Montageanleitung Multi-Funktionssäule / Assembly

Anuncio
Deckenleuchte, 3-flammig mit 3 integrierten Strahlern à 20 Watt inklusiv Trafo. Die Strahler sind 350° dreh- und 90° schwenkbar
Leuchtenmaße Durchmesser: 300 mm Höhe:45 mm
Ceiling light with 3 lamps with 3 integrated 20 watt lamps including transformer. The lamps can be turned through 350° and tilted through 90°
Light dimensions Diameter: 300 mm Height: 45 mm
Plafonnier, 3 spots avec 3 spots intégrés à 20 watts transformateur compris. Les spots sont pivotants sur 350° et orientables de 90°
Dimensions des spots Diamètre: 300 mm Hauteur: 45 mm
Lampada da soffitto, a 3 lampadine munito di 3 spot incorporati da 20 Watt comprensivo di trasformatore. Gli spot possono essere ruotati di 350° e orientati di 90°
Dimensioni lampade Diametro: 300 mm Altezza: 45 mm
Lámpara de techo, 3 luces con 3 proyectores integrados de 20 vatios cada uno incluido transformador. Los proyectores pueden girar 350° y oscilar 90°
Dimensiones de la lámpara Diámetro: 300 mm Altura: 45 mm
Oświetlenie sufitowe, trójpunktowe z trzema lampkami po 20 W łącznie z transformatorem. Lampki obracają się wokół osi pionowej o 350° i osi poziornej o 90°
Wymiary oświetlenia: Średnica: 300 mm Wysokość: 45 mm
Stropní svítidlo se 3 bodovými světly a 3 integrovanými žárovkami po 20 Watt včetně transformátoru. Bodová světla jsou otočná v rozsahu 350įa výklopná v rozsahu 90°.
Rozměry svítidla – průměr: 300 mm, výška 45 mm
D
GB
F
I
E
PL
CZ
www.hettich.com
Montageanleitung Multi-Funktionssäule / Assembly Multi-functional column / Montage Colonnette multi-fonctions
Montaggio Colonna multifunzionale / Instrucciones de montaje Columna multifunción / Montaż Słupy multi-funkcyjne / Montážní návod
Deckenleuchte, 3-armig mit 3 Strahlern à 20 Watt inklusiv Trafo /
Leuchtenmaße Durchmesser: 500 mm Höhe: 100 mm
Ceiling light with 3 arms with 3 x 20 watt lights including transformer Light /
Dimensions Diameter: 500 mm Height: 100 mm
Plafonnier, à 3 spots avec 3 spots à 20 watts Transformateur compris Dimensions des spots /
Diamètre: 500 mm Hauteur: 100 mm
Lampada da soffitto, a 3 bracci munito di 3 spot incorporati da 20 Watt comprensivo di trasformatore /
Dimensioni lampade Diametro: 500 mm Altezza: 100 mm
Lámpara de techo, 3 brazos con 3 proyectores de 20 vatios cada uno incluido el transformador /
Dimensiones de la lámpara Diámetro: 500 mm Alto: 100 mm
Oświetlenie sufitowe, trójpunktowe z trzema lampkami po 20 W łącznie z transformatorem /
Wymiary oświetlenia: Średnica: 500 mm Wysokość: 100 mm
Stropní svítidlo se 3 rameny a 3 žárovkami po 20 Watt včetně transformátoru.
Rozměry svítidla – průměr: 500 mm, výška 100 mm.
D
GB
F
I
E
PL
CZ
36
36
36
ø8
ø8
Rohrlänge = lichte Höhe - 60 mm
Column length = clear height - 60 mm
Longueur de tube = hauteur intérieure - 60 mm
Lunghezza tubo = altezza utile - 60 mm
Longitud tubo = altura libre - 60 mm
Długość rury = wysokość w świetle - 60 mm
Délka trubky = světlá výška – 60 mm
ø8
ø8
ø8
ø8
30
30
D
GB
F
I
E
PL
CZ
Primäranschluß, Steckdose oder
Lichtschalter müssen bauseitig geplant werden!
Primary connection, socket outlet or light switch must be
provided by the customer.
