la nada entre dos plato

Anuncio
r
-
EL TEATRO.
COLECClO.N
.DE OBRAS DRAMÁTIOAS Y LÍRICAS.
--
LA NADA ENTRE DOS
JUGUETE CÓMICO EN TRES ACTOS Y
PLATO~
EN
PROSA.
MALLÍ Ae IRi~NOLt
1
BAl\CELONA.
LMPRENTA DE SALV A.l)OR MA . ERO,
Ronda dul J'fol!te numero 1'!1!.
1874.
Mar
Biblioteca Fundación Juan March
LA NADA
ENTRE DOS PLATOS.
JUGUETE CÓMICO
EN TRES ACTOS Y EN PROSA, IMITACION DEL ITALIANO,
1 1 ~ 1• r • ·1 u, .t.~: "
ur., 1 ,,, •oll
11 tJ
11
l ' Olt
11
l
D. ANTONIO MALLI DE BRIGNOLH
Y D. JOAQUIN CUELLO .
BARCELONA.
IJ'.IlPRENTA DE SALVADOR MANERO,
Ronda del Norte, número
12~"
'1 87L
Biblioteca Fundación Juan March
• •lo,
'
•
1
o
~
•
t•l
..
f 1
o'
. '·
... , .'*
· ''
PERSONAJE .
ACTORE .
' ~~
El Sr. TJ. Miguel Gn,scL tiS el ünico encargado en llurcclonn del
cobro u propiedad •s, y en la re tnnlc · poblaciOMli de E ptu1n
lo son los ndmini ·tradon· do la Galoria EL T llA'fl\0.
Qu ~don roscrva.~os todo- lo. derechos.
ELISA . .
o.• SUSANA.
ISIDORO.
D. ANTONIO.
RICARDO.
D. DIEGO. •
DOMINGO.
Biblioteca Fundación Juan March
D.• VIR<llNI.\.
P1W.E7..
» Josm:,, R1xo.
D. J oAQUIN GAncu
\1
l)
PAnnEÑO.
A NTON IO !\fALLÍ.
PllDJIO RIOTOI!T.
)) L !S SA. 'T l (iQ~,\ .
» RALIJO~UHIO VJLCUE
ACTO PBBVU~no.
Habitacion modesta· puerta. al fondo y laterales. Junto á la puerta
del fondo , á la dorceba, una cómoda, y á In izquierda , suspendid~ de la pared yJ una a1lnra conveniente, una percba r col1
gadas de ella algunas prendas de uso de hon\brc. nac•n
el
prosceniD, á la ir.quierda, una mesita e crilorio y encima de
ella tintero, papel; plumas, libro etc., etc. A La derecha un
costurero y un canasto, dentro del cual debe baber algunas camisas de hombre.
ESCENA PRIMERA.
D. ANTONIO.
(Aparece seritaifo frente á la inesa escritorio examinandó con gran
atencion un plano.)
¡Magnifico-! Esto -queda terminado. Ahora lo más conveniente es buscar un constructor de globos,
que construya uno ceñido á este plano. ¡Qué
gloria la mia, santo Dios! ¡Haber resuelto el
gran problema de dar direccion al globo
aereostáticol ¡Ahí es nadar Digo, y en estos
tiempos dichosos en que se ha hecho punto
menos que-imposible el viajar, sin que el viajero se exponga á quedar detenido en el camino, 6 á que le acontezca alguna otra frioleriUa de peor gusto. En adelante, gracias á mis
desvelos, ya será otra cosa. ¡Pues no digo nada
de las ventajas que Cfln mi descubrimiento obtienen los·gobiernosl Supongamos que uno de
ellos tiene enemigos que combatir en taló
e"dal parte: embarca sus huestes en un globo;
este se remonta, y en menos que canta un
gallo se plan~ifica en el sitio conveniente, que·
Biblioteca Fundación Juan March
6
dando uspendido uIn nltura necesaria desde
1~ cual los soldados del gobierno pued~n asar
v1vos á Jos revoltoso . Hecho esto, desciende
el globo, las fuerzas vencedoras ocupan mili •
tarment~ Ja plaza, ~ las que deban regresar á
s~ destmo conduc1endo á los enemigos priSioneros, embárcanse de nuevo; el aereostá.tico
Re remonta, cruza. el espacio con la velocidad
del rayo, y emprenden el rumbo hácin su
pu~to de partida. Toda esta operacion podrá
ver1ficar.¡¡e~. vo~go .por caso desde 1\fndrid á
Tetual) .en' doce ó 'tÍiehos hor~s: ;á :menos de un
vuelco 1mprevisto.
,: :,:.
': ·:.:
· •·. ESCENA
H. ,
J
•
'
il.
ANT~N io r:suSANA que. sale p,or'la pi/eria ~e:.e~lta.
DoN
1'
'
t
•
1
1
S'usAiiA :'Grucios á Dios que <doy. co~tigo.
.
ANTONIO. (¡Malórufu! '¡Tendremos tempestadl) Pues aquí
estaba ocupado...
·
·
susANA. ¿Tú ocupado? Es cosa extraña.
ANTONIO. No sé en qué te fundas para tal extrái'irza.
susANA. En la cosa .P1a~ .. nq~pra! 1eJ. QJundo. Eres poseedo~ de cr~c1dos mrercses y de ellos cuidan,
en pruoer luga.:,.eJ escribano don Dieao· en
se~undo, Ricardo, y ·de pues tu dicbo~o' sol>TJ.D,Q-,,,,g\l.Y~· ,ft.*-~ sab~4.~da ...9p,s,iste .~n . COJ,loc_er algo la b1stom. y poco ó nada ·la · aritmética: ~n cuanto ~ tí y á tu hijo Fermin no os
11
••• 1~ ; 0 ?0 P31 I'C~ la:v.1dil.·! d6 nada ¡.qne ·llea· .~eonve..:.
. ~ r: ~. •¡ nle~te.t ¡SJ :yodlevnrru PM!ále.nes:~, . ¡ ;, 1'
~N'tO,NIO ;eoes qaé, ..t;ya ·llO>IOSJUS:lsf! ,•;,,
. ,,.
susANA aNo esto.y de !hnmor.deJmiinilas.
·
ANT.ONIO. (Yo ,qu~iara saber .cuándo Jo.ha estado.)
susANA:•L~ ~omentos. qtre.. e.·~s en casa jamas te se
· ·ve en nu~ ~ras · habJ·tncwnes, ' par.e,ce· que solo
· · te h?lla a gu tO<. en e ta pociJga, .que tienes
r··. tl~!'naoo á..tu. obrino .y su ..espo a; .tu . prole·' 1. ;g·tda .. ,
. ·
AÑTD.NIO. I(.r•!a pareéiÓ~ ei pci~el·) Qué· q~ie;~s~· mujer;
,·) :''! r:!.aqnt; en•e~ le mod~to apo. en!9, me-entrego en
· • cuerpo y alma á m1s :med11acwoe :1 Hnsta me
:· ~ ·.J· · par~e.'' q.ue. la.··inspi.r~cion': ilumin~t ..C:on mas
• •••• 1 ci~Jc!a:d: m1s .;p.ensauuentos en :e te, humilde
, '"''" e-.w~~to,! ~e ,.en -mi cómodo despacho ..lf:fldos los
1. ' ·., 1 S~~to~¡ o da .may..er: p,arte . de1eUes ,ba:n dado
1
· · , OJ.ma.•á;s.us grande&.l.COJJOOp"clppes· dlD ·-ebiribi-
7
tites, y. .aun b~ llegado á so$p.echar que 1~ miscr.in .y la inspiracion deben de ser panentes
.:
muy cercanos.
su~AHA .. Déjame en p¡¡z con tus necedades.
ANTONIO ¡Cómo!
·.
sus~ NA·. Ne~~adll~. y n.o .o.tra CQS¡l son todas las frase
"
.que. S;~len de tu boca.
ANTONIO (Esta mujer es. angelical.} ·
susANA. En r~~men: deseaba verte para decirte qu~
be escr~lo á don Diego rogfmdole venga hoy a
vernos, á fin de dejar terQlinado '!_e un~. vez el
negocio del casamiento de tu CIJor hiJO con
.mi protegidaJ\osa; negocio que· seguram~nte
ya estaria terminado, se negase ó no Fermm á
ello, si: tú. supieras ser padre.
~HTONIO. ltluje1·, ¿he podido hacer mas de Jo qne be
hecho'/ El muchacho se niega á contraer matrimonio con esa jóven á quien n~ conoce.
Dices tú q_ue la causa. de su negaL1~a es un
entretenimiento que hene en Madr1~, y me
recc: micpdas le mande. fuera de e ta Vllln, encargándol~ que diariamente escriba, á fin. ~e
que· se vea, obligado á permanecer en el s1.t1o
á donde se le destine; hnQo marchar al chtco
á mi hacienda de Guadalajara, y alli permanece tranquilo escribiendo diariamente. Y,
. . mira, si te .b~ de ser franc?, ~aréceme que l~s
..amorés .que supone~ en m1 hiJO, son tma qmmera tuya y nada mas.
su~ANA. No ~a.y1 tal quimer:a; estoy plenamente convencida de que no me equ1v~co, y hasta creo
.conocer el ! Q}>j~to de sus am01:es ..
ANTONIO. ¡Ah! S!()Dd9 así ... Y di.me, ¿á quién se pa.
rece por ,detrás?
.
susANA. Por detrás y por delante se parece á la muJer
Ue tu sobrino ..
ANTONIO . .¡Ave-~aría Purlsima!.:..
.
susANA. Déjate de aspavientos ndteulos. Esa cb1CU~la
que recogiste siendo muy niña, y á qu1en
mandaste á·un colegio de Francia para quese
educa e á lo princesa, solamente porque era
la bija... .. . , ·
. ·
ANTO.Nto. J)e.un g~an amigo mio, á qui~n. debi m1l favores y ·á quien juré en su ulllma hora no
abandonar .á la· pobredlla Elisa .. En ~quel entonces ballábame '\'iodo y me paremó conveniente mandar a á un buen colegio, y asi lo
hice.
Biblioteca Fundación Juan March
8
suhi#A. Pues ~¡~!1!, seilor filántropo, cuando esa dengo~a~ ~aho ~.el c-olegí·o, no Je pareció· humo de
paJa ~ tu hiJO y ambos á dos se bacian cocos.
ANTONIO. Q01ta, allá, ·muJer, se1 qtieriao y seo quieten
como á hermanos y punto coMluido. Lalprúebn ·mayoP 1es <ftrnf cuan·do mi sobrino I~i"deF'o
vino á p~dirme am~ro · en · sú· des~acia, Jos
d.os hué1fa~os' no lard_arent en amarse y puler?n' en m1 con~timi'entct la inclioa·cion· que
sentmn. ~1 u~O' hác!a ·et otro·,, inclinacion que
yo s.ancr~ne, hac1e.ndo· de ellos un preciosa
matr.1monio.
tlluru_. M?'trimonio que se éóme' en· esta·casa Ja sopa
boba.
·
.
ANTONio. N~ l!.ay rat Isidoro, á pé~r de> q\ie sus conec'~'en~os se tedoMn á poseer· álguli tanC'ó
•
la H1stona genera'l y un póquil1o de partida
d.o~le, a'bórrame ~~ sueld'o•de u1r á~derado
st~~do á la vez . mt secretario y es~ibiente:
· El!lsa es oua' ~m tora angélical, Y' muy modesta, y no para.eD' todcr efsanto dia danzando
en la•cas~,. otup~da en· distinta& J~bores de
s~ma utJhd'ad .• Lo gae -hay verdll'!leramente
c1erto.es•que tu la mua con malos ojos.
susxu. La m1ro' con Jos qiie rengo.
ANTONIO . .&s~ será.
·
·
SUilAN'A. ~éro DO te o·cullare qUe,- s(lr pór IÍl1 hace
~1empo qoel e! .Dlarido y. J! mtrjer ·s!Y llu'bieran
tdo con la musrca á' otr'll' parte
.(lftO'ft 10'. ¿·~bandenartos? Nail'c'a · es& no ·•¿'!Jilé •setía"
th~' ellosY.· 1P'obre· Bltswl
~
susANA. 1E.li.s~1: ..· DióS';' me. défiendk; pero·esa cie~a
· prót-ece10n capaz serta d~ h'a~r pensar .. ! ·.. · ·
ANTONio. (yoy .creyendo que mi mujer tiene algo de
OOCOdFJJo.)
SUSANA. ¿Qué rezas entre dientes? .
ANTONIO. Nada, amable Sus~rra. (Si ·no Jfi am'anso Ji'Oy
me araña. ) Deci:as:..
'
sús~NA. Decía ttne cua~q~ier~ .Pensada q~e: · tampoco
te desagradaba a tt EI1S1tli y ·que (f río•ser por
lo Malu:alen que eres ...
ANTONIO. (j Cómo me b~lagal) .No acabes, mújer, no
acabe~s. ten meJor · oprni'o1.1 d~ tu esposo y no
~l~mDiés á e~a pobre ·•ctHtt~ra· CJ.ile ·s6 .dirige
bacJII'aqoi.(Senalattdo ldpuerta del(l}tziju_le1·da.)
a
1
..
'
••
ESCENA lll.
DICHOS
Y
ELISA.
ELISA. Tengan ustedr,s muy felices dias.
ANTONIO. Bola, Elis1ta.
. ·,
..
ELISA. Crei que Isidoro esta~ta agme~cnbJendo, Y ve·
nía: á bllcerle compania, mterm repasaba algun1l•de sus camisas.
.
.
AMTotuo. Istdoro no puede ya ta~dar. (_Eltsa se sten.ta y
elhJ}tl:Sá á coser una ca-mtsa.) l'ile agrad:r verte
siempre tan hacendosa.
n 1u. Los pobres no tenemos otra riqueza que la fJU'e
proporciona el trabajo.
~N>ro'NIO . (¿Qué te parece?) (A. Susa11li. )
.
susANA. (Que eres un b?lonio:) (A d~n. Ant~mo.)
AIITONto. tSíl ... Me case co~t~go ... ) {A71a:re.)
u.tsA. ~B.a tenidó usted noltGtas de Fermm'l . .
ANTONIO. Hoy no las espero basta la tarde, me e cnbirá por conduelo del hortelano que debe
traerme alguna fruta.
.
EUSA. Verem·os si Fermin cumpte l'o que me ofrec1ó
mandándome un cesto de nueces.
.
susANA. l¿Qué tal?) (Dando en elltombt·o á D. A.ntomo.)1
ANTONIO. {¡Eh!) {A Susana.)
.
susANA. (Esas nueces.) {.A D. At~:tonw.)
ANTONIO. (.No las encuentro el gusto.) (A Susana.)
susANA. (Eso es una prueba de.amor.) (A D. A.ntomo.)
ANTONIO. (No comprendo qué t~ene qu~ ver el amor
con ese fruto. ) {A Elzs~.). Fác1l e.s que hoy
quede-éumplido su ofrecimtento.
.
susANA. ¡Ob··, s11 Fermin te quiere mucho, ¿no eS' c1erto'l
ELISA. No hace mas que pagarme.
,
...
(D." Susana pellizc.a e-n el brazo a D. Antomo,
.
y este da· un .91'1lO a?'l'ancado por el dolor.)
ANTONIO. ¡Ayl
ELISA. ¿Qué le pasa á usted?
..
AANTONIO. Nada, bija; una pícara pulga á q01en mantengo eon mi sangre, y que me acaba de ~acer
una caricia. (0. 8 Susana le dlA ott·o pell¡zco.)
¡A.y, ay, ay!
SUSA'NA. (Tonuipulga.)
..
Él!i5-A. Piearo bicho. ¿Por qué no procura usted atraparla y darla muer.te?
.
.
.
ANToNio·. (Si· pudiera estruJarla no sena poco ~1chó~.}
· No estoy práctico en esa. enza. (Creo. que me ba
~ojé'reado la piel.) DecJas ... (A Elua.)
Biblioteca Fundación Juan March
10
ELISA. Que miro ¡\ su hijo de usted cc.mo á un hermano y como iá•tn;l :nmo ~mucho á Fermin.
(En este mom_en~o . aparece Isidoro en el fondo .)
1 •
)
:
:
~~ t ···~
/
"'.
ESCENA IV.
r J! ll'
~
'
i
,.
DICHOS . ISIDOR,O. .
;
'
,, =·
': .:'
'"
~'
:
1\, 1 ., •
! :.
,. 1 • r
·
ISI~ORO. (pesde e~ (o1·o. ) _(G uando .digo .que:e.l!pl · Fer-
mm es m.' pesodlllal) (BaJa al pros.eenio.) ttfuy
, buenos 'd1as. •.
_,, . 1
,
•
.•:
AN'rO.NIO . Buenos los tengas, l'idoro. ¿Cumpliste mi
encargo?
·~ .
.,.
ISfDORO. De cu~plirle vengo.
.
ANTONIO . ¿Termmasle de sacar en limpio las cuentas
~t los arre.ndamienlos do-las tierras de AranJUez? .
ISIDORO. Esta mnñana m.i ma lo estarán.
.
ANTONIO .. Pues, ea, voy á mi despaGho á yer ¡¡i llicardo
t1ene algo que comunicarme.
susANA. (Antes en m· babilacion ler.nünare.mos ' nuestro a sun.t~.) (Bajo á1 D. ~.nto~io. }
.
ANT,-ONIO . .( ~refe nna l~ner una cJiscuston con un comí.,
sano de policía .) Ea, con Dios . ..
E~ISA . .Ha ta luego.
ISIDORO. Hasta despues.
. . .
(Vanse D. Antor¡io '!! D. • Susana. poJ1lq puerta
..
,
d.ereclta .)
~'
,
.. ,
,
;ESC t¡:,NA V,.
