Manual - Daewoo Electronics México

Anuncio
Televisor a color (LED)
Manual de usuario
L32R6400TN / L40R6400TN
Antes de operar este equipo, favor de leer completamente este manual de usuario
y conservarlo para futuras referencias.
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 1
2015-03-05 오후 4:22:54
Contenido
Introducción
Cuidado de la pantalla
Precauciones en el manejo del televisor
Colocando el televisor
Marcas registradas
Especificaciones
Instrucciones importantes de seguridad
Declaración de interferencia FCC
INSTALACIÓN
Empaque
Instalación del televisor
Operación General
Ensamble de base
Instalación en pared (opcional)
Instalación de baterías
Conexión de antena aérea o cable
Búsqueda inicial de canales
Selección de entrada AV
Referencias de entrada AV y salida de señal
Botones del panel de control
MHL
Funciones del menú OSD
Menú CHANNEL [Canal]
Menú SETUP [Ajuste]
Menú LOCK [Bloqueo]
Menú PICTURE [Imagen]
Menú SOUND [Sonido]
Menú PC
Función multimedia USB
Otra información
03
03
03
03
04
05
07
08
08
09
09
10
10
10
11
11
12
14
15
15
16
16
17
17
18
Preguntas frecuentes (FAQ)
Guía de fallas
20
20
Especificaciones técnicas
21
2
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 2
2015-03-11 오후 1:41:29
L32R6400TN / L40R6400TN
Introducción
● Cuidado de la pantalla
[
PRECAUCIÓN] El televisor se puede dañar sino se cuida correctamente.
- No use objetos duros como paños duros o de papel para limpiar la pantalla.
- No aplique exceso de presión al limpiar la pantalla; el exceso de presión puede causar una
decoloración permanente o puntos obscuros.
- Nunca rocié líquidos en la pantalla.
- Asegúrese de limpiar las ranuras de ventilación de la parte trasera de la pantalla.
● Precauciones en el manejo del televisor
- Maneje el televisor sólo por el gabinete.
- Se recomienda que el manejo del producto sea con 1 o 2 personas.
- Nunca toque la pantalla al manipular el televisor.
- Daños por un mal manejo no están incluidos en la garantía.
● Colocando el televisor
- Siempre use una base firme y estable para colocar su televisor.
- No coloque su televisor en un área confinada.
- Permita un espacio suficiente para una ventilación adecuada.
- No coloque su televisor donde pueda ser fácilmente manipulada por niños, esto puede presentar
un riesgo.
- Una vez colocado el televisor, retire la cubierta plástica del gabinete.
● Marcas registradas
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Los símbolos Dolby y doble D son
marcas de Dolby Laboratories.
HDMI, el logo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas ó marcas
registradas de las licencias HDMI, LLC en Estados Unidos y otros países.
MHL, Mobile High-Definition Link y el logo MHL son marcas ó marcas registradas
de las licencias MHL, LLC.
3
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 3
2015-03-05 오후 4:22:54
Introducción
● Especificaciones
NOTA: El diseño y especificaciones pueden cambiar sin previo aviso para mejoras del equipo.
Alimentación: 100-240V~ 60Hz
[
Peso (kg)
sin
con
base
base
Ancho (mm)
sin
con
base
base
Alto (mm)
sin
con
base
base
Fondo (mm)
sin
con
base
base
Modelo
Consumo
de potencia
L32R6400TN
45W
4,7
4,6
731
731
483
437
200
88
L40R6400TN
70W
6,9
6,6
908
908
576
528
216
81
PRECAUCIÓN] RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO ABRIR.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no remueva la cubierta (trasera).
NO hay partes útiles en el interior. Consulte al personal de servicio calificado.
Este símbolo indica que existe volteje peligroso que puede constituir un riesgo de descarga
eléctrica dentro del equipo.
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de operación y mantenimiento
dentro del manual de usuario.
[
ADVERTENCIA] Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga el equipo
a lluvia ó humedad.
4
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 4
2015-03-05 오후 4:22:55
L32R6400TN / L40R6400TN
Introducción
● Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea por completo este manual de usuario antes de operar el televisor.
2. Conserve este manual de usuario.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use el equipo cerca del agua.
6. Limpie sólo con paños limpios.
7. No bloquee ninguna abertura. Instale el equipo acorde a las instrucciones del fabricante.
8. No instale el equipo cerca de fuentes emisoras de calor como radiadores, estufas, hornos u otro
equipo que emita calor (incluyendo amplificadores).
