Televisor a color (LED) Manual de usuario L32R6400TN / L40R6400TN Antes de operar este equipo, favor de leer completamente este manual de usuario y conservarlo para futuras referencias. ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 1 2015-03-05 오후 4:22:54 Contenido Introducción Cuidado de la pantalla Precauciones en el manejo del televisor Colocando el televisor Marcas registradas Especificaciones Instrucciones importantes de seguridad Declaración de interferencia FCC INSTALACIÓN Empaque Instalación del televisor Operación General Ensamble de base Instalación en pared (opcional) Instalación de baterías Conexión de antena aérea o cable Búsqueda inicial de canales Selección de entrada AV Referencias de entrada AV y salida de señal Botones del panel de control MHL Funciones del menú OSD Menú CHANNEL [Canal] Menú SETUP [Ajuste] Menú LOCK [Bloqueo] Menú PICTURE [Imagen] Menú SOUND [Sonido] Menú PC Función multimedia USB Otra información 03 03 03 03 04 05 07 08 08 09 09 10 10 10 11 11 12 14 15 15 16 16 17 17 18 Preguntas frecuentes (FAQ) Guía de fallas 20 20 Especificaciones técnicas 21 2 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 2 2015-03-11 오후 1:41:29 L32R6400TN / L40R6400TN Introducción ● Cuidado de la pantalla [ PRECAUCIÓN] El televisor se puede dañar sino se cuida correctamente. - No use objetos duros como paños duros o de papel para limpiar la pantalla. - No aplique exceso de presión al limpiar la pantalla; el exceso de presión puede causar una decoloración permanente o puntos obscuros. - Nunca rocié líquidos en la pantalla. - Asegúrese de limpiar las ranuras de ventilación de la parte trasera de la pantalla. ● Precauciones en el manejo del televisor - Maneje el televisor sólo por el gabinete. - Se recomienda que el manejo del producto sea con 1 o 2 personas. - Nunca toque la pantalla al manipular el televisor. - Daños por un mal manejo no están incluidos en la garantía. ● Colocando el televisor - Siempre use una base firme y estable para colocar su televisor. - No coloque su televisor en un área confinada. - Permita un espacio suficiente para una ventilación adecuada. - No coloque su televisor donde pueda ser fácilmente manipulada por niños, esto puede presentar un riesgo. - Una vez colocado el televisor, retire la cubierta plástica del gabinete. ● Marcas registradas Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby y doble D son marcas de Dolby Laboratories. HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas ó marcas registradas de las licencias HDMI, LLC en Estados Unidos y otros países. MHL, Mobile High-Definition Link y el logo MHL son marcas ó marcas registradas de las licencias MHL, LLC. 3 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 3 2015-03-05 오후 4:22:54 Introducción ● Especificaciones NOTA: El diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejoras del equipo. Alimentación: 100-240V~ 60Hz [ Peso (kg) sin con base base Ancho (mm) sin con base base Alto (mm) sin con base base Fondo (mm) sin con base base Modelo Consumo de potencia L32R6400TN 45W 4,7 4,6 731 731 483 437 200 88 L40R6400TN 70W 6,9 6,6 908 908 576 528 216 81 PRECAUCIÓN] RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no remueva la cubierta (trasera). NO hay partes útiles en el interior. Consulte al personal de servicio calificado. Este símbolo indica que existe volteje peligroso que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica dentro del equipo. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de operación y mantenimiento dentro del manual de usuario. [ ADVERTENCIA] Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el equipo a lluvia ó humedad. 4 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 4 2015-03-05 오후 4:22:55 L32R6400TN / L40R6400TN Introducción ● Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea por completo este manual de usuario antes de operar el televisor. 2. Conserve este manual de usuario. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use el equipo cerca del agua. 6. Limpie sólo con paños limpios. 7. No bloquee ninguna abertura. Instale el equipo acorde a las instrucciones del fabricante. 8. No instale el equipo cerca de fuentes emisoras de calor como radiadores, estufas, hornos u otro equipo que emita calor (incluyendo amplificadores). 