Mise en page 1 - Site archéologique de Montcaret

Anuncio
site de montcaret ES.qxp_montcaret 14/11/14 15:13 Page1
Visita
Los mosaicos
Información
Historia
Visita
Los mosaicos
Información
Historia
▲
▲
▲
Visita
Los mosaicos
Información
español
Los mosaicos de la Antigüedad tardía
Glosario
La fabricación de mosaicos
Auguste Conil († 1942): director de la Sociedad
Arqueológica de Burdeos.
Estilóbato: basamento sobre el que se disponen
columnas o pilastras.
Galería: zona de paso cubierta que une las
diferentes partes de un edificio.
Nudo de Salomón: motivo compuesto por
dos anillos entrelazados.
Pars agraria: zona reservada a las construcciones
agrícolas en el terreno ocupado por una villa.
Pars urbana: zona residencial de la villa.
Pelta: en la Grecia antigua, escudo con forma
de media luna.
Scutum (pl. scuta): escudo romano.
Suspensura: suelo de baldosas de barro cocido
sobre el que se coloca el mosaico.
Termas: en la Antigüedad, edificio privado
o público en el que se empezaba con un baño
caliente en el caldarium, se pasaba por un baño
templado en el tepidarium y se terminaba con
un baño frío en el frigidarium.
El conjunto de mosaicos de Montcaret es un
buen ejemplo del estilo de los siglos IV y V
en el sudoeste de la Galia. Los artesanos se
trasladaban de villa en villa, respondiendo a
los encargos de los propietarios. La técnica
empleada era la del opus tessellatum: se unían
pequeñas teselas con mortero. El material con el
que se hacían las teselas (principalmente piedra
caliza y barro cocido) provenía sin lugar a dudas
de los alrededores. La gama de colores empleada
era muy simple, estaba compuesta principalmente
por negro, gris verdoso, blanco, rojo y amarillo.
Las sucesivas restauraciones modificaron el
original: durante la década de 1950 los
restauradores ampliaron la paleta de colores
completando los fragmentos de mosaico con
teselas hechas de materiales modernos y con
mármol rosa, gris y violeta.
Una decoración típica del sudoeste
Información práctica
Los temas geométricos y vegetales, como los
que se encuentran en el suelo del vestíbulo,
pertenecen al repertorio decorativo tradicional
de los creadores de mosaicos aquitanos de la
Antigüedad tardía. En los ábsides de la sala
cruciforme podemos observar la decoración de
escamas y florones característica de la región.
Los animales acuáticos del frigidarium también
son un tema que se repite frecuentemente en
la decoración del fondo de estos depósitos.
Pero estos artesanos también demostraban
originalidad: la composición de escudos del
acceso a las termas* 4 y las cuadrículas de
florecillas de la galería* 5 nunca se habían
visto en el amplio repertorio decorativo del
mosaico romano.
*Explicaciones al dorso.
Duración media de la visita: 45 minutos.
Se puede solicitar una visita guiada.
El Centre des monuments nationaux edita una colección
de guías sobre los monumentos franceses en varios idiomas.
Las publicaciones de las Éditions du patrimoine están a la
venta en la tienda-librería.
Centre des monuments nationaux
Site archéologique de Montcaret
Le bourg
24230 Montcaret
tél. 05 53 58 50 18
fax 05 53 73 26 50
www.monuments-nationaux.fr
crédits photos A. Lonchampt © Centre des monuments nationaux, Paris. conception Plein Sens, Anders. illustration Tout pour plaire. réalisation Marie-Hélène Forestier. traduction InPuzzle. impression Stipa, janvier 2015.
Historia
Conjunto
arqueológico
de Montcaret
Una villa de la Antigüedad tardía
Periodo en el que se habitó
La extensa villa, utilizada como tal hasta el s. V,
empezó a construirse en el s. I d.C. Estaba
constituida por una vivienda y varias
construcciones dedicadas a
la explotación agrícola. En
el s. XI, los monjes
benedictinos de la Abadía
de Saint-Florent-lès-Saumur
construyen sobre el terreno
abandonado una iglesia que
fue parcialmente destruida
durante las guerras de religión del s. XVI. Alrededor
de la iglesia el cementerio y el pueblo borran el
rastro de la villa.
Pierre-Martial Tauziac y
las excavaciones arqueológicas
En 1827, durante una construcción, se descubre
un mosaico y en 1873 el abad Delpeyrat de
Montcaret, encuentra una tumba y otros objetos
en el solar donde se edifica la estación de tren.
Pierre-Martial Tauziac, originario del pueblo,
se encarga, desde 1921, de las excavaciones
arqueológicas en la zona del antiguo cementerio,
junto con Auguste Conil* , bajo la dirección de
Jules Formigé, arquitecto jefe de los Monuments
historiques. El 5 de marzo de 1926 los vestigios
de la villa reciben la clasificación de
monumento histórico.
