Compact performance

Anuncio
Compact performance
Manual de la
parte electrónica
Terminal de válvulas
CPV con conexión
directa
Tipo CPV..-DI01
Protocolos del bus
de campo:
- PROFIBUS-DP
- Bus de campo
Festo
- ABB CS31
- SUCOnet K
Manual
165 820
es 0007a
Contenido e instrucciones generales
Autores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U. Reimann, H. Hohner
Editores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.-J. Drung, M. Holder
Original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de
Traducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . transline Deutschland
Layout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festo AG & Co., Dept. KG-GD
Composición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DUCOM
Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . es 0007a
Título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANUAL-ES
Designación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.BE-CP-DI01-ES
Nº de artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 820
E (Festo AG & Co., D-73726 Esslingen, República Federal de
Alemania, 2000)
Internet: http://www.festo.com
e-mail: [email protected]
Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente
prohibida la reproducción total o parcial de este documento,
así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación
a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente
resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados
todos los derechos inherentes, en especial los de patentes,
de modelos registrados y estéticos.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
I
Contenido e instrucciones generales
II
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Contenido e instrucciones generales
Contenido
Uso al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grupo al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones importantes para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VII
VIII
VIII
VIII
IX
1.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
1-3
1-5
1-5
1-7
1-18
1-19
1-19
1.4.3
1.5
1.6
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.8
Instrucciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje y desmontaje del módulo de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo para
PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . .
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable para alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-20
1-22
1-25
1-27
1-28
1-28
1-30
1-32
1-37
2.
Puesta a punto PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
2-3
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-6
Configuración con un master Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-9
COM PROFIBUS 3.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
III
Contenido e instrucciones generales
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.4
COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . .
Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . .
STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplo de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación con master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requerir información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empezar la transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen de las funciones disponibles y de los
puntos de acceso al servicio (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de bus/tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-34
2-35
2-35
2-36
3.
Diagnosis PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.4
3.4.1
3.4.2
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.7
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis con PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siemens SIMATIC S5/S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis online con STEP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1) . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-3
3-4
3-6
3-7
3-8
3-8
3-12
3-17
3-18
3-18
3-21
3-22
3-22
3-24
3-26
IV
2-15
2-18
2-19
2-20
2-25
2-26
2-28
2-28
2-29
2-31
2-32
2-32
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Contenido e instrucciones generales
3.7.1
3.7.2
Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Alimentación de sensores de un módulo de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-27
4.
Puesta a punto del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración con el configurador de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
4-3
4-4
4-6
4-7
5.
Diagnosis del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
5-6
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 5-10
6.
Puesta a punto ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.2
6.2.1
6.2.2
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidad central CS31 como master del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T200 / 07CS61 como master el bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-9
7.
Diagnosis ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
7.1.1
7.1.2
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3
7-3
7-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
V
Contenido e instrucciones generales
7.1.3
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . .
7-6
7-7
7-11
7-12
7-12
7-13
7-14
8.
Puesta a punto Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8.1
8.1.1
8.1.2
8.2
8.3
8.4
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . .
Configuración para SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direccionamiento entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3
8-3
8-4
8-6
8-8
8-9
9.
Diagnosis Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
9-6
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 9-11
A.
Especificaciones técnicas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-3
A-5
B.
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
VI
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Contenido e instrucciones generales
Uso al que se destina
El terminal de válvulas CPV tipo CPV-DI01 con conexión directa a bus de campo (CPV direct) descrito en esta documentación está diseñado exclusivamente para ser utilizado como
slave en los siguientes buses de campo:
–
PROFIBUS-DP
–
Bus de campo Festo
–
ABB CS31
–
Moeller SUCOnet K
El terminal de válvulas sólo debe utilizarse como sigue:
–
de acuerdo con el uso a que se destina
–
en su estado original
–
sin modificaciones hechas por el usuario
–
en condiciones técnicas sin fallos.
–
Deben observarse los valores límite especificados para
presiones, temperaturas, datos eléctricos, pares, etc.
También deberán respetarse las normas y reglamentaciones
nacionales y locales establecidas.
Si se realiza una función de paro de emergencia, por favor,
observar las medidas indicadas en el capítulo 1.7.3.
Atención
Si el terminal de válvulas CP se utiliza en un medio antideflagrante, no deben desconectarse las conexiones eléctricas bajo tensión.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
VII
Contenido e instrucciones generales
Grupo al que se destina
Este manual está exclusivamente destinado a técnicos formados en tecnología de automatización y control, con experiencia en instalación, puesta a punto, programación y diagnosis
de slaves en los sistemas de bus de campo citados arriba.
Servicio
Si surgen dificultades técnicas, por favor, consulte con el servicio técnico local de Festo.
Notas sobre el uso de este manual
Por favor, observar
Este manual describe la funciones de la versión de software a partir de 1.x y la versión de hardware a partir de
04/98 del terminal de válvulas CPV con conexión directa
para PROFIBUS-DP, bus de campo Festo, ABB CS31,
Moeller SUCOnet K.
Este manual contiene información específica sobre la instalación, puesta a punto, programación y diagnosis del terminal
de válvulas CPV con conexión directa para los buses nombrados.
La información sobre la parte neumática puede hallarse en el
“Manual de la parte neumática, P.BE-CPV-...”.
VIII
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Contenido e instrucciones generales
Instrucciones importantes para el usuario
Categorías delriesgo
Este manual contiene instrucciones sobre los daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
Estas instrucciones están marcadas (Atención, Precaución,
etc.), impresas sobre fondo oscuro y marcadas adicionalmente con un pictograma. Debe distinguirse entre los siguientes peligros y advertencias:
Atención
Esto significa que la no observación de esta advertencia
puede producir graves lesiones a las personas o daños a la
propiedad.
Precaución
Esto significa que la no observación de esta advertencia
puede producir lesiones a las personas o daños a la propiedad.
Por favor, observar
Esto significa que la no observación de esta advertencia
puede producir daños a la propiedad.
Los siguientes pictogramas indican lugares en el texto en los
que se describen actividades con componentes sensibles a
las corrientes electrostáticas.
Los componentes sensibles a las descargas electrostáticas
pueden dañarse si no se manipulan con cuidado.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
IX
Contenido e instrucciones generales
Marcado de información especial
Las siguientes marcas con pictogramas en el texto contienen
información especial.
Pictogramas
Información:
Recomendaciones, sugerencias y referencias a otras fuentes
de información
Accesorios:
Información sobre accesorios necesarios o recomendados
para los productos Festo.
Entorno:
Información sobre aspectos ecológicos del uso de productos
Festo.
Marcas en el texto
S
El listado con puntos indica actividades que pueden hacerse en el orden que se quiera.
1. Las cifras indican actividades que deben realizarse en el
orden numérico especificado.
–
X
Los guiones indican actividades generales.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Contenido e instrucciones generales
En este manual se utilizan las siguientes abreviaciones específicas del producto:
Término/abreviación
Significado
AB
Byte de salida
Cable CP
Cable especial para acoplamiento de diversos módulos
CP
Compact performance
CPV Direct
Terminal de válvulas CPV con conexión directa bus de campo
Conexión CP
Clavija o zócalo en los módulos CP que permite conectar módulos con
el cable CP
I
Entradas digitales
I/Os (E/Ss)
Entradas y salidas digitales
Módulos CP
Término común para diversos módulos que pueden incorporarse
a un sistema CP
Módulos I/O (E/S)
Término común para módulos CP que ofrecen entradas y salidas digitales (módulos de entrada CP y módulos de salida CP)
O
Salidas digitales
Octeto
Número de bytes de dirección asignados al sistema CP
PLC/IPC
Control Lógico Programable/PC industrial
Sistema CP
Sistema completo, formado por CPV Direct y módulos CP
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
XI
Contenido e instrucciones generales
XII
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Instalación
Capítulo 1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-1
1. Instalación
Contenido
1.
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1.1
1.2
1.2.1
1.2.2
1.3
1.4
1.4.1
1.4.2
Instrucciones generales sobre la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaje y desmontaje del módulo de interruptores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste de la velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo
para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminación del bus con resistencias terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . .
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable para alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Selección de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3
1-5
1-5
1-7
1-18
1-19
1-19
1.4.3
1.5
1.6
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.8
1-2
1-20
1-22
1-25
1-27
1-28
1-28
1-30
1-32
1-37
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.1
Instrucciones generales sobre la instalación
Atención
Antes de realizar trabajos de instalación o mantenimiento,
desconectar lo siguiente:
– la alimentación del aire comprimido
– la tensión de funcionamiento para la lógica interna
– la tensión de alimentación de las válvulas.
Con ello se evita:
–
movimientos incontrolados de tubos sueltos.
–
movimientos no deseados de actuadores conectados.
–
estados de conmutación indefinidos de los componentes
electrónicos.
Precaución
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de
campo (CPV Direct) contiene componentes sensibles a las
descargas electrostáticas.
– Por ello no hay que tocar los contactos.
– Observar las normas para el manejo de componentes
sensibles a descargas electrostáticas.
Con ello se evitarán daños a la electrónica del nodo.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-3
1. Instalación
Elementos de conexión eléctrica e indicadores
En el terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de
campo (CPV Direct) pueden hallarse los siguientes elementos
de conexión e indicación:
1
5
2
6
3
4
1 Conexión al bus de campo
(zócalo sub-D 9-pines)
2 Módulo de interruptores (puede
retirarse)
3 Conexión de la tensión de funcionamiento para la conexión de la
electrónica/tensión de carga para
válvulas CP (clavija M12 de 4-pines)
4 LEDs de estado del bus y de potencia.
(rojo y verde, resp.)
5 Conexión de ampliación CP
6 Indicadores de estado de conmutación
para las bobinas de válvulas CP (LEDs
amarillos)
Fig. 1/1: Elementos de conexión e indicación para CPV Direct
1-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.2
Configuración del CPV Direct
1.2.1 Montaje y desmontaje del módulo de interruptores
Precaución
El módulo de interruptores contiene componentes sensibles a las descargas electrostáticas.
– Por ello no hay que tocar los contactos.
– Observar las normas para el manejo de componentes
sensibles a descargas electrostáticas.
El módulo de interruptores debe desmontarse antes de que
pueda ajustarse el CVP Direct.
Fig. 1/2: Montaje/desmontaje del módulo de interruptores
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-5
1. Instalación
Desmontaje
1. Desconectar la tensión de funcionamiento
2. Extraer los dos tornillos de fijación del módulo de interruptores.
3. Levantar y retirar el módulo de interruptores.
Montaje
1. Colocar el módulo de interruptores cuidadosamente en la
ranura.
2. Apretar los dos tornillos de fijación alternativamente al
mismo par.
Por favor, observar
– No inclinar el módulo interruptores al montarlo. La posición de montaje está claramente indicada por una
ranura en el cuerpo.
– Asegurarse de que la junta está correctamente asentada.
1-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.2.2 Ajuste del CPV Direct
Una vez desmontado el módulo de interruptores, pueden
verse dos interruptores DIL (Fig. 1/3).
Con estos interruptores DIL pueden establecerse los siguientes parámetros:
–
el protocolo del bus de campo
–
la ampliación del sistema CP
–
el número de estación
–
el modo de diagnosis
Proceder como sigue:
1. Desconectar la tensión de funcionamiento.
2. Desmontar el módulo de interruptores (capítulo 1.2.1).
3. Establecer el protocolo del bus (interruptor DIL de 4 posiciones, elementos 1...2).
4. Establecer la ampliación del sistema CP (Interruptor DIL
de 4 posiciones, elementos 3...4).
5. Asignar un número de estación no utilizado al CVP Direct.
Establecer el número de estación deseado (interruptor
DIL de 8 posiciones, elementos 1...7).
6. Establecer el modo de diagnosis (Interruptor DIL de
8 posiciones, elemento 8).
7. Montar el módulo de interruptores (capítulo 1.2.1).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-7
1. Instalación
1
3
4
2
Interrup. DIL de 4-posicinones Interrup. DIL de 8-posiciones
1 Ajuste del protocolo
del bus de campo
2 Ajuste de la ampliación del sistema CP
3 Selector de la dirección del
nodo para el número de
estación
4 Ajuste del modo de
diagnosis
Fig. 1/3: Interruptor DIL en el módulo de interruptores
(más información en 1 ... 4 véanse las páginas
siguientes)
Ajuste del protocolo del bus de campo 1
El CPV Direct funciona con uno de los cuatro protocolos de
bus de campo. El protocolo deseado puede seleccionarse con
los elementos 1 y 2 del interruptor DIL de 4 posiciones.
Establecer el protocolo del bus de campo como sigue:
PROFIBUS-DP
Bus de campo Festo ABB CS31
SUCOnet K
Fig. 1/4: Ajustes del protocolo del bus de campo con el interruptor DIL de 4 posiciones
1-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Ajuste de la ampliación del sistema CP 2
Pueden conectarse más módulos CP al CPV Direct. Puede
establecerse la ampliación para el sistema CP con los elementos 3 y 4 del interruptor DIL de 4 posiciones, como muestra la
figura inferior.
Ampliación del sistema CP
Número de entradas/salidas
CPV Direct sin ampliación
16 salidas
Terminal de válvulas CP
con ampliación de:
– un módulo de entradas CP
16 salidas
Terminal de válvulas CP
con ampliación de:
– un terminal de válvulas CP
o bien
– un módulo de salidas CP
16 salidas
Terminal de válvulas CP
con ampliación de:
– un terminal de válvulas CP/módulo
de salidas CP
y
– un módulo de entradas CP
16 salidas
+
16 salidas
Ajuste del
interruptor DIL
+
16 entradas
+
16 salidas
+
16 entradas
Fig. 1/5: Ajuste ampliación del sistema CP con interruptor DIL de 4 posiciones
Por favor, observar
Dependiendo del juego de ampliación, el sistema CP
ocupa un número diferente de entradas y salidas o números de estación. Puede hallarse más información en el
capítulo 1.8.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-9
1. Instalación
Ajuste del número de estación 3
Puede establecer el número de estación del bus de campo
con el interruptor DIL de 8 posiciones.
Por favor, observar
Los números de estación sólo pueden asignarse una vez
por línea del bus de campo.
Se permiten los siguientes números de estación:
Protocolo
Designación de
la dirección
Números de estación permitidos
PROFIBUS-DP
Dirección PROFIBUS
0; ...; 125
Bus de campo Festo
Dirección del bus de
campo
1; ...; 63
ABB CS31
Dirección del
módulo CS31
0; ...; 60
Moeller SUCOnet K
–
2; ...; 98
Recomendación:
Asignar las direcciones del bus en orden ascendente. Asignar
las direcciones del bus de campo ajustándose a la estructura
de la máquina o sistema.
1-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1 Ajuste del número
de estación para
- PROFIBUS-DP
- ABB CS31
- SUCOnet K
(interruptor DIL
de 8 posiciones,
elementos 1...7)
2 Ajuste del número
de estación para
- Bus de campo
Festo (interruptor DIL de 8
posiciones,
elementos 1...6)
1
2
Fig. 1/6: Establecer el número de estación (interruptor DIL de 8 posiciones)
El número de estación se introduce codificado con el interruptor DIL de 8 posiciones.
Establecer el número de
estación 05 (= 1 + 4)
Establecer el número de
estación 38 (= 2 + 4 + 32)
Fig. 1/7: Ejemplo de ajuste de los números de estación
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-11
1. Instalación
Las páginas siguientes contienen un resumen de los ajustes
para los números de estación. Puede utilizar las tablas para
todos los protocolos con los que puede utilizarse el terminal
de válvulas.
Por favor, observar
Con los protocolos ABB CS31 y bus de campo Festo, los
elementos DIL 1...6 son suficientes para el ajuste del
número de estación.
Con el protocolo ABB CS31, el elemento 7 debe ponerse
en OFF.
Con el bus de campo Festo, los elementos 7 y 8 se utilizan
para ajustar la velocidad de transmisión.
1-12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Nº de
estación
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1
2
3
4
5
6
7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
8
Nº de
estación
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
5
6
7
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
8
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
Fig. 1/8: Ajuste de los números de estación 0...31: posición de los elementos del
interruptor DIL
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-13
1. Instalación
Nº de
estación
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
1
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
6
7
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
8
Nº de
estación
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
8
ON
OFF
OFF
7
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
6
ON
OFF
ON
5
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
Fig. 1/9: Ajuste de los números de estación 32...63: posición de los elementos del
interruptor DIL
1-14
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Nº de
estación
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
1
2
3
4
5
6
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
7
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
8
Nº de
estación
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
1
2
3
4
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
5
6
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
8
OFF
ON
OFF
7
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
Fig. 1/10: Ajuste de los números de estación 64...95: posición de los elementos del
interruptor DIL
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-15
1. Instalación
Nº de
estación
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
1
2
3
4
5
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
7
ON
OFF
ON
6
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
8
Nº de
estación
1
2
3
4
111
ON
ON
ON
ON
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
5
6
7
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
8
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
OFF
ON
ON
OFF
OFF
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
ON
OFF
Fig. 1/11: Ajuste de los números de estación 96...125: posición de los elementos del
interruptor DIL
1-16
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Ajuste del modo de diagnosis 5 (sólo para PROFIBUS-DP y
ABB CS31)
La siguiente diagnosis puede activarse/desactivarse con el
elemento 8 del interruptor de 8 posiciones DIL:
–
Diagnosis PROFIBUS-DP relacionada con el dispositivo
activa/inactiva
–
ABB CS31: supervisión de baja tensión activa/inactiva
1 Diagnosis ON
2 Diagnosis OFF
1
2
Fig. 1/12: Ajuste del modo de diagnosis
Para PROFIBUS-DP:
Si la diagnosis relacionada con el dispositivo queda enmascarada con el elemento 8, no se enviará información relacionada con el dispositivo desde el terminal de válvulas al sistema master, por ejemplo, cortocircuito en las salidas o baja
tensión en las válvulas (véase capítulo 3.3).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-17
1. Instalación
1.3
Ajuste de la velocidad de transmisión del bus
Por favor, observar
Sólo es necesario establecer la velocidad del bus con el
protocolo de bus de campo Festo.
