Isla Penguin

Anuncio
Isla Penguin
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Penguin
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚06’S, 57˚54’O – Sector oriental de la isla Rey Jorge
(isla 25 de Mayo)
Rasgos principales
Isla Rey Jorge
(Isla 25 de Mayo)
- Cono volcánico inactivo
Estación
Ferraz
Bahía del Almirantazgo
(Bahía Lasserre)
- Petreles gigantes del sur
Estaciones Marsh y Frei
Estación Gran Muralla
Estación Bellingshausen
Estación Artigas
Estación Rey Sejong
- Pingüinos de barbijo
- Vegetación
Isla
(Isl s Ai
a B tch
arr o
ien
tos
- Huesos de ballena
Estación Arctowski
Estación Jubany
Caleta Potter
Isla Nelson
Isla Robert
Caleta Mitchell
Punta Robert
)
Greenwich Is.
Punta Fort
Puerto Yankee
Half Moon Is.
Descripción
Punta Turret
ISLA PENGUIN
Bahía Maxwell
Livingston Is.
Topografía
E
sta isla ovalada tiene 1,6 km de largo. El rasgo geológico prominente del sitio es el cono elevado del
pico Deacon, de 170 m, cuya ladera norte baja en pendiente suave hasta la playa de desembarco. La
Bransfield
Strait
Hannah Point
mayor parte de Snow
la isla
está rodeada
de acantilados bajos y en el nordeste
hay un
lago formado por un
Is.
cráter.
Fauna
Pendulum Cove
Bay en el lugar:
pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos
Se ha confirmado que se reproducen
Gourdin Is.
Deceptiongigantes
Is.
Baily
Adelia (Pygoscelis adeliae), petreles
del Head
sur (Macronectes giganteus), gaviotines antárticos
Vapour Col(Larus dominicanus)
(Sterna vittata), gaviotas cocineras
Whaler's Bay y skúas (Catharacta spp.). Es probable que se
O'higgins
reproduzcan en el lugar: palomas antárticas (Chionis alba) y petreles de Wilson (Oceanites B.
oceanicus).
Station
Telefon
Astrolabe
Cape
Legoupil
Island
Regularmente se aselan cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps). Regularmente
permanecen en
tierra elefantes marinos del sur (Mirounga leonina) y focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
ula
Flora
nin
s
D
eschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, Xanthoria elegans, distintas especies de musgos,ity Pe
rin
Caloplaca y otras especies de líquenes crustosos y grandes tapices del liquen fruticoso Usnea Tantarctica.
Northwest (Nw)
Subarea
Tower Is.
Impacto de los visitantes
Bone Bay
IMPACTO CONOCIDO
Erosión de los senderos que van al pico
Deacon.
Trinity
Is.
IMPACTO POSIBLE
Pisoteo de la vegetación y perturbación de la fauna, especialmente los petreles gigantes.
Requisitos para los desembarcos
Charcot
Bay
Mikklesen Harbor
Buques*
B
uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de
medianoche a medianoche).
Visitantes
Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por
cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin
de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
Área de desembarco
L a playa ancha de pedregullo de la costa norte. Desembarque lejos de los acantilados bajos que están al
oeste de la playa de desembarco porque hay nidos de petreles gigantes (área vedada A).
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: la parte noroeste de la isla y los acantilados bajos a lo largo de la costa norte, donde
anidan petreles gigantes.
Área vedada B: las inmediaciones del acantilado bajo del extremo nordeste de la isla, donde anidan petreles gigantes.
Área vedada C: el borde del “lago del cráter” y las lomas que están al sur, donde la vegetación es densa y anidan petreles gigantes.
Área vedada D: sitios de control para el monitoreo de pingüinos en el extremo sur de la isla.
ÁREAS PARA CAMINATAS guiadas
Los visitantes de las colonias de pingüinos de barbijo en el extremo norte de la isla deberían estar bajo
estrecha supervisión a lo largo de la costa de pedregullo. Se debería tener especial cuidado para guiar
a los visitantes sin hacer ruido y lentamente a lo largo de la playa hasta el norte del área vedada B, a
fin de no perturbar a los petreles gigantes que anidan más arriba en las salientes. Los visitantes del
pico Deacon deberían ser conducidos hasta el sendero designado al oeste del área vedada B. Desde la
colonia de pingüinos de barbijo también se puede seguir la ruta al sur de la “loma Skúa”. Sin embargo,
esta ruta se debería seguir únicamente en pequeños grupos guiados a fin de no pisotear la vegetación.
áreas de libreNinguna.
desplazamiento
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Cape
Dubouzet
Isla Penguin
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Penguin
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚06’S, 57˚54’O – Sector oriental de la isla Rey Jorge
(isla 25 de Mayo)
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
en tierra
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos, mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la
vegetación.
Advertencias
Las condiciones meteorológicas pueden cambiar rápidamente en cualquier lugar de la Antártida, pero
este lugar es particularmente propenso a cambios de ese tipo.
La isla Penguin vista de arriba
ISLA PENGUIN
Acantilados bajos
A
x
ÁREA
DE DESEMBARCO
Acantilados bajos
x
B
"LOMA SKÚA
"
Nidos
de gaviotín
"CRATER
LAKE"
El sendero que va al pico Deacon se ve claramente, en
particular a fines de la temporada.
C
x
"SOUTH KNOLL"
PICO DEACON
Pingüino de barbijo
A
Adélie penguins
Pingüinos Adelia
y de barbijo mezclados x
D
Closed
areas
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
Petrel gigante del sur
Áreas dispersas
de musgo y vegetación
Área de desembarco: no se acerque a los nidos de petreles
gigantes que están en la parte oeste.
N
Ruta preferida
para las caminatas
0
150 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 7,5 metros
Isla Barrientos (Islas Aitcho)
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Barrientos
(Islas Aitcho)
Rey Jorge (Isla 25 de Mayo)
Guía para sitios que reciben Isla
visitantes
Bahía del Almirantazgo
(Bahía Lasserre)
62˚24’S, 59˚47’O – Entrada septentrional del estrecho
English entre las islas Robert y Greenwich
Estaciones Marsh y Frei
Estación Gran Muralla
Estación Bellingshausen
Estación Artigas
Estación Rey Sejong
P
Estación Arctowski
Estación
Jubany
Caleta Potter
Isla Nelson
LA ISLA
BA S A
Isla
Robert
RR ITC
IEN H
TO O
Caleta Mitchell
S)
Punta Robert
Isla Greenwich
(IS
- Pingüinos de pico rojo y de barbijo
- Elefantes marinos del sur
- Rasgos geológicos
- Petreles gigantes comunes
- Vegetación
TOPOGRAFÍA
Punta Fort
Puerto Yankee
Isla Media Luna
Isla Livingston
Isla Snow
Estrecho de Bransfield
Punta Hannah
Bahía
Telefon
Isla Decepción
Caleta Péndulo
Cabo Baily
E
n la costa norte de la isla, de 1,5 km, predominan acantilados empinados de hasta 70 metros de altura,
Columnas
Bahía Balleneros
con una pendiente suave hacia la costa sur. En los extremos
oriental
y occidental de la isla hay playas de
de vapor
arena negra y pedregullo. Un rasgo sobresaliente del extremo occidental es las afloraciones columnares
Isla
de basalto.
Esta
B. O'H
Astrolabe
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), pingüinos
de barbijo (Pygoscelis antarctica), petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), gaviotas
cocineras (Larus dominicanus) y skúas (Catharacta spp.). Subárea (NO)
Se sospecha que se reproducen en este lugar: cormoranes
imperiales (Phalacrocorax atriceps) y petreles Noroeste
de Wilson (Oceanites oceanicus).
Bahía Bone
Isla Tower
Permanecen en tierra regularmente: focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), elefantes marinos del
sur (Mirounga leonina) y, desde fines de diciembre, lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
Flora
P
Bahía Maxwell
Rasgos principales
Descripción
Estación
Ferraz
Bahía
Islamusgo
Trinidad muy extensa. Hay líquenes Xanthoria
T
odo el centro de la isla está cubierto por una alfombra de
Charcot
spp., Caloplaca spp. y otras especies de líquenes crustosos. El alga verde Prasiola crispa está muy
difundida.
Impacto de los visitantes
Puerto Mikklesen
IMPACTO CONOCIDO
Erosión de múltiples senderos que atraviesan la vegetación entre los extremos oriental y occidental de la isla.
IMPACTO POSIBLE
Mayores daños a la vegetación y perturbación de la biota, en particular los petreles gigantes.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de
medianoche a medianoche).
VISITANTES
Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por
cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin
de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
P
rimaria: extremo oriental de la isla; se desembarca en la playa de arena del norte o en la playa de
pedregullo del sur.
Secundaria: costa norte del extremo occidental de la isla, de fácil acceso durante la marea alta.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: sitios para el monitoreo de pingüinos de barbijo más arriba y al sudeste del área de
desembarco oriental.
Área vedada B: la parte central de la isla, cubierta por una alfombra de musgo muy extensa (excepto por la ruta designada para caminatas), y los acantilados del norte, donde anidan petreles gigantes.
Área vedada C: loma en el extremo sudoeste de la isla donde anidan petreles gigantes.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Camine por el área vedada B sólo si puede reconocer claramente la ruta designada, que pasa por
las rocas a lo largo de la costa en el extremo oriental y a lo largo de un cauce angosto de pedregullo
a través de la vegetación. Esta ruta debe ser usada sólo por grupos guiados de 10 visitantes como
máximo. Sólo un grupo por vez puede seguir el cauce, con sumo cuidado para no pisotear los bordes de
la vegetación.
ÁREAS DE LIBRELos visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, en cualquier lugar excepto
las áreas vedadas o para caminatas guiadas.
DESPLAZAMIENTO
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Pe
nín
su
l
Isla Barrientos (Islas Aitcho)
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Barrientos
(Islas Aitcho)
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚24’S, 59˚47’O – Entrada septentrional del estrecho English entre las islas Robert y Greenwich
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos,
mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa
cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden
ser agresivos. No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
No se acerque a los acantilados, las paredes verticales o los farallones, ya que son propensos a las caídas
y los derrumbes de rocas.
Área de desembarco occidental de la Isla Barrientos
Camine por el área vedada B sólo si puede reconocer claramente la ruta.
Área de desembarco oriental de la Isla Barrientos
El centro de la Isla Barrientos está cubierto por una alfombra de musgo muy extensa.
ISLA BARRIENTOS (ISLAS AITCHO)
Área vedada
(Extremo occidental)
Elefantes marinos del sur
(revolcadero común)
B
Áreas vedadas
Estacas de
fotodocumentación
para el Inventario
de Sitios Antárticos
Extremo oriental
B
(Extremo oriental)
0,75 kilómetros
Lago de deshielo
(variable)
Pingüinos de pico rojo
Pingüinos de barbijo
Musgo
Musgo
Ubicación aproximada
de la costa designada
y la ruta del cauce
en el área cerrada B
B
ÁREA DE DESEMBARCO
SECUNDARIA
A
Área vedada
x
Petreles gigantes
comunes
x
Pingüinos de pico rojo
Extremo occidental
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
x
N
B
125 metros
ÁREA
DE DESEMBARCO
PRIMARIA
40 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 5 metros
x
0
x
N
0
x
Equidistancia de las curvas
de nivel = 20 metros
A
x
C
A
Extremo occidental
Isla Brabant
Isla Cuverville
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Lecointe
Islas
Melchior
Isla Cuverville
de
visitantes
o
ch
e
tr
Es
Guía para sitios que reciben
64˚41’S, 62˚38’O – Parte norte del canal Errera
ris
rp
te
En
Isla Orne
Punta Georges
Península Antártica
Isla Ronge
Canal Neumayer
(Estación Palmer)
Isla Doumer
Py Point
Canal
Peltier
Puerto Foyn
Pu
Pi
co
O ert
rn o
Sp
e
ig
ot
- Extensa colonia de pingüinos de pico rojo en la
- Paisaje de glaciares e hielo
Puerto Arthur
I s.
The Waifs
Isla Anvers
Bahía Dorian
Punta Jougla
Isla Priest
Isla Wiencke
Cabo Beneden
G
er
la
ch
e
Punta Portal
e
Rasgos principales
Isla
Two Hummock
Puerto Gouvernøren
Isla Nansen
Bahía Charlotte
Bahía Wilhelmina
ISLA CUVERVILLE
Isla Danco
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Bahía Andvord
Puerto Neko
Estación
Almirante Brown
Pe
Descripción
ní
ns
ul
a
t
An
ár
tic
a
TOPOGRAFÍA
E
sta isla de 2Canal
kmLemaire
por 2,5 km tiene forma de cúpula de lados empinados. Dos tercios de la isla están
cubiertos por un casquete glacial permanente.
La costa norte es una playa de pedregullo y rocas grandes de 1,5 km de largo, aproximadamente. Detrás hay acantilados empinados cubiertos de vegetación hacia el este y pendientes más suaves hacia el oeste.
Fauna
e ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas
S
cocineras (Larus dominicanus), gaviotines antárticos (Sterna vittata), palomas antárticas (Chionis alba),
cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), skúas
(Catharacta spp.), petreles blancos (Pagodroma nivea) y petreles dameros (Daption capense).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Las focas leopardo (Hydrurga leptonyx) suelen cazar cerca de la costa.
FLORA
eschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, tapices de musgos y distintas especies de líquenes,
D
entre ellas Xanthoria spp., Buellia spp., Caloplaca spp. y Usnea spp.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día que transporten más
de 200 pasajeros (de medianoche a medianoche).
VISITANTES
Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por
cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local),
excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que
la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
rimaria: la playa ancha de pedregullo en el extremo norte de la isla. Evite los desembarcos en las
P
proximidades de las colonias de pingüinos de pico rojo del extremo occidental.
Nota: no se debe desembarcar en las playas pequeñas del extremo oriental del sitio porque constituyen importantes rutas de acceso al mar para los pingüinos.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: las playas pequeñas que usan los pingüinos de pico rojo para llegar al mar.
Áreas para caminatas guiadas
N
inguna.
Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas
desplazamiento
vedadas. Los visitantes deben permanecer siempre a la vista de los guías.
Nota: en el extremo oriental de la isla se encuentra la misma fauna (pingüinos de pico rojo) que en el oeste, pero hay menos lugar para visitantes y mayores probabilidades de perturbar las rutas para llegar al mar y regresar. Por lo tanto, los guías deben recomendar que no se visite el extremo oriental.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Islas
Spright
Isla Cuverville
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Cuverville
64˚41’S, 62˚38’O – Parte norte del canal Errera
Guía para sitios que reciben visitantes
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y
ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos. No camine
sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
Al final de la temporada (fase de muda), debido a la densidad de pingüinos las visitas probablemente se
limiten a las inmediaciones de la playa de desembarco.
Playa de desembarco de la Isla Cuverville
ISLA CUVERVILLE
Pingüinos de pico rojo
A
Puede haber gaviotines antárticos
Área vedada
A
ÁREA DE DESEMBARCO
N
0
150 metros
Territorios de skúas dispersas
Equidistancia de las curvas
de nivel = 3 metros
Melchior
Punta Jougla
TRATADO
ANTÁRTICO
Punta Jougla
En
The Waifs
Isla Anvers
Pi
co
Rasgos principales
- Pingüinos de pico rojo
- Paisaje glacial
Isla Ronge
Puerto Arthur
(Estación Palmer)
Canal Neumayer
Isla Doumer
Py Point
- Huesos de ballena
Canal
Peltier
Bahía Dorian
PUNTA JOUGLA
Isla Priest
Isla Wiencke
Cabo Beneden
Puerto Foyn
Pu
O ert
rn o
Sp
e
ig
ot
Isla Orne
Punta Georges
- Cormoranes imperiales
a
Isl
Guía para sitios que reciben visitantes
64˚49’S, 63˚30’O – Ubicada en Puerto Lockroy, en el
extremo occidental de la isla Wiencke
Isla N
Bahía Wilhelmina
Isla Cuverville
Isla Danco
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Bahía Andvord
Puerto Neko
Estación
Almirante Brown
Pe
Descripción
Canal Lemaire
TOPOGRAFÍA
L a punta Jougla es una península rocosa de litoral recortado con caletas pequeñas. Al comienzo de la
temporada suele estar rodeada de hielo fijo. El puerto está rodeado de cornisas de nieve, glaciares y
campos nevados extensos, empinados y muy agrietados.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes
imperiales (Phalacrocorax atriceps), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), gaviotines antárticos (Sterna
vittata) y skúas (Catharacta spp.).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
Flora
Hay Xanthoria spp., Caloplaca spp., Buellia spp., otras especies de líquenes crustosos y el alga verde
Prasiola crispa, pero no en abundancia.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la biota.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques que transportan 500 pasajeros o menos. Un buque por vez.
VISITANTES
Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por
cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local),
excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que
la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
Á
rea primaria en rocas y piedras del extremo nordeste de la punta Jougla. Se pueden usar también otras
playas en el lado occidental de la punta o en el arroyo Alice en el lado este de la punta (especialmente
apropiado para yates pequeños).
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: área de nidos de pingüino de pico rojo y cormorán imperial en el extremo noroeste de la
punta Jougla, pasando los bloques de hormigón.
Área vedada B: la pendiente rocosa más elevada al sur del arroyo Alice, que incluye una colonia de gaviotas cocineras.
ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas
vedadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben saber que es más difícil
desplazamiento
garantizar la supervisión necesaria de los visitantes.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
En este sitio puede haber mucho barro. El sitio puede estar mojado y resbaladizo.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros
ní
ns
ul
Punta Jougla
TRATADO
ANTÁRTICO
Punta Jougla
Guía para sitios que reciben visitantes
64˚49’S, 63˚30’O – Ubicada en Puerto Lockroy, en el
extremo occidental de la isla Wiencke
Punta Jougla con Isla Goudier por detrás
El área vedada comienza en la línea de bloques de hormigón del extremo sudoeste.
PUNTA
JOUGLA
Área de desembarco primaria
PUNTA
JOUGLA
x
A
ÁREA
DE DESEMBARCO
PRIMARIA
N
0
Pingüinos de pico rojo
Cormoranes imperiales
A
Áreas vedadas
x
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
Huesos
de ballena
100 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 50 metros
x
ÁREA
DE DESEMBARCO
ALTERNATIVA
ÁREA
DE DESEMBARCO
ALTERNATIVA
Bloque de hormigón
Área de nidos
de skúas
ARROYO ALICE
Área de nidos de gaviotas cocineras
x
Montículo
de piedras
B
Poste
de acero
Isla Goudier
TRATADO
ANTÁRTICO
(Palmer Station)
Doumer Is.
