Política de Lenguaje para todo el Colegio—St George`s College

Anuncio
Política de Lenguaje para todo el Colegio—St George’s College Filosofía del lenguaje El lenguaje es el medio principal por el cual nos comunicamos, expresamos ideas y pensamientos, y está intrínsecamente ligado al concepto de identidad. La adquisición de más de una lengua y el mantenimiento de la lengua materna enriquecen el crecimiento personal y ayudan a facilitar la disposición internacional. El desarrollo de la lengua es crucial para la comunicación, así como para cultivar una conciencia intercultural y una mentalidad internacional. Además juega un rol central para el pensamiento crítico y el desarrollo de marcos conceptuales. Como comunidad intentamos asegurar que tanto el español, inglés como otras lenguas sean respetadas de la misma manera. En St George’s College, la vasta mayoría de los alumnos tienen como primera lengua el castellano, nativos de Argentina, de quienes buscamos que sean fluidos tanto en su lengua materna, como en inglés. Creemos que la adquisición de más de una lengua y mantener la lengua materna enriquece el crecimiento personal, estimula la diversidad, brinda ventajas cognitivas y ayuda a facilitar la comprensión internacional, necesaria dentro del multiculturalismo y multilingüismo del siglo XXI. Buscamos darles a los estudiantes las herramientas para que puedan prosperar y ser exitosos, y así puedan pensar y expresarse por sí mismos con precisión, claridad, confianza e imaginación al menos en castellano e inglés. El enfoque pedagógico debe ser inclusivo; debe contribuir a asegurar un respeto por la identidad y las diferencias, así como también fortalecer a los alumnos como estudiantes independientes y de por vida. El proceso de aprendizaje simultáneo implica aprender el idioma, aprender sobre el idioma, y aprender a través del idioma. Se brindará apoyo extra a los alumnos que encuentren una dificultad mayor que sus pares al acceder al currículum de la materia (ya sea por el idioma u otras dificultades) para que pueda lograr una profesionalidad completa al menos en español e inglés; de esta manera se brinda iguales oportunidades a todos los alumnos en todas las materias. Ya que el lenguaje, por su propia naturaleza, se relaciona con todas las áreas del currículum, todos los docentes del colegio son considerados maestros de lengua, ya que una de los responsabilidades es la de promover, usar y reconocer buenas habilidades en el manejo de la lengua. Por lo tanto, dentro de la comunidad escolar, incluyendo padres, staff y estudiantes, buscamos trabajar juntos para lograr estos objetivos y promover un aprendizaje para toda la vida. Esta política es un trabajo práctico en proceso, diseñado para ayudar a clarificar nuestras ideas sobre la importancia de las lenguas, y nuestras constantes aspiraciones para convertirnos en una inspiradora comunidad IB bilingüe. Perfil del lenguaje Desde noviembre de 2013 el 96% de los alumnos de St George’s College son hispanoparlantes nativos, con el inglés como lengua adicional. La mayoría de las familias son de Argentina, pero también las hay de Venezuela, Colombia, Chile, Perú, México, España, Brasil, China, Suecia, Australia, Estados Unidos, Inglaterra, Francia, Bélgica, Irlanda, Holanda y Suiza. La mayor parte del cuerpo docente habla tanto castellano como inglés. También el colegio contrata regularmente como staff a jóvenes pasantes, hablantes nativos en inglés, por períodos semestrales, para ayudar y contribuir al desarrollo de la lengua inglesa en las tres secciones del colegio, Jardín, Primaria y Secundaria. Lenguas en que se imparten las materias: las clases se imparten en inglés y/o castellano desde el Jardín de Infantes hasta la Secundaria. En el Jardín existen 18 docentes y staff todos de nacionalidad Argentina. 39% de ellos enseña en inglés, y 61% en castellano. El 83% son bilingües en inglés y castellano. En la Primaria hay 59 miembros del staff, incluyendo personal de administración, de los cuales 3 son del Reino Unido y 56 son Argentinos. El 56% enseña en castellano y el 25% en inglés exclusivamente, el resto es bilingüe. En la Secundaria, hay 65 miembros del staff, incluyendo personal administrativo. De ellos 52 son de Argentina, 10 son del Reino Unido, 1 es de Irlanda, 1 de Canadá y 1 de los Estados Unidos. El 95% habla castellano, 74% habla inglés, el 28% de los docentes da clase exclusivamente en inglés, y el 34% exclusivamente en castellano, mientras que el 38% da clases de manera bilingüe. Comunicación: tanto el inglés como el castellano son utilizados dentro del colegio y en las comunicaciones escritas entre la