ORACLE PRICING DEFINITIONS AND LICENSING TERMS

Anuncio
ORACLE PARTNERNETWORK
ACUERDO DE DISTRIBUCION DE PROGRAMAS DE USO COMPLETO PARA APLICACIÓN ESPECIFICA
Este Acuerdo de Distribución de Programas de Uso Completo para Aplicación Específica (el “Acuerdo”) incluye los
términos y definiciones establecidos a continuación y los incluidos en cualquier informe mensual que Vd. nos curse. Este
Acuerdo no será efectivo hasta que sea aceptado por Oracle. Si resulta aceptado, Oracle se lo notificará y los términos de
este Acuerdo resultarán de aplicación
A.- Definiciones del acuerdo
Por “Vd.” se entiende la entidad que ha formalizado este acuerdo con Oracle Ibérica, S.R.L. para distribuir programas y/o
servicios Oracle junto con su programa de aplicación así como sus subsidiarias mayoritariamente participadas. Vd.
garantiza que tiene la autoridad suficiente para vincular a sus subsidiarias mayoritariamente participadas a los términos de
este acuerdo y a cualquier pedido y/o informe realizado a Oracle y asimismo garantiza que Vd. será responsable ante
cualquier violación por parte de tales subsidiarias de dichos términos.
El término “paquete de aplicación” hace referencia a su software de aplicación, unido a los programas y distribuido a un
usuario final. Vd. deberá cumplimentar un impreso de registro de paquete de aplicación independiente por cada uno de sus
paquetes de aplicación
El término “programa de aplicación” se refiere a una aplicación desarrollada por Vd., y especificada en el correspondiente
impreso de registro de paquete de aplicación, que cumple con los siguientes requisitos: (a) estar disponible con carácter
general para su distribución a clientes comerciales; (b) la aplicación debe de acompañarse de su correspondiente
documentación de usuario final; y (c) la aplicación debe de estar comercialmente disponible para múltiples usuarios
finales y no debe de estar destinada para su utilización exclusiva por parte de un usuario final específico o de un grupo de
usuarios finales.
El término “aplicación específica” se refiere a los programas cuyo uso solo podrá tener lugar en el ámbito del paquete de
aplicación, tal y como el mismo se define en el correspondiente impreso de registro de paquete de aplicación, al que queda
limitado, y que no pueden ser modificados para su utilización con cualquier aplicación de un tercero excluyendo
cualesquiera interfaces de programa de aplicación definidas en su programa de aplicación e identificadas en el impreso de
registro de paquete de aplicación.
El término “derechos de distribución” se refiere al derecho a distribuir los programas a un usuario final junto con los
programas de aplicación definidos en un impreso de registro de paquete de aplicación y de acuerdo con los términos de
este acuerdo.
El término “usuario final” designará en este acuerdo a una tercera parte que recibe una licencia de uso de su programa de
aplicación junto con los programas para sus propias operaciones internas de negocio con sujeción a los términos de un
acuerdo de licencia de usuario final como se detalla más adelante en este acuerdo. El término “usuario final” no incluirá
ninguna Entidad del Sector Público.
El término “acuerdo de licencia de usuario final” se refiere a un contrato escrito legalmente vinculante tal y como se
describe más adelante en la sección G.
ES_OPN.ASFU.CLICKWRAP.100908.doc
Página 1 of 14
El término “Contrato Oracle Finance Division” se refiere a un contrato entre Vd. y Oracle (o una de las empresas
afiliadas de Oracle) por el que se establece un aplazamiento de pagos en relación con alguna o todas las sumas debidas por
Vd. en virtud de su pedido.
El término Oracle PartnerNetwork se refiere al programa de colaboradores de Oracle que facilita el acceso a determinados
servicios, herramientas y recursos de Oracle. Vd. puede acceder al Oracle PartnerNetwork en la url
http://partner.oracle.com
El término “Política de Pedidos del Partner” se refiere a la Política de Pedidos del Partner en vigor en el momento en que
un pedido sea cursado a Oracle, la cual queda incorporada por referencia al presente acuerdo y que está sujeta a cambios a
discreción de Oracle. Vd. podrá acceder a la versión en vigor de la Política de Pedidos del Partner en
http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione Membership/Agreements & Policies).
El término “programas” hace referencia al software propiedad de o distribuidos por Oracle e incluidos en la lista de
precios global de Tecnología Oracle que Vd. adquiere bajo un acuerdo del Oracle PartnerNetwork Agreement Oracle
para fines de desarrollo y los cuales se le permite distribuir con arreglo a los términos de este acuerdo, a la documentación
de programas, y a cualquier actualización de programas adquirida a través de los servicios de soporte técnico. El término
“programas” no incluye cualesquiera programas no incluidos en la lista de precios global de Tecnología Oracle. Vd. podrá
acceder a la versión en vigor de la lista de precios global de Tecnología Oracle en http://partner.oracle.com (regístrese,
seleccione Membership/Agreements & Policies).
Oracle podrá identificar ciertos programas en la lista global de precios de Tecnología Oracle como no disponibles para su
distribución o podrá advertirle de dicha circunstancia por medio de una notificación escrita. A efectos de este acuerdo, se
considerará que tales programas se encuentran excluidos de la definición de “programas” y Vd. no dispondrá de ningún
derecho para distribuir los mismos.
El término “documentación de programa” se refiere al manual de usuario así como a los manuales de instalación. La
documentación de los programas que Vd. distribuye es entregada junto con estos o también puede acceder a esta
documentación online en la URL http://oracle.com/contracts.
El término “Entidad del Sector Público” hace referencia a cualquier gobierno, asamblea legislativa u órgano de decisión,
comisión, agencia o departamento a cualquier nivel (nacional, local, municipal o de cualquier otro tipo); entidad
gestionada, controlada o mayoritariamente participada por organismos públicos; organización o fundación pública de
cualquier tipo (incluyendo partidos políticos, organizaciones políticas o candidatos políticos); así como cualquier
organización internacional, tales como, sin limitarse a éstas, la Cruz Roja Internacional, las Naciones Unidas o el Banco
Mundial.
El término “servicios” se refiere al soporte técnico, u otros servicios que Vd. haya solicitado.
El término soporte técnico” consiste en los servicios de soporte técnico de carácter anual para los programas definidos en
las políticas de soporte técnico de Oracle en vigor al momento de ser solicitados.
B.- Derechos de Distribución
Vd. debe de ser miembro del Oracle PartnerNetwork para poder distribuir programas y/o servicios. Oracle le concede un
derecho no exclusivo y no transferible para (a) duplicar los programas para los cuales Vd. haya recibido una licencia de
desarrollo bajo un acuerdo Oracle PartnerNetwork entre Vd. y Oracle (b) distribuir dichos programas a usuarios finales
como parte del paquete de aplicación. Con anterioridad a distribuir los programas y/o servicios Vd. deberá obtener un
pedido del usuario final de los programas y/o servicios, debiendo estar sujetos dicho pedido y el uso de los programas a un
acuerdo de licencia de usuario final válido.Cada programa distribuido deberá ser utilizado únicamente para las
operaciones de negocio internas del usuario final y solo deberá ser utilizado en conjunción con el paquete de aplicación.
