PROYECTO DE Centro Sociocultural en Punta Mujeres Peticionario: Ilmo. Ayuntamiento de Haría Emplazamiento : C/ Los Matos T.M.Haría AUTOR : MARÍA FEO RODRÍGUEZ INGENIERA INDUSTRIAL DOCUMENTOS: - Indice - Memoria - Anexos - Planos - Pliego de condiciones - Presupuesto - Estudio Básico de S. S. Firma Digital María Feo Rodríguez Firmado digitalmente por María Feo Rodríguez Nombre de reconocimiento (DN): cn=María Feo Rodríguez, sn=Feo Rodríguez, givenName=María, c=ES, o=Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Canarias, ou=Ingeniero Industrial, title=Colegiado Nº 1495, email=mariafeo@terra. es, serialNumber=78711934T Fecha: 2009.01.25 22:43:50 Z EJEMPLAR PARA: Encargo de Trabajo Nº A N T O N I O M 09 / 005 COLEGIO Crimapa s.l. Servicios Técnicos de Ingeniería C/. José Víctor Domínguez n.° 24. Tfno./ Fax: 922 640420 - Móvil: 609 14 46 39 crimapa@telefónica.net 38009 Santa Cruz de Tenerife Islas Canarias - ESPAÑA C.I.F.B 38434478 Crimapa s.l. INDICE MEMORIA DESCRIPTIVA ............................................................................... 10 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................................................... 10 1.1. OBJETO DEL PROYECTO ................................................................. 10 1.2. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR . 10 1.3. EMPLAZAMIENTO .............................................................................. 11 1.4. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO ........................................................... 11 1.5. REGLAMENTACIÓN ........................................................................... 12 1.6. PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO.16 1.7. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA........................... 18 1.7.1. SUMINISTRO DE ENERGÍA ....................................................... 18 EL PUNTO DE CONEXIÓN SERÁ EL NUEVO FACILITADO POR LA COMPAÑÍA SUMINISTRADORA. .................................................................................. 18 1.7.2. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN ............................................ 18 1.7.3. OTRAS INSTALACIONES VINCULADAS ................................... 18 1.7.4. INFLUENCIAS EXTERNAS ........................................................ 18 1.7.5. ACOMETIDA (ITC-BT-11) ........................................................... 18 1.7.6. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13) ........... 19 1.7.7. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN Y MEDIDA (CPM) ............. 19 1.7.8. INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (IPI) 19 1.7.9. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) (ITC-BT-14) ........ 19 1.7.10. CONTADORES O EQUIPOS DE MEDIDA (EM). (ITC-BT-16).... 20 1.7.11. DERIVACIONES INDIVIDUALES (DI). (ITC-BT-15).................... 20 1.7.12. DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA. (ITC-BT-17). ...... 21 1.7.13. DISPOSITIVOS GENERALES DE MANDO Y PROTECCIÓN (ITC-BT17). PROTECCIONES ............................................................................... 22 1.7.14. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.................... 25 1 Crimapa s.l. 1.7.15. INSTALACIÓN DE USO COMÚN ............................................... 25 1.7.16. INSTALACIONES EN LOCALES DE PÚBLICA CONCURRENCIA (ITCBT-28) 25 1.7.17. INSTALACIONES EN GARAJES Y ESTABLECIMIENTOS ATEX27 1.7.18. INSTALACIONES EN LOCALES DE CARACTERÍSTICAS ESPECIALES (ITC-BT-30) ........................................................................ 27 1.7.19. INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES. PISCINAS Y FUENTES (ITC-BT-31)................................................................................................ 27 1.7.20. INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR (DESCRIPCIÓN UBICACIÓN Y CÁLCULO) (ITC-BT-09) .................................................... 27 1.7.21. INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES. MÁQUINAS DE ELEVACIÓN Y TRANSPORTE (ITC-BT-32) ............................................ 27 1.7.22. LOCALES A EFECTOS DE SERVICIO ELÉCTRICO. DESCRIPCIÓN Y UBICACIÓN (ITC-BT-30, PUNTO 8 Y 9, ITC-BT-40) ................................ 27 1.7.23. APARATOS DE CALDEO (ITC-BT-45) ....................................... 27 1.7.24. CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS (ITC-BT-46) . 27 1.7.25. AIRE ACONDICIONADO (DESCRIPCIÓN, UBICACIÓN Y CÁLCULO ELÉCTRICO) ............................................................................................. 28 1.7.26. AGUA CALIENTE SANITARIA Y CLIMATIZACIÓN (DESCRIPCIÓN, UBICACIÓN Y CÁLCULO ELÉCTRICO) ................................................... 28 1.7.27. INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES (ITC-BT-49) .... 28 1.7.28. INSTALACIONES DE BAÑERAS DE HIDROMASAJES, CABINAS DE DUCHA Y APARATOS ANÁLOGOS (ITC-BT-27, PUNTO 3).................... 28 1.7.29. INSTALACIONES DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN (ITC-BT-51) 28 1.7.30. PUESTA A TIERRA. (ITC-BT-18 E ITC-BT-26)........................... 28 1.7.31. SISTEMAS DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (CTE DB SU-8) 32 2 Crimapa s.l. 1.7.32. EQUIPOS DE CORRECCIÓN DE ENERGÍA REACTIVA ........... 32 1.7.33. SUMINISTRO DE ENERGÍA FOTOVOLTAICA .......................... 33 2. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ..................................................... 34 2.1. SECCIÓN SI 1. PROPAGACIÓN INTERIOR ...................................... 34 2.1.1. RESISTENCIA AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS 34 2.1.2. RESISTENCIA AL FUEGO DE LAS PAREDES, TECHO Y PUERTAS QUE DELIMITAN SECTORES DE INCENDIOS ....................................... 34 2.1.3. LOCALES DE RIESGO ESPECIAL............................................. 34 2.1.4. REACCIÓN AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS, DECORATIVOS Y DE MOBILIARIO ......................................................... 35 2.1.5. CÁLCULO DE LA CARGA TÉRMICA ......................................... 35 2.2. SECCIÓN SI 2. PROPAGACIÓN EXTERIOR ..................................... 36 2.3. SECCIÓN SI 3. EVACUACIÓN DE OCUPANTES .............................. 37 2.3.1. COMPATIBILIDAD DE LOS ELEMENTOS DE EVACUACIÓN... 37 2.3.2. NÚMERO DE SALIDAS Y LONGITUD DE LOS RECORRIDOS DE EVACUACIÓN ........................................................................................... 37 2.3.3. RECORRIDOS DE EVACUACIÓN.............................................. 37 2.3.4. DIMENSIONADO DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN ............. 38 2.3.5. ORIGEN DE EVACUACIÓN ........................................................ 38 2.3.6. CARACTERÍSTICAS DE LAS PUERTAS Y PASILLOS .............. 38 2.3.7. SEÑALIZACIÓN E ILUMINACIÓN DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN 38 2.3.8. CONTROL DE HUMOS DE INCENDIOS .................................... 38 2.4. SECCIÓN SI 4. DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DEL INCENDIO 39 2.4.1. DOTACIÓN DE INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ............................................................................................... 39 3 Crimapa s.l. 2.4.2. SEÑALIZACIÓN DE LAS INSTALACIONES MANUALES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ...................................................... 39 2.4.3. ALUMBRADO DE EMERGENCIA ............................................... 39 2.5. SECCIÓN SI 5. INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS .................... 40 2.5.1. CONDICIONES DE APROXIMACIÓN Y ENTORNO .................. 40 2.5.2. ENTORNO DE LOS EDIFICIOS.................................................. 40 2.5.3. ACCESIBILIDAD POR FACHADA .............................................. 40 2.6. SECCIÓN SI 6. RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA ... 40 2.6.1. ELEMENTOS ESTRUCTURALES PRINCIPALES...................... 40 3. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO ............................. 42 3.1. EXIGENCIA BÁSICA HS 4: SUMINISTRO DE AGUA......................... 42 3.2. EXIGENCIA BÁSICA HS 5: EVACUACIÓN DE AGUAS ..................... 42 3.2.1. DISTRIBUCIÓN DE AGUA FRÍA................................................. 42 3.2.2. DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE ....................................... 42 3.2.3. INSTALACIÓN DE DESAGÜES .................................................. 42 4. APLICACIÓN DEL DB-SU-CTE, SECCIONES SU 1, SU 2 Y SU 3 ......... 43 4.1. EXIGENCIA BÁSICA SU 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS 43 4.1.1. RESBALADICIDAD DE LOS SUELOS........................................ 43 4.1.2. DISCONTINUIDADES EN EL PAVIMENTO ............................... 43 4.1.3. DESNIVELES .............................................................................. 43 4.1.4. ESCALERAS Y RAMPAS ........................................................... 43 4.2. EXIGENCIA BÁSICA SU 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O DE ATRAPAMIENTO ............................................................... 46 4.2.1. IMPACTO CON ELEMENTOS FIJOS. ........................................ 46 4.2.2. IMPACTO CON ELEMENTOS PRACTICABLES. ....................... 46 4.2.3. IMPACTO CON ELEMENTOS FRÁGILES. ................................ 46 4 Crimapa s.l. 4.2.4. IMPACTO CON ELEMENTOS INSUFICIENTEMENTE PERCEPTIBLES ........................................................................................ 47 4.2.5. ATRAPAMIENTO ........................................................................ 47 4.3. EXIGENCIA BÁSICA SU 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO EN RECINTOS ........................................................... 47 5. CONSIDERACIONES FINALES ............................................................... 48 5.1. PLAZO DE PUESTA EN MARCHA ..................................................... 48 5.2. DATOS COMPLEMENTARIOS ........................................................... 48 5.3. VISADO ............................................................................................... 48 MEMORIA JUSTIFICATIVA. ........................................................................... 49 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................................................... 49 1.1. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO O INSTALACIÓN (ITC-BT-10) ..... 49 1.1.1. CARGA CORRESPONDIENTE A VIVIENDAS ........................... 49 1.1.2. CARGA CORRESPONDIENTE A UN EDIFICIO DESTINADO PRINCIPALMENTE A VIVIENDAS ............................................................ 49 1.1.3. CARGA CORRESPONDIENTE A GARAJES.............................. 50 1.1.4. CARGA CORRESPONDIENTE A LOCALES COMERCIALES ... 50 1.1.5. CARGA CORRESPONDIENTE A OFICINAS ............................. 51 1.1.6. CARGA CORRESPONDIENTE A INDUSTRIAS......................... 51 1.1.7. CARGA CORRESPONDIENTE A ALMACENES ........................ 51 1.1.8. CARGA CORRESPONDIENTE A OTRAS SUMINISTROS ........ 52 1.2. CRITERIOS DE LAS BASES DE CÁLCULO ....................................... 52 1.2.1. VERIFICACIÓN DE CAÍDA DE TENSIÓN EN CONDICIONES REALES DE UTILIZACIÓN DEL CONDUCTOR ...................................................... 53 1.2.2. TEMPERATURA ......................................................................... 54 1.2.3. CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO ........................................ 55 1.3. ELECCIÓN DE LAS CANALIZACIONES ............................................ 56 5 Crimapa s.l. 1.3.1. INFLUENCIAS EXTERNAS ........................................................ 56 1.3.2. CONDUCCIONES ....................................................................... 57 1.4. ACOMETIDA. (ITC-BT-11) .................................................................. 60 1.5. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13) ................... 61 1.6. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA). (ITC-BT-14) ............... 61 1.7. UBICACIÓN DE CONTADORES (ITC-BT-16) .................................... 61 1.8. CIRCUITOS INTERIORES .................................................................. 63 1.8.1. PROTECCIONES GENERALES ................................................. 63 1.8.2. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN INTERIOR 65 1.8.3. PROTECCIONES ELÉCTRICAS SECUNDARIAS, TERCIARIAS, OTRAS 73 1.9. SUMINISTROS COMUNES ................................................................ 73 1.10. SUMINISTRO DE SEGURIDAD O COMPLEMENTARIO ................... 73 1.11. CARACTERÍSTICAS DE LOS METERIALES Y CANALIZACIONES ELÉCTRICAS FRENTE AL FUEGO. ............................................................ 73 1.12. PUESTA A TIERRA (ITC-BT-18 e ITC-BT-26). ................................... 74 1.13. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (cte DB SU-8). ...... 74 1.14. CÁLCULOS LUMÍNICOS .................................................................... 76 1.14.1. ALUMBRADO INTERIOR. ........................................................... 76 1.14.2. CUMPLIMIENTO DEL DOCUMENTO BÁSICO CTE EN CUANTO A ILUMINACIÓN: EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN. .......................................................................................... 77 1.14.3. CUMPLIMIENTO DEL DOCUMENTO BÁSICO CTE EN CUANTO A ILUMINACIÓN: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO ILUMINACIÓN ADECUADA (SU-4). .......................................................... 78 1.14.4. ALUMBRADO DE EMERGENCIA (ITC-BT-28, DB SU-4). .......... 79 1.15. CRITERIOS DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO. ................ 81 6 POR Crimapa s.l. 3. ANEXO DE CÁLCULOS. .......................................................................... 83 3.1. CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS. ....................................................... 83 3.1.1. PLAN DE MANTENIMIENTO ...................................................... 83 3.2. CÁLCULOS DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA ............................. 85 4. ANEXO ACTIVIDAD ................................................................................ 86 4.1. REGLAMENTOS. ................................................................................ 86 4.1.1. DISPOSICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO.- 86 4.1.2. REGLAMENTO DE NOCIVAS Y PELIGROSAS. ACTIVIDADES (DECRETO MOLESTAS, INSALUBRES, DE LA PRESIDENCIA DEL GOBIERNO 2414/1961, DE 30 DE NOVIEMBRE - BOE - 7-12-61, Y DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS, MODIFICADO POR DECRETO 3494 BOE 6-11-64. ............................................................................................. 94 4.1.3. REGLAMENTO GENERAL DE POLICÍA DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS. ......................................... 96 4.1.4. REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE BAJA TENSIÓN DE 2 DE AGOSTO DE 2002 .................................................................................... 96 4.1.5. REGLAMENTO DE RECIPIENTES A PRESIÓN APROBADO POR REAL DECRETO 1.224/1.979 DE 4 DE ABRIL. REAL DECRETO 1504/1990, DE 30 DE MARZO, POR EL QUE SE MODIFICAN LOS ARTÍCULOS 6, 9, 19, 20 Y 22 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN, ASÍ COMO CONDICIONES SOBRE LOS APARATOS A PRESIÓN. .......................... 97 4.1.6. REAL DECRETO 3484/2000, DE 29 DE DICIEMBRE (BOE DEL 12/01/2001), POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS NORMAS DE HIGIENE PARA LA ELABORACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y COMERCIO DE COMIDAS PREPARADAS. ......................................................................................... 97 4.1.7. REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES FRIGORÍFICAS APROBADO POR REAL DECRETO 3099/1977 DE 8 DE SEPTIEMBRE. ........................................................................................... 98 7 Crimapa s.l. 4.1.8. REAL DECRETO 202/2000, DE 11 DE FEBRERO (BOE DEL 25/02/2000), POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS NORMAS RELATIVAS A LOS MANIPULADORES DE ALIMENTOS. ............................................... 98 4.1.9. VIGENTE CÓDIGO ALIMENTARIO. ........................................... 98 4.1.10. ORDENANZA SOBRE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE CONTRA LA EMISIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES............................. 99 4.1.11. NORMA BÁSICA NBE-CA-88, SOBRE CONDICIONES ACÚSTICAS DE LOS EDIFICIOS ................................................................................. 101 4.1.12. APLICACIÓN DE LA LEY 1/1998 DE RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES CLASIFICADAS.- ....... 103 4.1.13. DECRETO 227/1997 DE 18 DE SEPTIEMBRE, DONDE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE LA LEY 8/1995 DE 6 DE ABRIL DE ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS FÍSICAS Y DE LA COMUNICACIÓN Y CTE.103 5. PLANOS. ................................................................................................. 108 6. PLIEGO DE CONDICIONES ................................................................... 109 6.1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES ...................................... 109 6.1.1. CALIDADES Y CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS EN LA INSTALACIÓN. ..................................................... 109 6.1.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ............ 110 6.1.3. MODIFICACIONES EN EL DISEÑO ......................................... 111 6.1.4. MODIFICACIONES EN LOS MATERIALES ............................. 112 6.1.5. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA................................................. 112 6.1.6. PRUEBAS, ENSAYOS Y VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS. 113 6.1.7. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. 114 6.1.8. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN. ELEMENTOS SUJETOS A CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD. ................................................... 115 6.1.9. LIBRO DE ÓRDENES. .............................................................. 116 8 Crimapa s.l. 6.1.10. OTRAS CONSIDERACIONES. ................................................. 116 6.2. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN. ................................................................................................... 117 6.2.1. OBJETO .................................................................................... 117 6.2.2. CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................... 117 6.2.3. NORMATIVA DE APLICACIÓN................................................. 117 6.2.4. CARACTERÍSTICAS Y CALIDAD DE LOS MATERIALES ....... 118 6.2.5. CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y MONTAJE ........................ 122 6.2.6. RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ...................... 127 6.2.7. CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO ........................ 129 6.2.8. CONDICIONES/OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. .......... 129 6.3. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. ............................................................................................... 130 6.3.1. OBJETO .................................................................................... 130 6.3.2. CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................... 130 6.3.3. NORMATIVA DE APLICACIÓN................................................. 130 6.3.4. MATERIALES ............................................................................ 135 6.3.5. SISTEMAS DE PROTECCIÓN Y DETECCIÓN DE INCENDIOS137 6.3.6. CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO ........................ 142 7. PRESUPUESTO. ..................................................................................... 144 8. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD (BÁSICO). ................................. 145 9 Crimapa s.l. MEMORIA DESCRIPTIVA 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1.1. OBJETO DEL PROYECTO El Ilmo. Ayuntamiento de Haría ha decidido realizar la instalación de Centro Sociocultural en Punta Mujeres en el domicilio indicado a continuación. Como consecuencia de que ha este tipo de instalación le incumben una serie de Reglamentos específicos y que se definirán en las instalaciones que nos ocuparemos en el presente Proyecto, es razón por la que se redacta el presente Proyecto. El objeto del Proyecto que nos ocupa es el de realizar el estudio técnico de la instalación eléctrica, de instalación de aire, de protección de incendios, y de seguridad para los usuarios, de acuerdo con los Reglamentos y Ordenanzas que le incumben, así como las medidas correctoras a tener en cuenta como actividad, y con el fin de cumplimentar los trámites legales en cuestión, es por lo que encarga la redacción del presente Proyecto a la Ingeniero Industrial que suscribe: María Feo Rodríguez. Colegiada nº 1495 del Colegio Oficial de Ingenieros Industriales de Canarias Este Proyecto consta de Memoria, Anexos, Estudio Básico de Seguridad y Salud, Pliego de Condiciones, Planos y Presupuesto, de conformidad con lo dispuesto en las vigentes Ordenanzas Municipales. Dichas instalaciones se llevarán a cabo por instaladores debidamente autorizados y siguiendo el presente Proyecto. 1.2. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR Peticionario : Ilmo. Ayuntamiento de Haría Domicilio Soc. : Plaza de la Constitución, nº 1. T.M Haría N.I.F. : P 3501100 F Instalación Domicilio : Centro Sociocultural en Punta Mujeres : C/ Los Matos, T.M. de Haría Telefono./Fax : 928835251 Correo elct. : No dispone de el Represent. : El mismo 10 Crimapa s.l. 1.3. EMPLAZAMIENTO Se proyecta instalar este Centro Sociocultural en Punta Mujeres en el local ubicado en C/ Los Matos, T.M. de Haría , y detallado en el plano de situación adjunto al presente Proyecto. 1.4. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO La superficie total del Local es de 405,757 m², con lo cual la potencia prevista por m² debería ser de 40575,7 W. El acceso al local es a través de cuatro puertas de 1,8 m. de ancho cada una, contando con luz natural suficiente para el desarrollo de la actividad por las puertas y ventanas. Al local dispone de agua a presión, alumbrado y fuerza motriz, etc., reuniendo en general cuantos requisitos se exigen por la vigente legislación de estas instalaciones. La distribución del local es la siguiente: Superficies del local - PLANTA BAJA Servicios……………………. Oficina………………………. Vestíbulo, Distrib, Escalera.… Cuarto Instalaciones………… Salón TV polivalente………… Salón Juegos Polivalente…… Bar Restaurante……………… Cocina…………………… Terraza….…………………… PLANTA ALTA Servicios……………………… Distribuidor Vestíbulo………… Biblioteca……………………… Salón de actos Polivalente… Salón de actos Polivalente… Terraza….…………………… Superficie total…………… 36,02 25,89 69,47 4,6 51,25 54,13 35,32 10,09 42,137 m² m² m² m² m² m² m² m² m² 26,2 50,65 38,41 72,64 79,09 8,19 405,757 m² m² m² m² m² m² m² Los suelos son lisos y continuos en toda su extensión, las paredes en la zona de elaboración y manipulación estarán enlucidas en su totalidad hasta los 2,00 metros del suelo, estando alicatadas con azulejo cerámico, y el resto de las paredes del local estarán recubiertas de material de fácil limpieza. La iluminación artificial cumplirá adecuadamente con las ordenanzas y lo impuesto por el CTE, en su Documento Básico de Ahorro Energético, y será la suficiente para el uso 11 Crimapa s.l. a que estará destinado. La iluminación natural está garantizada por las puertas de acceso y los ventanales. En cuanto a los servicios para el público se disponen de estos para hombres y mujeres, de acuerdo con el Reglamento de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas y ordenanza de Seguridad e Higiene, disponiendo de la correspondiente ventilación que se realiza mediante ventanas dando al exterior del edificio. Se dispondrá de servicio de agua a presión, suministrado por la red pública, como así mismo de agua fría y caliente en los servicios y fregaderos de la actividad. Según este apartado del CTE, al ser la potencia instalada en la cocina inferior a 20kW, no se considera espacio de riesgo. En la zona de cocina se ubicara campana extractora de humos y malos olores, las cuales irán a parar a una conducción de extracción general hasta la cubierta del edificio, que figura detallada en el capítulo correspondiente, de acuerdo con las Ordenanzas Municipales y CTE, en su Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior dentro del Documento Básico DB-HS Salubridad. Asimismo, la extracción de gases irá equipada con los correspondientes filtros para grasas. De acuerdo con la ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como por el Reglamento de Policía de Espectáculos Públicos y ser éste un local de pública concurrencia, a esta actividad se le dotará de alumbrado de emergencia y señalización, señalizando las salidas y las zonas de paso, mediante luminarias autónomas que entrarán en funcionamiento cuando la tensión decaiga por debajo del 70%, en los términos en que establece el DB-SI, documento básico de Seguridad contra Incendios, DB-SU, documento básico de Seguridad de Utilización, incluidos en el CTE y el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, RBTE en la ITC-28. Las aguas residuales se verterán a la red pública del alcantarillado municipal, de acuerdo con la Exigencia básica HS 4: Suministro de agua. 1.5. REGLAMENTACIÓN Por sus características peculiares, esta actividad se encuentra afectada principalmente por los siguientes Reglamentos y Ordenanzas: - Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación (BOE nº 74, de 28 de marzo). - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002.( BOE núm. 224 del miércoles 18 de septiembre). - Decreto 161/2006, 8 noviembre, por el que se regulan la autorización, conexión y mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Canarias. 12 Crimapa s.l. - Orden de 13 de julio de 2007, por la que se modifica el anexo IX "Guía de contenidos mínimos en los proyectos de instalaciones receptoras de BT", del Decreto 161/2006, de 8 de noviembre, que regula la autorización, conexión y mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Canarias. - Resolución de 8 de Septiembre de 2006, de la Dirección General de Política Energética y Minas, por la que se modifica la de 14 de Marzo de 2006, por la que se establece la tabla de potencias normalizadas para todos los suministros en baja tensión. - Orden de 30 de enero de 1996, sobre Mantenimiento y revisiones periódicas de instalaciones de alto riesgo (BOC nº 46 de 15 de abril de 1996). - Orden del 13 de Octubre de 2004, por la que se aprueban las Normas particulares para las instalaciones de enlace de la empresa Endesa Distribución Eléctrica, S. L. en el ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias (BOC nº 205, 22 de octubre de 2004). - Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica (BOE del 27/12/00). - Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre). - Normas Tecnológicas para la Edificación (Instalaciones) del Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo. - Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo (R.D. 485/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (R.D. 486/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbares para los trabajadores (R.D. 487/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyan pantallas de visualización (R.D. 488/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97). - Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición de agentes biológicos durante el trabajo (R.D. 664/1997 de 12 de mayo, BOE de 24/5/97). - Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición de agentes cancerígenos durante el trabajo (R.D. 665/1997 de 12 de mayo, BOE de 24/5/97). 13 Crimapa s.l. - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual (R.D. 773/1997 de 30 de mayo, BOE de 24/5/97). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas para la utilización por los trabajadores de equipos de trabajo (R.D. 1215/1997 de 18 de julio, BOE de 7/8/97). - Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (R.D. 1627/1997 de 24 de octubre, BOE de 24/10/97). - Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico (R.D. 614/2001 de 8 de junio, BOE de 21/06/01). - Normas sobre documentación, tramitación, y prescripciones técnicas de las instalaciones interiores de suministro de agua. (Orden de 12 de Abril de 1996 de la Consejeria de Industria y Comercio del Gobierno de Canarias, BOC nº 53 de 01-05-96) - Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (Real Decreto 3.099/1.977, de 8 de Septiembre, B.O.E. del 06-12-77). - Instrucciones Técnicas Complementarias MI IF del Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (Orden de 24 de enero de 1.978, B.O.E. del 03-02-78; Real Decreto 394/1.979, de 02-02-79, B.O.E. del 07-03-79; Orden de 4 de Abril de 1.979, B.O.E. del 10-05-79; Orden de 30 de Octubre de 1.980, B.O.E. del 18-1080; Real Decreto 754/1.981, B.O.E. 28-04-81; Orden de 21 de Julio de 1.983, B.O.E. del 2907-83; Orden de 19 de Noviembre de 1.987, B.O.E. del 05-12-87). - Reglamento de Aparatos a Presión (Real Decreto 1.244/1.979, de 4 de Abril, B.O.E. del 29-05-79). Real Decreto 1504/1990, de 30 de marzo, por el que se modifican los Artículos 6, 9, 19, 20 y 22 del Reglamento de Aparatos a Presión, así como condiciones sobre los Aparatos a Presión. - Disposiciones de Aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 76/767/CEE, sobre Aparatos a presión (Real Decreto 473/1.988, de 30 de Marzo, B.O.E. del 20-05-88). - Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento de Aparatos a Presión. - Norma Básica de la Edificación sobre Condiciones Acústicas en los Edificios NBE-CA-88 (Real Decreto 1909/81 de 24 de Julio, B.O.E. del 13-08-81; modificación por Real Decreto 2115/1992 de 12 de Agosto, B.O.E. del 3-09-82 y 7-09-82; corrección por Orden de 29 de Septiembre de 1988, B.O.E. del 8-10-88). - Reglamento de Instalaciones de Gas en locales destinados a usos domésticos, colectivo, o comerciales (Real Decreto 1.853/93, de 22 de Octubre, B.O.E. del 24-11-93). - Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas (Decreto 2.414/1.961, de 30 de Noviembre, B.O.E. del 07-12-61) y posterior corrección de errores (B.O.E. del 07-03-62), y Normas complementarias, modificado por Decreto 3494/1.964, B.O.E. del 06-11-64. 14 Crimapa s.l. - Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas (Real Decreto 2816/1982, de 27 de agosto, B.O.E. del 06-11-82) - Regimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas. (LEY 1/1998, de 8 de enero). - Decreto 193/1998, de 22 de octubre, por el que se aprueban los horarios de apertura y cierre de determinadas actividades y espectáculos públicos sometidos a la Ley 1/1998, de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas. - Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero (BOE del 25/02/2000), por el que se establecen las Normas relativas a los manipuladores de alimentos. - Real Decreto 3484/2000, de 29 de diciembre (BOE del 12/01/2001), por el que se establecen las Normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas. - Ley 8/1995 de 6 de Abril de Accesibilidad y Supresión de Barreras Físicas y de la Comunicación. - Resolución de 28 de diciembre de 2005, de la Secretaría General para la Administración Pública, por la que se dictan instrucciones en relación con la aplicación, en los centros de trabajo de la Administración General del Estado y de los Organismos Públicos dependientes o vinculados, de la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la publicidad de los productos del tabaco. (BOE núm. 311 de 29 de diciembre). - Norma UNE-EN 60617: Símbolos gráficos para esquemas. - Norma UNE 21144-3-2: Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2: Optimización económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia. - Norma UNE 12464.1: Norma Europea sobre iluminación para interiores. - Norma UNE 12193: Iluminación de instalaciones deportivas. - Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464 y ha sido elaborada en virtud de lo dispuesto en el artículo 5 del R.D. 39/1997, de 17 de enero y en la disposición final primera del R.D. 486/1997, de 14 de abril, que desarrollan la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. - Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales. (BOE núm. 298 de 13 de diciembre). - RAEE: Real Decreto sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos. 15 Crimapa s.l. - RoHS Directiva 2002/95CE: Restricciones de la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. - Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia energética de los balastos de lámparas fluorescentes. - Norma UNE 72112 Tareas Visuales. Clasificación. - Norma UNE 72163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas. - Ordenanzas Municipales vigentes del Exmo. Ayuntamiento de Haría - Normas UNE que afecten a Materiales e Instalaciones del presente Proyecto. 1.6. PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO. La potencia total del edificio se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la unidad temática nº2 “Instalaciones de enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación del REBT, así como en el apartado 4 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Se justificará la potencia prevista para los distintos usos previstos con suficiente detalle, definiendo la previsión de cargas tanto de los receptores instalados, como de la instalación de alumbrado, así como los coeficientes de simultaneidad empleados. La Potencia Prevista corresponderá con la potencia mínima conforme a la ITC-BT-10 para la cual deberán dimensionarse la acometida y las instalaciones de enlace. Dado que se trata de un local, la potencia se calculará considerando un mínimo de 100 W por metro cuadrado y planta, con un mínimo por local de 3450 W a 230 V y coeficiente de simultaneidad 1. En este caso, se conoce la Potencia Instalada del local, entendiéndola como suma de la potencia nominal de los receptores instalados, sin tener en cuenta reservas o tomas de corriente sin receptores asociados (ITC-BT-04, apartado 2.1), la cual se justificará a continuación, siendo este valor superior al obtenido por el cálculo por superficie, descrito en el párrafo anterior. POTENCIA INSTALADA CUADRO GENERAL Receptores: 0 1 1 Ud. ASCENSOR Ud. BOMBA ABASTECIMIENTO …………….. …………….. Total Fuerza…………………………………………… 16 5000 W 450 W 5610 W Crimapa s.l. Alumbrado: 8 59 60 2 1 31 Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Apliques 60w Apliques 2x18w Pantalla fluorescente 2x36w Foco 50w Letrero Alumbrado de emergencia …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. 60 36 72 50 300 8 Total Alumbrado……………………………………… W W W W W W 7572 W Potencia total instalada: Total Fuerza…………………………………………… Total Alumbrado……………………………………… POTENCIA TOTAL INSTALADA………………… 5610 W 7572 W 13182 W POTENCIA INSTALADA BAR Receptores: 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. EXPRIMIDOR CAFETERA BOTELLERO MOLINILLO CAMPANA EXTRACTORA LAVAVAJILLAS TERMO ELÉCTRICO NEVERA GRIFO DE CERVEZA TERMO LECHE PLACA VITROCERÁMICA …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. …………….. Total Fuerza…………………………………………… 350 2600 300 150 1104 2750 1500 350 350 400 5000 W W W W W W W W W W W 15014 W Alumbrado: 8 4 4 Ud. Pantalla fluorescente 2x36w Ud. Foco 50w Ud. Alumbrado de emergencia …………….. …………….. …………….. Total Alumbrado……………………………………… Potencia total instalada: 17 72 W 50 W 8W 808 W Crimapa s.l. Total Fuerza…………………………………………… Total Alumbrado……………………………………… 15014 W 808 W POTENCIA TOTAL INSTALADA………………… 15822 W POTECIA INSTALADA TOTAL CENTRO SOCIOCULTURALÆ 29.004 W 1.7. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1.7.1. Suministro de energía El punto de conexión será el nuevo facilitado por la compañía suministradora. Las instalaciones objeto del presente proyecto se clasifican como de Baja Tensión. Las características del suministro eléctrico serán las siguientes: Tensión entre fases.......................400V Tensión entre fase y neutro...........230V Frecuencia.....................................50Hz 1.7.2. Centro de transformación No será necesario disponer o tener previsto un centro de transformación. 1.7.3. Otras instalaciones vinculadas No existirán instalaciones vinculadas, a tener en cuenta en la ejecución de este documento. 1.7.4. Influencias externas No se tendrán en cuenta, ya que no se trata de un local de riesgo o explosión, o local húmedo o mojado, u otro de características especiales a tener en cuenta. En el capítulo 3.1 de la Memoria Justificativa, se describen las influencias externas de cada recinto. 1.7.5. Acometida (ITC-BT-11) No es objeto de este Proyecto, ya que dicha instalación partirá de la Caja General de Protección 18 Crimapa s.l. 1.7.6. Caja General de Protección (CGP) (ITC-BT-13) Tal y como puede apreciarse en los planos adjuntos, a la llegada de la red de baja tensión de la acometida general se colocará una caja general de protección y derivación. Dicha caja será de tipo intemperie, auto extinguible con cierres precintables y en su interior irán alojados fusibles de A.P.R., tal y como se indica en el adjunto plano de esquema eléctrico, de protección general y protección de las salidas de la línea de distribución. Su tipo e instalación responderá a lo establecido por la Cía suministradora UNELCO ENDESA en sus normas particulares, aprobadas por la Dirección General de la Energía, es decir, las bases de fusibles serán UNE tamaño 2 y 1, convenientemente calibrados los fusibles, e instalados en todos los conductores de fase o polares; en las derivaciones a las naves estarán protegidos con bases, con fusibles calibrados y sus correspondientes bornas de neutro. Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma UNE-EN 60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE 20.324 e IK08 según UNE-EN 50.102 y serán precintables. 1.7.7. Caja General de Protección y Medida (CPM) No es objeto de este proyecto. 1.7.8. Interruptor de protección contra incendios (IPI) No se contemplan equipos de protección contra incendios ni de extracción de humos que lo requieran, tal como dictan las Ordenanzas Municipales y demás Normativas de aplicación. 1.7.9. Línea General de Alimentación (LGA) (ITC-BT-14) 19 Crimapa s.l. Las características de ésta, serán las indicadas en la tabla LGA 1.1. Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conducción Diámetro elegido conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible 0,6/1 kV XLPE RZ1-K (AS) Cu B Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra 125 20 3 1 400 50 159 mm m V mm² A tabla LGA 1.1 1.7.10. Contadores o Equipos de Medida (EM). (ITC-BT-16) Se ha aplicado lo indicado en la ITC-BT-16 y el apartado 8 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Se instalará una centralización de contadores con dos contadores trifásicos de Activa y reactiva para potencias inferiores a 15 kW, uno para el bar y el otro para el resto de centro sociocultural. Estarán dotados de las correspondientes protecciones mediante fusibles, y se instalarán según las Normas particulares de la empresa suministradora de energía eléctrica, UNLECO ENDESA. 1.7.11. Derivaciones Individuales (DI). (ITC-BT-15) Se ha aplicado lo dispuesto en la ITC-BT-15 y el epígrafe 9 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Desde cada equipo de medida saldrá una derivación individual de sección y características indicadas en la tabla DI 1.2, junto con el hilo de mando para la posibilidad de aplicación de diferentes tarifas horarias, cuya sección será de 1,5mm² y color rojo, para el suministro de energía eléctrica al cuadro general de mando y protección del local. El conductor de protección transcurrirá por la misma canalización que la derivación individual hasta el cuadro de mando y protección del local, su sección se describe a continuación. Los cables eléctricos a utilizar serán “no propagadores del incendio y con emisión de humos y opacidad reducida” cumpliendo con la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5; o a la norma UNE 21.1002 (según la tensión asignada del cable), del tipo RZ1-K (AS) 0,6/1 Kv o ES07Z1-K (AS) 750/450V según el tipo de instalación, tal como se muestra en la tabla 1.7.8.1. Su sección será uniforme en todo el recorrido, sin empalmes. 20 Crimapa s.l. Los elementos de conducción de cables serán de las dimensiones indicadas en la tabla DI 1.2, con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50.085-1 y UNE-EN 50.086-1. Se ha calculado las dimensiones de la canalización elegida, previendo una posible ampliación del conductor en un 100%. Cada 15 m se colocarán cajas de registro precintables, comunes a todos los tubos de derivación individual. Las cajas serán de material aislante, no propagadoras de la llama y grado de inflamabilidad V-1, según UNE-EN 60695-11-10. (ITC-BT-15, apartado 2). Derivación individual cuadro general 0,6/1 kV XLPE RZ1-K (AS) Cu B Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conducción 40 4 3 0,85 400 16 80 Sección Elegida conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible mm² m V mm² A tabla DI 1.2 Derivación individual cuadro bar. Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conducción 750/450 kV POLIOLEFINA ES07Z1-K (AS) Cu B Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra 40 4 3 0,85 400 10 44 Sección Elegida conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible mm² m V mm² A 1.7.12. Dispositivo de control de potencia. (ITC-BT-17). Se ha tenido en cuenta lo exigido por la ITC-BT-17 y el apartado 10 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. 21 Crimapa s.l. El control de potencia, se llevará a cabo con ICP, colocado en un módulo individual precintable, de material aislante, de acuerdo con el calibre del ICP y autoextiguible, junto al cuadro de mando y protección, tal y como se indica en los planos. El ICP a instalar para la zona general se indica en la siguiente tabla: Potencia instalada Factor de simultaneidad Potencia a contratar I.C.P corresponciente 13182 W 0,85 10392 W 20 A tabla CP 1 El ICP a instalar para el bar se indica en la siguiente tabla: Potencia instalada Factor de simultaneidad Potencia a contratar I.C.P corresponciente 15822 W 0,85 10392 W 20 A tabla CP 1 1.7.13. Dispositivos generales de mando y protección (ITC-BT-17). Protecciones Se ha cumplido lo exigido por la ITC-BT-17 y el apartado 11 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Se han las medidas oportunas para evitar peligros adicionales en caso de incendios, prestando especial atención a la ubicación de los cuadros en un recinto que forma parte de las vías de evacuación. Los cuadros eléctricos está colocados en el lugar indicado en el Plano de Planta de Instalaciones eléctricas, desde donde salen los diferentes circuitos para alumbrado y fuerza motriz. Los cuadros y la aparamenta de maniobra y protección serán de primera calidad. Serán de material aislante autoextinguible. La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo, será de 1,7 m desde el nivel del suelo hasta la parte superior de dicho cuadro. El montaje, será superficial, y dispondrá, al menos, de cuatro puntos de sujeción. El cableado se realizará con recorridos claros y fácilmente identificables los circuitos, y en su interior alojarán los equipos indicados en el esquema unifilar correspondiente. 