9. No trate de eliminar la parte de seguridad del enchufe polarizado ó del enchufe con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una mas ancha que la otra. Un enchufe con
conexión a tierra tiene 2 patas y una 3a para la conexión a tierra. Las patas anchas o la tercer
pata se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe no encaja completamente, consulte al
técnico especializado para remplazar el contacto de la toma eléctrica.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente la parte del enchufe,
contacto y en la parte trasera del equipo.
11. Use solo los accesorios proporcionados y/o recomendados por el fabricante.
12. Use únicamente soportes, trípode, soporte o mesas especificadas por el fabricante
o vendidas con el equipo. Cuando usa algún carrito, tenga cuidado al mover el
carrito para evitar daños por caídas.
13. Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no se use por periodos largos.
14. Solicite el servicio al personal calificado. El servicio es requerido cuando el equipo ha sido dañado
de alguna manera, como cuando el cable de alimentación esta dañado, se ha salpicado de
líquidos u objetos pesados han caído en el equipo, el equipo ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no opera con normalidad o se ha caído.
5
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 5
2015-03-05 오후 4:22:55
Introducción
15. Si se conecta una antena aérea o un sistema de cable al televisor, asegúrese de que tanto la
antena o el sistema de cable estén aterrizados, para que estos ofrezcan seguridad en caso de
sobre voltajes y descargas estáticas. La sección 810 del reglamento nacional de electricidad de
US, contiene la información referente a la correcta instalación a tierra del soporte y la estructura
de la antena, conexión a tierra del cable a la unidad de descarga, tamaño de los cables conductores, ubicación de la unidad de descarga, conexión de los electrodos de tierra y requisitos para el
electrodo de tierra.
16. Un sistema de antena externe no deberá de situarse en la cercanía de cables de alto voltaje,
circuitos de energía, de iluminación, o en donde pueda caer sobre dichas líneas o circuitos.
Cuando se instale un sistema de antena externa, extreme sus precauciones para no tocar o acercarse a dichos cables de electricidad o circuitos.
EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE UNA ANTENA ACORDE AL CÓDIGO NACIONAL
ELÉCTRICO ANSI/NFPA70
ANTENA GUIADA POR CABLE
GRAPAS DE CONEXIÓN
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
GRAPAS DE CONEXIÓN
SISTEMA DE ELECTRODO PARA
CONEXIÓN A TIERRA
(NEC ART 250,PART H)
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA
(NEC SECCIÓN 810-20)
CONDUCTOR DE TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
NEC - CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO
NOTA: Para intaladores de sistemas CATV: Este recordatorio es para llamar la atención del instaldor de
sistemas CATV sobre el artículo 820-40 del NEC, que proporciona directrices para la puesta a tierra
y en particular, especifica que el cable a tierra debe ser conectado a un sistema de tierra tan cerca
del punto de entrada del cable.
17. Montaje en pared o techo - El televisor puede ser montado a la pared o al techo sólo como lo
recomienda el fabricante.
18. El televisor no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras y no se deben de colocar objetos que
contengan líquido encima de el.
19. Cuando el enchufe principal se usé como dispositivo de desconexión, la desconexión debe de ser
siempre con la mano.
6
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 6
2015-03-05 오후 4:22:55
L32R6400TN / L40R6400TN
Introducción
● Declaración de interferencia FCC
Este equipo ha sido fabricado y probado para cumplir con los limites de dispositivos clase B,
conforme a la parte 15 de la Norma FCC. Estos limites se designan para proteger a otros equipos
de interferencia perjudicial durante la operación e instalación.
Estos equipos al usarse generan frecuencias de energía en su alrededor, si no es instalado
debidamente como lo indican las instrucciones, puede causar interferencia con otros equipos.
Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan determinadas interferencias durante la
instalación.
Si el equipo genera efectos de interferencia en la recepción de señales de radio y televisión.
El usuario puede corregir la interferencia siguiendo alguna de las siguientes medidas:
- Reorientar o colocar nuevamente la antena de recepción
- Incrementar la separación entre el equipo y la señal
- Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que esta conectado el receptor.
- Consulte al personal técnico calificado.
[
PRECAUCIÓN] Las regulaciones FCC advierten que las modificaciones o cambios no
autorizados en este equipo pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
Este equipo es clase II o doble equipo de doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera
que no requiere de una conexión de seguridad a tierra eléctrica.