·
..,,,
:
..
.
•·
EL ISA ~ ISIDORO, ·S~N.TAOO .J.UNTO Á LA '"'¡ESA ES,CRITO RIO
)
...
...
1
*•·
... :. .
• y MIIIEGLANDO. ·PAPEI:ES·.
r.
#
ELISA, CO~J E.N,DO.
"'' ·•••
ISIDORO. (Tengo ~n Fermio en la. boca. del estómago.
SerA prec1so abandonar esta , casa. ) (Escribe) .
ELISA. Jesús, fsidoro, ni siquiera te bas digna49 s~f~:darmc.
.
ISIOORQ, :(M,if'arrdo áJ!ltSa)nOI?Ientáneam~n/e . ) ¡Ahl SI,
·
es. verdnd. (Sa,ludáondo.la.) H.ola liÍ.
ntsA, Vamos: vale más tar-de, que nunca. Pero vaya
un modo de so ludar.
.
ISIDORO. Yo no. sé !Jacerlo de otro . mo4!>.;q.Qe con. J a
1.
.b:Q.ca .é mc.hn:m~o la cabeza. (Sumandp. ) l'res.
y c~atr? 1ete y llevo dos.
..
E ~ISA ·! ¡Já, Já, Jái ·No, bomh,re,- vale más q\le te lo -J1~ 71
• ·, v,~s t.odo, ,
,
,<
ISIDORO. Es qaMú m~ mareas y-no sé_Jo que iP.e bago.
11
ELISA. (Leurmtándo e y ye1ldO á coloca·rse ju.1tlOá Isi~o­
ro .) Vamos cuor .Tsitlorilo, ¿qué es lo que llene usted de algunos días ~_esta parte?
ISIDORO. (Hactendo esfuerzos por dlstmula?' la vet•dadem
causa de su dis,qusto.) Nada, que no me encuentro muy bien.
ELISA. ¿Te duele la cabeza?
. .
ISIDORO. (Ala1·mado.) ¿La cabeza'l (¿Será 1lus10n?) No;
la cabeza, por ahora, no me duele aun, segun
c.reo, · . '· ·
ELISA. ¡Cómo! ¿No puedes asegurarlo~
1s1DoRo. Quiero decir que lo que me duele es otra
C(IS3.
ELISA. ¡Pobre Isidoro!
, .
(Pasando la mano por la frente als1doro.)
ISIDORO. Mira, tú, no nie sobes más; no me gusta que
. me andeB en la frente.
ELISA. Qué génio has echado de poco tiempo á esta
parte. No hay más; á ti Le pasa n~go .. Vamos,
¿no quier s ser fran co co~ l~ ~UJewta?
1s1ooRo. ¡Qué quieres que Le d1ga . . • te he de ser
franco no me hallo del todo b1en en esta casa.
ELISA. Pues, 'hombre, no vr.o el motivo. Tu tío te
aprecia mucho; aqul do nada. carecemos de l_o
que nos es necesario, y con bo en u~ porventr
más risueño, cunndo, n~dando el t1e~po, sea
Ftrmin dueño de sus ncc10nes y sus btenes.
ISJooRo. (¡Ferminl ) (Dando un {ue1·tc golpe sobte la mesa.)
ELISA. ¿Qué te ba dado? (Asustada..)
IS.IOORO. Nada, un calambre en este brazo. (No e~ ~al~
el porvenir que creo me reserva Fermtmlo.,
ELISA. (Volviendo á. sc~ta9·sejunto á. la mesacosture?·o. )
· Vamos, no q01ero dJ.stra~r te; además, observo
que no estás muy nsueno.
ISIDORO. {Ese Fermin e un mal grano que me bn salido en In nariz. )
wsA. {No os natural u condu~tu. ¿Qué. Lendrá?)
ISIDORO. Nueve y ocho diez y s1ete, 'j stete tremta y
dos, y dos, veinticuatro ! muJer, bozmo el fa.vor de no interrumpirme, porque no doy p•é
, con bola.
ELISA. Pero, hombre, si no digo una pal~bra ..
1s1:>DRO. Malditos sean los números y la ant'!lét1ca Yel
que la inventó que debia ser un ammal, y yo
que soy otro animal, y...
.
·.
Biblioteca Fundación Juan March
ESCENA VI.
'
.
:
DICHOSI RJCAROO·.
RICARDo Salud, amantísima f.aYeja.
ISIDORO (Y e~te, que es otro animo{) ·
EI.:ISA. Buenos dlaS', fficardo·.
;,
RrCARl>O·.·fAce:oánd'Oae á Isidoro} Isidoro, do'tl Antonio diCe q.ue .Pase usted a su despacho al momento, que tiene que habLarle~
·:
1s1 DoRo. ¿AG.~ba d-e saliJ:I de a:qul Y·ya neces'tra V"eJ!m .
de nuevo?
e
RICARDO. Así par~ce. (.Acdrclind.ose &, Efiaa·.) t:Jsted siémpre tr~baJando. (Nece 110 hablar c·on usted de
cosas ID_Jportantes.)!(Bajo á Elrsa.)
ISIDORo. ( ¡~uchlcheosl E le es el confidente del olro )
E"LISA. (Ba~o .á B1eardo.) (Corriente. ~ (¿Qué me querrÓ?)
¿[ 1doro, no vas á ver á lo tío?
.
ISIDORo. (¡Quier~ qoe me vaya! ¡Hum! Me escamo.) IIe
de termmár estas cuenta , y ...
RICARDO. Hombre; vaya usted, que- entre tanto yo
adelantaré ese trabajo.
ISIDORo. (Tene!l que dejarlos solos... rmalditOt viejo!)
All~ !~Y· ¿Conque, me adelantará usted ese
trauaJ 11lo?
. .
RICARDO. Con mucho ·gusto:
.
(Sent~ndose y d-isponi6tu1ote á continua?' et lt'llba¡o de lsadoto. ),
ISIDORO'. Wor lo poco· ó· mncbo qoe· hal7'a m é 11
eusA. ¿Pero,1lo vas?
o .' ~ · ocer ... ,
~~uDo~o ..Al ~o~eñto. (l\f~ tio·es Gn po!Jino:~ (Vase f.D :
ESCENA VII.
ELISA, RICARDO.
EiLISI'l. ¿Qué ocurre?
.
RICA~Do¡, Se trata de Fermin. (Levantándose.)
HISA.'Hahl.e usted.
·
·
RICARDo. Ante todo, jliremé usted por la memoria d
su ·madre que á nadie, absolutamente á nadiee
· ~evela:á usted lo que voy á confiarJa J
'
ELISA. DJ.GS •mlo, me asusta usted.
RICARDO. No se alarme.
ELISA. Pues ~ien, Jo juro; acabe usted.
RICARDO; C?mente. Ya sabe usted que soy el amigo
mtimo Y confidente de Fermin .. ;
.ELJSA. Adelante.
RICARDO. Conoce .usted el ódio que esa mala pécora de
doña Susana profesa á su hijastro ...
ELISA. Pero todo eso lo tengo muy sabido ya ...
RICARDO. No ignora usted que :doña Susana, solo por
contrariar á Fermin, quiere casarle con una
doña Rosita á quien aq.uel no conoce, y que
por haberse negado á satisfacer los caprichos
de la madrastra, esta ha influido con don A·ntonio para que haga ausentar de rt1adrid .á su
hij.o, teniéndole poco menos que desterrado
basta que consienta en casarse.
ELISA. Al grano, Ricardo, al grano.
.
RICARDO. Supr,¡miré la paja. La oh tinacion de Fermm,
reconoce por causa principal el amor infinito
que profesa á una bermo~a jóven huérfa~a,
pobre, pero modesta y v1rtuo a, con qu1en
quiere casarse. Fermin teme que doña Susana
descubra quien es ella porque se trata de ...
doña ... (Mi,-ando á todos lados) acérquese ust.ed se lo diré al oído .porque temo que hasta
las paredes oigan.
.
(Se acerca á Elísa y la habla un momento al mdo
ELISA. ¿Qué me cuenta nsted?
RICARDO. Calcule usted si doña Susana supiese ...
eusA. Dios nos libre, pobre muchacha.
RICARDO. Pues bien; hoy he recihid.o una carta de F~r­
min dentro de la cual me meJore otra esenia
en francés y sin firma ni direcc10n, encargándome la entregue á su amada, pero como en ~a
misiva que me dirige dice que está determinado á tomar una resolucion suprema, de la
cual puedo enterarme por la carta en francés,
que me encarga que lea; yo temo haga alguna
locura, y tanto para evitarla, cuanto por el
miedo que me inspira doña Susana, le he hecho á usted, bajo juramen:to, esta confianza,
queriendo que lea usted antes que yo, es~a
carta que dirige á su no"ia, y me aconseJe
usted qué debo hacer.
(Le enl?'e,qa la CfWta á Elisa, esta la guarda en
el canasto de la labm'.)
·
ELISA. Aprovecharé un momento oportuno para leerla ,
y veremos qué se hace, (Apa?'ece Isidoro en la
puerca sin ser visto, y desde ella d·ice:)
ISIDORO. (Hablan bajo.)
.
EL ISA. Ya sabe usted que me intere~a w¡¡cbo la fehc;.idad !le FerQÜn,
Biblioteca Fundación Juan March
u,
~SI DORo. (Desde la puerta.) (~fe parece que esto acabará
·
-como el. rosarro de la aurora.) (A ·Ricardo.) ¡,Se
ha termmado el trabajo?
'
ESOENA VIII.
DICH:os, ISIDORO,
ELISA. (¿Qué pensará?.)
RICARDO. (¡Demonio!-)
.
ISIDORO. (Acer~ándose Ú la mesa y ea:a»1i11ando /os papele~.) Hombre, muc·bas gracias por la moles ~a que se ba tomado.
,
RICA Roo. D1ré á usted; equivoqué la primera suma y...
ISIDORO. Compr~n~o; ~usted deben serie más fácil tls
·
Jns mult1pl1CUC10nes.
. RICARDO. ~fe es i11diferen te, poro á veces uno ...
ISIDORo. (Ue dan Lontaciono de pegarle un puntapié.)
RICARDO. (Tmtando de sentarse para escribi1·.) Verá
usted c~mo ahor:~ en on momonto.
ISIDORo. (Oetemllldolc.) No ·me hace falla, gracias.
RICARDO . Como ~sl~d gu Le. Entonces con su permiso
~oel~o a m~s. quehacere . (At marcltm·sc dtcc
ú Eltsa .HS,gdo. Hasta Juego.J
.
ISIDORO. (¡Cu<}lllcbeosl ... A este mozo le voy á romper algo.) (Váse Ricanw.)
.
ESCENA IX.
ELISA, ISIDORO.
lsido1·o se sienta y vuelve á te~antarse; dá un paseo por
~~ escena y despues se dmge resueltamente á Blisa
a la que co,qe de la mano y hace levantar.)
ISIDORO. ¡Señora doña EJisa~
ELI.SA. ¡Ay, Dios mio!
ISIDORO. ¿Conoces á Otelo?
EllsA. Pues ya lo creo.
ISIDORO. Pu,os est~y rabioso ·como él.
ELISA . ¿Que me d1ccs? (Pobre an imal!
ISI DORo. Señ~ra, hablo del Otelo de Shakespeare.
ELISA. Yo cre1 que e trataba del perrito del portero
ISIDORO. Pues ha creido u ted muy mal. Digo que;
c~al otro Olelo,. es toy en e le momen Lo fu.
noso Yfu era di! mí. ¿Qué ha hablado usterl
con ese embeleco que tiene forma· do hombre
por una equivocacion de la-naturaleza?
15
ELISA. No te -comprendo.
, .
.
1s1 DORO. Señora, no respondo de mi SI no me ~1ce usted lo que ha ba~lado con _ese hombrecillo que
ha salido de aq01 en este mslante.
ELISA. ¡Ricardo!
ISIDORO. Eso es. ¿Qué queria? Pronto.
EUSA• Rümbre, no hay motivo para que te alarmes.
ISIDORo. Ese muñeco te ha hablado de amor.
wsA·. ¡De amor! 1Ja, ja! q_u~ b?balicon eres.
ISIDORO. Señora, no gusto de mdlfeclas.
ELISA. Ricardo me ha confiado un secreto.
ISIDORO. Caiga.
ELISA. ¿Qué ba de caer?
ISIDORO. Digo que quiero conocer e e secreto.
EL ISA. Imposible.
ISJOORD . No respondo de mi si no me dices ...
wsA. He jurado no revelar lo que se me ba confiado y cumpliré mi juramenl_o.
.
1s1ooRo. Jurar, cumplir ... cada d1a estamos v1endo
gente que jura lo que-no cumple. Hable usted.
wsA. No puedo.
.
.
1s1ooRo. El fllroz Allila com parado conm1go será n1ño
de teta si me obligas á ello.
wsA. Por Dios n., grites.
ISIDORO. Quiero gritar y gritaré hasta que me oigan
los sordos.
eusA. Pero si no bay motivo...
. .
ISIDORO. Lo hay y grande y si no ba~la , JUro a D1os
qu~ he de cometer _un desall~o. .
,
('1 ',-opieza con una stlla y la ttm leJOS de st.}
ELISA . Está malo de la cabeza.
ISIDORO. Señorn, re. pete el cráneo de su esposo, Yvamos á lo que importa.
EUSA . Por Dios, Isidoro, que viene gente.
ISIDORO. Ya p!Jede veoir ~unqne ea el moro Muza, no
me ·tmporta un p1to.
'ESCENA X.
ELISA. ISIDORO. D. ANTONIO.
ANTONIO. ¿Qué demonio de escándalo es esle?
ISA. Isidoro que...
.
_
ISlDORO. No señor, no es Isidoro, es esta senora que
me saca de mis casillas.
.
ELISA. Porque tú ves visiones.
.
.ISIDORO. Lo que yo quiero ~s no yer otra coso, que es
la que me escarabaJea.
U
Biblioteca Fundación Juan March
1'1
16
ANTONIO. Cese el fuego graneado y.~epa,de una vez de
.
qu;é.rse trata. ·
·
IS:I•DORo. Sepa usted, pues; que esta np .es ,mujer.
ANTONIO. ¡Ahora salimos con .eso! · ·
ISIDORo. Es una Lucrecia Borgia.
ELISA. ¡No vé usted q.ue energúm~no!
A:NTrONIO. rQué ,dem(ijlio de algarabía. Acahad de >Una
v.ez.
·
·
1s1 DORo. Ese monst11u0 CGJl eq_agu~s me .engap.a y será
capaz de serme infiel. .
ANTONIO. \\amos, bombr.e; lú. no estás ihueno. ¡Pobre
Elisa!
ELISA. No quiere atender á razones.
ISIDORO. ¡Razones, infame! ¿Aun tienes valar de .provocarme? ¡Teme mi furor!
ANTONIO. Indudablemente tú estás loco·
iS•IDORO. Tio, con todo el respeto debido, debo advertirle que .es usted u.n topo.
·ANTO•Io. P.oe · me agrada el .r.espeto. Ven, bija, ven;
dejemos á este mozo solo para que se desahogue.
ELISA. lsido110 mio, DO ·Ct:eas ...
ISIDORO ¡Brrrl .. .
ELISA (Asustad(t.) ¡Ay!
.
Arn.o,Nio. Vámonos que ya .brama.
(Ar¡m'rando de la mano y llevando-se á Elisa
que lloriquea. Vanse· Elisa y D. Antonio.)
qué se perdió Troya? Por una mujer. ¿Por
quién se .entretu~o Ale.jandro ~fagno en reducir á cemzas los tmpenales templos de Persépolis? Por uoa mujer. ¿Quién fué In causa .del
comienzo de la guerra de As1a'1 Una muJer.
¿Por quién se perdieron San on, y Sardaoápalo y don Rodrigo? Por las mujeres. ¿Por
quién se me arde á mí la fr~nte en este doloroso momento? Por una muJer. (Cae la carla al
suelo.) ¡Ebl ¿Qué es esto? (Toma ltL carla.)
1Una carta! Si tendré en mi mano en e le momento la prueba clara de mi desdicha? Sudo
y tengo frio.-Veamos ... no tiene sobre. (Des<lobla la cm·tct. ) Ma bien nimé, pour e.tro heu-;
reux, il faut ne perdre .ra d~ lemps ..... ¿.Que
demonio dice e to? Esta esenia en frunce .. .
¡Cielos! Esta letra ... A er la firma. No l~ tic~ e.
.Pero la letra ... Sí, no hay duda, es de l!erm1~,
no se me de pintan sus erres. ¿Cómo demon1o
no se me ocurrió aprender el franc és?lndndablemente esta es una carla de Fermin dirigida
a Elisa. Mantienen su corre~pondencia eu francés porque saben que yo no poseo ~se idioma,
y no firman sus eplstolas amalonas porque
así se juzgan á cubierto. de una sorpr~ ~ casual. ¡Ah, infame Me al111a, no quedara Impune tu falla! Y no poder lt:er esta carta que me
abra a In mano! Cada pala de araüa de esto
garabatos, to:ua {\ mi ojo la proporcion de
un caflon Krupp bombardeando mi honor. o pecho que voy á hacer ~lgo gordo, m~y gord.o
i como temo se con,•terter. en realidad m1s
dudas . Nerou'bizo incendiar á Roma; yo ince~­
diaré esta casa. Comprendo á Neron , y á Cahguia· y á Calomardc. ¿Para cuándo on los
terr;molosl E preciso que bu que á alguno
que me descifre el contenido de e.ste papel.
ESGENA XI.
ISIDORO .
(Paseandose c¿gitado poi' la e8aena.)
¿Qué romperia yo? Yo necesüo destrozar algo.