*Explicaciones al dorso.
site de montcaret ES.qxp_montcaret 14/11/14 15:13 Page4
Historia
Visita
Los mosaicos
Información
▲
Gran parte de la villa se encuentra todavía bajo
la iglesia y el pueblo, lo que impide observar el
conjunto en su totalidad. No obstante, el estilo
arquitectónico y los mosaicos permiten situar el
periodo más próspero de la misma durante los
siglos IV y V. La lujosa zona residencial, o pars
urbana* , se distribuía alrededor de un patio
rodeado de galerías* , las amplias salas de
recepción ocupaban la zona oeste y las termas*
el lado este. 300 metros al este de la iglesia
se han descubierto restos de instalaciones
vinícolas que podrían pertenecer a la
pars agraria* de la propiedad.
Las termas* privadas
Salvo que se indique lo contrario, los restos
representan la villa tal y como se encontraba
en el periodo final de su existencia.
La zona termal se extendía hacia el este.
1 La piscina fría del frigidarium. Las paredes de la
piscina están cubiertas con teselas de barro cocido
que mejoraban la estanqueidad. Un escalón a lo
largo de la pared facilitaba el acceso al baño. El
fondo está inclinado para poder vaciar el agua.
Unas acequias, que se pueden observar desde la
pasarela, servían para evacuar el agua usada. El
fondo del depósito está adornado con un soberbio
mosaico constituido por 16 paneles con motivos
marinos (delfines, peces, pulpos…), se trata de
la única decoración figurativa que existe en el
recinto.
2 La bañera, de unas termas precedentes,
conserva parte de las losas de mármol blanco
que la recubrían.
3 La galería* , adornada con una decoración que
emula a las escamas de un pez, lleva a las termas* .
La cabecera de la iglesia románica se apoya sobre
los muros de la villa.
A entrada
taquilla
10
11
7
6
9
5
12
8
3
9
N
4
A
13
1
inicio de la visita ➤
2
4 La entrada a las termas* está adornada
con motivos muy originales: nudos de Salomón* y
una composición compuesta de scuta* y peltas* .
10
11
Rodeando el jardín
12
5 La galería* estaba bordeada por una
columnata, tal y como se aprecia gracias a los
restos de un estilóbato* . El mosaico original
estaba formado por una cuadrícula compuesta
de hileras de florecillas y nudos de Salomón* .
6 El jardín, delimitado por las galerías* 5 y 7,
adornaba la parte central de la villa
7 La galería* bordeaba el jardín y tenía
3,20 metros de ancho, al igual que la galería* 5,
que se encontraba enfrente. Se desconoce con
qué lindaba al norte. En la parte este todavía se
distingue una acequia. Las sepulturas datan del
periodo medieval.
Las zonas de recepción
13
apreciar restos de los conductos de calefacción
en la parte baja del muro.
Esta sala absidal es la ampliación de la anterior.
El hipocausto se eliminó durante las obras de
ampliación. El suelo de mosaico con motivos
geométricos se extendía sobre artesonados
separados por canales que servían de entresuelo.
Esta sala de recepción de la Antigüedad tardía,
que ocupa 350 m2, es hasta ahora una de las más
amplias que se conservan del Imperio romano.
El vestíbulo sirve de entrada hacia la sala de
recepción. El suelo está cubierto de un mosaico
con motivos octogonales y florones.
La sala absidal, hoy cubierta en parte por la
carretera, estaba decorada con un mosaico con
motivo de peltas* del que se puede apreciar un
fragmento en la sala cruciforme.
La sala cruciforme probablemente servía de
comedor o triclinium: en tres de los brazos se
colocaban lechos para comer y el cuarto, situado
al este, daba acceso a la sala de recepción. En
un principio la estancia se calentaba con un
hipocausto pero, seguramente debido a los
manantiales que fluyen por la ladera, los
propietarios colocaron una acequia alrededor
de la sala, eliminando el sistema de calefacción.
El suelo está adornado con cinco mosaicos con
motivos cuadrilobulados, escamas y peltas* .
Las sepulturas medievales, todavía visibles,
dañaron el pavimento.
En las vitrinas de la recepción se exponen
algunas de las piezas de la colección de
Pierre-Martial Tauziac.
8 La sala absidal era una sala de recepción.
En una época anterior se calentaba gracias al
hipocausto: aire caliente producido en un horno
o praefurnium que circulaba bajo el suelo, cuya
suspensura* reposaba sobre pequeños pilares
de ladrillo, que todavía están en pie. Se pueden
*Explicaciones al dorso.
Descargar