Ponencia: "Hacia una edición de la comedia 'Ganar amigos', de Juan Ruiz de Alarcón". miércoles, 16 de febrero de 2011, 17:34 De: "Margarita Peña Muñoz" <[email protected]> Ver detalles del contacto Para: [email protected] Cc: " Tex.AHCT El Paso" <[email protected]> Estimados señores: Aun cuando no registré mi ponencia dentro de la fecha establecida (por motivos de salud), deseo participar en el Congreso 2011. He enviado una carta a la Prof. Paun de García y tmabién envié mi solicitud de menbresía.Estoy haciendo los trámites para el pago de las cuotas correspondientes: 140 dls. Sabiendo que es difícil que la ponencia sea aceptada, por cuestión de tiempos, me permito, sin embargo, distraer su atención enviando título y resumen: AUTORA: PROF. MARGARITA PEÑA MUÑOZ (PhD). UNAM,MÉXICO. TÍTULO: "HACIA UNA EDICIÓN DE LA COMEDIA 'GANAR AMIGOS', DE JUAN RUIZ DE ALARCÓN" RESUMEN: La ponencia se propone dar cuenta de un estudio preliminar y algunas notas de pie de página que aclaren o mejoren la comprensión del texto y señalen virtuales defectos tipográficos. Para lo primero, se estudia la obra citada a partir de la fecha de redacción, ca. 1617 (A. MIllares Carlo, "Noticia", "Obras completas de Juan Ruiz de Alarcón", FCE, 1959), estableciendo asimismo la existencia de una versión atribuida a Lope de Vega con el título "Amor, pleyto y desafío" en la "Parte Veynte y Cuatro",considerada apócrifa, del año 1632. Se sabe que por esta época, en 1622, la joven reina Isabel de Borbón, primera esposa de Felipe IV, había solicitado se representara en las habitaciones reales esta comedia del "Licenciado Mejicano", es decir Alarcón, dato, entre otros, que permite datar esta obra como anterior a la versión lopesca. Se da cuenta asimismo de la existencia de otras impresiones de la comedia con diversos títulos: "Quien priva aconseje bien", "Lo que mucho vale mucho cuesta," casi todas provenientes de Zaragoza y con atribución al Fénix de los Ingenios, incluyendo la versión póstuma, que forma parte de un volumen de comedias de Lope ofrecida por el yerno de éste a la casa nobiliaria de los Hurtado de Mendoza, concretamente a la Señora Doña Catalina de Zúñiga, Marquesa de Cañete. Esto permite mencionar la comedia "Algunas hazañas de las muchas de don García Hurtado de Mendoza, Marqués de Cañete", redactada hacia 1622 por ocho ingenios de la corte entre los que se contaban el propio Alarcón, Luis Belmonte y Bermúdez (posible promotor de la empresa, que en el prólogo alude a la envidia de otros "poetas")etc., representada en los aposentos de la reina, que vien a testificar la presunta rivalidad entre un buen número de autores de comedia y el Fénix.Se dan ejemplos y se deja adivinar el ambiente variopinto de la escena madrileña. A lo largo de la ponencia se intenta deslindar la autoría de la obra. Desde el punto de vista léxico,se explican términos y giros sintácticos característicos del siglo XVII, acudiendo al "Diccionario de Autoridades", "Diccionario de la lengua castellana", de Sebastián de Covarrubias, "Arte nuevo de hacer comedias", de L. de Vega; fuentes históricas,Biblia, noticias sobre la topografía sevillana; ocasionalmente mitología griega y cuestiones de métrica. Se adelantan conclusiones. DURACIÓN 15-20 min. Mucho agradeceré que, de ser posible, se tome en cuento el resumen anterior; agradezco la atención que se le brinde. Atentamente. Dra. Margarita Peña Muñoz [email protected] Ponencia: "Hacia una edición de la comedia 'Ganar amigos', de Juan Ruiz de Alarcón". De: "Margarita Peña Muñoz" <[email protected]> Ver detalles del contacto Para: [email protected] Cc: " Tex.AHCT El Paso" <[email protected]> AUTORA: PROF. MARGARITA PEÑA MUÑOZ (PhD). UNAM,MÉXICO. TÍTULO: "HACIA UNA EDICIÓN DE LA COMEDIA 'GANAR AMIGOS', DE JUAN RUIZ DE ALARCÓN" RESUMEN: La ponencia se propone dar cuenta de un estudio preliminar y algunas notas de pie de página que aclaren o mejoren la comprensión del texto y señalen virtuales defectos tipográficos. Para lo primero, se estudia la obra citada a partir de la fecha de redacción, ca. 1617 (A. MIllares Carlo, "Noticia", "Obras completas de Juan Ruiz de Alarcón", FCE, 1959), estableciendo asimismo la existencia de una versión atribuida a Lope de Vega con el título "Amor, pleyto y desafío" en la "Parte Veynte y Cuatro",considerada apócrifa, del año 1632. Se sabe que por esta época, en 1622, la joven reina Isabel de Borbón, primera esposa de Felipe IV, había solicitado se representara en las habitaciones reales esta comedia del "Licenciado Mejicano", es decir Alarcón, dato, entre otros, que permite datar esta obra como anterior a la versión lopesca. Se da cuenta asimismo de la existencia de otras impresiones de la comedia con diversos títulos: "Quien priva aconseje bien", "Lo que mucho vale mucho cuesta," casi todas provenientes de Zaragoza y con atribución al Fénix de los Ingenios, incluyendo la versión póstuma, que forma parte de un volumen de comedias de Lope ofrecida por el yerno de éste a la casa nobiliaria de los Hurtado de Mendoza, concretamente a la Señora Doña Catalina de Zúñiga, Marquesa de Cañete. Esto permite mencionar la comedia "Algunas hazañas de las muchas de don García Hurtado de Mendoza, Marqués de Cañete", redactada hacia 1622 por ocho ingenios de la corte entre los que se contaban el propio Alarcón, Luis Belmonte y Bermúdez (posible promotor de la empresa, que en el prólogo alude a la envidia de otros "poetas")etc., representada en los aposentos de la reina, que vien a testificar la presunta rivalidad entre un buen número de autores de comedia y el Fénix.Se dan ejemplos y se deja adivinar el ambiente variopinto de la escena madrileña. A lo largo de la ponencia se intenta deslindar la autoría de la obra. Desde el punto de vista léxico,se explican términos y giros sintácticos característicos del siglo XVII, acudiendo al "Diccionario de Autoridades", "Diccionario de la lengua castellana", de Sebastián de Covarrubias, "Arte nuevo de hacer comedias", de L. de Vega; fuentes históricas,Biblia, noticias sobre la topografía sevillana; ocasionalmente mitología griega y cuestiones de métrica. Se adelantan conclusiones. DURACIÓN 15-20 min. Mucho agradeceré que, de ser posible, se tome en cuento el resumen anterior; agradezco la atención que se le brinde. Atentamente. Dra. Margarita Peña Muñoz [email protected]