudas. El caldo de cultivo para el temor a una mujer desprendida de lo doméstico era óptimo. En The Witch, una de las (varias) crisis después del secuestro del hermano bebé estalla cuando Thomasin, la adolescente, se entera de que será entregada como sierva a una casa de familia del pueblo que acaban de abandonar –era una costumbre habitual entre los puritanos–. Las chicas que servían en casas de familia eran con frecuencia golpeadas y abusadas sexualmente. Thomasin, al negarse a ser entregada y así reclamar la posesión de su cuerpo, desata fuerzas desconocidas. La mayoría de las chicas embrujadas de Salem eran mucamas huérfanas o chicas que habían visto a su familia morir en manos de los indios que, escondidos en el bosque, atacaban como una fuerza veloz e invisible: sobrenatural. LA EDAD DEL MIEDO Hace tiempo que las películas de terror parecen encerradas en su universo de juvenilia, bajo presupuesto, respingos, ultraviolencia y found footage. Son películas sin ambición que funcionan bien comercialmente pero son tan predecibles que cuando resalta alguna, por factura o por un destello de inteligencia, se vuelve casi un fenómeno, como pasó con El conjuro de James Wan (2013 y casualmente también con brujas). Pero lo que hace tiempo no sucede es que una película de terror intente trascender a su público cautivo para entretener o sacudir a una sociedad entera, como en su momento lo hicieron El exorcista de William Friedkin o La noche de los muertos vivos de George A. Romero: ambas muy políticas, tematizaron el fin del sueño de los ‘60 desde diferentes ángulos; el mismo día que se terminó de editar La noche…, fue asesinado Martin Luther King; el director y sus asistentes escucharon la noticia por radio. Basta ver cuando, en la película, le disparan al protagonista, el actor afroamericano Duane Jones para comprender hasta qué punto atrapaba el clima de época. The Witch no tiene la intención de ser la película que organice una nueva iconografía, aunque Black Philip, la cabra negra-demonio, ya es el monstruo más inquietante que se haya visto en años. Donde sí se inscribe The Witch es en una tenue tendencia de películas de terror que intentan transitar los bordes del género y abordar temas medulares: la relación madre e hijo –y la enfermedad mental– en la australiana The Babadook (2014, de Jennifer Kent), la adolescencia tóxica en Te sigue (2014) de David Robert Mitchell o la equiparación del horror de la violencia por encargo con el Mal en esa extraña película de neo horror folk que es Kill List, del británico Ben Wheatley. En una extraña tangente, The Witch también se mete en otra calle del clima cultural norteamericano: la que vuelve a estar obsesionada por el macartismo. No es extraño: por un lado, la derecha más irracional amenaza con tomar el poder y por otro, la izquierda encarnada en la corrección política más boba también hace su propia cacería de brujas. La revisión del macartismo tiene su representación obvia en la vuelta de Las brujas de Salem de Arthur Miller a Broadway con una puesta renovada. La dirección es del belga Ivo Van Hove, que viene desempolvando clásicos –hizo a Moliére y Marlowe pero también llevó al teatro a Luchino Visconti y Cassavetes– y que en 2014 deslumbró con Panorama desde el puente en Broadway y Antígona en el Barbican de Londres; el año pasado, dirigió el musical Lazarus de David Bowie. 72 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Van Hove convocó a la joven estrella (este año nominada al Oscar) Saoirse Ronan como Abigail Williams, a Ben Whishaw como John Proctor, a Sophie Okonedo como Elizabeth Proctor (Okonedo es negra: una decisión arriesgada) y Ciarán Hinds (¡otro Juego de Tronos!, en la serie es Mance Raider) como Danforth. Para Miller, Las brujas de Salem fue una denuncia del macartismo tomando un mito americano; en ese origen de brujas y delación se inscribía el cataclismo político de los ‘50. Se cuelan algunas cuestiones personales: cargarle la cacería de brujas al despecho de Abigail y concederle la redención al infiel Proctor delata el mundo pre liberación femenina de esta obra. También manipula los hechos: en la realidad, Abigail tenía 11 años y Proctor 60 y nunca tuvieron un romance, probablemente no se hayan conocido más que de vista. Miller siempre defendió la rigurosidad histórica de su obra pero hoy se sabe que, aunque hasta usa nombres originales, la pieza distorsiona muchísimo lo que sucedió en Salem. Lo que no le quita potencia ni condición de clásico contemporáneo, apenas habla de qué extraño personaje era Arthur Miller, que escribió la obra en 1953 y que tres años después fue condenado por el Comité de Actividades Anti-Norteamericanas por negarse a delatar. The Witch le rinde algunos sutiles homenajes a Las brujas de Salem (o The Crucible, su título original): la metamorfosis de la bruja en liebre –cita de una escena en casa de los Proctor–, la adolescente acusada de puta, la esposa que confiesa “haber sido fría”. Y a la reposición de Las brujas de Salem en Broadway se le suman otras dos miradas sobre el macartismo: la biografía del guionista Dalton Trumbo – Trumbo, de Jay Roach, protagonizada por Bryan Breaking Bad Cranston, un militante comunista que estuvo en las Listas Negras y siguió escribiendo películas con seudónimo, y Hail Caesar!, la nueva comedia de los hermanos Coen que satiriza la paranoia de la industria y la relación de las estrellas con el Partido Comunista durante los años ‘50, con estrellas como George Clooney y Scarlett Johansson. The Witch no es un comentario político pero parece decir algo igual de potente: ahora parece un chiste, pero alguna vez muchas mujeres murieron acusadas por volar en una escoba. ¿Hoy resulta igual de ridículo que un artista no pueda trabajar por su orientación política? El diablo se esconde en el bosque pero, como escribió Ursula K. Le Guin, a veces el nombre del mundo es bosque. http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/radar/9-11338-2016-03-16.html 73 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Andrew Wiles recibe el Premio Abel 2016 Francisco R. Villatoro15MAR16 Sir Andrew J. Wiles (62), Universidad de Oxford, ha recibido el Premio Abel 2016 de la Academia Noruega de Ciencias y Letras. Por supuesto, por demostrar en 1994 el Último Teorema de Fermat gracias a la demostración de la conjetura de modularidad en curvas elípticas semiestables. Un premio esperado donde los haya, aunque Wiles haya confesado a la revista Nature que la noticia la ha tomado por sorpresa. Wiles se convirtió en famoso de la noche a la mañana. Gerhard Frey, ahora en la Universidad de DuisburgEssen, Alemania, conectó en 1984 el último teorema de Fermat (UTF) con la conjetura de Shimura– Taniyama, algo que demostró en detalle Kenneth Ribet, Universidad de California, Berkeley, en 1985. Se abrió el camino para el ataque de Wiles. Tras casi diez años de duro trabajo logró la proeza. Más información en Davide Castelvecchi, “Fermat’s last theorem earns Andrew Wiles the Abel Prize,” News, Nature, 15 Mar 2016; “Sir Andrew J. Wiles receives the Abel Prize,”News, The Abel Prize, 15 Mar 2016. Sobre el UTF recomiendo el artículo de Leo Corry, “El Teorema de Fermat y sus Historias,” La Gaceta de la RSME 9: 387-424 (2006) [PDF]. Y por supuesto, el libro de Simon Singh, “El enigma de Fermat”, Planeta (2003). David Hilbert no incluyó el UTF entre sus 23 problemas de 1900. Hay muchas leyendas, pero no se sabe el porqué. El genial matemático japonés Yutaka Taniyama (1927-1958), que se suicidó aunque no se sabe por qué, presentó en 1955 en Tokio dos problemas que fueron la base para la conjetura de Taniyama–Shimura– Weil (TSW) que conecta las curvas elípticas y los cuerpos de formas modulares (a priori dos objetos matemáticos sin ninguna relación); la versión actual es de Shimura (1964) y Weil (1967). Frey y Ribet demostraron que un contraejemplo del UTF sería un contraejemplo de la TSW en el caso particular llamado 74 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila semiestable. Por tanto, una demostración del TSW semiestable sería una demostración del UTF. El trabajo de Wiles se centró en esta línea, a priori, muy prometedora, pero también muy difícil. BBC Horizon – Fermat’s Last Theorem from mmenchu on Vimeo. Wiles se obsesionó con la demostración. Se encerró durante ocho años para dedicarse en exclusiva a la prueba. Una reclusión voluntaria que tuvo éxito. Pero tras su charla en Cambridge en 1993 donde presentó las ideas de su demostración se descubrió un error. Wiles dedicó otros ocho meses, ahora en colaboración con Richard Taylor, para resolver el problema. Gracias al trabajo de varios matemáticos (Breuil, Conrad, Diamond, Taylor, Wiles) se logró demostrar la conjetura TSW: Toda curva elíptica sobre los racionales es modular. Recuerda que el UTF afirma que para no existen tres números enteros que verifiquen la ecuación , siendo ninguno de ellos múltiplo de . La idea de Frey es que si la terna es una solución de la ecuación de Fermat para un exponente primo , entonces la curva elíptica definida sobre los números racionales no sería modular, contradiciendo la conjetura TSW. Basta demostrar la conjetura en el caso semiestable para evitar este contraejemplo. http://francis.naukas.com/2016/03/15/35587/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign= Feed%3A+naukas%2Ffrancis+%28La+Ciencia+de+la+Mula+Francis%29 75 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Ficciones sobre el manual del militante Relatos. La militancia revolucionaria de los 70 se aborda en el primer libro de Marta Lopetegui a partir de los mundos paralelos de la conspiración. POR PABLO ALI En la Argentina de los últimos años algunos escritores han contado el horror de la última dictadura cívicomilitar desde perspectivas novedosas. El denominador común de estas propuestas parecería ser cierto abandono de la solemnidad, de las metáforas elípticas o de un intento por comprender o explicar lo sucedido. Procuran, en todo caso, reconstruir a partir de la memoria ficcional un pasaje de nuestra historia que ha querido ser borrado. Marta Lopetegui se inserta en esta joven tradición con una serie de relatos que exploran la militancia revolucionaria de los años setenta, en particular la del grupo trotskista. Su singularidad reside en hacer dialogar aquellos años con algunas anécdotas del presente, en una sutil tensión entre la utopía revolucionaria y la distopía actual. “La permanente”, cuento que da título al libro, ofrece un panorama de las escuelas de cuadros. El término de cuño trotskista alude a la incapacidad de la burguesía contemporánea para llevar adelante la revolución. Esta incapacidad se resignifica en los relatos del presente, con una mujer preocupada por la inseguridad que ve con desconfianza la algarabía popular frente a la asunción de Cristina Kirchner, como si esos peronistas devotos estuvieran condenados al fracaso del proyecto. El punto más álgido de este contraste se da en “43”, la crónica de un viaje a Cuba all inclusive (aunque “re barato” si se paga “ahora”), donde un grupo de argentinos se pelea por entrar a la tumba del Che; al final, luego de un despliegue de “credenciales comunistas”, todo se resuelve con un sorteo y el beneficiado es el 43. Ironía mediante, el turismo se configura como una clase de distopía. El leitmotiv del libro es la práctica militante del “minuto conspirativo”, es decir, la invención de una historia verosímil en caso de ser interrogados por la policía en medio de un cita política. En torno a este “minuto”, surgen anécdotas de humor y mentiras propias de ese “mundo paralelo” en el que han vivido aquellos que luchaban contra la dictadura: “una mentira al enemigo es una verdad revolucionaria”. Encuentros secretos en el transporte público, en salas de hospitales o en restaurantes donde se escenificaba una reunión lujuriosa, con vestimenta incluida. El “minuto” también es la clave de lectura para estos relatos breves que nacen de un recuerdo, un detalle o una frase, y van tejiendo –a modo de “truco treta trampa”– un decálogo militante fragmentado aunque eficaz. En su centro, milicos y jóvenes revolucionarios comparten la mesa familiar argentina. Lopetegui se suma a ese novedoso modo de poner la lupa sobre la historia no para aumentarla sino para quemarla y que, de ese modo, pueda arder renovada en la ficción. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/resenas/marta-lopetegui_0_1543045709.html 76 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Traductores: un oficio tan a la vista como invisible Por impulso de las editoriales independientes, la traducción vive un momento de auge en la Argentina; en el Congreso, un proyecto busca mejorar sus condiciones de trabajo Natalia Gelós DOMINGO 13 DE MARZO DE 2016 Ilustración: Sebastián Dufour. 77 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila 133215 Hay un linaje y es vasto y rotundo. Desde la primera traducción en Argentina deLa divina comedia, realizada por Bartolomé Mitre y publicada en 1897, hasta la última traducción de esa obra en estas tierras, a manos de Jorge Aulicino, publicada en 2011 por Edhasa. Una tradición con figuras tan disímiles como apasionadas en la tarea: Sarmiento, Borges, Walsh. Un campo que potenciaron revistas como Sur o como Leoplán. Décadas que se hilvanan con versiones de escritores que hicieron brillar las ya célebres obras que abordaban. La traducción tiene en el país una historia de vaivenes que en una época le permitió a España, en años de franquismo, recibir las voces de autores como Camus y otros tantos de la mano de editoriales como Losada, con traducciones hechas en estas latitudes. Una historia que luego invirtió su corriente: las traducciones empezaron a llegar del otro lado del Atlántico y a ser todopoderosas aquí, donde la edición de libros languideció. Pero en los últimos años la prepotencia de trabajo de las editoriales independientes subió la apuesta y obligó a ese hilo de la historia a hacer un firulete: propiciaron un reverdecer de la traducción local. En ese contexto creció la discusión, quizá con ritmo pausado pero con pulso vital al fin, sobre la importancia de la traducción local, sobre el lugar del traductor y sobre las -por lo general malas- condiciones de trabajo. Un proyecto de ley actualmente en el Congreso y varias buenas ediciones han avivado recientemente la llama de un oficio a la vista de todos y, a la vez, invisibilizado. ¿Qué se busca en la traducción? ¿Cómo trabaja un traductor hoy? Para Laura Wittner, que ha trabajado con obras de Anne Tyler y Leonard Cohen y cuya traducción de El paraíso opuesto, de Antal Szerb, acaba de ser publicada por La Bestia Equilátera, se trata de una aproximación emocional: "Cada uno habla con su voz y yo trato que lo que digo en castellano sea lo más cercano a lo que dice y cómo lo dice la obra original, y trato de reprimir mi deseo de apropiármelo", dice. Christian Kupchik, que ha trabajado con obras de Tomas Tranströmer, Henrik Ibsen y Honoré de Balzac, habla de epifanía, de "encontrar ese punto que tiene que ver con lo literario, con la belleza estética que propone". No se trata de traducción maquinal. No. Se trata de abrir un universo que implica, muchas veces, una investigación paralela. Entonces cuenta: "Una vez hice una traducción del francés de La búsqueda de lo absoluto, de Balzac. Era una novela que transcurría en el siglo XVIII: un personaje que quería encontrar la fuente de la juventud y empeñaba la fortuna familiar en nombre de la alquimia. Eso me obligó a estudiar un poco de alquimia para familiarizarme con los términos que Balzac utilizaba y con la arquitectura de la época? no se trata de un trabajo mecánico". Micaela Ortelli tradujo varios cuentos de Virginia Woolf ("La mujer en el espejo", "Objetos sólidos" y una veintena más integraron el volumen Cuentos completos, en el que también tradujo Carolina Orloff). Ortelli agrega: "A Virginia nunca la leí en castellano, la conocí en la facultad, así que la única traducción que conozco es la mía. Obvio que las veces que me costó mucho cierto pasaje busqué el cuento en castellano a ver qué había decidido el traductor, y supongo que habrá ayudado. Sé que nunca calqué porque no me lo permitiría y porque al ser siempre traducciones de España no hay chance de que podamos decir lo mismo de la misma manera". Pasillo de fantasmas ¿Serán, acaso, las traducciones previas como un pasillo de fantasmas por el que hay que cruzar? 