7
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 7
2015-03-05 오후 4:22:55
Instalación
● Empaque
1. Equipo de TV
3. Control remoto
2. Manual de usuario
4. Cable de alimentación (o instalado en la TV)
● Instalación del Televisor
·
·
·
·
El televisor debe ser instalado cera de la toma eléctrica para una conexión y desconexión fácil.
Para su seguridad, favor de seleccionar una base apropiada de montaje.
Para evitar accidentes, es necesario colocar el televisor en una base plana y estable o en pared.
Consulte al personal calificado para el montaje en pared. Una instalación incorrecta puede
causar un accidente.
Montaje en pared
Montaje en base
Circulación de aire obstruida
Circulación de aire obstruida
Ventilación
Pared
▪ Favor de mantener por lo menos este espacio
alrededor del TV como se muestra en la figura.
▪ No cubra los conductos de ventilación o inserte
ningún objeto en los orificios.
▪ No coloque el aparato en un espacio limitado,
p.ej. un estante o armario empotrado, a menos
que el televisor esté bien ventilado.
Pared
Tips de instalación
▪ No coloque el aparato de televisión sobre ningún lugar susceptible a vibraciones mecánicas.
▪ No coloque el aparato de televisión en ningún lugar donde puedan entrar insectos.
▪ No monte el televisor contra el aire acondicionado pues el panel interno de la pantalla puede
condensar la humedad y causar una falla.
▪ No coloque el aparato de televisión en ningún lugar con un fuerte campo magnético pues
pueden causarse interferencia y ser dañado por ondas electromagnéticas.
8
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 8
2015-03-11 오후 1:41:30
L32R6400TN / L40R6400TN
Operación General
● Ensamble de base
NOTA: Saltar este paso si monta el televisor en pared.
1. Coloque el televisor con la pantalla abajo sobre una superficie
plana y acolchonada para proteger el equipo y el acabado.
2. Coloque cuidadosamente el cuello y la base para el televisor,
asegúrela insertando los tornillos incluidos en el empaque, como
se muestra en los diagramas.
Modelo
Diámetro de tornillo
Longitud
Cantidad
L32R6400TN
M4
25
4
L40R6400TN
M4
26
4
3. Coloque el televisor en una superficie plana y estable con
suficiente espacio para la ventilación.
● Instalación en pared (Opcional)
El montaje en pared, deber ser realizado por personal calificado.
Coloque el televisor con la pantalla abajo sobre una superficie plana y acolchonada para proteger el
equipo y el acabado. Se debe de remover la base primero.
Si requiere desarmar la base, remueva los tornillos de seguridad.
[
PRECAUCIÓN] Sostenga firmemente la base al retirar el último tornillo.
Siga los instrucciones incluidas con el soporte de pared (no incluidas con el televisor) al montar en
[ PRECAUCIÓN] pared. El soporte de pared debe ser capaz de soportar 5 veces el peso del tv.
IMPORTANTE: El kit montaje de pared debe de cumplir con el estándar VESA. Los 4 tornillos deben ser
roscados para el montaje en pared y la cubierta trasera del televisor.
• Medidas de los tornillos de montaje
Modelo
L32R6400TN
L40R6400TN
Compatible VESA
M4
M6
Longitud máx.
<10 mm
<10 mm
9
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 9
2015-03-11 오후 1:41:31
Operación General
● Instalación de baterías
Instale 2 baterías “AAA” (no incluidas) en el control remoto.
• PRECAUCIONES:
- Remplace ambas baterías al mismo tiempo. No use baterías nuevas con baterías usadas.
- Existe el riesgo de explosión si la batería es reemplazada por una de diferente tipo.
- Mantenga lejos de la humedad.
- Asegúrese que las marcas “+” y ”-” de las baterías coincidan con las marcas del interior del
control remoto.
- Favor de desechar las baterías usadas.
[ ADVERTENCIA] Las baterías no deben ser expuestas a calor excesivo, a la luz solar o
a fuego.
● Conexión de antena de señal aérea o cable
Conecte la antena aérea o el servicio de cable a la terminal
de antena usando un cable coaxial de 75OHM.
ANTENA
ANTENNA / CABLE
IN
NOTA: Mantenga la antena interior al menos 3 pies (0,91m) de
distancia del televisor y de otros equipos electrónicos.
El sintonizar de este televisor HDTV puede recibir:
- Señal aérea digital o análoga.
- Canales de cable análogo o ClearQAM de conexión directa de TV CABLE.
