PROYECTO - Ayuntamiento de Haría

Anuncio
PROYECTO
DE
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Peticionario: Ilmo. Ayuntamiento de Haría
Emplazamiento :
C/ Los Matos
T.M.Haría
AUTOR :
MARÍA FEO RODRÍGUEZ
INGENIERA INDUSTRIAL
DOCUMENTOS:
- Indice
- Memoria
- Anexos
- Planos
- Pliego de condiciones
- Presupuesto
- Estudio Básico de S. S.
Firma Digital
María Feo
Rodríguez
Firmado digitalmente por María Feo Rodríguez
Nombre de reconocimiento (DN): cn=María Feo
Rodríguez, sn=Feo Rodríguez, givenName=María,
c=ES, o=Colegio Oficial de Ingenieros Industriales
de Canarias, ou=Ingeniero Industrial,
title=Colegiado Nº 1495, email=mariafeo@terra.
es, serialNumber=78711934T
Fecha: 2009.01.25 22:43:50 Z
EJEMPLAR PARA:
Encargo de Trabajo Nº
A
N
T
O
N
I
O
M
09 / 005
COLEGIO
Crimapa s.l. Servicios Técnicos de Ingeniería
C/. José Víctor Domínguez n.° 24.
Tfno./ Fax: 922 640420 - Móvil: 609 14 46 39
crimapa@telefónica.net
38009 Santa Cruz de Tenerife
Islas Canarias - ESPAÑA
C.I.F.B 38434478
Crimapa s.l.
INDICE
MEMORIA DESCRIPTIVA ............................................................................... 10 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................................................... 10 1.1. OBJETO DEL PROYECTO ................................................................. 10 1.2. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR . 10 1.3. EMPLAZAMIENTO .............................................................................. 11 1.4. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO ........................................................... 11 1.5. REGLAMENTACIÓN ........................................................................... 12 1.6. PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO.16 1.7. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA........................... 18 1.7.1. SUMINISTRO DE ENERGÍA ....................................................... 18 EL PUNTO DE CONEXIÓN SERÁ EL NUEVO FACILITADO POR LA COMPAÑÍA
SUMINISTRADORA. .................................................................................. 18 1.7.2. CENTRO DE TRANSFORMACIÓN ............................................ 18 1.7.3. OTRAS INSTALACIONES VINCULADAS ................................... 18 1.7.4. INFLUENCIAS EXTERNAS ........................................................ 18 1.7.5. ACOMETIDA (ITC-BT-11) ........................................................... 18 1.7.6. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13) ........... 19 1.7.7. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN Y MEDIDA (CPM) ............. 19 1.7.8. INTERRUPTOR DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS (IPI) 19 1.7.9. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA) (ITC-BT-14) ........ 19 1.7.10. CONTADORES O EQUIPOS DE MEDIDA (EM). (ITC-BT-16).... 20 1.7.11. DERIVACIONES INDIVIDUALES (DI). (ITC-BT-15).................... 20 1.7.12. DISPOSITIVO DE CONTROL DE POTENCIA. (ITC-BT-17). ...... 21 1.7.13. DISPOSITIVOS GENERALES DE MANDO Y PROTECCIÓN (ITC-BT17). PROTECCIONES ............................................................................... 22 1.7.14. INSTALACIONES INTERIORES O RECEPTORAS.................... 25 1
Crimapa s.l.
1.7.15. INSTALACIÓN DE USO COMÚN ............................................... 25 1.7.16. INSTALACIONES EN LOCALES DE PÚBLICA CONCURRENCIA (ITCBT-28) 25 1.7.17. INSTALACIONES EN GARAJES Y ESTABLECIMIENTOS ATEX27 1.7.18. INSTALACIONES
EN
LOCALES
DE
CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES (ITC-BT-30) ........................................................................ 27 1.7.19. INSTALACIONES CON FINES ESPECIALES. PISCINAS Y FUENTES
(ITC-BT-31)................................................................................................ 27 1.7.20. INSTALACIONES DE ALUMBRADO EXTERIOR (DESCRIPCIÓN
UBICACIÓN Y CÁLCULO) (ITC-BT-09) .................................................... 27 1.7.21. INSTALACIONES
CON
FINES
ESPECIALES.
MÁQUINAS
DE
ELEVACIÓN Y TRANSPORTE (ITC-BT-32) ............................................ 27 1.7.22. LOCALES A EFECTOS DE SERVICIO ELÉCTRICO. DESCRIPCIÓN Y
UBICACIÓN (ITC-BT-30, PUNTO 8 Y 9, ITC-BT-40) ................................ 27 1.7.23. APARATOS DE CALDEO (ITC-BT-45) ....................................... 27 1.7.24. CABLES Y FOLIOS RADIANTES EN VIVIENDAS (ITC-BT-46) . 27 1.7.25. AIRE ACONDICIONADO (DESCRIPCIÓN, UBICACIÓN Y CÁLCULO
ELÉCTRICO) ............................................................................................. 28 1.7.26. AGUA CALIENTE SANITARIA Y CLIMATIZACIÓN (DESCRIPCIÓN,
UBICACIÓN Y CÁLCULO ELÉCTRICO) ................................................... 28 1.7.27. INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES (ITC-BT-49) .... 28 1.7.28. INSTALACIONES DE BAÑERAS DE HIDROMASAJES, CABINAS DE
DUCHA Y APARATOS ANÁLOGOS (ITC-BT-27, PUNTO 3).................... 28 1.7.29. INSTALACIONES DE SISTEMAS DE AUTOMATIZACIÓN (ITC-BT-51)
28 1.7.30. PUESTA A TIERRA. (ITC-BT-18 E ITC-BT-26)........................... 28 1.7.31. SISTEMAS DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (CTE DB SU-8)
32 2
Crimapa s.l.
1.7.32. EQUIPOS DE CORRECCIÓN DE ENERGÍA REACTIVA ........... 32 1.7.33. SUMINISTRO DE ENERGÍA FOTOVOLTAICA .......................... 33 2. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ..................................................... 34 2.1. SECCIÓN SI 1. PROPAGACIÓN INTERIOR ...................................... 34 2.1.1. RESISTENCIA AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
34 2.1.2. RESISTENCIA AL FUEGO DE LAS PAREDES, TECHO Y PUERTAS
QUE DELIMITAN SECTORES DE INCENDIOS ....................................... 34 2.1.3. LOCALES DE RIESGO ESPECIAL............................................. 34 2.1.4. REACCIÓN AL FUEGO DE LOS ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS,
DECORATIVOS Y DE MOBILIARIO ......................................................... 35 2.1.5. CÁLCULO DE LA CARGA TÉRMICA ......................................... 35 2.2. SECCIÓN SI 2. PROPAGACIÓN EXTERIOR ..................................... 36 2.3. SECCIÓN SI 3. EVACUACIÓN DE OCUPANTES .............................. 37 2.3.1. COMPATIBILIDAD DE LOS ELEMENTOS DE EVACUACIÓN... 37 2.3.2. NÚMERO DE SALIDAS
Y LONGITUD DE LOS RECORRIDOS DE
EVACUACIÓN ........................................................................................... 37 2.3.3. RECORRIDOS DE EVACUACIÓN.............................................. 37 2.3.4. DIMENSIONADO DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN ............. 38 2.3.5. ORIGEN DE EVACUACIÓN ........................................................ 38 2.3.6. CARACTERÍSTICAS DE LAS PUERTAS Y PASILLOS .............. 38 2.3.7. SEÑALIZACIÓN E ILUMINACIÓN DE LOS MEDIOS DE EVACUACIÓN
38 2.3.8. CONTROL DE HUMOS DE INCENDIOS .................................... 38 2.4. SECCIÓN SI 4. DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DEL INCENDIO
39 2.4.1. DOTACIÓN
DE
INSTALACIONES
DE
PROTECCIÓN
CONTRA
INCENDIOS ............................................................................................... 39 3
Crimapa s.l.
2.4.2. SEÑALIZACIÓN
DE
LAS
INSTALACIONES
MANUALES
DE
PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS ...................................................... 39 2.4.3. ALUMBRADO DE EMERGENCIA ............................................... 39 2.5. SECCIÓN SI 5. INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS .................... 40 2.5.1. CONDICIONES DE APROXIMACIÓN Y ENTORNO .................. 40 2.5.2. ENTORNO DE LOS EDIFICIOS.................................................. 40 2.5.3. ACCESIBILIDAD POR FACHADA .............................................. 40 2.6. SECCIÓN SI 6. RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA ... 40 2.6.1. ELEMENTOS ESTRUCTURALES PRINCIPALES...................... 40 3. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO ............................. 42 3.1. EXIGENCIA BÁSICA HS 4: SUMINISTRO DE AGUA......................... 42 3.2. EXIGENCIA BÁSICA HS 5: EVACUACIÓN DE AGUAS ..................... 42 3.2.1. DISTRIBUCIÓN DE AGUA FRÍA................................................. 42 3.2.2. DISTRIBUCIÓN DE AGUA CALIENTE ....................................... 42 3.2.3. INSTALACIÓN DE DESAGÜES .................................................. 42 4. APLICACIÓN DEL DB-SU-CTE, SECCIONES SU 1, SU 2 Y SU 3 ......... 43 4.1. EXIGENCIA BÁSICA SU 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS
43 4.1.1. RESBALADICIDAD DE LOS SUELOS........................................ 43 4.1.2. DISCONTINUIDADES EN EL PAVIMENTO ............................... 43 4.1.3. DESNIVELES .............................................................................. 43 4.1.4. ESCALERAS Y RAMPAS ........................................................... 43 4.2. EXIGENCIA BÁSICA SU 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE
IMPACTO O DE ATRAPAMIENTO ............................................................... 46 4.2.1. IMPACTO CON ELEMENTOS FIJOS. ........................................ 46 4.2.2. IMPACTO CON ELEMENTOS PRACTICABLES. ....................... 46 4.2.3. IMPACTO CON ELEMENTOS FRÁGILES. ................................ 46 4
Crimapa s.l.
4.2.4. IMPACTO
CON
ELEMENTOS
INSUFICIENTEMENTE
PERCEPTIBLES ........................................................................................ 47 4.2.5. ATRAPAMIENTO ........................................................................ 47 4.3. EXIGENCIA BÁSICA SU 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE
APRISIONAMIENTO EN RECINTOS ........................................................... 47 5. CONSIDERACIONES FINALES ............................................................... 48 5.1. PLAZO DE PUESTA EN MARCHA ..................................................... 48 5.2. DATOS COMPLEMENTARIOS ........................................................... 48 5.3. VISADO ............................................................................................... 48 MEMORIA JUSTIFICATIVA. ........................................................................... 49 1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ..................................................................... 49 1.1. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO O INSTALACIÓN (ITC-BT-10) ..... 49 1.1.1. CARGA CORRESPONDIENTE A VIVIENDAS ........................... 49 1.1.2. CARGA
CORRESPONDIENTE
A
UN
EDIFICIO
DESTINADO
PRINCIPALMENTE A VIVIENDAS ............................................................ 49 1.1.3. CARGA CORRESPONDIENTE A GARAJES.............................. 50 1.1.4. CARGA CORRESPONDIENTE A LOCALES COMERCIALES ... 50 1.1.5. CARGA CORRESPONDIENTE A OFICINAS ............................. 51 1.1.6. CARGA CORRESPONDIENTE A INDUSTRIAS......................... 51 1.1.7. CARGA CORRESPONDIENTE A ALMACENES ........................ 51 1.1.8. CARGA CORRESPONDIENTE A OTRAS SUMINISTROS ........ 52 1.2. CRITERIOS DE LAS BASES DE CÁLCULO ....................................... 52 1.2.1. VERIFICACIÓN DE CAÍDA DE TENSIÓN EN CONDICIONES REALES
DE UTILIZACIÓN DEL CONDUCTOR ...................................................... 53 1.2.2. TEMPERATURA ......................................................................... 54 1.2.3. CORRIENTES DE CORTOCIRCUITO ........................................ 55 1.3. ELECCIÓN DE LAS CANALIZACIONES ............................................ 56 5
Crimapa s.l.
1.3.1. INFLUENCIAS EXTERNAS ........................................................ 56 1.3.2. CONDUCCIONES ....................................................................... 57 1.4. ACOMETIDA. (ITC-BT-11) .................................................................. 60 1.5. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13) ................... 61 1.6. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA). (ITC-BT-14) ............... 61 1.7. UBICACIÓN DE CONTADORES (ITC-BT-16) .................................... 61 1.8. CIRCUITOS INTERIORES .................................................................. 63 1.8.1. PROTECCIONES GENERALES ................................................. 63 1.8.2. DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN INTERIOR
65 1.8.3. PROTECCIONES
ELÉCTRICAS
SECUNDARIAS,
TERCIARIAS,
OTRAS 73 1.9. SUMINISTROS COMUNES ................................................................ 73 1.10. SUMINISTRO DE SEGURIDAD O COMPLEMENTARIO ................... 73 1.11. CARACTERÍSTICAS
DE
LOS
METERIALES
Y
CANALIZACIONES
ELÉCTRICAS FRENTE AL FUEGO. ............................................................ 73 1.12. PUESTA A TIERRA (ITC-BT-18 e ITC-BT-26). ................................... 74 1.13. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (cte DB SU-8). ...... 74 1.14. CÁLCULOS LUMÍNICOS .................................................................... 76 1.14.1. ALUMBRADO INTERIOR. ........................................................... 76 1.14.2. CUMPLIMIENTO DEL DOCUMENTO BÁSICO CTE EN CUANTO A
ILUMINACIÓN: EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE
ILUMINACIÓN. .......................................................................................... 77 1.14.3. CUMPLIMIENTO DEL DOCUMENTO BÁSICO CTE EN CUANTO A
ILUMINACIÓN:
SEGURIDAD
FRENTE
AL
RIESGO
CAUSADO
ILUMINACIÓN ADECUADA (SU-4). .......................................................... 78 1.14.4. ALUMBRADO DE EMERGENCIA (ITC-BT-28, DB SU-4). .......... 79 1.15. CRITERIOS DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO. ................ 81 6
POR
Crimapa s.l.
3. ANEXO DE CÁLCULOS. .......................................................................... 83 3.1. CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS. ....................................................... 83 3.1.1. PLAN DE MANTENIMIENTO ...................................................... 83 3.2. CÁLCULOS DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA ............................. 85 4. ANEXO ACTIVIDAD ................................................................................ 86 4.1. REGLAMENTOS. ................................................................................ 86 4.1.1. DISPOSICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO.-
86 4.1.2. REGLAMENTO
DE
NOCIVAS Y PELIGROSAS.
ACTIVIDADES
(DECRETO
MOLESTAS,
INSALUBRES,
DE LA PRESIDENCIA DEL
GOBIERNO 2414/1961, DE 30 DE NOVIEMBRE - BOE - 7-12-61, Y
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS, MODIFICADO POR DECRETO 3494 BOE 6-11-64. ............................................................................................. 94 4.1.3. REGLAMENTO
GENERAL
DE
POLICÍA
DE
ESPECTÁCULOS
PÚBLICOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS. ......................................... 96 4.1.4. REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO DE BAJA TENSIÓN DE 2 DE
AGOSTO DE 2002 .................................................................................... 96 4.1.5. REGLAMENTO DE RECIPIENTES A PRESIÓN APROBADO POR
REAL DECRETO 1.224/1.979 DE 4 DE ABRIL. REAL DECRETO 1504/1990,
DE 30 DE MARZO, POR EL QUE SE MODIFICAN LOS ARTÍCULOS 6, 9, 19,
20 Y 22 DEL REGLAMENTO DE APARATOS A PRESIÓN, ASÍ COMO
CONDICIONES SOBRE LOS APARATOS A PRESIÓN. .......................... 97 4.1.6. REAL DECRETO 3484/2000, DE 29 DE DICIEMBRE (BOE DEL
12/01/2001), POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS NORMAS DE HIGIENE
PARA LA ELABORACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y COMERCIO DE COMIDAS
PREPARADAS. ......................................................................................... 97 4.1.7. REGLAMENTO DE SEGURIDAD PARA PLANTAS E INSTALACIONES
FRIGORÍFICAS APROBADO POR REAL DECRETO 3099/1977 DE 8 DE
SEPTIEMBRE. ........................................................................................... 98 7
Crimapa s.l.
4.1.8. REAL DECRETO 202/2000, DE 11 DE FEBRERO (BOE DEL
25/02/2000), POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS NORMAS RELATIVAS A
LOS MANIPULADORES DE ALIMENTOS. ............................................... 98 4.1.9. VIGENTE CÓDIGO ALIMENTARIO. ........................................... 98 4.1.10. ORDENANZA
SOBRE
PROTECCIÓN
DEL
MEDIO
AMBIENTE
CONTRA LA EMISIÓN DE RUIDOS Y VIBRACIONES............................. 99 4.1.11. NORMA BÁSICA NBE-CA-88, SOBRE CONDICIONES ACÚSTICAS
DE LOS EDIFICIOS ................................................................................. 101 4.1.12. APLICACIÓN DE LA LEY 1/1998 DE RÉGIMEN JURÍDICO DE LOS
ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES CLASIFICADAS.- ....... 103 4.1.13. DECRETO 227/1997 DE 18 DE SEPTIEMBRE, DONDE SE APRUEBA
EL REGLAMENTO DE LA LEY 8/1995 DE 6 DE ABRIL DE ACCESIBILIDAD Y
SUPRESIÓN DE BARRERAS FÍSICAS Y DE LA COMUNICACIÓN Y CTE.103 5. PLANOS. ................................................................................................. 108 6. PLIEGO DE CONDICIONES ................................................................... 109 6.1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES ...................................... 109 6.1.1. CALIDADES
Y
CARACTERÍSTICAS
DE
LOS
MATERIALES
EMPLEADOS EN LA INSTALACIÓN. ..................................................... 109 6.1.2. NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES ............ 110 6.1.3. MODIFICACIONES EN EL DISEÑO ......................................... 111 6.1.4. MODIFICACIONES EN LOS MATERIALES ............................. 112 6.1.5. PLANIFICACIÓN DE LA OBRA................................................. 112 6.1.6. PRUEBAS, ENSAYOS Y VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS.
113 6.1.7. CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD. 114 6.1.8. CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN. ELEMENTOS SUJETOS A
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD. ................................................... 115 6.1.9. LIBRO DE ÓRDENES. .............................................................. 116 8
Crimapa s.l.
6.1.10. OTRAS CONSIDERACIONES. ................................................. 116 6.2. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN DE BAJA
TENSIÓN. ................................................................................................... 117 6.2.1. OBJETO .................................................................................... 117 6.2.2. CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................... 117 6.2.3. NORMATIVA DE APLICACIÓN................................................. 117 6.2.4. CARACTERÍSTICAS Y CALIDAD DE LOS MATERIALES ....... 118 6.2.5. CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y MONTAJE ........................ 122 6.2.6. RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ...................... 127 6.2.7. CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO ........................ 129 6.2.8. CONDICIONES/OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. .......... 129 6.3. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN CONTRA
INCENDIOS. ............................................................................................... 130 6.3.1. OBJETO .................................................................................... 130 6.3.2. CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................... 130 6.3.3. NORMATIVA DE APLICACIÓN................................................. 130 6.3.4. MATERIALES ............................................................................ 135 6.3.5. SISTEMAS DE PROTECCIÓN Y DETECCIÓN DE INCENDIOS137 6.3.6. CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO ........................ 142 7. PRESUPUESTO. ..................................................................................... 144 8. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD (BÁSICO). ................................. 145 9
Crimapa s.l.
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1.1. OBJETO DEL PROYECTO
El Ilmo. Ayuntamiento de Haría ha decidido realizar la instalación de Centro
Sociocultural en Punta Mujeres en el domicilio indicado a continuación.
Como consecuencia de que ha este tipo de instalación le incumben una serie de
Reglamentos específicos y que se definirán en las instalaciones que nos ocuparemos en el
presente Proyecto, es razón por la que se redacta el presente Proyecto.
El objeto del Proyecto que nos ocupa es el de realizar el estudio técnico de la
instalación eléctrica, de instalación de aire, de protección de incendios, y de seguridad para
los usuarios, de acuerdo con los Reglamentos y Ordenanzas que le incumben, así como las
medidas correctoras a tener en cuenta como actividad, y con el fin de cumplimentar los
trámites legales en cuestión, es por lo que encarga la redacción del presente Proyecto a la
Ingeniero Industrial que suscribe:
María Feo Rodríguez. Colegiada nº 1495 del Colegio Oficial de Ingenieros Industriales
de Canarias
Este Proyecto consta de Memoria, Anexos, Estudio Básico de Seguridad y Salud,
Pliego de Condiciones, Planos y Presupuesto, de conformidad con lo dispuesto en las vigentes
Ordenanzas Municipales.
Dichas instalaciones se llevarán a cabo por instaladores debidamente autorizados y
siguiendo el presente Proyecto.
1.2. PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR
Peticionario
: Ilmo. Ayuntamiento de Haría
Domicilio Soc. : Plaza de la Constitución, nº 1. T.M Haría
N.I.F.
: P 3501100 F
Instalación
Domicilio
: Centro Sociocultural en Punta Mujeres
: C/ Los Matos, T.M. de Haría
Telefono./Fax : 928835251
Correo elct. : No dispone de el
Represent.
: El mismo
10
Crimapa s.l.
1.3. EMPLAZAMIENTO
Se proyecta instalar este Centro Sociocultural en Punta Mujeres en el local ubicado
en C/ Los Matos, T.M. de Haría , y detallado en el plano de situación adjunto al presente
Proyecto.
1.4. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
La superficie total del Local es de 405,757 m², con lo cual la potencia prevista por m²
debería ser de 40575,7 W.
El acceso al local es a través de cuatro puertas de 1,8 m. de ancho cada una, contando
con luz natural suficiente para el desarrollo de la actividad por las puertas y ventanas.
Al local dispone de agua a presión, alumbrado y fuerza motriz, etc., reuniendo en
general cuantos requisitos se exigen por la vigente legislación de estas instalaciones.
La distribución del local es la siguiente:
Superficies del local
-
PLANTA BAJA
Servicios…………………….
Oficina……………………….
Vestíbulo, Distrib, Escalera.…
Cuarto Instalaciones…………
Salón TV polivalente…………
Salón Juegos Polivalente……
Bar Restaurante………………
Cocina……………………
Terraza….……………………
PLANTA ALTA
Servicios………………………
Distribuidor Vestíbulo…………
Biblioteca………………………
Salón de actos Polivalente…
Salón de actos Polivalente…
Terraza….……………………
Superficie total……………
36,02
25,89
69,47
4,6
51,25
54,13
35,32
10,09
42,137
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
26,2
50,65
38,41
72,64
79,09
8,19
405,757
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
Los suelos son lisos y continuos en toda su extensión, las paredes en la zona de
elaboración y manipulación estarán enlucidas en su totalidad hasta los 2,00 metros del suelo,
estando alicatadas con azulejo cerámico, y el resto de las paredes del local estarán recubiertas
de material de fácil limpieza.
La iluminación artificial cumplirá adecuadamente con las ordenanzas y lo impuesto
por el CTE, en su Documento Básico de Ahorro Energético, y será la suficiente para el uso
11
Crimapa s.l.
a que estará destinado. La iluminación natural está garantizada por las puertas de acceso y los
ventanales.
En cuanto a los servicios para el público se disponen de estos para hombres y mujeres,
de acuerdo con el Reglamento de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades
Recreativas y ordenanza de Seguridad e Higiene, disponiendo de la correspondiente
ventilación que se realiza mediante ventanas dando al exterior del edificio.
Se dispondrá de servicio de agua a presión, suministrado por la red pública, como así
mismo de agua fría y caliente en los servicios y fregaderos de la actividad.
Según este apartado del CTE, al ser la potencia instalada en la cocina inferior a 20kW,
no se considera espacio de riesgo.
En la zona de cocina se ubicara campana extractora de humos y malos olores, las
cuales irán a parar a una conducción de extracción general hasta la cubierta del edificio, que
figura detallada en el capítulo correspondiente, de acuerdo con las Ordenanzas Municipales y
CTE, en su Exigencia básica HS 3: Calidad del aire interior dentro del Documento Básico
DB-HS Salubridad.
Asimismo, la extracción de gases irá equipada con los correspondientes filtros para
grasas.
De acuerdo con la ordenanza de Seguridad e Higiene en el Trabajo, así como por el
Reglamento de Policía de Espectáculos Públicos y ser éste un local de pública concurrencia, a
esta actividad se le dotará de alumbrado de emergencia y señalización, señalizando las salidas
y las zonas de paso, mediante luminarias autónomas que entrarán en funcionamiento cuando
la tensión decaiga por debajo del 70%, en los términos en que establece el DB-SI, documento
básico de Seguridad contra Incendios, DB-SU, documento básico de Seguridad de
Utilización, incluidos en el CTE y el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, RBTE
en la ITC-28.
Las aguas residuales se verterán a la red pública del alcantarillado municipal, de
acuerdo con la Exigencia básica HS 4: Suministro de agua.
1.5. REGLAMENTACIÓN
Por sus características peculiares, esta actividad se encuentra afectada principalmente
por los siguientes Reglamentos y Ordenanzas:
- Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de
la Edificación (BOE nº 74, de 28 de marzo).
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002.( BOE
núm. 224 del miércoles 18 de septiembre).
- Decreto 161/2006, 8 noviembre, por el que se regulan la autorización, conexión y
mantenimiento de las instalaciones eléctricas en el ámbito de la Comunidad Autónoma
de Canarias.
12
Crimapa s.l.
- Orden de 13 de julio de 2007, por la que se modifica el anexo IX "Guía de
contenidos mínimos en los proyectos de instalaciones receptoras de BT", del Decreto
161/2006, de 8 de noviembre, que regula la autorización, conexión y mantenimiento de las
instalaciones eléctricas en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Canarias.
- Resolución de 8 de Septiembre de 2006, de la Dirección General de Política
Energética y Minas, por la que se modifica la de 14 de Marzo de 2006, por la que se establece
la tabla de potencias normalizadas para todos los suministros en baja tensión.
- Orden de 30 de enero de 1996, sobre Mantenimiento y revisiones periódicas de
instalaciones de alto riesgo (BOC nº 46 de 15 de abril de 1996).
- Orden del 13 de Octubre de 2004, por la que se aprueban las Normas particulares
para las instalaciones de enlace de la empresa Endesa Distribución Eléctrica, S. L. en el
ámbito territorial de la Comunidad Autónoma de Canarias (BOC nº 205, 22 de octubre
de 2004).
- Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de
transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización
de instalaciones de energía eléctrica (BOE del 27/12/00).
- Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (Real Decreto
1942/1993, de 5 de noviembre).
- Normas Tecnológicas para la Edificación (Instalaciones) del Ministerio de Obras
Públicas y Urbanismo.
- Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo (R.D. 485/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97).
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo (R.D.
486/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97).
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a manipulación manual de
cargas que entrañen riesgos, en particular dorso lumbares para los trabajadores (R.D.
487/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97).
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que
incluyan pantallas de visualización (R.D. 488/1997 de 14 de abril, BOE de 23/4/97).
- Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición
de agentes biológicos durante el trabajo (R.D. 664/1997 de 12 de mayo, BOE de 24/5/97).
- Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición
de agentes cancerígenos durante el trabajo (R.D. 665/1997 de 12 de mayo, BOE de
24/5/97).
13
Crimapa s.l.
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de equipos de protección individual (R.D. 773/1997 de 30 de mayo, BOE de
24/5/97).
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas para la utilización por los
trabajadores de equipos de trabajo (R.D. 1215/1997 de 18 de julio, BOE de 7/8/97).
- Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (R.D.
1627/1997 de 24 de octubre, BOE de 24/10/97).
- Disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los
trabajadores frente al riesgo eléctrico (R.D. 614/2001 de 8 de junio, BOE de 21/06/01).
- Normas sobre documentación, tramitación, y prescripciones técnicas de las
instalaciones interiores de suministro de agua. (Orden de 12 de Abril de 1996 de la
Consejeria de Industria y Comercio del Gobierno de Canarias, BOC nº 53 de 01-05-96)
- Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (Real Decreto
3.099/1.977, de 8 de Septiembre, B.O.E. del 06-12-77).
- Instrucciones
Técnicas
Complementarias MI IF del Reglamento de
Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas (Orden de 24 de enero de 1.978,
B.O.E. del 03-02-78; Real Decreto 394/1.979, de 02-02-79, B.O.E. del 07-03-79; Orden de 4
de Abril de 1.979, B.O.E. del 10-05-79; Orden de 30 de Octubre de 1.980, B.O.E. del 18-1080; Real Decreto 754/1.981, B.O.E. 28-04-81; Orden de 21 de Julio de 1.983, B.O.E. del 2907-83; Orden de 19 de Noviembre de 1.987, B.O.E. del 05-12-87).
- Reglamento de Aparatos a Presión (Real Decreto 1.244/1.979, de 4 de Abril, B.O.E.
del 29-05-79). Real Decreto 1504/1990, de 30 de marzo, por el que se modifican los Artículos
6, 9, 19, 20 y 22 del Reglamento de Aparatos a Presión, así como condiciones sobre los
Aparatos a Presión.
- Disposiciones de Aplicación de la Directiva del Consejo de las Comunidades
Europeas 76/767/CEE, sobre Aparatos a presión (Real Decreto 473/1.988, de 30 de Marzo,
B.O.E. del 20-05-88).
- Instrucciones Técnicas Complementarias del Reglamento de Aparatos a Presión.
- Norma Básica de la Edificación sobre Condiciones Acústicas en los Edificios
NBE-CA-88 (Real Decreto 1909/81 de 24 de Julio, B.O.E. del 13-08-81; modificación por
Real Decreto 2115/1992 de 12 de Agosto, B.O.E. del 3-09-82 y 7-09-82; corrección por
Orden de 29 de Septiembre de 1988, B.O.E. del 8-10-88).
- Reglamento de Instalaciones de Gas en locales destinados a usos domésticos,
colectivo, o comerciales (Real Decreto 1.853/93, de 22 de Octubre, B.O.E. del 24-11-93).
- Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas (Decreto
2.414/1.961, de 30 de Noviembre, B.O.E. del 07-12-61) y posterior corrección de errores
(B.O.E. del 07-03-62), y Normas complementarias, modificado por Decreto 3494/1.964,
B.O.E. del 06-11-64.
14
Crimapa s.l.
- Reglamento General de Policía de Espectáculos Públicos y Actividades
Recreativas (Real Decreto 2816/1982, de 27 de agosto, B.O.E. del 06-11-82)
- Regimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas. (LEY
1/1998, de 8 de enero).
- Decreto 193/1998, de 22 de octubre, por el que se aprueban los horarios de apertura
y cierre de determinadas actividades y espectáculos públicos sometidos a la Ley 1/1998,
de 8 de enero, de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades
Clasificadas.
- Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero (BOE del 25/02/2000), por el que se establecen
las Normas relativas a los manipuladores de alimentos.
- Real Decreto 3484/2000, de 29 de diciembre (BOE del 12/01/2001), por el que se
establecen las Normas de higiene para la elaboración, distribución y comercio de
comidas preparadas.
- Ley 8/1995 de 6 de Abril de Accesibilidad y Supresión de Barreras Físicas y de la
Comunicación.
- Resolución de 28 de diciembre de 2005, de la Secretaría General para la
Administración Pública, por la que se dictan instrucciones en relación con la aplicación,
en los centros de trabajo de la Administración General del Estado y de los Organismos
Públicos dependientes o vinculados, de la Ley 28/2005, de 26 de diciembre, de medidas
sanitarias frente al tabaquismo y reguladora de la venta, el suministro, el consumo y la
publicidad de los productos del tabaco. (BOE núm. 311 de 29 de diciembre).
- Norma UNE-EN 60617: Símbolos gráficos para esquemas.
- Norma UNE 21144-3-2: Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible.
Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2: Optimización
económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia.
- Norma UNE 12464.1: Norma Europea sobre iluminación para interiores.
- Norma UNE 12193: Iluminación de instalaciones deportivas.
- Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la
utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464 y ha sido elaborada en
virtud de lo dispuesto en el artículo 5 del R.D. 39/1997, de 17 de enero y en la disposición
final primera del R.D. 486/1997, de 14 de abril, que desarrollan la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.
- Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención
de riesgos laborales. (BOE núm. 298 de 13 de diciembre).
- RAEE: Real Decreto sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus
residuos.
15
Crimapa s.l.
- RoHS Directiva 2002/95CE: Restricciones de la utilización de determinadas
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
- Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia energética de los balastos de
lámparas fluorescentes.
- Norma UNE 72112 Tareas Visuales. Clasificación.
- Norma UNE 72163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas.
- Ordenanzas Municipales vigentes del Exmo. Ayuntamiento de Haría
- Normas UNE que afecten a Materiales e Instalaciones del presente Proyecto.
1.6. PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO.
La potencia total del edificio se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la
unidad temática nº2 “Instalaciones de enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación
del REBT, así como en el apartado 4 de las Normas Particulares para las Instalaciones de
Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA.
Se justificará la potencia prevista para los distintos usos previstos con suficiente
detalle, definiendo la previsión de cargas tanto de los receptores instalados, como de la
instalación de alumbrado, así como los coeficientes de simultaneidad empleados.
La Potencia Prevista corresponderá con la potencia mínima conforme a la ITC-BT-10
para la cual deberán dimensionarse la acometida y las instalaciones de enlace.
Dado que se trata de un local, la potencia se calculará considerando un mínimo de 100
W por metro cuadrado y planta, con un mínimo por local de 3450 W a 230 V y coeficiente de
simultaneidad 1.
En este caso, se conoce la Potencia Instalada del local, entendiéndola como suma de la
potencia nominal de los receptores instalados, sin tener en cuenta reservas o tomas de
corriente sin receptores asociados (ITC-BT-04, apartado 2.1), la cual se justificará a
continuación, siendo este valor superior al obtenido por el cálculo por superficie, descrito en
el párrafo anterior.
POTENCIA INSTALADA CUADRO GENERAL
Receptores:
0
1
1
Ud. ASCENSOR
Ud. BOMBA ABASTECIMIENTO
……………..
……………..
Total Fuerza……………………………………………
16
5000 W
450 W
5610 W
Crimapa s.l.
Alumbrado:
8
59
60
2
1
31
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Apliques 60w
Apliques 2x18w
Pantalla fluorescente 2x36w
Foco 50w
Letrero
Alumbrado de emergencia
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
60
36
72
50
300
8
Total Alumbrado………………………………………
W
W
W
W
W
W
7572 W
Potencia total instalada:
Total Fuerza……………………………………………
Total Alumbrado………………………………………
POTENCIA TOTAL INSTALADA…………………
5610 W
7572 W
13182 W
POTENCIA INSTALADA BAR
Receptores:
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
EXPRIMIDOR
CAFETERA
BOTELLERO
MOLINILLO
CAMPANA EXTRACTORA
LAVAVAJILLAS
TERMO ELÉCTRICO
NEVERA
GRIFO DE CERVEZA
TERMO LECHE
PLACA VITROCERÁMICA
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
……………..
Total Fuerza……………………………………………
350
2600
300
150
1104
2750
1500
350
350
400
5000
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
15014 W
Alumbrado:
8
4
4
Ud. Pantalla fluorescente 2x36w
Ud. Foco 50w
Ud. Alumbrado de emergencia
……………..
……………..
……………..
Total Alumbrado………………………………………
Potencia total instalada:
17
72 W
50 W
8W
808 W
Crimapa s.l.
Total Fuerza……………………………………………
Total Alumbrado………………………………………
15014 W
808 W
POTENCIA TOTAL INSTALADA…………………
15822 W
POTECIA INSTALADA TOTAL CENTRO SOCIOCULTURALÆ 29.004 W
1.7. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1.7.1.
Suministro de energía
El punto de conexión será el nuevo facilitado por la compañía suministradora.
Las instalaciones objeto del presente proyecto se clasifican como de Baja Tensión.
Las características del suministro eléctrico serán las siguientes:
Tensión entre fases.......................400V
Tensión entre fase y neutro...........230V
Frecuencia.....................................50Hz
1.7.2.
Centro de transformación
No será necesario disponer o tener previsto un centro de transformación.
1.7.3.
Otras instalaciones vinculadas
No existirán instalaciones vinculadas, a tener en cuenta en la ejecución de este
documento.
1.7.4.
Influencias externas
No se tendrán en cuenta, ya que no se trata de un local de riesgo o explosión, o local
húmedo o mojado, u otro de características especiales a tener en cuenta.
En el capítulo 3.1 de la Memoria Justificativa, se describen las influencias externas de
cada recinto.
1.7.5.
Acometida (ITC-BT-11)
No es objeto de este Proyecto, ya que dicha instalación partirá de la Caja General de
Protección
18
Crimapa s.l.
1.7.6.
Caja General de Protección (CGP) (ITC-BT-13)
Tal y como puede apreciarse en los planos adjuntos, a la llegada de la red de baja
tensión de la acometida general se colocará una caja general de protección y derivación.
Dicha caja será de tipo intemperie, auto extinguible con cierres precintables y en su
interior irán alojados fusibles de A.P.R., tal y como se indica en el adjunto plano de esquema
eléctrico, de protección general y protección de las salidas de la línea de distribución.
Su tipo e instalación responderá a lo establecido por la Cía suministradora UNELCO
ENDESA en sus normas particulares, aprobadas por la Dirección General de la Energía, es
decir, las bases de fusibles serán UNE tamaño 2 y 1, convenientemente calibrados los fusibles,
e instalados en todos los conductores de fase o polares; en las derivaciones a las naves estarán
protegidos con bases, con fusibles calibrados y sus correspondientes bornas de neutro.
Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en
la Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma
UNE-EN 60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE
20.324 e IK08 según UNE-EN 50.102 y serán precintables.
1.7.7.
Caja General de Protección y Medida (CPM)
No es objeto de este proyecto.
1.7.8.
Interruptor de protección contra incendios (IPI)
No se contemplan equipos de protección contra incendios ni de extracción de humos
que lo requieran, tal como dictan las Ordenanzas Municipales y demás Normativas de
aplicación.
1.7.9.
Línea General de Alimentación (LGA) (ITC-BT-14)
19
Crimapa s.l.
Las características de ésta, serán las indicadas en la tabla LGA 1.1.
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conducción
Diámetro elegido conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
0,6/1 kV
XLPE
RZ1-K (AS)
Cu
B
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
125
20
3
1
400
50
159
mm
m
V
mm²
A
tabla LGA 1.1
1.7.10. Contadores o Equipos de Medida (EM). (ITC-BT-16)
Se ha aplicado lo indicado en la ITC-BT-16 y el apartado 8 de las Normas Particulares
para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA.
Se instalará una centralización de contadores con dos contadores trifásicos de Activa y
reactiva para potencias inferiores a 15 kW, uno para el bar y el otro para el resto de centro
sociocultural. Estarán dotados de las correspondientes protecciones mediante fusibles, y se
instalarán según las Normas particulares de la empresa suministradora de energía eléctrica,
UNLECO ENDESA.
1.7.11. Derivaciones Individuales (DI). (ITC-BT-15)
Se ha aplicado lo dispuesto en la ITC-BT-15 y el epígrafe 9 de las Normas Particulares
para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO ENDESA.
Desde cada equipo de medida saldrá una derivación individual de sección y
características indicadas en la tabla DI 1.2, junto con el hilo de mando para la posibilidad de
aplicación de diferentes tarifas horarias, cuya sección será de 1,5mm² y color rojo, para el
suministro de energía eléctrica al cuadro general de mando y protección del local.
El conductor de protección transcurrirá por la misma canalización que la derivación
individual hasta el cuadro de mando y protección del local, su sección se describe a
continuación.
Los cables eléctricos a utilizar serán “no propagadores del incendio y con emisión
de humos y opacidad reducida” cumpliendo con la norma UNE 21.123 parte 4 ó 5; o a la
norma UNE 21.1002 (según la tensión asignada del cable), del tipo RZ1-K (AS) 0,6/1 Kv o
ES07Z1-K (AS) 750/450V según el tipo de instalación, tal como se muestra en la tabla
1.7.8.1. Su sección será uniforme en todo el recorrido, sin empalmes.
20
Crimapa s.l.
Los elementos de conducción de cables serán de las dimensiones indicadas en la tabla
DI 1.2, con características equivalentes a los clasificados como “no propagadores de la
llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50.085-1 y UNE-EN 50.086-1.
Se ha calculado las dimensiones de la canalización elegida, previendo una posible
ampliación del conductor en un 100%.
Cada 15 m se colocarán cajas de registro precintables, comunes a todos los tubos de
derivación individual. Las cajas serán de material aislante, no propagadoras de la llama y
grado de inflamabilidad V-1, según UNE-EN 60695-11-10. (ITC-BT-15, apartado 2).
Derivación individual cuadro general
0,6/1 kV
XLPE
RZ1-K (AS)
Cu
B
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conducción
40
4
3
0,85
400
16
80
Sección Elegida conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
mm²
m
V
mm²
A
tabla DI 1.2
Derivación individual cuadro bar.
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conducción
750/450 kV
POLIOLEFINA
ES07Z1-K (AS)
Cu
B
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
40
4
3
0,85
400
10
44
Sección Elegida conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
mm²
m
V
mm²
A
1.7.12. Dispositivo de control de potencia. (ITC-BT-17).
Se ha tenido en cuenta lo exigido por la ITC-BT-17 y el apartado 10 de las Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO
ENDESA.
21
Crimapa s.l.
El control de potencia, se llevará a cabo con ICP, colocado en un módulo individual
precintable, de material aislante, de acuerdo con el calibre del ICP y autoextiguible, junto al
cuadro de mando y protección, tal y como se indica en los planos.
El ICP a instalar para la zona general se indica en la siguiente tabla:
Potencia instalada
Factor de simultaneidad
Potencia a contratar
I.C.P corresponciente
13182 W
0,85
10392 W
20 A
tabla CP 1
El ICP a instalar para el bar se indica en la siguiente tabla:
Potencia instalada
Factor de simultaneidad
Potencia a contratar
I.C.P corresponciente
15822 W
0,85
10392 W
20 A
tabla CP 1
1.7.13. Dispositivos generales de mando y protección (ITC-BT-17).
Protecciones
Se ha cumplido lo exigido por la ITC-BT-17 y el apartado 11 de las Normas
Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora, UNELCO
ENDESA.
Se han las medidas oportunas para evitar peligros adicionales en caso de incendios,
prestando especial atención a la ubicación de los cuadros en un recinto que forma parte de las
vías de evacuación.
Los cuadros eléctricos está colocados en el lugar indicado en el Plano de Planta de
Instalaciones eléctricas, desde donde salen los diferentes circuitos para alumbrado y fuerza
motriz.
Los cuadros y la aparamenta de maniobra y protección serán de primera calidad. Serán
de material aislante autoextinguible.
La altura a la cual se situarán los dispositivos generales e individuales de mando y
protección de los circuitos, medida desde el nivel del suelo, será de 1,7 m desde el nivel del
suelo hasta la parte superior de dicho cuadro.
El montaje, será superficial, y dispondrá, al menos, de cuatro puntos de sujeción.
El cableado se realizará con recorridos claros y fácilmente identificables los circuitos,
y en su interior alojarán los equipos indicados en el esquema unifilar correspondiente.
22
Crimapa s.l.
Dispondrá de una tapa protectora dispuesta en todo el frente muerto, permitiendo
actuar sobre los aparatos, sin ser accesibles las conexiones. Bajo cada interruptor y sobre la
tapa se colocará la etiqueta identificativa del servicio del mismo. Desde estos saldrán los
diferentes circuitos, los cuales estarán protegidos contra sobreintensidades, y contactos
directos e indirectos, mediante interruptores automáticos diferenciales y magnetotérmicos de
corte omnipolar y puesta a tierra. No se utilizará el mismo neutro para circuitos diferentes.
Toda la cubierta de envolturas y elementos de maniobra, será de material aislante.
Los cuadros cumplirán las condiciones generales que se indican a continuación:
El cuadro general de distribución se colocará en el punto más próximo posible a la
entrada de la derivación individual y se colocará sobre él, los dispositivos de mando y
protección establecidos en la instrucción ITC-BT-17.
Contará con un dispositivo Interruptor General Automático, de corte omnipolar, de las
características que se indican en el apartado 1.8 de la Memoria Justificativa.
Todo circuito estará protegido contra los efectos de las sobreintensidades que puedan
presentarse en el mismo, para lo cual la interrupción de este circuito se realizará en un tiempo
conveniente o estará dimensionado para las sobreintensidades previsibles. Las
sobreintensidades pueden estar motivadas por:
Sobrecargas debidas a los aparatos de utilización o defectos de aislamiento de gran
impedancia.
Cortocircuitos.
Descargas eléctricas atmosféricas
Protección contra sobrecargas. El límite de intensidad de corriente admisible en un
conductor ha de quedar en todo caso garantizada por el dispositivo de protección utilizado.
El dispositivo de protección podrá estar constituido por un interruptor automático de
corte omnipolar con curva térmica de corte, o por cortacircuitos fusibles calibrados de
características de funcionamiento adecuadas.
Protección contra cortocircuitos. En el origen de todo circuito se establecerá un
dispositivo de protección contra cortocircuitos cuya capacidad de corte estará de acuerdo con
la intensidad de cortocircuito que pueda presentarse en el punto de su conexión. Se admite, no
obstante, que cuando se trate de circuitos derivados de uno principal, cada uno de estos
circuitos derivados disponga de protección contra sobrecargas, mientras que un solo
dispositivo general pueda asegurar la protección contra cortocircuitos para todos los circuitos
derivados.
Se admiten como dispositivos de protección contra cortocircuitos los fusibles
calibrados de características de funcionamiento adecuadas y los interruptores automáticos con
sistema de corte omnipolar.
La norma UNE 20460 -4-43 recoge en su articulado todos los aspectos que cumplirán
los dispositivos de protección en sus apartados:
432 - Naturaleza de los dispositivos de protección.
23
Crimapa s.l.
433 - Protección contra las corrientes de sobrecarga.
434 - Protección contra las corrientes de cortocircuito.
435 - Coordinación entre la protección contra las sobrecargas y la protección contra
los cortocircuitos.
436 - Limitación de las sobreintensidades por las características de alimentación.
Del citado cuadro general saldrán las líneas que alimentan directamente los aparatos y
también las líneas que alimentan a los cuadros secundarios.
En la instalación para alumbrado del local, en las dependencias donde se reúna
público, el número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas
a alimentar será tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afecte a más de la
tercera parte del total de lámpara. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen
contra sobrecargas, cortocircuitos, y contra contactos indirectos.
Se aplicarán las medidas de protección según la tabla 1 del apartado 1.2 de la ITC-BT22.