22 Crimapa s.l. Dispondrá de una tapa protectora dispuesta en todo el frente muerto, permitiendo actuar sobre los aparatos, sin ser accesibles las conexiones. Bajo cada interruptor y sobre la tapa se colocará la etiqueta identificativa del servicio del mismo. Desde estos saldrán los diferentes circuitos, los cuales estarán protegidos contra sobreintensidades, y contactos directos e indirectos, mediante interruptores automáticos diferenciales y magnetotérmicos de corte omnipolar y puesta a tierra. No se utilizará el mismo neutro para circuitos diferentes. Toda la cubierta de envolturas y elementos de maniobra, será de material aislante. Los cuadros cumplirán las condiciones generales que se indican a continuación: El cuadro general de distribución se colocará en el punto más próximo posible a la entrada de la derivación individual y se colocará sobre él, los dispositivos de mando y protección establecidos en la instrucción ITC-BT-17. Contará con un dispositivo Interruptor General Automático, de corte omnipolar, de las características que se indican en el apartado 1.8 de la Memoria Justificativa. Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un tiempo conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles. Las sobreintensidades pueden estar motivadas por: Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran impedancia. Cortocircuitos. Descargas eléctricas atmosféricas Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado. El dispositivo de protección podrá estar constituido por un interruptor automático de corte omnipolar con curva térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas. Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se admite, no obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno de estos circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un solo dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los circuitos derivados. Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles calibrados de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con sistema de corte omnipolar. La norma UNE 20460 -4-43 recoge en su articulado todos los aspectos que cumplirán los dispositivos de protección en sus apartados: 432 - Naturaleza de los dispositivos de protección. 23 Crimapa s.l. 433 - Protección contra las corrientes de sobrecarga. 434 - Protección contra las corrientes de cortocircuito. 435 - Coordinación entre la protección contra las sobrecargas y la protección contra los cortocircuitos. 436 - Limitación de las sobreintensidades por las características de alimentación. Del citado cuadro general saldrán las líneas que alimentan directamente los aparatos y también las líneas que alimentan a los cuadros secundarios. En la instalación para alumbrado del local, en las dependencias donde se reúna público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar será tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la tercera parte del total de lámpara. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y contra contactos indirectos. Se aplicarán las medidas de protección según la tabla 1 del apartado 1.2 de la ITC-BT22. Circuitos Esquemas TN-C TN-S TT IT 3F + N SN ≤ SF SN ≥ SF F F F N F F F N -1 P P P P P P P P P P P P P (3) (5) P P P P P P P (3) (5) P P P P P (3) (6) P P P (3) (6) 3F F F F F P P P - P P P P P (2) (4) P - P P P P P P F+N N 2F F F P P P P P P -2 p P P (6) (3) P -2 NOTAS: P: significa que debe preverse un dispositivo de protección (detección) sobre el conductor correspondiente SN: Sección del conductor de neutro SF: Sección del conductor de fase (1): admisible si el conductor de neutro esta protegido contra los cortocircuitos por el dispositivo de protección de los conductores de fase y la intensidad máxima que recorre el conductor neutro en servicio normal es netamente inferior al valor de intensidad admisible en este conductor. (2): excepto cuando haya protección diferencial (3): en este caso el corte y la conexión del conductor de neutro debe ser tal que el conductor neutro no sea cortado antes que los conductores de fase y que se conecte al mismo tiempo o antes que los conductores de fase. 24 Crimapa s.l. (4): en el esquema TT sobre los circuitos alimentados entre fases y en los que el conductor de neutro no es distribuido, la detección de sobreintensidad puede no estar prevista sobre uno de los conductores de fase, si existe sobre el mismo circuito aguas arriba, una protección diferencial que corte todos los conductores de fase y si no existe distribución del conductor de neutro a partir de un punto neutro artificial en los circuitos situados aguas abajo del dispositivo de protección diferencial antes mencionado. (5): salvo que el conductor de neutro esté protegido contra los cortocircuitos por el dispositivo de protección de los conductores de fase y la intensidad máxima que recorre el conductor neutro en servicio normal sea netamente inferior al valor de intensidad admisible en este conductor. (6): salvo si el conductor neutro esta efectivamente protegido contra los cortocircuitos o si existe aguas arriba una protección diferencial cuya corriente diferencial-residual nominal sea como máximo igual a 0,15 veces la corriente admisible en el conductor neutro correspondiente. Este dispositivo debe cortar todos los conductores activos del circuito correspondiente, incluido el conductor neutro. En esta instalación se aplicará lo correspondiente al esquema TT descrito en la tabla anterior. No serán necesarias medidas de protección contra sobretensiones. No será necesario realizar un estudio un estudio de coordinación y selectividad de los dispositivos de protección, ya que las Icc requeridas de lo elementos son iguales y bajas, y no se trata de una instalación de grandes dimensiones y con más de un cuadro eléctrico. 1.7.14. Instalaciones interiores o receptoras Se describirá más detalladamente en el apartado 1.7.16, correspondiente a las instalaciones en locales de pública concurrencia. 1.7.15. Instalación de uso común No será de aplicación en este proyecto. 1.7.16. Instalaciones en locales de pública concurrencia (ITC-BT-28) La instalación se clasifica, según los riesgos de las dependencias, en: - LOCAL DE PÚBLICA CONCURRENCIA (Locales de reunión, trabajo y usos sanitarios) por lo que se proyectará la instalación según la ITC-BT-028. Se ha proyectado la instalación del local teniendo en cuenta las prescripciones generales y particulares de la citada Instrucción. 25 Crimapa s.l. Dichas instalaciones se realizarán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la actividad según lo establecido en la correspondiente instrucción técnica complementaria. Los diferentes circuitos se han dispuesto por su peculiaridad, importancia de consumo y lo específico de la instalación, de forma que la carga se encuentre lo más equilibrada posible entre los conductores activos. En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reúna público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar será tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afectará a más de la tercera parte del total de lámparas instaladas en dichas dependencias que se iluminan alimentadas por dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas, cortocircuitos, y contra contactos indirectos. Los conductores de la instalación serán fácilmente identificados, especialmente por lo que respecta a los conductores neutro y de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el doble color amarillo-verde. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón o negro. Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris. Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la instalación, para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan. Toda instalación se dividirá en varios circuitos, pretendiendo con esto: - Evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias de un fallo. - Facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos. - Evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado. Las líneas principales de tierra y sus derivaciones se establecerán en las mismas canalizaciones que las de las líneas generales de alimentación y derivaciones individuales. Las conexiones en los conductores de tierra serán realizadas mediante dispositivos, con tornillos de apriete u otros similares, que garanticen una continua y perfecta conexión entre aquéllos. Los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por la misma canalización que éstos y su sección será la indicada en la Instrucción ITC-BT-19 Los mecanismos interruptores, tanto en montaje superficial como empotrado, se instalarán a 1,10 m. del suelo y las bases de enchufe, también en montaje superficial como empotrado, a 0,30 m. del suelo definitivo como mínimo. 26 Crimapa s.l. 1.7.17. Instalaciones en garajes y establecimientos ATEX No será de aplicación en este proyecto. 1.7.18. Instalaciones en locales de características especiales (ITC-BT-30) No será de aplicación en este proyecto, ya que basándonos en la ITC-BT-30, no se trata de un local de las características descritas en dicho reglamento. 1.7.19. Instalaciones con fines especiales. Piscinas y fuentes (ITC-BT-31) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.20. Instalaciones de Alumbrado Exterior (descripción ubicación y cálculo) (ITC-BT-09) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.21. Instalaciones con fines especiales. Máquinas de elevación y transporte (ITC-BT-32) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.22. Locales a efectos de servicio eléctrico. Descripción y ubicación (ITCBT-30, punto 8 y 9, ITC-BT-40) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.23. Aparatos de caldeo (ITC-BT-45) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.24. Cables y folios radiantes en viviendas (ITC-BT-46) No será de aplicación en este proyecto. 27 Crimapa s.l. 1.7.25. Aire acondicionado (descripción, ubicación y cálculo eléctrico) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.26. Agua Caliente Sanitaria y climatización (descripción, ubicación y cálculo eléctrico) No será de aplicación en este proyecto, quedará definido en el proyecto de edificación. 1.7.27. Instalaciones eléctricas en muebles (ITC-BT-49) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.28. Instalaciones de bañeras de hidromasajes, cabinas de ducha y aparatos análogos (ITC-BT-27, punto 3) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.29. Instalaciones de sistemas de automatización (ITC-BT-51) No será de aplicación en este proyecto. 1.7.30. Puesta a tierra. (ITC-BT-18 e ITC-BT-26) Quedará definido en la parte de estructura del Proyecto de edificación del Edificio. No obstante, el valor de resistencia de puesta a tierra deberá comprobarse para confirmar que esté de acuerdo al requerido. Se dispondrá de una red de equipotencialidad en los baños, tal y como exige la ITCBT-027. La protección frente a contactos indirectos, se consigue mediante la aplicación de algunas de las medidas siguientes: 1.- Protección por corte automático de la alimentación El corte automático de la alimentación después de la aparición de un fallo está destinado a impedir que una tensión de contacto de valor suficiente, se mantenga durante un tiempo tal que puede dar como resultado un riesgo. Debe existir una adecuada coordinación entre el esquema de conexiones a tierra de la instalación utilizado de entre los descritos en la ITC-BT-08 y las características de los dispositivos de protección. 28 Crimapa s.l. El corte automático de la alimentación está prescrito cuando puede producirse un efecto peligroso en las personas o animales domésticos en caso de defecto, debido al valor y duración de la tensión de contacto. Se utilizará como referencia lo indicado en la norma UNE 20.572 -1. La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en condiciones normales. En ciertas condiciones pueden especificarse valores menos elevados, como por ejemplo, 24 V para las instalaciones de alumbrado público contempladas en la ITCBT-09, apartado 10. - Características y prescripciones de los dispositivos de protección (Esquemas TT): Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma toma de tierra. Si varios dispositivos de protección van montados en serie, esta prescripción se aplica por separado a las masas protegidas por cada dispositivo. El punto neutro de cada generador o transformador, o si no existe, un conductor de fase de cada generador o transformador, debe ponerse a tierra. Se cumplirá la siguiente condición: Ra x Ia ≤ U donde: - Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de protección de masas. - Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada. - U es la tensión de contacto límite convencional (50, 24V u otras, según los casos). En el esquema TT, se utilizan los dispositivos de protección siguientes: - Dispositivos de protección de corriente diferencial-residual. - Dispositivos de protección de máxima corriente, tales como fusibles, interruptores automáticos. Estos dispositivos solamente son aplicables cuando la resistencia Ra tiene un valor muy bajo. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de protección contra las sobreintensidades, debe ser: - bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento de tiempo inverso e Ia debe ser la corriente que asegure el funcionamiento automático en 5 s como máximo; - o bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento instantánea e Ia debe ser la corriente que asegura el funcionamiento instantáneo. 29 Crimapa s.l. La utilización de dispositivos de protección de tensión de defecto no está excluida para aplicaciones especiales cuando no puedan utilizarse los dispositivos de protección antes señalados. Con miras a la selectividad pueden instalarse dispositivos de corriente diferencialresidual temporizada (por ejemplo del tipo “S”) en serie con dispositivos de protección diferencial-residual de tipo general, con un tiempo de funcionamiento como máximo igual a 1s. 2.- Protección por empleo de equipos de la clase II o por aislamiento equivalente Se asegura esta protección por: - Utilización de equipos con un aislamiento doble o reforzado (clase II). - Conjuntos de aparamenta construidos en fábrica y que posean aislamiento equivalente (doble o reforzado). - Aislamientos suplementarios montados en el curso de la instalación eléctrica y que aíslen equipos eléctricos que posean únicamente un aislamiento principal. - Aislamientos reforzados montados en el curso de la instalación eléctrica y que aíslen las partes activas descubiertas, cuando por construcción no sea posible la utilización de un doble aislamiento. La norma UNE 20.460 -4-41 describe el resto de características y revestimiento que deben cumplir las envolventes de estos equipos. 3.- Protección en los locales o emplazamientos no conductores La norma UNE 20.460 -4-41 indica las características de las protecciones y medios para estos casos. Esta medida de protección está destinada a impedir en caso de fallo del aislamiento principal de las partes activas, el contacto simultáneo con partes que pueden ser puestas a tensiones diferentes. Se admite la utilización de materiales de la clase 0 condición que se respete el conjunto de las condiciones siguientes: Las masas deben estar dispuestas de manera que, en condiciones normales, las personas no hagan contacto simultáneo: bien con dos masas, bien con una masa y cualquier elemento conductor, si estos elementos pueden encontrarse a tensiones diferentes en caso de un fallo del aislamiento principal de las partes activas En estos locales (o emplazamientos), no debe estar previsto ningún conductor de protección. Las prescripciones del apartado anterior se consideran satisfechas si el emplazamiento posee paredes aislantes y si se cumplen una o varias de las condiciones siguientes: a) Alejamiento respectivo de las masas y de los elementos conductores, así como de las masas entre sí. Este alejamiento se considera suficiente si la distancia entre dos elementos 30 Crimapa s.l. es de 2 m como mínimo, pudiendo ser reducida esta distancia a 1,25 m por fuera del volumen de accesibilidad. b) Interposición de obstáculos eficaces entre las masas o entre las masas y los elementos conductores. Estos obstáculos son considerados como suficientemente eficaces si dejan la distancia a franquear en los valores indicados en el punto a). No deben conectarse ni a tierra ni a las masas y, en la medida de lo posible, deben ser de material aislante. c) Aislamiento o disposición aislada de los elementos conductores. El aislamiento debe tener una rigidez mecánica suficiente y poder soportar una tensión de ensayo de un mínimo de 2.000 V. La corriente de fuga no debe ser superior a 1 mA en las condiciones normales de empleo. Las paredes y suelos aislantes deben presentar una resistencia no inferior a: - 50 kΩ, si la tensión nominal de la instalación no es superior a 500 V - 100 kΩ, si la tensión nominal de la instalación es superior a 500 V Si la resistencia no es superior o igual, en todo punto, al valor prescrito, estas paredes y suelos se considerarán como elementos conductores desde el punto de vista de la protección contra las descargas eléctricas. Las disposiciones adoptadas deben ser duraderas y no deben poder inutilizarse. Igualmente deben garantizar la protección de los equipos móviles cuando esté prevista la utilización de éstos. Deberá evitarse la colocación posterior, en las instalaciones eléctricas no vigiladas continuamente, de otras partes (por ejemplo, materiales móviles de la clase I o elementos conductores, tales como conductos de agua metálicos), que puedan anular la conformidad con el apartado anterior. Deberá evitarse que la humedad pueda comprometer el aislamiento de las paredes y de los suelos. Deben adoptarse medidas adecuadas para evitar que los elementos conductores puedan transferir tensiones fuera del emplazamiento considerado. 4.- Protección mediante conexiones equipotenciales locales no conectadas a tierra Los conductores de equipotencialidad deben conectar todas las masas y todos los elementos conductores que sean simultáneamente accesibles. La conexión equipotencial local así realizada no debe estar conectada a tierra, ni directamente ni a través de masas o de elementos conductores. Deben adoptarse disposiciones para asegurar el acceso de personas al emplazamiento considerado sin que éstas puedan ser sometidas a una diferencia de potencial peligrosa. Esto se aplica concretamente en el caso en que un suelo conductor, aunque aislado del terreno, está conectado a la conexión equipotencial local. 5.- Protección por separación eléctrica 31 Crimapa s.l. El circuito debe alimentarse a través de una fuente de separación, es decir: - un transformador de aislamiento - una fuente que asegure un grado de seguridad equivalente al transformador de aislamiento anterior, por ejemplo un grupo motor generador que posea una separación equivalente. La norma UNE 20.460 -4-41 enuncia el conjunto de prescripciones que debe garantizar esta protección. En el caso de que el circuito separado no alimente más que un solo aparato, las masas del circuito no deben ser conectadas a un conductor de protección. En el caso de un circuito separado que alimente muchos aparatos, se satisfarán las siguientes prescripciones: a) Las masas del circuito separado deben conectarse entre sí mediante conductores de equipotencialidad aislados, no conectados a tierra. Tales conductores, no deben conectarse ni a conductores de protección, ni a masas de otros circuitos ni a elementos conductores. b) Todas las bases de tomas de corriente deben estar previstas de un contacto de tierra que debe estar conectado al conductor de equipotencialidad descrito en el apartado anterior. c) Todos los cables flexibles de equipos que no sean de clase II, deben tener un conductor de protección utilizado como conductor de equipotencialidad. d) En el caso de dos fallos francos que afecten a dos masas y alimentados por dos conductores de polaridad diferente, debe existir un dispositivo de protección que garantice el corte en un tiempo como máximo igual al indicado en la tabla 1 incluida en el apartado 4.1.1, para esquemas TN. La sección del conductor de protección se indica en la tabla de cálculos justificativos. 1.7.31. Sistemas de protección frente al rayo (CTE DB SU-8) Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na. Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente inflamables o explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado en el apartado 2. En el apartado correspondiente, dentro de la Memoria Justificativa, se calculará si es o no necesaria esta instalación. 1.7.32. Equipos de corrección de energía reactiva 32 Crimapa s.l. No será de aplicación en este proyecto. 1.7.33. Suministro de energía fotovoltaica CTE-DB-HE-5 Los edificios de los usos indicados, a los efectos de esta sección, en la tabla 1.1 incorporarán sistemas de captación y transformación de energía solar por procedimientos fotovoltaicos cuando superen los límites de aplicación establecidos en dicha tabla. Con lo cual no es de obligado cumplimiento en este caso. 33 Crimapa s.l. 2. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS CTE DB SI Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad en caso de incendio. Las secciones de este DB se corresponden con las exigencias básicas SI 1 a SI 6. La correcta aplicación de cada Sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Seguridad en caso de incendio". 2.1. SECCIÓN SI 1. PROPAGACIÓN INTERIOR El establecimiento se desarrolla en una planta constituyendo un sector de incendio diferenciado con una superficie total construida de 405,757m². Ningún sector se encuentra afectado por limitaciones de superficie ya que incluso la suma de todos ellos es inferior a los 2.500 m2 máximos, que permite la norma. 2.1.1. Resistencia al fuego de los elementos constructivos Los elementos constructivos que se contemplan en este proyecto consisten: Paredes de bloques de hormigón vibrado aligerado de 20*25*50 enfoscados con mortero de cemento y arena. Dichos paramentos obtienen unas características al fuego de R.240, que es superior al exigido. 2.1.2. Resistencia al fuego de las paredes, techo y puertas que delimitan sectores de incendios Paredes y techos que separan al sector considerado del resto del edificio, siendo su uso previsto: Comercial: h < 15 m = EI90 2.1.3. Locales de riesgo especial El local no puede configurarse como de riesgo bajo en función de la carga de fuego que puedan aportar las mercancías con que se pretende dotar no excediendo las 850 Mju/m2. Las condiciones exigibles de EI. (90-180) y de recorridos de evacuación de (25m) hasta la salida, las cumple sobradamente. 34 Crimapa s.l. 2.1.4. Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de mobiliario Los elementos constructivos cumplirán las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1. Para describir el comportamiento de un producto frente al fuego se emplea una combinación de las tres clasificaciones. Euroclase de Clasificación Clasificación reacción al fuego Humos Goteo S1 D0 S2 D1 S3 D2 A1 A2 B C D E Ningún paramento horizontal ni vertical estará enlucido o revestido con materiales que no contengan unas características al fuego certificadas de C-s2,dO / EFL El equipamiento de expositores, neveras, etc. no precisan condiciones de resistencia al fuego concretas. Tampoco se tiene previsto instalar materiales decorativos cuyas características al fuego sean combustibles. 2.1.5. Cálculo de la Carga Térmica Para el cálculo de la carga de fuego ponderada habrá que utilizar la fórmula que se presenta de la forma siguiente: Pi x Hi x Ci Qp = ------------------ x Ra A 35 Crimapa s.l. Siendo: Pi = peso en Kg. de cada materia combustible. Hi = su poder calorífico en mcal/m2 Ci = coeficiente de peligrosidad que aquí es de 1. A = superficie total del local que es de 405,757m² Ra = coeficiente del riesgo de activación que es 1. Producto x 5 10 4 4 5 5 4 100 2 100 Aguarrás Alcohol etílico Azúcar Café Cartón Grasas Leche en polvo Madera Papel Materias sintéticas MJ/kg Mcal/kg 42 25,1 16,7 16,7 16,7 42 16,7 16,7 16,7 16,7 10 6 4 4 4 10 4 4 4 4 Haciendo las operaciones necesarias se llega al siguiente resultado: Σ(Pi x Hi x Ci) = 1036 Qp = -------------------------------------------------------------------------------------x1 = 2,55 405,757 Mcal/m² Lo que clasifica al local de la siguiente manera: - Riesgo intrínseco………………...….…………...Bajo 1. - Grado de peligrosidad del local………………….Baja. - Riesgo de activación del local………...………….Bajo 0 1 Ud. COCINA …………… 0,25 Kg/h >>> Potencia total cocina………………………………………………… 5000 W 5000 W Según este apartado del CTE, al ser la potencia instalada en la cocina inferior a 20kW, no se considera espacio de riesgo. 2.2. SECCIÓN SI 2. PROPAGACIÓN EXTERIOR Los muros colindantes con los edificios anexos, también son EI 240 y no existen huecos de carpintería en fachada a menos de 1,50m de los de dichos edificios que puedan propagarles un incendio. 36 Crimapa s.l. La cubierta tiene una resistencia al fuego REI 60, como mínimo. 2.3. SECCIÓN SI 3. EVACUACIÓN DE OCUPANTES 2.3.1. Compatibilidad de los elementos de evacuación El establecimiento no tiene comunicación con el resto de la edificación. - Grupo al que pertenece……. Pública concurrencia - Uso específico………………… Centro Socio Cultural Ocupación Superficies del local - 2.3.2. PLANTA BAJA Servicios……………………. Oficina………………………. Vestíbulo, Distrib, Escalera.… Cuarto Instalaciones………… Salón TV polivalente………… Salón Juegos Polivalente…… Bar Restaurante……………… Cocina…………………… Terraza….…………………… PLANTA ALTA Servicios……………………… Distribuidor Vestíbulo………… Biblioteca……………………… Salón de actos Polivalente… Salón de actos Polivalente… Terraza….…………………… Superficie total…………… 36,02 25,89 69,47 4,6 51,25 54,13 35,32 10,09 42,137 m² m² m² m² m² m² m² m² m² 0 3 0 0 52 55 24 2 5 personas personas personas personas personas personas personas personas personas 26,2 50,65 38,41 72,64 79,09 8,19 405,757 m² m² m² m² m² m² m² 3 6 4 73 80 1 150 personas personas personas personas personas personas personas Número de Salidas y longitud de los recorridos de evacuación Número y disposición de salidas: Planta baja: Dispone de cuatro salidas. Salidas: La salida principal se considera en este establecimiento las puertas de entrada que da directamente a la calle. 2.3.3. Recorridos de evacuación Los recorridos de evacuación están previstos desde toda zona ocupable, hasta las salidas de sector, de planta o de edificio, a través de los pasillos fijos definidos en los planos. Dada la ocupación descrita en los apartados anteriores y los recorridos de evacuación previstos hasta ellas no exceden de 25 m., el establecimiento cumple. 37 Crimapa s.l. 2.3.4. Dimensionado de los medios de evacuación Calculo Dimensionamiento de salidas, pasillos y escaleras: El Dimensionamiento de la salida y pasillos, está de acuerdo con la ocupación total del establecimiento y parcial del sector así como por la superficie construida. A ? P/200 ? 0,8m; Tenemos que P es 150, con lo cual A debería se mayor que 0,75m Las dimensiones de la salida de evacuación son de 1,8m, es decir, es mayor que A 2.3.5. Origen de evacuación Se considera el origen de la evacuación desde todo punto ocupable tanto de la zona de elaboración como de servicios de público. 2.3.6. Características de las puertas y pasillos Las puertas serán de eje vertical y fácilmente operables, abrirán en el sentido de la evacuación. Los pasillos fijos de evacuación se disponen de forma que los tramos hasta los transversales a ellos, no excedan de 30m. 2.3.7. Señalización e iluminación de los medios de evacuación Todas las salidas del edificio estarán señalizadas. Para ello se dispondrán señales indicativas de dirección en los recorridos de evacuación desde todo punto de ocupación. Se cuidará de que se instalen sólo las necesarias. Asimismo se señalizarán los medios de protección contra incendios manuales de difícil localización. Las señales estarán sujetas a lo contemplado en las normas UNE 23034:1998. 2.3.8. Control de humos de incendios No es exigible 38 Crimapa s.l. 2.4. SECCIÓN SI 4. DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DEL INCENDIO 2.4.1. Dotación de instalaciones de protección contra incendios El establecimiento dadas sus condiciones generales así como las características de la actividad a desarrollar, contará con las siguientes instalaciones de protección contra incendios, cuyo diseño, ejecución, puesta en marcha y mantenimiento así como todos los componentes y equipos, cumplirán lo establecido en Las Normas UNE, Reglamento de Instalaciones de Protección contra incendios y demás Disposiciones Reglamentarias que les afecten. Extintores portátiles Alumbrado y señalización de emergencia Extintores portátiles: Se dispondrán extintores por los pasillos de evacuación de manera que los recorridos hasta ellos no superen los 15 m, en los accesos, la entrada principal, a las entradas de los distintos recintos como comedores, cocina, barra, etc. al objeto de que el personal del establecimiento disponga de un extintor a su mano en caso necesario. Serán del tipo ABC de 6kg. de agente extintor y de una eficacia de 21A– 113B de manera general y del tipo CO2 de 3,5kg., para cubrir el riesgo eléctrico. 2.4.2. Señalización de las instalaciones manuales de protección contra incendios Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se deben señalizar mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 cuyo tamaño sea: a) 210x210mm cuando la distancia de observación a la señal no exceda de 10m; b) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté entre 10 y 20 m; c) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté entre 20 y 30 m. Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal. Cuando sean fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa debe cumplir lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999. 2.4.3. Alumbrado de emergencia 39 Crimapa s.l. Se instalarán luminarias autónomas que garanticen una iluminancia de 1 lx como mínimo a nivel del suelo por los recorridos de evacuación. y de 5 lx en los puntos donde se instalen los medios de protección contra incendios y cuadros eléctricos. Asimismo se instalarán lámparas autónomas de señalización, en las salidas de recinto de planta y de edificio. Se instalarán señales que indiquen los recorridos de evacuación hasta una salida y los medios de protección contra incendios poco visibles. También se señalarán las NO SALIDAS así como los distintos cuartos de instalaciones. 2.5. SECCIÓN SI 5. INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS 2.5.1. Condiciones de aproximación y entorno Aproximación a los edificios Los viales de aproximación a los espacios de maniobra cumplen con las condiciones siguientes: a) anchura mínima libre 3,5 m; b) altura mínima libre o gálibo 4,5 m; c) capacidad portante del vial 20 kN/m². 2.5.2. Entorno de los edificios El local donde dispone de un espacio de maniobra que cumple las condiciones de anchura mínima, altura libre: la del edificio y el resto de disposiciones que le afectan 2.5.3. Accesibilidad por fachada La fachada dispone de huecos que permitan el acceso desde el exterior al personal del servicio de extinción de incendios cumpliendo con las condiciones en cuanto a accesos, dimensiones y distancias. 2.6. SECCIÓN SI 6. RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA 2.6.1. Elementos estructurales principales La resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas y soportes), es suficiente ya que esta es de R 90 Las paredes medianeras o muro colindante con otro edificio será como mínimo R-120 La cubierta plana de la actividad y las previstas para ser utilizadas en la evacuación del local, tendrán una resistencia al fuego (R) al menos igual a la de estabilidad al fuego (E) exigida al forjado. 40 Crimapa s.l. Las paredes que delimitan pasillos y escaleras protegidos, tanto interiores como abiertos al exterior, serán como mínimo R-120. Ningún paramento horizontal ni vertical estará enlucido o revestido con materiales que no contengan unas características al fuego certificadas de M1-M2 El equipamiento de expositores, neveras, etc. no precisan condiciones de resistencia al fuego concretas. Tampoco se tiene previsto instalar materiales decorativos cuyas características al fuego sean combustibles. 41 Crimapa s.l. 3. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO En el diseño y cálculo de la misma se han tenido en cuenta las siguientes exigencias básicas: 3.1. EXIGENCIA BÁSICA HS 4: SUMINISTRO DE AGUA El local dispondrá de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que permitan el ahorro y el control del agua. Los equipos de producción de agua caliente estarán dotados de sistemas de acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que eviten el desarrollo de gérmenes patógenos. 3.2. EXIGENCIA BÁSICA HS 5: EVACUACIÓN DE AGUAS El local dispondrá de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las escorrentías. Dadas las características del suministro y de la instalación del proyecto, el esquema de la fontanería es el siguiente: - Recepción. - Distribución de agua fría. - Distribución de agua caliente. La instalación de saneamiento comprende: - Red horizontal de saneamiento. 3.2.1. Distribución de agua fría La instalación general de fontanería se realizará con tubería de PVC. 3.2.2. Distribución de agua caliente El suministro se realizara mediante un calentador eléctrico situado en la zona de servicios y que distribuye a los servicios y a los fregaderos de la actividad. 3.2.3. Instalación de desagües Todos los fregaderos estarán convenientemente conectados a la red de desagües. Estos desagües serán de P.V.C. y tendrán los diámetros especificados en los planos y hoja técnica de fontanería. Las aguas residuales se verterán a la red general de saneamiento municipal. 42 Crimapa s.l. 4. APLICACIÓN DEL DB-SU-CTE, SECCIONES SU 1, SU 2 Y SU 3 CTE DB SU Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad de utilización. 4.1. EXIGENCIA BÁSICA SU 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS 4.1.1. Resbaladicidad de los suelos Los suelos se clasifican, en función de su valor de resistencia al deslizamiento Rd, la clase que deben tener los suelos, como mínimo, será en función de su localización. Dicha clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento. Localización y características del suelo Clase Rd 1 2 15 < Rd ≤35 35< Rd ≤45 2 3 35< Rd ≤45 Rd > 45 3 Rd > 45 Zonas interiores secas: zonas de público, distribuidores, etc.. - superficies con pendiente menor que el 6% - superficies con pendiente mayor o igual que el 6%, y escaleras Zonas interiores húmedas: aseos, vestuarios de personal, etc.. - superficies con pendiente menor que el 6% - superficies con pendiente mayor o igual que el 6%, y escaleras Zonas interiores mojadas por agua o cubiertas por grasas: zona de cocina y elaboración, etc.. 4.1.2. Discontinuidades en el pavimento Los suelos no presentarás discontinuidades en toda su extensión, ni desniveles reglamentarios, huecos, etc., que puedan constituir un riesgo de caída. 4.1.3. Desniveles No existirán desniveles, ya que el local se desarrolla en planta baja. 4.1.4. Escaleras y rampas 4.1.4.1. Escaleras. Las escaleras de uso general en tramos rectos, la huella medirá 280mm como mínimo, y la contrahuella 130mm como mínimo, y 185mm como máximo, debido al uso a que corresponde el local. La huella H y la contrahuella C cumplirán a lo largo de una misma escalera la relación siguiente: 540mm ≤ 2C + H ≤ 700mm. 43 Crimapa s.l. Tramos No existen escaleras de evacuación ascendente, ni tramos de escalera curvos. Excepto en zonas de uso restringido, en los accesos a los edificios, bien desde el exterior, bien desde porches, aparcamientos, etc., en salidas de uso previsto únicamente en caso de emergencia, cada tramo de escaleras tendrá 3 peldaños como mínimo y salvará una altura de 3,20 m como máximo. En una misma escalera, todos los peldaños tendrán la misma contrahuella y todos los peldaños de los tramos rectos tendrán la misma huella. La anchura útil del tramo se determinará de acuerdo con las exigencias de evacuación establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y será, como mínimo, la indicada para este tipo de locales, 1200mm. La anchura de la escalera estará libre de obstáculos. La anchura mínima útil se medirá entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos siempre que estos no sobresalgan más de 120mm de la pared o barrera de protección. Mesetas Las mesetas dispuestas entre tramos de una escalera con la misma dirección tendrán al menos la anchura de la escalera y una longitud medida en su eje de 1000mm, como mínimo. Las escaleras que salven una altura mayor que 550mm dispondrán de pasamanos continuo al menos en un lado. Cuando su anchura libre exceda de 1200mm, o estén previstas para personas con movilidad reducida, dispondrán de pasamanos en ambos lados. Pasamanos Se dispondrán pasamanos intermedios cuando la anchura del tramo sea mayor que 2400mm. La separación entre pasamanos intermedios será de 2400mm como máximo, excepto en escalinatas de carácter monumental en las que al menos se dispondrá uno. El pasamanos estará a una altura comprendida entre 900 y 1100mm. Para usos en los que se dé presencia habitual de niños, tales como docente infantil y primario, se dispondrá otro pasamanos a una altura comprendida entre 650 y 750mm. El pasamanos será firme y fácil de asir, estará separado del paramento al menos 40mm y su sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano. 4.1.4.2. Rampas Pendiente Las rampas tendrán una pendiente del 12%, como máximo, excepto: a) las previstas para usuarios en sillas de ruedas, cuya pendiente será, como máximo, del 10% cuando su longitud sea menor que 3 m, del 8% cuando la longitud sea menor que 6 m y del 6% en el resto de los casos. 44 Crimapa s.l. b) las de circulación de vehículos en aparcamientos que también estén previstas para la circulación de personas, cuya pendiente será, como máximo, del 18%. Tramos Los tramos tendrán una longitud de 15m como máximo, excepto si la rampa está destinada a usuarios en sillas de ruedas, en cuyo caso la longitud del tramo será de 9m, como máximo. La anchura útil se determinará de acuerdo con las exigencias de evacuación establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y será, como mínimo, la indicada para escaleras en la tabla 4.1. La anchura de la rampa estará libre de obstáculos. La anchura mínima útil se medirá entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos, siempre que estos no sobresalgan más de 120mm de la pared o barrera de protección. Si la rampa está prevista para usuarios en sillas de ruedas los tramos serán rectos y de una anchura constante de 1200mm, como mínimo. Si además tiene bordes libres, éstos contarán con un zócalo o elemento de protección lateral de 100mm de altura, como mínimo. Mesetas Las mesetas dispuestas entre los tramos de una rampa con la misma dirección tendrán al menos la anchura de la rampa y una longitud, medida en su eje, de 1500mm como mínimo. Cuando exista un cambio de dirección entre dos tramos, la anchura de la rampa no se reducirá a lo largo de la meseta. La zona delimitada por dicha anchura estará libre de obstáculos y sobre ella no barrerá el giro de apertura de ninguna puerta, excepto las de zonas de ocupación nula definidas en el anejo SI A del DB SI. No habrá puertas ni pasillos de anchura inferior a 1200mm situados a menos de 400mm de distancia del arranque de un tramo. Si la rampa está prevista para usuarios en sillas de ruedas, dicha distancia será de 1500mm como mínimo. Pasamanos Las rampas que salven una diferencia de altura de más de 550mm, o de 150mm si se destinan a personas con movilidad reducida, dispondrán de un pasamanos continuo al menos en un lado. Cuando su anchura libre exceda de 1200mm dispondrán de pasamanos en ambos lados. El pasamanos estará a una altura comprendida entre 900 y 1100 mm. Cuando la rampa esté prevista para usuarios en sillas de ruedas o usos en los que se dé presencia habitual de niños, tales como docente infantil y primaria, se dispondrá otro pasamanos a una altura comprendida entre 650 y 750 mm. El pasamanos será firme y fácil de asir, estará separado del paramento al menos 40mm y su sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano. 45 Crimapa s.l. 4.2. EXIGENCIA BÁSICA SU 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O DE ATRAPAMIENTO Se limitará el riesgo de que los usuarios puedan sufrir impacto o atrapamiento con elementos fijos o practicables del edificio. 4.2.1. Impacto con elementos fijos. La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2100mm en zonas de uso restringido y 2200mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura libre será 2000mm, como mínimo. Los elementos fijos que sobresalgan de las fachadas y que estén situados sobre zonas de circulación estarán a una altura de 2200mm, como mínimo. En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que vuelen más de 150mm en la zona de altura comprendida entre 1000mm y 2200mm medida a partir del suelo. 4.2.2. Impacto con elementos practicables. Excepto en zonas de uso restringido, las puertas de paso situadas en el lateral de los pasillos cuya anchura sea menor que 2,50m se dispondrán de forma que el barrido de la hoja no invada el pasillo. Las puertas de vaivén situadas entre zonas de circulación tendrán partes transparentes o translucidas que permitan percibir la aproximación de las personas y que cubran la altura comprendida entre 0,7m y 1,5m, como mínimo. 4.2.3. Impacto con elementos frágiles. Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto cumplirán las condiciones que les sean aplicables de entre las siguientes, salvo cuando dispongan de una barrera de protección conforme al apartado 3.2 de SU 1: Ya que la diferencia de cota entre el interior del recinto y el exterior es de 0m, la superficie acristalada resistirá sin romper un impacto de nivel 3 o tendrá una rotura de forma segura. Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto: a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1500mm y una anchura igual a la de la puerta más 300mm a cada lado de esta; b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 900 mm. Las partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras estarán constituidas por elementos laminados o templados que resistan sin rotura un impacto de nivel 3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003. 