-Y el cetáceo de ·mi tio la dá la ra~on, la
apoya, la ampara ... ¡canc1 Los! Le guslará t.ambien mi mujer? Ella es una perita en dulce, y
si mi Lio es goloso ... vamo , yo no sé lo que
me bahlo.-Nada; me marcho, me marcho al
instante .d6 esta cnsa ..,.,....Ea, pecho al agua,
recojamos alguna ropa de mi uso, y en marcha.
.
( e acerca al canasto '!J saca de ·tl una camis.a
l" cua,l doble., Juego otra y Q!Sl sucesi·vamente, hasta 9t'e al plcga?' la última cae la cana
que anlertormente colocó Jllisa en el canasto.)
¡Mujeres, mujeres! Ellas .han sido ,sjempte el
origen de todos lo ·Lr.as.lornos sociales. ¿Por
ESCENA XII.
ISIDORO. D. DIEGO.
01 EGO,
Isidoro, haz me el favor de decirá doña Susana que estoy á sus órd~nes ..
ISIDORO. De mí no se burla nad1e. (Stn repamrren: Do"!
DIEGO. Isidoro.
LJJze,qo.J
ISIDORO. Re salido.
(Sin volverse.)
DIEGO. (¡Qué dice!) Dime; doña Susana ...
'2
Biblioteca Fundación Juan March
18
19
ISIDORO. Ha muerto. (Sin ·volverse contesta maquinalDIEGo. ¡Cómo!
[mente.]
ISIDORO. (Ha muerto mi il!]sion.)
DI ECO. lsidoro. (Ace-rcándose á él y !taciéndol~ ·volverse}
ISIDORO. ¡Ah, señor Don Diegol Perdone usted, pero,
es lo y la u trastornado, que ..•
01 EGO. ¿Pero, ocurre alguna desgracia?
ISIDORO. Y grande.
DI EGO. Pero dime ...
ISIDORo. No puedo, no puedÓ.
DJ EGO. Pero, ¿cómo ha acontecido esa catástrofe?
ISIDORO. Cosas del mundo.
DIEGO. Pero, hombre, esplícate.
ISIDORO. ¡A._hl ¿Posee usted el francés? (Como asaltado
DIEGo. Como el espailol.
[ele una ,:d.ea rc¡nm.11:na.]
ISIDORO . Hógame usted el favor de leer esta carla y de
Lradudrroela al idioma de Cervantes.
DIEGO. Antes ne'cesito saber cómo ha aconte.::ido esa
muerte rtJpentina.
ISIDORO .. ¿Quién ha muerto?
DIEGO. Doña Susana.
1s1ooRo. Me alegro ... quie.ro decir, buen viag(}.
DIEGO . ¿Pllro, hombre ~e Dios, ahora te alegra lo que
cuando entré te tenia Lau afligido?
ISIDORO. Yo no estaba aOígido por semejante cosa; ni
aun sabia que hubiese acontecido tal accidente.
DI EGo. ¡EL diablo que te entienda! ¿No dijiste, cuando le pregunté, al entrar, por doña Susanu,
((¿ba muerto?ll
ISIDORO. Yo no oí la pregunta y si dige: <(ha muerto,>>
me refería á una cosa impalpable, pero á quien
queri11 mucho.
.
DIEGO. El demonio que entienda tu algarabía. De todos
modos ma vale asi. Conque, decias ...
ISIDORo. Le ruego, le pido, le suplico por todo lo más
santo, que me traduzca V. esa carta que le be
entregado .
DIEGo. ¡,Tanto te interesa? .
ISIDORO . Interesa á un ínlimo amigo mio, lanto, que
es mi otro yo. El pobre es casado; hace algun
tiempo que ha dado. en sospechar algo non santo entre su mujer y un prójimo desnaturalizado; ba sorprendido. esa misiva y teme que la
tal sea una cnnLi\rida terrible oplic.ada á sn
honor. El infeliz no conoce el id:oma de Moliére, y annque sabe que á mí me sucede otro
tanto, constándole que yo tengo nlgun amigo
que posee ese lenguaje, me ha encomendado
la mision que en eslé momento cumplo. ¡Pobre
muchncbol Crea usted que es digno de mejor
suerte.
DIEGO. Valgame Dios, y qué cosas pasnn en el mundo. Dejaré el sombrero, me sentaré y daré comienzo a la lectura.
(D. Diego b~Wca con la t,ista un mueble donde
dejar el sombrero, Isidoro lo comprende y se
lo toma,, diciendo:)
ISIDORO. Venga.
DI EGO. Gracias.
(D. Diego se sfenta junto á la mesa escritório y
se dispone a leer la cat·ta, apoyando los codos
en la mesa, de modo que esté casi de espaldas
á Isidoro.)
ISIDORO. (Como el tal Ferminito me la pegue, me lo
trago en cuanto le tope.)
DIEGO. Esta letra no me es desconocida.
ISIDORO. (Prueba primera.) Sí, se parece algo á la de ...
DIEGO. Juraría que es de Fermin.
ISIDO!IO. ¡Fermin! (Dando un ,qolpe en el somb1·cro.)
DIEGO. Es anónima. (Lee para sí.)
ISIDORO. (¡Tunantes!)
DIEGO. Es una carla amorosa.
ISIDORO. ¿Amorosa, eh? (Golpeando el ~ombrero. )
DIEGO. Mal tiene la causa tu pobre .am1go.
tSIDORO. Por las once mil vírgenes, lea usted pron!o.
DIEGO. (Leyendo. ) »Amoda mio: Pa~a ser dicho~os .es
l> :ndi~pemable no perder ltt'mpo; pese a CJUICU
»pese seremos el uno para el olro. ))
ISIDORO. (¡El uno para el otro!) (Golpeando elso~Jb1'l)_1'0)
DIEGO. (Sigue leymd.o.) l>A. pesar de esa pcr. ona a r¡uum
»ie:nes, y a pesar del mundo entero, serás
l>mia.l>
ISIDORO. Veremos.
(Dando un {twioso ,qolpe en el somb1·ero. j
DIEGO. ¿C.ómo? (A Isidoro.)
ISIDORo .. lligo que veremos en q~é termina:
DI EGO. (Leyendo.) c<Si llegase a descubm nuestros
l>amores ese animal reroz ... >>
ISIDORO. (Ese animal soy yo.)
..
.
DIEGO. ((Que no otro nombre mt-rece, y qmswra m>> terponerse entre los dos ... ))'
ISIDORO. Digo si mo interpondré. ¡Pues, hombre, no
fallaba más!
DIEGO.. (Con malicia y aparte.) (¡Pobre Isidoro! Ahora
lo comprendo!) (Si,qu.e leyendo.) ((Nada me im-
Biblioteca Fundación Juan March
21
1!20
>>porta; estoy resuelto á todo, y si tú ·me amas
>>como me has jurado mil veces estrec.hándome
>>entre tus brazos ... >>
ISIDORO. (Vuelt,e, en un arranque, el sombrtro, lo de
adenwo fuet·a.) Entre sus brazos ... mil ve;.
ces ... ¡consuma tu m estl
DIEGo. !Leyendo.) »Nos queda el recurso de vivir
~ eternamente unidos en lejanos paises donde
>> nada tengas que temer. Mañana sin falta ten))dré el inmenso plaéer de abrazarte y decidillremos.>>
ISIDORO. ¡Dios de Israel!
DI EGO. Toma. (Devolviéndole la cal' la.)
ISIDORO. Gracias. (Tomándola.)
DIEGo. (Ahora comprendo la oposicion de Fermin.)
ISIDORo. Ya vé usted...
.
DIEGO . Dolorosa es la situacion de tu pobre amigo.
(Mi1·a eh·eloj.) ¡DemontrP.I ¡Cómo se pasa el
tiempo! Vaya, me marcho, que estoy haciendo
falta en olra parte. Mañana ó luego volveré á
ver á doiia Susana. Mi sombrero y adios.
1s1 DORO. Adios. (Ala1-gándole maquinalmmte el sombrero
D•EGo. ¡Demonio! ¿qué me das aqui? ¡Pues está bonito! tEsto no e sombrero!
ISIDORO. (Ftj(indoseetulsombréJ·o.)¡!h! Perdone usted,
don Diego, distraídamente .. :
DIEGO. tVaya una dislracion! ¿Y nbora cómo salgo yo?
Dame algo que ponerme: esto ya no sirve ...
1s1 DORO . (Que pasea ar¡ttadamente, le alarga el canasto
de la labor. ) Tome usted.
01 EGo. 1Pues estaría yo bueno 1...
1s1 ooRo. No sé lo que me hago.
(Descuelga un sombre-ro lumgo de la pe1·cha y se
lo da ti D. Diego.) Hé aquí este.
DIEGo. Del mal el menos; con él me llegaré basta casa
por otro. A.dios, y resignacion.
ISIDORO. ¡CÓmo!
01 EGO. Digo que aconsejes á tu otro yo la templa liza y
.
Jii resignacion; las cosas bien meditadas, y con
calma, suelen dar un resultado satisfactorio.
(Váse.)
~SCENA
leal! tPrimo de naturalizado! Fiése usted dela
sangre en cuestion de faldas. ¡Uf! Yo me ahogo!
La rabia de que me hallo dominado es supenor
á todo encarecimiento. Me voy á la calle á respirar el aire libr(', y al primero que me hable
le rompo las quijadas de un puñetazo. Necesito medit!lr una venganza feroz, cruel y
pronta. ~faiíana llega el prójimo, que no me
trata como á su idem; mañana Je divido á él,
la descuartizo á ella, reviento á mi tio, descrismo á Ricardo, estrangulo á doña Susana ..
y me suicido yo ... Por de prorilo voy tí almorzar.
ULTIMA .
ISIDORO soto.
Si en este instante tuviera delante de mí al tal l?er·
min, me lo almorzaba. ¡Esposa ingrata y des-
Biblioteca Fundación Juan March
FIN DEL ACTO PRIMERO.
ACTO
SEGUNOO~
La misma decoracion del acto primero.
ESCENA l.
RICARDO. DON DIEGO.
DIEGO. Te repito que es segurísimo.
RICARDO. Repito tombien que debe usted perm 1ttrme
dudar. Esa boda que doña Susana tiene proyectada hace ya tanto tiempo para don Formin
creo que no ha de llegar á realizarse.
'
DIEGO. Con mucha seguridad ·afirmas Iú que no ha de
casarse el señorito con doña Rosa.
RICARDO. Con la misma que usted asegura que se casarán.
DIEGO. ¡Ah! pero es que yo tengo motivos poderosos
para afirmarlo.
RICARoo . Los mismo~ que yo para negarlo.
DIEGO. Iiombre, ¡tu pare:es aragonés! ¿cómo quieres
te~er tantos datos en favor tuyo como yo en el
m1o, cuando oy el que ~a intervenido en toda
esta ~egociacioo d e~ matrimonio, y vencido todas
l~s d1ficulta~es de mtereses que á su realizacw~ se ~ponmo? 1Miral hoy precisamente traigo
ya a dona Susana todos los documentos terminado~, y el contrato estendido segun sus instruccwnes y las de la novia.
·
RICARDO . ¡Vea ested lo que on las cosas del mundo! A
pesar de lodo lo que usted ha hecho en favor
de e11a boda, creo ... y aun me at.revo á jurar
que no se afectuará.
DIEGO. ¡~ombrel. .. ¡Eso ya es negar basta la luz del
dtal
RICARDO. Y diré mas aun: be de ver firmado el contrato por don Fermin; le be de ver dirigirse á la
23
iglesia y he de seguir afirmando que no se casa
con doña Rosa.
DIEGo. ¡Hijo ... eres un marmolillo!
RICARDO. Yo tengo mis razones para ello ... y son de tal
solidez, que estoy segurísimo de salirme con
lamia.
01 EGo ¿Pero r¡ué razones son esas?
RICARDO. Ese es mi secreto, eñor don Diego.
DIEGO . ¡Yal ... vamos ... (Como tecotdando.) ahora caigo! ... Comprendo á lo que te refieres: pero
aunque un~t- pasion puede mucho, no será e e
un obstáculo para que se ca e con quien su se·
ñora madre dispone.
RICARDO. ¡Su señora madre! ... (Con ironía. ) ¡Dios la
haya perdonado! (Consolemnúlad.)
DIEGO. ¡Bien! ... Doña Susana ocupa u lugar, como
segunda esposa de su padre; y el podrá amar á
otra, pero será marido de esta.
RICARDO. ¡Ah! si don Antoni•> supiera ser padre ... !
DIEGO . ¡Vamos, vamos! esas son ya co as !~ondas, que
tú no debes criLicar.
RICARDO. Si, ciertamente.-Pero, ahora que pienso ...
Segun usted se esplica; ¿sabe ya que don Fermin? ..
DIEGO. ¿Tiene otro amorío? ... Hombre ... algo he averiguado ... sin querer.
RICARDO. ¡Pue !. .. ¡sin querer! ... (Con soma.) ya es
usted buen pájaro!
DIEGO. (ldem.) Como escribano ... ya ves ... no me faltan las plumas.
RICARDO. Pues veremos quién sale ' 'ictorioso.
DIEGO. 1Aun confiasen ver deshecha la boda que se
fragua?
RICARDO· ¡Vaya si confio!
DIEGO. ¡Desengáñate! ... Don Fermin es hijo, y obede·
cerá.
RICARDO. ¡Eso será lo que tase un sastre!
DIEGO. Calla ... un carroaje ha parado á la puerta.
RICARDO. (AsomándCisc al balcon.) Doña Susana que vuelve de oir misa.
DIEGo . Pues voy á comunicarla las noticias que espera con impaciencia.
RICARDO. Vaya usted con Dios. (Con ironía,) y él le ayude
en su digna empresa.
DIEGO. No tengas duda que asi lo hará. (Vase por el
fondo de la derecha.)
Biblioteca Fundación Juan March
ESCE.NA U.
RICARDO.
Ese viejo marrullero está ya enterado del secreto que don Fermin me confió solamente á
m1, y que cree tan ignorado por toda u familia! ... ¿Por donde lo habrá sabido? Yo no lo
he dicho á nadie ... don Fermin mucho menos ...
el demonio son estos e¡¡cribanosl Pero Jo cierto
es que de ello puede hacer. una arma pod('rosa ~~~a indignar á don Antonio y acabarle de
d.ec1d1r.en fa.vor de su mujer, de quien es ya caSI un. c1ego mstrumento.-.Bien, q!.le él, como
Je deJen o~uparse de su dichoso globo, aunque .el mundo se venga abajo, le importa t.res
comm.os.
ESCENA 111.
RICARDO. Es que debo ecterar á usted ...
EL ISA. Ahora no puedo oirle ...
RICARDO. Pero es que es importante ...
ELISA. Luego ... luego ...
RICARDO. Urge mucho que sepa usted ...
ELISA. ¡Por Dios, Ric¡¡rdo, váyase!. ..
RICARDO. La felicidad del señorito ...
ELISA. Si mi marido nos halla juntos ...
RICARDO. Si no está por aquí...
ELISA. ¡Jesús! ¡Qué pesade1L ..
RICARDO. ¡Señorita! ...
ELISA. (Con impaciettcia dando un gol~e en
el suelo con
el pi.é.) Que se vaya usted almsla~te!
RICARDO. ¡Eh!. .. ¡Qué diablot no hay medto de hablarla ... ¿Si se habrá vuelto loca? (vase.)
ESCENA IV.
EL ISA.
RICARDO. ELI&A.
1~b 1(Salie!tdo azorada y deteniéndo~e ~~ ver á
R1ca~·do, oomo con/!rariada.) ¿es usted Ricardo?
RICARDO. Yo mismo, señorita; y he de decir
usted ...
ELISA. (¡Vólgnme la virgen ! (Sin atenderle.) ¡Qué imprudencia!) (Va al costurero y registra todo lo
que ltay en él.)
RICARDO. ~igame usted ... Don Diego ...
ELISA. (Sm atende1·le. ) (¡Haberme olvida:lo de recojer
esa cartal)
RICARDO. (¡y no allende!) ~s necesario que usted sepa ...
EUSA. (¡St la encuentra I~idorol. .. .¡Dios nos libre! .. )
RICARDO. El secreto de don }'ermin .. .
ELISA. (Hablando casi á un tiempo los dos.) (El que es
tan celoso ... )
RICARDO. Lo ha traslucido ..
ELISA. (Podría figurarse ... )
RICARDO. Ese pícaro viejo .. .
ELISA. (Y no la e.ncuentro ... ) (Re,qistrar¡do impaciente.)
RICARDO. Ese escnbano de Satanás.
EL!S4. (¡Esto solo me faltaba!. .. )
RICARDO. ¡Señorita! ¡Oiga usted!
ELI.SA. (!Pues yo la dejé aquí!)
RICARDO . ¿Qué busca usLed tan azorada? ...
E.Ll.SA. (¡Nada!. .. ¡no está! ... (Muy impaciente.)
RICARDO. Pero, señorita ...
ELISA. ¿E~?... (VolviendQ de su distraccion.) ¡Abl ¡Bien,
R1cardot ... Haga usted favor de marcharse ...
ELISA.
á
(Sin cesar de busca1·.) ¿Pero dónde tengo yo la
cabeza? ... Hace muy poco dejé esa carta en el
cesto de la labor, y ya no la. ~ncuenlro . - ¡~ es
preciso bailarla!. .. ¡sin remlsJon!.. ¡.Pues, d1got
¡Si la encuentra doña Susana ... ella; que no
puede er á don Fermint ... te~dria ~n moti':o
para vengarse de el... y de m1, por !nteryemr
en el asunto! todavía la tengo mas mtedo a ella
que á los celos de mi marido! Pero, ¿cómo no
está aquí la carta? ... ¿Si la metería en el cajon? ... rVeamosl (Abre el del costut·~¡·o y busca.)
ESCENA V.