Circuitos
Esquemas
TN-C
TN-S
TT
IT
3F + N
SN ≤ SF
SN ≥ SF
F F F
N
F F F
N
-1
P P P
P P P
P
P P P
P P P (3) (5)
P
P P P
P P P (3) (5)
P
P
P P P (3) (6) P P P (3) (6)
3F
F F
F
F
P P
P
-
P
P
P
P P (2) (4) P
-
P
P P
P P
P
F+N
N
2F
F F
P P
P P
P
P -2
p
P
P (6) (3) P -2
NOTAS:
P: significa que debe preverse un dispositivo de protección (detección) sobre el
conductor correspondiente
SN: Sección del conductor de neutro
SF: Sección del conductor de fase
(1): admisible si el conductor de neutro esta protegido contra los cortocircuitos por el
dispositivo de protección de los conductores de fase y la intensidad máxima que recorre el
conductor neutro en servicio normal es netamente inferior al valor de intensidad admisible en
este conductor.
(2): excepto cuando haya protección diferencial
(3): en este caso el corte y la conexión del conductor de neutro debe ser tal que el
conductor neutro no sea cortado antes que los conductores de fase y que se conecte al mismo
tiempo o antes que los conductores de fase.
24
Crimapa s.l.
(4): en el esquema TT sobre los circuitos alimentados entre fases y en los que el
conductor de neutro no es distribuido, la detección de sobreintensidad puede no estar prevista
sobre uno de los conductores de fase, si existe sobre el mismo circuito aguas arriba, una
protección diferencial que corte todos los conductores de fase y si no existe distribución del
conductor de neutro a partir de un punto neutro artificial en los circuitos situados aguas abajo
del dispositivo de protección diferencial antes mencionado.
(5): salvo que el conductor de neutro esté protegido contra los cortocircuitos por el
dispositivo de protección de los conductores de fase y la intensidad máxima que recorre el
conductor neutro en servicio normal sea netamente inferior al valor de intensidad admisible en
este conductor.
(6): salvo si el conductor neutro esta efectivamente protegido contra los cortocircuitos
o si existe aguas arriba una protección diferencial cuya corriente diferencial-residual nominal
sea como máximo igual a 0,15 veces la corriente admisible en el conductor neutro
correspondiente. Este dispositivo debe cortar todos los conductores activos del circuito
correspondiente, incluido el conductor neutro.
En esta instalación se aplicará lo correspondiente al esquema TT descrito en la tabla
anterior.
No serán necesarias medidas de protección contra sobretensiones.
No será necesario realizar un estudio un estudio de coordinación y selectividad de los
dispositivos de protección, ya que las Icc requeridas de lo elementos son iguales y bajas, y no
se trata de una instalación de grandes dimensiones y con más de un cuadro eléctrico.
1.7.14. Instalaciones interiores o receptoras
Se describirá más detalladamente en el apartado 1.7.16, correspondiente a las
instalaciones en locales de pública concurrencia.
1.7.15. Instalación de uso común
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.16. Instalaciones en locales de pública concurrencia (ITC-BT-28)
La instalación se clasifica, según los riesgos de las dependencias, en:
- LOCAL DE PÚBLICA CONCURRENCIA (Locales de reunión, trabajo y usos
sanitarios) por lo que se proyectará la instalación según la ITC-BT-028.
Se ha proyectado la instalación del local teniendo en cuenta las prescripciones
generales y particulares de la citada Instrucción.
25
Crimapa s.l.
Dichas instalaciones se realizarán de acuerdo con el Reglamento Electrotécnico de
Baja Tensión, por instaladores autorizados en baja tensión, autorizados para el ejercicio de la
actividad según lo establecido en la correspondiente instrucción técnica complementaria.
Los diferentes circuitos se han dispuesto por su peculiaridad, importancia de consumo
y lo específico de la instalación, de forma que la carga se encuentre lo más equilibrada posible
entre los conductores activos.
En las instalaciones para alumbrado de las dependencias donde se reúna público, el
número de líneas secundarias y su disposición en relación con el total de lámparas a alimentar
será tal que el corte de corriente en una cualquiera de ellas no afectará a más de la tercera
parte del total de lámparas instaladas en dichas dependencias que se iluminan alimentadas por
dichas líneas. Cada una de estas líneas estarán protegidas en su origen contra sobrecargas,
cortocircuitos, y contra contactos indirectos.
Los conductores de la instalación serán fácilmente identificados, especialmente por lo
que respecta a los conductores neutro y de protección. Esta identificación se realizará por los
colores que presenten sus aislamientos. Cuando exista conductor neutro en la instalación o se
prevea para un conductor de fase su pase posterior a conductor neutro, se identificarán éstos
por el color azul claro. Al conductor de protección se le identificará por el doble color
amarillo-verde. Todos los conductores de fase, o en su caso, aquellos para los que no se
prevea su pase posterior a neutro, se identificarán por los colores marrón o negro. Cuando se
considere necesario identificar tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris.
Las instalaciones se subdividirán de forma que las perturbaciones originadas por
averías que puedan producirse en un punto de ellas, afecten solamente a ciertas partes de la
instalación, para lo cual los dispositivos de protección de cada circuito estarán adecuadamente
coordinados y serán selectivos con los dispositivos generales de protección que les precedan.
Toda instalación se dividirá en varios circuitos, pretendiendo con esto:
- Evitar las interrupciones innecesarias de todo el circuito y limitar las consecuencias
de un fallo.
- Facilitar las verificaciones, ensayos y mantenimientos.
- Evitar los riesgos que podrían resultar del fallo de un solo circuito que pudiera
dividirse, como por ejemplo si solo hay un circuito de alumbrado.
Las líneas principales de tierra y sus derivaciones se establecerán en las mismas
canalizaciones que las de las líneas generales de alimentación y derivaciones individuales. Las
conexiones en los conductores de tierra serán realizadas mediante dispositivos, con tornillos
de apriete u otros similares, que garanticen una continua y perfecta conexión entre aquéllos.
Los conductores de protección serán de cobre y presentarán el mismo aislamiento que
los conductores activos. Se instalarán por la misma canalización que éstos y su sección será la
indicada en la Instrucción ITC-BT-19
Los mecanismos interruptores, tanto en montaje superficial como empotrado, se
instalarán a 1,10 m. del suelo y las bases de enchufe, también en montaje superficial como
empotrado, a 0,30 m. del suelo definitivo como mínimo.
26
Crimapa s.l.
1.7.17. Instalaciones en garajes y establecimientos ATEX
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.18. Instalaciones en locales de características especiales (ITC-BT-30)
No será de aplicación en este proyecto, ya que basándonos en la ITC-BT-30, no se
trata de un local de las características descritas en dicho reglamento.
1.7.19. Instalaciones con fines especiales. Piscinas y fuentes (ITC-BT-31)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.20. Instalaciones de Alumbrado Exterior (descripción ubicación y cálculo)
(ITC-BT-09)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.21. Instalaciones con fines especiales. Máquinas de elevación y transporte
(ITC-BT-32)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.22. Locales a efectos de servicio eléctrico. Descripción y ubicación (ITCBT-30, punto 8 y 9, ITC-BT-40)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.23. Aparatos de caldeo (ITC-BT-45)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.24. Cables y folios radiantes en viviendas (ITC-BT-46)
No será de aplicación en este proyecto.
27
Crimapa s.l.
1.7.25. Aire acondicionado (descripción, ubicación y cálculo eléctrico)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.26. Agua Caliente Sanitaria y climatización (descripción, ubicación y
cálculo eléctrico)
No será de aplicación en este proyecto, quedará definido en el proyecto de edificación.
1.7.27. Instalaciones eléctricas en muebles (ITC-BT-49)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.28. Instalaciones de bañeras de hidromasajes, cabinas de ducha y
aparatos análogos (ITC-BT-27, punto 3)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.29. Instalaciones de sistemas de automatización (ITC-BT-51)
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.30. Puesta a tierra. (ITC-BT-18 e ITC-BT-26)
Quedará definido en la parte de estructura del Proyecto de edificación del Edificio. No
obstante, el valor de resistencia de puesta a tierra deberá comprobarse para confirmar que esté
de acuerdo al requerido.
Se dispondrá de una red de equipotencialidad en los baños, tal y como exige la ITCBT-027.
La protección frente a contactos indirectos, se consigue mediante la aplicación de
algunas de las medidas siguientes:
1.- Protección por corte automático de la alimentación
El corte automático de la alimentación después de la aparición de un fallo está
destinado a impedir que una tensión de contacto de valor suficiente, se mantenga durante un
tiempo tal que puede dar como resultado un riesgo.
Debe existir una adecuada coordinación entre el esquema de conexiones a tierra de la
instalación utilizado de entre los descritos en la ITC-BT-08 y las características de los
dispositivos de protección.
28
Crimapa s.l.
El corte automático de la alimentación está prescrito cuando puede producirse un
efecto peligroso en las personas o animales domésticos en caso de defecto, debido al valor y
duración de la tensión de contacto. Se utilizará como referencia lo indicado en la norma UNE
20.572 -1.
La tensión límite convencional es igual a 50 V, valor eficaz en corriente alterna, en
condiciones normales. En ciertas condiciones pueden especificarse valores menos elevados,
como por ejemplo, 24 V para las instalaciones de alumbrado público contempladas en la ITCBT-09, apartado 10.
- Características y prescripciones de los dispositivos de protección (Esquemas TT):
Todas las masas de los equipos eléctricos protegidos por un mismo dispositivo de
protección, deben ser interconectadas y unidas por un conductor de protección a una misma
toma de tierra. Si varios dispositivos de protección van montados en serie, esta prescripción se
aplica por separado a las masas protegidas por cada dispositivo.
El punto neutro de cada generador o transformador, o si no existe, un conductor de
fase de cada generador o transformador, debe ponerse a tierra.
Se cumplirá la siguiente condición:
Ra x Ia ≤ U
donde:
- Ra es la suma de las resistencias de la toma de tierra y de los conductores de
protección de masas.
- Ia es la corriente que asegura el funcionamiento automático del dispositivo de
protección. Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de corriente diferencialresidual es la corriente diferencial-residual asignada.
- U es la tensión de contacto límite convencional (50, 24V u otras, según los casos).
En el esquema TT, se utilizan los dispositivos de protección siguientes:
- Dispositivos de protección de corriente diferencial-residual.
- Dispositivos de protección de máxima corriente, tales como fusibles, interruptores
automáticos. Estos dispositivos solamente son aplicables cuando la resistencia Ra tiene un
valor muy bajo.
Cuando el dispositivo de protección es un dispositivo de protección contra las
sobreintensidades, debe ser:
- bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento de tiempo inverso
e Ia debe ser la corriente que asegure el funcionamiento automático en 5 s como máximo;
- o bien un dispositivo que posea una característica de funcionamiento instantánea e Ia
debe ser la corriente que asegura el funcionamiento instantáneo.
29
Crimapa s.l.
La utilización de dispositivos de protección de tensión de defecto no está excluida para
aplicaciones especiales cuando no puedan utilizarse los dispositivos de protección antes
señalados.
Con miras a la selectividad pueden instalarse dispositivos de corriente diferencialresidual temporizada (por ejemplo del tipo “S”) en serie con dispositivos de protección
diferencial-residual de tipo general, con un tiempo de funcionamiento como máximo igual a
1s.
2.- Protección por empleo de equipos de la clase II o por aislamiento equivalente
Se asegura esta protección por:
- Utilización de equipos con un aislamiento doble o reforzado (clase II).
- Conjuntos de aparamenta construidos en fábrica y que posean aislamiento
equivalente (doble o reforzado).
- Aislamientos suplementarios montados en el curso de la instalación eléctrica y que
aíslen equipos eléctricos que posean únicamente un aislamiento principal.
- Aislamientos reforzados montados en el curso de la instalación eléctrica y que aíslen
las partes activas descubiertas, cuando por construcción no sea posible la utilización de un
doble aislamiento.
La norma UNE 20.460 -4-41 describe el resto de características y revestimiento que
deben cumplir las envolventes de estos equipos.
3.- Protección en los locales o emplazamientos no conductores
La norma UNE 20.460 -4-41 indica las características de las protecciones y medios
para estos casos.
Esta medida de protección está destinada a impedir en caso de fallo del aislamiento
principal de las partes activas, el contacto simultáneo con partes que pueden ser puestas a
tensiones diferentes. Se admite la utilización de materiales de la clase 0 condición que se
respete el conjunto de las condiciones siguientes:
Las masas deben estar dispuestas de manera que, en condiciones normales, las
personas no hagan contacto simultáneo: bien con dos masas, bien con una masa y cualquier
elemento conductor, si estos elementos pueden encontrarse a tensiones diferentes en caso de
un fallo del aislamiento principal de las partes activas
En estos locales (o emplazamientos), no debe estar previsto ningún conductor de
protección.
Las prescripciones del apartado anterior se consideran satisfechas si el emplazamiento
posee paredes aislantes y si se cumplen una o varias de las condiciones siguientes:
a) Alejamiento respectivo de las masas y de los elementos conductores, así como de
las masas entre sí. Este alejamiento se considera suficiente si la distancia entre dos elementos
30
Crimapa s.l.
es de 2 m como mínimo, pudiendo ser reducida esta distancia a 1,25 m por fuera del volumen
de accesibilidad.
b) Interposición de obstáculos eficaces entre las masas o entre las masas y los
elementos conductores. Estos obstáculos son considerados como suficientemente eficaces si
dejan la distancia a franquear en los valores indicados en el punto a). No deben conectarse ni
a tierra ni a las masas y, en la medida de lo posible, deben ser de material aislante.
c) Aislamiento o disposición aislada de los elementos conductores. El aislamiento
debe tener una rigidez mecánica suficiente y poder soportar una tensión de ensayo de un
mínimo de 2.000 V. La corriente de fuga no debe ser superior a 1 mA en las condiciones
normales de empleo.
Las paredes y suelos aislantes deben presentar una resistencia no inferior a:
- 50 kΩ, si la tensión nominal de la instalación no es superior a 500 V
- 100 kΩ, si la tensión nominal de la instalación es superior a 500 V
Si la resistencia no es superior o igual, en todo punto, al valor prescrito, estas paredes
y suelos se considerarán como elementos conductores desde el punto de vista de la protección
contra las descargas eléctricas.
Las disposiciones adoptadas deben ser duraderas y no deben poder inutilizarse.
Igualmente deben garantizar la protección de los equipos móviles cuando esté prevista la
utilización de éstos.
Deberá evitarse la colocación posterior, en las instalaciones eléctricas no vigiladas
continuamente, de otras partes (por ejemplo, materiales móviles de la clase I o elementos
conductores, tales como conductos de agua metálicos), que puedan anular la conformidad con
el apartado anterior.
Deberá evitarse que la humedad pueda comprometer el aislamiento de las paredes y de
los suelos.
Deben adoptarse medidas adecuadas para evitar que los elementos conductores puedan
transferir tensiones fuera del emplazamiento considerado.
4.- Protección mediante conexiones equipotenciales locales no conectadas a tierra
Los conductores de equipotencialidad deben conectar todas las masas y todos los
elementos conductores que sean simultáneamente accesibles.
La conexión equipotencial local así realizada no debe estar conectada a tierra, ni
directamente ni a través de masas o de elementos conductores.
Deben adoptarse disposiciones para asegurar el acceso de personas al emplazamiento
considerado sin que éstas puedan ser sometidas a una diferencia de potencial peligrosa. Esto
se aplica concretamente en el caso en que un suelo conductor, aunque aislado del terreno, está
conectado a la conexión equipotencial local.
5.- Protección por separación eléctrica
31
Crimapa s.l.
El circuito debe alimentarse a través de una fuente de separación, es decir:
- un transformador de aislamiento
- una fuente que asegure un grado de seguridad equivalente al transformador de
aislamiento anterior, por ejemplo un grupo motor generador que posea una separación
equivalente.
La norma UNE 20.460 -4-41 enuncia el conjunto de prescripciones que debe
garantizar esta protección.
En el caso de que el circuito separado no alimente más que un solo aparato, las masas
del circuito no deben ser conectadas a un conductor de protección.
En el caso de un circuito separado que alimente muchos aparatos, se satisfarán las
siguientes prescripciones:
a) Las masas del circuito separado deben conectarse entre sí mediante conductores de
equipotencialidad aislados, no conectados a tierra. Tales conductores, no deben conectarse ni
a conductores de protección, ni a masas de otros circuitos ni a elementos conductores.
b) Todas las bases de tomas de corriente deben estar previstas de un contacto de tierra
que debe estar conectado al conductor de equipotencialidad descrito en el apartado anterior.
c) Todos los cables flexibles de equipos que no sean de clase II, deben tener un
conductor de protección utilizado como conductor de equipotencialidad.
d) En el caso de dos fallos francos que afecten a dos masas y alimentados por dos
conductores de polaridad diferente, debe existir un dispositivo de protección que garantice el
corte en un tiempo como máximo igual al indicado en la tabla 1 incluida en el apartado 4.1.1,
para esquemas TN.
La sección del conductor de protección se indica en la tabla de cálculos justificativos.
1.7.31. Sistemas de protección frente al rayo (CTE DB SU-8)
Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la
frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na.
Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente
inflamables o explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de
sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado
en el apartado 2.
En el apartado correspondiente, dentro de la Memoria Justificativa, se calculará si es o
no necesaria esta instalación.
1.7.32. Equipos de corrección de energía reactiva
32
Crimapa s.l.
No será de aplicación en este proyecto.
1.7.33. Suministro de energía fotovoltaica
CTE-DB-HE-5
Los edificios de los usos indicados, a los efectos de esta sección, en la tabla 1.1
incorporarán sistemas de captación y transformación de energía solar por procedimientos
fotovoltaicos cuando superen los límites de aplicación establecidos en dicha tabla.
Con lo cual no es de obligado cumplimiento en este caso.
33
Crimapa s.l.
2. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS
CTE DB SI
Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que
permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad en caso de incendio. Las secciones de
este DB se corresponden con las exigencias básicas SI 1 a SI 6. La correcta aplicación de cada
Sección supone el cumplimiento de la exigencia básica correspondiente. La correcta
aplicación del conjunto del DB supone que se satisface el requisito básico "Seguridad en caso
de incendio".
2.1. SECCIÓN SI 1. PROPAGACIÓN INTERIOR
El establecimiento se desarrolla en una planta constituyendo un sector de incendio
diferenciado con una superficie total construida de 405,757m².
Ningún sector se encuentra afectado por limitaciones de superficie ya que incluso la
suma de todos ellos es inferior a los 2.500 m2 máximos, que permite la norma.
2.1.1.
Resistencia al fuego de los elementos constructivos
Los elementos constructivos que se contemplan en este proyecto consisten:
Paredes de bloques de hormigón vibrado aligerado de 20*25*50 enfoscados con
mortero de cemento y arena. Dichos paramentos obtienen unas características al fuego de
R.240, que es superior al exigido.
2.1.2.
Resistencia al fuego de las paredes, techo y puertas que delimitan
sectores de incendios
Paredes y techos que separan al sector considerado del resto del edificio, siendo su uso
previsto:
Comercial: h < 15 m = EI90
2.1.3.
Locales de riesgo especial
El local no puede configurarse como de riesgo bajo en función de la carga de fuego
que puedan aportar las mercancías con que se pretende dotar no excediendo las 850 Mju/m2.
Las condiciones exigibles de EI. (90-180) y de recorridos de evacuación de (25m) hasta la
salida, las cumple sobradamente.
34
Crimapa s.l.
2.1.4.
Reacción al fuego de los elementos constructivos, decorativos y de
mobiliario
Los elementos constructivos cumplirán las condiciones de reacción al fuego que se
establecen en la tabla 4.1.
Para describir el comportamiento de un producto frente al fuego se emplea una
combinación de las tres clasificaciones.
Euroclase de
Clasificación
Clasificación
reacción al fuego
Humos
Goteo
S1
D0
S2
D1
S3
D2
A1
A2
B
C
D
E
Ningún paramento horizontal ni vertical estará enlucido o revestido con materiales que
no contengan unas características al fuego certificadas de C-s2,dO / EFL
El equipamiento de expositores, neveras, etc. no precisan condiciones de resistencia al
fuego concretas.
Tampoco se tiene previsto instalar materiales decorativos cuyas características al
fuego sean combustibles.
2.1.5.
Cálculo de la Carga Térmica
Para el cálculo de la carga de fuego ponderada habrá que utilizar la fórmula que se
presenta de la forma siguiente:
Pi x Hi x Ci
Qp = ------------------ x Ra
A
35
Crimapa s.l.
Siendo:
Pi = peso en Kg. de cada materia combustible.
Hi = su poder calorífico en mcal/m2
Ci = coeficiente de peligrosidad que aquí es de 1.
A = superficie total del local que es de 405,757m²
Ra = coeficiente del riesgo de activación que es 1.
Producto
x
5
10
4
4
5
5
4
100
2
100
Aguarrás
Alcohol etílico
Azúcar
Café
Cartón
Grasas
Leche en polvo
Madera
Papel
Materias sintéticas
MJ/kg
Mcal/kg
42
25,1
16,7
16,7
16,7
42
16,7
16,7
16,7
16,7
10
6
4
4
4
10
4
4
4
4
Haciendo las operaciones necesarias se llega al siguiente resultado:
Σ(Pi x Hi x Ci) = 1036
Qp = -------------------------------------------------------------------------------------x1 = 2,55
405,757
Mcal/m²
Lo que clasifica al local de la siguiente manera:
- Riesgo intrínseco………………...….…………...Bajo 1.
- Grado de peligrosidad del local………………….Baja.
- Riesgo de activación del local………...………….Bajo
0
1
Ud. COCINA
…………… 0,25 Kg/h
>>> Potencia total cocina…………………………………………………
5000 W
5000 W
Según este apartado del CTE, al ser la potencia instalada en la cocina inferior a 20kW,
no se considera espacio de riesgo.
2.2. SECCIÓN SI 2. PROPAGACIÓN EXTERIOR
Los muros colindantes con los edificios anexos, también son EI 240 y no existen
huecos de carpintería en fachada a menos de 1,50m de los de dichos edificios que puedan
propagarles un incendio.
36
Crimapa s.l.
La cubierta tiene una resistencia al fuego REI 60, como mínimo.
2.3. SECCIÓN SI 3. EVACUACIÓN DE OCUPANTES
2.3.1.
Compatibilidad de los elementos de evacuación
El establecimiento no tiene comunicación con el resto de la edificación.
- Grupo al que pertenece……. Pública concurrencia
- Uso específico…………………
Centro Socio Cultural
Ocupación
Superficies del local
-
2.3.2.
PLANTA BAJA
Servicios…………………….
Oficina……………………….
Vestíbulo, Distrib, Escalera.…
Cuarto Instalaciones…………
Salón TV polivalente…………
Salón Juegos Polivalente……
Bar Restaurante………………
Cocina……………………
Terraza….……………………
PLANTA ALTA
Servicios………………………
Distribuidor Vestíbulo…………
Biblioteca………………………
Salón de actos Polivalente…
Salón de actos Polivalente…
Terraza….……………………
Superficie total……………
36,02
25,89
69,47
4,6
51,25
54,13
35,32
10,09
42,137
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
0
3
0
0
52
55
24
2
5
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
26,2
50,65
38,41
72,64
79,09
8,19
405,757
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
3
6
4
73
80
1
150
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
Número de Salidas y longitud de los recorridos de evacuación
Número y disposición de salidas: Planta baja: Dispone de cuatro salidas.
Salidas: La salida principal se considera en este establecimiento las puertas de entrada
que da directamente a la calle.
2.3.3.
Recorridos de evacuación
Los recorridos de evacuación están previstos desde toda zona ocupable, hasta las
salidas de sector, de planta o de edificio, a través de los pasillos fijos definidos en los planos.
Dada la ocupación descrita en los apartados anteriores y los recorridos de evacuación
previstos hasta ellas no exceden de 25 m., el establecimiento cumple.
37
Crimapa s.l.
2.3.4.
Dimensionado de los medios de evacuación
Calculo
Dimensionamiento de salidas, pasillos y escaleras:
El Dimensionamiento de la salida y pasillos, está de acuerdo con la ocupación total
del establecimiento y parcial del sector así como por la superficie construida.
A ? P/200 ? 0,8m;
Tenemos que P es 150, con lo cual A debería se mayor que 0,75m
Las dimensiones de la salida de evacuación son de 1,8m, es decir, es mayor que A
2.3.5.
Origen de evacuación
Se considera el origen de la evacuación desde todo punto ocupable tanto de la zona de
elaboración como de servicios de público.
2.3.6.
Características de las puertas y pasillos
Las puertas serán de eje vertical y fácilmente operables, abrirán en el sentido de la
evacuación.
Los pasillos fijos de evacuación se disponen de forma que los tramos hasta los
transversales a ellos, no excedan de 30m.
2.3.7.
Señalización e iluminación de los medios de evacuación
Todas las salidas del edificio estarán señalizadas. Para ello se dispondrán señales
indicativas de dirección en los recorridos de evacuación desde todo punto de ocupación. Se
cuidará de que se instalen sólo las necesarias.
Asimismo se señalizarán los medios de protección contra incendios manuales de
difícil localización.
Las señales estarán sujetas a lo contemplado en las normas UNE 23034:1998.
2.3.8.
Control de humos de incendios
No es exigible
38
Crimapa s.l.
2.4. SECCIÓN SI 4. DETECCIÓN, CONTROL Y EXTINCIÓN DEL INCENDIO
2.4.1.
Dotación de instalaciones de protección contra incendios
El establecimiento dadas sus condiciones generales así como las características de la
actividad a desarrollar, contará con las siguientes instalaciones de protección contra incendios,
cuyo diseño, ejecución, puesta en marcha y mantenimiento así como todos los componentes y
equipos, cumplirán lo establecido en Las Normas UNE, Reglamento de Instalaciones de
Protección contra incendios y demás Disposiciones Reglamentarias que les afecten.
Extintores portátiles
Alumbrado y señalización de emergencia
Extintores portátiles:
Se dispondrán extintores por los pasillos de evacuación de manera que los recorridos
hasta ellos no superen los 15 m, en los accesos, la entrada principal, a las entradas de los
distintos recintos como comedores, cocina, barra, etc. al objeto de que el personal del
establecimiento disponga de un extintor a su mano en caso necesario.
Serán del tipo ABC de 6kg. de agente extintor y de una eficacia de 21A– 113B de
manera general y del tipo CO2 de 3,5kg., para cubrir el riesgo eléctrico.
2.4.2.
Señalización de las instalaciones manuales de protección contra
incendios
Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de
incendio, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción)
se deben señalizar mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 cuyo tamaño sea:
a) 210x210mm cuando la distancia de observación a la señal no exceda de 10m;
b) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté entre 10 y 20 m;
c) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté entre 20 y 30 m.
Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado
normal.
Cuando sean fotoluminiscentes, sus características de emisión luminosa debe cumplir
lo establecido en la norma UNE 23035-4:1999.
2.4.3.
Alumbrado de emergencia
39
Crimapa s.l.
Se instalarán luminarias autónomas que garanticen una iluminancia de 1 lx como
mínimo a nivel del suelo por los recorridos de evacuación. y de 5 lx en los puntos donde se
instalen los medios de protección contra incendios y cuadros eléctricos.
Asimismo se instalarán lámparas autónomas de señalización, en las salidas de recinto
de planta y de edificio.
Se instalarán señales que indiquen los recorridos de evacuación hasta una salida y los
medios de protección contra incendios poco visibles. También se señalarán las NO
SALIDAS así como los distintos cuartos de instalaciones.
2.5. SECCIÓN SI 5. INTERVENCIÓN DE LOS BOMBEROS
2.5.1.
Condiciones de aproximación y entorno
Aproximación a los edificios
Los viales de aproximación a los espacios de maniobra cumplen con las condiciones
siguientes:
a) anchura mínima libre 3,5 m;
b) altura mínima libre o gálibo 4,5 m;
c) capacidad portante del vial 20 kN/m².
2.5.2.
Entorno de los edificios
El local donde dispone de un espacio de maniobra que cumple las condiciones de
anchura mínima, altura libre: la del edificio y el resto de disposiciones que le afectan
2.5.3.
Accesibilidad por fachada
La fachada dispone de huecos que permitan el acceso desde el exterior al personal del
servicio de extinción de incendios cumpliendo con las condiciones en cuanto a accesos,
dimensiones y distancias.
2.6. SECCIÓN SI 6. RESISTENCIA AL FUEGO DE LA ESTRUCTURA
2.6.1.
Elementos estructurales principales
La resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos
forjados, vigas y soportes), es suficiente ya que esta es de R 90
Las paredes medianeras o muro colindante con otro edificio será como mínimo R-120
La cubierta plana de la actividad y las previstas para ser utilizadas en la evacuación del
local, tendrán una resistencia al fuego (R) al menos igual a la de estabilidad al fuego (E)
exigida al forjado.
40
Crimapa s.l.
Las paredes que delimitan pasillos y escaleras protegidos, tanto interiores como
abiertos al exterior, serán como mínimo R-120.
Ningún paramento horizontal ni vertical estará enlucido o revestido con materiales que
no contengan unas características al fuego certificadas de M1-M2
El equipamiento de expositores, neveras, etc. no precisan condiciones de resistencia al
fuego concretas.
Tampoco se tiene previsto instalar materiales decorativos cuyas características al
fuego sean combustibles.
41
Crimapa s.l.
3. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
En el diseño y cálculo de la misma se han tenido en cuenta las siguientes exigencias
básicas:
3.1. EXIGENCIA BÁSICA HS 4: SUMINISTRO DE AGUA
El local dispondrá de medios adecuados para suministrar al equipamiento higiénico
previsto de agua apta para el consumo de forma sostenible, aportando caudales suficientes
para su funcionamiento, sin alteración de las propiedades de aptitud para el consumo e
impidiendo los posibles retornos que puedan contaminar la red, incorporando medios que
permitan el ahorro y el control del agua.
Los equipos de producción de agua caliente estarán dotados de sistemas de
acumulación y los puntos terminales de utilización tendrán unas características tales que
eviten el desarrollo de gérmenes patógenos.
3.2. EXIGENCIA BÁSICA HS 5: EVACUACIÓN DE AGUAS
El local dispondrá de medios adecuados para extraer las aguas residuales generadas en
ellos de forma independiente o conjunta con las precipitaciones atmosféricas y con las
escorrentías.
Dadas las características del suministro y de la instalación del proyecto, el esquema de
la fontanería es el siguiente:
- Recepción.
- Distribución de agua fría.
- Distribución de agua caliente.
La instalación de saneamiento comprende:
- Red horizontal de saneamiento.
3.2.1.
Distribución de agua fría
La instalación general de fontanería se realizará con tubería de PVC.
3.2.2.
Distribución de agua caliente
El suministro se realizara mediante un calentador eléctrico situado en la zona de
servicios y que distribuye a los servicios y a los fregaderos de la actividad.
3.2.3.
Instalación de desagües
Todos los fregaderos estarán convenientemente conectados a la red de desagües.
Estos desagües serán de P.V.C. y tendrán los diámetros especificados en los planos y
hoja técnica de fontanería.
Las aguas residuales se verterán a la red general de saneamiento municipal.
42
Crimapa s.l.
4.
APLICACIÓN DEL DB-SU-CTE, SECCIONES SU 1, SU 2 Y SU 3
CTE DB SU
Este Documento Básico (DB) tiene por objeto establecer reglas y procedimientos que
permiten cumplir las exigencias básicas de seguridad de utilización.
4.1. EXIGENCIA BÁSICA SU 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDAS
4.1.1.
Resbaladicidad de los suelos
Los suelos se clasifican, en función de su valor de resistencia al deslizamiento Rd, la
clase que deben tener los suelos, como mínimo, será en función de su localización. Dicha
clase se mantendrá durante la vida útil del pavimento.
Localización y características del suelo
Clase
Rd
1
2
15 < Rd ≤35
35< Rd ≤45
2
3
35< Rd ≤45
Rd > 45
3
Rd > 45
Zonas interiores secas: zonas de público, distribuidores, etc..
- superficies con pendiente menor que el 6%
- superficies con pendiente mayor o igual que el 6%, y escaleras
Zonas interiores húmedas: aseos, vestuarios de personal, etc..
- superficies con pendiente menor que el 6%
- superficies con pendiente mayor o igual que el 6%, y escaleras
Zonas interiores mojadas por agua o cubiertas por grasas: zona de
cocina y elaboración, etc..
4.1.2.
Discontinuidades en el pavimento
Los suelos no presentarás discontinuidades en toda su extensión, ni desniveles
reglamentarios, huecos, etc., que puedan constituir un riesgo de caída.
4.1.3.
Desniveles
No existirán desniveles, ya que el local se desarrolla en planta baja.
4.1.4.
Escaleras y rampas
4.1.4.1. Escaleras.
Las escaleras de uso general en tramos rectos, la huella medirá 280mm como mínimo,
y la contrahuella 130mm como mínimo, y 185mm como máximo, debido al uso a que
corresponde el local.
La huella H y la contrahuella C cumplirán a lo largo de una misma escalera la relación
siguiente:
540mm ≤ 2C + H ≤ 700mm.
43
Crimapa s.l.
Tramos
No existen escaleras de evacuación ascendente, ni tramos de escalera curvos.
Excepto en zonas de uso restringido, en los accesos a los edificios, bien desde el
exterior, bien desde porches, aparcamientos, etc., en salidas de uso previsto únicamente en
caso de emergencia, cada tramo de escaleras tendrá 3 peldaños como mínimo y salvará una
altura de 3,20 m como máximo.
En una misma escalera, todos los peldaños tendrán la misma contrahuella y todos los
peldaños de los tramos rectos tendrán la misma huella.
La anchura útil del tramo se determinará de acuerdo con las exigencias de evacuación
establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y será, como mínimo, la indicada
para este tipo de locales, 1200mm.
La anchura de la escalera estará libre de obstáculos. La anchura mínima útil se medirá
entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos
siempre que estos no sobresalgan más de 120mm de la pared o barrera de protección.
Mesetas
Las mesetas dispuestas entre tramos de una escalera con la misma dirección tendrán al
menos la anchura de la escalera y una longitud medida en su eje de 1000mm, como mínimo.
Las escaleras que salven una altura mayor que 550mm dispondrán de pasamanos
continuo al menos en un lado. Cuando su anchura libre exceda de 1200mm, o estén previstas
para personas con movilidad reducida, dispondrán de pasamanos en ambos lados.
Pasamanos
Se dispondrán pasamanos intermedios cuando la anchura del tramo sea mayor que
2400mm. La separación entre pasamanos intermedios será de 2400mm como máximo,
excepto en escalinatas de carácter monumental en las que al menos se dispondrá uno.
El pasamanos estará a una altura comprendida entre 900 y 1100mm. Para usos en los
que se dé presencia habitual de niños, tales como docente infantil y primario, se dispondrá
otro pasamanos a una altura comprendida entre 650 y 750mm.
El pasamanos será firme y fácil de asir, estará separado del paramento al menos 40mm
y su sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano.
4.1.4.2. Rampas
Pendiente
Las rampas tendrán una pendiente del 12%, como máximo, excepto:
a) las previstas para usuarios en sillas de ruedas, cuya pendiente será, como máximo,
del 10% cuando su longitud sea menor que 3 m, del 8% cuando la longitud sea menor que 6 m
y del 6% en el resto de los casos.
44
Crimapa s.l.
b) las de circulación de vehículos en aparcamientos que también estén previstas para la
circulación de personas, cuya pendiente será, como máximo, del 18%.
Tramos
Los tramos tendrán una longitud de 15m como máximo, excepto si la rampa está
destinada a usuarios en sillas de ruedas, en cuyo caso la longitud del tramo será de 9m, como
máximo. La anchura útil se determinará de acuerdo con las exigencias de evacuación
establecidas en el apartado 4 de la Sección SI 3 del DB-SI y será, como mínimo, la indicada
para escaleras en la tabla 4.1.
La anchura de la rampa estará libre de obstáculos. La anchura mínima útil se medirá
entre paredes o barreras de protección, sin descontar el espacio ocupado por los pasamanos,
siempre que estos no sobresalgan más de 120mm de la pared o barrera de protección.
Si la rampa está prevista para usuarios en sillas de ruedas los tramos serán rectos y de
una anchura constante de 1200mm, como mínimo. Si además tiene bordes libres, éstos
contarán con un zócalo o elemento de protección lateral de 100mm de altura, como mínimo.
Mesetas
Las mesetas dispuestas entre los tramos de una rampa con la misma dirección tendrán
al menos la anchura de la rampa y una longitud, medida en su eje, de 1500mm como mínimo.
Cuando exista un cambio de dirección entre dos tramos, la anchura de la rampa no se
reducirá a lo largo de la meseta. La zona delimitada por dicha anchura estará libre de
obstáculos y sobre ella no barrerá el giro de apertura de ninguna puerta, excepto las de zonas
de ocupación nula definidas en el anejo SI A del DB SI.
No habrá puertas ni pasillos de anchura inferior a 1200mm situados a menos de
400mm de distancia del arranque de un tramo. Si la rampa está prevista para usuarios en sillas
de ruedas, dicha distancia será de 1500mm como mínimo.
Pasamanos
Las rampas que salven una diferencia de altura de más de 550mm, o de 150mm si se
destinan a personas con movilidad reducida, dispondrán de un pasamanos continuo al menos
en un lado.
Cuando su anchura libre exceda de 1200mm dispondrán de pasamanos en ambos
lados.
El pasamanos estará a una altura comprendida entre 900 y 1100 mm. Cuando la rampa
esté prevista para usuarios en sillas de ruedas o usos en los que se dé presencia habitual de
niños, tales como docente infantil y primaria, se dispondrá otro pasamanos a una altura
comprendida entre 650 y 750 mm.
El pasamanos será firme y fácil de asir, estará separado del paramento al menos 40mm
y su sistema de sujeción no interferirá el paso continuo de la mano.
45
Crimapa s.l.
4.2. EXIGENCIA BÁSICA SU 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO
O DE ATRAPAMIENTO
Se limitará el riesgo de que los usuarios puedan sufrir impacto o atrapamiento con
elementos fijos o practicables del edificio.
4.2.1.
Impacto con elementos fijos.
La altura libre de paso en zonas de circulación será, como mínimo, 2100mm en zonas
de uso restringido y 2200mm en el resto de las zonas. En los umbrales de las puertas la altura
libre será 2000mm, como mínimo.
Los elementos fijos que sobresalgan de las fachadas y que estén situados sobre zonas
de circulación estarán a una altura de 2200mm, como mínimo.
En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que vuelen más
de 150mm en la zona de altura comprendida entre 1000mm y 2200mm medida a partir del
suelo.
4.2.2.
Impacto con elementos practicables.
Excepto en zonas de uso restringido, las puertas de paso situadas en el lateral de los
pasillos cuya anchura sea menor que 2,50m se dispondrán de forma que el barrido de la hoja
no invada el pasillo.
Las puertas de vaivén situadas entre zonas de circulación tendrán partes transparentes
o translucidas que permitan percibir la aproximación de las personas y que cubran la altura
comprendida entre 0,7m y 1,5m, como mínimo.
4.2.3.
Impacto con elementos frágiles.
Las superficies acristaladas situadas en las áreas con riesgo de impacto cumplirán las
condiciones que les sean aplicables de entre las siguientes, salvo cuando dispongan de una
barrera de protección conforme al apartado 3.2 de SU 1:
Ya que la diferencia de cota entre el interior del recinto y el exterior es de 0m, la
superficie acristalada resistirá sin romper un impacto de nivel 3 o tendrá una rotura de forma
segura.
Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto:
a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1500mm y
una anchura igual a la de la puerta más 300mm a cada lado de esta;
b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 900 mm.
Las partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras estarán
constituidas por elementos laminados o templados que resistan sin rotura un impacto de nivel
3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003.
46
Crimapa s.l.
4.2.4.
Impacto con elementos insuficientemente perceptibles
Las grandes superficies acristaladas que se puedan confundir con puertas o aberturas
estarán provistas, en toda su longitud, de señalización situada a una altura inferior
comprendida entre 850mm y 1100mm y a una altura superior comprendida entre 1500mm y
1700mm. Dicha señalización no es necesaria cuando existan montantes separados una
distancia de 600mm, como máximo, o si la superficie acristalada cuenta al menos con un
travesaño situado a la altura inferior antes mencionada.
Las puertas de vidrio que no dispongan de elementos que permitan identificarlas, tales
como cercos o tiradores, dispondrán de señalización conforme al apartado 1 anterior.
4.2.5.
Atrapamiento
Con el fin de limitar el riesgo de atrapamiento producido por una puerta corredera de
accionamiento manual, incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el
objeto fijo más próximo será 200mm, como mínimo.
Los elementos de apertura y cierre automáticos dispondrán de dispositivos de
protección adecuados al tipo de accionamiento y cumplirán con las especificaciones técnicas
propias.
4.3. EXIGENCIA BÁSICA SU 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE
APRISIONAMIENTO EN RECINTOS
Las puertas de un recinto tengan dispositivo para su bloqueo desde el interior y las
personas puedan quedar accidentalmente atrapadas dentro del mismo, existirá algún sistema
de desbloqueo de las puertas desde el exterior del recinto. Excepto en el caso de los baños o
los aseos, dichos recintos tendrán iluminación controlada desde su interior.
Las dimensiones y la disposición de los pequeños recintos y espacios serán adecuadas
para garantizar a los posibles usuarios en sillas de ruedas la utilización de los mecanismos de
apertura y cierre de las puertas y el giro en su interior, libre del espacio barrido por las puertas
La fuerza de apertura de las puertas de salida será de 150 N, como máximo, excepto
en las de los recintos a los que se refiere el punto 2 anterior, en las que será de 25 N, como
máximo.
47
Crimapa s.l.
5. CONSIDERACIONES FINALES
5.1. PLAZO DE PUESTA EN MARCHA
Esta instalación puede entrar en servicio en el plazo de un mes a partir de disponer de
la preceptiva Licencia Municipal.
5.2. DATOS COMPLEMENTARIOS
Se suministrarán cuantos datos, además de los ya expuestos, tenga a bien solicitar el
Ilmo. Ayuntamiento de Haría o cualquier otro Organismo Oficial.
5.3. VISADO
Este proyecto se extiende en 8, que serán distribuidas de la siguiente forma:
1
1
1
3
2
: copia para Visado
: copia para Peticionario.
: copia para Autor.
: copias para Ayuntamiento de Haría
: copias para la Dirección General de Industria y Energía
Este proyecto carecerá de validez si no ha sido visado previamente por el Colegio de
Ingenieros Industriales de Canarias.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
48
Crimapa s.l.
MEMORIA JUSTIFICATIVA.
1. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
1.1. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO O INSTALACIÓN (ITC-BT-10)
La potencia total del edificio o instalación se calculará conforme a lo establecido en el
apartado 1.6- PROGRAMA DE NECESIDADES. POTENCIA TOTAL DEL EDIFICIO, en
el que se resume lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la unidad temática nº2 “Instalaciones de
enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación del REBT, así como en el apartado 4 de
las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora,
UNELCO ENDESA.
La potencia mayor, entre la instalada y la prevista, será la que se utilice para el
dimensionado de la acometida y las instalaciones de enlace (apartado 5 de la ITC-BT-10).
POTENCIA INSTALADA CUADRO GENERAL:
Total Fuerza……………………………………………
Total Alumbrado………………………………………
POTENCIA TOTAL INSTALADA…………………
5610 W
7572 W
13182 W
POTENCIA INSTALADA BAR:
Total Fuerza……………………………………………
Total Alumbrado………………………………………
15014 W
808 W
POTENCIA TOTAL INSTALADA…………………
15822 W
POTECIA INSTALADA TOTAL CENTRO SOCIOCULTURALÆ 29.004 W
1.1.1.
Carga correspondiente a viviendas
No será de aplicación en este proyecto.
1.1.2.
Carga correspondiente a un edificio destinado principalmente a
viviendas
Se determinará el grado de electrificación de cada vivienda según su clasificación
(apartado 2.1 de la ITC-BT-10) y la potencia asignada a cada tipo de electrificación
(apartado 2.2. de la ITC-BT-10).
49
Crimapa s.l.
La potencia prevista se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 apartado 4.1,
100w por m². La potencia instalada será la suma de los receptores instalados.
Locales comerciales
Nº locales >
35m²
Nombre
m²
Local 1
405,757
Potencia de
cálculo
Potencia de
cálculo
10
406
40575,7
0
La carga total será P = P1+P2+P3+P4
P1: Carga correspondiente a viviendas
P1= 0W
P2: Carga correspondiente a servicios generales.
P2= 0W
P3: Carga correspondiente a locales comerciales y oficinas.
P3= 40576W
P4: Carga correspondiente a Garajes.
P4= 0W
P. Prevista m²
P. Instalada
1.1.3.
=
=
40576W
40576W
Carga correspondiente a garajes
No será de aplicación en este proyecto.
1.1.4.
Carga correspondiente a locales comerciales
50
Crimapa s.l.
La potencia prevista se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 apartado 4.1,
100w por m². La potencia instalada será la suma de los receptores instalados.
Locales comerciales
Nº locales >
35m²
Nombre
m²
Local 1
405,757
Potencia de
cálculo
Potencia de
cálculo
10
406
40575,7
0
Se hallará la carga correspondiente al local que se proyecta
Se hallará, teniendo en cuenta lo descrito en el apartado 1.6 de la Memoria Descriptiva
de este proyecto.
La potencia prevista, se calculará según la ITC-BT 10, en función de los m² del local.
La potencia instalada, será la obtenida al sumar todos los receptores de la instalación.
La potencia simultanea, será la resultante, después de aplicar a la potencia instalada
un factor de simultaneidad, elegido a criterio del técnico.
Potencia prevista: 40.575,7 W
Potencia instalada: 29.004 W
1.1.5.
Carga correspondiente a oficinas
Se incluyen en el apartado anterior.
1.1.6.
Carga correspondiente a industrias
No será de aplicación en este proyecto.
1.1.7.
Carga correspondiente a almacenes
No será de aplicación en este proyecto.
51
Crimapa s.l.
1.1.8.
Carga correspondiente a otras suministros
No será de aplicación en este proyecto.
1.2. CRITERIOS DE LAS BASES DE CÁLCULO
Los conductores deben, por una parte, soportar la intensidad que circula por ellos y no
provocar una caída de tensión excesiva según se marca en las diferentes instrucciones del
REBT, y por otra ser la elección más rentable económicamente hablando (para lo cual se hará
necesario determinar para cada parte de la instalación la sección económica del conductor),
atendiendo a la caída máxima de tensión reglamentaria, a la intensidad máxima admisible y a
la intensidad de cortocircuito resultante.
