China Intercontinental Press

Anuncio
Catálogo
China Intercontinental Press
ÍNDICE
JOYAS DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA / 4
MI MARIDO PUYI, EL ÚLTIMO EMPERADOR DE CHINA................................. 4
TELÉFONO MÓVIL................................................................................................... 4
SELECCIÓN DE LA NARRATIVA CONTEMPORÁNEA CHINA.......................... 5
DIEZ AMORES............................................................................................................ 6
EL ÁRBOL MÁGICO................................................................................................... 6
DE REGRESO A 1942.................................................................................................. 7
EN LA OSCURIDAD................................................................................................... 7
EL ÚLTIMO EUNUCO DE CHINA.......................................................................... 8
NEVADOS PICOS DE BILUO.................................................................................... 8
A LA ORILLA DERECHA DEL RÍO ARGÚN........................................................... 9
TIERRA ANTIGUA, NUEVAS HISTORIAS............................................................... 9
Cai Tianxin: Antología Poética................................................................. 9
SERIE DE LA CULTURA SELECTA TRADICIONAL DE CHINA / 10
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA SONG – ANTOLOGÍA SELECTA........ 10
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA TANG – ANTOLOGÍA SELECTA......... 10
EL “CLÁSICO DE TRES CARACTERES” Y LAS PINTURAS DE AÑO NUEVO
DEL FOLKLORE CHINO.................................................................................... 10
SUN TZU EL SUPREMO MAESTRO DE LA GUERRA......................................... 11
CONFUCIO UN FILÓSOFO PARA LA ETERNIDAD........................................... 11
MENCIO UN SANTO PARA LA ETERNIDAD...................................................... 11
LAO ZI EL TAO TE CHING ETERNO.................................................................... 11
FLORES Y PÁJAROS PINTURA EN LA ANTIGUA CHINA.................................. 12
EL ANTIGUO GÉNERO CHINO DE LAS PINTURAS DE NIÑOS..................... 12
PINTURA DE BELDADES DE LA CHINA ANTIGUA........................................... 12
EL ARTE CHINO DE LA CALIGRAFÍA.................................................................. 12
PINTURA DE PAISAJES DE LA CHINA ANTIGUA.............................................. 13
PINTURA DE TEMÁTICA ANIMAL EN LA ANTIGUA CHINA.......................... 13
ÁLBUM DE PINTURAS CHINAS CONTEMPORÁNEAS..................................... 13
1
Catálogo
ARTE FOLCLÓRICO DE CHINA / 14
RELIQUIAS CULTURALES DE CHINA.................................................................. 26
PINTURAS DE AÑO NUEVO CHINO................................................................... 14
MEDICINA TRADICIONAL CHINA...................................................................... 26
COMETA CHINA...................................................................................................... 14
OBJETOS DE BRONCE DE CHINA....................................................................... 27
PINTURAS DE CAMPESINOS DE CHINA............................................................ 14
ESCULTURA CHINA................................................................................................ 27
ARTE CHINO DEL RECORTADO DE PAPEL....................................................... 14
INDUSTRIA LIBRERA DE CHINA......................................................................... 28
CALIGRAFÍA CHINA................................................................................................ 28
SERIE DE LIBROS SOBRE CONOCIMIENTOS FUNDAMENTALES
DE CHINA / 15
LA ÓPERA DE BEIJING............................................................................................ 29
DEFENSA NACIONAL DE CHINA......................................................................... 15
EL KUNGFU DE CHINA.......................................................................................... 30
ECONOMÍA CHINA................................................................................................ 15
LA DIPLOMACIA DE CHINA.................................................................................. 16
GEOGRAFÍA CHINA................................................................................................ 16
LEYES CHINAS......................................................................................................... 17
HISTORIA DE CHINA............................................................................................. 17
ETNIAS Y RELIGIONES DE CHINA...................................................................... 18
EL SISTEMA POLÍTICO DE CHINA...................................................................... 18
CULTURA CHINA.................................................................................................... 19
MEDIO AMBIENTE DE CHINA............................................................................. 19
EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA DE CHINA....................................... 20
EL TÉ CHINO........................................................................................................... 30
MUSEOS DE CHINA................................................................................................ 31
MITOS Y LEYENDAS DE CHINA........................................................................... 31
CARACTERES CHINOS........................................................................................... 32
CERÁMICA CHINA.................................................................................................. 32
ARTESANÍA TRADICIONAL DE CHINA............................................................... 33
FIESTAS TRADICIONALES DE CHINA................................................................. 33
EL ARTE FOLKLÓRICO DE CHINA...................................................................... 34
EL PENSAMIENTO FILOSÓFICO CHINO............................................................ 34
LA PINTURA CHINA............................................................................................... 35
EL DESARROLLO SOCIAL DE CHINA.................................................................. 20
LA MÚSICA CHINA.................................................................................................. 35
VIAJAR POR CHINA / 21
INVENTOS DE LA ANTIGUA CHINA................................................................... 36
CIUDADES DE CHINA............................................................................................ 21
ARTE DE CHINA...................................................................................................... 21
MINORÍAS ÉTNICAS DE CHINA........................................................................... 21
DESTINOS RURALES DE CHINA.......................................................................... 21
HISTORIA DE CHINA............................................................................................. 22
ARTESANÍA DE CHINA........................................................................................... 22
MARAVILLAS NATURALES DE CHINA................................................................. 22
MUEBLES CHINOS.................................................................................................. 36
VIVIENDAS POPULARES DE CHINA.................................................................... 37
VINO CHINO........................................................................................................... 37
101 HISTORIAS PARA QUE LOS EXTRANJEROS ENTIENDAN A LOS CHINOS.......38
SOS EN CHINA......................................................................................................... 38
ENCUENTROS CON EL VIEJO PEKÍN................................................................. 39
LA COLECCÍON DE LA PINTURA TRADICIONAL CHINA.............................. 39
EL ESTILO DE VIDA EN CHINA............................................................................ 22
ELEMENTOS DE CHINA........................................................................................ 40
SERIE DE CHINA CULTURAL / 23
LA NUEVA CHINA EN ESTAMPAS DE AÑO NUEVO......................................... 41
ARQUITECTURA CHINA........................................................................................ 23
LITERATURA CHINA.............................................................................................. 23
JARDINES DE CHINA.............................................................................................. 24
ARTÍCULOS DE JADE DE CHINA......................................................................... 24
LA COMIDA CHINA................................................................................................ 25
VESTIMENTA CHINA.............................................................................................. 25
2
TEATRO CHINO...................................................................................................... 29
CHINA HERMOSOS PAISAJES............................................................................... 40
GALERÍA DE ETNIAS EN CHINA.......................................................................... 41
CHINA, PAÍS POR DESCUBRIR.............................................................................. 42
LA CHINA EMERGENTE......................................................................................... 42
CONOCIMIENTOS SOBRE EL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA............... 43
REENCARNACION DEL DALAI LAMA................................................................. 43
HISTORIA DE LAS RELACIONES SINO-ESPAÑOLAS......................................... 44
3
Catálogo
ARTE FOLCLÓRICO DE CHINA / 14
RELIQUIAS CULTURALES DE CHINA.................................................................. 26
PINTURAS DE AÑO NUEVO CHINO................................................................... 14
MEDICINA TRADICIONAL CHINA...................................................................... 26
COMETA CHINA...................................................................................................... 14
OBJETOS DE BRONCE DE CHINA....................................................................... 27
PINTURAS DE CAMPESINOS DE CHINA............................................................ 14
ESCULTURA CHINA................................................................................................ 27
ARTE CHINO DEL RECORTADO DE PAPEL....................................................... 14
INDUSTRIA LIBRERA DE CHINA......................................................................... 28
CALIGRAFÍA CHINA................................................................................................ 28
SERIE DE LIBROS SOBRE CONOCIMIENTOS FUNDAMENTALES
DE CHINA / 15
LA ÓPERA DE BEIJING............................................................................................ 29
DEFENSA NACIONAL DE CHINA......................................................................... 15
EL KUNGFU DE CHINA.......................................................................................... 30
ECONOMÍA CHINA................................................................................................ 15
LA DIPLOMACIA DE CHINA.................................................................................. 16
GEOGRAFÍA CHINA................................................................................................ 16
LEYES CHINAS......................................................................................................... 17
HISTORIA DE CHINA............................................................................................. 17
ETNIAS Y RELIGIONES DE CHINA...................................................................... 18
EL SISTEMA POLÍTICO DE CHINA...................................................................... 18
CULTURA CHINA.................................................................................................... 19
MEDIO AMBIENTE DE CHINA............................................................................. 19
EDUCACIÓN, CIENCIA Y TECNOLOGÍA DE CHINA....................................... 20
EL TÉ CHINO........................................................................................................... 30
MUSEOS DE CHINA................................................................................................ 31
MITOS Y LEYENDAS DE CHINA........................................................................... 31
CARACTERES CHINOS........................................................................................... 32
CERÁMICA CHINA.................................................................................................. 32
ARTESANÍA TRADICIONAL DE CHINA............................................................... 33
FIESTAS TRADICIONALES DE CHINA................................................................. 33
EL ARTE FOLKLÓRICO DE CHINA...................................................................... 34
EL PENSAMIENTO FILOSÓFICO CHINO............................................................ 34
LA PINTURA CHINA............................................................................................... 35
EL DESARROLLO SOCIAL DE CHINA.................................................................. 20
LA MÚSICA CHINA.................................................................................................. 35
VIAJAR POR CHINA / 21
INVENTOS DE LA ANTIGUA CHINA................................................................... 36
CIUDADES DE CHINA............................................................................................ 21
ARTE DE CHINA...................................................................................................... 21
MINORÍAS ÉTNICAS DE CHINA........................................................................... 21
DESTINOS RURALES DE CHINA.......................................................................... 21
HISTORIA DE CHINA............................................................................................. 22
ARTESANÍA DE CHINA........................................................................................... 22
MARAVILLAS NATURALES DE CHINA................................................................. 22
MUEBLES CHINOS.................................................................................................. 36
VIVIENDAS POPULARES DE CHINA.................................................................... 37
VINO CHINO........................................................................................................... 37
101 HISTORIAS PARA QUE LOS EXTRANJEROS ENTIENDAN A LOS CHINOS.......38
SOS EN CHINA......................................................................................................... 38
ENCUENTROS CON EL VIEJO PEKÍN................................................................. 39
LA COLECCÍON DE LA PINTURA TRADICIONAL CHINA.............................. 39
EL ESTILO DE VIDA EN CHINA............................................................................ 22
ELEMENTOS DE CHINA........................................................................................ 40
SERIE DE CHINA CULTURAL / 23
LA NUEVA CHINA EN ESTAMPAS DE AÑO NUEVO......................................... 41
ARQUITECTURA CHINA........................................................................................ 23
LITERATURA CHINA.............................................................................................. 23
JARDINES DE CHINA.............................................................................................. 24
ARTÍCULOS DE JADE DE CHINA......................................................................... 24
LA COMIDA CHINA................................................................................................ 25
VESTIMENTA CHINA.............................................................................................. 25
2
TEATRO CHINO...................................................................................................... 29
CHINA HERMOSOS PAISAJES............................................................................... 40
GALERÍA DE ETNIAS EN CHINA.......................................................................... 41
CHINA, PAÍS POR DESCUBRIR.............................................................................. 42
LA CHINA EMERGENTE......................................................................................... 42
CONOCIMIENTOS SOBRE EL PARTIDO COMUNISTA DE CHINA............... 43
REENCARNACION DEL DALAI LAMA................................................................. 43
HISTORIA DE LAS RELACIONES SINO-ESPAÑOLAS......................................... 44
3
Catálogo
SELECCIÓN DE LA NARRATIVA
CONTEMPORÁNEA CHINA
[JOYAS DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA]
El árbol mas querido
El espejo de mi camarada
Pedido Estatal
TELÉFONO MÓVIL
Autor: Liu Zhenyun
Traductor: Zhao Deming
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508524115
Precio: 99.00 (RMB)
MI MARIDO PUYI, EL ÚLTIMO
EMPERADOR DE CHINA
Autor: Wang Qingxiang
Traductora: Mao Caiqin
Se trata de la legendaria historia de un emperador
transformado en un ciudadano corriente cuya vida se
centró en el amor a su familia y el matrimonio que formó
con la enfermera Li Shuxian.
Mi marido Puyi, el último emperador de China son las
conmovedoras memorias de la vida y el trabajo de Puyi,
el cual pasaría de ser un emperador autoritario y déspota
a ser un trabajador que simpatizaba con los débiles y que
vivía de su propio trabajo. En el libro se pretende realizar
un registro histórico preciso, mostrando a los lectores el
auténtico último emperador.
Este libro, popular por su contenido y fluido en su
lectura, ha sido escrito con seriedad y humor; con una
narración solemne acompañada de momentos en los que el
lector no podrá evitar dibujar una sonrisa.
***
Autor: Wang Qingxiang
Es investigador de la Academia de Ciencias Sociales
de Jilin, vicepresidente de la Asociación de Investigación
de Puyi de Changchun y miembro de la Asociación de
Escritores de China.
Como experto en el estudio de Puyi, ha publicado más
de cincuenta libros sobre la vida de del último emperador,
entre los cuales se destacan Mao Zedong, Zhou Enlai y
Puyi, La segunda mitad de la vida de Puyi y El diario
de Puyi. Varias obras suyas han sido traducidas al inglés,
alemán, japonés, coreano y español.
Ha sido guionista de las películas Dragón de fuego y
La última emperatriz, así como consultor histórico de la
serie de televisión El ciudadano especial y del documental
para televisión Aisin-Gioro Puyi.
4
Con un tono irónico y
burlesco, el autor nos acerca
a un presentador televisivo de
éxito,Yan Shouyi, cuya vida
se ve trastocada al salir a la
luz sus secretos más íntimos
e inconfesables. Confidente
en ocasiones,testigo o chivato
en otras, el teléfono móvil
ocasiona a Yan Shouyi una
serie de quebraderos de
cabeza que no harán más que
dejar al descubierto la falta de
valores, las dificultades de la
vida matrimonial, el choque
generacional y la vulnerabilidad frente a un estilo de vida
fuertemente unido a la comunicación mediante medios
sofisticados como el móvil. Una historia que nos lleva a una
profunda reflexión del modo en que nuestra sociedad actual
se comunica y cómo eso puede llevarnos a la pérdida de
control, incluso de nuestros más inconfesables secretos.
Teléfono móvil fue llevada al cine por el director Feng
Xiaogang siendo una de las películas chinas de mayor
popularidad.
***
Autor: Liu Zhenyun
Liu Zhenyun es uno de los autores de mayor éxito de
ventas en China. Nacido en 1958 en Yanjin, en la provincia
de Henan, estudió en la Universidad de Pekín donde se
graduó en Filología China en 1982. En los últimos años
ha participado como guionista, en ocasiones adaptando
alguna de sus obras, en proyectos cinematográficos de
gran éxito entre el público chino. Actualmente es miembro
de la Asociación de Escritores de China.
Entre sus novelas más famosas se incluyen Teléfono
móvil, Me llamo Liu Yuejin, Una frase vale más que diez
mil y Yo no soy Pan Jinlian. También es autor de narrativa
corta destacándose los cuentos El pueblo Tapu, Compañía
de reclutas, Unidad de trabajo, Suelo cubierto de plumas
de gallo y En regreso a 1942.
Con su obra El pueblo Tapu ganó el Premio Nacional
de Cuento de 1988 y ha sido galardonado con Premio
Mao Dun en 2011 por su novela Una frase vale más que
diez mil. Varias de sus obras han sido traducidas a inglés,
francés, alemán, japonés y coreano.
Autores: Jiang Yun, Xiao Hang y Wang Shiyue
Traductoras: Liljana Arsovska y Radina Dimitrova
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523835
Precio: 88.00 (RMB)
El árbol mas querido
“Aquella joven de 16 años ha estado guardada en mi
corazón durante más de cuarenta años de adversidades
y penurias…” Un amor de locura: ésta es la historia del
erudito y refinado señor Da. La fusión entre pasión y
cariño cristaliza en este relato poético, llamado El árbol
más querido.
El espejo de mi camarada
En la vida, unos pocos guían y la gran mayoría los
sigue. Pu Yifan es guía, pero no por ello es feliz. Cheng
Yu, Yu Tong y todos sus colegas astrónomos son guiados y
no por ello son infelices. El lector, atrapado por esta trama
fascinante, sin querer echa una mirada retrospectiva hacia
su propia vida y se pone a meditar sobre el papel que le
toca en este mundo: ser un líder o un simple seguidor.
Pedido Estatal
Es ta n o v ela cu en ta la h is to r ia d e u na d e las
innumerables manufactureras textiles en China. Después
de años de arduo esfuerzo,el patrón logra construir una
fábrica mediana. La crisis económica,la competencia
encarnada y el descaro del intermediario amenazan la
fábrica con bancarrota. Justo cuando el patrón decide
cerrar sus puertas, llega una llamada importante. ¿Será
ésta la oportunidad de cambiar el destino de jefes y
trabajadores?
Autores:
Jiang Yun
Jiang Yun nace en marzo de 1954 en la ciudad de
Taiyuan. En 1981 se gradúa de la Facultad de lengua
y literatura china del Instituto Pedagógico de Taiyuan.
Comienza a publicar obras literarias desde el año 1979.
Obras importantes: las novelas largas El florecer secreto,
El prisionero del roble, La guerra roja, Centelleando entre
tus ramillas, Mi interior; las colecciones de relatos Fuga
de la escena del crimen, El juego extinguido, El viaje
perfecto; las colecciones de prosa y ensayos En primavera
ver Rodin, Un largo encuentro al azar, etc. En 2006, El
árbol más querido gana el premio de literatura “Lu Xun”
para novela corta. Jiang Yun ha ganado algunos premios
de literatura como el de obra sobresaliente “Literatura de
Shanghai” y el Gran halcón rojo de “Escritor chino”, etc.
Xiao Hang
Xiao Hang (Cai Xiaohang) nace en 1967 en Beijing.
Primero trabaja en la investigación científica, luego
como presentador de televisión y ahora se dedica al
comercio. Entre sus obras destacan: Quién llorará por mí,
Cuando los hermanos se convierten en pasado, Cuando
los amantes se convierten en pasado, El espejo de mi
camarada, Tratando de olvidar la puesta del Sol, Te
regalo un árbol del Fénix, La mañana de la nube, etc. En
el año 2004, las novelas Tratando de olvidar la puesta del
Sol y Te regalo un árbol del Fénix han ganado el premio
“Literatura del pueblo”. El espejo de mi camarada gana el
premio de literatura “Lu Xun” para novela corta en 2006.
Wang Shiyue
Wang Shiyue (nombre original Wang Shixiao) nace en
1972 en el pueblo Shishou, provincia Hubei. Comienza a
escribir en el año 2000. Entre sus novelas largas destacan:
Disforia, La zona 31, Cosa viva, El hermano mayor, Sin
monumento. Ha publicado las antologías: Pedido estatal,
El canto de los espíritus serenos, La ceremonia de la
Gran Muralla, etc. Ha sido galardonado con: el premio al
ensayo literario “Bing Xin”, el premio a la nueva literatura
“Erdos”, el premio “Lu Xun” de la provincia Guangdong,
el premio “Nuevo hombre, nueva literatura”, etc.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508523866, Precio: 99.00 (RMB)
5
Catálogo
SELECCIÓN DE LA NARRATIVA
CONTEMPORÁNEA CHINA
[JOYAS DE LITERATURA CONTEMPORÁNEA CHINA]
El árbol mas querido
El espejo de mi camarada
Pedido Estatal
TELÉFONO MÓVIL
Autor: Liu Zhenyun
Traductor: Zhao Deming
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508524115
Precio: 99.00 (RMB)
MI MARIDO PUYI, EL ÚLTIMO
EMPERADOR DE CHINA
Autor: Wang Qingxiang
Traductora: Mao Caiqin
Se trata de la legendaria historia de un emperador
transformado en un ciudadano corriente cuya vida se
centró en el amor a su familia y el matrimonio que formó
con la enfermera Li Shuxian.
Mi marido Puyi, el último emperador de China son las
conmovedoras memorias de la vida y el trabajo de Puyi,
el cual pasaría de ser un emperador autoritario y déspota
a ser un trabajador que simpatizaba con los débiles y que
vivía de su propio trabajo. En el libro se pretende realizar
un registro histórico preciso, mostrando a los lectores el
auténtico último emperador.
Este libro, popular por su contenido y fluido en su
lectura, ha sido escrito con seriedad y humor; con una
narración solemne acompañada de momentos en los que el
lector no podrá evitar dibujar una sonrisa.
***
Autor: Wang Qingxiang
Es investigador de la Academia de Ciencias Sociales
de Jilin, vicepresidente de la Asociación de Investigación
de Puyi de Changchun y miembro de la Asociación de
Escritores de China.
Como experto en el estudio de Puyi, ha publicado más
de cincuenta libros sobre la vida de del último emperador,
entre los cuales se destacan Mao Zedong, Zhou Enlai y
Puyi, La segunda mitad de la vida de Puyi y El diario
de Puyi. Varias obras suyas han sido traducidas al inglés,
alemán, japonés, coreano y español.
Ha sido guionista de las películas Dragón de fuego y
La última emperatriz, así como consultor histórico de la
serie de televisión El ciudadano especial y del documental
para televisión Aisin-Gioro Puyi.
4
Con un tono irónico y
burlesco, el autor nos acerca
a un presentador televisivo de
éxito,Yan Shouyi, cuya vida
se ve trastocada al salir a la
luz sus secretos más íntimos
e inconfesables. Confidente
en ocasiones,testigo o chivato
en otras, el teléfono móvil
ocasiona a Yan Shouyi una
serie de quebraderos de
cabeza que no harán más que
dejar al descubierto la falta de
valores, las dificultades de la
vida matrimonial, el choque
generacional y la vulnerabilidad frente a un estilo de vida
fuertemente unido a la comunicación mediante medios
sofisticados como el móvil. Una historia que nos lleva a una
profunda reflexión del modo en que nuestra sociedad actual
se comunica y cómo eso puede llevarnos a la pérdida de
control, incluso de nuestros más inconfesables secretos.
Teléfono móvil fue llevada al cine por el director Feng
Xiaogang siendo una de las películas chinas de mayor
popularidad.
***
Autor: Liu Zhenyun
Liu Zhenyun es uno de los autores de mayor éxito de
ventas en China. Nacido en 1958 en Yanjin, en la provincia
de Henan, estudió en la Universidad de Pekín donde se
graduó en Filología China en 1982. En los últimos años
ha participado como guionista, en ocasiones adaptando
alguna de sus obras, en proyectos cinematográficos de
gran éxito entre el público chino. Actualmente es miembro
de la Asociación de Escritores de China.
Entre sus novelas más famosas se incluyen Teléfono
móvil, Me llamo Liu Yuejin, Una frase vale más que diez
mil y Yo no soy Pan Jinlian. También es autor de narrativa
corta destacándose los cuentos El pueblo Tapu, Compañía
de reclutas, Unidad de trabajo, Suelo cubierto de plumas
de gallo y En regreso a 1942.
Con su obra El pueblo Tapu ganó el Premio Nacional
de Cuento de 1988 y ha sido galardonado con Premio
Mao Dun en 2011 por su novela Una frase vale más que
diez mil. Varias de sus obras han sido traducidas a inglés,
francés, alemán, japonés y coreano.
Autores: Jiang Yun, Xiao Hang y Wang Shiyue
Traductoras: Liljana Arsovska y Radina Dimitrova
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523835
Precio: 88.00 (RMB)
El árbol mas querido
“Aquella joven de 16 años ha estado guardada en mi
corazón durante más de cuarenta años de adversidades
y penurias…” Un amor de locura: ésta es la historia del
erudito y refinado señor Da. La fusión entre pasión y
cariño cristaliza en este relato poético, llamado El árbol
más querido.
El espejo de mi camarada
En la vida, unos pocos guían y la gran mayoría los
sigue. Pu Yifan es guía, pero no por ello es feliz. Cheng
Yu, Yu Tong y todos sus colegas astrónomos son guiados y
no por ello son infelices. El lector, atrapado por esta trama
fascinante, sin querer echa una mirada retrospectiva hacia
su propia vida y se pone a meditar sobre el papel que le
toca en este mundo: ser un líder o un simple seguidor.
Pedido Estatal
Es ta n o v ela cu en ta la h is to r ia d e u na d e las
innumerables manufactureras textiles en China. Después
de años de arduo esfuerzo,el patrón logra construir una
fábrica mediana. La crisis económica,la competencia
encarnada y el descaro del intermediario amenazan la
fábrica con bancarrota. Justo cuando el patrón decide
cerrar sus puertas, llega una llamada importante. ¿Será
ésta la oportunidad de cambiar el destino de jefes y
trabajadores?
Autores:
Jiang Yun
Jiang Yun nace en marzo de 1954 en la ciudad de
Taiyuan. En 1981 se gradúa de la Facultad de lengua
y literatura china del Instituto Pedagógico de Taiyuan.
Comienza a publicar obras literarias desde el año 1979.
Obras importantes: las novelas largas El florecer secreto,
El prisionero del roble, La guerra roja, Centelleando entre
tus ramillas, Mi interior; las colecciones de relatos Fuga
de la escena del crimen, El juego extinguido, El viaje
perfecto; las colecciones de prosa y ensayos En primavera
ver Rodin, Un largo encuentro al azar, etc. En 2006, El
árbol más querido gana el premio de literatura “Lu Xun”
para novela corta. Jiang Yun ha ganado algunos premios
de literatura como el de obra sobresaliente “Literatura de
Shanghai” y el Gran halcón rojo de “Escritor chino”, etc.
Xiao Hang
Xiao Hang (Cai Xiaohang) nace en 1967 en Beijing.
Primero trabaja en la investigación científica, luego
como presentador de televisión y ahora se dedica al
comercio. Entre sus obras destacan: Quién llorará por mí,
Cuando los hermanos se convierten en pasado, Cuando
los amantes se convierten en pasado, El espejo de mi
camarada, Tratando de olvidar la puesta del Sol, Te
regalo un árbol del Fénix, La mañana de la nube, etc. En
el año 2004, las novelas Tratando de olvidar la puesta del
Sol y Te regalo un árbol del Fénix han ganado el premio
“Literatura del pueblo”. El espejo de mi camarada gana el
premio de literatura “Lu Xun” para novela corta en 2006.
Wang Shiyue
Wang Shiyue (nombre original Wang Shixiao) nace en
1972 en el pueblo Shishou, provincia Hubei. Comienza a
escribir en el año 2000. Entre sus novelas largas destacan:
Disforia, La zona 31, Cosa viva, El hermano mayor, Sin
monumento. Ha publicado las antologías: Pedido estatal,
El canto de los espíritus serenos, La ceremonia de la
Gran Muralla, etc. Ha sido galardonado con: el premio al
ensayo literario “Bing Xin”, el premio a la nueva literatura
“Erdos”, el premio “Lu Xun” de la provincia Guangdong,
el premio “Nuevo hombre, nueva literatura”, etc.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508523866, Precio: 99.00 (RMB)
5
Catálogo
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523873
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508523828
Precio: 99.00 (RMB)
DIEZ AMORES
EL ÁRBOL MÁGICO
Autora: Zhang Yueran
Traductora: Nuria Pitarque Ledesma
Autor: Liu Qingbang
Traductoras: Tatiana Svákhina y Liu Liu
Este es un libro de diez cuentos de amor. Zhang Yueran es
una autora de gran frescura y originalidad con un marcado
estilo propio que la aleja de la narración convencional.
En Diez amores demuestra su habilidad en el arte del
cuento, creando a lo largo de sus relatos, con elementos
precisos y personajes contundentes, atmósferas oníricas o
de aparente locura en los que se desvelan los sentimientos
más cotidianos y, frecuentemente silenciados, del mundo
real.
Dos matones eligen a sus víctimas entre la
muchedumbre de jornaleros en una estación de trenes de
provincias, las llevan con engaños a las minas de carbón y
después de despacharlas en los profundos pozos mineros,
reclaman la indemnización a los dueños de las minas
haciéndose pasar por los parientes de la víctima. Tras
matar a la última "presa" con este procedimiento perfecto,
la aparición de un nuevo "material" dificil de resistir
llevará a los dos matones a un cambio imprevisto de planes
que sembrará la discordia entre ellos conduciéndolos a un
final inesperado.
El árbol mágico, principal obra de esta antología de
novelas cortas con el sórdido mundo minero de fondo, se
distingue por la pluma hábil y franca de quien lo escribe.
De una manera cruda y directa Liu Qingbang nos deja la
mente delincuente al desnudo y nos describe una realidad
impactante con un estilo punzante y espontáneo que es
representante de la nueva literatura china.
Blind Shaft, adaptación cinematográfica de El árbol
mágico, fue premiada con Oso de Plata en la 53ª Edición
del Festival Internacional de Cine de Berlín.
***
Autora: Zhang Yueran
Licenciada en Literatura Inglesa y Derecho por
la Universidad de Shandong y en Informática por la
Universidad Nacional de Singapur, empezó a publicar
a los 14 años y sus obras reflejan el pensamiento de los
jóvenes chinos de esta época.
Obtuvo el segundo puesto en la 5ª edición del Premio
de Literatura de Singapur, el segundo puesto del Premio de
Nuevos Escritores de la revista Literatura de Shanghai en
el año 2003, el premio de Literatura de Primavera en 2005
y en 2008 recibió el premio anual de Literatura del Pueblo.
Sus obras principales son las recopilaciones de relatos
Un girasol perdido en 1890, Diez amores, ¿Viniste a
revisarme la tristeza? y Zapatos rojos, así como las
novelas Lo lejano de las cerezas y Pájaro de juramento.
Además, es editora de la revista literaria Li (Carpa)
que incluyen Soledad, Celos, Mentiras y Los mejores
momentos, entre otros títulos.
***
Autor: Liu Qingbang
Nacido en 1951 en Shenqiu, provincia de Henan, ha
sido agricultor, minero y periodista. Actualmente es
vicepresidente de la Asociación de Escritores de Pekín y
miembro de la Asociación de Escritores de China. Entre
sus obras se destacan Baladas en la planicie, Triste vida de
un alfarero, Meiniu, la pastorita, El lugar lleno de flores
blancas, Los que tocan el gong y el tambor, Carbón rojo,
etc. Su cuento Zapatos ganó el Premio Lu Xun y su novela
El árbol mágico fue galardonada con el Premio Lao She.
Varias de sus obras han sido traducidas a inglés, francés,
japonés, ruso, alemán, italiano y otros idiomas.
DE REGRESO A 1942
EN LA OSCURIDAD
Autor: Liu Zhenyun
Traductor: Javier Martín Ríos
Autor: Mai Jia
Traductor: Liu Jian
De regreso a 1942,
obra del escritor chino Liu
Zhenyun, forma parte de la
tendencia literaria «Nueva
Novela histórica». En este
caso, el autor se sumerge en un
suceso histórico acaecido en
su tierra natal, una hambruna
que asoló la provincia de
Henan en 1942 y dejó a su
paso tres millones de muertos
y aproximadamente treinta
millones de damnificados, casi
la población total de la provincia de aquel momento. El
trasfondo histórico de esta narración trascurre durante la
guerra de resistencia del pueblo chino contra la ocupación
del ejército japonés (1937-1945), aunque no podemos
olvidar que esta guerra estaba enmarcada en el conflicto
de la Segunda Guerra Mundial y el papel que jugaron los
países aliados en la zona de Asia-Pacífico.
Para reconstruir los hechos, Liu Zhenyun recurre
principalmente a la memoria viva de sus propios
familiares y paisanos. Al fin y al cabo, los personajes
que testifican sobre los hechos ocurridos son la voz de
aquellos treinta millones de afectados que sufrieron el
desastre. Liu Zhenyun consigue en De regreso a 1942 que
aquella injusticia no haya quedado en un rincón olvidado
de la historia y, de algún modo, ha hecho justicia a sus
familiares y paisanos de la provincia de Henan.
La Unidad 701,
extremadamente confidencial
y misteriosa, es el máximo
órgano de espionaje chino.
Por una casualidad, pude
entrar en ese mundo
hermético y conocer a una
serie de personas que me
han confesado sus íntimos
secretos y aventuras.