9. No trate de eliminar la parte de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene 2 patas y una 3a para la conexión a tierra. Las patas anchas o la tercer pata se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe no encaja completamente, consulte al técnico especializado para remplazar el contacto de la toma eléctrica. 10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente la parte del enchufe, contacto y en la parte trasera del equipo. 11. Use solo los accesorios proporcionados y/o recomendados por el fabricante. 12. Use únicamente soportes, trípode, soporte o mesas especificadas por el fabricante o vendidas con el equipo. Cuando usa algún carrito, tenga cuidado al mover el carrito para evitar daños por caídas. 13. Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se use por periodos largos. 14. Solicite el servicio al personal calificado. El servicio es requerido cuando el equipo ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación esta dañado, se ha salpicado de líquidos u objetos pesados han caído en el equipo, el equipo ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no opera con normalidad o se ha caído. 5 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 5 2015-03-05 오후 4:22:55 Introducción 15. Si se conecta una antena aérea o un sistema de cable al televisor, asegúrese de que tanto la antena o el sistema de cable estén aterrizados, para que estos ofrezcan seguridad en caso de sobre voltajes y descargas estáticas. La sección 810 del reglamento nacional de electricidad de US, contiene la información referente a la correcta instalación a tierra del soporte y la estructura de la antena, conexión a tierra del cable a la unidad de descarga, tamaño de los cables conductores, ubicación de la unidad de descarga, conexión de los electrodos de tierra y requisitos para el electrodo de tierra. 16. Un sistema de antena externe no deberá de situarse en la cercanía de cables de alto voltaje, circuitos de energía, de iluminación, o en donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena externa, extreme sus precauciones para no tocar o acercarse a dichos cables de electricidad o circuitos. EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA ACORDE AL CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO ANSI/NFPA70 ANTENA GUIADA POR CABLE GRAPAS DE CONEXIÓN EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO GRAPAS DE CONEXIÓN SISTEMA DE ELECTRODO PARA CONEXIÓN A TIERRA (NEC ART 250,PART H) UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) CONDUCTOR DE TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) NEC - CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO NOTA: Para intaladores de sistemas CATV: Este recordatorio es para llamar la atención del instaldor de sistemas CATV sobre el artículo 820-40 del NEC, que proporciona directrices para la puesta a tierra y en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado a un sistema de tierra tan cerca del punto de entrada del cable. 17. Montaje en pared o techo - El televisor puede ser montado a la pared o al techo sólo como lo recomienda el fabricante. 18. El televisor no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras y no se deben de colocar objetos que contengan líquido encima de el. 19. Cuando el enchufe principal se usé como dispositivo de desconexión, la desconexión debe de ser siempre con la mano. 6 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 6 2015-03-05 오후 4:22:55 L32R6400TN / L40R6400TN Introducción ● Declaración de interferencia FCC Este equipo ha sido fabricado y probado para cumplir con los limites de dispositivos clase B, conforme a la parte 15 de la Norma FCC. Estos limites se designan para proteger a otros equipos de interferencia perjudicial durante la operación e instalación. Estos equipos al usarse generan frecuencias de energía en su alrededor, si no es instalado debidamente como lo indican las instrucciones, puede causar interferencia con otros equipos. Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan determinadas interferencias durante la instalación. Si el equipo genera efectos de interferencia en la recepción de señales de radio y televisión. El usuario puede corregir la interferencia siguiendo alguna de las siguientes medidas: - Reorientar o colocar nuevamente la antena de recepción - Incrementar la separación entre el equipo y la señal - Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que esta conectado el receptor. - Consulte al personal técnico calificado. [ PRECAUCIÓN] Las regulaciones FCC advierten que las modificaciones o cambios no autorizados en este equipo pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad. Este equipo es clase II o doble equipo de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere de una conexión de seguridad a tierra eléctrica. 7 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 7 2015-03-05 오후 4:22:55 Instalación ● Empaque 1. Equipo de TV 3. Control remoto 2. Manual de usuario 4. Cable de alimentación (o instalado en la TV) ● Instalación del Televisor · · · · El televisor debe ser instalado cera de la toma eléctrica para una conexión y desconexión fácil. Para su seguridad, favor de seleccionar una base apropiada de montaje. Para evitar accidentes, es necesario colocar el televisor en una base plana y estable o en pared. Consulte al personal calificado para el montaje en pared. Una instalación incorrecta puede causar un accidente. Montaje en pared Montaje en base Circulación de aire obstruida Circulación de aire obstruida Ventilación Pared ▪ Favor de mantener por lo menos este espacio alrededor del TV como se muestra en la figura. ▪ No cubra los conductos de ventilación o inserte ningún objeto en los orificios. ▪ No coloque el aparato en un espacio limitado, p.ej. un estante o armario empotrado, a menos que el televisor esté bien ventilado. Pared Tips de instalación ▪ No coloque el aparato de televisión sobre ningún lugar susceptible a vibraciones mecánicas. ▪ No coloque el aparato de televisión en ningún lugar donde puedan entrar insectos. ▪ No monte el televisor contra el aire acondicionado pues el panel interno de la pantalla puede condensar la humedad y causar una falla. ▪ No coloque el aparato de televisión en ningún lugar con un fuerte campo magnético pues pueden causarse interferencia y ser dañado por ondas electromagnéticas. 8 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 8 2015-03-11 오후 1:41:30 L32R6400TN / L40R6400TN Operación General ● Ensamble de base NOTA: Saltar este paso si monta el televisor en pared. 1. Coloque el televisor con la pantalla abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger el equipo y el acabado. 2. Coloque cuidadosamente el cuello y la base para el televisor, asegúrela insertando los tornillos incluidos en el empaque, como se muestra en los diagramas. Modelo Diámetro de tornillo Longitud Cantidad L32R6400TN M4 25 4 L40R6400TN M4 26 4 3. Coloque el televisor en una superficie plana y estable con suficiente espacio para la ventilación. ● Instalación en pared (Opcional) El montaje en pared, deber ser realizado por personal calificado. Coloque el televisor con la pantalla abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger el equipo y el acabado. Se debe de remover la base primero. Si requiere desarmar la base, remueva los tornillos de seguridad. [ PRECAUCIÓN] Sostenga firmemente la base al retirar el último tornillo. Siga los instrucciones incluidas con el soporte de pared (no incluidas con el televisor) al montar en [ PRECAUCIÓN] pared. El soporte de pared debe ser capaz de soportar 5 veces el peso del tv. IMPORTANTE: El kit montaje de pared debe de cumplir con el estándar VESA. Los 4 tornillos deben ser roscados para el montaje en pared y la cubierta trasera del televisor. • Medidas de los tornillos de montaje Modelo L32R6400TN L40R6400TN Compatible VESA M4 M6 Longitud máx. <10 mm <10 mm 9 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 9 2015-03-11 오후 1:41:31 Operación General ● Instalación de baterías Instale 2 baterías “AAA” (no incluidas) en el control remoto. • PRECAUCIONES: - Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No use baterías nuevas con baterías usadas. - Existe el riesgo de explosión si la batería es reemplazada por una de diferente tipo. - Mantenga lejos de la humedad. - Asegúrese que las marcas “+” y ”-” de las baterías coincidan con las marcas del interior del control remoto. - Favor de desechar las baterías usadas. [ ADVERTENCIA] Las baterías no deben ser expuestas a calor