Int. MESIAS 12/12/07 AUDITORIO PALACIO DE CONGRESOS ZARAGOZA SALA MOZART •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 10:11 Página 1 XIIItemporada deGRANDESconciertosde 20072008 jueves, 20 de diciembre de 2007 • 20,15 horas ACADEMY OF ANCIENT MUSIC ORQUESTA Y CORO RICHARD EGARR DIRECTOR Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 2 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 3 ACADEMY OF ANCIENT MUSIC La Academy of Ancient Music (AAM) es una de las orquestas de instrumentos de época más importantes del mundo. Los numerosos conciertos que ha dado en todo el mundo y sus más de 250 grabaciones desde que Christopher Hogwood fundara el conjunto en 1973 dan fe del lugar preeminente que ocupa la Academy of Ancient Music en el panorama de la música barroca y clásica. En septiembre de 2006, Richard Egarr ocupó el puesto de director musical en sustitución de Hogwood, y en su temporada inaugural ganó la alabanza tanto de los críticos como del público. En marzo de 2007, la primera grabación con la AAM –las «Sonatas Opus 3» de Händel– tuvieron un gran éxito, y en abril debutó con la Orquesta en Carnegie Hall. Las interpretaciones con Egarr en el 2007/2008 muestran el alcance completo de las capacidades de la AAM, desde las principales obras corales Op. 1 de Händel pasando por los Conciertos de Bradenburgo, hasta las poco conocidas obras maestras de Marini y Muffat. En sus proyectos futuros Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 4 cabe destacar una gira de tres semanas en EE.UU., las próximas cuatro grabaciones en una serie en curso para Harmonia Mundi, así como una gira europea con «El Mesías» de Händel con la nueva formación coral de la AAM. La vitalidad de las interpretaciones de la AAM sigue beneficiándose asimismo del talento de diferentes directores. Hogwood –director emérito– se ocupará a partir de ahora de dirigir las óperas de Händel en versión concierto cada año hasta 2009, año del aniversario del compositor; el reputado especialista en la música barroca, Maasaki Suzuki, y los violinistas Giuliano Carmignola y Pavlo Beznosiuk se pondrán al frente de diferentes proyectos esta temporada. La Academy of Ancient Music seguirá trabajando con el conjunto vocal Polyphony y los coros del King’s College y Trinity College de Cambridge. Los trabajos en estudio de la Orquesta bajo la batuta de Hogwoood para el sello de Decca L’Oiseau-Lyre han sido pioneros y cubren buena parte del canon orquestal del período clásico y del barroco, desde conciertos y sinfonías hasta óperas y oratorios. Destacan las primeras grabaciones realizadas con instrumentos de época de un gran número de obras, como la integral de sinfonías de Mozart o diversas óperas de Händel, Haydn y Mozart, acompañados por solistas de la talla de Emma Kirkby, Cecilia Bartoli o Joan Sutherland, trabajos estos últimos que les valieron diferentes galardones. Además de las numerosas grabaciones para Decca, muchos otros proyectos de la Academy of Ancient Music han culminado con grabaciones para EMI, Chandos, Erato y Harmonia Mundi: álbumes con música de Bach, Händel, Vivaldi y Purcell con el Coro del King’s College (Cambridge), y de Pergolesi; música de coronación inglesa y «El Mesías» de Händel con el Coro de New College (Oxford), así como varios discos para Harmonia Mundi con música de diferentes compositores, desde Bach hasta Tavener, bajo la batuta de Goodwin, Egarr y Andrew Manze. Las recientes grabaciones de la AAM incluyen un disco de dobles conciertos del período barroco editados por el nuevo sello Wigmore Hall Live y los Concerti Grossi de Händel Op. 3, bajo la batuta de Richard Egarr. La Academy of Ancient Music es la orquesta residente de la Universidad de Cambridge. www.aam.co.uk Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 5 CORO DE LA ACADEMY OF ANCIENT MUSIC Desde su fundación en 1973, la Academy of Ancient Music (AAM) ha interpretado un amplio repertorio, en su mayor parte coral o con participación de coro. A veces, la AAM actúa con coros catedralicios o universitarios masculinos cuyos jóvenes interpretan las voces de soprano, como el New College de Oxford o el King’s College de Cambridge, mientras que otras veces recurre a coros profesionales de voces mixtas. Justamente con el propósito de satisfacer esta necesidad, la AAM creó su propio Coro de la Academy of Ancient Music hace algunos años, valiéndose del rico filón de cantantes corales profesionales que posee el Reino Unido. El Coro de la AAM ha aparecido en varias grabaciones de la AAM, incluidos un disco de música navideña de Schütz/Gabrieli y un disco de John Tavener, ambos para Harmonia Mundi, bajo la dirección de Paul Goodwin; «Esther» de Händel, «La Creación» y «Orfeo y Eurídice» de Haydn, el «Requiem» y «El rapto del serrallo» de Mozart, así como «Dido y Eneas» y «La reina india» de Purcell, todos dirigidos por Christopher Hogwood para Decca. Entre sus últimos conciertos destacan sus apariciones en los Proms de la BBC con el «Dixit Dominus» de Händel, el «Magnificat» de J. S. Bach y la «Missa Bruxellensis» de Biber; los «Chapel Royal Anthems» de Händel y «La Pasión según San Juan» de J. S. Bach bajo la dirección de Paul Goodwin; y «Orfeo y Eurídice» de Haydn y «El sueño de una noche de verano» de Mendelssohn con dirección de Christopher Hogwood. El nuevo Director Musical de la AAM, Richard Egarr, trabajó por primera vez con el Coro de la AAM en mayo de 2007 en una interpretación de «La Pasión según San Juan» de J. S. Bach representada en Weimar, siguiendo así la tradición de la AAM de trabajar con su propio coro profesional. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 6 Richard Egarr DIRECTOR Richard Egarr es uno de los músicos más versátiles de la actualidad. Ha tocado con todos los tipos de instrumentos de teclado y ha interpretado repertorio desde obras para órgano del siglo XV siguiendo partituras originales, a Dussek y de Chopin con los primeros pianos, hasta Berg y a Maxwell Davies con el piano moderno. Está muy solicitado tanto como solista, músico de cámara, así como director. Richard Egarr gozó de su enseñanza musical como niño del coro en York Minster, en la Chetham’s School of Music en Manchester, y como estudiante de órgano en Clare College Cambridge. Sus estudios con Gustav Leonhardt inspiraron sus conocimientos en el campo de la música antigua. Como director, Richard Egarr ha dirigido un amplio repertorio de obras, desde «La Pasión según San Mateo» de Bach hasta «Ikon of Light» de John Taverner. Ha trabajado tanto en grupos de cámara especializados como con grandes orquestas. Sus producciones más recientes incluyen «Esther, Acis & Galatea», «Alcina» y «L’Allegro», «il Penseroso ed il Moderato» de Händel, muchas Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 7 interpretaciones de «El Mesías», y arias dramáticas de la óperas de Händel con la soprano Emma Bell y la Scottish Chamber Orchestra; «La Creación» de Haydn, «Fairy Queen» de Purcell, «La Misa en Si menor» de Bach y «La Pasón según San Mateo» de Telemann, así como transcripciones de Stokowski con la Orquesta de Cámara de Europa. Esta temporada, Richard Egarr dirigió en versión concierto «Dido & Aeneas» de Purcell, producción que se repetirá en el 2008. Su debut con la Flemish Radio Orchestra, dirigiendo la «Sinfonía Fantástica» de Berlioz, hizo que le reinvitaran para la próxima temporada. Esta temporada también es Director Invitado de la Scottish Chamber Orchestra y «La Pasión según San Mateo» de Bach (con la Dutch Bach Society, y en versión concierto, en Glyndebourne). Richard Egarr es Director de la Amsterdam based Academy of the Begijnhof. Este año fue designado sucesor de Christopher Hogwood como Director de la Academy of Ancient Music. Como solista, ha realizado conciertos en los festivales más prestigiosos de Europa y Japón. En 2006 hizo una gira en EE.UU. interpretando las «Variaciones Goldberg» de Bach, obteniendo muy buenas críticas. Recientemente ha aparecido como solista de orquesta con la Dutch Radio Chamber Orchestra, con la Orchestra of the 18th Century y con Netherlands Wind Ensemble. En música de cámara, Richard forma un «inigualable dúo de violín y piano» (Gramophone) con el violinista Andrew Manze. Han hecho giras por Europa y América del Norte con música del estilo Phantasticus y del último Barroco. Recientemente han interpretado juntos en giras las últimas obras de Mozart, Schubert, Beethoven y Hubert Parry. Richard Egarr graba en exclusiva para el sello Harmonia Mundi USA. Sus discos como solista incluyen obras de Frescobaldi, Gibbons, Couperin, Purcell y J. S. Bach, así como la integral de las obras para teclado de Johann Jacob Froberger. Grabaciones recientes incluyen «Per Cembalo Solo» (editado por Gramophone), las «Variaciones Goldberg» de Bach y un disco con Fantasías y Rondós de Mozart. Muchas de sus grabaciones con el violinista Andrew Manze han sido galardonadas con premios internacionales, como por ejemplo las «Sonatas para violín» de Rebel, Pandolfi (Premio Gramophone), Händel (nominación Grammy), Bach, Corelli (Premio Caecilia), Rosary Sonatas de Biber (Premio Edison) y las Auernhammer Sonatas de Mozart. Con la Academy of Ancient Music ha grabado la integral de los conciertos para clavicémbalo de Bach. Próximamente tiene previsto grabar las obras para teclado de Luis Couperin, el primer libro del Clave Bien Temperado de Bach, y (con la AAM) los «Concerti Grossi Op. 3» y los «Conciertos para órgano, Op. 4 y 7» de Händel. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 8 Susan Gritton SOPRANO Ganadora en 1994 del Kathleen Ferrier Memorial Prize, Susan Gritton se graduó en Botánica en las Universidades de Oxford y Londres antes de dedicarse a su carrera como cantante. Sus actuaciones operísticas han incluido Liù («Turandot»), Marenka («The Bartered Bride») y Ismene («Mitridate») para la Royal Opera House «Covent Garden»; Vitellia («La clemenza di Tito»), Romilda («Xerxes»), Cleopatra («Giulio Cesare») y el rol principal de Rodelinda en el Bayerische Staatsoper (Múnich); Donna Anna («Don Giovanni») en la Opéra de Montréal; Countess Almaviva, Pamina («Die Zauberflöte»), Fiordiligi («Così fan tutte»), Sophie («Der Rosenkavalier»), Nannetta («Falstaff») y el papel principal de «The Cunning Little Vixen» en la English National Opera; Susanna («Le nozze di Figaro»), Zerlina («Don Giovanni») y el rol principal de «Theodora» en el Glyndebourne Festival; Governess («The Turn of the Screw») y Blanche («Dialogues des Carmélites») en Aldeburgh; Marzelline («Fidelio») para la Ópera de Roma; Tytania («A Midsummer Night’s Dream») para el Teatro la Fenice (Venecia), y Fiordiligi en el Mostly Mozart Festival (Nueva York). Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 9 Sus futuros proyectos operísticos incluyen Micäela («Carmen») en el Covent Garden y Konstanze («Die Entführung aus dem Serail») y Fiordiligi en la Bayerische Staatsoper. En concierto, los proyectos más destacados incluyen «La Pasión según San Juan» de Bach, «L’Enfant et les sortileges» de Ravel y el «Requiem» de Brahms con la Filarmónica de Berlín y Sir Simon Rattle; Arias de Mozart y Händel con Sir Roger Norrington en Salzburgo; Hero («Béatrice et Bénédict») con la Orquesta Sinfónica de Londres y Sir Colin Davis, y con la Filarmónica de Nueva York; la «Sinfonía n.º 2» de Mahler en la BBC Proms con la Orquesta Sinfónica BBC y Bernard Haitink; «Les Illuminations» con L’Orchestre de la Suisse Romande y Jeffrey Tate y «Knoxville» de Barber con la Orquesta Nacional BBC de Wales y Richard Hickox. Con Sir Charles Mackerras cantó el «Requiem» de Mozart y «La Creación» de Haydn con la Orquesta de Cámara Escocesa y «Sheherezade» de Ravel con la Real Filarmónica de Liverpool. Entre sus conciertos más destacados de esta temporada están «La Misa en Si menor» de Bach con la Filarmónica de Berlín y Norrington y el «Requiem» de Brahms con la misma Orquesta, bajo la batuta de Rattle en Viena y en Turín. En recital ha aparecido en el Wigmore Hall con Graham Johnson, en el Lincoln Centre de Nueva York con Eugene Asti y en el Oxford Lieder Festival. Ha grabado canciones de Britten, Medtner, Schubert, Fanny Hensel y Clara Schumann. Su extensa discografía también incluye «Saul», «Solomon», «Theodora» (protagonista), «Messiah», «L’Allegro» y «The Choice of Hercules» de Händel; el «Requiem» de Brahms, el «Requiem» de Mozart, «Nelson Mass» de Haydn, «Las Misas» de Hummel y los roles de Marenka (nominada para premio Grammy), Elena («Paride ed Elena»), así como Hero, Nannetta y Tiny («Paul Bunyan»), además de Miss Wordsworth («Albert Herring»). Susan Gritton vive en Surrey con su marido y sus dos hijos. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 10 Wilke te Brummelstroete MEZZOSOPRANO El repertorio de la mezzosoprano holandesa Wilke te Brummelstroete se extiende desde obras barrocas pasando por los periodos clásico y romántico hasta el repertorio contemporáneo. Desde su debut operístico con «Dido» de Purcell, en 1991, consolidó su sólida reputación trabajando con grandes directores como Sir John Eliot Gardiner, Frans Brüggen, Nicholas McGegan, Sir Neville Marriner, Sir Roger Norrington, Ton Koopman, Daniel Harding, Fabio Biondi, Kent Nagano y Christian Thielemann. Durante diez años ha hecho giras por todo el mundo con Frans Brüggen y su Orchestra of the 18th Century, a menudo como solista en todos los principales «Oratorios» de Bach, en el «Requiem» de Mozart, en arias de Haydn y en la «Novena Sinfonía» de Beethoven. Ha colaborado con la Orchestra of the Age of Enlightenment, English Baroque Soloists, Academy of St Martin in the Fields, Irish Chamber Orchestra, Orchestre de Paris, Royal Liverpool Philharmonic Orchestra, Munich Philharmonic y Philharmonia Baroque Orchestra San Francisco, con la que actuó en las salas más prestigiosas y festivales como el Royal Albert Hall (BBC Proms Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 11 2005, bajo la batuta de Gardiner), Teatro Colón Buenos Aires, Wiener Musikverein, Wiener Konzerthaus, Queen Elisabeth Hall, The Barbican, Concertgebouw Amsterdam, Hong Kong Arts Festival e Istanbul Festival. Sus papeles en ópera incluyen personajes como Teseo de Händel («Arianna in Creta»), Ruggiero («Alcina»), Storgé («Jephtha»), Tirinto («Imeneo», versión Dublin) y Juno y Ino en «Semele»; Ottavia de Monteverdi («L’incoronazione di Poppea») y ambos roles Melanto y Penelope en «Il Ritorno d’Ulisse»; Costanza en «L’isola disabitata» de Haydn y Aristeo en «Orfeo» de Graun, cantados en Berlín, Bruselas, San Francisco, Viena, Wiesbaden y Zúrich, así como en Händel-Festspiele Göttingen, Massachusetts International Festival y en el Sydney Festival. Wilke cantó en la «Novena Sinfonía» de Beethoven en el Théâtre des Champs Elysées (Brüggen, 2006) y recientemente Wilke hizo su debut en el Bayreuther Festspiele como Siegrune en la nueva producción del «Ring» en 2006 bajo Christian Thielemann. La versatilidad de Wilke le ha permitido conseguir su éxito con repertorio romántico en interpretaciones como «Das Paradies und die Peri» de Schumann, «The Kingdom» de Elgar, «Les Nuits d’Eté» de Berlioz, «Il Tramonto» de Respighi, recientemente, como primer estreno mundial, en la Ópera de Cámara «Protesilaos en Laodamia» con Rudolph Escher. Sus más recientes proyectos incluyen un ciclo de Monteverdi con la Dutch National Opera en otoño de 2007. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 12 Andrew Tortise TENOR Andrew Tortise es un nuevo descubrimiento con un talento que ha sido reconocido por todos los que le han oído cantar. Fue alumno becado de la Wells Cathedral y posteriormente del Trinity College de Cambridge como miembro de sus coros. Desde que dejó Cambridge ha actuado y grabado con The King’s Consort, Polyphony, Ex-Cathedra y Orlando Consort. Entre sus solos en el Reino Unido destacan las siguientes interpretaciones: «Dido y Eneas» y «Diocleciano» de Purcell para la Orchestra of the Age of Enlightenment, bajo la dirección de Richard Egarr; obras de Charpentier con Florilegium en el Wigmore Hall; «Orfeo» en el fin de semana dedicado a Monteverdi del South Bank Centre, bajo la dirección de Jonathan Millar, y «Las estaciones» de Haydn con la Huddersfield Choral Society, bajo la batuta de su Director Musical, Martyn Brabbins. En el cuadragésimo aniversario del Monteverdi Choir celebrado en Venecia interpretó los solos de tenor de las «Vísperas» de Monteverdi, que dirigió Sir John Eliot Gardiner, con quien realizó una gira europea con un Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 13 programa de Purcell. Tortise debutó en París encarnando el Apolo de «Semele» para el Théâtre des Champs Elysées, bajo la dirección musical de Marc Minkowski y la dirección escénica de David McVicar, e interpretó el papel de Coridón en «Acis y Galatea», también con Minkowski, en Grenoble, Bruselas y España. Asimismo, apareció con la Ópera Nacional de Lyón en «La coronación de Poppea» de Monteverdi, bajo la dirección de William Christie, quien también le invitó a formar parte de su programa de jóvenes artistas «Le Jardin des Voix», que dio lugar a una exitosa gira por Europa y EE.UU. con Les Arts Florissants. Andrew Tortise debutó en el Festival Whitsun de Salzburgo con el papel de Damón de «Acis y Galatea» para Marc Minkowski, cuya producción también se presentó en Cremona y Bilbao. El verano pasado volvió a trabajar con Marc Minkowski en el Festival de Verano de Salzburgo, interpretando a Marcio en una nueva producción del «Mitrídates» de Mozart. Otras actuaciones recientes incluyen la «Misa en Do menor» y el «Requiem» con el Philharmonia Chorus and Orchestra de Londres, así como una gira con la Netherlands Bach Society y Jos van Veldhoven con un programa de Buxtehude y Sweelinck. En 2006 interpretó a Ferrando para la Ópera Nacional de Lyón, bajo la dirección de William Christie, papel que también le llevó a actuar en el Festival de Glyndebourne. Esta temporada ha encarnado a Eurímaco en «Ulises» para la Ópera Nacional de Gales y a Melchior Gabor en una nueva ópera de Benoit Mernier para La Monnaie, y regresará al Festival de Glyndebourne para cantar las arias de tenor de una producción de «La Pasión según San Mateo» puesta en escena por Katie Mitchell. Entre los proyectos de ópera futuros del tenor se encuentran la interpretación de Lucano y el primer soldado de «La coronación de Poppea» para el Festival de Glyndebourne y el papel de caballero danés de «Armide» en el Théâtre des Champs-Elysées con Les Arts Florissants. Entre sus actuaciones recientes destacan su debut en la Orquesta Sinfónica de Londres (LSO), interpretando el papel de primer prisionero en «Fidelio» bajo la dirección de Sir Colin Davis, el «Oratorio de Navidad» de Bach con el Combattimento Consort, «El Mesías» con la Orchestra of the Age of the Enlightenment y una gira europea de «La Pasión según San Mateo» con la Netherlands Bach Society. En la próxima temporada, Tortise regresará a la LSO para interpretar el papel de Squeak en «Billy Budd», bajo la dirección de Daniel Harding. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 14 Christopher Purves BARÍTONO Christopher Purves realizó estudios de Lengua Inglesa en el King’s College de Cambridge, y posteriormente actuó y grabó con el innovador grupo de rock and roll Harvey and the Wallbangers. Tras la disolución del grupo en 1988 reanudó su formación vocal con David Keren, Diane Furlano y Janice Chapman. Algunos de los conciertos en los que ha participado incluyen la «Misa en Do menor» de Mozart en Aix-en-Provence con The Sixteen, «Las bodas» de Stravinski con Philippe Herreweghe en Bruselas, las «Vísperas 1610» de Monteverdi con Richard Hickox, la «Misa en Si menor» de Bach en el Festival de la Chaise-Dieu, el «Judas Maccabaeus» y el «Saúl» de Händel en Núremberg en los Festivales de Covent Garden y la Chaise-Dieu respectivamente con el Gabrieli Consort, «La infancia de Cristo» de Berlioz, el «Apocalypse» de John Tavener en los Proms con la City of London Sinfonia, «La Pasión según San Juan» con Paul Goodwin en Madrid, «El Mesías» con la Orquesta de Cámara de Escocia, las Orquestas Hallé y del Ulster, «La Resurrezione» de Händel con Les Musiciens du Louvre, «Juana de Arco en la hoguera» de Honneger con la Orquesta Filarmóni- Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 15 ca Real de Liverpool bajo la dirección de Libor Pesek, «Los senos de Tiresias» con la London Sinfonietta bajo la dirección de Sir Simon Rattle, el papel de Manoah en «Sansón» con Harry Christophers y «Susana» con la Orchestra of the Age of Enlightenment en París, el «Requiem de guerra» de Britten y «La creación» con la Orquesta del Ulster, «El banquete de Belshazzar» con la English Northern Sinfonia bajo la dirección de Paul Daniel y con la Hallé, el papel de Lucifer en «La Resurrezione» de Händel para Paul McCreesh en Roma, Ámsterdam y Londres, y «Alexander’s Feast» en Múnich con Marcus Creed. Entre sus interpretaciones operísticas destacan los siguientes papeles: Fígaro en «Las bodas de Fígaro» para la Ópera de Escocia y la Opera North, Marcelo en «La Bohème» para la Ópera de Escocia, Papageno en «La flauta mágica» y Faninal en «El caballero de la rosa» para la Ópera Nacional de Gales y la Opera North, Gottardo en «La urraca ladrona» para la Garsington Opera, el guardabosques en «La zorrita astuta», Siegfried en «Genoveva», Dulcamara en «L’elisir d’amore» y Lescaut en una nueva producción de «Manon Lescaut» para la Opera North, y el conde en «Las bodas de Fígaro», Zebul en «Jephtha», Germont en «La Traviata» y el papel protagonista de Wozzeck para la Ópera Nacional de Gales, interpretación que fue muy bien recibida por la crítica. Asimismo, ha interpretado el papel del verdugo en la «Inés de Castro» de James MacMillan y ha actuado en Partenogénesis, también de MacMillan, y Zaide en el Festival Internacional de Edimburgo, en el cual también ha aparecido como Cecil en «Maria Stuarda», bajo la dirección de Sir Charles Mackerras. Por otro lado, ha interpretado el papel protagonista de «Las bodas de Fígaro» en la grabación para Chandos Records que se publicó la temporada pasada. Entre sus actuaciones más recientes cabe destacar «Alcina» en la Bayerische Staatsoper de Múnich, el recital con el que debutó en el Festival de Aldeburgh, su papel de Sharpless en la nueva producción de Anthony Minghella de «Madama Butterfly» para la Ópera Nacional Inglesa, el papel protagonista de «Don Giovanni» para la Ópera Nacional de Gales, «La Pasión según San Mateo» en el Bridgewater Hall, «La Creación» en Madrid, y «Acis, Galatea y Polifemo» con la Orquestra Nacional de España. Sus compromisos para esta temporada y sus planes futuros incluyen el papel de Balstrode en una nueva producción de «Peter Grimes», dirigida por Phyllida Lloyd para la Opera North, la nueva producción de Katie Mitchell de «La Pasión según San Mateo» de Bach en el Festival de Glyndebourne, su debut en Covent Garden en una nueva producción de «Gianni Schicchi» de Richard Jones, y una nueva obra de James MacMillan, «The Sacrifice», para la Ópera Nacional de Gales. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 16 Componentes ACADEMY OF ANCIENT MUSIC PRIMEROS VIOLINES Rodolfo Richter Pierre Joubert Persephone Gibbs Stephen Jones Anna von Raussendorff SEGUNDOS VIOLINES Rebecca Livermore Joanna Lawrence Fiona Duncan Lara James VIOLAS Trevor Jones Rachel Byrt VIOLONCELLOS Joseph Crouch Imogen Seth Smith CONTRABAJO Judith Evans FAGOT Alastair Mitchell TROMPETAS David Blackadder Timothy Hayward TIMBALES Benedict Hoffnung CLAVICEMBALO Richard Egarr ÓRGANO Alastair Ross CHOIR OF THE ACADEMY OF ANCIENT MUSIC SOPRANOS Charmian Bedford Nina Bennet Claire Buckley Katy Butler Rachel Godsill Rachael Parsons CONTRALTOS Jeanette Ager Kate Mapp Hannah Sawle Stephanie Seeney Caroline Stormer TENORES Alistair Brookshaw Tom Cockett Darell Forkin Matthew Long Christopher Tortise BAJOS Michael Bundy Edward Grint Gavin Horsley James Oldfield Michael Wallace Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 17 Comentarios al programa «Se le llamaba “El gran oso”. Era gigantesco, ancho, corpulento; tenía una cara larga, caballuna, que se hizo bovina con los años, y ahogada en la grasa; dobles carrillos, triple mentón, la nariz gruesa, larga y recta, las orejas grandes y coloradas. Miraba muy de frente, con una luz burlona en la pupila descarada, con un pliegue irónico en las comisuras de la boca, grande y fina». En este fragmento del libro «Händel» de Roman Rolland, publicado en 1910, se encuentra la descripción del aspecto físico de George Friedich Händel, así, escrito con la ortografía inglesa desde su nacionalización en el país británico; pero es necesario retroceder varios años para conocer la procedencia del aún llamado Georg Friedich Händel. Este importantísimo compositor nació en Halle, en 1658, y falleció en Londres en 1759. Su padre, que era «cirujano» quería que su hijo estudiase Leyes, pero también fue consciente de sus extraordinarias aptitudes para la música y le permitió estudiar este arte; en 1702 ingresó en la Universidad de su ciudad al tiempo que ocupaba el puesto de organista en la catedral, el cual abandonó un año más tarde para trasladarse a Hamburgo, donde estrenaría su primer oratorio, La Pasión según San Juan. A partir de ahí, Händel emprendió una vida plena de música y de estrenos; su ópera Almira tuvo una gran acogida y tras escribir otras tres, que se extraviaron, viajó a Italia donde residió cuatro años. En Roma y en Nápoles mantuvo amistad con Corelli, los Scarlatti y Staffani; compuso más óperas y oratorios. En 1710 abandona Italia y tras un corto periodo de tiempo en el que ejerció como maestro de capilla en la corte del Elector de Hannover, viaja a Inglaterra. Allí escribe la ópera Rinaldo en tan sólo quince días; el estreno, que tuvo lugar en el Queen’s Theatre de Haymarket, el 24 de febrero de 1711, tuvo un éxito grandioso. Tras un breve viaje a Hannover vuelve a Inglaterra, país que ya no dejaría, exceptuando algunos breves viajes de carácter profesional. Uno de sus primeros mecenas fue el Conde de Burlington, quien le ofreció su casa como residencia, y allí, en Picadilly, vivió varios años el músico alemán, inglés de adopción, escribiendo para la ópera de Haymarket y para la corte. Su Oda para cumpleaños de la Reina Ana le reportó una pensión de 200 libras anuales que aumentaron a 600 con el rey Jorge I. Unos años después la ópera cerró sus puertas y Händel cambió su lugar de residencia y aceptó la hospitalidad del Duque de Changos: escribió incansablemente óperas y oratorios que se estrenarían posteriormente en el King’s Theatre y en la Royal Academy