Cada programa distribuido quedará sujeto a los términos de éste acuerdo así como a los términos establecidos en el
acuerdo de licencia de usuario final. Vd. podrá distribuirse los programas a Vd. mismo o a una de sus afiliadas y Vd. o
dicha afiliada serán consideradas como un usuario final a los efectos de este acuerdo siempre y cuando (1) las tarifas
totales pagadas a Oracle por tales programas no excedan del 20% del total de tarifas pagadas a Oracle en virtud de este
acuerdo, (2) Vd. cumpla con los requerimientos de la Sección G(Acuerdo de Licencia) y (3) Vd. presente informes
ES_OPN.ASFU.100908
Página 2 de 14
correspondientes a dichas ventas de acuerdo con lo establecido en la Sección F (Informes). No podrá distribuir los
programas, créditos de estudio y/o servicios a usuarios finales considerados entidades del sector público. Oracle le
informará de cualesquiera avisos y otras instrucciones relativas a componentes de software de terceros (incluyendo
software de código abierto) que se encuentran incluidos en los programas y que Oracle está obligado a distribuir con los
mismos. Estos avisos le serán proporcionados en al menos uno de los siguientes modos, a elección de Oracle: (a)
instalados automáticamente con los programas (b) en la documentación de programa o (c) a través de un documento
complementario. Vd. deberá cumplir con todas las disposiciones relativas a componentes de software de terceros
(incluyendo el software de código abierto) y reproducirá todos los avisos de terceros en un lugar apropiado en el paquete
de aplicación y/o en su documentación relacionada, tal y como sea requerido por los respectivos avisos o por Oracle.
Oracle podrá solicitar de Vd. que adquiera cualquier licencia de terceros libre de royalties ofrecida de forma general al
público la cual Oracle determine, a su razonable discreción, que pueda resultar necesaria para evitar una reclamación por
infracción de derechos de propiedad intelectual por la distribución de cualquier programa u otro software Oracle, bien por
Oracle o por Vd. bajo los términos de este acuerdo. En el caso de que Vd. omitiera adquirir tal licencia, Oracle podrá
resolver el presente acuerdo con relación al programa o programas relevantes y/u otro software, mediante notificación por
escrito con treinta (30) días de antelación, si bien, tanto en el caso de que este acuerdo sea resuelto como en caso
contrario, Oracle no tendrá obligación alguna de indemnizarle bajo los términos de la Sección J más adelante
(“Indemnización”) en relación con cualquier reclamación de infracción la cual hubiera podido ser evitada mediante la
adquisición de dicha licencia.
C.- Licencias de Prueba
Oracle le concede un derecho no exclusivo y no transferible a Vd. y a sus distribuidores para distribuir licencias de
prueba del paquete de aplicación a no más de 50 usuarios finales en cualquier momento, para fines evaluación interna por
el propio usuario final (y no para fines de desarrollo, realización de prototipos, formación o soporte técnico) de acuerdo
con lo establecido en la Sección G (Acuerdo de Licencia). Las licencias de prueba tendrán una duración temporal de 30
días y quedarán sujetas a los términos de éste acuerdo y a los términos establecidos en el documento de pedido. Si sus
usuarios finales deseasen utilizar una licencia de prueba más allá del plazo de 30 días establecido, entonces deberán
obtener una licencia apropiada y pagar las tarifas correspondientes; Vd. deberá pagar a Oracle una tarifa por cualesquiera
licencias de prueba que Vd. distribuya y cuya extensión temporal exceda de 30 días. Los programas licenciados para fines
de prueba se suministran “como están” y Oracle no facilita ni oferta soporte técnico o cualquier tipo de garantía para
estos programas.
D.- Distribuidores
Vd. podrá nombrar distribuidores para distribuir los paquetes de aplicación y/o servicios bajo los términos de este
acuerdo. Los distribuidores no tendrán derecho a realizar copias de los programas, debiendo de obtener todos los
programas de Vd. Cada distribuidor deberá quedar sujeto a un acuerdo legalmente vinculante a formalizar por escrito
entre Vd. y el distribuidor que (a) otorga los derechos a este para distribuir el paquete de aplicación a usuarios finales
(b) contenga o incorporen cláusulas equivalentes a los términos del presente acuerdo y (c) le otorgue a Vd. el derecho a
auditar las actividades de sus distribuidores e informar de las mismas a Oracle o de ceder dicho derecho de auditoria a
Oracle. Adicionalmente, el acuerdo con sus distribuidores obligará a sus distribuidores a distribuir los paquetes de
aplicaciones con sujeción a unos términos que sean consistentes con los términos del presente acuerdo. Cualquier
distribución de los paquetes de aplicación y/o servicios por parte de sus distribuidores debe hallarse sujeto a un acuerdo de
licencia de usuario final entre Vd. o su distribuidor y el usuario final de acuerdo con lo establecido en la Sección G
(Acuerdo de Licencia) de este acuerdo. Vd. mantendrá copias de los acuerdos de distribución formalizados para su
inspección por Oracle bajo solicitud. Vd. defenderá e indemnizará a Oracle frente a cualesquiera daños que se deriven de
la actividad de sus distribuidores.
E.- Propiedad y Restricciones
Oracle o sus licenciantes mantendrán la propiedad y la totalidad de los derechos de propiedad intelectual sobre los
programas. Oracle mantendrá la propiedad y la totalidad de los derechos de propiedad intelectual sobre cualquier
desarrollo realizado por Oracle como resultado de los servicios y entregado a Vd. bajo este acuerdo. Cada usuario final
podrá realizar un número suficiente de copias de cada programa.
ES_OPN.ASFU.100908
Página 3 de 14
Cierta tecnología perteneciente a terceras partes puede ser necesaria para el uso de algunos programas de Oracle y estará
especificado en la documentación del programa; los archivos específicos (que están identificados en la documentación del
programa) de dicha tecnología de terceras partes (colectivamente “tecnología Open Source”) pueden ser incluidos en el
mismo soporte físico o como parte de la descarga de programas Oracle que Vd. recibe, pero son licenciados bajo los
términos de la Mozilla Public License, Common Public License, GNU Lesser General Public License, Netscape Public
License o licencia similar (colectivamente “las licencias Open Source”)
Este acuerdo no modifica o reduce ningún derecho ni obligación que Vd. pueda tener en la tecnología Open Source bajo
las licencias Open Source aplicables; sin embargo, en la medida que la tecnología Open Source se incorpora dentro del
programa Oracle, sus derechos y remedios recogidos en este acuerdo con respecto a la mencionada tecnología Open
Source (por ejemplo indemnizaciones) se aplicarán, pero solo por el uso del programa Oracle que es conforme con los
términos de este acuerdo y con los términos de cualquier licencia Open Source. Cualquier uso de la tecnología Open
Source fuera de la licencia de uso aplicable a los programas de Oracle está sujeto a los derechos y obligaciones de
tecnología de terceras partes bajo la licencia Open Source.