“...Descodificar mensajes
secretos es igual que captar
los latidos de corazón de los
difuntos. Es una paradoja,
sólida y enorme. ...Si una persona está condenada a
descifrar un secreto de máxima confidencialidad, no
extraña que su destino personal se vuelva absurdo y
despiadado...”
Los protagonistas de En la oscuridad son agentes
especiales cuyo mundo es sinónimo de escuchas,
descodificación de mensajes y misiones con desafíos
entre la vida y la muerte. Son héroes superdotados de gran
talento, valor y espíritu de sacrificio; y a la vez, víctimas
indefensas de su temperamento, deseo y personalidad
distorsionada. En los momentos menos pensados, el
caprichoso azar siempre les gasta una broma cruel que les
conduce inexorablemente a un destino siniestro, de donde
nadie puede escaparse ...
***
Autor: Liu Zhenyun
Liu Zhenyun es uno de los autores de mayor éxito de
ventas en China. Nacido en 1958 en Yanjin, en la provincia
de Henan, estudió en la Universidad de Pekín donde se
graduó en Filología China en 1982. En los últimos años
ha participado como guionista, en ocasiones adaptando
alguna de sus obras, en proyectos cinematográficos de
gran éxito entre el público chino. Actualmente es miembro
de la Asociación de Escritores de China.
Entre sus novelas más famosas se incluyen Teléfono
móvil, Me llamo Liu Yuejin, Una frase vale más que diez
mil y Yo no soy Pan Jinlian. También es autor de narrativa
corta destacándose los cuentos El pueblo Tapu, Compañía
de reclutas, Unidad de trabajo, Suelo cubierto de plumas
de gallo y De regreso a 1942.
Con su obra El pueblo Tapu ganó el Premio Nacional
de Cuento de 1988 y ha sido galardonado con Premio
Mao Dun en 2011 por su novela Una frase vale más que
diez mil. Varias de sus obras han sido traducidas a inglés,
francés, alemán, japonés y coreano.
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508525136
Precio: 99.00 (RMB)
6
***
Autor: Mai Jia
Nacido en 1964 en Zhejiang, es actualmemnte uno
de los escritores más populares en China. Sus obras han
conquistado los premios literarios chinos más prestigiosos,
entre ellos, el Premio Mao Dun de Novela.
Mai Jia es considerado el “Dan Brown chino”. Sus
libros nos lleva a un mundo de espionaje envuelto de
intriga, misterio, matemáticas y criptología, duelo de
inteligencia, sacrificio y tragedia. Lejos de resaltar un
heroísmo altisonante, Mai Jia sabe penetrar en el mundo
interior de unos personajes contradictorios que nos
conmueven tanto por su extraordinario talento como por
su trágico fatalismo.
Las principales novelas de Mai Jia son: Descodificación,
En la oscuridad, El mensaje, Al filo de la navaja y Wind
Talk (trilogía), de las cuales se han vendido más de 5
millones de ejemplares en China. La adaptación de sus
obras al cine y televisión ha conseguido grandes éxitos,
creando un auténtico fenómeno de Spy Stories.
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508525143
Precio: 99.00 (RMB)
7
Catálogo
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523873
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508523828
Precio: 99.00 (RMB)
DIEZ AMORES
EL ÁRBOL MÁGICO
Autora: Zhang Yueran
Traductora: Nuria Pitarque Ledesma
Autor: Liu Qingbang
Traductoras: Tatiana Svákhina y Liu Liu
Este es un libro de diez cuentos de amor. Zhang Yueran es
una autora de gran frescura y originalidad con un marcado
estilo propio que la aleja de la narración convencional.
En Diez amores demuestra su habilidad en el arte del
cuento, creando a lo largo de sus relatos, con elementos
precisos y personajes contundentes, atmósferas oníricas o
de aparente locura en los que se desvelan los sentimientos
más cotidianos y, frecuentemente silenciados, del mundo
real.
Dos matones eligen a sus víctimas entre la
muchedumbre de jornaleros en una estación de trenes de
provincias, las llevan con engaños a las minas de carbón y
después de despacharlas en los profundos pozos mineros,
reclaman la indemnización a los dueños de las minas
haciéndose pasar por los parientes de la víctima. Tras
matar a la última "presa" con este procedimiento perfecto,
la aparición de un nuevo "material" dificil de resistir
llevará a los dos matones a un cambio imprevisto de planes
que sembrará la discordia entre ellos conduciéndolos a un
final inesperado.
El árbol mágico, principal obra de esta antología de
novelas cortas con el sórdido mundo minero de fondo, se
distingue por la pluma hábil y franca de quien lo escribe.
De una manera cruda y directa Liu Qingbang nos deja la
mente delincuente al desnudo y nos describe una realidad
impactante con un estilo punzante y espontáneo que es
representante de la nueva literatura china.
Blind Shaft, adaptación cinematográfica de El árbol
mágico, fue premiada con Oso de Plata en la 53ª Edición
del Festival Internacional de Cine de Berlín.
***
Autora: Zhang Yueran
Licenciada en Literatura Inglesa y Derecho por
la Universidad de Shandong y en Informática por la
Universidad Nacional de Singapur, empezó a publicar
a los 14 años y sus obras reflejan el pensamiento de los
jóvenes chinos de esta época.
Obtuvo el segundo puesto en la 5ª edición del Premio
de Literatura de Singapur, el segundo puesto del Premio de
Nuevos Escritores de la revista Literatura de Shanghai en
el año 2003, el premio de Literatura de Primavera en 2005
y en 2008 recibió el premio anual de Literatura del Pueblo.
Sus obras principales son las recopilaciones de relatos
Un girasol perdido en 1890, Diez amores, ¿Viniste a
revisarme la tristeza? y Zapatos rojos, así como las
novelas Lo lejano de las cerezas y Pájaro de juramento.
Además, es editora de la revista literaria Li (Carpa)
que incluyen Soledad, Celos, Mentiras y Los mejores
momentos, entre otros títulos.
***
Autor: Liu Qingbang
Nacido en 1951 en Shenqiu, provincia de Henan, ha
sido agricultor, minero y periodista. Actualmente es
vicepresidente de la Asociación de Escritores de Pekín y
miembro de la Asociación de Escritores de China. Entre
sus obras se destacan Baladas en la planicie, Triste vida de
un alfarero, Meiniu, la pastorita, El lugar lleno de flores
blancas, Los que tocan el gong y el tambor, Carbón rojo,
etc. Su cuento Zapatos ganó el Premio Lu Xun y su novela
El árbol mágico fue galardonada con el Premio Lao She.
Varias de sus obras han sido traducidas a inglés, francés,
japonés, ruso, alemán, italiano y otros idiomas.
DE REGRESO A 1942
EN LA OSCURIDAD
Autor: Liu Zhenyun
Traductor: Javier Martín Ríos
Autor: Mai Jia
Traductor: Liu Jian
De regreso a 1942,
obra del escritor chino Liu
Zhenyun, forma parte de la
tendencia literaria «Nueva
Novela histórica». En este
caso, el autor se sumerge en un
suceso histórico acaecido en
su tierra natal, una hambruna
que asoló la provincia de
Henan en 1942 y dejó a su
paso tres millones de muertos
y aproximadamente treinta
millones de damnificados, casi
la población total de la provincia de aquel momento. El
trasfondo histórico de esta narración trascurre durante la
guerra de resistencia del pueblo chino contra la ocupación
del ejército japonés (1937-1945), aunque no podemos
olvidar que esta guerra estaba enmarcada en el conflicto
de la Segunda Guerra Mundial y el papel que jugaron los
países aliados en la zona de Asia-Pacífico.
Para reconstruir los hechos, Liu Zhenyun recurre
principalmente a la memoria viva de sus propios
familiares y paisanos. Al fin y al cabo, los personajes
que testifican sobre los hechos ocurridos son la voz de
aquellos treinta millones de afectados que sufrieron el
desastre. Liu Zhenyun consigue en De regreso a 1942 que
aquella injusticia no haya quedado en un rincón olvidado
de la historia y, de algún modo, ha hecho justicia a sus
familiares y paisanos de la provincia de Henan.
La Unidad 701,
extremadamente confidencial
y misteriosa, es el máximo
órgano de espionaje chino.
Por una casualidad, pude
entrar en ese mundo
hermético y conocer a una
serie de personas que me
han confesado sus íntimos
secretos y aventuras.
“...Descodificar mensajes
secretos es igual que captar
los latidos de corazón de los
difuntos. Es una paradoja,
sólida y enorme. ...Si una persona está condenada a
descifrar un secreto de máxima confidencialidad, no
extraña que su destino personal se vuelva absurdo y
despiadado...”
Los protagonistas de En la oscuridad son agentes
especiales cuyo mundo es sinónimo de escuchas,
descodificación de mensajes y misiones con desafíos
entre la vida y la muerte. Son héroes superdotados de gran
talento, valor y espíritu de sacrificio; y a la vez, víctimas
indefensas de su temperamento, deseo y personalidad
distorsionada. En los momentos menos pensados, el
caprichoso azar siempre les gasta una broma cruel que les
conduce inexorablemente a un destino siniestro, de donde
nadie puede escaparse ...
***
Autor: Liu Zhenyun
Liu Zhenyun es uno de los autores de mayor éxito de
ventas en China. Nacido en 1958 en Yanjin, en la provincia
de Henan, estudió en la Universidad de Pekín donde se
graduó en Filología China en 1982. En los últimos años
ha participado como guionista, en ocasiones adaptando
alguna de sus obras, en proyectos cinematográficos de
gran éxito entre el público chino. Actualmente es miembro
de la Asociación de Escritores de China.
Entre sus novelas más famosas se incluyen Teléfono
móvil, Me llamo Liu Yuejin, Una frase vale más que diez
mil y Yo no soy Pan Jinlian. También es autor de narrativa
corta destacándose los cuentos El pueblo Tapu, Compañía
de reclutas, Unidad de trabajo, Suelo cubierto de plumas
de gallo y De regreso a 1942.
Con su obra El pueblo Tapu ganó el Premio Nacional
de Cuento de 1988 y ha sido galardonado con Premio
Mao Dun en 2011 por su novela Una frase vale más que
diez mil. Varias de sus obras han sido traducidas a inglés,
francés, alemán, japonés y coreano.
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508525136
Precio: 99.00 (RMB)
6
***
Autor: Mai Jia
Nacido en 1964 en Zhejiang, es actualmemnte uno
de los escritores más populares en China. Sus obras han
conquistado los premios literarios chinos más prestigiosos,
entre ellos, el Premio Mao Dun de Novela.
Mai Jia es considerado el “Dan Brown chino”. Sus
libros nos lleva a un mundo de espionaje envuelto de
intriga, misterio, matemáticas y criptología, duelo de
inteligencia, sacrificio y tragedia. Lejos de resaltar un
heroísmo altisonante, Mai Jia sabe penetrar en el mundo
interior de unos personajes contradictorios que nos
conmueven tanto por su extraordinario talento como por
su trágico fatalismo.
Las principales novelas de Mai Jia son: Descodificación,
En la oscuridad, El mensaje, Al filo de la navaja y Wind
Talk (trilogía), de las cuales se han vendido más de 5
millones de ejemplares en China. La adaptación de sus
obras al cine y televisión ha conseguido grandes éxitos,
creando un auténtico fenómeno de Spy Stories.
Edición: 2013-08-01
ISBN: 9787508525143
Precio: 99.00 (RMB)
7
Catálogo
TIERRA ANTIGUA, NUEVAS HISTORIAS
Los 20 Mejores Cuentos de los Escritores
de Shaanxi
Recopilador: La Asociación de Escritores de
Shaanxi
Traductora: Lourdes Macías Mosqueira
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523897
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523842
Precio: 99.00 (RMB)
EL ÚLTIMO EUNUCO DE CHINA
NEVADOS PICOS DE BILUO
Autor: Jia Yinghua
Traductor: Raúl Macías
Autor: Cun Wenxue
Traductora: Tatiana Svákhina
Sun Yaoting nació en 1902 en una humilde familia de
campesinos. Castrado a los 8 años, llegó a Pekín a la edad
de 14 años para buscar una oportunidad de servir en las
casas de los nobles. Como servidor de diferentes miembros
de la nobleza, conoció a Puyi, el emperador destronado y
a otros aristócratas de la Dinastía Qing. Fue testigo mudo
de hechos decisivos para su país, muchos de los cuales
ni siquiera fueron del conocimiento público. Toda esta
experiencia convirtió a Sun Yaoting, el último eunuco de
China, en una figura histórica, y a la vez, en un cronista
fidedigno de los acontecimientos que definieron el destino
del pueblo chino.
En una aldea perdida entre los nevados picos de las
montañas Biluo, preservando una relación mágica de
unión con la naturaleza, vive un pueblo que se considera
descendiente del oso negro al cual venera como su espíritu
protector. La bendición de esta poderosa deidad abriga por
igual a hombres y mujeres de la etnia Lisu en su dura vida
diaria.
***
Autor: Jia Yinghua
Miembro de la Asociación de Escritores de China y
vicepresidente de la Sociedad de Biógrafos Chinos, es
ampliamente reconocido como el principal conocedor de las
fuentes de materiales históricos sobre el período final de la
Dinastía Qing, el último emperador Puyi y Sun Yaoting, el
último eunuco de China. Su libro, Segunda mitad de la vida
del último emperador de China, fue aclamado por la crítica
como una excelente continuación del libro De emperador a
ciudadano, escrito por Puyi en 1960.
Entre sus otros libros se incluyen El heredero del
último emperador, El matrimonio del último emperador
Puyi y Pujie: biografía del hermano menor del último
emperador. Jia Yinghua ha coleccionado una gran cantidad
de textos y fotos del último emperador y de los otros
miembros de la familia imperial.
***
Autor: Cun Wenxue
Nacido en Pu’er, provincia de Yunnan. Ha sido profesor
y editor. Actualmente es miembro de la Asociación de
Escritores de China y vicepresidente de la Asociación de
Escritores de Yunnan.
Como un escritor de etnia Hani, su creación literaria
se centra en reflejar la vida de las etnias minoritarias de
China. Entre sus obras se destacan Nevados picos de
Biluo, La ciudad de tristeza, El valle de águila, El valle
de bestia, El negro bosque misterioso; estas dos últimas
ganadoras del Premio Nacional de Literatura de las Etnias
Minoritarias, y Nie Er, ganadora del Premio del Gobierno
de Yunnan en 2000.
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523903
Precio: 99.00 (RMB)
A LA ORILLA DERECHA DEL RÍO
ARGÚN
Autora: Chi Zijian
Traductora: Xu Yingfeng
La mujer del último cacique de la etnia Evenki, con
más de 90 años de edad, nos narra los cambios de su
familia para reflejar la evolución del pueblo durante más
de cien años. Un pueblo superviviente de la invasión de
los japoneses y de la Revolución Cultural cuyas gentes
en la actualidad se ven abocadas a abandonar sus bosques
para ir a la ciudad.
La escritora, después de convivir durante años con este
pueblo, intenta resaltar con su obra los valores esenciales
de este pueblo ignorados por la sociedad en la actualidad: la
veneración y temor hacia la naturaleza, el respeto hacia la
vida, la insistencia en la creencia y la capacidad de amar.
***
Autora: Chi Zijian
Miembro de la Asociación de Escritores de China
y vicepresidenta de la Asociación de Escritores de
Heilongjiang. Empezó a escribir en 1983 con obras de
gran relevancia en la literatura contemporánea china como
las novelas Debajo del árbol, El sonido de la campana
penetra la noche, Manchuria, Nieve blanca y cuervo
negro, entre otras.
Ganó el Premio Lu Xun tres veces en los años 1996,
1997 y 2007 con sus cuentos Luna y niebla en el establo,
Agua cristalina para limpiar y Todas las noches del
mundo. Su novela A la orilla derecha del río Argún ganó
el premio Mao Dun en 2008. Varias de sus obras han sido
traducidas a inglés, francés, italiano y japonés.
El Comité de Traducción
Literaria de Shaanxi creó el
programa PILS (Programa
Internacional de Literatura
de Shaanxi) con el objetivo
de difundir las obras de los
escritores más notables de
esta provincia, semillero del
talento literario en China.
Convencida de que la
mejor forma de conocer la
cultura y las tradiciones de
un pueblo es a través de sus
cuentos, la Asociación de
Escritores de Shaanxi ha seleccionado para esta obra 20 de los
más hermosos cuentos escritos por autores de Shaanxi, que sin
duda, cautivarán los corazones de los lectores en español.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508523880, Precio: 99.00 (RMB)
Cai Tianxin: Antología Poética
Autor: Cai Tianxin
Traductores: Sun Xintang, Raúl Jaime
Cai Tianxin nació en
Huangyan, una pequeña
ciudad costera en el sudeste
de China. De su padre ha
heredado el amor por la
poesía y el buen consejo de
estudiar las matemáticas. A
los 15 años se fue al norte de
su pais natal para estudiar el
mundo de los números y, al
mismo tiempo, se inició en el
universo de las bellas letras.
Escribió su primer poema a
los 21 años y recibió a los 24
años su doctorado en matemáticas de la Universidad de
Shandong, provincia natal del gran filósofo y caminante
Confucio. Actualmente sigue su carrera académica,
profundiza sus conocimientos del arte moderno y nunca
deja de ser un gran viajero por el mundo.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508525150, Precio: 99.00 (RMB)
8
9
Catálogo
TIERRA ANTIGUA, NUEVAS HISTORIAS
Los 20 Mejores Cuentos de los Escritores
de Shaanxi
Recopilador: La Asociación de Escritores de
Shaanxi
Traductora: Lourdes Macías Mosqueira
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523897
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523842
Precio: 99.00 (RMB)
EL ÚLTIMO EUNUCO DE CHINA
NEVADOS PICOS DE BILUO
Autor: Jia Yinghua
Traductor: Raúl Macías
Autor: Cun Wenxue
Traductora: Tatiana Svákhina
Sun Yaoting nació en 1902 en una humilde familia de
campesinos. Castrado a los 8 años, llegó a Pekín a la edad
de 14 años para buscar una oportunidad de servir en las
casas de los nobles. Como servidor de diferentes miembros
de la nobleza, conoció a Puyi, el emperador destronado y
a otros aristócratas de la Dinastía Qing. Fue testigo mudo
de hechos decisivos para su país, muchos de los cuales
ni siquiera fueron del conocimiento público. Toda esta
experiencia convirtió a Sun Yaoting, el último eunuco de
China, en una figura histórica, y a la vez, en un cronista
fidedigno de los acontecimientos que definieron el destino
del pueblo chino.
En una aldea perdida entre los nevados picos de las
montañas Biluo, preservando una relación mágica de
unión con la naturaleza, vive un pueblo que se considera
descendiente del oso negro al cual venera como su espíritu
protector. La bendición de esta poderosa deidad abriga por
igual a hombres y mujeres de la etnia Lisu en su dura vida
diaria.
***
Autor: Jia Yinghua
Miembro de la Asociación de Escritores de China y
vicepresidente de la Sociedad de Biógrafos Chinos, es
ampliamente reconocido como el principal conocedor de las
fuentes de materiales históricos sobre el período final de la
Dinastía Qing, el último emperador Puyi y Sun Yaoting, el
último eunuco de China. Su libro, Segunda mitad de la vida
del último emperador de China, fue aclamado por la crítica
como una excelente continuación del libro De emperador a
ciudadano, escrito por Puyi en 1960.
Entre sus otros libros se incluyen El heredero del
último emperador, El matrimonio del último emperador
Puyi y Pujie: biografía del hermano menor del último
emperador. Jia Yinghua ha coleccionado una gran cantidad
de textos y fotos del último emperador y de los otros
miembros de la familia imperial.
***
Autor: Cun Wenxue
Nacido en Pu’er, provincia de Yunnan. Ha sido profesor
y editor. Actualmente es miembro de la Asociación de
Escritores de China y vicepresidente de la Asociación de
Escritores de Yunnan.
Como un escritor de etnia Hani, su creación literaria
se centra en reflejar la vida de las etnias minoritarias de
China. Entre sus obras se destacan Nevados picos de
Biluo, La ciudad de tristeza, El valle de águila, El valle
de bestia, El negro bosque misterioso; estas dos últimas
ganadoras del Premio Nacional de Literatura de las Etnias
Minoritarias, y Nie Er, ganadora del Premio del Gobierno
de Yunnan en 2000.
Edición: 2013-03-01
ISBN: 9787508523903
Precio: 99.00 (RMB)
A LA ORILLA DERECHA DEL RÍO
ARGÚN
Autora: Chi Zijian
Traductora: Xu Yingfeng
La mujer del último cacique de la etnia Evenki, con
más de 90 años de edad, nos narra los cambios de su
familia para reflejar la evolución del pueblo durante más
de cien años. Un pueblo superviviente de la invasión de
los japoneses y de la Revolución Cultural cuyas gentes
en la actualidad se ven abocadas a abandonar sus bosques
para ir a la ciudad.
La escritora, después de convivir durante años con este
pueblo, intenta resaltar con su obra los valores esenciales
de este pueblo ignorados por la sociedad en la actualidad: la
veneración y temor hacia la naturaleza, el respeto hacia la
vida, la insistencia en la creencia y la capacidad de amar.
***
Autora: Chi Zijian
Miembro de la Asociación de Escritores de China
y vicepresidenta de la Asociación de Escritores de
Heilongjiang. Empezó a escribir en 1983 con obras de
gran relevancia en la literatura contemporánea china como
las novelas Debajo del árbol, El sonido de la campana
penetra la noche, Manchuria, Nieve blanca y cuervo
negro, entre otras.
Ganó el Premio Lu Xun tres veces en los años 1996,
1997 y 2007 con sus cuentos Luna y niebla en el establo,
Agua cristalina para limpiar y Todas las noches del
mundo. Su novela A la orilla derecha del río Argún ganó
el premio Mao Dun en 2008. Varias de sus obras han sido
traducidas a inglés, francés, italiano y japonés.
El Comité de Traducción
Literaria de Shaanxi creó el
programa PILS (Programa
Internacional de Literatura
de Shaanxi) con el objetivo
de difundir las obras de los
escritores más notables de
esta provincia, semillero del
talento literario en China.
Convencida de que la
mejor forma de conocer la
cultura y las tradiciones de
un pueblo es a través de sus
cuentos, la Asociación de
Escritores de Shaanxi ha seleccionado para esta obra 20 de los
más hermosos cuentos escritos por autores de Shaanxi, que sin
duda, cautivarán los corazones de los lectores en español.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508523880, Precio: 99.00 (RMB)
Cai Tianxin: Antología Poética
Autor: Cai Tianxin
Traductores: Sun Xintang, Raúl Jaime
Cai Tianxin nació en
Huangyan, una pequeña
ciudad costera en el sudeste
de China. De su padre ha
heredado el amor por la
poesía y el buen consejo de
estudiar las matemáticas. A
los 15 años se fue al norte de
su pais natal para estudiar el
mundo de los números y, al
mismo tiempo, se inició en el
universo de las bellas letras.
Escribió su primer poema a
los 21 años y recibió a los 24
años su doctorado en matemáticas de la Universidad de
Shandong, provincia natal del gran filósofo y caminante
Confucio. Actualmente sigue su carrera académica,
profundiza sus conocimientos del arte moderno y nunca
deja de ser un gran viajero por el mundo.
Edición: 2013-03-01, ISBN: 9787508525150, Precio: 99.00 (RMB)
8
9
Catálogo
[SERIE DE LA CULTURA SELECTA TRADICIONAL DE CHINA]
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516752
Precio: 48.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508518961
Precio: 88.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508516417
Precio: 88.00 (RMB)
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA
SONG – ANTOLOGÍA SELECTA
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA
TANG – ANTOLOGÍA SELECTA
Traducción: Pilar González España
Traducción: Chang Shiru
En este libro se han seleccionado poemas Ci e ilustraciones
y cuadros de la Dinastía Song, con sus respectivas
traducciones al español, para que los lectores de diferentes
culturas e idiomas puedan disfrutar de la belleza de estos
poemas y de la pintura de esta dinastía.
La prosperidad y los logros de la poesía en la Dinastía
Tang se manifiestan primero en su cuantiosa producción,
que nos ha dejado un legado de más de 50.000 poemas, de
más de 2.300 poetas, que nos han llegado a nuestros días,
pese a los dramáticos cambios en el transcurso de más
de mil años. En la poesía de Tang confluyen numerosos
estilos artísticos, lucen y compiten diversas corrientes y
escuelas. Los poetas de Tang saben integrar perfectamente
el entorno con los sentimientos, creando un mundo de
alusiones y connotaciones implícitas, lo que brinda un
verdadero a su lectura e invita a infinitas reflexiones.
Muchos hermosos poemas de la Dinastía Tang no sólo son
conocidos y citados en China, sino que han franqueado las
fronteras desde hace mucho tiempo y constituyen una joya
del patrimonio universal de la literatura y arte.
EL “CLÁSICO DE TRES CARACTERES”
Y LAS PINTURAS DE AÑO NUEVO
DEL FOLKLORE CHINO
Traducción: Daniel Ibáñez Gómez
A lo largo de la milenaria historia de China, son
innumerables los materiales de estudio para niños
que han alcanzado gran prestigio. Los libros que se
empleaban, tanto en las tradicionales escuelas privadas,
como en las sostenidas con fondos públicos, se llamaban
también“libros de instrucción”(mengshu). Entre todos los
materiales de enseñanza para niños que se han producio
en China, hay algunos cuya difusión e influencia ha sido
enorme, como El Clásico de Tres Carateres (Sanzijing),
Los Apellidos de las Cien Familias (Baijiaxing), El
texto de mil caracteres (Qianziwen) o El poema de mil
caracteres (Qianzishi), comúnmente llamado“Tres, cien,
mil, mil”.
10
SUN TZU EL SUPREMO MAESTRO
DE LA GUERRA
Autor: Xu Yuanxiang & Li Jing
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
De los alrededor de 4.000 libros sobre estrategia militar
producidos a lo largo de la historia de China, El Arte de la
Guerra es casi de forma unánime reconocido como el más
destacado. Fue escrito por Sun Wu (Sun Tzu), un famoso
general a finales del período de Primavera y Otoño, hace
unos 2.500 años. El hecho de que hombre y el libro que
escribió todavía ejerzan una profunda influencia tantos
años depués de su muerte le hacen a uno, seguramente,
querer saber exactamente qué tipo hombre era Sun Tzu y
qué es lo que escribió.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516479
Precio: 48.00 (RMB)
M E N C I O U N S A N TO PA R A L A
ETERNIDAD
Autor: Xu Yuanxiang y Zhang Bing
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516455
Precio: 88.00 (RMB)
Confucio y Mencio son dos de los mayores sabios de la
historia de China. En los dos mil años que han pasado
desde la época de Mencio, sus ideas y pensamientos siguen
teniendo una gran influencia en la gente china. Incluso hoy
en día se oye a menudo a la gente citar a este gran sabio.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516493
Precio: 48.00 (RMB)
CONFUCIO UN FILÓSOFO PARA LA
ETERNIDAD
Autor: Xu Yuanxiang
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
Confucio fue consciente de ser el heredero de la cultura de
las dinastías Xia, Shang y Zhou que le precedieron y que
él transmitió, gracias a su profunda y arraigada cultura, a
generaciones posteriores de chinos. Por lo tanto, podemos
decir que la grandeza de Confucio yace en haber legado
una cultura antigua, condificada y filtrada a través de su
propia obra y de la de los discípulos que le siguieron.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516769
Precio: 48.00 (RMB)
LAO ZI EL TAO TE CHING ETERNO
Autor: Xu Yuanxiang y Yin Yongjian
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
En cualquier zona taoísta de China es normal ver una
estatua de un hombre anciano, de barba y cabello blancos
y largas orejas cuelgan hacia sus hombros. Se trata de
Laozi, el hombre más íntimamente asociado a las creencias
taoístas. Laozi es famoso por su obra Tao Te Ching. El
significado original del carácter “Tao” es “camino o vía
por la que camina la gente”. Sin embargo, el “Tao” de
Laozi es la sublimación y ampliación de este significado.
11
Catálogo
[SERIE DE LA CULTURA SELECTA TRADICIONAL DE CHINA]
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516752
Precio: 48.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508518961
Precio: 88.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508516417
Precio: 88.00 (RMB)
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA
SONG – ANTOLOGÍA SELECTA
POESÍA Y PINTURA DE LA DINASTÍA
TANG – ANTOLOGÍA SELECTA
Traducción: Pilar González España
Traducción: Chang Shiru
En este libro se han seleccionado poemas Ci e ilustraciones
y cuadros de la Dinastía Song, con sus respectivas
traducciones al español, para que los lectores de diferentes
culturas e idiomas puedan disfrutar de la belleza de estos
poemas y de la pintura de esta dinastía.
La prosperidad y los logros de la poesía en la Dinastía
Tang se manifiestan primero en su cuantiosa producción,
que nos ha dejado un legado de más de 50.000 poemas, de
más de 2.300 poetas, que nos han llegado a nuestros días,
pese a los dramáticos cambios en el transcurso de más
de mil años. En la poesía de Tang confluyen numerosos
estilos artísticos, lucen y compiten diversas corrientes y
escuelas. Los poetas de Tang saben integrar perfectamente
el entorno con los sentimientos, creando un mundo de
alusiones y connotaciones implícitas, lo que brinda un
verdadero a su lectura e invita a infinitas reflexiones.
Muchos hermosos poemas de la Dinastía Tang no sólo son
conocidos y citados en China, sino que han franqueado las
fronteras desde hace mucho tiempo y constituyen una joya
del patrimonio universal de la literatura y arte.
EL “CLÁSICO DE TRES CARACTERES”
Y LAS PINTURAS DE AÑO NUEVO
DEL FOLKLORE CHINO
Traducción: Daniel Ibáñez Gómez
A lo largo de la milenaria historia de China, son
innumerables los materiales de estudio para niños
que han alcanzado gran prestigio. Los libros que se
empleaban, tanto en las tradicionales escuelas privadas,
como en las sostenidas con fondos públicos, se llamaban
también“libros de instrucción”(mengshu). Entre todos los
materiales de enseñanza para niños que se han producio
en China, hay algunos cuya difusión e influencia ha sido
enorme, como El Clásico de Tres Carateres (Sanzijing),
Los Apellidos de las Cien Familias (Baijiaxing), El
texto de mil caracteres (Qianziwen) o El poema de mil
caracteres (Qianzishi), comúnmente llamado“Tres, cien,
mil, mil”.
10
SUN TZU EL SUPREMO MAESTRO
DE LA GUERRA
Autor: Xu Yuanxiang & Li Jing
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
De los alrededor de 4.000 libros sobre estrategia militar
producidos a lo largo de la historia de China, El Arte de la
Guerra es casi de forma unánime reconocido como el más
destacado. Fue escrito por Sun Wu (Sun Tzu), un famoso
general a finales del período de Primavera y Otoño, hace
unos 2.500 años. El hecho de que hombre y el libro que
escribió todavía ejerzan una profunda influencia tantos
años depués de su muerte le hacen a uno, seguramente,
querer saber exactamente qué tipo hombre era Sun Tzu y
qué es lo que escribió.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516479
Precio: 48.00 (RMB)
M E N C I O U N S A N TO PA R A L A
ETERNIDAD
Autor: Xu Yuanxiang y Zhang Bing
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516455
Precio: 88.00 (RMB)
Confucio y Mencio son dos de los mayores sabios de la
historia de China. En los dos mil años que han pasado
desde la época de Mencio, sus ideas y pensamientos siguen
teniendo una gran influencia en la gente china. Incluso hoy
en día se oye a menudo a la gente citar a este gran sabio.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516493
Precio: 48.00 (RMB)
CONFUCIO UN FILÓSOFO PARA LA
ETERNIDAD
Autor: Xu Yuanxiang
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
Confucio fue consciente de ser el heredero de la cultura de
las dinastías Xia, Shang y Zhou que le precedieron y que
él transmitió, gracias a su profunda y arraigada cultura, a
generaciones posteriores de chinos. Por lo tanto, podemos
decir que la grandeza de Confucio yace en haber legado
una cultura antigua, condificada y filtrada a través de su
propia obra y de la de los discípulos que le siguieron.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516769
Precio: 48.00 (RMB)
LAO ZI EL TAO TE CHING ETERNO
Autor: Xu Yuanxiang y Yin Yongjian
Traducción: Nuria Pitarque Ledesma y Sun Xintang
En cualquier zona taoísta de China es normal ver una
estatua de un hombre anciano, de barba y cabello blancos
y largas orejas cuelgan hacia sus hombros. Se trata de
Laozi, el hombre más íntimamente asociado a las creencias
taoístas. Laozi es famoso por su obra Tao Te Ching. El
significado original del carácter “Tao” es “camino o vía
por la que camina la gente”. Sin embargo, el “Tao” de
Laozi es la sublimación y ampliación de este significado.