78 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Por primera vez en castellano, acaba de editarse el libro Marcel antes de Proust(Ediciones Godot) con la traducción de Matías Battistón. Se trata de textos que el escritor francés publicó cuando tenía 19 años. Battistón dice: "Trabajar sobre Proust, por más que sea en textos nunca antes traducidos, es entrar en una trama de traducciones previas, de por sí discutidas, en continua polémica la una con la otra. Así que, ante cada expresión, giro o término en estos textos, uno se ve tentado a salir a buscar qué ecos pueden encontrarse en toda la obra posterior, de qué manera podrían insertarse o se insertan ahí. En rigor, la traducción ideal de todo textito perdido de Proust implicaría la retraducción de En busca del tiempo perdido y, quizá, de todo lo demás". ¿Cómo navegar entre traducciones de traducciones? ¿Cómo plantear una traducción hecha en Argentina? ¿En qué lector pensar a la hora de hacerlo? Hay preguntas que no se agotan y las respuestas llegan de todos los tiempos. Todo un prócer en esto, José Bianco decía que se trataba de hacerla "lo más fluida posible, para que el lector no esté recordando todo el tiempo que lee un libro traducido". Leonora Djament, de Eterna Candencia, una de las editoriales independientes que han aportado gran número de títulos con traducciones locales -de Lydia Davis (por Inés Garland), de Kobo Abe (por Ryukichi Terao), de Ulrich Peltzer (por Mariana Dimópulos)-, dice: "Lo que importa es tener traducciones hechas del mejor modo posible, sabiendo que la traducción es un ensayo, una propuesta, una interpretación. Creo que en este momento seguimos contando con excelentes profesionales y la traducción argentina está pasando por uno de sus mejores momentos; y eso, por supuesto, fortalece a la industria del libro en nuestro país. En ese sentido, las editoriales independientes en los últimos 15 años han estado a la cabeza de este fenómeno". Los traductores coinciden en señalar ese terreno fértil que aprovecharon las independientes y Kupchik aporta un ejemplo: "Hay un libro de Anne Carson, Eros el dulce-amargo. La extraordinaria traductora es Mirta Rosenberg, una institución. Lo agarra cualquier tractor y pone "Eros el agridulce", pero ella tiene razón, porque lo que la autora quiere significar es que el amor es un proceso donde interviene el placer y el deseo al mismo tiempo que la amargura. Como lector, agradezco esos gestos porque iluminan de un modo más rotundo cuando introducen esas expresiones". El libro fue editado por Fiordo, que se caracteriza por ofrecer títulos extranjeros. "Apostando a la traducción, nosotros queríamos no sólo dar a conocer autores sino también recuperar la legibilidad de los textos y, dentro de lo posible, ser fieles a los matices de los originales. Eso es algo que veíamos que se había ido perdiendo un poco de vista, aunque por supuesto no siempre, y eso también hay que aclararlo, en algunas de las traducciones españolas que nos llegaron en las últimas décadas, al tiempo que algunas editoriales locales, más chicas, empezaban a incursionar en la traducción con otros oídos, tal vez un poco más exigente", dice Julia Ariza, que dirige y edita Fiordo junto a Salvador Cristofaro. Para cada libro, estas editoriales buscan un traductor especial. Djament explica que en Eterna Cadencia eligen el traductor según las particularidades de cada texto: "Los ejemplos más claros aparecen en los libros de ensayos: El absoluto literario de Lacoue-Labarthe y Nancy fue traducido por Cecilia González y Laura Carugati: una especialista en filosofía francesa y la otra en el romanticismo alemán". Inglés y francés parecen ser los casos más clásicos, pero también hay otras lenguas, menos transitadas que presentan desafíos. Es el caso de la finlandesa Riikka Pelo, con La portadora del cielo(Fiordo). Ahí, dice Julia Ariza, necesitaban un traductor del finlandés, algo difícil de encontrar. "Como no logramos obtener referencias de ninguno local de esa lengua, recurrimos a Luisa Gutiérrez Ruiz, una traductora española de quien habíamos leído ya un libro. En este caso, no podíamos comparar la traducción con el 79 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila original, pero sí podíamos sentir, oír el texto y ver qué no funcionaba o qué sonaba demasiado español, aunque también en este caso el trabajo de la traductora fue realmente muy bueno; leerlo es un placer, no una molestia". Y ahí se abre otra discusión: ¿la molestia de una traducción española se reduce al "gilipollas", al "chaval"? ¿Dónde reside esa incomodidad? Además de traductor, escritor y periodista cultural, Christian Kupchik es un lector voraz y dice: "Este verano me encontré con libros de muy buenos escritores, Richard Ford y Fred Vargas, en versiones españolas. Las traducciones están en el plano de lo ilegible. En el caso de Vargas, uno de los personajes centrales repite que es un "guarrindongo". Me fui al diccionario de la RAE, al de María Moliner? es una deformación de guarro que se debe utilizar en una esquina del barrio de Vallecas. Dejando de lado eso, que está bien, te encontrás con personajes que hablan con el slang propio de su lengua natural, y no debe ser sencillo de traducir eso, había problemas sintácticos, y ahí ya no tenía nada que ver la lengua". Kupchik señala un triple desprecio: por el lenguaje, por el autor al que se publica y por el lector que no pertenece al mercado español. ¿Dónde hacer eje? ¿Dónde ajustar el equilibrio? "Yo crecí leyendo traducciones españolas y no me pasó nada. Para una persona aprender las variedades del castellano no es una cosa tremenda -dice Laura Wittner, conocedora del paño ya que en alguna época trabajó incluso en "desgalleguización" de textos para una editorial-. Pero una cosa es poder leer de "tú" y de "vosotros", y otra cosa son ciertos traductores españoles que eligen de cada posibilidad léxica la más castiza, que transforma a los textos para nosotros en algo muy chocante". Cuestión de subsistencia Pablo Ingberg es uno de los motores del proyecto de ley que busca mejorar las condiciones laborales del gremio y dice: "Este tipo de cosas que decimos son generalizaciones y, por lo tanto, dejan mucho afuera. En general en América Latina está esa tradición: nosotros traducimos para todo el mundo de habla hispana, por eso tratamos de evitar el exceso de localismos. En eso hay una cuestión comercial. Si la quiero vender en otros países y la traducción está marcada por los rasgos locales, probablemente no tenga buena acogida. Hay algo de eso. Por otro lado, la gente suele quejarse acá de que, en España, traductores formados leyendo traducciones argentinas en épocas de censura franquista, ahora traduzcan para ellos y después vendan acá. Hay que ponerse a reflexionar". Ingberg dice: "En España puede llegar a molestar un localismo en una traducción, pero si en una novela de Piglia usan vocablo rioplatense les parece bárbaro. Lo mismo acá, si en una novela de Javier Marías leés ?gilipollas' no molesta, pero si aparece en una de Dostoievski, sí. Son problemas que existen y que merecen mucha reflexión. Pero, sin dudas, en la medida en que haya más traducciones hechas acá, nuestros lectores se van a sentir más a gusto. Son bienes culturales que tienen beneficios de todo tipo, incluso materiales". Si entramos al plano más terrenal, la cuestión se angosta. "Las condiciones laborales en Argentina son prácticamente imposibles. Si sos una persona adulta y con hijos que tiene que mantener a su familia no podés trabajar de traductor. Para que las tarifas de traducción actuales te rindan tenés que trabajar doce, catorce horas por día", dice Wittner. "Subsistir de la traducción literaria únicamente es tan imposible como subsistir del periodismo cultural únicamente. El editorial es un rubro muy sacudido por la era digital y la falta de presupuesto es una constante", dice Ortelli. 80 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La tarea de los traductores no tiene hasta el momento legislación propia. Su trabajo está contemplado en ciertos artículos de la ley de propiedad intelectual número 11.723, redactada en 1933. En ella, el traductor se considera autor de la "obra derivada", pero no tiene los mismos derechos que el autor y se permite la cesión total de los derechos, por ejemplo. Los contratos quedan en gran parte librados a las decisiones editoriales, y por lo general los traductores no cobran regalías ni un mínimo porcentaje por la venta de cada ejemplar. Lo que se ofrece en promedio son $260 cada mil palabras. Algo que va por debajo de los $285 orientativos que sugiera la Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes (AATI) por igual cantidad en textos de ficción y ensayo para editoriales. El terreno es desparejo, además, porque el tiempo que lleva trabajar sobre un texto es igual de oscilante, y porque el traductor es un lobo solitario. Pero hace un par de años, Pablo Ingberg se reunió con un grupo de colegas y empezó a armar un proyecto de ley para intentar cambiar la partida. En esa escena discímil, él señala que buena parte de las editoriales argentinas independientes se ajustan bastante del proyecto en la actualidad. Luego de sortear terminologías legales acordaron un nombre: "Ley de derechos de los traductores y fomento de la traducción". El proyecto entiende, entre otros puntos, que la propiedad intelectual de la traducción corresponde al traductor y por lo tanto él tiene derechos sobre la obra. Busca, en definitiva, dar visibilidad a los traductores y mejorar sus condiciones laborales. Con un plazo de dos años parlamentarios para obtener al menos media sanción, este mes empieza a transitar su segundo y último año para lograrla y no perder estado parlamentario. "En la Cámara de Diputados tienen que tratarlo dos comisiones, la de Legislación general y la de Cultura. Hasta ahora ni siquiera se sabe bien cómo van a quedar conformadas las comisiones -dice Ingberg- . Hasta no saber eso, no hay sobre qué operar". Mientras, la discusión se planta y abre sus tentáculos. El árbol genealógico de la traducción argentina le cuida las espaldas. http://www.lanacion.com.ar/1878601-traductoresun-oficio-tan-a-la-vista-como-invisible 81 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Novelistas y periodistas: contadores de historias El mundo se ha edificado a modo de relato y los narradores han sido instrumento primordial de su desarrollo. La ficción es un elemento vertebral de nuestra propia existencia JUAN LUIS CEBRIÁN 14 MAR 2016 - 17:36 CST Gabriel García Márquez en su dormitorio en Cartagena de Indias (Colombia) en 2009. Daniel Mordzinski El libro de los orígenes, el primer libro de Moisés, dice así: “Al principio Dios creó el cielo y la tierra. Y lo hizo con la palabra”. El logos puso en marcha la evolución del universo. Un logos que no es solo la expresión de algo, sino también su razonamiento, “el fundamento y la razón de lo expresado”, en feliz definición de Emilio Lledó. En cualquier caso, todo comenzó por la articulación de la palabra, desde la que hemos ido construyendo el edificio de nuestra civilización. Y lo hemos hecho a base de contar historias, unas imaginarias, otras verídicas. La realidad virtual y la realidad real, lo que ordinariamente llamaríamos ficción y realidad, tienen algo en común: ambas se construyen de palabras. Según explica Lledó, frente a la percepción sensorial, paralela a la naturaleza misma, en la que los conceptos de verdad y falsedad se desvanecen, el lenguaje sostiene y transmite el mundo de las significaciones y se desarrolla en un plano social. Este encuentro entre la ficción y la no ficción en el común territorio del idioma hace que esa antigua distinción entre ambas desdibuje sus fronteras. Frases vulgares por conocidas, como lo real ha superado a la ficción, o ese consejo tan popular entre los periodistas, no dejes que la realidad te estropee un buen reportaje, ponen de relieve que los límites entre la experiencia contrastada y el mundo eidético, que se derrama en la imaginación, son siempre confusos. 82 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Relato de un náufrago, de García Márquez, publicado como periodismo, era ya un monumento de la narrativa Contar historias ha sido por lo demás un empeño civilizador, una herramienta esencial en la construcción de las culturas. Desde su creación en seis días, el mundo se ha edificado a modo de relato, y los narradores han sido instrumento primordial de su desarrollo. Vargas Llosa señala que, a través de la literatura, los contadores de historias son capaces de inducir en nosotros, junto a nuestra verdadera vida, una especie de vida paralela, hecha “de palabras e imágenes tan mentirosas como persuasivas, donde ir a refugiarnos para escapar de los desastres y limitaciones que a nuestra libertad y a nuestros sueños opone la vida tal como es”. Por mi parte estoy convencido de que esa vida paralela que él describe forma parte de la vida real, es un elemento no estrambótico, sino vertebral, de nuestra propia existencia. ampliar fotoTruman Capote con los cineastas David (atrás, a la izquierda) y Albert Maysles en Nueva York en 1965. B.Davidson (Magnum) Narrar, elaborar un discurso espacio-temporal sobre la realidad, es la mejor manera de crearla, y la superioridad de la literatura a la hora de ejercer semejante empeño resulta evidente. En su actividad productiva el contador de historias acaba convertido en un líder espiritual de su tribu, por lo que tiende a separarse de ésta, a marginar su propia experiencia de la del resto, para así poder adquirir la influencia social a la que aspira. No le basta la capacidad inventiva y ficcional: el estilo, la destreza en el empleo del lenguaje, el cumplimiento de los cánones o su ruptura son necesarios a la hora de apreciar la calidad de su narración y de incluirla en el catálogo literario, al que no es ajeno el oficio del periodista. Nombres como los de Dickens, Balzac, Zola, Larra, Galdós y tantos otros son ejemplos de la borrosidad de fronteras entre ambas profesiones: la del escritor de novelas y la del escritor de periódicos. Alejo Carpentier describía al periodista como un escritor que trabaja en caliente, y esta es una de las pocas diferencias perceptibles entre ambos oficios. La soledad física y material del creador es reemplazada en el caso del reportero por una especie de soledad interior, una abstracción del mundo que le rodea, el ruido de las redacciones, las broncas y reclamos de los jefes y los chistes de los más desocupados. Octavio Paz llegó a decir que la buena poesía está impregnada de periodismo. “Me gustaría —añadió— dejar unos pocos poemas con la ligereza, el magnetismo y el poder de convicción de un artículo de periódico”. Luis García Montero, de quien los siglos futuros hablarán como el gran poeta español de nuestro tiempo, ya se atrevió por lo mismo a sublimar algo tan prosaico como los anuncios por palabras cuando proclamaba: “Poeta, sin pretensiones / y con una edad cualquiera, / pero joven, / ya con pocas ilusiones / —pues teme que cuanto espera / se lo 83 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila roben—, / quisiera volverte a ver, / pasar contigo unos días / y sus noches, / empezarte a conocer / otra vez sin cacerías / ni reproches”. Dickens, Balzac, Zola, Larra y Galdós son ejemplos de la borrosidad de fronteras entre el oficio de novelista y el de periodista En la página anterior, Ernest Hemingway en su casa en Cuba en 1954. Johnson (Magnum) Ha sido siempre tan lineal y espontánea la conexión entre la narrativa literaria y la periodística que llama la atención el estruendo causado a principio de los años sesenta por las tendencias del nuevo periodismo, encabezadas por narradores tan respetables como Norman Mailer o Truman Capote. En su libro sobre El Nuevo Periodismo, Tom Wolfe describe de esta forma lo sucedido: “(…) Al comenzar los años sesenta un nuevo y curioso concepto, lo bastante vivo como para henchir los egos, habían comenzado a invadir los estrechos límites de la esfera profesional del reportaje. Este descubrimiento, modesto y humilde al principio, 84 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila respetuoso, consistiría en hacer un periodismo cuyas obras se leyeran igual que una novela”. Igual que una novela significaba que aquellos reporteros y entrevistadores no pretendían medirse con los monstruos literarios de la época, sino solamente aprender de ellos. La conclusión a la que llega Wolfe es del todo esclarecedora: “Ni por un momento adivinaron que la tarea que llevarían a cabo como periodistas en los próximos diez años iba a destronar a la novela como máximo exponente literario”. Eso sucedió porque no habían comprendido que laOdisea no era sino un formidable reportaje sobre el retorno de Ulises, igual que elRelato de un náufrago de García Márquez, escrito y publicado como una investigación periodística, constituía ya en aquella época un monumento indiscutible de la narrativa en lengua española. Los inventores del nuevo periodismo no hicieron sino recuperar la mejor de las tradiciones del viejo, del periodismo de siempre: la de contar historias. Haciéndolo fueron capaces de crear un nuevo estilo. Al pretender que sus lectores leyeran los reportajes como si fueran novelas consiguieron que muchas obras de ficción se construyeran como si fueran reportajes. Las corrientes del nuevo periodismo coincidieron con las propuestas del arte pop y el nuevo realismo en la plástica que huía del cubismo y la abstracción. Las pinturas comenzaban a mirarse como si fueran fotografías y las fotografías como si fueran cuadros, cosa que ya había descubierto Man Ray, entre otros, muchas décadas antes. Mario Vargas Llosa. Daniel Mordzinsk Cuando publiqué La agonía del dragón, primero de mis relatos dedicados a la transición política española, tuve cuidado de anunciar en la portada del mismo que se trataba de una novela. Lo hice advertido de que podría pasar lo que verdaderamente ocurrió y es que algún crítico avispado se encargara de resaltar que se trataba de “una novela de periodista”. Lo hizo, claro, no para compararla con las obras de Hemingway, García Márquez, Mark Twain, Chesterton o tantos otros cronistas que se dedicaron a la creación literaria, sino para devaluar mi libro al ubicarlo en un universo aparentemente menor: el de la prensa. Otros, en cambio, me interrogaron sobre qué necesidad tenía yo de hacer literatura para explicar la realidad y tuve ocasión de explicar lo que genuinamente creo: que el reportaje o la crónica típicamente periodísticos pueden y deben servir para narrar los hechos, pero la descripción de los sentimientos tiene su residencia privilegiada en la ficción. Es así como somos capaces de descubrir un territorio tan ignorado por nosotros como esperado por quienes nos rodean, que es el de la imaginación. “La libertad del arte —escribe Carlos Fuentes— consiste en enseñarnos lo que no sabemos. El escritor y el artista no saben: imaginan. (…) Quien 85 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila solo acumula datos veristas, jamás podrá mostrarnos, como Cervantes o como Kafka, la realidad no visible y sin embargo tan real como el árbol, la máquina o el cuerpo”. A base de describir el mundo lo hemos ido creando a través de los siglos. También destruyéndolo. Nuestro estilo de vida fue antes que nada literario: una expresión verbal, una retórica urdida de generación en generación de la que dan fe infinita variedad de lenguas, fruto y origen de un continuo mestizaje. Juan Luis Cebrián es presidente de EL PAÍS y miembro de la Real Academia Española. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/11/babelia/1457696742_211761.html 86 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Simulación numérica de la fisión del plutonio-240 Francisco R. Villatoro29MAR16 La fisión del plutonio-240 se ha simulado por ordenador mediante la teoría del funcional densidad para la energía nuclear (NEDFT). La dinámica es bastante compleja, pero destaca que es diez veces más lenta de lo esperado. Los nucleones (que son fermiones) se aparean formando bosones (similares a los pares de Cooper) y dan lugar a un superfluido (nuclear). Las fuerzas entre los nucleones de estos pares son más intensas e influyen mucho más de lo que sugerían los modelos teóricos previos. La figura muestra resultados típicos; a la izquierda se muestran la densidad de neutrones (protones) en la parte superior (inferior); a la derecha el campo de emparejamiento de los neutrones (protones) en la parte superior (inferior). Más abajo aparecen vídeos con los resultados de cuatro simulaciones que se incluyen como información suplementaria del artículo. El artículo es Aurel Bulgac, Piotr Magierski, […] Ionel Stetcu, “Induced Fission of Pu240 within a Real-Time Microscopic Framework,” Phys. Rev. Lett. 116: 122504 (25 Mar 2016), doi: 10.1103/PhysRevLett.116.122504, arXiv:1511.00738 [nucl-th]; más información en Michael Schirber, “Fission Takes Its Time,” Physics (25 Mar 2016). Este vídeo diferentes vistas de cuatro simulaciones NEDT (ver los parámetros en la tabla de más abajo). Los interesados en los detalles pueden consultar el artículo en arXiv. Por cierto, para las simulaciones se ha usado 87 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila el supercomputador Titan Cray XK7 del Oak Ridge que alcanza 27 petaflops (tiene 18688 CPU de tipo Opteron de AMD con 16-core y 18688 GPU de tipo Kepler de NVIDIA). 88 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Una historia de amor sin futuro Narrativa extranjera. En “Hanói”, Adriana Lisboa narra bellamente el encuentro entre David y Alex, que la enfermedad convierte en transitorio. POR VIRGINIA COSIN Adriana Lisboa. “¿Cómo es que aquello que era se convierte en algo que ya no es?”