ELISA. DON ANTONIO.
¡Si, señor! (Viene muy embebido cor¡ unos gra-ndes planos en la mano.) ¡Indudab~ementet -La
consisl('ncia dtl las alas es lo mas tmportante ...
y es un problema ya resuelto.
ELISA . ¡Tampoco en el cajonl .. Esto es desesperante!..
ANTONIIl. ¡Ah l .. . (Viendo á Elisa. ) Me alegro encontrarte ... Tengo encargo de mi señora esposa para
que vayas á verla inmediatament~.
.
ELISA. tTnl vez (Sin atende-r á don Antom~ . va a.l ca;on
de la consola y lo revuelve con suma 1mpactentna.)
en la consola! •. . Pero, ¿cómo babia yo d6 ser
tan poco precavida? ...
ANTON IO.
Biblioteca Fundación Juan March
!6
ANTONIO. (El movimiento es·el que no .. ;) ¡Muchacha!..
¿Qué buscas con tanto afan?
ELISA. Nada ... señor ... una cosa insignificante ...
ANTONIO. ¿Pero, qué cosa?...
ELISA. Un ... un dedal.
ANTONIO. ¡Calle! ¿Y por eso te atareas dé·tal manera·?
ELISA. Es que ... como es de plat.n. ..
·
ANTONIO. ¡Ehl ¡Vaya al demonio! Primero es aplacár á
mi mujer, que e lá contigo hecha una furia,
segun costumbre inveterada.
EL ISA. ¿Conmigo? ... ¿Por qué causal
~ NTONIO. ¡Qué se yo! .. Sospecho que por esa pícara boda de Fermin; ó la que tú dice que le opones.
E'LISA. ¡Yo! (Siempre buscando ha pasado á la mesa esc·titorio, y 1'ev!telve todos/os papeles.) ¡Jesus María!
ANlONIO. ¿Pero, que diantres e tá haciendo? ... Me revuelves todos los· papeles... Vas á embrollar
mis cuentas ... y sobre todo los apuntes de mi
maravilloso invento.
ELISA. Es que ... no se cómo he podido estraviar ...
ANTONIO. ¡Ea! Vele al instante á· dar á mi señora unas
esplicaciones que desea obtener de tí en este
momento.
EllSA. · ¡De mí!... (Muy distraida.)
ANTOtúo. ¡De tí! ... ¿No me oyes? parece que estás tonta!
ELISA. No, no seTior ... es que deseo ...
ANTONIO. Deja ya de buscar el maldito dedal.
ELISA. Si ya lo dejo ... (Revol·viendo todos los cajones
del escrito1·io.)
ANTONIO. ¡Buen modo de dejado y me abres todo los
.cajones!
ELISA. Es un empeño ya ...
ANTONIO. Tambien lo tengo yo en que vayas á ver á mi
esposa.
ELISA. Voy ... voy al momento ... (Sin nwvm·se.)
ANTONIO. Y no te mueves ... y das mas vueltas que una
peonza!
ELISA. (¡Dios mio! ¡Yo estoy local ... Si esa carta la
vieran doña Susana ó Isidoro! ...
ANTONIO. ¿Pero vas ó no?
ELISA. Sí ... señor ... (¡Spy perdida!)
ANTONIO. ¡Caramba! Ya se me acabó la paciencia! Yo
te haré ir á la fuerza! (La empuja hac1a la puet·ta de la derecha
ELISA. · Pero; (Resistiéndose.) ¡Don Autonio 1 por Dios!
AinoNJO. Por Dios y por la Vírgeu ... (Empujandola.) has
de ir ahora mismo.
EL ISA. Dentro de do's m.inutos... ·
. ,·
2.'7
ANlONIO. ¡Ni dos instantes 1-¡Canario!-Veremos si
puedes mas que yo.
EUSA. (¡Qué compromis!>!)
ANTONIO. Ande usted ... pnsurrectal
.
.
EusA. {CediemÚJ á la fuerJ;a y yéndose.) Si la vé IsidOro, es el trueno gordo!) .
.
.
ANTONIO. ¡Anda con Dios! {Al salt.r Eltsa.) .Do~mé. al
fiu la situaciont (Acabando de e'!lpuJar a Elua,
que se va sin dejat· de volver la vtsla á la escena.)
ESCENA VI.
DON .ANTONIO.
•
¡Huy! ¡Qué mujeres! Gruñonas .. . pesadas ...
¡Caprichosas! ... Y la mia empe?ada en que
fuese yo con Elisa, para pr~se~cwr la escena
deliciosa de gritos y de recnmmac1ones que va
á tener con la pobre muchacha ... t.no, nol que
se las eutiendan ella solas! No qu1ero ser yo
testigo de una batalla muJeril... ¡~íos m~ libre! ... y luego, que eso me roba na un tiempo precioso que nece.sito par~ cerci.orarme de
que por lin he terromado mt. glonosa tarea.
¡Si! .. ¡ya lo creo! es esto mas 1mpo~tante y mas
conveniente que oir alborotar ~ m1 bend1La esposa. (Se sienta á la mesa y eslrende los ¡~lanos
que sacó .) ¡Esto esl ... todo está c~ncl~tdo ...
no ralta nada ... ¡ni el detalle mas romucJOsot ..
(Muy ,qozoso.)-Lo que mas me detenía era dar
consistencia y movimient? á las ala , por .que
sin esto el alobo no podrta cortar las comentes del aire~.. Ya es1á resuello favorablemente
el problema.-ror medio de este embolo, impulsado por el motor principal, el enorme páJaro volará con eguridad y velozmente.-¡Jo¡¡to t"Ya no hay duda ninguna.-Dentro de p~co
podrá el homb~~ viajar cruz~ndo el esp?c1~,
con la misma ltJereza y segundad c¡ue el agUlla.-Yo juro que el primer viaje que baga_ en
mi globo ha de ser á la Luna... ¡ SI, senort
Quiero ver si las mujeres de aguel astro son
tan insufribles como las de lll tierra.
ESCENA. VIl.
DON ANTONIO. ISIDORO.
ISID~RO. (¡No hay otro remedio! ... ¡Es indispensable l.. )
(Sale distraído.)
Biblioteca Fundación Juan March
29
!28
ANTONIO. ¡Ah, qué gloria Lan .grande para mí! ...
ISIDORo . ¡Don Antonio! (Viindole y dirigiéndose á él,)
¡Viene u ted que ni de moldef-Celebro en~
contrar á usted , por que necesitaba hablarle.
ANTotoo. Aquí me tienes ... pero, no me entretengas
mucho, porque estoy saboreando mi triunfo.
.ISIDORO. ¡Pues para bromas estoy yo ahoral
ANTONIO. ¡Cómo broma! (LevantándoJe amqstaz(ltlo.) ¡mi
globo una broma! ...
ISIDORO. ¡Bastante globo tengo yo en la cabeza!
ANTON 10. D~ esta h.a salido el; mio .. . (Tocándose la(t·enle.)
ISIDORO. ¡Bren! ¡B1en1 .. _. DeJe usted ahora su invento, y
présteme atenc1on, que el asunto es muy grave.
ANTO:NIO. ¡Hombre, me pones en alarmal ... Ya le escucho. (Se acerca.)
ISIDORO. ¡Don Antonio! ... ¡Usted es mi tiol
ANTONIO. ¡Vaya U)la noticia frescal
ISIDORO. ¿1\fe deja usted hablar?
~NTONIO. ¡Continúa!
ISIDORo.,Yo soy su sobrino .. ~ y estoy agradecidísimo
a lo mucho que usted ha hecho por mí desde
que murió su hermano, y amparó mi horfandad en su casa.
.,
ANTONIO. ¿Pero, á qué viene ahora esa gravedad?
ISIDORO. Es precisa.-Usted ha sido para mí un padre ...
y para Elisa iambien.
ANTONIO Convenido; pero ...
ISIDORO. Su cariño de usted para-ambos ha sido grande·
usted nos casó; usted nos conserva á su lado'
y nuestro agradecimiento por tantos beneficio~
y nuestro amor hac:ia usted, es inmenso ... como
el de doña Juana por don Felipe el hermoso!
ANTONIO. Sigue ... ¡que estás sublime!
rs1 DORo. No es esta ocasion de burlas.
ANTONIO. Pero si no comprendo ...
ISIDORO. Es para dar á entender á usted que el paso
que voy á d~r, y que he resuelto que tenga
lugar hoy m1smo, lito entraña ni la mas li~era
som.bra d~ ingrati~utd para con mi tío quer1do.
ANTONio. ¡B1en, ,h1en l... S1go en ayunas.
_
ISIDORO. ~n resumen: .. que espero me dé usted so permiso para deJar hoy esta casa con mi mujer.
ANTONIO. ¡Cómo! (Dando un salto con suma. sorpt·esa.)
ISIDORo. Y apartarme de usted Jo mas lejos posible.
ANTONIO. Pero ¿tú sabes lo que dices?
ISIDORO. ¡Sí, señor! Lo tengo muy meditado.
ANTONIO. ¡RO!IIP!lr t¡m bruscamente unos·lazos tan sa. gradosy aBtiguos!
·
.
ISIDORO. ¡No hay otro remedio!
ANTONIO. ¿Aban(ionar la casa donde has contraído matrimonio!
ISIDORO. ¡Con harto dolor ... pero es necesario!
ANTON ro. ¡Vaya! tú estás demente, y yo no debo escucharte, ni dar importancia á una locura .
ISIDORO. No lo es tal.
ANTONIO. Luego, ¿es cierto?
ISIDORO. Sí, señor ... me marcho.
ANTONIO. ¿Te marchas?
ISIDORO. Lo he resuelto .
ANTONIO. Pues yo be resuelto que no lo consenliré.¡Canariol ¡Ya estoy harto de ser condescendiente, y quiero tener carácter y energía!
ISIDORO . ¡Tiol
ANTONIO. ¡No hay ti o que valga! ¡Ahun~onarme tú ... ,Y
precisamente ahora que, termmada Ja . teona
de mi proyecto, te necesito para que tú me
ayudes~ llevar á feliz cabo la práctica!
ISIDORO. Pero, lÍO ... ¡por D}os!
_ ,
.
ANTONIO. ¡Desgraciado! ¿QUJeres renunc1ar a ser el pn·
mero que viaje por los aires? ..
ISIDORO. Mire usted que es formal m1 pet1c10n
ANTONIO. Tambien lo es mi negativa. -¡Nada! Muy
pronto entrambos cruzaremos la atmósfera como un metéoro.
ISIDORO . Pues si usted no permite mi partida, me iré
sin su consentimiento.
ANTÓNro . ¡Pero, señor! ¿Qué motivo tan grave te hace
tomar esa terrible resuluc10n? ...
ISIDORO. Permita usted que calle ...
ANTONIO. ¡Nada de eso! Quiero q~e hable.s ... y claro.
.
Quiero saber por q.ué q01eres deJ~rnos.
.
ISIDORO. En ese caso, diré a ust.ed que m1 honor esta
en inminente peligro, si sigo viviendo en esta
casa.
ANTONIO. ¡Demonio! Pues qué, ¿es deshomosa mi morada?
ISIDORO. ¡Tiol ¡Por Dio¡¡!
ANTONIO. Exijo una esplicacion de ese insulto que me
has lanzado á quemaropa.
ISIDORO. Lejos de milnn baja idea.
ANTONIO. Pues entonces ...
ISIDORo : Recuerde V. que Elisa y su hijo de usted, Fermin se amaron en sus primeros años.
ANTONIO. ¡E~o es una calumnia! Se han qu~~ido como
· buenos hermanos, porque desde nmos se han
criado juntos.
Biblioteca Fundación Juan March
31
30
ISIDORO. Razon de mas para que el hermano baya as. pi1 ado á otro afecto mas tierno. ·
ANTONIO. Eso es un sueño de tu mente. Jamás entrambos se han profesado amor.
ISIDORO. ,¡Usted está ciego!
ANTONIO. Te digo que su íntimo trato hu consistido
siempre en pasatiempos inocentes de niños.
ISIDORO. Si; pero ahora esos inocentes pasatiempos están á punto de oonverlirse en serias y criminales relacione .
ANTONIO. ¿Pero, hombre, en qué te fundas? ...
ISIDORO. (sted no ignora que tl íntimo conMente de
Fermin es y ha sido siempre ese inf¡1me Ricardo.
ANTONIO. ¡Pero, qué epi Lotos tan ...
ISIDORO. ¡Pues bien! Aquí le he sorprendido en secrelilos con mi mujer, y al presentarme á ellos
suspendieron su plática sabrosa.
'
ANTONIO. ¿Y es eso todo? ¡Vamos! .. . tú ves visiones ...
ISIDORo. A usted ... se le figura así; pero ólla hablaba
de su amante ... de su hijo de usted.
ANTONIO. ¡E~! ¡Vete á paseo!
ISIDORO. ¿Luego usted no cree? ...
ANTONIO . Sin otras pruebas, no.
ISIDORO. Pues ya que u ted me obliga ... vea usted e ta
carta. (Sac(mdo la carta que encontró en el primer acto en el costtwero.)
ANTONIO. ¿E a Carta? .. .
ISIDORo. ¿No conoce usted la letra de Fermin? ...
ANTONio. Si; se le parece oigo ... pero ...
ISIDORo . Está un poco desfigurada, pero es la suya.
ANTONIO. Y aunque as! sea...
.
ISIDORO. E la la bn encontrado hoy mismo en el costurero de Elisn.-Eo ella se jura amor eterno
á una mujer y esta mujer, e la mia, puesto
que ella tenia In carla: y aunque no tiene firma ni sobre, Fermio es el que e~cribe por que
u letra le acusa; y ella h infiel, puesto que
guardaba cuidadosamente la misiva ... y yO;...
¡el desgraciado, vbtima de esta inicua conspiracion!
ANTONIO. Pero, la carla está en francés ... v tú no sahes leerlo: ¿cómo has averiguado sú contenido?
ISIDORO. Nunca falta una buena alma, para que.cl marido engañado conozca, ni fin, toda su desventura.
ANTONIO. Y ac¡ui dice...
.
ISIQOflO. <~.Ma bien nimé, pour elre ltcureuxs, il fuul ne
perdre pas de temps» mas claro no pue~e ~e­
cirse ... Que la adora, que nunca .. .la olv1dara ...
¡y que muy pronto vendrá á abraz~rla secretamente! (Desespe1·ado.) ·está lo m1smo que en
caste\lano!
ANTONIO. ¡.\ abrazarla! (Indignado.)
ISIDORO. (Fufioso.) ¡Ya vé u ted si tengo razon para
maldecir de mi estrella!
ANTONIO. ¡Hombre! ¡me has dejaQO hecho un márm~l!
Como hay Dios que uo sé quó pensar ... Fermm
que siempre ha sido tan moral y tan buen?· ..
.Eii$3, tan honrada y leal ... ¡Vamos .... Aqm ha
de haber por fuerza algun enigma. .
.
ISIDORO . No, señor: todo está claro como el d;a. ¡Eiisa
es una perjura!
ANTONIO. (blil·ando pot• la puerta de la de.rcc!ta.). Ella
viene precisamente. Es necesano avengunr
lo que haya de verdad en este asunto.
ESCENA VIII.
DON ANTONIO, ISIDORO, ELISA.
ELISA. (¡Mi marido! .. . ¡Qué contratiempo!) (Al rerle
al salir, queda ttwbada .) .
•
ANTONIO. ¡Venga usted acá, señonta.1 (Con sevcndad.)
ISIDORO. Sí; ¡venga usted acá, sirena ... !
ELISA. ¿Qué ocurr~? .
.
ANTONIO. Vá usted. a P.sphcnr un emgma ...
ISIDORO. ¡Eso es! Va usted á esplicnr ... ,
.
ANTONiu. ¿Pero, voy á hablar yo, ó vas a hablar tu?
ISIDORO. Tiene u, ted la palabra.
ELISA. Qué aire tan mi terioso tienen ustedes... yo
no entiendo ...
ISIDORo ..(¡Dice que no entiende la pérfida!)
ANTONIO. Ni yo tampoco: por eso vas a confesar ahora
la verdnd que me ocultaste antes.
ELISA. ¿Yo?
ISIDORO. TÚ 1 tmfiel!
,
.
ANTONJO. ¡Cállese usted, seiíor sobrmo! ¿Que buscabas
antes con tanto ahinco?
wsA. Ya se lo dije á usted.
ANTONIO. No: era una me11lira para desorientarme.
ELISA ¡Tiol
ISIDORO. ·Ju Lol-¡Unn infamo mentira~
ANTONio.'PP.ro, ¿me dejará ? (.A Isidoro am~swzado.)
ISIOO·Rn. Siga usted, que va por buen cammo.
ANTONIO. ConHe a francamente lo que buscaba!:,
Biblioteca Fundación Juan March
32
33
ELISA. Pues bien, lo diré: yo no sé mentir: buscaba
una carta.
ANTONIO, ¿Eh? (Asombmdo.)
ISIDORO. ¿Lo está usted viendo?
ELÍSA. ¿Pero qué tiene de partir~lar ... ?
ANTONIO. ¿Cómo que nada tiene de particular? (Indignado.)
1s1 DORo .. ¡Puesl (.Exalt.ándose po1• .9~·ados.) ¡Es lo mas
mocente buscar una carta que su marido ign~ra que ella haya recihido!-¡Es lo mas senCillo y lo mas natural recibir cartas escritas
en un idioma que su esposo no conoce, .para
asegurar la impunidad de su delito l ... ¡Es Jo
mas noble y Jo mas leal ocultarse de su bienhechor, para cometer una vileza! ... 1para faltar .á lodos sus deberes, á todos los respetos
oc1alesl ¡Es lo mas edificante poner en ridí.
culo ni que juró su fé en presencia del Ser
Eterno y dar á otro el cariño que á él solo
debe ... r deslroznt• S:U alma' llrrojándole á )a
mas horrorosa desesperacion 1
ANTONio.¡ amos! ... (Pt·octmmdo calmat•fe. ) ¡Vamos ... !