- Paisaje glacial
Punta Jougla
Canal
Peltier
Es
Bahía Dorian
ISLA GOUDIER
Isla Priest
Isla Wiencke
c
tre
ho
de
G
la
ch
e
Isla Rongé
Cabo Beneden
Isla Cuverville
Isla Danco
ina
elm
Canal Neumayer
er
ilh
W
- Histórica “Base A” del Reino Unido, Puerto Arthur
Lockroy
Harbor
hía
Isla Orne
Punta Georges
Isla Anvers
Foyn Harbor
Ba
Rasgos principales
e
ris
rp
The Waifs
te
Guía para sitios que reciben visitantes
64˚49’S, 63˚29’ O - Ubicada en Puerto Lockroy,
en el lado occidental de la isla Wiencke
- Pingüinos de pico rojo
En
Isla Goudier
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Bahía Andvord
Puerto Neko
Estación
Almirante Brown
An
Descripción
Lemaire Channel
TOPOGRAFÍA
La isla Goudier es una isla pequeña, baja y rocosa. Al comienzo de la temporada, gran parte de la isla suele estar rodeada de hielo fijo. La cubierta de nieve se derrite parcialmente y retrocede durante el verano.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua) y palomas
antárticas (Chionis alba). En la cercana isla Bills anidan gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas
subantárticas (Catharacta skua). En Puerto Lockroy también se reproducen focas cangrejeras (Lobodon
carcinophagus) localmente. Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes
weddellii).
FLORA
Buellia spp. y Verrucaria spp. están presentes. Verrucaria serpuloides (el único liquen marino que se conoce en el mundo) se limita a esta zona, desde la marca de la bajamar hasta una profundidad de alrededor de 10 metros. El alga verde Prasiola crispa es frecuente.
Otros
La “Base A” del Reino Unido fue designada Sitio y Monumento Histórico No 61 en el marco del Tratado Antártico. Funciona como museo viviente administrado por el Reino Unido. Además de la casa Bransfield (el edificio principal de la base), en la isla Goudier hay un galpón para lanchas, cimientos de edificios y varios artefactos conexos.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
El personal de la base monitorea la población y el éxito reproductivo de los pingüinos de pico rojo de la isla. A pesar del gran número de visitantes, no ha habido un impacto discernible en el éxito reproductivo de esta colonia.
IMPACTO POSIBLE
Incendio. Derrames de combustible pequeños. Perturbación de la fauna y del programa de monitoreo.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, véanse las restricciones para los visitantes a continuación).
Un buque por vez. Tres buques al día (de medianoche a medianoche) como máximo.
VISITANTES
No más de 60 visitantes en la isla al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No más
de 350 visitantes al día. Un guía por cada 20 visitantes. La “Base A” y los artefactos asociados de la
isla pertenecen al Reino Unido, que se encarga de administrarlos. Se puede visitar la base sólo con
autorización previa del jefe de la base**. No se permiten más de 35 visitantes al mismo tiempo en el
interior de la base. Respete la privacidad de los ocupantes de la base y no lleve visitantes a tierra entre
las 18:00 y las 07:00 horas (hora local) sin autorización expresa del jefe de la base. Se solicita a los jefes
de expedición que, siempre que sea posible, inviten al menos a un miembro del personal de Puerto
Lockroy a bordo del buque para orientar a los pasajeros y los tripulantes antes de realizar visitas.
Área para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
E
l lugar preferido está en el lado occidental de la isla, junto a las cadenas de amarre de los balleneros.
Si este lugar no está disponible, se puede usar otro lugar en el lado norte de la isla Goudier, frente al
galpón para lanchas.
ÁREAS VEDADAS
El lado oriental de la isla está acordonado y marcado como zona intacta.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS de libre
desplazamiento
Los visitantes deben usar los dos senderos (que se muestran en el mapa) para ir a la base y regresar. Con permiso del jefe de la base, los visitantes también pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas vedadas. Sin embargo, en vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más difícil supervisar debidamente a los visitantes.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
**El Reino Unido permite únicamente visitas de embarcaciones gubernamentales o que sean miembros de la IAATO. Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo, y ni British Antarctic Survey, ni el
Fondo Fiduciario para el Patrimonio del Reino Unido, ni las autoridades del Reino Unido asumirán responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que los visitantes puedan sufrir.
t
rc
ta
ic
P
Isla Goudier
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Goudier
Guía para sitios que reciben visitantes
64˚49’S, 63˚29’ O - Ubicada en Puerto Lockroy,
en el lado occidental de la isla Wiencke
“Base A”, Isla Goudier, Puerto Lockroy
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales. En la isla hay lugares adonde no
pueden ir visitantes y es necesario tener un cuidado especial para no perturbar a la fauna. Tenga cuidado
alrededor de los edificios, estructuras y restos de la base. No mueva ni dañe los artefactos para la
caza de ballenas que están en la isla. Antes de entrar en la base, todos deben limpiarse las botas. En
la medida de lo posible, se debería quitar la nieve y la humedad de la ropa y las mochilas. No toque
ningún objeto que esté en exhibición ni efectos personales de las personas que viven en la base. Se
prohíbe estrictamente fumar.
ADVERTENCIAS
En este sitio puede haber mucho barro. El sitio puede estar mojado y resbaladizo.
43º 23’ 40” W
43 º 23’ 30”
43 º 23’ 20”
Isla Bills
Roca Sinker
Cadenas
de amarre
de balleneros
ÁREA DE DESEMBARCO
SECUNDARIA
Lanchas
de
balleneros
ÁREA DE DESEMBARCO
PRIMARIA
(cadenas de amarre
de balleneros)
Cobertizo
para lanchas
Torre del
anemómetro
64 º 45’ 30”
A
Casa
Bransfield
ISLA GOUDIER
Cabaña
de depósito
en ruinas
“Base A”, Puerto Lockroy
Mástil
Sitio y Monumento Histórico
Nº 61
ISLA GOUDIER
0
Área expuesta durante la bajamar
N
Colonia de pingüinos de pico rojo
Edificio
A
100 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 2,5 metros
64 º 45’ 25 “
Áreas vedadas
Ruta preferida
para las caminatas
Punta Hannah
Estación
Ferraz
TRATADO
ANTÁRTICO
Bahía del Almirantazgo
(Bahía Lasserre)
Punta Hannah
62˚39’S, 60˚37’O – Costa sur de la isla Livingston
Bahía Maxwell
Estaciones Marsh y Frei
Estación Gran Muralla
Estación Bellingshausen
Estación Artigas
Estación Rey Sejong
Isla
(Isl s Ai
a B tch
arr o
ien
tos
Isla Robert
Isla Media Luna
Caleta Mitchell
Punta Robert
Punta Fort
Puerto Yankee
Isla Livingston
Bahía
Telefon
- Rasgos geológicos
Estrecho de
PUNTA HANNAH
Isla Snow
- Vegetación diversa
Caleta Potte
Isla Nelson
)
Isla Greenwich
Rasgos principales
- Gran concentración y diversidad de fauna: nidos de pingüinos de pico rojo y de barbijo y algunos de pingüinos frente dorada; nidos de petreles gigantes; elefantes marinos del sur.
E
Estac
Guía para sitios que reciben visitantes
Isla Decepción
Columnas de vapor
Caleta Péndulo
Cabo Baily
Bahía Balleneros
Isla
Astrolabe
Descripción
TOPOGRAFÍA
Fauna
L a punta Hannah es una península angosta con ondulaciones que suben hacia crestas afiladas y bordes
de acantilados verticales situados entre 30 y 50 metros sobre el nivel delSubárea
mar. Hay (NO)
pedregales en las
pendientes y crestas más altas, indicios de caída de rocas y una veta de Noroeste
jaspe. Está unida al área llana de
Isla Tower
playa abierta de la bahía Walker por pendientes cubiertas de ceniza.
Bahía Bone
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos
de pico rojo (Pygoscelis papua), pingüinos frente dorada (Eudyptes chrysolophus),
cormoranes imperiales
Isla Trinidad
Bahía
(Phalacrocorax atriceps), palomas antárticas (Chionis alba), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), Charcot
gaviotines antárticos (Sterna vittata), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), paíños vientre negro
(Fregetta tropica), petreles dameros (Daption capense), skúas (Catharacta, spp.) y petreles gigantes del
sur (Macronectes giganteus).
Puerto Mikklesen
Regularmente permanecen en tierra elefantes marinos del sur (Mirounga
leonina), focas de Weddell
(Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
Flora
L as pendientes más altas de la punta Hannah están cubiertas de vegetación. Hay Deschampsia
antarctica, Colobanthus quitensis, Xanthoria spp. y otros líquenes crustosos. El alga verde Prasiola crispa
está muy difundida. La bahía Walker está cubierta de grandes parches de musgo.
OTros
Se observan algunos especímenes de fósiles y rocas en el extremo oriental del área llana de playa abierta
de la bahía Walker.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Erosión de un sendero entre la punta Hannah y la bahía Walker.
IMPACTO POSIBLE
Erosión y perturbación de la vegetación y la fauna, especialmente porque el espacio para visitantes es limitado en la punta Hannah.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Punta Hannah: en vista del espacio
limitado en este sitio, se recomienda enfáticamente no visitarlo desde el comienzo de la temporada
de cría (octubre) hasta el fin de la fase temprana de incubación de los pingüinos (mediados de enero).
Después, un buque al día como máximo (de medianoche a medianoche). Las visitas no deberán durar
más de seis horas. Bahía Walker: dos buques al día como máximo (de medianoche a medianoche).
VISITANTES
Como máximo 100 visitantes por vez, sin contar los guías y jefes de expedición, y no más de 50 en la
punta Hannah. Un guía por cada 20 visitantes. No puede haber visitantes en la punta Hannah entre las
22:00 y las 04:00 horas (hora local).
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
P
rimaria: la playa pequeña de pedregullo en la costa norte de la punta Hannah.
Secundaria: si las condiciones lo permiten, se puede desembarcar en el área llana abierta de la bahía
Walker, en el norte de la punta Hannah.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: acantilados con nidos de petreles gigantes.
Área vedada B: afloramientos rocosos con nidos de petreles gigantes, incluida una zona amortiguadora
de 50 metros.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Debido al poco espacio para visitantes, todas las caminatas en la punta Hannah deberán estar
estrictamente controladas y realizarse en grupos de no más de 15 a 20 visitantes, bien espaciados y
por el mismo sendero. Los visitantes que caminen entre la punta Hannah y la bahía Walker deberían
proceder en grupos pequeños en fila india, evitando la fauna y otros rasgos delicados.
ÁREAS DE LIBRELos visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo supervisión, en la playa de la bahía Walker,
evitando el área vedada B.
DESPLAZAMIENTO
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Punta Hannah
TRATADO
ANTÁRTICO
Punta Hannah
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚39’S, 60˚37’O – Costa sur de la isla Livingston
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos,
mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa
cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden
ser agresivos. No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
Si la playa primaria de desembarco está atestada de animales, no se puede desembarcar y hay que
mantener las distancias precautorias requeridas. Ambas playas de desembarco son propensas al oleaje.
Tenga cuidado cerca del filón de jaspe porque es quebradizo y podría desmenuzarse. Tenga especial
cuidado de no perturbar a los animales cerca del borde de los acantilados. Si se los perturba, podrían
retroceder y caer.
La Punta Hannah vista de arriba
Playa de desembarco de la Punta Hannah
PUNTA HANNAH
ISLA
LIVINGSTON
Colchones
de musgo
dispersos
BAHÍA WALKER
Advertencia: poco espacio para los visitantes y
densas concentraciones de fauna
0
N
ÁREA
DE DESEMBARCO
ALTERNATIVA
40 metres
Equidistancia de las curvas
de nivel = 5 metros
Pingüinos de pico rojo
Petreles gigantes del sur
Pingüinos de barbijo
Nido de gaviota cocinera
Nidos de pingüinos
frente dorada
entre los pingüinos
de barbijo
Elefante marino del sur
(revolcadero común)
Cormoranes imperiales
A
Áreas vedadas
Vegetación
Rocas frente a la costa
B
Recuadro del mapa:
“La punta”
A
ÁREA
DE DESEMBARCO
PRIMARIA
Nidos
de petreles
dameros
Nidos
de petreles
gigantes
Filón
de jaspe
x
A
x
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
Borde de acantilado
Puerto Neko
TRATADO
ANTÁRTICO
ch
o
er
En
Guía paraThesitios
que reciben visitantes
Waifs
te
Isla Anvers
Puerto Foyn
Pi
co
Isla Orne
Punta Georges
Rasgos Principales
- Paisaje glacial
Sp
ig
Pu
O ert
rn o
e
Canal Neumayer
Isla Doumer.
Py Point
Canal
Peltier
Bahía Dorian
Punta Jougla
Isla Priest
Isla Wiencke
Puerto Gouvernøren
Isla Nansen
ot
Bahía Charlotte
Bahía Wilhelmina
Isla Cuverville
Isla Ronge
Puerto Arthur
(Estación Palmer)
Punta Portal
e
ris
rp
64˚50’S, 62˚33’O – Situado en la bahía Andvord
- Pingüinos de pico rojo
tre
G
a
Isl
Puerto Neko
Es
de
Cabo Beneden
Isla Danco
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Bahía Andvord
PUERTO NEKO
Estación
Almirante Brown
Pe
ní
ns
ul
a
t
An
ár
tic
a
Lemaire Channel
Descripción
Topografía
E
l puerto Neko es una bahía pequeña con una playa de pedregullo que se extiende alrededor de 500
metros en el extremo sudoeste. Detrás de la playa, un afloramiento rocoso llega hasta el pie de una
pendiente cubierta permanentemente de nieve. Los glaciares que están alrededor del sitio tienen
muchas grietas y de los que rodean la bahía se desprende hielo regularmente.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas
cocineras (Larus dominicanus) y skúas (Catharacta spp.).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
Flora
apices de musgos, el alga verde Prasiola crispa y alga de las nieves.
T
OTros
Hay una cabaña argentina de refugio en el sitio.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a
medianoche), de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada
20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto
por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna
y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
L a playa de pedregullo que está al sudoeste de la cabaña de refugio.
ÁREAS VEDADAS
Ninguna.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas.
No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
Los desprendimientos de hielo de los glaciares pueden producir olas peligrosas. Evite la playa o esté
preparado para abandonarla rápidamente subiendo la colina. No entre en la cabaña de refugio.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Puerto Neko
TRATADO
ANTÁRTICO
Puerto Neko
Guía para sitios que reciben visitantes
64˚50’S, 62˚33’O – Situado en la bahía Andvord
Playa de desembarco del puerto Neko
PUERTO NEKO
Pingüino de pico rojo
Nidos de skúa
N
0
Cabaña
La cabaña
está ligeramente
elevada sobre la playa.
100 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 15 metros
Hielo y nieve
permanentes
ÁREA
DE DESEMBARCO
La cabaña de refugio está ligeramente
elevada sobre la playa y suele estar rodeada
de nidos de pingüinos.
Isla Paulet
TRATADO
ANTÁRTICO
Estrecho de Bransfield
Isla Paulet
Isla D'Urville
Guía para sitios que reciben visitantes
63˚35’S, 55˚47’O – En el sector noroeste del mar de
Weddell, al sudeste de la isla Dundee
Isla Gourdin
tár
Bahía
Bone
c
rín
Cabo Burd
Cabo Well-met
Caleta
Petrel
Isla Dundee
Isla Jonassen
Península
Tabarin
Rocas Eden
ISLA PAULET
Isla Andersson
Ensenada
Fridtjof
Isla Devil
Isla Vega
lP
na
Ca
o
tav
us
G
ipe
a
Punta Jade
Cabo Bald
Cerro Crystal
Cerro Camp
n
tic
Punta View
Bahía
Duse
n Brow
Is
Cabo Tay
Monumento
D'Urville
An
Faralló
(Sitio y Monumento Histórico No 41)
Descripción
da
Bahía Esperanza
- Cabaña de piedra, tumba y montículo
ad e)
nid lip
Tri is Fe
a
l
u
su la L
nín
Pe nínsu
e
(P
na
C
Cape Legoupil
Acantilados Madder
se
D
abo
- Extensas colonias de pingüinos Adelia
Bahía
Charcot
t
uze
ubo
Astrolabe Is.
En
Rasgos principales
Isla Joinville
lf
Go
oE
reb
&
us
r
rro
Te
Punta Falsa Isla
Topografía
E
sta isla circular tiene 1,6 km de diámetro. Tiene un cono volcánico característico que alcanza los 350
metros de altura. Una terraza llana forma una explanada alrededor del lado norte y nordeste de la isla.
Durante la marea alta, Caleta
gran Rum
parte de esta terraza está sumergida, dejando poco lugar para visitantes.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducenIsla
enJames
el lugar: pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), cormoranes
Estación Marambio
Isla
Persson gaviotas
imperiales (PhalacrocoraxIsla
atriceps),
Ross cocineras (Larus dominicanus) y palomas antárticas (Chionis
Seymour
alba). Es probable que se reproduzcan en el lugar: petreles blancos (Pagodroma nivea) y petreles de
Punta Penguin
Wilson (Oceanites oceanicus).
Isla Snow Hill
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos
(Arctocephalus gazella) (los cuales pueden estar presentes en gran número a partir de febrero).
Las focas leopardo (Hydrurga leptonyx) suelen cazar frente a la costa.
Otros
Plataforma
de hielo tumba
Larsen y montículo (Sitio y Monumento Histórico No 41).
Cabaña
de piedra,
Punta Obelisk
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna, especialmente los pingüinos Adelia, y daños del sitio histórico.
Requisitos para los desembarcos
Buques*
B
uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de
medianoche a medianoche).
VISITANTES
No más de 100 visitantes por vez, pero durante la marea alta no puede haber más de 50 visitantes por
vez en los alrededores del lugar de desembarco de la costa norte. El número máximo de visitantes no
incluye los guías y jefes de expedición. Como mínimo debe haber un guía por cada 20 visitantes. No
podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la
flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
P
layas de pedregullo en la costa norte o nordeste. A fines de la temporada tal vez sea imposible
desembarcar si hay un gran número de lobos finos antárticos.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: laderas empinadas con pedregales atestadas de pingüinos Adelia reproductores. Se cree
que se reproducen petreles blancos y petreles de Wilson en el pedregal.
Área vedada B: área del nordeste de la isla atestada de pingüinos Adelia y cormoranes imperiales reproductores, incluidas las colonias de control de pingüinos Adelia.
ÁREAS PARA CAMINATAS
Debido al poco espacio para los visitantes, todas las caminatas en este sitio deben ser estrictamente
controladas y realizarse en grupos guiados de 15 a 20 visitantes como máximo. Los grupos deberían
estar bien espaciados y seguir los senderos designados a lo largo de la costa norte o hacia la cabaña
histórica y el lago volcánico ovoide.
GUIADAS
Áreas de libreNinguna.
desplazamiento
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Isla Paulet
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Paulet
Guía para sitios que reciben visitantes
63˚35’S, 55˚47’O – En el sector noroeste del mar de
Weddell, al sudeste de la isla Dundee
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos.
Advertencias
No se acerque a las laderas de pedregales y no se aventure en ellas. Ayude a proteger el Sitio y
Monumento Histórico. Manténgase por lo menos a un metro de distancia de las paredes de la cabaña,
ya que las pisadas junto a las paredes flojas podrían ocasionar daños.
.