. La pregunta se la hace David, media novela después de haber recibido la noticia de su muerte. Su propia muerte, que acontecerá no cuando él sea viejo, como corresponde, sino ahora, que es joven, que no tiene hijos, que su novia lo ha dejado, que su trabajo es mediocre y mal pago y ya se ha resignado a que la música sea, para él, un pasatiempo y no una profesión. Porque David toca la trompeta y ama el jazz pero no tiene el talento suficiente. Aunque nunca se sabe. Nunca se sabe lo que puede pasar hasta que un médico, con estudiada solemnidad, anuncia una temprana sentencia de muerte. Y aún así. Porque David decide entregarse con indolencia al diagnóstico. No hace grandes planes, no piensa en disfrutar a pleno lo –poco– que le queda por vivir. Sólo acepta y planea continuar, como quien picotea los restos de comida en un plato cuando no se tiene más hambre, hasta que se le acabe el tiempo. Pero algo inesperado sucede. En su vida aparece Alex, que en apariencia no tiene nada en común con él, salvo que ambos son hijos de inmigrantes y viven en Nueva York, la mejor ciudad del mundo para situar una historia de vidas cruzadas y de promesas frustradas. Alex es hija de una mujer vietnamita y un soldado americano desaparecido en acción y tiene un hijo con un entrenador de básquet casado que se hace pasar por tío del niño para tener, al menos, un mínimo contacto con él. David es hijo de un brasileño y una mexicana depresiva que lo abandona cuando él es un niño. El encuentro se produce el día que David entra a comprar algo en el supermercado en el que trabaja Alex, que tiene un jefe, vietnamita también, algo despótico pero entrañable. 89 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La novela ensaya el contrapunto, mostrándonos en la mayoría de los pasajes a uno y otro personaje por separado y mediante una prosa despojada y distante. Y acá es donde se trasluce cierta intencionalidad de la autora por encima de la de sus personajes. ¿Cómo contar, cómo hacerlo una vez más, cuando ya ha sido tantas veces abordado, el drama de un hombre que sabe que le queda poco tiempo? De forma no dramática, plantea Lisboa. Y se equivoca. Porque esquivar la solemnidad no tiene por qué implicar asordinar el dolor o limar los picos vitales de los personajes. Camus lo hizo, con Mersault, en El extranjero . Pero se trataba de otra cosa. La prosa de Lisboa, si bien alcanza momentos de enorme belleza –sobre todo al comienzo– luce más fatigada que trabajada, como si no pudiera hacerse cargo del asunto del que eligió ocuparse. Anatole Broyarde, que fue director del NY Times Book Review y escribió el libro Ebrio de enfermedad , durante los catorce meses que transcurrieron, desde que le diagnosticaron un cáncer de próstata, hasta su muerte, dijo: “No creo que las personas teman a la muerte. Lo que temen es que su vida quede incompleta”. He aquí un ejemplo de lucidez, sin autoindulgencia, pero certero como una flecha lanzada por alguien que conoce bien el blanco al que está apuntando. HTTP://WWW.REVISTAENIE.CLARIN.COM/LITERATURA/RESENAS/HISTORIA-AMORFUTURO_0_1547245290.HTML 90 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila LAURA RESTREPO | ESCRITORA, AUTORA DE ´PECADO` “El bien está definitivamente enterrado” La autora colombiana ha narrado la locura y la guerra y ahora desemboca en el pecado JUAN CRUZ Madrid 2 ABR 2016 - 15:45 CST La escritora colombiana Laura Restrepo, en Madrid. Jaime Villanueva Laura Restrepo (Bogotá, 1950) ha narrado la locura y la guerra y ahora desemboca en el pecado. Nueve relatos del en el que se cuela uno del bien. Hay tantas palabras para el mal, dice, “pero tan pocas para el bien, y es que el bien está definitivamente enterrado”. Es la autora de Delirio, premio Alfaguara de 2004, de Leopardo al sol y de Hot Sur, entre otros libros que ahora reedita la propia Alfaguara, donde aparece Pecado, este conjunto de cuentos marcados por su contemplación de El jardín de las delicias de El Bosco, un tema para ella “bien sabroso”. Pregunta. Así que El jardín de las delicias es un tema sabroso. 91 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Respuesta. Exquisito. Y además infinito. Y ambiguo: nunca sabes si es el canon católico o si es la gran herejía. Y en cualquier caso es la épica del pecado original. Ahí nos dicen qué fue lo que hicimos que meritó ese castigo tan feroz. P. ¿Y qué hicimos? R. Quién sabe. Nos comimos una frutica. Vayan a saber por qué era tan malo eso… Yo llegué a la conclusión, después de mucho mirarlo, y después de confesar los crímenes de estos pecadores que hay en el libro, que la verdadera desobediencia no es otra que la desobediencia. No es cierto que sean la lujuria o el deseo o el sexo: es atreverse a desobedecer, es decir, a ejercer la libertad. P. Dice que “el pecado original es la felicidad”. R. Claro. Optar por zafarse de la mano de ese Padre y hacer lo que se le da la gana… En el cuadro, donde están la tierra y los humanos, cuando se tocan y se miran, juguetean, hacen sexo por debajo del nivel de secundaria… Se descubren, dejan de estar absortos en Dios. Se recrean, ¡y eso no le gusta al Creador, que grita desde allá arriba por primera vez: ¡¡¡Es pecado!!” P. A lo mejor influye que en la representación del pecado se incluya un objeto, en este caso una manzana… R. Desde luego el fruto es simbólico… En todos estos relatos aparece la fruta. Cuando la cosa empieza a espesarse, las frutas del cuadro empiezan a aparecer. El verdugo, que representa la muerte, sólo come fruta, para estar purificado a la hora de cortar las cabezas… ¿Por qué era tan grave comerse la fruta? Evidentemente a la Iglesia y a todos los poderes les convino siempre decir que era el sexo. Los crímenes más livianos, los más amables, los que tacharías de la lista de Moisés, son claramente los que tienen que ver con el deseo. P. Con esa invención del pecado se ha producido la represión de las ideas, también… R. Parece que la palabra pecado se pasó de moda, sólo sirve para misales y boleros. Y somos conscientes de cuánto nos han manipulado a lo largo de la historia con esa palabra. Sin embargo no la puedes borrar del vocabulario tampoco. Bórrala, ponte que no exista: pues la culpa y el remordimiento siguen estando ahí. Creo que estamos jodidos irremediablemente. P. ¿Qué es más difícil de soportar, la culpa o el pecado? R. Aunque no existiera el pecado existe la culpa. Así que la marca nos quedó para siempre. P. Sin embargo, en el libro los culpables toman con mucha naturalidad el pecado que está cometiendo… R. Y no sólo no se preocupan sino que lo hacen a plena conciencia y hasta con orgullo. Y sin embargo el que parecería menos culpable, el verdugo, es el más azotado de todos, aunque parezca que lo justifica con el profesionalismo con que ejecuta su oficio. Pero es el más religioso, de una manera extraña. P. Hay un incesto. El padre se culpa, pero la hija toma con mucha naturalidad esa relación. R. En ese capítulo es donde más se desarrollan los claroscuros de la culpa. Esa relación se da en una familia cuya hija nunca ha convivido con el padre, se relaciona con él con libros que él ha escrito y que le envía… Lo tiene idealizado; en el reencuentro ve a ese tipo alto, guapo, profesor, lector. Ella lo ve y se enamora de ese 92 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila hombre. Lo que pasa es que ella lo hace con total desparpajo y alegría. Pero cuando ella percibe en él la culpa siente que algo malo pasa. Y se larga… P. Hay otro relato en el que una peculiar asesina que descuartiza a su compañero acaba culpando a la periodista que la entrevista por no comprender ese asesinato… R. Eso pasó. Yo hice esa entrevista hace mil años, de ahí viene el cuento. ¡Le parecía insólito que no entendiera algo tan evidente! El hombre es un mal parido…, ¿pero cortarlo en pedacitos?… A ella lo que le sorprende es esa perplejidad. P. ¿Es el único relato que tiene una base real? R. Hay varios. El del incesto me lo contó paso a paso la mujer que lo vivió. Entra en esa relación porque quiere y sale cuando quiere. Y me encantó esa manera de cambiar el esquema, el lugar común, como se trata el tema: ahí la persona poderosa era ella. P. ¿Cómo se sintió usted, personalmente, ante esa historia? R. La actitud del escritor acompaña al lector: no es el que juzga, es el que trata de entender. Todo el rato se está hablando de la relatividad del bien y del mal; en este limbo moral en la que vivimos ahora, uno se ha construido una ética civil que le permite tratar de entender que no hay historias sin una sola dirección… P. La guerra de Siria es en el libro paisaje metafórico del mal absoluto. R. El mal acosa. Está en el maltrato de la naturaleza, de los animales… Quizá por eso El jardín de las delicias más que del infierno nos habla de nuestro propio planeta. Y ese capítulo, El Siriaco, está contado desde el bien. Todo el libro va del mal, y éste va desde ese otro ángulo. No tenemos palabras para hablar del bien. Si la palabra pecado está pasada de moda, la palabra bien está directamente enterrada. No hay referente. Tú dices que alguien es bueno y te sale que es bobo, ¡es que se vuelve soso! ¡El bien no existe! http://cultura.elpais.com/cultura/2016/04/01/actualidad/1459522033_033787.html 93 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El organismo sintético con genoma mínimo Francisco R. Villatoro25MAR16 En 2010 el J. Craig Venter Institute (JCVI) anunció el microorganismo sintético Syn 1.0 (Mycoplasma mycoides JCVI-syn1.0) con un ADN de 1079 kbp y 901 genes. Han eliminado genes uno a uno hasta llegar a su genoma mínimo: Syn 3.0, con 531 kbp y solo 473 genes (codificantes de proteínas). Todo un récord en cuanto a genomas mínimos. Sorprende que no se haya podido bajar mucho de los 525 genes de Mycoplasma genitalium. Más aún, la función de 149 de las proteínas codificadas por sendos genes de Syn 3.0 es aún desconocida. La biología sintética sigue asombrando a propios y a extraños. El artículo es Clyde A. Hutchison III et al., “Design and synthesis of a minimal bacterial genome,” Science 351: 6253 (25 Mar 2016), doi: 10.1126/science.aad6253; recomiendo Robert F. Service, “Synthetic microbe has fewest genes, but many mysteries,” Science 351: 1380-1381 (25 Mar 2016), doi: 10.1126/science.351.6280.1380; y Ed Yong, “The Mysterious Thing About a Marvelous New Synthetic Cell,” The Atlantic, 24 Mar 2016. En español puedes leer a “Sintetizan la ‘célula mínima’ con solo 473 genes necesarios para la vida”, Agencia SINC, 24 Mar 2016; Nuño Domínguez, @Nunodomin, “Creada vida artificial más sencilla que la vida misma”, Materia, El País, 24 Mar 2016; Miguel G. Corral,@miguelgcorral, “Fabrican ADN artificial con los 94 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila mínimos genes para la vida”, Ciencia, El Mundo, 24 Mar 2016; Javier Ansorena, “Crean el genoma artificial más pequeño a partir de un organismo vivo existente,” Ciencia, ABC, 24 Mar 2016. No quiero entrar en los detalles del proceso de eliminación sistemática de genes de Syn 1.0 que ha dado lugar a Syn 3.0 (por cierto, Syn 2.0 fue el paso intermedio con 516 genes, algo menos que M. genitalium). Lo más importante es que la biología de Syn 3.0 es muy parecida a la de Syn 1.0. Por ejemplo, su población se 95 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila duplica en solo 3 horas, cuando la deM. genitalium requiere varias semanas. Por supuesto, el siguiente paso será entender la función de todos los genes de JCVI-syn3.0 (aún quedan 149 genes de función desconocida). En la entrevista del divulgador Ed Yong a Craig Venter para The Atlantic, dice Venter queSynthia (JCVIsyn1.0), creado en 2010, fue el experimento de control para el objetivo alcanzado ahora, crear un organismo con un genoma mínimo. ¿Para qué sirve un organismo así? Para diseñar en el futuro nuevos organismos sintéticos con aplicaciones biotecnológicas, como la producción de fármacos o de biocombustibles. Para diseñar con rigor hay que conocer con lujo de detalles. Que el 30% del genoma de JCVI-syn3.0 tenga una función desconocida indica que se requiere más investigación básica. La prioridad del equipo de Venter ahora mismo es averiguar la función de los 149 genes desconocidos. Su futuro es muy prometedor. Los genomas mínimos son un objeto de investigación activa desde el descubrimiento de los micoplasmas en 1984. La secuenciación del genoma de Mycoplasma genitalium se completó en 1995. Ya en 1999 se estimó que solo 250 de sus genes son esenciales. Se inició la búsqueda de un organismo con un genoma mínimo de dicho tamaño. Syn 3.0 parece indicar que dicha estimación era muy optimista. No hay una separación clara entre genes esenciales y no esenciales. Parecen existir genes casi-esenciales, que no son críticos para la viabilidad del organismo, pero que son necesarios para una biología robusta. JCVI-syn3.0 promete ser ideal para desvelar el papel de estos genes casi-esenciales. http://francis.naukas.com/2016/03/25/el-organismo-sintetico-con-menosgenes/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+naukas%2Ffrancis+%28La +Ciencia+de+la+Mula+Francis%29 96 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El estilo es la huella del crimen El documental no intenta tanto analizar el cine de Hitchcock como convertir el libro de Truffaut en objeto cinematográfico JORDI COSTA 1 ABR 2016 - 11:09 CST Truffaut y Hitchcock, en su entrevista de 1962. Toda puesta en escena es un escenario del crimen: el territorio donde se desvela una mecánica -la arquitectura secreta del crimen, perfecto o imperfecto- y, al tiempo, pueden rastrearse las huellas de una identidad. Los críticos del primerCahiers du Cinéma propusieron la puesta en escena como único punto de partida para emprender el análisis cinematográfico: el concepto no era sólo estético, sino también ético y revelaba la altura (moral) del creador tras la cámara. El cine según Hitchcock, publicado en 1966 a partir de la destilación de las conversaciones mantenidas en 1962, fue la culminación de la obra crítica deFrançois Truffaut y, en buena medida, la sublimación de esa Teoría del Autor que había forjado los críticos de Cahiers, reivindicando la figura del Artista donde anteriores metodologías críticas sólo habían detectado al artesano. El libro también puede leerse como la obra de un joven detective empeñado en aprender de un auténtico Maestro del Crimen. HITCHCOCK /TRUFFAUT Dirección: Kent Jones. 97 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Documental Género: análisis fílmico. Estados Unidos, 2015. Duración: 79 minutos. Lo primero que cuenta Hitchcock en las páginas del libro es una anécdota de infancia –el simbólico castigo paterno de enviarle, carta en mano, a la comisaría donde le encerraron cinco o diez minutos en una celda-, que se parece mucho a algo que le pasó, en clave más grave, a Antoine Doinel deLos 400 golpes (1959) y al propio Truffaut. Mucho se hablado de la tendencia del cineasta francés a buscar padres simbólicos y sustitutivos –Hitchcock fue, sin duda, uno de ellos-, pero ese parentesco entre recuerdos infantiles sugiere otra manera de interpretar el encuentro que el título de este excelente documental de Kent Jones sintetiza de manera muy precisa: Hitchcock / Truffaut o dos cineastas de estrategias muy diversas reconociéndose como hermanos en la distancia en su mutua convicción de la fusión entre cine y vida. En Hitchcock / Truffaut, Jones no intenta tanto analizar el cine de Hitchcock como convertir el libro en vivo objeto cinematográfico, recuperando las grabaciones originales, concediendo espacio a fragmentos que no sobrevivieron al montaje editorial y extendiendo la conversación a cineastas tan diversos como Scorsese, Kiyoshi Kurosawa, Assayas, Fincher o Wes Anderson. La hiperpercepción onírica de los objetos en el cine de Hitchcock, su peso freudiano, el papel de la culpa católica en sus tramas y la habilidad del cineasta en el tratamiento del espacio se van desgranando en esta magistral lección de cine que esquiva toda tentación académica para reivindicar el análisis como prolongación del placer de espectador. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/31/actualidad/1459424624_424113.html 98 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Celebrando el oficio de estar vivos Galeano póstumo. A poco de cumplirse el primer aniversario de su muerte, se publica “El cazador de historias”, libro final del autor de “Memoria del fuego”. POR DANIEL VIGLIONE Afectos. Galeano con el poeta argentino, Juan Gelman. Eduardo Galeano no necesita presentación. El cazador de historiassí: se trata del último libro que, un año antes de su muerte –ocurrida el 13 de abril de 2015–, dejó escrito, corregido y cuidado hasta el último detalle el autor de Las venas abiertas de América Latina . Dicho de otro modo, El cazador de historias –un libro de más de 250 páginas, divididas en cuatro partes: “Molinos de tiempo”, “Los cuentos cuentan”, “Prontuario” y “Quise, quiero, quisiera”– es el cierre de una obra de enorme riqueza, originalidad y crecimiento incesante; una obra de una escritura cuyo estilo fue siempre de una naturaleza inclasificable, pero reconocible. En el libro, novedad editorial que se publica simultáneamente en España, México, Colombia y la Argentina, aparece el Galeano de siempre, el del humor, el amor, la curiosidad y la indignación, pero es a la vez, el legado de un escritor que siempre se sintió desvelado por los innumerables rostros de los personajes que la historia oficial olvidó sistemáticamente, y que fueron, para él, los verdaderos e imprescindibles protagonistas de la historia. Ahora, si bien este material póstumo sale publicado apenas unas semanas antes de cumplirse el primer año de la muerte de Galeano, no se trata de un libro de adioses, sino más bien de encuentros y de búsquedas, de caminos por andar o seguir andando. Huellas, texto que abre el volumen de relatos de “Molinos de tiempo”, es en este sentido una brújula con la que Galeano invita a los lectores a seguirlo. “El viento borra las huellas de las gaviotas. Las lluvias borran las huellas de los pasos humanos. El sol borra las huellas del tiempo. Los cuentacuentos buscan las huellas de la memoria perdida, el amor y el dolor, que no se ven, pero no se borran”. Es la condensación de un modo de ver el mundo, de entender su política, de amar por amor nomás, de nombrar al arte con minúscula, de rescatar héroes olvidados, culturas silenciadas y, sobre todo, es la 99 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila celebración de sentirse vivo, de seguir vivo, de vivir un día más, y otro, y otro día, en los que el escritor está dispuesto a salir a la calle a atrapar las chispas de ese mar de fueguitos de los hombres. Jubiloso e incansable Una vez más, el autor de Memoria del fuego muestra que la realidad se revela o descubre a través de pequeñas cosas que, en apariencia, son insignificantes, pero que poseen una carga de electricidad o de magia que sólo se hacen perceptibles al contarlas. Hurgando en la memoria de cosas que ocurrieron y no son conocidas, tratando de ver lo invisible que hay en ellas, de contar