desencadenar la memoria - unesdoc

Anuncio
. . . . .2.
IDEAS
Y
OPINIONES
DESPUÉS DE DOLLY
MUY SOLICITADA
Bell Joselson
Periodista jubilado
Cannes (Francia)
Yolanda Ortiz Garcés
Centro Provincial de Información Científica y Tecnológica
Las Tunas (Cuba)
✉✉✉
Su tema central sobre
bioética (nº 94) era bastante interesante y, además, llega en un buen momento, cosa que a lo
mejor no puede decirse del Comité Internacional de Bioética (CIB). Habrá necesitado
cuatro años de trabajo laborioso para preparar la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos. Aunque este plazo puede explicarse por la complejidad de lo que está en juego, yo me pregunto qué influencia puede tener en la realidad. Estoy pensando concretamente en el escandaloso proyecto de Richard Seed, de Chicago (Estados Unidos), que prevé clonar seres humanos, una de las prácticas condenadas en la declaración.
Las intenciones de ese investigador son
una prueba más de la necesidad de conseguir
una convención internacional apremiante en
este ámbito.
Uno también se pregunta, como hizo
Fuentes en su entrevista a Noëlle Lenoir, presidenta del Comité, si el CIB conseguirá avanzar al mismo ritmo que la ciencia. La señora
Lenoir piensa que sí, "ya que el objetivo de la
bioética es reflexionar sobre las repercusiones del progreso, antes de que sea demasiado
tarde". Y pone como ejemplo a Dolly, la oveja clonada por investigadores escoceses.
Sus trabajos, explica, han hecho "tomar
conciencia de los importantes interrogantes
éticos que plantea la posibilidad de una aplicación de esa técnica a las personas, y se están estudiando numerosas propuestas legales para eliminar ese fantasma". En eso puede que la señora Lenoir confunda sus deseos
con la realidad: esa legislación aún está muy
lejos de alcanzar a los poderes económicos
que apoyan a personas como Richard Seed.
✉✉✉
La gama de información que contiene su revista nos es de gran
valor. Ya la tenemos a disposición de nuestros usuarios interesados en tan importantes
temáticas y ha tenido una alta demanda, por
la calidad y actualidad de las mismas.
¿ILIMITADA?
Donna Nairn
Estudiante
Sidney (Australia)
INMIGRANTES
OLVIDADOS
Hammadi Ben Ammar
Maestro
Túnez
✉✉✉
Su tema central del
número 97, titulado El buen uso de la globalización, me ha interesado mucho.
Sin embargo tengo una pregunta acerca
de su mapa sobre los "movimientos migratorios relacionados con el trabajo": ¿cómo es
que no aparece ninguna inmigración hacia
Australia, cuando su tema central dedica precisamente un artículo a los inmigrantes asiáticos de ese país, especialmente vietnamitas?
✍
✉✉✉
Su tema central del
número de noviembre (nº 95), sobre el 25º
aniversario de la Convención del patrimonio
mundial, señalaba sus resultados indiscutibles.
Pero no puedo evitar pensar que los principios que la inspiran y el prestigio que se otorga a la etiqueta "patrimonio mundial" se ven
devaluados por la rapidez con la que se inscriben nuevos sitios en la Lista del Patrimonio Mundial.
Su número de enero (nº 97) menciona, por
otra parte, que se han inscrito otros 46 sitios,
que elevan su número a 552 de 112 países.
¿Cómo es posible gestionar una lista tan imponente y controlar su calidad? Y, más aún,
teniendo en cuenta las numerosas dificultades con las que chocan la conservación de los
sitios y la gestión de su entorno, unos elementos que ilustran perfectamente los distintos
artículos de su tema central.
Me parece que la condición de "patrimonio mundial" se otorga cada vez más por motivos políticos o para permitir que algunos
países impulsen su industria turística, más que
como reconocimiento a lo mejor de los seres
humanos y de la naturaleza. ¿Puede la Lista
seguir prolongándose indefinidamente? ¿Cuáles son sus límites?
FUENTES
Sólo unas cifras: el flujo anual de inmigrantes (85.000
personas) representa el 0,5% de los cerca de 20 millones de habitantes que tiene Australia, y los vietnamitas sólo representan el 3,6% de ese flujo (NDLR).
Fuentes UNESCO
está disponible en
Internet
en las rúbricas:
Novedades
o publicaciones
en nuestra dirección:
http://www.unesco.org
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
P R I M E R
P L A N O
SUMARIO
○
○
○
○
"NOSOTROS
LOS PUEBLOS..."
......
4
○
○
○
PÁGINAS E IMÁGENES
○
El secretario general de la ONU fue colmado de elogios
○
después del éxito logrado en su misión de la última
○
○
HECHOS Y GESTOS . . . . . . . . . . 5
○
Kofi Annan ríe, Roméo Dallaire llora...
○
T E M A
○
○
Páginas 6 a 16
○
oportunidad en Bagdad. El sistema de las Naciones Unidas
○
"LA RUTA DEL ESCLAVO"
○
logró, al mismo tiempo, imponer sus decisiones y frenar una
C E N T R A L
○
DESENCADENAR
LA MEMORIA
○
d e rr a m a m i e n t o d e s a n g r e y, p o r l o t a n t o , u n s u f r i m i e n t o
○
○
g u e r r a a p u n t o d e e s t a l l a r, e v i t a n d o a s í u n n u e v o
○
○
Rwanda (MINUAR) en 1994 cuando se inició el primer
○
u n m i l l ó n d e m u e r t o s - r e n d í a t e s t i m o n i o d e l a n t e d e l Tr i b u n a l
○
○
PLANETA:
Conferencia de Estocolmo
• LA CULTURA AL PODER . . . . . . . . . . 18
○
○
genocidio desde la Segunda Guerra Mundial -entre 500.000 y
○
○
Ciencia
• BUENA HIERBA...
. .. . . . . . . . . . . . .
20
Cultura y economía.
○
detener las masacres cometidas contra la población civil
Educación
• TRADICIÓN
Y MODERNIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
○
○
fuerza determinada, bien equipada y tutelada, habría podido
○
○
formulaba la única pregunta válida a su parecer: "¿Una
○
○
P e n a l I n t e r n a c i o n a l s o b r e R w a n d a ( A r u s h a , Ta n z a n i a ) . D a l l a i r e
Para que no olvidemos.
○
jefe de la misión de las Naciones Unidas de asistencia a
○
Al mismo tiempo, el general canadiense Roméo Dallaire, ex
○
○
○
mayor a una población maniatada.
○
Cultura de paz
• COMO LOS BUENOS
PASTORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
d e c í a . " To d o s s o m o s
puede debilitarse cuando hay un desfase entre la voluntad
○
○
○
○
○
○
○
○
Redacción y difusión: FUENTES UNESCO, 7 place de
Fontenoy, 75352 Paris 07 SP. Tel. (33-1) 45 68 16 73.
Fax: (33-1) 45 68 56 54.
Esta revista de carácter informativo no es un
documento oficial de la UNESCO.
ISSN 1014 5494
Portada :
Mercado de esclavos en
Nigeria (© Collection
Viollet)
○
simplemente, frente al único mecanismo de resolución de
○
○
indiferencia frente a los asuntos mundiales en general o,
○
○
esta voluntad no se manifiesta en absoluto, ya sea por
○
○
Pero, de todas formas, la responsabilidad es total cuando
○
○
sus únicos representantes ante las Naciones Unidas.
○
○
popular y la manera en que es presentada por los gobiernos,
○
la responsabilidad de "los pueblos" en sus éxitos o fracasos
Las sociedades
tradicionales conocen bien
las propiedades de las
plantas.
○
nombre que la Organización actúa, gana o pierde. En efecto,
AGENDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
○
pueblos de las Naciones Unidas..." Es, finalmente, en nuestro
○
La Carta de las Naciones Unidas comienza: "Nosotros los
○
cuatro meses el genocidio rwandés". Dallaire lloraba.
○
○
de alguna manera, responsables de haber observado durante
○
○
Naciones Unidas somos todos nosotr os!"
○
○
a las Naciones Unidas de negarse a inter venir". "¡Pero las
○
○
inocente?" Y respondía: "Por supuesto". "Es muy fácil acusar
Todos los artículos pueden ser libremente
reproducidos. La redacción agradecerá
el envío de una copia del artículo elegido.
Las fotografías sin el signo © estarán
a disposición de todos los medios de
comunicación que las requieran.
○
René LEFORT
UNESCO
○
○
○
conflictos de esta amplitud.
FUENTES
FUENTES
UNESCO
N°
99
/MARZO
1998
3
.....
. . . . .4.
T E X T O S
LIBROS
ESTUDIOS
EN EL EXTRANJERO
La 30a edición de esta obra
trilingüe (español, inglés,
francés), un éxito de ventas de
Ediciones UNESCO desde
1948, contiene más de 2.900
fichas de información sobre
enseñanza postsecundaria de
120 países y territorios, referida
a 1998 y 1999 y a todas las
disciplinas académicas y
profesionales.
Los estudiantes que deseen
continuar sus estudios en el
extranjero hallarán en ella un
pozo de información sobre
ofertas de becas y ayudas
económicas, cursos universitarios, formaciones cortas,
programas de formación
profesional y de educación
permanente, posibilidades de
empleo para estudiantes e instalaciones especiales para los
minusválidos.
Estudios en el extranjero.
Trilingüe español, francés,
inglés. UNESCO/Oficina
Internacional de Educación,
1997. Precio: 120 FF. Disponible también en CD-ROM.
TURISMO CULTURAL
EN AMÉRICA LATINA
Y EL CARIBE
"El turismo, que propicia el
diálogo intercultural, es
portador de mensajes de paz;
es un modo fecundo de
encuentro que prefigura lo que
tendría que ser el mundo del
futuro: un mundo donde
prevalezca una nueva cultura de
paz y convivencia, anclada en
los valores esenciales de nuestra
E
I M Á G E N E S
civilización, esos principios
éticos que nosotros tenemos que
legar, reforzados, a las generaciones venideras", concluía en
su prologo Federico Mayor,
director general de la UNESCO.
En América Latina, desde hace
mucho tiempo, se ha ido
manifestando mucho interés en
la relación cultura-turismo, y
esta obra sintetiza la reflexión
que se está dando en esta
región del mundo, en particular,
sobre el turismo sostenible, es
decir, el turismo respetuoso de
la cultura, de la naturaleza y del
medio ambiente.
EL CORREO DE LA UNESCO
"¿Quién puede permitirse eludir
la cuestión del más allá ?", se
preguntan los editorialistas del
número de marzo, dedicado a
ese "espejismo necesario" de
unos, esa "realidad suprema"
de otros.
En la tradición africana, el más
allá no es una noción metafísica, sino " que echa raíces en lo
concreto: es su alma, su
energía, su Soplo"...
• Turismo cultural en América
Latina y el Caribe. ORCALC,
1997. Precio: 180 FF.
REVISTAS
BOLETÍN DE DERECHO
DE AUTOR
En apariencia, el derecho de
autor "nunca ha tenido tanto
peso", afirma Philip G. Altbach,
director del Centro de Investigación e Información de Bellagio
Publishing Network, en un
artículo titulado Las sutiles
desigualdades del derecho de
autor, publicado en el nº 4 (vol.
XXXI) de esa revista. "Es un
concepto cada vez más
aceptado en todo el mundo,
incluso países en desarrollo,
como India, que en el decenio
de 1960 denunciaban las
desigualdades del sistema
internacional de derecho de
autor, han abandonado sus
quejas. Incluso la China se está
preparando para ingresar a
entrar en ese sistema". Pero
"¿cómo se pueden controlar los
productos del conocimiento en
una era en que es posible la
comunicación instantánea?", se
pregunta Altbach, quien opina
que el derecho de autor es, en
cierto modo, un símbolo de las
relaciones entre "los ricos" y
"los pobres", ya que todas las
cartas están en manos de los
editores de los países
industrializados".
Este número presenta asimismo
la situación de adhesión y de
ratificación de algunos Estados
a las convenciones internacionales relativas a la protección
de los derechos de autor.
Para la sociedad india, "la vida
no es más que una sucesión de
nacimientos y renacimientos.
Después de morir, cada uno de
nosotros se reencarna con otra
forma", mientras que, en la
civilización china, "los muertos,
los dioses y los vivos mantienen
estrechos lazos basados en un
sólido pragmatismo". La "fe"
marxista conduce a una "visión
materialista" en que "el mundo
de ultratumba aparece como un
instrumento de poder en manos
de las clases dominantes".
Bajo el título Ida y vuelta al más
allá, el último artículo aborda
las llamadas experiencias de
muerte inminen-te, que han
experimentado durante un coma
millones de personas de todo el
mundo, creyentes o no.
El número termina con una
entrevista al escritor brasileño
Paulo Coelho.
DISCOS
COMPACTOS
YEMEN, CANTOS DEL
HADRAMAUT
Valle legendario, país del
incienso, el Hadramaut siempre
FUENTES
UNESCO
ha sido para Yemen y el mundo
árabe un centro de cultura, cuya
poesía es la manifestación más
importante.
Esta grabación presenta cantos
interpretados por hombres,
aficionados o profesionales.
Dedica mucho espacio al estilo
dân (canturreo), en que el
equivalente de versos enteros se
canta con vocalistas, bien en
solo, bien acompañados de
instrumentos como el tambor, la
flauta, la lira y el laúd, o de
palmas que invitan a danzar.
Las melodías se interpretan con
ocasión de fiestas, de bodas, de
"sesiones" de carácter ritual;
evocan la caza, las largas
travesías de camellos en
caravana, el peregrinaje o la
reconciliación amorosa.