11
Catálogo
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517605
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-06-01
ISBN: 9787508517612
Precio: 146.00 (RMB)
PINTURA DE TEMÁTICA ANIMAL
EN LA ANTIGUA CHINA
Autor: Geng Mingsong
Traducción: César Santos y Gao Bei
Autor: Geng Mingsong
Traducción: César Santos y Gao Bei
Autor: Geng Mingsong
Traducción: Gao Yuan
Las imágenes de niños han jugado un importante papel
en el arte de la pintura tradicional china. Las primeras
representaciones de infantes datan del Periodo de los
Estados Combatientes (475-221 a. C. ). Sin embargo,
tuvieron que pasar más de mil años antes de que la pintura
de niños viviera su apogeo como género artístico, en
tiempos de la dinastía Song (960-1279).
A lo largo de la historia ha sido elaborada una cantidad
significativa de retratos de pequeños. En general, los temas
relacionados se agrupan en tres categorías: niños jugando,
jóvenes pastores y vendedores ambulantes.
En la China antigua, las colinas eran considradas símbolo
de la riqueza, y el agua emblema de la virtud. Por eso no
es extraño que montañas y corrientes de agua hayan sido
pintadas, para ser adoradas, en el ancestral templo imperial
del estado. Aquí tenemos, ni más ni menos, la antigua
filosofía china que dio origen a la tradicional pintura de
montañas y ríos (o Pintura de Paisajes), que constituye una
escuela única en el mundo de las artes, independiente de
cualquiera otra tradición artística. Varias de las primeras
pinturas tenían una proporción inapropiada; las fallas
estaban específicanmente en las figuras humanas dibujadas
en primer plano, cuya proporción no era la correcta con
respecto al tamaño de las montañas. A sí mismo, los ríos
eran tan estrechos y aparentaban ser tan poco profundos
que ningún bote hubiera podido navegarlos.
El origen de la historia de la pintura de temática animal
en China se remonta al Neolítico (hace alrededor de 6.000
o 7.000 años), cuando nuestros antepasados utilizaban
las imágenes de peces, aves y anfibios estrechamente
relacionadas con su vida diaria, como por ejemplo,
jarrones decorativos de barro. En los períodos Shang
(1600 a. C. -1100 a. C) y Zhou (1100 a. C-256 a. C. ), las
imágenes sagradas de dragones y aves fénix se bordadan
en tejido de seda, mientras que taotie (un mítico animal
feroz), búfalos y ovejas se grababan en objetos de bronce.
Las lápidas de las dinastías Qin y Han se decoraban con
esculturas en relieve de animales domésticos y caballos
de batalla en particular. Durante el período de Wei Jin y
las dinastías del Norte y del Sur, también se representaban
animales como caballos, ciervos y tigres entre otros en los
grandes frescos de cámaras de tumbas o grutas budistas.
En la dinastía Tang la pintura de animales se convirtió en
un género independiente al arte, con Han Gan, excelente
en la pintura de caballos, y Han Huang, destacado por
su “pintura de los cinco bueyes”, como pintores más
representativos. Durante las siguientes dinastías surgió un
gran número de retratistas de mascotas, incluyendo a Li
Di, Yi Yuanji y Mao Yi, de la dinastía Song decantados
hacia la pintura de gatos, monos y perros, respectivamente,
así como Zhao Mengfu de la dinastía Yuan y el pintor
misionero Giuseppe Catigligone de la dinastía Qing,
expertos en el retrato de caballos y sus varios estilos.
EL ANTIGUO GÉNERO CHINO DE
LAS PINTURAS DE NIÑOS
Autor: Liu Fengwen
Traducción: Gao Yuan
Los antepasados chinos, quienes inventaron los originales
caracteres pictográficos, también elaboraron con el paso
del tiempo la pintura tradicional china,que se divide
en tres géneros: flores y pájaros, paisaje y figuras. El
origen de la pintura de flores y pájaros se remonta a la
antigüedad. Abarcaba muchas y diversas escuelas y un
gran número de renombrados pintores salieron a la luz.
Los datos arqueológicos muestran que en el Neolítico la
gente ya utilizaba “pinceles” y pigmentos naturales para
dibujar flores, pájaros y peces sobre cerámica, lo que
puede considerarse como el nacimiento de la pintura china
de flores y aves.
PINTURA DE BELDADES DE LA
CHINA ANTIGUA
Autor: Liu Fengwen
Traducción: César Santos y Gao Bei
La pintura tradicional china de mujeres bellas ya cuenta
con una historia de más de 2.400 años, si se considera
como la primera obra de ese género una ilustración sobre
fina seda titulada “Figura humana, dragón y fénix”, la
cual fue hallada en una tumba del estado de Chu, del
periodo de los Estados Combatientes (475-221 a. C. ), en
Changsha, ciudad de la central provincia de Hunan. Otras
muestras de este tipo fueron descubiertas en la“tumba No.
1”de la dinastía Han del Oeste (206 a. C. -25 a. C. ) en
Mawangdui, también en Changsha.
12
Edición: 2010-07-01
ISBN: 9787508517599
Precio: 146.00 (RMB)
PINTURA DE PAISAJES DE LA CHINA
ANTIGUA
FLORES Y PÁJAROS PINTURA EN LA
ANTIGUA CHINA
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517636
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517629
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508518206
Precio: 146.00 (RMB)
EL ARTE CHINO DE LA CALIGRAFÍA
Autor: Gao Changshan
Traducción: César Santos y Gao Bei
Desde tiempos inmemoriales China ha sido reconocida
por su caligrafía, que evolucionó de la escritura hasta
convertirse en un género artístico independiente que puede
colocarse a la par de la pintura, la música, la danza, la
escultura y la literatura. En el comienzo, los caracteres
chinos, en esencia pictogramas, fueron creados para copiar
todas las cosas existentes sobre la tierra en una forma
simplificada. Siendo al mismo tiempo funcionales y, sobre
todo, realistas, dichos caracteres eran escritos con una
forma especial para expresar la belleza artística, que ya
estaba en la mente de nuestros ancestros.
ÁLBUM DE PINTURAS CHINAS
CONTEMPORÁNEAS
Autor: Chen Nan
Traducción: César Santos y Gao Bei
Desde la fundación de la República Popular China en
1949, la noción de “el arte debe estar al servicio del
pueblo” se convirtió en ortodoxa y dominante, y luego de
que la Academia de Bellas Artes de China introdujera al
país el patrón de enseñanza de la antigua Unión Soviética
y elevara la técnica del bosquejo a una posición suprema,
el género de las pinturas de figuras que reflejaban la vida
real prosperó a expensas de las tradicionales pinturas
de paisajes y las de flores y aves. A pesar de que Pan
Tianshou (1891-1971) se adhirió al tradicional método de
tinta aguada (o lavada), la tendencia general de la época
se mantuvo inmodificable, y como resultado, en la Chian
de hoy pocos son los pintores que pueden rivalizar con los
maestros de la antigüedad a la hora de describir montañas,
ríos, flores y aves.
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517643
Precio: 146.00 (RMB)
13
Catálogo
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517605
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-06-01
ISBN: 9787508517612
Precio: 146.00 (RMB)
PINTURA DE TEMÁTICA ANIMAL
EN LA ANTIGUA CHINA
Autor: Geng Mingsong
Traducción: César Santos y Gao Bei
Autor: Geng Mingsong
Traducción: César Santos y Gao Bei
Autor: Geng Mingsong
Traducción: Gao Yuan
Las imágenes de niños han jugado un importante papel
en el arte de la pintura tradicional china. Las primeras
representaciones de infantes datan del Periodo de los
Estados Combatientes (475-221 a. C. ). Sin embargo,
tuvieron que pasar más de mil años antes de que la pintura
de niños viviera su apogeo como género artístico, en
tiempos de la dinastía Song (960-1279).
A lo largo de la historia ha sido elaborada una cantidad
significativa de retratos de pequeños. En general, los temas
relacionados se agrupan en tres categorías: niños jugando,
jóvenes pastores y vendedores ambulantes.
En la China antigua, las colinas eran considradas símbolo
de la riqueza, y el agua emblema de la virtud. Por eso no
es extraño que montañas y corrientes de agua hayan sido
pintadas, para ser adoradas, en el ancestral templo imperial
del estado. Aquí tenemos, ni más ni menos, la antigua
filosofía china que dio origen a la tradicional pintura de
montañas y ríos (o Pintura de Paisajes), que constituye una
escuela única en el mundo de las artes, independiente de
cualquiera otra tradición artística. Varias de las primeras
pinturas tenían una proporción inapropiada; las fallas
estaban específicanmente en las figuras humanas dibujadas
en primer plano, cuya proporción no era la correcta con
respecto al tamaño de las montañas. A sí mismo, los ríos
eran tan estrechos y aparentaban ser tan poco profundos
que ningún bote hubiera podido navegarlos.
El origen de la historia de la pintura de temática animal
en China se remonta al Neolítico (hace alrededor de 6.000
o 7.000 años), cuando nuestros antepasados utilizaban
las imágenes de peces, aves y anfibios estrechamente
relacionadas con su vida diaria, como por ejemplo,
jarrones decorativos de barro. En los períodos Shang
(1600 a. C. -1100 a. C) y Zhou (1100 a. C-256 a. C. ), las
imágenes sagradas de dragones y aves fénix se bordadan
en tejido de seda, mientras que taotie (un mítico animal
feroz), búfalos y ovejas se grababan en objetos de bronce.
Las lápidas de las dinastías Qin y Han se decoraban con
esculturas en relieve de animales domésticos y caballos
de batalla en particular. Durante el período de Wei Jin y
las dinastías del Norte y del Sur, también se representaban
animales como caballos, ciervos y tigres entre otros en los
grandes frescos de cámaras de tumbas o grutas budistas.
En la dinastía Tang la pintura de animales se convirtió en
un género independiente al arte, con Han Gan, excelente
en la pintura de caballos, y Han Huang, destacado por
su “pintura de los cinco bueyes”, como pintores más
representativos. Durante las siguientes dinastías surgió un
gran número de retratistas de mascotas, incluyendo a Li
Di, Yi Yuanji y Mao Yi, de la dinastía Song decantados
hacia la pintura de gatos, monos y perros, respectivamente,
así como Zhao Mengfu de la dinastía Yuan y el pintor
misionero Giuseppe Catigligone de la dinastía Qing,
expertos en el retrato de caballos y sus varios estilos.
EL ANTIGUO GÉNERO CHINO DE
LAS PINTURAS DE NIÑOS
Autor: Liu Fengwen
Traducción: Gao Yuan
Los antepasados chinos, quienes inventaron los originales
caracteres pictográficos, también elaboraron con el paso
del tiempo la pintura tradicional china,que se divide
en tres géneros: flores y pájaros, paisaje y figuras. El
origen de la pintura de flores y pájaros se remonta a la
antigüedad. Abarcaba muchas y diversas escuelas y un
gran número de renombrados pintores salieron a la luz.
Los datos arqueológicos muestran que en el Neolítico la
gente ya utilizaba “pinceles” y pigmentos naturales para
dibujar flores, pájaros y peces sobre cerámica, lo que
puede considerarse como el nacimiento de la pintura china
de flores y aves.
PINTURA DE BELDADES DE LA
CHINA ANTIGUA
Autor: Liu Fengwen
Traducción: César Santos y Gao Bei
La pintura tradicional china de mujeres bellas ya cuenta
con una historia de más de 2.400 años, si se considera
como la primera obra de ese género una ilustración sobre
fina seda titulada “Figura humana, dragón y fénix”, la
cual fue hallada en una tumba del estado de Chu, del
periodo de los Estados Combatientes (475-221 a. C. ), en
Changsha, ciudad de la central provincia de Hunan. Otras
muestras de este tipo fueron descubiertas en la“tumba No.
1”de la dinastía Han del Oeste (206 a. C. -25 a. C. ) en
Mawangdui, también en Changsha.
12
Edición: 2010-07-01
ISBN: 9787508517599
Precio: 146.00 (RMB)
PINTURA DE PAISAJES DE LA CHINA
ANTIGUA
FLORES Y PÁJAROS PINTURA EN LA
ANTIGUA CHINA
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517636
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517629
Precio: 146.00 (RMB)
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508518206
Precio: 146.00 (RMB)
EL ARTE CHINO DE LA CALIGRAFÍA
Autor: Gao Changshan
Traducción: César Santos y Gao Bei
Desde tiempos inmemoriales China ha sido reconocida
por su caligrafía, que evolucionó de la escritura hasta
convertirse en un género artístico independiente que puede
colocarse a la par de la pintura, la música, la danza, la
escultura y la literatura. En el comienzo, los caracteres
chinos, en esencia pictogramas, fueron creados para copiar
todas las cosas existentes sobre la tierra en una forma
simplificada. Siendo al mismo tiempo funcionales y, sobre
todo, realistas, dichos caracteres eran escritos con una
forma especial para expresar la belleza artística, que ya
estaba en la mente de nuestros ancestros.
ÁLBUM DE PINTURAS CHINAS
CONTEMPORÁNEAS
Autor: Chen Nan
Traducción: César Santos y Gao Bei
Desde la fundación de la República Popular China en
1949, la noción de “el arte debe estar al servicio del
pueblo” se convirtió en ortodoxa y dominante, y luego de
que la Academia de Bellas Artes de China introdujera al
país el patrón de enseñanza de la antigua Unión Soviética
y elevara la técnica del bosquejo a una posición suprema,
el género de las pinturas de figuras que reflejaban la vida
real prosperó a expensas de las tradicionales pinturas
de paisajes y las de flores y aves. A pesar de que Pan
Tianshou (1891-1971) se adhirió al tradicional método de
tinta aguada (o lavada), la tendencia general de la época
se mantuvo inmodificable, y como resultado, en la Chian
de hoy pocos son los pintores que pueden rivalizar con los
maestros de la antigüedad a la hora de describir montañas,
ríos, flores y aves.
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517643
Precio: 146.00 (RMB)
13
Catálogo
[ARTE FOLCLÓRICO DE CHINA]
PINTURAS DE AÑO NUEVO CHINO
COMETA CHINA
Compilado por Lin Fang
Traducido por César Santos y Gao Bei
Compilado por Sun Bingshan y Yu Manhong
Traducido por Gao Bei y César Santos
Las Pinturas de Año Nuevo
Chino (nian hua) forman
parte de las ilustraciones
folclóricas chinas creadas
para la tradicional Fiesta de
Primavera. Elaboradas por
experimentados artistas,
estas pinturas son hechas
en estudios especiales y
luego vendidas en ferias rurales antes de la celebración
de la Fiesta,el cual generalmente cae en enero o febrero,
de acuerdo con el calendario lunar. Con brillantes colores
en marcados contrastes, y patrones simbólicos de la
prosperidad, las pinturas han disfrutado a lo largo de los
años de gran popularidad no sólo entre los propios chinos
sino también entre los visitantes extranjeros. Antes de
los inicios del Siglo XX, era una costumbre china muy
arraigada comprar Pinturas de Año Nuevo justo antes de la
llegada de la Fiesta de Primavera y pegarlas en diferentes
lugares de las casas, como una forma de atraer la buena
suerte y la felicidad en el año que llegaba.
Volar cometas es una antigua
tradición china, cuya larga
historia se puede remontar
hasta el Periodo de Primavera
y Otoño y al Periodo de
los Estados Combatientes,
cuando Mozi y Lu Ban,
según registros históricos,
elaboraron, separadamente,
cometas de madera. Entre los creadores de cometas más
famosos de las dinastías Qin y Han se destacan Han Xin y
Zhang Liang. A partir de entonces apareces un gran número
de cometas en muchos anales pre-Tang, tales como la
Historia de las Dinastías del Sur y la Nueva Historia de la
Dianastía Tang, de acuerdo con un efecto disuasivo sobre
las fuerzas enemigas.
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516523, Precio: 78.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516509, Precio: 78.00 (RMB)
ARTE CHINO DEL RECORTADO DE
PAPEL
Compilado por Sun Bingshan
Traducido por Gao Bei y César Santos
Evolucionando desde la
tradicional pintura folclórica
de China, el género de la
“Pinturas de Campesinos”
se refiere a las obras hechas
después de la fundación de la
República Popular China en
1949 por artistas aficionados
que son agricultores, pastores
o pescadores de profesión. Estas pintura, que se caracterizan
por su sencillo idioma artístico, su estilo sucinto y vigoroso,
sus ricos colores, su representación exagerada y sus
profundos temas, ofrecen una descripción auténtica y vívida
de los cambios sociales que se han producido en los campos
chinos durante el último medio siglo.
El arte chino del Recortado
de Papel tiene una larga
historia. Algunos registros de
la época del Emperador Wu
de la dinastía Han,con más
de 2.100 años de antigüedad,
revelaron que alguien elaboró
una obra de papel recortado
con la imagen de la señora
Li, concubina favorita del emperador, para mitigar su
dolor después de la muerte de ésta. Durante el período de
las dinastías del Sur (420-589) se hizo costumbre pegar
en biombo, mamparas y cortinas, elaboradas siluetas de
personas cortadas de finos trozos de seda, especialmente
durante los festivales. Ya en tiempos de la dinastía Tang
(618-907), la natural belleza de la primavera era resaltada
con trabajos de seda, papel o láminas de oro recortadas en
diversas formas, como golondrinas, flores o mariposas, los
cuales eran presentados como obsequios, utilizados para
decorar peinados, colgados en ramas de sauce, o pegados
en mamparas y cortinas. Las obras agregaban color a los
primeros días de la estación.
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516516, Precio: 78.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516561, Precio: 78.00 (RMB)
PINTURAS DE CAMPESINOS DE
CHINA
Compilado por Xi Jiping
Traducido por Gao Bei y César Santos
14
[SERIE DE LIBROS SOBRE CONOCIMIENTOS
FUNDAMENTALES DE CHINA]
DEFENSA NACIONAL DE CHINA
ECONOMÍA CHINA
Compilado por Peng Guangqian, Zhao Zhiyin y
Luo Yong
Traducción de Sun Xintang y Chen Xiao´ou
Compilado por Wu Li, Sui Fumin y Zheng Lei
Tradicción de Sun Xintang y Zhou Mocao
La defensa nacional de China siempre es un tópico de
mucho interés para lectores nacionales y extranjeros.
Siendo China un gran país en rápido desarrollo económico,
son muchas las interrogantes sobre su política de Defensa
Nacional. ¿Cuál es el nivel de modernización de su
defensa nacional? Y, ¿qué política ha realizado? ¿Cuál
es el camino que adopta en la construcción de su defensa
nacional? Y, ¿qué contribución aportará el desarrollo de
las fuerzas de defensa nacional de China a la paz mundial
y a la estabilidad regional? El presente libro se propone
acercarse junto con los lectores a este tema y buscar
respuestas en los hechos.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519159
Precio: 106.00 (RMB)
Después de un desarrollo rápido y continuo, por más de
30 años desde el inicio de la reforma y la apertura, China
ha conquistado admirables logros económicos y el país se
ha convertido en la segunda economía mundial, con una
elevación constante de su prestigo internacional. Ya en
1997 cuando se produjo la crisis financiera asiática, China
se comportó con el “alto sentido de responsabilidad de
un país grande”. Hoy, frente a la crisis financiera global,
China sigue mostrando una vez más “gran capacidad y
profundo sentido de responsabilidad”. De nuevo el mundo
tiene puesta la mirada en China y depositada la esperanza
en ella. Pero, ¿por qué China despierta la expectación
del mundo? ¿La economía china seguirá creciendo o
acabará en ruinas? ¿Cuál es el secreto de los éxitos de la
economía china? ¿Será China un país próspero, armonioso
y democrático? ¿Qué contribuciones puede hacer China
a la economía mundial? El presente libro propone un
acercamiento a las respuesta de todas estas importantes
interrogantes.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519104
Precio: 106.00 (RMB)
15
Catálogo
[ARTE FOLCLÓRICO DE CHINA]
PINTURAS DE AÑO NUEVO CHINO
COMETA CHINA
Compilado por Lin Fang
Traducido por César Santos y Gao Bei
Compilado por Sun Bingshan y Yu Manhong
Traducido por Gao Bei y César Santos
Las Pinturas de Año Nuevo
Chino (nian hua) forman
parte de las ilustraciones
folclóricas chinas creadas
para la tradicional Fiesta de
Primavera. Elaboradas por
experimentados artistas,
estas pinturas son hechas
en estudios especiales y
luego vendidas en ferias rurales antes de la celebración
de la Fiesta,el cual generalmente cae en enero o febrero,
de acuerdo con el calendario lunar. Con brillantes colores
en marcados contrastes, y patrones simbólicos de la
prosperidad, las pinturas han disfrutado a lo largo de los
años de gran popularidad no sólo entre los propios chinos
sino también entre los visitantes extranjeros. Antes de
los inicios del Siglo XX, era una costumbre china muy
arraigada comprar Pinturas de Año Nuevo justo antes de la
llegada de la Fiesta de Primavera y pegarlas en diferentes
lugares de las casas, como una forma de atraer la buena
suerte y la felicidad en el año que llegaba.
Volar cometas es una antigua
tradición china, cuya larga
historia se puede remontar
hasta el Periodo de Primavera
y Otoño y al Periodo de
los Estados Combatientes,
cuando Mozi y Lu Ban,
según registros históricos,
elaboraron, separadamente,
cometas de madera. Entre los creadores de cometas más
famosos de las dinastías Qin y Han se destacan Han Xin y
Zhang Liang. A partir de entonces apareces un gran número
de cometas en muchos anales pre-Tang, tales como la
Historia de las Dinastías del Sur y la Nueva Historia de la
Dianastía Tang, de acuerdo con un efecto disuasivo sobre
las fuerzas enemigas.
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516523, Precio: 78.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516509, Precio: 78.00 (RMB)
ARTE CHINO DEL RECORTADO DE
PAPEL
Compilado por Sun Bingshan
Traducido por Gao Bei y César Santos
Evolucionando desde la
tradicional pintura folclórica
de China, el género de la
“Pinturas de Campesinos”
se refiere a las obras hechas
después de la fundación de la
República Popular China en
1949 por artistas aficionados
que son agricultores, pastores
o pescadores de profesión. Estas pintura, que se caracterizan
por su sencillo idioma artístico, su estilo sucinto y vigoroso,
sus ricos colores, su representación exagerada y sus
profundos temas, ofrecen una descripción auténtica y vívida
de los cambios sociales que se han producido en los campos
chinos durante el último medio siglo.
El arte chino del Recortado
de Papel tiene una larga
historia. Algunos registros de
la época del Emperador Wu
de la dinastía Han,con más
de 2.100 años de antigüedad,
revelaron que alguien elaboró
una obra de papel recortado
con la imagen de la señora
Li, concubina favorita del emperador, para mitigar su
dolor después de la muerte de ésta. Durante el período de
las dinastías del Sur (420-589) se hizo costumbre pegar
en biombo, mamparas y cortinas, elaboradas siluetas de
personas cortadas de finos trozos de seda, especialmente
durante los festivales. Ya en tiempos de la dinastía Tang
(618-907), la natural belleza de la primavera era resaltada
con trabajos de seda, papel o láminas de oro recortadas en
diversas formas, como golondrinas, flores o mariposas, los
cuales eran presentados como obsequios, utilizados para
decorar peinados, colgados en ramas de sauce, o pegados
en mamparas y cortinas. Las obras agregaban color a los
primeros días de la estación.
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516516, Precio: 78.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01, ISBN: 9787508516561, Precio: 78.00 (RMB)
PINTURAS DE CAMPESINOS DE
CHINA
Compilado por Xi Jiping
Traducido por Gao Bei y César Santos
14
[SERIE DE LIBROS SOBRE CONOCIMIENTOS
FUNDAMENTALES DE CHINA]
DEFENSA NACIONAL DE CHINA
ECONOMÍA CHINA
Compilado por Peng Guangqian, Zhao Zhiyin y
Luo Yong
Traducción de Sun Xintang y Chen Xiao´ou
Compilado por Wu Li, Sui Fumin y Zheng Lei
Tradicción de Sun Xintang y Zhou Mocao
La defensa nacional de China siempre es un tópico de
mucho interés para lectores nacionales y extranjeros.
Siendo China un gran país en rápido desarrollo económico,
son muchas las interrogantes sobre su política de Defensa
Nacional. ¿Cuál es el nivel de modernización de su
defensa nacional? Y, ¿qué política ha realizado? ¿Cuál
es el camino que adopta en la construcción de su defensa
nacional? Y, ¿qué contribución aportará el desarrollo de
las fuerzas de defensa nacional de China a la paz mundial
y a la estabilidad regional? El presente libro se propone
acercarse junto con los lectores a este tema y buscar
respuestas en los hechos.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519159
Precio: 106.00 (RMB)
Después de un desarrollo rápido y continuo, por más de
30 años desde el inicio de la reforma y la apertura, China
ha conquistado admirables logros económicos y el país se
ha convertido en la segunda economía mundial, con una
elevación constante de su prestigo internacional. Ya en
1997 cuando se produjo la crisis financiera asiática, China
se comportó con el “alto sentido de responsabilidad de
un país grande”. Hoy, frente a la crisis financiera global,
China sigue mostrando una vez más “gran capacidad y
profundo sentido de responsabilidad”. De nuevo el mundo
tiene puesta la mirada en China y depositada la esperanza
en ella. Pero, ¿por qué China despierta la expectación
del mundo? ¿La economía china seguirá creciendo o
acabará en ruinas? ¿Cuál es el secreto de los éxitos de la
economía china? ¿Será China un país próspero, armonioso
y democrático? ¿Qué contribuciones puede hacer China
a la economía mundial? El presente libro propone un
acercamiento a las respuesta de todas estas importantes
interrogantes.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519104
Precio: 106.00 (RMB)
15
Catálogo
LA DIPLOMACIA DE CHINA
GEOGRAFÍA CHINA
LEYES CHINAS
HISTORIA DE CHINA
Compilado por Zhang Qingmin
Traducido por Tang Baisheng y Cui Weiben
Compilado por Zheng Ping
Traducido por Yin Xiaotong
Compilado por Pan Guoping y Ma Limin
Traducido por Zhou Liying
Compilado por Cao Dawei y Sun Yanjing
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
Después de su fundación en 1949, la República Popular
China aplica consecuentemente la política exterior
independiente de paz e insiste en desarrollar intercambios
amistosos con los otros países sobre la base de los Cinco
Principios de Coexistencia Pacífica. Al cabo de más de
60 años de vicisitudes, la diplomacia china ha acumulado
ricas experiencias y logrado grandes éxitos. En la nueva
situación internacional y nacional, China avanzará
continuamente por el camino de desarrollo pacífico y el
pueblo chino, junto con los demás pueblos del mundo,
seguirá trabajando infatigablemente por la realización del
hermoso ideal de la humanidad.
Conocer la geografía de China es una tarea para los que
desean aprender más sobre China. Este folleto ha sido
concebido para presentar todas las áreas geográficas del
país y sus respectivas realidades. Una vez que el lector
termina de leerlo, le quedan conocimientos frescos en
todos los aspectos de un país que muchos identifican como
el “remoto Este”.
El gobierno chino y su pueblo han hecho muchos
esfuerzos para dar forma a su propio sistema jurídico y
para construir una sociedad poderosa y unida en base al
imperio de la ley. Con 30 años transcurridos de trabajo
para la reconstrucción del sistema legal del país,éste ha ido
completándose paso a paso y sus conciencias y prácticas al
respecto han ido entrando en su madurez. El gobierno y los
ciudadanos chinos han empezado a apreciar estos logros
duramente ganados. No se puede entender realmente el
papel que juega la ley china y su significado si no a través
de la adecuada comprensión del fondo social de China,
sobre el cual el sistema legal chino tiene su forma forjada.
Con la conciencia del imperio de la ley, las teorías de la
democracia están en crecimiento. En China, administrar y
tratar los asuntos estatales según la regla de la ley, como
una estrategia fundamental de la gobernanza, ha alcanzado
logros sin precedentes en la práctica.
China es uno de los países de civilización antigua de
origen más temprano y la civilización china es la única
civilización antigua no interrumpida. Este libro bosqueja
concisamente la trayectoria fundamental del desarrollo y
evolución de la historia china, exhibe los modales garbosos
y características de la civilización china e interpreta cómo
un país de civilización antigua con territorio tan inmenso y
gran población pudo prolongarse varios mil años y hoy día
aún muestra brillantemente su vitalidad próspera.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519210
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519753
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519234
Precio: 116.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520223
Precio: 108.00 (RMB)
16
17
Catálogo
LA DIPLOMACIA DE CHINA
GEOGRAFÍA CHINA
LEYES CHINAS
HISTORIA DE CHINA
Compilado por Zhang Qingmin
Traducido por Tang Baisheng y Cui Weiben
Compilado por Zheng Ping
Traducido por Yin Xiaotong
Compilado por Pan Guoping y Ma Limin
Traducido por Zhou Liying
Compilado por Cao Dawei y Sun Yanjing
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
Después de su fundación en 1949, la República Popular
China aplica consecuentemente la política exterior
independiente de paz e insiste en desarrollar intercambios
amistosos con los otros países sobre la base de los Cinco
Principios de Coexistencia Pacífica. Al cabo de más de
60 años de vicisitudes, la diplomacia china ha acumulado
ricas experiencias y logrado grandes éxitos. En la nueva
situación internacional y nacional, China avanzará
continuamente por el camino de desarrollo pacífico y el
pueblo chino, junto con los demás pueblos del mundo,
seguirá trabajando infatigablemente por la realización del
hermoso ideal de la humanidad.
Conocer la geografía de China es una tarea para los que
desean aprender más sobre China. Este folleto ha sido
concebido para presentar todas las áreas geográficas del
país y sus respectivas realidades. Una vez que el lector
termina de leerlo, le quedan conocimientos frescos en
todos los aspectos de un país que muchos identifican como
el “remoto Este”.
El gobierno chino y su pueblo han hecho muchos
esfuerzos para dar forma a su propio sistema jurídico y
para construir una sociedad poderosa y unida en base al
imperio de la ley. Con 30 años transcurridos de trabajo
para la reconstrucción del sistema legal del país,éste ha ido
completándose paso a paso y sus conciencias y prácticas al
respecto han ido entrando en su madurez. El gobierno y los
ciudadanos chinos han empezado a apreciar estos logros
duramente ganados. No se puede entender realmente el
papel que juega la ley china y su significado si no a través
de la adecuada comprensión del fondo social de China,
sobre el cual el sistema legal chino tiene su forma forjada.
Con la conciencia del imperio de la ley, las teorías de la
democracia están en crecimiento. En China, administrar y
tratar los asuntos estatales según la regla de la ley, como
una estrategia fundamental de la gobernanza, ha alcanzado
logros sin precedentes en la práctica.