lo que no había sido contado o había sido mentido, Galeano muestra en El cazador de historias algunos hechos dignos de un mundo patas arriba, como “La peligrosa”, relato en el que escribe: “En noviembre de 1976, la dictadura militar argentina acribilló la casa de Clara Anahí Mariani y asesinó a sus padres. De ella, nunca más se supo, aunque desde entonces figura en la Dirección de Inteligencia de la Policía de la Provincia de Buenos Aires, en la sección reservada a los delincuentes subversivos. Su ficha dice: Extremista. Ella tenía tres meses de edad cuando fue catalogada así”. El lector habituado a su obra encuentra en el libro una prosa tersa, cercana, en cuya proximidad se deja ver el especial sentido del humor que tenía el autor de El libro de los abrazos , su curiosidad incesante, su intriga y extrañeza por un mundo en el que “los abusos de un sistema formado por ricos cada vez más ricos y jodidos muy jodidos están a la orden del día”, su dolor por Latinoamérica y su amor por la vida, la naturaleza y, fundamentalmente, el prójimo, ya que como alguna vez dijo, “la única inmortalidad digna de fe es saberme continuado en otros y saberme continuación de otros”. Esta coherencia en su estilo y su escritura, se debe a que El cazador de historias no es, como se señaló, un libro de despedida, no al menos para el autor al momento de crearlo y luego darlo por cerrado en el verano de 2014, después de dos años de trabajarlo mucho, seleccionando –como hacía siempre– la imagen de portada y confeccionando los collagesque ilustran el interior de la obra. Una pista acerca de esto la ofrece la mujer del escritor, Helena Villagra, quien en diálogo con Ñ dijo que “Eduardo en ningún momento pensó que no vería este libro publicado. No lo siento así. Es más, tengo la certeza de que él esperaba cruzar la puerta de casa, como lo hacía siempre, feliz de tener en sus manos el primer libro recién salido de imprenta, que siempre me dedicaba a mí. Además, él siempre estaba haciendo chistes de que hierba mala nunca muere, así que no veía las cosas desde ese lugar. Todo lo contrario, seguía trabajando, pulía una y otra vez los textos, era muy obsesivo con cada detalle, un maniático de cada viñeta que pensaba utilizar. Eduardo dejaba todo preparado, enmarcado, cada cosa con sus instrucciones. No descuidaba nada de sus libros, porque además, le divertía muchísimo hacerlo. Fue muy jubiloso este libro para él. Era incansable, y de hecho, siguió escribiendo”. Cuidarse de la melancolía No obstante lo dicho por quien fue, según Galeano, “la lectora más cariñosa e implacable” de sus textos, compañera de días y noches de amor y de guerra durante más de 40 años, enEl cazador de historias el escritor dejó aparecer un puñado de historias no del todo frecuentes en su obra, ya que hablan de sí mismo, pero desde un lugar más intimista, más familiar, más confesionario. Son historias que parecen ensamblarse a otras porque de algún modo ya no tendrían lugar en otras páginas. Por ejemplo, en “Primera juventud”, el autor de El libro de los abrazos recuerda: “No hacía mucho que yo había estrenado los pantalones largos cuando una noche, a horas prohibidas, me eché a caminar, solo, por los bares de los puertos de Montevideo. En una vuelta de esquina, me llegaron ecos de gemidos y bofetadas desde la calle Yacaré. Respiré hondo, junté coraje y me arrimé. Y vi. A la luz de algún farol, vi a una mujer recibiendo golpes, los brazos abiertos, la espalda contra la pared, y tímidamente me acerqué y dije, o quise decir: —Oiga, señor, así no… El aludido me volteó de una trompada. Quedé planchado en el suelo, mientras él me pateaba las costillas y ella, la golpeada, me pegaba en la cabeza con los tacos de sus zapatos, como quien martilla clavos. No sé cuánto tiempo pasó hasta que se cansaron, interrumpieron el castigo y se marcharon, él muy adelante y ella, obediente, siguiendo sus pasos. Y ahí estuve, tirado, hasta que alguien me recogió. Yo había recibido una lección. Nunca pude aprenderla”. 100 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Según Helena, el escritor y periodista uruguayo “no era evasivo a hablar o escribir de sí mismo, porque de hecho su vida, nuestra vida juntos, está en todos los libros que escribió. Pero sí se cuidaba o protegía mucho de dejar escapar sus estados de melancolía. Eduardo era muy optimista, no todo el tiempo ni todo el día, y en el humor encontraba siempre una salida para sentirse animado. Todo eso está muy presente en El cazador de historias , allí está el Galeano que disfrutaba de la vida, haciendo lo que quería y mandando al diablo al que quería”. Otros ejemplos de este humor y de sus vivencias personales más sencillas pueden leerse en algunos de los 31 relatos que integran la segunda parte del libro, “Los cuentos cuentan”, como cuando dice: “Mi nieta Catalina tenía diez años. Veníamos caminando, por alguna calle de Buenos Aires, cuando alguien se acercó y me pidió que le firmara algún libro, no recuerdo cuál. Y seguimos caminando, los dos callados, abrazados, hasta que Catalina movió la cabeza y formuló este estimulante comentario: —Yo no sé por qué tanto lío, si ni yo te leo”. En otro, escribe lo siguiente: “Hace tiempo estuve en una escuela de Salta, en el norte argentino, leyendo cuentos a los niños. Al final, la maestra les pidió que me escribieran cartas, comentando la lectura. Una de las cartas me aconsejaba: Seguí escribiendo que vas a mejorar”. Entre uno y otro relato que recuerda cómo surgieron algunos de sus libros, Galeano cuenta: “Esta historia se suele leer en las escuelas de mi país. Una tarde, andaba yo paseando por el Parque Rodó, a la orilla del ríomar de Montevideo, cuando me encontré súbitamente rodeado por una alborotada multitud de niños, vestidos con sus túnicas escolares y sus grandes moños azules. Los niños gritaban: —¡Es el señor de los fueguitos! ¡Es el señor de los fueguitos! Aquella tarde, esa bandada de chiquilines me otorgó el único título nobiliario que he recibido en mi vida”. Ternura, risa, emoción… La sensación que deja la lectura de muchos de los relatos es la de alegría, pero indudablemente el lector sabe que las manos que garabatearon esas palabras ya no acariciarán más el papel, ningún papel, ninguna palabra más. Entonces se produce un nudo en la garganta o un salto al vacío que sólo se amortigua cuando escribe, en la tercera parte del libro, “Prontuario”, su “Autobiografía completísima”: “Nací el 3 de setiembre de 1940, mientras Hitler devoraba media Europa y el mundo no esperaba nada bueno. Desde que era muy pequeño, tuve una gran facilidad para cometer errores. De tanto meter la pata, terminé demostrando que iba a dejar honda huella de mi paso por el mundo. Con la sana intención de profundizar la huella, me hice escritor, o intenté serlo. Mis trabajos más exitosos son tres artículos que circulan con mi nombre en Internet. En la calle me para la gente, para felicitarme, y cada vez que eso ocurre me pongo a deshojar la margarita: —Me mato, no me mato, me mato… Ninguno de esos artículos fue escrito por mí”. “El humor siempre –afirma Helena–. La ironía tan rioplatense en todo. Lo que siento, profundamente, es que El cazador de historias tiene, claro, un sabor agridulce, ambivalente, pero es un regalo. Más triste hubiese sido que lo encontrara la muerte con un libro recién acabado de publicar. Haber demorado la salida de este libro fue, creo, el regalo que Eduardo nos dejó a todos. El cazador de historias es él”. Es el último mapa de ruta que deja Galeano, un autor que, en su viaje por este mundo, lo que hizo fue oponerse a todos y todo lo que arruinaba la fiesta de la vida y de vivir, porque siempre creyó que era posible celebrarla, aun después de la muerte. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Celebrando-oficio-vivos_0_1547245283.html 101 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Metamateriales y la invisibilidad óptica Por Érika Rodríguez Zacatecas, Zacatecas. 2 de abril de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Es conocido que la invisibilidad es un tema que provoca polémica en la sociedad; sin embargo, en la última década, investigadores han logrado la creación de mantos de invisibilidad, mismos que anteriormente se consideraban utópicos, colocando en tela de juicio los avances tecnológicos. La maestra en ciencias con especialidad en óptica por parte del Instituto Nacional de Astrofísica, Óptica y Electrónica (INAOE), Yessenia Jáuregui Sánchez, exbecaria del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt) y actual estudiante de doctorado en ciencias con especialidad en óptica en la Universitat Jaume I en la provincia de Castellón de la Plana, España, compartió con la Agencia Informativa Conacyt algunos de los conceptos involucrados en la generación de los llamados metamateriales, que componen los mantos de invisibilidad. La maestra Jáuregui Sánchez describió que para finales del siglo XIX el estudio del espectro electromagnético, específicamente lo relacionado con el espectro visible y su interacción con la materia, se consideraba un campo completamente descubierto. “Muchas propiedades físicas, como la velocidad de la luz en el medio material, se encontraban definidas en su totalidad para la mayor parte de los materiales. No obstante, faltaban conceptos por descubrir, como la hipótesis propuesta por el científico ruso Victor Veselago, quien en 1968 expuso la existencia de materiales con índice de refracción, permeabilidad y permitividad negativos, dentro de un mismo rango de frecuencia, lo que significa que no podrían ser distinguidos por la vista”, aseveró. 102 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Agregó que esta propuesta que logró ser sustentada hasta el siglo XXI, cuando los científicos John B. Pendry y David R. Smith crearon el primer material artificial, llamado metamaterial, cuya característica más importante es el índice de refracción negativo. En el año 2006 fue cuando se creó el primer manto de invisibilidad, mismo que funcionaba dentro del rango de las microondas. Jáuregui Sánchez mencionó que hoy en día, la creación de mantos de invisibilidad ha sido lograda en el rango óptico, construidos con materiales flexibles e “inteligentes”, cuyo diseño todavía viene siendo experimental con objetivos particulares, como lo es en el ejército militar. Hablar de metamateriales es hablar de mantos de invisibilidad La maestra Yessenia Jáuregui Sánchez mencionó que ordinariamente, cuando se habla de invisibilidad se considera aquello que no puede ser apreciado mediante la vista; sin embargo, existen distintos tipos de invisibilidad en rangos específicos. Por ejemplo, un objeto invisible perfecto generaría la ilusión óptica de que el espacio que ocupa se encuentra vacío, esto, al no reflejar, refractar o absorber luz, recibiendo las propiedades ópticas del medio en que se encuentra. La funcionalidad de un manto de invisibilidad se mediría entonces por su insensibilidad al color de la luz visible, al ángulo de observación y a la fuente de iluminación. Al respecto, describió: “Una de las aplicaciones de los metamateriales es la generación de las superlentes, que son lentes que van más allá de una lente convencional, ya que pueden observar un objeto a distancias nanométricas. Con el uso de las superlentes se podrán observar células in vivo, permitiendo el desarrollo en el estudio de imágenes biomédicas”. 103 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Yessenia Jáuregui Sánchez [email protected] Universidad Autónoma de Coahuila Mencionó que la aplicación de los metamateriales en los diversos campos de la ciencia ha permitido la generación de nuevos conocimientos, así como el desarrollo de innovaciones tecnológicas que antes eran consideradas como inalcanzables. “Los metamateriales son materiales que van más allá de lo creado por la naturaleza, y ahora se encuentran en las fronteras del conocimiento, son los materiales del siglo XXI”, concluyó. http://www.conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/materiales/6463-metamateriales-y-la-invisibilidad-opticanota-informativa 104 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El efecto del fondo oceánico en los tsunamis Francisco R. Villatoro23MAR16 Predecir los tsunamis y sus efectos es muy difícil porque muestran grandes variaciones espaciales en su amplitud. Se publica en Nature Physics que la causa pueden ser las variaciones más sutiles del fondo del océano. La batimetría actúa como un campo de lentes que enfocan y desenfocan los tsunamis, dando lugar a cáusticas. Los pronósticos fiables de la evolución de los tsunamis requieren conocer en extremo detalle la batimetría del océano. El artículo es Henri Degueldre et al., “Random focusing of tsunami waves,” Nature Physics 12: 259–262 (2016), doi: 10.1038/nphys3557. Los tsunamis en el oceáno son un fenómeno de aguas someras. Su longitud de onda puede alcanzar hasta 200 km mientras que la profundidad del oceáno ronda los 4 km (en el Oceáno Índico). Se mueven a gran velocidad (hasta 800 km/h), por lo que una oscilación completa requiere ente 20 y 30 minutos. Por ello quizás no cause sorpresa que el nuevo artículo en Nature Physics haya observado correlaciones entre las características superficiales de un tsunami (medidas con satélite) y la batimetría del fondo oceánico. 105 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Se ha observado una gran sensibilidad de la amplitud del tsunami en cierto punto del océano a las pequeñas variaciones de la batimetría; variaciones de menos del 2% en la profundidad del océano conducen a variaciones hasta en un factor de seis en la amplitud de las ondas en cierto punto. Hoy en día el conocimiento del perfil batimétrico del océano (base de datos GEBCO) es imperfecto. Por tanto, una predicción más fiable del impacto de los tsunamis requiere el uso de métodos de simulación estocástica. Sin embargo, hasta ahora muy pocos expertos han considerado necesario una simulación de su propagación mediante ecuaciones diferenciales estocásticas. Como en el caso de los modelos climáticos, este tipo de métodos acabarán imponiéndose. 106 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila John LeCarré, un hombre moral en tiempos inmorales Una biografía describe cómo John le Carré espió a sus compañeros de universidad GUILLERMO ALTARES 26 MAR 2016 - 17:11 CST El escritor John Le Carré. Costhanzo Uno de los muchos misterios que rodean la figura de John le Carré es su seudónimo. Ni él mismo recuerda (o no quiere recordar) por qué escogió este nombre cuando, todavía siendo un agente de los servicios secretos británicos, comenzó a publicar novelas. A sus 84 años, David Cornwell / John le Carré es considerado uno de los escritores más importantes del mundo —Philip Roth cree que Un espía perfectoes la mejor novela inglesa de la segunda mitad del siglo XX—. Sin su obra resulta difícil entender uno de los momentos cruciales de nuestro tiempo, la Guerra Fría, a la que parecemos estar volviendo a marchas forzadas. Ha escrito 23 novelas y es un autor famoso (y rico) desde su tercer título, El espía que surgió del frío (1962). Muchos anunciaron su final literario con la caída del muro de Berlín, pensaron que sus historias no podrían sobrevivir al cierre del Circus, a la retirada de Smiley, Karla o Control. Pero sus libros ofrecen una visión tan certera de la naturaleza y las miserias humanas que van mucho más allá de cualquier acontecimiento geopolítico. De una forma u otra, su obra cuenta una sola historia, que en el fondo es la suya: cómo se puede permanecer moral en un mundo inmoral. La publicación en inglés de una biografía de casi 700 páginas y el anuncio de que su autobiografía saldrá en septiembre —en España, con Planeta, que se ha hecho con los derechos de sus libros— arrojan nueva luz sobre la vida de este escritor, tan fascinante y ambigua como la de sus personajes. Una serie basada en una de sus novelas, El infiltrado, que actualmente emite AMC, demuestra hasta qué punto los dilemas morales que plantea son inagotables. 107 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Dos acontecimientos de su pasado marcaron profundamente su vida y su obra: su padre fue un ladrón y un estafador, aunque mantuvo una relación muy estrecha con él porque su madre los abandonó de niño, y su labor como espía en la universidad, durante la Guerra Fría. No hay que olvidar que el mayor agente doble de todos los tiempos, Kim Philby, surgió de un círculo universitario en Cambridge y el reclutamiento de Le Carré formó parte de la conmoción que provocó la fuga de Donald Maclean y Guy Burgess, los primeros agentes soviéticos en ser destapados. Le Carré informó sobre sus compañeros, entró en sus cuartos para registrar sus cosas, denunció su afiliación comunista. “Le pidieron que adoptase una personalidad de izquierdista”, escribe el profesor de la Universidad de St Andrews Adam Sisman en John Le Carré. The biography. “Su labor consistía en infiltrarse en grupos de extrema izquierda, informar sobre quién estaba presente e identificar a comunistas hasta entonces no conocidos”. Muchos años después, Le Carré mantuvo una larga conversación con el ensayista y periodista Timothy Garton Ash, autor de una reveladora historia sobre el espionaje de Alemania del Este, El expediente. El escritor reconoció que aquella primera labor para el MI5 en los años cincuenta “le ha obsesionado durante 45 años”, aunque señaló que las traiciones que pudo haber realizado entonces fueron para defender “a su país y una sociedad libre”. Todos sus espías, desde George Smiley, que casi recibe con tristeza su victoria en la Guerra Fría, hasta Alec Leamas, el protagonista de El espía que surgió del frío, no dejan de darle vueltas al viejo dilema del fin y los medios, a los pactos que han tenido que realizar con el diablo para derrotar a sus enemigos. Y, sobre todo, se preguntan si sus métodos no han provocado un daño, tal vez irreparable, en las mismas sociedades que pretendían defender (la misma cuestión que Steven Spielberg pone sobre la mesa en El puente de los espías). Su padre le planteó también dilemas similares. En una entrevista con este diario en Tregiffian, su casa de Cornualles, un bello y sencillo edificio con grandes ventanales sobre el mar, aseguró: “La opción decente es algo que también marca mi propia vida. En primera instancia sobre qué hacer con mi padre cuando me di cuenta de que era un estafador. ¿Qué hacía? ¿Avisar a la gente de que no tratase con él? Mi solución fue escapar a Suiza a los 16 años. Y luego entré muy rápidamente en la experiencia de la Guerra Fría. Me empezaron a decir desde muy joven: ‘Éste es un trabajo sucio, David, pero alguien tiene que hacerlo, y porque hacemos el trabajo sucio somos héroes”. Una de las muchas pruebas de su honestidad intelectual es que nunca ha tenido ningún problema en hablar abiertamente de los episodios más oscuros de su vida, aunque también es cierto que nunca ha querido dar muchos detalles sobre sus años en el espionaje. Una de sus frases más célebres es una vuelta de tuerca al principio de Anna Karenina. Tolstói escribió que “todas las familias felices se asemejan; cada familia infeliz es infeliz a su modo”; mientras que Le Carré dijo: “La gente que tiene infancias infelices es muy buena en inventarse a sí misma”. Puede dar la impresión de que esa infancia infeliz le convirtió en un tipo torturado o retorcido. Todo lo contrario: le transformó en un gran fabulador, incluso de sí mismo, pero en alguien cercano y agradable. Sisman lo define como “educado, sofisticado y divertido”, aunque también como “un profesional en el arte de esconderse a plena vista”. Visitar Tregiffian para entrevistarle es una experiencia inolvidable: te invita a pasear por los jardines, te ofrece una sencilla comida —que él mismo sirve en la cocina—, se toma todo el tiempo necesario para hablar de libros, de viajes, de política, para contar anécdotas de Stanley Kubrick imitando su voz. Hasta acepta encantado que el invitado husmee sus libros. No hay ningún tema que esquive durante la conversación. Sin embargo, no importa el asunto del que se trate: siempre vuelve el factor humano, el impacto de la historia sobre las personas. En un artículo sobre la biografía de Le Carré, el novelista William Boyd subrayó los paralelismos con el autor de David Copperfield y le define como “el Dickens de la Guerra Fría”. “Los dos novelistas han logrado construir un mundo propio que refleja el nuestro”, argumenta Boyd. No importa de lo que hablen, la época que traten; al final nos dejan solos ante una pregunta: ¿estamos haciendo lo correcto? Esa pregunta es el gran legado literario y humano de Le Carré. http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/22/actualidad/1458660276_519283.html 108 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Crean algoritmo para tecnología push Por Érika Rodríguez Zacatecas, Zacatecas. 