of Music; de este modo transcurriría la vida del músico durante varios años, hasta que los frecuentes problemas causados por los cantantes, con sus rivalidades y las numerosas cábalas políticas, acabasen con las actividades de los dos centros, que habían perdido las subvenciones de la nobleza. Pero pronto se creó una nueva Academia gracias a la generosidad del Rey Jorge II y al interés de Händel. Pero de nuevo los cantantes, esta vez los italianos, dejaron la Academia y se unieron a una nueva compañía en la que actuaba el célebre Farinelli y dirigía, además de componer el repertorio, el maestro Porpora, bien conocido en los ambientes musicales por su extraordinario mal carácter. Tanto la compañía de la Academia como la nueva de Porpora quebraron y Händel se trasladó al Covent Garden para seguir escribiendo repertorio. De este modo continuó la vida del músico: trabajando, estrenando y realizando viajes para dirigir sus obras, labores que desempeñó aun estando del todo ciego, tras una desafortunada operación de cataratas que, como podemos comprobar no mermó en absoluto su enorme energía ni su fuerte modo de ser; ambas cosas junto a su gran cultura, su dominio de los Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 18 idiomas y su inquebrantable fe religiosa le permitieron vivir hasta el 14 de abril de 1759, tras varios días de enfermedad. Los oratorios de Händel habrían sido inconcebibles sin las óperas que les precedieron; además de las mencionadas Almira y Rinaldo, Alcina, Orlando, Giulio Cesare o Rodrigo son obras que marcaron un modo de escribir muy peculiar y que serían, musicalmente, paralelas a los oratorios. De estos, el más popular e interpretado ha sido y es El Mesías, una obra que humaniza las figuras más representativas de la vida de Cristo y, por supuesto, a él mismo. En El Mesías se describen los hechos protagonizados por unos seres que estarán sujetos a la voluntad del Creador, un Dios siempre presente y que todo lo domina. La posición reflexiva en la que el hombre medita y razona nos presenta a unos personajes más emocionantes y humanos que místicos, una emoción que hizo expresar a Händel: «Cuando escribía el «Aleluya» he creído ver que los cielos se abrían y Dios aparecía ante mí». 1741 no es un año especialmente feliz para Händel, al menos en sus primeros meses; es la época de sus problemas con la Academia. Más la providencia quiere que le sea enviada una invitación para visitar Dublín y, si es posible, estrenar allí un oratorio inédito. Händel no dispone el viaje hasta no tener compuesto, en tan sólo veinticuatro días, la obra que le piden: El Mesías, que está finalizado al llegar a Irlanda en noviembre de 1741. El 13 de abril del año siguiente se estrena el oratorio, tras varios meses de ensayos y búsqueda de cantantes, coro y orquesta. En El Mesías, Händel prescinde de la norma italiana empleada por él hasta entonces en obras semejantes y se sujeta a la tradición alemana; los textos están tomados de los Libros Sagrados y traducidos al inglés, aunque existe una versión realizada por Mozart con texto en alemán. La obra se divide en tres partes, la primera consta de 21 números, de 24 la segunda y de 9 la tercera. El oratorio se inicia con un airoso recitativo tras la Sinfonía: será «La Anunciación» que irá seguido del aria del tenor y un coro, magistral ejemplo de polifonía libre y ritmo acusado, que se moverá sobre cuatro temas de aparición sucesiva para combinarse después. El bajo cantará el próximo acontecimiento y las trascendentes consecuencias que éste traerá para el futuro de la Humanidad. Fugas, recitativos y arias componen esta primera parte dedicada a la llegada del Niño Dios. En «La Pasión», que integra la segunda parte, no se relata la tragedia de la Crucifixión, como hiciera Bach, sino que se vive la honda compasión de los creyentes, que se destaca en el aria dolorosa de la soprano y en los tres coros patéticos y desgarradores; la sensación dramática se torna muy realista y precisará de una transición que nos lleve a la jubilosa manifestación del desenlace; ésta será la función encomendada a la soprano en un aria de gran delicadeza que rasga las tinieblas como un rayo de sol claro y luminoso. El coro canta «Despertad» y aparece la esperanza con enérgicos acentos de los que surgirá una brillante trompetería: es el «Aleluya», insuperable modelo de arquitectura sonora. La tercera parte y final es la más breve y toda ella parece imbuida por una intensa religiosidad, desde el aria de la soprano «Mi Redentor vive», de alegre melodía, hasta la magnífica fuga que aporta una cegadora luz. Y para finalizar, una nueva joya: la gran fuga, monumento de la música absoluta por la riqueza de su ritmo, el trenzado de las voces, el fuego que la anima y por la circunstancia de jugar con una única palabra: «Amén». Juana Bonafé Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 19 Textos PART ONE (Profecía y Nacimiento de Cristo) PRIMERA PARTE (Profecía y Nacimiento de Cristo) SINFONÍA SINFONíA RECITATIVE, ACCOMPANIED (TENOR) Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned. RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (TENOR) Consolad a mi pueblo, dice vuestro Dios. Hablad tiernamente a Jerusalén, y anunciadle que su lucha ha terminado, que su iniquidad le ha sido perdonada. The voice of him that crieth in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the desert a highway for our God. Isaiah 40.1-3 La voz de aquél que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor, enderezad una calzada en el desierto para nuestro Dios. Isaiah 40.1-3 ARIA (TENOR) Every valley shall be exalted, and every mountain and hill made low, the crooked straight, and the rough places plain. Isaiah 40.4 ARIA (TENOR) Todo valle será exaltado, y toda montaña y todo monte serán aplanados, lo torcido será enderezado y los terrenos accidentados serán emparejados. Isaiah 40.4 CHORUS And the glory of the Lord shall be revealed. And all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord hath spoken it. Isaiah 40.5 CORO Y la gloria del Señor será revelada y todos los seres juntos le verán: porque la boca del Señor lo ha dicho. Isaiah 40.5 RECITATIVE, ACCOMPANIED (BASS) Thus saith the Lord of Hosts: Yet once, a little while, and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dry land, and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come. Haggai 2.6-7 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (BAJO) Así dice el Señor de los Ejércitos: Incluso una vez más, en un momento, yo sacudiré los cielos, y la tierra, y el mar, y la tierra seca, y haré temblar a todas las naciones, y el deseado de las naciones