La isla Paulet vista desde arriba
ISLA PAULET
Pingüinos Adelia
N
A
0
Áreas vedadas
Ruta preferida
para caminatas
Cormoranes imperiales
150 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 7,5 metros
Lago de deshielo
ÁREA
DE DESEMBARCO
SEPTENTRIONAL
Farallón basáltico
Cruz
ÁREA
DE DESEMBARCO
NORDESTE
B
Colonias de control
de pingüinos Adelia
A
Cabaña
Lago de deshielo
(variable)
NO SE ACERQUE
a las pendientes de pedregales
para no lastimar o perturbar
a los petreles o las grietas donde anidan.
Lago de deshielo
(variable)
Isla Petermann
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Petermann
Guía para sitios que reciben visitantes
65˚10’S, 64˚10’O – Ubicada en el estrecho de Penola,
al sur de la isla Hovgaard
Rasgos principales
Isla Booth
- Pingüinos de pico rojo y Adelia
Canal Lemaire
Isla Pléneau
- Cormoranes imperiales
Isla Hovgaard
ISLA PETERMANN
Estrecho
de Penola
Estación Vernadsky
- Paisaje montañoso
- Montículo (Sitio y Monumento Histórico No 27)
Islas Yalour
n
nti
rge
sA
id
ie
r
Isla
as
de
Pun
ta P
ra
Islas Fish
er
Estrecho de Pendelton
ros
p
Ti
Descripción
Gr
Isl
as
ah
Bi
am
sc
oe
Isla Renaud
Ca
na
lG
ra
nd
y cruz conmemorativa.
e
E
sta isla de 1 km de largo tiene una elevación de alrededor de 150 metros sobre elctnivel del mar. Un
Isla Lavoisier
casquete glacial cubre parte del extremo noroeste de la isla y una pendiente de hielo permanente, que
podría tener grietas, cubre gran parte del extremo sur de la isla. La costa es irregular, con numerosas
bahías de pedregullo y afloramientos rocosos casi continuos a lo largo de la costa.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducenEstrecho
en eldelugar:
Matha pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos
Círculo petreles
Antártico
de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps),
de Wilson
(Oceanites oceanicus), palomas antárticas (Chionis alba) y skúas antárticas (Catharacta maccormicki).
Flora
Hay Deschampsia antarctica, tapices de Isla
musgos,
Xanthoria spp., Caloplaca spp. y otros líquenes
Liard
Detaille
crustosos, así como el alga verde Prasiola crispa. PuedeIslahaber
extensos tapetes de alga de las nieves.
OTros
En el sitio hay una cabaña argentina
refugio, una cruzPunta
conmemorativa
y el Sitio y Monumento
McCall
Caleta de
Shumskiy
Histórico No 27.
En
se
na
da
C
ry
st
al
TOPOGRAFÍA
The Gullet
Isla Adelaide
Impacto de los visitantes
Ro
th
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación.
er
a
Po
in
Requisitos para los desembarcos
t
Blaiklock Is.
Pourquoi-pas Is.
Dion Islands
Marguerite Bay
BUQUES*
B
uques de 500 pasajeros o menos. Un Stonington
buque porIs.vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche
a medianoche), de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada
20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto
por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna
y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
A
lo largo de la costa en el puerto Circumcision.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: lugar de cría de pingüinos Adelia y cormoranes imperiales en las inmediaciones del filón
basáltico del extremo nordeste de la isla.
Área vedada B: pingüinos Adelia reproductores a mayor elevación al noroeste del puerto Circumcision.
Área vedada C: el extremo sudoeste de la isla, donde hay vegetación y lugares de cría de skúas, pingüinos de pico rojo y petreles de Wilson.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Las visitas al Sitio y Monumento Histórico del cerro Megalestris o al mirador del extremo sur de la isla
deben realizarse en grupos guiados.
ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas vedadas o para caminatas guiadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más difícil supervisar debidamente a los visitantes. Al norte de las áreas vedadas A y B
hay menos lugar para visitantes y mayores probabilidades de perturbar la biota. Por lo tanto, los guías deben recomendar que no se visite esta área.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Isla Petermann
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Petermann
Guía para sitios que reciben visitantes
65˚10’S, 64˚10’O – Ubicada en el estrecho de Penola,
al sur de la isla Hovgaard
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado.
Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales.
Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas.
No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
No entre en la cabaña de refugio. No dañe, retire o destruya el Sitio y Monumento Histórico ni la cruz
conmemorativa.
Respete las actividades científicas y de monitoreo.
NT
E
HI
EL
O
PE
RM
AN
E
ISLA
PETERMANN
Cabaña
de refugio y edificio
Pingüinos de pico rojo
Pingüinos Adelia
Cormoranes imperiales
A
x
Áreas vedadas
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
FILÓN
BASÁLTICO
Pingüinos de
pico rojo y Adelia
Vegetación
dispersa
B
Isla Petermann - Cabaña de refugio, objetos
históricos y actividades científicas
A
x
Grupos
dispersos
de pingüinos
de pico rojo
N
0
CERRO
MEGALESTRIS
ÁREAS
DE DESEMBARCO
PUERTO CIRCUMCISION
Cabaña
150 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 15 metros
Grupos
dispersos
de pingüinos
de pico rojo
CRUZ CONMEMORATIVA
Cruz conmemorativa
C
Cormoranes imperiales en las inmediaciones del filón basáltico (nordeste de la isla
Petermann)
Detalle
del mapa
Isla Pléneau
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Pléneau
Guía para sitios que reciben visitantes
65˚06’S, 64˚04’O – Ubicada al oeste de la isla Booth,
en el extremo sur del canal Lemaire
Rasgos principales
Isla Booth
ISLA PLÉNEAU
- Paisaje de icebergs y glaciares
- Pingüinos de pico rojo
Canal Lemaire
Isla Hovgaard
Isla Petermann
Estrecho
de Penola
Estación Vernadsky
Islas Yalour
n
nti
rge
sA
de
Pun
ra
Islas Fish
ta P
er
Estrecho de Pendelton
ros
p
Ti
Descripción
Gr
Isl
as
ah
Bi
am
sc
oe
Isla Renaud
Ca
na
lG
ra
nd
id
ie
r
Isla
as
t
E
sta isla tiene alrededor de 1,2 km de largo. De la playa de pedregullo de la costaeceste
suben terrazas de
Isla Lavoisier
rocas lisas en pendiente suave hacia un gran casquete glacial, posiblemente con grietas, que cubre los
dos tercios occidentales de la isla.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas
cocineras (Larus dominicanus), skúas
antárticas
Estrecho
de Matha(Catharacta maccormicki) y gaviotines antárticos (Sterna
Círculo Antártico
vittata). Permanecen en tierra elefantes marinos del sur (Mirounga leonina).
Flora
apices de musgos, Caloplaca spp. y otros líquenes, el alga verde Prasiola crispa y alga de las nieves.
T
En
se
na
da
C
ry
st
al
TOPOGRAFÍA
Isla Liard
Impacto de los visitantes
Caleta Shumskiy
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Isla Adelaidede la vegetación.
Perturbación de la fauna y pisoteo
Requisitos para los desembarcos
Isla Detaille
Punta McCall
The Gullet
Pu
nt
a
Ro
th
er
a
Isla Blaiklock
BUQUES*
B
uques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a
medianoche).
Isla Pourquoi-pas
VISITANTES
No más de 100 visitantes
en tierra por vez. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en
Islas Dion Islands
tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar
Bahía Margarita
como parte de una estadía organizada,Isla
a fin
de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de
Stonington
descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
E
n las piedras y rocas grandes del extremo estenordeste que da a la isla Booth.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: lugar de nidificación de gaviotines antárticos en el extremo nordeste de la isla.
Área vedada B: lugar de nidificación de cormoranes imperiales en el extremo norte de la isla.
ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas
DESPLAZAMIENTO
vedadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más
difícil supervisar debidamente a los visitantes.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y
ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas. No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
Tenga cuidado con los lugares de nidificación de los gaviotines, que podrían extenderse fuera de los límites
del área vedada A indicados en el mapa.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Isla Pléneau
TRATADO
ANTÁRTICO
Isla Pléneau
Guía para sitios que reciben visitantes
65˚06’S, 64˚04’O – Ubicada al oeste de la isla Booth,
en el extremo sur del canal Lemaire
Un gran casquete glacial cubre dos tercios de la Isla Pléneau
ISLA PLÉNEAU
0
N
Pingüinos de pico rojo
Terrazas
de rocas lisas
Cormoranes imperiales
Casquete glacial
(variable)
A
Áreas vedadas
Poste de bandera
Gaviotines antárticos
200 metros
Durante la marea baja
hay más lugar para caminar
por la costa
B
Equidistancia de las curvas
de nivel = 25 metros
(aproximadamente)
A
Durante la marea baja
hay más lugar para caminar
por la costa.
ÁREA DE DESEMBARCO
En las áreas de libre desplazamiento, de topografía
irregular, hay pingüinos dispersos.
Rocas frente
a la costa
Poste de bandera
ÁREA
DE DESEMBARCO
Más pingüinos
de pico rojo
Punta Turret
TRATADO
ANTÁRTICO
Punta Turret
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚05’S, 57˚55’O – Extremo oriental de la isla
Rey Jorge (isla 25 de Mayo)
Isla Rey Jorge
(isla 25 de Mayo)
Rasgos principales
- Petreles gigantes comunes
Bahía del Almirantazgo (bahía Lasserre)
Bahía Maxwell
- Cormoranes imperiales
Estaciones Marsh y Frei
Estación Gran Muralla
Estación Bellingshausen
Estación Artigas
Estación Rey Sejong
- Pingüinos de barbijo y Adelia
PUNTA TURRET
Isla
Penguin
Estación Arctowski
Estación Jubany
Caleta Potter
Isla Nelson
Isla
(Isl s Ai
a B tch Isla Robert
arr o
ien
tos
Caleta Mitchell
)
Isla Greenwich
Punta Robert
- Elefantes marinos del sur
- Llanura aluvial glacial
Punta Fort
Puerto Yankee
Isla Media Luna
Descripción
Estación
Ferraz
Isla Livingston
TOPOGRAFÍA
L a punta Turret está marcada por farallones conspicuos que forman el límite este de la bahía Rey Jorge
Estrecho de Bransfield
Punta Hannah
(bahía 25 de Mayo), Isla
al oeste
Snow de la punta Tres Hermanas. Hay una playa de pedregullo en la costa sur y
charcas de deshielo en el interior. La playa
llega en pendiente suave a un extenso glaciar con muchas
Bahía Telefon
Caleta Péndulo
grietas.
FAUNA
Ca
Se ha confirmado que se reproducen
en el lugar: pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos de
Columnas de vapor
Bahía Balleneros
Du
Estación
pico rojo (Pygoscelis papua), petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), gaviotas cocineras
B. O'Higgins
Isla Astrolabe
Cabo Legoupil
(Larus dominicanus), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps) y gaviotines
antárticos (Sterna
lip
vittata). Se sospecha que se reproducen en el lugar: skúas (Catharacta spp.) y palomas antárticas (Chionis
Fe
uis
alba). Regularmente permanecen en tierra y en revolcaderos elefantes marinos del sur (Mirounga
L
la
su
leonina), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
nín
Flora
apices de musgos, líquenes XanthoriaSubárea
T
spp. y otros líquenes crustosos.
Isla Decepción
Isla Gourdin
Cabo Baily
noroeste (NO)
Isla Tower
Bahía Bone
Pe
nín
su
l
rin
aT
ida
d(
pe
Impacto de los visitantes
Isla Trinidad
Bahía
Charcot
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Pisoteo de la vegetación en el camino al glaciar y perturbación de la fauna, especialmente los petreles gigantes.
Requisitos para los desembarcos
Puerto Mikklesen
BUQUES*
B
uques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche
a medianoche).
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra por vez. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes
en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un
período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
P
rimaria: a lo largo de una playa de pedregullo, ancha y expuesta, que está al sur, donde puede haber
mucho hielo.
Secundaria: al oeste. Si se usa esta área, no se acerque a los nidos de petrel gigante que están en ambos extremos de la playa (áreas vedadas A y B).
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: área delicada de gran biodiversidad, con nidos de petreles gigantes, gaviotas cocineras,
pingüinos de barbijo, cormoranes imperiales y revolcaderos de elefantes marinos.
Área vedada B: nidos de petreles gigantes.
Área vedada C: área que está más arriba de la playa con nidos de petreles gigantes.
ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS
Los visitantes del glaciar deberían ir guiados en grupos pequeños, siguiendo el cauce de arroyo para no
pisotear la vegetación.
ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo supervisión, entre las playas de desembarco,
DESPLAZAMIENTO
evitando las áreas vedadas.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Punta Turret
ANTARCTIC
TREATY
Punta Turret
visitor site guide
62˚05’S, 57˚55’O – Extremo oriental de la isla
Rey Jorge (isla 25 de Mayo)
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
en tierra
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
C
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos,
mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa
cualquier cambio del comportamiento de las aves. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos
porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
L as condiciones meteorológicas pueden cambiar rápidamente en cualquier lugar de la Antártida, pero este
lugar es particularmente propenso a cambios de ese tipo.
La punta Turret vista desde arriba, hacia la playa de desembarco primaria
El arroyo de deshielo se ve
claramente cuando hay poca
nieve e hielo
Hay vegetación dispersa por todo
el sitio
PUNTA TURRET
B
Ruta al glaciar
por el cauce de arroyo
C
Farallón
x
ÁREA
DE DESEMBARCO
SECUNDARIA
ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA
A
Pingüinos Adelia
Pingüinos de barbijo
x
Gaviotines antárticos
0
Cormoranes imperiales
Petreles gigantes comunes
N
50 metros
Elefantes marinos del sur
(revolcadero común)
A
Áreas vedadas
x
Estaca del Inventario
de Sitios Antárticos
Lago de deshielo (variable)
Puerto Yankee
TRATADO
ANTÁRTICO
Puerto Yankee
Guía para
62˚32’S, 59˚47’O – Sudoeste de la isla Greenwich
Isla Rey Jorge
(isla 25 de Mayo)
Almirantazgo
(bahía Lasserre)
sitios Bahía
quedel
reciben
visitantes
Bahía Maxwell
Estación
Ferraz
Estaciones Marsh y Frei
Estación Gran Muralla
Estación Bellingshausen
Estación Artigas
Estación Rey Sejong
Estación Arct
Estación Jubany
Caleta Potter
Isla Nelson
Isla
(Isl s Ai
a B tch Isla Robert
arr o
ien
tos
Caleta Mitchell
)
Isla Greenwich
Punta Robert
Rasgos principales
- Pingüinos de pico rojo
- Áreas abiertas para caminar
Isla Media Luna
Punta Fort
PUERTO YANKEE
Isla Livingston
- Objetos relacionados con la caza de focas
Estrecho de Bransfield
Isla Snow
Punta Hannah
Bahía Telefon
Caleta Péndulo
Isla Decepción
Columnas de vapor
Descripción
Cabo Baily
Bahía Balleneros
Isla Astrolabe
TOPOGRAFÍA
P
uerto pequeño bordeado por un glaciar y encerrado por una flecha litoral de gravilla. Hay una playa
grande en forma de terraza con una charca de deshielo hacia el este. Pasando la playa, un pedregal
empinado se eleva hasta una cumbre afilada y escarpada.
Fauna
de pico rojo (Pygoscelis papua) y skúas
Se ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos
Subárea
(Catharacta spp.). Se sospecha que se reproducen en este lugar: palomas antárticas (Chionis alba) y
noroeste
(NO)
petreles de Wilson (Oceanites oceanicus). Permanecen en tierra regularmenteIslaelefantes
marinos
delBone
sur
Bahía
Tower
(Mirounga leonina), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus
gazella).
Flora
Bahía líquenes
deTrinidad
musgos, Xanthoria spp. y otros
ay Deschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, tapices Isla
H
Charcot
crustosos, así como el alga verde Prasiola crispa.
Otros
A lo largo de la costa interior hay objetos relacionados con la caza de focas.
Impacto de los visitantes
Puerto Mikklesen
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna, daños a los restos relacionados con la caza de focas y pisoteo de la vegetación.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
B
uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día que transporten
más de 200 pasajeros (de medianoche a medianoche).
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada
20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto
por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna
y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
A
lo largo de la flecha litoral de gravilla, preferiblemente en el lado interior.
ÁREAS VEDADAS
Las terrazas elevadas sobre la charca de deshielo con nidos de pingüinos de pico rojo y las pendientes
con pedregales que están más arriba.
ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, por cualquier lugar del
DESPLAZAMIENTO
sitio excepto el área vedada. Se pueden hacer caminatas más largas a lo largo de la flecha litoral curva,
hacia la morrena glacial en el lado sudeste y hacia el glaciar en el nordeste.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No
camine sobre la vegetación.
ADVERTENCIAS
Tenga cuidado en las proximidades de los restos relacionados con la caza de focas a fin de no dañarlos
ni moverlos. Tenga cuidado con los alambres que están alrededor del mástil de navegación. Los
desprendimientos del glaciar pueden producir olas peligrosas.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Pe
ní
Puerto Yankee
TRATADO
ANTÁRTICO
Puerto Yankee
Guía para sitios que reciben visitantes
62˚32’S, 59˚47’O – Sudoeste de la isla Greenwich
El puerto Yankee visto desde arriba, con la flecha litoral de gravilla que encierra la playa de desembarco.
Área de desembarco del puerto Yankee
En el interior de la costa hay objetos relacionados con las
primeras épocas de la caza de focas (un horno para derretir la grasa)
PUERTO YANKEE
Pingüinos de pico rojo
Colchones de musgo
dispersos
A
Área vedada
Mástil de navegación
X
Estaca del Inventario de Sitios Antárticos
Glaciar
Lago de deshielo
(estacional, variable)
ÁREA DE DESEMBARCO
Objetos
relacionados
con la caza de focas
A
X
X
N
0
Mástil
de navegación
150 metros
Equidistancia de las curvas
de nivel = 15 metros
Más pingüinos de pico rojo,
morrena
Farallón Brown
TRATADO
ANTÁRTICO
Estrecho de Bransfield
Isla D'Urville
Farallón Brown
Guía para sitios que reciben visitantes
Isla Gourdin
tár
tic
a
Bahía Esperanza
Cabo Tay
Monumento
D'Urville
An
- Pingüinos Adelia y de pico rojo
Caleta
Petrel
Isla Dundee
FARALLÓN BROWN
Isla Jonassen
Bahía
- Rasgos geológicos
Punta Jade
Cabo Bald
Cerro Crystal
Cerro Camp
Bahía
Bone
Bahía
Charcot
Duse
Punta View
- Lugar de desembarco continental
Descripción
Acantilados Madder
da
Cape Legoupil
Isla Joinville
na
Astrolabe Is.
t
uze
bo
Du
se
Rasgos principales
bo
Ca
En
63˚32’S, 56˚55’O - Costa este de la península Tabarin,
en la costa sudoeste del estrecho Antarctic.
ad e)
nid lip
Tri is Fe
a
l
su la Lu
nín
Pe nínsu
(Pe
vo
sta
u
eG
Isla Andersson
Ensenada
Fridtjof
Isla Devil
Isla Vega
lP
na
Ca
Cabo Burd
Cabo Well-met
ip
c
rín
Península
Tabarin
lf
Go
oE
reb
u
s&
r
rro
Te
Punta Falsa Isla
Topografía
Playa de pedregullo y arena de 1,5 km de largo que se eleva abruptamente hacia imponentes acantilados de toba marrón rojiza con bombas volcánicas incrustadas. Los acantilados están muy Caleta Rum
erosionados, razón por la cual hay pedregales y desmoronamientos de piedras en la partes más altas de Punta Obeliskpor el viento en la playa. Con la marea alta, el área de la las laderas, así como grandes rocas erosionadas
Isla James
Estación en
Marambio
playa puede estar restringida. El sitio está
de
hielo permanente Isla
y glaciares de marea
el norte Islarodeado
Persson
Ross
y en el sur, que ocasionalmente llenan la playa de escombro de hielo. Seymour
Fauna
e ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüino de pico rojo (Pygoscelis
S
papua),
pingüino
Isla Snow
Hill
Adelia (Pygoscelis adeliae), petrel damero (Daption capense), petrel blanco (Pagodroma nivea), skúa
(Catharacta spp.) y gaviota cocinera (Larus dominicanus). Se sospecha que se reproducen en el lugar:
petrel gigante común (Macronectes giganteus), fulmar austral (fulmarus glacialoides) y petrel de Wilson
(Oceanites oceanicus).