China es uno de los países de civilización antigua de
origen más temprano y la civilización china es la única
civilización antigua no interrumpida. Este libro bosqueja
concisamente la trayectoria fundamental del desarrollo y
evolución de la historia china, exhibe los modales garbosos
y características de la civilización china e interpreta cómo
un país de civilización antigua con territorio tan inmenso y
gran población pudo prolongarse varios mil años y hoy día
aún muestra brillantemente su vitalidad próspera.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519210
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519753
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519234
Precio: 116.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520223
Precio: 108.00 (RMB)
16
17
Catálogo
ETNIAS Y RELIGIONES DE CHINA
EL SISTEMA POLÍTICO DE CHINA
CULTURA CHINA
MEDIO AMBIENTE DE CHINA
Compilado por Zheng Qian
Traducido por Yang Linchang
Compilado por Yin Zhongqing
Traducido por Tang Baisheng, Huang Caizhen y
Bian Yanyao
Compilado por Shi Zhongwen y Chen Qiaosheng
Traducción de Guo Qingyu
Compilado por Liu Junhui y Wang Jia
Tradccuión de Li Yan y Zhu Chao
Este libro se trata de resúmenes, presentaciones,
explicaciones y comentarios sobre la cultura china
con la esperanza de cubrir las partes principales de la
cual,incluyendo la ideología, la ética, la moral, el concepto
de política y religión, el concepto de economía y riqueza,
costumbres, la ciencia y tecnología, la educación, la
literatura y el arte, etc.. Sin embargo, sería imposible
abarcar todos los aspectos. China tiene una espléndida
y gloriosa historia cultural de miles de años. La cultura
china cuenta con rico contenido y connotación profunda.
Entre las cuatro civilizaciones antiguas del mundo, sólo
la china no ha experimentado la discontinuidad cultural.
La continuidad a largo plazo de esta civilización se ha
beneficiado de las tres gran apertura e integración en la
historia china. Los logros culturales alcanzados por las
tres aperturas e integracíon se han convertido en una
riqueza cultural de China e incluso de todo el mundo. Una
cultura china marcada por características de la época está
formando.
Siendo país en desarrollo con mayor población en el
mundo, China cuenta con una vasta extensión de terriorio
y complejas condiciones naturales tales como el clima
y la topografía. Desde finales de la década de los 70,
la economía china se está desarrollando de manera
continua y rápida, y el medio ambiente y los recursos
se han convertido gradualmente en los problemas más
importantes con los que se enfrenta China. Mientras tanto,
el único problema de población de China y las condiciones
naturales hacen que el país afronte desafíos graves ante la
protección medioambiental. China siempre concede gran
importancia a la protección y construcción del entorno
ecológico, la estableció como una política estatal básica
después de la Reforma y Apertura en 1978, y la esfuerza
por medio de adoptar una serie de medidas estratégicas
importantes. El resolver problemas medioambientales en
China no sólo se ajusta a los objetivos de desarrollo de
China, sino también encarna en gran medida los beneficios
comunes de todos los seres humanos. A través de una serie
de leyes concernientes y concretas medidas de aplicación,
China promueve la protección medioambiental por leyes y
ha logrado resultados notables.
China es un país multiétnico unificado donde coexisten
numerosas religiones. Desde hace mucho tiempo, las
diversas etnias del pueblo chino mantienen estrechos
contactos, acentuando la interdependencia e interconexión
entre sí y compartiendo las mismas alegrías y penas,
configurando así un modelo de diversidad y unidad de la
nación china y creando conjuntamente una milenaria y
espléndida civilización. La China moderna sigue la política
de igualdad, unidad y ayuda mutua para las minorías
étnicas. Respeta y protege su libertad y sus derechos de
las creencias religiosas, promueve la armonía de las etnias
e impulsa el desarrollo integral de sus diversas empresas
como la política, la economía y la cultura.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519395
Precio: 110.00 (RMB)
Sistema político implica una gama muy amplia, cada país
tiene sus características particulares del sistema político.
El sistema político contemporáneo de China contiene
la estructura estatal, el sistema electoral, el sistema de
Asamblea Popular, el sistema de Presidente Nacional,
el sistema administrativo, el judicial, el militar, el de la
cooperación multipartidista y consulta política, el sistema
de democracia a nivel basíco,etc.. Este libro presentará
uno por uno el actual sistema político de China, igual que
la reforma política que se lleva impulsado incesántemente.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519432
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520445
Precio: 108.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520209
Precio: 106.00 (RMB)
18
19
Catálogo
ETNIAS Y RELIGIONES DE CHINA
EL SISTEMA POLÍTICO DE CHINA
CULTURA CHINA
MEDIO AMBIENTE DE CHINA
Compilado por Zheng Qian
Traducido por Yang Linchang
Compilado por Yin Zhongqing
Traducido por Tang Baisheng, Huang Caizhen y
Bian Yanyao
Compilado por Shi Zhongwen y Chen Qiaosheng
Traducción de Guo Qingyu
Compilado por Liu Junhui y Wang Jia
Tradccuión de Li Yan y Zhu Chao
Este libro se trata de resúmenes, presentaciones,
explicaciones y comentarios sobre la cultura china
con la esperanza de cubrir las partes principales de la
cual,incluyendo la ideología, la ética, la moral, el concepto
de política y religión, el concepto de economía y riqueza,
costumbres, la ciencia y tecnología, la educación, la
literatura y el arte, etc.. Sin embargo, sería imposible
abarcar todos los aspectos. China tiene una espléndida
y gloriosa historia cultural de miles de años. La cultura
china cuenta con rico contenido y connotación profunda.
Entre las cuatro civilizaciones antiguas del mundo, sólo
la china no ha experimentado la discontinuidad cultural.
La continuidad a largo plazo de esta civilización se ha
beneficiado de las tres gran apertura e integración en la
historia china. Los logros culturales alcanzados por las
tres aperturas e integracíon se han convertido en una
riqueza cultural de China e incluso de todo el mundo. Una
cultura china marcada por características de la época está
formando.
Siendo país en desarrollo con mayor población en el
mundo, China cuenta con una vasta extensión de terriorio
y complejas condiciones naturales tales como el clima
y la topografía. Desde finales de la década de los 70,
la economía china se está desarrollando de manera
continua y rápida, y el medio ambiente y los recursos
se han convertido gradualmente en los problemas más
importantes con los que se enfrenta China. Mientras tanto,
el único problema de población de China y las condiciones
naturales hacen que el país afronte desafíos graves ante la
protección medioambiental. China siempre concede gran
importancia a la protección y construcción del entorno
ecológico, la estableció como una política estatal básica
después de la Reforma y Apertura en 1978, y la esfuerza
por medio de adoptar una serie de medidas estratégicas
importantes. El resolver problemas medioambientales en
China no sólo se ajusta a los objetivos de desarrollo de
China, sino también encarna en gran medida los beneficios
comunes de todos los seres humanos. A través de una serie
de leyes concernientes y concretas medidas de aplicación,
China promueve la protección medioambiental por leyes y
ha logrado resultados notables.
China es un país multiétnico unificado donde coexisten
numerosas religiones. Desde hace mucho tiempo, las
diversas etnias del pueblo chino mantienen estrechos
contactos, acentuando la interdependencia e interconexión
entre sí y compartiendo las mismas alegrías y penas,
configurando así un modelo de diversidad y unidad de la
nación china y creando conjuntamente una milenaria y
espléndida civilización. La China moderna sigue la política
de igualdad, unidad y ayuda mutua para las minorías
étnicas. Respeta y protege su libertad y sus derechos de
las creencias religiosas, promueve la armonía de las etnias
e impulsa el desarrollo integral de sus diversas empresas
como la política, la economía y la cultura.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519395
Precio: 110.00 (RMB)
Sistema político implica una gama muy amplia, cada país
tiene sus características particulares del sistema político.
El sistema político contemporáneo de China contiene
la estructura estatal, el sistema electoral, el sistema de
Asamblea Popular, el sistema de Presidente Nacional,
el sistema administrativo, el judicial, el militar, el de la
cooperación multipartidista y consulta política, el sistema
de democracia a nivel basíco,etc.. Este libro presentará
uno por uno el actual sistema político de China, igual que
la reforma política que se lleva impulsado incesántemente.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519432
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520445
Precio: 108.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520209
Precio: 106.00 (RMB)
18
19
Catálogo
[VIAJAR POR CHINA]
EDUCACIÓN, CIENCIA Y
TECNOLOGÍA DE CHINA
Compilado por Xi Qiaojuan y Zhang Aixiu
Traducido por Ego
En el análisis final, la competencia internacional de hoy
está focalizada en las personas capaces y en la ciencia y
la tecnología. Desde la reforma y apertura del año 1978,
China ha establecido e implementado una estrategia de
revitalización del país a través de la ciencia, la tecnología
y la educación. La empresa de la ciencia, la tecología y
la educación se ha desarrollado muy rápidamente y ha
obtenido una serie de importantes frutos avanzados en el
mundo. La causa educativa progresa vigorosamente. Se ha
construido el más grande sistema educativo nacional en
el mundo, lo cual ha proporcionado una fuerza motriz y
una base confiables para impulsar el desarrollo económico
y social y elevar la fuerza global de la nación y la
competividad internacional.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519692
Precio: 106.00 (RMB)
EL DESARROLLO SOCIAL DE CHINA
Compilado por Tang Jun, Zhang Yi, Wang
Chunguang y Feng Ling
Traducido por Wu Kai y Cheng Wenjun
El desarrollo social de China es enorme y sería demasiado
pretencioso intentar abordarlo completamente en un
pequeño libro como este. El objetivo de esta publicación
es, por lo tanto, centrarse en los aspectos que están
estrechamente relacionados con los medios de vida de
las personas, para describir y analizar una visión global
de la sociedad china, concentrándose en sus aspectos
más relevantes. Aquí se muestran parte de los principales
cambios ocurridos en la sociedad china, sobre todos
aquellos estrechamente relacionados con la vida cotidiana
de sus ciudadanos. Con esta colorida descripción
esperamos poder ayudar al lector a entender algunas
características básicas del desarrollo social de China. Tal
vez, pudiéramos afirmar que El desarrollo social de China
es una descripción a mano alzada de algunas pinceladas
de la evolución del país que en ocasiones aborda
determinados temas de manera detallada y en otras los
presenta y deja un margen para que el lector reflexione.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519586
Precio: 106.00 (RMB)
20
CIUDADES DE CHINA
ARTE DE CHINA
Autora: Wang Jie
Traducido por Néstor Cabrera Quesada
Autora: Jin Yong
Traducido por Miguel Sautié
Las ciudades en China poseen
una estrecha relación con la
historia que las forjó. Sus reliquias
históricas y herencia cultural a
menudo dan testimonio del auge y
la decadencia de esos asentamientos
urbanos. El rico patrimonio de
estas urbes también contribuye
a la conservación de una cultura
particular que se ha convertido en
el símbolo de ellas.
No existen palabras lo
suficientemente precisas para describir los valores de
las ciudades de China. Puede afirmarse que cualquiera
de estas no solo quedó conformada por su trasfondo
histórico, sino también por sus culturas y estilos de vida.
Con respecto al modo que pueden adoptar, hay algo
inevitable: la modernización. Una ciudad debe desarrollar
su economía para avanzar a la par de su tiempo y asegurar
su supervivencia y competitividad.
La cultura y las artes de
una nación, con su cautivador
contenido, informan a los otros
sobre la forma en que su pueblo
percibe el mundo, la forma en que
piensa y vive.
Las artes chinas son las joyas
de la cultura china. Son herederas
de la cultura china tradicional,
expresan la personalidad de sus
artistas y cultivan el carácter
nacional. Los artistas chinos se
esfuerzan por integrar en sus
obras belleza y bondad, por reflejar la comunicación entre
la pasión y la razón así como la armonía entre el hombre y
la naturaleza. Durante varios miles de años, los chinos han
disfrutado de sus vidas y de sus creaciones a través de sus
logros artísticos.
Edición: 2012-01-01, ISBN: 9787508521893, Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-01-01, ISBN: 9787508521879, Precio: 95.00 (RMB)
MINORÍAS ÉTNICAS DE CHINA
DESTINOS RURALES DE CHINA
Autores: Xu Ying y Wang Baoqin
Traducido por Miguel Sautié
Autor: Guo Huancheng
Traducido por José Luis Hernández
Actualmente, las 56
nacionalidades, incluyendo la
nacionalidad Han, viven en los 9,6
millones de kilómetros cuadrados
del territorio chino.
Las regiones donde residen las
minorías étnicas se caracterizan
por sus magníficos escenarios:
montañas colosales, bosques
insondables, grandes ríos y
lagos con abundantes recursos
naturales. Junto al pueblo Han,
estas minorías han contribuido
al desarrollo de la civilización china con sus fascinantes
culturas.
Cuando usted viaja a los hogares de estas familias de
China, hallará que sus vidas y costumbres son sumamente
fascinantes y sus culturas, antiguas y misteriosas. No
importa de dónde proceda usted, no dejará de maravillarse.
Destinos Rurales de China,
muestra los fenómenos naturales
y sociales de las aldeas en las
áreas rurales de China a través de
una combinación de tradición y
modernidad. El libro brinda una
descripción detallada de más de
una treintena de aldeas chinas
seleccionadas valiéndose tanto de
texto como de ilustraciones.
E1 1ibro abarca asentamientos
tradicionales, costumbres
folclóricas y hábitos matrimoniales, la vida en las aldeas,
escenas campestres, cultura de 1abranza, cultura étnica y el
proceso de construcción de una nueva campiña socialista,
reflejando las peculiares tradiciones rurales en diferentes
regiones del país. Debe destacarse que Destinos Rurales
de China es un recorrido para deleitarse con las escenas
naturales y humanas de la China campo adentro.
Edición: 2012-08-01, ISBN: 9787508523255, Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-08-01, ISBN: 9787508523279, Precio: 95.00 (RMB)
21
Catálogo
[VIAJAR POR CHINA]
EDUCACIÓN, CIENCIA Y
TECNOLOGÍA DE CHINA
Compilado por Xi Qiaojuan y Zhang Aixiu
Traducido por Ego
En el análisis final, la competencia internacional de hoy
está focalizada en las personas capaces y en la ciencia y
la tecnología. Desde la reforma y apertura del año 1978,
China ha establecido e implementado una estrategia de
revitalización del país a través de la ciencia, la tecnología
y la educación. La empresa de la ciencia, la tecología y
la educación se ha desarrollado muy rápidamente y ha
obtenido una serie de importantes frutos avanzados en el
mundo. La causa educativa progresa vigorosamente. Se ha
construido el más grande sistema educativo nacional en
el mundo, lo cual ha proporcionado una fuerza motriz y
una base confiables para impulsar el desarrollo económico
y social y elevar la fuerza global de la nación y la
competividad internacional.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519692
Precio: 106.00 (RMB)
EL DESARROLLO SOCIAL DE CHINA
Compilado por Tang Jun, Zhang Yi, Wang
Chunguang y Feng Ling
Traducido por Wu Kai y Cheng Wenjun
El desarrollo social de China es enorme y sería demasiado
pretencioso intentar abordarlo completamente en un
pequeño libro como este. El objetivo de esta publicación
es, por lo tanto, centrarse en los aspectos que están
estrechamente relacionados con los medios de vida de
las personas, para describir y analizar una visión global
de la sociedad china, concentrándose en sus aspectos
más relevantes. Aquí se muestran parte de los principales
cambios ocurridos en la sociedad china, sobre todos
aquellos estrechamente relacionados con la vida cotidiana
de sus ciudadanos. Con esta colorida descripción
esperamos poder ayudar al lector a entender algunas
características básicas del desarrollo social de China. Tal
vez, pudiéramos afirmar que El desarrollo social de China
es una descripción a mano alzada de algunas pinceladas
de la evolución del país que en ocasiones aborda
determinados temas de manera detallada y en otras los
presenta y deja un margen para que el lector reflexione.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519586
Precio: 106.00 (RMB)
20
CIUDADES DE CHINA
ARTE DE CHINA
Autora: Wang Jie
Traducido por Néstor Cabrera Quesada
Autora: Jin Yong
Traducido por Miguel Sautié
Las ciudades en China poseen
una estrecha relación con la
historia que las forjó. Sus reliquias
históricas y herencia cultural a
menudo dan testimonio del auge y
la decadencia de esos asentamientos
urbanos. El rico patrimonio de
estas urbes también contribuye
a la conservación de una cultura
particular que se ha convertido en
el símbolo de ellas.
No existen palabras lo
suficientemente precisas para describir los valores de
las ciudades de China. Puede afirmarse que cualquiera
de estas no solo quedó conformada por su trasfondo
histórico, sino también por sus culturas y estilos de vida.
Con respecto al modo que pueden adoptar, hay algo
inevitable: la modernización. Una ciudad debe desarrollar
su economía para avanzar a la par de su tiempo y asegurar
su supervivencia y competitividad.
La cultura y las artes de
una nación, con su cautivador
contenido, informan a los otros
sobre la forma en que su pueblo
percibe el mundo, la forma en que
piensa y vive.
Las artes chinas son las joyas
de la cultura china. Son herederas
de la cultura china tradicional,
expresan la personalidad de sus
artistas y cultivan el carácter
nacional. Los artistas chinos se
esfuerzan por integrar en sus
obras belleza y bondad, por reflejar la comunicación entre
la pasión y la razón así como la armonía entre el hombre y
la naturaleza. Durante varios miles de años, los chinos han
disfrutado de sus vidas y de sus creaciones a través de sus
logros artísticos.
Edición: 2012-01-01, ISBN: 9787508521893, Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-01-01, ISBN: 9787508521879, Precio: 95.00 (RMB)
MINORÍAS ÉTNICAS DE CHINA
DESTINOS RURALES DE CHINA
Autores: Xu Ying y Wang Baoqin
Traducido por Miguel Sautié
Autor: Guo Huancheng
Traducido por José Luis Hernández
Actualmente, las 56
nacionalidades, incluyendo la
nacionalidad Han, viven en los 9,6
millones de kilómetros cuadrados
del territorio chino.
Las regiones donde residen las
minorías étnicas se caracterizan
por sus magníficos escenarios:
montañas colosales, bosques
insondables, grandes ríos y
lagos con abundantes recursos
naturales. Junto al pueblo Han,
estas minorías han contribuido
al desarrollo de la civilización china con sus fascinantes
culturas.
Cuando usted viaja a los hogares de estas familias de
China, hallará que sus vidas y costumbres son sumamente
fascinantes y sus culturas, antiguas y misteriosas. No
importa de dónde proceda usted, no dejará de maravillarse.
Destinos Rurales de China,
muestra los fenómenos naturales
y sociales de las aldeas en las
áreas rurales de China a través de
una combinación de tradición y
modernidad. El libro brinda una
descripción detallada de más de
una treintena de aldeas chinas
seleccionadas valiéndose tanto de
texto como de ilustraciones.
E1 1ibro abarca asentamientos
tradicionales, costumbres
folclóricas y hábitos matrimoniales, la vida en las aldeas,
escenas campestres, cultura de 1abranza, cultura étnica y el
proceso de construcción de una nueva campiña socialista,
reflejando las peculiares tradiciones rurales en diferentes
regiones del país. Debe destacarse que Destinos Rurales
de China es un recorrido para deleitarse con las escenas
naturales y humanas de la China campo adentro.
Edición: 2012-08-01, ISBN: 9787508523255, Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-08-01, ISBN: 9787508523279, Precio: 95.00 (RMB)
21
Catálogo
HISTORIA DE CHINA
ARTESANÍA DE CHINA
Autor: Deng Yinke
Traducido por Enrique Rodríguez
Autor: Tan Song
Traducido por Carlos Martínez
China tiene una larga y brillante
historia. Su historia está
documentada coherentemente
por un periodo de 3.000 años, y
hay una historia indocumentada,
claramente heredada por vía
oral, que cubre 5.000 años. Los
descubrimientos arqueológicos
pueden dar referencias hasta
de 7.000 años atrás, y rastrear
todas las etapas del desarrollo
humano hasta por 500.000 años.
La historia y la cultura chinas,
junto con sus ríos y montañas,tienen un enorme atractivo,
lo que también constituye el delicado poder de China. En
este libro llevaremos a los lectores en un viaje dentro de
la historia china, a visitar los lugares y ruinas históricos,
a conocer las figuras históricas, a sentir la gloria de la
historia misma.
Resulta delicioso viajar a través
de China y apreciar la larga
historia y la densidad cultural
presente en los objetos de
artesanía. Desde las espléndidas
piezas laqueadas de Tuiguang en
Shanxi hasta los hermosos ropajes
y adornos con piel de pescado del
grupo étnico de Hezhe, desde las
elegantes cerámicas tricolor hasta
las espléndidas telas estampadas
al índigo, desde los exquisitos
bordados de Sichuan hasta
las bolsas perfumadas de Gansu. Al norte de China, al
nordeste, al centro, al este, al sudoeste y al noroeste.
Edición: 2012-08-01
ISBN: 9787508523309
Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-08-01
ISBN: 9787508523262
Precio: 95.00 (RMB)
MARAVILLAS NATURALES DE CHINA
Autora: Liu Ying
Traducido por Enrique Rodríguez
EL ESTILO DE VIDA EN CHINA
Autora: Gong Wen
Traducido por Enrique Rodríguez
China está ubicada en el Este
de Eurasia y en la costa Oeste del
Pacífico, ocupando un territorio
de 9,6 millones de km² de tierra
y 3 millones de km² de mar. Se
extiende a través de 4 zonas
horarias de Este a Oestey 5,500
km de Norte a Sur, mientras que
la diferencia de altura entre su
pico más elevado y su punto más
bajo es de cerca de 9.000 m. Las
grandes diferencias geográficas
y sus contrastes han hecho esta tierra a la vez dinámica y
espléndida.
Hay montañas coronadas de nieve, glaciares,bosques
selváticos, desolados arenales y desiertos, vibrantes lagos
y costas, espectaculares valles y cataratas, e ilimitadas
praderas y humedales. En China se pueden encontrar todos
los tipos de paisajes naturales que existen en el mundo, y
este libro pretende ayudar a aprender algo sobre su belleza.
Aprender sobre China no
significa simplemente mirar
al gran país tal y como se nos
presenta; lo más importante es el
sentimiento de encanto que ésta
infunde en la vida cotidiana del
pueblo chino. Solo a través de un
cercano contacto con esta vida
real puede obtenerse un verdadero
entendimiento de China y de su
pueblo.
La extensa y profunda cultura
culinaria,el espíritu de la infusión
de té, los vinos de cosecha...Se han mantenido a través de
los tiempos y todavía tienen un gran efecto sobre la gente
en China, lo que transmite calidez, sentimientos genuinos
y el temperamento tranquilo y refinado de la nación china.
El entretenimiento en tiempos de ocio del pueblo chino es
también amplio y variado. Lograr tener una buena salud
y una mente sana siguiendo la voluntad celestial es la
filosofía de vida del pueblo chino.
Edición: 2013-01-01
ISBN: 9787508524092
Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2013-01-01
ISBN: 9787508524108
Precio: 95.00 (RMB)
22
[SERIE DE CHINA CULTURAL]
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519098
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519470
Precio: 118.00 (RMB)
ARQUITECTURA CHINA
LITERATURA CHINA
Autora: Cai Yanxin
Traducido por César Santos y Gao Bei
Autora: Yao Dan
Traducido por He Bing
La arquitectura de la China antigua no sólo es una fuente
de referencia para las edificaciones que se diseñan hoy en
día, también ha tenido gran influencia a nivel internacional,
y se ha convertido en una herencia cultural que llama
la atención del mundo entero. Apreciar la arquitectura
china de la antigüedad puede compararse con abrir un
enorme libro de historia. En las obras arquitectónicas
están vívidamente grabadas las leyendas de la antigüedad
remota, las grandiosas hazañas de los emperadores Shi
Huangdi de la dinastia Qin y Wu Di de la dinastía Han,el
noble espíritu de la dinastía Tang y las anécdotas vividas
en los palacios imperiales de las dinastías Ming y Qing,
así como la sabiduría e inteligencia de los millones de
trabajadores del común a los que los libros de historia
normalmente ignoran.
“La literatura es el espejo de la historia y la sociedad.”
La tan espléndida y antigua cultura china ha atravesado
más de tres mil años y ha fundido la indentidad cultural,
espléndida y profunda, del pueblo chino. La literatura china
ha sido pragmática desde el origen, concerniente a las
relaciones humanas y la vida cotidiana, así como la política
y la educación, íntimamente ligada con la vida espiritual
del pueblo. Los chinos damos importancia a “la armonía
entre la humanidad y la naturaleza”, convencidos de la
coincidencia entre la esencia de las relaciones humanas y
la vida cotidiana y los principios divinos, por lo que tanto
los literarios como sus obras que ejercieron influencia sobre
la literatura y la vida social de China en diferentes épocas
imaginaban y prestaban atención a la totalidad del universo
y la historia, así como los sufrimientos de la gente sencilla,
creando el aspecto general de la literatura china que busca
“ganar el apoyo del pueblo para el cielo y la tierra” y “abogar
en nombre del pueblo”.
***
Sobre la autora:
Cai Yanxi, nacida en abril de 1980 en la ciudad de Jiaxing
de la oriental provincia china de Zhejiang, se doctoró en
2009 del Colegio de Arquitectura y Planeación Urbana de
la Universidad Tongji de Shanghai, y ahora es instructora
de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Jiaotong
del Suroeste, con sede en Chengdu, capital de la provincia
de Sichuan. Su área de investigación incluye temas como
el arte arquitectónico tradicional de China y la protección
y reutilización de las construcciones antiguas de China.
***
Sobre la autora:
Yao Dan, doctora en letras, profesora de estudiantes
de maestría, directora de la Sección de Enseñanza e
Investigación de la Literatura Moderna y Contemporánea de
China del Colegio de Letras de la Universidad del Pueblo de
China, miembro de la Sociedad de Estudios de la Literatura
Moderna de China e investigadora contratada del instituto
de la Cultura Cristiana de la Universidad del Pueblo de
China. Sus obras incluyen Las Actividades Culturales en el
Contexto. Histórico de la Universidad Unida del Suroeste
y Guía Para Lectores Sobre Obras Literarias Modernas y
Contemporáneas de China, entre otras.
23
Catálogo
HISTORIA DE CHINA
ARTESANÍA DE CHINA
Autor: Deng Yinke
Traducido por Enrique Rodríguez
Autor: Tan Song
Traducido por Carlos Martínez
China tiene una larga y brillante
historia. Su historia está
documentada coherentemente
por un periodo de 3.000 años, y
hay una historia indocumentada,
claramente heredada por vía
oral, que cubre 5.000 años. Los
descubrimientos arqueológicos
pueden dar referencias hasta
de 7.000 años atrás, y rastrear
todas las etapas del desarrollo
humano hasta por 500.000 años.
La historia y la cultura chinas,
junto con sus ríos y montañas,tienen un enorme atractivo,
lo que también constituye el delicado poder de China. En
este libro llevaremos a los lectores en un viaje dentro de
la historia china, a visitar los lugares y ruinas históricos,
a conocer las figuras históricas, a sentir la gloria de la
historia misma.
Resulta delicioso viajar a través
de China y apreciar la larga
historia y la densidad cultural
presente en los objetos de
artesanía. Desde las espléndidas
piezas laqueadas de Tuiguang en
Shanxi hasta los hermosos ropajes
y adornos con piel de pescado del
grupo étnico de Hezhe, desde las
elegantes cerámicas tricolor hasta
las espléndidas telas estampadas
al índigo, desde los exquisitos
bordados de Sichuan hasta
las bolsas perfumadas de Gansu. Al norte de China, al
nordeste, al centro, al este, al sudoeste y al noroeste.
Edición: 2012-08-01
ISBN: 9787508523309
Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2012-08-01
ISBN: 9787508523262
Precio: 95.00 (RMB)
MARAVILLAS NATURALES DE CHINA
Autora: Liu Ying
Traducido por Enrique Rodríguez
EL ESTILO DE VIDA EN CHINA
Autora: Gong Wen
Traducido por Enrique Rodríguez
China está ubicada en el Este
de Eurasia y en la costa Oeste del
Pacífico, ocupando un territorio
de 9,6 millones de km² de tierra
y 3 millones de km² de mar. Se
extiende a través de 4 zonas
horarias de Este a Oestey 5,500
km de Norte a Sur, mientras que
la diferencia de altura entre su
pico más elevado y su punto más
bajo es de cerca de 9.000 m. Las
grandes diferencias geográficas
y sus contrastes han hecho esta tierra a la vez dinámica y
espléndida.
Hay montañas coronadas de nieve, glaciares,bosques
selváticos, desolados arenales y desiertos, vibrantes lagos
y costas, espectaculares valles y cataratas, e ilimitadas
praderas y humedales. En China se pueden encontrar todos
los tipos de paisajes naturales que existen en el mundo, y
este libro pretende ayudar a aprender algo sobre su belleza.
Aprender sobre China no
significa simplemente mirar
al gran país tal y como se nos
presenta; lo más importante es el
sentimiento de encanto que ésta
infunde en la vida cotidiana del
pueblo chino. Solo a través de un
cercano contacto con esta vida
real puede obtenerse un verdadero
entendimiento de China y de su
pueblo.
La extensa y profunda cultura
culinaria,el espíritu de la infusión
de té, los vinos de cosecha...Se han mantenido a través de
los tiempos y todavía tienen un gran efecto sobre la gente
en China, lo que transmite calidez, sentimientos genuinos
y el temperamento tranquilo y refinado de la nación china.
El entretenimiento en tiempos de ocio del pueblo chino es
también amplio y variado. Lograr tener una buena salud
y una mente sana siguiendo la voluntad celestial es la
filosofía de vida del pueblo chino.
Edición: 2013-01-01
ISBN: 9787508524092
Precio: 95.00 (RMB)
Edición: 2013-01-01
ISBN: 9787508524108
Precio: 95.00 (RMB)
22
[SERIE DE CHINA CULTURAL]
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519098
Precio: 106.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519470
Precio: 118.00 (RMB)
ARQUITECTURA CHINA
LITERATURA CHINA
Autora: Cai Yanxin
Traducido por César Santos y Gao Bei
Autora: Yao Dan
Traducido por He Bing
La arquitectura de la China antigua no sólo es una fuente
de referencia para las edificaciones que se diseñan hoy en
día, también ha tenido gran influencia a nivel internacional,
y se ha convertido en una herencia cultural que llama
la atención del mundo entero. Apreciar la arquitectura
china de la antigüedad puede compararse con abrir un
enorme libro de historia. En las obras arquitectónicas
están vívidamente grabadas las leyendas de la antigüedad
remota, las grandiosas hazañas de los emperadores Shi
Huangdi de la dinastia Qin y Wu Di de la dinastía Han,el
noble espíritu de la dinastía Tang y las anécdotas vividas
en los palacios imperiales de las dinastías Ming y Qing,
así como la sabiduría e inteligencia de los millones de
trabajadores del común a los que los libros de historia
normalmente ignoran.
“La literatura es el espejo de la historia y la sociedad.”
La tan espléndida y antigua cultura china ha atravesado
más de tres mil años y ha fundido la indentidad cultural,
espléndida y profunda, del pueblo chino. La literatura china
ha sido pragmática desde el origen, concerniente a las
relaciones humanas y la vida cotidiana, así como la política
y la educación, íntimamente ligada con la vida espiritual
del pueblo. Los chinos damos importancia a “la armonía
entre la humanidad y la naturaleza”, convencidos de la
coincidencia entre la esencia de las relaciones humanas y
la vida cotidiana y los principios divinos, por lo que tanto
los literarios como sus obras que ejercieron influencia sobre
la literatura y la vida social de China en diferentes épocas
imaginaban y prestaban atención a la totalidad del universo
y la historia, así como los sufrimientos de la gente sencilla,
creando el aspecto general de la literatura china que busca
“ganar el apoyo del pueblo para el cielo y la tierra” y “abogar
en nombre del pueblo”.
***
Sobre la autora:
Cai Yanxi, nacida en abril de 1980 en la ciudad de Jiaxing
de la oriental provincia china de Zhejiang, se doctoró en
2009 del Colegio de Arquitectura y Planeación Urbana de
la Universidad Tongji de Shanghai, y ahora es instructora
de la Facultad de Arquitectura de la Universidad Jiaotong
del Suroeste, con sede en Chengdu, capital de la provincia
de Sichuan. Su área de investigación incluye temas como
el arte arquitectónico tradicional de China y la protección
y reutilización de las construcciones antiguas de China.
***
Sobre la autora:
Yao Dan, doctora en letras, profesora de estudiantes
de maestría, directora de la Sección de Enseñanza e
Investigación de la Literatura Moderna y Contemporánea de
China del Colegio de Letras de la Universidad del Pueblo de
China, miembro de la Sociedad de Estudios de la Literatura
Moderna de China e investigadora contratada del instituto
de la Cultura Cristiana de la Universidad del Pueblo de
China. Sus obras incluyen Las Actividades Culturales en el
Contexto. Histórico de la Universidad Unida del Suroeste
y Guía Para Lectores Sobre Obras Literarias Modernas y
Contemporáneas de China, entre otras.