Vd. no podrá:
• duplicar y/o distribuir programas a menos que estos lo sean unidos con el paquete de aplicación;
• usar los programas excepto en la forma expresamente prevista en este mismo acuerdo);
• eliminar o modificar cualesquiera marcas del programa o cualquier otra advertencia de los derechos de propiedad de
Oracle sobre los mismos;
• alquilar, ceder en leasing o ceder en régimen de timesharing los programas o suministrar servicios de suscripción
respecto de los programas o permitir que sus usuarios finales lo hagan (a menos que dicho acceso haya sido
expresamente permitido para la específica licencia de uso de programa que el usuario final haya adquirido), ni
distribuir los programas en cualquier forma distinta de la establecida en este acuerdo;
• causar o permitir la ingeniería inversa de los programas (a menos que sea requerido por ley para facilitar su
interoperabilidad), su desensamblaje o descompilación. La prohibición anterior incluye pero no se limita a la revisión
de estructuras de datos o materiales similares producidos por los programas;
• hacer públicos los resultados de cualesquiera test benchmark o de banco de pruebas de los programas sin el previo
consentimiento escrito de Oracle;
• incurrir en cualquier conducta que pueda resultar dañinas para Oracle o para los programas;
• suscribir cualquier acuerdo que requiera que Vd. realice cualquier acción que entre en conflicto con los términos de
este acuerdo;
• permitir a sus usuarios finales utilizar los programas en cualquier forma que no sea conjuntamente con el paquete de
aplicación.
Oracle se reserva cualesquiera derechos no concedidos expresamente a Vd. bajo este acuerdo.
F.- Informes
En relación con sus actividades de distribución amparadas por este acuerdo, Vd. deberá remitir con carácter mensual
informes acerca de los programas y/o servicios distribuidos con el paquete de aplicación a Oracle de acuerdo con lo
establecido en la Política de Pedidos del Partner. Vd. deberá revisar la Política de Pedidos del Partner con carácter previo
a remitir a Oracle un informe. Su informe mensual deberá estar completo al momento de ser remitido a Oracle y no podrá
(a) requerir cualquier tipo de concesión (incluyendo el requerir a Oracle que cumpla con cualquier obligación o que
incurra en cualquier responsabilidad no establecida en su informe mensual) o (b) ser cambiado después de haber sido
remitido a Oracle.
A nuestra petición, Vd. proporcionará a Oracle una copia completa de su acuerdo de licencia de usuario final, incluyendo
cualesquiera anexos o modificaciones al mismo, y de cualquier impreso de pedido o acuerdo de compra entre Vd. y su
cliente final relacionado con el pedido de la que podrá ser eliminada cualquier información sobre precios o cualquier otra
información que razonablemente pueda ser considerada como confidencial o propietaria toda vez que las copias que Vd.
proporcione a Oracle no serán consideradas por esta como información confidencial; sin embargo, y como mínimo, Vd.
deberá proporcionar información relativa a los programas y/o servicios, incluyendo pero no limitada al nombre del usuario
final, los programas y/o servicios distribuidos, el número de usuarios, el nivel de licencia, la concesión de licencia al
ES_OPN.ASFU.100908
Página 4 de 14
usuario final, cualesquiera definiciones relativas a las métricas de licencia y cualquiera otra información solicitada
razonablemente por Oracle.
Cuando i) la adquisición de programas y/o soporte técnico está sujeta a un acuerdo de financiación, leasing o renting o ii)
el acuerdo de licencia de usuario final establece condiciones de pago diferentes a las de pago a 30 días, Vd. cumplirá con
las políticas de Oracle relativas a la financiación y leasing en http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione
Membership/Agreements & Policies) asegurándose que el usuario final y cualquier financiador han recibido estas políticas
y, en la medida en que sea aplicable, se han comprometido a cumplir con las mismas.
G.- Acuerdo de Licencia
Es su responsabilidad asegurarse de que cualquier distribución de programas a un usuario final esté sujeta a un acuerdo de
licencia de usuario final escrito legalmente vinculante relativo a los programas y/o servicios que Vd. distribuya al usuario
final. El acuerdo de licencia de usuario final deberá como mínimo:
(1) limitar el uso de los programas que están sujetos al acuerdo de licencia del usuario final a aquella entidad que
ejecutó el acuerdo de licencia del usuario final;
(2) restringir el uso de los programas al alcance del paquete de aplicación y a las operaciones de negocio internas del
usuario final con sujeción a las condiciones del acuerdo de licencia del usuario final. Vd. puede autorizar a sus
usuarios finales a permitir a agentes o contratistas (incluyendo sin limitación a outsourcers) a utilizar el paquete
de aplicación en nombre del usuario final a los efectos establecidos en el acuerdo de licencia del usuario final son
sujeción a las condiciones de este acuerdo siempre y cuando dichos usuarios finales sean responsables del
cumplimiento de los agentes, contratistas u outsourcers del acuerdo de licencia del usuario final para dicho uso.
Para el caso de un paquete de aplicación que incluya programas que estén especialmente diseñados para permitir a
los clientes y proveedores del usuario final a interactuar con el usuario final en la llevanza de las operaciones de
negocio internas del usuario final, dicho uso debe estar autorizado por el acuerdo de licencia del usuario final;
(3) establecer que Oracle o sus licenciatarios retienen la propiedad, así como todos los derechos de propiedad
intelectual sobre los programas;
(4) prohibir al usuario final el ceder, dar o transferir los programas y/o servicios solicitados o cualquier interés sobre
los mismos a otro individuo o compañía. En caso de que el usuario final garantice con los programas el
cumplimiento de una obligación, la parte garantizada no tendrá el derecho de usar o de transferir los programas;
(5) prohibir (a) el uso de los programas para servicios de alquiler, uso compartido, servicios de suscripción, hosting o
outsourcing; (b) la eliminación o modificación de cualesquiera marcas de programas o cualquier notificación de
los derechos de propiedad de Oracle o sus licenciatarios; (c) al usuario final hacer disponibles los programas de
cualquier forma a cualquier tercero para su uso en las operaciones de negocio del tercero (a menos que dicho
acceso esté expresamente permitido por la específica licencia de programa); y (d) que la propiedad de los
programas pase a ser del usuario final o de cualquier otra parte;
(6) prohibir la ingeniería inversa, desensamblaje o descompilación de los programas, a menos que sea requerido por
ley para facilitar su interoperabilidad (esta prohibición incluye, sin limitación, la revisión de estructuras de datos o
materiales similares producidos por los programas), y prohibir asimismo la duplicación de los programas excepto
para realizar un número suficiente de copias para el uso cubierto por la licencia del usuario final y una única copia
del soporte físico de los programas;
(7) eximir, en la extensión permitida por la ley aplicable, a Oracle de responsabilidad por (a) cualesquiera daños,
directos o indirectos, incidentales, especiales, punitivos o consecuenciales y (b) cualquier perdida de beneficios,
ingresos, datos o uso de datos que se deriven del uso de los programas;
(8) requerir del usuario final, a la resolución del acuerdo, a cesar en el uso y a destruir o devolver todas las copias de
los programas y de la documentación;
(9) prohibir la publicación de los resultados de cualesquiera test benchmark o de banco de pruebas realizadas en los
programas;
(10) requerir al usuario final a cumplir enteramente todas las leyes relevantes de control de exportación de los Estados
Unidos de América, así como otras leyes de exportación e importación aplicables a fin de asegurar que ni los
programas ni cualquier otro producto directo de los mismos sea exportado, directa o indirectamente, en violación
de dichas normativas;
(11) notificar al usuario final que los programas están sujetos a una licencia restringida y pueden ser utilizados
exclusivamente junto con el paquete de aplicación;
(12) no requerir de Oracle el cumplimiento de cualesquiera obligaciones ni el incurrir en cualesquiera
responsabilidades no previamente acordadas entre Vd. y Oracle; y
ES_OPN.ASFU.100908
Página 5 de 14
(13) permitirle a Vd. auditar el uso por parte de su usuario final de los programas, requerir al usuario final
proporcionar asistencia razonable así como acceso a la información en el transcurso de dicha auditoria y
permitirle comunicar los resultados de la misma a Oracle o ceder su derecho a auditar el uso de los programas por
el usuario final a Oracle. En caso de ceder su derecho a auditar a Oracle, Oracle no se hará responsable de ningún
coste en que Vd. o el usuario final incurran al cooperar en la auditoria;
(14) informar al usuario final que algunos programas pueden incluir código fuente que Oracle proporciona como parte
del envío estándar de estos programas y el uso de ese código será regulado por los términos del acuerdo de
usuario final.