Regularmente
permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
Plataforma
de hielo Larsen
Frente a la costa suelen verse focas leopardo (Hydrurga leptonyx) cazando.
FLORA
Hay Xanthoria spp. y Caloplaca spp. en las rocas grandes expuestas de la costa hasta una elevación de
185 metros. Se observan algunas especies de musgos expuestos a mayor altura cerca del desagüe glacial.
Otros
Hay rocas y arrecifes peligrosos justo frente a la costa.
Punta Penguin
Impacto de los visitantes
Impacto conocido
Ninguno.
Impacto posible
Perturbación de la fauna, especialmente las gaviotas cocineras.
Requisitos para los desembarcos
Buques*
uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a
B
medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros.
Visitantes
o más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía
N
por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 4:00 horas (hora local), a
fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Áreas para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
rimaria: el extremo sur de la playa al este de las tres grandes rocas del extremo norte de la pendiente
P
nevada; protegida por dos arrecifes.
Áreas vedadas
rea vedada A: colonia de gaviotas cocineras en el área de rocas grandes detrás de la playa de
Á
desembarco, que se extiende desde las tres rocas grandes hasta el barranco pequeño que va en
dirección sudsudeste detrás de la cresta de morrena.
Área vedada B: área con gran densidad de pingüinos Adelia reproductores en el extremo norte de la playa.
Áreas para caminatas
guiadas
reas elevadas detrás de la playa de desembarco: Las visitas a los nidos de petreles blancos en las
Á
pendientes detrás de las pingüineras deben realizarse en grupos guiados de cerca por un guía por cada
12 pasajeros; el guía deberá saber la ubicación de los nidos de antemano. Hay que tener cuidado de
no perturbar las piedras sueltas. Los grupos que vayan a la cresta de morrena a lo largo de la pendiente
nevada deben estar guiados de cerca para no perturbar los nidos de skúas que se encuentran en el
terreno elevado.
Áreas de libre
desplazamiento
Los visitantes pueden desplazarse libremente a lo largo del área llana principal de la playa, entre el sitio
de desembarco al sur y las áreas vedadas.
Nota: los pingüinos Adelia suelen usar el litoral hasta la marca de pleamar como ruta de acceso. Los visitantes deben permanecer por encima de la marca de pleamar.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Roca
Isla Pau
Farallón Brown
TRATADO
ANTÁRTICO
Farallón Brown
Guía para sitios que reciben visitantes
63˚32’S, 56˚55’O - Costa este de la península Tabarin,
en la costa sudoeste del estrecho Antarctic.
Vista aérea del farallón Brown
Código de conducta para visitantes
Comportamiento
en tierra
C
amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y
ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado de no perturbar los sitios de anidación de gaviotas cocineras. Tenga cuidado cerca de los
lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo
largo de la costa. Mantenga a los visitantes por encima de la marca de pleamar y, cuando la marea esté
alta, recuerde que tal vez sea necesario que los visitantes caminen en grupos pequeños escoltados por
personal.
Advertencias
Los fuertes vientos catabáticos son característicos de esta zona y suelen arrastrar hielo a la deriva y
escombros de hielo hasta la playa. Se producen desmoronamientos de piedras de los acantilados y los
pedregales más empinados. La playa primaria para el desembarco podría estar repleta de animales. En
la playa de desembarco suele haber oleaje del norte y del nordeste.
FARALLÓN BROWN
0
250 metros
N
Pingüinos Adelia
Pingüinos de pico rojo
A B
PENDIENTES
DE PEDREGALES
Áreas vedadas
No pise las pendientes
de pedregales para no perturbar
a los petreles y sus madrigueras.
MORRENA
NIDOS DE PETRELES BLANCOS
GLACIAR
Grupos guiados de cerca solamente
A
Cresta de morrena
Ascenso a la morrena
en grupos guiados
solamente
B
NIDOS DE
GAVIOTAS COCINERAS
Arrecifes
Arrecifes
Roca
aislada
SITIOS DE DESEMBARCO
Fondo
peligroso
LITORAL
En lo posible, los visitantes
deberían permanecer más arriba
de la marca de pleamar
Cerro Nevado
Cerro Nevado
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
64°22’S, 56°59’W - Costa norte de la isla Cerro
Nevado, sobre el Estrecho Bouchard (Mar de Weddell).
Rasgos principales
Mar de Weddell
- Cabaña de madera de la expedición de Otto
Isla James Ross
Nordenskjöld (1902).
Isla Marambio
- Presencia de diques basálticos
Sitio histórico
ISLA
CERRO NEVADO
Descripción
TOPOGRAFÍA
La cabaña se encuentra sobre la costa noreste de la isla Cerro Nevado. El relieve está dado por tres
unidades bien diferenciadas: desde la línea de costa, la topografía asciende suavemente hasta la
cota de 5 a 10 m, con niveles sedimentarios aterrazados, uno de los cuales es asiento de la cabaña
de Nordenskjöld. A partir de allí y hasta la cota de 170m, el relieve está constituido por pendientes
empinadas (15-40°), fuertemente disectadas por profundos valles fluviales. Esta sección contiene
abundantes niveles fosilíferos de origen marino, y se halla recorrida por diques basálticos de dirección
NE-SO, los que, por su mayor resistencia a la erosión, constituyen resaltos topográficos importantes.
El resalto mayor está dado por el Haslum Crag, un pequeño cuello volcánico. Al llegar a la cota de
170 m, la topografía desciende suavemente hacia el Mar de Weddell.
FAUNA
Especies reproductoras confirmadas: entre 3 y 5 nidos de gaviota cocinera (Larus dominicanus) y
gaviotín antártico (Sterna vittata) a unos 500 metros al noreste de la cabaña, sobre la pendiente que
mira al noroeste.
FLORA
Prácticamente ausente.
OTROS
Cabaña de madera en la isla Cerro Nevado, construida en febrero de 1902 por la dotación principal de la
expedición sueca dirigida por Otto Nordenskjöld. Fue designada Sitio y Monumento Histórico No 38 en
el marco del Tratado Antártico. La cabaña contiene objetos originales de la expedición, y funciona como
museo viviente administrado por la Argentina y Suecia.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
IMPACTO POSIBLE
Se han registrado algunos actos de vandalismo en el interior de la cabaña.
Agravamiento de procesos erosivos -naturalmente veloces en la zona de asentamiento de la cabañadebido a pisoteo. Incendio. Derrames pequeños de combustible.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Barcos con 500 o menos pasajeros a bordo**. Un barco por vez. Los barcos deberán contactar a la cabaña
con 24 h de anterioridad, para confirmar la visita.
VISITANTES
No más de 100 visitantes desembarcados por vez, sin contar líderes de expedición ni guías. Un guía cada
20 visitantes. No lleve visitantes a la cabaña entre las 19:00 y las 08:00 horas (hora local). Se puede visitar
la cabaña sólo con el acuerdo previo del jefe de la cabaña. Las visitas al interior de la cabaña deberán ser
realizadas en grupos de no más de 5 personas por vez.
Áreas para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
Sobre la playa situada enfrente a la cabaña, al noreste del arroyo Comerci (ver mapa).
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: Los extremos noreste y sudoeste de la pequeña terraza sobre la que se asienta la
cabaña, para evitar acelerar procesos erosivos. Estos sectores se hallan claramente delimitados por
cuerdas y estacas.
Área vedada B: Todo el sector de pendientes empinadas, con excepción del sendero de ascenso. Este
sector posee importantes yacimientos paleontológicos.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Los visitantes deben usar el sendero que se muestra en el mapa para ir a la cabaña y regresar al sitio
de desembarco. Para ascender a la terraza sobre la que se encuentra la cabaña, deberán utilizarse
las escaleras. No se permite más de 10 personas por vez sobre la pequeña terraza en la que se asienta
la cabaña. Los ascensos a la pendiente que se halla por detrás de la cabaña se realizarán siguiendo un
sendero (ver mapa), demarcado por una línea de banderolas. El tramo final dispone de una cuerda fija
para asistir a completar el ascenso. Dado que la pendiente es pronunciada, los grupos que utilicen el
sendero no podrán exceder las 10 personas por vez y deberán ser asistidos por un guía***.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes podrán transitar libremente bajo supervisión alrededor del sitio de desembarco y sobre
toda la planicie glacifluvial que se desarrolla al suroeste del arroyo Comerci, situado inmediatamente
al suroeste del sitio de desembarco (ver mapa). La zona de libre tránsito concluye en el quiebre de
pendiente.
* Se define así a una embarcación con más de 12 pasajeros a bordo.
** Para los barcos con más de 200 pasajeros a bordo se aplica la restricción de ascenso a la terraza sobre la que se asienta la cabaña, así como el ingreso a ella.
*** Los visitantes que realicen cualquiera de estas actividades lo harán por su cuenta y riesgo. Argentina y Suecia no asumirán responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que
los visitantes puedan sufrir.
Cerro Nevado
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Cerro Nevado
Guía para sitios que reciben visitantes
64°22’S, 56°59’W - Costa norte de la isla Cerro
Nevado, sobre el Estrecho Bouchard (Mar de Weddell).
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Tenga cuidado alrededor de la cabaña y en la pequeña meseta sobre la que se asienta. No pise,
mueva ni dañe las defensas construidas para apuntalar los cimientos de la cabaña. Antes de entrar en
la cabaña, los visitantes deben limpiarse las botas. Se aconseja quitar la nieve y la humedad de la ropa
y las mochilas. No toque ningún objeto que esté en exhibición ni efectos personales de las personas
que viven en la cabaña o en campamentos asociados. Se prohíbe estrictamente fumar. Está prohibido
recolectar fósiles, y cualquier otro tipo de material del sustrato.
ADVERTENCIAS
Ejercite extremo cuidado cuando realice el ascenso a la pendiente situada al sudeste de la cabaña.
Áreas vedadas
Diques basálticos
Senderos
rd
a
ch
ou
ho
B
de
ec
str
E
Cabaña
Desembarco
m
10
m
50
0m
10
0m
15
Mapa de ubicación de la cabaña Nordenskjöld
0m
200
10
CERRO
NEVADO
N
0
50
m
Detalle de la cabaña
10
m
Vista de la cabaña y sectores aledaños
150m
Caleta Shingle
Caleta Shingle
60˚39’S, 45˚34’O - Pequeña caleta protegida de la costa
meridional de la isla Coronation (isla Coronación), en la costa
noroeste de la bahía Iceberg
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Isla Coronation (isla Coronación)
Rasgos principales
CALETA
SHINGLE
- Pingüinos Adelia
- Vegetación
- Petreles blancos que anidan en madrigueras
Isla
Signy
Ensenada Orwell
Descripción
TOPOGRAFÍA
La parte interior de la costa sudoeste de la caleta Shingle comprende acantilados bajos con playas de
grava en ambos extremos de la bahía interior, por las que se puede llegar al terreno más elevado. El sitio
consiste en pedregales con bloques y grava y algunos afloramientos rocosos de esquistos metamórficos,
con capas delgadas de cuarzo y feldespato de color claro que acentúan la formación en capas. Se
pueden ver también a simple vista otros minerales metamórficos tales como granate rojo intenso y
anfibol verde oscuro.
FAUNA
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), petreles dameros
(Daption capense), petreles blancos (Pagodroma nivea), skúas (Catharacta spp.) y palomas antárticas
(Chionis alba).
Se sospecha que se reproducen en este lugar petreles paloma antárticos (Pachyptila desolata), gaviotas
cocineras (Larus dominicanus) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus).
Regularmente permanecen en tierra elefantes marinos del Sur (Mirounga leonina) y lobos finos antárticos
(Arctocephalus gazella).
FLORA
Se han encontrado 49 especies de plantas, principalmente en el pedregal y en los extensos rodales de
vegetación cercanos a la colonia de pingüinos. Entre ellas cabe señalar 17 especies de musgos y 19
especies de líquenes, incluidos Usnea Antarctica, Xanthoria spp. y Caloplaca spp., que también se ven
en los acantilados de menor altura que la colonia. Allí también se encuentran las dos plantas vasculares,
Deschampsia antarctica y Colobanthus quitensis.
OTROS
Hay rocas peligrosas y arrecifes muy cerca de la costa.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna, pisoteo de la vegetación, daño de las madrigueras de petreles y formación de senderos.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche).
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía
por cada 20 visitantes.
No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la
flora silvestres tengan un período de descanso.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
Primaria: la playa pequeña en el extremo norte del sitio para visitantes en la bahía interior, entre los dos
acantilados bajos con petreles nidificantes.
Secundaria: la playa de grava al sur de la colonia de pingüinos, protegida por el arrecife pero en general
más expuesta al oleaje.
ÁREAS VEDADAS
Área vedada A: los acantilados costeros de rocas sueltas más arriba y más abajo de la huella a la colonia
de petreles nidificantes.
Área vedada B: las grandes pendientes de derrubio que están tierra adentro de la colonia donde anidan
los petreles en madrigueras.
Área vedada C: la extensa parcela de vegetación que está detrás de la colonia de pingüinos Adelia.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
En las caminatas hasta la colonia de pingüinos Adelia hay que seguir una ruta marcada cuidadosamente
para que nadie camine accidentalmente en las áreas donde los petreles anidan en madrigueras.
Las visitas a la colonia deberían realizarse en grupos pequeños estrechamente supervisados, con un
máximo de dos grupos discretos de 20 personas por vez en el área de la colonia.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Caleta Shingle
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Caleta Shingle
60˚39’S, 45˚34’O - Pequeña caleta protegida de la costa
meridional de la isla Coronation (isla Coronación), en la costa
noroeste de la bahía Iceberg
Guía para sitios que reciben visitantes
Los visitantes pueden acercarse al pie de los acantilados costeros para observar los nidos de petreles a
los que se puede llegar desde las playas de desembarco, en grupos pequeños (de no más de 20
personas) y con sumo cuidado para no perturbar a los grupos reproductores. Acérquese siempre desde
la parte baja de la cuesta y no perturbe las rocas. No tome fotografías con flash.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones de la playa de desembarco.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa.
Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación, que son sensibles al pisoteo.
ADVERTENCIAS
Los fuertes vientos y las variaciones de la marea pueden empujar hielo a la deriva y escombro de
hielo hacia la playa con rapidez. Debido a las fuertes variaciones de la marea pueden quedar varados
gruñones y tempanitos en la parte poco profunda de la costa, que pueden fracturarse repentinamente
durante el varamiento o el posterior reflotamiento.
PROBABLEMENTE ANIDEN
PETRELES ENTRE LAS PIEDRAS
SUELTAS
CALETA SHINGLE
Área de
desembarco
primaria
A
Colonia de pingüinos Adelia
Zonas vedadas
Límite aproximado de la
colonia de pingüinos Adelia
Caminos de grava o
en cuestas empinadas
Zona vedada A
AL SENDERO
EN ESTOS
LUGARES ANIDAN
PETRELES
Colonia
de
pingüinos
Adelia
Área de
desembarco
secundaria
Área de desembarco primaria
EN ESTOS
LUGARES ANIDAN
PETRELES
MÁS NIDOS EN
LA LADERA DE
DERRUBIOS DE ARRIBA
Camino de acceso al lugar de desembarco principal
Zona vedada
B
C
Isla del Diablo, Isla Vega
Cab
Cape Legoupil
uze
ubo
oD
Isla del Diablo, isla Vega
t
TR ATADO
AN TÁRTI C O
a
ad
sen a
En tártic
An
Monumento
D'Urville
BAHÍA ESPERANZA
Guía para sitios que
reciben visitantes
Caleta
Petrel
FARALLÓN
BROWN
63˚48’S, 57˚17’O - Isla angosta situada en el centro de una bahía
en la costa septentrional de la isla Vega, a una milla náutica al
estesudeste del cabo Well-met (cabo Feliz Encuentro).
Isla Dun
Isla Jonassen
Pe
Rasgos principales
nín
sul
a
tá
An
rtic
a
Punta View
Bahía
Duse
Isla Andersson
Cerro Crystal
- Pingüinos Adelia
Ensenada
Fridtjof
- Vegetación
r
al P
- Cimas gemelas
n
Ca
avo
ust
eG
ip
ínc
Cabo Well-met
ISLA DEL DIABLO
Isla Vega
Go
lfo
bu
Ere
s&
ror
Ter
- Lobos finos antárticos al final de la temporada
Descripción
Rum
Cove
TopografíaEl nombre de esta isla angosta de una milla de ancho se debe
a los dos picos situados a ambos
Isla James
Ross
extremos de la isla, separados por un valle bajo. Los picos están
bordeados por acantilados en el lado
MARAMBIO STATION
norte, que crean un efecto de anfiteatro en la playa septentrional donde está la colonia de pingüinos.
Los picos descienden en pendiente hacia el sur. El sitio consiste principalmente en grava suelta deSeymour
toba,Island
con una terraza costera bien definida a lo largo de la costa septentrional.
FaunaSe ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae) y skúas
(Catharacta spp.).
Se sospecha que se reproducen en este lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus), palomas antárticas (Chionis alba) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus).
Regularmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
FloraSe observa Usnea Antarctica, Xanthoria spp. y Caloplaca spp. en las laderas más altas del pico del
nordeste. Hay una gran parcela con distintas especies de musgos en el área plana que está detrás de la
colonia de pingüinos.
OtrosHay rocas peligrosas y un arrecife muy cerca de la costa septentrional. Regularmente quedan varados
tempanitos, gruñones y escombros de hielo sobre el arrecife.
Impacto de los visitantes
Impacto conocido
Ninguno.
Impacto posible
Perturbación de la fauna, pisoteo de la vegetación, erosión de los senderos.
Requisitos para los desembarcos
Buques*Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche).
VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía
por cada 20 visitantes. Durante la marea alta posiblemente haya que reducir este número.
No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Áreas para visitantes
Áreas de desembarcoPrimaria: la playa que está más abajo de la colonia de pingüinos Adelia, en la costa septentrional de
la isla. Hay un arrecife semisumergido que se extiende diagonalmente hasta la costa desde el extremo
oeste de la costa norte. Hay que tener cuidado al aproximarse a la isla.