El CPV Direct reconoce automaticamente la velocidad de
transmisión para los protocolos PROFIBUS-DP
(9,2 kBd...12 MBd) y SUCOnet K (187,5 kBd...375 kBd).
Para el protocolo ABB CS31 se utiliza siempre la velocidad de
187,5 kBd.
Con el protocolo de bus de campo Festo, los elementos 7 y 8
del DIL del interruptor de 8 posiciones DIL, se utilizan para el
ajuste de la velocidad de transmisión.
Ajuste de la velocidad de transmisión con el protocolo de bus de campo Festo
31,25 kBd
62,5 kBd
187,5 kBd
375 kBd
Fig. 1/13: Ajuste de la velocidad de transmisión para el bus de campo Festo
1-18
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.4
Conexión del bus de campo
1.4.1 Cable del bus de campo
Por favor, observar
Debido a la reflexión y la atenuación, pueden producirse
fallos en la transmisión, si la instalación no se realiza correctamente y si las velocidades de transmisión son demasiado elevadas.
Las causas de los fallos de transmisión pueden ser:
– la falta o una inadecuada resistencia terminadora
– conexión del apantallamiento incorrecta
– derivaciones
– transmisión a largas distancias
– cables inadecuados.
Por favor, observe las especificaciones del cable. Véase el
manual del control utilizado para la información sobre el
tipo de cable a utilizar.
Si utiliza una clavija Festo IP65, el cable debe tener un diámetro
de 5...8 o 7...10 mm.
PROFIBUS-DP
Utilice un cable blindado, apantallado de 2 hilos para el bus
de campo.
Longitud del bus
Puede hallarse informaciones detalladas sobre la longitud del
bus en el capítulo 1.4.2 y en los manuales de su sistema de
control.
Bus de campo Festo /ABB CS31/Moeller SUCOnet K
Véase el manual del control utilizado para la información sobre el tipo de cable a utilizar. Tener en cuenta la distancia y la
velocidad de transferencia en baudios del bus.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-19
1. Instalación
1.4.2 Velocidad de transferencia y longitud del bus de campo para
PROFIBUS-DP
Por favor, observar
El sistema CP se ajusta automáticamente a una de las
velocidades de transmisión indicadas en Fig. 1/14.
La longitud máxima permitida del bus depende de la velocidad de transmisión utilizada. La Fig. 1/14 muestra las velocidades que pueden ser utilizadas.
Longitud de las líneas de derivación
Por favor, observar
S Observar la longitud máxima permitida del cable del bus
de campo si conecta el CPV Direct a través de una línea
de derivación.
S Cuando se calcula la longitud máxima permitida del cable del bus de campo, tener también en consideración la
suma de las longitudes de las líneas de derivación.
La longitud máxima permitida de una línea de derivación
depende del tipo de cable y de la velocidad de transmisión.
1-20
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Recomendación:
Utilice un cable con una capacitancia por unidad de longitud
de < 30 nF/km, como se indica abajo.
De lo contrario, la longitud de cable permitida se reducirá.
Velocidad de
transmisión
(en kBaud)
Longitud del bus
(máx.)
Longitud de la
línea de derivación máxima
permitida
9,6
1200 m
500 m
19,2
1200 m
500 m
93,75
1200 m
100 m
187,5
1000 m
33,3 m
500
400 m
20 m
1500
200 m
6,6 m
3000...12000
100 m
—
Fig. 1/14: Longitudes máximas permitidas del bus y derivaciones para PROFIBUS-DP según la velocidad de transmisión
Especificación del cable según EN 50170 (cable tipo A):
Impedancia característica:
135...165 Ohm (3...20 MHz)
Capacitancia por unidad
de longitud:
< 30 nF/km
< 110 Ohm/km
Impedancia de bucle:
Diámetro del núcleo:
> 0,64 mm
Sección transversal
> 0,34 mm2
en el núcleo:
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-21
1. Instalación
1.4.3 Conexión del bus de campo
Por favor, observar
Observar que sólo las clavijas Festo cumplen con el grado
de protección IP65.
Antes de conectar clavijas sub-D de otros fabricantes:
S reemplazar los dos tornillos de cabeza plana por
bulones (nº de art. 340960).
Hay un zócalo sub-D de 9 pines en el CPV Direct para conectar el terminal de válvulas CPV al bus de campo.
Esta conexión es para la línea de alimentación y la continuidad
del cable del bus de campo. El terminal de válvulas CPV puede
conectarse con la clavija sub-D de Festo (nº art. 18529).
Conexión del PROFIBUS-DP
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cuerpo
Clavija Festo sub-D
(IP65)
B
A
Clip del cable
PROFIBUS-DP
Designación
n.c.
n.c.
RxD/TxD-P
CNTR-P 1)
DGND
VP
n.c.
RxD/TxD-N
n.c.
Apantallamiento
no conectado
no conectado
Receive/send data-P
Señal de control repetidor
Potencial de referencia de datos (M5V)
Positivo de la alimentación (P 5V)
no conectado
Receive/send data-N
no conectado
Conexión al cuerpo
(vista del zócalo)
1)
La señal de control repetidora CNTR-P es en forma de señal TTL.
Fig. 1/15: Conexión del interface de bus del campo al CPV Direct con PROFIBUS-DP
1-22
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Conexión específica del fabricante
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cuerpo
Festo sub-D
clavija (IP65)
Bus de
campo
Festo
ABB CS31
SucoNet K
sub D9-pin
SucoNet K
(redondo) 5-pin
B
S+
Bus 1
3 (TA/RA)2)
4 (TA/RA)2)
A
S-
Bus 2
7 (TB/RB)2)
1 (TB/RB)2)
Clip del cable
Apantallamiento
Apantallamiento
4 (apantallamiento) 2)
Cuerpo
(Vista del zócalo)
2)
Números de los pines del interface SUCOnet K
Fig. 1/16: Conexión del interface del bus de campo al CPV Direct con el bus de campo
Festo, ABB CS13 y SUCOnet K
Por favor, observar
Si un terminal de válvulas está montado sobre una máquina que se mueve, el cable de bus de la parte móvil
debe estar provisto de un prensaestopas. Por favor, observar las normas pertinentes del estándar EN 60204 parte 1.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-23
1. Instalación
Clavija Festo sub-D
La Fig. 1/17 muestra la asignación de pines en la clavija Festo
Sub-D.
En la clavija Festo Sub-D se ha previsto una conexión apantallada flotante.
S
Sujetar el apantallamiento del cable del bus de campo
bajo el clip del cable de la clavija sub-D de Festo
(Fig. 1/17).
1 Conexión de
1
capacitativamente
3 CPV Direct (mostrado reducido)
A
2 Sólo conectado
B
apantallamiento,
clip del cable
4
ON
2
3
no asignado
pines en la clavija
no asignado
4 Asignación de
Fig. 1/17: Clavija Festo sub-D plug, asignación de pines y conexión de apantallamiento
(véase también Fig. 1/15 or Fig. 1/16)
Por favor, observar
El clip del cable en la clavija Festo está conectado internamente sólo capacitativamente con el cuerpo metálico de la
clavija sub-D. Esto es para evitar que fluyan corrientes de
ecualización a través del apantallamiento del cable del bus
de campo (Fig. 1/17).
1-24
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.5
Terminación del bus con resistencias terminales
Por favor, observar
Utilizar una terminación del bus en ambos lados del cable.
Esto también vale si el módulo o el interface del bus se
halla al principio del cable del bus.
Si el terminal de válvulas CPV se halla al final del sistema de
bus de campo, se necesita una terminación del bus.
Recomendación:
Utilice aquí la clavija sub-D de Festo (nº. de artículo 18529).
Una resistencia de red adecuada ya está incorporada en el
cuerpo de la clavija Festo sub-D. La terminación del bus debe
conmutarse manualmente con los interruptores deslizantes.
1 Clavija
2 Interruptor
1
deslizante
2
A B
A B
Terminación del bus
no
conectada
conectada
ON
ON
Fig. 1/18: Interruptor para la terminación del bus en la clavija sub-D Festo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-25
1. Instalación
1 Interruptor en la
1
clavija Festo
2
Pin 6
2 Pin 6 de
alimentación
3 Pin 5 potencial de
referencia para
datos
390 Ω
Señal de datos
Pin 3
220 Ω
Señal de datos
Pin 8
390 Ω
Pin 5
1
3
Fig. 1/19: Esquema de la red de terminación del bus para una línea tipo A según EN 50170
1-26
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.6
Conexión para PROFIBUS-DP con guiaondas de fibra óptica
Recomendamos la tecnología de guiaondas de fibra óptica en
zonas sujetas a fuertes interferencias, así como para una
amplia gama de transmisiones a velocidades elevadas.
Esto ofrece las siguientes ventajas adicionales:
–
alto grado de compatibilidad EMC, protección ESD debida
a la transmisión óptica de las señales
–
protección contra relámpagos
–
aislamiento potencial de los slaves DP individuales.
El interface PROFIBUS DP del CPV DIrect ha sido diseñado de
acuerdo con las especificaciones EN 50170, volumen 2 y por
lo tanto soporta el control de los componentes de red para
fibra óptica.
Ejemplo de componentes de una red por fibra óptica:
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
–
Módulo de enlace óptico Siemens (OLM) para PROFIBUS
plus
–
Clavija de enlace óptico Siemens (OLP) para PROFIBUS
1-27
1. Instalación
1.7
Alimentación
1.7.1 Cable para alimentación
S
Utilice un cable de alimentación con suficiente sección
transversal.
S
Evite largas distancias entre la fuente de alimentación y el
terminal de válvulas CPV. Los cables de carga largos reducen la tensión suministrada por la fuente de alimentación.
S
Si es necesario, evaluar la sección más adecuada y la
longitud máxima permitida del cable.
La conexión para la fuente de alimentación es en forma de
clavija. Por favor, vea los siguientes capítulos para la asignación de pines de la clavija.
Utilice clavijas de la gama Festo para la conexión de la tensión de carga. Las clavijas deben estar adaptadas al diámetro
exterior de los cables utilizados (véase Apéndice A.2).
1-28
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1 Cable
2 Prensaestopas
1
2
3 Cuerpo
4 Pieza de conexión
3
4
Fig. 1/20: Piezas individuales del zócalo y recorrido del cable
Preparación de los cables
Una vez seleccionados los cables adecuados, conectarlos
como sigue (Fig. 1/20):
1. Para abrir los zócalos, aflojar la tuerca moleteada.
2. Abrir el prensaestopas en la parte posterior del cuerpo.
Pasar el cable.
3. Desforrar 5 mm el aislamiento y poner fundas terminales
en los hilos.
4. Conectar los cables.
5. Volver a situar la pieza de conexión en la carcasa de la
clavija. Tirar ligeramente del cable para que no haya
bucles dentro del cuerpo.
6. Apretar el prensaestopas.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-29
1. Instalación
1.7.2 Selección de la fuente de alimentación
Atención
Utilizar solamente fuentes de alimentación que garanticen
un aislamiento fiable de las tensiones de funcionamiento
según IEC 742/EN 60742/VDE 0551 con una resistencia
de aislamiento de por lo menos 4 kV (PELV, tensión extra
baja protegida). Se permiten fuentes de alimentación conmutadas, si se garantiza un aislamiento fiable según
EN 60950/VDE 0805.
Comentario:
La protección contra descargas eléctricas (protección contra
contacto directo e indirecto) está garantizada en los terminales de válvulas Festo por el uso de fuentes de alimentación
PELV, según EN 60204-1/IEC 204. Para alimentar redes PELV
se debería utilizar transformadores de seguridad con el símbolo que se muestra aquí. Los terminales de válvulas deben
ser puestos a tierra para asegurar su correcto funcionamiento (EMC).
Los requerimientos de corriente de un sistema CP dependen
del número de módulos CP y bobinas de válvulas. Recomendación:
1-30
S
Utilice fuentes de alimentación reguladas.
S
Cuando elija una fuente de alimentación, asegúrese de
que tiene suficiente potencia. Para ello, calcule las necesidades totales de corriente como muestra la tabla siguiente:
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Consumo total de
corriente
La tabla siguiente muestra cómo calcular el consumo total
de corriente de un sistema CP. Los valores especificados han
sido redondeados.
Consumo de corriente para la
electrónica del CP (pin 1)
CPV Direct
máx. 100 mA
Terminal de válvulas CP
máx. 40 mA
Terminal de válvulas CPA
20 mA
Módulo de entradas CP
máx. 40 mA
Sensores
Véase especificaciones del fabricante
Módulo de salidas CP
máx. 40 mA
Arrastre
Sumas
= ______ mA
Consumo de corriente de la alimentación de la válvula
(pin 2)
Consumo de corriente de
todas las bobinas activadas simultáneamente 1)
1)
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
__ x ____ mA
= ______ mA
El consumo total de corriente depende del tipo de válvula
(véanse especificaciones técnicas de las válvulas).
1-31
1. Instalación
1.7.3 Conexión de la alimentación
Atención
Si el terminal de válvulas es alimentado con tensión de
carga a través de la salida de un “módulo de I/O de seguridad ante fallo de tensión”, los pulsos de contacto de
prueba del “módulo de I/O de seguridad ante fallo de tensión” pueden hacer que el terminal de válvulas reaccione
de forma inesperada.
S Asegúrese de que los pulsos de contacto de prueba se
eliminan o se desconectan.
La alimentación se realiza a través de una clavija M12 de 4
pines (véase Fig. 1/1).
El consumo de corriente depende del tipo de terminal de válvulas. Para los valores, por favor véase el “Manual de la
parte neumática, P.BE-CPV-...” y el capítulo anterior.
Cuando se conecte la tensión de carga de 24 V (pin 2), por
favor observar lo siguiente:
S
1-32
Observar la tolerancia (20,4 V...26,4 V DC). Compruebe
los 24 V de tensión de carga de las válvulas con el sistema en marcha.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Por favor, observar
Compruebe el sistema de PARO DE EMERGENCIA para
evaluar las medidas necesarias para poner la máquina/
sistema en un estado seguro en el caso de un PARO DE
EMERGENCIA, p. ej.
– Desconectando la tensión de carga para las válvulas y
módulos de salida en el circuito secundario de la fuente
de alimentación.
– Desconectar la alimentación del aire comprimido del
terminal de válvulas.
Cuando se desconecta la tensión de carga, puede haber
un retardo hasta que se desconectan las válvulas. Esto es
debido a la energía almacenada en la circuitería de entrada del terminal de válvulas.
Tener esto en cuenta, p. ej., como sigue:
– registrando el momento de desconexión de la tensión de
carga por medio de una señal de entrada al control.
– bloqueando la señal de control para las válvulas, enclavando la señal de salida con la señal de entrada de la
“Tensión de carga”.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-33
1. Instalación
Asignación de pines de la conexión de la fuente de
alimentación para el terminal de válvulas CPV.
1
1 Asignación de pines
1: Tensión de funcionamiento de 24 VDC para la
electrónica y entradas, en el caso de módulos
conectados a la conexión de ampliación
2: Tensión de carga de 24 V DC para las válvulas
3: 0 V
4: Conexión a tierra/masa
Fig. 1/21: Asignación de pines de la conexión de alimentación
Ecualización de potencial
El terminal de válvulas CPV tiene dos conexiones a tierra para
ecualización de potencial:
1-34
–
en la conexión de alimentación
–
en la placa final
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Por favor, observar
S Conectar siempre el potencial de tierra al pin 4 de la
conexión de la tensión de alimentación.
S Conectar el cable de masa que hay en el lado izquierdo
de la placa final con el potencial de tierra por medio de
un cable de baja impedancia (cable corto de una gran
sección).
S Utilizar conexiones de baja impedancia para asegurar
que el cuerpo del terminal de válvulas y la conexión a
tierra en el pin 4 tienen el mismo potencial y que no hay
corrientes de ecualización.
Con ello se evitan fallos causados por influencias electromagnéticas.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-35
1. Instalación
0V
24 V
1
2
3
2 4
1 PE
2 Ecualización de potencial
3 La tensión de carga puede desconectarse por separado
4 Conexión a tierra pin 4, diseñada para 3 A
Fig. 1/22: Ejemplo de conexión con fuente de alimentación
PELV y ecualización de potencial
1-36
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
1.8
Ampliación del CPV Direct
Puede conectar otros módulos del sistema CP al CPV Direct
por medio de la conexión de ampliación CP.
54321
9876
1
BUS
POWER
1 Conexión de ampliación CP
Fig. 1/23: Conexión de ampliación CP
Precaución
Establezca la ampliación exacta para su sistema CP en el
interruptor DIL de 4 posiciones del módulo de interruptores. Así se evita que el sistema funcione de forma incorrecta.
Los módulos que conecte a la conexión de ampliación CP,
sólo serán reconocidos si los interruptores DIL están ajustados correctamente.
La información sobre los ajustes de los interruptores DIL
puede hallarse en el capítulo 1.2.2.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-37
1. Instalación
Puede conectar los siguientes módulos CP a la conexión de
ampliación CP.
–
Módulo de entradas CP con 16 entradas, sea con 8 clavijas M12 (zócalos asignados dos veces) o con 16 clavijas
M8 (zócalos asignados una vez).
–
Módulo de salidas con 8 salidas cada una de 0,5 A. Este
módulo se alimenta también a través de la conexión de
ampliación CP. La tensión de carga debe alimentarse por
separado a través de una clavija M18.