ELISA, (Con ind1,qnacwn y desespot•átulose liasla el cstrenlo de llomr de rabia .) ¿Lo está usted oyendo! ¡M~ insulta!. .. ¡me ncriminal. .. ¡sin tener
un mot¡~·o para ello!-Sus maldltos celos le
vuelven furioso, y á diestro y á siniestro me
lanza á todas horas crueles din tri vos, ¡y no
m.e deja un solo instante de reposol-En lodo
ve una amorosa correspondencia ... de todo sospecha .criminales intentos ... ¡y su carácter es
lllsufnble!-Pucs has de saber (A. Isidoro con
fue-rza y llorosa, ) que ya estoy cansada de que
me abrumrs con tus injuriosas esprcsim1es·
¡que soy honrada, y lo he sido, y lo seré hast~
que me muera! ... ¡Que uo soy digna de ser
tratada con tao terdble rigor! ¡Que el hombre
que se respeta á si mismo debe respetar á su
espo~al Que el que aprecia su honor no debe
~rrOJar. man~has sobre .el de la que parte con
el su v1da, sm razon n1 motivo, y que· (C11t1 el
llanto de la desespcracion.) si sigues con t~J
proceder, me dese~pera rás... ~e moriré ... ry
seré venturosa el dw en que D10s me liberte
de tanto sufrimiento!
ISIDORO. !~sí, así! ¡Yo soy odioso, como CalíguJal ...
1ru·ano, como Neron!. .. ¡Cruel como don Pedro ... des pues de ser engañado p'or ella!
q1sA •. Pero, v~ U$ted qu~ hombre este? .(A don Antomo.).
.
ANTONIO. Lo que yó veo es que no Le justificas de una
..
sospeclia, que ahora tiene algun fundamento:
EL !SA. ¿Y ~sJed l;lmbieo du~a de mi? Parece imposible
que conociéndome desde niña, abrigue usted
reeelos de mi bonradez. ¡Yo le suplico á usted,
por la memoria de mi madre que crea que soy
mocenle!
ANTONIO. Pero es.ta car.ta ...
, ,· · (.Enseñando la que le dió /sidol'o.)
ELISA. No es para mí. .
ISIDOJIO. ¿No ,es para tí? ... (Con recelo.)
ELISA. No.
·
1s1 DORO . Pues, ¿para quién es? ...
ANTONIO. Dilo, y saJgnmos del paso.
EUSA. ~re impide decirlo un juramento sagrado.
ANTONIO ¿Y por un juramento te resignas á aparecer
culpada?
ELISA. Si, señor.
ISIDORo. ¡Eso no es verdad!
ELISA. ¡Isidoro!
s1 DORO. ¿A quién hiciste ese juramento? ·
ELISA. A u.n hombre, el cual únicamente puede relevarme de él.
ANTONIO. Pero, ¿quién es? ... sepamos ...
ISIDORO. ¡Habla!
(Ricardo sale por el fondo y vá á entrar por la
puerta de la dereclla.)
ELISA. Ahi está justamente.
(Viendo y señalandó á Rica1·do.)
ANTONIO.I¡Ricardol (Con asombro.)
ISIDO.RO.
ESCENA IX.
D. ANTONIO, ISIDORO, ELISA, RICARDO.
RICARDO. ¿Mandan ustedes algo'? (Detenienclose al oir
su nombre.)
ANTONIO. Sí; ven aqui.
RICARDO . Voy á ver á doña Susana, para darla un recado de su notario don Diego . ·
ELJSA. Espere usted un mome. to.
ISIDORo. Sí; espérese usred.
RICARDO . ¿Oe qué Se !rata?
ANTONIO. De un negocio muy :írt.luo.
ISIDORO. Se trata ...
3
Biblioteca Fundación Juan March
34,
nisA. De•que mi esposo.dudq de mi· fidelidad~ porque
usted me habló en secreto esta mañana ...
1s1 DORo . Y quiero saber•qué se decian vstedes. •· ,.,, ·
AN·TONIO . Y de· q.uién cs•esta, car.ta, que •suponemos es
de Fermin; y sobre todo.á qué mujer va diri ,.
. gida.
'
•• • · . i
RlCARoo. ¿Na~a más? .pues ·eso es muy fác1l' de averigua r.
•. :
ISIDDRD. ¿Sí? .. . pues sepamos...
. ,.
ANTON IO. Habla sin preámbulos ni yacilncion·es:.ya..~es
que e trata de ·una acusac10n co~tra ·m1 btJo,
y de una duda en el honor de Ehsa. •
ELISA . Solo usted· puede poner en claro mi•tinocenoia.
1
RICARDO . Y Jo haré.
• ·
ISIDORO. Adelante ... hable usted.
RICARDO. La carta es mia. (Con resolucion.) '
ANTONIO. ¡Tuya i (Con admi,~acion. ) ··
ISIDORO . ¡Suya! (Lo mis-mo .)
•· ·
ELISA. ¡Eso es... uyal (Respwando.)
ISIDORO . ¿Y á quién?...
,.
RICARDO . La escribo á mi no~ia .
ISIDORO. ¿Y se puede saber quién es?
·
RICARDo. La hija del botipario de mi pueblo •.
ANTONIO. ¡H()mbre!·De Ci en.. pozuelos. ·
RICARDO. Justamente.
AN TONrv . Eso ya es--otra cosa... ¡Ya decia yol. .. · ·
· .
ELISA. ¿Lo ve , celoso? (A l stdfrro .)
ISIDORO . No; (Muy resuelto despues rle una pawa.) no
veo claro aun.-:-Si es para u novia , ¿por qué
no tiene sobre la carta?
RICARDO. Porque antes de echarla al carreo, quise consultar á Elisita, que tiene tan. b~~n ; ct·iterio;
si debía yo remitir esa carta, eri la que la
anuncio mi determinacion de ir á su lado para
siempre.
ISIDORO. ¡Hola! (Escamado.)
RICARDO. Así lo creia yo preciso; porq-u'e : sli padre se
niega á que se case conmigo porque vivo en
.Madrid.
ELISA . ¿Lo ves? ... ¿lo ves? (A Isidoro .)
ANTONIO. Todo se aclara.
ISIDORo . ¡Qué demonio!. .. (Siempre receloso.)
RICAIIDO . Pero doña Elisa me ha con vencido que debo
desistir de mi marcha, qoe me baria perder
la esLimacion de don Antonio ... y bajo palabra
de honor aseguro, que esta señora solo tiene
esta pequeña parte en tan inocente secreto.
ANTONIO. ¡Y tan inocente!
35
ELIU. Yo lo creo1. ; . (Pequeña rausa.)
ISIDORO. ¡Pues yo no! ¡Ea! (Bsttillando.)
ANT-ONIO. ¿Ot-ra te pego?
ISIDORO. ¿Cómo está la carta en francés?
RICARDO. Para q11e.el padre 'de mi amada no se entere
de n.uestros amores.
- ISIDORO. ¿Y esa señorita sabe francés? ... Es muy estraño. (Dudando.)
RICARDO. No tal, 'porque se ba educado con Elisila en
el mismo colegio.
ISIDORO. ¿De veras? ... (Con un 1·esto de duda.)
ELISA. ¡Como que es mi íntima amiga! La pobre Enriqueta, ..
ISIDORO. ¡Ah ! (Respirando con Mertad, mira á todos
y casi averponzado dice á Elisa. ) perdóname,
quenda rotal
ELISA. No lo mereces.
ISIDORo. ¡Si lodo es porque te quiero mucho!
ANTONIO. ¡Eso es verdad! Los celos son prueba de
amor ... Yo no los tendré nunca de Susana.
ESCENA X.
LOS f/IISMOS, SUSANA.
slisANA. (Que l1aotdo su nombre al salir.) ¡Ya le ajos. tará Susana una cuenta bien larga! (Muy incomodada.)
ANTONIO. (¡Adiosl ¡Me cayó la loteríal)
susANA. ¡Ya te diré lo estúpido que Dios te ha hecho!
(Creciendo su enfado.)
ANTONIO. (¡El premio grande! ¿No lo dije?
susANA. ¡Vengo furiosa!
ANTONIO. No es novedad ninguna ... (Entre dientes.)
susANA. ¿Qué es Jo que dices, hipopótamo?'
ANTONIO. Nada, hija mia, nada.
1s1 DORO. ¿Qué· pasa, doña Susana?
su·sÁNA. Una cosa muy grave, y que te loca muy de
cerca.
ISIDORO. Hable usted.
~NTONIO. Habla, esposa mía. (Con fm·zada dulzura.)
susANA. ¡Calla, cerilíoalol
ANTONIO. (¡Qué cariiíosa e 1)
.
.
•
susANA. Acn bo de snher por don Dtego que SI Fermm,
tu digno bijo, se ~iega al ca ~ m1ento que se le
propone, es por ctertos amonos.. .
ANTONIO. ¿Con quién? ...
susANA. Con esta señorita. (Por Bhsa.)
Biblioteca Fundación Juan March
36
wsA. ¡Conmigo! ¡Jesús. J:Qe va!ga1 (O(endi~~:j • ....
RICARDo . Esa es una.. cat.u·mnia.
· .; ·
ISIDORO . Coondo don Diego afirma . (.Volj,iendo'á dudar-::¡
susANA. ¡Ya lo cieo'l CQmo que hnvisto una ·cart.a de
Férníin,: es~rila én fronpés, .. ;en que la jurá
am0.r eterno. . . ..
_ ·
ISIDORO . .¡Ah! ¡vamos! .. . ¡Ya COf!lpfendol ...
..
(T1·anguilizándose. }.
suSANA. ¿Y quée lo .que tli·comprendes?
ISIDORO. Que todo ello t:.s una equivocacion .
ANTON)O. ¡Jústof
.
RICAR'Do. Ya se vé·. ·
ELISA.. ¡Dudar de mi honra de ese modo! (Llorosa.)
SUSANA. Pero... . . .
(SI DORO .La carta se la dí yo á don Diego para que la
leyese, y le aseguré que era de Fermin y dirigida aElisa: los celos me ofuscaron basta ponerme furioso, y uo es es~raño que .aon Die¡;:o
lo creyese tal como yo 'se lo afirmé . .
susANÁ . ¿Y ahora yn estás conveócidó de la inocencia
de tu esposa? ... (Con lr011ia.)
.
ISIDORo.Sí, sflñora 1 porque la carta es de R1cardo, dirigida á una jó_ven con quien piensa casarse.
suSANA. ¿De veras? (l.o mismo·. )
RICARDO. ¡Lo juro por mi. honor!
. .
ELISA. Sospechar usted. de mí, doña Susana; (Llorando)
¡ha sido una injuria que me ha oprimido el
corazon!
sus~NA. ¡Ya sevél ¡como le tienes tan tierno! ... (Con
sat·casmo.)
~NTQNIO ¿Estás viendo, mujer, COIDO te forjas quimeras
solo por el placer de reñir á todo el mundo?
Elisa es modelo de virtud y de bunestidad.
susANA . ¡Calln, v1ejo libertino! (Con rabia. )
ANTONIO ¡Yo!
.
susANA. No me embaucais á mí con vuestros enredos.
-Eiisa y Ricar.do son dos trapalones¡ lsidoro
un alma tle cant.aro; (A D. Antonio) y tú un
tonto de capirote!
ANTONIO ¡Caramba! (Amostazado.) susANA ..Isidoro es víctima de una perfidia, porque Ricardo ha asegurado á doo Diego lo contrario
de lo que ha dicho á usledes.
·
RICARDO ¡'Don Diego miento como un hetlnco! yo no
Jo be dicho nada sobre esté asun.lo ... y ahora
mismo voy en su busca para traerle aquí conmigo, y obligarle á que ponga en daro e~te
em~rollo. (Vase. )
Wi
ESCENA XI.
LOii MI~MGl!i
'
_.
B: 1CARDO • .
.
sus•NA. ¡Y no pequeñól :¡Anda, anda á inventar
·¡
M.liNOS
1
,!
'
una
.
nueva mentira! '
'
1S1oo'~o. icon que es dec1r ·que me han engañad() vilmente?
•
·
• ,
susANA. ~i, por cierto ... Lodo~ son a~did~s ~~ e~ .. ~allta muerta...
: . .
u,sAf ¡,Y!es posible que: tal eréa .usted?.-:. · · · .:
ISIIlORo .' ¡Eres'.ulia 'sirena! · · ·
. . · ..
AÑroiuo ¡V':lql'ós'l : .Es ,imposible que tiajo ..ese pn~pr
. · · oc,rne. u~il alma pe~ve¡tida.. . . ..
.
· s.u~,.~tiA. ¿"!- .tod~vla la defiend~s, . veJest~.~to .~ m raeto..
•
<(JDIO?
·.
AN.ro~ 1b.La
verdad es que estoy confuso ... y que no sé
qué pensar.
~
.EU.SA. ' ror el amor .de Dios sup1ico aus(~~~ que sus.
pendan su juicio, y crean que soy :lll9Cep:!e.,
susANA. ¿Pues por qué n~ ~ j U!iltifi.cas? .. ' ;,. · ~· ~
'IS•IDO(IO. (1)~50 e ... habla .· .
.
.
.ELI.SA. ¡Pero si no puedo ha~lárl. .. Unj ur mento a. · ·'grado me lo impide...
·
' susANA. ¡Pamemas!. .. ¡Embus (~ 1.. , · •• , •·
•
ISIDORO. ¡Justoi-Pretestos para ofuscarme y burlar m1
buena fé ... ¡Eslo ya es insoportable!
ELISA. ¡Isidoro mio!
ISIDORO. ¡Yo no soy nada Luyo, infame!
ANTONIO (A Susana., ¡Pues ~iral ... A p~ar de todo, no
puedo ereer que Eltsa Qos en~a~e ·~e t~l.~!l. neta.
.. ."1·
.
sus.-.IU. ¡~r!Jl, men.teeatol No qu~e.~o vette; .ni ~i_r~~,
.
m á nmgutio de vosotros, qu~ ba~e1s de qm,· .
urme la -vida ·á -pesadumbres.
.. ANTONI.OI'ero, m'qj.ét :. : ; . ,
• ..
' ' ..
~:u.su~.,¡Déj~:~me -en paí! { l>án~o~ ~n· pellt%-dtJ.) . ..•
íd'ro'tuo. (;Ay!' ¡Cpram.ba! (,Da!idO• t~-n· salto.)
:•susANA. ·Yo llevan~ adelante-mi plan, atu1que se oponga
,.·
el.orbe ente!o· (.VMe .9''~(ando.) ·
.:, 1
ESCENA
,, ·
~11,
:
'~: A"TONIO; ~t,JSA, ,ISIDORO.
•AftJ•ONIO :(Muymcomoda~.) ¡Esto yá es mu~ho ~usar
' .- . de mi paciencia!: .. - ~Basta cu~nd~· ~~ ae · su.. frír .J.as·ineonyemelicJaB'
4e nu ..senora
..··..
. esposa?
..
Biblioteca Fundación Juan March
39
S8
¿Soy Y9 aca5o' on ·'liíon·ote'l.. . ¡No señor! ¡Yo
soy un hombre l. .. y así be l'esuelto demostrado·desde- hoy, : ¡o o tolerando que ninguno
se me soba á las barbas!
ELISA •. ¡Qué desgraciada soyL. 1'< ·"r .. ; , . . .
ISIDORO ¡El desgraciado soy yo!·.. ¡.¡Perro esto concluirá
muy .prontok r ,. , :',·'
" ;:.. , , l.
ELISA. ¿Qué piensas hacer'l
.,:
ISIDORO. Yá lo Verás.;. -¡Tiol. ·
.
, .
ANTONIO ¿Qué ocurre? (De mal !tumor ·)•1
•!
ISIDORO Es indispensable, · al punto á.que han llegado
las cosas, que yo deje para siempre ~sla roasa.
ANTONIO ¡Pues bienL .•lmár.(..o.bate cuando. quieras, y
llévate á tu muj~r 1 y á la mi a tambien ... te la
regalo:· ¡ya estor harto de todo el .mundo! ...
·(Poniéndose fun.aso) De ti, de esa, del otro, de
la otra, del.de mas allá ... ¡y.de.mí tambienl ...
sobre todo de mí, ttue soy un por•anatns que
··, no. estrangulo á mi mujer, y á·todos•vosotros.
EllsA. ¡T10l
.
ANTON 10 ¡Quítate de mi vista 1. ¡fuefa L.. voy á encer....
rarme para no veros .. . ¡haced·cuenta que he
muerto en este·· instante!,.. . lque say un cadáver! ... ¡Adios ... rezadme e de ·!pr.ofuodis y
dejadme en paz. (Vase. )
·' \
.• .' " ;
i:
ESCENA Xlll.
..
· u ·.·..
• ,,
, ,..,
,
.,,,
•
1
~
ISIDORO~ ,
¡
'~
,
f
1
ELISAt. - ..
••
~f
~
•
l
E<Lt~~. ¿Tú ves lo.que sucede por tus píeat:os celos?
Don Antonio nos rechaza, ¡nos abor.recel
J.por.mis,celos.nol Por tus.perfidia,s. ,, ¡por
·P •·'; los.vJfezasl
, · . .. .
·..
EL ISA. ¡Isidoro! N.o · me• ·insultes,·.atSÍ, porque se me
acaba la paciencia para sufrirle!
· .itMl ·
1s1 DORO , Pues. l~DdráS'. q,ne.• 1'esigqa111e ahcastjgo,.;q:OO',
c~mo. ofendido,esposo, .le' preparo lejos.de t.u
. .•.. vlllano- caman~ ;... ,• ...: ··.