Áreas vedadasÁrea vedada A: la parcela de vegetación que está detrás de la colonia de pingüinos Adelia.
Áreas para caminatasLa ruta corta y empinada desde la playa de desembarco hasta la terraza costera situada detrás de la
colonia de pingüinos Adelia debería estar marcada y las caminatas deberían ser guiadas muy de cerca,
guiadas
con un máximo de 20 personas por vez en el área.
Las caminatas a la cima del pico del sudoeste deberían realizarse por un sendero marcado. Se debería seguir un sendero de una sola vía a fin de que no se formen senderos paralelos.
Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones del área de desembarco durante la
bajamar y por la extensa área plana que está detrás de la colonia de pingüinos.
desplazamiento
Nota: Los pingüinos Adelia suelen usar el litoral hasta la marca de la marea alta como vía de acceso.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Isla del Diablo, Isla Vega
Isla del Diablo, isla Vega
63˚48’S, 57˚17’O - Isla angosta situada en el centro de una bahía
en la costa septentrional de la isla Vega, a una milla náutica al
estesudeste del cabo Well-met (cabo Feliz Encuentro).
Guía para sitios que reciben visitantes
Código de conducta para visitantes
Comportamiento Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de
EN TIERRA
la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del
comportamiento.
Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa.
AdvertenciasPodría ser difícil desembarcar durante la pleamar o si hay mucho hielo en la costa.
Los fuertes vientos y las variaciones de la marea pueden empujar hielo a la deriva y escombro de hielo hacia la playa con rapidez. Debido a las variaciones de la marea pueden quedar varados gruñones y tempanitos en la parte poco profunda de la costa, que pueden fracturarse repentinamente durante el varamiento o el posterior reflotamiento.
Colonia de pingüinos Adelia de la isla del Diablo y playa de desembarco
Playa de desembarco durante la marea baja
RUTA DE ASCENSO AL PICO
Siga el sendero marcado por los guías.
A
ADVERTENCIA
Sólo grupos pequeños y guiados muy de
cerca en la ruta entre grupos reproductores.
Fondo peligroso
Pingüinos Adelia
Musgo y líquenes
Arrecife
A
Área vedada
ISLA DEL DIABLO
N
Sitios de desembarco
Caleta Balleneros
TR ATADO
AN TÁRTI C O
hannah point
Caleta Balleneros
62°59’S, 60°34’O - Puerto Foster, isla Decepción.
Guía para sitios que reciben visitantes
Rasgos principales
- Sitio y Monumento Histórico No 71, que incluye:
- los restos de la estación ballenera
Hektor;
Snownoruega
Is.
- el cementerio y otros restos de las operaciones
balleneras en la playa; y
- la “Base B” británica abandonada.
- Ventana de Neptuno
- Cerro Ronald
Bahía Telefon
Caleta Péndulo
Cabo Baily
CALETA BALLENEROS
Isla Decepción
Descripción
TopografíaLa caleta Balleneros es un puerto pequeño que está justo al este después de pasar por los Fuelles de
Neptuno. El sitio de la caleta Balleneros comprende la playa semicircular de ceniza, de pendiente suave,
que tiene aproximadamente 2 km de largo y se extiende desde la punta Penfold en el noroeste hasta
los peñascos Cathedral en el sudeste. En el lado occidental de la bahía está el lago Kroner, que es una
laguna con fuentes de aguas termales. El cerro Ronald (103 m) está a 800 m al norte de la laguna, y justo
al noroeste se elevan acantilados de glaciar escarpados con capas piroclásticas de color gris oscuro. Un
desmoronamiento de los peñascos Cathedral en el lado sudeste de la caleta Balleneros se conoce como
la Ventana de Neptuno. Revisten especial importancia las terrazas fluviales bajas que están detrás del
sitio de la estación ballenera y los restos del lahar (río de barro) que se formó como consecuencia de una
erupción en 1969.
FaunaSe ha confirmado que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus), petreles de
Wilson (Oceanites oceanicus), skúas (Catharacta spp.) y gaviotines antárticos (Sterna vittata). En los
peñascos Cathedral, que dan al sitio, anidan petreles dameros (Daption capensis). En la zona se han
avistado otras especies tales como cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps bransfieldensis) y
palomas antárticas (Chonis alba). La playa es un lugar de descanso de focas y pingüinos, principalmente
lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), focas
cangrejeras (Lobodon carcinophagus), focas leopardo (Hydrurga leptonyx), pingüinos de pico rojo
(Pygoscelis papua) y pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica).
FloraEn los afloramientos de escoria geotérmicamente activa al este de la estación ballenera hay musgos y
líquenes, que también crecen en las estructuras de madera, hierro y ladrillos y en los acantilados y los
bloques de gran tamaño de los peñascos Cathedral y la Ventana de Neptuno. Podría haber también
otras especies raras e importantes. En el área de los peñascos Cathedral hay Usnea spp., Xanthoria spp.,
Caloplaca spp. y Deschampsia antarctica.
OtrosLos edificios, las estructuras y otros artefactos de la costa de la caleta Balleneros, que datan del período
de 1906 a 1931, representan los restos de operaciones balleneras más importantes de la Antártida. Otros
edificios, estructuras y objetos de la “Base B” británica constituyen un aspecto importante de la historia
científica de la zona (1944-1969). El lugar ha sido designado Sitio y Monumento Histórico No 71.
Impacto de los visitantes
Impacto conocido
Grafiti en las estructuras históricas. Sustracción de objetos históricos.
Erosión de los senderos a la Ventana de Neptuno.
Impacto posible
Daño o sustracción de objetos históricos. Pisoteo de la vegetación. Erosión de otros senderos. Incendio.
Daños de la playa ocasionados por operaciones de embarcaciones (anclaje, contaminación, accidentes marítimos, etc.).
Requisitos para los desembarcos
Buques1Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez.
VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía
por cada 20 visitantes.
Áreas para visitantes
Áreas de desembarcoEl lugar recomendado para los desembarcos de botes es el área que está frente al muelle flotante,
aunque hay que respetar la presencia de aves o focas. El lugar que está justo frente a las calderas de los
balleneros puede usarse como área de desembarco secundaria.
Áreas vedadasZAEP No 140: el acceso al lago Kroner está prohibido excepto con un permiso expedido de
conformidad con las disposiciones del Anexo V del Protocolo al Tratado Antártico sobre Protección del
Medio Ambiente.
Se prohíbe el acceso a los edificios u otras estructuras, incluidas las calderas y los tanques, salvo que sea con fines de gestión o para refugiarse en una situación de emergencia2.
Las terrazas fluviales situadas al norte de la estación ballenera son delicadas e importantes desde el punto de vista geológico.
Los visitantes no deberían tratar de cruzar la ladera de derrubios que está debajo de los peñascos Cathedral, donde podrían producirse desprendimientos de rocas.
1 Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
2 Las compañías de turismo visitan el sitio por su cuenta y riesgo. Las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por los daños personales o materiales que los visitantes puedan sufrir.
Caleta Balleneros
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Caleta Balleneros
Guía para sitios que reciben visitantes
62°59’S, 60°34’O - Puerto Foster, isla Decepción.
Áreas para caminatasLos visitantes de la Ventana de Neptuno deberían proceder a lo largo de la playa en el lado de los botes
que da al mar. Después deberían subir por la pendiente hacia la “ventana” en fila india por los senderos
guiadas
existentes. Hay que tener sumo cuidado al caminar a lo largo del borde escarpado y friable de la Ventana
de Neptuno. Se deben seguir los senderos para bajar de vuelta a la playa.
Los visitantes del cerro Ronald Hill deberían subir por la cresta norte del hangar, hacia la cima del cerro, manteniéndose a una distancia prudencial del borde oeste de la cresta, que es escarpado, friable y vulnerable a la erosión. Se debe seguir la misma ruta de vuelta al hangar antes de regresar al área de desembarco.
Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente bajo supervisión en el lado de la estación ballenera que da
desplazamiento
al mar y a lo largo de la playa.
Código de conducta para visitantes
Comportamiento en Las visitas deben ceñirse al plan de gestión de la ZAEA No 4 de la isla Decepción.
tierra
No pase el extremo oeste del hangar a fin de no entrar en la ZAEP No 140.
Acérquese a los tanques de aceite y combustible con cuidado. Los cimientos son vulnerables a la erosión y los tanques corren el riesgo de caerse. No entre en los edificios o en los tanques y no se siente ni entre en los botes. Manténgase a una distancia prudencial de cualquier estructura a fin de evitar las lesiones que podrían ocasionar los desmoronamientos de escombros.
Manténgase por lo menos a 20 metros del equipo de monitoreo sísmico y de otros tipos de equipo científico, que normalmente estará marcado con una bandera roja. No toque ni perturbe otros tipos de instrumentos científicos, señalizadores o depósitos de campaña.
Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
No haga pozos para bañarse.
Se recomienda no hacer caminatas entre la caleta Balleneros y el cabo Baily (punta Rancho) porque se podrían dañar importantes áreas con vegetación, en particular el rodal de clavel antártico más grande que se ha encontrado en la Antártida.
Advertencias
Todas las visitas deben planearse teniendo en cuenta el gran riesgo de erupción volcánica. Se puede obtener información en tiempo real de las estaciones que operan en la isla.
Todos los edificios de este sitio están en mal estado y siempre existe el riesgo de que algunas partes se desmoronen o de que las vuele el viento. Entrar en los edificios es arriesgado en todo momento y habría que mantenerse a una buena distancia al caminar junto a los edificios. Tenga cuidado con objetos cortantes y escombros que el viento pueda arrastrar. Cuando hay vientos fuertes, se debería evitar la zona en su totalidad debido al riesgo de escombros arrastrados por el viento.
Tenga cuidado con las sustancias peligrosas.
Cerro Ronald
A
Área vedada
1 Hangar
2 Dispensario y depósito
7 Ollas, calderas y lugar
donde estaba la plataforma
de descuartizamiento
12 Muelle flotante
Pista
SMH No 71
3 Residencia del Juez de Paz
8 Taller de pesca y herrería
Área de desembarco
4 Cimientos de la
Casa Priestley
9 Pabellón de caza
(cabaña de FIDASE)
14 Varias lanchas cisterna,
depósitos para barriles
y cabezas de pozo
Sitio de aterrizaje
de helicópteros
Vegetación
Detalle mapa
5 Barracones de los cazadores 10 Tanques de combustible
de ballenas (posteriormente
rebautizados Casa Biscoe)
11 Tanques para aceite
de ballena
6 Tractor Massey Fergusson
Cementerio
Campamento
13 Depósito en ruinas
Proyección UTM
Zona 20
Esferoide WGS1984
Equidistancia de las
curvas de nivel: 10 metros
Terrazas fluviales
frágiles
Vista general del sitio para visitantes de la
caleta Balleneros con la Ventana de Neptuno
en el fondo
3
4
5
8
9
10
7
2
1
6
11
12
13
Lago Kroner
ZAEP No 140
0
14
Detalles del cementerio en el frente y restos
del pabellón de caza y los tanques de
combustible más atrás
Punta Penfold
500 metros
CALETA
BALLENEROS
Ventana de
Neptuno
Peñascos Cathedral
Isla Media Luna
Isla Media Luna
60˚36’S, 59˚55’W - Isla en forma de media luna, de 2 km. de
largo, ubicada entre las islas Greenwich y Livingston. Esta
directriz se refiere al extremo oriental de la isla, tal como está
indicado en el mapa que acompaña.
Rasgos principales
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Isla
Robert
r
Is
nd
tla
he
S
las
u
el S
d
- Pingüinos de barbijo
Isla
Greenwich
- Vegetación
ISLA MEDIA LUNA
- Petreles de Wilson
- Focas de Weddell y lobos de dos
pelos o fino antártico
Isla Livingston
Mar de la Flota
Descripción
TopografíaLa isla Media Luna presenta una serie de playas elevadas adoquinadas a lo largo de la parte central y el
extremo sudeste de la isla, el cual remata en una pequeña colina y una serie de afloramientos de rocas
ígneas. La cara norte de esta colina presenta empinadas pendientes con derrubio y acantilados hacia el
sur y el este.
FaunaReproducen en el lugar: pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), petreles de Wilson (Oceanites
oceanicus), cormoranes de ojos azules (Phalacrocorax atriceps), gaviotas cocineras (Larus dominicanus),
palomas antárticas (Chionis alba) skúas (Catharacta spp.) y gaviotines antárticos (Sterna vittata).
Permanecen en tierra regularmente ejemplares no reproductores de foca de Weddell (Leptonychotes weddellii) y de lobo de dos pelos o fino antártico (Arctocephalus gazella).
Flora
n los afloramientos rocosos cercanos a las colonias de pingüinos pueden encontrarse Usnea Antarctica
E
y otros líquenes crustosos. También parches de Deschampsia antarctica y pequeños parches de musgos
en las playas elevadas y entre los afloramientos rocosos.
OTROS
Presencia de bote ballenero en la playa primaria de desembarco.
Hacia el oeste del sitio se encuentra la base antártica argentina de verano Cámara. La misma y su zona de influencia quedan excluidas de la presente directriz. Durante el verano suele haber científicos trabajando en diferentes sectores de la isla.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Formación de senderos por erosión y pisoteo de vegetación.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna, pisoteo adicional de vegetación, daño a nidos en cavidades, formación de senderos adicionales por erosión.
Requisitos para los desembarcos
Buques*Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez.
Como máximo, tres buques al día (de medianoche a medianoche) de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros.
VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada
20 visitantes.
No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 horas y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Área para visitantes
Área de desembarcoPrimaria: pequeña playa en la costa norte de la punta sureste, marcada por un pequeño bote ballenero.
(El bote puede estar cubierto por nieve a comienzos de la temporada).
Secundaria: playa adoquinada, inmediatamente al oeste de la zona primaria de desembarco.
ÁREAS VEDADASÁrea vedada A: pequeña punta de playa inmediatamente al este de la zona primaria de desembarco,
donde anidan gaviotines antárticos y gaviotas cocineras.
Área vedada B: la pequeña colina que remata en una baliza, donde anidan pingüinos de barbijo y en cuyas pendientes anidan en cavidades los petreles de Wilson. Se desaconseja rodear el área cerrada B por el sector de playa, debido a las dificultades que presenta, especialmente en marea alta.
ÁREAS PARA CAMINATAS Las caminatas hacia la punta este de la isla deberían guiarse, prestando particular atención a darles
prioridad de paso a los pingüinos cuando se cruza la ruta de acceso por sobre el área vedada A y al
GUIADAS
caminar entre los afloramientos rocosos.
Se recomienda evaluar cuidadosamente el acceso a la punta este durante ciertos períodos del verano, debido al alto nivel de actividad de la fauna en esta área.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Isla Media Luna
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Isla Media Luna
Guía para sitios que reciben visitantes
60˚36’S, 59˚55’W - Isla en forma de media luna, de 2 Km de largo,
ubicada entre las islas Greenwich y Livingston. Esta Directriz se
refiere al extremo oriental de la isla, tal como esté indicado en el
mapa que acompaña.
áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones de la playa primaria de desembarco.
desplazamiento
También pueden transitar libremente sobre la costa sur, a lo largo de una playa ascendida, en dirección hacia el oeste, prestando particular atención a la posible presencia de vegetación y de lobos, que suelen confundirse con el paisaje.
Se recomienda apostar un guía entre estas dos áreas de libre tránsito.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTOCamine lentamente y con cuidado. Mantenga una distancia mínima de 5 m de la fauna y ceda el paso a
en tierra
los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado
de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la línea de costa. Tenga en cuenta que los gaviotines
antárticos pueden cambiar sus ubicaciones de anidación entre temporadas. Esté alerta de su presencia
y mantenga una distancia apropiada. Ejercite particular cautela en presencia de lobos finos antárticos,
porque pueden ser agresivos.
Camine con cuidado y sin pisar las zonas vegetadas, susceptibles a dañarse.
Respete las actividades científicas en curso, si las hubiera.
No toque ni ingrese al bote ballenero.
AdvertenciasLa zona de desembarco puede presentar oleaje desde el este.
La ocurrencia de fuertes vientos y las variaciones de marea pueden acercar escombros de hielo a la zona de playa.
ISLA MEDIA LUNA - Extremo oriental
Parches dispersos de musgos
A
Zonas vedadas
Camino
recomendado
Baliza
Nidos de gaviotines y gaviotas
Colonias de pingüinos
Vista general de la punta sudeste de la isla Media Luna y sitio de
desembarco
Caleta
Menguante
Zona vedada
Zona de
desembarco
primaria
Zona de
desembarco
secundaria
A
Zona
vedada
0
B
Vista General de la costa sur de la isla Media Luna
N
500 metros
Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción
Cabo Baily (punta Rancho),
isla Decepción
62°58’S, 60°30’O
Anfiteatro natural con la colonia de pingüinos de barbijo
más grande de la Antártida.
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Isla Decepción
Bahía
Telefon
Rasgos principales
- Pingüinos de barbijo
- Paisajes sobresalientes
Caleta
Péndulo
Puerto Foster
CABO BAILY
(PUNTA RANCHO)
Caleta
Balleneros
Advertencia
- Los desembarcos pueden ser sumamente peligrosos
debido al fuerte oleaje
Descripción
TopografíaEl cabo Baily (punta Rancho) es un promontorio rocoso sobre el estrecho de Bransfield (mar de la Flota),
en la costa sudeste de la isla Decepción. El sitio comprende el extremo sur de una larga playa lineal que
se extiende a lo largo de la mayor parte del lado oriental de la isla Decepción y un valle estrecho que
se eleva abruptamente en el interior de la isla hasta una cresta semicircular que parece un “anfiteatro”
natural. Limita al norte con un glaciar de gran tamaño y al sur con los acantilados del cabo Baily (punta
Rancho). Un arroyo de deshielo bastante grande fluye por el centro del valle durante el verano austral.
Fauna
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), skúas pardas (Catharacta antarctica lonnbergi), petreles dameros (Daption capensis) y palomas antárticas (Chionis alba). En el sitio también puede haber petreles gigantes (Macronectes giganteus).
Regularmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
Flora
El alga verde Prasiola crispa abunda en el cabo Baily (punta Rancho). Se han encontrado cuatro especies de líquenes, seis especies de musgos y el clavel antártico (Colobanthus quitensis).
OtrosEl cabo Baily (punta Rancho) abarca una parte de la Zona Antártica Especialmente Administrada Nº 4 de
la isla Decepción.
Impacto de los visitantes
Impacto conocido
Ninguno.
Impacto posible
Perturbación de la fauna, en particular porque hay poco espacio para los visitantes. Pisoteo de la vegetación y formación de senderos. El programa antártico español planea iniciar un programa de monitoreo a fin de determinar el impacto de las visitas en esta colonia.
Requisitos para los desembarcos
Buques*Buques de 200 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que
se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a
medianoche).
VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición, y no más
de 350 visitantes por día. Un guía por cada 20 visitantes.
No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso.