–
Terminales de válvulas CPV en tamaños de 10, 14 y 18 mm.
Estos están disponibles con 4, 6 u 8 placas de válvulas CP.
–
Terminales de válvulas CPA en tamaños 10 y 14 mm. Están disponibles para conexión a bus de campo con un
máximo de 8 placas para válvulas dobles o 16 para válvulas simples.
Por favor, observar
El CPV Direct puede ampliarse como máximo:
– un módulo de entradas CP
– un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP.
1-38
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1. Instalación
Precaución
La longitud máxima de la línea entre el CPV Direct y el
último módulo CP no debe sobrepasar los 10 m.
Los cables de conexión CP deben tener características
eléctricas específicas. Por lo tanto, utilice siempre los
cables de conexión Festo CP.
Recibirá cables listos para usar de Festo. Están disponibles en
varias longitudes y ejecuciones. Puede hallarse un resumen
en el Apéndice A.
Tapar las conexiones CP no utilizadas en el sistema CP con la
junta apropiada suministrada. De esta forma, cumplirá con la
clase de protección IP65.
La figura siguiente muestra algunas posibles ampliaciones.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1-39
1. Instalación
Ampliación del sistema CP
Salida módulo
o terminal de
válvulas CP
Módulo de
entradas
1
3
BUS
POWER
1
1
INPUT - P
POWER
2 36
DIAG
0 14
POWER
2
710 1114 15
5 8 9 12
BUS
POWER
CPV Direct
Ajustes de los elementos en el
i t
interruptor
t DIL d
de 4 posiciones
i i
2
4
1
2
5
710 1114 15
5 8 9 12 13
3
INPUT - P
POWER
2 36
DIAG
0 14
2
710 1114 15
58 9 12
4
2
2
5
3
INPUT - P
POWER
2 36
DIAG
0 14
1
POWER
1
POWER
POWER
BUS
POWER
POWER
2
Longitud total del cable del sistema CP, máx. 10 m
1 CPV Direct
2 Cable de conexión CP de 0,5 m, 2 m, 5m, 8 m
3 Módulo de entradas CP con 16 entradas (8 clavijas M12, 16 clavijas M8)
4 Módulo de salidas CP con 8 salidas (8 clavijas M12)
5 Terminal de válvulas CPV o CPA
Fig. 1/24: Posibilidades de ampliación del CPV Direct
1-40
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Puesta a punto PROFIBUS-DP
Capítulo 2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-1
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Contenido
2.
Puesta a punto PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2.1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración con un master Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COM PROFIBUS 3.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . . . . .
Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0 . . . . . . . . . . .
STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ejemplo de direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operación con master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funcionamiento del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requerir información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Empezar la transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resumen de las funciones disponibles y de los puntos
de acceso al servicio (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parámetros de bus/tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-3
2-4
2-6
2-9
2-9
2-11
2-15
2-18
2-19
2-20
2-25
2-26
2-28
2-28
2-29
2-31
2-32
2-32
2.3.7
2.3.8
2.4
2-2
2-34
2-35
2-35
2-36
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto
2.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento
Por favor, observar
Por favor, observar también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control que se utilice.
Cuando se pone en marcha el control, este realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante
que:
–
las especificaciones sobre la configuración del bus sean
completas y correctas
–
las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo.
Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación:
Alimentación común
Si hay una alimentación común para el sistema de control y
todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a
través de una única fuente o un interruptor centralizado.
Alimentación separada
Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen
fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería
aplicarse en la siguiente secuencia:
1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus
2. conectar la alimentación para el control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-3
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de
campo, ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvulas que tenga conectadas. Esto permite una posterior ampliación del terminal de
válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones.
La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento
de las placas de válvulas individuales CPV.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
14-15
Fig. 2/1: Asignación de direcciones en un terminal de
válvulas CPV
–
Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV
siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación
de presión. Si una posición de válvula se monta con una
válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación:
–
el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo
–
el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto.
La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con
válvulas de una sola bobina.
2-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
–
Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPA
de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de
delante hacia atrás.
5 4 3 2 1
9 8 7 6
BUS
POWER
1
3
5
7
1
3
5
7
0
2
4
6
0
2
4
6
A20.1
A20.3
A20.5
A20.7
A21.1
A21.3
A21.5
A21.7
A20.2
A20.4
A20.6
A21.0
A21.2
A21.4
A21.6
AB x+1
A20.0
AB x
AB: Byte de salida
Fig. 2/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas
CPV (salidas) con ejemplo para AB20 y AB21
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-5
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.1.3 Información general
FREEZE y SYNC
Los modos de funcionamiento FREEZE y SYNC están soportados por el sistema CP, según EN 50170 (DIN 19245).
El método de acceso a las órdenes FREEZE o SYNC dependen
de su control. Por favor, para más información véase la documentación del módulo de bus de campo utilizado.
Precaución
En los siguientes casos, el modo FREEZE o SYNC se desactivará automáticamente:
– cuando el sistema CP pase de marcha a paro o viceversa
– cuando el módulo del bus de campo se haya detenido
El modo FREEZE también se desactivará automáticamente
en el siguiente caso:
– cuando la conexión al bus del sistema CP se interrumpe
(supervisión de respuesta activa).
FREEZE
Con esta función, todas las entradas del sistema CP pueden
“congelarse”. Entonces el sistema CP envía una imagen constante de todas las entradas al master. La siguiente orden
FREEZE hace que la imagen de entradas se actualice. Entonces la imagen de entradas actualizada es enviada constantemente al master.
Regreso al funcionamiento normal con la orden UNFREEZE.
2-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
SYNC
Con esta función, todas las salidas del sistema CP pueden
“congelarse”. Como resultado, el sistema CP ya no reacciona
a modificaciones de la imagen de salidas en el master. La
siguiente orden SYNC hace que la imagen de salidas del
master sea actualizada.
Regreso al funcionamiento normal con la orden UNSYNC.
Consistencia del módulo
Consistencia del módulo
El sistema CP soporta la siguiente variante de consistencia
del módulo:
–
a través del formato seleccionado (word)
Configuración
Interruptor DIL
Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del
sistema CP son relevantes para los identificadores DP requeridos (véase capítulo 1.2.2 y 1.8).
Por favor, observar
Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en
correspondencia con la ampliación de su sistema CP.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-7
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
La tabla siguiente proporciona un resumen de los posibles
identificadores para el sistema CP:
Posibilidades de ampliación del
CPV Direct
Identificador DP
Comentario
Siemens
EN 50170
Sólo CPV Direct (sin ampliación)
ID1: 16DO
ID1: 033D
16 salidas digitales
Ampliación con un módulo de salidas
ID1: 16DO
ID1: 033D
16 salidas digitales
ID2: 16DI
ID2: 017D
16 entradas digitales
ID1: 16DO
ID1: 033D
16 salidas digitales
ID2: 16DO
ID2: 033D
16 salidas digitales
ID1: 16DO
ID1: 033D
16 salidas digitales
ID2: 16DO
ID2: 033D
16 salidas digitales
ID3: 16DI
ID3: 017D
16 entradas digitales
Ampliación con un terminal de válvulas
CP o un módulo de salidas CP
Ampliación con un terminal de válvulas
CP/un módulo de salidas CP y un
módulo de entradas
Fig. 2/3: Resumen – Identificadores DP para diferentes ampliaciones del CPV Direct
Por favor, observar
Introduzca los identificadores, correspondiendo con la
secuencia física de los módulos desde el CVP Direct.
Ejemplo:
CPV Direct y ampliación con un módulo de entradas.
2-8
Identificador DP
Comentario
1
16DO
16 salidas digitales
2
16DI
16 entradas digitales
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2
Configuración con un master Siemens
Por favor, observar
Hay disponibles diversas configuraciones junto con un
master Siemens.
Observar el correspondiente procedimiento con el
programa de configuración.
Los siguientes capítulos describen como ejemplo los pasos
más importantes para la configuración del terminal de válvulas Festo con el software COM PROFIBUS o STEP7. Se supone
que el usuario ya está familiarizado con la información del
manual del software COM PROFIBUS o STEP7.
2.2.1 Preparaciones para COM PROFIBUS 3.x y 5.0
GSD
Utilidades CD-ROM
1. Copiar el archivo del dispositivo master del terminal de
válvulas, en el siguiente directorio en su PC o programador.
–
COM PROFIBUS 3.x: \COMPB3x\GSD
–
COM PROFIBUS 5.0: \SIEMENS\CPBV50\GSD
El archivo GSC puede hallarse en el CD-ROM adjunto o en la
dirección de internet www.profibus.com de la “GSD Library”
archivo: VI1000C9.GSD
Por favor, observar
Actualice el catálogo de slaves cuando copie el GSD
mientras está trabajando con COM PROFIBUS.
Menú: “File” - “Load GSD file”.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-9
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Iconos
2. Hay archivos con iconos para los terminales Festo en el
CD-ROM para facilitar la configuración. Copie los archivos correspondientes en el siguiente directorio de su PC
o programador:
–
COM PROFIBUS 3.x: ...\COMPB3x\BITMAPS
archivo: PB_DICP*.BMP
–
COM PROFIBUS 5.0: ...\SIEMENS\CPBV50\BITMAPS
archivo: PB_DICP*.DIB
3. Edite los siguientes campos en el menú “Configure” en la
máscara “Bus parameter”:
–
- Bus profile (perfil del bus)
–
- Baud rate (velocidad de transmisión)
Puede hallarse más información (directorio, etc.) en el archivo
“Readme” en el directorio principal del CD-ROM.
2-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2.2 COM PROFIBUS 3.x
Selección de la estación
1
2
3
4
Fig. 2/4: Selección de la estación con COM PROFIBUS 3.x (véase el texto para explicaciones. Las máscaras mostradas no pueden verse simultáneamente)
1. Usar el botón izquierdo del ratón para marcar el tipo de
slave “VALVES” en el catálogo de slaves.
El tipo de slave “VALVES” aparecerá si ha copiado el archivo del dispositivo master correctamente (véase paso 1
de las preparaciones).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-11
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2. Sitúe el ratón bajo el icono del master y haga clic una vez
2. La máscara “PROFIBUS Address” aparecerá 3.
3. Seleccione una dirección idéntica al ajuste seleccionado
del interruptor DIL en el módulo interruptor (véase el capítulo 1.2.2 y confírmelo.
La máscara “Slave Parameters” aparecerá 4.
4. Seleccione el tipo de estación “Festo CPV DI01” y confírmelo. Aparecerá el icono del terminal de válvulas Festo
bajo el gráfico del master. (Requisitos previos: Se ha copiado el archivo de iconos según el paso 2 de las preparaciones).
Con ello se completa la selección de la estación.
Configuración con COM PROFIBUS 3.x
Requisitos previos:
Configuración
–
El archivo del dispositivo master debe hallarse en el directorio de su PC/programador
–
Debe editarse la máscara “Bus parameter” (bus profile,
baud rate)
–
Debe ser asignada la dirección PROFIBUS (ver arrriba)
–
Debe seleccionarse el tipo “FESTO CPV DI01” (ver arriba)
Acceda a la máscara “Configure”
1. Haga doble clic con el botón izquierdo o un sólo clic con
el botón derecho en el icono del terminal de válvulas
Festo.
2. Seleccione “Configure” del menú que aparece. Aparece la
máscara “Configure” (Fig. 2/5).
2-12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Fig. 2/5: Configuración con COM PROFIBUS 3.x (ejemplo con ampliación de un módulo
de entradas CP)
El programa ya ha introducido automáticamente el identificador DP para 16 salidas del terminal de válvulas CPV en
esta máscara (línea 1).
3. Introduzca los identificadores DP para las ampliaciones
de su sistema DP en las líneas 2 y 3, en la columna “Identifier” (resumen véase Fig. 2/3).
Introducción alternativa de la ampliación del sistema en
la máscara “Order Number”
También puede introducir los identificadores a través de una
máscara.
1. Marque el siguiente campo no utilizado en la columna
“Order Number” y haga clic en el botón “Order No. ...”.
Aparecerá la máscara “Select by Order Number”
(Fig. 2/6).
2. Marque la entrada que corresponda a la ampliación de su
sistema y confirme con “Accept”.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-13
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Fig. 2/6: Introducción de la ampliación del sistema en una
máscara con COM PROFIBUS 3.x
3. Repita el paso 2 si desea incluir otros módulos en la ampliación del sistema.
Lea más adelante en el capítulo 2.2.4.
2-14
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2.3 COM PROFIBUS 5.0
Selección de la estación
1
2
3
4
5
Fig. 2/7: Selección de la estación con COM PROFIBUS 5.0.x (véase el texto para explicaciones)
1. Abra el directorio \DP-Slave\Valves\... en el catálogo de
hardware 1.
Están relacionados los terminales de válvulas Festo. (Requisitos previos: Se ha copiado el archivo del dispositivo master según el paso 1 de las preparaciones).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-15
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del
CPD Direct en el catálogo de Hardware 2. Con el botón
del ratón pulsado, arrastre el icono hacia la línea PROFIBUS en el DP Master 3.
Aparece el símbolo del terminal de válvulas 4.
(Requisitos previos: Se ha copiado el archivo de iconos
según el paso 2 de las preparaciones).
3. Haga doble clic en el icono del terminal de válvulas 4.
La máscara “Slave properties” aparecerá 5.
4. Establezca una dirección PROFIBUS idéntica a la que indica el interruptor DIL en el módulo de interruptores del
CPV Direct (véase capítulo 1.2.1) y confírmela.
Con ello se completa la selección de la estación.
Configuración con COM PROFIBUS 5.0
Requisitos previos:
Configuración
–
El archivo del dispositivo master debe hallarse en el directorio de su PC/programador
–
Debe editarse la máscara “Bus parameter” (bus profile,
baud rate)
–
Debe ser asignada la dirección PROFIBUS (ver arriba)
–
Debe seleccionarse el tipo “FESTO CPV DI01” (ver arriba)
Acceder a la máscara “Configure” como sigue:
1. Haga doble clic con el botón izquierdo o un sólo clic con
el botón derecho en el icono del terminal de válvulas
Festo. Ahora haga clic en “Configure” del menú que aparece.
Aparece la máscara “Configure” (Fig. 2/8).
2-16
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Fig. 2/8: Configuración con COM PROFIBUS 5.0
El programa ya ha introducido automáticamente el identificador DP para 16 salidas del terminal de válvulas CPV en
esta máscara.
2. Introduzca las ampliaciones de su sistema DP en las
líneas 2 y 3, en la columna “Identifier” (resumen véase
Fig. 2/3).
Introducción alternativa de la ampliación del sistema en
la máscara “Module selection”
1. Marque el siguiente campo no utilizado en la columna
“Module” y haga clic en el botón “Module...”.
Aparece la máscara “Module selection” (Fig. 2/9).
2. Marque la entrada que corresponda a la ampliación de su
sistema y confirme con “Apply”.
3. Repita el paso 2 si desea incluir otros módulos en la ampliación del sistema.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-17
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Fig. 2/9: Introducción alternativa de la ampliación del
sistema en la máscara “Module selection”
2.2.4 Ejemplos de configuración para COM PROFIBUS 3.x y 5.0
Ejemplo 1:
CPV Direct ampliado con un módulo de entrada y 16 entradas
digitales.
Identificador DP
Número de referencia o artículo
o módulo
Comentario
1
16DO
Introducido automáticamente
2
16DI
Módulo de entrada, 16 entradas digitales
Ejemplo 2:
CPV Direct ampliado con un terminal de válvulas CPV y un
módulo de entradas con 16 entradas digitales.
Identificador DP
Número de referencia o artículo
o módulo
Comentario
1
16DO
Introducido automáticamente
2
16DO
Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvula
(doble bobina), 16 salidas
3
16DI
Módulo de entrada, 16 entradas digitales
2-18
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2.5 Direcciones de entrada y salida con COM PROFIBUS 3.x y 5.0
Direccionamiento
Introduzca las direcciones de inicio de las entradas y salidas
bajo I Address o bien O Adress (véase Fig. 2/5 o Fig. 2/8).
Ejemplo 3:
Ampliación como en el ejemplo 1, se utilizan direcciones a
partir de la input/output word 42.
Identificador DP
1
16DO
2
16DI
Número de referencia o artículo
o módulo
Comentario
Input
address
Output
address
P042
CP-E16: 16DI
P042
Ejemplo 3 - direcciones de input y output
Por favor, observar
La función “Auto address.” realiza una asignación automática de las direcciones no utilizadas del sistema con
un margen de I/O marcado, dependiendo de los límites
del sistema.
Con ello se completa la configuración y asignación de direcciones.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-19
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2.6 STEP7 V4.x / 5.1 – Configurador del hardware
Preparaciones
GSD
Utilidades CD ROM
1. Copie el archivo del dispositivo master del terminal de
válvulas, en el directorio \STEP7\S7DATA\GSD de su PC
o programador. Hallará el archivo del dipositivo master
en el CD ROM adjunto o en Internet, bajo www.profibus.com en la “GSD Library”
archivo: VI1000C9.GSD
El archivo del dispositivo master:
S
puede copiarse manualmente en el directorio mencionado arriba (p. ej. con el Explorador de Windows), o
S
cargarse a través del elemento del menú “Extras”
“Install new GSD” en la máscara “HW Config”.
Por favor, observar
Actualice el catálogo de slaves cuando copie el GSD mientras está trabajando con STEP7.
Menú en HW Config: “Extras” - “Update Catalog”.