CABLE
● Búsqueda inicial de canales
Antes de proceder, favor de asegurarse que este correctamente conectada la antena o conexión de
cable a la señal AV de su televisor HDTV.
NOTA: Cables no incluidos
1. Conecte el cable de alimentación.
2. Encienda su televisor
3. Seleccione un idioma
4. Seleccione el modo del televisor: Seleccione entre “Home Mode” para ajustar la luz de fondo
del televisor a un nivel apropiado o seleccione “Store Mode” para ajustar la luz de fondo a un modo
para venta al consumidor.
5: Seleccione el método de configuración inicial: Seleccione entre “Estandar” o “Dinámico” para
el modo de imagen y “Cable” para una búsqueda de cable externo o “Aire” para una búsqueda
aérea directa. Después de realizar la selección, se realiza la búsqueda en automático para la
digitalización completa de canales.
10
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 10
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Operación General
6. Resultados de búsqueda en pantalla: El ajuste final muestra en pantalla los canales
digitales y análogos encontrados. Seleccione “Finalizar” y presione ENTER.
● Selección de la entrada AV
Presione el botón INPUT para seleccionar la correcta entrada AV para la fuente de
video que usted desea ver.
● Referencias de entrada AV y salida de señal
1. SALIDA DE AUDIO
Conecte el sistema estéreo externo usando un cable mini.
(No conecte los altavoces externos directamente al televisor.)
2. SALIDA DE AUDIO OPTICO
Conecte el receptor multicanal o el sistema de teatro en casa con un cable de audio
óptico (SPDIF).
3. ENTRADA DE ANTENA Análoga/Digital
Conecte la antena interna o externa digital o el servicio de Cable externo (Análogo o
ClearQAM).
4. ENTRADA DE VIDEO (COMPUESTO/COMPONENTES)
Conexión COMPUESTO
La conexión COMPUESTO es usada al conectar un equipo análogo como un VCR o un
reproductor de DVD. Conecte el conector AMARILLO del dispositivo externo a la
entrada VERDE (Y-VIDEO) de su TV.
NOTA: Use el cable BLANCO/ROJO (L/R) para la señal de AUDIO.
Conexión COMPONENTES
La conexión por COMPONENTES acepta señal de video SDTV, EDTV, y HDTV.
Esta conexión es usada para obtener una imagen de mayor calidad desde dispositivos
como DVD o sistemas de video juego. Conecte la salida de COMPONENTES del
dispositivo a la entrada de COMPONENTES de su televisor.
NOTA: Use los conectores VERDE(Y), AZUL(Pb), ROJO(Pr) para la señal de video
y los conectores BLANCO/ROJO (L/R) para la señal de AUDIO.
11
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 11
2015-03-11 오후 1:41:32
Operación General
5. USB
El conector USB es usado para conectar dispositivos de almacenamiento USB
para la reproducción de Fotos, Películas y Música.
6. Entrada Mini estéreo (audio)
Para la señal de audio desde dispositivos PC o DVI.
7. Entrada PC INPUT
Use su televisor como monitor con un cable para monitor RGB (D-SUB).
8. Entradas HDMI (1 , 2 , 3)
Use las entradas HDMI INPUT para conectar equipos HD digitales como Blu-ray,
decodificadores de cable HD, receptor satelital HD o sistemas de video juegos.
Conecte la salida HDMI de sus dispositivos a cualquiera de las entradas HDMI del
panel de conexión de su televisor con un cable HDMI.
- DVI: Una conexión DVI es posible por medio de la entrada HDMI1 (DVI) al usar
un cable o un adaptador apropiado y conectando la señal de audio al
conector mini estéreo AUDIO (DVI).
- MHL: La conexión de “Mobile High-Definition Link” esta disponible a través de
HDMI2 permitiendo al TV comunicarse con dispositivos compatibles MHL
conectados con un cable o conector apropiado HDMI.
● Botones del panel de control
1) Input : Presione este botón para entrar al menú de fuente de señal y elija una
fuente de señal.
2) CH+/CH- : Presione estos botones para cambiar de canal. En el menú OSD,
presione estos botones para seleccionar una opción, tienen las mismas
funciones que los botones ▲/▼ en el control remoto.
3) VOL+/VOL- : Presione estos botones para aumentar o reducir el nivel de volumen.
En el menú OSD presione estos botones para cambiar los valores de la
opción seleccionada, estos botones tienen las mismas funciones que los
botones ◄/►en control remoto.
4) MENU : Presione este botón para entrar al menú principal.