23
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508520551
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508519708
Precio: 99.00 (RMB)
JARDINES DE CHINA
ARTÍCULOS DE JADE DE CHINA
Autor: Lou Qingxi
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Yu Ming
Traducido por Sun Yu
Cuando alguien pasea por un jardín chino, se atrae a su
encanto oriental peculiar. Y en una atmósfera tranquila,
descubre que los edificios son pequeños, exquisitos,
sinuosos, sugestivos y apacibles en comparacíon con los
de Occidente, y que comparado con el mundo natural, el
paisaje traduce mejor las aspiraciones humanas, porque
cada piedra y planta irradia interés cultural. La belleza de
los jardines chinos proviene de la fusión de la cultura y
el arte. Pero ¿cómo los jardines clásicos chinos llegaron
a su ser y pudieron desarrollarse? ¿Cuáles son sus tipos
y cuá1es sus características comunes y diferentes? ¿Qué
experiencias tiene China a través de la larga práctica y
cuáles son sus teorías? Para estas interrogantes vale la
pena ir primero a ver algunos jardines de este país.
Desde hace mucho tiempo China ha sido conocida como
“país del jade” que brilla en la historia de la civilización
mundial. Los chinos son una nación que respeta, admira y
aprecia esta piedra y han creado una cultura incomparable
del jade de más de 8.000 años. El arte chino del jade,
rodeado de un gran misterio y portador de sustento
espiritual para la gente, ha estado profundamente arraigado
en la cultura tradicional china y ha desempeñado un rol
importante en cada uno de los ámbitos de la vida social,
como ningún otro arte.
***
Sobre el autor:
Lou Qingxi nacido en 1930, oriundo de Zhejiang.
Graduado en 1952, facultad de arquitectura de la
Universidad Tsinghua. Larga dedicación a la historia y
teoría de la arquitectura antigua y a su docencia. Profesor
de la facultad de arquitectura, Universidad Tsinghua.
Obras recientes importantes: Obras completas de arte
arquitectónico de decoración y ornamentación de China;
Veinte conferencias sobre la arquitectura antigua de China
y Cultura de las puertas de la arquitectura china.
24
***
Sobre el autor:
Yu Ming, máster graduado de la Universidad Pedagógica
de Beijing, subdirector del Centro de Cutlura y Estudio
sobre el Jade de Beijing, y director de la Filial de
Colección de Objetos de Jade de la Asociación Nacional
de Coleccionistas Chinos. Se ha dedicado muchos años al
estudio y la divulgación de la cultura de jade china. Sus
principales monografías incluyen la Cultura Hongshan,
uno de los orígenes de la civilización china y Colección
completa de los objetos de jade antiguos descubiertos
en China, premiadas como las mejores publicaciones
arqueológicas del país.
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520902
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520834
Precio: 99.00 (RMB)
LA COMIDA CHINA
VESTIMENTA CHINA
Autor: Liu Junru
Traducido por Guo Hongkun
Autora: Hua Mei
Traducido por Pan Jinxin
Los chinos tienen un dicho común, “las masas consideran
los alimentos como el cielo”, lo que significa que la
comida es la primordial necesidad de la gente. Se puede
justificar claramente la impotancia de “comer” en la vida
del pueblo chino. Comer no sólo es la intención de llenar
el estómago, tener los alimentos a su disposición,sentir
capaces de consumir una buena cantidad de alimentos,y
saber qué y cómo comer se consideran como una buena
“fortuna”. Aquellas personas quienes promueven la cultura
alimentaria a menudo usan las palabras del filósofo chino
Confucio, “la dieta y hacer el amor, todas las necesidades
primarias de todo ser humano”, que es una base de
pensamiento positiva para esa forma de vida epicúrea.
Probablemente no haya otro lugar en este mundo que
tiene tan gran variedad de deliciosos platos como China.
Los chinos quienes ven a comer como una fortuna y la
vida como un arte, no sólo crean varias clases de estilos
regionales de alimentos en sus vastas tierras, sino también
que extienden la cultura de la comida china al extranjero.
Hoy, en este mundo donde incluso hasta los rincones
más lejanos pueden parecer tan cerca como una de patio
trasero, la comida china se puede disfrutar en cada una
metropolitana internacional en todo el mundo.
Los chinos estamos acostumbrados a usar cuatro palabras
“ropa, comida, vivienda, tráfico” para sintetizar la vida
cotidiana, entre las cuales la ropa ocupa el primer lugar. De
eso se ve la importancia que ella tiene en nuestra vida. En
este gran país de vestidura con larga historia, no sólo hay
abundantes datos arqueológicos que registran la historia de
desarrollo de la vestidura, sino también mitología antigua,
libros épicos, poemas, novelas y teatros con contenido
relacionado con la vestimenta. Junto con la integración
entre diferentes etnias, el estilo y la costumbre de ropa se
encuentran en constante cambio. La ropa no sólo presenta
evidentes diferencias en distintas dinastías, sino también
en distintas etapas de la misma dinastía. Si hacemos una
retrospección a la vestidura china en el siglo XX, podemos
ver Qipao, toga larga, traje Sun Yatsén, uniforme escolar, traje
occidental, sombrero, gorro, medias, zapatos de talón alto,
ropa de obreros y campesinos, traje Lenín, Blazy, uniforme
del ejército, chaqueta, pantalones acampanados, minifalda,
biquini, traje profesional, ropa Punk, camisetas etc.
***
Sobre el autor:
Liu J unr u, pr of es or as ociado de la F acultad de
Humanidades de la Universidad de Idioma y Cultura de
Beiiing, se ha dedicado a la enseñanza del chino como
lengua extranjera y la popularidad de la cultura china al
extranjero.
***
Sobre la autora:
Hua Mei, nacida en Tianjing en 1951, es ahora decana
y catedrática de la Facultad Internacional de Mujeres de
la Universidad de Pedagogía de Tianjing y directora del
Instituto Hua Mei de la Cultura de Vestidura en la misma
universidad. Cuenta con numerosas monologías, tales
como Cultura de Vestidura y Vestidura y cultura china.
También es editora de cuatro series de libros.
25
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508520551
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508519708
Precio: 99.00 (RMB)
JARDINES DE CHINA
ARTÍCULOS DE JADE DE CHINA
Autor: Lou Qingxi
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Yu Ming
Traducido por Sun Yu
Cuando alguien pasea por un jardín chino, se atrae a su
encanto oriental peculiar. Y en una atmósfera tranquila,
descubre que los edificios son pequeños, exquisitos,
sinuosos, sugestivos y apacibles en comparacíon con los
de Occidente, y que comparado con el mundo natural, el
paisaje traduce mejor las aspiraciones humanas, porque
cada piedra y planta irradia interés cultural. La belleza de
los jardines chinos proviene de la fusión de la cultura y
el arte. Pero ¿cómo los jardines clásicos chinos llegaron
a su ser y pudieron desarrollarse? ¿Cuáles son sus tipos
y cuá1es sus características comunes y diferentes? ¿Qué
experiencias tiene China a través de la larga práctica y
cuáles son sus teorías? Para estas interrogantes vale la
pena ir primero a ver algunos jardines de este país.
Desde hace mucho tiempo China ha sido conocida como
“país del jade” que brilla en la historia de la civilización
mundial. Los chinos son una nación que respeta, admira y
aprecia esta piedra y han creado una cultura incomparable
del jade de más de 8.000 años. El arte chino del jade,
rodeado de un gran misterio y portador de sustento
espiritual para la gente, ha estado profundamente arraigado
en la cultura tradicional china y ha desempeñado un rol
importante en cada uno de los ámbitos de la vida social,
como ningún otro arte.
***
Sobre el autor:
Lou Qingxi nacido en 1930, oriundo de Zhejiang.
Graduado en 1952, facultad de arquitectura de la
Universidad Tsinghua. Larga dedicación a la historia y
teoría de la arquitectura antigua y a su docencia. Profesor
de la facultad de arquitectura, Universidad Tsinghua.
Obras recientes importantes: Obras completas de arte
arquitectónico de decoración y ornamentación de China;
Veinte conferencias sobre la arquitectura antigua de China
y Cultura de las puertas de la arquitectura china.
24
***
Sobre el autor:
Yu Ming, máster graduado de la Universidad Pedagógica
de Beijing, subdirector del Centro de Cutlura y Estudio
sobre el Jade de Beijing, y director de la Filial de
Colección de Objetos de Jade de la Asociación Nacional
de Coleccionistas Chinos. Se ha dedicado muchos años al
estudio y la divulgación de la cultura de jade china. Sus
principales monografías incluyen la Cultura Hongshan,
uno de los orígenes de la civilización china y Colección
completa de los objetos de jade antiguos descubiertos
en China, premiadas como las mejores publicaciones
arqueológicas del país.
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520902
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520834
Precio: 99.00 (RMB)
LA COMIDA CHINA
VESTIMENTA CHINA
Autor: Liu Junru
Traducido por Guo Hongkun
Autora: Hua Mei
Traducido por Pan Jinxin
Los chinos tienen un dicho común, “las masas consideran
los alimentos como el cielo”, lo que significa que la
comida es la primordial necesidad de la gente. Se puede
justificar claramente la impotancia de “comer” en la vida
del pueblo chino. Comer no sólo es la intención de llenar
el estómago, tener los alimentos a su disposición,sentir
capaces de consumir una buena cantidad de alimentos,y
saber qué y cómo comer se consideran como una buena
“fortuna”. Aquellas personas quienes promueven la cultura
alimentaria a menudo usan las palabras del filósofo chino
Confucio, “la dieta y hacer el amor, todas las necesidades
primarias de todo ser humano”, que es una base de
pensamiento positiva para esa forma de vida epicúrea.
Probablemente no haya otro lugar en este mundo que
tiene tan gran variedad de deliciosos platos como China.
Los chinos quienes ven a comer como una fortuna y la
vida como un arte, no sólo crean varias clases de estilos
regionales de alimentos en sus vastas tierras, sino también
que extienden la cultura de la comida china al extranjero.
Hoy, en este mundo donde incluso hasta los rincones
más lejanos pueden parecer tan cerca como una de patio
trasero, la comida china se puede disfrutar en cada una
metropolitana internacional en todo el mundo.
Los chinos estamos acostumbrados a usar cuatro palabras
“ropa, comida, vivienda, tráfico” para sintetizar la vida
cotidiana, entre las cuales la ropa ocupa el primer lugar. De
eso se ve la importancia que ella tiene en nuestra vida. En
este gran país de vestidura con larga historia, no sólo hay
abundantes datos arqueológicos que registran la historia de
desarrollo de la vestidura, sino también mitología antigua,
libros épicos, poemas, novelas y teatros con contenido
relacionado con la vestimenta. Junto con la integración
entre diferentes etnias, el estilo y la costumbre de ropa se
encuentran en constante cambio. La ropa no sólo presenta
evidentes diferencias en distintas dinastías, sino también
en distintas etapas de la misma dinastía. Si hacemos una
retrospección a la vestidura china en el siglo XX, podemos
ver Qipao, toga larga, traje Sun Yatsén, uniforme escolar, traje
occidental, sombrero, gorro, medias, zapatos de talón alto,
ropa de obreros y campesinos, traje Lenín, Blazy, uniforme
del ejército, chaqueta, pantalones acampanados, minifalda,
biquini, traje profesional, ropa Punk, camisetas etc.
***
Sobre el autor:
Liu J unr u, pr of es or as ociado de la F acultad de
Humanidades de la Universidad de Idioma y Cultura de
Beiiing, se ha dedicado a la enseñanza del chino como
lengua extranjera y la popularidad de la cultura china al
extranjero.
***
Sobre la autora:
Hua Mei, nacida en Tianjing en 1951, es ahora decana
y catedrática de la Facultad Internacional de Mujeres de
la Universidad de Pedagogía de Tianjing y directora del
Instituto Hua Mei de la Cultura de Vestidura en la misma
universidad. Cuenta con numerosas monologías, tales
como Cultura de Vestidura y Vestidura y cultura china.
También es editora de cuatro series de libros.
25
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508519296
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519340
Precio: 99.00 (RMB)
RELIQUIAS CULTURALES DE CHINA
MEDICINA TRADICIONAL CHINA
Autora: Li Li
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Liao Yuqun
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
China es cuna de una de las cuarto grandes
civilizaciones del mundo. Hoy en el vasto territorio de
este país sigue existiendo una enorme cantidad y variedad
de vestigios y reliquias de la civilización antigua. Estos
objetos preciosos, que cubren un espacio de 7.000 años,
reflejan de manera concentrada el remoto origen de la
civilización china y su vastedad y profundidad.
Este libro escoge y presenta 12 clases de reliquias
más representativas de China, incluyendo la cerámica,
objetos de bronce, objetos de jade, la escultura, los objetos
de oro y plata y la porcelana. Todas estas reliquias han
retenido de manera especial cada uno de los instantes no
reproducibles de la historia. Que viajemos por el túnel del
tiempo-espacio, y tomando estas reliquias como mojones,
redescubramos la trayectoria de la civilización de la China
antigua.
En la civilización antigua china, la astronomía,
matemáticas, agricultura y medicina fueron las cuatro
ciencias avanzadas. Entre ellas, 1a medicina es la única
que no ha sido reemplazada nunca por la ciencia occidental
y aún desempeña un papel importante en la protección de
la salud del pueblo chino.
¿Cómo la medicina tradicional china, un sistema
clásico de medicina sin conexión alguna con la ciencia
moderna, aún puede existir a pesar de que la ciencia
moderna puede cubrir fundamentalmente las necesidades
de la atención médica? ¿Es la medicina tradicional china
una ciencia o simplemente una colección de experiencias?
¿Tiene todavía posibilidad y espacio para desarrollarse
ulteriormente a lo largo de su propia órbita? ¿Existe
alguna posibilidad de que pueda ser reemplazada por la
medicina moderna? Estas son las preguntas que se hacen
con frecuencia.
***
Sobre la autora:
Li Li, nació en 1952 en la provincia de Jilin. En 1976 se
graduó en la especialidad de historia china de la facultad
de historia, Universidad de Pekín. Miembro de la Sociedad
de Arqueología de China. Redactor-revisor asociado
de la revista mensual Reliquias, de la Editorial de la
Administración Estatal de Reliquias.
26
***
Sobre el autor:
Liao Yuqun, nacido en 1953, se graduó del Instituto de
Medicina No. 2 de Beijing en 1981, ahora es investigador y
director del instituto de Historia de las Ciencias Naturales,
Academia de Ciencias de China, y vicepresidente de la
Sociedad China de Historia de la Ciencia y Tecnología.
Entre sus obras académicas figuran Las Ciencias Médicas
Qihuang, La Traducción del Canon de Dificultades
del Emperador Huangdi al Chino Moderno, Medicina
Tradicional Hindú, etc.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519357
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519623
Precio: 99.00 (RMB)
OBJETOS DE BRONCE DE CHINA
ESCULTURA CHINA
Autor: Li Song
Traducido por Yang Linchang
Autor: Zhao Wenbing
Traducido por Yao Bei y Zhang Wen
La aparición de los objetos de bronce representa un
importante salto en la historia de la civilización humana.
Aunque China no fue el primer país con producción
de objetos de bronce, ocupa una posición única en la
historia mundial debido a la gran variedad de recipientes
de bronce, la plenitud de sus formas, las finas técnicas
de fundición y las profundas connotaciones históricas y
culturales.
El libro aborda la espléndida cultura del bronce en
la antigua China ofreciendo una descripción clara y tan
vívida que parece que uno puede oír la voz que llega desde
la edad de bronce, pudiendo apreciar los estilos únicos
de aquella época al leer la detallada introducción que
acompaña a los preciosos objetos de bronce.
La escultura china, a traves de miles años de desarrollo
y con el paso de una dinastía a otra y la transformación
cultural, formó gradualmente un estilo propio y una
técnica artística peculiar, demostrando el criterio estético
y el concepto cultural de los chinos. La historia del
desarrollo de la escultura china es también la historia de
la evolución cultural y estética tradicional china, así como
testigo importante de los intercambios entre la etnia Han y
otras etnias y países.
***
Sobre el autor:
Li Song es miembro del Comité Teórico de la
Asociación de Artistas Chinos, ex-editor en jefe de la
revista Bellas Artes de China y subdirector del Museo de
Arte Yanhuang.
Sus obras sobre arte incluyen el volumen De la
sociedad primitiva a la dinastía Han de China en la
Colección completa del arte mundial; Tierra, madera,
oro y piedra-Escultura china en el medio ambiente
humano tradicional; el libro Arte de objetos de bronce
de China (co-autor); El artista Zhang Zeduan; El artista
Gu Hongzhong; El artista Huang Zhou; Anales de Xu
Beihong;el volumen de Li Keran, del libro de la serie de
investigación de los artistas del siglo XX.
***
Sobre el autor:
Zhao Wenbing, originario de la ciudad de Changchun,
provincia de Jilin, nació en 1975. Bajo la tutela del
catedrático Zhang Fuye cursa un doctorado en la Academia
de Arte y Diseño de la Universidad Tsinghua. En 1999
se graduó de la Academia Central de Arte y Diseño y ese
mismo año comenzó a impartir clases en la Facultad de
Teorías Artísticas del lnstituto de Bellas Artes de Lu Xun.
Cursó una maestría en la Academia de Arte y Diseño de
la Universidad Tsinghua, en 2006. A partir de julio de
ese año, simultanea como redactor y columnista en la
revista Adomos. Ha publicado varios ensayos en revistas
nacionales de arte.
27
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508519296
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519340
Precio: 99.00 (RMB)
RELIQUIAS CULTURALES DE CHINA
MEDICINA TRADICIONAL CHINA
Autora: Li Li
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Liao Yuqun
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
China es cuna de una de las cuarto grandes
civilizaciones del mundo. Hoy en el vasto territorio de
este país sigue existiendo una enorme cantidad y variedad
de vestigios y reliquias de la civilización antigua. Estos
objetos preciosos, que cubren un espacio de 7.000 años,
reflejan de manera concentrada el remoto origen de la
civilización china y su vastedad y profundidad.
Este libro escoge y presenta 12 clases de reliquias
más representativas de China, incluyendo la cerámica,
objetos de bronce, objetos de jade, la escultura, los objetos
de oro y plata y la porcelana. Todas estas reliquias han
retenido de manera especial cada uno de los instantes no
reproducibles de la historia. Que viajemos por el túnel del
tiempo-espacio, y tomando estas reliquias como mojones,
redescubramos la trayectoria de la civilización de la China
antigua.
En la civilización antigua china, la astronomía,
matemáticas, agricultura y medicina fueron las cuatro
ciencias avanzadas. Entre ellas, 1a medicina es la única
que no ha sido reemplazada nunca por la ciencia occidental
y aún desempeña un papel importante en la protección de
la salud del pueblo chino.
¿Cómo la medicina tradicional china, un sistema
clásico de medicina sin conexión alguna con la ciencia
moderna, aún puede existir a pesar de que la ciencia
moderna puede cubrir fundamentalmente las necesidades
de la atención médica? ¿Es la medicina tradicional china
una ciencia o simplemente una colección de experiencias?
¿Tiene todavía posibilidad y espacio para desarrollarse
ulteriormente a lo largo de su propia órbita? ¿Existe
alguna posibilidad de que pueda ser reemplazada por la
medicina moderna? Estas son las preguntas que se hacen
con frecuencia.
***
Sobre la autora:
Li Li, nació en 1952 en la provincia de Jilin. En 1976 se
graduó en la especialidad de historia china de la facultad
de historia, Universidad de Pekín. Miembro de la Sociedad
de Arqueología de China. Redactor-revisor asociado
de la revista mensual Reliquias, de la Editorial de la
Administración Estatal de Reliquias.
26
***
Sobre el autor:
Liao Yuqun, nacido en 1953, se graduó del Instituto de
Medicina No. 2 de Beijing en 1981, ahora es investigador y
director del instituto de Historia de las Ciencias Naturales,
Academia de Ciencias de China, y vicepresidente de la
Sociedad China de Historia de la Ciencia y Tecnología.
Entre sus obras académicas figuran Las Ciencias Médicas
Qihuang, La Traducción del Canon de Dificultades
del Emperador Huangdi al Chino Moderno, Medicina
Tradicional Hindú, etc.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519357
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519623
Precio: 99.00 (RMB)
OBJETOS DE BRONCE DE CHINA
ESCULTURA CHINA
Autor: Li Song
Traducido por Yang Linchang
Autor: Zhao Wenbing
Traducido por Yao Bei y Zhang Wen
La aparición de los objetos de bronce representa un
importante salto en la historia de la civilización humana.
Aunque China no fue el primer país con producción
de objetos de bronce, ocupa una posición única en la
historia mundial debido a la gran variedad de recipientes
de bronce, la plenitud de sus formas, las finas técnicas
de fundición y las profundas connotaciones históricas y
culturales.
El libro aborda la espléndida cultura del bronce en
la antigua China ofreciendo una descripción clara y tan
vívida que parece que uno puede oír la voz que llega desde
la edad de bronce, pudiendo apreciar los estilos únicos
de aquella época al leer la detallada introducción que
acompaña a los preciosos objetos de bronce.
La escultura china, a traves de miles años de desarrollo
y con el paso de una dinastía a otra y la transformación
cultural, formó gradualmente un estilo propio y una
técnica artística peculiar, demostrando el criterio estético
y el concepto cultural de los chinos. La historia del
desarrollo de la escultura china es también la historia de
la evolución cultural y estética tradicional china, así como
testigo importante de los intercambios entre la etnia Han y
otras etnias y países.
***
Sobre el autor:
Li Song es miembro del Comité Teórico de la
Asociación de Artistas Chinos, ex-editor en jefe de la
revista Bellas Artes de China y subdirector del Museo de
Arte Yanhuang.
Sus obras sobre arte incluyen el volumen De la
sociedad primitiva a la dinastía Han de China en la
Colección completa del arte mundial; Tierra, madera,
oro y piedra-Escultura china en el medio ambiente
humano tradicional; el libro Arte de objetos de bronce
de China (co-autor); El artista Zhang Zeduan; El artista
Gu Hongzhong; El artista Huang Zhou; Anales de Xu
Beihong;el volumen de Li Keran, del libro de la serie de
investigación de los artistas del siglo XX.
***
Sobre el autor:
Zhao Wenbing, originario de la ciudad de Changchun,
provincia de Jilin, nació en 1975. Bajo la tutela del
catedrático Zhang Fuye cursa un doctorado en la Academia
de Arte y Diseño de la Universidad Tsinghua. En 1999
se graduó de la Academia Central de Arte y Diseño y ese
mismo año comenzó a impartir clases en la Facultad de
Teorías Artísticas del lnstituto de Bellas Artes de Lu Xun.
Cursó una maestría en la Academia de Arte y Diseño de
la Universidad Tsinghua, en 2006. A partir de julio de
ese año, simultanea como redactor y columnista en la
revista Adomos. Ha publicado varios ensayos en revistas
nacionales de arte.
27
Catálogo
INDUSTRIA LIBRERA DE CHINA
Autores: Yang Hu y Xiao Yang
Traducido por Ego
La prolongada
civilización china
concibió la industria
librera china con claras
características. En
cierto grado, la historia
de la formación y el
desarrollo de la industria
librera china es trasunto
de la civilización
china. Ésta es la única
forma de civilización
nunca interrumpida
en el mundo. La
industria librera, siendo
importante actividad
de la acumulación
de conocimientos y la difusión de la cultura juega un
papel muy importante en el curso de la continuación y
divulgación de la civilización china. Durante milenios, la
civilización china, con libros como medio portador, se ha
difundido ampliamente en el mundo, contribuyendo a la
formación del círculo de civilización confuciana en Asia y
desempeña enorme papel en el desarrollo de la civilización
mundial.
***
Sobre los autores:
Yang Hu, nacido en 1980 en Dali de la provincia
de Shanxi. Doctor del Instituto de Periodismo y
Comunicación de la Universidad de Pekín. Su especialidad
se centra en la cultura popular y su difusión, estudios
sobre la recopilación y publicación, administración de
estudiantes de centros docentes superiores, historia de la
Universidad de Pekín. Ha publicado más de 30 ponencias
académicas. Ha participado en varios proyectos del
Fondo Prioritario de Ciencias Sociales del Estado. Entre
sus escritos representativos están Historia de Libros de
China con llustraciones (coautor), Nuevas expresiones
de la Universidad de Pekín (coautor) y Estudios sobre la
crisis en la administración de los estudiantes de centros
docentes superiores (subdirector ejecutivo de redacción).
Xiao Yang, nacido en Shenyang en 1977, se graduó en
el Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de
Beijing. Es miembro del Comité Redactor de la Xinhuanet,
subdirector del Centro de Distribución de Despachos de
Noticias de la Xinhuanet, distribuidor de despachos de
noticias revisor final de la Agencia de Notiias Xinhua.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519661
Precio: 106.00 (RMB)
28
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520964
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520087
Precio: 99.00 (RMB)
CALIGRAFÍA CHINA
Autor: Chen Tingyou
Traducido por Guo Lingxia
La caligrafía es un patrimonio cultural nacional. Cuando
los antepasados grababan los signos abstractos primigenios
en las paredes de las cuevas y los caparazones de tortuga y
otros animales, nacían la escritura y la civilización chinas,
así como la caligrafía imperecedera. ¿Qué explica que la
china haya regido por miles de años en el país sin decaer
nunca, sublimando su función de instrumento básico de
registrar datos, transmitir mensajes por escrito y de uso
diario de comunicación, hasta devenir arte independiente
y extraordinario de alcance mundial? ¿Cuáles son las
relaciones entre este arte y el criterio estético, el valor y el
espíritu cultural de los chinos? Y ¿cómo podemos penetrar
este mundo misterioso compuesto de sólo dos matices
puros, el negro y el blanco?
***
Sobre el autor:
Chen Tingyou, nacido en 1926, se graduó en 1949 en
la Facultad de Literatura Extranjera de la Universidad
Jinan de Shanghai. De 1952 a 1974 laboró de redactor y
periodista en las publicaciones China Popular y Beijing
Infoma. Más tarde, fungió como redactor jefe de la Editora
Comercial. En la actualidad es miembro de la Asociación
de Calígrafos de China y de la Sociedad Nacional de
Estética. Sus obras incluyen Belleza de la caligrafía,
Estética de la caligrafía china, Estética de la caligrafía (en
japonés, editado por la Corporación de Libros de Tokio),
Nuevos estudios sobre la estética caligráfica y Origen e
innovaciones de la belleza caligráfica.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519265
Precio: 99.00 (RMB)
LA ÓPERA DE BEIJING
TEATRO CHINO
Autor: Xu Chengbei
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Fu Jin
Traducido por Shijiyingxin
La ópera de Beijing no es de sangre de la capital china.
Se formó sobre la base del aprendizaje mutuo entre los
grupos de ópera de Anhui, llegados del sur, y los artistas
de las melodías Handiao y mediante la absorción de los
puntos fuertes de varias óperas locales de Beijing. En
fin, es una ópera nueva que data de sólo algo más siglos.
Arraigada en el suelo fértil de la cultura de Oriente, es
diametralmente distinta al teatro occidental. Un extranjero
que contempla por primera vez una pieza de la ópera de
Beijing, siente cierta distancia, sin entender el canto ni el
argumento. Pero una vez que descubra sus características
e implicancias, se percatará de que todo es tan interesante,
y quizás una buena mañana se dé cuenta de esta ópera
cuando le Ileguen su canto y música.
China es un país grande de teatro, dispone de las
actividades de teatro de varías formas, con la distribución
en la vasta extensión. Actualmente, la forma más común
del teatro de China es la ópera combinando el canto y la
representación, también es la forma de arte más singular
y representativa de la ópera de China. Originado en el
siglo XII, durante más de 800 años, la ópera siempre ha
mantenido su forma básica, y ha sido aficionada por el
amor de los chinos desde la antiguedad hasta ahora. A
mediados del siglo IXX, el drama fue transmitido en China
por la influencia occidental. En más de 100 años, el drama
se ha integrado gradualmente en la cultura china, poniendo
las raíces en China y se convirtió en una de las óperas más
influyentes en China.
***
***
Sobre el autor:
Xu Chengbei, investigador de la Academia China de
Investigación de Arte
Miembro de la Asociación China de Escritores
Miembro del Comité Chino de Arte de Televisión
Ex escritor de guiones y jefe de departamento de
investigación de la Academia China de Ópera de Beijing
Premio Wen Hua del primer concurso homónimo, por
la obra Emperatriz Wu Zetian escrita para Li Shiji, célebre
actor de la ópera de Beijing
Estudio profundo de la ópera de Beijing y la cultura de
Beijing
Obras publicadas:
La ópera de Beijing y la cultura china
El viejo Beijing, trilogia
Mei Lanfang, trilogia
Tiendas de abolengo bajo la lluvia de flores
Sobre el autor:
Fu Jin nació en 1956, en la ciudad Quzhou de la
provincia Zhejiang. Él es titulado como doctor de
literatura, es profesor invitado dl Instituto de la Ópera
China, investigador a tiempo parcial del Centro de
Investigación del Patrimonio Cultural Inmaterial de
China en la Universidad de Zhongshan, y también el
profesor de Doctorado en la Academia China de las
Artes. Comprometido en la teoría dramática y crítica,
así como los estudios de la estética del teatro moderno y
contemporáneo. Él ha publicado más de 10 monografías,
las cuales son La Modernidad y la Localización del Teatro
Chino en el siglo XX, Introducción al Drama del Siglo
XX, La Historia del Teatro de la China Nueva, El Poder
de la Base-el estudio y la investigación en el campo
de los grupos de ópera de Taizhou, La Teoría del Arte
Dramático de China, La Estética de Ópera, El Pasado y
Presente de la Ópera Antigua, etc.
29
Catálogo
INDUSTRIA LIBRERA DE CHINA
Autores: Yang Hu y Xiao Yang
Traducido por Ego
La prolongada
civilización china
concibió la industria
librera china con claras
características. En
cierto grado, la historia
de la formación y el
desarrollo de la industria
librera china es trasunto
de la civilización
china. Ésta es la única
forma de civilización
nunca interrumpida
en el mundo. La
industria librera, siendo
importante actividad
de la acumulación
de conocimientos y la difusión de la cultura juega un
papel muy importante en el curso de la continuación y
divulgación de la civilización china. Durante milenios, la
civilización china, con libros como medio portador, se ha
difundido ampliamente en el mundo, contribuyendo a la
formación del círculo de civilización confuciana en Asia y
desempeña enorme papel en el desarrollo de la civilización
mundial.
***
Sobre los autores:
Yang Hu, nacido en 1980 en Dali de la provincia
de Shanxi. Doctor del Instituto de Periodismo y
Comunicación de la Universidad de Pekín. Su especialidad
se centra en la cultura popular y su difusión, estudios
sobre la recopilación y publicación, administración de
estudiantes de centros docentes superiores, historia de la
Universidad de Pekín. Ha publicado más de 30 ponencias
académicas. Ha participado en varios proyectos del
Fondo Prioritario de Ciencias Sociales del Estado. Entre
sus escritos representativos están Historia de Libros de
China con llustraciones (coautor), Nuevas expresiones
de la Universidad de Pekín (coautor) y Estudios sobre la
crisis en la administración de los estudiantes de centros
docentes superiores (subdirector ejecutivo de redacción).
Xiao Yang, nacido en Shenyang en 1977, se graduó en
el Instituto de Lenguas Extranjeras de la Universidad de
Beijing. Es miembro del Comité Redactor de la Xinhuanet,
subdirector del Centro de Distribución de Despachos de
Noticias de la Xinhuanet, distribuidor de despachos de
noticias revisor final de la Agencia de Notiias Xinhua.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519661
Precio: 106.00 (RMB)
28
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520964
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520087
Precio: 99.00 (RMB)
CALIGRAFÍA CHINA
Autor: Chen Tingyou
Traducido por Guo Lingxia
La caligrafía es un patrimonio cultural nacional. Cuando
los antepasados grababan los signos abstractos primigenios
en las paredes de las cuevas y los caparazones de tortuga y
otros animales, nacían la escritura y la civilización chinas,
así como la caligrafía imperecedera. ¿Qué explica que la
china haya regido por miles de años en el país sin decaer
nunca, sublimando su función de instrumento básico de
registrar datos, transmitir mensajes por escrito y de uso
diario de comunicación, hasta devenir arte independiente
y extraordinario de alcance mundial? ¿Cuáles son las
relaciones entre este arte y el criterio estético, el valor y el
espíritu cultural de los chinos? Y ¿cómo podemos penetrar
este mundo misterioso compuesto de sólo dos matices
puros, el negro y el blanco?
