0.25 mg - 3 mg Cetrorelix (como acetato) FÓRMULA Cetrotide® 0.25 mg lizado de: Cetrotide® 0.25 mg contiene: Cetrorelix (como acetato) 0,25 mg Excipientes: manitol cs Cada jeringa precargada contiene: Agua para inyección……..…..1 ml Cetrotide® 3 mg lizado de: Cetrotide® 3 mg contiene: Cetrorelix (como acetato) 3 mg Excipientes: manitol cs Cada jeringa precargada contiene: Agua para inyección………..3 ml PRESENTACIONES lizado lizado No todas las presentaciones se comercializan en los paises que se detallan como importadores. Adicionalmente, para cada vial la caja contiene: • Una jeringa prellenada con disolvente (agua para n de disolver el polvo en el vial • Una aguja de inyección con una marca amarilla para inyectar el agua en el vial y retirar la solución del vial • Una aguja de inyección con una marca gris para inyectar la solución • Dos paños de alcohol para limpiar. DESCRIPCIÓN Cetrotide® inhibe los efectos de una hormona natural denominada hormona liberadora de la hormona luteinizante (LHRH). La LHRH regula la secreción de otra hormona, denominada hormona luteinizante (LH), que induce la ovulación durante el ciclo menstrual. Cetrotide® inhibe la ovulación prematura, no deseable durante el tratamiento hormonal de estimulación ovárica ya que sólo los óvulos maduros son adecuados para la fertilización. CONTRAINDICACIONES No utilice Cetrotide® si usted: • es alérgica al acetato de cetrorelix o cualquier análogo estructural de GnRH, manitol u hormonas peptídicas exógenas (medicamentos similares a Cetrotide®) • está embarazada o en lactancia. • ya ha alcanzado su menopausia • tiene una moderada o severa enfermedad renal o hepática. PRECAUCIONES DE EMPLEO Debe prestarse una especial atención en la mujeres que presenten signos y síntomas de afecciones alérgicas activas o antecedentes conocidos de predisposición alérgica. No se recomienda el tratamiento con Cetrotide® en las mujeres que presenten patología alergica severa. Durante o después de la estimulación hormonal de los ovarios puede presentarse un síndrome de hiperestimulación ovárica. Este acontecimiento está relacionado con el procedimiento de estimulación con gonadotropinas (hormonas que favorecen la maduración de los óvulos). En el prospecto con la información destinada al paciente del medicamento, que contiene gonadotropinas recetado para usted, encontrará la descripción de síntomas y medidas adecuadas . El apoyo a la fase lútea (una medida para apoyar el inicio del embarazo) se debe dar de acuerdo con la práctica del centro médico de reproducción. Hasta ahora hay una experiencia limitada con la administración de Cetrotide® durante un procedimiento repetido de estimulación ovárica. Por lo tanto, solamente debe utilizar Cetrotide® en ciclos repetidos después de una cio/riesgo por su médico. ADVERTENCIAS ESPECIALES Manejo y uso de máquinas Con los conocimientos actuales, nada indica que Cetrotide® afecte a su capacidad para conducir o utilizar maquinaria. Embarazo y lactancia Usted no debe utilizar Cetrotide® si está embarazada, o sospecha que pudiera estarlo, o si está en periodo de lactancia. INTERACCIONES Investigaciones experimentales han mostrado que son improbables las interacciones con medicamentos que se metabolizan en el hígado. Sin embargo, la posibilidad de interacciones con productos medicinales de uso corriente, no puede ser completamente excluida. INSTRUCCIONES PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE CETROTIDE® Usted misma puede administrarse Cetrotide® después de apropiada instrucción por parte de su médico. Cetrotide® se inyecta bajo la piel de la pared de la zona inferior del abdomen, preferentemente alrededor del ombligo. Para minimizar la irritación local , por favor seleccione un lugar de inyección diferente cada día. Disuelva el polvo de Cetrotide® solamente con el agua contenida en la jeringa precargada. No utilice una solución de Cetrotide® si contiene partículas o si no está transparente. Antes de administrarse Cetrotide® lea atentamente las siguientes instrucciones: 1. Lávese las manos. Es importante que sus manos y todos los elementos que utilice estén lo más limpios posible. todo lo necesario (un vial, una jeringa precargada, una aguja de inyección con una marca amarilla, una aguja de inyección con una marca gris y dos paños de alcohol). 3. Retire la tapa de plástico del vial. Limpie el aro de aluminio y el tapón de caucho con una torunda empapada en alcohol. 4. Tome la aguja de inyección con la marca amarilla y retire el envoltorio. Tome la jeringa precargada y retire la cubierta. Ponga la aguja en la jeringa y retire la cubierta de la aguja. 5. Haga penetrar la aguja por el centro del tapón de caucho del vial. Inyecte el agua en el vial empujando lentamente el émbolo de la jeringa. 6. Deje la jeringa en el vial. Suavemente agite el vial hasta que la solución quede límpida y sin residuos. Evite la formación de burbujas durante la disolución. 7. Haga pasar todo el contenido del vial a la jeringa. Si queda solución en el vial, invierta el vial y retire la aguja hasta que la apertura de la aguja quede justo dentro del tapón. Si mira de costado a través del espacio vacío en el tapón, puede controlar el movimiento de la aguja y del líquido. Es importante retirar el contenido íntegro del vial. 8. Separe la jeringa de la aguja y deposite la jeringa. Tome la aguja de inyección con la marca gris y retire su envoltorio. Ponga la aguja en la jeringa y retire la cubierta de la aguja. 