En nuestro caso se calculará la sección por tres métodos. En primer lugar, por caída de
tensión, empleando para ello el método de los momentos eléctricos. Al aplicarlo, se toman
como valores máximos permitidos de caída de tensión el 3% para alumbrados y el 5% para la
fuerza. En segundo lugar, también por caída de tensión, pero teniendo en cuenta en esta
ocasión la caída de tensión acumulada considerando los tramos anteriores de la línea. En
tercer y último lugar, por calentamiento. Se elegirá de igual modo la mayor sección resultante.
Se aportarán los cálculos de las líneas y circuitos de las que se compone la
instalación, con el contenido mínimo de los cálculos a aportar (por cada tramo y cada
circuito).
Se definirirá perfectamente en la memoria justificativa el método empleado para el
dimensionado de las instalaciones, señalando los criterios e hipótesis de diseño, ecuaciones de
cálculo para la determinación de cada una de las variables, etc.
Se prestará especial atención a la determinación de la Resistividad del conductor
(ρθ), en función de la temperatura máxima prevista para el conductor (Ω*mm2/m):
ρθ= ρ20*(1+α(θ-20))
Material
Cobre
Aluminio
Almelec
ρ20
(Ω*mm2/m)
0,0176
0,0286
0,0325
ρ40
(Ω*mm2/m)
0,0190
0,0310
0,0347
ρ70
(Ω*mm2/m)
0,0210
0,0344
0,0383
ρ90
(Ω*mm2/m)
0,0224
0,0367
0,0407
α
(ºC-1)
0,00392
0,00403
0,00336
Tabla 1: Características de los conductores.
Los valores de la conductividad se tomarán de la Tabla 2:
Material
Cobre
Aluminio
temperatura
C20
56
35
20ºC
C40
52
32
40ºC
C70
48
30
70ºC
Tabla 2: Valores de conductividad.
52
C90
44
28
90ºC
Crimapa s.l.
NOTA: Se emplearán las siguientes conductividades:
Instalación de enlace ( LGA + DI): C70 y C90
Instalaciones Interiores de viviendas: C40
Instalaciones Interiores de y Servicios generales, de locales comerciales, oficinas y
garajes: C70 y C90
Los límites de caída de tensión vienen detallados e las ITC-BT-14, ITC-BT-15 e ITCBT-19, y son los que aparecen en la Tabla 3:
Tipo
LGA
DI
Circuitos
interiores
Para alimentar a
Un solo usuario
Contadores concentrados
Centralización parcial de
contadores
Un solo usuario
Contadores concentrados
Centralización parcial de
contadores
Circuitos interiores viviendas
Circuitos de alumbrado que no
sean viviendas
Circuitos de fuerza que no sean
viviendas
Caída de tensión máxima
en % de la tensión de
suministro
No existe
0,5%
ΔUIII
ΔUI
2V
1%
4V
1,5%
1%
6V
4V
3,45V
2,3V
0,5%
2V
1,15V
3%
12V
6’9V
3%
12V
6’9V
5%
20V
11’5V
Tabla 3: Límites de caída de tensión.
ΔUIII , ΔUI Tensión nominal de la línea (400V en trifásico y 230V en monofásico).
1.2.1.
Verificación de caída de tensión en condiciones reales de utilización
del conductor
Se comprobará el que, a la temperatura prevista de servicio del conductor, la caída de
tensión se sigue manteniendo dentro de los límites reglamentarios.
Se calculará la sección para un ρθ=ρT donde:
T = T0+(Tmax-T0)*(I/Imax)²
Siendo:
• T0
: Temperatura de referencia del conductor (subterráneo 25ºC, aéreo
40ºC).
• Tmax : Temperatura máxima del conductor (T=90ºC termoestables (XLPE)
y 70ºC termoplásticos (PVC))
•I
: Intensidad de cálculo.
• Imax : Intensidad máxima admisible.
53
Crimapa s.l.
Este cálculo se hará al menos aquellas líneas principales y receptores principales. En
cualquier caso se adoptarán las medidas para que en ningún supuesto de carga de los
conductores se supere la temperatura máxima admisible.
Las fórmulas a utilizar serán:
- Distribuciones monofásica:
I=
P
U n cos ϕ
S=
2⋅ ρ
k ⋅ e ⋅U n
ρ = ∑ [Li ⋅ Pi ]
Siendo:
S = Sección del cable mm2.
ρ = Longitud virtual
e = Caída de tensión en voltios.
K = Conductividad.
Li = Longitud desde el tramo hasta el receptor.
Pi = Potencia consumida por el receptor.
U,, = Tensión nominal fase-neutro.
- Distribución trifásica:
I=
P
3 ∗ U n ∗ cos ϕ
S=
ρ
ρ = ∑ [Li ⋅ Pi ]
K ⋅ e ⋅U n
Un = Tensión nominal de línea.
1.2.2.
Temperatura
Se calculará según lo dispuesto en la norma UNE-20460 – 5 -523.
Las temperaturas máximas de funcionamiento según el tipo de aislamiento según la
tabla 52-A de la norma UNE-240-5-523.
Las temperaturas ambientes de referencia, serán:
• Para los conductores aislados y los cables al aire, cualquiera que sea su modo
de instalación: 40 ºC;
• Para los cables enterrados directamente en el terreno o enterrados en
conductos: 25 ºC.
Las temperaturas de los conductores de referencia, serán:
• T=90ºC termoestables (XLPE y EPR)
• T=70ºC termoplásticos (PVC)
En este caso el tipo de instalación no es enterrada, para ninguna de las líneas.
54
Crimapa s.l.
1.2.3.
Corrientes de cortocircuito
Se dimensionarán los conductores a intensidad de cortocircuito prevista según lo
dispuesto en la ITC-BT-20 y la norma UNE 20460-4-43. Su cálculo se hará según las normas
UNE 21239 ó UNE 21240, según corresponda y la exactitud deseada en los resultados, o
guías de reconocido prestigio basadas en dichas normas UNE.
En cualquier caso, se cumplirán las siguientes condiciones:
• Las protecciones controlarán y despejarán las corrientes de cortocircuito
mínimas.
• Tendrán un poder de corte y cierre suficientes para hacer frente a las corrientes
de circuito máximas, debiéndose determinar tanto el poder de corte último como
de servicio.
• El calentamiento de los cables y barras no superará la temperatura máxima
admisible por la cubierta aislante para la intensidad de cortocircuito.
Dado que se trata de una instalación de pequeña índole, se aplicará la solución
simplificada establecida en el Anexo 3 de la Guía Técnica de aplicación al Reglamento
Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
Como generalmente se desconoce la impedancia del circuito de alimentación a
la red (impedancia del transformador, red de distribución y acometida) se admite que en caso
de cortocircuito la tensión en el inicio de las instalaciones de los usuarios se puede
considerar como 0,8 veces la tensión de suministro. Se toma el defecto fase tierra como el
más desfavorable, y además se supone despreciable la inductancia de los cables. Esta
consideración es válida cuando el Centro de Transformación, origen de la alimentación, está
situado fuera del edificio o lugar del suministro afectado, en cuyo caso habría que
considerar todas las impedancias.
Por lo tanto emplearemos la siguiente formula simplificada:
Icc = 0,8 U / R
Donde:
Icc = intensidad de cortocircuito máxima en el punto considerado
U = tensión de alimentación fase neutro (230 V)
R = resistencia del conductor de fase entre el punto considerado y la
alimentación.
Normalmente el valor de R será la suma de las resistencias de los conductores
entre la Caja General de Protección y el punto considerado en el que calcularemos el
cortocircuito, que será el punto donde se emplaza el cuadro con los dispositivos generales de
mando y protección.
Los resultados se indican en la tabla de cálculos justificativos correspondiente.
55
Crimapa s.l.
1.3. ELECCIÓN DE LAS CANALIZACIONES
1.3.1.
Influencias externas
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.7.1
1.7.2
1.8
1.9
1.10
1.11
1.12
1.13
1.14
1.15
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
3.1
3.2
1. Medio Ambiente
Temperatura ambiente
AA4
-5ºC - +40ºC
Condiciones climáticas
AB4
5 - 95%
Altitud
AC1
<=2000m
Presencia de agua
AD1
Despreciable
Presencia de cuerpos sólidos
AE4
Polvo ligero
Presencia de sustancias corrosivas y contaminantes
AF1
Despreciable
Acciones mecánicas
Choques
AG1
Débiles
Vibraciones
AH1
Débiles
Presencia de flora y moho
AK1
No peligrosa
Presencia de fauna
AL1
No peligrosa
Influencias electromagnéticas, electrostáticas o ionizantes
AM1
Despreciable
Radiaciones solares
AN1
Baja
Efectos sísmicos
AP1
Despreciable
Rayo, nivel ceráunico
AQ1
Despreciable
Movimiento del aire
AR1
Baja
Viento
AS1
Baja
2. Utilización
Capacidad de las personas
BA1
Ordinarias
Resistencia eléctrica del cuerpo humano
BB
Bajo cosideración
Contacto de personas con el potencial de tierra
BC1
Nulo
Condiciones de evacuación en una emergencia
BD1
Normal
Naturaleza de materiales procesados o almacenados
BE1
Sin riesgos
3. Construcción de edificios
Materiales de construcción
CA1
No combustible
Diseño de edificios
CB1
Riesgo despreciable
56
Crimapa s.l.
1.3.2.
Conducciones
La instrucción ITC-BT-20, en la tabla 1 del apartado 2.2., señala los criterios de
elección que se han adoptado para elegir las canalizaciones en función de los conductores y
cables a instalar. Por su parte la tabla 2 de la misma instrucción nos señala la compatibilidad
de los sistemas de instalación en función de la situación.
También se ha tenido en cuenta lo dispuesto en la Norma UNE 20.460-5-523.
Para cada una de las partes que forman la instalación se deberán tener en
consideración varios aspectos que influyen en la elección de las mismas como tipología del
sistema de distribución, tipo de esquema de puesta a tierra, influencias externas o
mantenibilidad de la instalación.
Las canalizaciones deben realizarse según lo dispuesto en las ITC-BT-19 e ITC-BT-20
y estarán constituidas por:
- Conductores aislados, de tensión asignada no inferior a 450/750 V, colocados bajo
tubos o canales protectores, preferentemente empotrados en especial en las zonas accesibles al
público.
Prescripciones generales:
Los cables y sistemas de conducción de cables deben instalarse de manera que no se
reduzcan las características de la estructura del edificio en la seguridad contra incendios. Los
elementos de conducción de cables serán de características equivalentes a los clasificados
como “no propagadores de la llama” de acuerdo con las normas UNE-EN 50.085-1 y UNEEN 50.086-1, cumplen con esta prescripción.
Las canalizaciones deberán estar dispuestas de forma que faciliten su maniobra,
inspección y acceso a sus conexiones. Estas posibilidades no deben ser limitadas por el
montaje de equipos en las envolventes o en los compartimentos.
Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que mediante la conveniente
identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a
reparaciones, transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro o compensador,
cuando exista, estará claramente diferenciado de los demás conductores.
Las canalizaciones pueden considerarse suficientemente diferenciadas unas de otras,
bien por la naturaleza o por el tipo de los conductores que la componen, o bien por sus
dimensiones o por su trazado. Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe
establecerse un plano de la instalación que permita, en todo momento, esta identificación
mediante etiquetas o señales de aviso indelebles y legibles.
El paso de las canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como
muros, tabiques y techos, se realizará de acuerdo con las siguientes prescripciones:
- En toda la longitud de los pasos de canalizaciones no se dispondrán empalmes o
derivaciones de cables.
57
Crimapa s.l.
- Las canalizaciones estarán suficientemente protegidas contra los deterioros
mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. Esta protección se exigirá de
forma continua en toda la longitud del paso.
- Si se utilizan tubos no obturados para atravesar un elemento constructivo que separe
dos locales de humedades marcadamente diferentes, se dispondrán de modo que se impida la
entrada y acumulación de agua en el local menos húmedo, curvándolos convenientemente en
su extremo hacia el local más húmedo. Cuando los pasos desemboquen al exterior se instalará
en el extremo del tubo una pipa de porcelana o vidrio, o de otro material aislante adecuado,
dispuesta de modo que el paso exterior-interior de los conductores se efectúe en sentido
ascendente.
- En el caso que las canalizaciones sean de naturaleza distinta a uno y otro lado del
paso, éste se efectuará por la canalización utilizada en el local cuyas prescripciones de
instalación sean más severas.
- Para la protección mecánica de los cables en la longitud del paso, se dispondrán éstos
en el interior de tubos normales cuando aquella longitud no exceda de 20 cm y si excede, se
dispondrán tubos conforme a la tabla 3 de la Instrucción ITC-BT-21. Los extremos de los
tubos metálicos sin aislamiento interior estarán provistos de boquillas aislantes de bordes
redondeados o de dispositivo equivalente, o bien los bordes de los tubos estarán
convenientemente redondeados, siendo suficiente para los tubos metálicos con aislamiento
interior que éste último sobresalga ligeramente del mismo. También podrán emplearse para
proteger los conductores los tubos de vidrio o porcelana o de otro material aislante adecuado
de suficiente resistencia mecánica. No necesitan protección suplementaria los cables provistos
de una armadura metálica ni los cables con aislamiento mineral, siempre y cuando su cubierta
no sea atacada por materiales de los elementos a atravesar.
- Si el elemento constructivo que debe atravesarse separa dos locales con las mismas
características de humedad, pueden practicarse aberturas en el mismo que permitan el paso de
los conductores respetando en cada caso las separaciones indicadas para el tipo de
canalización de que se trate.
- Los pasos con conductores aislados bajo molduras no excederán de 20 cm; en los
demás casos el paso se efectuará por medio de tubos.
- En los pasos de techos por medio de tubo, éste estará obturado mediante cierre
estanco y su extremidad superior saldrá por encima del suelo una altura al menos igual a la de
los rodapiés, si existen, o a 10 centímetros en otro caso. Cuando el paso se efectúe por otro
sistema, se obturará igualmente mediante material incombustible, de clase y resistencia al
fuego, como mínimo, igual a la de los materiales de los elementos que atraviesa.
A)Tubos en canalizaciones fijas en superficie:
En las canalizaciones superficiales, los tubos deberán ser preferentemente rígidos y en
casos especiales podrán usarse tubos curvables. Sus características mínimas serán las
indicadas en la tabla 1 de la ITC-BT-021.
El cumplimiento de estas características se realizará según los ensayos indicados en
las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos y UNE-EN 50.086 -2-2, para tubos
curvables.
58
Crimapa s.l.
Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción
de los cables o conductores aislados. En la tabla 2 de la ITC-BT021 figuran los diámetros
exteriores mínimos de los tubos en función del número y la sección de los conductores o
cables a conducir.
Para más de 5 conductores por tubo o para conductores aislados o cables de secciones
diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será, como mínimo igual a 2,5 veces
la sección ocupada por los conductores.
Se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones:
- Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas
protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como
máximo, de 0,50 metros. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de
dirección, en los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.
- Los tubos se colocarán adaptándose a la superficie sobre la que se instalan,
curvándose o usando los accesorios necesarios.
- En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo respecto a la línea que une
los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.
- Es conveniente disponer los tubos, siempre que sea posible, a una altura mínima de
2,50 metros sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos.
- En los cruces de tubos rígidos con juntas de dilatación de un edificio, deberán
interrumpirse los tubos, quedando los extremos del mismo separados entre sí 5 centímetros
aproximadamente, y empalmándose posteriormente mediante manguitos deslizantes que
tengan una longitud mínima de 20 centímetros.
B) Tubos en canalizaciones empotradas
En las canalizaciones empotradas, los tubos protectores podrán ser rígidos, curvables o
flexibles y sus características mínimas se describen en la tabla 3 de la ITC-BT-021 para tubos
empotrados en obras de fábrica (paredes, techos y falsos techos), huecos de la construcción o
canales protectoras de obra y en la tabla 4 de la misma ITC para tubos empotrados embebidos
en hormigón.
Las canalizaciones ordinarias precableadas destinadas a ser empotradas en ranuras
realizadas en obra de fábrica (paredes, techos y falsos techos) serán flexibles o curvables y sus
características mínimas para instalaciones ordinarias serán las indicadas en la tabla 4.
El cumplimiento de las características indicadas en las tablas 3 y 4 se realizará según
los ensayos indicados en las normas UNE-EN 50.086 -2-1, para tubos rígidos, UNE-EN
50.086 -2-2, para tubos curvables y UNE-EN 50.086 -2-3, para tubos flexibles.
Los tubos deberán tener un diámetro tal que permitan un fácil alojamiento y extracción
de los cables o conductores aislados. En la Tabla 5 figuran los diámetros exteriores mínimos
de los tubos en función del número y la sección de los conductores o cables a conducir.
59
Crimapa s.l.
Para más de 5 conductores por tubo o para conductores o cables de secciones
diferentes a instalar en el mismo tubo, su sección interior será como mínimo, igual a 3 veces
la sección ocupada por los conductores.
Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta, las recomendaciones
de la tabla 8 de la ITC-BT-021 y las siguientes prescripciones:
- En la instalación de los tubos en el interior de los elementos de la construcción, las
rozas no pondrán en peligro la seguridad de las paredes o techos en que se practiquen. Las
dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa
de 1 centímetro de espesor, como mínimo. En los ángulos, el espesor de esta capa puede
reducirse a 0,5 centímetros.
- No se instalarán entre forjado y revestimiento tubos destinados a la instalación
eléctrica de las plantas inferiores.
- Para la instalación correspondiente a la propia planta, únicamente podrán instalarse,
entre forjado y revestimiento, tubos que deberán quedar recubiertos por una capa de hormigón
o mortero de 1 centímetro de espesor, como mínimo, además del revestimiento.
- En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien
provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos
de tapas de registro.
- Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y
desmontables una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la
superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de
un alojamiento cerrado y practicable.
- En el caso de utilizarse tubos empotrados en paredes, es conveniente disponer los
recorridos horizontales a 50 centímetros como máximo, de suelo o techos y los verticales a
una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 centímetros.
No hay influencias externas a tener en cuenta.
Las canalizaciones se describirán con más exactitud en la tabla de cálculos
justificativos correspondiente
1.4. ACOMETIDA. (ITC-BT-11)
No es objeto de este proyecto, dicha instalación partirá de la Caja General de Protección.
60
Crimapa s.l.
1.5. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN (CGP) (ITC-BT-13)
Se describen las características de la CGP a instalar:
CGP
CMT
Tipo
Base
Fusib
"gG"
CGP-9 100
0
250
P max
Fusible
"gG"
55000
250
1.6. LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN (LGA). (ITC-BT-14)
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conducción
Diámetro elegido conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Factor de corrección cos phi
Potencia prevista (W)
Potencia instalada (W)
Intensidad Potencia Instalada (A)
Caída de Tensión
Caída de tensión permitida
Intensidad de cortocircuito Icc. (A)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
0,6/1 kV
XLPE
RZ1-K (AS)
Cu
B
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
110 mm
20
m
3
1
400 V
0,90
40.576 W
40.576 W
65,10 A
0,21%
0,5%
6886,32 A
50
mm²
159 A
tabla LGA 1.2
1.7. UBICACIÓN DE CONTADORES (ITC-BT-16)
Se seguirá lo dispuesto en el apartado 2.2.1 de la ITC-BT-16 y en el apartado 8 de las
Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora,
UNELCO ENDESA.
Se seguirá lo dispuesto en el apartado 1.7.10 de la memoria descriptiva de este
Proyecto.
El cable utilizado en la centralización de contadores, será:
61
Crimapa s.l.
UNE 21 027 "Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento reticulado"
Conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de
cobre clase 2 (-R), aislamiento de compuesto termoestable con baja emisión
H07Z1-R
de humos y gases corrosivos (Z).
UNE 211002 " Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento de compuesto de
termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables unipolares sin cubierta,
para instalaciones fijas.
Conductor unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de
ES07Z1-R (AS) cobre clase 2 (-R), aislamiento de compuesto termoplástico a base de
poliolefina con baja emisión de humos y gases corrosivos (Z1).
DERIVACIONES INDIVIDUALES (ITC-BT-15)
Se seguirá lo indicado en la ITC-BT-15, así como lo dispuesto en el apartado 9 de las
Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora,
UNELCO ENDESA.
Los criterios de cálculo empleados, son los señalados en el apartado 1.2 Criterios de
las bases de cálculos.
La descripción de la derivación individual a instalar y los datos técnicos pertinentes,
están indicados en la tabla DI 1.1.
Derivación individual Cuadro General
0,6/1
kV
XLPE
RZ1-K (AS)
Cu
B
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
Conducción
Diámetro elegido conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Factor de corrección cos phi
Potencia instalada (W)
Potencia prevista (W)
Potencia contratada
Intensidad Potencia Instalada (A)
Intensidad Potencia Prevista (A)
Caída de Tensión
Caída de tensión permitida
Intensidad de cortocircuito Icc. (A)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
40
4
3
0,85
400
0,85
13182
40575,7
10392
68,90
68,90
0,13%
1,0%
5960,27
16
80
tabla DI 1.1
62
mm
m
V
W
W
W
A
A
A
mm²
A
Crimapa s.l.
Derivación individual Bar
750/450 kV
POLIOLEFINA
ES07Z1-K (AS)
Cu
B
Tension de aislamiento del cable
Aislamiento del conductor
Denominación del cable
Conductor
Tipo de montaje empleado
Conductores aislados en tubos en montaje
superficial o empotrados en obra
Conducción
Diámetro elegido conducto
Longitud del tramo (m)
Nº de conductores / fase
F. simultaneidad
Tensión de servicio (V)
Factor de corrección cos phi
Potencia instalada (W)
Potencia prevista (W)
Potencia contratada
Intensidad Potencia Instalada (A)
Intensidad Potencia Prevista (A)
Caída de Tensión
Caída de tensión permitida
Intensidad de cortocircuito Icc. (A)
Sección Elegida (mm²)
I. máx. Admisible
40
4
3
0,85
400
0,85
15822
40575,7
10392
68,90
68,90
0,21%
1,0%
7084,80
10
44
mm
m
V
W
W
W
A
A
A
mm²
A
tabla DI 1.1
1.8. CIRCUITOS INTERIORES
1.8.1.
Protecciones generales
Se aplicará lo dispuesto en la ITC-BT-17, describiendo las partes de las que constan
los circuitos de protección privados:
CU AD R O GEN ER AL
> > C on trol d e po ten cia
IC P 4x20A
> > IGA
4x63A
6kA
> > In terru p to res diferenciales
2x40A
(30m A)
> > Pro teccio nes so brein ten sidad es
2x10A
6kA
2x16A
6kA
4x32A
10kA
> > Pro teccio nes co ntra sob reten sion es
N o serán nec esarias
63
Crimapa s.l.
BAR
>> Control de potencia
ICP: 4x25A
>> IGA
4x25A
10kA
>> Interruptores diferenciales
2x40A
(30mA)
4x40A
(30mA)
>> Protecciones sobreintensidades
2x10A
6kA
2x16A
6kA
>> Protecciones contra sobretensiones
PLANTA BAJA
>> Control de potencia
No es necesario (subcuadro)
>> IGA
4x25A
6kA
>> Interruptores diferenciales
2x40A
(30mA)
4x40A
(300mA)
>> Protecciones sobreintensidades
2x10A
6kA
2x16A
6kA
>> Protecciones contra sobretensiones
PLANTA ALTA
>> Control de potencia
No es necesario (subcuadro)
>> IGA
4x25A
6kA
>> Interruptores diferenciales
2x40A
(30mA)
4x40A
(300mA)
>> Protecciones sobreintensidades
2x10A
6kA
2x16A
6kA
>> Protecciones contra sobretensiones
64
Crimapa s.l.
SALON DE ACTOS
>> Control de potencia
No es necesario (subcuadro)
>> IGA
4x25A
6kA
>> Interruptores diferenciales
2x40A
(30mA)
4x40A
(300mA)
>> Protecciones sobreintensidades
2x10A
6kA
2x16A
6kA
>> Protecciones contra sobretensiones
ASCENSOR
>> Control de potencia
No es necesario (subcuadro)
>> IGA
4x20A
10kA
>> Interruptores diferenciales
2x40A
(30mA)
4x40A
(300mA)
>> Protecciones sobreintensidades
2x10A
6kA
4x20A
10kA
>> Protecciones contra sobretensiones
1.8.2.
Definición y características de la instalación interior
Se seguirá lo dispuesto en la ITC-BT-25 en concreto en las tablas aportadas por el
Reglamento en los apartados 3 y 4, e ITC-BT-26.
Se aportará tabla de cálculo que verifique que las canalizaciones y secciones elegidas
cumplen con las intensidades máximas admisibles y con las caídas de tensión reguladas
normativamente por la Norma UNE-20460.
CUADRO GENERAL.
65
Crimapa s.l.
p
Circuito
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Receptor
Ascensor
Ud.
W
P. I. (W)
1
5264
F.C.
5264
5264
2
Televisión
150
300
300
1
C. S. Planta Baja
8840
8840
FALSO p
5264 p
p
FALSO
5264 p
FALSO p
1,00 FALSO
300 p
p
p
300
FALSO p
1,00
1,00
8840
C. S. Planta Alta
1
8840
8840
P. C. (W) p
p
1,00
8840
8840
FALSO
8840
FALSO
8840
FALSO
C.S Salon de actos
1
6060
6060
6060
1,00
Aº Exterior
1
360
360
1,80
8840
FALSO
6060
6060
FALSO
648
FALSO
1,80
648
FALSO
540
FALSO
360
Letrero
1
300
300
300
Bomba abastecimiento
1
450
450
1,25
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
540
FALSO
562,5 p
p
FALSO
562,5 p
450
p
p
Circuito
Aisl.
Cable
I (A)
V
cosf L (m) S(mm²) Imax
C1
750 ES07Z1-K (AS) 8,94 400 0,85
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
ES07Z1-K (AS) 1,45 230
12
3 X 10
44
P
Imax
P ∆Umx
25911 375546,73
%V
∆U a. T. Ins.
Icc
0
0,08
0,21
B
2264
Tubo p
pp
32 p
0,9
15
1 X 2,5
21
4347 12416,514
0,14
0,27
B
650,47
25 p
400 0,85
10
3 X6
32
18844 270393,65
0,19
0,32
B
1824,1
25 p
15 400 0,85
750 ES07Z1-K (AS) 10,3 400 0,85
18
3 X6
32
18844 150218,69
0,35
0,48
B
1172,9
25 p
8
3 X6
32
18844 337992,06
0,11
0,24
B
2118,1
25 p
750 ES07Z1-K (AS) 3,13 230
0,9
8
1 X 1,5
15
3105 9207,5779
0,27
0,40
B
721,93
20 p
750 ES07Z1-K (AS) 2,61 230
0,9
8
1 X 1,5
15
3105 9207,5779
0,23
0,36
B
721,93
20 p
750 ES07Z1-K (AS) 2,72 230
0,9
8
1 X 2,5
21
4347 23280,963
0,14
0,27
B
1113,3
25 p
750
750 ES07Z1-K (AS)
15
750 ES07Z1-K (AS)
66
p
Crimapa s.l.
CUADRO BAR
Circuito
Receptor
Foco 50 w
Fluorescente 2x36w
1B
Ud.
W
4
2
50
72
P. I. (W)
200
144
p
P. C. (W) p
p
FALSO p
1,80
360 p
1,00 FALSO
144 p
p
F.C.
344
Fluorescente 2x36w
2B
3
72
216
1,25
504
FALSO
270
FALSO
1,00
270
FALSO
216
FALSO
1,00
216
FALSO
FALSO32
1,00
32
FALSO
800
FALSO
1,00
800
FALSO
5000
FALSO
1,00
5000
FALSO
2000
FALSO
1,25
2000
FALSO
3250
FALSO
1,25
3250
FALSO
2500
FALSO
1,25
2500
FALSO
2500
FALSO
216
Fluorescente 2x36w
3B
3
72
216
216
Aº Emergencia
4B
4
8
32
32
Campana extractora
5B
1
800
800
800
T. Cte Cocina
6B
1
5000
5000
5000
T. Cte Lavavajillas
7B
1
2000
2000
2000
T. Cte Cafetera
8B
1
2600
2600
2600
T. Cte Barra
9B
1
2000
2000
2000
T. Cte Contrabarra
10B
1
2000
2000
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
2500 p
2000
p
p
Circuito
Aisl.
Cable
I (A)
V
cosf L (m)
S(mm²)
P
Imax
Imax
P ∆Umx
%V
∆U a. T. Ins.
Icc
0
Tubo p
p
p
1B
750
ES07Z1-K (AS)
2B
3B
4B
5B
6B
7B
8B
9B
10B
750
ES07Z1-K (AS)
750
ES07Z1-K (AS)
1,04 230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,17
0,30
B
408,1
20
750
ES07Z1-K (AS)
0,15 230
0,9
18
1 X 1,5
15
3105
4092,2569
0,03
0,16
B
344,01
20
750
ES07Z1-K (AS)
3,86 230
0,9
15
1 X 2,5
21
4347
12416,514
0,38
0,51
B
650,47
25
750
ES07Z1-K (AS)
24,2 230
0,9
15
1 X 2,5
21
4347
12416,514
2,36
2,50
B
650,47
25
750
ES07Z1-K (AS)
9,66 230
0,9
15
1 X 2,5
21
4347
12416,514
0,95
1,08
B
650,47
25
750
ES07Z1-K (AS)
15,7 230
0,9
18
1 X 2,5
21
4347
10347,095
1,84
1,98
B
552,1
25
750
ES07Z1-K (AS)
12,1 230
0,9
20
1 X 2,5
21
4347
9312,3853
1,58
1,71
B
501,54
25
750
ES07Z1-K (AS)
12,1 230
0,9
10
1 X 2,5
21
4347
18624,771
0,79
0,92
B
925,22
25
2,43 230
0,9
18
1 X 1,5
15
3105
4092,2569
0,48
0,61
B
344,01
20
1,3
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,21
0,34
B
408,1
20
230
67
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
Crimapa s.l.
CUADRO SECUNDARIO PLANTA BAJA
Circuito
1P
2P
3P
Receptor
Fluorescente 2x36w
Ud.
W
6
72
P. I. (W)
432
p
P. C. (W) p
p
FALSO p
1,25 FALSO
540 p
p
F.C.
432
Fluorescente 2x36w
6
72
432
1,25
540
FALSO
540
FALSO
1,25
1,00
1,00
540
FALSO
630
100
FALSO72
1,25
802
FALSO
FALSO70
1,25
70
FALSO
450
FALSO
1,25
1,00
450
FALSO
200
252
FALSO
1,25
452
FALSO
360
FALSO
1,25
360
FALSO
100
FALSO
1,25
100
FALSO
187,5
FALSO
1,25
187,5
FALSO
187,5
FALSO
1,80
187,5
FALSO
270
FALSO
1,80
270
FALSO
3600
FALSO
1,80
3600
FALSO
3600
FALSO
1,00
3600
FALSO
1500
FALSO
432
Fluorescente 2x36w
Foco 50 w
Downlight 2x18 w
7
2
2
72
50
36
504
100
72
676
4P
5P
6P
Aº emergencia
7
8
56
56
Aº oficina: Fluorescente 2x36w
5
72
360
360
Aº Servicio: Aplique 40 w
AºServicio:Downlight 2x18w
4
7
40
36
160
252
412
7P
8P
9P
10P
11P
12P
13P
14P
AºPasillo: Downligt 2x18 w
8
36
288
288
Aº emergencia
10
8
80
80
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte.
1
2000
2000
2000
T. Cte
1
2000
2000
2000
Termo
1
1500
1500
1500
68
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
1500 p
p
Crimapa s.l.
p
V
cosf L (m)
S(mm²)
%V
3105
2946,4249
0,59
0,72
B
251,75
20
3105
2946,4249
0,47
0,60
B
251,75
20
0,56
B
251,75
20
0,15
B
408,1
20
B
408,1
20
B
501,54
20
0,24
B
1076,8
20
0,00
0,14
B
3125,5
20
0,05
0,18
B
1113,3
25
18624,771
0,05
0,18
B
925,22
25
15520,642
0,06
0,19
B
791,5
25
1,20
B
581,41
25
1,27
B
552,1
25
B
925,22
25
Cable
1A
750
ES05Z1-K (AS)
2,17 230
0,9
25
1 X 1,5
15
2A
3A
4A
5A
6A
7A
8A
9A
10A
11A
12A
13A
14A
750
ES05Z1-K (AS)
1,74 230
0,9
25
1 X 1,5
15
750
ES05Z1-K (AS)
1,58 230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,43
750
ES05Z1-K (AS)
0,12 230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,02
750
ES05Z1-K (AS)
1,74 230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,28
0,42
750
ES05Z1-K (AS)
1,82 230
0,9
12
1 X 1,5
15
3105
6138,3853
0,24
0,37
750
ES05Z1-K (AS)
1,91 230
0,9
5
1 X 1,5
15
3105
14732,125
0,10
750
ES05Z1-K (AS)
0,27 230
0,9
1
1 X 1,5
15
3105
73660,624
750
ES05Z1-K (AS)
0,91 230
0,9
8
1 X 2,5
21
4347
23280,963
750
ES05Z1-K (AS)
0,72 230
0,9
10
1 X 2,5
21
4347
750
ES05Z1-K (AS)
0,72 230
0,9
12
1 X 2,5
21
4347
750
ES05Z1-K (AS)
9,66 230
0,9
17
1 X 2,5
21
4347
10955,747
1,07
750
ES05Z1-K (AS)
9,66 230
0,9
18
1 X 2,5
21
4347
10347,095
1,13
750
ES05Z1-K (AS)
9,66 230
0,9
10
1 X 2,5
21
4347
18624,771
0,63
0,76
69
Tubo p
p
p
P ∆Umx
Aisl.
Circuito
I (A)
P
Imax
Imax
∆U a. T. Ins.
Icc
0
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
Crimapa s.l.
CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA
Circuito
1A
2A
3A
Receptor
Fluorescente 2x36w
Ud.
W
5
72
P. I. (W)
360
p
P. C. (W) p
p
FALSO p
1,25 FALSO
450 p
p
F.C.
360
Fluorescente 2x36w
5
72
360
1,00
450
FALSO
360
FALSO
1,00
1,00
360
FALSO
288
FALSO40
1,00
328
FALSO
FALSO24
1,00
24
FALSO
360
FALSO
1,00
1,00
360
FALSO
216
160
FALSO
1,00
376
FALSO
396
FALSO
1,00
396
FALSO
FALSO56
1,25
56
FALSO
187,5
FALSO
1,00
187,5
FALSO
150
FALSO
1,00
150
FALSO
150
FALSO
1,00
150
FALSO
2000
FALSO
1,00
2000
FALSO
2000
FALSO
1,00
2000
FALSO
2000
FALSO
360
Downkight 2x18w
Aplique 40 w
8
1
36
40
288
40
328
4A
5A
6A
AºEmergencia
3
8
24
24
AºOficina: Fluorescente 2x36w
5
72
360
360
AºServicios:Downlight 2x18w
Aplique 40 w
6
4
36
40
216
160
376
7A
8A
9A
10A
11A
12A
13A
14A
Downlight 2x18w
11
36
396
396
AºEmergencia
7
8
56
56
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. cte
1
2000
2000
2000
T. cte
1
2000
2000
2000
T. cte
1
2000
2000
2000
70
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
2000 p
p
Crimapa s.l.
p
Circuito
Aisl.
Cable
I (A)
V
cosf L (m)
P
Imax
Imax
S(mm²)
P ∆Umx
%V
∆U a. T. Ins.
Icc
0
Tubo p
p
p
1A
750
ES05Z1-K (AS) 2,17
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,59
0,72
B
251,75
20
2A
3A
4A
5A
6A
7A
8A
9A
10A
11A
12A
13A
14A
750
ES05Z1-K (AS) 1,74
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,47
0,60
B
251,75
20
750
ES05Z1-K (AS) 1,58
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,43
0,56
B
251,75
20
750
ES05Z1-K (AS) 0,12
230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,02
0,15
B
408,1
20
750
ES05Z1-K (AS) 1,74
230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,28
0,42
B
408,1
20
750
ES05Z1-K (AS) 1,82
230
0,9
12
1 X 1,5
15
3105
6138,3853
0,24
0,37
B
501,54
20
750
ES05Z1-K (AS) 1,91
230
0,9
5
1 X 1,5
15
3105
14732,125
0,10
0,24
B
1076,8
20
750
ES05Z1-K (AS) 0,27
230
0,9
1
1 X 1,5
15
3105
73660,624
0,00
0,14
B
3125,5
20
750
ES05Z1-K (AS) 0,91
230
0,9
8
1 X 2,5
21
4347
23280,963
0,05
0,18
B
1113,3
25
750
ES05Z1-K (AS) 0,72
230
0,9
10
1 X 2,5
21
4347
18624,771
0,05
0,18
B
925,22
25
750
ES05Z1-K (AS) 0,72
230
0,9
12
1 X 2,5
21
4347
15520,642
0,06
0,19
B
791,5
25
750
ES05Z1-K (AS) 9,66
230
0,9
17
1 X 2,5
21
4347
10955,747
1,07
1,20
B
581,41
25
750
ES05Z1-K (AS) 9,66
230
0,9
18
1 X 2,5
21
4347
10347,095
1,13
1,27
B
552,1
25
750
ES05Z1-K (AS) 9,66
230
0,9
10
1 X 2,5
21
4347
18624,771
0,63
0,76
B
925,22
25
CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS
Circuito
1S
2S
3S
4S
5S
6S
7S
8S
Receptor
Fluorescente 2x36w
Ud.
W
8
72
P. I. (W)
576
p
P. C. (W) p
p
FALSO p
1,00 FALSO
576 p
p
F.C.
576
Fluorescente 2x36w
8
72
576
1,00
576
FALSO
576
FALSO
1,00
576
FALSO
576
FALSO
1,00
576
FALSO
FALSO32
1,00
32
FALSO
150
FALSO
1,00
150
FALSO
150
FALSO
1,00
150
FALSO
2000
FALSO
1,00
2000
FALSO
2000
FALSO
576
Fluorescente 2x36w
8
72
576
576
Aº Emergencia
4
8
32
32
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte Ordenador
1
150
150
150
T. Cte
1
2000
2000
2000
T. Cte
1
2000
2000
2000
71
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
2000 p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
Crimapa s.l.
p
Circuito
Aisl.
Cable
I (A)
V
cosf L (m)
P
Imax
Imax
S(mm²)
P ∆Umx
%V
∆U a. T. Ins.
Icc
0
Tubo p
p
p
1S
750
ES05Z1-K (AS) 2,78
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,76
0,89
B
251,75
20
2S
3S
4S
5S
6S
7S
8S
750
ES05Z1-K (AS) 2,78
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,76
0,89
B
251,75
20
750
ES05Z1-K (AS) 2,78
230
0,9
25
1 X 1,5
15
3105
2946,4249
0,76
0,89
B
251,75
20
750
ES05Z1-K (AS) 0,15
230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
4910,7082
0,03
0,16
B
408,1
20
750
ES05Z1-K (AS) 0,72
230
0,9
15
1 X 2,5
21
4347
12416,514
0,07
0,20
B
650,47
25
750
ES05Z1-K (AS) 0,72
230
0,9
12
1 X 2,5
21
4347
15520,642
0,06
0,19
B
791,5
25
750
ES05Z1-K (AS) 9,66
230
0,9
5
1 X 2,5
21
4347
37249,541
0,32
0,45
B
1601,8
25
750
ES05Z1-K (AS) 9,66
230
0,9
1
1 X 2,5
21
4347
186247,71
0,06
0,20
B
3859,8
25
p
p
p
p
p
p
p
p
p
CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR
p
Circuito
Receptor
Ascensor
1
Ud.
W
1
5000
P. I. (W)
F.C.
5000
P. C. (W) p
p
FALSO
1,00
1,00
5000
FALSO
5000
FALSO
FALSO24
1,00
24
FALSO
200
FALSO
1,00
200
FALSO
FALSO80
5000
3
Aº Emergencia
2
8
24
24
4
Alumbrado
3
50
200
200
Alumbrado Cabina
4
2
40
80
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
p
80 p
80
p
p
Circuito
Aisl.
Cable
I (A)
V
cosf L (m)
S(mm²)
P
Imax
Imax
P ∆Umx
%V
∆U a. T. Ins.
Icc
0
Tubo p
p
p
1
750
ES07Z1-K (AS) 8,49
400 0,85
12
3 X6
32
18844 222284,86
0,13
0,34
B
1673,2
25
2
3
4
750
ES07Z1-K (AS) 0,12
230
0,9
15
1 X 1,5
15
3105
7349,2932
0,02
0,23
B
412,58
20
750
ES07Z1-K (AS) 0,97
230
0,9
10
1 X 1,5
15
3105
11023,94
0,11
0,32
B
601,36
20
750
ES07Z1-K (AS) 0,39
230
0,9
18
1 X 1,5
15
3105
6124,411
0,08
0,29
B
347,19
20
72
p
p
p
p
p
Crimapa s.l.
UNE 211002 " Cables de tensión asignada hasta 450/750V con aislamiento de compuesto de
termoplástico de baja emisión de humos y gases corrosivos. Cables unipolares sin cubierta,
para instalaciones fijas
Unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V, conductor de cobre de
ES07Z1-K (AS) clase 5 (K-flexible), aislamiento de compuesto termoplástico a base de
poliolefina (Z1)
1.8.3.
Protecciones eléctricas secundarias, terciarias, otras
No serán necesarias.
1.9. SUMINISTROS COMUNES
No se considera de aplicación en este proyecto.
1.10. SUMINISTRO DE SEGURIDAD O COMPLEMENTARIO
No se considera de aplicación en este proyecto.
1.11. CARACTERÍSTICAS DE LOS METERIALES
ELÉCTRICAS FRENTE AL FUEGO.
Y
CANALIZACIONES
Los materiales y canalizaciones, cumplirán principalmente lo indicado en el REBT, tal
y como indica el CTE, en el DB S1, apartado 4 Reacción al fuego de los elementos
constructivos, decorativos y de mobiliario, Las condiciones de reacción al fuego de los
componentes de las instalaciones eléctricas (cables, tubos, bandejas, regletas, armarios, etc.)
se regulan en su reglamentación específica. Es decir lo descrito en la ITC-21, ITC-28, ITC-29
e ITC-30 y Norma UNE correspondientes.
Los tubos y conductos y demás materiales cumplirán a demás las condiciones de
reacción al fuego que se establecen en la tabla 4.1.
73
Crimapa s.l.
Para describir el comportamiento de un producto frente al fuego se emplea una
combinación de las tres clasificaciones.
Euroclase de
Clasificación
Clasificación
reacción al fuego
Humos
Goteo
S1
D0
S2
D1
S3
D2
A1
A2
B
C
D
E
1.12. PUESTA A TIERRA (ITC-BT-18 E ITC-BT-26).
Los cálculos se realizarán conforme a lo indicado la Guía Técnica de aplicación al
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (Guía-BT-18) del Ministerio de Industria,
Turismo y Comercio, u otras guías de reconocido prestigio.
Ya que se utilizará la instalación de puesta a tierra existente, únicamente
justificaremos la sección del conductor de protección de la derivación individual y los
circuitos interiores, utilizando la tabla siguiente, e indicaremos los datos correspondientes a la
medición realizada de la resistencia de puesta a tierra:
Sección de los
conductores de fase
Sección mínima de los
conductores de proteccion
2
2
de la instalación S (mm )
S ? 16
16 < S ? 35
S > 35
Sp (mm )
Sp = S
Sp = 16
Sp = S/2
R=12Ω.
1.13. SISTEMA DE PROTECCIÓN FRENTE AL RAYO (CTE DB SU-8).
Será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo cuando la
frecuencia esperada de impactos Ne sea mayor que el riesgo admisible Na.
Los edificios en los que se manipulen sustancias tóxicas, radioactivas, altamente
inflamables o explosivas y los edificios cuya altura sea superior a 43 m dispondrán siempre de
sistemas de protección contra el rayo de eficiencia E superior o igual a 0,98, según lo indicado
en el apartado 2.
La frecuencia esperada de impactos, Ne, puede determinarse mediante la expresión:
Ne = Ng*Ae*C1*10−6 [nº impactos/año] (1.1)
74
Crimapa s.l.
siendo:
Ng densidad de impactos sobre el terreno (nº impactos/año,km2), obtenida según la
figura 1.1;
Ae: superficie de captura equivalente del edificio aislado en m2, que es la delimitada
por una línea trazada a una distancia 3H de cada uno de los puntos del perímetro del edificio,
siendo H la altura del edificio en el punto del perímetro considerado.
C1: coeficiente relacionado con el entorno, según la tabla 1.1.
El riesgo admisible, Na, puede determinarse mediante la expresión:
C2 coeficiente en función del tipo de construcción, conforme a la tabla 1.2;
C3 coeficiente en función del contenido del edificio, conforme a la tabla 1.3;
C4 coeficiente en función del uso del edificio, conforme a la tabla 1.4;
75
Crimapa s.l.
C5 coeficiente en función de la necesidad de continuidad en las actividades que se
desarrollan en el edificio, conforme a la tabla 1.5.
Ng
1,00
Ae
2871,9
C1
0,5
0,0144
C2
1
C3
1
C4
3
C5
1
0,0183
D ensid ad d e im pactos so bre el terreno (fig ura 1.1)
Santa Cruz de Tenerife
Su perficie d e captur a
m²
C oeficien te relacio nad o con el en to rn o (tab la 1.1)
Próximo a otros edific ios o árboles de la misma altura o más altos
Ne F recuen cia esp erada d e imp acto s
C oeficien te en fun ción del tipo de co nstrucció n
Estructura de hormigón - cubierta de hormigón
C oeficien te en fun ción del con tenid o d el ed ificio
Otros c ontenidos
C oeficien te en fun ción del u so d el ed ificio
Públic a concurrenc ia, sanitario, com ercial o docente
C oeficien te en fun ción de la activid ad d esarrollad a
R esto de edific ios
Na Riesgo adm isible
Como Na > Ne, no será necesaria la instalación de un sistema de protección contra el rayo.
1.14. CÁLCULOS LUMÍNICOS
1.14.1. Alumbrado interior.
Para el cálculo luminotécnico, se ha utilizado el software DiaLux, y los resultados
obtenidos se representarán más adelante.
Será obligatoria la aplicación del CTE.
76
Crimapa s.l.
1.14.2. Cumplimiento del documento básico CTE en cuanto a iluminación:
Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación.
Esta sección es de aplicación a las instalaciones de iluminación interior en:
a) edificios de nueva construcción;
b) rehabilitación de edificios existentes con una superficie útil superior a 1000 m2,
donde se renueve más del 25% de la superficie iluminada.
c) reformas de locales comerciales y de edificios de uso administrativo en los que se
renueve la instalación de iluminación.
La documentación justificativa necesaria, se adjunta en el anexo de cálculo
correspondiente.