5) Standby : Cambia el estado del televisor de encendido o regresa al modo de
standby.
NOTA: Diferentes modelos pueden tener diferente apariencia; favor de consultar el
equipo actual.
12
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 12
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Operación General
Funciones del Control Remoto
Nombre
Funciones
POWER ( )
Cambia entre la operación normal y el modo standby
MUTE ( )
Desactiva el sonido
B. Numéricos
Presione para seleccionar un canal directamente
CH. List (
Presenta la lista de programas
)
S.MODE
Cambia entre los modos de Sonido
P.MODE
Cambia entre los modos de Imagen
▲,▼,◀,▶
▲/▼: selecciona funciones; ◄/►: ajustar valores análogos
VOL+/VOL-
Aumenta/disminuye el volumen
MENU
Presione este botón para mostrar el menú principal
Input
Presione este botón para mostrar el menú de la fuente de señal
CH+/CH-
Sube/baja el canal
INFO
Muestra el sistema de información
Previous(
)
Presione este botón para regresar al canal anterior
Return
Presione este botón para regresar al estado anterior
Exit
Presione este botón para salir de todo estado de cambio
ASPECT
Cambia el modo de visualización
CC
Presione para los subtítulos (opcional)
MTS
Seleccione entre FM mono, estéreo, dual (opcional).
OK
Confirma la operación
PLAY (▶)
PAUSE ( )
STOP ( )
ROTATE ( )
PREV. ( )
NEXT ( )
REV.( )
FWD.( )
Usado para la operación en modo USB
Nota: La imagen puede ser diferente al control remoto; favor de consultar con el producto real.
Las funciones EPG (Información de programa), FAV, DASH(-) solo están disponible en modelos de DTV.
13
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 13
2015-03-11 오후 1:41:32
Operación General
● MHL
El MHL (Mobile High-Definition Link) permite al televisor
comunicarse con dispositivos compatibles con MHL.
Cuando conecta dispositivos compatibles MHL, el televisor
carga simultáneamente el dispositivo conectado mientras se
reproducen foto/música/video en él.
Usted puede continuar usando el dispositivo conectado MHL
(como recibir llamadas) dependiendo de las funciones del
dispositivo.
Usted puede continuar cargando el dispositivo MHL aun cuando el televisor este en modo standby.
Algunas funciones remotas pueden no estar disponibles dependiendo de las características del
dispositivo MHL conectado. Favor de consultar el manual de usuario del dispositivo.
NOTA: Este equipo es un producto certificado MHL para garantizar la operación con otros dispositivos
MHL certificados. Si usted tiene algún problema cuando usa una función MHL, favor de consultar
al fabricante del dispositivo para solicitar soporte.
14
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 14
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Funciones del menú OSD
● Menú CHANNEL [Canal]
Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄⁄►para seleccionar CHANNEL. Presione ▼.
[Air/Cable] - Seleccione el tipo de señal que se conectó a la entrada de ANTENA.
[Auto Scan] - Búsqueda automática de canales.
[Favorites] - Agrega canales o crea un alista de sus canales favoritos.
[Channel List] - Opción para crear una lista de canales.
[Show/HIde] - Muestra u oculta las preferencias de canales en su lista de programa.
[Channel Number] - Opción para mostrar el numero de canal.
● Menú SETUP [Ajuste]
Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄⁄►para seleccionar SETUP. Presione ▼.
[Menu language] - Elija entre English, Spain y French para el idioma del menú OSD.
[Closed Caption] - Ajusta las opciones de subtítulos. Solo disponible en TV y fuente de AV.
- CC Mode: Activa o desactiva los subtítulos.
- Analog CC: Ajusta los subtítulos para programas estándar (análogos).
- Digital CC: Ajusta los subtítulos para programas digitales.
- Option: Ajusta la configuración de subtítulos digitales.
- Mode: Ajusta el aspecto de los subtítulos digitales.
- Font Style: Seleccione entre 8 estilos de fuente disponible.
- Font Size: Ajusta el tamaño de la fuente de los subtítulos digitales.
- FG Color: Ajusta el color de la fuente de los subtítulos digitales.
- BG Color: Ajusta el color del fondo de los subtítulos digitales.
- FG Opacity: Ajusta la transparencia de la fuente de los subtítulos digitales.
- BG Opacity: Ajusta la transparencia del fondo de los subtítulos digitales.
NOTA: Toda las opciones se pueden ajustar mientras se encuentre en modo Personalizado.