Por favor, observar
A partir de STEP7 V4.02, los archivos del dispositivo master se guardan en el proyecto STEP7 (estación archivos del
dispositivo master). Esto puede provocar que la actualización/carga de nuevos archivos del dispositivo master se
realice de forma supuestamente incorrecta. Infórmese
sobre el manejo de los archivos del dispositivo master en
la ayuda de STEP7.
2-20
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Iconos
2. Hay archivos bitmap con iconos para los terminales
Festo en el CD-ROM para facilitar la configuración.
Copie los archivos PB_DICP*.BMP en el directorio
\STEP7\S7DATA\NSBMP de su PC/programador.
Los bitmaps pueden, o bien:
S
copiados en el directorio mencionado arriba, o
S
ser cargarse a través del elemento del menú “Extras”
– “Install new GSD” - data type “Bitmap” en la
máscara HW Config.
3. Edite la máscara “Properties of the DP Master”.
–
- Bus profile (perfil del bus)
–
- Baud rate (velocidad de transmisión)
4. Activar el master DP en el rack.
Puede hallarse más información (directorios, etc.) en el
archivo “Readme” en el directorio principal del CD-ROM.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-21
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Selección de la estación y configuración con STEP7
2
1
3
4
Fig. 2/10: Selección de la estación con STEP7 V4.x/5.1 – HW Config (las máscaras mostradas no son todas visibles simultáneamente, véase texto)
1. Haga clic en el símbolo del catálogo. Se abre el catálogo
de Hardware 1.
2. Utilice el botón izquierdo del ratón para marcar el tipo de
estación “FESTO CPV DI01” 2 (\PROFIBUS-DP\Further Field
Devices\ VALVES) en el catálogo de Hardware.
El tipo de slave “VALVES” aparecerá en la carpeta “Further
Field Devices”, si ha copiado el archivo del dispositivo master correctamente (véase paso 1 de las preparaciones).
2-22
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
3. Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón y
arrastre el cursor hacia la línea PROFIBUS en el DP master
3 (arrastrar y soltar).
Aparece la máscara “Properties - PROFIBUS Node”.
4. Seleccione una dirección idéntica al ajuste seleccionado
del interruptor DIL en el módulo interruptor (véase el capítulo 1.2.2) 4 y confírmelo.
El icono del terminal de válvulas aparece en la línea PROFIBUS (véase 5 en Fig. 2/11).
7
5
6
Fig. 2/11: Configuración con STEP7 V4.x / 5.1 – Catálogo de hardware (ejemplo para ampliación con un módulo de entradas CP)
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-23
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Direccionamiento (véase Fig. 2/11)
5. Marque el icono del terminal de válvulas a configurar en
la HW Config 5. Los datos de configuración con las columnas “Module DP ID”, “Order Number”, “I Address”,
“O Address”, “Comment” aparecen en la tabla, en la
mitad inferior de la pantalla.
6. Abra el directorio “Festo CPV DI01” en el cxatálogo de
Hardware y marque el módulo correspondiente para la
ampliación de su sistema CP 6.
7. Con el botón del ratón presionado, arrastre el módulo
marcado fuera del catálogo de hardware y hacia la siguiente línea libre de la tabla de configuración 7.
La asignación de dirección se realiza automáticamente.
Si es necesario, repetir los pasos 6 y 7 para otros módulos.
Por favor, observar
Elija los módulos en la tabla de configuración según la
secuencia física de las ampliaciones de sus sistema CP.
Modificación de la dirección
Las direcciones de entrada y de salida son asignadas automáticamente por STEP7. Proceda como sigue, si desea modificar
esta asignación de direcciones:
Abra la máscara “Properties - DP Slave” haciendo un doble
clic en la correspondiente línea en la tabla de configuración
del slave DP y modifique la dirección de inicio de las inputs/
outputs.
2-24
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Por favor, observar
En los controles S7-400, siempre se reservan 4 bytes de
direcciones para el identificador DP.
Con ello se completa la selección de la estación y la configuración.
2.2.7 Ejemplo de direccionamiento
Ampliación del sistema CP
Identificador DP
Direccionamiento I/O
(IN/OUT)
1
CPV Direct (sin ampliación)
16DO
O20.0...21.7
2
Terminal de válvulas CPV con 8 válvulas
dobles
16DO
O22.0...23.7
3
Módulo de entradas CP, 16 entradas
16DI
I20.0...21.7
Ejemplo: Direcciones de entrada y salida (véase Fig. 2/12)
1 CPV Direct
1
2
3
2 Terminal de válvulas CPV con 8 placas de válvulas
O20.0...21.7
BUS
POWER
BUS
das CP, 16 entradas
POWER
3 Módulo de entra-
O22.0...23.7
I20.0...21.7
Fig. 2/12: Ejemplo – Direccionamiento de entradas y salidas de un sistema CP con CPV
Direct y ampliación máxima
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-25
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.2.8 Puesta a punto de un sistema CP en el PROFIBUS-DP
Por favor, observar
Por favor, observar también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control que se utilice.
Proceder como sigue:
1. Conectar el cable del bus de campo al CPV Direct
2. Conectar la alimentación
–
para todos los slaves del bus
–
para el sistema CP
3. Aplicar la tensión de funcionamiento al módulo master
Configuración en
funcionamiento
2-26
Algunos sistemas master realizan automáticamente una
comparación entre las configuraciones NOMINAL y la ACTUAL (ajuste del interruptor DIL), cuando pone en marcha el
sistema. Para el correcto funcionamiento es importante que:
–
las especificaciones de la configuración NOMINAL sean
completas y correctas (véase también la sección 2.1.2).
–
las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Recomendación:
Suponiendo que ya se cumplen las condiciones de seguridad
de la máquina/sistema, ponga a punto el sistema CP con
ambas tensiones de funcionamiento (pines 1 y 2), pero sin
conectar el aire comprimido. Con ello se realiza una función
de prueba adecuada que no activa movimientos no deseados.
Por favor, observar
Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones.
Vale lo siguiente:
– dirección de valor bajo: bobina del pilotaje 14
– dirección de valor alto: bobina del pilotaje 12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-27
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3
Operación con master DP general
El sistema CP de Festo puede controlarse desde cualquier
PLC, PC o PC industrial con un módulo PROFIBUS-DP según
EN 50170 (DIN 19245).
La información sobre las funciones FREZZE, SYNC y los identificadores DP pueden hallarse en el capítulo 2.1.3.
2.3.1 Funcionamiento del bus
Antes de que el sistema CP pueda ponerse a punto adecuadamente, el master DP dede realizar las siguientes funciones
en la secuencia especificada.
1. Enviar un telegrama de parametrización
2. Enviar un telegrama de configuración
3. Requerir información de diagnosis
4. Empezar la transmisión cíclica de datos
La composición y el contenido de los telegramas individuales
se describen en los siguientes capítulos.
2-28
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3.2 Enviar un telegrama de parametrización
Los datos de parametrización se transfieren desde el master
DP al sistema CP con la función Set_Prm.
Octeto 1: Station status
Bit
Significado
Explicación
0
—
Reservado
1
—
2
—
3
WD_On
Supervisión de respuesta del sistema CP on/off:
lógica “0”: Off
lógica ”1”: On
4
Freeze_Req
logica “0”: Modo Freeze no requerido por el master
lógica ”1”: Modo Freeze establecido por el master
5
Sync_Req
logica “0”: Modo Sync no requerido por el master
lógica ”1”: Modo Sync establecido por el master
6
Unlock_Req
Bit 7
Bit 6
7
Lock_Req
0
0
Mín. TSDR + parámetros del slave pueden sobreescribirse
0
1
Liberar sistema CP para otros masters
1
0
Sistema CP bloqueado para otros masters
1
1
Liberar sistema CP para otros masters
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Explicación
2-29
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Otros octetos
Octeto
Designación
Explicación
2y3
WD_Fact_1
WD_Fact_2
Margen 1...255: El tiempo de supervisión de respuesta del sistema CP se transfiere con estos dos
Octetos:
TWD [s] = 10 ms x WD_Fact_1 x WD_Fact_2
4
Minimum Station Delay
Responder (mín. TSDR)
El tiempo mínimo que el sistema CP debe esperar
antes de que el telegrama de respuesta pueda ser
enviado al master DP.
5y6
Ident_Number
Transferir el Ident number (= 009 C) del sistema CP;
los telegramas de parametrización al sistema CP
solamente se aceptan cuando los Ident numbers
(números de identificación) transferidos y los programados son idénticos.
7
Group_Ident
No soportado por el sistema CP
8...32
User_Prm_Data
No soportado por el sistema CP
2-30
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3.3 Enviar datos de configuración
Los datos de configuración se transfieren desde el DP-Master
al sistema CP con la función Chk_Cfg.
Resumen de parámetros (Chk_Cfg):
Octeto 1-n:DP identifier
Identificadores permitidos para los sistemas Festo
CPV Direct (véase también Fig. 2/3):
Identificador DP
Ampliación del sistema CP
decimal
Comentario
hex
CPV Direct (sin ampliación)
Octeto 1033
Octeto 1021
16 salidas digitales
Ampliación con un módulo de salidas
Octeto 1: 033
Octeto 2: 017
Octeto 1: 021
Octeto 2: 011
16 salidas digitales
16 entradas digitales
Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP
Octeto 1: 033
Octeto 2: 033
Octeto 1: 021
Octeto 2: 021
16 salidas digitales
16 salidas digitales
Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de salidas CP y un
módulo de entradas
Octeto 1: 033
Octeto 2: 033
Octeto 3: 017
Octeto 1: 021
Octeto 2: 021
Octeto 3: 011
16 salidas digitales
16 salidas digitales
16 entradas digitales
Ejemplo:
Configuración de un sistema CPV Direct ampliado con un
módulo de entradas.
Octeto
Identificador DP
Comentario
decimal hex
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
1
033
021
16DO del CPV Direct
2
017
011
16DI del módulo de entradas
2-31
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3.4 Requerir información de diagnosis
Los datos de diagnosis se solicitan del sistema CP con la función Slave_Diag. Puede hallarse la descripción de esta función en el capítulo 3.3.2, sección Diagnosis a través de PROFIBUS-DP.
2.3.5 Empezar la transmisión cíclica de datos
El intercambio cíclico de datos útiles se lleva a cabo con la
función Data_Exchange.
Con esta función, los datos de salida para los sistemas CP se
transfieren como una cadena de un octeto de longitud x. La
longitud de la cadena de octetos se determina por el número
de bytes identificadores.
Por favor, observar
Con la función Data_Exchange, el sistema CP espera la
información de las válvulas y salidas eléctricas.
La información de entradas se envía al master como
telegrama de respuesta.
Resumen de parámetros (Data_Exchange) para el máximo
equipamiento montado:
Octeto 1: O data byte_1
Bit 0: outputs x*)
Bit 1: output x+1
Bit 2: output x+2
Bit 3: output x+3
Bit 4: output x+4
Bit 5: output x+5
Bit 6: output x+6
Bit 7: output x+7
2-32
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
Octeto 2: O data byte_2
Bit 0: output x+8
Bit 1: output x+9
...
Bit 7: output x+15
Octeto 3: I/O data byte_3
Bit 0: Input/output y*)
Bit 1: input/output y+1
...
Bit 7: input/output y+7
Octeto 4: I/O data byte_4
Bit 0: input/output y+8
Bit 1: input/output y+9
...
Bit 7: input/output y+15
Octeto 5: I/O data byte_5
Bit 0: Input/output z*)
Bit 1: Input/output z+1
...
Bit 7: input/output z+7
Octeto 6: I/O data byte_6
Bit 0: input/output z+8
Bit 1: input/output y+9
...
Bit 7: input/output z+15
*) x, y, z = Offset de dirección del módulo master
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-33
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3.6 Resumen de las funciones disponibles y de los puntos de acceso al
servicio (SAP)
2-34
Función
Disponible
Destino SAP
(DSAP)
Data_Exchange
Yes
NIL
RD_Inp
Yes
56
RD_Outp
Yes
57
Slave_Diag
Yes
60
Set_Prm
Yes
61
Chk_Cfg
Yes
62
Get_Cfg
Yes
59
Global_Control
Yes
58
Set_Slave_Add
No
55
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.3.7 Parámetros de bus/tiempos de reacción
Velocidad de
transmisión
(kBaud)
máx. TSDR (TBit)
... 187,5
60
500
100
1500
150
3000
250
6000
450
12000
800
mín. TSDR (TBit)
11
2.3.8 Tiempos de transmisión en el PROFIBUS-DP
Por favor, observar
Observar aquí el tiempo de ciclo del PLC y el tiempo de
actualización del PROFIBUS-DP.
El tiempo de retraso en el sistema CP depende de la cantidad
de datos y por lo tanto de la ampliación del sistema CP. Llega
hasta: < 2 ms.
Por favor, véase el manual de su control para el cálculo del
tiempo total de transmisión.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
2-35
2. Puesta a punto PROFIBUS-DP
2.4
Archivo del dispositivo master (GSD)
Utilidades en el CD ROM
El CD ROM adjunto contiene el archivo del dispositivo master
(GSD) con los archivos del dispositivo master estandarizados
para el sistema CP. Puede hallarse más información en el archivo “Readme” en el CD ROM.
Internet
Los archivos GSD actuales también pueden hallarse en Internet, bajo www.profibus.com en la “GSD Library”.
El archivo del dispositivo master contiene una selección de
identificadores además de las introducciones típicas del slave
(número identificador, revisión, etc.).
Introduzca los identificadores para el sistema CP en la
secuencia física de los módulos.
2-36
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Diagnosis PROFIBUS-DP
Capítulo 3
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-1
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Contenido
3.
Diagnosis PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.2
3.3
3.3.1
3.3.2
3.4
3.4.1
3.4.2
3.5
3.6
3.6.1
3.6.2
3.7
3.7.1
3.7.2
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis con PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Siemens SIMATIC S5/S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis online con STEP7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1) . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentación de sensores de un módulo de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-3
3-4
3-6
3-7
3-8
3-8
3-12
3-17
3-18
3-18
3-21
3-22
3-22
3-24
3-26
3-26
3-27
3-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.1
Diagnosis con LEDs
Los LEDs en la tapa del nodo indican el estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV.
1 LED rojo: estado
5 4 3 2 1
del bus/error
(BUS)
9 8 7 6
2 LED verde: indicación de tensión
de funcionamiento (POWER)
1
BUS
POWER
3 LED amarillo:
para la bobina
del pilotaje 12
2
4 LED amarillo:
3
para la bobina
del pilotaje 14
4
Fig. 3/1: LEDs en el CPV Direct
3.1.1 Estado de funcionamiento normal
En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el
LED verde de potencia.
encendido;
LED
BUS
POWER
parpadea;
apagado
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
Apagado
normal
ninguno
Verde
encendido
normal
ninguno
Fig. 3/2: Estado de funcionamiento normal
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-3
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER
Diagnosis de error con el LED verde (POWER)
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
POWER
Apagado
La conexión de la tensión de la
electrónica no está aplicada
S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1)
POWER
Verde parpadea
rápidamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 20,4 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
POWER
Verde parpadea
lentamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 10 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
Fig. 3/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde
Los fallos de tensión de carga se indican siempre con el LED
verde (independientemente del modo de diagnosis establecido).
Si está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo,
los fallos se comunicarán también al master PLC a través de
una conexión directa de bus de campo.
3-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Diagnosis de error con el LED rojo (BUS):
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
BUS
Rojo encendido
Fallo de hardware
S Requiere reparación
BUS
Rojo parpadea
rápidamente
Dirección PROFIBUS no permitida
S Ajustar la dirección correcta
(0, ..., 125)
BUS
Rojo parpadea
lentamente
(intervalos de
1 segundo)
Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas:
– número de estación incorrecto
(p. ej. dirección asignada dos
veces)
– módulo de bus de campo
desconectado o defectuoso
– conexión a bus de campo
defectuosa, cortocircuiteada o
interrumpida
– configuración incorrecta, ajuste
de configuración master en el
módulo de interruptores
Comprobar...
Falta el módulo de interruptores
Módulo de interruptores defectuoso
S Insertar módulo de interruptores
S Reemplazar módulo de interruptores
BUS
Rojo
parpadea
brevemente
S ajuste de direcciones
S módulo de bus de campo
S conexión al bus de campo
S configuración del master y el
ajuste del módulo de interruptores
Fig. 3/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-5
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula
(véase Fig. 3/1). Este LED indica el estado de conmutación de
la correspondiente bobina.
LED
Color
Estado de conmutación de
la bobina de la válvula
Significado
Apagado
Posición básica
Lógica 0 (sin señal)
Amarillo
encendido
– Posición de conmutación
o bien
– Posición básica
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 1, pero:
– tensión de carga de las válvulas
queda por debajo del margen
de tolerancia permitido < 20,4 V
o bien
– alimentación de aire incorrecta
o bien
– escape del pilotaje bloqueado
o bien
– requiere servicio
Fig. 3/5: LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Por favor, observar
Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de
la salida.
3-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.2
Localización de fallos
Una desviación en la ampliación actual de su sistema CP respecto a la ampliación establecida en el módulo de interruptores puede llevar a problemas cuando arranca el sistema. Lea
más adelante en el capítulo 1.8. La tabla siguiente muestra la
reacción.
BUS
POWER
BUS
POWER
BUS
POWER
BUS
POWER
Ampliación del sistema CP (ejemplos)
>
<
Desviación
Reacción
Ampliación mayor
que el ajustado en los
interruptores DIL
El sistema arranca.
El módulo sobrante,
no configurado, es
ignorado
Ampliación menor
que el ajustado en los
interruptores DIL
El sistema arranca.
Se realiza una diagnosis específica del
dispositivo (véase
capítulo 3.3)
Fig. 3/6: Reacción cuando la ampliación del sistema difiere de la del ajuste del interruptor DIL
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-7
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.3
Diagnosis con PROFIBUS-DP
El sistema CP soporta posibilidades de diagnosis a través de
PROFIBUS, según EN 50170 (DIN 19245). Soporta la diagnosis específica del dispositivo.