1.14.2.1. Elección de luminarias.
Para la iluminación se han utilizado luminarias fluorescentes principalmente, para las
zonas de mayor presencia de personas y zonas de trabajo.
Los fluorescentes tienen una eficacia lumínica 5 veces superior a la de las lámparas de
incandescencia y 2 veces superior a la de las lámparas halógenas. Un tubo fluorescente
produce entre 70 y 95 lm/W frente a los 10 o 15 lm/W de una lámpara de incandescencia. Su
vida es del orden de 8000 a 10000 h., es decir, 10 veces superior que en le caso de una
lámpara de incandescencia.
Las luminarias utilizadas son:
Potencia
(W)
Fuente
de luz
36
Fluoresc
ente
26
Fluoresc
ente
1.14.2.2. Valores de eficiencia energética (VEEI)
Atendiendo a lo impuesto por el nuevo documento básico HE-3 de ahorro de energía,
incluido en el CTE, se comprueba a continuación el valor de eficiencia energética de la
instalación (VEEI) en algunas zonas. Este dato viene dado por la siguiente fórmula:
VEEI (W / m 2 ) =
P ⋅ 100
S ⋅ Em
Siendo:
P : potencia total instalada en lámparas más los equipos auxiliares
77
Crimapa s.l.
S : la superficie iluminada
Em : la iluminancia media horizontal mantenida
Los valores límite de eficiencia energética se han seguido según lo establecido en el
CTE:
Zona o actividad
VEEI
Zonas comunes (recibidores, vestíbulos, pasillos, escaleras, aseos, etc.)
4,5
Hostelería y restauración
10
Salas de reuniones y sala de exposiciones
10
Almacenes, archivos
4,5
Resto de recintos
4,5
Los resultados del VEEI se muestran en el anejo de cálculos luminotécnicos.
Los datos correspondientes a los cálculos realizados, se muestran en el anexo
correspondiente.
1.14.3. Cumplimiento del documento básico CTE en cuanto a iluminación:
seguridad frente al riesgo causado por iluminación adecuada (SU-4).
Este apartado se recoge lo referido al Alumbrado Normal en Zonas de Circulación.
Los aspectos relacionados con el Alumbrado de Emergencia se recogen en el siguiente
apartado.
Así, en cuanto al alumbrado normal se justificará los niveles mínimos de iluminación
en las zonas de circulación interior y exterior establecidos en la tabla 1.1 de la SU-4. Así
mismo, se justificará la solución de iluminación de balizamiento en las rampas y en cada uno
de los peldaños de las escaleras, en aquellos establecimientos de uso de Pública Concurrencia.
Para justificar el cumplimiento de todos los requisitos necesarios se aportará un anexo
de cálculo por zonas o ambientes, realizado por un programa informático de cálculo.
Los resultados se resumirán en una tabla que tendrá como mínimo la exigida en la
Normativa.
1.14.3.1. Alumbrado normal en zonas de circulación
En cada zona se dispondrá una instalación de alumbrado capaz de proporcionar, como
mínimo, el nivel de iluminación que se establece en la tabla 1.1, medido a nivel del suelo.
78
Crimapa s.l.
El factor de uniformidad media será del 40% como mínimo.
En las zonas de los establecimientos de uso Pública Concurrencia en las que la
actividad se desarrolla con un nivel bajo de iluminación se dispondrá una iluminación de
balizamiento en las rampas y en cada uno de los peldaños de las escaleras.
Los datos correspondientes a los cálculos realizados, se muestran en el anexo
correspondiente.
1.14.4. Alumbrado de emergencia (ITC-BT-28, DB SU-4).
1.14.4.1. Dotación
Ambos sectores dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del
alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los
usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y
permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y
medios de protección existentes.
1.14.4.2. Posición de las luminarias
Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las
siguientes condiciones:
a) se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo;
b) se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario
destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se
dispondrán en los siguientes puntos:
i) en las puertas existentes en los recorridos de evacuación;
ii) en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa;
iii) en cualquier otro cambio de nivel;
iv) en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos;
1.14.4.3. Características de la instalación
79
Crimapa s.l.
La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará
automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación
de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera
como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de
su valor nominal.
El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación alcanzará al menos el 50% del
nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s.
La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación
durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo:
a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m, la iluminancia horizontal
en el suelo será, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central
que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura
superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura, como máximo.
b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones
de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del
alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo.
c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la
iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1.
d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el
factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que
englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al
envejecimiento de las lámparas.
e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del
índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40.
1.14.4.4. Iluminación de las señales de seguridad
La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales
indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros
auxilios, cumplirán los siguientes requisitos:
a) la luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos
de 2 cd/m2 en todas las direcciones de visión importantes;
b) la relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de
seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos
adyacentes;
c) la relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor
que 5:1 ni mayor que 15:1.
d) las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia
requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s.
80
Crimapa s.l.
Para justificar el cumplimiento de todos los requisitos necesarios se aportará un anexo
de cálculo por zonas o ambientes, realizado por un programa informático de cálculo lumínico.
En los planos se identificarán las vías de evacuación, salidas de emergencia, equipos
de protección contra incendios manuales y pulsadores de emergencia y cuadros eléctricos.
En la justificación del alumbrado de emergencia quedará claro el nivel de lux, la
uniformidad y la ubicación exacta (techo o pared, en este último su altura), así como la
orientación del equipo y sus características lumínicas. Para lo cual se aportará los siguientes
documentos:
Plano de situación de las luminarias
Relación de luminarias usadas en el plano
Resultados del alumbrado antipánico:
Curvas Isolux del plano
Resultados de alumbrado en los recorridos de evacuación:
Recorridos de evacuación
Puntos de seguridad de uso manual
Puntos de test
1.15. CRITERIOS DE EFICIENCIA Y AHORRO ENERGÉTICO.
Las instalaciones de iluminación dispondrán, para cada zona, de un sistema de
regulación y control con las siguientes condiciones:
a) toda zona dispondrá al menos de un sistema de encendido y apagado manual,
cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y
apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control. Las zonas de uso esporádico
dispondrán de un control de encendido y apagado por sistema de detección de presencia o
sistema de temporización.
b) se instalarán sistemas de aprovechamiento de la luz natural, que regulen el nivel de
iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias
situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, y en todas las situadas bajo un
lucernario, en los siguientes casos:
i) en las zonas de los grupos 1 y 2 que cuenten con cerramientos acristalados al
exterior, cuando éstas cumplan simultáneamente las siguientes condiciones:
- Que el ángulo θ sea superior a 65º (θ•>65º), siendo θ el ángulo desde el punto medio
del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados
sexagesimales.
81
Crimapa s.l.
- Que se cumpla la expresión:
T(Aw/A)>0,07
T
coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local en tanto por
uno.
Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2].
A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes +
ventanas)[m2].
En este caso, se cumple la primera condición, pero no la segunda, ya que:
h
l
0,7
2,1
Vetana 1
Puertas
Aw
h
l
3
3
3
Pared 1
Techo
Suelo
A
T
Awi
62
7,2
77,84
406
406
43,4
15,12
58,52
Ai
233,52
1218
1218
2669,52
con ventana sin ventana
0,9
1
Obtenemos que:
T(Aw/A) =
0,05887954 con lo cual no es obligado
En los aseos de público se instalará un sistema de encendido por pulsador
temporizado.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
82
Crimapa s.l.
3.
ANEXO DE CÁLCULOS.
3.1. CÁLCULOS LUMINOTÉCNICOS.
Se expone un anexo con los cálculos de iluminación realizados con programa DiaLux.
3.1.1.
Plan de mantenimiento
Para que el alumbrado funcione satisfactoriamente, éste tiene que ser mantenido regularmente, ya que
sólo así se mantendrá la merma de luz por envejecimiento de la instalación dentro de unos límites
aceptables.
Los valores mínimos que establece la norma EN 12464 para intensidades lumínicas son valores de
mantenimiento, es decir, se basan en un valor nuevo (de montaje) y un mantenimiento a definir.
Evidentemente lo mismo se aplica también a los valores calculados en DIALux, que sólo podrán
lograrse si en la práctica se aplica consecuentemente el plan de mantenimiento en que se basan.
Informaciones generales sobre el local / Zona público y barra
Condiciones ambientales del local:
Muy limpio
Intervalo de mantenimiento del local:
Anual
Luminaria individual / Philips Pacific TCW216 2xTL-D36W/830
Influencia de las superficies del local por
pequeño (k <= 1.6)
reflexión:
Tipo de iluminación:
Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias:
Anual
Tipo de luminarias:
Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas):
2.58
Intervalo de cambio de lámparas:
Anual
Tipo de lámpara:
Lámpara fluorescente de tres bandas (según CIE)
Intercambio inmediato de lámparas quemadas:
Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del
0.97
local:
Factor de mantenimiento de las luminarias:
0.88
83
Crimapa s.l.
Factor de mantenimiento del flujo luminoso:
0.93
Factor de durabilidad de las lámparas:
1.00
Factor mantenimiento:
0.79
Luminaria individual / Philips Trilogy 145 SBS145 WBG 1xSDW-T50W/825
Influencia de las superficies del local por
pequeño (k <= 1.6)
reflexión:
Tipo de iluminación:
Directo
Intervalo de mantenimiento de las luminarias:
Anual
Tipo de luminarias:
Cerrado IP2X (según CIE)
Período de operación por año (en 1000 horas):
2.58
Intervalo de cambio de lámparas:
Anual
Tipo de lámpara:
Lámpara fluorescente de tres bandas (según CIE)
Intercambio inmediato de lámparas quemadas:
Sí
Factor de mantenimiento de las superficies del
0.97
local:
Factor de mantenimiento de las luminarias:
0.88
Factor de mantenimiento del flujo luminoso:
0.93
Factor de durabilidad de las lámparas:
1.00
Factor mantenimiento:
0.79
En el mantenimiento de luminarias y lámparas, siga las instrucciones dadas al respecto por los
respectivos fabricantes.
84
DIALux 4.5 Output
Página 1 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro catálogo de luminarias.
105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
160
45°
45°
240
320
30°
15°
0°
15°
30°
h = 67%
cd/klm
C0 - C180
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
C90 - C270
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR
r Techo
r Paredes
r Suelo
Tamaño del local
X
Y
70
50
20
70
30
50
50
50
30
30
30
70
50
20
20
20
20
20
Mirado en perpendicular
al eje de lámpara
70
30
50
50
50
30
30
30
20
20
20
20
Mirado longitudinalmente
al eje de lámpara
2H
2H
3H
4H
6H
8H
12H
17.0
16.9
16.8
16.7
16.7
16.7
18.0
17.8
17.6
17.5
17.4
17.3
17.3
17.2
17.1
17.1
17.1
17.0
18.2
18.0
17.9
17.8
17.7
17.7
18.4
18.3
18.2
18.1
18.0
18.0
19.7
19.5
19.5
19.4
19.4
19.3
20.6
20.4
20.3
20.1
20.1
20.0
19.9
19.8
19.8
19.7
19.7
19.7
20.9
20.7
20.5
20.4
20.4
20.3
21.1
20.9
20.8
20.7
20.7
20.6
4H
2H
3H
4H
6H
8H
12H
17.1
17.0
16.9
16.8
16.8
16.8
17.9
17.6
17.5
17.3
17.2
17.2
17.4
17.3
17.3
17.2
17.2
17.2
18.2
18.0
17.8
17.7
17.6
17.6
18.5
18.3
18.2
18.1
18.0
18.0
19.5
19.4
19.3
19.3
19.2
19.2
20.3
20.1
19.9
19.8
19.7
19.6
19.8
19.8
19.7
19.7
19.6
19.6
20.6
20.4
20.2
20.1
20.1
20.0
20.9
20.7
20.6
20.5
20.5
20.4
8H
4H
6H
8H
12H
16.8
16.7
16.7
16.6
17.2
17.1
17.0
16.9
17.2
17.2
17.1
17.1
17.6
17.5
17.4
17.4
18.0
17.9
17.9
17.9
19.2
19.1
19.1
19.0
19.7
19.5
19.4
19.3
19.6
19.6
19.6
19.5
20.1
19.9
19.9
19.8
20.5
20.4
20.3
20.3
12H
4H
6H
8H
16.8
16.7
16.6
17.2
17.0
16.9
17.2
17.1
17.1
17.6
17.4
17.4
18.0
17.9
17.9
19.2
19.1
19.0
19.6
19.4
19.3
19.6
19.6
19.5
20.0
19.9
19.8
20.4
20.3
20.3
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias
S = 1.0H
S = 1.5H
S = 2.0H
+1.7 / -6.4
+3.1 / -20.5
+4.9 / -23.0
+0.9 / -1.4
+1.9 / -5.7
+3.7 / -15.6
Tabla estándar
BK00
BK00
Sumando de
corrección
-2.8
-0.3
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 5800lm Flujo luminoso total
Página 1
DIALux 4.5 Output
Página 1 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 2 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Bar / Resumen
5.25 m
440
330
440
440
550
660
550
660
660
770
550
660
770
660
550
550
660
660
550
660
770
770
660
550
440
660
550
550
660
550
440
330
440
0.51
0.00
0.00
5.63 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor
mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil
Valores en Lux, Escala 1:68
r [%]
Em [lx]
Emin [lx]
Emax [lx]
Emin / Em
/
569
249
793
0.44
Suelo
20
490
273
654
0.56
Techo
70
98
71
113
0.72
Paredes (6)
50
207
71
445
/
Plano útil:
Altura:
Trama:
Zona marginal:
0.850 m
64 x 64 Puntos
0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
N°
Pieza
1
6
Designación (Factor de corrección)
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000)
Total:
F [lm]
P [W]
5800
70.0
34800
420.0
Valor de eficiencia energética: 14.42 W/m² = 2.53 W/m²/100 lx (Base: 29.13 m²)
Página 2
DIALux 4.5 Output
Página 2 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 3 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Bar / Lista de luminarias
6 Pieza
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830
N° de artículo:
Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm
Potencia de las luminarias: 70.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de
corrección 1.000).
Dispone de una
imagen de la
luminaria en nuestro
catálogo de
luminarias.
Página 3
DIALux 4.5 Output
Página 3 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 4 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Bar / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total:
Potencia total:
Factor
mantenimiento:
Zona marginal:
Superficie
Plano útil
34800 lm
420.0 W
0.80
0.000 m
Intensidades lumínicas medias
[lx]
directo
indirecto
total
483
87
569
Grado de reflexión
[%]
Densidad lumínica media
[cd/m²]
/
/
Suelo
396
94
490
20
31
Techo
0.08
98
98
70
22
Pared 1
122
96
218
50
35
Pared 2
61
92
153
50
24
Pared 3
116
90
206
50
33
Pared 4
117
94
212
50
34
Pared 5
104
94
198
50
32
Pared 6
130
90
220
50
35
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.44
Emin / Emax: 0.31
Valor de eficiencia energética: 14.42 W/m² = 2.53 W/m²/100 lx (Base: 29.13 m²)
Página 4
DIALux 4.5 Output
Página 4 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 5 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de juegos / Resumen
9.47 m
480
360
480
600
600
360
600
600
600
480
360
600
480
600
480
240
360
480
600
360
600
480
600
360
600
360
0.50
0.00
0.00
5.77 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor
mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil
Valores en Lux, Escala 1:122
r [%]
Em [lx]
Emin [lx]
Emax [lx]
Emin / Em
/
458
132
708
0.29
Suelo
20
411
180
599
0.44
Techo
70
75
53
87
0.71
Paredes (8)
50
137
41
324
/
Plano útil:
Altura:
Trama:
Zona marginal:
0.850 m
64 x 64 Puntos
0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
N°
Pieza
1
8
Designación (Factor de corrección)
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000)
Total:
F [lm]
P [W]
5800
70.0
46400
560.0
Valor de eficiencia energética: 10.36 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 54.05 m²)
Página 5
DIALux 4.5 Output
Página 5 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 6 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de juegos / Lista de luminarias
8 Pieza
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830
N° de artículo:
Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm
Potencia de las luminarias: 70.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de
corrección 1.000).
Dispone de una
imagen de la
luminaria en nuestro
catálogo de
luminarias.
Página 6
DIALux 4.5 Output
Página 6 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 7 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de juegos / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total:
Potencia total:
Factor
mantenimiento:
Zona marginal:
Superficie
Plano útil
46400 lm
560.0 W
0.80
0.000 m
Intensidades lumínicas medias
[lx]
directo
indirecto
total
402
57
458
Grado de reflexión
[%]
Densidad lumínica media
[cd/m²]
/
/
Suelo
347
64
411
20
26
Techo
0.06
74
75
70
17
Pared 1
27
58
85
50
14
Pared 2
33
56
89
50
14
Pared 3
91
65
156
50
25
Pared 4
50
62
112
50
18
Pared 5
33
59
92
50
15
Pared 6
56
69
126
50
20
Pared 7
100
66
166
50
26
Pared 8
57
68
125
50
20
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.29
Emin / Emax: 0.19
Valor de eficiencia energética: 10.36 W/m² = 2.26 W/m²/100 lx (Base: 54.05 m²)
Página 7
DIALux 4.5 Output
Página 7 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 8 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Oficina / Resumen
3.99 m
450
450
450
450
600
600
600
750
600
750
750
600
750
750
1.91
750
750
750
300
600
750
600
450
600
750
750
600
600
600
450
450
450
300
0.00
0.00
5.30
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor
mantenimiento: 0.80
Superficie
7.10 m
Valores en Lux, Escala 1:52
r [%]
Em [lx]
Emin [lx]
Emax [lx]
Emin / Em
/
547
142
873
0.26
Suelo
20
454
231
609
0.51
Techo
70
87
63
100
0.73
Paredes (6)
50
186
63
426
/
Plano útil
Plano útil:
Altura:
Trama:
Zona marginal:
0.850 m
64 x 64 Puntos
0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
N°
Pieza
1
5
Designación (Factor de corrección)
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000)
Total:
F [lm]
P [W]
5800
70.0
29000
350.0
Valor de eficiencia energética: 14.07 W/m² = 2.57 W/m²/100 lx (Base: 24.87 m²)
Página 8
DIALux 4.5 Output
Página 8 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 9 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Oficina / Lista de luminarias
5 Pieza
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830
N° de artículo:
Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm
Potencia de las luminarias: 70.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de
corrección 1.000).
Dispone de una
imagen de la
luminaria en nuestro
catálogo de
luminarias.
Página 9
DIALux 4.5 Output
Página 9 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 10 de 10
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Oficina / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total:
Potencia total:
Factor
mantenimiento:
Zona marginal:
Superficie
Plano útil
29000 lm
350.0 W
0.80
0.000 m
Intensidades lumínicas medias
[lx]
directo
indirecto
total
469
77
547
Grado de reflexión
[%]
Densidad lumínica media
[cd/m²]
/
/
Suelo
366
88
454
20
29
Techo
0.08
87
87
70
19
Pared 1
85
83
169
50
27
Pared 2
76
79
156
50
25
Pared 3
123
87
209
50
33
Pared 4
99
85
184
50
29
Pared 5
101
85
186
50
30
Pared 6
132
82
214
50
34
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.26
Emin / Emax: 0.16
Valor de eficiencia energética: 14.07 W/m² = 2.57 W/m²/100 lx (Base: 24.87 m²)
Página 10
DIALux 4.5 Output
Página 10 de 10
DIALux 4.5 Output
Página 1 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 / Hoja de datos de luminarias
Emisión de luz 1:
Dispone de una imagen de la luminaria en
nuestro catálogo de luminarias.
105°
105°
90°
90°
75°
75°
60°
60°
160
45°
45°
240
320
30°
15°
0°
15°
30°
h = 67%
cd/klm
C0 - C180
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
C90 - C270
Emisión de luz 1:
Valoración de deslumbramiento según UGR
r Techo
r Paredes
r Suelo
Tamaño del local
X
Y
70
50
20
70
30
50
50
50
30
30
30
70
50
20
20
20
20
20
Mirado en perpendicular
al eje de lámpara
70
30
50
50
50
30
30
30
20
20
20
20
Mirado longitudinalmente
al eje de lámpara
2H
2H
3H
4H
6H
8H
12H
17.0
16.9
16.8
16.7
16.7
16.7
18.0
17.8
17.6
17.5
17.4
17.3
17.3
17.2
17.1
17.1
17.1
17.0
18.2
18.0
17.9
17.8
17.7
17.7
18.4
18.3
18.2
18.1
18.0
18.0
19.7
19.5
19.5
19.4
19.4
19.3
20.6
20.4
20.3
20.1
20.1
20.0
19.9
19.8
19.8
19.7
19.7
19.7
20.9
20.7
20.5
20.4
20.4
20.3
21.1
20.9
20.8
20.7
20.7
20.6
4H
2H
3H
4H
6H
8H
12H
17.1
17.0
16.9
16.8
16.8
16.8
17.9
17.6
17.5
17.3
17.2
17.2
17.4
17.3
17.3
17.2
17.2
17.2
18.2
18.0
17.8
17.7
17.6
17.6
18.5
18.3
18.2
18.1
18.0
18.0
19.5
19.4
19.3
19.3
19.2
19.2
20.3
20.1
19.9
19.8
19.7
19.6
19.8
19.8
19.7
19.7
19.6
19.6
20.6
20.4
20.2
20.1
20.1
20.0
20.9
20.7
20.6
20.5
20.5
20.4
8H
4H
6H
8H
12H
16.8
16.7
16.7
16.6
17.2
17.1
17.0
16.9
17.2
17.2
17.1
17.1
17.6
17.5
17.4
17.4
18.0
17.9
17.9
17.9
19.2
19.1
19.1
19.0
19.7
19.5
19.4
19.3
19.6
19.6
19.6
19.5
20.1
19.9
19.9
19.8
20.5
20.4
20.3
20.3
12H
4H
6H
8H
16.8
16.7
16.6
17.2
17.0
16.9
17.2
17.1
17.1
17.6
17.4
17.4
18.0
17.9
17.9
19.2
19.1
19.0
19.6
19.4
19.3
19.6
19.6
19.5
20.0
19.9
19.8
20.4
20.3
20.3
Variación de la posición del espectador para separaciones S entre luminarias
S = 1.0H
S = 1.5H
S = 2.0H
+1.7 / -6.4
+3.1 / -20.5
+4.9 / -23.0
+0.9 / -1.4
+1.9 / -5.7
+3.7 / -15.6
Tabla estándar
BK00
BK00
Sumando de
corrección
-2.8
-0.3
Índice de deslumbramiento corregido en relación a 5800lm Flujo luminoso total
Página 1
DIALux 4.5 Output
Página 1 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 2 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de actos / Resumen
320
480
320
320
480
800
800
800
640
640
320
640
320
800
800
800
640
800
320
640
320
320
640
480
320
800
800
800 800
800
800
640
640
800
640
640
320
640
320
800
640
320
800
800
640
320
800
800
640
320
480
640
640
320
10.20 m
480
480
320
640
160
320
320
480
0.00
0.00
14.72 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor
mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil
r [%]
Em [lx]
Valores en Lux, Escala 1:131
Emin [lx]
Emax [lx]
Emin / Em
/
530
93
875
0.18
Suelo
20
500
158
780
0.32
Techo
70
92
63
113
0.68
Paredes (4)
50
147
63
293
/
Plano útil:
Altura:
Trama:
Zona marginal:
0.850 m
64 x 64 Puntos
0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
N°
Pieza
1
24
Designación (Factor de corrección)
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000)
Total:
F [lm]
P [W]
5800
70.0
139200
1680.0
Valor de eficiencia energética: 11.24 W/m² = 2.12 W/m²/100 lx (Base: 149.43 m²)
Página 2
DIALux 4.5 Output
Página 2 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 3 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de actos / Lista de luminarias
24 Pieza
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830
N° de artículo:
Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm
Potencia de las luminarias: 70.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de
corrección 1.000).
Dispone de una
imagen de la
luminaria en nuestro
catálogo de
luminarias.
Página 3
DIALux 4.5 Output
Página 3 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 4 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Salon de actos / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total:
Potencia total:
Factor
mantenimiento:
Zona marginal:
Superficie
Plano útil
139200 lm
1680.0 W
0.80
0.000 m
Intensidades lumínicas medias
[lx]
directo
indirecto
total
464
66
530
Grado de reflexión
[%]
Densidad lumínica media
[cd/m²]
/
/
Suelo
430
71
500
20
32
Techo
0.07
92
92
70
21
Pared 1
75
75
150
50
24
Pared 2
54
82
136
50
22
Pared 3
95
76
171
50
27
Pared 4
42
76
118
50
19
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.18
Emin / Emax: 0.11
Valor de eficiencia energética: 11.24 W/m² = 2.12 W/m²/100 lx (Base: 149.43 m²)
Página 4
DIALux 4.5 Output
Página 4 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 5 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Biblioteca / Resumen
10.09 m
660
770
660
770 880 770
880
660
770 880
880
770
660
880
770
770
660
660
660
0.00
0.00
3.61 m
Altura del local: 2.800 m, Altura de montaje: 2.880 m, Factor
mantenimiento: 0.80
Superficie
Plano útil
Valores en Lux, Escala 1:130
r [%]
Em [lx]
Emin [lx]
Emax [lx]
Emin / Em
/
708
374
915
0.53
Suelo
20
613
341
765
0.56
Techo
70
137
88
161
0.65
Paredes (4)
50
301
101
940
/
Plano útil:
Altura:
Trama:
Zona marginal:
0.850 m
64 x 32 Puntos
0.000 m
Lista de piezas - Luminarias
N°
Pieza
1
10
Designación (Factor de corrección)
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPL-L36W/830 (1.000)
Total:
F [lm]
P [W]
5800
70.0
58000
700.0
Valor de eficiencia energética: 19.24 W/m² = 2.72 W/m²/100 lx (Base: 36.37 m²)
Página 5
DIALux 4.5 Output
Página 5 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 6 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Biblioteca / Lista de luminarias
10 Pieza
Philips IMPALA FBS160 C6 2xPLL36W/830
N° de artículo:
Flujo luminoso de las luminarias: 5800 lm
Potencia de las luminarias: 70.0 W
Clasificación luminarias según CIE: 100
Código CIE Flux: 70 99 100 100 66
Armamento: 2 x PL-L36W (Factor de
corrección 1.000).
Dispone de una
imagen de la
luminaria en nuestro
catálogo de
luminarias.
Página 6
DIALux 4.5 Output
Página 6 de 7
DIALux 4.5 Output
Página 7 de 7
Proyecto 1
25.01.2009
Proyecto elaborado por
Teléfono
Fax
e-Mail
Biblioteca / Resultados luminotécnicos
Flujo luminoso total:
Potencia total:
Factor
mantenimiento:
Zona marginal:
Superficie
Plano útil
58000 lm
700.0 W
0.80
0.000 m
Intensidades lumínicas medias
[lx]
directo
indirecto
total
581
127
708
Grado de reflexión
[%]
Densidad lumínica media
[cd/m²]
/
/
Suelo
483
130
613
20
39
Techo
0.11
137
137
70
30
Pared 1
144
121
265
50
42
Pared 2
159
128
286
50
46
Pared 3
210
130
340
50
54
Pared 4
187
126
314
50
50
Simetrías en el plano útil
Emin / Em: 0.53
Emin / Emax: 0.41
Valor de eficiencia energética: 19.24 W/m² = 2.72 W/m²/100 lx (Base: 36.37 m²)
Página 7
DIALux 4.5 Output
Página 7 de 7
Crimapa s.l.
3.2. CÁLCULOS DE ALUMBRADO DE EMERGENCIA
Se expone un anexo con los cálculos de iluminación de emergencia detallados,
realizados con programa Daisalux, y las fichas técnicas de las luminarias utilizadas.
85
Proyecto : Centro Haría PB
Listado de Planos del proyecto
1 - Centro Haría PB
Página nº: 1
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Plano de situación de luminarias
(m.)
140.0
12
9
8
10
11
2
4
6
7
13
1
3
5
119.0
147.0
168.0
Situación de las Luminarias
Nº Referencia
Fabricante
Coordenadas
x
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 2
y
h
γ
Rót.
α
β
(m.)
Proyecto : Centro Haría PB
Nº Referencia
Plano : Centro Haría PB
Fabricante
Coordenadas
x
y
h
Rót.
γ
α
β
1 HYDRA N5
Daisalux
164.42 123.51 2.50
0
0
0
2 HYDRA N5
Daisalux
162.82 129.82 2.50
0
0
0
3 HYDRA N5
Daisalux
158.99 123.48 2.50
0
0
0
4 HYDRA N5
Daisalux
159.80 129.76 2.50
0
0
0
5 HYDRA N5
Daisalux
151.81 122.90 2.50
0
0
0
6 HYDRA N5
Daisalux
153.70 128.22 2.50
0
0
0
7 HYDRA N5
Daisalux
151.09 128.19 2.50
0
0
0
8 HYDRA N5
Daisalux
150.85 132.05 2.50
-90
0
0
9 HYDRA N5
Daisalux
154.51 132.08 2.50
-90
0
0
10 HYDRA N5
Daisalux
155.59 132.11 2.50
-90
0
0
11 HYDRA N5
Daisalux
165.21 132.05 2.50
-90
0
0
12 HYDRA N5
Daisalux
161.23 134.87 2.50
180
0
0
13 HYDRA N5
Daisalux
150.53 126.79 2.50
-90
0
0
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 3
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Curvas isolux en el plano a 0.00 m.
(m.)
140.0
0.2
0.8
0.5
0.2
0.1
1.0
0.5
0.8
2.5
5.0
7.5
0.2
0.1
2.5
2.5
5.0
1.0
2.5
5.0
2.5
2.5
5.0
7.5
7.5
2.5
7.5
10.0
5.0
7.5
12.0
5.0
10.0
5.0
7.5
5.0
2.5
7.5
5.0
5.0
0.1
0.2
0.8
0.5
1.0
2.5
0.8
0.5
0.2
0.1
2.51.0
7.5
7.5
2.5
0.8
7.5
0.8
1.0
2.5
1.0
5.0
5.0
1.0
12.0
10.0
7.5
2.5
2.5
2.5
7.5
5.0
5.0
7.5
2.5
5.0
2.5
1.0
1.0
119.0
147.0
168.0
Resolución del Cálculo: 0.20 m.
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 4
(m.)
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Curvas isolux en el plano a 1.00 m.
(m.)
140.0
0.8
0.5
0.2
0.1
1.0
0.5
2.5
5.07.5
10.0
12.0
15.0
17.5
20.0
0.2
0.1
2.5
1.0
1.0
2.5
5.0
7.5 17.5
15.0
12.0
10.0
0.8
1.0
5.0
2.5
7.5
5.0
7.5
2.5
15.0
12.0 10.0 12.0
20.0 15.0
17.5
20.0
17.5
10.0
5.0 7.5
10.0
12.0
12.0
10.0
7.5 5.0
20.0
15.0
17.5
2.5
2.5
5.0
5.0
5.0
7.5
10.0
0.1
0.2
0.8
0.5
1.0
2.5 12.0
15.0
17.5
20.0
15.0
17.5
20.0
12.0
10.0
2.5
0.8
2.51.0
0.5
0.2
0.1
1.0
0.8
0.5
1.0
2.5
0.5
10.0
7.5
0.5
5.0
0.8
5.0
1.0
2.5
2.5
12.0
10.0
7.5
5.0
7.5
10.0
12.0
15.0
20.0
17.5
15.0
12.0
17.5
20.0
7.5
20.0
17.5
15.0
20.0
17.5
15.0
12.0
15.0
17.5
10.0
10.0
7.5
7.5
15.0
12.0
10.0
7.5
5.0
2.5
7.5
2.5
2.5
0.8
1.0
2.5
5.0
12.07.5
17.5
15.010.0
2.5
5.0
12.0
10.0
17.5
15.0 7.5
1.0
0.8
0.5
1.0
1.0
119.0
147.0
168.0
Resolución del Cálculo: 0.20 m.
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 5
(m.)
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
RESULTADO DEL ALUMBRADO ANTIPÁNICO EN
EL VOLUMEN DE 0.00 m. a 1.00 m.
Objetivos
Resultados
Superficie cubierta: con 0.50 lx. o más
Uniformidad:
40.0 mx/mn.
92.0 % de 216.3 m²
65.5 mx/mn
Lúmenes / m²:
12.9 lu/m²
----
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 6
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Recorridos de Evacuación
No hay recorridos de evacuación declarados
Página nº: 7
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Plano de Situación de Puntos de Seguridad y Cuadros
Eléctricos
(m.)
140.0
4
15.08
7
8
22.10
3
52
9.66
7.98
19.64
22.10
16
21.20
15.60
119.0
(m.)
147.0
168.0
Resultado de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos
Nº
Coordenadas
(m.)
x
y
Resultado* Objetivo
(lx.)
(lx.)
h
1
154.14 128.19
1.20
21.20
5.00
2
154.83 132.90
1.20
22.10
5.00
3
165.12 133.16
1.20
7.98
5.00
4
160.53 135.04
1.20
15.08
5.00
5
154.46 132.90
1.20
19.64
5.00
6
154.43 128.13
1.20
15.60
5.00
7
151.09 133.10
1.20
9.66
5.00
8
150.48 128.13
1.20
22.10
5.00
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 8
Proyecto : Centro Haría PB
Plano : Centro Haría PB
Relación de luminarias usadas en el plano
Cantidad Referencia
13
Fabricante
HYDRA N5
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 9
Precio (€)
Daisalux
722.67
Precio Total :
722.67
Proyecto : Centro Haria PA
Listado de Planos del proyecto
1 - Centro Haría PA
Página nº: 1
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Plano de situación de luminarias
(m.)
173.0
7
12
6
5
2
3
1
4
8
11
9
10
152.0
193.0
213.0
Situación de las Luminarias
Nº Referencia
Fabricante
Coordenadas
x
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 2
y
h
γ
Rót.
α
β
(m.)
Proyecto : Centro Haria PA
Nº Referencia
Plano : Centro Haría PA
Fabricante
Coordenadas
x
y
h
Rót.
γ
α
β
1 HYDRA N5
Daisalux
196.93 162.90 2.50
0
0
0
2 HYDRA N5
Daisalux
207.78 164.00 2.50
0
0
0
3 HYDRA N5
Daisalux
207.87 163.31 2.50
0
0
0
4 HYDRA N5
Daisalux
209.79 162.84 2.50
0
0
0
5 HYDRA N5
Daisalux
210.40 165.83 2.50
0
0
0
6 HYDRA N5
Daisalux
207.49 165.86 2.50
0
0
0
7 HYDRA N5
Daisalux
206.62 168.01 2.50
0
0
0
8 HYDRA N5
Daisalux
205.29 162.76 2.50
0
0
0
9 HYDRA N5
Daisalux
210.45 156.46 2.50
0
0
0
10 HYDRA N5
Daisalux
204.85 156.34 2.50
0
0
0
11 HYDRA N5
Daisalux
197.05 156.43 2.50
0
0
0
12 HYDRA N5
Daisalux
195.97 165.95 2.50
-90
0
0
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 3
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Curvas isolux en el plano a 0.00 m.
(m.)
173.0
1.0
0.1
1.0
0.8
0.5
0.2
0.5
0.8
1.0
2.5
5.0
7.5
10.0
5.0
7.5
5.0
5.0 2.5
1.0
0.5
0.8
0.5
10.0
1.0
2.5
0.8
7.5
5.0
10.0
7.5
7.5
0.2
0.5
0.5
0.8
0.5
0.8
1.0
2.5
0.2
0.5
0.8
1.0
7.5
5.0
5.0
0.8
5.0
2.5
2.5
0.8
1.0
1.0
1.0
5.0
5.0
5.0
0.8
2.5
2.5
0.8
0.5
0.5
2.5
1.0
0.8
0.5
152.0
193.0
213.0
Resolución del Cálculo: 0.20 m.
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 4
(m.)
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Curvas isolux en el plano a 1.00 m.
(m.)
173.0
0.8
1.0
0.5
0.2
0.1
0.5
2.5
0.2
5.0
7.5
10.0
12.0
15.0
17.5
20.0
0.1
20.0
5.0
7.5
7.5
10.0
12.0
17.5
15.0
20.0 12.0
10.0
20.0
20.0
17.5
15.0
5.0
0.2
5.0
2.5
7.5
1.00.8
1.02.5
0.8
0.5
0.5
5.0
7.5
7.5
17.515.0
12.0
10.0 7.5
10.0
0.2
17.5
15.0
20.0
12.0
15.0
17.5
15.0
17.5
20.0
12.0
10.0
0.2
0.5
10.0
7.5
5.0
0.2
0.8
0.5
1.0
2.5
5.0
0.2
0.5
0.8
1.0
7.5
7.5
0.5
20.0
17.5
15.0
12.0
10.0
5.0
5.0
2.5
2.5
2.5
2.5
0.8
0.5
0.8
5.0
17.5
7.5
15.0
12.0
10.0
2.5
0.8
0.5
0.8
1.0
2.5
5.0
15.0 7.5
17.512.0
10.0
5.0
12.0
15.0
10.0
17.5 7.5
1.0
0.5
0.8
0.5
2.5
0.5
1.0
1.0
1.0
152.0
193.0
213.0
Resolución del Cálculo: 0.20 m.
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 5
(m.)
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
RESULTADO DEL ALUMBRADO ANTIPÁNICO EN
EL VOLUMEN DE 0.00 m. a 1.00 m.
Objetivos
Resultados
Superficie cubierta: con 0.50 lx. o más
Uniformidad:
40.0 mx/mn.
86.7 % de 245.7 m²
46.3 mx/mn
Lúmenes / m²:
10.5 lu/m²
----
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 6
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Recorridos de Evacuación
No hay recorridos de evacuación declarados
Página nº: 7
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Plano de Situación de Puntos de Seguridad y Cuadros
Eléctricos
(m.)
173.0
3
12.28
1
2
45
76
5.36
13.12
22.42
14.61
21.66
3.83
152.0
193.0
213.0
(m.)
Resultado de Puntos de Seguridad y Cuadros Eléctricos
Nº
Coordenadas
(m.)
x
y
Resultado* Objetivo
(lx.)
(lx.)
h
1
195.91 164.47
1.20
3.83
5.00
2
208.74 164.47
1.20
5.36
5.00
3
205.81 168.04
1.20
12.28
5.00
4
207.03 164.09
1.20
13.12
5.00
5
207.44 164.06
1.20
22.42
5.00
6
207.47 163.42
1.20
21.66
5.00
7
207.15 163.48
1.20
14.61
5.00
(*) Cálculo realizado a la altura de utilización del Punto de Seguridad o Cuadro Eléctrico (h).
Nota 1: Medidas efectuadas conforme a las normativas referentes a la instalación de emergencia (entre ellas el Código Técnico de Edificación),
no se tiene en cuenta la reflexión de paredes y techos.
Nota 2: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 8
Proyecto : Centro Haria PA
Plano : Centro Haría PA
Relación de luminarias usadas en el plano
Cantidad Referencia
12
Fabricante
HYDRA N5
Nota 1: Catálogo España y Portugal 3.30.23
Página nº: 9
Precio (€)
Daisalux
667.08
Precio Total :
667.08
Crimapa s.l.
4. ANEXO ACTIVIDAD
El objeto del siguiente ANEXO es el ampliar el Proyecto presentado para definir
totalmente las instalaciones que se encuentran en el local.
También se trata de explicar las medidas correctoras que se han tomado para la
eliminación de ruidos, vibraciones y malos olores como aplicación del Reglamento de
Actividades Molestas, Insalubre, Nocivas y Peligrosas.
Asimismo se desarrolla la Reglamentación Técnico Sanitaria del Comercio de
Alimentación y Anexo lo relacionado a la Ordenanza de Seguridad e Higiene.
4.1. REGLAMENTOS.
4.1.1.
Disposiciones de Seguridad e Higiene en el Trabajo.-
Las instalaciones se ejecutaran de acuerdo con las disposiciones mínimas de seguridad
e higiene y salud en los lugares de trabajo (R.D. 486/1997 de 14 de abril), especialmente en
los apartados siguientes:
- El empresario deberá adoptar las medidas necesarias para que la utilización de los
lugares de trabajo no originen riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores o, si ello
no fuera posible, para que tales riegos se reduzcan al mínimo.
En cualquier caso, los lugares de trabajo deberán cumplir las disposiciones mínimas
establecidas en el presente Real Decreto en cuanto a sus condiciones constructivas, orden,
limpieza y mantenimiento, señalización, instalaciones de servicios o protección, condiciones
ambientales, iluminación, servicios higiénicos y locales de descanso, y material y locales de
primeros auxilio. (Artículo 3).
- El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán ofrecer
seguridad frente a los riesgos de resbalones o caídas, choques o golpes contra objetos y
derrumbamientos o caídas de materiales sobre los trabajadores.
El diseño y las características constructivas de los lugares de trabajo deberán también
facilitar el control de las situaciones de emergencia, en especial en caso de incendio, y
posibilitar, cuando sea necesario, la rápida y segura evacuación de los trabajadores.
Los lugares de trabajo deberán cumplir, en particular, los requisitos mínimos de
seguridad indicados en el anexo I de este Real Decreto. (Artículo 4).
- El orden, la limpieza y el mantenimiento de los lugares de trabajo deberán ajustarse a
lo dispuesto en el anexo II. (Artículo 5).
- La señalización de los lugares de trabajo deberá cumplir lo dispuesto en el Real
Decreto 485/1997, de 14 de abril, que establece las Disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo. (Artículo 5). y lo establecido en el Documento
Básico SI y SU del CTE.
- La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no deberá
suponer un riesgo para la seguridad y salud de los trabajadores. A tal fin, dichas condiciones
86
Crimapa s.l.
ambientales y, en particular, las condiciones termohigrométricas de los lugares de trabajo
deberán ajustarse a lo establecido en el anexo III. (Artículo 7).
- La iluminación de los lugares de trabajo deberá permitir que los trabajadores
dispongan de condiciones de visibilidad adecuadas para poder circular por los mismos y
desarrollar en ellos sus actividades sin riesgo para su seguridad y salud.
- El nivel de iluminación para el local se ha elegido teniendo en cuenta lo indicado en
el Anexo IV. (Artículo 8). y lo establecido en el Documento Básico HE del CTE.
- Los extintores del local deberán estar de acuerdo a la documentación técnica en
número, características y ubicación de forma que puedan utilizarse de manera rápida y fácil.
- Las vías y salidas de evacuación, deberán cumplir los requisitos establecidos en el
anexo I del Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones mínimas de materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo y lo establecido en el Documento Básico SI y
SU del CTE.
- Las vías de circulación deberán estar libres de obstáculos, de acuerdo con el Real
Decreto 486/1997, de 14 de abril, sobre Disposiciones mínimas de materia de señalización de
seguridad y salud en el trabajo y lo establecido en el Documento Básico SI y SU del CTE.
- Se instalarán lavamanos de accionamiento no manual, con su correspondiente
sistema de secado de manos de un solo uso, (toallas de papel) y un dispensador de jabón de
manos.
- Los recipientes para los desperdicios han de ser herméticos y de apertura no manual.
- Los materiales contractivos de los elementos de mobiliario, dedicados a almacenar
productos, tales como estanterías, deberán estar acorde con la actividad.
- Se instalará una puerta que separe la zona de elaboración de alimentos de la zona de
venta.
- Se instalarán en la puerta de acceso al local y otros lugares visibles del mismo, varios
letreros que indiquen la prohibición de fumar en el interior.
- CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD EN LOS LUGARES DE
TRABAJO (ANEXO I):
Para las condiciones de uso previstas, todos sus elementos, estructurales o de servicio,
incluidas las plataformas de trabajo, escaleras y escales, deberán:
Tener la solidez y la resistencia necesarias para soportar las cargas o esfuerzos a que
sean sometidos.
Disponer de un sistema de armado, sujeción o apoyo que asegure su estabilidad.
Se prohibe sobrecargar los elementos citados en el apartado anterior.
87
Crimapa s.l.
Las dimensiones de los locales de trabajo deberán permitir que los trabajadores
realicen su trabajo sin riesgos para su seguridad y salud y en condiciones ergonómicas
aceptables. Sus dimensiones mínimas serán las siguientes:
3 metros de altura desde el piso hasta el techo. No obstante, en locales comerciales, de
servicios, oficinas y despachos, la altura podrá reducirse a 2,5 metros.
2 metros cuadrados de superficie libre por trabajador.
10 metros cúbicos, no ocupados, por trabajador.
La separación entre los elementos materiales existentes en el puesto de trabajo será
suficiente para que los trabajadores puedan ejecutar su labor en condiciones de seguridad,
salud y bienestar. Cuando, por razones inherentes al puesto de trabajo, el espacio libre
disponible no permita que el trabajador tenga la libertad de movimientos necesaria para
desarrollar su actividad, deberá disponer de espacio adicional suficiente en la proximidades
del puesto de trabajo.
Los suelos de los locales de trabajo deberán ser fijos, estables y no resbaladizos, sin
irregularidades ni pendientes peligrosas.
Las aberturas o desniveles que supongan un riesgo de caída de personas se protegerán
mediante barandillas u otros sistemas de protección de seguridad equivalente, que podrán
tener partes móviles cuando sea necesario disponer de acceso a la abertura. Deberán
protegerse, en particular:
Las aberturas en los suelos.
Las aberturas en paredes o tabiques, siempre que su situación y dimensiones suponga
riesgo de caída de personas.
Los lados abiertos de las escaleras y rampa de más de 60 cm de altura. Los lados
cerrados tendrán un pasamanos, a una altura mínima de 90 cm, si la anchura de la escalera es
mayor de 1,2 m. Si es menor, pro ambos lados son cerrados, al menos uno de los dos llevará
pasamanos.
Las barandillas serán de materiales rígidos, tendrán una altura mínima de 90 cm y
dispondrán de una protección que impida el paso o deslizamiento por debajo de las mismas o
la caída de objetos sobre personas.
Las vías de circulación de los lugares de trabajo, tanto las situadas en el exterior de los
edificios y locales como en el interior de los mismos, incluidas las puertas, pasillos, escaleras,
escalas fijas, rampas y muelles de carga, deberán poder utilizarse conforme a su uso previsto,
de forma fácil y con total seguridad para los peatones o vehículos que circulen por ellas y para
el personal que trabaje en sus proximidades.
La anchura mínima de las puertas exteriores será de 80 cm. y la de los pasillos 1 m.
Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista.
88
Crimapa s.l.
Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas y portones que no sean de
material de seguridad deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un
peligro para los trabajadores.
Las puertas y portones de vaivén deberán ser transparentes o tener partes transparentes
que permitan la visibilidad de la zona a la que se accede.
Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida
salirse de los carriles y caer.
Las puertas de acceso a las escaleras no se abrirán directamente sobre sus escalones
sino sobre descansos de anchura al menos igual a la de aquéllos.