comunidad del colegio. El Staff en las casas de pupilos habla sólo español. Se espera que los alumnos hablen en inglés tanto como les sea posible en el colegio, para aprovechar las oportunidades que no tendrán en sus casas. Alumnos (incluyendo alumnos nuevos) con poco español o inglés: Se ingresa a estos alumnos al Programa “Learning Support” y tendrán un Plan de Aprendizaje diseñado especialmente para ellos para que logren el nivel de profesionalidad que les permita un acceso igual al currículum. Esto puede incluir una recomendación de tomar clases particulares fuera del horario escolar, así como también intervención del Colegio. Política de admisión Todos los alumnos nuevos que desean incorporarse al St George’s College deben atravesar el correspondiente proceso de admisión de cada una de las secciones del colegio. Jardín de Infantes: los alumnos serán entrevistados por las futuras maestras y por la Psicóloga del Jardín. Los padres también tendrán una reunión con la Directora del Jardín, la psicóloga y, a veces, el Director General del Colegio. Primaria: los alumnos deben hacer exámenes escritos en Inglés, Castellano y Matemáticas, y además tendrán una entrevista individual en ambas lenguas. Los padres tendrán así mismo una entrevista con el Director de la Primaria. Los alumnos más chicos y/o con uso limitado del inglés pero que son fuertes en otras áreas y demuestran el potencial para ponerse al día podrán ser admitidos. Secundaria: los alumnos deben hacer exámenes escritos en Inglés, Castellano y Matemáticas. Además serán entrevistados por el College Management Team tanto en inglés como en castellano. Los padres así mismo tendrán una entrevista con el Director General del Colegio. Para ser admitidos a partir de ES5 los alumnos deberán demostrar un buen nivel en el manejo de la lengua inglesa. Las preferencias de admisión incluyen como lengua materna al inglés. Los alumnos que no sean aceptados, pueden volver a aplicar en un futro. Diferenciación y Oportunidades equitativas La política del colegio se orienta a proveer iguales oportunidades para todos los alumnos, sin importar raza, género, nacionalidad o cualquier tipo de discapacidad física. Además de establecer cómo los estudiantes deben ser tratados dentro del aula, la política además busca impactar en la metodología de enseñanza. Nuestros alumnos tienen diversas habilidades, desde los dotados y talentosos, hasta aquellos que necesitan de apoyo para el proceso de aprendizaje. Independientemente del punto de partida de cada alumno, es responsabilidad del Colegio intentar permitir a todos los alumnos alcanzar su máximo potencial tanto a nivel departamental como individual. El Colegio coordina todas estas acciones a través de un equipo interdisciplinario de psicólogos, psicopedagogos, jefes de años, jefes de programas, etc. (EOE: Equipo de Orientación Escolar). De esta manera se puede detectar de manera temprana las necesidades particulares de los alumnos en relación a habilidades de aprendizaje y debilidades en el uso de la lengua (en castellano y/o inglés), y así permitir intervención entre las tres secciones del colegio. Las clases deben ser diferenciadas, particularmente en aulas de habilidades mixtas, así los alumnos talentosos son más presionados, mientras que aquellos que requieren de más apoyo, también pueden obtenerlo. Esto incluye atención especial para los alumnos con lengua materna que deban ser exigidos en ese idioma, y aquellos cuya lengua materna no es ni el español ni el inglés. Los alumnos que tengan español, inglés o ambos idiomas débiles, puede que necesiten una adaptación del programa para permitirles lograr el nivel necesario para sus exámenes IGCSE e IB siempre que sea posible, así como también aceptar el conocimiento que puedan tener de la materia permitiéndoles expresarse en el idioma requerido. Lo alumnos internacionales que entren en Secundario, pueden seguir exclusivamente el programa IB siempre que no puedan acceder a los elementos del programa argentino que se enseña en castellano. En el secundario, los alumnos que estudian el idioma como primera lengua, las calificaciones internacionales serán convertidas a calificación argentina utilizando una tabla de conversión que toma en cuenta las habilidades superiores requeridas. Otras diferenciaciones para aquellos que necesitan apoyo extra en idioma incluye (entre otros): •
•
La organización de sesiones especiales con hablantes nativos para reforzar el vocabulario, la lectura y la comprensión auditiva (tanto dentro como fuera del Colegio); Clases de habilidades mixtas en Jardín, Primaria y Secundaria; •
•
•
•
•
•
•
•
•