excesivo, a la luz solar o a fuego. ● Conexión de antena de señal aérea o cable Conecte la antena aérea o el servicio de cable a la terminal de antena usando un cable coaxial de 75OHM. ANTENA ANTENNA / CABLE IN NOTA: Mantenga la antena interior al menos 3 pies (0,91m) de distancia del televisor y de otros equipos electrónicos. El sintonizar de este televisor HDTV puede recibir: - Señal aérea digital o análoga. - Canales de cable análogo o ClearQAM de conexión directa de TV CABLE. CABLE ● Búsqueda inicial de canales Antes de proceder, favor de asegurarse que este correctamente conectada la antena o conexión de cable a la señal AV de su televisor HDTV. NOTA: Cables no incluidos 1. Conecte el cable de alimentación. 2. Encienda su televisor 3. Seleccione un idioma 4. Seleccione el modo del televisor: Seleccione entre “Home Mode” para ajustar la luz de fondo del televisor a un nivel apropiado o seleccione “Store Mode” para ajustar la luz de fondo a un modo para venta al consumidor. 5: Seleccione el método de configuración inicial: Seleccione entre “Estandar” o “Dinámico” para el modo de imagen y “Cable” para una búsqueda de cable externo o “Aire” para una búsqueda aérea directa. Después de realizar la selección, se realiza la búsqueda en automático para la digitalización completa de canales. 10 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 10 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Operación General 6. Resultados de búsqueda en pantalla: El ajuste final muestra en pantalla los canales digitales y análogos encontrados. Seleccione “Finalizar” y presione ENTER. ● Selección de la entrada AV Presione el botón INPUT para seleccionar la correcta entrada AV para la fuente de video que usted desea ver. ● Referencias de entrada AV y salida de señal 1. SALIDA DE AUDIO Conecte el sistema estéreo externo usando un cable mini. (No conecte los altavoces externos directamente al televisor.) 2. SALIDA DE AUDIO OPTICO Conecte el receptor multicanal o el sistema de teatro en casa con un cable de audio óptico (SPDIF). 3. ENTRADA DE ANTENA Análoga/Digital Conecte la antena interna o externa digital o el servicio de Cable externo (Análogo o ClearQAM). 4. ENTRADA DE VIDEO (COMPUESTO/COMPONENTES) Conexión COMPUESTO La conexión COMPUESTO es usada al conectar un equipo análogo como un VCR o un reproductor de DVD. Conecte el conector AMARILLO del dispositivo externo a la entrada VERDE (Y-VIDEO) de su TV. NOTA: Use el cable BLANCO/ROJO (L/R) para la señal de AUDIO. Conexión COMPONENTES La conexión por COMPONENTES acepta señal de video SDTV, EDTV, y HDTV. Esta conexión es usada para obtener una imagen de mayor calidad desde dispositivos como DVD o sistemas de video juego. Conecte la salida de COMPONENTES del dispositivo a la entrada de COMPONENTES de su televisor. NOTA: Use los conectores VERDE(Y), AZUL(Pb), ROJO(Pr) para la señal de video y los conectores BLANCO/ROJO (L/R) para la señal de AUDIO. 11 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 11 2015-03-11 오후 1:41:32 Operación General 5. USB El conector USB es usado para conectar dispositivos de almacenamiento USB para la reproducción de Fotos, Películas y Música. 6. Entrada Mini estéreo (audio) Para la señal de audio desde dispositivos PC o DVI. 7. Entrada PC INPUT Use su televisor como monitor con un cable para monitor RGB (D-SUB). 8. Entradas HDMI (1 , 2 , 3) Use las entradas HDMI INPUT para conectar equipos HD digitales como Blu-ray, decodificadores de cable HD, receptor satelital HD o sistemas de video juegos. Conecte la salida HDMI de sus dispositivos a cualquiera de las entradas HDMI del panel de conexión de su televisor con un cable HDMI. - DVI: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI1 (DVI) al usar un cable o un adaptador apropiado y conectando la señal de audio al conector mini estéreo AUDIO (DVI). - MHL: La conexión de “Mobile High-Definition Link” esta disponible a través de HDMI2 permitiendo al TV comunicarse con dispositivos compatibles MHL conectados con un cable o conector apropiado HDMI. ● Botones del panel de control 1) Input : Presione este botón para entrar al menú de fuente de señal y elija una fuente de señal. 2) CH+/CH- : Presione estos botones para cambiar de canal. En el menú OSD, presione estos botones para seleccionar una opción, tienen las mismas funciones que los botones ▲/▼ en el control remoto. 