1 de abril de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Con el uso de la tecnología push, en el Centro de Desarrollo de Software de la Unidad Profesional Interdisciplinaria de Ingeniería Campus Zacatecas del Instituto Politécnico Nacional (UPIIZ IPN), un equipo de especialistas en sistemas computacionales se encuentra desarrollando un sistema de comunicación institucional a través del cual se enviarán notificaciones de una manera directa y segmentada, con un algoritmo inteligente que permitirá al usuario responder a las notificaciones recibidas. A través de una encuesta aplicada entre la comunidad politécnica, se determinó que, aun con la eficiencia del sistema de redes sociales y la página oficial de la institución, 75 por ciento de sus miembros se siente desinformado. El sistema de notificaciones consiste en la creación de una página web enlazada con una aplicación móvil de sistema Android, a través de la cual se enviará directamente la notificación al usuario, dependiendo del área a la que pertenece. Este proyecto inició en febrero y se plantea finalizar para abril de 2016. Por el momento, será implementada a nivel institucional en la UPIIZ; sin embargo, por tratarse de un sistema escalable, podrá ser aplicado en cualquier institución o población que lo solicite. A cargo de este proyecto están los maestros en tecnologías de la información, Efraín Arredondo Morales y Héctor Alejandro Acuña Cid, así como los estudiantes de la carrera de ingeniería en sistemas computacionales, Erika Sánchez Femat y Eduardo Telles Bañuelos, de la UPIIZ. En entrevista con la Agencia Informativa Conacyt, el maestro Efraín Arredondo expresó que cerca de 98 por ciento de la comunidad de la UPIIZ utiliza un teléfono inteligente, por lo que es más fácil que revisen el teléfono antes de abrir la computadora y checar la página de Internet. Además, la información no siempre es universal, por lo que resultará muy útil segmentarla. 109 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Al respecto, describió: “Hay información que es para todos; sin embargo, en caso de alguna reunión de académicos o lanzamiento de una convocatoria de becas, la notificación se podrá personalizar para docentes, alumnos, administrativos o carreras, entre otras opciones”. Aplicación escalable La alumna Erika Sánchez aseveró que el algoritmo inteligente reconocerá si la notificación fue leída o ignorada, además de cuantificar el interés del usuario por otros temas en particular, como deportivos, tecnológicos o culturales. “Asimismo, en caso de existir alguna duda o comentario, cuando el usuario envíe una respuesta, se desplegará un tipo de chat en la aplicación, en donde podrán comunicarse directamente emisor y receptor”, describió. El maestro Héctor Alejandro Acuña mencionó que otro de los planes a futuro de este sistema consiste en que sea comercializado para segmentar la población de toda una ciudad, en este caso, de Zacatecas. “Puede ser utilizado incluso como una estrategia de información o publicidad para instituciones, por ejemplo, segmentarlo 110 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila en secretarías de gobierno, instituciones públicas, privadas o educativas, ya que se trata de una aplicación escalable y, por lo tanto, puede adecuarse a cualquier población”, detalló. Acuña Cid agregó que la intención fundamental es que haya conexión y comunicación entre los líderes de instituciones con sus integrantes y en caso de que el sistema sea implementado a una mayor cantidad de población, únicamente los líderes tendrán un usuario y contraseña que les permita el acceso a la información respecto a sus instituciones. De igual manera, si alguien forma parte de algún departamento, solo recibirá la información correspondiente, aunque se trate del mismo portal. Maestro Efraín Arredondo Morales [email protected] Maestro Héctor Alejandro Acuña Cid [email protected] Erika Sánchez Femat [email protected] http://www.conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/tic/6399-notificaciones-push-una-opcion-paramantenerse-informado-nota-informativa 111 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Poner el oído a la escritura POR VIVIAN ACUÑA Acuña. Arquitecta y Licenciada en Letras. Desde mi infancia creo en la relación entre la naturaleza, la vida emocional y la escritura, que quizás comprobé en la adolescencia con Freud y la memoria involuntaria de Proust, cuando estudiaba Letras. Sin embargo, el recuerdo de una noche de verano, muy fresca, con aroma a madreselvas, me lleva a la isla del Tigre, navegando en mi imaginación el arroyo Gambado donde Haroldo Conti escribía su último libro de cuentos: estábamos en el jardín, sentados en la escalera, bajo el alero y mirando hacia el fondo la espesura del delta; nos reíamos mucho con sus anécdotas del Seminario, y de pronto mi madre, que preparaba la comida salió de la cocina, miró hacia la oscuridad del cielo y respirando hondo, dijo: “¡Qué noche tan perfumada!”. Al poco tiempo, Haroldo publicaba “Perfumada noche” en el libro La balada del álamo carolina . Como en aquel jardín, mientras escribo, no veo el río, pero lo escucho desde lejos: entre lo vivido y la memoria, entre la escritura y la literatura, hay pasajes donde el lenguaje y el trabajo de la forma hacen perdurable aquello que nos constituye y elegimos compartir. Y desde estas mismas experiencias, unidas a la teoría literaria, nace mi propuesta y mi proyecto de trabajar con la intimidad y el sentido en los talleres de sueños y recuerdos, relatos de viajes, diarios y cartas. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Poner-oido-escritura_0_1551444843.html 112 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Dylan, por delante y por detrás El fotógrafo Ken Regan saca a la luz en un libro material inédito de la legendaria gira 'The Rolling Thunder Revue' de 1975 CARLES GÁMEZ Valencia 26 MAR 2016 - 14:33 CST ver fotogaleríaDylan y Patti Smith en 1975. Ken Regan/Ormond Yard Press “Tenía total libertad. Podía entrar en su habitación en cualquier momento y fotografiar lo que estuviera haciendo”, comenta Ken Regan, en el texto de presentación del libro Rolling Thunder. Photographs By Ken Regan (Ormond Yard Press, 2016). A lo largo de varios meses, entre octubre y diciembre de 1975, Regan se convertirá en el ojo gráfico de la gira más extravagante, caótica, irrepetible y vibrante realizada por Bob Dylan, Rolling Thunder Revue, que servirá de material creativo para la película, Renaldo & Clara, un extraño artefacto cinematográfico escrito y dirigido por el propio cantante. La gira se enmarca en un periodo señalado por el recibimiento entusiasta de su álbum, Blood on the Tracks, su crisis matrimonial, la grabación de un nuevo álbum,Desire y el reencuentro sobre el escenario con su antigua compañera sentimental, Joan Baez, y otros camaradas musicales, Bob Neuwirth, o literarios, Allen Ginsberg o un joven dramaturgo llamado Sam Shepard; todos ellos embarcados en ese Rolling Thunder Revue, viaje musical a modo de caravana circense que algunos bautizan como una versión de Alicia en el País de las Maravillas a ritmo de rock, tequila y generosas provisiones de cocaína. 113 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Todo había empezado el año anterior, en 1974, cuando el promotor Bill Graham le encarga a Regan una crónica fotográfica para la revista Times con motivo de la gira que el cantante está protagonizando con su antigua formación, The Band. Entre los rostros que su cámara recoge se encuentra el de una mujer mayor que asiste todas las noches a la velada musical. Para su sorpresa, Regan, que había tomado a la mujer por una extravagante seguidora del cantante, descubre que se trata de la madre de Bob Dylan, una figura desconocida del gran público. Las fotografías familiares nunca verán la luz respetando los deseos del cantante. Un año después, a las tres mañana recibe una llamada del cantante encargándole el seguimiento gráfico del tour que 114 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila estaba a punto de iniciar. Regan ejercerá de cronista oficial como único fotógrafo autorizado de la tournée. Rolling Thunder Revue, dividida en dos partes, comienza el 30 de octubre en el War Memorial Auditorium de Plymouth (Massachussets) y finaliza el 8 de diciembre en el Madison Square Garden de Nueva York en un concierto benéfico a favor del boxeador Rubin Carter, protagonista de la canción “Hurricane” que el cantante ha creado para denunciar su caso. El boxeador cumple cadena perpetua acusado de asesinado en un juicio lleno de irregularidades y falsos testimonios. Su caso ha despertado una gran expectación y el apoyo, entre otros, del polémico director creativo de la revista Esquire, George Lois, que ha conseguido implicar a Bob Dylan, en la defensa de Carter. Entre los personajes que se dan cita esa noche en el Madison se encuentra el boxeador Mohamed Ali que la cámara de Regan recoge junto a Dylan. 115 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Fotogalería de imágenes inéditas de Dylan. En el balance final de la gira quedan cerca de 14.000 negativos siguiendo la caravana itinerante formada por Dylan y sus amigos, Joan Baez, Roger McGuinn, Ramblin’Jack Elliot, Mick Ronson, el guitarrista de David Bowie o la violinista Scarlet Rivera con su aspecto de heroína prefarraelista; invitados como Gordon Lighftfoot, Richie Havens o Joni Mitchell se suman también al espectáculo. Dylan recibe la vista de un debutante, Bruce Springsteen, que la publicidad anuncia como “el nuevo Dylan” que acaba de vender más de seis millones de discos de su primer álbum, Born to Run, pero que finalmente no participa en el show ante la exigencia por parte de Springsteen de actuar con su propia banda, la E Street Band. La cámara de Regan también inmortaliza el encuentro de Dylan con otra joven “promesa” del rock, Patti Smith, en animada conversación durante una fiesta en el Greenwich Village neoyorquino. Cuarenta años después parte de aquel material gráfico sirve para revelar nuevos focos de atención sobre una de las figuras más legendarias y a la vez más enigmáticas de la música popular del siglo XX. Un Dylan observado en la intimidad de una gira anárquica e irrepetible, distendido en las secuencias de descanso, divertido y cómplice durante los ensayos o la estrella y mito sobre el escenario; con aspecto de clown o de 116 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila príncipe zíngaro, ese rostro que desde hace más de medio siglo los objetivos tratan de desentrañar. Como punto final del encuentro entre Regan y Dylan quedará la portada de su nuevo álbum, Desire, un Dylan feliz exhibiendo un exuberante look hippie y la fotografía que ilustra la portada de The Bootleg Serie 5: Bob 117 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue, la otra cara del mito, de nuevo el rostro enmascarado, vulnerable y misterioso… http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/23/actualidad/1458761432_540249.html 118 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Periodismo contra la solemnidad POR JORGELINA NUÑEZ Devota del macaneo, Sara Gallardo hizo una profesión de fe de la escritura sin condiciones y la levantó como estandarte en las columnas periodísticas que publicó entre 1967 y 1972 en Confirmado , la revista semanal de actualidad y marcado corte político. Ese contexto gráfico respondía también al de época: el país asomaba las narices a un mundo convulsionado y de profundo cambio social, y quería enterarse de qué se trataba. A contramano de la investigación y el análisis de los periodistas del momento ( Confirmado era un producto de Jacobo Timmerman y por su redacción pasaron Horacio Verbitsky, Enrique Raab, Miguel Briante y Juan Gelman, entre otros), la mirada de Gallardo ofrecía la oportunidad de la distracción, el toque de humor, el dato casual y la asociación caprichosa. “El periodismo verdad –afirma en una de sus columnas– es de lo más aburrido que se pueda soñar (…) lo único verdaderamente apasionante y revelador es el periodismoimaginación, que descubre, digamos, un problema feroz allí donde cuatro negros se rascan los piojos en estado de euforia”. Pero Gallardo no es una macaneadora aficionada, en el sentido que el Diccionario de la Real Academia le adjudica al término (decir desatinos o embustes; la sarasa de nuestro tiempo). Por el contrario, es una profesional del macaneo reivindicado bajo la apariencia de desinformación y falta de profundidad en el tratamiento de los temas. En sus columnas defiende la libertad de pensar y escribir sin prejuicios sobre lo que se le antoja, algo que probablemente se haya visto facilitado por su condición de mujer (¿se le habría permitido lo mismo a un hombre en esos años?). Las aguafuertes de Arlt fueron un buen antecedente y el trabajo contemporáneo y estrictamente paralelo de Clarice Lispector en el Jornal do Brasil un indicador de que el público lector no sólo acompañaba esos espacios de desenfado, también los reclamaba y entablaba un diálogo activo con sus autores, unos excéntricos. Aunque las diferencias son notables, también lo son los puntos en común. La presión de los editores que les exigen puntualmente las notas, aun cuando la inspiración y los temas se les muestren esquivos, y los reclamos por la paga insuficiente (aunque en el caso de Gallardo la queja suene impostada) son constantes. En la construcción de interlocutores imaginarios o reales a los que intentan seducir o con los que discuten, los tres se construyen a sí mismos como personajes en busca de reconocimiento. Pregunta Gallardo a los lectores: “No les he cambiado la vida, acaso, un poquito y semanalmente, en las últimas 108 semanas de existencia? ¿No merezco una flor?”. Un último rasgo los hermana: si Lispector habla desde las entrañas de Río de Janeiro, Arlt y Gallardo hacen blanco en Buenos Aires, ya para señalar su pertenencia a la ciudad como si de una fatalidad se tratara, ya para criticarla y denostarla. Sara la llama “la gorda”, “la Eterna Aldea” o “la Vaca” que en su voracidad no distingue lo bueno de lo malo, lo que la enriquece social y culturalmente de lo que la deja indiferente (“las galerías de arte naufragan, las editoriales se funden y las revistas literarias mueren, y la Vaca duerme, duerme, duerme”). Cicerone díscola y arbitraria, Gallardo se permite hablar de cuanto tema le sale al cruce, menos con la intención de desmenuzarlo y darle un cierre que de usarlo como pie para saltar a otro. La poda de los árboles de la avenida Coronel Díaz, por ejemplo, la habillita a prefigurar el futuro que nos habría esperado en el año 2000. Y lo hace treinta y tres años antes con la clarividencia de quien no vive atada al presente y salta por sobre las barreras de la coyuntura (“¿Cuál será el lujo más grande del año dos mil (...)? La posibilidad de vida privada de un individuo. El ciudadano de tal fecha estará bajo vigilancia constante”). 119 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El abordaje irreverente vale tanto para Mahoma, Batman o Woodstock como para el terrorismo, el Di Tella o las amas de casa. Y no se limita a los temas, oxigena su propio registro mezclándolo con el uso popular (“Periodismo, ¿pa´ qué?”) y parodiando el de la burguesía que tan bien conoce (“Qué cache la alegría, ¿no, che?”). La estupenda edición de estas crónicas –a cargo de Paula Pico Estrada, directora de Ediciones Winograd e hija de Sara–, a la que se suman el estudio preliminar, la selección y las notas de Lucía de Leone, encontró la mejor manera de reunirlas en cinco bloques temáticos que se desentienden de la cronología y preservan el carácter singular de estos textos. El primero, “Yo contemporánea”, recoge observaciones sobre la cultura argentina de esa época, la vida cotidiana y cuestiones relativas a la situación de las mujeres. “El oficio de una periodista” se centra en los placeres y las penurias de su tarea. En “Sobre el país del humo” cuestiona mitos y emblemas nacionales. El mundo del espectáculo con sus estrellas y estrellitas es analizado en “Show Business” y por último, el resultado de las visitas que Gallardo hizo a Nueva York y España, a Salta y Bariloche aparece reunido en “En viaje”. Moderna, inteligente, divertida, la periodista que no dudó en atentar contra la solemnidad de las redacciones fue al mismo tiempo una escritora muy seria, que le entregó a la literatura un puñado de novelas y relatos igualmente inconformistas y profundamente argentinos. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/periodismo-solemnidad_0_1551444861.html 120 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “Simetría y supersimetría” de Francisco Pérez-Bernal Francisco R. Villatoro26MAR16 “El objetivo de este libro no es más que el lector vislumbre lo que subyace bajo [la] inesperada, recurrente y maravillosa importancia de las matemáticas, y de la simetría en particular, en la descripción del universo”. Una pena, pues entre los 25 libros de la serie Un Paseo por el Cosmos, uno espera que el único con la palabra supersimetría en el título, tenga como objetivo hablar de la supersimetría. Pero en éste sólo se le dedican tres 121 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila páginas (151-153) del último capítulo titulado “Supersimetría” [pp. 143-159], que presenta las GUT, las teorías de Kaluza-Klein, la supesimetría natural y las supercuerdas. Más imposible en tan pocas páginas. Una oportunidad perdida. Un título que engaña a los lectores potenciales (aunque el subtítulo representa mejor los contenidos). Por ello me ha decepcionado Francisco Pérez-Bernal, “Simetría y supersimetría. Orden y equilibrio en las leyes que describen el universo”, Un Paseo por el Cosmos, RBA Coleccionables (2015). Pero que nadie me interprete mal. El autor es profesor de Física en la Universidad de Huelva y el libro está bien escrito. Quienes ignoren lo básico de teoría de grupos discretos y sus aplicaciones disfrutará con este libro. Además, se exponen de forma muy agradable las ideas sobre rotura de simetrías inducidas por efectos no lineales (el mal llamado efecto mariposa, que no se menciona en el libro). 