Yémen - Chants du
Hadramawt. Musiques et
musiciens du monde. UNESCO/
AUVIDIS. Precio: 120 FF.
Las publicaciones de la
UNESCO pueden adquirirse en la librería y a través
de los agentes de venta de
Ediciones UNESCO en la
mayoría de los países. Los
libros y revistas se pueden
consultar en la biblioteca
depositaria de la UNESCO
en cada Estado miembro.
Informaciones y pedidos
directos por correo, fax o
por Internet: Ediciones
UNESCO, 7 Place de Fontenoy, 75352, Paris O7 SP
(France), tel.: (+33) 1)
45684300; Fax (+33) 1)
4568 5741, Internet:http:/
/ w w w. u n e s c o . o r g / p u blishing .
N°
99
/
MARZO
1998
H E C H O S
Y
G E S T O S
RODNEY OSIAKO:
NO A LA HIERBA
JOSÉ CARLOS GARCÍA GÓMEZ,
PARA Y POR EL MAR
E
A
liberado de las drogas, promovida por Medio Ambiente sin Fronteras. Es el inicio de una campaña internacional contra la droga,
que se lleva a cabo con la UNESCO y el PNUCID (Programa de
las Naciones Unidas de Control
Internacional de las Drogas).
Con sus gafitas metálicas, su
aspecto tranquilo, su impecable
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
La periodista nigeriana
CHRISTINA ANYANWU recibió
el Premio mundial de la Libertad
de Prensa UNESCO/Guillermo
Cano 1998. Esta directora y
redactora jefa del Sunday
Magazine de Lagos fue
los 7 años se compra sus
primeras gafas de submarinismo y mientras sus hermanos
chapotean y construyen castillos
de arena, él se pasa las horas observando peces, algas y conchas.
Ahora, con 41 años, el andaluz
José Carlos García Gómez es uno
de los biólogos marinos más conocidos de su generación. Director del laboratorio de biología
marina de la Universidad de Sevilla, poseedor de varias distinciones científicas, el 17 de enero
se llevó el premio que otorga la
Confederación Mundial de Actividades Subacuáticas, con el apoyo de la UNESCO, por un proyecto, pionero en Europa, de vigilancia ecológica de la bahía de Algeciras, situada en el sur de España.
"Me enamoré literalmente
del mar cuando era pequeño, relata el científico con un entusiasmo contagioso. Sentí una llamada incontenible y me prometí trabajar más tarde sobre el mar".
La bahía de Algeciras es una
de las mayores concentraciones
humanas e industriales del Mediterráneo. El proyecto ganador,
fruto del trabajo de más de cuatro años de un equipo de 20 personas, crea un sistema inédito de
vigilancia a través de las plantas
y los seres vivos que actúan como
"centinelas ecológicos", es decir,
que desaparecen o proliferan en
función de la evolución del ecosistema.
"Cuando el bosque se quema,
se ve fácilmente. Pero no pasa lo
mismo con el mar: somos incapaces de advertir los desastres.
Entonces no podemos articular la
forma adecuada de protegerlo".
Las investigaciones de la bahía permitieron en primer lugar
censar más de 1.700 especies animales y vegetales, y descubrir una
Nadia KHOURI-DAGHER
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
detenida a raíz de un artículo
sobre un intento de golpe de
Estado contra el Gobierno
nigeriano, en marzo de 1995, y
condenada por un tribunal
militar de excepción a 15 años
de cárcel. Segun el presidente
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
treintena que eran desconocidas,
como la esponja Reinera mucosa, capaz de producir una sustancia química que puede combatir
tumores cancerosos. Pero también revelaron la desaparición de
numerosas especies, como algunas algas, que, hace apenas 30
años, cubrían los fondos marinos.
(Foto ©Derechos reser vados).
inglés, ¿por qué se comprometió
un joven con aspecto de sabio?
"Después del bachillerato, un
grupo de amigos queríamos lanzar un proyecto para los jóvenes,
al mismo tiempo cultural y útil.
Nos dimos cuenta de que, en Kenya, con respecto a los jóvenes,
se hablaba mucho de los embarazos de adolescentes y del sida,
pero no de la droga. Tal vez porque se ve menos. Sin embargo
está muy extendida por los colegios y campus. Por ejemplo a mí,
mis padres me hicieron cambiar
de colegio a los 15 años por ese
motivo".
Rodney y sus amigos empiezan a publicar un pequeño periódico de noticias -ocho páginas
fotocopiadas, hechas con lo que
tienen a mano-, en el que invitan
a escribir a médicos y expertos.
La asociación también produce
una película de vídeo que presenta una obra de teatro escrita e interpretada por sus miembros: un
estudiante empieza a drogarse y
cae en la delincuencia.
También incluye reportajes
en las escuelas y campus. "Tardamos dos años en hacerla: el ritmo de rodaje dependía de nuestra economía. Y algunos directores de escuela nos negaban la autorización para filmar, para no
empañar la reputación de su centro".
La pequeña pero polivalente
asociación produce también una
cancion, "Drugs no love", y el
mayor éxito de Rodney y de sus
amigos es sin duda que se escuche por la radio. Porque en Kenya, como en otros lugares, los jóvenes escuchan menos las advertencias de sus mayores que sus
canciones preferidas.
(Foto UNESCO/Nine Levinthal).
n Nairobi, un "joint" sólo
cuesta 10 chelines, es decir
un franco, como un cigarrillo.
Esto explica en parte que la mitad de los estudiantes de secundaria tomen o hayan tomado droga, y que los jóvenes escolarizados representen entre el 25% y el
35% de los consumidores del país.
"En Kenya, tomar alcohol es
una práctica tradicional, y la droga no", explica Rodney Osiako.
Este estudiante de comunicación
de 19 años creó hace dos años la
"Drug Chase Foundation". Ésta
se financia exclusivamente con el
dinero y los ahorros de unos treinta jóvenes que forman parte de
ésta. A todos ellos les gusta escribir, cantar y filmar, es decir,
comunicar.
Rodney estuvo en la UNESCO los días 9 y 10 de febrero, con
otros treinta jóvenes, en una reunión en que se presentó una Carta de los jóvenes por un siglo XXI
"En 200 años, con la revolución industrial, el hombre ha provocado más transformaciones y
más pérdidas de biodiversidad
que en toda la historia de la tierra. Cada año desaparecen miles de especies biológicas. La especie humana ya no se controla".
José García también se ha labrado un nombre en fotografía
marina y algunos de sus 10.000
negativos le han valido varios
premios. Este curioso del mar no
sólo se sumerge en la playa de La
Línea, su localidad natal, sino
también en el mar Rojo, en el océano Índico, en el Pacífico e incluso en la Antártida. El equipo es
más sofisticado que las ligeras
gafas de submarinismo del niño
de 7 años. La pasión por su parte,
permanece intacta.
N. K.-D.
y Liliana SAMPEDRO
○
del jurado, reunido en la
UNESCO el 16 de febrero, sufre
"unas condiciones de detención
muy severas, en un país donde
la prensa independiente y la
libertad de información prácticamente han desaparecido".
FUENTES
5
......
UNESCO
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Dotado con 25.000 dólares, el
premio, que lleva el nombre del
director de un periódico colombiano asesinado en ejercicio de
su profesión, será entregado el
3 de mayo, Día Mundial de la
Libertad de Prensa.
N°
99
/
MARZO
1998
EL DINAMISMO CULTURAL QUE CARACTERIZA A LAS AMÉRICAS Y AL
CARIBE DE HOY ES UNA MUESTRA DE LO QUE SE PERFILA PARA EL
TERCER MILENIO: EL PLURALISMO CULTURAL
(Foto © Luz Maria Martínez Montiel).
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T E M A
C E N T R A L
"LA RUTA DEL ESCLAVO"
DESENCADENAR LA MEMORIA
La trata transatlántica de negros, que fue el motor de la economía mundial en el siglo XVIII,
fue el mayor movimiento de deportación de la historia (ver más adelante y pp. 12-13): hay que decirlo
y seguir reuniendo pruebas. Porque esta tragedia de duración y alcance sin precedentes, apuntalada
por la construcción de un discurso racista de legitimación (p. 9), fue relegada a lo más recóndito
de la memoria colectiva, como demuestra su subrepresentación en los manuales escolares (p. 8).
Pero la trata dejó una herencia considerable. En primer lugar trastornó -e hipotecó- la evolución
del continente africano (p. 10). También produjo, en las Américas y en el Caribe, unas culturas mestizas
a las que durante mucho tiempo se negó valor y potencial creativo (p. 11). Asumir esa herencia
es uno de los desafíos de mayor actualidad [véase el áspero debate de Estados Unidos (p. 14)] para
establecer relaciones de cooperación más serenas entre los tres continentes afectados (p. 15), meta
7
......
que la UNESCO ve perfilarse al final de "La Ruta del Esclavo" (p. 16).
L
a Ruta del Esclavo puede considerarse una respuesta al historiador JeanMichel Deveau, quien, en La France aux
temps des négriers, escribe: "La trata transatlántica de negros es la mayor tragedia
de la historia humana por su amplitud y
su duración". Decenas de millones de africanos fueron arrancados de sus pueblos
para ser transportados a la fuerza a las
Américas y las Antillas.
La esclavitud es un fenómeno universal. Grecia la convirtió en un arte de vivir.
Pero la trata transatlántica de negros tuvo
tres peculiaridades: su duración (unos
cuatro siglos), su carácter racial (el negro
africano como arquetipo del esclavo) y su
organización jurídica (los códigos negros).
Por esa razón provoca un rechazo profundo, tanto en la historia como en el inconsciente de los pueblos afectados. La UNESCO, más allá de la legítima emoción que
suscita la trata, quiere dotar de carácter
científico riguroso a las investigaciones que
coordina sobre sus causas, modalidades y
consecuencas, en el marco del proyecto La
Ruta del Esclavo. Esta tragedia está prácticamente ausente de la memoria colectiva
y de los libros de historia, incluso africanos.
La lucha por los derechos humanos es
una lucha de la memoria, pues toda tragedia no asumida puede reproducirse bajo
otros aspectos. El proyecto posibilita una
reflexión sobre África, cuyos principales
problemas -subdesarrollo, enfrentamientos
étnicos- no pueden explicarse sin remontarse a la inaudita sangría de la trata. También es la ocasión de que África redescubra la vitalidad de su cultura. El esclavo
resistió, en efecto, gracias a la fuerza vital de
sus dioses, mitos, valores, ritos y ritmos,
cosas todas ellas que llevaba ocultas en su
cabeza y que el esclavista, a quien sólo le
interesaba su cuerpo, no podía alcanzar.
D E N I G R A C I Ó N C U LT U R A L
Pero la trata no habría podido durar tanto
tiempo si no hubiera ido acompañada de
una ideología de justificación moral y de
un aparato jurídico. La ideología no es otra
que la construcción intelectual del racismo: la denigración cultural del hombre
negro y de África, que permite la venta de
seres humanos. Aunque la trata desapareció, el racismo sigue haciendo mella. En
cuanto a la organización jurídica, hubo
códigos negros, textos infames extraídos
de la memoria jurídica e histórica, que urge
dar a conocer.
La trata fue el mayor desplazamiento
de población de la historia y por consiguiente un encuentro, ciertamente forzado,
entre culturas. Generó interacciones entre
FUENTES
africanos, amerindios y europeos de tal
amplitud, que quizá hoy, en el bullicio
americano y antillano, esté en juego algo
vital para el tercer milenio: el pluralismo
cultural, es decir, la capacidad y el potencial de convivencia de pueblos, religiones,
culturas de orígenes distintos, el reconocimiento de la riqueza de las especificidades y de la dinámica de sus interacciones.
Así, en las afueras de las grandes metrópolis, la vitalidad de las expresiones artísticas surgidas de esas interacciones, como
el rap, plantea la cuestión de la realidad
del pluralismo cultural en las sociedades
occidentales. La Ruta del Esclavo permite
una reflexión sobre el proceso de identidad, resultado de la alquimia entre el genio de un pueblo y lo que recibe del exterior, aunque sea a través de la violencia.
La UNESCO impulsa así una especie
de catarsis colectiva tendente a pasar de la
tragedia a la vida. Se trata de que Europa,
África, las Américas y las Antillas avancen juntas, para mirar hacia un pasado que
puede constituir la base de un futuro
común: asumir juntas una tragedia, con
pleno conocimiento de causa, fertilizar sus
consecuencias, en el espíritu de la cultura
de la paz.
Doudou DIÈNE
Director de Proyectos Interculturales
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
. . . . .8.
T E M A
C E N T R A L
Educación
LA TRATA MAL TRATADA
La culpabilidad, la vergüenza, el racismo y la ignorancia explican la razón por la cual los manuales
escolares de Europa, de América y de África tratan poco y mal la historia de la trata de negros.
E
n Francia y un poco en toda Europa,
la trata de negros se considera un tema
de estudio totalmente marginal. A pesar de
que fue el motor de la economía mundial
durante todo el siglo XVIII, apenas figura
en los programas escolares, afirma el universitario francés Jean-Michel Deveau, que
analiza esta cuestión, con el fin de diseñar
nuevas herramientas pedagógicas. Además,
los manuales escolares están plagados de
estereotipos como 'los negros se compran
con pacotilla’. Esto es racista: significa
que los africanos eran unos imbéciles de
remate, que se vendían por mercancías carentes de valor. Esto es falso. Los esclavos
se cambiaban por productos textiles -que representaban el 70% de los cargamentos de
los negreros-, barras de hierro, armas de
fuego, utensilios y a veces alcohol,
siguiendo un protocolo bien establecido.