Los pavimentos de las rampas, escaleras y plataformas de trabajo serán de materiales
no resbaladizos o dispondrán de elementos antideslizantes.
Las escaleras tendrán una anchura mínima de 1 m, excepto las de servicio, que será de
55 cm.
Las vías y salidas de evacuación deberán permanecer expeditas y desembocar lo más
directamente posible en el exterior o en una zona de seguridad.
En caso de peligro, los trabajadores deberán poder evacuar todos los lugares de trabajo
rápidamente, y en condiciones de máxima seguridad.
El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de evacuación
dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de los lugares de trabajo, así como
del número máximo de personas que puedan estar presentes en los mismos.
Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar
cerradas, de forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de urgencia pueda
abrirlas fácil e inmediatamente. Estarán prohibidas las puertas específicamente de emergencia
que sean correderas o giratorias.
Las puertas situadas en los recorridos de las vías de evacuación deberán estar
señalizadas de manera adecuada. Se deberán poder abrir en cualquier momento desde el
interior sin ayuda especial. Cuando los lugares de trabajo están ocupados, las puertas deberán
poder abrirse.
Las vías y salida de evacuación, así como las vías de circulación que den acceso a
ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto de manera que puedan utilizarse sin trabas
en cualquier momento. Las puertas de emergencia no deberán cerrarse con llave.
En caso de avería de la iluminación, las vías y salidas de evacuación que requieran
iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.
Los dispositivos no automáticos de lucha contra los incendios deberán ser de fácil
acceso y manipulación.
- CONDICIONES DE ORDEN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (ANEXO II):
89
Crimapa s.l.
Las zonas de paso, salidas y vías de circulación de los lugares de trabajo y, en
especial, las salidas y vías de circulación previstas para la evacuación en casos de emergencia,
deberán permanecer libres de obstáculos de forma que sea posible utilizarlas sin dificultades
en todo momento.
Los lugares de trabajo, incluidos los locales de servicio, y sus respectivos equipos e
instalaciones, se limpiarán periódicamente y siempre que sea necesario para mantenerlos en
todo momento en condiciones higiénicas adecuadas. A tal fin, las características de los suelos,
techos y paredes serán tales que permitan dicha limpieza y mantenimiento.
Se eliminarán con rapidez los desperdicios, las manchas de grasa, los residuos de
sustancias peligrosas y demás productos residuales que puedan originar accidentes o
contaminar el ambiente de trabajo.
Los lugares de trabajo y, en particular, sus instalaciones, deberán ser objeto de un
mantenimiento periódico, de forma que sus condiciones de funcionamiento satisfagan siempre
las especificaciones del proyecto, subsanándose con rapidez las deficiencias que puedan
afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.
Si se utiliza una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de
funcionamiento y un sistema de control deberá indicar toda avería siempre que sea necesario
para la salud de los trabajadores.
- CONDICIONES AMBIENTALES DE LOS LUGARES DE TRABAJO (ANEXO
III):
La exposición a las condiciones ambientales de los lugares de trabajo no debe suponer
un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
El sistema de ventilación empleado y, en particular, la distribución de las entradas de
aire limpio y salidas de aire viciado, deberá asegurar una efectiva renovación del aire del local
de trabajo.
- ILUMINACIÓN DE LOS LUGARES DE TRABAJO (ANEXO IV):
Los niveles mínimos de iluminación de los lugares de trabajo serán los establecidos a
continuación:
- Zonas exigencias visuales bajas:
100 lux.
- Zonas exigencias visuales moderadas:
200 lux.
- Zonas exigencias visuales altas:
500 lux.
- Zonas exigencias visuales muy altas:
1000 lux.
- Areas o locales de uso ocasional:
50 lux.
- Areas o locales de uso habitual:
100 lux.
- Vías de circulación de uso ocasional:
25 lux.
90
Crimapa s.l.
- Vías de circulación de uso habitual:
50 lux.
El nivel de iluminación de una zona en la que se ejecute una tarea se medirá a la altura
donde ésta se realice; en el caso de zonas de uso general a 85 cm del suelo y en el de las vías
de circulación a nivel del suelo.
Estos niveles mínimos deberán duplicarse cuando concurran las siguientes
circunstancias:
a) En las áreas o locales de uso general y en las vías de circulación, cuando por sus
características, estado u ocupación, existan riesgos apreciables de caídas, choques u otros
accidentes.
b) En las zonas donde se efectúen tareas, cuando un error de apreciación visual
durante la realización de las mismas pueda suponer un peligro para el trabajador que las
ejecuta, o para terceros o cuando el contraste de luminancias o de color entre el objeto a
visualizar y el fondo sobre el que se encuentra sea muy débil.
No obstante lo señalado en los párrafos anteriores, estos límites no serán aplicables en
aquellas actividades cuya naturaleza lo impida.
La iluminación de los lugares de trabajo deberá cumplir, además, en cuanto a su
distribución y otras características, las siguientes condiciones:
La distribución de los niveles de iluminación será lo más uniforme posible.
Se procurará mantener unos niveles y contrastes de luminancia adecuados a las
exigencias visuales de la tarea, evitando variaciones bruscas de luminancia dentro de la zona
de operación y entre ésta y sus alrededores.
Se evitarán los deslumbramientos directos producidos por la luz solar o por fuentes de
luz artificial de alta luminancia. En ningún caso éstas se colocarán sin protección en el campo
visual del trabajador.
Se evitarán, asimismo, los deslumbramientos indirectos producidos por superficies
reflectantes situadas en la zona de operación o sus proximidades.
No se utilizarán sistemas o fuentes de luz que perjudiquen la percepción de los
contrastes, de la profundidad o de la distancia entre objetos en la zona de trabajo, que
produzcan una impresión visual de intermitencia o que puedan dar lugar a efectos
estroboscópicos.
En todos los centros de trabajos se dispondrá de medios de iluminación de emergencia
adecuados a las dimensiones de los locales y número de trabajadores ocupados
simultáneamente, capaz de mantener al menos durante una hora una intensidad de 5 lux, y su
fuente de energía será independientemente del sistema normal de iluminación.
- SERVICIOS HIGIÉNCOS Y LOCALES DE DESCANSO (ANEXO V):
Los lugares de trabajo dispondrán de retretes, dotados de lavabos, situados en las
proximidades de los puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de los
locales de aseo, cuando no estén integrados en estos últimos.
91
Crimapa s.l.
Los retretes dispondrán de descarga automática de agua y papel higiénico. En los
retretes que hayan de ser utilizados por mujeres se instalarán recipientes especiales y cerrados.
Las cabinas estarán provistas de una puerta con cierre interior y de una percha.
- MATERIAL Y LOCALES DE PRIMEROS AUXILIOS (ANEXO VI):
Los lugares de trabajo dispondrán de material para primeros auxilios en caso de
accidente, que deberá ser adecuado, en cuanto a su cantidad y características, al número de
trabajadores, a los riegos a que estén expuestos y a las facilidades de acceso al centro de
asistencia médica más próximo. El material de primeros auxilios deberá adaptarse a las
atribuciones profesionales del personal habilitado para su prestación.
Todo lugar de trabajo deberá disponer, como mínimo, de un botiquín portátil que
contenga desinfectantes y antisépticos autorizados, gasas estériles, algodón hidrófilo, venda,
esparadrapo, apósitos adhesivos, tijeras, pinzas y guantes desechables.
El material de primeros auxilios se revisará periódicamente y se irán reponiendo tan
pronto como caduque o sea utilizado.
Memoria justificativa del cumplimiento de las normas de higiene para la
elaboración, distribución y comercio de comidas preparadas (Según R.D. 3484/2000).
Articulo 1. Objetivo y ámbito de aplicación.
Tienen por finalidad, establecer normas
almacenamiento, manipulación y venta al consumidor.
de
higiene
de
elaboración
y
Articulo 2.- Definiciones
Sobre comidas preparadas, su forma de preparación, así como sus tratamientos
térmicos (aumento de temperatura), para ser consumidas directamente o con un ligero
calentamiento.
Los locales donde se elaboran, manipulan, sirven comidas con servicio o sin servicio
al consumidor.
Artículo 3.- Condiciones de los establecimientos.
Los establecimientos cumplirán los siguientes requisitos:
Dispondrán de la documentación necesaria.
Los aparatos y útiles necesarios para el trabajo, en cuanto a la corrosión, limpieza y
desinfección.
Dispondrán de equipos e instalaciones de conservación con regulación de acuerdo con
la capacidad.
Estarán previstos de sistema de control y de registro de temperatura, colocados en
sitios visibles.
Los lavamanos en los fregaderos serán accionados de forma no manual.
92
Crimapa s.l.
La limpieza de los equipos o recipientes que están en contacto con los productos, se
los aplicará un programa de limpieza y desinfección, basado en el análisis de peligros
mencionados en el Art. 10 del presente Real Decreto (Controles)
En cuanto a contenedores, vajillas y cubiertos que no sean de un solo uso, será
higienizados con métodos mecánicos y con un sistema que asegure su correcta limpieza y
desinfección.
Artículo 5.- Registro General Sanitario de Alimentos.
Esta sujeto a la inscripción en el Registro General Sanitarios de Alimentos o en su
caso disponer de una autorización sanitaria de funcionamiento, concedida por las autoridades
competentes y con carácter previo al comienzo de la actividad.
Artículo 6.- Requisitos de las comidas preparadas.
Sin perjuicio de las normas establecidas en el Real Decreto 2207/95, en cuanto a la
elaboración y manipulación de alimentos cumplirán con todos los aparatos de este artículo, en
cuanto a las materias primas y su descongelación.
Artículo 7.- Condiciones de almacenamiento
Comidas congeladas <-18º C
Comidas refrigeradas (inferior a 24 horas) < 8º C
Comidas refrigeradas (superior a 24 horas) <4º C
Comidas calientes > 65º C
Artículo 8.- Envasado
Los envases que vayan a contener comidas, se ajustarán a las disposiciones vigentes
relativas a las condiciones de los materiales en contacto con los alimentos.
Artículo 10.- Controles
Se aplicarán por los responsables de la empresa autocontroles, teniendo en cuenta el
tipo de alimentos, pasos, procesos y recipientes.
Los puntos de control crítico se aplicarán correctamente, así como estudios
epidemiológicos que sea necesarios.
Artículo 11.- Guías de prácticas de higiene.
Artículo 12.- Formación continuada
Los manipuladores de alimentos, dispondrán de una formación adecuada según lo
previsto en el Real Decreto 202/2000, del 11 de febrero, por lo que se regulan las normas
relativas a los manipuladores de alimentos.
Artículo 14.- régimen sancionador.
93
Crimapa s.l.
Sin perjuicio de otra normativa que pudiera resultar de aplicación, las infracciones
contra lo dispuesto en el presente Real Decreto constituirán infracción administrativa en
materia de sanidad, de acuerdo con lo tipificado en el capitulo VI del Título I de la Ley
14/1986, del 25 de abril, instrucción del oportuno expediente administrativo.
4.1.2.
Reglamento
de
Actividades
Molestas,
Insalubres, Nocivas y
Peligrosas. (Decreto de la Presidencia del Gobierno 2414/1961, de 30
de noviembre - BOE - 7-12-61, y disposiciones complementarias,
modificado por Decreto 3494 - BOE 6-11-64.
Hacemos referencia a los artículos del presente Reglamento que concierne a esta
actividad.
Artículo 29.Al solicitar la Licencia Municipal exigida por la legislación de Régimen Local, si se
trata de establecer una actividad que pueda estar comprendida en esta Reglamento, y en todo
caso figure en el Nomenclator adjunto, se presentará por triplicado la instancia dirigida al
alcalde correspondiente, y la siguiente documentación:
- Memoria y Proyecto Técnico en el que se detallarán las características de la
actividad, así como su posible repercusión sobre la sanidad ambiental y los sistemas
correctores que se propongan utilizar, con expresión de su grado de eficacia y garantía de
seguridad.
Características de la actividad:
Se ha descrito con la debida extensión y detalle las características de la actividad que
no ocupa en la Memoria del presente Proyecto.
Posible repercusión sobre el impacto ambiental:
Artículo 5º
Al hacerse la calificación de los grupos señalados en el artículo 3 y de resolverse la
petición de licencia de apertura de estos establecimiento o ejercicio de la citada actividad, se
deberá tener en cuenta la importancia de los mismos, considerando en general los pequeños
talleres de explotación familiar como exentos de las prescripciones que se deben fijar para
establecimientos que por su normal producción constituyen una fábrica, centro o depósito
industrial, siendo aquellas mas o menos severas, según la naturaleza y emplazamiento de la
actividad, la importancia de la misma, la distancia de edificios habitados, los resultados de la
información vecinal y, en fin, cuantas circunstancias deban considerarse para que, sin mengua
de la comodidad, salubridad de los vecinos, no se pongan trabas excesivas en el ejercicio de
las industrias.
Según el Reglamento serán calificadas como molestas las actividades que
constituyan una incomodidad por los ruidos o vibraciones o por los humos y olores que
produzcan.
Deberán estar dotadas de neveras frigoríficas como es nuestro caso.
94
Crimapa s.l.
Según el Nomenclator anejo a la reglamentación, esta actividad no está clasificada
pero si podemos considerarla como MOLESTA por la producción de malos olores así como
de ruidos y vibraciones.
Los malos olores, con el estado actual del desarrollo de la conservación frigorífica
hace prácticamente imposible que se manipulen materias primas que no estén en condiciones
óptimas de utilización.
Cumpliendo con las restantes Reglamentaciones que afectan a esta actividad, resulta
poco probable que se formen malos olores en la manipulación y elaboración de productos
perecederos.
La aparición de malos olores sería por la falta de limpieza de determinadas zonas lo
que resulta por otra parte fácil de evitar.
Se llevará a cabo una limpieza minuciosa todos los días después de trabajo, actuando
con detergentes que arrastren la materia grasa hacia los sifones y se pondrá esencial cuidado
en las aristas y rincones.
Respecto a los ruidos y vibraciones los únicos elementos productores de ruido son
los compresores de la maquinaria, tales como neveras, lavavasos etc.
El motor de los compresores estarán situados en la parte inferior de las cámaras
frigoríficas disponiendo de bancada con aislamiento de silenblock y con protección acústica
del recinto mediante cierres en caso necesario, así como el de los expositores que vienen
equipados e insonorizados.
La transmisión de ruidos al exterior es menor de 40 dBA pues los compresores
actúan sobre líquidos y las conducciones están dotadas de fuelles de amortiguamiento en las
uniones con la central de frío.
Además, las máquinas están separadas de las paredes y cimentaciones lo que hace
que la transmisión de vibraciones a la estructura del edificio resulta imposible.
Respecto al impacto en el medio ambiente, no existe esta posibilidad pues no se
emiten humos y los residuos industriales y pequeños desperdicios son eliminados diariamente
a vertederos controlados.
Las MEDIDAS CORRECTORAS que se proponen serán las siguientes:
- Se medirán las emisiones de ruidos en los entornos de las máquinas y se corregirán
las posibles emisiones aislando convenientemente las máquinas, el recinto y las ventilaciones
en ese orden.
- No se utilizarán los locales para almacenar, distribuir o exponer otras materias que
las correspondientes a la actividad en su conjunto.
- El personal evacuará todos los días las basuras y se mantendrá el entorno limpio.
Se hará funcionar la eliminación de aguas residuales, compuesta por colectores sinfónicos
antirretorno, fosa séptica y eliminación al alcantarillado.
95
Crimapa s.l.
4.1.3.
Reglamento General de
Actividades Recreativas.
Policía
de
Espectáculos Públicos y
La fachada de dicho local así como la salida deberá cumplir con dicho Reglamento.
La capacidad cúbica del local, como norma general no podrá ser inferior a 4 m3 por
persona.
Dispondrá el local en cantidad suficiente de retretes y lavabos para caballeros y
señoras independientes, dotados con aparatos inodoros de descarga automática de agua y
suelo impermeable; sus paredes, hasta una altura de 2 metros como mínimo, serán
impermeables y recubiertas de azulejos.
Este local dispondrá de alumbrado eléctrico con una iluminación mínima de 10 lux.
El alumbrado se dividirá en varios circuitos independientes .
Se establecerá un alumbrado de señalización y otro de emergencia. El alumbrado de
emergencia será de tal índole que, en caso de falta de alumbrado ordinario, de manera
automática generará luz suficiente para la salida del público.
Dichas luces se colocarán sobre las puertas que conducen a la salida. Para proceder a
la carga de estos aparatos se podrá utilizar un suministro exterior.
4.1.4.
Reglamento electrotécnico de Baja Tensión de 2 de agosto de 2002
La instalación eléctrica de este local se ejecutará de acuerdo con lo prescrito en el
vigente Reglamento ya indicado anteriormente y principalmente en lo siguiente
a) Cables:
Los conductores a utilizar serán de cobre, unipolares y aislados, siendo su nivel de
aislamiento 450/750V.
Tendrán propiedades especiales frente al fuego, siendo autoextinguibles y con baja
emisión de humos y gases tóxicos. Serán del tipo no propagador del incendio según UNE EN
50266-2-4, sin práctica emisión de humos opacos, según UNE EN 50268, ni emisión de
halógenos, según UNE EN 50267-2-1, con la concentración máxima de gas ácido halógeno de
0,5%, como los descritos en la norma UNE 21.123 parte 4 o 5 o la norma 211.002 (según la
tensión asignada al cable)
La sección de los mismos vendrá dada por la intensidad máxima admisible y por la
caída de tensión, de acuerdo con las Tablas 1, 2 y 3 de la Instrucción ITC-BT-19.
b) Canalizaciones
Los conductores irán enhebrados bajo tubo aislante plástico reforzado de superficie
y empotrada.
El diámetro y características de las canalizaciones vendrá dado por la tabla 1 a la 11
de la Instrucción ITC-BT-21.
96
Crimapa s.l.
c) Protección de los motores.
Las secciones mínimas que deben tener los conductores de los motores deberán estar
dimensionadas para una intensidad no inferior al 125% de la intensidad a plena carga del
rotor.
Los motores con potencia nominal superior a 0.75 KW estarán protegidos contra
cortocircuitos, sobrecargas, así como falta de tensión. Todo ello siguiendo la Instrucción ITCBT-47
d) Toma de tierra.
Todas las partes metálicas de la instalación que no deban esta sometidas a tensión se
unirán eléctricamente a una placa de tierra. La resistencia de tierra será tal que cualquier masa
no pueda dar lugar a una tensión superior a 24V.
e) Protección diferencial.
Se instalarán interruptores diferenciales de alta sensibilidad, de 30 mA., tanto en los
circuitos de fuerza motriz como de alumbrado.
e) Cuadro general.
Se rotularán los cuadros de mando y protección, de acuerdo con el apartado 4c de la
ITC-28 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión, quedando perfectamente legible.
En ningún momento se extraerá la tapa protectora del cuadro de mando y protección,
dejando accesibles las partes conductoras del mismo, y demás mecanismos de protección.
4.1.5.
Reglamento de Recipientes a Presión aprobado por Real Decreto
1.224/1.979 de 4 de Abril. Real Decreto 1504/1990, de 30 de marzo, por
el que se modifican los Artículos 6, 9, 19, 20 y 22 del Reglamento de
Aparatos a Presión, así como condiciones sobre los Aparatos a
Presión.
La reconocida calidad técnica y la garantía que ofrecen los fabricantes, podemos
tomarlas como de seguridad, debido a que dichos moto-compresores ya vienen con
dispositivos especiales que hacen casi nulo el riesgo de accidente.
4.1.6.
Real Decreto 3484/2000, de 29 de diciembre (BOE del 12/01/2001), por el
que se establecen las Normas de higiene para la elaboración,
distribución y comercio de comidas preparadas.
Este establecimiento debe de cumplir las características higiénico-sanitarias de los
comedores colectivos, y fijar, con carácter obligatorio, el código de prácticas higiénicas de
funcionamiento de los mismos en orden a proteger la salud pública y, en general la
ordenación de este establecimiento. Por lo expuesto, debe de tenerse en cuenta las condiciones
de los locales e instalaciones, de los materiales y utillaje y del personal, así como las
manipulaciones permitidas y prohibidas todo ello relativo a materias primas y a comidas, de
acuerdo con el Real Decreto 2.817/1.983 de 13 de Octubre, por el que se aprueba la
Reglamentación Técnico-Sanitaria de los Comedores Colectivos.
97
Crimapa s.l.
4.1.7.
Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones Frigoríficas
aprobado por Real Decreto 3099/1977 de 8 de Septiembre.
La instalación sobre la cual trata el presente Proyecto está regulada por este
Reglamento, debiendo cumplir todas aquellas normas que le afecten. A continuación
comentaremos aquellas normas de más marcado cumplimiento, al objeto de tenerlas bien
presentes:
- En el exterior de la cámara frigorífica figurará un cartel con las siguientes
indicaciones:
a) Instrucciones claras y precisas para paro de la instalación en caso de emergencia.
b) Nombre, dirección y teléfono de la persona encargada.
c) Dirección y teléfono del servicio de bomberos más próximo a la instalación.
- Las válvulas que se instalen en tuberías de cobre deberán tener apoyos
independientes de las tuberías, de resistencia y seguridad adecuadas.
- La maquinaria frigorífica y los elementos complementarios deben estar dispuesto
de forma que todas sus partes sean fácilmente accesibles e inspeccionables.
- No se bloqueará la puerta de la cámara exteriormente, sin que pueda ser abierta
desde el interior.
4.1.8.
Real Decreto 202/2000, de 11 de febrero (BOE del 25/02/2000), por el
que se establecen las Normas relativas a los manipuladores de
alimentos.
Deberán de disponer del correspondiente carnet de manipuladores de alimentos, todo
el personal que por su actividad laboral entren en contacto directo con los mismos, debiendo
cumplir cada una de las condiciones que aplica el citado Reglamento.
Todos los operarios del establecimiento deberán estar en posesión del certificado de
haber superado las pruebas de aptitud en materia de higiene alimentaria, que corresponda con
la actividad que se va a desarrollar.
4.1.9.
Vigente Código alimentario.
Este establecimiento deberá cumplir los diferentes reglamentos técnico-sanitarios
que le incumben en cuanto a los productos que pone a la venta, a saber:
- Etiquetado, presentación y publicidad de los productos alimenticios envasados.
- Utilización de papel en el envasado de los artículos alimenticios en su venta al por
mayor.
98
Crimapa s.l.
4.1.10. Ordenanza sobre Protección del Medio Ambiente Contra la Emisión de
Ruidos y Vibraciones.
Están afectadas por esta Ordenanza las instalaciones del local, y en general todas las
actividades y comportamientos que produzcan ruidos o vibraciones que ocasionen molestias o
peligros a los vecinos (Artículo 2).
Las normas de la citada Ordenanza serán exigibles a través de las licencias o
autorizaciones municipales para toda clase de construcciones, obras en la vía pública o
instalaciones industriales, comerciales y de servicios, así corno para su ampliación reforma o
demolición, que se proyecten, ejecuten o realicen (Artículo 4).
En el medio ambiente exterior, con excepción de los procedentes del tráfico, ninguna
fuente individual o múltiple podrá transmitir al exterior ningún ruido que sobrepase los
niveles que se indican a continuación:
Actividad
Transmisión Máxima (dBA)
Día
Actividades comerciales
Noche
65
55
Se considerará como exterior, en caso de actividad industrial, comercial u oficinas:
Cualquier punto ubicado a 1 metro de la fachada del respectivo edificio.
La medida se realizará colocando las fuentes de ruido a la máxima potencia nominal
de utilización. En el caso de medición en fachadas de industrias, negocios u oficinas las
ventanas y puertas deberán permanecer en el estado de utilización normal en el que transmita
al exterior el máximo nivel de ruido. En el caso de fuentes múltiples de un sólo propietario, el
Ayuntamiento podrá establecer un coeficiente de simultaneidad de uso que considere
adecuado a las circunstancias (Artículo 7 - 1º).
Los niveles se aplicarán con carácter orientativo y relacionando los detectados en los
ambientes exterior e interior, de forma que la actuación pública pueda atender a las
particularidades de cada caso, previa acreditación de la producción de molestias o
contaminación sonora (Artículo 7 - 3º).
En relación con la protección del ambiente interior de los recintos, se observarán las
siguientes normas:
- En todas las edificaciones las fachadas deberán proveer un aislamiento acústico
bruto, D, de al menos 30 dBA en el intervalo de frecuencias comprendidas entre 50 y 4000 Hz
(Artículo 10 - 1ª).
- En los inmuebles en que coexistan viviendas y otros usos autorizados por las
Ordenanzas Municipales, no se permitirá la instalación, funcionamiento o uso de ninguna
máquina o máquinas, aparato o manipulación que produzcan aisladamente o en conjunto, un
nivel de presión sonora equivalente (Leq) superior a 80 dBA en ningún punto de la estancia
que los contiene. Para la medida de este nivel deberán cerrarse todas las aberturas de la
estancia, salvo aquéllas dispuestas a los fines del normal funcionamiento de los equipos
(Artículo 10 - 3ª).
99
Crimapa s.l.
Se prohíbe el trabajo nocturno y la actividad de maquinarias o equipos a partir de las
22 horas y hasta las 8 horas, en los establecimientos ubicados en edificios de viviendas
cuando el nivel sonoro transmitido a aquéllas, o a viviendas en edificios colindantes, exceda
de un conjunto de 30 dBA. En caso de que fuentes de distintos propietarios contribuyan al
valor transmitido, el cumplimiento conjunto o distinto de la prohibición deberá ser establecido
por el Ayuntamiento (Artículo 10 - 4ª).
En el interior del local se tendrá en cuenta las siguientes normas:
- Los titulares de las actividades estarán obligados a tomar las medidas de
insonorización necesarias para evitar que el nivel de "ruido de fondo" existente en ellos
perturbe el adecuado desarrollo de las mismas y ocasione molestias a los asistentes.
- El nivel de ruido de fondo, proveniente del exterior o debido a causas ajenas a la
propia actividad, no sobrepasará los 55 dB (A).
- En todo caso, entre las veintidós (22) y las ocho (8) horas, el nivel sonoro
transmitido al domicilio del vecino más afectado quedará regulado por el mencionado artículo
10 – 4ª.
- Los niveles se aplicarán con carácter orientativo y relacionando los detectados en los
ambientes exterior e interior, de forma que la actuación pública pueda atender a las
particularidades de cada caso, previa acreditación de la producción de molestias o
contaminación sonora. (Artículo 11).
En cuanto a las vibraciones, los valores máximos tolerables serán:
* En zona de mayor proximidad al elemento generador de vibraciones: 30 Pals.
* En el límite del recinto en el que se encuentra ubicado el elemento generador de
vibraciones: 17 Pals.
* Fuera del recinto: 5 Pals.
* En la vía pública: 5 Pals.
* En cualquier superficie que defina el continente o en elementos del contenido de las
viviendas colindantes: 3 Pals. (Artículo 12).
De lo indicado en la citada Ordenanza se tendrá en cuenta lo siguiente:
- No se permite el anclaje directo de maquinaria y de los soportes de la misma o
cualquier órgano móvil en las paredes medianeras, techos o forjados de separación entre
locales de cualquier clase.
- El anclaje de toda máquina, u órgano móvil en suelos o estructuras, no medianera ni
directamente conectadas con los elementos constructivos de la edificación, se dispondrá en
todo caso interponiendo dispositivos antivibratorios adecuados.
- Todas las máquinas se situarán de forma que sus partes más salientes al final de la
carrera de desplazamiento queden a una distancia mínima de 0,70 metros de los muros
100
Crimapa s.l.
perimetrales y forjados, debiendo elevarse a un metro esta distancia cuando se trate de
elementos medianeros.
- En los circuitos de agua se cuidará de que no se presente el "golpe de ariete" y las
secciones y disposición de las válvulas y grifería habrán de ser tales que el fluido circule por
ellas en régimen laminar para los gastos nominales. (Artículo 13).
Teniendo en cuenta las características estructurales del local, y que la maquinaria a
instalar es de poca potencia y extremadamente silenciosa y libre de vibraciones, (aún así cada
una irá montada sobre silenblock), resulta prácticamente imposible la transmisión de toda
clase de ruidos y vibraciones.
No obstante si aparece alguna fuente de ruido o vibración molestas se adoptarán
inmediatamente las medidas correctoras que procedan.
En todo caso, será preciso respetar las Normas Básicas para el Aislamiento Técnico
Acústico de los edificios o cualquiera otra similar que pueda dictarse con esta finalidad y cuyo
cumplimiento se justifica en el desarrollo normativo del apartado anterior.
4.1.11. Norma Básica NBE-CA-88, Sobre Condiciones Acústicas de los
Edificios
4.1.11.1. Elementos constructivos verticales.
Particiones interiores (art. 10)
a) Entre áreas de igual uso.
- Tabique de bloques de hormigón de 9 cm. guarnecido y enlucido por las dos
caras, con un espesor de 1,5 cm. a cada lado.
- Masa unitaria según tabla 3.1 = 165 kg./m2.
- Aislamiento acústico R = 39 da > que el valor máximo exigido de 30 da.
a) Entre áreas de uso distinto.
Igual tabique que el anterior con lo que supera el valor máximo exigido de 35 da (39
> 35 da).
Paredes separadoras de zonas comunes interiores.(Art. 12)
- Pared de fábrica de bloque de hormigón revestido como el tabique de 20 cm. de
espesor, guarnecido y enlucido por las dos caras con un espesor de 1,5 cm. por cada lado.
- Masa unitaria según tabla 3.2 = 270 Kg./m2
- Aislamiento acústico R = 47 da > 45 da.
Fachadas (Art. 13)
a) Partes ciegas
101
Crimapa s.l.
- Fábrica de bloques de hormigón de 20 cm. de espesor.
- Masa unitaria 270 Kg./m2.
Aislamiento acústico R = 47 Da > 45 Da, valor exigido en el artículo 13.
b) Parte acristalada (Tabla 3.5)
- Tipo de acristalamiento: Acristalamiento sencillo de 6 mm. de espesor, con cerco y
hoja.
- Masa unitaria según tabla 3.5 = 15 Kg. /m2.
- Aislamiento acústico = 30 dBA
Para el aislamiento acústico global a ruido aéreo AG, aplicaremos el ábaco 1,36 de
la norma.
Siendo ac - av = 47 - 30 - 17 (curva 17). y sc+sv/sv = 2,89 (cuadro 1.36).
Se obtiene en el ábaco una diferencia ac - ag de 14,5 dBA, lo que representa un
aislamiento global aG de 47 - 16,0 = 31,00 dBA > al aislamiento global exigido, por lo tanto
lo cumple.
4.1.11.2. Elementos constructivos horizontales.
a) Elementos horizontales de separación (art. 14)
- Tipo de forjado: unidireccional con bovedilla de hormigón de 20 cms.
- Masa unitaria según tabla 3.7 = 450 Kg./m2.
- Aislamiento acústico R = 55,3 dBA > 45 dBA exigido en el artículo 14
Se cumple asimismo la condición de no superar el valor máximo de 80 dBA de nivel
de ruido de impacto LN.
Se adjunta ficha justificativa del cumplimiento de la citada norma.
PROPUESTA DE INSONORIZACIÓN.
En principio, tal como está el local, parece aceptable en términos generales los medios
con que dispone de insonorización, ya que se encuentra instalado en un edificio
independiente.
Con todo esto se entiende se superan todos los márgenes de seguridad en cuanto a
posibles molestias.
PRECAUCIONES ESPECIALES
En cualquiera de los casos, es necesario adoptar el siguiente criterio:
102
Crimapa s.l.
No fijar directamente al techo ni a las paredes del local, ningún elemento móvil, si
no va acompañado de un doble silent-block que lo aísle total y absolutamente.
Por otro lado, las máquinas estarán separadas de las paredes y cimentaciones o paso
de tuberías, por lo que la transmisión de vibraciones molestas no resulta viable.
El horario será el propio del indicado en la nueva ley 1/1998, de 8 de enero, de
Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y Actividades Clasificadas.
4.1.11.3. Plan General de Ordenación Urbana.
Evacuación de Humos y Vahos, en ningún edificio o local se permitirá la salida libre
de humos y vahos por fachada, patios comunes, balcones y ventanas, aunque dicha salida
tenga carácter provisional, debiendo necesariamente conducirse por chimeneas apropiadas a la
instalación de que se trate. El conducto no discurrirán a menos de tres metros de la fachada
exterior, y se elevará como mínimo un metro por encima de la cubierta más alta situada a
distancia no superior a ocho metros. Debe de garantizarse mediante los recubrimientos
necesarios el aislamiento de los conductos, para evitar la producción y/o transmisión de ruidos
y vibraciones que puedan ocasionar molestias a las piezas habitables colindantes.
Será preceptivo el empleo de filtros depuradores en las salidas de humos y vahos.
De lo expuesto por la ordenanza, la actividad que nos ocupa dispondrá de la
correspondiente chimenea que se refleja en plano, cumpliendo con la citado artículo.
4.1.12. Aplicación de la Ley 1/1998 de Régimen Jurídico de los Espectáculos
Públicos y Actividades Clasificadas.-
En cuanto a la concesión de la licencia de apertura de la actividad, se ha de tener en
cuenta lo dictado por la Ley1/1998 de Régimen Jurídico de los Espectáculos Públicos y
Actividades Clasificadas en su título 1, Capitulo 1, articulo 5, siendo competencia de los
Alcaldes de los municipios donde ha de instalarse la actividad, la concesión de la Licencia
Municipal correspondiente para su entrada en funcionamiento.
El procedimiento para la concesión de la Licencia de Apertura se realizará según el
Título II, Capitulo I “Procedimiento para el Otorgamiento de Licencias de Actividades
Clasificadas”, artículo del 15 al 20 de la citada Ley.
El horario será el propio del indicado en la nueva ley
4.1.13. Decreto 227/1997 de 18 de septiembre, donde se aprueba el
Reglamento de la ley 8/1995 de 6 de abril de Accesibilidad y Supresión
de Barreras Físicas y de la Comunicación y CTE.
La justificación de la idoneidad de las soluciones adoptadas en memoria y
documentación gráfica para el cumplimiento del Decreto 227/1997, de 18 de septiembre, por
el que se aprueba el Reglamento de la Ley 8/1995, de 6 de abril, de accesibilidad y supresión
de barreras físicas y de la comunicación.
103
Crimapa s.l.
Se acompaña ficha técnica de accesibilidad.
FICHA TÉCNICA DE ACCESIBILIDAD JUSTIFICATIVA DEL CUMPLIMIENTO
EN EDIFICACIONES DE CONCURRENCIA O USO PÚBLICO DEL REGLAMENTO DE
LA LEY CANARIA DE ACCESIBILIDAD
(DECRETO 227/1997, de 18 de septiembre)
DATOS DEL EDIFICIO O ESTABLECIMIENTO
Proyecto
:
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Tipo de intervención
:
Adaptación
Situación (calle y n..)
Municipio y código postal
:
Obra Nueva
:
Ampliación
:
Rehabilitación
:
Reforma
:
C/ Los Matos
: Haría
X
X
USO DE LA EDIFICACIÓN / SUPERFICIE O CAPACIDAD (Según Cuadro E.1 del
Anexo 2 y CTE-DB-SI)
Ocupación
Superficies del local
-
PLANTA BAJA
Servicios…………………….
Oficina……………………….
Vestíbulo, Distrib, Escalera.…
Cuarto Instalaciones…………
Salón TV polivalente…………
Salón Juegos Polivalente……
Bar Restaurante………………
Cocina……………………
Terraza….……………………
PLANTA ALTA
Servicios………………………
Distribuidor Vestíbulo…………
Biblioteca………………………
Salón de actos Polivalente…
Salón de actos Polivalente…
Terraza….……………………
Superficie total……………
36,02
25,89
69,47
4,6
51,25
54,13
35,32
10,09
42,137
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
0
3
0
0
52
55
24
2
5
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
26,2
50,65
38,41
72,64
79,09
8,19
405,757
m²
m²
m²
m²
m²
m²
m²
3
6
4
73
80
1
150
personas
personas
personas
personas
personas
personas
personas
104
Crimapa s.l.
EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN ITINERARIOS
Itinerarios que son accesibles (adaptados o practicables)
De comunicación entre la vía pública y el interior de la edificación o
establecimiento (En todos los casos).
De comunicación de los diversos edificios del conjunto entre si y con la vía pública
(En el supuesto de un conjunto de edificios).
De comunicación entre un acceso del edificio o establecimiento y las áreas y
dependencias de uso público (En todos los casos).
De acceso a los espacios adaptados singulares (Para aquellos espacios indicados en
el Cuadro E.1 del Anexo 2).
105
Crimapa s.l.
De aproximación a los elementos de mobiliario adaptados y reservas de espacio
para personas con limitaciones (En los usos de la edificación indicadas en el Cuadro E.
1 del Anexo 2).
Nivel de accesibilidad de los itinerarios
Practicable. Por tratarse de obras de ampliación, rehabilitación o reforma en los
términos que establece el punto 2 del Art. 19.
Requerimientos mínimos de los itinerarios
Los itinerarios Practicables se ajustan a los requerimientos mínimos de la Norma
E.2.1.2. del Anexo 2.
Los itinerarios Adaptados se ajustan a los requerimientos mínimos de la Norma
E.2.1.1. del Anexo 2.
EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN ESPACIOS SINGULARES DE LA
EDIFICACION
Espacios singulares adaptados del Edificio o Establecimiento (si los tiene)
Aparcamiento (En los usos de la edificación indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2
Escalera de uso público que no dispone de recorrido alternativo mediante ascensor
(En los usos de la edificación indica dos en el Cuadro E.1 del Anexo 2).
Aseos (En los usos de la edificación indicados en el Cuadro E. 1 del Anexo 2)
Dormitorios (En los Alojamientos Turísticos con habitaciones o Establecimientos
Residenciales indicados en el Cuadro E.1 del Anexo 2).
Unidades Alojativas (En los Alojamientos Turísticos indicados en el Cuadro E.1
del Anexo 2).
Vestuarios (En los usos de la edificación indicadas en el Cuadro E.1 del Anexo 2).
Número de unidades Adaptadas de reserva exclusiva o preferente
[X] Plazas de Aparcamiento de reserva exclusiva según el Art.21
[ ] Dormitorios según el Art. 24
[ ] Unidades Alojativas según el Ad. 25.
Requerimientos mínimos de los Espacios Singulares
Los Espacios Singulares adaptados que tiene el Edificio o Establecimiento se
ajustan a los requerimientos mínimos de las Normas E.2.2.1. a E.2.2.6. del Anexo 2.
EXIGENCIAS DE ACCESIBILIDAD EN EL MOBILIARIO
Mobiliario Adaptado del que dispone el Edificio o Establecimiento
106
Crimapa s.l.
Elementos de mobiliario para cada uso público diferencial (En los usos de la
edificación indicadas en el Cuadro E.1 del Anexo 2).
Reserva de espacio de uso preferente para personas con limitaciones (En los usos
de la edificación indicada en el Cuadro E.1 del Anexo 2).
Número de espacios reservados
[ ] Plazas de espectador de uso preferente por parte de personas con limitaciones,
según el Ad.28.
Requerimientos mínimos del mobiliario
El mobiliario adaptado que tiene el Edificio o Establecimiento se ajusta a los
requerimientos mínimos de las Normas E.2.3.1. y E.2.3.2. del Anexo 2.
OBSERVACIONES
Según establece el Art. 16.2, la ampliación, rehabilitación y reforma total o parcial
de todo edificio o establecimiento de titularidad pública o privada cuyo uso implique
concurrencia de público y esté incluido en el Cuadro E.1 del anexo 2, cumplirá las
exigencias del apartado 1.
Un itinerario se considera practicable cuando cumple los requisitos siguientes:
1. Tiene una anchura mínima de 0,90 m (0,85 m en interior de vivienda) y una
altura libre de obstáculos en todo el recorrido de 2,10 m.
2. En los cambios de dirección, la anchura de paso es tal que permite inscribir un
círculo de 1,20 m de diámetro. En todos los casos, se dispone del espacio libre
necesario para efectuar los giros en silla de ruedas.
3. A ambos lados de cualquier puerta incluida dentro de un itinerario practicable,
hay un espacio libre no barrido por la apertura de la puerta, donde se puede inscribir un
círculo de 1,20 m de diámetro .
4. Las puertas o pasos entre dos espacios tienen como mínimo una anchura de 0,80
m y una altura de 2,00 m. En caso de puertas de dos o más hojas, una de ellas tiene una
anchura mínima de 0,80 m.
5. Las manecillas de las puertas se accionan mediante mecanismos de presión o de
palanca.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
107
Crimapa s.l.
5. PLANOS.
INDICE DE PLANOS:
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
PLANO Nº
1 : Situación.
2.1 : Distribución. Planta Alta
2.2 : Distribución. Planta Alta
2.3 : Secciones.
3.1 : Instalación eléctrica. Planta Baja
3.2 : Instalación eléctrica. Planta Alta
3.3 : Instalación Eléctrica. Detalles
4 : Esquema eléctrico.
5.1 : PCI Planta Baja.
5.2 : PCI. Planta Alta
6.1 : Preinstalación de alarma. Planta Baja
6.2 : Preinstalación de alarma. Planta Alta.
108
Crimapa s.l.
6. PLIEGO DE CONDICIONES
6.1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES
6.1.1.
CALIDADES Y CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES EMPLEADOS
EN LA INSTALACIÓN.
Condiciones que deben satisfacer los Materiales
Artículo 5º.- Admisión y Reconocimiento.
Todos los materiales que se emplean en las obras, aunque no se haga mención expresa
de ellos en este Pliego, deberán ser de la mejor calidad conocida.
No se procederá al empleo de materiales sin que éstos sean examinados y aceptados en
los términos que prescriben las respectivas condiciones estipuladas para cada clase de
material. Todos los materiales serán reconocidos por la persona en quien se delegue la
dirección de las obras, sin cuya aprobación no podrán ser admitidos, siendo retirados
inmediatamente los desechados. Este reconocimiento previo, no constituye su recepción
definitiva, pudiendo la Dirección de las obras, rechazarlos, y aún hacerlos quitar después de
colocados en la obra, si no se pusieran con las condiciones debidas en las pruebas, con las que
se especifican características que se indican en el Proyecto.
Los gastos que ocasionen las comprobaciones, análisis, o experiencias, serán de cuenta
del Contratista.
Artículo 6º.- Muestras de Materiales.
El contratista proporcionará a la Dirección Facultativa muestras de los materiales para
su aprobación; deberán presentar asimismo certificado de los ensayos que la Dirección
Facultativa juzgue necesarios, los cuales se harán en los Centros, Laboratorios, o talleres que
se indiquen al Contratista.
Las muestras de los materiales, una vez que han sido aceptadas por el Ingeniero
Director, serán guardadas con los certificados de los ensayos para, posteriormente, poder
comprobar la similitud de los materiales empleados en la obra.
En el caso de no coincidir las características de las muestras con los materiales
instalados en la obra, el Ingeniero Director podrá ordenar el inmediato retiro de los mismos, y
la consiguiente sustitución de los materiales adecuados, y acorde con los certificados y
muestras.
Cualquier unidad de obra que se realice con materiales de procedencia no autorizada,
podrá ser considerado como defectuoso, con las consecuencias que en el presente Documento
se especifican.
Artículo 7º.- Cables de Baja Tensión.
Los cables serán de cobre, con aislamiento de PVC, o XLPE, del tipo RV 0,6/1 KV. o
750/450V con cubierta de PVC o XLPE según el tipo de instalación.
109
Crimapa s.l.
Responderán, como mínimo a las prescripciones de las Normas UNE 21.1 y 20.432-1.
Los radios mínimos de curvatura que podrán darse, serán tales que no produzcan
grietas o roturas en sus protecciones o aislamientos; en general, el radio mínimo de la curva
será de ocho (8) veces el diámetro del cable.
Artículo 8º.- Aparatos Receptores.
Los aparatos receptores satisfarán los requisitos concernientes a una correcta
instalación, utilización y seguridad. Durante su funcionamiento no deberán producir
perturbaciones en las redes de distribución pública, ni en las comunicaciones.
Los receptores se instalarán de acuerdo con su destino (clase de local, emplazamiento,
utilización, etc.), con los esfuerzos mecánicos previsibles, y en las condiciones de ventilación
necesarias para que ninguna temperatura peligrosa, tanto para la propia instalación, como para
objetos próximos, pueda producirse en funcionamiento. Soportarán la influencia de los
agentes exteriores a que estén sometidos en servicio, por ejemplo, polvo, humedad, gases y
vapores.
Los circuitos que formen parte de los receptores, salvo las excepciones que para cada
caso puedan señalar prescripciones de carácter particular, deberán estar protegidos contra
sobreintensidades. Se adoptarán las características y condiciones de utilización de los
receptores a proteger.
Artículo 9º.- Pruebas e Inspección.
El Ingeniero Director tendrá la facultad de inspeccionar la marcha del montaje y exigir
las muestras y pruebas que considere oportunas a pie de obra, modificar éstas y hacerlas
extensivas a todo el Proyecto, todo ello por cuenta del contratista..
El contratista queda obligado a atender cuantas observaciones se le hagan en el curso
de la obra, y sustituir por otros de buena calidad, sin reclamación alguna, los materiales que, a
juicio del Ingeniero Director, no reúnen las debidas condiciones.
Artículo 10º.- Materiales que no reúnan condiciones.
Cuando los materiales no satisfagan las condiciones prescritas en este Pliego, o no
tuvieran la preparación en él exigida, o, en fin, cuando a falta de prescripciones formales, se
reconociera o demostrara que no eran adecuados para su objeto, el Director Técnico dará
orden al Contratista que a su costa, lo reemplace por otros que satisfagan las condiciones o
llenen el objeto a que se destinan.
Si a los quince (15) días de recibir el contratista orden del Director Técnico para que
retire de las obras los materiales que no reúnan las condiciones, no ha sido cumplido ésta por
el contratista, se procederá por la Dirección Facultativa a verificar dicha operación, y serán de
cuenta del contratista los gastos que con ella se originen.
6.1.2.
NORMAS DE EJECUCIÓN DE LAS INSTALACIONES
Descripción de las Obras
110
Crimapa s.l.
Artículo 1º.- Obras que comprende.
Las obras que han de sujetarse a las condiciones que se imponen en el presente Pliego
de Condiciones, son las referidas a las instalaciones propias del presente proyecto.
Todas estas obras se ejecutarán con entera sujeción al Proyecto del mismo nombre, a
cuanto se determina en este Pliego, a los estados detallados en el documento de presupuesto, a
los datos que se registran en la Memoria y detalles que figuran en los Planos y todas las
instrucciones verbales y escritas que la Dirección Facultativa de la obra tenga a bien dictar en
cada caso.