46 Crimapa s.l. 4.2.4. Impacto con elementos insuficientemente perceptibles Las grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas estarán provistas, en toda su longitud, de señalización situada a una altura inferior comprendida entre 850mm y 1100mm y a una altura superior comprendida entre 1500mm y 1700mm. Dicha señalización no es necesaria cuando existan montantes separados una distancia de 600mm, como máximo, o si la superficie acristalada cuenta al menos con un travesaño situado a la altura inferior antes mencionada. Las puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas, tales como cercos o tiradores, dispondrán de señalización conforme al apartado 1 anterior. 4.2.5. Atrapamiento Con el fin de limitar el riesgo de atrapamiento producido por una puerta corredera de accionamiento manual, incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el objeto fijo más próximo será 200mm, como mínimo. Los elementos de apertura y cierre automáticos dispondrán de dispositivos de protección adecuados al tipo de accionamiento y cumplirán con las especificaciones técnicas propias. 4.3. EXIGENCIA BÁSICA SU 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO EN RECINTOS Las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, existirá algún sistema de desbloqueo de las puertas desde el exterior del recinto. Excepto en el caso de los baños o los aseos, dichos recintos tendrán iluminación controlada desde su interior. Las dimensiones y la disposición de los pequeños recintos y espacios serán adecuadas para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior, libre del espacio barrido por las puertas La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 150 N, como máximo, excepto en las de los recintos a los que se refiere el punto 2 anterior, en las que será de 25 N, como máximo. 47 Crimapa s.l. 5. CONSIDERACIONES FINALES 5.1. PLAZO DE PUESTA EN MARCHA Esta instalación puede entrar en servicio en el plazo de un mes a partir de disponer de la preceptiva Licencia Municipal. 5.2. DATOS COMPLEMENTARIOS Se suministrarán cuantos datos, además de los ya expuestos, tenga a bien solicitar el Ilmo. Ayuntamiento de Haría o cualquier otro Organismo Oficial. 5.3. VISADO Este proyecto se extiende en 8, que serán distribuidas de la siguiente forma: 1 1 1 3 2 : copia para Visado : copia para Peticionario. : copia para Autor. : copias para Ayuntamiento de Haría : copias para la Dirección General de Industria y Energía Este proyecto carecerá de validez si no ha sido visado previamente por el Colegio de Ingenieros Industriales de Canarias. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 48 Crimapa s.l. MEMORIA JUSTIFICATIVA. 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 1.1. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO O INSTALACIÓN (ITC-BT-10) La potencia total del edificio o instalación se calculará conforme a lo establecido en el apartado 1.6- PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO, en el que se resume lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la unidad temática nº2 “Instalaciones de enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación del REBT, así como en el apartado 4 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. La potencia mayor, entre la instalada y la prevista, será la que se utilice para el dimensionado de la acometida y las instalaciones de enlace (apartado 5 de la ITC-BT-10). POTENCIA INSTALADA CUADRO GENERAL: Total Fuerza…………………………………………… Total Alumbrado……………………………………… POTENCIA TOTAL INSTALADA………………… 5610 W 7572 W 13182 W POTENCIA INSTALADA BAR: Total Fuerza…………………………………………… Total Alumbrado……………………………………… 15014 W 808 W POTENCIA TOTAL INSTALADA………………… 15822 W POTECIA INSTALADA TOTAL CENTRO SOCIOCULTURALÆ 29.004 W 1.1.1. Carga correspondiente a viviendas No será de aplicación en este proyecto. 1.1.2. Carga correspondiente a un edificio destinado principalmente a viviendas Se determinará el grado de electrificación de cada vivienda según su clasificación (apartado 2.1 de la ITC-BT-10) y la potencia asignada a cada tipo de electrificación (apartado 2.2. de la ITC-BT-10). 49 Crimapa s.l. La potencia prevista se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 apartado 4.1, 100w por m². La potencia instalada será la suma de los receptores instalados. Locales comerciales Nº locales > 35m² Nombre m² Local 1 405,757 Potencia de cálculo Potencia de cálculo 10 406 40575,7 0 La carga total será P = P1+P2+P3+P4 P1: Carga correspondiente a viviendas P1= 0W P2: Carga correspondiente a servicios generales. P2= 0W P3: Carga correspondiente a locales comerciales y oficinas. P3= 40576W P4: Carga correspondiente a Garajes. P4= 0W P. Prevista m² P. Instalada 1.1.3. = = 40576W 40576W Carga correspondiente a garajes No será de aplicación en este proyecto. 1.1.4. Carga correspondiente a locales comerciales 50 Crimapa s.l. La potencia prevista se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 apartado 4.1, 100w por m². La potencia instalada será la suma de los receptores instalados. Locales comerciales Nº locales > 35m² Nombre m² Local 1 405,757 Potencia de cálculo Potencia de cálculo 10 406 40575,7 0 Se hallará la carga correspondiente al local que se proyecta Se hallará, teniendo en cuenta lo descrito en el apartado 1.6 de la Memoria Descriptiva de este proyecto. La potencia prevista, se calculará según la ITC-BT 10, en función de los m² del local. La potencia instalada, será la obtenida al sumar todos los receptores de la instalación. La potencia simultanea, será la resultante, después de aplicar a la potencia instalada un factor de simultaneidad, elegido a criterio del técnico. Potencia prevista: 40.575,7 W Potencia instalada: 29.004 W 1.1.5. Carga correspondiente a oficinas Se incluyen en el apartado anterior. 1.1.6. Carga correspondiente a industrias No será de aplicación en este proyecto. 1.1.7. Carga correspondiente a almacenes No será de aplicación en este proyecto. 51 Crimapa s.l. 1.1.8. Carga correspondiente a otras suministros No será de aplicación en este proyecto. 1.2. CRITERIOS DE LAS BASES DE CÁLCULO Los conductores deben, por una parte, soportar la intensidad que circula por ellos y no provocar una caída de tensión excesiva según se marca en las diferentes instrucciones del REBT, y por otra ser la elección más rentable económicamente hablando (para lo cual se hará necesario determinar para cada parte de la instalación la sección económica del conductor), atendiendo a la caída máxima de tensión reglamentaria, a la intensidad máxima admisible y a la intensidad de cortocircuito resultante. En nuestro caso se calculará la sección por tres métodos. En primer lugar, por caída de tensión, empleando para ello el método de los momentos eléctricos. Al aplicarlo, se toman como valores máximos permitidos de caída de tensión el 3% para alumbrados y el 5% para la fuerza. En segundo lugar, también por caída de tensión, pero teniendo en cuenta en esta ocasión la caída de tensión acumulada considerando los tramos anteriores de la línea. En tercer y último lugar, por calentamiento. Se elegirá de igual modo la mayor sección resultante. Se aportarán los cálculos de las líneas y circuitos de las que se compone la instalación, con el contenido mínimo de los cálculos a aportar (por cada tramo y cada circuito). Se definirirá perfectamente en la memoria justificativa el método empleado para el dimensionado de las instalaciones, señalando los criterios e hipótesis de diseño, ecuaciones de cálculo para la determinación de cada una de las variables, etc. Se prestará especial atención a la determinación de la Resistividad del conductor (ρθ), en función de la temperatura máxima prevista para el conductor (Ω*mm2/m): ρθ= ρ20*(1+α(θ-20)) Material Cobre Aluminio Almelec ρ20 (Ω*mm2/m) 0,0176 0,0286 0,0325 ρ40 (Ω*mm2/m) 0,0190 0,0310 0,0347 ρ70 (Ω*mm2/m) 0,0210 0,0344 0,0383 ρ90 (Ω*mm2/m) 0,0224 0,0367 0,0407 α (ºC-1) 0,00392 0,00403 0,00336 Tabla 1: Características de los conductores. Los valores de la conductividad se tomarán de la Tabla 2: Material Cobre Aluminio temperatura C20 56 35 20ºC C40 52 32 40ºC C70 48 30 70ºC Tabla 2: Valores de conductividad. 52 C90 44 28 90ºC Crimapa s.l. NOTA: Se emplearán las siguientes conductividades: Instalación de enlace ( LGA + DI): C70 y C90 Instalaciones Interiores de viviendas: C40 Instalaciones Interiores de y Servicios generales, de locales comerciales, oficinas y garajes: C70 y C90 Los límites de caída de tensión vienen detallados e las ITC-BT-14, ITC-BT-15 e ITCBT-19, y son los que aparecen en la Tabla 3: Tipo LGA DI Circuitos interiores Para alimentar a Un solo usuario Contadores concentrados Centralización parcial de contadores Un solo usuario Contadores concentrados Centralización parcial de contadores Circuitos interiores viviendas Circuitos de alumbrado que no sean viviendas Circuitos de fuerza que no sean viviendas Caída de tensión máxima en % de la tensión de suministro No existe 0,5% ΔUIII ΔUI 2V 1% 4V 1,5% 1% 6V 4V 3,45V 2,3V 0,5% 2V 1,15V 3% 12V 6’9V 3% 12V 6’9V 5% 20V 11’5V Tabla 3: Límites de caída de tensión. ΔUIII , ΔUI Tensión nominal de la línea (400V en trifásico y 230V en monofásico). 1.2.1. Verificación de caída de tensión en condiciones reales de utilización del conductor Se comprobará el que, a la temperatura prevista de servicio del conductor, la caída de tensión se sigue manteniendo dentro de los límites reglamentarios. Se calculará la sección para un ρθ=ρT donde: T = T0+(Tmax-T0)*(I/Imax)² Siendo: • T0 : Temperatura de referencia del conductor (subterráneo 25ºC, aéreo 40ºC). • Tmax : Temperatura máxima del conductor (T=90ºC termoestables (XLPE) y 70ºC termoplásticos (PVC)) •I : Intensidad de cálculo. • Imax : Intensidad máxima admisible. 53 Crimapa s.l. Este cálculo se hará al menos aquellas líneas principales y receptores principales. En cualquier caso se adoptarán las medidas para que en ningún supuesto de carga de los conductores se supere la temperatura máxima admisible. Las fórmulas a utilizar serán: - Distribuciones monofásica: I= P U n cos ϕ S= 2⋅ ρ k ⋅ e ⋅U n ρ = ∑ [Li ⋅ Pi ] Siendo: S = Sección del cable mm2. ρ = Longitud virtual e = Caída de tensión en voltios. K = Conductividad. Li = Longitud desde el tramo hasta el receptor. Pi = Potencia consumida por el receptor. U,, = Tensión nominal fase-neutro. - Distribución trifásica: I= P 3 ∗ U n ∗ cos ϕ S= ρ ρ = ∑ [Li ⋅ Pi ] K ⋅ e ⋅U n Un = Tensión nominal de línea. 1.2.2. Temperatura Se calculará según lo dispuesto en la norma UNE-20460 – 5 -523. Las temperaturas máximas de funcionamiento según el tipo de aislamiento según la tabla 52-A de la norma UNE-240-5-523. Las temperaturas ambientes de referencia, serán: • Para los conductores aislados y los cables al aire, cualquiera que sea su modo de instalación: 40 ºC; • Para los cables enterrados directamente en el terreno o enterrados en conductos: 25 ºC. Las temperaturas de los conductores de referencia, serán: • T=90ºC termoestables (XLPE y EPR) • T=70ºC termoplásticos (PVC) En este caso el tipo de instalación no es enterrada, para ninguna de las líneas. 54 Crimapa s.l. 1.2.3. Corrientes de cortocircuito Se dimensionarán los conductores a intensidad de cortocircuito prevista según lo dispuesto en la ITC-BT-20 y la norma UNE 20460-4-43. Su cálculo se hará según las normas UNE 21239 ó UNE 21240, según corresponda y la exactitud deseada en los resultados, o guías de reconocido prestigio basadas en dichas normas UNE. En cualquier caso, se cumplirán las siguientes condiciones: • Las protecciones controlarán y despejarán las corrientes de cortocircuito mínimas. • Tendrán un poder de corte y cierre suficientes para hacer frente a las corrientes de circuito máximas, debiéndose determinar tanto el poder de corte último como de servicio. • El calentamiento de los cables y barras no superará la temperatura máxima admisible por la cubierta aislante para la intensidad de cortocircuito. Dado que se trata de una instalación de pequeña índole, se aplicará la solución simplificada establecida en el Anexo 3 de la Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. Como generalmente se desconoce la impedancia del circuito de alimentación a la red (impedancia del transformador, red de distribución y acometida) se admite que en caso de cortocircuito la tensión en el inicio de las instalaciones de los usuarios se puede considerar como 0,8 veces la tensión de suministro. Se toma el defecto fase tierra como el más desfavorable, y además se supone despreciable la inductancia de los cables. Esta consideración es válida cuando el Centro de Transformación, origen de la alimentación, está situado fuera del edificio o lugar del suministro afectado, en cuyo caso habría que considerar todas las impedancias. Por lo tanto emplearemos la siguiente formula simplificada: Icc = 0,8 U / R Donde: Icc = intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado U = tensión de alimentación fase neutro (230 V) R = resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y la alimentación. Normalmente el valor de R será la suma de las resistencias de los conductores entre la Caja General de Protección y el punto considerado en el que calcularemos el cortocircuito, que será el punto donde se emplaza el cuadro con los dispositivos generales de mando y protección. Los resultados se indican en la tabla de cálculos justificativos correspondiente. 55 Crimapa s.l. 1.3. ELECCIÓN DE LAS CANALIZACIONES 1.3.1. Influencias externas 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.7.1 1.7.2 1.8 1.9 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3.1 3.2 1. Medio Ambiente Temperatura ambiente AA4 -5ºC - +40ºC Condiciones climáticas AB4 5 - 95% Altitud AC1 <=2000m Presencia de agua AD1 Despreciable Presencia de cuerpos sólidos AE4 Polvo ligero Presencia de sustancias corrosivas y contaminantes AF1 Despreciable Acciones mecánicas Choques AG1 Débiles Vibraciones AH1 Débiles Presencia de flora y moho AK1 No peligrosa Presencia de fauna AL1 No peligrosa Influencias electromagnéticas, electrostáticas o ionizantes AM1 Despreciable Radiaciones solares AN1 Baja Efectos sísmicos AP1 Despreciable Rayo, nivel ceráunico AQ1 Despreciable Movimiento del aire AR1 Baja Viento AS1 Baja 2. Utilización Capacidad de las personas BA1 Ordinarias Resistencia eléctrica del cuerpo humano BB Bajo cosideración Contacto de personas con el potencial de tierra BC1 Nulo Condiciones de evacuación en una emergencia BD1 Normal Naturaleza de materiales procesados o almacenados BE1 Sin riesgos 3. Construcción de edificios Materiales de construcción CA1 No combustible Diseño de edificios CB1 Riesgo despreciable 56 Crimapa s.l. 1.3.2. Conducciones La instrucción ITC-BT-20, en la tabla 1 del apartado 2.2., señala los criterios de elección que se han adoptado para elegir las canalizaciones en función de los conductores y cables a instalar. Por su parte la tabla 2 de la misma instrucción nos señala la compatibilidad de los sistemas de instalación en función de la situación. También se ha tenido en cuenta lo dispuesto en la Norma UNE 20.460-5-523. Para cada una de las partes que forman la instalación se deberán tener en consideración varios aspectos que influyen en la elección de las mismas como tipología del sistema de distribución, tipo de esquema de puesta a tierra, influencias externas o mantenibilidad de la instalación. Las canalizaciones deben realizarse según lo dispuesto en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20 y estarán constituidas por: - Conductores aislados, de tensión asignada no inferior a 450/750 V, colocados bajo tubos o canales protectores, preferentemente empotrados en especial en las zonas accesibles al público. Prescripciones generales: Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los elementos de conducción de cables serán de características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50.085-1 y UNEEN 50.086-1, cumplen con esta prescripción. Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra, inspección y acceso a sus conexiones. Estas posibilidades no deben ser limitadas por el montaje de equipos en las envolventes o en los compartimentos. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro o compensador, cuando exista, estará claramente diferenciado de los demás conductores. Las canalizaciones pueden considerarse suficientemente diferenciadas unas de otras, bien por la naturaleza o por el tipo de los conductores que la componen, o bien por sus dimensiones o por su trazado. Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe establecerse un plano de la instalación que permita, en todo momento, esta identificación mediante etiquetas o señales de aviso indelebles y legibles. El paso de las canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros, tabiques y techos, se realizará de acuerdo con las siguientes prescripciones: - En toda la longitud de los pasos de canalizaciones no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. 57 Crimapa s.l. - Las canalizaciones estarán suficientemente protegidas contra los deterioros mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. Esta protección se exigirá de forma continua en toda la longitud del paso. - Si se utilizan tubos no obturados para atravesar un elemento constructivo que separe dos locales de humedades marcadamente diferentes, se dispondrán de modo que se impida la entrada y acumulación de agua en el local menos húmedo, curvándolos convenientemente en su extremo hacia el local más húmedo. Cuando los pasos desemboquen al exterior se instalará en el extremo del tubo una pipa de porcelana o vidrio, o de otro material aislante adecuado, dispuesta de modo que el paso exterior-interior de los conductores se efectúe en sentido ascendente. - En el caso que las canalizaciones sean de naturaleza distinta a uno y otro lado del paso, éste se efectuará por la canalización utilizada en el local cuyas prescripciones de instalación sean más severas. - Para la protección mecánica de los cables en la longitud del paso, se dispondrán éstos en el interior de tubos normales cuando aquella longitud no exceda de 20 cm y si excede, se dispondrán tubos conforme a la tabla 3 de la Instrucción ITC-BT-21. Los extremos de los tubos metálicos sin aislamiento interior estarán provistos de boquillas aislantes de bordes redondeados o de dispositivo equivalente, o bien los bordes de los tubos estarán convenientemente redondeados, siendo suficiente para los tubos metálicos con aislamiento interior que éste último sobresalga ligeramente del mismo. También podrán emplearse para proteger los conductores los tubos de vidrio o porcelana o de otro material aislante adecuado de suficiente resistencia mecánica. No necesitan protección suplementaria los cables provistos de una armadura metálica ni los cables con aislamiento mineral, siempre y cuando su cubierta no sea atacada por materiales de los elementos a atravesar. - Si el elemento constructivo que debe atravesarse separa dos locales con las mismas características de humedad, pueden practicarse aberturas en el mismo que permitan el paso de los conductores respetando en cada caso las separaciones indicadas para el tipo de canalización de que se trate. - Los pasos con conductores aislados bajo molduras no excederán de 20 cm; en los demás casos el paso se efectuará por medio de tubos. - En los pasos de techos por medio de tubo, éste estará obturado mediante cierre estanco y su extremidad superior saldrá por encima del suelo una altura al menos igual a la de los rodapiés, si existen, o a 10 centímetros en otro caso. Cuando el paso se efectúe por otro sistema, se obturará igualmente mediante material incombustible, de clase y resistencia al fuego, como mínimo, igual a la de los materiales de los elementos que atraviesa. A)Tubos en canalizaciones fijas en superficie: En las canalizaciones superficiales, los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en casos especiales podrán usarse tubos curvables. Sus características mínimas serán las indicadas en la tabla 1 de la ITC-BT-021. El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos y UNE-EN 50.086 -2-2, para tubos curvables. 58 Crimapa s.l. Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la tabla 2 de la ITC-BT021 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir. Para más de 5 conductores por tubo o para conductores aislados o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será, como mínimo igual a 2,5 veces la sección ocupada por los conductores. Se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. - Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan, curvándose o usando los accesorios necesarios. - En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. - Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de 2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. - En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio, deberán interrumpirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 centímetros aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que tengan una longitud mínima de 20 centímetros. B) Tubos en canalizaciones empotradas En las canalizaciones empotradas, los tubos protectores podrán ser rígidos, curvables o flexibles y sus características mínimas se describen en la tabla 3 de la ITC-BT-021 para tubos empotrados en obras de fábrica (paredes, techos y falsos techos), huecos de la construcción o canales protectoras de obra y en la tabla 4 de la misma ITC para tubos empotrados embebidos en hormigón. Las canalizaciones ordinarias precableadas destinadas a ser empotradas en ranuras realizadas en obra de fábrica (paredes, techos y falsos techos) serán flexibles o curvables y sus características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas en la tabla 4. El cumplimiento de las características indicadas en las tablas 3 y 4 se realizará según los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos, UNE-EN 50.086 -2-2, para tubos curvables y UNE-EN 50.086 -2-3, para tubos flexibles. Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción de los cables o conductores aislados. En la Tabla 5 figuran los diámetros exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir. 59 Crimapa s.l. Para más de 5 conductores por tubo o para conductores o cables de secciones diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será como mínimo, igual a 3 veces la sección ocupada por los conductores. Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, las recomendaciones de la tabla 8 de la ITC-BT-021 y las siguientes prescripciones: - En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede reducirse a 0,5 centímetros. - No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación eléctrica de las plantas inferiores. - Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse, entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento. - En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro. - Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. - En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros. No hay influencias externas a tener en cuenta. Las canalizaciones se describirán con más exactitud en la tabla de cálculos justificativos correspondiente 1.4. ACOMETIDA. (ITC-BT-11) No es objeto de este proyecto, dicha instalación partirá de la Caja General de Protección. 60 Crimapa s.l. 1.5. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13) Se describen las características de la CGP a instalar: CGP CMT Tipo Base Fusib "gG" CGP-9 100 0 250 P max Fusible "gG" 55000 250 1.6. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA). (ITC-BT-14) Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conducción Diámetro elegido conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Factor de corrección cos phi Potencia prevista (W) Potencia instalada (W) Intensidad Potencia Instalada (A) Caída de Tensión Caída de tensión permitida Intensidad de cortocircuito Icc. (A) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible 0,6/1 kV XLPE RZ1-K (AS) Cu B Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra 110 mm 20 m 3 1 400 V 0,90 40.576 W 40.576 W 65,10 A 0,21% 0,5% 6886,32 A 50 mm² 159 A tabla LGA 1.2 1.7. UBICACIÓN DE CONTADORES (ITC-BT-16) Se seguirá lo dispuesto en el apartado 2.2.1 de la ITC-BT-16 y en el apartado 8 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Se seguirá lo dispuesto en el apartado 1.7.10 de la memoria descriptiva de este Proyecto. El cable utilizado en la centralización de contadores, será: 61 Crimapa s.l. UNE 21 027 "Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento reticulado" Conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de cobre clase 2 (-R), aislamiento de compuesto termoestable con baja emisión H07Z1-R de humos y gases corrosivos (Z). UNE 211002 " Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento de compuesto de termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables unipolares sin cubierta, para instalaciones fijas. Conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de ES07Z1-R (AS) cobre clase 2 (-R), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1). DERIVACIONES INDIVIDUALES (ITC-BT-15) Se seguirá lo indicado en la ITC-BT-15, así como lo dispuesto en el apartado 9 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA. Los criterios de cálculo empleados, son los señalados en el apartado 1.2 Criterios de las bases de cálculos. La descripción de la derivación individual a instalar y los datos técnicos pertinentes, están indicados en la tabla DI 1.1. Derivación individual Cuadro General 0,6/1 kV XLPE RZ1-K (AS) Cu B Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra Conducción Diámetro elegido conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Factor de corrección cos phi Potencia instalada (W) Potencia prevista (W) Potencia contratada Intensidad Potencia Instalada (A) Intensidad Potencia Prevista (A) Caída de Tensión Caída de tensión permitida Intensidad de cortocircuito Icc. (A) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible 40 4 3 0,85 400 0,85 13182 40575,7 10392 68,90 68,90 0,13% 1,0% 5960,27 16 80 tabla DI 1.1 62 mm m V W W W A A A mm² A Crimapa s.l. Derivación individual Bar 750/450 kV POLIOLEFINA ES07Z1-K (AS) Cu B Tension de aislamiento del cable Aislamiento del conductor Denominación del cable Conductor Tipo de montaje empleado Conductores aislados en tubos en montaje superficial o empotrados en obra Conducción Diámetro elegido conducto Longitud del tramo (m) Nº de conductores / fase F. simultaneidad Tensión de servicio (V) Factor de corrección cos phi Potencia instalada (W) Potencia prevista (W) Potencia contratada Intensidad Potencia Instalada (A) Intensidad Potencia Prevista (A) Caída de Tensión Caída de tensión permitida Intensidad de cortocircuito Icc. (A) Sección Elegida (mm²) I. máx. Admisible 40 4 3 0,85 400 0,85 15822 40575,7 10392 68,90 68,90 0,21% 1,0% 7084,80 10 44 mm m V W W W A A A mm² A tabla DI 1.1 1.8. CIRCUITOS INTERIORES 1.8.1. Protecciones generales Se aplicará lo dispuesto en la ITC-BT-17, describiendo las partes de las que constan los circuitos de protección privados: CU AD R O GEN ER AL > > C on trol d e po ten cia IC P 4x20A > > IGA 4x63A 6kA > > In terru p to res diferenciales 2x40A (30m A) > > Pro teccio nes so brein ten sidad es 2x10A 6kA 2x16A 6kA 4x32A 10kA > > Pro teccio nes co ntra sob reten sion es N o serán nec esarias 63 Crimapa s.l. BAR >> Control de potencia ICP: 4x25A >> IGA 4x25A 10kA >> Interruptores diferenciales 2x40A (30mA) 4x40A (30mA) >> Protecciones sobreintensidades 2x10A 6kA 2x16A 6kA >> Protecciones contra sobretensiones PLANTA BAJA >> Control de potencia No es necesario (subcuadro) >> IGA 4x25A 6kA >> Interruptores diferenciales 2x40A (30mA) 4x40A (300mA) >> Protecciones sobreintensidades 2x10A 6kA 2x16A 6kA >> Protecciones contra sobretensiones PLANTA ALTA >> Control de potencia No es necesario (subcuadro) >> IGA 4x25A 6kA >> Interruptores diferenciales 2x40A (30mA) 4x40A (300mA) >> Protecciones sobreintensidades 2x10A 6kA 2x16A 6kA >> Protecciones contra sobretensiones 64 Crimapa s.l. SALON DE ACTOS >> Control de potencia No es necesario (subcuadro) >> IGA 4x25A 6kA >> Interruptores diferenciales 2x40A (30mA) 4x40A (300mA) >> Protecciones sobreintensidades 2x10A 6kA 2x16A 6kA >> Protecciones contra sobretensiones ASCENSOR >> Control de potencia No es necesario (subcuadro) >> IGA 4x20A 10kA >> Interruptores diferenciales 2x40A (30mA) 4x40A (300mA) >> Protecciones sobreintensidades 2x10A 6kA 4x20A 10kA >> Protecciones contra sobretensiones 1.8.2. Definición y características de la instalación interior Se seguirá lo dispuesto en la ITC-BT-25 en concreto en las tablas aportadas por el Reglamento en los apartados 3 y 4, e ITC-BT-26. Se aportará tabla de cálculo que verifique que las canalizaciones y secciones elegidas cumplen con las intensidades máximas admisibles y con las caídas de tensión reguladas normativamente por la Norma UNE-20460. CUADRO GENERAL. 65 Crimapa s.l. p Circuito C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Receptor Ascensor Ud. W P. I. (W) 1 5264 F.C. 5264 5264 2 Televisión 150 300 300 1 C. S. Planta Baja 8840 8840 FALSO p 5264 p p FALSO 5264 p FALSO p 1,00 FALSO 300 p p p 300 FALSO p 1,00 1,00 8840 C. S. Planta Alta 1 8840 8840 P. C. (W) p p 1,00 8840 8840 FALSO 8840 FALSO 8840 FALSO C.S Salon de actos 1 6060 6060 6060 1,00 Aº Exterior 1 360 360 1,80 8840 FALSO 6060 6060 FALSO 648 FALSO 1,80 648 FALSO 540 FALSO 360 Letrero 1 300 300 300 Bomba abastecimiento 1 450 450 1,25 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 540 FALSO 562,5 p p FALSO 562,5 p 450 p p Circuito Aisl. Cable I (A) V cosf L (m) S(mm²) Imax C1 750 ES07Z1-K (AS) 8,94 400 0,85 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 ES07Z1-K (AS) 1,45 230 12 3 X 10 44 P Imax P ∆Umx 25911 375546,73 %V ∆U a. T. Ins. Icc 0 0,08 0,21 B 2264 Tubo p pp 32 p 0,9 15 1 X 2,5 21 4347 12416,514 0,14 0,27 B 650,47 25 p 400 0,85 10 3 X6 32 18844 270393,65 0,19 0,32 B 1824,1 25 p 15 400 0,85 750 ES07Z1-K (AS) 10,3 400 0,85 18 3 X6 32 18844 150218,69 0,35 0,48 B 1172,9 25 p 8 3 X6 32 18844 337992,06 0,11 0,24 B 2118,1 25 p 750 ES07Z1-K (AS) 3,13 230 0,9 8 1 X 1,5 15 3105 9207,5779 0,27 0,40 B 721,93 20 p 750 ES07Z1-K (AS) 2,61 230 0,9 8 1 X 1,5 15 3105 9207,5779 0,23 0,36 B 721,93 20 p 750 ES07Z1-K (AS) 2,72 230 0,9 8 1 X 2,5 21 4347 23280,963 0,14 0,27 B 1113,3 25 p 750 750 ES07Z1-K (AS) 15 750 ES07Z1-K (AS) 66 p Crimapa s.l. CUADRO BAR Circuito Receptor Foco 50 w Fluorescente 2x36w 1B Ud. W 4 2 50 72 P. I. (W) 200 144 p P. C. (W) p p FALSO p 1,80 360 p 1,00 FALSO 144 p p F.C. 344 Fluorescente 2x36w 2B 3 72 216 1,25 504 FALSO 270 FALSO 1,00 270 FALSO 216 FALSO 1,00 216 FALSO FALSO32 1,00 32 FALSO 800 FALSO 1,00 800 FALSO 5000 FALSO 1,00 5000 FALSO 2000 FALSO 1,25 2000 FALSO 3250 FALSO 1,25 3250 FALSO 2500 FALSO 1,25 2500 FALSO 2500 FALSO 216 Fluorescente 2x36w 3B 3 72 216 216 Aº Emergencia 4B 4 8 32 32 Campana extractora 5B 1 800 800 800 T. Cte Cocina 6B 1 5000 5000 5000 T. Cte Lavavajillas 7B 1 2000 2000 2000 T. Cte Cafetera 8B 1 2600 2600 2600 T. Cte Barra 9B 1 2000 2000 2000 T. Cte Contrabarra 10B 1 2000 2000 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2500 p 2000 p p Circuito Aisl. Cable I (A) V cosf L (m) S(mm²) P Imax Imax P ∆Umx %V ∆U a. T. Ins. Icc 0 Tubo p p p 1B 750 ES07Z1-K (AS) 2B 3B 4B 5B 6B 7B 8B 9B 10B 750 ES07Z1-K (AS) 750 ES07Z1-K (AS) 1,04 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,17 0,30 B 408,1 20 750 ES07Z1-K (AS) 0,15 230 0,9 18 1 X 1,5 15 3105 4092,2569 0,03 0,16 B 344,01 20 750 ES07Z1-K (AS) 3,86 230 0,9 15 1 X 2,5 21 4347 12416,514 0,38 0,51 B 650,47 25 750 ES07Z1-K (AS) 24,2 230 0,9 15 1 X 2,5 21 4347 12416,514 2,36 2,50 B 650,47 25 750 ES07Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 15 1 X 2,5 21 4347 12416,514 0,95 1,08 B 650,47 25 750 ES07Z1-K (AS) 15,7 230 0,9 18 1 X 2,5 21 4347 10347,095 1,84 1,98 B 552,1 25 750 ES07Z1-K (AS) 12,1 230 0,9 20 1 X 2,5 21 4347 9312,3853 1,58 1,71 B 501,54 25 750 ES07Z1-K (AS) 12,1 230 0,9 10 1 X 2,5 21 4347 18624,771 0,79 0,92 B 925,22 25 2,43 230 0,9 18 1 X 1,5 15 3105 4092,2569 0,48 0,61 B 344,01 20 1,3 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,21 0,34 B 408,1 20 230 67 p p p p p p p p p p p Crimapa s.l. CUADRO SECUNDARIO PLANTA BAJA Circuito 1P 2P 3P Receptor Fluorescente 2x36w Ud. W 6 72 P. I. (W) 432 p P. C. (W) p p FALSO p 1,25 FALSO 540 p p F.C. 432 Fluorescente 2x36w 6 72 432 1,25 540 FALSO 540 FALSO 1,25 1,00 1,00 540 FALSO 630 100 FALSO72 1,25 802 FALSO FALSO70 1,25 70 FALSO 450 FALSO 1,25 1,00 450 FALSO 200 252 FALSO 1,25 452 FALSO 360 FALSO 1,25 360 FALSO 100 FALSO 1,25 100 FALSO 187,5 FALSO 1,25 187,5 FALSO 187,5 FALSO 1,80 187,5 FALSO 270 FALSO 1,80 270 FALSO 3600 FALSO 1,80 3600 FALSO 3600 FALSO 1,00 3600 FALSO 1500 FALSO 432 Fluorescente 2x36w Foco 50 w Downlight 2x18 w 7 2 2 72 50 36 504 100 72 676 4P 5P 6P Aº emergencia 7 8 56 56 Aº oficina: Fluorescente 2x36w 5 72 360 360 Aº Servicio: Aplique 40 w AºServicio:Downlight 2x18w 4 7 40 36 160 252 412 7P 8P 9P 10P 11P 12P 13P 14P AºPasillo: Downligt 2x18 w 8 36 288 288 Aº emergencia 10 8 80 80 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte. 1 2000 2000 2000 T. Cte 1 2000 2000 2000 Termo 1 1500 1500 1500 68 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1500 p p Crimapa s.l. p V cosf L (m) S(mm²) %V 3105 2946,4249 0,59 0,72 B 251,75 20 3105 2946,4249 0,47 0,60 B 251,75 20 0,56 B 251,75 20 0,15 B 408,1 20 B 408,1 20 B 501,54 20 0,24 B 1076,8 20 0,00 0,14 B 3125,5 20 0,05 0,18 B 1113,3 25 18624,771 0,05 0,18 B 925,22 25 15520,642 0,06 0,19 B 791,5 25 1,20 B 581,41 25 1,27 B 552,1 25 B 925,22 25 Cable 1A 750 ES05Z1-K (AS) 2,17 230 0,9 25 1 X 1,5 15 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 9A 10A 11A 12A 13A 14A 750 ES05Z1-K (AS) 1,74 230 0,9 25 1 X 1,5 15 750 ES05Z1-K (AS) 1,58 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,43 750 ES05Z1-K (AS) 0,12 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,02 750 ES05Z1-K (AS) 1,74 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,28 0,42 750 ES05Z1-K (AS) 1,82 230 0,9 12 1 X 1,5 15 3105 6138,3853 0,24 0,37 750 ES05Z1-K (AS) 1,91 230 0,9 5 1 X 1,5 15 3105 14732,125 0,10 750 ES05Z1-K (AS) 0,27 230 0,9 1 1 X 1,5 15 3105 73660,624 750 ES05Z1-K (AS) 0,91 230 0,9 8 1 X 2,5 21 4347 23280,963 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 10 1 X 2,5 21 4347 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 12 1 X 2,5 21 4347 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 17 1 X 2,5 21 4347 10955,747 1,07 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 18 1 X 2,5 21 4347 10347,095 1,13 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 10 1 X 2,5 21 4347 18624,771 0,63 0,76 69 Tubo p p p P ∆Umx Aisl. Circuito I (A) P Imax Imax ∆U a. T. Ins. Icc 0 p p p p p p p p p p p p p p p Crimapa s.l. CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Circuito 1A 2A 3A Receptor Fluorescente 2x36w Ud. W 5 72 P. I. (W) 360 p P. C. (W) p p FALSO p 1,25 FALSO 450 p p F.C. 360 Fluorescente 2x36w 5 72 360 1,00 450 FALSO 360 FALSO 1,00 1,00 360 FALSO 288 FALSO40 1,00 328 FALSO FALSO24 1,00 24 FALSO 360 FALSO 1,00 1,00 360 FALSO 216 160 FALSO 1,00 376 FALSO 396 FALSO 1,00 396 FALSO FALSO56 1,25 56 FALSO 187,5 FALSO 1,00 187,5 FALSO 150 FALSO 1,00 150 FALSO 150 FALSO 1,00 150 FALSO 2000 FALSO 1,00 2000 FALSO 2000 FALSO 1,00 2000 FALSO 2000 FALSO 360 Downkight 2x18w Aplique 40 w 8 1 36 40 288 40 328 4A 5A 6A AºEmergencia 3 8 24 24 AºOficina: Fluorescente 2x36w 5 72 360 360 AºServicios:Downlight 2x18w Aplique 40 w 6 4 36 40 216 160 376 7A 8A 9A 10A 11A 12A 13A 14A Downlight 2x18w 11 36 396 396 AºEmergencia 7 8 56 56 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. cte 1 2000 2000 2000 T. cte 1 2000 2000 2000 T. cte 1 2000 2000 2000 70 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2000 p p Crimapa s.l. p Circuito Aisl. Cable I (A) V cosf L (m) P Imax Imax S(mm²) P ∆Umx %V ∆U a. T. Ins. Icc 0 Tubo p p p 1A 750 ES05Z1-K (AS) 2,17 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,59 0,72 B 251,75 20 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 9A 10A 11A 12A 13A 14A 750 ES05Z1-K (AS) 1,74 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,47 0,60 B 251,75 20 750 ES05Z1-K (AS) 1,58 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,43 0,56 B 251,75 20 750 ES05Z1-K (AS) 0,12 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,02 0,15 B 408,1 20 750 ES05Z1-K (AS) 1,74 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,28 0,42 B 408,1 20 750 ES05Z1-K (AS) 1,82 230 0,9 12 1 X 1,5 15 3105 6138,3853 0,24 0,37 B 501,54 20 750 ES05Z1-K (AS) 1,91 230 0,9 5 1 X 1,5 15 3105 14732,125 0,10 0,24 B 1076,8 20 750 ES05Z1-K (AS) 0,27 230 0,9 1 1 X 1,5 15 3105 73660,624 0,00 0,14 B 3125,5 20 750 ES05Z1-K (AS) 0,91 230 0,9 8 1 X 2,5 21 4347 23280,963 0,05 0,18 B 1113,3 25 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 10 1 X 2,5 21 4347 18624,771 0,05 0,18 B 925,22 25 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 12 1 X 2,5 21 4347 15520,642 0,06 0,19 B 791,5 25 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 17 1 X 2,5 21 4347 10955,747 1,07 1,20 B 581,41 25 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 18 1 X 2,5 21 4347 10347,095 1,13 1,27 B 552,1 25 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 10 1 X 2,5 21 4347 18624,771 0,63 0,76 B 925,22 25 CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS Circuito 1S 2S 3S 4S 5S 6S 7S 8S Receptor Fluorescente 2x36w Ud. W 8 72 P. I. (W) 576 p P. C. (W) p p FALSO p 1,00 FALSO 576 p p F.C. 576 Fluorescente 2x36w 8 72 576 1,00 576 FALSO 576 FALSO 1,00 576 FALSO 576 FALSO 1,00 576 FALSO FALSO32 1,00 32 FALSO 150 FALSO 1,00 150 FALSO 150 FALSO 1,00 150 FALSO 2000 FALSO 1,00 2000 FALSO 2000 FALSO 576 Fluorescente 2x36w 8 72 576 576 Aº Emergencia 4 8 32 32 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte Ordenador 1 150 150 150 T. Cte 1 2000 2000 2000 T. Cte 1 2000 2000 2000 71 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 2000 p p p p p p p p p p p p p p p p p Crimapa s.l. p Circuito Aisl. Cable I (A) V cosf L (m) P Imax Imax S(mm²) P ∆Umx %V ∆U a. T. Ins. Icc 0 Tubo p p p 1S 750 ES05Z1-K (AS) 2,78 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,76 0,89 B 251,75 20 2S 3S 4S 5S 6S 7S 8S 750 ES05Z1-K (AS) 2,78 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,76 0,89 B 251,75 20 750 ES05Z1-K (AS) 2,78 230 0,9 25 1 X 1,5 15 3105 2946,4249 0,76 0,89 B 251,75 20 750 ES05Z1-K (AS) 0,15 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 4910,7082 0,03 0,16 B 408,1 20 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 15 1 X 2,5 21 4347 12416,514 0,07 0,20 B 650,47 25 750 ES05Z1-K (AS) 0,72 230 0,9 12 1 X 2,5 21 4347 15520,642 0,06 0,19 B 791,5 25 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 5 1 X 2,5 21 4347 37249,541 0,32 0,45 B 1601,8 25 750 ES05Z1-K (AS) 9,66 230 0,9 1 1 X 2,5 21 4347 186247,71 0,06 0,20 B 3859,8 25 p p p p p p p p p CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR p Circuito Receptor Ascensor 1 Ud. W 1 5000 P. I. (W) F.C. 5000 P. C. (W) p p FALSO 1,00 1,00 5000 FALSO 5000 FALSO FALSO24 1,00 24 FALSO 200 FALSO 1,00 200 FALSO FALSO80 5000 3 Aº Emergencia 2 8 24 24 4 Alumbrado 3 50 200 200 Alumbrado Cabina 4 2 40 80 p p p p p p p p p p p p p p p 80 p 80 p p Circuito Aisl. Cable I (A) V cosf L (m) S(mm²) P Imax Imax P ∆Umx %V ∆U a. T. Ins. Icc 0 Tubo p p p 1 750 ES07Z1-K (AS) 8,49 400 0,85 12 3 X6 32 18844 222284,86 0,13 0,34 B 1673,2 25 2 3 4 750 ES07Z1-K (AS) 0,12 230 0,9 15 1 X 1,5 15 3105 7349,2932 0,02 0,23 B 412,58 20 750 ES07Z1-K (AS) 0,97 230 0,9 10 1 X 1,5 15 3105 11023,94 0,11 0,32 B 601,36 20 750 ES07Z1-K (AS) 0,39 230 0,9 18 1 X 1,5 15 3105 6124,411 0,08 0,29 B 347,19 20 72 p p p p p Crimapa s.l. UNE 211002 " Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento de compuesto de termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables unipolares sin cubierta, para instalaciones fijas Unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de cobre de ES07Z1-K (AS) clase 5 (K-flexible), aislamiento de compuesto termoplástico a base de poliolefina (Z1) 1.8.3. Protecciones eléctricas secundarias, terciarias, otras No serán necesarias. 1.9. SUMINISTROS COMUNES No se considera de aplicación en este proyecto. 1.10. SUMINISTRO DE SEGURIDAD O COMPLEMENTARIO No se considera de aplicación en este proyecto. 1.11. CARACTERÍSTICAS DE LOS METERIALES ELÉCTRICAS FRENTE AL FUEGO. Y CANALIZACIONES Los materiales y canalizaciones, cumplirán principalmente lo indicado en el REBT, tal y como indica el CTE, en el DB S1, apartado 4 Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de mobiliario, Las condiciones de reacción al fuego de los componentes de las instalaciones eléctricas (cables, tubos, bandejas, regletas, armarios, etc.) se regulan en su reglamentación específica. Es decir lo descrito en la ITC-21, ITC-28, ITC-29 e ITC-30 y Norma UNE correspondientes. Los tubos y conductos y demás materiales cumplirán a demás las condiciones de reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1. 73 Crimapa s.l. Para describir el comportamiento de un producto frente al fuego se emplea una combinación de las tres clasificaciones. Euroclase de Clasificación Clasificación reacción al fuego Humos Goteo S1 D0 S2 D1 S3 D2 A1 A2 B C D E 1.12. PUESTA A TIERRA (ITC-BT-18 E ITC-BT-26). Los cálculos se realizarán conforme a lo indicado la Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (Guía-BT-18) del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, u otras guías de reconocido prestigio. Ya que se utilizará la instalación de puesta a tierra existente, únicamente justificaremos la sección del conductor de protección de la derivación individual y los circuitos interiores, utilizando la tabla siguiente, e indicaremos los datos correspondientes a la medición realizada de la resistencia de puesta a tierra: Sección de los conductores de fase Sección mínima de los conductores de proteccion 2 2 de la instalación S (mm ) S ? 16 16 < S ? 35 S > 35 Sp (mm ) Sp = S Sp = 16 Sp = S/2 R=12Ω. 1.13. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (CTE DB SU-8). Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na. Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente inflamables o explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado en el apartado 2. La frecuencia esperada de impactos, Ne, puede determinarse mediante la expresión: Ne = Ng*Ae*C1*10−6 [nº impactos/año] (1.1) 74 Crimapa s.l. siendo: Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km2), obtenida según la figura 1.1; Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m2, que es la delimitada por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio, siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado. C1: coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1. El riesgo admisible, Na, puede determinarse mediante la expresión: C2 coeficiente en función del tipo de construcción, conforme a la tabla 1.2; C3 coeficiente en función del contenido del edificio, conforme a la tabla 1.3; C4 coeficiente en función del uso del edificio, conforme a la tabla 1.4; 75 Crimapa s.l. C5 coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se desarrollan en el edificio, conforme a la tabla 1.5. Ng 1,00 Ae 2871,9 C1 0,5 0,0144 C2 1 C3 1 C4 3 C5 1 0,0183 D ensid ad d e im pactos so bre el terreno (fig ura 1.1) Santa Cruz de Tenerife Su perficie d e captur a m² C oeficien te relacio nad o con el en to rn o (tab la 1.1) Próximo a otros edific ios o árboles de la misma altura o más altos Ne F recuen cia esp erada d e imp acto s C oeficien te en fun ción del tipo de co nstrucció n Estructura de hormigón - cubierta de hormigón C oeficien te en fun ción del con tenid o d el ed ificio Otros c ontenidos C oeficien te en fun ción del u so d el ed ificio Públic a concurrenc ia, sanitario, com ercial o docente C oeficien te en fun ción de la activid ad d esarrollad a R esto de edific ios Na Riesgo adm isible Como Na > Ne, no será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo. 1.14. CÁLCULOS LUMÍNICOS 1.14.1. Alumbrado interior. Para el cálculo luminotécnico, se ha utilizado el software DiaLux, y los resultados obtenidos se representarán más adelante. Será obligatoria la aplicación del CTE. 76 Crimapa s.l. 1.14.2. Cumplimiento del documento básico CTE en cuanto a iluminación: Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación. Esta sección es de aplicación a las instalaciones de iluminación interior en: a) edificios de nueva construcción; b) rehabilitación de edificios existentes con una superficie útil superior a 1000 m2, donde se renueve más del 25% de la superficie iluminada. c) reformas de locales comerciales y de edificios de uso administrativo en los que se renueve la instalación de iluminación. La documentación justificativa necesaria, se adjunta en el anexo de cálculo correspondiente. 1.14.2.1. Elección de luminarias. Para la iluminación se han utilizado luminarias fluorescentes principalmente, para las zonas de mayor presencia de personas y zonas de trabajo. Los fluorescentes tienen una eficacia lumínica 5 veces superior a la de las lámparas de incandescencia y 2 veces superior a la de las lámparas halógenas. Un tubo fluorescente produce entre 70 y 95 lm/W frente a los 10 o 15 lm/W de una lámpara de incandescencia. Su vida es del orden de 8000 a 10000 h., es decir, 10 veces superior que en le caso de una lámpara de incandescencia. Las luminarias utilizadas son: Potencia (W) Fuente de luz 36 Fluoresc ente 26 Fluoresc ente 1.14.2.2. Valores de eficiencia energética (VEEI) Atendiendo a lo impuesto por el nuevo documento básico HE-3 de ahorro de energía, incluido en el CTE, se comprueba a continuación el valor de eficiencia energética de la instalación (VEEI) en algunas zonas. Este dato viene dado por la siguiente fórmula: VEEI (W / m 2 ) = P ⋅ 100 S ⋅ Em Siendo: P : potencia total instalada en lámparas más los equipos auxiliares 77 Crimapa s.l. S : la superficie iluminada Em : la iluminancia media horizontal mantenida Los valores límite de eficiencia energética se han seguido según lo establecido en el CTE: Zona o actividad VEEI Zonas comunes (recibidores, vestíbulos, pasillos, escaleras, aseos, etc.) 4,5 Hostelería y restauración 10 Salas de reuniones y sala de exposiciones 10 Almacenes, archivos 4,5 Resto de recintos 4,5 Los resultados del VEEI se muestran en el anejo de cálculos luminotécnicos. Los datos correspondientes a los cálculos realizados, se muestran en el anexo correspondiente. 1.14.3. Cumplimiento del documento básico CTE en cuanto a iluminación: seguridad frente al riesgo causado por iluminación adecuada (SU-4). Este apartado se recoge lo referido al Alumbrado Normal en Zonas de Circulación. Los aspectos relacionados con el Alumbrado de Emergencia se recogen en el siguiente apartado. Así, en cuanto al alumbrado normal se justificará los niveles mínimos de iluminación en las zonas de circulación interior y exterior establecidos en la tabla 1.1 de la SU-4. Así mismo, se justificará la solución de iluminación de balizamiento en las rampas y en cada uno de los peldaños de las escaleras, en aquellos establecimientos de uso de Pública Concurrencia. Para justificar el cumplimiento de todos los requisitos necesarios se aportará un anexo de cálculo por zonas o ambientes, realizado por un programa informático de cálculo. Los resultados se resumirán en una tabla que tendrá como mínimo la exigida en la Normativa. 1.14.3.1. Alumbrado normal en zonas de circulación En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como mínimo, el nivel de iluminación que se establece en la tabla 1.1, medido a nivel del suelo. 78 Crimapa s.l. El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo. En las zonas de los establecimientos de uso Pública Concurrencia en las que la actividad se desarrolla con un nivel bajo de iluminación se dispondrá una iluminación de balizamiento en las rampas y en cada uno de los peldaños de las escaleras. Los datos correspondientes a los cálculos realizados, se muestran en el anexo correspondiente. 1.14.4. Alumbrado de emergencia (ITC-BT-28, DB SU-4). 1.14.4.1. Dotación Ambos sectores dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. 1.14.4.2. Posición de las luminarias Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones: a) se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo; b) se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos: i) en las puertas existentes en los recorridos de evacuación; ii) en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa; iii) en cualquier otro cambio de nivel; iv) en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos; 1.14.4.3. Características de la instalación 79 Crimapa s.l. La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal. El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación alcanzará al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m, la iluminancia horizontal en el suelo será, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura, como máximo. b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1. d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. 1.14.4.4. Iluminación de las señales de seguridad La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, cumplirán los siguientes requisitos: a) la luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las direcciones de visión importantes; b) la relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes; c) la relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. 80 Crimapa s.l. Para justificar el cumplimiento de todos los requisitos necesarios se aportará un anexo de cálculo por zonas o ambientes, realizado por un programa informático de cálculo lumínico. En los planos se identificarán las vías de evacuación, salidas de emergencia, equipos de protección contra incendios manuales y pulsadores de emergencia y cuadros eléctricos. En la justificación del alumbrado de emergencia quedará claro el nivel de lux, la uniformidad y la ubicación exacta (techo o pared, en este último su altura), así como la orientación del equipo y sus características lumínicas. Para lo cual se aportará los siguientes documentos: Plano de situación de las luminarias Relación de luminarias usadas en el plano Resultados del alumbrado antipánico: Curvas Isolux del plano Resultados de alumbrado en los recorridos de evacuación: Recorridos de evacuación Puntos de seguridad de uso manual Puntos de test 1.15. CRITERIOS DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO. Las instalaciones de iluminación dispondrán, para cada zona, de un sistema de regulación y control con las siguientes condiciones: a) toda zona dispondrá al menos de un sistema de encendido y apagado manual, cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control. Las zonas de uso esporádico dispondrán de un control de encendido y apagado por sistema de detección de presencia o sistema de temporización. b) se instalarán sistemas de aprovechamiento de la luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, y en todas las situadas bajo un lucernario, en los siguientes casos: i) en las zonas de los grupos 1 y 2 que cuenten con cerramientos acristalados al exterior, cuando éstas cumplan simultáneamente las siguientes condiciones: - Que el ángulo θ sea superior a 65º (θ•>65º), siendo θ el ángulo desde el punto medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados sexagesimales. 81 Crimapa s.l. - Que se cumpla la expresión: T(Aw/A)>0,07 T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local en tanto por uno. Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2]. A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes + ventanas)[m2]. En este caso, se cumple la primera condición, pero no la segunda, ya que: h l 0,7 2,1 Vetana 1 Puertas Aw h l 3 3 3 Pared 1 Techo Suelo A T Awi 62 7,2 77,84 406 406 43,4 15,12 58,52 Ai 233,52 1218 1218 2669,52 con ventana sin ventana 0,9 1 Obtenemos que: T(Aw/A) = 0,05887954 con lo cual no es obligado En los aseos de público se instalará un sistema de encendido por pulsador temporizado. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 82 Crimapa s.l. 3. ANEXO DE CÁLCULOS. 3.1. CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS. Se expone un anexo con los cálculos de iluminación realizados con programa DiaLux. 3.1.1. Plan de mantenimiento Para que el alumbrado funcione satisfactoriamente, éste tiene que ser mantenido regularmente, ya que sólo así se mantendrá la merma de luz por envejecimiento de la instalación dentro de unos límites aceptables. Los valores mínimos que establece la norma EN 12464 para intensidades lumínicas son valores de mantenimiento, es decir, se basan en un valor nuevo (de montaje) y un mantenimiento a definir. Evidentemente lo mismo se aplica también a los valores calculados en DIALux, que sólo podrán lograrse si en la práctica se aplica consecuentemente el plan de mantenimiento en que se basan. Informaciones generales sobre el local / Zona público y barra Condiciones ambientales del local: Muy limpio Intervalo de mantenimiento del local: Anual Luminaria individual / Philips Pacific TCW216 2xTL-D36W/830 Influencia de las superficies del local por pequeño (k <= 1.6) reflexión: Tipo de iluminación: Directo Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Anual Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE) Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58 Intervalo de cambio de lámparas: Anual Tipo de lámpara: Lámpara fluorescente de tres bandas (según CIE) Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí Factor de mantenimiento de las superficies del 0.97 local: Factor de mantenimiento de las luminarias: 0.88 83 Crimapa s.l. Factor de mantenimiento del flujo luminoso: 0.93 Factor de durabilidad de las lámparas: 1.00 Factor mantenimiento: 0.79 Luminaria individual / Philips Trilogy 145 SBS145 WBG 1xSDW-T50W/825 Influencia de las superficies del local por pequeño (k <= 1.6) reflexión: Tipo de iluminación: Directo Intervalo de mantenimiento de las luminarias: Anual Tipo de luminarias: Cerrado IP2X (según CIE) Período de operación por año (en 1000 horas): 2.58 Intervalo de cambio de lámparas: Anual Tipo de lámpara: Lámpara fluorescente de tres bandas (según CIE) Intercambio inmediato de lámparas quemadas: Sí Factor de mantenimiento de las superficies del 0.97 local: Factor de mantenimiento de las luminarias: 0.88 Factor de mantenimiento del flujo luminoso: 0.93 Factor de durabilidad de las lámparas: 1.00 Factor mantenimiento: 0.79 En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los respectivos fabricantes. 84 DIALux 4.5 Output Página 1 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 / Hoja de datos de luminarias Emisión de luz 1: Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. 105° 105° 90° 90° 75° 75° 60° 60° 160 45° 45° 240 320 30° 15° 0° 15° 30° h = 67% cd/klm C0 - C180 Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 C90 - C270 Emisión de luz 1: Valoración de deslumbramiento según UGR r Techo r Paredes r Suelo Tamaño del local X Y 70 50 20 70 30 50 50 50 30 30 30 70 50 20 20 20 20 20 Mirado en perpendicular al eje de lámpara 70 30 50 50 50 30 30 30 20 20 20 20 Mirado longitudinalmente al eje de lámpara 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 17.0 16.9 16.8 16.7 16.7 16.7 18.0 17.8 17.6 17.5 17.4 17.3 17.3 17.2 17.1 17.1 17.1 17.0 18.2 18.0 17.9 17.8 17.7 17.7 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.0 19.7 19.5 19.5 19.4 19.4 19.3 20.6 20.4 20.3 20.1 20.1 20.0 19.9 19.8 19.8 19.7 19.7 19.7 20.9 20.7 20.5 20.4 20.4 20.3 21.1 20.9 20.8 20.7 20.7 20.6 4H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 17.1 17.0 16.9 16.8 16.8 16.8 17.9 17.6 17.5 17.3 17.2 17.2 17.4 17.3 17.3 17.2 17.2 17.2 18.2 18.0 17.8 17.7 17.6 17.6 18.5 18.3 18.2 18.1 18.0 18.0 19.5 19.4 19.3 19.3 19.2 19.2 20.3 20.1 19.9 19.8 19.7 19.6 19.8 19.8 19.7 19.7 19.6 19.6 20.6 20.4 20.2 20.1 20.1 20.0 20.9 20.7 20.6 20.5 20.5 20.4 8H 4H 6H 8H 12H 16.8 16.7 16.7 16.6 17.2 17.1 17.0 16.9 17.2 17.2 17.1 17.1 17.6 17.5 17.4 17.4 18.0 17.9 17.9 17.9 19.2 19.1 19.1 19.0 19.7 19.5 19.4 19.3 19.6 19.6 19.6 19.5 20.1 19.9 19.9 19.8 20.5 20.4 20.3 20.3 12H 4H 6H 8H 16.8 16.7 16.6 17.2 17.0 16.9 17.2 17.1 17.1 17.6 17.4 17.4 18.0 17.9 17.9 19.2 19.1 19.0 19.6 19.4 19.3 19.6 19.6 19.5 20.0 19.9 19.8 20.4 20.3 20.3 Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H +1.7 / -6.4 +3.1 / -20.5 +4.9 / -23.0 +0.9 / -1.4 +1.9 / -5.7 +3.7 / -15.6 Tabla estándar BK00 BK00 Sumando de corrección -2.8 -0.3 Índice de deslumbramiento corregido en relación a 5800lm Flujo luminoso total Página 1 DIALux 4.5 Output Página 1 de 10 DIALux 4.5 Output Página 2 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Bar / Resumen 5.25 m 440 330 440 440 550 660 550 660 660 770 550 660 770 660 550 550 660 660 550 660 770 770 660 550 440 660 550 550 660 550 440 330 440 0.51 0.00 0.00 5.63 m Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80 Superficie Plano útil Valores en Lux, Escala 1:68 r [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em / 569 249 793 0.44 Suelo 20 490 273 654 0.56 Techo 70 98 71 113 0.72 Paredes (6) 50 207 71 445 / Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal: 0.850 m 64 x 64 Puntos 0.000 m Lista de piezas - Luminarias N° Pieza 1 6 Designación (Factor de corrección) Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000) Total: F [lm] P [W] 5800 70.0 34800 420.0 Valor de eficiencia energética: 14.42 W/m² = 2.53 W/m²/100 lx (Base: 29.13 m²) Página 2 DIALux 4.5 Output Página 2 de 10 DIALux 4.5 Output Página 3 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Bar / Lista de luminarias 6 Pieza Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830 N° de artículo: Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm Potencia de las luminarias: 70.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de corrección 1.000). Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. Página 3 DIALux 4.5 Output Página 3 de 10 DIALux 4.5 Output Página 4 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Bar / Resultados luminotécnicos Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal: Superficie Plano útil 34800 lm 420.0 W 0.80 0.000 m Intensidades lumínicas medias [lx] directo indirecto total 483 87 569 Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²] / / Suelo 396 94 490 20 31 Techo 0.08 98 98 70 22 Pared 1 122 96 218 50 35 Pared 2 61 92 153 50 24 Pared 3 116 90 206 50 33 Pared 4 117 94 212 50 34 Pared 5 104 94 198 50 32 Pared 6 130 90 220 50 35 Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.44 Emin / Emax: 0.31 Valor de eficiencia energética: 14.42 W/m² = 2.53 W/m²/100 lx (Base: 29.13 m²) Página 4 DIALux 4.5 Output Página 4 de 10 DIALux 4.5 Output Página 5 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de juegos / Resumen 9.47 m 480 360 480 600 600 360 600 600 600 480 360 600 480 600 480 240 360 480 600 360 600 480 600 360 600 360 0.50 0.00 0.00 5.77 m Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80 Superficie Plano útil Valores en Lux, Escala 1:122 r [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em / 458 132 708 0.29 Suelo 20 411 180 599 0.44 Techo 70 75 53 87 0.71 Paredes (8) 50 137 41 324 / Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal: 0.850 m 64 x 64 Puntos 0.000 m Lista de piezas - Luminarias N° Pieza 1 8 Designación (Factor de corrección) Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000) Total: F [lm] P [W] 5800 70.0 46400 560.0 Valor de eficiencia energética: 10.36 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 54.05 m²) Página 5 DIALux 4.5 Output Página 5 de 10 DIALux 4.5 Output Página 6 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de juegos / Lista de luminarias 8 Pieza Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830 N° de artículo: Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm Potencia de las luminarias: 70.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de corrección 1.000). Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. Página 6 DIALux 4.5 Output Página 6 de 10 DIALux 4.5 Output Página 7 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de juegos / Resultados luminotécnicos Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal: Superficie Plano útil 46400 lm 560.0 W 0.80 0.000 m Intensidades lumínicas medias [lx] directo indirecto total 402 57 458 Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²] / / Suelo 347 64 411 20 26 Techo 0.06 74 75 70 17 Pared 1 27 58 85 50 14 Pared 2 33 56 89 50 14 Pared 3 91 65 156 50 25 Pared 4 50 62 112 50 18 Pared 5 33 59 92 50 15 Pared 6 56 69 126 50 20 Pared 7 100 66 166 50 26 Pared 8 57 68 125 50 20 Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.29 Emin / Emax: 0.19 Valor de eficiencia energética: 10.36 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 54.05 m²) Página 7 DIALux 4.5 Output Página 7 de 10 DIALux 4.5 Output Página 8 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Oficina / Resumen 3.99 m 450 450 450 450 600 600 600 750 600 750 750 600 750 750 1.91 750 750 750 300 600 750 600 450 600 750 750 600 600 600 450 450 450 300 0.00 0.00 5.30 Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80 Superficie 7.10 m Valores en Lux, Escala 1:52 r [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em / 547 142 873 0.26 Suelo 20 454 231 609 0.51 Techo 70 87 63 100 0.73 Paredes (6) 50 186 63 426 / Plano útil Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal: 0.850 m 64 x 64 Puntos 0.000 m Lista de piezas - Luminarias N° Pieza 1 5 Designación (Factor de corrección) Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000) Total: F [lm] P [W] 5800 70.0 29000 350.0 Valor de eficiencia energética: 14.07 W/m² = 2.57 W/m²/100 lx (Base: 24.87 m²) Página 8 DIALux 4.5 Output Página 8 de 10 DIALux 4.5 Output Página 9 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Oficina / Lista de luminarias 5 Pieza Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830 N° de artículo: Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm Potencia de las luminarias: 70.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de corrección 1.000). Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. Página 9 DIALux 4.5 Output Página 9 de 10 DIALux 4.5 Output Página 10 de 10 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Oficina / Resultados luminotécnicos Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal: Superficie Plano útil 29000 lm 350.0 W 0.80 0.000 m Intensidades lumínicas medias [lx] directo indirecto total 469 77 547 Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²] / / Suelo 366 88 454 20 29 Techo 0.08 87 87 70 19 Pared 1 85 83 169 50 27 Pared 2 76 79 156 50 25 Pared 3 123 87 209 50 33 Pared 4 99 85 184 50 29 Pared 5 101 85 186 50 30 Pared 6 132 82 214 50 34 Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.26 Emin / Emax: 0.16 Valor de eficiencia energética: 14.07 W/m² = 2.57 W/m²/100 lx (Base: 24.87 m²) Página 10 DIALux 4.5 Output Página 10 de 10 DIALux 4.5 Output Página 1 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 / Hoja de datos de luminarias Emisión de luz 1: Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. 105° 105° 90° 90° 75° 75° 60° 60° 160 45° 45° 240 320 30° 15° 0° 15° 30° h = 67% cd/klm C0 - C180 Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 C90 - C270 Emisión de luz 1: Valoración de deslumbramiento según UGR r Techo r Paredes r Suelo Tamaño del local X Y 70 50 20 70 30 50 50 50 30 30 30 70 50 20 20 20 20 20 Mirado en perpendicular al eje de lámpara 70 30 50 50 50 30 30 30 20 20 20 20 Mirado longitudinalmente al eje de lámpara 2H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 17.0 16.9 16.8 16.7 16.7 16.7 18.0 17.8 17.6 17.5 17.4 17.3 17.3 17.2 17.1 17.1 17.1 17.0 18.2 18.0 17.9 17.8 17.7 17.7 18.4 18.3 18.2 18.1 18.0 18.0 19.7 19.5 19.5 19.4 19.4 19.3 20.6 20.4 20.3 20.1 20.1 20.0 19.9 19.8 19.8 19.7 19.7 19.7 20.9 20.7 20.5 20.4 20.4 20.3 21.1 20.9 20.8 20.7 20.7 20.6 4H 2H 3H 4H 6H 8H 12H 17.1 17.0 16.9 16.8 16.8 16.8 17.9 17.6 17.5 17.3 17.2 17.2 17.4 17.3 17.3 17.2 17.2 17.2 18.2 18.0 17.8 17.7 17.6 17.6 18.5 18.3 18.2 18.1 18.0 18.0 19.5 19.4 19.3 19.3 19.2 19.2 20.3 20.1 19.9 19.8 19.7 19.6 19.8 19.8 19.7 19.7 19.6 19.6 20.6 20.4 20.2 20.1 20.1 20.0 20.9 20.7 20.6 20.5 20.5 20.4 8H 4H 6H 8H 12H 16.8 16.7 16.7 16.6 17.2 17.1 17.0 16.9 17.2 17.2 17.1 17.1 17.6 17.5 17.4 17.4 18.0 17.9 17.9 17.9 19.2 19.1 19.1 19.0 19.7 19.5 19.4 19.3 19.6 19.6 19.6 19.5 20.1 19.9 19.9 19.8 20.5 20.4 20.3 20.3 12H 4H 6H 8H 16.8 16.7 16.6 17.2 17.0 16.9 17.2 17.1 17.1 17.6 17.4 17.4 18.0 17.9 17.9 19.2 19.1 19.0 19.6 19.4 19.3 19.6 19.6 19.5 20.0 19.9 19.8 20.4 20.3 20.3 Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias S = 1.0H S = 1.5H S = 2.0H +1.7 / -6.4 +3.1 / -20.5 +4.9 / -23.0 +0.9 / -1.4 +1.9 / -5.7 +3.7 / -15.6 Tabla estándar BK00 BK00 Sumando de corrección -2.8 -0.3 Índice de deslumbramiento corregido en relación a 5800lm Flujo luminoso total Página 1 DIALux 4.5 Output Página 1 de 7 DIALux 4.5 Output Página 2 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de actos / Resumen 320 480 320 320 480 800 800 800 640 640 320 640 320 800 800 800 640 800 320 640 320 320 640 480 320 800 800 800 800 800 800 640 640 800 640 640 320 640 320 800 640 320 800 800 640 320 800 800 640 320 480 640 640 320 10.20 m 480 480 320 640 160 320 320 480 0.00 0.00 14.72 m Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80 Superficie Plano útil r [%] Em [lx] Valores en Lux, Escala 1:131 Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em / 530 93 875 0.18 Suelo 20 500 158 780 0.32 Techo 70 92 63 113 0.68 Paredes (4) 50 147 63 293 / Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal: 0.850 m 64 x 64 Puntos 0.000 m Lista de piezas - Luminarias N° Pieza 1 24 Designación (Factor de corrección) Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000) Total: F [lm] P [W] 5800 70.0 139200 1680.0 Valor de eficiencia energética: 11.24 W/m² = 2.12 W/m²/100 lx (Base: 149.43 m²) Página 2 DIALux 4.5 Output Página 2 de 7 DIALux 4.5 Output Página 3 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de actos / Lista de luminarias 24 Pieza Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830 N° de artículo: Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm Potencia de las luminarias: 70.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de corrección 1.000). Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. Página 3 DIALux 4.5 Output Página 3 de 7 DIALux 4.5 Output Página 4 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Salon de actos / Resultados luminotécnicos Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal: Superficie Plano útil 139200 lm 1680.0 W 0.80 0.000 m Intensidades lumínicas medias [lx] directo indirecto total 464 66 530 Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²] / / Suelo 430 71 500 20 32 Techo 0.07 92 92 70 21 Pared 1 75 75 150 50 24 Pared 2 54 82 136 50 22 Pared 3 95 76 171 50 27 Pared 4 42 76 118 50 19 Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.18 Emin / Emax: 0.11 Valor de eficiencia energética: 11.24 W/m² = 2.12 W/m²/100 lx (Base: 149.43 m²) Página 4 DIALux 4.5 Output Página 4 de 7 DIALux 4.5 Output Página 5 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Biblioteca / Resumen 10.09 m 660 770 660 770 880 770 880 660 770 880 880 770 660 880 770 770 660 660 660 0.00 0.00 3.61 m Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor mantenimiento: 0.80 Superficie Plano útil Valores en Lux, Escala 1:130 r [%] Em [lx] Emin [lx] Emax [lx] Emin / Em / 708 374 915 0.53 Suelo 20 613 341 765 0.56 Techo 70 137 88 161 0.65 Paredes (4) 50 301 101 940 / Plano útil: Altura: Trama: Zona marginal: 0.850 m 64 x 32 Puntos 0.000 m Lista de piezas - Luminarias N° Pieza 1 10 Designación (Factor de corrección) Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000) Total: F [lm] P [W] 5800 70.0 58000 700.0 Valor de eficiencia energética: 19.24 W/m² = 2.72 W/m²/100 lx (Base: 36.37 m²) Página 5 DIALux 4.5 Output Página 5 de 7 DIALux 4.5 Output Página 6 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Biblioteca / Lista de luminarias 10 Pieza Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830 N° de artículo: Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm Potencia de las luminarias: 70.0 W Clasificación luminarias según CIE: 100 Código CIE Flux: 70 99 100 100 66 Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de corrección 1.000). Dispone de una imagen de la luminaria en nuestro catálogo de luminarias. Página 6 DIALux 4.5 Output Página 6 de 7 DIALux 4.5 Output Página 7 de 7 Proyecto 1 25.01.2009 Proyecto elaborado por Teléfono Fax e-Mail Biblioteca / Resultados luminotécnicos Flujo luminoso total: Potencia total: Factor mantenimiento: Zona marginal: Superficie Plano útil 58000 lm 700.0 W 0.80 0.000 m Intensidades lumínicas medias [lx] directo indirecto total 581 127 708 Grado de reflexión [%] Densidad lumínica media [cd/m²] / / Suelo 483 130 613 20 39 Techo 0.11 137 137 70 30 Pared 1 144 121 265 50 42 Pared 2 159 128 286 50 46 Pared 3 210 130 340 50 54 Pared 4 187 126 314 50 50 Simetrías en el plano útil Emin / Em: 0.53 Emin / Emax: 0.41 Valor de eficiencia energética: 19.24 W/m² = 2.72 W/m²/100 lx (Base: 36.37 m²) Página 7 DIALux 4.5 Output Página 7 de 7 Crimapa s.l. 3.2. CÁLCULOS DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA Se expone un anexo con los cálculos de iluminación de emergencia detallados, realizados con programa Daisalux, y las fichas técnicas de las luminarias utilizadas. 85 Proyecto : Centro Haría PB Listado de Planos del proyecto 1 - Centro Haría PB Página nº: 1 Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Plano de situación de luminarias (m.) 140.0 12 9 8 10 11 2 4 6 7 13 1 3 5 119.0 147.0 168.0 Situación de las Luminarias Nº Referencia Fabricante Coordenadas x Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 2 y h γ Rót. α β (m.) Proyecto : Centro Haría PB Nº Referencia Plano : Centro Haría PB Fabricante Coordenadas x y h Rót. γ α β 1 HYDRA N5 Daisalux 164.42 123.51 2.50 0 0 0 2 HYDRA N5 Daisalux 162.82 129.82 2.50 0 0 0 3 HYDRA N5 Daisalux 158.99 123.48 2.50 0 0 0 4 HYDRA N5 Daisalux 159.80 129.76 2.50 0 0 0 5 HYDRA N5 Daisalux 151.81 122.90 2.50 0 0 0 6 HYDRA N5 Daisalux 153.70 128.22 2.50 0 0 0 7 HYDRA N5 Daisalux 151.09 128.19 2.50 0 0 0 8 HYDRA N5 Daisalux 150.85 132.05 2.50 -90 0 0 9 HYDRA N5 Daisalux 154.51 132.08 2.50 -90 0 0 10 HYDRA N5 Daisalux 155.59 132.11 2.50 -90 0 0 11 HYDRA N5 Daisalux 165.21 132.05 2.50 -90 0 0 12 HYDRA N5 Daisalux 161.23 134.87 2.50 180 0 0 13 HYDRA N5 Daisalux 150.53 126.79 2.50 -90 0 0 Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 3 Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Curvas isolux en el plano a 0.00 m. (m.) 140.0 0.2 0.8 0.5 0.2 0.1 1.0 0.5 0.8 2.5 5.0 7.5 0.2 0.1 2.5 2.5 5.0 1.0 2.5 5.0 2.5 2.5 5.0 7.5 7.5 2.5 7.5 10.0 5.0 7.5 12.0 5.0 10.0 5.0 7.5 5.0 2.5 7.5 5.0 5.0 0.1 0.2 0.8 0.5 1.0 2.5 0.8 0.5 0.2 0.1 2.51.0 7.5 7.5 2.5 0.8 7.5 0.8 1.0 2.5 1.0 5.0 5.0 1.0 12.0 10.0 7.5 2.5 2.5 2.5 7.5 5.0 5.0 7.5 2.5 5.0 2.5 1.0 1.0 119.0 147.0 168.0 Resolución del Cálculo: 0.20 m. Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 4 (m.) Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Curvas isolux en el plano a 1.00 m. (m.) 140.0 0.8 0.5 0.2 0.1 1.0 0.5 2.5 5.07.5 10.0 12.0 15.0 17.5 20.0 0.2 0.1 2.5 1.0 1.0 2.5 5.0 7.5 17.5 15.0 12.0 10.0 0.8 1.0 5.0 2.5 7.5 5.0 7.5 2.5 15.0 12.0 10.0 12.0 20.0 15.0 17.5 20.0 17.5 10.0 5.0 7.5 10.0 12.0 12.0 10.0 7.5 5.0 20.0 15.0 17.5 2.5 2.5 5.0 5.0 5.0 7.5 10.0 0.1 0.2 0.8 0.5 1.0 2.5 12.0 15.0 17.5 20.0 15.0 17.5 20.0 12.0 10.0 2.5 0.8 2.51.0 0.5 0.2 0.1 1.0 0.8 0.5 1.0 2.5 0.5 10.0 7.5 0.5 5.0 0.8 5.0 1.0 2.5 2.5 12.0 10.0 7.5 5.0 7.5 10.0 12.0 15.0 20.0 17.5 15.0 12.0 17.5 20.0 7.5 20.0 17.5 15.0 20.0 17.5 15.0 12.0 15.0 17.5 10.0 10.0 7.5 7.5 15.0 12.0 10.0 7.5 5.0 2.5 7.5 2.5 2.5 0.8 1.0 2.5 5.0 12.07.5 17.5 15.010.0 2.5 5.0 12.0 10.0 17.5 15.0 7.5 1.0 0.8 0.5 1.0 1.0 119.0 147.0 168.0 Resolución del Cálculo: 0.20 m. Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 5 (m.) Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB RESULTADO DEL ALUMBRADO ANTIPÁNICO EN EL VOLUMEN DE 0.00 m. a 1.00 m. Objetivos Resultados Superficie cubierta: con 0.50 lx. o más Uniformidad: 40.0 mx/mn. 92.0 % de 216.3 m² 65.5 mx/mn Lúmenes / m²: 12.9 lu/m² ---- Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 6 Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Recorridos de Evacuación No hay recorridos de evacuación declarados Página nº: 7 Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Plano de Situación de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos (m.) 140.0 4 15.08 7 8 22.10 3 52 9.66 7.98 19.64 22.10 16 21.20 15.60 119.0 (m.) 147.0 168.0 Resultado de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos Nº Coordenadas (m.) x y Resultado* Objetivo (lx.) (lx.) h 1 154.14 128.19 1.20 21.20 5.00 2 154.83 132.90 1.20 22.10 5.00 3 165.12 133.16 1.20 7.98 5.00 4 160.53 135.04 1.20 15.08 5.00 5 154.46 132.90 1.20 19.64 5.00 6 154.43 128.13 1.20 15.60 5.00 7 151.09 133.10 1.20 9.66 5.00 8 150.48 128.13 1.20 22.10 5.00 (*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h). Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 8 Proyecto : Centro Haría PB Plano : Centro Haría PB Relación de luminarias usadas en el plano Cantidad Referencia 13 Fabricante HYDRA N5 Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 9 Precio (€) Daisalux 722.67 Precio Total : 722.67 Proyecto : Centro Haria PA Listado de Planos del proyecto 1 - Centro Haría PA Página nº: 1 Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Plano de situación de luminarias (m.) 173.0 7 12 6 5 2 3 1 4 8 11 9 10 152.0 193.0 213.0 Situación de las Luminarias Nº Referencia Fabricante Coordenadas x Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 2 y h γ Rót. α β (m.) Proyecto : Centro Haria PA Nº Referencia Plano : Centro Haría PA Fabricante Coordenadas x y h Rót. γ α β 1 HYDRA N5 Daisalux 196.93 162.90 2.50 0 0 0 2 HYDRA N5 Daisalux 207.78 164.00 2.50 0 0 0 3 HYDRA N5 Daisalux 207.87 163.31 2.50 0 0 0 4 HYDRA N5 Daisalux 209.79 162.84 2.50 0 0 0 5 HYDRA N5 Daisalux 210.40 165.83 2.50 0 0 0 6 HYDRA N5 Daisalux 207.49 165.86 2.50 0 0 0 7 HYDRA N5 Daisalux 206.62 168.01 2.50 0 0 0 8 HYDRA N5 Daisalux 205.29 162.76 2.50 0 0 0 9 HYDRA N5 Daisalux 210.45 156.46 2.50 0 0 0 10 HYDRA N5 Daisalux 204.85 156.34 2.50 0 0 0 11 HYDRA N5 Daisalux 197.05 156.43 2.50 0 0 0 12 HYDRA N5 Daisalux 195.97 165.95 2.50 -90 0 0 Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 3 Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Curvas isolux en el plano a 0.00 m. (m.) 173.0 1.0 0.1 1.0 0.8 0.5 0.2 0.5 0.8 1.0 2.5 5.0 7.5 10.0 5.0 7.5 5.0 5.0 2.5 1.0 0.5 0.8 0.5 10.0 1.0 2.5 0.8 7.5 5.0 10.0 7.5 7.5 0.2 0.5 0.5 0.8 0.5 0.8 1.0 2.5 0.2 0.5 0.8 1.0 7.5 5.0 5.0 0.8 5.0 2.5 2.5 0.8 1.0 1.0 1.0 5.0 5.0 5.0 0.8 2.5 2.5 0.8 0.5 0.5 2.5 1.0 0.8 0.5 152.0 193.0 213.0 Resolución del Cálculo: 0.20 m. Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 4 (m.) Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Curvas isolux en el plano a 1.00 m. (m.) 173.0 0.8 1.0 0.5 0.2 0.1 0.5 2.5 0.2 5.0 7.5 10.0 12.0 15.0 17.5 20.0 0.1 20.0 5.0 7.5 7.5 10.0 12.0 17.5 15.0 20.0 12.0 10.0 20.0 20.0 17.5 15.0 5.0 0.2 5.0 2.5 7.5 1.00.8 1.02.5 0.8 0.5 0.5 5.0 7.5 7.5 17.515.0 12.0 10.0 7.5 10.0 0.2 17.5 15.0 20.0 12.0 15.0 17.5 15.0 17.5 20.0 12.0 10.0 0.2 0.5 10.0 7.5 5.0 0.2 0.8 0.5 1.0 2.5 5.0 0.2 0.5 0.8 1.0 7.5 7.5 0.5 20.0 17.5 15.0 12.0 10.0 5.0 5.0 2.5 2.5 2.5 2.5 0.8 0.5 0.8 5.0 17.5 7.5 15.0 12.0 10.0 2.5 0.8 0.5 0.8 1.0 2.5 5.0 15.0 7.5 17.512.0 10.0 5.0 12.0 15.0 10.0 17.5 7.5 1.0 0.5 0.8 0.5 2.5 0.5 1.0 1.0 1.0 152.0 193.0 213.0 Resolución del Cálculo: 0.20 m. Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 5 (m.) Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA RESULTADO DEL ALUMBRADO ANTIPÁNICO EN EL VOLUMEN DE 0.00 m. a 1.00 m. Objetivos Resultados Superficie cubierta: con 0.50 lx. o más Uniformidad: 40.0 mx/mn. 86.7 % de 245.7 m² 46.3 mx/mn Lúmenes / m²: 10.5 lu/m² ---- Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 6 Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Recorridos de Evacuación No hay recorridos de evacuación declarados Página nº: 7 Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Plano de Situación de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos (m.) 173.0 3 12.28 1 2 45 76 5.36 13.12 22.42 14.61 21.66 3.83 152.0 193.0 213.0 (m.) Resultado de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos Nº Coordenadas (m.) x y Resultado* Objetivo (lx.) (lx.) h 1 195.91 164.47 1.20 3.83 5.00 2 208.74 164.47 1.20 5.36 5.00 3 205.81 168.04 1.20 12.28 5.00 4 207.03 164.09 1.20 13.12 5.00 5 207.44 164.06 1.20 22.42 5.00 6 207.47 163.42 1.20 21.66 5.00 7 207.15 163.48 1.20 14.61 5.00 (*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h). Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación), no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos. Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 8 Proyecto : Centro Haria PA Plano : Centro Haría PA Relación de luminarias usadas en el plano Cantidad Referencia 12 Fabricante HYDRA N5 Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23 Página nº: 9 Precio (€) Daisalux 667.08 Precio Total : 667.08 Crimapa s.l. 4. ANEXO ACTIVIDAD El objeto del siguiente ANEXO es el ampliar el Proyecto presentado para definir totalmente las instalaciones que se encuentran en el local. También se trata de explicar las medidas correctoras que se han tomado para la eliminación de ruidos, vibraciones y malos olores como aplicación del Reglamento de Actividades Molestas, Insalubre, Nocivas y Peligrosas. Asimismo se desarrolla la Reglamentación Técnico Sanitaria del Comercio de Alimentación y Anexo lo relacionado a la Ordenanza de Seguridad e Higiene. 4.1. REGLAMENTOS. 4.1.1. Disposiciones de Seguridad e Higiene en el Trabajo.- Las instalaciones se ejecutaran de acuerdo con las disposiciones mínimas de seguridad e higiene y salud en los lugares de trabajo (R.D. 486/1997 de 14 de abril), especialmente en los apartados siguientes: - El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización de los lugares de trabajo no originen riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores o, si ello no fuera posible, para que tales riegos se reduzcan al mínimo. En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el presente Real Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas, orden, limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicios o protección, condiciones ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de primeros auxilio. (Artículo 3). - El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y derrumbamientos o caídas de materiales sobre los trabajadores. El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán también facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuación de los trabajadores. Los lugares de trabajo deberán cumplir, en particular, los requisitos mínimos de seguridad indicados en el anexo I de este Real Decreto. (Artículo 4). - El orden, la limpieza y el mantenimiento de los lugares de trabajo deberán ajustarse a lo dispuesto en el anexo II. (Artículo 5). - La señalización de los lugares de trabajo deberá cumplir lo dispuesto en el Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, que establece las Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. (Artículo 5). y lo establecido en el Documento Básico SI y SU del CTE. - La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no deberá suponer un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores. A tal fin, dichas condiciones 86 Crimapa s.l. ambientales y, en particular, las condiciones termohigrométricas de los lugares de trabajo deberán ajustarse a lo establecido en el anexo III. (Artículo 7). - La iluminación de los lugares de trabajo deberá permitir que los trabajadores dispongan de condiciones de visibilidad adecuadas para poder circular por los mismos y desarrollar en ellos sus actividades sin riesgo para su seguridad y salud. - El nivel de iluminación para el local se ha elegido teniendo en cuenta lo indicado en el Anexo IV. (Artículo 8). y lo establecido en el Documento Básico HE del CTE. - Los extintores del local deberán estar de acuerdo a la documentación técnica en número, características y ubicación de forma que puedan utilizarse de manera rápida y fácil. - Las vías y salidas de evacuación, deberán cumplir los requisitos establecidos en el anexo I del Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones mínimas de materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo y lo establecido en el Documento Básico SI y SU del CTE. - Las vías de circulación deberán estar libres de obstáculos, de acuerdo con el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones mínimas de materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo y lo establecido en el Documento Básico SI y SU del CTE. - Se instalarán lavamanos de accionamiento no manual, con su correspondiente sistema de secado de manos de un solo uso, (toallas de papel) y un dispensador de jabón de manos. - Los recipientes para los desperdicios han de ser herméticos y de apertura no manual. - Los materiales contractivos de los elementos de mobiliario, dedicados a almacenar productos, tales como estanterías, deberán estar acorde con la actividad. - Se instalará una puerta que separe la zona de elaboración de alimentos de la zona de venta. - Se instalarán en la puerta de acceso al local y otros lugares visibles del mismo, varios letreros que indiquen la prohibición de fumar en el interior. - CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LUGARES DE TRABAJO (ANEXO I): Para las condiciones de uso previstas, todos sus elementos, estructurales o de servicio, incluidas las plataformas de trabajo, escaleras y escales, deberán: Tener la solidez y la resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a que sean sometidos. Disponer de un sistema de armado, sujeción o apoyo que asegure su estabilidad. Se prohibe sobrecargar los elementos citados en el apartado anterior. 87 Crimapa s.l. Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas aceptables. Sus dimensiones mínimas serán las siguientes: 3 metros de altura desde el piso hasta el techo. No obstante, en locales comerciales, de servicios, oficinas y despachos, la altura podrá reducirse a 2,5 metros. 2 metros cuadrados de superficie libre por trabajador. 10 metros cúbicos, no ocupados, por trabajador. La separación entre los elementos materiales existentes en el puesto de trabajo será suficiente para que los trabajadores puedan ejecutar su labor en condiciones de seguridad, salud y bienestar. Cuando, por razones inherentes al puesto de trabajo, el espacio libre disponible no permita que el trabajador tenga la libertad de movimientos necesaria para desarrollar su actividad, deberá disponer de espacio adicional suficiente en la proximidades del puesto de trabajo. Los suelos de los locales de trabajo deberán ser fijos, estables y no resbaladizos, sin irregularidades ni pendientes peligrosas. Las aberturas o desniveles que supongan un riesgo de caída de personas se protegerán mediante barandillas u otros sistemas de protección de seguridad equivalente, que podrán tener partes móviles cuando sea necesario disponer de acceso a la abertura. Deberán protegerse, en particular: Las aberturas en los suelos. Las aberturas en paredes o tabiques, siempre que su situación y dimensiones suponga riesgo de caída de personas. Los lados abiertos de las escaleras y rampa de más de 60 cm de altura. Los lados cerrados tendrán un pasamanos, a una altura mínima de 90 cm, si la anchura de la escalera es mayor de 1,2 m. Si es menor, pro ambos lados son cerrados, al menos uno de los dos llevará pasamanos. Las barandillas serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90 cm y dispondrán de una protección que impida el paso o deslizamiento por debajo de las mismas o la caída de objetos sobre personas. Las vías de circulación de los lugares de trabajo, tanto las situadas en el exterior de los edificios y locales como en el interior de los mismos, incluidas las puertas, pasillos, escaleras, escalas fijas, rampas y muelles de carga, deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto, de forma fácil y con total seguridad para los peatones o vehículos que circulen por ellas y para el personal que trabaje en sus proximidades. La anchura mínima de las puertas exteriores será de 80 cm. y la de los pasillos 1 m. Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista. 88 Crimapa s.l. Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas y portones que no sean de material de seguridad deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un peligro para los trabajadores. Las puertas y portones de vaivén deberán ser transparentes o tener partes transparentes que permitan la visibilidad de la zona a la que se accede. Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los carriles y caer. Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones sino sobre descansos de anchura al menos igual a la de aquéllos. Los pavimentos de las rampas, escaleras y plataformas de trabajo serán de materiales no resbaladizos o dispondrán de elementos antideslizantes. Las escaleras tendrán una anchura mínima de 1 m, excepto las de servicio, que será de 55 cm. Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en el exterior o en una zona de seguridad. En caso de peligro, los trabajadores deberán poder evacuar todos los lugares de trabajo rápidamente, y en condiciones de máxima seguridad. El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de evacuación dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de los lugares de trabajo, así como del número máximo de personas que puedan estar presentes en los mismos. Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar cerradas, de forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de urgencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente. Estarán prohibidas las puertas específicamente de emergencia que sean correderas o giratorias. Las puertas situadas en los recorridos de las vías de evacuación deberán estar señalizadas de manera adecuada. Se deberán poder abrir en cualquier momento desde el interior sin ayuda especial. Cuando los lugares de trabajo están ocupados, las puertas deberán poder abrirse. Las vías y salida de evacuación, así como las vías de circulación que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto de manera que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento. Las puertas de emergencia no deberán cerrarse con llave. En caso de avería de la iluminación, las vías y salidas de evacuación que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. Los dispositivos no automáticos de lucha contra los incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación. - CONDICIONES DE ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (ANEXO II): 89 Crimapa s.l. Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia, deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades en todo momento. Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e instalaciones, se limpiarán periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos, techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento. Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan originar accidentes o contaminar el ambiente de trabajo. Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre las especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores. - CONDICIONES AMBIENTALES DE LOS LUGARES DE TRABAJO (ANEXO III): La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. El sistema de ventilación empleado y, en particular, la distribución de las entradas de aire limpio y salidas de aire viciado, deberá asegurar una efectiva renovación del aire del local de trabajo. - ILUMINACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO (ANEXO IV): Los niveles mínimos de iluminación de los lugares de trabajo serán los establecidos a continuación: - Zonas exigencias visuales bajas: 100 lux. - Zonas exigencias visuales moderadas: 200 lux. - Zonas exigencias visuales altas: 500 lux. - Zonas exigencias visuales muy altas: 1000 lux. - Areas o locales de uso ocasional: 50 lux. - Areas o locales de uso habitual: 100 lux. - Vías de circulación de uso ocasional: 25 lux. 90 Crimapa s.l. - Vías de circulación de uso habitual: 50 lux. El nivel de iluminación de una zona en la que se ejecute una tarea se medirá a la altura donde ésta se realice; en el caso de zonas de uso general a 85 cm del suelo y en el de las vías de circulación a nivel del suelo. Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando concurran las siguientes circunstancias: a) En las áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus características, estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choques u otros accidentes. b) En las zonas donde se efectúen tareas, cuando un error de apreciación visual durante la realización de las mismas pueda suponer un peligro para el trabajador que las ejecuta, o para terceros o cuando el contraste de luminancias o de color entre el objeto a visualizar y el fondo sobre el que se encuentra sea muy débil. No obstante lo señalado en los párrafos anteriores, estos límites no serán aplicables en aquellas actividades cuya naturaleza lo impida. La iluminación de los lugares de trabajo deberá cumplir, además, en cuanto a su distribución y otras características, las siguientes condiciones: La distribución de los niveles de iluminación será lo más uniforme posible. Se procurará mantener unos niveles y contrastes de luminancia adecuados a las exigencias visuales de la tarea, evitando variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona de operación y entre ésta y sus alrededores. Se evitarán los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de luz artificial de alta luminancia. En ningún caso éstas se colocarán sin protección en el campo visual del trabajador. Se evitarán, asimismo, los deslumbramientos indirectos producidos por superficies reflectantes situadas en la zona de operación o sus proximidades. No se utilizarán sistemas o fuentes de luz que perjudiquen la percepción de los contrastes, de la profundidad o de la distancia entre objetos en la zona de trabajo, que produzcan una impresión visual de intermitencia o que puedan dar lugar a efectos estroboscópicos. En todos los centros de trabajos se dispondrá de medios de iluminación de emergencia adecuados a las dimensiones de los locales y número de trabajadores ocupados simultáneamente, capaz de mantener al menos durante una hora una intensidad de 5 lux, y su fuente de energía será independientemente del sistema normal de iluminación. - SERVICIOS HIGIÉNCOS Y LOCALES DE DESCANSO (ANEXO V): Los lugares de trabajo dispondrán de retretes, dotados de lavabos, situados en las proximidades de los puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de los locales de aseo, cuando no estén integrados en estos últimos. 91 Crimapa s.l. Los retretes dispondrán de descarga automática de agua y papel higiénico. En los retretes que hayan de ser utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y cerrados. Las cabinas estarán provistas de una puerta con cierre interior y de una percha. - MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS (ANEXO VI): Los lugares de trabajo dispondrán de material para primeros auxilios en caso de accidente, que deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, al número de trabajadores, a los riegos a que estén expuestos y a las facilidades de acceso al centro de asistencia médica más próximo. El material de primeros auxilios deberá adaptarse a las atribuciones profesionales del personal habilitado para su prestación. Todo lugar de trabajo deberá disponer, como mínimo, de un botiquín portátil que contenga desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, venda, esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables. El material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se irán reponiendo tan pronto como caduque o sea utilizado. Memoria justificativa del cumplimiento de las normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas (Según R.D. 3484/2000). Articulo 1. Objetivo y ámbito de aplicación. Tienen por finalidad, establecer normas almacenamiento, manipulación y venta al consumidor. de higiene de elaboración y Articulo 2.- Definiciones Sobre comidas preparadas, su forma de preparación, así como sus tratamientos térmicos (aumento de temperatura), para ser consumidas directamente o con un ligero calentamiento. Los locales donde se elaboran, manipulan, sirven comidas con servicio o sin servicio al consumidor. Artículo 3.- Condiciones de los establecimientos. Los establecimientos cumplirán los siguientes requisitos: Dispondrán de la documentación necesaria. Los aparatos y útiles necesarios para el trabajo, en cuanto a la corrosión, limpieza y desinfección. Dispondrán de equipos e instalaciones de conservación con regulación de acuerdo con la capacidad. Estarán previstos de sistema de control y de registro de temperatura, colocados en sitios visibles. Los lavamanos en los fregaderos serán accionados de forma no manual. 92 Crimapa s.l. La limpieza de los equipos o recipientes que están en contacto con los productos, se los aplicará un programa de limpieza y desinfección, basado en el análisis de peligros mencionados en el Art. 10 del presente Real Decreto (Controles) En cuanto a contenedores, vajillas y cubiertos que no sean de un solo uso, será higienizados con métodos mecánicos y con un sistema que asegure su correcta limpieza y desinfección. Artículo 5.- Registro General Sanitario de Alimentos. Esta sujeto a la inscripción en el Registro General Sanitarios de Alimentos o en su caso disponer de una autorización sanitaria de funcionamiento, concedida por las autoridades competentes y con carácter previo al comienzo de la actividad. Artículo 6.- Requisitos de las comidas preparadas. Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/95, en cuanto a la elaboración y manipulación de alimentos cumplirán con todos los aparatos de este artículo, en cuanto a las materias primas y su descongelación. Artículo 7.- Condiciones de almacenamiento Comidas congeladas <-18º C Comidas refrigeradas (inferior a 24 horas) < 8º C Comidas refrigeradas (superior a 24 horas) <4º C Comidas calientes > 65º C Artículo 8.- Envasado Los envases que vayan a contener comidas, se ajustarán a las disposiciones vigentes relativas a las condiciones de los materiales en contacto con los alimentos. Artículo 10.- Controles Se aplicarán por los responsables de la empresa autocontroles, teniendo en cuenta el tipo de alimentos, pasos, procesos y recipientes. Los puntos de control crítico se aplicarán correctamente, así como estudios epidemiológicos que sea necesarios. Artículo 11.- Guías de prácticas de higiene. Artículo 12.- Formación continuada Los manipuladores de alimentos, dispondrán de una formación adecuada según lo previsto en el Real Decreto 202/2000, del 11 de febrero, por lo que se regulan las normas relativas a los manipuladores de alimentos. Artículo 14.- régimen sancionador. 93 Crimapa s.l. Sin perjuicio de otra normativa que pudiera resultar de aplicación, las infracciones contra lo dispuesto en el presente Real Decreto constituirán infracción administrativa en materia de sanidad, de acuerdo con lo tipificado en el capitulo VI del Título I de la Ley 14/1986, del 25 de abril, instrucción del oportuno expediente administrativo. 4.1.2. Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas. (Decreto de la Presidencia del Gobierno 2414/1961, de 30 de noviembre - BOE - 7-12-61, y disposiciones complementarias, modificado por Decreto 3494 - BOE 6-11-64. Hacemos referencia a los artículos del presente Reglamento que concierne a esta actividad. Artículo 29.Al solicitar la Licencia Municipal exigida por la legislación de Régimen Local, si se trata de establecer una actividad que pueda estar comprendida en esta Reglamento, y en todo caso figure en el Nomenclator adjunto, se presentará por triplicado la instancia dirigida al alcalde correspondiente, y la siguiente documentación: - Memoria y Proyecto Técnico en el que se detallarán las características de la actividad, así como su posible repercusión sobre la sanidad ambiental y los sistemas correctores que se propongan utilizar, con expresión de su grado de eficacia y garantía de seguridad. Características de la actividad: Se ha descrito con la debida extensión y detalle las características de la actividad que no ocupa en la Memoria del presente Proyecto. Posible repercusión sobre el impacto ambiental: Artículo 5º Al hacerse la calificación de los grupos señalados en el artículo 3 y de resolverse la petición de licencia de apertura de estos establecimiento o ejercicio de la citada actividad, se deberá tener en cuenta la importancia de los mismos, considerando en general los pequeños talleres de explotación familiar como exentos de las prescripciones que se deben fijar para establecimientos que por su normal producción constituyen una fábrica, centro o depósito industrial, siendo aquellas mas o menos severas, según la naturaleza y emplazamiento de la actividad, la importancia de la misma, la distancia de edificios habitados, los resultados de la información vecinal y, en fin, cuantas circunstancias deban considerarse para que, sin mengua de la comodidad, salubridad de los vecinos, no se pongan trabas excesivas en el ejercicio de las industrias. Según el Reglamento serán calificadas como molestas las actividades que constituyan una incomodidad por los ruidos o vibraciones o por los humos y olores que produzcan. Deberán estar dotadas de neveras frigoríficas como es nuestro caso. 94 Crimapa s.l. Según el Nomenclator anejo a la reglamentación, esta actividad no está clasificada pero si podemos considerarla como MOLESTA por la producción de malos olores así como de ruidos y vibraciones. Los malos olores, con el estado actual del desarrollo de la conservación frigorífica hace prácticamente imposible que se manipulen materias primas que no estén en condiciones óptimas de utilización. Cumpliendo con las restantes Reglamentaciones que afectan a esta actividad, resulta poco probable que se formen malos olores en la manipulación y elaboración de productos perecederos. La aparición de malos olores sería por la falta de limpieza de determinadas zonas lo que resulta por otra parte fácil de evitar. Se llevará a cabo una limpieza minuciosa todos los días después de trabajo, actuando con detergentes que arrastren la materia grasa hacia los sifones y se pondrá esencial cuidado en las aristas y rincones. Respecto a los ruidos y vibraciones los únicos elementos productores de ruido son los compresores de la maquinaria, tales como neveras, lavavasos etc. El motor de los compresores estarán situados en la parte inferior de las cámaras frigoríficas disponiendo de bancada con aislamiento de silenblock y con protección acústica del recinto mediante cierres en caso necesario, así como el de los expositores que vienen equipados e insonorizados. La transmisión de ruidos al exterior es menor de 40 dBA pues los compresores actúan sobre líquidos y las conducciones están dotadas de fuelles de amortiguamiento en las uniones con la central de frío. Además, las máquinas están separadas de las paredes y cimentaciones lo que hace que la transmisión de vibraciones a la estructura del edificio resulta imposible. Respecto al impacto en el medio ambiente, no existe esta posibilidad pues no se emiten humos y los residuos industriales y pequeños desperdicios son eliminados diariamente a vertederos controlados. Las MEDIDAS CORRECTORAS que se proponen serán las siguientes: - Se medirán las emisiones de ruidos en los entornos de las máquinas y se corregirán las posibles emisiones aislando convenientemente las máquinas, el recinto y las ventilaciones en ese orden. - No se utilizarán los locales para almacenar, distribuir o exponer otras materias que las correspondientes a la actividad en su conjunto. - El personal evacuará todos los días las basuras y se mantendrá el entorno limpio. Se hará funcionar la eliminación de aguas residuales, compuesta por colectores sinfónicos antirretorno, fosa séptica y eliminación al alcantarillado. 95 Crimapa s.l. 4.1.3. Reglamento General de Actividades Recreativas. Policía de Espectáculos Públicos y La fachada de dicho local así como la salida deberá cumplir con dicho Reglamento. La capacidad cúbica del local, como norma general no podrá ser inferior a 4 m3 por persona. Dispondrá el local en cantidad suficiente de retretes y lavabos para caballeros y señoras independientes, dotados con aparatos inodoros de descarga automática de agua y suelo impermeable; sus paredes, hasta una altura de 2 metros como mínimo, serán impermeables y recubiertas de azulejos. Este local dispondrá de alumbrado eléctrico con una iluminación mínima de 10 lux. El alumbrado se dividirá en varios circuitos independientes . Se establecerá un alumbrado de señalización y otro de emergencia. El alumbrado de emergencia será de tal índole que, en caso de falta de alumbrado ordinario, de manera automática generará luz suficiente para la salida del público. Dichas luces se colocarán sobre las puertas que conducen a la salida. Para proceder a la carga de estos aparatos se podrá utilizar un suministro exterior. 4.1.4. Reglamento electrotécnico de Baja Tensión de 2 de agosto de 2002 La instalación eléctrica de este local se ejecutará de acuerdo con lo prescrito en el vigente Reglamento ya indicado anteriormente y principalmente en lo siguiente a) Cables: Los conductores a utilizar serán de cobre, unipolares y aislados, siendo su nivel de aislamiento 450/750V. Tendrán propiedades especiales frente al fuego, siendo autoextinguibles y con baja emisión de humos y gases tóxicos. Serán del tipo no propagador del incendio según UNE EN 50266-2-4, sin práctica emisión de humos opacos, según UNE EN 50268, ni emisión de halógenos, según UNE EN 50267-2-1, con la concentración máxima de gas ácido halógeno de 0,5%, como los descritos en la norma UNE 21.123 parte 4 o 5 o la norma 211.002 (según la tensión asignada al cable) La sección de los mismos vendrá dada por la intensidad máxima admisible y por la caída de tensión, de acuerdo con las Tablas 1, 2 y 3 de la Instrucción ITC-BT-19. b) Canalizaciones Los conductores irán enhebrados bajo tubo aislante plástico reforzado de superficie y empotrada. El diámetro y características de las canalizaciones vendrá dado por la tabla 1 a la 11 de la Instrucción ITC-BT-21. 96 Crimapa s.l. c) Protección de los motores. Las secciones mínimas que deben tener los conductores de los motores deberán estar dimensionadas para una intensidad no inferior al 125% de la intensidad a plena carga del rotor. Los motores con potencia nominal superior a 0.75 KW estarán protegidos contra cortocircuitos, sobrecargas, así como falta de tensión. Todo ello siguiendo la Instrucción ITCBT-47 d) Toma de tierra. Todas las partes metálicas de la instalación que no deban esta sometidas a tensión se unirán eléctricamente a una placa de tierra. La resistencia de tierra será tal que cualquier masa no pueda dar lugar a una tensión superior a 24V. e) Protección diferencial. Se instalarán interruptores diferenciales de alta sensibilidad, de 30 mA., tanto en los circuitos de fuerza motriz como de alumbrado. e) Cuadro general. Se rotularán los cuadros de mando y protección, de acuerdo con el apartado 4c de la ITC-28 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, quedando perfectamente legible. En ningún momento se extraerá la tapa protectora del cuadro de mando y protección, dejando accesibles las partes conductoras del mismo, y demás mecanismos de protección. 4.1.5. Reglamento de Recipientes a Presión aprobado por Real Decreto 1.224/1.979 de 4 de Abril. Real Decreto 1504/1990, de 30 de marzo, por el que se modifican los Artículos 6, 9, 19, 20 y 22 del Reglamento de Aparatos a Presión, así como condiciones sobre los Aparatos a Presión. La reconocida calidad técnica y la garantía que ofrecen los fabricantes, podemos tomarlas como de seguridad, debido a que dichos moto-compresores ya vienen con dispositivos especiales que hacen casi nulo el riesgo de accidente. 4.1.6. Real Decreto 3484/2000, de 29 de diciembre (BOE del 12/01/2001), por el que se establecen las Normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas. Este establecimiento debe de cumplir las características higiénico-sanitarias de los comedores colectivos, y fijar, con carácter obligatorio, el código de prácticas higiénicas de funcionamiento de los mismos en orden a proteger la salud pública y, en general la ordenación de este establecimiento. Por lo expuesto, debe de tenerse en cuenta las condiciones de los locales e instalaciones, de los materiales y utillaje y del personal, así como las manipulaciones permitidas y prohibidas todo ello relativo a materias primas y a comidas, de acuerdo con el Real Decreto 2.817/1.983 de 13 de Octubre, por el que se aprueba la Reglamentación Técnico-Sanitaria de los Comedores Colectivos. 97 Crimapa s.l. 4.1.7. Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas aprobado por Real Decreto 3099/1977 de 8 de Septiembre. La instalación sobre la cual trata el presente Proyecto está regulada por este Reglamento, debiendo cumplir todas aquellas normas que le afecten. A continuación comentaremos aquellas normas de más marcado cumplimiento, al objeto de tenerlas bien presentes: - En el exterior de la cámara frigorífica figurará un cartel con las siguientes indicaciones: a) Instrucciones claras y precisas para paro de la instalación en caso de emergencia. b) Nombre, dirección y teléfono de la persona encargada. c) Dirección y teléfono del servicio de bomberos más próximo a la instalación. - Las válvulas que se instalen en tuberías de cobre deberán tener apoyos independientes de las tuberías, de resistencia y seguridad adecuadas. - La maquinaria frigorífica y los elementos complementarios deben estar dispuesto de forma que todas sus partes sean fácilmente accesibles e inspeccionables. - No se bloqueará la puerta de la cámara exteriormente, sin que pueda ser abierta desde el interior. 4.1.8. Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero (BOE del 25/02/2000), por el que se establecen las Normas relativas a los manipuladores de alimentos. Deberán de disponer del correspondiente carnet de manipuladores de alimentos, todo el personal que por su actividad laboral entren en contacto directo con los mismos, debiendo cumplir cada una de las condiciones que aplica el citado Reglamento. Todos los operarios del establecimiento deberán estar en posesión del certificado de haber superado las pruebas de aptitud en materia de higiene alimentaria, que corresponda con la actividad que se va a desarrollar. 4.1.9. Vigente Código alimentario. Este establecimiento deberá cumplir los diferentes reglamentos técnico-sanitarios que le incumben en cuanto a los productos que pone a la venta, a saber: - Etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios envasados. - Utilización de papel en el envasado de los artículos alimenticios en su venta al por mayor. 98 Crimapa s.l. 4.1.10. Ordenanza sobre Protección del Medio Ambiente Contra la Emisión de Ruidos y Vibraciones. Están afectadas por esta Ordenanza las instalaciones del local, y en general todas las actividades y comportamientos que produzcan ruidos o vibraciones que ocasionen molestias o peligros a los vecinos (Artículo 2). Las normas de la citada Ordenanza serán exigibles a través de las licencias o autorizaciones municipales para toda clase de construcciones, obras en la vía pública o instalaciones industriales, comerciales y de servicios, así corno para su ampliación reforma o demolición, que se proyecten, ejecuten o realicen (Artículo 4). En el medio ambiente exterior, con excepción de los procedentes del tráfico, ninguna fuente individual o múltiple podrá transmitir al exterior ningún ruido que sobrepase los niveles que se indican a continuación: Actividad Transmisión Máxima (dBA) Día Actividades comerciales Noche 65 55 Se considerará como exterior, en caso de actividad industrial, comercial u oficinas: Cualquier punto ubicado a 1 metro de la fachada del respectivo edificio. La medida se realizará colocando las fuentes de ruido a la máxima potencia nominal de utilización. En el caso de medición en fachadas de industrias, negocios u oficinas las ventanas y puertas deberán permanecer en el estado de utilización normal en el que transmita al exterior el máximo nivel de ruido. En el caso de fuentes múltiples de un sólo propietario, el Ayuntamiento podrá establecer un coeficiente de simultaneidad de uso que considere adecuado a las circunstancias (Artículo 7 - 1º). Los niveles se aplicarán con carácter orientativo y relacionando los detectados en los ambientes exterior e interior, de forma que la actuación pública pueda atender a las particularidades de cada caso, previa acreditación de la producción de molestias o contaminación sonora (Artículo 7 - 3º). En relación con la protección del ambiente interior de los recintos, se observarán las siguientes normas: - En todas las edificaciones las fachadas deberán proveer un aislamiento acústico bruto, D, de al menos 30 dBA en el intervalo de frecuencias comprendidas entre 50 y 4000 Hz (Artículo 10 - 1ª). - En los inmuebles en que coexistan viviendas y otros usos autorizados por las Ordenanzas Municipales, no se permitirá la instalación, funcionamiento o uso de ninguna máquina o máquinas, aparato o manipulación que produzcan aisladamente o en conjunto, un nivel de presión sonora equivalente (Leq) superior a 80 dBA en ningún punto de la estancia que los contiene. Para la medida de este nivel deberán cerrarse todas las aberturas de la estancia, salvo aquéllas dispuestas a los fines del normal funcionamiento de los equipos (Artículo 10 - 3ª). 99 Crimapa s.l. Se prohíbe el trabajo nocturno y la actividad de maquinarias o equipos a partir de las 22 horas y hasta las 8 horas, en los establecimientos ubicados en edificios de viviendas cuando el nivel sonoro transmitido a aquéllas, o a viviendas en edificios colindantes, exceda de un conjunto de 30 dBA. En caso de que fuentes de distintos propietarios contribuyan al valor transmitido, el cumplimiento conjunto o distinto de la prohibición deberá ser establecido por el Ayuntamiento (Artículo 10 - 4ª). En el interior del local se tendrá en cuenta las siguientes normas: - Los titulares de las actividades estarán obligados a tomar las medidas de insonorización necesarias para evitar que el nivel de "ruido de fondo" existente en ellos perturbe el adecuado desarrollo de las mismas y ocasione molestias a los asistentes. - El nivel de ruido de fondo, proveniente del exterior o debido a causas ajenas a la propia actividad, no sobrepasará los 55 dB (A). - En todo caso, entre las veintidós (22) y las ocho (8) horas, el nivel sonoro transmitido al domicilio del vecino más afectado quedará regulado por el mencionado artículo 10 – 4ª. - Los niveles se aplicarán con carácter orientativo y relacionando los detectados en los ambientes exterior e interior, de forma que la actuación pública pueda atender a las particularidades de cada caso, previa acreditación de la producción de molestias o contaminación sonora. (Artículo 11). En cuanto a las vibraciones, los valores máximos tolerables serán: * En zona de mayor proximidad al elemento generador de vibraciones: 30 Pals. * En el límite del recinto en el que se encuentra ubicado el elemento generador de vibraciones: 17 Pals. * Fuera del recinto: 5 Pals. * En la vía pública: 5 Pals. * En cualquier superficie que defina el continente o en elementos del contenido de las viviendas colindantes: 3 Pals. (Artículo 12). De lo indicado en la citada Ordenanza se tendrá en cuenta lo siguiente: - No se permite el anclaje directo de maquinaria y de los soportes de la misma o cualquier órgano móvil en las paredes medianeras, techos o forjados de separación entre locales de cualquier clase. - El anclaje de toda máquina, u órgano móvil en suelos o estructuras, no medianera ni directamente conectadas con los elementos constructivos de la edificación, se dispondrá en todo caso interponiendo dispositivos antivibratorios adecuados. - Todas las máquinas se situarán de forma que sus partes más salientes al final de la carrera de desplazamiento queden a una distancia mínima de 0,70 metros de los muros 100 Crimapa s.l. perimetrales y forjados, debiendo elevarse a un metro esta distancia cuando se trate de elementos medianeros. - En los circuitos de agua se cuidará de que no se presente el "golpe de ariete" y las secciones y disposición de las válvulas y grifería habrán de ser tales que el fluido circule por ellas en régimen laminar para los gastos nominales. (Artículo 13). Teniendo en cuenta las características estructurales del local, y que la maquinaria a instalar es de poca potencia y extremadamente silenciosa y libre de vibraciones, (aún así cada una irá montada sobre silenblock), resulta prácticamente imposible la transmisión de toda clase de ruidos y vibraciones. No obstante si aparece alguna fuente de ruido o vibración molestas se adoptarán inmediatamente las medidas correctoras que procedan. En todo caso, será preciso respetar las Normas Básicas para el Aislamiento Técnico Acústico de los edificios o cualquiera otra similar que pueda dictarse con esta finalidad y cuyo cumplimiento se justifica en el desarrollo normativo del apartado anterior. 4.1.11. Norma Básica NBE-CA-88, Sobre Condiciones Acústicas de los Edificios 4.1.11.1. Elementos constructivos verticales. Particiones interiores (art. 10) a) Entre áreas de igual uso. - Tabique de bloques de hormigón de 9 cm. guarnecido y enlucido por las dos caras, con un espesor de 1,5 cm. a cada lado. - Masa unitaria según tabla 3.1 = 165 kg./m2. - Aislamiento acústico R = 39 da > que el valor máximo exigido de 30 da. a) Entre áreas de uso distinto. Igual tabique que el anterior con lo que supera el valor máximo exigido de 35 da (39 > 35 da). Paredes separadoras de zonas comunes interiores.(Art. 12) - Pared de fábrica de bloque de hormigón revestido como el tabique de 20 cm. de espesor, guarnecido y enlucido por las dos caras con un espesor de 1,5 cm. por cada lado. - Masa unitaria según tabla 3.2 = 270 Kg./m2 - Aislamiento acústico R = 47 da > 45 da. Fachadas (Art. 13) a) Partes ciegas 101 Crimapa s.l. - Fábrica de bloques de hormigón de 20 cm. de espesor. - Masa unitaria 270 Kg./m2. Aislamiento acústico R = 47 Da > 45 Da, valor exigido en el artículo 13. b) Parte acristalada (Tabla 3.5) - Tipo de acristalamiento: Acristalamiento sencillo de 6 mm. de espesor, con cerco y hoja. - Masa unitaria según tabla 3.5 = 15 Kg. /m2. - Aislamiento acústico = 30 dBA Para el aislamiento acústico global a ruido aéreo AG, aplicaremos el ábaco 1,36 de la norma. Siendo ac - av = 47 - 30 - 17 (curva 17). y sc+sv/sv = 2,89 (cuadro 1.36). Se obtiene en el ábaco una diferencia ac - ag de 14,5 dBA, lo que representa un aislamiento global aG de 47 - 16,0 = 31,00 dBA > al aislamiento global exigido, por lo tanto lo cumple. 4.1.11.2. Elementos constructivos horizontales. a) Elementos horizontales de separación (art. 14) - Tipo de forjado: unidireccional con bovedilla de hormigón de 20 cms. - Masa unitaria según tabla 3.7 = 450 Kg./m2. - Aislamiento acústico R = 55,3 dBA > 45 dBA exigido en el artículo 14 Se cumple asimismo la condición de no superar el valor máximo de 80 dBA de nivel de ruido de impacto LN. Se adjunta ficha justificativa del cumplimiento de la citada norma. PROPUESTA DE INSONORIZACIÓN. En principio, tal como está el local, parece aceptable en términos generales los medios con que dispone de insonorización, ya que se encuentra instalado en un edificio independiente. Con todo esto se entiende se superan todos los márgenes de seguridad en cuanto a posibles molestias. PRECAUCIONES ESPECIALES En cualquiera de los casos, es necesario adoptar el siguiente criterio: 102 Crimapa s.l. No fijar directamente al techo ni a las paredes del local, ningún elemento móvil, si no va acompañado de un doble silent-block que lo aísle total y absolutamente. Por otro lado, las máquinas estarán separadas de las paredes y cimentaciones o paso de tuberías, por lo que la transmisión de vibraciones molestas no resulta viable. El horario será el propio del indicado en la nueva ley 1/1998, de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas. 4.1.11.3. Plan General de Ordenación Urbana. Evacuación de Humos y Vahos, en ningún edificio o local se permitirá la salida libre de humos y vahos por fachada, patios comunes, balcones y ventanas, aunque dicha salida tenga carácter provisional, debiendo necesariamente conducirse por chimeneas apropiadas a la instalación de que se trate. El conducto no discurrirán a menos de tres metros de la fachada exterior, y se elevará como mínimo un metro por encima de la cubierta más alta situada a distancia no superior a ocho metros. Debe de garantizarse mediante los recubrimientos necesarios el aislamiento de los conductos, para evitar la producción y/o transmisión de ruidos y vibraciones que puedan ocasionar molestias a las piezas habitables colindantes. Será preceptivo el empleo de filtros depuradores en las salidas de humos y vahos. De lo expuesto por la ordenanza, la actividad que nos ocupa dispondrá de la correspondiente chimenea que se refleja en plano, cumpliendo con la citado artículo. 4.1.12. Aplicación de la Ley 1/1998 de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas.- En cuanto a la concesión de la licencia de apertura de la actividad, se ha de tener en cuenta lo dictado por la Ley1/1998 de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas en su título 1, Capitulo 1, articulo 5, siendo competencia de los Alcaldes de los municipios donde ha de instalarse la actividad, la concesión de la Licencia Municipal correspondiente para su entrada en funcionamiento. El procedimiento para la concesión de la Licencia de Apertura se realizará según el Título II, Capitulo I “Procedimiento para el Otorgamiento de Licencias de Actividades Clasificadas”, artículo del 15 al 20 de la citada Ley. El horario será el propio del indicado en la nueva ley 4.1.13. Decreto 227/1997 de 18 de septiembre, donde se aprueba el Reglamento de la ley 8/1995 de 6 de abril de Accesibilidad y Supresión de Barreras Físicas y de la Comunicación y CTE. La justificación de la idoneidad de las soluciones adoptadas en memoria y documentación gráfica para el cumplimiento del Decreto 227/1997, de 18 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley 8/1995, de 6 de abril, de accesibilidad y supresión de barreras físicas y de la comunicación. 103 Crimapa s.l. Se acompaña ficha técnica de accesibilidad. FICHA TÉCNICA DE ACCESIBILIDAD JUSTIFICATIVA DEL CUMPLIMIENTO EN EDIFICACIONES DE CONCURRENCIA O USO PÚBLICO DEL REGLAMENTO DE LA LEY CANARIA DE ACCESIBILIDAD (DECRETO 227/1997, de 18 de septiembre) DATOS DEL EDIFICIO O ESTABLECIMIENTO Proyecto : Centro Sociocultural en Punta Mujeres Tipo de intervención : Adaptación Situación (calle y n..) Municipio y código postal : Obra Nueva : Ampliación : Rehabilitación : Reforma : C/ Los Matos : Haría X X USO DE LA EDIFICACIÓN / SUPERFICIE O CAPACIDAD (Según Cuadro E.1 del Anexo 2 y CTE-DB-SI) Ocupación Superficies del local - PLANTA BAJA Servicios……………………. Oficina………………………. Vestíbulo, Distrib, Escalera.… Cuarto Instalaciones………… Salón TV polivalente………… Salón Juegos Polivalente…… Bar Restaurante……………… Cocina…………………… Terraza….…………………… PLANTA ALTA Servicios……………………… Distribuidor Vestíbulo………… Biblioteca……………………… Salón de actos Polivalente… Salón de actos Polivalente… Terraza….…………………… Superficie total…………… 36,02 25,89 69,47 4,6 51,25 54,13 35,32 10,09 42,137 m² m² m² m² m² m² m² m² m² 0 3 0 0 52 55 24 2 5 personas personas personas personas personas personas personas personas personas 26,2 50,65 38,41 72,64 79,09 8,19 405,757 m² m² m² m² m² m² m² 3 6 4 73 80 1 150 personas personas personas personas personas personas personas 104 Crimapa s.l. EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN ITINERARIOS Itinerarios que son accesibles (adaptados o practicables) De comunicación entre la vía pública y el interior de la edificación o establecimiento (En todos los casos). De comunicación de los diversos edificios del conjunto entre si y con la vía pública (En el supuesto de un conjunto de edificios). De comunicación entre un acceso del edificio o establecimiento y las áreas y dependencias de uso público (En todos los casos). De acceso a los espacios adaptados singulares (Para aquellos espacios indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2). 105 Crimapa s.l. De aproximación a los elementos de mobiliario adaptados y reservas de espacio para personas con limitaciones (En los usos de la edificación indicadas en el Cuadro E. 1 del Anexo 2). Nivel de accesibilidad de los itinerarios Practicable. Por tratarse de obras de ampliación, rehabilitación o reforma en los términos que establece el punto 2 del Art. 19. Requerimientos mínimos de los itinerarios Los itinerarios Practicables se ajustan a los requerimientos mínimos de la Norma E.2.1.2. del Anexo 2. Los itinerarios Adaptados se ajustan a los requerimientos mínimos de la Norma E.2.1.1. del Anexo 2. EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN ESPACIOS SINGULARES DE LA EDIFICACION Espacios singulares adaptados del Edificio o Establecimiento (si los tiene) Aparcamiento (En los usos de la edificación indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2 Escalera de uso público que no dispone de recorrido alternativo mediante ascensor (En los usos de la edificación indica dos en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Aseos (En los usos de la edificación indicados en el Cuadro E. 1 del Anexo 2) Dormitorios (En los Alojamientos Turísticos con habitaciones o Establecimientos Residenciales indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Unidades Alojativas (En los Alojamientos Turísticos indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Vestuarios (En los usos de la edificación indicadas en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Número de unidades Adaptadas de reserva exclusiva o preferente [X] Plazas de Aparcamiento de reserva exclusiva según el Art.21 [ ] Dormitorios según el Art. 24 [ ] Unidades Alojativas según el Ad. 25. Requerimientos mínimos de los Espacios Singulares Los Espacios Singulares adaptados que tiene el Edificio o Establecimiento se ajustan a los requerimientos mínimos de las Normas E.2.2.1. a E.2.2.6. del Anexo 2. EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN EL MOBILIARIO Mobiliario Adaptado del que dispone el Edificio o Establecimiento 106 Crimapa s.l. Elementos de mobiliario para cada uso público diferencial (En los usos de la edificación indicadas en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Reserva de espacio de uso preferente para personas con limitaciones (En los usos de la edificación indicada en el Cuadro E.1 del Anexo 2). Número de espacios reservados [ ] Plazas de espectador de uso preferente por parte de personas con limitaciones, según el Ad.28. Requerimientos mínimos del mobiliario El mobiliario adaptado que tiene el Edificio o Establecimiento se ajusta a los requerimientos mínimos de las Normas E.2.3.1. y E.2.3.2. del Anexo 2. OBSERVACIONES Según establece el Art. 16.2, la ampliación, rehabilitación y reforma total o parcial de todo edificio o establecimiento de titularidad pública o privada cuyo uso implique concurrencia de público y esté incluido en el Cuadro E.1 del anexo 2, cumplirá las exigencias del apartado 1. Un itinerario se considera practicable cuando cumple los requisitos siguientes: 1. Tiene una anchura mínima de 0,90 m (0,85 m en interior de vivienda) y una altura libre de obstáculos en todo el recorrido de 2,10 m. 2. En los cambios de dirección, la anchura de paso es tal que permite inscribir un círculo de 1,20 m de diámetro. En todos los casos, se dispone del espacio libre necesario para efectuar los giros en silla de ruedas. 3. A ambos lados de cualquier puerta incluida dentro de un itinerario practicable, hay un espacio libre no barrido por la apertura de la puerta, donde se puede inscribir un círculo de 1,20 m de diámetro . 4. Las puertas o pasos entre dos espacios tienen como mínimo una anchura de 0,80 m y una altura de 2,00 m. En caso de puertas de dos o más hojas, una de ellas tiene una anchura mínima de 0,80 m. 5. Las manecillas de las puertas se accionan mediante mecanismos de presión o de palanca. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 107 Crimapa s.l. 5. PLANOS. INDICE DE PLANOS: PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº PLANO Nº 1 : Situación. 2.1 : Distribución. Planta Alta 2.2 : Distribución. Planta Alta 2.3 : Secciones. 3.1 : Instalación eléctrica. Planta Baja 3.2 : Instalación eléctrica. Planta Alta 3.3 : Instalación Eléctrica. Detalles 4 : Esquema eléctrico. 5.1 : PCI Planta Baja. 5.2 : PCI. Planta Alta 6.1 : Preinstalación de alarma. Planta Baja 6.2 : Preinstalación de alarma. Planta Alta. 108 Crimapa s.l. 6. PLIEGO DE CONDICIONES 6.1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES 6.1.1. CALIDADES Y CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS EN LA INSTALACIÓN. Condiciones que deben satisfacer los Materiales Artículo 5º.- Admisión y Reconocimiento. Todos los materiales que se emplean en las obras, aunque no se haga mención expresa de ellos en este Pliego, deberán ser de la mejor calidad conocida. No se procederá al empleo de materiales sin que éstos sean examinados y aceptados en los términos que prescriben las respectivas condiciones estipuladas para cada clase de material. Todos los materiales serán reconocidos por la persona en quien se delegue la dirección de las obras, sin cuya aprobación no podrán ser admitidos, siendo retirados inmediatamente los desechados. Este reconocimiento previo, no constituye su recepción definitiva, pudiendo la Dirección de las obras, rechazarlos, y aún hacerlos quitar después de colocados en la obra, si no se pusieran con las condiciones debidas en las pruebas, con las que se especifican características que se indican en el Proyecto. Los gastos que ocasionen las comprobaciones, análisis, o experiencias, serán de cuenta del Contratista. Artículo 6º.- Muestras de Materiales. El contratista proporcionará a la Dirección Facultativa muestras de los materiales para su aprobación; deberán presentar asimismo certificado de los ensayos que la Dirección Facultativa juzgue necesarios, los cuales se harán en los Centros, Laboratorios, o talleres que se indiquen al Contratista. Las muestras de los materiales, una vez que han sido aceptadas por el Ingeniero Director, serán guardadas con los certificados de los ensayos para, posteriormente, poder comprobar la similitud de los materiales empleados en la obra. En el caso de no coincidir las características de las muestras con los materiales instalados en la obra, el Ingeniero Director podrá ordenar el inmediato retiro de los mismos, y la consiguiente sustitución de los materiales adecuados, y acorde con los certificados y muestras. Cualquier unidad de obra que se realice con materiales de procedencia no autorizada, podrá ser considerado como defectuoso, con las consecuencias que en el presente Documento se especifican. Artículo 7º.- Cables de Baja Tensión. Los cables serán de cobre, con aislamiento de PVC, o XLPE, del tipo RV 0,6/1 KV. o 750/450V con cubierta de PVC o XLPE según el tipo de instalación. 109 Crimapa s.l. Responderán, como mínimo a las prescripciones de las Normas UNE 21.1 y 20.432-1. Los radios mínimos de curvatura que podrán darse, serán tales que no produzcan grietas o roturas en sus protecciones o aislamientos; en general, el radio mínimo de la curva será de ocho (8) veces el diámetro del cable. Artículo 8º.- Aparatos Receptores. Los aparatos receptores satisfarán los requisitos concernientes a una correcta instalación, utilización y seguridad. Durante su funcionamiento no deberán producir perturbaciones en las redes de distribución pública, ni en las comunicaciones. Los receptores se instalarán de acuerdo con su destino (clase de local, emplazamiento, utilización, etc.), con los esfuerzos mecánicos previsibles, y en las condiciones de ventilación necesarias para que ninguna temperatura peligrosa, tanto para la propia instalación, como para objetos próximos, pueda producirse en funcionamiento. Soportarán la influencia de los agentes exteriores a que estén sometidos en servicio, por ejemplo, polvo, humedad, gases y vapores. Los circuitos que formen parte de los receptores, salvo las excepciones que para cada caso puedan señalar prescripciones de carácter particular, deberán estar protegidos contra sobreintensidades. Se adoptarán las características y condiciones de utilización de los receptores a proteger. Artículo 9º.