[Parental Controls] - Ajusta el estado de bloqueo dependiendo de cada modo de entrada.
Después el password por defecto, puede ser cambiado por el usuario.
[OSD Time] - Ajusta el tiempo en presentar el menú principal.
[Transpatent] - Ajusta la transparencia del menú.
[Restore Default] - Regresa a la configuración de fabrica, los ajustes del televisor.
15
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 15
2015-03-11 오후 1:41:32
Funciones del menú OSD
[Setup Wizard] - Use esta función para realizar la búsqueda inicial de señal y canales.
NOTA: Este proceso regresa su televisor a los ajustes de fábrica.
[Sleep timer] - Ajusta el temporizador del televisor para un apagado automático. Presione los
botones ◄ ► para seleccionar entre Off / 5 min / 10 min / 15 min / 30 min /
60 min / 90 min / 120 min / 180 min / 240 min.
● 0HQ~ LOCK [Bloqueo]
[Change Password] - La primera vez que es ingresado en este menú, el password es 0000.
Elija e ingrese un nuevo password de 4 dígitos.
Necesitará repetir el password para guardarlo correctamente.
[System Lock] - Bloquea o desbloquea los botones del televisor.
[Input Block] - Bloquea o desbloquea la entrada de fuentes.
● 0HQ~ PICTURE [Imagen]
Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄ ► para seleccionar PICTURE.
Presione ▼.
[Picture Mode]
Usted puede elegir entre las opciones Dynamic, Soft y Standard que cuentan con valores
predeterminados o puede elegir la opción Manual para un ajuste personalizado.
AJUSTES MANUALES
Las opciones de ajuste Manual son:
• Color
• Tinte
• Contraste
• Brillo
• Nitidez
• Tem.
• Luz de fondo
La opción Detailed Setting [Ajuste detallado] permite el ajuste de parámetros adicionales como:
• Aspect Ratio: Ajusta la imagen en la pantalla (Normal, Wide, Zoom).
• Noise Reduction: Opciones de juste para reducir el ruido en video.
• Dynamic Contrast: Opciones de ajuste para seleccionar On o Off para controlar el contraste
automático.
16
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 16
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Funciones del menú OSD
● 0HQ~SOUND [Sonido]
Ingrese al menú principal y use los botones del cursor ◄ ► para seleccionar SOUND. Presione ▼.
[Sound Mode] - Usted puede elegir entre los modos de audio predeterminados o la opción
de ajuste Manual entre: Bass, Treble y Balance
[MTS] - Configura el sonido. Dependiendo de las opciones de señal se puede elegir entre:
Stereo, SAP y Mono.
[Audio Lenguaje] - Selecciona el idioma soportado para el canal digital elegido.
Disponible solo en señal digital.
[Digital Audio Output] - Envía la señal de audio a un sistema externo eligiendo entre las
opciones PCM y RAW.
[Surround Sound] - Ajusta el sonido envolvente entre On o Off.
[Auto Volume Control] - Activa o desactiva el control automático de volumen en su televisor.
● 0HQ~ PC
Use su televisor como monitor de computadora, conecte el televisor a una computadora, lap top
usando un cable apropiado para PC.
NOTA: Si la computadora solo cuenta con salida DVI necesitará de un adaptador DVI a RGB o un
adaptador DVI a HDMI si utiliza HDMI1.
Use el botón INPUT del control remoto y seleccione la fuente PC.
Ingrese al menú principal y use los botones del CURSOR para seleccionar SETUP.
• AJUSTES DE PC
- Auto: Ajuste automático de posición de imagen, resolución y frecuencia.
- Clock: Minimiza las líneas verticales en la imagen de la pantalla.
- Phase: Minimiza la distorsión horizontal.
- H-Pos: Ajusta la posición horizontal de la imagen.
- V-Pos: Ajusta la posición vertical de la imagen.
17
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 17
2015-03-11 오후 1:41:32
Funciones del menú OSD
● Función multimedia USB
Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la interface de la TV, luego presione el botón
"INPUT" para seleccionar la fuente señal de USB y presione "OK" para confirmar.
Observación:
1. Archivos de reproducción compatibles: video, audio, imágenes y texto.
Los dispositivos de almacenamiento USB no estándares pueden ser incompatibles, favor de remplazar
con dispositivos estándar.
2. El sistema de reproducción tiene limitaciones para cada tipo de formato, y mostrará error si se encuentra
fuera del límite del sistema.