..
ELISA. Pero, escucha primero, y: -verás como ·estás obcecado...
·
ISIDORO No quiero oir¡te.. ..
; ··
ELISA. Yo no puedo vivir sin tu amor ... y aun, á
costa:de•toiliper ·un jutnmento; qniero decirte
la verdad.
tS.JlliHI.~ · SL no, M.·de: dar·' crédito á. Jas; :fa~se'dades ;que
. .·. · :, puedillhi;I)Ventar~ ~-· . ,U_:, ·:i"' _,,::· !:,: .,¡¡
ll.l§A. •L;l!l$4ecir, qu~ noda;1'll'J ConveneeV.. ·(Ofendida)
) SI o.o.R~ . ¡NoJ.
ISIDORO; :NOJ
(Resuelto.)'
· ,'
EusA.' ¿Que .eres inexora-ble?
Sí. .
¿Que estás resuelto? ..,,
.
A dejar ahora mismo este -funesto asilo, y
ó marcharme doscientas leguas.
wsA. (Estallando-;~ ¡l'ues buenot Yo estoy resuelta
tambien á todo, ¡porque esto no se puede sufrir:k.. ·¡Vámonos!... ¡Vám01nosl... y pronto
... ·:tendrás el plar;er -de quitarte este estorbo de
: enmedio, porque en breve me moriré ... ¡si,
me moriré, víctima de tus injustos celos!
ISIDORO ¿Y tOdavía mtJ llama celoso la pérfida, cuando
tengo la evidencia de su falta 1 ¡Esto ya es demasiadól '' ,
: · (Ent1'a en la h.abitacwn de la izquierda.)
ELISA. · ¡E toy desesperada!
. . (Golpeando el suelo con los pies.)
1s1 DORO (Sultendo co~ un baul, cas~ vacio, en el que habi'Ú un abamco nuevo.) ¡Ea! sin demora ninguna ... mete abí los pocos. trapos que tenemos,.•.. y á la· c_alle en segmda .. .
nts~. ¡l\laldHa. sea m1 suertel
ISIDORO ¡Y la mial. .. Despacha.
EliSA . ¡Dudar de su mujer!..,
.
(Saca•IG ropa de Mm.bre y de mtiJer que habra
en los ca.1ones de la cómotk:, y descuelga la de
la percha_, y co1~ rab1a lo: fira toaa dentro
del baul sm órden fU con-eterto.
¡Ofenderla' tan cruelmente!... ¡La ra b'1a me
ahoga!... ¡y si pudiera haw· contigo lo que
con esta/ropllL .• ;(RetOI'cténdo:la-<) .
ISIDORO ¡Eb! ¡Poco á poco!-:-¡ Vaya un modo de tratar
. las prendas!·... · ¡OeJa ... ya·Jo haré yo; .. .¡No
sirves para nada 1.. . {Saca la ropa·'del baul, y
la dobla ·mal.,· poni.éndola,:-.!obre un~ .$1.lla.)
Aprende. ¡A.si se. dobla· la ropQ!
··
ELIS~. ¡Ya te doblaría por elespinazo,de bue_na gana!
¡Y bien!i.. : ¿Qué vamos á hacer en sahend? .de
aquí? ¿Co,n qué ~ecurso~ contamos ~ara vmr?
ISIDORO No faltaran... tu tocaras un orgnmllo, ¡y yo
· llevaré nna mona para hacerla bailar!.:.
·
ELISA. Es· que ni aun para eso. tendremos dmero_. •.
¡Vamos!. .. si cuando pienso que tus u~Lra]es
ofenden á mi honor ... ¡no sé.lo que banal
ISIDORO ¡Eso:es!"Pllnte. la venda, cuando yo soy el
. . · desc.alabrndol
· i : _,.
ELIIA. ¡Lástima que no sea verdad!
ISIDO:RO
ELIS4.
ISIDORO
Biblioteca Fundación Juan March
u
to
ISIDORo ¡No! si yo soy un visionario .. .. sin' .falenC.lo ...
(Sacando un abamco nuevo del foiiá'O del baiil. )
¿Qué veo? ¡Un abanico nuevo ... de:·. moda t...
(Ftwioso.) ¿De qu ién ·es este mueble? ¡Yo Ílo
recuerdo babérsele vis(o ·b'ásta '3'bdrál · ·
ELISA. E_se abanico es mio.
-, :.
ISIDORO ¡Tuyo!..': iQuién te Ío' ~a regalado?:•.
EtiSA,. •Nadie.
.
,
' ·
, •:
•ISIDOR.o ¡Menti.ral Esto es regalo· de un am'ante.
EL ISA .' ¿Pero no ven ost~des 'qrré .hombre?.....:¡,Pocs no
recuerdas que: lú· mismo me· diste el dinero
para CO!Jlprarlo? .
· · '. ·: :. ·
ISIDORO ¡Eso es olra mentira! Yo no te' hé daaÓ' ün
cuarto para abanicos. ·
· ·
ELISA. ¡Vamos! ¡Es para desesperarse!
ISIDORO ¡Si, finge, fJngel Está prenda· es de Ferminito... (~firá'!ldole.) Y el paisaje r~presenía
una cornda de toros! ... tHorrorl. •' ¡Aiosion
descarada y .cíoica! (Fuei·a ele si.) . . · · . ·
ELISA. ¡Esto ya es iilsufribJe, r quisiera mejor morirme! (Llorando de rabw )
·.
1s1 DORO ¡Y yo tambienl: .. Pero antes . voy á descu:lrtizar aVcrmioiCo; lo mismo qúe á· una res!
(Yéndose .)
· '-' '"
ELISA .. :Pero, hombre! ... (Deleniénd~le) · _. · . 1'
·ISitlORO ·¡No -me detengas!. .. ¡Estor ludrofóbJCOl .. .
· '(Al it•se ·tropieza con Domingo que sale con una
cesea ,qrande llena de nueMs.)•
1 •
ESCENA XIV.
ELIS·A, ISIDO:RO,
DO~t1HNGO .•
1")
¡'
'
'~
' ..
DOM 1N&O' {-Con acento jgalle,qo:) Muy• buenos: dios tengan
· ustedes. n\
'·
·
· ·
IS 1DO•RO ¡Qué 6S·'CSO!:,; ·¿Qu~ .traes tú? ·. ·
M MINGo. No e~· pl\ra. usted; señuriitu .. / ·:')'1 ! .
IS•I:DORO'. Kl· qoe, ¡ammal!
. '· . .' 'J · · ,..".··
_DOMINGO-.· E~te cestu de nueces que traigu;•pat¡¡ la se., ' · •1íunla Elisa~
· · ·· ·
. l'
'I·SIDORO. '¿Para. ella?
. '
DOMINGO. Es un regalo: que la enV:ia.im:i señuritu.
ISIDG~o: ¡Don Fetmiill (En el colmo .de la r~bül.r· ·
ELISA. ~ ·Qué fatalidad!)
· ·
' · ·
DQMINilll'. Prumelios~Jas hace dia's •...
I:SIDOlUI. ¡Tra'81Jtrae! ¡:y toma, vilelriisariol · '~ ,,(
(Le qu~ta la cesta y empiezaiá·tiro'f+le nueces
conira;)" · · ·: ·
·
· ··· ··' .:. ' ., .·' · .., .
1
DOMINGO. ¡A.y, ayl ¿Qoé le ha dado? (Huyendo.)
ELISA. ¡Isidoro ... por Dios! (Yendo á detenerle.)
ISIDORO. (Tirando nueces á Elisa.) ¡Toma tú tambien,
Lucrecia Borgiat
ELISA. ¡Isidoro!
DOMINGO. Pero es que ...
ISIDORO. ¡Vete! (S!empre tirando nueces.)
1lOMINGo. ¡Escapemos! (Vase por el fondo c&l'l'tend.o.)
ISIDORo. ¡No ha de quedar unal (Sigue tirando fluere.f.)
ELISA. 1Dio~;¡P.lj_Q~ !o ~Q.9~ J,yria). ,.'. ·"" ,
ISIDORO. ¡HJ.tt· ;deSl~úiModos los ®gál~l
(Twando nuece_s!L __ ·-·
. ·:~ . .,: :,. ~. · ·! ;: .. •ESCENA:"XV:.,
_,: :.·.· · ..i
ELISA, ISIDORO, D. ANTOÑIO, DESPUES DOÑA SUSANA.
f-. : :~i i: J
,z ~ .;!~ "'}> · ··~
ANTONIO. ¿Qoé escándalo es este? ...
ISIDORO. ¡A.Oi!luiflfrea·!fedo .eFmih\(lol
(Timndo nueces á 1!: Ant~nio sm rr:parar en lo
que hace. )" :•' · ~t · ••• •'·r>.-: ·• ~;:· :·!; ~
ANTONIO_. ¡Jesucristo! ... ¡Me ba hecho ver·:tas estl'ell~sl
· ~LISA.~·:· {rt'ero,•l'lsidoto h. •.. (lfllt~tp_omé-nd:os-e :) , ·· ··~ •
ISO DORO. ¡Seré··un Nerón¡ ~·.. (T1rdndéJ·111ta mltz u El1sa.}
susANA. (Saliendo muy alterada) ¿Q9i·én· albotóta/. 'ml
· ca .- ~. : {:.4tüts- dé concluu· ltfpala{trct, Isulet·o -!la
tu·a una mulz.)
·· ; ·'
1s1 DoRo. '¡Uo -Diocleciano!
·· ·
· ' .•~· ~~·
susANA. {Afectada y ch~ll-ando.) ¡A. y, ay l ... ¡Qut ··at!opellol ... ¡Ayl ray ! • (S~ : desma'IJG e1tvn..sillon.).
'ANTONIO : ¡Sus1mital (Oorwien'do ó. Jsac()rre·rla:) ' •
ELISA ~ ¡Jesús!. .. ¡ayl qtté desgracia! ... ¡ar, ay!
(Se desmaya en el otro l,ado de [a·escena en •otro
,..'.!., ··¡·· -~ s!llon!)' '''~' .... · · '
· ...
· '· ··
ISIDORO. ¡Un tigre de Hircaniak .. ·•.
.
·. < ·
·c., ·.,. ' ('Furiós'o~ sm atetUkt á :rta.dte'y sm·· deJar .·de
• u; ' '
tti''a1· nuéce.t irrdistmlam·enle.
.
.. ANTONio~· ·¡l.;ns dos! (:Acude ri Elisa .)'¿'Pero ; ~ué es esto?
' ltiDORO .' (Yénddse t•abto&o y ttrando'· ian'r.ltunas nueces)
¡La torre de Babéll¡La destruc~ion del templo
de Salomon!
.• · . ·i: ·
(Se va .. ' D. ·A.11.loníu· flo srz'be donde acudit~: ·- ·cae
· · · :.. · · • : el teloti;)
· ·
·. • ·
.··:. ·
·'~~.•
~.~
..
. ..
•':· ~·
FIN DEL ACTO SEGUNOO.
·1:1,1.;' . ;. ; ·. . '
Biblioteca Fundación Juan March
,. :
..
·.
~
.
'·...'
&a
:·.
• • •u •
(l
•1
.,.~
•
11111
.¡. '
..
• 1
.....
..,
;.
·''
' '
'¡
:
•r r
'
; .
•
J '
!
,l
,'
1
~
'¡ •
, 1,', ~" ,
Ac~o:
~
i¡
\' ,• '
!
• "
~:,y
'
~
'.
'
f!
títaacttao. l_i:
•••
¡'
:".
,:
'.
··"
• .••. ¡' ~
1, •
La misma decorádim de•'ios do~· actos anteriores.
ESCENA
PRIMERA.
.
. .,
'
..
~SIQO·RO,
QOMtNGO;
)'.l ',
ISIDORo. ¿Conque está en Madrid?
.oo.MIN&o. Lu ~ije ... ~ · :
.·
. -~
1s1 DORO. Dommgo, e!l menester que me indiques •la
. - morada donde se alberga ese oso.
,, · ..•
DOMIII60. ~Cómo?
ISIDO·IId. Quier,o decil\ .que deseo me digas la casa donde
se baila don Fermin.
.. · · .
DOMINGO. 1Ah, eñuritu! Eso non pue.du hacerla .
ISl OPRO,.¡lmbécil! 1)
, '
•
, • •
, • ':.!
DOMINél) .. Domingo¡ seiioritu, Domin9u . .·
ISIDORO . (Sospecbo que.este inozo esta'm.nJ.-con su.s·na~ices.) Atiende.~ . · tengo. para ti u.n .duro.
l()aMINGO. Venga. ·! • . ,, , ... · .. ,,_ .
ISIDORO. (Para comer !a cebada qué li~ero;)-Aguarda.
DOM INGo. Pues non dijome,, ... ¡¡, .
!.: 1 , l
,r: ~ ,
l~toaR~ •• Qu.e tengo .<Un dur.0.!'{>8(a -tí eq ll!l•:C.ast>' que me
md1ques la c-asa· doride puedo . h:~UaJI á Fermin·
•:t.r~ • .::<~per~ ce mo te -hánl encargado el 1secreto1 ~ ~ t6
'•'1¡••• ·, er~· tan réser\{ado, tú caHas y, yo.' me g~tardo
U!t\ ft '1 Im:i- dttrQ. r • •
-i •
'
1 •
DOMINGO. Es que...
·
·.
IStDORo. Tú eres 1muy callado y mny. fieJ.,,. ~
DOMINGO. Callad u como un pozu ... y fie}..como un perro ... y p~r ningun dinero ... ¡digul. .. ni aun
cuando (hérame su mercé dos durus non dirja... ~ f;t'')d·?~ t.:-;·· ~t ~ n¡ :>·"~ t
ISIDORO. (Ya eres mio!) Corriente! ... Ya estás aquí
demás.
t
DOMINGo ..si yo supiera que no bacía mal algunu diCiéndole... ·
ISIDORO. ¡Lárgate!
DOMINGO. Paréceme .su·meréé muy buenu, y creu que
no baria mal aunque dijésele ...
ISIDORO. Pues habla.
DOMINGO. Guárdamé el secrelu?
ISIDoRo . Si, hombre, sí ... despacha.
DOMINGO. Pues entonces ... sepa ... que .. rrnga el duru.
ISIDORo. Cuando no me quepa duda de que me bas dicho la verdad te lo daré.
DOMINGO;' Yo non le engañaré ... Mire ... si quiere, acom.
pañarele hasta la casa. .
ISIDORO ¡Qombre-1 Eres menos bruto de lo que me figuraba.
DOMINGO. Gr'lciasl
ISIDORO. Mira; á fin de que 110 nos vean, tú sales ahora
mismo y me aguardasenlaplazamayor,queestá aqui aliado, en los portales de la panadería.
DOMINGo. ¡Ya! donde vendan pan .. .
ISIDORO. No hombre ... Vaya, paséate por los portales
de la plaza dando la vuelta, que yo daré contigo.
·
DOMINGO. A.llá voy.
ISIDORO. Y silencio.
DOMINGO Descanse su mercé, que á calladu non gáname
ningunu.
ISIDORO. Así"lo creo.
DOMINGO. No olvide llevar el duru. (fase cerrando el
·.
puño.)
·
ISIDO~to. No será flojo el que te propinare.
·· · ·
11
'
J::'SCENA 11.
•
Ab'! Fermin .. A?erminitol poco esperas ·la inesperada
. ... sorpresa:que te preparo:-¡Calma! ... ¡mucha
.. •
calm3- Isidoro! Desorientemos á la pérfida
.•. : que· m~ engaña; púes de Jo contrario no seria
tan completa mi venganza.-Del primer trancazo qt;te dedicaré al a~able Fermin, le salta:.
rán-media ,docena de d1entes, y del segundo
le divido Jn columna vertebral... y despues
veremos cómo se esplica.-A ella ... lo que es
-· • ,. ·' lá ello no le- faltará que rasear. (bfiranc!o á la
.· ... · . 1JtiAirla -de la de-teclla.) Aqui viene ya.-Disimulemo!7.
Biblioteca Fundación Juan March
.u
:
~,.
d
;
. ...
•f
ESCENA IU.
ESCENA IV .
ELISA.
. - ,.. IS!-DORO-r
.¡
E!I~A ,.
,,
'
ws.t. ¿Isidoro?
'
'
.
•
ISIDORO. ¿Eb't (Conlestando ,como. d1strattlo.) .
• -t ..
ELISA. ¿Se puede.ya hablar contigo?
JSipORO. Sí...
. .. ~:
,1'
"
.EliSA.I ¡,l'e,dij!éL,eJ eDOJO? , ,
, . . • -.
ISIDORO. ¡Bah!
EL ISA.. ¡A.y.11 Isidoro:<de mi. vida! , .. no. p~~es c¡~l~ul~r
lo que be sufrido bast~ que el t1.0 .mena ase. gqrado.que -Le bntf~as. ya .ma&tranquilo.¡:-~o
. desconfias ya de mí?
.
ISJDORO. ¡Cal
. .. . . .
.. ul!lA • . ¿'!j me guierc.s?
• J
..'.
:J SIDPRO , .¡Qhl
· •.
.
.EkiS.A. ¿Muc~o?
·
"
.
ISIDORO. ¡Ufl (Hace ademan de matcltarse.)
. ~ J.:•'
.~ LISA. ¡,Vas -á salir?
..
1
•
•
•
•
•
•
.
--~~JDORQ ,
SL
.·
.
·~:
Eu'sA. Pero ese lraje no me parece· decente, .. toma la
lerita. (Isidoro se qtnta la prendq que . ll~a
puesta, y E/i.sa .le dá una levtta que lw.y ~tol­
,.,, .,,. gada .~n {a.pe1;clu¡. del (o¡ulo. )
1
IStDoR·o. ¡Pt.cbl ·
·
ELISA. ¡,Tardarás?