Comprende la totalidad del Proyecto:
Artículo 2º.- Obligaciones del Contratista.
1º.- Todas las obras para llevar los diferentes tipos de obra que comprende el
Proyecto, como son: andamios, nivelaciones, alineaciones, replanteos, y el suministro de
cuantos medios auxiliares se requieran.
2º.- Cuanto exija la organización y marcha de los trabajos, como oficina provisional
administrativa, casetas para guardas, almacenes provisionales, o cualquier construcción
auxiliar que deba instalarse a juicio del Ingeniero Director.
Todas las operaciones que se refieren a pruebas o ensayos, tanto de los materiales,
como de las obras ejecutadas.
3º.- El contratista, antes del Replanteo de la Obra entregará a la Dirección Facultativa
relación del personal adscrito a la obra, indicando nombre completo, categoría, titulación, etc.
Como mínimo deberá contar con el siguiente personal:
1 Jefe de obra.
1 Especialistas.
Almaceneros, conductores y delineantes proyectistas.
Personal obrero que considere necesario para un correcto desarrollo de la obra, de
acuerdo al planning previsto.
Asimismo el contratista designará un Técnico cualificado, Responsable de la Obra,
que será el interlocutor válido para la Dirección Facultativa.
La Dirección Facultativa podrá rechazar aquel personal que, a su juicio, no parezca
idóneo.
4º.- Facilitar al Ingeniero Director, antes de iniciar las obras, planos definitivos de las
instalaciones a ejecutar. Si son conformes se podrá empezar la ejecución de las obras, si no,
deberán rehacerse antes de 24 horas.
6.1.3.
MODIFICACIONES EN EL DISEÑO
Artículo 1º.- Mejoras, Modificaciones y Contradicciones.
111
Crimapa s.l.
No serán consideradas como mejoras, ni modificaciones del Proyecto de esta Contrata,
más que aquéllas que hayan sido ordenadas expresamente por escrito por la Dirección de las
Obras. Cualquier variación que se produzca sin este requisito será de cuenta de la contrata.
Cualquier contradicción que por error u omisión exista entre los diferentes
documentos que componen el proyecto, deberán ser consultados por escrito a la dirección
facultativa. Ésta realizará la aclaración dejando constancia en el libro de órdenes de la obra,
señalándose en éste los documentos o planos adjuntos a la misma.
Artículo 2º.- Tolerancias.
Ante la imposibilidad de poder atenerse estrictamente a los planos por la naturaleza de
los materiales y los medios de ejecución, se consideran admisibles para dimensiones lineales
diferentes en más o en menos del uno por ciento (1%).
6.1.4.
MODIFICACIONES EN LOS MATERIALES
Mediciones y Abonos de las Obras
Artículo 16º.- Modo de Abonar las Unidades.
Las unidades realizadas se certificarán mensualmente, siendo el abono de las mismas
de acuerdo con el Pliego de Condiciones económicas y particulares de este Proyecto.
Artículo 17º.- Precios Contradictorios.
Si por alguna causa pudiera existir, en el momento de llevar a efecto la obra, algún
imprevisto que represente aumento de precio en el presupuesto de las obras, se designará el
importe de la variación por precio para ser estudiado por el Director de las obras, el cual
estimará si se ajusta a la realidad, y señalará el justo valor del aumento, con el cual deberá
conformarse el contratista.
6.1.5.
PLANIFICACIÓN DE LA OBRA
Ejecución de las Obras
Artículo 11º.- Protección a la Producción.
En cuanto al suministro de materiales y elementos auxiliares, el contratista deberá
atenerse a lo legislado sobre protección a la industria nacional.
Artículo 12º.- Replanteo de las Obras.
El Director Técnico hará sobre el terreno en su superficie el replanteo general de la
traza, marcando de una manera completa y detallada cuantos puntos sean precisos y
convenientes para la determinación de sus alineaciones y demás elementos.
Asimismo, señalará sobre el terreno puntos invariables o referencia, con sus cotas de
nivelación correspondientes, referidas a un único plano de comparación, a los cuales se
refieren las líneas generales replanteadas, para que en todo tiempo y ocasión pueda ser
comprobada la posición que les correspondan.
112
Crimapa s.l.
De este replanteo, cuyos gastos corren a cargo del contratista, quien deberá
presenciarlos por sí mismo, o delegado de él, debidamente autorizado, se levantará acta
suscrita por el Director Técnico, y el contratista o su delegado.
A partir de la fecha del acta, y durante todo el tiempo que se invierta en la ejecución
de las obras, la vigilancia y conservación de las señales y puntos determinantes de la traza y
nivelación de las referencias correrán a cargo del contratista.
Artículo 13º.- Ejecución de Otras Fábricas y Trabajos.
En la ejecución de las demás fábricas y trabajos que entran en la ejecución de las obras
de este proyecto, de las cuales no existían descripciones consignadas explícitamente en este
Pliego, el contratista se atendrá a las condiciones generales:
1.- Las que se deduzcan de los planos, estado de mediciones y presupuestos parciales
de este Proyecto.
2.- Las reglas seguidas por las mejoras constructoras a juicio del Director Técnico.
3.- Las reglas que el Director Técnico dicte en cada caso.
El orden en que han sido redactadas estas tres condiciones no da al contratista derecho
para su elección. El Director Técnico, en cada caso, señalará la regla a seguir.
Artículo 14º.- Restablecimiento de Servicios.
El contratista vendrá obligado a sujetar, apuntalar o conservar en forma tal que no
sufra el más mínimo desperfecto, todos los servicios tales como teléfonos, canalizaciones de
agua, o cualquier otro que pueda existir y que pueda interferir las obras de este Proyecto.
Además ejercerá una constante vigilancia en el curso del trabajo, siendo de cuenta y riesgo del
contratista los gastos de toda clase que pueda motivar las obras; así como, de producirse algún
desperfecto o reclamación, también será de cuenta del contratista, los gastos que se originen
con motivo de la regla del desperfecto, inclusive el pago de las indemnizaciones a que se
dieran lugar dichas reclamaciones.
Artículo 15º.- Limpieza de las Obras.
Es obligación del contratista limpiar la obra y sus alrededores de escombros y
materiales sobrantes, así como adoptar las medidas y ejecutar todos los trabajos necesarios
para que la obra ofrezca buen aspecto.
6.1.6.
PRUEBAS, ENSAYOS Y VERIFICACIONES REGLAMENTARIAS.
Art. 1: MONTAJE.
Lo ejecutarán las casas suministradoras o por encargo de ellas, en el plazo convenido y
bajo la inspección del Ingeniero-Director.
Art. 2: PRUEBAS.
Se llevarán a cabo en presencia del Ingeniero-Director, cuantas veces éste considere
oportuno y sin que ello pueda ser objeto de revisión de precio alguno.
113
Crimapa s.l.
Así mismo, quedan obligados a cuantas normas, órdenes, pruebas, etc., dicte la
autoridad correspondiente.
Art. 3: GARANTIAS.
Las casas suministradoras quedarán obligadas a efectuar las correcciones necesarias o
sustituciones de máquinas por funcionamiento defectuoso a juicio del Ingeniero-Director,
dentro del plazo estipulado en el contrato que a tal efecto suscriban las partes.
Capítulo 3: Instalación Eléctrica en Baja Tensión.
Art. 1: GENERALIDADES.
El presente capítulo comprende las obras de instalación eléctrica a llevar a cabo en los
edificios que ocupan a este proyecto. Para ello la Contrata deberá realizar a su cargo las
siguientes labores:
1.- Transportes necesarios para el acopio y distribución de los materiales.
2.- Suministro del material proyectado para la ejecución de las instalaciones.
3.- Ejecución de todos los trabajos de montaje de las instalaciones reseñadas,
quedando en perfecto estado de funcionamiento.
Art. 2: ADMISIÓN, RECONOCIMIENTO Y RETIRADA DE MATERIALES.
Todos Los materiales a emplear serán de "primera calidad". Antes de la instalación, el
Contratista presentará al Ingeniero-Director Los catálogos, muestras, etc., que éste precise
para la recepción de Los distintos materiales. No se podrán emplear materiales sin que
previamente hayan sido aceptados por el Ingeniero encargado.
Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por
el Ingeniero-Director. En este caso deben ser reemplazados por el Contratista por otros que
cumplan con las condiciones exigidas.
Se realizarán cuantos análisis y pruebas estime conveniente el Ingeniero encargado,
aunque no estén indicados en este pliego, corriendo Los gastos ocasionados por cuenta del
Contratista.
Art. 3: CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN.
La instalación eléctrica de fuerza motriz y alumbrado se ejecutará de acuerdo con lo
especificado en la Memoria, Planos y Estado de Mediciones y Presupuesto del presente
proyecto.
Cualquier modificación en cuanto a formas, distribución, canalizaciones, materiales,
sistemas de protección, puesta a tierra, etc., sólo podrá realizarse con la previa autorización
por escrito del Ingeniero-Director.
6.1.7.
CONDICIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD.
Artículo 19º.- Recepción.
114
Crimapa s.l.
Una vez terminadas las obras que se refiere el presente Proyecto, se procederá a la
recepción de las mismas en la forma reglamentaria; será requisito indispensable para
formalizar esta recepción que por el Contratista se entregue previamente al Director Técnico
los planos definitivos de la obra, con indicación de la realidad de toda la instalación, Boletines
de instalaciones eléctricas, etc. A partir de este momento, se empieza a contar el plazo de
garantía.
Artículo 20º.- Obligación del Contratista.
El contratista queda obligado a cumplir fielmente todas las disposiciones legales y
reglamentos vigentes.
Asimismo se obliga el contratista a suscribir una póliza de responsabilidad civil y de
daños a terceros, personas o cosas, cuyo importe no será inferior a 1.800 €., cuya validez será
la misma del plazo real de la obra, así como en el período de garantía, debiendo entregar a la
Dirección Técnica fotocopia de la misma, y justificar en todo momento estar al corriente del
pago de las primas.
6.1.8.
CERTIFICADOS Y DOCUMENTACIÓN. ELEMENTOS SUJETOS A
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD.
Capítulo I.- Protección Contra Incendios
Puertas resistentes al fuego
Deberán cumplir lo que a tal efecto señala la norma UNE 802-78, aportando
certificación acreditativa de tal extremo. Ninguna puerta instalada como elemento de
compartimentación presentará una resistencia menor de RF-60
Señalización todos los Extintores, estarán debidamente señalizados a tenor de lo
especificado en la CTE-DB-SI, así como con lo regulado en el R.D. 1403/86.
Toda la señalización será foto-luminiscente y sus características de forma tamaño, etc.,
estarán de acuerdo a la UNE 033-81 y al citado Real Decreto sobre señalización de Seguridad.
Instalación de alumbrado de Señalización.
Será permanente y dispondrá de autonomía para una hora, actuando con el concurso
de la red de 230V y mediante la utilización de baterías secas recargables de Ni-Cd según se
establece en la UNE 20062/73 y 20392/75. Su instalación se ajustará a lo preceptuado en el
Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y su Instrucción ITC BT 28
Se instalará en todas las vías de evacuación y en lo posible se podrá utilizar
igualmente como alumbrado de emergencia si se utilizan lámparas fluorescentes FL 6W. Los
aparatos de este tipo de alumbrado se colocarán cada 25 m. de recorrido y se harán coincidir
con los medios de la lucha contra el fuego.
El alumbrado de señalización se colocará inexcusablemente en las salidas y vías que
conduzcan a las mismas, complementándolo con carteles foto-luminiscentes según se
especificó anteriormente.
115
Crimapa s.l.
6.1.9.
LIBRO DE ÓRDENES.
El Director de Obra facilitará al Contratista al comienzo de la obra de un libro de
Órdenes, Asistencias e Incidencias que se mantendrá permanente en obra a disposición de la
Dirección Facultativa.
En el libro se anotarán:
Las contingencias que se produzcan en la obra y las instrucciones de la Dirección
Facultativa para la correcta interpretación del proyecto.
Las hojas del libro serán foliadas por triplicado quedando la original en poder del
Director de Obra, copia para el Director de la Ejecución y la tercera para el contratista.
La Dirección facultativa y el Contratista, deberán firmar al pie de cada orden
constatando con dicha firma que se dan por enterados de lo dispuesto en el Libro.
6.1.10. OTRAS CONSIDERACIONES.
Art. 7: CONDICIONES GENERALES.
Solamente serán abonadas las unidades ejecutadas con arreglo al presente Pliego de
Condiciones o las que se hayan seguido según las órdenes del Ingeniero-Director.
No se cubrirá ningún elemento sin que previamente quede reseñado en una planta y
alzado por duplicado y firmado por el Director de la obra y por el Contratista, que además
deberá contener reseñada todas las dimensiones necesarias para su fácil reconocimiento en
caso necesario.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
116
Crimapa s.l.
6.2. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN DE BAJA
TENSIÓN.
6.2.1.
Objeto
Este Pliego de Condiciones Particulares determina las condiciones mínimas aceptables
para la ejecución de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión.
6.2.2.
Campo de aplicación
Este Pliego de Condiciones Particulares se refiere al suministro e instalación de
materiales necesarios en el montaje de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión.
6.2.3.
Normativa de aplicación
Además de las condiciones técnicas particulares contenidas en el presente Pliego,
serán de aplicación, y se observarán en todo momento durante la ejecución de la Obra, las
siguientes normas y reglamentos:
DECRETO 842/2002 de 2 de Agosto, por el que se aprueba el Reglamento
Electrotécnico para Baja Tensión.
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de
la Edificación. BOE - 28 de marzo de 2006
REAL DECRETO 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades
de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de
instalaciones de energía eléctrica (BOE 27-12-2000).
Normativa de aplicación en Canarias:
ORDEN de 21 de octubre de 1996, por la que se aprueban las Normas Particulares
para las Instalaciones de Enlace, en el ámbito de suministro de Unelco, S.A.
Tablas de I.C.P. aprobadas por la Consejería de Industria y Energía del Gobierno de
Canarias.
Ordenanzas Municipales del lugar donde se ubique el edificio.
Normas UNE referenciadas en este pliego:
UNE
210111:1971
Alambres de cobre duro de sección recta circular. Características
UNE
210112:1974
Alambres de cobre reducido de sección recta circular.
Características
UNE
60920:1994
EN
Balastos para lámparas fluorescentes tubulares. Prescripciones
generales y de seguridad
117
Crimapa s.l.
Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté obligado por la vigente
legislación, en caso de discrepancia entre el contenido de los documentos anteriormente
mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que tenga una fecha de aplicación
posterior. Con idéntica salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los anteriores
documentos lo expresado en este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.
6.2.4.
Características y calidad de los materiales
Condiciones generales de los materiales eléctricos.
Todos los materiales eléctricos serán de marcas de calidad, y sus características
mecánicas y eléctricas se ajustarán a lo especificado por la reglamentación vigente, a lo
especificado en el presente Pliego de Condiciones Particulares y a las indicaciones que, en su
caso, exprese la Dirección Facultativa.
La Dirección Facultativa podrá exigir muestras de los materiales a emplear y
certificados de calidad de los mismos, y rechazará todos aquellos que, a su juicio, no cumplan
los requisitos para ella exigidos.
Conductores eléctricos
Los conductores tendrán las características que se indican en los documentos del
Proyecto.
No se admite la colocación de conductores que no sean los especificados en los
esquemas eléctricos del presente Proyecto. De no existir en el mercado un tipo determinado
de estos conductores la sustitución por otro habrá de ser autorizada por el Ingeniero-Director.
El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización de conexiones de cualquier
tipo o clase, cumplirá las especificaciones contenidas en la Norma UNE 21011 y el
Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
Será cobre comercial puro, de calidad y resistencia mecánica uniforme y libre de todo
defecto mecánico.
Los conductores estarán formados por un solo hilo o bien por varios hilos trenzados
helicoidalmente en una cuerda redonda. El número de hilos dependerá de la sección y lo fijará
el fabricante.
Sobre el alma conductora se dispondrá el aislamiento de material plástico, adecuado
para la tensión nominal de servicio, especificada en cada caso por el apartado correspondiente
de las Memorias Descriptiva y de Cálculo y en los Esquemas Unifilares, que podrá admitir
una temperatura de servicio de 70°C. La cubierta será de material plástico y rodeará al cable
para protegerlo de los agentes exteriores.
Los conductores destinados a fuerza motriz, estarán constituidos por agrupaciones
polares, cuyo conjunto se enfunda en un recubrimiento con nivel de aislamiento de 1.000 V.
Los destinados a alumbrado de exteriores serán idénticos a los definidos para fuerza motriz, y
los destinados a alumbrado interior y mando y control serán unipolares y con un nivel de
aislamiento de 750 V.
Conductores de protección
118
Crimapa s.l.
Los conductores de protección tendrán las mismas características que los conductores
activos, mientras que los conductores de la red de tierra serán de cobre electrolítico desnudo.
Identificación de conductores
Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificados, especialmente
por lo que respecta a los conductores neutro y de protección. Esta identificación se realizará
por los colores que presenten sus aislamientos o por inscripciones sobre el mismo, cuando se
utilicen aislamientos no susceptibles de coloración. El conductor neutro se identificará por el
color azul claro y el conductor de protección por el doble color amarillo-verde. Los
conductores de fase se identificarán por los colores marrón o negro. Cuando se considere
necesario identificar tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris para la tercera.
Canalizaciones y tubos protectores
Estarán fabricados de un material resistente a la corrosión y a los ácidos, y al mismo
tiempo no propagador de llama.
Las canalizaciones rígidas deberán soportar una carga mecánica mínima de rotura
exterior de 250 kg. Sólo podrán ser sustituidos por tubos metálicos amagnéticos por
indicación expresa y por escrito del Ingeniero-Director.
Las canalizaciones flexibles tendrán como mínimo una resistencia al aplastamiento de
50 kg y soportarán la prueba de curvatura de 90° sin deformarse su diámetro interior. No se
permitirá ninguna unión en todo su recorrido.
Cajas de empalme y derivaciones
Todos los cambios de direcciones en tubos rígidos y empalmes de conductores y otros
en tubos de cualquier clase en instalaciones interiores, se llevarán a cabo por medio de cajas
de derivación o registro que serán de plástico con protección antipolvo y estancas para
circuitos exteriores. Sólo podrán sustituirse por cajas metálicas estancas u otras cuando lo
autorice por escrito el Ingeniero-Director.
Cuadros de mando y protección
Como cuadro de mando y protección se emplearán los descritos en la Memoria y en el
Presupuesto y estarán construido con materiales adecuados no inflamables.
Aparamenta eléctrica
Todos los aparatos de maniobra, protección y medida serán procedentes de firmas de
reconocida solvencia, no debiendo ser instalados sin haber sido reconocidos previamente por
la Dirección Facultativa, quien podrá rechazarlos, si a su juicio no reúnen las debidas
condiciones de calidad y sin que el Contratista tenga por ello derecho a indemnización alguna.
Interruptores automáticos
Los interruptores serán del tipo y denominación y tendrán las características que se
fijan en la Memoria Descriptiva y en los Diagramas Unifilares del proyecto, pudiendo
sustituirse por otros de denominación distinta siempre que sus características técnicas se
119
Crimapa s.l.
ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca de conformidad a Normas UNE y haya sido
dada la conformidad por la Dirección Facultativa.
En cualquier caso, queda terminantemente prohibida la sustitución de alguna de las
protecciones señaladas en los esquemas eléctricos y documentos del proyecto, salvo
autorización expresa y por escrito del Ingeniero-Director, por no existir un tipo determinado
en el mercado.
Los interruptores han de cumplir, al menos, la siguiente condición; deberán ser de
corte omnipolar los dispositivos siguientes:
Los situados en el origen de la instalación.
Los destinados a circuitos polifásicos en que el conductor neutro o compensador no
esté colocado directamente a tierra.
Los destinados a aparatos de utilización cuya potencia sea superior a 1000 vatios.
Los situados en circuitos que alimenten a instalaciones de tubos de descarga en Alta
Tensión
Los destinados a circuitos que alimenten lámparas de arco o auto transformadores.
Los interruptores automáticos llevarán marcada su intensidad y tensión nominales, el
símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse y el símbolo que indique las
características de desconexión, de acuerdo con la norma que le corresponda, o en su defecto,
irán acompañados de las curvas de desconexión.
Todos los interruptores deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión,
aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos por las normas UNE para este tipo
de material.
Fusibles
Los fusibles cumplirán la condición de permitir su recambio bajo tensión de la
instalación sin peligro alguno. Deberán llevar marcada la intensidad y tensión nominales de
trabajo para las que han sido construidos.
Los fusibles se ajustarán a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor,
fusión y cortacircuitos exigido a esta clase de material por las normas UNE correspondientes.
Los zócalos serán de material aislante resistente a la humedad y de resistencia
mecánica adecuada, no debiendo sufrir deterioro por las temperaturas a que dé lugar su
funcionamiento en las máximas condiciones posibles admitidas.
Las cubiertas o tapas deben ser tales que eviten por completo la proyección de metal
en caso de fusión y eviten que las partes en tensión puedan ser accesibles en servicio normal.
Circuito de puesta a tierra
Estará formado por un circuito cuyas características y la forma y lugar de su
instalación seguirán estrictamente lo descrito en la Memoria Descriptiva y demás documentos
120
Crimapa s.l.
del Proyecto cumpliendo siempre las prescripciones establecidas en la Instrucción MIE BT
039 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
Luminarias
Serán de los tipos señalados en la Memoria o equivalentes. En cualquier caso serán
adecuadas a la potencia de las lámparas a instalar en ellas.
Las lámparas de descarga tendrán el alojamiento necesario para la reactancia,
condensador, cebadores, y los accesorios necesarios para su fijación.
Tendrán curvas fotométricas, longitudinal y transversal simétricas respecto a un eje
vertical, salvo indicación expresa en sentido contrario en alguno de los documentos del
Proyecto o del Ingeniero-Director.
Lámparas
Todas las lámparas llevarán grabadas claramente las siguientes indicaciones:
Marca de origen.
Potencia nominal en vatios.
Condiciones de encendido y color aparente.
Balastos
Cumplirán la norma UNE 60920 y llevarán grabadas de forma clara e indeleble las
siguientes indicaciones:
Marca de origen.
Modelo.
Esquema de conexión con todas las indicaciones para la utilización correcta de los
bornes o conductores del exterior del balasto.
Tensión, frecuencia y corriente nominal de alimentación.
Potencia nominal.
Factor de potencia.
Condensadores
Estarán constituidos por recipientes herméticos y arrollamientos de dos hojas de
aluminio aisladas entre sí por capas de papel impregnado en aceite o parafina y conexiones en
paralelo entre arrollamientos.
Deberán elevar el factor de potencia hasta un mínimo de 0,85.
Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones:
121
Crimapa s.l.
Marca de origen.
Capacidad.
Tensión de alimentación.
Tipo de corriente para la que está previsto.
Temperatura máxima de funcionamiento.
Cebadores.
Estarán constituidos por recipientes y contactores a base de dos láminas bimetálicas.
Incluirán condensador para eliminación de interferencias de radiodifusión de capacidad
comprendida entre 0,005 y 0,02 microfaradios.
Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones:
Marca de origen.
Tipo de referencia al catálogo del fabricante.
Indicará el circuito y el tipo de lámpara o lámparas para la que es utilizable.
Pequeño material y varios.
Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones será de características
adecuadas al fin que debe cumplir, de buena calidad y preferiblemente de marca y tipo de
acreditada solvencia, reservándose la Dirección Facultativa la facultad de fijar los modelos o
marcas que juzgue más convenientes.
En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la introducción en el circuito
de una resistencia eléctrica superior a la que ofrezca un metro del conductor que se usa.
6.2.5.
Condiciones de ejecución y montaje
Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que
deberán realizarse conforme a lo que establece el presente Pliego de Condiciones Particulares
y la reglamentación vigente.
Condiciones generales de ejecución.
La ejecución de la instalación eléctrica se ajustará a lo especificado por los
Reglamentos Electrotécnicos y a lo especificado en el presente Pliego de Condiciones
Particulares.
El Ingeniero-Director rechazará todas aquellas partes de la instalación que no cumplan
los requisitos para ellas exigidas, obligándose el Contratista a sustituirlas a su cargo.
Durante el proceso de ejecución de la instalación se dejarán las líneas sin tensión y, en
su caso, se conectarán a tierra. Deberá garantizarse la ausencia de tensión mediante un
comprobador adecuado antes de cualquier manipulación.
122
Crimapa s.l.
En los lugares de ejecución se encontrarán presentes, como mínimo dos operarios, que
deberán utilizar guantes, alfombras aislantes y demás materiales y herramientas de seguridad.
Los aparatos o herramientas eléctricas que se utilicen estarán dotados de aislamiento
de grado II, o estarán alimentados a tensión inferior a 50 V, mediante transformador de
seguridad.
Se cumplirán, además, todas las disposiciones legales que sean de aplicación en
materia de seguridad e higiene en el trabajo.
Canalizaciones
En caso de proximidad de canalizaciones con otras no eléctricas se dispondrán de
forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia de, por lo
menos, 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de
humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una
temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por unas distancia
conveniente o por medio de pantallas caloríficas.
Las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente por debajo de otras
canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a
conducción de vapor, de agua, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para
proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones.
Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de un mismo
canal o hueco en la construcción cuando se cumplan simultáneamente las siguientes
condiciones:
La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas
de la clase A, señalados en la instrucción MI-BT-021, considerando a las conducciones no
eléctricas, cuando sean metálicas, como elementos conductores.
Las canalizaciones eléctricas estarán convenientemente protegidas contra los posibles
peligros que puedan presentar su proximidad a canalizaciones, y especialmente se tendrá en
cuenta:
La elevación de la temperatura, debido a la proximidad con una conducción de fluido
caliente.
La condensación.
La inundación por avería en una conducción de líquidos, en este caso se tomarán todas
las disposiciones convenientes para asegurar la evacuación de éstas.
La corrosión por avería en una conducción que contenga un fluido corrosivo.
La explosión, por avería en una conducción que contenga un fluido inflamable.
Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de forma accesible, de manera que en
cualquier momento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas
y, llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.
123
Crimapa s.l.
Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente
identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a
reparaciones, transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro, estará claramente
diferenciado de los demás conductores.
Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe establecerse un plan de
instalación que permita, en todo momento, esta identificación mediante etiquetas o señales.
Para la ejecución de las canalizaciones, bajo tubos protectores se tendrán en cuenta la
siguientes prescripciones generales:
El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a
las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la instalación.
Discurrirán por lugares de uso común, preferentemente por la caja de escalera y se
evitarán las curvas, los cambios de dirección y la influencia térmica de otras canalizaciones de
los edificios.
Los tubos protectores se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que
aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.
En los tubos rígidos las uniones entre los distintos tramos serán roscadas o embutidas,
de forma que no puedan separarse y se mantenga el grado de estanquidad adecuado.
En los tubos flexibles no se permitirá ninguna unión en todo su recorrido.
Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de
sección inadmisibles. Los radios mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los
indicados en la Tabla VI de la Instrucción MIE BT 019.
Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de
colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiéndose para ello registros. Estos, en tramos
rectos, no estarán separados entre sí más de 15 metros.
El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será
superior a 3.
Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos.
Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de
materia aislante o, si son metálicas, protegidas contra la corrosión.
En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones
por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá
realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo
bloques o regletas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme
o de derivación.
Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta
por todos los alambres componentes y si el sistema adoptado es el de tornillo de aprieto, los
conductores de sección superior a 6 mm2 deberán conectarse por medio de terminales
124
Crimapa s.l.
adecuados, cuidando siempre de que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden
sometidas a esfuerzos mecánicos.
Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los
bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una
caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o
dispositivos equivalentes o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos
metálicos con aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta
metálica.
Cuando los tubos se coloque en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las
siguientes prescripciones:
Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas
protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como
máximo, de 0,80 metros para tubos rígidos y de 0,60 metros para tubos flexibles. Se
dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los empalmes y en
la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.
Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan,
curvándolos o usando los accesorios necesarios.
En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une
los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.
Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta además las siguientes
prescripciones:
En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien
provistos de codos o “T” apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos
de tapas de registro
Las tapas de registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables
una vez finalizada la obra. Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior
del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento
cerrado y practicable.
Montaje de la puesta a tierra de protección.
El cable conductor estará en contacto con el terreno, y a una profundidad no menor de
80 cm a partir de la última solera transitable. Sus uniones se harán mediante soldadura
aluminotérmica.
La estructura metálica de la solera de hormigón se soldará, mediante un cable
conductor, a la conducción enterrada, en puntos situados por encima de la solera.
El hincado de la pica se efectuará con golpes cortos y no muy fuertes, de manera que
se garantice una penetración sin roturas.
En caso de que existan tomas de tierra independientes se mantendrán entre los
conductores de tierra una separación y aislamiento apropiada a las tensiones susceptibles de
aparecer entre estos conductores en caso de falta.
125
Crimapa s.l.
El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, de sus derivaciones y de
los conductores de protección será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección.
No estarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y
desgaste mecánicos.
Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que
no podrán incluirse ni masa ni elementos metálicos, cualesquiera que sean éstos. Las
conexiones a masa y a elementos metálicos se efectuarán siempre por derivaciones del
circuito principal.
Se prohíbe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo
se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que
permita medir la resistencia de la toma de tierra.
Las conexiones de los conductores del circuito de puesta a tierra con las partes
metálicas y con los electrodos se efectuarán con todo cuidado por medio de piezas de
empalme adecuadas, asegurando las superficies de contacto de forma que la conexión sea
efectiva, por medio de tornillos, elementos de compresión, remaches o soldadura de alto
punto de fusión. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión, tales como el
estaño, plata, etc.
Los contactos deben disponerse limpios y sin humedad y se protegerán con
envolventes o pastas, si se estimase conveniente, para evitar que la acción del tiempo destruya
por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas.
La placa de toma de tierra ha de colocarse en un sitio de fácil acceso y con una
señalización bien visible que permita una fácil inspección y con las debidas disposiciones para
el riego, etc.
Se prohíbe la colocación cerca de tuberías metálicas, armaduras importantes,
estructura metálica, etc., que puedan ser afectadas por fenómenos de corrosión o conducir
descargas eléctricas.
Se conectarán a tierra las partes metálicas de la instalación que no estén en tensión
normalmente, pero que puedan estarlo a consecuencia de averías, accidentes, descargas
atmosféricas o sobretensiones, como son:
Los chasis y bastidores metálicos de los aparatos que utilicen energía eléctrica.
Envolvente metálica de los conjuntos de armarios metálicos.
Vallas y cercas metálicas.
Blindajes metálicos de los tubos, bandejas y cables, si existen.
Carcasas de la maquinaria.
Instalación de las lámparas
Se prohíbe colgar la armadura y globos de las lámparas, utilizando para ello los
conductores que llevan la corriente a los mismos. El elemento de suspensión, caso de ser
metálico, deberá estar aislado de la armadura.
126
Crimapa s.l.
Para los conductores instalados en el interior de candelabros, arañas, etc, se utilizarán
cables flexibles de tensión nominal no inferior a 250V. Su sección será, en general, igual o
superior a 0,75 mm2, autorizándose una tensión mínima de 0,5 mm2 cuando por ser muy
reducido el diámetro de los conductos en los que deben alojarse los conductores, no pueda
disponerse en éstos otros de mayor sección.
Señalización.
Toda la instalación eléctrica deberá estar correctamente señalizada y deberán
disponerse las advertencias e instrucciones necesarias que impidan los errores de
interpretación, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos de tensión o
cualquier otro tipo de accidentes.
A este fin se tendrá en cuenta que todas las máquinas y aparatos principales, paneles
de cuadros y circuitos, deben estar diferenciados entre sí con marcas claramente establecidas,
señalizados mediante rótulos de dimensiones y estructura apropiadas para su fácil lectura y
comprensión. Particularmente deben estar claramente señalizados todos los elementos de
accionamiento de los aparatos de maniobra y de los propios aparatos, incluyendo la
identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en el caso en el que su
identificación pueda hacerse a simple vista.
6.2.6.
Reconocimientos, pruebas y ensayos
Para la recepción provisional de las obras una vez terminadas, el Ingeniero Director
procederá, en presencia de los Representantes del Contratista a efectuar los reconocimientos y
ensayos precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas con sujeción al presente
proyecto y cumplen las condiciones técnicas exigidas.
Reconocimiento de las obras
Previamente al reconocimiento de las obras, el Contratista habrá retirado todos los
materiales sobrantes, restos, embalajes, etc., hasta dejarlas completamente limpias y
despejadas.
En este reconocimiento se comprobará que todos los materiales instalados coinciden
con los admitidos por la Dirección Facultativa en el control previo efectuado antes de su
instalación y que corresponden exactamente a las muestras que tenga en su poder, si las
hubiera y, finalmente comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto ni en su
funcionamiento.
Análogamente se comprobará que la realización de las instalaciones eléctricas han
sido llevadas a cabo y terminadas, rematadas correcta y completamente.
En particular, se resalta la comprobación y la verificación de los siguientes puntos:
Ejecución de los terminales, empalmes, derivaciones y conexiones en general.
Fijación de los distintos aparatos, seccionadores, interruptores y otros colocados.
Tipo, tensión nominal, intensidad nominal, características y funcionamiento de los
aparatos de maniobra y protección.
127
Crimapa s.l.
Todos los cables de baja tensión así como todos los puntos de luz y los de enchufe
serán probados durante 24 horas, de acuerdo con lo que la Dirección Facultativa estime
conveniente.
Si los calentamientos producidos en las cajas de derivación, empalmes, terminales,
fueran excesivos, a juicio del Ingeniero-Director, se rechazará el material correspondiente,
que será sustituido por otro nuevo por cuenta del Contratista.
Pruebas y ensayos
Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a realizar las pruebas y ensayos
que se indican a continuación:
Caída de tensión: con todos los puntos de consumo de cada cuadro ya conectado, se
medirá la tensión en la acometida y en los extremos de los diversos circuitos. La caída de
tensión en cada circuito no será superior al 3% si se trata de alumbrado y el 5% si se trata de
fuerza, de la tensión existente en el orden de la instalación.
Medida de aislamiento de la instalación: el ensayo de aislamiento se realizará para
cada uno de los conductores activos en relación con el neutro puesto a tierra, o entre
conductores activos aislados. La medida de aislamiento se efectuará según lo indicado en el
artículo 28 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.
Protecciones contra sobretensiones y cortocircuitos: se comprobará que la intensidad
nominal de los diversos interruptores automáticos sea igual o inferior al valor de la intensidad
máxima del servicio del conductor protegido.
Empalmes: se comprobará que las conexiones de los conductores son seguras y que
los contactos no se calientan normalmente.
Equilibrio entre fases: se medirán las intensidades en cada una de las fases, debiendo
existir el máximo equilibrio posible entre ellas.
Identificación de las fases: se comprobará que en el cuadro de mando y en todos
aquellos en que se realicen conexiones, los conductores de las diversas fases y el neutro serán
fácilmente identificables por el color.
Medidas de iluminación: la medida de iluminación media y del coeficiente de
uniformidad constituye el índice práctico fundamental de calidad de la instalación de
alumbrado; por ello será totalmente inadmisible recibirla sin haber comprobado previamente
que la iluminación alcanza los niveles previstos y la uniformidad exigible.
La comprobación del nivel medio de alumbrado será verificado pasados 30 días de
funcionamiento de las instalaciones. Los valores obtenidos multiplicados por el factor de
conservación se indicarán en un plano, el cual se incluirá como anexo al Acta de Recepción
Provisional.
Medición de los niveles de aislamiento de la instalación de puesta a tierra con un
óhmetro previamente calibrado, verificando, el Ingeniero Director, que están dentro de los
límites admitidos.
128
Crimapa s.l.
Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se realizará nuevamente un
reconocimiento de las mismas, con objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido
sobre la conservación y reparación de las obras.
6.2.7.
Condiciones de mantenimiento y uso
Redes de puesta a tierra de protección y de los instrumentos.
Una vez al año y en la época más seca, se revisará la continuidad del circuito y se
medirá la puesta a tierra.
Una vez cada cinco años se descubrirán para examen los conductores de enlace en
todo su recorrido, así como los electrodos de puesta a tierra.
Se repararán los defectos encontrados.
6.2.8.
Condiciones/obligaciones del Contratista.
El Contratista ha de poseer la correspondiente autorización del Ministerio de Industria
y Energía y la debida solvencia reconocida por el Ingeniero-Director.
Quedará obligado a permanecer a la disposición del Ingeniero-Director para cuantas
modificaciones considere pertinentes, durante el montaje de la maquinaria y posteriores
pruebas de la misma.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
129
Crimapa s.l.
6.3. PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES DE INSTALACIÓN CONTRA
INCENDIOS.
6.3.1.
Objeto
Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares determina las condiciones mínimas
aceptables para la ejecución de las obras de Instalaciones Contra Incendios.
6.3.2.
Campo de aplicación
Este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares se refiere al suministro e instalación
de materiales necesarios en la ejecución de Instalaciones Contra Incendios.
6.3.3.
Normativa de aplicación
Se observarán en todo momento, durante la ejecución de la Obra, las siguientes
normas y reglamentos:
REAL DECRETO 786/2001 de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de
Seguridad contra Incendios en los Establecimientos Industriales.
REAL DECRETO 1942/1993 de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento
de Instalaciones de Protección Contra Incendios.
ORDEN 16 de abril de 1998, sobre normas de procedimiento y desarrollo del Real
Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones
de Protección contra Incendios y revisión del anexo I y de los apéndices del mismo.
Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de
la Edificación. BOE - 28 de marzo de 2006
ORDEN de 31 de mayo de 1982, por la que se aprueba la Instrucción Técnica
Complementaria ITC-MIE-AP5 del Reglamento de Aparatos a Presión sobre Extintores de
Incendios
ORDEN 23 de octubre de 1983, por la que se modifican los artículos 2, 9 y 10 de la
Instrucción Técnica Complementaria MIE-AP-5 del Reglamento de Aparatos a Presión
relativo a extintores de incendio.
ORDEN 31 de mayo de 1985, por la que se modifica la Instrucción Técnica
Complementaria MIE-AP-5 del Reglamento de Aparatos a Presión relativo a extintores de
incendio.
ORDEN 10 de marzo de 1998, por la que se modifica la Instrucción Técnica
Complementaria MIE-AP5 sobre extintores de incendios del Reglamento de Aparatos a
Presión.
DECRETO 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento
Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias.
130
Crimapa s.l.
ORDEN de 25 de septiembre de 1979 sobre prevención de incendios en
establecimientos turísticos.
ORDEN 31 de marzo de 1980, que modifica las Orden de 25 de septiembre de 1979.
ORDEN de 24 de octubre de 1979 sobre prevención anti-incendios en
establecimientos sanitarios.
REAL DECRETO 824/1982 de 26 de marzo, que establece los diámetros de las
mangueras contraincendios y sus racores de conexión.
En el caso de los “Establecimientos Turísticos Alojativos" de la Comunidad
Autónoma de Canarias serán de obligado cumplimento los siguientes Decretos:
DECRETO 305/1996 de 23 de diciembre, sobre medidas de seguridad y protección
contra incendios en establecimientos turísticos alojativos.
DECRETO 39/1997 de 20 de marzo, por el que se modifica el Decreto 305/1996, de
23 de diciembre, sobre medidas de seguridad y protección contra incendios en
establecimientos turísticos alojativos, y se corrigen los errores materiales.
Reglas Técnicas de CEPREVEN.
Relación de normas UNE referenciadas en este pliego:
UNE 20062. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámpara de
incandescencia. Prescripciones de funcionamiento”.
UNE 20392. Aparatos autónomos para alumbrado de emergencia con lámparas de
fluorescencia. Prescripciones de funcionamiento.
UNE EN 671-1:1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas
equipados con mangueras. Parte 1: Bocas de incendios equipadas con mangueras
semirrigidas.
UNE EN 671-1:1995. Instalaciones fijas de extinción de incendios. Sistemas
equipados con mangueras. Parte 2: Bocas de incendios equipadas con mangueras planas.
UNE 23007-1:1996. Sistemas de detección y alarma de incendio. Parte 1:
Introducción
UNE 23007-2:1998 Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 2: Equipos
de control e indicación.
UNE 23007-4:1998 Sistemas de detección y de alarma de incendio. Parte 4: Equipos
de suministro de alimentación
UNE 23007-5:1978. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales que contienen un elemento
estático.
131
Crimapa s.l.
UNE 23007-5/1M:1990. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Parte 5: Detectores de calor. Detectores puntuales que contienen un elemento
estático.
UNE 23007-6:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Parte 6: Detectores térmicos termovelocimétricos puntuales sin elemento estático.
UNE 23007-7:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Detectores puntuales de humos. Detectores que funcionan según el principio de
difusión o transmisión de la luz o de ionización
UNE 23007-8:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Detectores de calor con umbrales de temperatura elevada.
UNE 23007-9:1993. Componentes de los sistemas de detección automática de
incendios. Parte 9: Ensayos de sensibilidad ante hogares tipo.
UNE 23007-10:1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 10:
Detectores de llamas.
UNE 23007-14:1996. Sistemas de detección y de alarma de incendios. Parte 14:
Planificación, diseño, instalación, puesta en servicio, uso y mantenimiento.
UNE 23026-1:1980. Tecnología de fuego. Terminología
UNE 23033-1:1981. Seguridad contra incendios. Señalización.
UNE 23091-1:1989. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 1:
Generalidades.
UNE 23091-2A:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2
A: Manguera flexible plana para servicio ligero de diámetros 45 milímetros y 70 milímetros.
UNE 23091-2B:1981. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 2
B: Manguera flexible plana para servicio duro de diámetros 25, 45. 70 y 100 milímetros.
UNE 23091-3A:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 3
A: Manguera semirrígida para servicio normal de 25 milímetros de diámetro.
UNE 23091-4:1990. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte 4:
Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos.
UNE 23091-4/1M:1994. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte
4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos.
UNE 23091-4/2M:1996. Mangueras de impulsión para la lucha contra incendios. Parte
4: Descripción de procesos y aparatos para pruebas y ensayos.
UNE 23110-1:1996. Extintores portátiles de incendio. Parte I. Designación. Duración
de funcionamiento. Hogares tipo de las clases A y B.
132
Crimapa s.l.
UNE 23110-2:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 2: Estanquidad. Ensayo
dieléctrico. Ensayo de asentamiento. Disposiciones especiales.
UNE 23110-3:1994. Extintores portátiles de incendio. Parte 3: Construcción,
resistencia a la presión y ensayos mecánicos.
UNE 23110-4:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 4: Cargas, hogares
mínimos exigibles
UNE 23110-5:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 5: Edificaciones y
ensayos complementarios
UNE 23110-5:1997 ERRATUM. Extintores portátiles de incendios. Parte 5:
Edificaciones y ensayos complementarios.
UNE 23110-6:1996. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimiento para la
evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con la norma EN 3, partes 1 a 5.
UNE 23110-6/1M:2000. Extintores portátiles de incendios. Parte 6: Procedimiento
para la evaluación de la conformidad de los extintores portátiles con la norma EN 3, partes 1 a
5.
UNE 23400-1:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 25
milímetros.
UNE 23400-2:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 45
milímetros.
UNE 23400-3:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 70
milímetros.
UNE 23400-4:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión de 100
milímetros.
UNE 23400-5:1998. Material de lucha contra incendios. Racores de conexión.
Procedimientos de verificación.
UNE 23405:1990. Hidrante de columna seca .
UNE 23406:1990. Lucha contra incendios. Hidrante de columna húmeda .
UNE 23407:1990. Lucha contra incendios. Hidrante bajo nivel de tierra .
UNE 23500:1990. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios .
UNE 23501:1988. Sistemas fijos de agua pulverizada. Generalidades .
UNE 23502:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Componentes del sistema .
UNE 23503:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Diseño e instalaciones .
UNE 23504:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos de recepción .
133
Crimapa s.l.
UNE 23505:1986. Sistemas fijos de agua pulverizada. Ensayos periódicos y
mantenimiento .
UNE 23506:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Planos, especificaciones y
cálculos hidráulicos .
UNE 23507:1989. Sistemas fijos de agua pulverizada. Equipos de detección
automática.
UNE 23521:1990. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Generalidades.
UNE 23522:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Sistemas fijos para protección de riesgos interiores.
UNE 23523:1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Tanques de almacenamiento de
combustible líquido.
UNE 23524:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Espuma pulverizada,
UNE 23525:1983. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Sistemas fijos para protección de riesgos exteriores. Monitores, lanzas y torres de espuma .
UNE 23526:1984. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión.
Ensayos de recepción y mantenimiento.
UNE 23541:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Generalidades.
UNE 23542:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de inundación total.
UNE 23543:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de aplicación local.
UNE 23544:1979. Sistemas fijos de extinción por polvo. Sistemas de mangueras
manuales.
UNE 23590:1998. Protección contra incendios. Sistemas de rociadores automáticos.
Diseño e instalación.
UNE 23727:1990. Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción.
Clasificación de los materiales utilizados en la construcción.
UNE 23806:1981. Ensayo de comportamiento frente al fuego. Ensayo de estabilidad
al chorro de agua de los materiales protectores de estructuras metálicas .
UNE-EN 2:1994. Clases de fuegos.
UNE-EN 671-1: 2001. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas
equipados con mangueras. Parte 1: Bocas de incendios equipadas con mangueras
semirrígidas.
134
Crimapa s.l.
UNE-EN 671-2: 2001. Instalaciones fijas de lucha contra incendios. Sistemas
equipados con mangueras. Parte 2: Bocas de incendios equipadas con mangueras planas.
UNE-EN 1363-1:2000. Ensayos de resistencia al fuego. Parte 1: Requisitos generales.
UNE-EN 1363-2:2000. Ensayos de resistencia al fuego. Parte 2: Procedimientos
alternativos adicionales.
UNE-EN 1634-1:2000. Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de
cerramiento de huecos. Parte 1: Puertas y cerramientos para el control de humos.
UNE-EN 1634-3:2000. Ensayos de resistencia al fuego de puertas y elementos de
cerramiento de huecos. Parte 3: Puertas y cerramientos cortafuegos.
UNE-EN 12259-1:2000. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra
incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada. Parte 1: Rociadores
automáticos
UNE-EN 12259-2:2000. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra
incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada Parte 2: Conjuntos de
válvulas de alarma de tubería mojada y cámaras de retardo.
UNE-EN 12259-3:2001. Protección contra incendios. Sistemas fijos de lucha contra
incendios. Componentes para sistemas de rociadores y agua pulverizada Parte 3: Conjuntos de
válvula de alarma para sistemas de tubería seca.
6.3.4.
Materiales
Clase de los materiales constructivos
Todos los materiales que se utilicen en la realización del presente Proyecto serán de
Clase M0 y M1, cumpliendo con la Norma UNE 23727.