122 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila En la “Introducción” [pp. 7-12] se nos recuerda que “sorprendentemente la formulación en lenguaje matemático de la simetría se realizó en fecha muy tardía. La descripción matemática de estas simetrías geométricas, tan comunes y utilizadas por el ser humano, no tuvo lugar hasta alrededor de 1830, cuando se formuló el lenguaje matemático que permite su descripción: la teoría de grupos”. El primer capítulo, “El espejo y el mundo tras el espejo” [pp. 13-34], nos presenta la simetría de paridad y la quiralidad de las moléculas, desde el ácido tartárico hasta la molécula de ADN. Quien haya leído “Izquierda y derecha en el cosmos” de Martin Gardner (1964) no aprenderá nada nuevo. Solo cabe destacar la frase final: “Lo que parece claro es lo pertinente y avanzada a su tiempo que fue la pregunta que en 1871 Lewis Carroll hizo formular a Alicia. ¿Sería buena para beber la leche del país del espejo?” “Simetría geométrica” [pp. 35-74], el segundo capítulo, introduce los grupos discretos de isometrías o grupos puntuales de simetría. “La traslación, la reflexión, la rotación y la reflexión con desplazamiento son las cuatro congruencias posibles en el plano”. Tras su extensión al espacio se presentan los “grupos de simetría ornamentales y cristalográficos”. Finaliza el capítulo con una breve historia de la teoría de grupos, el ‘resolvente de Lagrange’ y las permutaciones de raíces, el método de Galois y el programa de Erlangen de Klein. La rotura de la simetría vía “el principio de Pierre Curie” es el contenido del tercer capítulo, “Simetrías ocultas: ruptura de la simetría” [pp. 75-107]. “En 1894 Pierre Curie enunció dos principios, conocidos como principios de simetría de Curie, que se pueden reformular de la siguiente manera: ‘un efecto no puede mostrar una asimetría que no esté presente en su causa'”. Se ilustra con “la simetría en la dinámica de fluidos”, en las dunas de arena, en las galaxias y en los copos de nieve. “Rompimientos que suceden espontáneamente” menciona muy brevemente a Nambu y a “los físicos Baker y Glashow [que] acuñaron el término ruptura espontánea de la simetría. [El] mecanismo que explica el bosón de Higgs”. No hay ninguna otra mención a Higgs. Todos los lectores incautos que se hayan dejado llevar por el título del libro estarán esperando el cuarto capítulo, “Simetría en las leyes físicas” [pp. 109-141]. Tras Maxwell, Einstein, Planck y Pauli llegamos a “la 123 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila simetría de paridad, rota”. La primera aparición de la “simetría gauge, también llamada simetría de aforo o simetría de contraste” aparece en la página 126. “La unificación electrodébil” y “la superfuerza nuclear: quarks y gluones” nos llevan a “CP+T = simetría fundamental”. En la página 136 encontramos “pero ¿qué diantres es el mecanismo de Higgs?” y finaliza el capítulo con el Nobel a Higgs y Englert. Se relega la “Supersimetría” [pp. 143-159] al breve y último capítulo. Tras mencionar las GUT y la teoría de Kaluza-Klein, se pasa a la teoría de cuerdas. En la página 151 tenemos “la supersimetría como supersolución” donde aparecen las “superálgebras o álgebras de Lie graduadas” y el “superespacio [que] añade a las dimensiones (ocultas o no) del espacio unas dimensiones cuánticas adicionales llamadas dimensiones fermiónicas, también conocidas como coordenadas de Grassmann. [Estas] coordenadas fermiónicas son las responsables de la aparición de las parejas de partículas supersimétricas”. Finaliza el capítulo con las “supercuerdas oscilantes” y “el papel de la simetría en la ciencia”. No sé si el autor estará de acuerdo, pero un libro titulado “Simetría y supersimetría” no puede dedicar sólo tres páginas a la supersimetría. En mi opinión al menos un 50% del libro se debería dedicar a dicho tópico. Máxime en una colección de física fundamental como “Un paseo por el cosmos”. http://francis.naukas.com/2016/03/26/resena-simetria-y-supersimetria-de-francisco-perezbernal/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+naukas%2Ffrancis+%28L a+Ciencia+de+la+Mula+Francis%29 124 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Una epidemia recorre el mundo Lo mismo en películas, series, cómics, videojuegos, novelas, el fenómeno de los zombies no conoce fronteras ALEJANDRO CÁRDENAS México 2 ABR 2016 - 09:55 CST Un fotograma de 'El Santo contra la Tetona Mendoza'. Filminlatino Lo mismo en películas, series, cómics, videojuegos o novelas, el fenómeno de los zombies no conoce fronteras. Con el estreno de The Walking Dead, el mundo de los muertos vivientes adquirió una nueva dimensión que llegó a formar un culto. El apocalipsis zombie podría leerse como una metáfora de la desolación y la violencia irracional que priva en la actualidad, pero también como una alucinante pesadilla interminable de persecuciones, sangre y muerte. Para conocer más de este demencial universo presentamos algunas películas del mundo zombie y otras propuestas recientes que abordan el tema, las cuales forman parte del catálogo de FilminLatino, plataforma digital de cine de todo el mundo. La noche de los muertos vivientes, de George A. Romero (Estados Unidos, 1968) Esta es una película fundamental para entender el mundo de los zombies. Las radiaciones procedentes de un satélite provocan un fenómeno terrorífico: los muertos salen de sus tumbas y atacan a los hombres para alimentarse. La acción comienza en un cementerio de Pennsylvania donde Bárbara, después de ser atacada por un muerto viviente, huye hacia una granja. Allí también se ha refugiado Ben. Ambos construirán barricadas para defenderse de una multitud de los no vivos, los cuales sólo pueden ser aniquilados con un golpe en la cabeza. 125 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Zombie World, de Juan José Patón (España, 2013) A la inversa, en esta cinta los zombies son los habitantes del planeta, pero un terrible acontecimiento los trasformará en humanos, quienes padecen una extraña rabia que los lleva a atacar a todos lo que se encuentren a su paso. Ahora son los muertos vivientes los que tienen que ocultarse para no morir o ser infectados. 126 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La legión de los hombres sin alma, de Victor Halperin (Estados Unidos, 1932) Considerada la primera película de zombies de la historia, un clásico del cine de terror y una de las grandes interpretaciones de Béla Lugosi. Neil Parker y Madeleine Short son una joven pareja que viaja a Haití, invitados por Charles Beaumont, para celebrar su matrimonio. Sin embargo, Beaumont está enamorado de Madeleine y guarda esperanzas de que ella acceda a casarse con él. Al ser rechazado, acude al hechicero de vudú local, Legendre (Lugosi). Su plan es que Legendre la convierta en zombie, se le declare muerta y se le entierre, y así Neil vuelva a los Estados Unidos para después revivirla y que permanezca junto a él, pero Legendre tiene sus propios planes para Madeleine y para Beaumont. Los infectados, de Alejandro G. Alegre (México 2011) Un repentino brote de un virus convierte a la gente en criaturas rabiosas y hambrientas. Marcos, Claudia, Renato y Zoe, una pequeña de cinco años, buscan la forma de sobrevivir y se refugian en las montañas con la esperanza de alejarse de todo el caos. Pero la horda de zombies no tardará en llegar hasta donde se encuentra el grupo y tendrán que luchar por su vida. 127 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila El Santos vs. La Tetona Mendoza, de Alejandro Lozano y Andrés Couturie (México, 2012) Aquí el héroe, El Santos, una adaptación libre del famoso luchador mexicano, trata de ayudar a los zombies de Sahuayo, pero su exesposa, La Tetona Mendoza, le pide deshacerse de la plaga de muertos vivientes. El mundo empeora y Santos tiene que trabajar con su enemigo, El Peyote. Una adaptación de la tira cómica creada por Jis y Trino, dos de los caricaturistas más famosos de México. La interpretación de los zombies es quizá una de las más acertadas. Se trata de gente del montón, sin pasión y con gustos zafios. Si quieres una película de zombies políticamente incorrecta, no busques más http://cultura.elpais.com/cultura/2016/04/01/actualidad/1459478771_361284.html 128 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila ¿Cuál es el impacto psicológico por diagnóstico de cáncer de mama? Por Nistela Villaseñor Ciudad de México. 1 de abril de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- El cáncer de mama es tan solo uno de losmás de 100 tipos de cáncer que existen. Se trata de un tumor maligno que se origina en el tejido de la glándula mamaria. Si las células tumorales provienen del tejido glandular de la mama y tienen capacidad de invadir tejidos sanos a su alrededor, así como alcanzar órganos alejados e implantarse en ellos, se trata de cáncer de mama. Fotografía cortesía de: Jacinta Lluch Valero. Según el artículo "Cáncer de mama en México: una prioridad apremiante", publicado en Reproductive Health Matters en 2008 y retomado recientemente por la revista bimestral Salud Pública de México, del Instituto Nacional de Salud Pública (INSP), desde 2006 el cáncer de mama en México es causante de mayor número de muertes que el cáncer cervicouterino. Y de acuerdo con estadísticas recientes del Instituto Nacional de Estadística y Geografía (Inegi), en su apartado Causas de mortalidad, el cáncer de mama es la primera causa de muerte entre mujeres mexicanas de 35 a 64 años de edad. En entrevista para la Agencia Informativa Conacyt, Adriana Pérez Fortis, maestra en investigación en epidemiología clínica y psicosocial del Departamento de Psicología de la Salud del University Medical Center Groningen, en Holanda, dijo que la prevalencia de ansiedad y depresión en personas diagnosticadas con algún tipo de cáncer ha sido un tema ampliamente investigado en países desarrollados; sin embargo, en México, pese a que el cáncer es la tercera causa de mortalidad, la investigación sobre implicaciones psicológicas de la enfermedad y el bienestar emocional del paciente oncológico aún es escasa. La atención hospitalaria en el sistema de salud mexicano se ha centrado principalmente en el tratamiento de aspectos físicos de la enfermedad, dejando de lado los psicológicos. 129 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila De acuerdo con Pérez Fortis, estudios de otros países han mostrado que el estrés suscitado por un diagnóstico de cáncer es un importante predictor del ajuste emocional positivo o negativo del paciente a la enfermedad; la forma de afrontamiento también puede influir en el proceso de recuperación. Estudios del campo de la psiconeuroinmunología han mostrado que el estrés psicológico, sobre todo cuando es crónico, provoca cambios inmunológicos que son potencialmente perjudiciales para la salud física de las personas. “Cuando estamos expuestos a mucho estrés por un periodo largo, la secreción de cortisol puede aumentar y causar alteraciones en la distribución y actividad de las células inmunes, lo cual llevaría a un pobre funcionamiento de nuestro sistema inmune. En el caso de los pacientes oncológicos, muchas veces los tratamientos médicos como la quimioterapia debilitan per se el sistema inmune, y si a eso agregamos un componente de estrés psicológico negativo, el paciente estará físicamente más debilitado. Ahí radica la importancia de desarrollar estrategias de intervención para ayudar a las pacientes a llevar un mejor manejo emocional de la enfermedad”, enfatizó la especialista. En la actualidad, la mayoría de los estudios psicológicos en pacientes con cáncer se ha centrado en evaluar diversas variables psicológicas a lo largo del tratamiento y/o durante el proceso de recuperación de la enfermedad, pero muy pocos estudios se han centrado en evaluar el impacto inmediato del diagnóstico de cáncer, afirmó Pérez Fortis, quien motivada por estos datos llevó a cabo un proyecto de investigación piloto en coordinación con el Departamento de Medicina Conductual y Psicología de la Salud de la Facultad de Psicología de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y el Hospital de Ginecología y Obstetricia del Centro Médico Nacional La Raza (CMNR). El estudio piloto tuvo como objetivo principal evaluar el primer impacto psicológico de un diagnóstico de cáncer en términos de prevalencia de ansiedad y depresión en mujeres con cáncer de mama diagnosticadas por primera vez, mediante un estudio transversal de una sola medición, señaló la investigadora. Se utilizaron cuestionarios estandarizados y adaptados para población mexicana. Con la colaboración de dos psicólogas clínicas que realizaron entrevistas a las pacientes, se recolectaron datos en las salas de consulta externa del CMNR, lugar donde el oncólogo da el resultado, positivo o negativo, después de practicar una biopsia, explicó Pérez Fortis. Después de que la paciente recibía la noticia, las psicólogas hacían una breve intervención en contención emocional y después aplicaban la entrevista únicamente a las pacientes que aceptaban participar. 130 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “Los resultados fueron interesantes: hasta 89 por ciento de las pacientes mostró niveles clínicos de ansiedad, mientras que alrededor de 44 por ciento mostró niveles clínicos de depresión. El estudio destacó además que ninguna de las variables sociodemográficas o médicas marcó diferencia en los resultados de la prevalencia de ansiedad y depresión. Los hallazgos completos del estudio han sido publicados recientemente en la revista Psycho-Oncology bajo el título'Psychological burden at the time of diagnosis among Mexican breast cancer patients'”, indicó la investigadora. La alta prevalencia de ansiedad y depresión se puede deber alshock emocional del momento, debido a que las pacientes fueron entrevistadas inmediatamente después de recibir el diagnóstico, pero también puede influir en los resultados el periodo de incertidumbre: un cúmulo de emociones por los exámenes previos y la sospecha misma de que podría recibirse un diagnóstico de esa naturaleza. Por otra parte, las consultas en las que se da el diagnóstico tardan alrededor de 10 minutos, la paciente se queda con muchas dudas al final de la consulta y eso puede añadir más ansiedad, indicó Pérez Fortis. “Nosotros proponemos que las consultas sean más largas para que a las pacientes se les dé la información con más detalle, o bien, después de la consulta en la que el oncólogo revela el diagnóstico, canalizar a la paciente, ya sea con una psicóloga, trabajadora social o enfermera entrenada para proporcionar mayores detalles de la información relacionada con el diagnóstico y con el tratamiento”, afirmó la especialista. Según Adriana Pérez Fortis, la mayoría de las pacientes que son candidatas a recibir un diagnóstico de cáncer van acompañadas de algún familiar o por lo menos un cuidador cercano, algún amigo y no necesariamente un familiar. Cáncer, lección de vida: testimonio En entrevista para la Agencia Informativa Conacyt, Diany, una mujer de 43 años de edad que recibió diagnóstico de cáncer a los 38 años, expresó que recibir la noticia fue impactante para ella. “Lo primero que sentí fue un gran temor de qué iba a pasar conmigo, incluso llegué a pensar que podría morir, por desgracia escuchamos la palabra cáncer y de inmediato la relacionamos con muerte y sufrimiento, pero afortunadamente puedo decir que pude con eso, no fue fácil, pero aquí estoy”. Para Diany, otro de sus temores fue dar la noticia a su familia. “Estaba llena de incertidumbre, de mucho miedo, pensaba qué voy a hacer, cómo lo voy a solucionar, es algo que iba a causar un gasto muy grande, entonces fueron muchos pensamientos que me bloquearon; al recibir esa noticia me sentía suspendida, tuve que esperar a que fuéramos con el doctor y él se los explicara a ellos de una forma en que lo pudieran entender”. 131 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La rutina de Diany no cambió a pesar de la noticia, continuó su vida de manera normal en su trabajo y con su familia, pero siempre con incertidumbre y temor, ello derivó en padecimientos físicos y psicológicos: “Una gastritis terrible que duró meses, primero por la angustia y el estrés, y después por tanto medicamento que me administraron en el tratamiento de quimioterapia”. Asimismo, la entrevistada padeció insomnio antes y después de la cirugía, “tuve que recurrir a pastillas para relajarme y dormir, eso me angustió porque no quería hacerme dependiente. Las estuve tomando varias semanas y después, con mucha fuerza de voluntad, las dejé y empecé a recuperar el sueño poco a poco”. Antes de empezar los tratamientos de quimioterapia, Diany tuvo que trabajar con la depresión, “con esa tristeza, porque me encerré totalmente, no quería salir ni ver a nadie, tenía miedo de no resistir esos tratamientos, era un gran temor por lo que se dice: las consecuencias, las reacciones ante esos medicamentos tan fuertes”. Todavía recuerda con pesar el piso nueve de la clínica en Monterrey, Nuevo León: el continuo ir y venir de la gente, la espera de hasta cinco horas y la alergia, vómito, alteración, taquicardia y otros efectos del medicamento; sin embargo, “vi casos tan grandes, que me volteaba a ver y decía ‘lo mío es mínimo comparado con lo que veo’. Mucha gente luchaba, trabajaba en vender galletas, cosas, juntar dinero para viajar hasta Monterrey a recibir el tratamiento, yo tenía muchas cosas que me favorecían, no podía quejarme”. Lo que recomienda a las mujeres que presenten síntomas es que acudan al médico inmediatamente, pues “el chequeo es esencial, y cuando estés con el temor de que te puedan dar una noticia así, nunca ir sola porque es terrible, lo peor que te puede pasar es que vayas sola y te den esa noticia; siempre apóyate en tu gente, la que más amas, la que más te quiere: papá, mamá, hijos, esposo, esposa, nunca te sueltes de ellos”. “Para mí el cáncer no fue una enfermedad, fue una gran lección de vida porque me cambió en muchas cosas para bien y lo que más gané fue ver el cariño de tanta gente: su amor, apoyo, solidaridad; el apoyo de mis papás es algo que jamás voy a olvidar”, expresó. Un nuevo estudio de Pérez Fortis La investigadora Adriana Pérez Fortis dijo a la Agencia Informativa Conacyt que, como parte del proyecto para obtener el grado de doctora, inició en 2014 un estudio longitudinal para evaluar las necesidades de cuidado, el funcionamiento psicológico y recursos de afrontamiento de pacientes mexicanas con cáncer de mama. Al igual que el estudio anterior, este proyecto es una colaboración entre Holanda y México. 