- Pruebas e Inspección. El Ingeniero Director tendrá la facultad de inspeccionar la marcha del montaje y exigir las muestras y pruebas que considere oportunas a pie de obra, modificar éstas y hacerlas extensivas a todo el Proyecto, todo ello por cuenta del contratista.. El contratista queda obligado a atender cuantas observaciones se le hagan en el curso de la obra, y sustituir por otros de buena calidad, sin reclamación alguna, los materiales que, a juicio del Ingeniero Director, no reúnen las debidas condiciones. Artículo 10º.- Materiales que no reúnan condiciones. Cuando los materiales no satisfagan las condiciones prescritas en este Pliego, o no tuvieran la preparación en él exigida, o, en fin, cuando a falta de prescripciones formales, se reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el Director Técnico dará orden al Contratista que a su costa, lo reemplace por otros que satisfagan las condiciones o llenen el objeto a que se destinan. Si a los quince (15) días de recibir el contratista orden del Director Técnico para que retire de las obras los materiales que no reúnan las condiciones, no ha sido cumplido ésta por el contratista, se procederá por la Dirección Facultativa a verificar dicha operación, y serán de cuenta del contratista los gastos que con ella se originen. 6.1.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES Descripción de las Obras 110 Crimapa s.l. Artículo 1º.- Obras que comprende. Las obras que han de sujetarse a las condiciones que se imponen en el presente Pliego de Condiciones, son las referidas a las instalaciones propias del presente proyecto. Todas estas obras se ejecutarán con entera sujeción al Proyecto del mismo nombre, a cuanto se determina en este Pliego, a los estados detallados en el documento de presupuesto, a los datos que se registran en la Memoria y detalles que figuran en los Planos y todas las instrucciones verbales y escritas que la Dirección Facultativa de la obra tenga a bien dictar en cada caso. Comprende la totalidad del Proyecto: Artículo 2º.- Obligaciones del Contratista. 1º.- Todas las obras para llevar los diferentes tipos de obra que comprende el Proyecto, como son: andamios, nivelaciones, alineaciones, replanteos, y el suministro de cuantos medios auxiliares se requieran. 2º.- Cuanto exija la organización y marcha de los trabajos, como oficina provisional administrativa, casetas para guardas, almacenes provisionales, o cualquier construcción auxiliar que deba instalarse a juicio del Ingeniero Director. Todas las operaciones que se refieren a pruebas o ensayos, tanto de los materiales, como de las obras ejecutadas. 3º.- El contratista, antes del Replanteo de la Obra entregará a la Dirección Facultativa relación del personal adscrito a la obra, indicando nombre completo, categoría, titulación, etc. Como mínimo deberá contar con el siguiente personal: 1 Jefe de obra. 1 Especialistas. Almaceneros, conductores y delineantes proyectistas. Personal obrero que considere necesario para un correcto desarrollo de la obra, de acuerdo al planning previsto. Asimismo el contratista designará un Técnico cualificado, Responsable de la Obra, que será el interlocutor válido para la Dirección Facultativa. La Dirección Facultativa podrá rechazar aquel personal que, a su juicio, no parezca idóneo. 4º.- Facilitar al Ingeniero Director, antes de iniciar las obras, planos definitivos de las instalaciones a ejecutar. Si son conformes se podrá empezar la ejecución de las obras, si no, deberán rehacerse antes de 24 horas. 6.1.3. MODIFICACIONES EN EL DISEÑO Artículo 1º.- Mejoras, Modificaciones y Contradicciones. 111 Crimapa s.l. No serán consideradas como mejoras, ni modificaciones del Proyecto de esta Contrata, más que aquéllas que hayan sido ordenadas expresamente por escrito por la Dirección de las Obras. Cualquier variación que se produzca sin este requisito será de cuenta de la contrata. Cualquier contradicción que por error u omisión exista entre los diferentes documentos que componen el proyecto, deberán ser consultados por escrito a la dirección facultativa. Ésta realizará la aclaración dejando constancia en el libro de órdenes de la obra, señalándose en éste los documentos o planos adjuntos a la misma. Artículo 2º.- Tolerancias. Ante la imposibilidad de poder atenerse estrictamente a los planos por la naturaleza de los materiales y los medios de ejecución, se consideran admisibles para dimensiones lineales diferentes en más o en menos del uno por ciento (1%). 6.1.4. MODIFICACIONES EN LOS MATERIALES Mediciones y Abonos de las Obras Artículo 16º.- Modo de Abonar las Unidades. Las unidades realizadas se certificarán mensualmente, siendo el abono de las mismas de acuerdo con el Pliego de Condiciones económicas y particulares de este Proyecto. Artículo 17º.- Precios Contradictorios. Si por alguna causa pudiera existir, en el momento de llevar a efecto la obra, algún imprevisto que represente aumento de precio en el presupuesto de las obras, se designará el importe de la variación por precio para ser estudiado por el Director de las obras, el cual estimará si se ajusta a la realidad, y señalará el justo valor del aumento, con el cual deberá conformarse el contratista. 6.1.5. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA Ejecución de las Obras Artículo 11º.- Protección a la Producción. En cuanto al suministro de materiales y elementos auxiliares, el contratista deberá atenerse a lo legislado sobre protección a la industria nacional. Artículo 12º.- Replanteo de las Obras. El Director Técnico hará sobre el terreno en su superficie el replanteo general de la traza, marcando de una manera completa y detallada cuantos puntos sean precisos y convenientes para la determinación de sus alineaciones y demás elementos. Asimismo, señalará sobre el terreno puntos invariables o referencia, con sus cotas de nivelación correspondientes, referidas a un único plano de comparación, a los cuales se refieren las líneas generales replanteadas, para que en todo tiempo y ocasión pueda ser comprobada la posición que les correspondan. 112 Crimapa s.l. De este replanteo, cuyos gastos corren a cargo del contratista, quien deberá presenciarlos por sí mismo, o delegado de él, debidamente autorizado, se levantará acta suscrita por el Director Técnico, y el contratista o su delegado. A partir de la fecha del acta, y durante todo el tiempo que se invierta en la ejecución de las obras, la vigilancia y conservación de las señales y puntos determinantes de la traza y nivelación de las referencias correrán a cargo del contratista. Artículo 13º.- Ejecución de Otras Fábricas y Trabajos. En la ejecución de las demás fábricas y trabajos que entran en la ejecución de las obras de este proyecto, de las cuales no existían descripciones consignadas explícitamente en este Pliego, el contratista se atendrá a las condiciones generales: 1.- Las que se deduzcan de los planos, estado de mediciones y presupuestos parciales de este Proyecto. 2.- Las reglas seguidas por las mejoras constructoras a juicio del Director Técnico. 3.- Las reglas que el Director Técnico dicte en cada caso. El orden en que han sido redactadas estas tres condiciones no da al contratista derecho para su elección. El Director Técnico, en cada caso, señalará la regla a seguir. Artículo 14º.- Restablecimiento de Servicios. El contratista vendrá obligado a sujetar, apuntalar o conservar en forma tal que no sufra el más mínimo desperfecto, todos los servicios tales como teléfonos, canalizaciones de agua, o cualquier otro que pueda existir y que pueda interferir las obras de este Proyecto. Además ejercerá una constante vigilancia en el curso del trabajo, siendo de cuenta y riesgo del contratista los gastos de toda clase que pueda motivar las obras; así como, de producirse algún desperfecto o reclamación, también será de cuenta del contratista, los gastos que se originen con motivo de la regla del desperfecto, inclusive el pago de las indemnizaciones a que se dieran lugar dichas reclamaciones. Artículo 15º.- Limpieza de las Obras. Es obligación del contratista limpiar la obra y sus alrededores de escombros y materiales sobrantes, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto. 6.1.6. PRUEBAS, ENSAYOS Y VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS. Art. 1: MONTAJE. Lo ejecutarán las casas suministradoras o por encargo de ellas, en el plazo convenido y bajo la inspección del Ingeniero-Director. Art. 2: PRUEBAS. Se llevarán a cabo en presencia del Ingeniero-Director, cuantas veces éste considere oportuno y sin que ello pueda ser objeto de revisión de precio alguno. 113 Crimapa s.l. Así mismo, quedan obligados a cuantas normas, órdenes, pruebas, etc., dicte la autoridad correspondiente. Art. 3: GARANTIAS. Las casas suministradoras quedarán obligadas a efectuar las correcciones necesarias o sustituciones de máquinas por funcionamiento defectuoso a juicio del Ingeniero-Director, dentro del plazo estipulado en el contrato que a tal efecto suscriban las partes. Capítulo 3: Instalación Eléctrica en Baja Tensión. Art. 1: GENERALIDADES. El presente capítulo comprende las obras de instalación eléctrica a llevar a cabo en los edificios que ocupan a este proyecto. Para ello la Contrata deberá realizar a su cargo las siguientes labores: 1.- Transportes necesarios para el acopio y distribución de los materiales. 2.- Suministro del material proyectado para la ejecución de las instalaciones. 3.- Ejecución de todos los trabajos de montaje de las instalaciones reseñadas, quedando en perfecto estado de funcionamiento. Art. 2: ADMISIÓN, RECONOCIMIENTO Y RETIRADA DE MATERIALES. Todos Los materiales a emplear serán de "primera calidad". Antes de la instalación, el Contratista presentará al Ingeniero-Director Los catálogos, muestras, etc., que éste precise para la recepción de Los distintos materiales. No se podrán emplear materiales sin que previamente hayan sido aceptados por el Ingeniero encargado. Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por el Ingeniero-Director. En este caso deben ser reemplazados por el Contratista por otros que cumplan con las condiciones exigidas. Se realizarán cuantos análisis y pruebas estime conveniente el Ingeniero encargado, aunque no estén indicados en este pliego, corriendo Los gastos ocasionados por cuenta del Contratista. Art. 3: CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN. La instalación eléctrica de fuerza motriz y alumbrado se ejecutará de acuerdo con lo especificado en la Memoria, Planos y Estado de Mediciones y Presupuesto del presente proyecto. Cualquier modificación en cuanto a formas, distribución, canalizaciones, materiales, sistemas de protección, puesta a tierra, etc., sólo podrá realizarse con la previa autorización por escrito del Ingeniero-Director. 6.1.7. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. Artículo 19º.- Recepción. 114 Crimapa s.l. Una vez terminadas las obras que se refiere el presente Proyecto, se procederá a la recepción de las mismas en la forma reglamentaria; será requisito indispensable para formalizar esta recepción que por el Contratista se entregue previamente al Director Técnico los planos definitivos de la obra, con indicación de la realidad de toda la instalación, Boletines de instalaciones eléctricas, etc. A partir de este momento, se empieza a contar el plazo de garantía. Artículo 20º.- Obligación del Contratista. El contratista queda obligado a cumplir fielmente todas las disposiciones legales y reglamentos vigentes. Asimismo se obliga el contratista a suscribir una póliza de responsabilidad civil y de daños a terceros, personas o cosas, cuyo importe no será inferior a 1.800 €., cuya validez será la misma del plazo real de la obra, así como en el período de garantía, debiendo entregar a la Dirección Técnica fotocopia de la misma, y justificar en todo momento estar al corriente del pago de las primas. 6.1.8. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN. ELEMENTOS SUJETOS A CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD. Capítulo I.- Protección Contra Incendios Puertas resistentes al fuego Deberán cumplir lo que a tal efecto señala la norma UNE 802-78, aportando certificación acreditativa de tal extremo. Ninguna puerta instalada como elemento de compartimentación presentará una resistencia menor de RF-60 Señalización todos los Extintores, estarán debidamente señalizados a tenor de lo especificado en la CTE-DB-SI, así como con lo regulado en el R.D. 1403/86. Toda la señalización será foto-luminiscente y sus características de forma tamaño, etc., estarán de acuerdo a la UNE 033-81 y al citado Real Decreto sobre señalización de Seguridad. Instalación de alumbrado de Señalización. Será permanente y dispondrá de autonomía para una hora, actuando con el concurso de la red de 230V y mediante la utilización de baterías secas recargables de Ni-Cd según se establece en la UNE 20062/73 y 20392/75. Su instalación se ajustará a lo preceptuado en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y su Instrucción ITC BT 28 Se instalará en todas las vías de evacuación y en lo posible se podrá utilizar igualmente como alumbrado de emergencia si se utilizan lámparas fluorescentes FL 6W. Los aparatos de este tipo de alumbrado se colocarán cada 25 m. de recorrido y se harán coincidir con los medios de la lucha contra el fuego. El alumbrado de señalización se colocará inexcusablemente en las salidas y vías que conduzcan a las mismas, complementándolo con carteles foto-luminiscentes según se especificó anteriormente. 115 Crimapa s.l. 6.1.9. LIBRO DE ÓRDENES. El Director de Obra facilitará al Contratista al comienzo de la obra de un libro de Órdenes, Asistencias e Incidencias que se mantendrá permanente en obra a disposición de la Dirección Facultativa. En el libro se anotarán: Las contingencias que se produzcan en la obra y las instrucciones de la Dirección Facultativa para la correcta interpretación del proyecto. Las hojas del libro serán foliadas por triplicado quedando la original en poder del Director de Obra, copia para el Director de la Ejecución y la tercera para el contratista. La Dirección facultativa y el Contratista, deberán firmar al pie de cada orden constatando con dicha firma que se dan por enterados de lo dispuesto en el Libro. 6.1.10. OTRAS CONSIDERACIONES. Art. 7: CONDICIONES GENERALES. Solamente serán abonadas las unidades ejecutadas con arreglo al presente Pliego de Condiciones o las que se hayan seguido según las órdenes del Ingeniero-Director. No se cubrirá ningún elemento sin que previamente quede reseñado en una planta y alzado por duplicado y firmado por el Director de la obra y por el Contratista, que además deberá contener reseñada todas las dimensiones necesarias para su fácil reconocimiento en caso necesario. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 116 Crimapa s.l. 6.2. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN. 6.2.1. Objeto Este Pliego de Condiciones Particulares determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión. 6.2.2. Campo de aplicación Este Pliego de Condiciones Particulares se refiere al suministro e instalación de materiales necesarios en el montaje de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión. 6.2.3. Normativa de aplicación Además de las condiciones técnicas particulares contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, y se observarán en todo momento durante la ejecución de la Obra, las siguientes normas y reglamentos: DECRETO 842/2002 de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. BOE - 28 de marzo de 2006 REAL DECRETO 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de instalaciones de energía eléctrica (BOE 27-12-2000). Normativa de aplicación en Canarias: ORDEN de 21 de octubre de 1996, por la que se aprueban las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace, en el ámbito de suministro de Unelco, S.A. Tablas de I.C.P. aprobadas por la Consejería de Industria y Energía del Gobierno de Canarias. Ordenanzas Municipales del lugar donde se ubique el edificio. Normas UNE referenciadas en este pliego: UNE 210111:1971 Alambres de cobre duro de sección recta circular. Características UNE 210112:1974 Alambres de cobre reducido de sección recta circular. Características UNE 60920:1994 EN Balastos para lámparas fluorescentes tubulares. Prescripciones generales y de seguridad 117 Crimapa s.l. Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia entre el contenido de los documentos anteriormente mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los anteriores documentos lo expresado en este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares. 6.2.4. Características y calidad de los materiales Condiciones generales de los materiales eléctricos. Todos los materiales eléctricos serán de marcas de calidad, y sus características mecánicas y eléctricas se ajustarán a lo especificado por la reglamentación vigente, a lo especificado en el presente Pliego de Condiciones Particulares y a las indicaciones que, en su caso, exprese la Dirección Facultativa. La Dirección Facultativa podrá exigir muestras de los materiales a emplear y certificados de calidad de los mismos, y rechazará todos aquellos que, a su juicio, no cumplan los requisitos para ella exigidos. Conductores eléctricos Los conductores tendrán las características que se indican en los documentos del Proyecto. No se admite la colocación de conductores que no sean los especificados en los esquemas eléctricos del presente Proyecto. De no existir en el mercado un tipo determinado de estos conductores la sustitución por otro habrá de ser autorizada por el Ingeniero-Director. El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización de conexiones de cualquier tipo o clase, cumplirá las especificaciones contenidas en la Norma UNE 21011 y el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Será cobre comercial puro, de calidad y resistencia mecánica uniforme y libre de todo defecto mecánico. Los conductores estarán formados por un solo hilo o bien por varios hilos trenzados helicoidalmente en una cuerda redonda. El número de hilos dependerá de la sección y lo fijará el fabricante. Sobre el alma conductora se dispondrá el aislamiento de material plástico, adecuado para la tensión nominal de servicio, especificada en cada caso por el apartado correspondiente de las Memorias Descriptiva y de Cálculo y en los Esquemas Unifilares, que podrá admitir una temperatura de servicio de 70°C. La cubierta será de material plástico y rodeará al cable para protegerlo de los agentes exteriores. Los conductores destinados a fuerza motriz, estarán constituidos por agrupaciones polares, cuyo conjunto se enfunda en un recubrimiento con nivel de aislamiento de 1.000 V. Los destinados a alumbrado de exteriores serán idénticos a los definidos para fuerza motriz, y los destinados a alumbrado interior y mando y control serán unipolares y con un nivel de aislamiento de 750 V. Conductores de protección 118 Crimapa s.l. Los conductores de protección tendrán las mismas características que los conductores activos, mientras que los conductores de la red de tierra serán de cobre electrolítico desnudo. Identificación de conductores Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificados, especialmente por lo que respecta a los conductores neutro y de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos o por inscripciones sobre el mismo, cuando se utilicen aislamientos no susceptibles de coloración. El conductor neutro se identificará por el color azul claro y el conductor de protección por el doble color amarillo-verde. Los conductores de fase se identificarán por los colores marrón o negro. Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris para la tercera. Canalizaciones y tubos protectores Estarán fabricados de un material resistente a la corrosión y a los ácidos, y al mismo tiempo no propagador de llama. Las canalizaciones rígidas deberán soportar una carga mecánica mínima de rotura exterior de 250 kg. Sólo podrán ser sustituidos por tubos metálicos amagnéticos por indicación expresa y por escrito del Ingeniero-Director. Las canalizaciones flexibles tendrán como mínimo una resistencia al aplastamiento de 50 kg y soportarán la prueba de curvatura de 90° sin deformarse su diámetro interior. No se permitirá ninguna unión en todo su recorrido. Cajas de empalme y derivaciones Todos los cambios de direcciones en tubos rígidos y empalmes de conductores y otros en tubos de cualquier clase en instalaciones interiores, se llevarán a cabo por medio de cajas de derivación o registro que serán de plástico con protección antipolvo y estancas para circuitos exteriores. Sólo podrán sustituirse por cajas metálicas estancas u otras cuando lo autorice por escrito el Ingeniero-Director. Cuadros de mando y protección Como cuadro de mando y protección se emplearán los descritos en la Memoria y en el Presupuesto y estarán construido con materiales adecuados no inflamables. Aparamenta eléctrica Todos los aparatos de maniobra, protección y medida serán procedentes de firmas de reconocida solvencia, no debiendo ser instalados sin haber sido reconocidos previamente por la Dirección Facultativa, quien podrá rechazarlos, si a su juicio no reúnen las debidas condiciones de calidad y sin que el Contratista tenga por ello derecho a indemnización alguna. Interruptores automáticos Los interruptores serán del tipo y denominación y tendrán las características que se fijan en la Memoria Descriptiva y en los Diagramas Unifilares del proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta siempre que sus características técnicas se 119 Crimapa s.l. ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca de conformidad a Normas UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa. En cualquier caso, queda terminantemente prohibida la sustitución de alguna de las protecciones señaladas en los esquemas eléctricos y documentos del proyecto, salvo autorización expresa y por escrito del Ingeniero-Director, por no existir un tipo determinado en el mercado. Los interruptores han de cumplir, al menos, la siguiente condición; deberán ser de corte omnipolar los dispositivos siguientes: Los situados en el origen de la instalación. Los destinados a circuitos polifásicos en que el conductor neutro o compensador no esté colocado directamente a tierra. Los destinados a aparatos de utilización cuya potencia sea superior a 1000 vatios. Los situados en circuitos que alimenten a instalaciones de tubos de descarga en Alta Tensión Los destinados a circuitos que alimenten lámparas de arco o auto transformadores. Los interruptores automáticos llevarán marcada su intensidad y tensión nominales, el símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse y el símbolo que indique las características de desconexión, de acuerdo con la norma que le corresponda, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión. Todos los interruptores deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos por las normas UNE para este tipo de material. Fusibles Los fusibles cumplirán la condición de permitir su recambio bajo tensión de la instalación sin peligro alguno. Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos. Los fusibles se ajustarán a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor, fusión y cortacircuitos exigido a esta clase de material por las normas UNE correspondientes. Los zócalos serán de material aislante resistente a la humedad y de resistencia mecánica adecuada, no debiendo sufrir deterioro por las temperaturas a que dé lugar su funcionamiento en las máximas condiciones posibles admitidas. Las cubiertas o tapas deben ser tales que eviten por completo la proyección de metal en caso de fusión y eviten que las partes en tensión puedan ser accesibles en servicio normal. Circuito de puesta a tierra Estará formado por un circuito cuyas características y la forma y lugar de su instalación seguirán estrictamente lo descrito en la Memoria Descriptiva y demás documentos 120 Crimapa s.l. del Proyecto cumpliendo siempre las prescripciones establecidas en la Instrucción MIE BT 039 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Luminarias Serán de los tipos señalados en la Memoria o equivalentes. En cualquier caso serán adecuadas a la potencia de las lámparas a instalar en ellas. Las lámparas de descarga tendrán el alojamiento necesario para la reactancia, condensador, cebadores, y los accesorios necesarios para su fijación. Tendrán curvas fotométricas, longitudinal y transversal simétricas respecto a un eje vertical, salvo indicación expresa en sentido contrario en alguno de los documentos del Proyecto o del Ingeniero-Director. Lámparas Todas las lámparas llevarán grabadas claramente las siguientes indicaciones: Marca de origen. Potencia nominal en vatios. Condiciones de encendido y color aparente. Balastos Cumplirán la norma UNE 60920 y llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: Marca de origen. Modelo. Esquema de conexión con todas las indicaciones para la utilización correcta de los bornes o conductores del exterior del balasto. Tensión, frecuencia y corriente nominal de alimentación. Potencia nominal. Factor de potencia. Condensadores Estarán constituidos por recipientes herméticos y arrollamientos de dos hojas de aluminio aisladas entre sí por capas de papel impregnado en aceite o parafina y conexiones en paralelo entre arrollamientos. Deberán elevar el factor de potencia hasta un mínimo de 0,85. Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: 121 Crimapa s.l. Marca de origen. Capacidad. Tensión de alimentación. Tipo de corriente para la que está previsto. Temperatura máxima de funcionamiento. Cebadores. Estarán constituidos por recipientes y contactores a base de dos láminas bimetálicas. Incluirán condensador para eliminación de interferencias de radiodifusión de capacidad comprendida entre 0,005 y 0,02 microfaradios. Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: Marca de origen. Tipo de referencia al catálogo del fabricante. Indicará el circuito y el tipo de lámpara o lámparas para la que es utilizable. Pequeño material y varios. Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones será de características adecuadas al fin que debe cumplir, de buena calidad y preferiblemente de marca y tipo de acreditada solvencia, reservándose la Dirección Facultativa la facultad de fijar los modelos o marcas que juzgue más convenientes. En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la introducción en el circuito de una resistencia eléctrica superior a la que ofrezca un metro del conductor que se usa. 6.2.5. Condiciones de ejecución y montaje Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán realizarse conforme a lo que establece el presente Pliego de Condiciones Particulares y la reglamentación vigente. Condiciones generales de ejecución. La ejecución de la instalación eléctrica se ajustará a lo especificado por los Reglamentos Electrotécnicos y a lo especificado en el presente Pliego de Condiciones Particulares. El Ingeniero-Director rechazará todas aquellas partes de la instalación que no cumplan los requisitos para ellas exigidas, obligándose el Contratista a sustituirlas a su cargo. Durante el proceso de ejecución de la instalación se dejarán las líneas sin tensión y, en su caso, se conectarán a tierra. Deberá garantizarse la ausencia de tensión mediante un comprobador adecuado antes de cualquier manipulación. 122 Crimapa s.l. En los lugares de ejecución se encontrarán presentes, como mínimo dos operarios, que deberán utilizar guantes, alfombras aislantes y demás materiales y herramientas de seguridad. Los aparatos o herramientas eléctricas que se utilicen estarán dotados de aislamiento de grado II, o estarán alimentados a tensión inferior a 50 V, mediante transformador de seguridad. Se cumplirán, además, todas las disposiciones legales que sean de aplicación en materia de seguridad e higiene en el trabajo. Canalizaciones En caso de proximidad de canalizaciones con otras no eléctricas se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia de, por lo menos, 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por unas distancia conveniente o por medio de pantallas caloríficas. Las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones. Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de un mismo canal o hueco en la construcción cuando se cumplan simultáneamente las siguientes condiciones: La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas de la clase A, señalados en la instrucción MI-BT-021, considerando a las conducciones no eléctricas, cuando sean metálicas, como elementos conductores. Las canalizaciones eléctricas estarán convenientemente protegidas contra los posibles peligros que puedan presentar su proximidad a canalizaciones, y especialmente se tendrá en cuenta: La elevación de la temperatura, debido a la proximidad con una conducción de fluido caliente. La condensación. La inundación por avería en una conducción de líquidos, en este caso se tomarán todas las disposiciones convenientes para asegurar la evacuación de éstas. La corrosión por avería en una conducción que contenga un fluido corrosivo. La explosión, por avería en una conducción que contenga un fluido inflamable. Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de forma accesible, de manera que en cualquier momento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados. 123 Crimapa s.l. Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro, estará claramente diferenciado de los demás conductores. Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe establecerse un plan de instalación que permita, en todo momento, esta identificación mediante etiquetas o señales. Para la ejecución de las canalizaciones, bajo tubos protectores se tendrán en cuenta la siguientes prescripciones generales: El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la instalación. Discurrirán por lugares de uso común, preferentemente por la caja de escalera y se evitarán las curvas, los cambios de dirección y la influencia térmica de otras canalizaciones de los edificios. Los tubos protectores se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. En los tubos rígidos las uniones entre los distintos tramos serán roscadas o embutidas, de forma que no puedan separarse y se mantenga el grado de estanquidad adecuado. En los tubos flexibles no se permitirá ninguna unión en todo su recorrido. Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la Tabla VI de la Instrucción MIE BT 019. Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiéndose para ello registros. Estos, en tramos rectos, no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de materia aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme o de derivación. Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes y si el sistema adoptado es el de tornillo de aprieto, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales 124 Crimapa s.l. adecuados, cuidando siempre de que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos. Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica. Cuando los tubos se coloque en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,80 metros para tubos rígidos y de 0,60 metros para tubos flexibles. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios. En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta además las siguientes prescripciones: En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o “T” apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro Las tapas de registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable. Montaje de la puesta a tierra de protección. El cable conductor estará en contacto con el terreno, y a una profundidad no menor de 80 cm a partir de la última solera transitable. Sus uniones se harán mediante soldadura aluminotérmica. La estructura metálica de la solera de hormigón se soldará, mediante un cable conductor, a la conducción enterrada, en puntos situados por encima de la solera. El hincado de la pica se efectuará con golpes cortos y no muy fuertes, de manera que se garantice una penetración sin roturas. En caso de que existan tomas de tierra independientes se mantendrán entre los conductores de tierra una separación y aislamiento apropiada a las tensiones susceptibles de aparecer entre estos conductores en caso de falta. 125 Crimapa s.l. El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, de sus derivaciones y de los conductores de protección será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y desgaste mecánicos. Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán incluirse ni masa ni elementos metálicos, cualesquiera que sean éstos. Las conexiones a masa y a elementos metálicos se efectuarán siempre por derivaciones del circuito principal. Se prohíbe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita medir la resistencia de la toma de tierra. Las conexiones de los conductores del circuito de puesta a tierra con las partes metálicas y con los electrodos se efectuarán con todo cuidado por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva, por medio de tornillos, elementos de compresión, remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión, tales como el estaño, plata, etc. Los contactos deben disponerse limpios y sin humedad y se protegerán con envolventes o pastas, si se estimase conveniente, para evitar que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas. La placa de toma de tierra ha de colocarse en un sitio de fácil acceso y con una señalización bien visible que permita una fácil inspección y con las debidas disposiciones para el riego, etc. Se prohíbe la colocación cerca de tuberías metálicas, armaduras importantes, estructura metálica, etc., que puedan ser afectadas por fenómenos de corrosión o conducir descargas eléctricas. Se conectarán a tierra las partes metálicas de la instalación que no estén en tensión normalmente, pero que puedan estarlo a consecuencia de averías, accidentes, descargas atmosféricas o sobretensiones, como son: Los chasis y bastidores metálicos de los aparatos que utilicen energía eléctrica. Envolvente metálica de los conjuntos de armarios metálicos. Vallas y cercas metálicas. Blindajes metálicos de los tubos, bandejas y cables, si existen. Carcasas de la maquinaria. Instalación de las lámparas Se prohíbe colgar la armadura y globos de las lámparas, utilizando para ello los conductores que llevan la corriente a los mismos. El elemento de suspensión, caso de ser metálico, deberá estar aislado de la armadura. 126 Crimapa s.l. Para los conductores instalados en el interior de candelabros, arañas, etc, se utilizarán cables flexibles de tensión nominal no inferior a 250V. Su sección será, en general, igual o superior a 0,75 mm2, autorizándose una tensión mínima de 0,5 mm2 cuando por ser muy reducido el diámetro de los conductos en los que deben alojarse los conductores, no pueda disponerse en éstos otros de mayor sección. Señalización. Toda la instalación eléctrica deberá estar correctamente señalizada y deberán disponerse las advertencias e instrucciones necesarias que impidan los errores de interpretación, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos de tensión o cualquier otro tipo de accidentes. A este fin se tendrá en cuenta que todas las máquinas y aparatos principales, paneles de cuadros y circuitos, deben estar diferenciados entre sí con marcas claramente establecidas, señalizados mediante rótulos de dimensiones y estructura apropiadas para su fácil lectura y comprensión. Particularmente deben estar claramente señalizados todos los elementos de accionamiento de los aparatos de maniobra y de los propios aparatos, incluyendo la identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en el caso en el que su identificación pueda hacerse a simple vista. 6.2.6. Reconocimientos, pruebas y ensayos Para la recepción provisional de las obras una vez terminadas, el Ingeniero Director procederá, en presencia de los Representantes del Contratista a efectuar los reconocimientos y ensayos precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas con sujeción al presente proyecto y cumplen las condiciones técnicas exigidas. Reconocimiento de las obras Previamente al reconocimiento de las obras, el Contratista habrá retirado todos los materiales sobrantes, restos, embalajes, etc., hasta dejarlas completamente limpias y despejadas. En este reconocimiento se comprobará que todos los materiales instalados coinciden con los admitidos por la Dirección Facultativa en el control previo efectuado antes de su instalación y que corresponden exactamente a las muestras que tenga en su poder, si las hubiera y, finalmente comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto ni en su funcionamiento. Análogamente se comprobará que la realización de las instalaciones eléctricas han sido llevadas a cabo y terminadas, rematadas correcta y completamente. En particular, se resalta la comprobación y la verificación de los siguientes puntos: Ejecución de los terminales, empalmes, derivaciones y conexiones en general. Fijación de los distintos aparatos, seccionadores, interruptores y otros colocados. Tipo, tensión nominal, intensidad nominal, características y funcionamiento de los aparatos de maniobra y protección. 127 Crimapa s.l. Todos los cables de baja tensión así como todos los puntos de luz y los de enchufe serán probados durante 24 horas, de acuerdo con lo que la Dirección Facultativa estime conveniente. Si los calentamientos producidos en las cajas de derivación, empalmes, terminales, fueran excesivos, a juicio del Ingeniero-Director, se rechazará el material correspondiente, que será sustituido por otro nuevo por cuenta del Contratista. Pruebas y ensayos Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a realizar las pruebas y ensayos que se indican a continuación: Caída de tensión: con todos los puntos de consumo de cada cuadro ya conectado, se medirá la tensión en la acometida y en los extremos de los diversos circuitos. La caída de tensión en cada circuito no será superior al 3% si se trata de alumbrado y el 5% si se trata de fuerza, de la tensión existente en el orden de la instalación. Medida de aislamiento de la instalación: el ensayo de aislamiento se realizará para cada uno de los conductores activos en relación con el neutro puesto a tierra, o entre conductores activos aislados. La medida de aislamiento se efectuará según lo indicado en el artículo 28 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión. Protecciones contra sobretensiones y cortocircuitos: se comprobará que la intensidad nominal de los diversos interruptores automáticos sea igual o inferior al valor de la intensidad máxima del servicio del conductor protegido. Empalmes: se comprobará que las conexiones de los conductores son seguras y que los contactos no se calientan normalmente. Equilibrio entre fases: se medirán las intensidades en cada una de las fases, debiendo existir el máximo equilibrio posible entre ellas. Identificación de las fases: se comprobará que en el cuadro de mando y en todos aquellos en que se realicen conexiones, los conductores de las diversas fases y el neutro serán fácilmente identificables por el color. Medidas de iluminación: la medida de iluminación media y del coeficiente de uniformidad constituye el índice práctico fundamental de calidad de la instalación de alumbrado; por ello será totalmente inadmisible recibirla sin haber comprobado previamente que la iluminación alcanza los niveles previstos y la uniformidad exigible. La comprobación del nivel medio de alumbrado será verificado pasados 30 días de funcionamiento de las instalaciones. Los valores obtenidos multiplicados por el factor de conservación se indicarán en un plano, el cual se incluirá como anexo al Acta de Recepción Provisional. Medición de los niveles de aislamiento de la instalación de puesta a tierra con un óhmetro previamente calibrado, verificando, el Ingeniero Director, que están dentro de los límites admitidos. 128 Crimapa s.l. Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se realizará nuevamente un reconocimiento de las mismas, con objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido sobre la conservación y reparación de las obras. 6.2.7. Condiciones de mantenimiento y uso Redes de puesta a tierra de protección y de los instrumentos. Una vez al año y en la época más seca, se revisará la continuidad del circuito y se medirá la puesta a tierra. Una vez cada cinco años se descubrirán para examen los conductores de enlace en todo su recorrido, así como los electrodos de puesta a tierra. Se repararán los defectos encontrados. 6.2.8. Condiciones/obligaciones del Contratista. El Contratista ha de poseer la correspondiente autorización del Ministerio de Industria y Energía y la debida solvencia reconocida por el Ingeniero-Director. Quedará obligado a permanecer a la disposición del Ingeniero-Director para cuantas modificaciones considere pertinentes, durante el montaje de la maquinaria y posteriores pruebas de la misma. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 129 Crimapa s.l. 6.3. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS. 6.3.1. Objeto Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de las obras de Instalaciones Contra Incendios. 6.3.2. Campo de aplicación Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares se refiere al suministro e instalación de materiales necesarios en la ejecución de Instalaciones Contra Incendios. 6.3.3. Normativa de aplicación Se observarán en todo momento, durante la ejecución de la Obra, las siguientes normas y reglamentos: REAL DECRETO 786/2001 de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad contra Incendios en los Establecimientos Industriales. REAL DECRETO 1942/1993 de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios. ORDEN 16 de abril de 1998, sobre normas de procedimiento y desarrollo del Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios y revisión del anexo I y de los apéndices del mismo. Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. BOE - 28 de marzo de 2006 ORDEN de 31 de mayo de 1982, por la que se aprueba la Instrucción Técnica Complementaria ITC-MIE-AP5 del Reglamento de Aparatos a Presión sobre Extintores de Incendios ORDEN 23 de octubre de 1983, por la que se modifican los artículos 2, 9 y 10 de la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP-5 del Reglamento de Aparatos a Presión relativo a extintores de incendio. ORDEN 31 de mayo de 1985, por la que se modifica la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP-5 del Reglamento de Aparatos a Presión relativo a extintores de incendio. ORDEN 10 de marzo de 1998, por la que se modifica la Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP5 sobre extintores de incendios del Reglamento de Aparatos a Presión. DECRETO 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. 