Pero es cierto que se añadían mercancías
de poco valor, como abalorios y parasoles,
que constituían una especie de primas.
Asimismo se habla de 'reyezuelos', cuando
existían grandes Estados africanos".
CAMUFLAR
Francia no es un caso único. "En el Reino
Unido se habla de la trata esencialmente
desde la perspectiva de la abolición, añade Deveau. Como los ingleses fueron los primeros que la decretaron... Pero no dicen que
fueron los mayores negreros del mundo".
La subrepresentación de la trata de negros en los manuales escolares portugueses puede parecer "menos chocante", porque refleja "un salto positivo", explica Isabel Castro Henriques, de la Universidad de
Lisboa. "Nos hemos puesto a la altura de
Europa y ya está. Después de haber sido
ocultado, este tema apareció hace unos 15
años, cuando se renovaron los manuales escolares y se expurgaron de la ideología colonial. Pero la trata ocupa menos espacio
que los hechos relativos a la expansión portuguesa, como los grandes descubrimientos
que se consideran más destacables".
"Este déficit proviene del ambiente general que rodea al problema, explica Deveau. Existe una voluntad de camuflar una
culpabilidad de Occidente. Hemos sido esclavistas, torturadores y no tenemos ganas
de decirlo. Hay que empezar por romper ese
silencio y la escuela ya seguirá. Además,
la trata se refiere a África, que está saturada de parámetros racistas de los que no
nos hemos librado, ni mucho menos. Por
último, los manuales escolares van a remolque de la investigación. Y somos muy
pocos los que estudiamos este tema en
Europa. En los grandes puertos franceses,
los universitarios no quieren tocarlo, porque molestaría a la burguesía local. Y si
aspiran a algo en su ciudad..."
a un libro francés!", añade el investigador
Joel Rufino Dos Santos con respecto a Brasil. También allí "la trata de negros apenas se expone, sólo se habla de la esclavitud. Y siempre de forma ideológica: o bien
se 'cosifica' a los negros, presentándolos
como juguetes de una nueva división internacional del trabajo, o bien se explica
a los niños que la esclavitud brasileña era
'suave', menos cruel que la de Estados
Unidos, como si negros y blancos fueran,
en el fondo, amigos".
HIPOTECA
UNO DE LOS RAROS COMIC SOBRE LA
T R ATA D E N E G R O S A PA R E C I D O E N 1 9 9 7
C O N L A AY U D A D E L A C O M I S I Ó N
NACIONAL NORUEGA DE LA UNESCO.
En cuanto a América, si bien se alude
mucho a la esclavitud en el marco escolar,
la trata y su contexto africano permanecen
en la sombra. Esta afirmación es válida tanto para Estados Unidos como Brasil. "En
todas partes, la esclavitud se enseña como
un episodio de la historia americana, con
mayor o menor insistencia, explica Joseph
Harris, de la Universidad Howard (Washington). Los programas difieren según el tipo
de centro: privado, confesional, público...
En la mayoría de escuelas negras se da
importancia a la esclavitud, mientras que
en el Sur algunos maestros la tratan a la
ligera". Pero para Harris este tema sigue
"subrepresentado", porque se estudia fuera de contexto: "Cuando se da una clase
sobre la llegada de los europeos a Estados Unidos, se habla de su historia. Habría que hacer lo mismo con los africanos. Pero en la abrumadora mayoría de la
escuelas se empieza por la esclavitud, como
si hubiera sido el comienzo de la historia de
los negros". "¡Cuando un profesor necesita
un dato sobre la historia de África, acude
FUENTES
Paradójicamente, el espacio que se dedica
en África a la trata de negros no es mucho
mayor. "No es fácil hablar de esas guerras
de captura ni de los negreros que se llevaban a hombres, mujeres y niños a la costa", reconoce el historiador guineano Yibril Tamsir Niane. Lo mismo se observa en
Senegal, donde, según el historiador Mbaye
Gueye, "la gente se niega a hablar de eso.
Pero, es necesario que los africanos acepten
estudiar su historia. Porque cuando se
arrastra un pasado sin conocerlo, todo lo
que se emprende está hipotecado".
La cuestión se agrava con un "problema editorial y de recursos, añade Deveau.
Los países no pueden pagar ni a los autores ni los libros. Por eso los manuales escolares están anticuados, salvo excepciones como Benin, que ha publicado una o
dos obras paraescolares sobre la trata.
Además, esos países no pueden pagar a investigadores y mandarlos a Europa, donde están la mayoría de archivos. En cuanto a la tradición oral almacenada en soporte magnético, aún no ha sido utilizada,
porque lo urgente era recogerla antes de que
desapareciera". "Los profesores de secundaria, que deberían beneficiarse del trabajo de
los universitarios, no tienen acceso a él, añade Gueye. Muchas tesis no se han publicado nunca desde las independencias, los libros importados tienen precios desorbitados, las bibliotecas no funcionan".
"Las lenguas empiezan a soltarse en África para hablar de ese comercio ignominioso, justo cuando se abren los archivos de
Europa, concluye Niane. Dejamos atrás
una etapa de vergüenza".
Sophie BOUKHARI
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T E M A
C E N T R A L
Historia
de
las
ideas
ILUSTRACIÓN DEL RACISMO
La trata de negros pudo durar tanto y adquirir tal envergadura porque estaba legitimada por
una ideología racista. ¿El pensamiento de la Ilustración la alimentó o, por el contrario, la combatió?
E
l racismo contra los negros nació de
la trata esclavista? ¿La Ilustración, esa
amplia corriente racionalista que se desarrolla en Europa en el siglo XVIII, legitimó la explotación racial, o por el contrario
generó los movimientos de liberación de
los esclavos?
"La compraventa de esclavos es una
práctica antigua en Europa, explica Louis
Sala-Molins, filósofo francés. Desde Aristóteles, en Occidente se admitía la idea de
que existen dos categorías de personas:
libres y sometidas. En la edad media existía un floreciente comercio transeuropeo
de esclavos, principalmente para alimentar el perímetro musulmán del Mediterráneo: la palabra "esclavo" procede de "slavus" -eslavo-, pues los europeos iban a
buscarlos a las fronteras balcánicas de la
cristiandad. Pero con la trata transatlántica se pasa, en cierto modo, de una dimensión 'artesanal' a una dimensión 'industrial'. En cuanto al racismo contra los
negros, ya existe mucho antes de la trata:
ya está en el tema de la maldición de Canaán por Noé. El negro, descendiente de
Canaán, está condenado a la esclavitud".
esquema está la idea de que la raza blanca es la más perfecta. Y el negro se encuentra al final, no muy lejos del mono".
En aquellos tiempos se llega a sospechar
que el negro copula con el mono, un tema
que ha reaparecido recientemente, con la
epidemia del sida.
IDEOLOGÍA DEL DESPRECIO
AL FINAL DE LA ESCALA
En el siglo XVIII, con la Ilustración, se incicia una doble evolución. Por una parte, los
primeros ensayos de clasificación antropológica relegan al negro al final de "la escala" de la especie humana. Por otra, el amplio
movimiento que llevará a la Declaración de
los Derechos Humanos y del Ciudadano se
construye en gran parte sobre la defensa de
los pueblos oprimidos por Europa.
"El pensamiento racionalista rompe
con el pensamiento religioso, sostiene
Sala-Molins. Para la Iglesia, después de
muchos debates, el indio, el negro, eran
personas dotadas de una alma. Pero el lenguaje dominante es entonces el de la ciencia: asistimos al nacimiento de las primeras clasificaciones antropológicas. Los trabajos de Buffon van a tener una importancia considerable, puesto que es la referencia inevitable de la época. Siempre había
habido clasificaciones, pero con Buffon
tenemos una preocupación de clasificación
"científica": se clasifica porque los relatos de los viajeros demuestran que existen
etapas en 'la hominización'. Dentro de este
movimiento de las ideas: la rebelión de los
esclavos, aunque alimentada por los ideales de la Ilustración, es posible gracias a la
evolución interna de la sociedad colonial.
"En el siglo XVIII, en las plantaciones,
aparece una clase de mestizos, algunos de
los cuales, libertos, tienen el derecho de
herencia y de propiedad: son los 'hombres
libres de color', explica Gauthier. Toman
el mando de plantaciones y hacen la competencia a los colonos, en especial a los
blancos que viven difícilmente en la ciudad. Entonces aparece toda una serie de
prohibiciones profesionales, de vestimenta y otras, que anuncian las discriminaciones que perdurarán hasta el siglo XX.
Los blancos van a emprender una guerra
civil contra los libres de color, a quitarles
sus tierras, a masacrarlos. Al ver a los
amos de color y a los amos blancos peleándose, los esclavos van a encontrarse
en una situación enormemente favorable
para rebelarse".
EL NEGRO - ENTRE APOLO Y EL
ORANGUTÁN... SACADO DE L'HISTOIRE
N AT U R E L L E D U G E N R E H U M A I N , D E J . J . V I R E Y,
FIN DEL SIGLO XVIII
(Foto © Biblioteca Central M.N.H.N., París).
"El concepto de derechos humanos
nació del espectáculo de la conquista de
América, opina por su parte Florence Gauthier, historiadora francesa. La Ilustración
entronca con una corriente de pensamiento que, desde el siglo XVI, a causa de los
crímenes nunca vistos, defiende a los indios,
a los negros, los derechos de la humanidad en conjunto. La Ilustración también
es un movimiento de rebelión contra el dominio europeo sobre el mundo. Por eso los
esclavos pueden hacerlo suyo: han comprendido que les afecta. ¡Y van a rebelarse con la Declaración de los Derechos
Humanos y del Ciudadano en la mano!"
Pero como sucede a menudo, los acontecimientos son más el resultado de las
transformaciones económicas que del mero
FUENTES
De la misma manera, no cabe duda de que
los movimientos abolicionistas son menos
el fruto de un pensamiento generoso, que
de los intereses económicos bien entendidos de las potencias coloniales. "Los movimientos abolicionistas más violentos estaban en Inglaterra. ¿Por qué? ¿Porque
eran más ilustrados?, pregunta Sala-Molins. Nada de eso: Inglaterra fue a ver qué
pasaba en las Indias y se dio cuenta de que
las producciones que se hacían en las plantaciones americanas también podían hacerse allí". "En realidad, Europa optó por
otro sistema colonialista", confirma Gauthier.
Al final, como dice Sala-Molins, "si se
compara lo que los españoles decían de
los indios en el siglo XVI, los europeos de
los africanos en el XVIII y los franceses
de los magrebíes en el XIX -y todavía en el
XX-, siempre encontramos el mismo esquema: son vagos, se emborrachan, no quieren hacer nada, etc. Parece que se copien.
De forma endémica, los pueblos producen
una ideología del desprecio, de distanciación y de rechazo de aquéllos a los que
justamente más necesitan para hacer funcionar sus negocios".
N. K.-D.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
9
......
. . . .10
..
T E M A
C E N T R A L
Impacto
TRAUMATISMOS EN CADENA
Sangría demográfica, conflictos étnicos, repliegue en la economía de subsistencia, miedo al otro:
¿la trata de negros ha generado todos los males del continente africano?
P
ara el historiador senegalés Mbaye
Gueye, "en el siglo XVII la población
del África negra era comparable a la de
China... Actualmente es dos veces menor".
En realidad, el debate sobre el déficit demográfico ligado a la trata de negros no
está cerrado, aunque los historiadores estén
de acuerdo en el número de deportados: "de
11 a 15 millones durante los siglos XVIII y
XIX, indica el francés Jean-Michel Deveau.
Antes, no se sabe exactamente, pero la gran
trata, la industrial, empieza en el XVIII".
Pero por cada esclavo que desembarcaba
en el nuevo mundo morían varios más.
¿Cuántos? Gueye propone una cifra de
ocho a diez; Deveau, de tres a cinco.
Los esclavos perecían más en tierra
africana que en el mar. "La mortalidad en
los barcos oscilaba entre el 15% y el 18%,
señala Deveau. Pero muchos morían durante el ataque a su pueblo o de camino
hacia la costa. En algunas regiones, las
mujeres mataban a sus hijos antes de ser
capturadas". "A eso hay que sumar las
enfermedades que introdujeron los europeos, el hambre provocado por la destrucción de las cosechas, el alcoholismo", añade Gueye. Y los que se llevaban eran los
más jóvenes, los más fuertes, los que estaban en edad de tener hijos.
El resultado fue que zonas enteras se
despoblaron, como la franja de 200 km de
profundidad, al norte del golfo de Guinea.
"Pero en algunos de los lugares 'escogidos',
la gente lo compensó con una natalidad
galopante, advierte Delveau. Cuando la trata
cesó, siguieron teniendo más hijos, llegando
a generar fenómenos de superpoblación.
Para evaluar el déficit hay que hacer muchos estudios detallados. Pero la guerra de
cifras es bastante vana: fueran los que
fueran, el horror sigue siendo el mismo".
La tradición oral nos da una idea del
mismo. Relata "el drama, muy poco documentado, que se desarrolló en el interior
del continente, cuenta el guineano Yibril
Tamsir Niane. Resucita a "acompañantes
de convoyes, caravaneros, corredores que
proliferan alrededor de los puertos y recorren las rutas... Habla de guerras, hambrunas, miedos... En la zona sudano-saheliana, a finales del siglo XIX, no había
ni un solo pueblo que no hubiera sufrido
al menos dos o tres destrucciones, que no
se hubiera desplazado, rodeado de murallas... Hay que comprender ese miedo que
estructura la psicología africana. La gente sólo se mueve en grupo. Los campos se
reducen por miedo al alejamiento. ¡Éste es
el origen de la economía de subsistencia !"