(15) establecer que el uso de tecnología de terceros que puede ser necesario o apropiado utilizar junto con algunos
programas Oracle se especifica en la documentación del paquete de aplicación o ha sido notificado de cualquier
otra forma por Vd. y que dicha tecnología de terceros se licencia al usuario final sólo para su utilización con el
paquete de aplicación bajo las condiciones del acuerdo de licencia del tercero especificado en la documentación
del paquete de aplicación o conforme se haya indicado por Vd. y no bajo las condiciones del acuerdo de licencia
del usuario final.
Vd. será económicamente responsable de cualesquiera reclamaciones y daños a Oracle causadas por la no inclusión de los
términos contractuales requeridos establecidos más arriba en cada acuerdo de licencia de usuario final entre Vd. y el
usuario final.
Vd. consiente en informar a Oracle inmediatamente si tiene conocimiento de cualquier incumplimiento de un acuerdo de
licencia de usuario final. Vd. acuerda exigir el cumplimiento de los términos del acuerdo de licencia relevante entre Vd. y
el usuario final si Oracle se lo solicitase así a fin de proteger sus intereses o, a petición de Oracle, asignar a Oracle o quien
esta designe, el derecho a hacer cumplir dicho acuerdo.
H.
Tarifas e Impuestos
Vd. puede realizar su pedido o presentar un informe mensual de programas y/o servicios a Oracle o a un Oracle VAD.
Vd. consiente en pagar a la compañía del grupo Oracle aplicable o al Oracle VAD una tarifa por los programas y/o
servicios solicitados y/o distribuidos bajo las condiciones de este acuerdo, con arreglo a lo especificado a tal efecto en
cada pedido o informe mensual. Vd. no quedará liberado de pagar cualesquiera tarifas debidas a Oracle por la
circunstancia de que su usuario final le haya impagado tales tarifas. Los Oracle VAD y los partners son libres de
determinar las tarifas cargadas a partners y usuarios finales respectivamente por licencias de programas y servicios. Las
tarifas pagaderas a la compañía del grupo Oracle aplicable por los programas distribuidos a usuarios finales con el paquete
de aplicación serán igual al 40% de la tarifa de licencia aplicable para cada programa en base a la lista de precios global de
Tecnología Oracle en vigor al momento en que Vd. emita la oferta. Para acceder a la lista de precios global de Oracle y a
los términos de descuento Vd. deberá conectarse al sitio web del Oracle PartnerNetwork en la dirección URL
http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione Membership/Agreements & Policies). Es su responsabilidad acceder a la
lista de precios global de Oracle para obtener información actualizada. Si la lista de precios global de Oracle cambiase
después de emitir Vd. una oferta valida por escrito de licencias de programas a un usuario final, durante un plazo de 90
días a contar desde la fecha de remisión de la oferta al usuario final la tarifa aplicable a los programas y/o servicios
identificados en la oferta quedará basada en la lista de precios global de Oracle en vigor a la fecha en que Vd. remitió la
oferta.
En relación con las tarifas por los servicios de soporte técnico a prestar para licencias perpetuas o temporales cuando sean
solicitadas directamente de Oracle, Vd. acuerda pagar a la compañía del grupo Oracle aplicable las tarifas de soporte
técnico que se especifican en el Anexo A. El soporte técnico estará disponible para el usuario final a contar desde el día en
que Vd. envía el paquete de aplicación o a partir de la fecha en que Vd. otorgue la licencia de uso para el paquete de
aplicación al usuario final, cuando el envío no sea necesario. Si el soporte técnico es solicitado y prestado por Vd. a un
usuario final, Vd. deberá pagar las correspondientes tarifas de soporte técnico a Oracle y el periodo por el cual Vd. deberá
pagar tarifas de soporte técnico comenzará en el último día del mes en el que el paquete de aplicación sea enviado u
otorgada la licencia de uso (si es que no es necesario el envío) y si se tratara de una renovación, en dicha fecha de cada
año posterior. Si el usuario final no mantiene de forma continuada soporte técnico para el paquete de aplicación, Vd.
deberá pagar tarifas de reenganche a Oracle de acuerdo a las políticas de soporte técnico de Oracle vigentes si el usuario
final quisiera recuperar el servicio de soporte técnico. Cuando solicite el servicio de soporte técnico directamente de un
Oracle VAD, Vd. acuerda pagar a dicho Oracle VAD las cantidades que Vd. y él acuerden. Las tarifas por soporte técnico
ES_OPN.ASFU.100908
Página 6 de 14
son debidas y pagaderas anualmente por anticipado.
Excepto indicación en contrario en este mismo documento, las tarifas pagaderas a la compañía del grupo Oracle (incluidas
las tarifas correspondientes al soporte técnico anual que Vd. proporciona a los usuarios finales) serán exigibles dentro de
un plazo de 20 días a contar desde el día último del mes en el que se otorgó la licencia de uso para el paquete de
aplicación al usuario final. Todas las tarifas debidas en concepto de licencias de demostración y desarrollo serán
pagaderas a los 30 días de la fecha de factura. Vd. consiente igualmente en pagar cualesquiera impuestos de venta, valor
añadido u otros similares que deban ser satisfechos por la compañía del grupo Oracle aplicable en base a los programas
y/o servicios que Vd. haya solicitado o para las que haya presentado un informe mensual, con excepción de aquellos que
graven los ingresos de Oracle. Vd. manifiesta y obtendrá la confirmación por escrito del usuario final en ese sentido que
ni Vd. ni el usuario final han confiado en la disponibilidad futura de cualesquiera programas y/o servicios al aceptar las
obligaciones de pago establecidas en sus pedidos y/o informes; sin embargo (a) si Vd. solicita soporte técnico para los
programas, la frase anterior no excusa a Oracle de sus obligaciones de proveer actualizaciones bajo sus documentos de
pedido, siempre y cuando estén disponibles, de acuerdo con las políticas de soporte técnico de Oracle vigentes y (b) la
frase anterior no modifica los derechos concedidos Vd. para cualquier programa licenciado al amparo de su pedido, según
los términos de su pedido y este acuerdo. Oracle se reserva a verificar su clasificación crediticia de forma periódica
durante la vigencia de este acuerdo y a modificar dichas condiciones de pago en el caso de que se produjera una
modificación sustancial en su clasificación crediticia. Las tarifas a que hace referencia este acuerdo no incluyen el
impuesto de valor añadido u otros impuestos similares sobre ventas. Tales impuestos serán cargados a su tipo en vigor por
la compañía del grupo Oracle aplicable de forma adicional a las tarifas establecidas y se mostrarán separadamente en la
correspondiente factura. Los pagos se realizarán en dólares estadounidenses o en la divisa local designada por la compañía
del grupo Oracle aplicable o por el VAD de Oracle. A la remisión de su pedido/informe mensual a la compañía del grupo
Oracle aplicable, esta obligación de pago no será cancelable y las sumas satisfechas no serán reembolsables, no se hallará
sujeta a compensación de ningún tipo por ninguna razón y no se hallará sujeta al cumplimiento u ocurrencia de ninguna
circunstancia tras el envío de su pedido/informe mensual a Oracle.