vendrá. Haggai 2.6-7 The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the Covenant, whom ye delight in; behold, he shall come, saith the Lord of Hosts. Malachi 3.1 El Señor, a quién buscáis, vendrá de repente a su templo, y también el mensajero del convenio, en quien os deleitáis; he aquí, Él vendrá, dice el Señor de los Ejércitos. Malachi 3.1 ARIA (ALTO) But who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth? For he is like a refiner’s fire. Malachi 3.2 ARIA (CONTRALTO) ¿Pero quién puede soportar el día de su venida? ¿Y quién será capaz de estar en pie cuando Él aparezca? Porque Él es como el fuego del refinador. Malachi 3.2 CHORUS And he shall purify the sons of Levi, that they may offer unto the Lord an offering in righteousness. Malachi 3.3 CORO Y Él purificará a los hijos de Leví, para que ellos puedan ofrecer al Señor ofrenda en justicia. Malachi 3.3 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 20 RECITATIVE (ALTO) Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Emmanuel, God with us. Isaiah 7.14; Matthew 1.23 RECITATIVO (CONTRALTO) He aquí, una virgen concebirá, y dará luz un hijo, y le llamará su nombre Emmanuel; Dios con nosotros. Isaiah 7.14; Matthew 1.23 ARIA (ALTO) AND CHORUS O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up into the high mountain, O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength, lift it up, be not afraid, say unto the cities of Judah: Behold your God! O thou that tellest good tidings to Zion, arise, shine for thy light is come, and the glory of the Lord is risen upon thee. Isaiah 40.9, 60.1 ARIA (CONTRALTO) Y CORO ¡Oh, tú que anuncias buenas nuevas a Sion, levántate en el monte alto! ¡Oh, tú que anuncias buenas noticias a Jerusalén, álzate, no temas!; dile a las ciudades de Judá: He aquí vuestro Dios levantaos, resplandeced, porque ha venido tu luz, y la gloria del Señor se alza sobre ti. Isaiah 40.9, 60.1 RECITATIVE, ACCOMPANIED (BASS) For behold, darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee. And the gentiles shall come to thy light, and kings to the brightness of thy rising. Isaiah 60.2-3 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (BAJO) Y he aquí, la oscuridad cubrirá la tierra, y las tinieblas, a los pueblos: pero el Señor se levantará sobre ti, y Su gloria se verá sobre ti. Y los gentiles vendrán a tu luz, y los reyes al resplandor de tu ascensión. Isaiah 60.2-3 ARIA (BASS) The people that walked in darkness have seen a great light. And they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. Isaiah 9.2 ARIA (BAJO) El pueblo que caminaba en la oscuridad ha visto una gran luz, y aquellos que viven en la tierra de la sombra de la muerte, sobre ellos ha brillado la luz. Isaiah 9.2 CHORUS For unto us a Child is born, unto us, a Son is given, and the government shall be upon his shoulder, and his Name shall be called: Wonderful, Counsellor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace! Isaiah 9.6 CORO Porque para nosotros un Niño ha nacido, para nosotros nos es dado un Hijo, y el gobierno será sobre Sus hombros, y Su Nombre será: Maravilloso, Consejero, Dios Poderoso, Padre Eterno, Príncipe de Paz. Isaiah 9.6 PIFA PIFA (SINFONÍA PASTORAL) RECITATIVE (SOPRANO) There were shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night. RECITATIVO (SOPRANO) Había pastores descansando en el campo, vigilando su rebaño en la noche. RECITATIVE, ACCOMPANIED (BASS) And lo, the angel of the Lord came upon them and the glory of the Lord shone round about them and they were sore afraid. RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (BAJO) Y he aquí, el ángel del Señor vino a ellos, y la gloria del Señor brilló a su alrededor, y ellos tuvieron gran temor. RECITATIVE (SOPRANO) And the angel said unto them: Fear not; for behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. For unto you is born this day in the city of David, a Saviour, which is Christ the Lord. RECITATIVO (SOPRANO) Y el ángel les dijo: No tengáis miedo; porque he aquí, les traigo buenas nuevas de gran gozo, las que serán para todos los pueblos. Porque para vosotros nace hoy en la ciudad de David un Salvador, Cristo el Señor. Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 21 RECITATIVE, ACCOMPANIED (BASS) And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host, praising God, and saying: Luke 2.8-13 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (BAJO) Y de repente, había con el ángel una multitud del ejército celestial, y alababan a Dios, diciendo: Luke 2.8-13 CHORUS Glory to God in the highest, and peace on earth, good will towards men! Luke 2.14 CORO ¡Gloria a Dios en lo más alto, y paz en la tierra, buena voluntad para los hombres! Luke 2.14 ARIA (SOPRANO) Rejoice greatly, O daughter of Zion, shout, O daughter of Jerusalem, behold, thy King cometh unto thee. He is the righteous Saviour, and he shall speak peace unto the heathen. Zechariah 9.9-10 ARIA (SOPRANO) Regocíjate grandemente, oh hija de Sion; grita, oh hija de Jerusalén, he aquí, tu Rey viene a ti. Él es tu Salvador justo, y hablará paz a los gentiles. Zechariah 9.9-10 RECITATIVE (ALTO) Then shall the eyes of the blind be opened, and the ears of the deaf unstopped; then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb shall sing. Isaiah 35.5-6 RECITATIVO (CONTRALTO) Entonces los ojos de los ciegos serán abiertos, y los oídos de los sordos destapados; entonces, el cojo saltará como un ciervo, y la lengua del mudo cantará. Isaiah 35.5-6 ARIA (ALTO, SOPRANO) He shall feed his flock like a shepherd, and he shall gather the lambs with his arm; and carry them in his bosom, and gently lead those that are with young. Isaiah 40-11 ARIA (CONTRALTO, SOPRANO) Él alimentará a su rebaño como lo hace un pastor, y Él juntará los corderos con sus brazos, y les llevará en su pecho, y tiernamente les conducirá con los menores. Isaiah 40-11 Come unto him, all ye that labour, come unto him that are heavy laden, and he will give you rest. Take his yoke upon you, and learn of him, for he is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls. Matthew 11.28-9 Venid a Él, todos vosotros que trabajáis, que estás con carga pesada, y Él os dará descanso. Tomad Su yugo sobre vosotros, y aprended de Él, porque Él es manso y humilde de corazón, y vosotros hallaréis descanso para vuestras almas. Matthew 11.28-9 CHORUS His yoke is easy, his burthen is light. Matthew 11.30 CORO Su yugo es fácil, y su carga es ligera. Matthew 11.30 PART TWO (Pasión de Cristo) SEGUNDA PARTE (Pasión de Cristo) CHORUS Behold, the Lamb of God, that taketh away the sin of the world. John 1.29 CORO Mirad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo. John 