Ubicación estratégica de alumnos en clases con profesores bilingües; Arreglos especiales/ adaptaciones del material de lectura, textos y evaluación del lenguaje; Utilización de una profesora particular en 1ro, 2do y 3er grado de Prep y Sala de 3 en Kinder; Lecciones de fonética tanto en español como inglés en Prep y Kinder; Equipos de Apoyo de Aprendizaje en College, Prep y Kinder; Selección de materias en College que encajen con las habilidades de lenguaje del alumno; Ofrecer, cuando sea necesario, cursos IB de literatura autodidactas (otros idiomas que no sean español e inglés) con apoyo escolar. Apoyo de a pares en la lectura en Prep. Alumnos quienes por razones personales deban ausentarle por tiempo prolongado, serán evaluados a su regreso para ver si necesitan entrar al Programa de “Learning Support” para compensar cualquier pérdida en sus habilidades del lenguaje. Apéndice Estrategias y objetivos de todo el Colegio Las siguientes estrategias fueron diseñadas para cumplir con las demandas de la política de lengua. Entre ellas se incluyen: •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Idioma meta utilizado consistentemente y apropiadamente en diferentes áreas del currículo por todo el staff y entre alumnos; Habilidades escritas y orales desarrolladas a través del diseño de unidades, clases y actividades en todo el currículum; Comunicación institucional escrita y oral en ambas lenguas meta; Clases fónicas (Jardín de infantes y Primaria); Coordinación con el equipo de psicología y Learning Support; Clases de lectura dentro del horario escolar (Prep) y coordinación con actividades en la Biblioteca; Plan de progreso seminal y/o calificaciones objetivo; Combinación de profesores locales, extranjeros y bilingües; Clases extra con profesores nativos o especialistas para apoyar la adquisición del idioma; Varios niveles de idioma y materias para adaptarse a las necesidades de los alumnos; Diferenciación en clase; Uso de tecnología para desarrollar habilidades del lenguaje con software y hardware especializado; Evaluaciones regulares: sumativas y formativas; Programa de apoyo para alumnos nuevos y aquellos que tengan debilidades en el idioma; Documentos de alcance y secuencia; Habilidades Trans-­‐disciplinarias. Jardín de Infantes: Ser bilingüe en el Jardín significa ser capaz de comunicarse de manera oral (en un contexto escolar significativo) y dar los primeros pasos para el desarrollo de la lecto-­‐escritura en más de una lengua, inglés y castellano. El objetivo es ayudar a los estudiantes a comprender y comunicarse en ambos idiomas. Los objetivos específicos del Jardín son lograr que los estudiantes se sientan confiados para hablar, contestar cuando se les pregunta, avidez para participar in diálogos en el salón de clases, in conversaciones grupales, dar información, construir oraciones simples, preguntar, comparar, nombrar, expresar gustos y disgustos, sentimientos, entre otras formas expresivas. Habilidades de escucha comprensiva que se desarrollan en el Jardín: • Escuchar cuando se les habla • Escuchar atentatmente en conversaciones • Escuchar cuidadosamente las instrucciones de la clase, seguirlas de manera independiente • Comprender historias, juegos, instrucciones, canciones, etc. Habilidades de comprensión lectora: • Comprender que el lenguaje escrito tiene un significado •
•
•
Relacionar el sonido de una letra con la letra Ser capaz de usar conocimiento de fonética para intentar leer palabras simples Ser capaz de combinar palabras simples Conversación • Saludar, agradecer • Hablar claramente • Hablar utilizando oraciones • Armar oraciones en el orden gramatical correcto • Usar nuevo vocabulario • Comunicar necesidades y sentimientos • Contribuir de manera oral al grupo, compartir ideas, comenzar a dar propias opiniones • Hacer comentarios sobre diferentes situaciones • Contestar a preguntas • Responder sobre lo que han escuchado y realizar comentarios relevantes • Realizar preguntas • Expresar sentimientos, gustos y desagrados • Comparar • Nombrar Escritura • Conocer cómo se forman las letras siguiendo la dirección correcta y tomándo el lápiz de manera adecuada. • Escribir el nombre y apellido utilizando las letras apropiadamente • Utilizar el conocimiento de fonética para intentar escribir palabras • Adecuar las palabras al espacio dado Primaria: En la primaria los objetivos generales de las lenguas son: ser bilingüe para comunicarse, informar, explicar, entretener, convencer, resumir en inglés y castellano. Habilidades de escucha comprensiva: • Escuchar cuidadosamente lo que otros estudiantes y adultos dicen, incluyendo la identificación de diferentes acentos • Demostrar comprensión al recordar, comentar, dar opiniones, contestar o evaluar de manera crítica lo que se escucha • Comprender instrucciones, historias, canciones, etc. Habilidades de comprensión lectora •