Áreas para visitantes
Áreas de desembarcoLa playa que está justo enfrente de la colonia de pingüinos. Gran parte del tiempo, el fuerte oleaje y la
rompiente en la playa de desembarco imposibilitan los desembarcos.
Áreas vedadas
Área vedada A: el pie de los acantilados rocosos, debido a los desmoronamientos.
Área vedada B: el frente del glaciar, debido a los desprendimientos de hielo.
Área vedada C: la parte superior de la ladera sur del cabo Baily (punta Rancho), que es muy empinada, porque se pueden perturbar las piedras y el suelo y dañar la vegetación.
Áreas para caminatas guiadas
Las visitas de la colonia deben realizarse en grupos pequeños y estrechamente supervisados de no más
de 20 visitantes bien espaciados, con un guía por grupo como mínimo. Todos los grupos deben seguir la misma ruta. Los visitantes deben estar estrechamente supervisados al pasar por el corredor estrecho que se extiende a lo largo del arroyo de deshielo entre la colonia y la playa. Los visitantes deben permanecer fuera del “límite” natural de los grupos reproductores definidos.
Áreas de libre Los visitantes pueden desplazarse libremente en la playa de desembarco entre los acantilados y el borde
desplazamiento
del camino que siguen los pingüinos, teniendo cuidado de no desplazarlos y de cederles el paso.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción
Cabo Baily (punta Rancho),
isla Decepción
TR ATADO
AN TÁRTI C O
Guía para sitios que reciben visitantes
62º58’S, 60º30’O
Código de conducta para visitantes
Comportamiento en Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna,
tierra
especialmente al caminar entre el lugar de desembarco y la colonia, y ceda el paso a los animales.
Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa y de no invadir el camino de los
pingüinos.
No pare en el segmento del pasaje estrecho del camino de los pingüinos que pasa por las piedras. Los
visitantes que se queden en este lugar durante largo rato podrían bloquear el paso de los pingüinos que
salen a buscar alimentos.
Tenga cuidado con los lobos finos antárticos de esta zona y manténgase a una distancia apropiada. En
particular, la presencia de un gran número de focas en la playa hacia el fin de la temporada podría impedir
los desembarcos.
Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación.
En el cabo Baily (punta Rancho) puede haber equipo para importantes actividades de monitoreo sísmico
y otros instrumentos científicos. Este equipo es muy sensible a la perturbación. Hay que mantener una
distancia de 20 metros como mínimo del equipo científico, que normalmente estará marcado con una
bandera roja.
Se recomienda no hacer caminatas entre el cabo Baily (punta Rancho) y la caleta Balleneros por motivos
ambientales y de seguridad. En esta parte sudeste de la isla Decepción está el rodal más grande que se ha
encontrado de clavel antártico (Colobanthus quitensis).
Advertencias
Debido al oleaje y los fuertes vientos, desembarcar y recoger pasajeros puede ser sumamente peligroso. Los desembarcos deberán efectuarse solo cuando no presenten riesgos. Una vez en tierra, hay que mantenerse alerta para observar cualquier cambio en el estado del mar y las condiciones meteorológicas en el lugar de desembarco a fin de volver a las embarcaciones sin riesgos.
B
Corredor
estrecho.
No pare
en este lugar.
Extensión
del
mapa
A
Cabo
Baily
(punta
Rancho)
C
Roca/ceniza
0
0.5
Cobertura de hielo
Kilómetros
Proyección UTM
WGS 84 zona 20
Curvas de nivel cada 10 metros
Lugar de desembarco
Colonia de pingüinos
A
Área vedada
Bahía Telefon (este), isla Decepción
Bahía Telefon (este),
isla Decepción
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
62° 56’S, 60° 40’O - Cráter volcánico
Isla
Decepción
Bahía
Telefon
(este)
Rasgos principales
- Cráter
- Paisajes sobresalientes
Caleta
Péndulo
Puerto Foster
Cabo Baily
(punta Rancho)
Caleta
Balleneros
Descripción
TOPOGRAFÍA
En el extremo oriental de la bahía Telefon, una playa de pendiente suave llega a un valle ancho y poco
profundo que se eleva abruptamente hasta varios cráteres volcánicos sin nombre de hasta 45 m de
profundidad, que poco a poco están llenándose de sedimentos y hielo. Los prominentes acantilados de
ceniza que forman las laderas oriental y occidental del valle son restos de un antiguo cráter que sufrió
modificaciones durante una erupción en 1967, la cual ensanchó el valle. El calor remanente todavía
afecta a la playa en el lugar de desembarco y las piedras expuestas han adquirido un tinte anaranjado.
FAUNA
No hay fauna reproductora en la bahía Telefon.
Ocasionalmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella) y focas de Weddell
(Leptonychotes weddellii).
FLORA
El sitio en general parece yermo, pero una inspección minuciosa revela la presencia de flora inconspicua
(se han encontrado 14 especies de musgos y ocho especies de líquenes en la zona de la bahía Telefon).
La ZAEP Nº 140 (área F), que está justo al lado, ha sido designada debido al interés que reviste para
la botánica, principalmente debido a que la superficie del suelo del sitio data de 1967, lo cual permite
monitorear con exactitud la colonización por plantas y otros tipos de biota.
OTROS
La bahía Telefon comprende una parte de la Zona Antártica Especialmente Administrada Nº 4.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Erosión de los senderos y la cresta del cráter.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía
por cada 20 visitantes.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
La playa que está justo al sudoeste del cráter.
ÁREAS VEDADAS
Ninguna.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Los visitantes pueden ir hasta el cráter con guías en grupos pequeños estrechamente supervisados.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo supervisión en la playa de desembarco.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Las visitas deben efectuarse de conformidad con el plan de gestión de la ZAEA Nº 4 de la isla
Decepción. Camine lentamente y con cuidado. No salga de la playa y la anteplaya que llega al cráter.
Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales.
Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa.
Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación.
Mantenga una distancia de 20 metros como mínimo del equipo de monitoreo sísmico y otros tipos de
equipo científico, que normalmente están marcados con una bandera roja. No toque ni perturbe otros
tipos de instrumentos científicos, señalizadores o depósitos de campaña.
ADVERTENCIAS
Todas las visitas deben planificarse teniendo en cuenta el gran riesgo de que se produzca una erupción
volcánica. Se puede obtener información en tiempo real de las estaciones que operan en la isla.
Proceda con suma cautela al acercarse al borde empinado del cráter. El suelo se desmenuza fácilmente y
podría hundirse al pisarlo.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Bahía Telefon (este), isla Decepción
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Bahía Telefon (este),
isla Decepción
Guía para sitios que reciben visitantes
62° 56’S, 60° 40’O - Cráter volcánico
Lago
62º55`S
Mirador del cráter
ASPA 140
(area F)
Extensión del mapa
BAHÍA TELEFON
0
Kilómetros
0.5
Proyección UTMWGS 84 zona 20
Curvas de nivel cada 10 metros
Mirador
Cráter
Lugar de desembarco
60º38O
Cabo Royds
Cabo Royds
77˚33’10.7S, 166˚10’6.5E
Costa oeste de la isla Ross, ensenada McMurdo
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Cabo Bird
Isla Dunlop
Rasgos principales
Cabo Spike
- Cabaña histórica y artefactos conexos de la Expedición
Antártica Británica (Nimrod) 1907-1909 encabezada por
Sir Ernest Shackleton (ZAEP Nº 157)
- Vistas de la colonia más meridional de pingüinos Adelia
(ZAEP Nº 121)
- Vistas del monte Erebus y las montañas Transantárticas
Punta Gneiss
Punta Marble
Cabo Bernacchi
Cabo Royds
New Harbour
Punta Butter
Cabo Evans
Isla Ross
Monte Erebus
Monte Terror
Cabo
Crozier
Ensenada
Glaciar de pie
Cabo MacKay
de monte Bowers McMurdo
Península Punta Hut
Estación McMurdo
Base Scott (Nueva Zelandia)
(Estados Unidos)
Valle Garwood
Valle Marshall
Barrera de hielo McMurdo
Isla Bratina
Barrera de
hielo Ross
Isla White
Descripción
TOPOGRAFÍA
El cabo Royds es una franja de tierra fonolítica sin hielo que está en el extremo occidental de la isla
Ross. Al monte Erebus —el rasgo predominante del paisaje— se deben las características geológicas
volcánicas del cabo.
FAUNA
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae) y skúas antárticas
(Catharacta maccormicki).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
Otros: en la zona se han visto pingüinos emperador (Aptenodytes forsteri), petreles blancos (Pagodroma
nivea), petreles antárticos (Thalassoica antarctica) y focas leopardo (Hydrurga leptonyx). En una polinia
frente al cabo Royds hay una fauna marina rica y diversa.
FLORA
El alga verde de nieve más meridional de la región del mar de Ross se encuentra cerca de la colonia de
pingüinos del cabo Royds. En la zona se han encontrado líquenes crustosos, que son comunes solo en
unos pocos lugares de la región.
OTROS
El cabo Royds es una de las zonas principales donde se iniciaron las actividades humanas en la Antártida.
La cabaña construida por la Expedición Antártica Británica Nimrod sigue en el cabo Royds como
importante símbolo de la época heroica de la exploración antártica. Hay numerosos artefactos dispersos
por todo el cabo.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Perturbación de la colonia de pingüinos, perturbación de artefactos históricos, efectos acumulativos de
la presencia humana en la cabaña y sus alrededores, ahuellamiento y compactación del suelo.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de comunidades delicadas de la flora y la fauna, daños de la cabaña y los artefactos conexos,
incendio, importación de especies no autóctonas, basura, perturbación de las investigaciones, ahuellamiento
y compactación del suelo, ruido.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche
a medianoche).
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición.
Se prohíbe entrar en las ZAEP Nº 157 y 121 excepto con un permiso que debe llevarse al sitio. No se
expedirán permisos para entrar en la ZAEP Nº 121 con fines de recreación; los visitantes de la ZAEP
Nº 157 deben evitar la ZAEP Nº 121. El número máximo de personas que pueden visitar la ZAEP
Nº 157 es 2.000 al año, el número máximo de personas que pueden estar en la ZAEP Nº 157 en
cualquier momento dado es 40 y el número máximo de personas que pueden estar dentro de la cabaña
en cualquier momento dado es ocho (incluidos los guías y jefes de expedición). Todos los visitantes de
la ZAEP Nº 157 deben estar acompañados por un guía con experiencia. Véase más información en los
planes de gestión y los permisos para las ZAEP.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
Desde la bahía Backdoor se llega en lancha pequeña (teniendo cuidado de evitar el componente marino
de la ZAEP Nº 121) o a pie por el sendero indicado en el mapa 2. Los helicópteros deben aterrizar en el
lugar primario designado para el aterrizaje (166˚10’22,9E, 77˚33’03,5S; véase el mapa 2), 250 m al nordeste
del extremo norte del lago Pony. Se prohíbe sobrevolar la ZAEP Nº 121 en helicóptero monomotor
a menos de 750 m (2.500 pies) de altura y en helicóptero bimotor a menos de 1.000 m (3.300 pies).
La distancia horizontal mínima para la aproximación a la ZAEP Nº 121 es de 500 m (1.600 pies) en
helicóptero monomotor y de 750 m (2.500 pies) en helicóptero bimotor.
ÁREAS VEDADAS
No se puede entrar en las ZAEP excepto con un permiso. Los titulares de permisos deben observar
estrictamente los requisitos y el número de visitantes especificados en los planes de gestión.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Los visitantes que entren en la cabaña deberán estar acompañados por un guía. Al guiar a los pasajeros
por las rutas preferidas para las caminatas hasta los lugares apropiados para ver los pingüinos, el sitio
designado para el aterrizaje de helicópteros y la bahía Backdoor, hay que tener especial cuidado
de evitar los lugares donde anidan skúas y donde hay vegetación, y hay que cerciorarse de que los
visitantes no salgan de las rutas preferidas para las caminatas.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Cabo Royds
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Cabo Royds
Guía para sitios que reciben visitantes
77˚33’10.7S, 166˚10’6.5E
Costa oeste de la isla Ross, ensenada McMurdo
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN
Antes de entrar en la cabaña hay que limpiarse las botas y quitarse la ropa mojada. Las mochilas y los
bolsos deben dejarse afuera. No se permite tocar o mover ningún objeto ni sentarse en ningún objeto de
la cabaña. Todos los visitantes deben firmar el libro de visitantes. Tenga cuidado de no pisar artefactos
que estén cubiertos de nieve. No se pueden llevar a la Zona materiales de plantas o animales, alimentos
o productos químicos, y tampoco se puede sacar nada de la Zona. Se prohíbe fumar, usar faroles de
combustión y encender llamas. Todos los desechos, incluidos los desechos humanos, deben retirarse de
la Zona. No se acerque a menos de 5 metros de la fauna (o de la distancia para el avistaje indicada en
el código de conducta de su programa nacional) y aumente esta distancia si el animal se ve perturbado.
Tenga mucho cuidado al caminar alrededor de las aves en los nidos. Mantenga el ruido en un mínimo.
No salga de las rutas preferidas para caminar.
TIERRA
ADVERTENCIAS
Infórmese sobre los límites de la ZAEP, especialmente el límite entre las ZAEP y la extensión marina de la
ZAEP Nº 121.
Líquenes crustosos
RECUADRO 1
RECUADRO 2
Estación McMurdo
(Estados Unidos)
Barrera de
hielo Ross
ZAEP N° 157
Bahía Backdoor
(Entrada con permiso)
IT2
RI
CT
VI
MAR
DE ROSS
Bahía
Backdoor
RECUADRO 2
ZAEA N° 2
Valles secos
McMurdo
Punta
Derrick
Depósito
(de Shackleton)
20
Mario Zucchelli (IT)
Barrera
de hielo Ross
10
Lago
Pony
Cabaña
de Shackleton
Sitio y Monumento
Histórico No 15
Sitio primario para el aterrizaje
(todas las aeronaves, todo el año)
Acceso desde
la bahía Backdoor
H
Sitio secundario para el aterrizaje
(se recomienda no usarlo entre el 1 de
noviembre y el 1 de marzo)
30
Base Scott
(Nueva Zelandia)
10
20
Refugio (Nueva Zelandia)
y sitio preferido para acampar
Monte Erebus
RA
Isla Ross
de helicópteros
30
Refugio (Nueva Zelandia) y
sitio preferido para acampar
10
Costa aproximada
Nota: En esta zona se aplican
restricciones a los sobrevuelos.
Consulte el plan de gestión.
Equidistancia
de las curvas de nivel: 10 m
Bahía
Arrival
Límite de la zona protegida
Áreas de anidación de pingüinos
IT3
Lugares apropiados
para ver pingüinos
Punta Flagstaff
Lagos/lagunas
Rutas preferidas
para las caminatas
H
IT2
Sitios designados para el
aterrizaje de helicópteros
10
ZAEP N° 121
Cabo Royds
ZAEP Nº 157:
- cabaña histórica, cabo Royds,
Sitio y Monumento Histórico Nº 15
20
Edificios
Cabo Royds
IT1
Marcas de agrimensura
Carteles
Lugar de desembarco
(ENTRADA CON PERMISO)
Lago
Pony
Fondeadero
Depósito (de Shackleton)
Punta
Derrick
EN ESTA ZONA SE APLICAN
RESTRICCIONES A LOS SOBREVUELOS.
CONSULTE EL PLAN DE GESTIÓN.
ite
Lím
20
de
la
na
zo
10
a
in
ar
m
ZAEP Nº 121
20
MAPA 1
ZAEP N° 121
Cabo Royds
H
Cabo Adare
O
30
Cabo
Crozier
A
Lugar principal
H para el aterrizaje
20
MAR DE ROSS
TIER
Cabo
Bird
Colonia de pingüinos Adelia
Interior de la cabaña de Shackleton
Bahía Arrival
20
Cerro Flagstaff
Mapa 1. Límites y topografía de la ZAEP N° 121, cabo Roys, isla Ross
IT3
Ensenada
McMurdo
Cabo Royds
Mapa 2
Lagos/lagunas
Áreas de anidación de pingüinos (1990)
Lugares apropiados para ver pingüinos
Edificios
Marcas de agrimensura
Carteles
H
Sitios designados para el
aterrizaje de helicópteros
Posición aproximada de la costa
0
metros
50
Equidistancia de las curvas
de nivel: 2 m
Límite de la ZAEP Nº 157
Proyección: cónica conforme de Lambert
Límite de la ZAEP Nº 121
Esferoide: WGS 1984
Rutas preferidas para las caminatas Fuente: plan de gestión del cabo Royds
65° 15’S, 64° 16’O - Ubicada en las islas Argentine (islas Argentina)
- La histórica Base “F” británica (casa Wordie)
- Paisaje glacial
Ar
c
p
hi
i
go
Pasa
W
Islas
Vedel
Isla
Hovgaard
Isla
Booth
em
a
él
Islas
Dannebrog
je Fr
ench
Islas Cruis
Glac
lL
Rasgos principales
elm
ilh
air
e
Guía para sitios que reciben visitantes
na
Casa Wordie, isla Winter
(isla Invierno)
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
iar H
Ca
Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno)
Glac
Isla
Petermann
iar L
otin
e
eay
Islas Argentine
(islas Argentina)
Vernadsky
Canal
Grandidier
ISLA WINTER
(ISLA INVIERNO)
Glacia
r Wigin
s
Descripción
TOPOGRAFÍA
La casa Wordie está situada en una península plana y muy pequeña de la isla Winter (isla Invierno) (que
forma parte de las islas Argentine [islas Argentina] y se compone en su totalidad de roca ígnea).
La cabaña está rodeada de agua justo al sur. Un canal muy estrecho llamado arroyo Stella separa la isla
Winter (isla Invierno) de la isla Galíndez, donde se encuentra la Estación Vernadsky. Las islas circundantes
protegen al sitio del mar abierto y, en verano, la zona permanece relativamente libre de nieve. Al oeste
de la base hay un gran banco de nieve permanente.
FAUNA
Aunque en la isla no hay fauna reproductora, regularmente se avistan las siguientes especies: pingüinos
Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes imperiales
(Phalacrocorax atriceps), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), skúas antárticas (Catharacta
maccormicki) y gaviotas cocineras (Larus dominicanus).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
FLORA
En la isla hay líquenes Rhizocarpon sp. y Usnea Antarctica y también se observa el musgo Polytrichum
strictum.
OTROS
La “Base F” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 62 de acuerdo con el Tratado Antártico.
Fue construida en 1947 en el lugar donde antes se encontraba la cabaña de la expedición británica de
Grahamland de 1936, que fue destruida por un maremoto. Además del edificio, hay un cartel de madera
poco común que data de 1947.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Incendio. Derrames pequeños de combustible.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se
indican a continuación). Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá
transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 36 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se
permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**.
El Reino Unido propuso la designación de la Base F como SMH Nº 62. La administración del sitio está
a cargo del Reino Unido y de la cercana Estación Vernadsky, de Ucrania. Se puede visitar la cabaña
solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que
se encarga de la gestión del sitio. El comandante de la base Vernadsky tiene la llave del edificio. En la
medida de lo posible, se solicita a los jefes de expedición que inviten por lo menos a un miembro del
personal de la Estación Vernadsky a subir a bordo del buque para orientar a los pasajeros y al personal
antes de cualquier visita.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido está en el sudeste de la isla, justo frente a la entrada de la cabaña.