Por favor, observar
La diagnosis relacionada con el identificador o con el
canal, que se indica en el estándar EN 50170 (DIN 19245)
no está soportada.
3.3.1 Diagnostic words
Los siguientes estados de error del sistema CP se agrupan en
palabras de diagnosis y se pasan al master DP:
3-8
–
Fallo de la tensión de carga para las válvulas (pin 2)
–
Cortocircuito en la alimentación a sensores
–
Fallo de la tensión de carga en los módulos de salida
–
Cortocircuito/sobrecarga en los módulos de salida
–
Interrupción de la conexión CP en los diversos módulos
CP
–
Caída por debajo de la tolerancia en tensión para válvulas
CP (< 20,4 V).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Posibilidades de diagnosis
Como slave en el PROFIBUS-DP el sistema CP ofrece amplias
posibilidades de diagnosis a través de PROFIBUS-DP.
Por favor, observar
La información de diagnosis sólo se envía al sistema
master cuando en el módulo de interruptores está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo. Para ello,
ajustar el elemento 8 del interruptor DIL a “ON”.
La figura inferior muestra las etapas necesarias para la diagnosis en el sistema CP.
7
6
5
4
3
2
1
1
0
Bit
1
Estado 1 de la estación
El CPV Direct no tiene tensión
o la clavija del bus no está insertada
La ampliación planificada del
sistema CP no es la misma que
la ampliación establecida con
el interruptor DIL (véase capítulos 3.2 y 1.8)
Fig. 3/7: Primer paso en la diagnosis
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-9
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Abajo se indican los bits que requieren otros pasos en la
diagnosis.
7
6
5
4
3
2
1
0
1
Bit
Estado 1 de la estación
Hay diagnosis 1 relacionada
con el dispositivo
7
6
5 4
3
2
1
1
0
Bit
1
Diagnosis 1 relacionada
con el dispositivo
(véase también Fig. 3/14):
Hay por lo menos un error
Error Ramal CP
Terminal de válvulas CP
7 6
5
4
3
2
(véase Fig. 3/15)
1
0
Bit
Diagnosis 2 relacionada
con el dispositivo
Fig. 3/8: Otros pasos de diagnosis
Cuando sepone en marcha el sistema, en algunos casos
puede ser útil desactivar la diagnosis relacionada con el dispositivo. Si el control no arranca, pruebe el ajuste “Desactivar
diagnosis relacionada con el dispositivo” en el interruptor DIL
de 8 elementos (véase capítulo 1.2.2).
3-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Resumen de bytes de diagnosis
Diagnostic words
Para cada slave del bus, hay previstas varias palabras de
diagnosis. Las palabras de diagnosis y su significado en el
sistema CP de Festo, se muestran en la tabla inferior.
Byte*
Octeto** Dirección de diagnosis Dirección de
diagnosis + 1
Octeto** Byte*
0
1
Estado 1 de la estación
Estado 2 de la estación
2
1
2
3
Estado 3 de la estación
Dirección del master
(Diag. master_Add)
4
3
4
5
Identificación del fabricante: (Ident_number
High byte 00H)
Identificación del fabricante: (Ident_number
Low byte C9H)
6
5
6
7
Header
Diagnosis 1 relacionada
con el dispositivo
(resumen de errores)
8
7
8
9
Diagnosis 2 relacionada
con el dispositivo (byte
de error CPV Direct)
Siempre en lógica “0”
10
9
Impreso en negrita = El contenido será modificado por el sistema CP
*
= Siemens
** = EN 50170
Fig. 3/9: Diagnostic words
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-11
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.3.2 Información de diagnosis
El master DP puede solicitar la siguiente información de diagnosis del sistema CP con la función Slave_Diag . El sistema CP
replica con una cadena de un octeto de longitud 10. El procedimiento para la lectura de esta información de diagnosis en
un sistema SIMATIC S5/S7 se describe en el capítulo 3.4.2.
Estructura del estado 1 de la estación
Octeto 1: Station status_1
Bit
Significado
Explicación
0
Diag.Station_Non_Existent
El sistema CP ya/aún no es direccionable.
Posibles causas:
– Tensión de funcionamiento no aplicada
– Cable de datos interrumpido
– Fallo en el cable de datos
1
Diag.Station_Not_Ready
El sistema CP aún no está listo para el intercambio de
datos
2
Diag.Cfg_Fault
Los datos de configuración recibidos desde el master no
corresponden con los evaluados por el sistema CP.
3
Diag.Ext_Diag
Hay diagnosis relacionada con el dispositivo.
Posibles causas:
– Rotura de cable en módulo de entrada/salida
– Cortocircuito/sobrecarga en salidas eléctricas
– Vválvulas 20,4 V
10 V
– Vsalidas
10 V
– Vsensor
4
Diag.Not_Supported
Lógica “1”: El sistema CP no soporta la función
requerida
5
Diag.Invalid_Slave_Response
Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP)
6
Diag.Prm_Fault
Último telegrama de parametrización defectuoso
7
Diag.Master_Lock
Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP)
Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas
Fig. 3/10: Bits de diagnosis station status_1 (estado 1 de la estación)
3-12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Estructura del estado 2 de la estación
Octeto 2: Station status_2
Bit
Significado
Explicación
0
Diag.Prm_Req
Lógica “1”:
El master debe configurar de nuevo el sistema CP
1
Diag.Stat_Diag
Lógica “1”:
El master debe requerir datos de diagnosis, hasta que
este bit se halle en lógica ”0”
2
–
Siempre en lógica“1” (activado por el sistema CP)
3
Diag.WD_On
Lógica “1”: Watchdog activado
4
Diag.Freeze_Mode
Lógica “1”: Freeze activado
5
Diag.Sync_Mode
Lógica “1”: Sync activado
6
–
Reservado
7
Diag.Deactivated
Siempre en lógica“0” (activado por el sistema CP)
Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas
Fig. 3/11: Bits de diagnosis station status_2
Estructura del estado 3 de la estación
Octeto 3: Station status_3
Bit
Significado
Explicación
0...6
–
Reservado
Diag.Ext_Diag_Overflow
Siempre en lógica“0”
(activado por el sistema CP)
7
Fig. 3/12: Bits de diagnosis station status_3
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-13
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Otros octetos
Octetos 4...7: Resumen
Octeto
4
5...6
7
Designación
Explicación
Diag.Master_Add
Dirección del master:
La dirección del master que ha parametrizado el
sistema CP se introduce en este octeto.
Ident_Number
Identificación del fabricante:
Estos octetos contienen la identificación del fabricante:
009Ch para el CPV Direct.
Ext_Diag_Data
(diagnosis relacionada con
el dispositivo)
Cabecera de la diagnosis relacionada con el dispositivo:
Este octeto representa la cabecera para la diagnosis
relacionada con el dispositivo. El sistema CP introduce el
valor fijo 4 en este octeto, es decir 4 octetos de “Diagnosis relacionada con el dispositivo”, incl. el octeto de cabecera, se ponen a disposición/transfieren, independientemente del equipo instalado en el sistema CP. Se utilizan 3 de los 4 octetos.
Fig. 3/13: Resumen de los octetos 4...7
3-14
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Estructura de la diagnosis 1 relacionada con el
dispositivo
Octeto 8: Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo 1)
Significado
Explicación
0
Error común en un sistema CP
Lógica “1”: Hay por lo menos un error.
1
–
no utilizado
2
–
no utilizado
3
–
no utilizado
4
Error común
Lógica “1”: Error Ramal CP/terminal de válvulas CP
5
–
no utilizado
6
–
no utilizado
7
–
no utilizado
Bit
1)
Sólo es enviado al master PC, cuando está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo en
el módulo de interruptores.
Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas
Fig. 3/14: Bits de la diagnosis 1 relacionada con el dispositivo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-15
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Estructura de la diagnosis 2 relacionada con el
dispositivo
Octeto 8: Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo
Significado
Explicación
0
Iout
Lógica “1”:
Conexión CP interrumpida en módulo de salidas
1
Ion
Lógica “1”:
Conexión CP interrumpida en módulo de entradas
2
Cortocircuito/sobrecarga
Lógica “1”:
Cortocircuito/sobrecarga en módulo de salidas
3
Vout
Lógica “1”:
Fallo de la tensión en el módulo de salidas
4
Vsen
Lógica “1”:
Cortocircuito/sobrecarga en la tensión de alimentación a sensores < 10 V
5
Vval
Lógica “1”:
Alimentación para bobinas de válvulas < 20,4 V
6
Vload
Lógica “1”:
Alimentación para bobinas de válvulas < 10 V
7
Ex
No utilizado
Bit
Impreso en negrita = Bits relacionados con el terminal de válvulas
Fig. 3/15: Bits de la diagnosis 2 relacionada con el dispositivo
3-16
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.4
Tratamiento de errores
Con los siguientes fallos, el comportamiento del sistema CP
depende del comportamiento configurado del módulo master:
–
fallos de telegrama
–
el master se ha detenido
–
interrupción en el cable del bus.
Dependiendo de los ajustes o de la configuración, todas las
salidas (válvulas y salidas eléctricas) se desconectarán o
mantendrán su estado.
Atención
S Asegurarse de que las válvulas y salidas se desactivan
cuando se producen los fallos nombrados.
Puede producirse una situación peligrosa si las válvulas y
salidas no se desactivan.
Por favor, observar
Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente:
– las válvulas de una sola bobina volverán a su posición
básica.
– las válvulas de doble bobina biestables permanecen en
la posición en que se hallaban
– las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o
cerradas.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-17
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.4.1 Master DP general
Por medio de la función Set_Prm puede determinarse el
tiempo de supervisión (Watchdog) (WD_Fact_1, Octeto 2,
WD_Fact_2, Octeto 3). En el caso de un fallo, p. ej. un fallo del
bus, el sistema CP desconectará todas las válvulas y salidas
eléctricas tras el tiempo parametrizado.
3.4.2 Siemens SIMATIC S5/S7
Con estos controles, puede determinarse la reacción del sistema CP ante los fallos citados (para más detalles véase el
manual del control).
Casi todos los programas de configuración contienen la función “Supervisión de la respuesta”. Para los modos de funcionamiento citados, el tiempo especificado corresponde al
tiempo de desactivación de las válvulas y salidas eléctricas.
Pueden hallarse más detalles sobre la supervisión de la respuesta en los correspondientes manuales.
3-18
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Puede establecer dos tipos de reacción del sistema de control ante errores:
S
cuando se produce un fallo, el control conmuta al modo
de funcionamiento “STOP” (reacción al error por hardware), o bien
S
cuando se produce un fallo, el control conmuta al modo
de funcionamiento “RUN” (reacción al error por software).
Sistema de control Módulo
de
función
Significado
STOP
RUN
SIMATIC S5
con IM 308C
OB23
Reacción a QVZ con
acceso directo a la
periferia
Predeterminado
Está programado OB
OB24
Reacción a QVZ con
acceso a la periferia a
través de la imagen
del proceso
Predeterminado
Está programado OB
OB35
Reacción a PEU
Predeterminado
Está programado OB
OB82
Reacción a la diagnosis específica del dispositivo
Predeterminado
Está programado OB
OB86
Reacción ante un fallo
de slave DP
Predeterminado
Está programado OB
SIMATIC S7/M7
QVZ:
OB:
PEU:
Retardo en abandonar
Módulo de organización
Periferia incierta
Fig. 3/16: Reacción ante errores del sistema de control
Pueden hallar más detalles en los correspondientes manuales
de los sistemas de control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-19
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Posibilidad de lectura de diagnosis para S5/S7
La diagnosis para PROFIBUS-DP está soportada en los distintos sistemas de control por módulos de función. Estos módulos de función leen la diagnosis de los slaves y la escriben en
el margen de datos del programa de usuario.
Sistema de control
Módulo de función
Véase...
Fabricante
SIMATIC S5 con
IM 308C
FB 192 “IM 308C”
Manual “ET 200 sistema de
periferia descentralizado”
Siemens
SIMATIC S5 con master
S5-95U/DP
FB 230 “S_DIAG”
Manual “ET 200 sistema de
periferia descentralizado”
Siemens
SIMATIC S5 con
Master SF 50/DP
FB 230 “S_DIAG”
Manual “Terminal de válvulas
programable con SB/SF 50”
Festo
SIMATIC S7/M7
SFC 13 “DP NRM_DG”
Manual de referencia “Funciones del sistema y funciones
estándar”
Siemens
Fig. 3/17: Posibilidad de lectura de diagnosis para S5/S7
Ejemplo para un programa de usuario con STEP7:
STL
Explicación
CALL SFC 13
REQ:=TRUE
LADDR:=W#16#03FE
Solicitud de lectura
Puntero a la dirección de diagnosis p. ej. 1022d = 03FEh
(véase la máscara “Features of DP slave” en config. hardware)
RET_VAL:=MW100
Cuando se produce un error, emitir código de error
RECORD:=P#M110.0 WORD 5 Puntero al inicio del sector de datos para diagnosis y longitud de
datos de diagnosis
BUSY:=M10.0
Lectura finalizada
Fig. 3/18: Ejemplo
3-20
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.5
Diagnosis online con COM PROFIBUS 5.0
Pueden visualizarse mensajes de error de la diagnosis específica del dispositivo con COM PROFIBUS 5.0.
1. Haga clic en el botón derecho del ratón sobre el slave.
Aparece un menú.
2. Haga clic en “Diagnosis”.
Aparece la máscara “Bus parameter DP card”.
3. Seleccione los parámetros que correspondan a su sistema.
Confirme con OK.
Aparece una ventana con información de diagnosis.
4. Lea la información de diagnosis (véase Fig. 3/19).
Fig. 3/19: Información de diagnosis online con
COM PROFIBUS 5.0
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-21
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.6
Diagnosis online con STEP7
Los eventos de diagnosis directa con el terminal de válvulas
CP pueden ser:
–
Periferia descentralizada: fallo de estación
–
–
Módulo defectuoso
–
–
comunicación entre slave y master interrumpida
véase diagnosis relacionada con el dispositivo:
Transición del estado de funcionamiento de START a RUN
(hay diferencia nominal/actual)
–
los datos de configuración del terminal de válvulas CP
no corresponden a la perifera
–
el terminal de válvulas CP tiene un ajuste DIL incorrecto
3.6.1 Buffer de diagnosis STEP7 (versión 4.x, 5.1)
El buffer de diagnosis de STEP7 ofrece la posibilidad de visualizar eventos de diagnosis del sistema S7 en la secuencia
en que se producen.
Requisitos previos:
–
Se ha accedido a HW Config
Proceda como sigue Fig. 3/20:
1. Conmute de offline a online 1.
2. Use el botón derecho del ratón para marcar la CPU en el
rack. Ahora haga clic en “Module Information” del menú
que aparece 2.
3. Aparecerá la ventana “Module Information” 3.
3-22
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
4. Seleccione la ficha “Diagnostic Buffer” 4.
5. Marque el evento y lea los detalles del evento. Esto le
dará más información sobre cómo proceder y depende
del control S7 utilizado 5.
1
2
3
6
4
5
Fig. 3/20: Diagnosis online a través del buffer de diagnosis (véase explicación en el texto)
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-23
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Información del módulo del terminal de válvulas CP
6. Marque el terminal de válvulas CP en lugar de la CPU
(véase Fig. 3/20, 6 ). Puede leer más información sobre
el estado del sistema CP en la ventana “Module Information”.
3.6.2 Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 (versión 5.1)
Pueden visualizarse mensajes de error de la diagnosis específica del dispositivo con STEP7 HW Config V5.0.
Proceda como sigue Fig. 3/21:
Requisitos previos:
– Se ha accedido a HW Config.
1. Conmute de offline a online.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el símbolo del
terminal de válvulas 1. Aparece un menú.
3. Haga clic en “Module Information”.
Aparecerá la ventana “Module Information”.
4. Lea la información de diagnosis 2.
3-24
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
1
2
Fig. 3/21: Diagnosis específica del dispositivo con STEP7 V5.0
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-25
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
3.7
Cortocircuito/sobrecarga
Puede hallarse información detallada sobre los módulos de
entrada y salida en el manual “Módulos CP, parte electrónica”.
3.7.1 Módulo de salidas
Si hay un cortocircuito o una sobrecarga:
–
todas las salidas digitales del módulo de salidas se
desactivan
–
el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga en el octeto 9 “Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo” se pone en lógica
“1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Desactivación del error
Puede desactivarse el error desactivando todas las salidas.
Puede hacerse de una de las siguientes maneras:
3-26
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Posibilidades
Explicación
S Poner todas las salidas del módulo de salidas
a lógica “0” (RESET)
o bien
S Interrumpa brevemente la conexión CP en el
módulo de salidas CP
o bien
S Interrumpa brevemente la alimentación al
sistema CP
– Manualmente o automáticamente en el
programa
– Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente.
– Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente.
Las salidas pueden volver a utilizarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, las salidas se desactivarán de
nuevo.
3.7.2 Alimentación de sensores de un módulo de entradas
Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la
alimentación de sensores.
–
la alimentación de los sensores en todas las entradas del
módulo se desactivará
–
el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente
–
el bit de error Vsen en el octeto 9 “Diagnosis 2 relacionada
con el dispositivo” se pone en lógica “1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
3-27
3. Diagnosis PROFIBUS-DP
Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga
Puede borrar el error de una de las siguientes formas:
S
Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de
entradas CP.
o bien
S
Interrumpa brevemente la tensión de funcionamiento del
sistema CP en el CVP Direct.
Las entradas pueden volver a interrogarse. Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo.