, JSirDQRO. No
,, • . • ..
..
· ELtSA. Trae la mano. (Ayudanclo á Isrdo1'o á pone1·se
la levita.) .
.
.
. · . .. •
ISIDORO. (¡ Cuánto arrumaco! ... tentaciones m·e dlln de.
pegarla un caeh~e.) Adi~s. (Yéndose .}
EL ISA . Decías que se te babia pasado el enojo, pero
en vano tratas de¡ocullarlo ... (LloriqUtJando.)
ISIDORO. (¡ LI~rai-( De~ihtdose en el. fondo y miraru!o
-;... ·.... 4 Ell&a~Q7¡,.qprmQ ..~,;¡IA!a.lágntmas d6;l ,oo.codn,; • •:J .. lo ..,.tSin·. embarg'\). ;sl]llanto.me baee- daño ...
i
.engai!émo~la -del todo )··(Baia ~ .pr.oscemo, se
·
, •. iCJiUZIVI.e. bna.zos y. sin mir(w.. á Bli$a .d_ipe.) Aqui
me,tjbn_e.s. .: .
..,
_.(l-IlA. ¡Isidoro! .. ~,
.. , ._
. I,SI.DOI\0. Desp~eba ... ¡\braza. (.De ma.l humo/.)
· ~LISA. lOoé f~liz . $oy! ... No.dudes que ... {Con alegria,
. , ..., .ab-razando á /sj~oro. )
· ·
• .
. I~ID.QRO. (Desprertclidndose ~rusoamenle lk los brazos de
..."' ..
Itltsa,) Hasta)a vjstal .fVase 'a¡n;e8uradamente
por·el fonáo. )
· , ·: :-~ ~~·
1
••
,
45
...
¡Peto Isidoro!. .. tSe fué ¡Vamos, ¡esto es insop~r~~~
hiel-Apenas estoy yo sofriendo sin ·tener la
m~nor cul.pa.:- Y eJ coso ·es que mi} estopemtendo que 81 no se desenreda pronto , esta
maraña, tendrá un fin deplorable ... Estoy segur~ que _Isidoro ba -concebido algnn plan, y
_¡qUtera Dtos que no baga una barbaridad! ...
tClaro es!... .c.omo doña Smana se ba empenadoeu ver VISIOnes, y me quiere mal, ba enr~dado el asunto ... y por·mas qué estoy deeidt~a á 'dedrseJo todo á Isidoro, como no me
qUJere atender, no hay medio de que comprenda lo injusto de sus so pechas .
ESCENA V.
ELISA. RICARDO .
RICARDO. ¡Eli al (Llamálld{)/a con miste1·w.)
¡Ay! (Asustada dá un grito.)
RICARDO. No bay para tanto.
EL ISA. ¡Qué quiere usted, Ricardo! ... Desde hace algunas horas estoy lan ... no sé cómo, que todo
me sobrecoge.
- RICARDO. ¡Pobre EJisal
ELISA. Es necesdrio que esto termine.
RICARDo. Cada cosa á su tie·mpo. Lo confeniente ahora
es q~e sepa usted que. don Fe~~in se halla en
~fadnd, y q~e b~ ventdo dectdtdo á casarse
con la susodtcba JÓven . --¡E lisa l el último esfuerz? ... Vaya usted á ver á Fermin, y decídale a que no. dé ese paso sin consentimiento
de do? Anlomo, á quien obligaria doña Susana a b~cer ~lgo en perjuicio de su hijo, si
e_sc. matnmon10 se lleva á efecto sin el consentimiento paterno.
ELtSA. Sl 1 señor; Jo_ haré; tanro m~s que quiero sea el
mtsmo ~ermm el qu~ me JUStifique de modo
que nad1e pueda abr1gar dudas sobre mi honra .-¿A dónde· be de dirigirme?
IIICARDO. Calle de Peligros, número seis, otabnnco ...
e una casa de buéspede de un amigo ~io .
HIU. Pues aprovecho estt3 momento en que Isidoro
se baila ausente. (Se pone la mctntilla.) ·
ELI.S4 .
Biblioteca Fundación Juan March
u
RICARDO. ¡Es usted la p·erla-de •las mujeres! Téngame
usted presente para cuando enviude.
EllSA. No sé como tiene ·usred humor do chancearse.
RICARDO. La borrasen que usted corre terminará en
breve y entonces disfrutará-usted de una bonanza magnifica! .
· ' ·
ELISA. ¡Dios lo ~agal-¡Eal. .. hasta. despues.
RICARDO. ¡~dios! (Vase'..Bltsa por·el fondo. )
ESCENA YL •
RICARDO.
RICARDO. ¡Pobrecillal Es digna de mejor suerte ... Esta
·
muchacha merecia .ull marido de altas cualidades... ~n ser priv-ilegiado, dis(i.nguido ...
¡yo, por eJemploJ---La naturaleza es·una madr?slra ... vera efigies de doña Susana.
ESCENA VII.
RICARDO, DON ANTONIO.
ANT!lNIO. ¡Isidoro! ... ¡Calla! ¿eres tú, muchacho? Dónde anda Isidoro?
..
RICARDO. Ha snlido, creo ~
ANTONL.o. ¡Mejorl Con eso puede que dándole el aire
se tranquilice del tod~. Ascgúrole que me voy
cansando de tanta farondol;~ y que como esto
se prolongue mu¡;ho darón al traste entre to-dos
con mi paciencia. Mi señora doiía Susana·, de
resultas del nuezazo que In propinó mi sob rino
~e desmayó, como no ignoras, y apenas volvió en si del sincope, ta emprendió conm1go
á pellizco limpio. Ella erre que erre en que
Fermin y Elisa se entienden, y á mi me es
muy duro creer cosa semejante en ninguno de
Jos dos. De todos modos tengo algunas dudas,
y deseo q.ue tú las ·aclnres ... Dime á quién vá
dirigida aquella cart:~, cuya letra no me cabe
duda que es de mi hijo.
.
RICARDO. No me es dndo revelar un secreto.
ANTONIO. ¡Ya estoy de secreto basta la punta de las naricf's! Lo que empiezo á creer es ...
RICARDo. ¡Señor don Antonio! la so pecha es indigna
. de los sabios, y usted es un sabio.
ANTONI'o. Eso e verdad: pero ...
RICARDo. EHsa es la virtud personificuda; y juro, bajo
47
palabra de .hnor; que nada hay de comun
entre la cart~ y ell.t.-Descuide usted que no
seibll'il· de pasar mochas horas sin que todo se
ac.lare.
ANTuNI O. ¡Asi seal porque me duele en el alma que se
ospeche de Elisa, á quien yo creo tmt excelente mnchacba.-Además entre unos y otros,
no me dejan un momento solo, y neeesito mis
instantes. Has de saber que en breve, y bajo
mi direccion, darán comienzo á la construccion del aereostático, y antes de un mes tendrás la dicha ·de pasearte por entre las nubes ..
porque á tí, com.o á todos los de la ca!la, reservo el honor de ser los primeros de cruzar
el mundo en mi globo.
RICARDO. ¡Gracias! ... pero ese iaje es demn iado largo, y ...
ANTONIO. ¡No sens i:najadero!-En dia y medio daremos
la vuelta al mundo, haciendo alguna eslacion. cilla·en el camino.
RICARDo. Siendo asl. .. (¡OI'ate fralesl)
ANTONIO. Cnda semana baremos un viajecillo que otro ..
Lo que mas (\eseo vi itar, es la luna ... ¡Qué
sorpresa la de aquellos habitantes cuando nos
vean asomar por alli! Ysi aquel pais me gusta
me afinco en él y dejo parte de la familia.
RICARDO. (¡Ya toca el violon á dos manos !)
ANTONIO. Tú verás ... Abora mismo vengo de ultimar
el compromiso con el constructor ... El pobre
hombre se ha quedado con la boca abierta.
RICARDO. Lo creo.
ANTONIO. Réstame ahora solicitar del gobierno el privilegio que de ley me corre ponde.-¡No creo
que se me obligue á ir al extranjero 1
RICAIIDO. ¡No faltaba mas!
AMTONIO. ¿Qué se diría de España?
RICARDO ¡Pues es claro!
ANTONIO. Pero como este es el clásico pais de los viceversas, no sería eslraño ...
RI·CARDO. ¡Imposible!
ANTONIO. Con todo, pudiera suceder: la envidia ... ¡la
ruin envidia!. ..
RtG.lRDO. No desconfie usted ... (¡De remate!)
Biblioteca Fundación Juan March
.ESC~N,A; .Y.1Il.
.:
.
. ,
..
~-
u
·, ·
. ::
·;. ~ :. .'· ·r.
! :, . t ,
RIC;AR:DO, D. ANTQ:ltlO, I!Q.Ñ,A
SUSA~A.,
susA'tiA. ¿Yn.de vuelta? ... (A D...ih~tonio.)
ANTONIO. ¡Hola!
,..
RICA,ROO. (Preparen ... )
:
SU$AII·A,'¿Qué ha,s.}lecbo? . ,
,,
ANTON,Ió. Puede .decirse 1qu..e eg .negocio terminado; el
.
triunfo coronará la.empresa.
, ,·
susANA. ·Cuando las cosas, s.é .hacen bien, s.e. obtiene
· siempre up resultado feli~. , ·
.. ,,
ANTONIO. Eso es muy cierto.
,. ,
suuiiA. Se dará.cima á.Ia empresa, gracias á íní, que
no descanso· un momento·. . ,, .. ·
ANT.ONIO. ¡Permitetne! ... Eso si que no.puedo tolerarlo.
suSANA. ¡Cómo!-¿Negarás que será mía, únicamente
mía la gloria?
.
·. .. · .. .
ANTONIO. ¡Pues no he ~e negarlo! .¿Qu1én . con~1b1ó el
proyecto? ¡Yoi-¿Quión. estudió y maduró el
plan? ¡Yoi-¿Quién·.le-ba desarrollado? •... tYo!
.
y siempre y.o.l
. ··
. . .
susANA. Vumos 1.¿tú desbarras? ¿Ahotn salimos con que
. : todo lo que yo he pensado y dispue·to ha sido
. . obra tuya?
.
. .
.
ANTRNIO. ¿Pero tú que has de pensar? No hay. tuyo en
todo ello ni un .solo tornillo.
RICARoo. (¡La cosa prometei. .. HBumdo.).
susAN·A. Pero, ¿de qué babias?
RICARDO. (Apunten ... )
ANTONIO. ¿Ahora salimos con eso? ¿De qué he de ha-:blar? ... De mi gran obra ... ¡del globo! ...
·~IC~RDO. (¡fuego!)
.
susAu .¡EI demonio car.gue contigo y con tu globo!
¿Babia de ocuparme yo de'ton~erlas? ... ¿A.caso
he perdido la chaveta?
.
ANTONIO .¿Cómo se entiende? ...
susANA: Te encargué q~~ le a~i tas.e con do~ Pi ego, a
un de que te d•Je e 1 hab1a con cgu1do el objeto que se propu~o al ir á Guadalajara á ve.r
, ~ Fer.min, para reducirle á n.uestra .vo l~~tad:
don Diego debe yn estar de ,·uelta del. VIBJe en
u· casa¡ y euaudQ }o creia. que todp. .e~lijbll
arreglado, me encuentro con que te has OCllpado solamente de tu desatinada ideo?
ANTONIO. ¡Cómo de atina4al ¡Mira! Ya no tolero fJ11C
se vulnere el adelanto mas grande del presente siglo!
.
susANA. Pero en resumidas cu~tas ... ¿tú no has visto
á don Diego?
ANTONIO. Yo á·qu·ien he visto es al famoso Makland,
constru~tor de globos aercostálicos, con el
que be terminado un ventajosí lmo ajuste para
que, segun mis planos, construya sólidamente
la máquina maravillosa.
SUSANA. (Furiosa.) Eres un ente inútil en el mundo . .. .
un majadero de marca mayor, que solo sirve
de irrision en la sociedad ... un maniático ridículo, de cuya locura sacan partido Jos astutos, chupándote los cuartos.
ANTONIO. Eso no es mas que uu desahogo de tu ignorancia ... Ya estoy hurto de tu endemoniado
genio, y no sufriré mas Lan sangrientos ultrajes á mi talento esclarecido.
sus~. NA. ¡Calla!. .. ¡que no sé como no Le araño!
ANTONIO. Acércate ... acércate ... veremos si sales tt't
arañada.
susANA. Si me valiera ... ¡viejo chocho!
AIITONIO. ¡Harpía infernal!
RICARDO. Vamos, señores ... prudencia.
susANA. Cállese u ted tumbien; ¡tercero indigno del
ilícilo galanteo de ElLa y Ferminito!
RICARDO. ¿Yo?
susANA. Usted, que los proteje ...
ANTONIO. Esas son odiosas suposiciones; .• ¡Elisa es un
ángel de bondad y purtza ...
ESCENA IX.
DICHOS. ISIDORO.
ISIDORO. ¡Eii~a (Que al enlt•at· lu~ oiclo las últimas pa_labras de dot~ 1intonio, tira el sombreto y b(l;a
con todo ol tt'aje descompuesto) es un demonio
Je falsedad y astucia!
SUS).NA. ¿Eb? ¿Qué tal?
ANTONIO. ¿CÓmC:I es eso?
RICARDO. ¡Don JsidoroJ...
ISIDORO. Soy el ser mas desgraciado del mundo.
ANTON 10, ¿Por qué?
ISIDORO. ¡Porque los he visto! ...
ANTONIO. ¿,A quienes?
·
ISIDORO. ¡Juntilos! ... ¡Mano á mano! ...
susANA. Ya presumo ...
RICARDO. (¡Y yo!)
ANTONIO. ¿Pero quienes eran?
Biblioteca Fundación Juan March
···o: ~·o :
. ·...
\l"'
•
ISIDORO. ¡.EIIos1.,.
ANTONI;>. ¿Quié)les son ellos?
· ·
, ISIDOI\O .'t~s dos ... Sf' señor ... ¡las do'S!' ': ' ·, o~ •
ÁNToN:IO. ¡Voto al muc~achol
süs4NA. ¿Pero, no compre11d,Els, hnbéc'if?·
AÍITofuci. ¡'No,·énl ¡y cuidado· con los epiteLost-¡Holal
RICARDO. (¡Tiró el diabló de la ~anfa!) 1 •
· ISI D~R~ . .t!'- 9oién ha dé ser; ·llo? ... .¡A mi ~ujer ·· {'á
m1 d1~hóso p~L.mol
' ·
ANTPiliO. ¡Je USI
su·sAHA. ¿SI· décia yo bien? -.
ANTONIO. P~ro, ¿en dónde?
tSIDORO. En una casa de la calle de Peligros. ·•
· RICARDó. (¿Puro, cómo bo sabido?...)
ISI'DoRó'. ¡Hnst.a 'el nombre de la calle es aleoór·ico á mi
stlnacton 1
·
4H rQNIO. ¿Conque Fermin está en· Madrid1
' tsiD"tfRo. En,cuerpo y alma ... Acabo de verle.
ANTONIO. ¿Y sin mi Jl6rmiso?
.
.-.
susANA. 1Ya ves la obedi.encia del 11iñol
ANTONIO . ¿f t\1, .cómo averig~aste? ...
ISJDORo .. Po~· Domingo... . ·.
su ANA. 4El, l\ortelnn') de GMdalajara?
AIHONIO : ¿Ha' ve'nido tambien?
-~
1s1 DORO. Hace dos horas; con un ~eytitó de nueces.:..
¡regalo de Fermin á Eti·sa_l '
· •
_
ANTóN'tci'. !Ya! ¡to pro~ectiles 'eón que· .nos bómoardeaslel...
···
· ·• ·
.. ·'
ISIDORO . ¡Justo!
.
susANA. Ahora comprendo tu 'fü ia de hace poco.
RICARDO . ¿Y Domin~o? .. ~ .(Con irvencion. )
ISIDORO. Como es tan 'fiel y to·n reservado ... me )o di. jo. to~o de pé á pá ... y se ofreció á co.nducir· •
·.. . me á ~o~de s~ hallaba el señorito.
..~JCARDO. (¡ A~, lunanlel)
'1siÓORO. Quedé COil él en que. me asuarda.se en Ja plaza mayor ... Llegamos á la casa; entro tras de
Dominqo, sin que supieran que yo le seguin ...
y... ¡vt á mi pérfida e~posa sentada alla~o de
J E'erminJ...
·
SUSANA. '1{ofanies)
ANTONIO. ¡Jesús! ¡Jesusl (['ct·signátldose.)
ISIDORO . ~Ie detengo y le oigo decir ~ él, que · antes
morirá que sepa~arse .de su ~renda adorada:
1mire usted, ~iol .. .' ¡yo no sé como no ll!e· caí
redondo!
· ·
ANTONio. El caso no era para ~~nos. ·
SUSANA_. ¿Y despues?.. .
.
•
' .
0
..
:ltSCENA
x~
.
.. :· ·:.·:
QP.• ANTONr.
o,.· il.o. ~k
sús~NA."lstobaó':··,~~u::
, .
:
· · ·:1
•'
..
~ · ·
···~
~ -:· ~,~J
1St DoRo. ¡'J;io.. .yQ quiero .alir .de Madtidt ·
vas?...
· ·
, = ·:·¿:
~IS.IOORo : ¡A las Californias .. ·. aJ ~áuc~so .... l!l polo nóttel. .. No se donde d1pg1ré m1s' pasos. . ....
ANTONio. ¡Cálmnte, sobrino. ~átmatet ·ta. vendras ooil'migo á rer;notas regiones, c.uandp .m.i gloijo ~~..~ .. , J~ ~,SjTU!~.o. .
l
., . . . . .