***
Sobre el autor:
Chen Tingyou, nacido en 1926, se graduó en 1949 en
la Facultad de Literatura Extranjera de la Universidad
Jinan de Shanghai. De 1952 a 1974 laboró de redactor y
periodista en las publicaciones China Popular y Beijing
Infoma. Más tarde, fungió como redactor jefe de la Editora
Comercial. En la actualidad es miembro de la Asociación
de Calígrafos de China y de la Sociedad Nacional de
Estética. Sus obras incluyen Belleza de la caligrafía,
Estética de la caligrafía china, Estética de la caligrafía (en
japonés, editado por la Corporación de Libros de Tokio),
Nuevos estudios sobre la estética caligráfica y Origen e
innovaciones de la belleza caligráfica.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519265
Precio: 99.00 (RMB)
LA ÓPERA DE BEIJING
TEATRO CHINO
Autor: Xu Chengbei
Traducido por Chen Gensheng
Autor: Fu Jin
Traducido por Shijiyingxin
La ópera de Beijing no es de sangre de la capital china.
Se formó sobre la base del aprendizaje mutuo entre los
grupos de ópera de Anhui, llegados del sur, y los artistas
de las melodías Handiao y mediante la absorción de los
puntos fuertes de varias óperas locales de Beijing. En
fin, es una ópera nueva que data de sólo algo más siglos.
Arraigada en el suelo fértil de la cultura de Oriente, es
diametralmente distinta al teatro occidental. Un extranjero
que contempla por primera vez una pieza de la ópera de
Beijing, siente cierta distancia, sin entender el canto ni el
argumento. Pero una vez que descubra sus características
e implicancias, se percatará de que todo es tan interesante,
y quizás una buena mañana se dé cuenta de esta ópera
cuando le Ileguen su canto y música.
China es un país grande de teatro, dispone de las
actividades de teatro de varías formas, con la distribución
en la vasta extensión. Actualmente, la forma más común
del teatro de China es la ópera combinando el canto y la
representación, también es la forma de arte más singular
y representativa de la ópera de China. Originado en el
siglo XII, durante más de 800 años, la ópera siempre ha
mantenido su forma básica, y ha sido aficionada por el
amor de los chinos desde la antiguedad hasta ahora. A
mediados del siglo IXX, el drama fue transmitido en China
por la influencia occidental. En más de 100 años, el drama
se ha integrado gradualmente en la cultura china, poniendo
las raíces en China y se convirtió en una de las óperas más
influyentes en China.
***
***
Sobre el autor:
Xu Chengbei, investigador de la Academia China de
Investigación de Arte
Miembro de la Asociación China de Escritores
Miembro del Comité Chino de Arte de Televisión
Ex escritor de guiones y jefe de departamento de
investigación de la Academia China de Ópera de Beijing
Premio Wen Hua del primer concurso homónimo, por
la obra Emperatriz Wu Zetian escrita para Li Shiji, célebre
actor de la ópera de Beijing
Estudio profundo de la ópera de Beijing y la cultura de
Beijing
Obras publicadas:
La ópera de Beijing y la cultura china
El viejo Beijing, trilogia
Mei Lanfang, trilogia
Tiendas de abolengo bajo la lluvia de flores
Sobre el autor:
Fu Jin nació en 1956, en la ciudad Quzhou de la
provincia Zhejiang. Él es titulado como doctor de
literatura, es profesor invitado dl Instituto de la Ópera
China, investigador a tiempo parcial del Centro de
Investigación del Patrimonio Cultural Inmaterial de
China en la Universidad de Zhongshan, y también el
profesor de Doctorado en la Academia China de las
Artes. Comprometido en la teoría dramática y crítica,
así como los estudios de la estética del teatro moderno y
contemporáneo. Él ha publicado más de 10 monografías,
las cuales son La Modernidad y la Localización del Teatro
Chino en el siglo XX, Introducción al Drama del Siglo
XX, La Historia del Teatro de la China Nueva, El Poder
de la Base-el estudio y la investigación en el campo
de los grupos de ópera de Taizhou, La Teoría del Arte
Dramático de China, La Estética de Ópera, El Pasado y
Presente de la Ópera Antigua, etc.
29
Catálogo
MUSEOS DE CHINA
Autores: Li Xian Yao y Luo Zhewen
Traducido por Shijiyingxin
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519555
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520797
Precio: 99.00 (RMB)
EL KUNGFU DE CHINA
EL TÉ CHINO
Autor: Wang Guangxi
Traducido por Ego
Autor: Liu Tong
Traducido por Yang Zhiping
El Wushu de China, cristalizacíon de la sabiduría de la
nación China acumulada por miles años, es una expresión
de su cultura tradicional nacional en las artes de lucha y un
reflejo nacional de su idiosincrasia particular en lo referente
al fortalecimiento de la salud y a la autodefensa. Tiene como
núcleo filosófico la doctrina confucianista de “ecuanimidad
y cultivación moral” y, a la vez, combina la teoría taoísta
de“guardar tranquilidad para acceder a la flexibilidad” y la
budista de “concentración y comprensión de la doctrina”, de
modo que presenta un panorama cultural caracterizado por
la integración de las tres religiones, implica la concepción
oriental que considera al hombre como parte integrante de
la Naturaleza y se ha elevado a la categoría de un profundo
y vasto sistema de arte marcial y una “cultura de combate”,
única en este mundo.
China es el país de origen del té, ocupando una posición
de liderazgo en la cultivación, la fabricación y el beber.
Según la forma de elaboración, el té chino se clasifica en
seis categorías principales: el té verde, el té negro, el té
oolong,el té oscuro, el té amarillo y el té blanco. Dicen
que, el té verde es simple y ligero, representando la vena
cultural del sur de China; el té negro es suave y sereno,
como una hermosa doncella; el té oolong es cálido y
persistente, asemejando la perseverancia de asceta; el té
oscuro con un gustillo persistente, siendo el símbolo de la
sabiduría de los ancianos... Los chinos creen que el té es
una bebida que puede hacer la gente longeva y permanecer
lejos del dolor y las patologías. La ciencia moderna ha
demostrado que el té contiene cientos de componentes
químicos, algunos de ellos son oligoelementos que pueden
complementar las sustancias nutrientes por el cuerpo
humano, algunos tienen las funciones para prevenir y
tratar las patologías.
***
Sobre el autor:
Wang Guangxi (1941-2008), con el seudónimo Lu Cao,
nativo de Xixia de la provincia de Henan. Se graduó en la
Facultad de Idioma Chino de la Universidad de Henan. Fue
investigador del Instituto de Literatura de la Academia de
Ciencias Sociales de la Provincia de Henan, investigador
del Instituto de Literatura e Historia de la Provincia de
Henan, miembro del Consejo Permanente de la Sociedad
de Literatura Moderna de China, subdirector del Centro
de Investigación de la Cultura de Artes Marciales de las
Planicies Centrales del Colegio de Educación Física de
la Universldad de Zhengzhou. Se dedicó durante largo
tiempo a investigaciones sobre la literatura moderna
y la cultura de las artes marciales. Entre sus obras se
encuentran Estudios budistas y escenario de la poesía de
los tiempos modernos de China, Zuo Zongtang, Las artes
marciales chinas y el temperamento de las artes marciales,
Artes marciales de China, Gongfu(Kungfu)-cultura de
las artes marciales de China, Canon de la Cultura de las
Planicies Centrales tomo Artes Marciales, etc.
30
***
Sobre el autor:
Se graduó de licenciado en literatura, de Instituto de
Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín. Se ha
dedicado a trabajos de traducción muchos años, ahora
desempeña el cargo de editor de Redaccíon inglés de
Commercial Press.
No basta leer libros
para conocer China. En
este país se conservan
relíquias históricas y
ruinas abuntantes y
preciosas, y la mayoría
de ellas están en
exhibición en los museos
de China. En un cierto
sentido, estos materiales
reales primitivos tienen
mucho más valor y
sentido histórico que
los materiales en libros.
En China hay 2,500
museos. La mayoría de
los museos que seleccionamos y presentamos en este libro
son Unidades Nacionales Importantes de Protección de
Relíquias Históricas, y ya han sido colocados en la lista de
Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO.
Esperamos que este libro pueda servirle como la guía para
los museos.
***
Sobre los autores:
Li Xianyao, 1925-2009, de Hangzhou, Zhejiang. Antes
era Subdirector del Museo de la Naturaleza de Pekín,
trabajaba como el primer vicepresidente de Asociación del
Museo de Ciencia Natural de China y el secretario general,
el vicepresidente de la Sociedad de Museo de Pekín, el
profesor visitante de la Museología de la Universidad
Normal de Pekín. Sus obras principales son: La Guía de
Museos de China, Panorama General de Museos de China
(en japones), Presentación de Museos del Mundo, Teoría
Nueva de Asignatura de Museos, etc.
Luo Zhewen, nació en 1924, de Yibin, de la provincia
Sichuan. Trabajaba como el subdirector de la Oficina
Estatal de Reliquias Culturales, el director de Habitaciones
de Archivos de Patrimonio, el director de Instituto de
Investigación de Relíquias Culturales, etc. Ahora es el
ingeniero superior, el líder del equipo de Arquitectura
Antigua de Oficina Estatal de Relíquias Culturales, el
director de la Sociedad de Patrimonio, el vicepresidente
de la Sociedad de la Gran Muralla de China. Sus obras
principales son: La Gran Muralla, La Torre Antigua
de China, El Cementerio imperial de China, Templos
Budistas de China, Edificios Famosos de China, Historia
Breve de la Construcción Antigua de China, Jardines
Antiguos de China, etc.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520261
Precio: 118.00 (RMB)
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508520315
Precio: 99.00 (RMB)
MITOS Y LEYENDAS DE CHINA
Autor: Chen Lianshan
Traducido por Guo Hongkun
El autor sostiene que los mitos y leyendas de la
mitología antigua de China iba construyendo, centrando
principalmente en los mitos de Huaxia, absorbiendo
partes de los mitos de etnias Yi y Miao. Este libro integra
informaciones en varios antiguos libros de China, arregla
las leyendas y mitos relacionados en una posición más
adecuada con una línea narrativa con el orden general
del sistema de la mitología, para permitir a los lectores
a comprender conjuntamente los mitos y leyendas de
China. El autor ha dado muchos trabajos y esfuerzos en
la preparación de los materias históricas, la integración
de los cuentos y la construcción de la estructura del libro.
Adicionalmente, en algunos capítulos, se explica los mitos
y leyendas chinos comparando la mitología occidental
(especialmente la mitología griega).
Este libro es rico en contenido, proporciona una
escritura suave, agradable de leer, hacer que el lector sienta
el encanto de los mitos y leyendas de China, y ayudar a los
lectores a entender mejor la cultura tradicional china.
***
Sobre el autor:
Chen Lianshan, nacido en Yu Chau y crecido en Luoyang
de Henan. Doctor en Literatura de la Universidad de
Pekín, ahora es profesor asociado de la facultad de
literatura china, de la Universidad de Pekín, con área de
investigación de la Literatura Popular China y Folklore.
Estudia especialmente la mitología antigua china y
su tesis doctoral fue Estudio y Demostración de La
Historia Académica del Clástico de las Montañas y los
Mares. Publicó varios libros como Estructuralista de
la Mitología-Levi-Strauss y Cuestiones de la Mitología
(1999), El Juego (2000), Palabras sobre el Festival del
Bote del Dragón (2008), etc.
31
Catálogo
MUSEOS DE CHINA
Autores: Li Xian Yao y Luo Zhewen
Traducido por Shijiyingxin
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519555
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520797
Precio: 99.00 (RMB)
EL KUNGFU DE CHINA
EL TÉ CHINO
Autor: Wang Guangxi
Traducido por Ego
Autor: Liu Tong
Traducido por Yang Zhiping
El Wushu de China, cristalizacíon de la sabiduría de la
nación China acumulada por miles años, es una expresión
de su cultura tradicional nacional en las artes de lucha y un
reflejo nacional de su idiosincrasia particular en lo referente
al fortalecimiento de la salud y a la autodefensa. Tiene como
núcleo filosófico la doctrina confucianista de “ecuanimidad
y cultivación moral” y, a la vez, combina la teoría taoísta
de“guardar tranquilidad para acceder a la flexibilidad” y la
budista de “concentración y comprensión de la doctrina”, de
modo que presenta un panorama cultural caracterizado por
la integración de las tres religiones, implica la concepción
oriental que considera al hombre como parte integrante de
la Naturaleza y se ha elevado a la categoría de un profundo
y vasto sistema de arte marcial y una “cultura de combate”,
única en este mundo.
China es el país de origen del té, ocupando una posición
de liderazgo en la cultivación, la fabricación y el beber.
Según la forma de elaboración, el té chino se clasifica en
seis categorías principales: el té verde, el té negro, el té
oolong,el té oscuro, el té amarillo y el té blanco. Dicen
que, el té verde es simple y ligero, representando la vena
cultural del sur de China; el té negro es suave y sereno,
como una hermosa doncella; el té oolong es cálido y
persistente, asemejando la perseverancia de asceta; el té
oscuro con un gustillo persistente, siendo el símbolo de la
sabiduría de los ancianos... Los chinos creen que el té es
una bebida que puede hacer la gente longeva y permanecer
lejos del dolor y las patologías. La ciencia moderna ha
demostrado que el té contiene cientos de componentes
químicos, algunos de ellos son oligoelementos que pueden
complementar las sustancias nutrientes por el cuerpo
humano, algunos tienen las funciones para prevenir y
tratar las patologías.
***
Sobre el autor:
Wang Guangxi (1941-2008), con el seudónimo Lu Cao,
nativo de Xixia de la provincia de Henan. Se graduó en la
Facultad de Idioma Chino de la Universidad de Henan. Fue
investigador del Instituto de Literatura de la Academia de
Ciencias Sociales de la Provincia de Henan, investigador
del Instituto de Literatura e Historia de la Provincia de
Henan, miembro del Consejo Permanente de la Sociedad
de Literatura Moderna de China, subdirector del Centro
de Investigación de la Cultura de Artes Marciales de las
Planicies Centrales del Colegio de Educación Física de
la Universldad de Zhengzhou. Se dedicó durante largo
tiempo a investigaciones sobre la literatura moderna
y la cultura de las artes marciales. Entre sus obras se
encuentran Estudios budistas y escenario de la poesía de
los tiempos modernos de China, Zuo Zongtang, Las artes
marciales chinas y el temperamento de las artes marciales,
Artes marciales de China, Gongfu(Kungfu)-cultura de
las artes marciales de China, Canon de la Cultura de las
Planicies Centrales tomo Artes Marciales, etc.
30
***
Sobre el autor:
Se graduó de licenciado en literatura, de Instituto de
Lenguas Extranjeras de la Universidad de Pekín. Se ha
dedicado a trabajos de traducción muchos años, ahora
desempeña el cargo de editor de Redaccíon inglés de
Commercial Press.
No basta leer libros
para conocer China. En
este país se conservan
relíquias históricas y
ruinas abuntantes y
preciosas, y la mayoría
de ellas están en
exhibición en los museos
de China. En un cierto
sentido, estos materiales
reales primitivos tienen
mucho más valor y
sentido histórico que
los materiales en libros.
En China hay 2,500
museos. La mayoría de
los museos que seleccionamos y presentamos en este libro
son Unidades Nacionales Importantes de Protección de
Relíquias Históricas, y ya han sido colocados en la lista de
Patrimonio Mundial de la Humanidad por la UNESCO.
Esperamos que este libro pueda servirle como la guía para
los museos.
***
Sobre los autores:
Li Xianyao, 1925-2009, de Hangzhou, Zhejiang. Antes
era Subdirector del Museo de la Naturaleza de Pekín,
trabajaba como el primer vicepresidente de Asociación del
Museo de Ciencia Natural de China y el secretario general,
el vicepresidente de la Sociedad de Museo de Pekín, el
profesor visitante de la Museología de la Universidad
Normal de Pekín. Sus obras principales son: La Guía de
Museos de China, Panorama General de Museos de China
(en japones), Presentación de Museos del Mundo, Teoría
Nueva de Asignatura de Museos, etc.
Luo Zhewen, nació en 1924, de Yibin, de la provincia
Sichuan. Trabajaba como el subdirector de la Oficina
Estatal de Reliquias Culturales, el director de Habitaciones
de Archivos de Patrimonio, el director de Instituto de
Investigación de Relíquias Culturales, etc. Ahora es el
ingeniero superior, el líder del equipo de Arquitectura
Antigua de Oficina Estatal de Relíquias Culturales, el
director de la Sociedad de Patrimonio, el vicepresidente
de la Sociedad de la Gran Muralla de China. Sus obras
principales son: La Gran Muralla, La Torre Antigua
de China, El Cementerio imperial de China, Templos
Budistas de China, Edificios Famosos de China, Historia
Breve de la Construcción Antigua de China, Jardines
Antiguos de China, etc.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520261
Precio: 118.00 (RMB)
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508520315
Precio: 99.00 (RMB)
MITOS Y LEYENDAS DE CHINA
Autor: Chen Lianshan
Traducido por Guo Hongkun
El autor sostiene que los mitos y leyendas de la
mitología antigua de China iba construyendo, centrando
principalmente en los mitos de Huaxia, absorbiendo
partes de los mitos de etnias Yi y Miao. Este libro integra
informaciones en varios antiguos libros de China, arregla
las leyendas y mitos relacionados en una posición más
adecuada con una línea narrativa con el orden general
del sistema de la mitología, para permitir a los lectores
a comprender conjuntamente los mitos y leyendas de
China. El autor ha dado muchos trabajos y esfuerzos en
la preparación de los materias históricas, la integración
de los cuentos y la construcción de la estructura del libro.
Adicionalmente, en algunos capítulos, se explica los mitos
y leyendas chinos comparando la mitología occidental
(especialmente la mitología griega).
Este libro es rico en contenido, proporciona una
escritura suave, agradable de leer, hacer que el lector sienta
el encanto de los mitos y leyendas de China, y ayudar a los
lectores a entender mejor la cultura tradicional china.
***
Sobre el autor:
Chen Lianshan, nacido en Yu Chau y crecido en Luoyang
de Henan. Doctor en Literatura de la Universidad de
Pekín, ahora es profesor asociado de la facultad de
literatura china, de la Universidad de Pekín, con área de
investigación de la Literatura Popular China y Folklore.
Estudia especialmente la mitología antigua china y
su tesis doctoral fue Estudio y Demostración de La
Historia Académica del Clástico de las Montañas y los
Mares. Publicó varios libros como Estructuralista de
la Mitología-Levi-Strauss y Cuestiones de la Mitología
(1999), El Juego (2000), Palabras sobre el Festival del
Bote del Dragón (2008), etc.
31
Catálogo
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520353
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520933
Precio: 99.00 (RMB)
CARACTERES CHINOS
CERÁMICA CHINA
Autor: Han Jiantang
Traducido por Guo Yuan y Ana Lanau Larramona
Autora: Fang Lili
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
En este libro el lector descubrirá la evolución de los
caracteres chinos de una manera sencilla y visual. Sin
duda alguna se trata de un libro interesante en el que el
lector se adentrará en un viaje al ‘‘reino de los caracteres
chinos’’ gracias al amplio conocimiento y las detalladas
explicaciones que el autor ofrece. Un viaje en el tiempo:
desde los caracteres de antaño hasta los caracteres del
mañana.
La aparición de la cerámica significa la conquista del
agua, fuego y tierra por la humanidad y es fruto de la
capacidad de transformar el ambiente material baio ciertas
condiciones técnicas. En el curso de desarrollo y uso
de la cerámica, ésta no sólo marca por el cambio de sus
formas el grado de progreso de la vida humana y amplía
constantemente la técnica e inteligencia de la humanidad
en la práctica, sino que llega a convertirse finalmente en
productos artísticos tanto para uso cotidiano como para
apreciación estétitca.
***
Sobre el autor:
Han Jiantang nació en Tianjin, China. Es profesor de chino
para extranjeros en la Universidad Normal de Tianjin y se
ha dedicado a la enseñanza e investigación de la lengua y
la cultura chinas durante toda su vida.
32
***
Sobre la autora:
Fang Lili tiene título de doctora de la Facultad de
Historia de Arte de la Academia Central de Artes y
Diseño. Completó su investigación post-doctoral en el
Instituto de Antropología de la Universidad de Pekín
bajo la orientación del Sr. Fei Xiaotong. Actualmente es
directora del Centro de Antropología Artística del Instituto
de Investigación de Artes de China y vicepresidenta,
investigadora y profesora instructora de candidatos a
doctorado del Instituto de Cultura China del Instituto de
Investigación de Artes de China. Ella es también miembro
del Comité Nacional de Expertos en Preservación de
Herencias Culturales Intangibles y presidenta de la
Sociedad China de Antropología Artística. Además de
la investigación y educación de antropología artística,
también se dedica a la preservación de herencias
culturales. En años recientes, ha realizado un número
significativo de investigaciones de campo y escrito varios
libros.
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508518855
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520179
Precio: 99.00 (RMB)
ARTESANÍA TRADICIONAL DE CHINA
FIESTAS TRADICIONALES DE CHINA
Autores: Hang Jian y Guo Qiuhui
Traducido por Zhang Wen y Yin Xiaotong
Autor: Wei Liming
Traducido por Shijiyingxin
Las artes y artesanías tradicionales de China han ganado
una reputación particular en la historia mundial de la
cultura material. Durante miles de años,las habilidades
manuales evolucionaron en correspondencia con la vida
cotidiana de la branza y todos los géneros artesanales
tuvieron en su origen un uso práctico y simple, debido a la
sabiduría de la civilización agrícola. Incluso, se mantuvo
esa tradición en el caso de las obras de mayor categoría, es
decir, la artesanía de la corte y literaria. Todo ello guarda
una estrecha relación con la ubicación geográfica peculiar
de China y una cultura agrícola que se formó durante un
periodo de tiempo muy prolongado. Esa tradición nos ha
legado un patrimonio cultural muy rico, que incluye una
gran cantidad de artículos artificiales y sabiduría de vida.
La fiesta es un transmisor muy importante de la emoción y
el espíritu de la nación china. La cultura de las fiestas echa
raíces profundamente en el pueblo, tiene una vitalidad
muy fuerte y fresca, tras cambios de tiempo, se ha
convertido gradualmente en un patrimonio precioso de la
cultura esplendorosa de la nación china. Todas estas fiestas
reflejan nuestra nación y la historia del desarrollo social, y
decoran la vida feliz de hoy.
***
Sobre los autores:
Hang Jian es doctor, profesor y director adjunto de la
Academia de Artes y Diseño de la Universidad Tsinghua.
Trabajó como redactor jefe de la revista Decoración,
fue decano de la Facultad de Historia del Arte de la
Academia de Artes y Diseño de la Universidad Tsinghua,
e investigador invitado de alta categoría del Colegio de
Arquitectura, Arte y Planificación de la Universidad
Cornell, de EE.UU. Entre otros títulos ha publicado
Doctrina de diseño-temas básicos del diseño de China,
Historia de la estética artesanal de China, Pensamiento
de la habilidad manual, Arte neo-figurativo, Sabiduría del
cuerpo-paisaje psicológico de una década de la pintura
contemporánea al óleo e Historia de pensamiento de la
estética artesanal.
Guo Qiuhui es doctora de arte de diseño. Graduada de
la Facultad de Historia del Arte de la Academia de Artes y
Diseño de la Universidad Tsinghua. En la actualidad cursa
un postdoctorado en la propia institución. Ha publicado
Artesanía Tradiciona de China (coautora) y Persiquiendo
la luz del sol (coautora).
***
Sobre el autor:
Wei Liming, nació en el año 1950 en Beijing. Trabaja
sucesivamente en el Centro de Biología y Física de la
Academia China de Ciencias y la agencia de revista
Periódico Semanal de Beijing. Sus obras principales o
las en que participó a editar: la Civilización Antigua de
China y el Mundo, 1a Pintura de China, la Seda de China,
Descubrimientos Nuevos Arqueológicos en los Cinco
últimos Años en China, Artes Marciales Chinas, etc.
33
Catálogo
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520353
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520933
Precio: 99.00 (RMB)
CARACTERES CHINOS
CERÁMICA CHINA
Autor: Han Jiantang
Traducido por Guo Yuan y Ana Lanau Larramona
Autora: Fang Lili
Traducido por Wang Hongxun y Fan Moxian
En este libro el lector descubrirá la evolución de los
caracteres chinos de una manera sencilla y visual. Sin
duda alguna se trata de un libro interesante en el que el
lector se adentrará en un viaje al ‘‘reino de los caracteres
chinos’’ gracias al amplio conocimiento y las detalladas
explicaciones que el autor ofrece. Un viaje en el tiempo:
desde los caracteres de antaño hasta los caracteres del
mañana.
La aparición de la cerámica significa la conquista del
agua, fuego y tierra por la humanidad y es fruto de la
capacidad de transformar el ambiente material baio ciertas
condiciones técnicas. En el curso de desarrollo y uso
de la cerámica, ésta no sólo marca por el cambio de sus
formas el grado de progreso de la vida humana y amplía
constantemente la técnica e inteligencia de la humanidad
en la práctica, sino que llega a convertirse finalmente en
productos artísticos tanto para uso cotidiano como para
apreciación estétitca.
***
Sobre el autor:
Han Jiantang nació en Tianjin, China. Es profesor de chino
para extranjeros en la Universidad Normal de Tianjin y se
ha dedicado a la enseñanza e investigación de la lengua y
la cultura chinas durante toda su vida.
32
***
Sobre la autora:
Fang Lili tiene título de doctora de la Facultad de
Historia de Arte de la Academia Central de Artes y
Diseño. Completó su investigación post-doctoral en el
Instituto de Antropología de la Universidad de Pekín
bajo la orientación del Sr. Fei Xiaotong. Actualmente es
directora del Centro de Antropología Artística del Instituto
de Investigación de Artes de China y vicepresidenta,
investigadora y profesora instructora de candidatos a
doctorado del Instituto de Cultura China del Instituto de
Investigación de Artes de China. Ella es también miembro
del Comité Nacional de Expertos en Preservación de
Herencias Culturales Intangibles y presidenta de la
Sociedad China de Antropología Artística. Además de
la investigación y educación de antropología artística,
también se dedica a la preservación de herencias
culturales. En años recientes, ha realizado un número
significativo de investigaciones de campo y escrito varios
libros.
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508518855
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520179
Precio: 99.00 (RMB)
ARTESANÍA TRADICIONAL DE CHINA
FIESTAS TRADICIONALES DE CHINA
Autores: Hang Jian y Guo Qiuhui
Traducido por Zhang Wen y Yin Xiaotong
Autor: Wei Liming
Traducido por Shijiyingxin
Las artes y artesanías tradicionales de China han ganado
una reputación particular en la historia mundial de la
cultura material. Durante miles de años,las habilidades
manuales evolucionaron en correspondencia con la vida
cotidiana de la branza y todos los géneros artesanales
tuvieron en su origen un uso práctico y simple, debido a la
sabiduría de la civilización agrícola. Incluso, se mantuvo
esa tradición en el caso de las obras de mayor categoría, es
decir, la artesanía de la corte y literaria. Todo ello guarda
una estrecha relación con la ubicación geográfica peculiar
de China y una cultura agrícola que se formó durante un
periodo de tiempo muy prolongado. Esa tradición nos ha
legado un patrimonio cultural muy rico, que incluye una
gran cantidad de artículos artificiales y sabiduría de vida.
La fiesta es un transmisor muy importante de la emoción y
el espíritu de la nación china. La cultura de las fiestas echa
raíces profundamente en el pueblo, tiene una vitalidad
muy fuerte y fresca, tras cambios de tiempo, se ha
convertido gradualmente en un patrimonio precioso de la
cultura esplendorosa de la nación china. Todas estas fiestas
reflejan nuestra nación y la historia del desarrollo social, y
decoran la vida feliz de hoy.
***
Sobre los autores:
Hang Jian es doctor, profesor y director adjunto de la
Academia de Artes y Diseño de la Universidad Tsinghua.
Trabajó como redactor jefe de la revista Decoración,
fue decano de la Facultad de Historia del Arte de la
Academia de Artes y Diseño de la Universidad Tsinghua,
e investigador invitado de alta categoría del Colegio de
Arquitectura, Arte y Planificación de la Universidad
Cornell, de EE.UU. Entre otros títulos ha publicado
Doctrina de diseño-temas básicos del diseño de China,
Historia de la estética artesanal de China, Pensamiento
de la habilidad manual, Arte neo-figurativo, Sabiduría del
cuerpo-paisaje psicológico de una década de la pintura
contemporánea al óleo e Historia de pensamiento de la
estética artesanal.
Guo Qiuhui es doctora de arte de diseño. Graduada de
la Facultad de Historia del Arte de la Academia de Artes y
Diseño de la Universidad Tsinghua. En la actualidad cursa
un postdoctorado en la propia institución. Ha publicado
Artesanía Tradiciona de China (coautora) y Persiquiendo
la luz del sol (coautora).
***
Sobre el autor:
Wei Liming, nació en el año 1950 en Beijing. Trabaja
sucesivamente en el Centro de Biología y Física de la
Academia China de Ciencias y la agencia de revista
Periódico Semanal de Beijing. Sus obras principales o
las en que participó a editar: la Civilización Antigua de
China y el Mundo, 1a Pintura de China, la Seda de China,
Descubrimientos Nuevos Arqueológicos en los Cinco
últimos Años en China, Artes Marciales Chinas, etc.
33
Catálogo
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520254
Precio: 99.00 (RMB)
EL ARTE FOLKLÓRICO DE CHINA
Autor: Jin Zhilin
Traducido por Shijiyingxin
Las bellas artes folklóricas chinas son el arte de imágenes
visuales creado para cubrir la propia necesidad de vida
social del pueblo chino, que mezcla en la forma de la vida
social tal como la vida productiva, los artículos de primera
necesidad, el rito de vida y la convicción y tabú, etc. La
connotación cultural y la forma de arte contienen tanto el
sedimento de cultura e historia de China con siete u ocho
mil años, desde la sociedad primitiva hasta hoy en día,como
las ruinas de la cultura primitiva del culto a la naturaleza, al
tótem, a los antepasados,y la cultura contemporánea de la
economía y artículos, que pueden llamarse el fósil vivo y el
museo de la cultura e historia de la nación China.
***
Sobre el autor:
Jin Zhilin, nació en 1928, de Luannan de Hebei. En
1951 se graduó de la Académia Central de Bellas Artes.
Se dedica a la investigación y la enseñanza de bella arte
folklórica y el óleo. Ahora es el profesor titular de la
Academia Central de Bellas Artes, el consultor del Comité
de esta Academia, y el miembro del Comité de Expertos
del Proyecto de Protección a la Cultura Folklórica
Nacional China del Ministerio de Cultura. Sus obras
principales son: Libro del Arte Popular China y la Cultura
Arqueológica, El Patrón de la Nación china y el Dios de
Propagación-el Bebé con Cabello Enrollado, Árbol de
Vida, Generación tras Generación, etc.
34
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520452
Precio: 99.00 (RMB)
EL PENSAMIENTO FILOSÓFICO
CHINO
Autor: Wen Haiming
Traducido por Yang Zhiping
Este libro presenta el pensamiento filosófico chino
desde Pre-Qin hasta ahora. Considerando la evolución
del pensamiento filosófico chino como hilo,estudia
las características filosóficas de las diversas escuelas
filosóficas sobre la filosofía china en diferentes períodos
históricos. Además, utiliza la clasificación de la filosofía
occidental para resumir los aspectos diferentes de la
filosofía china, tales como la filosofía política de PreQin, la metafísica de las dinastías Han y Tang, y la
epistemología de las dinastías Song y Ming etc. El autor
hace esfuerzos para explicar el pensamiento filosófico
profundo de cada filósofo en cada período claramente.