1.29 ARIA (ALTO) He was despised and rejected of men, a man of sorrows, and acquainted with grief. Isaiah 53.3 ARIA Él fue despreciado y desechado por los hombres, un hombre de dolores y experimentado en quebranto. Isaiah 53.3 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 22 He gave his back to the smiters, and his cheeks to them that plucked off the hair: he hid not his face from shame and spitting. Isaiah 50.6 Él dió Su espalda a los que le castigaban, y Sus mejillas a aquellos que le tiraban del cabello; Él no ocultó Su cara a la humillación y a ser escupido. Isaiah 50.6 CHORUS Surely he hath borne our griefs and carried our sorrows; he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him. Isaiah 53.4-5 CORO Ciertamente Él ha cargado nuestro quebranto y ha llevado nuestros dolores; Él fue herido por nuestras transgresiones, Él fue magullado por nuestras iniquidades; el castigo de nuestra paz fue sobre Él. Isaiah 53.4-5 CHORUS And with his stripes we are healed. Isaiah 53.5 CORO Y por Sus llagas nosotros somos sanados. Isaiah 53.5 CHORUS All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and the Lord hath laid on him the iniquity of us all. Isaiah 53.6 CORO Todos, como ovejas, nos hemos extraviado, cada uno se ha vuelto por su propio camino. Y el Señor ha puesto en Él la iniquidad de todos nosotros. Isaiah 53.6 RECITATIVE, ACCOMPANIED (TENOR) All they that see him, laugh him to scorn: they shoot out their lips, and shake their heads, saying: Psalm 22.8 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (TENOR) Todos aquellos que le ven, se ríen con burla: le escupen, y moviendo sus cabezas, dicen: Psalm 22.8 CHORUS He trusted in God that he would deliver him: let him deliver him, if he delight in him. Psalm 22.7 CORO Él confió en que Dios le liberaría: Que Dios le libere, si en Él se complacía. Psalm 22.7 RECITATIVE, ACCOMPANIED (TENOR) Thy rebuke hath broken his heart; he is full of heaviness; he looked for some to have pity on him, but there was no man, neither found he any to comfort him. Psalm 69.21 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (TENOR) Tu rechazo ha roto Su corazón; Él está aconjogado; Miró buscando a alguien que le tuviera misericordia, pero no había nadie, ninguno que pudiera consolarle. Psalm 69.21 ARIA (TENOR) Behold, and see if there be any sorrow like unto his sorrow! Lamentations 1.12 ARIA (TENOR) Mirad y ved si existe dolor semejante a su dolor. Lamentations 1.12 RECITATIVE, ACCOMPANIED (TENOR) He was cut off out of the land of the living; for the transgression of thy people was he stricken. Isaiah 53.8 RECITATIVO, ACOMPAÑAMIENTO (TENOR) Fue cortado de la tierra de los vivos, por la transgresión de Tu pueblo fue golpeado. Isaiah 53.8 ARIA (TENOR) But thou didst not leave his soul in hell; nor didst thou suffer thy Holy One to see corruption. Psalm 16.10 ARIA (TENOR) Pero no dejaste Su alma en el infierno; ni permitiste que Tu Santo sufriera al ver corrupción. Psalm 16.10 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 23 CHORUS Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in! Who is this King of Glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory shall come in! Who is this King of Glory? The Lord of Hosts, he is the King of Glory. Psalm 24.7-10 CORO Levantad vuestras cabezas, oh portales, y que se alcen, las puertas eternas, y el Rey de Gloria entrará. ¿Quién es el Rey de Gloria? El Señor fuerte y poderoso, el Señor poderoso en batalla. El Señor de los Ejércitos: Él es el Rey de Gloria. Psalm 24.7-10 RECITATIVE (TENOR) Unto which of the angels said he at any time: thou art my son, this day have I begotten thee? Hebrew 1.5 RECITATIVO (TENOR) ¿A cuál de los ángeles Él, alguna vez, le dijo: «Tú eres my Hijo, hoy Te he engendrado»? Hebrew 1.5 CHORUS Let all the angels of God worship him. Hebrew 1.6 CORO Alabadle, todos los ángeles de Dios. Hebrew 1.6 ARIA (ALTO) Thou art gone up on high, thou hast led captivity captive, and received gifts for men, yea, even for thine enemies, that the Lord God might dwell among them. Psalm 68.18 ARIA (CONTRALTO) Subiste a lo alto, a la cautividad has conducido cautiva, y guardaste dones para los hombres, incluso para Tus enemigos, para que el Señor Dios pueda morar entre ellos. Psalm 68.18 CHORUS The Lord gave the word: Great was the company of the preachers. Psalm 68.11 CORO El Señor dió la palabra: Grande fue la compañía de los que la predicaban. Psalm 68.11 ARIA (SOPRANO) How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things. Romans 10.15 ARIA (SOPRANO) ¡Cuán hermosos son los pies de aquellos que predican el evangelio de paz, y que llevan gratas noticias de cosas buenos! Romans 10.15 Their sound is gone out into all lands, and their words unto the end of the world. Romans 10.18 El sonido de ellos ha salido por toda la tierra, y las palabras de ellos han llegado hasta el fin del mundo. Romans 10.18 ARIA (BASS) Why do the nations so furiously rage together, and why do the people imagine a vain thing; the kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord and against his anointed. Psalm 2.1-2 ARIA (BAJO) ¿Por qué las naciones se reúnen con tanta rabia? ¿y por qué los pueblos piensas cosas vanas? Los reyes de la tierra se levantan, y los regidores juntos se ponen de acuerdo, contra el Señor y contra Su Ungido? Psalm 2.1-2 CHORUS Let us break their bonds asunder, and cast away their yokes from us. Psalm 2.3 CORO «Rompamos los lazos del Señor y de su Ungido, y también quitémonos y tiremos sus yugos». Psalm 2.3 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 24 RECITATIVE (TENOR) He that dwelleth in heaven shall laugh them to scorn; the Lord shall have them in derision. Psalm 2.4 RECITATIVO (TENOR) El que habita en el cielo, se reirá y se burlará de ellos con escarnio: Psalm 2.4 ARIA (TENOR) Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel. Psalm 2.9 ARIA Tú los romperás con vara de hierro; Tú los quebrantarás en pedazos como si fueran una vasija de greda. CHORUS Hallelujah, for the Lord God Omnipotent reigneth, Hallelujah! The Kingdom of this world is become the Kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign for ever and ever, Hallelujah! King of Kings, and Lord of Lords, and he shall reign for ever and ever, Hallelujah! Revelation 19.6, 11.5, 19.6 CORO ¡Aleluya! Porque el Señor Dios omnipotente reina, ¡Aleluya! Los reinos de este mundo se han convertido en el reino de nuestro Señor y de Su Cristo; y Él reinará por todos los siglos, ¡Aleluya! Rey de reyes, y Señor de señores, ¡Aleluya! Revelation 19.6, 11.5, 19.6 PART THREE (Resurrección y Gloria) TERCERA PARTE (Resurrección y Gloria) ARIA (SOPRANO) I know that my Redeemer liveth, and that he shall stand at the latter day upon the earth. And though worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God. Job 19.25-6 ARIA (SOPRANO) Yo sé que mi Redentor vive,y que Él se levantará en el último día sobre la tierra. Y aunque los gusanos hayan destruido este cuerpo, aún así en mi carne veré a Dios. Job 19.25-6 For now is Christ risen from the dead, the first fruits of them that sleep. 