.~~ ~tt~· .(R_,uJtzOSlh) ¿Y:1 ~•ei)es al~_a . par:a pe,nsar en táles
·
sandecés en e·stos momenl.osJ
·
.. .·. . . . . ..
_, . _
ANTON 10. ¡~fujerl
sus.ANA. ¡Demonio q.w Jlam~l - ,. .
. : · , ..
ANTONIO. ¡Verdad· esr~rVcam.Wi, tsi~!W'.úl ...:. · ;-..~ .''
ISIDORO. ¡Déjemeested, liol .. QUierl);4~jar e$!e mundÓ!
.l>Y,SUf .Y á ~ónde
1
Biblioteca Fundación Juan March
!i:$CJ:NA. Xl.
5!
53
zar1e á él.) ¡tú has pro tejido está viiJaníal (Don
Antonio le detiene.)
RICARDO. PerO.i·,
ISIDORO. ¡Voy á matarte! (J'á hácia él.)
ANTONio. ¡Detentel (Contenilndole.)
ELISA. ¡Isidoro! (Lo mismo.)
DIEGO . ¡Por favor ... calma!
ISIDORO. ¡Calma! ¡Venganza! ... (Fuera de si.) ,Exterminio! ... Tengo sed de sangre, y voy á sorberme la de ese bribon, y la de mi mujer ... y la
de usted ... ¡y la de todos los que saben mi
desventura!
DIEGo. ¡Pero qué arrebato!. ..
RICARDO. ¡Amigo mio!
susANA. ¡Hace muy bien! ... ¡Tiene mucha razonl
ANTONIO. ¡Sil Pues ya que tú defiendes su instinto
sanguinario... ¡Toma, sobrino! (Em¡•ujando á
doña Susan" hácia. Isidoro.) Empieza por ella ...
¡y cbú pale su sangre!
suUNA. ¡Vampiro! (Rabiosa. )
ISIDORO. ¡DaJila impura( (A Bftsa.)
·
ANTONIO. ¡Serpiente boál (A d.oña Susana casi á un
·
tiempo.
DIEGO. ¡Señores ... pido la palabra ... y pondré en paz
á todos. (Dominando el alboroto.)
ANTONIO. ¿De veras?
RICARDO. ¿Quién Jo duda?
ISIDORO. El primero yo.
DI EGO. Pero escuchen me ustedes.
ISIDORO. ¡Será otro embrolla!
susANA. ¡Otro laberinto!
E'LISA. ¡Qué fatalídad! · ,
·ínuo . , Pe'ro, ~no ·merezco yo ser oido?
¿l> así me.. arrojan. .ustedes sin oírme ... ·sin que
. · pueda;siricerurme?.. (Llorando.)
susuA . ¿Y. cómo puedes baeerlo, despues · d·~ la escena
. escandalo&& qlie ba visto lu marído?
ISDORO. ·¡Que calle y que ·se·'Vaya!... No ·quiero oirla
ni verla!
! "'
ELISA. ¡Esposo mio! {S~plican_te.) ·
ISDORO. ¡Falsa! (Muy 1rr1tado 1) ·•
r
ELISJ. ¡Tiol (SuplicafllliJ·.)
ANTONIO. ¡Ya no Jo soy!
ELISA Las apariepcias me acusan.
susANA. ¡Va ya unas apariencias!
ISIDORO. ¡Realidades, señora, realidades! 1
...
t
ANTONIO. ¡Tú has ido en busca de Ferminl
wsA. La fatalidad lo ha hecho todo ... pero le juro
que soy inocenle.-Desde que entraste • y nos
viste en aquella casa fatal... ¡parece que me
falla la vidal-(Se arrodilla llorando .delan·te de
Isidoro.) Tras de ti be salido acongojada y á
tus pies te suplico por Dios que me: oigas ...
¡y que le mueva á eompasion este llanto que
vierto!
·
ISIDORO. ¡Ese es el llanto dP la sirena!
EL ISA. -, ¡Isidoro! ... ¡por cuanto tengas mas ·caro en la
tierra! ...
ISIDORO. ¡Callo usted ... Margarita de Borgoña! : · · ·,
EL ISA. (Levantandose y con di,qnidad.) ·¡Yo sóy •pura: ·y
fiel á mis deberes!
· : ·,
susANA. ¡Pero qué cinismo!
ISIDORO. ¡Esto es piramidal!' ··
ANT<iliiO. Pues· habla...
··· ·
1s1 DORO. ¡No, no, que calle! No pü·ede habe-r escusa para su .proceder ..• y la j:uro que ·mi·\ venganza
será lreolenda!.i ' .
. · · :; ., '
ELISA. JQUéiohumanidad!
.. i.. 1 ' 1 ¡'; - ~;;,
ANTONIO: No, es que ahora tn_
er:ec·es.', u, ·. !; ..:...... , ., ,;
SUSANA. 1Vete, vete de.m-i .casa f .. ;..,, ¡,¡: ¡, ¡ ' - . ' . .:u. i·!.' lSrDG1R.O. jAI m01bentol 1 · ¡ ,. ,_. ¡. ".';,. ,.
vBcw,c.:
EL ISA.
1
SUSANÁl i j·l l
ANTONIO.
1; "
ESCENA.·Xf!.
'
DICHOS, R:~CA:RDO I '
·Dó.M DIEGO.
Aqu·r·están: -venga ·usted, qoe•eS urg~nté · {En
el fondfJ ho,blando I:On Ddn D1ego' q'ne•1'est6. dentro.) " · .1r ' ·i· · . :. "~tHJ·~~
DIEGO. ¡Ya estoyinqull ·'(Saliendo.) .
·· ,¡. ~ .... t,·•
ISIDORo. ¡Cómpliee infame,! (A Bi'Cárdo qliwieniJ(J' -lanRICARDO'.
!
·. .
¡No, poi , (Cq_n-f'ller~a.)
' .. · '
;
¡Sil .. tEal (Con voz de trueno.) Silencio lodos; 'Ó' ;Jos '·eebo á rodar por la· escalera: •.
:l ,;·¡· ¡ JBrrrl-,;·, 1(Furz'oso ... momento de silencio. t·Eb?;.
il'
,, ttoque vale_la energhik. (..4. don Diego.) Hable
usted ahora.
. ·
DIEGO. Pues ·bien; yo•acabo de,~v~r : á don Fermin; á
" ·' cuya··casa ·nie bn rgfirad(!) Ricard-o...
, :
ISIDORO. ¿Deeia yo bien?.. . . 1'
.
DIEGO. ¡Déjem~ usted acabar! Y en vista de la situacion de la casa, de la que Ricardo le enteró,
me ha autorizado para declarar que la carta
· en francés, causa de tantos disgustos, está escrita pm~, ét y dirigida ...
ISIDD'il.o .l
Biblioteca Fundación Juan March
!>4,
··.·,
• ' .
).JH~O¡t.O. •! = A_'·~rM
·~·:'·
1
. ·':
t -··. • .
,. ·:.
•
SUSAN·A·. '
DIEGo. Nada de eso.-A doiia Luisa Gl.!-.loitn:r~~·! ~·.• ~ ~
susANA. ¡A. mi ~o~rin al ' (PV\' atQm4ro.) . ., · ... • ,. :
ANTONIO. ¡Es po'slb~.1 " ·, ·
... .'
,,., .... , :
ISIDORO. ¿Eh?
...,• . , . ··~ .... !•·¡ :
,_ .• ·
ELISA. ¡Gracias a Di?sl
< l:o :·
• '· ; ''1:· ' .. . .... ~.. ..:
q•~e;o . ~~ - s~~o.N ..• ~w s.u sq\ltW3,~UISJll~4. q.~·~y ,V.~Jle
, ,· : ' .U. ~tuna .a,Y..IlJ'S, {ll)¡ LJlmO~.Y.ada.: v:f·lt~ aqu1 la
,,1 t
. c.~~-~a:-.<t~,pcºJt~r .el. Pl,tJ~b~c.bQ,¡~l- ~\l~.to de su
\: •' ~~ •.i pn~.!O!l.
' ; .,, -
1
···~
) '•
1
••
' '·
l, r -~ ...
~".
ANTONIO. ¡Pues! ¡nada mas na ura~I ~·•·,L··· ..~:~t~
susANA. ¿Con que de todo~.~~ o~wF~~·t\i\:q,se ~~'i.~!a
á lo que yo deseo?.. . (M~y .~ll~.f.~h.~). ;, ~ ¡;, i ~. ~.
DIEG\J r .t¡ apla .)l~c~_.y.,avmu,~h.B .~,empo: a . ~wsJt¡¡,;. , :~'.i ~l
9 h !-. 1, ¡ ~9Y 4~~,~~~{~, ~~~ _:;.~c.t:~lpJ 'Po ~) ~sg(l. ile.AI11g9.~­
. , t~··• 1._'1'r. .á q*~;~,.,· 4 ~mtf.ll· Susa~q,~ ,~_;,;porque no
·· '¡: .. :J),_uW.e. q~nsent¡ ~~ !l.~ e· ~e d. ud.~ -119' nwmento de
• .)) "lá pu·rez:i de un ~á.n.~~l CQ.p;JQ, E!•s.~ .:
ISIDORO. (¡ No sé lo que me .p.a~a!.w (Cof1[1!<'}4~t7~!ti/fkldita ofuscaciQt~.l o, .) ••....•. ,. 1. • J: ,, ,
..",¡.'~ . ,.fQr Ml't . ~ s~~.e (Qespi:r~iilP. ~R!l. ~gtist.~FQ~)
· '"~ • ·' la vérdai:l. ·
,,. .. ··
~up
A
:
•
•
.
¿
¡Y.,tP.dp
est~Jo·
-~~?
..
·
,.
.
:.
. , . , e., :~
1·o·IEG·o. Alh B~: e.~~~to , .dor¡ Fennm apresur¡~.damen(e
esta carta 'para usted, (Bntrt;g.a,ndf?. ~m~. ~J~..á
don Antonw.) encarg~ndqm6. de, .~n~regi\fseiD·
Eo ella le pide 3 usted p.ermisp pata:: <lQJll'fll!~r
matrimonio e~~ l!l.-Ql~j~r que ad9ra, ~Dotl Antonio abt·e la ca?·eq.-y, l~e.)
.
. .. . .
sASANA. ¡Nun~al ... Yo no consentiré.;... .. :, ,. ·.- : t
DIEGO. ¡Pero qué tema, seiíora!~.~·· ·¿i'l\o. llS ·a}l , SQ!ÑI.:J\ll
de uste~Y.,¿y· ~pn ilo.@¡;.les.. q_ue, J~·r co~
no es un modelo de inocencia y v'irL.ud~!} ' :4
susANA. ¡Pero ella es · . orgtillo~. • H>· -mismo ~~~~ ! Sil
J•
·-tl f'l.~,r~areL ia•.,-H .·.,"" '.~ . . -t~!l
i:.~·l .:i .... ~--
RIP#-1\Qil l ¡Qorq~e, JIQ¡.S»o )luJDiilan, ,á G !l~Wq~tflol)
PJS¡;¡Q..•••ru.~ Jniie:;us~ ,. .. s.~~~ ~\ ampitfe,, ' Fermin
,,¡J p · &asai~e . 'C{!n ell;t· ~~r.á c~p,o.z _de;¡ C®,}eter un
desalmo.
• :. ··; 1 ··-:··
r~U~~A.,1;Y~fi'· ~~·qq._e ,~~ UoP?Xla.~..: . ·. ~ ~ . ~./ : fl~·!'
ANToNio. ¡,l~u~ 1 ¡j .wisJ. , e~u:umol ~R:áp,td.a.~~le_,) ¡ o soy
su padre!. :. A.qui v"eQ .. :1111i tn\lcha.: ~m,~~?~·~ f
;~n
¡,,
,.~re.
$petP;J .,y .~e 4ar~ Pllll!D ~~-~ .Pil~Jl¡,la }i<¡dq ·~, ! ,,1
1
P. ~q. · ¡Aiu)'l,hi~qJ ,,,., .! ... u :" .. ,. . '· · ,.. .
~t' ~AR9·~ ..lP.~rfecl.n!P~nJe _,., 1 ,,J.::·,-~ · . : .·~
.~NS}tl.~ . 4-QP.é_~ ~~l~n.t.~ep~~
'';· ' , . ,,_,•1: : ,.. •
ANTONIO~ (Con -cn(erez~. Y,;{/1'! ~!!fa! ~Ont!~!)~$~.;entlende
55
que des~e ahora solo. yo voy á mandar en tlli
~~-
.
SUSANA. ¡Tú! ... (Furiosa.)
ANTONIO. ¡Yo! ¡si, señora! usted no es mas que una furia sin entl'añas, que ha calumniado vilmente
á esa pobre muchacha. (PfJr Elisa.) ·
SUSANA. No !arito, no señor; ·porque ella ha ido á bus'car descaradamente al señorito Fermin. ·
ANTONio .. Si, pero ~iga u ted e~, motivo .. (Lee un pán:a..
fo de la carta qu"C le dw dm~ D1e,qo.) «SJ Ehsa
.
»b~ venido á verll}e, al saber mi Jlegada,. ha
1>s1do para aconseJarme que no tlesobedec•ese
~l á quien me sir~e de madre, yevirase á us·
• •·' l>téd un grave d1sgusto ... ll
susANA. ¿Y es eso cierto1 (Sin poderse dominar.)
ELISA. ¡Lo juro!
.
..
ISIDORO. (¡Dios mio!.. ¡qué felicidad!)
susANA. (Llorándo de rab1a.) Todos ... ¡todos en contra
mia ..! Os aborrezco de muerte! (Desesperada.)
ELISA. ¡Tia! (Yendo á calmarla.) ·
· '·
ISIDORO. Si.
'
'
..
su sAN A. (Rechazándolos indignad<t.) ¡No me Jwbleis ... !
·
¡no ·me m'ireis! ... Desde hoy para no ver á nadie, "OY á vivir encerrada en mi cuart, .... ¡y
. desgraciado el morral que se acerque á él! (Va. se 1·abiosa.)
·
ESCENA 'ÚLTIMA;
DICHO~, MENOS DO~A S,USA~A: ."
'
1
'
, )
~.
ANTONIO. No seré yo, Ó: fé mi3! : . '
DIEGO. Vamos, eso se la pasará. ·
:·
RICARDO. Por supuesto.
· ·
.·
ANTONIO. No lo deseo. De esa manera viviré tranquilo,
-y podré dar fin á m.i obra. · ·
.
· ;.
. (Durante est(l escena, y d~cle que /sl(l~ro ·fla dt. choQué -felicid~d; a~etgon1a~o '!J. 'co.nfus~ .no
ha cesado de m1ra9· asu esposa, de 'tu·arla d·el
.ves ttdo y de suplrcarfa Sit réi'áiJn mudamente:
• · : ella .le ha rechazado COil e enfado del cariño,
y en este momento, I~idoro, des pues de haber
intentado var1.as veces a1'I'Od~llat•se arlte Elisa
cae pm· ,fin. á sus. piés esclamrmdo: )
ISIDORo. ¡Ay, Elisita mial. .. Y.o· no puedo mas ...
EUSA. Por fin ... (Con mal disunulada alegria.)
ISIDORO. Perdona mi torpeza, ángel mio!
ELisA: ¿Don Antonio ... (Llamando á- su tio co¡ualamerüi y mirando á Isidoro.)
·
Biblioteca Fundación Juan March
56
~NTONIO.
¿Qué hay?... .
·.
á Istdoro.)
'
. ·
ELISA. ¡Pícaro!. .. (Con dulz¡.¡ra á Isido1·o.)
ISIDORO. ¡Esposa; mia! (ConflUIDO.)
ELISA. ¿No dudarás ya de lu mujercita?
ISIDORO. ¡Jamás! .
.
ELISA. ¿Confiesas tu delilo'l
ISIDORO. Yo pecador, con6.e·so ... (D4ndose golpes de pe·
cho.)
ELISA. (Alzándole con un at'Tanque amotoso y abrazá-n·
dote.) ¡Ven á mis brazos1
ISIDORO. (Lleno de ,qozo abrazándola. ) ¡Ay! ¡qué dichoso
soy!
DIEGO. ¿Conque Fermin ... 'l
ANTONIO. Digale usled que venga inmediatamenle, porque deseo abrazarlo.
·
DIEGO. ¡Aleluya!
RICARDO. Pues vamos corriendo. (Se ván.)
ANTONIO. Desde hoy lodos serJmos felices.
ISIDORO. ¡Todo ! (Loco de alegria.)
·
ANTONIO. Si; porquG lodo esto bn sido In nada e-ntre
dos platos.
ELISA. ¿Con que ya por fin logré
que confieses tus errores?
(A Isidoro .)
ISIDORO. ¡lth, si!
(ll/!ty sumiso. )
ELISA.
Pues ci estos señores
una gracia pediré... (ditijiéndose al público. )
ISIDORO. ¡A los hombres! ¿á ellos, eh?
¡voy á armar una a onndal
(Sul{umndose twevamenle y dirijiéndose al ptíbltco amenazante. )
ANTONIO. ¡Chico!
(Detenténdole asustado.)
EllsA.
¡Tsidoro!
(J,¡rJignada t•ecolwmténdole.)
ISIDORO.
¡Nol ... ¡nada! ...
aquí ereis. un frac.aso. (Insistiendo con rabia. }
ELISA. ¡Eb! no bagan ostedea caso,
y deo nos una palmada.
(Al público cariñost~me11te)
ELISA, Pide perdon ... (Señalando
ISIDORO. Tio, interceda usted ... ·
ANTONIO. ¡Bien! amnistía y olvido!
Fl~
DE LA COMEDIA.
Biblioteca Fundación Juan March
Descargar