3. No desconecte el USB mientras está en reproducción, de lo contrario causará un error en el
sistema o en el dispositivo.
4. El sistema soporta dispositivos USB flash y discos duros extraíbles con el estándar de protocolo de
transmisión de interfaz USB 1.1 y USB2.0. El formato de archivo del dispositivo USB debe ser FAT o
FAT32 en lugar de NTFS.
5. La interfaz USB de este televisor puede proporcionar un voltaje de 5Vcc y la corriente máxima es de
500mA; la precisa identificación del reproductor multimedia puede afectarse cuando se utiliza un
dispositivo por encima de los 500mA, lo cual es un fenómeno normal.
Presione los botones ◄ ► para seleccionar el menú de tipo de archivo, que incluye FOTOS,
MÚSICA, PELÍCULAS.
FOTO
Presione los botones ▲◄▼ ► para seleccionar la opción de FOTO y después presione “PLAY”
para la reproducción de los archivos. El sistema agregará todos los archivos en el folder de la
lista de reproducción.
18
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 18
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Funciones del menú OSD
Funciones básicas
Cuando se reproducen FOTOS, presione el botón “OK”, una barra de herramientas se mostrará
en la parte baja de la pantalla. (Presione “ ▼ ” para ocultar la barra de herramientas).
Icono
Descripción
Play/Pause: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para detener o pausar.
Previous: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para leer la foto anterior.
Next: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para leer la foto siguiente.
Stop: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para detener la reproducción
y regresar al menú anterior.
Repeat: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para seleccionar entre:
repetir una/repetir todas/sin repetir.
Music: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para reproducir música de
fondo. La música y fotos, necesitan localizarse en la misma carpeta o usted puede seleccionar un
archivo de música primero en la carpeta de música.
Rotate CW: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para rotar la foto en
sentido de las manecillas del reloj.
Rotate CCW: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para rotar la foto en
sentido contrario a las manecillas del reloj.
Zoom in: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para ampliar la imagen.
Zoom out: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para reducir la imagen.
[MUSIC] MÚSICA
La operación básica es similar a la de FOTOS, favor de revisar estas funciones.
Funciones básicas
Fast rewind: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para un regreso
rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para una reproducción normal.
Fast forward: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para un avance
rápido. Presione “PLAY” en el control remoto para una reproducción normal.
Timing: Presione “◄ ⁄ ►” para seleccionar esta función, presione “OK” para seleccionar el tiempo
de reproducción.
Consulte la sección de fotos para otra funciones.
[MOVIE] PELÍCULAS
La operación básica es similar a la de FOTOS, favor de revisar estas funciones.
Consulte la sección de fotos y música para otras funciones.
Nota: La función de ZOOM no esta disponible en algunos videos HD.
19
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 19
2015-03-11 오후 1:41:32
Otra información
● Preguntas Frecuentes (FAQ)
• Cual es la forma más rápida de ver video en alta definición (HD)?
Conecte una antena aérea en la entrada ANTENNA para ver los canales digitales locales.
• Existe otra forma de ver video en alta definición (HD)?
Puede usar un dispositivo digital como reproductores Blu-ray o un receptor de señal digital o por
cable siempre y cuando estos sistemas tengan programación digital. Se recomienda el uso de
cable HDMI.
• Porque hay barras en la pantalla y cómo puede eliminarlas?
La mayoría de la señal digital enviada o reproducida se encuentra en formato 16:9, pero en
ocasiones en 4:3 y no cubre toda la pantalla, Use el botón Aspect para probar diferentes
formatos de imagen que el televisor puede mostrar.
● Guía de fallas
• El televisor no enciende
Asegúrese de que el televisor se encuentra conectado y que el contacto funcione correctamente.
• No hay imagen ni sonido, pero el televisor esta encendido
Es posible que haya seleccionado una entrada sin señal o de un dispositivo no conectado.
Use el botón INPUT para revisar a través de las entradas.
• No hay sonido, pero la imagen es correcta
El sonido puede ser desactivado, trate presionando el botón VOL+. Si esta usando DVI asegúrese
que de conectar la salida de audio del dispositivo a la entrada de audio del televisor. Si usa una
conexión por componentes (Y,Pb,Pr) o compuesta (Y) use las entradas de AUDIO L/R.
• La pantalla esta en blanco
Trate con otro canal.
Asegúrese de haber elegido la entrada correcta en el televisor para el dispositivo que desea usar
y que se encuentre encendido.