"Es en ese momento cuando arraiga en
África el etnicismo", aventura Gueye. Al hacer que los reinos y los jefes locales se alzaran unos contra otros, bien dándoles armas,
bien mediante la corrupción, los europeos
acabaron con el proceso de construcción
política existente. "Antes de su llegada, los
imperios songhai y de Malí, Oyo, Benin,
Congo y Monomotapa estaban formando
Estados multiétnicos viables. Había tierra
para todos, la autoridad del soberano estaba más o menos reconocida. No se arriesgaban a atacar a su vecino. La esclavitud existía, pero poseía una función social
SECRETOS DE FAMILIA
"En todos los Estados en los que se ha practicado la esclavitud, ésta ha dejado una herencia muy
palpable". La historiadora ghanesa Akosua Perbi sabe lo que dice: si existe un país donde la trata
haya impuesto su ley, centuplicando los problemas que la esclavitud tradicional no habría dejado de
legar a las generaciones actuales, es el suyo. "Mientras todo va bien, dice, esta herencia permanece
oculta en los secretos de familia. Pero en cuanto hay una disputa, reaparece. Yo tuve ocasión de
consultar unas sentencias sobre problemas de tierras. Al cabo de 40 páginas se lee que la bisabuela
del demandante había sido comprada antaño y que, por consiguiente, no goza de un verdadero
derecho de propiedad". Otra anécdota ilustrativa: "Hace varios años, uno de mis tíos maternos fue
elegido jefe de mi ciudad natal, en el país ashanti. Es una jefatura rotativa, que se reparte entre
cuatro familias reales. Mi tío fue designado por la suya. Pero las otras tres protestaron. Desde
entonces no ha habido paz en la ciudad. A mi tío le quemaron el auto. Tuvo que huir y recurrir a la
justicia tradicional. Veredicto: 'Su linaje plantea problemas'. En realidad, su bisabuela había sido
comprada en los años 1800. ¡Vaya chasco! Y claro, mi tío tuvo que renunciar".
de integración de los que no tenían familia, de las víctimas de catástrofes y de los
delincuentes".
"Pero a partir del siglo XVI y durante
400 años, los reyes se van a enfrentar unos
a otros, porque para obtener mercancías
europeas y armas hay que suministrar esclavos. Se instaura un círculo vicioso, añade Niane. En el occidente africano, algunos grupos se dividen en subetnias; se asiste a una multiplicación de los dialectos,
las castas se refuerzan. La única salvación
para el individuo es el grupo familiar o
local restringido".
CONFLICTOS ÉTNICOS
"En algunas regiones, confirma el británico Robin Law, la enemistad entre distintos grupos se remonta a la trata. La gente
todavía sabe quiénes eran los raptores y
quiénes las víctimas (ver recuadro). Pero
muchos conflictos étnicos no tienen nada
que ver con la trata. En 1966, en Nigeria,
los ibos fueron masacrados por los hausas,
a pesar de que nunca habían entrado en
contacto antes del siglo XX".
"Es difícil afirmar que la trata haya
provocado la desintegración completa de
las sociedades y economías africanas, aunque sólo sea porque hay que evitar generalizar, matiza también la historiadora portuguesa Isabel Castro Henriques. Es cierto que el equilibrio de los poderes se vio
alterado, provocando la caída de reinos litorales y el incremento de poder de nuevas entidades públicas, construidas sobre
el tráfico de esclavos. Pero algunas estructuras interiores, como el imperio lunda
(Angola) se mantuvieron y, hasta fines del
XIX, los portugueses tuvieron que renunciar a penetrar en el interior del continente". "A veces, añade Law, la trata provocó la aparición de Estados fuertes, como
Dahomey, y una militarización sin precedentes de la sociedad".
Todo esto dejó huellas, concluye. "Pero
la pobreza de África está más ligada a la
caída de los precios de las materias primas que a la trata de negros..., a menos
que admitamos que éste llevó a África a
una situación de debilidad, obligándola a
doblegarse al sistema colonial".
S. B.
FUENTES
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T E M A
C E N T R A L
Cultura
ELOGIO DEL MESTIZAJE
En el Nuevo Mundo, los esclavos han forjado culturas mestizas de las que sacar fuerzas para sobrevivir,
integrarse, resistir. Esas culturas se han convertido en una importante fuente de creatividad.
A
rrancados de la tierra de sus antepasados, marcados con hierro candente
por el extranjero, deportados a ultramar,
condenados a un universo concentracionista dominado por la ley de la rentabilidad,
¿de dónde sacaron los esclavos la fuerza
para vivir en el Nuevo Mundo? Respuesta
simplista: su cultura africana les perrmitió
resistir. La realidad es más compleja, piensa el especialista haitiano de cultos vudúes
y de culturas caribeñas Laënnec Hurbon.
"Yo no creo que se pueda decir que las culturas africanas constituyeran un instrumento de resistencia. En realidad se transformaron para producir algo nuevo".
El brasileño Joel Rufino dos Santos
comparte esa opinión. "La cultura es dinámica por esencia y el concepto de resistencia cultural es, pues, engañoso. En Brasil, el complejo entramado de las culturas
africanas fue más el elemento fundador de
un proceso de civilización original que un
factor de resistencia. Durante la esclavitud, abolida en 1888, hubo una interacción permanente, compleja y maravillosa
entre distintas culturas".
múltiples elementos sin anteponer sus contradicciones, proporcionaron a los esclavos una especie de cohesión que les permitió enfrentarse a la institución esclavista".
OBLIGADOS A CREAR
"Las religiones tuvieron una función
primordial como factor de supervivencia,
de integración y de resistencia", añade el
beninés Elisée Soumonni. "Firmar un
acuerdo con los antepasados da fuerza
para enfrentarse al sufrimiento. La religión
permite explicar lo que sucede, conseguir
un lugar en el mundo", confirma Dos Santos. "El vudú fue un crisol de las distintas
etnias, añade Hurbon. También incorporó
elementos del cristianismo y del mundo
indio. Fue una creación durante la cual
los esclavos aprendieron a expresar sus sufrimientos, su opresión, el arrancamiento
de África. Les permitió simbolizar esa ruptura, establecer una nueva historia y pasar después de la pasividad a la ofensiva.
Por ejemplo, fue durante una ceremonia
vudú cuando los esclavos de Saint Domingue hicieron el juramento de mantener secreta la fecha de la insurrección de 1791".
Para Hurbon, las culturas afroamericanas ocupan un lugar especial en el patrimonio común de la humanidad, ya que
nacieron en un acto de producción de libertad. "Los esclavos expresaron su dignidad de persona a través de ellas". Pero
"Durante la travesía, pasan muchas cosas
por la cabeza del africano, que no sabe
adónde va, añade Hurbon. Lanza un grito
de asombro, de sorpresa y de sufrimiento,
como decía el escritor de Martinica
Edouard Glissant, para expresar el hecho
de que está germinando una nueva cultura. Los esclavos llegaron con las manos
desnudas, sin los símbolos ni los apoyos
materiales de su sistema cultural, y se vieron obligados a crear". Por distintas razones. En cuanto desembarcaban eran dispersados para que olvidaran sus orígenes. "La
mezcla de etnias es una política sistemática de los amos". En la primera etapa, pues,
los esclavos inician una relación cultural
entre africanos. El segundo encuentro es
con los indios. "Hubo, por ejemplo, un
aprendizaje de su sistema ecológico". El
tercero fue el contacto forzado con las culturas europeas y cristianas. "Esa enorme
mezcla y ese trabajo de creatividad se intensificaron a partir del siglo XVII. Nacieron entonces unas culturas afroamericanas, caribeñas. Esos nuevos sistemas culturales y religiosos, capaces de combinar
también deben ese lugar a sus ricas prolongaciones. "Por eso un proyecto como
la Ruta del Esclavo no debe limitarse al
aspecto histórico, sino analizar los desarrollos culturales derivados de la trata de
negros. Se supone que son conocidos, pero
en realidad lo son muy mal", añade Soumonni. Este desconocimiento, señala
Hurbon, fue orquestado por los Estados
modernos, que, en la prolongación de las
naciones esclavistas, los despreciaron con
el fin de minimizar la aportación de las
comunidades negras. Pero esta tendencia
empieza a invertirse.
REDINAMIZAR
EL VUDÚ, CRISOL DE
LAS DIFERENTES ETNIAS
(Foto © GAMMA-LIAISON/G. Smith).
FUENTES
Soumonni cita como prueba la formidable
redinamización de los estudios africanos en
las universidades americanas. "Se está descubriendo que esos sistemas mestizos fueron y son importantes, a medida que se
rehabilita las culturas africanas, explica
Hurbon. Hoy, en el Caribe se expresa un
mayor pluralismo cultural. En América
Latina, las iglesias católica y protestante,
menos hegemónicas, aceptan movimientos
religiosos de tipo afroamericano". Y sobre todo, se empieza a reconocer que esas
culturas fueron la matriz de numerosas
creaciones artísticas, alimentadas por sus
ritos, ritmos y mitos. En un reciente artículo del semanario francés Le Nouvel Observateur, el novelista de Martinica Patrick
Chamoiseau los resume así: "Músicas. Artes culinarias. Bailes. Literaturas. Artes
plásticas. Pensamientos archipélicos situados fuera de los sistemas. Lengua criolla
como nave de todas las lenguas del mundo".
"Durante décadas, se lamenta Hurbon,
sólo se ha querido ver en eso un primitivismo incompatible con la modernidad.
Pero cuanto más se practiquen esos sistemas de manera libre y tolerada, más posibilidades habrá de que evolucionen y se
racionalicen. El individuo puede adquirir
la visión crítica que requiere la modernidad mediante la educación, el trabajo político, la democratización progresiva de las
sociedades. Pero en ningún caso es necesaria la adopción de un modelo cultural
único. ¿La posibilidad de que 100 flores
se abran no es, al contrario, la riqueza de
la humanidad?"
S. B.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
11
......
M A P A S
LAS RUTAS DE LA TRATA
Este mapa muestra la extensión de las rutas de deportación de los esclavos hasta 1873, fecha
del último tratado de abolición de la trata de negros.
Bristol
Quebec
Montreal Nueva Escocia
Burdeos GénovaVeneci
Marsella
Roma
Tolón
Nápo
Barcelona
Lisboa
Sevilla Granada
Nueva York
Richmond
Nueva Orleans
. . . .12
..
Liverpool
Londres
París
Charleston
Mobile
Islas Canarias
Arguin
México
Veracruz
Isla de Gorée
Cartagena
Allada
Ouidah Lagos
Elmina
Calabar
Bonny
Cabin
Pernambuco
Lima
Callao
Lua
Salvador
Pie
Principales itinerarios:
Árabes
Árabes y Europeos
Europeos
Intraafricanos
De los convictos
Zonas de desembarco y de tránsito
Rio de Janeiro
Valparaíso Montevideo
Santiago Buenos
Aires
Zonas de embarco:
Principales
Secundarias
Terciarias
F U E N T E S
U N E S C O
N
o
9 9
/
M A R Z O
1 9 9 8
M A P A S
En 1873, Inglaterra y el sultán de Zanzíbar firmaron el último tratado de abolición de la trata de negros en la costa oriental
africana. Este mapa muestra las principales rutas marítimas tomadas por los árabes, los europeos y los americanos,
durante cerca de cuatro siglos, para deportar a los esclavos. Se indican además los lugares de desembarco, los puertos
por donde transitaban, así como las principales ciudades de Inglaterra y Francia a las que amos y militares llevaban a
sus esclavos. También se señalan los lugares en Inglaterra y Canadá en que fueron instalados los esclavos que
participaron, del lado de los ingleses, en la guerra de independencia de Estados Unidos (1783), a cambio de la libertad.
Las rutas al interior del continente africano llevan a las zonas litorales de embarco. Los esclavos que llegaban a las
costas del norte, después de atravesar el desierto del Sahara eran llevados, generalmente, a las regiones dominadas por
los árabes o los musulmanes a través del Mediterráneo; los que llegaban al litoral nordeste eran llevados al Asia a través
del mar Rojo; los que llegaban a la costa oriental, al Asia y las Américas; y los que llegaban a la costa occidental, a Europa
y las Américas.
Un grupo reducido de africanos figuraba entre los convictos que, en los siglos XVIII y XIX, fueron deportados de
Inglaterra, el Caribe, Mauricio y Sudáfrica, para trabajar en Australia.
ia
oles Estambul
Bagdad
Alejandría
El Cairo
Basora
Suakin
Jartum
Massawah
Hangchou
Chiraz
Bender Abbas
Karachi
Ormuz
Delhi
Mascate
Jeddah
La Meca
Cantón
Macao
Calcuta
Diu
Bombay
Hyderabad
Hodeida
Moka
Adén
Zeila
Berbera
13
......
Goa
Cochin
Mogadiscio
Malaca
Sumatra
nda
anda
Nagasaki
Borneo
Mombasa
Zanzíbar
Kilwa
Ibo
Quelimane
Madagascar
Reunión
Mauricio
Australia
El Cabo
Tasmania
Hobart
© 1990 Joseph E. Harris
Producido por Clark University Cartographic Service
F U E N T E S
U N E S C O
N
o
9 9
/
M A R Z O
1 9 9 8
T E M A
C E N T R A L
Compensaciones
PECADO Y CAPITAL
¿Estados Unidos debe pedir disculpas a los descendientes de los esclavos? La pregunta divide
a su población y puede desencadenar una avalancha de compensaciones.