***
Sobre el autor:
Wen Haiming se doctoró en filosofía comparada por
la Universidad de Hawai de los Estados Unidos en
2006. Actualmente ejerce e1 profesorado en la Facultad
de Filosolía de la Universidad de Renmin de China,
enseñando la filosofía china y filosofía comparada tanto en
chino como en inglés. Ha publicado más de 10 artículos
en varias revistas académicas tanto en chino como en
inglés. Asimismo, es asistente del director del Centro de
Investigación de la Filosofía China y Filosofía Comparada
de la Universidad de Renmin de China, mientras es
director del Departamento Internacional de la Facultad
de Filosofía y subeditor de Estudios Internacionales
sobre el confucianismo, serie de Peking University
Press. Además es miembro de American Philosophical
Association (APA), American Chinese Philosophers
Association (ACPA), International Society for Chinese
Philosophy (ISCP) y International Society for Chinese and
Western Philosophies (ISCWP) etc. Ha publicado un libro
en inglés titulado Confucian Pragmatism as the Art of
Contextualizing Personal Experience and World.
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520803
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-07-01
ISBN: 9787508520919
Precio: 99.00 (RMB)
LA PINTURA CHINA
LA MÚSICA CHINA
Autor: Lin Ci
Traducido por Guo Hongkun y Yang Zhiping
Autora: Jin Jie
Traducido por Lucía Salinas Mendiola y Wang Lei
La pintura china tradicional era fundamentalmente una
forma de arte concreto, nunca surgió la pintura abstracta
en el sentido verdadero. Los objetos concretos en la
pintura china no eran una copia simple de la naturaleza
siguiendo e1 principio de la perspectiva, sino una unidad
o armonía entre el mundo natural y la mentalidad de
los pintores, que eran un mundo nuevo de “cielo (la
naturaleza) y ser humano”. Los pintores chinos preferían
realizar una descripción imprecisa en sus cuadros. Pocas
personas prestaron atención a los problemas, tales como
el color, la perspectiva, la anatomía,la sensacíon de
cualidad,el tamaño y la proporción etc. Los pintores chinos
querían crear un mundo inmaterial que podía satisfacer las
actividades mentales, los paisajes y las cosas naturales no
eran los objetos de la imitación necesaria y fiel, sino los
materiales para congstruir su propio mundo.
La música refleja los pensamientos de la gente, el sentido
de la belleza y de las artes del ser humano, mostrando de
un modo especial diferentes culturas y conceptos en el
mundo. Esto es por lo que se considera como una joya en la
historia de la civilización humana. La música china cuenta
con una larga historia y típicas características nacionales.
Tras miles de años de sedimentación y desarrollo, se han
formado abundantes y variados contenidos, tipos y estilos,
presentando la coexistencia de lo clásico y lo popular, lo
tradicional y lo moderno. El intercambio y contraste entre
la cultura china y la occidental se reflejan plenamente en el
ámbito musical. Valiéndose de su propio fondo histórico,
características,forma de herencia y connotaciones
culturales, la música china ostenta un brillo atractivo entre
las músicas del mundo.
***
Sobre el autor:
Lin Ci (1958-2009), su nombre original es Zhang Qian,
se graduó de la Academia de Bellas Artes de Zhejiang y
la Academia China de Arte. Se graduó de licenciado en
literatura. Era investigador de Instituto de Bellas Artes de
la Academia China de Arte. Se ha dedicado a la historia
del arte y estudios de artes visuales. Sus obras principales
que han sido publicadas son Falda Plisada, Valle del
Evangelio, Árbol de Mango, etc.
***
Sobre la autora:
Jin Jie, se graduó de la Facultad de Musicología del
Conservatorio de China, para el cual trabaja en la
actualidad. Es miembro del Estudio de la Música
Folclórica Mundial, que pertenece a la Asociación de
Músicos Chinos, y también forma parte de la Sociedad Jiu
San. Fue encargada de música en el Concurso Nacional de
Cantantes Jóvenes durante 2002 y 2006. Tiene publicadas
obras como Director de orquesta e interpretación de
obras, Directores, bandas y discos famosos, etc.
35
Catálogo
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520254
Precio: 99.00 (RMB)
EL ARTE FOLKLÓRICO DE CHINA
Autor: Jin Zhilin
Traducido por Shijiyingxin
Las bellas artes folklóricas chinas son el arte de imágenes
visuales creado para cubrir la propia necesidad de vida
social del pueblo chino, que mezcla en la forma de la vida
social tal como la vida productiva, los artículos de primera
necesidad, el rito de vida y la convicción y tabú, etc. La
connotación cultural y la forma de arte contienen tanto el
sedimento de cultura e historia de China con siete u ocho
mil años, desde la sociedad primitiva hasta hoy en día,como
las ruinas de la cultura primitiva del culto a la naturaleza, al
tótem, a los antepasados,y la cultura contemporánea de la
economía y artículos, que pueden llamarse el fósil vivo y el
museo de la cultura e historia de la nación China.
***
Sobre el autor:
Jin Zhilin, nació en 1928, de Luannan de Hebei. En
1951 se graduó de la Académia Central de Bellas Artes.
Se dedica a la investigación y la enseñanza de bella arte
folklórica y el óleo. Ahora es el profesor titular de la
Academia Central de Bellas Artes, el consultor del Comité
de esta Academia, y el miembro del Comité de Expertos
del Proyecto de Protección a la Cultura Folklórica
Nacional China del Ministerio de Cultura. Sus obras
principales son: Libro del Arte Popular China y la Cultura
Arqueológica, El Patrón de la Nación china y el Dios de
Propagación-el Bebé con Cabello Enrollado, Árbol de
Vida, Generación tras Generación, etc.
34
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520452
Precio: 99.00 (RMB)
EL PENSAMIENTO FILOSÓFICO
CHINO
Autor: Wen Haiming
Traducido por Yang Zhiping
Este libro presenta el pensamiento filosófico chino
desde Pre-Qin hasta ahora. Considerando la evolución
del pensamiento filosófico chino como hilo,estudia
las características filosóficas de las diversas escuelas
filosóficas sobre la filosofía china en diferentes períodos
históricos. Además, utiliza la clasificación de la filosofía
occidental para resumir los aspectos diferentes de la
filosofía china, tales como la filosofía política de PreQin, la metafísica de las dinastías Han y Tang, y la
epistemología de las dinastías Song y Ming etc. El autor
hace esfuerzos para explicar el pensamiento filosófico
profundo de cada filósofo en cada período claramente.
***
Sobre el autor:
Wen Haiming se doctoró en filosofía comparada por
la Universidad de Hawai de los Estados Unidos en
2006. Actualmente ejerce e1 profesorado en la Facultad
de Filosolía de la Universidad de Renmin de China,
enseñando la filosofía china y filosofía comparada tanto en
chino como en inglés. Ha publicado más de 10 artículos
en varias revistas académicas tanto en chino como en
inglés. Asimismo, es asistente del director del Centro de
Investigación de la Filosofía China y Filosofía Comparada
de la Universidad de Renmin de China, mientras es
director del Departamento Internacional de la Facultad
de Filosofía y subeditor de Estudios Internacionales
sobre el confucianismo, serie de Peking University
Press. Además es miembro de American Philosophical
Association (APA), American Chinese Philosophers
Association (ACPA), International Society for Chinese
Philosophy (ISCP) y International Society for Chinese and
Western Philosophies (ISCWP) etc. Ha publicado un libro
en inglés titulado Confucian Pragmatism as the Art of
Contextualizing Personal Experience and World.
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520803
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-07-01
ISBN: 9787508520919
Precio: 99.00 (RMB)
LA PINTURA CHINA
LA MÚSICA CHINA
Autor: Lin Ci
Traducido por Guo Hongkun y Yang Zhiping
Autora: Jin Jie
Traducido por Lucía Salinas Mendiola y Wang Lei
La pintura china tradicional era fundamentalmente una
forma de arte concreto, nunca surgió la pintura abstracta
en el sentido verdadero. Los objetos concretos en la
pintura china no eran una copia simple de la naturaleza
siguiendo e1 principio de la perspectiva, sino una unidad
o armonía entre el mundo natural y la mentalidad de
los pintores, que eran un mundo nuevo de “cielo (la
naturaleza) y ser humano”. Los pintores chinos preferían
realizar una descripción imprecisa en sus cuadros. Pocas
personas prestaron atención a los problemas, tales como
el color, la perspectiva, la anatomía,la sensacíon de
cualidad,el tamaño y la proporción etc. Los pintores chinos
querían crear un mundo inmaterial que podía satisfacer las
actividades mentales, los paisajes y las cosas naturales no
eran los objetos de la imitación necesaria y fiel, sino los
materiales para congstruir su propio mundo.
La música refleja los pensamientos de la gente, el sentido
de la belleza y de las artes del ser humano, mostrando de
un modo especial diferentes culturas y conceptos en el
mundo. Esto es por lo que se considera como una joya en la
historia de la civilización humana. La música china cuenta
con una larga historia y típicas características nacionales.
Tras miles de años de sedimentación y desarrollo, se han
formado abundantes y variados contenidos, tipos y estilos,
presentando la coexistencia de lo clásico y lo popular, lo
tradicional y lo moderno. El intercambio y contraste entre
la cultura china y la occidental se reflejan plenamente en el
ámbito musical. Valiéndose de su propio fondo histórico,
características,forma de herencia y connotaciones
culturales, la música china ostenta un brillo atractivo entre
las músicas del mundo.
***
Sobre el autor:
Lin Ci (1958-2009), su nombre original es Zhang Qian,
se graduó de la Academia de Bellas Artes de Zhejiang y
la Academia China de Arte. Se graduó de licenciado en
literatura. Era investigador de Instituto de Bellas Artes de
la Academia China de Arte. Se ha dedicado a la historia
del arte y estudios de artes visuales. Sus obras principales
que han sido publicadas son Falda Plisada, Valle del
Evangelio, Árbol de Mango, etc.
***
Sobre la autora:
Jin Jie, se graduó de la Facultad de Musicología del
Conservatorio de China, para el cual trabaja en la
actualidad. Es miembro del Estudio de la Música
Folclórica Mundial, que pertenece a la Asociación de
Músicos Chinos, y también forma parte de la Sociedad Jiu
San. Fue encargada de música en el Concurso Nacional de
Cantantes Jóvenes durante 2002 y 2006. Tiene publicadas
obras como Director de orquesta e interpretación de
obras, Directores, bandas y discos famosos, etc.
35
Catálogo
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508521091
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-03-01
ISBN: 9787508518886
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520247
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520940
Precio: 99.00 (RMB)
MUEBLES CHINOS
INVENTOS DE LA ANTIGUA CHINA
VIVIENDAS POPULARES DE CHINA
VINO CHINO
Autor: Zhang Xiaoming
Traducido por Zhang Jinlai
Autor: Deng Yinke
Traducido por Sun Yu
Autor: Shan Deqi
Traducido por Fan Moxian y Wang Hongxun
Autor: Li Zhengping
Traducido por Guo Qingyu
Los muebles chinos son un representante destacado de las
artes chinas. Tienen pronunciada característica de las artes
orientales y son un honor de los muebles chinos. Algunos
dicen que pueden dar rienda suelta por completo a la
naturaleza innata de la madera y mostrar la belleza de la
textura de la madera. Algunos dicen que tienen una forma
artística perfecta. Sus líneas son delicadas, fluídas y suaves
y su estructura razonable y elegante. Algunos dicen que su
técnica de producción de la espiga y mortaja es excelente y
la decoración precisa y elegante. Algunos dicen que tienen
la gracia de larga historia, estilo artístico y elegante encanto
de colores...
En China, una de las grandes fuentes de la civilización
humana, fueron creados numerosos y brillantes inventos
científicos y tecnológicos, por los cuales el país asiático
mantenía en un puesto de liderazgo en todo el mundo
durante un largo período a lo largo de la historia milenaria.
A través de las observaciones y estudios sobre la
astronomía, la geografía y la vida cotidiana los antiguos
chinos formaron el concepto filosófico de “integración
entre la naturaleza y los seres humanos”, y basándose en
esta teoría se generaron maravillosos inventos científicos y
tecnológicos. Tales logros nutrían la cultura y civilización
de China, como notable aporte al avance de toda la
humanidad. Los inventos y descubrimientos de la antigua
China constituyen en un tema inacabable y un tesoro
inagotable.
China tiene un territorio inmenso, una historia milenaria
y un variado ambiente natural y humano, por lo que la
diversidad de sus viviendas populares es rara vez vista en
la historia mundial de arquitectura. En el presente libro, se
presenta los patios cuadrángulo profundos de Pekín con
muros altos, y la teoría de suerte y beneficios, así como
las viviendas finas, elegantes y simples en el sur de Anhui;
también se ven viviendas con muro blanco construidas
a orillas de ríos en Zhejiang, y majestuosas y hermosas
diaolou tibetanas adaptadas a los diferente terrenos, etc..
Tanto las casas imponentes y profundas del norte como
las viviendas ingeniosas y naturales del sur encierran, en
medio de sus apariencias románticas, la teoría filosófica de
la “integración del cielo y el hombre” así como la ética de
respeto y humildad, el orden de mayor y menor de edad, la
distinction del hombre a la mujer, la diferencia de dentro y
fuera y otros principios morales de los chinos.
A partir del punto de vista de los chinos,el vino no se toma
como una de las necesidades esenciales de la vida. Sin
embargo, en la vida social, la cultura de vino ha venido
influyendo la vida de los chinos como una forma cultural
específica. Las bebidas alcohólicas chinas en su mayoría
están hechas de cereales. En un país tal como China,
que cuenta con una historia larga, gran población y tiene
su fundamento en la agricultura durante largo plazo,los
vaivenes de la industria de vino han sido estrechamente
ligados con las condiciones políticas, económicas y
sociales a lo largo de la historia. Las fluctuaciones de
la cosecha se veían como barómetro para los vaivenes
del comercio de vino. Los gobernantes de las dinastías
sucesivas ejercían o relajaban restricciones sobre la
producción del vino de acuerdo con la cosecha de cereales
a fin de garantizar la vida del pueblo.
***
Sobre el autor:
Zhang Xiaoming,oriundo de la ciudad de Weifang, nació
en 1971. Es profesor adjunto del Instituto de Literatura
de la Universidad Politécnica de Shandong, licenciado
de literatura de la Universidad Pedagógica de Beijing
y doctorado de literatura china de la Universidad de
Shandong. Empezó a trabajar en la estación móvil para
los estudiantes postdoctoral en la Escuela de Historia
y Cultura de la Universidad de Shandong en 2006. Ha
publicado numerosos ensayos en las revistas académicas
nacionales y un libro académico.
36
***
Sobre el autor:
Deng Yinke nació en la provincia Shandong en 1936.
Graduado de la Facultad de Literatura China de la
Universidad de Pekín. Fue miembro del Consejo de
Administración de la Asociación de Escritores de
la Provincia Liaoning, y presidente de la Sociedad
Provincial de Ensayistas de Liaoning. Es escritor, editor,
revisor literario y miembro de la Asociación Nacional
de Escritores de China. Sus principales obras incluyen
Coincidencia de corazones, Colección de Poemas de
Amigos Literarios, Un Tipo de Criminal se Llama Hambre,
Liaozhai Zhiyi en Lengua Vernácula, Un viaje Histórico,
Tomo de la Poesía Contemporána de la Historia Literaria
de la Provincia de Liaoning, Nuevas Explicaciones sobre
Famosos Poemas Modernos Creados entre 1916 y 2008,
etc.
***
Sobre el autor:
Shan Deqi, nacido en 1937 en la provincia Anhui, se
graduó en 196O de la especialidad de arquitectura de
la Facultad de Construcción Civil de la Universidad
Tsinghua. Actualmente es profesor y director de curso de
doctorado, miembro del Consejo Académico y subdirector
del Comité de Títulos Académicos de la mencionada
escuela. Presidió sucesivamente “El Hombre y Su
Ambiente Habitacional-Viviendas Populares Chinas”
y otros dos proyectos de fondos estatales de ciencias
naturals; Es autor de Fotografías glosadas de viviendas
populares tradicionales chinas y otras obras.
***
Sobre el autor:
Li Zhengping, investigador de la cultura del vino chino,
escritor, autor del Vino Chino (editado por China Times
Publishing Company).
37
Catálogo
Edición: 2011-05-01
ISBN: 9787508521091
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-03-01
ISBN: 9787508518886
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508520247
Precio: 99.00 (RMB)
Edición: 2011-04-01
ISBN: 9787508520940
Precio: 99.00 (RMB)
MUEBLES CHINOS
INVENTOS DE LA ANTIGUA CHINA
VIVIENDAS POPULARES DE CHINA
VINO CHINO
Autor: Zhang Xiaoming
Traducido por Zhang Jinlai
Autor: Deng Yinke
Traducido por Sun Yu
Autor: Shan Deqi
Traducido por Fan Moxian y Wang Hongxun
Autor: Li Zhengping
Traducido por Guo Qingyu
Los muebles chinos son un representante destacado de las
artes chinas. Tienen pronunciada característica de las artes
orientales y son un honor de los muebles chinos. Algunos
dicen que pueden dar rienda suelta por completo a la
naturaleza innata de la madera y mostrar la belleza de la
textura de la madera. Algunos dicen que tienen una forma
artística perfecta. Sus líneas son delicadas, fluídas y suaves
y su estructura razonable y elegante. Algunos dicen que su
técnica de producción de la espiga y mortaja es excelente y
la decoración precisa y elegante. Algunos dicen que tienen
la gracia de larga historia, estilo artístico y elegante encanto
de colores...
En China, una de las grandes fuentes de la civilización
humana, fueron creados numerosos y brillantes inventos
científicos y tecnológicos, por los cuales el país asiático
mantenía en un puesto de liderazgo en todo el mundo
durante un largo período a lo largo de la historia milenaria.
A través de las observaciones y estudios sobre la
astronomía, la geografía y la vida cotidiana los antiguos
chinos formaron el concepto filosófico de “integración
entre la naturaleza y los seres humanos”, y basándose en
esta teoría se generaron maravillosos inventos científicos y
tecnológicos. Tales logros nutrían la cultura y civilización
de China, como notable aporte al avance de toda la
humanidad. Los inventos y descubrimientos de la antigua
China constituyen en un tema inacabable y un tesoro
inagotable.
China tiene un territorio inmenso, una historia milenaria
y un variado ambiente natural y humano, por lo que la
diversidad de sus viviendas populares es rara vez vista en
la historia mundial de arquitectura. En el presente libro, se
presenta los patios cuadrángulo profundos de Pekín con
muros altos, y la teoría de suerte y beneficios, así como
las viviendas finas, elegantes y simples en el sur de Anhui;
también se ven viviendas con muro blanco construidas
a orillas de ríos en Zhejiang, y majestuosas y hermosas
diaolou tibetanas adaptadas a los diferente terrenos, etc..
Tanto las casas imponentes y profundas del norte como
las viviendas ingeniosas y naturales del sur encierran, en
medio de sus apariencias románticas, la teoría filosófica de
la “integración del cielo y el hombre” así como la ética de
respeto y humildad, el orden de mayor y menor de edad, la
distinction del hombre a la mujer, la diferencia de dentro y
fuera y otros principios morales de los chinos.
A partir del punto de vista de los chinos,el vino no se toma
como una de las necesidades esenciales de la vida. Sin
embargo, en la vida social, la cultura de vino ha venido
influyendo la vida de los chinos como una forma cultural
específica. Las bebidas alcohólicas chinas en su mayoría
están hechas de cereales. En un país tal como China,
que cuenta con una historia larga, gran población y tiene
su fundamento en la agricultura durante largo plazo,los
vaivenes de la industria de vino han sido estrechamente
ligados con las condiciones políticas, económicas y
sociales a lo largo de la historia. Las fluctuaciones de
la cosecha se veían como barómetro para los vaivenes
del comercio de vino. Los gobernantes de las dinastías
sucesivas ejercían o relajaban restricciones sobre la
producción del vino de acuerdo con la cosecha de cereales
a fin de garantizar la vida del pueblo.
***
Sobre el autor:
Zhang Xiaoming,oriundo de la ciudad de Weifang, nació
en 1971. Es profesor adjunto del Instituto de Literatura
de la Universidad Politécnica de Shandong, licenciado
de literatura de la Universidad Pedagógica de Beijing
y doctorado de literatura china de la Universidad de
Shandong. Empezó a trabajar en la estación móvil para
los estudiantes postdoctoral en la Escuela de Historia
y Cultura de la Universidad de Shandong en 2006. Ha
publicado numerosos ensayos en las revistas académicas
nacionales y un libro académico.
36
***
Sobre el autor:
Deng Yinke nació en la provincia Shandong en 1936.
Graduado de la Facultad de Literatura China de la
Universidad de Pekín. Fue miembro del Consejo de
Administración de la Asociación de Escritores de
la Provincia Liaoning, y presidente de la Sociedad
Provincial de Ensayistas de Liaoning. Es escritor, editor,
revisor literario y miembro de la Asociación Nacional
de Escritores de China. Sus principales obras incluyen
Coincidencia de corazones, Colección de Poemas de
Amigos Literarios, Un Tipo de Criminal se Llama Hambre,
Liaozhai Zhiyi en Lengua Vernácula, Un viaje Histórico,
Tomo de la Poesía Contemporána de la Historia Literaria
de la Provincia de Liaoning, Nuevas Explicaciones sobre
Famosos Poemas Modernos Creados entre 1916 y 2008,
etc.
***
Sobre el autor:
Shan Deqi, nacido en 1937 en la provincia Anhui, se
graduó en 196O de la especialidad de arquitectura de
la Facultad de Construcción Civil de la Universidad
Tsinghua. Actualmente es profesor y director de curso de
doctorado, miembro del Consejo Académico y subdirector
del Comité de Títulos Académicos de la mencionada
escuela. Presidió sucesivamente “El Hombre y Su
Ambiente Habitacional-Viviendas Populares Chinas”
y otros dos proyectos de fondos estatales de ciencias
naturals; Es autor de Fotografías glosadas de viviendas
populares tradicionales chinas y otras obras.
***
Sobre el autor:
Li Zhengping, investigador de la cultura del vino chino,
escritor, autor del Vino Chino (editado por China Times
Publishing Company).
37
Catálogo
Sus historias explican tanto el qué como el porqué de las
costumbres chinas, para que los lectores puedan entender
y apreciar mejor la manera china de pensar y de vivir. A
menudo, lo que al principio parece estrafalario y extraño
tiene sentido si se mira desde la perspectiva china. Yi
y Bryan han disfrutado aprendiendo la cultura china y
esperan que los lectores también disfruten de este viaje de
descubrimiento.
***
Edición: 2011-06-01
ISBN: 9787508521176
Precio: 99.00 (RMB)
101 HISTORIAS PARA QUE LOS
EXTRANJEROS ENTIENDAN A LOS
CHINOS
Autores: Yi S. Ellis y Bryan D. Ellis
Traducido por Zhan Di
En 101 historias para que los extranjeros entiendan a
los chinos, Yi y Bryan Ellis cuentan anécdotas sobre su vida
en China para presentar elementos de la cultura, la etiqueta
y las relaciones interpersonales chinas.
Cuando se trasladaron desde Nueva York a Shanghai
hace tres años, leyeron varias guías y pensaban que estaban
preparados, pero numerosas diferencias culturales pequeñas
pero significativas les pillaron por sorpresa.
Tr e s a ñ o s ( y n u m e r o s a s m e t e d u r a s d e p a t a ,
malentendidos y confusiones) después, han escrito este
libro para que los lectores se beneficien de sus experiencias.
Sobre los autores:
Yi S. Ellis nació en Shanghai en 1974 y con 13 años
emigró a Estados Unidos. Estudió en las universidades
Johns Hopkins y Columbia, y tiene dos maestrías, una, en
Lenguas de Asia Oriental y otra, en Culturas y Ciencias
culturales y políticas. Antes de trasladarse a China con
su marido, Yi trabajó en Nueva York de analista de
inversiones de banca en Morgan Stanley, dio clases de
historia en la Escuela Chapin en Manhattan y realizó
estudios de doctorado en Ciencias políticas en Columbia.
Actualmente vive en Shanghai, donde cría a sus dos hijos,
y trabaja como columnista para Eastern Channel, revista
de la línea aérea China Eastern Airlines.
Bryan D. Ellis trabajó para Bertelsmann AG de
1998 a 2007, período durante el cual pasó tres años en
China como presidente de Bertelsmann DirectGroup
China, gerente general de Liaoning Bertelsmann Book
Distribution Co.,Ltd. y gerente general del Bertelsmann
Book Club China. Antes de entrar en Bertelsmann,
Bryan trabajó de consultor en la oficina de Nueva York
de McKinsey & Company. Obtuvo su licenciatura y
máster en Relaciones internacionales por la Universidad
Johns Hopkins y tiene un diploma en Administración de
empresas de la Escuele de negocios de Harvard.
SOS EN CHINA
Autora: Sun Lin
Este librito sirve de guía en la vida cotidiana al lector
hispanohablante para enfrentarse a problemas tales como
de alimentación, banco y dinero, compras, correos,
transportes, etc. durante su estadía en China.
38
Edición: 2010-08-01
ISBN: 9787508518527
Precio: 30.00 (RMB)
Edición: 2004-09-01
ISBN: 9787508505299
Precio: 120.00 (RMB)
ENCUENTROS CON EL VIEJO PEKÍN
Autora: Virginia Stibbs Anami
Tradución de J. -O. Fortuny Carreras
Contemplar Pekín con sus árboles, piedras y aguas
como telón de fondo es una forma de admirar el
patrimonio de la ciudad, basada en una relación especial
entre el ser humano y la naturaleza. En mi exploración de
las antiguas ruinas de Pekín, los indicadores del pasado
han solido ser un pozo o un manantial, un par de pinos
retorcidos y a veces una estela o una cueva abandonada.
La historia del lugar se ha depositado sobre ellos como
una pátina.
Estos tres elementos de la naturaleza que guardan el
pasado de Pekín me ayudaron a responder a los lugares
que andaba buscando y a definirlos. A menudo eran lo
único que conservaba la atmósfera de estos lugares,mucho
después de cesar los rituales. Además, me llevaron hasta
los pekíneses, siempre dispuestos a compartir conmigo sus
conocimientos y relatos.
LA COLECCÍON DE LA PINTURA
TRADICIONAL CHINA
Autor: Li Zhengping
Traducido por Guo Qingyu
La Pintura Tradicional China representa las mejores
tradiciones de la pintura oriental, y ocupa un lugar
importante en la galería de arte del mundo. Las obras
incluidas en este álbum son las preciosas pinturas chinas
hechas desde la Dinastía Jin (años 265-420 d.C. ) hasta
la Dinastía Qing (años 1644-1911 d.C.), que están en la
colección del Museo del Palacio de Pekín y Taipei por
separado, así como en numerosos museos de arte dentro y
fuera del país. Sin duda alguna la gran pintura tradicional
china traerá a nuestros lectores una experiencia artística
fantástica.
***
Sobre la autora:
Virginia Stibbs Anami (Ginny), nació en EE. UU en
1944. En 1970 se nacionalizó japonesa y adoptó el nombre
legal de Anami Fumiyo. Ginny ha vivido en EE.UU.,
Japón, Pakistán y China junto con su marido, el actual
embajador Koreshige Anami, y sus dos hijos.
Durante sus veinte años de exploraciones por Pekín, ha
investigado y fotografiado árboles, monumentos históricos,
lugares sagrados y pueblos tradicionales. Sus fotos ha sido
exhibidas en ocho exposiciones fotográficas conjuntas en
China y Japón. El folleto de una de ellas se titulaba Por
camino milenarios, Reliquias de las dinastías Liao y Jin
en el Pekín de hoy.
Llevada por su deseo de divulgar la historia a
través de los medios de comunicación, Ginny Anami ha
colaborado con la cadena japonesa de televisión NHK en
la producción de dos documentales: El Pekín milenario:
La capital de agua y piedra con la historia (2001) y El
monje Ennin: Siguiendo el diario de una estancia en la
China Tang (2002).
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517568
Precio: 490.00 (RMB)
39
Catálogo
Sus historias explican tanto el qué como el porqué de las
costumbres chinas, para que los lectores puedan entender
y apreciar mejor la manera china de pensar y de vivir. A
menudo, lo que al principio parece estrafalario y extraño
tiene sentido si se mira desde la perspectiva china. Yi
y Bryan han disfrutado aprendiendo la cultura china y
esperan que los lectores también disfruten de este viaje de
descubrimiento.
***
Edición: 2011-06-01
ISBN: 9787508521176
Precio: 99.00 (RMB)
101 HISTORIAS PARA QUE LOS
EXTRANJEROS ENTIENDAN A LOS
CHINOS
Autores: Yi S. Ellis y Bryan D. Ellis
Traducido por Zhan Di
En 101 historias para que los extranjeros entiendan a
los chinos, Yi y Bryan Ellis cuentan anécdotas sobre su vida
en China para presentar elementos de la cultura, la etiqueta
y las relaciones interpersonales chinas.
Cuando se trasladaron desde Nueva York a Shanghai
hace tres años, leyeron varias guías y pensaban que estaban
preparados, pero numerosas diferencias culturales pequeñas
pero significativas les pillaron por sorpresa.
Tr e s a ñ o s ( y n u m e r o s a s m e t e d u r a s d e p a t a ,
malentendidos y confusiones) después, han escrito este
libro para que los lectores se beneficien de sus experiencias.
Sobre los autores:
Yi S. Ellis nació en Shanghai en 1974 y con 13 años
emigró a Estados Unidos. Estudió en las universidades
Johns Hopkins y Columbia, y tiene dos maestrías, una, en
Lenguas de Asia Oriental y otra, en Culturas y Ciencias
culturales y políticas. Antes de trasladarse a China con
su marido, Yi trabajó en Nueva York de analista de
inversiones de banca en Morgan Stanley, dio clases de
historia en la Escuela Chapin en Manhattan y realizó
estudios de doctorado en Ciencias políticas en Columbia.
Actualmente vive en Shanghai, donde cría a sus dos hijos,
y trabaja como columnista para Eastern Channel, revista
de la línea aérea China Eastern Airlines.
Bryan D. Ellis trabajó para Bertelsmann AG de
1998 a 2007, período durante el cual pasó tres años en
China como presidente de Bertelsmann DirectGroup
China, gerente general de Liaoning Bertelsmann Book
Distribution Co.,Ltd. y gerente general del Bertelsmann
Book Club China. Antes de entrar en Bertelsmann,
Bryan trabajó de consultor en la oficina de Nueva York
de McKinsey & Company. Obtuvo su licenciatura y
máster en Relaciones internacionales por la Universidad
Johns Hopkins y tiene un diploma en Administración de
empresas de la Escuele de negocios de Harvard.
SOS EN CHINA
Autora: Sun Lin
Este librito sirve de guía en la vida cotidiana al lector
hispanohablante para enfrentarse a problemas tales como
de alimentación, banco y dinero, compras, correos,
transportes, etc. durante su estadía en China.
38
Edición: 2010-08-01
ISBN: 9787508518527
Precio: 30.00 (RMB)
Edición: 2004-09-01
ISBN: 9787508505299
Precio: 120.00 (RMB)
ENCUENTROS CON EL VIEJO PEKÍN
Autora: Virginia Stibbs Anami
Tradución de J. -O. Fortuny Carreras
Contemplar Pekín con sus árboles, piedras y aguas
como telón de fondo es una forma de admirar el
patrimonio de la ciudad, basada en una relación especial
entre el ser humano y la naturaleza. En mi exploración de
las antiguas ruinas de Pekín, los indicadores del pasado
han solido ser un pozo o un manantial, un par de pinos
retorcidos y a veces una estela o una cueva abandonada.
La historia del lugar se ha depositado sobre ellos como
una pátina.