• Un cuadro negro aparece en pantalla
La opción de subtítulos puede estar activada. Revise la configuración de subtítulos en el menú
de ajustes.
• El control remoto no funciona
Asegúrese que no exista alguna obstrucción entre el control remoto y el televisor. Revise que las
baterías del control remoto, puede ser que estén descargadas o mal colocadas.
20
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 20
2015-03-11 오후 1:41:32
L32R6400TN / L40R6400TN
Especificaciones técnicas
Generales
Tamaño
32" (81,28 cm)
Resolución max.
1 366×768
Mejor resolución
1 360×768@60Hz
Pitch de pixel
0,170 (mm) X 0,511 (mm)
Área activa
697,7 (mm) X 392,3 (mm)
Alimentación / Consumo de potencia 100-240V~ 50/60Hz / 45W
Consumo de potencia (altavoz)
5W + 5W
Sin base
Sin empaque: 731x437x88 mm
Con base
Sin empaque: 731x483x200 mm
Con empaque: 830x523x133 mm
Peso neto: 4,7 kg
Peso bruto: 6,5 kg
Dimensiones (LargoxAltoxFondo)
Peso
Tamaño
40" (101,6 cm)
Resolución max.
1 920x1 080
Mejor resolución
1 920x1080@60Hz
Pitch de pixel
0,152(mm) X 0,449 (mm)
Área activa
878 (mm) X 485,4 (mm)
Alimentación / Consumo de potencia 100-240V~ 50/60 Hz / 70W
Consumo de potencia (altavoz)
8W+8W
Sin base
Sin empaque: 908x528x81 mm
Con base
Sin empaque: 908x576x216 mm
Con empaque: 1 065x645x133 mm
Peso neto: 6,9kg
Peso bruto: 9,9kg
Dimensiones (LargoxAltoxFondo)
Peso
▪ Las especificaciones pueden variar sin previo aviso para mejoras del equipo.
Entorno de operación:
Temperatura: 5°C-40°C; Humedad: 10%-85%; Presión atmosférica: 86 kPa - 104 kPa
Entorno de almacenamiento:
Temperatura: -20°C-55°C; Humedad: 5%-95%;Presión atmosférica: 86 kPa - 104 kPa
Especificaciones técnica para el televisor
1. Sistemas compatibles: ATV: NTSC M, DTV: ATSC
2. TV(RF): 75 Ω impedancia
3. Entrada de video AV: 75 Ω, 1VP-P, RCA
4. Entrada de audio: 20kΩ , 500mV RMS
5. Entrada de video por Componentes/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1 080i, 1 080p
21
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 21
2015-03-11 오후 1:41:33
Especificaciones técnicas
Modo VGA
32" / 81,28cm (HD)
NO.
Modo
1
VGA
2
Resolución
Frecuencia de actualización
720×400
70Hz
640×480
60Hz
3
SVGA
800×600
60Hz
4
XGA
1 024×768
60Hz
5
WXGA
1 360×768
60Hz
Resolución
Frecuencia de actualización
720×400
70Hz
640×480
60Hz
800×600
60Hz
1 024×768
60Hz
1 280×720
60Hz
1 360×768
60Hz
1 600×900
60Hz
1 920×1 080
60Hz
Modo recomendado: 1 360 x 768 @ 60 Hz
40” / 101,6cm (FHD)
NO.
Mode
1
VGA
2
3
SVGA
4
XGA
5
6
WXGA
7
8
WUXGA
Modo recomendado: 1 920 x 1 080 @ 60 Hz
Modo
Consumo de potencia
32" (81,28cm)
40" (101,6cm)
Trabajo normal
≤45W
≤70W
Standby
≤0,5W
≤0,5W
ENSAMBLADO EN MEXICO:
ENSAMBLADO POR:
TCL MOKA MANUFACTURING S.A. DE C.V.
Calle 4TA No. 55,CD Industrial, Tijuana Mex, BC C.P. 22444
IMPORTADO Y/O DISTRIBUIDO POR:
DONGBU DAEWOO ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V.
Alce Blanco No. 36, Fracc. Ind. Alce Blanco
Naucalpan Edo. de Mexico, C.P. 53370,
CALL CENTER: (55) 1165 8118 LADA: 01 800 200 2882
22
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 22
2015-03-11 오후 1:41:33
L32R6400TN / L40R6400TN
ATSC_L32R6400TN_L40R6400TN_멕시코.indd 23
2015-03-11 오후 1:41:33
Descargar