I.- Garantías, Exenciones y Derechos Exclusivos.
Oracle le garantiza que un programa operará en todos los aspectos materiales como se describe en la documentación del
programa aplicable durante un año a contar desde el momento de la entrega (i.e. vía envió físico o descarga electrónica) al
usuario final. Vd. deberá notificar a Oracle cualquier deficiencia en los programas cubiertos por la garantía en el plazo de
un año a contar desde dicha entrega Además, Oracle le garantiza que los servicios solicitados serán prestados de manera
profesional consistente con los estándares de la industria, siendo válida esta garantía durante un periodo de 90 días a
contar desde la prestación del servicio. Vd. deberá notificar a Oracle cualquier deficiencia en los servicios cubierta por la
garantía en el plazo de 90 días a contar desde la prestación de los servicios defectuosos descritos en el pedido a Oracle
Oracle no garantiza que los programas funcionarán sin errores o ininterrumpidamente, o que Oracle corregirá todos los
errores de los programas. Frente a cualquier incumplimiento de las garantías mencionadas más arriba, su recurso exclusivo
y la entera responsabilidad de Oracle serán: (a) la corrección de los errores de los programas que ocasionan el
incumplimiento de la garantía, o, si Oracle no pudiera corregir sustancialmente tal incumplimiento de una forma
comercialmente razonable, Vd. podrá resolver su licencia de programa y recuperar las tarifas abonadas a Oracle por la
licencia del programa y cualesquiera tarifas satisfechas anticipadamente por servicios de soporte técnico pendientes de
utilizar que Vd. hubiera pagado para esa licencia de programa; o (b) la nueva prestación de los servicios defectuosos, o, si
Oracle no pudiera corregir sustancialmente el incumplimiento en forma comercialmente razonable, Vd. podrá finalizar los
servicios relevantes y recuperar las tarifas satisfechas a Oracle por los servicios defectuosos.
En la extensión permitida por la ley, estas garantías son exclusivas no siendo aplicables otras garantías expresas o
implícitas u otras condiciones, incluyendo garantías o condiciones de venta y conveniencia para un fin particular.
J.- Indemnización
Si un tercero plantea una reclamación frente a Vd. o el usuario final basada en que su duplicación y/o distribución de los
programas bajo los términos de este acuerdo infringe sus derechos de propiedad intelectual, Oracle le indemnizará a Vd.
y al usuario final siempre que Vd.:
ES_OPN.ASFU.100908
Página 7 de 14
• lo notifique con la mayor brevedad, por escrito dirigido a la Asesoría Jurídica de Oracle, y en un plazo no superior a 30
días a contar desde la recepción por Vd. de la notificación de reclamación o en un plazo inferior, si así lo exigiera la
ley aplicable;
• otorgue a Oracle el control exclusivo de la defensa así como de la negociación de cualesquiera acuerdos de
transacción; y
• facilite a Oracle la información, autoridad y asistencia que Oracle necesite para llevar adelante la defensa o para transar
la disputa.
Si Oracle considerase o se determina que cualquiera de los programas puede haber violado los derechos de propiedad
intelectual de cualquier otro, basada en su duplicación y/o distribución de los programas, Oracle podrá optar entre
modificar el programa a fin de que cese la infracción (preservando, sin embargo, al propio tiempo su utilidad y
funcionalidad) u obtener una licencia que le permita el uso continuado de los mismos, o, en el caso de que estas
alternativas no fueran comercialmente razonables, Oracle podrá resolver la licencia para el programa en cuestión y
devolverle los importes abonados por Vd. a Oracle incluida la porción sin utilizar de las tarifas de soporte técnico pagadas
a Oracle anticipadamente por las licencias. Oracle no le indemnizará si Vd. o el usuario final alteran o si Vd. distribuye o
el usuario final utiliza un programa de forma que realice operaciones diferentes a las establecidas en la documentación de
usuario o distribuye o un usuario final utiliza una versión que haya quedado obsoleta de los programas y la reclamación
por infracción pudiera haber sido evitada distribuyendo o utilizando una versión actual e inalterada del programa que le
fue suministrada. Oracle no le indemnizará a Vd. o a un usuario final en la medida en que la reclamación por infracción
esté basada en cualesquiera programas no proporcionados por Oracle. Oracle no le indemnizará a Vd. o a un usuario final
por infracciones causadas por las acciones de Vd. o del usuario final contra un tercero si el/los programas distribuidos por
Oracle a Vd. y utilizados por el usuario final según los términos de este acuerdo, no infringen derechos de propiedad
intelectual de terceras partes Si un tercero efectúa una reclamación contra Oracle de que un programa, cuando es usado en
combinación con cualquier producto o servicio suministrado por Vd., infringe sus derechos de propiedad intelectual, y en
el caso de que tal reclamación pudiera haber sido evitada por el uso exclusivo del programa, Vd. indemnizará a Oracle..
Esta sección recoge los exclusivos derechos de los que gozará en caso de reclamaciones por infracciones o daños por estos
conceptos.
K.- Soporte Técnico de usuario final
Vd. será responsable de la prestación de todos los servicios de soporte técnico y actualizaciones a sus distribuidores y
usuarios finales. Cualesquiera consultas sobre soporte técnico que Oracle reciba de los usuarios finales serán remitidas a
Vd.. Vd. tendrá el derecho a prestar el soporte técnico a usuarios finales, incluyéndole a Vd. y a sus entidades afiliadas, si
Vd. ha distribuido el paquete de aplicación a Vd. o a dichas entidades, siempre y cuando (a) mantenga al día su
permanencia en el Oracle PartnerNetwork y mantenga el soporte técnico anual para las licencias de desarrollo que Vd.
adquiera según los términos del acuerdo del Oracle PartnerNetwork con Oracle y (b) condicionado a su pago a Oracle de
las tarifas anuales aplicables para el soporte técnico de usuario final establecidas en la Sección H (Tarifas e Impuestos).
Si Vd. contrata la prestación de servicios de soporte técnico a un usuario final de un paquete de aplicación, entonces Vd.
deberá reportar dichos servicios a Oracle de acuerdo a lo establecido en la Sección F (Informes) y pagar las tarifas
aplicables de soporte técnico a usuario final. El plazo de dicho soporte técnico comenzará en la fecha en que los
programas sean enviados o a la fecha en que sean solicitados si el envío no es necesario o en cualquier otra que se recoja
en su pedido a Oracle. Si su pedido se cursó a través del Oracle Store, la fecha de comienzo será la fecha en que su pedido
fue aceptado por Oracle.