Estos tres elementos de la naturaleza que guardan el
pasado de Pekín me ayudaron a responder a los lugares
que andaba buscando y a definirlos. A menudo eran lo
único que conservaba la atmósfera de estos lugares,mucho
después de cesar los rituales. Además, me llevaron hasta
los pekíneses, siempre dispuestos a compartir conmigo sus
conocimientos y relatos.
LA COLECCÍON DE LA PINTURA
TRADICIONAL CHINA
Autor: Li Zhengping
Traducido por Guo Qingyu
La Pintura Tradicional China representa las mejores
tradiciones de la pintura oriental, y ocupa un lugar
importante en la galería de arte del mundo. Las obras
incluidas en este álbum son las preciosas pinturas chinas
hechas desde la Dinastía Jin (años 265-420 d.C. ) hasta
la Dinastía Qing (años 1644-1911 d.C.), que están en la
colección del Museo del Palacio de Pekín y Taipei por
separado, así como en numerosos museos de arte dentro y
fuera del país. Sin duda alguna la gran pintura tradicional
china traerá a nuestros lectores una experiencia artística
fantástica.
***
Sobre la autora:
Virginia Stibbs Anami (Ginny), nació en EE. UU en
1944. En 1970 se nacionalizó japonesa y adoptó el nombre
legal de Anami Fumiyo. Ginny ha vivido en EE.UU.,
Japón, Pakistán y China junto con su marido, el actual
embajador Koreshige Anami, y sus dos hijos.
Durante sus veinte años de exploraciones por Pekín, ha
investigado y fotografiado árboles, monumentos históricos,
lugares sagrados y pueblos tradicionales. Sus fotos ha sido
exhibidas en ocho exposiciones fotográficas conjuntas en
China y Japón. El folleto de una de ellas se titulaba Por
camino milenarios, Reliquias de las dinastías Liao y Jin
en el Pekín de hoy.
Llevada por su deseo de divulgar la historia a
través de los medios de comunicación, Ginny Anami ha
colaborado con la cadena japonesa de televisión NHK en
la producción de dos documentales: El Pekín milenario:
La capital de agua y piedra con la historia (2001) y El
monje Ennin: Siguiendo el diario de una estancia en la
China Tang (2002).
Edición: 2010-05-01
ISBN: 9787508517568
Precio: 490.00 (RMB)
39
Catálogo
LA NUEVA CHINA EN ESTAMPAS DE
AÑO NUEVO
Autor: Lu Keqin
Traducido por Liu Ting y Zhou Liying
Edición: 2002-02-01
ISBN: 9787508500911
Precio: 268.00 (RMB)
ELEMENTOS DE CHINA
Idea textos de Laurence J. Braham
Traducido por Jiang Shugen
Parte de la psicología china está basada en la
interacción de cinco elementos creadores y destructores,a
la vez relacionados entre sí: el agua, la madera, el fuego, la
tierra y el oro.
Cada uno está asociado a un carácter del idioma chino,
una imagen inspiradora de ideas y suposiciones en torno a
ese elemento.
Cada uno es ins e p a r a b l e d e l o s o t r o s p o r s u
configuración y también en la propia realidad, y refleja una
filosofía de continuidad entre el pasado y el presente.
***
Sobre el autor:
Laurence J. Brahm, economista político y abogado de
profesión,se ha estado desempeñando por espacio de dos
décadas en China como asesor sobre temas de reforma
económica y financiera y para las multinacionales incluidas
en el grupo Fortune 500. Autor de más de 20 libros sobre
China, entre ellos El Siglo de China y Elementos de China,
Brahm redacta en la actualidad, en su estudio de Pekín,
contenidos sobre este país para los medios informativos.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516172
Precio: 220.00 (RMB)
CHINA HERMOSOS PAISAJES
Autor: Zhang Chaoyin
Traducido por Gao yuan
China posee un gran número de ríos y largos. Existen
más de dos mil ríos en el país, entre los cuales el Río
Yangtze es el más grande y uno de los más largos del
mundo. A lo largo de su recorrido encontramos paisajes
de una belleza natural, el más famoso entre ellos: las
magníficas y misteriosas Tres Gargantas de Yangtze. El
Río Amaillo es el segundo más largo, y a menudo se le
llama“ río madre de la nación china”. A lo largo de su
curso también se pueden encontrar paisajes naturales
de belleza incomparable. El más hermoso en China es
probablemente el río Lijiang, conocido por la gente como
la “galería de los cincuenta kilómetros”. Las cataratas de
Huangguoshu, situadas en el suroeste de la provincia de
Guizhou, son las más grandes en China y unas de las más
bellas a nivel mundial. En China los ríos, valles, largos,
manantiales, cascadas y playas configuran un paisaje
cuya belleza ha dejado sin palabras a todas aquellas
generaciones que han tenido la suerte de poder verlo con
sus propios ojos.
Muchos de los paisajes naturales de China han
padado a ser tesoros del mundo. Las zonas de interés en
Huanglong y Jiuzhaigou (Sichuan), Wulingyuan (Hunan),
y los “ Tres Ríos Paralelos” (Yunnan) están oficialmente
incluidos en la Lista del Patrimonio Natural Mundial y
han sido sometidos a protección especial. Las montañas
Huangshan en Anhui, Taishan en Shandong, Wuyishan
en Fujian y Emeishan (Esatua del Gran Buda de Leshan)
en Sichuan están declaradas patrimonio de la Humanidad
a nivel Natural y Cultural. El inmenso territorio que
comprende China le brinda un sinfín de magníficos
paisajes de norte a sur y de este a oeste: tierras fértiles
y verdes repletas de manantiales en el sur, mesetas de
loess y desiertos en el noroeste, paisajes de hielo y nieve
en la provincia de Heilongjiang en el norte, exuberantes
bosques tropicales en la isla de Hainan, sin mencionar
los glaciares, las blancas motañas y los azules lagos de la
meseta Qinghai-Tibet.
La República Popular
China, con un aspecto
completamente nuevo ante
todo el mundo, cumplirá
60 años de proclamación el
primero de octubre de 2009.
Durante estos 60 años, la
fisonomía social de nuestro
país ha experimentado grande
cambios, que se reflejan
claramente en las diversas
obras literarias, pictóricas,
cinematográficas y teatrales.
Todo el pueblo chino, sea pobre o rico, funcionario de
alto rango o ciudadano común, da mucha importancia a la
celebración del Año Nuevo. Entre las numerosas actividades
recreativas la Estampa de Año Nuevo es la más popularizada
y menos costosa, y es también uno de los medios de difusión
más dierctos y de mayor dimensión antes de la generalización
de televisión e Internet.
Este libro escoge con esmero cerca de 200 Estampas
de Año Nuevo, las cuales se pueden clasificar en tres
épocas según el tiempo de cereación: 1949-1956, 19661978, 1979-2009. Estas estampas, que trantan de diversos
aspectos como la política, la economía, la construcción
urban, la producción industrial y agrícola y costumbres
folkóricas, nos presentan desde distinatas perspectivas los
grandes acontecimientos ocurridos durante las seis décadas
en China, reflejando obejtivamente el extraordinario
proceso de desrrollo de la Nueva China.
***
Sobre el autor:
Lu Keqin, hombre nacido en Tianjing en 194l, se graduó
del Instituto de Bellas Artes de Hebei. Es miembro del
Comité Especializado de la Asociación de Coleccionistas
de China, vice-presidente de la Asociación de Cupón
del Comité Especializado en Colección folklórica del
Instituto de Feria de Artes Folklóricas de Tianjin, director
del Deparamento de Estudio Artístico de la Asociación
de Coleccionistas de Naipes de Tanggu de la ciudad de
Tianjin, y miembro del Comité del Instituto de Acertijos
en los Faroles de China. En 1980 empezó sus colecciones
planas (cupones, billetes de lotería, Estampas de Año
Nuevo, marcas de cerilla y estampas de la cerillera, naipes,
billetes, marquillas de cigarrillos, marcas, fotos, elc. ),
dando mucha importancia al estudio de las mismas. Ha
publicado numerosos artículos sobre las colecciones en
diversos periódicos y revistas y múltiples libros.
GALERÍA DE ETNIAS EN CHINA
Autor: Wu Min
Traducido por Zhan Di
China es un país unificado y multiétnico. Durante mucho
tiempo, en esta tierra inmensa, un gran número de grupos
étnicos se mezclan y coexisten, y finalmente en día de hoy
los 56 grupos conviven pacíficamente como una familia
inseparable. Las diversas etnias no sólo tienen sus propias
historias, sino que también poseen un rica cultura magnífica,
los cuales enriquecen la diversidad cultural del país.
En este libro,presentaremos los diferentes modos de
vida y de producción y aspectos físicos de los 56 grupos
étnicos a través de las figuras, para que los lectores
conozcan la historia y la actualidad de los grupos étnicos
de China.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519890
Precio: 188.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516257
Precio: 198.00 (RMB)
40
41
Catálogo
LA NUEVA CHINA EN ESTAMPAS DE
AÑO NUEVO
Autor: Lu Keqin
Traducido por Liu Ting y Zhou Liying
Edición: 2002-02-01
ISBN: 9787508500911
Precio: 268.00 (RMB)
ELEMENTOS DE CHINA
Idea textos de Laurence J. Braham
Traducido por Jiang Shugen
Parte de la psicología china está basada en la
interacción de cinco elementos creadores y destructores,a
la vez relacionados entre sí: el agua, la madera, el fuego, la
tierra y el oro.
Cada uno está asociado a un carácter del idioma chino,
una imagen inspiradora de ideas y suposiciones en torno a
ese elemento.
Cada uno es ins e p a r a b l e d e l o s o t r o s p o r s u
configuración y también en la propia realidad, y refleja una
filosofía de continuidad entre el pasado y el presente.
***
Sobre el autor:
Laurence J. Brahm, economista político y abogado de
profesión,se ha estado desempeñando por espacio de dos
décadas en China como asesor sobre temas de reforma
económica y financiera y para las multinacionales incluidas
en el grupo Fortune 500. Autor de más de 20 libros sobre
China, entre ellos El Siglo de China y Elementos de China,
Brahm redacta en la actualidad, en su estudio de Pekín,
contenidos sobre este país para los medios informativos.
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516172
Precio: 220.00 (RMB)
CHINA HERMOSOS PAISAJES
Autor: Zhang Chaoyin
Traducido por Gao yuan
China posee un gran número de ríos y largos. Existen
más de dos mil ríos en el país, entre los cuales el Río
Yangtze es el más grande y uno de los más largos del
mundo. A lo largo de su recorrido encontramos paisajes
de una belleza natural, el más famoso entre ellos: las
magníficas y misteriosas Tres Gargantas de Yangtze. El
Río Amaillo es el segundo más largo, y a menudo se le
llama“ río madre de la nación china”. A lo largo de su
curso también se pueden encontrar paisajes naturales
de belleza incomparable. El más hermoso en China es
probablemente el río Lijiang, conocido por la gente como
la “galería de los cincuenta kilómetros”. Las cataratas de
Huangguoshu, situadas en el suroeste de la provincia de
Guizhou, son las más grandes en China y unas de las más
bellas a nivel mundial. En China los ríos, valles, largos,
manantiales, cascadas y playas configuran un paisaje
cuya belleza ha dejado sin palabras a todas aquellas
generaciones que han tenido la suerte de poder verlo con
sus propios ojos.
Muchos de los paisajes naturales de China han
padado a ser tesoros del mundo. Las zonas de interés en
Huanglong y Jiuzhaigou (Sichuan), Wulingyuan (Hunan),
y los “ Tres Ríos Paralelos” (Yunnan) están oficialmente
incluidos en la Lista del Patrimonio Natural Mundial y
han sido sometidos a protección especial. Las montañas
Huangshan en Anhui, Taishan en Shandong, Wuyishan
en Fujian y Emeishan (Esatua del Gran Buda de Leshan)
en Sichuan están declaradas patrimonio de la Humanidad
a nivel Natural y Cultural. El inmenso territorio que
comprende China le brinda un sinfín de magníficos
paisajes de norte a sur y de este a oeste: tierras fértiles
y verdes repletas de manantiales en el sur, mesetas de
loess y desiertos en el noroeste, paisajes de hielo y nieve
en la provincia de Heilongjiang en el norte, exuberantes
bosques tropicales en la isla de Hainan, sin mencionar
los glaciares, las blancas motañas y los azules lagos de la
meseta Qinghai-Tibet.
La República Popular
China, con un aspecto
completamente nuevo ante
todo el mundo, cumplirá
60 años de proclamación el
primero de octubre de 2009.
Durante estos 60 años, la
fisonomía social de nuestro
país ha experimentado grande
cambios, que se reflejan
claramente en las diversas
obras literarias, pictóricas,
cinematográficas y teatrales.
Todo el pueblo chino, sea pobre o rico, funcionario de
alto rango o ciudadano común, da mucha importancia a la
celebración del Año Nuevo. Entre las numerosas actividades
recreativas la Estampa de Año Nuevo es la más popularizada
y menos costosa, y es también uno de los medios de difusión
más dierctos y de mayor dimensión antes de la generalización
de televisión e Internet.
Este libro escoge con esmero cerca de 200 Estampas
de Año Nuevo, las cuales se pueden clasificar en tres
épocas según el tiempo de cereación: 1949-1956, 19661978, 1979-2009. Estas estampas, que trantan de diversos
aspectos como la política, la economía, la construcción
urban, la producción industrial y agrícola y costumbres
folkóricas, nos presentan desde distinatas perspectivas los
grandes acontecimientos ocurridos durante las seis décadas
en China, reflejando obejtivamente el extraordinario
proceso de desrrollo de la Nueva China.
***
Sobre el autor:
Lu Keqin, hombre nacido en Tianjing en 194l, se graduó
del Instituto de Bellas Artes de Hebei. Es miembro del
Comité Especializado de la Asociación de Coleccionistas
de China, vice-presidente de la Asociación de Cupón
del Comité Especializado en Colección folklórica del
Instituto de Feria de Artes Folklóricas de Tianjin, director
del Deparamento de Estudio Artístico de la Asociación
de Coleccionistas de Naipes de Tanggu de la ciudad de
Tianjin, y miembro del Comité del Instituto de Acertijos
en los Faroles de China. En 1980 empezó sus colecciones
planas (cupones, billetes de lotería, Estampas de Año
Nuevo, marcas de cerilla y estampas de la cerillera, naipes,
billetes, marquillas de cigarrillos, marcas, fotos, elc. ),
dando mucha importancia al estudio de las mismas. Ha
publicado numerosos artículos sobre las colecciones en
diversos periódicos y revistas y múltiples libros.
GALERÍA DE ETNIAS EN CHINA
Autor: Wu Min
Traducido por Zhan Di
China es un país unificado y multiétnico. Durante mucho
tiempo, en esta tierra inmensa, un gran número de grupos
étnicos se mezclan y coexisten, y finalmente en día de hoy
los 56 grupos conviven pacíficamente como una familia
inseparable. Las diversas etnias no sólo tienen sus propias
historias, sino que también poseen un rica cultura magnífica,
los cuales enriquecen la diversidad cultural del país.
En este libro,presentaremos los diferentes modos de
vida y de producción y aspectos físicos de los 56 grupos
étnicos a través de las figuras, para que los lectores
conozcan la historia y la actualidad de los grupos étnicos
de China.
Edición: 2011-01-01
ISBN: 9787508519890
Precio: 188.00 (RMB)
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508516257
Precio: 198.00 (RMB)
40
41
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508517490
Precio: 99.00 (RMB)
CHINA, PAÍS POR DESCUBRIR –
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA,
SOCIEDAD Y CULTURA DE CHINA
Autor: Jin Bo
Traducido por Erkins Rumayor Freixas
Con una civilización de más de 5.000 años de
antigüedad, China ha desarrollado una cultura única que
ha enriquecido grandemente la civilización mundial.
Esto hace de China un país que merece la pena ser
comprendido.
China es uno de los países que está experimentando
uno de los más rápidos crecimientos económicos, junto
con grandes cambios sociales. El desarrollo de China, que
cuenta con la población más grande del mundo, brinda
oportunidades de desarrollo a otros países;y esto a cambio
hace que China se acerque cada vez más al resto del
mundo.
Con la profundización de la reforma y la apertura y
esforzándose más para involucrarse en la globalización
económica, China ha estrechao más sus lazos con el resto
del mundo. En esta situación, conocer más sobre China
se ha convertido en prioridad para muchos sectores de la
sociedad así como para ciudadanos curioso. Este libro ha
sido creado con la expectativa de ser una ayuda en este
sentido, puede ser tratado como un manual introductorio
sobre este país, así como una guía de viaje diferente y
complementaria de otras.
China no es difícil de comprender, bien merece dicho
interés.
LA CHINA EMERGENTE
REENCARNACION DEL DALAI LAMA
Autor: Wu Xiaobo
Traducción de Mariano Vázque Alonso
Autor: Chen Qingying
Traducción de Zhang Jinlai
Por vez primera, un
autor chino admirado en
Occidente por la profundidad
y ecuanimidad de sus
análisis explica las claves
de la revolución que ha
transformado a China en
la mayor superpotencia
mundial, en el país que
liderará el planeta a lo largo
del siglo XXI.
El ascenso económico de
China en los últimos treinta
años constituye uno de los
acontecimientos más notables de la historia reciente de la
Humanidad, y también uno de los fenómenos más difíciles
de comprender, tanto fuera como dentro de China. Para
Occidente, los masivos cambios que se han dado en el
gigante asiático desde finales de la década de los 70 son
aún un misterio. Para el pueblo chino, en cambio, son
la causa de una inesperada y enorme mutación que ha
introducido a su país, casi de repente, en lo más avanzado
de la modernidad.
En La China emergente, Wu Xiaobo describe y
documenta, desde una óptica «local» pero validad por
Occidente, los éxitos que se han conseguido entre 1978
y 2008, años clave de reformas que provocaron en este
país un urgente cambio de mentalidad y una apertura
económica mundial sin precedentes. Al mismo tiempo, el
autor aporta consideraciones que ayudan a prever en qué
puede llegar a convertirse la nueva China.
La reencarnación de los
Budas Vivientes es una forma
peculiar de transmisión del
liderazgo religioso del budismo
tibetano. Dicho proceso hizo
historia en la formación y el
desarrollo del Tíbet. En el
siglo VII, el budismo llega al
Tíbet de la India y del interior
de China. El casamiento de
Srong-btsan-sgam-po con las
princesas nepalesa y china,
Bhrikuti Devi, y, Wen Cheng,
respectivamente, era una prueba
fehaciente del hecho. Cada una de las princesas trae una estatua
de buda a Tubo: la de la princesa Bhirikuti Devi era una estatua
de Sakyamuni, al tamaño normal del buda a la edad de ocho
años y la de la princesa Wen Cheng era de sakyamuni también
pero al tamaño natural a la edad de 12 años. Ambas fueron
consagradas por separado a los monasterios Rwa-mo-che y
Jo-khang, en Lhasa, respectivamente. Estas dos estatuas del
ancestro budista han sido testigo del zigzagueante desarrollo
del budismo en el Tíbet.
***
Sobre el autor:
Wu Xiaobo nació en 1968 y es uno de los escritores
chinos más famosos en temas de economía, finanzas
y empresas. En 1990 se licenció en Periodismo en la
Universidad de Fudan, en Shanghái, y empezó su carrera
en el área económica y empresarial de la Agencia Xinhua
de Noticias. Este trabajo le dio la oportunidad de conocer
de cerca la trayectoria de muchas empresas chinas nacidas
y crecidas durante los años de reforma y apertura china.
Desde 1994 colabora permanentemente en innumerables
revistas y periódicos chinos, ejerce activamente trabajo
de docencia e investigación y ha publicado numerosos
libros entre los que destacan los indiscutibles best sellers
del panorama editorial chino: Los grandes fracasos I y II
(2001, 2007), Treinta años tumultuosos: empresas chinas
1978-2008 I y II (2007, 2008) y Cien años tumultuosos:
empresas chinas 1870-1977 (2009).
Edición: 2010-02-01
ISBN: 9787508517551
Precio: 98.00 (RMB)
42
CONOCIMIENTOS SOBRE EL
PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
Compilación: Tang Xiaoju
Durante los más de 90 años, el PCCh ha cobrado un
constante robustecimiento, desde pequeño hasta grande,
desde débil hasta poderoso, y desde pueril hasta maduro,
y se ha desarrollado de un partido con unos 50 militantes
del inicio de la fundación en un gran partido con más de
82 millones de militantes, que ha ejercido una gobernación
del país por más de 60 años. El PCCh está bien forjado y
se ha mantenido siempre vigoroso a lo largo de una larga
trayectoria.
Edición: 2012-09-01
ISBN: 9787507336269
Precio: 90.00 (RMB)
***
Sobre el autor:
Chen Qingying, de la etnia han y oriundo de Taishan,
Guangding, nació en la ciudad de Nanchong, Sichuan, en
1941. Se graduó del Instituto Pedagógico de Qinghai en
1964 y trabajó como profesor en la Escuela Secundaria de
Delingha y en la Escuela Pedagógica de las Nacionalidades,
ambas en la prefectura de Haixi. Pasó un curso postgrado
de idioma tibetano antiguo en el Instituto Central de las
Nacionalidades y se recibió como licenciado literario. Se
dedicó a la investigación de la historia, la religión y la
cultura de la etnia tiebtana en este instituto, en la Academia
de Ciencias Sociales de la Provincia de Qinghai y en el
Centro de Investigación Tibetológica de China. Dirigió
la redacción de Libro en Serie de la Historia General de
la Forntera de China: Historia General del Tibet, Tribus
de la Etnia Tibetana, Investigación del Sistema Tribal
Tibetano, Diccionario de Historia y Cultura del Tibet, Arte
Escultor de Oro y Cobre del Budismo Tibetano de China,
etc. Redactó los volúmenes Maestro Imperial Phagspa
de la Dinastía Yuan, Gran Serie de las Relaciones entre
Mongolia y El Tibet, etc. Además, tradujo la Historia Roja,
la Colección Histórica entre la Etnia Han y la Tibetana, la
Historia Genealógica de Sa-Kya, las Biografias del III y IV
Dalai Lamas y la Biografia del V Dalai Lama. Actualmente
desempeña el cargo de director e investigador del Instituto
de Estudios de Historia del Centro de Investigación
Tibetológica de China.
Edición: 2004-03-01, ISBN: 9787508504773, Precio: 48.00 (RMB)
43
Catálogo
Edición: 2010-01-01
ISBN: 9787508517490
Precio: 99.00 (RMB)
CHINA, PAÍS POR DESCUBRIR –
INTRODUCCIÓN A LA HISTORIA,
SOCIEDAD Y CULTURA DE CHINA
Autor: Jin Bo
Traducido por Erkins Rumayor Freixas
Con una civilización de más de 5.000 años de
antigüedad, China ha desarrollado una cultura única que
ha enriquecido grandemente la civilización mundial.
Esto hace de China un país que merece la pena ser
comprendido.
China es uno de los países que está experimentando
uno de los más rápidos crecimientos económicos, junto
con grandes cambios sociales. El desarrollo de China, que
cuenta con la población más grande del mundo, brinda
oportunidades de desarrollo a otros países;y esto a cambio
hace que China se acerque cada vez más al resto del
mundo.
Con la profundización de la reforma y la apertura y
esforzándose más para involucrarse en la globalización
económica, China ha estrechao más sus lazos con el resto
del mundo. En esta situación, conocer más sobre China
se ha convertido en prioridad para muchos sectores de la
sociedad así como para ciudadanos curioso. Este libro ha
sido creado con la expectativa de ser una ayuda en este
sentido, puede ser tratado como un manual introductorio
sobre este país, así como una guía de viaje diferente y
complementaria de otras.
China no es difícil de comprender, bien merece dicho
interés.
LA CHINA EMERGENTE
REENCARNACION DEL DALAI LAMA
Autor: Wu Xiaobo
Traducción de Mariano Vázque Alonso
Autor: Chen Qingying
Traducción de Zhang Jinlai
Por vez primera, un
autor chino admirado en
Occidente por la profundidad
y ecuanimidad de sus
análisis explica las claves
de la revolución que ha
transformado a China en
la mayor superpotencia
mundial, en el país que
liderará el planeta a lo largo
del siglo XXI.
El ascenso económico de
China en los últimos treinta
años constituye uno de los
acontecimientos más notables de la historia reciente de la
Humanidad, y también uno de los fenómenos más difíciles
de comprender, tanto fuera como dentro de China. Para
Occidente, los masivos cambios que se han dado en el
gigante asiático desde finales de la década de los 70 son
aún un misterio. Para el pueblo chino, en cambio, son
la causa de una inesperada y enorme mutación que ha
introducido a su país, casi de repente, en lo más avanzado
de la modernidad.
En La China emergente, Wu Xiaobo describe y
documenta, desde una óptica «local» pero validad por
Occidente, los éxitos que se han conseguido entre 1978
y 2008, años clave de reformas que provocaron en este
país un urgente cambio de mentalidad y una apertura
económica mundial sin precedentes. Al mismo tiempo, el
autor aporta consideraciones que ayudan a prever en qué
puede llegar a convertirse la nueva China.
La reencarnación de los
Budas Vivientes es una forma
peculiar de transmisión del
liderazgo religioso del budismo
tibetano. Dicho proceso hizo
historia en la formación y el
desarrollo del Tíbet. En el
siglo VII, el budismo llega al
Tíbet de la India y del interior
de China. El casamiento de
Srong-btsan-sgam-po con las
princesas nepalesa y china,
Bhrikuti Devi, y, Wen Cheng,
respectivamente, era una prueba
fehaciente del hecho. Cada una de las princesas trae una estatua
de buda a Tubo: la de la princesa Bhirikuti Devi era una estatua
de Sakyamuni, al tamaño normal del buda a la edad de ocho
años y la de la princesa Wen Cheng era de sakyamuni también
pero al tamaño natural a la edad de 12 años. Ambas fueron
consagradas por separado a los monasterios Rwa-mo-che y
Jo-khang, en Lhasa, respectivamente. Estas dos estatuas del
ancestro budista han sido testigo del zigzagueante desarrollo
del budismo en el Tíbet.
***
Sobre el autor:
Wu Xiaobo nació en 1968 y es uno de los escritores
chinos más famosos en temas de economía, finanzas
y empresas. En 1990 se licenció en Periodismo en la
Universidad de Fudan, en Shanghái, y empezó su carrera
en el área económica y empresarial de la Agencia Xinhua
de Noticias. Este trabajo le dio la oportunidad de conocer
de cerca la trayectoria de muchas empresas chinas nacidas
y crecidas durante los años de reforma y apertura china.
Desde 1994 colabora permanentemente en innumerables
revistas y periódicos chinos, ejerce activamente trabajo
de docencia e investigación y ha publicado numerosos
libros entre los que destacan los indiscutibles best sellers
del panorama editorial chino: Los grandes fracasos I y II
(2001, 2007), Treinta años tumultuosos: empresas chinas
1978-2008 I y II (2007, 2008) y Cien años tumultuosos:
empresas chinas 1870-1977 (2009).
Edición: 2010-02-01
ISBN: 9787508517551
Precio: 98.00 (RMB)
42
CONOCIMIENTOS SOBRE EL
PARTIDO COMUNISTA DE CHINA
Compilación: Tang Xiaoju
Durante los más de 90 años, el PCCh ha cobrado un
constante robustecimiento, desde pequeño hasta grande,
desde débil hasta poderoso, y desde pueril hasta maduro,
y se ha desarrollado de un partido con unos 50 militantes
del inicio de la fundación en un gran partido con más de
82 millones de militantes, que ha ejercido una gobernación
del país por más de 60 años. El PCCh está bien forjado y
se ha mantenido siempre vigoroso a lo largo de una larga
trayectoria.
Edición: 2012-09-01
ISBN: 9787507336269
Precio: 90.00 (RMB)
***
Sobre el autor:
Chen Qingying, de la etnia han y oriundo de Taishan,
Guangding, nació en la ciudad de Nanchong, Sichuan, en
1941. Se graduó del Instituto Pedagógico de Qinghai en
1964 y trabajó como profesor en la Escuela Secundaria de
Delingha y en la Escuela Pedagógica de las Nacionalidades,
ambas en la prefectura de Haixi. Pasó un curso postgrado
de idioma tibetano antiguo en el Instituto Central de las
Nacionalidades y se recibió como licenciado literario. Se
dedicó a la investigación de la historia, la religión y la
cultura de la etnia tiebtana en este instituto, en la Academia
de Ciencias Sociales de la Provincia de Qinghai y en el
Centro de Investigación Tibetológica de China. Dirigió
la redacción de Libro en Serie de la Historia General de
la Forntera de China: Historia General del Tibet, Tribus
de la Etnia Tibetana, Investigación del Sistema Tribal
Tibetano, Diccionario de Historia y Cultura del Tibet, Arte
Escultor de Oro y Cobre del Budismo Tibetano de China,
etc. Redactó los volúmenes Maestro Imperial Phagspa
de la Dinastía Yuan, Gran Serie de las Relaciones entre
Mongolia y El Tibet, etc. Además, tradujo la Historia Roja,
la Colección Histórica entre la Etnia Han y la Tibetana, la
Historia Genealógica de Sa-Kya, las Biografias del III y IV
Dalai Lamas y la Biografia del V Dalai Lama. Actualmente
desempeña el cargo de director e investigador del Instituto
de Estudios de Historia del Centro de Investigación
Tibetológica de China.
Edición: 2004-03-01, ISBN: 9787508504773, Precio: 48.00 (RMB)
43
Catálogo
Edición: 2013-02-01
ISBN: 9787508523798
Precio: 99.00 (RMB)
HISTORIA DE LAS RELACIONES
SINO-ESPAÑOLAS
Autor: Zhang Kai
Traducción: Sun Jiakun y Huang Caizhen
El presente libro, la Historia de las Relaciones SinoEspañolas pasa revista a 2.000 años de relaciones entre
China y España, desde el siglo I de nuestra era hasta el
presente.
El libro ha ganado, entre otras distinciones, La Cruz
de Oficial de la Orden de Isabel la Católica, el Premio
de la VI Edición del Premio a Excelentes Frutos de
Investigaciones Científicas, del Instituto de Historia de
la Academia de Ciencias Sociales de China, y el Tercer
Premio de la III Edición del Premio Guo Moruo a la
Investigación Histórica.
Al entrar en su cuarto decenio de relaciones bilaterales,
China y España han hecho progresos sustanciales en sus
intercambios. En la actualidad,los vínculos entre ambos
países se encuentran en su mejor periodo de desarrollo. Con
el fin de actualizar al máximo su contenido, hemos llevado
a cabo una revisión y ampliación respectiva del libro, como
una aportación al 40o aniversario del establecimiento de las
relaciones diplomáticas entre China y España.
44
***
Sobre el autor:
El profesor Zhang Kai, nacido en 1938 en la Ciudad
de Shenyang, provincia de Liaoning, es investigador del
Instituto de Historia de la Academia de Ciencias Sociales
de China. Desde hace tiempo se ha dedicado al estudio de
la historia de los intercambios culturales entre el Oriente
y el Occidente, sobre todo al estudio de la historia de
las relaciones sino-españolas. Por sus valiosos logros
ha obtenido La Cruz de Oficial de la Orden de Isabel la
Católica de España.
En los últimos años ha publicado varias obras
monográficas entre los cuales se destacan Diego de
Pantoja y China (la primera edición publicada en 1998
y la segunda, en 2009) e Historia de las relaciones
sino-españolas (editada en 2003). La segunda obra fue
galardonada con el Premio de la VI Edición del premio
a Excelentes Frutos de Investigaciones Científicas, del
Instituto de Historia de la Academia de Ciencias Sociales
de China, y el Tercer Premio de la III Edición del Premio
Guo Moruo a la Investigación Histórica.
Sus dos novelas históricas tituladas, Los Culíes y El
mundo tiene dos soles, también han salido a la luz en 2009
por la Editorial de Ciencia, Educación y Cultura JMJ de
los Estados Unidos.
Catálogo
Catálogo
Add.: B-701, Shengchanli Building, No. 31 Beisanhuan Zhonglu,
Haidian District, Beijing 100088 P. R. China
Tel: +86 10 82000236, +86 10 82005106
Fax: +86 10 82005046
Email: [email protected], [email protected]
Website: www.thatsbooks.com
46
Descargar