3) VOL+/VOL- : Presione estos botones para aumentar o reducir el nivel de volumen. En el menú OSD presione estos botones para cambiar los valores de la opción seleccionada, estos botones tienen las mismas funciones que los botones ◄/►en control remoto. 4) MENU : Presione este botón para entrar al menú principal. 5) Standby : Cambia el estado del televisor de encendido o regresa al modo de standby. NOTA: Diferentes modelos pueden tener diferente apariencia; favor de consultar el equipo actual. 12 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 12 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Operación General Funciones del Control Remoto Nombre Funciones POWER ( ) Cambia entre la operación normal y el modo standby MUTE ( ) Desactiva el sonido B. Numéricos Presione para seleccionar un canal directamente CH. List ( Presenta la lista de programas ) S.MODE Cambia entre los modos de Sonido P.MODE Cambia entre los modos de Imagen ▲,▼,◀,▶ ▲/▼: selecciona funciones; ◄/►: ajustar valores análogos VOL+/VOL- Aumenta/disminuye el volumen MENU Presione este botón para mostrar el menú principal Input Presione este botón para mostrar el menú de la fuente de señal CH+/CH- Sube/baja el canal INFO Muestra el sistema de información Previous( ) Presione este botón para regresar al canal anterior Return Presione este botón para regresar al estado anterior Exit Presione este botón para salir de todo estado de cambio ASPECT Cambia el modo de visualización CC Presione para los subtítulos (opcional) MTS Seleccione entre FM mono, estéreo, dual (opcional). OK Confirma la operación PLAY (▶) PAUSE ( ) STOP ( ) ROTATE ( ) PREV. ( ) NEXT ( ) REV.( ) FWD.( ) Usado para la operación en modo USB Nota: La imagen puede ser diferente al control remoto; favor de consultar con el producto real. Las funciones EPG (Información de programa), FAV, DASH(-) solo están disponible en modelos de DTV. 13 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 13 2015-03-11 오후 1:41:32 Operación General ● MHL El MHL (Mobile High-Definition Link) permite al televisor comunicarse con dispositivos compatibles con MHL. Cuando conecta dispositivos compatibles MHL, el televisor carga simultáneamente el dispositivo conectado mientras se reproducen foto/música/video en él. Usted puede continuar usando el dispositivo conectado MHL (como recibir llamadas) dependiendo de las funciones del dispositivo. Usted puede continuar cargando el dispositivo MHL aun cuando el televisor este en modo standby. Algunas funciones remotas pueden no estar disponibles dependiendo de las características del dispositivo MHL conectado. Favor de consultar el manual de usuario del dispositivo. NOTA: Este equipo es un producto certificado MHL para garantizar la operación con otros dispositivos MHL certificados. Si usted tiene algún problema cuando usa una función MHL, favor de consultar al fabricante del dispositivo para solicitar soporte. 14 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 14 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Funciones del menú OSD ● Menú CHANNEL [Canal] Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄⁄►para seleccionar CHANNEL. Presione ▼. [Air/Cable] - Seleccione el tipo de señal que se conectó a la entrada de ANTENA. [Auto Scan] - Búsqueda automática de canales. [Favorites] - Agrega canales o crea un alista de sus canales favoritos. [Channel List] - Opción para crear una lista de canales. [Show/HIde] - Muestra u oculta las preferencias de canales en su lista de programa. [Channel Number] - Opción para mostrar el numero de canal. ● Menú SETUP [Ajuste] Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄⁄►para seleccionar SETUP. Presione ▼. [Menu language] - Elija entre English, Spain y French para el idioma del menú OSD. [Closed Caption] - Ajusta las opciones de subtítulos. Solo disponible en TV y fuente de AV. - CC Mode: Activa o desactiva los subtítulos. - Analog CC: Ajusta los subtítulos para programas estándar (análogos). - Digital CC: Ajusta los subtítulos para programas digitales. - Option: Ajusta la configuración de subtítulos digitales. - Mode: Ajusta el aspecto de los subtítulos digitales. - Font Style: Seleccione entre 