C
uarenta acres y una mula, era lo que
se prometía a los esclavos liberados
después de la guerra de secesión de Estados Unidos. Como muchas promesas, raramente se cumplió, pero no se olvidó.
En junio de 1997, Tony Hall, diputado
de Ohio, presentó esta simple resolución:
"El Congreso pide disculpas a los afroamericanos cuyos antepasados sufrieron la
esclavitud de acuerdo con la Constitución
y las leyes vigentes en Estados Unidos antes de 1865", fecha de su abolición. Su razonamiento era claro: "Cuando alguien le
hace daño a su hermano, le pide disculpas. Es la base para poder volver a empezar, el precio que hay que pagar para restablecer la confianza... La esclavitud finalizó hace 135 años. Desde entonces, el
víctima de desigualdades flagrantes en
materia de educación, de empleo y de vivienda. Y recuerda que las disculpas colectivas no son nada nuevo en Estados
Unidos: un mes antes, el presidente Clinton se había disculpado por los experimentos de Tuskegee de los años 30 y 40, en los
que médicos del servicio público utlizaron
a unos 600 negros afectados de sífilis como
conejillos de Indias.
Es el color de la piel lo que visiblemente divide a los dos bandos. Según un sondeo, dos de cada tres blancos están en contra de las excusas oficiales, mientras que
dos de cada tres negros se declaran favorables. Pero el problema no es tan sencillo. "El Grupo de Negros del Congreso no
tiene una posición oficial y no debe tenerla,
LAS MINORÍAS
SE MOVILIZAN
CONTRA LA
PROPUESTA DE
TERMINAR CON
LA "DISCRIMINACIÓN
P O S I T I VA "
(Foto ©
GAMMA
LIAISON/
Darcy
Padilla).
. . . .14
..
Congreso ha dado un buen paso, empezando por la ley sobre derechos cívicos. Pero
no es suficiente..."
Bonitas palabras, ciertamente, pero son
muchos los que se han apresurado a señalar que decir "lo siento mucho" no cuesta
nada. "Si realmente está vacía de sentido,
replica Tony Hall, ¿por qué la resolución
ha desatado tantas pasiones?" Algunos
estadounidenses argumentan que sus antepasados inmigrantes no tenían ninguna relación con los amos de esclavos ni con los
responsables de la legislación referente a
la trata de negros. Otros temen que la resolución haga más daño que bien, al llevar
a la gente a pedir disculpas por un acto con
el que no se identifica.
En el otro bando, la comunidad negra
sigue sufriendo el legado de la esclavitud,
opina Maxime Waters, diputado por California. Tenemos que actuar como afroamericanos orgullosos de serlo, exigiendo justicia e igualdad. Pedir disculpas o no es
algo que deben decidir los blancos".
Numerosos grupos de defensa de los
derechos cívicos temen que la polémica
oculte los problemas reales. "¿Cómo vamos a tomar en serio todos esos bellos discursos sobre el perdón de una nación, que
corre a marcar distancias con lo que más
se parece a una compensación: 'la discriminación positiva'?", se pregunta Bernice
Powell Jackson, de la Comisión a favor de
la Justicia Racial de la Iglesia Unida de
Cristo, en The Civil Rights Journal (14 de
julio de 1997).
La "discriminación positiva" (en inglés,
"affirmative action") consiste en una serie
FUENTES
de disposiciones legales que garantizan una
representación adecuada de las minorías en
las universidades, los servicios públicos y
los negocios. Aunque los poderes legislativos de los Estados y un Congreso mayoritariamente republicano la atacan ferozmente, numerosos grupos representantes de
la comunidad negra continúan viendo en
ella el instrumento indispensable para reducir las desigualdades. Según ellos, si el
Congreso quisiera realmente redimir los
pecados de la esclavitud, debería empezar
por tomar medidas para atenuarlos.
"Las compensaciones implican sin
duda un problema político, añade Jackson.
Pero si el Congreso se plantea seriamente
pedir disculpas, podría expresarlo mediante becas universitarias, programas de formación profesional o de rehabilitacion en
las cárceles". El debate se ha transformado así en una pesadilla de abogado, desencadenando una avalancha de compensaciones. ¿Cómo se puede convertir en dólares
tal cantidad de sufrimiento?
FRONTERAS RACIALES
El presidente Clinton, al principio favorable a pedir disculpas, cambió de idea: "La
esclavitud dejó profundas cicatrices en
nuestra nación. Nosotros seguiremos abordando juntos estos problemas, pero no creo
que, de momento, el pedir disculpas ni un
debate sobre compensaciones sean la mejor manera de hacer avanzar el país".
Su atención se centra ahora en su "Race
Initiative" y en la creación de una comisión encargada de hallar la forma de ofrecer "posibilidades a unos ciudadanos que
trabajan mucho, pero que chocan todavía
con la discriminación racial. Queremos
destacar los ejemplos de estadounidenses
que se unen y traspasan las fronteras raciales para superar las discordias nacidas
de la herencia de nuestro pasado".
La propuesta de disculpas se encuentra
ahora sobre la mesa de un comité de magistrados, a la espera de una audición poco
probable. Según un portavoz de la oficina
de Tony Hall, la resolución volverá seguramente a los parlamentarios el próximo
año. Al fin y al cabo, ¿qué son 12 meses
para pedir disculpas por un crimen cometido hace más de un siglo?
Amy OTCHET
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
TODOS LOS ARTÍCULOS PUEDEN SER LIBREMENTE REPRODUCIDOS
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
T E M A
C E N T R A L
Cooperación
internacional
EN EL MISMO BARCO
Al descubrir el pecio de un barco negrero, Noruega se ha sumergido en una historia desaparecida.
Un motivo para embarcarse en La Ruta del Esclavo.
¿Los negreros escandinavos
eran unos "hippies"? Hipótesis descartada, por supuesto.
Sin embargo, las palabras
"peace" y "love" son las únicas que aparecen en el pecio
del Fredensborg, uno de los barcos de la
Compañía Real Danesa de las Indias Occidentales y de Guinea. Figuran en un sello y enmarcan a una paloma que sostiene
una rama de olivo en su pico. Una firma
sin sentido y misteriosa, casi un signo para
las generaciones futuras.
Los alumnos de las Escuelas Asociadas (una red creada por la UNESCO que
agrupa a unas 4.250 en 137 países) lo captaron a la primera. "Decidieron convertirlo en emblema de la vertiente noruega de
La Ruta del Esclavo, en la que participan",
explica Mari Hareide, secretaria general de
la Comisión Nacional Noruega de la
UNESCO, que dirige la iniciativa, impulsada tras el descubrimiento del Fredensborg. "Esta fragata es la causa del interés
de Noruega por La Ruta del Esclavo, cuenta. Hacía el enlace entre el Reino de Dinamarca -que incluía Noruega-, la Gold
Coast (actual Ghana) y las islas Vírgenes
(Caribe), que los daneses revendieron a Estados Unidos en 1917 por 25 millones de
dólares. Partía con mercancías europeas,
iba a comprar esclavos a África y los cambiaba en América por productos de las
plantaciones. Para regresar a Copenhague
subía hasta Noruega para aprovechar los
vientos favorables. Atrapada por una tormenta, se hundió frente a nuestras costas
en 1768, con su cargamento de azúcar, ron,
colmillos de elefante y dos esclavos".
IMPRESIONADOS
En 1974, tres submarinistas detectaron los
restos del navío y recogieron los colmillos.
"Es uno de los mejores documentos sobre
los barcos negreros que se haya descubierto en el mundo. Tenemos tanto el pecio
como todos los archivos, que se conservan
en Dinamarca". Los submarinistas quedaron tan impresionados por su descubrimiento que profundizaron en el tema, lo
cual dio lugar el pasado año a una exposición y a la publicación de dos obras, una
de ellas en cómic (véase p. 8). Lo mejor es
que Noruega decidió destinar tres millones
de dólares durante cinco años (1997-2001)
a La Ruta del Esclavo. La iniciativa es tanto
más destacable cuanto que el Reino de
Dinamarca sólo tuvo un papel marginal en
la trata de negros, comparado con otras
naciones europeas.
"Ya hemos organizado dos seminarios
e invitado a maestros, alumnos y universitarios de Ghana y de Santa Cruz (la más
extensa de las islas Vírgenes) a pasar una
temporada en casa de familias noruegas,
informa Hareide. La primera parte del
proyecto consiste en "utilizar las Escuelas
Asociadas para incrementar el volumen de
información referente a la trata de negros
no son menos fructíferos. "En uno de esos
dos seminarios a los que me invitaron, declara la historiadora ghanesa Akosua Perbi, expliqué cuál era la verdadera historia
de la trata de negros en Ghana. Los noruegos utilizarán esa información para su
material escolar. Asimismo me pidieron mi
opinión sobre el cómic, lo que me permitió corregir algunos errores". Ella ha aprovechado la ocasión para ampliar su red.
"Un colega de las islas Vírgenes, George
Tyson, me invitó a presentar mi trabajo allí.
Fui en enero. Era mi primer viaje al Caribe. Fue emocionante. Yo doy clases de Historia de África desde hace 17 años. Pero
por primera vez toqué con mis dedos lo que
leo en los libros".
EL MISMO SABOR
EL FREDENSBORG - UN RECUERDO MUY
PRECISO (Foto © Leif Svalesen, Norway).
que hay en el sistema escolar y para animar a los niños a discutir sobre ese tema.
Los alumnos de Santa Cruz ya han empezado a comunicarse por correo electrónico
con compañeros noruegos, para hacer un
pequeño periódico. Es una especie de catarsis. Hasta hace muy poco, no nos atrevíamos a mirar las cosas cara a cara y en
realidad esta historia puede contribuir a
explicar formas actuales de intolerancia y
de abusos, como el trabajo infantil. Nos
gustaría hacer reflexionar a los jóvenes
sobre las formas de esclavitud modernas".
Los adultos también pueden ganar con
estos intercambios triangulares. "Una
maestra ghanesa, que estuvo aquí en abril,
mantuvo el contacto". Le gustaría aprovechar el Año Internacional del Océano para
estudiar las rutas marítimas de la época de la
trata de negros y sus consecuencias sobre el
poblamiento. Los lazos entre universitarios
FUENTES
"En lengua akan, se designa al esclavo con
la palabra 'donko'. Cuando dije eso, una
anciana vino a tararearme una canción en
inglés, que va acompañada por esta palabra. Ella no conocía su significado... Un
profesor de Saint-John me enseñó que, en
su isla, a la cola le llaman 'bisaa'. Es otra
palabra akan. ¡Y la comida! ¡La sopa de
pollo tiene el mismo sabor y el mismo nombre que en nuestro país!"
África descubre América pasando por
Noruega. Estos intercambios culturales
podrán profundizarse en el marco del
proyecto de celebración de festivales tricontinentales. Otro aspecto cultural es la
recuperación del patrimonio. Algunos fuertes de la costa de Ghana, que todavía llevan nombres daneses, podrían ser restaurados y, en cierto modo como en Gorea (Senegal), convertirse en lugares de la memoria. "Debemos aceptar el pasado, en lugar
de intentar olvidarlo", comenta Hareida.
En Santa Cruz, este cambio de enfoque va tomando cuerpo. Los habitantes de
la isla, deseosos de conocer su historia, se
lanzan a investigaciones genealógicas.
"Descender de un esclavo nunca ha sido
motivo de orgullo. Sin embargo, sobrevivir a la travesía, liberarse y empezar una
nueva vida es una aventura de la que uno
puede enorgullecerse. Hay que construir
este sentimiento de orgullo. Muchas personas ponen en ello su empeño".
S. B.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
15
......
T E M A
C E N T R A L
La
Ruta
del
Esclavo
COOPERACIÓN TRIANGULAR
El proyecto La Ruta del Esclavo se articula en torno a tres grandes ejes: verdad histórica,
memoria y diálogo intercultural.
U
. . . .16
..
no de los principales objetivos de La
Ruta del Esclavo es redinamizar la
investigación sobre la trata transatlántica
de negros. Para afirmar la verdad histórica, es decir, dar a conocer las causas profundas y las modalidades de la trata, el
Comité Científico Internacional de La Ruta
del Esclavo ha recomendado, en sus distintas sesiones, dar prioridad al estudio de
las fuentes documentales y a la elaboración de material pedagógico.
La cuestión de las fuentes se trató en
tres reuniones: la de Alcalá de Henares
(España) sobre "Los archivos ibéricos de
la trata de negros" (octubre de 1995); la de
Conakry (Guinea) sobre el tema "Tradiciones orales y trata de negros" (marzo de
1997), y la de Copenhague (Dinamarca)
sobre "Los archivos europeos de la trata
de negros" (febrero de 1998).
Gracias a la financiación de la Agencia Noruega de Desarrollo (NORAD), el
Sector de Educación, y en particular la
Unidad de Coordinación del Sistema de
Escuelas Asociadas, ha elaborado un programa detallado de movilización de esa red
de 4.250 centros establecidos en 137 países, y de elaboración de material pedagógico. Por otra parte, la UNESCO apoya las
iniciativas ya emprendidas en este ámbito,
en especial la de la ciudad de La Rochelle,
que fue el segundo puerto negrero francés
después de Nantes.
La importancia de la preservación de
la memoria de la trata de negros puede ilustrarse con una cita del Premio Nobel de la
Paz Élie Wiesel, según el cual "el verdugo
siempre mata dos veces, la segunda vez con
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
el silencio". Quizás sea el silencio -histórico, científico y moral- sobre la tragedia
de la trata lo que constituya el reto más
importante del proyecto "La Ruta del Esclavo".