Le branchement primaire, la prise ou
l’interrupteur doivent être prévus au niveau construction!
Il collegamento primario, la presa e l’interruttore vanno
adeguatamente predisposti!
¡Conexión primaria: por parte del cliente debe preverse un
enchufe o un interruptor de luz!
Pierwotne połączenie, gniazdo i wyłącznik muszą być zaplanowanepodczas wykonywania prac budowlanych!
Primární vedení, zásuvka nebo spínač musí být provedeny
před montáží svítidla!
30
30
D
GB
F
I
E
PL
CZ
Rohrlänge = lichte Höhe - 60 mm
Column length = clear height - 60 mm
Longueur de tube = hauteur intérieure - 60 mm
Lunghezza tubo = altezza utile - 60 mm
Longitud tubo = altura libre - 60 mm
Długość rury = wysokość w świetle - 60 mm
Délka trubky = světlá výška – 60 mm
Primäranschluß, Steckdose oder
Lichtschalter müssen bauseitig geplant werden!
Primary connection, socket outlet or light switch must be
provided by the customer.
Le branchement primaire, la prise ou
l’interrupteur doivent être prévus au niveau construction!
Il collegamento primario, la presa e l’interruttore vanno
adeguatamente predisposti!
¡Conexión primaria: por parte del cliente debe preverse un
enchufe o un interruptor de luz!
Pierwotne połączenie, gniazdo i wyłącznik muszą być zaplanowanepodczas wykonywania prac budowlanych!
Primární vedení, zásuvka nebo spínač musí být provedeny
před montáží svítidla!
071 379-10/02
www.hettich.com
Montageanleitung Multi-Funktionssäule / Assembly Multi-functional column / Montage Colonnette multi-fonctions
Montaggio Colonna multifunzionale / Instrucciones de montaje Columna multifunción / Montaż Słupy multi-funkcyjne / Montážní návod
Adapter für Achsrohre bei schrägen Decken / Adapter for centre columns on sloping ceilings / Adaptateur pour tube axial pour plafonds à plan incliné
Adattatore per tubi verticali per soffitti inclinati / Adaptador para eje de tubo en techos inclinados / Adapter do rury osiowej przy skośnych ścianach
Adaptér pro osovou trubku pro šikmé stropy
50
53
Träger
Support
Supports
Sostegno
Soporte
Podpora
Glasboden
Glass shelf
Tablette en verre
Fondo in vetro
Balda de cristal
Półka szklana
Skleněná police
Doppelträger
Double support
Support double
Sostegno doppio
Soporte doble
Podpora podwójna
Dvojitý nosník
Nosník
300/40
3
850
19,5
200
200
140
250
ø8 36
Halter zur Wandbefestigung des Achsrohres
Support for fixing centre column to wall
Support pour fixation murale du tube axial
Supporto per fissaggio a parete del tubo verticale
Soporte para fijar en la pared el eje de tubo
Uchwyty do mocowania rury osiowej do ściany
Držák pro upevnění osové trubky na zeď
ø8
ø8
300
282
814
ø8
30
ø8
30
Halter groß, zur Wandbefestigung des Achsrohres
Large support for fixing centre column to wall
Support de grande taille, pour fixation murale du tube axial
Supporto grande, per il fissaggio a parete del tubo verticale
Soporte grande, para fijar el eje de tubo a la pared
Długie uchwyty do mocowania rury osiowej do ściany
Držák velký, pro upevnění osové trubky na zeď
ø8
425
ø8
30
128
36
Garderoben-Stange
Coat hanging rail
Tringle porte-manteaux
Asta portabiti
Barra guardaropas
Rura ubraniowa
Tyč na šaty
130
ø8
ø7
938
30
Halter zur Korpusbefestigung des Achsrohres
Support for fixing centre column to carcase
Support pour fixation du tube axial sur le caisson de meuble
Supporto per fissaggio al corpo del mobile del tubo verticale
Soporte para fijar el eje de tubo al mueble
Uchwyty do mocowania rury osiowej do korpusu
Držák pro upevnění korpusu osové trubky
938
ø8
30
938
071 379-10/02
Descargar