A la terminación del acuerdo, Vd. podrá seguir recibiendo los servicios de Soporte Técnico adquiridos para sus licencias
de desarrollo para proporcionar soporte técnico a los usuarios finales siempre y cuando (a) el acuerdo no se haya
terminado como consecuencia de su incumplimiento (b) Vd. mantenga su pertenencia al Oracle PartnerNetwork y Vd.
mantenga de forma continuada la vigencia de los servicios de soporte técnico para las licencias de desarrollo adquiridas a
su amparo y (c) Vd. abone todas las tarifas aplicables y cumpla con la obligación de presentar informes periódicos tal y
como se establece en este acuerdo.
A la terminación de este acuerdo, las tarifas de renovación para el soporte técnico de usuario final serán facturadas por
Oracle al principio de cada periodo anual. Las tarifas correspondientes al soporte ténico son debidas a los treinta (30) días
a contar desde la fecha de facturación.
ES_OPN.ASFU.100908
Página 8 de 14
El soporte técnico anual será prestado con arreglo a las políticas de soporte técnico de Oracle en vigor al momento de ser
prestadas. Las políticas de soporte técnico, que quedan incorporadas por referencia a este acuerdo, están sujetas a cambio;
sin perjuicio de lo anterior, Oracle no reducirá materialmente el nivel de los servicios prestados para los programas objeto
de soporte técnico durante el periodo para el cual hayan sido satisfechas las correspondientes tarifas Vd. deberá revisar
dichas políticas con carácter previo a la solicitud de los servicios. Vd. podrá acceder a la última versión de estas políticas
en la siguiente dirección url http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione Membership/Agreements & Policies).
Vd. o su distribuidor se responsabilizará de cualquier asistencia necesaria para la instalación del paquete de aplicación en
las instalaciones del usuario final. Vd. será responsable de suministrar todo soporte técnico, formación y atención a
consultas a sus distribuidores y usuarios finales.
L.- Plazo y Finalización del Acuerdo
Este acuerdo comenzará a la fecha de efectividad especificada en el mismo a no ser que Vd. acepte los términos del
mismo electrónicamente, en cuyo caso la fecha de efectividad será establecida en un correo electrónico que Vd. recibirá
de Oracle confirmando la aceptación por parte de Oracle de este acuerdo. El plazo de este contrato será de dos años... Si
su pertenencia al Oracle PartnerNetwork expira o termina, Vd. no podrá distribuir los programas y/o servicios hasta que
vuelva a estar en vigor. Cuando este acuerdo expire o termine para poder seguir distribuyendo los programas, Vd. deberá
formalizar la versión entonces en vigor del acuerdo de distribución Oracle. Oracle puede requerirle a Vd. que realice
ciertas actividades de formación y evaluación y Oracle deberá aceptar dicho acuerdo. Si cualquiera de las partes
incumpliera los términos de este acuerdo de licencia y no procediera a subsanar su incumplimiento en el plazo de los 30
días siguientes a contar desde la notificación por escrito de tal incumplimiento, entonces cualquiera de las partes podrá dar
por terminado el acuerdo. Si fuera Oracle la que resolviera el acuerdo según lo especificado en esta sección, Vd. deberá
pagar en el plazo de 30 días todas las cantidades que se hubieran devengado con anterioridad a la resolución de este
acuerdo así como todas las sumas pendientes de pago por programas y servicios recibidos bajo el presente acuerdo así
como los impuestos y gastos aplicables. En caso de que Oracle finalizara los servicios en la forma antes detallada o con
arreglo a la sección de “Indemnización” más arriba indicada, Vd. está obligado a abonar en un plazo de 30 días todas las
cantidades impagadas correspondientes a servicios relativos a dichas licencias que se hubieran devengado con anterioridad
a dicha finalización, más los correspondientes gastos e impuestos. Adicionalmente, Oracle podrá resolver su acuerdo
Oracle PartnerNetwork y su pertenencia al programa Oracle PartnerNetwork. Excepto en el caso de impago de tarifas, la
parte no incumplidora acuerda a su sola discreción extender el periodo de 30 días por el tiempo durante el cual la parte
incumplidora continué desplegando esfuerzos razonables para remediar el incumplimiento Vd. acepta que en caso de
incumplimiento por su parte del presente acuerdo Vd. no podrá duplicar y/o distribuir los programas y/o servicios. Vd.
consiente asimismo en que en caso de haber utilizado Vd. un contrato de Oracle Financing Division para pagar las tarifas
exigibles bajo un pedido y quedar Vd. en situación de incumplimiento bajo dicho contrato, Vd. no podrá distribuir los
programas y/o servicios que estén sujetos a dicho contrato. Los derechos del usuario final para utilizar los programas
distribuidos apropiadamente por Vd. bajo el presente acuerdo, subsistirán a la resolución de éste acuerdo, a menos que
tales derechos sean resueltos de otra forma con arreglo al acuerdo de licencia de usuario final aplicable. Las secciones que
continuarán desplegando sus efectos a la terminación o expiración son aquellas referentes a la Limitación de
Responsabilidad, Indemnización, Tarifas e Impuestos, Prácticas Comerciales Éticas y cualesquiera otras
P.- Información Confidencial (no revelación)
Por virtud del presente Acuerdo las partes pueden tener acceso a información confidencial de las mismas (en adelante
"información confidencial"). Cada parte acuerda revelar exclusivamente aquella información que sea necesaria para el
cumplimiento de las obligaciones establecidas en este acuerdo. La información confidencial quedará limitada a los
términos y las tarifas pagaderas bajo el presente acuerdo, así como a toda otra información claramente identificada como
confidencial al tiempo de la revelación.
La información confidencial de una parte no incluirá información la cual: (a) es o comience a ser parte del dominio
público por causa distinta de la acción u omisión de la otra parte, o (b) estuviera en posesión legítima de la otra parte antes
de la revelación y no hubiera sido obtenida por la otra parte directa o indirectamente de la parte reveladora o (c) es
legítimamente revelada a la otra parte por una tercera parte sin restricciones en la revelación o (d) es independientemente
desarrollada por la otra parte.
ES_OPN.ASFU.100908
Página 9 de 14
Cada parte consiente en mantener la confidencialidad de la respectiva información confidencial de la otra durante un
período de tres años a contar desde la fecha de revelación. Las partes consienten en hacer disponible la información
confidencial de la otra parte solo a los empleados y agentes que necesiten tener acceso a la información para preservar la
información contra cualquier revelación no autorizada.. Nada impedirá a cualquiera de las partes (1) el revelar los
términos o precios del presente acuerdo o de los pedidos remitidos bajo el mismo en cualquier procedimiento legal que
resulte o tenga relación con este acuerdo (2) a Oracle el revelar a los Oracle VAD información acerca del estado de su
pertenencia al Oracle PartnerNetwork o acerca del estado de este acuerdo o (3) a cualquier parte de revelar la información
confidencial a una autoridad administrativa o judicial si ello es requerido por la ley.
N.- Marcas y Derechos de Autor
Vd. queda autorizado a utilizar las marcas comerciales y de servicios de Oracle (las “marcas Oracle”) para referirse a los
productos y servicios de Oracle asociados. Su utilización de las marcas Oracle deberá ajustarse a las directrices de Oracle
sobre uso de marcas, y todo el fondo de comercio basado en el uso de las marcas Oracle redundará en beneficio de Oracle.