8 estilos de fuente disponible. - Font Size: Ajusta el tamaño de la fuente de los subtítulos digitales. - FG Color: Ajusta el color de la fuente de los subtítulos digitales. - BG Color: Ajusta el color del fondo de los subtítulos digitales. - FG Opacity: Ajusta la transparencia de la fuente de los subtítulos digitales. - BG Opacity: Ajusta la transparencia del fondo de los subtítulos digitales. NOTA: Toda las opciones se pueden ajustar mientras se encuentre en modo Personalizado. [Parental Controls] - Ajusta el estado de bloqueo dependiendo de cada modo de entrada. Después el password por defecto, puede ser cambiado por el usuario. [OSD Time] - Ajusta el tiempo en presentar el menú principal. [Transpatent] - Ajusta la transparencia del menú. [Restore Default] - Regresa a la configuración de fabrica, los ajustes del televisor. 15 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 15 2015-03-11 오후 1:41:32 Funciones del menú OSD [Setup Wizard] - Use esta función para realizar la búsqueda inicial de señal y canales. NOTA: Este proceso regresa su televisor a los ajustes de fábrica. [Sleep timer] - Ajusta el temporizador del televisor para un apagado automático. Presione los botones ◄ ► para seleccionar entre Off / 5 min / 10 min / 15 min / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min / 180 min / 240 min. ● 0HQ~ LOCK [Bloqueo] [Change Password] - La primera vez que es ingresado en este menú, el password es 0000. Elija e ingrese un nuevo password de 4 dígitos. Necesitará repetir el password para guardarlo correctamente. [System Lock] - Bloquea o desbloquea los botones del televisor. [Input Block] - Bloquea o desbloquea la entrada de fuentes. ● 0HQ~ PICTURE [Imagen] Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄ ► para seleccionar PICTURE. Presione ▼. [Picture Mode] Usted puede elegir entre las opciones Dynamic, Soft y Standard que cuentan con valores predeterminados o puede elegir la opción Manual para un ajuste personalizado. AJUSTES MANUALES Las opciones de ajuste Manual son: • Color • Tinte • Contraste • Brillo • Nitidez • Tem. • Luz de fondo La opción Detailed Setting [Ajuste detallado] permite el ajuste de parámetros adicionales como: • Aspect Ratio: Ajusta la imagen en la pantalla (Normal, Wide, Zoom). • Noise Reduction: Opciones de juste para reducir el ruido en video. • Dynamic Contrast: Opciones de ajuste para seleccionar On o Off para controlar el contraste automático. 16 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 16 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Funciones del menú OSD ● 0HQ~SOUND [Sonido] Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄ ► para seleccionar SOUND. Presione ▼. [Sound Mode] - Usted puede elegir entre los modos de audio predeterminados o la opción de ajuste Manual entre: Bass, Treble y Balance [MTS] - Configura el sonido. Dependiendo de las opciones de señal se puede elegir entre: Stereo, SAP y Mono. [Audio Lenguaje] - Selecciona el idioma soportado para el canal digital elegido. Disponible solo en señal digital. [Digital Audio Output] - Envía la señal de audio a un sistema externo eligiendo entre las opciones PCM y RAW. [Surround Sound] - Ajusta el sonido envolvente entre On o Off. [Auto Volume Control] - Activa o desactiva el control automático de volumen en su televisor. ● 0HQ~ PC Use su televisor como monitor de computadora, conecte el televisor a una computadora, lap top usando un cable apropiado para PC. NOTA: Si la computadora solo cuenta con salida DVI necesitará de un adaptador DVI a RGB o un adaptador DVI a HDMI si utiliza HDMI1. Use el botón INPUT del control remoto y seleccione la fuente PC. Ingrese al menú principal y use los botones del CURSOR para seleccionar SETUP. • AJUSTES DE PC - Auto: Ajuste automático de posición de imagen, resolución y frecuencia. - Clock: Minimiza las líneas verticales en la imagen de la pantalla. - Phase: Minimiza la distorsión horizontal. - H-Pos: Ajusta la posición horizontal de la imagen. - V-Pos: Ajusta la posición vertical de la imagen. 