Los ensayos de determinación de resistencia al fuego de los materiales se verificarán
conforme a lo establecido en las Normas UNE-EN 1363 y UNE-EN 1634.
Los certificados de ensayo referentes a puertas u otros elementos de cierre de huecos
interiores, indicarán de forma expresa el tiempo durante el cual dichos elementos mantienen
sus posibilidades de apertura.
Morteros aislantes
Estarán constituidos por un aglomerante; cemento P-350 o yeso Y-12 y agregados
minerales ligeros e incombustibles como vermiculita y perlita expandidas y lana mineral.
La conductividad térmica del revestimiento realizado con este mortero será inferior a
0.18kCal/mhºC, a temperatura ambiente.
Chapas
135
Crimapa s.l.
Las chapas utilizadas para estas instalaciones serán de acero galvanizado, desplegada
o con perforaciones para favorecer el agarre del mortero de revestimiento que se aplique sobre
ella. Su espesor no será menor de 0.3 mm.
Revestimientos de soportes de acero
Se dispondrán cercos formados por redondos de acero AEH-400 de seis (6) mm de
diámetro adosados al soporte y rodeándolos. Sobre los cercos se adosará una chapa de acero
galvanizado. Los solapes entre chapas no serán de dimensión inferior a 2 mm. Sobre esta
chapa se aplicará una capa de mortero aislante de 1 cm de espesor. A su vez, sobre esta capa
de mortero se grapará una tela metálica manteniendo solapes no inferiores a 5 cm, aplicándose
sobre la tela metálica una nueva capa de mortero aislante de 1 cm de espesor.
Para la fijación de las chapas a los cercos y para el atado de la tela metálica, se
utilizará alambre de atado.
Revestimientos de vigas de acero
Se seguirá el mismo procedimiento anterior, con la diferencia de que la primera capa
de mortero aislante tendrá un espesor de 3 cm, alcanzándose el resto del espesor con la
segunda aplicación de mortero aislante.
Puertas cortafuegos, trampillas y conductos.
En general, todas las puertas cortafuegos, tanto de madera como metálicas se ajustarán
a la UNE-EN 1634. Se presentarán certificados de ensayos por un laboratorio oficialmente
homologado y acreditado.
Las características de las puertas serán las que se establezcan en la memoria, planos y
exigencias de la normativa.
Durante la ejecución de las mismas, se cuidará la perfecta verticalidad de marcos y
bastidores. Todas las puertas a las que se exija cierre permanente o automático se les someterá
a la prueba consistente en abrir la puerta hasta un ángulo de 60º respecto de su posición de
cerrado y se le soltará debiendo recuperar su posición de cerrado, quedando totalmente
estanca.
Las puertas irán provistas de juntas intumescentes que garanticen la absoluta
estanqueidad.
Pinturas e ignifugaciones.
Todas las pinturas ignífugas e intumescentes acreditarán su reacción al fuego,
intumescencia y estabilidad al chorro de agua, mediante certificado de ensayo según Normas
UNE 23727, UNE 23806 y UNE-EN 1363
La documentación técnica de la pintura acreditará el tiempo por el cual se protege la
estructura.
Todos los materiales que se empleen en la decoración y acabado deberán adaptarse a
las características de reacción al fuego según la normativa vigente, para ello el suministrador
136
Crimapa s.l.
de dichos materiales deberá aportar un certificado emitido por un laboratorio acreditado, que
certifique el grado de reacción al fuego y las condiciones de utilización de dichos materiales.
Asimismo, el Contratista que coloque dichos materiales, acreditará por escrito al
Ingeniero Director que los materiales se han colocado según las condiciones indicadas en el
certificado de ensayo antes mencionado.
6.3.5.
Sistemas de protección y detección de incendios
6.3.5.1. Sistemas automáticos de detección de incendio
No se instalarán.
6.3.5.2. Sistemas manuales de alarma de incendios
No se instalarán.
6.3.5.3. Sistemas de comunicación de alarmas
No se instalarán.
6.3.5.4. Sistemas de abastecimiento de agua contra incendios
No se instalarán.
6.3.5.5. Sistema de hidrantes exteriores
No se instalarán.
6.3.5.6. Extintores de incendio
Se instalarán extintores de incendio portátiles en todos los sectores de incendio de los
establecimientos industriales
El agente extintor utilizado será seleccionado de acuerdo con la tabla I-1 de apéndice 1
del Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios, aprobado por RD 1942/1993,
de 5 de noviembre.
La dotación de extintores del sector de incendio según la clase de fuego y según la
clase de combustible existente en el sector se determinará de acuerdo con lo establecido en el
apéndice 3 apartado 8.2 del RD 786/2001, de 6 de julio.
Cuando en el sector de incendio existan combustibles clase D, se utilizarán agentes
extintores de características específicas adecuadas a la naturaleza del combustible, que podrán
proyectarse sobre el fuego con extintores, o medios manuales, de acuerdo con la situación y
las recomendaciones particulares del fabricante del agente extintor.
No se permite el empleo de agentes extintores conductores de la electricidad sobre
fuegos que se desarrollan en presencia de aparatos, cuadros, conductores y otros elementos
bajo tensión eléctrica superior a 24V. La protección de éstos se realizará con extintores de
137
Crimapa s.l.
dióxido de carbono, o polvo seco BC o ABC, cuya carga se determinará según el tamaño del
objeto protegido con un valor mínimo de 5 Kg de dióxido de carbono y 6 Kg de polvo seco
BC o ABC.
El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permitirá que sean
fácilmente visibles y accesibles, estarán situados próximos a los puntos donde se estime
mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución, será tal que el recorrido máximo
horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el extintor, no supere 15 m.
Los extintores de incendios, sus características y especificaciones, se ajustarán a lo
establecido en el vigente Reglamento de Aparatos a Presión y a su Instrucción Técnica
complementaria MIE-AP5.
Los extintores de incendios necesitarán, antes de su fabricación o importación, con
independencia de lo establecido por la ITC-MIE-AP5, ser aprobados de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 2 del Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre por el que se
aprueba el Reglamento de Instalaciones de Protección Contra Incendios, a fin de justificar el
cumplimiento de lo dispuesto en la Norma UNE 23110.
Los extintores manuales a emplear, estarán timbrados e irán acompañados de los
correspondientes boletines, así como de un certificado de que la casa suministradora está
debidamente autorizada y que cuenta con los medios necesarios para la revisión y recarga de
los mismos.
De igual manera, los extintores irán provistos de una placa de diseño que llevará
grabado los siguientes datos:
Presión de diseño.
Nº de placa de diseño que se aplique a cada aparato.
Fecha de la primera y sucesivas pruebas y marca de quien las realiza.
Todos los extintores irán, además, provistos de una etiqueta de características, que
deberán contener como mínimo los siguientes datos:
Nombre o razón social del fabricante o importador que ha registrado el tipo al que
corresponde el extintor.
Temperatura máxima y mínima de servicio.
Productos contenidos y cantidad de los mismos.
Eficacia, para extintores portátiles, de acuerdo con la Norma UNE 23110.
Tipos de fuego para los que no deben utilizarse el extintor.
Instrucciones de empleo.
Fecha y contraseña correspondiente al registro de tipo.
La placa de diseño y la etiqueta estarán redactadas al menos en Castellano.
138
Crimapa s.l.
El emplazamiento de los extintores permitirá que sean fácilmente visibles y accesibles,
no entorpeciendo en ningún momento las vías de evacuación, estarán situados próximos a los
puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse incendio, a ser posible próximos a las
salidas de evacuación y preferentemente sobre soportes fijados o paramentos verticales,
mediante dos puntos como mínimo y mediante tacos y tornillos, de modo que la parte superior
del extintor quede, como máximo, a 1.70 metros sobre el suelo.
Los expuestos a la intemperie, deberán ir protegidos por urnas
Se considerarán adecuados, para cada una de las clases de fuego, según la UNE-EN 2,
los agentes extintores utilizados en extintores, que figuran en la tabla adjunta.
Clase de fuego según Norma UNE 23110
A
AGENTE
EXTINTOR
B
Sól
idos
Agua pulverizada.
C
L
íquidos
X
ases
D
G
Metales
especiales
X
XX (2)
Agua a chorro.
X
X (2)
Polvo
(convencional).
BC
X
XX
Polvo
(polivalente).
ABC
Polvo
metales.
específico
X
X
X
X
Anhídrido
carbónico.
(1)
Hidrocarburos
halogenados.
(1)
X
X
X
X
X
Muy
X
X
X
X (2)
-
X
XX
Espuma física
XXX
adecuado.
X
XX
Adecuado.
X
X
-
X - Aceptable
NOTAS:
(1) En fuegos poco profundos (profundidad inferior a 5 mm) puede asignarse XX.
139
Crimapa s.l.
(2) En presencia de tensión eléctrica no son aceptables como agentes extintores el
agua a chorro, ni la espuma. El resto de los agentes extintores podrán utilizarse en aquellos
extintores que superen el ensayo dieléctrico normalizado en la UNE 23110.
Las características criterios de calidad y ensayos de los extintores se ajustarán a lo
especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión, así como a las Normas UNE 23026,
UNE 23110.
6.3.5.7. Sistemas de bocas de incendio equipadas
No se instalarán.
6.3.5.8. Grupo de presión
No se instalarán.
6.3.5.9. Sistema de columna seca
No se instalarán.
6.3.5.10. Sistemas de extinción por rociadores automáticos de agua
No se instalarán.
6.3.5.11. Sistemas de extinción por agua pulverizada
No se instalarán.
6.3.5.12. Sistemas de extinción por espuma física de baja expansión
No se instalarán.
6.3.5.13. Sistemas de extinción por polvo
No se instalarán.
6.3.5.14. Sistemas de extinción por agentes extintores gaseosos
No se instalarán.
6.3.5.15. Instalación de alumbrado de emergencia y señalización
Contarán con una instalación de alumbrado de emergencia de las vías de evacuación,
los sectores de incendio de los edificios industriales, cuando:
Estén situados en planta bajo rasante
Estén situados en cualquier planta sobre rasante, cuando la ocupación, P, sea igual o
mayor de 10 personas y sean de riesgo intrínseco medio alto.
140
Crimapa s.l.
En cualquier caso, cuando la ocupación, P, sea igual o mayor de 25 personas.
Contarán con una instalación de alumbrado de emergencia:
Los locales o espacios donde están instalados: cuadros, centros de control o mandos de
las instalaciones técnicas de servicios, (citadas en el apéndice 2, apartado 8 del RD 786/2001
de 6 de julio), o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial.
Los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de
control de los sistemas de protección contra incendios.
La instalación de los sistemas de alumbrado de emergencia cumplirá las siguientes
condiciones:
Será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará automáticamente en
funcionamiento al producirse un fallo en el 70% de su tensión nominal de servicio.
Mantendrá las condiciones de servicio, que se relacionan a continuación, durante una
hora, como mínimo, desde el momento en que se produzca el fallo.
Proporcionará una iluminancia de 1 lx, como mínimo, en el nivel del suelo en los
recorridos de evacuación
La iluminancia será, como mínimo de 5 lx en los espacios siguientes:
Los locales o espacios donde están instalados: cuadros, centros de control o mandos de
las instalaciones técnicas de servicios, (citadas en el apéndice 2, apartado 8 del RD 786/2001
de 6 de julio), o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial.
Los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de
control de los sistemas de protección contra incendios.
La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona
será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea meno que 40.
Los niveles de iluminaciones establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor
de reflexión de paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que comprenda
la reducción del rendimiento luminoso debido al envejecimiento de las lámparas y a la
suciedad de las luminarias.
Irán conectadas a la red general pero en un circuito independiente. Estos circuitos
estarán protegidos por interruptores automáticos con una intensidad nominal de 10 A como
máximo. Las canalizaciones por donde se alimentarán los alumbrados especiales, se
dispondrán a 5 cm como mínimo de otras canalizaciones.
Al ser utilizados equipos autónomos para la instalación de alumbrado de emergencia,
éstos cumplirán la Norma UNE 20062 y/o la UNE 20392.
Se procederá a la señalización de las salidas de uso habitual o de emergencia, así como
la de los medios de protección contra incendios de utilización manual, cuando no sean
fácilmente localizables desde algún punto de la zona protegida, teniendo en cuenta lo
141
Crimapa s.l.
dispuesto en el Reglamento de señalización de los centros de trabajo, aprobado por RD
485/1997, de 14 de abril.
Para el caso del alumbrado de señalización, los equipos utilizados deberán ajustarse a
lo establecido en la Norma UNE 23033.
Cuando el material o equipo llegue a obra con el certificado de origen industrial que
acredite el cumplimiento de las Normas antes citadas, su recepción se realizará comprobando
únicamente sus características aparente.
6.3.6.
Condiciones de mantenimiento y uso
Todas las instalaciones y medios relativos al presente Proyecto deberán conservarse en
buen estado de acuerdo con lo establecido en cada caso, en el presente capítulo, o en las
disposiciones vigentes que serán de aplicación. La responsabilidad derivada de la obligación
impuesta en el punto anterior recaerá en la propiedad correspondiente, en cuanto a su
mantenimiento y empleo.
6.3.6.1. Extintores móviles
La instalación de extintores móviles deberá someterse a las siguientes operaciones de
mantenimiento y control de funcionamiento:
Se verificará periódicamente y como máximo cada 3 meses la situación, accesibilidad
y aparente buen estado del extintor y sus inscripciones.
Cada 6 meses o después de haberse producido un incendio, se realizarán las
operaciones previstas en las instrucciones del fabricante o instalador. Particularmente se
verificará el peso del extintor, su presión, en caso de ser necesario, así como el peso mínimo
previsto para los botellines que contengan el agente impulsor.
Cada 12 meses se realizará una verificación y recarga de los extintores por personal
especializado.
Se procurará que entre el personal que permanece habitualmente en los lugares donde
existan extintores, haya personal debidamente adiestrado para su utilización en caso de
emergencia.
Las verificaciones anuales y semestrales se recogerán en tarjetas unidas de forma
segura a los extintores, en la que constará la fecha de cada comprobación y la identificación
de la persona que lo ha realizado.
En caso de ser necesarias observaciones especiales, éstas podrán ser indicadas en las
mismas.
Las operaciones de retimbrado y recarga se realizarán de acuerdo con lo previsto en el
vigente Reglamento de Aparatos a Presión.
6.3.6.2. Bocas de incendio equipadas
No se instalarán.
142
Crimapa s.l.
6.3.6.3. Detectores
No se instalarán.
6.3.6.4. Central de señalización de detectores
No se instalarán.
6.3.6.5. Central de señalización de pulsadores de alarma
No se instalarán.
6.3.6.6. Hidrantes
No se instalarán.
6.3.6.7. Columnas secas
No se instalarán.
6.3.6.8. Líneas de señalización
Se efectuará una revisión de las líneas de señalización cuando al realizar la prueba de
servicio de la central de señalización y de los detectores, se aprecie alguna anormalidad
eléctrica o antes si se enciende el piloto de avería de la central de señalización de detectores.
6.3.6.9. Alumbrados de emergencia y señalización
Las instalaciones de alumbrado de emergencia y alumbrado de señalización se
someterán a inspección al menos una vez al año.
6.3.6.10. Equipos de alimentación eléctrica
Los equipos destinados a la alimentación eléctrica de las instalaciones de protección,
deberán cumplir las condiciones de mantenimiento y uso que figuren en las instrucciones
técnicas del fabricante.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
143
Crimapa s.l.
7. PRESUPUESTO.
144
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
1
Ud Control de calidad
2
Ud. Arqueta de registro tipo A-3 para baja
tensión para conexionado de electricidad en
exteriores, incluso excavación en zanja,
realizada con bloque hueco de hormigón
vibrado de 9x25x50 cm, enfoscada y bruñida
interiormente, de 958x702 mm y profundidad
de 700mm, con fondo de arena, con marco y
tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo
B2, montado sobre losa de hormigón armado
de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y
acabada según normas ENDESA 7-2A.
3
4
5
6
7
Ud. CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para
centralización de dos contadores trifásicos
(suministro > 15 kW), incluso fusibles de
seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de
interruptor;
construida
según
esquema
eléctrico
y
normas
de
la
compañía
suministradora. Medida la unidad terminada
por unidad de contador instalado, sin
incluir equipo de medida.
Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250
A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos
instalada, incluso cartuchos fusibles NH
"1" construida según normas de la compañía
suministradora .Medida la unidad terminada
e instalada en paramento vertical.
Ml.
CIRCUITO
DE
LÍNEA
GENERAL
DE
ALIMENTACIÓN
trifásica,
formada
por
4
conductores unipolares de Cu. Aislamiento
polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de
50 mm y uno de 25 mm de sección nominal,
UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO
BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7,
instalado
sobre
HORMIGÓN.Incluso
p.p.material de fijación.Construida según
R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde
la caja general de protección hasta la
centralización de contadores.
Ud. LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA,
instalada con conductor de cobre desnudo de
35 mm² de sección nominal, canalizado y
aislado con tubo de PVC flexible de 48
mm.de
diámetro,
incluso
caja
de
seccionamiento y comprobación y arqueta con
pica Acero-Cu 2 metros.Construida según
R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de
módulo de contadores hasta la arqueta de
conexión.
Ud. Conexión de Tierra equipotencial en
cuartos de baño o aseos, realizado con
conductor de Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas
de fijación y/o soldadura,conexionando las
canalizaciones metálicas existentes y las
masas de los aparatos sanitarios metálicos
y todos los demás elementos conductores
accesibles
de
acuerdo
al
Reglamento
Electrotécnico
para
Baja
Tensión
actualmente en vigor.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
En letra
(euros)
323,62 TRESCIENTOS VEINTITRES EUROS
CON SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
219,18 DOSCIENTOS DIECINUEVE EUROS
CON DIECIOCHO CÉNTIMOS
177,85 CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS
CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS
97,49 NOVENTA Y SIETE EUROS CON
CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
22,31 VEINTIDOS EUROS CON TREINTA Y
UN CÉNTIMOS
72,12 SETENTA Y DOS EUROS CON DOCE
CÉNTIMOS
13,98 TRECE EUROS CON NOVENTA Y
OCHO CÉNTIMOS
Página 1
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
8
Ml. Canalización de superficie con tubo
rígido
de
PVC
de
Ø63mmm
para
la
preinstalación fotovoltaica, con p.p.de
piezas especiales y cajas de registro,
incluso accesorios de fijación y unión.
Totalmente terminada. Medida la unidad
terminada por metro de tubería.
9
Ud.
CUADRO
GENERAL
PROTECCIÓN,
s/esq.unif.adjunto,
para
la
prot.de
circuitos individuales,compuesto por cofret
marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con
puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente:
Interruptor
de
control
de
potenca
con
caja
precintable,
un
Interruptor
Automático
Magnetotérmico
General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor
Diferencial
ID
2x40/30mA,
Interruptor
Aut.Mag.C60N
4x32a,
P.C.6KA,
dos
Int.Aut.Magn.C60N
2x16
A,
P.C.6KA,
4
Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos
relojes horarios.Construido según R.B.T.
.Medida la unidad terminada e instalada en
superficie.
10
11
12
Ud. CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA
BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de
circuitos individuales,compuesto por cofret
marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con
puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente:
un
Interruptor
Automático
Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA,
2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2
Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,
6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8
Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos
relojes horarios.Construido según R.B.T.
.Medida la unidad terminada e instalada en
superficie.
Ud. CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la
prot.de
circuitos
individuales,compuesto
por cofret marca MERLIN GERIN, modelo
PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el
aparellaje
siguiente:
Interruptor
de
control de potenca con caja precintable, un
Interruptor
Automático
Magnetotérmico
General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor
Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor
Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor
Aut.Mag.C60N
2x25a,
P.C.6KA,
5
Int.Aut.Magn.C60N
2x16
A,
P.C.6KA,
4
Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido
según R.B.T. .Medida la unidad terminada e
instalada en superficie.
Ud. CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS,
s/esq.unif.adjunto,
para
la
prot.de
circuitos individuales,compuesto por cofret
marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con
puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente:
un
Interruptor
Automático
Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA,
2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1
Interruptor
Diferencial
ID
2x40/30mA,
P.C.6KA,
4
Int.Aut.Magn.C60N
2x16
A,
P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA,
y dos relojes horarios.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e
instalada en superficie.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
En letra
(euros)
6,10 SEIS EUROS CON DIEZ CÉNTIMOS
681,16 SEISCIENTOS OCHENTA Y UN
EUROS CON DIECISEIS CÉNTIMOS
593,41 QUINIENTOS NOVENTA Y TRES
EUROS CON CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS
555,15 QUINIENTOS CINCUENTA Y CINCO
EUROS CON QUINCE CÉNTIMOS
441,19 CUATROCIENTOS CUARENTA Y UN
EUROS CON DIECINUEVE CÉNTIMOS
Página 2
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
13
14
15
16
17
18
Ml.
DERIVACIÓN
INDIVIDUAL
trifásica,
instalada con cinco cables unipolares de
Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento
V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de
PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5,
incluso p.p.de registros cerco, tapa y
material de fijación; construida según
R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la
centralización de contadores hasta los
cuadros de distribución individual.
Ml. LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS
SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco
cables unipolares de Cu, de sección nominal
10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031,
aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de
Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de
registros
cerco,
tapa
y
material
de
fijación; construida según R.B.T.Medida la
longitud ejecutada desde la centralización
de
contadores
hasta
los
cuadros
de
distribución individual.
Ml.
DERIVACIÓN
INDIVIDUAL
trifásica,
instalada con cuatro cables unipolares de
Cu, aislamiento V-750 V y UNE 21031, de
sección nominal 25 mm y uno de 16mm,
aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de
Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de
registros
cerco,
tapa
y
material
de
fijación; construida según R.B.T.Medida la
longitud ejecutada desde la centralización
de
contadores
hasta
los
cuadros
de
distribución individual.
Ud. Detector de moviento por infrarrojos
alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado
en caja rectangular, con cable de cobre de
aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con
p.p. de entubado de PVC flexible reforzado
(Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación
empotradas y pequeño material totalmente
montado e instalado, Según R.B.T.02.
Ud. Punto de luz conmutado en alumbrado
interior con caja y mecanismos marca
BTICINO, incluso p.p.de entubado de PVC
D=16 mm y grado de protección 5, cableado
con cable de cobre 750 V de 1,5 mm², caja
de derivación empotrada y elementos de
conexión,
construido
según
R.B.T.,
totalmente montado e instalado. Medida la
unidad instalada desde caja de derivación a
mecanismo.
Ud. Toma de corriente para calentador
eléctrico, formada por caja empotrada,
tapa, base schuko de 16A e interruptor de
corte bipolar de 16A, con p.p.de línea
formada por conductor de Cu de 750 v.de
3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de
Ø16,
incluida
ayuda
de
albañilería,
instalado.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
En letra
(euros)
10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS
10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS
16,20 DIECISEIS EUROS CON VEINTE
CÉNTIMOS
54,50 CINCUENTA Y CUATRO EUROS CON
CINCUENTA CÉNTIMOS
28,92 VEINTIOCHO EUROS CON NOVENTA
Y DOS CÉNTIMOS
21,18 VEINTIUN EUROS CON DIECIOCHO
CÉNTIMOS
Página 3
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
19
20
21
22
23
24
Ud. Toma de corriente para cafetera de 25A
2P + T, realizado en tubo PVC rígido
Ø40/gp5 y conductor de cobre unipolar,
aislados para una tensión nominal de 750V.y
sección
3x1x6
mm²
(activo,
neutro
y
protección),
toma
de
corriente
marca
LEGRAND serie PLEXO o similar, incluido
caja de empotrar y regletas de conexión,
totalmente montado e instalado.
Ud.
Luminaria
empotrada
circular
para
interior tipo"downlight" con anillo en
aluminio presofundido barnizado con polvos
termoendurecedores,
Pantalla
en
policarbonato
transparente
estabilizado
contra los rayos UV, 2x26W para lámpara
fluorescente,Tipo de lámpara Color Blanco,
IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en
falso techo, totalmente equipado inclusive
lámpara/s, grupo alimentación, instalación
y conexionado según R.B.T.
Ud. Luminaria empotrable o de superficie
para techo modular con perfil visto, con
rejilla de cuadrícula 30x30, TBS 133 236D
ML, con dos tubos fluorescentes de 36W.
Marca PHILIPS, con equipo electrónico,
instalada.
ud. CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco,
con
puerta
transparente,
formado
por,
Cofret de material aislante empotrable 2
filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin,
modelo Pragma 18, Puerta transparente 2
filas,
marca Merlin Gerin, modelo Pragma
18, 1 Interruptor magnetotérmico C60N, 4p
25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30,
clase AC, marca Merlin Gerin, 1 ID ,
2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3
Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A,
marca
Merlin
Gerin,
incluso
pequeño
material, rotulado de identificación de
circuitos, clableado y conexionado hasta
bornas de salida. Instalado y funcionando
segun REBT 2002.
ud Punto de luz sencillo en alumbrado
interior, con caja y mecanismo completo,
Bticino o similar, con p.p. de tubo
flexible
corrugado
(s/norma
UNE-EN
50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable
cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación
empotrada
y
pequeño
material,
incluso
apertura de rozas y recibido de tubos y
cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06.
ud. Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas
rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP
categoría 6. con p.p. de tubo flexible
corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25
mm,
cableado
con
conductor
de
cobre
aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja
de derivación empotrada y pequeño material,
incluso apertura de rozas y recibido de
tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
En letra
(euros)
24,63 VEINTICUATRO EUROS CON
SESENTA Y TRES CÉNTIMOS
67,40 SESENTA Y SIETE EUROS CON
CUARENTA CÉNTIMOS
63,87 SESENTA Y TRES EUROS CON
OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS
216,46 DOSCIENTOS DIECISEIS EUROS
CON CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS
20,40 VEINTE EUROS CON CUARENTA
CÉNTIMOS
60,67 SESENTA EUROS CON SESENTA Y
SIETE CÉNTIMOS
Página 4
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
25
26
27
28
29
30
31
ud Toma de corriente empotrada schuko de 16
A con toma de tierra lateral, compuesta por
caja, placa y mecanismo completo, Bticino o
similar,
con
p.p.
de
tubo
flexible
corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25
mm,
cableado
con
conductor
de
cobre
aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja
de derivación empotrada y pequeño material,
incluso apertura de rozas y recibido de
tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo
HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar,
con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de
20 mm de diámetro nominal, aislante y no
propagador de la llama, montado adosado en
techo,
Conductor
Cu
UNE
ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo.
incluso
lámpara, instalación y conexionado, según
REBT-02.Incluso
tubo
fluorescente
y
sujeciones.
Totalmente
instalado
y
conexionado
ml. Canalización compuesta por un tubo de
polietileno de D=110 mm, incluso excavación
precisa, dado de hormigón de 20x30 cm,
enhebrado con alambre guía y cinta de
señalización, colocada.
Ud. Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.:
5295 o similar, realizada en canalización
de tubo de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en
instalación empotrada, con conexión formada
por cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado
o por falso techo, incluso p.p.de línea
repartidora, equipos amplificadores y cajas
de derivación y distribución, incluida
ayuda de albañilería, totalmente instalada.
Ud.
Instalación
completa
de
Sistema
Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o
similar, con control y transmisión de
criterios de robo, atraco-emergencia, fallo
de red, baja batería y sabotaje, para
chalet tipo, de superficie entre 80 y 150
m².
Interconexionado
mediante
cable
apantallado
grapado
superficial
o
por
conducción
preexistente.
Sistema
con
control bidireccional, e identificación
puntual.
Ud.
Detector
volumétrico
de
doble
tecnología
marca
GUARDIAN
DVG-06/DT,
infrarrojos pasivos, alta inmunidad contra
radio frecuencia, cobertura de cortina de
hasta 20 m., p.p.de alimentación a 24 Vcc,
discriminador de impulsos, frecuencia con
rango de sensibilidad, línea de test a
central y variación de altura en cobertura,
incluyendo contacto antimanipulación y LED
de indicación de detección. Totalmente
instalado y comprobado.
Ud Ud de extintor portátil tipo ABC, de
polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A
113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y
certificado
por
AENOR,
totalmente
instalado.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
En letra
(euros)
22,29 VEINTIDOS EUROS CON
VEINTINUEVE CÉNTIMOS
51,83 CINCUENTA Y UN EUROS CON
OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS
12,42 DOCE EUROS CON CUARENTA Y DOS
CÉNTIMOS
30,10 TREINTA EUROS CON DIEZ
CÉNTIMOS
1.004,98 MIL CUATRO EUROS CON NOVENTA
Y OCHO CÉNTIMOS
86,21 OCHENTA Y SEIS EUROS CON
VEINTIUN CÉNTIMOS
36,14 TREINTA Y SEIS EUROS CON
CATORCE CÉNTIMOS
Página 5
Cuadro de precios nº 1
Importe
Nº
Designación
En cifra
(euros)
32
33
34
Ud Ud de extintor portátil tipo CO2, de
anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia
59 B, conforme a norma UNE 23110-EN3
y
certificado
por
AENOR,
totalmente
instalado.
Ud Ud. De Placa indicación evacuación y
elementos de protección contra incendios en
poliestireno de 1 mm foto luminiscente.
Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997
Totalmente instalada.
Ud Plan de seguridad
implantación y medios
y
salud,
En letra
(euros)
43,05 CUARENTA Y TRES EUROS CON
CINCO CÉNTIMOS
10,41 DIEZ EUROS CON CUARENTA Y UN
CÉNTIMOS
incluso
809,04 OCHOCIENTOS NUEVE EUROS CON
CUATRO CÉNTIMOS
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009
Ingeniera Industrial.nºcol 1495
D. María Feo Rodríguez
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 6
Cuadro de precios nº 2
Advertencia: Los precios del presente cuadro se aplicarán única y exclusivamente en los casos que sea preciso abonar
obras incompletas cuando por rescisión u otra causa no lleguen a terminarse las contratadas, sin que pueda
pretenderse la valoración de cada unidad de obra fraccionada en otra forma que la establecida en dicho cuadro.
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
Total
(euros)
1 BAJA TENSIÓN
1.1 Instalaciones de Enlace
1.1.1
Ud. CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes
bimetálicos instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la
compañía suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm
CGP-250A/UNESA 9 c/BORNES
FUSIBLE NH GL "1" 250A
BARRETA SECCIONAMIENTO NEUTRO "1"
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,978 H.
0,489 H.
12,58
12,05
12,30
5,89
4,000
1,000
3,000
1,000
0,04
54,77
4,94
1,80
0,16
54,77
14,82
1,80
4,91
2,84
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
97,49
1.1.2
Ud. CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores
trifásicos (suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y
p.p.de interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía
suministradora. Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir
equipo de medida.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CENTRALIZ.CONT.TRIF.>15KW A-R-RELOJ I.D.
FUSIBLE UTE Am "2" 80A
(Resto obra)
3% Costes indirectos
2,087 H.
1,044 H.
12,58
12,05
26,25
12,58
1,000 Ud.
3,000 Ud.
124,64
1,39
124,64
4,17
5,03
5,18
177,85
1.1.3
Ml. CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4
conductores unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y
uno de 25 mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO
BLINDADO Ø110mm, Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso
p.p.material de fijación.Construida según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja
general de protección hasta la centralización de contadores.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE CU RETENAX(RV 0,6/1KV)1x25
CABLE CU RETENAX(RV 0,6/1KV)1x50
TUBO RÍGIDO.GP 7,Ø48,EXTRADUR
GRAPA METÁLICA p/TUBO Ø48mm.
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,506 H.
0,249 H.
1,000
3,000
1,000
1,500
Ml.
Ml.
Ml.
Ud.
12,58
12,05
6,37
3,00
1,55
2,76
1,48
0,08
1,55
8,28
1,48
0,12
0,86
0,65
22,31
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 1
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.1.4
Total
(euros)
Ud. LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de
35 mm² de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de
diámetro, incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2
metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores
hasta la arqueta de conexión.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
TERMINAL CU POR PRESIÓN 35mm²
CABLE DESNUDO p/T.T.1x35.PIRELLI
PICA AC-CUL=2m Ø=17,3mm
CAJA SECC./COMPROB.T.T.100x150
TAPA REGISTRO TOMA TIERRA 250x250
TUB.PVC CORRUG.Ø48mm/GP5
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,897 H.
0,897 H.
1,000
10,000
1,000
1,000
1,000
10,000
Ud.
Ml.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
12,58
12,05
11,28
10,81
0,18
0,70
10,94
7,54
12,53
0,77
0,18
7,00
10,94
7,54
12,53
7,70
2,04
2,10
72,12
1.1.5
Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu,
aislamiento V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo
tubo de PVC CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco,
tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la
centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm
CABLE RÍGIDO 1x16 (H07V-R)
CABLE RÍGIDO 1x25 (H07V-R)
REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30
TUB.PVC CORRUG.Ø48mm/GP5
ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø48
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,300 H.
0,150 H.
1,500
1,000
4,000
0,150
1,000
1,000
Ud.
Ml.
Ml.
Ud.
Ml.
Ud.
12,58
12,05
3,77
1,81
0,04
1,14
1,77
3,37
0,77
0,13
0,06
1,14
7,08
0,51
0,77
0,13
0,46
0,47
16,20
1.1.6
Ml. DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de
sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC
CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material
de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de
contadores hasta los cuadros de distribución individual.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm
CABLE RÍGIDO 1x10 (H07V-R)
REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30
TUB.PVC CORRUG.Ø36mm/GP5
ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø36
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,258 H.
0,129 H.
1,500
5,000
0,150
1,000
1,500
Ud.
Ml.
Ud.
Ml.
Ud.
12,58
12,05
3,25
1,55
0,04
0,75
3,37
0,50
0,13
0,06
3,75
0,51
0,50
0,20
0,29
0,30
10,41
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 2
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.1.7
Total
(euros)
Ml. Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación
fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y
unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CAJA SUPERF.PVC DE 190x140 mm
TUBERÍA PVC RÍGIDO Ø48mm,GP7.
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,135 H.
0,135 H.
12,58
12,05
1,70
1,63
0,200 Ud.
1,000 Ml.
4,75
1,31
0,95
1,31
0,33
0,18
6,10
1.2 Instalaciones Interiores
1.2.1
ud Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o
similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado
con cable cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material,
incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06.
(Mano de obra)
Oficial electricista
Ayudante electricista
(Materiales)
Caja empotrar rectang 1 a 3 mód
Caja deriv 100x100 mm empotr protec normal
Tubo flexible corrug D 20 mm categ 2221-3…
Conductor cobre VV 750 V, unipolar 1,5 mm²
Interrupt unip 10 A 22,5x45 mm Eunea Unica
Bastidor 3 módulos p/caja rectangular Bti…
Marco 1 elem p/caja rectangular Bticino
Apertura y sellado de rozas
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,270 h
0,270 h
1,000
1,000
8,000
16,000
1,000
1,000
1,000
8,000
ud
ud
m
m
ud
ud
ud
m
12,58
12,05
3,40
3,25
0,44
0,65
0,32
0,07
1,37
0,73
0,83
0,61
0,44
0,65
2,56
1,12
1,37
0,73
0,83
4,88
0,58
0,59
20,40
1.2.2
ud Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por
caja, placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado
(s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento
ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso
apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
(Mano de obra)
Oficial electricista
Ayudante electricista
(Materiales)
Caja empotrar rectang 1 a 3 mód
Caja deriv 100x100 mm empotr protec normal
Tubo flexible corrug D 20 mm categ 2221-3…
Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 2,…
Base enchufe schuko 10/16 A 45x45 mm Btic…
Bastidor 3 módulos p/caja rectangular Bti…
Marco 2 elem p/caja rectangular Bticino
Apertura y sellado de rozas
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,270 h
0,270 h
1,000
1,000
5,000
15,000
1,000
1,000
1,000
5,000
ud
ud
m
m
ud
ud
ud
m
12,58
12,05
3,40
3,25
0,44
0,65
0,32
0,34
1,95
0,73
0,84
0,61
0,44
0,65
1,60
5,10
1,95
0,73
0,84
3,05
0,63
0,65
22,29
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 3
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.2.3
Total
(euros)
Ud. Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO,
incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de
cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido
según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de
derivación a mecanismo.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE FLEXIBLE 1x1.5(H07V-K)CU
CAJA EMPOTRAR RECT.1 A 3 ELEM.
PLACA 1-3MÓD.ALUMINIO MAGIC BT
CONMUTADOR I 16A. MAGIC BT
TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,674 H.
0,674 H.
16,000
2,000
2,000
2,000
8,000
Ml.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
12,58
12,05
8,48
8,12
0,11
0,25
0,94
2,74
0,13
1,76
0,50
1,88
5,48
1,04
0,82
0,84
28,92
1.2.4
Ud. Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base
schuko de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor
de Cu de 750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de
albañilería, instalado.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE FLEXIBLE 1x4(H07V-K)CU
CAJA EMPOTRAR RECT.1 A 3 ELEM.
PLACA p/MECANISMOS 1÷3 ELTOS
B.ENCH.SCHUKO LAT. 2P+T 16A
B.ENCH.EMPOT.3P+T 16A
TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,202 H.
0,202 H.
26,400
1,000
1,000
1,000
1,000
8,000
Ml.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
12,58
12,05
2,54
2,43
0,28
0,25
0,53
3,09
2,69
0,13
7,39
0,25
0,53
3,09
2,69
1,04
0,60
0,62
21,18
1.2.5
Ud. Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y
conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6
mm² (activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar,
incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE FLEXIBLE 1x6(H07V-K)CU
CAJA EMPOTRAR 120x100 mm
B.ENCH.II+T 25A 380V PLEXO LEGRAND
TUB.PVC CORRUG.Ø23mm/GP5
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,270 H.
0,270 H.
24,000
1,000
1,000
6,000
Ml.
Ud.
Ud.
Ml.
12,58
12,05
3,40
3,25
0,41
0,11
5,47
0,19
9,84
0,11
5,47
1,14
0,70
0,72
24,63
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 4
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.2.6
Total
(euros)
ud. Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP
categoría 6. con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm,
cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación
empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas.
Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
(Mano de obra)
Oficial electricista
Ayudante electricista
(Materiales)
Caja Dataquint,blanco,216x154x60mm,p/6 me…
Base schuko,blanco,Ref. SCH/GB
Base schuko,rojo,Ref. SCH/GR
Conector RJ45 UTP cat.6,con.tip.T568A/B,B…
Tubo flexible corrug D 25 mm categ 2221-3…
Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 2,…
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,270 h
0,270 h
1,000
2,000
2,000
4,000
5,000
15,000
u
u
u
u
m
m
12,58
12,05
3,40
3,25
11,18
2,28
2,28
5,72
0,45
0,34
11,18
4,56
4,56
22,88
2,25
5,10
1,72
1,77
60,67
1.2.7
Ud. Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo
de PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por
cable coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora,
equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería,
totalmente instalada.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE COAXIAL TV TELEVES R2145
CAJA SUPERF.PVC DE 80x80 mm
CAJA MECANISMO DERIV./DISTR.TV
TOMA TV/FM FINAL
TUB.PVC CORRUG.Ø16mm/GP5
DISTR.INDUCTIVO 2 DIRECCIONES
DISTR.INDUCTIVO 4 DIRECCIONES
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,674 H.
0,674 H.
15,000
1,000
0,500
1,000
15,000
0,250
0,250
Ml.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
Ud.
Ud.
12,58
12,05
8,48
8,12
0,21
0,80
0,37
2,50
0,13
5,12
7,58
3,15
0,80
0,19
2,50
1,95
1,28
1,90
0,85
0,88
30,10
1.2.8
Ud. Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en
caja rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de
entubado de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas
y pequeño material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE RÍGIDO 1x1,5 (H07V-U)
CAJA 3M de EMPOTRAR p/ALOJAR MECANISMOS c…
CAJA de REGISTRO de EMPOTRAR 92x92x45
SOPORTE MECANISMOS 1-3M
PLACA 1M GRIS TITANIO PLAYBUS CLASICA
DETECTOR MOV.INFR.10M.
TUBO PVC COARRUGADO Ø20
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,405 H.
0,405 H.
10,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
10,000
Ml.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
12,58
12,05
5,09
4,88
0,15
0,25
0,49
0,45
4,43
32,20
0,31
1,50
0,25
0,49
0,45
4,43
32,20
3,10
0,52
1,59
54,50
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 5
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.2.9
Total
(euros)
Ud. Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de
Cu de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones
metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás
elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja
Tensión actualmente en vigor.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE FLEXIBLE 1x4(H07V-K)CU
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,674 H.
12,58
8,48
15,000 Ml.
0,28
4,20
0,89
0,41
13,98
1.2.10
Ml. LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con
cinco cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE
21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso
p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud
ejecutada desde la centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
TIRAFONDO 4,5x35 + TACO PLÁSTICO Ø8mm
CABLE RÍGIDO 1x10 (H07V-R)
REGISTRO c/CERCO/T.PRECINT.40x30
TUB.PVC CORRUG.Ø36mm/GP5
ABRAZAD.MET.ROSCA p/TUBO Ø36
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,258 H.
0,129 H.
1,500
5,000
0,150
1,000
1,500
Ud.
Ml.
Ud.
Ml.
Ud.
12,58
12,05
3,25
1,55
0,04
0,75
3,37
0,50
0,13
0,06
3,75
0,51
0,50
0,20
0,29
0,30
10,41
1.3 Instalación de Iluminación
1.3.1
ud. Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar,
con tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no
propagador de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE
ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo. incluso lámpara, instalación y conexionado, según
REBT-02.Incluso tubo fluorescente y sujeciones. Totalmente instalado y conexionado
(Mano de obra)
Oficial electricista
Ayudante electricista
(Materiales)
Caja deriv D 80 mm superf estanca
Tubo rígido grís M-20
Conductor cobre ES07Z1-K(AS), unipolar 1,…
Luminaria de emergencia 1fl. 8w, Modelo H…
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,337 h
0,337 h
12,58
12,05
4,24
4,06
1,000
1,500
4,500
1,000
1,21
0,64
0,20
37,48
1,21
0,96
0,90
37,48
1,47
1,51
ud.
m
m
ud.
51,83
1.3.2
Ud. Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de
cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS,
con equipo electrónico, instalada.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
LUM.TBS133 ML REJILLA 2xTLD36W.PHILIPS
LÁMPARA FLUORESC.36W STANDARD
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,270 H.
0,270 H.
12,58
12,05
3,40
3,25
1,000 Ud.
2,000 Ud.
46,83
3,36
46,83
6,72
1,81
1,86
63,87
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 6
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.3.3
Total
(euros)
Ud. Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio
presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato
transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de
lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente
equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
LUM. EMPOT.CIRCULAR Ø265 mm
LÁMP.FL.DULUX DD/E 26W 41-827 G24-Q3. OSR…
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,337 H.
0,337 H.
12,58
12,05
4,24
4,06
1,000 Ud.
2,000 Ud.
44,17
5,53
44,17
11,06
1,91
1,96
67,40
1.4 Cuadros Eléctricos
1.4.1
Ud. CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta
plena, conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja
precintable, un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3
Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos
Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes
horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U)
CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R)
COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN
PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN
INT.4x63A/6kA 380V m.
INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN
PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA TETRA-32A/D 6KA C60N MERLIN GERIN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
8,387 H.
8,387 H.
12,58
12,05
105,51
101,06
2,000
1,000
1,000
1,000
1,000
3,000
2,000
2,000
4,000
0,29
0,43
71,70
22,79
51,36
49,79
9,48
10,13
25,01
0,58
0,43
71,70
22,79
51,36
149,37
18,96
20,26
100,04
19,26
19,84
Ml.
Ml.
Ud.
Ud.
UDL
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
681,16
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 7
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.4.2
Total
(euros)
Ud. CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por
cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático
Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2
Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5
Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U)
CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R)
COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN
PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN
INT.4x32A/6kA 380V m.
INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN
INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN
PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA TETRA-32A/D 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA TETRA-25A/D 6KA C60N MERLIN GERIN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
3,367 H.
3,367 H.
12,58
12,05
42,36
40,57
2,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
2,000
4,000
5,000
1,000
1,000
0,29
0,43
71,70
22,79
37,81
49,79
56,45
9,48
10,13
25,01
30,77
0,58
0,43
71,70
22,79
37,81
49,79
112,90
37,92
50,65
25,01
30,77
15,70
16,17
Ml.
Ml.
Ud.
Ud.
UDL
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
555,15
1.4.3
Ud. CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la
prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA,
con puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático
Magnetotérmico General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2
Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,
6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes
horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U)
CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R)
COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN
PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN
INT.4x25A/6kA 380V m.
INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN
INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN
PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
3,227 H.
3,227 H.
12,58
12,05
40,60
38,89
2,000
1,000
1,000
1,000
1,000
2,000
2,000
8,000
6,000
0,29
0,43
71,70
22,79
35,26
49,79
56,45
9,48
10,13
0,58
0,43
71,70
22,79
35,26
99,58
112,90
75,84
60,78
16,78
17,28
Ml.
Ml.
Ud.
Ud.
UDL
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
593,41
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 8
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
1.4.4
Total
(euros)
Ud. CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta
plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General
C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID
2x40/30mA, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10
A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e
instalada en superficie.
(Mano de obra)
OFICIAL 1ª ELECTRICISTA
AYUDANTE ELECTRICISTA
(Materiales)
CABLE RÍGIDO 1x4 (H07V-U)
CABLE RÍGIDO 1x6 (H07V-R)
COFRET 4F.-750x550x170 PRAGMA F m.GERIN
PUERTA OP.p/COFRET 4FIL.PRAGMA F m.GERIN
INT.4x25A/6kA 380V m.
INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN
INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN
PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
PIA BI-16A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
1,785 H.
1,785 H.
12,58
12,05
22,46
21,51
2,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
2,000
4,000
4,000
0,29
0,43
71,70
22,79
35,26
49,79
56,45
9,48
10,13
0,58
0,43
71,70
22,79
35,26
49,79
112,90
37,92
40,52
12,48
12,85
Ml.
Ml.
Ud.
Ud.
UDL
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
441,19
1.4.5
ud. CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por,
Cofret de material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo
Pragma 18, Puerta transparente 2 filas, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor
magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin
Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p
10A, marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos,
clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002.
(Medios auxiliares)
Cofret de material aislante de superficie…
(Mano de obra)
Oficial electricista
Ayudante electricista
(Materiales)
Puerta ahumada 2 filas, marca Merlin Ger…
INT.4x25A/6kA 380V m.
INT.DIF.2x40A/30MA 380V m.GERIN
INT.DIF.4x40A/30MA 380V m.GERIN
PIA BI-10A/C 6KA C60N MERLIN GERIN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
1,000 ud.
