Isla Penguin TRATADO ANTÁRTICO Isla Penguin Guía para sitios que reciben visitantes 62˚06’S, 57˚54’O – Sector oriental de la isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Rasgos principales Isla Rey Jorge (Isla 25 de Mayo) - Cono volcánico inactivo Estación Ferraz Bahía del Almirantazgo (Bahía Lasserre) - Petreles gigantes del sur Estaciones Marsh y Frei Estación Gran Muralla Estación Bellingshausen Estación Artigas Estación Rey Sejong - Pingüinos de barbijo - Vegetación Isla (Isl s Ai a B tch arr o ien tos - Huesos de ballena Estación Arctowski Estación Jubany Caleta Potter Isla Nelson Isla Robert Caleta Mitchell Punta Robert ) Greenwich Is. Punta Fort Puerto Yankee Half Moon Is. Descripción Punta Turret ISLA PENGUIN Bahía Maxwell Livingston Is. Topografía E sta isla ovalada tiene 1,6 km de largo. El rasgo geológico prominente del sitio es el cono elevado del pico Deacon, de 170 m, cuya ladera norte baja en pendiente suave hasta la playa de desembarco. La Bransfield Strait Hannah Point mayor parte de Snow la isla está rodeada de acantilados bajos y en el nordeste hay un lago formado por un Is. cráter. Fauna Pendulum Cove Bay en el lugar: pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos Se ha confirmado que se reproducen Gourdin Is. Deceptiongigantes Is. Baily Adelia (Pygoscelis adeliae), petreles del Head sur (Macronectes giganteus), gaviotines antárticos Vapour Col(Larus dominicanus) (Sterna vittata), gaviotas cocineras Whaler's Bay y skúas (Catharacta spp.). Es probable que se O'higgins reproduzcan en el lugar: palomas antárticas (Chionis alba) y petreles de Wilson (Oceanites B. oceanicus). Station Telefon Astrolabe Cape Legoupil Island Regularmente se aselan cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps). Regularmente permanecen en tierra elefantes marinos del sur (Mirounga leonina) y focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). ula Flora nin s D eschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, Xanthoria elegans, distintas especies de musgos,ity Pe rin Caloplaca y otras especies de líquenes crustosos y grandes tapices del liquen fruticoso Usnea Tantarctica. Northwest (Nw) Subarea Tower Is. Impacto de los visitantes Bone Bay IMPACTO CONOCIDO Erosión de los senderos que van al pico Deacon. Trinity Is. IMPACTO POSIBLE Pisoteo de la vegetación y perturbación de la fauna, especialmente los petreles gigantes. Requisitos para los desembarcos Charcot Bay Mikklesen Harbor Buques* B uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de medianoche a medianoche). Visitantes Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes Área de desembarco L a playa ancha de pedregullo de la costa norte. Desembarque lejos de los acantilados bajos que están al oeste de la playa de desembarco porque hay nidos de petreles gigantes (área vedada A). ÁREAS VEDADAS Área vedada A: la parte noroeste de la isla y los acantilados bajos a lo largo de la costa norte, donde anidan petreles gigantes. Área vedada B: las inmediaciones del acantilado bajo del extremo nordeste de la isla, donde anidan petreles gigantes. Área vedada C: el borde del “lago del cráter” y las lomas que están al sur, donde la vegetación es densa y anidan petreles gigantes. Área vedada D: sitios de control para el monitoreo de pingüinos en el extremo sur de la isla. ÁREAS PARA CAMINATAS guiadas Los visitantes de las colonias de pingüinos de barbijo en el extremo norte de la isla deberían estar bajo estrecha supervisión a lo largo de la costa de pedregullo. Se debería tener especial cuidado para guiar a los visitantes sin hacer ruido y lentamente a lo largo de la playa hasta el norte del área vedada B, a fin de no perturbar a los petreles gigantes que anidan más arriba en las salientes. Los visitantes del pico Deacon deberían ser conducidos hasta el sendero designado al oeste del área vedada B. Desde la colonia de pingüinos de barbijo también se puede seguir la ruta al sur de la “loma Skúa”. Sin embargo, esta ruta se debería seguir únicamente en pequeños grupos guiados a fin de no pisotear la vegetación. áreas de libreNinguna. desplazamiento * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Cape Dubouzet Isla Penguin TRATADO ANTÁRTICO Isla Penguin Guía para sitios que reciben visitantes 62˚06’S, 57˚54’O – Sector oriental de la isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO en tierra C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos, mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. Advertencias Las condiciones meteorológicas pueden cambiar rápidamente en cualquier lugar de la Antártida, pero este lugar es particularmente propenso a cambios de ese tipo. La isla Penguin vista de arriba ISLA PENGUIN Acantilados bajos A x ÁREA DE DESEMBARCO Acantilados bajos x B "LOMA SKÚA " Nidos de gaviotín "CRATER LAKE" El sendero que va al pico Deacon se ve claramente, en particular a fines de la temporada. C x "SOUTH KNOLL" PICO DEACON Pingüino de barbijo A Adélie penguins Pingüinos Adelia y de barbijo mezclados x D Closed areas Estaca del Inventario de Sitios Antárticos Petrel gigante del sur Áreas dispersas de musgo y vegetación Área de desembarco: no se acerque a los nidos de petreles gigantes que están en la parte oeste. N Ruta preferida para las caminatas 0 150 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 7,5 metros Isla Barrientos (Islas Aitcho) TRATADO ANTÁRTICO Isla Barrientos (Islas Aitcho) Rey Jorge (Isla 25 de Mayo) Guía para sitios que reciben Isla visitantes Bahía del Almirantazgo (Bahía Lasserre) 62˚24’S, 59˚47’O – Entrada septentrional del estrecho English entre las islas Robert y Greenwich Estaciones Marsh y Frei Estación Gran Muralla Estación Bellingshausen Estación Artigas Estación Rey Sejong P Estación Arctowski Estación Jubany Caleta Potter Isla Nelson LA ISLA BA S A Isla Robert RR ITC IEN H TO O Caleta Mitchell S) Punta Robert Isla Greenwich (IS - Pingüinos de pico rojo y de barbijo - Elefantes marinos del sur - Rasgos geológicos - Petreles gigantes comunes - Vegetación TOPOGRAFÍA Punta Fort Puerto Yankee Isla Media Luna Isla Livingston Isla Snow Estrecho de Bransfield Punta Hannah Bahía Telefon Isla Decepción Caleta Péndulo Cabo Baily E n la costa norte de la isla, de 1,5 km, predominan acantilados empinados de hasta 70 metros de altura, Columnas Bahía Balleneros con una pendiente suave hacia la costa sur. En los extremos oriental y occidental de la isla hay playas de de vapor arena negra y pedregullo. Un rasgo sobresaliente del extremo occidental es las afloraciones columnares Isla de basalto. Esta B. O'H Astrolabe Fauna Se ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas (Catharacta spp.). Subárea (NO) Se sospecha que se reproducen en este lugar: cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps) y petreles Noroeste de Wilson (Oceanites oceanicus). Bahía Bone Isla Tower Permanecen en tierra regularmente: focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), elefantes marinos del sur (Mirounga leonina) y, desde fines de diciembre, lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Flora P Bahía Maxwell Rasgos principales Descripción Estación Ferraz Bahía Islamusgo Trinidad muy extensa. Hay líquenes Xanthoria T odo el centro de la isla está cubierto por una alfombra de Charcot spp., Caloplaca spp. y otras especies de líquenes crustosos. El alga verde Prasiola crispa está muy difundida. Impacto de los visitantes Puerto Mikklesen IMPACTO CONOCIDO Erosión de múltiples senderos que atraviesan la vegetación entre los extremos oriental y occidental de la isla. IMPACTO POSIBLE Mayores daños a la vegetación y perturbación de la biota, en particular los petreles gigantes. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de medianoche a medianoche). VISITANTES Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO P rimaria: extremo oriental de la isla; se desembarca en la playa de arena del norte o en la playa de pedregullo del sur. Secundaria: costa norte del extremo occidental de la isla, de fácil acceso durante la marea alta. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: sitios para el monitoreo de pingüinos de barbijo más arriba y al sudeste del área de desembarco oriental. Área vedada B: la parte central de la isla, cubierta por una alfombra de musgo muy extensa (excepto por la ruta designada para caminatas), y los acantilados del norte, donde anidan petreles gigantes. Área vedada C: loma en el extremo sudoeste de la isla donde anidan petreles gigantes. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Camine por el área vedada B sólo si puede reconocer claramente la ruta designada, que pasa por las rocas a lo largo de la costa en el extremo oriental y a lo largo de un cauce angosto de pedregullo a través de la vegetación. Esta ruta debe ser usada sólo por grupos guiados de 10 visitantes como máximo. Sólo un grupo por vez puede seguir el cauce, con sumo cuidado para no pisotear los bordes de la vegetación. ÁREAS DE LIBRELos visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, en cualquier lugar excepto las áreas vedadas o para caminatas guiadas. DESPLAZAMIENTO * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Pe nín su l Isla Barrientos (Islas Aitcho) TRATADO ANTÁRTICO Isla Barrientos (Islas Aitcho) Guía para sitios que reciben visitantes 62˚24’S, 59˚47’O – Entrada septentrional del estrecho English entre las islas Robert y Greenwich Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos, mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS No se acerque a los acantilados, las paredes verticales o los farallones, ya que son propensos a las caídas y los derrumbes de rocas. Área de desembarco occidental de la Isla Barrientos Camine por el área vedada B sólo si puede reconocer claramente la ruta. Área de desembarco oriental de la Isla Barrientos El centro de la Isla Barrientos está cubierto por una alfombra de musgo muy extensa. ISLA BARRIENTOS (ISLAS AITCHO) Área vedada (Extremo occidental) Elefantes marinos del sur (revolcadero común) B Áreas vedadas Estacas de fotodocumentación para el Inventario de Sitios Antárticos Extremo oriental B (Extremo oriental) 0,75 kilómetros Lago de deshielo (variable) Pingüinos de pico rojo Pingüinos de barbijo Musgo Musgo Ubicación aproximada de la costa designada y la ruta del cauce en el área cerrada B B ÁREA DE DESEMBARCO SECUNDARIA A Área vedada x Petreles gigantes comunes x Pingüinos de pico rojo Extremo occidental Estaca del Inventario de Sitios Antárticos x N B 125 metros ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA 40 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 5 metros x 0 x N 0 x Equidistancia de las curvas de nivel = 20 metros A x C A Extremo occidental Isla Brabant Isla Cuverville TRATADO ANTÁRTICO Isla Lecointe Islas Melchior Isla Cuverville de visitantes o ch e tr Es Guía para sitios que reciben 64˚41’S, 62˚38’O – Parte norte del canal Errera ris rp te En Isla Orne Punta Georges Península Antártica Isla Ronge Canal Neumayer (Estación Palmer) Isla Doumer Py Point Canal Peltier Puerto Foyn Pu Pi co O ert rn o Sp e ig ot - Extensa colonia de pingüinos de pico rojo en la - Paisaje de glaciares e hielo Puerto Arthur I s. The Waifs Isla Anvers Bahía Dorian Punta Jougla Isla Priest Isla Wiencke Cabo Beneden G er la ch e Punta Portal e Rasgos principales Isla Two Hummock Puerto Gouvernøren Isla Nansen Bahía Charlotte Bahía Wilhelmina ISLA CUVERVILLE Isla Danco Punta Waterboat Bahía Paraíso Bahía Andvord Puerto Neko Estación Almirante Brown Pe Descripción ní ns ul a t An ár tic a TOPOGRAFÍA E sta isla de 2Canal kmLemaire por 2,5 km tiene forma de cúpula de lados empinados. Dos tercios de la isla están cubiertos por un casquete glacial permanente. La costa norte es una playa de pedregullo y rocas grandes de 1,5 km de largo, aproximadamente. Detrás hay acantilados empinados cubiertos de vegetación hacia el este y pendientes más suaves hacia el oeste. Fauna e ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas S cocineras (Larus dominicanus), gaviotines antárticos (Sterna vittata), palomas antárticas (Chionis alba), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), skúas (Catharacta spp.), petreles blancos (Pagodroma nivea) y petreles dameros (Daption capense). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Las focas leopardo (Hydrurga leptonyx) suelen cazar cerca de la costa. FLORA eschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, tapices de musgos y distintas especies de líquenes, D entre ellas Xanthoria spp., Buellia spp., Caloplaca spp. y Usnea spp. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día que transporten más de 200 pasajeros (de medianoche a medianoche). VISITANTES Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO rimaria: la playa ancha de pedregullo en el extremo norte de la isla. Evite los desembarcos en las P proximidades de las colonias de pingüinos de pico rojo del extremo occidental. Nota: no se debe desembarcar en las playas pequeñas del extremo oriental del sitio porque constituyen importantes rutas de acceso al mar para los pingüinos. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: las playas pequeñas que usan los pingüinos de pico rojo para llegar al mar. Áreas para caminatas guiadas N inguna. Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas desplazamiento vedadas. Los visitantes deben permanecer siempre a la vista de los guías. Nota: en el extremo oriental de la isla se encuentra la misma fauna (pingüinos de pico rojo) que en el oeste, pero hay menos lugar para visitantes y mayores probabilidades de perturbar las rutas para llegar al mar y regresar. Por lo tanto, los guías deben recomendar que no se visite el extremo oriental. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Islas Spright Isla Cuverville TRATADO ANTÁRTICO Isla Cuverville 64˚41’S, 62˚38’O – Parte norte del canal Errera Guía para sitios que reciben visitantes Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS Al final de la temporada (fase de muda), debido a la densidad de pingüinos las visitas probablemente se limiten a las inmediaciones de la playa de desembarco. Playa de desembarco de la Isla Cuverville ISLA CUVERVILLE Pingüinos de pico rojo A Puede haber gaviotines antárticos Área vedada A ÁREA DE DESEMBARCO N 0 150 metros Territorios de skúas dispersas Equidistancia de las curvas de nivel = 3 metros Melchior Punta Jougla TRATADO ANTÁRTICO Punta Jougla En The Waifs Isla Anvers Pi co Rasgos principales - Pingüinos de pico rojo - Paisaje glacial Isla Ronge Puerto Arthur (Estación Palmer) Canal Neumayer Isla Doumer Py Point - Huesos de ballena Canal Peltier Bahía Dorian PUNTA JOUGLA Isla Priest Isla Wiencke Cabo Beneden Puerto Foyn Pu O ert rn o Sp e ig ot Isla Orne Punta Georges - Cormoranes imperiales a Isl Guía para sitios que reciben visitantes 64˚49’S, 63˚30’O – Ubicada en Puerto Lockroy, en el extremo occidental de la isla Wiencke Isla N Bahía Wilhelmina Isla Cuverville Isla Danco Punta Waterboat Bahía Paraíso Bahía Andvord Puerto Neko Estación Almirante Brown Pe Descripción Canal Lemaire TOPOGRAFÍA L a punta Jougla es una península rocosa de litoral recortado con caletas pequeñas. Al comienzo de la temporada suele estar rodeada de hielo fijo. El puerto está rodeado de cornisas de nieve, glaciares y campos nevados extensos, empinados y muy agrietados. Fauna Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), gaviotines antárticos (Sterna vittata) y skúas (Catharacta spp.). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). Flora Hay Xanthoria spp., Caloplaca spp., Buellia spp., otras especies de líquenes crustosos y el alga verde Prasiola crispa, pero no en abundancia. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la biota. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques que transportan 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. VISITANTES Como máximo 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO Á rea primaria en rocas y piedras del extremo nordeste de la punta Jougla. Se pueden usar también otras playas en el lado occidental de la punta o en el arroyo Alice en el lado este de la punta (especialmente apropiado para yates pequeños). ÁREAS VEDADAS Área vedada A: área de nidos de pingüino de pico rojo y cormorán imperial en el extremo noroeste de la punta Jougla, pasando los bloques de hormigón. Área vedada B: la pendiente rocosa más elevada al sur del arroyo Alice, que incluye una colonia de gaviotas cocineras. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas vedadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben saber que es más difícil desplazamiento garantizar la supervisión necesaria de los visitantes. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS En este sitio puede haber mucho barro. El sitio puede estar mojado y resbaladizo. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros ní ns ul Punta Jougla TRATADO ANTÁRTICO Punta Jougla Guía para sitios que reciben visitantes 64˚49’S, 63˚30’O – Ubicada en Puerto Lockroy, en el extremo occidental de la isla Wiencke Punta Jougla con Isla Goudier por detrás El área vedada comienza en la línea de bloques de hormigón del extremo sudoeste. PUNTA JOUGLA Área de desembarco primaria PUNTA JOUGLA x A ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA N 0 Pingüinos de pico rojo Cormoranes imperiales A Áreas vedadas x Estaca del Inventario de Sitios Antárticos Huesos de ballena 100 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 50 metros x ÁREA DE DESEMBARCO ALTERNATIVA ÁREA DE DESEMBARCO ALTERNATIVA Bloque de hormigón Área de nidos de skúas ARROYO ALICE Área de nidos de gaviotas cocineras x Montículo de piedras B Poste de acero Isla Goudier TRATADO ANTÁRTICO (Palmer Station) Doumer Is. - Paisaje glacial Punta Jougla Canal Peltier Es Bahía Dorian ISLA GOUDIER Isla Priest Isla Wiencke c tre ho de G la ch e Isla Rongé Cabo Beneden Isla Cuverville Isla Danco ina elm Canal Neumayer er ilh W - Histórica “Base A” del Reino Unido, Puerto Arthur Lockroy Harbor hía Isla Orne Punta Georges Isla Anvers Foyn Harbor Ba Rasgos principales e ris rp The Waifs te Guía para sitios que reciben visitantes 64˚49’S, 63˚29’ O - Ubicada en Puerto Lockroy, en el lado occidental de la isla Wiencke - Pingüinos de pico rojo En Isla Goudier Punta Waterboat Bahía Paraíso Bahía Andvord Puerto Neko Estación Almirante Brown An Descripción Lemaire Channel TOPOGRAFÍA La isla Goudier es una isla pequeña, baja y rocosa. Al comienzo de la temporada, gran parte de la isla suele estar rodeada de hielo fijo. La cubierta de nieve se derrite parcialmente y retrocede durante el verano. Fauna Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua) y palomas antárticas (Chionis alba). En la cercana isla Bills anidan gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas subantárticas (Catharacta skua). En Puerto Lockroy también se reproducen focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus) localmente. Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). FLORA Buellia spp. y Verrucaria spp. están presentes. Verrucaria serpuloides (el único liquen marino que se conoce en el mundo) se limita a esta zona, desde la marca de la bajamar hasta una profundidad de alrededor de 10 metros. El alga verde Prasiola crispa es frecuente. Otros La “Base A” del Reino Unido fue designada Sitio y Monumento Histórico No 61 en el marco del Tratado Antártico. Funciona como museo viviente administrado por el Reino Unido. Además de la casa Bransfield (el edificio principal de la base), en la isla Goudier hay un galpón para lanchas, cimientos de edificios y varios artefactos conexos. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO El personal de la base monitorea la población y el éxito reproductivo de los pingüinos de pico rojo de la isla. A pesar del gran número de visitantes, no ha habido un impacto discernible en el éxito reproductivo de esta colonia. IMPACTO POSIBLE Incendio. Derrames de combustible pequeños. Perturbación de la fauna y del programa de monitoreo. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, véanse las restricciones para los visitantes a continuación). Un buque por vez. Tres buques al día (de medianoche a medianoche) como máximo. VISITANTES No más de 60 visitantes en la isla al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No más de 350 visitantes al día. Un guía por cada 20 visitantes. La “Base A” y los artefactos asociados de la isla pertenecen al Reino Unido, que se encarga de administrarlos. Se puede visitar la base sólo con autorización previa del jefe de la base**. No se permiten más de 35 visitantes al mismo tiempo en el interior de la base. Respete la privacidad de los ocupantes de la base y no lleve visitantes a tierra entre las 18:00 y las 07:00 horas (hora local) sin autorización expresa del jefe de la base. Se solicita a los jefes de expedición que, siempre que sea posible, inviten al menos a un miembro del personal de Puerto Lockroy a bordo del buque para orientar a los pasajeros y los tripulantes antes de realizar visitas. Área para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO E l lugar preferido está en el lado occidental de la isla, junto a las cadenas de amarre de los balleneros. Si este lugar no está disponible, se puede usar otro lugar en el lado norte de la isla Goudier, frente al galpón para lanchas. ÁREAS VEDADAS El lado oriental de la isla está acordonado y marcado como zona intacta. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS de libre desplazamiento Los visitantes deben usar los dos senderos (que se muestran en el mapa) para ir a la base y regresar. Con permiso del jefe de la base, los visitantes también pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas vedadas. Sin embargo, en vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más difícil supervisar debidamente a los visitantes. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. **El Reino Unido permite únicamente visitas de embarcaciones gubernamentales o que sean miembros de la IAATO. Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo, y ni British Antarctic Survey, ni el Fondo Fiduciario para el Patrimonio del Reino Unido, ni las autoridades del Reino Unido asumirán responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que los visitantes puedan sufrir. t rc ta ic P Isla Goudier TRATADO ANTÁRTICO Isla Goudier Guía para sitios que reciben visitantes 64˚49’S, 63˚29’ O - Ubicada en Puerto Lockroy, en el lado occidental de la isla Wiencke “Base A”, Isla Goudier, Puerto Lockroy Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales. En la isla hay lugares adonde no pueden ir visitantes y es necesario tener un cuidado especial para no perturbar a la fauna. Tenga cuidado alrededor de los edificios, estructuras y restos de la base. No mueva ni dañe los artefactos para la caza de ballenas que están en la isla. Antes de entrar en la base, todos deben limpiarse las botas. En la medida de lo posible, se debería quitar la nieve y la humedad de la ropa y las mochilas. No toque ningún objeto que esté en exhibición ni efectos personales de las personas que viven en la base. Se prohíbe estrictamente fumar. ADVERTENCIAS En este sitio puede haber mucho barro. El sitio puede estar mojado y resbaladizo. 43º 23’ 40” W 43 º 23’ 30” 43 º 23’ 20” Isla Bills Roca Sinker Cadenas de amarre de balleneros ÁREA DE DESEMBARCO SECUNDARIA Lanchas de balleneros ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA (cadenas de amarre de balleneros) Cobertizo para lanchas Torre del anemómetro 64 º 45’ 30” A Casa Bransfield ISLA GOUDIER Cabaña de depósito en ruinas “Base A”, Puerto Lockroy Mástil Sitio y Monumento Histórico Nº 61 ISLA GOUDIER 0 Área expuesta durante la bajamar N Colonia de pingüinos de pico rojo Edificio A 100 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 2,5 metros 64 º 45’ 25 “ Áreas vedadas Ruta preferida para las caminatas Punta Hannah Estación Ferraz TRATADO ANTÁRTICO Bahía del Almirantazgo (Bahía Lasserre) Punta Hannah 62˚39’S, 60˚37’O – Costa sur de la isla Livingston Bahía Maxwell Estaciones Marsh y Frei Estación Gran Muralla Estación Bellingshausen Estación Artigas Estación Rey Sejong Isla (Isl s Ai a B tch arr o ien tos Isla Robert Isla Media Luna Caleta Mitchell Punta Robert Punta Fort Puerto Yankee Isla Livingston Bahía Telefon - Rasgos geológicos Estrecho de PUNTA HANNAH Isla Snow - Vegetación diversa Caleta Potte Isla Nelson ) Isla Greenwich Rasgos principales - Gran concentración y diversidad de fauna: nidos de pingüinos de pico rojo y de barbijo y algunos de pingüinos frente dorada; nidos de petreles gigantes; elefantes marinos del sur. E Estac Guía para sitios que reciben visitantes Isla Decepción Columnas de vapor Caleta Péndulo Cabo Baily Bahía Balleneros Isla Astrolabe Descripción TOPOGRAFÍA Fauna L a punta Hannah es una península angosta con ondulaciones que suben hacia crestas afiladas y bordes de acantilados verticales situados entre 30 y 50 metros sobre el nivel delSubárea mar. Hay (NO) pedregales en las pendientes y crestas más altas, indicios de caída de rocas y una veta de Noroeste jaspe. Está unida al área llana de Isla Tower playa abierta de la bahía Walker por pendientes cubiertas de ceniza. Bahía Bone Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), pingüinos frente dorada (Eudyptes chrysolophus), cormoranes imperiales Isla Trinidad Bahía (Phalacrocorax atriceps), palomas antárticas (Chionis alba), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), Charcot gaviotines antárticos (Sterna vittata), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), paíños vientre negro (Fregetta tropica), petreles dameros (Daption capense), skúas (Catharacta, spp.) y petreles gigantes del sur (Macronectes giganteus). Puerto Mikklesen Regularmente permanecen en tierra elefantes marinos del sur (Mirounga leonina), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Flora L as pendientes más altas de la punta Hannah están cubiertas de vegetación. Hay Deschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, Xanthoria spp. y otros líquenes crustosos. El alga verde Prasiola crispa está muy difundida. La bahía Walker está cubierta de grandes parches de musgo. OTros Se observan algunos especímenes de fósiles y rocas en el extremo oriental del área llana de playa abierta de la bahía Walker. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Erosión de un sendero entre la punta Hannah y la bahía Walker. IMPACTO POSIBLE Erosión y perturbación de la vegetación y la fauna, especialmente porque el espacio para visitantes es limitado en la punta Hannah. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Punta Hannah: en vista del espacio limitado en este sitio, se recomienda enfáticamente no visitarlo desde el comienzo de la temporada de cría (octubre) hasta el fin de la fase temprana de incubación de los pingüinos (mediados de enero). Después, un buque al día como máximo (de medianoche a medianoche). Las visitas no deberán durar más de seis horas. Bahía Walker: dos buques al día como máximo (de medianoche a medianoche). VISITANTES Como máximo 100 visitantes por vez, sin contar los guías y jefes de expedición, y no más de 50 en la punta Hannah. Un guía por cada 20 visitantes. No puede haber visitantes en la punta Hannah entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local). Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO P rimaria: la playa pequeña de pedregullo en la costa norte de la punta Hannah. Secundaria: si las condiciones lo permiten, se puede desembarcar en el área llana abierta de la bahía Walker, en el norte de la punta Hannah. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: acantilados con nidos de petreles gigantes. Área vedada B: afloramientos rocosos con nidos de petreles gigantes, incluida una zona amortiguadora de 50 metros. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Debido al poco espacio para visitantes, todas las caminatas en la punta Hannah deberán estar estrictamente controladas y realizarse en grupos de no más de 15 a 20 visitantes, bien espaciados y por el mismo sendero. Los visitantes que caminen entre la punta Hannah y la bahía Walker deberían proceder en grupos pequeños en fila india, evitando la fauna y otros rasgos delicados. ÁREAS DE LIBRELos visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo supervisión, en la playa de la bahía Walker, evitando el área vedada B. DESPLAZAMIENTO * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Punta Hannah TRATADO ANTÁRTICO Punta Hannah Guía para sitios que reciben visitantes 62˚39’S, 60˚37’O – Costa sur de la isla Livingston Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos, mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS Si la playa primaria de desembarco está atestada de animales, no se puede desembarcar y hay que mantener las distancias precautorias requeridas. Ambas playas de desembarco son propensas al oleaje. Tenga cuidado cerca del filón de jaspe porque es quebradizo y podría desmenuzarse. Tenga especial cuidado de no perturbar a los animales cerca del borde de los acantilados. Si se los perturba, podrían retroceder y caer. La Punta Hannah vista de arriba Playa de desembarco de la Punta Hannah PUNTA HANNAH ISLA LIVINGSTON Colchones de musgo dispersos BAHÍA WALKER Advertencia: poco espacio para los visitantes y densas concentraciones de fauna 0 N ÁREA DE DESEMBARCO ALTERNATIVA 40 metres Equidistancia de las curvas de nivel = 5 metros Pingüinos de pico rojo Petreles gigantes del sur Pingüinos de barbijo Nido de gaviota cocinera Nidos de pingüinos frente dorada entre los pingüinos de barbijo Elefante marino del sur (revolcadero común) Cormoranes imperiales A Áreas vedadas Vegetación Rocas frente a la costa B Recuadro del mapa: “La punta” A ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA Nidos de petreles dameros Nidos de petreles gigantes Filón de jaspe x A x Estaca del Inventario de Sitios Antárticos Borde de acantilado Puerto Neko TRATADO ANTÁRTICO ch o er En Guía paraThesitios que reciben visitantes Waifs te Isla Anvers Puerto Foyn Pi co Isla Orne Punta Georges Rasgos Principales - Paisaje glacial Sp ig Pu O ert rn o e Canal Neumayer Isla Doumer. Py Point Canal Peltier Bahía Dorian Punta Jougla Isla Priest Isla Wiencke Puerto Gouvernøren Isla Nansen ot Bahía Charlotte Bahía Wilhelmina Isla Cuverville Isla Ronge Puerto Arthur (Estación Palmer) Punta Portal e ris rp 64˚50’S, 62˚33’O – Situado en la bahía Andvord - Pingüinos de pico rojo tre G a Isl Puerto Neko Es de Cabo Beneden Isla Danco Punta Waterboat Bahía Paraíso Bahía Andvord PUERTO NEKO Estación Almirante Brown Pe ní ns ul a t An ár tic a Lemaire Channel Descripción Topografía E l puerto Neko es una bahía pequeña con una playa de pedregullo que se extiende alrededor de 500 metros en el extremo sudoeste. Detrás de la playa, un afloramiento rocoso llega hasta el pie de una pendiente cubierta permanentemente de nieve. Los glaciares que están alrededor del sitio tienen muchas grietas y de los que rodean la bahía se desprende hielo regularmente. Fauna Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas (Catharacta spp.). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). Flora apices de musgos, el alga verde Prasiola crispa y alga de las nieves. T OTros Hay una cabaña argentina de refugio en el sitio. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO L a playa de pedregullo que está al sudoeste de la cabaña de refugio. ÁREAS VEDADAS Ninguna. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS Los desprendimientos de hielo de los glaciares pueden producir olas peligrosas. Evite la playa o esté preparado para abandonarla rápidamente subiendo la colina. No entre en la cabaña de refugio. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Puerto Neko TRATADO ANTÁRTICO Puerto Neko Guía para sitios que reciben visitantes 64˚50’S, 62˚33’O – Situado en la bahía Andvord Playa de desembarco del puerto Neko PUERTO NEKO Pingüino de pico rojo Nidos de skúa N 0 Cabaña La cabaña está ligeramente elevada sobre la playa. 100 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 15 metros Hielo y nieve permanentes ÁREA DE DESEMBARCO La cabaña de refugio está ligeramente elevada sobre la playa y suele estar rodeada de nidos de pingüinos. Isla Paulet TRATADO ANTÁRTICO Estrecho de Bransfield Isla Paulet Isla D'Urville Guía para sitios que reciben visitantes 63˚35’S, 55˚47’O – En el sector noroeste del mar de Weddell, al sudeste de la isla Dundee Isla Gourdin tár Bahía Bone c rín Cabo Burd Cabo Well-met Caleta Petrel Isla Dundee Isla Jonassen Península Tabarin Rocas Eden ISLA PAULET Isla Andersson Ensenada Fridtjof Isla Devil Isla Vega lP na Ca o tav us G ipe a Punta Jade Cabo Bald Cerro Crystal Cerro Camp n tic Punta View Bahía Duse n Brow Is Cabo Tay Monumento D'Urville An Faralló (Sitio y Monumento Histórico No 41) Descripción da Bahía Esperanza - Cabaña de piedra, tumba y montículo ad e) nid lip Tri is Fe a l u su la L nín Pe nínsu e (P na C Cape Legoupil Acantilados Madder se D abo - Extensas colonias de pingüinos Adelia Bahía Charcot t uze ubo Astrolabe Is. En Rasgos principales Isla Joinville lf Go oE reb & us r rro Te Punta Falsa Isla Topografía E sta isla circular tiene 1,6 km de diámetro. Tiene un cono volcánico característico que alcanza los 350 metros de altura. Una terraza llana forma una explanada alrededor del lado norte y nordeste de la isla. Durante la marea alta, Caleta gran Rum parte de esta terraza está sumergida, dejando poco lugar para visitantes. Fauna Se ha confirmado que se reproducenIsla enJames el lugar: pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), cormoranes Estación Marambio Isla Persson gaviotas imperiales (PhalacrocoraxIsla atriceps), Ross cocineras (Larus dominicanus) y palomas antárticas (Chionis Seymour alba). Es probable que se reproduzcan en el lugar: petreles blancos (Pagodroma nivea) y petreles de Punta Penguin Wilson (Oceanites oceanicus). Isla Snow Hill Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella) (los cuales pueden estar presentes en gran número a partir de febrero). Las focas leopardo (Hydrurga leptonyx) suelen cazar frente a la costa. Otros Plataforma de hielo tumba Larsen y montículo (Sitio y Monumento Histórico No 41). Cabaña de piedra, Punta Obelisk Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna, especialmente los pingüinos Adelia, y daños del sitio histórico. Requisitos para los desembarcos Buques* B uques que transportan 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Dos buques al día como máximo (de medianoche a medianoche). VISITANTES No más de 100 visitantes por vez, pero durante la marea alta no puede haber más de 50 visitantes por vez en los alrededores del lugar de desembarco de la costa norte. El número máximo de visitantes no incluye los guías y jefes de expedición. Como mínimo debe haber un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO P layas de pedregullo en la costa norte o nordeste. A fines de la temporada tal vez sea imposible desembarcar si hay un gran número de lobos finos antárticos. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: laderas empinadas con pedregales atestadas de pingüinos Adelia reproductores. Se cree que se reproducen petreles blancos y petreles de Wilson en el pedregal. Área vedada B: área del nordeste de la isla atestada de pingüinos Adelia y cormoranes imperiales reproductores, incluidas las colonias de control de pingüinos Adelia. ÁREAS PARA CAMINATAS Debido al poco espacio para los visitantes, todas las caminatas en este sitio deben ser estrictamente controladas y realizarse en grupos guiados de 15 a 20 visitantes como máximo. Los grupos deberían estar bien espaciados y seguir los senderos designados a lo largo de la costa norte o hacia la cabaña histórica y el lago volcánico ovoide. GUIADAS Áreas de libreNinguna. desplazamiento * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Isla Paulet TRATADO ANTÁRTICO Isla Paulet Guía para sitios que reciben visitantes 63˚35’S, 55˚47’O – En el sector noroeste del mar de Weddell, al sudeste de la isla Dundee Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos y las skúas porque pueden ser agresivos. Advertencias No se acerque a las laderas de pedregales y no se aventure en ellas. Ayude a proteger el Sitio y Monumento Histórico. Manténgase por lo menos a un metro de distancia de las paredes de la cabaña, ya que las pisadas junto a las paredes flojas podrían ocasionar daños. . La isla Paulet vista desde arriba ISLA PAULET Pingüinos Adelia N A 0 Áreas vedadas Ruta preferida para caminatas Cormoranes imperiales 150 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 7,5 metros Lago de deshielo ÁREA DE DESEMBARCO SEPTENTRIONAL Farallón basáltico Cruz ÁREA DE DESEMBARCO NORDESTE B Colonias de control de pingüinos Adelia A Cabaña Lago de deshielo (variable) NO SE ACERQUE a las pendientes de pedregales para no lastimar o perturbar a los petreles o las grietas donde anidan. Lago de deshielo (variable) Isla Petermann TRATADO ANTÁRTICO Isla Petermann Guía para sitios que reciben visitantes 65˚10’S, 64˚10’O – Ubicada en el estrecho de Penola, al sur de la isla Hovgaard Rasgos principales Isla Booth - Pingüinos de pico rojo y Adelia Canal Lemaire Isla Pléneau - Cormoranes imperiales Isla Hovgaard ISLA PETERMANN Estrecho de Penola Estación Vernadsky - Paisaje montañoso - Montículo (Sitio y Monumento Histórico No 27) Islas Yalour n nti rge sA id ie r Isla as de Pun ta P ra Islas Fish er Estrecho de Pendelton ros p Ti Descripción Gr Isl as ah Bi am sc oe Isla Renaud Ca na lG ra nd y cruz conmemorativa. e E sta isla de 1 km de largo tiene una elevación de alrededor de 150 metros sobre elctnivel del mar. Un Isla Lavoisier casquete glacial cubre parte del extremo noroeste de la isla y una pendiente de hielo permanente, que podría tener grietas, cubre gran parte del extremo sur de la isla. La costa es irregular, con numerosas bahías de pedregullo y afloramientos rocosos casi continuos a lo largo de la costa. Fauna Se ha confirmado que se reproducenEstrecho en eldelugar: Matha pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos Círculo petreles Antártico de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps), de Wilson (Oceanites oceanicus), palomas antárticas (Chionis alba) y skúas antárticas (Catharacta maccormicki). Flora Hay Deschampsia antarctica, tapices de Isla musgos, Xanthoria spp., Caloplaca spp. y otros líquenes Liard Detaille crustosos, así como el alga verde Prasiola crispa. PuedeIslahaber extensos tapetes de alga de las nieves. OTros En el sitio hay una cabaña argentina refugio, una cruzPunta conmemorativa y el Sitio y Monumento McCall Caleta de Shumskiy Histórico No 27. En se na da C ry st al TOPOGRAFÍA The Gullet Isla Adelaide Impacto de los visitantes Ro th IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación. er a Po in Requisitos para los desembarcos t Blaiklock Is. Pourquoi-pas Is. Dion Islands Marguerite Bay BUQUES* B uques de 500 pasajeros o menos. Un Stonington buque porIs.vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO A lo largo de la costa en el puerto Circumcision. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: lugar de cría de pingüinos Adelia y cormoranes imperiales en las inmediaciones del filón basáltico del extremo nordeste de la isla. Área vedada B: pingüinos Adelia reproductores a mayor elevación al noroeste del puerto Circumcision. Área vedada C: el extremo sudoeste de la isla, donde hay vegetación y lugares de cría de skúas, pingüinos de pico rojo y petreles de Wilson. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Las visitas al Sitio y Monumento Histórico del cerro Megalestris o al mirador del extremo sur de la isla deben realizarse en grupos guiados. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas vedadas o para caminatas guiadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más difícil supervisar debidamente a los visitantes. Al norte de las áreas vedadas A y B hay menos lugar para visitantes y mayores probabilidades de perturbar la biota. Por lo tanto, los guías deben recomendar que no se visite esta área. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Isla Petermann TRATADO ANTÁRTICO Isla Petermann Guía para sitios que reciben visitantes 65˚10’S, 64˚10’O – Ubicada en el estrecho de Penola, al sur de la isla Hovgaard Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS No entre en la cabaña de refugio. No dañe, retire o destruya el Sitio y Monumento Histórico ni la cruz conmemorativa. Respete las actividades científicas y de monitoreo. NT E HI EL O PE RM AN E ISLA PETERMANN Cabaña de refugio y edificio Pingüinos de pico rojo Pingüinos Adelia Cormoranes imperiales A x Áreas vedadas Estaca del Inventario de Sitios Antárticos FILÓN BASÁLTICO Pingüinos de pico rojo y Adelia Vegetación dispersa B Isla Petermann - Cabaña de refugio, objetos históricos y actividades científicas A x Grupos dispersos de pingüinos de pico rojo N 0 CERRO MEGALESTRIS ÁREAS DE DESEMBARCO PUERTO CIRCUMCISION Cabaña 150 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 15 metros Grupos dispersos de pingüinos de pico rojo CRUZ CONMEMORATIVA Cruz conmemorativa C Cormoranes imperiales en las inmediaciones del filón basáltico (nordeste de la isla Petermann) Detalle del mapa Isla Pléneau TRATADO ANTÁRTICO Isla Pléneau Guía para sitios que reciben visitantes 65˚06’S, 64˚04’O – Ubicada al oeste de la isla Booth, en el extremo sur del canal Lemaire Rasgos principales Isla Booth ISLA PLÉNEAU - Paisaje de icebergs y glaciares - Pingüinos de pico rojo Canal Lemaire Isla Hovgaard Isla Petermann Estrecho de Penola Estación Vernadsky Islas Yalour n nti rge sA de Pun ra Islas Fish ta P er Estrecho de Pendelton ros p Ti Descripción Gr Isl as ah Bi am sc oe Isla Renaud Ca na lG ra nd id ie r Isla as t E sta isla tiene alrededor de 1,2 km de largo. De la playa de pedregullo de la costaeceste suben terrazas de Isla Lavoisier rocas lisas en pendiente suave hacia un gran casquete glacial, posiblemente con grietas, que cubre los dos tercios occidentales de la isla. Fauna Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), skúas antárticas Estrecho de Matha(Catharacta maccormicki) y gaviotines antárticos (Sterna Círculo Antártico vittata). Permanecen en tierra elefantes marinos del sur (Mirounga leonina). Flora apices de musgos, Caloplaca spp. y otros líquenes, el alga verde Prasiola crispa y alga de las nieves. T En se na da C ry st al TOPOGRAFÍA Isla Liard Impacto de los visitantes Caleta Shumskiy IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Isla Adelaidede la vegetación. Perturbación de la fauna y pisoteo Requisitos para los desembarcos Isla Detaille Punta McCall The Gullet Pu nt a Ro th er a Isla Blaiklock BUQUES* B uques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a medianoche). Isla Pourquoi-pas VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra por vez. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en Islas Dion Islands tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar Bahía Margarita como parte de una estadía organizada,Isla a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de Stonington descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO E n las piedras y rocas grandes del extremo estenordeste que da a la isla Booth. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: lugar de nidificación de gaviotines antárticos en el extremo nordeste de la isla. Área vedada B: lugar de nidificación de cormoranes imperiales en el extremo norte de la isla. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión, excepto en las áreas DESPLAZAMIENTO vedadas. En vista de la topografía irregular de este sitio, los guías deben tener en cuenta que es más difícil supervisar debidamente a los visitantes. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de las skúas porque pueden ser agresivas. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS Tenga cuidado con los lugares de nidificación de los gaviotines, que podrían extenderse fuera de los límites del área vedada A indicados en el mapa. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Isla Pléneau TRATADO ANTÁRTICO Isla Pléneau Guía para sitios que reciben visitantes 65˚06’S, 64˚04’O – Ubicada al oeste de la isla Booth, en el extremo sur del canal Lemaire Un gran casquete glacial cubre dos tercios de la Isla Pléneau ISLA PLÉNEAU 0 N Pingüinos de pico rojo Terrazas de rocas lisas Cormoranes imperiales Casquete glacial (variable) A Áreas vedadas Poste de bandera Gaviotines antárticos 200 metros Durante la marea baja hay más lugar para caminar por la costa B Equidistancia de las curvas de nivel = 25 metros (aproximadamente) A Durante la marea baja hay más lugar para caminar por la costa. ÁREA DE DESEMBARCO En las áreas de libre desplazamiento, de topografía irregular, hay pingüinos dispersos. Rocas frente a la costa Poste de bandera ÁREA DE DESEMBARCO Más pingüinos de pico rojo Punta Turret TRATADO ANTÁRTICO Punta Turret Guía para sitios que reciben visitantes 62˚05’S, 57˚55’O – Extremo oriental de la isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Rasgos principales - Petreles gigantes comunes Bahía del Almirantazgo (bahía Lasserre) Bahía Maxwell - Cormoranes imperiales Estaciones Marsh y Frei Estación Gran Muralla Estación Bellingshausen Estación Artigas Estación Rey Sejong - Pingüinos de barbijo y Adelia PUNTA TURRET Isla Penguin Estación Arctowski Estación Jubany Caleta Potter Isla Nelson Isla (Isl s Ai a B tch Isla Robert arr o ien tos Caleta Mitchell ) Isla Greenwich Punta Robert - Elefantes marinos del sur - Llanura aluvial glacial Punta Fort Puerto Yankee Isla Media Luna Descripción Estación Ferraz Isla Livingston TOPOGRAFÍA L a punta Turret está marcada por farallones conspicuos que forman el límite este de la bahía Rey Jorge Estrecho de Bransfield Punta Hannah (bahía 25 de Mayo), Isla al oeste Snow de la punta Tres Hermanas. Hay una playa de pedregullo en la costa sur y charcas de deshielo en el interior. La playa llega en pendiente suave a un extenso glaciar con muchas Bahía Telefon Caleta Péndulo grietas. FAUNA Ca Se ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos de Columnas de vapor Bahía Balleneros Du Estación pico rojo (Pygoscelis papua), petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), gaviotas cocineras B. O'Higgins Isla Astrolabe Cabo Legoupil (Larus dominicanus), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps) y gaviotines antárticos (Sterna lip vittata). Se sospecha que se reproducen en el lugar: skúas (Catharacta spp.) y palomas antárticas (Chionis Fe uis alba). Regularmente permanecen en tierra y en revolcaderos elefantes marinos del sur (Mirounga L la su leonina), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). nín Flora apices de musgos, líquenes XanthoriaSubárea T spp. y otros líquenes crustosos. Isla Decepción Isla Gourdin Cabo Baily noroeste (NO) Isla Tower Bahía Bone Pe nín su l rin aT ida d( pe Impacto de los visitantes Isla Trinidad Bahía Charcot IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Pisoteo de la vegetación en el camino al glaciar y perturbación de la fauna, especialmente los petreles gigantes. Requisitos para los desembarcos Puerto Mikklesen BUQUES* B uques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche). VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra por vez. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO P rimaria: a lo largo de una playa de pedregullo, ancha y expuesta, que está al sur, donde puede haber mucho hielo. Secundaria: al oeste. Si se usa esta área, no se acerque a los nidos de petrel gigante que están en ambos extremos de la playa (áreas vedadas A y B). ÁREAS VEDADAS Área vedada A: área delicada de gran biodiversidad, con nidos de petreles gigantes, gaviotas cocineras, pingüinos de barbijo, cormoranes imperiales y revolcaderos de elefantes marinos. Área vedada B: nidos de petreles gigantes. Área vedada C: área que está más arriba de la playa con nidos de petreles gigantes. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Los visitantes del glaciar deberían ir guiados en grupos pequeños, siguiendo el cauce de arroyo para no pisotear la vegetación. ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo supervisión, entre las playas de desembarco, DESPLAZAMIENTO evitando las áreas vedadas. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Punta Turret ANTARCTIC TREATY Punta Turret visitor site guide 62˚05’S, 57˚55’O – Extremo oriental de la isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO en tierra amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de C la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Cuando esté al mismo nivel o a mayor altura que los petreles gigantes en los nidos, mantenga una distancia precautoria de 50 metros como mínimo. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento de las aves. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS L as condiciones meteorológicas pueden cambiar rápidamente en cualquier lugar de la Antártida, pero este lugar es particularmente propenso a cambios de ese tipo. La punta Turret vista desde arriba, hacia la playa de desembarco primaria El arroyo de deshielo se ve claramente cuando hay poca nieve e hielo Hay vegetación dispersa por todo el sitio PUNTA TURRET B Ruta al glaciar por el cauce de arroyo C Farallón x ÁREA DE DESEMBARCO SECUNDARIA ÁREA DE DESEMBARCO PRIMARIA A Pingüinos Adelia Pingüinos de barbijo x Gaviotines antárticos 0 Cormoranes imperiales Petreles gigantes comunes N 50 metros Elefantes marinos del sur (revolcadero común) A Áreas vedadas x Estaca del Inventario de Sitios Antárticos Lago de deshielo (variable) Puerto Yankee TRATADO ANTÁRTICO Puerto Yankee Guía para 62˚32’S, 59˚47’O – Sudoeste de la isla Greenwich Isla Rey Jorge (isla 25 de Mayo) Almirantazgo (bahía Lasserre) sitios Bahía quedel reciben visitantes Bahía Maxwell Estación Ferraz Estaciones Marsh y Frei Estación Gran Muralla Estación Bellingshausen Estación Artigas Estación Rey Sejong Estación Arct Estación Jubany Caleta Potter Isla Nelson Isla (Isl s Ai a B tch Isla Robert arr o ien tos Caleta Mitchell ) Isla Greenwich Punta Robert Rasgos principales - Pingüinos de pico rojo - Áreas abiertas para caminar Isla Media Luna Punta Fort PUERTO YANKEE Isla Livingston - Objetos relacionados con la caza de focas Estrecho de Bransfield Isla Snow Punta Hannah Bahía Telefon Caleta Péndulo Isla Decepción Columnas de vapor Descripción Cabo Baily Bahía Balleneros Isla Astrolabe TOPOGRAFÍA P uerto pequeño bordeado por un glaciar y encerrado por una flecha litoral de gravilla. Hay una playa grande en forma de terraza con una charca de deshielo hacia el este. Pasando la playa, un pedregal empinado se eleva hasta una cumbre afilada y escarpada. Fauna de pico rojo (Pygoscelis papua) y skúas Se ha confirmado que se reproducen en este lugar: pingüinos Subárea (Catharacta spp.). Se sospecha que se reproducen en este lugar: palomas antárticas (Chionis alba) y noroeste (NO) petreles de Wilson (Oceanites oceanicus). Permanecen en tierra regularmenteIslaelefantes marinos delBone sur Bahía Tower (Mirounga leonina), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Flora Bahía líquenes deTrinidad musgos, Xanthoria spp. y otros ay Deschampsia antarctica, Colobanthus quitensis, tapices Isla H Charcot crustosos, así como el alga verde Prasiola crispa. Otros A lo largo de la costa interior hay objetos relacionados con la caza de focas. Impacto de los visitantes Puerto Mikklesen IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna, daños a los restos relacionados con la caza de focas y pisoteo de la vegetación. Requisitos para los desembarcos BUQUES* B uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día que transporten más de 200 pasajeros (de medianoche a medianoche). VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 04:00 horas (hora local), excepto por los visitantes que pernocten en el lugar como parte de una estadía organizada, a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO A lo largo de la flecha litoral de gravilla, preferiblemente en el lado interior. ÁREAS VEDADAS Las terrazas elevadas sobre la charca de deshielo con nidos de pingüinos de pico rojo y las pendientes con pedregales que están más arriba. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE Los visitantes pueden desplazarse libremente, pero bajo estrecha supervisión, por cualquier lugar del DESPLAZAMIENTO sitio excepto el área vedada. Se pueden hacer caminatas más largas a lo largo de la flecha litoral curva, hacia la morrena glacial en el lado sudeste y hacia el glaciar en el nordeste. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. No camine sobre la vegetación. ADVERTENCIAS Tenga cuidado en las proximidades de los restos relacionados con la caza de focas a fin de no dañarlos ni moverlos. Tenga cuidado con los alambres que están alrededor del mástil de navegación. Los desprendimientos del glaciar pueden producir olas peligrosas. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Pe ní Puerto Yankee TRATADO ANTÁRTICO Puerto Yankee Guía para sitios que reciben visitantes 62˚32’S, 59˚47’O – Sudoeste de la isla Greenwich El puerto Yankee visto desde arriba, con la flecha litoral de gravilla que encierra la playa de desembarco. Área de desembarco del puerto Yankee En el interior de la costa hay objetos relacionados con las primeras épocas de la caza de focas (un horno para derretir la grasa) PUERTO YANKEE Pingüinos de pico rojo Colchones de musgo dispersos A Área vedada Mástil de navegación X Estaca del Inventario de Sitios Antárticos Glaciar Lago de deshielo (estacional, variable) ÁREA DE DESEMBARCO Objetos relacionados con la caza de focas A X X N 0 Mástil de navegación 150 metros Equidistancia de las curvas de nivel = 15 metros Más pingüinos de pico rojo, morrena Farallón Brown TRATADO ANTÁRTICO Estrecho de Bransfield Isla D'Urville Farallón Brown Guía para sitios que reciben visitantes Isla Gourdin tár tic a Bahía Esperanza Cabo Tay Monumento D'Urville An - Pingüinos Adelia y de pico rojo Caleta Petrel Isla Dundee FARALLÓN BROWN Isla Jonassen Bahía - Rasgos geológicos Punta Jade Cabo Bald Cerro Crystal Cerro Camp Bahía Bone Bahía Charcot Duse Punta View - Lugar de desembarco continental Descripción Acantilados Madder da Cape Legoupil Isla Joinville na Astrolabe Is. t uze bo Du se Rasgos principales bo Ca En 63˚32’S, 56˚55’O - Costa este de la península Tabarin, en la costa sudoeste del estrecho Antarctic. ad e) nid lip Tri is Fe a l su la Lu nín Pe nínsu (Pe vo sta u eG Isla Andersson Ensenada Fridtjof Isla Devil Isla Vega lP na Ca Cabo Burd Cabo Well-met ip c rín Península Tabarin lf Go oE reb u s& r rro Te Punta Falsa Isla Topografía Playa de pedregullo y arena de 1,5 km de largo que se eleva abruptamente hacia imponentes acantilados de toba marrón rojiza con bombas volcánicas incrustadas. Los acantilados están muy Caleta Rum erosionados, razón por la cual hay pedregales y desmoronamientos de piedras en la partes más altas de Punta Obeliskpor el viento en la playa. Con la marea alta, el área de la las laderas, así como grandes rocas erosionadas Isla James Estación en Marambio playa puede estar restringida. El sitio está de hielo permanente Isla y glaciares de marea el norte Islarodeado Persson Ross y en el sur, que ocasionalmente llenan la playa de escombro de hielo. Seymour Fauna e ha confirmado que se reproducen en el lugar: pingüino de pico rojo (Pygoscelis S papua), pingüino Isla Snow Hill Adelia (Pygoscelis adeliae), petrel damero (Daption capense), petrel blanco (Pagodroma nivea), skúa (Catharacta spp.) y gaviota cocinera (Larus dominicanus). Se sospecha que se reproducen en el lugar: petrel gigante común (Macronectes giganteus), fulmar austral (fulmarus glacialoides) y petrel de Wilson (Oceanites oceanicus). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). Plataforma de hielo Larsen Frente a la costa suelen verse focas leopardo (Hydrurga leptonyx) cazando. FLORA Hay Xanthoria spp. y Caloplaca spp. en las rocas grandes expuestas de la costa hasta una elevación de 185 metros. Se observan algunas especies de musgos expuestos a mayor altura cerca del desagüe glacial. Otros Hay rocas y arrecifes peligrosos justo frente a la costa. Punta Penguin Impacto de los visitantes Impacto conocido Ninguno. Impacto posible Perturbación de la fauna, especialmente las gaviotas cocineras. Requisitos para los desembarcos Buques* uques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a B medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. Visitantes o más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía N por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 y las 4:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Áreas para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO rimaria: el extremo sur de la playa al este de las tres grandes rocas del extremo norte de la pendiente P nevada; protegida por dos arrecifes. Áreas vedadas rea vedada A: colonia de gaviotas cocineras en el área de rocas grandes detrás de la playa de Á desembarco, que se extiende desde las tres rocas grandes hasta el barranco pequeño que va en dirección sudsudeste detrás de la cresta de morrena. Área vedada B: área con gran densidad de pingüinos Adelia reproductores en el extremo norte de la playa. Áreas para caminatas guiadas reas elevadas detrás de la playa de desembarco: Las visitas a los nidos de petreles blancos en las Á pendientes detrás de las pingüineras deben realizarse en grupos guiados de cerca por un guía por cada 12 pasajeros; el guía deberá saber la ubicación de los nidos de antemano. Hay que tener cuidado de no perturbar las piedras sueltas. Los grupos que vayan a la cresta de morrena a lo largo de la pendiente nevada deben estar guiados de cerca para no perturbar los nidos de skúas que se encuentran en el terreno elevado. Áreas de libre desplazamiento Los visitantes pueden desplazarse libremente a lo largo del área llana principal de la playa, entre el sitio de desembarco al sur y las áreas vedadas. Nota: los pingüinos Adelia suelen usar el litoral hasta la marca de pleamar como ruta de acceso. Los visitantes deben permanecer por encima de la marca de pleamar. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Roca Isla Pau Farallón Brown TRATADO ANTÁRTICO Farallón Brown Guía para sitios que reciben visitantes 63˚32’S, 56˚55’O - Costa este de la península Tabarin, en la costa sudoeste del estrecho Antarctic. Vista aérea del farallón Brown Código de conducta para visitantes Comportamiento en tierra C amine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no perturbar los sitios de anidación de gaviotas cocineras. Tenga cuidado cerca de los lobos finos antárticos porque pueden ser agresivos. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa. Mantenga a los visitantes por encima de la marca de pleamar y, cuando la marea esté alta, recuerde que tal vez sea necesario que los visitantes caminen en grupos pequeños escoltados por personal. Advertencias Los fuertes vientos catabáticos son característicos de esta zona y suelen arrastrar hielo a la deriva y escombros de hielo hasta la playa. Se producen desmoronamientos de piedras de los acantilados y los pedregales más empinados. La playa primaria para el desembarco podría estar repleta de animales. En la playa de desembarco suele haber oleaje del norte y del nordeste. FARALLÓN BROWN 0 250 metros N Pingüinos Adelia Pingüinos de pico rojo A B PENDIENTES DE PEDREGALES Áreas vedadas No pise las pendientes de pedregales para no perturbar a los petreles y sus madrigueras. MORRENA NIDOS DE PETRELES BLANCOS GLACIAR Grupos guiados de cerca solamente A Cresta de morrena Ascenso a la morrena en grupos guiados solamente B NIDOS DE GAVIOTAS COCINERAS Arrecifes Arrecifes Roca aislada SITIOS DE DESEMBARCO Fondo peligroso LITORAL En lo posible, los visitantes deberían permanecer más arriba de la marca de pleamar Cerro Nevado Cerro Nevado T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes 64°22’S, 56°59’W - Costa norte de la isla Cerro Nevado, sobre el Estrecho Bouchard (Mar de Weddell). Rasgos principales Mar de Weddell - Cabaña de madera de la expedición de Otto Isla James Ross Nordenskjöld (1902). Isla Marambio - Presencia de diques basálticos Sitio histórico ISLA CERRO NEVADO Descripción TOPOGRAFÍA La cabaña se encuentra sobre la costa noreste de la isla Cerro Nevado. El relieve está dado por tres unidades bien diferenciadas: desde la línea de costa, la topografía asciende suavemente hasta la cota de 5 a 10 m, con niveles sedimentarios aterrazados, uno de los cuales es asiento de la cabaña de Nordenskjöld. A partir de allí y hasta la cota de 170m, el relieve está constituido por pendientes empinadas (15-40°), fuertemente disectadas por profundos valles fluviales. Esta sección contiene abundantes niveles fosilíferos de origen marino, y se halla recorrida por diques basálticos de dirección NE-SO, los que, por su mayor resistencia a la erosión, constituyen resaltos topográficos importantes. El resalto mayor está dado por el Haslum Crag, un pequeño cuello volcánico. Al llegar a la cota de 170 m, la topografía desciende suavemente hacia el Mar de Weddell. FAUNA Especies reproductoras confirmadas: entre 3 y 5 nidos de gaviota cocinera (Larus dominicanus) y gaviotín antártico (Sterna vittata) a unos 500 metros al noreste de la cabaña, sobre la pendiente que mira al noroeste. FLORA Prácticamente ausente. OTROS Cabaña de madera en la isla Cerro Nevado, construida en febrero de 1902 por la dotación principal de la expedición sueca dirigida por Otto Nordenskjöld. Fue designada Sitio y Monumento Histórico No 38 en el marco del Tratado Antártico. La cabaña contiene objetos originales de la expedición, y funciona como museo viviente administrado por la Argentina y Suecia. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO IMPACTO POSIBLE Se han registrado algunos actos de vandalismo en el interior de la cabaña. Agravamiento de procesos erosivos -naturalmente veloces en la zona de asentamiento de la cabañadebido a pisoteo. Incendio. Derrames pequeños de combustible. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Barcos con 500 o menos pasajeros a bordo**. Un barco por vez. Los barcos deberán contactar a la cabaña con 24 h de anterioridad, para confirmar la visita. VISITANTES No más de 100 visitantes desembarcados por vez, sin contar líderes de expedición ni guías. Un guía cada 20 visitantes. No lleve visitantes a la cabaña entre las 19:00 y las 08:00 horas (hora local). Se puede visitar la cabaña sólo con el acuerdo previo del jefe de la cabaña. Las visitas al interior de la cabaña deberán ser realizadas en grupos de no más de 5 personas por vez. Áreas para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO Sobre la playa situada enfrente a la cabaña, al noreste del arroyo Comerci (ver mapa). ÁREAS VEDADAS Área vedada A: Los extremos noreste y sudoeste de la pequeña terraza sobre la que se asienta la cabaña, para evitar acelerar procesos erosivos. Estos sectores se hallan claramente delimitados por cuerdas y estacas. Área vedada B: Todo el sector de pendientes empinadas, con excepción del sendero de ascenso. Este sector posee importantes yacimientos paleontológicos. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Los visitantes deben usar el sendero que se muestra en el mapa para ir a la cabaña y regresar al sitio de desembarco. Para ascender a la terraza sobre la que se encuentra la cabaña, deberán utilizarse las escaleras. No se permite más de 10 personas por vez sobre la pequeña terraza en la que se asienta la cabaña. Los ascensos a la pendiente que se halla por detrás de la cabaña se realizarán siguiendo un sendero (ver mapa), demarcado por una línea de banderolas. El tramo final dispone de una cuerda fija para asistir a completar el ascenso. Dado que la pendiente es pronunciada, los grupos que utilicen el sendero no podrán exceder las 10 personas por vez y deberán ser asistidos por un guía***. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes podrán transitar libremente bajo supervisión alrededor del sitio de desembarco y sobre toda la planicie glacifluvial que se desarrolla al suroeste del arroyo Comerci, situado inmediatamente al suroeste del sitio de desembarco (ver mapa). La zona de libre tránsito concluye en el quiebre de pendiente. * Se define así a una embarcación con más de 12 pasajeros a bordo. ** Para los barcos con más de 200 pasajeros a bordo se aplica la restricción de ascenso a la terraza sobre la que se asienta la cabaña, así como el ingreso a ella. *** Los visitantes que realicen cualquiera de estas actividades lo harán por su cuenta y riesgo. Argentina y Suecia no asumirán responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que los visitantes puedan sufrir. Cerro Nevado T R ATA D O AN T ÁRT I C O Cerro Nevado Guía para sitios que reciben visitantes 64°22’S, 56°59’W - Costa norte de la isla Cerro Nevado, sobre el Estrecho Bouchard (Mar de Weddell). Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Tenga cuidado alrededor de la cabaña y en la pequeña meseta sobre la que se asienta. No pise, mueva ni dañe las defensas construidas para apuntalar los cimientos de la cabaña. Antes de entrar en la cabaña, los visitantes deben limpiarse las botas. Se aconseja quitar la nieve y la humedad de la ropa y las mochilas. No toque ningún objeto que esté en exhibición ni efectos personales de las personas que viven en la cabaña o en campamentos asociados. Se prohíbe estrictamente fumar. Está prohibido recolectar fósiles, y cualquier otro tipo de material del sustrato. ADVERTENCIAS Ejercite extremo cuidado cuando realice el ascenso a la pendiente situada al sudeste de la cabaña. Áreas vedadas Diques basálticos Senderos rd a ch ou ho B de ec str E Cabaña Desembarco m 10 m 50 0m 10 0m 15 Mapa de ubicación de la cabaña Nordenskjöld 0m 200 10 CERRO NEVADO N 0 50 m Detalle de la cabaña 10 m Vista de la cabaña y sectores aledaños 150m Caleta Shingle Caleta Shingle 60˚39’S, 45˚34’O - Pequeña caleta protegida de la costa meridional de la isla Coronation (isla Coronación), en la costa noroeste de la bahía Iceberg T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes Isla Coronation (isla Coronación) Rasgos principales CALETA SHINGLE - Pingüinos Adelia - Vegetación - Petreles blancos que anidan en madrigueras Isla Signy Ensenada Orwell Descripción TOPOGRAFÍA La parte interior de la costa sudoeste de la caleta Shingle comprende acantilados bajos con playas de grava en ambos extremos de la bahía interior, por las que se puede llegar al terreno más elevado. El sitio consiste en pedregales con bloques y grava y algunos afloramientos rocosos de esquistos metamórficos, con capas delgadas de cuarzo y feldespato de color claro que acentúan la formación en capas. Se pueden ver también a simple vista otros minerales metamórficos tales como granate rojo intenso y anfibol verde oscuro. FAUNA Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), petreles dameros (Daption capense), petreles blancos (Pagodroma nivea), skúas (Catharacta spp.) y palomas antárticas (Chionis alba). Se sospecha que se reproducen en este lugar petreles paloma antárticos (Pachyptila desolata), gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus). Regularmente permanecen en tierra elefantes marinos del Sur (Mirounga leonina) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). FLORA Se han encontrado 49 especies de plantas, principalmente en el pedregal y en los extensos rodales de vegetación cercanos a la colonia de pingüinos. Entre ellas cabe señalar 17 especies de musgos y 19 especies de líquenes, incluidos Usnea Antarctica, Xanthoria spp. y Caloplaca spp., que también se ven en los acantilados de menor altura que la colonia. Allí también se encuentran las dos plantas vasculares, Deschampsia antarctica y Colobanthus quitensis. OTROS Hay rocas peligrosas y arrecifes muy cerca de la costa. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna, pisoteo de la vegetación, daño de las madrigueras de petreles y formación de senderos. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche). VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO Primaria: la playa pequeña en el extremo norte del sitio para visitantes en la bahía interior, entre los dos acantilados bajos con petreles nidificantes. Secundaria: la playa de grava al sur de la colonia de pingüinos, protegida por el arrecife pero en general más expuesta al oleaje. ÁREAS VEDADAS Área vedada A: los acantilados costeros de rocas sueltas más arriba y más abajo de la huella a la colonia de petreles nidificantes. Área vedada B: las grandes pendientes de derrubio que están tierra adentro de la colonia donde anidan los petreles en madrigueras. Área vedada C: la extensa parcela de vegetación que está detrás de la colonia de pingüinos Adelia. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS En las caminatas hasta la colonia de pingüinos Adelia hay que seguir una ruta marcada cuidadosamente para que nadie camine accidentalmente en las áreas donde los petreles anidan en madrigueras. Las visitas a la colonia deberían realizarse en grupos pequeños estrechamente supervisados, con un máximo de dos grupos discretos de 20 personas por vez en el área de la colonia. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Caleta Shingle T R ATA D O AN T ÁRT I C O Caleta Shingle 60˚39’S, 45˚34’O - Pequeña caleta protegida de la costa meridional de la isla Coronation (isla Coronación), en la costa noroeste de la bahía Iceberg Guía para sitios que reciben visitantes Los visitantes pueden acercarse al pie de los acantilados costeros para observar los nidos de petreles a los que se puede llegar desde las playas de desembarco, en grupos pequeños (de no más de 20 personas) y con sumo cuidado para no perturbar a los grupos reproductores. Acérquese siempre desde la parte baja de la cuesta y no perturbe las rocas. No tome fotografías con flash. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones de la playa de desembarco. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa. Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación, que son sensibles al pisoteo. ADVERTENCIAS Los fuertes vientos y las variaciones de la marea pueden empujar hielo a la deriva y escombro de hielo hacia la playa con rapidez. Debido a las fuertes variaciones de la marea pueden quedar varados gruñones y tempanitos en la parte poco profunda de la costa, que pueden fracturarse repentinamente durante el varamiento o el posterior reflotamiento. PROBABLEMENTE ANIDEN PETRELES ENTRE LAS PIEDRAS SUELTAS CALETA SHINGLE Área de desembarco primaria A Colonia de pingüinos Adelia Zonas vedadas Límite aproximado de la colonia de pingüinos Adelia Caminos de grava o en cuestas empinadas Zona vedada A AL SENDERO EN ESTOS LUGARES ANIDAN PETRELES Colonia de pingüinos Adelia Área de desembarco secundaria Área de desembarco primaria EN ESTOS LUGARES ANIDAN PETRELES MÁS NIDOS EN LA LADERA DE DERRUBIOS DE ARRIBA Camino de acceso al lugar de desembarco principal Zona vedada B C Isla del Diablo, Isla Vega Cab Cape Legoupil uze ubo oD Isla del Diablo, isla Vega t TR ATADO AN TÁRTI C O a ad sen a En tártic An Monumento D'Urville BAHÍA ESPERANZA Guía para sitios que reciben visitantes Caleta Petrel FARALLÓN BROWN 63˚48’S, 57˚17’O - Isla angosta situada en el centro de una bahía en la costa septentrional de la isla Vega, a una milla náutica al estesudeste del cabo Well-met (cabo Feliz Encuentro). Isla Dun Isla Jonassen Pe Rasgos principales nín sul a tá An rtic a Punta View Bahía Duse Isla Andersson Cerro Crystal - Pingüinos Adelia Ensenada Fridtjof - Vegetación r al P - Cimas gemelas n Ca avo ust eG ip ínc Cabo Well-met ISLA DEL DIABLO Isla Vega Go lfo bu Ere s& ror Ter - Lobos finos antárticos al final de la temporada Descripción Rum Cove TopografíaEl nombre de esta isla angosta de una milla de ancho se debe a los dos picos situados a ambos Isla James Ross extremos de la isla, separados por un valle bajo. Los picos están bordeados por acantilados en el lado MARAMBIO STATION norte, que crean un efecto de anfiteatro en la playa septentrional donde está la colonia de pingüinos. Los picos descienden en pendiente hacia el sur. El sitio consiste principalmente en grava suelta deSeymour toba,Island con una terraza costera bien definida a lo largo de la costa septentrional. FaunaSe ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae) y skúas (Catharacta spp.). Se sospecha que se reproducen en este lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus), palomas antárticas (Chionis alba) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus). Regularmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). FloraSe observa Usnea Antarctica, Xanthoria spp. y Caloplaca spp. en las laderas más altas del pico del nordeste. Hay una gran parcela con distintas especies de musgos en el área plana que está detrás de la colonia de pingüinos. OtrosHay rocas peligrosas y un arrecife muy cerca de la costa septentrional. Regularmente quedan varados tempanitos, gruñones y escombros de hielo sobre el arrecife. Impacto de los visitantes Impacto conocido Ninguno. Impacto posible Perturbación de la fauna, pisoteo de la vegetación, erosión de los senderos. Requisitos para los desembarcos Buques*Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche). VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. Durante la marea alta posiblemente haya que reducir este número. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Áreas para visitantes Áreas de desembarcoPrimaria: la playa que está más abajo de la colonia de pingüinos Adelia, en la costa septentrional de la isla. Hay un arrecife semisumergido que se extiende diagonalmente hasta la costa desde el extremo oeste de la costa norte. Hay que tener cuidado al aproximarse a la isla. Áreas vedadasÁrea vedada A: la parcela de vegetación que está detrás de la colonia de pingüinos Adelia. Áreas para caminatasLa ruta corta y empinada desde la playa de desembarco hasta la terraza costera situada detrás de la colonia de pingüinos Adelia debería estar marcada y las caminatas deberían ser guiadas muy de cerca, guiadas con un máximo de 20 personas por vez en el área. Las caminatas a la cima del pico del sudoeste deberían realizarse por un sendero marcado. Se debería seguir un sendero de una sola vía a fin de que no se formen senderos paralelos. Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones del área de desembarco durante la bajamar y por la extensa área plana que está detrás de la colonia de pingüinos. desplazamiento Nota: Los pingüinos Adelia suelen usar el litoral hasta la marca de la marea alta como vía de acceso. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. TR ATADO AN TÁRTI C O Isla del Diablo, Isla Vega Isla del Diablo, isla Vega 63˚48’S, 57˚17’O - Isla angosta situada en el centro de una bahía en la costa septentrional de la isla Vega, a una milla náutica al estesudeste del cabo Well-met (cabo Feliz Encuentro). Guía para sitios que reciben visitantes Código de conducta para visitantes Comportamiento Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de EN TIERRA la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa. AdvertenciasPodría ser difícil desembarcar durante la pleamar o si hay mucho hielo en la costa. Los fuertes vientos y las variaciones de la marea pueden empujar hielo a la deriva y escombro de hielo hacia la playa con rapidez. Debido a las variaciones de la marea pueden quedar varados gruñones y tempanitos en la parte poco profunda de la costa, que pueden fracturarse repentinamente durante el varamiento o el posterior reflotamiento. Colonia de pingüinos Adelia de la isla del Diablo y playa de desembarco Playa de desembarco durante la marea baja RUTA DE ASCENSO AL PICO Siga el sendero marcado por los guías. A ADVERTENCIA Sólo grupos pequeños y guiados muy de cerca en la ruta entre grupos reproductores. Fondo peligroso Pingüinos Adelia Musgo y líquenes Arrecife A Área vedada ISLA DEL DIABLO N Sitios de desembarco Caleta Balleneros TR ATADO AN TÁRTI C O hannah point Caleta Balleneros 62°59’S, 60°34’O - Puerto Foster, isla Decepción. Guía para sitios que reciben visitantes Rasgos principales - Sitio y Monumento Histórico No 71, que incluye: - los restos de la estación ballenera Hektor; Snownoruega Is. - el cementerio y otros restos de las operaciones balleneras en la playa; y - la “Base B” británica abandonada. - Ventana de Neptuno - Cerro Ronald Bahía Telefon Caleta Péndulo Cabo Baily CALETA BALLENEROS Isla Decepción Descripción TopografíaLa caleta Balleneros es un puerto pequeño que está justo al este después de pasar por los Fuelles de Neptuno. El sitio de la caleta Balleneros comprende la playa semicircular de ceniza, de pendiente suave, que tiene aproximadamente 2 km de largo y se extiende desde la punta Penfold en el noroeste hasta los peñascos Cathedral en el sudeste. En el lado occidental de la bahía está el lago Kroner, que es una laguna con fuentes de aguas termales. El cerro Ronald (103 m) está a 800 m al norte de la laguna, y justo al noroeste se elevan acantilados de glaciar escarpados con capas piroclásticas de color gris oscuro. Un desmoronamiento de los peñascos Cathedral en el lado sudeste de la caleta Balleneros se conoce como la Ventana de Neptuno. Revisten especial importancia las terrazas fluviales bajas que están detrás del sitio de la estación ballenera y los restos del lahar (río de barro) que se formó como consecuencia de una erupción en 1969. FaunaSe ha confirmado que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), skúas (Catharacta spp.) y gaviotines antárticos (Sterna vittata). En los peñascos Cathedral, que dan al sitio, anidan petreles dameros (Daption capensis). En la zona se han avistado otras especies tales como cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps bransfieldensis) y palomas antárticas (Chonis alba). La playa es un lugar de descanso de focas y pingüinos, principalmente lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus), focas leopardo (Hydrurga leptonyx), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua) y pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica). FloraEn los afloramientos de escoria geotérmicamente activa al este de la estación ballenera hay musgos y líquenes, que también crecen en las estructuras de madera, hierro y ladrillos y en los acantilados y los bloques de gran tamaño de los peñascos Cathedral y la Ventana de Neptuno. Podría haber también otras especies raras e importantes. En el área de los peñascos Cathedral hay Usnea spp., Xanthoria spp., Caloplaca spp. y Deschampsia antarctica. OtrosLos edificios, las estructuras y otros artefactos de la costa de la caleta Balleneros, que datan del período de 1906 a 1931, representan los restos de operaciones balleneras más importantes de la Antártida. Otros edificios, estructuras y objetos de la “Base B” británica constituyen un aspecto importante de la historia científica de la zona (1944-1969). El lugar ha sido designado Sitio y Monumento Histórico No 71. Impacto de los visitantes Impacto conocido Grafiti en las estructuras históricas. Sustracción de objetos históricos. Erosión de los senderos a la Ventana de Neptuno. Impacto posible Daño o sustracción de objetos históricos. Pisoteo de la vegetación. Erosión de otros senderos. Incendio. Daños de la playa ocasionados por operaciones de embarcaciones (anclaje, contaminación, accidentes marítimos, etc.). Requisitos para los desembarcos Buques1Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. Áreas para visitantes Áreas de desembarcoEl lugar recomendado para los desembarcos de botes es el área que está frente al muelle flotante, aunque hay que respetar la presencia de aves o focas. El lugar que está justo frente a las calderas de los balleneros puede usarse como área de desembarco secundaria. Áreas vedadasZAEP No 140: el acceso al lago Kroner está prohibido excepto con un permiso expedido de conformidad con las disposiciones del Anexo V del Protocolo al Tratado Antártico sobre Protección del Medio Ambiente. Se prohíbe el acceso a los edificios u otras estructuras, incluidas las calderas y los tanques, salvo que sea con fines de gestión o para refugiarse en una situación de emergencia2. Las terrazas fluviales situadas al norte de la estación ballenera son delicadas e importantes desde el punto de vista geológico. Los visitantes no deberían tratar de cruzar la ladera de derrubios que está debajo de los peñascos Cathedral, donde podrían producirse desprendimientos de rocas. 1 Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. 2 Las compañías de turismo visitan el sitio por su cuenta y riesgo. Las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por los daños personales o materiales que los visitantes puedan sufrir. Caleta Balleneros TR ATADO AN TÁRTI C O Caleta Balleneros Guía para sitios que reciben visitantes 62°59’S, 60°34’O - Puerto Foster, isla Decepción. Áreas para caminatasLos visitantes de la Ventana de Neptuno deberían proceder a lo largo de la playa en el lado de los botes que da al mar. Después deberían subir por la pendiente hacia la “ventana” en fila india por los senderos guiadas existentes. Hay que tener sumo cuidado al caminar a lo largo del borde escarpado y friable de la Ventana de Neptuno. Se deben seguir los senderos para bajar de vuelta a la playa. Los visitantes del cerro Ronald Hill deberían subir por la cresta norte del hangar, hacia la cima del cerro, manteniéndose a una distancia prudencial del borde oeste de la cresta, que es escarpado, friable y vulnerable a la erosión. Se debe seguir la misma ruta de vuelta al hangar antes de regresar al área de desembarco. Áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente bajo supervisión en el lado de la estación ballenera que da desplazamiento al mar y a lo largo de la playa. Código de conducta para visitantes Comportamiento en Las visitas deben ceñirse al plan de gestión de la ZAEA No 4 de la isla Decepción. tierra No pase el extremo oeste del hangar a fin de no entrar en la ZAEP No 140. Acérquese a los tanques de aceite y combustible con cuidado. Los cimientos son vulnerables a la erosión y los tanques corren el riesgo de caerse. No entre en los edificios o en los tanques y no se siente ni entre en los botes. Manténgase a una distancia prudencial de cualquier estructura a fin de evitar las lesiones que podrían ocasionar los desmoronamientos de escombros. Manténgase por lo menos a 20 metros del equipo de monitoreo sísmico y de otros tipos de equipo científico, que normalmente estará marcado con una bandera roja. No toque ni perturbe otros tipos de instrumentos científicos, señalizadores o depósitos de campaña. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. No haga pozos para bañarse. Se recomienda no hacer caminatas entre la caleta Balleneros y el cabo Baily (punta Rancho) porque se podrían dañar importantes áreas con vegetación, en particular el rodal de clavel antártico más grande que se ha encontrado en la Antártida. Advertencias Todas las visitas deben planearse teniendo en cuenta el gran riesgo de erupción volcánica. Se puede obtener información en tiempo real de las estaciones que operan en la isla. Todos los edificios de este sitio están en mal estado y siempre existe el riesgo de que algunas partes se desmoronen o de que las vuele el viento. Entrar en los edificios es arriesgado en todo momento y habría que mantenerse a una buena distancia al caminar junto a los edificios. Tenga cuidado con objetos cortantes y escombros que el viento pueda arrastrar. Cuando hay vientos fuertes, se debería evitar la zona en su totalidad debido al riesgo de escombros arrastrados por el viento. Tenga cuidado con las sustancias peligrosas. Cerro Ronald A Área vedada 1 Hangar 2 Dispensario y depósito 7 Ollas, calderas y lugar donde estaba la plataforma de descuartizamiento 12 Muelle flotante Pista SMH No 71 3 Residencia del Juez de Paz 8 Taller de pesca y herrería Área de desembarco 4 Cimientos de la Casa Priestley 9 Pabellón de caza (cabaña de FIDASE) 14 Varias lanchas cisterna, depósitos para barriles y cabezas de pozo Sitio de aterrizaje de helicópteros Vegetación Detalle mapa 5 Barracones de los cazadores 10 Tanques de combustible de ballenas (posteriormente rebautizados Casa Biscoe) 11 Tanques para aceite de ballena 6 Tractor Massey Fergusson Cementerio Campamento 13 Depósito en ruinas Proyección UTM Zona 20 Esferoide WGS1984 Equidistancia de las curvas de nivel: 10 metros Terrazas fluviales frágiles Vista general del sitio para visitantes de la caleta Balleneros con la Ventana de Neptuno en el fondo 3 4 5 8 9 10 7 2 1 6 11 12 13 Lago Kroner ZAEP No 140 0 14 Detalles del cementerio en el frente y restos del pabellón de caza y los tanques de combustible más atrás Punta Penfold 500 metros CALETA BALLENEROS Ventana de Neptuno Peñascos Cathedral Isla Media Luna Isla Media Luna 60˚36’S, 59˚55’W - Isla en forma de media luna, de 2 km. de largo, ubicada entre las islas Greenwich y Livingston. Esta directriz se refiere al extremo oriental de la isla, tal como está indicado en el mapa que acompaña. Rasgos principales TR ATADO AN TÁRTI C O Guía para sitios que reciben visitantes Isla Robert r Is nd tla he S las u el S d - Pingüinos de barbijo Isla Greenwich - Vegetación ISLA MEDIA LUNA - Petreles de Wilson - Focas de Weddell y lobos de dos pelos o fino antártico Isla Livingston Mar de la Flota Descripción TopografíaLa isla Media Luna presenta una serie de playas elevadas adoquinadas a lo largo de la parte central y el extremo sudeste de la isla, el cual remata en una pequeña colina y una serie de afloramientos de rocas ígneas. La cara norte de esta colina presenta empinadas pendientes con derrubio y acantilados hacia el sur y el este. FaunaReproducen en el lugar: pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), cormoranes de ojos azules (Phalacrocorax atriceps), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), palomas antárticas (Chionis alba) skúas (Catharacta spp.) y gaviotines antárticos (Sterna vittata). Permanecen en tierra regularmente ejemplares no reproductores de foca de Weddell (Leptonychotes weddellii) y de lobo de dos pelos o fino antártico (Arctocephalus gazella). Flora n los afloramientos rocosos cercanos a las colonias de pingüinos pueden encontrarse Usnea Antarctica E y otros líquenes crustosos. También parches de Deschampsia antarctica y pequeños parches de musgos en las playas elevadas y entre los afloramientos rocosos. OTROS Presencia de bote ballenero en la playa primaria de desembarco. Hacia el oeste del sitio se encuentra la base antártica argentina de verano Cámara. La misma y su zona de influencia quedan excluidas de la presente directriz. Durante el verano suele haber científicos trabajando en diferentes sectores de la isla. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Formación de senderos por erosión y pisoteo de vegetación. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna, pisoteo adicional de vegetación, daño a nidos en cavidades, formación de senderos adicionales por erosión. Requisitos para los desembarcos Buques*Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo, tres buques al día (de medianoche a medianoche) de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros. VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra por vez, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22:00 horas y las 04:00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Área para visitantes Área de desembarcoPrimaria: pequeña playa en la costa norte de la punta sureste, marcada por un pequeño bote ballenero. (El bote puede estar cubierto por nieve a comienzos de la temporada). Secundaria: playa adoquinada, inmediatamente al oeste de la zona primaria de desembarco. ÁREAS VEDADASÁrea vedada A: pequeña punta de playa inmediatamente al este de la zona primaria de desembarco, donde anidan gaviotines antárticos y gaviotas cocineras. Área vedada B: la pequeña colina que remata en una baliza, donde anidan pingüinos de barbijo y en cuyas pendientes anidan en cavidades los petreles de Wilson. Se desaconseja rodear el área cerrada B por el sector de playa, debido a las dificultades que presenta, especialmente en marea alta. ÁREAS PARA CAMINATAS Las caminatas hacia la punta este de la isla deberían guiarse, prestando particular atención a darles prioridad de paso a los pingüinos cuando se cruza la ruta de acceso por sobre el área vedada A y al GUIADAS caminar entre los afloramientos rocosos. Se recomienda evaluar cuidadosamente el acceso a la punta este durante ciertos períodos del verano, debido al alto nivel de actividad de la fauna en esta área. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Isla Media Luna TR ATADO AN TÁRTI C O Isla Media Luna Guía para sitios que reciben visitantes 60˚36’S, 59˚55’W - Isla en forma de media luna, de 2 Km de largo, ubicada entre las islas Greenwich y Livingston. Esta Directriz se refiere al extremo oriental de la isla, tal como esté indicado en el mapa que acompaña. áreas de libreLos visitantes pueden desplazarse libremente en las inmediaciones de la playa primaria de desembarco. desplazamiento También pueden transitar libremente sobre la costa sur, a lo largo de una playa ascendida, en dirección hacia el oeste, prestando particular atención a la posible presencia de vegetación y de lobos, que suelen confundirse con el paisaje. Se recomienda apostar un guía entre estas dos áreas de libre tránsito. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTOCamine lentamente y con cuidado. Mantenga una distancia mínima de 5 m de la fauna y ceda el paso a en tierra los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la línea de costa. Tenga en cuenta que los gaviotines antárticos pueden cambiar sus ubicaciones de anidación entre temporadas. Esté alerta de su presencia y mantenga una distancia apropiada. Ejercite particular cautela en presencia de lobos finos antárticos, porque pueden ser agresivos. Camine con cuidado y sin pisar las zonas vegetadas, susceptibles a dañarse. Respete las actividades científicas en curso, si las hubiera. No toque ni ingrese al bote ballenero. AdvertenciasLa zona de desembarco puede presentar oleaje desde el este. La ocurrencia de fuertes vientos y las variaciones de marea pueden acercar escombros de hielo a la zona de playa. ISLA MEDIA LUNA - Extremo oriental Parches dispersos de musgos A Zonas vedadas Camino recomendado Baliza Nidos de gaviotines y gaviotas Colonias de pingüinos Vista general de la punta sudeste de la isla Media Luna y sitio de desembarco Caleta Menguante Zona vedada Zona de desembarco primaria Zona de desembarco secundaria A Zona vedada 0 B Vista General de la costa sur de la isla Media Luna N 500 metros Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción 62°58’S, 60°30’O Anfiteatro natural con la colonia de pingüinos de barbijo más grande de la Antártida. TR ATADO AN TÁRTI C O Guía para sitios que reciben visitantes Isla Decepción Bahía Telefon Rasgos principales - Pingüinos de barbijo - Paisajes sobresalientes Caleta Péndulo Puerto Foster CABO BAILY (PUNTA RANCHO) Caleta Balleneros Advertencia - Los desembarcos pueden ser sumamente peligrosos debido al fuerte oleaje Descripción TopografíaEl cabo Baily (punta Rancho) es un promontorio rocoso sobre el estrecho de Bransfield (mar de la Flota), en la costa sudeste de la isla Decepción. El sitio comprende el extremo sur de una larga playa lineal que se extiende a lo largo de la mayor parte del lado oriental de la isla Decepción y un valle estrecho que se eleva abruptamente en el interior de la isla hasta una cresta semicircular que parece un “anfiteatro” natural. Limita al norte con un glaciar de gran tamaño y al sur con los acantilados del cabo Baily (punta Rancho). Un arroyo de deshielo bastante grande fluye por el centro del valle durante el verano austral. Fauna Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), skúas pardas (Catharacta antarctica lonnbergi), petreles dameros (Daption capensis) y palomas antárticas (Chionis alba). En el sitio también puede haber petreles gigantes (Macronectes giganteus). Regularmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). Flora El alga verde Prasiola crispa abunda en el cabo Baily (punta Rancho). Se han encontrado cuatro especies de líquenes, seis especies de musgos y el clavel antártico (Colobanthus quitensis). OtrosEl cabo Baily (punta Rancho) abarca una parte de la Zona Antártica Especialmente Administrada Nº 4 de la isla Decepción. Impacto de los visitantes Impacto conocido Ninguno. Impacto posible Perturbación de la fauna, en particular porque hay poco espacio para los visitantes. Pisoteo de la vegetación y formación de senderos. El programa antártico español planea iniciar un programa de monitoreo a fin de determinar el impacto de las visitas en esta colonia. Requisitos para los desembarcos Buques*Buques de 200 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche). VisitantesNo más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición, y no más de 350 visitantes por día. Un guía por cada 20 visitantes. No podrá haber visitantes en tierra entre las 22.00 y las 4.00 horas (hora local), a fin de que la fauna y la flora silvestres tengan un período de descanso. Áreas para visitantes Áreas de desembarcoLa playa que está justo enfrente de la colonia de pingüinos. Gran parte del tiempo, el fuerte oleaje y la rompiente en la playa de desembarco imposibilitan los desembarcos. Áreas vedadas Área vedada A: el pie de los acantilados rocosos, debido a los desmoronamientos. Área vedada B: el frente del glaciar, debido a los desprendimientos de hielo. Área vedada C: la parte superior de la ladera sur del cabo Baily (punta Rancho), que es muy empinada, porque se pueden perturbar las piedras y el suelo y dañar la vegetación. Áreas para caminatas guiadas Las visitas de la colonia deben realizarse en grupos pequeños y estrechamente supervisados de no más de 20 visitantes bien espaciados, con un guía por grupo como mínimo. Todos los grupos deben seguir la misma ruta. Los visitantes deben estar estrechamente supervisados al pasar por el corredor estrecho que se extiende a lo largo del arroyo de deshielo entre la colonia y la playa. Los visitantes deben permanecer fuera del “límite” natural de los grupos reproductores definidos. Áreas de libre Los visitantes pueden desplazarse libremente en la playa de desembarco entre los acantilados y el borde desplazamiento del camino que siguen los pingüinos, teniendo cuidado de no desplazarlos y de cederles el paso. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción Cabo Baily (punta Rancho), isla Decepción TR ATADO AN TÁRTI C O Guía para sitios que reciben visitantes 62º58’S, 60º30’O Código de conducta para visitantes Comportamiento en Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna, tierra especialmente al caminar entre el lugar de desembarco y la colonia, y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa y de no invadir el camino de los pingüinos. No pare en el segmento del pasaje estrecho del camino de los pingüinos que pasa por las piedras. Los visitantes que se queden en este lugar durante largo rato podrían bloquear el paso de los pingüinos que salen a buscar alimentos. Tenga cuidado con los lobos finos antárticos de esta zona y manténgase a una distancia apropiada. En particular, la presencia de un gran número de focas en la playa hacia el fin de la temporada podría impedir los desembarcos. Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación. En el cabo Baily (punta Rancho) puede haber equipo para importantes actividades de monitoreo sísmico y otros instrumentos científicos. Este equipo es muy sensible a la perturbación. Hay que mantener una distancia de 20 metros como mínimo del equipo científico, que normalmente estará marcado con una bandera roja. Se recomienda no hacer caminatas entre el cabo Baily (punta Rancho) y la caleta Balleneros por motivos ambientales y de seguridad. En esta parte sudeste de la isla Decepción está el rodal más grande que se ha encontrado de clavel antártico (Colobanthus quitensis). Advertencias Debido al oleaje y los fuertes vientos, desembarcar y recoger pasajeros puede ser sumamente peligroso. Los desembarcos deberán efectuarse solo cuando no presenten riesgos. Una vez en tierra, hay que mantenerse alerta para observar cualquier cambio en el estado del mar y las condiciones meteorológicas en el lugar de desembarco a fin de volver a las embarcaciones sin riesgos. B Corredor estrecho. No pare en este lugar. Extensión del mapa A Cabo Baily (punta Rancho) C Roca/ceniza 0 0.5 Cobertura de hielo Kilómetros Proyección UTM WGS 84 zona 20 Curvas de nivel cada 10 metros Lugar de desembarco Colonia de pingüinos A Área vedada Bahía Telefon (este), isla Decepción Bahía Telefon (este), isla Decepción T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes 62° 56’S, 60° 40’O - Cráter volcánico Isla Decepción Bahía Telefon (este) Rasgos principales - Cráter - Paisajes sobresalientes Caleta Péndulo Puerto Foster Cabo Baily (punta Rancho) Caleta Balleneros Descripción TOPOGRAFÍA En el extremo oriental de la bahía Telefon, una playa de pendiente suave llega a un valle ancho y poco profundo que se eleva abruptamente hasta varios cráteres volcánicos sin nombre de hasta 45 m de profundidad, que poco a poco están llenándose de sedimentos y hielo. Los prominentes acantilados de ceniza que forman las laderas oriental y occidental del valle son restos de un antiguo cráter que sufrió modificaciones durante una erupción en 1967, la cual ensanchó el valle. El calor remanente todavía afecta a la playa en el lugar de desembarco y las piedras expuestas han adquirido un tinte anaranjado. FAUNA No hay fauna reproductora en la bahía Telefon. Ocasionalmente permanecen en tierra lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella) y focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). FLORA El sitio en general parece yermo, pero una inspección minuciosa revela la presencia de flora inconspicua (se han encontrado 14 especies de musgos y ocho especies de líquenes en la zona de la bahía Telefon). La ZAEP Nº 140 (área F), que está justo al lado, ha sido designada debido al interés que reviste para la botánica, principalmente debido a que la superficie del suelo del sitio data de 1967, lo cual permite monitorear con exactitud la colonización por plantas y otros tipos de biota. OTROS La bahía Telefon comprende una parte de la Zona Antártica Especialmente Administrada Nº 4. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Erosión de los senderos y la cresta del cráter. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 500 pasajeros o menos. Un buque por vez. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO La playa que está justo al sudoeste del cráter. ÁREAS VEDADAS Ninguna. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Los visitantes pueden ir hasta el cráter con guías en grupos pequeños estrechamente supervisados. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo supervisión en la playa de desembarco. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Las visitas deben efectuarse de conformidad con el plan de gestión de la ZAEA Nº 4 de la isla Decepción. Camine lentamente y con cuidado. No salga de la playa y la anteplaya que llega al cráter. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Tenga cuidado de no desplazar a los pingüinos a lo largo de la costa. Camine con cuidado y no pise las áreas con vegetación. Mantenga una distancia de 20 metros como mínimo del equipo de monitoreo sísmico y otros tipos de equipo científico, que normalmente están marcados con una bandera roja. No toque ni perturbe otros tipos de instrumentos científicos, señalizadores o depósitos de campaña. ADVERTENCIAS Todas las visitas deben planificarse teniendo en cuenta el gran riesgo de que se produzca una erupción volcánica. Se puede obtener información en tiempo real de las estaciones que operan en la isla. Proceda con suma cautela al acercarse al borde empinado del cráter. El suelo se desmenuza fácilmente y podría hundirse al pisarlo. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Bahía Telefon (este), isla Decepción T R ATA D O AN T ÁRT I C O Bahía Telefon (este), isla Decepción Guía para sitios que reciben visitantes 62° 56’S, 60° 40’O - Cráter volcánico Lago 62º55`S Mirador del cráter ASPA 140 (area F) Extensión del mapa BAHÍA TELEFON 0 Kilómetros 0.5 Proyección UTMWGS 84 zona 20 Curvas de nivel cada 10 metros Mirador Cráter Lugar de desembarco 60º38O Cabo Royds Cabo Royds 77˚33’10.7S, 166˚10’6.5E Costa oeste de la isla Ross, ensenada McMurdo T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes Cabo Bird Isla Dunlop Rasgos principales Cabo Spike - Cabaña histórica y artefactos conexos de la Expedición Antártica Británica (Nimrod) 1907-1909 encabezada por Sir Ernest Shackleton (ZAEP Nº 157) - Vistas de la colonia más meridional de pingüinos Adelia (ZAEP Nº 121) - Vistas del monte Erebus y las montañas Transantárticas Punta Gneiss Punta Marble Cabo Bernacchi Cabo Royds New Harbour Punta Butter Cabo Evans Isla Ross Monte Erebus Monte Terror Cabo Crozier Ensenada Glaciar de pie Cabo MacKay de monte Bowers McMurdo Península Punta Hut Estación McMurdo Base Scott (Nueva Zelandia) (Estados Unidos) Valle Garwood Valle Marshall Barrera de hielo McMurdo Isla Bratina Barrera de hielo Ross Isla White Descripción TOPOGRAFÍA El cabo Royds es una franja de tierra fonolítica sin hielo que está en el extremo occidental de la isla Ross. Al monte Erebus —el rasgo predominante del paisaje— se deben las características geológicas volcánicas del cabo. FAUNA Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae) y skúas antárticas (Catharacta maccormicki). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). Otros: en la zona se han visto pingüinos emperador (Aptenodytes forsteri), petreles blancos (Pagodroma nivea), petreles antárticos (Thalassoica antarctica) y focas leopardo (Hydrurga leptonyx). En una polinia frente al cabo Royds hay una fauna marina rica y diversa. FLORA El alga verde de nieve más meridional de la región del mar de Ross se encuentra cerca de la colonia de pingüinos del cabo Royds. En la zona se han encontrado líquenes crustosos, que son comunes solo en unos pocos lugares de la región. OTROS El cabo Royds es una de las zonas principales donde se iniciaron las actividades humanas en la Antártida. La cabaña construida por la Expedición Antártica Británica Nimrod sigue en el cabo Royds como importante símbolo de la época heroica de la exploración antártica. Hay numerosos artefactos dispersos por todo el cabo. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Perturbación de la colonia de pingüinos, perturbación de artefactos históricos, efectos acumulativos de la presencia humana en la cabaña y sus alrededores, ahuellamiento y compactación del suelo. IMPACTO POSIBLE Perturbación de comunidades delicadas de la flora y la fauna, daños de la cabaña y los artefactos conexos, incendio, importación de especies no autóctonas, basura, perturbación de las investigaciones, ahuellamiento y compactación del suelo, ruido. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche). VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Se prohíbe entrar en las ZAEP Nº 157 y 121 excepto con un permiso que debe llevarse al sitio. No se expedirán permisos para entrar en la ZAEP Nº 121 con fines de recreación; los visitantes de la ZAEP Nº 157 deben evitar la ZAEP Nº 121. El número máximo de personas que pueden visitar la ZAEP Nº 157 es 2.000 al año, el número máximo de personas que pueden estar en la ZAEP Nº 157 en cualquier momento dado es 40 y el número máximo de personas que pueden estar dentro de la cabaña en cualquier momento dado es ocho (incluidos los guías y jefes de expedición). Todos los visitantes de la ZAEP Nº 157 deben estar acompañados por un guía con experiencia. Véase más información en los planes de gestión y los permisos para las ZAEP. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO Desde la bahía Backdoor se llega en lancha pequeña (teniendo cuidado de evitar el componente marino de la ZAEP Nº 121) o a pie por el sendero indicado en el mapa 2. Los helicópteros deben aterrizar en el lugar primario designado para el aterrizaje (166˚10’22,9E, 77˚33’03,5S; véase el mapa 2), 250 m al nordeste del extremo norte del lago Pony. Se prohíbe sobrevolar la ZAEP Nº 121 en helicóptero monomotor a menos de 750 m (2.500 pies) de altura y en helicóptero bimotor a menos de 1.000 m (3.300 pies). La distancia horizontal mínima para la aproximación a la ZAEP Nº 121 es de 500 m (1.600 pies) en helicóptero monomotor y de 750 m (2.500 pies) en helicóptero bimotor. ÁREAS VEDADAS No se puede entrar en las ZAEP excepto con un permiso. Los titulares de permisos deben observar estrictamente los requisitos y el número de visitantes especificados en los planes de gestión. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Los visitantes que entren en la cabaña deberán estar acompañados por un guía. Al guiar a los pasajeros por las rutas preferidas para las caminatas hasta los lugares apropiados para ver los pingüinos, el sitio designado para el aterrizaje de helicópteros y la bahía Backdoor, hay que tener especial cuidado de evitar los lugares donde anidan skúas y donde hay vegetación, y hay que cerciorarse de que los visitantes no salgan de las rutas preferidas para las caminatas. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Cabo Royds T R ATA D O AN T ÁRT I C O Cabo Royds Guía para sitios que reciben visitantes 77˚33’10.7S, 166˚10’6.5E Costa oeste de la isla Ross, ensenada McMurdo Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN Antes de entrar en la cabaña hay que limpiarse las botas y quitarse la ropa mojada. Las mochilas y los bolsos deben dejarse afuera. No se permite tocar o mover ningún objeto ni sentarse en ningún objeto de la cabaña. Todos los visitantes deben firmar el libro de visitantes. Tenga cuidado de no pisar artefactos que estén cubiertos de nieve. No se pueden llevar a la Zona materiales de plantas o animales, alimentos o productos químicos, y tampoco se puede sacar nada de la Zona. Se prohíbe fumar, usar faroles de combustión y encender llamas. Todos los desechos, incluidos los desechos humanos, deben retirarse de la Zona. No se acerque a menos de 5 metros de la fauna (o de la distancia para el avistaje indicada en el código de conducta de su programa nacional) y aumente esta distancia si el animal se ve perturbado. Tenga mucho cuidado al caminar alrededor de las aves en los nidos. Mantenga el ruido en un mínimo. No salga de las rutas preferidas para caminar. TIERRA ADVERTENCIAS Infórmese sobre los límites de la ZAEP, especialmente el límite entre las ZAEP y la extensión marina de la ZAEP Nº 121. Líquenes crustosos RECUADRO 1 RECUADRO 2 Estación McMurdo (Estados Unidos) Barrera de hielo Ross ZAEP N° 157 Bahía Backdoor (Entrada con permiso) IT2 RI CT VI MAR DE ROSS Bahía Backdoor RECUADRO 2 ZAEA N° 2 Valles secos McMurdo Punta Derrick Depósito (de Shackleton) 20 Mario Zucchelli (IT) Barrera de hielo Ross 10 Lago Pony Cabaña de Shackleton Sitio y Monumento Histórico No 15 Sitio primario para el aterrizaje (todas las aeronaves, todo el año) Acceso desde la bahía Backdoor H Sitio secundario para el aterrizaje (se recomienda no usarlo entre el 1 de noviembre y el 1 de marzo) 30 Base Scott (Nueva Zelandia) 10 20 Refugio (Nueva Zelandia) y sitio preferido para acampar Monte Erebus RA Isla Ross de helicópteros 30 Refugio (Nueva Zelandia) y sitio preferido para acampar 10 Costa aproximada Nota: En esta zona se aplican restricciones a los sobrevuelos. Consulte el plan de gestión. Equidistancia de las curvas de nivel: 10 m Bahía Arrival Límite de la zona protegida Áreas de anidación de pingüinos IT3 Lugares apropiados para ver pingüinos Punta Flagstaff Lagos/lagunas Rutas preferidas para las caminatas H IT2 Sitios designados para el aterrizaje de helicópteros 10 ZAEP N° 121 Cabo Royds ZAEP Nº 157: - cabaña histórica, cabo Royds, Sitio y Monumento Histórico Nº 15 20 Edificios Cabo Royds IT1 Marcas de agrimensura Carteles Lugar de desembarco (ENTRADA CON PERMISO) Lago Pony Fondeadero Depósito (de Shackleton) Punta Derrick EN ESTA ZONA SE APLICAN RESTRICCIONES A LOS SOBREVUELOS. CONSULTE EL PLAN DE GESTIÓN. ite Lím 20 de la na zo 10 a in ar m ZAEP Nº 121 20 MAPA 1 ZAEP N° 121 Cabo Royds H Cabo Adare O 30 Cabo Crozier A Lugar principal H para el aterrizaje 20 MAR DE ROSS TIER Cabo Bird Colonia de pingüinos Adelia Interior de la cabaña de Shackleton Bahía Arrival 20 Cerro Flagstaff Mapa 1. Límites y topografía de la ZAEP N° 121, cabo Roys, isla Ross IT3 Ensenada McMurdo Cabo Royds Mapa 2 Lagos/lagunas Áreas de anidación de pingüinos (1990) Lugares apropiados para ver pingüinos Edificios Marcas de agrimensura Carteles H Sitios designados para el aterrizaje de helicópteros Posición aproximada de la costa 0 metros 50 Equidistancia de las curvas de nivel: 2 m Límite de la ZAEP Nº 157 Proyección: cónica conforme de Lambert Límite de la ZAEP Nº 121 Esferoide: WGS 1984 Rutas preferidas para las caminatas Fuente: plan de gestión del cabo Royds 65° 15’S, 64° 16’O - Ubicada en las islas Argentine (islas Argentina) - La histórica Base “F” británica (casa Wordie) - Paisaje glacial Ar c p hi i go Pasa W Islas Vedel Isla Hovgaard Isla Booth em a él Islas Dannebrog je Fr ench Islas Cruis Glac lL Rasgos principales elm ilh air e Guía para sitios que reciben visitantes na Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno) T R ATA D O AN T ÁRT I C O iar H Ca Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno) Glac Isla Petermann iar L otin e eay Islas Argentine (islas Argentina) Vernadsky Canal Grandidier ISLA WINTER (ISLA INVIERNO) Glacia r Wigin s Descripción TOPOGRAFÍA La casa Wordie está situada en una península plana y muy pequeña de la isla Winter (isla Invierno) (que forma parte de las islas Argentine [islas Argentina] y se compone en su totalidad de roca ígnea). La cabaña está rodeada de agua justo al sur. Un canal muy estrecho llamado arroyo Stella separa la isla Winter (isla Invierno) de la isla Galíndez, donde se encuentra la Estación Vernadsky. Las islas circundantes protegen al sitio del mar abierto y, en verano, la zona permanece relativamente libre de nieve. Al oeste de la base hay un gran banco de nieve permanente. FAUNA Aunque en la isla no hay fauna reproductora, regularmente se avistan las siguientes especies: pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps), petreles de Wilson (Oceanites oceanicus), skúas antárticas (Catharacta maccormicki) y gaviotas cocineras (Larus dominicanus). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). FLORA En la isla hay líquenes Rhizocarpon sp. y Usnea Antarctica y también se observa el musgo Polytrichum strictum. OTROS La “Base F” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 62 de acuerdo con el Tratado Antártico. Fue construida en 1947 en el lugar donde antes se encontraba la cabaña de la expedición británica de Grahamland de 1936, que fue destruida por un maremoto. Además del edificio, hay un cartel de madera poco común que data de 1947. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Incendio. Derrames pequeños de combustible. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 36 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**. El Reino Unido propuso la designación de la Base F como SMH Nº 62. La administración del sitio está a cargo del Reino Unido y de la cercana Estación Vernadsky, de Ucrania. Se puede visitar la cabaña solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del sitio. El comandante de la base Vernadsky tiene la llave del edificio. En la medida de lo posible, se solicita a los jefes de expedición que inviten por lo menos a un miembro del personal de la Estación Vernadsky a subir a bordo del buque para orientar a los pasajeros y al personal antes de cualquier visita. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido está en el sudeste de la isla, justo frente a la entrada de la cabaña. ÁREAS VEDADAS Ninguna. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. ** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y ni las autoridades del Reino Unido, ni el Centro Científico Antártico Nacional, ni el personal de la Estación Vernadsky, ni las autoridades de Ucrania asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse. Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno) T R ATA D O AN T ÁRT I C O Casa Wordie, isla Winter (isla Invierno) Guía para sitios que reciben visitantes 65° 15’S, 64° 16’O - Ubicada en las islas Argentine (islas Argentina) Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Camine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales. No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin. No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo. Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña. Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve. Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores. En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita. Los visitantes deberán dejar la base en buen estado y bien cerrada al irse. ADVERTENCIAS Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas. La cabaña vista desde el norte: se notan las distintas etapas de la construcción La cabaña vista desde el sur: se nota cuán cerca está del mar Torre del anemómetro Isla Indicator Mástil Estación Vernadsky (Ucrania) Cabaña de los globos sonda Mástil Cabaña principal Cabaña magnética 7 Mástil Torre de lanzamiento Mástil Roca Thumb yo S t e ll a 7 6 Arro 10 Isla Winter (isla Invierno) Cerro Woozle 51 10 20 30 20 La cocina y la sala (más atrás está el dormitorio, que no se ve) Isla Galíndez 10 33 rr 50 A 40 30 oy Casa Wordie o 20 Sk úa Sitio de desembarco 30 Isla Skúa Can al C orn ice 11 10 0 125 250 20 30 40 Metros Aparato de respiración y bomba de mano colgados en la pared del porche de la entrada 500 Isla Stonington Isla Stonington 68º11’S, 67º00’O T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes t Rasgos principales sta Isla Herradura s re lliè Isla Dion Fa - Base histórica “E” Stonington (Reino Unido), con las tumbas de Noel y Allen Isla Pourquoi Pas Co - Base histórica Este (Estados Unidos) BAHÍA MARGARITA Isla Stonington Isla Millerand - Paisaje glacial Monte Dudley Fiordo Neny Bahía Rymill Descripción TOPOGRAFÍA FAUNA FLORA OTROS Stonington es una isla pequeña situada en el fiordo Neny, en el extremo sur de la bahía Margarita. Tiene alrededor de 750 metros de largo y 250 metros de ancho. La isla, con áreas de rocas grandes relativamente planas o grava entre afloramientos rocosos, estaba conectada hace poco al territorio continental de la Antártida por medio del glaciar Nordeste. No hay fauna reproductora en la isla. Se han encontrado siete especies de líquenes y dos de musgos en la isla Stonington. La Base Este ha sido designada Sitio y Monumento Histórico Nº 55 de acuerdo con el Tratado Antártico. Fue establecida durante la Expedición de Servicio Antártico de Estados Unidos encabezada por Richard E. Byrd (1939-1941) y fue ocupada posteriormente durante la Expedición Ronne de Investigación Antártica (1947-1948), en la cual participaron Edith Ronne y Jenny Darlington, las dos primeras mujeres en pasar el invierno en la Antártida. Los edificios fueron ocupados y modificados por el Reino Unido durante la construcción y el funcionamiento de la Base “E”. La Base “E” ha sido designada Sitio y Monumento Histórico Nº 64 de acuerdo con el Tratado Antártico. Fue emplazada por el Reino Unido en 1946, a 100 m de la Base Este de Estados Unidos. Se cerró en 1950 porque el estado del hielo marino impedía el acceso y se reabrió en 1960 como centro para el trabajo sobre el terreno en el sur de la Península Antártica. En 1961 se erigió una cabaña nueva de dos plantas, de madera contrachapada con armazón de acero. Stonington se usó en gran medida como puesto de escala para llegar a la península por el glaciar Nordeste. Había hasta 120 trineos tirados por perros colocados en tramos en el glaciar que está más arriba de la isla Stonington, el cual también se usaba como pista para aeronaves. La Base “E” original se incendió en 1972 y quedan solamente fragmentos en el sitio. La estación se cerró en febrero de 1975. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Incendios, perturbación de artefactos históricos, pequeños derrames de combustible. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. VISITORS No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se permite que entren más de 12 visitantes en un edificio al mismo tiempo**. Los visitantes deben estar estrechamente supervisados. Estados Unidos propuso que la Base Este fuese designada SMH Nº 55, y el Reino Unido hizo lo propio con la Base “E”, que fue designada SMH Nº 64. Se puede visitar la Base “E” solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del sitio. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido está en la caleta Fishtrap, al sur de las dos bases. ÁREAS VEDADAS Se puede entrar solamente en la cabaña principal de la Base Este (por las puertas principales que están en el extremo norte del edificio). No se permite la entrada de visitantes en el anexo sur, la torre meteorológica, la barraca, la cabaña pequeña que está al sur de la barraca usada originalmente por Finne Ronne y su esposa, y el vertedero de basura. En cuanto a la Base “E”, se puede entrar solamente en la cabaña principal y en la caseta del generador principal. No se permite la entrada en ninguna de las estructuras anexas o relacionadas con la Base, entre ellas las casetas para perros y el muelle. Ninguna. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente pero bajo estrecha supervisión. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. ** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido y de Estados Unidos no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse. Isla Stonington T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Stonington Guía para sitios que reciben visitantes 68º11’S, 67º00’O Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Camine lentamente y con cuidado. Ceda el paso a los animales. No se permite pernoctar en ninguna de las cabañas o demás estructuras, que están disponibles para visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no deberían usarse con ningún otro fin. Las ventanas de la cabaña de la Base “E” están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan linternas para ver el interior. Hay que tener cuidado de no perturbar los restos quemados de la antigua Base “E” (entre los edificios de Estados Unidos y del Reino Unido). El sitio se distingue por los cimientos de ladrillo, las cenizas y fragmentos de material ferroso. Las tumbas de Thomas Allan y John Noel consisten en un montículo de piedras sobre el nivel del suelo que cubren los ataúdes solo en parte. Este sitio debe ser tratado con el respeto apropiado. No se deben tocar o retirar del sitio artefactos que estén dentro o fuera de los edificios. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo. Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña. Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve. Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores. En el libro de visitantes, que está en la Base “E”, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un informe sobre el estado de la Base “E”. Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse. ADVERTENCIAS Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas. La isla está expuesta a vientos catabáticos muy fuertes . Costado de la barraca de la Base Este Base Este de Estados Unidos SMH Nº 55, Base Este, Stonington 68º11'0"S SMH Nº 64, Base “E”, Stonington Cerro Mast Restos de la Base “E” original Punta Haulaway Punta Flagpole Isla Dynamite lG na Ca l ul Base del Reino Unido Caleta Fishtrap Lugar de desembarco preferido Boulder Point Isla Stonington 0 75 150 Metros 67º0'0"O Tanque liviano abandonado junto a la Base Este 300 68º11'30"S Isla Herradura Isla Herradura 67˚ 49’S, 67˚ 18’O T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes Cabo Homing Rasgos principales - La histórica Base “Y” británica, isla Herradura ISLA HERRADURA a let Ca ally S Monte Searle Cabo Beacon h Ba ía Ga ul Pico Russes t Isla Reluctant Bahía Lystrad Glacia r Sho esmit h Descripción TOPOGRAFÍA La isla Herradura es una isla rocosa pequeña situada en el fiordo Bourgeois, bahía Margarita. FAUNA Se ha confirmado que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus) y skúas pardas (Catharacta antarctica lonnbergi) (ocasionalmente). FLORA Se han encontrado 29 especies de líquenes y 15 de musgos en la isla Herradura. OTROS La Base “Y” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 63. Está en una península pequeña en el extremo noroeste de la isla que da a la caleta Sally. Es notable por ser una base científica británica de los años cincuenta relativamente bien equipada que no ha sufrido alteraciones. Como tal, representa una cápsula del tiempo que muestra la vida y las ciencias de la época. Estuvo ocupada de forma continua de marzo de 1955 a agosto de 1960, y reabrió durante cuatro meses en 1969. Además del edificio de la base, hay un cobertizo para globos sonda, casetas para perros, un depósito de suministros para situaciones de emergencia, dos botes de madera y un cabrestante. La cabaña de refugio “Blaiklock”, que está a varios kilómetros de distancia, se considera como parte de la base. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Incendios, pequeños derrames de combustible. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**. El Reino Unido propuso que la Base “Y” fuese designada SMH Nº 63. Se puede visitar la cabaña solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del sitio. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido para los desembarcos está en la caleta Sally, al sur de la cabaña. ÁREAS VEDADAS No se permite la entrada en ninguna de las cabañas secundarias ni en las demás estructuras. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. ** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse. Isla Herradura T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Herradura Guía para sitios que reciben visitantes 67˚ 49’S, 67˚ 18’O Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA ADVERTENCIAS No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin. Las ventanas de la cabaña están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan linternas para ver el interior. No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo. Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña. Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve. Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores. En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un informe sobre el estado de la Base “Y”. Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse. Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras que están a la entrada de la caleta Sally. Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas. Botes de madera en la costa de la caleta Vista de la cabaña desde el nordeste, con una caseta para los perros en primer plano Uno de varios juegos originales de extintores de incendios ISLA HERRADURA 67º46´30”S SMH Nº 63, Base Y, isla Herradura Lugar preferido para los desembarcos (cuidado con las piedras) 0 100 200 Metros 400 67º18´0”O 67º17´0”O Ruedas de bicicleta utilizadas para fabricar cuentakilómetros a fin de medir la distancia recorrida por los trineos Isla Detaille T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Detaille Guía para sitios que reciben visitantes 66˚52’S, 66˚48’O Estrecho Crystal Rasgos principales ISLA DETAILLE e Costa Laird ck - La histórica Base “W” británica, isla Detaille Loube Costa Fiord Lallem o and P Ar enín ro su ws la mi th Pa sa t je Isa Isla Andresen Descripción TOPOGRAFÍA La isla Detaille es una isla pequeña situada en el fiordo Lallemand, frente a la costa Loubet. El suelo es predominantemente rocoso, con grava en algunas áreas. FAUNA No se ha observado fauna reproductora en la isla Detaille. FLORA No se ha hecho ningún estudio detallado de la flora, pero se ha encontrado solo una especie de liquen en la isla Detaille. OTROS La Base “W” fue designada Sitio y Monumento Histórico Nº 83. Está situada en el extremo norte de la isla. Es notable por ser una base científica británica de los años cincuenta que prácticamente no ha sufrido alteraciones y evoca la forma en que se ocupaban las bases durante ese período. Fue construida en 1956 y cerrada en 1959 debido a la dificultad para llegar al lugar. Posteriormente estuvo reocupada durante seis meses en 1965-1966. Durante su breve historia como base ocupada, contribuyó al programa geofísico del Año Geofísico Internacional. Además del edificio de la base, hay dos casetas para perros, un depósito de suministros para situaciones de emergencia, depósitos de bidones de combustible y de carga, una torre de anemómetro y mástiles inalámbricos. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno. IMPACTO POSIBLE Incendios, pequeños derrames de combustible, perturbación de artefactos históricos. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques* de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 50 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se permite que entren más de 12 visitantes en la base al mismo tiempo**. Los visitantes deben estar estrechamente supervisados. El Reino Unido propuso que la Base “W” fuese designada SMH Nº 83. Se puede visitar la cabaña solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del sitio. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido para los desembarcos está en la bahía pequeña al sur de la cabaña. ÁREAS VEDADAS No se permite la entrada en ninguna de las cabañas secundarias ni en las demás estructuras. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA No se permite pernoctar en la cabaña, que está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin. Las ventanas de la cabaña están tapadas con persianas fijas, de modo que se necesitan linternas para ver el interior. No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo. Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. ** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse. Isla Detaille T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Detaille Guía para sitios que reciben visitantes 66˚52’S, 66˚48’O Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve. Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores. Dentro de la Base “W” y alrededor de la cabaña principal hay una gran cantidad de materiales, incluso materiales peligrosos. Por esta razón, la base es sumamente interesante desde el punto de vista histórico. Los visitantes no deben tocar o perturbar los materiales aunque parezca que hayan sido desechados como basura. Asimismo, los visitantes deben tener cuidado con los vidrios rotos y los clavos que sobresalen en los edificios. En el libro de visitantes, que está en la base, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de expedición deben presentar al Fondo Fiduciario del Reino Unido para el Patrimonio Antártico un informe sobre el estado de la Base “W”. Los visitantes deberán dejar las bases en buen estado y bien cerradas al irse. ADVERTENCIAS Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras sumergidas al acercarse al lugar de desembarco. Las piedras del lugar de desembarco pueden ser resbaladizas cuando están mojadas. Tanques de hidrógeno usados (para llenar los globos sonda) tirados fuera de la cabaña. Cocina Aga. Isla Detaille 66º52´0”S Cabaña Base W El generador todavía instalado en la caseta. Lugar preferido para los desembarcos (cuidado con las piedras) 0 200 400 Metros 66º52´30”S 66º48´0”W Vista aérea de la cabaña principal, con el depósito de suministros para situaciones de emergencia en primer plano y una caseta para perros detrás. 66º47´0”W Punta Damoy, Bahía Dorian, isla Wiencke T R ATA D O AN T ÁRT I C O Punta Damoy Bahía Dorian, isla Wiencke Guía para sitios que reciben visitantes 64° 48’S, 63° 30’O Pu O ert rn o e Pi co Sp ig Isla Orne Punta Georges Rasgos principales ot Bahí Isla Cuverville Isla Ronge - Cabañas históricas de campaña del Reino Unido y Argentina - Colonia de pingüinos de pico rojo - Paisaje glacial Canal Neumayer ) PUNTA DAMOY Isla Doumer. Py Point Canal Peltier Isla Wiencke Cabo Beneden Isla Danco Punta Waterboat Bahía Paraíso Bahía Andvord Puerto Neko Estación Almirante Brown Descripción TOPOGRAFÍA FAUNA FLORA OTROS La punta Damoy es un istmo rocoso situado en la costa occidental de la isla Wiencke, frente a la Península Antártica. Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), gaviotas cocineras (Larus dominicanus), skúas subantárticas (Catharacta skua) y gaviotines antárticos (Sterna vittata). En la localidad se reproducen focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus) y regularmente permanecen en tierra focas de Weddell. Se han encontrado cinco especies de líquenes y tres especies de musgos en la punta Damoy. La cabaña Damoy ha sido designada Sitio y Monumento Histórico No 84. Está a unos 100 metros de la costa de la bahía Dorian. La cabaña fue construida por British Antarctic Survey (BAS) en noviembre de 1975 y se usaba como estación de tránsito para el personal y los pertrechos de BAS que eran transportados al sur, desde la pista para aviones con esquíes situada en el glaciar que está más arriba de la cabaña hasta la estación de investigación Rothera, cuando el hielo marino impedía el acceso en buque. BAS la usó por última vez en 1993. La cabaña de la bahía Dorian fue construida por la Armada argentina el 23 de febrero de 1953. Está muy cerca de la cabaña británica y ocupa una superficie de alrededor de 12 metros cuadrados. La cabaña se ha usado como refugio de emergencia. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno conocido. IMPACTO POSIBLE Incendio. Derrames pequeños de combustible. Perturbación de la biota. Requisitos para los desembarcos BUQUES* VISITANTES Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo dos buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de uno podrá transportar más de 200 pasajeros. No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. No se permite que haya más de 10 visitantes dentro de la cabaña Damoy al mismo tiempo**. El Reino Unido propuso que la cabaña Damoy fuese designada SMH 84. Se puede visitar esta cabaña solo con autorización previa de una Parte, y antes de la visita se debería avisar también a la Parte que se encarga de la gestión del sitio. En la cabaña argentina se puede entrar solo en una emergencia. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido para los desembarcos está en la bahía Dorian, justo al lado de las cabañas de campaña. ÁREAS VEDADAS Ninguna, pero el glaciar situado entre el pico Jabet y la punta Damoy tiene grietas y es peligroso. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión (pero véanse las advertencias a continuación). Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Camine lentamente y con cuidado alrededor de la colonia de pingüinos. Ceda el paso a los animales y manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. No se permite pernoctar en las cabañas. La cabaña británica está disponible para visitas educativas y, salvo en situaciones de emergencia, no debería usarse con ningún otro fin. La mayoría de las ventanas de las cabañas tienen persianas (tres tienen persianas fijas). Si se sacan las persianas durante la visita, hay que colocarlas de vuelta, de modo que queden bien sujetas, antes de irse. No se deben tocar o retirar artefactos del sitio. No se permite sentarse en las sillas o en otros muebles ni colocar objetos sobre las mesas o superficies de trabajo. Antes de entrar en el edificio, hay que quitarse la nieve y el polvo de las botas y de los abrigos. Las mochilas y los bolsos grandes deben dejarse fuera de la cabaña. Después de cada visita hay que barrer la gravilla suelta, el barro y la nieve. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. ** Los visitantes entran en la base por su cuenta y riesgo y las autoridades del Reino Unido no asumen responsabilidad alguna por cualquier lesión personal o daños materiales que puedan sufrirse. Punta Damoy, Bahía Dorian, isla Wiencke T R ATA D O AN T ÁRT I C O Punta Damoy Bahía Dorian, isla Wiencke Guía para sitios que reciben visitantes 64° 48’S, 63° 30’O Se prohíbe fumar y usar velas, fósforos o calentadores en la cabaña y sus alrededores. En el libro de visitantes, que está en la cabaña británica, se debe dejar constancia de cada visita. Los jefes de expedición deberían avisar sobre cualquier daño de la cabaña al Reino Unido, que es la Parte que se ocupa de la gestión del sitio. Sobre cualquier daño de la cabaña argentina se debería informar a Argentina. Los visitantes deberán dejar la base en buen estado y bien cerrada al irse. ADVERTENCIAS Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras a la entrada de la bahía Dorian. En la bahía Dorian se puede acumular escombro de hielo con rapidez, impidiendo el acceso al sitio o la salida del mismo. Si se planea acampar durante la noche, el grupo de playa debería vigilar el hielo durante todo el período de permanencia en tierra. Las piedras y el lugar de desembarco pueden ser resbaladizos cuando están mojados. El glaciar que está entre el pico Jabet y la punta Damoy tiene grietas y es peligroso. El acceso al glaciar debería limitarse únicamente a personas que tengan la debida experiencia y entrenamiento, así como equipo apropiado (por ejemplo, cuerdas). En la cabaña podría haber materiales que contengan asbesto. Cabaña Damoy (Reino Unido), Sitio y Monumento Histórico No 84 Costa de la bahía Dorian, con el lugar de desembarco preferido y las cabañas argentina y británica en el fondo Isla Casabianca CANAL NEUMAYER 64°49'S Cerro Tombstone Bahía Dorian 42 Punta Damoy Interior de la cabaña Damoy, Sitio y Monumento Histórico No 84 SMH Nº 84 Cabaña de campaña Damoy (Reino Unido) Cabaña de refugio (Argentina) Punta Flag Mar Zona con grietas Hielo Curva de nivel (50m) Roca expuesta Colonia de pingüinos 500 500 0 Metros Isla Danco, canal Errera T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Danco, canal Errera Guía para sitios que reciben visitantes The Waifs rs Puerto Foyn Pu e rn rto e Pi co Sp Rasgos principales Isla Ronge Neumayer Bahía Dorian Punta Jougla Isla Priest Cabo Beneden P O ig Isla Orne Punta Georges - Colonia de pingüinos de pico rojo - Paisaje glacial se 64° 44’S, 62° 37’O Isla Nansen ot Bahía Wilhelmina Isla Cuverville ISLA DANCO Punta Waterboat Bahía Paraíso Isla Wiencke Pe Bahía Andvord ní ns ul a An tá Puerto Neko Estación Almirante Brown Descripción TOPOGRAFÍA La isla Danco, de una milla (1,6 km.) de largo, está en el sur del canal Errera. En la costa norte hay una playa de pedregullo, ancha y plana, con una pendiente larga, sin nieve, que se eleva hasta la cumbre helada de la isla. La parte alta y el sur de la isla están cubiertos de hielo en su mayor parte. FAUNA Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua) y palomas antárticas (Chionis alba). Se cree que se reproducen en el lugar gaviotas cocineras (Larus dominicanus), skúas subantárticas (Catharacta skua), gaviotines antárticos (Sterna vittata) y cormoranes imperiales (Phalacrocorax atriceps). Suelen permanecer en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), y en las proximidades se ven regularmente focas cangrejeras (Lobodon carcinophagus). FLORA A fines del verano puede haber tapetes extensos de algas de nieve. Se han encontrado dos especies de musgo en la isla, y también hay líquenes. OTROS Antiguo sitio de la Base “O” (Reino Unido), que estuvo ocupada de febrero de 1956 a febrero de 1959. Posteriormente, la cabaña fue abandonada y demolida, y se hizo una limpieza del sitio en marzo y abril de 2004, pero quedan los bloques de concreto de los cimientos. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Ninguno conocido. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la biota. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 500 pasajeros o menos (sin embargo, nótense las restricciones para los visitantes que se indican a continuación). Un buque por vez. Como máximo tres buques al día (de medianoche a medianoche), de los cuales no más de dos podrán transportar más de 200 pasajeros. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Áreas para visitantes ÁREAS DE DESEMBARCO El lugar preferido para los desembarcos está en el extremo oeste de la costa norte, cerca del sitio de la antigua base británica ÁREAS VEDADAS Ninguna, pero las pendientes con hielo permanente tienen grietas y son peligrosas, especialmente al sur de la cumbre de la isla. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente bajo estrecha supervisión. Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Camine lentamente y con cuidado alrededor de la colonia de pingüinos. Ceda el paso a los animales y manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Trate de no caminar en los senderos profundos abiertos en la nieve por los pingüinos. ADVERTENCIAS Los conductores de las lanchas deben tener cuidado con las piedras y la poca profundidad al aproximarse a la playa de desembarco. Las pendientes con hielo permanente tienen grietas y son peligrosas, especialmente al sur de la cumbre de la isla. El acceso a estas pendientes debería limitarse únicamente a personas que tengan la debida experiencia y entrenamiento, así como equipo apropiado (por ejemplo, cuerdas). Tenga cuidado con el oleaje producido por el desprendimiento de icebergs en la zona de la playa, particularmente en la playa que está al sur del sitio de la antigua Base “O”. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. rti ca Isla Danco, canal Errera T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Danco, canal Errera Guía para sitios que reciben visitantes 64° 44’S, 62° 37’O Lugar de desembarco. Cuidado con las partes rocosas poco profundas frente a la playa. 62°36'O 62°37'O 62°35'O Lugar de desembarco 0 0.25 Límite aproximado de la colonia de pingüinos de pico rojo 0.5 Kilómetros Antigua “Base O” isla Danco (Reino Unido) 64°44'S 64°44'S 125 0 10 75 50 25 ISLA DAN CO El sitio de la antigua base británica está marcado por los bloques de hormigón de los cimientos. En la cima de la isla hay roca expuesta. Las pendientes de hielo del sur tienen grietas y pueden ser peligrosas. 62°36'O 62°35'O Isla Torgersen Isla Torgersen 64º46’S, 64º04’O – Puerto Arthur, sudoeste de la isla Anvers T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes Gl ac ia r Antigua Base Palmer e Isla Anvers d Rasgos principales Isla Humble pi e Base “N” - Colonia de pingüinos Adelia - Monitoreo científico del impacto de los visitantes Elephant Puerto Rocks Arthur Punta Gamage de mo nte Marr Estación Palmer (US) ISLA TORGERSEN 1989 Bahía Paraíso I l J Punta Bonaparte Isla Shortcut Stepping Stones Descripción TOPOGRAFÍA La isla Torgersen es aproximadamente circular y tiene unos 400 metros de diámetro. Sube en pendiente desde la costa rocosa hasta una cumbre de 17 metros y está cortada en dos por una cresta de piedras en dirección este-oeste. FAUNA Se ha confirmado que se reproducen en el lugar pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae), skúas antárticas (Catharacta maccormicki), skúas pardas (Catharacta lonnbergi) y petreles de Wilson (Oceanites oceanicus). También hay pingüinos de barbijo (Pygoscelis antarctica), pingüinos de pico rojo (Pygoscelis papua), pingüinos emperador (Aptenodyes forsteri), pingüinos rey (Aptenodytes patagonicus) y pingüinos frente dorada (Eudyptes chrysolophus). Permanecen en tierra focas leopardo (Hydrurga leptonyx), focas de Weddell (Leptonychotes weddellii), focas cangrejeras (Lobodon carcinophaga), elefantes marinos del sur (Mirounga leonina) y lobos finos antárticos (Arctocephalus gazella). FLORA En la isla Torgersen crecen distintos tipos de musgo, entre ellos Polytrichum strictum, Chorisodontium aciphyllum y Sanionia uncinata. También hay pasto antártico (Deschampsia antarctica), una de las dos especies de plantas florales de la Antártida. OTROS La isla está dividida en un área para visitantes y un área restringida. El área para visitantes es de acceso general, en tanto que el área restringida se usa como sitio de control para las investigaciones científicas relacionadas con el impacto de los seres humanos. No se puede entrar en el área restringida, excepto en una situación de emergencia para llegar hasta las pendientes que están frente al lugar de desembarco, donde se encuentran los víveres de supervivencia. Estos víveres deben usarse solamente en una situación de verdadera emergencia, y en ese caso se debe avisar a la Estación Palmer. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO Mojón de levantamiento incrustado en una roca en la cumbre. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la fauna y pisoteo de la vegetación. Perturbación de las investigaciones científicas. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Los buques y los botes pequeños deben tratar de no perturbar las colonias de focas y de aves y deben tener en cuenta el límite operacional de 50 metros alrededor de las áreas restringidas (véase el mapa). Las embarcaciones de turismo y los yates que visiten la zona deberían comunicar con antelación su programa de visitas a los programas nacionales que operen en la zona, en particular a la Estación Palmer (Estados Unidos). VISITANTES No más de 40 pasajeros en tierra al mismo tiempo. Área para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO Los desembarcos en la isla Torgersen deben efectuarse en el lugar designado para el desembarco de botes pequeños, situado en la costa noroeste de la isla (64º 46’ 17,8”S, 64º 04’ 31”O). ÁREAS VEDADAS El área restringida, que abarca la mitad sudoeste de la isla, está vedada a los visitantes. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS Ninguna. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Los visitantes pueden desplazarse libremente dentro del área para visitantes, que está en la mitad nordeste de la isla. * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros. Isla Torgersen T R ATA D O AN T ÁRT I C O Isla Torgersen Guía para sitios que reciben visitantes 64º46’S, 64º04’O – Puerto Arthur, sudoeste de la isla Anvers Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Las actividades de los visitantes deben realizarse de una forma que reduzca al mínimo todo impacto adverso en el ecosistema o en las actividades científicas que se llevan a cabo en la isla. Los visitantes no deben llevarse recuerdos biológicos, geológicos o de otro tipo de la isla ni dejar basura. Hay que tratar de no pisar la vegetación. Los visitantes deben mantenerse a una distancia de 5 metros como mínimo de las aves para no perturbarlas y de 15 metros de los lobos finos si es posible. Se debe mantener también una distancia de 15 metros como mínimo de los elefantes marinos del sur, especialmente si están descansando en tierra cerca de los nidos de pingüinos. Si se perturba a los lobos finos o los elefantes marinos, se podría producir una estampida que amenazaría a las aves reproductoras de las proximidades. Los visitantes no deben tocar o perturbar el equipo científico, las áreas de investigación ni cualquier otro tipo de instalación o equipo. Tenga cuidado con los lugares donde anidan pingüinos, que podrían extenderse fuera de los límites indicados en el mapa. ADVERTENCIAS ZAEP No 113, isla Litchfield (entrada con permiso) Bahía Wylie Punta Norsel Lugar de desembarco L Isla Torgersen Puerto Arthur Estación Palmer (Estados Unidos) Punta Gamage N 64°04'30"W 64°04'15"W 70°0'O 64°05'O 60°0'O Isla Torgersen a ic ct Peninsula Anta r 2 4 6 70°0'S Isla Humble Antigua Base Palmer 64°46'20"S 14 ÁREA PARA VISITANTES Isla Litchfield ZAEP No 113 12 10 ISLA TORGERSEN Sitio de la antigua estación Restinga Límite exterior para los viajes de botes pequeños Límite de seguridad para la aproximación de botes pequeños a los acantilados de hielo Área de operaciones Víveres de supervivencia Área restringida Barco hundido Área para visitantes Colonia de pingüinos Hielo permanente Terreno sin hielo de mo nte Isla Shortcut Isla Janus Isla Christine Costa rocosa 8 Estación permanente Límite de la ZAEP ISLA ANVERS Marr Estación Palmer (Estados Unidos) Punta 1989 Bahía Paraíso Bonaparte ÁREA RESTRINGIDA 64°46'25"S e Elephant Puerto Rocks Arthur Punta Gamage 17 m 16 pi Base “N” 12 14 e Límite de la ZAEA Costa rocosa d 8 ar 10 ci 20 + Gla Isla Torgersen Costa de hielo (appox.) Stepping Stones Isla Limitrophe Isla Cormorant Rocas y restinga frente a la costa Contorno del terreno (1m) 20 - 39 20 Isla Hermit 64°48'S < 20 4 2 Estrecho de Bismarck 40 - 59 60 - 80 Área restringida 20 40 N Área para visitantes N Isla Outcast Colonia de pingüinos 0 50 Metros 100 Isla Laggard Víveres de supervivencia + 60 500 1000 Metros Lugar de desembarco de botes pequeños Mojón de levantamientos (monumentado) 0 64°05'O 64°00'O 1500 2000 64°48'S Profundidad (metros) 6 64°46'30"S 64°46'S 64°04'45"W 65°0'S 64°46'15"S Colonia de pingüinos Adelia de la isla Torgersen (D. PattersonFraser, 2008) Seabee Hook, cabo Hallett Seabee Hook, cabo Hallett 72˚19’S, 170˚13’E Dos sitios pequeños separados, situados en la costa noroeste y la costa sudeste de Seabee Hook, junto a la Zona Antártica Especialmente Protegida No 106, cabo Hallett. T R ATA D O AN T ÁRT I C O Guía para sitios que reciben visitantes Monte Herschel (3335m) MAR DE ROSS Rasgos principales BAHÍA MOUBRAY Montañas Admiralty Cabo Hallett sen ad aE dis to SEABEE HOOK Península Hallett En - Gran colonia de pingüinos Adelia (alrededor de 64.000 parejas) - El sitio donde estaba la antigua estación de Nueva Zelandia y Estados Unidos que funcionó desde 1956 hasta que fue cerrada en 1973, tras lo cual se realizó una limpieza del sitio - Paisaje de la ensenada Edisto y las montañas Admiralty, entre las que se encuentran el monte Herschel (3.335 m.) - Las características ecológicas terrestres (plantas, invertebrados y aves) de la Zona Antártica Especialmente Protegida No 106, cabo Hallett Descripción TOPOGRAFÍA Seabee Hook es una gran flecha litoral en forma de anzuelo formada por material grueso depositado en una serie de crestas en la playa, con un terreno suavemente ondulado. Está unida a una escarpada ladera de derrubios que forma parte de las pendientes occidentales del norte de la península Hallett. FAUNA Se ha confirmado que en Seabee Hook y en los pedregales contiguos se reproducen pingüinos Adelia (Pygoscelis adeliae) (alrededor de 64.000 parejas en 2009-2010) y skúas antárticas (Catharacta maccormicki) (alrededor de 37 parejas reproductoras en 2009). Se sabe que en la región se reproducen petreles de Wilson (Oceanites oceanicus) y petreles blancos (Pagodroma nivea). Visitantes ocasionales: petreles gigantes comunes (Macronectes giganteus), pingüinos emperador (Aptenodytes forsteri), focas leopardo (Leptonyx hydrurga) y ballenas minke (Balaenoptera acutorostrata). Regularmente permanecen en tierra focas de Weddell (Leptonychotes weddellii). FLORA No hay ejemplares importantes de la flora en las áreas para visitantes. HISTORIA Sitio de la antigua estación de Nueva Zelandia y Estados Unidos que funcionó de 1956 a 1973. Tras el cierre de la estación, se hizo una limpieza del sitio. En la costa se pueden encontrar objetos de la antigua estación traídos por la corriente. OTROS El sitio está junto a la Zona Antártica Especialmente Protegida No 106. Impacto de los visitantes IMPACTO CONOCIDO En la época en que la estación funcionaba, tuvo un gran impacto en la colonia reproductora de pingüinos Adelia. Desde que se cerró la estación y se efectuó una limpieza, las aves reproductoras han comenzado a reocupar el lugar donde antes estaba la estación. La recuperación del sitio es un tema importante de estudios científicos. IMPACTO POSIBLE Perturbación de la biota, daño o retiro de artefactos históricos. Requisitos para los desembarcos BUQUES* Buques de 200 pasajeros o menos. Un buque por vez. AERONAVES Se recomienda enfáticamente no sobrevolar ni aterrizar con fines turísticos a menos de media milla náutica (alrededor de 930 m.) de la colonia de pingüinos Adelia de Seabee Hook. VISITANTES No más de 100 visitantes en tierra al mismo tiempo, sin contar los guías y jefes de expedición. Un guía por cada 20 visitantes. Áreas para visitantes ÁREA DE DESEMBARCO El acceso de los visitantes está limitado a dos áreas para visitantes en la costa norte y noroeste y en la costa sudeste de Seabee Hook (véanse la figura 1 y el mapa 2). El área para visitantes “A” está en la costa norte y noroeste de Seabee Hook, entre 170° 14’ 19,3” E, 72° 19’ 04,9” S y 170° 12’ 21,8” E, 72° 19’ 07,9” S. El área para visitantes “B” está en la costa sudeste de Seabee Hook, entre 170° 12’ 54,3” E, 72° 19’ 19,1” S y 170° 12’ 58,7” E, 72° 19’ 15,3” S. Los lugares de desembarco preferidos están en las áreas para visitantes “A” y “B”, pero en condiciones peligrosas se puede usar otro lugar de desembarco en la costa, situado entre esas dos áreas. Se debe recurrir a esta alternativa sólo por razones de seguridad y observando las restricciones indicadas en relación con las áreas para caminatas guiadas. ÁREAS VEDADAS Se prohíbe entrar en la zona protegida sin un permiso. ÁREAS PARA CAMINATAS GUIADAS: Si no hay hielo marino o si el hielo marino no es seguro, se puede caminar por la costa, a lo largo del límite de la zona protegida, entre las dos áreas para visitantes, en grupos pequeños estrechamente supervisados por un guía. Estos grupos deben estar estrictamente controlados y debe haber un guía por cada diez pasajeros. ÁREAS DE LIBRE DESPLAZAMIENTO Visitors may roam freely within the defined Visitor Sites (Figure 1 and Map 2). * Se entiende por buque una embarcación de más de 12 pasajeros Seabee Hook, cabo Hallett T R ATA D O AN T ÁRT I C O Seabee Hook, cabo Hallett Guía para sitios que reciben visitantes 72˚19’S, 170˚13’E Código de conducta para visitantes COMPORTAMIENTO EN TIERRA Cerciórese de que el calzado esté limpio antes de bajar a tierra. No se permite llevar a tierra carne de aves ni alimentos que contengan productos avícolas (por ejemplo, pollo, huevos). Tenga cuidado de no perturbar los lugares de nidificación de pingüinos y skúas antárticas. Camine lentamente y con cuidado. Manténgase a una distancia precautoria de cinco metros de la fauna y ceda el paso a los animales. Aumente esta distancia si se observa cualquier cambio del comportamiento. Si encuentra un artefacto histórico, no lo perturbe ni lo retire. Avísele al guía. ADVERTENCIAS Se sabe que hay fuertes corrientes mareales en la ensenada Edisto. Con frecuencia, el viento empuja hielo a la deriva y escombros de hielo hasta la playa. Península Hallett Zon Zo Zona na aa antártica ntár nt árttiica a e es sp pe ecia cial ci alm me ente nte protegida nt prroteg p otteg o egid da especialmente Willett Cove Área para visitantes “B” Seabee Hook Zo Z ona na antártica an ant nttár tá árrttiicca a Zona especialmente essspe e pe p ecciia allme men ntte protegida pro pr otteg egid ida NOTA: SE PROHÍBE ENTRAR EN LA ZONA ANTÁRTICA ESPECIALMENTE PROTEGIDA SIN UN PERMISO Ensenada Edisto Área para visitantes “A” 170°13’0”E BAHÍA MOUBRAY Figura 1. Seabee Hook (26 de noviembre de 2009. Foto: C. Harris) 170°14’0”E 72°19’0”S ÁREA PARA VISITANTES “A” 170°14’19.3”E 72°19’04.9”S 170°14’25.5”E 72°19’05.0”S 65 ZONA ANTÁRTICA ESPECIALMENTE PROTEGIDA No. 106 SE PROHÍBE ESTRICTAMENTE LA ENTRADA 72°19’10”S Seabee Hook 60 65 Willett 170°12’58.7”E 72°19’15.3”S 30 ÁREA PARA VISITANTES “B” 40 Ensenada Edisto Caleta 55 170°12’21.8”E 72°19’7.9”S 15 25 60 170°12’54.3”E 72°19’19.1”S 65 N 5 60 45 35 72°19’20”S 100 200 50 20 0 Mapa 2. Áreas para visitantes “A” y “B” de Seabee Hook Metros Curva de nivel (5m) Línea de la costa (aproximada) Terreno sin hielo Hielo permanente (aproximado) Zona protegida Áreas a las cuales se aplican directrices del Tratado Antártico para sitios que reciben visitantes Extensión anterior de los edificios de la estación Extensión de la colonia de pingüinos Adelia (2009) Puntos definidos del límite de la zona protegida Mojón de levantamiento (monumentado) Víveres de supervivencia