17 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 17 2015-03-11 오후 1:41:32 Funciones del menú OSD ● Función multimedia USB Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interface de la TV, luego presione el botón "INPUT" para seleccionar la fuente señal de USB y presione "OK" para confirmar. Observación: 1. Archivos de reproducción compatibles: video, audio, imágenes y texto. Los dispositivos de almacenamiento USB no estándares pueden ser incompatibles, favor de remplazar con dispositivos estándar. 2. El sistema de reproducción tiene limitaciones para cada tipo de formato, y mostrará error si se encuentra fuera del límite del sistema. 3. No desconecte el USB mientras está en reproducción, de lo contrario causará un error en el sistema o en el dispositivo. 4. El sistema soporta dispositivos USB flash y discos duros extraíbles con el estándar de protocolo de transmisión de interfaz USB 1.1 y USB2.0. El formato de archivo del dispositivo USB debe ser FAT o FAT32 en lugar de NTFS. 5. La interfaz USB de este televisor puede proporcionar un voltaje de 5Vcc y la corriente máxima es de 500mA; la precisa identificación del reproductor multimedia puede afectarse cuando se utiliza un dispositivo por encima de los 500mA, lo cual es un fenómeno normal. Presione los botones ◄ ► para seleccionar el menú de tipo de archivo, que incluye FOTOS, MÚSICA, PELÍCULAS. FOTO Presione los botones ▲◄▼ ► para seleccionar la opción de FOTO y después presione “PLAY” para la reproducción de los archivos. El sistema agregará todos los archivos en el folder de la lista de reproducción. 18 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 18 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Funciones del menú OSD Funciones básicas Cuando se reproducen FOTOS, presione el botón “OK”, una barra de herramientas se mostrará en la parte baja de la pantalla. (Presione “ ▼ ” para ocultar la barra de herramientas). Icono Descripción Play/Pause: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para detener o pausar. Previous: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para leer la foto anterior. Next: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para leer la foto siguiente. Stop: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para detener la reproducción y regresar al menú anterior. Repeat: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para seleccionar entre: repetir una/repetir todas/sin repetir. Music: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para reproducir música de fondo. La música y fotos, necesitan localizarse en la misma carpeta o usted puede seleccionar un archivo de música primero en la carpeta de música. Rotate CW: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para rotar la foto en sentido de las manecillas del reloj. Rotate CCW: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para rotar la foto en sentido contrario a las manecillas del reloj. Zoom in: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para ampliar la imagen. Zoom out: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para reducir la imagen. [MUSIC] MÚSICA La operación básica es similar a la de FOTOS, favor de revisar estas funciones. Funciones básicas Fast rewind: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para un regreso rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para una reproducción normal. Fast forward: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para un avance rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para una reproducción normal. Timing: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para seleccionar el tiempo de reproducción. Consulte la sección de fotos para otra funciones. [MOVIE] PELÍCULAS La operación básica es similar a la de FOTOS, favor de revisar estas funciones. Consulte la sección de fotos y música para otras funciones. Nota: La función de ZOOM no esta disponible en algunos videos HD. 19 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 19 2015-03-11 오후 1:41:32 Otra información ● Preguntas Frecuentes (FAQ) • Cual es la forma más rápida de ver video en alta definición (HD)? Conecte una antena aérea en la entrada ANTENNA para ver los canales digitales locales. • Existe otra forma de ver video en alta definición (HD)? Puede usar un dispositivo digital como reproductores Blu-ray o un receptor de señal digital o por cable siempre y cuando estos sistemas tengan programación digital. Se recomienda el uso de cable HDMI. • Porque hay barras en la pantalla y cómo