ÁREAS VEDADAS
Ninguna.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y ni las autoridades del Reino Unido, ni el Centro Científico Antártico Nacional, ni el personal de la Estación Vernadsky, ni las autoridades de
Ucrania asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse.
Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno)
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Casa Wordie, isla Winter
(isla Invierno)
Guía para sitios que reciben visitantes
65° 15’S, 64° 16’O - Ubicada en las islas Argentine (islas Argentina)
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Camine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales.
No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones
de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin.
No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni
colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo.
Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos.
Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña.
Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve.
Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores.
En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita.
Los visitantes deberán dejar la base en buen estado y bien cerrada al irse.
ADVERTENCIAS
Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas.
La cabaña vista desde el norte: se notan las distintas etapas de la construcción
La cabaña vista desde el sur: se nota cuán cerca está del mar
Torre del
anemómetro
Isla
Indicator
Mástil
Estación
Vernadsky
(Ucrania)
Cabaña de los globos sonda
Mástil
Cabaña principal
Cabaña magnética
7
Mástil
Torre de
lanzamiento
Mástil
Roca Thumb
yo S
t e ll a
7
6
Arro
10
Isla Winter
(isla Invierno)
Cerro Woozle
51
10
20
30
20
La cocina y la sala (más atrás está el dormitorio, que no se ve)
Isla Galíndez
10
33
rr
50
A
40
30
oy
Casa Wordie
o
20
Sk
úa
Sitio de
desembarco
30
Isla
Skúa
Can
al C
orn
ice
11
10
0
125
250
20
30
40
Metros
Aparato de respiración y bomba de mano colgados en la pared del
porche de la entrada
500
Isla Stonington
Isla Stonington
68º11’S, 67º00’O
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
t
Rasgos principales
sta
Isla Herradura
s
re
lliè
Isla Dion
Fa
- Base histórica “E” Stonington (Reino Unido),
con las tumbas de Noel y Allen
Isla
Pourquoi Pas
Co
- Base histórica Este (Estados Unidos)
BAHÍA MARGARITA
Isla Stonington
Isla Millerand
- Paisaje glacial
Monte Dudley
Fiordo Neny
Bahía
Rymill
Descripción
TOPOGRAFÍA
FAUNA
FLORA
OTROS
Stonington es una isla pequeña situada en el fiordo Neny, en el extremo sur de la bahía Margarita.
Tiene alrededor de 750 metros de largo y 250 metros de ancho. La isla, con áreas de rocas grandes
relativamente planas o grava entre afloramientos rocosos, estaba conectada hace poco al territorio
continental de la Antártida por medio del glaciar Nordeste.
No hay fauna reproductora en la isla.
Se han encontrado siete especies de líquenes y dos de musgos en la isla Stonington.
La Base Este ha sido designada Sitio y Monumento Histórico Nº 55 de acuerdo con el Tratado Antártico.
Fue establecida durante la Expedición de Servicio Antártico de Estados Unidos encabezada por Richard
E. Byrd (1939-1941) y fue ocupada posteriormente durante la Expedición Ronne de Investigación
Antártica (1947-1948), en la cual participaron Edith Ronne y Jenny Darlington, las dos primeras mujeres
en pasar el invierno en la Antártida. Los edificios fueron ocupados y modificados por el Reino Unido
durante la construcción y el funcionamiento de la Base “E”.
La Base “E” ha sido designada Sitio y Monumento Histórico Nº 64 de acuerdo con el Tratado Antártico.
Fue emplazada por el Reino Unido en 1946, a 100 m de la Base Este de Estados Unidos. Se cerró en
1950 porque el estado del hielo marino impedía el acceso y se reabrió en 1960 como centro para el
trabajo sobre el terreno en el sur de la Península Antártica. En 1961 se erigió una cabaña nueva de dos
plantas, de madera contrachapada con armazón de acero. Stonington se usó en gran medida como
puesto de escala para llegar a la península por el glaciar Nordeste. Había hasta 120 trineos tirados
por perros colocados en tramos en el glaciar que está más arriba de la isla Stonington, el cual también
se usaba como pista para aeronaves. La Base “E” original se incendió en 1972 y quedan solamente
fragmentos en el sitio. La estación se cerró en febrero de 1975.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Incendios, perturbación de artefactos históricos, pequeños derrames de combustible.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se
indican a continuación). Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá
transportar más de 200 pasajeros.
VISITORS
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se
permite que entren más de 12 visitantes en un edificio al mismo tiempo**. Los visitantes deben estar
estrechamente supervisados.
Estados Unidos propuso que la Base Este fuese designada SMH Nº 55, y el Reino Unido hizo lo propio
con la Base “E”, que fue designada SMH Nº 64. Se puede visitar la Base “E” solo con autorización previa
de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del
sitio.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido está en la caleta Fishtrap, al sur de las dos bases.
ÁREAS VEDADAS
Se puede entrar solamente en la cabaña principal de la Base Este (por las puertas principales que
están en el extremo norte del edificio). No se permite la entrada de visitantes en el anexo sur, la torre
meteorológica, la barraca, la cabaña pequeña que está al sur de la barraca usada originalmente por
Finne Ronne y su esposa, y el vertedero de basura.
En cuanto a la Base “E”, se puede entrar solamente en la cabaña principal y en la caseta del generador
principal. No se permite la entrada en ninguna de las estructuras anexas o relacionadas con la Base,
entre ellas las casetas para perros y el muelle.
Ninguna.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido y de Estados Unidos no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que
puedan sufrirse.
Isla Stonington
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Stonington
Guía para sitios que reciben visitantes
68º11’S, 67º00’O
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Camine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales.
No se permite pernoctar en ninguna de las cabañas o demás estructuras, que están disponibles para
visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no deberían usarse con ningún otro fin.
Las ventanas de la cabaña de la Base “E” están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan
linternas para ver el interior.
Hay que tener cuidado de no perturbar los restos quemados de la antigua Base “E” (entre los edificios
de Estados Unidos y del Reino Unido). El sitio se distingue por los cimientos de ladrillo, las cenizas y
fragmentos de material ferroso.
Las tumbas de Thomas Allan y John Noel consisten en un montículo de piedras sobre el nivel del suelo
que cubren los ataúdes solo en parte. Este sitio debe ser tratado con el respeto apropiado.
No se deben tocar o retirar del sitio artefactos que estén dentro o fuera de los edificios.
No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de
trabajo.
Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos.
Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña.
Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve.
Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores.
En el libro de visitantes, que está en la Base “E”, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de
expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un informe
sobre el estado de la Base “E”.
Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse.
ADVERTENCIAS
Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas.
La isla está expuesta a vientos catabáticos muy fuertes
.
Costado de la barraca de
la Base Este
Base Este
de Estados Unidos
SMH Nº 55,
Base Este,
Stonington
68º11'0"S
SMH Nº 64,
Base “E”, Stonington
Cerro
Mast
Restos de la
Base “E” original
Punta Haulaway
Punta
Flagpole
Isla
Dynamite
lG
na
Ca
l
ul
Base del Reino Unido
Caleta
Fishtrap
Lugar de desembarco
preferido
Boulder
Point
Isla Stonington
0
75
150
Metros
67º0'0"O
Tanque liviano abandonado junto a la Base Este
300
68º11'30"S
Isla Herradura
Isla Herradura
67˚ 49’S, 67˚ 18’O
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Cabo Homing
Rasgos principales
- La histórica Base “Y” británica, isla Herradura
ISLA HERRADURA
a
let
Ca ally
S
Monte
Searle
Cabo
Beacon
h
Ba
ía
Ga
ul
Pico
Russes
t
Isla
Reluctant
Bahía Lystrad
Glacia
r Sho
esmit
h
Descripción
TOPOGRAFÍA
La isla Herradura es una isla rocosa pequeña situada en el fiordo Bourgeois, bahía Margarita.
FAUNA
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas pardas
(Catharacta antarctica lonnbergi) (ocasionalmente).
FLORA
Se han encontrado 29 especies de líquenes y 15 de musgos en la isla Herradura.
OTROS
La Base “Y” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 63. Está en una península pequeña en el
extremo noroeste de la isla que da a la caleta Sally. Es notable por ser una base científica británica de los
años cincuenta relativamente bien equipada que no ha sufrido alteraciones. Como tal, representa una
cápsula del tiempo que muestra la vida y las ciencias de la época. Estuvo ocupada de forma continua
de marzo de 1955 a agosto de 1960, y reabrió durante cuatro meses en 1969. Además del edificio
de la base, hay un cobertizo para globos sonda, casetas para perros, un depósito de suministros para
situaciones de emergencia, dos botes de madera y un cabrestante. La cabaña de refugio “Blaiklock”,
que está a varios kilómetros de distancia, se considera como parte de la base.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Incendios, pequeños derrames de combustible.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se
indican a continuación). Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá
transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se
permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**.
El Reino Unido propuso que la Base “Y” fuese designada SMH Nº 63. Se puede visitar la cabaña solo
con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se
encarga de la gestión del sitio.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido para los desembarcos está en la caleta Sally, al sur de la cabaña.
ÁREAS VEDADAS
No se permite la entrada en ninguna de las cabañas secundarias ni en las demás estructuras.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse.
Isla Herradura
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Herradura
Guía para sitios que reciben visitantes
67˚ 49’S, 67˚ 18’O
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
ADVERTENCIAS
No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones
de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin.
Las ventanas de la cabaña están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan linternas para ver
el interior.
No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni
colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo.
Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las
mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña.
Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve.
Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores.
En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de
expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un informe
sobre el estado de la Base “Y”.
Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse.
Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras que están a la entrada de la caleta Sally.
Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas.
Botes de madera en la costa de la caleta
Vista de la cabaña desde el nordeste, con una caseta para los perros en primer plano
Uno de varios juegos originales de extintores de incendios
ISLA HERRADURA
67º46´30”S
SMH Nº 63, Base Y,
isla Herradura
Lugar preferido para los desembarcos
(cuidado con las piedras)
0
100
200
Metros
400
67º18´0”O
67º17´0”O
Ruedas de bicicleta utilizadas para
fabricar cuentakilómetros a fin de medir la
distancia recorrida por los trineos
Isla Detaille
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Detaille
Guía para sitios que reciben visitantes
66˚52’S, 66˚48’O
Estrecho Crystal
Rasgos principales
ISLA DETAILLE
e
Costa
Laird
ck
- La histórica Base “W” británica, isla Detaille
Loube
Costa
Fiord
Lallem o
and
P
Ar enín
ro su
ws la
mi
th
Pa
sa
t
je
Isa
Isla Andresen
Descripción
TOPOGRAFÍA
La isla Detaille es una isla pequeña situada en el fiordo Lallemand, frente a la costa Loubet. El suelo es
predominantemente rocoso, con grava en algunas áreas.
FAUNA
No se ha observado fauna reproductora en la isla Detaille.
FLORA
No se ha hecho ningún estudio detallado de la flora, pero se ha encontrado solo una especie de liquen
en la isla Detaille.
OTROS
La Base “W” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 83. Está situada en el extremo norte de
la isla. Es notable por ser una base científica británica de los años cincuenta que prácticamente no ha
sufrido alteraciones y evoca la forma en que se ocupaban las bases durante ese período. Fue construida
en 1956 y cerrada en 1959 debido a la dificultad para llegar al lugar. Posteriormente estuvo reocupada
durante seis meses en 1965-1966. Durante su breve historia como base ocupada, contribuyó al
programa geofísico del Año Geofísico Internacional. Además del edificio de la base, hay dos casetas
para perros, un depósito de suministros para situaciones de emergencia, depósitos de bidones de
combustible y de carga, una torre de anemómetro y mástiles inalámbricos.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno.
IMPACTO POSIBLE
Incendios, pequeños derrames de combustible, perturbación de artefactos históricos.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se
indican a continuación). Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá
transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 50 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se
permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**. Los visitantes deben estar
estrechamente supervisados.
El Reino Unido propuso que la Base “W” fuese designada SMH Nº 83. Se puede visitar la cabaña solo
con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se
encarga de la gestión del sitio.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido para los desembarcos está en la bahía pequeña al sur de la cabaña.
ÁREAS VEDADAS
No se permite la entrada en ninguna de las cabañas secundarias ni en las demás estructuras.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN TIERRA No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones
de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin.
Las ventanas de la cabaña están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan linternas para ver
el interior.
No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros
muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo.
Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos.
Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse.
Isla Detaille
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Detaille
Guía para sitios que reciben visitantes
66˚52’S, 66˚48’O
Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve.
Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores.
Dentro de la Base “W” y alrededor de la cabaña principal hay una gran cantidad de materiales, incluso
materiales peligrosos. Por esta razón, la base es sumamente interesante desde el punto de vista
histórico. Los visitantes no deben tocar o perturbar los materiales aunque parezca que hayan sido
desechados como basura. Asimismo, los visitantes deben tener cuidado con los vidrios rotos y los
clavos que sobresalen en los edificios.
En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de
expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un
informe sobre el estado de la Base “W”.
Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse.
ADVERTENCIAS
Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras sumergidas al acercarse al lugar de
desembarco.
Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas.
Tanques de hidrógeno usados (para llenar los globos sonda)
tirados fuera de la cabaña.
Cocina Aga.
Isla Detaille
66º52´0”S
Cabaña
Base W
El generador todavía instalado en la caseta.
Lugar preferido para los desembarcos
(cuidado con las piedras)
0
200
400
Metros
66º52´30”S
66º48´0”W
Vista aérea de la cabaña principal, con el depósito de suministros para situaciones de
emergencia en primer plano y una caseta para perros detrás.
66º47´0”W
Punta Damoy, Bahía Dorian, isla Wiencke
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Punta Damoy
Bahía Dorian, isla Wiencke
Guía para sitios que reciben visitantes
64° 48’S, 63° 30’O
Pu
O ert
rn o
e
Pi
co
Sp
ig
Isla Orne
Punta Georges
Rasgos principales
ot
Bahí
Isla Cuverville
Isla Ronge
- Cabañas históricas de campaña del Reino Unido y
Argentina
- Colonia de pingüinos de pico rojo
- Paisaje glacial
Canal Neumayer
)
PUNTA
DAMOY
Isla Doumer.
Py Point
Canal
Peltier
Isla Wiencke
Cabo Beneden
Isla
Danco
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Bahía Andvord
Puerto Neko
Estación
Almirante Brown
Descripción
TOPOGRAFÍA
FAUNA
FLORA
OTROS
La punta Damoy es un istmo rocoso situado en la costa occidental de la isla Wiencke, frente a la Península
Antártica.
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas
cocineras (Larus dominicanus), skúas subantárticas (Catharacta skua) y gaviotines antárticos (Sterna vittata).
En la localidad se reproducen focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus) y regularmente permanecen en
tierra focas de Weddell.
Se han encontrado cinco especies de líquenes y tres especies de musgos en la punta Damoy.
La cabaña Damoy ha sido designada Sitio y Monumento Histórico No 84. Está a unos 100 metros de la
costa de la bahía Dorian. La cabaña fue construida por British Antarctic Survey (BAS) en noviembre de 1975
y se usaba como estación de tránsito para el personal y los pertrechos de BAS que eran transportados al
sur, desde la pista para aviones con esquíes situada en el glaciar que está más arriba de la cabaña hasta
la estación de investigación Rothera, cuando el hielo marino impedía el acceso en buque. BAS la usó por
última vez en 1993.
La cabaña de la bahía Dorian fue construida por la Armada argentina el 23 de febrero de 1953. Está muy
cerca de la cabaña británica y ocupa una superficie de alrededor de 12 metros cuadrados. La cabaña se ha
usado como refugio de emergencia.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno conocido.
IMPACTO POSIBLE
Incendio. Derrames pequeños de combustible. Perturbación de la biota.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
VISITANTES
Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican
a continuación). Un buque por vez.
Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá
transportar más de 200 pasajeros.
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se
permite que haya más de 10 visitantes dentro de la cabaña Damoy al mismo tiempo**.
El Reino Unido propuso que la cabaña Damoy fuese designada SMH 84. Se puede visitar esta cabaña
solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se
encarga de la gestión del sitio. En la cabaña argentina se puede entrar solo en una emergencia.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido para los desembarcos está en la bahía Dorian, justo al lado de las cabañas de campaña.
ÁREAS VEDADAS
Ninguna, pero el glaciar situado entre el pico Jabet y la punta Damoy tiene grietas y es peligroso.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión (pero véanse las advertencias a
continuación).
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN
TIERRA
Camine lentamente y con cuidado alrededor de la colonia de pingüinos. Ceda el paso a los animales y
manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna. Aumente esta distancia si se observa
cualquier cambio del comportamiento.
No se permite pernoctar en las cabañas. La cabaña británica está disponible para visitas educativas y, salvo
en situaciones de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin.
La mayoría de las ventanas de las cabañas tienen persianas (tres tienen persianas fijas). Si se sacan las persianas
durante la visita, hay que colocarlas de vuelta, de modo que queden bien sujetas, antes de irse.
No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni
colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo.
Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las
mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña.
Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse.
Punta Damoy, Bahía Dorian, isla Wiencke
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Punta Damoy
Bahía Dorian, isla Wiencke
Guía para sitios que reciben visitantes
64° 48’S, 63° 30’O
Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores.
En el libro de visitantes, que está en la cabaña británica, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de
expedición deberían avisar sobre cualquier daño de la cabaña al Reino Unido, que es la Parte que se ocupa
de la gestión del sitio. Sobre cualquier daño de la cabaña argentina se debería informar a Argentina.
Los visitantes deberán dejar la base en buen estado y bien cerrada al irse.
ADVERTENCIAS
Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras a la entrada de la bahía Dorian.
En la bahía Dorian se puede acumular escombro de hielo con rapidez, impidiendo el acceso al sitio o la salida
del mismo. Si se planea acampar durante la noche, el grupo de playa debería vigilar el hielo durante todo el
período de permanencia en tierra.
Las piedras y el lugar de desembarco pueden ser resbaladizos cuando están mojados.
El glaciar que está entre el pico Jabet y la punta Damoy tiene grietas y es peligroso. El acceso al glaciar
debería limitarse únicamente a personas que tengan la debida experiencia y entrenamiento, así como equipo
apropiado (por ejemplo, cuerdas).
En la cabaña podría haber materiales que contengan asbesto.