Módulo CP-E16-M8-Z:
El cortocircuito/sobrecarga se desactivará automáticamente
y la tensión se conectará de nuevo.
3-28
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Puesta a punto del bus de campo
Capítulo 4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4-1
4. Puesta a punto del bus de campo
Contenido
4.
Puesta a punto del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4.1
4.1.1
4.1.2
4.2
4.2.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración con el configurador de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3
4-3
4-4
4-6
4-7
4-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4. Puesta a punto del bus de campo
4.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto
4.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento
Por favor, observar
Por favor, observar también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control que se utilice.
Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante
que:
–
las especificaciones sobre la configuración del bus sean
completas y correctas
–
las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo.
Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de
alimentación:
Alimentación común
Si hay una alimentación común para el sistema de control y
todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a
través de una única fuente o un interruptor centralizado.
Alimentación separada
Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen
fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería
aplicarse en la siguiente secuencia:
1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus
2. conectar la alimentación para el control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4-3
4. Puesta a punto del bus de campo
4.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
El CPV Direct ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvula montadas
en él. Esto permite una posterior ampliación del terminal de
válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones.
La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento
de las placas de válvulas individuales CPV.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
14-15
Fig. 4/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
–
Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV
siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación
de presión. Si una posición de válvula se monta con una
válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación:
–
el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo
–
el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto.
La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con
válvulas de una sola bobina.
4-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4. Puesta a punto del bus de campo
–
Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV
de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de
delante hacia atrás.
5 4 3 2 1
9 8 7 6
BUS
POWER
1
3
5
7
1
3
5
7
0
2
4
6
0
2
4
6
A1.0.1
A1.0.3
A1.0.5
A1.0.7
A1.1.1
A1.1.3
A1.1.5
A1.1.7
A1.0.2
A1.0.4
A1.0.6
A1.1.0
A1.1.2
A1.1.4
A1.1.6
OWn.x+1
A1.0.0
OWn.x
OW: output word
n: slave number
x: word (8 bits)
Fig. 4/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas
CPV (salidas) con ejemplo para slave nº 1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4-5
4. Puesta a punto del bus de campo
4.2
Configuración
Por favor, observar
Los módulos CP ocupan constantemente 16 salidas o 16
entradas, independientemente de la ampliación del sistema y el tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas).
Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del
sistema CP son relevantes para el número de direcciones de
I/O asignadas y los números de estación (véase los capítulos
1.2.2 y 1.8).
Por favor, observar
Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados
en correspondencia con la ampliación de su sistema CP.
Si la ampliación establecida es mayor que la real, se producirá un mensaje de error (ACP).
4-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4. Puesta a punto del bus de campo
4.2.1 Configuración con el configurador de bus
El configurador del bus de campo en el software FST le ayudará en la creación de la configuración NOMINAL. El control
por menús y el funcionamiento del software FST se describe
en el correspondiente manual FST de su control.
Proceda como sigue:
1. Introduzca la dirección del bus de campo en el slave del
bus (sistema CP).
2. Seleccione el tipo de slave del bus de campo (“Terminal
de válvulas 10” para el sistema CP).
3. Introduzca el número de entradas/salidas asignadas byte
a byte en IW y OW.
Por favor, observar
La máscara de introducción del configurador del bus
muestra las IWs y OWs en la pantalla. Esto significa Input
words (palabras de entrada) y Output words, de 8 bits
cada una.
Introduzca 2 IW o 2 OW por módulo (16 inputs y 16 outputs).
Por favor, observar
Con un master de bus de campo Festo, también puede
configurar el sistema CP con una comparación ACTUALNOMINAL. Con ello se carga en el master una configuración de bus de campo existente.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4-7
4. Puesta a punto del bus de campo
Fig. 4/3: Ejemplo – Configuración con FST 200; seleccione el sistema CP de la lista de
slaves
Fig. 4/4: Ejemplo – Configuración con FST 200; introduzca el número de IW o OW
4-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4. Puesta a punto del bus de campo
Direccionamiento
Por favor, observar
El direccionamiento del sistema CP a través del bus de
campo Festo se hace byte a byte.
Observe las diferencias con el direccionamiento word a
word de otros slaves del bus de campo.
Direccionamiento de las
entradas/salidas
El siguiente ejemplo muestra el direccionamiento de las
entradas/salidas con un terminal de válvulas CPV ampliado
con un terminal de válvulas CP y un módulo de salidas.
Ejemplo
Master:
Festo SF3
Configuración con FST 200:
2 IW y 4 OW
Dirección del bus del sistema CP 3
1 CPV Direct
1
2
3
2 Terminal de
válvulas CPV
con 8 placas de
válvulas
O3.0.0...O3.0.7
O3.1.0...O3.1.7
BUS
POWER
POWER
entradas CP,
16 entradas
BUS
3 Módulo de
O3.2.0...O3.2.7
O3.3.0...O3.3.7
I3.0.0...I3.0.7
I3.1.0...I3.1.7
Fig. 4/5: Ejemplo – Direccionamiento con bus de campo Festo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
4-9
4. Puesta a punto del bus de campo
4-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Diagnosis del bus de campo
Capítulo 5
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5-1
5. Diagnosis del bus de campo
Contenido
5.
Diagnosis del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1
5.1.1
5.1.2
5.1.3
5.2
5.3
5.3.1
5.3.2
5.3.3
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
5-6
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8
Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 5-10
5-2
5-1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5. Diagnosis del bus de campo
5.1
Diagnosis con LEDs
Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el
estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV.
1 LED rojo: estado
5 4 3 2 1
del bus/error
(BUS)
9 8 7 6
2 LED verde:
indicación de tensión de funcionamiento (POWER)
1
BUS
POWER
3 LED amarillo:
para la bobina
del pilotaje 12
2
4 LED amarillo:
3
para la bobina
del pilotaje 14
4
Fig. 5/1: LEDs en el CPV Direct
5.1.1 Estado de funcionamiento normal
En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED
verde de potencia.
encendido;
LED
BUS
POWER
parpadea;
apagado
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
Apagado
normal
ninguno
Verde encendido
normal
ninguno
Fig. 5/2: Estado de funcionamiento normal
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5-3
5. Diagnosis del bus de campo
5.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER
Diagnosis de error con el LED verde (POWER)
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
POWER
Apagado
La conexión de la tensión de la
electrónica no está aplicada
S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1)
POWER
Verde parpadea
rápidamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 20,4 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
POWER
Verde parpadea
lentamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 10 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
Fig. 5/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde
Los errores de tensión de carga siempre se indican con el LED
verde.
5-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5. Diagnosis del bus de campo
Diagnosis de error con el LED rojo (BUS):
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
BUS
Rojo encendido
Fallo de hardware
S Requiere reparación
BUS
Rojo parpadea
rápidamente
Dirección de bus de campo no
permitida
S Ajustar la dirección correcta
(0, ..., 63)
BUS
Rojo parpadea
lentamente
(intervalos de
1 segundo)
Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas:
– número de estación incorrecto
(p. ej. dirección asignada dos
veces)
– módulo de bus de campo
desconectado o defectuoso
– conexión a bus de campo defectuosa, cortocircuiteada o interrumpida
– configuración defectuosa.
Configuración de master ≠
ajuste en el módulo de interruptores.
Comprobar...
Falta el módulo de interruptores
Módulo de interruptores defectuoso
S Insertar módulo de interruptores
S Reemplazar módulo de
interruptores
BUS
Rojo parpadea
brevemente
S ajuste de direcciones
S módulo de bus de campo
S conexión al bus de campo
S configuración del master y el
ajuste del módulo de interruptores
Fig. 5/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5-5
5. Diagnosis del bus de campo
5.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula
(véase Fig. 5/1). Este LED indica el estado de conmutación de
la correspondiente bobina.
LED
Color
Posición de conmutación
bobina de la válvula
Tratamiento del error
Apagado
Posición básica
Lógica 0 (sin señal)
Amarillo encendido
– Posición de conmutación
o bien
– Posición básica
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 1, pero:
– tensión de carga de las válvulas queda por debajo del margen de tolerancia permitido
(< 20,4 V DC)
o bien
– alimentación de aire incorrecta
o bien
– escape del pilotaje bloqueado
o bien
– requiere servicio
Fig. 5/5: LEDs para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Por favor, observar
Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de
la salida.
5-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5. Diagnosis del bus de campo
5.2
Diagnosis con el bus de campo
Toda la información de diagnosis puede evaluarse directamente con un PLC Festo. Para ello se compila una lista de
errores en el master. Todos los bytes de diagnosis se incluyen
y actualizan continuamente en esta lista de errores.
Los siguientes errores son reconocidos por el sistema CP:
Bit de
diagnosis
Significado
KCP
Sistema CP aún no está listo (durante la fase de arranque).
Error de configuración en el master del bus de campo.
Vval
Fallo de tensión de carga para válvulas CP < 10,4 V
– CPV Direct
– El terminal de válvulas CP en la ampliación
Vtol
Subtensión de válvulas CP < 20,4 V
– CPV Direct
– El terminal de válvulas CP en la ampliación
Vsen
Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de entradas CP
Vout
Fallo de la tensión en el módulo de salidas CP
Cortocircuito/
sobrecarga
Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas CP
ACP
Conexión a un módulo CP en/ampliación interrumpida
– Módulo de entradas CP
– Módulo de salidas CP
– Terminal de válvulas CP
Fig. 5/6: Resumen de bits de diagnosis
El byte de diagnosis es interrogado con el módulo de función
44 o con el intérprete de órdenes (CI).
Puede hallarse más información en el manual del PLC de su
control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5-7
5. Diagnosis del bus de campo
5.3
Tratamiento de errores
5.3.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV
Reacción ante fallos en el sistema de control
Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras los siguientes tiempos:
Velocidad de transmisión
(kBaud)
Tiempo de desactivación
31,25
2s
62,5
1s
187,5
500 ms
375
250 ms
Fig. 5/7: Tiempos de desconexión de válvulas y salidas del
terminal CP durante fallos (según velocidad de
transmisión)
Por favor, observar
Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC,
interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente:
– las válvulas de una sola bobina volverán a su posición
básica
– las válvulas de doble bobina biestables permanecen en
la posición en que se hallaban
– las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o
cerradas.
5-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5. Diagnosis del bus de campo
5.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas
Si hay un cortocircuito o una sobrecarga:
–
todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan
–
el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis
se pondrá a “lógica 1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Desactivación del error
Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras:
Posibilidades
Explicación
S Poner todas las salidas del módulo de salidas
a lógica “0” (RESET)
o bien
S Interrumpir brevemente la conexión CP en el
módulo de salidas CP.
o bien
S Interrumpir brevemente la alimentación al
sistema CPV Direct
– Manualmente o automáticamente en el
programa.
– Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente.
– Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente.
Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”.
Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán
de nuevo.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
5-9
5. Diagnosis del bus de campo
5.3.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas
Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la
alimentación de sensores:
–
la alimentación a los sensores en todas las entradas del
módulo se desactivará
–
el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadeará
rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis
se pondrá a “lógica 1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine del
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga
Puede borrar el error de una de las siguientes formas:
S
Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de
entradas CP.
o bien
S
Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV
Direct
Las entradas pueden volver a interrogarse.
Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo.
5-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Puesta a punto ABB CS31
Capítulo 6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6-1
6. Puesta a punto ABB CS31
Contenido
6.
Puesta a punto ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6.1
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.2
6.2.1
6.2.2
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unidad central CS31 como master del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
T200 / 07CS61 como master el bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
6-3
6-4
6-5
6-6
6-7
6-9
6-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6. Puesta a punto ABB CS31
6.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto
6.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento
Por favor, observar
Por favor, observar también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control que se utilice.
Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante
que:
–
las especificaciones sobre la configuración del bus sean
completas y correctas
–
las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo.
Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación:
Alimentación común
Si hay una alimentación común para el sistema de control y
todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a
través de una única fuente o un interruptor centralizado,
Alimentación separada
Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen
fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería
aplicarse en la siguiente secuencia:
1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus
2. conectar la alimentación para el control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6-3
6. Puesta a punto ABB CS31
6.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
El CPV Direct ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvula montadas
en él. Esto permite una posterior ampliación del terminal de
válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones.
La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento
de las placas de válvulas individuales CPV.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
14-15
Fig. 6/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
–
Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV
siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación
de presión. Si una posición de válvula se monta con una
válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación:
–
el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo
–
el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto.
La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con
válvulas de una sola bobina.
6-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6. Puesta a punto ABB CS31
–
Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV
de izquierda a derecha y en cada posición de válvula de
delante hacia atrás.
5 4 3 2 1
9 8 7 6
BUS
POWER
An,15
6
An,14
4
An,13
2
An,12
0
An,11
6
An,10
4
An,09
2
An,08
0
An,07
7
An,06
5
An,05
3
An,04
1
An,03
7
An,02
5
An,01
3
An,00
1
n: Número de estación
Fig. 6/2: Asignación de direcciones del terminal de válvulas CPV (salidas)
6.1.3 Información general
Un sistema CP puede montarse con diferentes cantidades de
entradas y salidas. El direccionamiento de un terminal de
válvulas CPV con conexión directa ABB CS31 está basada en
las normas para el sistema de bus CS31.
Se aplica lo siguiente para el sistema CP: 16 entradas o 16
salidas cada una ocupan una dirección del bus CS31. Un
grupo de 16 que haya sido iniciado también requiere una
dirección del bus CS31 completa.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6-5
6. Puesta a punto ABB CS31
Si el sistema CP está conectado a un ABB Procontic T200 se
aplica lo siguiente:
–
La asignación de direcciones de las entradas/salidas, es
diferente a la de la unidad central CS31.
–
Los identificadores de módulo apropiados deben introducirse en la tabla de configuración T200.
Por favor, observar
Seleccione al margen n = 0...60 para las direcciones a
establecer en el terminal de válvulas CPV. Un terminal
de válvulas CP o un módulo de salidas CP conectado a la
ampliación puede entonces ser direcionado.
Por favor, observar
Observar que el sistema CP ocupa sólo uno o dos números
de estación, según la ampliación.
6.2
Configuración
Por favor, observar
Los módulos CP ocupan constantemente 16 salidas o 16
entradas, independientemente de la ampliación del sistema y del tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas).
Los ajustes de los interruptores DIL para la ampliación del
sistema CP son relevantes para el número de direcciones de
I/O asignadas y números de estación (véase los capítulos
1.2.2 y 1.8).
6-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6. Puesta a punto ABB CS31
Por favor, observar
Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en
correspondencia con la ampliación de su sistema CP.
Si la ampliación establecida es mayor que la real, se producirá un mensaje de error “BE”.
6.2.1 Unidad central CS31 como master del bus
El CPV Direct ofrece lo siguiente en el ABB CS31
–
máx. 32 salidas (válvulas o salidas digitales) y
–
máx. 16 entradas
La figura inferior muestra un resumen de las direcciones.
Sistema CP
Ampliación
Designación de señales si se
utiliza una CPU CS31
Entradas/salidas
Salidas
Entradas
CPV Direct (sin ampliación)
16O
O n,00 ... O n,15
—
Módulos de ampliación CP:
terminal de válvulas CP o
módulo de salidas CP
32O
O n+1,00 ... O n+1,15
—
Módulo de entradas CP
16I
—
I n,00...I n,15
n: Número de estación establecido
Fig. 6/3: Posibilidades de configuración y direcciones para una unidad central CS31
La unidad central CS31 evalúa la configuración del sistema de
bus CS31 cuando se conecta y no requiere ningún ajuste.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6-7
6. Puesta a punto ABB CS31
Por favor, observar
Con el flag del sistema KW 00,99, el procesamiento del
programa puede bloquearse hasta que el número de módulos de I/O especificado (incluyendo el sistema CP)
exista en el sistema bus CS31.
Ejemplo: direccionamiento con una unidad central CS31
La estación número 20 se ajusta en el CPV Direct. El terminal
de válvulas CPV ha sido ampliado con un terminal de válvulas
CPV y un módulo de entradas CP y ocupa dos direcciones del
bus CS31 (números de estación).
1 CPV Direct
1
2
3
2 Terminal de
válvulas CPV
con 8 placas de
válvulas
O20.0.0 ... O20.15
BUS
POWER
BUS
entradas CP,
16 entradas
POWER
3 Módulo de
O21.0.0 ... O21.15
I20.00 ... I20.15
Fig. 6/4: Ejemplo - Direccionamiento con una unidad central
CS31
6-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6. Puesta a punto ABB CS31
6.2.2 T200 / 07CS61 como master el bus
Puede conectar cuatro buses de sistema CS31 a la estación
TS200. El acoplador 07CS61 insertado en la unidad central
TS200 más cercana, tiene el nº1, los buses siguientes tienen
los números de línea 2, 3 y 4.
Ejemplo:
La designación de señal A 1.20,05 significa:
línea 1, dirección del bus CS31: 20, salida 05.
Cuando se crea el programa, la unidad central debe ser informada de cómo están configuradas las líneas. Con el sistema
de programación (p. ej. 07 PC 332), introduzca aquí los identificadores de módulo apropiados en la tabla de configuración. La tabla inferior ofrece un resumen.