132 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “Hemos reclutado una nueva muestra de pacientes de cáncer de mama, las cuales están siendo evaluadas desde el diagnóstico, pero ahora hacemos evaluaciones también después de la cirugía, cuando están en tratamiento de quimio o radio, ya sea neoadyuvante o adyuvante, y en su primera cita de seguimiento, cuando han terminado con los tratamientos”. Según Pérez Fortis, el objetivo es evaluar la fluctuación no solo de los niveles de ansiedad y depresión sino también de las necesidades de cuidado de las pacientes. “Estamos evaluando cinco dimensiones de necesidades de cuidado: psicológicas, físicas y de la vida cotidiana, de cuidado y apoyo, de información y relacionadas con el sistema de salud, y necesidades sexuales. Incluimos también un componente de necesidades prácticas como por ejemplo trasladarse de su casa al hospital para los tratamientos, entre otras”. Estas necesidades están siendo evaluadas con un instrumento estandarizado que se ha utilizado en Australia, Europa y Estados Unidos, señaló. “Hicimos una adaptación siguiendo los pasos que marca la Comisión Internacional de Tests para adaptar un instrumento a otra población. Los resultados preliminares nos han permitido identificar qué variables predicen las necesidades de cuidado de las pacientes con cáncer de mama, algunas son variables médicas, otras, psicológicas y otras más, sociodemográficas”. Además, Conacyt otorgó el año pasado un financiamiento para iniciar una tercera fase del estudio, la cual consistirá en llevar a cabo un ensayo controlado aleatorizado, con el objetivo de probar los efectos de una 133 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila intervención psicológica para disminuir niveles clínicos de depresión en pacientes con cáncer de mama, afirmó la investigadora. Para Adriana Pérez Fortis la atención psicológica en pacientes crónicos, en general, es de vital importancia, “me enfoqué ahora en pacientes con cáncer de mama porque es uno de los padecimientos que más afecta a las mujeres en México. No obstante, es necesario que dentro de nuestro sistema de salud mexicano integremos un sistema de atención psicosocial al paciente crónico basado en evidencia científica. No debemos olvidar que el contexto hospitalario es uno de los escenarios donde más emociones se presentan, por lo tanto, la figura del psicólogo en el ámbito hospitalario resulta prioritaria”. http://www.conacytprensa.mx/index.php/ciencia/salud/6220-impacto-psicologico-por-diagnostico-de-cancerde-mama-reportaje 134 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Una princesa con guantes de box Sara Gallardo. Descendiente de autores clásicos argentinos, cultivó un desacato plebeyo. Ahora la autora de “Eisejuaz” vuelve con sus artículos periodísticos; su obra es releída por un autor joven, fascinado con el personaje. POR ENZO MAQUEIRA Original. “A la izquierda de Borges, a la derecha de Cortázar, haciendo guantes con Arlt” , la obra de Gallardo se ganó su sitio entre los clásicos nacionales, dice Maqueira. Gozaba de la popularidad suficiente como para salir en la tapa de una revista que tiraba decenas de miles de ejemplares, pero su obra literaria también era reconocida por la crítica del post-boom. Una mujer alta, elegante, descendiente de la oligarquía, que sin embargo no se quedaba quieta, ni siquiera en la comodidad de su clase social. Sara Gallardo enamoraba a los lectores de aquella Argentina de los años 60 y 70, que aún no abría los ojos a los horrores de la dictadura. Tuvo fama y prestigio, pero eligió irse de a poco. Escribió menos, hizo sus últimos viajes, murió en 1988, a los 56 años de edad. Cayó en el olvido durante más de una década. Reapareció cuando Ricardo Piglia y Osvaldo Tcherkaski eligieron su novela Eisejuaz para la colección Clásicos de la Biblioteca Argentina del diario Clarín, en 2001. Y en 2004 se publica Narrativa breve completa(Emecé), que reune gran parte de su obra. Ambos fueron el puntapié para el regreso. Heredarás la letra Tataranieta de Bartolomé Mitre, bisnieta de Miguel Cané, nieta de Angel Gallardo e hija del historiador Guillermo, Sara nació en Buenos Aires en 1931 y tuvo la infancia que sólo pueden tener los hijos de una elite que manejó –salvo raras excepciones– los destinos del país. Era, según escribe ella misma, “un tallarín con un vestido siempre arrugado”, asmática y aventurera, que se abría paso en una familia nacionalista, católica, sensible al arte y la naturaleza. 135 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila La Seria, como le decían a “la Sara” sus cinco hermanos, se enfermaba seguido y pasaba mucho tiempo leyendo en la cama. Cuando se sentía bien, le gustaba andar en bicicleta o montar a caballo; también asomarse a la vida de los peones y las sirvientas. A veces su madre, doña Sara Drago Mitre de Gallardo, la llevaba a escuchar ópera al Colón, “un bosque de terciopelo rosa con hojas de oro”. De esa infancia en un campo de Chascomús y libros de Dickens y un verano con su padre leyéndole la Ilíada provenía la Seria. Apenas tuvo 18 años cumplió el sueño de hacer el primero de sus muchos viajes. El destino fue Europa, “a vivir todo lo que tenía interés en vivir”. En algún lugar del Viejo Continente le dio forma a su primera nouvelle . Publicada en 1961, Enero es una muestra del tipo de chica que era y la escritora en la que se estaba convirtiendo. Tenía 24 años, iba de un lado a otro del mundo sin mayores preocupaciones, pero eligió contar la historia de una criada que se enamora de un hombre y debe callar que fue otro el que la violó, la embarazó y la dejó sola con el secreto. Amor, dolor y melancolía. Tres pilares de una obra que interpela desde lo personal hacia lo político. La segunda nouvelle , Pantalones azules , de 1964, lo confirma: un hijo de estancieros ve puesto en crisis sus sistema de valores cuando se enamora de una empleada de farmacia. ¿Cómo no fascinarme yo, crecido en un quinto piso de Almagro, ante la obra de una mujer que les da la espalda a los mandatos de la aristocracia a la que pertenece? Lo dice Julián, el también hijo de estancieros de Los galgos, los galgos (1969), en la más hermosa y triste historia de amor jamás escrita después de Romeo y Julieta : “Los dados se tiran, caen, sale amor; los dados se tiran, caen, sale encanto; los dados se tiran, caen, sale drama; los dados se tiran, caen, sale boda; los dados se tiran, caen, no sale nada”. En su relato “Historia de mis libros y otras cosas”, Sara cuenta lo que hizo cuando creció: “Me casé y fui periodista”. Estoy citando las mismas palabras que en una nota que escribí hace doce años para la revista Lea . El título del artículo era “Sara Gallardo detrás del olvido”. Se publicó en 2004, tres años después de la reaparición de Eisejuaz . Sara viajaba subida a una ola de fascinación que nacía entre sus lectores. Uno de los que la sembró con mayor insistencia fue Leopoldo Brizuela, autor del prólogo para la edición de la Narrativa breve completa (Emecé) que salió ese mismo año. Por él supe que Sara se casó en 1955 con el periodista y guionista Luis Pico Estrada, pero que se separó después de tener tres hijos: Agustín, Paula y Delfina. Me contacté con Agustín y con Paula a lo largo de estos años con diversas excusas, todas alrededor de la figura de su madre. De a poco fui armando el rompecabezas: supe que no se quedaba quieta en ninguna parte, que cambiaba de ciudad y cuando parecía establecerse en algún sitio también se iba, que a veces les decía que tenía que viajar a Bahía Blanca y en realidad se encerraba a escribir en un departamento oculto al resto de la familia. Paula me contó que su madre incluso tapaba el receptor del teléfono para simular que hablaba de larga distancia. Agustín me dijo que era capaz de sacar a cualquiera de sus hijos de la escuela y llevarlo de viaje de un día para el otro. Y los viajes eran muchos: entre 1960 y 1968, sola o acompañada por ellos, Sara recorrió Europa, América Latina y el norte argentino, y fue corresponsal en el Oriente Medio para la revista Atlántida . Era madre, fue esposa, se separó, se las arregló para ser madre y viajera; supo ganarse la libertad que añoran muchos de sus personajes. Hacia 1970 había cosechado el elogio de la crítica por su obra pero además tenía popularidad gracias a sus columnas en la revista Confirmado . Ese año se casa con el escritor y editor H. A. Murena. Según Brizuela, fue Murena quien la alentó a abandonar también en su literatura los límites de su clase social. La leyenda dice que durante un viaje a Salta un mataco le contó la historia de Eisejuaz (1971), el relato alucinado de un indio llamado a salvar a su pueblo, pero que escucha voces que lo obligan a cuidar a un paqui, un hombre blanco enfermo. “Yo soy Eisejuaz, Este También, el comprado por el Señor”, repetirá con resignación, en una novela construida con un lenguaje propio que no sólo ubica a su autora –como suele decirse– en un campo donde brillaron Juan Rulfo, Mario de Andrade o José María Arguedas, sino que además reconstruye la historia de dominación y subordinación de nuestro continente y, junto con la riqueza y diversidad del resto de su obra, consagra a Gallardo a un lugar en el panteón de nuestros clásicos nacionales: a la izquierda de Borges, a la derecha de Cortázar, haciendo guantes con Arlt. 136 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Murena murió en 1975 después de caer en la espiral del alcoholismo. Sara quedó devastada. Agustín me contó doce años atrás: “Mamá decía que Buenos Aires se le había vuelto insoportable por los recuerdos de su compañero ausente”. Acompañada por el hijo que tuvo con él y los de su matrimonio anterior, emprendió un recorrido por Córdoba, incluida la casa de Mujica Láinez en La Cumbre. Aunque escribía poco, Sara recopiló una serie de textos bajo el título El país del humo(1977). Entre cuentos y textos breves de temas y formas diversas, se destacan relatos extraídos de las viejas historias familiares donde el campo vuelve a ser protagonista, pero que funcionan como lecciones de historia desde la voz de los indios y los marginados. Ese iba a ser el lugar de Sara durante su vida. Por Agustín supe que una vez se sacó un anillo de oro y se lo regaló a un mendigo, que era una mujer “de inmenso sentido del humor y una aún más inmensa capacidad como narradora oral”, que “tenía además una amplia (aunque no muy profunda) cultura general, una cortesía y buena educación sempiternas (yo creo que parte de su herencia de ‘señora bien’) con todo y para todos” . En 1978 la necesidad de seguir adelante la llevó a cruzar el Atlántico otra vez. Se instaló en Barcelona junto con dos de sus hijos y una perra galga. El deseo de escribir volvió. Su último libro fue La rosa en el viento (1979), una novela de voces entremezcladas, difícil, de una densidad a veces desesperante, donde sobrevuela el duelo por la muerte de Murena. La foto de la contratapa la muestra caminando hacia la cámara, sonriente, con un echarpealrededor del cuello, como si estuviera a punto de irse a alguna parte. ¿Hacia dónde se iba esa mujer? En 1980, acompañada de su hijo menor, se dirigió a Rougemont, Suiza, a “una casita rodeada también de muchos árboles, al lado del río, cerca de un bosque y de las montañas”. Después a Roma, en 1982, desde donde enviaba columnas para el diario La Nación . Parecía que por fin había encontrado un lugar donde quedarse, pero el 14 de junio de 1988, durante una visita a Buenos Aires, tuvo un ataque de asma que la llevó a una muerte inesperada. “En brazos de los suyos”, escribe Elsa Vinelli en su prólogo a aquella primera reedición de Eisejuaz . Sara tenía cincuenta y seis años. Pareció que la muerte iba a detenerla, pero fue todo lo contrario. Desde 2001 hasta la reciente recopilación de las columnas de Confirmado a cargo de Lucía de Leone, encontró nuevos y apasionados lectores y el reconocimiento unánime de la crítica. A casi treinta años de su muerte, su literatura nos invita a reconocer las tensiones vigentes entre pueblo y oligarquía; su prosa es aire fresco en el páramo del lenguaje de la posmodernidad y las redes sociales; su libertad es un faro en la lucha por la igualdad de género hacia dentro pero también hacia fuera de los prejuicios del campo cultural. Vivimos en la era de la imagen, y por eso su belleza nos interpela y cautiva. ¿Qué necesita un escritor para convertirse en clásico? Que su obra lo sobreviva, que sus temas sigan vigentes, que sus formas despierten el amor de los nuevos lectores. Hay una mujer, por fin, en el selecto grupo de los elegidos. Los dados se tiran, caen, sale amor. Sara Gallardo sigue su viaje por este mundo. Ya no es sólo la última gran escritora que dio el siglo pasado. Es el primer clásico del tiempo que nos tocó vivir. Enzo Maqueira es escritor. Su última novela es Electrónica. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/Sara-Gallardo-princesa-guantes-box_0_1551444860.html 137 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “Aproxímate” de Javier Fernández Panadero Francisco R. Villatoro26MAR16 “Os voy a dejar el trabajo a vosotros, que midáis y comprobéis, que observéis a otros y a vosotros mismos. [Usaremos] sistemas de medida sencillos como reglas, metros o básculas. Los cálculos serán también muy fáciles. [Este] es el desafío: [llega] a un resultado científico por ti mismo. Mide, calcula, estima, decide, comprueba… Toma posesión del mundo, conquístalo”. 138 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Divertido e instructivo, un libro a la imagen y semejanza de su autor que te hará pensar y disfrutar. Porque “pensamos mal. Sí, pensamos mal y llegamos a conclusiones erróneas”. Javier Fernández Panadero, “Aproxímate. Mide, calcula, estima”, Páginas de Espuma (Marzo 2016) [254 pp.], su último libro en su serie La ciencia para todos, es un aporte relevante a la divulgación científica en español. Pocos autores españoles motivan tan bien al lector a realizar experimentos en primera persona. Javier realiza una amplia labor divulgativa desde hace muchos años. Colabora en radio, televisión, prensa, imparte charlas de divulgación y realiza espectáculos de ciencia para público general. Te recomiendo su blog La ciencia para todos y su serie de libros La ciencia para todos en la Editorial Páginas de Espuma: “¿Por qué el cielo es azul?” (2008), “¿Por qué la nieve es blanca?” (2009), “¿Cómo le explico esto a un extraterrestre?: Incoherencias de la vida cotidiana” (2010), “Experimentos para Entender el Mundo” (2015) y “El Mundo de Max” (2015), entre otros. Si ya conoces la labor de Javier, seguro que disfrutarás con su nuevo libro. Si no la conoces, creo que es una puerta de entrada ideal a su ciencia para todos. Entre la introducción y el epílogo, el libro contiene 49 breves capítulos. Cada uno contiene una o varias propuestas de experiencias para medir, calcular o estimar cuestiones de la vida en las que seguro que no te has parado a pensar. “Este libro es para que lo hagamos juntos, tú y yo. Yo te propondré experimentos, pero lo divertido es que los hagas tú,” nos cuenta Javier en “Nota previa a los experimentos” [p. 17]. Muchos de los experimentos los puedes realizar tú mismo, sin ayuda, pero otros exigirán la ayuda de tu familia o amigos. En la “introducción” [pp. 13-16], Javier nos confiesa que “los científicos nos hemos rendido. No somos capaces de dar resultados exactos, pero sí podemos usar modelos (imperfectos) de la realidad que nos permiten estimar, dar valores aproximados y predecir o controlar acontecimientos”. Así funciona la ciencia en la práctica y ese es la columna vertebral del libro. Aprender ciencia haciendo ciencia. Si te atreves, ¡adelante! 139 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Lo primero es que tú te midas. Sí, has leído bien. “¿Cuánto mides?” [pp. 21-24], “¿Cuánto pesas?” [pp. 2529] y “¿Qué prefieres, una buena báscula o buenas pesas?” [pp. 31-32]. Porque “¿nadie te lo ha dicho? Tu altura no es constante durante el día”. No te debería contestar, pero te lo anticipo, “varía como dos centímetros al día”. Lo importante es que recuerdes que “no todo lo que queremos medir tiene un valor ‘exacto’. [Y] para esos trabajos que piden una altura mínima, ya sabes lo que puedes hacer…” (esto no te lo voy a contar, lo siento). Por cierto, hay una inesperada errata en la página 32, donde pone “el conocido divulgador Grigori Perelman”. ¿Divulgador? Por supuesto, ya sabrás que el autor se refiere al genial Yakov I. Perelman (1882–1942). Pero su errata viene al caso. Javier Fernández Panadero es el Yakov Perelman español, el mejor divulgador que conozco que ha seguido los pasos del ruso genial. Tras el capítulo 4, “Midiendo lo que (casi) no puedo ver. Grosor de un folio” [pp. 33-39], llega el momento de hablar de análisis de errores. “No es lo mismo 1 que 1,0 que 1,00″ [pp. 41-42], “Errores absoluto y relativo” [pp. 43-45], y “¿Cómo eres de rápido? Midiendo el tiempo de reacción” [pp. 47-55]. Los que hemos estudiado los fundamentos de la metrología echamos de menos una discusión más profunda del análisis estadístico de errores. Pero para un libro ligero como éste, las ideas presentadas por el autor son más que suficientes. Me ha gustado “Medir de «oído»” [pp. 57-64] sobre el eco, que introduce el error cuadrático medio como “el mejor estimador de cual es el error que tiene nuestra media aritmética”. Pero lo que seguro que te gustará más a tí son las cuestiones sobre la vida cotidiana, como “¿Es importante cerrar el grifo mientras me cepillo los dientes?” [pp. 65-68]. Por cierto, “podéis ir a por un recibo de agua, mirar allí el precio de cada litro de agua y calcular cuál es el precio que pagáis por [ese] agua que perdéis”. 