Después de todo, se trata de conseguir
que la cuestión adquiera, a través de su estudio, un carácter universal y figure en todos los libros de historia de todos los países, igual que todas las grandes tragedias
de la historia de la humanidad. En este aspecto, la UNESCO concede gran importancia a la visibilidad del proyecto, que ya
ha sido objeto de una amplia cobertura informativa en la prensa escrita y de programas de radio y de televisión.
iniciador de La Ruta del Esclavo-, Cuba y
Angola.
La contribución del proyecto al establecimiento de una cultura de paz se deriva del hecho de que se trata de estudiar y
al mismo tiempo de dar a conocer la tragedia de la trata de negros, pero también las
interacciones que generó en las Américas
y las Antillas. Este enfoque lo ilustra de
forma notable el título que los intelectuales de Nantes dieron a una reciente exposición sobre la trata: "Los anillos de la
memoria". El anillo simboliza, en efecto,
tanto el hierro que encadena al esclavo
como el lazo profundo y complejo que la
trata estableció entre África, Europa, América y las Antillas.
Por esa razón uno de los aspectos fundamentales del proyecto es desvelar el extraordinario proceso de "multiculturalización" que a provocado la trata en América
y las Antillas. Ya se han celebrado importantes actividades y reuniones: en Puerto
Príncipe (Haití), sobre la insurrección de
la noche del 22 de agosto de 1791 en Saint
Domingue; en Pointe-à-Pitre (Guadalupe),
sobre el tema "Entre historia(s) y
memoria(s) de ambas orillas: La Ruta del
Esclavo"; y en Santiago de Cuba, sobre el
tema "Interacciones multiculturales, identidades nacionales y sociedad".
Se ha previsto además la realización de
seminarios sobre la diáspora africana en
Brasil, Jamaica y la República Dominicana, que se verán plasmados en publicaciones.
LUGARES DE MEMORIA
Las actividades del proyecto han llevado a
lanzar, junto con la Organización Mundial
de Turismo (OMT), un programa conjunto
de turismo cultural sobre la ruta del esclavo, con el fin de ayudar a los países afectados a detectar, restaurar y promover todos
los sitios, edificios, lugares de memoria y
símbolos físicos de la trata transatlántica
de negros.
La ejecución de este programa ya está
avanzada y se desarrolla en estrecha colaboración con los ministerios africanos de
Turismo y de Cultura de la Organización
de la Unidad Africana (OUA). Para responder al reto de la memoria, la UNESCO, con
sus propios recursos pero sobre todo con
la aportación de la NORAD, ha iniciado,
por otra parte, un proceso de creación de
museos de la esclavitud en los países que
lo han solicitado, como Haití -que fue el
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
Doudou DIÈNE
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA…
HISTORIA GENERAL DE ÁFRICA: África
de los siglos XVI a XVIII (vol. V, 1998) y
el siglo XIX hasta los años 1880 (vol. VI,
1996), UNESCO.
L'AFRIQUE, ENTRE L'EUROPE ET
L'AMÉRIQUE. Una ilustración, en francés,
de la influencia de África en los "encuentros" que se produjeron a partir de 1492 y
sus consecuencias. UNESCO, 1995.
LOS CÓDIGOS NEGROS DE LA AMÉRICA
ESPAÑOLA. Esta obra de Manuel Lucena
Salmoral tiene por objeto estudiar los códigos negros españoles surgidos en el último tercio del siglo XVIII, con el fin de abrir
un espacio en el estudio de la historia dado
el silencio de los historiadores en torno a
este acontecimiento, y en especial, ver este
trágico acontecimiento desde el "presente". UNESCO, 1996.
FUENTES
EL CORREO DE LA UNESCO. "La esclavitud, un crimen sin castigo", octubre de
1994.
DIOGÈNE. Esta revista trimestral, en inglés
y francés, que publica el Consejo Internacional de Filosofía y Ciencias Humanas
con la colaboración de la UNESCO, dedicó su nº 179 (jul.-sept. 1997) a las "Rutas
y huellas de los esclavos".
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
Historia de las
ideas de los
pueblos, de sus
interacciones con
otras culturas y
continentes,
desde la
prehistoria hasta
nuestros días (en
ocho volúmenes)
Ediciones UNESCO
Precio de cada volumen: 300 FF.
Conferencia
de
Estocolmo
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r
libremente reproducidos.
En India, entre cinco y seis millones de personas -en su mayoría mujeres- ejercen oficios artesanales. En Japón hay más de un
millón de artistas profesionales y las "industrias culturales", como la edición y la
producción audiovisual, representan cerca
del 2% del PNB. En 1996, las familias francesas destinaron 182.500 millones de francos al sector cultural, en el que trabajan más
de 412.000 personas (sin contar el profesorado de oficios artísticos ni el personal de
los servicios culturales locales). Entre 1950
y 1990, el número de estadounidenses que
ejercían un oficio artístico aumentó en un
400%. En el Reino Unido, un estudio reciente sobre la ciudad de Manchester muestra que cada empleo creado en el sector cultural genera otros 2,8 en el de servicios.
A escala mundial, 100 millones de personas viven fuera de sus países de origen y
muchas se instalan en países cuya identidad cultural es radicalmente distinta a la
suya. Por ejemplo, en Los Ángeles se hablan unas 180 lenguas y más de un tercio
de la población australiana procede de culturas no anglófonas.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
UNESCO
○
FUENTES
○
▼
Un yacimiento arqueológico de Laos,
datado en el 300 a. de J. C., conserva
aún todo su misterio: las últimas excavaciones de la LLANURA DE LAS JARRAS,
en la provincia de Chieng-jung, al norte
de Vientiane, se remontan a los años 30.
Desde entonces se han sucedido los
conflictos. El sitio, con sus jarras
funerarias megalíticas que pesan
hasta una tonelada, está cubierto de
minas a punto de explotar. El 2 de
febrero, durante su visita a Laos, el
director general hizo un llamado en
pro de su recuperación y anunció un
primer aporte de 50.000 dólares.
¿Cómo pueden los políticos convertir todas las formas de cultura
en un factor de desarrollo?
○
○
○
○
○
○
Programa mundial de acción
para la educación para todos
○
☛
○
c o n o c i m i e n t o s d e l a s e c o n o m í a p o p u l a r,
para compartirlos con los "excluidos del
desarrollo". Los vídeos van acompañados
de textos en francés y en criollo y tratan
sobre los metales, la madera, las máquinas pequeñas, el cemento y los frutos.
Para los diseñadores del proyecto, que
desean recoger "otros testimonios formadores de este tipo" , se trata de lanzar
"una botella al mar para que se desarrollen fórmulas alternativas de educación" .
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
●
¿Cómo se fabrica una olla de aluminio,
u n s e c a d o r s o l a r, u n a s l e t r i n a s o u n
desgranador de maíz? La serie de siete
vídeos en francés, "APRENDER Y
T R A B A J A R ", realizada por la UNESCO en
Haití, presenta un conjunto de
○
LA CULTURA AL PODER
○
. . . .18
..
P L A N E T A
¿COSMOPOLITISMO?
A pesar de lo que se podría denominar el
"nuevo cosmopolitismo", el 40% de los 40
"grandes conflictos armados" actuales, recogidos en el Armed Conflicts Report de la
editorial Ploughshares (1997), se describen
como "guerras de Estados en formación",
en los que "la etnia, la identidad comunitaria y la religión" tienen una función destacada.
Todas estas cifras muestran, por si era
necesario, que la cultura influye cada vez
más en nuestra vida economíca y política.
El informe de la Comisión Mundial de Cultura y Desarrollo, instituida por las Naciones Unidas y la UNESCO, ve en ella una de
las claves de un desarrollo humano y económico logrado, que afecta o configura casi
todos los aspectos de nuestra existencia.
Pero para la mayoría de gobiernos, la cultura solamente representa una prioridad lejana y cuando existe una política cultural,
suele concentrarse en el arte y la conservación.
Esto es lo que quiere cambiar la Conferencia intergubernamental sobre políticas
culturales para el desarrollo, organizada por
FUENTES
la UNESCO, que se celebrará en Estocolmo (Suecia) del 30 de marzo al 2 de abril.
Se organiza en el marco del seguimiento
de la Comisión y reunirá a delegados del
mundo entero, que estudiarán cómo pueden los gobiernos desempeñar mejor su
misión en este ámbito. El objetivo es ambicioso, especialmente en un mundo cada
vez más multicultural y global, en que el
Estado e incluso las identidades nacionales se ven cuestionados; en que se propugna menos Estado y en que el concepto de
cultura se interpreta de distintas maneras.
Así, en Estados Unidos, "para muchos,
la propia idea de política cultural es inadecuada... va en contra del individualismo innato que caracteriza al sistema de
vida estadounidense, señala Alberta Arthurs, ex directora de artes y letras de la
Fundación Rockefeller. La política cultural está 'hecha a mano'. Nace de intereses
locales, de aportaciones nuevas y de antiguas creencias... Implica a una gran variedad de organizaciones de todo el país”.
El sector que no tiene ánimo de lucro financia gran parte de las instituciones culturales y artísticas, mientras que otras problemáticas igual de culturales, como el reconocimiento y el uso, en el sistema escolar, de las lenguas que hablan las comunidades de inmigrantes, se tratan a nivel comunitario o de los Estados.
EQUILIBRIO
Francia está en el polo opuesto, con un
ministerio fuerte y centralizado, cuyos objetivos son el fomento de "la creación, la
formación, la democratización y el desarrollo culturales, la artesanía, explica Jacques Renard, ex director general del Ministerio de Cultura, lo que muestra por sí
solo la articulación entre arte, cultura y
público o públicos". Hasta hace poco tiempo, la cultura se consideraba como un sector aparte. Su "reintegración a la economía", que genera un amplio debate, "no
significa que la cultura deba someterse a
los imperativos de la rentabilidad económica. Debe buscarse un equilibrio entre
la preocupación de vivir en una economía
abierta y la actividad artística, que debe
conservar su autonomía, esencial para la
función de creación y de difusión de la
cultura". Este equilibrio se aplica también
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
P L A N E T A
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
la idea de que unos ingresos bajos equivalen al subdesarrollo".
Sudáfrica también reorienta su política
cultural. Pero son pocos los que no están
convencidos de su importancia. Así, para
el presidente Nelson Mandela, "la cultura
debería ser la lengua que cura y transforma la nación". "Bajo el apartheid, el Estado utilizaba la cultura para separar a la
○
Estocolmo
○
○
○
○
○
○
○
a la promoción y al reconocimiento de las
identidades regionales culturales de Francia, pero no a las comunidades de inmigrantes, a las que se alienta a hacerse lo
más "francesas" posible.
Mientras que Francia se afana por superar sus reticencias en cuanto a los vínculos entre cultura y economía, en Tailandia la política cultural ha sido durante años
de
○
Conferencia
FUENTES
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
▼
¿De qué forma la inmigración ha
modelado el Pacífico contemporáneo?
¿Qué consecuencias tiene sobre la
identidad regional, el desarrollo, las
familias y los individuos? La obra, en
francés, POBLACIÓN, MIGRACIÓN Y
DESARROLLO en el Pacífico Sur ofrece
una balance completo de la situación
de los países insulares de la región.
Su conclusión es: "van a enfrentarse a
la necesidad de mantener cierto nivel
de emigración, para contener su
crecimiento demográfico y evitar el
desempleo". Pero al no haber sabido
"formar una población activa de un
buen nivel de cualificación", "las
condiciones de la emigración serán
cada vez más desfavorables".
Programa MOST
○
○
☛
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
gente. El único objetivo de la política era
fomentar los valores culturales de la población blanca", explica Amareswar Galla, ex asesor del grupo de trabajo sobre el
arte y la cultura de Sudáfrica y director del
Centro Australiano de Investigación y Desarrollo de la Diversidad Cultural, de la
Universidad de Canberra. En cambio, el
movimiento de liberación sudafricano hizo
del arte un poderoso instrumento de resistencia. Tras ganar las elecciones, y consciente de que la cultura forma parte de la
construcción de una nación, el Gobierno
emprendió una revisión de arriba abajo de
la política cultural: un proceso único en el
mundo".
Para el Gobierno sudafricano, no cabe
duda de que la cultura "es responsabilidad
suya, explica, pero al mismo tiempo hay
que desarrollar vertientes regionales" y
queda mucho por hacer "para que la cultura arraigue realmente en el desarrollo comunitario".
Éste será unos de los mensajes de la
conferencia de Estocolmo: para ser eficaz
y dar sus mejores frutos, la política cultural no debe dejarse únicamente en manos
del mercado, ni del dictado de las minorías
poderosas. No es un ámbito reservado a una
élite, sino cosa de todos.
Sue WILLIAMS
○
un producto que se valora en dólares y centavos, una forma de aumentar el PNB.
"Hasta el derrumbamiento de los mercados financieros, la política cultural se basaba en un desarrollo 'materialista', como
el número de turistas que visitaban el país,
reconoce Chakrarot Chitrabongs, secretario general adjunto de la Comisión Nacional de Cultura del Ministerio de Educación.
Esta visión puramente económica ha llevado a una falsa idea de la cultura tailandesa. Al poner fin a las ilusiones, la debacle ha permitido oir la voz de los agentes
de la cultura. Las presiones políticas y universitarias han hecho que los poderes públicos comprendieran la importancia que
tiene la cultura para el desarrollo social.
El objetivo es ahora introducir la política
cultural en todos los sectores del desarrollo nacional, desde la educación hasta la
seguridad".