puede eliminarlas? La mayoría de la señal digital enviada o reproducida se encuentra en formato 16:9, pero en ocasiones en 4:3 y no cubre toda la pantalla, Use el botón Aspect para probar diferentes formatos de imagen que el televisor puede mostrar. ● Guía de fallas • El televisor no enciende Asegúrese de que el televisor se encuentra conectado y que el contacto funcione correctamente. • No hay imagen ni sonido, pero el televisor esta encendido Es posible que haya seleccionado una entrada sin señal o de un dispositivo no conectado. Use el botón INPUT para revisar a través de las entradas. • No hay sonido, pero la imagen es correcta El sonido puede ser desactivado, trate presionando el botón VOL+. Si esta usando DVI asegúrese que de conectar la salida de audio del dispositivo a la entrada de audio del televisor. Si usa una conexión por componentes (Y,Pb,Pr) o compuesta (Y) use las entradas de AUDIO L/R. • La pantalla esta en blanco Trate con otro canal. Asegúrese de haber elegido la entrada correcta en el televisor para el dispositivo que desea usar y que se encuentre encendido. • Un cuadro negro aparece en pantalla La opción de subtítulos puede estar activada. Revise la configuración de subtítulos en el menú de ajustes. • El control remoto no funciona Asegúrese que no exista alguna obstrucción entre el control remoto y el televisor. Revise que las baterías del control remoto, puede ser que estén descargadas o mal colocadas. 20 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 20 2015-03-11 오후 1:41:32 L32R6400TN / L40R6400TN Especificaciones técnicas Generales Tamaño 32" (81,28 cm) Resolución max. 1 366×768 Mejor resolución 1 360×768@60Hz Pitch de pixel 0,170 (mm) X 0,511 (mm) Área activa 697,7 (mm) X 392,3 (mm) Alimentación / Consumo de potencia 100-240V~ 50/60Hz / 45W Consumo de potencia (altavoz) 5W + 5W Sin base Sin empaque: 731x437x88 mm Con base Sin empaque: 731x483x200 mm Con empaque: 830x523x133 mm Peso neto: 4,7 kg Peso bruto: 6,5 kg Dimensiones (LargoxAltoxFondo) Peso Tamaño 40" (101,6 cm) Resolución max. 1 920x1 080 Mejor resolución 1 920x1080@60Hz Pitch de pixel 0,152(mm) X 0,449 (mm) Área activa 878 (mm) X 485,4 (mm) Alimentación / Consumo de potencia 100-240V~ 50/60 Hz / 70W Consumo de potencia (altavoz) 8W+8W Sin base Sin empaque: 908x528x81 mm Con base Sin empaque: 908x576x216 mm Con empaque: 1 065x645x133 mm Peso neto: 6,9kg Peso bruto: 9,9kg Dimensiones (LargoxAltoxFondo) Peso ▪ Las especificaciones pueden variar sin previo aviso para mejoras del equipo. Entorno de operación: Temperatura: 5°C-40°C; Humedad: 10%-85%; Presión atmosférica: 86 kPa - 104 kPa Entorno de almacenamiento: Temperatura: -20°C-55°C; Humedad: 5%-95%;Presión atmosférica: 86 kPa - 104 kPa Especificaciones técnica para el televisor 1. Sistemas compatibles: ATV: NTSC M, DTV: ATSC 2. TV(RF): 75 Ω impedancia 3. Entrada de video AV: 75 Ω, 1VP-P, RCA 4. Entrada de audio: 20kΩ , 500mV RMS 5. Entrada de video por Componentes/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1 080i, 1 080p 21 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 21 2015-03-11 오후 1:41:33 Especificaciones técnicas Modo VGA 32" / 81,28cm (HD) NO. Modo 1 VGA 2 Resolución Frecuencia de actualización 720×400 70Hz 640×480 60Hz 3 SVGA 800×600 60Hz 4 XGA 1 024×768 60Hz 5 WXGA 1 360×768 60Hz Resolución Frecuencia de actualización 720×400 70Hz 640×480 60Hz 800×600 60Hz 1 024×768 60Hz 1 280×720 60Hz 1 360×768 60Hz 1 600×900 60Hz 1 920×1 080 60Hz Modo recomendado: 1 360 x 768 @ 60 Hz 40” / 101,6cm (FHD) NO. Mode 1 VGA 2 3 SVGA 4 XGA 5 6 WXGA 7 8 WUXGA Modo recomendado: 1 920 x 1 080 @ 60 Hz Modo Consumo de potencia 32" (81,28cm) 40" (101,6cm) Trabajo normal ≤45W ≤70W Standby ≤0,5W ≤0,5W ENSAMBLADO EN MEXICO: ENSAMBLADO POR: TCL MOKA MANUFACTURING S.A. DE C.V. Calle 4TA No. 55,CD Industrial, Tijuana Mex, BC C.P. 22444 IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR: DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. Alce Blanco No. 36, Fracc. Ind. Alce Blanco Naucalpan Edo. de Mexico, C.P. 53370, CALL CENTER: (55) 1165 8118 LADA: 01 800 200 2882 22 ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 22 2015-03-11 오후 1:41:33 L32R6400TN / L40R6400TN ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 23 2015-03-11 오후 1:41:33