140 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila También me han gustado “Viendo lo invisible” [pp. 69-78] y “¿Crees que lo oyes todo?” [pp. 79-83]. Tras un breve capítulo 12, “Supervivencia matemática” [pp. 85-87], llegan tres capítulos sobre el desarrollo del espíritu crítico: “¿Están bien las etiquetas? ¿Me están engañando? Azúcar en los refrescos” [pp. 89-92], “Entonces, ¿están bien todas las etiquetas? Peso de envases y folios” [pp. 93-96] y “Contabilidad mental, contabilidad compartimentada” [pp. 97-99]. Por cierto este último se inicia con una curiosa pregunta: “¿Cuánto vale un euro, en euros?” El anumerismo es el protagonista del siguiente capítulo, en concreto, el famoso problema de los “Sorteos por letra del apellido” [pp. 101-103]. Tras una recomendación para la vida diaria, “¿Qué es más importante y cuánto tiempo le dedicamos?” [pp. 105-106], un pequeño ejercicio de cálculo matemático en “¿Podemos deducir las dimensiones de un din a4?” [pp. 107-109]. No me ha gustado “Problema del viajante, o cómo hacer que la Naturaleza me haga el trabajo” [pp. 111-114], pues sugiere entre líneas que la Naturaleza resuelve problemas NP de forma eficiente, lo que no es cierto. Retorna el anumerismo con “Loterías y probabilidad” [pp. 115-118], porque “la lotería es un impuesto voluntario para gente que no sabe matemáticas”. Muchos capítulos son tan breves que dejan con la miel en los labios, como “Más probabilidad, lotería y ADN” [pp. 119-120], pero creo que la intención de Javier es provocar al lector para que profundice si lo considera oportuno. La historia de la medición del mundo no podía faltar. Me ha gustado y me ha traído buenos recuerdos “¿Dónde estoy? Midiendo nuestra latitud y longitud” [pp. 121-128]. Los métodos de Montecarlo son los protagonistas de “Usando el azar para medir” [pp. 129-131], pero hubieran merecido varios capítulos. Javier prefiere pasar a “Ensayos a ciego y a doble ciego. ¿Qué bebida me gusta más?” [pp. 133-136], un ejercicio ideal para jugar con los amigos que presumen de ser buenos catadores. Muy curioso, “Caldo de… ¿pollo?” [pp. 137-138], que lleva a “un curioso experimento” de física en “Un termómetro con una pajita” [pp. 139-146]. La vida cotidiana retorna en “Puntas y valles de demanda. Ahorro eléctrico” [pp. 147-151]. El gran divulgador Sergio L. Palacios y Rapunzel son los protagonistas de “¿Cuánto peso aguanta un pelo?” [pp. 153-155]. Javier Fernández Panadero no tiene recelo en mencionar a sus amigos y colegas en la divulgación. También lo hace en “¿Optimizan o son malvados?” [pp. 157-159]. 141 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Un problema clásico de metrología y sesgos cognitivos, “¿Es la Luna en el horizonte más grande o me lo parece a mí?” [pp. 161-165], es la puerta de entrada para “¿Gráficas para explicar o para engañar?” [pp. 167170] y para un poco de sano escepticismo en “¿Qué hay en un producto homeopático?” [pp. 171-176]. Pero sin lugar a dudas los grandes protagonistas del libro son los problemas de la vida cotidiana a los que nos enfrentamos día sí y día también. “¿Lámparas de bajo consumo (fluorescentes) o LED?” es la cuestión que se resuelve en “¿Invierto o no?” [pp. 177-180], que no olvida que hay “Electrodomésticos de mayor o menor eficiencia energética” [p. 181]. Seguro que conoces el cuento de la lechera, a eso me recuerda “¿A cuánto te vendo el pollo? Montemos una empresa” [pp. 183-186]. Tras varios capítulos breves y curiosos, como “Esto aguanta un huevo” [pp. 187189], “Medir con un láser y cortar con un hacha” [pp. 191-192], “Un diez más un cinco por ciento no es un quince por ciento” [pp. 193-194], “Joven, invierte en tu futuro” [pp. 195-196] y “Tu dinero se encoge” [pp. 197-199], me ha gustado “Continente y contenido” [pp. 201-208]. El estilo del libro es alegre y divertido, como su autor. Un diálogo tú a tú con el lector que le hace sentirse protagonista. Temas muy variados y siempre instructivos. En “¿Tiene que ver o no tiene que ver?” [pp. 209216] se habla de datos anómalos (aunque se usa el término inglés outliers). Se les puede sacar mucho jugo, sobre todo en un contexto biosanitario. “El test me ha dado positivo, ¿estoy enfermo?” [pp. 217-221]. Por cierto, yo he dirigido una tesis doctoral en minería de datos anómalos para la detección de intrusos en sistemas de información, pero nos desvía del libro. Tales de Mileto aparece en “¿Cuánto mide ese edificio?” [pp. 223-227], y Arquímedes podría aparecer en “Camarero, lléneme la copa” [pp. 229-232]. Siendo profesor, Javier no podía obviar “¿Cómo sacar mejor nota en un test?” [pp. 233-239], ni más escepticismo en “A mí me funciona” [pp. 239-240]. Me ha gustado “Medir la velocidad de la luz con un microondas” [pp. 241-243] y, por supuesto, el último capítulo “Falacias y sesgos cognitivos” [pp. 245-249]. No, no porque sea el último, sino porque el tema de las falacias y de los sesgos cognitivos son realmente apasionantes. Finaliza el libro con el “Epílogo” [pp. 251-252] y con un recordatorio de todos los temas que aparecen en el libro que se pueden incorporar en la docencia en educación secundaria y bachillerato. Un libro muy recomendable. Que se lee fácil, aunque requiera el pequeño esfuerzo de hacer algunos experimentos. http://francis.naukas.com/2016/03/26/resena-aproximate-de-javier-fernandezpanadero/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+naukas%2Ffrancis+%2 8La+Ciencia+de+la+Mula+Francis%29 142 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Desde el centro de una economía del miedo Narrativa argentina. “El amparo”, ahora reeditada, habilita una reflexión sobre el poder y la violencia intangible, a partir de la historia de un sirviente. POR FERMIN A. RODRIGUEZ Micropolítica. La novela de Ferreyra aborda las intrigas que surgen por debajo de la autoridad del dueño de casa. La reedición de El amparo brinda la oportunidad de volver a ser lectores originales de Gustavo Ferreyra y experimentar como primera vez el extrañamiento de una escritura tan maniática e inquietante como lo fue en 1994, cuando salió a la luz. Porque libros como El amparo no admiten relecturas: se repiten, veinte años más tarde, siempre como primera vez. Novela de interiores, sin referencias a un espacio histórico preciso, El amparo sigue girando alrededor de la pregunta sobre el poder y los fundamentos subjetivos de la autoridad. Adolfo es uno de los veintitantos criados que se desviven por servir a un señor que gobierna, lacónico e impasible, sobre el espacio de una misteriosa mansión donde los sirvientes, parafraseando a Spinoza, luchan diariamente por su esclavitud como si fuera su libertad (Adolfo, se lee en la contratapa, “lleva en su nombre el latido ejemplar del fascismo”.) Sin familia que lo aloje ni clase ni nación con las que identificarse, el bueno de Adolfo, desde el día en el que, siendo muy joven, se incorporó al servicio doméstico de la casa, quedó encerrado “afuera” –de la historia, de la sociedad, de la ciudadanía, de la ley–, incluido por medio de la exclusión en uno de esos espacios de abandono político localizado y gestionado donde la dominación de lo viviente del hombre –la vida animal en el hombre– se vuelve el núcleo fundamental de las operaciones del poder. Porque Adolfo no es el trabajador del siglo veinte que intercambia su fuerza de trabajo a cambio de un salario. Más bien, representa el modelo del sirviente esclavo –o del trabajador precarizado– que vive confinado con lo mínimo indispensable en el ámbito de la esfera reproductiva de la vida, conchabado en una casa que lo ampara y le da abrigo según la ruinosa lógica de la inclusión-exclusiva. Diariamente, a la hora del almuerzo y de la cena, Adolfo se doblega alegremente ante el señor, que es como decir “ante la vida”. 143 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila En efecto, para el almuerzo y la cena, Adolfo se pone de rodillas junto a la cabecera de la mesa con la boca bien abierta, los labios tirantes, la mandíbula tensa, el torso erguido y la cabeza ligeramente inclinada hacia atrás para recibir los carozos que el señor de la casa, adicto a las aceitunas, deposita distraídamente en ese hueco dispuesto a su lado por un servicio de mesa solemne y severo. Pieza menor de la compleja maquinaria de servicio de la casa, Adolfo está a cargo de la poco calificada tarea de la “recepción de carozos”, un arte de la inmovilidad y de la espera que consiste en concentrarse en no cerrar la boca ni mirar directamente el rostro del señor, sintiendo posarse sobre sí, “como una mano invisible que lo agobiase”, la mirada fulminante del maître y la del resto de los camareros que, cree percibir Adolfo por el rabillo del ojo, intercambian alrededor suyo miradas cómplices de reprobación y de sorna. Porque por debajo de la autoridad cuasi-divina del señor, todo en la casa es intriga palaciega y relación de fuerzas, todo es micropolítica y producción de jerarquías. Hasta en el más insignificante de los intercambios entre los personajes se está jugando para Adolfo un tortuoso y difuso trabajo de producción de poder, disperso y deslocalizado en el medio luminoso de la casa, a la manera de las “diminutísimas partículas” de polvo que se revelaban bajo el rayo de luz que entraba oblicuamente por el tragaluz del estrecho dormitorio con aire de calabozo o de celda monacal al que se retira Adolfo a descansar. El terror del esclavo En este sentido, Ferreyra parece tomarse muy en serio la palabra “microfísica”, porque el poder no tiene forma y hay que llegar hasta las moléculas, como dice Deleuze, para captarlo y verificar con asombro que, mezclados con las impurezas que se agitan en el aire de la casa, algo tan ínfimo como el polvillo de los juegos de poder “estuviera presente en todos lados y no se viera y que lo respiráramos tan tranquilamente”. Es que el poder ante el que Adolfo, por afán de sumisión, se doblega, no lo está forzando desde afuera a ponerse de rodillas: agazapado en un pliegue inaccesible de su propia carne, el poder lo sitia desde adentro, respirando pesadamente como un animal herido adentro de la cueva del su pensamiento. Ese exceso de palabras e imágenes en Adolfo que lo deforman y retuercen en su silla a la manera de las figuras de Francis Bacon, recrudece cuando su permanencia en la casa peligra por la llegada de un rival a la medida de sus fantasías de humillación y pequeñez: un enano mofletudo y bonachón, cuya presencia amenazante tiene el poder de empujarlo aún más abajo en esa escala de degradación y envilecimiento sin límites en la que Adolfo se abismó, tomado por el miedo a ser despedido. El terror del esclavo, que prefiere perder su libertad y trabajar para el amo antes que morir, deviene para Adolfo miedo a tener que vivir desempleado, arrojado al estado de excepción de quien se quedó o está a punto de quedarse sin trabajo y de perder, a la intemperie de la casa, “la sensación de seguridad” que le transmitían sus paredes, por las que se cuela todavía los rumores inquietantes de la gubernamentalidad neoliberal. Mecanismo de disciplinamiento social, el temor al despido y a la expulsión ocupa el centro de esta economía del miedo. Es que más allá de la presencia de un rival, la permanencia de Adolfo en la casa se encuentra por definición amenazada por una producción en serie de miedos que son menos contenidos emocionales subjetivos que fundamento colectivo de una experiencia en la que resuenan, por debajo del nivel de las representaciones, las instituciones del libre mercado proyectándose sobre el mundo político. El miedo se vuelve función constitutiva de un poder se ejerce en la forma de la economía, un poder que diseña medios de inseguridad en torno a cuerpos expuestos a una violencia intangible, abstracta, causada por una actividad económica que no se percibiría tan nítidamente como violencia política si novelas como El amparo no vinieran, otra vez, en nuestra ayuda. Fermín Rodríguez es crítico, investigador y docente universitario. Es el autor de Un desierto para la nación. http://www.revistaenie.clarin.com/literatura/centro-economia-miedo_0_1551444863.html 144 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Desarrollan app para personas con debilidad auditiva Por Érika Rodríguez Zacatecas, Zacatecas. 31 de marzo de 2016 (Agencia Informativa Conacyt).- Con la intención de generar una herramienta de comunicación con personas con debilidad auditiva, en el Centro de Desarrollo de Software de la Unidad Profesional Interdisciplinaria de Ingeniería Campus Zacatecas del Instituto Politécnico Nacional (UPIIZ IPN) están desarrollando una aplicación móvil (app) que será capaz de traducir 19 frases o palabras por medio de un avatar animado en 3D, que manifestará los tiempos, movimientos y gestos faciales con los que se expresa la frase o palabra solicitada por medio de la voz en español. La aplicación está siendo desarrollada sin fines de lucro por parte de los alumnos Yesenia Lamas Sandoval y Edgar Alfredo Ramírez García, bajo asesoría de la maestra en ingeniería en software Julia Elena Hernández Ríos, la maestra en ciencias de la computación Mayra Alejandra Torres Hernández y el maestro en tecnologías de la información aplicadas a la educación Héctor Alejandro Acuña Cid. Se plantea que el desarrollo de dicha aplicación será finalizado en diciembre de 2016, fecha en que se presume será descargable gratuitamente para dispositivos Android. En entrevista con la Agencia Informativa Conacyt, Edgar Alfredo Ramírez García mencionó que como información antecedente ha encontrado otras aplicaciones que ofrecen el lenguaje de traducción a señas, ya sea de lenguaje a voz o viceversa; sin embargo, hacen uso del equipo de Kinect de Xbox, el cual es considerado costoso. También se han creado guantes y exoesqueletos, que tampoco promueven accesibilidad práctica, como lo es el uso de una aplicación gratuita mediante un dispositivo móvil. “Nuestro plan es que sea una aplicación práctica, de fácil acceso y uso, que tanto niños como jóvenes, adultos y adultos mayores la puedan utilizar. Lo haremos sin fines de lucro porque la basamos en datos estadísticos de personas con debilidad auditiva, en donde Zacatecas rebasa la media nacional. Entonces, nuestra principal intención es apoyar a la gente”, declaró. Al respecto, Yesenia Lamas expresó que existen otras aplicaciones en donde se introduce texto y se recibe la traducción; sin embargo, se requiere el uso de una computadora o equipos más complejos o se limita a palabras de un solo movimiento. 145 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila “La practicidad de esta aplicación va más allá de la traducción, pues promueve la comunicación. Nosotros lo que queremos incentivar es un sistema más completo, que estamos determinando con este trabajo. Si alguien se llegara a interesar en nuestro proyecto para añadir más frases o palabras, estaremos dispuestos a que se pueda perfeccionar”. Ramírez García agregó que el equipo desarrollador de la aplicación móvil recibió capacitación externa en la traducción de lengua de señas, a través de la cual les fueron indicadas las 19 frases o palabras más utilizadas en este sistema de comunicación. A partir de ahí se generó el catálogo de frases y palabras, el cual, además de las señas, incluye gestos, movimientos y expresión facial. Como plan a largo plazo, se pretende mejorar la aplicación agregando más frases y palabras. Edgar Alfredo Ramírez García [email protected] Yesenia Lamas Sandoval [email protected] Mtro. Héctor Alejandro Acuña Cid [email protected] http://www.conacytprensa.mx/index.php/tecnologia/tic/6397-desarrollan-aplicacion-para-traduccion-delenguaje-a-senas-nota-informativa 146 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Ultrasexo La obra de Mapplethorpe no ha envejecido en absoluto; sus fotos mantienen ese control clásico sobre el medio y una radicalidad en los temas ESTRELLA DE DIEGO 1 ABR 2016 - 04:57 CST Derrick Cross, 1983 © Robert Mapplethorpe Foundation Con frecuencia captaba la propia imagen de chico sexy y guapo, de látigos y braguetas, de rompimientos y suturas; de fotos brutales y bellísimas; de cuerpos escultura afroamericanos y contracultura leather… Miraba desafiante a la cámara —lo había hechosu amigo Warhol— maquillado o con pajarita, listo para una gala benéfica; en poses sadomasoquistas, con chaqueta de cuero y puñal en la mano; guerrillero, travestido, manteniendo a la muerte a raya… Formas rigurosas y poses calculadas —un autorretrato de Durero—; imágenes paradójicas e intensas, sexuales en cada gesto, con esa ultrasexualidad de la década de los ochenta en que todo valía, o valía al menos un rato: lo que durara la canción o la raya. 147 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Quién sabe si esa paradoja que salpica la obra de Robert Mapplethorpe es precisamente lo que hace de su trabajo uno de los más especiales de aquella época tan llena de fotografías —el que mejor ha envejecido—. Es más, ante su obra —presentada en el Lacma (Los Angeles County Museum) y el Museo Paul Getty de la misma ciudad hasta el verano— el espectador tiene la sensación nítida de estar frente a una propuesta artística que no ha envejecido en absoluto: las instantáneas del artista estadounidense, fallecido de sida en 1989, con poco más de 40 años —en plena crisis de la enfermedad—, siguen manteniendo esa mezcla inesperada de control clásico sobre el medio —a ratos casi conservador en el modo de iluminar, la sintaxis fotográfica, el 148 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila uso del blanco y negro…— y una poderosa radicalidad en los temas tratados. De hecho, sus imágenes, a menudo muy explícitas, hablan de un deseo poco convencional donde el sadomasoquismo se mezcla con el homoerotismo —a ratos dulce como el famoso abrazo de los dos jóvenes vestidos con una corona y a ratos brutal como el cuerpo afroamericano sin rostro, elegantemente trajeado, de cuyos pantalones emerge indiscreto el pene—; la sexualidad alternativa y desgarrada de su amiga Patty Smith; andrógina en el caso de la body builder Lisa Lyon; o descarada en el delicioso retrato de la ancianita Louise 149 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Bourgeois, quien lleva uno de sus falos bajo el brazo a modo de inocente barra de pan. La contradicción prodigiosa de Mapplerthorpe es la que las dos exposiciones de Los Ángeles han sido capaces de recuperar —desvelar, se diría—, junto a otros materiales extraordinarios de su abultado archivo — más de 3.000 polaroyds, 120.000 negativos, correspondencia…—, adquirido a medias por ambos museos en 2011. Quién sabe si fue su paradoja entre clasicismo y radicalidad lo que hizo del artista uno de los más controvertidos del momento, más allá del miedo colectivo al sida en una época en la cual se asociaba de 150 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila forma directa a la comunidad gay que él explicitaba sin tapujos. 151 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila Visto el conjunto de las deslumbrantes imágenes años después se admira la elegancia del fotógrafo casi tanto como su desenvoltura a la hora de tratar los juegos en los márgenes. Asombran, sobre todo, esas formas desimplicadas, convertido el deseo alternativo de látigos y cueros en un ejercicio de estilo también, cargado no obstante de un eficaz mensaje político que, pienso ahora, quizás hubiera sido menos firme caso de haber presentado las imágenes una menor perfección estética. ¿Puede acaso el arte político ser bello? Mirando la obra de Mapplerthorpe, la respuesta afirmativa está clara. A lo mejor por eso clausuraron la muestra póstuma en la Corcoran Gallery y no por la supuesta ofensa a la moral pública: las fotos insolentes eran demasiado perfectas. Para los censores el chico guapo y su estética refinada y clásica no deberían haberse convertido 152 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016 Sistema de Infotecas Centrales Universidad Autónoma de Coahuila jamás en los narradores del ultrasexo en los ochenta. Y, sin embargo, nadie lo relató como él. • http://cultura.elpais.com/cultura/2016/03/29/babelia/1459269416_200736.html 153 Boletín Científico y Cultural de la Infoteca No. 494 junio de 2016