"Hemos lanzado nuestra década nacional del desarrollo cultural, similar a la de
la UNESCO (1987-1997), y, aunque modesto, nuestro presupuesto aumenta un
20% cada año, añade Chitrabongs. Como
contrapeso a la atención que se presta a
la producción y al éxito económico, elaboramos un índice de 'felicidad nacional
bruta' que tiene en cuenta el bienestar de
la población, con el fin de apartarnos de
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
¿LA
C U LT U R A
LOCAL, UN
PRODUCTO
NEGOCIABLE?
(Foto ©
Valentin/
HOA-QUI).
●
" E l S U R E S T E D E E U R O PA , e n c r u c i j a d a
de civilizaciones" fue el tema de una
conferencia celebrada en la UNESCO los
días 9 y 10 de febrero, por iniciativa de
los delegados permanentes de los nueve
países de la región. Una treintena de
historiadores y de sociólogos presentaron
un análisis de los lazos que unen a los
pueblos balcánicos, en el curso de mesas
redondas sobre tres temas: "Rutas de la
fe, rutas de negocio"; "Sureste de Europa
y pensamiento europeo"; "La imagen del
otro". El objetivo era "curar las llagas
culturales, sociales, psicológicas,
económicas y ecológicas que ha abierto
la violencia".
●
A tenor de un acuerdo firmado el 23 de
febrero por el director general, Federico
M a y o r, y e l v i c e p r e s i d e n t e d e l G o b i e rn o
vasco, Juan José Ibarretxe, unos diez
V O L U N TA R I O S d e e s a r e g i ó n e s p a ñ o l a
van a protagonizar una experiencia
pionera: gracias a una financiación de su
c o m u n i d a d , v i a j a r á n a B o l i v i a , E c u a d o r,
E l S a l v a d o r, G u a t e m a l a , H a i t í , P a k i s t á n ,
P a n a m á , P e r ú y U ru g u a y p a r a p a r t i c i p a r,
con otros jóvenes de esos países, en
proyectos de comunicación, de medio
ambiente, de cultura de la paz y de
educación en la no violencia.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
19
......
Ciencia
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r
libremente reproducidos.
Muchas especies silvestres amenazadas o desconocidas pueden
servir para alimentarnos o curarnos, como antes.
En una obra sobre las plantas amenazadas,
que se publicará en abril, la Unión Mundial
de la Naturaleza inventaría más de 33.500
especies. "Esto es más del 13% de las cerca de 250.000 especies vegetales del planeta", afirma Sir Ghillean Prance, director
de los Jardines Kew (Reino Unido) y presidente de DIVERSITAS, el programa internacional de investigación científica sobre
la biodiversidad, iniciado bajo los auspicios
de la UNESCO en 1991.
Desforestación, urbanización, recolección incontrolada y abandono, son algunas
de las principales causas de esta situación
que, de perdurar, puede costar cara. ¿Cuántas de esas plantas ocultan secretos genéticos susceptibles de ayudar a alimentar a una
población mundial que no deja de crecer?
¿Cuántas contienen sustancias que pueden
aprovecharse en forma de medicamentos,
para tratar las numerosas enfermedades que
padece esa población?
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
UNESCO
○
FUENTES
○
○
▼
Ministros y responsables de juventud y
de deporte de América Central se
reunieron en San Salvador los días 5
y 6 de febrero en una mesa redonda
sobre el tema "JUVENTUD, DEPORTE Y
PAZ COTIDIANA". Aprobaron un
centenar de proyectos por un importe
total de 10,5 millones de dólares,
destinados a convertir el deporte en
un instrumento educativo y de
prevención contra la delincuencia, la
violencia y la marginación. Se acordó
que las instituciones gubernamentales
buscaran la financiación, con la
ayuda de la UNESCO, en bancos de
desarrollo, fundaciones, federaciones
deportivas internacionales, empresas
y organismos de cooperación
bilateral.
○
○
Occidente", han dado lugar a un
documental titulado Sobre la pista de las
caravanas: el lugar de todos los
encuentros, que el 19 de febrero se
emitió por la cadena de televisión
f r a n c o - a l e m a n a A RT E .
Se está preparando una versión
internacional de este viaje de ideas y de
personas entre China y el Bósforo.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
( F o t o © J . F. B a u m a r d ) .
○
○
○
○
○
○
●
La seda china, hoy en día sinónimo de
prosperidad, ha dado su nombre a la
legendaria ruta que une Xian con
Constantinopla, ya en las puertas de
E u ro p a . L a s R U TA S D E L A S E D A , r u t a s
de diálogo, proyecto de la UNESCO "para
poner de relieve ... las interacciones que
han establecido la historia y la geografía
entre los pueblos de Oriente y
○
BUENA HIERBA...
○
. . . .20
..
P L A N E T A
ENORME POTENCIAL
"No lo sabemos, y ése es el problema", reconoce Vernon Heywood, que presidió la
reunión sobre la conservación de las plantas silvestres, celebrada en la UNESCO del
11 al 13 de febrero. Todo hace pensar que,
con su enorme potencial, pueden contribuir
a la salud y al bienestar de la humanidad.
Las sociedades tradicionales recurren
con frecuencia a esas plantas, como alimento sustitutorio en épocas de escasez, como
material para la construcción y la artesanía,
o como forraje y combustible. En África,
entre el 70% y el 80% de la población utiliza la medicina tradicional, y las plantas
medicinales desempeñan un papel destacado allí donde escasean los médicos "modernos" y donde el acceso a los medicamentos
es difícil.
Además, en todo el mundo sólo explotamos unos cuarenta productos agrícolas
básicos, a partir de variedades de gran rendimiento. A medida que se seleccionan, estas variedades se hacen genéticamente uniformes y, por consiguiente, más vulnerables
a los parásitos y enfermedades.
Los peligros de esta uniformidad se conocen desde hace mucho tiempo. En
Irlanda, a finales de los años 1840, un millón
de personas fallecieron de hambre como consecuencia de la enfermedad de la patata -muy
FUENTES
uniforme porque procede de un reducido
número de plantas-, que destruyó la totalidad de la cosecha de 1845. En India, en
1943, el Elemento sporiose, sumado a un
tifón, redujo a la nada la cosecha y desencadenó la "gran hambruna de Bengala",
mientras que en 1953 y 1954, en Estados
Unidos, la enfermedad de la roya negra
destruía la mayor parte de la cosecha de
trigo duro.
Las especies silvestres pueden ayudar
a poner fin a esas enfermedades. La cicadella es un parásito que chupa la savia de
las plantas de arroz y transmite una enfermedad viral. En los años 60 y 70, se
extendió por el sur y el sureste de Asia y
sólo en Indonesia inutilizó para el consumo tres millones de toneladas de arroz,
suficientes para alimentar durante un año
a nueve millones de personas. El freno a la
contaminación del principal recurso alimentario del mundo se halló en el Estado
indio de Utar Pradesh, gracias a la única
especie silvestre emparentada con el arroz
que contiene un gen resistente al virus.
Actualmente se encuentra en todas las variedades de arroz de alto rendimiento del
Asia tropical.
NUTRITIVOS Y SABROSOS
Numerosas frutas y verduras deben su alto
valor nutritivo y su sabor a sus parientes
de origen salvaje. El tomate, por ejemplo,
debe su elevado contenido en vitaminas a
un gen de una especie rara de Perú, cuyos
frutos tienen el tamaño de cerezas pequeñas; la dulzura de la piña tropical procede de una especie que crece en Argentina, Paraguay y Brasil; y los genes de fresas salvajes de Canadá, California y Chile
han permitido aumentar espectacularmente la producción comercial de esa fruta.
"Las plantas silvestres podrían favorecer también el desarrollo de nuevos productos, como ya se hace con los derivados
del quinoa y del amaranto de las Amazonas", opina Sir Ghillean. Y qué decir de
sus virtudes medicinales: los laboratorios
farmacéuticos recorren el mundo en busca
de plantas para renovar la farmacopea, corriendo el riesgo de contribuir a su extinción.
El Prunus africana crece en los bosques montañosos del África central, del noreste y del este, así como en Madagascar. Su
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
P L A N E T A
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
a las poblaciones. Pero Vernon Heywood
recuerda que "no sólo de pan vive el hombre; hasta el más pobre de los regímenes
alimentarios contiene algo más que alimentos básicos". La Convención sobre la
Diversidad Biológica, aprobada en la Cumbre de Río de 1992, animó a las organizaciones intergubernamentales a plantearse
esta cuestión, pero "nadie tiene una idea
clara de lo que hay que hacer".
En la reunión de febrero, los representantes de las principales organizaciones que
trabajan en la conservación y la explotación
sostenibles de las plantas silvestres y de los
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
●
E l h é ro e d e l a p e l í c u l a Te r m i n a t o r
"parece poseer todos los atributos que
los niños consideran necesarios para
superar las situaciones difíciles", afirma
el Estudio Mundial de la UNESCO sobre la
VIOLENCIA EN LOS MEDIOS DE
COMUNICACIÓN, cuya síntesis presentó
el director general el 19 de febrero. La
investigación, que se publicará antes de
final de año, se realizó en 23 países,
entre 5.000 jóvenes de 12 años. Revela
que una hora de programación contiene
una media de entre 5 y 10 escenas de
violencia -la mayoría presentadas como
agradables o beneficiosas- y que los niños dedican a la televisión al menos el
50% más de tiempo que a otras actividades extraescolares, incluidas las tareas.
▼
Desde la reconstrucción de los
sistemas educativos tras la Segunda
Guerra Mundial, hasta la introducción
de las nuevas tecnologías, hace medio
siglo que la UNESCO actúa para que
la educación sea reconocida "no sólo
como un derecho individual, sino
también como un imperativo social y
FUENTES
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
económico". Bajo el título 50 AÑOS
POR LA EDUCACIÓN, una obra ilustrada se hace eco del "reto constante
pero cambiante que representa la
educación para las sociedades" y de
las actividades que realiza la
UNESCO en este sentido. Los CDROM que la acompañan relatan las
circunstancias, las personalidades y los
programas más destacados de su
acción en favor de la educación.
☛
○
bosques, acordaron que primero se necesita "transmitir el mensaje" a los gobiernos y
a las comunidades científicas y locales.
También insistieron en la necesidad que tienen los organismos existentes de coordinar
sus trabajos, compartir sus datos y formar
un grupo de presión para que esta cuestión
ocupe un lugar apropiado en el orden del
día político mundial.
"Necesitamos exponer claramente el
precio de la conservación y el de la no conservación, opina Pierre Lasserre, secretario del Programa de la UNESCO sobre el
Hombre y la Biosfera (MAB). Empezando
por esta cifra: se calcula en 33 billones de
dólares anuales el valor de todos los servicios que ofrecen los ecosistemas, lo que
equivale a casi el doble del producto mundial bruto. Esta cifra incluye el valor directo de un gran número de especies silvestres, a través de su utilización en todo el
mundo, así como su contribución al aumento de la producción agrícola y forestal.
¿Podemos permitirnos el lujo de no interesarnos por ellos ?"
S. W.
○
procedentes del Maytenus buchananii, un
arbusto de los montes Shimba de Kenia,
para estudiar sus potencialidades en el
tratamiento del cáncer de páncreas. Cuando, cuatro años después de la primera recolección de 1972, se necesitaron cantidades adicionales, el índice de regeneración era tan bajo que a los investigadores
les costó mucho conseguirlas".
"Estas especies están tanto más amenazadas cuanto que numerosas organizaciones han aparcado el problema, afirma
Vernon Heywood. Esta actitud se debe en
gran parte a que no sabemos lo bastante
sobre estas plantas ni sobre sus usos". De
las 90.000 especies de las zonas tropicales americanas, sólo se han estudiado las
posibilidades farmacéuticas del 2%. "Necesitamos un cuadro más completo de qué
plantas se explotan y en qué grado, cuál
es su importancia y qué peligros corren",
añade.
Como la mayor parte de organizaciones internacionales y de gobiernos dan
prioridad a la nutrición, los esfuerzos se
concentran en los cereales que alimentan
○
○
○
○
○
○
○
○
○
CURANDERA DE
LESOTHO : MÁS
V I S I TA D A Q U E
EL MÉDICO
"MODERNO"
(Foto ©
Béatrice
Petit).
○
○
○
○
○
○
corteza contiene unos principios activos
que se emplean en el tratamiento de la hipertrofia de la próstata. Después de que el
descortezamiento intensivo provocara la
destrucción de los árboles que crecían en
estado salvaje, su recolección está ahora
bajo el control de la CITES (Convención
sobre el Comercio Internacional de las
Especies Amenazadas).
El sudafricano Tony Cunningham informa en "African medicinal plants"
(1993) de que "el Instituto Norteamericano de Investigación sobre el Cáncer recogió 27,2 toneladas de materias vegetales
○
Ciencia
UNESCO
Servicio de Documentación y de
Información, Sector de Educación
N°
99
/
MARZO
1998
21
......
Educación
○
○
○
○
○
○
○
En Bamako, una escuela preescolar alternativa combina
el funcionamiento tradicional con métodos pedagógicos modernos.
En la capital de Malí sólo hay tres escuelas
preescolares públicas y algunas guarderías
privadas. Para paliar esta escasez, Oumou
Diakité, ex maestra y psicopedagoga de formación, creó, en marzo de 1997, el centro
Den Ladamu So ("casa de educación para
el niño", en bambara). "Yo vivo en un barrio activo y veía a los niños todo el día
junto a su madre, en los mercados y en la
calle", cuenta.