1 Corinthians 15.20 Porque hoy Cristo ha resucitado de los muertos, el primer fruto de aquellos que duermen. 1 Corinthians 15.20 CHORUS Since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive. 1 Corinthians 15.21-2 CORO Como por un hombre vino la muerte, así por un hombre vino la resurrección de los muertos. Porque como en Adán todos mueren, Sin embargo en Cristo todos serán vivificados. 1 Corinthians 15.21-2 RECITATIVE (BASS) Behold, I tell you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. 1 Corinthians 15.51-2 RECITATIVO (BAJO) He aquí, os digo un misterio; nosotros no dormiremos, sino que seremos transformados en un momento, en un abrir y cerrar de ojos, cuando suene la trompeta final. 1 Corinthians 15.51-2 ARIA (BASS) The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 1 Corinthians 15.52-3 ARIA (BAJO) La trompeta sonará, y los muertos serán levantados incorruptibles, y nosotros seremos transformados. Porque esto corruptible debe vestirse de incorrupción, y esto mortal debe vestirse de inmortalidad. 1 Corinthians 15.52-3 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 25 RECITATIVE (ALTO) Then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. 1 Corinthians 15.52-3 RECITATIVO (CONTRALTO) Entonces, se cumplirá lo que estaba escrito: La Muerte ha sido consumida por la victoria. 1 Corinthians 15.52-3 DUET (ALTO, TENOR) O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin, and the strength of sin is the law. 1 Corinthians 15.55-6 DÚO (CONTRALTO, TENOR) ¿Dónde está tu aguijón, oh Muerte? ¿Dónde está tu victoria, oh Sepulcro? El aguijón de la muerte es el pecado, y la fuerza del pecado es la ley. 1 Corinthians 15.55-6 CHORUS But thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. 1 Corinthians 15.57 CORO Pero gracias a Dios que nos dio la victoria, a través de nuestro Señor Jesucristo. 1 Corinthians 15.57 ARIA (SOPRANO) If God is for us, who can be against us? Who shall lay anything to the charge of God’s elect? It is God that justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is at the right hand of God, who makes intercession for us. Romans 8.31, 33-4 ARIA (SOPRANO) Si Dios está por nosotros, ¿quién puede estar en nuestra contra? ¿quién acusará a los elegidos de Dios? Es Dios el que justifica, ¿quién es el que condena? Es Cristo el que murió, y aún más, se levantó nuevamente, y está a la diestra de Dios, e intercede por nosotros. Romans 8.31, 33-4 CHORUS Worthy is the Lamb that was slain, and hath redeemed us to God by his blood, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing. Blessing and honour, glory and power be unto Him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, for ever and ever. Amen. Revelation 5.12-14 CORO Digno es el Cordero que fue inmolado, y que con su sangre nos ha redimido para Dios, de recibir poder, y riquezas, y sabiduría, y fuerza, y honra, y gloria, y bendición. Bendición y honra, gloria y poder sean a Aquel que se sienta en el trono, y al Cordero, por siglos y siglos. Amén. Revelation 5.12-14 Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 26 Programa El Mesías G. F. HÄNDEL PRIMERAPARTE Sinfonía Recitativo, acompañamiento (tenor): Comfort ye my people Aria (tenor): Every valley shall be exalted Coro: And the glory of the Lord shall be revealed Recitativo, acompañamiento (bajo): Thus saith the Lord of Hosts Aria (contralto): But who may abide the day of his coming Coro: And he shall purify Recitativo (contralto): Behold, a virgin shall conceive Aria (contralto) y coro: O thou that tellest good tidings Recitativo, acompañamiento (bajo): For behold, darkness shall cover Aria (bajo): The people that walked in darkness Coro: For unto us a Child is born Pifa (Sinfonía Pastoral) Recitativo (soprano): There were shepherds abiding in the field Recitativo, acompañamiento (bajo): And lo, the angel of the Lord came upon them Recitativo (soprano): And the angel said unto them Recitativo, acompañamiento (bajo): And suddenly there was with the angel Coro: Glory to God in the highest Aria (soprano): Rejoice greatly, O daughter of Zion Recitativo (contralto): Then shall the eyes of the blind Aria (contralto-soprano): He shall feed his flock Coro: His yoke is easy, his burthen is light – PAUSA – SEGUNDAPARTE Coro: Behold the Lamb of God Aria (contralto): He was despised Coro: Surely he hath borne our griefs Coro: And with his stripes we are healed Coro: All we like sheep have gone astray Recitativo, acompañamiento (tenor): All they that see him Coro: He trusted in God Recitativo, acompañamiento (tenor): Thy rebuke hath broken his heart Aria (tenor): Behold, and see if there be any sorrow Int. MESIAS 12/12/07 10:12 Página 27 Programa Recitativo, acompañamiento (tenor): He was cut off out of the land Aria (tenor): But thou didst not leave his soul in hell Coro: Lift up your heads Recitativo (tenor): Unto which of the angels Coro: Let all the angels of God worship him Aria (contralto): Thou art gone up on high Coro: The Lord gave the word Aria (soprano): How beautiful are the feet ot them Aria (bajo): Why do the nations so furiously rage Coro: Let us break bonds asunder Recitativo (tenor): He that dwelleth in heaven Aria (tenor): Thou shalt break them Coro: Hallelujah TERCERAPARTE Aria (soprano): I know that my Redeemer liveth Coro: Since by man came death Recitativo, acompañamiento (bajo): Behold, I tell you a mystery Aria (bajo): The trumpet shall sound Recitativo (contralto): Then shall be brought Dueto (contralto, tenor): O death, where is thy sting? Coro: But thanks be to God Aria (soprano): If God is for us Coro: Worthy is the Lamb that was slain Coro: Amen ACADEMY OF ANCIENT MUSIC CORO DE LA ACADEMY OF ANCIENT MUSIC RICHARD EGARR director RODOLFO RICHTER concertino SUSAN GRITTON soprano WILKE TE BRUMMELSTROETE mezzosoprano ANDREW TORTISE tenor CHRISTOPHER PURVES barítono Clave cedido por el Conservatorio Superior de Música de Aragón Imprime: ARPIrelieve, S. A. • D. L. Z-3.516/2007 • La organización se reserva el derecho de variaciones de días y sustituciones de orquestas, solistas y programas por causas obligadas de fuerza mayor. http://www.auditoriozaragoza.com Int. MESIAS COLABORA 12/12/07 10:12 Página 28 PATROCINA