21,25
21,25
0,324 h
0,325 h
12,58
12,05
4,08
3,92
1,000
1,000
1,000
1,000
3,000
4,85
35,26
49,79
56,45
9,48
4,85
35,26
49,79
56,45
28,44
6,12
6,30
ud.
UDL
Ud.
Ud.
Ud.
216,46
2 CONTRA INCENDIOS
2.1
Ud Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A
113B,conforme a norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Sin descomposición
3% Costes indirectos
35,09
1,05
36,14
2.2
Ud Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia
conforme a norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Sin descomposición
3% Costes indirectos
59 B,
41,80
1,25
43,05
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 9
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
2.3
Ud Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en
poliestireno de 1 mm foto luminiscente.
Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997
Totalmente instalada.
Sin descomposición
3% Costes indirectos
Total
(euros)
10,11
0,30
10,41
3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
3.1
Ud. Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en
exteriores, incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de
9x25x50 cm, enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm,
con fondo de arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado
sobre losa de hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según
normas ENDESA 7-2A.
(Mano de obra)
OFICIAL PRIMERA
PEÓN ORDINARIO
(Maquinaria)
RETROEXCAVADORA M.F.CON CAZO.
HORMIGONERA 250 l.
HORMIGONERA MÓV.EJE HORIZ.250L
(Materiales)
ARENA SIN LAVAR
ARENA LAVADA
ARIDO MACHAQUEO 20-40 mm.
BLOQUE HORMIGÓN 9x25x50
REGISTRO REFORZ.Ø700(B-2)
AGUA(USO INDUSTRIAL)
CLAVOS 2 "
CEMENTO 350,ENSACADO(IV-35A)
TABLAS/TABLONES MADERA ENCOFRADO
(Resto obra)
3% Costes indirectos
1,601 H.
2,149 H.
12,58
12,05
20,14
25,90
0,390 H.
0,090 H.
0,096 H.
14,74
2,41
1,96
5,75
0,22
0,19
4,67
4,30
4,08
0,41
135,63
0,49
0,47
58,89
148,20
0,21
1,09
0,95
7,38
135,63
0,02
0,00
5,95
0,89
8,48
6,38
0,045
0,253
0,234
18,000
1,000
0,049
0,003
0,101
0,006
Tn.
Tn.
Tn.
Ud.
Ud.
M³.
Kg.
Tn.
M³.
219,18
3.2
ml. Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación
precisa, dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de
señalización, colocada.
(Mano de obra)
Oficial primera
Peón
(Maquinaria)
Hormigonera portátil 250 l
(Materiales)
Agua
Cemento CEM IV/A(P) 32.5 N, ensacado.
Arido machaqueo 16-32 mm
Arena lavada
Alambre guía 2 mm galvanizado
Cinta señalizadora línea eléctrica
Tritubo PE D=63 mm p/telecomunicaciones
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,084 h.
0,138 h.
12,58
12,05
1,06
1,66
0,020 h
2,66
0,05
0,75
54,95
5,56
7,22
0,14
0,07
7,49
0,01
0,49
0,27
0,17
0,42
0,07
7,49
0,37
0,36
0,008
0,009
0,048
0,024
3,000
1,000
1,000
m3.
t
t
t
ml.
mL.
ml.
12,42
4 ANTIINTRUSISMO
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 10
Cuadro de precios nº 2
Importe
Nº
Designación
Parcial
(euros)
4.1
Total
(euros)
Ud. Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar,
con control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y
sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable
apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control
bidireccional, e identificación puntual.
(Materiales)
S.E.S.p/COMERCI.80/150m² C.B. SEGURMAP
(Resto obra)
3% Costes indirectos
1,000 Ud.
947,29
947,29
28,42
29,27
1.004,98
4.2
Ud. Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos
pasivos, alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de
alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea
de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y
LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado.
(Mano de obra)
CUADRILLA A(OFICIAL 1ª+AYUDANTE)
(Materiales)
DETECTOR VOLUMÉT.20m GUARDIAN DVG-06/DT
CANALIZ./CABLEADO ACCESO/INTRUSIÓN
(Resto obra)
3% Costes indirectos
0,607 H.
12,58
7,64
1,000 Ud.
1,000 Ud.
60,19
15,04
60,19
15,04
0,83
2,51
86,21
5 VARIOS
5.1
Ud Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios
Sin descomposición
3% Costes indirectos
785,48
23,56
809,04
5.2
Ud Control de calidad
Sin descomposición
3% Costes indirectos
314,19
9,43
323,62
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009
Ingeniera Industrial.nºcol 1495
D. María Feo Rodríguez
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 11
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
Medición
1.1.- Instalaciones de Enlace
1.1.1
Ud.
CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos
instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía
suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical.
Total Ud. ......:
1.1.2
Ud.
CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos
(suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de
interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora.
Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida.
Total Ud. ......:
1.1.3
Ml.
Ud.
Ml.
Ml.
Ml.
6,000
DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección
nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de
Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación;
construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores
hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
1.1.7
1,000
DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento
V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC
CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de
fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de
contadores hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
1.1.6
6,000
LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm²
de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro,
incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2
metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores
hasta la arqueta de conexión.
Total Ud. ......:
1.1.5
1,000
CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores
unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25 mm
de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm, Grado
de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida según
R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la centralización
de contadores.
Total Ml. ......:
1.1.4
1,000
20,000
Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación
fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y
unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería.
Total Ml. ......:
20,000
1.2.- Instalaciones Interiores
1.2.1
Ud
Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar,
con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable
cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de
rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06.
Total ud ......:
1.2.2
Ud
Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja,
placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma
UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de
2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y
recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
Total ud ......:
1.2.3
Ud.
190,000
43,000
Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO, incluso
p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de cobre 750 V
de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido según R.B.T.,
totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de derivación a
mecanismo.
Total Ud. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
4,000
Página 1
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
1.2.4
Ud.
Medición
Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko
de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de
750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería,
instalado.
Total Ud. ......:
1.2.5
Ud.
Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y
conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm²
(activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar,
incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado.
Total Ud. ......:
1.2.6
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
12,000
Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu
de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones
metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás
elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión
actualmente en vigor.
Total Ud. ......:
1.2.10
7,000
Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja
rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado
de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño
material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02.
Total Ud. ......:
1.2.9
23,000
Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de
PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable
coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora,
equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería,
totalmente instalada.
Total Ud. ......:
1.2.8
1,000
Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6.
con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con
conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y
pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y
CTE-06.
Total ud. ......:
1.2.7
1,000
12,000
LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco cables
unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo
tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa
y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la
centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
110,000
1.3.- Instalación de Iluminación
1.3.1
Ud.
Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con
tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador
de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo.
incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y
sujeciones. Totalmente instalado y conexionado
Total ud. ......:
1.3.2
Ud.
Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de
cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con
equipo electrónico, instalada.
Total Ud. ......:
1.3.3
Ud.
47,000
68,000
Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio
presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato
transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de
lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente
equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T.
Total Ud. ......:
58,000
1.4.- Cuadros Eléctricos
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 2
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
1.4.1
Ud.
Medición
CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena,
conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un
Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor
Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N
2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.2
Ud.
CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret
marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático
Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2
Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5
Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.3
Ud.
Ud.
Ud.
2,000
CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena,
conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H
4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA,
P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos
relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en
superficie.
Total Ud. ......:
1.4.5
1,000
CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de
circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con
puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico
General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial
ID 4x40/30mA,
6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes
horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.4
1,000
1,000
CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de
material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18,
Puerta transparente 2 filas,
marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor
magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin,
1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A, marca
Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos, clableado y
conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002.
Total ud. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
1,000
Página 3
Presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS
Nº
Ud Descripción
2.1
Ud
Medición
Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a
norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Total Ud ......:
2.2
Ud
Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia 59 B, conforme a
norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Total Ud ......:
2.3
Ud
5,000
7,000
Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en
poliestireno de 1 mm foto luminiscente.
Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997
Totalmente instalada.
Indicación de salida
Extintores
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Uds.
6
10
Largo
Ancho
Alto
Parcial
6,000
10,000
16,000
Subtotal
Total Ud ......:
16,000
16,000
Página 4
Presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
Nº
Ud Descripción
3.1
Ud.
Medición
Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores,
incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm,
enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de
arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de
hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas
ENDESA 7-2A.
Total Ud. ......:
3.2
Ml.
1,000
Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa,
dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización,
colocada.
Total ml. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
5,000
Página 5
Presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO
Nº
Ud Descripción
4.1
Ud.
Medición
Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con
control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y
sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable
apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control
bidireccional, e identificación puntual.
Total Ud. ......:
4.2
Ud.
1,000
Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos,
alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de
alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea
de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y
LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado.
Total Ud. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
12,000
Página 6
Presupuesto parcial nº 5 VARIOS
Nº
Ud Descripción
5.1
5.2
Ud
Ud
Medición
Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios
Total Ud ......:
1,000
Total Ud ......:
1,000
Control de calidad
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009
Ingeniera Industrial.nºcol 1495
D. María Feo Rodríguez
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 7
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
Medición
Precio
Importe
1.1.- Instalaciones de Enlace
1.1.1
Ud.
CAJA GENERAL DE PROTECCIÓN DE 250 A.Esquema UNESA E-9 con bornes bimetálicos
instalada, incluso cartuchos fusibles NH "1" construida según normas de la compañía
suministradora .Medida la unidad terminada e instalada en paramento vertical.
Total Ud. ......:
1.1.2
Ud.
Ml.
Ud.
Ml.
Ml.
Ml.
177,85
6,000
22,31
133,86
1,000
72,12
72,12
6,000
16,20
97,20
DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cinco cables unipolares de Cu, de sección
nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada bajo tubo de PVC CORRUGADO de
Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de fijación;
construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de contadores
hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
1.1.7
177,85
DERIVACIÓN INDIVIDUAL trifásica, instalada con cuatro cables unipolares de Cu, aislamiento
V-750 V y UNE 21031, de sección nominal 25 mm y uno de 16mm, aislada bajo tubo de PVC
CORRUGADO de Ø48.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco, tapa y material de
fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la centralización de
contadores hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
1.1.6
1,000
LÍNEA PRINCIPAL PUESTA A TIERRA, instalada con conductor de cobre desnudo de 35 mm²
de sección nominal, canalizado y aislado con tubo de PVC flexible de 48 mm.de diámetro,
incluso caja de seccionamiento y comprobación y arqueta con pica Acero-Cu 2
metros.Construida según R.B.T.Medida desde embarrado de Tierra de módulo de contadores
hasta la arqueta de conexión.
Total Ud. ......:
1.1.5
97,49
CIRCUITO DE LÍNEA GENERAL DE ALIMENTACIÓN trifásica, formada por 4 conductores
unipolares de Cu. Aislamiento polietileno reticulado RV 0,6/1 kV,tres de 50 mm y uno de 25
mm de sección nominal, UNE 21123, canalizado bajo tubo PVC RÍGIDO BLINDADO Ø110mm,
Grado de protección 7, instalado sobre HORMIGÓN.Incluso p.p.material de fijación.Construida
según R.B.T. .Medida la longitud ejecutada desde la caja general de protección hasta la
centralización de contadores.
Total Ml. ......:
1.1.4
97,49
CONJUNTO DE MÓDULOS homologados para centralización de dos contadores trifásicos
(suministro > 15 kW), incluso fusibles de seguridad UTE "2", 80A., embarrado y p.p.de
interruptor; construida según esquema eléctrico y normas de la compañía suministradora.
Medida la unidad terminada por unidad de contador instalado, sin incluir equipo de medida.
Total Ud. ......:
1.1.3
1,000
20,000
10,41
208,20
Canalización de superficie con tubo rígido de PVC de Ø63mmm para la preinstalación
fotovoltaica, con p.p.de piezas especiales y cajas de registro, incluso accesorios de fijación y
unión. Totalmente terminada. Medida la unidad terminada por metro de tubería.
Total Ml. ......:
20,000
6,10
122,00
Total subcapítulo 1.1.- Instalaciones de Enlace:
908,72
1.2.- Instalaciones Interiores
1.2.1
Ud
Punto de luz sencillo en alumbrado interior, con caja y mecanismo completo, Bticino o similar,
con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 20 mm, cableado con cable
cobre 750 V, de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura
de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalado s/RBT-02 y CTE-06.
Total ud ......:
1.2.2
Ud
190,000
20,40
3.876,00
Toma de corriente empotrada schuko de 16 A con toma de tierra lateral, compuesta por caja,
placa y mecanismo completo, Bticino o similar, con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma
UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de
2,5 mm², caja de derivación empotrada y pequeño material, incluso apertura de rozas y
recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y CTE-06.
Total ud ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
43,000
22,29
958,47
Página 1
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
1.2.3
Ud.
Medición
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
Ml.
21,18
1,000
24,63
24,63
23,000
60,67
1.395,41
7,000
30,10
210,70
12,000
54,50
654,00
Conexión de Tierra equipotencial en cuartos de baño o aseos, realizado con conductor de Cu
de 750 V.de 4 mm² y grapas de fijación y/o soldadura,conexionando las canalizaciones
metálicas existentes y las masas de los aparatos sanitarios metálicos y todos los demás
elementos conductores accesibles de acuerdo al Reglamento Electrotécnico para Baja
Tensión actualmente en vigor.
Total Ud. ......:
1.2.10
21,18
Detector de moviento por infrarrojos alcance 10m (BTICINO O SIMILAR), empotrado en caja
rectangular, con cable de cobre de aislamiento 750 V, 2 X 1.5 mm2 + T, con p.p. de entubado
de PVC flexible reforzado (Clasif.3321) D=20 mm, cajas de derivación empotradas y pequeño
material totalmente montado e instalado, Según R.B.T.02.
Total Ud. ......:
1.2.9
1,000
Toma de TV y FM marca TELEVÉS ref.: 5295 o similar, realizada en canalización de tubo de
PVC corrugado de D=13mm./gp5 en instalación empotrada, con conexión formada por cable
coaxial TELEVÉS R 2145, empotrado o por falso techo, incluso p.p.de línea repartidora,
equipos amplificadores y cajas de derivación y distribución, incluida ayuda de albañilería,
totalmente instalada.
Total Ud. ......:
1.2.8
115,68
Puesto de trabajo 6 modulos; 2 tomas rojas + 2 blancas + 4 Conector RJ45 UTP categoría 6.
con p.p. de tubo flexible corrugado (s/norma UNE-EN 50086-2-3) D 25 mm, cableado con
conductor de cobre aislamiento ES07Z1-K(AS), de 2,5 mm², caja de derivación empotrada y
pequeño material, incluso apertura de rozas y recibido de tubos y cajas. Instalada s/RBT-02 y
CTE-06.
Total ud. ......:
1.2.7
28,92
Toma de corriente para cafetera de 25A 2P + T, realizado en tubo PVC rígido Ø40/gp5 y
conductor de cobre unipolar, aislados para una tensión nominal de 750V.y sección 3x1x6 mm²
(activo, neutro y protección), toma de corriente marca LEGRAND serie PLEXO o similar,
incluido caja de empotrar y regletas de conexión, totalmente montado e instalado.
Total Ud. ......:
1.2.6
4,000
Toma de corriente para calentador eléctrico, formada por caja empotrada, tapa, base schuko
de 16A e interruptor de corte bipolar de 16A, con p.p.de línea formada por conductor de Cu de
750 v.de 3x1x2,5 mm², en tubo flexible empotrado de Ø16, incluida ayuda de albañilería,
instalado.
Total Ud. ......:
1.2.5
Importe
Punto de luz conmutado en alumbrado interior con caja y mecanismos marca BTICINO,
incluso p.p.de entubado de PVC D=16 mm y grado de protección 5, cableado con cable de
cobre 750 V de 1,5 mm², caja de derivación empotrada y elementos de conexión, construido
según R.B.T., totalmente montado e instalado. Medida la unidad instalada desde caja de
derivación a mecanismo.
Total Ud. ......:
1.2.4
Precio
12,000
13,98
167,76
LÍNEAS REPARTIDORAS A LOS CUADROS SECUNDARIOS trifásica, instalada con cinco
cables unipolares de Cu, de sección nominal 10 mm, aislamiento V-750 V y UNE 21031, aislada
bajo tubo de PVC CORRUGADO de Ø36.Grado de protección 5, incluso p.p.de registros cerco,
tapa y material de fijación; construida según R.B.T.Medida la longitud ejecutada desde la
centralización de contadores hasta los cuadros de distribución individual.
Total Ml. ......:
110,000
10,41
1.145,10
Total subcapítulo 1.2.- Instalaciones Interiores:
8.568,93
1.3.- Instalación de Iluminación
1.3.1
Ud.
Luminaria de emergencia 1fl. 8w, modelo HYDRA N5 215 lm, marca Daisalux o similar, con
tubo Fl de 8w, Tubo rígido grís M-20 de 20 mm de diámetro nominal, aislante y no propagador
de la llama, montado adosado en techo, Conductor Cu UNE ES07Z1-K(AS),1x1,5mm2,col.tubo.
incluso lámpara, instalación y conexionado, según REBT-02.Incluso tubo fluorescente y
sujeciones. Totalmente instalado y conexionado
Total ud. ......:
1.3.2
Ud.
47,000
51,83
2.436,01
Luminaria empotrable o de superficie para techo modular con perfil visto, con rejilla de
cuadrícula 30x30, TBS 133 236D ML, con dos tubos fluorescentes de 36W. Marca PHILIPS, con
equipo electrónico, instalada.
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 2
Presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN
Nº
Ud Descripción
Total Ud. ......:
1.3.3
Ud.
Medición
Precio
Importe
68,000
63,87
4.343,16
Luminaria empotrada circular para interior tipo"downlight" con anillo en aluminio
presofundido barnizado con polvos termoendurecedores, Pantalla en policarbonato
transparente estabilizado contra los rayos UV, 2x26W para lámpara fluorescente,Tipo de
lámpara Color Blanco, IP44 Clase I 230V, montaje empotrado en falso techo, totalmente
equipado inclusive lámpara/s, grupo alimentación, instalación y conexionado según R.B.T.
Total Ud. ......:
58,000
67,40
3.909,20
Total subcapítulo 1.3.- Instalación de Iluminación:
10.688,37
1.4.- Cuadros Eléctricos
1.4.1
Ud.
CUADRO GENERAL PROTECCIÓN, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena,
conteniendo el aparellaje siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un
Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H 4x63A P.C.10KA, 3 Interruptor
Diferencial ID 2x40/30mA, Interruptor Aut.Mag.C60N 4x32a, P.C.6KA, dos Int.Aut.Magn.C60N
2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes horarios.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.2
Ud.
Ud.
Ud.
Ud.
1,000
555,15
555,15
2,000
593,41
1.186,82
CUADRO SECUNDARIO SALÓN DE ACTOS, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos
individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena,
conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico General C63H
4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA,1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA,
P.C.6KA, 4 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos
relojes horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en
superficie.
Total Ud. ......:
1.4.5
681,16
CUADRO SECUNDARIO PLANTA ALTA Y PLANTA BAJA, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de
circuitos individuales,compuesto por cofret marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con
puerta plena, conteniendo el aparellaje siguiente: un Interruptor Automático Magnetotérmico
General C63H 4x25A P.C.10KA, 2 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2 Interruptor Diferencial
ID 4x40/30mA,
6 Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 8 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA, y dos relojes
horarios.Construido según R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.4
681,16
CUADRO BAR, s/esq.unif.adjunto, para la prot.de circuitos individuales,compuesto por cofret
marca MERLIN GERIN, modelo PRAGMA, con puerta plena, conteniendo el aparellaje
siguiente: Interruptor de control de potenca con caja precintable, un Interruptor Automático
Magnetotérmico General C63H 4x32A P.C.10KA, 1 Interruptor Diferencial ID 2x40/30mA, 2
Interruptor Diferencial ID 4x40/30mA, 1 Interruptor Aut.Mag.C60N 2x25a, P.C.6KA, 5
Int.Aut.Magn.C60N 2x16 A, P.C.6KA, 4 Int.Aut.Mag.C60N 2x10 A,P.C.6KA.Construido según
R.B.T. .Medida la unidad terminada e instalada en superficie.
Total Ud. ......:
1.4.3
1,000
1,000
441,19
441,19
CUADRO SECUNDARIO ASCENSOR, estanco, con puerta transparente, formado por, Cofret de
material aislante empotrable 2 filas, 18 módulos, marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18,
Puerta transparente 2 filas,
marca Merlin Gerin, modelo Pragma 18, 1 Interruptor
magnetotérmico C60N, 4p 25A, marca Merlin Gerin, 1 ID , 4/40/30, clase AC, marca Merlin
Gerin, 1 ID , 2/40/30, clase AC, marca Merlin Gerin, 3 Interruptor magnetotérmico K60N, 2p 10A,
marca Merlin Gerin, incluso pequeño material, rotulado de identificación de circuitos,
clableado y conexionado hasta bornas de salida. Instalado y funcionando segun REBT 2002.
Total ud. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
1,000
216,46
216,46
Total subcapítulo 1.4.- Cuadros Eléctricos:
3.080,78
Total presupuesto parcial nº 1 BAJA TENSIÓN :
23.246,80
Página 3
Presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS
Nº
Ud Descripción
2.1
Ud
Medición
Ud
5,000
Ud
36,14
180,70
Ud de extintor portátil tipo CO2, de anhídrido carbónico, ( 3,5 kg.), eficacia 59 B, conforme a
norma UNE 23110-EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Total Ud ......:
2.3
Importe
Ud de extintor portátil tipo ABC, de polvo polivalente, ( 6 kg.), eficacia 21A 113B,conforme a
norma UNE 23110–EN3 y certificado por AENOR, totalmente instalado.
Total Ud ......:
2.2
Precio
7,000
43,05
301,35
Ud. De Placa indicación evacuación y elementos de protección contra incendios en
poliestireno de 1 mm foto luminiscente.
Conforme a norma UNE 81501-81, RD. 486/1997
Totalmente instalada.
Uds.
Indicación de salida
Extintores
Largo
Ancho
Alto
6
10
Total Ud ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
16,000
Parcial
Subtotal
6,000
10,000
16,000
16,000
10,41
166,56
Total presupuesto parcial nº 2 CONTRA INCENDIOS :
648,61
Página 4
Presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
Nº
Ud Descripción
Medición
3.1
Ud.
Ml.
Importe
Arqueta de registro tipo A-3 para baja tensión para conexionado de electricidad en exteriores,
incluso excavación en zanja, realizada con bloque hueco de hormigón vibrado de 9x25x50 cm,
enfoscada y bruñida interiormente, de 958x702 mm y profundidad de 700mm, con fondo de
arena, con marco y tapa de fundición reforzado de Ø700, tipo B2, montado sobre losa de
hormigón armado de 15 cm de espesor.Totalmente ejecutada y acabada según normas
ENDESA 7-2A.
Total Ud. ......:
3.2
Precio
1,000
219,18
219,18
Canalización compuesta por un tubo de polietileno de D=110 mm, incluso excavación precisa,
dado de hormigón de 20x30 cm, enhebrado con alambre guía y cinta de señalización,
colocada.
Total ml. ......:
12,42
62,10
Total presupuesto parcial nº 3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS :
281,28
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
5,000
Página 5
Presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO
Nº
Ud Descripción
4.1
Ud.
Medición
Ud.
Importe
Instalación completa de Sistema Electronico de Seguridad marca SEGURMAP o similar, con
control y transmisión de criterios de robo, atraco-emergencia, fallo de red, baja batería y
sabotaje, para chalet tipo, de superficie entre 80 y 150 m². Interconexionado mediante cable
apantallado grapado superficial o por conducción preexistente. Sistema con control
bidireccional, e identificación puntual.
Total Ud. ......:
4.2
Precio
1,000
1.004,98
1.004,98
Detector volumétrico de doble tecnología marca GUARDIAN DVG-06/DT, infrarrojos pasivos,
alta inmunidad contra radio frecuencia, cobertura de cortina de hasta 20 m., p.p.de
alimentación a 24 Vcc, discriminador de impulsos, frecuencia con rango de sensibilidad, línea
de test a central y variación de altura en cobertura, incluyendo contacto antimanipulación y
LED de indicación de detección. Totalmente instalado y comprobado.
Total Ud. ......:
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
12,000
86,21
1.034,52
Total presupuesto parcial nº 4 ANTIINTRUSISMO :
2.039,50
Página 6
Presupuesto parcial nº 5 VARIOS
Nº
Ud Descripción
5.1
5.2
Ud
Ud
Medición
Precio
Importe
Total Ud ......:
1,000
809,04
809,04
Total Ud ......:
1,000
323,62
323,62
Total presupuesto parcial nº 5 VARIOS :
1.132,66
Plan de seguridad y salud, incluso implantación y medios
Control de calidad
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 7
Presupuesto de ejecución material
1 BAJA TENSIÓN
1.1.- Instalaciones de Enlace
1.2.- Instalaciones Interiores
1.3.- Instalación de Iluminación
1.4.- Cuadros Eléctricos
2 CONTRA INCENDIOS
3 SERVICIO CANALIZACIONES ELÉCTRICAS
4 ANTIINTRUSISMO
5 VARIOS
23.246,80
908,72
8.568,93
10.688,37
3.080,78
648,61
281,28
2.039,50
1.132,66
Total .........:
27.348,85
Asciende el presupuesto de ejecución material a la expresada cantidad de VEINTISIETE MIL TRESCIENTOS
CUARENTA Y OCHO EUROS CON OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS.
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009
Ingeniera Industrial.nºcol 1495
D. María Feo Rodríguez
CENTRO SOCIOCULTURAL EN PUNTA MUJERES
Página 8
Crimapa s.l.
8. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD (BÁSICO).
1. - GENERALIDADES:
El Real Decreto 1627/1997, en su artículo 4, establece que será preceptivo un
Estudio Básico de Seguridad y Salud en las obras que comprenda el presente proyecto.
Asimismo el artículo 17 dice que la inclusión en el proyecto de ejecución de obra del
estudio básico de seguridad y salud será requisito necesario para el visado de aquél por el
Colegio Profesional correspondiente, expedición de la licencia municipal y demás
autorizaciones y tramites por parte de las distintas Administraciones Públicas.
2. - OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD
(ARTÍCULO 4.2):
En los proyectos de obras no incluidos en el artículo 4.1. el promotor estará obligado
a que en la fase de redacción del proyecto, se elabore un estudio básico de seguridad y salud.
3. - DEFINICIONES (ARTÍCULO 2):
c) Promotor. Cualquier persona física o jurídica por cuenta de la cual se realiza una
obra.
d) Proyectista: el autor o autores, por en cargo del promotor, de la totalidad o parte del
proyecto de obra.
g) Dirección facultativa: el técnico o técnicos competentes designados por el
promotor, encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra.
4. - RIESGOS LABORALES PREVISIBLES:
En el proyecto que nos ocupa los riesgos laborales previsibles serán exclusivamente
los derivados de la ejecución de las instalaciones que comprende el proyecto. Se
corresponderán por tanto con la ejecución de dichas las instalaciones.
En nuestro caso los
riesgos serán pequeños dado que se trata de pequeñas obras en el interior de un local de
pequeñas dimensiones. Las instalaciones son bastante sencillas, tal como se puede apreciar en
los Documentos del proyecto.
Puesto que todas ellas deberán ser ejecutadas por instaladores debidamente
autorizados, los riesgos son mínimos.
No existen alturas considerables en las que se deba trabajar, excepto en tramos de
canalizaciones de alumbrado y el montaje de luminarias, así como en tramos de la instalación
de detección y alarma. Las medidas a adoptar para estos trabajos se desarrollan en apartado
específico.
5. - RIESGOS LABORALES EVITABLES:
1 Estado estructural de los locales donde se ejecuten las obras.
El local donde se ejecutarán las obras está en buen estado de conservación y presenta
buen aspecto estructural.
145
Crimapa s.l.
2 Caída de objetos.
En el caso que nos ocupa se utilizarán medidas de protección individuales, dado el
escaso riesgo así como la corta duración de los trabajos que impliquen riesgo de caída de
objetos.
3 Maquinaria y herramientas.
Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados deberán ajustarse a su normativa
específica.
Estarán bien proyectadas y construidas.
Se mantendrán en buen estado de funcionamiento.
Se utilizarán exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñadas.
Serán utilizadas por personal que haya sido adiestrado para ello.
4 Riesgos eléctricos.
En nuestro caso no será preciso realizar ningún trabajo trabajos estando los
conductores en tensión. Las instalaciones se realizarán de acuerdo con los planos y directrices
establecidas en el proyecto. Se realizarán las conexiones que fuesen precisas, se colocarán las
protecciones magnetotérmicas y diferenciales proyectadas y una vez concluidas todas las
instalaciones se procederán a su conexión a la red.
Se comprobará si la instalación funciona de acuerdo con lo proyectado. En caso de
que no sea así se deberá proceder a la desconexión de la red para proceder a los trabajos de
modificación necesarios.
6. - RIESGOS ESPECIALES. MEDIDAS ESPECÍFICAS:
1 Caídas de altura.
Se podrían producir durante el montaje de tramos de canalizaciones de alumbrado y
el montaje de luminarias, así como en tramos de la instalación de detección y alarma.
Para evitarlas se utilizarán escaleras y andamios adecuados. Las medidas de
protección podrán ser individuales y colectivas.
En general cuando exista riesgo de caer desde alturas superiores a dos metros, se
utilizarán varandillas en los andamios o sistemas de anclaje que aseguren la protección
adecuada.
7. - RIESGOS INEVITABLES:
Se considera que no existen riesgos inevitables en la ejecución de las obras del
proyecto de referencia.
8. - OTRAS PREVISIONES E INFORMACIONES ÚTILES:
146
Crimapa s.l.
1. - Real Decreto 1627/1997, por el que se establecen Disposiciones Mínimas de
Seguridad y de Salud en las obras de construcción.
En el caso que nos ocupa y al tratarse de una obra de Instalación de suministro y
reparto de energía eléctrica, según el Anexo IV, Parte A.3 tendremos en cuenta lo siguiente:
La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo
dispuesto en su normativa específica.
En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha
instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este
apartado.
Las instalaciones objeto de esta ley deberán proyectarse, redactarse y utilizarse de
manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén
debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto.
El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos del material
y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía
suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que
tengan acceso a partes de la instalación.
Parte A.14
Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan
prestarse en todo momento, por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo,
deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos,
de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina.
En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran, se deberá
disponer también, de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso.
Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de
teléfono del servicio local de urgencia.
Parte C.- Instalaciones, máquinas y equipos
Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo
dispuesto en su normativa específica.
En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, las
instalaciones, máquinas y equipos, deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los
siguientes puntos de este apartado.
Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramienta manuales o sin
motor, deberán:
Estar bien proyectadas y construidas, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible,
los principios de la ergonomía.
Mantenerse en buen estado de funcionamiento.
147
Crimapa s.l.
Utilizarse exclusivamente para los trabajos para los que hayan sido diseñadas.
Ser manejadas por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.
Parte C.10.- Instalaciones de distribución de energía
Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de
energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.
Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra, deberán estar localizadas,
verificadas y señaladas claramente.
Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afecta a la seguridad de
la obra, será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no
fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se
mantengan alejados de las mismas. En caso de que los vehículos de la obra tuvieran que
circular bajo el tendido, se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de
delimitación de altura.
2. - Ordenanza General Seguridad e Higiene en el Trabajo.
Esta Ordenanza establece que las instalaciones eléctricas se ejecutarán de acuerdo con
lo establecido en el capítulo VII del Título II:
- En las instalaciones y equipos eléctricos para la protección de las personas contra los
contactos con partes habitualmente en tensión se adoptarán algunas de las siguientes
prevenciones:
a) Se alejarán las partes activas de la instalación a distancia suficiente del lugar donde
las personas habitualmente se encuentran o circulan, para evitar un contacto fortuito o por la
manipulación de objetos conductores, cuando éstos puedan ser utilizados cerca de la instalación.
b) Se recubrirán las partes activas con aislamiento apropiado, que conserven sus
propiedades indefinidamente y que limiten la corriente de contacto a un valor inocuo.
e) Se interpondrán obstáculos que impidan todo contacto accidental con las partes
activas de la instalación. Los obstáculos de protección deben estar fijados en forma segura y
resistir a los esfuerzos mecánicos usuales.
Para la protección contra los riesgos de contacto con las masas de las instalaciones que
puedan quedar accidentalmente con tensión, se adoptarán, en corriente alterna, uno o varios
de los siguientes dispositivos de seguridad:
a) Puesta a tierra de las masas. Las masas deben estar unidas eléctricamente a una
toma de tierra o a un conjunto de tomas de tierra interconectadas, que tengan una resistencia
apropiada. Las instalaciones, tanto con neutro aislado de tierra como con neutro unido a
tierra, d eben estar permanentemente controladas por un dispositivo que indique
automáticamente la existencia de cualquier defecto de aislamiento, o que separe
automáticamente la instalación o parte de la misma, en la que está el defecto de la fuente de
energía que la alimenta.
148
Crimapa s.l.
b) De corte automático o de aviso, sensibles a la corriente de defecto (interruptores
diferenciales), o a la tensión de defecto (relés de tierra).
c) Unión equipotencial o por superficie aislada de tierra o de las masas (conexiones
equipotenciales).
d) Separación de los circuitos de utilización de las fuentes de energía, por medio de
transformadores o grupos convertidores, manteniendo aislados de tierra todos los conductores
del circuito de utilización, incluido el neutro.
e) Por doble aislamiento de los equipos y máquinas eléctricas.
En corriente continua, se adoptarán sistemas de protección adecuados para cada caso,
similares a los referidos para la alterna. (Art. 51).
Los conductores eléctricos fijos estarán debidamente aislados respecto a tierra (art. 59)
- Trabajos en Instalaciones de Baja Tensión (Art. 67).
Antes de iniciar cualquier trabajo en baja tensión se procederá a identificar el
conductor o instalación en donde se tiene que efectuar el mismo. Toda instalación será
considerada bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con aparatos destinados al
efecto. Además de un equipo de protección personal (casco, gafas, calzado, etcétera), se
emplearán en cada caso el material de seguridad más adecuado entre los siguientes:
a) Guantes aislantes.
b) Banquetas o alfombras aislantes.
c) Vainas o caperuzas aislantes.
d) Comprobadores o discriminadores de tensión.
e) Herramientas aislantes.
f) Material de señalización (discos, banderas, banderines, etc.).
g) Lámparas portátiles.
h) Transformadores de seguridad.
y) Transformadores de separación de circuito.
En los trabajos que se efectúen sin tensión:
a) Será aislada la parte en que se vaya a trabajar de cualquier posible alimentación,
mediante la apertura de los aparatos de seccionamiento más próximos a la zona de trabajo.
b) Será bloqueado en posición de apertura, si es posible, cada uno de los aparatos de
seccionamiento citados, colocando en su mando un letrero con la prohibición de maniobrarlo.
e) Se comprobará mediante un verificador la ausencia de tensión en cada una de las
partes eléctricamente separadas de la instalación (fases, ambos extremos de los fusibles, etc.),
149
Crimapa s.l.
d) No se restablecerá el servicio al finalizar los trabajos sin comprobar que no existe
peligro alguno.
Cuando se realicen trabajos en instalaciones eléctricas en tensión el personal
encargado de realizarlos estará adiestrado en los métodos de trabajo a seguir en cada caso y en
el empleo del material de seguridad, equipo y herramientas mencionados en el epígrafe 1.
9. - IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS.
Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad
profesional derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera que
sirva de base a la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se determinarán las
medidas y acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre
Prevención de Riesgos Laborales).
Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los
riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los trabajadores de
una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo determinado.
La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de
riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se
ha utilizado la lista de " Riesgos de accidente y enfermedad profesional ", basada en la
clasificación oficial de formas de accidente y en el cuadro de enfermedades profesionales de
la Seguridad Social.
Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto" Grado de Riesgo" obtenido de
la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de las
consecuencias del mismo.
Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones de
la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente:
Severidad
GRADO DE RIESGO
Alta
Alta
Muy Alto
Media
Alto
Baja
Moderado
Media
Baja
Alto
Moderado
Moderado
Bajo
Bajo
Muy Bajo
Probabilidad
La probabilidad se valora teniendo en cuenta las medidas de prevención existentes y
su adecuación a los requisitos legales, a las normas técnicas y a los objetos sobre prácticas
correctas. La severidad se valora en base a las más probables consecuencias de accidente o
enfermedad profesional.
Los niveles bajo, medio y alto de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B
y C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:
150
Crimapa s.l.
- Peligro Clase A: condición o práctica capaz de causar incapacidad permanente,
pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave.
- Peligro Clase B: condición o práctica capaz de causar incapacidades transitorias y/o
pérdida material grave.
- Peligro Clase C: condición o práctica capaz de causar lesiones leves no
incapacitantes, y/o una pérdida material leve.
- Alta: Cuando la frecuencia posible estimada del daño es elevada.
- Media: Cuando la frecuencia posible estimada es ocasional.
- Baja: Cuando la ocurrencia es rara. Se estima que puede suceder el daño pero es
difícil que ocurra.
151
Crimapa s.l.
10. - PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.
Tras el análisis de las características de los trabajos y del personal expuesto a los
riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte de la
empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo y/o
enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de
Riesgos Laborales).
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Actividad:
Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría
Sección:
1
Electricidad
Evaluación
Enero de 2009
Fecha:
Puesto de Trabajo: Electricista
Evaluación:
Periódica
X Inicial
1
Hoja nº:
Probabilidad
Severidad
Riesgos
A
M
B
N/P A
M
X
01.- Caídas de personas a distinto nivel
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento
04.- Caídas de objetos en manipulación
05.- Caídas de objetos desprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque contra objetos inmóviles
08.- Choque contra objetos móviles
09.- Golpes por objetos y herramientas
10.- Proyección de fragmentos o partículas
11.- Atrapamiento por o entre objetos
12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos.
13.- Sobreesfuerzos
14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas
15.- Contactos térmicos
16.- Exposición a contactos eléctricos
17.- Exposición a sustancias nocivas
18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas
19.- Exposición a radiaciones
20.- Explosiones
21.- Incendios
22.- Accidentes causados por seres vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. producida por agentes químicos
25.- E.P. infecciosa o parasitaria
26.- E.P. producida por agentes físicos
27.- Enfermedad sistemática
28.- Otros
X
X
B
G. Riesgo
X
X
Muy Bajo
Bajo
Moderado
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Moderado
No Proc
No Proc
Muy Alto
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
Moderado
No Proc
No Proc
No Proc
No Proc
Muy Bajo
No Proc
No Proc
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
152
Evaluación
Crimapa s.l.
GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA
Actividad:
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría
Sección:
1
Electricidad
Evaluación
Puesto de Trabajo: Electricista
Fecha:
Enero de 2009
1
Hoja nº:
Riesgos
01.- Caídas de personas a distinto nive l
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento
04.- Caídas de objetos en manipula ción
05.- Caídas de objetos de sprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque cont ra objetos inmóviles
08.- Choque cont ra objetos móvile s
09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s
10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas
11.- Atrapamie nto por o entre objetos
12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos.
13.- Sobree sfue rz os
14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas
15.- Conta ctos térmicos
16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos
17.- Exposic ión a sustancias noc iva s
18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas
19.- Exposic ión a radiacione s
20.- Explosiones
21.- Ince ndios
22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. produc ida por agent es químic os
25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria
26.- E.P. produc ida por agent es físicos
27.- Enfe rmedad sist emá tica
28.- Otros
Medidas de control
Protecciones colectivas y E.P.I.
Orden y limpieza
Protecciones colectivas y E.P.I.
E.P.I
Protección colectiva
Orden y limpieza
Iluminación adecuada
E.P.I.
Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.)
Limitación de pesos y manejo correcto
Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
Prohibición de hacer fuego y fumar
Prohibición de hacer fuego y fumar
E.P.I.
-
153
F orm ación
Norm as de
i nform acio
Trab ajo
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Riesgo
contro lado
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SI NO
Crimapa s.l.
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Actividad:
Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría
Sección:
1
Contra incendios
Evaluación
Puesto de Trabajo: Técnico especializado
Enero de 2009
Fecha:
Evaluación:
Periódica
X Inicial
1
Hoja nº:
Probabilidad
Riesgos
A
M
B
Severidad
N/P A
M
X
01.- Caídas de personas a distinto nivel
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento
04.- Caídas de objetos en manipulación
05.- Caídas de objetos desprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque contra objetos inmóviles
08.- Choque contra objetos móviles
09.- Golpes por objetos y herramientas
10.- Proyección de fragmentos o partículas
11.- Atrapamiento por o entre objetos
12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos.
13.- Sobreesfuerzos
14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas
15.- Contactos térmicos
16.- Exposición a contactos eléctricos
17.- Exposición a sustancias nocivas
18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas
19.- Exposición a radiaciones
20.- Explosiones
21.- Incendios
22.- Accidentes causados por seres vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. producida por agentes químicos
25.- E.P. infecciosa o parasitaria
26.- E.P. producida por agentes físicos
27.- Enfermedad sistemática
28.- Otros
X
X
G. Riesgo
X
X
Muy Bajo
Bajo
Moderado
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Moderado
No Proc
No Proc
Muy Alto
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
Moderado
No Proc
No Proc
No Proc
No Proc
Muy Bajo
No Proc
No Proc
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
154
Evaluación
B
Crimapa s.l.
GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA
Actividad:
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
Centro de trabajo: C/ Los Matos, T.M. de Haría
Sección:
1
Contra incendios
Evaluación
Puesto de Trabajo: Técnico especializado
Fecha:
Enero de 2009
1
Hoja nº:
Riesgos
01.- Caídas de personas a distinto nive l
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento
04.- Caídas de objetos en manipula ción
05.- Caídas de objetos de sprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque cont ra objetos inmóviles
08.- Choque cont ra objetos móvile s
09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s
10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas
11.- Atrapamie nto por o entre objetos
12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos.
13.- Sobree sfue rz os
14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas
15.- Conta ctos térmicos
16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos
17.- Exposic ión a sustancias noc iva s
18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas
19.- Exposic ión a radiacione s
20.- Explosiones
21.- Ince ndios
22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. produc ida por agent es químic os
25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria
26.- E.P. produc ida por agent es físicos
27.- Enfe rmedad sist emá tica
28.- Otros
Medidas de control
Protecciones colectivas y E.P.I.
Orden y limpieza
Protecciones colectivas y E.P.I.
E.P.I
Protección colectiva
Orden y limpieza
Iluminación adecuada
E.P.I.
Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.)
Limitación de pesos y manejo correcto
Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
Prohibición de hacer fuego y fumar
Prohibición de hacer fuego y fumar
E.P.I.
-
155
F orm ación
i nform acio
Norm as de
Trab ajo
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Riesgo
contro lado
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SI NO
Crimapa s.l.
Actividad:
Centro de trabajo:
Sección:
Puesto de Trabajo:
EVALUACIÓN DE RIESGOS
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
C/ Los Matos, T.M. de Haría
Instalaión de fontanería
Evaluación
1
Fontanero
Fecha:
Enero de 2009
Periódica
Evaluación:
X Inicial
1
Hoja nº:
Probabilidad
Severidad
Riesgos
A
01.- Caídas de personas a distinto nivel
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento
04.- Caídas de objetos en manipulación
05.- Caídas de objetos desprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque contra objetos inmóviles
08.- Choque contra objetos móviles
09.- Golpes por objetos y herramientas
10.- Proyección de fragmentos o partículas
11.- Atrapamiento por o entre objetos
12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos.
13.- Sobreesfuerzos
14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas
15.- Contactos térmicos
16.- Exposición a contactos eléctricos
17.- Exposición a sustancias nocivas
18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas
19.- Exposición a radiaciones
20.- Explosiones
21.- Incendios
22.- Accidentes causados por seres vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. producida por agentes químicos
25.- E.P. infecciosa o parasitaria
26.- E.P. producida por agentes físicos
27.- Enfermedad sistemática
28.- Otros
M
B
N/P A
M
X
X
X
B
G. Riesgo
X
X
Muy Bajo
Bajo
Moderado
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Bajo
Bajo
Bajo
No Proc
Moderado
No Proc
No Proc
Muy Alto
Bajo
Bajo
Bajo
Bajo
Moderado
No Proc
No Proc
No Proc
No Proc
Muy Bajo
No Proc
No Proc
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
156
Evaluación
Crimapa s.l.
Actividad:
Centro de trabajo:
Sección:
Puesto de Trabajo:
GESTIÓN DEL RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA
Centro Sociocultural en Punta Mujeres
C/ Los Matos, T.M. de Haría
Instalaión de fontanería
Evaluación
1
Fontanero
Fecha:
Enero de 2009
Hoja nº:
1
F orm ación
Norm as de
Riesgos
Medidas de control
i nform acio
Trab ajo
01.- Caídas de personas a distinto nive l
02.- Caídas de personas al mismo nivel
03.- Caídas de objetos por de splome o derrumba miento
04.- Caídas de objetos en manipula ción
05.- Caídas de objetos de sprendidos
06.- Pisadas sobre objetos
07.- Choque cont ra objetos inmóviles
08.- Choque cont ra objetos móvile s
09.- Golpes por obje tos y he rramie nta s
10.- Proyecc ión de fragme ntos o pa rtículas
11.- Atrapamie nto por o entre objetos
12.- Atrapamie nto por vue lc o de máquina s, trac tores o ve híc ulos.
13.- Sobree sfue rz os
14.- Exposic ión a temperaturas a mbientales e xtremas
15.- Conta ctos térmicos
16.- Exposic ión a contac tos e lé ctricos
17.- Exposic ión a sustancias noc iva s
18.- Conta ctos susta ncia s cáustica s y/o corrosivas
19.- Exposic ión a radiacione s
20.- Explosiones
21.- Ince ndios
22.- Acc ide nte s causados por se re s vivos
23.- Atropello o golpes con vehículos
24.- E.P. produc ida por agent es químic os
25.- E.P. infec ciosa o pa ra sita ria
26.- E.P. produc ida por agent es físicos
27.- Enfe rmedad sist emá tica
28.- Otros
Protecciones colectivas y E.P.I.
Orden y limpieza
Protecciones colectivas y E.P.I.
E.P.I
Protección colectiva
Orden y limpieza
Iluminación adecuada
E.P.I.
Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.)
Limitación de pesos y manejo correcto
Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
E.P.I.
Prohibición de hacer fuego y fumar
Prohibición de hacer fuego y fumar
E.P.I.
-
Santa Cruz de Tenerife, Enero de 2009.
Fdo.: MARÍA FEO RODRÍGUEZ
Ingeniera Industrial
Colegiada nº 1495
157
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Riesgo
contro lado
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SI NO
Descargar