En el patio de la escuela del barrio, Oumou organiza un "rincón del preescolar":
nociones de pedagogía, de higiene y de
nutrición. Cada cinco semanas se reúnen
para ponerse al día. "No se prepara a los
niños para leer ni escribir, como en una
escuela preescolar clásica. Pero se les ofrecen actividades para que se despierten, se
les estimula. Y tenemos en cuenta los valores de nuestra cultura". Uso del bambara, fabricación de juegos y juguetes a partir de materiales locales (perlas de arcilla,
pizarras de madera), aprendizaje de canciones y cuentos tradicionales: la opción
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
To d o s l o s a r t í c u l o s p u e d e n s e r
libremente reproducidos.
LAS
ACTIVIDADES
D E D E S P E RTA R
SE BASAN EN
L A C U LT U R A
LOCAL (Foto
© Derechos
reservados).
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
UNESCO
○
FUENTES
○
○
☞ Unidad LINGUAPAX
○
▼
"Rechazar el habla materna de un
niño es muy nocivo para el desarrollo
de sus capacidades afectivas y cognitivas". Pero en la práctica, "la convivencia de dos o más lenguas de enseñanza dentro de los mismos programas
plantea muchos problemas de equilibrio y
de dosificación". Después de presentar
la problemática general, los enfoques
concretos que ofrece el Fichero
Pedagógico para la Utilización de las
LENGUAS AFRICANAS en Contexto
Escolar Bilingüe son un testimonio de
lo que se ha hecho y de lo que puede
hacerse para integrar las lenguas
nacionales en los currículos escolares.
○
○
○
○
presenta el folleto Caminos de esperanza,
en francés e inglés. Las campañas de
sensibilización y las recogidas de fondos
h a n p e r m i t i d o re a l i z a r i n t e r v e n c i o n e s
concretas e inmediatas a beneficio
d i re c t o d e e s o s n i ñ o s . Ya s e a n
minusválidos, víctimas de la guerra y de
catástrofes naturales o niños de la calle,
los proyectos se desarrollan, siempre y
en todas partes, siguiendo la misma
trilogía: acogida, educación/formación y
reinserción.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
●
Más de 11 millones de dólares, 91
proyectos en 32 países: éste es el
balance de los cincos años de existencia
del Programa de la UNESCO de educación
d e N I Ñ O S D E S A M PA R A D O S , q u e
○
TRADICIÓN Y MODERNIDAD
○
. . . .22
..
P L A N E T A
una cuba de arena, una habitación para guardar juegos y juguetes, un horno para el almuer-zo y unas esteras. Después busca a 15
voluntarias de la asociación de mujeres del
barrio que ella preside. La más joven tiene
22 años y la mayor, 55, y la mayoría no sabe
leer ni escribir. Las mujeres se turnan a razón de un equipo de tres al día, lo que les
permite seguir trabajando. A los padres les
cuesta 100 CFA (0,16 dólares) al día y las
monitoras reciben 500 CFA (menos de un
dólar al día, una compensación más que un
sueldo). En total, el costo de funcionamiento
mensual, para quince niños, no supera los
250 dólares.
"En África, los niños a veces los cuidaban las mujeres mayores del pueblo, mientras sus madres iban a los campos", explica Bernard Combes, responsable de la
UNESCO de la Red Africana Francófona
de la Primera Infancia, que se reunió en Bamako del 2 al 9 de febrero, para fomentar
este tipo de estructura entre los gobiernos.
Es, pues, una versión moderna del sistema tradicional de custodia, lo que propone
Den Ladamu So. Oumou Diakité formó a las
mujeres durante una semana para inculcarles
FUENTES
cultural concuerda con la necesidad económica y este "retorno a las fuentes" coincide con las teorías modernas del aprendizaje y el despertar del niño pequeño, que
favorecen la autonomía y la creatividad.
Por limitaciones presupuestarias, Malí,
como otros países africanos, ha dado prioridad durante mucho tiempo a la enseñanza primaria. El resultado es que apenas el
3% de los niños están matriculados en preescolar, frente al 70% de los países industrializados. Actualmente, la toma de conciencia de la relación entre éxito escolar y
preescolarización, así como la necesidad
de un número creciente de mujeres de trabajar fuera de casa, obligan a los países de
África a incrementar las infraestructuras de
educación. El Ministerio de Educación de
Malí apoyará la creación del próximo centro antes de finales de año y desea que se
multipliquen estas estructuras alternativas.
"En otros países, apunta Bernard Combes,
a veces es difícil que se acepte la idea de
recurrir a abuelas analfabetas para cuidar de los niños".
N. K-D.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
P L A N E T A
Cultura
de
paz
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
FUENTES
●
"Que la memoria de todo lo pasado...
permanezca extinta como algo no
ocurrido", estipulaba el E D I C T O D E
NANTES, de cuya firma se celebró en la
UNESCO, el 18 de febrero, el cuarto
centenario. Con su acción en favor de la
libertad de conciencia, en un país asolado por la guerra civil, el rey Enrique IV
expresaba su voluntad de "hacer tabla
rasa de los prejuicios", para "reconst ru i r " . To d a s l a s p e r s o n a l i d a d e s p r e s e n tes, desde el presidente francés, Jacques
Chirac, hasta el director general, Federic o M a y o r, d e s t a c a r o n " l a a c t u a l i d a d " d e
este "acto de compromiso", este "imperativo de tolerancia religiosa", "primer
paso por el camino del respeto del otro" .
○
○
○
○
○
○
○
R. L.
▼
"CREATIVIDAD Y DESCOLONIZACIÓN"
fue el tema de un coloquio que se
celebró en la UNESCO los días 7 y 8
de febrero. Una treintena de participantes -historiadores, escritores y
psicoanalistas- trataron sobre "esas
heridas irremediables" que fueron la
esclavitud y la colonización, y sus
prolongaciones aún hoy, allí donde se
niega la cultura del otro. La reunión
se organizó en homenaje al escritor y
psicoanalista francés Octave Mannoni
(1899-1989), cuyos trabajos
favorecieron una toma de conciencia
de los perjuicios del colonialismo.
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
que las autoridades marroquíes y la UNESCO han forjado son modestos: por una parte, "una estructura de reflexión y de actuación" en el propio Marruecos, que reúna a
representantes de las tres religiones abrahámicas, que seleccione, de entre todas las
iniciativas que surjan en ese sentido, aquéllas que merezcan un apoyo destacado, y
que organice y haga permanente este diálogo; por otra parte, una cátedra UNESCO
en este mismo país, más orientada hacia la
búsqueda de la actuación que hacia la enseñanza.
La acción afectará principalmente a la
juventud, para la que se elaborará un prototipo de manual educativo sobre las religiones monoteístas, puesto que las mentiras y los silencios a veces siguen alcanzando altas cotas en este tipo de material pedagógico; a los medios de comunicación,
a quienes es muy fácil reprochar que caigan en "estereotipos discriminatorios",
cuando se hace muy poco o nada para proporcionar a sus profesionales una información precisa sobre este tema; y por último
a la historia, concretamente a las zonas y
los orígenes de los enfrentamientos interreligiosos. Y es que lo cierto, como recordó Heinz Jaochim Held, obispo luterano de
Alemania, es que este diálogo solo avanzará si cada una de esas religiones "revisa
su propia historia".
○
La Jornada de Rabat, una iniciativa de la
UNESCO que recibió todo el apoyo del rey
Hassan II, pretendía pasar del dicho al hecho; es decir, sentar las bases de unas acciones que, en palabras del cardenal Etchegaray, ayuden a "que el mensaje llegue
hasta los fieles" de esas tres religiones. Y
basta con abrir cualquier día cualquier periódico para medir el desfase que persiste
entre el peso de las palabras de las altas
esferas y el choque de las conductas de la
base.
Se han privilegiado dos direcciones
para, en cierto modo, avanzar concretamente en este diálogo. Los instrumentos
La adopción de la Declaración sobre el Papel de
la Religión en la Promoción de una Cultura de
Paz (Barcelona, 1994), significó el inicio de las
actividades que realiza o a las que contribuye
la UNESCO para vincular el diálogo interreligioso
y la cultura de paz, que ahora es un punto clave
de la acción de la Organización. La última sesión
de la Conferencia General (noviembrediciembre de 1997) aprobó una resolución que
invita al director general "a que prevea...
"actividades relativas a la aportación de la
religión al establecimiento de una cultura de
paz y la promoción del diálogo entre religiones".
○
DICHO Y HECHO
PA Z Y R E L I G I O N E S
○
Están las palabras. "Los valores éticos comunes a las tres religiones monoteístas justicia, comprensión, compasión, modestia y perdón, solidaridad y reparto, diálogo y no violencia- deben acercar y no dividir, contribuir a la solidaridad y no a la
confrontación de las religiones". Esta convicción se ha repetido tantas veces que
ahora está acordada, y su evocación durante
la Jornada de Reflexión sobre el Diálogo
entre las tres Religiones Monoteístas: hacia una cultura de paz (16 de febrero, Rabat, Marruecos), no fue un acontecimiento, aunque estuviera respaldado por una
veintena de eminentes jefes religiosos,
como el cardenal Roger Etchegaray, presidente del Consejo Pontifical Justicia y Paz,
Eliahu Bakshi Doron, gran rabino de Israel, y el jeque Fawzi Fadel Azzafzaf, secretario general de la Universidad Al Azhar
del Cairo.
Y después están los hechos. El gran
rabino se pregunta por el significado que
puede tener "la educación por la paz" para
los niños de Jerusalén, que se ven obligados a comprar máscaras de gas. Monseñor
Michel Sabbah, patriarca latino de Jerusalén, responde: "Es una ciudad de guerra.
¿Cómo se puede hablar de paz a los niños
palestinos? ¿Como se puede hablar de paz
a los niños iraquíes, a quienes el embargo
obliga a morir de hambre?" Y el ex gran
rabino de Francia, René-Samuel Sirat,
medió: "Es en esos momentos más duros
cuando, como guías espirituales y educadores, debemos recordar los mensajes de
paz y de no violencia".
○
El diálogo en la cumbre entre las tres religiones monoteístas debe
darse entre los fieles.
○
COMO LOS BUENOS PASTORES
FUENTES UNESCO es una revista mensual publicada por la Organización de las Naciones Unidas
para la Educación, la Ciencia y la Cultura (tel: 33 1
45681673; fax: 33 1 45685654). Las ediciones
en inglés y francés se realizan enteramente en la
sede; las ediciones en español y catalán, con el Centro UNESCO de Cataluña, Mallorca 285, 08037 Barcelona, España; la edición en chino, con la Agencia
XINHUA, 57 Xuanwumen Xidajie, Beijing, China;
la edición en portugués, con la Comisión Nacional
para la UNESCO, Avenida Infante Santo nº 42, 5º,
1300 Lisboa, Portugal.
Responsable de la publicación: R. Lefort. Redactores: S. Williams, S. Boukhari, A. Otchet. Secretaria de redacción: C. Mouillère. Versión en
español: L. Sampedro (París), L. Garcia (Barcelona). Compaginación: G. Traiano. F. Ryan. Secretaría y difusión: D. Maarek.
Fotograbado e impresión en los talleres de la
UNESCO. Distribución a través de los servicios especializados de la UNESCO.
UNESCO
N°
99
/
MARZO
1998
23
......
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
A G E N D A
○
○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
En el marco del proyecto MAR BÁLTICO de las Escuelas Asociadas, que nació a raíz de su excesiva
contaminación, se llevará a cabo una consulta que reunirá a los representantes de los nueve países afectados,
del 16 al 20 de abril, en Sonderborg (Dinamarca).
En Durban (Sudáfrica) se realizará la septima Conferencia
de los MINISTROS DE EDUCACIÓN DE LOS ESTADOS AFRICANOS
MIEMBROS , del 20 al 24 de abril.
En estas mismas fechas se reunirá, en la Sede, el grupo consultivo
sobre los cuidados y el desarrollo de la PEQUEÑA INFANCIA . En Shanghai (China), del 20 al 22
de abril, tendrá lugar un seminario sobre la gestión integrada de las ZONAS LITORALES y la
perennidad de las ciudades afectadas en la región Asia Pacífico.
El 23 de abril, DÍA MUNDIAL
DEL LIBRO Y DE LOS DERECHOS DE AUTOR, será entregado el premio UNESCO/
Françoise Gallimard.
Ciento cincuenta alumnos de secundaria de todos los países dialogarán con los científicos,
en la Sede, los días 23 y 24 de abril, sobre " LOS CIENTÍFICOS DEL FUTURO :hombres y
mujeres".
Con ocasión del 50 o aniversario de la Declaración Universal de los D E R E C H O S
HUMANOS , unos 30 responsables de cátedras UNESCO de los derechos humanos, la democracia, la paz
y la tolerancia se reunirán, del 23 al 26 de abril, en Stadtschlaining (Austria).
La 154 a sesión del
CONSEJO EJECUTIVO , que examinará el seguimiento de las resoluciones de la Conferencia
General, se desarrollará del 27 de abril al 7 de mayo.
El 3 de mayo, DíA MUNDIAL DE LA
LIBERTAD DE PRENSA , será entregado el premio UNESCO/Guillermo Cano por la libertad de
prensa.
Algunos expertos revisarán en Viena (Austria), del 11 al 13 de mayo, propuestas para revisar, en
vista de las nuevas formas de conflictos, la Convención de la Haya de 1954 para la protección de los BIENES
CULTURALES en caso de conflicto armado.
(Las fechas se dan solamente en calidad de indicación)
El próximo NÚMERO 100 de Fuentes UNESCO inaugurará una nueva fórmula. Entre los temas que
se tratarán están la conservación y la protección del medio ambiente marino; la enseñanza superior en los
países árabes; el profesorado, tema central del Informe Mundial sobre la Educación.
FUENTES
U N E S C O
Descargar