Cabaña Damoy (Reino Unido), Sitio y Monumento Histórico No 84
Costa de la bahía Dorian, con el lugar de desembarco preferido y las cabañas
argentina y británica en el fondo
Isla Casabianca
CANAL
NEUMAYER
64°49'S
Cerro
Tombstone
Bahía Dorian
42
Punta
Damoy
Interior de la cabaña Damoy, Sitio y Monumento Histórico No 84
SMH Nº 84
Cabaña de campaña
Damoy
(Reino Unido)
Cabaña de refugio
(Argentina)
Punta Flag
Mar
Zona con grietas
Hielo
Curva de nivel (50m)
Roca expuesta
Colonia de pingüinos
500
500
0
Metros
Isla Danco, canal Errera
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Danco,
canal Errera
Guía para sitios que reciben visitantes
The Waifs
rs
Puerto Foyn
Pu
e
rn rto
e
Pi
co
Sp
Rasgos principales
Isla Ronge
Neumayer
Bahía Dorian
Punta Jougla
Isla Priest
Cabo Beneden
P
O
ig
Isla Orne
Punta Georges
- Colonia de pingüinos de pico rojo
- Paisaje glacial
se
64° 44’S, 62° 37’O
Isla Nansen
ot
Bahía Wilhelmina
Isla Cuverville
ISLA
DANCO
Punta Waterboat
Bahía
Paraíso
Isla Wiencke
Pe
Bahía Andvord
ní
ns
ul
a
An
tá
Puerto Neko
Estación
Almirante Brown
Descripción
TOPOGRAFÍA
La isla Danco, de una milla (1,6 km.) de largo, está en el sur del canal Errera. En la costa norte hay una playa
de pedregullo, ancha y plana, con una pendiente larga, sin nieve, que se eleva hasta la cumbre helada de
la isla. La parte alta y el sur de la isla están cubiertos de hielo en su mayor parte.
FAUNA
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua) y palomas
antárticas (Chionis alba). Se cree que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus),
skúas subantárticas (Catharacta skua), gaviotines antárticos (Sterna vittata) y cormoranes imperiales
(Phalacrocorax atriceps). Suelen permanecer en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), y en las
proximidades se ven regularmente focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus).
FLORA
A fines del verano puede haber tapetes extensos de algas de nieve. Se han encontrado dos especies de
musgo en la isla, y también hay líquenes.
OTROS
Antiguo sitio de la Base “O” (Reino Unido), que estuvo ocupada de febrero de 1956 a febrero de 1959.
Posteriormente, la cabaña fue abandonada y demolida, y se hizo una limpieza del sitio en marzo y abril de
2004, pero quedan los bloques de concreto de los cimientos.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Ninguno conocido.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la biota.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican
a continuación). Un buque por vez.
Como máximo tres buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de dos podrán
transportar más de 200 pasajeros.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición.
Áreas para visitantes
ÁREAS DE DESEMBARCO
El lugar preferido para los desembarcos está en el extremo oeste de la costa norte, cerca del sitio de la
antigua base británica
ÁREAS VEDADAS
Ninguna, pero las pendientes con hielo permanente tienen grietas y son peligrosas, especialmente al sur
de la cumbre de la isla.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión.
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Camine lentamente y con cuidado alrededor de la colonia de pingüinos. Ceda el paso a los animales y
manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna. Aumente esta distancia si se observa
cualquier cambio del comportamiento.
Trate de no caminar en los senderos profundos abiertos en la nieve por los pingüinos.
ADVERTENCIAS
Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras y la poca profundidad al aproximarse
a la playa de desembarco.
Las pendientes con hielo permanente tienen grietas y son peligrosas, especialmente al sur de la cumbre
de la isla. El acceso a estas pendientes debería limitarse únicamente a personas que tengan la debida
experiencia y entrenamiento, así como equipo apropiado (por ejemplo, cuerdas).
Tenga cuidado con el oleaje producido por el desprendimiento de icebergs en la zona de la playa,
particularmente en la playa que está al sur del sitio de la antigua Base “O”.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
rti
ca
Isla Danco, canal Errera
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Danco,
canal Errera
Guía para sitios que reciben visitantes
64° 44’S, 62° 37’O
Lugar de desembarco. Cuidado con las partes rocosas poco profundas frente a la playa.
62°36'O
62°37'O
62°35'O
Lugar de desembarco
0
0.25
Límite
aproximado de
la colonia de
pingüinos de
pico rojo
0.5
Kilómetros
Antigua “Base O”
isla Danco (Reino Unido)
64°44'S
64°44'S
125
0
10
75
50
25
ISLA
DAN
CO
El sitio de la antigua base británica está marcado por los bloques de
hormigón de los cimientos.
En la cima de la isla hay roca expuesta. Las pendientes de hielo del sur
tienen grietas y pueden ser peligrosas.
62°36'O
62°35'O
Isla Torgersen
Isla Torgersen
64º46’S, 64º04’O – Puerto Arthur, sudoeste de la isla Anvers
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Gl
ac
ia
r
Antigua Base
Palmer
e
Isla Anvers
d
Rasgos principales
Isla
Humble
pi
e
Base “N”
- Colonia de pingüinos Adelia
- Monitoreo científico del impacto de los visitantes
Elephant Puerto
Rocks Arthur
Punta
Gamage
de
mo
nte
Marr
Estación Palmer (US)
ISLA
TORGERSEN
1989
Bahía Paraíso
I l J
Punta
Bonaparte
Isla
Shortcut
Stepping
Stones
Descripción
TOPOGRAFÍA
La isla Torgersen es aproximadamente circular y tiene unos 400 metros de diámetro. Sube en pendiente
desde la costa rocosa hasta una cumbre de 17 metros y está cortada en dos por una cresta de piedras en
dirección este-oeste.
FAUNA
Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), skúas antárticas
(Catharacta maccormicki), skúas pardas (Catharacta lonnbergi) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus).
También hay pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua),
pingüinos emperador (Aptenodyes forsteri), pingüinos rey (Aptenodytes patagonicus) y pingüinos frente
dorada (Eudyptes chrysolophus). Permanecen en tierra focas leopardo (Hydrurga leptonyx), focas de
Weddell (Leptonychotes weddellii), focas cangrejeras (Lobodon carcinophaga), elefantes marinos del sur
(Mirounga leonina) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella).
FLORA
En la isla Torgersen crecen distintos tipos de musgo, entre ellos Polytrichum strictum, Chorisodontium
aciphyllum y Sanionia uncinata. También hay pasto antártico (Deschampsia antarctica), una de las dos
especies de plantas florales de la Antártida.
OTROS
La isla está dividida en un área para visitantes y un área restringida. El área para visitantes es de acceso
general, en tanto que el área restringida se usa como sitio de control para las investigaciones científicas
relacionadas con el impacto de los seres humanos. No se puede entrar en el área restringida, excepto en
una situación de emergencia para llegar hasta las pendientes que están frente al lugar de desembarco,
donde se encuentran los víveres de supervivencia. Estos víveres deben usarse solamente en una situación
de verdadera emergencia, y en ese caso se debe avisar a la Estación Palmer.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
Mojón de levantamiento incrustado en una roca en la cumbre.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación. Perturbación de las investigaciones científicas.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Los buques y los botes pequeños deben tratar de no perturbar las colonias de focas y de aves y deben
tener en cuenta el límite operacional de 50 metros alrededor de las áreas restringidas (véase el mapa). Las
embarcaciones de turismo y los yates que visiten la zona deberían comunicar con antelación su programa
de visitas a los programas nacionales que operen en la zona, en particular a la Estación Palmer (Estados
Unidos).
VISITANTES
No más de 40 pasajeros en tierra al mismo tiempo.
Área para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
Los desembarcos en la isla Torgersen deben efectuarse en el lugar designado para el desembarco de
botes pequeños, situado en la costa noroeste de la isla (64º 46’ 17,8”S, 64º 04’ 31”O).
ÁREAS VEDADAS
El área restringida, que abarca la mitad sudoeste de la isla, está vedada a los visitantes.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS
Ninguna.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Los visitantes pueden desplazarse libremente dentro del área para visitantes, que está en la mitad nordeste
de la isla.
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros.
Isla Torgersen
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Isla Torgersen
Guía para sitios que reciben visitantes
64º46’S, 64º04’O – Puerto Arthur, sudoeste de la isla Anvers
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO
EN TIERRA
Las actividades de los visitantes deben realizarse de una forma que reduzca al mínimo todo impacto
adverso en el ecosistema o en las actividades científicas que se llevan a cabo en la isla. Los visitantes no
deben llevarse recuerdos biológicos, geológicos o de otro tipo de la isla ni dejar basura. Hay que tratar de
no pisar la vegetación.
Los visitantes deben mantenerse a una distancia de 5 metros como mínimo de las aves para no perturbarlas
y de 15 metros de los lobos finos si es posible. Se debe mantener también una distancia de 15 metros
como mínimo de los elefantes marinos del sur, especialmente si están descansando en tierra cerca de
los nidos de pingüinos. Si se perturba a los lobos finos o los elefantes marinos, se podría producir una
estampida que amenazaría a las aves reproductoras de las proximidades.
Los visitantes no deben tocar o perturbar el equipo científico, las áreas de investigación ni cualquier otro
tipo de instalación o equipo.
Tenga cuidado con los lugares donde anidan pingüinos, que podrían extenderse fuera de los límites
indicados en el mapa.
ADVERTENCIAS
ZAEP No 113, isla Litchfield (entrada con permiso)
Bahía Wylie
Punta Norsel
Lugar de desembarco
L
Isla Torgersen
Puerto Arthur
Estación Palmer (Estados Unidos)
Punta Gamage
N
64°04'30"W
64°04'15"W
70°0'O
64°05'O
60°0'O
Isla Torgersen
a
ic
ct
Peninsula Anta
r
2
4
6
70°0'S
Isla
Humble
Antigua Base
Palmer
64°46'20"S
14
ÁREA PARA
VISITANTES
Isla Litchfield
ZAEP No 113
12
10
ISLA
TORGERSEN
Sitio de la antigua estación
Restinga
Límite exterior para los viajes de
botes pequeños
Límite de seguridad para la aproximación
de botes pequeños a los acantilados de hielo
Área de operaciones
Víveres de supervivencia
Área restringida
Barco hundido
Área para visitantes
Colonia de pingüinos
Hielo permanente
Terreno sin hielo
de
mo
nte
Isla
Shortcut
Isla Janus
Isla
Christine
Costa rocosa
8
Estación permanente
Límite de la ZAEP
ISLA ANVERS
Marr
Estación Palmer
(Estados Unidos)
Punta
1989
Bahía Paraíso Bonaparte
ÁREA
RESTRINGIDA
64°46'25"S
e
Elephant Puerto
Rocks Arthur
Punta
Gamage
17 m
16
pi
Base “N”
12
14
e
Límite de la ZAEA
Costa rocosa
d
8
ar
10
ci
20
+
Gla
Isla
Torgersen
Costa de hielo (appox.)
Stepping
Stones
Isla
Limitrophe
Isla
Cormorant
Rocas y restinga frente a la costa
Contorno del terreno (1m)
20 - 39
20
Isla
Hermit
64°48'S
< 20
4
2
Estrecho
de Bismarck
40 - 59
60 - 80
Área restringida
20
40
N
Área para visitantes
N
Isla Outcast
Colonia de pingüinos
0
50
Metros
100
Isla Laggard
Víveres de supervivencia
+
60
500
1000
Metros
Lugar de desembarco
de botes pequeños
Mojón de levantamientos
(monumentado)
0
64°05'O
64°00'O
1500
2000
64°48'S
Profundidad (metros)
6
64°46'30"S
64°46'S
64°04'45"W
65°0'S
64°46'15"S
Colonia de pingüinos
Adelia de la isla Torgersen (D. PattersonFraser, 2008)
Seabee Hook, cabo Hallett
Seabee Hook, cabo Hallett
72˚19’S, 170˚13’E
Dos sitios pequeños separados, situados en la costa noroeste
y la costa sudeste de Seabee Hook, junto a la Zona Antártica
Especialmente Protegida No 106, cabo Hallett.
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Guía para sitios que reciben visitantes
Monte Herschel
(3335m)
MAR DE ROSS
Rasgos principales
BAHÍA
MOUBRAY
Montañas
Admiralty
Cabo
Hallett
sen
ad
aE
dis
to
SEABEE
HOOK
Península
Hallett
En
- Gran colonia de pingüinos Adelia (alrededor de 64.000
parejas)
- El sitio donde estaba la antigua estación de Nueva Zelandia
y Estados Unidos que funcionó desde 1956 hasta que fue
cerrada en 1973, tras lo cual se realizó una limpieza del sitio
- Paisaje de la ensenada Edisto y las montañas Admiralty,
entre las que se encuentran el monte Herschel (3.335 m.)
- Las características ecológicas terrestres (plantas, invertebrados y aves) de la Zona Antártica Especialmente
Protegida No 106, cabo Hallett
Descripción
TOPOGRAFÍA
Seabee Hook es una gran flecha litoral en forma de anzuelo formada por material grueso depositado en
una serie de crestas en la playa, con un terreno suavemente ondulado. Está unida a una escarpada ladera
de derrubios que forma parte de las pendientes occidentales del norte de la península Hallett.
FAUNA
Se ha confirmado que en Seabee Hook y en los pedregales contiguos se reproducen pingüinos Adelia
(Pygoscelis adeliae) (alrededor de 64.000 parejas en 2009-2010) y skúas antárticas (Catharacta maccormicki)
(alrededor de 37 parejas reproductoras en 2009). Se sabe que en la región se reproducen petreles de
Wilson (Oceanites oceanicus) y petreles blancos (Pagodroma nivea).
Visitantes ocasionales: petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), pingüinos emperador
(Aptenodytes forsteri), focas leopardo (Leptonyx hydrurga) y ballenas minke (Balaenoptera acutorostrata).
Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii).
FLORA
No hay ejemplares importantes de la flora en las áreas para visitantes.
HISTORIA
Sitio de la antigua estación de Nueva Zelandia y Estados Unidos que funcionó de 1956 a 1973. Tras el
cierre de la estación, se hizo una limpieza del sitio. En la costa se pueden encontrar objetos de la antigua
estación traídos por la corriente.
OTROS
El sitio está junto a la Zona Antártica Especialmente Protegida No 106.
Impacto de los visitantes
IMPACTO CONOCIDO
En la época en que la estación funcionaba, tuvo un gran impacto en la colonia reproductora de pingüinos
Adelia. Desde que se cerró la estación y se efectuó una limpieza, las aves reproductoras han comenzado
a reocupar el lugar donde antes estaba la estación. La recuperación del sitio es un tema importante de
estudios científicos.
IMPACTO POSIBLE
Perturbación de la biota, daño o retiro de artefactos históricos.
Requisitos para los desembarcos
BUQUES*
Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez.
AERONAVES
Se recomienda enfáticamente no sobrevolar ni aterrizar con fines turísticos a menos de media milla náutica
(alrededor de 930 m.) de la colonia de pingüinos Adelia de Seabee Hook.
VISITANTES
No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por
cada 20 visitantes.
Áreas para visitantes
ÁREA DE DESEMBARCO
El acceso de los visitantes está limitado a dos áreas para visitantes en la costa norte y noroeste y en la costa
sudeste de Seabee Hook (véanse la figura 1 y el mapa 2).
El área para visitantes “A” está en la costa norte y noroeste de Seabee Hook, entre 170° 14’ 19,3” E, 72°
19’ 04,9” S y 170° 12’ 21,8” E, 72° 19’ 07,9” S.
El área para visitantes “B” está en la costa sudeste de Seabee Hook, entre 170° 12’ 54,3” E, 72° 19’ 19,1”
S y 170° 12’ 58,7” E, 72° 19’ 15,3” S.
Los lugares de desembarco preferidos están en las áreas para visitantes “A” y “B”, pero en condiciones
peligrosas se puede usar otro lugar de desembarco en la costa, situado entre esas dos áreas. Se debe
recurrir a esta alternativa sólo por razones de seguridad y observando las restricciones indicadas en relación
con las áreas para caminatas guiadas.
ÁREAS VEDADAS
Se prohíbe entrar en la zona protegida sin un permiso.
ÁREAS PARA CAMINATAS
GUIADAS:
Si no hay hielo marino o si el hielo marino no es seguro, se puede caminar por la costa, a lo largo del límite
de la zona protegida, entre las dos áreas para visitantes, en grupos pequeños estrechamente supervisados
por un guía. Estos grupos deben estar estrictamente controlados y debe haber un guía por cada diez
pasajeros.
ÁREAS DE LIBRE
DESPLAZAMIENTO
Visitors may roam freely within the defined Visitor Sites (Figure 1 and Map 2).
* Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros
Seabee Hook, cabo Hallett
T R ATA D O
AN T ÁRT I C O
Seabee Hook, cabo Hallett
Guía para sitios que reciben visitantes
72˚19’S, 170˚13’E
Código de conducta para visitantes
COMPORTAMIENTO EN
TIERRA
Cerciórese de que el calzado esté limpio antes de bajar a tierra. No se permite llevar a tierra carne de aves
ni alimentos que contengan productos avícolas (por ejemplo, pollo, huevos).
Tenga cuidado de no perturbar los lugares de nidificación de pingüinos y skúas antárticas. Camine
lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el
paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento.
Si encuentra un artefacto histórico, no lo perturbe ni lo retire. Avísele al guía.
ADVERTENCIAS
Se sabe que hay fuertes corrientes mareales en la ensenada Edisto. Con frecuencia, el viento empuja hielo
a la deriva y escombros de hielo hasta la playa.
Península Hallett
Zon
Zo
Zona
na
aa
antártica
ntár
nt
árttiica
a
e
es
sp
pe
ecia
cial
ci
alm
me
ente
nte protegida
nt
prroteg
p
otteg
o
egid
da
especialmente
Willett Cove
Área para visitantes “B”
Seabee Hook
Zo
Z
ona
na antártica
an
ant
nttár
tá
árrttiicca
a
Zona
especialmente
essspe
e
pe
p
ecciia
allme
men
ntte protegida
pro
pr
otteg
egid
ida
NOTA: SE PROHÍBE ENTRAR EN
LA ZONA ANTÁRTICA ESPECIALMENTE
PROTEGIDA SIN UN PERMISO
Ensenada
Edisto
Área para visitantes “A”
170°13’0”E
BAHÍA MOUBRAY
Figura 1. Seabee
Hook (26 de noviembre de 2009. Foto: C.
Harris)
170°14’0”E
72°19’0”S
ÁREA PARA
VISITANTES “A”
170°14’19.3”E
72°19’04.9”S
170°14’25.5”E
72°19’05.0”S
65
ZONA ANTÁRTICA ESPECIALMENTE PROTEGIDA No. 106
SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE
LA ENTRADA
72°19’10”S
Seabee
Hook
60
65
Willett
170°12’58.7”E
72°19’15.3”S
30
ÁREA PARA
VISITANTES “B”
40
Ensenada
Edisto
Caleta
55
170°12’21.8”E
72°19’7.9”S
15
25
60
170°12’54.3”E
72°19’19.1”S
65
N
5
60
45
35
72°19’20”S
100
200
50
20
0
Mapa 2. Áreas para
visitantes “A” y “B” de Seabee Hook
Metros
Curva de nivel (5m)
Línea de la costa (aproximada)
Terreno sin hielo
Hielo permanente (aproximado)
Zona protegida
Áreas a las cuales se aplican
directrices del Tratado Antártico
para sitios que reciben visitantes
Extensión anterior de los edificios de la estación
Extensión de la colonia de pingüinos Adelia (2009)
Puntos definidos del límite de la zona protegida
Mojón de levantamiento (monumentado)
Víveres de supervivencia
Descargar