•
•
Leer textos adecuados a la edad, con comprensión, respondiendo y haciendo preguntas utilizando hipótesis e inferencias. Sacar conclusiones. Evaluar el resultado al justificar, interpretar y resumir textos, y siendo capaces de realizar un juicio del valor de acuerdo al criterio personal Utilizar pistas visuales y de contexto, además de otras habilidades, para decodificar vocabulario nuevo •
•
•
•
•
•
Leer en voz alta de manera clara y confiada con entonación, ritmo y expresión Leer textos para información y significado, interpretar, buscar, realizar notas, identificando las ideas principales y secundarias. Interpretar y analizar información de manera visual, gráfica, digital, y sacar conclusiones Corregir el propio texto, identificando errores y áreas de mejora Comprender el propósito de diferentes secciones de libros y sus propósitos Reconocer las características de diferentes géneros y comprender su utilización Expresión oral: •
•
•
•
•
Hablar claramente y con confianza tanto entre alumnos como con adultos en castellano e inglés Hacer presentaciones orales a diferentes audiencias con propósitos variados Utilizar una gama amplia de vocabulario con precisión, y ser capaz de reconocer el significado de nuevo vocabulario Utilizar con precisión la gramática, usando los tiempos verbales correctos de acuerdo a la situación Realizar preguntas para clarificar significados Escritura: •
•
•
•
•
•
Escribir de manera fluida y confiada, utilizando letra legible cursiva e imprenta Expresar ideas con cohesión y coherencia, de acuerdo a los géneros diferentes, estructurando la escritura de ser necesario, con un vocabulario rico Utilizar las estructuras gramaticales apropiadas de manera precisa, incluyendo la correcta puntuación y tiempos verbales. Escribir con un estilo efectivo y apropiado a diferentes propósitos y audiencias Escribir correctamente de acuerdo a las reglas ortográficas Planificar, revisar y editar el trabajo escrito, incluyendo la consulta al diccionarios de ser necesario Secundario: En la Secundaria el objetivo general es desarrollar las habilidades de la primera y segunda lengua, de acuerdo a las necesidades y habilidades de los alumnos para prepararlos en primera instancia para el IGCSE (Primera lengua o Segunda lengua y/ o Literatura) y en segunda instancia para el Programa de IB. Queremos que la mayoría de los alumnos cursen Primera Lengua. El uso apropiado de la lengua meta en clases de idioma se refleja en las calificaciones de Actitud. Como obtener el éxito en el IB es el principal objetivo de College, lo siguiente se basa en las pautas del Diploma de IB Lengua A (Primera Lengua) y Lengua B (Segunda lengua). Primera Lengua (Lengua A): •
Introducir a los estudiantes a una gama amplia de textos, de diferentes períodos, estilos y géneros Desarrollar en los estudiantes la habilidad de involucrarse en el análisis detallado de textos y realizar conexiones relevantes • Desarrollar la capacidad de expresión de los estudiantes, tanto en la comunicación oral como escrita • Promover en los alumnos el reconocimiento de la importancia del contexto en el cual el texto se ha escrito y recibido • Promover en los estudiantes, a través del estudio de textos, una apreciación de las diferentes perspectivas provenientes de diversas culturas, y de cómo esas perspectivas construyen significado • Promover la apreciación de las cualidades estéticas, formales y de estilo de los textos • Incentivar en los alumnos el disfrute y el interés para toda la vida por la lengua y la literatura Según da Lengua (Lengua B): • Desarrollar en los estudiantes un entendimiento inter-­‐cultural • Ayudar a los estudiantes para que logren comprender y utilizar el lenguaje que están estudiando en una variedad de contextos y propósitos • Promover, a través del estudios de textos y de la interacción social, una consciencia y apreciación de las diferentes perspectivas de personas provenientes de otras culturas • Desarrollar en los estudiantes un conocimiento del rol del lenguaje en relación con otras áreas de conocimiento • Desarrollar en los estudiantes un reconocimiento de la relación entre lenguaje y culturas • Proveer a los estudiantes con la base para continuar con el estudio, trabajo y entretenimiento a través de un lenguaje adicional • Proveer la oportunidad de disfrutar, ser creativos y estar estimulados intelectualmente a través del conocimiento de una segunda lengua •
Descargar