Las Directrices de Uso de las marcas Oracle, que quedan incorporadas al presente acuerdo, se hallan sujetas a cambio. Vd.
puede acceder a dichas Directrices de Uso en la url http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione
Membership/Agreements & Policies). Al realizar actividades de marketing, promoción o licencia de los programas, Vd.
consiente en dejar claro que Oracle es la fuente de los programas. Vd. Vd. retendrá todas nuestras advertencias,
incluyendo las advertencias de copyright o de marcas comerciales, en los programas así como en todas las copias de los
mismos. En relación con su distribución de los programas, Vd. incluirá en toda la documentación, pantalla de registro de
cualquier software que incorpore los programas y en cualquier soporte físico que contenga los programas: (a) una
reproducción de la indicación de “copyright” de Oracle con relación a los programas o (b) una indicación de “copyright”
en relación con el software de Vd. que se distribuye junto a los programas.
O.- Relaciones entre las Partes
En todas las materias relativas a este acuerdo, Vd. actuará como un contratista independiente. Este acuerdo no crea entre
nosotros ni una sociedad civil, ni una “joint venture”, ni una relación de agencia, de empleado/empleador o
franquiciado/franquiciador. Ninguna de las partes manifestará que tiene autoridad alguna para asumir o constituir
cualesquiera obligaciones, expresa o implícitamente, en representación de la otra parte, ni para representar a la otra parte
sea en calidad de agente, empleado, franquiciado o en cualquier otra capacidad. Nada de lo establecido en el presente
acuerdo podrá ser interpretado en el sentido de limitar el derecho de ambas partes a desarrollar o distribuir
independientemente software funcionalmente similar al producto de la otra parte siempre que la información propiedad de
la otra parte no quede incluida en dicho software o sea utilizada para crear dicho software.
P.- Privacidad de datos
En caso de que proporcione a Oracle información personal relativa a sus clientes actuales o potenciales o empleados,
Oracle solo usará la información para fines compatibles con este acuerdo, para cumplir sus fines o en cualquier otro modo
comunicado por Oracle al tiempo de recopilar la información. Estos datos podrán ser mantenidos por Oracle en centros de
proceso de datos localizados en los Estados Unidos y podrán ser accedidos por personal de la organización global de
Oracle en la medida en que sea requerido por fines de negocio. Vd. acuerda proporcionar todas las notificaciones
necesarias y obtener el consentimiento requerido para compartir esta información con Oracle.
En caso de que Oracle le proporcione información personal relativa a sus partners, clientes actuales y potenciales o a los
empleados de Oracle, Vd. acuerda autorizar el acceso y uso de dicha información únicamente en conexión con la venta de
productos y/o servicios Oracle y para el propósito limitado para el cual fue facilitada por Oracle bajo el presente Acuerdo.
Así mismo, Vd. acepta cumplir con todas las normas aplicables a su uso de la información para estos propósitos. Los
requerimientos de esta sección no serán de aplicación a las relaciones de otras partes con sus clientes.
De tiempo en tiempo, las partes podrán intercambiarse información relativa a marketing y oportunidades de venta a través
de la aplicación de Oracle “ Partner Management”. Ambas partes acuerdan utilizar cualquiera de dicha información de
conformidad con las condiciones del presente acuerdo y con la política de Enrutamiento de Oportunidades de Oracle
Partner Management, cuya versión más actualizada está disponible en http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione
Membership/Agreements & Policies).
Q.- URLs
ES_OPN.ASFU.100908
Página 10 de 14
Vd. se responsabilizará de monitorizar todas las URLs o direcciones de sitios web referenciadas en éste acuerdo. Vd.
confirma que tiene acceso a Internet y asimismo confirma que con carácter previo a la formalización de este acuerdo Vd.
ha leído las políticas publicadas en los sitios web referenciados más arriba y está de acuerdo con los términos y
condiciones contenidos en dichas políticas. Vd. se compromete a visitar los sitios web referenciados de forma regular de
modo que sea consciente de cualesquiera modificaciones que Oracle pudiera realizar a dichas políticas de cuando en
cuando.
R.- Prácticas Comerciales Éticas
Vd. reconoce y consiente que Vd., sus administradores, directivos, empleados o agentes no han realizado ni realizarán o
prometerán realizar pagos con intención de corromper, en dinero o en cualquier otra especie de valor, directa o
indirectamente, a cualesquiera representantes, funcionarios o directivos de organizaciones gubernamentales,
administrativas o internacionales públicas, partidos políticos o candidatos a cargos políticos o empleados de un cliente o
proveedor comercial con el fin de obtener o retener negocio o asegurarse cualquier ventaja inapropiada. Vd. acuerda
documentar de forma precisa todas las transacciones relacionadas con el presente acuerdo en sus libros financieros,
archivos, comunicados e informes u otros documentos que entregue a Oracle. Así mismo, Vd. acuerda cumplir con los
términos del Código de Conducta y Ética en los Negocios para Partners de Oracle, el cual se encuentra disponible en la
siguiente dirección http://partner.oracle.com (regístrese, seleccione Membership/Agreements & Policies). Vd. consiente
en que cualquier violación de lo establecido en esta sección constituirá justa causa para la inmediata resolución por Oracle
de este acuerdo sin responsabilidad alguna frente a Vd. Vd. asimismo indemnizará y mantendrá a Oracle a Oracle Corp. y
a sus subsidiarias indemnes frente a cualesquiera reclamaciones, perdidas y responsabilidades que resulten del
incumplimiento por Vd. de cualesquiera de sus obligaciones bajo esta sección. Las obligaciones establecidas en esta
sección subsistirán a la resolución o expiración de éste acuerdo.
S.- Totalidad del Acuerdo
Vd. consiente en que el presente acuerdo así como la información que ha quedado expresamente incorporada al mismo (
incluyendo la referencia a información contenida en URLs), junto con cada pedido y/o informe mensual aplicable,
constituyen la totalidad del acuerdo para cada pedido que Vd. cursa a Oracle para los programas y/o servicios. y que el
presente acuerdo reemplaza y substituye todos los acuerdos o manifestaciones previos o contemporáneos así como a
cualesquiera manifestaciones, escritas o verbales en relación con dichos programas y/o servicios. En el supuesto de que
cualquier término del presente acuerdo llegara a ser considerado como invalido o no exigible, las restantes disposiciones
del mismo seguirán desplegando plena eficacia y dicho término sería reemplazado con otro que fuera coherente con el
propósito y finalidad del acuerdo.. Se acuerda expresamente que los términos del presente acuerdo y de cualesquiera
documentación de pedido de Oracle prevalecerán sobre los términos contenidos en cualquier orden de compra u impreso
de pedido que no sea de Oracle y que cualesquiera términos incluidos en los referidos documentos no serán de aplicación
a los programas y/o servicios solicitados. Este acuerdo y cualquier pedido a Oracle no podrán ser modificados y los
derechos y restricciones en el incluidos no podrán ser alterados o renunciados excepto por escrito firmado o aceptado
“online” a través de un sistema de pedido electrónico de Oracle por sus representantes autorizados y los de Oracle, y
cualquier notificación requerida por el presente acuerdo será facilitada a la otra parte por escrito.