Ampliación del
sistema CP
Identificador de
módulo con acoplador 07CS51
Designación de la señal
Salidas
CPV Direct
(sin ampliación)
O16
O l.n,00 ... O l.n,15
CPV Direct +
Módulo de entradas CP
IO16
O l.n,16 ... O l.n,3
CPV Direct +
Terminal de válvulas CP o
Módulo de salidas CP
O16
O l.n,00 ... O l.n,15
O16
O l.n+1,00 ... O l.n+1,15
IO16
O l.n,16 ... O l.n,31
IO16
O l.n+1,00 ... O l.n+1,15
CPV Direct +
Módulo de entradas CP +
Terminal de válvulas CP o
Módulo de salidas CP
Entradas
I l.n,00 ... I l.n,15
I l.n,00 ... I l.n,15
l: Número de línea
n: Número de estación establecido
Fig. 6/5: Resumen de identificadores de módulo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
6-9
6. Puesta a punto ABB CS31
Ejemplo: Direccionamiento con una unidad central T200 con
acoplador 07CS61 (línea 1):
La estación número 12 se ajusta en el CPV Direct. El terminal
de válvulas CPV ha sido ampliado con un terminal de válvulas
CPV y un módulo de entradas CP ocupa dos direcciones del
bus CS31 (números de estación).
1 CPV Direct
1
2
3
2 Terminal de
válvulas CPV
con 8 placas
de válvulas
O1.12,16 ... O1.12,31
BUS
POWER
BUS
entradas CP,
16 entradas
POWER
3 Módulo de
O1.13,00 ... O1.13,15
I1.12,00 ... I1.12,15
Fig. 6/6: Ejemplo - Direccionamiento con una unidad central
T200
6-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Diagnosis ABB CS31
Capítulo 7
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-1
7. Diagnosis ABB CS31
Contenido
7.
Diagnosis ABB CS31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.2
7.3
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste del modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . .
7-3
7-3
7-4
7-6
7-7
7-11
7-12
7-12
7-13
7-14
7-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
7.1
Diagnosis con LEDs
Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el
estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV.
1 LED rojo: estado
5 4 3 2 1
del bus/error
(BUS)
9 8 7 6
2 LED verde:
indicación de tensión de funcionamiento (POWER)
1
BUS
POWER
3 LED amarillo:
para la bobina
del pilotaje 12
2
4 LED amarillo:
3
para la bobina
del pilotaje 14
4
Fig. 7/1: LEDs en el CPV Direct
7.1.1 Estado de funcionamiento normal
En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED
verde de potencia.
encendido;
LED
BUS
POWER
parpadea;
apagado
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
Apagado
normal
ninguno
Verde encendido
normal
ninguno
Fig. 7/2: Estado de funcionamiento normal
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-3
7. Diagnosis ABB CS31
7.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER
Diagnosis de error con el LED verde (POWER)
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
POWER
Apagado
La conexión de la tensión de la
electrónica no está aplicada
S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1)
POWER
Verde parpadea
rápidamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 20,4 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
Tensión de carga para válvulas CP
< 10 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
BUS
Rojo encendido
POWER
Verde parpadea
lentamente
BUS
Rojo encendido
Fig. 7/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde
Los fallos de tensión de carga se indican siempre con los LEDs
verde y rojo (independientemente del modo de diagnosis
establecido).
Si está activada la diagnosis relacionada con el dispositivo,
los fallos se comunicarán también al master PLC a través de
una conexión directa de bus de campo.
7-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
Diagnosis de error con el LED rojo (BUS):
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
BUS
Rojo parpadea
rápidamente
– Número de estación (> 60)
incorrecto
S Corregir el número de estación
0, ..., 60
BUS
Rojo parpadea
lentamente
(intervalos de
1 segundo)
– Ajuste de dirección incorrecto,
p. ej. asignado doblemente
– Terminal de válvulas CPV aún
sin inicializar
S Corregir el número de estación.
Rojo encendido
– Fallo en la tensión de carga en
el CVP Direct 1)
– Fallo de la tensión de carga en
el terminal de válvulas CP en la
ampliación 1)
– Fallo de la tensión de carga en
el módulo de salidas CP 1)
S Verificar la alimentación
– Subtensión en la válvulas del
CPV Direct 1)
– Subtensión en la válvulas CP
< 20,4 V (en la ampliación) 1)
– Cortocircuito/sobrecarga en un
módulo de salidas CP
– Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de
entradas CP
– Conexión al módulo CP
interrumpida
– Módulo de entradas CP
– Módulo de salidas CP
– Terminal de válvulas CP
S Verificar la alimentación
BUS
S Arrancir el bus
S Verificar la alimentación
S Verificar la alimentación
S Verificar la alimentación
S Eliminar el cortocircuito o
sobrecarga
S Eliminar el cortocircuito o
sobrecarga
S Restablecer conexión
1) Estas indicaciones de error pueden desactivarse por medio del ajuste del modo de diagnosis.
Con ello ya no se enviarán al master CS31 (véase capítulo 1.2.2).
Fig. 7/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-5
7. Diagnosis ABB CS31
7.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula
(véase Fig. 7/1). Este LED indica el estado de conmutación de
la correspondiente bobina.
LED
Color
Posición de conmutación
bobina de la válvula
Tratamiento del error
Apagado
Posición básica
Lógica 0 (sin señal)
Amarillo
encendido
– Posición de conmutación
o bien
– Posición básica
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 1, pero:
– Tensión de carga de las válvulas
queda por debajo del margen
de tolerancia permitido < 20,4 V
o bien
– Alimentación de aire
incorrecta
o bien
– Escape del pilotaje bloqueado
o bien
– Requiere servicio
Fig. 7/5: LEDs para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Por favor, observar
Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de
la salida.
7-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
7.2
Diagnosis con el bus de campo
El CPV Direct reacciona en el bus del sistema CS31 ABB como
un módulo de entradas/salidas binarias. Todas las unidades
centrales y acopladores realizan la supervisión general del
sistema de bus CS31, es decir, el fallo total de los módulos
locales.
Las unidades centrales y acopladores interrogan los mensajes de diagnosis proporcionados por el terminal de válvulas
CPV.
Los correspondientes manuales ABB se aplican a todas las
unidades centrales y acopladores.
Las figuras siguientes muestran un ejemplo de las posibilidades de diagnosis junto con:
–
unidad central 07KR91
–
T200 con acoplador 07CS61.
Por favor, observar
Con el protocolo ABB CS31, se agrupan varios mensajes
de diagnosis CS31 como mensajes comunes.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-7
7. Diagnosis ABB CS31
Ejemplo 1: Unidad central 07KR91
Las entradas del terminal de válvulas CPV en los flag word de
error tienen el siguiente significado:
FK3 = fallo simple
FK4 = advertencia
Flag 255,10
Flag 255,13
Flag 255,14
1
Flag word 255,00
Flag word 255,08
4
2
Flag word 255,01
Flag word 255,09
2
3
Flag word 255,02
Flag word 255,10
3
Flag word 255,03
Flag word 255,11
5
Flag word 255,04
Flag word 255,12
Flag word 255,05
Flag word 255,13
Flag word 255,06
Flag word 255,14
Flag word 255,07
Flag word 255,15
Reconocimiento de error/significado con sistemas CP Festo.
1
15D= Terminal de válvulas CPV no conectado
2
Tipo de dispositivo
2D = Salidas binarias (CPV Direct sin ampliación o ampliado con un terminal de válvulas
CP/Módulo de salidas CP)
4D = Entradas/salidas binarias (CPV Direct ampliado con un módulo de entradas)
3
Nº de grupo número de estación establecido (decimal)
4
1D = Módulo de error interno /en el sistema CP)
– subtensión en las válvulas 20,4 V
– fallo de tensión de carga (módulo de salidas CP, terminal de válvulas CP)
– cortocircuito en alimentación a sensores
2D = Rotura del hilo, interrumpida la conexión con lo siguiente:
– módulo de salidas CP / Módulo de entradas CP/Terminal de válvulas CP
4D = Sobrecarga/cortocircuito en una salida eléctrica
5
Número de canal: Siempre 0 en relación con los terminales de válvulas CPV
Fig. 7/6: Ejemplo 07KR91 – Significado de los flags de error ABB en sistemas Festo CP
7-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
Ejemplo 2: Acoplador 07CS61
La información de diagnosis del terminal de válvulas CPV se
introduce en los siguientes flags de error:
–
Línea 1: Flag word 4104,04
–
Línea 2: Flag word 4105,12
–
Línea 3: Flag word 4107,04
–
Línea 4: Flag word 4108,12
Tienen el siguiente significado:
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-9
7. Diagnosis ABB CS31
Código de error
15 14 13 12 11 10 9
8
7 6
5
4
3
2
1
0
0000 Sin fallo
1111 Módulo (terminal de válvulas
CPV) desconectado del bus
0100 Sobrecarga (por lo menos una
salida eléctrica del módulo de
salidas CP está cortocircuitada/
sobrecargada
0010 Cable roto (conexión al módulo
de salidas CP/ terminal de válvulas CP o módulo de entradas
CP interrumpida)
0001 Error interno en el sistema CP
– Subtensión en las válvulas
del CPV Direct < 20,4 V
– Fallo de tensión de carga en
terminal de válvulas CP en
la ampliación
– Fallo de tensión de carga en
módulo de salidas CP < 10 V
– Alimentación a sensores en
un módulo de entradas CP
cortocircuiteada
Canal nº siempre 0
1 = módulo de entradas/salidas
Siempre 1 en relación con
terminales de válvulas CPV
Ajustar dirección de estación
0 = módulo binario
Fig. 7/7: Ejemplo 07CS61 – Significado de los flags de error ABB en sistemas Festo CP
(véase también Fig. 7/6)
7-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
7.3
Ajuste del modo de diagnosis
Los siguientes mensajes de error pueden desactivarse con el
elemento 8 del interruptor DIL en el módulo de interruptores
(véase capítulo 1.2.2):
–
Fallo en la tensión de alimentación
–
del CPV Direct
–
del terminal de válvulas CP en la ampliación
–
del módulo de salidas CP en la ampliación
La tabla siguiente muestra la reacción de los LEDs de diagnosis o de los flags de error con la supervisión de la tensión de
carga activada/desactivada.
Supervisión
activada
Supervisión
desactivada
LED BUS
Encendido
Apagado
LED POWER
Parpadea 1)
Parpadea 1)
Flag de error
Activado
Desactivado
1) Sólo con error de tensión de carga en CPV Direct
Fig. 7/8: Ajuste del modo de diagnosis – reacción de los
LEDs y de los föags de error
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-11
7. Diagnosis ABB CS31
7.4
Tratamiento de errores
7.4.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV
Reacción ante fallos en el sistema de control
Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras 250 ms.
Por favor, observar
Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente:
– las válvulas de una sola bobina volverán a su posición
básica.
– las válvulas de doble bobina biestables permanecen en
la posición en que se hallaban
– las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o
cerradas.
7-12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7. Diagnosis ABB CS31
7.4.2 Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas
Si hay un cortocircuito o una sobrecarga:
–
todas las salidas digitales del módulo de salidas se
desactivan
–
el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea
rápidamente
–
se activa el correspondiente bit de diagnosis.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Desactivación del error
Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras:
Posibilidades
Explicación
S Poner todas las salidas del módulo de salidas
a lógica “0” (RESET)
o bien
S Interrumpir brevemente la conexión CP en el
módulo de salidas CP
o bien
S Interrumpir brevemente la alimentación al
sistema CPV Direct
– Manualmente o automáticamente en el
programa
– Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente.
– Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente.
Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”.
Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán
de nuevo.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
7-13
7. Diagnosis ABB CS31
7.4.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas
Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la
alimentación de sensores:
–
la alimentación a los sensores en todas las entradas del
módulo se desactivará
–
el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadeará
rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis
se pondrá a “lógica 1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga
Puede borrar el error de una de las siguientes formas:
S
Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de
entradas CP.
o bien
S
Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV
Direct
Las entradas pueden volver a interrogarse.
Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo.
7-14
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Puesta a punto Moeller SUCOnet K
Capítulo 8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8-1
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
Contenido
8.
Puesta a punto Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8.1
8.1.1
8.1.2
8.2
8.3
8.4
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto . . . . . . . .
Conexión de las tensiones de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . .
Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . .
Configuración para SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direccionamiento entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3
8-3
8-4
8-6
8-8
8-9
8-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
8.1
Preparación del terminal de válvulas CPV para la puesta a punto
8.1.1 Conexión de las tensiones de funcionamiento
Por favor, observar
Por favor, observar también las instrucciones de puesta en
marcha en el manual del control que se utilice.
Cuando se pone en marcha el control, éste realiza automáticamente una comparación entre las configuraciones NOMINAL y ACTUAL. Para el correcto funcionamiento es importante
que:
–
las especificaciones sobre la configuración del bus sean
completas y correctas
–
las alimentaciones al PLC y a los slaves del bus se conecten o bien simultáneamente o en la secuencia especificada abajo.
Por favor, observe lo siguiente cuando conecte la fuente de alimentación:
Alimentación común
Si hay una alimentación común para el sistema de control y
todos los slaves del bus, la alimentación debe aplicarse a
través de una única fuente o un interruptor centralizado,
Alimentación separada
Si el sistema de control y los slaves del bus de campo tienen
fuentes de alimentación separadas, la alimentación debería
aplicarse en la siguiente secuencia:
1. conectar la alimentación para todos los slaves del bus
2. conectar la alimentación para el control.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8-3
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
8.1.2 Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
El terminal de válvulas CPV con conexión directa a bus de
campo, ocupa siempre 16 direcciones de salida, independientemente del número de bobinas de válvulas que tenga conectadas. Esto permite una posterior ampliación del terminal de
válvulas CPV sin necesidad de desplazar las direcciones.
La figura inferior muestra la secuencia de direccionamiento
de las placas de válvulas individuales CPV.
8-9
4-5
0-1
2-3
6-7
12-13
10-11
14-15
Fig. 8/1: Asignación de direcciones en un terminal de válvulas CPV
–
Una posición de válvula del terminal de válvulas CPV
siempre ocupa 2 direcciones, incluso aunque sea montada con una placa de reserva o una placa de separación
de presión. Si una posición de válvula se monta con una
válvula de doble bobina, se aplica la siguiente asignación:
–
el pilotaje 14 ocupa siempre la dirección de valor bajo
–
el pilotaje 12 ocupa siempre la dirección de valor alto.
La dirección de mayor valor queda siempre sin utilizar con
válvulas de una sola bobina.
8-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
Las direcciones son asignadas al terminal de válvulas CPV de
izquierda a derecha y en cada posición de válvula de delante
hacia atrás.
5 4 3 2 1
9 8 7 6
BUS
POWER
%SD1.1.0.1.7
6
%SD1.1.0.1.6
4
%SD1.1.0.1.5
2
%SD1.1.0.1.4
0
%SD1.1.0.1.3
6
%SD1.1.0.1.2
4
%SD1.1.0.1.1
2
%SD1.1.0.1.0
0
%SD1.1.0.0.7
7
%SD1.1.0.0.6
5
%SD1.1.0.0.5
3
%SD1.1.0.0.4
1
%SD1.1.0.0.3
7
%SD1.1.0.0.2
5
%SD1.1.0.0.1
3
%SD1.1.0.0.0
1
Fig. 8/2: Asignación de direcciones al terminal de válvulas
CPV (salidas), ejemplo: estación número 2, unidad 1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8-5
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
8.2
Ampliación del sistema CP y número de entradas/salidas
Por favor, observar
El sistema CP ocupa constantemente 32 entradas y 32
salidas en el PLC, independientemente de la ampliación del
sistema y del tipo de módulo (entradas, salidas, válvulas)
e independientemente de los ajustes de los interruptores
DIL para la ampliación del sistema CP.
Con el protocolo SUCOnet K, el ajuste de la ampliación del
sistema CP se refiere sólo a la verificación de los módulos de
ampliación conectados. La posición de los interruptores DIL
para la ampliación del sistema CP es aquí relevante (véase
capítulos 1.2.2 y 1.8). El propio sistema CP ocupa siempre
32 I/Os.
Por favor, observar
Asegúrese de que los interruptores DIL están ajustados en
correspondencia con la ampliación de su sistema CP.
8-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
La tabla siguiente muestra las diferentes variantes.
Ampliación del sistema CP
Número de ...
salidas
entradas
CPV Direct (sin ampliación)
16O
—
CPV Direct +
Módulo de entradas CP
16O
16I
CPV Direct +
Terminal de válvulas CP o
Módulo de salidas CP
16O
—
CPV Direct +
Módulo de entradas CP +
Terminal de válvulas CP o
Módulo de salidas CP
16O
16O
16I
16O
Fig. 8/3: Número de entradas/salidas para las posibilidades de ampliación del CPV
Direct
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8-7
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
8.3
Configuración para SUCOnet K
Se requiere el siguiente tipo de módulo para el CPV Direct y
cualquier ampliación
–
SIS-K-06/07
(slave SUCOnet K con un máximo de 32 entradas y
32 salidas).
El configurador de topología de Moeller está disponible para
la configuración de los slaves del bus. La figura inferior muestra la introducción de configuración para un sistema CP con
conexión directa SUCOnet K junto con un PS4-201 como master.
Fig. 8/4: Ejemplo – Configuración PS4
8-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
8.4
Direccionamiento entradas/salidas
Por favor, observar lo siguiente cuando se direccionen entradas/
salidas de un sistema CP con CPV Direct en el SUCOnet K.
El número de slave o el número de la unidad adifiere del
número de estación establecido en -1.
Ejemplo:
Número de estación
establecido en el sistema CP
Número de unidad o
número de slave
2
1
3
2
4
3
...
...
Fig. 8/5: Diferencias entre el número de estación y el
número de slave (-1)
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
8-9
8. Puesta a punto Moeller SUCOnet K
Direccionamiento de entradas y salidas con master
PS4
Ejemplo de configuración
1 CPV Direct
CPV Direct
–
Conectado al PS4 ramal 1
–
Número de estación establecido 2 (= unidad 1)
–
Ampliación con un terminal de válvulas CP o un módulo de
salidas CP
1
2
3
2 Terminal de
válvulas CPV
con 8 placas de
válvulas
%SD 1.1.0.0.0
.
.