9. Invierta la jeringa y empuje el émbolo hasta expeler todas las burbujas de aire. No toque la aguja ni permita que cie. 10. Elija un lugar donde inyectar en la pared de la zona inferior del abdomen, preferentemente alrededor del ombligo. Tome la segunda torunda empapada en alcohol y limpie la piel en el lugar de 11. Sostenga la jeringa como si fuera un lápiz e introduzca la aguja por completo en la piel con un ángulo de aproximadamente 45 grados. 12. Una vez que la aguja esté introducida por completo, suelte la piel. 13. Tire suavemente del émbolo de la jeringa. Si aparece sangre, continúe según lo indicado en el paso 14. Si no aparece sangre, inyecte la solución lentamente empujando el émbolo con suavidad. Una vez que haya inyectado toda la solución, retire la aguja lentamente, haciendo presión suavemente con la torunda empapada en alcohol sobre el lugar de la piel donde introdujo la aguja. Retire la aguja en el mismo ángulo en el que la introdujo. 14. Si aparece sangre, retire la aguja con la jeringa y haga presión suavemente en el lugar de inyección. No utilice esta solución y vacíe la jeringa en un lavabo. 15. Use la jeringa y las agujas sólo una vez. Deshágase de la jeringa y de las agujas en cuanto las haya utilizado (ponga las cubiertas sobre las agujas para no lastimarse). CONSEJOS ESPECIALES Sobredosis Una sobredosis de Cetrotide® puede ocasionar una duración prolongada de la acción pero es improbable que se asocie con efectos tóxicos agudos. Por consiguiente, en caso de sobredosis no se requiere ninguna medida ca. Si un día usted olvidó administrase Cetrotide® 3 mg contacte con su médico inmediatamente para que él le aconseje. Si usted olvidó administrarse Cetrotide® 0.25 mg a la hora indicada, aunque debe administrarse preferentemente a intervalos de 24 horas, no es un problema administrar la dosis en otro momento del mismo día. REACCIONES ADVERSAS Se han descrito reacciones leves y transitorias en la zona de inyección tales como enrojecimiento, prurito e amación. La frecuencia reportada en los ensayos clínicos fue 9.4%, luego de inyecciones múltiples de 0.25 de Cetrorelix. También se han comunicado casos de reacciones de lactoides. Ocasionalmente se han registrado efectos secundarios sistémicos tales como náuseas y cefalea. Además se ha descrito un caso aislado de prurito durante el tratamiento con Cetrorelix. En una paciente se observó una reacción de hipersensibilidad severa asociada con tos, erupción e hipotensión después de 7 meses de tratamiento del cáncer de ovario con Cetrorelix (10 mg/día). La paciente se recuperó totalmente después de 20 minutos. Una relación causal no pudo ser excluida. Ocasionalmente la estimulación ovárica con gonadotropinas (hormonas que favorecen la maduración de los óvulos) puede provocar el llamado síndrome de hiperestimulación ovárica (SHO). Los síntomas que indican la presencia del SHO pueden ser dolor abdominal, tensión, náuseas, cultades respiratorias. Por favor, informe inmediatamente a su médico si padece dichos síntomas. Si observa algún efecto no deseado que no haya sido mencionado en este prospecto o si no está segura del efecto de este medicamento, por favor, informe a su médico o farmacéutico. INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN Tanto el vial conteniendo el polvo con Cetrotide® como la jeringa prellenada con el disolvente poseen la misma fecha de caducidad. Dicha fecha está impresa en las etiquetas y en la caja. No utilice el polvo de Cetrotide® ni el disolvente después de esta fecha. La solución debe ser utilizada inmediatamente después de su preparación. Consérvese a no más de 25 °C . Protéjase de la luz. Advertencias de este y todos los medicamentos Mantener fuera del alcance de los niños Usése sólo por indicación y bajo supervisión médica. No repita el medicamento sin indicación del médico. No utilice este medicamento si observa signos visibles de deterioro. No use medicamentos vencidos. En caso de sobredosis concurra al centro asistencial más próximo (En Argentina comunicarse con el Centro de Intoxicaciones del Hospital Ricardo Gutierrez, teléfono (011)4962-666). Hecho por: Baxter Oncology GmbH, Weismullerstrasse 45, 60314 Frankfurt, Alemania para Merck S.A. Importa y distribuye en: Chile FOLLETO DE INFORMACIÓN AL PACIENTE Merck S.A. Francisco de Paula Taforó 1981, Santiago. ® = Marca Registrada Colombia Merck S.A. Carrera 65 N° 10-95 Bogotá, D.C. Costa Rica LABIN S.A., San José de Costa Rica. Ecuador Quifatex S.A. Avda. 10 de Agosto 10640, Quito Panamá Droguería Saro S.A., Av. Arosemena y Calle 45. 10033913 Perú Merck Peruana S.A. Av. Los Frutales 220 3er. piso Lima 03 Q.F.R. Dra. Rosario Sánchez. Rep. Dominicana Sued Farmaceútica, Av. Gómez N° 27, Sto. Domingo. Venezuela Merck S.A. Caracas - Venezuela Far. Pat.: Dra. Glenys Castro pdf N° 893-02 inyección. Sostenga la jeringa con una mano. Tome suavemente un pliegue de piel alrededor del lugar donde inyectar y sostenga firmemente con la otra mano.