T.- Limitación de Responsabilidad
Ninguna de las partes será responsable por cualquier daño indirecto, incidental, especial, punitivo o consecuencial, o por
cualquier perdida de beneficios, ingresos, datos o uso de datos. La máxima responsabilidad de Oracle por cualquier daño
que derive de o se encuentre relacionado con este acuerdo o su pedido, tanto contractual como extracontractual, quedara
limitada (a) a la cantidad satisfecha por Vd. a Oracle en tarifas bajo este acuerdo, y si tales daños resultasen de la
duplicación y distribución por Vd. de programas o servicios dicha responsabilidad quedará limitada a las tarifas
satisfechas por Vd. por los programas o servicios deficientes que dan lugar a la exigencia de responsabilidad, o (b) si Vd.
solicitó los programas y/o servicios a través de un distribuidor de valor añadido, las tarifas que Vd. hubiera pagado a
Oracle bajo este acuerdo caso de que Vd. los hubiera solicitado directamente de Oracle, y si tales daños resultasen de la
duplicación y distribución por Vd. de programas o servicios o de learning credits dicha responsabilidad quedará limitada a
las tarifas que Vd. hubiera pagado a Oracle por los programas o servicios deficientes que dan lugar a la exigencia de
responsabilidad caso de que Vd. los hubiera solicitado directamente de Oracle.
ES_OPN.ASFU.100908
Página 11 de 14
U.- Exportación
La normativa de exportación de los Estados Unidos y otras normativas de carácter local resultan de aplicación a los
programas. Vd. reconoce que tales leyes de control de exportación regulan su utilización de los programas, incluyendo
datos técnicos, y cualesquiera entregables resultantes de los servicios suministrados al amparo de este acuerdo y Vd.
acuerda cumplir con tales normativas de exportación (incluyendo la normativa de “deemed export” y “deemed reexport”). Vd. está de acuerdo en que ningún dato, información, programa y/o materiales resultantes de los servicios ( ni
cualquier otro producto directo de los mismos) será exportado, directa o indirectamente, en violación de estas leyes, o será
utilizado para cualquier propósito prohibido por estas leyes incluyendo, sin limitación, la proliferación de armas
nucleares, químicas o biológicas o el desarrollo de tecnología de misiles.
V.- Otros
1. Este acuerdo se regirá por las leyes materiales y procesales de España y Vd. consiente con Oracle en someterse a
la jurisdicción y competencia de los Juzgados y Tribunales de Madrid capital para cualquier disputa relacionada
con el presente acuerdo.
2. Si Vd. tuviera cualquier contencioso con Oracle o si quisiera cursar una notificación de acuerdo a lo previsto en
la sección J (Indemnización) o si incurriera en suspensión de pagos, quiebra u otros procedimientos concursales,
Vd. se compromete a enviar con prontitud notificación escrita a Oracle Ibérica, S.R.L., calle José Echegaray, 6,
28230-Las Rozas (Madrid), a la atención de ‘Asesoría Jurídica’.
3. Vd. no podrá ceder este acuerdo o dar o transferir los programas y/o servicios solicitados o un interés sobre dichos
programas a otra persona o entidad, excepto en la medida establecida en el presente acuerdo. Si Vd. garantiza con
los programas y/o los entregables de los servicios el cumplimiento de una obligación, la parte garantizada no
tendrá el derecho de usar o de transferir los programas y/o servicios.
4. Excepto en relación con acciones por impago o incumplimiento de los derechos de propiedad de Oracle, ninguna
acción, con independencia de su forma, que surja de o tenga relación con este acuerdo podrá ser interpuesta por
ambas partes transcurridos dos años a contar desde la fecha en que la causa de accionar tuvo lugar.
5. Vd. acepta que el proceso de venta que sigue cumple con las normas de contratación aplicables (en el caso de que
el usuario final sea una Entidad del Sector Público) y que mantendrá libros y registros fieles en relación con sus
actividades bajo este acuerdo. Previa notificación por escrito con al menos 45 días de antelación, Oracle podrá
auditar su duplicación y distribución de los programas y sus actividades en virtud del presente contrato. Tales
auditorías no interferirán de forma no razonable con sus operaciones normales de negocio.. Vd. acuerda cooperar
con la auditoria de Oracle y facilitar una asistencia razonable así como acceso a información, incluyéndose pero
de forma no limitativa, acceso a los libros, registros, contratos, servidores, personal técnico y sistema de reporte
de canones relevantes. A solicitud de Oracle, Vd. también proporcionará a Oracle una lista generada por sus
sistemas de las licencias Oracle distribuidas a usuarios finales bajo este acuerdo durante el periodo de tiempo
especificado por Oracle así como cualquier otra documentación relativa a las mismas de acuerdo a los términos de
la sección Sección F (Informes) a los fines de que Oracle pueda verificar la integridad y precisión del
cumplimiento de sus obligaciones bajo este acuerdo. Vd. acuerda satisfacer dentro de 30 días a contar desde su
notificación por escrito cualesquiera tarifas aplicables a su distribución de los programas en exceso de las
licencias otorgadas y cualesquiera otras tarifas pendientes de pago por su parte. Si Vd. no procediera al pago,
Oracle podrá resolver su soporte técnico, sus licencias o éste mismo acuerdo, y/o bien optar por no renovar el
presente acuerdo al tiempo de su expiración. A solicitud razonable de Oracle, Vd. acuerda auditar a sus usuarios
finales e informar a Oracle de sus conclusiones, o ceder a Oracle el derecho de auditar a los usuarios finales. Vd.
acepta que Oracle no será responsable por ninguno de los costes en que Vd. pudiera incurrir como consecuencia
de su cooperación con dicha auditoria.
W.- Fuerza Mayor
Ninguno de nosotros será responsable por interrupciones o retrasos en el rendimiento o prestaciones si estos fueran
causados por: un acto de guerra, hostilidad, sabotaje; fuerza mayor; corte del suministro eléctrico, de internet o
telecomunicaciones que no sea causado por la parte obligada; restricciones gubernativas (incluyendo la denegación o
cancelación de cualquier licencia de exportación o de otra clase); cualquier otra circunstancia fuera del razonable control
ES_OPN.ASFU.100908
Página 12 de 14
de la parte obligada. Ambos desplegaremos esfuerzos razonables para mitigar el efecto de un evento de fuerza mayor. Si
tal evento continuase durante más de 90 días, cualquiera de nosotros podrá cancelar los servicios pendientes de prestación
mediante notificación por escrito. Esta sección no exime de la obligación para cualquiera de las partes de tomar las
medidas razonables para seguir sus procedimientos normales de recuperación ante desastres o su obligación de e pagar por
los servicios prestados.
ES_OPN.ASFU.100908
Página 13 de 14
ANEXO A
Tarifas de Soporte Técnico
Las tarifas anuales para el soporte de usuario final se calcularán como el porcentaje especificado más abajo sobre las
tarifas netas pagadas o pagaderas a Oracle. Por ejemplo, si Vd. Distribuye una licencia temporal de 1 año y la tarifa neta
pagadera a Oracle por la misma es de 100 Euros, la tarifa correspondiente al soporte técnico anual para ese usuario final
será de 95 Euros, calculado del siguiente modo: .95 x €100.00 = €95.00.
Plazo de licencia
Perpetua
5 años**
4 años
3 años **
2 años
1 año
ES_OPN.ASFU.100908
Todos los programas excepto los
programas de Colaboración
Actualizaciones de Software y
Soporte de Producto
19%
27%
32%
38%
55%
95%
Programas de Colaboración
Actualizaciones de Software y
Soporte de Producto
21.5%
N/A
N/A
N/A
N/A
107%
Página 14 de 14
Descargar