%SD 1.1.0.1.7
BUS
POWER
POWER
entradas CP,
16 entradas
BUS
3 Módulo de
%SD 1.1.0.2.0
.
.
%SD 1.1.0.3.7
%RD 1.1.0.0.0
.
.
%RD 1.1.0.1.7
Fig. 8/6: Ejemplo – Direccionamiento con un master PS4
8-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Diagnosis Moeller SUCOnet K
Capítulo 9
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-1
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
Contenido
9.
Diagnosis Moeller SUCOnet K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9.1
9.1.1
9.1.2
9.1.3
9.2
9.3
9.3.1
9.3.2
9.3.3
Diagnosis con LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
Estado de funcionamiento normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3
Indicación de error de los LEDs BUS/POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide . . . . . . . . . . . .
9-6
Diagnosis con el bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9
Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9
Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas . . . 9-11
9-2
9-1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.1
Diagnosis con LEDs
Los LEDs en la tapa del terminal de válvulas CPV indican el
estado de funcionamiento del terminal de válvulas CPV.
1 LED rojo: estado
5 4 3 2 1
del bus/error
(BUS)
9 8 7 6
2 LED verde: indicación de tensión
de funcionamiento (POWER)
1
BUS
POWER
3 LED amarillo:
para la bobina
del pilotaje 12
2
4 LED amarillo:
3
para la bobina
del pilotaje 14
4
Fig. 9/1: LEDs en el CPV Direct
9.1.1 Estado de funcionamiento normal
En estado normal de funcionamiento, únicamente luce el LED
verde de potencia.
encendido;
LED
BUS
POWER
parpadea;
apagado
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
Apagado
normal
ninguno
Verde encendido
normal
ninguno
Fig. 9/2: Estado de funcionamiento normal
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-3
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.1.2 Indicación de error de los LEDs BUS/POWER
Diagnosis de error con el LED verde (POWER)
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
POWER
Apagado
La conexión de la tensión de la
electrónica no está aplicada
S Verificar la conexión de la tensión de funcionamiento (pin 1)
POWER
Verde parpadea
rápidamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 20,4 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
POWER
Verde parpadea
lentamente
Tensión de carga para válvulas CP
< 10 V
S Verificar la conexión de la
tensión de carga (pin 2)
Fig. 9/3: Diagnosis de error con el LED POWER verde
Los errores de tensión de carga siempre se indican con el LED
verde.
9-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
Diagnosis de error con el LED rojo (BUS):
LED
Color
Estado de funcionamiento
Tratamiento del error
BUS
Rojo encendido
Fallo de hardware
S Requiere reparación
BUS
Rojo parpadea
rápidamente
Número de estación incorrectamente ajustado
S Corregir número de estación
0, ..., 98
BUS
Rojo parpadea
lentamente
(intervalos de
1 segundo)
Conexión a bus de campo incorrecta. Posibles causas:
– número de estación incorrecto
(p. ej. dirección asignada dos
veces)
– módulo de bus de campo desconectado o defectuoso
– conexión a bus de campo defectuosa, cortocircuiteada o interrumpida
– configuración incorrecta, ajuste
de configuración master en el
módulo de interruptores
Comprobar...
Falta el módulo de interruptores
Módulo de interruptores defectuoso
S Insertar módulo de interruptores
S Reemplazar módulo de
interruptores
BUS
Rojo parpadea
brevemente
S ajuste de direcciones
S módulo de bus de campo
S conexión al bus de campo
S configuración del master y el
ajuste del módulo de interruptores
Fig. 9/4: Diagnosis de error con el LED BUS rojo
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-5
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.1.3 LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Hay un LED amarillo para cada bobina de electroválvula
(véase Fig. 9/1). Este LED indica el estado de conmutación de
la correspondiente bobina.
LED
Color
Posición de conmutación
de la bobina de la válvula
Tratamiento del error
Apagado
Posición básica
Lógica 0 (sin señal)
Amarillo encendido
– Posición de conmutación
o bien
– Posición básica
Lógica 1 (hay señal)
Lógica 1, pero:
– Tensión de carga de las válvulas
queda por debajo del margen
de tolerancia permitido
(< 20,4 V DC)
o bien
– Alimentación de aire
incorrecta
o bien
– Escape del pilotaje bloqueado
o bien
– Requiere servicio
Fig. 9/5: LED para indicación del estado de las bobinas del solenoide
Por favor, observar
Si no hay bobina, el LED asignado no indicará el control de
la salida.
9-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.2
Diagnosis con el bus de campo
Los siguientes errores son reconocidos por el sistema CP:
Bit de
diagnosis
Significado
Vval
Fallo de tensión de carga para válvulas CP < 10,4 V
– CPV Direct
– El terminal de válvulas CP en la ampliación
Vtol
Subtensión de válvulas CP < 20,4 V
– CPV Direct
– El terminal de válvulas CP en la ampliación
Vsen
Cortocircuito en la alimentación de sensores al módulo de entradas CP
Vout
Fallo de la tensión en el módulo de salidas CP
Cortocircuito/
sobrecarga
ACP
Cortocircuito/sobrecarga en un módulo de salidas CP
Conexión a un módulo CP en al ampliación interrumpida
– Módulo de entradas CP
– Módulo de salidas CP
– Terminal de válvulas CP
Fig. 9/6: Resumen de bits de diagnosis
El master recibe el byte de diagnosis del SUCOnet K a través
del 5º byte de entrada.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-7
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
La figura siguiente muestra la estructura del byte de diagnosis del sistema CP.
Bit Nº
7
6
5
4
3
2
1
0
Información
de diagnosis
—
Vval
Vtol
Vsen
Vout
Cortocircuito/
sobrecarga
ACP
—
Estado de la señal
0
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0/1
0*
Significado
Estado de la señal “0”: no hay error
Estado de la señal “1”: error
*) Hasta la versión de software 1.1 siempre 0, a partir de la versión de software 1.1 siempre 1.
Fig. 9/7: Estructura de byte de diagnosis SUCOnet K
Ejemplo:
Cargar byte de diagnosis
Master: PS4
Número de estación 2 (= unidad 1)
Extracto del programa:
%RDB1.1.0.4
Fig. 9/8: Ejemplo de programa con SUCOnet K
Véase el manual del PLC utilizado para más información.
9-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.3
Tratamiento de errores
9.3.1 Reacción a fallos del terminal de válvulas CPV
Reacción ante fallos en el sistema de control
Las válvulas CP y cualquier salida eléctrica existente se desactivan en el caso de un fallo tras 250 ms.
Por favor, observar
Si las salidas se desactivan tras una parada del PLC, interrupción o fallo del bus, observar lo siguiente:
– las válvulas de una sola bobina volverán a su posición
básica.
– las válvulas de doble bobina biestables permanecen en
la posición en que se hallaban
– las válvulas de tres posiciones pasan a la posición central, según el tipo de válvula: a presión, a descarga o
cerradas.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-9
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.3.2 Cortocircuito/sobrecarga en el módulo de salidas
Si hay un cortocircuito o una sobrecarga:
–
todas las salidas digitales del módulo de salidas se desactivan
–
el LED verde ”DIAG” del módulo de salidas parpadea rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis
se pondrá a “lógica 1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Desactivación del error
Puede desactivarse el error desactivando todas las ocho salidas. Puede hacerse de una de las siguientes maneras:
Posibilidades
Explicación
S Poner todas las salidas del módulo de salidas
a lógica “0” (RESET)
o bien
S Interrumpir brevemente la conexión CP en el
módulo de salidas CP
o bien
S Interrumpir brevemente la alimentación al
sistema CPV Direct
– Manualmente o automáticamente en el
programa
– Las salidas del módulo de salidas se desactivarán automáticamente.
– Todas las salidas del sistema CP se desactivarán automáticamente.
Las salidas pueden ponerse de nuevo a “lógica 1”.
Si el cortocircuito aún permanece, las salidas se desactivarán
de nuevo.
9-10
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9.3.3 Cortocircuito en la alimentación a sensores en un módulo de entradas
Si hay un cortocircuito, sobrecarga o fallo de tensión en la
alimentación de sensores:
–
la alimentación a los sensores en todas las entradas del
módulo se desactivará
–
el LED verde “DIAG” del módulo de salidas parpadeará
rápidamente
–
el bit de cortocircuito/sobrecarga del byte de diagnosis
se pondrá a “lógica 1”.
Por favor, observar
Las salidas no pueden utilizarse hasta que se elimine el
cortocircuito o la sobrecarga y se desactive el error.
Eliminación del fallo/cortocircuito/sobrecarga
Puede borrar el error de una de las siguientes formas:
S
Interrumpa brevemente la conexión CP en el módulo de
entradas CP.
o bien
S
Interrumpa brevemente la alimentación al sistema CPV
Direct
Las entradas pueden volver a interrogarse.
Si el cortocircuito/sobrecarga aún permanece, el error aparecerá de nuevo.
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
9-11
9. Diagnosis Moeller SUCOnet K
9-12
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Especificaciones técnicas y accesorios
Apéndice A
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A-1
A. Especificaciones técnicas y accesorios
Contenido
A.
Especificaciones técnicas y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-1
A.1
A.2
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A-3
A-5
A-2
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A. Especificaciones técnicas y accesorios
A.1
Especificaciones técnicas
General
Margen de temperaturas:
– Funcionamiento
– Almacenaje/transporte
- 5 °C ... + 50 °C
- 20 °C ... + 70 °C
Humedad relativa
95 % sin condensar
Clase de protección (según EN 60529)
con el conector montado o la caperuza de
protección
IP65
Protección contra descargas eléctricas
Protección contra descargas eléctricas (protección ante contacto directo e indirecto según
EN 60204-1/IEC 204)
Por fuente de alimentación PELV
(Protected Extra-Low Voltage)
Protección contra explosión
(según la directiva EU 94/9/EG, EN 50021 y
EN 50281-1-1) No desconectar bajo tensión.
II 3 G/D EEx nA II T5 -5 °C ≤ Ta ≤ +50 °C
T 80 °C (año de fabricación: véase la marca de
salida en el producto)
Válvulas
Véase el manual de Neumática tipo P.BE-CPV-...
Tensión de funcionamiento para el interface del bus y la lógica
Pin 1
Conexión de alimentación con fusible interno
– Valor nominal
– Tolerancia
24 V DC (protegido contra polaridad incorrecta)
20,4...26,4 V
Consumo de corriente
– Valor nominal
Máx. 100 mA
Rizado residual
4 Vpp (dentro de la tolerancia)
Aislamiento eléctrico
Interface al bus aislado ópticamente
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A-3
A. Especificaciones técnicas y accesorios
Tensión de carga para bobinas de solenoides del terminal CP
Pin 2
Conexión de alimentación
– Valor nominal
– Tolerancia
24 V DC (protegido contra polaridad incorrecta)
20,4...26,4 V
Consumo de corriente
– Valor nominal
– Tolerancia
Suma de todas las electroválvulas CP conectadas; véase el manual “CP - Neumática”
Rizado residual
4 Vpp (dentro de la tolerancia)
Compatibilidad electromagnética
– Emisión de interferencias
– Inmunidad a interferencias
*)
Verificada según EN 55011
Valor límite clase A*)
Verificado según EN 50082-2
El terminal de válvulas CP también puede utilizarse con autorización especial en zonas residenciales (viviendas/domótica, zonas comerciales y de negocios, pequeñas firmas).
Las especificaciones técnicas sobre los componentes neumáticos pueden hallarse en el “Manual de la parte neumática,
P.BE-CPV-...”.
A-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A. Especificaciones técnicas y accesorios
A.2
Accesorios
Este capítulo ofrece un resumen de accesorios necesarios y
útiles.
Alimentación a las válvulas CP
La alimentación para las válvulas CP está prevista a través de
un conector M12 de 4 pines con conector atornillado PG7 o 9.
Puede pedir estos conectores a Festo.
Clavija
Tipo
Nº de artículo
PG7 recto
FB-SD-GD7
18 497
PG9 recto
FB-SD-GD9
18 495
PG7 acodado
FB-SD-WD7
18 524
PG9 acodado
FB-SD-WD9
18 525
Conexión al bus
La conexión al bus está prevista con una clavija sub-D de 9
pines. Puede pedir estos conectores a Festo.
Tipo FBS-SUB-9-GS-9 (nº de artículo 18529).
Si desea utilizar clavijas sub-D de 9 pines de otros fabricantes, deberá reemplazar los dos tornillos planos en la clavija
con casquillos roscados (nº de artículo 340 960).
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A-5
A. Especificaciones técnicas y accesorios
Resumen de los cables de conexión
Los siguientes cables de protección CP están disponibles
para la ampliación de CPV Direct.
Conexión del terminal de válvulas
Tipo
Nº de
artículo
Clavija acodada – zócalo acodado 0,5 m
KVI-CP-1-WS-WD-0.5
178 564
Clavija acodada – zócalo acodado 2 m
KVI-CP-1-WS-WD-2
163 139
Clavija acodada – zócalo acodado 5 m
KVI-CP-1-WS-WD-5
161 138
Clavija recta – zócalo acodado 5 m
KVI-CP-1-GS-WD-5
163 137
Clavija recta – zócalo acodado 8 m
KVI-CP-1-GS-WD-8
163 136
Clavija recta – zócalo recto 2 m, adecuado para cadena de
arrastre
KVI-CP-2-GS-GD-2
170 234
Clavija recta – zócalo recto 5 m, adecuado para cadena de
arrastre
KVI-CP-5-GS-GD-5
170 235
Clavija recta – zócalo recto 8 m, adecuado para cadena de
arrastre
KVI-CP-8-GS-GD-8
165 616
Resumen de clavijas CP para módulo de salidas
Clavija
Tipo
Nº de
artículo
Clavija de red, recta, PG9.
NTSD-GD-9
18 493
Clavija de red, recta, PG13,5
NTSD-GD-13.5
18 526
Clavija de red, acodada, PG9.
NTSD-WD-9
18 527
Clavija recta para sensores, M12, PG7
SEA-GS-7
18 666
A-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A. Especificaciones técnicas y accesorios
Resumen de clavijas CP para módulo de entradas
Clavija
Tipo
Nº de
artículo
Clavija recta para sensores, M12, PG7
SEA-GS-7
18 666
Clavija recta para sensores, M12, 5 pines, PG7
SEA-M12-5GS-7
175 487
Clavija DUO M12 (para 2 cables)
SEA-GS-11-DUO
18 779
Clavija DUO M12 (para 2 cables), 5 pines
SEA-5GS-11-DUO
192 010
Clavija recta para sensores, M8, 3 pines (para soldar)
SEA-GS-M8
18 696
Clavija recta para sensores, M8, 3 pines (para atornillar)
SEA-3GS-M8-S
192 009
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
A-7
A. Especificaciones técnicas y accesorios
A-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Indice
Apéndice B
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B-1
B. Indice
Contenido
B.
B-2
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B-1
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B. Indice
A
ABB CS31
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Bus master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7, 6-9
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5, 6-8
LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17, 7-11
Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Abreviaciones
Específicas del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XI
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Ajuste
Ampliación del sistema CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Número de estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Protocolo del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Ampliación del CPV Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Asignación de pines
Conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Interface del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22, 1-23
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B-3
B. Indice
B
Bobinas de las electroválvulas
Indicador de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6, 5-6, 7-6, 9-6
Bus de campo Festo
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Configurador del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5, 7-5
LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
C
Cable de la tensión de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Cable del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Cables
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36
Circuito de PARO DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
Conexión
Alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
Bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19, 1-22
Conexión a tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
Conexión de ampliación CP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
Conexión del apantallamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Consumo total de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
B-4
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B. Indice
D
Dirección del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
E
Ecualización de potencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
Elementos de conexión eléctrica e indicadores . . . . . . . . . 1-4
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
F
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
G
Grupo al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
I
Instrucciones importantes para el usuario . . . . . . . . . . . . . . IX
Interruptor DIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
L
Longitud del bus de campo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
M
Marcas del texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Módulo de interruptores
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Montaje y desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B-5
B. Indice
Moeller SUCOnet K
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
LED POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Número de entradas/salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
N
Notas sobre el uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
Números de estación
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Permitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
P
Pictogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Prensaestopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
PROFIBUS-DP
Archivo del dispositivo master (GSD) . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36
Asignación de direcciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Bytes de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 2-20, 2-36
COM PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
COM PROFIBUS diagnosis online . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7, 2-9, 2-12
Cortocircuito/sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Diagnosis 1 relacionada con el dispositivo . . . . . . . . . . 3-15
Diagnosis 2 relacionada con el dispositivo . . . . . . . . . . 3-16
Diagnostic words . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8, 3-11
Direccionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19, 2-24
Enviar datos de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Enviar un telegrama de parametrización . . . . . . . . . . . 2-29
B-6
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B. Indice
Estado 1 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Estado 2 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Estado 3 de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
FREEZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Funciones implementadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Guiaondas de fibra óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Identificador DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Información de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
LED BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4, 5-4
LEDs POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Longitudes de las derivaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Master DP general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Modo de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Octetos 4...7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Posibilidades de diagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Preparación para la puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Service access points (SAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
STEP7 configurador de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-20
STEP7 diagnosis online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
SYNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Tensión de funcionamiento, conexión . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Terminación del bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Tiempos de reacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Transmisión cíclica de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-32
Tratamiento de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
S
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIII
SucoNet K. Vaése Moeller SUCOnet K
T
Tensión de funcionamiento
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3, 4-3, 6-3, 8-3
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
B-7
B. Indice
U
Uso al que se destina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VII
V
Velocidad de transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18, 1-20
Velocidad de transmisión del bus . . . . . . . . . . . . . . 1-18, 1-20
B-8
Festo P.BE-CP-DI01-ES es 0007a
Descargar