130 Crimapa s.l. ORDEN de 25 de septiembre de 1979 sobre prevención de incendios en establecimientos turísticos. ORDEN 31 de marzo de 1980, que modifica las Orden de 25 de septiembre de 1979. ORDEN de 24 de octubre de 1979 sobre prevención anti-incendios en establecimientos sanitarios. REAL DECRETO 824/1982 de 26 de marzo, que establece los diámetros de las mangueras contraincendios y sus racores de conexión. En el caso de los “Establecimientos Turísticos Alojativos" de la Comunidad Autónoma de Canarias serán de obligado cumplimento los siguientes Decretos: DECRETO 305/1996 de 23 de diciembre, sobre medidas de seguridad y protección contra incendios en establecimientos turísticos alojativos. DECRETO 39/1997 de 20 de marzo, por el que se modifica el Decreto 305/1996, de 23 de diciembre, sobre medidas de seguridad y protección contra incendios en establecimientos turísticos alojativos, y se corrigen los errores materiales. Reglas Técnicas de CEPREVEN. Relación de normas UNE referenciadas en este pliego: UNE 20062. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámpara de incandescencia. Prescripciones de funcionamiento”. UNE 20392. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas de fluorescencia. Prescripciones de funcionamiento. UNE EN 671-1:1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 1: Bocas de incendios equipadas con mangueras semirrigidas. UNE EN 671-1:1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 2: Bocas de incendios equipadas con mangueras planas. UNE 23007-1:1996. Sistemas de detección y alarma de incendio. Parte 1: Introducción UNE 23007-2:1998 Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 2: Equipos de control e indicación. UNE 23007-4:1998 Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 4: Equipos de suministro de alimentación UNE 23007-5:1978. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales que contienen un elemento estático. 131 Crimapa s.l. UNE 23007-5/1M:1990. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales que contienen un elemento estático. UNE 23007-6:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 6: Detectores térmicos termovelocimétricos puntuales sin elemento estático. UNE 23007-7:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Detectores puntuales de humos. Detectores que funcionan según el principio de difusión o transmisión de la luz o de ionización UNE 23007-8:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Detectores de calor con umbrales de temperatura elevada. UNE 23007-9:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de incendios. Parte 9: Ensayos de sensibilidad ante hogares tipo. UNE 23007-10:1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 10: Detectores de llamas. UNE 23007-14:1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 14: Planificación, diseño, instalación, puesta en servicio, uso y mantenimiento. UNE 23026-1:1980. Tecnología de fuego. Terminología UNE 23033-1:1981. Seguridad contra incendios. Señalización. UNE 23091-1:1989. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 1: Generalidades. UNE 23091-2A:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2 A: Manguera flexible plana para servicio ligero de diámetros 45 milímetros y 70 milímetros. UNE 23091-2B:1981. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2 B: Manguera flexible plana para servicio duro de diámetros 25, 45. 70 y 100 milímetros. UNE 23091-3A:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 3 A: Manguera semirrígida para servicio normal de 25 milímetros de diámetro. UNE 23091-4:1990. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos. UNE 23091-4/1M:1994. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos. UNE 23091-4/2M:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos. UNE 23110-1:1996. Extintores portátiles de incendio. Parte I. Designación. Duración de funcionamiento. Hogares tipo de las clases A y B. 132 Crimapa s.l. UNE 23110-2:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 2: Estanquidad. Ensayo dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales. UNE 23110-3:1994. Extintores portátiles de incendio. Parte 3: Construcción, resistencia a la presión y ensayos mecánicos. UNE 23110-4:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 4: Cargas, hogares mínimos exigibles UNE 23110-5:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 5: Edificaciones y ensayos complementarios UNE 23110-5:1997 ERRATUM. Extintores portátiles de incendios. Parte 5: Edificaciones y ensayos complementarios. UNE 23110-6:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimiento para la evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con la norma EN 3, partes 1 a 5. UNE 23110-6/1M:2000. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimiento para la evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con la norma EN 3, partes 1 a 5. UNE 23400-1:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 25 milímetros. UNE 23400-2:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 45 milímetros. UNE 23400-3:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 70 milímetros. UNE 23400-4:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 100 milímetros. UNE 23400-5:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión. Procedimientos de verificación. UNE 23405:1990. Hidrante de columna seca . UNE 23406:1990. Lucha contra incendios. Hidrante de columna húmeda . UNE 23407:1990. Lucha contra incendios. Hidrante bajo nivel de tierra . UNE 23500:1990. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios . UNE 23501:1988. Sistemas fijos de agua pulverizada. Generalidades . UNE 23502:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Componentes del sistema . UNE 23503:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Diseño e instalaciones . UNE 23504:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos de recepción . 133 Crimapa s.l. UNE 23505:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos periódicos y mantenimiento . UNE 23506:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Planos, especificaciones y cálculos hidráulicos . UNE 23507:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Equipos de detección automática. UNE 23521:1990. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Generalidades. UNE 23522:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos interiores. UNE 23523:1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Tanques de almacenamiento de combustible líquido. UNE 23524:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Espuma pulverizada, UNE 23525:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Monitores, lanzas y torres de espuma . UNE 23526:1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión. Ensayos de recepción y mantenimiento. UNE 23541:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Generalidades. UNE 23542:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de inundación total. UNE 23543:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de aplicación local. UNE 23544:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de mangueras manuales. UNE 23590:1998. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos. Diseño e instalación. UNE 23727:1990. Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Clasificación de los materiales utilizados en la construcción. UNE 23806:1981. Ensayo de comportamiento frente al fuego. Ensayo de estabilidad al chorro de agua de los materiales protectores de estructuras metálicas . UNE-EN 2:1994. Clases de fuegos. UNE-EN 671-1: 2001. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 1: Bocas de incendios equipadas con mangueras semirrígidas. 134 Crimapa s.l. UNE-EN 671-2: 2001. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas equipados con mangueras. Parte 2: Bocas de incendios equipadas con mangueras planas. UNE-EN 1363-1:2000. Ensayos de resistencia al fuego. Parte 1: Requisitos generales. UNE-EN 1363-2:2000. Ensayos de resistencia al fuego. Parte 2: Procedimientos alternativos adicionales. UNE-EN 1634-1:2000. Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de cerramiento de huecos. Parte 1: Puertas y cerramientos para el control de humos. UNE-EN 1634-3:2000. Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de cerramiento de huecos. Parte 3: Puertas y cerramientos cortafuegos. UNE-EN 12259-1:2000. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 1: Rociadores automáticos UNE-EN 12259-2:2000. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada Parte 2: Conjuntos de válvulas de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo. UNE-EN 12259-3:2001. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada Parte 3: Conjuntos de válvula de alarma para sistemas de tubería seca. 6.3.4. Materiales Clase de los materiales constructivos Todos los materiales que se utilicen en la realización del presente Proyecto serán de Clase M0 y M1, cumpliendo con la Norma UNE 23727. Los ensayos de determinación de resistencia al fuego de los materiales se verificarán conforme a lo establecido en las Normas UNE-EN 1363 y UNE-EN 1634. Los certificados de ensayo referentes a puertas u otros elementos de cierre de huecos interiores, indicarán de forma expresa el tiempo durante el cual dichos elementos mantienen sus posibilidades de apertura. Morteros aislantes Estarán constituidos por un aglomerante; cemento P-350 o yeso Y-12 y agregados minerales ligeros e incombustibles como vermiculita y perlita expandidas y lana mineral. La conductividad térmica del revestimiento realizado con este mortero será inferior a 0.18kCal/mhºC, a temperatura ambiente. Chapas 135 Crimapa s.l. Las chapas utilizadas para estas instalaciones serán de acero galvanizado, desplegada o con perforaciones para favorecer el agarre del mortero de revestimiento que se aplique sobre ella. Su espesor no será menor de 0.3 mm. Revestimientos de soportes de acero Se dispondrán cercos formados por redondos de acero AEH-400 de seis (6) mm de diámetro adosados al soporte y rodeándolos. Sobre los cercos se adosará una chapa de acero galvanizado. Los solapes entre chapas no serán de dimensión inferior a 2 mm. Sobre esta chapa se aplicará una capa de mortero aislante de 1 cm de espesor. A su vez, sobre esta capa de mortero se grapará una tela metálica manteniendo solapes no inferiores a 5 cm, aplicándose sobre la tela metálica una nueva capa de mortero aislante de 1 cm de espesor. Para la fijación de las chapas a los cercos y para el atado de la tela metálica, se utilizará alambre de atado. Revestimientos de vigas de acero Se seguirá el mismo procedimiento anterior, con la diferencia de que la primera capa de mortero aislante tendrá un espesor de 3 cm, alcanzándose el resto del espesor con la segunda aplicación de mortero aislante. Puertas cortafuegos, trampillas y conductos. En general, todas las puertas cortafuegos, tanto de madera como metálicas se ajustarán a la UNE-EN 1634. Se presentarán certificados de ensayos por un laboratorio oficialmente homologado y acreditado. Las características de las puertas serán las que se establezcan en la memoria, planos y exigencias de la normativa. Durante la ejecución de las mismas, se cuidará la perfecta verticalidad de marcos y bastidores. Todas las puertas a las que se exija cierre permanente o automático se les someterá a la prueba consistente en abrir la puerta hasta un ángulo de 60º respecto de su posición de cerrado y se le soltará debiendo recuperar su posición de cerrado, quedando totalmente estanca. Las puertas irán provistas de juntas intumescentes que garanticen la absoluta estanqueidad. Pinturas e ignifugaciones. Todas las pinturas ignífugas e intumescentes acreditarán su reacción al fuego, intumescencia y estabilidad al chorro de agua, mediante certificado de ensayo según Normas UNE 23727, UNE 23806 y UNE-EN 1363 La documentación técnica de la pintura acreditará el tiempo por el cual se protege la estructura. Todos los materiales que se empleen en la decoración y acabado deberán adaptarse a las características de reacción al fuego según la normativa vigente, para ello el suministrador 136 Crimapa s.l. de dichos materiales deberá aportar un certificado emitido por un laboratorio acreditado, que certifique el grado de reacción al fuego y las condiciones de utilización de dichos materiales. Asimismo, el Contratista que coloque dichos materiales, acreditará por escrito al Ingeniero Director que los materiales se han colocado según las condiciones indicadas en el certificado de ensayo antes mencionado. 6.3.5. Sistemas de protección y detección de incendios 6.3.5.1. Sistemas automáticos de detección de incendio No se instalarán. 6.3.5.2. Sistemas manuales de alarma de incendios No se instalarán. 6.3.5.3. Sistemas de comunicación de alarmas No se instalarán. 6.3.5.4. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios No se instalarán. 6.3.5.5. Sistema de hidrantes exteriores No se instalarán. 6.3.5.6. Extintores de incendio Se instalarán extintores de incendio portátiles en todos los sectores de incendio de los establecimientos industriales El agente extintor utilizado será seleccionado de acuerdo con la tabla I-1 de apéndice 1 del Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios, aprobado por RD 1942/1993, de 5 de noviembre. La dotación de extintores del sector de incendio según la clase de fuego y según la clase de combustible existente en el sector se determinará de acuerdo con lo establecido en el apéndice 3 apartado 8.2 del RD 786/2001, de 6 de julio. Cuando en el sector de incendio existan combustibles clase D, se utilizarán agentes extintores de características específicas adecuadas a la naturaleza del combustible, que podrán proyectarse sobre el fuego con extintores, o medios manuales, de acuerdo con la situación y las recomendaciones particulares del fabricante del agente extintor. No se permite el empleo de agentes extintores conductores de la electricidad sobre fuegos que se desarrollan en presencia de aparatos, cuadros, conductores y otros elementos bajo tensión eléctrica superior a 24V. La protección de éstos se realizará con extintores de 137 Crimapa s.l. dióxido de carbono, o polvo seco BC o ABC, cuya carga se determinará según el tamaño del objeto protegido con un valor mínimo de 5 Kg de dióxido de carbono y 6 Kg de polvo seco BC o ABC. El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permitirá que sean fácilmente visibles y accesibles, estarán situados próximos a los puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución, será tal que el recorrido máximo horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el extintor, no supere 15 m. Los extintores de incendios, sus características y especificaciones, se ajustarán a lo establecido en el vigente Reglamento de Aparatos a Presión y a su Instrucción Técnica complementaria MIE-AP5. Los extintores de incendios necesitarán, antes de su fabricación o importación, con independencia de lo establecido por la ITC-MIE-AP5, ser aprobados de acuerdo con lo establecido en el Artículo 2 del Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios, a fin de justificar el cumplimiento de lo dispuesto en la Norma UNE 23110. Los extintores manuales a emplear, estarán timbrados e irán acompañados de los correspondientes boletines, así como de un certificado de que la casa suministradora está debidamente autorizada y que cuenta con los medios necesarios para la revisión y recarga de los mismos. De igual manera, los extintores irán provistos de una placa de diseño que llevará grabado los siguientes datos: Presión de diseño. Nº de placa de diseño que se aplique a cada aparato. Fecha de la primera y sucesivas pruebas y marca de quien las realiza. Todos los extintores irán, además, provistos de una etiqueta de características, que deberán contener como mínimo los siguientes datos: Nombre o razón social del fabricante o importador que ha registrado el tipo al que corresponde el extintor. Temperatura máxima y mínima de servicio. Productos contenidos y cantidad de los mismos. Eficacia, para extintores portátiles, de acuerdo con la Norma UNE 23110. Tipos de fuego para los que no deben utilizarse el extintor. Instrucciones de empleo. Fecha y contraseña correspondiente al registro de tipo. La placa de diseño y la etiqueta estarán redactadas al menos en Castellano. 138 Crimapa s.l. El emplazamiento de los extintores permitirá que sean fácilmente visibles y accesibles, no entorpeciendo en ningún momento las vías de evacuación, estarán situados próximos a los puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse incendio, a ser posible próximos a las salidas de evacuación y preferentemente sobre soportes fijados o paramentos verticales, mediante dos puntos como mínimo y mediante tacos y tornillos, de modo que la parte superior del extintor quede, como máximo, a 1.70 metros sobre el suelo. Los expuestos a la intemperie, deberán ir protegidos por urnas Se considerarán adecuados, para cada una de las clases de fuego, según la UNE-EN 2, los agentes extintores utilizados en extintores, que figuran en la tabla adjunta. Clase de fuego según Norma UNE 23110 A AGENTE EXTINTOR B Sól idos Agua pulverizada. C L íquidos X ases D G Metales especiales X XX (2) Agua a chorro. X X (2) Polvo (convencional). BC X XX Polvo (polivalente). ABC Polvo metales. específico X X X X Anhídrido carbónico. (1) Hidrocarburos halogenados. (1) X X X X X Muy X X X X (2) - X XX Espuma física XXX adecuado. X XX Adecuado. X X - X - Aceptable NOTAS: (1) En fuegos poco profundos (profundidad inferior a 5 mm) puede asignarse XX. 139 Crimapa s.l. (2) En presencia de tensión eléctrica no son aceptables como agentes extintores el agua a chorro, ni la espuma. El resto de los agentes extintores podrán utilizarse en aquellos extintores que superen el ensayo dieléctrico normalizado en la UNE 23110. Las características criterios de calidad y ensayos de los extintores se ajustarán a lo especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión, así como a las Normas UNE 23026, UNE 23110. 6.3.5.7. Sistemas de bocas de incendio equipadas No se instalarán. 6.3.5.8. Grupo de presión No se instalarán. 6.3.5.9. Sistema de columna seca No se instalarán. 6.3.5.10. Sistemas de extinción por rociadores automáticos de agua No se instalarán. 6.3.5.11. Sistemas de extinción por agua pulverizada No se instalarán. 6.3.5.12. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión No se instalarán. 6.3.5.13. Sistemas de extinción por polvo No se instalarán. 6.3.5.14. Sistemas de extinción por agentes extintores gaseosos No se instalarán. 6.3.5.15. Instalación de alumbrado de emergencia y señalización Contarán con una instalación de alumbrado de emergencia de las vías de evacuación, los sectores de incendio de los edificios industriales, cuando: Estén situados en planta bajo rasante Estén situados en cualquier planta sobre rasante, cuando la ocupación, P, sea igual o mayor de 10 personas y sean de riesgo intrínseco medio alto. 140 Crimapa s.l. En cualquier caso, cuando la ocupación, P, sea igual o mayor de 25 personas. Contarán con una instalación de alumbrado de emergencia: Los locales o espacios donde están instalados: cuadros, centros de control o mandos de las instalaciones técnicas de servicios, (citadas en el apéndice 2, apartado 8 del RD 786/2001 de 6 de julio), o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial. Los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de control de los sistemas de protección contra incendios. La instalación de los sistemas de alumbrado de emergencia cumplirá las siguientes condiciones: Será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo en el 70% de su tensión nominal de servicio. Mantendrá las condiciones de servicio, que se relacionan a continuación, durante una hora, como mínimo, desde el momento en que se produzca el fallo. Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación La iluminancia será, como mínimo de 5 lx en los espacios siguientes: Los locales o espacios donde están instalados: cuadros, centros de control o mandos de las instalaciones técnicas de servicios, (citadas en el apéndice 2, apartado 8 del RD 786/2001 de 6 de julio), o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial. Los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de control de los sistemas de protección contra incendios. La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea meno que 40. Los niveles de iluminaciones establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión de paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que comprenda la reducción del rendimiento luminoso debido al envejecimiento de las lámparas y a la suciedad de las luminarias. Irán conectadas a la red general pero en un circuito independiente. Estos circuitos estarán protegidos por interruptores automáticos con una intensidad nominal de 10 A como máximo. Las canalizaciones por donde se alimentarán los alumbrados especiales, se dispondrán a 5 cm como mínimo de otras canalizaciones. Al ser utilizados equipos autónomos para la instalación de alumbrado de emergencia, éstos cumplirán la Norma UNE 20062 y/o la UNE 20392. Se procederá a la señalización de las salidas de uso habitual o de emergencia, así como la de los medios de protección contra incendios de utilización manual, cuando no sean fácilmente localizables desde algún punto de la zona protegida, teniendo en cuenta lo 141 Crimapa s.l. dispuesto en el Reglamento de señalización de los centros de trabajo, aprobado por RD 485/1997, de 14 de abril. Para el caso del alumbrado de señalización, los equipos utilizados deberán ajustarse a lo establecido en la Norma UNE 23033. Cuando el material o equipo llegue a obra con el certificado de origen industrial que acredite el cumplimiento de las Normas antes citadas, su recepción se realizará comprobando únicamente sus características aparente. 6.3.6. Condiciones de mantenimiento y uso Todas las instalaciones y medios relativos al presente Proyecto deberán conservarse en buen estado de acuerdo con lo establecido en cada caso, en el presente capítulo, o en las disposiciones vigentes que serán de aplicación. La responsabilidad derivada de la obligación impuesta en el punto anterior recaerá en la propiedad correspondiente, en cuanto a su mantenimiento y empleo. 6.3.6.1. Extintores móviles La instalación de extintores móviles deberá someterse a las siguientes operaciones de mantenimiento y control de funcionamiento: Se verificará periódicamente y como máximo cada 3 meses la situación, accesibilidad y aparente buen estado del extintor y sus inscripciones. Cada 6 meses o después de haberse producido un incendio, se realizarán las operaciones previstas en las instrucciones del fabricante o instalador. Particularmente se verificará el peso del extintor, su presión, en caso de ser necesario, así como el peso mínimo previsto para los botellines que contengan el agente impulsor. Cada 12 meses se realizará una verificación y recarga de los extintores por personal especializado. Se procurará que entre el personal que permanece habitualmente en los lugares donde existan extintores, haya personal debidamente adiestrado para su utilización en caso de emergencia. Las verificaciones anuales y semestrales se recogerán en tarjetas unidas de forma segura a los extintores, en la que constará la fecha de cada comprobación y la identificación de la persona que lo ha realizado. En caso de ser necesarias observaciones especiales, éstas podrán ser indicadas en las mismas. Las operaciones de retimbrado y recarga se realizarán de acuerdo con lo previsto en el vigente Reglamento de Aparatos a Presión. 6.3.6.2. Bocas de incendio equipadas No se instalarán. 142 Crimapa s.l. 6.3.6.3. Detectores No se instalarán. 6.3.6.4. Central de señalización de detectores No se instalarán. 6.3.6.5. Central de señalización de pulsadores de alarma No se instalarán. 6.3.6.6. Hidrantes No se instalarán. 6.3.6.7. Columnas secas No se instalarán. 6.3.6.8. Líneas de señalización Se efectuará una revisión de las líneas de señalización cuando al realizar la prueba de servicio de la central de señalización y de los detectores, se aprecie alguna anormalidad eléctrica o antes si se enciende el piloto de avería de la central de señalización de detectores. 6.3.6.9. Alumbrados de emergencia y señalización Las instalaciones de alumbrado de emergencia y alumbrado de señalización se someterán a inspección al menos una vez al año. 6.3.6.10. Equipos de alimentación eléctrica Los equipos destinados a la alimentación eléctrica de las instalaciones de protección, deberán cumplir las condiciones de mantenimiento y uso que figuren en las instrucciones técnicas del fabricante. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 143 Crimapa s.l. 7. PRESUPUESTO. 144 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 1 Ud Control de calidad 2 Ud. Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores, incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas ENDESA 7-2A. 3 4 5 6 7 Ud. CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos (suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida. Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical. Ml. CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25 mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores. Ud. LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm² de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro, incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2 metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores hasta la arqueta de conexión. Ud. Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente en vigor. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES En letra (euros) 323,62 TRESCIENTOS VEINTITRES EUROS CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS 219,18 DOSCIENTOS DIECINUEVE EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS 177,85 CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS 97,49 NOVENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS 22,31 VEINTIDOS EUROS CON TREINTA Y UN CÉNTIMOS 72,12 SETENTA Y DOS EUROS CON DOCE CÉNTIMOS 13,98 TRECE EUROS CON NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS Página 1 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 8 Ml. Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería. 9 Ud. CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. 10 11 12 Ud. CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Ud. CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Ud. CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES En letra (euros) 6,10 SEIS EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS 681,16 SEISCIENTOS OCHENTA Y UN EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS 593,41 QUINIENTOS NOVENTA Y TRES EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 555,15 QUINIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS 441,19 CUATROCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS CON DIECINUEVE CÉNTIMOS Página 2 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 13 14 15 16 17 18 Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Ml. LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Ud. Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02. Ud. Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO, incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de derivación a mecanismo. Ud. Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de 750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería, instalado. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES En letra (euros) 10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS 16,20 DIECISEIS EUROS CON VEINTE CÉNTIMOS 54,50 CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS 28,92 VEINTIOCHO EUROS CON NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS 21,18 VEINTIUN EUROS CON DIECIOCHO CÉNTIMOS Página 3 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 19 20 21 22 23 24 Ud. Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm² (activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar, incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado. Ud. Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T. Ud. Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con equipo electrónico, instalada. ud. CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, Puerta transparente 2 filas, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A, marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos, clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002. ud Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06. ud. Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6. con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES En letra (euros) 24,63 VEINTICUATRO EUROS CON SESENTA Y TRES CÉNTIMOS 67,40 SESENTA Y SIETE EUROS CON CUARENTA CÉNTIMOS 63,87 SESENTA Y TRES EUROS CON OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS 216,46 DOSCIENTOS DIECISEIS EUROS CON CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS 20,40 VEINTE EUROS CON CUARENTA CÉNTIMOS 60,67 SESENTA EUROS CON SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS Página 4 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 25 26 27 28 29 30 31 ud Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja, placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo. incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y sujeciones. Totalmente instalado y conexionado ml. Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa, dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización, colocada. Ud. Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora, equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería, totalmente instalada. Ud. Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control bidireccional, e identificación puntual. Ud. Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos, alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado. Ud Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES En letra (euros) 22,29 VEINTIDOS EUROS CON VEINTINUEVE CÉNTIMOS 51,83 CINCUENTA Y UN EUROS CON OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS 12,42 DOCE EUROS CON CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS 30,10 TREINTA EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS 1.004,98 MIL CUATRO EUROS CON NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS 86,21 OCHENTA Y SEIS EUROS CON VEINTIUN CÉNTIMOS 36,14 TREINTA Y SEIS EUROS CON CATORCE CÉNTIMOS Página 5 Cuadro de precios nº 1 Importe Nº Designación En cifra (euros) 32 33 34 Ud Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia 59 B, conforme a norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Ud Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en poliestireno de 1 mm foto luminiscente. Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997 Totalmente instalada. Ud Plan de seguridad implantación y medios y salud, En letra (euros) 43,05 CUARENTA Y TRES EUROS CON CINCO CÉNTIMOS 10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN CÉNTIMOS incluso 809,04 OCHOCIENTOS NUEVE EUROS CON CUATRO CÉNTIMOS Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009 Ingeniera Industrial.nºcol 1495 D. María Feo Rodríguez CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 6 Cuadro de precios nº 2 Advertencia: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonar obras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda pretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro. Importe Nº Designación Parcial (euros) Total (euros) 1 BAJA TENSIÓN 1.1 Instalaciones de Enlace 1.1.1 Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm CGP-250A/UNESA 9 c/BORNES FUSIBLE NH GL "1" 250A BARRETA SECCIONAMIENTO NEUTRO "1" (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,978 H. 0,489 H. 12,58 12,05 12,30 5,89 4,000 1,000 3,000 1,000 0,04 54,77 4,94 1,80 0,16 54,77 14,82 1,80 4,91 2,84 Ud. Ud. Ud. Ud. 97,49 1.1.2 Ud. CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos (suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CENTRALIZ.CONT.TRIF.>15KW A-R-RELOJ I.D. FUSIBLE UTE Am "2" 80A (Resto obra) 3% Costes indirectos 2,087 H. 1,044 H. 12,58 12,05 26,25 12,58 1,000 Ud. 3,000 Ud. 124,64 1,39 124,64 4,17 5,03 5,18 177,85 1.1.3 Ml. CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25 mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE CU RETENAX(RV 0,6/1KV)1x25 CABLE CU RETENAX(RV 0,6/1KV)1x50 TUBO RÍGIDO.GP 7,Ø48,EXTRADUR GRAPA METÁLICA p/TUBO Ø48mm. (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,506 H. 0,249 H. 1,000 3,000 1,000 1,500 Ml. Ml. Ml. Ud. 12,58 12,05 6,37 3,00 1,55 2,76 1,48 0,08 1,55 8,28 1,48 0,12 0,86 0,65 22,31 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 1 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.1.4 Total (euros) Ud. LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm² de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro, incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2 metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores hasta la arqueta de conexión. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) TERMINAL CU POR PRESIÓN 35mm² CABLE DESNUDO p/T.T.1x35.PIRELLI PICA AC-CUL=2m Ø=17,3mm CAJA SECC./COMPROB.T.T.100x150 TAPA REGISTRO TOMA TIERRA 250x250 TUB.PVC CORRUG.Ø48mm/GP5 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,897 H. 0,897 H. 1,000 10,000 1,000 1,000 1,000 10,000 Ud. Ml. Ud. Ud. Ud. Ml. 12,58 12,05 11,28 10,81 0,18 0,70 10,94 7,54 12,53 0,77 0,18 7,00 10,94 7,54 12,53 7,70 2,04 2,10 72,12 1.1.5 Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm CABLE RÍGIDO 1x16 (H07V-R) CABLE RÍGIDO 1x25 (H07V-R) REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30 TUB.PVC CORRUG.Ø48mm/GP5 ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø48 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,300 H. 0,150 H. 1,500 1,000 4,000 0,150 1,000 1,000 Ud. Ml. Ml. Ud. Ml. Ud. 12,58 12,05 3,77 1,81 0,04 1,14 1,77 3,37 0,77 0,13 0,06 1,14 7,08 0,51 0,77 0,13 0,46 0,47 16,20 1.1.6 Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm CABLE RÍGIDO 1x10 (H07V-R) REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30 TUB.PVC CORRUG.Ø36mm/GP5 ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø36 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,258 H. 0,129 H. 1,500 5,000 0,150 1,000 1,500 Ud. Ml. Ud. Ml. Ud. 12,58 12,05 3,25 1,55 0,04 0,75 3,37 0,50 0,13 0,06 3,75 0,51 0,50 0,20 0,29 0,30 10,41 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 2 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.1.7 Total (euros) Ml. Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CAJA SUPERF.PVC DE 190x140 mm TUBERÍA PVC RÍGIDO Ø48mm,GP7. (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,135 H. 0,135 H. 12,58 12,05 1,70 1,63 0,200 Ud. 1,000 Ml. 4,75 1,31 0,95 1,31 0,33 0,18 6,10 1.2 Instalaciones Interiores 1.2.1 ud Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06. (Mano de obra) Oficial electricista Ayudante electricista (Materiales) Caja empotrar rectang 1 a 3 mód Caja deriv 100x100 mm empotr protec normal Tubo flexible corrug D 20 mm categ 2221-3… Conductor cobre VV 750 V, unipolar 1,5 mm² Interrupt unip 10 A 22,5x45 mm Eunea Unica Bastidor 3 módulos p/caja rectangular Bti… Marco 1 elem p/caja rectangular Bticino Apertura y sellado de rozas (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,270 h 0,270 h 1,000 1,000 8,000 16,000 1,000 1,000 1,000 8,000 ud ud m m ud ud ud m 12,58 12,05 3,40 3,25 0,44 0,65 0,32 0,07 1,37 0,73 0,83 0,61 0,44 0,65 2,56 1,12 1,37 0,73 0,83 4,88 0,58 0,59 20,40 1.2.2 ud Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja, placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. (Mano de obra) Oficial electricista Ayudante electricista (Materiales) Caja empotrar rectang 1 a 3 mód Caja deriv 100x100 mm empotr protec normal Tubo flexible corrug D 20 mm categ 2221-3… Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 2,… Base enchufe schuko 10/16 A 45x45 mm Btic… Bastidor 3 módulos p/caja rectangular Bti… Marco 2 elem p/caja rectangular Bticino Apertura y sellado de rozas (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,270 h 0,270 h 1,000 1,000 5,000 15,000 1,000 1,000 1,000 5,000 ud ud m m ud ud ud m 12,58 12,05 3,40 3,25 0,44 0,65 0,32 0,34 1,95 0,73 0,84 0,61 0,44 0,65 1,60 5,10 1,95 0,73 0,84 3,05 0,63 0,65 22,29 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 3 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.2.3 Total (euros) Ud. Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO, incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de derivación a mecanismo. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE FLEXIBLE 1x1.5(H07V-K)CU CAJA EMPOTRAR RECT.1 A 3 ELEM. PLACA 1-3MÓD.ALUMINIO MAGIC BT CONMUTADOR I 16A. MAGIC BT TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,674 H. 0,674 H. 16,000 2,000 2,000 2,000 8,000 Ml. Ud. Ud. Ud. Ml. 12,58 12,05 8,48 8,12 0,11 0,25 0,94 2,74 0,13 1,76 0,50 1,88 5,48 1,04 0,82 0,84 28,92 1.2.4 Ud. Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de 750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería, instalado. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE FLEXIBLE 1x4(H07V-K)CU CAJA EMPOTRAR RECT.1 A 3 ELEM. PLACA p/MECANISMOS 1÷3 ELTOS B.ENCH.SCHUKO LAT. 2P+T 16A B.ENCH.EMPOT.3P+T 16A TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,202 H. 0,202 H. 26,400 1,000 1,000 1,000 1,000 8,000 Ml. Ud. Ud. Ud. Ud. Ml. 12,58 12,05 2,54 2,43 0,28 0,25 0,53 3,09 2,69 0,13 7,39 0,25 0,53 3,09 2,69 1,04 0,60 0,62 21,18 1.2.5 Ud. Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm² (activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar, incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE FLEXIBLE 1x6(H07V-K)CU CAJA EMPOTRAR 120x100 mm B.ENCH.II+T 25A 380V PLEXO LEGRAND TUB.PVC CORRUG.Ø23mm/GP5 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,270 H. 0,270 H. 24,000 1,000 1,000 6,000 Ml. Ud. Ud. Ml. 12,58 12,05 3,40 3,25 0,41 0,11 5,47 0,19 9,84 0,11 5,47 1,14 0,70 0,72 24,63 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 4 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.2.6 Total (euros) ud. Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6. con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. (Mano de obra) Oficial electricista Ayudante electricista (Materiales) Caja Dataquint,blanco,216x154x60mm,p/6 me… Base schuko,blanco,Ref. SCH/GB Base schuko,rojo,Ref. SCH/GR Conector RJ45 UTP cat.6,con.tip.T568A/B,B… Tubo flexible corrug D 25 mm categ 2221-3… Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 2,… (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,270 h 0,270 h 1,000 2,000 2,000 4,000 5,000 15,000 u u u u m m 12,58 12,05 3,40 3,25 11,18 2,28 2,28 5,72 0,45 0,34 11,18 4,56 4,56 22,88 2,25 5,10 1,72 1,77 60,67 1.2.7 Ud. Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora, equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería, totalmente instalada. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE COAXIAL TV TELEVES R2145 CAJA SUPERF.PVC DE 80x80 mm CAJA MECANISMO DERIV./DISTR.TV TOMA TV/FM FINAL TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5 DISTR.INDUCTIVO 2 DIRECCIONES DISTR.INDUCTIVO 4 DIRECCIONES (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,674 H. 0,674 H. 15,000 1,000 0,500 1,000 15,000 0,250 0,250 Ml. Ud. Ud. Ud. Ml. Ud. Ud. 12,58 12,05 8,48 8,12 0,21 0,80 0,37 2,50 0,13 5,12 7,58 3,15 0,80 0,19 2,50 1,95 1,28 1,90 0,85 0,88 30,10 1.2.8 Ud. Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE RÍGIDO 1x1,5 (H07V-U) CAJA 3M de EMPOTRAR p/ALOJAR MECANISMOS c… CAJA de REGISTRO de EMPOTRAR 92x92x45 SOPORTE MECANISMOS 1-3M PLACA 1M GRIS TITANIO PLAYBUS CLASICA DETECTOR MOV.INFR.10M. TUBO PVC COARRUGADO Ø20 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,405 H. 0,405 H. 10,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 10,000 Ml. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ml. 12,58 12,05 5,09 4,88 0,15 0,25 0,49 0,45 4,43 32,20 0,31 1,50 0,25 0,49 0,45 4,43 32,20 3,10 0,52 1,59 54,50 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 5 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.2.9 Total (euros) Ud. Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente en vigor. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA (Materiales) CABLE FLEXIBLE 1x4(H07V-K)CU (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,674 H. 12,58 8,48 15,000 Ml. 0,28 4,20 0,89 0,41 13,98 1.2.10 Ml. LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm CABLE RÍGIDO 1x10 (H07V-R) REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30 TUB.PVC CORRUG.Ø36mm/GP5 ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø36 (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,258 H. 0,129 H. 1,500 5,000 0,150 1,000 1,500 Ud. Ml. Ud. Ml. Ud. 12,58 12,05 3,25 1,55 0,04 0,75 3,37 0,50 0,13 0,06 3,75 0,51 0,50 0,20 0,29 0,30 10,41 1.3 Instalación de Iluminación 1.3.1 ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo. incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y sujeciones. Totalmente instalado y conexionado (Mano de obra) Oficial electricista Ayudante electricista (Materiales) Caja deriv D 80 mm superf estanca Tubo rígido grís M-20 Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 1,… Luminaria de emergencia 1fl. 8w, Modelo H… (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,337 h 0,337 h 12,58 12,05 4,24 4,06 1,000 1,500 4,500 1,000 1,21 0,64 0,20 37,48 1,21 0,96 0,90 37,48 1,47 1,51 ud. m m ud. 51,83 1.3.2 Ud. Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con equipo electrónico, instalada. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) LUM.TBS133 ML REJILLA 2xTLD36W.PHILIPS LÁMPARA FLUORESC.36W STANDARD (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,270 H. 0,270 H. 12,58 12,05 3,40 3,25 1,000 Ud. 2,000 Ud. 46,83 3,36 46,83 6,72 1,81 1,86 63,87 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 6 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.3.3 Total (euros) Ud. Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) LUM. EMPOT.CIRCULAR Ø265 mm LÁMP.FL.DULUX DD/E 26W 41-827 G24-Q3. OSR… (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,337 H. 0,337 H. 12,58 12,05 4,24 4,06 1,000 Ud. 2,000 Ud. 44,17 5,53 44,17 11,06 1,91 1,96 67,40 1.4 Cuadros Eléctricos 1.4.1 Ud. CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U) CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R) COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN INT.4x63A/6kA 380V m. INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA TETRA-32A/D 6KA C60N MERLIN GERIN (Resto obra) 3% Costes indirectos 8,387 H. 8,387 H. 12,58 12,05 105,51 101,06 2,000 1,000 1,000 1,000 1,000 3,000 2,000 2,000 4,000 0,29 0,43 71,70 22,79 51,36 49,79 9,48 10,13 25,01 0,58 0,43 71,70 22,79 51,36 149,37 18,96 20,26 100,04 19,26 19,84 Ml. Ml. Ud. Ud. UDL Ud. Ud. Ud. Ud. 681,16 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 7 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.4.2 Total (euros) Ud. CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U) CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R) COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN INT.4x32A/6kA 380V m. INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA TETRA-32A/D 6KA C60N MERLIN GERIN PIA TETRA-25A/D 6KA C60N MERLIN GERIN (Resto obra) 3% Costes indirectos 3,367 H. 3,367 H. 12,58 12,05 42,36 40,57 2,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 2,000 4,000 5,000 1,000 1,000 0,29 0,43 71,70 22,79 37,81 49,79 56,45 9,48 10,13 25,01 30,77 0,58 0,43 71,70 22,79 37,81 49,79 112,90 37,92 50,65 25,01 30,77 15,70 16,17 Ml. Ml. Ud. Ud. UDL Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. 555,15 1.4.3 Ud. CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U) CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R) COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN INT.4x25A/6kA 380V m. INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN (Resto obra) 3% Costes indirectos 3,227 H. 3,227 H. 12,58 12,05 40,60 38,89 2,000 1,000 1,000 1,000 1,000 2,000 2,000 8,000 6,000 0,29 0,43 71,70 22,79 35,26 49,79 56,45 9,48 10,13 0,58 0,43 71,70 22,79 35,26 99,58 112,90 75,84 60,78 16,78 17,28 Ml. Ml. Ud. Ud. UDL Ud. Ud. Ud. Ud. 593,41 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 8 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 1.4.4 Total (euros) Ud. CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. (Mano de obra) OFICIAL 1ª ELECTRICISTA AYUDANTE ELECTRICISTA (Materiales) CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U) CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R) COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN INT.4x25A/6kA 380V m. INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN (Resto obra) 3% Costes indirectos 1,785 H. 1,785 H. 12,58 12,05 22,46 21,51 2,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 2,000 4,000 4,000 0,29 0,43 71,70 22,79 35,26 49,79 56,45 9,48 10,13 0,58 0,43 71,70 22,79 35,26 49,79 112,90 37,92 40,52 12,48 12,85 Ml. Ml. Ud. Ud. UDL Ud. Ud. Ud. Ud. 441,19 1.4.5 ud. CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, Puerta transparente 2 filas, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A, marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos, clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002. (Medios auxiliares) Cofret de material aislante de superficie… (Mano de obra) Oficial electricista Ayudante electricista (Materiales) Puerta ahumada 2 filas, marca Merlin Ger… INT.4x25A/6kA 380V m. INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN (Resto obra) 3% Costes indirectos 1,000 ud. 21,25 21,25 0,324 h 0,325 h 12,58 12,05 4,08 3,92 1,000 1,000 1,000 1,000 3,000 4,85 35,26 49,79 56,45 9,48 4,85 35,26 49,79 56,45 28,44 6,12 6,30 ud. UDL Ud. Ud. Ud. 216,46 2 CONTRA INCENDIOS 2.1 Ud Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Sin descomposición 3% Costes indirectos 35,09 1,05 36,14 2.2 Ud Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia conforme a norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Sin descomposición 3% Costes indirectos 59 B, 41,80 1,25 43,05 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 9 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 2.3 Ud Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en poliestireno de 1 mm foto luminiscente. Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997 Totalmente instalada. Sin descomposición 3% Costes indirectos Total (euros) 10,11 0,30 10,41 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS 3.1 Ud. Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores, incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas ENDESA 7-2A. (Mano de obra) OFICIAL PRIMERA PEÓN ORDINARIO (Maquinaria) RETROEXCAVADORA M.F.CON CAZO. HORMIGONERA 250 l. HORMIGONERA MÓV.EJE HORIZ.250L (Materiales) ARENA SIN LAVAR ARENA LAVADA ARIDO MACHAQUEO 20-40 mm. BLOQUE HORMIGÓN 9x25x50 REGISTRO REFORZ.Ø700(B-2) AGUA(USO INDUSTRIAL) CLAVOS 2 " CEMENTO 350,ENSACADO(IV-35A) TABLAS/TABLONES MADERA ENCOFRADO (Resto obra) 3% Costes indirectos 1,601 H. 2,149 H. 12,58 12,05 20,14 25,90 0,390 H. 0,090 H. 0,096 H. 14,74 2,41 1,96 5,75 0,22 0,19 4,67 4,30 4,08 0,41 135,63 0,49 0,47 58,89 148,20 0,21 1,09 0,95 7,38 135,63 0,02 0,00 5,95 0,89 8,48 6,38 0,045 0,253 0,234 18,000 1,000 0,049 0,003 0,101 0,006 Tn. Tn. Tn. Ud. Ud. M³. Kg. Tn. M³. 219,18 3.2 ml. Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa, dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización, colocada. (Mano de obra) Oficial primera Peón (Maquinaria) Hormigonera portátil 250 l (Materiales) Agua Cemento CEM IV/A(P) 32.5 N, ensacado. Arido machaqueo 16-32 mm Arena lavada Alambre guía 2 mm galvanizado Cinta señalizadora línea eléctrica Tritubo PE D=63 mm p/telecomunicaciones (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,084 h. 0,138 h. 12,58 12,05 1,06 1,66 0,020 h 2,66 0,05 0,75 54,95 5,56 7,22 0,14 0,07 7,49 0,01 0,49 0,27 0,17 0,42 0,07 7,49 0,37 0,36 0,008 0,009 0,048 0,024 3,000 1,000 1,000 m3. t t t ml. mL. ml. 12,42 4 ANTIINTRUSISMO CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 10 Cuadro de precios nº 2 Importe Nº Designación Parcial (euros) 4.1 Total (euros) Ud. Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control bidireccional, e identificación puntual. (Materiales) S.E.S.p/COMERCI.80/150m² C.B. SEGURMAP (Resto obra) 3% Costes indirectos 1,000 Ud. 947,29 947,29 28,42 29,27 1.004,98 4.2 Ud. Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos, alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado. (Mano de obra) CUADRILLA A(OFICIAL 1ª+AYUDANTE) (Materiales) DETECTOR VOLUMÉT.20m GUARDIAN DVG-06/DT CANALIZ./CABLEADO ACCESO/INTRUSIÓN (Resto obra) 3% Costes indirectos 0,607 H. 12,58 7,64 1,000 Ud. 1,000 Ud. 60,19 15,04 60,19 15,04 0,83 2,51 86,21 5 VARIOS 5.1 Ud Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios Sin descomposición 3% Costes indirectos 785,48 23,56 809,04 5.2 Ud Control de calidad Sin descomposición 3% Costes indirectos 314,19 9,43 323,62 Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009 Ingeniera Industrial.nºcol 1495 D. María Feo Rodríguez CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 11 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción Medición 1.1.- Instalaciones de Enlace 1.1.1 Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical. Total Ud. ......: 1.1.2 Ud. CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos (suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida. Total Ud. ......: 1.1.3 Ml. Ud. Ml. Ml. Ml. 6,000 DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 1.1.7 1,000 DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 1.1.6 6,000 LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm² de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro, incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2 metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores hasta la arqueta de conexión. Total Ud. ......: 1.1.5 1,000 CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25 mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores. Total Ml. ......: 1.1.4 1,000 20,000 Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería. Total Ml. ......: 20,000 1.2.- Instalaciones Interiores 1.2.1 Ud Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06. Total ud ......: 1.2.2 Ud Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja, placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. Total ud ......: 1.2.3 Ud. 190,000 43,000 Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO, incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de derivación a mecanismo. Total Ud. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 4,000 Página 1 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción 1.2.4 Ud. Medición Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de 750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería, instalado. Total Ud. ......: 1.2.5 Ud. Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm² (activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar, incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado. Total Ud. ......: 1.2.6 Ud. Ud. Ud. Ud. Ml. 12,000 Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente en vigor. Total Ud. ......: 1.2.10 7,000 Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02. Total Ud. ......: 1.2.9 23,000 Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora, equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería, totalmente instalada. Total Ud. ......: 1.2.8 1,000 Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6. con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. Total ud. ......: 1.2.7 1,000 12,000 LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 110,000 1.3.- Instalación de Iluminación 1.3.1 Ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo. incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y sujeciones. Totalmente instalado y conexionado Total ud. ......: 1.3.2 Ud. Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con equipo electrónico, instalada. Total Ud. ......: 1.3.3 Ud. 47,000 68,000 Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T. Total Ud. ......: 58,000 1.4.- Cuadros Eléctricos CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 2 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción 1.4.1 Ud. Medición CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.2 Ud. CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.3 Ud. Ud. Ud. 2,000 CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.5 1,000 CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.4 1,000 1,000 CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, Puerta transparente 2 filas, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A, marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos, clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002. Total ud. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 1,000 Página 3 Presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS Nº Ud Descripción 2.1 Ud Medición Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Total Ud ......: 2.2 Ud Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia 59 B, conforme a norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Total Ud ......: 2.3 Ud 5,000 7,000 Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en poliestireno de 1 mm foto luminiscente. Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997 Totalmente instalada. Indicación de salida Extintores CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Uds. 6 10 Largo Ancho Alto Parcial 6,000 10,000 16,000 Subtotal Total Ud ......: 16,000 16,000 Página 4 Presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS Nº Ud Descripción 3.1 Ud. Medición Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores, incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas ENDESA 7-2A. Total Ud. ......: 3.2 Ml. 1,000 Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa, dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización, colocada. Total ml. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 5,000 Página 5 Presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO Nº Ud Descripción 4.1 Ud. Medición Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control bidireccional, e identificación puntual. Total Ud. ......: 4.2 Ud. 1,000 Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos, alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado. Total Ud. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 12,000 Página 6 Presupuesto parcial nº 5 VARIOS Nº Ud Descripción 5.1 5.2 Ud Ud Medición Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios Total Ud ......: 1,000 Total Ud ......: 1,000 Control de calidad Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009 Ingeniera Industrial.nºcol 1495 D. María Feo Rodríguez CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 7 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción Medición Precio Importe 1.1.- Instalaciones de Enlace 1.1.1 Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical. Total Ud. ......: 1.1.2 Ud. Ml. Ud. Ml. Ml. Ml. 177,85 6,000 22,31 133,86 1,000 72,12 72,12 6,000 16,20 97,20 DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 1.1.7 177,85 DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 1.1.6 1,000 LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm² de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro, incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2 metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores hasta la arqueta de conexión. Total Ud. ......: 1.1.5 97,49 CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25 mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización de contadores. Total Ml. ......: 1.1.4 97,49 CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos (suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora. Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida. Total Ud. ......: 1.1.3 1,000 20,000 10,41 208,20 Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería. Total Ml. ......: 20,000 6,10 122,00 Total subcapítulo 1.1.- Instalaciones de Enlace: 908,72 1.2.- Instalaciones Interiores 1.2.1 Ud Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06. Total ud ......: 1.2.2 Ud 190,000 20,40 3.876,00 Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja, placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. Total ud ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 43,000 22,29 958,47 Página 1 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción 1.2.3 Ud. Medición Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ud. Ml. 21,18 1,000 24,63 24,63 23,000 60,67 1.395,41 7,000 30,10 210,70 12,000 54,50 654,00 Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente en vigor. Total Ud. ......: 1.2.10 21,18 Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02. Total Ud. ......: 1.2.9 1,000 Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora, equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería, totalmente instalada. Total Ud. ......: 1.2.8 115,68 Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6. con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06. Total ud. ......: 1.2.7 28,92 Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm² (activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar, incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado. Total Ud. ......: 1.2.6 4,000 Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de 750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería, instalado. Total Ud. ......: 1.2.5 Importe Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO, incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de derivación a mecanismo. Total Ud. ......: 1.2.4 Precio 12,000 13,98 167,76 LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual. Total Ml. ......: 110,000 10,41 1.145,10 Total subcapítulo 1.2.- Instalaciones Interiores: 8.568,93 1.3.- Instalación de Iluminación 1.3.1 Ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo. incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y sujeciones. Totalmente instalado y conexionado Total ud. ......: 1.3.2 Ud. 47,000 51,83 2.436,01 Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con equipo electrónico, instalada. CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 2 Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN Nº Ud Descripción Total Ud. ......: 1.3.3 Ud. Medición Precio Importe 68,000 63,87 4.343,16 Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T. Total Ud. ......: 58,000 67,40 3.909,20 Total subcapítulo 1.3.- Instalación de Iluminación: 10.688,37 1.4.- Cuadros Eléctricos 1.4.1 Ud. CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.2 Ud. Ud. Ud. Ud. 1,000 555,15 555,15 2,000 593,41 1.186,82 CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.5 681,16 CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.4 681,16 CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie. Total Ud. ......: 1.4.3 1,000 1,000 441,19 441,19 CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, Puerta transparente 2 filas, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A, marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos, clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002. Total ud. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 1,000 216,46 216,46 Total subcapítulo 1.4.- Cuadros Eléctricos: 3.080,78 Total presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN : 23.246,80 Página 3 Presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS Nº Ud Descripción 2.1 Ud Medición Ud 5,000 Ud 36,14 180,70 Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia 59 B, conforme a norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Total Ud ......: 2.3 Importe Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado. Total Ud ......: 2.2 Precio 7,000 43,05 301,35 Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en poliestireno de 1 mm foto luminiscente. Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997 Totalmente instalada. Uds. Indicación de salida Extintores Largo Ancho Alto 6 10 Total Ud ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 16,000 Parcial Subtotal 6,000 10,000 16,000 16,000 10,41 166,56 Total presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS : 648,61 Página 4 Presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS Nº Ud Descripción Medición 3.1 Ud. Ml. Importe Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores, incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas ENDESA 7-2A. Total Ud. ......: 3.2 Precio 1,000 219,18 219,18 Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa, dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización, colocada. Total ml. ......: 12,42 62,10 Total presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS : 281,28 CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 5,000 Página 5 Presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO Nº Ud Descripción 4.1 Ud. Medición Ud. Importe Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control bidireccional, e identificación puntual. Total Ud. ......: 4.2 Precio 1,000 1.004,98 1.004,98 Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos, alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado. Total Ud. ......: CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES 12,000 86,21 1.034,52 Total presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO : 2.039,50 Página 6 Presupuesto parcial nº 5 VARIOS Nº Ud Descripción 5.1 5.2 Ud Ud Medición Precio Importe Total Ud ......: 1,000 809,04 809,04 Total Ud ......: 1,000 323,62 323,62 Total presupuesto parcial nº 5 VARIOS : 1.132,66 Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios Control de calidad CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 7 Presupuesto de ejecución material 1 BAJA TENSIÓN 1.1.- Instalaciones de Enlace 1.2.- Instalaciones Interiores 1.3.- Instalación de Iluminación 1.4.- Cuadros Eléctricos 2 CONTRA INCENDIOS 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS 4 ANTIINTRUSISMO 5 VARIOS 23.246,80 908,72 8.568,93 10.688,37 3.080,78 648,61 281,28 2.039,50 1.132,66 Total .........: 27.348,85 Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de VEINTISIETE MIL TRESCIENTOS CUARENTA Y OCHO EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS. Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009 Ingeniera Industrial.nºcol 1495 D. María Feo Rodríguez CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES Página 8 Crimapa s.l. 8. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD (BÁSICO). 1. - GENERALIDADES: El Real Decreto 1627/1997, en su artículo 4, establece que será preceptivo un Estudio Básico de Seguridad y Salud en las obras que comprenda el presente proyecto. Asimismo el artículo 17 dice que la inclusión en el proyecto de ejecución de obra del estudio básico de seguridad y salud será requisito necesario para el visado de aquél por el Colegio Profesional correspondiente, expedición de la licencia municipal y demás autorizaciones y tramites por parte de las distintas Administraciones Públicas. 2. - OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD (ARTÍCULO 4.2): En los proyectos de obras no incluidos en el artículo 4.1. el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto, se elabore un estudio básico de seguridad y salud. 3. - DEFINICIONES (ARTÍCULO 2): c) Promotor. Cualquier persona física o jurídica por cuenta de la cual se realiza una obra. d) Proyectista: el autor o autores, por en cargo del promotor, de la totalidad o parte del proyecto de obra. g) Dirección facultativa: el técnico o técnicos competentes designados por el promotor, encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra. 4. - RIESGOS LABORALES PREVISIBLES: En el proyecto que nos ocupa los riesgos laborales previsibles serán exclusivamente los derivados de la ejecución de las instalaciones que comprende el proyecto. Se corresponderán por tanto con la ejecución de dichas las instalaciones. En nuestro caso los riesgos serán pequeños dado que se trata de pequeñas obras en el interior de un local de pequeñas dimensiones. Las instalaciones son bastante sencillas, tal como se puede apreciar en los Documentos del proyecto. Puesto que todas ellas deberán ser ejecutadas por instaladores debidamente autorizados, los riesgos son mínimos. No existen alturas considerables en las que se deba trabajar, excepto en tramos de canalizaciones de alumbrado y el montaje de luminarias, así como en tramos de la instalación de detección y alarma. Las medidas a adoptar para estos trabajos se desarrollan en apartado específico. 5. - RIESGOS LABORALES EVITABLES: 1 Estado estructural de los locales donde se ejecuten las obras. El local donde se ejecutarán las obras está en buen estado de conservación y presenta buen aspecto estructural. 145 Crimapa s.l. 2 Caída de objetos. En el caso que nos ocupa se utilizarán medidas de protección individuales, dado el escaso riesgo así como la corta duración de los trabajos que impliquen riesgo de caída de objetos. 3 Maquinaria y herramientas. Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados deberán ajustarse a su normativa específica. Estarán bien proyectadas y construidas. Se mantendrán en buen estado de funcionamiento. Se utilizarán exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñadas. Serán utilizadas por personal que haya sido adiestrado para ello. 4 Riesgos eléctricos. En nuestro caso no será preciso realizar ningún trabajo trabajos estando los conductores en tensión. Las instalaciones se realizarán de acuerdo con los planos y directrices establecidas en el proyecto. Se realizarán las conexiones que fuesen precisas, se colocarán las protecciones magnetotérmicas y diferenciales proyectadas y una vez concluidas todas las instalaciones se procederán a su conexión a la red. Se comprobará si la instalación funciona de acuerdo con lo proyectado. En caso de que no sea así se deberá proceder a la desconexión de la red para proceder a los trabajos de modificación necesarios. 6. - RIESGOS ESPECIALES. MEDIDAS ESPECÍFICAS: 1 Caídas de altura. Se podrían producir durante el montaje de tramos de canalizaciones de alumbrado y el montaje de luminarias, así como en tramos de la instalación de detección y alarma. Para evitarlas se utilizarán escaleras y andamios adecuados. Las medidas de protección podrán ser individuales y colectivas. En general cuando exista riesgo de caer desde alturas superiores a dos metros, se utilizarán varandillas en los andamios o sistemas de anclaje que aseguren la protección adecuada. 7. - RIESGOS INEVITABLES: Se considera que no existen riesgos inevitables en la ejecución de las obras del proyecto de referencia. 8. - OTRAS PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES: 146 Crimapa s.l. 1. - Real Decreto 1627/1997, por el que se establecen Disposiciones Mínimas de Seguridad y de Salud en las obras de construcción. En el caso que nos ocupa y al tratarse de una obra de Instalación de suministro y reparto de energía eléctrica, según el Anexo IV, Parte A.3 tendremos en cuenta lo siguiente: La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. Las instalaciones objeto de esta ley deberán proyectarse, redactarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. Parte A.14 Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento, por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran, se deberá disponer también, de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. Parte C.- Instalaciones, máquinas y equipos Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones, máquinas y equipos, deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramienta manuales o sin motor, deberán: Estar bien proyectadas y construidas, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 147 Crimapa s.l. Utilizarse exclusivamente para los trabajos para los que hayan sido diseñadas. Ser manejadas por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada. Parte C.10.- Instalaciones de distribución de energía Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra, deberán estar localizadas, verificadas y señaladas claramente. Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afecta a la seguridad de la obra, será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que los vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido, se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. 2. - Ordenanza General Seguridad e Higiene en el Trabajo. Esta Ordenanza establece que las instalaciones eléctricas se ejecutarán de acuerdo con lo establecido en el capítulo VII del Título II: - En las instalaciones y equipos eléctricos para la protección de las personas contra los contactos con partes habitualmente en tensión se adoptarán algunas de las siguientes prevenciones: a) Se alejarán las partes activas de la instalación a distancia suficiente del lugar donde las personas habitualmente se encuentran o circulan, para evitar un contacto fortuito o por la manipulación de objetos conductores, cuando éstos puedan ser utilizados cerca de la instalación. b) Se recubrirán las partes activas con aislamiento apropiado, que conserven sus propiedades indefinidamente y que limiten la corriente de contacto a un valor inocuo. e) Se interpondrán obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partes activas de la instalación. Los obstáculos de protección deben estar fijados en forma segura y resistir a los esfuerzos mecánicos usuales. Para la protección contra los riesgos de contacto con las masas de las instalaciones que puedan quedar accidentalmente con tensión, se adoptarán, en corriente alterna, uno o varios de los siguientes dispositivos de seguridad: a) Puesta a tierra de las masas. Las masas deben estar unidas eléctricamente a una toma de tierra o a un conjunto de tomas de tierra interconectadas, que tengan una resistencia apropiada. Las instalaciones, tanto con neutro aislado de tierra como con neutro unido a tierra, d eben estar permanentemente controladas por un dispositivo que indique automáticamente la existencia de cualquier defecto de aislamiento, o que separe automáticamente la instalación o parte de la misma, en la que está el defecto de la fuente de energía que la alimenta. 148 Crimapa s.l. b) De corte automático o de aviso, sensibles a la corriente de defecto (interruptores diferenciales), o a la tensión de defecto (relés de tierra). c) Unión equipotencial o por superficie aislada de tierra o de las masas (conexiones equipotenciales). d) Separación de los circuitos de utilización de las fuentes de energía, por medio de transformadores o grupos convertidores, manteniendo aislados de tierra todos los conductores del circuito de utilización, incluido el neutro. e) Por doble aislamiento de los equipos y máquinas eléctricas. En corriente continua, se adoptarán sistemas de protección adecuados para cada caso, similares a los referidos para la alterna. (Art. 51). Los conductores eléctricos fijos estarán debidamente aislados respecto a tierra (art. 59) - Trabajos en Instalaciones de Baja Tensión (Art. 67). Antes de iniciar cualquier trabajo en baja tensión se procederá a identificar el conductor o instalación en donde se tiene que efectuar el mismo. Toda instalación será considerada bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con aparatos destinados al efecto. Además de un equipo de protección personal (casco, gafas, calzado, etcétera), se emplearán en cada caso el material de seguridad más adecuado entre los siguientes: a) Guantes aislantes. b) Banquetas o alfombras aislantes. c) Vainas o caperuzas aislantes. d) Comprobadores o discriminadores de tensión. e) Herramientas aislantes. f) Material de señalización (discos, banderas, banderines, etc.). g) Lámparas portátiles. h) Transformadores de seguridad. y) Transformadores de separación de circuito. En los trabajos que se efectúen sin tensión: a) Será aislada la parte en que se vaya a trabajar de cualquier posible alimentación, mediante la apertura de los aparatos de seccionamiento más próximos a la zona de trabajo. b) Será bloqueado en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos de seccionamiento citados, colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo. e) Se comprobará mediante un verificador la ausencia de tensión en cada una de las partes eléctricamente separadas de la instalación (fases, ambos extremos de los fusibles, etc.), 149 Crimapa s.l. d) No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos sin comprobar que no existe peligro alguno. Cuando se realicen trabajos en instalaciones eléctricas en tensión el personal encargado de realizarlos estará adiestrado en los métodos de trabajo a seguir en cada caso y en el empleo del material de seguridad, equipo y herramientas mencionados en el epígrafe 1. 9. - IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS. Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera que sirva de base a la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se determinarán las medidas y acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales). Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los trabajadores de una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo determinado. La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se ha utilizado la lista de " Riesgos de accidente y enfermedad profesional ", basada en la clasificación oficial de formas de accidente y en el cuadro de enfermedades profesionales de la Seguridad Social. Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto" Grado de Riesgo" obtenido de la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de las consecuencias del mismo. Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones de la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente: Severidad GRADO DE RIESGO Alta Alta Muy Alto Media Alto Baja Moderado Media Baja Alto Moderado Moderado Bajo Bajo Muy Bajo Probabilidad La probabilidad se valora teniendo en cuenta las medidas de prevención existentes y su adecuación a los requisitos legales, a las normas técnicas y a los objetos sobre prácticas correctas. La severidad se valora en base a las más probables consecuencias de accidente o enfermedad profesional. Los niveles bajo, medio y alto de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales: 150 Crimapa s.l. - Peligro Clase A: condición o práctica capaz de causar incapacidad permanente, pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave. - Peligro Clase B: condición o práctica capaz de causar incapacidades transitorias y/o pérdida material grave. - Peligro Clase C: condición o práctica capaz de causar lesiones leves no incapacitantes, y/o una pérdida material leve. - Alta: Cuando la frecuencia posible estimada del daño es elevada. - Media: Cuando la frecuencia posible estimada es ocasional. - Baja: Cuando la ocurrencia es rara. Se estima que puede suceder el daño pero es difícil que ocurra. 151 Crimapa s.l. 10. - PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA. Tras el análisis de las características de los trabajos y del personal expuesto a los riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte de la empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales). EVALUACIÓN DE RIESGOS Centro Sociocultural en Punta Mujeres Actividad: Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría Sección: 1 Electricidad Evaluación Enero de 2009 Fecha: Puesto de Trabajo: Electricista Evaluación: Periódica X Inicial 1 Hoja nº: Probabilidad Severidad Riesgos A M B N/P A M X 01.- Caídas de personas a distinto nivel 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento 04.- Caídas de objetos en manipulación 05.- Caídas de objetos desprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque contra objetos inmóviles 08.- Choque contra objetos móviles 09.- Golpes por objetos y herramientas 10.- Proyección de fragmentos o partículas 11.- Atrapamiento por o entre objetos 12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. 13.- Sobreesfuerzos 14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas 15.- Contactos térmicos 16.- Exposición a contactos eléctricos 17.- Exposición a sustancias nocivas 18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas 19.- Exposición a radiaciones 20.- Explosiones 21.- Incendios 22.- Accidentes causados por seres vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. producida por agentes químicos 25.- E.P. infecciosa o parasitaria 26.- E.P. producida por agentes físicos 27.- Enfermedad sistemática 28.- Otros X X B G. Riesgo X X Muy Bajo Bajo Moderado Bajo Bajo Bajo Bajo No Proc Bajo Bajo Bajo No Proc Moderado No Proc No Proc Muy Alto Bajo Bajo Bajo Bajo Moderado No Proc No Proc No Proc No Proc Muy Bajo No Proc No Proc X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 152 Evaluación Crimapa s.l. GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA Actividad: Centro Sociocultural en Punta Mujeres Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría Sección: 1 Electricidad Evaluación Puesto de Trabajo: Electricista Fecha: Enero de 2009 1 Hoja nº: Riesgos 01.- Caídas de personas a distinto nive l 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento 04.- Caídas de objetos en manipula ción 05.- Caídas de objetos de sprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque cont ra objetos inmóviles 08.- Choque cont ra objetos móvile s 09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s 10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas 11.- Atrapamie nto por o entre objetos 12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos. 13.- Sobree sfue rz os 14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas 15.- Conta ctos térmicos 16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos 17.- Exposic ión a sustancias noc iva s 18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas 19.- Exposic ión a radiacione s 20.- Explosiones 21.- Ince ndios 22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. produc ida por agent es químic os 25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria 26.- E.P. produc ida por agent es físicos 27.- Enfe rmedad sist emá tica 28.- Otros Medidas de control Protecciones colectivas y E.P.I. Orden y limpieza Protecciones colectivas y E.P.I. E.P.I Protección colectiva Orden y limpieza Iluminación adecuada E.P.I. Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) Limitación de pesos y manejo correcto Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. E.P.I. E.P.I. E.P.I. Prohibición de hacer fuego y fumar Prohibición de hacer fuego y fumar E.P.I. - 153 F orm ación Norm as de i nform acio Trab ajo X X X X X X X X X X X X X X Riesgo contro lado X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SI NO Crimapa s.l. EVALUACIÓN DE RIESGOS Centro Sociocultural en Punta Mujeres Actividad: Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría Sección: 1 Contra incendios Evaluación Puesto de Trabajo: Técnico especializado Enero de 2009 Fecha: Evaluación: Periódica X Inicial 1 Hoja nº: Probabilidad Riesgos A M B Severidad N/P A M X 01.- Caídas de personas a distinto nivel 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento 04.- Caídas de objetos en manipulación 05.- Caídas de objetos desprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque contra objetos inmóviles 08.- Choque contra objetos móviles 09.- Golpes por objetos y herramientas 10.- Proyección de fragmentos o partículas 11.- Atrapamiento por o entre objetos 12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. 13.- Sobreesfuerzos 14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas 15.- Contactos térmicos 16.- Exposición a contactos eléctricos 17.- Exposición a sustancias nocivas 18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas 19.- Exposición a radiaciones 20.- Explosiones 21.- Incendios 22.- Accidentes causados por seres vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. producida por agentes químicos 25.- E.P. infecciosa o parasitaria 26.- E.P. producida por agentes físicos 27.- Enfermedad sistemática 28.- Otros X X G. Riesgo X X Muy Bajo Bajo Moderado Bajo Bajo Bajo Bajo No Proc Bajo Bajo Bajo No Proc Moderado No Proc No Proc Muy Alto Bajo Bajo Bajo Bajo Moderado No Proc No Proc No Proc No Proc Muy Bajo No Proc No Proc X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 154 Evaluación B Crimapa s.l. GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA Actividad: Centro Sociocultural en Punta Mujeres Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría Sección: 1 Contra incendios Evaluación Puesto de Trabajo: Técnico especializado Fecha: Enero de 2009 1 Hoja nº: Riesgos 01.- Caídas de personas a distinto nive l 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento 04.- Caídas de objetos en manipula ción 05.- Caídas de objetos de sprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque cont ra objetos inmóviles 08.- Choque cont ra objetos móvile s 09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s 10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas 11.- Atrapamie nto por o entre objetos 12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos. 13.- Sobree sfue rz os 14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas 15.- Conta ctos térmicos 16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos 17.- Exposic ión a sustancias noc iva s 18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas 19.- Exposic ión a radiacione s 20.- Explosiones 21.- Ince ndios 22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. produc ida por agent es químic os 25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria 26.- E.P. produc ida por agent es físicos 27.- Enfe rmedad sist emá tica 28.- Otros Medidas de control Protecciones colectivas y E.P.I. Orden y limpieza Protecciones colectivas y E.P.I. E.P.I Protección colectiva Orden y limpieza Iluminación adecuada E.P.I. Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) Limitación de pesos y manejo correcto Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. E.P.I. E.P.I. E.P.I. Prohibición de hacer fuego y fumar Prohibición de hacer fuego y fumar E.P.I. - 155 F orm ación i nform acio Norm as de Trab ajo X X X X X X X X X X X X X X Riesgo contro lado X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SI NO Crimapa s.l. Actividad: Centro de trabajo: Sección: Puesto de Trabajo: EVALUACIÓN DE RIESGOS Centro Sociocultural en Punta Mujeres C/ Los Matos, T.M. de Haría Instalaión de fontanería Evaluación 1 Fontanero Fecha: Enero de 2009 Periódica Evaluación: X Inicial 1 Hoja nº: Probabilidad Severidad Riesgos A 01.- Caídas de personas a distinto nivel 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento 04.- Caídas de objetos en manipulación 05.- Caídas de objetos desprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque contra objetos inmóviles 08.- Choque contra objetos móviles 09.- Golpes por objetos y herramientas 10.- Proyección de fragmentos o partículas 11.- Atrapamiento por o entre objetos 12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. 13.- Sobreesfuerzos 14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas 15.- Contactos térmicos 16.- Exposición a contactos eléctricos 17.- Exposición a sustancias nocivas 18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas 19.- Exposición a radiaciones 20.- Explosiones 21.- Incendios 22.- Accidentes causados por seres vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. producida por agentes químicos 25.- E.P. infecciosa o parasitaria 26.- E.P. producida por agentes físicos 27.- Enfermedad sistemática 28.- Otros M B N/P A M X X X B G. Riesgo X X Muy Bajo Bajo Moderado Bajo Bajo Bajo Bajo No Proc Bajo Bajo Bajo No Proc Moderado No Proc No Proc Muy Alto Bajo Bajo Bajo Bajo Moderado No Proc No Proc No Proc No Proc Muy Bajo No Proc No Proc X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 156 Evaluación Crimapa s.l. Actividad: Centro de trabajo: Sección: Puesto de Trabajo: GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA Centro Sociocultural en Punta Mujeres C/ Los Matos, T.M. de Haría Instalaión de fontanería Evaluación 1 Fontanero Fecha: Enero de 2009 Hoja nº: 1 F orm ación Norm as de Riesgos Medidas de control i nform acio Trab ajo 01.- Caídas de personas a distinto nive l 02.- Caídas de personas al mismo nivel 03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento 04.- Caídas de objetos en manipula ción 05.- Caídas de objetos de sprendidos 06.- Pisadas sobre objetos 07.- Choque cont ra objetos inmóviles 08.- Choque cont ra objetos móvile s 09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s 10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas 11.- Atrapamie nto por o entre objetos 12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos. 13.- Sobree sfue rz os 14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas 15.- Conta ctos térmicos 16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos 17.- Exposic ión a sustancias noc iva s 18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas 19.- Exposic ión a radiacione s 20.- Explosiones 21.- Ince ndios 22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos 23.- Atropello o golpes con vehículos 24.- E.P. produc ida por agent es químic os 25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria 26.- E.P. produc ida por agent es físicos 27.- Enfe rmedad sist emá tica 28.- Otros Protecciones colectivas y E.P.I. Orden y limpieza Protecciones colectivas y E.P.I. E.P.I Protección colectiva Orden y limpieza Iluminación adecuada E.P.I. Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) Limitación de pesos y manejo correcto Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. E.P.I. E.P.I. E.P.I. Prohibición de hacer fuego y fumar Prohibición de hacer fuego y fumar E.P.I. - Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009. Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ Ingeniera Industrial Colegiada nº 1495 157 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Riesgo contro lado X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X SI NO